summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52234-8.txt13687
-rw-r--r--old/52234-8.zipbin248524 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 13687 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8708dc8
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52234 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52234)
diff --git a/old/52234-8.txt b/old/52234-8.txt
deleted file mode 100644
index 11d9921..0000000
--- a/old/52234-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13687 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Harhama II (of 3), by Algot Untola
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Harhama II (of 3)
-
-
-Author: Algot Untola
-
-
-
-Release Date: June 4, 2016 [eBook #52234]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HARHAMA II (OF 3)***
-
-
-E-text prepared by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
-
-
-
-HARHAMA II
-
-Kirj.
-
-Irmari Rantamala [Algot Untola]
-
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Suomalainen Kustannus-Osakeyhtiö Kansa,
-1909.
-
-A. W. Leinosen kirjapaino, Hämeenlinna.
-
-
-
-
-
-HARHAMA
-
-"Syntikin on ase Jumalan kädessä."
-
-
-
-
-
-
-Mutta kotiportilta kääntyi polku.
-
-
- Mihin voisin minä paeta elämän hampaita?...
-
-Aave kulki erämaassa.
-
-Se oli Harhama, joka kulki jalkaisin kaukaisen korpikylän tietä.
-Ryppy otsalla osotti, että kulkijan mieli oli synkempi, kuin
-kulkemansa syksyinen korpi. Tummat kuuset seisoivat tienvarrella
-kysyvinä, kun tämä outo kulki ohi. Orava pudotti käpälistänsä
-punaisen kävyn hänet nähdessään ja katseli häntä pehmeältä
-havunoksalta, silmät suurina. Pajupensaasta pyrähti hämmästynyt lintu
-koivun hienolle oksalle. Oksa heilahti ja keinuen visersi lintu
-kulkijalle tervehdyksen:
-
--- "Tvii... ir!"
-
--- "Tvir... tvir... tvii-ir", -- vastasi pihlajan marjaisella oksalla
-kiikkuva lintu puolisonsa lauluun.
-
-Päivä paistoi, havu tuoksui. Hiekotettu tie narskui kulkijan
-askelista ja varjo kulki hänen vierellänsä.
-
- * * * * *
-
-Oli se vuodenaika, jolloin marjat kypsyvät pihlajassa ja kävyt
-kuusessa. Oli tyyni, päivänpaisteinen päivä.
-
-Paikka oli pari peninkulmaa Turun--Toijalan radalta pohjoiseen päin.
-
-Metsän laidassa oli ruskea, autio Valkamala-niminen asunto. Se
-oli Harhaman uusi koti, johon hän nyt saapui ensi kertaa. Talon
-kartanolla punottivat marjatertut pihlajassa. Orava nukkui
-rauhallisena pesässänsä ja näki unta kypsistä pähkinöistä ja
-punaisista kuusenkävyistä. Tammen oksalla istui yksinäinen lintu.
-Pihlaja punotti, pähkinäpuu koreili raakaleissa ja lähde lorisi
-kaivonkannen alla.
-
-Mutta aidanseipäässä hyppeli levoton harakka...
-
-Jo oli karjan kotiatuloaika, kun Harhama lähestyi kotinsa porttia.
-Valkea koivikko katseli lehteä väräyttämättä hänen tuloansa. Tammen
-oksalta pyrähti häiritty lintu lentoon. Orava heräsi makeasta unesta
-ja tammesta putosi pari kellastunutta lehteä.
-
-Jo kääntyi tulija portille... Harakka hyppeli seipäissä yhä
-levottomampana...
-
-Jo tarttui hän portin säppiin, päässä elämän tulikukkainen seppele,
-ohimot koristettuina sen tulikuumilla kukilla... Hän oli kotiinsa
-tulossa...
-
-Mutta portilla odotti keski-ikäinen, outo nainen. Tukka oli musta ja
-silmät siniset. Kaksi palmikkoa, jotka tukan hoidon tähden olivat
-aletut otsalta, aivan hiusrajasta, hiukkasen ulkonevat posket ja
-pieni pystynenä antoivat hänen ulkomuodolleen perin suomalaisen
-ilmeen, jota korkeahko otsa kaunisti. Harhama luuli häntä jonkun
-kansakoulunopettajan vaimoksi. Tervehtimättä kääntyi hän tieltä
-portille ja yritti jo avata sitä, kun nainen puhutteli häntä
-ystävällisesti, kysyvästi:
-
--- "Olette varmaankin herra Harhama?"
-
--- "Kyllä", -- vastasi tulija, nostaen lakkiansa. "Tulen yksin, ilman
-matkatavaroita, asuntoni on autio ja kuulin, että on vaikea saada
-ruokaa ja yösijaa läheisistä taloista."
-
--- "Niinkö!" -- huudahti nainen. Ja huudettuaan jotain
-paljasjalkaiselle, noin seitsen-vuotiaalle tytöllensä, joka oli hänen
-muassansa, lisäsi hän:
-
--- "Tulkaa, minä vien teidät... Ja jos eivät muut anna, niin kyllä
-_minä_ sitten!"
-
-Viimeiset kolme sanaa lausui hän semmoisella äänenpainolla, joka
-antoi hänen äänellensä miesmäisen, vastenmielisen vivahduksen ja
-kiusasi Harhamaa.
-
--- "Jos nimittäin tyydytte?" -- lisäsi hän hetken kuluttua kysyvästi,
-kun Harhaman vastaus viipyi.
-
-Harhamaa kiusasi tämän oudon naisen ystävällisyys. Hän katsahti
-ympärillensä, ikäänkuin vastausta hakien. Mutta aution asunnon
-akkunalla ei kukkinut verenpisara eikä palsami. Mikään ei houkutellut
-häntä sisälle. Hänestä tuntui aivan vastenmieliseltä sinne meno.
-Lintu huomasi sen. Se istahti punaisen pihlajamarjatertun viereen ja,
-viihdyttääkseen isännän kotiansa jäämään, lauloi hänen tuliaisikseen:
-
--- "Tvii-ir!... Tvir-tvir-tvir!... Tvii-i-ir!"
-
-Unesta herännyt orava heilahti sammalvuoteeltansa pähkinäpuun oksalle
-ja aikoi tulijan ratoksi nakertaa viheriää pähkinää.
-
--- "Älä mene!" -- varotti orava nakerteluillansa.
-
--- "Älä mene!" -- visersi lintu, ja pienoinen marjaterttu houkutteli:
-"Jää tänne!"
-
-Harhaman vastaus viipyi. Harakka hyppeli jo yhä levottomampana. Se
-pyrähteli seipäästä seipääseen...
-
-Harhama katsahti naiseen. Tämä odotti vastausta, puhellen:
-
--- "Minulla on kyllä yksinkertaista, kun en kesäksi viitsinyt tuoda
-huonekalujani... Mutta, jos tyydytte, niin..."
-
--- "Kyllä!... Kyllä!... Kiitos!" -- kiirehti Harhama hiukan
-neuvotonna.
-
-Portti narahti taas kiini. Polku kääntyi kotiportilta ja Harhama meni
-uutta polkua pitkin tahdottomana, kuin kuivunut lehti.
-
-Mutta surullisena punotti pihlajanmarjaterttu ja sen vierellä katseli
-lintu pää kallellaan tulijaa, joka kotinsa portilta kääntyi, eikä
-tietänyt _minne_ meni. Orava tarkasteli surullisena miestä, joka
-lähti _naisen_ kanssa. Mutta harakka nauroi katonharjalla ilkeästi,
-nähdessään, että mies meni naisen kanssa, jota hän _ei tuntenut_...
-
--- "Tulkaa sitten!" -- sanoi mustatukkainen nainen, kooten helmansa.
-
-He lähtivät. Harakka seurasi mukana.
-
-Harhama oli tullut tänne korven sydämeen, kuin kaskenpolttaja. Hän
-mietti nyt kaskimatkaansa. Kasken oli hän kaatanut ja polttanut, oli
-kylvänyt siemenen mehevään multaan. Oras oli noussut mustanpuhuvana;
-ruis oli tähkinyt ja heilimöinyt, aaltoillen lämpimän tuulen
-tuudittamana ja päivän paahteessa oli jo valmistunut keltainen jyvä...
-
-Hän oli odottanut runsasta elämänsatoa...
-
-Jo kuului hakkuu tuvansalvokselta... Jo kohosi koti kuusen
-juurelle... Jo nostettiin sen harjahirsi ja ylpeä kukko asetettiin
-katon harjalle osottamaan tuulen suuntaa ja varottamaan
-kaskenpolttajaa lähestyvästä onnettomuudesta...
-
-Jo oli elämän rauhallinen aattoilta: Huomenna piti ottaa sirppi
-orrelta ja korjata kypsynyt vilja... Ylihuomenna piti vaimon saapua
-sytyttämään valkea kotilieteen... Käki kukkui kuusen latvassa...
-Kukkivassa pihlajassa kuhertelivat pesivät linnut... Lähde lorisi...
-Kalajärven ranta näkyi riippakoivun oksien alitse... Siellä nukkui
-hauki kaislikossa ja siika kuti selällä ja lämmin laine loiski
-rantakiville...
-
-Jo muuttui aattoilta valoisaksi kesäyöksi... Huomenna oli valkeneva
-elämän juhlapäivä... Hääkutsut olivat jo kirjoitetut...
-
-Mutta yöllä nousi halla ja pani viljan. Huomenna nousi ukkonen ja
-salama poltti tuvan poroksi... Tuhka peitti kotilieden ja vaimon
-muiston maanmulta.
-
-Ja sitten oli hän ajelehtinut akanana, tuuli tien ohjana, tuntematon
-johtotähtenä...
-
-Se oli ollut hänen elämänsä kaskimatka vieraassa maassa...
-
-Silloin oli hän heittänyt sirppinsä ja pakeni nyt syvälle erämaahan.
-Miksi sinne, sitä ei hän tiennyt, ei kysynyt... Tullessansa hän oli
-ajatellut: "Juon täällä uutta voimaa kuusen juurella lorisevasta
-lähteestä, lepään pehmeällä sammalella kuusen varjossa, rauhotun ja
-voimistun". Hän tuli sortuneena, masentuneena. Hän tuli alkamaan
-uudestaan, alusta, mieli mustana mujuna.
-
-Ja nyt kohtasi hän portilla oudon naisen, kääntyi lähteenkorvalta
-takaisin ja meni hänen kanssansa...
-
- * * * * *
-
-Tie, jota he kulkivat, pujottelihe lehtimetsän läpi. Se oli kapeaa
-metsäkylän tietä, jolla kaksi henkeä vaivoin mahtui rinnatusten
-kävelemään. Outo nainen käveli Harhaman rinnalla, puhellen
-tuttavallisesti. Silloin tällöin nojasi hän sattumalta, tien kapeuden
-johdosta, käynnin tahdissa, pehmeää, velttoa ruumistansa Harhaman
-käsivarteen, kuin olisi tämä ollut hänen miehensä.
-
-Ainoastaan silloin tajusi Harhama täydellisesti hänen läsnäolonsa,
-tuntien samalla vastenmielisyyttä hänen ruumiinsa kosketuksista.
-Se tunne ärsytti edelleen hänen äärimäisyyteen asti kiusottunutta
-mieltänsä. Hänen ihmis-inhonsa alkoi pursuta hänestä. Hän tuskastui,
-mutta salasi taas kaikki huolellisesti.
-
-Syys-ilta lepatti herttaisena. Katajapensaat viheriöivät rinteellä.
-Tienvarrella hohotti eräs autioksi jätetty tupa...
-
--- "Sieluton maja, kuten elämä. Häviön ja kuoleman vallan saarnaaja",
--- ajatteli Harhama. Ja silloin ilmestyi hänelle taas kuolema ja
-kaikenhäviö. Hän näki elämänsä jo sen kitaan suistuneena. Hän
-tunsi itsensä jo autioksi taloksi, jonka uuni on rappeutunut,
-akkunat säretyt ja seinät lahovat ja murenevat kuoleman toukkien
-kaivelemisesta. Hän hätäytyi, etsi pelastavaa olenkortta ja tarttui
-siihen, johon oli tuhannesti tarttunut: teoksensa ajatukseen. Se
-ajatus valkeni hänelle nyt nopeasti, kuin leimahtava revontuli.
-
-He kulkivat etemmä. Tytön paljaat kantapäät vilkkuivat... Outo nainen
-jatkoi puheluansa. Harhama osotti sitä seuraavansa, pistäen väliin
-tyhjän ajatuksettoman sanan:
-
--- "Jas-soo!" -- tai: "Vai niin!"
-
-Niin jatkui heidän kulkunsa. Syrjäisen metsäseudun tunnelma,
-syksyisen metsän lemu ja iltapäivän rasittava hiljaisuus lisäsivät
-Harhaman mielenraskautta. Hänen ajatuksensa tekivät omaa työtänsä,
-raukeina, hänen omasta tahdostansa riippumatta. Ne asettivat
-suurkaupungin meluavan elämän, jonka hän oli juuri jättänyt, tämän
-uuden elämän vastakohdaksi. Ne kuvittelivat, kuinka hän täällä,
-metsän rauhassa, alkaisi uudestaan alusta, joisi lähteen raikasta
-vettä, hengittäisi kuusen tuoksua, kokoaisi oman itsensä ja
-pakottaisi hajanaiset ajatuksensa taas tottelemaan hänen tahtonsa
-käskyjä. Ja taas tuoksahti häneen suunnittelemansa teoksen tuttu
-lemu...
-
--- "Täällähän voin sen alkaa. Tämä erämaahan on kuin sitä varten
-luotu", -- ajatteli hän.
-
-Ja sitten hajosivat taas ajatukset akanoina. Ne palasivat tyttöön,
-joka oli soutanut hänet salmen yli, muutaman sadan metrin
-päässä autiosta asunnostansa. Tytöstä ne kiepahtivat pähkinää
-nakertavaan oravaan, lintuun ja punaiseen pihlajanmarjaterttuun.
-Sieltä johtuivat ne takaisin mustatukkaiseen naiseen, joka hänen
-rinnallansa käveli, hänen riutuneisiin palmikkoihinsa, tavoteltuun
-äänenpainoonsa ja paljasjalkaiseen tyttöönsä. Ne kokoontuivat häneen
-ainoastaan hetkeksi, kuin neulankärelle, lähteäkseen sitten taas
-uudelle kiertomatkalle... Ainoastaan vaivoin jaksoi hän seurata
-oudon tuttavansa puhelua. Hän koetti osottaa sitä seuraavansa,
-katkaisemalla sitä tuon tuostakin ajatuksettomilla sanoilla:
-
--- "Vai niin!... Jassoo!"
-
-He tulivat ränsistyneelle veräjälle. Outo nainen yritti sitä avata.
-
--- "Anteeksi!" -- kiirehti Harhama, heräten ajatuksistaan ja auttaen.
-
--- "Ei se tee mitään!" -- lausui outo nainen kiitokseksi
-myöhästyneestä palveluksesta. Heidän takanansa sulkeutui ensimäinen
-veräjä. Kuivuneen lepän latvassa nauroi taas ilkeä harakka...
-
--- "Armiira menee nyt edeltäpäin kotiin!... Äiti tulee kohta
-perästä", -- puhui outo nainen mielistelevällä äänellä tytöllensä,
-jonka läsnäolo häntä nähtävästi kiusasi. Tyttö lähti ja nainen
-hiljensi kulkuansa.
-
--- "Mutta", -- jatkoi nainen, -- "kuinka te olette tullut tämmöiseen
-metsäkylään? Tehän kuulutte puhuvan useita sivistyskieliä ja
-tulette suuresta maailmasta. Teille tulee täällä ikävä... aivan
-varmasti. Täällä ei ole ainakaan semmoista ihmistä, jota voisi sanoa
-sivistyneeksi. Vähän kauvempana asuu pari turkulaista perettä, mutta
-nekään eivät ole suurta maailmaa nähneetkään."
-
--- "Ettekö _Te_ sitten ole paikkakuntalaisia?" -- kysyi Harhama,
-lausuakseen samalla jonkun kohteliaisuuden.
-
--- "Niin, no!... Mutta minä matkustan talveksi pois... Jo
-marraskuussa", -- vastasi outo nainen.
-
-Ja hän jatkoi puheitaan. Harhama tajusi siitä ainoastaan pääkohdat.
-Hän puhui sydäntaudistaan ja tytöstänsä, pyytäen Harhamaa antamaan
-tälle yksityisopetusta... Miehensä sanoi hän olevan ulkomaalaisen.
-
--- "Vai niin!" -- virkahti Harhama kiusautuneena.
-
--- "Semmoista vanhaa italialaista aatelia", -- lisäsi nainen hetken
-kuluttua, painostaen sanojansa.
-
--- "_Teidän_ miehellänne varmaankaan ei ole Suomessa ikävä, vaikka
-onkin ulkomaalainen", -- lausui Harhama, tahtoen sanoa jotain
-kohteliasta.
-
--- "Miehellänikö?" -- huudahti outo nainen. -- "Hän on ollut
-kuolleena jo kaksi vuotta... Minä olen leski... Sitäpaitsi ei mieheni
-ollut enää italialainen... tavallaan: Hänen isänsä palveli Italian
-lähetystössä Venäjällä ja mieheni joutui siten saamaan venäläisen
-kasvatuksen. Myöhemmin -- naimisissaolo-aikanammekin -- hän palveli
-Suomessa venäläisenä sotilaslääkärinä, joten hän oli osaksi
-suomalainen. Niinpä hän oli jo Suomen alamainen ja toivoi pääsevänsä
-lääkintäylihallitukseen."
-
-Harhama katsahti outoon naiseen. Hänen alahuulensa oli
-keinotekoisesti laskettu alas lerpalle ja hän hymyili koko sielunsa
-voimilla, ystävällisenä, herttaisena. Harhaman kiusautunut mieli
-ärtyi yhä enemmän. Oudon naisen tuttavallisuus ja ystävällisyys
-kiusasivat häntä. Hänen puhelunsa tuntui hänestä tyhjältä, maailmalta
-poimittujen puhetapojen yhdistelmältä. Ja silloin valtasi hänet
-ääretön tyhjyydentunne. Koko hänen olemuksensa täytti ajatus:
-"Tämä erämaa on tyhjä ja ihmiset ovat täällä tyhjiä..." Ja tyhjä,
-äänetön ympäristö huusi hänelle vastaan ja täytti hänen sielunsa
-ajatuksella: "Koko elämä on tyhjää ja tyhjästä et voi rakentaa muuta,
-kuin olematonta: haihtuvia mielikuvituksen luomuksia... Onnea joka
-on pelkkää luulottelua, mainetta joka on katoavaa turhamielisyyttä.
-Elämästä voit rakentaa ainoastaan häviävää..."
-
--- "Tsyt!"
-
-Lintu visersi puussa lyhyen laulunsa keskeyttäen. Sitten jatkuivat
-taas kiusalliset ajatukset:
-
-"Samanlaista häviävää, kuin tuon linnun laulu, joka nyt syys-ilmaan
-haihtui, voit elämästä luoda... Jätä siis uuden elämän rakentaminen,
-jota ajatus äsken suunnitteli, niin säästyt pettymyksiltä! Pysyvää
-peruskiveä et voi elämästä millekään todelliselle luoda. Jätä siis
-metsä ja poistu!"
-
-Mutta siitä kaikenturhuuden ajatuksesta avautui taas kaikenhäviön
-ja kuoleman kaikki nielevä kita, ja sanomaton henkinen hätä valtasi
-taas Harhaman. Hän tunsi elävänsä jo viimeisen varassa. Yksi rihma
-oli enää jälellä. Ja taas ja taas ja taas tarttui hän teoksensa
-ajatukseen, etsi siitä pelastusta, kuolemattomuutta ja jotain
-apua, josta hän ei ollut selvillä. Hän kieppui siinä, kuin rengas
-vanteessa...
-
-Ajatukset jännittyivät, hajosivat ja sotkeutuivat. Kuivunut oksa
-risahti metsässä. Harhama säpsähti ajatuksiansa. Harakka nauroi taas
-ilkeästi puun-oksalla...
-
-Mustatukkainen nainen jatkoi puheluansa. Metsä seisoi hiiskumatta,
-kuin itseänsä kynien. Varis torkkui aidanseipäässä. Tyhjyys
-haukotteli... Harhaman ajatukset kuleksivat eksyksissä. Äkkiä
-istahtivat ne vallankumouksen verisen sormen päähän... Hän muisti
-Nikitinin... Sormi tuntui uppoavan hänen rintaansa luodin lävistämään
-reikään... Tuntui lämmin veri... Harhama vavahti ja katsahti
-sormenpäitänsä...
-
-Mutta jo loppui metsä. Riippakoivun oksien alitse pilkahti valkea
-talo. Näkyi järvenranta ja rannalta nouseva pyykkisavu, ja kuului
-karjankellon rauhallinen ääni. Vesi välkytteli tyynellä selällänsä
-alas kierivän auringon kuvaista. Vastaisella rannalla viheriöi tylppä
-kukkula ja tuuliviiri tarkasteli riukunsa nenässä järvelle, kuin
-katsellen sinne hävinneen tuulen jälkiä.
-
--- "Tässä minä asun", -- lausui outo nainen, valkean talon ohi
-kulettaessa.
-
--- "Ja-ha!" -- vastasi Harhama. Talon uutimeton akkuna paistoi
-seinällä mustana, pieni rappeutunut veranta oli autio. Talo näytti
-lymyytyvän riippakoivun oksien alle, alastomuuttansa ujostellen...
-
-Valkean talon ohi päästyä tulivat kulkijat vanhan, ränsistyneen
-talonpoikaistalon kartanolle, matkan päähän.
-
--- "Kas tässä!" -- hengähti outo nainen ystävällisesti, käynnistä
-hiukan punehtuneena, -- "Minä luulen, että täältä saatte ruokaa... Ja
-kuten sanoin, jos ette täältä saa, niin kyllä minä sitten..."
-
--- "Kiitos!" -- vastasi Harhama lyhyesti, hieman kumartaen. Outo
-nainen näytti aivan nauttivan osottamastansa ystävyydestä.
-
-He astuivat yhdessä ränsistyneen talon pieneen kamariin, jossa
-isäntä tuli heitä vastaan. Outo nainen istahti vanhaan, leveään,
-kahden-istuttavaan keinutuoliin.
-
--- "Tervetuloa! Mitenkä täällä ruvennette viihtymään", -- puheli
-talon isäntä, vanha paljon kokeneen näköinen Kola.
-
--- "Luullakseni hyvin... Täällähän on raitis ilma", -- vastasi
-Harhama.
-
--- "Ja terveellinen... Siksihän minäkin tulin tänne parantamaan
-sydäntautiani", -- keskeytti outo nainen.
-
--- "Olettekin oikeaan parantolaan osunut, koska olette nyt noin
-terveen näköinen", -- virkahti Harhama.
-
-Outo nainen lausui siihen pitkäveteisellä äänellä:
-
--- "Ei se ole vielä terve!"
-
-Ja poskeansa osottaen selitteli hän:
-
--- "Katsokaa miten epäterve puna on poskessa!... Katsokaa!... Miten
-epäpuhdas ihonväri!... Ettekö tiedä, millä voi saada ihon puhtaaksi?"
-
--- "En... ikävä kyllä... Ainakaan en mitään, jolla sen saisi vielä
-puhtaammaksi kuin on Teidän ihonne väri, sillä onhan se itse
-puhtaus", -- vastasi Harhama väsyneenä.
-
--- "Minä tahtoisin kovin mielelläni saada puhtaan ihon", -- lausui
-siihen outo nainen puoli-itseksensä, venyttävällä, kaipaavalla
-äänellä, ikäänkuin lapsi jonka tekee mieli jotain erikoisesti.
-
-Samassa tuli talon emäntä, vanha, riutunut pieni nainen sisälle. Outo
-nainen alkoi ystävällisesti puhua Harhaman puolesta:
-
--- "Minä toin Teille, emäntä, vieraan, joka etsii ruokaa ja ehkä
-asuntoakin. Kyllä kai emäntä antaa?"
-
-Isäntä ja emäntä katsahtivat toisiinsa ikäänkun neuvotellaksensa.
-Edellinen nojasi kyynäspäät polviinsa ja puhui hitaasti:
-
--- "Ei tiedä... Meillä on tässä niin huonoa... On koko talo
-rappiolla, eikä ole jaksanut korjata... Joku vuosi sitten paloi
-vakuuttamaton talo pohjaa myöten ja kaikkinensa, ja elämä on ottanut
-sitten niin kovalle, että ei tässä taida olla edes, jotta vieras
-viihtyisi..."
-
-Syntyi äänettömyys. Kola ja hänen vaimonsa katselivat jotain
-mennyttä. Harhama huomasi sen oitis. Hän huomasi, että kovia kokenut
-aviopari katseli talonsa tuhkaläjää, jolla seisoi säälimätön
-elämä. He ajattelivat paljon, muistelivat niitä monia vaivoja ja
-kärsimyksiä, joilla talo oli rakennettu ja sen karja ja muu omaisuus
-koottu. Harhama huomasi Kolan kurttuiset kasvot ja laihtuneen niskan,
-hän huomasi emännän riutuneen palmikon. Hän näki edessänsä häviön
-suuren, ainaisen työmaan ja tunsi ikäänkuin joutuneensa siellä
-työskentelevän suuren työmiehen jalkoihin. Hän huokasi. Viimein
-lausui emäntä väsyneellä äänellä:
-
--- "Ei se elämä säästä, kun sen tielle sattuu. Se polttaa pohjiaan
-myöten..."
-
-Harhama alkoi hiota. Tapansa mukaan alkoi hän taas poimia ihmisten
-puheista niiden huomaamattansa lausumia kultajyviä, elämän
-määrittelyjä ja viisauksia, kätki ne kuin varas ja vertaili niihin
-omaa elämäänsä. Hän näki edessänsä kohoavan oman elämänsä suuren,
-savuavan tuhkaläjän. Hän huomasi elämänkysymyksen kuleksivan
-rauhallisen metsäkylän poluillakin palava tulisoihtu kädessä. Erämaan
-rauhan keskellä, johon hän oli elämää ja sen kysymystä paennut, hän
-huomasi joutuneensa sen tielle aivan ensi askeleella...
-
-Syntyi äänettömyys. Elämän tuhkaläjä suitsusi tulta ja savua.
-Harhama mietti jo elämänkysymystä. Elämä kohosi hänen eteensä
-taas suunnattomana haamuna, kädessä loistava jattiläistulisoihtu
-jolla se sytytteli kaikkea. Riutunut, säälittävä emäntä ja hänen
-kovia kokeneen näköinen miehensä, saarnasivat hänelle raskaalla
-äänettömyydellänsä elämän suuruutta, sen armottomuutta ja voimaa.
-Kola itse istui kumarassa, kuin olisi elämä latonut vuoria hänen
-hartioillensa. Harhama tuskastui. Harmaana, kurttuisena lausui
-viimein vanha Kola lopuksi:
-
--- "No, eiköhäntä tässä nyt sentään voitaisi sovitella ja koettaa,
-jos herra Harhama viihtyy."
-
--- "Kyllä minä viihdyn täällä, kuten koko paikkakunnallakin", --
-vakuutti Harhama. Kola jatkoi:
-
--- "Ka, elämäähän sitä on täälläkin. Ei suinkaan sitä elämän
-hampaista pääse ihminen vaikka menisi minne..."
-
-Harhama näki jo ne terävät hampaat, näki ne ja kuuli niistä
-puhuttavan salokylässä, jonne hän oli niitä paennut.
-
-Syntyi äänettömyys. Vanha Kola istui yhä äänetönnä kyynäspäät polviin
-nojattuina. Sitten oikaisi hän itsensä ja lausui hitaasti:
-
--- "Kyllähän elämällä on lujat ja terveet hampaat."
-
-Taas vaikenivat kaikki. Outo nainen nousi, kumarsi kohteliaasti
-jäähyväisiksi. Harhama oli hänen kanssansa kulkenut ensimäisen
-palan polkua, joka vei portilta tiehaaraan, missä heidän tiensä
-taas eroaisivat. Eikä Harhama kysynyt, kuka outo nainen oli. Eikä
-mustatukkainen nainen itse sitä sanonut. Poistuessansa lausui outo
-nainen kysyvästi:
-
--- "Ehkä minä joku päivä myöhemmin saan pyytää herra Harhamaa
-luokseni teelle?"
-
--- "Kiitos kunniasta!... Mielelläni", -- vastasi Harhama lyhyesti.
-
-Kaivonvintin päässä naurahti silloin ilkeä harakka.
-
-
-
-
-Päivällä niidenpäässä, illalla Valkeassa talossa.
-
-
- Elämä on purppurapukuinen kolera...
-
-Sirkka sirisi. Järveltä kuului allin laulu. Kaikki muu vaikeni.
-
-Loistavana levitteli järvi soikulaisia selkiänsä Valkamalan akkunan
-alla ja pisteli tahtiansa mäkien lomiin. Sorsan emot uittelivat sen
-rannoissa poikueitansa ja allit laulelivat keskiselällä, missä päivä
-peilaili veden tyynessä.
-
-Ja järven takaa näkyi talo, näkyi lehteviä vaaroja ja niemenkärkiä.
-Siellä täällä paistoi rinteen kuve aholla jolla puolukoista
-punottavat riekaleet riippuivat syyskesäisinä pukuina. Metsä oli
-mykkä, luonto harras, kuin kirkkoväki, ja korkeudessa hohottava
-taivaan tumma siniontto katseli äänetönnä kuvaansa järven
-rasvatyynestä pinnasta.
-
- * * * * *
-
-Valkamalan akkunan alla oli pieni perunamaa. Yhdeltä sivulta
-ympäröivät sitä tuomet, toiselta pähkinäpuut.
-
-Kun yhden äärimäisyyden kärki oli hänen elämässään teräänsä
-päättynyt, tapaili hän toista. Ja se pieni perunamaatilkku oli nyt
-hänellä uusi äärimäisyys. Se oli kuin pieni pälvi matalaisen kallion
-multaliepeellä, ruokkoamaton, ohdakemaaksi jätetty. Rikkaruoho peitti
-siinä perunankasvun. Sen ohdakekasvun rehevyys oli aivan yleensä
-tunnettu.
-
-Jo tulonsa jälkeisenä päivänä ryhtyi Harhama omin käsin sitä
-laajentamaan ja perkaamaan kasvukuntoon. Ja kun hän pisti lapionsa
-multaan, ensi kertaa pitkien aikojen perästä, ja kun tuttu mullanmaku
-tuoksahti maasta, puikahti hänessä taas se neulankärki, joksi hänessä
-kaikki himmeät kysymykset terottuivat. Ja se paloi, kuin ahjosta
-vetäisty ora:
-
--- "Miten olen tänne joutunut?... Mitä varten?... Miksi juuri
-_tänne_?" -- kyseli hän itseltänsä.
-
-Ohdakemetsä seisoi sanatonna. Sattumalta puristi Harhama erästä
-ohdaketta. Sen terävä oka pisti kättä ja pisto kirpaisi hereille
-Jumaluuden suuren tulikysymyksen.
-
--- "Kirouksen kasvi... Syntiinlankeemuksen hedelmä", -- mutisi hän
-ohdaketta katsellen, ja siitä johtuivat hänen ajatuksensa oitis
-elämänsä polttavaan kysymykseen. Hän katseli ohdaketta ja ohdakemaata
-ja mietti:
-
--- "Tämäkö on sitten se maapala, jonka 'Jumala' on kironnut
-_minulle_ ohdakkeita ja orjantappuroita kasvamaan?... Tulenko minä
-sitten paratiisista ajettuna?..." Ja mitä pahaa minä olen tehnyt
-_tullakseni_ ajetuksi?... Ja tälläkö kiromaalla minun pitäisi sitten
-se rangaistukseni ja kiro-osuuteni taakka hartioilleni nostaa?...
-Ja kuka minut tänne toi?... Ja _minun_ tähtenikö on tämä maapala
-ohdakemaaksi kirottu?
-
-Kysymykset kirvelivät taas tulena, eikä ollut hänellä niiden
-sammuttimiksi vesitilkkaa. Hän tukahdutti niitä niiden omalla
-kuumalla porolla. Ja yhä uudestaan ja uudestaan leimahteli hänelle
-silloin teoksensa ajatus. Hän hapuili siitä selvitystä ja pelastusta,
-mutta tarttui siihen aina, kuin loistavaan revontulen liepeeseen.
-Viimein raukesivat aina ajatukset ja hän tukahdutti ne näennäisellä
-ynseydellä.
-
--- "Joutavia!" -- mutisi hän silloin. -- "Ensi kesänä kukkii tällä
-maalla peruna. Eikä siihen tarvita turhia 'Jumaloita'... Kuokkaa vaan
-ja omaa käsivartta siihen tarvitaan... Siinä koko orjantappura- ja
-ohdaketaru!"
-
-Hän ryhtyi työhön, kaivoi sala-ojat, käänsi maan ja raivasi kivet.
-Ja jo ensimäisistä kuokaniskuista luuli hän taas päässeensä omien
-käsivarsiensa varaan. Työ tuntui hänestä lapsuuden unohdetulta
-leikiltä, kuokka tutulta leikkikalulta. Mielessä puhkesi
-muistonkukkia: muistoja niistä ajoista, jolloin hän oli vielä
-seitsentoista vuotiaana kuokkinut paloa, syönyt evästä pitkän
-työrupeaman jälkeen...
-
-Hetkiseksi avautui silloin elämänkirjasta ammoin luettu sivu,
-elämän aapislehti. Sieltä tuikahtivat ne päivät, jolloin elämä
-oli vielä puhdas, mieli tahraton. Mieleen johtuivat lapsuuden
-savikukot, "variksensaappaat", joita äiti voiteli kermalla,
-ensimäiset kevätpälvet, joista poimittiin käenpetkeliä lampaille
-ja leikki-kivitalot mäen kuperalla. Ja toiselta sivulta näkyivät
-pallopelit, mesikkamaat, marjamatkat ja uinnit joessa sillankorvan
-luona, tai soikulaisen lammin pesurannassa.
-
-Ja sitten ne myöhemmät ajat, jolloin hän jo paloi ihmiskytönä...
-Hän muisti sen ajan pitkät työpäivät. Hänen edessänsä viheriöitsi
-Latonurmen vanha koivu. Sen juurella oli voileipä maistunut niin
-herkulliselta, ruokalepo suloiselta. Hän muisti oksan, missä
-eväskontti oli riippunut ja missä vanha kuparinen maitokannu ja
-maitolasku, muisti oksan, jolla keinuen kottarainen oli hänen
-puuhillensa nauranut.
-
-Silloin läikähti hänen herkkä, levoton mielensä. Hänen päällensä
-kupertui lapsuudenmuistojen ihana, korkea taivaanlaki. Pieninkin
-lapsuuden-aikainen esine tuikutti sieltä kirkkaana, kuin terävänä
-palava tähti pakkastaivaalta. Vähäisinkin lapsuus-ajan tapahtuma
-loisti tulena kauvas kaikonneen lapsuuden ja nuoruuden ajan
-muistomailla.
-
-Hän lähti nyt uudestansa aivan lapsesta. Mutta lähtiessänsä sai hän
-taas uhman-ohjakset käsiinsä:
-
-Kuokka iski maahan. Hän mutisi synkkänä:
-
--- "Turhia loruja!... Jumala!... Tällä maapalalla olen Jumalana
-_minä_... eivätkä kuvitellut Jumalat... ihmisten pelätit... Tätä
-maata komennan _minä_, onko sen kasvettava ohdakkeita, vaiko
-perunaa. Kirotkoon sen ken tahtoo, se ei auta... Minä itse karistan
-täällä onnettomuuden kivet hartioiltani, latokoon niitä niille kuka
-haluaa..."
-
-Ja puristaen itsestänsä kaiken uhman lopetti hän ynseänä:
-
--- "Ei tänne käärme minun luvattani matele hedelmiään syöttämään..."
-
- * * * * *
-
-Kotimaiset metsät ja olot vaikuttivat vähitellen Harhaman
-kiihtyneeseen hermostoon rauhottavasti, kuin uni. Hän tuli
-isänmaahansa, kuin pitkältä, vaivaloiselta merimatkalta äidin
-mökille, missä sauna lämpiää, kylläinen karja makaa lehmisavun
-ympärillä ja iltaruoka kiehuu liedellä. Koko isänmaan kuva vaikutti
-häneen nyt, kuin äidin tuomat puhtaat vaatteet. Aho oli punainen
-puoloista, suo karpaloista ja metsä punakirjava marjoista ja
-pehmeästä, viheriästä sammaleesta, tai kukkivat ne kanervikkoina.
-Lähteet lorisivat sammaltuneissa lähteensilmissä, oravat rakentelivat
-rauhallisina pesiänsä, mäyrät luoliansa. Kettu makasi sammalikossa
-ihaillen koivun urpuisella oksalla keinuvaa metsonpoikaa, ja
-pehmeänaavainen kuusi lauleli kehtolaulua sen juurella torkkuvalle
-karhulle.
-
-Etäämpää läikkyi kirkas kalalampi riippakoivun oksien alitse...
-Vedenrajasta kohosi nuottakota, rannalta nousi pyykkisavu ja
-valkeiksi pestyt vaatteet oli levitetty nurmelle kuivumaan...
-
-Se oli syksyisen Suomen rauhallinen kuva. Se oli syksy, Suomen
-suuren lumijuhlan, talven rauhallinen lauvantai-ilta. Ruis oli jo
-kuhilaalla, terävä sirppi kiilsi kiemurana kuhilaanpäässä, peruna oli
-pulpukalla, riihet lämpisivät.
-
-Mutta iltaisin soivat viulut ja iloinen talkooväki tanssi
-talkootanssia. Kaikkialta hymyili henkisistä vieraista oloista
-palanneelle vanhaa tuttua. Aho oli tuttu, kuin oma kehto; joka
-ranta oli tuttu uimaranta. Koko isänmaa kosketteli häntä tutuin
-sormin. Kuului ennen kuultu elämänkulkunen, tuikki muinoin nähty
-kointähti. Tytöt tanssivat talkootuvissa, ruiskukat hiuksissa, pojat
-paitahihasillansa. Miehet polttelivat piippujansa pihlajan juurella,
-ja pikkupojat heittivät kiekkoa tutuilla kujilla.
-
-Noin kymmenen vuotta oli kulunut siitä, kun hän oli melkein kokonansa
-jättänyt maansa olot ja viettänyt kaiken mahdollisen aikansa
-vierailla mailla vieraan kansan keskellä. Hän oli vieraantunut
-isänmaastansa varsinkin henkisesti.
-
-Nyt oli hän joutunut takaisin jonkun suuren aallon viskaamana.
-Hän tunsi rantakivet omiksi, mutta itsensä tyhjäksi, ja painautui
-syvemmälle metsän sydämeen.
-
-Se oli henkiseltä merimatkalta haaksirikkoisena paluu...
-
-Aika kului. Harhama kuleksi yksin metsissä, kuin äidin antamissa
-puhtaissa pukimissa. Hän söi puoloja punaiselta aholta, joi
-tuohilipillä vettä sammaleisesta lähteensilmästä, ja kun mieltä
-painoi ja jalkoja raukaisi levitti aho pehmeän sammalliepeensä hänen
-levätäkseen... Joku rauhan vesisuoni lirisi semmoisina hetkinä häneen
-hiljaa. Sammalturve tai metsän ruoho lohdutteli pahimpia polttoja.
-
-Ne pian ohi menevät hetket olivat elämän saunailtoja: Menneisyys
-istui niinä hetkinä kädet ristissä ja tulevaisuus helisi iloisissa
-kulkusissa, lupaavana, valoisana. Mutta kaikki se värisi hänessä
-yhden suortuvan varassa. Tuuli liikahti hiemasen. Suortuva värähti ja
-viime viikkojen tapaukset näyttelivät oitis hänelle verisiä sormiansa.
-
-Silloin aina puhkesivat hänen kipujensa nystyrät. Se ratkaisematon
-kysymys röyhtäytyi kurkkuun katkerana. Nyt siihen oli vielä
-sotkeutunut yhteiskunnallisen kysymyksen pulma. Aineellisen elämän
-muutos ei ollut hänelle mitään. Tai se oli hänelle omissa silmissänsä
-nousu. Mutta hänen _henkensä_ oli siipirikko. Epäröiminen ja epäily
-kuristivat häntä, kuin hirttonuora. Siinä surmansilmukassa taisteli
-hänen henkensä taas, kuin peto paulassa.
-
-Sillä kun hän katsahti ympärillensä näki hän kaikkialla kuoleman
-kynnen tekevän työtänsä: Syksy hävitti kesän kasvullisuutta,
-hänen torppansa pihamaalla lahoivat ja kuivuivat, vanhat tammet
-ja vastapäätä oleva Åke Lund'in ränsistynyt talo näytti aivan
-luhistuvan. Se näky niin jyrkän elämänmuutoksen jälkeen ärsytti
-hänessä aivan ärsyttämällä hänen ainaisen pelottimensa: kuoleman
-pelon.
-
--- "Olen joutunut elämän hampaista kuoleman kynsiin. Kuolemaa
-paetessani olen joutunut sen kartanolle ja keskelle sen työmaata", --
-huokasi hän.
-
-Se oli henkisen haaksirikkoisen taistelua. Se oli taistelua karin
-kivikärellä, jota vihainen aalto huuhteli ja jonka juuria jäytivät
-salaisten voimien terävät hampaat.
-
-Hän tähysteli siinä pihdissä pelastusta. Mutta kuolema oli silloin
-aina se ainoo vaskikäärme, joka hänen silmiinsä pisti...
-
-Ja silloin, kun epätoivo leikkasi poikki viimeistä elämänsuortuvaa,
-kiehahti hänessä aina uhma. Hän puristui nyrkiksi ja nousi kaikkea
-vastaan... Nousi täysin voimin, veti henkensä kaikki rihmat kireälle,
-jännittyi ja -- raukesi epätoivoonsa...
-
-Mutta epätoivon ja uhman noustessa houkutteli ja kiehtoi häntä
-vallankumous, kuin kauniit verihäät, joissa soivat suuret viulut.
-Epätoivossa se tarjosi lauhdutusta, kuin kylmä verihuuhde.
-
--- "Kunhan taas pääsen takaisin sinne elämään", -- mutisi hän
-lohdutukseksensa.
-
- * * * * *
-
-Kotimaahansa oli Harhama palannut ainoastaan toistaiseksi,
-vaistomaisesti, vaaraa pakoon ja levähtämään. Hän aikoi palata
-takaisin Venäjälle niin pian kuin huomaisi, että vaara on ohi ja hän
-on löytänyt taas järjestön hajautuneet jäsenet. Järjestön uskaliaat,
-suuret suunnitelmat, sen salaperäinen elämä ja hurjanrohkeat teot
-olivat hänet huumanneet. Ne kulettivat häntä mukanansa, kuin tuuli
-sumua. Näkymätön voimakas virta veti häntä, kuin harava, takaisin
-niiden pyörteisiin. Kohta Suomeen tultuansa oli hän ryhtynyt
-hankkimaan itsellensä suosituksia Venäjän viranomaisille, voidaksensa
-niiden turvin palata takaisin. Hän halusi saada Venäjällä jonkun
-näennäisen tehtävän, tai viran, ettei hänen toimettomuutensa siellä
-herättäisi viranomaisten epäluuloa. Anna Pawlowna, jolle hän
-kierrellen kirjoitti asiasta, lupasi apuansa.
-
-Hän oli päässyt verenmakuun... Hän oli toiselta puolen nähnyt koko
-maailman kurjuuden ja langennut sen eteen. Köyhien kiitollisuus
-avautui hänen eteensä ihanana revontuliloisteena, joka kutsui ja
-houkutteli elämän hämärän takaa, levitti kiehtovat värivaippansa
-ja sanoi: "Nämä kaikki saat, jos palvelet meitä." Kulta himmeni
-sen rinnalla, muuttui haihtuvaksi sumuksi, hävisi. Mutta köyhien
-kiitollisuus ja rakkaus kirkastuivat ja vakuuttivat hänelle voiton
-ilolla: "Niin haihtuu kaikki muu; minä yksin pysyn. Etsi minua!"
-
-Ja Harhama alkoi taas sitä etsiä sekaisin toisen tunteen:
-kapinanhengen kanssa.
-
-Pikku tapaus vetäisi hänessä taas joukkovihan vireeseen:
-
-Kylätietä kulki iloisena, kepeänä se outo nainen, jonka hän oli
-Valkamalan portilla tavannut. Rampa työmies kantoi hänen koriansa.
-
-Kytevä viha leimahti hänessä silloin, kuin tuli tappurakuontalossa.
-Hän itse oli nuoruudessansa samalla lailla kantanut herrasväen
-koreja. Sieltä asti oli hänessä katkunnut kaikkea herrasväkeä vastaan
-joku kekäle, katkera ja polttava tunne.
-
-Mutta jo lapsuudesta asti oli siinä tunteessa halveksuminen pyrkinyt
-tukehduttamaan vihan. Odotellessaan pienenä poikana renkituvissa
-kyydittävää herrasväkeä, tai nähdessänsä herrastelevia sukulaisiansa,
-korottautui hän ylemmä heitä.
-
-Hän oli äidinsä rinnasta lähtien täydellinen kapinanhenki, joka
-omassa povessansa nousi kaikkea vastaan. Se henki kyti hänessä, kuin
-turpeessa tuli. Joskus vaan se leimahti muille. Ensimäisenä sai
-sitä tuntea kodin vanha palvelija Sanna, joka häntä käsivarsillansa
-lellitteli, kun hän alkoi puhua sopertaa. Kun Sanna istui komensi hän:
-
--- "Nouse kävelemään!"
-
--- "Nousen minä, nousen armaani", -- vastasi palvelija ja nousi.
-
-Mutta silloin komensi pikku-poika:
-
--- "Istu!"
-
--- "Istun minä kultaseni, istun!" -- lohdutteli vanha Sanna istahtaen.
-
-Ja jo silloin oli hän tietoinen itsestänsä. Omituista hänelle
-oli se, että hän muisti sen ajan, jolloin hän opetteli puhumaan.
-Itse hän taas häpeili sitä muille ilmottaa, luuli sitä pidettävän
-luonnottomana ja salaili, ettei joutuisi naurettavaksi. Hän kietoutui
-Sannan alttiuteen, kuin koira. Kun Sanna muutti talosta pois,
-saatiin Harhama hänestä erotetuksi ainoastaan kavaluudella: kelkka
-sidottiin poislähtevän Sannan reen perään Harhamaa varten ja matkalla
-leikattiin jukko poikki.
-
-Myöhemmin oli hän leikeissä kuningas... Sittemmin oli hän poikajoukon
-paras tappelija ja rohkein ilkitöiden tekijä.
-
-Kunnes taas kaikki se ulkoinen tukehtui sisällisen taistelun tuhkaan
-ja hänestä tuli umpimielinen, jörö, ihmisten halveksija.
-
- * * * * *
-
-Nyt kun hän näki ramman miehen kantavan työttömän vaimon koria,
-tuprahti hänessä vanha tunne: viha ja halveksiminen. Ja silloin
-asettui hän heti paikoillensa kumouksen riveihin, polvistuen samalla
-maailman kurjuuden eteen, sen purppurahaituvia tavotellen. Hän
-huomautti tapahtumasta eräälle vanhalle työmiehelle. Se vastasi
-totisena ja rauhallisena:
-
--- "Niin... Elämä on semmoinen, että kaikkea pitää olla molempia:
-korinkantajia ja herrasväkeä... Jos ei olisi kaikessa molempia, niin
-elämä olisi kanneton vakka."
-
--- "Senkö 'herrasväkeä' ne ovat... tai _kukaan_!" -- keskeytti Harhama
-ärtyneenä.
-
-Seuraavana päivänä ryhtyi Harhama kehräämään Valkamalassa kumouksen
-verkkolankoja.
-
--- "Onhan se aletun työn jatkoa!" -- iloitsi hän.
-
-Mutta kansa oli hidasta ja epäluuloista. Siksi päätti hän lappaa
-siitä rihmojensa ensi suortuvat varovasti, ettei epäluulo heräisi.
-
--- "Pääasia on, että ne saa käsittämään, ettei _mitään herrasväkeä_
-ole olemassakaan, vaan on ainoastaan työväkeä ja joutilaita
-syöpäläisiä", -- suunnitteli hän työtänsä.
-
--- "Ja toinen tärkeä asia on saada ne _halveksimaan_ sitä
-herrasväkeä", -- jatkoi hän.
-
-Mutta joskus sitten, kun hän mietti, mille perustukselle se uusi
-yhteiskunta on rakennettava, sosialistiselleko, vaiko säilyttämällä
-yksityinen omistus-oikeus, upposi hän epäilyksen suohon. Kummalle
-puolen hän polki, siellä petti pohja.
-
-Hänen henkensä sinapinsiemen: _epäily_, oli itänyt ja anastanut koko
-hänen olemuksensa...
-
--- "Valitkoot itse perustuksensa ja sen _tulevan_!. Minun asianani
-on vaan kylvää niihin tyytymättömyyden ja vihan siemen tätä _olevaa_
-vastaan", -- ajatteli hän silloin selviytyäksensä, lopettaen:
-"Pääasia on saada niissä nousemaan _kapinanhenki_."
-
-Hän itse oli ynseä, umpimielinen kumouksen henki juuriansa myöten.
-Hän oli epäilijänä kykenemätön luomaan mitään uutta kumotun sijalle.
-Hän oli kykenemätön edes mihinkään käytännölliseen toimeen.
-Se käytännöllinen oli hänelle ahdasta ja tukehduttavaa. Hänen
-kumouksenhenkensä ajeli aina henkisillä sumumailla, ainoana ohjana
-_epäily_...
-
-Yhteiskunnallisten kysymyksien suo avasikin hänen eteensä kokonaisen
-epäilyksen hetteikön. Onko Suomen vapautus suoritettava tällä, vaiko
-tuolla puolen Rajajokea, ja kaikki muut kysymykset olivat hänelle
-usvaperäisiä rakennusmaita. Kaikki upposi siihen, kaikki oli siinä
-tuulen varaan rakennettua...
-
-Hän alkoi varovasti purkaa oman paisumansa märkää: levittää
-tyytymättömyyden oppia peitetyin sanoin. Mutta ihmiset eivät häntä
-ymmärtäneet. Parin peninkulman päässä Valkamalasta asui vanha
-talonpoika Alkula. Hän oli Harhaman salainen ystävä, hän oli
-ohjannut hänet Valkamalaan. Ettei Alkulaa voitaisi sekottaa hänen
-asioihinsa, jos ne ilmitulisivat, oli Harhama pyytänyt saada salata
-sen ystävyyden.
-
-Mutta nyt, kun häntä ei oitis ymmärretty, hän ärtyi ja matkusti
-toisen luo pyytämään hänen avustustaan. Hän kuvaili vanhalle miehelle
-yhteiskunnallisen vääryyden synkin värein. Alkula kuunteli tyynenä ja
-vastasi:
-
--- "Meillähän Suomessa ei voi vielä puhua suomalaisesta kansasta, kun
-_suomalaista_ kansaa ei vielä ole... On vaan vierasta herrasväkeä ja
-suomalaista työväkeä. _Kansa_ syntyy vasta sitten, kun ne yhtyvät
-yhdeksi..."
-
--- "Mutta hävitetään se kahtiajako", -- tarttui Harhama kiihkeästi.
-
--- "Niin... Se on kyllä hävitettävä, mutta millä se hävitetään?" --
-virkahti Alkula.
-
-Harhama vaikeni. Miekanterä ja veriset sormenpäät välkkyivät hänelle.
-Mutta nyt hän oli itse niihin hukkumaisillansa, oli niiden ajamana
-_paossa_...
-
-Eikä hänellä ollut muuta asetta, kuin _se_ ja sitä hän ei uskaltanut
-paljastaa. Se hiveli hänen omaa kaulaansa...
-
--- "Millä?" -- toisti Alkula.
-
-Harhama oli sanaton. Alkula jatkoi hetken kuluttua:
-
--- "Ei ole muuta oikeaa asetta, kuin Jumalan sana..."
-
-Se oli käärmeen pisto Harhaman sieluun. Hän oli juuri näinä aikoina
-valmistautunut taas nousemaan Jumalaa vastaan... Hänenkö sanansa
-pitäisi sitten olla aseena?... Jumalanko? Kylmä käärme kierteli hänen
-sisälmyksissänsä. Pitkän mietinnön jälkeen lausui hän varovasti:
-
--- "Puhdistihan Jeesuskin temppelin _ruoskalla_... köysiruoskalla..."
-
--- "Mutta käsi oli silloin Jumalan käsi... Mutta sanokaapa: Ovatko
-_ihmiset_ koskaan voineet ruoskalla _puhdistaa_ mitään?" -- lisäsi
-siihen Alkula, joka oli käsittänyt Harhaman vihjauksen.
-
-Kun Harhama vaikeni jatkoi Alkula:
-
--- "Kyllähän ihmiset ovat ruoskaa käyttäneet enemmän, kuin mitään
-muuta... Ja käyttiväthän sitä ranskalaisetkin vallankumouksessaan
-säästämättä, mutta ovatko he sillä muuta saaneet aikaan, kuin ajaneet
-yhden pahan _toisen_ pahan tieltä pois?... Minä en tunne asiaa...
-mutta te kun olette oppinut, tiedätte, onko Ranska nyt puhdas, vai
-eikö."
-
-Kauvan mietti Harhama. Lopulta kierteli hän taas vastauksen:
-
--- "Onko sitten _se temppeli_ pysynyt puhtaana?"
-
--- "En minä sitä väitä", -- vastasi Alkula rauhallisena. "Ihmiset
-ovat siinäkin taas _moskaa_ käyttäneet Hussia ja Lutherusta ja muita
-temppelistä pois ajaessaan... Jeesuksen varaan ovat ehkä ne ruoskan
-käyttäjät sitten rakentaneet itsekkäisyyden alttarin ja kirkon, mutta
-jos ne ovat vääriä, niin ne mätänevät ja karisevat pois Jeesuksen
-ympäriltä... Hän pysyy. Jumalaan eivät pysty ajanhampaatkaan...
-Niidenkin jälet karisevat Hänestä pois, kuin tomu..."
-
-Syntyi äänettömyys. Jumaluuden suurkysymys seisoi puhujien edessä
-kaikessa majesteetillisuudessansa, polkien jalkoihinsa kaikki sen
-ratkaisuksi tehdyt yritykset. Alkula jatkoi sitten puoli-itsekseen:
-
--- "Me ihmiset kyllä koristelemme aina Jumalaa mieleisillämme
-helmillä ja koruilla, mutta ne karisevat Hänestä pois pölynä..."
-
-Harhama oli joutunut omaan maailmaansa. Hän kysyi, keskeyttäen:
-
--- "Mitä tarkoitatte niillä koruilla?"
-
--- "Tarkoitan", -- vastasi Alkula -- "sitä, että meidänkin aikanamme
-esimerkiksi ne, jotka kulkevat oman lihansa orjina, ja toukkina
-palvelevat porttojen lihaa, miehet naisten ja naiset miesporttojen,
-ne paheensa puolustukseksi ripustavat Jeesuksen kaulaan opin, joka
-muka kieltää tuomitsemasta, ja salaavat, että Hän juuri on luvannut
-tulla _tuomitsemaan_ elävät ja kuolleetkin..."
-
-Harhama vaikeni. Alkula jatkoi vielä:
-
--- "En minä tässä tarkoita teitä, mutta muuten jatkan. Onhan meidän
-aikanamme paljon niitä, jotka Jeesuksen opin turvissa lähtevät ruoska
-kädessä puhdistamaan temppeliä, kysymättä ensin itseltänsä, eivätkö
-juuri he itse ole niitä, jotka ovat Hänen huoneensa: _elämän_,
-ryövärien luolaksi tehneet ja sentähden olisivat ensimäisinä
-ajettavat sieltä pois, parantumaan ja puhdistumaan..."
-
-Elämän sotkuinen kysymys otti taas Harhaman satimiinsa. Hän käveli
-äänetönnä huoneessa. Katse harhaili seinillä. Se sattui pieneen
-peiliin. Hän huomasi hienon rypyn silmäkulmassansa. Ajanhammas oli
-alkanut häntä jäytää pikaisesti... Hän näki edessänsä kohoavan
-jonkun hämärän, josta karisevat pois ajanhampaittenkin jälet ja näki
-itsestänsä karisevan ja häviävän kaiken muun, paitsi ajanhampaitten
-puremien, jotka yhä lisääntyivät ja syöpyivät syvemmälle ihoon,
-ryppyinä ja jos minä. Ja taas hän hätäytyi ja synkistyi.
-
-Ja hän palasi Valkamalaan ajanhampaan purema silmäkulmassa ja uusi
-ryppy otsalla. Yksinäisyys alkoi sitten loihtia hänessä hereille
-kaikki teräväkyntiset peikot. Sisällinen rauhattomuus ajoi häntä
-johonkin, eikä hän itsekään ollut selvillä, mihin tarttua silloin.
-
- * * * * *
-
-Päivät kuluivat, yksinäisyys ja syksyn hävitystyö lisäsivät hänen
-hätäänsä. Teoksen revontuliliepeet, joihin hän aina tarttui,
-hävisivät käsistä. Mutta sitä kiihkeämmin tarttui hän niihin
-uudestaan. Ja kun hän raukesi, etsi hän lohdutusta ja unohdusta
-vallankumouksen verihuuteista. Silloin alkoi hänelle vähä kerrallansa
-kirkastua maailmankurjuuden jumalallisuus. Sille ilmestyivät
-jumaluuden ominaisuudet, yksi toisensa perästä: Se oli _suuri_...
-se ei "etsinyt omaansa"... se tyytyi vähään... se uhrautui toisten
-hyväksi... se oli ihana antamaan palkintoa: kiitollisuutta,
-rakkautta, mainettakin... Se oli palvelemisen arvoinen...
-
-Hän yritti taas, mutta varovasti. Hän ei kysynyt _oliko_ edes kurjia
-hänen ympärillänsä. Hän uskoi niitä olevan, uskoi että kaikki
-olivat kurjia ja odottivat vaan, että hän lankeaisi ja kumartaisi
-ja palvelisi heitä. Ja oitis sai hän teokseensa uuden jumaluuden
-aatteen: _maailmankurjuuden_.
-
-Hän alkoi entistä kiihkeämmin lähestyä uutta Jumalaansa.
-
-Mutta kun vanhat epäilivät, päätti Harhama yrittää nuorten kanssa.
-
--- "Ne voin minä ensin vetää apajaan huvituksilla, iltamilla,
-näytelmillä ja tanssilla, ja varovasti puhaltaa heihin sen _oikean_
-vapauden hengen", -- järkeili hän. Hän kokosi nuoret ja kehotti heitä
-liittymään yhteen, perustamaan nuorisoseuran. Jurot nuorukaiset
-kuuntelivat häntä ääneti. Eräs lausui:
-
--- "Olisihan se perustettava... seura..."
-
--- "Olisi", -- murahti toinen.
-
-Ja sitten alkoi yksi toisensa jälestä sanattomana poistua.
-
- * * * * *
-
-Silloin alkoi Harhamaa taas rasittaa elämäntyhjyys. Kaikenhäviö
-avasi hänen edessänsä mustaa kitaansa. Avaruudet ja äärettömyydetkin
-näkyivät siihen soluvan pölynä. Se lappoi aikaa ja ijankaikkisuutta
-itseensä, kuin kehrääjä kuontalosta tappuraa. Sinne sortui kaikki,
-ihmis-elämä, kesät, talvet, toiveet, suunnitelmat... Kaikki.
-
-Kaikki... kaikki... kaikki sinne sortui, todisti häviävä kesä.
-
--- "Ja minä olen menossa sen kidassa", -- vaikeroi Harhama ja jatkoi:
-
--- "Miksi et pelasta minua Jumala, jos Sinua on olemassa... Miksi?..."
-
--- "Ja jos _et voi_ pelastaa, miksi et sitä ilmoita?..."
-
-Ja niin loppumattomiin tuskitteli hän tyynen ulkonaisen kuoren alla.
-
-Ja siiloin kiehahti hänen vihansa Jumalaa kohtaan, joka ei pelasta,
-tai _ei voi_ pelastaa. Hänen henkensä kiemurteli käärmeenä ja
-tapaili vihan ja epätoivon valtaamana Jumalan kantapäätä... Hän
-tappeli epäilyjänsä vastaan, kuin suohon vajonnut peto liejukosta
-pelastuaksensa. Hän päätti kaiken epäilynsä uhalla nousta lopultakin
-sitä Jumalaa vastaan, joka ei ojentanut hänelle pelastavaa kättä,
-kun hän huusi jo kuoleman kitusissa. Hän päätti kirjoittaa uneksitun
-teoksensa, vaikka verellänsä.
-
--- "Nyt on minulla täällä aikaakin ja yksinäisyyttä", -- ajatteli hän
-yhä uudestaan, loppumattomiin.
-
-Aikomuksestansa hän kirjoitti Anna Pawlownalle ja munkki Pietarille,
-ilmaisematta kumminkaan _minkä_ teoksen hän aikoi kirjoittaa.
-Mutta joka kerran, kun hänen piti alkaa, tuntui kuin puuttuisi
-vielä suunnitelmasta jotain, joku sana, tai joku juoni, joku
-selittämätön... Hän mietti sitä, mietti, mitä puuttui ja lopuksi aina
-kysyi: "Onkohan tämä oikein?"
-
-Ja silloin tuntui puuttuvan kaikki...
-
-Anna Pawlowna ja munkki Pietari, saatuansa kuulla Harhaman
-aikomuksen, lähettivät hänelle siunauksensa työn onnistumiseksi.
-Lisäksi lähetti Anna Pawlowna hänelle pienen kultaisen kynänvarren ja
-kirjoituspöydän, joita seurasi seuraava kirje:
-
- "Saatuani tietää, että aiotte ryhtyä kirjoittamaan, lähetän
- Teille työtänne varten kynän ja pöydän. Molemmilla niillä on
- kaksi kirjailijaa: N. ja N. alkanut ensimäiset huomattavat
- teoksensa. Ne on siunannut hurskas munkki ja niistä käy
- perhelegenda, että niillä tehtyä työtä seuraa onni. Siitä syystä
- ovat ne perheomaisuutta ja siksi pyydän, että kun palaatte taas
- luoksemme -- jonka luulen pian tapahtuvan -- tuotte ne muassanne
- takaisin. En liioin haluaisi, että kerrotte niiden historiaa,
- sillä en tahtoisi että asiasta tietäisivät ne, joilta mainittu
- pöytä ja kynä on saatu lahjaksi. Heidän mielensä tulisi ehkä
- pahotetuksi, jos saisivat tietää, että olen heidän lahjansa pois
- antanut.
-
- Samalla lähetän joukon muita tavaroita, joita luulen Teidän
- tarvitsevan. Toivon, että kotimaanne metsien rauha tyynnyttää
- mielenne ja antaa Teille voimia suorittaa työnne ja mielen
- jaloutta tarjoamaan maailmalle hyvää ja kaunista. Me, ystävänne,
- rukoilemme puolestanne.
-
- Anna Vronskaja."
-
-Harhama luki kirjeen ja hermostui. Hän alkoi ajatella sitä, että
-_munkki Pietari_ siunasi työn, jolla hän nousi Jumalaa vastaan...
-Ja lisäksi oli hänelle sen alkamista varten lähetetty hurskaiden
-munkkien siunaama kynä...
-
-Kun hänen piti alkaa työnsä, hajosikin hän ajattelemaan elämän
-ikisotkeutumaa...
-
-Kului päivä, toinen. Elämä ampui nuoliansa. Ajanhammas nakerteli
-ihmisiä ja niiden toimia, pureksi tehtyjä päätöksiä poikki. Ja aika
-punoi uusia suunnitelmia ihmishyörinän taustalle.
-
- * * * * *
-
-Oli sunnuntai-päivä. Mustian aseman kolmannen luokan ravintolassa
-istui Harhama puhellen Aleksander Zaikon kanssa. Viime mainittu oli
-työmiehen puvussa.
-
--- "Tämmöisessä puvussa on turvallisempi", -- lausui hän Harhamalle.
-
-Ja hän kertoi mitä tiesi. Ainoastaan Nikolaita hän oli kerran
-tavannut, mutta sitten ei ollut hänestäkään mitään kuullut.
-Hautausmaalle kokoontunut väki oli jokaiseen istuttanut sen luulon,
-että joku oli kavaltanut.
-
-Jokainen epäili toistansa ja siksi hajosi järjestö niin olemattomiin.
-
--- "Nikitinin esimerkki on siihen arkuuteen vaikuttanut", --
-huomautti Zaiko.
-
-Harhama katsahti sormenpäitänsä... Hän tunsi suoniansa pitkin
-juoksevan kylmän, ilkeän, vieraan veren. Zaiko jatkoi surullisena:
-
--- "Ikävää on, että äitini sai vihiä... löysi papereitani... Hän oli
-monarkisti eikä jaksanut kestää... Sydänhalvaus oli minun kädestäni
-lähtenyt..."
-
-Ja molemmat istuivat synkkinä. Näkymätön harmaa haituva hailahteli
-silmien edessä. Se oli Zaikon äidin suortuva... Verenääni soi siinä,
-kuin viulunkielessä...
-
--- "Ja miksi nyt pakenet? Jää minun luokseni", -- pyysi Harhama.
-
--- "En tiedä... Maa polttaa kengänpohjien läpi kaikkialla... Koetan
-nyt ulkomailla jäähdytellä", -- vastasi Zaiko, surun ilme sinisissä
-silmissä.
-
-Molemmat miettivät taas jotain himmeää. Kuului kaksi huokausta.
-Äänettöminä tarttuivat molemmat olutlaseihinsa. Silloin Zaiko kysyi
-nopeasti:
-
--- "Muistatko Hiiden myllyssä... kun samppanjalähde lorisi ja
-alastomat tytöt tanssivat?"
-
-Ja muistojen kulkuset alkoivat soida surullisesti... Molemmat miehet
-olivat entisen itsensä varjoja... Heidän eteensä ilmestyi mennyt
-elämä kaikkine muistoinensa. Se näytteli niin monia korujansa: Hiiden
-myllyn alastomina tanssivia tyttöjä, lorisevia samppanjalähteitä,
-kieriviä kultarahoja, joita tytöt ostivat syleilyillä...
-suuteloilla... salaperäisellä... Se näytteli suuria suunnitelmia,
-kultamaljoja, joihin oli koottu sumua Kullan temppelissä... Se
-näytteli huolettomia päiviä, taidetta, soittoa, laulua, kukkia...
-
-Ja sitten riisuutui se kaikista koruistansa, pukeutui nyt vanhan
-noidan risaiseen asuun ja hymyili ilkeästi ja ojensi saamiensa
-helyjen muistoksi kuihtumattoman kukan. Se ojensi kukkien kukan,
-_ainoan_ todellisen, ainoan lakastumattoman, sen kukan, jonka
-loisteessa kaikki kukkamaat himmenevät ja jota eivät talven
-pakkasetkaan palella. Se ojensi kukan, jonka terälehtinä loistivat
-lakastumattomat sanat: _"Vanitas vanitatum et omnia vanitas"...
-"Kaikki on turhuutta."_
-
-Kun he olivat sen muistokukan saaneet, istuivat he taas äänettöminä
-sitä katsellen. Hitaalla äänellä alkoi Zaiko lopuksi puhua.
-
--- "Se on kummaa: Mitä piti elämässä kerran paraana ja valoisana, se
-repii ja syö ja polttaa jälestäpäin. Mistä se johtuu?"
-
-Harhama ei vastannut, eikä Zaiko odottanut vastausta. Molemmat joivat
-olutlasinsa, istuivat taas sanattomina, elämän ainoa kuihtumaton
-kukka kädessä ja katselivat sitä. Pitkän vaitiolon jälkeen huokasi
-Zaiko ja lausui:
-
--- "Ah! _Elämä on purppurapukuinen kolera_... Se syö ihmisen
-elävänä..."
-
-Juna vihelsi. Ystävykset puristivat toistensa käsiä kyynelsilmin. Se
-oli viimeinen kädenpuristus. Kumpikin lähti omaa tietänsä, seurana
-purppurapukuinen kolera: helyissänsä loistava elämä.
-
-Mutta katkerampana, kuin koskaan ennen, palasi Harhama kotiinsa.
-Sysimusta syys-yö peitti maita ja vesiä, eikä hänen sieluunsakaan
-pilkahtanut kuutamon pälvi. Hänen vihansa ja katkeruutensa Jumalaa
-kohtaan kuohuivat vaahtona. Oma epätoivonsa ja ystävän onnettomuus
-paloivat sen alla ahjontulena. Säkeninä sinkoilivat siitä tulesta ne
-ainaiset kysymykset:
-
--- "Elämäkö se on se purppurapukuinen kolera, vaiko Jumala?...
-
-"Ja mihin kelpaa semmoinen Kaikkivaltias, joka antaa ihmisten joutua
-turmioon?...
-
-"Ja mihin semmoinen Jumala, joka _piilotteleikse_... ei uskalla
-näyttäytyä... kalvaa ihmistä salassa?...
-
-"Ja eikö Hän kolerana hiivi minunkin kintereilläni, _jos_ Hän on
-olemassa?...
-
-"Ja enkö tee _väärin_ elämänrehellisyyden edessä, jos en kaikin
-voimini nousisi _semmoista_ Jumalaa vastaan?... Semmoista
-hirviötä, joka olemattomana pelottimena ollen pukee koleran elämän
-purppurapukuun?"
-
-Nyt oli Harhama valmis alkamaan. Hän yritti väkivallalla ratkaista
-olemuksensa peruskysymyksen, ja nousta siten epäilyn pehmeästä
-mudasta. Se oli kapinallisen ihmishengen yritys nousta julkisesti
-Jumalaa vastaan... Se oli epätoivoisen ja katkeroittuneen sielun
-viimeinen uhkarohkea ponnistus... Se oli hämärässä ja sotkuksissa
-kiemurtelevan yritys päästä selvyyteen.
-
--- "Miksi en minä voisi nousta Sinua vastaan, vaikka Sinä _olisitkin
-olemassa_... Sinua, joka piinaat ihmistä ja syöt minunkin sieluani
-kuin lude... Sinä piru", -- puheli Harhama valmistautuessaan työhön...
-
-Vihdoinkin valmistautui hän tarttumaan teoksensa niiden päähän...
-
- * * * * *
-
-Oli lauvantaipäivä. Maakylän syyspäivän hiljaisuus kuikutti joka
-kuusen latvassa. Saunasavut nousivat pystysuorina. Ne punoutuivat
-ja huippenivat, kuin riutuva palmikko, harmaantuivat ja haihtuivat.
-Varis torkkui aidanseipäässä. Laiha hevonen kuopi kylkeänsä
-syys-äpärikössä ja taivaalla ajelehti harmaa pilvenrepale.
-
-Kesän silmäluomi alkoi sulkeutua. Harmaa syksy irvisteli joka ruohon
-juuresta, riippui joka oksalla. Harakka heilui koivun oksalla
-Valkamalan akkunan alla...
-
-Harhama tapaili jo sitä niidenpäätä...
-
-Hän oli jo pannut paperin pöydälle ja mietti uuden kirjansa
-alkusanoja...
-
-Mutta silloin avautui ovi ja vanha talonpoika, Kola, tuli noutamaan
-häntä nuotanvetoon läheiselle lahdelle.
-
--- "Siitä oli puhe", -- lisäsi Kola.
-
--- "Alotan illempänä... palattuani", -- ajatteli Harhama.
-
-Työ jäi. Harhama kiinnitti jo musteeseen kastetun kultaisen kynän
-kellonperiinsä ja lähti... Koivunoksa heilahti. Harakka pyrähti
-siltä kiukkuisena ja hävisi vanhan tammen onttoon. Siellä värähti se
-Perkeleeksi ja ilkamoi:
-
--- "Jehova kalastaa... Kola Pietarina... Mutta samoilla vesillä ne
-ovat minunkin verkkoni..."
-
- * * * * *
-
-Iltasella palasi Harhama täyttä kalavasua kantaen. Matkalla piti
-hänen kulkea Valkean talon ohi, jossa asui se outo, mustatukkainen
-nainen. Juuri kun hän oli ohi pääsemäisillänsä, avautui Valkean talon
-akkuna ja outo nainen huusi siitä:
-
--- "Herra Harhama! Ehkä minä saan nyt pyytää Teitä luokseni teetä
-juomaan."
-
--- "Kyllä, kyllä!... Kiitos!" -- vastasi Harhama tyytymättömänä
-oudosta pyynnöstä. Sen sanottuaan hän jätti kalavasunsa talonpojalle,
-joka lausui pistelevällä äänenpainolla:
-
--- "Herra Harhama näkyy saavan tuttavia...!"
-
-Syyspäivän aurinko oli juuri uponnut järven takaiseen metsään. Kuun
-valo alkoi välkehtiä lahden pikku laineilla, kun Harhama astui
-oudon naisen huoneeseen, kaikenlaisilla taloustavaroilla täytetyn
-eteisen läpi. Huoneessa puikutti köyhyys räikeänä, kuin puikonpäässä.
-Akkunoissa ei ollut uutimia. Yhden akkunan alaosa oli peitetty
-ruskealla huivilla, toisen uutimenrisalla. Kuluneet seinäpaperit
-ja rikkinäiset akkunaruudut terottivat kuvan kärkeensä. Ainoina
-huonekaluina oli vanha, maalaamaton pöytä, kaksi ränstynyttä tuolia
-ja auki vedetty puusänky. Mutta kaikki oli harvinaisen puhdasta.
-
-Outo nainen itse oli puettu valkoraitaiseen villapukuun, joka
-kankaasta, puvun kuosista ja koosta päättäen oli hänen ammoisten
-tyttö aikojensa aikuinen. Lihomisen johdosta liian ahtaaksi käyneen
-puseron hihat ja selkämä näyttivät olevan halkeamaisillansa ja
-pakahtumaisillansa ruumiin pingotuksesta.
-
-Harhamaan teki koko ensi silmäys säälittävän vaikutuksen.
-
--- "Tervetuloa!" -- lausui outo nainen ystävällisesti, syvään
-kumartaen, ja tarjoten tuolia lisäsi hän:
-
--- "Tahtokaa istua!"
-
--- "Kiitosi... Mutta ehkä sallitte minun ensin kysyä, millä nimellä
-minä saan Teitä puhutella", -- puhui Harhama.
-
--- "Kuinka?... Ettekö vielä tiedä minun nimeäni? Sepä omituista...
-Nimeni on Esempio", -- huudahti nainen, selitellen samalla,
-mille tavulle on korko pantava. Koko ajan puhui hän kohteliaalla
-äänenpainolla, joka kiusasi Harhamaa, josta oli karissut pois kaikki
-ulkonainen koreilu.
-
-He istuutuivat pöytään. Rouva Esempio sytytti puupalasen reikään
-kiinnitetyn kynttilän. Akkunan edessä leikitteli hänen tyttärensä,
-sommitellen rakennuksia leikkitiileistä. Ulkopuolella näkyi akkunan
-puitelaudassa riippuvan yölepakon pää. Teetä kaataessansa puheli
-rouva Esempio:
-
--- "Siinä on minun ainoa tyttöni Armiira. Minä kasvatan siitä
-kulturi-ihmisiä, ilman uskontoa, isänmaata ja yhteiskuntaa... Kuinka
-väkevää saa olla tee?... Tämä pitäisi olla hyvää teetä... kolme
-ruplaa maksaa naula."
-
-Harhamaa hämmästytti äskeinen rohkea ajatus. Hän itse kielsi
-Jumalan, mutta hän tunnusti toki yhteiskunnan, s.o. inhimillisen
-siveellisyyden vaatimukset noudatettaviksi, asettaen ne teoksensa
-luonnoksessa jumalallisen siveellisyyden sijalle. Ja kun hän
-itse niistä milloin erehtyi, lohdutti hän itseänsä sillä, että
-erehtyväthän ne Jumalankinlapset. Hän tunnusti myös ulkonaisesti
-isänmaan vaatimukset ja tunsi nykyään, että isänmaa metsinensä,
-oravinensa, lähteinensä ja henkisine aarteinensa oli hänelle joku
-koivunsiimes. Se oli aina _joskus_ ennenkin soinut hänelle, kuin
-joulukulkunen. Se oli ajoittain ennenkin tuikuttanut hänelle
-valoviiruna elämän pilkkopimeässä. Nyt hän oli hieman sen säikeihin
-sotkeutunut. Oudostuneena rouva Esempion ajatuksen rohkeudesta, jonka
-vertaista hän ei vielä ollut tavannut, kysyi hän:
-
--- "Vai niin!... Mutta minkä varassa sitten ihminen voi kulkea, jos
-hänellä ei ole mitään, mihin nojata?"
-
--- "Omassa varassansa", -- vastasi rouva Esempio nopeasti ja
-päättävästi.
-
--- "Mutta _jaksaako_ ihminen seisoa aivan omassa varassansa?" --
-kyseli Harhama edelleen, yhä enemmän puheeseen kiintyneenä.
-
--- "Tietysti!... Sen _täytyy_ jaksaa... Taikka oikeastaan minä en
-ymmärrä, mitä Te sillä 'jaksamisella' tarkotatte", -- puheli rouva
-Esempio, lausuen alun nopeasti, lopussa venyttäen ääntänsä.
-
--- "Sitä, että, jos ihminen ei tunnusta päteviksi niitä
-siveellisyyskäsitteitä, jotka yhteiskunta, tai toisille Jumala,
-asettaa, niin jaksaako hän itse luoda niiden sijalle uudet
-siveellisyyskäsitteet, jotka hänelle voisivat osottaa, mikä on oikea
-ja mikä väärä", -- selitti Harhama hiukan oudostuneena siitä, että
-keskustelu oli näin äkkiä saanut niin jyrkän ja mieltäkiinnittävän
-muodon.
-
--- "Miksi ei ihminen itse voisi sitä tehdä?... Mikä sitä jaksaessa
-on?" -- huudahti rouva Esempio vilkkaasti, tehden kädellään liikkeen.
-
--- "Niin... No... Jaa", -- tapaili Harhama miettivänä jatkaen: "Onhan
-ihmiskunta tarvinnut vuosituhansia luodessaan ja kehittäessään
-nykyisiä siveellisyyskäsitteitä luonnontilasta elävän ihmisen
-siveellisyyskäsitteistä, Siinä työssä on kulutettu lukemattomien
-miljoonien ponnistukset ja täytyyhän semmoisen jättiläistyön olla
-_jonkun_ arvoinen... ehkäpä kelvata ihmis-elämän ohjeeksi... ainakin
-paremman puutteessa. Ja jaksaako sitten yksityinen _yhdessä_
-ihmis-ijässä luoda ohjakseen uudet siveellisyyskäsitteet, jotka
-olisivat vielä pätevämmät, kuin ne, joiden luomiseen koko yhdistynyt
-ihmiskunta on tarvinnut vuosituhansia?"
-
-Rouva Esempio vilkastui, innostui ja alkoi selittää ajatustansa:
-
--- "Mutta mitä siinä on luomista?" -- keskeytti rouva Esempio.
-"Yksityisen ihmisen persoonallinen siveellisyys... kuinka minä nyt
-sanoisin Teille... sehän on _valmis_. Senhän sanoo _tunne_, mikä on
-oikein ja mikä ei."
-
-Harhamaa nämä rohkeat ajatukset hämmästyttivät ja viehättivät samalla
-kertaa.
-
--- "Anteeksi, rouva Esempio", -- tarttui hän taas puheeseen. --
-"Anteeksi, että olen niin epäkohtelias, että vieraananne ollenkin
-näin varovasti uskon mielipiteenne oikeuteen. Mutta varovaisuuteni
-johtunee siitä, että sen avulla ehkä saan kuulla Teidän tarkemmin
-selittävän minulle erityistä mielenkiintoa herättävää, rohkeaa
-ajatustapaanne... Puhutte _tunteesta_, joka muka sanoisi, mikä
-on oikea ja mikä väärä. Mutta onhan viha myös tunne... samaten
-luonnon-ihmisten tunteet ovat tunteita, mutta eivät silti riitä
-elämän ohjaksiksi..."
-
--- "Mitä Te nyt taas semmoisista puhutte!" -- keskeytti rouva
-Esempio, yhä vilkastuen. -- "Enhän minä nyt semmoista tunnetta
-tarkoita, vaan sitä mikä nyt on ihmisissä suurta... ja jaloa... ja
-kaunista... Kun sitä tunnetta seuraa, niin silloin ei ihminen tee
-kenellekään vääryyttä... Ettekö Te sitä usko?"
-
--- "Niin... No... Kyllä... Anteeksi!" -- tapaili Harhama epäröiden ja
-tietämättä mitä vastata.
-
--- "Minä sanon teille esimerkin", -- huudahti taas rouva Esempio.
--- "Eräs minun sukulaiseni, joka on yhteiskunnan ja kirkon ihminen,
-vei minulta vääryydellä suuren maatilan, kiristämällä... Rupesi
-ahdistelemaan saatavaansa ja... Äts!... Kerta hän sitten ajoi minut
-kiroten kotoaan pois _jouluaattona_, kun menin vieraaksi. Minä
-vaan silloinkin sanoin, että: 'Minä toivoisin voivani sinua kerran
-auttaa'."
-
--- "Vai niin!"--virkahti Harhama välinpitämättömänä, hieman
-kiusautuneena. Rouva Esempio jatkoi edelleen innostuen:
-
--- "Ja sitten eräs nainen on minulle maksava kymmeniä, kyy-mmeniä
-tuhansia. Lainasi ne eräälle herrasmiehelle. Mutta minulle ne eivät
-ole mitään... Minä annan rahan tulla ja mennä kuin: hviu!"
-
-Tätä sanoessaan pyyhkäisi rouva Esempio kämmentänsä kuvaavasti ja
-jatkoi:
-
--- "Ja katsokaa esimerkiksi minun tyttöäni!... Minä sanon Teille
-siinäkin suoraan, että se on ennen vihkimistä syntynyt. Ja
-kumminkin oli se suhde isän kanssa puhtaampi ja uskollisempi, kuin
-yhteiskunnalliset ja kirkolliset avioliitot. Minua aivan kiusasi, kun
-perintöjen ja laillistuttamisen tähden sitten piti mennä vihille...
-Ätsh!" -- huudahti hän katkaisten ja tehden tyytymättömyyttä kuvaavan
-liikkeen.
-
-Syntyi pienoinen vaitiolo. Elämän suurkysymys hohti kukkana Harhaman
-edessä ja sen polttavana tuoksuna tuulahti huoneeseen koko elämä.
-Rouva Esempio tuki korkeaa otsaansa kädellään, jonka kyynäspään hän
-oli nojannut pöytään. Hän mietti jotain... Hän mietti kaikkea sitä,
-mitä hän oli saanut tuntea, kun ihmiset osottelivat sormellansa hänen
-laitonta avioliittoansa ja sen aikana syntynyttä aviotonta tyttöä.
-Hän muisteli menetettyä rikkauttansa ja naista, joka oli vienyt
-kymmeniä tuhansia... Ja paljon muuta hän ehkä ajatteli, ja näytti
-surulliselta... Harhama hengitti niistä ajatuksista elämänkukan
-tulikuumaa tuoksua. Joku surunsuortuva häilähteli huoneessa. Se oli
-rouva Esempion menneen elämän muisto: _nykyinen elämä_...
-
-Viimein keskeytti rouva Esempio vaiti-olon, lausuen teetä kaataessaan:
-
--- "Niin... Nykyinen elämä on menneen elämän muistoa..."
-
-Ja ikäänkuin havahtuen ja katuen, mitä oli puhunut lausui hän hetken
-kuluttua vilkkaasti:
-
--- "Kun Te nyt tämän kuulitte -- että tyttöni on aviottomana syntynyt
--- niin Te varmaankin halveksitte minua... Tehän tunnutte olevan
-porvarillisen yhteiskunnan ihmisiä."
-
--- "En suinkaan halveksi!" -- vastasi Harhama väsyneenä. "Haureutta:
-uskottomuutta, irstautta ja muuta voi olla kirkollisessakin
-avioliitossa, ja Teidän suhteennehan oli, puheestanne päättäen,
-tavallaan yhteiskunnallisen siveellisyyskäsitteen pohjalle
-rakennettu, koskapa tunnustitte ne vaatimukset, uskollisuuden
-ja muun, jotka ihmiset yleensä asettavat avioliiton pohjaksi...
-Solmimistapa oli vaan yksilöllinen, mutta senkin edellyttää jo
-yhteiskunnan siveyskäsite... ainakin osaksi..."
