diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 5161.txt | 3368 | ||||
| -rw-r--r-- | 5161.zip | bin | 0 -> 55474 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/thtrs10.txt | 3327 | ||||
| -rw-r--r-- | old/thtrs10.zip | bin | 0 -> 54721 bytes |
7 files changed, 6711 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/5161.txt b/5161.txt new file mode 100644 index 0000000..55775d3 --- /dev/null +++ b/5161.txt @@ -0,0 +1,3368 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Treasure, by Selma Lagerlof + +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most +other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of +the Project Gutenberg License included with this eBook or online at +www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have +to check the laws of the country where you are located before using this ebook. + +Title: The Treasure + +Author: Selma Lagerlof + +Posting Date: October 18, 2014 [EBook #5161] +Release Date: February, 2004 +First Posted: May 24, 2002 +Last Updated: October 15, 2003 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TREASURE *** + + + + +Produced by Nicole Apostola, Charles Franks, and the Online +Distributed Proofreading Team. John Mark Ockerbloom provided +additional information about the original edition. + + + + + + + + + + +The Treasure + +By Selma Lagerlof + + +Contents + + I. At Solberga Parsonage + II. On the Quays + III. The Messenger + IV. In the Moonlight + V. Haunted + VI. In the Town Cellars + VII. Unrest +VIII. Sir Archie's Flight + IX. Over the Ice + X. The Roar of the Waves + +Because the Foreword contains key elements about the end of the book, +it is located at the end of the e-text. + + + + + + +CHAPTER I + +AT SOLBERGA PARSONAGE + + + +In the days when King Frederik the Second of Denmark ruled over +Bohuslen [FOOTNOTE: Frederik the Second reigned from 1544 to +1588. At that time, Bohuslen, now a province of southwest Sweden, +formed part of Norway and was under the Danish Crown.--Trans.] +there dwelt at Marstrand a poor hawker of fish, whose name was +Torarin. This man was infirm and of humble condition; he had a +palsied arm, which made him unfit to take his place in a boat for +fishing or pulling an oar. As he could not earn his livelihood at sea +like all the other men of the skerries, he went about selling salted +and dried fish among the people of the mainland. Not many days +in the year did he spend at home; he was constantly on the road +from one village to another with his load of fish. + +One February day, as dusk was drawing on, Torarin came driving +along the road which led from Kungshall up to the parish of +Solberga. The road was a lonely one, altogether deserted, but this +was no reason for Torarin to hold his tongue. Beside him on the +sledge he had a trusty friend with whom to chat. This was a little +black dog with shaggy coat, and Torarin called him Grim. He lay +still most of the time, with his head sunk between his feet, and +answered only by blinking to all his master said. But if his ear +caught anything that displeased him, he stood up on the load, put +his nose in the air, and howled worse than a wolf. + +"Now I must tell you, Grim, my dog," said Torarin, "that I have +heard great news today. They told me both at Kungshall and at +Kareby that the sea was frozen. Fair, calm weather it has been +this long while, as you well know, who have been out in it every +day; and they say the sea is frozen fast not only in the creeks +and sounds, but far out over the Cattegat. There is no fairway now +for ship or boat among the islands, nothing but firm, hard ice, so +that a man may drive with horse and sledge as far as Marstrand and +Paternoster Skerries." + +To all this the dog listened, and it seemed not to displease him. +He lay still and blinked at Torarin. + +"We have no great store of fish left on our load," said Torarin, +as though trying to talk him over. "What would you say to turning +aside at the next crossways and going westward where the sea lies? +We shall pass by Solberga church and down to Odsmalskil, and after +that I think we have but seven or eight miles to Marstrand. It +would be a fine thing if we could reach home for once without +calling for boat or ferry." + +They drove on over the long moor of Kareby, and although the +weather had been calm all day, a chill breeze came sweeping across +the moor, to the discomfort of the traveller. + +"It may seem like softness to go home now when trade is at its +best," said Torarin, flinging out his arms to warm them. "But we +have been on the road for many weeks, you and I, and have a claim +to sit at home a day or two and thaw the cold out of our bodies." + +As the dog continued to lie still, Torarin seemed to grow more +sure of his ground, and he went on in a more cheerful tone: + +"Mother has been left alone in the cottage these many days. I +warrant she longs to see us. And Marstrand is a fine town in +winter-time, Grim, with streets and alleys full of foreign +fishermen and chapmen. There will be dancing in the wharves every +night of the week. And all the ale that will be flowing in the +taverns! That is a thing beyond your understanding." + +As Torarin said this he bent down over the dog to see whether he +was listening to what was said to him. + +But as the dog lay there wide awake and made no sign of +displeasure, Torarin turned off at the first road that led +westward to the sea. He flicked the horse with the slack of the +reins and made it quicken its pace. + +"Since we shall pass by Solberga parsonage," said Torarin, "I will +even put in there and ask if it be true that the ice bears as far +as to Marstrand. The folk there must know how it is." + +Torarin had said these words in a low voice, without thinking +whether the dog was listening or not. But scarcely were the words +uttered when the dog stood up on the load and raised a terrible +howl. + +The horse made a bound to one side, and Torarin himself was +startled and looked about him to see whether wolves were in +pursuit. But when he found it was Grim who was howling, he tried +to calm him. + +"What now?" he said to him. "How many times have you and I driven +into the parson's yard at Solberga! I know not whether Herr Arne +[FOOTNOTE: At the time of this story "Herr" was a title roughly +corresponding to "Sir."--Trans.] can tell us how it is with the ice, +but I will be bound he'll give us a good supper before we set out +on our sea voyage." + +But his words were not able to quiet the dog, who raised his +muzzle and howled more dismally than ever. + +At this Torarin himself was not far from yielding to an uncanny +feeling. It had now grown almost dark, but still Torarin could see +Solberga church and the wide plain around it, which was sheltered +by broad wooded heights to landward and by bare, rounded rocks +toward the sea. As he drove on in solitude over the vast white +plain, he felt he was a wretched little worm, while from the dark +forests and the mountain wastes came troops of great monsters and +trolls of every kind venturing into the open country on the fall +of darkness. And in the whole great plain there was none other for +them to fall upon than poor Torarin. + +But at the same time he tried again to quiet the dog. + +"Bless me, what is your quarrel with Herr Arne? He is the richest +man in the country. He is of noble birth, and had he not been a +priest there would have been a great lord of him." + +But this could not avail to bring the dog to silence. Then Torarin +lost patience, so that he took Grim by the scruff of the neck and +threw him off the sledge. + +The dog did not follow him as he drove on, but stood still upon +the road and howled without ceasing until Torarin drove under a +dark archway into the yard of the parsonage, which was surrounded +on its four sides by long, low wooden buildings. + +II + +At Solberga parsonage the priest, Herr Arne, sat at supper +surrounded by all his household. There was no stranger present but +Torarin. + +Herr Arne was an old white-haired man, but he was still powerful +and erect. His wife sat beside him. To her the years had been +unkind; her head and her hands trembled, and she was nearly deaf. +On Herr Arne's other side sat his curate. He was a pale young man +with a look of trouble in his face, as though he was unable to +support all the learning he had gathered in during his years of +study at Wittenberg. + +These three sat at the head of the table, a little apart from the +rest. Below them sat Torarin, and then the servants, who were old +like their master. There were three serving-men; their heads were +bald, their backs bent, and their eyes blinked and watered. Of +women there were but two. They were somewhat younger and more +able-bodied than the men, yet they too had a fragile look and were +afflicted with the infirmities of age. + +At the farthest end of the table sat two children. One of them was +Herr Arne's niece, a child of no more than fourteen years. She was +fair-haired and of delicate build; her face had not yet reached +its fullness, but had a promise of beauty in it. She had another +little maid sitting beside her, a poor orphan without father or +mother, who had been given a home at the parsonage. The two sat +close together on the bench, and it could be seen that there was +great friendship between them. + +All these folk sat at meat in the deepest silence. Torarin looked +from one to another, but none was disposed to talk during the +meal. All the old servants thought to themselves: "It is a goodly +thing to be given food and to be spared the sufferings of want and +hunger, which we have known so often in our lives. While we are +eating we ought to have no thought but of giving thanks to God for +His goodness." + +Since Torarin found no one to talk to, his glance wandered up and +down the room. He turned his eyes from the great stove, built up +in many stages beside the entrance door, to the lofty four-post +bed which stood in the farthest corner of the room. He looked from +the fixed benches that ran round the room to the hole in the roof, +through which the smoke escaped and wintry air poured in. + +As Torarin the fish hawker, who lived in the smallest and poorest +cabin on the outer isles, looked upon all these things, he +thought: "Were I a great man like Herr Arne I would not be content +to live in an ancient homestead with only one room. I should build +myself a house with high gables and many chambers, like those of +the burgomasters and aldermen of Marstrand." + +But more often than not Torarin's eyes rested upon a great oaken +chest which stood at the foot of the four-post bed. And he looked +at it so long because he knew that in it Herr Arne kept all his +silver moneys, and he had heard they were so many that they filled +the chest to the very lid. + +And Torarin, who was so poor that he hardly ever had a silver +piece in his pocket, said to himself: "And yet I would not have +all that money. They say Herr Arne took it from the great convents +that were in the land in former days, and that the old monks +foretold that this money would bring him misfortune." + +While yet these thoughts were in the mind of Torarin, he saw the +old mistress of the house put her hand to her ear to listen. And +then she turned to Herr Arne and asked him: "Why are they whetting +knives at Branehog?" + +So deep was the silence in the room that when the old lady asked +this question all gave a start and looked up in fright. When they +saw that she was listening for something, they kept their spoons +quiet and strained their ears. + +For some moments there was dead stillness in the room, but while +it lasted the old woman became more and more uneasy. She laid her +hand on Herr Arne's arm and asked him: "How can it be that they +are whetting such long knives at Branehog this evening?" + +Torarin saw that Herr Arne stroked her hand to calm her. But he +was in no mind to answer and ate on calmly as before. + +The old woman still sat listening. Tears came into her eyes from +terror, and her hands and her head trembled more and more +violently. + +Then the two little maids who sat at the end of the table began to +weep with fear. "Can you not hear them scraping and filing?" asked +the old mistress. "Can you not hear them hissing and grating?" + +Herr Arne sat still, stroking his wife's hand. As long as he kept +silence no other dared utter a word. + +But they were all assured that their old mistress had heard a +thing that was terrifying and boded ill. All felt the blood +curdling in their veins. No one at the table raised a bit of food +to his mouth, except old Herr Arne himself. + +They were thinking of the old mistress, how it was she who for so +many years had had charge of the household. She had always stayed +at home and watched with wise and tender care over children and +servants, goods and cattle, so that all had prospered. Now she was +worn out and stricken in years, but still it was likely that she +and none other should feel a danger that threatened the house. + +The old lady grew more and more terrified. She clasped her hands +in her helplessness and began to weep so sorely that the big tears +ran down her shrunken cheeks. + +"Is it nothing to you, Arne Arneson, that I am so sore afraid?" +she complained. + +Herr Arne bent his head to her and said: "I know not what it is +that affrights you." + +"I am in fear of the long knives they are whetting at Branehog," +she said. + +"How can you hear them whetting knives at Branehog?" said Herr +Arne, smiling. "The place lies two miles from here. Take up your +spoon again and let us finish our supper." + +The old woman made an effort to overcome her terror. She took up +her spoon and dipped it in the milk bowl, but in doing it her hand +shook so that all could hear the spoon rattle against the edge. +She put it down again at once. "How can I eat?" she said. "Do I +not hear the whining of the whetstone, do I not hear it grating?" + +At this Herr Arne thrust the milk bowl away from him and clasped +his hands. All the others did the same, and the curate began to +say grace. + +When this was ended, Herr Arne looked down at those who sat along +the table, and when he saw that they were pale and frightened, he +was angry. + +He began to speak to them of the days when he had lately come to +Bohuslen to preach the Lutheran doctrine. Then he and his servants +were forced to fly from the Papists like wild beasts before the +hunter. "Have we not seen our enemies lie in wait for us as we +were on our way to the house of God? Have we not been driven out +of the parsonage, and have we not been compelled to take to the +woods like outlaws? Does it beseem us to play the coward and give +ourselves up for lost on account of an evil omen?" + +As Herr Arne said this he looked like a valiant champion, and the +others took heart anew on hearing him. + +"Ay, it is true," they thought. "God has protected Herr Arne +through the greatest perils. He holds His hand over him. He will +not let His servant perish." + +III + +As soon as Torarin drove out upon the road his dog Grim came up to +him and jumped up on to the load. When Torarin saw that the dog +had been waiting outside the parsonage his uneasiness came back. +"What, Grim, why do you stay outside the gate all the evening? Why +did you not go into the house and have your supper?" he said to +the dog. "Can there be aught of ill awaiting Herr Arne? Maybe I +have seen him for the last time. But even a strong man like him +must one day die, and he is near ninety years old." + +He guided his horse into a road which led past the farm of +Branehog to Odsmalskil. + +When he was come to Branehog he saw sledges standing in the yard +and lights shining through the cracks of the closed shutters. + +Then Torarin said to Grim: "These folks are still up. I will go in +and ask if they have been sharpening knives here tonight." + +He drove into the farmyard, but when he opened the door of the +house he saw that a feast was being held. Upon the benches by the +wall sat old men drinking ale, and in the middle of the room the +young people played and sang. + +Torarin saw at once that no man here thought of making his weapon +ready for a deed of blood. He slammed the door again and would +have gone his way, but the host came after him. He asked Torarin +to stay, since he had come, and led him into the room. + +Torarin sat for a good while enjoying himself and chatting with +the peasants. They were in high good humour, and Torarin was glad +to be rid of all his gloomy thoughts. + +But Torarin was not the only latecomer to the feast that evening. +Long after him a man and a woman entered the door. They were +poorly clad and lingered bashfully in the corner between door and +fireplace. + +The host at once came forward to his two guests. He took the hand +of each and led them up the room. Then he said to the others: "Is +it not truly said that the shorter the way the more the delay? +These are our nearest neighbors. Branehog had no other tenants +besides them and me." + +"Say rather there are none but you," said the man. "You cannot +call me a tenant. I am only a poor charcoal-burner whom you have +allowed to settle on your land." + +The man seated himself beside Torarin and they began to converse. +The newcomer told Torarin how it was he came so late to the feast. +It was because their cabin had been visited by three strangers +whom they durst not leave, three journeymen tanners who had been +with them all day. When they came in the morning they were worn +out and ailing; they said they had lost their way in the forest +and had wandered about for a whole week. But after they had eaten +and slept they soon recovered their strength, and when evening +came they had asked which was the greatest and richest house +thereabout, for thither they would go and seek for work. The wife +had answered that the parsonage, where Herr Arne dwelt, was the +best place. Then at once they had taken long knives out of their +packs and begun to sharpen them. They were at this a good while, +with such ferocious looks that the charcoal-burner and his wife +durst not leave their home. "I can still see them as they sat +grinding their knives," said the man. "They looked terrible with +their great beards that had not been cut or tended for many a day, +and they were clad in rough coats of skin, which were tattered and +befouled. I thought I had three werewolves in the house with me, +and I was glad when at last they took themselves off." + +When Torarin heard this he told the charcoal-burner what he +himself had witnessed at the parsonage. + +"So it was true enough that this night they whetted knives at +Branehog," said Torarin, laughing. He had drunk deeply, because of +the sorrow and heaviness that were upon him when he came, seeking +to comfort himself as best he could. "Now I am of good cheer +again," said he, "since I am well assured it was no evil omen the +parson's lady heard, but only these tanners making ready their +gear." + +IV + +Long after midnight a couple of men came out of the house at +Branehog to harness their horses and drive home. + +When they had come into the yard they saw a great fire flaring up +against the sky in the north. They hastened back into the house +and cried out: "Come out! Come out! Solberga parsonage is on +fire!" + +There were many folks at the feast, and those who had a horse +leapt upon his back and made haste to the parsonage; but those who +had to run with their own swift feet were there almost as soon. + +When the people came to the parsonage nobody was to be seen, nor +was there any sign of movement; all seemed to be asleep, though +the flames rose high into the air. + +Yet it was none of the houses that burned, but a great pile of +wood and straw and faggots that had been stacked against the wall +of the old dwelling. It had not been burning long. The flames had +done no more than blacken the sound timber of the wall and melt +the snow on the thatched roof. But now they had begun to take hold +of the thatch. + +Everyone saw at once that this was arson. They began to wonder +whether Herr Arne and his wife were really asleep, or whether some +evil had befallen them. + +But before the rescuers entered the house they took long poles and +pulled away the burning faggots from the wall and clambered up to +the roof to tear off the thatch, which had begun to smoke and was +ready to catch fire. + +Then some of the men went to the door of the house to enter and +call Herr Arne; but when the first man came to the threshold he +turned aside and made way for him who came next. + +The second man took a step forward, but as he was about to grasp +the door-handle he turned away and made room for those who stood +behind him. + +It seemed a ghastly door to open, for a broad stream of blood +trickled over the threshold and the handle was besmeared with +blood. + +Then the door opened in their faces and Herr Arne's curate came +out. He staggered toward the men with a deep wound in his head, +and he was drenched with blood. For an instant he stood upright +and raised his hand to command silence. Whereupon he spoke with +the death rattle in his voice: "This night Herr Arne and all his +household have been murdered by three men who climbed down through +the smoke-hole in the roof and were clad in rough skins. They +threw themselves upon us like wild beasts and slew us." + +He could utter no more. He fell down at the men's feet and was +dead. + +They then entered the room and found all as the curate had said. + +The great oaken chest in which Herr Arne kept his money was gone, +and Herr Arne's horse had been taken from the stable and his +sledge from the shed. + +Sledge tracks led from the yard across the glebe meadows down to +the sea, and twenty men hastened away to seize the murderers. But +the women set themselves to laying out the dead and carried them +from the bloody room out upon the pure snow. + +Not all of Herr Arne's household could be found; there was one +missing. It was the poor little maid whom Herr Arne had taken into +his house. There was much wondering whether, perchance, she had +been able to escape, or whether the robbers had taken her with +them. + +But when they made careful search through the room they found her +hidden away between the great stove and the wall. She had kept +herself concealed there throughout the struggle and had taken no +hurt at all, but she was so sick with terror that she could +neither speak nor answer a question. + + + + + +CHAPTER II + +ON THE QUAYS + + + +The poor maid who had escaped the butchery had been taken by +Torarin to Marstrand. He had conceived so great pity for her that +he had offered her lodging in his cramped cabin and a share of the +food which he and his mother ate. + +"This is the only thing I can do for Herr Arne," thought Torarin, +"in return for all the times he has bought my fish and allowed me +to sit at his table." + +"Poor and lowly as I am," thought Torarin, "it is better for the +maid that she go with me to the town than that she stay here among +the country folk. In Marstrand are many rich burgesses, and +perhaps the young maid may take service with one of them and so be +well cared for." + +When first the girl came to the town she sat and wept from morning +to night. She bewailed Herr Arne and his household, and lamented +that she had lost all who were dear to her. Most of all she wept +for her foster sister, and said she wished she had not hidden +herself against the wall, so that she might have shared death with +her. + +Torarin's mother said nothing to this so long as her son was at +home. But when he had gone on his travels again she said one +morning to the girl: + +"I am not rich enough, Elsalill, to give you food and clothing +that you may sit with your hands in your lap and nurse your +sorrow. Come with me down to the quays and learn to clean fish." + +So Elsalill went with her down to the quays and stood all day +working among the other fish cleaners. + +But most of the women on the quays were young and merry. They +began to talk to Elsalill and asked her why she was so silent and +sorrowful. + +Then Elsalill began to tell them of the terrible thing that had +befallen her no more than three nights ago. She spoke of the three +robbers who had broken into the house by the smoke-hole in the +roof and murdered all who were near and dear to her. + +As Elsalill told her tale a black shadow fell across the table at +which she worked. And when she looked up three fine gentlemen +stood before her, wearing broad hats with long feathers and velvet +clothes with great puffs, embroidered in silk and gold. + +One of them seemed to be of higher rank than the others; he was +very pale, his chin was shaven, and his eyes sat deep in his head. +He looked as though he had lately been ill. But in all else he +seemed a gay and bold-faced cavalier, who walked on the sunny +quays to show his fine clothes and his handsome face. + +Elsalill broke off both work and story. She stood looking at him +with open mouth and staring eyes. And he smiled at her. + +"We are not come hither to frighten you, mistress," said he, "but +to beg that we too may listen to your tale." + +Poor Elsalill! Never in her life had she seen such a man. She felt +she could not speak in his presence; she merely held her peace and +cast her eyes upon her work. + +The stranger began again: "Be not afraid of us, mistress! We are +Scotsmen who have been in the service of King John of Sweden ten +full years, but now have taken our discharge and are bound for +home. We have come to Marstrand to find a ship for Scotland, but +when we came hither we found every channel and firth frozen over, +and here we must bide and wait. We have no business to employ us, +and therefore we range about the quays to meet whom we may. We +should be happy, mistress, if you would let us hear your tale." + +Elsalill knew that he had talked thus long to let her recover from +her emotion. At last she thought to herself: "You can surely show +that you are not too homely to speak to a noble gentleman, +Elsalill! For you are a maiden of good birth and no fisher lass." + +"I was but telling of the great butchery at Solberga parsonage," +said Elsalill. "There are so many who have heard that story." + +"Yes," said the stranger, "but I did not know till now that any of +Herr Arne's household had escaped alive." + +Then Elsalill told once more of the wild robbers' deed. She spoke +of how the old serving-men had gathered about Herr Arne to protect +him and how Herr Arne himself had snatched his sword from the wall +and pressed upon the robbers, but they had overcome them all. And +the old mistress had taken up her husband's sword and set upon the +robbers, but they had only laughed at her and felled her to the +floor with a billet of wood. And all the other women had crouched +against the wall of the stove, but when the men were dead the +robbers came and pulled them down and slew them. "The last they +slew," said Elsalill, "was my dear foster sister. She begged for +life so piteously, and two of them would have let her live; but +the third said that all must die, and he thrust his knife into her +heart." + +While Elsalill was speaking of murder and blood the three men +stood still before her. They did not exchange a glance with each +other, but their ears grew long with listening, and their eyes +sparkled, and sometimes their lips parted so that the teeth +glistened. + +Elsalill's eyes were full of tears; not once did she look up +whilst she was speaking. She did not see that the man before her +had the eyes and teeth of a wolf. Only when she had finished +speaking did she dry her eyes and look up at him. + +But when he met Elsalill's glance his face changed in an instant. +"Since you have seen the murderers so well, mistress," said he, +"you would doubtless know them again if you met them?" + +"I have no more than seen them by the light of the brands they +snatched from the hearth to light their murdering," said Elsalill; +"but with God's help I'll surely know them again. And I pray to +God daily that I may meet them." "What mean you by that, +mistress?" asked the stranger. "Is it not true that the murderous +vagabonds are dead?" + +"Indeed, I have heard so," said Elsalill. "The peasants who set +out after them followed their tracks from the parsonage down to a +hole in the ice. Thus far they saw tracks of sledge-runners upon +the smooth ice, tracks of a horse's hoofs, tracks of men with +heavy nailed boots. But beyond the hole no tracks led on across +the ice, and therefore the peasants supposed them all dead." + +"And do you not believe them dead, Elsalill?" asked the stranger. + +"Oh, yes, I think they must be drowned," said Elsalill; "and yet I +pray to God daily that they may have escaped. I speak to God in +this wise: 'Let it be so that they have only driven the horse and +the sledge into the hole, but have themselves escaped.'" + +"Why do you wish this, Elsalill?" asked the stranger. + +The tender maid Elsalill, she flung back her head and her eyes +shone like fire. "I would they were alive that I might find them +out and seize them. I would they were alive that I might tear +their hearts out. I would they were alive that I might see their +bodies quartered and spiked upon the wheel." + +"How do you think to bring all this about?" said the stranger. +"For you are only a weak little maid." + +"If they were living," said Elsalill, "I should surely bring their +punishment upon them. Rather would I go to my death than let them +go free. Strong and mighty they may be, I know it, but they would +not be able to escape me." + +At this the stranger smiled upon her, but Elsalill stamped her +foot. + +"If they were living, should I not remember that they have taken +my home from me, so that I am now a poor lass, compelled to stand +here on the cold quay and clean fish? Should I not remember that +they have slain all those near to me, and should I not remember +most of all the man who plucked my foster sister from the wall and +slew her who was so dear to me?" + +But when the tender little maid gave proof of such great wrath, +the three Scottish campaigners burst out laughing. So full of +merriment were they that they went off, lest Elsalill might take +offence. They walked across the harbour and up a narrow alley +which led to the market-place. But long after they were out of +sight Elsalill heard their roars of loud and scornful laughter. + + + + +CHAPTER III + +THE MESSENGER + + + +A week after his death Herr Arne was buried in Solberga church, +and on the same day an inquest was held upon the murder in the +assize house at Branehog. + +Now Herr Arne's fame was such throughout Bohuslen, and so many +people came together on the day of his funeral, both from the +mainland and the islands, that it was as though an army had +assembled about its leader. And so great a concourse moved between +Solberga church and Branehog that toward evening not an inch of +snow could be seen that had not been trampled by men's feet. + +But late in the evening, when all had gone their ways, came +Torarin the fish hawker driving along the road from Branehog to +Solberga. + +Torarin had talked with many men in the course of the day; again +and again had he told the story of Herr Arne's death. He had been +well entertained too at the assize and had been made to empty many +a mug of ale with travellers from afar. + +Torarin felt dull and heavy and lay down upon his load. It +saddened him to think that Herr Arne was gone, and as he +approached the parsonage a yet more grievous thought began to +torment him. "Grim, my dog," he said, "had I believed that warning +of the knives I might have warded off the whole disaster. I often +think of that, Grim, my dog. It disquiets my spirit, I feel as +though I had had a part in taking Herr Arne's life. Now remember +what I say--next time I hear such a thing I will hold it true and +be guided by it!" + +Now while Torarin lay dozing upon his load with eyes half closed, +his horse went on as he pleased, and on coming to Solberga +parsonage he turned into the yard from old habit and went up to +the stable door, Torarin being all unwitting. Only with the +stopping of the sledge did he rise up and look about him; and then +he fell a-shuddering, when he saw that he was in the yard of a +house where so many people had been murdered no more than a week +before. + +He seized the reins at once to turn his horse and drive into the +road again, but at that moment he felt a hand upon his shoulder +and looked round. Beside him stood old Olof the groom, who had +served at the parsonage as long as Torarin could remember. + +"Have you such haste to leave our house tonight, Torarin?" said +the man. "Let be and come indoors! Herr Arne sits there waiting +for you." + +A thousand thoughts came into Torarin's head. He knew not whether +he was dreaming or awake. Olof the groom, whom he saw standing +alive and well beside him, he had seen a week before lying dead +amongst the others with a great wound in his throat. + +Torarin took a firmer hold of the reins. He thought the best thing +for him was to make off as soon as he could. But Olof the groom's +hand still lay upon his shoulder, and the old fellow gave him no +peace. + +Torarin racked his brains to find an excuse. "I had no thought of +coming to disturb Herr Arne so late in the evening," said he. "My +horse turned in here whilst I was unaware. I will go now and find +a lodging for the night. If