-
--- "Mutta Tehän tunnutte olevan vapaamielinen mies, kun noin
-ajattelette!" -- huudahti rouva Esempio iloissaan jatkaen: "Minä
-luulin teitä aivan vanhoilliseksi... Armiira!... Armiira menee nyt
-peseytymään!" -- lausui hän välillä lapsellensa ja lopetti sitten
-Harhamalle kysyvästi: "Vai kuinka?"
-
--- "Riippuu siitä, mitä vanhoillisuudella tarkoitetaan", -- vastasi
-Harhama kuivasti. Keskustelu alkoi häntä kiehtoa, kuten kaikki mikä
-kosketteli sitä kysymystä, joka hehkui hänen povessansa nyt entistä
-tulisempana. Mutta se pintapuolisuus ja tavotellut huudahdukset,
-jota hän oli huomaavinaan keskustelussa, tympäisivät häntä samalla.
-Hän sairasti taas ainaista tautiansa: uskoi kaikkien muiden olevan
-henkisesti häntä alempana.
-
-Armiira palasi peseytyneenä ja kysyi äidiltänsä:
-
--- "Saako Armiira teetä?"
-
--- "Ei Armiira saa nyt", -- vastasi äiti.
-
--- "Entä sokeria?... Saako Armiira sokeria?" -- kysyi tyttö edelleen.
-
--- "Ei... Armiira menee nyt vaan nukkumaan."
-
--- "Voi... voi!" -- nenitteli tyttö poistuessaan.
-
-Tyttö kömpi vaatepäällä sänkyyn. Rouva Esempio jatkoi:
-
--- "Minun mielestäni juuri semmoiset luvattomat -- jos niin saan
-sanoa -- avioliitot ovat oikeat. Niistä syntyvät lapset ovat
-lahjakkaita, sillä niille on kaikki rakkaudessa annettu... Vai kuinka
-Te ajattelette?"
-
--- "Kenties!" -- vastasi Harhama. Mutta hetken kuluttua lisäsi hän:
-"Mutta ei suinkaan kaikista löytölasten huoneessa kasvatetuista
-lapsista silti tule neroja."
-
--- "Ei nyt kaikista", -- myönteli rouva Esempio. -- "Riippuuhan se
-myös vanhempien verestä ja lahjoista... Mutta ottakaa esimerkiksi
-Jeesus! Hänen isänsähän oli varmasti joku roomalainen ylimys
-ja äiti vaa-aatimaton... vaatimaton maalaistyttö... Minunkin
-ainoasta lapsestani voisi tulla samanlainen... Senkin isän suku
-on samanlaista roomalaista aatelia... va-anhaa, vanhaa aatelia...
-niin että isän puolelta niiden veri on aivan kokonaan hienon-hienoa
-antiikkista ylimysverta... Ja äiti on taas ensipolvessa suomalaista
-talonpoikais-aatelia... Siis paljon yhteistä. Jeesuksen syntyperän
-kanssa... Ja myöntäkää, että siinä on neroa!... Katsokaa!"
-
-Tätä sanoessaan toi rouva Esempio nähtäväksi lapsensa leikkelemiä
-eläinten kuvia, jommoisia senikäiset leikkelevät. Niitä näytellessään
-loisti hän ilosta ja onnesta, kuten ainakin äiti, jolle ennustaja
-ennustaa, että hänen lapsestansa tulee suuri. Hän katsahti
-vuoteeseensa menevää tyttöä ja silmät loistivat ilosta. Harhama
-katseli leikkauksia osan-otolla, hiukan kiusautuneena. Hän ei
-tahtonut loukata innostunutta äitiä ja lausui hänen mieliksensä:
-
--- "Kyllä!... Kyllä!... Aika siroja!"
-
-Mutta itseänsä häntä aivan hämmästytti rouva Esempion huikaiseva
-rohkeus, jolla hän asetti Jeesuksen vuosituhansien kuluessa
-kirkastuneen olemuksen oman perheensä tasalle. Vaikka hän itse ei
-terveen kieltämyksensä hetkenä tunnustanut Jeesuksen jumalallista
-sukuperää, näki hän Hänen kuvassansa silloinkin enemmän, kuin
-_tavallisen_ ihmisen. Hän ihaili hänen nöyryyttänsä, puhtauttansa,
-lempeyttänsä langenneita kohtaan, Hänen neroansa ja miehuuttansa.
-Epäilynkin sumeina aikoina Jeesus hohti hänen edessänsä kirkkaana,
-kuin valaistu joulukirkko elämän synkässä korpimaassa. Juuri Jeesus
-oli se _tulisin_ hiili, jota hän kourassansa piteli silloin, kun
-hänen henkensä nousi Jumalaa vastaan, sommitteli teosta ja takoi
-tutkaimia. Hänen loukkauskivinänsä Jeesuksen olemuksessa oli se, että
-Hän tunnusti Isän. Kun hän korotti ihmistä Jumalaksi, oli hänellä
-sen esikuvana Jeesus, ja silloin hän aina sotkeutui siihen, että se
-Esikuva tunnusti Sen, jota vastaan hän nousi, raivataksensa Hänet
-siltä istuimelta jolle hän tahtoi uuden jumalan korottaa. Se Esikuva
-ja siis myös sen mukaelma nousi silloin aina ja lausui:
-
--- "Isä on suurempi minua."
-
-Ne sanat monen muun selittämättömän yhteydessä olivat sadasti olleet
-se komentosana, jonka käskystä kynä painui alas, kun hän yritteli
-teostansa alkaa.
-
-Nyt oli hänellä taas se hiili kädessä, kuin rouva Esempion siihen
-pistämänä. Munkki Pietarin kuva vilahti varjona hänen eteensä. Elämän
-hämäryyden rihmat alkoivat kehräytyä.
-
--- "Jaa!" -- lausui hän huoaten, asettaen piirustukset pöydälle ja
-yhä miettien rouva Esempion rohkeaa vertausta. Hiili poltti jo kättä
-ja siksi nousi ryppy otsalle.
-
--- "Ehkä minä saan kaataa lisää teetä?" -- kysyi rouva Esempio
-katkaisten pienen vaitiolon.
-
--- "Kiitos, rouva!"
-
--- "Pitäisihän tämän olla hyvää... maksaa kolme ruplaa naula", --
-puheli rouva Esempio ojentaessaan suuren teekupin. "Vai eikö se
-maistu teistä?" -- lopetti hän.
-
--- "Kyllä!... Kyllä! Mutta minun täytyy pyytää anteeksi, etten ennen
-sen makua erittäin huomannut, koska Te itse olette kiinnittänyt
-kaiken huomioni", -- vastasi Harhama. Mutta hänen ajatuksensa
-kieppuivat kokonansa siinä kättä polttavassa hiilessä. Hän vertasi
-taas Jeesusta rouva Esempioon. Synnynnäinen ihmisten halveksuminen
-pulahti silloin hänessä pinnalle. Jeesus loisti hänen silmissänsä,
-kuin jalokivi kirkkaan jääpuikon päässä, ja sen puikon juurella
-mateli rouva Esempio ja hän itsekin ihmis-etanana. Hän alkoi
-kiusautua, tuskautua. Rouva Esempio tympäisi häntä; kelloonsa katsoen
-virkahti hän:
-
--- "Ehkä minä jo häiritsen Teitä?"
-
--- "Ette suinkaan!... Päinvastoin!" -- vastasi rouva Esempio taas
-vilkkaasti, ystävällisesti. Ja aivan huudahtamalla lopetti hän: --
-"Mutta kesken kaikkea! Mikä Teidän lukualanne oikeastaan on?"
-
-Harhama lausui, parilla sanalla, lueksineensa viimeksi filosofiaa ja
-sosiaalisia aineita.
-
--- "Minä jo arvasin, että Teillä on joku 'ala'", -- tarttui rouva
-Esempio puheeseen vilkkaasti. -- "Sivistyneen ja intelligentin
-ihmisen huomaa jo ulkomuodosta."
-
-Ja avomielisenä, kepeänä, kuten tyttönen, joka näyttelee kauniita
-suortuviansa, jatkoi hän:
-
--- "Mutta ettekö Tekin huomannut jo ensi näkemällä, että minulla on
-joku 'ala'... tai miksi häntä nyt sanovat?... Huomasitteko?"
-
--- "Kyllä... Kyllä!" -- myönteli Harhama, jota rouva Esempion kysymys
-oudostutti ja hänen lapsimainen, herttainen avomielisyytensä viehätti.
-
--- "Millä alalla luulette minun olevan?" -- jatkoi rouva Esempio
-ihastuneena, kuin kauniskutrinen tyttönen kuvastimen edessä
-suortuviansa silmukoiksi laitellessa.
-
--- "Ehkä olette taiteilija?" -- vastasi Harhama tuskastuneena,
-epäröiden. Hän oli portilla luullut häntä sivistymättömäksi
-maalaisnaiseksi, ehkä kansakoulunopettajan vaimoksi, ja kiusautui
-näistä kyselyistä.
-
--- "Niin, mutta mikä taiteilija?" -- jatkoi rouva Esempio kyselyään.
-
-Harhama mietti hetken ja vastasi arvaamalla:
-
--- "Aistikkaasta tukkalaitteestanne päättäen maalari, tai..."
-
--- "Ei... Minä olen näyttelijä", -- keskeytti rouva Esempio jyrkällä
-äänenpainolla.
-
-Ilmotus oli Harhamalle odottamaton. Hän tuli yhä enemmän hämillensä.
-Hän häpesi sitä, että oli niin vierautunut isänmaansa oloista, että
-ei tuntenut sen harvojen näyttelijöiden nimiä, vaikka hän tunsi
-useita vieraan maan näyttelijöitä henkilökohtaisesti. Hämillään
-pyyteli hän anteeksi:
-
--- "Anteeksi, että en tiennyt!... Mutta olen pitemmän aikaa oleksinut
-maan rajojen ulkopuolella, joten en ole saanut tilaisuutta seurata
-oman kansan sivistys-elämää."
-
-Rouva Esempio vilkastui taiteeseensa päästyä, kuin kukkamaalle
-päässyt perhonen. Hän selitteli vilkkailla eleillä:
-
-"Ei ole kumma, että ette tunne Esempion nimellä, sillä
-taiteilijanimenäni käytän kotitalostani perittyä tyttönimeäni
-Helga Riuttalaa... Ehkä olette sen kuullut? Ainakin
-teatteriarvosteluissa?... Sillä olen jo useita vuosia esiintynyt
-näyttämöllä vakinaisena."
-
--- "Anteeksi, että en ulkomuodosta tuntenut!" -- yritti Harhama,
-tunnettuaan rouva Esempion taiteilijanimestä.
-
--- "Ei se tee mitään", -- katkaisi rouva Esempio selitellen:
-
--- "Lapseni kasvatuksen ja mieheni kuoleman johdosta olen ollut kaksi
-vuotta virkavapaana... Sen ajan oleskelin Pariisissa tutkimassa
-uudempaa plastiikkaa ja nyt olisi aikomus antaa uusi koenäytäntö...
-Meidän teatterimme ei siinä suhteessa kelpaa mihinkään."
-
-Ja innostuneena nousi rouva Esempio ylös ja alkoi selittää
-uudenaikaisen plastiikan ja vanhettuneen teatterin eroavaisuuksia.
-Hän näytti, kuinka eri ruumiinliikkeet, kädenliikkeet, käynti y.m.
-on tehtävä uuden plastiikan mukaan ja kuinka ne vanhassa teatterissa
-tehdään. Hän näytti havainnollisesti, kuinka on huudahtettava:
-vatsanpohjasta, eikä kurkusta. Äkkiä nosti hän kirjavan hameensa
-helman puoli-pohkeeseen, alkoi käydä varpaillansa, selitellen:
-
--- "Katsokaa käyntiä!... Uuden plastiikan mukaan on astuttava
-näin. Minä kävelen joka päivä varpaillani täältä sinne teidän
-Valkamalaan... neljä kilometriä mitä tätä väliä on... että saan
-kauniit pohkeet, ja totun plastilliseen käyntiin... Katsokaahan!...
-Näin!"
-
-Ja hän eli taiteessansa, kuin perhonen kukassa, tai tyttö peilin
-edessä, huomaamatta ollenkaan, mitä muut siitä ajattelivat,
-tai siitä välittämättä. Hän unohti menneisyyden muiston:
-_nykyisyytensä_... unohti petolliset lainaajat ja häijyt sukulaiset
-ja tunnesiveellisyyden, kuin kukat, joissa hän oli jo aikansa
-iloinnut, ehkä kyllääntynytkin niihin. Hän eli taiteessansa:
-siinä kukkanupussa, josta nyt oppimatkan jälkeen oli puhkeava
-maineenseppele.
-
-Mutta Harhama istui jo niillä hiilillä, joilla istuessa kaikki
-plastiikat ovat tuskastuttavaa, katkeraa savua ja kiusaavaa häkää.
-Rouva Esempion taide alkoi häntä kiusata ja näännyttää. Hän ei
-muutenkaan ollut sen tuntija ja ihailija ja kun se nyt tuli hänen
-tulihiiloksella istuessaan, alkoi se häntä tuskastuttaa. Silloin
-alkoi hänestä pursuta sairaloinen ihmis-inho, ja hän katseli asiaansa
-innostunutta rouva Esempiota sen inhon savujen läpi, ja näki hänet
-nyt siinä valossa, tuskautui ja väsyi.
-
-Rouva Esempio näytteli ja selitteli lapsellisella innolla ja
-herttaisuudella. Hän veti tyttösenä kutreistansa yhä uusia suortuvia,
-poimi taiteestansa aina uusia kukkia, ja mitä enemmän hän näytteli,
-sitä enemmän hän innostui, vilkastui ja ihastui kutreihinsa:
-taiteeseensa.
-
--- "Katsokaa! Tämä liike tehdään näin... Ja tämä näin", -- selitteli
-hän Harhamalle.
-
-Harhama tunsi omien hiiliensä polttavan. Hän alkoi väsyä, kyllästyä.
-Hänen ihmis-inhonsa alkoi yhä ryöppyvämmin pursuta näkyviin. Rouva
-Esempion lyhyt vartalo näytti hänestä löllerömäiseltä, hän itse
-pyörähtelevältä, tepastelevalta.
-
-Mutta rouva Esempio ei sitä huomannut. Hän oli unohtunut taiteensa
-kukkien keskelle, ihaili niitä, poimi niistä parhaita ja näytteli
-niitä Harhamalle ihastuneen ystävällisenä. Ja kun hän näytteli
-soleavartaloisten naisten sulavia liikkeitä ahtaaseen pukuun
-pingoitettuina, ei Harhama voinut olla häntä säälimättä ja katkerasti
-hymyilemättä...
-
-Rouva Esempio hengästyi hieman, sitoi aistikkaasti laitetusta tukasta
-otsalle valahtaneen suortuvan tukkalaitteeseen takaisin ja puheli
-viattomana, avomielisenä:
-
--- "Opettajani Pariisissa myönsi minulla olevan taipumuksia
-plastiikassa. Hän sanoi kerran minulle: 'Toiselle saa päiväkaudet
-selittää, mutta Teille se menee, että: vhiu!'"
-
-Harhaman ärtynyt mielikuvitus lähti pienimmästäkin sysäyksestä
-kiertomatkalle, etsien mitä kummallisimpia yhtäläisyyksiä
-sysäykselle. Kivipalasta ne voivat silmänräpäyksessä johtua
-kivennäis-oppiin, siitä maan syntyyn... maailman luomiseen, sen
-häviöön ja niin edelleen, semmoisiin asioihin, joilla ei ollut mitään
-yhteyttä sysäyksen kanssa. Ja kaikki tapahtui salaman nopeudella.
-
-Kun rouva Esempio viimeistä sanaa viheltäessään teki kuvaavan
-liikkeen, johtui Harhaman tuskastuneeseen mieleen Nero lyyrinensä
-ja lyhyine vartaloillensa, joilla ei ollut asian kanssa edes
-yhteyttä. Siitä hajosivat ajatukset Roomaan... johonkin tapaukseen
-roomalaisessa sodassa ja sieltä aina edelleen halki historian johtuen
-asiasta asiaan, nopeina, elottomina.
-
-Mutta rouva Esempio jatkoi näytettään yhä innostuen, lämmiten,
-vilkastuen, tehden kaikki sydämen halulla. Hän oli kuin tyttö, joka
-leikkii uuden nukkensa kanssa... Lopuksi hän näytti, miten eri lailla
-esim. käsi ojennetaan vastanäyttelijälle... Hän selitteli:
-
-"Vanhan koulun mukaan se vaan pudotetaan, mutta uuden plastiikan
-mukaan se ojennetaan näin:"
-
-Hän heitti kätensä Harhamalle ja kehotteli:
-
--- "Ottakaahan minun käteni!" -- pudottaen kätensä tämän käteen.
-Harhama värähti. Hän katseli kättä äskeisen mielikuvansa vaikutuksen
-alaisena, suurenteli kärpäsen hirviöksi. Käsi tuntui hänestä
-paksulta, lihaiselta. Kynnet oli leikattu syvälle tylppien sormien
-sisään, ja se putosi hänen käteensä kuin lihapala, vaikuttaen hänen
-kiusautuneeseen hermostoonsa, kuin märän vaatteen kosketus. Hänen
-sairaloiseen, ärtyneeseen mieleensä johtui äkkiä rikos-oppi, joka
-arvailee rikoksellisen luonteen ihmisten käsistä ja jaloista ja
-kasvoista. Hän ajatteli Lombrosoa ja Neroa. Ajatukset hajosivat
-hetkessä omille teillensä johtuen rikosopista vallankumoukseen,
-Nikolaihin, Kooljaan, munkki Pietariin ja siitä hänen lähtöönsä
-Suomeen ja aina loppumattomiin. Hän aikoi vaistomaisesti päästää
-heitetyn käden pois kädestänsä, mutta rouva Esempio puhui
-innostuneena, jatkaen näyttelyään:
-
--- "Pitäkäähän vielä... pitäkäähän... pitäkäähän!"
-
-Mutta samassa tuikahti loppuun palanut kynttilä sammuksiin, ja
-Harhama sai tilaisuuden lausua:
-
--- "Kynttilä huomauttaa, että minun on aika kiittää Teitä
-ystävyydestänne ja päästää Teidät rauhaan."
-
-Kuun puolikas oli kiivennyt taivaan kuperalle laidalle... Se valaisi
-huonetta himmeästi, kuin peikon lamppu. Armiira nukkui puusängyssä,
-riisuutumattomana, viattomana ja rauhallisena kuin enkeli. Akkunan
-läpi hiipivä kuutamo oli juuri kiivennyt lattialta sängynreunan
-yli vuoteeseen. Hiljaa, hellävaroen levitti se juuri valonsa
-huivinnurkkaan Armiiran kasvoille. Toisella valoliinansa nurkalla oli
-se jo peittänyt lapsen käden. Sen reuna repotti sängyn reunalla ja
-laski kaitaisen liepeensä lattiapalkeille kuutamomatoksi.
-
--- "Siinähän se minun tyttöni nukkuu... Eikä sitä tiedä mitä
-siitä tulee. Ehkä todellakin esimerkki", -- puheli rouva Esempio
-puoleksi leikillä. Pieni vaitiolo syntyi. Molemmat miettivät mitä
-elämä tulevaisuudessa oisi. Nyt olivat nähtävinä ainoastaan sen
-näkymättömät hapset.
-
--- "Jaa!... Hyvää yötä!" -- lausui Harhama viimein, kumartaen
-kiusautuneena.
-
--- "Hyvää yötä!... Mutta _à propos_ [kesken kaiken]... Ettekö Te
-voi suositella minulle jotain näytelmää koenäytäntöä varten?...
-Semmoista, jossa olisi suurempi osa... esimerkiksi semmoinen, kuin
-'Magda'?... Ehkä on kirjastossanne joku semmoinen näytelmä?" --
-tarttui rouva Esempio vielä puolipimeässä huoneessa.
-
--- "En nyt muista", -- vastasi Harhama. -- "Suomenkielisiä en
-tunne... Venäjänkielisiä olen nähnyt ja niistä erään tuttavani
-kirjoittama on minua miellyttänyt."
-
--- "Mutta ehkä minä saan tulla huomenna sitä katsomaan?... Jos
-nimittäin olette niin ystävällinen, että teette minulle selkoa sen
-sisällöstä, koska itse en täydellisesti hallitse venäjänkieltä", --
-keskeytti rouva Esempio innostuneena.
-
--- "Kyllä!... Suvaitkaa vaan tulla!" -- vastasi Harhama.
-
-Rouva Esempio saattoi hänet ulos avonaiselle portaikolle. Siihen
-avautui kaunis järvenselkä, joka välkytteli kuun kirkasta kuvaa
-pohjallansa, kuutamon hopeavaippaa kalvollansa. Koko näköala välkkyi
-yön hopeassa ja kullassa. Rouva Esempio katseli sitä taiteilija-uran
-hopeoiden hänen sielussansa hohtaessa, sen kunniakuutamoiden
-valaistessa hänen tulevaisuuttansa ja seppeleiden loistaessa kuun
-kirkkaina kuvina elämän järven pimeällä pohjalla. Loistava näköala
-tuntui hänestä silloin taiteilija-uralta, joka jo ojensi hänelle kuun
-kuvaista seppeleeksi. Hän ihastui, innostui ja unohti elämänhuolet ja
-kurotti käsin seppelettä. Hän huudahti, mieli kirkkaana kuutamona:
-
--- "Ai... ai!... Miten kaunista!... Luonnossa on nyt 'stämningiä',
-kuten sanotaan..."
-
-Ja taas hän innostui taiteeseensa, ja selitteli kuutamovaippa
-hartioilla:
-
--- "Oikeastaan minä olen suunnitellut antaa ainoastaan muutamia...
-ehkä vaan yhden ainoan näytöksen... Tahtoisin nähdä sen
-äärettömän-äärettömän hiljaisuuden, joka vallitsee, kun yleisö
-odottaa nyt opintomatkaltani tultuani. Ja sitten voittaa yleisö noin
-hyvin vaan!... Ja samassa vetäytyä syrjään... Olette tietysti lukenut
-Maeterlinckin La Silencen?" [Hiljaisuus] -- jatkoi rouva Esempio
-kyselyään ja selitystään innostuneena, kepeänä ja herttaisena.
-
--- "En, ikävä kyllä... Hyvää yötä, rouva Esempio!"
-
--- _"Au revoir, monsieur!"_ [Näkemiin, herra!] "Minä tulen sitten
-huomenna", -- lopetti rouva Esempio rappusilla.
-
--- "Terve tuloa!" -- lausui Harhama lakkiansa nostaen ja hävisi
-kuutamon varjoihin.
-
-Yö oli yli puolen, kun hän saapui asuntoonsa. Kuutamorepale
-paistoi lattialla, tunkien siihen koivunoksien lomitse. Vasta nyt,
-yksinäisyyden villavasussa, alkoi Harhama tutkia äskeistä puhelua.
-Ja hän löysi siitä nyt siivenkären, jolla hänen henkensä mielellänsä
-keinui, koska siinä ajatuksessa oli jotain rohkeaa. Rouva Esempion
-ajatus kaiken sovinnaisen siveellisyyden kieltämisestä ja _tunteen_
-korottamisesta sen sijalle, sotki hänen ajatuksensa rihmoja. Hän
-kieriskeli niissä, sekautui niihin hetkittäin, ja silloin alkoi
-hänelle joskus välähtävänä valona selvitä rouva Esempion ajatuksen
-rohkeus ja sen suuruus. Se huumasi häntä ja viehätti, ja kun hän
-yritti alkaa teoksensa kirjoituksen, tuntui kuin olisi siinä aukko:
-turha arkailu, keskitiehen pysähtyminen... Se aukko oli alkanut
-pienestä neulanpistosta Valkeassa talossa, mutta nyt se laajeni,
-suureni, huikaisi ja kirkasti uuden maailman. Teoksen juoni näytti
-rikkinäiseltä... sitten oli siitä jälellä enää repaleita...
-viimein ei niitäkään... Neulanpiston tekemä reikä laajeni
-äärettömyyden-laajuiseksi aukoksi ja siihen aukkoon hävisi koko teos.
-Mitään vanhaa ei jäänyt enää jälelle.
-
-Mutta kuu kiepahti koivunlatvan takaa ja viskasi eheän kuutamonsa
-lattialle. Samalla kirkastui taas Harhamassa hetkeksi äskeinen
-ajatusten sotkeutuma.
-
--- "Sehän on eläimentila... Tunne, vietti, määrääjänä!" -- mietti
-hän ja sotkeutui edelleen. Hän oli liiaksi takertunut teoksensa
-valmiiseen juoneen: yhteiskunnallisen, yleisen siveellisyyden
-aatteeseen, eikä päässyt siitä irti.
-
-Ja useat värttinät alkoivat kehrätä hänen olemuksessansa. Rihmat
-juoksivat niiden puolaimilta. Epäilyn sukkapuikot alkoivat vilistä
-nopeina ja kutoa häntä ahdistavaan pakkoröijyyn...
-
-Kuu puikahti pilven taa. Yö vierähti poroharmaaksi. Harhaman edessä
-tanssi sekaisin kaikki: Jumala repi verikynsin Zaikoa, tai haihtui
-Hän mielikuvaksi. Kaikenhäviö irvisti ajanhampaat verisissä ikenissä.
-Ja taas hinautui Jeesus ihanana jalokivenä jääneulan päähän,
-ja neulan juurella mateli ihmis-etana hullunkurista harppuansa
-soitellen...
-
-Epäily kuristi häntä. Kun hänen huomenna piti alkaa teoksensa
-kirjoitus, tuntui, kuin puuttuisi suunnitelmasta vielä jotain, tai
-kaikki. Valkeassa talossa tapahtunut keskustelu alkoi hänessä kyteä
-uutena epäilyksen tulihiilenä. Hän kyseli itseltänsä: "Pitääkö minun
-jäädä puoliväliin: yhteiskunnallisessa siveellisyydessä ilmenevän
-ihmisen jumaluuteen, vai astunko koko askeleen: nostan yksilöllisen
-siveellisyyden ainoaksi oikeaksi, ainoaksi oikeaksi jumaluuden
-ilmaukseksi?"
-
-Uudet epäilyksen rauhaset alkoivat vuotaa ja hän ei uskaltanut nyt
-vielä tarttua odottamatta irtipäässeeseen niidenpäähän...
-
- * * * * *
-
-Kukka kasvoi kauniissa temppelissä. Kaunis enkeli hoiti kukkaa ja
-enkeliä vartioi korea käärme.
-
-Kun Harhama oli lähtenyt Valkeasta talosta, niin Perkele, joka oli
-yökköön kätkeytyneenä vartonut akkunan puitelaudassa riippuen,
-lensi ajatuksena lumivalkeaan temppeliluolaansa, jonka nimi on
-Aistitemppeli. Sen tuhat pylvästä ovat häikäisevän valkeita, sen
-seinät valkeammat, kuin puhdas hanki, ja sen holvi valkean-kirkas,
-kirkkaampi auringon valkeata valoa...
-
-Aistitemppelin keskellä on lumivalkea aistialttari ja sillä
-kaunis kukka-astia, kauniilla korottimilla. Kukka-astiassa kasvaa
-veripunainen aistipunakukka. Sitä hoitaa ja vaalii siinä Perkeleen
-ihana enkeli Tuula. Hän hoitaa sitä yöt, hoitaa päivät. Kuusi
-pikkuista enkeliä on hänellä aina apuna.
-
-Tuula on kauneuden ihanin kukka... Hän on kuin ihanin uni... Vartalon
-notkeus on käärmeen kaunista kavaluutta... sen pehmeys on hempeintä
-hekkumaa... sen lämpö on lempeä... sen tuoksu on impeyttä... sen
-sulo mairetta... Hänen päässänsä on veripunakukkainen seppele...
-Katse on tenhoa... taikaa... noituutta... häävuoteelle kutsua...
-Hänen tukkansa on lumivalkea, silkkihieno, ja se tuoksuu, kuin
-kukka, ja se säteilee, tuskin nähtävästi, kauniina, kuin päivän
-lumivalkeat säteet... Sen jokainen suortuva on elävää aistia... Se
-hivelee hellästi... kutittaa kauniisti... häilähtää, kuin herkku,
-hivaisten miehen hellimpiä... Hänen ihonsa on aistia... se on
-lumetta... huumetta... suloa... Hänen huulillansa kypsyy hekkuma,
-kuin makea marja... povella puhkeaa hempi pienenä nisänä, punottaen
-rinnanpäässä... Hän on tuomittu ijankaikkiseen tyttöyteen...
-kantamaan neidonhaluja... naisen mielitekoja... viettien ijäistä
-janoa... Hekkuma puhkeaa hänestä aina, kuin väri kukasta... lempi
-neidon povesta... Himo hehkuu hänestä, kuin elämänhalu ihmisestä,
-kun sen aika on tullut... Mutta ei ole sille tyydytystä... Hänen
-impeytensä on ikuinen... Siksi antaa hän himonsa aistipunakukan
-väreiksi... sen tuoksuksi hekkumansa... sen mehuksi naiseutensa...
-miehenkaipuunsa sen heloksi...
-
-Ja siksi puhkeaa aistipunakukasta aina uusi, pieni aistipunakukka,
-joka on puhdasta himoa... huumaavaa hekkumaa... viettiä...
-viettien ruokaa ja juomaa... naiseutta... mieheyttä... impeyttä...
-haureutta... Siksi saa kaikki aistillisuus aistipunakukasta alkunsa...
-
-Pikku enkelien päässä hohtavat lumivalkeat kukkaseppeleet...
-Heillä on käsissä ijäti kukkivat liljat... He seisovat lumivalkean
-aistialttarin edessä, sen portaita vartioiden, ettei sinne pääse hyve
-hallaksi... kieltäymys kukkaan viluksi...
-
-Tuula-enkeli kasvattaa aistipunakukkaa ihmisille jaettavaksi...
-Se ei koskaan kuihdu... ei lakastu. Se kukkii ijäti, hohtaen
-veripunaissa... Tuula itse seisoo alati sen astian vierellä... Hänen
-edessänsä alustalla on veripunainen käärme kauniina kiemurana... Se
-vartioi häntä, ettei hän nukahda ja laske kukkaa lakastumaan... Joka
-ilta ja joka aamu puhaltaa Tuula kukan tuoksua maailmoihin, antaa
-värin mennä tuoksun mukana... Se väri menee näkymättömänä, tuoksu
-menee tuntemattomana... Ne muuttuvat maailmassa kukiksi, kukkivat
-siellä, missä milloinkin tarvitaan... Ne punottavat kotilieden
-liekinpäässä... Ne kukkivat siinä keveinä... runollisina...
-puhtaina... viattomina, vaimon käden vaalimina, miehen niille
-soitellessa, toisten niille runoillessa... kaikkien niitä etsiessä...
-niitä palvellessa... niillä eläessä... uhratessa... Niiden lehdet
-karisevat vaimon helmaan... karisevat siihen miehen poimittaviksi...
-aina etsittäviksi... Ne karisevat tytön syliin sulhasen
-uneksittaviksi... Ne tuoksuvat vaimon vuoteessa... koristavat sen
-sukkanauhoja... Niitä sirottelee näkymätön käsi tytön syliin, kylvää
-vaimon helmaan ja vuoteelle, ja solmielee heidän sukkanauhoihinsa...
-
-Ne kukat kukkivat kaikkialla... Ne näkyvät silloin, kun on silmä jo
-soaistu... Ken pettyy niitä etsiessään, hän etsii kiihkeämmin... Ken
-ne luulee löytäneensä, se etsii uudestansa...
-
-Ijankaikkisesti kukkii aistipunakukka... Uskollisesti hoitaa Tuula
-tehtäväänsä... Hän kylvää luvattoman rakkauden ensi idut... nostaa
-lemmen vaikka missä... Hän panee alkuun aviorikokset... Sitä tehdessä
-taittaa hän punaisimman lehden aistipunakukasta ja kutsuu luoksensa
-kauniin Are-linnun, jonka väri on kirkasta kuutamoa... Se tulee heti
-ensi kutsunnalla, ottaa sievästi Tuulan kämmeneltä kukkalehden ja
-pudottaa siitä osan naisen helmaan, toisen osan miehen päälle... Sen
-lehden väristä puhkeaa uusi aistipunakukka, jossa kieppuvat molemmat,
-sekä mies että nainen, kunnes siinä palavat siivet... Ne kieppuvat
-siinä, kuin perho tulessa...
-
-Aistipunakukan lehti huumaa mielen, sokaisee silmän, värjää ruman
-ihanaksi, tekee vanhan nuoreksi ja luvattoman makeammaksi muuta...
-
-Perkele istui veripunaiselle valtaistuimellensa ja antoi merkin.
-Heti ilmestyivät hänen eteensä kaikki kuusi pääenkeliä: Piru, Horna,
-Hiisi, Lempo, Kehno ja Paholainen sekä hurmaavan kaunis Raala, joka
-käskettävinänsä olevilla enkeleillä kehruuttaa ihmisten väärien
-unelmien rihmat ja kudotuttaa niistä unelmat. Raalan mukana oli sata
-hänen alaistansa enkeliä. Perkele puhui heille:
-
--- "Jehovan munkki lähetti Harhaman 'kotiinsa', mutta hänen polkunsa
-on kääntynyt. Hän on kääntynyt kotinsa portilta _naisen_ kanssa ja
-nyt kuuntelee hän jo hänen _saarnojansa_... Ja ne saarnat eivät ole
-Jehovan virsikirjasta otetuita..."
-
--- "Hän on siis parannuksen tiellä. Hän on kääntynyt kotiportillansa.
-Sinä olet johtanut hänet oikealle polulle", -- huomautti Piru.
-
--- "Silloin alkaa minun työni", -- huomautti Tuula kukka-astiansa
-viereltä.
-
--- "Hän ei ole _vielä_ valmis sinun kukkasi kauneutta näkemään, mutta
-hän kypsyy kohta", -- oikaisi Perkele. Ja Raalalle hän lausui:
-
--- "Sinun tehtäväsi on nyt pitää huolta hänen unelmistansa
-päivällä... Niiden jälkeen saa Herve-enkeli jatkaa työtäsi hoitamalla
-hänen uniansa yöllä."
-
--- "Me tottelemme sinua ilolla", -- lausui Raala enkeliensä ja
-itsensä puolesta. Perkele istui hetken mietteissänsä, ajatteli
-jotain, rypisti otsaansa ja alkoi puhua:
-
--- "Jehova on kavalasti käyttänyt hyväksensä sitä iskua, jonka minä
-annoin hänelle Kainin kädellä."
-
-Enkelit hämmästyivät. Perkele selitti edelleen:
-
--- "Hän oli luonut ihmisen yksiavioiseksi, vaimon yksi-mieheksi...
-Jos molemmat veljet olisivat jääneet eloon, olisivat he jakaneet
-ainoan sisarensa porttona, ja silloin siitä ei olisi voinut syntyä
-lasta, sillä portto ei voi synnyttää. Hänen luomansa ihminen olisi
-hävinnyt ja Hänen valtansa olisi silloin loppunut..."
-
--- "Se kavala!" -- huudahtivat enkelit ymmärrettyänsä, että heidän
-herransa oli pelastanut Jehovan vallan, pelastamalla ihmissuvun
-monimiehisyydestä johtuvasta häviöstä.
-
-Perkele hillitsi vihansa ja jatkoi:
-
--- "Mutta Hän on näkevä, että erehtyi. Hän on näkevä, että naisesta,
-joka siten tuli pelastetuksi porttouden kautta tuhoamasta Hänen
-valtaansa, on sittenkin tullut hänen valtansa lopettaja... Minä olen
-näyttävä, että Hän, pelastuttaessansa minulle naisen porttoudesta,
-pelastutti oman valtansa surman. Naisen täytyy se valta lopettaa,
-joko porttoutensa kautta, tai ajamalla Hänen hiuskarvansa Hänen
-valittujensa päästä..."
-
--- "Hän on tekevä sen molempia teitä kulkien, kun sinä, maailman
-viisaus, niin tahdot", -- todisti Piru.
-
--- "Nainen", jatkoi Perkele -- "on ajeleva pois Jehovan voiman
-suortuvat. Katsokaa!"
-
-Perkeleen tahdosta avautui kuvaus enkelien katseltavaksi:
-
-Rauhallisessa laaksossa oli Simsonin maja. Sitä ympäröivät kauniit
-öljypuut ja viikunapuut. Majassa paloi kotiliedessä hopeanheleä
-liekki, ja nuori, kaunis Delila seisoi sen vierellä Libanonin valkea
-ruusu kädessä... Hän katseli sitä ja muisti nuorta filistealaista,
-joka oli kerran hänelle noutanut kauneimman ruusun Libanonin
-jyrkänteeltä...
-
-Simson tuli sisälle täysissä sotatamineissa... Kaunis Delila
-sulkeusi hänen syliinsä, kuin pääskysenpoika pesäänsä... Hän
-vakuutti kuolevansa, jos se syli kylmenisi... Hän vakuutti ijäti
-itkevänsä, jos ei Simson palaisi... Hän vannoi päivät uhraavansa,
-yöt rukoilevansa, että Jehova säästäisi hänelle hänen maallisen
-taivaansa: Simsonin sylin... Hän vannoi huutavansa Jehovan vihaa
-sille, joka taittaisi suortuvan Simsonin päästä...
-
-Hän vannoi ja lupasi, hän itki ja värisi... Hän antoi ruusun
-Simsonille, sanoen:
-
--- "Se on puhdas, mutta Delilasi sielu on puhtaampi... Jos
-ruusu muuttaisi värinsä liaksi, ei muuttuisi minun rakkauteni,
-uskollisuuteni, puhtauteni."
-
-Mutta Simson ei katsonut valkeaa Libanonin ruusua... Hän katseli
-_puhtaampaa_... hän katseli Delilaa, joka oli äsken kukkinut
-Sorekin ojan kauniilla rannoilla... Hän katseli sen huulta... sen
-kauniita silmiä... sen hienoa hipiää... Hän tunsi sen poven paisuvan
-huounnasta... Hän näki näkymättömän kukan, huumautui sen tuoksusta...
-Hän näki kaulan hipeässä hienon sinervän verisuonen, hienoisena
-haituvana... Hän värisi ja suli ja tarttui hipeän verihaituvaan...
-
--- "Tuula! Hän on nähnyt sinun aistipunakukkasi!" -- riemuitsi
-Perkele.
-
-Simson lähti. Delila istuutui vuoteen reunalle ja katseli Simsonin
-unohtamaa ruusua ja muisteli nuorta filistealaista ja haisteli ruusua.
-
-Mutta nuori filistealainen lähestyi ja alkoi väijyä ulkona Simsonin
-henkeä... Hän väijyi, eikä huomannut Simsonin jo lähteneen kotoa,
-eikä tiennyt Delilan täällä olevan...
-
-Ilta tuli... Yhä väijyi filistealainen, joka oli parain
-filistealaisten päälliköistä... Hän oli alhaalta siksi kohonnut ja
-itse ottanut asian toimittaakseen...
-
-Kaunis yö hämärsi... Filistealainen hiipi Simsonin majaan... Delila
-istui vielä vuoteen reunalla. Hän huomasi filistealaisen ja tunsi
-hänet, ja nyt hän _unohti_ ruusun... Hän muisti _muuta_... Ruusu
-putosi lattialle... _Sen_ väri oli vielä muuttumatta... lehtikin oli
-vielä kuihtumatta, mutta _hänessä_ muuttui jotakin...
-
-Ja filistealainenkin tunsi hänet ja katsoi häneen, eikä Delila
-rukoillut Jehovaa Simsonin puolesta... Ei hän paennut vihollista...
-Hän istui ja odotti... Heikko vartalo värisi hieman... Se värisi
-pelosta... _odotuksesta_... ihastuksesta... Silmissä paloi tuli.
-Jalka puristautui jalkaa vastaan, kuin suojellen jotakin... kätkien
-jotakin... Filistealainen polvistui hänen eteensä... Hän värisi ja
-lämpeni ja hehkui... Hän pakeni vihollista arkana, kätkeytyi sen
-edeltä... Mutta hän kätkeytyi miehensä _vuoteeseen_...
-
--- "Tuulan kukka on puhennut heille", -- iloitsi Perkele.
-
-Näky jatkui: Simson polvistui Delilan eteen, painoi päänsä tämän
-helmaan. Delila lauloi hänelle harpun säestyksellä laulua "Ikuinen
-lemmenkukka".
-
-Hän lauloi:
-
- "Sorekin kauniit aallot sekä rannat
- sun tähtesi mun lemmenkukkani
- ijäksi unohti. Sen laakso murheenmaaksi
- on sille kukkaselle muuttunut.
- Kuin pieni muuttolintu ajan tullen,
- keväisen lemmen maille ikävöi,
- niin kuihtumaton lemmenkukkaseni
- Sorekin kauniin puron rantamalla
- yöt päivät poimintaasi odottaa.
- Sinulle, niin kuin kukka auringolle,
- se uskollisna aina kukoistaa.
- Kuin kevät kesää ikävöiden toivoo,
- tai uhrisavu pyrkii korkeuteen,
- muut kaikki unohtaen, niin mun lempein
- sun silmäystä;, aina odottaa,
- sa lemmenkukkasesi kirkas päivyt,
- sen ainut ilo, päivänpaiste sen.
- Se ilman sua kuihtuu. Ilman sua
- Sorekin kirkkaat aallot, kauniit rannat
- on lemmenkukkasellein syksynmaita
- ja päivät tuskaa, murheöitä yöt."
-
-Sävel helskyi. Se hyppeli harpunkielellä kauniina aistipunakukkana,
-kuin pienoinen punainen liekki, jota ei silmä nähnyt... Simson
-kuunteli laulua ja näki kukan säveleessä... painoi päänsä
-Delilan helmaan ja nukkui... Tuula hymyili ja katseli kaunista
-aistipunakukkaansa. Perkele riemuitsi. Näky jatkui:
-
-Suuressa filistealaisten temppelissä vietettiin voitonjuhlaa...
-Delila istui nuoren filistealaisen vierellä kunniaistuimella. Sokea
-Simson tuotiin kahleissa sisälle ja hänet pakotettiin soittamaan
-harppua... Hän muisteli silloin menneisyyttänsä... Hän muisteli
-Delilaa... Hän tuli katkeraksi ja soitti kuin ivalla tuttua
-laulua "Ikuinen lemmenkukka"... Delila yhtyi sitä laulamaan, kuin
-ilkkuen... Simson tunsi äänen... raivostui... tarttui pedonvoimalla
-pylväisiin... Pylväät taittuivat ruokona, ja temppeli sortui
-raunioiksi...
-
-Perkele riemuitsi.
-
--- "Jehova pelasti naisen ajamaan Hänen omia suortuviansa ja
-nostamaan miehen käden uuteen kainin-iskuun... Tuulan kukka kasvaa
-kauniina ja sinä Raala olet juoksuttanut ja kehrännyt miehen
-onnenunelmien rihmat oikealta kerältä, kun olet antanut ne _naisesta_
-juosta..."
-
--- "Kaikki viisaus on sinusta lähtenyt", -- imarteli Raala.
-
-Kuvaus muuttui: Kuningas Salomo istui valtaistuimellansa Zionin
-linnassa ja ylimäinen pappi siunasi hänet Herransiunauksella.
-Ylimäisen papin lähdettyä astui sisälle kaunis Ammonin tytär.
-Hän seisoi Salomon edessä Itämaan kukkana, käsissä kirkkaat
-kultakoristeet, otsalla kaunis otsanauha... Hän hymyili aurinkona,
-hohti puhtaana helmenä, viattomuutena, kainoutena. Puvunlaskos
-somisti vartaloa, huulella hohti vielä äidin antama suudelma...
-tyttöys tuoksusi ihosta... viattomuus silmän tummasta sinestä...
-Kaikki se oli yhteensä veripunaista...
-
-Perkele iloitsi. Salomo kutsui kaunista tyttöä... Tyttö katsoi
-kainona maahan... ei totellut... ei tullut... Salomo lähestyi _itse_
-tyttöä... Tyttö pakeni arkana lintuna... Salomo polvistui tytön
-eteen, päässä Israelin kruunu... Tyttö pysyi äänetönnä... Salomo
-_rukoili_... Tyttö vastasi väristen:
-
--- "Isieni usko kieltää minut uhraamasta _sitä_ muille, kuin suurelle
-Molokille... Ja sinun maassasi ei ole Molokin alttaria, millä
-uhrata..."
-
-Kuvaus katkesi ja alkoi uudestaan: Salomo oli rakennuttanut temppelin
-Molokille ja saattoi kaunista Ammonin tytärtä sen alttarille...
-kantoi häneltä parhaan uhrin _Molokille_...
-
--- "Sinun aistipunakukkasi, Tuula, on kalliimpi kuin Jehova", --
-iloitsi Perkele, uhrausta osottaen. Enkelit iloitsivat herransa
-keralla.
-
-Kuvaus muuttui:
-
-Herodes istui Zionin linnassa loistavan seuransa kanssa
-huumautuneena. Herodiaksen tytär tuli sisälle. Kuningas riemastui:
-Tytön vartalo oli suloa. Se oli kuin kaunis käärme... Polvi vilahti
-hunnun halkeamasta... taipui notkeana... kääntyi kauniina... Lämmin
-iho hiveli hipiällänsä, musta tukka silkkisuortuvillansa... Silmissä
-kukki kiehde, katseessa raju lempi...
-
-Tyttö alkoi tanssia... Neidonhaju häilähteli huntuna hänen
-ympärillään... Tukasta tuoksahti jotakin, joka tunki miehen
-sisälle... Kuninkaan silmät sokenivat... Tyttö tanssi kukanhajuisena,
-huumaavana, hehkuvana... Kuningas kieppui perhosena tavotellen...
-värähdellen... vavahdellen... Hän unohti kuningaskunnan, unohti
-Israelin kruunun, unohti valtikan, unohti kaiken... Hän näki vaan
-punaisen kukan... tunsi sen hivelevän hajun... huomasi solean polven
-käännähdykset... himoitsi nähdä enemmän... katsoa kukan sisintä...
-
-Hän lupasi tytölle puolen valtakuntaansa...
-
--- "Sinun kukistasi, Tuula, maksetaan hyvästi", -- ilkamoi Perkele.
-
-Näky muuttui: Pyövelit kantoivat sisälle Johannes Kastajan verisen
-pään. Perkele kerskaili suurena:
-
--- "Herodias ja Delila ovat Jehovan _valituita_: He ovat
-Israelinkansan tyttäriä... Hänen _valittunsakin_ ovat minun
-aseitani..."
-
--- "Hän Itse on sinun aseesi, sillä _Hän_ valmisti ja säästi aseen
-sinulle", -- ylistivät enkelit. Perkele jatkoi ylpeänä:
-
--- "Jehovan munkki lähetti Harhaman tänne. Nyt on hän kohta _naisen_
-käsissä, joka ei hänelle Jehovaa ylistä... _Munkki_ on ollut
-kosiomiehenä... ja vaimo on antava hänelle kielletyn hedelmän, vaikka
-omasta pohkeestansa... Tuula sirotelkoon naisen helmaan kukkansa
-koreimmat lehdet! Sinä, Raala, hoitelet hänen unelmiansa ja Herve
-on pitävä unista huolen. Kohta kulkee kaikki latuansa..._Vaimon_
-helmassa on Harhama teoksensa kirjoittava... _Vaimo_ on ajeleva
-suortuvat Jehovan päästä..._Vaimon_ käteen on Harhama kantava Jehovan
-pään..."
-
--- "Sinun tiesi ovat uuden maailman kehittymiskulkua, siksi _täytyy_
-kaiken sitä latua kulkea", -- todisti Piru. Perkele lopetti ylpeän
-järkeilynsä:
-
--- "Jehova astui alas helvettiin minun päätäni rikki polkemaan,
-mutta minä olen myös nouseva Hänen taivaaseensa, pistämään Hänen
-kantapäähänsä, jos Hän yrittää sen sinne kätkeä..."
-
-Palvelijat riemastuivat ja veisasivat herransa ylistystä.
-
- "On avaruuskin sulle liika pieni.
- Sä kaikki imet itseesi, kuin sieni.
- Sinuhun suistuu Jehovan taivas, maa.
- Sun kunniaasi kaikki julistaa.
- Oot herra tulevan
- Ja loppu olevan".
-
- * * * * *
-
-Perkele hävisi enkeleinensä. Tuula jäi uskollisena hoitamaan
-aistipunakukkaa...
-
-
-
-
-Riitoja, syksyisiä harpunsäveliä ja talvisia aistipunakukkia.
-
-
- Elämä on tulinen synninhiillos...
-
-Syyskesän rauha levisi maille.
-
-Suomi hohti maailman helmenä. Aamusta iltaan heilutteli se auringon
-kirkkaita kuvia tuhansien järviensä syvyydessä. Se hymyili, se
-kainosteli, se koreili lukemattomissa helyissä päivät pitkät, kuin
-neitonen, päivänkuvat helminä, siniset joet vöinä ja purot nauhoina.
-
-Ilta tuli lempeänä. Se tuli kuin isoäiti mielitiettynsä luoksi.
-Se kokosi auringonkuvat järvistä, korjasi ne kuin kirkkaat helmet
-yöksi kätköihinsä. Se puki Suomen punertavaan iltaruskoon, kääri sen
-hienoihin syys-autereihin iltaa ja yötä varten. Yö joutui. Suomi
-pukihe uusiin koruihin, öisiin helmiinsä:
-
-Sen järvien pohjalla riippui, rannoista kiinni pitäen, taivaan komea
-ontelo, mykevä puoli alaspäin. Kuutamo välkehti veden kalvolla,
-metsissä heilahtelivat hämärän liinat ja kuun kirkkaat kuvat soluivat
-syvyydessä siellä riippuvaa taivaan onteloa myöten...
-
-Suomi loisti maailman morsiamena, Pohjolan kuuluna, öisissä
-helyissänsä, kuun kirkkaat kuvat helminä, kuutamon valovälke koruina
-ja syyskesän yöhämärä harsoina...
-
- * * * * *
-
-Sunnuntai levitteli rauhallisena liinojansa. Kirkkorauha välkkyi
-järven selällä sorsapoikueilla siroteltuna. Työmies lepäsi kotona.
-Luonto raatoi. Sisällä istuivat vanhat, povessa kirkkomieli,
-ilona vanhat virsikirjat ja ulkona hyräili hiljaisuus syksyistä
-suruvirttänsä...
-
-Valkamalan tanhualla löivät pojat poltto-palloa. Tytöt olivat
-hippasilla. Harhama itse istui aitan porraskivellä, vanhan Alkulan
-keralla, ja seurasi lasten reipasta leikkiä. Vastapäätä, tanhuan
-toisella puolen, istui Åke Lund, vanha ruotsalainen talonpoika,
-piippunysäänsä imien. Hänen ympärillänsä istuivat hänen kahdeksan
-poikaansa. Hekin seurasivat lasten iloisen leikin kulkua.
-
--- "Suomalaiset pojat lyövät palloa", -- lausui vanha Åke pojillensa
-jörönä, piippu hampaissa ja ikäänkuin itseksensä.
-
-Lapsijoukossa helisi nauru. Kuului iloisia huudahduksia. Mielet
-olivat kesäkepeitä... Kepit heilahtelivat... Mielet kiihtyivät...
-Irmas oli konnutonna ja Väinö kiusotteli häntä, koettaen lyödä
-pallon pois... Molemmat yrittivät väliin lyödä palloa, väliin juosta
-kontuun... Toiset vartoivat tilaisuutta sekaantua peliin... Viimein
-kolahtivat kepit yhteen ja pallo suhahti ilmassa.
-
--- "Irmas!... Väinö!... Irmas!... Väinö! Joudu!... Joudu
-sukkelaan!... Joudu kontuun!" -- räjähti iloinen, sekainen
-kehotushuuto poikajoukosta.
-
-Ja tanhua tömisi, kun kaksi poikaa juoksutti keppiänsä kilpaa
-kontuun. Molemmat ehtivät yhtäaikaa ja syntyi kiista.
-
--- "Minäpäs ennätin ensin!" -- intti toinen pojista, Irmas.
-
--- "Etpäs!" -- väitti Väinö, ja sysäsi edellisen pois konnulta. Tämä
-kiivastui... Hänen pallokeppinsä kohosi jo lyöntiin, mutta toinen
-ehti ennen ja löi kepin maahan, mutisten hampaittensa välistä:
-
--- "Ryssäläisen poika... Tarvaalainen!..."
-
--- "Mikäs sinun isäsi on!... Senkin viikkiläinen!" -- huudahti
-loukattu Irmas ja karkasi loukkaajaansa, rotevampaan Väinöön käsiksi.
-
--- "Nyt alkavat ne tapella", -- murahti nuorin Åke Lundin pojista.
-Åke imi rauhallisena piippuansa ja katseli lasten toimia.
-
-Alkoi paini. Aluksi heilahtelivat kepit. Tytöt keskeyttivät
-leikkinsä. Jo väänsivät riitaveljet sylitysten. Toiset pojat olivat
-unohtaneet pallon ajamisen ja katselivat tappelua, toiset keppiinsä
-nojaten, toiset jo varustautuen.
-
-Niin väänsivät Irmas ja Väinö sylitysten, äänettöminä, täysin voimin.
-Vielä katsoivat toiset.
-
--- "Anna nyt sille tarvaalaiselle!" -- kuului kehotus.
-
-Mutta tuskin sai poika lauseensa loppuun, kun yksi joukosta
-karkasi hänen kimppuunsa. Ja kohta paini koko poikajoukko. Siellä
-täällä kohosi jo pallokeppi... Kuului itkua ja uhkauksia... Tytöt
-keskeyttivät hipanjuoksun ja riensivät erottamaan poikia, auttamaan
-kukin omaansa. Terttu kiskoi veljeänsä Irmasta Väinön käsistä ja
-Väinön sisko Irma oli veljensä puolella... Toiset tytöt erottivat
-toisia poikia. Vaivoin saivat he painijat erotetuiksi. Irma torui
-veljeänsä Väinöä ja uhkaili, itkien:
-
--- "Kunhan minä isälle sanon!"
-
--- "Mitäs hän alkoi tappelun!" -- puolustautui Väinö, itkussasuin.
-
-Pari poikaparia väänsi vielä painia, äänettöminä, synkkinä. Joku pari
-heristeli toisiansa kepeillä, molempien suu itkuun vääntyneenä. Eräs
-poika poistui itkien ja korvallistansa pidellen. Jotkut seisoivat
-sanattomina.
-
--- "Irmas!... Ai-jai!... Kunhan isä saa tietää", -- säälitteli Terttu
-itkien ja toruen veljeänsä.
-
--- "Mitäs hän haukkui minua tarvaalaiseksi!" -- puolustelihe Irmas,
-katkerasti nyyhkien ja pyyhkien verta poskestansa.
-
-Se oli Suomen kansan lasten sukuriitaa...
-
-Lapsijoukko hajosi äänetönnä. Pojat viskasivat keppinsä maahan ja
-erkanivat sanattomina eri teille. Tytöt hajaantuivat pikku parvissa,
-ja puolueittain, useat itkussasuin.
-
-Mutta tyhjäksi jääneelle tanhualle mateli elämän näkymätön käärme,
-peittäen koko tanhuan ruumiinsa kiemurteluilla. Se oli pistänyt
-lapsijoukkoa ja vallannut niiden huvitanhuan. Harhama huomasi taas
-sen rauhalliset kiemahdukset ja alkoi miettiä elämän kysymystä. Vanha
-Alkula lausui mietteissänsä:
-
--- "Aika ei jätä enää lapsiakaan rauhaan... Nyt on semmoinen aika,
-joka osaa aina laittaa niin, että jokaisesta tuntuu oma uhrisavunsa
-katkeralta ja toisen uhri näyttää otolliselta..."
-
--- "Niin... Mistä se riippuu, että elämä on semmoinen?" -- lisäsi
-Harhama mietteissänsä.
-
--- "Meidän" -- vastasi Alkula -- "on etsittävä siinäkin asiassa malka
-omasta silmästämme, eikä elämän silmästä. Elämä on vikoinensa meidän
-oma tekemämme, vaikka me aina sen taakse piilottaudumme, kuin Aadam
-Eevan ja Eeva käärmeen taakse..."
-
-Harhama ajatteli omaa elämäänsä, omia harhailemisiansa elämänvirran
-pinnalla ja pohjamudissa ja lausui niitä muistellen:
-
--- "Niin... En tiedä... Onhan elämänvirta voimakas... Voihan se
-viedä..."
-
--- "Jokainen virta voi viedä, jos jättäydymme sen vietäviksi... Mutta
-paraneeko meidän asiamme, jos sitten harhaan jouduttuamme syytämme
-virtaa?"
-
-Harhama oli vaiti. Hetken kuluttua lisäsi Alkula:
-
--- "Tai olemmeko edes oikeutetut _virtaa_ syyttämään, jos kerran
-olemme itse sen vietäviksi antautuneet, vieläpä itse määränneet
-virran kulun?... Sillä jokainenhan me teoillamme muodostamme
-elämänvirran kulkua ja suuntaa..."
-
-Molemmat vaikenivat ja katselivat sitä näkymätöntä virtaa, joka
-oli vallottanut lapsijoukolta niiden kisakentän ja katkaissut
-leikin ja kierteli nyt leikkipaikalla. Harhama mietti nyt
-elämänvirrankysymystä. Hän huomasi olleensa elämää luomassa, mutta ei
-käsittänyt, miten hän oli sen kulun johtanut tuomaan hänet tänne. Hän
-ajatteli sitä ja kysyi Alkulalta:
-
--- "Mutta esimerkiksi tuo äskeinen lasten riita... Oliko se heidän
-luomansa?"
-
-Alkula vastasi hitaasti:
-
--- "Me kaikki olemme olleet osalla nostamassa vihanvirtoja... Ja
-jotka eivät ole siinä työssä olleet osalla, ne heittäytyvät valmiin
-virran vietäväksi..."
-
-Puhe kääntyi siitä puolueoloihin ja niiden syihin ja kaikki jäi
-Harhamalle yhtä epäselväksi, kuin äskeinen lasten riidan aihe.
-
-Mutta loukatun Irmaksen katkerat sanat vaikuttivat Harhaman
-sairaloiseen hermostoon, kuin kissan raapaisema. Hänen tuli loukattua
-lasta sääli. Hän asettui sisimmässänsä hänen puolellensa. Tähän
-asti hän ei ollut välittänyt näistä puoluekiistoista mitään, ei
-kuulunut mihinkään kotimaansa puolueeseen, pitäen niiden kiistoja
-vähäpätöisinä. Nyt oli häneen heitetty siemen, jonka oraallenousua
-hän ei myöhemmin voinut tukahduttaa. Sattumalta pallopelistä lentänyt
-oka muuttui hänen elämänsä siemenjyväksi. Siihen nähden, mikä jakoi
-pojat ja tytöt kahtia, ei hänkään voinut jäädä välinpitämättömäksi.
-Valittavana oli toinen, tai toinen.
-
-Keskustelun lopussa lausui harvasanainen Alkula lasten riidan ja sen
-aihetta tarkottaen:
-
--- "Kyllä, jos näin jatkuu, Suomen kansa kulkee perikatoaan kohti."
-
- * * * * *
-
-Kului joku tunti.
-
-Valkamalan pirtissä luki vanha Sanna-mummo virsikirjaa ja sen
-kamarissa nurkassa kutoi hämähäkki verkkoa. Harhama istui ja mietti
-teoksensa alkamista. Samassa astui rouva Esempio huoneeseen ja
-tervehti ystävällisesti. Hämähäkki istahti pyöreän verkkonsa keskelle
-ja mummo murisi kyökissä pistävästi, tulijaa tarkottaen:
-
--- "Täällä jo alkaa vieraita kulkea."
-
-Sopivaa näytelmää, jota hakemaan rouva Esempio oli tullut,
-ei Harhaman kirjastossa ollut. Rouva Esempio puhui aikansa
-lempiaineestansa, plastiikasta, ja lopuksi sydäntaudistansa
-ja poskiensa epäterveestä punasta. Hän lainasi Spinozan _Die
-Ethik'in_ ja lähti kepeänä, kuin tyttö marjamaalta, kädessä täysi
-mansikkatuohkonen.
-
-Mutta Harhamassa alkoivat juosta monet rihmat. Ajatus hämmensi
-ajatuksen, miete sotki mietteen. Isänmaa alkoi syöpyä häneen
-kiistoinensa, kuin tarttuva tauti. Siitä tuli hänen sielunsa
-uusi, nopeasti ajettuva mätäpesä, uusi epäilyn verihaava: Hänen
-vastattavaksensa asettui kysymys "Irmasko, vaiko Väinö?" Kumpi heistä
-on oikeassa?
-
-Se oli hänelle kohta yhtä sotkuinen kysymys, kuin kaikki muut.
-Maailmankurjuus alkoi hänelle kirkastua yhä suuremmaksi, muuttua
-ikävöitäväksi, semmoiseksi, joka jumaluuden suuruudella herätti
-ikuisen kaipuun, levitteli kiitollisuuden kukkamaita ja kutsui
-niille, kuin taivaan autuaidenkentille.
-
-Ja samalla liehuivat hänen edessänsä vallankumouksen kauniit
-veriliput, osottaen lyhintä tietä niille kukkamaille. Mutta kun hän
-niiden viittomaa tietä hapuili kohtasi häntä uusi neulankärki: Hän
-katseli jo asioita sen valokipinän valossa, minkä loukatun Irmaksen
-katkera valitus oli hänessä sytyttänyt. Sen neulankären pistona
-avautui elämän epäselvyys. Kaikki sotkeutui. Hän turvautui taas
-teokseensa, mutta nyt ammotti siinäkin se äärettömyyden kokoinen
-aukko, joka oli pikkureikänä avautunut Valkeassa talossa ja johon
-kaikki tuntui soluvan ja häviävän.
-
-Ilta joutui, mutta teos ei ollut alussa. Metsäseudun hiljaisuus ja
-rauha söivät, kuin tauti, ja sen purema tuntui kuoleman nakertelulta.
-Ei kuulunut ääntä ulkoa. Sisällä hiiviskeli hiljaisuus villasukissa.
-Ainoastaan Sanna mummo haukotteli ja selaili virsikirjaansa.
-
-Päivä oli laskenut. Taivaanrannalla kajasti vielä punaa. Iltarusko
-kohotti sieltä riutuvaa punavärinsä reunaa korkeuteen.
-
-Mutta se sytytti vaan Harhamassa äärettömyyden ja ijäisyyden kaipuun
-entistä palavammaksi. Iltarusko näytti jumaluuden tulelta.
-
-Huomenna tuli rouva Esempio vaihtamaan lainaamansa kirjan uuteen.
-Hän tuli mieli marjamaana, poski punehtuneena. Hän puhui Harhaman
-kanssa nyt uudemmasta filosofiasta yleensä ja viipyi kauvemmin, kuin
-eilen. Harhama otti osaa keskusteluun lyhkäisillä myönnytyksillä:
-"Kyllä!" tai: "Jaa!", tai oudosteluilla: "Noniin!" Mummon rykiminen
-oli ymmärrettävämpää, kuin eilen. Se kiusasi Harhamaa, ja hän oli
-iloinen, kun rouva Esempio lähti, vieden luettavakseen Kantin _Kritik
-der reinen Vernunft'in_.
-
-Päivä solui päivän perästä. Harhama kuokki väliin perunamaata. Hän
-ei tahtonut olla enää "yhteiskunnan varas", vaan elää omasta työstä.
-Leipäänsä hän ansaitsi pikkutuloilla, kirjoituksilla ja muulla. Mutta
-kun hän joskus levähti, kuokanvarteen nojaten, petti pohja. Hänestä
-sinkosi kipinänä ajatus, että hänen kuokkimisensa olikin itseasiassa
-keikaroimista, pikku turhamaisuutta.
-
-Perunamaankaan pohja ei häntä pitänyt. Epäily rehotti hänessä
-ohdakemaallakin...
-
-Inhoten viskasi hän silloin aina kuokkansa ja painautui omaan
-itseensä...
-
-Lisäksi alkoi häntä kalvaa metsäkylän yksinäisyys. Se rasitti häntä
-joskus, kuin painostajainen, ja sen paineesta pursusi hänestä
-aina elämän inho ja sen mitättömyyden tunteminen. Vallankumouksen
-ja suuren elämän humu oli nielaissut hänet liika syvälle.
-Sen muisto veti häntä usein siihen takaisin. Se oli hänelle
-joku jumalanpalvelus, jossa maailmankurjuus seisoi alttarilla
-suuruudellansa Jumalaksi kohonneena.
-
-Ja lopuksi rutisti häntä koko elämänsä salaisuus. Hän kulki,
-kuin Kain, umpimielisenä ja synkkänä. Joskus hän laski vanhoja
-ennustuksia, joskus ajatteli munkki Pietarin sanoja. Koko hänen
-elämänsä oli salaisuus, jota kukaan ei tuntenut, arvoitus, jota ei
-kukaan voinut ratkaista. Hän itse ei uskaltanut, eikä tahtonut siitä
-kellekään puhua, alkoi sitä salaillakin ja se salaileminen muodostui
-hänelle sitten raskaaksi painoksi. Hän lopulta pelkäsi aivan
-viattomankin tapauksen ilmituloa, ikäänkuin sillä paljastuisi koko
-hänen elämänsä ja osanottonsa vallankumoukseen.
-
-Mutta seuraavina päivinä viipyi rouva Esempio yhä kauvemmin. Hän oli
-ihastunut Kantin filosofiaan, jota hän piti aivan suuremmoisena ja
-kumoamattomana. Muutamassa viikossa oli siten luettu ja arvosteltu
-Harhaman koko filosofinen kirjasto, joka päivä eri teos.
-
-Hän tuli, kuin tyttö marjaan, poimi marjaropeensa täyteen ja lähti
-pois mieli marjanpunana...
-
--- "Kyllä Kant on niistä filosofeista syvällisin", -- vakuutteli hän,
-kun puhe kääntyi lainatuista kirjoista filosofiaan.
-
-Harhama, jonka hengen _ainoana_ itiönä oli ajattelu, kiusautui niistä
-arvosteluista aluksi. "Kirjankansifilosofi!" -- rypisti hän salassa
-otsaansa, kunnes ne lopulta häntä huvittivat.
-
-Ja rouva Esempion käynnit olivat miltei yhtä säännölliset, kuin
-päivän ja yön tulo. Joka kerralla viipyi hän yhä kauvemmin.
-Filosofian lomassa puhui hän plastiikasta ja ihonsa epäterveestä
-väristä. Vanha mummo kauttoi sukan-neylettänsä, lopetti sen, alkoi
-uuden ja ryki kuivasti. Rouva Esempio hyvästeli häntä joskus
-ystävällisesti:
-
--- "Hyväs-ti, mummo! Minä olen täällä niin usein..."
-
-Sukkapuikko huulien välissä vastaili mummo:
-
--- "Hyvästi... hyvästi!... Rouva saisi tulla tänne aivan asumaan...
-Hoh-hoi!... Hoh-hoi!... Hoh-hoi!..."
-
-Ja sukkapuikot heilahtelivat taas, silmä liittyi silmään, elämä solui
-latuansa.
-
-Harhamaa rouva Esempion jokapäiväiset aina pitenevät käynnit alussa
-väsyttivät ja kiusasivat. Hän oli ensi kohtauksessa tuntenut
-häntä kohtaan sairaloista, selittämätöntä vastenmielisyyttä, jota
-sittemmin vielä lisäsi Kolan pisteliäät sanat tuttavista ja mummon
-ilkeämielinen rykiminen ja mutina. Hän luuli rouva Esempiota, jota
-hän ei lainkaan tuntenut, joksikin, ja häpeili hänen käyntejänsä
-muiden tähden, vaikka hän itse häntä kunnioitti. Mutta vähitellen
-hän tuli vakuutetuksi, että oli erehtynyt. Joko oli hän väärin
-ymmärtänyt Kolaa ja mummoa, tai olivat näiden viittailut sitten
-tavallista yksinkertaisten ihmisten juorua. Vähitellen hän oli näihin
-käynteihin tottunut ja hänen vastenmielisyytensä rouva Esempiota
-kohtaan vähentynyt. Lopulta alkoi häntä huvittaakin rouva Esempion
-nopea vaikean filosofian lukeminen. Hän näki siinä naisen todellista,
-lapsellisen viatonta turhamielisyyttä. Hän näki hänen levähtävän
-kussakin teoksessa, kuin perhosen kukassa. Mutta hänen lähdettyänsä
-tunsi hän aina itsensä väsyneeksi, kiusautuneeksi, ja elämän ontoksi.
-Oli kuin olisi rouva Esempio lähtiessänsä aina unohtanut huoneeseen
-jotain: jotain tyhjää, naisellista, kepeää, kuten perho, joka jättää
-kukkaan haihtuvan muiston, tai tiellensä häviävän väriviivan. Hän
-huomasi sen tyhjyyden aina rouva Esempion lähdettyä, kiusaantui siitä
-ja silloin pursusi hänestä aina ihmishalveksimisensa ja elämään
-tuskautuminen.
-
-Käynnit jatkuivat säännöllisesti. Puhe hipaisi tuon tuostakin myös
-sitä suurta siveellisyyskysymystä, joka oli alkanut Valkeassa
-talossa. Rouva Esempion ajatukset olivat Harhamasta siinä yhtä
-kepeitä, kuin kaikki muukin, mutta niiden äärimäinen vapaus viehätti
-häntä, ja se aukko, johon teos hävisi, laajeni laajenemistansa.
-Epäilyn pesäkkeet puhkesivat ja niiden sisältö valui tulvavetenä yli
-hänen olentonsa. Teoksen alkaminen lykkäytyi päivästä päivään. Hän
-sovitteli siihen jo sitä uutta, huumaavaa ajatusta yksilöllisestä
-siveellisyydestä, joka ei tunnusta mitään sovinnaista, ei
-yhteiskunnankaan sääntöjä.
-
-Ne ajat olivat hänelle sisällisen taistelun verisimpiä päiviä. Ja
-samalla hän ponnisti voimiansa salataksensa sen. Ei yksikään ryppy
-saanut nousta otsalle siitä kertomaan ihmisille... Ihmiset olivat
-hänestä raakimuksia, joille ei voi suurta paljastaa. Niiden raaka
-pilkansormi näkyi kaikkialla...
-
-Mutta katse harhaili taas seinillä. Hän itse käveli rauhattomana
-huoneessansa, kuin peto häkissä. Joka hetki varustelihe hän murtamaan
-häkkinsä rautatangot, mutta ne tangot olivat tulikuumia...
-
-Ja kun hän ei päässyt alkuun, tuskastui hän taas siitä, hätäytyi ja
-uskoi päästäneensä oikean hetken käsistänsä ja seisovansa jo kuoleman
-asuntojen ovella, jossa on kaikki myöhäistä.
-
-Viimein alkoi hän jo puolustautua oman itsensä edessä
-viipymisestänsä. Hän sysäsi syyn rouva Esempion käyntien niskoille.
-
--- "Enhän minä voi... Enhän minä miten voi, kun se joka päivä
-häiritsee... Mutta kun tulee marraskuu ja se muuttaa matkoihinsa,
-niin sitten heti alan", -- mutisi hän.
-
- * * * * *
-
-Aika kului. Riihistä kuului varstan kopse. Suomensuvun miehet puivat
-riihiä pölyisinä. Naiset avasivat lyhteitä, puistelivat olkia.
-Harhama istui riihenkynnyksellä ja katseli reipasta työväkeä.
-Tomuinen tyttö, Raita, punoi oven edessä kuvonsidettä. Esa, eräs
-miehistä, huudahti hänelle sidettä odotellessansa:
-
--- "Puno joutuin, tarvaalainen!"
-
--- "Mitä se sinuun kuuluu, mikä minä olen!" -- vastasi tyttö
-suuttuneena. Ja viskaten keskentekoisen siteen loukkaajallensa,
-lopetti hän:
-
--- "Puno itse siteesi!... Mokomakin viikkiläinen!"
-
-Kaikki katsahtivat toisiinsa, kuin vihaiset käärmeet. Kaikki
-havahtuivat, kuin käärmeen myrkyllisestä pistosta. Puhe lakkasi.
-Kuului ainoastansa varstankopse. Riihipöly tuntui katkeroittavan
-kaikkien mieliä. Kun puinti taukosi, huokasi vanha vaimo, Leena:
-
--- "Kyllä elämä on pölyinen riihi... Menee ihmisten kurkkuihin ja
-katkeroittaa ja kirvelee..."
-
-Vanha Alkula mietti hetken ja lisäsi:
-
--- "Elämä on semmoinen riihi minkälaiseksi me itse sen lämmitämme...
-Jos me lämmitämme sen pölyiseksi, niin ei suinkaan se silloin voi
-selvä olla..."
-
-Syntyi äänettömyys. Elämä näytti seisovan ihmisten edessä harmaana,
-puhallellen niiden henkeen katkeraa riihipölyä. Loukattu Raita lausui
-katkerana:
-
--- "Hyvähän sitä on puhua, kun ei mistään välitä... Mutta kunhan itse
-saisitte joka askeleella kuulla kunnianne, niin ette puhuisi..."
-
-Loukatun tytön katkerista sanoista tunki Harhamaan riihipöly ja hän
-käpertyi, ikäänkuin hänen suojaksensa. Kaikki vaikenivat. Suomensuku
-pui riihiänsä äänettömänä, eikä kukaan täysin tajunnut, mistä
-riihipöly tuli. Kaikkia se kirveli samalla lailla. Harhamasta tuntui,
-että elämä oli lämmittänyt isänmaan pölyiseksi riiheksi. Pitkän
-vaitiolon jälkeen lausui vanha Leena, kuin puoli-itseksensä:
-
--- "Elämänriihessä on monta lämmittäjää... Ei sen pöly meistä yksin
-riipu... Jokainen sen uuniin heittää puita... Ei Alkulankaan pitäisi
-niin puhua, kun on itse koettanut toisten lämmittämää riihtä..."
-
-Ja yhä pölyisemmäksi tuntui elämä sotkeutuvan ja sen pöly käyvän
-karvaammaksi. Vanha Alkulakin muisti jotain. Hänkin oli joskus saanut
-puida riihessä, jonka olivat _muut_ pölyiseksi lämmittäneet. Leena
-jatkoi:
-
--- "Ei tuo jokainen Alkulankaan otsanryppy taida olla oma kyntämä..."
-
-Alkula oli vielä vaiti. Viimein vastasi hän:
-
--- "En minä sitä sano, että minä yksin lämmitän koko elamänriihen,
-mutta kyllä sitä pölyiseenkin riiheen jää pölytöntä paikkaa missä
-hengittää, ja meistä itsestämme riippuu hengitämmekö me sen pölyä,
-vai pysyttelemmekö pölyttömässä paikassa."
-
-Ja hiukan ajateltuansa hän lisäsi:
-
--- "Jos minä en ole ottanut toisen kyntämää, enkä vieraalla auralla
-kyntänyt muuta, kuin otsanryppyni, niin on se jo semmoinen pölytön
-paikka elämänriihessä, jossa riittää puhdasta ilmaa... Eikä elämässä
-suurempaa tarvitakaan, eikä voi olla... _Toisen_ kyntämä otsanryppy
-on elämän suurin lahja..."
-
-Kaikki puivat taas ääneti. Elämä tuntui Harhamasta taas kovin
-hämärältä. Sen paras lahja tuntui supistuvan -- toisen kyntämään
-otsanryppyyn. Hän oli Alkulan peilissä huomannut omat ryppynsä ja nyt
-hän tuli ajatelleeksi jotain hyvin katkeraa: Hän mietti: "Minulle ei
-ole siis elämä suonut ainoatakaan lahjaansa... Minun ryppyni ovat
-minun _itseni_ kyntämiä..."
-
-Hän lähti riihestä mieli riihipölynä. Suuren elämänkysymyksen lisänä
-tunsi hän jo sen uuden joukkoihmisen katkeruutta, joka oli Suomessa
-muodostunut toisille perusteille, kuin Venäjällä. Hän käpertyi
-Irmaksen ja Raidan ympärille, niiden tunteiden vetämänä, kysymättä,
-tai tietämättä, miksi. Hän hengitti elämän riihipölyä, jota
-hengittäessä ei kukaan tutki sen katkeruuden syitä.
-
-Mutta kotona odotti rouva Esempio. Hän ei tiennyt mitään isänmaan
-riihipölyistä, eikä niitä tunnustanut.
-
--- "Ahs!... Ne ovat joutavia", -- huudahti hän jatkaen: "Katsokaa!
-Kun minulla on suru, niin minä kampaan itseni, pukeudun parhaaseen
-pukuuni... Kuin kukka... Silloin tuntuu, kuin olisi viikon tomuista
-päässyt pyhäpäivään."
-
-Harhama vaikeni. Elämän moninaisuus karkeloi, kutsuen ihmistä
-karkeloonsa. Rouva Esempio jatkoi:
-
--- "Mikä se nyt on se joku rajaviiva, joka tekee yhden maan
-isänmaaksi ja toisen vieraaksi?... Maa kuin maa..."
-
-Niinä aikoina sai Harhama rouva Esempiota varten tilaamansa
-näytelmän. Hän alkoi selittää sen sisältöä, mutta rouva Esempio ei
-malttanut kuunnella. Taide ja uuden ensi-illan voittojen ajatus
-hurmasivat hänet, ja hän alkoi taas innostuneena selitellä plastiikan
-sääntöjä:
-
--- "Katsokaa: Meidän teatterissa on tapana tehdä huudahdus
-rintaäänellä, kirkaisemalla: Ah!... Uuden plastiikan mukaan se on
-tehtävä alempaa. Näin: Ah!... Huomaatteko erotuksen?"
-
--- "Kyllä, kyllä", -- myönteli Harhama, jota Esempion innostus
-huvitti. Hänestä tuntui, kun olisi hän riihipölystä päässyt johonkin,
-jossa ei ollut sitä pölyä, mutta jotain muuta: ehkä perhosen kukista
-karistelemaa, kepeää, näkymätöntä tomua. Ja kun rouva Esempio
-aina oli lähtenyt pois ja hänen karistelemansa tomu haihtunut,
-tuntui Harhamasta, kuin olisi samalla haihtunut koko elämä omaan
-mitättömyyteensä ja tomuihinsa. Hän tapaili teoksensa aatetta, mutta
-se oli nyt yhtenä ainoana reikänä, jossa elämänpöly karkeloi. Hän
-sovitteli sen juoneen uusia ajatuksia: yksilöllistä siveellisyyttä ja
-maailmankurjuuden suuruutta, eikä saanut niistä kokoon muuta, kuin
-karkeloivaa pölyä.
-
-Mutta rouva Esempion käynnit jatkuivat edelleen keskeytymättä ja
-päivä päivältä pitkistyen. Harhamaa alkoi jo viihdyttää. Mutta vanha
-mummo jatkoi sukan-neylettänsä, ryki ilkeästi ja huokaili rouva
-Esempion lähtiessä tavallisen hoh-hoinsa.
-
-Syksy harmaantui yhä harmaammaksi.
-
-Jo olivat kauraviisikot korjatut pelloilta ja perunat nostetut.
-Naurismailta kuului väen iloinen puhelu. Miehet nostivat siellä
-naurista kasoihin, naiset listivät niistä naatit ja nuoret panivat
-naurishautoja, latoen nauriita maakuoppiin, tulikuumien kivien
-väliin. Harhama oli osunut naurishaudoille. Esa oli halaissut nauriin
-ja jältti sitä.
-
--- "Esa, sattuiko makea?" -- kysyi Raita, heittäen nauriin jälttäjää
-leikillään naatilla.
-
--- "Ei. Vihava on", -- vastasi Esa, heitti nauriin Raidan helmaan ja
-lausui: "Sinä saat sen, kun olet tarvaalainen."
-
-Raita heitti nauriin luotaan suuttuneena ja lausui:
-
--- "Itse minä tiedän mikä olen... Mutta mikäs sinä olet...
-Viikkiläinen!"
-
-Kekäle oli heitetty elämän-ilojen kuiviin tappuroihin. Joku näkymätön
-astui ihmisten väliin. Kaikki katsahtivat vastustajiensa silmiin
-sanattomina ja vihaisina. Leena lausut pitkän vaitiolon jälkeen:
-
--- "Ei pitäisi Esankaan pitää suurta suuta, kun on itse ensimäisenä
-ollut arvannostossa."
-
-Sitten vaikenivat kaikki. Kaikki tekivät työtä käärme povella, eikä
-kukaan tietänyt mistä se oli sinne päässyt. Iloinen puhe ja leikki
-oli lakannut, kaikki tarttuivat työhönsä sanattomina ja suomensuku
-korjasi naurishalmettansa äänettömänä, viha ja myrkky mielessä.
-Pojat, jotka panivat naurishautoja, olivat kuulleet keskustelua ja
-keskeyttivät työnsä. Väinö kehotti vielä toveriaan Irmasta:
-
--- "Pane nyt kivi päälle!"
-
--- "Pane itse!" -- vastasi Irmas.
-
-Ja pojat hajosivat äänettöminä naurismaalle. Vanha Alkula keskeytti
-nauriskuopan kaivuun, tuli ja lopetti äänettömänä poikien työn:
-latoi nauriit tulikuumien kivien väliin ja peitti haudan turpeilla,
-puhellen itsekseen:
-
--- "Tämä on Jumalan lähettämä vitsaus."
-
-Ja oli kuin olisi keskellä naurismaata seisonut joku näkymätön, jonka
-läsnäollessa kaikki vaikenivat. Leena lausui lopuksi:
-
--- "Kyllä elämä näkyy osaavan ihmiset toisistansa vieroittaa ja
-nostaa ne toisiansa vastaan... Pilaa ja katkeroittaa koko elämän...
-Ja rakentaa raja-aitoja..."
-
-Nauriin väkevä maku tuntui ilmassa. Alkula lausui vakavana:
-
--- "Kyllä elämä myös aikanansa pakottaa repimään väärät raja-aidat,
-jos joku on niitä rakennellut..."
-
-Esasta tuntui, että pisto oli häneen tähdätty. Hän lausui synkkänä,
-katkerana:
-
--- "Niin... Tarvaalaisethan ne rakentelevat siltoja kaikkien
-raja-aitojen ja raja-jokien yli... Opettavat että ei mitään
-raja-aitoja ja -jokia tarvita..."
-
--- "En minä ole sitä sanonut että niitä ei tarvita", -- oikaisi
-Alkula. "Minä puhun _vääristä_ raja-aidoista. Sillä kyllä sinä saat
-vielä itsekin nähdä, että väärään paikkaan pantu raja-aita on käärme,
-joka on pantu kahden veljeksen välille..."
-
-Taas syntyi äänettömyys. Isänmaa mateli ihmisten välillä
-kyykäärmeenä. Esa jatkoi vielä:
-
--- "Mhyh!... Väärään paikkaan!... Tarvaalaisilla ei taida olla enää
-missään paikassa raja-aidalle _oikeaa_ paikkaa..."
-
--- "Niin... Väärä aita on joka paikassa turmiollinen... Kyllähän
-kyykäärmeistä pantu aita on luja, mutta hankala se on... Ei sen
-kummallakaan puolen ole turvallista. Aidaton raja se aina turvallisin
-ja lujin on", -- lausui siihen Alkula työnsä lomasta.
-
-Syntyi taas äänettömyys. Leena nousi, puhdisteli hamettansa ja lausui:
-
--- "Kyllä elämä näkyy osaavan aidanseipäätkin käärmeiksi muuttaa..."
-
-Ja taas raatoivat ihmiset sanattomina isänmaan hyväksi, joka kasvoi
-vihavia nauriita. Salaperäinen elämä seisoi jossain ja kylvi
-käärmeitä kaikki alle, missä ihminen toimi ja eli. Harhama katseli
-kaikkea sitä sen kipinän valossa, minkä Irmaksen katkeruus oli häneen
-kylvänyt. Joukko-ihmisen tunteiden virta alkoi häntä vetää hiljalleen
-tarvaalaisten joukkoon, kuin tuliroihu läheisiä untuvia.
-
-Mutta kun Harhama palasi Valkamalaan nauriin vihava maku mielessä,
-odotti siellä rouva Esempio kepeänä, posken epäterve puna ainoana
-elämänhuolena. Hän oli tullut, kuten tavallista, tutustumaan
-näytelmän sisältöön. Puhuttiin näytelmätaiteesta ja hiljaisuudesta.
-Kahvi höyrysi purkkimaisessa kuparipannussa. Sanna-mummo huokaili
-keittiössä. Hämähäkki katseli verkostansa soikean kamarin nurkasta ja
-elämän tyhjyys henkäili ulkona.
-
-Mutta näytelmäkappale jäi avaumatta ja aina, kun rouva Esempio
-lähti, tuntui hänestä jääneen jotain tyhjää, jotain kepeää. Siitä
-tyhjyydestä etsi Harhama teoksensa viimeistä sanaa. Mutta kun hän
-sitä etsi ja hapuili, hävisi kaikki käsistä, kuten äärettömyyden
-reunat. Hän väliin tuskastui, inhosi rouva Esempiota ja kaikkea,
-sotkeutui miettimään tarvaalaisten ja viikkiläisten kiistoja,
-takertui niihin ja lopulta kaikkeen...
-
-Aika kului. Metsät ovat jo keltaiset. Syksyn kosteat hengähdykset
-tuntuvat ilmassa. Viimeiset muuttolinnut laulavat haikeita
-matkalaulujansa. Poissa ovat kukat, poissa ilot. Kaikki kallistuu
-kylmälle talvenkorvalle. Jo kuuluvat kyntömiesten laulut vaolta.
-Suomensuku kyntää syyskyntöjänsä. Hevosta lepuuttamaan panevat miehet
-tupakkaa. Yksi tarjoaa toverillensa tupakkakukkaroaan. Toinen ottaa
-sen vastaan ja kysyy pistelevästi:
-
--- "Nurkantakaisiako?... Sinun nurkantakanahan kuuluu kasvavan
-'Venäjän lehtiä'?"
-
-Toinen ei vastaa mitään, vaan lyö hevostansa kyntövitsalla ja poistuu
-auransa jälessä. Kyntömiesten iloinen laulu on lakannut. Auran multa
-kääntyy yhtäälle, mutta kyntäjien mielet kahtaalle. Suomensuku kyntää
-peltojansa äänettömänä. Sukuriita käynyt tupakansavusta. Harhama
-katselee akkunastaan synkkää syyskyntöä. Toisella puolen aitaa ovat
-Åke Lundin pojat ojaa luomassa. He ovat keskeyttäneet hetkeksi
-työnsä, istuvat nyt tupakoimassa ja lepäämässä ojan reunalla, ja
-katselevat rauhallisina, kun Suomensuvun miehet kulkevat aurojensa
-kuressa äänettöminä ja synkkinä, kuin multa, joka heidän aurojensa
-luottimista kääntyy vakoon. Harhama asettuu taas omansa puolelle ja
-viha leimahtelee jo toista vastaan. Se viha alkoi hetkittäin hieman
-himmentää teoksen tuliakin. Hänessä alkoivat juosta monet rihmat,
-punoutuen uudeksi elämänlangaksi.
-
-Päivät kuluivat hitaasti ja mustina, kuin kyntäjän vako. Rouva
-Esempion käynnit olivat yhtä säännöllisiä. Keskustelu kosketteli
-usein, ja milt'ei aina, elämän suurta siveellisyyskysymystä sen
-jossain muodossa. Harhama katseli ja kuunteli huviksensa, joskus
-mielenkiinnollakin, kuinka rouva Esempio lenteli niissä kepeänä,
-huolettomana. Hän oli häneltä temmannut itsetiedottoman aatteen,
-_"tunnesiveellisyyden"_, jonka rouva Esempio oli lausunut, kuin
-lapsi jonkun merkillisen viisauden, ja kehräsi nyt siitä rihmoja, ja
-hän alkoi jo rouva Esempiota joskus kaivata, kuten kehrääjä, joka
-mukavuuden vuoksi kääntää kuontalonsa likemmäksi.
-
-Mutta jokaisella rouva Esempion käynnillä oli vähävähältään vedetty
-vireeseen jotain tulevaisuuden harpunkielistä... Soitettavaksi oli
-myös ilmestynyt uusi harppu: Keskustelu kosketteli hyvin usein miehen
-ja naisen suhdetta... Se kosketteli arkoja kieliä...
-
- * * * * *
-
-Näinä aikoina alkoi Harhama taas puhua voimien kokoomisesta
-yhteistoimintaan. Hän alkoi salaisuudessa kavalasti puhaltaa nuoriin
-vallankumouksen henkeä, joka häntä itseänsä yhä vielä huumasi. Kun
-vanhoista ei ollut toivoa, kääntyi hän nuorten puoleen. Hän kokosi ne
-taas ja kehotti heitä liittymään yhteen, perustamaan nuorisoseuran,
-jossa he toinen toistansa kehittäisivät, tukisivat ja kokoaisivat
-voimansa. Mutta menestys oli yhtä huono, kuin ensi kerrallakin. Joku
-vaan lausui:
-
--- "Ka, voisihan tuon seuran perustaa", -- jonka jälkeen useat
-poistuivat.
-
--- "Tarvaalaisten puuhia!" -- lausui joku eteisessä poistuessaan.
-
--- "Taitaa olla viikkiläisten metkuja!" -- kuului jonkun ääni
-kartanolta.
-
-Harhamasta tuntui, että ihmiset häntäkin epäilivät ja karttoivat,
-vieläpä molemmin puolin. Hän masentui hiukan. Mieli kävi yhä
-raskaammaksi ja umpinaisemmaksi. Hän kaipasi nyt entisten ystäviensä
-rohkeaa seuraa, innostuttavia puheita, hurjia ehdotuksia ja iloisia
-lauluja. Metsä tuntui hänestä sammaleiselta, orava tyhmältä ja
-rapakkoinen tie inhottavalta. Mutta masennuttuaan ensin, hän taas
-lopuksi yltyi, päätti toimia; hän päätti koettaa edelleen, päätti
-taivuttaa nuorison mielet ensin huvitukselle ja vähitellen sitten
-huomaamatta saada ne innostumaan.
-
-Ja rouva Esempion seura oli silloin jo hänelle muuttunut joksikin
-elämään kuuluvaksi, kuten ruokalepo, tai joku tavaksi tullut. Hän
-tuli säännöllisesti, puhui ja innostui ja istui yhä myöhempään
-Harhaman huoneessa. Ensin oli iltaruskon viiru supistunut kapeaksi
-raoksi taivaanrannalla, kun hän lähti, ja sittemmin oli se rako
-kokonaan sammunut, kun Harhama saattoi häntä kotiin kuraista, pimeää
-kylätietä myöten. Harhama viihtyi jo hänen seurassaan, kertoi hänelle
-onnettoman avioliittonsa perinpohjin, kertoi mitä sopi ja uskalsi
-toisten tähden. Avomielisesti hän myös tunnusti rouva Esempiolle,
-että hänen seuransa oli hänelle ollut näihin asti vastenmielinen, hän
-itse hänelle inhottava.
-
--- "Niinkö!... Sepä omituista!" -- huudahti tähän rouva Esempio
-hieman kummissaan.
-
- * * * * *
-
-Päivät kuluivat vitkaan, vaivaloisesti, kuin sääsken laulu.
-Syyssateet huuhtelivat jo maita. Yö katteli vesilätäköitä
-jääriitteillä, luonto kultaili lehtimetsiä yhä keltaisemmiksi ja
-päivänpaiste hiiviskeli surullisena kesäisillä kisakentillänsä.
-Kaikkialla häilähtelivät syksyn hapset, kaikkialla seuloi
-luonto syyssuruja maille, harmaata ahoille, synkkyyttä metsiin,
-äänettömyyttä vesille. Nyt Harhama aamupäivillä jo kaipasi rouva
-Esempiota, joskus odotti hänen tuloansa puoli-ikävissään. Mutta
-iltasilla taas, kun tämä oli lähtenyt ja yön hiljaisuus sipsutteli
-huoneeseen, tuntui hänestä, kuin olisi hän päässyt sen kautta rauhaan
-jostain tyhjästä. Vanha mummo ryki yhä ilkeämmin, sukkapuikot
-vilisivät, neyle kasvoi ja nurkassa hulmahti aina hämähäkinverkko,
-kun Harhama lähti rouva Esempiota kotiin saattamaan.
-
-Hänen elämässänsä alkoivat juosta useat rihmat rinnatusten, välistä
-aivan sekaisin. Yhteiskunnallinen kysymys kiehtoi häntä. Joskus
-vilkutti se hänelle vallankumouksen veristen häiden kutsuja, väliin
-taas jotain muuta utukuvaa. Isänmaan kysymyksen ainaisena virikkeenä
-oli yleinen mielten katkeruus, ja hän itse oli vaistomaisesti,
-huomaamattansa polvillansa maailmankurjuuden edessä, palveli
-maailmankurjuutta hengessänsä, kykenemättä ratkaisemaan, tai
-yrittämättä edes ratkaista kysymystä, mikä on sen _oikeaa_ palvelusta.
-
-Mutta kaikkien niiden ajatusten seoksesta puhkesi tuontuostakin
-se jumaluuden suuri kysymys, polttavana, kuin kirkas salama
-mustasta ukkospilvestä. Rouva Esempion kepeät puheet yksilöllisestä
-ihmissiveellisyydestä, jonka olemuksena on pelkkä tunne, olivat
-alkaneet häntä vähitellen aivan huumata ja kiehtoa rohkeudellansa.
-Häntä alkoi hurmata rohkea ajatus siveellisyydestä, jolla ei ole
-äärtä, ei määritelmää, ei olemusta. Hän sai siitä ajatuksesta
-uuden langanpään, josta hän alkoi lappaa ja sovitella teokseensa
-uutta juonta. Yhteiskunnan tietämyksessä ilmenevän sovinnaisen
-ihmissiveellisyyden sijaan punoi hän tunteesta johtuvaa,
-määrittelemätöntä, ääretöntä siveellisyys-aatetta, jonka hän oli
-saanut rouva Esempion tiedottomista sanoista ja puheista, puheista,
-joiden varsinaista sisältöä rouva Esempio itse ei täysin käsittänyt...
-
-Ja kun kerran iltarusko paloi taivaanrannalla täydessä hohdossansa,
-kun sen värit hehkuivat täysikirkkaina, kuin veitsenterältä valuen,
-mietti hän:
-
--- "Taivaanranta on kaunis silloin, kun luonto valelee sen _täysillä_
-väreillä, arkailematta. Miksi arkailisin minä vetää viulusta
-viimeistä säveltä?"
-
-Ja hän mietti ja epäili, etsi poispääsyä sekasorrosta ja sotkeutui
-yhä enemmän. Hänen henkensä juoksi tavotellen iltaruskon kirkkaita
-värejä. Ne värit sammua tuikahtivat hänen sormiensa kosketuksesta ja
-musta yö kouristi hänen olemustansa.
-
-Ja niin ei hän päässyt teoksensa alkuun. Hän tuskitteli joskus,
-joskus syytteli itseksensä rouva Esempiota, puhellen:
-
--- "Onhan mahdotonta, kun se häiritsee... Onhan aivan mahdotonta...
-Mutta kun marraskuu joutuu ja hän matkustaa pois ja pääsen rauhaan
-hänen käynneistänsä, niin heti alan..."
-
-Ja lopuksi hän puolustautui itsensä edessä sillä, että tarvitsee
-levätäkin, koota voimia ja suunnitella loppuun juoni, nyt kun siihen
-oli tullut uusi säije, kaksikin uutta säijettä: maailmankurjuus ja
-yksilöllinen siveellisyys.
-
- * * * * *
-
-Jo lähenikin marraskuu. Kesä oli korjannut viimeisetkin korunsa.
-Harmaana hohotti syksyn kita. Pojat kävivät metsissä linnunpaulojansa
-katsomassa. Siellä täällä tapasivat he vieraan paulan ja aukaisivat
-sen, koska luulivat että se oli niiden "toispuoluelaisten"
-pauloja. Suomen miehet samosivat pyssy olalla metsissä ja menivät
-toistensa ohi epäluuloisina ajatellen: Se on niitä "toisia". Oravat
-heilahtelevat oksilla heidän silmiensä edessä, mutta he eivät
-niistä välitä. He ajattelevat niitä "toisia". Kotona lämpenevät
-pellavasaunat rauhallisina. Aamusilla varhain kokoontuu talkooväki
-saunaan. Miehet loukuttavat pellavia, tytöt lipsuavat niitä ja vaimot
-harjaavat pioiksi ja panevat piot palmikolle. Loukut ja lipsut käyvät
-iloisen puheen ja laulun helskyessä. Jo tuodaan talkookahvi saunaan
-ja pölyinen väki kokoontuu kahvipannun ympärille.
-
--- "Istun tänne tarvaalaisen tytön vierelle, niin tuntuu
-venäläisemmältä... 'lähennyn'", -- lausuu Esa istahtaessaan Raidan
-rinnalle.
-
--- "Entä sinä itse?... 'Edentyjä'... Puit nyrkkejäsi nurkan takana,
-mutta kun tosi tulee, niin Amerikan passin varustat... Kyllä olet
-sankari", -- tiuskailee loukattu tyttö.
-
-Sukuriita on taas täydessä käynnissä. Väki juo kahvinsa ääneti
-ja jatkaa työtänsä mieli mustana. Puheen sorina ei häiritse enää
-Suomen suvun lipsujen ja loukkujen pehmeää pauketta. Harhaman henkeä
-ahdistaa joku pahempi, kuin pellavanpöly, ja hän käpertyy oman
-joukko-ihmisensä ympärille mitään kysymättä, mitään tutkimatta...
-
--- "Mikähän lieneekin mennyt ihmisiin, kun eivät enää sovi!" --
-mutisi eräs vaimo pellavapivoa harjatessaan.
-
--- "Eivätkö nuo liene metsän kiroja", -- lisäsi Leena huoaten, ja
-äänetön heimoriita jatkui katkerampana, kuin pellavanpöly.
-
-Isänmaa oli tuprahtanut pellavanpölyisenä, katkerana. Kaikki
-vaikenivat. Vanha Alkula lausui sanojansa punniten:
-
--- "Niin... Kirot... Kyllähän ne kiroja ovat, mutta omasta itsestämme
-lähteneitä, eikä metsästä tulleita..."
-
-Leena harjaili pellavapivoa ja lausui työnsä lomassa:
-
--- "Kyllähän sitä ihminen osaa ylpeillä, että kaikki se vaan itsestä
-lähtee, mutta taitaa niitä olla vielä muita suurempiakin olemassa..."
-
--- "En minä sitä sano, että ei ole olemassa näkymättömiä voimia,
-mutta meistä itsestämme riippuu, minkä niiden ruoskittaviksi me
-rupeamme", -- oikaisi Alkula.
-
-Ja oli kuin olisi Harhaman ja kaikkien edessä seisonut taas joku
-hämärä pellavanpölyinen olento ruoska kädessä, käskien ja samalla
-itse arkana piiloutuen, paeten katsettakin. Elämänkysymys kohosi
-Harhaman eteen harmaana pölyseoksena, jonka hituset karkeloivat
-järjettömässä sekasorrossa, mutta joka kokonaisena ruoski kaikkea
-kulkemaan jotain tuntematonta maalia kohti. Vanha Leena huokasi.
-
--- "Niin... Kyllä elämä aina ruoskansa löytää ja opettaa ihmisen..."
-
--- "Se on taas sitä tarvaalaisten taipumis-oppia", -- tarttui
-katkeroittunut Esa.
-
-Kekäleisiin oli taas puhaltanut tuuli. Joukko-ihmiset syttyivät,
-mielet katkeroittuivat. Raita lausui nenäkkäästi:
-
--- "Ikäänkuin et itse taipuisi!... Sanot sitä mitä muut sanottavat..."
-
-Mutta kun Harhama saapui kotiinsa pellavanpöly mielessä, odotti
-siellä jo rouva Esempio, kepeänä ja vapaana, kuin lintu oksalla.
-Häntä eivät painaneet isänmaan asioiden huolet. Hänen puheistansa ei
-tunkenut henkeen sen pellavanpöly. Hän lenteli taiteensa kukissa.
-Hänellä olivat omat puheensa. Mutta Harhamasta tuntui hänen seuransa
-jo jonkunlaiselta virkistykseltä. Hän tuli nyt siihen, kuin erämaan
-kuivaan kosteikkoon, jonka lähteen pohjakivet ovat auringon säteiden
-kuivaksi paahtamat, jossa ei ole vettä, mutta johon kumminkaan ei
-tunge ympäröivän isänmaan tukehduttava pellavanpöly. Rouva Esempio
-oli hänelle jonkunlainen henkinen pikkuesine, johon on liittynyt,
-jota siitä syystä kaipaa ja josta hän oli ottanut itsetiedottoman
-ajatuksen, kuin taiteilija mallina seisojasta ruumiin muodon. Hän
-suurenteli nyt sitä ajatusta, jalosti sitä, valoi siihen hengen ja
-tietoisuuden ja vertaili sitä ylpeänä alkukuvaan. Ja hän kaipasi
-alkukuvaa, kaipasi, kuin palvelustyttöä, eikä tiennyt miksi: "Siksikö
-että voisin vertailuja tehdä?" -- kysyi hän joskus itseltänsä, kun
-hän omiin mietteisiinsä sotkeutuneena käveli rauhattomana huoneessa,
-jollain sanalla osottaen muka seuraavansa rouva Esempion huoletonta
-puhelua.
-
-Ja yhä enemmän ja enemmän alkoi se puhelu kosketella harpun arkoja
-kieliä: Se kosketteli jo sukupuoli-elämää, vaikka arkaillen ja
-kaukaa, kuin tulikuumaa kukkanuppua, josta puhkeavaa teriötä
-odotellaan ikävällä...
-
-Niinä aikoina nukkuivat jo oravat pesissänsä rauhaisia keskiyön unta,
-kun Harhama saatteli rouva Esempiota luotansa kotiin, ja vähä-vähältä
-alkoi hän katsella häntä toisilla silmillä, kuin ennen. Hänestä oli
-rouva Esempio nyt jo hieno... viehättävä... kauniskin. Hän tuntui
-jo sivistyneeltä, tapoihin tottuneelta. Hänen rohkea ajatuksensa
-yksilöllisestä siveellisyydestä kirkastui Harhamalle joka päivä
-suurempana, kirkkaampana. Ja rouva Esempio puolestaan alkoi kertoa
-hänelle elämästänsä... Hän kertoi sen pikku salaisuuksiakin. Hän
-kertoi sulhasestansa kapteeni Golubofista, joka häntä kosii. Mutta
-hän lisäsi:
-
--- "Itse minä kumminkin epäilen... Olen saanut vihiä, että kapteeni
-Golubofilla on suhteita toisten naisten kanssa, vaikka hän itse
-sen kieltää... Siksi olen epäröinyt antaa myöntävää vastausta...
-Tahdon ensin saada varmuuden... Sillä katsokaa: Minä en mitään niin
-halveksi, kuin uskottomuutta."
-
--- "Mutta jos uskottomuus on johtunut _tunteesta_, jonka Te asetatte
-siveellisyyden olemukseksi", -- katkaisi Harhama, joka taas takertui
-elämänsä salaiseen, epäselvään aatteesen.
-
--- "Enhän minä nyt semmoista tunnetta tarkota, vaan sitä, joka on
-suurta ja jaloa", -- huudahti rouva Esempio, jatkaen: "Katsokaa!
-Minä tahdon sen avioliiton -- jos niin saan sanoa -- perustaa aivan
-pelkän siveellisyyden varaan, ilman vihkimistä, tai edes yhteiskunnan
-porvarillisia avioliittosopimuksia... Ja minä uskon voivani saattaa
-häpeään ne, jotka luulevat kirkon ja yhteiskunnan ihmisinä seisovansa
-minua korkeammalla."
-
-Yhä enemmän viehätti Harhamaa rohkea luottamus yksilölliseen
-siveelliseen voimaan ja kaiken perinnäisen, sovinnaisen
-siveellisyyden tarpeettomana kieltäminen. Sen rohkea ajatus aivan
-tempoi häntä mukaansa. Hän ja Nikolai olivat ajatuksissansa rohkeita,
-mutta heilläkin oli tässä kysymyksessä rajansa. Molemmat he
-tunnustivat sen _uuden_ yhteiskunnan laissa ilmenevän siveellisyyden
-noudatettavaksi ja kielsivät vaan kaiken uskon yliluonnolliseen,
-mutta rouva Esempio lausui nyt jo siinä äärimäisen sanan, tosin
-tajuttoman, semmoisen jolle Harhama itse antoi oikean hengen. Se oli
-Harhaman täydentämänä eläimen tai villi-ihmisen rajaton yksilöllinen
-vapaus; sivistynyt yhteiskunta, jossa ei ole mitään lakia, ei mitään
-asetusta, jota yksilön olisi pakko noudattaa ja jota se voisi käyttää
-ohjeenaan, silloin kun joutuu ristiriitaan oman itsensä kanssa. Se
-ajatus alkoi jo Harhamalle selvitä loistovärisenä taivaanrantana,
-joka himmensi kaiken muun, kuten aamuruskon värit sammuttavat taivaan
-tähtipalon. Häntä ihastutti se suuri ajatus, että nykyaikainen
-yhteiskunta rautateinensä, kouluinensa ja aarteinensa säilyisi
-ja pysyisi koossa ilman mitään yksilöä sitovaa jumalallista tai
-yhteiskunnallista lakia, ilman isänmaakäsitettäkin. Ja jos häntä
-alussa olikin tympäissyt tämä rouva Esempion puheissa ilmenevä korkea
-usko ihmisen siveelliseen voimaan, niin sitä kirkkaampana kohosi se
-nyt niistä tympäisevistä savupilvistä, kohosi kuin tulikieli. Ja
-sikäli alkoi hänelle kirkastua rouva Esempio itse. Aluksi hän piti
-hänen puheitaan jonain maailmalta poimittuna oppina, jota puhuja itse
-ei käsittänyt -- ja jota ne olivatkin, -- mutta kun rouva Esempio
-puhui siitä näin yhä useammin ja vakuutuksella, alkoi hän uskoa
-sen olevan todellista sisällistä vakaumusta. Mutta rinnan tämän
-rohkean kirkastumisen kanssa nosti myös epäily hänessä päätänsä,
-voiton varmana, ilkeänä. Sen kynsissä ajatteli hän itseksensä: "Se
-ehkä voisi kelvata yksityiselle ihmiskunnan valitulle, esimerkiksi
-semmoiselle, kuin Jeesus oli... Mutta entä muille?"
-
-Siihen kysymykseen hän ei saanut vastausta. Uudestaan ja taas
-uudestaan tarttui hän kynään alkaaksensa teoksensa, levittääksensä
-sen teoksen sivuille yksilöllisen ihmissiveellisyyden värit niin
-ihanina, korkeina ja puhtaina, että se siveellisyys kohoaisi Jumalan
-siveellisyyden tasalle, siten ettei se enää tarvitse mitään lain
-sääntöjen ja käskyjen määritelmiä ja rajoja, vaan on ja pysyy oman
-itsensä kautta, kuten Jumala, joka Itse on oman siveellisyytensä
-olemus. Mutta joka kerran pysähtyi kynä ja ajatukset siihen samaan
-epäilyyn ja kysymykseen: "Se riittää Jeesukselle... Mutta entä ne
-muut?"
-
-Ja kun hän joskus aivan väkivaltaisesti yritteli nousta epäselvyyden
-pohjattomasta sumusuosta, latoutuivat munkki Pietarin saarnan
-ajatukset uudeksi painoksi hänen hartioillensa ja painoivat hänet
-entistä syvemmälle epäilyn soihin. Vallankumouksen huumauksessa
-sairaloisesti tukahtuneet epäilyn ja kyselyjen rauhaset alkoivat
-yhä rajummin vuotaa, ja uusiin oloihin joutuminen ja niissä entistä
-kaipaaminen ja siinä kiini riippuminen sotkivat kaiken sekaisin.
-
-Ja silloin hän aina kaipasi rouva Esempiota, tietämättä miksi.
-Ja kun hän lähti, tuntui taas, kuin olisi hän kiusauksesta
-rauhaan päässyt... Hänen sairaloinen itsensä muiden yläpuolelle
-korottamisensa ei tehnyt poikkeusta rouva Esempionkaan suhteen.
-Hän tunsi aina, että he eivät olleet henkisesti samalla tasalla ja
-sieti häntä ja viihtyi hänen seurassansa, kuin kukkia poimivaa, tai
-suortuviansa laittelevaa tyttöä katsellessansa.
-
-Mutta päivät kierivät, yöt niiden perässä. Syksy askaroi kaikkialla.
-Se riipi keltaisia lehtiä puista, se karisteli pähkinät pensaista,
-puolat varsista, siemenet ruohoista. Se torkkui joka aholla, kuin
-vanha varis, rumana ja harmaana, se kuikutti kaikkialla, kuin kuikan
-laulu. Notkot se laski vesisoiksi, nurmet märiksi. Se tippui vetenä
-puista, painoi mielet maahan, kuivuneen ruohon ahon poveen ja joi
-ilkeänä kesän hautajaisia.
-
-Mutta suurena henkäili silloin musta yö. Pimeys häämötti Öisin
-valtansa huipulla, sysimustana, synkkänä, salaperäisenä, hengitti
-huudetta kuin kuoleman kylmä syli. Se saarnasi, kuinka katoavaa
-on valo, miten lyhyt-aikainen kesä, miten haihtuva ilo ja miten
-muutteleva elämä... Mutta yön mustien kourien keskellä kulki
-Valkamalassa elämä kulkuaan. Lamppu paloi rauhallisena, varjot
-hymyilivät nurkissa, rouva Esempion puhelu lenteli kepeänä perhosena
-ja Harhama katseli hänessä jo naista tutkivammin.
-
-Eräänä yönä kysyi rouva Esempio äkkiä Harhamalta:
-
--- _"À propos!_... Miksi te ette tahdo itsellenne lasta?"
-
-Harhama oli vaiti. Kysymys koski vanhaa muistoa... Magdan uneksittua
-kotia, jota hän oli odottanut kuin satamaa monien harhamatkojen
-perästä, voidakseen sen rauhassa ryhtyä toteuttamaan teoksensa
-aatetta. Nyt muisti hän sen epäselvänä, kummallisena, kuten kaiken
-menneen. Jotain vastataksensa lausui hän:
-
--- "Kyllä minä tahtoisin sen, mutta tiedätte, että nyt on este...
-Vaikka en avioliittoani avioliitoksi tunnustakaan, on se kumminkin
-toisen solmiamisen esteenä."
-
--- "Mutta mitä, herran tähden, te välitätte yhteiskunnan asetuksista?
-Rikkokaa ne ja laittakaa vapaa suhde!" -- huudahti rouva Esempio.
-Harhama ei vastannut mitään. Rouva Esempio oli hetken vaiti ja lisäsi
-sitten, juuri kuin itsekseen ohimennen, ajatuksissansa, viattomana
-kuin tyttö joka jotain kaipaa:
-
--- "Minäkin tahtoisin niin mielelläni vielä pojan."
-
-Puhe loppui. Oli napattu harpun arkaa kieltä. Molemmat huomasivat
-sen ja katsahtivat toisiinsa. Kieli soi yhä... epäselvänä...
-salaperäisenä... Kello löi yksi yöllä. Harhama lähti rouva Esempiota
-kotiin saattamaan ja vanha mummo haukotteli.
-
--- "Ha-haauu! Ei nukuta ihmisiä... ei nukuta... Hoh-hoi! Ihmiset
-elävät vaan ja palavat... palavat ja elävät... elävät ja palavat kuin
-hiiloksessa... Hoh-hoi!... Mitäpä elämä onkaan muuta kuin hiillos,
-joka polttaa ihmisen!... polttaa ja paistaa... Hoh-hoi!... _Elämä on
-tulinen synninhiillos..._"
-
- * * * * *
-
-Marraskuu on käsissä. Suomensuku syö köyriruokaansa, talkkunaa.
-Tuhansien ja tuhansien vuosipalvelijoiden raskaat kahleet ovat
-irrottautuneet hetkeksi. Äskeiset toisen käskyläiset nauttivat täysin
-siemauksin lyhyen itseviikon suloisesta vapaudesta, ovat hetken
-isäntiensä arvoisia. Kaikkialla kuuluvat heleät elämänkulkuset,
-kaikkialla pirteissä soivat iloiset viulut ja lattiapalkit notkuvat,
-kun vahvat miehet tanssittavat tyttöjänsä. Näin ottaa väki vastaan
-uutta orjavuotta. Tanssien sanoo se jäähyväiset menneelle vuodelle,
-sen pitkille työpäiville, suruille ja huolille. Suomensuvussa on
-vielä miehuutta ja rohkeutta, sen pojat ja tytöt uskaltavat tanssien
-ja viulujen soidessa ottaa tulevan vuoden kahleet käsiinsä. Vanhat
-miehet istuvat pirtissä tupakoiden ja muistellen nuoruutensa
-"itseviikkoja".
-
-Rohkea Esa tempaa Raidan penkiltä, kietaisee voimakkaan käsivartensa
-vyötäisten ympäri ja heilauttelee kevyttä tyttöä polskan tahdissa,
-kuin tuuli hienoa liinaa. Kepeänä, kuin perhonen, heilahtaa tyttö
-pojan kainalossa. Palkit jyskyvät miehen polennoista. Syksyisenä
-yösydännä hohtaa onni kukkana, ilo tuikuttaa tulena. Silloin roteva
-tanssittaja huudahtaa soittajalle:
-
--- "Anna nyt sen ryssänhanurisi vinkua!"
-
-Äkkiä vingahtaa viulunkieli valittaen poikki, suuttuneen soittajan
-voimakkaasta vedosta, ja soittaja tähtää viulun-iskun loukkaajansa
-päähän. Viulu sattuu pöydän kulmaan ja särkyy säpäleiksi. Miehet
-hyppäävät ylös ja puristavat äänettöminä nyrkkinsä valmiiksi. Kaikki
-ovat vaiti ja "valmiit". Ainoastaan Åke Lundin pojat istuvat tyyninä.
-Harhama tunsi katkeavan viulunkielen vinkaisevan soraäänen viiltävän
-rintaansa. Sukuriita sorisi kaikkien sydämissä. Se koski nyt jotain
-katkenneen viulunkielen säveltä...
-
--- "Kansamme keskuuteen on todellakin iskenyt kiro", -- lausui joku
-äänettömyyden lopussa.
-
--- "Itse me kiromme kannamme", -- mutisi loukkautunut soittaja
-synkkänä, poistuessaan huoneesta.
-
--- "Niin teemmekin", -- toistaa Raita reippaana. Hän on juuri
-lopettanut orjavuoden ja ottaa uutta tanssien vastaan.
-
-Miehet virkistyvät reippaan Raidan sanoista. Soittaja solmiaa
-viulunkielensä ja vetää jo viuluansa vireeseen. Esakin, joka myös
-ottaa uutta orjavuotta vastaan, on kuin toinen mies. Reippaana,
-rohkeana katselee hän elämää ja lausuu:
-
--- "Keyrinä eivät surut auta... Keskenämme me kiistelemme ja yhdessä
-me vielä maljat juomme... Eikö niin, Raita?"
-
-Ja Raita ei ole enää katkera. Hän viettää keyriä, palkkapiian
-suurinta juhlaa, vapauden juhlaa ja uuden orjuuden tulojuhlaa.
-Iloisena ojensi hän kätensä Esalle ja hymyili ja hohti kuin kukka
-karulla aholla ja lausui:
-
--- "Niin... Ne katkeruudet ovat elämän suolaa ja opetusta... Eihän
-se elämä ilman niitä miltään maistuisikaan... Mitä niistä menneistä,
-sillä samojahan me olemme!"
-
--- "Se oli oikein sanottu!" -- iloitsi Esa ja jatkoi: "Mitäpä
-siitä, jos olemme elämäämme suolailleet, kunhan on päästy keyriin,
-jolloin saamme elämältä uudet orjankihlat tulevaa vuotta varten...
-Anna, soittaja, viulusi vinkua ja tanssitaan, kun elämä pujottaa
-kihlakahleita käsiin!..."
-
--- "No nyt se riemastui!" -- lausui Leena, joka puuhaili kahvipannun
-kanssa.
-
-Ja Esa riemastui edelleen ja puheli:
-
--- "Mikäs on riemuitessa, kun on elämä morsiamena... ja keyri
-kosijana... Se tuo kahleet jotka kestävät... Se tuo elämän kahleet...
-Niihin kun mies pääsee, niin ei joudu harhateille... Elämän kahleet
-ovat kytkyitä, joista ei pääse niin mihin..."
-
-Jo viulu vingahti ja Esa tempasi Raidan penkiltä, kietaisi kätensä
-hänen vyötäisensä ympäri ja yhdessä he ottivat tanssien vastaan niitä
-elämän kahleita, joista ei pääse niin mihin...
-
-Silloin hymyilivät vanhat ja nuorten posket punottivat ja soittajan
-viulu soi sorisematta ja Esan ja Raidan käsissä kiilsivät elämän
-kahlekihlat kirkkaina ja elämä tuntui keyriltä... Ei tuntunut enää
-pellavanpölyä, eikä riihisavua eikä nauriin vihavaa makua...
-
-Hengästyneenä istahti Raita penkille ja Esa ojensi kätensä Alkulalle
-ja lausui reippaana:
-
--- "Terve, vanha Alkula!... Kyllä näkyy niin olevan kuin sanoit, että
-löytää sitä savuisessakin riihessä savuttoman paikan, kun vaan etsiä
-viitsii..."
-
-Silloin punotti Raidan poski ja Leena oli iloinen. Ja kun tanssi oli
-tauonnut ja mielet olivat kepeät, astui Esa Raidan luo ja lausui:
-
--- "Raita!"
-
-Raita katsoi häneen sinisillä silmillänsä, eikä tietänyt mitä sanoa.
-Mutta Esa jatkoi:
-
--- "Eikö se riitä, kun on taas vuosi kärsitty riihisavua ja
-pellavanpölyä?... Eikö etsitä elämästä sitä savutonta ja pölytöntä
-paikkaa?... Eikö, Raita?"
-
-Ja kun Raita ei vieläkään tiennyt, mitä vastata, jatkoi Esa:
-
--- "Kun sinä niin reippaana otat käsiisi elämän kahlekihlat, niin
-etkö ottaisi yhdellä tiellä toisiakin kahleita kantaaksesi?...
-Etkö ottaisi tämmöistä kahletta, kun nyt jo olemme riidat loppuun
-riidelleet?"
-
-Sitä sanoessansa vetäisi hän sormuksen taskustansa; piti sitä Raidan
-edessä ja lausui:
-
--- "Jos et kahletta pelkää, niin pistä sormesi siihen!"
-
--- "No, on sitä uskallettu huonompaankin kahleeseen kätensä pistää,
-miksikä ei silloin _parhaaseen_!" -- lausui Raita ja sormus kiilsi
-jo sormessa ja viulu vinkui ja Esa ja Raita ottivat tanssien vastaan
-elämän suuren vuoden: avioliiton suuren juhlan.
-
-Ja kun Esa oli tanssin lopettanut ja istuttanut Raidan polvellensa
-puheli hän:
-
--- "Raita, minun kukkaseni!... Annetaan muiden niellä omat
-riihipölynsä... Maa on suuri, me löydämme siitä pölyttömän
-ahonreunan... Minä kuokin siihen perunamaan ja sinä laulelet varpuna
-oksalla..."
-
-Vanha Leenakin riemastui silloin ja lausui:
-
--- "Vieläpä ne näkyvät tarvaalaiset ja viikkiläiset yhteen sopivan..."
-
-Esa keskeytti hänet lausuen:
-
--- "Elämä se so..." -- hän varasti välillä suutelon Raidalta --
-"elämä se sovittaa ja suolaa... ja siksi se suutelokin nyt..."
-
--- "Hyi!... Et saa olla tuhma!" -- keskeytti Raita ja ryöstäytyi
-uudesta suudelmasta...
-
-Ja Raita oli iloinen. Hän oli onnellinen, kun oli ottanut käsiinsä
-elämän raskaimmat kihlat, sen pisimmän palkkavuoden: avioliiton
-huolinensa, taakkoinensa, pettymyksinensä. Vanha Leena, joka oli sen
-vuoden vaivat koettanut, lausui:
-
--- "Nyt pääset, tyttö, yksistä kahleista toisiin... pienemmistä
-suurempiin... Mutta oikein on, että otat _oikeat_ kahleet käsiisi,
-sillä silloin et ole tuuliajolla... Ei elämällä kumminkaan ole muuta
-annettavaa, kuin kahleet... Pitää vaan valita niistä lujimmat..."
-
--- "Niin... Niin... Ken on elämän oikeissa kahleissa, se ei ole
-hunningolla", -- lausui siihen Alkula.
-
-Ja taas soivat viulut ja parit pyörivät. Elämä seisoi ihmisten
-edessä, kuin iloinen vallaton tyttö, joka nauraen ja ilveillen sitoi
-kahleita käsiin. Se sitoi toisia vuodeksi, toisia elämän ijäksi,
-molempia ainiaaksi... Ja kun se oli ne sitonut, niin hymyili se
-vallatonna, viehkeänä ja lausui:
-
--- "Kas niin, lapset!... Menkää nyt!"
-
-Ja reipas Esa nousi penkiltä, kietaisi kätensä Raidan vyötäisille,
-nosti maljan ylös ja lausui:
-
--- "Tarvaalaistytön malja!"
-
-Lakit nousivat ja viulu vinkui, eikä Raita enää tuntenut pistoa, vaan
-pyörähti Esan eteen, suikkasi Esalle nopean suutelon ja lausui:
-
--- "Viikkiläisten suutelo!"
-
-Silloin oli riemu ylinnä ja vanha Leena lausui nostaen kahvikuppinsa
-korkealle:
-
--- "Elämän kahvikuppi, koska se on suolannut ja sovittanut ja
-opettanut!"
-
-Ja yhä riemuisemmaksi muuttui juro Esa. Hän nosti tyttönsä ilmaan,
-kuin lapsen, katsoi hänen kauniisiin silmiinsä ja lausui:
-
--- "Hiiteen turhat riidat ja Ameriikan passit ja kaikki! Yhdessä
-me myönnymme ja taivumme elämän käden alle ja yhdessä me seisomme
-lujina, kuin vuori omalla pellonpientarella... Siellä se on Suomen
-voima..."
-
-Vanha Alkula mietti ja lopetti:
-
--- "Niin. Siellähän sitä on kestettävä, mutta ei se pellonpiennar
-omalla väellään kauvan kannata... Hyvä on käydä voimaa hakemassa
-Jumalan pellonpientarelta..."
-
--- "No, yksi pari on toki päässyt pölyttömään pälveen", -- hyvitteli
-Leena, kun viulu taas alkoi vinkua ja parit pyöriä.
-
-Harhama palasi kotiinsa mieli reipastuneena. Oli kuin olisi
-alkanut uusi vuosi, tai alkaisi pian. Syksyn harput olivat loppuun
-soineet. Talvi teki kohta tuloansa ja sen lumikukat olivat vielä
-tuntemattomia. Teos oli alkamatta. Hän odotti rouva Esempion pois
-menoa ja rauhaa, paikkaili juonta, sovitteli siihen uusia suuria
-aatteita ja kiemurteli usein öisin epätoivoisena, kun oli päivällä
-huomannut otsaryppynsä syvenevän ja kuoleman kynnen raatavan
-silmäkulmassa.
-
-Samalla oli hän, vallankumousta valmistaessansa, alkanut käpertyä
-tarvaalaisiin, vallankumouksen ja väkivallan vastustajiin, eikä hän
-itse sitä tajunnut. Pikku Irmas oli hänet käpristänyt, kuin tulirovio
-tuohenpalan...
-
-Kun taas tuli iltapuoli saapui rouva Esempio. Heidän välilleen
-oli jo kehräytynyt luottamuksen näkymätön säije. Moni entisen
-elämän rako avautui jo kuin itsestänsä. Rouva Esempio kertoi jo
-Harhamalle lapsuudestansa: Hänen lapsuudenkotinsa, Riuttalan vanha
-aateliskartano, oli ollut Suomen rikkaimpia talonpoikaistaloja. Hän
-oli sen ainoa tytär, sen kukka ja kesä, sen toivo ja ilo. Kotitalo
-oli seudun kuuluisin. Pyhäisin soutivat sen ohi pitkät kirkkoveneet
-täynnä harrasta kirkkoväkeä. Väki veisasi veneessä, seutu ylisti
-Jumalaa kauneudellaan, talo rikkaudellaan. Venerannan kaislikossa
-pulahtelivat päivin veden neidot, öisin kummittelivat siellä järven
-haltiat, ja rantavesi oli kuulu lummekukikko. Sen kukista kävi taru,
-jonka mukaan se, joka osaisi niistä oikean taittaa, saisi ikuisen
-onnen...
-
-Mutta talosta kävi outo tarina: Sen ympärillä olivat eläjät liian
-köyhiä, liian laajalla alalla, ja talo itse liian rikas... Kerran oli
-köyhä torppari, Varpala, ollut talossa päivätöillä ja kylvänyt sen
-peltoon viimeiset häneltä ryöstetyt jyvät. Hänen oma peltonsa oli sen
-tähden jäänyt siemenettä. Silloin oli mustunut miehen mieli. Hän oli
-manannut talon maat ja kironnut siemenen, lukien kylväessänsä kirot:
-
- "Kasva syöjäsi kiroksi,
- haltijasi häpeäksi!"
-
-Ja leikatessansa oli hän manannut:
-
- "Suetkohon syöjästäsi
- oman itsensä häpeä,
- sekä kiro kumppaninsa!"
-
-Siitä kasvoi ja korjattiin vilja, jolla kylvettiin seuraavana vuotena
-talon avarat pellot. Aitan jyvähinkalot täyttyivät vuosi vuodelta
-yhä täydemmiksi ja laajalta kerrottiin Riuttalan talon rikkauksista.
-Sen isännät ajoivat kirkkoon korskina, ylpeillä hevosilla, jotka
-helisivät silavaljaissa. Mutta kylväjän kirous seurasi heitä. He
-eivät päässeet koskaan vapaiksi armottomuudesta köyhiä, ulkonaisesta
-röyhkeydestä herrasväkeä kohtaan ja salaisesta saman herrasväen
-tasalle pyrkimisestä. Perhe-elämä ei ollut aina päivänpaisteinen.
-Rouva Esempion isä joi, äiti kärsi. Avioliittoja solmitessa oli
-kihloina enemmän kultaa, kuin mitä sormuksen kultaan mahtui.
-
-Kuolivat sitten rouva Esempion, Riuttalan Helga-neidin vanhemmat, ja
-hän, ainoana lapsena, peri suuren Riuttalan talon ypö-yksin. Hänelle
-kukkivat nyt Riuttalan ahot ja rannat ja raatoivat sen torpparit.
-Hänelle kukkuivat sen käet onnea, muut linnut lauloivat iloja ja
-nurmi kukki kauneutta. Hänelle soivat sen karjankellot ja rantalaine
-liehutteli hänen huviksensa lummetta povellansa.
-
-Ja Riuttalan rikkauden kellojen ääni kantoi kohta kauvas, yli
-kalaisten järvien, monien kirkkojen taakse, ja yhtä kauvas levisi
-sana Helga-neidistä. Kosijoita alkoi saapua. Rikkaiden talojen
-pojat tulivat uljailla hevosillansa, tulivat ja saivat mennä niine
-hyvineen... Sitten tuli toisia. Tuli nuori pappi Söderman, asianajaja
-Kastila, taiteilija Erkkilä, maisteri se ja se... Tuli virkamiehiä,
-ylhäisempiä ja alhaisempia, tuli myös virattomia.
-
-Mutta Riuttalan Helga-neiti valitsi kauvan. Hän iloitsi kilvan
-vallattomien käkien kanssa, kukki nurmen nukan kanssa. Hän punotti
-Riuttalan mailla, kuin mansikka ahon marjaliepeellä, liekkui, kuin
-kepeä rantalaine, mieli ilona, poski punaisena, elämä siniselkänä.
-Häntä kiehtoivat taiteen kihlasormukset: Hän oli päättänyt uhrata
-elämänsä teatterille, tulla suureksi näyttelijättäreksi, kansansa
-kukaksi, maansa helmeksi, ja valmisteli itseänsä...
-
-Aika kului, Riuttalan järvenselältä lähtivät jäät. Ranta koristautui
-lumpeisiin ja valkeisiin kukkiin. Sotkat uivat ruohokon reunassa ja
-allit laulelivat ulapalla. Kaikki tuntuivat kukkivan puhdasta hopeaa,
-rannoilla ripsehti joku surullisena ja kukat kallistivat päitänsä,
-kuin kaipaisivat ne jotain.
-
-Ja silloin alkoi Riuttalan Helgakin kaivata jotain, josta ei tiennyt
-mitä se oli. Hän kaipasi kilpaa kukkien kanssa.
-
-Mutta veneistä, jotka soutivat Riuttalan ohi, kuului usein laulu. Se
-laulu oli nimeltä "Riuttalan rantakukka". Kerran lauloi sitä nuori
-mies ja Helga-neiti kuuli sanat:
-
- "Riuttalan rantakukka
- kukista kaunein on.
- On moni sydänrukka
- sen tähden onneton.
-
- Se kukka monen purren
- karille johdattaa.
- Ah, moni vielä surren
- sen kaskun kuulla saa.
-
- Se monen purren pettää,
- se kukkain kukkainen.
- Se monen silmän vettää.
- Nyt kerron tarun sen:
-
- Riuttalan kukkaisista
- on oikea yksi vaan.
- Jos ken sen löytää muista,
- hän löytää taivaan, maan.
-
- Jos ken sen kukan noutaa,
- sen _oikean_ niistä vaan,
- ikuisen onnen soutaa
- kotiinsa kukkimaan.
-
- Vaan, ah, se kukka pettää,
- ja kaikki harhaan vie.
- Se kaikki silmät vettää...
- Siks matka turhaa lie.
-
- Riuttalan rantakukkaa
- karistot suojailee.
- Voi sitä pursirukkaa,
- mi sen luo luovailee!"
-
-Riuttalan Helga kuuli laulun ja ymmärsi sen, eikä ymmärtänyt sitä...
-Siitä päivin tuntui hänestä allin laulu surullisemmalta, rantakukka
-näytti kaihoisemmalta ja Riuttalan ahoilla ripsehti joku kumma ja
-kaunis... Hänelle alkoivat soida lemmen kellot...
-
-Ja silloin hän alkoi katsella ja valita... Hän katseli taiteen
-kauniita kihloja, mutta niissä oli jo jotain... ei hän tiennyt mitä
-se oli... Hän olisi tahtonut toisenlaiset kihlat... uudet, kauniit
-korut.
-
-Ja hän valitsi ja harhaili, ja kaihosi, kuin allin laulu
-järvenselällä...
-
-Mutta viimein valitsi hän nuoren rakuuna-upseerin, nerokkaan Erkki
-Arvelan, kihlautui ja lupasi itkeä märiksi Riuttalan rantakivet,
-jos elämä heidät erottaisi. Heistä odottivat muut paljon, he itse
-vielä enemmän. Heidän kodistaan -- niin puheli rouva Esempio -- piti
-tulla Suomen sivistynein koti, jonka emännän ja isännän ympärille
-kokoontuisi kaikki, mitä Suomessa on oppinutta ja nerokasta,
-lämpenemään neron, sivistyksen ja rikkauden ympärille. Täti Suupala
-oli siitä paljon hänelle puhunut ja suunnitellut, samoin täti Sirvola
-ja moni muu. Häät piti olla keväällä, kun käki on vallattomin,
-laine kepeimmillään ja kevät kukkeimmillaan, kun Riuttalan rannassa
-puhkeavat lummekukat onnenkukiksi, hääkukiksi. Hän itse matkusti
-ulkomaille valmistumaan tulevan kodin odotetuksi emännäksi,
-sen kukaksi ja helmeksi ja lauluksi. Siltä matkalta piti hänen
-palata Riuttalansa päiväksi, kotimaansa koreaksi kuuksi, ylevänä,
-sivistyneenä, hienona ja jalona. Riuttalan metsissä ripsahti silloin
-sinisukka onnen seuloja ja ennusti että Helga neiti on taittava
-Riuttalan rantakukista sen _oikean_... Hän on taittava sen varmasti...
-
-Mutta hän oli syönyt Riuttalan viljaa, oli puettu sillä viljalla
-saaduilla rahoilla ja siihen viljaan oli kätketty Varpalan kirous,
-kuin musta käärme kukanjuurelle...
-
-Jo oli elämä pukeutunut kukkapukuunsa ja onnenliinoihinsa.
-Se hymyili Riuttalan Helgalle, odotellen sen häitä. Keväällä
-keinuivat jo ulpukat Riuttalan aalloilla ja sotka lauleli sille
-onnenkukkaulpukalle, vaan häitä ei vielä laitettu... Elämä helotti
-kukissansa ja onnenliinoissansa ja Helga-neiti kukki morsiamena,
-mutta vielä riippuivat hääviulut nauloissansa...
-
-Jo kukkivat rannan aallot valkeina lummekukista, mutta häitä
-ei tullut. Kukat kuihtuivat, aallot loiskivat harmaina, sotka
-uitteli poikiansa surullisena, mutta häitä vaan ei kuulunut. Syksy
-joutui, ranta jäätyi. Erkki Arvola oli kihlautunut toisen kanssa.
-Se kihlaus kumminkin purkautui. Uusien häiden aika määrättiin
-uudeksi lummekukkien ajaksi, siirrettiin ja taas siirrettiin.
-Riuttalan ranta-aalloilla keinuivat ulpukat ja ulpukoista puhkesivat
-lummekukat, lakastuivat ja taas puhkesivat, ja morsian, talon
-Helga-neiti, valmistautui ulkomailla, kävi kotimaassa ja odotti
-häitä, mutta häitä ei tullut. Ranta-aallot loiskivat suruissaan.
-Viimein paloi osa Riuttalaa, loppu myytiin pakkohuutokaupalla. Siihen
-muutti uusi isäntä. Erkille olivat alkaneet soida uudet elämänkellot.
-Kun morsian kirjoitti ja ilmotti tulevansa hänen luoksensa, sai hän
-vastauksen: "Mene vaikka Lappiin, mutta älä tule minun luokseni."
-
-Eikä hän enää voinut palata Riuttalaan, itkemään märiksi sen
-rantakiviä. Mutta laine sääli häntä ja vielä nytkin loiskii se
-Riuttalan rannassa ja kostuttelee hänen puolestansa rantakivet. Kohta
-sen jälkeen meni Erkki Arvola naimisiin toisen kanssa.
-
-Hän suri ja itki aikansa, antautui sitten uudestaan taiteilijaksi,
-mutta tapasi miehensä Esempion ja antoi itsensä hänelle kaikella
-sielullansa... Mutta mies kuoli kohta. Hän jäi turvattomaksi
-ainoan lapsensa kanssa, otti uudet kihlat taiteelta... menestyi...
-toivoi enemmän... Oli kaksi vuotta sitten lapsensa kasvatuksen ja
-opintojensa tähden pakotettu ottamaan virkavapautta teatterista,
-jääden kumminkin virkaansa vakinaisena teatterin jäsenenä.
-
-Mutta Riuttalanrannan aalloissa puhkeavat joka kevät lummekukat
-ja odottavat Helga-neidin ja Erkin häitä... Syksy tulee. Kukat
-lakastuvat, vaan häät eivät tule... Aalto huuhtelee suruissansa
-harmaita rantakiviä, korvaukseksi Helgan kyynelistä, ja kuikka, kun
-se hautoo pesässänsä, suree pettyneen morsiamen puolesta sen toivomaa
-koti-onnea, päivänpaisteista kotia ja kukitettua elämäntaivalta,
-jossa päivänpaiste lämmittää...
-
-Mutta onnenkukka on vielä poimimatta. Se kukkii keväisin muita
-kauniimpana ja odottaa, kuka poimisi sen Riuttalan entiselle
-neidolle...
-
-Riuttalan rikkauksista oli hänellä enää ainoana muistona tyttöaikansa
-valkoraitainen ainoa pukunsa ja mummon vanha silkkihuivi. Hän ei
-sitä surrut. Iloitsi päinvastoin, sillä nyt ei ollut se rikkaus
-tuottamassa hänelle ennustettua kiroa...
-
-Mutta Erkin vaimo oli sanonut että hänestä on tullut Erkin kiro...
-Oliko se elämän ivaa, vai oliko kiro tekonsa tehnyt, ei sitä kukaan
-tietänyt...
-
-Se oli tarina Riuttalan talosta. Kello löi kaksi yöllä, kun rouva
-Esempio oli sen lopettanut. Vanha mummo nukkui jo virsikirja pään
-alasena, kun Harhama lähti rouva Esempiota kotiin saattamaan. Tiellä
-jatkoi hän surullista elämäntarinaansa, mustan syys-yön sille
-huokaillessa: Eräs miehen sukulainen lähettää niukan toimeentulon
-lapselle pienen, Venäjän valtiolta tulevan eläkkeen avuksi...
-Hän itse on velkautunut, ja siksi joskus puutteessakin, mutta
-toivoo parempia aikoja sulhasensa kapteeni Golubofin kautta, jota
-taksoitetaan 12,000 markan vuosituloista... Sulhaseensa hän oli
-tutustunut miehensä palvellessa samassa venäläisessä sotaväessä.
-
-Marraskuun puoliväli on jo menossa, taivaalla heiluvat jo joskus
-vaaleat pilvet tulevan lumiajan enteinä, mutta rouva Esempio, joka
-aikoi matkustaa saman kuun alussa, viipyy vielä. Suomen miehet
-kiertävät jo karhuja metsissä. Kun he tapaavat siellä toisensa,
-menevät he ääneti toistensa ohi. He eivät kyllä ole varmat, mutta
-luulevat kumminkin toinen toisestansa, että se on niitä "toisia". Jos
-sattuvat toisen kierrokselle, herättävät siellä karhun ja karkottavat
-sen kierroksesta. He ajattelevat taas, että kyllä se on niiden
-"toisten" kierros, vaikka he eivät sitä varmasti tiedä... Pirteissä
-kehräävät naiset pellavaa, toiset tekevät kuontaloita ja vyyhteävät
-rihmaa viipsinpuille... Nuori morsian, Raita, hyräilee kehrätessänsä
-lemmenlaulua. Hän muistelee sulhoansa, joka on karhua kiertämässä.
-Eräs vaimoista lausuu morsiamelle:
-
--- "Olisit sinä, Raita, saanut muitakin. Sulhasesi sanovat olevan
-viikkiläisen."
-
--- "Olkoon!... Itse minä sulhasesta vastaan... Ja itse minä elämäni
-tiedän ja siitä vastaan", -- vastasi Raita ja polki rukkiansa entistä
-kiivaammin. Rukki surisi, sen kiiju pyöri vilinänä, rulla hurisi ja
-rihma kiertyi sille nopeana, kuin takaa-ajettu käärme... Riihipölystä
-oli vasta yksi pari pois päässyt. Toiset tunsivat sen yhä heitä
-kaivelevan. Vanha Leena oli kuullut Raidan viime sanat ja oikaisi ne,
-puhuen:
-
--- "Ei sitä vielä pidä Raidan kerskata, että itse elämästänsä
-vastaa... Elämä on rihma, jossa me olemme ainoastaan pellavankuituja."
-
-Raidan rukki hurisi yhä kiivaammin ja hän vastasi reippaasti:
-
--- "Olkoon!... Mutta miksi minun _itseni_ pitäisi siitä ruveta
-punomaan surmansilmukkaa kaulaani..."
-
-Kaikki vaikenivat ja miettivät mikä se on joka punoo näkymättömät
-rihmat ja kuristaa niillä ihmisen. Ja elämä seisoi taas miettijäin
-edessä salaperäisenä, näkymättömänä, ja kehräsi kummallista
-rihmaansa...
-
-Syksy pimeni yhä synkemmäksi. Se kääriytyi sumuihinsa, tiuhkui
-kosteutta, itkeä vetisteli, ikäänkuin surren kesän menoa, ikävöiden
-talven tuloa. Harhama oli alkanut yhä enemmän käpertyä tarvaalaiseen
-joukkoihmiseen. Hän tunsi sen tunteita, loukkautui sen keralla,
-vihasi sen kanssa. Se tunne alkoi himmentää teoksen revontulia
-ja taltuttaa sisällistä paloa. Elämä oli ottanut hänet käsiinsä
-hänen sitä huomaamattansa. Mutta itse hän oli yhä kulkevinansa
-yhteiskunnallisen kumouksen aallon mukana. Hän valmisteli mieliä
-vallankumoukselle.
-
-Vihdoin oli hän saanut osan metsäkylän nuorisoa kootuksi yhteistä
-juhlaa valmistamaan. Juhlaa valmistettaessa kiehahti joskus katkeruus
-mielissä. Nuorukainen suutahti ja lähti äänetönnä kesken harjotuksen
-pois. Heili-neito itki silloin ja toiset poistuivat äänettöminä.
-Mutta riitaisuudet sovittiin, haudattiin mieliin ja kannettiin
-siellä, kuin kytevää hiiltä pivossa. Juhla joutui ja Harhama puhui
-siinä. Hän karttoi lausua sanaakaan siitä asiasta jota varten oli
-heidät koonnut, karttoi sitä sairaaloisesti oman itsensäkin, oman
-turvallisuutensa tähden. Hän puhui varovasti ja tyynesti:
-
--- "Työn aateli!
-
-"Näinä aikoina käy huutavan ääni korvessa. Se kutsuu Teitä, työn
-aatelia, oikeuksiinne..."
-
-Hän katsahti kuulijoitansa. Ne näyttivät kuuntelevan ymmällä,
-ikäänkuin eivät ymmärtäisi puhetta. "Se on niille varmaankin outoa
-puhetta, ensimäinen ilosanoma", iloitsi Harhama ja jatkoi:
-
--- "Te väännätte elämän jauhinkiveä, mutta purnunne ovat tyhjät.
-Mutta katsokaapa niitä, jotka eivät niitä kiviä väännä! Eivätkö
-niiden purnut ole täydet?"
-
-Ja taas hän katsoi kuulijoitansa, kuin vastausta odottaen. Mutta
-kuulijat näyttivät taas olevan ymmällä. Ne ajattelivat kukin omaansa:
-Ne ajattelivat, että "se puhuu varmaankin niiden 'toisten' pussiin".
-Harhama luuli lausuneensa jotain uutta, joka hämmästytti kuulijoita,
-ihastui hieman ja jatkoi:
-
--- "Tehän kehräätte tässä maassa rihmat ja kudotte kankaat, mutta
-käytte kumminkin repaleissa... Mutta katsokaa: eivätkö ne, jotka
-eivät työtä tee ja kehrää, käy verassa?"
-
-Kuulijoista se kaikki oli sanomatta niin selvää, että he eivät
-käsittäneet, miksi siitä nyt puhutaan. He itse olivat siitä sadasti
-keskenänsä puhuneet. He olivat taas ymmällä. Harhama luuli sanainsa
-oudostuttaneen uutuudellansa ja ihastui ja jatkoi:
-
--- "Ne käyvät verassa ja te itse repaleissa sentähden, että ne vievät
-sen, mitä te jauhatte ja ottavat sen mitä kehräätte. Mutta millä
-oikeudella he sen ottavat?"
-
-Hän katsahti kuulijoihinsa, kuin vastausta odottaen. Ne olivat yhä
-hämmästyksissänsä. Harhama luuli nyt saaneensa tilaisuuden sanoa
-uuden suuren sanan. Hän jatkoi:
-
--- "Niillä ei ole siihen mitään oikeutta... Ne vievät sen
-_vääryydellä_. Ne ovat olevinansa jotain herrasväkeä, jotain aatelia,
-mutta ei ole olemassa muuta aatelia, kuin työn aateli: _te_..."
-
-Harhama odotti näkevänsä ihastuneita silmäyksiä, mutta kuulijat
-pysyivätkin välinpitämättöminä. Useista tuntui hassulta, että heitä
-sanottiin aatelisiksi. Toiset koettivat puheesta arvailla kumpaa
-väkeä puhuja oli, tarvaalaisia, vaiko viikkiläisiä. Harhama alkoi
-masentua, ärtyä ja kiusautua kuulijoiden kylmyydestä. Mutta hän
-jatkoi vielä, kuin uhmaten:
-
--- "Te olette ainoat oikeat herrat... Te olette ainoa oikea aateli..."
-
-Kuulijoista se jo tuntui "liialta"; useat katsoivat puhujaan
-oudostuneina. Harhama huomasi sen ja ärtyi. Nyt hän myös laski
-kuulijoitansa. Niitä oli tuskin sata henkeä, joukossa paljon
-poikasia. Ja silloin alkoi hänestä tuntua hullulta koko puheensa
-ja koko joukko. Hän inhosi sitä. Hän puhui vielä hetken. Kuulijat
-olivat edelleenkin yhtä tylsän-näköisiä. Niiden joukko näytti
-Harhaman silmissä entistäänkin pienemmältä, joutavanpäiväiseltä,
-ymmärtämättömältä. Koko elämä tuntui naurettavalta. Ikäänkuin
-halveksimistansa osottaen, ivaten, ärtyneenä jatkaa hän vielä:
-
--- "Te olette ainoa oikea aateli..."
-
-Ja sitten tuntui hänestä, kun ei hän itse käsittäisi, mitä varten
-hän puhuu ihmisille, jotka eivät häntä ymmärrä. Hän muisti
-maailmankurjuuden, jota kumartaaksensa hän oli ne koonnut, mutta
-nyt hän, kun tarkasti, huomasikin, että ne olivat miltei yhtä hyvin
-puettuja, kuin hän itse. Niissä ei näkynyt ainoatakaan kurjaa: ei
-Nikolain isää, ei Maria Petrownaa, ei ketään semmoista. Ja kesken
-puheen tuntui hänestä, kuin olisi koko hänen Jumalansa paennut ja
-jälelle jäänyt töllistelevä joukko, joka häntä inhotti...
-
-Hän puhui vielä muutamia sanoja, ikäänkuin ilkkuen. Ja kun hän oli
-lopettanut, alkoi väki äänetönnä poistua, kunnes sitten uudestaan
-kokoontui, viulu alkoi vinkua ja nuoret tanssia...
-
-Mutta Harhamaa tympäisi taas koko elämä ja hän pakeni, kuin
-hätäytynyt, teoksensa ajatukseen. Elämän mitättömyys avautui hänelle
-niin töllistelevänä, tyhmänä, avosuisena, jommoisena hän oli
-kuulijansa nähnyt ja niitä katsellut. Hän inhosi koko elämää...
-
- * * * * *
-
-Kului päivä, tuli toinen. Jo routaili syksy maita, koleana, kylmänä,
-tunteetonna. Se levisi kynnetyille pelloille, kuin harmaa hattara.
-Puut se oli riipinyt lehdettömiksi, kylmänyt kivikot koleikoiksi
-ja järsinyt mansikkamaat elottomiksi. Se puri kaikkea, kuin kalman
-terävä hammas. Niinä aikoina leimahti vielä kerran Harhamassa se
-elämänsä tuliroihu: teoksensa julkaisemis-aate. Ne kaikenhäviön
-hampaat, jotka taas niin terävinä ja kylminä kiilsivät syksyn
-ikenissä, sysäsivät häntä työn kimppuun, ja rouva Esempion matka
-valmisti siihen tilaisuutta.
-
-Juhlan jälkeisinä päivinä matkusti nimittäin rouva Esempio tapaamaan
-kosijaansa, kapteeni Golubofia, ja valmistamaan poismuuttoansa.
-Harhamasta tuntui hänen lähtönsä lepoon pääsyltä ja työkellolta,
-joka kutsui siihen suureen työhön. Mutta jo seuraavana päivänä tuli
-hänelle ikävä, kun rouva Esempio ei tullut tavalliseen aikaan. Aika
-kului päivä päivältä. Vuoroin kiipeili taivaalle kuu, vuoroin syksyn
-sumea päivä. Rouva Esempio viipyi yhä. Harhama kuleksi metsissä,
-huomaamatta yön ja päivän rajoja. Yksinäisyydessä vajosi hän taas
-menneiden päivien suurten taistelujen ja erehdyksien muistoihin.
-Kun hän niistä nyt sommitteli kokonaiskuvaa, asetteli vastatusten
-eri virtaukset, joiden mukana hän kulki: "isän" ja "äidin", munkki
-Pietarin ja Nikolain, ja kaikki muut, syntyi hänen sielussaan taas
-epäilyksen sekasorto. Hän unohti silloin rouva Esempion. Syksyn
-terävät kynnet hävittivät elämää hänen silmiensä edessä. Hän tunsi
-taas kuoleman koiperhon imeytyneen syvälle häneen, hän hätäytyi, näki
-elämänsä aatteen jo sanovan hänelle jäähyväisiä haudan reunalla,
-jossa on pakko erota. Hän päätti lopultakin etsiä epäilyksistänsä
-pääsyä ja siten kuolemasta pelastusta. Hän oli lopultakin taas
-olevinansa valmis, sammutti itsessänsä kaikki muut kysymykset ja
-varustautui rohkeaan työhönsä. Rouva Esempion piti vielä viipyä joku
-viikko matkalla. Oli siis aikaa... Myöhään yöllä, kello yksitoista,
-kun vanha Sanna oli lukenut iltarukouksensa virsikirjasta ja mennyt
-jo levolle, valmistautui hän työhönsä. Vanha lamppu valaisi soikeaa
-huonetta himmeästi ja kuivunut hämähäkki katseli viisaan näköisenä
-verkostansa.
-
-Silloin avautui ovi. Rouva Esempio palasi matkaltansa ennen aikaansa
-ja tuli suoraan Harhaman luo, epätoivoisena ja kiihtyneenä, hiukset
-puolihajalla ja silmissä kyynel. Tyynnyttyänsä alkoi hän kertoa siitä
-surusta, joka häntä oli matkalla kohdannut. Ennen kosijansa luo menoa
-oli hän poikennut Tammisaareen tapaamaan parasta ystäväänsä rouva
-Rantalaa. Sillä matkalla oli hän aivan sattumalta ja odottamatta
-tavannut sulhasensa eräässä hotellissa. Mutta sulhasen syleilyssä
-oli toinen nainen, nuori ja kaunis näyttelijätär. Sitten oli hän
-lopullisesti saanut tietää, että kapteeni Golubofilla oli kokonainen
-haaremi semmoisia vaimoja, jotka voivat itse itsensä ruokkia... Hän
-oli raivostunut, sitten itkenyt, vajonnut epätoivoon ja aikonut
-matkan varrella hukuttautua. Mutta elämä oli muistuttanut häntä. Hän
-muisti lapsensa, ja silloin salmella, avannon reunalla, eivät voimat
-riittäneet... Nyt elämän rusikoimana ja repimänä hän ei tiedä, mitä
-tehdä. Hän puheli:
-
--- "Kun minulla ei olisi tuota lasta, niin olisin jo päiväni
-päättänyt, mutta sen tähden täytyy vielä kitua."
-
-Hän nousi, käveli surullisena huoneessa, istahti ja huokasi:
-
--- "Ah, jos minä olisin tiennyt!"
-
-Syntyi äänettömyys. Rouva Esempio istui hiljaa ja mietti jotain.
-Elämä tuntui nostavan taas kaikkivaltiasta, kylmää sormeansa ja
-kaikki äänet vaikenivat. Harhama mietti rouva Esempion yksilöllistä
-siveellisyyttä, hajosi ja kysyi:
-
--- "Mutta miten nyt sitten ajattelette tämmöisessä tapauksessa?
-Kapteeni Golubof luultavasti myös seurasi tunnettansa..."
-
--- "Äts!... Enhän minä nyt semmoista tunnetta tarkota...
-Alhaisuutta... Ja enhän minä voi mennä muista takuuseen... Mutta
-katsokaa nytkin: Voitteko sanoa, että minä olisin tehnyt mitään
-epäjaloa?"
-
-Puhelu jatkui katkonaisena, surullisena. Rouva Esempio näytti
-kokoon kutistuneelta, masentuneelta. Harhama ei voinut olla hänen
-uskonsa lujuutta ihailematta ja häntä itseänsä säälimättä. Kun hän
-myöhään aamuyöllä saattoi häntä kotiin, näyttäytyi hän hänelle yhtä
-puhtaana, kuin kaunis kuunsirppi, joka koreili taivaan korkealla
-tähtitanhualla, keskellä tähtipaloa, ja valeli aamuöiset kulkijat
-hohteellansa. Kun Harhama katseli surullista saatettavaansa äskeisen
-tapauksen ja kuun valon kirkastamana, heräsi hänessä joku osanoton ja
-läheisyyden tunne. Se harpunkieli, jota oli kosketeltu syys-öisissä
-keskusteluissa, tuntui nyt äkkiä soivan öisessä tähtivalossa,
-routaisen maan odotellessa ensi lumia...
-
- * * * * *
-
-Taas heitteli aika päiviä päivien perästä, kuin palloja. Talvi oli
-jo paljastanut valkeat, kylmät hampaansa, sen lumiliinat valkenivat
-ahoilla ja ulapoilla. Ne riippuivat puiden oksilla, peittivät vuoria
-ja koristivat kattoja. Karhut nukkuivat jo korjuissa. Lumisissa
-synkissä metsissä vilahtelivat kirveet. Suomen miehet tekivät siellä
-talvitöitä, kaasivat hirsiä ja hakkasivat halkoja. He näyttävät
-synkkien metsien lumipeikoilta, joiden yskimisestä ja iskuista metsä
-ryskää. Kotona helskyvät kangaspuut ja sukkulat lentelevät loimien
-avautumissa. Naiset kutovat kankaitansa.
-
-Ja yhtä säännöllisesti kuin päivät kierivät päivien ja viikot
-viikkojen perästä, tuli rouva Esempio joka päivä Harhaman luo. Hän
-oli alussa surullinen, mutta hautasi kohta surunsa, unohti kohta ne,
-kuin lapsi. Tai kosketteli hän sitä naisen mielin: kevein siivin,
-kuin perhonen päivänkukkaa. Keskustelu koski aina alussa Harhaman
-ainaista kysymystä. Mutta se siirtyi siitä oitis aroille poluille:
-Se kosketteli syksyisiä harpunkieliä: miehen ja naisen väliä,
-sukupuoli-elämän hentoja kukkasia.
-
-Oli taas puoliyö. Talvinen taivas koreili kirkkaana tähtitanhuana.
-Kuu kieri käyrää kaartansa pitkin, levitellen kuutamoansa hangelle
-hopeaksi. Rouva Esempio puheli elämästänsä:
-
--- "Olen nyt päättänyt jäädä tänne talven ajaksi... Teatterista olen
-saanut virkavapautta ja aijon koota nyt voimiani..."
-
-Hän vaikeni ja mietti elämää, joka on kirjava kuin tähtitaivas...
-Syntyi pitkä äänettömyys. Ikäänkuin jotain unohdettua muistaen, tai
-kuin havahtuen huudahti rouva Esempio lopuksi:
-
--- "Miksi Te, herra Harhama, todellakaan ette tahdo itsellenne lasta?"
-
-Silloin alkoivat Valkamalassa puheta talviset kukat, kaikkien
-vuoden-aikojen kukkaset: aistipunakukat...
-
-Harhama huomasi sen kukan oitis. Oli kuin olisi rouva Esempio
-näpännyt sen syksyisestä harpunkielestä. Hän näppäsi siitä jo
-kerran soitetun säveleen ja siitä säveleestä puhkesi veripunainen
-aistipunakukka, joka nyt alkoi tuoksua ja lemuta ja hohtaa
-näkymättömissä veripunaväreissänsä. Se helähti huoneeseen, kuin
-tulipunasiipinen perhonen, jota ei näy, mutta jonka värit kumminkin
-tuntuvat johonkin.
-
-Ja silloin alkoi puhelu kohotella purppuraisilta näyttäviä
-elämänliepeitä. Se kohotteli niitä alussa arasti... arkaillen...
-ujostellen. Ja kun Harhama sinä yönä saatteli rouva Esempiota kotiin
-lumisen metsän läpi, tuikki jo kaunis aamutähti taivaalla ja sen
-loisteessa näytti hänestä rouva Esempio viattomalta, puhtaalta
-Riuttalan entiseltä Helga-neidiltä, jonka nuoruutta ja rikkautta hän
-itse oli Harhamalle kuvaillut niin usein ja niin kauneilla väreillä.
-Hän näytti sisällisesti yhtä puhtaalta, suurelta ja jalolta, kuin
-se kuvailtu neito, joka Riuttalan metsissä kilpaili päivänpaisteen
-kanssa, laulatteli lintuja, kokoili onnenkuplia, uneksi ja myöhemmin
-odotteli lummekukkien puhkeamista rannan aallokkoon...
-
-Ja kun hän palasi kotia, tuntui, kuin olisi huoneessa tuoksahtanut
-veripunaisen kukan hieno haju, kuin olisi se kukka juuri nupussansa,
-ja kuin kuuluisi syksyinen hiljaa näpätty harpunsävel.
-
-Aika kului. Talven lumiliinat valkenivat hankina. Ne vahvistuivat,
-paksunivat, kiteilivät hopeaisina, kun kylmä aurinko valoi ne
-jäisellä valollansa. Tähtien valo tuntui yhä terottuvan. Pakkanen
-hioi sitä neulateräväksi, kirpeleväksi.
-
-Mutta Valkamalassa hävisivät vähitellen yön ja päivän väliset
-raja-aidat. Rouva Esempion käynnit jatkuivat. Harhama kaipasi häntä
-jo aamuisin.
-
-Ja puhelua riitti, vaikka siihen ei tarvittu paljoja sanoja.
-Se purkautui yhdeltä ainoalta keränpohjalliselta: Se koski
-siveellisyyskysymystä, naisen ja miehen väliä...
-
-Ja joskus se keskustelu oli parisanaista. Tuntui joskus äkkiä, kuin
-olisi puhellessa purettu kerältä rihmaa liiaksi ja säikähdytty,
-että keränpohjallinen tulee näkyviin. Silloin aina puhuttiin loppu
-vaikenemisella...
-
-Ja kaiken puheen aikana puhkesi huoneessa veripunainen aistipunakukka
-nupustansa. Molemmat huomasivat sen lehtien voimakkaat värit, mutta
-ei kumpikaan ollut sitä huomaavinansa. He katselivat sitä, kuin
-sulhanen ja morsian, jotka yhdessä kulkiessansa näkevät, tai kuulevat
-jotain rumaa ja tekeytyvät toisillensa sitä huomaamattomiksi...
-
-Aika kului. Kun Harhama aamuöisin saatteli rouva Esempiota kotiin,
-katseli hän tähtivalossa häntä aina uusilla ja uusilla silmillä. Hän
-huomasi hänen kaulansa hipiällä oudon kukkaisen veripunaisen lehden.
-Ja aamupäivällä, kun rouva Esempio ei ollut vielä tullut, tuntui
-hänestä elämä tyhjältä, ällistelevältä. Hän muisti nolon puheensa
-ja töllistelevät ihmiset ja alkoi inhota kaikkea ja odotteli rouva
-Esempion tuloa...
-
-Väliin taas hän inhosi rouva Esempiota. Veripunaisen kukan tuoksu
-tuntui hänestä silloin liialliselta... lemulta... tympäisevältä...
-ilkeältä. Hän pakeni silloin teoksensa ajatukseen, rupesi miettimään
-sen juonta, mutta silloin sotkeutui hän aivan ensi ajatuksiltansa
-rouva Esempiosta sieppaamaansa yksilöllisen siveellisyyden aatteeseen
-ja sitä tietä rouva Esempioon itseensä... ja hänen kaulansa
-hipiään... ja puheiden keränpohjalliseen... ja aistipunakukkaan... Se
-kukka alkoi peittää kaiken muun varsillansa...
-
-Ja uusi kukka ei pudotellut lehtiänsä yksistään kaulalle ja helmaan.
-Se värjäili värillänsä sisällisenkin ihmisen... luonteen... tavat...
-käytöksen... koko sielun...
-
-Ja kun hän palasi aamuöisiltä saattomatkoiltansa, ajatteli hän
-usein rouva Esempion puheesta tempaamaansa aatetta ihmisen omasta,
-siveellisestä, yksilöllisestä voimasta ja vertasi sitä omaansa.
-Silloin irvisteli hänelle oma elämänsä, rikos joka hampaassa,
-erehdys joka sormenpäässä. Hän tunsi olevansa rouva Esempiota
-paljoa alempana, vaikka hän oli tunnustanut yhteiskunnan laissa ja
-mielipiteessä ilmenevän siveellisyyden ja käyttänyt sitä tukenansa ja
-ohjeenansa. Hän oli erehtynyt lukemattomia kertoja, lohduttanut yhtä
-lukemattomia kertoja itseänsä sillä, että lankeavathan ne Jumalan
-lapsetkin, ja näiden erehdyksien kautta oli hän kulkenut elämänsä
-nykyiselle rauniolle. Uusi kukka alkoi veripunallansa värjätä rouva
-Esempion sielua... elämää... ajatuksia. Se värjäsi ne loistaviksi,
-antoi niiden heittää varjoon Harhaman oman elämän.
-
--- "Kenties olisikin kaikki toisin, jos olisin yhtä rohkeana, kuin
-rouva Esempio, kulkenut aivan omassa varassani", -- ajatteli Harhama
-silloin joskus.
-
-Talvi viskeli viikkojansa, paksunteli hankiansa ja terotteli
-pakkasiansa. Se hioi kynsiänsä kouristaakseen sydänkuukausiansa.
-
-Nikkelilamppu paloi Valkamalan pienen kamarin pöydällä ja koko
-huoneessa kukki kaunis aistipunakukka... Se availi nuppuansa... pyrki
-aurinkonsa suuteloille...
-
-Harhaman ja rouva Esempion puheet koskivat jo keränpohjallista. Sitä
-koski etenkin se puheesta, joka jätettiin sanomatta... Sanoilla
-nosteltiin jo jotain hienoja helmoja... solmittiin jonkun aran asian
-sukkanauhoja... solmittiin niitä ja päästettiin solmusta...
-
-Ja kaunis aistipunakukka tuoksui ja sen värit muuttuivat yhä
-voimakkaammiksi... Ne vetivät jo unohduksen värivaippaa Harhaman
-teoksenkin sivuille.
-
-Puhuttiin, vaiettiin puhelua enemmän... Kuluteltiin talven pitkiä
-öitä... Salailtiin, että on huomattu kaunis kukka...
-
-Ja ikäänkuin olisi joltain jotain anteeksi pyydettävää, alkoi Harhama
-etsiä itsellensä ja kaikelle puolustusta... Hän alkoi kuvitella
-tahtovansa muuta, kuin mitä hän tahtoi... Tai: Hän tahtoi tahtomansa
-_muuna_... toisessa muodossa... runomaljassa... säveleenä... kauniina
-kaikuna. Ja hän löysi kanteleen, josta se tahdottava voi tulla
-säveleenä, maljan, josta se voi runorihmana juosta, jonkun, josta hän
-saa sen kauniina kaikuna ottaa...
-
-Hän löysi _kodin_...
-
-Silloin unohti hän muun ja alkoi uneksia _kodista_... ja
-_perheestä_... ja _lapsesta_... ja _vaimosta_...
-
-Hän uneksi kaikesta muusta, mutta ei _naisesta_... Naisen tahtoi hän
-saada siinä kaikessa muussa... Se oli vaistomaista itsepetosta... Tai
-tuntui se tahdottu _siten_ tahdottuna armaammalta... puhtaammalta...
-pyhemmältä... Sitä ei hän itse tiennyt, ei kysellyt.
-
-Hän uneksi nyt päivät kodista ja yöllä hän näki siitä unta. Hänen
-sairaloinen, elin-ikäinen, salaperäinen mietintänsä oli kaikessa
-kehittynyt siihen huippuun, että kaikki päivän mietteet kertautuivat
-yöllä hämärissä unissa, elivät uudestaan henkimaailmassa. Mutta
-niiden ajatuksien päämääränä oli jo yhä enemmän ja enemmän se
-salaperäinen, jossa aisti-elämän kiehteet käärivät miehen ja naisen
-elämän pysymisen käskyjä tottelemaan, väliin vilkutellen kodin tulia,
-vaimon rakkautta, välistä kohotellen niitä harsoja, joiden takaa
-mieliteot etsivät ihania raukeamismaitansa, missä tuntematon odottaa,
-suutelosade kutsuu ja rinta jakaa lämpöä. Ja kerran, kun sydän-yö
-ulvoi ulkona ja pakkanen repi pimeyttä ja elämänkantele soitteli
-suruista hautauslaulua, kun nikkelilamppu silloin paloi rauhallisena
-ja rouva Esempio hymyili ja puheli, mittaeli Harhama ahnain silmin
-hänen ruumiinsa ääriviivoja, jotka näkyivät selvinä ohkaisen
-mustakirjaisen _empire_-muotisen kesäpuvun alta. Hän oli valmis
-katselemaan häntä aistillisin mielin. Hän kyyristyi jo kuin luonnon
-käskystä elämän palvelukseen, voimattomana, tahdottomana, raakana
-eläimenä, joka ei laske mitään laskelmia luvatusta ja kielletystä.
-Hän istui ja selaili aivan sattumalta munkki Pietarin lahjottamaa
-Uutta Testamenttia. Kuin itsestään avautui siitä Mateuksen
-evankeliumin viidennen luvun 28. värssy, jonka munkki Pietari oli
-alleviivannut munkkiutensa tunnuslauseeksi. Hän luki siitä sanat:
-_"Quicunque aspiciet mulierem, ut eam concupiscat, jam adulteravit
-eam in corde suo"_ [Jokainen, joka katsoo vaimon päälle himoitaksensa
-häntä, hän tekee jo huorin hänen kanssansa sydämessänsä.]
-
-Luonnon-ihminen laski hänessä silloin siipensä alas. Hän kohosi
-taas aisti-elämästänsä vapaana ihmisenä. Veripunainen kukka sulki
-vielä hetkeksi nuppunsa. Rouva Esempio pukeutui ja lähti Harhaman
-saattamana aamuöiselle paluumatkalle.
-
- * * * * *
-
-Talven pakkanen koettelee jo hartiavoimiansa paukkuen ja räiskyen.
-Savu nousee pystysuorana Valkamalan asunnosta ja sen akkunan alla
-hohtaa pihlaja hopeaisessa huurteessa, punaisena punatulkuista.
-Pakkasensilmät kiiluvat hangella, tiet tupertelevat tukossa.
-Alkaa täysi talvi. Hanki hopeoi maita, ei näy muuta, kuin lunta.
-Suomensuvun laajalla asuma-alueella kulkevat hirsi- ja halkokuormat
-metsäteillä. Lumisissa metsissä vääntävät huurteiset Suomen miehet
-hirsiä rekiinsä, tai latovat halkokuormiansa. Toisaalla tupsahtelevat
-heinäkuormat metsästä tielle ja ajavat myllymiehiä vastaan. Kumpikaan
-ei halua ajaa tiepuoleen, eikä toista siihen kehottaa. Hiili kytee
-sydämissä. Ei kumpikaan halua siihen lieskaa puhaltaa, vaan ajattelee
-synkkänä: "Se on varmasti niitä toisia!"
-
--- "No!" -- kehottaa vihdoin myllymies hevostansa ja vääntää sitä
-ohjaksilla tiepuoleen.
-
--- "Nooo!" -- kehottaa heinämieskin hevostansa ja ohjaa sen
-tieltä kinokseen... Hiili ei ole sammunut talvipakkasessakaan.
-Riihipölystä on vasta yksi pari päässyt pois. Suomensuku tekee
-talvitöitänsä riita mielessä, tiet ummessa... Harhama katseli sitä
-ja hän huomasi jo itsekin, että yhteinen tunne oli mennyt häneenkin.
-Kun toisen puolueen mies kulki hänen ohitsensa, vilahti molempien
-kulmakarvojen alta vihainen katse ja kyynäspää hipaisi kyynäspäätä.
-Sukuriita syntyi keskitiestä. Mutta ne tunteet olivat nyt Harhamassa
-heikenneet. Hän oli niille puoleksi välinpitämätön. Veripunaisen
-kukan väri peitteli jo joukkotunteiden riihipölyjakin ja sen tuoksu
-haihdutti ne ja puhalsi pois tieltänsä...
-
-Mutta kotona odotti häntä taas rouva Esempio yhtä vapaana
-isänmaastansa ja sen suruista ja riidoista, kuin punatulkut, joista
-pihlaja punersi. Hän oli kepeä, kuin lintu, jolla on isänmaana
-heiluva varpu. Hän oli _nainen_, joka keinuu ainoastaan omalla
-varvullansa, sillä jonka luonto on luonut naiselle, koivu kasvattanut
-linnulle. Puhelu ei koskenut isänmaata, ei köyhiä, eikä rikkaita.
-Se ei enää koskenut taidettakaan, vaan sitä yhtä: naisen ja miehen
-väliä silloin, kun he ovat toisillensa ainoastaan mies ja nainen
-_täydellisesti_, kun he ovat toisillensa _mies_ ja _vaimo_. Sen
-elämän arat rajat siirtyivät yhä suppeammiksi. Keskustelu nosteli
-siveellisyys-asian puhtaita helmoja sen sukkanauhoja ylemmä... Se
-kosketteli jo niitä aistipunakukkia, jotka riippuvat sukkanauhoihin
-solmittuina... Se kosketteli niitä kyllä sanattomasti...
-vaikenemisella... arkaillen, mutta juuri siksi se kosketti niiden
-herkintä väriä...