Herr Arne wishes to see me, I can well +come again tomorrow." + +With this Torarin bent forward and struck his horse with the slack +of the reins to make him move off. + +But at the same instant the parson's man was at the horse's head; +he caught him by the bridle and forced him to stand still. "Cease +your obstinacy, Torarin!" said the man. "Herr Arne is not yet gone +to bed, he sits waiting for you. And you should know full well +that you can have as good a night's lodging here as anywhere in +the parish." + +Torarin was about to answer that he could not be served with +lodging in a roofless house. But before speaking he raised his +eyes to the dwelling house, and then he saw that the old timber +hall stood unharmed and stately as before the fire. And yet that +very morning Torarin had seen the naked rafters thrusting out into +the air. + +He looked and looked and rubbed his eyes, but there was no doubt +of it, the parsonage stood there unharmed, with thatch and snow +upon its roof. He saw smoke and sparks streaming up through the +louver, and rays of light gleaming through the illclosed shutters +upon the snow. + +A man who travels far and wide on the cold highway knows no better +sight than the gleam that steals out of a warm room. But the sight +made Torarin even more terrified than before. He whipped up his +horse till he reared and kicked, but not a step would he go from +the stable door. + +"Come in with me, Torarin!" said the groom. "I thought you had +enough remorse already over this business." + +Then Torarin remembered the promise he had made himself on the +road and, though a moment before he had stood up and lashed his +horse furiously, he was now meek as a lamb. + +"Well, Olof groom, here am I!" he said, and sprang down from the +sledge. "It is true that I wish to have no more remorse over this +business. Take me in to Herr Arne!" + +But it was with the heaviest steps he had ever known that Torarin +went across the yard to the house. + +When the door was opened Torarin closed his eyes to avoid looking +into the room, but he tried to take heart by thinking of Herr +Arne. "He has given you many a good meal. He has bought your fish, +even when his own larder was full. He has always shown you +kindness in his lifetime, and assuredly he will not harm you after +death. Mayhap he has a service to ask of you. You must not forget, +Torarin, that we are to show gratitude to the dead as to the +living." + +Torarin opened his eyes and looked down the room. He saw the great +hall just as he had seen it before. He recognized the high brick +stove and the woven tapestries that hung upon the walls. But he +glanced many times from wall to wall before daring to raise his +eyes to the table and the bench where Herr Arne had been wont to +sit. + +At last he looked there, and then he saw Herr Arne himself sitting +in the flesh at the head of the table with his wife on one side +and his curate on the other, as he had seen him a week before. He +seemed to have just finished his meal, the dish was thrust away, +and his spoon lay on the table before him. All the old men and +women servants were sitting at the table, but only one of the +young maids. + +Torarin stood still a long time by the door and watched them that +sat at table. They all looked anxious and mournful, and even Herr +Arne was gloomy as the rest and supported his head in his hand. + +At last Torarin saw him raise his head. + +"Have you brought a stranger into the house with you, Olof groom?" + +"Yes," answered the man, "it is Torarin the fish hawker, who has +been this day at the assize at Branehog." + +Herr Arne's looks seemed to grow more cheerful at this, and +Torarin heard him say: "Come forward then, Torarin, and give us +news of the assize! I have sat here and waited for half the +night." + +All this had such a real and natural air that Torarin began to +feel more and more courageous. He walked quite boldly across the +room to Herr Arne, asking himself whether the murder was not an +evil dream and whether Herr Arne was not in truth alive. + +But as Torarin crossed the room, his eyes from old habit sought +the four-post bed, beside which the great money chest used to +stand. But the ironbound chest was no longer in its place, and +when Torarin saw that a shudder again passed through him. + +"Now Torarin is to tell us how things went at the assize today," +said Herr Arne. + +Torarin tried to do as he was bid and tell of the assize and the +inquest, but he could command neither his lips nor his tongue, and +his speech was faulty and stammering, so that Herr Arne stopped +him at once. "Tell me only the main thing, Torarin. Were our +murderers found and punished?" + +"No, Herr Arne," Torarin had the boldness to answer. "Your +murderers lie at the bottom of Hakefjord. How would you have any +take revenge on them?" + +When Torarin returned this answer Herr Arne's old temper seemed to +be kindled within him and he smote the table hard. "What is that +you say, Torarin? Has the Governor of Bohus been here with judges +and clerks and held assize and has no man had the wit to tell him +where he may find my murderers?" + +"No, Herr Arne," answered Torarin. "None among the living can tell +him that." + +Herr Arne sat awhile with a frown on his brow, staring dismally +before him. Then he turned once more to Torarin. + +"I know that you bear me affection, Torarin. Can you tell me how I +may be revenged upon my murderers?" + +"I can well understand, Herr Arne," said Torarin, "that you wish +to be revenged upon those who so cruelly have deprived you of your +life. But there is none amongst us who walk God's earth that can +help you in this." + +Herr Arne fell into a deep brooding when he heard this answer. + +There was a long silence. After a while Torarin ventured to put +forward a request. "I have now fulfilled your desire, Herr Arne, +and told you how it went at the assize. Have you aught else to ask +me, or will you now let me go?" + +"You are not to go, Torarin," said Herr Arne, "until you have +answered me once more whether none of the living can give us +vengeance." + +"Not if all the men in Bohuslen and Norway came together to be +revenged upon your murderers would they be able to find them," +said Torarin. + +Then said Herr Arne: "If the living cannot help us, we must help +ourselves." + +With this Herr Arne began in a loud voice to say a paternoster, +not in Norse but in Latin, as had been the use of the country +before his time. And as he uttered each word of the prayer he +pointed with his finger at one of those who sat with him at the +table. He went through them all in this way many times, until he +came to Amen. And as he spoke this word his finger pointed at the +young maid who was his niece. + +The young maid rose at once from the bench, and Herr Arne said to +her: "You know what you have to do." + +Then the young maiden lamented and said: "Do not send me upon this +errand! It is too heavy a charge to lay upon so tender a maid as +I." + +"You shall assuredly go," said Herr Arne. "It is right that you +go, since you have most to revenge. None of us has been robbed of +so many years of life as you, who are the youngest among us." + +"I desire not to be revenged on any man," said the maiden. + +"You are to go at once," said Herr Arne. "And you will not be +alone. You know that there are two among the living who sat with +us here at table a week ago." + +But when Torarin heard these words he thought they meant that Herr +Arne charged him to contend with malefactors and murderers, and he +cried out: "By the mercy of God I conjure you, Herr Arne--" + +At that moment it seemed to Torarin that both Herr Arne and the +parsonage vanished in a mist, and he himself sank down as though +he had fallen from a giddy height, and with that he lost +consciousness. + +When he came to himself again dawn was breaking and he saw that he +was lying on the ground in the yard of Solberga parsonage. His +horse stood beside him with the sledge, and Grim barked and howled +over him. + +"It was all but a dream," said Torarin; "now I see that. The house +is deserted and in ruin. I have seen neither Herr Arne nor any +other. But I was so startled by the dream that I fell off the +load." + + + + +CHAPTER IV + +IN THE MOONLIGHT + + + +When Herr Arne had been dead a fortnight there came some nights of +clear, bright moonlight, and one evening Torarin was out with his +sledge. He checked his horse time after time, as though he had +difficulty in finding the way. Yet he was not driving through any +trackless forest, but upon what looked like a wide and open plain, +above which rose a number of rocky knolls. + +The whole tract was covered with glittering white snow. It had +fallen in calm weather and lay evenly, not in drifts and eddies. +As far as the eye could see there was nothing but the same even +plain and the same rocky knolls. + +"Grim, my dog," said Torarin, "if we saw this tonight for the +first time we should think we were driving over a great heath. But +still we should wonder that the ground was so even and the road +free from stones and ruts. What sort of tract can this be, we +should say, where there are neither ditches nor fences, and how +comes it that no grass or bushes stick up through the snow? And +why do we see no rivers and streams, which elsewhere are wont to +draw their black furrows through the white fields even in the +hardest frost?" + +Torarin was delighted with these fancies, and Grim too found +pleasure in them. He did not move from his place on the load, but +lay still and blinked. + +But just as Torarin had finished speaking he drove past a lofty +pole to which a broom was fastened. + +"If we were strangers here, Grim, my dog," said Torarin, "we might +well ask ourselves what sort of heath this was, where they set up +such marks as we use at sea. 'This can never be the sea itself?' +we should say at last. But we should think it utterly impossible. +This that lies so firm and fast, can this be only water? And all +the rocky knolls that we see so firmly united, can they be only +holms and skerries parted by the rolling waves? No, we should +never believe it was possible, Grim, my dog." + +Torarin laughed and Grim still lay quiet and did not stir. Torarin +drove on, until he rounded a high knoll. Then he gave a cry as +though he had seen something strange. He put on an air of great +surprise, dropped the reins and clapped his hands. + +"Grim, my dog, so you would not believe this was the sea! Now you +can tell what it is. Stand up, and then you will see that there is +a big ship lying before us! You would not recognize the beacons, +but this you cannot mistake. Now I think you will not deny that +this is the sea itself we are driving over." + +Torarin stayed still awhile longer as he gazed at a great vessel +which lay frozen in. She looked altogether out of place as she lay +with the smooth and even snowfields all about her. + +But when Torarin saw a thin column of smoke rising from the +vessel's poop he drove up and hailed the skipper to hear if he +would buy his fish. He had but a few codfish left at the bottom of +his load, since in the course of the day he had been round to all +the vessels which were frozen in among the islands, and sold off +his stock. + +On board were the skipper and his crew, and time was heavy on +their hands. They bought fish of the hawker, not because they +needed it, but to have someone to talk to. When they came down on +to the ice, Torarin put on an innocent air. + +He began to speak of the weather. "In the memory of man there has +not been such fine weather as this year," said Torarin. "For +wellnigh three weeks we have had calm weather and hard frost. This +is not what we are used to in the islands." + +But the skipper, who lay there with his great gallias full-laden +with herring barrels, and who had been caught by the ice in a bay +near Marstrand just as he was ready to put to sea, gave Torarin a +sharp look and said: "So then you call this fine weather?" + +"What should I call it else?" said Torarin, looking as innocent as +a child. "The sky is clear and calm and blue, and the night is +fair as the day. Never before have I known the time when I could +drive about the ice week after week. It is not often the sea +freezes out here, and if once and again the ice has formed, there +has always come a storm to break it up a few days after." + +The skipper still looked black and glum; he made no answer to all +Torarin's chat. Then Torarin began asking him why he never found +his way to Marstrand. "It is no more than an hour's walk over the +ice," said Torarin. But again he received no answer. Torarin could +see that the man feared to leave his ship an instant, lest he +might not be at hand when the ice broke up. "Seldom have I seen +eyes so sick with longing," thought Torarin. + +But the skipper, who had been held ice-bound among the skerries +day after day, unable to hoist his sails and put to sea, had been +busy the while with many thoughts, and he said to Torarin: "You +are a man who travels much abroad and hears much news of all that +happens: can you tell me why God has barred the way to the sea so +long this year, keeping us all in captivity?" + +As he said this Torarin ceased to smile, but put on an ignorant +air and said: "I cannot see what you mean by that." + +"Well," said the skipper, "I once lay in the harbour of Bergen a +whole month, and a contrary wind blew all that time, so that no +ship could come out. But on board one of the ships that lay there +wind-bound was a man who had robbed churches, and he would have +gone free but for the storm. Now they had time to search him out, +and as soon as he had been taken ashore there came good weather +and a fair wind. Now do you understand what I mean when I ask you +to tell me why God keeps the gates of the sea barred?" + +Torarin was silent awhile. He had a look as though he would make +an earnest answer. But he turned it aside and said: "You have +caught the melancholy with sitting here a prisoner among the +skerries. Why do you not come in to Marstrand? I can tell you +there is a merry life with hundreds of strangers in the town. They +have naught else to do but drink and dance." + +"How can it be they are so merry there?" asked the skipper. + +"Oh," said Torarin, "there are all the seamen whose ships are +frozen in like yours. There is a crowd of fishermen who had just +finished their herring catch when the ice stayed them from sailing +home. And there are a hundred Scottish mercenaries discharged from +service, who lie here waiting for a ship to carry them home to +Scotland. Do you think all these men would hang their heads and +lose the chance of making merry?" + +"Ay, it may well be that they can divert themselves, but, as for +me, I have a mind to stay out here." + +Torarin gave him a rapid glance. The skipper was a tall man and +thin; his eyes were bright and clear as water, with a melancholy +look in them. "To make that man merry is more than I or any other +can do," thought Torarin. + +Again the skipper began of his own accord to ask a question. +"These Scotsmen," he said, "are they honest folk?" + +"Is it you, maybe, that are to take them over to Scotland?" asked +Torarin. + +"Well," said the skipper, "I have a cargo for Edinburgh, and one +of them was here but now and asked me would I take them. But I +have small liking to sail with such wild companions aboard and I +asked for time to think on it. Have you heard aught of them? Think +you I may venture to take them?" + +"I have heard no more of them but that they are brave men. I doubt +not but you may safely take them." + +But no sooner had Torarin said this than his dog rose from the +sledge, threw his nose in the air, and began to howl. + +Torarin broke off his praises of the Scotsmen at once. "What ails +you now, Grim, my dog?" he said. "Do you think I stay here too +long, wasting the time in talk?" + +He made ready to drive off. "Well, God be with you all!" he cried. + +Torarin drove in to Marstrand by the narrow channel between +Klovero and Koo. When he had come within sight of the town, he +noticed that he was not alone on the ice. + +In the bright moonlight he saw a tall man of proud bearing walking +in the snow. He could see that he wore a plumed hat and rich +clothes with ample puffs. "Hallo!" said Torarin to himself; "there +goes Sir Archie, the leader of the Scots, who has been out this +evening to bespeak a passage to Scotland." + +Torarin was so near to the man that he drove into the long shadow +that followed him. His horse's hoofs were just touching the shadow +of the hat plumes. + +"Grim," said Torarin, "shall we ask if he will drive with us to +Marstrand?" + +The dog began to bristle up at once, but Torarin laid his hand +upon his back. "Be quiet, Grim, my dog! I can see that you have no +love for the Scotsmen." + +Sir Archie had not noticed that any one was so close to him. He +walked on without looking round. Torarin turned very quietly to +one side in order to pass him. + +But at that moment Torarin saw behind the Scottish gallant +something that looked like another shadow. He saw something long +and thin and gray, which floated over the white surface without +leaving footprints in the snow or making it crunch. + +The Scotsman advanced with long and rapid strides, looking neither +to the right hand nor to the left. But the gray shadow glided on +behind him, so near that it seemed as though it would whisper +something in his ear. + +Torarin drove slowly on till he came abreast of them. Then he +could see the Scotsman's face in the bright moonlight. He walked +with a frown on his brow and seemed vexed, as though full of +thoughts that displeased him. + +Just as Torarin drove past, he turned about and looked behind him +as though aware of someone following. + +Torarin saw plainly that behind Sir Archie stole a young maid in a +long gray garment, but Sir Archie did not see her. When he turned +his head she stood motionless, and Sir Archie's own shadow fell +upon her, dark and broad, and hid her. + +Sir Archie turned again at once and pursued his way, and again the +maiden hurried forward and made as though she would whisper in his +ear. + +But when Torarin saw this his terror was more than he could bear. +He cried aloud and whipped up his horse, so that it brought him at +full gallop and dripping with sweat to the door of his cabin. + + + + +CHAPTER V + +HAUNTED + + + +The town with all its houses and buildings stood upon that side of +Marstrand island which looked to landward and was protected by a +wreath of holms and islets. There people swarmed in its streets +and alleys; there lay the harbour, full of ships and boats, the +quays, with folk busy gutting and salting fish; there lay the +church and churchyard, the market and town hall, and there stood +many a lofty tree and waved its green branches in summer time. + +But upon that half of Marstrand island which looked westward to +the sea, unguarded by isles or skerries, there was nothing but +bare and barren rocks and ragged headlands thrust out into the +waves. Heather there was in brown tufts and prickly thorn bushes, +holes of the otter and the fox, but never a path, never a house or +any sign of man. + +Torarin's cabin stood high up on the ridge of the island, so that +it had the town on one side and the wilderness on the other. And +when Elsalill opened her door she came out upon broad, naked slabs +of rock, from which she had a wide view to the westward, even to +the dark horizon of the open sea. + +All the seamen and fishermen who lay icebound at Marstrand used to +pass Torarin's cabin to climb the rocks and look for any sign of +the ice parting in the coves and sounds. + +Elsalill stood many a time at the cottage door and followed with +her eyes the men who mounted the ridge. She was sick at heart from +the great sorrow that had befallen her, and she said to herself: +"I think everyone is happy who has something to look for. But I +have nothing in the wide world on which to fix my hopes." + +One evening Elsalill saw a tall man, who wore a broad-brimmed hat +with a great feather, standing upon the rocks and gazing westward +over the sea like all the others. + +And Elsalill knew at once that the man was Sir Archie, the leader +of the Scots, who had talked with her on the quay. + +As he passed the cabin on his way home to the town, Elsalill was +still standing in the doorway, and she was weeping. + +"Why do you weep?" he asked, stopping before her. + +"I weep because I have nothing to long for," said Elsalill. "When +I saw you standing upon the rocks and looking out over the sea, I +thought: 'He has surely a home beyond the water, and there he is +going.'" + +Then Sir Archie's heart was softened, and it made him say: "It is +many a year since any spoke to me of my home. God knows how it +fares with my father's house. I left it when I was seventeen to +serve in the wars abroad." + +On saying this Sir Archie entered the cottage with Elsalill and +began to talk to her of his home. + +And Elsalill sat and listened to Sir Archie, who spoke both long +and well. Each word that came from his lips made her feel happy. +But when the time drew on for Sir Archie to go, he asked if he +might kiss her. + +Then Elsalill said No, and would have slipped out of the door, but +Sir Archie stood in her way and would have made her kiss him. + +At that moment the door of the cottage opened, and its mistress +came in in great haste. + +Then Sir Archie drew back from Elsalill. He simply gave her his +hand in farewell and hurried away. + +But Torarin's mother said to Elsalill: "It was well that you sent +for me, for it is not fitting for a maid to sit alone in the house +with such a man as Sir Archie. You know full well that a soldier +of fortune has neither honour nor conscience." + +"Did I send for you?" asked Elsalill, astonished. + +"Yes," answered the old woman. "As I stood at work on the quay +there came a little maid I had never seen before, and brought me +word that you begged me to go home." + +"How did this maid look?" asked Elsalill. + +"I heeded her not so closely that I can tell you how she looked," +said the old woman. "But one thing I marked; she went so lightly +upon the snow that not a sound was heard." + +When Elsalill heard this she turned very pale and said: "Then it +must have been an angel from heaven who brought you the message +and led you home." + +II + +Another time Sir Archie sat in Torarin's cabin and talked with +Elsalill. + +There was no one beside them; they talked gaily together and were +very cheerful. + +Sir Archie was telling Elsalill that she must go home with him to +Scotland. There he would build her a castle and make her a fine +lady. He told her she should have a hundred serving-maids to wait +upon her, and she should dance at the court of the King. + +Elsalill sat silently listening to every word Sir Archie said to +her, and she believed them all. And Sir Archie thought that never +had he met a damsel so easy to beguile as Elsalill. + +Suddenly Sir Archie ceased speaking and looked down at his left +hand. + +"What is it, Sir Archie? Why do you say no more?" asked Elsalill. + +Sir Archie opened and closed his hand convulsively. He turned it +this way and that. + +"What is it, Sir Archie?" asked Elsalill. "Does your hand pain you +on a sudden?" + +Then Sir Archie turned to Elsalill with a startled face and said: +"Do you see this hair, Elsalill, that is wound about my hand? Do +you see this lock of fair hair?" + +When he began to speak the girl saw nothing, but ere he had +finished she saw a coil of fine, fair hair wind itself twice about +Sir Archie's hand. + +And Elsalill sprang up in terror and cried out: "Sir Archie, whose +hair is it that is bound about your hand?" + +Sir Archie looked at her in confusion, not knowing what to say. +"It is real hair, Elsalill, I can feel it. It lies soft and cool +about my hand. But whence did it come?" + +The maid sat staring at his hand, and it seemed that her eyes +would fall out of her head. + +"So was it that my foster sister's hair was wound about the hand +of him who murdered her," she said. + +But now Sir Archie burst into a laugh. He quickly drew back his +hand. + +"Why," said he, "you and I, Elsalill, we are frightening ourselves +like little children. It was nothing more than a bright sunbeam +falling through the window." + +But the girl fell to weeping and said: "Now methinks I am +crouching again by the stove and I can see the murderers at their +work. Ah, but I hoped to the last they would not find my dear +foster sister, but then one of them came and plucked her from the +wall, and when she sought to escape he twined her hair about his +hand and held her fast. And she fell on her knees before him and +said: 'Have pity on my youth! Spare my life, let me live long +enough to know why I have come into the world! I have done you no +ill, why would you kill me? Why would you deny me my life?' But he +paid no heed to her words and killed her." + +While Elsalill said this Sir Archie stood with a frown on his brow +and turned his eyes away. + +"Ah, if I might one day meet that man!" said Elsalill. She stood +before Sir Archie with clenched fists. + +"You cannot meet the man," said Sir Archie. "He is dead." + +But the maid threw herself upon the bench and sobbed. "Sir Archie, +Sir Archie, why have you brought the dead into my thoughts? Now I +must weep all evening and all night. Leave me, Sir Archie, for now +I have no thought for any but the dead. Now I can only think upon +my foster sister and how dear she was to me." + +And Sir Archie had no power to console her, but was banished by +her tears and wailing and went back to his companions. + +III + +Sir Archie could not understand why his mind was always so full of +heavy thoughts. He could never escape them, whether he drank with +his companions, or whether he sat in talk with Elsalill. If he +danced all night at the wharves they were still with him, and if +he walked far and wide over the frozen sea, they followed him +there. + +"Why am I ever forced to remember what I would fain forget?" Sir +Archie asked himself. "It is as though someone were always +stealing behind me and whispering in my ear. + +"It is as though someone were weaving a net about me," said Sir +Archie, "to catch all my own thoughts and leave me none but this. +I cannot see the pursuer who casts the net, but I can hear his +step as he comes stealing after me." + +"It is as though a painter went before me and painted the same +picture wherever my eyes may rest," said Sir Archie. "Whether I +look to heaven or to earth I see naught else but this one thing." + +"It is as though a mason sat within my heart and chiselled out the +same heavy care," said Sir Archie. "I cannot see this mason, but +day and night I can hear the blows of his mallet as he hammers at +my heart. 'Heart of stone, heart of stone,' he says, 'now you +shall yield. Now I shall hammer into you a lasting care.'" + +Sir Archie had two friends, Sir Philip and Sir Reginald, who +followed him wherever he went. They were grieved that he was +always cast down and that nothing could avail to cheer him. + +"What is it that ails you?" they would say. "What makes your eyes +burn so, and why are your cheeks so pale?" + +Sir Archie would not tell them what it was that tormented him. He +thought: "What would my comrades say of me if they knew I yielded +to these unmanly thoughts? They would no longer obey me if they +found out that I was racked with remorse for a deed there was no +avoiding." + +As they continued to press him, he said at last, to throw them off +the scent: "Fortune is playing me strange tricks in these days. +There is a girl I have a mind to win, but I cannot come at her. +Something always stands in my way." + +"Maybe the maiden does not love you?" said Sir Reginald. + +"I surely think her heart is disposed toward me," said Sir Archie; +"but there is something watching over her, so that I cannot win +her." + +Then Sir Reginald and Sir Philip began to laugh and said: "Never +fear, we'll get you the girl." + +That evening Elsalill was walking alone up the lane, coming from +her work. She was tired and thought to herself: "This is a hard +life and I find no joy in it. It sickens me to stand all day in +the reek of fish. It sickens me to hear the other women laugh and +jest in their rude voices. It sickens me to see the hungry gulls +fly above the tables trying to snatch the fish out of my hands. +Oh, that someone would come and take me away from here! I would +follow him to the world's end." + +When Elsalill had reached the darkest part of the lane, Sir +Reginald and Sir Philip came out of the shadow and greeted her. + +"Mistress Elsalill," they said, "we have a message for you from +Sir Archie. He is lying sick at the inn. He longs to speak with +you and begs you to accompany us home." + +Elsalill began to fear that Sir Archie might be grievously sick, +and she turned at once and went with the two Scottish gallants who +were to bring her to him. + +Sir Philip and Sir Reginald walked one on each side of her. They +smiled at one another and thought that nothing could be easier +than to delude Elsalill. + +Elsalill was in great haste; she almost ran down the lane. Sir +Philip and Sir Reginald had to take long strides to keep up with +her. + +But as Elsalill was making such haste to reach the inn, something +began to roll before her feet. It seemed to have been thrown down +in front of her, and she nearly stumbled over it. + +"What can it be that rolls on and on before my feet?" thought +Elsalill. "It must be a stone that I have kicked from the ground +and sent rolling down the hill." + +She was in such a hurry to reach Sir Archie that she did not like +being hindered by the thing that rolled close before her feet. She +kicked it aside, but it came back at once and rolled before her +down the lane. + +Elsalill heard it ring like silver when she kicked it away, and +she saw that it was bright and shining. + +"It is no common stone," she thought. "I believe it is a coin of +silver." But she was in such haste to reach Sir Archie that she +thought she had no time to pick it up. + +But again and again it rolled before her feet, and she thought: +"You will go on the faster if you stoop down and pick it up. You +can throw it far away if it is nothing." + +She stooped down and picked it up. It was a big silver coin and it +shone white in her hand. + +"What is it that you have found in the street, mistress?" asked +Sir Reginald. "It shines so white in the moonlight." + +At that moment they were passing one of the great storehouses, +where foreign fisher-folk lodged while they lay at Marstrand. +Before the entrance hung a lantern, which threw a feeble light +upon the street. + +"Let us see what you have found, mistress," said Sir Philip, +standing under the light. + +Elsalill held up the coin to the lantern, and hardly had she cast +eye upon it when she cried out: "This is Herr Arne's money! I know +it well. This is Herr Arne's money!" + +"What's that you say, mistress?" asked Sir Reginald. "What makes +you say it is Herr Arne's money?" + +"I know the coin," said Elsalill. "I have often seen it in Herr +Arne's hand. Yes, it is surely Herr Arne's money." + +"Shout not so loudly, mistress!" said Sir Philip. "People run here +already to know the cause of this outcry." + +But Elsalill paid no heed to Sir Philip. She saw that the door of +the warehouse stood open. A fire blazed in the midst of the floor +and round about it sat a number of men conversing quietly and at +leisure. + +Elsalill hastened in to them, holding the coin aloft. "Listen to +me, every man!" she cried. "Now I know that Herr Arne's murderers +are alive. Look here! I have found one of Herr Arne's coins." + +All the men turned toward her. She saw that Torarin the fish +hawker sat among them. + +"What is that you tell us so noisily, my girl?" Torarin asked. +"How can you know Herr Arne's moneys from any other?" + +"Well may I know this very piece of silver from any other," said +Elsalill. "It is old and heavy, and it is chipped at the edge. +Herr Arne told us that it came from the time of the old kings of +Norway, and never would he part with it when he counted out money +to pay for his goods." + +"Now you must tell us where you have found it, mistress," said +another of the fishermen. + +"I found it rolling before me in the street," said Elsalill. "One +of the murderers has surely dropped it there." + +"It may be as you say," said Torarin, "but what can we do in this +matter? We cannot find the murderers by this alone, that you know +they have walked in one of our streets." + +The fishermen were agreed that Torarin had spoken wisely. They +settled themselves again about the fire. + +"Come home with me, Elsalill," said Torarin. "This is not an hour +for a young maid to run about the streets of the town." + +As Torarin said this, Elsalill looked about for her companions. +But Sir Reginald and Sir Philip had stolen away without her +noticing their departure. + + + + +CHAPTER VI + +IN THE TOWN CELLARS + + + +One morning the hostess of the Town Cellars at Marstrand threw +open her doors to sweep the steps and the lobby, and then she +caught sight of a young maid sitting on one of the steps and +waiting. She was dressed in a long gray garment which was fastened +with a belt at the waist. Her hair was fair, and it was neither +bound nor braided, but hung down on either side of her face. + +As the door