-
-Ja se veripunainen kukka kukki yhä armaampana... Se kukki keskustelun
-sanoissa... Se tuoksui sanomatta jätetyssä... Se koreili kauneinna
-niillä rajoilla, jonne kulloinkin puhelu arkana pysähtyi...
-
-Ja sitä mukaa, kuin asia arkeni, somisteli Harhama _kotia_... Koti
-oli se puhdas liina, johon hän kääri kaikki, mitä ei sopinut silmälle
-paljastaa... Hän uskoi aivan sokeasti, että _koti_ on hänellä kaiken
-määränä, vaimo vaan sen kukkana... lapsi sen lauluna... Ja ne kaikki
-yhdessä ovat työrauhan tuojia...
-
- * * * * *
-
-Talven hopeat helisivät jo heleimmillänsä. Pakkanen oli hionut
-kyntensä valmiiksi, tähdet terottaneet valonsa täyteen teräänsä, kuu
-kovistautunut kirkkaimmillensa...
-
-Mutta talven lumien ja pakkasien keskellä kukki näkymätön kukka
-yhä voimallisempana... Harhama oli jo monesti puhunut rouva
-Esempion kanssa kodista ja yhteisestä lapsesta ja elämästä ja
-tulevaisuudesta... Aistipunakukka oli puhennut, mutta kumpikin
-arkaili... odotti, että toinen tarttuisi siihen...
-
--- "Niin... En minä tiedä", -- lopetti rouva Esempio aina
-semmoisen keskustelun, ajatellen, ikäänkuin katsellen jotain, sen
-aistipunakukan yhä kauniimmin kukkiessa Harhaman silmien edessä...
-
-Ja mitä houkuttelevampana se kukka kukki, sitä huolellisemmin
-kääri Harhama sitä kodin kätköihin. Hän aivan kuin salaili sitä
-omilta silmiltänsä, peitteli sen kodin unelmilla, kuvitteli sen
-kotilieden puhtaaksi liekiksi. Koti vuorostaan avautui hänelle sitä
-mukaa kauniimpana. Se näytteli jotain salaperäistä... ennen muka
-näkymätöntä... mahdotonta muualta saada... Hän kiihtyi... värisi,
-kuin ahne aarteen edessä... mies naisen sukkanauhoja solmitessa...
-Kaikki muuttui hänelle nyt kodiksi... sen onneksi... antimiksi...
-rauhaksi... puhtaudeksi... vaimon syliksi... uskollisuudeksi...
-
-Ja kaiken välissä kiehtoi häntä lisäksi ajatus juuri _vapaasta_
-avioliitosta, jota rouva Esempio tahtoi. Se oli hänen teoksensa uuden
-juonen mukaista. Se ajatus helähti lisäväriksi veripunaisen kukan
-muutoinkin jo väriinsä pakahtuviin lehtiin. Se lisäsi samalla kodin
-salaperäisyyttä... Se hehkui hienona kotilieden liekinpäässä...
-
-Kaikki valmistautui puhkeamaan kukkana kodiksi.
-
-Ja kun Harhama kerran yöllä saattoi rouva Esempiota kotiin ja katseli
-häntä salaa ja näki hänen kaulansa hipiällä punaisen kukanlehden ja
-kuutamon kirkkaat hopeat helyinä, näki hän hänessä taas Riuttalan
-entisen puhtaan Helga-neidin. Silloin kirkastui hänelle hurja, rohkea
-ajatus: Hän päätti teoksessansa korottaa rouva Esempion jumaluuden
-vertauskuvaksi, inhimillisen siveellisyyden edustajaksi, siksi,
-joka puhaltaa yksilöllisen siveellisyyden ihmisten sieramiin, kuten
-Jumala, raamatun kertoman mukaan, puhalsi henkensä maan tomusta
-luotuun ihmiseen... Hän katsahti häneen oitis ihastuneena, kuin
-löytämäänsä Jumalaan, värisi ja vapisi ja katseli kauvan kaivattua
-Jumalaa, punaisen kukkalehden sen hipiällä hohtaessa ja hänen
-silmiänsä huumatessa...
-
-Hän nousi keskellä yötä, kuin uuden aamun valoroihuun...
-
- * * * * *
-
-Vuosi viskeli viikkojansa talven kylminä kiekkoina. Valkamalan
-kamarissa paloi yhä nikkelilamppu öitä myöten ja aistipunakukka
-kukki. Mutta nyt sen lehti jo loisti Harhamalle jumalan hienolla
-hipeällä...
-
-Puhuttiin jo lapsesta... sen kasvatuksesta... sen lahjoista... sen
-tulevaisuudesta... Veripunainen aistipunakukka puhkesi täyteen
-väriinsä...
-
--- "En minä tiedä... Kyllä minä tahtoisin saada lapsen, mutta en minä
-tiedä", -- haaveili silloin rouva Esempio.
-
-Harhamalla oli jo pivossa veripunainen aistipunakukka ja hän peitteli
-sitä kodin puhtaisiin kätköihin. Hän vaikeni. Rouva Esempio jatkoi
-pitkän äänettömyyden perästä:
-
--- "En minä Teiltä sitä tarjousta alkuaan odottanut... Enkä
-ajatellut..."
-
-Kun Harhama saattoi rouva Esempion kotiin, vaaleni jo kaunis
-aamutähti, taivaan kirkas tähti-ulappa alkoi kelmetä, päivän tuloa
-peläten, ja itäinen taivaanranta vetäytyi aamuruskon punertavaan,
-kapeaan punaiseen viiruun. Kotia päästyänsä hän ajatteli nyt sitä
-yhtä asiaa, vapaata avioliittoansa rouva Esempion kanssa. Se ajatus
-peitti hänessä jo kaiken muun, kuten aamurusko peittää punaisella
-purppuravaipallansa taivaan tähtitulituksen. Se sammutti hänessä
-isänmaan kytevän tulen ja jumaluuden kysymyksenkin. Se veti hänen
-teoksensa oman tuoksunsa muovaeltavaksi, tunki sen luonnoksen läpi ja
-täytti koko elämän.
-
- * * * * *
-
-Hanki on jo vahvimmillansa. Puut notkuvat lumikinosten painosta ja
-näiden riippuvien kinosten alla härnäävät Suomen miehet sauvoillansa
-karhuja hereille korjuiltansa. Lumi tuprahtaa, karhu nousee
-käpälillensä valmiina hyökkäämään. "Kun ei tuo toinen ennättäisi
-ennen... Se on niitä toisia ", ajattelevat molemmat karhuntappajat
-ja samassa iskee kaksi keihästä yhtä aikaa karhun rintaan. Sitten ei
-kuulu metsässä muuta ääntä, kuin kuolevan karhun korina. "Ehtiköhän
-se ennen että ne toiset pääsevät kerskumaan?" -- ajattelevat
-molemmat miehet karhun korina sydämessä. Suomen miehet eivät huuda
-karhunkuoliaisiksi. Sen lumisissa metsissä kuuluu karhuntappopäivänä
-ainoastaan kuolevien karhujen korina, joka leviää kyliin. "Kunhan
-eivät vaan ne toiset olisi ehtineet viedä kunniaa", -- ajattelevat
-kotona naiset, jotka valmistavat karhunpeijaisia.
-
-Ilta joutuu. Kaadetut karhut ovat vedetyt kotiin. Viulut ovat
-viritetyt ja oluthaarikat täytetyt sen kunniaksi, joka syöksi
-keihäänsä ensimäisenä karhun rintaan. Vanha Alkula nostaa jo haarikan
-ja kysyy:
-
--- "Kumpiko se ensimäisenä iski?"
-
-Mutta miehet eivät vastaa. Karhunkaatajan malja jää juomatta ja
-karhunkorina kuuluu kaikkien sydämistä. Sukuriita koskee jo kunniaa.
-Alkula laskee haarikan surullisena pöydälle ja virkahtaa:
-
--- "Kun eivät kerran pistäisi toisiansa keihäällä."
-
--- "Itse me haavoistamme vastaamme", mutisee toinen miehistä.
-
--- "Niin. Kyllähän niistä omista haavoistaan aina vastaa, mutta
-sinullakin on lapsia ja velkoja vanhuksillesi", -- lausui Alkula.
-
-Syntyi taas äänettömyys. Lopulta toinen miehistä, tarvaalainen,
-lausui reippaasti:
-
--- "Kyllä suomalainen omien keihäittensä tekemät haavat itse
-nuolee..."
-
--- "Ja kestää se vielä vieraankin pistämät haavat", -- lisäsi siihen
-viikkiläinen.
-
-Mutta huomenna kerrottiin kylissä: "Ne toiset olisivat päästäneet
-karhun karjaan, mutta meidän mies kaatoi sen." Ja toiset kertoivat:
-"Ne toiset olisivat ärsyttäneet karhun karjaan, mutta meidän miehet
-antoivat sille kuolin-iskun."
-
-Mutta Harhamalle olivat kaikki ne riidat enää töllistelevän, tyhjän
-elämän riihipölyä, jota hän inhosi. Tietämättänsä hän kumminkin
-oli jo osa tarvaalaisesta joukko-ihmisestä. Hän katseli karsain
-silmin toisia, käpertyi oman joukkonsa ympärille ja halveksi toisia.
-Siinä pursusi taas hänen sairaloinen ihmishalveksumisensa entistä
-tulvaavampana.
-
-Ja aistipunakukka kukki ja puhkesi yhä täydellisemmäksi. Hän puheli
-öisin rouva Esempion kanssa, käveli edestakaisin tämän istuessa,
-vastaili puheeseen muutamalla sanalla ja katseli aistipunakukkaa,
-jonka hän oli istuttanut _kotiin_...
-
-Näkymättömät elämänrihmat kehräytyivät yhä edelleen. Keskustelu
-nosteli jo siveellisyyskysymyksen puhtaita paidanhelmoja... Se koski
-niitä... pelästyi, kuin arka lintu... pakeni niihin kosketettuansa,
-kuin sävel kanteleenkieleltä, ja hävisi aistipunakukan tuoksuun ja
-sointui sen väreihin...
-
-Puhuttiin kodista... lapsesta... avioliitosta... sen solmimisesta
-kunniasanalla... oman siveellisyyden varaan... sen säveleenä
-asettamisesta aina väräjävän harpunkielen: _tunteen_ varaan...
-Siitä puhuttiin ja kukkaa katseltiin. Rouva Esempio selitti, kuin
-ujosteleva, vastusteleva tyttö:
-
--- "Niin... Katsokaa, kyllä minä Teidät tahtoisin miehekseni... Mutta
-en minä tiedä."
-
-Tai lausui hän, kuin havahtuen, jotain muistaen:
-
--- "Kuulkaa, herra Harhama! Antakaa sen vielä olla!"
-
-Mutta kaikki vastustelut vaan lisäsivät aistipunakukan väriä, kuin
-tytön ujostelu, sen kainostelu, arastelu. Harhama _ei_ tahtonut
-enää antaa sen olla. Koti oli sen verhoksi valmiiksi kuviteltu.
-Hän vaan _epäröi_ vielä jotain, epäröi mielestään jotain turhaa,
-joka taas joskus näyttäytyi suurena epäilyn syynä. Yhä rohkeampana
-körötteli hän jo rouva Esempion jumaluuden astinlaudalle, rohkean
-yksilöllisen siveellisyyden perikuvana. Hän näki hänessä aatteensa
-lihaksi tulemisen ja samalla naisen. Hän kirkasti hänen sielunsa
-tulikysymyksensä hohteella ja hänen ruumiinsa mielitekojensa
-virvaväreillä.
-
--- "Miksi minä sitten _epäröin_?" -- kyseli hän joskus itseltänsä.
-
-Ja hän vastasi myös itse:
-
--- "Siksi, että minä en häntä tahdo _semmoisena_, en semmoisena kuin
-muita... en naaraana, enkä... no 'niinä', vaan _vaimona_... tai
-oikeastaan enempänäkin: elävänä todiskappaleena teokseni aatteen
-oikeudesta."
-
-Hän vastasi oikeastaan peitetyin sanoin, kuin itseänsä peläten,
-itsensä edessä puolustautuen:
-
--- "Enhän minä mitään 'semmoista' tahdokaan... _Kotiahan_ minä..."
-
-Ja yhä enemmän kirkastui hänelle silloin rouva Esempion sielu.
-Se hohti hänelle kirkkaana, kuin puhtain päivänpaiste, johon ei
-tahra tartu. Se avautui puhtaana ja läikkyvänä, kuin valovälke
-vedenkalvolla. Ja koti, se kuviteltu, oli hänelle tietämättänsä
-muuttunut Hiiden myllyn tytöksi, joka tanssi hänen edessänsä
-helyissänsä... nosteli helmojansa... näytteli sukkanauhojansa...
-pohkeitansa... vuoteen uutimia... ja onnenliinoja ja nisiänsä...
-Hän kulki sen taluttamana. Hän oli _kodista_ luonut itsellensä
-mielikuvan, jossa etsi mielitekojensa perhoskukkaa... näki sen
-kukan... tunsi sen... tiesi sen... tiesi että se on kaunis
-aistipunakukka, mutta salasi sen itseltänsä.
-
- * * * * *
-
-Kun Harhama nyt palasi rouva Esempiota kotiin saattamasta, oli
-aamuruskon viiru levennyt loistavaksi punaksi, kuu oli lopettanut
-kierroksensa ja kelmeni väsyneenä tähtimaansa reunalle, tähdet
-sammuivat taivaalla tuikahdellen, heräävät oravat haukottelivat
-pesissään ja metsistä kuului joskus varhaisten hirren-ajajain
-kuormanpanoryske. Ne olivat niitä Suomen suuria talviöitä,
-joina hanki hohkaa kylmää ja mustana hohottava avaruus kiiluu
-tähtikiteessänsä. Niinä öinä kirkastui hänelle rouva Esempio
-vähitellen yhä todellisemmaksi, yksilöllisen siveellisyyden
-perikuvaksi, sen siveellisyyden aate valkeni, selveni, sammutti
-vanhan. Se uusi aate kohosi hänessä rohkeana, loistavana ja
-häikäisevänä, kuten aamuruskon purppuralieve nousee pimeän taivaan
-tähditetylle reunalle ja valelee kaiken punaiseksi hohteellansa.
-
-Ja sitä mukaa syttyi hänessä halu solmita avioliitto sen uuden
-siveellisyyden ja kunniasanan varaan. Se kyti alussa kipinänä,
-hehkui hiilenä, yltyi sitten tuliroihuksi, joka ajoittain peitti
-kaiken muun, kuten päivän nousu, kun se vetää valovaippansa
-tähtitulituksen yli. Se tunne oli kaksinkertainen ja siksi voimakas:
-Hänen elämän-aatteensa ja vietti nostivat hänelle elämän hurmaavinta
-purppuralievettä, näyttivät hänelle kaiken sen, mitä hänen henkensä
-ja viettinsä silloin halusivat, näyttivät sen himotun suudelman
-makuisena, onnen utuihin ja joskus kunnian värivaippaan käärittynä,
-peittivät tarjoamansa suudelman jumaluuden kiehteillä ja sanoivat:
-"Tämän kaiken saat, jos _tahdot... otat_".
-
-Ja hän tahtoi, hän sykertyi joskus kokonansa himottuna nähdyn
-loistavien tarjouksien jalkoihin...
-
-Niin kulkivat päivät. Joskus leimahti epäilys, leimahti ja sammui
-taas. Joskus pisti se terävänä kärkenä Harhaman sieluun. Hän kyseli
-itseltänsä:
-
--- "Entä jos kaikki pettää?... Silloin sortuisi se suuri ajatus, joka
-on nyt kietoutunut tähän yhteen..."
-
-Ja hän vaikeni sitä ajatellessaan ja mietti, sillä hän tajusi vielä
-nytkin, että sen sortuminen tietäisi hänen elämänsä hautautumista
-häpeään ja aisti-elämän likaan. Ja hän mietti ja punnitsi ja kysyi ja
-vaikeni. Alussa oli hän joskus ajatellut:
-
--- "Eikö olisikin paras ottaa hänetkin ainoastaan 'semmoisena'."
-
-Mutta oitis katui hän ja häpesi sitä ajatustakin. Rouva Esempio oli
-jo kasvanut yhteen hänen teoksensa kanssa. Jokainen huono ajatus
-hänestä tuntui jo oman teoksen häpäisemiseltä.
-
-Ja mikäli hän puolusteli itseänsä yhteiskunnan siveellisyyskäsitteen
-edessä, jonka hän oli jumaluuden sijalle korottanut, sitä
-enemmän kirkastui hänelle rouva Esempion rajattoman yksilöllinen
-tunnesiveellisyyden aate. Hän alkoi siitä yhä palavammin,
-kiihkomielin, luoda tukijaa sille avioliitolle, jonka rihmoihin hän
-kietoutui yhä lujemmin. Se tunne tappoi hänessä kaikki muut, kuin
-verenhimoinen peto uhrinsa. Se vei myös hänessä lopulliseen voittoon
-rajattoman yksilöllisen siveellisyyden aatteen yhteiskunnallisen
-siveellisyyskäsitteen edellä, Päättävästi lausui hän aina itseksensä:
-
--- "Mitä on yhteiskunnallinen siveellisyyskäsite?... Utua... utua...
-utua se on... Joukon pakkovaltaa se on... Kantakoot _piiat_ ja
-_rengit_ sitä kahletta!..."
-
-Hänen olemuksensa ydin: epäily, puhkeili näkyviin aisti-elämänkin
-huuteista, vaikka se puhkeili niin heikkona, jääden tappiolle. Ne
-olivat viimeisiä epäilyn kysymyksiä. Hän riuhtaisi nyt itsensä
-epäilyjensä suosta, kuin väkivaltaisesti, luullen pääsevänsä
-kalliolle. Halveksuen lausui hän itseksensä:
-
--- "Hiiteen tässä loppumattomat kyselyt!... Elämä! Mitä on se! Se
-luikertelee ja kiemurtelee omenoinensa, kuin paha mato, ja varottaa:
-tätä et saa syödä... etkä tätä... etkä tätä... etkä lopulta mitään...
-Mhyt! Se varottaa aikansa, varottaa ja luikertelee edessä herkut
-kädessä ja lopulta pujahtaa luikertelevana käärmeenä käsistä."
-
-Hän mietti elämää, sen luikertelua ja kiemurtelemisiapa lopetti
-ynseänä:
-
--- "Mokomakin matelija!... Paras polkea mokoman luikertelijan pää
-aikanansa kantapäänsä alle ja antaa sen itsensä siinä kiemurrella...
-Muuten se ei kohta jätä minulle muuta, kuin harmaaksi värjätyt
-hiukset ja hampaattomat ikenet..."
-
-Ja hän valmistautui polkemaan elämänkäärmeen pään kantapäänsä alle.
-Henkinen ja aisti-elämä olivat häntä takoneet. Kolmet kehityksen
-langat olivat juosseet hänessä niiden keriltä rinnan: Hän oli
-yhteiskunnan tietämyksessä ilmenevän siveellisyyden sijasta
-korottanut määrittelemättömän yksilöllisen siveellisyyden jumaluuden
-istuimelle ja hän oli valmistunut itse viemään sen siveellisyyden
-voittoon perhe-elämässä. Ja samalla oli hän alkanut tarttua uusien
-joukkotunteiden rihmoihin; hän ei ollut oma entisensä, hän oli jo
-osaksi niitä 'toisia'.
-
-Taivaalla kukkivat öisin talven komeat kylmänkukat: revontulet, ja
-Valkamalassa punotti veripunainen aistipunakukka täysissä väreissä...
-
-Mutta vielä pilkahti epäilys. Teoksen säveleenä asettaminen
-tuntemattoman, aina väräjävän kielen varaan, pani vielä Harhaman
-miettimään. Ne kaksi asiaa olivat niin lujasti jo yhteen sidotut...
-Ja lisäksi tuli se, että hän oli sidottu lailla toiseen. Magda
-muistui mieleen kerran... kaksi... kolme... kiusallisena... ilkeänä...
-
-Mutta siitä muistosta hän ärtyi, alkoi uhmata. Ja kun siitä uhmasta
-taas puhkesi epäilys, puolustautui hän kodilla. Hän alkoi siitä
-uneksia pitkin päiviä. Ja sitä mukaa, kuin hän siitä uneksi,
-kaunistautui koti Hiiden myllyn tytön helyihin, nosteli onnenhelmoja
-ja heilutteli sukkanauhoja kotiin kutsuen... pidellen kädessänsä
-veripunaista aistipunakukkaa...
-
- * * * * *
-
-Avaruus kiilui mustana silmänä, jossa maailmat tanssivat tomuna.
-
-Perkele seisoi ihanassa unelmaluolassa, missä Raala-enkeli
-valmistuttaa joukoillensa ihmisten unelmia, niiden elämän
-johtorihmoiksi. Raala seisoi hänen edessänsä herransa käskyä
-odotellen. Perkele puhui hänelle:
-
--- "Ota käsiisi Harhaman elämänrihmat!... Pane hänelle ohjaksiksi
-kauneimmat kodin unelmat!... Niissä kulkekoon hän päivin!"
-
-Perkele poistui. Raala alkoi kehruuttaa Harhaman unelman lankoja,
-kudottaa niistä valmiita unelmia.
-
-Ja Harhama näki unta valveilla, mielikuvia hereillä ollessaan, ja
-elämä luikerteli hänen edessänsä ensin vapaana, sitten kiemurteli pää
-hänen kantapäänsä alla.
-
-Hän uneksi elämää kuvitellen:
-
-On öinen kolkko ja kylmä korpi. Syys-yö istuu joka kuusen latvassa,
-joka oksalla koikkuu korppi. Kivenkolot katsovat kylminä. Ei näy
-tuttua valoa, ei kuulu ystävän ääntä. Sudet ulvovat nälissänsä.
-Vihainen viima pureksii ja yksinäisyys ilkkuu joka urvulta... Se on
-_elämää_, kun mies kulkee _yksin_... Kylmänä, kavalana käärmeenä
-luikertelee elämänpolku. Minne sillä polkee, siellä pistää,
-mihin katsoo, siellä ilkkuu yksinäisyys. Tienviereltä paistaa
-elämän kivikovuus. Mieli on synkkä, kulku iloton ja ympärillä
-huokuu jääkylmä. Sudet ulvovat kintereillä. Ylhäällä soi maailman
-pilkkanauru ja vastassa virnistelevät kalmiston kylmät veräjät...
-
-Mutta mielikuvat juoksevat edelleen, soluvat kuin rihma salaisista
-sukkuloista. Niistä alkaa kutoutua korea kangas, joka nousee
-elämänlipuksi, kutsuu miestä luoksensa, maalaten tarjoamansa elämän
-houkutteleviksi häiksi:
-
-Hänen silmiinsä tuikutti taas kodin tuli. Jo avautuu sen pirtin ovi.
-Uskollinen vaimo on vastassa. Hänen sylissänsä on turva tuulta, suoja
-vilua vastaan. Hän on myrskyn keskellä kodin tyyneys...
-
-Hän alkaa työnsä. Liesi palaa puhtaana. Palsami kukkii akkunalla
-vaimon käden vaalimana. Työ sujuu saman käden hoivaamana. Vaimon
-käsi kaataa palsamille vettä, vaimo tuo rauhaa miehen mieleen, hän
-sytyttää uuden päreen sammuneen sijalle, karistaa karstan päreestä,
-puhaltaa pois huolet miehen mielestä, pyyhkii kodin tomut. Vaimo on
-kodin valo, sen kukkien hoiva ja miehen ainainen apu...
-
-Kevät puhkeaa nuppuna talvesta, kesä kukkana keväästä. Hän kaataa
-kasken, raivaa nokisen palon, kylvää siemenen mehevään multaan. Päivä
-kallistuu iltaan. Hän palaa kotiin. Vaimolla ovat vihdat valmiina,
-sauna lämpimänä, syli avoinna. Vaimon luona on lepo työn jälkeen...
-
-Kesä kypsyy syksyksi. Halla nousee korvesta. Keltaisen viljan panee
-vilu. Murtuneena hän palaa pellolta kotiin. Vaimo ottaa hänet
-avosylin vastaan. Vaimon rakkautta ei pane halla. Hänen sylissänsä on
-lämpö viluyön paleltamalle...
-
-Hän yrittää uudestaan. Vaimo siunaa hänen työnsä. Hän erehtyy...
-nousee ja taas erehtyy... Ystävät hylkäävät hänet, maailma alkaa
-häntä murjoa. Se soittelee hänelle pilkankelloja. Hän pakenee kotiin.
-Vaimo silittää rypyn hänen otsaltansa, peittää häpeän suuteloilla,
-erehdykset anteeksiannolla. Vaimon käsi on tuki elämässä, hänen
-sylinsä on satama haaksirikossa. Hänen uskollisuutensa puhkeaa
-ainaisena onnennuppuna onnettomuuden keskellä...
-
-Hän lähtee taas uusin voimin. Esteet väistyvät nyt tieltä, kukkulat
-tasottuvat, erehdykset korjautuvat, väärät polut oikenevat.
-Uskollinen vaimo on antanut hänelle siihen voiman. Vaimo tekee
-miehelle tasaiset polut. Vaimo tasottaa elämän kukkulat...
-
-Keltainen vilja odottelee taas korvessa. Majan sijalle kohoaa talo,
-talon paikalle linna ja linnassa leimuaa puhdas kotiliesi. Vaimon
-hyvä henki hallitsee sitä. Akkunat ovat punaisia palsamista, elämä
-onnesta, päivät ovat runoa, yöt rauhaa...
-
-Päivät putoelevat ajan virtaan. Kesät puhkeavat kevätnupuista,
-lakastuvat syksyiksi, puhkeavat ja taas lakastuvat. Vaan yhä kukkivat
-palsamit akkunoilla, yhä vaalii niitä vaimon vaikea käsi, yhä kulkee
-vaimo kodin rauhana ja hyvänä henkenä.
-
-Hän on suorittanut elämäntyönsä: Teos on valmis. Sen joka sivulta
-huokuu _vaimo_, loistaa hyveenä, kukkii hyvänä henkenä, paistaa
-puhtautena, hallitsee sitä Jumalan sijasta. Joka sivu hohtaa
-kukkatarhana. Aika kulkee rauhanlatua myöten, elämä onnenteitä. Jo
-palaavat ennustetut linnut, seppele kunkin nokassa. Se on palkka
-elämäntyöstä. Mutta työrauhan on antanut vaimo, joka on kodin luonut,
-sekä sitä vartioinut. Hänelle olkoon kiitos kaikesta!...
-
-Jo nostaa elämän iltarusko purppuraista lievettänsä. Jo hymyilee
-tulevan elämän hämärä. Riuttalan ranta on valkeana lummekukista.
-Aalloista nousee sotka ja laulaa ne onnenkukiksi, rakkaudenkukiksi ja
-uskollisuudenkukiksi. Riuttalan Helga katkaisee kukan ja tuo sen ja
-suutelon hänelle, avaa hänelle sylinsä ja...
-
-Kun Harhama heräsi mielikuvistansa kysyi hän äskeistä mielikuvaansa
-tarkottaen: "Onko totta, että hulluilla säännöksillä on kielletty
-ottamasta sitä, joka on tarjolla? Onko se totta?... Ja pitääkö minun
-hulluna totella?..."
-
-Vastaukseksi hän naurahti ja lausui:
-
--- "Niin. Se on totta... _Ihmiset_ ovat niin sanoneet."
-
-Ja hän naurahti ja jatkoi:
-
--- "Hullutuksia!... Jona päivänä ottaa onnesta kiini, avautuu kaikki
-sen antimet ja aarteet... jotka nyt soluvat sivu suun, muiden suihin."
-
-Ja Harhama mietti mielikuviansa. Ne olivat kauniit. Onni kiilsi
-urpuna niiden joka oksanpäässä.
-
--- "Miksi en sitä ottaisi?" -- mutisi hän.
-
-Eräänä päivänä löysi rouva Esempio pöydältä Harhaman vaskisormuksen,
-Tamara Ivanowna Kasanskajan lahjoittaman kirotun sormuksen, jolla
-hänet oli vihitty ja jota hän säilytti, kuten oli luvannut. Hän
-katseli sitä, pani sen sormeensa ja lausui leikillä:
-
--- "Te saatte minut tällä kihlata!"
-
--- "Hyvä... hyvä", -- naurahti Harhama. Ja sitten hän vaikeni. Koko
-häätarusto solui hänen ohitsensa, kuin tuulen ajama sumupallo. Se
-pallo hävisi nopeasti ja sen sijalle helähti taas veripunainen
-aistipunakukka...
-
- * * * * *
-
-Oli yö. Harhama oli nukkunut unelmiensa verkkoon sotkeutuneena ja
-aistipunakukan hänen edessänsä tuoksuessa.
-
-Silloin avasi unien maailma ulapoitansa... Näkymättömät olennot
-tekivät tehtäviänsä.
-
-Kun Harhama nukkui, hulmahti Perkele hämähäkistä, katseli häntä
-tulivaippa hartioilla ja puhui:
-
--- "Mies uneksii jo valveilla... Hän näkyy himoitsevan sitä hedelmää,
-jota ihmiset kodiksi sanovat... Se on: Hän ei uskalla suoraan sanoa,
-mitä hän kodista himoitsee... Se raukka ei uskalla sanoa, että hän
-himoitsee aistillisuuden ihanaa kukkaa..."
-
-Hän keskeytti, käveli ylpeänä edestakaisin, kutsui kolme
-palvelijaansa: Herve-neidon ja hänen soutajansa, Iilan ja Ootin, ja
-puhui heille, Harhamaa osottaen:
-
--- "Hän himoitsee kotia, jonka akkunalla kukkii talvenkukka:
-veripunainen aistipunakukka... Jehovan kielletyn puun oksat notkuvat
-semmoisten hedelmien painosta enimmin... Näyttäkää niiden ihanuus
-hänelle, sillä se raukka vielä arkailee... Se ei uskalla tahtoa,
-mitä hän _tahtoo_, vaan on muuta tahtovinansa. Se ei uskalla sanoa,
-että hän ei himoitse kotia muuksi, kuin maljaksi, josta syödä
-sitä hedelmää, jonka häneltä on Jehova kieltänyt... Hän himoitsee
-aistipunakukkaa. Näyttäkää hänelle se _malja_ Jehovan kielletyn puun
-oksalta, niin aistipunakukka menee hedelmämaljan mukana..."
-
--- "Me näytämme hänelle sen maljan ihanuuden ja siihen kätketyn
-hedelmän herkullisuuden. Hän on heräävä kohta vaimo vierellänsä,
-kuin Aadam Jehovan unesta, kun hän tapasi Eevan... Jehovan kielletty
-puu hohtaa hänelle kohta punaisena talvenkukista: veripunaisista
-aistipunakukista", -- lupasivat enkelit. Perkele selitti edelleen:
-
--- "Ihmisten unelmat ovat _himoa_, ja niistäpä ohjaksista minä heitä
-johdan... Ne ohjakset eivät katkea. Yöllä ne käyvät unen, päivällä
-unelman nimellä... Sitokaa hänet unilla kiini kiellettyyn puuhun."
-
--- "Hän on siihen takertuva, kuin perho tulen väriin", -- lupasivat
-enkelit. Perkele koski Harhamaan, pani häneen unen ja lausui
-enkeleille:
-
--- "Kun eivät unelmat riitä, käyttäkää unia apuna..."
-
-Perkele poistui jättäen Harhaman unet ohjaksiksi enkeleille... Alkoi
-kulku... Enkelit ohjasivat Harhamaa kauneiden kuvien ohi:
-
-Kulkua johtaa Herve-neito, Perkeleen kaunis enkeli. Hän kulkee
-kosiomiehenä siellä, missä rakkaus on luvaton, lempi laiton...
-Hän solmiaa salaiset liitot... purkaa avioliitot... kehittää
-aviorikokset, kuin kukan nupusta, kesän keväästä... Hän koristaa
-kuutamokohtaukset... värjää niissä maat hopeilla, taivaat punalla,
-tulevaisuuden kukanväreillä... Hän kuvaa onnenkuplat ikuisiksi...
-lemmen aina yltyväksi... rohkaisee epäilijää... punaa sen silmissä
-uskollisuuden ainaiseksi... kuvaa sylin taivaaksi... suudelman
-autuudeksi... Hän ohjaa Aare-linnun oikean parin luo, kun se lentää
-aistipunakukka nokassa...
-
-Hän katkoo kaiken luvatun poikki... kultaa kielletyn pettävällä...
-haihtuvalla... häviävällä... koristaa kuplilla luvattoman... Hän
-loihtii kauniiksi ruman... Hän nostaa arimmat helmat... näyttää
-ikävöidyimmät ihanat... Hän menee takuuseen kaikesta pettävästä ja
-itse hävittää takaamansa... Hän johtaa ihmiset perhoina tuleen... vie
-ne Harhasaareen huumautumaan...
-
-Harhaman uni alkaa: Kaksi enkeliä, Iila ja Ooti, käyvät airoihin
-käsiksi, pukuna hieman hämyä, vyötäisillä värinauha, tukka aaltoina
-olkapäillä... Pohe on pehmeä... huuli on marjaa... hipiä hekkumaa...
-silmä suloa... katse kauneinta kiehdettä... povi puhdasta impeyttä...
-kaikki herkkuisaa, kuin mesi... He soutavat kaikkien niiden
-venettä, joiden matka on luvaton, kun he kulkevat lemmen teitä...
-tai lähettävät he joutsenet venettä vetämään, silloin kun on kulku
-selvä... He tuntevat kaikki karit... tietävät salaiset ulapat...
-maireimmat lymyrannat... He tietävät, missä käki kauneimmin kukkuu...
-missä on kukka huumaavin... sammal pehmoisin... lymy rauhaisin...
-varjo vilpoisin... valo raukaisevin... He soutavat kaikki sinne,
-missä suudelma on suloisin... missä nainen heltyy hellimmäksi...
-mies unohtaa kaiken... myö maailman hymystä... vaihtaa taivaat
-syleilyihin... He soutavat luvattoman lemmen soutajat Harhasaaren
-valkamiin Herven perääpitäessä...
-
-Iila ja Ooti ovat Perkeleen veneväkeä, jotka soutavat luvattoman
-lemmen tiellä kulkijoita, vieden ne Harhasaaren satamoihin...
-
-Harhama näkee edelleen unta: Harhasaaren sadat lahdelmat aukenevat,
-onnensatama jokaisessa, rannikot kukkamaina... Vene laskee yhteen
-niistä. Sen rantavedet ovat lumpeikkoina, jotka on kylvetty
-kukilla... saaret ovat laulua... vedenselät säveleitä... syvyydet
-rannan kuvia... taivas sinisorsan sulkien sineä...
-
-Mutta lahdelman perällä on pienoinen _koti_, rannan pikku
-kielekkeellä, veden liepeiden rajalla. Se kiehtoo, Herve-neidon
-lumoamana, siellä kukkana, kuin palsami armaan akkunassa... kaiho
-tytön silmässä... puna poskessa... kainous mielessä... Se kutsuu
-herkullisena, kuin nisä neidon povella... hehku huulella... lämpö
-rinnassa... nuoruus pehmoisilla uumenilla... Se houkuttelee
-rauhallansa, kuin syli lämmöllä... lempi lupaamallansa onnella...
-luvaton rakkaus salaisuudellansa... kaunis tyttö laulullansa...
-
-Vene viiltää vettä, kuin kaunis kaiku kuutamoa... Jo laskee se
-_kodin_ rantaa kohti... Harhama saapuu sinne, kuin onnen avattuun
-syliin... Herve-neidon käskystä koristuu kaikki kukkiinsa, kuin tyttö
-punastuessaan... Rauha ripsehtii kartanolla... heloittaa siellä, kuin
-kukkanen metsän povella, jonne ei tuuli koskaan pääse... Polut ovat,
-kuin kotipellon pientareita, joilla on lapsena iloinnut... Siellä on
-siimes suloa, valo vedenvälkettä.
-
-Herve-neito hymyilee Harhamalle: -- "Onko Jehova kieltänyt sinua
-tänne kulkemasta?... Eihän se voi olla totta?"
-
-Iila ja Ooti eivät odota vastausta... He näkevät sen sanomatta...
-Airo ottaa veteen, kuin ujon lempijän huuli ottaa tytön huuleen
-ensi kertaa suudellessa... Vene leikkaa veden pintaa hiljaa, kuin
-valo pimeyttä... Kotiranta avautuu armaana sylinä ja ottaa veneen
-vastaan...
-
-Uni jatkuu: Rannasta lähtevät luvattomat polut... Kaikki ne vievät
-sinne, minne kenenkin mieli tekee... Siksi ei kukaan eksy... siksi
-tulee jokainen sinne, minne on halunnut... Siksi kulkee jokainen
-_harhaan_... ei koskaan oikeaan eksy...
-
-Herve-neito viittaa Harhamalle ja he nousevat maalle... He nousevat
-_kotirannalle_...
-
-Herve-neidon käskystä näyttää kaikki siltä, minkälaista on
-himoinnut... näyttää sadasti sitä kauniimmalta... Siksi ei kukaan
-tunne pettyneensä... luulee saavansa paremman, kuin uneksi... Siksi
-ei kukaan saa sitä, mitä uneksi: jokainen saa olematonta...
-
-Herve-neito vie Harhaman etemmä, näyttää hänelle kodin helyjä...
-uneksittuja koruja, ensin vähemmät sitten enemmät... Hän tietää, mikä
-on kaikkien unien kukka, kun mies _kotia_ kaipaa...
-
-Portaikko on kukilla koristettu, kokonaan köynnösten sisällä...
-Keskellä on kaunis kannel havuseppeleen sisällä, sananjalka
-laakerina... Herve-neito osottaa sitä hymyellen:
-
--- "Se on sinun suuri kanteleesi, jolla soittelet suuren laulusi
-kodin rauhassa ja sen kunniaksi..."
-
-Mutta kanteleen kielellä hyppelehtää sävel arkana... hohtaa
-veripunaisena... Se on aistipunakukka...
-
-Harhama ihastuu: Teos tuntuu jo vuotavan virtana kanteleenkielistä...
-Se nousee kodin rauhasta, kuin kukkapensas kukkamaasta, himmentäen
-kaikki toiset... Hän ihastuu jo kodin portaikon näköön... Hän
-ihastuu sitäkin enemmän, kun hän on huomannut siellä jotakin,
-jonka Herve-neito jätti hänelle osottamatta: Hän on huomannut
-aistipunakukan hienoa hajua...
-
-Herve-neito tietää, mitä on sanoin selitettävä... mikä on selvä
-selittämättä...
-
-Mutta kodin portaikon edessä seisoo ijankaikkisesti Perkeleen enkeli,
-kaunis Riile-neiti, aistillisuus pukimina, hekkuma hipiänä. Hän
-puhaltaa tulijan silmiin aistillisuuden sumua... Sillä sokaisee
-hän silmät, tekee rakkauden sokeaksi muulle, kuin sille, mitä on
-himoinnut... Sillä tekee hän aistit herkiksi... terottaa silmän
-näkemään talven kukan, kaikkien vuodenaikojen kukan: veripunaisen
-aistipunakukan. Sillä huumaa hän korvat kuuroiksi muulle, kuin
-sille, jota on halunnut kuulla: lemmen kuhertelulle, aistillisuuden
-kuiskailuille... Siksi on rakkaus kuuro kuultavalle, tarkka-kuuloinen
-sille, jota ei sanoin sanota... jota sanotaan silmällä... hymyllä...
-hiuksella... korulla... helyllä... hipiällä... rinnalla...
-hymähdyksellä... kauniilla helmalla ja somalla sukkanauhalla...
-
-Riile-neiti tekee tehtävänsä... Harhama on jo sokea... Hän näkee
-näkemättömän... Hän on kuuro... Hän kuulee kuulemattoman... Hän
-näkee vaan yhden, kuulee yhden: veripunaisen aistipunakukan... Se
-soi kanteleen kielellä säveleenä... arkailee siinä, kuin katse
-helman heilahteessa, tytön mieli sormuksessa, kun sen kulta kihlana
-hohtaa... Se näkyy unelmana... hienona himona... hipiän hajuna...
-onnen puna-utuna... Sen on tuonut siihen Aare-lintu aistitemppelin
-alttarilta, Tuulan hoitamasta aistipunakukasta.
-
-Mutta ennen kun he astuvat sisälle, pudottaa Herve-neito kuihtuvan
-kukkasen portaikon eteen... Hän pudottaa sen kodin puhtauden
-suojaksi... vaimon uskollisuuden vartijaksi... kotilieden
-turvaajaksi... Viettelys ei voi taloon tulla... uskottomuus ei voi
-sinne päästä, ei petos, ei vilppi hiipiä, kun on kuihtuva kukka
-vartijana... muurina... varustuksena... Se on Herve-neidon suuri
-lahja... sen takuu lupaamistansa... varmuus, että kaikki on kotona
-ijäti _pyhää_... puhdasta... rehellistä... uskollista...
-
-Harhama ihastuu: Kodin onni on kevään kukkamaata... Herve-neito
-hymyilee:
-
--- "Tämän tahtoo Jehova sinulta kieltää joutavilla säännöillänsä..."
-
-Harhama huomaa hänen totta puhuvan...
-
-Uni jatkuu: Herve-neito vie Harhaman sisälle, pienen portaikon
-lävitse... Mutta ennen sisälle astumista pudottaa hän kynnyksen eteen
-pienoisen vesipisaran, puristaen sen torakukasta... Siksi ei pääse
-kiista kotiin... Vesipisara on vartijana, valvojana, sovun aarreaitan
-suojaajana, sen lukkona, salpana ja ovena... Siksi kun se kuivuu, on
-kaikki hyvin kotona...
-
-He astuvat sisälle. Siellä on kannel odottamassa, valmis seppele
-vierellä... Kielestä vuotavat runot, miltei niihin koskematta... Onni
-odottaa siellä, kuin tyttö kosijaansa... kosittu kihloja... kihlattu
-morsiuspukua ja häitä... Siellä ei sorahda soraääni... Työrauha on
-ainainen, armas, lempeä, houkutteleva... Se odottaa, kuin kypsynyt
-kohtu osaansa... emi heteen antimia... neito miestä... oikea vaimo
-lasta... Siellä istuu uskollinen vaimo työtä tekevän vierellä... sen
-apuna... tukena... toverina... Se istuu sen illan ilona... päivän
-lauluna... ajan rattona... rohkaisijana... tukijana... ystävänä... Se
-tekee miehensä apuna työtä, kuin kukka vartensa apuna... Se somistaa
-kotia, kuin väri kukkaa, kukkii itse sen koreutena, kuin marja
-mäellä, kukka nurmella... Se jakaa surut tasan miehen kanssa, ottaa
-iloista osansa ja enentää ne omillansa... Se on kodin hyvä henki...
-sen ylpeys ja ilo.
-
-Ja huoneen keskellä, runokanteleen ja työpöydän vierellä on kodin
-alttari: siro pikkuinen jalusta, jolla on pienoinen hopeamalja... Se
-on kotiliesi... Siinä palaa ainainen puhdas tuli, hohtaen kirkkaana
-kukkana keskellä kotia... Vaimo vaalii sen tulta... hoitaa sen liekin
-puhtautta... kirkastaa hopeamaljan, ettei sitä pilkku tahraa... Siksi
-ei ole kotona petturuutta...
-
-Harhama ihastuu. Hän ihastuu muustakin, kuin kanteleesta
-ja kotiliedestä: Hän huomaa kodissa tuoksuvan veripunaisen
-aistipunakukan, joka kukkii talvellakin, eikä koskaan lakastu... Se
-kukkii veripunaisena kotilieden liekinpäässä... Se lepattaa siinä
-somana... perhosena... pikku liekkinä sirona... punertavana... Se
-tuoksuu työnrauhasta... Se heloittaa hopeamaljan hopeasta...
-
-Ja kotilieden vierellä seisoo aina näkymätönnä Perkeleen enkeli
-Aala. Hän hoitaa yöt ja päivät sen liekinpäässä hohtavaa kukkaa:
-aistipunakukkaa, vaalii sen veripunaista väriä... Siksi ei se
-koskaan lakastu... ei koskaan kuihdu... ei ikinä tuoksuansa muuta,
-ei väriänsä muuta... Siksi on se talvenkukka, kesän-, syksyn-,
-keväänkukka... Hän puhaltaa siihen aina uuden herkullisen tuoksun...
-kiehtovan värin... houkutuksen... himon armaimmat herkut ja silmän
-hienoimmat lumeet...
-
-Mutta kukan on tuonut Aare-lintu aistitemppelin alttarilta... Se on
-Tuulan kaunis kukka... Aala vaan hoitaa sitä kotilieden liekinpäässä
-kukkiessa...
-
-Mutta _nähden nähdä_ on kotilieden luona vaimo vaalijana. Sen syli
-on aina avoinna, aina lämminnä. Siinä on lepo työssä väsyneelle...
-Siihenkin on pudonnut aistillisuuden kukan korea lehti... Se hohtaa
-helmassa niin somasti... Sen sirottaa sinne Aare-lintu, joka hetki
-uuden lehden... Vaimon käsi on aina puhdas, se puhdistaa kodista
-tomut, silittää miehen otsalta rypyt... Ja kädessäkin on talven
-kukka, aistillisuuden veripunainen... Vaimon mieli on aina kepeä. Se
-poistaa elämänhuolet... Siitäkin tuoksahtaa talven kukkasen tuoksu...
-veripunaisen aistipunakukan armas lemu... Sen lemun tuo siihen
-Aare-lintu.
-
-Herve-neito hymyilee Harhamalle:
-
--- "Eihän voi olla, että Jehova sinulta tätä kadehtisi ja siksi
-kieltäisi?... Hänhän on -- sanotaan -- rakkaus?..."
-
-Sitten nostaa hän toisia kodin liepeitä, näyttää uusia näkyjä:
-Kodinrauhassa on työ sujunut... Kaikki on kulkenut, kuin kirkkovene
-vesillä... Kanteleen kielestä heruvat runohelmet... Ne kohoutuvat
-teoksen sivuiksi... sivut niteiksi... muuttuvat valkeiksi
-linnuiksi... lentävät kauvas pois kotoa, seppeleitä noutamaan...
-Vaimo siunaa niiden lähdön, hoidellen kotiliettä, vaalien työnrauhaa,
-virkistellen miehen mieltä, ja puhallellen pois sen suruja...
-Harhama tuntee sen puhalluksen... Siitä tuoksahtaa veripunaisen
-aistipunakukan ihana tuoksu... Siinäkin kukkii talven kukka...
-Kodissa kukkii ikuinen kukka...
-
--- "Tätähän _ei_ voi Jehova turhilla säännöillä kieltää", -- hymyilee
-Herve-neito.
-
-Harhama ihastuu unessa. Hän ei enää säännöistä suurta välitä...
-
-Herve-neito nostaa uusia liepeitään, näyttää niiden alta kotia. Aika
-on kulunut: Lapsi lepertelee lattialla... Se kietoo pienoiset kätensä
-isän kaulaan... Vuodet kuluvat: Lapsi kukkii kodin ilona, isän
-toivona, tulevaisuutena, elämän sisältönä, sen jatkona...
-
-Kuluu vielä vuosi: Lapsi kantaa kotiin kukkia... täysiä
-marjatuohkosia... Hän tulee kotiin koulusta, poski punehtuneena,
-mieli kevät-ilona... Hän on kodille, kuin väri kukalle, perhonen
-kukkamaalle, kiuru ja pääskynen keväälle...
-
-Vuodet kuluvat: Lapsi tuo kunniaa kotiin... Valkeat linnut palaavat
-seppele kunkin nokassa... Kodin onni on täydellinen...
-
--- "Voisitko luopua tästä, jos sinua kieltäisin _minä_?" -- hymyilee
-Herve-neito Harhamalle.
-
-Harhama ihastuu unessa... Talven veripunainen kukka kukkii
-kaikkialla... sominna kotilieden liekinpäässä... Se näyttää niin
-ihanalta... herkulliselta... houkuttelevalta... Se lupaa vähintään
-Jumalan onnen... Ja Aala-neito seisoo yhäti sen vierellä, hoidellen
-sitä, vaalien sitä, kuin tyttö kauneuttansa, rakastavat välistänsä
-hyvää sopua...
-
-Herve-neito vie Harhaman sisemmä. Hän nostaa kodin ihanimpaa
-lievettä... nostaa sen arimmat aarteet... Hän vie hänet sinne,
-missä veripunainen aistipunakukka kukkii kaikkein kauneimpana...
-huumaavana... salaperäisenä... herkullisena... Hän vie hänet sinne,
-jossa odottaa uneksittu... Hän vie hänet vaimon vuoteen viereen...
-
-Mutta ennen kun he astuvat sisälle, viittaa Herve Uura-neidolle, joka
-vartioi ijäti vaimon huoneen ovella, ettei _vieras_ sinne pääse, ei
-yritä... Hän lypsää rinnastansa joka ilta pisaran maitoa kynnyksen
-alle, makuuhuoneen vartijaksi... sen suojamuuriksi... Se maito on
-himon herkkua... Sen tuntee ohikulkija... Se tuntee sen ja sulaa...
-ja juopuu... ja päihtyy... ja huumautuu... ja muuttuu pedoksi, jonka
-saaliina on vaimo, sen makuuhuone metsästysmaana...
-
-Siksi on se huone niin _turvattu _... Siksi ei sinne vieras yritä...
-Siksi kukkii siellä veripunainen aistipunakukka yhden ainoan
-iloksi... suloksi... onneksi... nautinnoksi... Siksi on vaimon huone
-kodin kaikkeinpyhin...
-
-Uni jatkuu: Harhaman sielun kaikki kielet soivat. Kaikki hermot
-ovat ansana... kaikki mietteet perhosena, jonka kukkana on
-aistipunakukka... kaikki ajatukset värisevät värinä, jonka
-houkuttimena on talven kukka... kaikki aistit ovat hereillä...
-valvovat petona... tuntevat veripunaisen ihanan tuoksun...
-
-Jo avautuu kodin kaikkeinpyhimmän ovi... Siellä on hekkuma
-hämynä... uudin on vienona värinä... siellä kukkii veripunainen
-aistipunakukka, lehtinä herkullisuus... värinä himojen ruoho... Se
-kukkii niin surullisena... kainona... viattomana... autuaana...
-ihanana... onnen-utuna... Sen tuoksu on huumetta... Sen kaikki on
-selittämätöntä... tutkimatonta... näkymätöntä...
-
--- "Voisitko olla sisälle astumatta, vaikka sinua kuka kieltäisi?" --
-hymyilee Herve-neito.
-
-He astuvat sisälle. Harhama ei kuulisi enää kenenkään ääntä... ei
-_Hänenkään_...
-
-Herve-neito nostaa viimeistä lievettä... Hän nostaa arimman uutimen
-reunaa... Hän näyttää elämän hameenhelmaa... nostaa sitä... näyttää
-elämän sukkanauhaa... sitten sen utuhelmoja... Hän nostaa elämän
-viimeistä lievettä... Sen takana nukkuu _vaimo_... Povi nousee
-huounnasta... rinta elämänhalusta... nisä on pieni punehtuma...
-Veripunainen kukka avaa armaimpansa... Harhamassa värisevät kaikki
-värit... Hän riutuu aistipunakukan väreihin... sen tuoksuun... sen
-hehkuun... sen tarjoamaan iki-onneen...
-
--- "Sinä päivänä, jona rohkaiset itsesi, on sinulla kaikki tämä...
-Sinä päivänä tulet, kuin Jehova tuntemaan _onnen,"_ -- hymyilee
-Herve-neito...
-
-Harhama värisi ja tavotti _kotia _... kukkinensa... Hän _tahtoi_ sen
-saada ja _ottaa_...
-
-Herve-neito poistui. Uni loppui. Harhaman entinen elämä sammui ja
-raukesi aistipunakukan armaaseen väriin...
-
- * * * * *
-
-Hvii-uu-uu, vinkui myrsky, lumi tuprusi sakeana pyrynä sen käsissä
-ja rätisevä pakkanen riehui myrskyn seassa, ulvoen, kuin raivokoira
-kalikkasateessa. Rouva Esempio kulki jalkaisin, valkoraitaiseen
-tyttöaikuiseensa pukuun puettuna, kylätiellä, kahlaten vaivaloisesti
-lumen läpi.
-
-Hvii-uu-uu, vihelsi taas myrsky, sieppasi kokonaisen kinoksen lunta
-ja tupruutti sen kulkijan silmille raivostuneena. Kulkijaa tuskin
-voi erottaa muutaman metrin päästä, riehuvasta lumituprusta. Puiden
-latvat huiskivat vimmatusti ja hienot puut taipuivat vitsoina maahan
-asti. Mutta vallaton myrsky siitä yltyi ja riemastui ja raivosi yhä
-hillittömämmin.
-
-Vihdoinkin pääsi rouva Esempio Valkamalan pihalle. Siellä tempoi
-myrsky mustaa savua savutorvesta, pudisteli ja vatvoi sen repaleiksi
-ja tupruutti lumen seassa tulijan kasvoille. Sitten tempasi se
-kartanolta varpusparven ja pyöritteli sitä hetken sakeassa pyryssä,
-heilutteli edestakaisin ja päästi lopulta sen pakoon pyrähtämään.
-
-Kun tulija avasi Harhaman huoneen oven, kiskaisi suuttunut myrsky sen
-hänen kädestänsä ja paiskasi seinään. Sitten tempasi se uunista tulta
-ja savutorveen nousevaa savua niin rajusti, että tuli hulmahti uunin
-suusta. Hviu-hviu! -- vinkui se yhä rajummin, kun rouva Esempio pääsi
-huoneeseen ja ovi sulettiin.
-
--- "En tahtonut päästä mitenkään... Mutta minun tuli ikävä yksin...
-Hyi, minkälainen ilma!" -- lausui tulija riisuessaan lumista
-takkiansa Myrskyn voima yhä lisääntyi ulkona. Kohta oli pilkkosen
-pimeä. Ilta kuluu. Päivä kirmaa iltaruskoinensa vinhaa vauhtia länttä
-kohti ja pimeä yö syöksyy sen jälestä, pauhaten idästä myrskyn sekaan
-mustana aaveena. Vanha mummo lukee iltarukouksensa, rykii ilkeän
-yskimisensä, huokaa hohhoinsa ja laskee levolle.
-
-Mutta yhä yltyy myrsky. Se ulvoo nurkissa ja riehuu tammenlatvoissa,
-jotka huiskivat ja huutavat sen käsissä. Pakkanen raivostuu myrskyn
-vimmasta ja alkaa räiskyä seinissä ja salvoimissa...
-
-Hviu-hviu-uuu, kuuluu myrskyn ainainen vihellys pakkasen rätinän
-seasta.
-
-Mutta Harhaman huoneessa on taas hiljaisuus. Puhe on katkennut. Se
-on koko illan kieppunut sen yhden hiilen ympärillä. Tuntuu kuin
-molemmat puhujat olisivat pysähtyneet hetkeksi kuulemaan myrskyn ja
-pakkasen valtaavaa leikkiä ja tekemään lopullisen päätöksensä. Ja
-yhä raivoisammin huutaa myrsky ikäänkuin odotuksesta kiukustuneena
-ja pakkanen puristaa viimeisetkin voimansa, kilpaillen myrskyn
-kanssa. Ja myrskyn henkäyksessä tuntuu aistipunakukan tuoksu. Lopulta
-katkaisee rouva Esempio äänettömyyden lausuen päättävästi:
-
--- "Niin, herra Harhama! Ottakaa nyt sitten minut ja rakastakaa ja
-minä olen Teille kuolemaani asti uskollinen, kuin koira. Mutta Teidän
-täytyy kunniasanalla luvata, että vaikka mitä tulisi, Te ette hylkää
-minua, ettekä poistu rinnaltani. Lupaatteko? Annatteko kunniasananne?"
-
-Harhamasta tuntui että teoksen kohtalo oli nyt kysymyksessä.
-Hän valmistautui sitä ratkaisemaan nopeasti, kuin tavottaen ohi
-lentävää aistipunakukkaa. Hän mietti silmänräpäyksen ajan ja muisti
-vaistomaisesti munkki Pietarin. Hän katsahti nurkkaan, juuri
-kuin häntä hakien sieltä, siltä paikalta huoneessa, missä hänen
-kammiossansa riippui jumalankuva. Mutta siellä huomasi hän verkkoonsa
-kuivettuneen hämähäkin. Se puhui hänelle kohtalollansa: "Tämä on
-sinunkin kohtalosi. Elä aikasi! Kohta on se myöhä!... Hautausmaalla
-eivät kypsy onnen-omenat..."
-
-Myrsky vihelsi vimmatusti, pakkanen paukkui. Unelmat ja unet
-levittivät antimiansa. Ne osottivat kodin rauhaa, perhettä: lapsia,
-kodinonnea. Ne sanoivat: "Lorua! Älä usko lorua! Kun otat osasi
-elämästä, tunnet kuin Jumala onnen." -- Hän teki päätöksensä ja
-lausui:
-
--- "Minä annan kunniasanani ja otan Teidät vaimokseni..."
-
-Hviu-uu! Pau! -- raivosivat myrsky ja pakkanen, ja hämähäkin verkko
-hulmusi niiden muassa. Päivä karkasi yhä kauvemmaksi läntisen
-taivaanrannan taakse, kuin olisi pimeä yö ajanut sitä takaa, vinkuva
-myrsky ruoskana kädessä...
-
-Sitten paloi lamppu rauhallisena. Talvenpituiset mietteet olivat
-laskeneet siipensä alas, raukeina, väsyneinä, onnellisina, kun
-olivat ehtineet ikävöidyille perille. Mieliteot raukesivat uniinsa,
-tyytyväisinä, kuin lapsi kun äidin ikävöity rinta on vihdoinkin
-suussa. Kaikki raukesi, kuin nukkuvan lapsen itku.
-
-Ainoastaan aistipunakukka eli ja kukki...
-
-Yö valuu ulkona mustana virtana, pauhaa koskena päivän perästä.
-Sisällä istuu rauha oksallansa. Elämä kirkastuu. Se avaa aarteitansa,
-hymyillen herttaisena. Se kuiskailee salojansa, vilkuttelee
-kätköjänsä... se levittelee armaimpia antimiansa utuisille
-asettiinille... Se värjää utunsa ihaniksi, loihtii sumunsa muka käsin
-pideltäviksi... näköhäiriöt se muuttaa muka todellisiksi, onnen
-ikuiseksi, nautinnot ainaisiksi...
-
-Se tarjoo aistipunakukkaa...
-
-Kello naksuttelee, aika soluu, puhe raukeaa joskus. Hiljaisuus hiipii
-huoneeseen... Onni sirkuttelee sirkkana seinänraossa...
-
-Se kukkii veripunakukkana...
-
-Ulkona ulisee myrsky... sisällä muuttuu sen ulina hääviulujen
-soitoksi. Varjot tanssivat, valot karkeloivat...
-
-Niiden käsissä on aistipunakukka...
-
-Puhe alkaa... alkaa ja katkeaa... Onnen sirkka sirkuttaa
-kuuluvammin... Elämän tarut muuttuvat ihanammiksi, utu pysyvämmäksi,
-onni käsin saatavaksi... Kukan valo näyttää kestävältä, suudelma
-iki-unelta, uskollisuus vuorenlujalta...
-
-Ja uskollisuuden huipulla kukkii taas aistipunakukka...
-
-Yö soluu... Puhutaan elämänkysymyksestä... elämästä yleensä...
-nykyisyydestä ja tulevaisuudesta...
-
-Mutta tulevaisuuttakin koristaa aistipunakukka.
-
- * * * * *
-
-Ajanvirrat valuvat tasaisina, pysyen aina omissa uomissansa. Elämä
-kulkee kuplina sen pinnalla.
-
-On kulunut aikaa vähäisen.
-
-Tuulet tanssivat tanssejansa, tyynet levittelevät liinojansa. Kuu
-viskoo öisin kuutamovaippojansa hangelle, päivin valkenevat niillä
-auringon valoliinat. Elämä kulki kulkuansa suikkelehtaen luonnon
-suuren karkelon seassa.
-
-Kerran rouva Esempio riisui kepeän kesäpuseron yltänsä. Paidan reunus
-solahti ulos ja hän kysyi Harhamalta viattomasti kuin lapsi, joka
-ihailee omaa kuvaansa, tai kuin tyttö, joka katsoo kukkiansa:
-
--- "Katsokaa! Eikö minulla ole kauniit rinnat?"
-
-Harhaman jokainen jäsen vavahti. Rouva Esempiolla oli ruskea,
-puolipyöreä luoma toisen rinnanpään ympärillä... Hän muisti vanhaa
-ennustusta, mutta muisti sitä, kuin himmeää unta.
-
-Lamppu tuikahti sammuksiin ja joku elämän osa sammui sen mukana...
-
-
-
-
-Kaksi aatelia.
-
-
- Elämä on Jumalan jauhinkivi...
-
-Talven puhtaille lumille laski pakkasen hohde, sisällä helotti kodin
-lempeä rauha, Saunasavu nousi suorana taivaan tummaa kupulakea
-kohti. Kuurainen havu seisoi hiljaisena hopeoissansa. Se koreili,
-kuin morsian, jääripsissänsä, oksat punatulkuilla siroteltuina,
-urvut helmiksi jäätyneinä. Kuusi torkkui valkeana lumipaineesta.
-Päivänsäteet kisailivat sukkajalassa, hangilla kimaltelevissa
-pakkasensilmissä. Ei narahda kaivonvinttikään, ei puhalla
-pakkasenviima. Se on kodin paivänrauhaa...
-
-Ilta joutuu. Päivä laskee äänetönnä läntisen taivaanrannan käyrälle
-ääriviivalle. Äänetönnä uppoaa se avaruudenrannan alle. Taivaanreuna
-hymähtää hiljaa ruskoiseksi, punehtuu punehtumistansa, kunnes taas
-kelmenee. Hiljainen hämärä hiipii päivän sukkajalkojen säteiden
-äskeisille kisakentille, häilähtää nurkissa, hymähtää metsässä. Alkaa
-kodin iltarauha...
-
-Sisällä on tyyntä, liedessä lämmintä, povissa puhdasta, mielissä
-rauhallista. Levollisena palaa nikkelilamppu, tuntuu työn tuoksu
-ja tuulahtaa _kodin_ henki. Vaimo hoitaa kukkiansa: uskollisuutta,
-puhtautta, kodinrauhaa, työhalua ja miehen mielen reippautta.
-Äänettöminä etsivät vanhan mummon sukkapuikot neyleensilmiä. Lattia
-on valkea, mielet hartaat, vaimo lempeä ja mies rauhallinen...
-
-Ainoastaan sirkka laulaa kiukaan kolossa.
-
-Se on kodin puhdetöiden rauhaa...
-
- * * * * *
-
-Mutta Harhama oli jo ehtinyt käpertyä tarvaalaiseksi
-joukko-ihmiseksi, riippuen samalla kumouksen joukossa ja kumarrellen
-maailmankurjuutta.
-
-Kodin suuressa rauhassa heräsi hänessä taas työhalu. Ensi töiksensä
-hän kaiveli riitojen syitä. Mutta hänen henkinen viettinsä, mietintö,
-ohjasi hänet niitä etsimään menneisyyden lovista, eikä elämästä. Hän
-mietti niitä itse ja kokoili muististansa kansansa viime aikojen
-muistoja, kuin sukan neuloja silmiä. Hän tutki niitä kirjoista.
-Menneiden päivien tapahtumat kulkivat silloin vuolaana virtana
-hänen ohitsensa. Hän itse suurenteli mielikuvissansa ne tapaukset
-vettenpauhuksi, joka häntä huumasi, takoi, vei mukanansa. Uuden
-ajan alkavien joukkotunteiden voimakkaat ensi hyrskyt muovaelivat
-mielen ja löivät siihen ensi arpensa. Menneisyyden vaikutelmat, sen
-tapaukset nousivat historian kätköistä, kuin kuolleet haudasta ja
-alkoivat vaikutelmillansa luoda ihmistä kilpaa nykyisyyden melskeiden
-kanssa.
-
-Kuolleet nousevat haudoistansa Jumalan käskystä, elävien elämän
-ohjaajiksi. Äänettöminä ryhtyvät ne tekemään Jumalan töitä ihmisessä.
-Näkymättömät voimat painavat Hänen palkeitansa, pitelevät Hänen
-pihtejänsä ja takovat ihmistä Hänen takeenansa.
-
-Suuri on Hän, Hän on voimallinen ja tutkimaton. Työväkensä Hän laskee
-levolle haudan rauhaan, eikä kumminkaan niiden työpäivä koskaan lopu,
-eivätkä ne hetkeksikään raatamasta lakkaa...
-
-Nuoruuden aikoina oli historia ollut kerran Harhaman lempiaine, ei
-yksityiskohdissa, vaan suurissa piirteissä, varsinkin sen harmaa
-muinaisuus. Nyt selaili hän taas sen tutulta tuoksahtavia lehtiä.
-Hän sieppasi sieltä kuivan tosiasian, puhalsi kuolleisiin tapauksiin
-hengen ja muodosteli niistä oman mielikuvituksensa vallattomia,
-kiehtovia kuvia, tarttuen itse niiden kiehteiden näkymättömiin
-satimiin. Ja kaikkea tutkittavaansa katseli hän sen ihmisen silmillä,
-johon hänet oli käpristänyt pikku Irmas ja myöhemmin joukkoihmisen
-riidat.
-
- * * * * *
-
-Kasakka ilmestyi historian kirkkaalle taivaanlaelle. Se ilmestyi
-sinne, kuin päivänkangastus ja hohtava salama hehkui kasakan
-piikinpäässä punaisena kukkana...
-
-Suomessa vavahti silloin väki. Mies seisoi sanattomana ja vaimo repi
-tukkaansa epätoivoisena. Tytär katsoi isäänsä ja poika äitiinsä ja
-lattialla leikkivä lapsi keskeytti leikkinsä hämmästyneenä...
-
--- "Kasakka!" -- lausuivat kaikki hämmästyneinä...
-
--- "Kasakka!" -- sopersi lapsi lattialla.
-
-Historian kello kävi käyntiänsä. Kansat liikahtelivat sen
-rattaina. Ne liikahtelivat hitaasti, nytkähdellen hampaittensa
-toisiinsa tarttuessa. Ne mittailivat ihmiskunnan kehitystä, kuin
-kello vuorokautta. Ne jakoivat sitä aikakausiin ja itse loivat
-jaettavansa...
-
-Ja suuren kellon jousta veti vireeseen näkymätön käsi... Ja koko
-kello kieppui auringon ympäri avaruuden ihmeellisen kellon huimaavana
-heilurina...
-
-Kello kävi, Kasakkakangastus kohosi ylemmä. Suomessa seisoi yhä mies
-sanattomana ja vaimo siunasi itseänsä ja kokoili talonsa avaimia.
-Lapsi leikki lattialla, mielessä peikonpelko, suussa itku ja sopersi:
-
--- "Äiti!... Kasakka tulee..."
-
-Se oli niinä aikoina, jolloin riidan syyt lymyytyivät Suomen soihin.
-
-Mutta kasakka kohosi ylemmä, lähestyi lähemmä. Se ratsasteli
-jo Suomen maita, piikinpää tulipunaisena. Se ilmoitti, että
-mahtavan Venäjän Tsaari tahtoo tehdä muutoksia Suomen oikeuksien
-perintökirjoihin, muuttaa Suomen kansan oman konnun papereita...
-
-Silloin tyrmistyi mies, ja vaimo hätäytyi ja lausui:
-
--- "Joko on meidät Herra hylännyt?"
-
-Salama oli iskenyt heihin kasakan terävästä piikinpäästä. Kaikki
-seisoivat sanattomina. Kasakka jatkoi rauhallisena:
-
--- "Tsaari käski niin sanoa..."
-
-Kaikki seisovat vieläkin salaman lyöminä. Ei kukaan tietänyt, mitä
-vastata. Silloin astui joukosta esille hinterä mies, Risto Vaarna, ja
-lausui kasakalle arvokkaasti:
-
--- "Sano Tsaarille, että meidän ikivanhat perintökirjamme ovat
-Tsaarin itsensä vahvistamat ja hän ei voi niitä muuttaa ilman meidän
-suostumustamme. Hän ei voi muuttaa niissä piirtoakaan. Meidän
-perintökirjastamme voi Tsaari ainoastaan keskustella ja sopia
-kanssamme, mutta ei meitä käskeä. Hän on oman sanansa sitoma."
-
-Miehet hämmästyivät hinterän Riston rohkeutta ja ihailivat hänen
-miehekästä puhettansa. Kasakkakin katseli häntä hölmistyneenä
-hevosensa selästä. Hän ei ollut moista ennen kuullut, sillä hänen
-maassansa oli kuuliaisuus korkein hyve. Oudostuneena murahti hän:
-
--- "Tämä on Tsaarin käsky."
-
-Vaarnan Risto lausui silloin taas joukon puolesta kasakalle:
-
--- "Maailmassa on kaksi suurta sanaa, joita ei voida rikkoa, jollei
-tahdota ottaa peruskiviä pois rakennuksen nurkan alta. Toinen
-niistä sanoista on Tsaarin sana, toinen kansan sana. Suomen kansa
-on antanut Tsaarille sanansa. Se on sen sanan sanonut kirkoissansa,
-Jumalansa alttarin edessä, ja se pitää sanansa pyhänä. Saman Jumalan
-edessä ovat Venäjän Tsaarit kansansa puolesta vahvistaneet meidän
-perintökirjamme, ja siitä sanasta me kiini pidämme, sillä se on
-lähinnä Jumalan sanaa. Sano Tsaarille, että Suomen kansa ei poikkea
-velvollisuutensa tieltä."
-
--- "Hyvä on!" -- vastasi kasakka ja ratsasti pois. Hän ei ollut
-ennen kuullut moista puhetta ja ihmetteli hinterän Risto Vaarnan
-miehuutta. Harhama oli lukenut suuren lehden historiasta ja käpertyi
-Vaarnan Riston ympärille ja katseli jo kaikkea hänessä niin likeltä,
-ettei silmä yhtä toisesta erottanut, vaan näki kaiken kokonaisena,
-huikaistun silmän valossa.
-
-Mutta Vaarnan Risto kohosi heti ensimäisiksi kansan vanhinten
-joukossa. Kaikki katsoivat häneen ihastuneina, ylpeillen hänestä,
-nähden hänessä kansan turvan, sen tulevan suuren johtajan...
-
-Niinä aikoina johti Suomen kansaa heimovanhus, vanha, viisas ja
-varova Tarvas. Hän oli itsetietoiseksi heränneen Suomen kansan
-ensimäinen johtaja. Suuri Vipunen oli hänelle kansan valmistanut,
-herättänyt sen ja lausunut sen elinsanat. Hän oli kohonnut
-kansankuninkaaksi kenenkään korottamatta. Hänen päässänsä säteili se
-kruunu, jota ei mikään mahti voi anastaa, ei ottaa: Hänen päässänsä
-säteili se kruunu, jonka hohde lähtee sen kantajasta itsestänsä, se
-kruunu, joka kasvaa kantajan omasta päästä...
-
-Hän oli ikänsä taistellut suden sitkeydellä vanhojen Ruotsin
-viikinkien jälkeläisten valtaa vastaan, kukistellen niiden vierailun
-maihin perustetun vallan viimeistä jäännöstä. Viime mainituita johti
-Suomen ja koko maailman viimeinen oikea, suuri viikinki, Rooland
-Viik, eli Viikin Rooland. Hän edusti viimeistä viikinkivalloituksen
-valtaa, seisoi suuren perinnön hoitajana koko maailman edessä, nähden
-jo himmeästi, että hänen osallensa on tuleva harvoille suotu kunnia:
-saada seistä suuren vallan viimeisenä kuninkaana, jättää perintö
-puhtaana uudelle elämälle, kantaa se historian armottoman tuomarin
-eteen, kuolleena kirjoihin merkittäväksi.
-
-Rooland Viik oli vanhan Tarvaan voimallisin vastustaja. Se kantoi,
-samoin kuin hänkin, päässänsä sitä kruunua, joka kasvaa miehen omasta
-päästä: sitä kruunua, jonka muodostavat miehelle hänessä omassa
-itsessänsä _mies_ ja _ihminen_ yhdessä. Sen kruunun muodostaa neljän
-sanan sisältö: _Hän on kansansa paras_.
-
-Mutta vanhan Tarvaan vierellä seisoi hänellä apuna vanha Aatu Karhu
-eli Ruonan Karhu. Hän oli Suomen Mooses, joka seisoi uskonkalliolla,
-kädessä Jumalan käskyt ja puhui kansalle, armotta, kuin Mooses
-palattuansa Sinain vuorelta, kultaisen vasikan uhritulille.
-
-Vanha Tarvas oli kasvattanut Suomen suvun miehistä taitavia purje- ja
-perämiehiä, sitä päivää varten, jolloin hän onnistuisi kukistamaan
-Viikin Roolandin ja karkottamaan hänen miehensä viikinkivaltalaivan
-purjeista ja peräsimestä. Kaikki oli hänellä valmiina sen päivän
-varalta. Sitten oli tämä suvun suuri johtaja alkanut etsiä itsellensä
-seuraajaa. Hän oli sitä varten tutkinut omat poikansa ja koko
-kansan pojat. Sitä tehdessä pisti hänen tietäjäsilmäänsä hinterä
-Vaarnan Risto ja hän hylkäsi omat poikansa ja valitsi itsellensä
-"kuninkaanpojaksi" Riston, jota hän alkoi kasvattaa seuraajaksensa.
-Hän itse ravitsi häntä henkensä parhaalla, kuin naarassusi Romulusta.
-Kun hän nyt näki valittunsa ensi kertaa astuvan kasakan eteen
-puhumaan kansan nimessä ja kuuli hänen miehekkäät sanansa, lankesi
-hän polvillensa ja kiitti Jumalaa sanoilla:
-
--- "Kiitetty ole sinä taivaan ja maan Jumala, joka olet valinnut
-minulle oikean vanhimmanpojan oman esikoiseni sijalle, johtamaan
-Suomen kansaa. Nyt ei minulta puutu muuta, kuin Simeonin rauha. Suo
-sekin minulle, Jumala!"
-
-Tapauksista tuulahti Harhamaan ihmishenki, sinä suurena, jota hän
-janosi. Se houkutteli häntä luoksensa, kuin merivalo pimeässä
-purjehtijaa.
-
--- "Täällähän on miehiä", -- mietti hän, lukiessansa historian,
-musteesta vielä kosteaa, lehteä ja takertui lukemansa lehden kosteaan
-musteeseen, kuin kärpänen kärpäspaperille.
-
- * * * * *
-
-Historian kello kävi. Se veti itse itseänsä käyntiin. Sen jousina oli
-kansojen mieliala ja jousien vireeseen vetäjänä ihmiskunnan mieliala,
-jota taas veti salainen voima.
-
-Kasakka oli mennyt suureen kotimaahansa. Mutta jonkun ajan kuluttua
-palasi hän sadan toverinsa kanssa ja heitä johti rautainen päällikkö,
-joka kutsui koolle Suomen edusmiehet ja puhui heille:
-
--- "Te olette väärin käsittäneet Tsaarin tahdon ja allekirjoituksen.
-Venäjän Tsaarin ovat asettaneet itsevaltiaaksi Jumala ja Venäjän
-bojarit Venäjän kansan nimessä. Se Tsaari _ei siis voi_ ilman
-kansansa ja Jumalan lupaa rajottaa valtaansa missään maan kolkassa,
-joka on Venäjän miesten verellä ostettu. Muutoin hän rikkoisi
-ne ehdot, joilla hän otti itsevaltiuden vastaan, ja pettäisi
-'Tsaarinsanan'. Sillä Venäjän Tsaarilla on valta tehdä kaikkea
-muuta, paitsi rajottaa omaa, Jumalalta ja Venäjän kansalta saamaansa
-itsevaltiutta..."
-
-Silloin hätäytyi kansa lopullisesti. Salama oli sattunut sen
-arimpiin. Vaimo itki ja vapisi, ja mies oli neuvoton, ja lapsi katsoi
-avuttomana vanhempiensa silmäin. Hartiat kumartuivat, kuin hallayön
-jälkeisenä aamuna. Mies odotti vaimolta lohdutusta ja vaimolla ei
-ollut siksi muuta annettavana, kuin epätoivoinen sanoma:
-
--- "Nyt on kohta kaikki mennyttä. Nyt on Herra meidät hylännyt. Eilen
-olimme me vielä vapaita, nyt olemme me orjia..."
-
-Mutta historian kello kävi käyntiänsä. Kasakkapäällikkö seisoi
-kylmänä, kansa hätäytyneenä. Tyyninä pysyivät toki Tarvas ja Ruonan
-Karhu. Edellinen seisoi ajatuksissansa, ennustellen, tarkastellen,
-tutkien hetkeä. Ainoastaan Ruonan Karhu oli aivan valmis. Hän
-seisoi, kuin Mooses kansan edessä, takana faaraon sotavaunut, edessä
-Punainenmeri, mutta hän ei hätäillyt. Hän lausui rauhallisena:
-
--- "Jumalan sana on vahva linna. Vanhurskas astuu siihen rauhallisena
-Punaisenmerenkin halki ja hän tulee varjelluksi... Israelin kansa on
-siitä todistus. Se on pysynyt Jehovassa pysytellen, vaikka on sadasti
-erehtynytkin..."
-
-Hän puhui tyynenä ja Harhama katseli hänen kuvaansa historian
-lehdiltä, kuin munkki Pietaria, tai Moosesta, joka käskee joukkonsa
-astua rohkeana Punaisenmeren aaltoloihin...
-
-Mutta kasakkapäällikkö seisoi rautaisena, odottaen tottelemista...
-
-Suomen kansa kuunteli hänen puhettaan neuvottomana. Kaikki odottivat
-mitä suvun viisas johtaja, vanha Tarvas sanoisi. Vaarnan Ristokin oli
-vaiti ja odotti vanhan johtajan tietäjäsanaa, leukaansa nypistellen,
-miettien, tarkastellen historian kellon viisarien näyttämää
-ajanhetkeä...
-
-Silloisen Suomen kansan hallitsevina edustajina istuivat vielä
-vanhojen viikinkien jälkeläiset, joita johti Rooland Viik. Hän
-oivalsi heti, että Tsaarin edustajan sanat, samalla kun ne
-hävittäisivät Suomen itsenäisyyden, tekisivät myös lopun lähes
-seitsemänsataa viisikymmentä vuotisesta viikinkivallasta Suomessa,
-jonka vallan viimeinen edustaja hän silloin oli. Hän nousi ylös ja
-puhui arvokkaana ja suurena, kuten suurten viikinkien viimeisen,
-puhtaan jälkeläisen tulee tehdä:
-
--- "Kuninkaan kaaressa ja Kustaa kolmannen laissa on turvattu
-Suomen kansan itsehallitsemisoikeus. Ne lait on Venäjän Tsaari
-vahvistanut itsensä ja jälkeläistensä puolesta ja Tsaarinsana on
-_kuninkaansana_... Siksi lakkaa Tsaarin itsevaltius Rajajoella. Mitä
-siihen tulee, että muka Tsaari ei voisi rajottaa valtaansa, niin
-pyydän huomauttaa, että kun Tsaari sai itsevaltiuden, niin sai hän
-sen _aivan_ rajattomana. Siinä ei ollut sitäkään rajotusta, josta
-meille mainittiin, eli että hän muka ei olisi oikeutettu rajottamaan
-valtaansa, jopa siitä luopumaankin. Minä ehdotan, että kansan
-edustajat pyytävät Tsaarin edustajaa saattamaan tämän Tsaarin tietoon
-ja ilmottamaan, että Suomen kansa pitää jyrkästi kiinni niistä
-oikeuksista ja siitä vakuutuksesta, jotka Ruotsin kuninkaat ja kansa
-ovat ylimuistoisina aikoina aatelille ja kansalle taanneet ja Venäjän
-Tsaarit vahvistaneet..."
-
-Rooland Viik oli puhunut jäykkänä ja ryhdikkäästi. Hän seisoi
-kansan eduskunnassa, kuten hänen edustamansa vallan ensimäiset
-viikinkijohtajat laivansa peräsimessä, uskollisena ja tietoisena
-johtajakutsumuksensa suuruudesta ja siitä tarujen loistavasta
-viikinkimaineesta, joka hämäränä punotti jo historian takaisesta
-harmaasta muinaisuudesta ja jonka maineen ja vallan viimeisenä
-oikeana edustajana hän nyt seisoi koko maailman edessä. Ja itseksensä
-hän ajatteli: "Viikinkilaivan peräsimeen tarttui ensimäinen
-esi-isämme kunniakkain käsin ja yhtä kunniakkain käsin siitä
-peräsimestä luovutaan, jos minä olen se, jonka on historia valinnut
-sitä viimeisenä pitelemään."
-
-Mutta viikinkilaivan miehistö ei ollut koskaan ollut niin heikko,
-kuin silloin, eikä myrsky koskaan ennen puhaltanut niin voimakkaista
-lähteistä, kuin näinä päivinä, jolloin laivaa johti Viikin Rooland.
-Kun hän puheensa jälkeen istuutui, katsahtivat häneen kylmällä
-kunnioituksella Suomen kansan vanhimmat. Risto Vaarna ja muut, jotka
-viisaan Tarvaan johdolla taistelivat leppymättömästi Viikin Roolandin
-johtamaa viikinkivaltaa vastaan. Risto Vaarna tiesi, että sitten
-kun Tarvas on kuollut, vallan peräsimeen tulee Viikin Roolandin
-ja viikinkivallan kukistuttua astumaan hän suomensuvun johtajana,
-ja hän katseli vastustajaansa miehen kunnioituksella. Hän tahtoi
-kerran tarttua peräsimeen yhtä puhtain käsin, kuin Rooland Viik
-siitä luopuu. Vanha Tarvaskin katsoi häneen kunnioituksella, kuten
-vertaiseensa vastustajaan, ja hän jätti miehillensä ohjeeksi neuvon:
-
--- "Kun valtaatte laivan Viikin Roolandin miehiltä, älkää unohtako
-ennen kaikkea vallata hänen ja vanhan viikinkiväen miehuutta,
-jäykkyyttä ja arvokkaisuutta! Älkää myös unohtako jättää itsellenne
-ottamatta hänen väkensä epattojen tapoja, sillä ne ovat laivaväen oma
-turma ja häpeä!"
-
-Tarvas ja hänen miehensä olivat aina pelänneet, että nykyiset
-Viikin miehet olisivat ainoastaan vanhojen viikinkien epattoja,
-jotka menisivät vieraan puolelle tämmöisen hetken tullessa, jolloin
-vastustajan käsissä välkkyvät kultaiset miekat ja sen takana
-houkuttelevat maailmanvallan aavat ulapat, joilla tähdet kiiluvat
-ulpukkoina ja kunnia ja maine ja rikkaudet viekottelevat punertavana
-merisumuna. Nähtyänsä nyt, että Rooland Viikin kanta oli sama, minkä
-Vaarnan Risto oli Tsaarin kasakalle lausunut, nähtyään että Viikin
-miehet miehekkäinä tottelevat johtajansa käskyä, rauhottui Tarvaan
-väki ja kansan edustajat alkoivat neuvotella, mitä olisi tehtävä.
-Yksimielisesti päätettiin ilmottaa, että kansa tahtoo puhua itsensä
-Tsaarin kanssa. Sitä ilmotusta tekemään lähetettiin joukko kansan
-vanhimpia, joita johti jäntevä Erkki Volmari. Hän lausui kansan
-edustajien puolesta Tsaarin edustajalle:
-
--- "Minä toistan kaiken sen, mitä Vaarnan Risto ja Rooland Viik
-ovat jo ennen puhuneet. Suomen kansa ei voi sallia yhtään riviä
-perintökirjoistansa pois pyyhittävän. Ne perintökirjat on Suomen
-kansa lunastanut rajattomalla uskollisuudellansa hallitsijoitansa
-kohtaan ja järkkymättömällä lainkuuliaisuudellansa. Ne ovat
-isiltä peritty ominaisuus, ja suojatut hallitsijankin tahtoa
-vastaan samalla koskemattomuuden periaatteella, kuin yksityinenkin
-perintö. Pyydän Teitä sanomaan Tsaarille, että jos hän pyyhkii
-niistä perintökirjoista sanankaan, hän samalla pyyhkäisee luotansa
-kokonaisen kansan, uskollisimman kansansa sydämet, eikä Venäjän
-Tsaari ole niin rikas, että hänen kannattaa se tehdä. Me sentähden
-pyydämme Teidän kauttanne Tsaaria tulemaan itse meidän kanssa
-asioista keskustelemaan. Sanokaa Tsaarille että Suomen kansa on
-hallitsijansa arvoinen. Hän voi tulla meidän luoksemme ilman
-kasakoita, eikä hiuskarvaakaan putoa hänen päästänsä. Tarvaan ja
-Viikin miehet menevät siitä takuuseen."