opened she went down the steps into the lobby, but it +seemed to the hostess that she moved as though walking in her +sleep. And all the time she kept her eyelids lowered and her arms +pressed close to her side. The nearer she came, the more +astonished was the hostess at the fragile slenderness of her form. +Her face was fair, but it was delicate and transparent, as though +it had been made of brittle glass. + +When she came down to the hostess she asked whether there was any +work she could do, and offered her services. + +Then the hostess thought of all the wild companions whose habit it +was to sit drinking ale and wine in her tavern, and she could not +help smiling. "No, there is no place here for a little maid like +you," she said. + +The maiden did not raise her eyes nor make the slightest movement, +but she asked again to be taken into service. She desired neither +board nor wages, she said, only to have a task to perform. + +"No," said the hostess, "if my own daughter were as you are, I +should refuse her this. I wish you a better lot than to be servant +here." + +The young maid went quietly up the steps, and the hostess stood +watching her. She looked so small and helpless that the woman took +pity on her. + +She called her back and said to her: "Maybe you run greater risks +if you wander alone about the streets and alleys than if you come +to me. You may stay with me today and wash the cups and dishes, +and then I shall see what you are fit for." + +The hostess took her to a little closet she had contrived beyond +the hall of the tavern. It was no bigger than a cupboard and had +neither window nor loophole, but was only lighted by a hatch in +the wall of the public room. + +"Stand here today," said the hostess to the maid, "and wash me all +the cups and dishes I pass you through this hatch, then I shall +see whether I can keep you in my service." + +The maiden went into the closet, and she moved so silently that +the hostess thought it was like a dead woman slipping into her +grave. + +She stood the whole day and spoke to none, nor ever leaned her +head through the hatch to look at the folk who came and went in +the tavern. And she did not touch the food that was set before +her. Nobody heard her make a clatter as she washed, but whenever +the hostess held out her hand to the hatch, she passed out clean +cups and dishes without a speck on them. + +But when the hostess took them to set them out on the table, they +were so cold that she thought they would sear the skin off her +fingers. And she shuddered and said: "It is as though I took them +from the cold hands of Death himself." + +II + +One day there had been no fish to clean on the quays, so that +Elsalill had stayed at home. She sat at the spinning-wheel and was +alone in the cottage. A good fire was burning on the hearth, and +it was light enough in the room. + +In the midst of her work she felt a light breath, as though a cold +breeze had swept over her forehead. She looked up and saw her dead +foster sister standing beside her. + +Elsalill laid her hand on the wheel to stop it, and sat still, +looking at her foster sister. At first she was afraid, but she +thought to herself: "It is unworthy of me to be afraid of my +foster sister. Whether she be dead or alive, I am still glad to +see her." + +"Dear sister," she said to the dead girl, "is there aught you +would have me do?" + +The other said to her in a voice that had neither strength nor +tone: "My sister Elsalill, I am in service at the tavern, and the +hostess has made me stand and wash cups and dishes all day. Now +the evening is come and I am so tired that I can hold out no +longer. I have come hither to ask if you will not give me your +help." + +When Elsalill heard this it was as though a veil was drawn over +her mind. She could no longer think nor wonder nor feel any fear. +She only knew joy at seeing her foster sister again, and she +answered: "Yes, dear sister, I will come straight and help you." + +Then the dead girl went to the door, and Elsalill followed her. +But as they stood on the threshold her foster sister paused and +said to Elsalill: "You must put on your cloak. There is a strong +wind outside." And as she said this her voice sounded clearer and +less muffled than before. + +Elsalill then took her cloak from the wall and wrapped it around +her. She thought to herself: "My foster sister loves me still. She +wishes me no evil. I am only happy that I may go with her wherever +she may take me." + +And then she followed the dead girl through many streets, all the +way from Torarin's cabin, which stood on a rocky slope, down to +the level streets about the harbour and the market place. + +The dead girl always walked two paces in front of Elsalill. A +heavy gale was blowing that evening, howling through the streets, +and Elsalill noticed that when a violent gust would have flung her +against the wall, the dead girl placed herself between her and the +wind and screened her as well as she could with her slender body. + +When at last they came to the town hall the dead girl went down +the cellar steps and beckoned Elsalill to follow her. But as they +were going down the wind blew out the light in the lantern that +hung in the lobby and they were in darkness. Then Elsalill did not +know where to turn her steps and the dead girl had to put her hand +on hers to lead her. But the dead girl's hand was so cold that +Elsalill started and began to quake with fear. Then the dead girl +drew her hand away and wound it in a corner of Elsalill's cloak +before she led her on again. But Elsalill felt the icy chill +through fur and lining. + +Now the dead girl led Elsalill through a long corridor and opened +a door for her. They came into a little dark closet where a feeble +light fell through a hatch in the wall. Elsalill saw that they +were in a room where the scullery wench stood and scoured cups and +dishes for the hostess to set out on the tables for her customers. +Elsalill could just see that a pail of water stood upon a stool, +and in the hatch were many cups and goblets that wanted rinsing. + +"Will you help me with this work tonight, Elsalill?" said the dead +girl. + +"Yes, dear sister," said Elsalill, "you know I will help you with +whatsoever you wish." + +Elsalill then took off her cloak, rolled up her sleeves and began +the work. + +"Will you be very quiet and silent in here, Elsalill, so that the +hostess may not know that I have found help?" + +"Yes, dear sister," said Elsalill; "you may be sure I will." + +"Then farewell, Elsalill," said the dead girl. "I have only one +more thing to ask of you. And it is that you be not too angry with +me for this thing." + +"Wherefore do you bid me farewell?" said Elsalill. "I will gladly +come every evening and help you." + +"No, there is no need for you to come after this evening," said +the dead girl. "I have good hope that tonight you will give me +such help that my mission will now be ended." + +As they spoke thus Elsalill was already leaning over her work. All +was still for a while, but then she felt a light breath on her +forehead, as when the dead girl had come to her in Torarin's +cabin. She looked up and saw that she was alone. Then she knew +what it was that had felt like a faint breeze upon her face, and +said to herself: "My dead foster sister has kissed my forehead +before she parted from me." + +Elsalill now turned to her work and finished it. She rinsed out +all the bowls and tankards and dried them. Then she looked in the +hatch whether any more had been set in there, and finding none she +stood at the hatch and looked out into the tavern. + +It was an hour of the day when there was usually little custom in +the cellars. The hostess was absent from her bar and none of her +tapsters was to be seen in the room. The place was empty, save for +three men, who sat at the end of a long table. They were guests, +but they seemed well at their ease, for one of them, who had +emptied his tankard, went to the bar, filled it from one of the +great tuns of ale and wine that stood there, and sat down again to +drink. + +Elsalill felt as though she had come here from a strange world. +Her thoughts were with her dead foster sister, and she could not +clearly take in what she saw. It was a long while before she was +aware that the three men at the table were well known and dear to +her. For they who sat there were none other than Sir Archie and +his two friends Sir Reginald and Sir Philip. + +For some days past Sir Archie had not visited Elsalill, and she +was glad to see him. She was on the point of calling to him that +she was there at hand; but then the thought came to her, how +strange it was that he had ceased to visit her, and she kept +silence. "Maybe his fancy has turned to another," thought +Elsalill. "Maybe it is of her he is thinking." + +For Sir Archie sat a little apart from the others. He was silent +and gazed steadily before him, without touching his drink. He took +no part in the talk, and when his friends addressed a word to him, +he was seldom at the pains to make them an answer. + +Elsalill could hear that the others were trying to put life into +him. They asked him why he had left drinking, and even sought to +persuade him that he should go and talk with Elsalill and so +recover his good humour. + +"You are to pay no heed to me," said Sir Archie. "There is another +that fills my thoughts. Still do I see her before me, and still do +I hear the sound of her voice in my ears." + +And then Elsalill saw that Sir Archie was gazing at one of the +massive pillars that upheld the cellar roof. She saw, too, what +till then she had not marked, that her foster sister stood beside +that pillar and looked upon Sir Archie. She stood there quite +motionless in her gray habit, and it was not easy to discover her, +as she stood so close against the pillar. + +Elsalill stood quite still looking into the room. She noted that +her foster sister kept her eyes raised when she looked upon Sir +Archie. During the whole time she was with Elsalill she had walked +with her eyes upon the ground. + +Now her eyes were the only thing about her that was ghastly. +Elsalill saw that they were dim and filmed. They had no glance, +and the light was not mirrored in them any more. + +After a while Sir Archie began again to lament. "I see her every +hour. She follows me wherever I go," he said. + +He sat with his face toward the pillar where the dead girl stood, +and stared at her. But Elsalill was sure that he did not see her. +It was not of her he spoke, but of one who was ever in his +thoughts. + +Elsalill never left the hatch and followed with her eyes all that +took place, thinking that most of all she wished to find out who +it was that filled Sir Archie's thoughts. + +Suddenly she was aware that the dead girl had taken her place on +the bench beside Sir Archie and was whispering in his ear. + +But still Sir Archie knew nothing of her being so close to him or +of her whispering in his ear. He was only aware of her presence in +the mortal dread that came over him. + +Elsalill saw that when the dead girl had sat for a few moments +whispering to Sir Archie, he hid his face in his hands and wept. +"Alas, would I had never found the maid!" he said. "I regret +nothing else but that I did not let the maiden go when she begged +me." + +The other two Scotsmen ceased drinking and looked in alarm at Sir +Archie, who thus laid aside all his manliness and yielded to +remorse. For a moment they were perplexed, but then one of them +went up to the bar, took the tallest tankard that stood there and +filled it with red wine. He brought it to Sir Archie, clapped him +on the shoulder and said: "Drink, brother! Herr Arne's hoard is +not yet done. So long as we have coin to buy such wine as this, no +cares need sit upon us." + +But in the same instant as these words were spoken: "Drink, +brother! Herr Arne's hoard is not yet done," Elsalill saw the dead +girl rise from the bench and vanish. + +And in that moment Elsalill saw before her eyes three men with +great beards and rough coats of skin, struggling with Herr Arne's +servants. And now it was plain to her that they were the three who +sat in the cellar--Sir Archie, Sir Philip, and Sir Reginald. + +III + +Elsalill came out of the closet where she had stood and rinsed the +hostess's cups, and softly closed the door behind her. In the +narrow corridor outside she stopped and stood motionless leaning +against the wall for nearly an hour. + +As she stood there she thought to herself: "I cannot betray him. +Let him be guilty of what evil he may, I love him with all my +heart. I cannot send him to be broken upon the wheel. I cannot see +them burn away his hands and feet." + +The storm that had raged all day became more and more violent as +evening wore on, and Elsalill could hear its roar as she stood in +the darkness. + +"Now the first storms of spring have come," she thought. "Now they +have come in all their might to set the waters free and break up +the ice. In a few days we shall have open sea, and then Sir Archie +will sail from hence, never to return. No more misdeeds can he +commit in this land. What profits it then if he be taken and +suffer for his crime? Neither the dead nor the living have any +comfort of it." + +Elsalill drew her cloak about her. She thought she would go home +and sit quietly at her work without betraying her secret to any +one. + +But before she had raised a foot to go, she changed her purpose +and stayed. + +She stood still listening to the roaring of the gale. Again she +thought of the coming of spring. The snow would disappear and the +earth put on its garment of green. + +"Merciful heaven, what a spring will this be for me!" thought +Elsalill. "No joy and no happiness can bloom for me after the +chills of this winter. + +"No more than a year ago I was so happy when winter was past and +spring came," she thought. "I remember one evening which was so +fair that I could not sit within doors. So I took my foster sister +by the hand, and we went out into the fields to fetch green +boughs and deck the stove." + +She recalled to mind how she and her foster sister had walked along +a green pathway. And there by the side of the way they had seen a +young birch that had been cut down. The wood showed that it had +been cut many days before. But now they saw that the poor lopped +tree had begun to put forth leaves and its buds were bursting. + +Then her foster sister had stopped and bent over the tree. "Ah, +poor tree," she said, "what evil can you have done, that you are +not suffered to die, though you are cut down? What makes you put +forth leaves, as though you still lived?" + +And Elsalill had laughed at her and answered: "Maybe it grows so +sweet and green that he who cut it down may see the harm he has +wrought and feel remorse." + +But her foster sister did not laugh with her, and there were tears +in her eyes. "It is terrible for a dead man if he cannot rest in +his grave. They who are dead have small comfort to look for; +neither love nor happiness can reach them. All the good they yet +desire is that they may be left to sleep in peace. Well may I weep +when you say this birch cannot die for thinking of its murderer. +The hardest fate for one deprived of life is that he may not sleep +in peace but must pursue his murderer. The dead have naught to +long for but to be left to sleep in peace." + +When Elsalill recalled these words she began to weep and wring her +hands. + +"My foster sister will not find rest in her grave," she said, +"unless I betray my beloved. If I do not aid her in this, she must +roam above ground without respite or repose. My poor foster +sister, she has nothing more to hope for but to find peace in her +grave, and that I cannot give her unless I send the man I love to +be broken on the wheel." + +IV + +Sir Archie came out of the tavern and went through the long +corridor. The lantern hanging from the roof had now been lighted +again, and by its light he saw that a young maid stood leaning +against the wall. + +She was so pale and stood so still that Sir Archie was afraid and +thought: "There at last before my eyes stands the dead girl who +haunts me every day." + +As Sir Archie went past Elsalill he laid his hand on hers to feel +if it was really a dead girl standing there. And her hand was so +cold that he could not say whether it belonged to the living or +the dead. + +But as Sir Archie touched Elsalill's hand she drew it back, and +then Sir Archie knew her again. + +He thought she had come there for his sake, and great was his joy +to see her. At once a thought came to him: "Now I know what I will +do, that the dead girl may be appeased and cease to haunt me." + +He took Elsalill's hands within his own and raised them to his +lips. "God bless you for coming to me this evening, Elsalill!" he +said. + +But Elsalill's heart was sore afflicted. She could not speak for +tears, even so much as to tell Sir Archie she had not come there +to meet him. + +Sir Archie stood silent a long while, but he held Elsalill's hands +in his the whole time. And the longer he stood thus, the clearer +and more handsome did his face become. + +"Elsalill," said Sir Archie, and he spoke very earnestly, "for +many days I have not been able to see you, because I have been +tormented by heavy thoughts. They have left me no peace, and I +believed I should soon go out of my mind. But tonight it goes +better with me and I no longer see before me the image that +tormented me. And when I found you here, my heart told me what I +had to do to be rid of my torment for all time." + +He bent down to look into Elsalill's eyes, but as she stood with +drooping eyelids he went on: "You are angry with me, Elsalill, +because I have not been to see you for many days. But I could not +come, for when I saw you I was reminded even more of what tortured +me. When I saw you I was forced to think even more of a young maid +to whom I have done wrong. Many others have I wronged in my +lifetime, Elsalill, but my conscience plagues me for naught else +but what I did to this young maid." + +As Elsalill still said nothing, he took her hands again and raised +them to his lips and kissed them. + +"Now, listen, Elsalill, to what my heart said to me when I saw you +standing here and waiting for me. 'You have done injury to one +maiden,' it said, 'and for what you have made her suffer, you must +atone to another. You shall take her to wife, and you shall be so +good to her that she shall never know sorrow. Such faithfulness +shall you show her that your love will be greater on the day of +your death than on your wedding day.'" + +Elsalill stood still as before with downcast eyes. Then Sir Archie +laid his hand on her head and raised it. "You must tell me, +Elsalill, whether you hear what I say," he said. + +Then he saw that Elsalill was weeping so violently that great +tears ran down her cheeks. + +"Why do you weep, Elsalill?" asked Sir Archie. + +"I weep, Sir Archie," said Elsalill, "because I have too great +love for you in my heart." + +Then Sir Archie came yet closer to Elsalill and put his arm around +her. "Do you hear how the wind howls without?" said he. "That +means that soon the ice will break up, and that ships again will +be free to sail over to my native land. Tell me now, Elsalill, +will you come with me, so that I may make good to you the evil I +have done to another?" + +Sir Archie continued to whisper to Elsalill of the glorious life +that awaited her, and Elsalill began to think to herself: "Alas, +if only I did not know what evil he had done! Then I would go with +him and live happily." + +Sir Archie came closer and closer to her, and when Elsalill looked +up she saw that his face was bending over her and that he was +about to kiss her on the forehead. Then she remembered the dead +girl who had so lately been with her and kissed her. She tore +herself free from Sir Archie and said: "No, Sir Archie, I will +never go with you." + +"Yes," said Sir Archie, "you must come with me, Elsalill, or else +I shall be drawn down to my destruction." + +He began to whisper to the girl ever more tenderly, and again she +thought to herself: "Were it not more pleasing to God and men that +he be allowed to atone for his evil life and become a righteous +man? Whom can it profit if he be punished with death?" + +As these thoughts were in Elsalill's mind two men came by on their +way to the tavern. When Sir Archie marked that they cast curious +eyes on him and the maid, he said to her: "Come, Elsalill, I will +take you home. I would not that any should see you had come to the +tavern for me." + +Then Elsalill looked up, as though suddenly calling to mind that +she had another duty to perform than that of listening to Sir +Archie. But her heart smote her when she thought of betraying his +crime. "If you deliver him to the hangman, I must break," her +heart said to her. And Sir Archie drew the girl's cloak more +tightly about her and led her out into the street. He walked with +her all the way to Torarin's cabin, and she noticed that whenever +the storm blew fiercely in their faces, he placed himself before +her and screened her. + +Elsalill thought, all the time they were walking: "My dead foster +sister knew nothing of this, that he would atone for his crime and +become a good man." + +Sir Archie still whispered the tenderest words in Elsalill's ear. +And the longer she listened to him, the more firmly she believed +in him. + +"It must have been that I might hear Sir Archie whisper such words +as these in my ear that my foster sister called me forth," she +thought. "She loves me so dearly. She desires not my unhappiness +but my happiness." + +And as they stopped before the cabin, Sir Archie asked Elsalill +once more whether she would go with him across the sea. And +Elsalill answered that with God's help she would go. + + + + +CHAPTER VII + +UNREST + + + +Next day the storm had ceased. The weather was now milder, but it +had caused little shrinking of the ice and the sea was closed as +fast as ever. + +When Elsalill awoke in the morning she thought: "It is surely +better that a wicked man repent and live according to God's +commandments than that he be punished with death." + +That day Sir Archie sent a messenger to Elsalill, and he brought +her a heavy armlet of gold. + +And Elsalill was glad that Sir Archie had thought of giving her +pleasure, and she thanked the messenger and accepted the gift. + +But when he was gone she fell to thinking that this armlet had +been bought for her with Herr Arne's money. When she thought of +this she could not endure to look on it. She plucked it from her +arm and threw it far away. + +"What will my life be, if I must always call to mind that I am +living on Herr Arne's money?" she thought. "If I put a mouthful of +food to my lips, must I not think of the stolen money? And if I +have a new gown, will it not ring in my ears that it is bought +with ill-gotten gold? Now at last I see that it is impossible for +me to go with Sir Archie and join my life to his. I shall tell him +this when he comes." + +When evening was drawing on, Sir Archie came to her. He was in +cheerful mood, he had not been plagued with evil thoughts, and he +believed it was owing to his promise to make good to one maiden +the wrong he had done another. + +When Elsalill saw him and heard him speak she could not bring +herself to tell him that she was sad at heart and would part from +him. + +All the sorrows which gnawed at her were forgotten as she sat +listening to Sir Archie. + +The next day was a Sunday, and Elsalill went to church. She was +there both in the morning and in the evening. + +As she sat during the morning service listening to the sermon, she +heard someone weeping and sobbing close by. + +She thought it was one of those who sat beside her in the pew, but +whether she looked to right or left she saw none but calm and +devout worshippers. + +Nevertheless, she plainly heard a sound of weeping, and it seemed +so near to her that she might have touched the one who wept by +putting out her hand. + +Elsalill sat listening to the sighing and sobbing, and thought to +herself that she had never heard so sorrowful a sound. + +"Who is it that is afflicted with such deep grief that she must +shed these bitter tears?" thought Elsalill. + +She looked behind her, and she leaned forward over the next pew to +see. But all were sitting in silence, and no face was wet with +tears. + +Then Elsalill thought there was no need to ask or wonder, for +indeed she had known from the first who it was that wept beside +her. "Dear sister," she whispered, "why do you not show yourself +to me, as you did but lately? For you must know that I would +gladly do all I may to dry your tears." + +She listened for an answer, but none came. All she heard was the +sobbing of the dead girl beside her. + +Elsalill tried to hearken to what the preacher was saying in the +pulpit, but she could follow little of it. And she grew impatient +and whispered: "I know one who has more cause to weep than any, +and that is myself. Had not my foster sister revealed her murderer +to me I might have sat here with a heart full of joy." + +As she listened to the weeping she became more and more resentful, +so that she thought: "How can my dead foster sister require of me +that I shall betray the man I love? Never would she herself have +done such a thing, if she had lived." + +She was shut up in the pew, but she could scarcely sit still. She +rocked backward and forward and wrung her hands. "Now this will +follow me all day," she thought. "Who knows," she went on, growing +more and more anxious, "who knows whether it will not follow me +through life?" + +But the sobbing beside her grew ever deeper and sadder, and at +last her heart was touched in spite of herself, and she too began +to weep. "She who weeps so must have a terribly heavy grief," she +thought. "She must have to bear suffering heavier than any of the +living can conceive." + +When the service was over and Elsalill had come out of church, she +heard the sobbing no longer. But all the way home she wept to +herself because her foster sister could find no peace in her +grave. + +When the time of evensong came Elsalill went again to the church, +being constrained to know whether her foster sister still sat +there weeping. + +And as soon as Elsalill entered the church she heard her, and her +soul trembled within her when she caught the sound of the sobbing. +She felt her strength forsaking her and she had but one desire--to +help the dead girl who was wandering among the living and knew no +rest. + +When Elsalill came out of church it was still light enough for her +to see that one of those who walked before her left bloody +footprints in the snow. + +"Who can it be so poor that he goes barefoot and leaves bloody +footprints in the snow?" she thought. + +All those who walked before her seemed to be well-to-do folk. They +were neatly dressed and well shod. + +But the red footprints were not old. Elsalill could see they were +made by one of the group that walked before her. "It is someone +who is footsore from a long journey," she thought. "God grant he +may not have far to go ere he find shelter and rest." + +She had a strong desire to know who it was that had made this +weary pilgrimage, and she followed the footprints, though they led +her away from her home. + +But suddenly she saw that all the church-goers had gone another +way and that she was alone in the street. Nevertheless, the +blood-red footprints were there as plain as before. "It is my poor +foster sister who is going before me," she thought; and she owned +to herself that she had guessed it all the time. + +"Alas, my poor foster sister, I thought you went so lightly upon +earth that your feet did not touch the ground. But none among the +living can know how painful your pilgrimage must be." + +The tears started to her eyes, and she sighed: "Could she but find +peace in her grave! Woe is me that she must wander here so long, +till she has worn her feet to bleeding!" + +"Stay, my dear foster sister!" she cried. "Stay, that I may speak +to you!" + +But as she cried thus, she saw that the footprints fell yet faster +in the snow, as though the dead girl were hastening her steps. + +"Now she flies from me. She looks no more for help from me," said +Elsalill. + +The bloody footprints made her quite frantic, and she cried out: +"My dear foster sister, I will do all you ask if only you may find +rest in your grave!" + +So soon as Elsalill had uttered these words a tall, big woman who +had followed her came up and laid a hand on her arm. + +"Who may you be, crying and wringing your hands here in the +street?" the woman asked. "You call to my mind a little maid who +came to me on Friday looking for a place and then ran away from +me. Or perhaps you are the same?" + +"No, I am not the same," said Elsalill, "but if, as I think, you +are the hostess of the Town Cellars, then I know what maid it is +you speak of." + +"Then you can tell me why she took herself off and has not come +back," said the hostess. + +"She left you," said Elsalill, "because she did not choose to hear +the talk of all the evildoers who gather in your tavern." + +"Many a wild companion comes to my tavern," said the hostess, "but +among them are no evildoers." + +"Yet the maid heard three that sat there talking among +themselves," said Elsalill, "and one of them said: 'Drink, +brother! Herr Arne's hoard is not yet done.'" + +When Elsalill had said these words she thought: "Now I have helped +my foster sister and told what I heard. Now may God help me that +this woman pay no heed to my words; so I shall be quit." + +But when she saw in the hostess's face that she believed her, she +was afraid and would have run away. + +But before she had time to move, the hostess's heavy hand had +taken firm hold of her so that she could not escape. + +"If you can witness that such words have been uttered in my +tavern, mistress," said the hostess, "then you were best not to +run away. For you must go with me to those who have the power to +seize the murderers and bring them to justice." + + + + +CHAPTER VIII + +SIR ARCHIE'S FLIGHT + + + +Elsalill came into the tavern wrapt in her long cloak and went +straight to a table where Sir Archie sat drinking with his +friends. A crowd of customers sat about the tables in the cellar, +but Elsalill took no heed of all the wondering glances that +followed her, as she went and sat down beside the man she loved. +Her only thought was to be with Sir Archie in the few moments of +freedom which were left to him. + +When Sir Archie saw Elsalill come and sit by him, he rose and +moved with her to a table that stood far down the room, hidden by +a pillar. She could see that he was displeased at her coming to +meet him in a place where it was not the custom for young maids to +show themselves. + +"I have no long message to bring you, Sir Archie," said Elsalill; +"but I would have you know that I cannot go with you to your own +country." + +When Sir Archie heard Elsalill speak thus he was in despair, since +he feared that, if he lost Elsalill, the evil thoughts would again +take possession of him. + +"Why will you not go with me, Elsalill?" he asked. + +Elsalill was as pale as death. Her thoughts were so confused that +she scarce knew what answer she made him. + +"It is a perilous thing to follow a soldier of fortune," she said. +"For none can tell whether such a man will keep his plighted +troth." + +Before Sir Archie had time to answer, a sailor came into the +tavern. + +He went up to Sir Archie and told him he was sent by the skipper +of the great gallias which lay in the ice behind Klovero. The +skipper prayed Sir Archie and all his men to make ready their +goods and come aboard that evening. The storm had sprung up again +and the sea was clearing far away to the westward. It might well +be that before daybreak they would have open water and could sail +for Scotland. + +"You hear what this man says?" said Sir Archie to Elsalill. "Will +you come with me?" + +"No," said Elsalill, "I will not go with you." + +But in her heart she was very glad, for she thought: "Now belike +it will turn out so that he may escape ere the watch can come and +seize him." + +Sir Archie rose and went over to Sir Philip and Sir Reginald and +spoke to them of the message. "Get you back to the inn before me," +he said, "and make all ready. I have a word or two yet to say to +Elsalill." + +When Elsalill saw that Sir Archie was coming back to her, she +waved her hands as though to prevent him. "Why do you come back, +Sir Archie?" she said. "Why do you not hasten down to the sea as +fast as your feet may carry you?" + +For such was her love for Sir Archie. She had indeed betrayed him +for her dear foster sister's sake, but her most fervent wish was +that he might escape. + +"No, first will I beg you once more to come with me," said Sir +Archie. + +"But you know, Sir Archie, that I cannot come with you," said +Elsalill. + +"Why can you not?" said Sir Archie. "You are a poor orphan, so +forlorn and friendless that none will care what becomes of you. +But if you come with me, I will make you a noble lady. I am a +powerful man in my own country. You shall be clad in silk and +gold, and you shall tread a measure at the King's court." + +Elsalill was shaking with alarm at his delaying while flight was +still open to him. She could scarce calm herself to answer: "Go +hence, Sir