-
-Erkki Volmarin puheessa helisi rauta ja teräs. Jokainen sana vyöryi
-lujana vuorena, jonka muodosti usko omiin oikeuksiin, järkkymätön,
-kallioluja usko niihin. Tsaarin edustaja ei ollut kuullut semmoista
-raudan helinää muualla, kuin sotakentällä, jolla vihollinen astui
-tsaarin joukkoja vastaan, puhumaan niille tulella ja teräksellä.
-Hän oli rajattoman kuuliaisuuden perikuva, hän ei ymmärtänyt vapaan
-kansan tapoja ja puhetta ja kehotti Tsaaria hylkäämään kansan
-pyynnön. Seuraavana päivänä tulikin Tsaarin lyhyt vastaus:
-
-"Venäjän Tsaari ei neuvottele kansan kanssa, vaan käskee sitä.
-Menkää kansanne luo täyttämään niitä käskyjä, jotka me olemme teille
-antaneet!"
-
-Silloin leimahtivat isänmaan uhritulet ympäri Suomen. Kansa alkoi
-hieman selviytyä ja huomasi, itse vielä puolihätäisenä ollen,
-isänmaan olevan vaarassa. Se katseli sitä, kuin äiti lastansa, jota
-vihainen virta vie ja koski nielee kitaansa. Isänmaanrakkaus syttyi
-tuliroihuksi, jonka polttamana kansa värisi ja vapisi. Se leimahteli
-kesäisinä kokkotulina ja talvisina joulukirkkojen valoina. Jokaisella
-kukkulalla punotti sen roihu, laaksot olivat sen nuotiotulilla
-sirotellut ja se ajeli punaliekkinä Suomen tuhansien sinijärvien
-selillä.
-
-Historian kello kävi käyntiään. Kasakkapäällikkö seisoi kylmänä ja
-kasakan piikinpäässä kimelsi yhä kirkas salama. Ja kansa näki sen
-salaman, ja kipinöimisestä sinkoavat sädesäkeneet sattuivat yhä
-kipeämmin isänmaanrakkauden kuiviin tappuroihin. Tappurat syttyivät
-entistä enemmän. Kohta paloi isänmaanrakkauden tuli joka majassa. Se
-paloi rikkaan kodissa, se kyti köyhän majassa. Se hohti ylhäisten
-akkunoista ja punasi kurjan kojun ikkunanruudut...
-
-Ja sen hohteen valossa katseli kansa isänmaata, jota virta veti
-koskenkitaan. Tuli syttyi silloin kuumemmaksi, sen liekki punotti
-tulipunaisempana, sen savu kävi katkerammaksi. Sen liekinpäässä
-punersi jo ihmisviha sitä vastaan, joka oli isänmaan virtaan
-viskannut. Kansa nousi petona parastansa pelastamaan...
-
-Historian kello oli itse vetänyt jousensa vireeseen: Se oli itse
-valmistanut kansanmielen uusien tapauksien varalle. Se oli puhaltanut
-isänmaanrakkauden tuleen vihan punervan värin...
-
-Hallayö oli käynyt. Mies istui vielä masentuneena, vaimo sanattomana.
-Huoneessa heloitti äsken syttynyt uhrituli, paloi kuin lamppu
-jumalankuvan edessä. Kylmä aurinko nousi veripunaisena idästä,
-valellen säteillänsä hallan jälkiä, kirkastellen sen kylmämää eloa.
-
-Aurinko nousi ylemmä. Kylmä henkäys muistutti, että talvi oli kohta
-tulossa. Se herätti kansan, pakotti sen miettimään talvenselkään
-lähtöänsä. Kasakkapäällikkö seisoi heidän edessänsä, kuin hallan
-tekemä hävitys. Historian käsi kohosi kivikovana, sen hengitys tuntui
-talven pakkaselta... Siltä ei voinut apua anoa.
-
-Sen tajusi kansa ja alkoi nousta, katsella hallan tekemää tuhoa ja
-miettiä talvenselkään lähtemistä. Koko kansa seisoi kosken rannalla,
-johon oli paras menossa, ja jokaisen kädessä paloi isänmaan uhrituli,
-jonka punaisessa liekinpäässä näkyi hieno vihan mustanpuhuva väri...
-
-Johtajat neuvottelivat. Kansa odotti. Kaikkialla paloi tuli. Kun
-kokous alkoi, luettiin kansan johtajien tekemä ja hyväksymä ehdotus
-Tsaarille annettavaksi vastaukseksi. Se kuului:
-
-"Suomen kansa pitää lujasti kiinni ikivanhoista, perintökirjoihinsa
-perustuvista oikeuksistansa ja hallitsijan sanasta, eikä ryhdy
-vierittämään pois niitä peruskiviä, jotka Kaitselmus on asettanut
-kansojen ja niiden hallitsijoiden elämän perustukseksi."
-
-Ja kaikki oli rauhallista, kuin hallan käytyä talossa, kun mieli on
-masentunut ja edessä avautuu ruisvainio, hallanvaippa hartioilla ja
-tähkissä kylmän kiiltävät helmet, jotka painavat tuleutuvat tähkät
-kumartumaan, suremaan yhdessä isännän kanssa, jonka työ on tuhoksi
-mennyt...
-
-Kohta saapui Tsaarin vastaus eduskunnan päätökseen. Se vastaus oli
-salamaa seurannut isku, lyhyt ja tappava ja tulinen. Se oli auringon
-kylmä säde, joka puikahtaa hallan hävittämille maille auringon
-punaisesta reunasta. Se kuului:
-
-"Joka ei tahdo totella Tsaarin käskyjä, hän poistukoon pois isiensä
-maalta!"
-
- * * * * *
-
-Kaikki toivo oli silloin kadonnut. Epätoivo kulki maita. Auringon
-punainen pyörä peittyi pilveen ja kylmänviima huokui kaikkialta.
-
-Ja historian päivänkangastus nousi hätäytyneen kansan eteen aaveena,
-uhkaavana, pelottavana. Mustalle taivaanlaelle ilmestyivät faaraon
-tuhannet, raskaat sotavaunut ja kasakoiden piikkimetsät, ja niiden
-edessä seisoi rautainen kasakka, kylmä salama piikinpäässä. Avuton
-kansa näki sen näyn lähestyvän, vyöryvän likemmä ja uhkaavan hävittää
-kaiken. Se katsahti ympärillensä, eikä nähnyt itsellänsä olevan muuta
-linnoitusta, kuin Punaisenmeren ulapan: elämän todellisuuden ja omat
-vähäiset voimansa.
-
-Yli suomensuvun asuma-alojen vaikeroivat silloin taas lapset, ja
-naiset itkivät, repivät epätoivoissaan tukkaansa ja lausuivat:
-
--- "Nyt on Herra meidät hylännyt. Eilen vielä me olimme vapaiden
-miesten vaimoja, mutta nyt me olemme orjien omia."
-
-Ja kaiken yläpuolella ja edessä kohotti mykkä elämä päätänsä,
-suurena, raudankovana, armottomana. Se osotti historian
-päivänkangastuksia: sotavaunuja ja piikkimetsiä, se osotti kansan
-oman pienuuden ja avuttomuuden, seisoi kaikkivaltiaana koko
-ihmiskunnan edessä, laski kivikovat kätensä sen päälle ja lausui
-katkerana, mutta jääkylmänä:
-
--- "Te tuskittelette minun kynsissäni... Minä suren sitä, että _te_
-olette minut semmoiseksi luoneet, että itsenne täytyy minun kourani
-voima tuntea..."
-
-Ja kansa kuuli sen äänen. Se katsoi suurta puhujaa ja oli ymmällä ja
-hätäytyi sen elämän kynsissä, jonka se itse oli yhdessä muiden kanssa
-luonut...
-
-Ja miehet seisoivat silloin salaman lyöminä. Eduskunnassa istuivat
-edustajat kauvan aikaa sanattomina. Vihdoin pyysi puheenvuoron
-ritalaisten johtaja, nuori, lahjakas Ritala, ja lausui:
-
--- "Eduskunnan olisi päätettävä, millä lailla ryhdytään tätä lyötyä
-vammaa parantamaan, tai oikeastaan, miten se lyönti otetaan vastaan.
-Tämä isku on Suomen kansan kuolin-isku. Hallitsija tahtoo tappaa
-uskollisimman kansansa."
-
-Kaikki istuivat synkkinä ja odottivat johtajiensa tietäjä-sanoja.
-Mutta johtajatkin vaikenivat vielä. Vaarnan Risto hypisteli
-hentoa leukaansa ja mietti. Hän tiesi, että hänen sanansa oli
-ratkaisevimpia. Se voi ratkaista koko kansan kohtalon, johtamalla sen
-joko oikealle, tai väärälle polulle. Hänkin kaipasi vanhaa Tarvasta
-ja muita. Mutta Tarvas oli yhä vaiti. Hän katseli ajanmerkkejä.
-
-Mutta yksi oli, joka oli heti valmis vastaamaan ja osottamaan, mikä
-tie oli oikea. Se oli taas vanhan Tarvaan johtajatoveri, Aatu Ruona,
-Ruonan Karhu. Hän pyysi puheenvuoron ja lausui:
-
--- "Kansanedustaja Ritala lausui, että hallitsijan käsky on muka
-Suomen kansan kuolin-isku. Minä olen toista mieltä. Suomen kansan
-kuolin-iskun voi antaa ainoastaan tämä kansa itse. Jos se asettaa
-elämänsä peruskiveksi Jeesuksen Kristuksen, sinkoavat siitä
-salamatkin voimattomina maahan."
-
-Hän puhui, kuin olisi puhe tullut sisällisestä uskonpakahtumasta,
-ja istuutui tuolille rauhallisena, kuin olisi tuoli ollut Jeesus
-Kristus, jonka varassa ollen kaikki on ikivuorelle rakennettua. Koko
-kansa kuuli hänen puheensa, mutta se ei päässyt selvyyteen oman
-itsensä kanssa. Toiset saivat jalkojensa alle saman kallion, kuin
-Ruonan Karhukin. Toiset taas uskoivat, että muutakin tarvitaan, ja
-kolmannet olivat epätoivossa.
-
-Mutta niissä, jotka nousivat Ruonan Karhun kanssa samalle kalliolle,
-olivat muiden muassa jäykät kyntäjät Sarvelan Aapo ja Tarpilan Juro.
-Edellinen heistä lausui rauhallisena:
-
--- "Kyllä Herra on tämän meille meidän hyväksemme lähettänyt... Hän
-puhdistaa meitä..."
-
-Ja Tarpilan Juro puhui jäykkänä:
-
--- "Minäkin olen samaa mieltä kuin edustaja Ruonan Aatu. On meillä
-ennenkin rae käynyt mailla ja halla kulkenut sen jälissä. Se on
-kyllä vienyt viljan, mutta tervaskannot ovat jääneet vioittumatta,
-raesateenkin riehuessa, sillä ne ovat kovassa maaperässä. Helpompi
-on raemyrskyn kiskoa irti kaikki Suomen tervaskannot, kuin vieraan
-vallan hävittää Suomen kansa, jos se juurittuu siihen maaperään,
-josta tässä Ruonan Aatu puhui."
-
--- "Hyvä! Hyvä!" -- huusivat useat. Toiset taas epäilivät kestääkö se
-perustus ja kaikki olivat masentuneita.
-
-Mutta munkki Pietarin uskonkallio kohosi taas Harhaman sielun
-eteen historian lehdiltä lujana, korkeana vuorena, jonka huippua
-hän katseli kademielin ja jonka juurien perille hän vaistomaisesti
-ikävöi... Ja sillä kallion huipulla seisoi Ruonan Karhu, uskon
-sankarina, päässä seppeleenä elämän lahjottama hopeaseppele: harmaat
-hapset...
-
- * * * * *
-
-Silloin roihusi koko maa isänmaan uhritulena. Kirkkaana, kirpelevänä
-suitsusi sen tulen punainen liekki kaikkialta ja liekinpäässä
-leimahteli vihan ja katkeruuden mustanpuhuva väri hienona käärmeen
-henkäyksenä. Kansan valittavana oli, joko taipua, tai ei. Elämän
-armottomuus nousi suurena. Se nousi _koko_ kansan hartioille. Se ei,
-kuten halla, kiertänyt taloa, mennyt yhden ohi. Koko kansa kysyi
-yhtenä miehenä:
-
--- _"Mitä tehdä?..."_
-
-Ja kansan edessä seisoi suuri elämä ja vastasi ivahymy huulilla:
-
--- "Te kurjat ette tiedä mitä tehdä. Minä sanon sen teille: Joko
-teidän täytyy minut uudeksi luoda, tai sitten teidän täytyy totella
-näitä minun _nykyisiä_ kivikouriani... Valitkaa!"
-
-Ja kansa hätäytyi ja sekaantui yhä enemmän. Se tiesi, ettei se yksin
-voi luoda elämälle uusia kivikouria. Sen se tiesi. Mutta se _ei_
-tiennyt, minkälaiset tulevat elämän _uudet_ kivikourat olemaan...
-
-Kansa alkoi silloin valita kahden pahan välillä, sotkeutui
-valintaansa ja hajosi ja hätääntyi...
-
-Sillä välin oli Viikin Rooland keskustellut miestensä kanssa ja
-lausunut niille:
-
--- "Kysymys on nyt esi-isiemme viimeisestä vallasta vierailla
-rannoilla... Sen lisäksi tulee, että tämä maa on jo meidän
-_isänmaamme_."
-
-Niistä sanoista tuoksahti jotain vanhaa ja maineikasta. Vanhan
-viikinkilaivan kunniakas keula näytti kohoavan uljaana ja lähtevän
-ylpeänä halkomaan historian hyrskeitä. Rooland Viik jatkoi:
-
--- "Viikinkipäällikkö ei ole koskaan vielä _kerjännyt_ valtaa, tai
-ostanut viikinkimainetta ja valtaa muulla, kuin raudalla ja omalla
-kunnollansa."
-
-Hänen miehensä kuuntelivat korskeaa puhetta ylpeinä. Heidän eteensä
-ilmestyivät vanhat viikinkipäälliköt muinais-ajan tamineissa. Ne
-nousivat historian takaisista haudoista rautaisina, karaistuneina,
-sankarillisina. Muinaisuuden home tuoksahti heistä niin kunniakkaana
-ja sankaritarut loistivat heidän kruunuinansa. Viikin miehet
-seisoivat sen edessä ihastuneina, ylpeinä. Rooland Viik Jatkoi:
-
--- "Suomi on meidän sankarillisten esi-isiemme verellä ostettu maa.
-Lähes kolme-neljännestuhatta vuotta on kulunut siitä, kun esi-isiemme
-mainehikkaat laivat laskivat Suomen rantaan ja viikinkilippu
-nostettiin täällä suuren viikinkivallan merkiksi..."
-
-Harmaa muinaisuus kohosi hänen miestensä eteen yhä suurempana. Sen
-homeet hohtivat ja aseiden kalske ja sankarilaulut kuuluivat, kertoen
-ikivanhojen aikojen suuruudesta.
-
--- "Siitä asti", -- jatkoi Rooland Viik -- "olemme me tätä maata
-hallinneet. Kun Normandia ja muut olivat menetetyt, liehui täällä
-vielä esi-isiemme lippu."
-
-Suuren vallan loisto avautui kuulijoille. Se nousi aaveena harmaasta
-muinaisuudesta. He ihastuivat. Puhuja jatkoi:
-
--- "Me emme saa häväistä esi-isiemme kirkasta mainetta.
-Viikinkipäällikkö ei koskaan _luovuta_ laivaansa. Se menettää sen."
-
-Hän puhui, kuin olisi seisonut vanhan viikinkilaivan päällikkönä,
-hartioilla muinaisuuden maineikas homevaippa. Kuulijoille avautui
-suuri menneisyys yhä kirkkaampana. Sieltä näkyi Tor ja Odin, jotka
-joivat Valhallassa simaa muinaisten sankarien kanssa. Ja he tahtoivat
-olla niiden sankarien oikeita jälkeläisiä, niiden viimeisiä. He
-ymmärsivät Rooland Viikin puheellansa tarkottavan, että heidän on
-kernaimmin poistuttava, kuin taivuttava. He lausuivat johtajallensa:
-
--- "Oikein! Me seuraamme sinua."
-
-Mutta kaikki he tunsivat elämän raskaan painostajaisen
-hartioillansa. Heidän innostajanansa, sinä, joka puhalsi voimaa
-heidän nykyisyyteensä, oli harmaa, homeinen muinaisuus. Mutta sen
-puhalluksena tuulahteli kalmanhaju: Koko suuri, loistava valta oli
-tomuna, Normandia ja muut muistona, sankarit maanmultana, heidän
-hautansa tuntemattomat. Yksinpä ijankaikkinen Valhalla oli hävinnyt,
-kuolematon Odin, vanhojen viikinkien elämän herra, oli enää tarua
-ja voittamaton Tor oli hävitetty. Se suuri kalmanhaju sieramissa
-elämänvoimana lähtivät he sitä elämää vastaan, joka ahnurina joka
-hetki syö oman itsensä ja syntyy siitä ruuasta uudeksi, syödylle
-osalle tuntemattomaksi, usein sille poltinraudaksi.
-
-Sen jälkeen puhui Rooland Viik miestensä puolesta:
-
--- "Suomen yhteiskuntajärjestyksen peruskivenä on Moorankivi. Sille
-kivelle on laskettu Suomen aatelin, porvarin ja kansan vapaus ja
-itsehallinta. Siltä kiveltä jatkuvat meidän perintökirjamme. Suomen
-kansa ei saa tuumaakaan siltä kiveltä väistyä. Se ei saa totella
-ainoatakaan sanaa, minkä peruskivenä ei ole Moorankivi. _Menetettyä_
-laivaa voidaan vaatia takaisin, vaan ei _luovutettua_. Suomen
-kansan täytyy hakea pelastus ja turva Moorankiveltä. Sille kivelle
-perustuvasta laista ei se saa rahtuakaan väistyä. Kernaammin on sen
-väistyttävä maastansa."
-
-Ja hänen miehensä katselivat taas ihastuneina johtajaansa, koko
-maailman viimeistä oikeaa viikinkipäällikköä. Muidenkin eteen
-avautui puheesta harmaa muinaisuus, kuin täyteen haudattu, unohdettu
-hautausmaa, johon haudatuista kuolleiden luista nykyinen elämä
-johtuu. Siltä hautausmaalta johtuivat Suomen vapauden rihmat, joiden
-keränpohjallisena tuntui olevan Moorankivi, jonka luona muinais-ajan
-viikingit valitsivat kuninkaansa vapaina miehinä, suunnittelivat
-ryöstöretkiä ja vallotuksia ja hajautuivat niille, kulkien Europan
-kauhuna ja sen rannikoiden herroina.
-
-Nyt seisoi historian haamu heidän edessään, sakset kädessä ja
-vapaudenrihmat saksien välissä. Se uhkasi leikata ja temmata
-nykyisyyden muinaisuudesta, kuin lapsen äidin rinnasta.
-
-Kansan eduskunnassa olivat taas kaikki vaiti. Vanha Tarvas oli vielä
-ääneti ja useat katsoivat Vaarnan Ristoon kuin kysyen: "Onko Viikin
-Rooland oikeassa?"
-
-Mutta Vaarnan Ristokin oli vaiti. Hän mietti ja taisteli
-taisteluansa. Hän etsi vielä luotteita lovista, kuten vanha
-Tarvaskin. Lopuksi hän lausui, miettivänä ja varovasti, ikäänkuin
-omille miehillensä:
-
--- "Moorankivelle... Kyllä... Niin... Jos kenellä ei ole muuta
-menetettävää, kuin laiva. Mutta tässä maassa on niitä, jotka
-menettävät laivansa kanssa myös veden ja sataman ja joilla ei ole
-satamamaata toisella rannalla..."
-
-Kansa alkoi sotkeutua ajatuksiinsa. Isänmaan uhritulet paloivat
-punakirkkaina, liekinpäässä mustanpuhuva vihanväri, ja elämä seisoi
-kaikkivaltiaana uhritulilla punaiseksi sirotellun, yhtenä ainoana
-kaskitulena roihuvan maan keskellä...
-
-Viimein puhui vanha Tarvas. Hän puhui jäykkänä, varmana, suurena. Hän
-puhui:
-
--- "Minun ajatukseni on, että suomensuvun on etsittävä pelastusta
-muustakin kuin yksinomaan laista."
-
-Kansan edustajien jokainen hermo jännittyi. Vanha Tarvas jatkoi:
-
--- "Kansan elämä ei ole kätketty sen lakiin ja laintauluihin, vaan
-kansan omaan henkeen..."
-
-Nuori, lahjakas Ritala kiehahti. Isänmaanrakkauden uhrituli leimahti
-hänessä. Hän keskeytti:
-
--- "Väärin! Kansan täytyy, jos se tahtoo elää, suojella lakejansa,
-kuin silmäteräänsä..."
-
-Viikin miehet ja koko edustajajoukko kuuntelivat synkkinä. Tarvas
-jatkoi jäykkänä:
-
--- "Kansan täytyy säilyttää _elämäänsä_, eikä lakejansa. Se on kansan
-korkein ja ainoa siveellinen käsky ja velvollisuus. Sen täytyy sitä
-tehdessä lyödä sirpaleiksi laintaulunsakin..."
-
-Kaikki joutuivat ymmälle. Mutta vanha Tarvas jatkoi suurena:
-
--- "Sen täytyy uskaltaa elämäänsä ja olemustansa säilyttäessä lyödä
-rikki kaikki laintaulut, kuten Mooses teki. Sillä uudet lait voi
-kansa luoda, jos se on pelastanut elämänsä, mutta se ei voi luoda
-uutta elämää, jos se on entisen menettänyt laintaulujen tähden..."
-
-Historian lehdeltä tuoksahti Harhamalle sitä suurta, jota hän janosi.
-Hän imi Tarvaasta Mooseksen monumentaalista suuruutta, imi sitä, kuin
-maitoa sudesta.
-
-Tarvas jatkoi yhä selvemmin:
-
--- "Jos kansa on pelastanut elämänsä, on se pelastanut _kaiken_,
-lakinsakin. Jos se lakiensa tähden uhraa elämänsä, uhraa se samalla
-lakinsa."
-
-Se tuntui oudolta, käsittämättömältä, mutta Tarvas jatkoi jäykkänä,
-varmana:
-
--- "Kyllä Mooses olisi voinut pelastaa laintaulut, vaikka kansa
-olisikin palvellut kultaista vasikkaa, mutta hän ei _siten_ olisi
-voinut pelastaa niiden _henkeä_. Lyömällä rikki _taulut_ pelasti hän
-_lain_..."
-
-Elämä aukeni monen kuulijan eteen tulta suitsuavana Siinainvuorena.
-Tarvas jatkoi:
-
--- "Suomen kansan tulee tietää, että kansojen välillä ei ole muuta
-tuomaria, kuin käsivarsi, silloin kun niiden lain tulkinta ja pyyteet
-joutuvat ristiriitaan. Siksi tulee meidän lukea ei ainoastaan omat
-käsivartemme, vaan myös _vastustajiemme_ käsivarret, ja sen mukaan
-toimemme ohjata..."
-
-Kaikki ymmärsivät mitä Tarvas tarkotti.
-
--- "Oikeuden kanssa tinkimistä", -- kuului ääniä Viikin miesten
-joukosta. Vanha Tarvas jatkoi viisaana:
-
--- "Suomensuku ei saa koskaan ostaa yhdestä vieraasta orjuudesta
-vapautusta toisella vieraalla orjuudella. Sen on hankittava kaikki
-omalla kunnollansa."
-
--- "Kuulkaa! Kuulkaa!" -- huudahtelivat jotkut Tarvaan miehet. Mutta
-Viikin miehet istuivat synkkinä. He ymmärsivät puheen vieraasta
-vallasta. Tarvas jatkoi:
-
--- "Kansan täytyy imeä ravintonsa _omista rinnoistansa_. Niistä
-rinnoista se ei saa erota ja lähteä etsimään emintimän rintaa."
-
-Hän seisoi kansansa edessä sitkeänä, alistuvana, kuin naarassusi
-nälkäisen penikkansa edessä, tarjoten sille utariansa imettäviksi.
-Kaikkien täytyi vaieta. Rooland Viik ei häntä ymmärtänyt. Hän lausui:
-
--- "Tarvas tahtoo johtaa kansan rämesoille, pois oikealta vapauden
-peruskiveltä: Moorankiveltä."
-
-Tarvas oli valmis vastaamaan. Hän lausui:
-
--- "Tässä maailmassa ei ole yksikään kansa pelastunut muuttamalla
-pois maastansa vieraille maille. Halla on kestettävä ja raesade
-kannettava omalla konnulla. Jos Suomen kansa aikoo elää, ei se saa
-konnultansa poistua raesadetta pakoon, vaikkapa rakeina sataisi
-Moorankiviä taivaasta."
-
-Viikin miehet istuivat synkkinä. Isänmaanrakkauden uhritulet
-paloivat. Nuori Ritala leimusi lieskana. Hän lausui:
-
--- "Pitäisikö meidän ruveta oikeuksillamme kauppaa käymään?...
-Pitäisikö meidän ruveta tinkimään perustuslaeistamme?..."
-
-Kansan edustajat odottivat vastausta ja vanha Tarvas vastasi
-järkkymättömänä:
-
--- "Kansan täytyy henkensä tähden uskaltaa suurempiakin kuin
-_keskustella_. Sen täytyy myös uskaltaa keskustella hallitsijansa
-kanssa, yksinpä perustuslaeistansakin."
-
-Koko maa kuuli, mitä Tarvas puhui. Kansa seisoi historian ja elämän
-edessä, kuin Israelin kansa Siinainvuoren juurella. Se elämä näytti
-pursuavan tulta ja hävitystä. Vihan mustanpuhuva väri tummeni
-isänmaanrakkauden uhritulen liekinpäässä. Moni ei ymmärtänyt Tarvasta.
-
-Mutta Viikin Rooland itse ymmärsi, mistä nyt oli kysymys. Nyt oli
-alkava vanhan viikinkivallan elämän ja kuoleman kamppailu. Hän
-oli luottanut Tarvaan väkeen, oli aikonut sen avulla kukistaa
-rautaisen kasakan, mutta nyt oli Tarvas antanut väellensä selvän
-käskyn: "Miehet! Molempia vastaan!" Nyt oli syntyvä kolmintaistelu,
-jossa jokainen taisteli kahta vastaan suomensuvun isäntävallasta.
-Vastatusten seisoivat muinais-aikojen veriviholliset, jotka
-monisatavuotisilla verisillä taisteluilla olivat kohtalonsa toisiinsa
-sitoneet ja sitten kokonaisen aikakauden levänneet ja koonneet voimia
-yksinomaan tätä aavistettua taistelua varten. Rooland Viik tiesi,
-ettei hän omilla voimillansa voi mitään ja siksi päätti hän vallata
-Tarvaan väen.
-
-Ja häntä poltti se rakkaus, joka tulikukkana koristi koko Suomea.
-Hän näki, että viikinkivallan ikivanha kukkanen oli Suomen rannalla
-lakastumaisillansa, joutuva toisten raastettavaksi. Se kukka
-oli hänestä Suomen rantojen koristus, Suomen akkunalle asetettu
-punakukka, joka punasi koko akkunan ja teki siten koko Suomen
-maailman kadehdittavaksi. Tarvas, joka tarttui siihen kukkaan
-arkailematta, kovin kourin, tuntui hänestä maansa akkunalla kasvavan
-kukan riistäjältä. Hän lausui Tarvaan puheen johdosta:
-
--- "Minua kummeksuttavat Tarvaan ajatukset. Minä olen tässä jo
-lausunut, mikä kivi on Suomen yhteiskuntajärjestyksen, aatelin ja
-kansan vapauden peruskivi, enkä tahdo asiasta pitemmältä puhua. Siltä
-kiveltä johtuvat Suomen kansan vapauden rihmat... Lisäksi huomautan,
-että se joukko häviää, jonka johtaja taisteluun lähtiessä likaa
-lippunsa."
-
-Taistelu oli alkanut. Suomen kansan harmaapää johtaja oli valmis. Hän
-lausui:
-
--- "Suomen kansan vapauden rihmat on _leikattu poikki_ Moorankiveltä
-käsin... Sillä kivellä seisten on kehrätty Suomen kansan orjanyörit.
-Jos ne nyörit milloin katkeavat, ei Suomen kansa saa lähteä vapautta
-tavotellessansa solmiamaan niitä uudelleen siihen Moorankiveen, josta
-käsin on poikki leikattu se vapaus, joka huokuu suomensuvun suurista
-homehtumista: sen muinaisuudesta, Kalevalasta, jonka syntyaikoina
-Suomen mies oli _maailman vapain_ ihminen."
-
-Niistä sanoista levisi suomensuvun koko suuri muinaisuus, nousi
-homeisena, salaperäisenä, syvänä, noitien ja henkien maailmana, jolle
-ei ole vertaa maailmassa. Sieltä kuuluivat vanhat runot ja kanteleen
-soitto ja jumalien haamut kulkivat ihmisten rinnalla, Tarvas osotti
-sitä näkyä, lausuen:
-
--- "Meidän ei tarvitse lähteä orjuuttajiemme Moorankiveltä vapautta
-noutamaan, kun omassa muinaisuudessamme on vapaus, semmoinen, että
-jumalatkaan eivät ole ihmistä ylempänä, vaan kulkee Suomen mies
-niiden vertaisena."
-
-Ja hän seisoi kuin kuningas, elämän värjäämät harmaat hiukset
-kruununa, kädessä sakset, valmiina poikki leikkaamaan Moorankiveltä
-juoksevia vieraan vallan rihmoja. Hän jatkoi suurena:
-
--- "Minä olen Moorankivestä kuullut ja tunnen sen kiven. Mutta
-suomensuvun, joka on kerta kestänyt Moorankiven iskun, ei tarvitse
-lähteä siltä kiveltä hakemaan turvaa. Se löytää sen omasta
-povestansa."
-
-Suomalaiset, koko kansa, kuunteli mieli jännitettynä. Tarvaan suusta
-tuntui puhaltavan muinaisuuden tuttu, miellyttävä homeenmaku. Kansa
-näki edessänsä sen hetken, jolloin Moorankivi putosi pilvestä ja
-murskasi Suomen vapauden. Se näki vanhan, vapaan kansan polvistuvan
-verissäpäin Kupittaan lähteelle, vieraan vallan lippujen liehuessa,
-ja sen miekkojen välkkyessä. Se näki esi-isiensä makaavan verissään,
-vapauden ja jumaliensa puolesta kaatuneina sankareina. Se näki
-eloonjääneiden polvistuvan Kupittaan lähteen ympärillä ja polvillansa
-ottavan ranteisiinsa Ruotsin vallan lujat orjaraudat. He tunsivat
-niiden rautojen puristavan ranteitansa... näkivät niiden hankaaman
-vereslihan... He näkivät vanhat jumalansa maanpakoon tuomittuina,
-vieraan vallottajan karkottamina, ja monet ihailivat taas Tarvasta,
-joka oli sen oivaltanut ja osottanut.
-
-Tarvas jatkoi tyynenä:
-
--- "Täällä puhutaan lippunsa likaamisesta... Lippunsa likaa
-ainoastaan se johtaja, joka asettaa väkensä vieraan käytettäväksi ja
-Suomen miehille ovat vieraita kaikki muut, paitsi he _itse_..."
-
-Ja molemmat miehet seisoivat vastatusten, kuin kaksi kuningasta:
-Tarvas nykyisyyden ruhtinaana ja Rooland Viik muinaisuuden suurena
-viikinkipäällikkönä. Jälkimäinen ikäänkuin saattoi historian hautaan
-suuren muinaisuuden perintöä ja Tarvas nosti haudasta Suomen
-muinaisuutta, osotti sen suuruuden, sen loistavat, salaperäiset
-homeet, sammaloituneet vapaudenlähteet ja viisauden ja jumalat.
-
-Mutta se muinaisuus, johon molemmat vetosivat, jota Tarvas nosti
-haudasta, Rooland Viik sinne saattoi, se muinaisuus, jonka molemmat
-panivat rakenteensa peruskiveksi, kuin olisi se ikivuori, se
-muinaisuus saarnasi kaikenhäviotä ja todisti kaikenhäviön voimaa.
-Se todisti sitä homehtumillansa, kuolleilla jumalillansa ja oraan
-itsensä häviöllä.
-
-Se oli historiallisen elämän suuri peruskivi. Suurena seisoi Tarvas
-sillä kivellä, sillä häviön saarnaajalla ja sen todistajalla, ja
-osotti kansallensa elämänpolkua, kuin vanha tietäjä ja ruhtinas.
-
--- "Se on meidän Tarvas", -- murahti joku Taivaan miehistä.
-Jotkut jo ymmärsivät johtajaansa, mutta eivät kaikki. Keskustella
-perustuslaeista! -- se oli monesta uskallettua... liikaa... se
-oli pahempaakin: petturuutta. Mutta ne, jotka häntä ymmärsivät,
-valmistuivat suomensuvun viimeiseen suureen taisteluun, joka oli
-ratkaiseva Viikin ja Tarvaan väen välillä.
-
-Ja yhä kirkkaampina ja kuluttavampina paloivat isänmaan uhritulet.
-Niiden liekinpäässä sinerti jo hienona sinivärinä katkeruus omia
-kohtaan. Se siniväri vilahteli heikkona, tuskin huomattavana, mutta
-polttavana. Rooland Viik puhui taas:
-
--- "Minä toivon, että ainakin se aateli, joka juurtaa itsensä aina
-viikinkikauden hämärimpiin aikoihin ja on pysynyt peruskivellensä
-uskollisena vuosisatojen halki Folkunga-, Vaasa- ja muiden
-kuningassukujen vaihdellessa, ei tahraa kilpeänsä."
-
-Mutta vielä itsetietoisemmin ja suurempana vastasi vanha Tarvas:
-
--- "Se aateli paetkoon kilpeänsä suojelemaan Moorankivelle! Mutta
-tässä maassa tarvitaan toinenkin aateli: semmoinen, joka uskaltaa
-jäädä tänne, kun maan etu sitä vaatii, ja joka uskaltaa uhrata
-kilpensäkin maan ja kansan tähden, aateli, joka on valmis ja uskaltaa
-tahratakin sen aikalaistensa silmissä, varmana, että historia, joka
-näkee syvemmälle, kuin nykyisyys, on sen näennäisen tahran poistava."
-
-Kun kaikki vaikenivat ja olivat ymmällä lisäsi Tarvas:
-
--- "Se aateli likaa kilpensä, joka kilpensä puhtautta suojellessa
-unohtaa velvollisuutensa kansaansa kohtaan... Ja se aateli pettää
-joukkonsa, joka ei ilmota joukollensa, kuinka monta käsivartta on
-sillä ja montako niitä on vastustajalla, vaan vie joukkonsa omaa
-kilpeään kirkastamaan umpimähkään turmioon..."
-
-Niin oli alkanut kolmintaistelu, jossa kaksi taisteli kutakin yhtä
-vastaan. Kaikki ne kolme taistelivat Suomen kansan kruunusta. Mutta
-elämä seisoi suurena, mykkänä, näkymättömänä, imi siitä taistelusta
-voimaa rintaansa, syntyi siitä ja samalla ohjasi sen kulkua.
-
-Ja kaksi katkeraa vastustajaa: itsetietoisen suomensuvun ensimäinen
-varsinainen johtaja ja kuuluisien viikinkien jälkeläisten johtaja,
-viimeinen oikea viikinki, katsoivat toisiansa silmiin jäykkinä ja
-ylevinä. Kumpikin tunsi kutsumuksensa suuruuden ja joukkojensa
-voiman. Se oli yksi lähes seitsemänsataaviisikymmen-vuotisen
-kamppailun suurista loppukohtauksista. Kaksi aatelia oli puhunut Ja
-mittelivät nyt toisiansa. Kolmintaistelun sotasana oli lausuttu.
-
--- "Aateli ei keskustele oikeuksistansa", -- lausui Viikin Rooland
-ylenkatseellisesti.
-
--- "Ei _maaton_ aateli. Mutta on aateli, joka uskaltaa maansa tähden
-mistäkin keskustella, uskaltaa enemmänkin kuin keskustella", --
-lopetti vanha Tarvas.
-
-Eduskunnassa vallitsi lyijynraskas äänettömyys. Viikin Rooland ja
-hänen miehensä odottivat kestääkö Tarvas iskun, jonka nimi on:
-"petturi", jaksaako hän estää väkensä karkaamasta. Nuori, lämmin
-isänmaan ystävä Ritala kiehahti. Hän ei ymmärtänyt Tarvasta. Hän
-lausui:
-
--- "Mutta, horna periköön, Tarvas!... Pitääkö meidän taisteluun
-lähtiessä myödä sarvemme? Pitääkö meidän viskata pois
-_mielenjäykkyytemme?_..."
-
-Kaikki odottivat, kuin tulisilla hiilillä. Mutta tyynenä lausui vanha
-kanto:
-
--- "Suomen kansa ja sen kirkko ovat todistuksena siitä, että sarveton
-ja hampaaton on ennenkin voittanut... Koko maailman historia on
-siitä todistuksena: Kartago on hävinnyt, mutta Galilei, joka luopui
-sarvistansa, on voittanut... Mitä? Enempiäkö todistuksia tahdotte?
-Hyvä! Voittanut on Jeesus Kristuskin, joka sanoi Pilatukselle
-ainoastaan: 'Sinäpä sen sanoit', mutta Israel, joka sanoi samalle
-vallalle enemmän -- toisin sanoen: 'ei keskustellut', on hävinnyt",
--- vastasi Tarvas tyynesti.
-
--- "Hyvä!" -- kuului joku ääni Tarvaan väen seasta. Vanha johtaja oli
-kestänyt ensimäisen suuren iskun, vihjauksen: "petturi", mutta hänen
-väkensä oli siitä iskusta heikontunut. Ritala oli kuullut vanhan
-johtajan puhetta verta vuotavin sydämin ja luopui Tarvaasta, kokosi
-hänen epäröivät miehensä ympärillensä ja puhui heille:
-
--- "Miehet! Konsulit ovat pettäneet meidät. Me olemme luottaneet
-heihin, kuin Israel Moosekseen. Me uskoimme, että vanha Tarvas ja
-Ruonan Karhu eivät väisty ja lähde kiertelemään Punaisenmeren rantoja
-pitkin turman räme-soille. Mutta mitä näemme? Kun vaara lähenee,
-kun tulee takatalvi, pukeutuu Ruonan Karhu valkeaan jänisnahkaan ja
-Tarvas-tervaskanto taipuu, kuin pajunvesa. Efialtes kavalsi..."
-
--- "Ei... Ei... Ei... Ei... Liikaa!" -- keskeyttivät jotkut. Ritala
-kiivastui ja jatkoi:
-
--- "He _kavaltavat_, sanon minä. He kavaltavat enemmän kuin
-Efialtes, joka kavalsi ainoastaan sotajoukon. Nämä kavaltavat kansan
-_oikeuskäsitteen_ ja siveellisen tarmon ja kansan kunnian."
-
--- "Mutta mitä meidän on tehtävä?" -- kysyivät miehet synkkinä.
-Kavaltajan synkkä haamu oli loihdittu heidän eteensä. Värisevä kansa
-näki peikkoja. Jokainen näytti toisestansa petturilta. Ritala Tarvaan
-mielestä ja Tarvas Ritalasta.
-
--- "Mitähän on tehtävä?... Viikin Rooland on puhunut kuin mies.
-Meidän on liityttävä hänen joukkoonsa", -- vastasi Ritala, leimuten
-kuin tappurakuontalo isänmaanrakkauden tulena.
-
--- "Viikin Roolandin väkeen!... Ei!... Hyvä!... Ei!... Hyvä!"
--- kuului joukosta sekaisin. Pitkä tuskallinen aikakausi, jonka
-Suomen kansa oli soutanut vierasta viikinkilaivaa, halveksittuna,
-sorrettuna, laivan isäntien käskettävinä, nousi monen silmien eteen
-varottava sormi pystyssä. Käsissä tuntui vielä kahleiden paino ja
-kaikkialla näkyi niiden vereslihalle hankaamia kalvosimia.
-
-Mutta Ritala tuprusi isänmaanrakkautensa tulen savuna. Hän jatkoi:
-
--- "Juuri niihin"...
-
--- "Mutta kansa ei seuraa", -- keskeyttivät miehet, joita
-isänmaanrakkauden tuli poltti ja joiden kalvosia vieläkin hankasivat
-suuren viikinkivallan niihin takomat kahleet.
-
--- "Kansa _seuraa_... se seuraa, sanon minä... Sillä on vielä kunnia
-jälellä. Sanon _vielä_... Meidän on kulettava sitä tietä ja Viikin
-väen avulla hukutettava faaraon vaununpyörät, ja sitten kun vaara on
-ohi, teemme selvän Viikin väen vallasta, ymmärrättekö?"
-
--- "Kuulkaa!... Kuulkaa!... Hyvä!... Hyvä!" -- vastasi osa
-epäröivistä. Toinen osa vaikeni. Ritala jatkoi isänmaan tulien
-hohtaessa ja itse kiemurrellen oman uhritulensa savussa ja lieskassa:
-
--- "Laillisuus on Suomen kansan peruskivi. Siltä me taistelemme,
-kulemme tiemme suoraan, kuin Mooses, emmekä lähde Ruonan jäniksen
-tavoin rämpimään suden jälestä rämesoita pitkin..."
-
--- "Hyvä!... Hyvä!... Hyvä!" -- huusivat monet liittyvät. Heistä
-näytti vanha Tarvas jo sudelta, joka petturina hiipii vuoren
-rotkoteitä myöten vihollisen puolelle, jättäen sudenhajunsa
-tienviitaksi viholliselle. Mutta toiset epäilivät Ritalaa, kolmannet
-kaikkea.
-
-Ja ne jotka yhtyivät Ritalaan, liittyivät hänen johdollansa
-Viikin väkeen. Toiset palasivat takaisin Tarvaan luo ja kolmannet
-epäröivät...
-
-Harhama käänsi historian lehtiä. Uusi tuuli oli häntä temmannut.
-Hän pyöriskeli sen tuulitornissa. Hän sotkeutui taas epäilyihinsä.
-Mutta samaten kuin hänellä uskonnollisessa kysymyksessä oli epäilyn
-pohjana vaistomainen halu päästä kieltämykseen, niin oli hänellä
-nykyisen epäilynsä perusteena halu saada Tarvaan asia itsellensä
-kirkastetuksi. Se halu oli kehittynyt tuleksi siitä kipinästä, jonka
-häneen heitti pallopelissä loukattu Irmas.
-
- * * * * *
-
-Silloin alkoi riita ja viha nousta isänmaanrakkauden kirkkaista
-uhritulista. Se nousi mustina savukäärmeinä, jotka luikertautuivat
-liekinpäästä ylös, irtautuivat tulesta, kiemurtelivat, katosivat
-näkymättömiksi, kätkeytyivät ihmisten mieliin ja hautautuivat hallan
-tavoin soiden mutiin. Niistä ne nousivat mustina, kylminä usvina,
-katkeroittivat koko elämän, peittivät kaiken savupilvillänsä,
-riihipölyllänsä, ja sokaisivat silmät. Kansa kulki pimeydessä, näki
-aaveita, peikkoja, ja pelkäsi omaa varjoansa. Se näki petturin
-hiipimässä kaikkialla, pimeässä savussa, katkeroittui, kärsi ja paloi
-omassa uhritulessansa...
-
-Valtiopäivät hajaantuivat toivottomina. Miehet palasivat sieltä
-synkkinä. Johtajat olivat lausuneet sanansa ja ne olivat
-vastakkaiset. Monen monet Tarvaan miehet eivät yleisessä hämmingissä
-ymmärtäneet johtajaansa, jonka sanat heistä tuntuivat oudonrohkeilta.
-Hänen väkensä jätti vanhan johtajansa hetkeksi miltei yksin ja
-katseli jo uutta johtajaa, toiset Vaarnan Ristoa, toiset taas Ruonan
-Karhua tai Tarpilan Juroa.
-
-Tarvas oli nyt rakentajien hylkäämä kivi.
-
-Mutta kohta alkoivat halla-aamun sekottamat mielet selviytyä
-ja Tarvaan miehetkin ymmärtää johtajaansa. Kun vaimot lukivat
-edusmiesten, vanhan Tarvaan, Vaarnan Riston, Ruonan Karhun,
-Volmarin, Tarpilan ja Viikin Roolandin puheita, rauhottuivat he ja
-lohduttelivat lapsiansa sanoilla:
-
--- "Rauhottukaa, lapset! Isänne ovat vielä miehiä, joita ei rae
-kaada!"
-
-Ja kun edustajat palasivat koteihinsa, oli vaimon tukka kammattu.
-Pirtin lattia oli pesty puhtaaksi ja havuja siroteltu sille. Ja
-pirtin ovella odotti Suomen nainen kotiin palaavaa miestänsä, tarttui
-hänen käteensä ja lausui:
-
--- "Sinä lasteni isä ja mieheni! Kiitos sinulle miehekkäistä
-sanoistasi! Minä olisin tahtonut istua rinnallasi eduskunnassa..."
-
-Ja miehet syleilivät uskollisia vaimojansa ja lausuivat:
-
--- "Suomen miehet ovat kyenneet avaamaan tuhannet viemärit
-rämeittensä vesille. Ne kykenevät vielä kerta avaamaan edushuoneensa
-ovet omille vaimoillensa. Ja vaikka meille sataisi vainovuosia, kuin
-rakeita pilvistä, kestämme me ne, kun tiedämme että rinnallamme
-seisoo uskollinen vaimo. Jumala antakoon sinulle voimaa painaa
-isänmaan kaunis kuva lastemme sieluun! Silloin on kaikki hyvin."
-
-Ja uskolliset vaimot heltyivät kyyneleihin ja lausuivat:
-
--- "Jumalalle kiitos siitä, että Hän on antanut miehillemme
-miehenmielen, joka kestää vieraan kivisateenkin! Raesade ei meitä nyt
-kaada."
-
-Mutta Harhaman henki häilyi hattarana eri tuulien välissä.
-Uskonkallioiden huiput kimeltelivät yhteiskunnallisissakin
-kysymyksissä kaukaisina, luoksepääsemättöminä, peittyen pilvien
-rajoihin...
-
- * * * * *
-
-Suuret tuulet alkoivat puhaltaa. Elämän myrsky kohotteli jo siipiänsä
-ja pauhu nousi historian ulapoilta. Meren mainingit alkoivat
-liikahdella ja ikivanha viikinkilaiva heilahteli sen harjalla.
-
-Euroopan uhkaavin ukkospilvi nousi yhä mustempana Suomen taivaalle.
-Äänettömänä ja synkkänä leijaili se hätäytyneen kansan päällä.
-Mustat, näkymättömät salamat iskivät siitä alas. Ne sattuivat kansan
-kipeisiin kohtiin.
-
-Kansa katseli näkyä synkkänä. Viikin yhtyneet miehet seisoivat
-järkkymättömän sankarillisina, kuin Lutherus oikeuden edessä.
-Sarvettomina ja hampaattomina ja äänettöminä tunnustivat he
-väkivallan voiman, kuten korskea, sitkeä korven kuusi, johon on
-salama sattunut. He kaatuivat paikoillensa, virka-asema ruhjottuna,
-kuin salaman silpoma kuusi...
-
-Musta voimanpilvi paisui uhkaavammaksi... Se uhkasi täyttää ruhjotut
-virka-asemat omilla salamoillansa. Kansan hätä nousi historian
-hyökyaallon vaahtona. Mielet jakautuivat. Tarvaalaiset riensivät
-kaikkensa menettämisen uhalla pelastamaan maalle, mitä pelastaa
-voidaan... Kumpikin väki uhrasi _parastansa_. Isänmaan alttarille
-kannettiin kaikki, kilpaa kumpikin joukko.
-
-Mutta Suomen kansa uhrasi _kahtena_ joukkona: Kainina ja Aapelina,
-viikkiläisinä ja tarvaalaisina. Kumpikin toi parastansa ja silloin
-katsoi kumpikin _toisensa_ uhrisavua.
-
-Mutta kasakka ratsasteli maita entistä useammin. Väki hätäytyi ja
-ryhmittyi vaistomaisesti johtajien ympärille. Yhä suurempi osa
-Tarvaan väkeä ei jaksanut ymmärtää häntä, luopui, kokoutui Ritalan
-ympärille ja yhtyi Viikin Roolandin väkeen. Jälelle jääneet taas
-liittyivät entistä lujemmin Tarvaan ympärille. Koko kansa jakautui
-kahtia, toisiin ja toisiin, tarvaalaisiin ja viikkiläisiin, ja alkoi
-suurten joukkotunteiden myrskyisä aika. Pellavanpöly ja vihava
-nauriin maku katkeroittivat kaikkialla ihmisten mieliä. Yksilöt
-hävisivät ja sijalle astui suurenmoinen joukko-ihminen valtaavine
-tunteinensa. Kasakka ratsasteli maita kulettaen rautaisen herransa
-käskyjä, ja kasakan jälestä juoksi viha mustana savukäärmeenä,
-puhaltaen polttavaa, katkeraa häkää kaikkialle. Peikot näyttivät
-entistä mustemmilta. Petturi tuntui piilevän joka kivenkolossa,
-kurkistavan joka pensaasta, hiipivän joka polulla.
-
--- "Totelkaa, tai poistukaa!" -- kuului käsky käskyn perästä.
-
-Silloin nousi Viikin Rooland ja lausui miehillensä:
-
--- "Poistukaa!"
-
-Kohta keinuikin vene miehittä vesillä. Sen miehet alistuivat
-noudattamaan viikinkilaivan ikivanhaa kuria. Miehet poistuivat
-laivasta korskina, kuten olivat siihen astuneet ja vuosisatoja
-käskeneet suomalaisia miehiä, jotka sitä sousivat.
-
-Musteesta vielä tuoreet historian lehdet kääntyivät. Viikinkivallan
-lopusta tuoksahti Harhamalle kalman haju. Kuolema ja häviö
-irvistelivät historian rivien välistä. Hän hätäytyi taas. Hän
-vajosi epäilijänä historian lehdiltä nouseviin suurten tapausten
-ja häviön aaltoihin. Hän oli niihin hukkumaisillansa. Ja kun hän
-katsahti, kuten merellä käyvä Pietari eteensä hätäytyneenä, selvyyttä
-hapuillen, kohtasivat hänen silmänsä kaikenhäviön suuren haamun, joka
-lohdutteli häviöön joutuneen viikinkilaivan miehistöä. Se tahtoi
-sille jollain korvata hävinneen vallan, osottaa niille sen sijalle
-jotain uutta, pysyvää, lohdullista, rauhottavaa. Ja sitä tehdessä
-osotti se valtansa menettäneille muinaisen viikinkivallan homeita,
-joiden keskellä irvisteli pääkallo. Se osotti niitä ja lausui
-kylmänä, suurena ja viisaana:
-
--- "Kulkekaa sitä Moorankiveä kohti, niin laskette laivanne kaiken
-ihmis-elämän _ainoaan_ varmaan satamaan..."
-
-Se oli se ainoa Jeesus, jonka Harhaman silmät kohtasivat, kun hän
-häviön keskellä, aaltoon uppoamaisillaan ollen, etsi apua.
-
- * * * * *
-
-Historian hyrskyaalto kokosi voimiansa. Kuohu nosti kuohua. Tuulen
-utaret purkivat sisältöjänsä. Kaikki synnytti uutta, hävittäen
-entistä.
-
-Vanha Tarvas seisoi väkensä hylkäämänä ja kumminkin komensi sitä:
-Hänen valmistamansa miehet astuivat airoihin, kun Viikin väki oli
-veneestä poistunut.
-
-Mutta laivan peräsintä vartioi rautainen kasakka, miehet kannen alla
-valmiina, täydessä sota-asussa, ja mastossa istui rautakynsinen
-kotka, vieraan vallan vertauskuvana. Tarvaan mies, vanha Suokas,
-istui maston juurella ja seurasi kasakan toimia, tehdäkseen ne
-tehottomiksi. Mutta kasakka oli voimakas ja valpas. Se piteli
-peräsintä niin kovin kourin, että Tarvaan väen purjeet ja airot eivät
-auttaneet. Tuon tuostakin laski kasakka laivan rantaan ja lähetti
-miehen kannen alta viemään käskyjä kyliin. Vanha Suokaskaan ei voinut
-sanoillansa sitä estää. Väki raatoi epätoivoisen voimalla, tyynenä ja
-uskollisena, mutta kaikki näytti olevan turhaa.
-
- * * * * *
-
-Kauniin Aurajoen rannalla oli laiva valmiina. Lippu liehui mastossa
-iloisena, mutta väki seisoi synkkänä rannalla. Se saattoi niitä,
-jotka lähtivät isiensä maasta _karkotettuina_...
-
-Kansa suri. Oli Suomen suurin halla-aamu. Nainen istui rantakivellä
-pää käsiin kätkettynä ja itki. Se itki, kuin äiti halla-aamuna,
-lähettäessään lapsiansa mierontielle. Se katsahti vielä kerran
-epätoivoisena talon varoja, mutta ei ollut enää varaa pitää lasta
-kotona. Rautainen kasakkapäällikkö seisoi tamineissansa, kuin
-lähestyvän talven jääkylmä pakkanen.
-
-Silloin alistui nainen ja pesi tuskansa kyynelillänsä ja antoi
-lapsellensa evääksi mierontielle lähtiessä... viimeisen, mitä talossa
-oli: se antoi sille siunauksensa sanoen:
-
--- "Palaa pian terveenä takaisin!"
-
-Ja lähtevän pää painui alas ja hartialle tuntui nousevan kumara.
-Katkera savu täytti sielun, kurkkuun nousi karvas sappi ja silmään
-valahti kyynel. Heidät oli _syyttä_ reväisty kotoa ja siksi nousi
-katkeruus kaikkea ja koko elämää kohtaan.
-
-Laiva vihelsi. Lähtevät lähtivät mierontielle, eväänä siunaus. He
-nousivat laivaan seppelöityinä sillä suurella tietoisuudella, että
-olivat täyttäneet velvollisuutensa sitä kotia kohtaan, josta heidät
-elämä nyt armotta pois viskasi. He loistivat niissä seppeleissä ja
-heidän povessansa paloi polttavana tulena se luulo, että kotiin
-jääneet olivat vähemmän tehneet.
-
-Niin lähtivät he seppele päässä ja katkeruuden tulikukka povella.
-
-Ja lähtevien joukossa oli myös Viikin Rooland itse. Hän johti väkensä
-siihen maahan, josta heidän esi-isänsä olivat kerran purjehtineet
-Suomeen perustamaan viikinkivaltaa Auran rannoille, levittääksensä
-sen sieltä yli maan... Hänen muassansa olivat myös Tarvaasta
-luopuneet ja häneen liittyneet suomalaiset miehet. Teoillansa
-seppelöityinä, tulikukkiensa polttamina ja koristamina, purjehtivat
-he Itämeren aaltojen halki vanhojen vihollistensa ja vallottajiensa
-vierasvaraiseen maahan, ollaksensa siellä talven yli. Siellä he
-katkeruudella muistelivat maatansa ja sinne jääneitä.
-
-Yli Suomen paloivat isänmaan uhritulet... Ei ollut majaa, jonka
-akkuna ei olisi hohtanut niistä punaisena. Mutta sinertävämpänä nousi
-viha uhritulen liekinpäästä. Kasakan hevosen kintereillä juokseva
-savukäärme puhalsi katkeruutta entistä anteliaammin. Petturi näytti
-hiipivän jo matona jokaisen oven edessä. Tarvaan väki teki työtä
-kahden edestä... Rintaa poltti isänmaanrakkauden tuli ja rannalta
-välähtelivät vihaiset silmäykset. Kuului jo katkera sana:
-
--- "Kavaltajat!"
-
-Silloin monet miehistä epäilivät. Vaimo nousi miestänsä ja lapsi
-isäänsä vastaan, ja kaiken sekasorron keskellä seisoi kaikkivaltias
-elämä, kädessä ainoa sen tarjooma lohdutus: armottomuus.
-
-Tarvaalaiset yrittivät uudestaan ja yhä uudestaan päästä pois
-sekasorrosta. Mutta rautainen kasakkapäällikkö oli ylivoimainen.
-Hänen hyveenänsä oli antaa tuntea väkevämmän voima, hioa Venäjän
-miekka teräväksi, antaa sen terän aina koskea vastustajiensa kaulaa.
-Hänen onnenansa, hänen kunnianansa oli kuuliaisuus, hänen ilonsa oli
-saada näytellä Venäjän nyrkkiä, antaa maailman tuntea sen raskasta
-painoa.
-
-Tarvaan miehet tekivät minkä voivat, ettei isku sattuisi kansan
-arimpiin, sen sydämeen. Mutta rannalta kuului taas myrkyllinen:
-
--- "Maan kavaltajat!"
-
-Isänmaan uhritulista nousi jo mustia, myrkyllisiä käärmeitä, jotka
-pistivät, purkaakseen pahinta polttoa povistansa.
-
-Taistelu jatkui. Rannalla olijat katkeroittuivat. Venemiehet
-masentuivat. Niiden joukosta kuului jo ääniä:
-
--- "Eikö ole parempi jättää kaikki jo tuuliajolle ja itse lähteä
-lepoon?"
-
-Mutta jos muut epäilivät, pysyi Tarvas itse rohkeana,
-järkkymättömänä. Hän kulki historian kuohun keskellä, kuin
-Jeesus merellä. Häviön keskellä nosteli hän rauhallisena uutta,
-rakenteli menneisyyden pirstaleista tulevaisuutta ja oli valmis
-aateliskilpensäkin uhraamaan näennäiselle ravalle, kuten Abraham
-kerran nosti poikansa alttarille, teurastaaksensa hänet.
-
-Ja kun Suokas ja muut valittivat ja kysyivät: eikö ole viisainta
-antaa sen rauhassa viedä? -- vastasi hän, kuten pienen kansan suuren
-johtajan tulee vastata:
-
--- "Kansat ovat kovempiakin kokeneet. Kestä! Kansoilla ei ole muuta
-valittavaa, kuin joko _kestää_ tai _hävitä_. Hävitä ja poistua me
-emme voi. Siis täytyy meidän _kestää_."
-
-Miehet raatoivat taas tarmonsa takaa ja Suokas mietti synkkänä
-sanoja, joilla selviytyä, mutta mikään ei auttanut. Kasakka oli
-voimakas ja turmio seurasi turmiota. Itse vanha Tarvas tähysteli
-taivaanrantaa ja rohkaisi miehiänsä.
-
- * * * * *
-
-Historian hyrskeaalto nousi nousemistansa. Kansa seisoi sumussa sen
-harjalla. Isänmaan uhritulista nousivat mustat raadot savun sijasta.
-Kaikki katkeroittaneet käänsivät Tarvaaseen vihansa. He näkivät
-hänessä kansan turmion.
-
-Viimein puhkesi omien savujensa katkeroittaman kansan povesta
-vihankukka. Se puhkesi mustana, savua suitsuavana. Sen lehtien värinä
-oli katkeruus. Maa oli hädässä. Petturi kummitteli hätäytyneiden
-silmissä kaikkialla. Mielet kiihtyivät. Kansa nousi aaveen
-ahdistamana pelästyneiden silmien loitsimaa aavetta vastaan. Se etsi
-sitä, vainusi sitä, näki sen hiipivän kohta jokaisen haahmossa.
-
-Ja isänmaanrakkauden uhritulet paloivat kansassa ja purkivat
-savuinansa yhä uusia peikkoja. Ne savupeikot näyttivät kokoutuvan
-yhdeksi pilveksi, joka laskeusi vaippana vanhan Tarvaan hartioille.
-Kansa näki hänet nyt siihen savupeikkovaippaan pukeutuneena, uskoi
-löytäneensä etsimänsä aaveen, osotti Tarvasta ja lausui:
-
--- "Katsokaa!... Siinä se on..."
-
-Kansa raivostui. Uhritulet paloivat kirkkaampina. Useat epäilivät,
-useammat uskoivat sokeasti silmiänsä, vielä useammat uskoivat
-sitä, mätä muut sanoivat nähneensä omin silmin: he olivat nähneet
-sudenhännän jossain heilahtamassa isänmaan uhrisavujen seassa ja
-siitä kasvoi lohikäärme, joka nieli kaiken tulikitaansa. Ja silloin
-lausuivat kaikki yhtenä:
-
--- "Parempi on että Tarvas tehdään vaarattomaksi, kuin että _kansa_
-kuolee yhden tähden..."
-
-Ja kun tuli kysymys, miten tehdä hänet vaarattomaksi, tiesivät kaikki
-neuvon. Ne sanoivat:
-
--- "Hänen hartioillensa on heitettävä Efialteksen vaippa. Siinä on
-mies vaaraton, sillä hän on siinä _halveksittu_..."
-
-Mustanpuhuvat kukat puhkesivat. Ihmiset kulkivat niillä
-koristettuina. Isänmaan uhritulet oksensivat mustia käärmeitä. Tarvas
-vedettiin oikeuden eteen maankavaltajana, vaikka eivät sanat aivan
-niin kuuluneet. Ja kaiken pohjalla oli isänmaanrakkauden polttava
-tuli. Siitä lähtivät kaikki peikot, teot, viha, kaikkityyni.
-
-Oli mustiinsa pukeutunut murhepäivä. Mustat tulet paloivat savun
-seassa taistelevan kansan mailla. Tuomarit istuivat oikeutta jakaen.
-Oikeuden kultavaaka seisoi pöydällä, odotellen tehtäväänsä. Kylmänä,
-elottomana katseli se niitä punnuksia, joilla sen piti mitata
-antimiansa. Niiden punnusten joukossa näki se niiden ainaisen lisän,
-oikeuden punnusten ijankaikkisen toverin: _miekan_.
-
-Kylmä, _eloton_ vaaka valmistautui tehtäväänsä: mittaamaan _elävän_
-elämän oikeutta.
-
-Vanha Tarvas tuotiin tuomalla kansansa tuomittavaksi. Hänet tuotiin
-vastaamaan teoistansa...
-
-Ja hän seisoi oikeuden edessä, kansan johtajana ja sen tuomittavana.
-Elämä laski lyijynraskaan kätensä hänen kumaraisille hartioillensa
-ja sanoi armottomana ainoan oikean, ainoan rehellisen, ainoan
-vilpittömän anteeksipyynnön, mitä maailmassa voidaan tehdä: Elämän
-yleistä kulkua osottaen, lausui se rauhallisena, säälimättömänä:
-
--- "Se on maailman laki... Se on ollut aina _tapa_... Tyydy siis
-nöyränä osaasi!..."
-
-Ja Tarvas tunsi sen lain ja tavan ja tiesi, että sen alle oli
-alistuttava. Sitä täytyy totella kaiken, lain ja oikeudenkin. Hän
-astui tekemään tiliä elämästänsä.
-
-Hän seisoi ja odotti ja isänmaan uhritulista suitsusi häntä vastaan
-vihainen savukäärme, joka lausui katkeroittuneen kansan syytöksen:
-
--- "Hän, joka oli ennen mies, on alentunut maan vihollisen
-palvelijaksi..."
-
-Oikeuden kultavaaka katseli punnuksiansa: miekkaa muiden painojen
-mukana, ja tuomarit tekivät kysymyksensä. He kysyivät samaa, mitä on
-miljoonia kertoja tuomari kysynyt. He tekivät sen saman kysymyksen,
-jonka ovat miljoonat tuomarit tehneet, eikä _yksikään_ heistä siihen
-koskaan vastannut. He tekivät sen kysymyksen, joka on miljoonat
-huulet polttanut, kuin tulijuoma, kysymyksen, jota on kysynyt koko
-ihmiskunta joka päivä, saamatta koskaan vastausta. He kysyivät
-syytetyltä:
-
--- "_Quid est veritas?_..." [Mikä on totuus?]
-
-Ja täysi oikeushuone odotti, eikä tietänyt siihen vastata muuta, kuin
-sen, mitä tuomaritkin tiesivät: Se tiesi vaan kysyä:
-
--- "Niin: _Quid est veritas?_"
-
- ? ? ?
-
-Mutta oikeuden kultavaaka odotti, ja kun se näki, että ihmiset
-seisoivat ijankaikkisen Gordion solmun edessä, iloitsi se, kun näki,
-että punnusten joukossa oli niiden ikuinen toveri: miekkakin.
-
-Mutta silloin astui vanhaa Tarvasta puolustamaan ainoa oikea,
-lahjomaton ja vanhurskas asianajaja, ainoa, joka ei vääryyttä
-puolusta, eikä kaunistele rikosta, ei lisää ansioita, ei myös niitä
-vähennä: Tarvaksen rinnalle, hänen vasemmalle puolellensa, astui
-hänen varjonsa, hänen _elämänsä_... Se katsoi rohkeana oikeuden
-silmiin, nosti oikean kätensä, osottaen sillä Tarvasta. Se osotti
-hänen elämäntyötänsä. Se osotti hartian kumaraa, jonka elämä oli
-Tarvaalle lahjottanut työn palkaksi. Se osotti hänen harmaita
-hapsiansa ja sitä kruunua, joka oli kasvanut hänen omasta päästänsä
-ja elämästänsä. Se osotti sitä kaikkea tuomareille ja lausui
-rauhallisena sen ainoan oikean puolustuksen, mitä maailmassa voidaan
-lausua. Se lausui:
-
--- _"Ecce homo!"_ [Katso ihmistä.]
-
-Ja silloin nuorukaiset ja nuoret neitoset joiden poskilla kukki
-nuoruuden kaunis puna ja mieli oli kepeä, kuin kauranhelve,
-hämmästyivät ja tahtoivat nähdä ihmisen, joita on maailmassa niin
-harvoja. Jokaista heitä koristi isänmaanrakkauden tulipunainen,
-polttava kukka, josta katkeruus tuoksusi. He kurottivat uteliaina,
-paremmin nähdäksensä, ihmiseen, ja kuiskasivat toisillensa
-viattomina, posket hehkuvina:
-
--- _"Ecce homo!"_
-
-Hekin lausuivat siten maailman ainoan oikean ja puolueettoman
-puolustuspuheen, mitä voidaan lausua sekä syyttömästä, että rikoksen
-tehneestä. He lausuivat ijankaikkisen:
-
--- _Ecce homo!_ s.o.: katsokaa hänen elämäänsä, sillä kunkin _elämä_
-on ihminen itse.
-
-Ja oikeuden kultavaaka teki _oman_ tehtävänsä, ihmiset omansa, ja
-elämä nousi ihmisten teoista ja uudisti anteeksipyyntönsä: "Se on
-maailman laki."
-
-Toimitus oli lopussa. Tuomarit olivat tehneet sen kysymyksen, johon
-ei ainoakaan elävä olento ole vielä osannut vastata, ja sitten
-jakaneet oikeutta. Ihmiset olivat nähneet _ihmisen_, ja vanha
-Tarvas astui ulos, hartioilla kumara, päässä elämän hopeat: harmaat
-suortuvat, ja omasta elämästä kasvanut orjantappura-okainen kruunu.
-Hän astui ulos, herjauksien purppuravaippaan puettuna, olalla pilkan
-ristinpuu, teatterikiikarien häneen ojentuessa, isänmaanrakkauden
-uhritulien suitsutessa katkeruutta ja hänen elämänsä kulkiessa hänen
-rinnallansa suurena varjona: _ihmisenä_...
-
-Mutta Harhama katseli _ihmistä_ historian lehdiltä, joiden muste oli
-vielä kostea. Hänkin näki hänet silloin, kun sen elämä osotti sitä,
-pitäen suuren, kaksisanaisen puolustuspuheensa, hän katseli sitä, kun
-Tarvas astui ulos suurena, varjon hänen rinnallansa kulkiessa, elämän
-hopeoiden ja kruunun hänen päässänsä loistaessa ja hartiankumaran
-painaessa hänen astuntansa raskaaksi. Hän näki sen _ihmisen_ omilla
-silmillänsä ja käpertyi hänen ympärillensä.
-
- * * * * *
-
-Pimeät päivät alkoivat. Ukkos-ilman enteet painoivat kansan
-hartioita. Savukäärme jakoi viljemmältä antimiansa. Uhritulissa
-välähteli jotain kirkasta. Monen mieltä hiveli joku terotettu.
-Isänmaanrakkaus purkaantui vihankäärmeiksi.
-
-Tarvas asettui paikoillensa vähän väkensä johtajaksi. Miehet tekivät
-työtä, toiset katselivat heitä pettureina.
-
- * * * * *
-
-Kuului taas myrkyllisiä sanoja: "petturi!" Joku jo lausui
-epätoivoisena:
-
--- "Eivät lukot murru _loitsuloilla_, eivätkä salvat _sanoilla_."
-
-Mutta Ruonan Karhu vastasi yhtä järkkymättömänä ja suurena, kuin itse
-Tarvas:
-
--- "Joka miekkaan ryhtyy se miekkaan hukkuu. Kyllä lukot murtuvat
-sanalla, mutta _Herran sanalla_. Kestä! Jumala on armossansa Suomen
-kansaa karaistakseen tuhlannut niin monta nälkävuotta, että Hän ei
-voi sitä enää jättää häviämään!"
-
-Miehet vaikeroivat silloin hätäytyneinä, tuskastuneina:
-
--- "Meitä pilkataan... häväistään... herjataan."
-
-Mutta Ruonan Karhu vastasi tyynenä:
-
--- "Voi teitä, jos maailma teitä _kiittää!_... Voi teitä, jos se
-teille näinä aikoina kantaa seppeleitä ja kukkia!... Maailman antama
-_orjantappuraseppele_ on ainoa oikea... Kaikki muut ovat vääriä,
-sillä ne ovat _väärin saatuja_..."
-
--- "Emmehän me itsestämme vielä niin paljoa... Mutta isänmaa", --
-puolustautuivat miehet. Mutta Ruonan Karhu vastasi jäykkänä.
-
--- "Voi isänmaata, jos ihmiset näinä aikoina teille kukkia kantavat
-ja ylistyslauluja laulavat!..."
-
-Se oli Suomen kansan taistelua elämästä ja kuolemasta.
-
- * * * * *
-
-Pohjolan taivasta koristelivat kirkkaat revontulet. Sen metsät
-seisoivat pakkasen helyillä koristettuina. Kukkuloita koristivat
-valaistut joulukirkot ja metsissä soivat joulukulkuset.
-
-Mutta kaukana vieraassa maassa istuivat maasta karkotetut. He
-muistelivat omaisiansa, Pohjolan ihanuuksia, sen joulukirkkoja ja
-kulkusia ja lumisia metsiä. Ja kun he niitä muistelivat, kävi mieli
-katkeraksi. He olivat näkevinänsä, että isänmaan lumisissa metsissä
-kavaltajajoukko kyyköttää joka kuusen juurella, piilotellen, peläten
-kuutamovaloa... He katselivat maahan jääneiden tarvaalaisten työtä,
-sappikatkerina, vaikenivat ja miettivät ja surivat isänmaansa
-kohtaloa. Viimein lausui yksi joukosta synkkänä:
-
--- "He ovat pettäneet maan..."
-
-Rikoksista alhaisin rikos oli niillä sanoilla loihdittu koolla
-olevien eteen ja ripustettu niiden joulupuun oksille. He katselivat
-sitä mieli haudan-synkkänä, sanattomina. Nuori Horn nousi
-äänettömyyttä katkaisemaan, lukien runonsa: "Kosto":
-
- "Voi konsuleita! He pettivät kansan.
- He pettivät maansa ja _möivät_ sen.
- He solmivat sille surman ansan.
- He polkivat lokaan parhaat sen.
-
- Siis, veljet, käteenne kostonmiekka!
- Maan paariasluokaksi kirottakoon
- ne, joiden teoilla Suomen hiekka
- on tahrattu! Viha nyt leimahtakoon!"
-
-Kuulijoiden silmissä leimusi tuli. Vihan vaatteet heilahtelivat,
-nousten savuriepuina isänmaanrakkauden tulesta. Miekan terä valahti
-kirkkaana. He näkivät kotiajääneissä maan vaarallisimman vihollisen.
-Veljesviha leimahti korkealle sakeana, kuten jokainen rakkaudesta
-nouseva lieska...
-
-Yö kului. Oma joulukuusi hävisi näkymättömäksi ja jokainen näki
-kaukaisen isänmaansa valoisat joulukirkot ja kotinsa joulukuusen,
-jonka ympärillä omaiset istuivat surupukuun puettuina. Hajanaisin,
-katkonaisin lausein alkoivat karkotetut neuvotella isänmaansa
-pelastuksesta. Nuori Horn lausui:
-
--- "Venäjän omilta tasangoilta on nouseva rutto ... _suuri_ rutto...
-_Meidän_ on pantava sen suuhun hampaat..."
-
-Kaikki ajattelivat. Varova Grotenfelt lausui:
-
--- "Se rutto voi levitä Suomeenkin ja voi meitä silloin, jos olemme
-sen suuhun hampaat panneet!... _Sille_ rutolle on Suomessakin
-tarttuma-aineita säilynyt liian paljon..."
-
-Elämä tuntui silloin kiemurtelevan keskustelijoiden edessä niin
-monimutkaisena käärmeenä, ettei sen liikkeistä lopulta selvää saanut.
-He seisoivat hätäytyneinä, rakkauden polttamina ja siitä lieskana
-nousevan vihan kärventäminä, näkivät isänmaan olevan menossa ja
-miettivät yhtä ja toista. Kaikki näytti toivottomalta. Jorma Kaatra
-lopetti synkän vaitiolon lausuen:
-
--- "Ja mitä hyötyä siitä olisi, jos panisimme ruton suuhun hampaat,
-kun omat miehet karistelivat hampaita pois omistakin ikenistämme."
-
-Musta peikko tuntui ilmestyvän huoneeseen. Jorma Kaatra jatkoi:
-
--- "Mitä hyötyä on koko hampaista, kun kerran omat miehet katkovat
-leukaluiden jänteet: puremishalun?... Miljoona-armeijatkin ovat
-turhia, jos päälliköt leikkaavat miesten käsivarsien jänteet
-poikki..."
-
-Raudanraskas elämä tuntui painavan kaikkia. Kotimaa näytti petturien
-ja peikkojen pesältä. Jorma Kaatra jatkoi:
-
--- "Ainoa apu on siinä, että Tarvaan väen hartioille heitetään se
-kaapu, jossa heitä pelätään, kuin ruttoa, niin että kansa ei päästä
-niitä hampaitansa karistelemaan..."
-
-Nuori Horn innostui. Hän istahti pianon ääreen ja lauloi sen
-säestyksellä runonsa viimeisen säejakson:
-
- "Siis, veljet, kaikille petturinvaippa,
- ken kansan ääntä ei tottele vaan!
- Kostoksi moisille kalpa ja raippa!
- Se ainoa turva on kansan ja maan."
-
-Niin lauloi hän isänmaanrakkauden tulessa kiemurtelevana käärmeenä.
-Mutta monesta se tuntui liialta. Monesta tuntui, että Suomessa on
-liian vähän väkeä. Varova Grotenfelt käveli mietteissänsä ja lausui:
-
--- "Suomessa on niin kovin vähän väkeä... Niistä ei kannata erottaa
-osaa paariasluokaksi..."
-
-Kaikki ajattelivat. Grotenfelt tuntui olevan liiankin oikeassa.
-Suomen pieni kansa tuntui muutenkin jo hupenevan aivan mitättömiin
-maailman satojen miljoonien joukossa... He joutuivat polttavaan
-ristituleen, jota elämän suuri lohikäärme oksensi kidastansa. He
-paloivat siinä tulessa käpertyvinä, voimattomina suortuvina. Varova
-Grotenfelt puhui taas surullisena, alakuloisena:
-
--- "Ei ehkä haittaisi, jos koetettaisi valjastaa koko maailman
-mielipide Suomen vankkureja vetämään..."
-
-Toiset olivat sitä samaa ajatelleet. He tarttuivat siihen nyt
-voitonvarmoina, kuin hukkuva vesikuplaan. He alkoivat valjastaa
-turmiosta pois vetäjäksi sitä samaa elämää, joka oli itsestänsä
-turmion oksentanut. He ryhtyivät hillitsemään elämää elämällä
-itsellänsä, syöttämään sillä sen omia ilkeitä oksennuksia, tappamaan
-ruttoa ruton omalla kädellä. He tarttuivat siihen aseeseen, koska
-tiesivät, että elämää vastaan ei voida nostaa mitään muuta asetta,
-kuin elämä itse...
-
-Ja samalla tarmolla ja innolla ja alttiudella, kuin Tarvaan miehet
-taistelivat Suomessa, taistelivat he vieraalla maalla, elämä kädessä,
-nostettuna elämää vastaan.
-
- * * * * *
-
-Mutta kotimaassa raatoivat taas Tarvaan miehet. Viikin yhdistynyt
-väki katseli heitä mielet karvaina. Molemman väen käsissä paloivat
-isänmaan uhritulet entistä polttavampina, mutta niiden savut
-heilahtelivat mustina käärmeen häntinä, sattuivat toisiinsa ja
-sähähtelivat vihaisina. Rautainen kasakkapäällikkö seisoi kivikovana,
-sen kasakka ratsasteli kylissä ja savukäärme juoksi hevosen jälestä
-vihaisena, puhaltaen suustansa jo mustanpuhuvia tulikielekkeitä.
-
-Silloin vilahti valoviiru kaukaisen idän taivaanrannalla. Sieltä
-kuului nousevan kansan sotahuuto. Kasakkapäällikkö synkistyi
-ja Tarvaan väki sai uutta rohkeutta. Suokas neuvotteli jo
-kasakkapäällikön kanssa sovinnosta, saaden hänet suostumaan
-kutsumaan kokoon kansan edustajat. Itse vanha Tarvas varustelihe
-Tsaarin puheille puhumaan maansa karkotettujen miesten puolesta ja
-valmistamaan heille isänmaahan paluuta, juuri niinä aikoina, jolloin
-valoviiru raottui itäiselle taivaanrannalle.
-
-Oli Tarvaan sukujuhlan aamu. Hänen väkensä varustautui kunnioittamaan
-johtajaansa. Tarvas itse varustautui lähteäksensä Tsaarin puheille.
-
-Katua pitkin kulki joukko väkeä, käsissä palavat isänmaan
-uhrituohukset, maan suru hartioille mustaksi vaipaksi heitettynä.
-Etumaisina astui kuusi miestä kantaen kalman leikkikaluja: mustaa
-ruumis-arkkua, oman itsensä ja kaiken ihmis-elämän viimeistä puusta
-rakennettua majaa.
-
-Tuohukset loimottivat. Saattue lähestyi vanhan Tarvaan asuntoa.
-Miehet kantoivat kuoleman mustan leikkikalun sisälle, laskivat sen
-lattialle ja joukon johtaja puhui:
-
--- "Vanha Tarvas!
-
-"Me olemme tahtoneet muistaa sinua sukujuhlanasi. Me emme ryhdy
-pitkältä puhumaan sinun elämäsi työstä, sillä sinä olet hankkinut
-sille kruunun, johon ei kunnon mies käsillänsä koske. Miehuutesi
-ajan olet sinä kulkenut Suomen karhunnahassa ja eksytellyt meitä,
-mutta lopulta paljastui sinun sudenluontosi. Nyt olet sinä
-alentunut maasi vihollisten kätyriksi ja ulvot, kuin nälkäinen
-susi, valtaa tavotellen. Yksinpä olet sen tähden myynyt penikkasi
-ja pesäsikin. Kuten tiedät, oli aikomuksemme tehdä sinut toista
-tietä vaarattomaksi, sulkea sinut telkien taakse, mutta kun se ei
-ole onnistunut, tuomme nyt sinulle työsi tunnustukseksi sen lahjan,
-jonka sillä työlläsi olet ansainnut ja toivomme, että sinä osaat sitä
-käyttää isänmaasi hyväksi heti ja oikealla tavalla. Toivomme että
-itse ymmärrät sulkeutua tuomamme lahjan telkien taakse."
-
-Vanha Tarvas tunsi puhujan omaksensa. Hän kuuli sen puhuvan sitä
-hänen oman henkensä kieltä, jota hän oli ikänsä ylistänyt ja jolla
-hän oli puhujaa ravinnut. Hänen suoniinsa tulvasi silloin nuorukaisen
-voimakas veri, kuten Simsonin käsivarsiin, kun hän kuuli Delilan
-laulavan filistealaisen rinnalla hänen häpeäksensä. Ja hänestä
-tuntui, kuin seisoisi hän elämänsä suurimman kohtauksen edessä.
-Mutta hän ei hätääntynyt. Oikean johtajan valmiudella vastasi hän
-lähetystölle:
-
--- "Kiittäkää Viikin väen _epattoja_, jotka tämän ruumis-arkun
-ovat teidän kauttanne lähettäneet, lahjasta ja sanokaa, että minä
-täytän heidän toivomuksensa. Niin totta kuin suomensuvun täytyy
-elää ja päästä maansa herraksi, niin totta kannetaan tällä arkulla
-viimeisetkin viikinkiläisyyden tomut tästä maasta hautaan. Ja
-teitä, jotka olette mestarinne myöneet, kehotan minä loppuun asti
-seuraamaan Judas Iskariotin esimerkkiä maanne tähden, että se pääsisi
-Judaksesta... ja senkin tähden, että viikinkiläisyys tarvitsee kohta
-savenvalajan pellon hautausmaaksensa. Ja itse Rooland Viik on palaava
-väkensä vallan ruumis-arkkua kiini naulaamaan. Mutta suomensuku ei
-tätä arkkua tarvitse, sillä se ei mene minun kanssani maanrakoon.
-Te olette minua herjanneet sudeksi. Hyvä!... Minä olen imettänyt
-nuoren polven ja Vaarnan Riston. Hän kyntää syvemmälle sen vaon,
-jonka yli ei Viikin mies hyppää. Rooma tuli suureksi suden seistessä
-Kapitoliumin portailla ja se hävisi suden siitä hävitessä, niinkuin
-Israel hävisi liiton-arkin hävitessä. Mutta minun sudenhenkeni ei
-häviä minun hävitessäni, sillä muistakaa, että Suomen hongat ulvovat
-sen sudenhengen kieltä. Suomen luonto huokuu minun sudenlauluani ja
-siksi ei se henki häviä minun henkeni sammuessa. Suomalaisuuden susi
-ulvoo tässä maassa ijät kaiket muukalaisuuden kintereillä."
-
-Tätä sanoessaan seisoi suomensuvun ensimäinen heimokuningas
-rauhallisena ja jäykkänä, kuin vanha tervaskanto ja suurena, kuin
-muinaisuuden kuningas. Lähetystön miehet vaikenivat. Tarvas lopetti
-suomalaisia miehiänsä tarkottaen:
-
--- "Jos te, Suomen kansan Delilat, olette Viikin epatoista löytäneet
-itsellenne filistealaisen, niin minusta te ette löydä sitä Simsonia,
-jonka hiuskarvat voisitte pois ajaa..."
-
-Miehet poistuivat, kuin kerjäläinen kuninkaan luota, ja ruumis-arkku
-jäi saarnaamaan kuoleman voimaa ja kaiken turhuutta. Se pani
-Delilansa etsimään lahjoittajan ja lahjan saaneen hiuksien seosta
-sitä oikeaa ottaaksensa sen saksiensa väliin.
-
-Mutta isku oli raskas Tarvaalle, kun hän näki omien miestensä
-ojentavan sakset hänen hiuksiinsa. Hän ei mennyt enää miestensä
-valmistamaan sukujuhlaan, vaan lähetti sinne saamansa lahjan ja
-seuraavan kirjeen:
-
--- "Suomen miehet!
-
-"Jätän teille tässä säilytettäväksi sen lahjan, jonka Rooland Viikin
-epatot minulle juuri lähettivät meidän luopioittemme käden kautta.
-He pyytävät minun sitä käyttämään niin, että se tulee käytetyksi
-suomensuvun hyväksi. Te käsitätte mistä on kysymys. Sillä arkulla on
-kannettava hautaan joko suomensuku, tai Rooland Viikin _valta_. Jos
-en minä teitä tuntisi, en lähettäisi tätä arkkua teille, mutta minä
-tunnen teidät ja olen varma, että te osaatte valita niistä kahdesta
-haudattavasta sen oikean. Te osaatte valita sen, jonka haudan on jo
-historia kaivanut ja jonka se on jo kirjoittanut elämänsä tehtävän
-suorittaneen kirjoihin.
-
-"Mutta yksi asia minuun koskee: Osa miehistämme huoraa Delilana
-maatansa Viikin väen epattojen kanssa. Delilat ja Juudakset ovat
-vaarallisempia, kuin vihollinen ja Moorankiven-iskut, sillä porton
-hiukset ovat vaarallisempia, kuin itse kalkilla maalattu portto.
-Sillä Moorankiven-iskuja ja vihollista voidaan vältellä, satoipa
-niitä idästä tai lännestä, mutta Juudakset pettävät paimenen, jolloin
-lauma hajoaa, ne peittävät porton rumuuden ja siksi kietoutuvat
-niihin miehet. Kun siis tätä lahjaa käytätte, niin sulkekaa siihen
-portto heiluvine hiuksinensa.
-
-"Kansamme onnettomuus on aina ollut siinä, että toinen puoli siitä
-on ollut toiselle Juudaksena, jättänyt toisen puolen yksin hädän
-hetkellä. Eripuraisuus on ollut suomensuvun kirous.
-
-"Sen johdosta on menetetty Unkari, Mordva, Vogulia, Votja, Ostja,
-Syrjääni, Tsheremissiä, Perma ja Bolgaria, Europan suuresta,
-voimallisimmasta, karaistuimmasta kansasta jäi siten jälelle pieni
-joukko. Eripuraisuutemme johdosta, sen johdosta, että toinen osa
-on aina liehakoinut vierasta, on sekin jäännös yhä heikennyt. Kun
-Moorankivi putosi, ei Karjala auttanut Hämettä, eikä Häme Karjalaa,
-vaan auttoivat eripuraisuudellansa vierasta. Sukumme kirous on siinä,
-että Viro ei tunne Suomea, ei Suomi Aunusta, eikä Vienaa... Siksi on
-häviämässä Ruija ja Aunus ja Vepsä, sekä Länsipohjan osa, ja Viro ja
-Inkeri taistelevat kuoleman kourissa.
-
-"Eläköön Viikin varsinainen pieni väki rauhassa omalla rannallansa!
-Koristakaa se ranta! Tehkää niille siinä eläminen ihanaksi,
-sillä se on Suomen rantaa ja sen ihanuus on oleva Suomen kunnia.
-Ruotsalainen rannikko on _Suomen_ pellonpiennar ja kukkikoon se
-punaisena, todistamassa Suomen vapautta, sen suvaitsevaisuutta.
-Mutta Viikin _vallalle_ suomalaisten herrana ei tässä maassa saa
-olla muuta aluetta, kuin tämä arkku. Minä lähden maanrakooni ja
-jätän teille uuden lahjan perinnöksi. Sillä on tukahdutettava tässä
-maassa kaikki se henki, joka ei ole suomalaista, kaikki sekin, mikä
-haiskahtaakaan porton hengeltä. Suomensuku voi pysyä ainoastaan
-silloin, kun se kulkee tiensä puhtain mielin ja omin voimin, imee
-voiman omista rinnoistansa ja hylkää kaikki vieraat nisät. Valitkaa
-tahdotteko itse kantaa valmiilla arkulla hautaan kuolleiden luita,
-tai itse niiksi luiksi muuttua! Teillä ei ole muuta valittavaa,
-kuin elämä, tai kuolema, siunaus tai kirous... Pieni kansa on aina
-valinnut kirouksen, jos se kevytmielisenä katkaisee ystävyyden
-siteet voimakkaamman kanssa. Pieni kansa on valinnut kirouksen,
-jos se luottaa suuruuteensa, vaikka sen pitäsi luottaa _ainoastaan
-sitkeyteensä_. Kansa on valinnut häviön, jos se ei uskalla kulkea
-omin voimin, vaan turvautuu kerjäläissauvaan, kumarrellen muiden
-kansojen ovilla, ajaa Europan vasikoilla, tai heiluu toisten
-hapsina... Pienen kansan täytyy myös armotta leikata kaikki
-puremishalunsa jänteet, jos sen leuvassa ei ole _kylliksi paljon_
-hampaita, sillä hampaattomilla ikenillä purija saa aina veriset
-ikenet..."
-
-Vanhan johtajan jyrkät sanat hämmästyttivät hänen väkeänsä. Johtajan
-häväistys ja isänmaan onni repivät miesten rintoja kissankynsin.
-Vanha Tarvas oli nyt lausunut viimeisen sanansa. Hän oli lausunut:
-
--- "Minä panen eteesi, valittavaksesi elämän tai kuoleman, oman
-henkesi tai vieraan väen... Valitse."
-
-Miehet seisoivat ymmällä. Riita nousi soista ja alkoi taas kulkea
-mailla raesateena, ja viikkiläiset ja tarvaalaiset seisoivat
-entistään katkerampina vastatusten. Tarvaan uskollisen väen ja
-toisten välit katkaistiin molemmin puolin, aivan vaistomaisesti, kuin
-johtajan taikasanan käskystä. Monet Tarvaan uskollisistakin miehistä
-epäröivät hetken, mutta liittyivät sitten sitä lujemmin johtajansa
-ympärille.
-
-Mutta Harhamalle ilmestyi Tarvas yhä suurempana. Hän ilmestyi
-isänmaan uhritulien sakeasta savusta sitkeänä sutena, joka oli
-kalunnut ravintonsa Suomen karusta maaperästä, kestänyt sen savut ja
-nälät, ulvonut riemuiten Suomen honkien keralla, vainunnut kaikkea
-vierasta ja purrut sen poikki armotta, kuin nälkäinen susi. Pilkasta
-ja herjauksista huolimatta oli se kierrellyt kaikkialla, jättänyt
-kaikkialle sitkeän sudenhenkensä, ja nousi nyt laihana, kärsineenä,
-mutta sitkeänä ja pennuillensa uskollisena Suomen kapitoliumin
-portaille, kansansa sitkeyden perikuvana. Se asettui siihen
-ränsistyneen näköisenä, mutta varmana, kuin Romulus valta-istuimelle,
-verhona Suomen harmaa muinaisuus. Siinä seisoi se säästä ja nälästä
-välittämättä, kalvoi pois kaiken vieraan ja tarjosi tyhjännäköisten,
-mutta ehtymättömien utariensa sudennisiä kansansa imettäväksi,
-kasvattaaksensa siitä kansasta Pohjolan Romulusta.
-
-Ja Harhama katseli niitä nisiä, näki niistä vuotavan jotain
-salaperäistä, suurta, sitkeää, vanhaa, ja hän janosi niitä, kuin
-juoppo viinaa, nälkäinen lapsi äitinsä nisiä...
-
- * * * * *
-
-Nuori Svärmeri istui pienessä huoneessansa. Pöydällä paloi pieni
-vahakynttilä sirossa kynttilänjalassa. Hän oli sen sytyttänyt
-isänmaan uhrituleksi, sen vertauskuvaksi. Kynttilän edessä oli
-pöydällä punakukka. Se oli Suomen viikinkivallan vertauskuva.
-Punakukka kukki kauniina ja sen vierellä mustalla liinalla oli
-pistooli ja pieni myrkkykapseli...
-
-Nuori Svärmeri katseli kukkaa ja muisteli viikinkivaltaa, joka kukki
-Suomen rannikolla, kuin kukka sen akkunalla. Hän muisteli silloin
-myös koko maata, jonka akkunalla se kukka kukki. Hän muisteli sitä ja
-lämmitteli uhritulena palavan kynttilän valossa. Hän istahti, otti
-mandoliinin, näppäili siitä jonkun sävelen ja lauloi ajatuksissansa.
-Hän lauloi laulua "Viimeinen punakukka". Ainoastaan silloin tällöin
-näppäsi hän säveleen laulunsa lomaan. Sanat kuuluivat:
-
- "Syystuuli käy. Viimeinen punakukka
- suruissaan Suomen rantaa koristaa.
- Europan kauneimmalla akkunalla
- se suurta kesää surren kaihoaa.
-
- Se punakukka Suomen akkunalla
- vuossataa monta kukkinut jo on.
- Ja hallanmaassa, jään ja lumen alla,
- on kestänyt se, kaunis, turvaton."
-
-Nuori Svärmeri keskeytti laulunsa, katseli punakukkaa ja muisteli
-Suomen akkunaa, josta avautui siintävä meri ja meren takaa kukan
-kotimaa ja koko suuri Eurooppa. Hän muisteli nuoruutensa iloja siellä
-punakukkamaalla, sinisilmäistä tyttöä, jonka kanssa hän oli lapsena
-ajellut perhosia, ja paljoa muuta. Hän katseli pöydällä olevaa asetta
-ja myrkkykapselia, joissa kuolema oli piilossa... valmiina... kynnet
-terävinä... mustat silmät niin kumman näköisinä...
-
-Hän huokasi, haisteli kaunista punakukkaa, muisteli taas Suomen
-akkunaa ja jatkoi sitten lauluansa:
-
- "Se punakukka muualta jo aikaa
- on kuihtunut ja jäänyt unholaan.
- Ei maailmassa sille sisarrukkaa
- oo säilynyt. On tämä ainut vaan.
-
- Ken sallisi mun kukkaa, orpoparkaa,
- maailman kylmän kouran koskettaa!
- Kuin armahinta linnunpoikaa arkaa,
- mun käteni sua, kukka, puolustaa.
-
- Jo talvi saa. Viimeinen punakukka
- sen pakkasista kuihtuu kohta pois.
- Siis vaikene jo ijäks, sävelrukka!
- Ken ilman punakukkaa elää vois?"
-
-Hän vaikeni... istui... ajatteli... katseli punakukkaa... muisteli
-Suomen akkunaa... Sitten laskeusi hän polvillensa isänmaan uhritulen
-eteen ja rukoili ääneti, otti viimeisen Herranehtoollisen: hitaasti
-vaikuttavan myrkky kapselin, nousi ylös, sytytti uuden kynttilän,
-asetti sen punakukan eteen uhrituleksi ja lähti ulos.
-
-Kasakkapäällikön huoneessa paloi lamppu jumalankuvan edessä.
-Rautainen kasakkapäällikkö istui mietteissänsä ja katseli hänelle
-lähetettyä lahjaa: pääkalloa. Hän muisteli silloin Venäjän
-laajoja tasangoita, sen lähes kolmeasataa miljoonaa nyrkkiä, sen
-pistinmetsiä... kasakoita... lukemattomia rykmenttejä... Hän muisteli
-Tsaariansa, jolle hän oli ollut uskollisempi, kuin Jumalalle. Hän
-muisteli isänmaatansa, jonka suuruus oli hänelle kaikki maailmassa.
-Hän muisteli sitä ja katseli lahjaksi saamaansa pääkalloa, eikä
-kyennyt enää muuta kysymään. Hänen silmissänsä leimahti inho ja
-halveksiminen, ja hän lausui:
-
--- "Koiranruoskaa te tarvitsette, ettekä kasakanpamppua... epatot...
-Te 'kansakuntien joukkoon korotetut'!..."
-
-Kasakkapäällikkö nousi, astui jumalankuvan eteen, teki ristinmerkin,
-pukeutui ja lähti.
-
-Kiviportailla seisoivat vastatusten nuori Svärmeri ja rautainen
-kasakkapäällikkö. Jälkimäinen edusti mahtavinta, pelätyintä
-maailmanvaltaa, sen rautaisia rykmenttejä ja satoja miljooneja
-nyrkkejä ja pistimiä. Nuoren Svärmerin takana oli maailman viimeinen
-punakukka, hänen unelmiensa kukka...
-
-He seisoivat vastatusten, molemmat suurina: suuren asian edustajina,
-suuren voiman lähettäminä.
-
-Kului hetki... Jo kuului pistoolin lyhyt, kuiva laukaus... toinen...
-kolmas... neljäs...
-
-Kaksi miestä vaipui kuoleman aina puhtaille liinoille ja heidän
-verensä vuotivat yhteen... suutelivat toisiansa... sopivat riidat...
-unohtivat kaiken ja haihtuivat samaan avaruuteen...
-
-Mutta heidän henkensä kulkivat muistoina avaruudessa. Ja kun ne
-saapuivat Rajajoelle kohtasivat ne vahdin, joka lausui molemmille:
-
--- "Tässä on _raja_. Tämän toisella puolen on toisen teko _rikos_,
-toisen _hyve_. Ja taas päinvastoin..."
-
-Mutta portailla seisoi kaikenhäviö, äärettömyys vesisienenä kädessä
-ja imi molempien veren itseensä, sieneensä, molempien veren yhtä
-ahnaasti, nälkäisenä, säälimättömänä, ja lausui sitä imiessänsä,
-huuliansa maiskutellen:
-
--- _"De mortuis nil nisi bene."_ [Kuolleista ei muuta kuin hyvää.]
-
-Kansa huokasi. Se näki laukauksen savun hälvetessä taivaan
-kirkastuvan. Ruonan Karhu nousi silloin ja lausui jäykkänä:
-
--- "Suomen kansan peruskivenä ei kestä nopeasti lentävä luoti... Sen
-täytyy etsiä pysyvämpi peruskivi..."
-
-Mutta ne sanat suhahtivat kansan silmille savukäärmeinä. Moni luuli,
-että kaikenhäviön käsi ei ulotu siihen, joka seisoo luodin kärellä.
-Kaikenhäviö katseli kansan uskoa rauhallisena ja ajatteli kylmänä:
-
--- "Hukkuva uskoo olenkorressa olevan varman pelastuksen..."
-
-Elämä peitti jälkiänsä. Kaikenhäviö oli imenyt vuotaneen veren.
-Kaksi hautaa oli kaivettu ja täytetty taas ihmislihalla ja mullalla.
-Kummallakin haudalla surivat omansa. Ainoastaan ne harvat valitut,
-jotka kykenivät näkemään elämän ja kuoleman ytimiin asti, unohtivat
-vihan ja koston.
-
--- "Tällä reunalla lakkaa kaikki viha ja kosto", -- lausui Ruonan
-Karhu kasakkapäällikön haudan reunalla, ja sen katkerimman
-vastustajan, Viikin Roolandinkin, kerrotaan nostaneen lakkiansa
-vastustajansa haudan umpeen sulkeutuessa...
-
-Ja Harhama upposi nyt historian lehdillä epäilyksensä pehmeään
-rapakkoon. Vallankumous heilautti hänelle tuttua veriliinaansa ja
-hän katseli nuorta Svärmeriä ihastuneena. Hän katseli häntä, kuin se
-itse viimeistä punakukkaa. Hän katsoi häntä, kuin viimeistä oikeaa
-viikinkinuorukaista, viimeistä punakukkaa, tai hentoon vartaloon
-pukeutunutta Nikolain pientä varjoa...
-
-Mutta oitis haihtuivat nekin näöt ja epäilyt ja ihailut, ja hänen
-eteensä ilmestyi taas kaikenhäviö, joka seisoi elämän savujen ja
-elämänturhuuden keskellä seppele päässä, maiskutellen verisiä
-huuliansa ja kylmänä katsellen ihmis-elämän hyörinää ja sen uhritulia
-ja häviäviä pyrinnöitä.
-
- * * * * *
-
-Ikuisen rauhan mailta kuului työkellon soitto... Heinä oli
-täysikasvuista... Kuoleman suuri heinäväki terotti viikatteitansa ja
-lähti niittämään ihmiselämää...
-
-Pienessä huoneessa makasi vanha Tarvas tautivuoteella. Hän makasi
-aivan yksin. Ainoastaan joku rakastava käsi kohensi pään-alusta ja
-silitteli korkeaa otsaa, jolle kuolema levitti kylmää liinaansa.
-Kansa oli hänet hylännyt... Paimenta oli lyöty ja lampaat hajosivat...
-
-Huoneen seiniä verhosi syysmusta murhe. Kuoleman kukka koristi
-akkunaa. Vanha Tarvas katseli kukkaa ja muisteli maatansa ja
-kansaansa... Rinta kohosi huounnasta raskaana... Kansa oli
-hävinnyt... Maa hävisi kansan mukana... Vanha Tarvas näki siitä
-ainoastaan maanraon...
-
-Silloin huokasi Tervas ja etsi katseillansa jotain häviävän
-muistoksi... Hänen katseensa sattui sitä etsiessä kuoleman
-kukkaan, joka kukki akkunalla niin somasti... Katse kirkastui sitä
-katsellessa... Maanrako näytti äidin lempeältä silmältä...
-
-Kuoleman kukka kukki kauniimpana... Vanhan Tarvaan vuoteen vierelle
-istahti Suomi-neito, kantele polvilla... muinaisuus liinana
-hartioilla ja helyinä Tarvaan hengen-antimet... Se silitti Tarvaan
-harmaita hiuksia, suru silmissä, murhe mielessä, huokasi ja lauloi
-kanteleen säestyksellä:
-
- "Tuuti, tuuti, tuuti, Tuonen lapsi!
- Tuuti Suomen suuri matkamies!
- Maasi jäätikölle sinut, harmaahapsi
- johtanut on vaivaloinen ties.
-
- Niin monet tiet ja polut mulle laitoit
- ja monet hengen korut mulle toit.
- Niin monet kukat myös sä mulle taitoit,
- kuin kaunis sävel aina mulle soit.
-
- Vaan mull' ei sulle muuta annettavaa
- kuin kuolon tie ja kylmä hauta vaan,
- ei lahjoistasi muuta vastalahjaa,
- kuin kuolon sormi silmä sulkemaan.
-
- Hyvästi jää! Nyt kuolon kukkaseksi
- sen ikkunalle pääset kukkimaan.
- Saat kuolon ystäväksi ikuiseksi.
- Se luotasi ei luovu milloinkaan.
-
- Ei kuolo sua koskaan petä, heitä.
- Siks jätä siekin kaikki katkeruus!
- Vikani kaikki unehella peitä,
- kun on niin jalo ystäväsi uus."
-
-Vanha Tarvas kuunteli surullisena sitä isänmaan laulua, jota hän
-oli riemuiten laulanut humisevien honkien keralla... Hän muisteli
-niitä polkuja, joita hän oli isänmaahansa aukonut... Hän näki, että
-ne polut olivat johtaneet hänet itsensä jäätikölle... hylätyksi...
-kaikkien jättämäksi... Sen ainoan polun oli isänmaa hänelle
-vastalahjaksi antanut... Hän tuli jo surulliseksi... Se oli hänestä
-liian vähä, vaikka maa onkin karu ja köyhä...
-
-Mutta silloin huomasi hän, että isänmaa on antanut sentään muutakin:
-Hän näki kuoleman kauniin kukan akkunalta... ja lempeän maanraon
-hautausmaalta... ja kuusen varjon haudalta... Hän näki ystäviäkin
-ympärillänsä: uskollinen kuolema seisoi vuoteen vierellä, sormi
-valmiina silmää sulkemaan...
-
-Vanha Tarvas ihastui, eikä pyytänyt muuta, sillä se oli ainoa mitä
-elämä _voi antaa_... ja se oli ainoa mitä ihminen _tarvitsee_... Hän
-ei ollut enää katkera maallensa... Hän unohti kaiken muun, paitsi
-maansa honkien huminan... Niiden kanssa lauloi hän taas kilpaa Suomen
-kauneutta...
-
-Ja silloin astui kuolema hänen vuoteensa vierelle, silitti kylmällä
-kädellänsä hänen otsaansa, laski ohimoille seppeleen, painoi
-silmäluomen kiini ja kääri vanhan työmiehen kylmiin liinoihinsa...
-
-Historian lehti kääntyi. Hautausmaa raottui. Kuolema levitti mustan
-liinansa paareille.
-
-Kirkonkello kumahti ja ilmotti, että itsetietoisen Suomen kansan
-ensimäinen johtaja, Tarvas, on nostettu sille mustalle liinalle,
-jolle jokaisen täytyy polvistua, tahtoi tai ei. Hänet oli nostettu
-sille liinalle, jolla makaavaa ei saa yksikään ainoa elävä tuomita,
-ei siihen koskea. Hän oli päässyt kuoleman paareille ja jokainen,
-joka häneen nyt koski, oli ruumiinraiskaaja. Hän makasi kylmänä,
-jäykkänä, suurena.
-
-Hänen ohitsensa kulki kansa ja peitti hänet liinalla. Toiset
-levittivät hänen peiteliinoiksensa siunauksen, toiset kirouksen.
-Silloin nousi hänestä varjo: hänen elämänsä, asettui paarien
-vierelle, poisti molemmat liinat ja lausui:
-
--- "Minä itse peitän hänet... Valmistakaa te omia liinojanne!"
-
-Kuolleen kiroaminen oli noussut isänmaan uhritulesta: _rakkauden_
-tulista. Kansa oli kahtia paarien edessäkin.
-
-Kirkontornissa soivat Tarvaan sielukellot. Pikku teatterissa
-vinkuivat kalmanviulut. Ihmiset soittelivat kuolleen sääriluilla.
-Ne tanssivat kuoleman mustan kukan ympärillä, tanssitettavana
-kalmanliinoihin puettu Tarvaan ruumis, itse seisten sillä pinnalla,
-jolta jalka luistaa lakkaamatta haudan kylmään rauhaan. Väki oli
-juopunut isänmaanrakkauden viinasta.
-
-Joukko Tarvaan miehiä astui silloin sisälle kysyen:
-
--- "Onko lupa häissä soittaa kalman viululla? Onko lupa soitella
-ihmisen sääriluilla?... Saako ihminen niin häväistä _omat_
-sääriluunsa ja liata _oman_ hautansa jo ennen siihen makuulle
-menoansa?..."
-
-Kun vastaus viipyi, kysyi eräs tarvaalainen omiltansa:
-
--- "Kun kuollut ei voi etsiä haudan rauhaa muista maista, eikö
-_isänmaan_ pidä sitä hänelle turvata?"
-
--- "Pitää", -- kuului vastaus. Kysyjä jatkoi:
-
--- "Isänmaan täytyy turvata rauha pahantekijöillensäkin. Sallimmeko
-soiteltavan _johtajiemme_ sääriluilla?"
-
--- "Emme", -- kuului vastaus.
-
-Kirkonkello oli lakannut kumisemasta. Kalmanviulu vingahti viimeisen
-kerran ja Tarvas oli päässyt haudan rauhaan.
-
-Mutta Harhama muisti pääkallon, jonka hän oli murskannut, naisen
-pääkallon, jota hän oli kengänkärellänsä pyöritellyt, ja kolmannen,
-jonka hän oli kiroten hautaan paiskannut... Hän polki historiaa
-tutkiessaan ilkeälle muistolle. Kun hän seuraavana yönä oli nukkunut,
-ilmestyi hänelle unessa luuranko, sylissä ne kolme pääkalloa ja
-sääriluu, jota se tarjosi Harhamalle viulun jouseksi. Ja osottaen
-pääkalloja, irvisti se ilkeänä:
-
--- "Soita! Omat luusi sinä siten jo valmiiksi häpäiset..."
-
-Hän oli lukenut kaikkea sairailla silmillä ja suurentanut luetusta
-itsellensä hirveän aaveen. Luuranko painoi hänet, unessa, istumaan
-ruumis-arkun kannelle, antoi hänelle viuluksi pääkallon ja jouseksi
-sääriluun. Hän vapisi... kauhistui... olisi huutanut, mutta ei
-voinut. Vähitellen muuttui pääkallo hänen omaksi pääkalloksensa,
-jousi hänen sääriluuksensa ja luuranko irvisteli hänelle ilkkuen:
-
--- "Niin häpäisit sinä ihmisluusi..."
-
-Hän havahtui kauhuunsa, hyppäsi vuoteelta likomärkänä tuskanhiestä...
-
-Tarvaan kuolinhenkäyksestä suitsusi uusi vihan savukäärme ja läksi
-juoksemaan maita pitkin, savuavana, puhallellen pieniä käärmeitä
-suustansa. Kansa jakautui kahtia. Kukin kääntyi omalle puolellensa
-synkkänä, kuin auranmulta. Uhritulet paloivat molemmin puolin yhtä
-kuumina, mutta niiden liekit olivat jo käärmeen häntiä, jotka löivät
-toisiansa... sähisivät... kiemurtelivat... vihasivat. Peikko tuntui
-jo istuvan peikon selässä, itseänsä peikkoa pettämässä...
-
-Harhama oli lukenut historian viimeiset lehdet ja hän nousi
-lukemastansa epäilyn paksu vaippa hartioillansa. Tyynesti
-ajateltuansa hän ei päässyt selvyyteen, kuka oli oikeassa, tai oliko
-kukaan. Hän ihaili kutakin silloin, kun näki siinä suurta, olipa se
-mitä hyvänsä. Uhrien mustasta savusta nosti hänen eteensä päätänsä
-vuoroon yksi, vuoroon toinen. Hän keinui silloin joukkotunteen
-mukana, antoi sen viedä, ei kysellyt lopulta mitään, käpertyi
-vaistomaisesti tarvaalaisiin. Se joukko veti häntä, kuin vedensilmä
-siitä asti, kuin pikku Irmas oli sen vedensilmän avannut, pannut sen
-pyörimään joukkotunteen suppilona, joka pyöriessään vetää kaikki
-sen likelle ja sen käsiin kerran joutuneet. Ja siihen pyörintään
-vajotessansa oli hän katsellut Tarvaan suurta kuvaa ja sen joukkoa
-johtajan valossa. Hän käpertyi Tarvaaseen enimmän silloin, kun tämä
-seisoi suurena pilkkasateessa, omiensa hylkäämänä... tuomioistuimen
-edessä... kirovaipalla peitettynä... toisten hänen sääriluillansa
-soitellessa kalmanviulua ja hänen oman elämänsä seisoessa hänen
-ainoana asianajajanansa, osottaen häntä ja lausuen:
-
--- _"Ecce homo!"_
-
- * * * * *
-
-Halki avaruuden, läpi maailmoiden pauhun lensi elämä suurena,
-kiemurtelevana käärmeenä. Se söi itseänsä ja syntyi siitä ruuasta
-aina uutena. Se söi itseänsä ihmis-elämällä, syntyi uutena ihmisten
-elämänä.
-
-Sen suuren käärmeen selkään nousi Tarvaan sijalle hänen "vanhin
-poikansa" Vaarnan Risto, joka oli Tarvaan nisistä juonut sudenmaitoa,
-sen sitkeyttä ja viisautta. Hinteränä seisoi hän elämän suuren
-käärmeen harjalla äärettömyyden kaikkien pillien soidessa, käärmeen
-itseänsä hävittäessä ja häviöstä uutena syntyessä.
-
-Historia, jossa Harhama jo kahlasi epäilijänä, kulkien joukkotunteen
-ajamana, joukko-ihmisen mukana, päättyi tapauksiin: nykyhetkeen.
-
- * * * * *
-
-Lähes kolme neljännestuhatta kertaa oli maa kiertänyt suuren ratansa
-auringon ympäri siitä lähtien, kun Ruotsin miehet nousivat ase
-kädessä viikinkiveneisiinsä ja purjehtivat valloitusretkelle Suomen
-rantaa kohti. Seitsemänsataa viisikymmentä vuotta oli kohta kulunut
-niistä päivistä, jolloin tämä maahan purjehtinut vihollinen laski
-vieraan vallan ikeen Suomen vapaan miehen hartioille, kukisti sen
-jumalien vallan ja hävitti sen kansallisen yhteiskuntajärjestyksen ja
-istutti Suomen ikkunalle punakukan, salvaten sillä usein pirtin koko
-akkunan, niin että tuvassa oli pimeä olla. Samana vuotena järkkyivät
-Venäjän vallan perustukset Tyynenmeren rannalla. Jaapanin rautaiset
-rykmentit valtasivat sen kotkanpesän, Port-Arturin, ja vallankumous
-nosti päätänsä yhä rohkeampana. Suurten maailmantapausten mainingit
-vyöryivät sotatantereella halki Venäjän ja tuntuivat suomensuvun
-asuma-aloilla. Tarvaan väki, joka nyt oli kokoutunut Vaarnan Riston
-ympärille, pyysi Tsaarilta, että hän sallisi Viikin karkotettujen
-miesten palata takaisin ja kutsuisi kokoon kansan edustajat, jotta
-ne saisivat tarkastaa hallitsijansa vaatimukset. Peräsintä vartioiva
-kasakka oli nyt suopeampi ja jo purjehti Tarvaan väki toivorikkaana
-ja rohkeana. Tsaari suostui heidän pyyntöönsä ja karkotetut saivat
-luvan palata isiensä maahan.
-
-Taas varusteltiin laivaa Ruotsin rannalla Mälarin laskusuun
-seuduilla. Suomen ja koko maailman viimeinen oikea viikinki, suuren
-viikinkivallan viimeinen arvokas edustaja Rooland Viik astui ylevänä
-laivaan ja lähti Suomeen, uudistamaan siellä vanhojen viikinkien
-äsken kukistunutta valtaa. Häntä olivat saattamassa Ruotsin miehet,
-Tyko Håkansson ja Thure Rolf rouvinensa ja monta muuta. Kun laiva
-lähti, puhui Tyko Håkansson kotimaahansa lähtevälle Rooland Viikille:
-
--- "Jumala antakoon sinulle voimaa ja viisautta uudistamaan Auran
-rannoilla kerran perustetun esi-isiemme viikinkivallan ja maineen!"
-
-Rooland Viik katsahti laivaväkeänsä. Niiden seassa oli suuri joukko
-suomensuvun miehiä, jotka myös nyt palasivat kotimaahansa. Hän johti
-_vierasta väkeä_. Hän tunsi mielensä masentuvan, mutta vastasi
-arvokkaasti.
-
--- "Niin, kuin näette, on suuri osa laivaväestä pohjaltaan Tarvaan
-väkeä... Esi-isiemme laivoissa oli väkenä valituimpia viikinkejä."
-
--- "Mutta onhan Tarvas kuollut", -- huomauttivat toiset.
-
-Rooland Viik mietti ja vastasi hieman surullisena:
-
--- "Niin. Tarvas on kuollut, mutta hän on imettänyt koko kansan
-sudenmaidolla: Hänen perustamansa koulut ovat olleet suomalaisuuden
-sudenpesiä ja Vaarnan Risto on niissä imenyt suden nisiä."
-
-Ruotsin naiset ja miehet tulivat surullisiksi ja Thure Rolf lausui:
-
--- "Mutta onhan kotimaassasi heimomme väkeä valmiina, jota ei ollut
-esi-isillämme."
-
-Rooland Viik näytti hieman surulliselta. Hän muisteli väkeänsä
-hänkin. Hänestä tuntui että väessä oli akanoita. Aina, ja viime
-vuosinakin, oli tapahtunut paljon semmoista, johon hän itse ei olisi
-käsin tarttunut. Hän muisti sitä ja vastasi:
-
--- "On. Mutta siinä joukossa on paljon epattoja kuten Tarvaankin
-väessä. Ne halveksivat hallittavaa kansaa ja sepittelevät siitä
-häväistysrunoja. Se ei kuulu oikean viikingin tehtäviin ja
-mielenlaatuun. Esi-isämme olivat Odinin ja Torin valittua väkeä..."
-
-Kun Ruotsin rouvat kuulivat ne sanat, nousivat vedet heidän
-silmiinsä. Muinaisuuden suuret viikinkihaamut ilmestyivät heidän
-sielussansa ja he katselivat ihastuksen valtaamina niiden vallan
-ja muistojen viimeistä edustajaa, joka nyt lähti ruotsalaisen
-viikinkiheimon viimeiselle viikinkiretkelle. Tyko Håkanssonin rouva
-puristi hänen kättänsä jäähyväisiksi ja lausui luottamuksella:
-
--- "Mutta viikinkimaineen sinä uudistat yksinkin."
-
--- "Kiitos suuresta ajatuksesta! Minä voin vastata että viikinkivalta
-loppuu kunniakkaasti, mutta sen jälkimainingit jäävät epattojen
-käsiin", -- vastasi Rooland Viik ylevänä. Ja kun laivaa irroitettiin
-jo rannasta, lisäsi hän: "Mutta minä lähden toivorikkain mielin,
-sillä minä tiedän, että Moorankivelle laskettu vapaus on itsensä
-kautta takaava ruotsalaisen sivistyksen tulevaisuuden Suomessa. Siinä
-vapaudessa on kansoja kiehtova vetovoima..."
-
-Mutta Viikin Roolandissa sitä, sanoessaan, oli jotain vakavaa,
-ajattelevaa.
-
-Tyko Håkanssonin rouva huomasi sen. Hän katseli Rooland Viikiä, joka
-seisoi laivan kannella turvattomana, miltei kokonaan Tarvaan entisen
-väen ympäröimänä, ja lausui hänelle:
-
--- "Eikö Ruotsin miehillä, jotka asuvat Suomen rannalla, ole jo aika
-pyrkiä sovintoon Tarvaan voimakkaan väen kanssa?"
-
-Ja kaikki vaikenivat ja miettivät. He ajattelivat, eikö maailman
-viimeinen punakukka olisi turvatuin, jos se tyytyisi rantaansa ja
-kukkisi ystävyydessä sen lumivalkean kukan kanssa, jolta se tähän
-asti oli niin monesti tukinnut Euroopan akkunan niin, ettei sille
-valo päässyt. Rouva Håkansson lausui hetken kuluttua, kuin itseksensä:
-
--- "Onhan Suomessa tilaa sekä Odinille että Väinämöiselle, Torille ja
-Ilmariselle..."
-
-Kaikki ajattelivat. Rooland Viikin otsalle nousi ryppy. Thure Rolf
-lausui lopuksi:
-
--- "Jumaloille kyllä on rasiassakin tilaa, mutta ihmisille oli jo
-kahden asuessakin maa liian ahdas... Kain ja Aabel eivät mahtuneet
-siihen..."
-
-Elämän taisteluiden syyt nousivat puhujien eteen käsittämättöminä,
-hämärinä, järjettöminä. Itse Rooland Viik mietti sitä pulmaa,
-ajatteli, miksi maailman viimeisen punakukan täytyy ulotella
-lehtiänsä sinne, missä ne pakostakin tapaavat Pohjolan pakkasen,
-joka ne palelluttaa, tapaavat Suomen lumivalkean kukan lumiset
-alueet. Sitä he miettivät ja odottivat vastausta. Ja vastauksena
-paistoi heidän silmiinsä se kuva, jonka Rooland Viikin viimeiselle
-viikinkiretkelle lähtö oli heissä herättänyt: Heidän eteensä
-levittäytyi vanhan viikinkivallan _häviö:_ Kaikki oli hävinnyt,
-Odin ja Tor ja Valhalla ja kaikki. Kaikki saarnasi, että elämän
-taistelu on turhaa, sillä kaikki kulkee kumminkin samaa maalia kohti:
-pääkalloa kohti...
-
-Mutta Viikin Roolandin laiva kynti jo niitä samoja vesiä, joiden
-aaltoja halkaisivat muinoin viikinkilaivat... Aalto loiskui...
-taivaanranta hävisi meren sineen... Jo näkyivät Suomen merilyhdyt...
-jo tuikuttivat omat merivalot... Kohta nousi saaria vedenrajasta...
-Ne olivat Suomen saaria... Laiva solui niiden välitse... Jo
-hymyilivät tutut luodot, nauroivat tutut salmet... Laiva laski
-niiden ohi. Jo nousi merestä Suomen kaupunkinen ranta, eikä kestänyt
-kauvan, kun laiva jo laski samaan rantaan, mihin lähes kolme
-neljännesvuosituhatta sitten olivat laskeneet viikinkivalloittajien
-veneet. Viikin Rooland astui maalle ja häntä seurasivat hänen omat
-ja häneen liittyneet entiset Tarvaan miehet. He nousivat isänmaansa
-maalle mielet katkerina, ja savukäärme alkoi taas juosta maita
-entistä katkerampana. Veli ei huolinut veljen vastaanotosta ja sisar
-ei ymmärtänyt sisarta.
-
-Kun Viikin Rooland matkusti miestensä luo toisten palaavien
-seuraamana, jakaantui kansa hänen edeltänsä kahtia, kuin vesi veneen,
-lumi lumiauran tieltä. Toisella puolen seisoi Viikin väki ja ne
-"toiset". Se väki nosti lakkiansa palaavien kunniaksi, kukkia satoi
-ja eläköön-huudot kaikuivat. Mutta toisella puolen tietä seisoi
-vanhan Tarvaan väki synkkänä ja äänettömänä. Sen väen tunteet olivat
-kahtalaiset: Se tiesi, että veli ei ota vastaan sen tervehdystä,
-eikä se voinut myös ilohuudoin ottaa vastaan viikinkiä, joka tuli
-uudistamaan vallottajan ikivanhaa, raskasta valtaa. Sen kujan läpi
-ajaen saapui Rooland Viik miestensä luo. Vallottajaa ei odottanut nyt
-miekka, vaan seppele...
-
-Se oli viikinkien kaikkien vallotusretkien loistavin ja niiden
-viimeinen voittokulku... Ei ainoakaan muinaisuuden suurista
-viikinkipäälliköistä ollut kulkenut semmoista voittokujaa pitkin. Ei
-ainoakaan heidän voitoistaan vetänyt vertoja Rooland Viikin voitolle,
-jolla hän uudisti esi-isiensä vallan ja lopetti sen mainehikkaat
-retket. Ei ainoakaan häviävä valta ole viime päivinänsä nähnyt
-lippunsa nousevan entiseen verraten niin ylpeänä juuri häviön edellä.
-Ei ainoankaan vallan viimeinen edustaja ole niin voitokkaana noussut
-häviävän vallan huipulle, korottaen sen vallan loistavammaksi, kuin
-se on koskaan ennen ollut. Rooland Viikin osaksi oli tullut kohtalo,
-jota maailmanhistoria ei ollut vielä suonut yhdellekään kuolevalle
-ennen häntä. Hän nousi sillä ikivanhan viikinkivallan, Euroopan
-_vanhimman_ olemassa olevan vallan, vanhimman vallottajavallan
-merkillisimmäksi mieheksi ja sen vallan kadehdittavimmaksi
-päälliköksi.
-
-Itsetietoisena ryhtyi nyt Viikin Rooland karkottamaan Tarvaan miehiä
-niiltä paikoilta, joihin ne olivat astuneet vastustajien niistä
-poistuessa. Useat hänen miehistänsä jo kiiruhtivat johtajaansa
-ja huomauttelivat, että he olivat valmiit astumaan paikoillensa
-ehtoja asettamatta, mutta Rooland Viik itse vaikeni vielä ja odotti
-aikaansa. Ja maailman viimeinen punakukka kukki nyt taas Suomen
-akkunalla entistä rohkeampana. Se uhkasi taas punallansa tukkia
-Suomen pienen akkunan, Katkerana ajatteli moni sitä hetkeä, jolloin
-olisi uudestaan astuttava _soutajiksi_ viikinki-kalerilaivaan ja
-raadettava laivan isäntien seistessä sen komentosillalla...
-
- * * * * *
-
-Roihuavina alkoivat nousta uhritulet isänmaan kukkuloilla. Vihaisina
-kiepahtelivat niistä katkeruuden mustat savukäärmeet. Palavat
-tuohukset käsissä kulkivat toiset heitellen efialtesvaipan jokaisen
-hartioille, joka oli Tarvasta totellut. Loukatut puolestansa
-maksoivat sapen katkerammalla sapelia, käärmeestä ne lähettivät
-vastalahjaksi poikivan käärmeen, kavaltajanvaipasta maansa petturin
-vaipan. Kohta kulki kansa omatekemissään pukimissa. Isänmaan savut
-sokaisivat silmiä. Jokainen luuli sen vaipan _näkevänsä_. Kun kaksi
-tuli tiellä toisiansa vastaan, lausui toinen:
-
--- "Sinun kauhtanasi liepeet heiluvat itään päin."
-
--- "Ja sinun halaattisi länteen", -- vastasi toinen, eikä kumpikaan
-huomannut, että he olivat _alasti_...
-
-Elämän rautaiset vaunut vierivät edelleen. Kamppailu alkoi Suomen
-herruudesta. Viikin väki odotti aikaansa.
-
-Mutta silloin alkoi nostaa päätänsä uusi vallanvaatija: Hornan luolan
-väki heräsi Suomessa päivä päivältä. Se nousi penger penkereeltä
-sille Korkeallevuorelle, josta näkyvät koko maailman rikkaudet ja sen
-kunnia ja loisto. Maailmankurjuus nosti Suomessa repaleista lippuansa
-ja kokosi ryysyistä joukkoansa sen ympärille. Isänmaan uhritulien
-loistaessa ja vihaisten savukäärmeiden niiden kidasta purkaessa
-poikueitansa, kohosi maailmankurjuus, Hornan luolan nääntynyt joukko
-yhä korkeammalle maailman Korkeanvuoren huippua tavotellen.
-
-Sen ensimäiset repaleiset armeijat seisoivat jo vuoren huipulla. He
-näkivät sieltä, kuinka kulta välkkyi ja hopea hohti. Heidän silmänsä
-eivät olleet sille hohteelle tottuneet. Se hohde häikäisi niitä. Se
-suurensi kultamunin kultavuoreksi. Uusi valo ja ihastus valeli sen
-häikäisevällä purppuravärillä, välkytteli sitä ihastuneiden edessä ja
-kirkasti sen säteillänsä.
-
-Silloin astui väen eteen sosialismin loistava haamu, veripunainen
-vaippa hartioilla, nosti oikean kätensä sivulle, osottaen kiiltäviä
-kultavuoria, seisoi päin kansaa ja lausui:
-
--- "Katsokaa! Suomi ei ole köyhä..."
-
-Ja väki uskoi, että Suomi oli rikas kullasta ja kaikesta. Se uskoi,
-koska se näki sen silmillänsä. Se ihastui, ja kultamuru suureni sen
-silmissä yhä suuremmaksi, kirkastui kirkkaammaksi.
-
-Sosialismin loistava haamu kysyi silloin repaleiselta, nääntyneeltä
-väeltä:
-
--- "Tahdotteko vieläkin syödä leipäänne muuttamalla _kiviä_ leiväksi,
-kun kulta kiiltää noin _likellä?_..."
-
-Repaleinen joukko oli vaiti ja muisteli millä vaivalla se oli
-muuttanut kiviä leiväksi. Sosialismin haamu jatkoi:
-
--- "Tahdotteko muuttaa _kiviä_ leiväksi, kun kultaa on noin _paljon_?"
-
-Joukko hieroi kullan välkkeen huikaisemia silmiänsä. Kultamuru
-suureni sen silmissä suurenemistansa. Haamu jatkoi:
-
--- "Valitkaa kumman tahdotte!"
-
-Ja ryysyinen väki valitsi kullan. Se kurotti kätensä jo ottamaan
-kultavuorta, mutta loistava haamu osotti niitä, jotka seisoivat
-tarvaalaisten ja viikkiläisten etunenässä, vartioiden kultavuorta. Se
-osotti niitä ja lausui:
-
--- "Katsokaa! Kulta ei ole vielä teidän otettavissanne, sillä te
-olette panneet kissan makkaraa vartioimaan. Kulta on vartijoiden
-hallussa..."
-
-Joukko hämmästyi. Haamu kysyi edelleen:
-
--- "Ettekö ole tyhmästi tehneet?... Eikö teidän itsenne olisi hyvä
-olla kultavuoren vartijana?..."
-
-Jokainen tiesi, että se olisi hyvä. Silloin loistava haamu kehotti
-heitä:
-
--- "Astukaa siis itse kultakasojen vartijoiksi!"
-
-Ja joukko oli valmis siksi astumaan. Mutta kun se ei ymmärtänyt,
-miten se voisi tapahtua, miten olisi mahdollista päästä kultavuoren
-vartijaksi, selitti haamu heille, kuinka he tähän asti olivat väärien
-johtajien narraamina kantaneet kultaa kasaan ja jättäneet sen niiden
-vartioittavaksi. Ja lopuksi hän kysyi kuulijoiden risaisia pukimia
-osottaen:
-
--- "Katsokaa repaleitanne! Onko _teille_ siitä kultakasasta kultaa
-liiennyt?"
-
-Jokainen oli halki elämänsä tuntenut, kuinka kulta kiertää häntä,
-kuin maa aurinkoa, ei anna muruakaan hänelle, vaikka saa hänestä
-kaikki, kuin maa valonsa kierrettävästänsä.
-
-Haamu osotti silloin kullanvartijoita ja kysyi edelleen:
-
--- "Katsokaapa niiden pukimia! Onko _se_ väki kitunut kullan
-puutteessa?"
-
-Ryysyinen väki katsoi. Haamu jatkoi kyselyänsä:
-
--- "Oletteko te siis kulkeneet oikeiden johtajien johdettavina, kun
-olette kulkeneet Tarvaan ja Viikin talutettavina? Oletteko kulkeneet
-oikeassa joukossa?"
-
-Kuulijat ällistyivät. Heille oli päivän selvää, että jotain oli
-vinossa, että heitä oli petetty. He olivat koonneet kultaa ja olivat
-nyt repaleisia, nälkäisiä, mutta kullan vartijat kävivät ylellisesti
-puettuina, eikä niiltä puuttunut mitään. Suuri haamu lopetti:
-
--- "Kun sen olette nähneet, niin älkää enää silmiänne sulkeko! Tehkää
-luokkarajat selviksi! Riuhtaiskaa itsenne irti porvareista, niin
-kultavuoret ovat teidän!"
-
--- "Irti porvareista!" -- huusi ihastunut väki oitis.
-
-Ja silloin alkoivat tarvaalaisten ja muiden rivit harveta. Yhä
-sankemmat parvet alkoivat kiivetä maailman Korkeallevuorelle
-katselemaan maailman rikkauksia, joista he olivat kuulleet
-niiden kertovan, jotka olivat ne jo nähneet. Ja he todellakin
-huomasivat kultaa ja rikkautta kaikkialla. Kaikkialla oli maata,
-kalliita metsiä, taloja, herraskartanolta, pappiloita, kaupunkeja,
-viljavainioita, karjoja ja kalavesiä. Ei ollut tuuman alaa, jossa ei
-olisi aarre odottanut.
-
-Mutta he myös tiesivät, että se ei ollut heidän. Toiset olivat sen
-anastaneet, niin oli sosialismin suuri haamu selittänyt. Ääretön
-katkeruus täytti silloin heidän mielensä, kun he huomasivat, että
-heitä oli niin törkeästi petetty.
-
-Niin alkoi uusi joukko-ihminen Suomessakin kasvaa ja voimistua. Se
-kohosi yleisen sekasorron ja vihan keskeltä. Maailmankurjuus nousi
-Suomessakin Korkeallevuorelle ja katseli sieltä maailman rikkauksia,
-kullan välkkeen sen silmiä huikaistessa ja rikkaiden loiston
-poikiessa käärmeenpoikia sen poveen.
-
-Ja silloin alkoi isänmaan uhritulista nousevissa savuissa, niistä
-nousevien mustien käärmeiden seassa häilähdellä punaisia käärmeitä,
-jotka kiepahtelivat vihaa suitsuten... hedelmöittivät lapsiansa...
-sihisivät... siittivät kokonaisia poikueita... punasivat kohta savut
-punakirjaviksi ja alkoivat vaatia osaansa maailman rikkauksista
-ja vallasta. Viikin yhtyneen väen ja tarvaalaisten rinnalle astui
-kolmas suuri joukko-ihminen, valtaaville tunteinensa ja punaisine
-käärmeinensä...
-
-Se uusi ihminen oli syntynyt siitä suuresta elämänkäärmeestä, joka
-hedelmöitti itsensä omaa ruumistansa syömällä. Se oli syntynyt siitä
-elämänkäärmeestä, jonka harjalla Vaarnan Ristonkin ja Rooland Viik
-joukkoinensa seisoivat isänmaan uhrituohukset käsissä. Se syntyi
-siitä elämänkäärmeestä, joka avaruuden kaikkien pillien soidessa
-kiemurteli äärettömyydessä, kietoutuen rataansa huimaavan maanpallon
-ympäri moninkertaisena käärmevyönä. Se syntyi siitä käärmeestä sen
-osaksi ja ryhtyi heti syntymäemätintänsä: omaa ruumistansa, syömään
-ja oksentamaan syötyä uutena elämänä.
-
- * * * * *
-
-Kohta sen jälkeen kokoutui taas eduskunta, jonka kokoonkutsumiseen
-kotiajääneet Tarvaan miehet olivat hankkineet luvan. Näinä aikoina
-sai Harhama eräältä korkealta venäläiseltä henkilöltä Grafskijlta
-kutsun tulla hänen puheillensa. Otettuaan selvän, että kutsua ei
-oltu tehty hänelle vihamielisessä hengessä, hän matkustikin mainitun
-henkilön luo, joka hänelle alkoi puhua kysyvästi:
-
--- "Te tunnette rouva Vronskajan?... Anna Pawlownan?"
-
--- "Kyllä, Teidän ylhäisyytenne!" -- oli vastaus.
-
--- "No, hän kirjoitti minulle jo viime syksynä ja pyysi Teille
-suositusta, mutta minä mitenkä lienen sen unohtanut, kunnes hän nyt
-taas siitä muistutti", -- jatkoi Grafskij.
-
-Jo salaisen järjestön muodostumis-aikana oli sovittu, että ainakin
-yksi miehistä koettaa päästä armeijan yhteyteen järjestön nimessä
-toimimaan. Harhama oli siihen tehtävään kuin valittu kielitaitonsa
-tähden. Hän oli jo ennen pakoansa ryhtynyt hankkimaan itsellensä
-sitä varten suosituksen. Pakonsa hän oli aikonut ainoastaan siksi
-pitkäksi, että ehtisi päästä turvatuksi ja saada järjestön jäsenistä
-tiedon. Siksi oli hän pyytänyt Anna Pawlownan toimittamaan hänelle
-suositukset. Kun hän nyt odottamatta kuuli asiasta puhuttavan,
-tuntui hänestä, kuin seisoisi hän rikollisena järjestön edessä. Hän
-oli viime aikoina sen jo miltei unohtanut ja nyt se nousi, kuin
-vainaja haudasta muistuttamaan jostain. Hänen eteensä avautuivat taas
-nopeasti elämän hämärät. Hän katseli sen sotkeutumaa ja mietti missä
-pohjukassa hän nyt oikeastaan oli. Kenraali Grafskij jatkoi:
-
--- "Minä kun en tunne Teitä tarkemmin, en nyt voisi suositusta vielä
-antaa, mutta ehkä tahdotte ottaa viran omassa maassanne, niin minä
-voin olla Teille avullinen sitä saadessa... Silloin voin oppia Teitä
-tuntemaan ja kenties suositella..."
-
-Harhama istui sanattomana, katsellen vallankumouksen verisormea, joka
-nyt oli hänen eteensä loihdittu. Samalla hän muisti rouva Esempiota,
-ja hänestä tuntui, että tämä oli hänellä nyt taakkana, jota hän ei
-voi pois viskata.
-
--- "Vai kuinka Te ajattelette?" -- kysyi kenraali Grafskij, kun
-Harhaman vastaus viipyi.
-
-Harhama ajatteli taakkaansa ja katseli vapauden verisiä merenselkiä.
-Viimein vastasi hän ajatuksissansa:
-
--- "Kiitos, eminenssi. Mutta minä en voi ottaa, enkä halua mitään
-valtion virkaa kotimaassa... Olisin halunnut töitteni takia päästä
-Venäjän Aasiaan tutustumaan siellä paikallisiin kieliin ja ehkä
-tekemään muitakin tutkimuksia."
-
--- "Aa!... Vai semmoinen asia!... No, hyvä on!... Minä mietin
-asiaanne ja sitten myöhemmin näemme mitä tulee", -- lausui siihen
-kenraali Grafskij, ojentaen kätensä jäähyväisiksi ja lopettaen:
-
--- "Olen kernas tekemään, mitä voin... Tahtokaa vaan kääntyä
-puoleeni!..."
-
- * * * * *
-
-Suuri elämänkäärme loi historiaa: Se söi itseänsä ja syntyi
-syömistänsä.
-
-Matkalla joutui Harhama katselemaan kansan-edustajien taistelua.
-Uusi joukko-ihminen astui siellä jo punaisine käärineinensä savun ja
-katkeruuden pilvistä näkyviin. Maailmankurjuus vaati osaansa maailman
-rikkauksista. Viikin yhtynyt väki seisoi tarvaalaisten vastassa,
-entistä katkerampana, ja tarvaalaiset taistelivat kunniansa puolesta
-vihaisena käärmepesänä, joka sähähti jokaisesta loukkauksesta.
-
-Ja kaiken sen taistelun seasta nousi uusi joukkoihminen: kurjalisto,
-yhä voimallisempana, kietoutui kullan säteistä kutoutuvaan verkkoon,
-näki onnen-auringon nousevan tulevaisuuden yhteiskunnasta loistavana
-tulipyöränä, josta säteili rikkaus ja onni ja valta ja vuoti viini
-ja levittäytyi rauha ja lepo elämän yli, kuin päivänpaiste, joka
-valovaippana laskeutuu maahan, peittäen valtakunnat ja valtameret
-lämpimällä valollansa.
-
-Kenraali Grafskijn luota meni Harhama eduskunnan istuntoa katsomaan.
-Vastustajat seisoivat vihaisina vastatusten ja uusi joukko-ihminen
-vaati niiltä molemmilta valtaa ja valtikkaa ja kultavuorien avaimia.
-Se vaati yleistä ääni-oikeutta. Vaarnan Risto väkinensä tuki uuden
-ihmisen vaatimusta. He tiesivät, että se siirtää vallan painopisteen
-suomalaiselle ainekselle, tekee lopullisesti turhiksi Viikin
-Roolandin vallan-uudistuspyrinnöt. Vaatimusta vastusti Rooland Viik
-väkinensä ja osa häneen liittynyttä entistä tarvaalaista väkeä,
-Ritalan nykyiset miehet. Kun asia oli esillä, pyysi Erkki Finne
-puheenvuoron ja lausui:
-
--- "Minä ehdotan, että kysymyksen annetaan raueta. Ei ole nimittäin
-edellytyksiä yleiselle äänioikeudelle. Viime vuosien taistelussa
-on osa kansaa osottautunut kunnottomaksi. Olisi sen tähden ensin
-tehtävä siivous ylimmästä alimpaan. Yksinpä meidän joukossamme
-täällä istuu miehiä, jotka ovat tahranneet kansan kunnian ja oman
-ihmis-aateluutensa..."
-
-Vihanlieskat alkoivat tuprahdella isänmaanrakkauden liedestä.
-
--- "Hyvä!... Hyvä!" -- huutavat Viikin miehet.
-
--- "Kutka?... Kutka?... Kutka ovat aateluutensa tahranneet?...
-Nimet esiin!" -- huutavat Vaarnan Riston miehet, nousten kunniaansa
-puolustamaan, kiihkeinä, ärsytettyinä petoina. Erkki Finne jatkaa
-rautaisella äänellä:
-
--- "Minä osaan sanoistani vastata ja rohkenen puhua suoraan.
-Mainitsen niistä Vaarnan Riston..."
-
--- "Alas herjaaja!... Alas!... Alas!" -- huutavat Vaarnan miehet
-kiihtyneinä. Viikin miehet nauttivat kostosta. He juopuivat siitä,
-kuin viinasta. Suuri isänmaantunne sammutti kaiken muun, etsien vettä
-omaan janoonsa. Erkki Finne jatkoi synkkänä:
-
--- "Vaarnan Risto ei ole kuunnellut kansan ääntä. Hän on jäänyt
-hieromaan vieraan kanssa kauppaa maan oikeuksista."
-
-Puheet kuuluivat yli maan. Hyvä- tai alashuudot olivat maan yhteisiä.
-Pisto koski koko käärmepesää, pistäjinä olivat kaikki tarvaalaisten
-vastustajat. Kunnia on ihmisen kipein paise. Siihen paiseeseen koskee
-pieninkin pisto, jos se on terve, puhdas ajettuma.
-
--- "Hyvä!... Hyvä!" -- yrittivät muutamat Viikin miehet myönnytellä.
-
--- "Alas herjaajat!... Alas!" keskeyttivät kiihtyneet tarvaalaiset,
-Vaarnan Riston miehet, tukahduttaen hyvä-huudot ja Erkki Finnen
-puheen. Ihmisten mielet hehkuivat hiiloksena. Isänmaanrakkaus tuprusi
-vihana, loukkaukset sinkoilivat salamoina. Erkki Finne yritti vielä
-puhua:
-
--- "Vaarnan Ristoa on imettänyt itse Tarvas. Hän on juonut Tarvaan
-hengen sudenmaitoa."
-
--- "Niin onkin!" -- keskeytti huudahdus.
-
--- "Sudenmaidosta lähti roomalaisuuden henki", -- huomautti joku.
-
--- "Mutta Tarvas-susi oli kansansa pettäjä", -- yritti Erkki Finne
-jatkaa.
-
--- "Alas!... Valetta!... Herjausta!... Alas!... Alas!... Tarvas
-on suomalaisuuden suuri susi!" -- huutavat uhkaavat äänet. Kuului
-joku koko maan hyvä-huuto. Erkki Finne vaikeni. Tarpilan Juro puhui
-jäykkänä:
-
--- "Meidän tarvaalaisten kunniamme ei ole semmoinen mädännyt paise,
-johon ei koske... Se on _puhdas_ ajettuma... Siksi älköön siihen
-kukaan koskeko!"
-
-Mielet kiihtyivät. Puhdas paise ärtyi jokaisesta pistosta. Mutta
-uusi, kolmas joukko-ihminen kokosi voimiansa ja odotti omaansa.
-Se kasvoi, lappautui entisyydestä, ja nykyisyyden kiistoista ja
-vihasta, kuin lapamato ihmisestä. Nuori Ritala puhui, kädessä
-isänmaanrakkauden uhrituohus:
-
--- "Suomen kansan ainoana peruskivenä on laillisuus. Me emme voi
-ryhtyä mihinkään, ennen kun olemme päässeet sille kivelle. Rämeelle
-me emme rakenna. 'Wilhelm Tellin' nuoli on meille jo avannut tien
-sille kivelle. Meidän täytyy kaikki muu lykätä siksi, kun on sille
-kivelle päästy..."
-
-Ja sitten puhuivat useat muut. Viikin väki yleensä ei hyväksy
-äänioikeusasiaa. Syyksi mainitsee se lyhyen:
-
--- "Me emme ole vielä päässeet Moorankivelle ja jokainen muualla
-tehty teko on laittomuutta..."
-
-Hinterä Vaarnan Risto pyysi silloin puheenvuoron, nousi
-vaatimattomana ylös ja puhui:
-
--- "Erkki Finne sanoo, että minä olen jäänyt maahan, silloin kun
-hän lähti Moorankivelle kunniaansa pelastamaan. Aivan niin. Mutta
-tietäköön Erkki Finne ja muut täällä, että sillä aikaa, kun hän istui
-Moorankiveltä, täytyi meidän jääneiden maata yömme vieraan vieressä,
-samassa sängyssä, säilyttääksemme edes sängynreunan hänen paluutaan
-varten... Ja tietääkö Erkki Finne, mitä me niinä öinä olemme
-kärsineet?"
-
- * * * * *
-
-Harhama alkoi käpertyä Vaarnan Riston ympärille. Mielikuvituksessaan
-hän kuvaili hänet makaamassa kylmän mustan jättiläiskäärmeen
-vieressä, tuntevan sen kylmän hengityksen ja sen ruumiin uhkaavat
-liikkeet ja yrittelevän niitä vältellä, isänmaan tähden. Hän katseli
-häntä siihen valmistuneilla silmillä, itsetiedottomana tarvaalaisena,
-pikku Irmaksen kääntämänä joukko-ihmisenä, joka epäili kaikkea, antoi
-lopuksi kaikessa sokeiden valkoisten hevosten viedä, minne niitä
-veti. Hän näki Vaarnan Riston nousevan käärmeen viereltä kylmään
-pilkkasateeseen, miljoonien sormien osoteltavaksi, ja kumminkin
-tekevän tyynenä tehtäväänsä. Risto Vaarna jatkoi:
-
--- "Mutta jos luulette, ettei minussa ole miehuutta vastakin nukkua
-vihollisen hengityksen ylettyvillä, kun kansan etu sitä vaatii, niin
-siinä erehdytte."
-
-Hyvä!... Hyvä!... Hyvä! -- huusivat hänen miehensä. Risto jatkoi:
-
--- "Minä kyllä ymmärrän Erkki Finnenkin mielen katkeruuden ja
-kunnioitan hänen vakaumustansa, mutta jos hän yrittää heittää likaa
-minun ihmis-aateluuttani vastaan, niin tietäköön, että se lika
-tahraa hänet itsensä. Tietäköön jokainen, että Risto Vaarna ei ole
-aateluuttaan saanut keltään lahjaksi, eikä sitä siis voi kukaan
-häneltä pois ottaa. Hän myös sanoi, etten minä ole kuullut kansan
-ääntä, mutta minä kysyn häneltä: Mikä on kansa? Hänkö? Minäkö? Vai
-onko kansa ehkä joku joukko, pienempi tai suurempi, joka vaan jossain
-tahtonsa ilmaisee? Sillä niinä aikoina olivat tämän huoneen ovet
-suletut ja kansan nimessä puhui jokainen, joka ei tietänyt, mikä on
-kansa..."
-
-Hyvä!-huudot ja Viikin väen murina kuuluivat sekaisin. Risto Vaarna
-jatkoi tyynenä:
-
--- "Ritala lausui, että Suomen kansan ainoana peruskivenä on lain
-kirjaimen tarkka noudattaminen. Se on väärin..."
-
-Taas leimahtivat lieskat. Joukkotunteet roihusivat punakirkkaina
-tulina. Hyväksymis- ja alashuudot lähtivät karkeloimaan yli maan.
-Vaarnan Risto jatkoi:
-
--- "Ritalan ajatus on väärä, sillä lain _henki ei ole_ kaiverrettu
-kuolleisiin _laintauluihin_, eikä kansan elämä ripustettu lain
-kirjaimeen, vaan sen _henkeen_..."
-
-Ja osottaen väkeänsä lausui hän lopuksi:
-
--- "Meidän aateliskilpeemme heitetään lokaa, mutta minä sanon teille,
-että me seisomme koko maailman edessä omat tekomme aateliskilpenä, ja
-se on kilpi, johon ei mikään heitetty tahra tartu... Meidän joukkomme
-ei puhdistusta tarvitse."
-
-Hän seisoi joukkonsa edessä tietoisena, varmana. Kaksi aatelia seisoi
-taas vastatusten: Viikin liittoutunut väki ja tarvaalaiset.
-
--- Hyvä!... Hyvä! -- raikuvat jyrisevät huudot tarvaalaisten
-penkeiltä ja Viikin väki vaikenee. Kaksi aatelia seisoo vastatusten,
-kumpikin itsetietoisena ja varmana aateliudestansa. Harhama oli
-kuunnellut Vaarnan Riston puhetta ja ihastunut. Sanat putoilivat
-hänestä suurina ja puhtaina, kuin salamat, ja sattuivat Harhaman
-olemuksen ytimiin. Joka sana oli hänestä suurempi, kuin puhuja
-itse. Hän alkoi käpertyä Riston ympärille, hän kulki huomaamattansa
-joukko-ihmisenä Riston väen voimakkaiden joukkotunteiden mukana...
-
-Jorma Kaatra sai puheenvuoron ja lausui:
-
--- "Risto Vaarna on täällä lausunut, että hänen joukkonsa ei kaipaa
-puhdistamista, mutta huomautan vaan esimerkiksi Aatu Rauhalasta.
-Ehdotan, että asia lykätään kunnes Vaarnan väki on tarkastettu, kansa
-puhdistettu pettureista ja siten päästy laillisuuden kivelle."
-
--- Hyvä! -- huutavat Viikin miehet. Risto Vaarna lausuu taas:
-
--- "Kun meille puhutaan Aatu Rauhalasta, niin minä huomautan, että
-emme me, eivätkä muutkaan vastaa kansan _epatoista_. Niistä vastaa
-joko koko kansa tai sitte ei kukaan. Minä myönnän, että meidän,
-niinkuin muidenkin liepeisiin, on liittynyt epatoita, mutta Risto
-Vaarna johtaakin miehiänsä, eikä niitä, ja miesjoukko on seula, joka
-itse seuloo joukostansa epatot aikanansa pois, puhdistaen siten
-itseänsä, kuten koko kansakin tekee..."
-
--- Hyvä! Hyvä! -- kaikuvat taas Riston miesten huudot, mutta selvästi
-voi nähdä, että heidän joukkonsa on pieni.
-
-Viikin Rooland tunsi nyt väkensä voiman ja nousi pelastamaan Suomen
-akkunan koristusta: punakukkaa, ettei se joutuisi vieraiden käsien
-pideltäväksi. Hän lausui:
-
--- "Suomen aateli ei lähde yhteiskuntajärjestyksemme ikivanhalta
-peruskiveltä. Meidän oikeutemme ovat esi-isiemme perintö, jonka he
-ovat hankkineet jo ylimuistoisina aikoina. Kuningas Maunu Erikinpoika
-ja Hakon ja heidän jälkeläisensä, aina Kustaa kuninkaaseen asti,
-ovat ne oikeudet vahvistaneet ja ne on tunnustanut myös Venäjän
-Tsaari. Aatelin valta on sivistyksen ja yhteiskuntajärjestyksen yksi
-kulmakivi..."
-
-Huudot: "ei... ei... oikein... ei... oikein" katkaisevat puheen. Sen
-tauottua jatkaa Rooland Viik:
-
--- "Ja siksi ei Suomen aateli luovuta sitä valtaa kansan
-vieritettäväksi."
-
--- Väärin!... Väärin!... Hyvä!... Hyvä!... Väärin! -- kuuluu sekaisin
-edusmiesten joukosta. Juro Tarpila nousee puhumaan ja lausuu:
-
--- "Kyllä minäkin myönnän, että valta on aatelille kuuluva. Mutta
-tässä maassa on muutakin aatelistoa, kuin se, josta Rooland Viik
-puhuu ja jonka aateliskirjat ovat kuninkaiden kirjottamia. Tässä
-maassa on se aateli, joka on itse kirjottanut aateliskirjansa tämän
-maan kamaraan, kuokka ja Raamattu kädessä. Sen toisen aatelin paperit
-voidaan polttaa, mutta meidän papereitamme ei voida, sillä ne
-uudistaa poika isänsä kuoltua."
-
--- Hyvä! Hyvä! -- keskeyttivät jyrisevät huudot tarvaalaisten
-penkeiltä.
-
-Tarpila jatkoi:
-
--- "Me rahvaan miehet sitä valtaa _vaadimme_. Olemme tähän asti
-istuneet eduskunnan portailla, mutta me kyllä avaamme vielä
-itsellemme ovet tämän maan kaikkiin ritarihuoneisiin..."
-
--- Hyvä! Hyvä! -- raikuivat taas huudot. Mutta Viikin miehet istuivat
-mykkinä ja Rooland itse katseli oudostuen uutta aatelia, joka nyt
-nosti päätänsä. Kaksi aatelia seisoi taas vastatusten: suomalainen
-rahvaanmies nosti päätänsä ja vaati itsetietoisena pääsyä maansa
-herraksi. Suomalainen aines nousi vanhaa valloittajavaltaa vastaan,
-sen noustessa uudelleen ikivanhalle istuimellensa.
-
-Mutta aika ei ollut vielä tullut. Lopullisessa äänestyksessä voitti
-Viikin Rooland ja uuden joukko-ihmisen vaatimus hylättiin.
-
- * * * * *
-
-Elämä alkoi purkaa siittämäänsä lapamatoa: Äänioikeuden hylkäämisestä
-lappautui Hornan luolan väen viha ja katkeruus ja sen voimat
-lisääntyivät. Isänmaanrakkauden lapamadot alkoivat myös ilmaantua.
-
-Edustajat eivät olleet vielä hajaantuneet, kun kuului huuto:
-
--- "Vanha Suokas on tapettu!" Käärmeenhännät suhahtelivat silloin
-vihaisina.
-
-Kaikki ikäänkuin kavahtivat pystyyn, osottivat toisiansa ja sanoivat:
-
--- "Semmoisia te olette!... Murhaajia!... Kavaltajia!...
-Pettureita!... Sala-ampujia!..."
-
-Kaksi aatelia seisoi taas vastatusten. Suokkaan kuolinkorina kirveli
-kaikkien mieliä. Hänen verensä oli _ensimäinen_ veljesveren pisara,
-mitä Suomessa on koskaan vuodatettu kansan nimessä, oman maamiehen
-kädellä...
-
-Synkkä, katkera riita alkoi silloin nousta kylmänä savuna Suomen
-kaikista soista...
-
- * * * * *
-
-Eduskunta hajosi. Mutta ulkona odotti uusi, suuri elämän lapamato:
-Maailmankurjuus seisoi edustajahuoneen oven edessä, odotellen valtaa
-ja kultaa ja kaiken avaimia. Se joukko jatkui portaiden edestä yli
-koko jäisen, laajan maan. Se odotti kaikkialla minne kurjuus oli
-pesänsä rakentanut, pesän, jossa se oli siittänyt uutta kurjuutta,
-kasvanut, tullut repaleisemmaksi, muodostunut elämän paiseeksi, joka
-valmistautui puhkeamaan.
-
-Kun Rooland Viik poistui miehinensä voittajana kohtasi heitä
-portailla outo näky: Koko huone oli väen ympäröimä. Se oli Hornan
-luolan väkeä, se oli suomalaisen orjajoukon joukko-ihminen.
-Kaikkialla näkyi miestä ja vaimon päätä, sekä paloi vihaisia
-silmiä... Kun Rooland Viik astui miehinensä ulos, kajahti kymmenistä
-tuhansista suista vihanmyrsky:
-
--- "Alas aateli! Kansa valtaan!"
-
-Rooland Viik synkistyi. Hän seisoi taas uuden aatelin edessä.
-
--- "Alas!... Alas aateli!"--raivosi vihan myrsky yhä rajumpana.
-
--- "Alas!" -- tärisi kaiku rakennusten seinissä. Viikin miehet
-peräytyivät. Mutta Viik itse seisoi suorana joukon edessä. Vaaran Esa
-nousi silloin, puhui valmistuneelle kansalle:
-
--- "Toverit!
-
-"Ne ovat pettäneet meidät taas. Ne lupasivat, jos autamme heitä, mutta
-ovatkin takoneet meille uusia kahleita. Tallettakaa ne kahleet ja kun
-suuri köyhälistön päivä valkenee, lyökää niillä petturit murskaksi!"
-
--- "Hyvä!... Hyvä!" -- riehahtaa silloin katkera huuto.
-Ihmiset tunsivat kahleiden puristavan ranteitansa. He näkivät
-ympärillänsä ryysyjä, kuihtuneita kasvoja, kumaraisia hartioita. He
-katkeroittuivat siitä huomiosta. Esa Vaara jatkoi:
-
--- "Teille lupaavat tarvaalaiset suomalaisuutta ja viikkiläiset
-laillisuuttansa, jos palvelette heitä. Tarvaalaiset lupaavat
-vapauttaa teidät viikkiläisistä jos kumarratte heitä. Mutta minä
-kysyn teiltä: Onko tarvaalainen teille helpompi elättää, kuin
-viikkiläinen?"
-
-Kiihtynyt Hornan luolan ihminen ajatteli ja huomasi että molemmat
-ovat yhtä raskaat. Puhuja kysyi edelleen:
-
--- "Minä kysyn teiltä: Onko riistäjä teidän hartioillanne kepeämpi,
-jos hän puhuu suomea, kuin silloin, kun hän puhuu ruotsia?"
-
--- "Ei", -- kuului heti itsetietoinen vastaus. Esa Vaara sai voimaa
-ja rohkeutta. Hän lopetti:
-
--- "Kootkaa voimianne sen suuren päivän varalta. Viikin väki
-kutkuttelee teidän kaulaanne laillisuudella ja Tarvaan joukko
-suomalaisuudella, mutta minä sanon teille, että ne ovat porton
-hiuksia, joilla teitä houkutellaan kahleisiin. Ne ovat Juudaksen
-suuteloita... Älkää antako niiden itseänne pettää!"
-
--- "Emme!... Emme!" -- räjähtivät lupaukset ja silmät paloivat
-entistä tulisempina. Joukko-ihminen oli tunteensa voiman huipulla.
-Väestä huokui vihan henki, kuin kylmänviima suomudasta. Viikin
-Rooland poistui väkijoukon läpi. Väkijoukko avautui hänelle
-väkinäisesti, raottuen vaan, kuin vesi veneelle, ja sulkeutui hänen
-jälkeensä yhdeksi tiiviiksi ihmispaljoudeksi, josta kuului vihainen
-murina. Vaaran Esa jatkoi:
-
--- "Vannokaa niille pettureille kostoa."
-
--- "Kostoa!... Kostoa!" -- vannoi vihainen joukko-ihminen seisten
-elämän raskaana taakkana hartiankumara. "Kostoa!" -- kohisi
-joukkotunteiden myrsky. Myrskyn seasta jatkoi Esa Vaara:
-
--- "Niillä on valta ja pistimet puolellansa, mutta tiedättekö missä
-on meidän voimamme?"
-
--- "Näissä!" -- räjähti joukko ja nyrkkimetsä kohosi ilmaan. Koko
-tanhuat ja mäet olivat kohta yli maan yhtä nyrkkimetsää, jossa
-vihaiset silmät hehkuivat ja ammottivat uhkaavina, kuin petojen
-pesien aukot. Vaaran Esa jatkoi:
-
--- "Olette tähän asti verellänne imettäneet riistäjäluokkaa.
-Ravitkaa sillä täst'edes itseänne! Imekää verestänne vihaa ja kostoa
-sortajianne vastaan! Imekää siitä nyrkkienne voimaa!"
-
--- Hyvä!... Hyvä!... Hyvä! -- raikui loppumattomiin ja
-joukko-ihmisestä alkoi hehkua viha, kuin kuumuus ahjontulesta
-temmatusta raudasta. Puhuja lopetti:
-
--- "Meidän on kulettava omin neuvoin. Ei ole muuta valtaan
-oikeutettua kuin me, ei ole muuta johtajaa ja aatelia, kuin
-kaikkivaltias kansa... Ei ole mitään muuta peruskiveä kuin kansa."
-
--- "Oikein!... Oikein!... Hyvä!... Hyvä!... Hyvä!" -- raivosi
-taas vihanhyrsky. Joukko-ihminen oli mitannut voimansa, keinuen
-tunteittensa suurilla siivillä.
-
--- "Ei muuta, kuin kansa!... Ei muuta, kuin kansa!" -- liekehti
-kaikilla joukko-ihmisen kasvoilla.
-
--- "Ei muuta aatelia kuin kansa!... ei muuta Jumalaa, kuin kansa!"
--- kertautui korkealla avaruuden sinessä, loppuen internatsionalen
-mahtaviin säveliin.
-
-Harhama katseli suurta joukko-innostusta. Suuret muistot heräsivät
-hänessä: Nikolai... Paja... Nikitin... Pommi...
-
-Joukkovihan valtaava virta ja monet muut nostivat muistona päätänsä.
-Hän virisi Vaaran Esan ja joukko-ihmisen käsissä hetkeksi, kuin
-vanha viulu. Verinen, suuri vallankumous kumarsi taas hänelle,
-kutsuen siihen tanssiin, jonka rohkeudesta hän oli nauttinut. Silloin
-tunsi hän rinnassaan äskeisen tikarin piston. Suokkaan kuolinkorina
-kaiveli häntä ja repi häntä rikki. Hän näki kuilujen pyörivän allansa
-vetävinä, huumaavina, eikä tiennyt taas, mihin mieluummin vajota.
-Epäily raukaisi hänen jäseniänsä ja sumensi hänen silmiänsä...
-
--- "Nykyään taotaan Suomessa suuria luonteita", -- lausui joku
-kuulijoista.
-
--- "Niin", -- vastasi toinen. -- "Mutta ne luonteet maksavat
-lukemattomien siveellisen sortumisen."
-
-Mutta elämän käärme kiemurteli ikuista kiemurteluansa... purki
-lapamatojansa... ei välittänyt sortumisista... söi armotta itseänsä
-ja todisti jonkun näkymättömän voimaa...
-
- * * * * *
-
-Talvi laski jo siipiänsä alas. Kevään silmä kirkastui, päivänkehrä
-kiipeili päivä päivän perästä yhä ylemmä taivaanlaelle. Se katkoi
-pakkasen jäntereltä. Räystäs koreili jääpuikoissa. Koivu riisui
-oksiltansa talvisia helyjänsä, lumipukua ja jäisiä jalokiviä...
-
-Yö suuteli levolle laskevan päivän iltaruskoisia huulia. Se oli taas
-tanssittanut päivää monta kiertoa, kääri sen nyt hienoon hämärään ja
-vei väsyneen levolle taivaan länsirannalle laskien sen punaraitille.
-Orava istui korkeimman kuusen latvassa ja katseli surullisena
-päivänsilmän sammumista. Se muisteli omaa makeaa untansa puolisonsa
-pesässä...
-
-Harhama istui huoneessansa. Pirtissä mummo kauttoi sukankärkeä ja
-tyttönen hyräeli:
-
- "Ällös kuule,
- mitä maailma luulee!
- Sinä vaan elä emmi,
- älä emmi, vaan lemmi!
-
- Voithan antaa
- eukon kieliä kantaa!
- Älä usko sä heitä!
- Lempi liittävi meitä."
-
-Harhama ja rouva Esempio istuivat pienessä kamarissa. Huoneessa
-oli jotain raskasta. Oli kuin olisi kielikontti juuri tuotu sisään
-ja avattu ja oudosteltu sen sisältöä. Rouva Esempion silmät olivat
-itkusta punertavat.
-
--- "Noo!... Heitä nyt, Helga, itkut!... Älä sure joutavia!" --
-kehotteli Harhama, nähtyänsä, että kirkas vesikarpalo kierähti taas
-rouva Esempion silmästä.
-
-Rouva Esempio kuivasi kyyneleensä ja puhui katkerana:
-
--- "Enhän minä... Enhän minä niistä välittäisi itseni tähden, mutta
-kun ne ovat niin raakoja... niin raakoja... niin sanomattoman
-raakoja... Minä pelkään, että ne vielä hyökkäävät sinun kimppuusi..."
-
-Harhama käveli mietteissänsä, katse seinillä harhaillen. Useampaan
-kertaan huoneen edestakaisin käveltyänsä, istahti hän ja kysyi:
-
--- "Mistä tämä kaikki on saanut alkunsa? Kuka ja miten on sinua
-loukannut?"
-
-Rouva Esempio huokasi ja puhui itkun katkeroittamalla äänellä:
-
--- "Ne ovat kaikki samanlaisia: Juoruavat minusta kaikkea likaista...
-Tänään tuli raaka Uusitalo aivan varta vasten häpäisemään..."
-
-Syntyi äänettömyys, kuin olisi purettu kielikontin sisusta enemmältä
-nähtäväksi. Rouva Esempio huokasi:
-
--- "Ah, ne yhteiskunnan ja kirkon ihmiset!"
-
-Silloin tuntui Harhamaan iskevän tuhat tulista salamaa. Ne sattuivat
-häneen, kuin härnäilevän Jumalan keihäänkäret karhun penikkapesään.
-Hän nousi aivan petona Jumalaa vastaan. Hänen teoksensa aukeni
-hänelle taivaansalina, jonka perällä oli kultainen valtaistuin häntä
-odottamassa ja valtikka tarjolla. Joku näkymätön osotti hänelle sitä
-kaikkea ja kuiskasi:
-
--- "Ole rohkea! Astu sille valta-istuimelle, niin panet kaikki
-häpäisijät ja kielikontin kantajat astinlaudaksesi. Tartu valtikkaan,
-niin herjaajien Jumala kukistuu herjaajien kanssa..."
-
-Rouva Esempio jatkoi:
-
--- "Nyt ne ovat tehneet tästä meidän suhteestamme jo niin suuren
-numeron ja juorunneet kotipaikkaani myöten... Vaikka eiväthän he
-siitä edes mitään tiedäkään..."
-
-Harhaman viha Jumalaa vastaan nousi mustana vesiaaltona. Hänestä oli
-niin päivän selvää, että olematon Jumala oli väärillä säännöillänsä
-johtanut Uudentalon ja kaikki ihmiset harhaan. Se oli säännöillänsä
-johtanut ne näkemään rakkaudessa paheen ja rikoksen, jos se ei ollut
-maksanut niiden sääntöjen määräämää veroa papille. Hänen teoksensa
-ajatus leimahteli hänelle nyt kirkkaana, teräväksi hiottuna miekkana,
-johon hän tarttui ja oli heti valmis se miekka kädessä astumaan
-Jumalaa vastaan, kuin lahtari raavaan luo.
-
--- "Jätä niiden raukkojen häväistykset omaan arvoonsa!" -- kehotteli
-hän, tyyten salaten sisällisen kuohuntansa. Rouva Esempio lausui
-siihen:
-
--- "Niin... Siinä on eräs arka kohta: Miesvainajani sisar on
-testamentannut tytölleni kaupunkitalon Moskovassa, mutta ehdolla,
-että tyttöni ei sitä saa, jos testamentin tekijä ennen kuolemaansa
-saa tietää, että minulla on ollut jotain suhteita... tai kuulee
-jotain juoruja minusta... Hän peruuttaa silloin testamentin..."
-
-Hän keskeytti, ajatteli ainoaa lastansa, jolta maailma tahtoi viedä
-perinnön. Harhama näki äidinrakkauden pulahtavan silloin rouva
-Esempiossa polttavana, semmoisena, joka lapsensa onnen tähden alistuu
-salaamaan omaa elämäänsäkin, kuin rikosta. Hän kiihtyi. Rouva Esempio
-muisteli ainutta tyttöstänsä, sen kutreja... tulevaisuutta...
-kosijoita... rantakukkia... unelmia... ehkäpä pettymyksiäkin... Siitä
-johtui hänen mieleensä omat unelmat... Riuttalan ranta... Erkki...
-pettymykset ja ne kielikontit, joista kaikki oli ehkä kannettu hänen
-eteensä. Hän kävi miettiväksi ja lausui:
-
--- "En minä itsestäni välitä, mutta lapseni ei saa kärsiä..."
-
-Harhama köyristyi sitä kuullessaan, kuin hyökkäykseen varustautuva
-peto, valmiina syöksymään Jumalaan käsiksi. Hänestä se olento,
-joka niin säälimättä ryöstää viattomalta pikkutytöltä perinnön,
-kostaakseen sillä _äidille_, oli verinen hirviö, joka oli hävitettävä
-maailmasta kaikkine herjauksiin ja suorastaan hirmutöihin johtavine
-sääntöinensä.
-
-Ja yhä loistavampina avautuivat hänelle teoksensa luonnokset.
-Hän ihmetteli taas, miten hän oli voinutkaan ne unohtaa
-tarvaalais-viikkiläisten riitojen tähden. Rouva Esempio puhui
-edelleen:
-
--- "Siksi minä sinultakin otin kunniasanan, että salaat tämän
-suhteen. Lapseni siitä kärsisi, jos miesvainajani sisar saisi
-vihiä... Täällä nämä turkulaiset herrasväet ovat juuri niitä pahimpia
-kielikelloja... Rouva Peltola juuri tunkeutui jo minun ja Erkinkin
-välejä sotkemaan... olisi tahtonut Erkin saada sukulaisellensa..."
-
-Huoneeseen ilmaantui joku musta... joku näkymätön... Ilmaantui
-aistipunakukka, mutta sen punaiselle lehdelle hiipi hieno... hyvin
-hieno musta väri... Se laski siitä lattialle... hiipi kissana
-Harhaman eteen ja alkoi mustana sukkana pujottautua hänen jalkaansa.
-
-Rouva Esempio istui ja mietti jotain. Hän mietti Riuttalan
-rantakukkaa... ja häitä ja kielikontteja, jotka olivat tulleet
-väliin, ja koko elämää, joka hiiviskeli kaikkialla, niin
-näkymättömänä, kavalana, armottomana ja teräväkyntisenä...
-
-Mutta Harhaman jaloista hävisivät oitis kaikki sukat. Hän oli päässyt
-taas teoksensa verkonsilmiin. Kaikki herjaukset ja kielikontit ja
-juorut näyttivät hänestä Jumalan ilkeiltä hapsilta, joita hän tapaili
-käsiinsä, ottaaksensa olemattoman Jumalan tukasta kiini. Hän nautti
-jo siitä hetkestä, jolloin saisi näyttää maailmalle, jolloin saisi
-maailmalle todistetuksi, että sitä Jumalaa, sitä päänahkaa, josta
-ihmisten herjaukset ovat suortuvina johtuneet, ei ole olemassakaan.
-Hän riemuitsi jo itseksensä:
-
--- "Minä en Delilan tavoin rupea suortuvia ajelemaan päänahasta, vaan
-otan päänahan päinensä suortuvista... kun kerran on pää polvella ja
-veitsi kädessä, millä suortuvia ajella..."
-
-Hän lausui rouva Esempiolle reippaana:
-
--- "Älä sure! Aika tulee, että ihmiset vaikenevat..."