Archie! You must tarry no longer to importune me." +"There is something I would say to you, Elsalill," said Sir +Archie, and his voice became more tender as he spoke. "When first +I saw you, my only thought was of tempting and beguiling you. In +the beginning I promised you riches in jest, but since two nights +ago I have meant honestly by you. And now it is my purpose and +desire to make you my wife. You may trust in me, as I am a +gentleman and a soldier." + +At that moment Elsalill heard the march of armed men in the square +outside. "If I go with him now," she thought, "he may yet escape. +If I refuse, I drive him to destruction. It is for my sake he +tarries here so long that the watch will lay hands on him. But how +can I go with the man who has murdered all my dear ones?" + +"Sir Archie," said Elsalill, and she hoped her words might startle +him, "Do you not hear the tramp of armed men in the square?" + +"Oh, yes, I hear it," said Sir Archie; "there has been some +alehouse brawl, I doubt not. Let it not fright you, Elsalill; it +is but some fishermen that have come to clapper-claws over their +cups." + +"Sir Archie," said Elsalill, "do you not hear them stand before +the town hall?" + +Elsalill was trembling from head to foot, but Sir Archie took no +note of it; he was quite calm. + +"Where else would you have them stand?" said Sir Archie. "They +must bring the brawlers here to lay them by the heels in the watch +house. Listen not to them, Elsalill, but to me, who ask you to +follow me over the sea!" + +But Elsalill tried once more to put fear into Sir Archie. "Sir +Archie," she said, "do you not hear the watch coming down the steps +to the cellar?" + +"Oh, yes, I hear them," said Sir Archie; "they will come here to +empty a pot of ale, since their prisoners are safe under lock and +key. Think not of them, Elsalill, but think how tomorrow you and I +will be sailing the wide sea to my dear native land!" + +But Elsalill was pale as a corpse, and she shook so that she could +scarce speak. "Sir Archie," she said, "do you not see them +speaking with the hostess yonder at the bar? They are asking her +whether any of those they seek is within." + +"I'll wager they are charging her to brew them a warm, strong +drink this stormy night," said Sir Archie. "You need not quake and +tremble so mightily, Elsalill. You can follow me without fear. I +tell you that if my father would have me wed the noblest damsel in +our land, I should now say her nay. Come with me over the sea in +full security, Elsalill! Nothing awaits you there but joy and +happiness." + +More and more of the pikemen had collected about the door, and +Elsalill was now beside herself with terror. "I cannot look on +while they come and seize him," she thought. She leaned toward Sir +Archie and whispered to him: "Do you not hear, Sir Archie? They +are asking the hostess whether any of Herr Arne's murderers is +here within." + +Then Sir Archie threw a glance across the room and looked at the +pikemen who were speaking with the hostess. But he did not rise +and fly as Elsalill had expected: he bent down and looked deeply +into her eyes. "Is it you, Elsalill, who have discovered and +betrayed me?" he asked. + +"I have done it for my dear foster sister's sake, that she might +have peace in her grave," said Elsalill. "God knows what it has +cost me to do it. But now fly, Sir Archie! There is yet time. They +have not yet barred all doors and lobbies." + +"You wolf's cub!" said Sir Archie. "When first I saw you on the +quay I thought I ought to kill you." + +But Elsalill laid her hand on his arm. "Fly, Sir Archie! I cannot +sit still and see them come and take you. If you will not fly +without me, then in God's name I will go with you. But do not stay +longer here for my sake, Sir Archie! I will do all you ask of me, +if only you will save your life." + +But now Sir Archie was very angry, and he spoke scornfully to +Elsalill. "Now, mistress, you shall never go in gold-embroidered +shoes through lofty castle halls. Now you may stay in Marstrand +all your days and gut herrings. Never shall you wed a man who has +castle and lands, Elsalill. Your man shall be a poor fisherman and +your dwelling a cabin on a cold rock." + +"Do you not hear them setting guards before all the doors to bar +the way with their pikes?" asked Elsalill. "Why do you not hasten +hence? Why do you not fly out upon the ice and hide yourself in a +ship?" + +"I do not fly because I have a mind to sit and talk with +Elsalill," said Sir Archie. "Are you thinking that now there is an +end of all your joy, Elsalill? Are you thinking that now there is +an end of my hope of atoning for my crime?" + +"Sir Archie," whispered Elsalill, rising from her seat in her +terror; "now the men are all posted. Now they will catch and seize +you. Make haste and fly! I shall come out to your ship, Sir +Archie, if only you will fly." + +"You need not be so frightened, Elsalill," said Sir Archie. "We +have some time left to talk together. These fellows have no +stomach to set upon me here, where I can defend myself. They mean +to take me in the narrow stair. They think to spit me on their +long pikes. And that is what you have always wished me, Elsalill." + +But the more her terror gained on Elsalill, the calmer became Sir +Archie. She never ceased praying him to fly, but he laughed at +her. + +"You need not be so sure, mistress, that these fellows can take +me. I have come through greater dangers than this. I'll warrant I +was harder put to it some months since in Sweden. Some slanderers +had told King John that his Scots guard was disloyal to him. And +the King believed them. He threw the three commanders into dungeon +and sent their men out of his realm, and had them guarded till +they had passed the border." + +"Fly, Sir Archie, fly!" begged Elsalill. + +"You need not be troubled for me, Elsalill," said Sir Archie with +a hard laugh. "This evening I am myself again, my old humour is +come back. I see no more the young maid that haunted me, and I +shall hold my own, never fear. I will tell you of those three who +lay in King John's dungeon. They stole out of the tower one night, +when their guards were drowsy with liquor, and ran their ways. And +then they fled to the border. But so long as they were in the +Swedish king's land they durst not betray themselves. They had no +choice, Elsalill, but to make themselves rough coats of skin and +give out that they were journeymen tanners travelling the country +in search of work." + +Now Elsalill began to mark how changed Sir Archie was toward her. +And she knew he hated her, since he had found out that she had +betrayed him. + +"Speak not so, Sir Archie!" said Elsalill. + +"Why should you play me false, just when I trusted you most?" said +Sir Archie. "Now I am again the man I was. Now none shall find me +merciful. And now you'll see, Fortune will favour me, as she has +done hitherto. Were we not in bad case, I and my comrades, when at +last we had walked through all Sweden and come down to the coast +here? We had no money to buy us honourable clothes. We had no +money to pay for our shipping to Scotland. We knew no remedy but +to break into Solberga parsonage." + +"Speak no more of that!" said Elsalill. + +"Yes, now you must hear all, Elsalill," said Sir Archie. "There is +one thing you know not, and it is that when first we came into the +house we went to Herr Arne, roused him, and told him he must give +us money. If he gave it freely, we would not harm him. But Herr +Arne resisted us with force, and so we had to strike him down. And +when we had dispatched him, we had to make an end of all his +household." + +Elsalill interrupted Sir Archie no more, but her heart felt cold +and empty. She shuddered as she looked upon Sir Archie, for as he +spoke a cruel and bloodthirsty look came over him. "What was I +about to do?" she thought. "Have I been mad and loved the man who +murdered all my dear ones? God forgive my sin!" + +"When we thought all were dead," said Sir Archie, "we dragged the +heavy money chest out of the house. Then we set fire about it, +that men might think Herr had been burnt alive." + +"I have loved a wolf of the woods," said Elsalill to herself. "And +him I have tried to save from justice!" + +"But we drove down to the ice and fled to sea," Sir Archie went +on. "We had no fear so long as we saw the flames mounting to the +sky, but when we saw them die down we took alarm. We knew then +that neighbours had come and put out the fire, and that we should +be pursued. So we drove back toward land, for we had seen the +outlet of a stream where the ice was thin. We lifted the chest +from the sledge and drove forward till the ice broke under the +horse's hoofs. Then we let it drown and sprang off to one side. If +you were aught but a little maid, Elsalill, you would see that +this was bravely done. We acquitted ourselves like men." + +Elsalill kept still; she felt a sharp pain tearing at her heart. +But Sir Archie hated her and delighted to torment her. "Then we +took our belts and fastened them to the chest and began to draw +it. But as the chest left tracks in the ice, we went ashore and +gathered twigs of spruce and laid them under the chest. Then we +took off our boots and went over the ice without leaving a trace +behind us." + +Sir Archie paused to throw a scornful glance at Elsalill. + +"Although we had prospered in all this, we were yet in bad case. +Wherever we went our bloodstained clothes would betray us and we +should be seized. But now listen, Elsalill, so that you may tell +all those who would be at the pains to give us chase, that they +may understand we are not of a sort to be lightly taken! Listen to +this: As we came over the ice toward Marstrand here, we met our +comrades and countrymen, who had been banished by King John from +his land. They had not been able to leave Marstrand because of the +ice, and they helped us in our need, so that we got clothes. Since +then we have gone about here in Marstrand and been in no danger. +And no danger would threaten us now, if you had not been faithless +and played me false." + +Elsalill sat still. This was too great a grief for her. She could +scarce feel her heart beating. + +But Sir Archie sprang up and cried: "And no ill shall befall us +tonight either. Of that you shall be witness, Elsalill!" + +In an instant he seized Elsalill in both his arms and raised her +off her feet. And with Elsalill before him as a shield Sir Archie +ran through the tavern to the doorway. And the men who were posted +to guard the door levelled their long pikes at him, but they durst +not use them for fear of hurting Elsalill. + +When Sir Archie reached the narrow stair and the lobby, he held +Elsalill before him in the same way. And she protected him better +than the strongest armour, for the pikemen who were drawn up there +could make no use of their weapons. Thus he came a good way up the +steps, and Elsalill could feel the free air of heaven blowing +about her. + +But Elsalill's love for Sir Archie was changed to the most deadly +hatred, and her only thought was that he was a villain and a +murderer. And when she saw that her body shielded him, so that he +was likely to escape, she stretched out her hand and took hold of +one of the watchmen's pikes and aimed it at her heart. "Now I will +serve my foster sister, so that her mission shall be fulfilled at +last," thought Elsalill. And at the next step Sir Archie took up +the stairs, the pike entered Elsalill's heart. + +But then Sir Archie was already at the top of the stairway. And +the pikemen fell back when they saw that one of them had hurt the +maid. And he ran past them. When Sir Archie came out into the +market-place he heard a Scottish war cry from one of the lanes: "A +rescue! A rescue! For Scotland! For Scotland!" + +It was Sir Philip and Sir Reginald, who had mustered the Scots and +now came to relieve him. + +And Sir Archie ran toward them and cried in a loud voice: "Hither +to me! For Scotland! For Scotland!" + + + + +CHAPTER IX + +OVER THE ICE + +As Sir Archie walked out over the ice he still held Elsalill on +his arm. + +Sir Philip and Sir Reginald walked beside him. They tried to tell +him how they had discovered the trap laid for them and how they +had succeeded in getting the heavy treasure chest away to the +gallias and in collecting their countrymen; but Sir Archie paid no +heed to their words. He seemed to be conversing with her he +carried on his arm. + +"Who is that you carry there?" asked Sir Reginald. + +"It is Elsalill," answered Sir Archie. "I shall take her with me +to Scotland. I will not leave her behind. Here she would never be +aught but a poor fish wench." + +"No, that is like enough," said Sir Reginald. + +"Here none would give her clothes but of the coarsest wool," said +Sir Archie, "and a narrow bed of hard planks to sleep on. But I +shall spread her couch with the softest cushions, and her +resting-place shall be made of marble. I shall wrap her in the +costliest furs, and on her feet she shall wear jewelled shoes." + +"You intend her great honour," said Sir Reginald. + +"I cannot let her stay behind here," said Sir Archie, "for who +among them would be mindful of such a poor creature? She would be +forgotten by all ere many months were past. None would visit her +abode, none would relieve her loneliness. But when once I reach +home, I shall rear a stately dwelling for her. There shall her +name stand graven in the hard stone, that none may forget it. +There I myself shall come to her every day, and all shall be so +splendidly devised that folk from far away shall come to visit +her. There shall be lamps and candles burning night and day, and +the sound of music and song shall make it seem a perpetual +festival." + +The gale blew violently in their faces as they walked over the +ice. It tore Elsalill's cloak loose and made it flutter like a +banner. + +"Will you help me to carry Elsalill a moment," said Sir Archie, +"while I wind her cloak about her?" + +Sir Reginald took Elsalill in his arms, but as he did so he was so +terrified that he let her slip between his hands on to the ice. "I +knew not that Elsalill was dead," he said. + + + + +CHAPTER X + +THE ROAR OF THE WAVES + +All night the skipper of the great gallias walked back and forth +on his lofty poop. It was dark, and the gale howled around him, +lashing him with sleet and rain. But the ice still lay firm and +fast about the vessel, so that the skipper might just as well have +slept quietly in his berth. + +But he stayed up the whole night. Time after time he put his hand +to his ear and listened. + +It was not easy to say what he was listening for. He had all his +crew on board, as well as all the passengers he was to carry over +to Scotland. Every one of them lay below decks fast asleep, and +there was no sound of talk to which the skipper might be +listening. + +As the storm came sweeping over the icebound gallias it threw +itself upon the vessel, as though from old habit it would drive +her through the water. And as the ship still stood fast the wind +took hold of her again and again. It rattled all the little +icicles that hung from her ropes and tackles, it made her timbers +creak and groan. Her masts were strained and gave loud cracks, as +though they would go by the board. + +It was no quiet night. There was a muffled rustling in the air, as +the snow came whizzing past; there was a patter and splash as the +rain came pelting down. + +And in the ice one crack after another opened with a noise like +thunder, as though ships of war had been at sea exchanging heavy +salvoes. + +But to none of this was the skipper listening. + +He stayed up the whole night, until a gray dawn spread over the +sky; but still he did not hear the sound he was waiting for. + +At last a singing, monotonous murmur was borne upon the night air, +a rocking, caressing sound as of distant music. + +Then the skipper hurried across the rowers' thwarts amidships to +the lofty forecastle where his crew slept. "Turn out," he called +to them, "and take your oars and boat-hooks! The time is almost +come when we shall be free. I hear the roar of open water. I hear +the song of the free waves." + +The men left sleeping and came out at once. They posted themselves +along the ship's sides, while the day slowly dawned. + +When at last it was light enough for them to see what changes the +night had brought, they found that all the creeks and channels +were open far out to sea, but in the bay where they were frozen in +not a fissure could be seen in the ice, which lay firm and +unbroken. + +And in the channel which led out of this bay the ice had piled +itself up into a high wall. The waves in their free play outside +continually cast up floating ice upon it. + +In the sound between the skerries there was a swarm of sails. All +the fishing-boats which had lain icebound off Marstrand were now +streaming out. The sea ran high and blocks of ice still floated +among the waves, but the fishermen seemed to think they had no +time to wait for safe and calm water, and they had set sail. They +stood in the bows of their boats and kept a sharp lookout. Small +blocks of ice they fended off with an oar, but when the big ones +came they put the helm over and bore away. On the high poop of the +gallias the skipper stood and watched them. He could see that they +had their troubles, but he saw too that one boat after another +wriggled through and came out into the open sea. + +And when the skipper saw the sails gliding over the blue water, he +felt his disappointment so bitterly that tears came into his eyes. + +But his ship lay still, and before him the wall of ice was piling +up higher and higher. + +The sea outside bore not only ships and boats, but sometimes small +white icebergs came floating past. They were big ice-floes that +had been thrown one upon another and were now sailing southward. +They shone like silver in the morning sun, and now and then they +showed as pink as though they had been strewed with roses. + +But high up among the whistling of the wind loud cries were heard, +now like singing voices, now like pealing trumpets. There was a +sound of jubilation in these cries, swelling the heart of him who +heard them. They came from a long flight of swans on their way +from the south. + +But when the skipper saw the icebergs moving southward and the +swans flying to the north such longing seized him that he wrung +his hands. "Woe's me, that I must lie here!" he said. "Will the +ice never break up in this bay? I may lie waiting here many days +yet." + +Just as he said this, he saw a man come driving on the ice. He +came out of a narrow channel on the Marstrand side, and he drove +as calmly on the ice as if he did not know the waves had begun +once more to carry ships and boats. + +As he drove under the stern of the gallias he hailed the skipper: +"Ho, you there, frozen in the ice, do you lack food aboard? Will +you buy my salt herring or dried ling or smoked eel?" + +The skipper did not trouble to answer him. He only shook his fist +at him and swore. + +Then the fish hawker stepped off his load. He took a bunch of hay +from the sledge and laid it in front of his horse. Then he climbed +up on the deck of the gallias. When he faced the skipper he said +to him very earnestly: + +"Today I have not come to sell fish. But I know that you are a +God-fearing man. Therefore I have come to ask your help to find a +maiden whom the Scotsmen brought out to your ship with them +yester-night." + +"I know naught of their bringing any maiden with them," said the +skipper. "I have heard no woman's voice aboard the ship tonight." + +"I am Torarin the fish hawker," said the other; "maybe you have +heard of me? It was I who supped with Herr Arne at Solberga +parsonage the same night he was murdered. Since then I have had +Herr Arne's foster daughter under my roof, but last night she was +stolen away by his murderers, and they have surely brought her +with them to your vessel." + +"Are Herr Arne's murderers aboard my vessel?" asked the skipper in +dismay. + +"You see that I am a poor and feeble man," said Torarin. "I have a +palsied arm, and therefore I am fearful of taking upon myself any +bold and hazardous thing. I have known these many days who were +Herr Arne's murderers, but I have not dared to bring them to +justice. And because I have held my peace they have made their +escape and have found occasion to carry the maiden with them. But +now I have said to myself that I will have no more of my +conscience in this matter. At least I will try to save the little +maid." + +"If Herr Arne's murderers are on board my ship, why does not the +watch come out and arrest them?" + +"I have begged and prayed them all this night and morning," said +Torarin, "but the watch durst not come out. They say there are a +hundred men-at-arms on board, and with them they durst not +contend. Then I thought, in God's name I must come out here alone +and beg you help me to find the maiden, for I know you to be a +God-fearing man." + +But the skipper paid no heed to his question of the maiden; his +mind was full of the other matter. "What makes you sure that the +murderers are on board?" he said. + +Torarin pointed to a great oaken chest which stood between the +rowers' thwarts. "I have seen that chest too often in Herr Arne's +house to be mistaken," he said. "In it is Herr Arne's money, and +where his money is, there you will find his murderers." + +"That chest belongs to Sir Archie and his two friends, Sir +Reginald and Sir Philip," said the skipper. + +"Ay," said Torarin, looking at him fixedly; "that is so. It +belongs to Sir Archie and Sir Philip and Sir Reginald." + +The skipper stood silent awhile and looked this way and that. +"When think you the ice will break up in this bay?" he said to +Torarin. + +"There is something strange in it this year," said Torarin. "In +this bay we have always seen the ice break up early, for there is +a strong current. But as it shapes now you must have a care that +you be not thrust against the land when the ice begins to move." + +"I think of naught else," said the skipper. + +Again he stood silent for a while and turned his face toward the +sea. The morning sun shone high in the sky, and the waves +reflected its radiance. The liberated vessels scudded this way and +that, and the sea birds came flying from the south with joyous +cries. The fish lay near the surface and glittered in the sun as +they leapt high out of the water, wanton after their long +imprisonment under the ice. The gulls, which had been circling out +beyond the edge of the ice, came in great flocks toward land to +fish in their old waters. + +The skipper could not endure this sight. "Shall I be counted the +friend of murderers and evildoers?" he said. "Can I close my eyes +and refuse to see why God keeps the gates of the sea barred +against my vessel? Shall I be destroyed for the sake of the +unrighteous who have taken refuge with me?" + +And the skipper went forward and said to his men: "Now I know why +we have been held back while all other ships have put to sea. It +is because we have murderers and evildoers on board." + +Then the skipper went to the Scottish men-at-arms, who still lay +asleep in the ship's hold. "Listen," he said to them; "keep you +quiet yet awhile, no matter what cries or tumult you may hear on +board. We must follow God's commandment and not suffer evildoers +amongst us. If you obey me I promise to bring you the chest which +holds Herr Arne's money, and you shall share it among you." + +But to Torarin the skipper said: "Go down to your sledge and cast +your fish out on the ice. You shall have other freight anon." + +Then the skipper and his men broke into the cabin where Sir Archie +and his friends slept. And they threw themselves upon them to bind +them while they still lay asleep. + +And when the three Scotsmen tried to defend themselves, they smote +them hard with their axes and handspikes, and the skipper said to +them: "You are murderers and evildoers. How could you think to +escape punishment? Know you not that it is for your sake God keeps +all the gates of the sea closed?" + +Then the three men cried aloud to their comrades, bidding them +come and help them. + +"You need not call to them," said the skipper. "They will not +come. They have gotten Herr Arne's hoard to share amongst them, +and are even now measuring out silver coin in their hats. For the +sake of this money the evil deed was done, and this money has now +brought retribution upon you." + +And before Torarin had finished unloading the fish from his +sledge, the skipper and his men came down on to the ice. They +brought with them three men securely bound. They were grievously +hurt and fainting from their wounds. + +"God has not called on me in vain," said the skipper. "As soon as +His will was clear to me, I hearkened to it." + +They laid the prisoners on the sledge, and Torarin drove with them +by creeks and narrow sounds where the ice still lay firm, until he +came to Marstrand. + +Now late in the afternoon the skipper stood on the lofty poop of +his vessel and looked out to seaward. Nothing was changed around +the vessel, and the wall of ice towered ever higher before her. + +Then the skipper saw a long procession of people coming out to his +ship. All the women of Marstrand were there, both young and old. +They all wore mourning weeds, and they brought with them a group +of boys who carried a bier. + +When they were come to the gallias, they said to the skipper: "We +are come to fetch a young maiden who is dead. Those murderers have +confessed that she gave her life to hinder their escape, and now +we, all the women of Marstrand, are come to bring her to our town +with all the honour that is her due." + +Then Elsalill was found and brought down to the ice and borne in +to Marstrand; and all the women in the place wept over the young +maid, who had loved an evildoer and given her life to destroy him +she loved. But even as the line of women advanced, the wind and +waves broke in behind them and tore up the ice over which they had +but lately passed; and when they came to Marstrand with Elsalill, +all the gates of the sea stood open. + +THE END + + +FOREWORD + + + + +The Treasure is an opposite fairy tale, presenting Prince Charming +as he really is: an orphan girl is cleaning fish and foreseeing +her life of poverty; a man well-dressed in seductive splendor woos +her and offers her ... forever after. There is only one catch: she +must betray her sister. + +Although Selma Lagerlof won the Nobel Prize for literature in +1909, her name is known in this country--if at all--as author of a +children's book only. All her other works, including novels and +feminist essays, have been unavailable in English for almost fifty +years. + +In 1911, she made a speech entitled "Home and State" to the +International Woman Suffrage Alliance Congress. She argued, first, +that the Home was the creation of woman and the place where the +values of women were nourished and protected. The Home was a +community where "punishment is not for the sake of revenge, but +for training and education," where "there is a use for all +talents, but [she] who is without can make [her] self as much +loved as the cleverest." It was the "storehouse for the songs and +legends of our fore-fathers," and, she said, "there is nothing +more mobile, more merciful amongst the creations of [humankind]." +Although not all homes are good, good and happy homes do sometimes +exist. Men by themselves, on the other hand, were responsible for +creating the State which "continually gives cause for discontent +and bitterness." There has never been a State which could satisfy +all its members, which did not ask to be reformed from its very +foundations. Yet it is through the State that humankind will reach +its highest hopes. Her conclusion: women must add their special +virtues, what she calls "God's spirit," to the "law and order" +goals of men. + +Selma Lagerlof's own home was a community of family and servants, +within which she experienced profound affections--for the +nursemaid who carried her as a crippled child upon her back, for +the old housekeeper, her younger sister, her grandmother who told +the children stories every afternoon. She never married; she spent +her entire life within communities of women, and her career could +be described as the author being handed up to greatness by a +procession of women who gave encouragement, advice, editorial +help, criticism, contacts, companionship. She called Frederika +Bremer the first feminist and "last old Mamsell" of Sweden, +meaning that Frederika Bremer's life's work had banished the "old +maid" from the realm of pitiful figures. Selma Lagerlof was +herself proof of her statement. + +In The Treasure, written midway between her farewell to Frederika +Bremer and her plea for woman suffrage, the men are interested in +money, murder, and revenge. They miss the evil apparent even to +their dogs. When the old mistress (and who should know better that +the home is threatened?) warns that knives are being sharpened two +miles away, her lord refuses to believe that she could hear what +he cannot. The fishpeddler's dog has instinct enough to balk and +howl, sensing death; the fishpeddler's wife and the woman +tavern-keeper respond to the supernatural however little they +understand; the men turn their backs on understanding even when +they are being implored. + +But the thrust of the story deals with the maiden Elsalill's +painful struggle to choose between her dearest sister, who has had +to wander so long on earth "she has worn her feet to bleeding" and +can find grave's rest only if her murderer is apprehended; and Sir +Archie, the murderer himself, whom Elsalill loves with all her +heart. + +Sir Archie is a subtle Prince Charming; he understands innocence +and tempts Elsalill mightily: "You are a poor orphan, so forlorn +and friendless that none will care what becomes of you. But if you +come with me, I will make you a noble lady. I am a powerful man in +my own country. You shall be clad in silk and gold, and you shall +tread a measure at the King's court." + +Even after Elsalill knows that her love is the murderer of her +sister, she still hopes to escape the action this knowledge +demands: she tries to persuade herself that because he wants to +make up to Elsalill for the evil he did to her sister, she should +give him a chance to save his soul. She thinks that her sister +does not know he will atone for his sin and become a good man; her +sister could not wish her unhappiness; how can she ask that +Elsalill betray the man she loves? + +But she hears her sister weep and she sees her sister's blood on +the snow, and she turns him in quickly, hoping that will be +enough. It isn't. Her choice requires that she give her life. + +At the book's end Sir Archie, still clinging to his belief in +money-power, still trying to use her saintliness to save his own +soul, says he will erect a grand monument to her memory. He +believes that if he leaves her body in Marstand she will have only +a pauper's grave and be soon forgotten. An exactly opposite event +occurs. A long procession walks out across the ice toward the +ship; all the women of Marstand, young and old, are coming to +retrieve Elsalill's body and carry her back "with all the honor +that is her due." + +The Treasure is a fable, a fairytale, an allegory of sisterhood +itself. There is good reason that this book has been out of print +for two generations. Daughters, Inc. is proud to retrieve Selma +Lagerlof and publish her in English once again--with all the honor +that is her due. + +June Arnold Plainfield, Vermont 1973 + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Treasure, by Selma Lagerlof + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TREASURE *** + +***** This file should be named 5161.txt or 5161.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/5/1/6/5161/ + +Produced by Nicole Apostola, Charles Franks, and the Online +Distributed Proofreading Team. John Mark Ockerbloom provided +additional information about the original edition. + +Updated editions will replace the previous one--the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive +specific permission. If you do not charge anything for copies of this +eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook +for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, +performances and research. They may be modified and printed and given +away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks +not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the +trademark license, especially commercial redistribution. + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg-tm License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project +Gutenberg-tm electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the +person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph +1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the +Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country outside the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work +on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the +phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and + most other parts of the world at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it + under the terms of the Project Gutenberg License included with this + eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the + United States, you'll have to check the laws of the country where you + are located before using this ebook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase "Project +Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format +other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg-tm web site +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain +Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works +provided that + +* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation." + +* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm + works. + +* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + +* You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The +Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm +trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at +www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the +mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its +volunteers and employees are scattered throughout numerous +locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt +Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to +date contact information can be found at the Foundation's web site and +official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular +state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/5161.zip b/5161.