-
-Hänen ihmishalveksimisensa ryöpähti samalla ja hän lopetti:
-
--- "Me emme tee yhdellekään ihmis-elukalle tiliä elämästämme. Siihen
-ei tarvita edes mitään kunniasanaa..."
-
-Rouva Esempion mieli kepeni. Oli kuin olisi hän nähnyt tyttösensä
-kukkivan jo suuren kaupunkitalon omistajana, kauniina, ihailijoiden
-ympäröimänä, kateellisten silmäysten häikäisevä vaippa hartioilla.
-Hän muisteli miehensä aatelista syntyperää, omaa aateluuttansa ja
-lausui, mieli kukkamaana:
-
--- "Se kaikki johtuu näiden suomalaisten omituisesta luonteesta...
-Kunpa minä jaksaisin lapsesta kasvattaa oikean, hennon, hienon
-aateliskukan Suomen akkunan koristukseksi, että olisi toki meilläkin
-oikeaa aatelia..."
-
-Kaksi aatelia seisoi taas vastatusten Harhaman edessä... Puheen
-katkaisi seinän takaa kuuluva kylän iloisen nuorison laulu:
-
- "Kahvi kiehuu ja eukot
- kielikonttia kantaa.
- Mutta lempi ei ratkee,
- eikä sen paula katkee."
-
-Kyyneleet olivat kuivatut. Ilta oli muuttunut yöksi ja ikävä yön
-ratoksi.
-
- * * * * *
-
-Elämänkäärmeestä lappautui yhä sen tuleviksi päiviksi valmistunut
-ruoka, sen suuri lapamato: nykyhetken elämä. Hornan luolan
-joukko-ihminen nosteli jo päätänsä metsäkylässäkin, astuen
-tarvaalaisen ja viikkiläisen joukko-ihmisen rinnalle. Se nosteli
-punaisia käärmeitänsä toisten käärmeiden sekaan, liehutteli niitä
-lippuinansa ja vaati osaansa maailman kullasta ja vallasta. Se
-lähestyi onnen-janoisena niitä lähteitä, joilla se oli nähnyt toisten
-istuneen maailman alusta asti.
-
-Eduskunnan istunnosta palattuaan oli Harhama taas ryhtynyt
-valmistamaan kansaa. Hän oli ryhtynyt sitä valmistamaan
-puoli-tarvaalaisena, tai ei minään, pelkkänä kumouksen henkenä.
-Viikin väen valtaan nousu oli hänessä kiehauttanut lapsuusajan sapen:
-vihan herrasväkeä vastaan, jona herrasväkenä hän oli lapsena tottunut
-pitämään jokaista vieraskielistä. Mutta samalla hän edelleenkin
-hengessänsä kumarsi ja palveli maailmankurjuutta.
-
-Seinän takana harjotteli Harhaman kutsuma kylän nuoriso kevätjuhlaa.
-Harhama pistihe heitä katsomaan. Heili, kylän kaunein, rikkaan talon
-tytär, harjotteli Sarva-nimisen tukkipojan parina.
-
--- "Hei-li!" -- huudahti Ilmolan Katri veitikkana ja iski silmää
-Heilille. Heillä oli joku pikku salaisuus. Heili pyrskähti nauruun:
-
--- "Hah... hah... hah... haa!" -- kiusoittelivat pojat, matkien Heilin
-naurua. Sarva luuli hänelle naurettavan, suutahtaa kiehahti ja
-paiskasi kirjan säpäleiksi lattiaan lausuen:
-
--- "Ei sitä tukkipoikaa enää pilkkana pidetä, eikä rengille naura
-talontyttö-letukka. Hei, sanon minä!... Tukkipoika se on, joka maasta
-ponnistaa ja ponnistaa, että paukkuu."
-
-Punaisten ja mustien käärmeiden hännät olivat kiepahtaneet yhteen.
-Iloinen puheen ja naurun helinä taukosi. Oli kuin olisi tulppa lyöty
-elämän ilojen suuhun.
-
--- "Nyt se suuttua tupsahti... Emmehän me sinulle nauraneet", --
-keskeytti Heili.
-
-Sarva vimmastui. Hän nousi koko joukkoa vastaan uutena, niille
-vieraana ihmisenä. Hän reuhasi:
-
--- "Sinulle, tai minulle, vaan ei tukkipojalle! Mutta kunniaahan se
-on kuuselle, kun tikka hakkaa ja talontytölle, kun herra halaa...
-Mutta ei se enää tukkipoikakaan kule kyrmyniskana, vaan se sanoo
-että: Hiiteen herrat, ja kansan viulut vinkumaan! Ho-hoh verenimijät!
-Kansa se on, joka jöötä pitää ja puurot maksaa!"
-
-Käärmeiden hännät kiepahtelivat vihaisempina. Joukko-ihmiset
-katselivat uutta tulokasta äänettöminä.
-
--- "Työlläni minä elän, enkä sinun verelläsi", -- kiivastui Heili.
-
--- "He-he! Joko kiehahti isän veri? Sutta se on, nään mä, suden
-penikkakin... Vai työllä on isäsi talo ostettu? Luulet olevasi
-herrashempsu, jonka päänaluseksi ei passaa tukkilaisen käsivarsi,
-mutta kansalla ne ovat hartiat ja puuro se on voimaa... He-hei!...
-Meillä sitä aatelia ollaan..."
-
-Puhuessaan oli hän huomaamattaan tupannut Katria kylkeen.
-
--- "No, eivät ne nyt muutkaan ole teitä huonompia!" -- kiivastui
-Katri ja sysäsi Sarvan tieltänsä suuttuneena, loukkautuneena.
-Kaikkien mielet olivat jo mustia. Sarva reuhasi edelleen:
-
--- "Ohoo ja hohoo! Vai on porvari aatelia ja tikka kuusen kylkeä? Älä
-nuolaise, ennen kun tipahtaa!... Kansa se on joka on aatelia, ja sen
-viulut ne ovat voiman viuluja."
-
-Sarva käveli loukkautuneena, ylpeänä, lakki takaraivolla. Hän sattui
-taas töyttäämään Heiliä. Heili närkästyi, sysäsi Sarvaa luotansa ja
-lausui:
-
--- "Mitä me siitä!... Se on niitä sosialisti-vimmatuita..."
-
-Sarva yltyi yhä ja ylpeili:
-
--- "Antaa olla vimmatuita!... Omia oksennuksianne me demokraatit
-olemme... Latki vaan pois, mitä olet eteesi ylenantanut... Niin,
-niin... Älkää ollenkaan virnistelkö! Ei sitä sosialismia olisi, jos
-porvarit olisivat älynneet olla riistämättä... Mutta riistäkää,
-pojat! Riistäkää, että ryskää! Siitä se sosialismin voima heruu... Ja
-kerta sitä sanotaan, että: Stop!"
-
-Nuoret miehet olivat äänettöminä katselleet Sarvan reuhaamista. Joku
-heistä murahti:
-
--- "Millähän sitä sinäkin sanot?"
-
--- "Milläkö kansa sanoo?" -- uhitteli Sarva. -- "Kunhan käsirysy
-tulee ja tupet tyhjennetään, niin nähdäänhän kuka sanoo ja kuka se on
-aatelia!"
-
-Hän poistui ylpeänä, loukattuna, vihaisena. Kaksi aatelia
-oli sielläkin vastatusten. Entisessä soraäänessä kirahteli
-metsäkylässäkin jo kolmas ääni: sosialismi. Niitä "toisia" oli nyt
-kolme... Harjotus jäi kesken ja nuoriso alkoi hajota.
-
--- "Se on niiden tarvaalaisten syy... Nehän sen suututtivat", --
-murisi yksi joukosta.
-
--- "Mene sinä, viikkiläinen, hänen häntänänsä heilumaan... Sinähän
-olet jo heilumaan tottunutkin", -- pisti siihen Katri tarvaalaisten
-joukosta.
-
-Kaikki vaikenivat. Elämän ilojen keskelle oli matanut niiden ilojen
-ja koko elämän tulos, sen oksennus: nykyhetki. Se hävitti ilot, purki
-itseänsä uusiksi ihmisiksi, uusiksi tunteiksi, joukoksi, kuohuksi,
-vihaksi ja kaikeksi, inistä oli syntyvä joku uusi, tuntematon,
-umpimähkäinen, tai järjellinen... Harhama tajusi sen. Hän näki
-nyt kaikenhäviön ilmestyvän elämänkäärmeenä, joka, pysyäksensä
-ijankaikkisena, ravitsi itseänsä omalla itsellänsä, söi lapamatonsa
-ja syntyi siitä ruuasta aina uutena ja purki ruuaksensa loppumatonta
-lapamatoansa: elämää. Hän nojasi kyynäspäänsä akkunalautaan, mietti
-elämän syvää kysymystä ja hänelle näytti se nyt kirkastuvan. Hän
-nousi, käveli mieli raskaana huoneessansa, kiemurteli tuskan
-kourissa, riippui kuoleman luukynnessä epätoivoisena, vapisi,
-pelkäsi, hikosi ja hapuili pelastusta ja huokasi katkerana:
-
--- "Ah! _Elämä on kaikenhäviö_..."
-
- * * * * *
-
-Talvi on jo painanut jäähyväissuudelman kesän keväisille
-huulille, koonnut lumivaippansa mailta, jääverhonsa vesiltä.
-Linnut rakentelevat pesiänsä, laine huuhtelee rantakiviä ja kalat
-kuhertelevat vedessä. Lehti on jo hiirenkorvalla, nurmi nousee
-maankamarasta ja kylväjä idättää touvonsiemeniänsä turpeessa.
-
-Mutta Valkamalassa heloitti yhä sama kodinrauha. Oli ainainen
-lauvantai-ilta, jolloin sauna lämpiää... äiti pukee lapsiansa
-puhtaisiin... mies siunaa vaimoansa... vaimo kiittää miestänsä viikon
-vaivoista. Elämä ripsehti kodin haltijana, onnenseula kainalossa...
-hymy huulilla. Se seuloi antimiansa... huolehti kotiväestä...
-jakoi sille lämpimät sukat jalkoihin... puhtautta mieliin... sopua
-sydämiin...
-
-Sadasti ja sadasti yritti Harhama alkaa teoksensa. Yhtä usein hän
-myös sen jätti tekemättä. Juoni tuntui aivan valmiilta, jokainen
-runosäekin oli jo hiottu, mutta kun hän tarttui kynään, näkyi aukko,
-josta äärettömyyskin olisi sopinut putoamaan. _Siinä_ asiassa oli hän
-rehellisyyden rehellisyys. Pieninkin epäilys sai hänet panemaan kynän
-pöydälle. _Sitä_ rehellisyyttä ei hän _voinut_ olla noudattamatta
-silloinkaan, kun ennustuksien valkeat linnut palasivat seppele
-nokassa. Hänelle oli siinä kysymyksessä aina elämänsä ja kuolemansa
-ja siksi ei hän _voinut_ tarttua väärään korteen, ei pettää itseänsä,
-kun seisoi kuoleman neulankärellä, hädän repimänä, epätoivon
-raatelemana.
-
-Niin lykkäytyi teoksen alkaminen päivästä päivään. Joskus näytti se
-olevan aivan ehjä... joskus puuttui siitä jotain vähäistä... joskus
-kaikki... joskus oli koko juoni yhtenä ainoana aukkona...
-
-Historian hyrskyaallot nousivat elämänkäärmeen mustina harjoina.
-Venäjällä soivat taas suuret viulut. Kansa tanssi veritanssia
-tammikuun verihäissä. Tykit paukkuivat ja punainen verikäärme nousi
-hangelle vuodatetusta verestä ja lähti puhaltamaan vihaa Venäjän
-lakeuksille...
-
-Eräänä päivänä sai Harhama Anna Pawlownalta pyynnön tulla häntä
-tärkeän asian tähden tapaamaan lähimmällä asemalla. Hän ei tietänyt
-odottamattoman tulon syytä, ja matkusti heti tulijaa tapaamaan. Rouva
-Esempio oli hänen muassansa ja he yhtyivät Turussa Anna Pawlownan
-pyynnöstä _incognito_. [Tuntemattomina.]
-
--- "Tuloni kait oli Teille odottamaton", -- puheli Anna Pawlowna
-ojentaen kätensä ja Harhaman sitä suudellessa.
-
--- "Kyllä... Ei kumminkaan niin odottamatonta, kuin se oli
-_toivottua_", -- vastasi Harhama, kiittäen samalla muutamalla
-valitulla sanalla ja kumarruksella.
-
--- "Mistä muutoin johtuu tämä kunnia... tämä odottamaton tulonne?" --
-kysyi Harhama, hetken puheltuansa.
-
-Anna Pawlowna näytti hieman epäröivän ja lausui:
-
--- "En tiedä mistä päästä alkaa... Ah! Nämä ovat hirveitä aikoja...
-Olettehan kuullut kapinasta?"
-
--- "Kyllä..."
-
--- "No niin", -- jatkoi Anna Pawlowna. "Se on Teille tietysti
-surullinen uutinen: Kohta kapinan jälkeen ampui herra Zaiko
-itsensä... Oliko hän sitten kapinaan sekautunut, vai miten, sitä ei
-kukaan tiedä."
-
-Joku sanomattoman katkera tunne täytti Harhaman sitä kuullessa.
-Hieno, heikon näköinen Zaiko ilmestyi hänen eteensä, turvattomana,
-elämänorrella värjötellen, ja hänen takanansa seisoi jo elämä,
-purppurapukuun pukeutunut kolera, joka sääliä tuntematta raateli
-Zaikoa elävältä, söi tämän onnen ja ilot. Harhama muisti hetkessä
-paljon entistä: yhteiset keinottelut... Hiiden myllyn hurjastelut...
-uhkarohkeat teot vallankumouksen aallonharjalla ja paljon muuta, Nyt
-oli niistä jälellä enää verilätäkkö, jota joku näkymätön imi itseensä
-sitäkin. Kaikki näytti suistuvan äärettömyyden avoimeen kitaan.
-Kaiken näytti syövän elämä, se suuri kaikenhäviö, se suuri käärme,
-joka söi itseänsä.
-
-Anna Pawlowna huomasi Harhaman mielen synkkyyden ja puhui heikolla
-äänellä:
-
--- "Ei Teidän pidä antaa mielenne masentua... Meitä ihmisiä johtaa
-Jumalan sormi ja me emme kykene tuomitsemaan, mikä meille on
-parasta... Kaiken napinan täytyy sentähden vaijeta..."
-
-Harhama ei puhunut sanaakaan. Hän tarttui kuin mielipuoli Anna
-Pawlownan sanoihin. Hän ajatteli: "_Hänkin_, joka on Jumalan
-kumartelija, todistaa nyt että kaiken onnettomuuden lähteenä on _Se
-Hirviö_... Vieläkö parempaa todistusta tarvittaisiin!"
-
-Ja jos hänellä nyt olisi ollut kynä saatavilla, olisi hän oitis
-tarttunut siihen, kuin vimmastunut keihääseen. Anna Pawlowna huomasi
-Harhaman mielenliikutuksen, sillä hän oli tottunut näkemään hänen
-tyynen pintansa alle. Hänkin tuli surulliseksi ja huokasi:
-
--- "Kyllä elämä on joskus julma..."
-
-Harhama kiehahti. Hän yritti puhua suunsa puhtaaksi. Hän alkoi jo:
-
--- "Ei se ole elämä... siinä on joku muu..."
-
-Hän keskeytti jätti sanomatta sen, jota hän tarkoitti. Anna
-Pawlowna käsitti sen, katsahti Harhamaan, näki hänen uhmansa, tuli
-surulliseksi ja puhui puoli-itseksensä:
-
--- "Niin... Itsestämmehän meistä ihmisistä riippuu, _minkälaisen_
-elämän tahdomme ottaa Jumalan kädestä: siunauksenko, vaiko kirouksen
-tahdomme valita. Kirous, se on: kaikki huono, näkyy vaan osaavan
-pukeutua purppurapukuun, kuin Hiiden myllyn tyttö..."
-
-Harhama alkoi ajatella elämän suurta hämärää. Syntyi äänettömyys.
-Viimein Anna Pawlowna alkoi taas puhelun lausuen:
-
--- "Herra Zaiko on testamentannut omaisuutensa Teille, mutta
-varovaisuuden vuoksi ehdolla, että Te saatte käyttää siitä
-ainoastaan korot ja tehdä vapaasti testamenttimääräyksen. Loppuun
-hän on lisännyt selityksen, että ne varat ovat teidän yhteisien
-voittojenne jätteitä. Se on yksi jatko asiaan. Ja sitten toinen:
-Olin nyt itse puhumassa puolestanne, ja nyt on suositus luvassa ja
-loppu kyllä järjestetään... Näiden kahden asian tähden minun täytyi
-Teitä tavata saadakseni vastauksenne. Jälkimäiseen asiaan antamanne
-vastauksen minä kyllä tiedän, mutta olisi myös järjestettävä nyt
-herra Zaikon jättämän omaisuuden sijotus. Sitä varten toin Teille
-eri ehdotuksia... Ne ovat herra Ivanofin tekemiä ja voitte niistä
-nyt valita ja allekirjoittaa sitten Ivanofin nimelle asetetun
-valtakirjan, että hän voi tehdä lopun... No niin!" -- lopetti hän.
-"Kuten näette, juoksevat omankin, eivätkä vaan kansanne elämänlangat
-osaksi Rajajoen takaa. Ihmisyyden ja ystävyyden siteitä ei näy pikku
-puro jaksavan virrallansa poikki kihnata..."
-
-Harhama hajosi ajatuksiinsa, muisti taas entiset päivät, ystävät ja
-toiveet. Hän vastasi hieman surullisena:
-
--- "Olenhan aina tunnustanut kansanne jalomielisyyden ja ne... no:
-siteet... _yhteyden_ tavallaan ja onhan tulonne ja huolenpitonne,
-sekä herra Zaikon testamentti liikuttavia, mutta..."
-
--- "No, mitä 'mutta' taas?" -- keskeytti Anna Pawlowna.
-
--- "Olen päättänyt nyt tulla omineni toimeen, enkä voi ottaa vastaan
-testamenttia", -- vastasi Harhama kuivasti, mutta kohteliaasti.
-
--- "Taas päähänpisto!... Sillä tavallako Te jo kiitätte ystäviänne?"
--- keskeytti Anna Pawlowna loukkaantuneella äänellä.
-
--- "Anteeksi!" -- yritti Harhama puhua.
-
--- "No, menkää Te!... Hienotunteisuutta ei sentään saa metsässäkään
-unohtaa", -- keskeytti taas Anna Pawlowna ylemmyydellä ja syvästi
-loukkautuneena.
-
--- "En ole tahtonut sitä unohtaa. Ehkä ymmärsitte minua väärin.
-Minä allekirjotan valtakirjan, mutta pyydän, että Te teette varojen
-kanssa, mitä tahdotte. Eihän minun pelastukseni ja elämäni ole
-niissä. En voi vieläkään vapautua siitä uskosta -- kun tässä nyt taas
-tuli siitä puhe -- että elämäni langat juoksevat omasta itsestäni, ja
-ne ovat..."
-
--- "Nohan?" -- keskeytti Anna Pawlowna kysyvästi, ylevänä.
-
--- "Nämä kaksi!" -- vastasi Harhama, ojentaen molemmat käsivartensa.
-
--- "Mhyh!... Lyhyet ovat sitten lankanne... ulottuvat pari tuumaa
-peukaloanne pitemmälle!" -- huudahti Anna Pawlowna itsetietoisena.
-"Hullutuksia!... Pitemmätkin käsivarret tarvitsevat ystävän kättä
-jatkoksensa... Älkää ollenkaan rypistelkö otsaanne!... Teissä asuu
-kansanne usko pienen suuruuteen. Niin, niin! Turhaan synkkenette.
-Juuri tänään oli siitä puhe, kun pyysin suositusta Teille. Syököön
-tietysti jokainen ihminen oman otsansa hiessä leipänsä, minä sitä
-Teissä juuri kunnioitan, mutta Jumala ja ystävän käsi täytyy myös
-tunnustaa elämän tekijäksi, kuten Jumalan ilmakin... Mutta jätetään
-nyt tämä asia!... Te näytte aivan metsistyneen. Eikä kummakaan...
-semmoisessa erämaassa missä asutte! Onko Teillä mitään ihmisseuraa?"
-
-Harhama mietti seuraansa. Hänen ihmis-inhonsa tuprahti taas. Hän oli
-Zaikon tähden katkera elämälle ja semmoisina katkeruuden hetkinä hän
-halveksi ihmisiä, piti niitä elämässä matelevina syöpäläisinä.
-
--- "Kyllä... On _seuraa_", -- vastasi hän tuskastuneena. Anna
-Pawlowna jatkoi:
-
--- "En minä nyt tarkota sitä, onko siellä ihmisiä _yleensä_, vaan
-sitä, onko Teillä seuraa, joka olisi Teidän tasallanne."
-
-Harhama vaikeni. Hetken vaiti-oltuansa puhui Anna Pawlowna häntä
-tarkastellen:
-
--- "Teistä tuntuu henkisesti jotain pois karisseen. Seurapiiri on
-niin suuri tekijä ihmis-elämässä... Se tekee monesta tavallisesta
-ihmisestä aatelisen."
-
-Harhaman edessä oli taas aateli, joka nousi toisen aatelin
-yläpuolelle. Hän mietti niitä molempia ja puhui hitaasti ajatellen:
-
--- "Olen näinä aikoina nähnyt aina vaan kaksi ja kaksi aatelia
-vastatusten. Jokainen niistä on tietoinen ja ylpeä omastansa ja pitää
-sitä ainoana oikeana. Mikä heistä lienee se oikea..."
-
--- "Seula käy kerran Jumalan kädessä ja se erottaa oikean väärästä",
--- vastasi Anna Pawlowna, hänkin ajatuksissaan.
-
-Harhama oli vaiti. Hän mietti ja kuvaili mielessänsä aatelisuutta,
-näki sen purppurapukuisena, keikailevana, jommoisena hän sitä inhosi
-ja piti ihmisnarreina. Kuin puoli-itseksensä, hieman halveksivasti,
-virkkoi hän lopuksi:
-
--- "Niin... Mitä on sitten se _oikea_ aateli?"
-
-Anna Pawlowna nousi, kuin lastansa puolustamaan, puhuen ylevänä:
-
--- "Te tietysti jätitte sanoilla sanomatta sen mitä tahdoitte
-kysymyksellänne sanoa: että _muka_ halveksitte aatelia... Kyllä minä
-ajatuksenne tunnen... En minäkään tarkota ulkonaista aatelia, joka
-syntyy ainoastaan ulkonaisen aatelin suojissa, eikä rikkatunkiolla...
-Taas rypistätte otsaanne... Ja kumminkin Te itse korottaudutte siksi
-aateliksi: ylpeäksi, tai miten sanoa: ylemmä muita... Rypistelkää
-vaan silmiänne! Kyllä minä tiedän, että Te ovensuunurkissa
-istuessanne oikeastaan tahdotte istua ylimmällä sijalla pöydässä...
-Se ulkonainen vaatimattomuutenne on ainoastaan valevaippa, tai Teidän
-aateliskaapunne... Turhamielisyyskin voi ilmetä kahdenlaisessa
-kaapussa."
-
-Harhama ajatteli ja hän ei voinut olla myöntämättä, että silloin,
-kun hän istahti johonkin huomaamattomasti, hän itse asiassa
-silloin, juuri silloin enimmin halveksi muita, ei tahtonut, ei
-viitsinyt mennä niiden joukkoonkaan, nähdessänsä niiden rehentelevän
-ihmissyöpäläisinä. Hänen ajatuksensa keskeytti taas Anna Pawlowna
-kysyen:
-
--- "Ketä Teillä oikeastaan on siellä erämaassa seurana?"
-
-Harhama vastasi vitkaan, kiusautuneena:
-
--- "Oma itseni... ja rouva Esempio..."
-
--- "Ah! Tämä jonka esittelitte?" -- tarttui Anna Pawlowna.
-
--- "Niin... Hän", -- vastasi Harhama kuivasti.
-
-Anna Pawlowna katsoi häneen tutkivasti. Hän tunsi Harhaman niin
-hyvin, että arvaili hänen otsansa rypistyksistä paljon. Pitkän
-vaiti-olon kuluttua lausui hän:
-
--- "Minä en ymmärrä minä seurana hän voisi Teille olla... Olettehan
-Te niin eri tasalla henkisesti, että sen voi jo yhdellä silmäyksellä
-nähdä..."
-
-Harhama vaikeni. Anna Pawlowna jatkoi tutkivasti Harhamaan katsoen:
-
--- "Kenties hän onkin kaikkea _muuta_ kuin seuraa..."
-
--- "Niin!" -- lausui Harhama, ei myöntäen, ei kieltäen. Anna Pawlowna
-tajusi hänet aina vähästä. Hän lausui:
-
--- "No sitten on asia toinen... Odottamaton se minulle kumminkin on
-kahdestakin syystä: Olkoon sen toisen syyn kanssa miten hyvänsä,
-toinen kumminkin on, jota ette voi kiertää..."
-
--- "Ja mikä on se toinen syy?" -- kysyi Harhama. Hänen silmiensä
-edessä häilähtelivät jo Jumalan vihatut hiukset. Hän tapaili niitä,
-alkoi ärtyä. Anna Pawlowna vastasi rauhallisena, ylevänä:
-
--- "Se toinen syy on se, että ei yksikään nainen voi olla Teille
-_vaimo_ niin kauvan, kuin olette Magdaan sidottu. Jokainen muu
-'vaimo' on Teille kaikkea muuta, kuin _vaimo_..."
-
-Harhama tunsi jo Jumalan ilkeiden hiusten kaulaansa hiipovan. Hän
-kysyi ärtyneenä:
-
--- "Ja kuka on minut Magdaan sitonut?"
-
--- "Laki", -- vastasi Anna Pawlowna ylpeänä.
-
--- "En minä jokaista rihmaa laiksi tunnusta", -- lisäsi Harhama
-ynseänä, ylimielisenä, petona, tuntien jo Jumalan verenhajua. Anna
-Pawlowna ikäänkuin kohosi henkisesti, kun hän kysyi:
-
--- "Luuletteko sitte, että Te, tai kukaan on oikeutettu _itse_
-määräämään, minkä rihman hän tunnustaa laiksi, mitä ei?"
-
-Harhamaa kysymys ärsytti, mutta samalla hän tunsi sen pulman. Hän
-vastasi kierrellen:
-
--- "En minä sillä tarkottanut, että jokaisessa asiassa on se valinnan
-vapaus, mutta _tässä_ asiassa sen täytyy olla..."
-
--- "Vai niin!... Entä jos rouva Esempio kerran käyttäisi Teidän
-suhteenne _tässä_ asiassa valinnan vapautta?" -- keskeytti Anna
-Pawlowna.
-
-Syntyi äänettömyys. Harhama tunsi seisovansa elämänpulman edessä,
-jonka hän itse oli silmukaksi punonut ja viskannut silmukan
-kaulaansa. Hänen ajatuksensa keskeytti Anna Pawlowna lausuen:
-
--- "Onhan elämänne taas yhtä erehdystä rikkaampi... Mutta eikö olisi
-Teillä jo aika ajatella sitäkin, ettekö ehkä ole _sitä_ 'rikkautta'
-liian paljon koonnut... Erehdykset ovat elämässä semmoista rikkautta,
-joka kantaa tulikuumaa korkoa ja jota ei edes koikaan syö eikä
-ruostekaan raiskaa..."
-
-Harhama mietti repaleista elämäänsä, jonka reikiä: rikoksia ja
-erehdyksiä, hän oli ikänsä paikkaillut uusilla rikoksilla ja
-erehdyksillä, uusilla reijillä. Hän masentui hieman sitä risaista
-näkyä katsellessansa.
-
-Sulavasti käänsi Anna Pawlowna sitte puheen toisaalle. Hän puhui taas
-myötätunnolla Suomesta, sanoi Suomelle suopeampien tuulien puhaltavan
-Venäjällä ja lopetti naurahtaen:
-
--- "Niinkuin näette, on Venäjän puomipuu antanut perään ja ne teidän
-Suomen historian loimet höltyneet."
-
--- "Kiitos Teille!... Sehän on osaltansa Teidänkin ansionne", --
-virkahti Harhama. Lopuksi he sopivat, että Anna Pawlowna sijottaisi
-Zaikon omaisuuden mielensä mukaan. Venäjälle paluusta lupasi Harhama
-antaa myöhemmin vastauksensa, kun saisi asiansa täällä ja siellä
-järjestetyiksi ja sopisi rouva Esempion kanssa, johon hänen elämänsä
-oli sidottu.
-
-Erotessa kysyi Harhama Anna Pawlownalta:
-
--- "Sanokaapa, millä tunteilla Te matkustatte Suomessa?"
-
--- "Jos sanon suoraan, niin tuntuu noin ylevältä, kun tietää olevansa
-hallitsevan suurkansan jäsen... no, olkoon käskijä", -- naurahti Anna
-Pawlowna leikillä.
-
-Juna vihelsi ja ystävät erosivat, ja Harhama palasi Valkamalaan mieli
-katkerana Jumalalle ja koko elämälle. Teoksen tuli alkoi palaa yhä
-kiihkeämpänä, mutta sen reikä oli myös yhtä suuri, kuin ennenkin, se
-oli joskus suurempikin. Hänen epäilynsä kaikki rauhaset aukenivat
-sitä mukaa, kuin hän nousi Jumalaa vastaan ihmishengen ajettumana,
-punaisena, kipeänä paiseena.
-
- * * * * *
-
-Kaksi kottaraista keinui rinnatusten koivun korkealla oksalla,
-kumpikin samalla varvulla... Ne olivat koko vuoden uskollisina
-kulkeneet ja kärsineet, odotellen sitä vuoden ainoaa hetkeä,
-jolloin luonto antaa heille luvan suoda lempensä toisillensa. Nyt
-oli se _ainoa_ hetki tullut... Tullut oli vuoden kärsimyksillä ja
-uskollisuudella ostettu lemmen ja viettien armas silmänräpäys... Puro
-lorisi vallatonna... Päivä paistoi heleästi... Ilma oli höyhenkepeä,
-koivunvarpukeinu valmis...
-
-Pesä oli jo höyhenillä peitetty... Koivunvarpu heilahti... Jo soivat
-luonnon lemmenkellot, kutsuen ateriallensa... Kottarainen lauloi
-emollensa lemmenlaulunsa...
-
-Emo uinahti pesässänsä... Varpu heilui linnutonna... Puoliso oli
-nauttinut sen vuoden _ainoan_ silmänräpäyksen onnen...
-
-Uusi odotuksen vuosi oli edessä, vaivoinensa, huolinensa,
-vaaroinensa... Yksin istahti kottarainen varvulle pesän lähelle ja
-lauloi uskolliselle emolle kiitosta äskeisestä... Se lauloi päivät,
-lauloi yöt läpeensä... Se lauloi maksuksi silmänräpäyksen onnesta...
-
-Rakkaus on suuri, kun se on oikea...
-
--- "Kuka voi niiden lempeä sormellansa osottaa? Niin puhdas, jalo ja
-uskollinen on meidänkin suhteemme."
-
-"Niiden rakkaus on luonnon aatelin rakkautta ja meidän on
-ihmis-aatelin", -- lausui rouva Esempio Harhamalle, jonka kanssa hän
-katseli kottaraisten keväistä kuhertelua.
-
--- "Kiitos siitä!" -- lopetti Harhama ja puristi puhujan kättä...
-Rouva Esempio jatkoi, kottaraisia katsellen:
-
--- "Niin... Katso! Meidän avioliittomme on yhtä luja, kuin tuon
-kottaraisparin, vaikka se heiluu aivan yhtä vapaan varvun varassa,
-kuin niidenkin rakkaus..."
-
-Harhama mietti sitä elämän ongelmaa, sitä tunnetta, jonka luonto
-on pannut jokaisen elävän olennon poveen poikueen turvaksi, pesän
-puhtauden suojaksi. Luja on se tunne, kun se on puhdas. Kottaraisen
-pesä ei ole vielä koskaan kylmille jäänyt, ei ole uros sitä koskaan
-hylännyt, ei ole poikue nälkään joutunut emon uskottomuuden tähden.
-Ei myös ole koskaan kottarainen häväissyt toisensa pesää, ei
-houkutellut hautovaa emoa pois.
-
--- "Tir... lir... vir!" -- visersi kottarainen. Varpu heilahti...
-ilma houkutteli siipiä... lämpö mieltä, vaan ei lennähtänyt puoliso
-emon pesältä.
-
-Vierähtivät taas päivät. Kevät kisaili jo kesän keralla. Pääskynen
-hautoi räystään alla. Se kärsi vankeutta hetken mieliteosta...
-Kottaraisen emo maksoi pesässänsä lemmen lyhkäisen silmänräpäyksen
-onnea...
-
-Kevään vapaus ja ilot ja koivun vapaana keinuva varpu olivat menneet
-sen hetken hintana... Varvulla lauloi yksinäinen puoliso kaihoansa ja
-sen hetken ylistystä...
-
-Rakkaus on suuri, kun se on puhdas...
-
- * * * * *
-
-Niistä joukko-ihmisen rihmoista, joihin Harhama oli kietoutunut ei
-hän päässyt irti. Hän oli teoksensa juoneen punonut maailmankurjuuden
-jumaluudeksi ja joka kerta, kun hänelle välähtivät teoksensa
-sivut salamoilla koristettuna taivaanlakena, näki hän siellä myös
-maailmankurjuuden istuvan Jumalan valtaistuimella. Hän polvistui
-silloin sen eteen. Hän etsi sen alttaria, kuin pakana uhrilehtoa.
-Hän yritteli sitä palvella, järjestää sille jumalanpalveluksia,
-mietti niiden menoja. Ja niitä jumalanpalveluksenmenoja miettiessänsä
-kietoutui hän taas kurjiksi kuvittelemiensa herättämiseen. Mutta hän
-herätteli niitä mielessänsä jo jumaluuden tietoisuuteen, valmisti
-maailmankurjuutta, köyhiä ja kurjia käsittämään, että he, ihmiset,
-ovatkin Jumala. Hän herätteli heitä salaisuudessa, kavaluudella,
-varovasti käsittämään, että ei ole muuta palveltavaa Jumalaa, kuin
-maailmankurjuus. _Ainoastaan_ se, minkä ihminen tekee sille: yhdelle
-vähimmistä, on tehty oikealle Jumalalle. Siitä tiedosta piti sitten
-puheta lopullinen tietoisuus siitä että _ihminen itse on Jumala, sen
-oma siveellisyys on ainoa oikea Jumalan käsky_.
-
-Semmoisina jumalanpalveluksen menoina olivat hänellä puuhansa
-nuorison kanssa.
-
-Yhden semmoisen jumalanpalveluksen oli äsken häirinnyt tukkilainen
-Sarva. Kaikki muutkin yritykset onnistuivat yhtä huonosti. Viimein
-turvautui hän taas Alkulan apuun, saadaksensa jumalanpalveluksensa
-onnistumaan.
-
-Oli sunnuntai.
-
-Alkulan isäntä luki raamatusta: "Joka kuulee nämä sanat ja tekee ne,
-hän verrataan toimelliseen mieheen, joka huoneensa kalliolle rakensi."
-
--- "Hyvää päivää!" -- tervehti Harhama.
-
-Alkula keskeytti lukemisensa ja vastasi tervehdykseen kysymyksellä:
-
--- "Tervetuloa!... Mitäs sitä nyt kuuluu?"
-
--- "Kiitos, isäntä! Tulin Teille puhumaan taas siitä vanhasta
-asiasta... Olisin mielelläni jotain tehnyt nuorison mukana, mutta
-minä en onnistu sen kanssa. Jos Te, isäntä, tahtoisitte olla apuna,
-niin ehkä", -- alkoi Harhama puhua.
-
--- "Niin! Hyvähän se olisi!" -- äännähti Alkula, selaillen
-raamattuansa.
-
--- "Ne Teihin luottavat enemmän, kuin minuun", jatkoi Harhama
-hetkisen vaiti oltuaan. Alkula pani raamatun kiini ja lausui tyynenä:
-
--- "Minä en voi ryhtyä Teitä avustamaan, sillä minä en ole
-samaa mieltä, kuin Te. Muistuu mieleeni puheenne, jonka piditte
-ensimäisessä juhlassanne. Te sanoitte puheessanne, että ei tarvita
-muuta aatelia, kuin työn-aateli, mutta kyllä tarvitaan toinenkin
-aateli."
-
--- "Ja mikä se on?" -- tarttui Harhama kiihkeästi.
-
--- "Se on siveellisyyden-aateli. Jos sitä ei ole, on kaikki työ
-turhaa. Mitä me silloin päivin ansaitsemme, sillä me öisin kulutamme
-terveytemme ja likaamme sielumme juoppoudessa, porttojen parissa ja
-muussa paheessa", -- vastasi Alkula tyynenä. Jumalan ilkeät hiukset
-heilahtivat jo Harhamalle, kuin punainen vaate.
-
--- "Mutta olenko minä ketään haureuteen kehottanut?" -- keskeytti hän
-nopeasti, tuntien jonkun piston.
-
--- "Ette sanoilla. Mutta voidaan sitä teoillakin kehottaa", --
-vastasi Alkula tyynesti, mutta jäykästi. Harhama tunsi veren nousevan
-päähänsä. Hän tiesi nyt, mistä oli kysymys. Hänessä nousi uhma.
-Nopeasti ja ylpeänä virkkoi hän:
-
--- "Minä tiedän, mitä Te tarkotatte, mutta..."
-
--- "Niin... Minä uskallan puhua suoraan... Teidän elämäänne rouva
-Esempion kanssa", -- jatkoi Alkula.
-
-Harhamassa ryöpähti viha. Hänen sisällinen ihmisensä nousi hänessä,
-kuin puristettu nyrkki, valmiina lyömään. Aivan kuin ilkkuen kysyi
-hän:
-
--- "Entä sitten? Mutta jos hän _olisi_ vaimoni?"
-
-Alkula pysyi tyynenä, rauhallisena ja kysyi:
-
--- "Muuttuuko mielestänne pahe hyveeksi sillä, että se julistetaan
-_julkiseksi_?"
-
-Harhama vaikeni. Ihmis-inho kohosi taas hänessä. Alkula jatkoi:
-
--- "Ne, jotka koettavat tehdä paheen, huoruuden, hyveeksi,
-julistamalla sen julkiseksi, ne samat joukot julistavat omaisuuden
-varkaudeksi, vaikka sekin on _julkisesti_ hankittu... Sillä jos
-katsotte ympärillenne, niin eivät kutkaan kule ylpeämpinä, kuin ne,
-jotka kokoavat rikkautta. Mistä johtuu se ristiriita sosialistien
-opissa? Te tunnutte sen opin tuntevan..."
-
--- "Hävetkää", -- yritti Harhama. Alkula keskeytti hänet rauhallisena:
-
--- "Älkää kiivastuko! Ei pahe tule sillä hyveeksi, että se
-julistetaan julkiseksi. Se muuttaa vaan nimeä: varkaudesta tulee
-ryöväys, salamurhasta miestappo. Eivätkö mielestänne katutytöt ole
-porttoja? Ja kumminkin he harjottavat haureuttansa niin julkisesti,
-että poliisi ei voi heitä kaduilta karkottaa, ja kumminkin
-myöntänette, että se on pahe. Kuulkaa, Harhama! Se kadun porttojen
-haureus on _parempikin_, kuin se hyveeksi julistettu. Se ei toki
-jäydä nuorison siveellisyyden juuria. Se herättää inhoakin itseänsä
-kohtaan niin kauvan, kun sen harjottajat _itse_ tunnustavat sen
-paheeksi, johon ovat langenneet. Mutta miten on sen _hyveeksi_
-julistetun porttouden laita? Eikö se vie lukemattomia turmioon,
-houkuttelemalla ne paheeseen, joka on peitetty hyveen valheellisella,
-pettävällä kuorella?"
-
-Harhaman veri kiehui. Jumalan hapset ärsyttivät häntä. Ihmis-inho ja
-halveksiminen purkautui hänestä loppumattomana lapamatona. Hän lausui
-ylpeänä:
-
--- "Minä en välitä siitä, mitä Te minusta itsestäni sanotte, sillä
-ei kenenkään heittämä saasta minuun tartu. Mutta millä oikeudella
-Te viskaatte rouva Esempion silmille rapakosta tempaamanne sanan:
-portto?"
-
-Vanha Alkula oikaisi itsensä. Vakavana, jäykkänä tarttui hän
-puheeseen, lausuen:
-
--- "Te erehdytte. Minä en ole _Teille_ sanonut, että rouva Esempio
-on portto. Minä puhun jokaiselle _itsellensä_. Juuri _Teidän_
-silmillenne olen minä sen sanan heittänyt. _Te_ olette syyllinen,
-se oikea portto... Minun silmissäni Te olette portto _mieheksi_. Te
-olette _mies_ ja vastuun täytyy olla aina _miehen_ hartioilla. Jos he
-peittäytyvät hameiden taakse, silloin ollaan hukassa, sillä hame on
-huono linna."
-
--- "Ja luuletteko, että minä en teoistani vastaa?" -- uhitteli
-Harhama, johon viime sanat sattuivat, kuin isku ajettumaan.
-
--- "Älkää taas kiivastuko... Te ette _voi_ niistä vastata. Pahan
-siemenen Te voitte huonolla esimerkillä kylvää, mutta jälkeen
-tulevat sukupolvet saavat siitä kärsiä ja siitä nousevan rikkaruohon
-kitkeä... jos voivat. Se, joka toi ensimäisen kaniinin Austraaliaan,
-ei voisi tekoansa sillä sovittaa, että vuori kaulassa vajoaisi meren
-syvyyteen."
-
-Harhama tunsi vuoren painavan hartioitansa. Piinallinen äänettömyys
-rutisti hänen luitansa. Alkula katkaisi taas äänettömyyden, puhuen
-vakavana:
-
--- "Meidän aikanamme nostaa liha taas rintojansa rohkeana, mutta
-sen rinnat _täytyy_ meidän lyödä maahan, jos kansamme aikoo elää.
-Lihan-aateli ei kelpaa kansamme kasvattajaksi, vaan se toinen,
-siveellisyyden. Lihan-aatelia me emme tarvitse, enempää kuin
-koleraakaan. Sitä _toista_ me tarvitsemme. Minä sanon Teille loppuun
-asti: Täällä toivotaan, että Te muuttaisitte rouva Esempion kanssa
-pois paikkakunnalta."
-
-Harhama nousi ylpeänä ylös. Ihmis-inho, halveksiminen ja viha
-Jumalaa vastaan juoksivat koko hänen olemuksensa läpi, kuin vihainen
-petokarja. Hän tahtoi musertaa Alkulan äänettömyydellä, kuin
-kalliolohkareella. Hän ikäänkuin nosti sitä vuorilohkaretta valmiiksi
-heittoon. Alkula pysyi yhä rauhallisena. Harhamaa tyynnytellen jatkoi
-hän:
-
--- "Minä toivon, että olette minua ymmärtänyt ja että tämä jää tähän,
-niinkuin miesten asia. Minä _itse_ puolestani Teitä kunnioitan ja
-rakastankin, ja juuri _siksi_ olen sanonut suuni puhtaaksi. Ehkä en
-ollut siihen mielestänne kylliksi oppinut, mutta minä olen siihen sen
-sijaan kylliksi _vanha_..."
-
-Hän nousi seisomaan, oikaisi vartalonsa, kuin talonpoikaiskuningas,
-nojasi toisen kätensä pöytään ja jatkoi itsetietoisena, suurena,
-ylevänä, miehekkäänä Harhaman seisoessa hänen edessänsä ylpeys
-ja uhma vuorenlohkareena kädessä ja ylpeän petokarjan hänen
-olemuksessansa kierrellessä. Hän jatkoi:
-
--- "Elämä ei ole suonut minun istua kirjakasan ääressä niin paljon,
-kuin Te olette istunut, mutta minä olen pidellyt enemmän, kuin Te,
-kahta opin-esinettä, nimittäin kuokanvartta ja" -- hän laski kätensä
-raamatun päälle ja lopetti: "tätä. Minä olen lukenut, ja kokenut
-elämänkirjan elämästä ja raamatusta, ja olen kulkenut elämän kovissa
-kourissa. Minä tunnen elämän..."
-
-Se ilmotus oli Harhamalle joku salama, jonka huikeasta valosta hän
-katseli, mikä on elämä, katseli sitä kuumeisesti, vapisi ja värisi,
-peläten, että nopea salama sammuu, ennen kun hän on ehtinyt nähdä
-"mikä on elämä". Käsi, joka piteli vuorenlohkaretta, vaipui alas.
-
-Syntyi äänettömyys, jääkylmä, jäytävä, raskas vaitiolo. Harhama
-mietti sitä ainaista himmeää, sekavaa. Rouva Esempio haihtui hetkeksi
-elämän sumuihin, niihin sameisiin, aina pakeneviin utuihin, joita hän
-oli kiini tavotellut, voidaksensa niihin tarttua käsin, nähdä niiden
-ytimen, pidellä sitä. Loukkaukset haihtuivat hänen korvistansa.
-Korvat humisivat tulikuumina. Alkula selaili raamattua. Viimein kysyi
-Harhama:
-
--- "Mitä on sitten elämä, kun sen tunnette?"
-
-Se kysymys nosti Alkulankin hartioille kaikki kovien kokemuksien
-muistot, kokemuksien, joilla elämä oli häntä jauhanut. Hallat ja
-karjarutot, raesateet ja perheonnettomuudet olivat häntä kohdanneet.
-Hän oli kulkenut niiden kivensilmän läpi, jauhautunut niiden kivien
-välissä. Hänen otsanryppynsä oli vieras kyntänyt elämän paraaksi
-lahjaksi. Hän muisti sen. Vakavana vastasi hän:
-
--- "_Elämä on Jumalan jauhinkivi_... Se jauhaa oikean aatelin
-akanoista ja puhdistaa ihmisestä sen, mikä siinä on oikeaa... Se
-kyllä jauhaa meistä kaikki väärät ainekset aikanansa akanaläjään ja
-puhdistaa koko kansan."
-
-Molemmat miehet katsahtivat toisiinsa. Molemmat muistelivat omaa
-elämäänsä, näkivät elämän jauhinkivet ja huomasivat olevansa
-niiden kivensilmään aina solumassa, elämän pyöriessä armottomana
-myllynkivenä.
-
-Molemmat huokasivat. Alkula alkoi selailla raamattuansa, otsalla
-elämän paras lahja: toisen kyntämä ryppy. Ja kivensilmässä oli taas
-seisonut vastatusten kaksi aatelia, toisen kädessä vuorenlohkare,
-toisen aseena elämän suuri kirja. Kivi pyöri, seula kävi ja väärä
-erkani akanana oikeasta.
-
-Hän palasi kotiin. Elämän kysymys kyti taas mielessä hiilenä. --
-"Mitä on elämä? Mitä se on?" -- uteli hän itseltänsä. Munkki Pietarin
-lahjottama latinalainen Uusi Testamentti osui hänen käsiinsä.
-Hän selaili sitä ajatuksettomana. Silmiin pistivät siitä sanat
-Johanneksen evankeliumin 14. luvun 6. värssystä: _"Ego sum via illa,
-et illa veritas, et vita illa."_ [Minä olen tie, totuus ja elämä.]
-
-Hän mietti hetken, mietti kaksi... Kaikki sumeni taas ja sumusta
-tuikutti ilkkuva elämänkysymys. Se näyttäytyi nyt äskeiset
-loukkaukset hampaissa. Hän alkoi taas siihen vihaansa kääntää ja
-tarttui Jumalan hapsiin. Oli parjattu syytöntä. Hän raivostui, tuli
-katkeraksi rouva Esempion tähden ja mutisi katkerasti, Jumalaa
-tarkottaen:
-
--- "_Sinä_ elämä!... Hiiteen moinen elämä! Sinä se juuri olet
-syypää, että syytöntä loukataan... olet laittanut kaikkia hulluja
-sääntöjä, joiden noudattamista raakimukset pitävät hyveenä ja niistä
-poikkeamista paheena ja herjaavat siksi ihmisiä."
-
-Ja paiskaten Uuden Testamentin nurkkaan, lopetti hän:
-
--- "Hiiteen moinen Jumala!... Hirviö... Olematon variksenpelätti!"
-
-Hän nousi ylpeänä, uhmaavana, käveli edestakaisin huoneessa, tunsi
-herjauksesta kiintyvänsä yhä lujemmin rouva Esempioon ja uhmaili:
-
--- "En minä jokaisen seulomana akanaläjään seuloudu... Minun seulani
-ovat omissa käsissäni..."
-
-Ja hänen teoksensa ajatus alkoi vihantulena roihuta sitä Jumalaa
-vastaan, joka oli kaiken syy. Kiiruusti valmisti hän perunamaan,
-pani perunan, eikä sen seassa noussut enää rikkaruoho. Mutta itse
-hän hylkäsi kaikki ja lähti kauvemmaksi korpeen, kunnes järjestäisi
-elämänsä toisin. Hän tahtoi päästä pois kylästä, jossa hän inhosi
-ja halveksi kaikkia ja kaikkea. Hän halusi paeta kaikkia, joita hän
-halveksi, peittäytyä erämaahan. Rouva Esempion oli määrä seurata
-häntä myöhemmin. Jälelle jäi ainoastaan kukkiva perunamaa ja
-esimerkki: se toinen aateli.
-
- * * * * *
-
-Punainen viima kulki avaruuden halki. Tyhjyys halkesi sen edessä
-mustana rakona. Olematon värisi suuren kulkijan matkatessa sen
-ytimien läpi.
-
-Kun Harhama oli lähtenyt Alkulan luota, ilmestyi Perkele kauniiseen
-Himotemppeliinsä maan alle. Sen temppelin sadat pylväät ovat
-hopeanhohdetta, holvit ovat kullankirkkautta, permanto ruusun lehtien
-värinen. Taide uhkuu siellä täydellisenä, näytellen alastomuuttansa,
-kuin tyttö korujansa, ujostelematta, arkailematta, iloiten ja
-ylpeillen siitä, kuin neito kauneudestansa, kun hän seisoo sulhon
-edessä, tai katsoo kuvastimesta, miten punakat ovat posket...
-
-Kaikki kukkii kauneuden terällä... Hopeahohteisten pylväiden
-ympärille kiertyvät mustat, elävät jättiläiskäärmeet köynnöksiksi,
-pidellen pylväänpäätä, kuin kruunua päänsä päällä, mustat suomukset
-selässä taiteellisena hampaikkona...
-
-Temppeli on valtaavan ihana.
-
-Temppelin keskellä on veripunainen kunnianhimon himoalttari, jolle
-johtavat sirot portaat. Portaiden kahdenpuolen seisoo kuusi kaunista
-Laala-enkeliä, kauniit lyyrat käsissä, vartioiden alttaria, ettei
-pääse vierashenki pilkuksi sen veripunaiselle värille... Kunkin
-vyöllä on pienoinen käärme, pää pistoon valmiina, vartioiden,
-etteivät vartijat itse nukahda. Päässä on heillä sirotekoiset
-seppeleet, joiden lehdet ovat veripunaiset...
-
-Mutta ylhäällä himoalttarilla, kauniilla korottimella, on kaunis
-_kunnianhimonkupla_. Se säteilee satavärisenä... Se loistaa yhtenä
-kirkkautena... hohtaa yhtenä kauneutena. Siitä syntyvät kaikki
-kunnianhimon kuplat... Siitä saa alkunsa kaikki kunnianhimo.
-
-Ylhäällä himoalttarilla seisoo Aarama-enkeli, kauniin korottimen
-vierellä kunnianhimonkuplaa vartioiden, sen puhtautta ijäti
-hoidellen. Hänen ihonsa on valkean marmorin puhtainta väriä... Hänen
-vartalonsa on taiteen alastomuutta... sen parasta puhtautta...
-kylmää, kuollutta suloa... Se on elotonta ihanuutta... suurinta
-virheettömyyttä... Hän on taiteen ihana kukka...
-
-Aarama-enkeli on pelkkää kunnianhimoa. Kunnianhimo puhkeaa
-hänessä, kuin sisälmys ajettumassa... naiseus tytössä... miehuus
-nuorukaisessa, kun se on miehen rajalla... Kerran oli hän etsinyt
-sille himolle tyydytystä, kun oli vielä Jumalan enkeli: Hän oli
-kurotellut Jumalan kunniaa... noussut jo sen valtaistuimelle...
-Silloin sysäsi Jumala hänet istuimensa luota... Hän lankesi Perkeleen
-palvelijaksi...
-
-Mutta kunnianhimo oli yltynyt... ajettunut... etsinyt tyydytystä,
-kuin portto miestä... himo kukkaansa... Hän oli astunut Perkeleen
-valtaistuimelle... kurotellut sen kunniaa... sen kruunua... sen
-valtikkaa...
-
-Hän kurotteli. Perkele huomasi petoksen. Hän antoi sitoa
-Aarama-enkelin kunnianhimon alttarille, siittämään
-kunnianhimonkuplaa... Hänet sidottiin nilkoista paaluun kiini,
-elävillä käärmekahleilla... Hänen vankeutensa on ijankaikkinen...
-Kahleiksi pantiin elävät käärmeet, ettei niitä voi salassa avata...
-
-Aarama-enkelin edessä makaa tulinen käärme, siltä varalta vartioiden,
-että Aarama yrittäisi karata... Käärme kietoutuisi silloin vyöksi
-Aaraman ympärille... sitoisi hänet lujemmin kiini...
-
-Mutta kunnianhimo uhkuu aina Aaramassa, kuin sisälmys paiseessa...
-himo irstailijassa... Hänen täytyy saada sille tyydytystä, muutoin
-kärsisi hän kuin rauta tulessa... Sitä varten on kunnianhimonkupla...
-Se on Perkeleen käskystä sitä varten varattu... Siihen tyydyttää
-hän ainaisen himonsa... Siksi on se kupla ijäti kirkas... ijäti
-kaunis... ijäti katoamaton... Se sikiää Aaraman himosta... Himo yltyy
-taas saadessansa tyydytystä... se yltyy, kuin vietti kerran makuun
-päästyänsä...
-
-Päässä on hänellä, kauniina nauhaseppeleenä, elävä, kaunis,
-tulipunainen käärme, pää korvallisen takana pistoon kohotettuna...
-Se vartio Aaramaa, ettei hän työssänsä torkahtaisi... ei kääntäisi
-silmiänsä Perkeleen kauniista valtikasta, joka on asetettu vastapäätä
-alttaria, kuin vietin kiihottimeksi... kuin nisäksi pojalle... pojan
-huuleksi tytölle... porton hapseksi irstailijalle...
-
-Hän seisoo ijäti paikoillansa... Kädessä on hänellä hopeanvärinen
-käärme... Sen suolien läpi puhaltaa hän kuplaan himonsa... Tukka on
-hopeanvärisenä laskeutunut hartioille...
-
-Korkealla alttarin päällä, sen kauniina katoksena, hohtaa ihmeen
-kaunis kultakruunu, jonka värit sointuvat muihin väreihin, kuin kaiku
-säveleesensä... Se herättää Aaraman kunnianhimoa, kuin koiraslinnun
-koreat sulat emon lempeä kevään kuhertelussa.
-
-Tuon tuostakin sikiää kunnianhimon kuplasta uusi pieni kupla... Se
-on Aaraman kunnianhimoa... Laala-enkelit soittavat silloin säveleen
-lyyrallansa... Kohta ilmautuu hopeanvärinen sarima-lintu... Se
-tulee säveleen kutsumana... Se ottaa korean kuplan sievästi Aaraman
-kauniilta kämmeneltä... Se vie sen ihmisten ihailtavaksi... niiden
-tavoteltavaksi... niiden himoittavaksi... niiden elämän tekijäksi...
-niiden oppaaksi elämässä... matkan suunnan määrääjäksi...
-
- * * * * *
-
-Äärettömyys lepäsi salaisten voimien edessä, kuin pieni tomuhitunen,
-jossa maailmat liikkuivat bakteereina...
-
-Kun Harhama lähti Alkulan luota, oli Himotemppeli täynnä Perkeleen
-enkeleitä... Kaikkien niiden päät olivat koristetut kauniilla
-tulisella käärmekiemuralla, joka sirona vanteena seppelöi pään...
-Kauneus kukki poskessa... ihossa puhdas hipiä... vartalossa
-oli viettelys sulona... sen soleutena... sen notkeutena... sen
-houkuttelevana herkullisuutena. Himotemppeli oli täynnä taidetta ja
-suloa.
-
-Perkeleen pääpappi, Piru, selitti kauniille kuulijoille herransa
-voimaa ja kunniaa. Hän osotti enkeleille Perkeleen valtamahdin, sen
-voiman, suuruuden, sen voitonvarmuuden.
-
-Hän seisoi alttarilla, hartioilla sateenkaarenvärinen vaippa, enkelit
-kahden puolen seisomassa, kuusi kummallakin puolen. Piru saarnasi:
-
--- "Ihmiset eivät voi vaeltaa, jos ei heillä ole opasta. He etsivät
-siksi oppaaksi jotakin johtotähteä. Toiset etsivät Jehovaa ja
-joutuvat väärille poluille, pois herramme tyköä... Mutta meidän
-herramme on lähettävä heille uusia johtotähtiä, jotka heidät
-houkuttelevat pois väärältä polulta... Hän lähettää heille kauniita
-kuplia, joiden luo he pyrkivät ihastuneina. Hän lähettää heille
-palvelijansa Aaraman kauniit kuplat..."
-
-Kaksitoista enkeliä veisasi Perkeleen ylistystä:
-
- "Hän kirkas kupla on
- ja haihtumaton.
- Hän aina valkenee,
- ijäti selkenee.
- Pimeässäkin
- silmään sokeankin
- hän aina hohtaa, kirkastuu."
-
-Ihana laulu lakkasi. Piru jatkoi:
-
--- "Kunnianhimonkupla on herramme kirkkaimpia johtotähtiä...
-Se houkuttelee ihmishengen Jehovan poluilta, kuin Tuulan
-aistipunakukka... Koko ihmiskunta tavottelee sitä kuplaa. Katsokaa!"
-
-Pirun viittauksesta avautui suuri näky: Avautui Egyptin kaunis
-Niilinlaakso palmuinensa... temppeleinensä... obeliskeinensa...
-sfinksinensä...
-
-Tummat Egyptin naiset somistelivat suortuviansa... faaraon tyttäret
-uivat Niilin lämpimissä aaltoloissa, lymyten kauniissa kaislikossa.
-
-Taampana rakennuttivat Egyptin faaraot pyramiidejansa... Orjat
-vyöryttelivät kalliolohkaremaisia kiviä pyramiidien huipuille...
-Vaimot kiipesivät sinne, selässä savitaakka... Faaraot istuivat
-valtaistuimilla, katsellen orjien rakennustyötä... Piru selitti
-kuulijoillensa:
-
--- "Kuninkaat tavottelevat noin herramme palvelijan Aaraman kaunista
-kuplaa. He tavottelevat _kunniaa_... Heidän kunniankuplansa on saada
-pyramiidinsa korkeammaksi muiden rakentamaa. He eivät sen huippua
-ajatellessaan eksy Jehovan poluille..."
-
-Ihastuneet enkelit veisasivat Perkeleen ylistystä:
-
- "Hänen kuplasensa kauniit
- Jehovalle kostaa,
- maasta suuret pyramiidit
- pilviin asti nostaa.
- Luona sen jo kaikki häärää,
- ettei muista tietä väärää."
-
-Piru jatkoi saarnaansa:
-
--- "Ihmis-elämän kirkkain johtotähti on herramme kunniankupla. Sitä
-tavottelevat ihmiset, toiset juosten, toiset maassa maaten. Katsokaa,
-miten herramme henki kirkastuu ja johtaa ihmishengen pois Jehovan
-verkoista!"
-
-Pirun vihjauksesta avautui uusi näky:
-
-Alttarin takaa näkyi kaunis Kreikanmaa. Olympon vuori kohosi
-taivaan heleänsineä kohti, häipyen siihen, kuin tyttö unelmiinsa...
-Akropoliksen temppelit kylpivät auringon kirkkaassa sädesuihkussa,
-kohosivat siitä säteilevinä, kuin neito vedestä, hiuksiansa
-kuivailemaan. Mustasilmäiset Kreikan tyttäret kilpailivat kauneudessa
-jumaliensa keralla... silmässä etelän himontuli... ihmissulo
-ihona... notkeus vartalon sulona... kaunis kiemahdus jokaisena
-kädenkäännähdyksenä.
-
-Keskellä sitä suloa avautuivat Olympian kilpaleikit. Voimakkaat
-miehet heittivät vaskista kiekkoa jokainen lihas jouseksi vedettynä,
-jokainen jänne jousena. Piru selitti:
-
--- "He eivät tee sitä _hyödyn_ vuoksi. He tavottelevat kiekolla
-Aaraman kunniankuplaa. Mutta he eivät silloin jouda Jehovan
-poluille..."
-
-Enkelit katselivat näkyä ihastuneina. Näky jatkui:
-
-Marathonin juoksijat lähtivät taipaleelle. Kilpa-ajajat
-varustautuivat... Kilpailu alkaa... Ajajien vaunut murskautuvat
-pylväisiin... Juoksijat läkähtyvät ponnistuksista... Toiset nääntyvät
-jo tielle... Jälelle jääneet ponnistavat viimeisiä voimiansa...
-Etelän kirkas aurinko valelee nääntyviä kuumalla sädesuihkulla...
-Olympian kaunis kukkula katselee niitä surullisena taivaan
-heleänsinestä. Piru selittää kuulijoillensa:
-
--- "Heillä ei ole mihinkään _kiirettä_, mutta he juoksevat kumminkin
-henkensä takaa... He ajavat kiireessä vaununsa mäsäksi, vaikka elävät
-elämän joutilaisuudessa: He tavottelevat herramme kunniankuplaa
-_juoksemalla_... He eivät juostessansa jouda ajattelemaan Jehovan
-ahtaita polkuja..."
-
-Enkelit ylistivät taas laulullansa Perkeleen voimaa:
-
- "Hän se kaikki polut aukoo,
- joilta kaunis kupla hohtaa.
- Hän ei lopu, hän ei taukoo.
- Jokahinen hänet kohtaa,
- joko juoksee taikka käy.
- Hän on aina, vaikk'ei näy."
-
-Kauniit käärmekiemurat loistivat satojen kuulijoiden päässä.
-Himontemppeli ui sävelissä, kylpi kauneudessa. Kaikki puhkesi nupusta
-taiteen kauniiksi kiekoksi. Kaikki loisti yhtenä kunniankuplana.
-Kaiken keskeltä kohosi ihana Aarama, taiteen täydellisin kukka,
-taiteen unelma, sen seppele, sen ihanin helmi.
-
-Piru jatkoi saarnaansa:
-
--- "Mutta ne, jotka eivät jaksa _juoksemalla_ saavuttaa herramme
-palvelijan, Aaraman, lähettämää kunniankuplaa, ne tavottelevat sitä
-_seisomalla_. Katsokaa."
-
-Pirun vihjauksesta avautui kaunis Syyrian keidas. Se hymyili erämaan
-rajalla, kuin neito lähteellä. Kaunis Palmyyra koreili palmumetsän
-keskellä. Syyrian tumma-ihoiset tyttäret soittelivat siellä
-kreikkalaista lyyraa, kauniit kukkaset seppeleinä hiuksissa... Ne
-soittivat ja lauloivat ja rukoilivat erämaan tuulta viemään heiltä
-sävelen sulhaselle ja tuomaan kaiun siitä palkkioksi. Taivas oli
-kukkasininen. Varjo tumma, auringonkehä heleä...
-
-Mutta erämaan keltaisen hietikon rajalla seisoi pylväspyhimys pylvään
-päässä. Hän seisoi siinä yöt, seisoi päivät Syyrian kuuman auringon
-paahtamana. Hän oli seisonut siinä jo puolen ikäänsä.
-
-Piru osotti näkyä, selitellen:
-
--- "Hän ei ole jaksanut saavuttaa enkeli Aaraman kunniankuplaa
-juoksemalla, siksi koettaa hän saavuttaa sen _seisomalla_. Niin
-valkenee herramme henki. Koko maailma ponnistelee saavuttaaksensa
-hänen kuplansa. Koko maailma unohtaa sitä tehdessä kohta Jehovan
-kiviset polut..."
-
-Enkelit ihastuivat. Vartalot notkahtelivat sulona, silmät säteilivät
-ilona, povi kohoili riemusta. Kuului ihana laulu:
-
- "Kaikki sinne vierii,
- kaikki sinne kierii,
- missä häilyy kunniankupla.
- Siinä kaikki pyörii,
- siinä kaikki hyörii.
- Hän on
- tutkimaton."
-
-Piru saarnasi edelleen:
-
--- "Ihmisten tekojen vaikuttimina ei ole Jehovan henki, vaan meidän
-herramme, suuren Perkeleen kuplat ja kukat. Sinä vaikuttimena ei
-ole hyöty, eikä Jehovan 'oikeus', vaan herramme henki: _oikeuteen
-pyrkiminen_, Jehovasta pois kieriminen."
-
-Näyksi avautuivat suuret sodat. Rooman legioonat marssivat
-sotatamineissa, risteillen maailman halki. Ne kulkivat keisarin ohi
-rautaisina, synkkinä tervehtien kolkolla äänellä:
-
--- _"Ave, imperator, morituri te salutant."_ [Kuolemaan vihkiytyneet
-tervehtivät sinua, keisari.]
-
-Kauvempana lähestyivät Hannibalin musta-ihoiset armeijat. Ne
-marssivat Rooman rautaisia legiooneja vastaan, kuin kuolemaan vihitty
-väki. Joukot heittäytyivät vuorien jyrkänteiltä vihollistensa
-päälle... Toiset joukot syöksyivät kuilujen yli kuoleman kitaan...
-heittäytyivät virtoihin... sukelsivat niistä ylös... syöksyivät
-vihollisen kimppuun nälkäisinä petokarjoina... kaatuivat
-joukottain... kiemurtelivat lämpimässä veressä... yrittivät uudestaan
-karata kuolemaa kohti... Hannibal itse taisteli hurjimpana... Rooman
-sotapäälliköt odottivat voitonseppelettä, kasvot jännityksestä
-marmorikovina.
-
-Piru selitti enkeleille:
-
--- "Heillä ei ole ollut puute maasta... He eivät taistele isänmaan
-tähden. He tavottelevat Aaraman, herramme palvelijan kunniankuplaa...
-Isänmaa on herramme kädessä se sarima-lintu, joka sen kuplan vie
-heille Aaraman kauniilta kämmeneltä".
-
-Enkelilaulu ylistä Perkeleen voimaa ja viisautta laulaen:
-
- "Kaikki halu on kuin miekka:
- pylväät, isänmaiden hiekka,
- pyramiidit, kilpataistot,
- tiede, taide, kaikki vaistot,
- kantaa kupliaan
- hänen sarima-lintunaan".
-
-Piru lopetti:
-
--- "Nyt te saatte nähdä herramme kunniankuplan kiihkeimmät
-tavottelijat vastatusten seisomassa. Te saatte nähdä sen, joka sitä
-tavotellessaan on alimma päässyt. Katsokaa!"
-
-Etelämaan kaunis maisema avautui: Palmut nostivat latvojansa ylpeinä
-auringon heleänsiniseen valokylpyyn. Varjot riippuivat puun oksilla,
-laskeutuen tummina riekaleina alas, leviten loistaville kukille
-tummanharmaina siimeksinä. Loistavaväriset linnut kuhertelivat
-metsissä. Päivänpaiste houkutteli, kuin tytön tarjoama ensi suutelo.
-Elämä tarjoili armaita nisiänsä... viiniköynnös rypäleitänsä... puu
-hedelmiänsä... pensas marjojansa... ranta lämpöistä aaltoansa...
-Kaikki kutsui _elämään_... nauttimaan... huumautumaan... Kaikki
-avautui tytön sylinä... morsiamen vuoteena... elämän armaimpana.
-
-Kaiken sen keskellä oli pieni tynnöri. Tynnörissä makasi Diogenes.
-Hän oli luopunut kaikesta, mitä elämä tarjosi...
-
--- "Tynnöri on hänelle se herramme sarima-lintu, jonka nokasta hän
-ottaa kunniankuplaa. Ei yksikään maailmassa ole vielä häntä voittanut
-kunniankuplan tavottelussa. Hän on sen tavottelijoista _suurin_ ja
-_kiihkein_. Hän ei katsele Jehovan vääriä polkuja", -- selitti Piru.
-
-Enkelit riemuitsivat. Kauneus kukki ihossa, taide puhkesi kukkana
-vartalossa.
-
-Makedonian sotatorvet soivat. Sen sotajoukot tekivät kunniaa
-Diogenekselle. Aleksander Suuri lähestyi tynnöriä, tehden kunniaa
-sen asukkaalle. Jo seisoi hän tynnörin edessä. Hänen ja Diogeneksen
-katseet kohtasivat toisiansa. Molemmat miehet katsoivat toisiansa
-silmästä silmään. Piru selitti enkeleille:
-
--- "Maailman kaksi suurinta kunniankuplan etsijää seisovat
-vastatusten. Toinen etsii sitä maaten mahallaan tynnörissä, toinen
-suree, kun ei pääse sitä kuusta noutamaan. Niin kirkastuvat herramme
-polut ihmishengelle..."
-
-Enkelit veisasivat Perkeleen ylistystä:
-
- "Kerjäläiset, kuninkaat
- sinä polvillensa painat.
- Edessäsi taivaat, maat
- taipuvat ja kumartuvat...
- Kaikki tanssii, kun sa soitat.
- Jehovan sa kohta voitat.
- Suuri olet, loppumaton,
- viisas, syvä, tutkimaton."
-
- * * * * *
-
-Himotemppeli sävähti kirkkaammaksi. Kauneus puhkesi entistä
-ihanammaksi kukaksi. Taide nousi puhtaampana, kuin neito
-morsiuskylvystänsä...
-
-Kuuluivat suloiset soitot. Näkymättömät ovet aukenivat ja Perkele
-astui Himotemppeliin viiden pääenkelinsä saattamana. Piru väistyi
-alttarilta. Perkele asettui hänen sijallensa, enkelien hänen eteensä
-polvistuessa... Ylistyslaulu kierteli kauniina kaikuna. Perkele
-loisti suurena ja puhui palvelijoillensa:
-
--- "Jehova on kutsunut Alkulan suulla Harhamaa, mutta Hän kutsuu
-turhaan. Harhamassa on kuorma Kainin henkeä. Hän ei ryöminyt raukkana
-Jehovan eteen. Hän lähti, kuin Kain kauvemmaksi korpeen."
-
-Enkelit riemuitsivat. Taide ja kauneus karkeloivat keskenänsä.
-
--- "Sinä olet näyttänyt voimasi Jehovalle", -- todisti Piru. Perkele
-jatkoi:
-
--- "Jehovan hiuskarvana on nyt se, että Harhama tietää jokaisen
-vaimon olevan häneltä kielletyn hedelmän. Se nauha, jolla Hänen
-pappinsa solmisi Harhaman _yhteen_ naiseen on tullut Jehovan
-hirttonuoraksi. Hänen _oma pappinsa_ on sen surmansilmukan Hänen
-kaulaansa heittänyt..."
-
--- "Mutta papin kättä ohjasit _Sinä_", -- huomautti Lempo. Perkele
-jatkoi selitystänsä:
-
--- "Harhama on ottanut sen omenan, jonka häneltä oli Jehova
-kieltänyt. Se on kylliksi..."
-
-Hän keskeytti, tehden kädellään jyrkän, kuvaavan liikkeen, ja lopetti
-hetken kuluttua viisailla eleillä:
-
--- "Hänelle on siten vaimo tullut kielletyksi hedelmäksi, jonka
-hän on ottanut. Hänen ja Jehovan välit ovat silloin poikki lyödyt.
-Harhama itse tuntee sen. Hän ei voi lähestyä enää Jehovaa. Hän pitää
-itseänsä Hänestä luopuneena, rikollisena, ja siinä on Jehovalle
-tutkain... Se Harhaman tieto on _minun_ hampaani, johon Jehova on
-kantapäänsä astuva..."
-
-Enkelit ihastuivat herransa voimaa ja viisautta katsellessaan. Heidän
-joukostaan puhkesi ylistyslaulu, ihanana, kuin kesä keväästä. He
-veisasivat:
-
- "Jos niin tahdot, kaikkein suurin,
- kaikki aseeksesi kääntyy:
- Vihollises kantapääkin
- sinun hampaaksesi vääntyy.
- Kaikki sua palvelee,
- Kaikki sua tottelee,"
-
-Laulu kierteli Himotemppelin holveissa, kuin kiehtova käärme, kun se
-mairittelee naarastansa. Perkele jatkoi korskeana:
-
--- "Ihmiset luulevat, että Jehovan kielletyt omenat ovat loppuun
-syödyt hyvän- ja pahantiedonpuun oksilta. He eivät tiedä, että
-jokainen Jehovan kieltämä asia on sen omena. Se heidän sokeutensa
-on minun terävä aseeni. Kielletty puu on täynnä minun omeniani.
-Ja ne loistavat... Ne häikäisevät silmiä... Sen oksat notkuvat
-minun tulipunaisista hedelmistäni... Se puu loistaa minun enkelini
-aistipunakukista, kullasta ja kunniasta... Katsokaa!"
-
-Perkeleen vihjauksesta avautui ihana näky: Ihminen seisoi korkealla
-vuorella ja hänen vierellänsä Perkeleen enkeli Uurima, tulipunainen
-utuvaippa hartioilla, seppele päässä ja maailman avaimet vyöllä.
-Kädessä oli hänellä käärme. Hän seisoi ihmisen vierellä. Heidän
-edessään avautuivat maailman rikkaudet... sen hekkuma... sen ilot...
-sen taide... sen nautinnot... sen palatsit... kuningaskruunut...
-välkkyvät valtikat... paavien purppuraviitta... avorintaiset
-naiset... aarteet... kuohuvat viinit... valta... kunnia... loistavat
-seppeleet... heilahtelevat sukkanauhat... kauniit helmat... hienot
-hiukset... kaikki mitä maassa on...
-
-Uurima seisoi ihmisen vierellä, osotti sille käärmeellä kaikkea sitä
-ja kysyi:
-
--- "Onko totta, että Joku on sinulta kaiken tämän kieltänyt?..."
-
-Ja ihminen katsoi ihastuneena maailman rikkauksia ja vapisi ja
-värisi... Perkele kerskui ylpeänä:
-
--- "Minun antimeni eivät lopu. Ihminen on löytävä Jehovan kieltämän
-omenan jokaisella askeleellansa..."
-
-Hän vaikeni hetkiseksi ja jatkoi sitten:
-
--- "Ihmiset seulovat kielletystä osan luvalliseksi ja syövät sen. He
-syövät silloin minun omenaani. He erottelevat porton portosta: Naisen
-he jättävät akanana porttojoukkoon ja miesportot seulovat mielestänsä
-nisuksi. Mikä ero niillä on?"
-
--- "Se että naisportto saa lihastansa maksun, miesporton täytyy
-maksaa, että saa lihansa kaupaksi menemään", -- vastasi Piru.
-
--- "Sinä vastasit oikein. _Minä_ seulon oikean väärästä, eivätkä
-ihmiset. Minä määrään, mikä on oikea, mikä ei", -- kerskui Perkele.
-
--- "Ja sinä olet erehtymätön", -- lisäsivät enkelit.
-
-Kauneus ja taide, sulous ja laulu ylistivät taas Perkelettä, joka
-jatkoi:
-
--- "Harhama on nyt taas yhden Jehovan kieltämän omenan syönyt. Nyt
-täytyy hänen antaa loppuisku Jehovalle. _Hänen täytyy kirjoittaa
-teoksensa_."
-
--- "Jos se on _sinun_ tahtosi, niin ei se voi tapahtumatta olla", --
-todistivat enkelit. Perkele jatkoi:
-
--- "Hän on teokseensa tarttuva, kuin keihääseen, puolustaaksensa
-tekoansa. Jokainen Jehovan huhuileminen on hänelle ainoastaan
-härnäys, joka häntä _herättää_ Härnäilijäänsä vastaan. _Mutta hänen
-kätensä on johdettava siihen keihääseen kaikilta rihmoilla_. Aaraman
-kunniankuplilla on sen keihään varsi kauniiksi koristettava..."
-
--- "Silloin on se varsi ihanampi nähdä kuin se puu, josta Eeva otti
-sinun omenasi", -- tarttui Horna.
-
-Perkele oikaisi itsensä entistä ryhdikkäämmäksi ja jatkoi:
-
--- "Jehovan taivaan salit himmenevät Aaraman kunniankuplien
-loisteessa. Yksikään kilpajuoksija ei juokse Jehovan taivasta
-tavotellen... Koko maailma on tapaileva minun kupliani... Toiset
-tapailevat sitä juosten, toiset seisten. Yhdet Diogenekset tekevät
-sitä etsiäksensä tynnörin laudoista, toisten Diogenesten tynnörinä
-on isänmaa... Ja se kunniankupla on Harhaman keihäänvarren ihanaksi
-koristava..."
-
--- "Minä, sinun temppelinharjasi hoitaja, olen nostava Harhaman ja
-koko ihmiskunnan joka aamu temppelinharjallesi, jolta he saavat nähdä
-ne kuplat, jotka sinä olet ihmisten tavoteltaviksi palvelijallasi
-Aaramalla valmistuttanut", -- vannoi pääenkeli Kehno.
-
--- "Se kupla on rikki lyövä Jehovan vallan. Se on tuleva Hänen
-kompastuskiveksensä", -- todisti Hiisi.
-
-Perkele jatkoi:
-
--- "Ihmiset sitä kuplaa tavottelevat, ostaaksensa sillä kauniita
-aistipunakukkia. Katsokaa!"
-
-Ihana näky avautui: Atheena vietti Poseidonin juhlaa... Vaimot
-riisuivat Kreikan kauneinta naista alastomaksi... He riisuivat sitä
-kansan edessä, riisuivat kansan ihailtavaksi... Parthenonin kauniit
-portaat olivat väkeä täynnä... Akropolis oli sitä tulvillansa...
-Huilun soittajat soittivat... Naiset päästivät jo neidon hameen...
-Miesten silmät paloivat... Jo näkyivät neidon kauniit hartiat...
-Miehet katsoivat huoahtamatta... Jo solahti neidon puku alemma... Jo
-paljastui kaunis rinta... Miesten vietit vetäytyivät vireeseen... Jo
-solahti puku vyötäisille... Miesten silmät kiiluivat himontulina...
-Jo solahtaa neidon puku vyötäistä alemma... Miehet kiemurtelevat
-himonsa käsissä... Neidon puku soluu alemma... Jo paljastuu kaunis
-lantio... Miehet ovat pedonrajalla... Naiset paljastavat neitoa
-enemmän... Neito värisee... vavahtelee... ujostelee... arkailee...
-iho kukkii kauneutta... miehet tuntevat outoa makua... Puku on jo
-polven tasalla... Neito kätkee itseänsä, kuin lintunen poikastansa...
-värähtelee... arastelee, kuin kukka ensi valoa... Polvi puristuu
-polvea vasten... Miehet hehkuvat himontulina... Neito on jo aivan
-alasti... Miehet unohtavat kaikki kunniankuplat... Neitoa saatetaan
-kaupungin halki... Kaikki voittajat tuovat hänelle seppeleensä...
-kaikki parhaat polvistuvat hänen eteensä... kaikki tarjoavat
-seppeleensä suudelmasta.
-
-Perkele osotti näkyä, puhuen:
-
--- "He tavottelevat kunniankuplia, ostaaksensa niillä
-aistipunakukkansa... Minun yksillä antimillani ostavat he toista...
-He ostavat minun omallani minulta sitä, mitä Jehova on heiltä
-kieltänyt. Kaikki perhot kieppuvat minun punakukkani tulessa..."
-
-Enkelit lauloivat ylistystä Perkeleen aistipunakukalle:
-
- "Sun on aistipunakukka,
- se on vihollistes hukka.
- Kaikki siinä karkeloivat,
- kaikki laulut sille soivat.
- Kaikki siihen pyrkii, halaa.
- Kaikkein siivet siinä palaa."
-
-Perkele lopetti juhlallisena:
-
--- "Aarama tehköön tehtävänsä! Hän puhaltakoon kunniankuplansa, joka
-muuttaa Harhaman teoksen lehdet linnuiksi, jotka tuovat seppeleitä.
-Se jouduttaa miehen työhön pääsyä..."
-
-Laala-enkelit soittivat lyyrillänsä kaunista säveltä. Sen kutsumana
-ilmestyi hopeanvärinen sarima-lintu. Aarama ojensi hänelle kauniin
-kunniankuplan kämmeneltänsä. Sävel kierteli Himontemppelissä.
-Sen soidessa hävisi sarima-lintu vieden kunniankuplan Harhaman
-tavoteltavaksi...
-
-
-
-
-Kun suortuva katkesi orjien kahleista.
-
-
- Elämä on pettävää sumua...
- se on ainaista suurta humua...
-
-On muinaisuus niin musta, kuin saunan kiuvas. Ei tunge silmä sen
-perälle.
-
-Jääkauden jäätiköt ovat rytinällä soluneet Jäämeren kylmiin
-aaltoihin. Kolkko korpi kohoaa jäätikön jälille Venäjänmaan suurilla
-lakeuksilla. Mörisevät karhut pesivät rauhallisina korven synkissä
-koloissa, ja nuoleksivat, kuin kissa, käpäliänsä. Ilvekset nukkuvat
-päivänpälvissä ja pedot luikkivat polkujansa, kenenkään heitä
-häiritsemättä.
-
--- "Huuu!... Huh... huu!" -- huutelevat siellä huuhkajat, ilmottaen
-kansanvaelluksien tuloa. Se on Siinain suuri korpitie, jonka läpi
-Euroopan kansat kulkevat luvattuihin maihinsa.
-
-Suuri ja synkkä on Euroopan kansojen Siinai ja vaivaloinen niiden
-kotia kulku...
-
-Vaan jo soivat Venäjän torvet. Slaavien villi väki rynnistää
-asumamaillensa. Sen suuri sotahuuto herättää pesissään torkkuvat
-karhut, karkottaa huuhkajat oksiltansa, sudet luolistansa, ilvekset
-lovistansa. Ei jouda enää karhun kämmen nuoltavaksi. Taistelu alkaa
-maan herruudesta. Ihminen astuu luontoa, viljelys erämaata vastaan.
-Keihäs suhahtaa jo ilmassa. Sen kivikärki välähtää. Varsi kaartuu ja
-keihäs iskee haavan kontion rintaan.
-
-Se oli slaavien ensimäinen isku maansa herruudesta. Se oli uuden,
-suuren maailmanvallan ensimäinen ritarilyönti...
-
-Maailmat kierivät kohdussansa. Äärettömyys katselee yhtenä silmänä
-ihmis-elämää. Kaikki kieppuu vanteessa, vanteen osana.
-
-Jo tarttuu Venäjän väki pedon kynsin maansa kamaraan käsiksi.
-Ihmiskunnan jättiläinen on alkanut suuren päivätyönsä. Pitkä on se
-päivä ja raskas sen työ. Vuosikymmenet ovat sen päivän sekuntteja,
-vuosisadat sen hetkiä, ja kuu huitoo kellonlerkkuna rataansa maan
-ympäri, mittaellen jättiläisen työpäivää kuumitalla ja osottaen
-ajankulkua korkeuksien kuperalla kellotaululla.
-
-Suuria ja vaivaloisia ovat ihmiskunnan työpäivät, tuhatvuotisia
-ja raskaita. Suuri on sen päivän ajanmittari. Ei lopu veto siitä
-avaruuksien kellosta, joka on Jumalan sormien tekoa...
-
-Mutta hetkiä ovat ne työpäivät ijankaikkisuuden suuresta työpäivästä.
-Ne ovat ainaisen luomispäivän aamupuhteita, pian haihtuvia, kuin
-näköhäiriö. Toukkana tekee ihmisjättiläinen työtänsä. Hyttysenä
-häviää hän luonnon ikuiseen luomistyöhön... Rahtuna litistyy hän sen
-voimien rakoon...
-
- * * * * *
-
-Mutta omaa kelloansa rakentamaan ryhtyy Venäjän kansa: Se ryhtyy
-luomaan _yhteiskuntaa_. Karjan ja metsämiehen polut aukeavat korpeen
-halki suuren Venäjän lakeuden. Korpi kaatuu... Polut muuttuvat
-teiksi ja halmeeksi korpi tien molemmin puolin... Jo viheriöi nurmi
-notkossa, pelto koristaa mäkeä... Kellon pohja on valmis...
-
-Aika kuluu. Venäjän jättiläinen järjestelee jo kellonsa käyntiä...