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f458f2c --- /dev/null +++ b/5161.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..2cccc7c --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #5161 (https://www.gutenberg.org/ebooks/5161) diff --git a/old/thtrs10.txt b/old/thtrs10.txt new file mode 100644 index 0000000..bc9a835 --- /dev/null +++ b/old/thtrs10.txt @@ -0,0 +1,3327 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Treasure, by Selma Lagerlof + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: The Treasure + +Author: Selma Lagerlof + +Release Date: February, 2004 [EBook #5161] +[This file was first posted on May 24, 2002] +[Most recently updated: October 15, 2003] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: US-ASCII + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE TREASURE *** + + + + +E-text prepared by Nicole Apostola, Charles Franks, and the Online +Distributed Proofreading Team. John Mark Ockerbloom provided additional +information about the original edition. + + + +The Treasure + +By Selma Lagerlof + + +Contents + + I. At Solberga Parsonage + II. On the Quays + III. The Messenger + IV. In the Moonlight + V. Haunted + VI. In the Town Cellars + VII. Unrest +VIII. Sir Archie's Flight + IX. Over the Ice + X. The Roar of the Waves + +Because the Foreword contains key elements about the end of the book, +it is located at the end of the e-text. + + + + + + +CHAPTER I + +AT SOLBERGA PARSONAGE + + + +In the days when King Frederik the Second of Denmark ruled over +Bohuslen [FOOTNOTE: Frederik the Second reigned from 1544 to +1588. At that time, Bohuslen, now a province of southwest Sweden, +formed part of Norway and was under the Danish Crown.--Trans.] +there dwelt at Marstrand a poor hawker of fish, whose name was +Torarin. This man was infirm and of humble condition; he had a +palsied arm, which made him unfit to take his place in a boat for +fishing or pulling an oar. As he could not earn his livelihood at sea +like all the other men of the skerries, he went about selling salted +and dried fish among the people of the mainland. Not many days +in the year did he spend at home; he was constantly on the road +from one village to another with his load of fish. + +One February day, as dusk was drawing on, Torarin came driving +along the road which led from Kungshall up to the parish of +Solberga. The road was a lonely one, altogether deserted, but this +was no reason for Torarin to hold his tongue. Beside him on the +sledge he had a trusty friend with whom to chat. This was a little +black dog with shaggy coat, and Torarin called him Grim. He lay +still most of the time, with his head sunk between his feet, and +answered only by blinking to all his master said. But if his ear +caught anything that displeased him, he stood up on the load, put +his nose in the air, and howled worse than a wolf. + +"Now I must tell you, Grim, my dog," said Torarin, "that I have +heard great news today. They told me both at Kungshall and at +Kareby that the sea was frozen. Fair, calm weather it has been +this long while, as you well know, who have been out in it every +day; and they say the sea is frozen fast not only in the creeks +and sounds, but far out over the Cattegat. There is no fairway now +for ship or boat among the islands, nothing but firm, hard ice, so +that a man may drive with horse and sledge as far as Marstrand and +Paternoster Skerries." + +To all this the dog listened, and it seemed not to displease him. +He lay still and blinked at Torarin. + +"We have no great store of fish left on our load," said Torarin, +as though trying to talk him over. "What would you say to turning +aside at the next crossways and going westward where the sea lies? +We shall pass by Solberga church and down to Odsmalskil, and after +that I think we have but seven or eight miles to Marstrand. It +would be a fine thing if we could reach home for once without +calling for boat or ferry." + +They drove on over the long moor of Kareby, and although the +weather had been calm all day, a chill breeze came sweeping across +the moor, to the discomfort of the traveller. + +"It may seem like softness to go home now when trade is at its +best," said Torarin, flinging out his arms to warm them. "But we +have been on the road for many weeks, you and I, and have a claim +to sit at home a day or two and thaw the cold out of our bodies." + +As the dog continued to lie still, Torarin seemed to grow more +sure of his ground, and he went on in a more cheerful tone: + +"Mother has been left alone in the cottage these many days. I +warrant she longs to see us. And Marstrand is a fine town in +winter-time, Grim, with streets and alleys full of foreign +fishermen and chapmen. There will be dancing in the wharves every +night of the week. And all the ale that will be flowing in the +taverns! That is a thing beyond your understanding." + +As Torarin said this he bent down over the dog to see whether he +was listening to what was said to him. + +But as the dog lay there wide awake and made no sign of +displeasure, Torarin turned off at the first road that led +westward to the sea. He flicked the horse with the slack of the +reins and made it quicken its pace. + +"Since we shall pass by Solberga parsonage," said Torarin, "I will +even put in there and ask if it be true that the ice bears as far +as to Marstrand. The folk there must know how it is." + +Torarin had said these words in a low voice, without thinking +whether the dog was listening or not. But scarcely were the words +uttered when the dog stood up on the load and raised a terrible +howl. + +The horse made a bound to one side, and Torarin himself was +startled and looked about him to see whether wolves were in +pursuit. But when he found it was Grim who was howling, he tried +to calm him. + +"What now?" he said to him. "How many times have you and I driven +into the parson's yard at Solberga! I know not whether Herr Arne +[FOOTNOTE: At the time of this story "Herr" was a title roughly +corresponding to "Sir."--Trans.] can tell us how it is with the ice, +but I will be bound he'll give us a good supper before we set out +on our sea voyage." + +But his words were not able to quiet the dog, who raised his +muzzle and howled more dismally than ever. + +At this Torarin himself was not far from yielding to an uncanny +feeling. It had now grown almost dark, but still Torarin could see +Solberga church and the wide plain around it, which was sheltered +by broad wooded heights to landward and by bare, rounded rocks +toward the sea. As he drove on in solitude over the vast white +plain, he felt he was a wretched little worm, while from the dark +forests and the mountain wastes came troops of great monsters and +trolls of every kind venturing into the open country on the fall +of darkness. And in the whole great plain there was none other for +them to fall upon than poor Torarin. + +But at the same time he tried again to quiet the dog. + +"Bless me, what is your quarrel with Herr Arne? He is the richest +man in the country. He is of noble birth, and had he not been a +priest there would have been a great lord of him." + +But this could not avail to bring the dog to silence. Then Torarin +lost patience, so that he took Grim by the scruff of the neck and +threw him off the sledge. + +The dog did not follow him as he drove on, but stood still upon +the road and howled without ceasing until Torarin drove under a +dark archway into the yard of the parsonage, which was surrounded +on its four sides by long, low wooden buildings. + +II + +At Solberga parsonage the priest, Herr Arne, sat at supper +surrounded by all his household. There was no stranger present but +Torarin. + +Herr Arne was an old white-haired man, but he was still powerful +and erect. His wife sat beside him. To her the years had been +unkind; her head and her hands trembled, and she was nearly deaf. +On Herr Arne's other side sat his curate. He was a pale young man +with a look of trouble in his face, as though he was unable to +support all the learning he had gathered in during his years of +study at Wittenberg. + +These three sat at the head of the table, a little apart from the +rest. Below them sat Torarin, and then the servants, who were old +like their master. There were three serving-men; their heads were +bald, their backs bent, and their eyes blinked and watered. Of +women there were but two. They were somewhat younger and more +able-bodied than the men, yet they too had a fragile look and were +afflicted with the infirmities of age. + +At the farthest end of the table sat two children. One of them was +Herr Arne's niece, a child of no more than fourteen years. She was +fair-haired and of delicate build; her face had not yet reached +its fullness, but had a promise of beauty in it. She had another +little maid sitting beside her, a poor orphan without father or +mother, who had been given a home at the parsonage. The two sat +close together on the bench, and it could be seen that there was +great friendship between them. + +All these folk sat at meat in the deepest silence. Torarin looked +from one to another, but none was disposed to talk during the +meal. All the old servants thought to themselves: "It is a goodly +thing to be given food and to be spared the sufferings of want and +hunger, which we have known so often in our lives. While we are +eating we ought to have no thought but of giving thanks to God for +His goodness." + +Since Torarin found no one to talk to, his glance wandered up and +down the room. He turned his eyes from the great stove, built up +in many stages beside the entrance door, to the lofty four-post +bed which stood in the farthest corner of the room. He looked from +the fixed benches that ran round the room to the hole in the roof, +through which the smoke escaped and wintry air poured in. + +As Torarin the fish hawker, who lived in the smallest and poorest +cabin on the outer isles, looked upon all these things, he +thought: "Were I a great man like Herr Arne I would not be content +to live in an ancient homestead with only one room. I should build +myself a house with high gables and many chambers, like those of +the burgomasters and aldermen of Marstrand." + +But more often than not Torarin's eyes rested upon a great oaken +chest which stood at the foot of the four-post bed. And he looked +at it so long because he knew that in it Herr Arne kept all his +silver moneys, and he had heard they were so many that they filled +the chest to the very lid. + +And Torarin, who was so poor that he hardly ever had a silver +piece in his pocket, said to himself: "And yet I would not have +all that money. They say Herr Arne took it from the great convents +that were in the land in former days, and that the old monks +foretold that this money would bring him misfortune." + +While yet these thoughts were in the mind of Torarin, he saw the +old mistress of the house put her hand to her ear to listen. And +then she turned to Herr Arne and asked him: "Why are they whetting +knives at Branehog?" + +So deep was the silence in the room that when the old lady asked +this question all gave a start and looked up in fright. When they +saw that she was listening for something, they kept their spoons +quiet and strained their ears. + +For some moments there was dead stillness in the room, but while +it lasted the old woman became more and more uneasy. She laid her +hand on Herr Arne's arm and asked him: "How can it be that they +are whetting such long knives at Branehog this evening?" + +Torarin saw that Herr Arne stroked her hand to calm her. But he +was in no mind to answer and ate on calmly as before. + +The old woman still sat listening. Tears came into her eyes from +terror, and her hands and her head trembled more and more +violently. + +Then the two little maids who sat at the end of the table began to +weep with fear. "Can you not hear them scraping and filing?" asked +the old mistress. "Can you not hear them hissing and grating?" + +Herr Arne sat still, stroking his wife's hand. As long as he kept +silence no other dared utter a word. + +But they were all assured that their old mistress had heard a +thing that was terrifying and boded ill. All felt the blood +curdling in their veins. No one at the table raised a bit of food +to his mouth, except old Herr Arne himself. + +They were thinking of the old mistress, how it was she who for so +many years had had charge of the household. She had always stayed +at home and watched with wise and tender care over children and +servants, goods and cattle, so that all had prospered. Now she was +worn out and stricken in years, but still it was likely that she +and none other should feel a danger that threatened the house. + +The old lady grew more and more terrified. She clasped her hands +in her helplessness and began to weep so sorely that the big tears +ran down her shrunken cheeks. + +"Is it nothing to you, Arne Arneson, that I am so sore afraid?" +she complained. + +Herr Arne bent his head to her and said: "I know not what it is +that affrights you." + +"I am in fear of the long knives they are whetting at Branehog," +she said. + +"How can you hear them whetting knives at Branehog?" said Herr +Arne, smiling. "The place lies two miles from here. Take up your +spoon again and let us finish our supper." + +The old woman made an effort to overcome her terror. She took up +her spoon and dipped it in the milk bowl, but in doing it her hand +shook so that all could hear the spoon rattle against the edge. +She put it down again at once. "How can I eat?" she said. "Do I +not hear the whining of the whetstone, do I not hear it grating?" + +At this Herr Arne thrust the milk bowl away from him and clasped +his hands. All the others did the same, and the curate began to +say grace. + +When this was ended, Herr Arne looked down at those who sat along +the table, and when he saw that they were pale and frightened, he +was angry. + +He began to speak to them of the days when he had lately come to +Bohuslen to preach the Lutheran doctrine. Then he and his servants +were forced to fly from the Papists like wild beasts before the +hunter. "Have we not seen our enemies lie in wait for us as we +were on our way to the house of God? Have we not been driven out +of the parsonage, and have we not been compelled to take to the +woods like outlaws? Does it beseem us to play the coward and give +ourselves up for lost on account of an evil omen?" + +As Herr Arne said this he looked like a valiant champion, and the +others took heart anew on hearing him. + +"Ay, it is true," they thought. "God has protected Herr Arne +through the greatest perils. He holds His hand over him. He will +not let His servant perish." + +III + +As soon as Torarin drove out upon the road his dog Grim came up to +him and jumped up on to the load. When Torarin saw that the dog +had been waiting outside the parsonage his uneasiness came back. +"What, Grim, why do you stay outside the gate all the evening? Why +did you not go into the house and have your supper?" he said to +the dog. "Can there be aught of ill awaiting Herr Arne? Maybe I +have seen him for the last time. But even a strong man like him +must one day die, and he is near ninety years old." + +He guided his horse into a road which led past the farm of +Branehog to Odsmalskil. + +When he was come to Branehog he saw sledges standing in the yard +and lights shining through the cracks of the closed shutters. + +Then Torarin said to Grim: "These folks are still up. I will go in +and ask if they have been sharpening knives here tonight." + +He drove into the farmyard, but when he opened the door of the +house he saw that a feast was being held. Upon the benches by the +wall sat old men drinking ale, and in the middle of the room the +young people played and sang. + +Torarin saw at once that no man here thought of making his weapon +ready for a deed of blood. He slammed the door again and would +have gone his way, but the host came after him. He asked Torarin +to stay, since he had come, and led him into the room. + +Torarin sat for a good while enjoying himself and chatting with +the peasants. They were in high good humour, and Torarin was glad +to be rid of all his gloomy thoughts. + +But Torarin was not the only latecomer to the feast that evening. +Long after him a man and a woman entered the door. They were +poorly clad and lingered bashfully in the corner between door and +fireplace. + +The host at once came forward to his two guests. He took the hand +of each and led them up the room. Then he said to the others: "Is +it not truly said that the shorter the way the more the delay? +These are our nearest neighbors. Branehog had no other tenants +besides them and me." + +"Say rather there are none but you," said the man. "You cannot +call me a tenant. I am only a poor charcoal-burner whom you have +allowed to settle on your land." + +The man seated himself beside Torarin and they began to converse. +The newcomer told Torarin how it was he came so late to the feast. +It was because their cabin had been visited by three strangers +whom they durst not leave, three journeymen tanners who had been +with them all day. When they came in the morning they were worn +out and ailing; they said they had lost their way in the forest +and had wandered about for a whole week. But after they had eaten +and slept they soon recovered their strength, and when evening +came they had asked which was the greatest and richest house +thereabout, for thither they would go and seek for work. The wife +had answered that the parsonage, where Herr Arne dwelt, was the +best place. Then at once they had taken long knives out of their +packs and begun to sharpen them. They were at this a good while, +with such ferocious looks that the charcoal-burner and his wife +durst not leave their home. "I can still see them as they sat +grinding their knives," said the man. "They looked terrible with +their great beards that had not been cut or tended for many a day, +and they were clad in rough coats of skin, which were tattered and +befouled. I thought I had three werewolves in the house with me, +and I was glad when at last they took themselves off." + +When Torarin heard this he told the charcoal-burner what he +himself had witnessed at the parsonage. + +"So it was true enough that this night they whetted knives at +Branehog," said Torarin, laughing. He had drunk deeply, because of +the sorrow and heaviness that were upon him when he came, seeking +to comfort himself as best he could. "Now I am of good cheer +again," said he, "since I am well assured it was no evil omen the +parson's lady heard, but only these tanners making ready their +gear." + +IV + +Long after midnight a couple of men came out of the house at +Branehog to harness their horses and drive home. + +When they had come into the yard they saw a great fire flaring up +against the sky in the north. They hastened back into the house +and cried out: "Come out! Come out! Solberga parsonage is on +fire!" + +There were many folks at the feast, and those who had a horse +leapt upon his back and made haste to the parsonage; but those who +had to run with their own swift feet were there almost as soon. + +When the people came to the parsonage nobody was to be seen, nor +was there any sign of movement; all seemed to be asleep, though +the flames rose high into the air. + +Yet it was none of the houses that burned, but a great pile of +wood and straw and faggots that had been stacked against the wall +of the old dwelling. It had not been burning long. The flames had +done no more than blacken the sound timber of the wall and melt +the snow on the thatched roof. But now they had begun to take hold +of the thatch. + +Everyone saw at once that this was arson. They began to wonder +whether Herr Arne and his wife were really asleep, or whether some +evil had befallen them. + +But before the rescuers entered the house they took long poles and +pulled away the burning faggots from the wall and clambered up to +the roof to tear off the thatch, which had begun to smoke and was +ready to catch fire. + +Then some of the men went to the door of the house to enter and +call Herr Arne; but when the first man came to the threshold he +turned aside and made way for him who came next. + +The second man took a step forward, but as he was about to grasp +the door-handle he turned away and made room for those who stood +behind him. + +It seemed a ghastly door to open, for a broad stream of blood +trickled over the threshold and the handle was besmeared with +blood. + +Then the door opened in their faces and Herr Arne's curate came +out. He staggered toward the men with a deep wound in his head, +and he was drenched with blood. For an instant he stood upright +and raised his hand to command silence. Whereupon he spoke with +the death rattle in his voice: "This night Herr Arne and all his +household have been murdered by three men who climbed down through +the smoke-hole in the roof and were clad in rough skins. They +threw themselves upon us like wild beasts and slew us." + +He could utter no more. He fell down at the men's feet and was +dead. + +They then entered the room and found all as the curate had said. + +The great oaken chest in which Herr Arne kept his money was gone, +and Herr Arne's horse had been taken from the stable and his +sledge from the shed. + +Sledge tracks led from the yard across the glebe meadows down to +the sea, and twenty men hastened away to seize the murderers. But +the women set themselves to laying out the dead and carried them +from the bloody room out upon the pure snow. + +Not all of Herr Arne's household could be found; there was one +missing. It was the poor little maid whom Herr Arne had taken into +his house. There was much wondering whether, perchance, she had +been able to escape, or whether the robbers had taken her with +them. + +But when they made careful search through the room they found her +hidden away between the great stove and the wall. She had kept +herself concealed there throughout the struggle and had taken no +hurt at all, but she was so sick with terror that she could +neither speak nor answer a question. + + + + + +CHAPTER II + +ON THE QUAYS + + + +The poor maid who had escaped the butchery had been taken by +Torarin to Marstrand. He had conceived so great pity for her that +he had offered her lodging in his cramped cabin and a share of the +food which he and his mother ate. + +"This is the only thing I can do for Herr Arne," thought Torarin, +"in return for all the times he has bought my fish and allowed me +to sit at his table." + +"Poor and lowly as I am," thought Torarin, "it is better for the +maid that she go with me to the town than that she stay here among +the country folk. In Marstrand are many rich burgesses, and +perhaps the young maid may take service with one of them and so be +well cared for." + +When first the girl came to the town she sat and wept from morning +to night. She bewailed Herr Arne and his household, and lamented +that she had lost all who were dear to her. Most of all she wept +for her foster sister, and said she wished she had not hidden +herself against the wall, so that she might have shared death with +her. + +Torarin's mother said nothing to this so long as her son was at +home. But when he had gone on his travels again she said one +morning to the girl: + +"I am not rich enough, Elsalill, to give you food and clothing +that you may sit with your hands in your lap and nurse your +sorrow. Come with me down to the quays and learn to clean fish." + +So Elsalill went with her down to the quays and stood all day +working among the other fish cleaners. + +But most of the women on the quays were young and merry. They +began to talk to Elsalill and asked her why she was so silent and +sorrowful. + +Then Elsalill began to tell them of the terrible thing that had +befallen her no more than three nights ago. She spoke of the three +robbers who had broken into the house by the smoke-hole in the +roof and murdered all who were near and dear to her. + +As Elsalill told her tale a black shadow fell across the table at +which she worked. And when she looked up three fine gentlemen +stood before her, wearing broad hats with long feathers and velvet +clothes with great puffs, embroidered in silk and gold. + +One of them seemed to be of higher rank than the others; he was +very pale, his chin was shaven, and his eyes sat deep in his head. +He looked as though he had lately been ill. But in all else he +seemed a gay and bold-faced cavalier, who walked on the sunny +quays to show his fine clothes and his handsome face. + +Elsalill broke off both work and story. She stood looking at him +with open mouth and staring eyes. And he smiled at her. + +"We are not come hither to frighten you, mistress," said he, "but +to beg that we too may listen to your tale." + +Poor Elsalill! Never in her life had she seen such a man. She felt +she could not speak in his presence; she merely held her peace and +cast her eyes upon her work. + +The stranger began again: "Be not afraid of us, mistress! We are +Scotsmen who have been in the service of King John of Sweden ten +full years, but now have taken our discharge and are bound for +home. We have come to Marstrand to find a ship for Scotland, but +when we came hither we found every channel and firth frozen over, +and here we must bide and wait. We have no business to employ us, +and therefore we range about the quays to meet whom we may. We +should be happy, mistress, if you would let us hear your tale." + +Elsalill knew that he had talked thus long to let her recover from +her emotion. At last she thought to herself: "You can surely show +that you are not too homely to speak to a noble gentleman, +Elsalill! For you are a maiden of good birth and no fisher lass." + +"I was but telling of the great butchery at Solberga parsonage," +said Elsalill. "There are so many who have heard that story." + +"Yes," said the stranger, "but I did not know till now that any of +Herr Arne's household had escaped alive." + +Then Elsalill told once more of the wild robbers' deed. She spoke +of how the old serving-men had gathered about Herr Arne to protect +him and how Herr Arne himself had snatched his sword from the wall +and pressed upon the robbers, but they had overcome them all. And +the old mistress had taken up her husband's sword and set upon the +robbers, but they had only laughed at her and felled her to the +floor with a billet of wood. And all the other women had crouched +against the wall of the stove, but when the men were dead the +robbers came and pulled them down and slew them. "The last they +slew," said Elsalill, "was my dear foster sister. She begged for +life so piteously, and two of them would have let her live; but +the third said that all must die, and he thrust his knife into her +heart." + +While Elsalill was speaking of murder and blood the three men +stood still before her. They did not exchange a glance with each +other, but their ears grew long with listening, and their eyes +sparkled, and sometimes their lips parted so that the teeth +glistened. + +Elsalill's eyes were full of tears; not once did she look up +whilst she was speaking. She did not see that the man before her +had the eyes and teeth of a wolf. Only when she had finished +speaking did she dry her eyes and look up at him. + +But when he met Elsalill's glance his face changed in an instant. +"Since you have seen the murderers so well, mistress," said he, +"you would doubtless know them again if you met them?" + +"I have no more than seen them by the light of the brands they +snatched from the hearth to light their murdering," said Elsalill; +"but with God's help I'll surely know them again. And I pray to +God daily that I may meet them." "What mean you by that, +mistress?" asked the stranger. "Is it not true that the murderous +vagabonds are dead?" + +"Indeed, I have heard so," said Elsalill. "The peasants who set +out after them followed their tracks from the parsonage down to a +hole in the ice. Thus far they saw tracks of sledge-runners upon +the smooth ice, tracks of a horse's hoofs, tracks of men with +heavy nailed boots. But beyond the hole no tracks led on across +the ice, and therefore the peasants supposed them all dead." + +"And do you not believe them dead, Elsalill?" asked the stranger. + +"Oh, yes, I think they must be drowned," said Elsalill; "and yet I +pray to God daily that they may have escaped. I speak to God in +this wise: 'Let it be so that they have only driven the horse and +the sledge into the hole, but have themselves escaped.'" + +"Why do you wish this, Elsalill?" asked the stranger. + +The tender maid Elsalill, she flung back her head and her eyes +shone like fire. "I would they were alive that I might find them +out and seize them. I would they were alive that I might tear +their hearts out. I would they were alive that I might see their +bodies quartered and spiked upon the wheel." + +"How do you think to bring all this about?" said the stranger. +"For you are only a weak little maid." + +"If they were living," said Elsalill, "I should surely bring their +punishment upon them. Rather would I go to my death than let them +go free. Strong and mighty they may be, I know it, but they would +not be able to escape me." + +At this the stranger smiled upon her, but Elsalill stamped her +foot. + +"If they were living, should I not remember that they have taken +my home from me, so that I am now a poor lass, compelled to stand +here on the cold quay and clean fish? Should I not remember that +they have slain all those near to me, and should I not remember +most of all the man who plucked my foster sister from the wall and +slew her who was so dear to me?" + +But when the tender little maid gave proof of such great wrath, +the three Scottish campaigners burst out laughing. So full of +merriment were they that they went off, lest Elsalill might take +offence. They walked across the harbour and up a narrow alley +which led to the market-place. But long after they were out of +sight Elsalill heard their roars of loud and scornful laughter. + + + + +CHAPTER III + +THE MESSENGER + + + +A week after his death Herr Arne was buried in Solberga church, +and on the same day an inquest was held upon the murder in the +assize house at Branehog. + +Now Herr Arne's fame was such throughout Bohuslen, and so many +people came together on the day of his funeral, both from the +mainland and the islands, that it was as though an army had +assembled about its leader. And so great a concourse moved between +Solberga church and Branehog that toward evening not an inch of +snow could be seen that had not been trampled by men's feet. + +But late in the evening, when all had gone their ways, came +Torarin the fish hawker driving along the road from Branehog to +Solberga. + +Torarin had talked with many men in the course of the day; again +and again had he told the story of Herr Arne's death. He had been +well entertained too at the assize and had been made to empty many +a mug of ale with travellers from afar. + +Torarin felt dull and heavy and lay down upon his load. It +saddened him to think that Herr Arne was gone, and as he +approached the parsonage a yet more grievous thought began to +torment him. "Grim, my dog," he said, "had I believed that warning +of the knives I might have warded off the whole disaster. I often +think of that, Grim, my dog. It disquiets my spirit, I feel as +though I had had a part in taking Herr Arne's life. Now remember +what I say--next time I hear such a thing I will hold it true and +be guided by it!" + +Now while Torarin lay dozing upon his load with eyes half closed, +his horse went on as he pleased, and on coming to Solberga +parsonage he turned into the yard from old habit and went up to +the stable door, Torarin being all unwitting. Only with the +stopping of the sledge did he rise up and look about him; and then +he fell a-shuddering, when he saw that he was in the yard of a +house where so many people had been murdered no more than a week +before. + +He seized the reins at once to turn his horse and drive into the +road again, but at that moment he felt a hand upon his shoulder +and looked round. Beside him stood old Olof the groom, who had +served at the parsonage as long as Torarin could remember. + +"Have you such haste to leave our house tonight, Torarin?" said +the man. "Let be and come indoors! Herr Arne sits there waiting +for you." + +A thousand thoughts came into Torarin's head. He knew not whether +he was dreaming or awake. Olof the groom, whom he saw standing +alive and well beside him, he had seen a week before lying dead +amongst the others with a great wound in his throat. + +Torarin took a firmer hold of the reins. He thought the best thing +for him was to make off as soon as he could. But Olof the groom's +hand still lay upon his shoulder, and the old fellow gave him no +peace. + +Torarin racked his brains to find an excuse. "I had no thought of +coming to disturb Herr Arne so late in the evening," said he. "My +horse turned in here whilst I was unaware. I will go now and find +a lodging for the night. If Herr Arne wishes to see me, I can well +come again tomorrow." + +With this Torarin bent forward and struck his horse with the slack +of the reins to make him move off. + +But at the same instant the parson's man was at the horse's head; +he caught him by the bridle and forced him to stand still. "Cease +your obstinacy, Torarin!" said the man. "Herr Arne is not yet gone +to bed, he sits waiting for you. And you should know full well +that you can have as good a night's lodging here as anywhere in +the parish." + +Torarin was about to answer that he could not be served with +lodging in a roofless house. But before speaking he raised his +eyes to the dwelling house, and then he saw that the old timber +hall stood unharmed and stately as before the fire. And yet that +very morning Torarin had seen the naked rafters thrusting out into +the air. + +He looked and looked and rubbed his eyes, but there was no doubt +of it, the parsonage stood there unharmed, with thatch and snow +upon its roof. He saw smoke and sparks streaming up through the +louver, and rays of light gleaming through the illclosed shutters +upon the snow. + +A man who travels far and wide on the cold highway knows no better +sight than the gleam that steals out of a warm room. But the sight +made Torarin even more terrified than before. He whipped up his +horse till he reared and kicked, but not a step would he go from +the stable door. + +"Come in with me, Torarin!" said the groom. "I thought you had +enough remorse already over this business." + +Then Torarin remembered the promise he had made himself on the +road and, though a moment before he had stood up and lashed his +horse furiously, he was now meek as a lamb. + +"Well, Olof groom, here am I!" he said, and sprang down from the +sledge. "It is true that I wish to have no more remorse over this +business. Take me in to Herr Arne!" + +But it was with the heaviest steps he had ever known that Torarin +went across the yard to the house. + +When the door was opened Torarin closed his eyes to avoid looking +into the room, but he tried to take heart by thinking of Herr +Arne. "He has given you many a good meal. He has bought your fish, +even when his own larder was full. He has always shown you +kindness in his lifetime, and assuredly he will not harm you after +death. Mayhap he has a service to ask of you. You must not forget, +Torarin, that we are to show gratitude to the dead as to the +living." + +Torarin opened his eyes and looked down the room. He saw the great +hall just as he had seen it before. He recognized the high brick +stove and the woven tapestries that hung upon the walls. But he +glanced many times from wall to wall before daring to raise his +eyes to the table and the bench where Herr Arne had been wont to +sit. + +At last he looked there, and then he saw Herr Arne himself sitting +in the flesh at the head of the table with his wife on one side +and his curate on the other, as he had seen him a week before. He +seemed to have just finished his meal, the dish was thrust away, +and his spoon lay on the table before him. All the old men and +women servants were sitting at the table, but only one of the +young maids. + +Torarin stood still a long time by the door and watched them that +sat at table. They all looked anxious and mournful, and even Herr +Arne was gloomy as the rest and supported his head in his hand. + +At last Torarin saw him raise his head. + +"Have you brought a stranger into the house with you, Olof groom?" + +"Yes," answered the man, "it is Torarin the fish hawker, who has +been this day at the assize at Branehog." + +Herr Arne's looks seemed to grow more cheerful at this, and +Torarin heard him say: "Come forward then, Torarin, and give us +news of the assize! I have sat here and waited for half the +night." + +All this had such a real and natural air that Torarin began to +feel more and more courageous. He walked quite boldly across the +room to Herr Arne, asking himself whether the murder was not an +evil dream and whether Herr Arne was not in truth alive. + +But as Torarin crossed the room, his eyes from old habit sought +the four-post bed, beside which the great money chest used to +stand. But the ironbound chest was no longer in its place, and +when Torarin saw that a shudder again passed through him. + +"Now Torarin is to tell us how things went at the assize today," +said Herr Arne. + +Torarin tried to do as he was bid and tell of the assize and the +inquest, but he could command neither his lips nor his tongue, and +his speech was faulty and stammering, so that Herr Arne stopped +him at once. "Tell me only the main thing, Torarin. Were our +murderers found and punished?" + +"No, Herr Arne," Torarin had the boldness to answer. "Your +murderers lie at the bottom of Hakefjord. How would you have any +take revenge on them?" + +When Torarin returned this answer Herr Arne's old temper seemed to +be kindled within him and he smote the table hard. "What is that +you say, Torarin? Has the Governor of Bohus been here with judges +and clerks and held assize and has no man had the wit to tell him +where he may find my murderers?" + +"No, Herr Arne," answered Torarin. "None among the living can tell +him that." + +Herr Arne sat awhile with a frown on his brow, staring dismally +before him. Then he turned once more to Torarin. + +"I know that you bear me affection, Torarin. Can you tell me how I +may be revenged upon my murderers?" + +"I can well understand, Herr Arne," said Torarin, "that you wish +to be revenged upon those who so cruelly have deprived you of your +life. But there is none amongst us who walk God's earth that can +help you in this." + +Herr Arne fell into a deep brooding when he heard this answer. + +There was a long silence. After a while Torarin ventured to put +forward a request. "I have now fulfilled your desire, Herr Arne, +and told you how it went at the assize. Have you aught else to ask +me, or will you now let me go?" + +"You are not to go, Torarin," said Herr Arne, "until you have +answered me once more whether none of the living can give us +vengeance." + +"Not if all the men in Bohuslen and Norway came together to be +revenged upon your murderers would they be able to find them," +said Torarin. + +Then said Herr Arne: "If the living cannot help us, we must help +ourselves." + +With this Herr Arne began in a loud voice to say a paternoster, +not in Norse but in Latin, as had been the use of the country +before his time. And as he uttered each word of the prayer he +pointed with his finger at one of those who sat with him at the +table. He went through them all in this way many times, until he +came to Amen. And as he spoke this word his finger pointed at the +young maid who was his niece. + +The young maid rose at once from the bench, and Herr Arne said to +her: "You know what you have to do." + +Then the young maiden lamented and said: "Do not send me upon this +errand! It is too heavy a charge to lay upon so tender a maid as +I." + +"You shall assuredly go," said Herr Arne. "It is right that you +go, since you have most to revenge. None of us has been robbed of +so many years of life as you, who are the youngest among us." + +"I desire not to be revenged on any man," said the maiden. + +"You are to go at once," said Herr Arne. "And you will not be +alone. You know that there are two among the living who sat with +us here at table a week ago." + +But when Torarin heard these words he thought they meant that Herr +Arne charged him to contend with malefactors and murderers, and he +cried out: "By the mercy of God I conjure you, Herr Arne--" + +At that moment it seemed to Torarin that both Herr Arne and the +parsonage vanished in a mist, and he himself sank down as though +he had fallen from a giddy height, and with that he lost +consciousness. + +When he came to himself again dawn was breaking and he saw that he +was lying on the ground in the yard of Solberga parsonage. His +horse stood beside him with the sledge, and Grim barked and howled +over him. + +"It was all but a dream," said Torarin; "now I see that. The house +is deserted and in ruin. I have seen neither Herr Arne nor any +other. But I was so startled by the dream that I fell off the +load." + + + + +CHAPTER IV + +IN THE MOONLIGHT + + + +When Herr Arne had been dead a fortnight there came some nights of +clear, bright moonlight, and one evening Torarin was out with his +sledge. He checked his horse time after time, as though he had +difficulty in finding the way. Yet he was not driving through any +trackless forest, but upon what looked like a wide and open plain, +above which rose a number of rocky knolls. + +The whole tract was covered with glittering white snow. It had +fallen in calm weather and lay evenly, not in drifts and eddies. +As far as the eye could see there was nothing but the same even +plain and the same rocky knolls. + +"Grim, my dog," said Torarin, "if we saw this tonight for the +first time we should think we were driving over a great heath. But +still we should wonder that the ground was so even and the road +free from stones and ruts. What sort of tract can this be, we +should say, where there are neither ditches nor fences, and how +comes it that no grass or bushes stick up through the snow? And +why do we see no rivers and streams, which elsewhere are wont to +draw their black furrows through the white fields even in the +hardest frost?" + +Torarin was delighted with these fancies, and Grim too found +pleasure in them. He did not move from his place on the load, but +lay still and blinked. + +But just as Torarin had finished speaking he drove past a lofty +pole to which a broom was fastened. + +"If we were strangers here, Grim, my dog," said Torarin, "we might +well ask ourselves what sort of heath this was, where they set up +such marks as we use at sea. 'This can never be the sea itself?' +we should say at last. But we should think it utterly impossible. +This that lies so firm and fast, can this be only water? And all +the rocky knolls that we see so firmly united, can they be only +holms and skerries parted by the rolling waves? No, we should +never believe it was possible, Grim, my dog." + +Torarin laughed and Grim still lay quiet and did not stir. Torarin +drove on, until he rounded a high knoll. Then he gave a cry as +though he had seen something strange. He put on an air of great +surprise, dropped the reins and clapped his hands. + +"Grim, my dog, so you would not believe this was the sea! Now you +can tell what it is. Stand up, and then you will see that there is +a big ship lying before us! You would not recognize the beacons, +but this you cannot mistake. Now I think you will not deny that +this is the sea itself we are driving over." + +Torarin stayed still awhile longer as he gazed at a great vessel +which lay frozen in. She looked altogether out of place as she lay +with the smooth and even snowfields all about her. + +But when Torarin saw a thin column of smoke rising from the +vessel's poop he drove up and hailed the skipper to hear if he +would buy his fish. He had but a few codfish left at the bottom of +his load, since in the course of the day he had been round to all +the vessels which were frozen in among the islands, and sold off +his stock. + +On board were the skipper and his crew, and time was heavy on +their hands. They bought fish of the hawker, not because they +needed it, but to have someone to talk to. When they came down on +to the ice, Torarin put on an innocent air. + +He began to speak of the weather. "In the memory of man there has +not been such fine weather as this year," said Torarin. "For +wellnigh three weeks we have had calm weather and hard frost. This +is not what we are used to in the islands." + +But the skipper, who lay there with his great gallias full-laden +with herring barrels, and who had been caught by the ice in a bay +near Marstrand just as he was ready to put to sea, gave Torarin a +sharp look and said: "So then you call this fine weather?" + +"What should I call it else?" said Torarin, looking as innocent as +a child. "The sky is clear and calm and blue, and the night is +fair as the day. Never before have I known the time when I could +drive about the ice week after week. It is not often the sea +freezes out here, and if once and again the ice has formed, there +has always come a storm to break it up a few days after." + +The skipper still looked black and glum; he made no answer to all +Torarin's chat. Then Torarin began asking him why he never found +his way to Marstrand. "It is no more than an hour's walk over the +ice," said Torarin. But again he received no answer. Torarin could +see that the man feared to leave his ship an instant, lest he +might not be at hand when the ice broke up. "Seldom have I seen +eyes so sick with longing," thought Torarin. + +But the skipper, who had been held ice-bound among the skerries +day after day, unable to hoist his sails and put to sea, had been +busy the while with many thoughts, and he said to Torarin: "You +are a man who travels much abroad and hears much news of all that +happens: can you tell me why God has barred the way to the sea so +long this year, keeping us all in captivity?" + +As he said this Torarin ceased to smile, but put on an ignorant +air and said: "I cannot see what you mean by that." + +"Well," said the skipper, "I once lay in the harbour of Bergen a +whole month, and a contrary wind blew all that time, so that no +ship could come out. But on board one of the ships that lay there +wind-bound was a man who had robbed churches, and he would have +gone free but for the storm. Now they had time to search him out, +and as soon as he had been taken ashore there came good weather +and a fair wind. Now do you understand what I mean when I ask you +to tell me why God keeps the gates of the sea barred?" + +Torarin was silent awhile. He had a look as though he would make +an earnest answer. But he turned it aside and said: "You have +caught the melancholy with sitting here a prisoner among the +skerries. Why do you not come in to Marstrand? I can tell you +there is a merry life with hundreds of strangers in the town. They +have naught else to do but drink and dance." + +"How can it be they are so merry there?" asked the skipper. + +"Oh," said Torarin, "there are all the seamen whose ships are +frozen in like yours. There is a crowd of fishermen who had just +finished their herring catch when the ice stayed them from sailing +home. And there are a hundred Scottish mercenaries discharged from +service, who lie here waiting for a ship to carry them home to +Scotland. Do you think all these men would hang their heads and +lose the chance of making merry?" + +"Ay, it may well be that they can divert themselves, but, as for +me, I have a mind to stay out here." + +Torarin gave him a rapid glance. The skipper was a tall man and +thin; his eyes were bright and clear as water, with a melancholy +look in them. "To make that man merry is more than I or any other +can do," thought Torarin. + +Again the skipper began of his own accord to ask a question. +"These Scotsmen," he said, "are they honest folk?" + +"Is it you, maybe, that are to take them over to Scotland?" asked +Torarin. + +"Well," said the skipper, "I have a cargo for Edinburgh, and one +of them was here but now and asked me would I take them. But I +have small liking to sail with such wild companions aboard and I +asked for time to think on it. Have you heard aught of them? Think +you I may venture to take them?" + +"I have heard no more of them but that they are brave men. I doubt +not but you may safely take them." + +But no sooner had Torarin said this than his dog rose from the +sledge, threw his nose in the air, and began to howl. + +Torarin broke off his praises of the Scotsmen at once. "What ails +you now, Grim, my dog?" he said. "Do you think I stay here too +long, wasting the time in talk?" + +He made ready to drive off. "Well, God be with you all!" he cried. + +Torarin drove in to Marstrand by the narrow channel between +Klovero and Koo. When he had come within sight of the town, he +noticed that he was not alone on the ice. + +In the bright moonlight he saw a tall man of proud bearing walking +in the snow. He could see that he wore a plumed hat and rich +clothes with ample puffs. "Hallo!" said Torarin to himself; "there +goes Sir Archie, the leader of the Scots, who has been out this +evening to bespeak a passage to Scotland." + +Torarin was so near to the man that he drove into the long shadow +that followed him. His horse's hoofs were just touching the shadow +of the hat plumes. + +"Grim," said Torarin, "shall we ask if he will drive with us to +Marstrand?" + +The dog began to bristle up at once, but Torarin laid his hand +upon his back. "Be quiet, Grim, my dog! I can see that you have no +love for the Scotsmen." + +Sir Archie had not noticed that any one was so close to him. He +walked on without looking round. Torarin turned very quietly to +one side in order to pass him. + +But at that moment Torarin saw behind the Scottish gallant +something that looked like another shadow. He saw something long +and thin and gray, which floated over the white surface without +leaving footprints in the snow or making it crunch. + +The Scotsman advanced with long and rapid strides, looking neither +to the right hand nor to the left. But the gray shadow glided on +behind him, so near that it seemed as though it would whisper +something in his ear. + +Torarin drove slowly on till he came abreast of them. Then he +could see the Scotsman's face in the bright moonlight. He walked +with a frown on his brow and seemed vexed, as though full of +thoughts that displeased him. + +Just as Torarin drove past, he turned about and looked behind him +as though aware of someone following. + +Torarin saw plainly that behind Sir Archie stole a young maid in a +long gray garment, but Sir Archie did not see her. When he turned +his head she stood motionless, and Sir Archie's own shadow fell +upon her, dark and broad, and hid her. + +Sir Archie turned again at once and pursued his way, and again the +maiden hurried forward and made as though she would whisper in his +ear. + +But when Torarin saw this his terror was more than he could bear. +He cried aloud and whipped up his horse, so that it brought him at +full gallop and dripping with sweat to the door of his cabin. + + + + +CHAPTER V + +HAUNTED + + + +The town with all its houses and buildings stood upon that side of +Marstrand island which looked to landward and was protected by a +wreath of holms and islets. There people swarmed in its streets +and alleys; there lay the harbour, full of ships and boats, the +quays, with folk busy gutting and salting fish; there lay the +church and churchyard, the market and town hall, and there stood +many a lofty tree and waved its green branches in summer time. + +But upon that half of Marstrand island which looked westward to +the sea, unguarded by isles or skerries, there was nothing but +bare and barren rocks and ragged headlands thrust out into the +waves. Heather there was in brown tufts and prickly thorn bushes, +holes of the otter and the fox, but never a path, never a house or +any sign of man. + +Torarin's cabin stood high up on the ridge of the island, so that +it had the town on one side and the wilderness on the other. And +when Elsalill opened her door she came out upon broad, naked slabs +of rock, from which she had a wide view to the westward, even to +the dark horizon of the open sea. + +All the seamen and fishermen who lay icebound at Marstrand used to +pass Torarin's cabin to climb the rocks and look for any sign of +the ice parting in the coves and sounds. + +Elsalill stood many a time at the cottage door and followed with +her eyes the men who mounted the ridge. She was sick at heart from +the great sorrow that had befallen her, and she said to herself: +"I think everyone is happy who has something to look for. But I +have nothing in the wide world on which to fix my hopes." + +One evening Elsalill saw a tall man, who wore a broad-brimmed hat +with a great feather, standing upon the rocks and gazing westward +over the sea like all the others. + +And Elsalill knew at once that the man was Sir Archie, the leader +of the Scots, who had talked with her on the quay. + +As he passed the cabin on his way home to the town, Elsalill was +still standing in the doorway, and she was weeping. + +"Why do you weep?" he asked, stopping before her. + +"I weep because I have nothing to long for," said Elsalill. "When +I saw you standing upon the rocks and looking out over the sea, I +thought: 'He has surely a home beyond the water, and there he is +going.'" + +Then Sir Archie's heart was softened, and it made him say: "It is +many a year since any spoke to me of my home. God knows how it +fares with my father's house. I left it when I was seventeen to +serve in the wars abroad." + +On saying this Sir Archie entered the cottage with Elsalill and +began to talk to her of his home. + +And Elsalill sat and listened to Sir Archie, who spoke both long +and well. Each word that came from his lips made her feel happy. +But when the time drew on for Sir Archie to go, he asked if he +might kiss her. + +Then Elsalill said No, and would have slipped out of the door, but +Sir Archie stood in her way and would have made her kiss him. + +At that moment the door of the cottage opened, and its mistress +came in in great haste. + +Then Sir Archie drew back from Elsalill. He simply gave her his +hand in farewell and hurried away. + +But Torarin's mother said to Elsalill: "It was well that you sent +for me, for it is not fitting for a maid to sit alone in the house +with such a man as Sir Archie. You know full well that a soldier +of fortune has neither honour nor conscience." + +"Did I send for you?" asked Elsalill, astonished. + +"Yes," answered the old woman. "As I stood at work on the quay +there came a little maid I had never seen before, and brought me +word that you begged me to go home." + +"How did this maid look?" asked Elsalill. + +"I heeded her not so closely that I can tell you how she looked," +said the old woman. "But one thing I marked; she went so lightly +upon the snow that not a sound was heard." + +When Elsalill heard this she turned very pale and said: "Then it +must have been an angel from heaven who brought you the message +and led you home." + +II + +Another time Sir Archie sat in Torarin's cabin and talked with +Elsalill. + +There was no one beside them; they talked gaily together and were +very cheerful. + +Sir Archie was telling Elsalill that she must go home with him to +Scotland. There he would build her a castle and make her a fine +lady. He told her she should have a hundred serving-maids to wait +upon her, and she should dance at the court of the King. + +Elsalill sat silently listening to every word Sir Archie said to +her, and she believed them all. And Sir Archie thought that never +had he met a damsel so easy to beguile as Elsalill. + +Suddenly Sir Archie ceased speaking and looked down at his left +hand. + +"What is it, Sir Archie? Why do you say no more?" asked Elsalill. + +Sir Archie opened and closed his hand convulsively. He turned it +this way and that. + +"What is it, Sir Archie?" asked Elsalill. "Does your hand pain you +on a sudden?" + +Then Sir Archie turned to Elsalill with a startled face and said: +"Do you see this hair, Elsalill, that is wound about my hand? Do +you see this lock of fair hair?" + +When he began to speak the girl saw nothing, but ere he had +finished she saw a coil of fine, fair hair wind itself twice about +Sir Archie's hand. + +And Elsalill sprang up in terror and cried out: "Sir Archie, whose +hair is it that is bound about your hand?" + +Sir Archie looked at her in confusion, not knowing what to say. +"It is real hair, Elsalill, I can feel it. It lies soft and cool +about my hand. But whence did it come?" + +The maid sat staring at his hand, and it seemed that her eyes +would fall out of her head. + +"So was it that my foster sister's hair was wound about the hand +of him who murdered her," she said. + +But now Sir Archie burst into a laugh. He quickly drew back his +hand. + +"Why," said he, "you and I, Elsalill, we are frightening ourselves +like little children. It was nothing more than a bright sunbeam +falling through the window." + +But the girl fell to weeping and said: "Now methinks I am +crouching again by the stove and I can see the murderers at their +work. Ah, but I hoped to the last they would not find my dear +foster sister, but then one of them came and plucked her from the +wall, and when she sought to escape he twined her hair about his +hand and held her fast. And she fell on her knees before him and +said: 'Have pity on my youth! Spare my life, let me live long +enough to know why I have come into the world! I have done you no +ill, why would you kill me? Why would you deny me my life?' But he +paid no heed to her words and killed her." + +While Elsalill said this Sir Archie stood with a frown on his brow +and turned his eyes away. + +"Ah, if I might one day meet that man!" said Elsalill. She stood +before Sir Archie with clenched fists. + +"You cannot meet the man," said Sir Archie. "He is dead." + +But the maid threw herself upon the bench and sobbed. "Sir Archie, +Sir Archie, why have you brought the dead into my thoughts? Now I +must weep all evening and all night. Leave me, Sir Archie, for now +I have no thought for any but the dead. Now I can only think upon +my foster sister and how dear she was to me." + +And Sir Archie had no power to console her, but was banished by +her tears and wailing and went back to his companions. + +III + +Sir Archie could not understand why his mind was always so full of +heavy thoughts. He could never escape them, whether he drank with +his companions, or whether he sat in talk with Elsalill. If he +danced all night at the wharves they were still with him, and if +he walked far and wide over the frozen sea, they followed him +there. + +"Why am I ever forced to remember what I would fain forget?" Sir +Archie asked himself. "It is as though someone were always +stealing behind me and whispering in my ear. + +"It is as though someone were weaving a net about me," said Sir +Archie, "to catch all my own thoughts and leave me none but this. +I cannot see the pursuer who casts the net, but I can hear his +step as he comes stealing after me." + +"It is as though a painter went before me and painted the same +picture wherever my eyes may rest," said Sir Archie. "Whether I +look to heaven or to earth I see naught else but this one thing." + +"It is as though a mason sat within my heart and chiselled out the +same heavy care," said Sir Archie. "I cannot see this mason, but +day and night I can hear the blows of his mallet as he hammers at +my heart. 'Heart of stone, heart of stone,' he says, 'now you +shall yield. Now I shall hammer into you a lasting care.'" + +Sir Archie had two friends, Sir Philip and Sir Reginald, who +followed him wherever he went. They were grieved that he was +always cast down and that nothing could avail to cheer him. + +"What is it that ails you?" they would say. "What makes your eyes +burn so, and why are your cheeks so pale?" + +Sir Archie would not tell them what it was that tormented him. He +thought: "What would my comrades say of me if they knew I yielded +to these unmanly thoughts? They would no longer obey me if they +found out that I was racked with remorse for a deed there was no +avoiding." + +As they continued to press him, he said at last, to throw them off +the scent: "Fortune is playing me strange tricks in these days. +There is a girl I have a mind to win, but I cannot come at her. +Something always stands in my way." + +"Maybe the maiden does not love you?" said Sir Reginald. + +"I surely think her heart is disposed toward me," said Sir Archie; +"but there is something watching over her, so that I cannot win +her." + +Then Sir Reginald and Sir Philip began to laugh and said: "Never +fear, we'll get you the girl." + +That evening Elsalill was walking alone up the lane, coming from +her work. She was tired and thought to herself: "This is a hard +life and I find no joy in it. It sickens me to stand all day in +the reek of fish. It sickens me to hear the other women laugh and +jest in their rude voices. It sickens me to see the hungry gulls +fly above the tables trying to snatch the fish out of my hands. +Oh, that someone would come and take me away from here! I would +follow him to the world's end." + +When Elsalill had reached the darkest part of the lane, Sir +Reginald and Sir Philip came out of the shadow and greeted her. + +"Mistress Elsalill," they said, "we have a message for you from +Sir Archie. He is lying sick at the inn. He longs to speak with +you and begs you to accompany us home." + +Elsalill began to fear that Sir Archie might be grievously sick, +and she turned at once and went with the two Scottish gallants who +were to bring her to him. + +Sir Philip and Sir Reginald walked one on each side of her. They +smiled at one another and thought that nothing could be easier +than to delude Elsalill. + +Elsalill was in great haste; she almost ran down the lane. Sir +Philip and Sir Reginald had to take long strides to keep up with +her. + +But as Elsalill was making such haste to reach the inn, something +began to roll before her feet. It seemed to have been thrown down +in front of her, and she nearly stumbled over it. + +"What can it be that rolls on and on before my feet?" thought +Elsalill. "It must be a stone that I have kicked from the ground +and sent rolling down the hill." + +She was in such a hurry to reach Sir Archie that she did not like +being hindered by the thing that rolled close before her feet. She +kicked it aside, but it came back at once and rolled before her +down the lane. + +Elsalill heard it ring like silver when she kicked it away, and +she saw that it was bright and shining. + +"It is no common stone," she thought. "I believe it is a coin of +silver." But she was in such haste to reach Sir Archie that she +thought she had no time to pick it up. + +But again and again it rolled before her feet, and she thought: +"You will go on the faster if you stoop down and pick it up. You +can throw it far away if it is nothing." + +She stooped down and picked it up. It was a big silver coin and it +shone white in her hand. + +"What is it that you have found in the street, mistress?" asked +Sir Reginald. "It shines so white in the moonlight." + +At that moment they were passing one of the great storehouses, +where foreign fisher-folk lodged while they lay at Marstrand. +Before the entrance hung a lantern, which threw a feeble light +upon the street. + +"Let us see what you have found, mistress," said Sir Philip, +standing under the light. + +Elsalill held up the coin to the lantern, and hardly had she cast +eye upon it when she cried out: "This is Herr Arne's money! I know +it well. This is Herr Arne's money!" + +"What's that you say, mistress?" asked Sir Reginald. "What makes +you say it is Herr Arne's money?" + +"I know the coin," said Elsalill. "I have often seen it in Herr +Arne's hand. Yes, it is surely Herr Arne's money." + +"Shout not so loudly, mistress!" said Sir Philip. "People run here +already to know the cause of this outcry." + +But Elsalill paid no heed to Sir Philip. She saw that the door of +the warehouse stood open. A fire blazed in the midst of the floor +and round about it sat a number of men conversing quietly and at +leisure. + +Elsalill hastened in to them, holding the coin aloft. "Listen to +me, every man!" she cried. "Now I know that Herr Arne's murderers +are alive. Look here! I have found one of Herr Arne's coins." + +All the men turned toward her. She saw that Torarin the fish +hawker sat among them. + +"What is that you tell us so noisily, my girl?" Torarin asked. +"How can you know Herr Arne's moneys from any other?" + +"Well may I know this very piece of silver from any other," said +Elsalill. "It is old and heavy, and it is chipped at the edge. +Herr Arne told us that it came from the time of the old kings of +Norway, and never would he part with it when he counted out money +to pay for his goods." + +"Now you must tell us where you have found it, mistress," said +another of the fishermen. + +"I found it rolling before me in the street," said Elsalill. "One +of the murderers has surely dropped it there." + +"It may be as you say," said Torarin, "but what can we do in this +matter? We cannot find the murderers by this alone, that you know +they have walked in one of our streets." + +The fishermen were agreed that Torarin had spoken wisely. They +settled themselves again about the fire. + +"Come home with me, Elsalill," said Torarin. "This is not an hour +for a young maid to run about the streets of the town." + +As Torarin said this, Elsalill looked about for her companions. +But Sir Reginald and Sir Philip had stolen away without her +noticing their departure. + + + + +CHAPTER VI + +IN THE TOWN CELLARS + + + +One morning the hostess of the Town Cellars at Marstrand threw +open her doors to sweep the steps and the lobby, and then she +caught sight of a young maid sitting on one of the steps and +waiting. She was dressed in a long gray garment which was fastened +with a belt at the waist. Her hair was fair, and it was neither +bound nor braided, but hung down on either side of her face. + +As the door opened she went down the steps into the lobby, but it +seemed to the hostess that she moved as though walking in her +sleep. And all the time she kept her eyelids lowered and her arms +pressed close to her side. The nearer she came, the more +astonished was the hostess at the fragile slenderness of her form. +Her face was fair, but it was delicate and transparent, as though +it had been made of brittle glass. + +When she came down to the hostess she asked whether there was any +work she could do, and offered her services. + +Then the hostess thought of all the wild companions whose habit it +was to sit drinking ale and wine in her tavern, and she could not +help smiling. "No, there is no place here for a little maid like +you," she said. + +The maiden did not raise her eyes nor make the slightest movement, +but she asked again to be taken into service. She desired neither +board nor wages, she said, only to have a task to perform. + +"No," said the hostess, "if my own daughter were as you are, I +should refuse her this. I wish you a better lot than to be servant +here." + +The young maid went quietly up the steps, and the hostess stood +watching her. She looked so small and helpless that the woman took +pity on her. + +She called her back and said to her: "Maybe you run greater risks +if you wander alone about the streets and alleys than if you come +to me. You may stay with me today and wash the cups and dishes, +and then I shall see what you are fit for." + +The hostess took her to a little closet she had contrived beyond +the hall of the tavern. It was no bigger than a cupboard and had +neither window nor loophole, but was only lighted by a hatch in +the wall of the public room. + +"Stand here today," said the hostess to the maid, "and wash me all +the cups and dishes I pass you through this hatch, then I shall +see whether I can keep you in my service." + +The maiden went into the closet, and she moved so silently that +the hostess thought it was like a dead woman slipping into her +grave. + +She stood the whole day and spoke to none, nor ever leaned her +head through the hatch to look at the folk who came and went in +the tavern. And she did not touch the food that was set before +her. Nobody heard her make a clatter as she washed, but whenever +the hostess held out her hand to the hatch, she passed out clean +cups and dishes without a speck on them. + +But when the hostess took them to set them out on the table, they +were so cold that she thought they would sear the skin off her +fingers. And she shuddered and said: "It is as though I took them +from the cold hands of Death himself." + +II + +One day there had been no fish to clean on the quays, so that +Elsalill had stayed at home. She sat at the spinning-wheel and was +alone in the cottage. A good fire was burning on the hearth, and +it was light enough in the room. + +In the midst of her work she felt a light breath, as though a cold +breeze had swept over her forehead. She looked up and saw her dead +foster sister standing beside her. + +Elsalill laid her hand on the wheel to stop it, and sat still, +looking at her foster sister. At first she was afraid, but she +thought to herself: "It is unworthy of me to be afraid of my +foster sister. Whether she be dead or alive, I am still glad to +see her." + +"Dear sister," she said to the dead girl, "is there aught you +would have me do?" + +The other said to her in a voice that had neither strength nor +tone: "My sister Elsalill, I am in service at the tavern, and the +hostess has made me stand and wash cups and dishes all day. Now +the evening is come and I am so tired that I can hold out no +longer. I have come hither to ask if you will not give me your +help." + +When Elsalill heard this it was as though a veil was drawn over +her mind. She could no longer think nor wonder nor feel any fear. +She only knew joy at seeing her foster sister again, and she +answered: "Yes, dear sister, I will come straight and help you." + +Then the dead girl went to the door, and Elsalill followed her. +But as they stood on the threshold her foster sister paused and +said to Elsalill: "You must put on your cloak. There is a strong +wind outside." And as she said this her voice sounded clearer and +less muffled than before. + +Elsalill then took her cloak from the wall and wrapped it around +her. She thought to herself: "My foster sister loves me still. She +wishes me no evil. I am only happy that I may go with her wherever +she may take me." + +And then she followed the dead girl through many streets, all the +way from Torarin's cabin, which stood on a rocky slope, down to +the level streets about the harbour and the market place. + +The dead girl always walked two paces in front of Elsalill. A +heavy gale was blowing that evening, howling through the streets, +and Elsalill noticed that when a violent gust would have flung her +against the wall, the dead girl placed herself between her and the +wind and screened her as well as she could with her slender body. + +When at last they came to the town hall the dead girl went down +the cellar steps and beckoned Elsalill to follow her. But as they +were going down the wind blew out the light in the lantern that +hung in the lobby and they were in darkness. Then Elsalill did not +know where to turn her steps and the dead girl had to put her hand +on hers to lead her. But the dead girl's hand was so cold that +Elsalill started and began to quake with fear. Then the dead girl +drew her hand away and wound it in a corner of Elsalill's cloak +before she led her on again. But Elsalill felt the icy chill +through fur and lining. + +Now the dead girl led Elsalill through a long corridor and opened +a door for her. They came into a little dark closet where a feeble +light fell through a hatch in the wall. Elsalill saw that they +were in a room where the scullery wench stood and scoured cups and +dishes for the hostess to set out on the tables for her customers. +Elsalill could just see that a pail of water stood upon a stool, +and in the hatch were many cups and goblets that wanted rinsing. + +"Will you help me with this work tonight, Elsalill?" said the dead +girl. + +"Yes, dear sister," said Elsalill, "you know I will help you with +whatsoever you wish." + +Elsalill then took off her cloak, rolled up her sleeves and began +the work. + +"Will you be very quiet and silent in here, Elsalill, so that the +hostess may not know that I have found help?" + +"Yes, dear sister," said Elsalill; "you may be sure I will." + +"Then farewell, Elsalill," said the dead girl. "I have only one +more thing to ask of you. And it is that you be not too angry with +me for this thing." + +"Wherefore do you bid me farewell?" said Elsalill. "I will gladly +come every evening and help you." + +"No, there is no need for you to come after this evening," said +the dead girl. "I have good hope that tonight you will give me +such help that my mission will now be ended." + +As they spoke thus Elsalill was already leaning over her work. All +was still for a while, but then she felt a light breath on her +forehead, as when the dead girl had come to her in Torarin's +cabin. She looked up and saw that she was alone. Then she knew +what it was that had felt like a faint breeze upon her face, and +said to herself: "My dead foster sister has kissed my forehead +before she parted from me." + +Elsalill now turned to her work and finished it. She rinsed out +all the bowls and tankards and dried them. Then she looked in the +hatch whether any more had been set in there, and finding none she +stood at the hatch and looked out into the tavern. + +It was an hour of the day when there was usually little custom in +the cellars. The hostess was absent from her bar and none of her +tapsters was to be seen in the room. The place was empty, save for +three men, who sat at the end of a long table. They were guests, +but they seemed well at their ease, for one of them, who had +emptied his tankard, went to the bar, filled it from one of the +great tuns of ale and wine that stood there, and sat down again to +drink. + +Elsalill felt as though she had come here from a strange world. +Her thoughts were with her dead foster sister, and she could not +clearly take in what she saw. It was a long while before she was +aware that the three men at the table were well known and dear to +her. For they who sat there were none other than Sir Archie and +his two friends Sir Reginald and Sir Philip. + +For some days past Sir Archie had not visited Elsalill, and she +was glad to see him. She was on the point of calling to him that +she was there at hand; but then the thought came to her, how +strange it was that he had ceased to visit her, and she kept +silence. "Maybe his fancy has turned to another," thought +Elsalill. "Maybe it is of her he is thinking." + +For Sir Archie sat a little apart from the others. He was silent +and gazed steadily before him, without touching his drink. He took +no part in the talk, and when his friends addressed a word to him, +he was seldom at the pains to make them an answer. + +Elsalill could hear that the others were trying to put life into +him. They asked him why he had left drinking, and even sought to +persuade him that he should go and talk with Elsalill and so +recover his good humour. + +"You are to pay no heed to me," said Sir Archie. "There is another +that fills my thoughts. Still do I see her before me, and still do +I hear the sound of her voice in my ears." + +And then Elsalill saw that Sir Archie was gazing at one of the +massive pillars that upheld the cellar roof. She saw, too, what +till then she had not marked, that her foster sister stood beside +that pillar and looked upon Sir Archie. She stood there quite +motionless in her gray habit, and it was not easy to discover her, +as she stood so close against the pillar. + +Elsalill stood quite still looking into the room. She noted that +her foster sister kept her eyes raised when she looked upon Sir +Archie. During the whole time she was with Elsalill she had walked +with her eyes upon the ground. + +Now her eyes were the only thing about her that was ghastly. +Elsalill saw that they were dim and filmed. They had no glance, +and the light was not mirrored in them any more. + +After a while Sir Archie began again to lament. "I see her every +hour. She follows me wherever I go," he said. + +He sat with his face toward the pillar where the dead girl stood, +and stared at her. But Elsalill was sure that he did not see her. +It was not of her he spoke, but of one who was ever in his +thoughts. + +Elsalill never left the hatch and followed with her eyes all that +took place, thinking that most of all she wished to find out who +it was that filled Sir Archie's thoughts. + +Suddenly she was aware that the dead girl had taken her place on +the bench beside Sir Archie and was whispering in his ear. + +But still Sir Archie knew nothing of her being so close to him or +of her whispering in his ear. He was only aware of her presence in +the mortal dread that came over him. + +Elsalill saw that when the dead girl had sat for a few moments +whispering to Sir Archie, he hid his face in his hands and wept. +"Alas, would I had never found the maid!" he said. "I regret +nothing else but that I did not let the maiden go when she begged +me." + +The other two Scotsmen ceased drinking and looked in alarm at Sir +Archie, who thus laid aside all his manliness and yielded to +remorse. For a moment they were perplexed, but then one of them +went up to the bar, took the tallest tankard that stood there and +filled it with red wine. He brought it to Sir Archie, clapped him +on the shoulder and said: "Drink, brother! Herr Arne's hoard is +not yet done. So long as we have coin to buy such wine as this, no +cares need sit upon us." + +But in the same instant as these words were spoken: "Drink, +brother! Herr Arne's hoard is not yet done," Elsalill saw the dead +girl rise from the bench and vanish. + +And in that moment Elsalill saw before her eyes three men with +great beards and rough coats of skin, struggling with Herr Arne's +servants. And now it was plain to her that they were the three who +sat in the cellar--Sir Archie, Sir Philip, and Sir Reginald. + +III + +Elsalill came out of the closet where she had stood and rinsed the +hostess's cups, and softly closed the door behind her. In the +narrow corridor outside she stopped and stood motionless leaning +against the wall for nearly an hour. + +As she stood there she thought to herself: "I cannot betray him. +Let him be guilty of what evil he may, I love him with all my +heart. I cannot send him to be broken upon the wheel. I cannot see +them burn away his hands and feet." + +The storm that had raged all day became more and more violent as +evening wore on, and Elsalill could hear its roar as she stood in +the darkness. + +"Now the first storms of spring have come," she thought. "Now they +have come in all their might to set the waters free and break up +the ice. In a few days we shall have open sea, and then Sir Archie +will sail from hence, never to return. No more misdeeds can he +commit in this land. What profits it then if he be taken and +suffer for his crime? Neither the dead nor the living have any +comfort of it." + +Elsalill drew her cloak about her. She thought she would go home +and sit quietly at her work without betraying her secret to any +one. + +But before she had raised a foot to go, she changed her purpose +and stayed. + +She stood still listening to the roaring of the gale. Again she +thought of the coming of spring. The snow would disappear and the +earth put on its garment of green. + +"Merciful heaven, what a spring will this be for me!" thought +Elsalill. "No joy and no happiness can bloom for me after the +chills of this winter. + +"No more than a year ago I was so happy when winter was past and +spring came," she thought. "I remember one evening which was so +fair that I could not sit within doors. So I took my foster sister +by the hand, and we went out into the fields to fetch green +boughs and deck the stove. + +She recalled to mind how she and her foster sister had walked along +a green pathway. And there by the side of the way they had seen a +young birch that had been cut down. The wood showed that it had +been cut many days before. But now they saw that the poor lopped +tree had begun to put forth leaves and its buds were bursting. + +Then her foster sister had stopped and bent over the tree. "Ah, +poor tree," she said, "what evil can you have done, that you are +not suffered to die, though you are cut down? What makes you put +forth leaves, as though you still lived?" + +And Elsalill had laughed at her and answered: "Maybe it grows so +sweet and green that he who cut it down may see the harm he has +wrought and feel remorse." + +But her foster sister did not laugh with her, and there were tears +in her eyes. "It is terrible for a dead man if he cannot rest in +his grave. They who are dead have small comfort to look for; +neither love nor happiness can reach them. All the good they yet +desire is that they may be left to sleep in peace. Well may I weep +when you say this birch cannot die for thinking of its murderer. +The hardest fate for one deprived of life is that he may not sleep +in peace but must pursue his murderer. The dead have naught to +long for but to be left to sleep in peace." + +When Elsalill recalled these words she began to weep and wring her +hands. + +"My foster sister will not find rest in her grave," she said, +"unless I betray my beloved. If I do not aid her in this, she must +roam above ground without respite or repose. My poor foster +sister, she has nothing more to hope for but to find peace in her +grave, and that I cannot give her unless I send the man I love to +be broken on the wheel." + +IV + +Sir Archie came out of the tavern and went through the long +corridor. The lantern hanging from the roof had now been lighted +again, and by its light he saw that a young maid stood leaning +against the wall. + +She was so pale and stood so still that Sir Archie was afraid and +thought: "There at last before my eyes stands the dead girl who +haunts me every day." + +As Sir Archie went past Elsalill he laid his hand on hers to feel +if it was really a dead girl standing there. And her hand was so +cold that he could not say whether it belonged to the living or +the dead. + +But as Sir Archie touched Elsalill's hand she drew it back, and +then Sir Archie knew her again. + +He thought she had come there for his sake, and great was his joy +to see her. At once a thought came to him: "Now I know what I will +do, that the dead girl may be appeased and cease to haunt me." + +He took Elsalill's hands within his own and raised them to his +lips. "God bless you for coming to me this evening, Elsalill!" he +said. + +But Elsalill's heart was sore afflicted. She could not speak for +tears, even so much as to tell Sir Archie she had not come there +to meet him. + +Sir Archie stood silent a long while, but he held Elsalill's hands +in his the whole time. And the longer he stood thus, the clearer +and more handsome did his face become. + +"Elsalill," said Sir Archie, and he spoke very earnestly, "for +many days I have not been able to see you, because I have been +tormented by heavy thoughts. They have left me no peace, and I +believed I should soon go out of my mind. But tonight it goes +better with me and I no longer see before me the image that +tormented me. And when I found you here, my heart told me what I +had to do to be rid of my torment for all time." + +He bent down to look into Elsalill's eyes, but as she stood with +drooping eyelids he went on: "You are angry with me, Elsalill, +because I have not been to see you for many days. But I could not +come, for when I saw you I was reminded even more of what tortured +me. When I saw you I was forced to think even more of a young maid +to whom I have done wrong. Many others have I wronged in my +lifetime, Elsalill, but my conscience plagues me for naught else +but what I did to this young maid." + +As Elsalill still said nothing, he took her hands again and raised +them to his lips and kissed them. + +"Now, listen, Elsalill, to what my heart said to me when I saw you +standing here and waiting for me. 'You have done injury to one +maiden,' it said, 'and for what you have made her suffer, you must +atone to another. You shall take her to wife, and you shall be so +good to her that she shall never know sorrow. Such faithfulness +shall you show her that your love will be greater on the day of +your death than on your wedding day.'" + +Elsalill stood still as before with downcast eyes. Then Sir Archie +laid his hand on her head and raised it. "You must tell me, +Elsalill, whether you hear what I say," he said. + +Then he saw that Elsalill was weeping so violently that great +tears ran down her cheeks. + +"Why do you weep, Elsalill?" asked Sir Archie. + +"I weep, Sir Archie," said Elsalill, "because I have too great +love for you in my heart." + +Then Sir Archie came yet closer to Elsalill and put his arm around +her. "Do you hear how the wind howls without?" said he. "That +means that soon the ice will break up, and that ships again will +be free to sail over to my native land. Tell me now, Elsalill, +will you come with me, so that I may make good to you the evil I +have done to another?" + +Sir Archie continued to whisper to Elsalill of the glorious life +that awaited her, and Elsalill began to think to herself: "Alas, +if only I did not know what evil he had done! Then I would go with +him and live happily." + +Sir Archie came closer and closer to her, and when Elsalill looked +up she saw that his face was bending over her and that he was +about to kiss her on the forehead. Then she remembered the dead +girl who had so lately been with her and kissed her. She tore +herself free from Sir Archie and said: "No, Sir Archie, I will +never go with you." + +"Yes," said Sir Archie, "you must come with me, Elsalill, or else +I shall be drawn down to my destruction." + +He began to whisper to the girl ever more tenderly, and again she +thought to herself: "Were it not more pleasing to God and men that +he be allowed to atone for his evil life and become a righteous +man? Whom can it profit if he be punished with death?" + +As these thoughts were in Elsalill's mind two men came by on their +way to the tavern. When Sir Archie marked that they cast curious +eyes on him and the maid, he said to her: "Come, Elsalill, I will +take you home. I would not that any should see you had come to the +tavern for me." + +Then Elsalill looked up, as though suddenly calling to mind that +she had another duty to perform than that of listening to Sir +Archie. But her heart smote her when she thought of betraying his +crime. "If you deliver him to the hangman, I must break," her +heart said to her. And Sir Archie drew the girl's cloak more +tightly about her and led her out into the street. He walked with +her all the way to Torarin's cabin, and she noticed that whenever +the storm blew fiercely in their faces, he placed himself before +her and screened her. + +Elsalill thought, all the time they were walking: "My dead foster +sister knew nothing of this, that he would atone for his crime and +become a good man." + +Sir Archie still whispered the tenderest words in Elsalill's ear. +And the longer she listened to him, the more firmly she believed +in him. + +"It must have been that I might hear Sir Archie whisper such words +as these in my ear that my foster sister called me forth," she +thought. "She loves me so dearly. She desires not my unhappiness +but my happiness." + +And as they stopped before the cabin, Sir Archie asked Elsalill +once more whether she would go with him across the sea. And +Elsalill answered that with God's help she would go. + + + + +CHAPTER VII + +UNREST + + + +Next day the storm had ceased. The weather was now milder, but it +had caused little shrinking of the ice and the sea was closed as +fast as ever. + +When Elsalill awoke in the morning she thought: "It is surely +better that a wicked man repent and live according to God's +commandments than that he be punished with death." + +That day Sir Archie sent a messenger to Elsalill, and he brought +her a heavy armlet of gold. + +And Elsalill was glad that Sir Archie had thought of giving her +pleasure, and she thanked the messenger and accepted the gift. + +But when he was gone she fell to thinking that this armlet had +been bought for her with Herr Arne's money. When she thought of +this she could not endure to look on it. She plucked it from her +arm and threw it far away. + +"What will my life be, if I must always call to mind that I am +living on Herr Arne's money?" she thought. "If I put a mouthful of +food to my lips, must I not think of the stolen money? And if I +have a new gown, will it not ring in my ears that it is bought +with ill-gotten gold? Now at last I see that it is impossible for +me to go with Sir Archie and join my life to his. I shall tell him +this when he comes." + +When evening was drawing on, Sir Archie came to her. He was in +cheerful mood, he had not been plagued with evil thoughts, and he +believed it was owing to his promise to make good to one maiden +the wrong he had done another. + +When Elsalill saw him and heard him speak she could not bring +herself to tell him that she was sad at heart and would part from +him. + +All the sorrows which gnawed at her were forgotten as she sat +listening to Sir Archie. + +The next day was a Sunday, and Elsalill went to church. She was +there both in the morning and in the evening. + +As she sat during the morning service listening to the sermon, she +heard someone weeping and sobbing close by. + +She thought it was one of those who sat beside her in the pew, but +whether she looked to right or left she saw none but calm and +devout worshippers. + +Nevertheless, she plainly heard a sound of weeping, and it seemed +so near to her that she might have touched the one who wept by +putting out her hand. + +Elsalill sat listening to the sighing and sobbing, and thought to +herself that she had never heard so sorrowful a sound. + +"Who is it that is afflicted with such deep grief that she must +shed these bitter tears?" thought Elsalill. + +She looked behind her, and she leaned forward over the next pew to +see. But all were sitting in silence, and no face was wet with +tears. + +Then Elsalill thought there was no need to ask or wonder, for +indeed she had known from the first who it was that wept beside +her. "Dear sister," she whispered, "why do you not show yourself +to me, as you did but lately? For you must know that I would +gladly do all I may to dry your tears." + +She listened for an answer, but none came. All she heard was the +sobbing of the dead girl beside her. + +Elsalill tried to hearken to what the preacher was saying in the +pulpit, but she could follow little of it. And she grew impatient +and whispered: "I know one who has more cause to weep than any, +and that is myself. Had not my foster sister revealed her murderer +to me I might have sat here with a heart full of joy." + +As she listened to the weeping she became more and more resentful, +so that she thought: "How can my dead foster sister require of me +that I shall betray the man I love? Never would she herself have +done such a thing, if she had lived." + +She was shut up in the pew, but she could scarcely sit still. She +rocked backward and forward and wrung her hands. "Now this will +follow me all day," she thought. "Who knows," she went on, growing +more and more anxious, "who knows whether it will not follow me +through life?" + +But the sobbing beside her grew ever deeper and sadder, and at +last her heart was touched in spite of herself, and she too began +to weep. "She who weeps so must have a terribly heavy grief," she +thought. "She must have to bear suffering heavier than any of the +living can conceive." + +When the service was over and Elsalill had come out of church, she +heard the sobbing no longer. But all the way home she wept to +herself because her foster sister could find no peace in her +grave. + +When the time of evensong came Elsalill went again to the church, +being constrained to know whether her foster sister still sat +there weeping. + +And as soon as Elsalill entered the church she heard her, and her +soul trembled within her when she caught the sound of the sobbing. +She felt her strength forsaking her and she had but one desire--to +help the dead girl who was wandering among the living and knew no +rest. + +When Elsalill came out of church it was still light enough for her +to see that one of those who walked before her left bloody +footprints in the snow. + +"Who can it be so poor that he goes barefoot and leaves bloody +footprints in the snow?" she thought. + +All those who walked before her seemed to be well-to-do folk. They +were neatly dressed and well shod. + +But the red footprints were not old. Elsalill could see they were +made by one of the group that walked before her. "It is someone +who is footsore from a long journey," she thought. "God grant he +may not have far to go ere he find shelter and rest." + +She had a strong desire to know who it was that had made this +weary pilgrimage, and she followed the footprints, though they led +her away from her home. + +But suddenly she saw that all the church-goers had gone another +way and that she was alone in the street. Nevertheless, the blood- +red footprints were there as plain as before. "It is my poor +foster sister who is going before me," she thought; and she owned +to herself that she had guessed it all the time. + +"Alas, my poor foster sister, I thought you went so lightly upon +earth that your feet did not touch the ground. But none among the +living can know how painful your pilgrimage must be." + +The tears started to her eyes, and she sighed: "Could she but find +peace in her grave! Woe is me that she must wander here so long, +till she has worn her feet to bleeding!" + +"Stay, my dear foster sister!" she cried. "Stay, that I may speak +to you!" + +But as she cried thus, she saw that the footprints fell yet faster +in the snow, as though the dead girl were hastening her steps. + +"Now she flies from me. She looks no more for help from me," said +Elsalill. + +The bloody footprints made her quite frantic, and she cried out: +"My dear foster sister, I will do all you ask if only you may find +rest in your grave!" + +So soon as Elsalill had uttered these words a tall, big woman who +had followed her came up and laid a hand on her arm. + +"Who may you be, crying and wringing your hands here in the +street?" the woman asked. "You call to my mind a little maid who +came to me on Friday looking for a place and then ran away from +me. Or perhaps you are the same?" + +"No, I am not the same," said Elsalill, but if, as I think, you +are the hostess of the Town Cellars, then I know what maid it is +you speak of." + +"Then you can tell me why she took herself off and has not come +back," said the hostess. + +"She left you," said Elsalill, "because she did not choose to hear +the talk of all the evildoers who gather in your tavern." + +"Many a wild companion comes to my tavern," said the hostess, "but +among them are no evildoers." + +"Yet the maid heard three that sat there talking among +themselves," said Elsalill, "and one of them said: 'Drink, +brother! Herr Arne's hoard is not yet done.'" + +When Elsalill had said these words she thought: "Now I have helped +my foster sister and told what I heard. Now may God help me that +this woman pay no heed to my words; so I shall be quit." + +But when she saw in the hostess's face that she believed her, she +was afraid and would have run away. + +But before she had time to move, the hostess's heavy hand had +taken firm hold of her so that she could not escape. + +"If you can witness that such words have been uttered in my +tavern, mistress," said the hostess, "then you were best not to +run away. For you must go with me to those who have the power to +seize the murderers and bring them to justice." + + + + +CHAPTER VIII + +SIR ARCHIE'S FLIGHT + + + +Elsalill came into the tavern wrapt in her long cloak and went +straight to a table where Sir Archie sat drinking with his +friends. A crowd of customers sat about the tables in the cellar, +but Elsalill took no heed of all the wondering glances that +followed her, as she went and sat down beside the man she loved. +Her only thought was to be with Sir Archie in the few moments of +freedom which were left to him. + +When Sir Archie saw Elsalill come and sit by him, he rose and +moved with her to a table that stood far down the room, hidden by +a pillar. She could see that he was displeased at her coming to +meet him in a place where it was not the custom for young maids to +show themselves. + +"I have no long message to bring you, Sir Archie," said Elsalill; +"but I would have you know that I cannot go with you to your own +country." + +When Sir Archie heard Elsalill speak thus he was in despair, since +he feared that, if he lost Elsalill, the evil thoughts would again +take possession of him. + +"Why will you not go with me, Elsalill?" he asked. + +Elsalill was as pale as death. Her thoughts were so confused that +she scarce knew what answer she made him. + +"It is a perilous thing to follow a soldier of fortune," she said. +"For none can tell whether such a man will keep his plighted +troth." + +Before Sir Archie had time to answer, a sailor came into the +tavern. + +He went up to Sir Archie and told him he was sent by the skipper +of the great gallias which lay in the ice behind Klovero. The +skipper prayed Sir Archie and all his men to make ready their +goods and come aboard that evening. The storm had sprung up again +and the sea was clearing far away to the westward. It might well +be that before daybreak they would have open water and could sail +for Scotland. + +"You hear what this man says?" said Sir Archie to Elsalill. "Will +you come with me?" + +"No," said Elsalill, "I will not go with you." + +But in her heart she was very glad, for she thought: "Now belike +it will turn out so that he may escape ere the watch can come and +seize him." + +Sir Archie rose and went over to Sir Philip and Sir Reginald and +spoke to them of the message. "Get you back to the inn before me," +he said, "and make all ready. I have a word or two yet to say to +Elsalill." + +When Elsalill saw that Sir Archie was coming back to her, she +waved her hands as though to prevent him. "Why do you come back, +Sir Archie?" she said. "Why do you not hasten down to the sea as +fast as your feet may carry you?" + +For such was her love for Sir Archie. She had indeed betrayed him +for her dear foster sister's sake, but her most fervent wish was +that he might escape. + +"No, first will I beg you once more to come with me," said Sir +Archie. + +"But you know, Sir Archie, that I cannot come with you," said +Elsalill. + +"Why can you not?" said Sir Archie. "You are a poor orphan, so +forlorn and friendless that none will care what becomes of you. +But if you come with me, I will make you a noble lady. I am a +powerful man in my own country. You shall be clad in silk and +gold, and you shall tread a measure at the King's court." + +Elsalill was shaking with alarm at his delaying while flight was +still open to him. She could scarce calm herself to answer: "Go +hence, Sir Archie! You must tarry no longer to importune me." +"There is something I would say to you, Elsalill," said Sir +Archie, and his voice became more tender as he spoke. "When first +I saw you, my only thought was of tempting and beguiling you. In +the beginning I promised you riches in jest, but since two nights +ago I have meant honestly by you. And now it is my purpose and +desire to make you my wife. You may trust in me, as I am a +gentleman and a soldier." + +At that moment Elsalill heard the march of armed men in the square +outside. "If I go with him now," she thought, "he may yet escape. +If I refuse, I drive him to destruction. It is for my sake he +tarries here so long that the watch will lay hands on him. But how +can I go with the man who has murdered all my dear ones?" + +"Sir Archie," said Elsalill, and she hoped her words might startle +him, "Do you not hear the tramp of armed men in the square?" + +"Oh, yes, I hear it," said Sir Archie; "there has been some +alehouse brawl, I doubt not. Let it not fright you, Elsalill; it +is but some fishermen that have come to clapper-claws over their +cups." + +"Sir Archie," said Elsalill, "do you not hear them stand before +the town hall?" + +Elsalill was trembling from head to foot, but Sir Archie took no +note of it; he was quite calm. + +"Where else would you have them stand?" said Sir Archie. "They +must bring the brawlers here to lay them by the heels in the watch +house. Listen not to them, Elsalill, but to me, who ask you to +follow me over the sea!" + +But Elsalill tried once more to put fear into Sir Archie. "Sir +Archie," she said, do you not hear the watch coming down the steps +to the cellar?" + +"Oh, yes, I hear them," said Sir Archie; "they will come here to +empty a pot of ale, since their prisoners are safe under lock and +key. Think not of them, Elsalill, but think how tomorrow you and I +will be sailing the wide sea to my dear native land!" + +But Elsalill was pale as a corpse, and she shook so that she could +scarce speak. "Sir Archie," she said, "do you not see them +speaking with the hostess yonder at the bar? They are asking her +whether any of those they seek is within." + +"I'll wager they are charging her to brew them a warm, strong +drink this stormy night," said Sir Archie. "You need not quake and +tremble so mightily, Elsalill. You can follow me without fear. I +tell you that if my father would have me wed the noblest damsel in +our land, I should now say her nay. Come with me over the sea in +full security, Elsalill! Nothing awaits you there but joy and +happiness." + +More and more of the pikemen had collected about the door, and +Elsalill was now beside herself with terror. "I cannot look on +while they come and seize him," she thought. She leaned toward Sir +Archie and whispered to him: "Do you not hear, Sir Archie? They +are asking the hostess whether any of Herr Arne's murderers is +here within." + +Then Sir Archie threw a glance across the room and looked at the +pikemen who were speaking with the hostess. But he did not rise +and fly as Elsalill had expected: he bent down and looked deeply +into her eyes. "Is it you, Elsalill, who have discovered and +betrayed me?" he asked. + +"I have done it for my dear foster sister's sake, that she might +have peace in her grave," said Elsalill. "God knows what it has +cost me to do it. But now fly, Sir Archie! There is yet time. They +have not yet barred all doors and lobbies." + +"You wolf's cub!" said Sir Archie. "When first I saw you on the +quay I thought I ought to kill you." + +But Elsalill laid her hand on his arm. "Fly, Sir Archie! I cannot +sit still and see them come and take you. If you will not fly +without me, then in God's name I will go with you. But do not stay +longer here for my sake, Sir Archie! I will do all you ask of me, +if only you will save your life." + +But now Sir Archie was very angry, and he spoke scornfully to +Elsalill. "Now, mistress, you shall never go in gold-embroidered +shoes through lofty castle halls. Now you may stay in Marstrand +all your days and gut herrings. Never shall you wed a man who has +castle and lands, Elsalill. Your man shall be a poor fisherman and +your dwelling a cabin on a cold rock." + +"Do you not hear them setting guards before all the doors to bar +the way with their pikes?" asked Elsalill. "Why do you not hasten +hence? Why do you not fly out upon the ice and hide yourself in a +ship?" + +"I do not fly because I have a mind to sit and talk with +Elsalill," said Sir Archie. "Are you thinking that now there is an +end of all your joy, Elsalill? Are you thinking that now there is +an end of my hope of atoning for my crime?" + +"Sir Archie," whispered Elsalill, rising from her seat in her +terror; "now the men are all posted. Now they will catch and seize +you. Make haste and fly! I shall come out to your ship, Sir +Archie, if only you will fly." + +"You need not be so frightened, Elsalill," said Sir Archie. "We +have some time left to talk together. These fellows have no +stomach to set upon me here, where I can defend myself. They mean +to take me in the narrow stair. They think to spit me on their +long pikes. And that is what you have always wished me, Elsalill." + +But the more her terror gained on Elsalill, the calmer became Sir +Archie. She never ceased praying him to fly, but he laughed at +her. + +"You need not be so sure, mistress, that these fellows can take +me. I have come through greater dangers than this. I'll warrant I +was harder put to it some months since in Sweden. Some slanderers +had told King John that his Scots guard was disloyal to him. And +the King believed them. He threw the three commanders into dungeon +and sent their men out of his realm, and had them guarded till +they had passed the border." + +"Fly, Sir Archie, fly!" begged Elsalill. + +"You need not be troubled for me, Elsalill," said Sir Archie with +a hard laugh. "This evening I am myself again, my old humour is +come back. I see no more the young maid that haunted me, and I +shall hold my own, never fear. I will tell you of those three who +lay in King John's dungeon. They stole out of the tower one night, +when their guards were drowsy with liquor, and ran their ways. And +then they fled to the border. But so long as they were in the +Swedish king's land they durst not betray themselves. They had no +choice, Elsalill, but to make themselves rough coats of skin and +give out that they were journeymen tanners travelling the country +in search of work." + +Now Elsalill began to mark how changed Sir Archie was toward her. +And she knew he hated her, since he had found out that she had +betrayed him. + +"Speak not so, Sir Archie!" said Elsalill. + +"Why should you play me false, just when I trusted you most?" said +Sir Archie. "Now I am again the man I was. Now none shall find me +merciful. And now you'll see, Fortune will favour me, as she has +done hitherto. Were we not in bad case, I and my comrades, when at +last we had walked through all Sweden and come down to the coast +here? We had no money to buy us honourable clothes. We had no +money to pay for our shipping to Scotland. We knew no remedy but +to break into Solberga parsonage." + +"Speak no more of that!" said Elsalill. + +"Yes, now you must hear all, Elsalill," said Sir Archie. "There is +one thing you know not, and it is that when first we came into the +house we went to Herr Arne, roused him, and told him he must give +us money. If he gave it freely, we would not harm him. But Herr +Arne resisted us with force, and so we had to strike him down. And +when we had dispatched him, we had to make an end of all his +household." + +Elsalill interrupted Sir Archie no more, but her heart felt cold +and empty. She shuddered as she looked upon Sir Archie, for as he +spoke a cruel and bloodthirsty look came over him. "What was I +about to do?" she thought. "Have I been mad and loved the man who +murdered all my dear ones? God forgive my sin!" + +"When we thought all were dead," said Sir Archie, "we dragged the +heavy money chest out of the house. Then we set fire about it, +that men might think Herr had been burnt alive." + +"I have loved a wolf of the woods," said Elsalill to herself. "And +him I have tried to save from justice!" + +"But we drove down to the ice and fled to sea," Sir Archie went +on. "We had no fear so long as we saw the flames mounting to the +sky, but when we saw them die down we took alarm. We knew then +that neighbours had come and put out the fire, and that we should +be pursued. So we drove back toward land, for we had seen the +outlet of a stream where the ice was thin. We lifted the chest +from the sledge and drove forward till the ice broke under the +horse's hoofs. Then we let it drown and sprang off to one side. If +you were aught but a little maid, Elsalill, you would see that +this was bravely done. We acquitted ourselves like men." + +Elsalill kept still; she felt a sharp pain tearing at her heart. +But Sir Archie hated her and delighted to torment her. "Then we +took our belts and fastened them to the chest and began to draw +it. But as the chest left tracks in the ice, we went ashore and +gathered twigs of spruce and laid them under the chest. Then we +took off our boots and went over the ice without leaving a trace +behind us." + +Sir Archie paused to throw a scornful glance at Elsalill. + +"Although we had prospered in all this, we were yet in bad case. +Wherever we went our bloodstained clothes would betray us and we +should be seized. But now listen, Elsalill, so that you may tell +all those who would be at the pains to give us chase, that they +may understand we are not of a sort to be lightly taken! Listen to +this: As we came over the ice toward Marstrand here, we met our +comrades and countrymen, who had been banished by King John from +his land. They had not been able to leave Marstrand because of the +ice, and they helped us in our need, so that we got clothes. Since +then we have gone about here in Marstrand and been in no danger. +And no danger would threaten us now, if you had not been faithless +and played me false." + +Elsalill sat still. This was too great a grief for her. She could +scarce feel her heart beating. + +But Sir Archie sprang up and cried: "And no ill shall befall us +tonight either. Of that you shall be witness, Elsalill!" + +In an instant he seized Elsalill in both his arms and raised her +off her feet. And with Elsalill before him as a shield Sir Archie +ran through the tavern to the doorway. And the men who were posted +to guard the door levelled their long pikes at him, but they durst +not use them for fear of hurting Elsalill. + +When Sir Archie reached the narrow stair and the lobby, he held +Elsalill before him in the same way. And she protected him better +than the strongest armour, for the pikemen who were drawn up there +could make no use of their weapons. Thus he came a good way up the +steps, and Elsalill could feel the free air of heaven blowing +about her. + +But Elsalill's love for Sir Archie was changed to the most deadly +hatred, and her only thought was that he was a villain and a +murderer. And when she saw that her body shielded him, so that he +was likely to escape, she stretched out her hand and took hold of +one of the watchmen's pikes and aimed it at her heart. "Now I will +serve my foster sister, so that her mission shall be fulfilled at +last," thought Elsalill. And at the next step Sir Archie took up +the stairs, the pike entered Elsalill's heart. + +But then Sir Archie was already at the top of the stairway. And +the pikemen fell back when they saw that one of them had hurt the +maid. And he ran past them. When Sir Archie came out into the +market-place he heard a Scottish war cry from one of the lanes: "A +rescue! A rescue! For Scotland! For Scotland!" + +It was Sir Philip and Sir Reginald, who had mustered the Scots and +now came to relieve him. + +And Sir Archie ran toward them and cried in a loud voice: "Hither +to me! For Scotland! For Scotland!" + + + + +CHAPTER IX + +OVER THE ICE + +As Sir Archie walked out over the ice he still held Elsalill on +his arm. + +Sir Philip and Sir Reginald walked beside him. They tried to tell +him how they had discovered the trap laid for them and how they +had succeeded in getting the heavy treasure chest away to the +gallias and in collecting their countrymen; but Sir Archie paid no +heed to their words. He seemed to be conversing with her he +carried on his arm. + +"Who is that you carry there?" asked Sir Reginald. + +"It is Elsalill," answered Sir Archie. "I shall take her with me +to Scotland. I will not leave her behind. Here she would never be +aught but a poor fish wench." + +"No, that is like enough," said Sir Reginald. + +"Here none would give her clothes but of the coarsest wool," said +Sir Archie, "and a narrow bed of hard planks to sleep on. But I +shall spread her couch with the softest cushions, and her resting- +place shall be made of marble. I shall wrap her in the costliest +furs, and on her feet she shall wear jewelled shoes." + +"You intend her great honour," said Sir Reginald. + +"I cannot let her stay behind here," said Sir Archie, "for who +among them would be mindful of such a poor creature? She would be +forgotten by all ere many months were past. None would visit her +abode, none would relieve her loneliness. But when once I reach +home, I shall rear a stately dwelling for her. There shall her +name stand graven in the hard stone, that none may forget it. +There I myself shall come to her every day, and all shall be so +splendidly devised that folk from far away shall come to visit +her. There shall be lamps and candles burning night and day, and +the sound of music and song shall make it seem a perpetual +festival." + +The gale blew violently in their faces as they walked over the +ice. It tore Elsalill's cloak loose and made it flutter like a +banner. + +"Will you help me to carry Elsalill a moment," said Sir Archie, +"while I wind her cloak about her?" + +Sir Reginald took Elsalill in his arms, but as he did so he was so +terrified that he let her slip between his hands on to the ice. "I +knew not that Elsalill was dead," he said. + + + + +CHAPTER X + +THE ROAR OF THE WAVES + +All night the skipper of the great gallias walked back and forth +on his lofty poop. It was dark, and the gale howled around him, +lashing him with sleet and rain. But the ice still lay firm and +fast about the vessel, so that the skipper might just as well have +slept quietly in his berth. + +But he stayed up the whole night. Time after time he put his hand +to his ear and listened. + +It was not easy to say what he was listening for. He had all his +crew on board, as well as all the passengers he was to carry over +to Scotland. Every one of them lay below decks fast asleep, and +there was no sound of talk to which the skipper might be +listening. + +As the storm came sweeping over the icebound gallias it threw +itself upon the vessel, as though from old habit it would drive +her through the water. And as the ship still stood fast the wind +took hold of her again and again. It rattled all the little +icicles that hung from her ropes and tackles, it made her timbers +creak and groan. Her masts were strained and gave loud cracks, as +though they would go by the board. + +It was no quiet night. There was a muffled rustling in the air, as +the snow came whizzing past; there was a patter and splash as the +rain came pelting down. + +And in the ice one crack after another opened with a noise like +thunder, as though ships of war had been at sea exchanging heavy +salvoes. + +But to none of this was the skipper listening. + +He stayed up the whole night, until a gray dawn spread over the +sky; but still he did not hear the sound he was waiting for. + +At last a singing, monotonous murmur was borne upon the night air, +a rocking, caressing sound as of distant music. + +Then the skipper hurried across the rowers' thwarts amidships to +the lofty forecastle where his crew slept. "Turn out," he called +to them, "and take your oars and boat-hooks! The time is almost +come when we shall be free. I hear the roar of open water. I hear +the song of the free waves." + +The men left sleeping and came out at once. They posted themselves +along the ship's sides, while the day slowly dawned. + +When at last it was light enough for them to see what changes the +night had brought, they found that all the creeks and channels +were open far out to sea, but in the bay where they were frozen in +not a fissure could be seen in the ice, which lay firm and +unbroken. + +And in the channel which led out of this bay the ice had piled +itself up into a high wall. The waves in their free play outside +continually cast up floating ice upon it. + +In the sound between the skerries there was a swarm of sails. All +the fishing-boats which had lain icebound off Marstrand were now +streaming out. The sea ran high and blocks of ice still floated +among the waves, but the fishermen seemed to think they had no +time to wait for safe and calm water, and they had set sail. They +stood in the bows of their boats and kept a sharp lookout. Small +blocks of ice they fended off with an oar, but when the big ones +came they put the helm over and bore away. On the high poop of the +gallias the skipper stood and watched them. He could see that they +had their troubles, but he saw too that one boat after another +wriggled through and came out into the open sea. + +And when the skipper saw the sails gliding over the blue water, he +felt his disappointment so bitterly that tears came into his eyes. + +But his ship lay still, and before him the wall of ice was piling +up higher and higher. + +The sea outside bore not only ships and boats, but sometimes small +white icebergs came floating past. They were big ice-floes that +had been thrown one upon another and were now sailing southward. +They shone like silver in the morning sun, and now and then they +showed as pink as though they had been strewed with roses. + +But high up among the whistling of the wind loud cries were heard, +now like singing voices, now like pealing trumpets. There was a +sound of jubilation in these cries, swelling the heart of him who +heard them. They came from a long flight of swans on their way +from the south. + +But when the skipper saw the icebergs moving southward and the +swans flying to the north such longing seized him that he wrung +his hands. "Woe's me, that I must lie here!" he said. "Will the +ice never break up in this bay? I may lie waiting here many days +yet." + +Just as he said this, he saw a man come driving on the ice. He +came out of a narrow channel on the Marstrand side, and he drove +as calmly on the ice as if he did not know the waves had begun +once more to carry ships and boats. + +As he drove under the stern of the gallias he hailed the skipper: +"Ho, you there, frozen in the ice, do you lack food aboard? Will +you buy my salt herring or dried ling or smoked eel?" + +The skipper did not trouble to answer him. He only shook his fist +at him and swore. + +Then the fish hawker stepped off his load. He took a bunch of hay +from the sledge and laid it in front of his horse. Then he climbed +up on the deck of the gallias. When he faced the skipper he said +to him very earnestly: + +"Today I have not come to sell fish. But I know that you are a +God-fearing man. Therefore I have come to ask your help to find a +maiden whom the Scotsmen brought out to your ship with them +yester-night." + +"I know naught of their bringing any maiden with them," said the +skipper. "I have heard no woman's voice aboard the ship tonight." + +"I am Torarin the fish hawker," said the other; "maybe you have +heard of me? It was I who supped with Herr Arne at Solberga +parsonage the same night he was murdered. Since then I have had +Herr Arne's foster daughter under my roof, but last night she was +stolen away by his murderers, and they have surely brought her +with them to your vessel." + +"Are Herr Arne's murderers aboard my vessel?" asked the skipper in +dismay. + +"You see that I am a poor and feeble man," said Torarin. "I have a +palsied arm, and therefore I am fearful of taking upon myself any +bold and hazardous thing. I have known these many days who were +Herr Arne's murderers, but I have not dared to bring them to +justice. And because I have held my peace they have made their +escape and have found occasion to carry the maiden with them. But +now I have said to myself that I will have no more of my +conscience in this matter. At least I will try to save the little +maid." + +"If Herr Arne's murderers are on board my ship, why does not the +watch come out and arrest them?" + +"I have begged and prayed them all this night and morning," said +Torarin, "but the watch durst not come out. They say there are a +hundred men-at-arms on board, and with them they durst not +contend. Then I thought, in God's name I must come out here alone +and beg you help me to find the maiden, for I know you to be a +God-fearing man." + +But the skipper paid no heed to his question of the maiden; his +mind was full of the other matter. "What makes you sure that the +murderers are on board?" he said. + +Torarin pointed to a great oaken chest which stood between the +rowers' thwarts. "I have seen that chest too often in Herr Arne's +house to be mistaken," he said. "In it is Herr Arne's money, and +where his money is, there you will find his murderers." + +"That chest belongs to Sir Archie and his two friends, Sir +Reginald and Sir Philip," said the skipper. + +"Ay," said Torarin, looking at him fixedly; "that is so. It +belongs to Sir Archie and Sir Philip and Sir Reginald." + +The skipper stood silent awhile and looked this way and that. +"When think you the ice will break up in this bay?" he said to +Torarin. + +"There is something strange in it this year," said Torarin. "In +this bay we have always seen the ice break up early, for there is +a strong current. But as it shapes now you must have a care that +you be not thrust against the land when the ice begins to move." + +"I think of naught else," said the skipper. + +Again he stood silent for a while and turned his face toward the +sea. The morning sun shone high in the sky, and the waves +reflected its radiance. The liberated vessels scudded this way and +that, and the sea birds came flying from the south with joyous +cries. The fish lay near the surface and glittered in the sun as +they leapt high out of the water, wanton after their long +imprisonment under the ice. The gulls, which had been circling out +beyond the edge of the ice, came in great flocks toward land to +fish in their old waters. + +The skipper could not endure this sight. "Shall I be counted the +friend of murderers and evildoers?" he said. "Can I close my eyes +and refuse to see why God keeps the gates of the sea barred +against my vessel? Shall I be destroyed for the sake of the +unrighteous who have taken refuge with me?" + +And the skipper went forward and said to his men: "Now I know why +we have been held back while all other ships have put to sea. It +is because we have murderers and evildoers on board." + +Then the skipper went to the Scottish men-at-arms, who still lay +asleep in the ship's hold. "Listen," he said to them; "keep you +quiet yet awhile, no matter what cries or tumult you may hear on +board. We must follow God's commandment and not suffer evildoers +amongst us. If you obey me I promise to bring you the chest which +holds Herr Arne's money, and you shall share it among you." + +But to Torarin the skipper said: "Go down to your sledge and cast +your fish out on the ice. You shall have other freight anon." + +Then the skipper and his men broke into the cabin where Sir Archie +and his friends slept. And they threw themselves upon them to bind +them while they still lay asleep. + +And when the three Scotsmen tried to defend themselves, they smote +them hard with their axes and handspikes, and the skipper said to +them: "You are murderers and evildoers. How could you think to +escape punishment? Know you not that it is for your sake God keeps +all the gates of the sea closed?" + +Then the three men cried aloud to their comrades, bidding them +come and help them. + +"You need not call to them," said the skipper. "They will not +come. They have gotten Herr Arne's hoard to share amongst them, +and are even now measuring out silver coin in their hats. For the +sake of this money the evil deed was done, and this money has now +brought retribution upon you." + +And before Torarin had finished unloading the fish from his +sledge, the skipper and his men came down on to the ice. They +brought with them three men securely bound. They were grievously +hurt and fainting from their wounds. + +"God has not called on me in vain," said the skipper. "As soon as +His will was clear to me, I hearkened to it." + +They laid the prisoners on the sledge, and Torarin drove with them +by creeks and narrow sounds where the ice still lay firm, until he +came to Marstrand. + +Now late in the afternoon the skipper stood on the lofty poop of +his vessel and looked out to seaward. Nothing was changed around +the vessel, and the wall of ice towered ever higher before her. + +Then the skipper saw a long procession of people coming out to his +ship. All the women of Marstrand were there, both young and old. +They all wore mourning weeds, and they brought with them a group +of boys who carried a bier. + +When they were come to the gallias, they said to the skipper: "We +are come to fetch a young maiden who is dead. Those murderers have +confessed that she gave her life to hinder their escape, and now +we, all the women of Marstrand, are come to bring her to our town +with all the honour that is her due." + +Then Elsalill was found and brought down to the ice and borne in +to Marstrand; and all the women in the place wept over the young +maid, who had loved an evildoer and given her life to destroy him +she loved. But even as the line of women advanced, the wind and +waves broke in behind them and tore up the ice over which they had +but lately passed; and when they came to Marstrand with Elsalill, +all the gates of the sea stood open. + +THE END + + +FOREWORD + + + + +The Treasure is an opposite fairy tale, presenting Prince Charming +as he really is: an orphan girl is cleaning fish and foreseeing +her life of poverty; a man well-dressed in seductive splendor woos +her and offers her ... forever after. There is only one catch: she +must betray her sister. + +Although Selma Lagerlof won the Nobel Prize for literature in +1909, her name is known in this country--if at all--as author of a +children's book only. All her other works, including novels and +feminist essays, have been unavailable in English for almost fifty +years. + +In 1911, she made a speech entitled "Home and State" to the +International Woman Suffrage Alliance Congress. She argued, first, +that the Home was the creation of woman and the place where the +values of women were nourished and protected. The Home was a +community where "punishment is not for the sake of revenge, but +for training and education," where "there is a use for all +talents, but [she] who is without can make [her] self as much +loved as the cleverest." It was the "storehouse for the songs and +legends of our fore-fathers," and, she said, "there is nothing +more mobile, more merciful amongst the creations of [humankind]." +Although not all homes are good, good and happy homes do sometimes +exist. Men by themselves, on the other hand, were responsible for +creating the State which "continually gives cause for discontent +and bitterness." There has never been a State which could satisfy +all its members, which did not ask to be reformed from its very +foundations. Yet it is through the State that humankind will reach +its highest hopes. Her conclusion: women must add their special +virtues, what she calls "God's spirit," to the "law and order" +goals of men. + +Selma Lagerlof's own home was a community of family and servants, +within which she experienced profound affections--for the +nursemaid who carried her as a crippled child upon her back, for +the old housekeeper, her younger sister, her grandmother who told +the children stories every afternoon. She never married; she spent +her entire life within communities of women, and her career could +be described as the author being handed up to greatness by a +procession of women who gave encouragement, advice, editorial +help, criticism, contacts, companionship. She called Frederika +Bremer the first feminist and "last old Mamsell" of Sweden, +meaning that Frederika Bremer's life's work had banished the "old +maid" from the realm of pitiful figures. Selma Lagerlof was +herself proof of her statement. + +In The Treasure, written midway between her farewell to Frederika +Bremer and her plea for woman suffrage, the men are interested in +money, murder, and revenge. They miss the evil apparent even to +their dogs. When the old mistress (and who should know better that +the home is threatened?) warns that knives are being sharpened two +miles away, her lord refuses to believe that she could hear what +he cannot. The fishpeddler's dog has instinct enough to balk and +howl, sensing death; the fishpeddler's wife and the woman tavern- +keeper respond to the supernatural however little they understand; +the men turn their backs on understanding even when they are being +implored. + +But the thrust of the story deals with the maiden Elsalill's +painful struggle to choose between her dearest sister, who has had +to wander so long on earth "she has worn her feet to bleeding" and +can find grave's rest only if her murderer is apprehended; and Sir +Archie, the murderer himself, whom Elsalill loves with all her +heart. + +Sir Archie is a subtle Prince Charming; he understands innocence +and tempts Elsalill mightily: "You are a poor orphan, so forlorn +and friendless that none will care what becomes of you. But if you +come with me, I will make you a noble lady. I am a powerful man in +my own country. You shall be clad in silk and gold, and you shall +tread a measure at the King's court." + +Even after Elsalill knows that her love is the murderer of her +sister, she still hopes to escape the action this knowledge +demands: she tries to persuade herself that because he wants to +make up to Elsalill for the evil he did to her sister, she should +give him a chance to save his soul. She thinks that her sister +does not know he will atone for his sin and become a good man; her +sister could not wish her unhappiness; how can she ask that +Elsalill betray the man she loves? + +But she hears her sister weep and she sees her sister's blood on +the snow, and she turns him in quickly, hoping that will be +enough. It isn't. Her choice requires that she give her life. + +At the book's end Sir Archie, still clinging to his belief in +money-power, still trying to use her saintliness to save his own +soul, says he will erect a grand monument to her memory. He +believes that if he leaves her body in Marstand she will have only +a pauper's grave and be soon forgotten. An exactly opposite event +occurs. A long procession walks out across the ice toward the +ship; all the women of Marstand, young and old, are coming to +retrieve Elsalill's body and carry her back "with all the honor +that is her due." + +The Treasure is a fable, a fairytale, an allegory of sisterhood +itself. There is good reason that this book has been out of print +for two generations. Daughters, Inc. is proud to retrieve Selma +Lagerlof and publish her in English once again--with all the honor +that is her due. + +June Arnold Plainfield, Vermont 1973 + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE TREASURE *** + +This file should be named thtrs10.txt or thtrs10.zip +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, thtrs11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, thtrs10a.txt + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05 + +Or /etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, +91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + + PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION + 809 North 1500 West + Salt Lake City, UT 84116 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + diff --git a/old/thtrs10.zip b/old/thtrs10.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..da291e7 --- /dev/null +++ b/old/thtrs10.zip |