-Airuet kulkevat riemusauvoinensa ja veronkantajat vankkureinensa
-teitä myöten... Kello alkaa jo käydä... Se laajenee ja täydellisentyy.
-Ihmiskunnan jättiläinen tekee pedon vimmoin suurta työtänsä...
-
-Jo kulkevat veneet jokia pitkin. Bojarien kasakat ratsastavat
-suoria teitä... Kello laajenee ja koneisto lisääntyy... Ryysyinen
-jättiläinen ahertaa entistä vimmatummin laitelmansa rattaiden
-välissä. Hurjat laulut helähtelevät työn lomissa, tai kuuluvat
-sortuneiden tuskanhuudot. Suuri kello vaatii uhrinsa. Mutta kun yhdet
-sortuvat työnsä alle, astuvat useammat sijalle.
-
-Ehtymätön on ihmiskunnan jättiläisten voima...
-
-Aika kuluu. Työ edistyy. Kellon koneistoon on ilmestynyt se
-voima, joka kaikkea vetää... kaikkea käskee... kaikkia rattaita
-komentaa. Se on ilmestynyt siihen, kuin jousi kelloon... vetovoima
-maailmaan... luonnonlaki luomakuntaan: Kaiken keskukseksi on kohonnut
-suuriruhtinas ja tsaari.
-
-Avaruuden kello käy. Sen näkymätön jousi vetää itse itsensä
-vireeseen. Maailmat heiluvat toistensa kellonlerkkuina. Vinhoina
-viskautuvat ne toistensa ympäri.
-
-Venäjän suuri jättiläinen takoo kellonsa rattaiden lomassa...
-Koneisto lisääntyy. Sen jousi vahvistuu: Pikku ruhtinaat häviävät ja
-yksi tsaari imee itseensä niiden voiman. Venäjän tsaari alkaa kasvaa
-ihmiskunnan voiman pakahtumaksi. Kymmenet miljoonat nyrkit nousevat
-jo hänen käskystänsä.
-
-Ihmiskunnan repaleinen jättiläinen raataa kellossansa. Kello
-laajenee, suurenee, sen koneisto lisääntyy. Laaja maa on siroteltu
-kylillä... Se on kylvetty jo kaupungeilla, koristeltu kirkoilla.
-Se laajenee. Sen reuna kirahtaa lännessä ja idässä ja etelässä
-vieraaseen valtaan, sysää sen tieltänsä. Sen reunat hiipovat jo
-Itämeren ja Mustanmeren rantoja. Jättiläisen voimat lisääntyvät sitä
-mukaa.
-
-Ja kaikki se voima keskittyy yhden ainoan miehen käsiin. Venäjän
-tsaarin valta paisuu. Hän on kohta maailman suurin voiman- ja
-vallanpakahtuma.
-
-Jättiläinen rakentaa kelloansa. Viljameri aaltoilee jo erämaan
-sijalla. Elämä on syönyt siellä oman itsensä: Se on hävittänyt maan
-muinaisuuden, sen korvet, sen petokarjat, sen ikirauhan. Se on
-hävityksestä syntynyt uutena... Nyt soivat jo postitorvet... Kirjeet
-kulkevat kellossa ja löytävät tiensä ja matkansa määrän. Virastot
-järjestyvät ja pitävät lukua rattaista ja työväestä. Kaikki alkaa
-käydä säännöllisesti.
-
-Keinokkaat ja monirattaiset ovat ihmiskunnan jättiläisten käsistä
-päässeet kellot: yhteiskunnat. Tuhatvuosia on niiden käyntiä
-koeteltu, vikoja korjattu. Eikä koskaan tule niistä virheetöntä.
-
-Ja tsaarin valta ja voima paisuvat yhä: Hänen valtaansa tunnustaa
-Inkeri ja Viro, Perma ja Liettua ja Etelä-Venäjän kauniit arot. Hän
-kohoaa vallan ja voiman korkeimmalle kukkulalle. Venäjän kellonjousi
-on jo vahvimpia maailmassa. Sankat kasakoiden piikkimetsät tottelevat
-sitä, kuin ruoho myrskyn käskyä.
-
-Elämänkäärme syö itseänsä ja purkaa lapamatojansa ruuaksensa...
-Venäjän jättiläinen on jo hävittänyt paljon omaa työtänsä: Vanhat
-tavat suistuvat uuden kitaan. Raakuus häviää uuden ajan tieltä. Valon
-lähteet tuikahtelevat jo yhä tiheämmässä valaisten pimeässä raatavaa
-hirviötä, satamiljoonapäistä ihmiskunnan jättiläistä. Jo kohoavat
-kellossa tehtaat. Laivat kulkevat säännöllisesti reiteillänsä,
-kanavoissa ja virroilla... Jo viheltää veturin pilli... Rautateitä
-myöden kiitävät junat määrällänsä, halki suunnattoman maan. Kaikki
-käy, kuin vedetyssä kellossa.
-
-Ja yhä paisuu tsaarin vallanpakahtuma. Sen valtikka välkkyy yhä
-kirkkaampana. Kaunis Kaukaasia ja Puola tunnustavat sen valtaa ja
-lisäävät sen voimaa. Venäjän yhteiskuntakellon jousi on jo vahvin
-mitä on ollut maailmassa. Venäjän tsaari on suurin vallanpakahtuma,
-mitä maailma on nähnyt.
-
-Avaruuden suuressa kellossa ovat vinhat kuunkierteet jo tehneet
-satoja tuhansia lerkunheileitä, kun Venäjän jättiläisen kello alkaa
-valmistua nykykuntoonsa. Se ulottuu jo Tyynestä merestä Itämereen,
-Kaukaasiasta Pohjolan jäätiköille. Nyt se on jo täydessä käynnissä.
-Kirjeet löytävät tiensä, laivat reittinsä, oikeus rikolliset,
-velkoja velallisensa. Junat kiitävät vinhaa vauhtia ristiin rastiin,
-sähkösanomat lentävät salamoina tietänsä ja löytävät matkansa määrän.
-Veronkantajat kulkevat polkujansa ja oikeuden käsi etsii erehtyneitä.
-
-Ihmeellisen monimutkaisia ovat ihmiskunnan jättiläisten luomat
-kellolaitokset. Suuritöinen on yhteiskuntarakenne.
-
- * * * * *
-
-Ja kaiken voima on kokoontunut yhden tsaarin aivoihin. Hänen
-käskyjänsä tottelevat kaikki käsivarret. Häntä tottelee koko
-suuri laite, kuin kello jousta, maailmat vetovoimaa, luomakunta
-luonnonlakia. Hänen valtaansa tunnustaa koko suuri Siperia ja
-kaukainen Mandshuria ja Koreakin.
-
- * * * * *
-
-Mutta silloin kajahtaa punaisen haamun huuto:
-
--- "Miehet!... Mätä olette tehneet?"
-
-Jättiläinen havahtuu, katsahtaa työtänsä ja huudahtaa kauhuissaan:
-
--- "Hornan luola!"
-
--- "Hornan luola!" -- leviää huuto yli maan.
-
--- "Hornan luola!" -- vaikeroivat tuhannet ja tuhannet ja tuhannet.
-
-Se sana kuuluu huuhkajan huutona Itämerestä Tyyneen mereen...
-Jättiläinen oli takonut itsensä kahleilla kellonsa rautaisiin
-rattaisiin. Suuressa kellossa kävi Hornan luola rattainensa... Siinä
-kellossa suitsusivat Hornan luolan uunit... jyrisivät sen koneet...
-haisivat sen haudat... helskyivät sen kangaspuut. Se kello sitoi
-tekijänsä rautakahleilla koneisiinsa, rautaisten pyörien ja tulisten
-uunien ja myrkyllisten hautojen ääreen... Siinä kellossa loistivat
-kullantemppelit, jotka imivät kellon rakentajien hikeä, kuin sieni
-vettä ja äärettömyys elämää...
-
--- "Voi!... Voi!... Voi... Voi!" -- kuuluu silloin vihlova
-tuskanhuuto. Sitä huutavat ne, jotka ovat takoneet itsensä rautoihin
-oman työnsä: Hornan luolan pyörien ääreen...
-
-Mutta kaikki on myöhäistä... Suuri kello käy käyntiänsä. Joka sen
-rattaisiin tarttuu, se niihin hukkuu... Koneisto yhä lisäytyy...
-Uudet rautatiet avautuvat, kuin taian voimasta, uudet sähkölangat
-pujottautuvat ristiin rastiin ja uusia akseleja ja pyöriä asetetaan
-paikoillensa tulisella kiireellä. Kaikkialla pyörii pyöriä... vilisee
-hihnoja... huutaa pillejä. Kaikkialla surisee... hurisee... elää...
-kärsii. Kaikkialla helisevät kahleet... kuuluu huokauksia... helskyy
-iloisia lauluja, tuoksuu herkkuja... nähdään nälkää... risat ja
-alastomuus paistavat rinnan hienojen pukujen kanssa... joutilaisuus
-kukkii työn hartioilla... vääryys valuu oikeuden nisistä... oikeus
-vääryyden utarista... Suuri kello, maailman jättiläislaitos, käy
-entistä kiivaammin. Tuhannet sortuvat... useammat tuhannet syöksyvät
-niiden sijalle. Taistelu käy elämästä ja kuolemasta. Kello käy ja
-ruhjoo toisia, viskaa toisia ihmis-onnen kukkuloille, huokuu kaikille
-elämäntuskaa.
-
-Ja sen kellon kaikkien pyörien nyörit ja hihnat juoksevat yksistä
-aivoista. Kaikki keskittyy Tsaarin päähän. Hänen käskystänsä
-pysähtyisi kaikki, kaikki läksisi liikkeelle. Venäjän Tsaari seisoi
-silloin inhimillisen vallan huipulla. Hän edusti suurinta aineellista
-voimaa, mitä koskaan on johtanut ja käskenyt yksi mies. Rooman
-imperaattorit olivat hänen rinnallansa puuaseilla varustettujen
-pikkujoukkojen johtajia. Napoleon huonosti varustettu seikkailija.
-
-Ei kukaan kuolevainen voi siinä asiassa kohota Venäjän silloisen
-Tsaarin tasalle... Hänen käytettävinänsä olivat kaikki uuden-ajan
-keksinnöt, sen tiede, sen kokemus, sen kehittyneet surma-aseet. Hänen
-käskettävinänsä olivat maailman suurimmat armeijat, mitä on ollut,
-valtaavat kulkuneuvot, joilla voitiin armeijoita viskoa maailman
-äärestä toiseen. Käskyjänsä hän voi muutamassa silmänräpäyksessä
-jakaa laajan valtakunnan kaikille reunoille. Hänen valtansa oli
-rajaton. Maailma pelkäsi häntä, alamaiset polvistuivat hänen eteensä.
-Hän oli suurin vallanpakahtuma mitä on maailmassa koskaan ollut.
-Hän seisoi sillä voiman- ja vallanhuipulla, jolle ei ainoakaan
-kuoleva ole ennen häntä kiivennyt... Hän oli löytänyt vallan ja
-voiman pohjoisnavan ja seisoi sillä kruunu päässä ja välkkyvä
-valtikka kädessä, kuun kierteiden heilahdellessa avaruuden kellon
-lerkahduksina...
-
-Mutta niinä päivinä nousi veripunaisen auringon reuna idästä. Sen
-kaarevalla reunalla seisoi Jaapanin mikado, nousevan auringon
-kuninkaana, Jaapanin ylpeä lippu kädessä ja kuningasvaippa
-hartioilla. Punaisen pyörän takaa näkyi suuri, keltainen aave...
-
-Venäjän kellon reuna levisi yhä idemmä. Punainen auringon
-reuna kohosi korkeammalle. Avaruuden kello kävi. Kuu viskautui
-kellonheilurina maan ympäri...
-
-Jo sattuvat kellonreuna ja nousevan auringon punainen reuna
-toisiinsa... Kuuluu kirahdus... Sitten hiljenee kaikki... Taivaalle
-alkaa kohota uhkaava pilvi... Ilma on raskas, kuin ukkosen edellä...
-Hornan luolan uunien tuli sulattaa jo ihmisen hieksi. Kello käy
-jättilaiskäyntiänsä, kahleet pingottuvat entistä kireämmälle
-sotaveron vetäminä. Ne pingottuvat katkeamaisillensa...
-
-Viimein räjähtää pingottuma. Kuuluu villi sotahuuto. Jaapanin
-keltaiset pojat ja Venäjän kasakka-armeijat karkaavat toistensa
-kimppuun miljoonajoukkoina. Syntyy suurin sota, mitä maailma on
-nähnyt. Veri vuotaa puroina. Ihmisiä teurastetaan laumoittain.
-Tykit oksentavat kuolemaa ja hävitystä. Kuularuiskut sylkevät
-tulta... kiväärit rätisevät... miekat välkkyvät... pistimet tunkevat
-ihmislihaan, kuin seiväs maahan. Kaksi petokarjaa tappelee elämästä
-ja kuolemasta...
-
-Mutta sodan tuskanhuuto on vihdoin herättänyt torkkuvan jättiläisen
-täysvalveille. Se näkee taas kauhean tilansa, tuntee kahleittensa
-puristuksen ja raivostuu. Äkkiä kuuluu outo huuto:
-
--- "Seis!" -- ja kaikki pysähtyy. Hornan luolan joukko-ihminen
-on syntynyt ja nostaa nyt päätänsä. Se tarttuu jättiläisvoimin
-kellonsa rattaisiin ja Tyynenmeren ja Itämeren välillä seisahtuu
-silloin jokainen huomattava pyörä. Kirje pysähtyy ja sähkösanoma
-jää langanpäähän. Hornan luolan joukko-ihminen seisoo nyt suuren
-kellonsa herrana, käsissänsä irrotetut kahleet, joilla se uhkaa lyödä
-murskaksi kellonsa ja kaiken sen sisällön. Kaikki seisoo ja kaikki
-vapisee sen edessä.
-
-Ainoastaan avaruuden kello käy käyntiänsä Herran vedolla ja kuun
-vinhat kellonlerkahdukset huitovat maan ympäri. Se oli suuri hetki,
-ihmiskunnan suuri päivä.
-
-Silloin irrotettiin mitätön suortuva orjien kahleista ja orjat
-palasivat takaisin rautoihinsa... Hornan luolan luoma joukko-ihminen
-ei ollut valmistunut kellonsa koneiston herraksi. Se osasi sen jo
-pysähdyttää, mutta ei itse uuteen käyntiin vetää...
-
-Avaruuden ja ihmiskunnan kellot käyvät taas käyntiänsä... Hornan
-luola raataa, kasvattaa ihmistä, jakaa kurjuutta... Kullantemppeli
-imee itseensä mehua ja jakaa valtaa ja kunniaa... Elämä kasvattaa ja
-puhkoo ajettumiansa ja elämänkäärme syö itseänsä.
-
-Mutta Venäjän Tsaarin eteen astui silloin suuri kaikenhäviö kylmänä,
-rauhallisena, voimallisena, kuoleman ja häviön majesteettina,
-kädessä valtansa vertauskuva: pääkallo. Se seisoi Venäjän Tsaarin
-edessä tunteettomana, elottomana luurankona ja lausui sille ainoan
-todellisen, ainoan rehellisen, ainoan vilpittömän ja suoran
-anteeksipyynnön, mitä maailmassa voidaan lausua kärsineelle. Se
-lausui Tsaarin vallan heikkenemistä osottaen:
-
--- "Tapa on semmoinen, että: _Tempus edax rerum_." [Ajanhammas kalvaa
-kaiken.]
-
- * * * * *
-
-Suomessa soivat suuret kanteleet. Menneisyys nousi haudastansa,
-hartioilla muinais-ajan homeet. Ikivanha vapaus sävähti hetken
-kestävänä salamana. Lyhyeksi, ohikiitäväksi hetkeksi ilmestyi
-se suuri vapaus, joka hohtaa Suomen muinaisuudesta, sen ihanana
-homekukkana, se aika, jolloin Suomen mies oli vapain mies maailmassa.
-Avautui se loistava vapauden aika, jolloin _paja_ oli kuningashuone,
-_seppä_ oli kuningas, avautui se aika, jolloin Ilmarisen ahjosta
-nousi vapaa tuliroihu, ja _pajan noet_, jotka koristivat sepän
-otsaa, olivat kuningaskruunujen arvoiset, se aika, jolloin _nokinen
-seppäkin_ oli suuri ja vapaa, kuin kuningas.
-
-Suomen kansalle tuikahti hetkeksi oma, mennyt vapautensa, maailman
-suurin ja kaunein vapaus. Suurlakon päivä oli hetkeksi katkonut
-kaikki kahleet.
-
- * * * * *
-
-Sudet ulvoivat silloin Suomessa kasakan kintereillä. Kun ihmiskunnan
-ryysyinen jättiläinen pani kellonsa seisomaan, pysähtyi Suomessakin
-joka pyörä pyörimästä ja sana jäi tielle. Hornan luolan väki
-seisoi kaiken muun kansan kanssa valmiina ottamaan Suomen kansan
-koko peräsimen käsiinsä. Tarvaan väki oli Risto Vaarnan johdolla
-jo luovinut laivan tyynemmille vesille. Nyt alkoi ratkaiseva
-kolmin-taistelu. Viikin väki oli valmiina ja Vaarnan joukot odottivat
-myös tilaisuutta. Mutta ensin oli se _yksi_ voitettava.
-
-Pyörät seisoivat edelleen. Kasakan valta järkähti ja hän heitti
-peräsimen. Oman maansa mainingit, jotka olivat nousseet pohjattomasta
-menneisyydestä, kiskaisivat peräsinpuun hänen käsistänsä...
-
-Elämänkäärme köyristi harjaansa korkeammaksi. Se kohottautui
-historian suurena hyökyaaltona.
-
-Tarvaan väki neuvotteli johtajansa kanssa. Kaikki oli silloin
-epätietoista, sillä sanat lepäsivät tiellä. Sisälle astui silloin
-joukko Viikin yhtyneitä miehiä ja lausui:
-
--- "Lähtekää pois peräsimestä! Pois petturit!"
-
-Kaikki käärmeet heräsivät silloin pesissänsä. Kaikki rakkauden
-uhritulet purkivat liekeistänsä mustia matoja. Elämänkäärme
-puhdisteli suoliansa. Tarvaalaiset tunsivat, että heille tehdään
-veristä vääryyttä.
-
--- "Ei Tarvaan väki ole jättänyt laivaansa myrskynkään käskystä,
-vielä vähemmän se tottelee rannalla katselijoiden käskyjä", -- oli
-heillä vastaus.
-
-Väki raivostuu ulkona, kun saa kuulla vastauksen. Veljesviha roihuaa
-isänmaan alttarin edessä. Sen katkera savu läkähdyttää mielet.
-
--- "Alas konnat! Pois petturit peräsimestä!" -- kuuluu väkijoukon
-huuto ulkoa, kun sen lähettiläät palaavat vastauksen kanssa.
-
--- "Ne ulvovat kuin susilauma", -- lausuu joku tarvaalainen.
-
-Tarvaalaisten johtajana seisoi Vaarnan Risto. Sana "petturi" singahti
-ensimäisenä häneen. Hän seisoi oman uhrialttarinsa ääressä ja nieli
-sitä katkeraa häkäsavua, joka nousi hänen isänmaalle uhraamistansa
-elämäntyön parhaista vihanneksista. Hän uhrasi lisää paraastansa,
-puhuen väellensä tyynenä:
-
--- "Ei hätää, se on _suomalaisuuden_ susilaumaa, jota Viik _nyt_
-johtaa. Niin, _nyt_. Johtajavainajiemme suuruus ilmenee siinä,
-että suomalaisuuden sudet ulvovat jo _vallannälästä_. Se on
-kansan _itsetietoisuutta_... Se on Viikin vallan joutsenlaulua.
-Meidän täytyy vaan ravita omat sudet Viikin vallan perusteilla:
-_'vallannälällä'_... Vallannälän herääminen on kansan miesikäänsä
-puhkeamista... Ja jos Suomen kansa tahtoo elää, on sen tunnettava se
-vallannälkä..."
-
--- "Mutta mitä neuvot nyt tekemään?" -- kysyivät Riston miehet.
-
--- "Meidän" -- vastasi Risto -- "on lyötävä kaksi iskua yhtäaikaa.
-Yksi _sinne_ -- te tiedätte -- ja toinen Viikin väkeen..."
-
--- "Ei nyt lisä-vihaa omia vastaan... On jo entistä kyllä!" --
-keskeytti joku. Veljesrakkaus ja isänmaanrakkaus koskettelivat
-toisiansa, kuin kaksi puukon terää.
-
--- "Juuri nyt", -- jatkaa Risto. -- "Historia ei odota myöhästynyttä.
-'Ehdi, tai kaadu'! -- siinä sen käsky. Viikillä on vähän omaa väkeä.
-Hänen valtansa salaisuus on siinä, että hän voi tehdä yhdestä
-monta..."
-
-Historian hyökyaalto nousi korkeammalle. Rooland Viik huolehti
-maailman viimeisestä punakukasta. Hän näki sen häviössä Suomen
-häviön ja Suomi oli hänen isänmaansa. Hän näki raakojen sormien
-tarttuvan punakukan varteen. Hän uskoi, että Suomi on hukassa, jos
-punakukka hävitetään sen akkunalta. Hän pyrki vallan aallonharjalle,
-voidaksensa sitä kukkaa suojella.
-
--- "Alas tarvaalaiset!" -- huusi katkeroittunut väki. Vaarnan Risto
-jatkoi tyynenä:
-
--- "Nykyinen rahavaltaan perustuva ääni-oikeus on Viikin väen vallan
-hiussuortuva. Se Simsonin hius on nyt kerittävä ja _niin pian, ettei
-hän ehdi sitä saada turvaan_. On laitettava, ettei hän saa yhdestä
-yhä useampaa. Varminta olisi, jos yleinen, yhtäläinen äänioikeus
-voitaisiin siepata nyt _heti_ ja heittää valta _omaan_ susilaumaan.
-Susi kuulee lopulta suden ääntä, vaikkapa se nyt ulvoisikin
-ilveslaumassa."
-
-Ja molemmin puolin palavat isänmaanrakkauden roviot suitsuten
-katkeruutta.
-
--- "Alas!... Alas, petturit!... Valta kansalle! Valta meille!" --
-kertautuu raivokas kansanjoukon huuto yli Suomen. Vaarnan Risto
-uhrasi parhaitansa: Hän masensi mielensä katkeruuden, taltutti
-suitsuavan vihan ja pysyi uskollisena sen alttarin ääressä,
-jolta nouseva savu häntä läkähdytti. Molemmin puolin kannettiin
-uhrituleen uusia uhreja. Isänmaan alttari veti kaikki, poltti kaikki
-uhrisavuksi. Viikiin yhtynyt väki kiemurteli oman uhritulensa
-liekissä, kuin savukäärme; tarvaalaiset suitsusivat omana savunansa.
-
-Historian hyökyaalto oli jo korkeimmillansa. Se lensi pauhuna maan
-muassa avaruuden halki, kirmaten auringon ympäri. Elämänkäärmeen
-musta harja oli käyristäytynyt korkeammalle, kuin koskaan ennen koko
-ihmiskunnan olemassaoloaikana. Tapaus löi hyrskeellänsä tapauksen
-kumoon.
-
-Uusi lähetystö tuli sisälle. Nuoret miehet astuivat Vaarnan Riston
-eteen kansan nimessä, kädessä isänmaanrakkauden veripunaiset, savua
-suitsuavat kukkaset. He vaativat Ristoa poistumaan, koska hän ei
-ollut noudattanut kansan tahtoa...
-
-Vaarnan Risto seisoi silloin suurimmalla aallonharjalla, mikä
-koskaan on maailmassa vyörynyt. Sen aallon muodosti koko nykyinen,
-yhteen kietoutunut ihmiskunta. Kymmenet miljaardit ihmiskunnan
-kultaa oli pelissä. Koko ihmiskunnan taloudellinen elämä oli sen
-aallon vaahtoa. Sadat miljoonat ihmiset muodostivat sen aallon
-voiman. Satamiljoonaiset rodut heräsivät sen sysäyksistä. Vanhat
-yhteiskuntajärjestykset järkkyivät sen hyrskeestä ja uudet
-roiskahtelivat sen vaahtona. Kymmenet ja sadat miljoonat vapisivat
-sen noustessa, peläten omaisuutensa menevän, ja vielä suuremmat
-kurjien armeijat tavottivat sen roiskuttelemaa kultavaahtoa, ja
-oikeutta ja vapautta. Ja Vaarnan Risto seisoi sillä kaikkien olleiden
-aikojen suurimmalla aallonharjalla rauhallisena ja vastasi nuorille
-miehille:
-
--- "Ei Vaarnan Risto koskaan johda kansaa, jättämällä viulun
-johdettaviensa soitettavaksi ja itse tanssien sen soiton tahdissa..."
-
-Monet nuorista miehistä katsoivat Vaarnan Ristoa silloin ihastuneina.
-Ja Harhama, joka suurenjanoisena etsi aina suurta pienessäkin,
-näki hänet suurena ihmishenkenä, katseli häntä tapauksien
-hyrskeestä valmiiksi tarvaalaistuneilla silmillä, suurenteli kaiken
-moninkertaiseksi ja käpertyi häneen, kuin juopon sormet viinamaljan
-ympärille. Hän näki myös vilahdukselta Suomen vanhan vapauden
-sävähtävän salamana. Hän näki Viikin Roolandin seisovan taas sen
-vapauden edessä, Moorankivi iskuun kohotettuna, ja nousi häntä
-vastaan, kuin peto, joka tarttuu kahlehtijansa käteen.
-
-Historian suuret vasarat takoivat hänen elämäänsä, sen pihdit vetivät
-häntä omaan suuntaansa, heittivät hänet uuteen ahjotuleen.
-
- * * * * *
-
-Kellot kävivät. Elämänkäärmeen suolista lappautui sen lapamato, sen
-tuleva ruoka: uusi elämä.
-
-Vaarnan Risto ja Viikin Rooland seisoivat väkinensä sen harjalla,
-valmistautuen, odotellen. Vaarnan Risto järjesteli vallasta lähtöä,
-Rooland Viik siihen nousua. Edellinen puhui väellensä:
-
--- "Viikin Roolandin väki vaatii valtaa... Paras on antaa valta
-hänelle ja me väistymme. Viikin Rooland itse nouskoon valmistelemaan
-ääni-oikeuden toimeenpanoa. Vältetään paljon mielten katkeruutta, kun
-annetaan hänen itsensä valmistaa väkensä vallan ruumis-arkku..." Hän
-oli voittanut itsensä ja väkensä, ja siksi voitti hän kaiken.
-
--- "Hyvä!" -- lausui Riston johtama väki, vaikka toiset epäilivät
-luovuttaa saatua valtaa Viikin väelle. Samana päivänä tekivät he
-ne molemmat lyönnit, jotka sattuivat oikeaan aikaan ja paikkaan.
-He tekivät kansan vaatiman ehdotuksen yleisen ääni-oikeuden
-valmistamiseksi. Nopeasti ohi kiitävä hetki, jota historia oli
-valmistanut mustasta muinaisuudesta lähtien, halki Venäjän suuren
-kansan kellotyön ja erehdyksien ja halki Jaapanin auringon
-nousun, oli käytetty. Huomenna oli laiva kokonansa Riston väen
-vallassa ja se poistui siitä saman aallon viskaamana, joka oli sen
-valtaan nostanutkin. Se poistui, jättäen laivan vapaana toisten
-hallittavaksi. Poistuessansa lausui vielä Risto Vaarna:
-
--- "Kansamme onnettomuus on se, jos Viikin Roolandin väki nyt, kun
-kansamme on voittajina selviytynyt, viskaa miekkansa punnuksien
-lisäpainoksi... Sillä punnukset jäävät aina sille, joka voitettuna
-maksaa kullan... Miekka jää silloin voitetulle... Elämän vaarallinen
-ohje on se käärme, joka muodostuu sanoista:
-
-_"Additus ab insolente Gallo ponderi gladius."_ [Heittäkää miekka
-punnuksien lisäpainoksi, kun voitettu mittaa kultaa lunnaiksi! Vapaa
-suomennos.]
-
- * * * * *
-
-Hyrske kävi. Suomessa paloivat isänmaan uhritulet. Isänmaa pukeutui
-morsiameksi.
-
-Tarvaalaisten poistuttua vallasta, nousi riita perillisten kesken.
-Viikin johtava väki alkoi hajota. Esa Vaaran joukot erkanivat.
-Kysyttiin: Kuka astuu valtaan?
-
-Isänmaa oli tarjolla hallittavaksi. Se koreili purppurapukuisena
-morsiamena. Se houkutteli siinä puvussa, kuin morsian häähameessa. Se
-näytteli jo rikkaita myötäjäisiänsä. Se kiehtoi hiuksillansa.
-
--- "Meidän väki valtaan!" -- huusi Esa Vaaran joukko, Hornan luolan
-ryysyinen väki.
-
-Syntyi kilpailu elämän lapamadosta. Isänmaa heilautteli
-morsiushelmojansa. Se näytteli kalliita koristuksiansa. Kosijat
-ihastuivat.
-
--- "Rooland Viik valtaan!" -- huusi Viikin Roolandin joukko.
-
-Mielet kiihtyivät. Monien silmissä heilahtelivat jo isänmaan hienot
-paidanhelmat. Mustasukkaisuus puhkesi isänmaanrakkauden kauniista
-kukasta.
-
--- "Rooland Viik peräsimeen!" -- kehottivat viikkiläiset.
-
--- "Kansa valtaan!" -- vaati Hornan luolan väki.
-
-Isänmaan helmat heilahtelivat kiehtovampina. Sen myötäjäiset
-näyttivät maailman rikkauksilta. Mielet katkeroittuivat. Vallanjano
-yltyi, se yltyi juodessakin. Kaikki kiiti salamannopeudella. Kaikki
-hyrskyi vaahtona. Kaikki kiehui ja kuohui.
-
-Nikolain kirkon tornikellon viisarin kärki mateli lyhyttä
-ympyrää pitkin. Kuu kiepautteli vanteitansa maan ympärille.
-Isänmaanrakkaudesta alkoi puheta uusia kukkia.
-
-Rooland Viikin miehet astuivat senaatin rappuja ylös. Hänen väkensä
-seisoi torilla, katsellen, kun Moorankiveä nostettiin paikoillensa.
-Hornan luolan väki oli katkeroittunut, sillä se oli saanut rikkaalta
-morsiamelta rukkaset. Toinen kosija oli vienyt menneisyyden
-lapamadon. Sankkana parvena marssivat he torille, mutta heitä
-vastassa seisoi viikkiläisten nuori väki.
-
-Kului hetki. Hornan luolan väki marssi edelleen. Silloin astuivat
-nuoret miehet tielle ja ladattu ase ojentui Hornan luolan miesten
-rintaa vastaan. Rooland Viik oli noussut valtaan. Isänmaanrakkaudesta
-oli puhennut vihankukka ja nuoret miehet olivat sen jo ojentaneet
-Hornan luolan miesten rintaan. Se oli elämän suolista valuvaa elämän
-ruokaa...
-
-Huomenna ryhtyivät Rooland Viikin miehet Tsaarin käskystä
-valmistamaan tarvaalaisten esittämää äänioikeuslakia, oman ja koko
-viikinkivallan ruumisarkkua.
-
-_He olivat siihen työhön nousseet Tarvaan luopuneiden miesten
-äänillä_... Historian langat juoksivat ihmeellisiltä keriltä, mustan
-muinaisuuden nokisten saunankiuvasten pimeydestä...
-
-Historian aallonharja vyöryi yhä korkealla. Siitä roiskahteli uusi
-elämä, uusi aika, uudet olot... Uudet voimat nousivat siitä, kuin
-suitsuava laava maan pakahtumasta. Kaikkialta ryöppysi uusi elämä,
-uudet yhteiskuntaolot. Koko elämä, koko sen aallonharja sylki ja
-oksensi uutta ja nieli vanhaa. Kaikkialla syntyi uusi elämä, ja
-hävisi vanha. Ja kaiken sen elämän kuohun ja syntymisen keskellä
-seisoi Viikin Rooland, naulaten ruumis-arkun lautoja toisiinsa,
-valmistaen entisen elämän, suuren ikivanhan viikinkivallan vaipumista
-elämän aallonharjasta avautuvaan hautaan. Tyynenä, elämän kivikouran
-painamana alistui hän täyttämään kaikenhäviön suuria käskyjä...
-
-Ja kun maailman viimeinen oikea suuri viikinki, viikinkivallan
-viimeinen edustaja oli noussut valtansa ruumis-arkkua laittamaan,
-ilmestyi historian näyttämölle kaikenhäviön suuri haamu. Se ojensi
-Rooland Viikille, hänen edustamallensa vallalle annettavaksi, vallan
-ja kunnian ja maineen ijankaikkisen seppeleen, josta ei koskaan
-yksikään lehti lakastu. Se ojensi hänelle sen _ainoan_ ijankaikkisen,
-_ainoan_ kirkkaan, himmenemättömän, ainoan oikean seppeleen, ainoan
-_todellisen_ seppeleen, joka ei koskaan häviä, seppeleen, jonka
-edessä kuningaskruunutkin himmenevät ja tähdet sammuvat ja kaikki
-kelmenee ja todistaa sen ijäisyyttä: Se ojensi seppeleen, joka
-pysyy silloinkin, kun maailmat ovat hävinneet ja äärettömyys ja
-ijankaikkisuus ovat ainoat olemassa olevat. Se ojensi hänelle sen
-seppeleen, joka on solmittu ikiviisaista sanoista:
-
-_"Sic transit gloria mundi..."_ [Näin häviää maailman kunnia.]
-
-Mutta Harhamalle ilmestyi taas tapauksien keskeltä kaikenhäviön suuri
-haamu. Se käveli historian aallonharjalla, suuren elämänkäärmeen
-selkää pitkin, kylmänä, armottomana luurankona, kädessä valtansa
-vertauskuva: jättiläispääkallo. Se kahlasi hyrskeen ja pauhun ja
-kuohun ja roiskeen seassa. Se katseli kylmänä, kuinka elämänkäärme
-oksensi ja sylki uutta elämää, purki lapamatojansa ja ahmi ne taas
-aterianansa. Se katseli sitä rauhallisena roiskeen ja pauhun ja
-uhrisavujen seasta ja näytteli Harhamalle teräviä hampaitansa.
-
-Silloin haihtui Harhaman silmistä koko elämänkäärme. Hän näki
-ainoastaan kaikenhäviön...
-
- * * * * *
-
-Suomen soiden mudasta nousivat riidan-usvat. Vihan viulut vinkuivat
-ja kostonkellot soivat. Kaikkialla kukkivat mustat katkeruuden kukat.
-Koko Suomi oli niiden kukkamaana.
-
-Historian hallayö oli pannut mielet, ja mielen routa on kova, kuin
-Pohjolan jäinen maankamara. Se ihmissuvun suurin hiljaisuus, jonka
-hyrskeestä nousi Suomen nykyisyys, vieri ohi. Uusi aamu valkeni,
-mutta aamu ei tuntunut aamulta. Suomen kauvan odotettu, kuviteltu
-vapauden päivä nousi samaan keltaisenkaameaan pilveen, josta
-niin usein oli kylmä vihmasade tiukkunut. Se nousi satoja vuosia
-kestettyyn valtaan, joka tuntui vieraalta, koska se oli tullut
-vieraasta maasta. Sen kantele oli aina soitellut vieraita lauluja.
-Sen punakukka oli joskus anastanut koko Suomen akkunan, jättäen
-pirtin pimeäksi, imien itseensä kaiken valon.
-
-Siksi ei ilo ilolta tuntunut, eikä jaksanut sulattaa vahvaan
-routaan jäätynyttä mielenkamaraa. Missä vingahti viulu, siellä
-sorahti myös soraääni ja kylmä viima nousi mieleen ja kiro kolisi
-roudassa. Suomessa ei pesty pirttejä vapauden juhlaa varten, vaan
-varustauduttiin uuteen taisteluun, ja syntyi katkera sukuriita,
-siitä, kuka oli eloon jääneen karhun kaatanut...
-
-Mustat kukat alkoivat puheta ja kukkia. Jokainen näki toisensa
-hartioilla vieraan vaipan, näki sen helmojen heilahtelevan, yksi
-itään, toinen länteen, ei erottanut isänmaanrakkauden savuissa,
-että se toinen kulkikin samoissa pukimissa, kuin hänkin. Ja yhä
-voimallisempana nousi Hornan luolan suuri joukko-ihminen maailman
-rikkauksien jaolle.
-
-Mutta elämä kulki kulkuansa. Se muodosteli pesäkkeitänsä, missä
-kehkeytyä uudeksi elämäksi, valmistua itsensä ateriaksi. Kansa
-ryhmittyi uusiksi joukko-ihmisiksi, uusiksi puolueiksi, joilla oli
-kullakin yksi tahto ja yksi ajatus.
-
- * * * * *
-
-Louhilinnan kartanon suuressa salissa oli koolla joukko
-Rooland Viikin valioväkeä. Salin seiniä koristivat Rolf-suvun
-aatelisvaakunat, sen vanhat sota-aseet ja muistomerkit, sekä Ruotsin
-liput. Kartanon nykyisen omistajan Gunnar Rolfin rouva, Synnöve,
-hauskuutti; vieraitansa ylevänä.
-
-Syksyinen yö ulvoi ulkona. Huonetta valaisi loistava kruunu, jonka
-valo kisaili seinillä riippuvien aseiden teräksissä, Ruotsin väreissä
-ja suvun vanhoissa vaakunoissa. Parooni Grotenfelt puheli isännän,
-Gunnar Rolfin kanssa. Viimemainittu puhui:
-
--- "Ajat ovat levottomat. Uusi yleinen äänioikeus, jos se toteutuu,
-tekee meidän vallastamme lopun..."
-
-Syntyi hiljaisuus. Synnöve-rouva huokasi ja lausui:
-
--- "Mutta eihän se vaan voi tapahtua!"
-
-Kaikki ajattelivat. Synnöve-rouva ajatteli maailman viimeistä
-punakukkaa ja lausui surullisena:
-
--- "Sehän olisi sivistyksen loppu..."
-
-Ja hän oli jo näkevinänsä muinais-ajan salaperäisen suomalaisen
-tulevan maansa synkästä korvesta ja tarttuvan punakukkaan,
-kuin noidan, joka etsii taikakasvia. Vanha Grotenfelt lausui
-ajatuksissansa:
-
--- "Yleisen ääni-oikeuden estäminen ei ole mahdollinen. Ajanvirta on
-liian voimakas..."
-
-Synnöve-rouvan silmissä näkyi jotain hätäytynyttä, rukoilevaa. Hän
-lausui, ikäänkuin johonkin tarttuen:
-
--- "Mutta voimakas virta, kun se vaan tahtoo, kulkee omin voiminsa
-meren myrskyjenkin halki... Ettekö usko sitä, parooni?"
-
-Parooni Grotenfelt mietti. Sitten lausui hän varovasti:
-
--- "Niin... Kerran lakkaavat uomissansakin, maan päällä, juoksevat
-virrat... Elämässä ei ole mitään ijankaikkista..."
-
-Synnöve-rouva vaikeni. Huoneessa oli jotain surullista, raskasta.
-Parooni Grotenfelt otti sikarin, kumarsi Synnöve-rouvalle ja lupaa
-pyytäen:
-
--- "Sallitteko sytyttää sikarin?"
-
-Puhuteltu kumarsi myönnytykseksi äänettömänä, muisteli punakukkaa
-ja huokasi. Gunnar Rolf silitteli hienoa leukaansa ja puhui
-ajatuksissansa:
-
--- "Emme me jaksa vastustaa sitä, mikä on suomalaisen aineksen
-luonnollinen pyrkimys, sillä luonto aina kääntää kaikki virrat
-määräämäänsä uomaan. Sitä estäessä aina sortuu estäjä itse..."
-
-Parooni Grotenfelt karisti poron sikaristansa, ajatteli ja lausui
-mietteissänsä:
-
--- "Niin... Turhaahan meidän on yrittääkään _elämää_ vastaan
-taistella... Meidän on taisteltava _kuolemaa_ vastaan..."
-
-Äänettömyyden pöllö istahti taas vanhan vaakunan reunalle Ruotsin
-värien keskelle. Se katsoi siitä, kuin harmaa muinaisuus.
-Synnöve-rouva selaili ajatuksissansa jotain kirjaa.
-
-Äänettömyyden vielä jatkuessa nousi Gunnar Rolf, käveli huoneessansa
-ja puhui selitellen:
-
--- "Olkoon, että suomalaisten oikeus saada valta käsiinsä on
-luonnollinen, yhtä luonnolliset ovat meidänkin oikeutemme tässä
-maassa. Me emme ole _enää_ tämän maan muukalaisia. Vuosisatoja olemme
-me taistelleet suomalaisen rinnalla miekka kädessä. Isonvihan kauhut
-on ruotsalainen mies tässä maassa kestänyt rinnan suomalaisen kanssa
-ja missä lienee pisarakaan suomalaista verta vuotanut, siellä on myös
-vuotanut ruotsalaisen veri..."
-
-Hän keskeytti. Synnöve-rouvan poskelle nousi heleä puna, jota kirkas
-kyynel koristi, riippuen silmäripsellä. Gunnar Rolf jatkoi:
-
--- "Tässä maassa ei ole tappelutannerta, jonka hiekkaa ei ole meidän
-veremme punannut osaltansa, eikä kärsimystä, jota ei ruotsalainen
-mies olisi kantanut suomalaisen kanssa rinnan ja siksi meillä täytyy
-tässä maassa olla enemmän, kuin toisen oikeudet..."
-
-Synnöve-rouvan silmänripsille ilmestyi uusi kastehelmi, karkottaen
-edellisen pois tieltänsä, ajaen sen posken punakukan koristukseksi.
-Hän katseli miestänsä ihastuneena. Gunnar Rolf jatkoi toisten häntä
-äänettöminä kuunnellessa:
-
--- "Menemme myöhempään aikaan: Me ruotsalaiset miehet olemme luoneet
-ja järjestäneet tämän maan taloudellisen ja liike-elämän... Meidän
-toimestamme on saanut teollisuus alkunsa... Meidän miehemme ovat
-myös johtaneet asioita vuosina 1808--1809, että saatiin perustuslain
-turvaama vapaus säilytetyksi... Me emme siis ole tässä maassa enää
-vierasta väkeä..."
-
-Hän vaikeni ja käveli mietteissänsä. Synnöve-rouva hehkui kukkana.
-Hän hohti viimeisen punakukan värinä ja tuoksui sen hajuna. Hän
-katseli ihastuneena miestänsä, joka taas puhui:
-
--- "Meidän kuuluisat aatelissukumme, Flemingit, Hornit ja monet
-muut, ovat kunnollansa hankkineet oikeutensa ja seisoneet tämän maan
-miesten riveissä. Meillä ei myös ole maailmassa muuta isänmaata, kuin
-_tämä_, siksi täytyy meillä täällä olla täydet oikeudet..."
-
-Syntyi taas pitkä, raskas äänettömyys. Synnöve-rouva katseli
-miestänsä. Ritavaaran nuori omistaja oli kuunnellut keskustelua
-äänettömänä ja tarttui nyt puheeseen lausuen:
-
--- "Me emme ole niin heikot, kuin suomalaiset luulevat. _Meidän_
-menettäminen merkitsisi heille enemmän, kuin Viipurin läänin
-menettäminen. Meillä on tuki, jos vaan tahdomme sitä käyttää,
-nimittäin Venäjän Tsaari..."
-
-Mutta silloin hyppäsi Synnöve-rouva ylös, kuin olisi häntä neulalla
-pistetty. Posket hehkuvina huusi hän, käsi Vänrikki Stoolin
-tarinoiden päälle nojattuna:
-
--- "Se on _kunniatonta_... Se on _hävytöntä_... Se on raukkamaista, se
-viittauskin..."
-
-Kaikki vaikenivat, Synnöve-rouvan silmät salamoivat, kun hän jatkoi:
-
--- "Vai Venäjä ja Venäjän Tsaari!... Tiedättekö te, että meillä
-on tässä maassa ruotsalainen kansa ja tahdotteko te sen myödä
-hernekeitosta? Meille itsellemme on helppo elää minkä Tsaarin
-alamaisina hyvänsä, mutta katsokaa noita vaakunoita: Katsokaa
-onko ne saatu Venäjän Tsaarilta? Katsokaa eivätkö ne ole _Suomen_
-aatelisvaakunoita! Sitä vartenko teille on tämä maa antanut
-aatelisvaakunat, että te ne kädessä matkustaisitte Venäjän Tsaarin
-luo myömään niiden vaakunien antajat? Tiedättekö mihin aatelisvaakuna
-velvoittaa?... Se velvoittaa teitä antamaan _verennekin_ kansan ja
-maan hyväksi ja te puhutte hernekeitosta... Ah, te miehet!..."
-
--- "Rauhotu nyt, Synnöve!" -- yritteli Gunnar Rolf, mutta
-Synnöve-rouva jatkoi:
-
--- "Minä en rauhotu, Gunnar... Minä en rauhotu... Minä tahdon
-_puhua_, Gunnar... Ettekö te tiedä, että meillä on yksi ainoa
-isänmaa, ja jos me menemme siitä myömään suomalaisten osaa, myömme me
-myös oman ja kaikkien ruotsalaisten osan, sillä isänmaata ei meiltä
-osteta maatiloittain?... Ja tiedättekö, mitä olisi isänmaatta ja
-kansatta eläminen? Maanpakoon tuomituilla on siitä vasta esimaku,
-sillä heillä oli maanpaossakin ollessansa toki isänmaa, mutta
-maansa myöjällä sitä _ei ole_. Ja mitä on kansaton aateli? Se on
-rihkamakauppias, joka kaupittelee arvotonta vaakunaansa... Oh te
-miehet!... Muistakaa, että se virta ei kule meren läpi, joka ei luota
-omiin voimiinsa..."
-
-Hän istahti. Rinta kohoili huounnasta. Poskilla helotti kaunis
-punakukka ja silmä satoi sille kirkkaita kastehelmiä. Hiukan
-tyynnyttyänsä jatkoi hän, katkaisten yleisen, painostavan
-hiljaisuuden:
-
--- "Minä tiedän että tässä maassa on paljon maatontakin aatelia,
-mutta ne seuloutuvat aikanansa akanoiksi..."
-
-Sitten nousi hän ylös, astui reippaana miehensä eteen, laski kätensä
-hänen olallensa, katsoi hurmaavilla, kyyneleisillä silmillänsä hänen
-silmiinsä ja puhui innostuneena, kuumeisesti:
-
--- "Gunnar!... Kuule, Gunnar!... Riipu sinä kansassasi, niin kuin
-minä sinun kaulassasi!... Katso! Minä olisin portto, jos lähtisin
-pahankaan päivän tullessa myömään sinun torppiasi toiselle...
-Anna suomalaisten saada omansa! Me tulemme rannallamme toimeen.
-Me koristamme sen Europan kauneimmaksi rannikoksi, kauniiksi
-punakukaksi, ja meille on hauska, jos rinnallamme, takanamme kukkii
-kaunis, ihana valkea suomalainen lumikukka... Ne värit sopivat
-niin yhteen... Sillä, kuten sanoit, on tämän maan hyväksi vuotanut
-_ainoastaan_ suomalainen ja ruotsalainen veri, _eikä_ venäläinen...
-Suomalaisten veri tietysti enemmän. Anna niiden saada omansa!"
-
-Kyyneleet vuotivat hänen silmistänsä. Gunnar Rolf suuteli häntä
-äänettömänä, irroitti hänen kätensä hellästi olaltansa, vei hänet
-istumaan ja ojensi vesilasin. Synnöve-rouvan posket paloivat
-punaisina. Nikahdus nousi kurkkuun, rinta kohoili hysteerisestä
-huounnasta. Työntäen tarjotun vesilasin hellästi pois, lausui hän:
-
--- "Kiitos, Gunnar!... Minä menen vähän huoneeseeni." -- Sitten
-huokasi hän, nousi ylös ja poistui huoaten:
-
--- "Ah, tätä ihmis-elämää!"
-
-Gunnar Rolf huokasi. Parooni Grotenfelt koetti johtaa mielet pois
-tapahtumasta. Hän lausui:
-
--- "Kyllähän suomalaisten vallanpyrkimys on luonnollinen, eikä sitä
-voi ajan mittaan estää, mutta meidän täytyy myös valvoa sivistyksen
-etuja. Kypsymättömät joukot, jos ne saavat vallan käsiinsä, vievät
-kansan turmioon..."
-
-Gunnar Rolf käveli ajatuksissansa ja lausui:
-
--- "Meillä ei ole muuta neuvoa, kuin turvautua Ritalan johdettavien
-joukkojen, ritalaisten, apuun. Tarvaan joukot ovat jyrkkiä
-vaatimuksissansa ja niistä on meille tällä hetkellä suurin vaara..."
-
-Jonkun ajan kuluttua jatkoi hän:
-
--- "Tarvaalaisten voima on nyt muuten hiuskarvan varassa. Kansa
-katselee heitä epäluulolla -- ja syyllä -- ja siihen hiuskarvaan
-niitä täytynee nyt lyödä... Kaikki riippuu siitä, jaksaako Vaarnan
-Risto kestää..."
-
-Huoneeseen tuulahti outo ilma. Koston kukkaset alkoivat puheta.
-Läsnäolijat näkivät vanhan Tarvaan haamun, joka oli sitkeästi
-jäytänyt ikivanhan viikinkivallan juuria, ja valmistanut suomalaisten
-nousua suden sitkeydellä. Hän ilmestyi huoneessa olijoiden eteen
-kaikella sillä pahalla koristettuna, mitä silmä yleensä näkee
-sitkeässä ahdistajassa. Koko hänen joukkonsa tuntui saman hengen
-läpitunkemalta. Äskeiset katkeruudet syttyivät silmänräpäyksessä,
-kuin tappuraläjä. Kostonviulut virisivät, kuin taian käskystä.
-Vihankellot soivat, isänmaanrakkauden tulet savusivat, purkaen mustia
-käärmeitä. Jäykkä parooni von Tavast kiivastui ja lausui:
-
--- "Koko Tarvaan joukko on kukistettava... Petturit!... Koko maa
-on niistä puhdistettava... Emmekä me saa niin kevytmielisesti
-vallastammekaan luopua, varsinkaan näin levottomina aikoina...
-Paras panna susi sutta puremaan... antaa ritalaisten kukistaa
-tarvaalaiset... ja toinen toisensa... Jos tässä rupeamme turhia
-arkailemaan, niin hukka meidät perii kohta..."
-
-Vallantuoksu tuulahti huoneeseen. Parooni Grotenfelt lausui:
-
--- "Niin... Me olemme perineet vallan esi-isiltämme, ja perintöä ei
-saa kevytmielisesti hylätä..."
-
-Vallan kultaomena alkoi kirkastua. Von Tavast nousi ylös, osotti
-vanhoja aseita ja vaakunoita ja puhui:
-
--- "Katsokaa noita aseita! Niillä me olemme vallan _ostaneet_... Se ei
-siis ole _lahjaksi saatua_ tavaraa. Esi-isämme ovat siitä maksaneet
-puhdasta terästä ja lämmintä ruotsalaista verta. Siksi on se meidän
-omaa. Me olemme sitä säilyttäneet harmaasta muinaisuudesta tähän
-päivään ja me emme saa sitä lahjottamalla viskata susilaumalle, jotka
-nyt vallan-nälkäisinä ulvovat kintereillämme..."
-
-Kuulijoiden silmiin kuvastui jo suomalaisuuden susilauma, joka
-varustautui... näytteli hampaitansa... lauloi kamalaa lauluansa.
-Kaikki aivan kuin tarttuivat vallan keihäsvarteen. Von Tavast jatkoi:
-
--- "Valta on kultaisista omenoista kultaisin. Siitä heruvat elämän
-nesteet, kun sitä vaan puristaa. Sitä ei mies heitä käsistänsä
-turhien arkailujen takia, eikä vaihda sitä kuolleeseen oikeuden
-kivi-omenaan... Vallan-omenaa ei ole myöty maailmassa verta
-huokeammasta hinnasta... Verta ja terästä sitä on aina vaadittu..."
-
-Vallan kultaomena kirkastui yhä kirkkaammaksi. Se oli jo jalokivillä
-koristettu ja siitä vuoti viini ja tuoksuivat herkut ja välkkyi
-rikkaus ja loisto... Von Tavast jatkoi:
-
--- "Tarvaalaiset ovat nyt vastustajiemme Simsonin hiuskarva. Niitä
-epäilee kansa ja annettakoon niiden oman Delilan ajaa se hius pois!
-Käytettäköön ritalaisia! Vallan ijankaikkinen voiman salaisuus on
-taito käyttää asetta. Ei ole maailmassa jättiläistä, joka voisi _omin
-käsivarsin_ pitää miljoonia kurissa. Niitä täytyy hallita _toinen
-toisellansa_. Se on maailmanlaki... Vallan ijankaikkinen, ainoa
-voimansalaisuus on sanoissa: _Divide et impera!_ [Jaa ja hallitse!]
-Voitto on aina silloin varmin ja lopullinen, kun toinen susi on lyöty
-toisen suden leukaluulla..."
-
-Von Tavast vaikeni. Vallan kultaomena loisti kirkkaana, houkutteli
-tytön suutelona. Se välkytteli hohtavalla pinnallansa maailman
-rikkauksien ja kunnian kaunista kuvaista ja lausui: "Tämän kaiken
-saat, jos..."
-
-Kaikki posket hohtivat. Kaikki sormet vapisivat. Parooni Grotenfelt
-lausui:
-
--- "Se on totta, että ei ihminen elä ainoastaan niistä sanoista,
-jotka Jumalan suusta lähtevät... Se tarvitsee muutakin ja siksi ei
-meidän kannata sanoa vallan kultaomenalle: Mene pois, Saatana!"
-
-Yö oli kulunut yli puolen, kun oli sovittu, että tarjotaan
-ritalaisille edelleenkin liittoa tarvaalaisia vastaan.
-
-Kello löi. Vanhat vaakunat ja aseet katselivat, kuin kummitukset
-uuden ajan taistelua ja elämänkäärme teki ainaista tehtäväänsä.
-
- * * * * *
-
-Historian hyökyaallon mainingit pauhasivat. Vallan kultaomena
-kieriksi sen harjalla. Sen hyrskeestä loimahtelivat isänmaanrakkauden
-tulikielet. Vihansavut suitsusivat ja oikeus kahlasi kuohun keskellä
-kultavaaka yhdessä kädessä ja punnukset miekkoinensa toisessa.
-
-Loistavasti valaistussa salissa oli koolla satoja ritalaisia.
-Kaikki hekin katselivat vallan kultaomenaa ja oikeutta, joka vaaka
-ja punnukset kädessä kahlasi hyrskyn ja roiskeen halki. Niille
-molemmille savusi isänmaan uhrialttari. Koollaolijat keskustelivat
-tulevaisuuden suurista tehtävistä. Nuori Ritala puhui väellensä:
-
--- "Rooland Viik tarjoaa edelleenkin liittoa. Mielestäni on meidän se
-hyväksyttävä. Tarvaalaisia on vielä joukko vartiopaikoilla ja ne on
-kukistettava viikkiläisten avulla. Se henki, joka heissä vallitsee,
-on saatettava tässä maassa häpeänhengeksi, se on julistettava
-koiranhengitykseksi, jota jokainen inhoaa. Suomalaisuuden susi etsii
-vainullansa sen hengen, missä sitä onkin ja hävittää sen. Sillä se
-henki on idän hallaa. Jos se pääsee vallitsevaksi, panee se koko
-suomalaisuuden hengen. Idän rämesuo on suuri, me emme jaksa sitä
-ojittaa ja kuivata. Siellä riittää sitä henkeä loppumattomiin. Se
-peittää kerta kylmänä usvana koko Suomen, jos sallimme sen tänne
-levitä. Sitä henkeä huokuvat tänne tarvaalaisten nykyiset johtajat...
-Siis on meidän hyväksyttävä Viikin väen tarjous."
-
--- "Entä sitten?... Mekö Viikin väen alle uudestaan?" -- kyselivät
-jotkut, joita Ritalan jyrkkyys arvelutti. He muistelivat sitä hetkeä,
-jolloin heidän esi-isänsä viruivat verisinä, päät Moorankiven
-murskaamana ja toiset väkivallalla polvilleen painettuina ottivat
-kahleita käsiinsä. Mutta Ritala jatkoi tulena ja tappurana:
-
--- "Ei Viikin väen alle. Me hävitämme Viikin väen avulla tarvaalaisen
-koiranhengityksen, kokoamme sitten johtajistaan luopuneet Vaarnan
-miehet ympärillemme, muodostamme puhdashenkisen suomalaisen kansan ja
-sitten selvitämme välimme Viikin väen kanssa."
-
-Silloin alkoi kansan uusi seulominen. Useat hyväksyivät Ritalan
-ehdotuksen, mutta toiset sanoivat epäillen, kalvosimiansa katsellen:
-
--- "Ei suomalaisuuden susi voi ulvoa samaa virttä ilveksen kanssa...
-Ja sitten omia veljiämme sillä tavalla..."
-
-Nuori Ritala paloi isänmaanrakkauden silmittömänä tulena. Hän jatkoi:
-
--- "Karthagon naiset ovat uhranneet hiuksensa maansa tähden...
-Säästämmekö me silloin veljiämme? Itseämmekään emme saa säästää...
-Sukupolvi menköön, kunhan vaan maa pelastuu!"
-
--- "Hyvä!" -- huusivat monet, mutta useat epäilivät. Jäykkä Harvio
-puhui:
-
--- "Viikin väki on meiltä tukennut Euroopan akkunan sadoiksi
-vuosiksi... Tarvaalaiset ovat olleet ensimäisinä sitä avaamassa ja
-valoa tupaan tuomassa."
-
-Ritala säkenöi. Hän keskeytti:
-
--- "Mitä hyötyä on meille mistään valosta, jos tarvaalaiset samalla
-imevät tänne orjuudenhenkeä idän rämeistä, kuin sieni vettä. Mitä
-hyötyä meille on mistään, jos he jäytävät voiman nivelistämme, kuin
-tauti? Idän rämeiden takana avautuvat Aasian haisevat orjamaat ja
-koleran kotiperät. Tarvaalaisten myöntyväisyys on sitä henkeä.
-Se on aasialaista ruttoa... orjuutta... Se henki on julistettava
-tässä maassa häpeänhengeksi, jos tahdomme suojella itsemme sen
-tarttumalta..."
-
-Jäykkä Harvio synkistyi ja lausui:
-
--- "Suomalaisuuden susi ei ulvo oman laumansa häpeäksi... Se ei likaa
-pesäänsä... Meillä on liian vähän väkeä, että voisimme niistä osan
-kunniattomiksi luovuttaa..."
-
-Nuori Ritala leimusi tulena ja jatkoi:
-
--- "Meillä ei ole miljoona-armeijoita, ei varoja, ei aseita. Onko
-meillä silloin muuta voimaa, kun mielenjäykkyys ja taipumattomuus?"
-
-Kaikki ajattelivat. Ritala tuntui olevan oikeassa. Ritala jatkoi:
-
--- "Onko meillä silloin varaa olla julistamatta taipumista paheeksi
-ja alhaisuudeksi?"
-
-Kukaan ei vastannut. Kysyjä jatkoi:
-
--- "Jos me tässä maassa ainoasta voimastamme luopumista katselemme
-kunniallisena tekona, emmekö ole perheen isiä, jotka julistavat
-huoruuden hyveeksi ja siten johtavat tyttärensä porttouteen ja
-turmaan?"
-
-Elämän suuri pulmallisuus avautui monelle sekavana, sotkuisena,
-elämä aivan selittämättömänä. Monesta tuntui, että Suomen ei kannata
-olla julistamatta kunniattomiksi niitä, jotka luopuvat sen ainoasta
-aseesta, taipumattomuudesta. He olivat seisoneet miehekkäinä,
-lähteneet maasta nurkumatta ja jättäneet kotinsa ja elämänsä, ja se
-suuri muisto leijaili silmien edessä. Ritala jatkoi:
-
--- "Kannattaako pienen kansan julistaa pahe kunnialliseksi ja siten
-johtaa yhä suurempia joukkoja juomaan idän ruttoviinaa ja sortumaan
-siihen?..."
-
-Isänmaan uhritulet yltyivät. Miehet näkivät sen valossa taas aaveen,
-joka imi itseensä ruttoa ja puhalsi sitä kansan hengitettäväksi.
-Isänmaanrakkauden vuolas virta vei heitä mukanansa, se kultasi
-heille asiat omilla väreillänsä. Se puhalsi heihin uutta tulta, kuin
-palkeesta, osotti isänmaata, sen koruja, sen runorantoja, sen pyhiä
-muistoja. Se asetti isänmaan heidän eteensä ihanana morsiamena,
-osotti sitä ja sanoi:
-
--- "Miehet! Velikin on tuosta liian halpa hinta... Ei ole sen
-arvoisia lunnaita!"
-
-Ja Ritalan miehet paloivat. He olivat valmiit tuomaan sille
-osotetulle kihloiksi enemmän, kuin Karthagon naiset. He olivat
-valmiit uhraamaan sille veljensä, sen kunnian ja oman itsensä...
-
-Ja silloin katkesivat taas elämän ristiriidan Gordion solmut. Nuori
-Ritala kipinöi, osotti isänmaan koruja, sitä uhkaavaa vaaraa ja
-lausui:
-
--- "_Kunnianikin_ on tuosta liika pieni uhri... Naisten hiuksetkin
-ovat siitä liika arvoton hinta..."
-
-Ja kun jäykkä Harvio vielä yritti puhua kunniasta, kiivastui Ritola
-ja lausui:
-
--- _"Invia virtuti nulla est via."_ [Hyveelle on jokainen tie
-kulkukelpoinen.]
-
-Elämä aukaisi Gordion pulmikkaan solmun. Se alkoi seuloa kansaa. Osa
-yhtyi Ritalan johdolla Viikin väkeen kukistamaan tarvaalaisia, osa
-yhtyi takaisin tarvaalaisiin...
-
-Silloin alkoivat soida kaikki koston kellot, oikeuden viulut
-vinkuivat ja kaikki uhritulet paloivat. Oikeus käveli
-kultavaakoinensa, tuomiten tarvaalaisia, voitetuita. Sillä oli
-oma vaakansa kädessä, omat punnuksensa toisessa. Siellä täällä ei
-enää punnus riittänyt. Sen lisäksi oli jo viskattu keppi ainaisena
-punnusten lisänä: miekkana... Katkeruus ja riita pursusi kaikista
-lähteistä. Se nousi kaikista Suomen soista, kuin hallan kylmä,
-huurteinen hengitys...
-
-Mutta tyynenä seisoi ahdistettu tarvaalaisten joukko, oikeuden
-edessä, puolustajana ainoa oikea, ainoa lahjomaton asianajaja: oma
-elämä, omat teot... Ja kun he näkivät Viikin väen vallan vahvistuvan,
-muistivat he taas Moorankiven iskua ja pirtin pimeyttä, kun sen
-akkunan oli punakukka tukennut. Vanha Tarvas kirkastui heille
-kuninkaaksi, viisaaksi tietäjäksi, suureksi johtajaksi. He riensivät
-hänen henkensä voiman lähteille kilvan. Heidän joukostansa kuului
-suuri huuto:
-
--- "Takaisin Vipuseen, suomen suureen tietäjään: Snellman'iin!"
-
-Se huuto levisi, kuin nälkäisen susiparven ulvonta yli maan.
-Tuhansissa ja tuhansissa kylissä tuulahti tavallista voimakkaampana
-suomalaisuuden suuri, sitkeä sudenhenki: vallannälkä, vapaudenjano ja
-oman kansallis-etuuden rakkaus. Tuhansissa kylissä kokoontui kansa
-sen hengen vetämänä.
-
-Mutta kaiken keskellä nosti myös Hornanluolan ihminen päätänsä
-yhä korkeammalle ja asettui paikoillensa toisten joukko-ihmisten
-rinnalle. Maailman kurjuus nousi maailman rikkauksien vierelle
-nälkäisenä, rikkauden janoisena.
-
- * * * * *
-
-Harhama imi yleisen elämän utaria, kuin Romulus naaras-sutta. Hän
-kulki taas kuplana sen virran pinnalla.
-
-Olivat äsken kuvatut suurlakon päivät.
-
-Tapauksien voimakas virta oli temmannut Harhaman mukaansa.
-Vallankumouksen hohde punersi nyt taas hänelle kiehtovana. Se kutsui
-häntä tuhansin kutsuin. Se nosti verivaippaansa ja näytti sen
-takaa maailman köyhien kiitollisuuden, näytti maineen seppeleitä,
-tarjoili marttyyrikruunuja, kuolemattomuutta, ihmisten muistosta
-unohtumattomuutta.
-
-Väliin taas heitti näkymätön käsi hänelle totuuden omenaksi ja käski
-viedä sen voittoon, köyhien siunaukseksi, orjien vapaudeksi. Kaksi
-tietä avautui hänelle silloin: _rauhantie_ ja _väkivallan polku_.
-
-Ja joku seisoi hänen edessänsä ja sanoi: "valitse rauhantie! Se on
-varmin ja turvallisin".
-
-Mutta taas nousi vallankumouksen verihaamu, nosti tutun sormensa ja
-lausui:
-
--- "Rauhantie on pitkä ja sinun elämäsi lyhyt. Katso! Minun tieni
-on lyhyt ja seppele odottaa joka askeleella. Leikkaa vaan sen rihma
-miekallasi, milloin haluat, ja seppelöi itsesi."
-
-Ja Harhama hoippui. Hän yritteli valita, mutta silloin häipyivät
-tiet sumuun. Hän yritteli jo matkalle lähtöä, mutta esteet nousivat
-tielle, pyörät eivät pyörineet, eivät veturit viheltäneet...
-
-Aika vieri, tiet sumenivat.
-
-Kaukana Pohjan perillä, synkässä korvessa, missä miehuus ja
-rehellisyys pesivät vielä paikoin rauhassa, kuin pääskyset räystään
-alla, oli väki niinä päivinä koolla pimeässä pirtissä. Ainoastaan
-pieni, käryävä talikynttilänpala valaisi huonetta. Pirtti ja eteinen
-olivat pakaten väkeä, osa seisoi ulkonakin. Harhama oli paennut
-sinne erämaahan ja oli nyt pyynnöstä saapunut väenkokoukseen, joka
-oli kokoontunut keskustelemaan uuden aseman johdosta. Kokousta johti
-vankka, harmaahapsinen, seitsemänkymmenen viiden vuoden ikäinen
-tarvaalainen talonpoika Jukka Torvela. Hän teki lyhyesti selkoa
-asioiden kulusta ja jatkoi sitten:
-
--- "Miehet!
-
-"Tiedättekö mistä on kysymys? Samana päivänä, jolloin Suomen kansan
-pitäisi nousta omille jaloillensa suosta, johon vieras valta on
-meidät polkenut, sinä samana päivänä nouseekin meidän hartioillemme
-se sama vieras, joka on meitä suossa tallannut. Ja se nousee _meidän
-omien poikiemme nostamana_. Mutta vielä pitemmälle on laskettu
-kavalat kuteet: Johtajamme ovat pelastaneet asiamme myrskyn aikana,
-estäneet sen joutumasta kokonaan vieraan väen valtaan, joten pelastus
-nyt oli mahdollinen. Ja nyt aikoo häikäilemätön vieras julistaa
-nämä johtajat ja koko heitä seuranneen suuren kansan-osan ikuisiksi
-ajoiksi heittiöiksi, isänmaansa myyjiksi, joiden jälkeläisetkin
-kulkisivat tässä maassa kamala Kainin merkki otsassa, kansansa
-kirona, kirokansana, joka hengittäisi itsestänsä katkeruutta ja
-vihaa, kuin räme hallaa. Se on kansamme verisen murhamiehen juoni.
-Sen onnistuminen tietäisi kansamme hirvittävän pitkän ja kalvavan
-kuolintaudin alkamista. Sitä tautia istuttavat meihin petomaiset
-hallitsijamme."
-
-Kuulijoiden silmät pöyristyivät. He näkivät jo vieraan vallottajan
-seisovan edessänsä, kavalat juonet kädessä, valmiina heitä sitomaan.
-He näkivät jo omia veljiänsä kirottuina kuleksimassa, heidän
-jälkeläisensä mustalaisiksi julistettuina, halveksittuina, katkerina
-kansallensa. He näkivät oman kansansa sen johdosta laskeutuvan
-tautivuoteelle heikkona, taudin kolottaessa sen jäseniä. He
-pöyristyivät sitä ajatellessa. Jukka Torvela jatkoi:
-
--- "Miehet!... Tehkää se juoni tyhjäksi!"
-
--- "Hyvä!... Me nousemme", -- vastasi väki. Eräs Viikin väen miehistä
-puhui sitten:
-
--- "Eivät teidän johtajanne ole kansaa pelastaneet. He ovat olleet
-sitä polkemassa. Kansa on _meidän_ pelastama. Minä itse olin teidän
-johtajianne petturityöstä suohon laulamassa."
-
-Tarvaalainen väki murisee vihaisena ja Torvelan Jukka vastaa
-edelliselle:
-
--- "Ei suomalaisuuden johtajia laula suohon jokainen Joukahainen. Ei
-niitä ole laulanut siihen idän hallakaan. Ne ovat Vipusesta alkaen
-nostaneet kansaa suosta. Ne ovat nytkin hankkineet vakuuden siitä,
-että suomalainen kansa saa lopultakin vallan."
-
--- "Oikein!... Hyvä!... Hyvä!" -- jyrisi väki puolipimeässä
-huoneessa. Uusi puhuja alkaa puhua:
-
--- "Eivät teidän johtajanne ole nostaneet meitä. Kansa on kaiken
-nostanut ja se on hankkinut vallan itsellensä."
-
-Jukka Torvela seisoi jäykkänä, kuin tammen kanto. Hän näytti olevan
-maahan kiinni kasvanut. Harhama ihaili hänen voimaansa, hänen
-korskeaa, korkeaa ääntänsä, hänen voimallista puhettansa. Torvela
-jatkoi:
-
--- "Me emme rupea täällä kiistelemään siitä, kuka on hankkinut sen,
-jota meillä ei vielä ole. Sillä meillä ei ole valtaa senkään vertaa
-kuin tässä pimeässä pirtissä on valoa. Mutta me _saamme_ sen vallan.
-Minä olen kaksitoistavuotisesta puristanut kuokan vartta ja te muut
-samoin. Me olemme jaksaneet siitä kuokanvarresta puristaa tämän maan
-rikkaudet, ja niin karaistuneilla käsillä jaksetaan vielä kerran
-puristaa myös _valta_ tämän maan herroilta." -- Ja lyöden nyrkkinsä
-pöytään, huusi vankka puhuja:
-
--- "Tämän kansan täytyy saada valta käsiinsä!"
-
-Tarvaalaiset riemastuivat. He näkivät jo vallan kultaomenan
-kiiltävän, näkivät sen jalokivien välkkeen, sen hohteen.
-
--- "Hyvä!... Hyvä!" -- mörisi taas miehekäs karkea miesjoukko
-yhtenä miehenä. Täällä korven kolossakin ilmeni jo se uuden ajan
-joukko-ihminen. Kuulijoina ei ole enää joukko miehiä vaan miesjoukko.
-Sadat olivat kahtena.
-
-Sillä välin oli kynttilänpätkä palanut lähelle loppuansa. Pimeys
-lisääntyi. Jäykät miehet näyttivät luolassa istuvilta aaveilta. Koko
-pirtti oli kuin pimeä, mörisevä pirujen pesä. Torvelan Jukka jatkoi
-voimakkaalla äänellä:
-
--- "Ne kiistat, kuka on mitäkin tehnyt, ovat jo niitä sortajan
-kylvämiä kiroja, sen sirottamia pirunjyviä. Mutta me olemme jaksaneet
-kiskoa tervaskantoja irti jäisestä maankamarasta, kyllä me silloin
-jaksamme ne kirojen kivet kiskoa mielistä pois. Meitä ei kukisteta,
-sillä meillä on kaksi, joista riipumme kiinni, ja ne kaksi ovat:
-isänmaankamara ja Jumala."
-
--- "Oikein!... Hyvä!... Hyvä!" -- mörisivät tarvaalaiset miehet
-pimeästä. Harhaman tempasi Torvelan puhe ja miesjoukon miehekkyys
-mukaansa. Joukkotunne sieppasi hänet siivillensä. Valkamalassa
-ja historiasta saadut vaikutelmat ja lapsuudesta kytenyt viha ja
-kademieli vieraskielistä herrasväkeä vastaan tulvivat esille. Hän
-oli hetkessä niitä "toisia". Hänestä näytti tämä pimeässä huoneessa
-istuva, työn känsistämä miesjoukko juuri semmoiselta, jommoiseksi
-hän oli kuvitellut Suomen kansan nuoruudessansa, Runebergin runoja
-lukiessansa. Se näytti miehekkyyden ja rehellisyyden perikuvalta.
-Ja Torvela itse oli hänestä mies semmoinen, kuin Nikolai, mies,
-joka uskalsi vetää viulunsa täyteen vireeseen. Harhama innostui.
-Hän nousi, kuin vallankumouksen huurteista, kapinanhenkenä, jolle
-oli sama, ketä vastaan kapinoida. Lapsuuden aikainen katkeruus
-vieraskielistä herrasväkeä kohtaan leimusi tulena, sairaloisen
-voimakkaana, kuten kaikki, mikä hänessä oli henkistä. Se ryöpsähti
-taas ruttona. Hän näki Moorankiven murskaamat vanhat suomalaiset
-polvillensa painettuina. Hän oli sitä kuvaa ajatellut jo pikku
-poikana, nyrkkejänsä puristellen. Nyt tuntui, kuin painaisi Rooland
-Viik häntä polvillensa, seisten itse kuninkaana, Moorankivi kädessä.
-Hän ryöpsähti tarvaalaiseksi. Kynttilä oli jo sammumaisillansa, kun
-hän nousi ja puhui:
-
--- "Miehet! Meidän sortajamme perustaa valtansa siihen uskoon,
-että Suomen susi syö oman sukunsa. Siinä uskossa on Viikin väki
-noussut taas hartioillemme. Siitä ajasta lähtien, jolloin suomensuku
-alkoi herrojensa edessä nostaa päätänsä hartioitansa ylemmä, on
-viikinkipivollinen käyttänyt meitä vastaan yhtä ainoaa asetta: Se
-on lyönyt paimenta, että lauma siten hajotettaisiin. Se on loannut
-maankavaltajan ja petturin maineella kaikki meidän suurmiehemme ja
-johtajamme, myrkyttänyt siten joukon mielet ja pannut Suomen miehet
-potkimaan pois omia johtajiansa. Samalla pirun maidolla juottaa se
-nytkin Suomen miehiä, nostaakseen ne nykyisiä johtajiansa vastaan. Se
-uskoo, että suomalaisuuden susi syö emänsä, kunhan vaan näkee siitä
-verta vuotavan, ja siksi iskee se juuri emään, eikä pentuihin."
-
-Pimeästä kiiluvat kuulijoiden silmät ahnaina. Tunteet kohoavat
-aallonharjoina. Isänmaa, kansallistunne ja puoluemieli kohoavat
-yhdeksi mainingiksi. Puhuja jatkaa:
-
--- "Mutta kerrankin me osaamme tehdä siitä lopun. Kun yksityistä
-solvataan _yksityisenä_, on hänen oma asiansa hakea hyvitystä.
-Mutta jos Suomen miestä solvataan _suomalaisena_, silloin häviää
-yksityinen, solvaus sattuu kansaan ja kansan väliin tulo on silloin
-kansan kunnian-asia. Ja kun solvataan meidän johtajiamme, silloin
-meidän on astuttava esiin ja sanottava: Seis!..."
-
--- "Hyvä!... Hyvä!... Niin!" -- ryöppyää yhteistunne.
-
--- "Seis solvaaja ja lakki päästä! -- on meidän sanottava..."
-
--- "Hyvä!... Hyvä!... Oikein", -- kohisevat virinneet mielet. Kuuluu
-murinaa. Puhuja jatkaa:
-
--- "Ja jos eivät sanat auta, niin meidän täytyy löytää muita
-keinoja, joilla voimme antaa sanoillemme täyden pätevyyden. Keinot
-me kyllä löydämme, jos kerran päätämme, että emme salli johtajiamme
-solvattavan. Ja kysymykseen tulemmeko me enää sitä solvausta
-sallimaan, te vastaatte, että..."
-
--- "Ei!" -- ryöpähtää mielissä vastaus, katkaisten puheen. Kynttilä
-oli loppuun palanut. Harhama jatkoi pimeässä:
-
--- "Aivan niin! Niin vastaa aina kansa. Me ja _me yksin_ tuomitsemme
-erehtyneetkin johtajamme ja semmoisillekin täytyy vieraan tässä
-maassa suoda rauha ja osottaa kunnioitusta, sillä kansan täytyy
-erehtyneillekin pojillensa turvata elämisen rauha _omassa maassansa_.
-Kansa rankaisee erehtyneitänsä, vaan ei _solvaa_..."
-
--- "Oikein... Oikein", -- huusi joukko-ihminen, enemmistönä oleva
-tarvaalainen joukko.
-
-Harhama jatkoi:
-
--- "Suomalaisuuden oikea susi ei syö omaa sukuansa. Se kalvaa
-kahleensa poikki ja syö lihan vieraan vallan ja kaikkien sortajiensa
-luista. Se ei tyydy kahleensa yhden suortuvan katkeamiseen... Sen
-tunnussana on: Koko kahle poikki!"
-
--- "Oikein!... Oikein!... Oikein!" -- kuului pimeästä. Miehet
-tunsivat jo kahleiden heltyvän ranteistansa. Pimeä huone oli pakahtua
-vallannälkäisen suden hengestä ja Suomen kansan vapaus tuntui
-valkenevan ja leimahtavan loistavana revontulena.
-
-Oli jo yömyöhä. Pimeästä peikkojen pesästä alkoivat miehet purkautua
-syksyn pimeään ulko-ilmaan. Se hetki oli lopussa, jolloin orjien
-kahleista katkesi yksi ainoa suortuva. Nokisen muinaisuuden pimeiltä
-periltä juoksevat historian langat alkoivat keriytyä uusille
-keränpohjallisille...
-
-Pilkkosen pimeänä, sumuisena henkäili Pohjolan syys-yö, kun Harhama
-ajoi kotiinsa. Hän ei taas ollut mistään selvillä, ei tiennyt, mikä
-joukko on oikeastaan hänen joukkoansa. Puuska oli heitellyt häntä,
-kuin kuivaa lehteä. Hän oli käpertynyt, kuin tuohi tulessa yleiseen
-tunteiden paloon, joutunut tarvaalaisten joukkoon. Hänestä tuntui,
-kuin olisi hänet elämä nyt oksentanut johonkin lätäkköön, johon hän
-itse ei halunnut. Sitä miettiessä tuntui hänestä sumu tavallista
-sakeammalta, kylmemmältä, ja häneltä pääsi, kuin itsestänsä:
-
--- "Kylläpä nyt on sumuista!"
-
-Vanha kyytimies räppäsi ohjaksilla liinakkoansa ja lausui
-myönnytellen:
-
--- "Sumuista on, sumuista... Semmoistahan tuo on koko elämä... _Koko
-elämä on ainaista sumua ja petollista suurta humua_... Kyllä se
-sotkee ja eksyttää ihmisen niin, että ei näe kepinmittaa eteensä..."
-
-Elämän suuri kysymys oli salamana loihdittu Harhaman eteen. Sumu
-tuntui hänestä kylmemmältä ja sakeammalta. Kaikki hävisi siihen.
-Hän aivan kyyristäytyi kokoon, näki koko elämän avautuvan yhtenä
-äärettömänä sumupallona, joka täytti avaruuden rantoja myöten.
-Sysimusta syys-yö henkäili raskaana, salaperäisenä, korpi seisoi
-peikkona kahden puolen tietä. Ajaja oli vaipunut mietteisiinsä ja
-liinakko hiljensi juoksunsa käynniksi. Harhama mietti yhä elämän
-sumua.
-
-Viimein alkoi ajaja puhua:
-
--- "Elämässä on niin paljon hämärää ja selittämätöntä..."
-
-Harhaman hermot värisivät. Hän tapaili sitä hämärää kiihkoisesti,
-kuin saituri kultaa, kansa valtaa. Ajaja jatkoi:
-
--- "Tulemme juuri Lammaskallion luo... Se on juuri tässä meidän
-kohdalla..."
-
-Harhama odotti vaistomaisesti jotain suurta, salaperäistä. Ajaja
-jatkoi:
-
--- "Sen kukkulalla on perkele nähty syömässä ihmisiltä varastamiansa
-lampaita... Aamusilla on löydetty siitä luita, jotka eivät ole
-kelvanneet..."
-
-Kaikki maailman salaperäinen juoksi Harhaman olemuksen läpi.
-Vallankumous ja koko elämän humu haihtui kuin usva ja hänelle
-kirkastui henkimaailman ihanuus ja suuruus, ja sen aaveet ja peikot
-kutsuivat häntä ikitanssiinsa...
-
--- "Mitä?... Mitä?" -- uteli hän kiihkeänä. Ajaja jatkoi:
-
--- "Vielä äskettäin ovat vanhat miehet sen nähneet polvillaan
-lammasta syömässä... Vanhempina aikoina se on syönyt siinä
-ihmisiäkin..."
-
-Harhaman hermot olivat jo tulikuumat. Mutta hän salasi kaiken ja
-lausui halveksivasti:
-
--- "Joutavia juttuja!..."
-
-Ajaja räpsäytti liinakkoansa ohjaksilla ja Lammaskallio jäi jälelle,
-aaveeksi keskelle korpea.
-
- * * * * *
-
-Valo välähti pimeydessä. Salaisuus huokasi. Kun Harhama oli ajanut
-Lammaskallion ohi, laskeusi Perkele tähdenlentona sen kukkulalle.
-Kalliosta nousi silloin lieska, kuin palava pensas. Perkele seisoi
-lieskassa ja kutsui palvelijoitansa.
-
-Oitis kohahti synkkä korpi ja Perkeleen mustat palvelijat istahtivat
-korppeina herransa ympärille kuusien oksille. Kuuset olivat niistä
-mustina. Yö hohotti synkkänä, kuin syvyyden avattu kita. Kuolema
-kyykötti joka kuusen juurella ja peikko joka lehtipuussa. Perkele
-puhui lieskasta:
-
--- "Palvelijani Harhama on polkenut jo isänmaapaulan polkimelle...
-Vetäkää paula kovalle, että hän ei pääse enää harhautumaan Jehovan
-väärille poluille!"
-
--- "Me tottelemme. Me täytämme sinun tahtosi", -- rääkyivät korpit
-vastaukseksi. Peikot pilkistelivät oksien lomitse ja kuusien juurilta
-kurkotteli kuolema päätänsä, kynien äänettömänä itseänsä.
-
-Perkele mietti hetken. Sitten antoi hän merkin. Avaruuden maanrako
-avautui ja siitä näkyi kaunis Runola-luola. Se on pikku paratiisi.
-Siellä lorisee sata lähdettä... Siellä kuohuu kymmenen koskea,
-kukkula jokaisella koskenkorvalla... Kuusi lampea läikkyy siellä
-kuvastimina... Lammin rannat ovat runoa... selällä ui kaunis sotka...
-laulaa korea alli... Lehto on siellä laulua... koskenkuohu soittoa...
-puro on värivyö... polku heleä helminauha... Siellä on nurmi
-kukkamaana... jokainen penger on runopenger, joka kivi muistonkivi...
-
-Kaikesta juoksevat kauniit runorihmat... valuu ihana sävel...
-tuoksuaa suloinen tuoksu... heruu hempeä helle ja paistaa heleä
-päivä...
-
-Runoluolan keskellä on kaunis kalliokoroke. Sillä istuu kaunis
-Uuratti-enkeli, jonka puku on taivaan sineä, helmet runohelmiä,
-nauhat unelmanauhoja. Hiukset on heitetty hajalle hartioille.
-Otsalla pitää niitä koossa vesikaaren-värinen kampa... Päälaella on
-kirkas kuun kuva kauniina koristuksena lappeellansa, hieman taapäin
-kallellansa, ja vyöllä riippuu auringon korea pyörä, heleänä...
-hohtavana... somaan vyöhön solmittuna... Uuratti on ihmeistä
-ihanimpia...
-
-Runoluolassa istuu tuhat enkeliä, kuka koskenkorvalla, ken lähteen
-reunalla, ken keinuen lammikolla, kauniilla lummelehdellä. Jokaisella
-on edessä kultarukki. Sillä kehräävät he runorihmoja Runoluolan
-kauneudesta. He vetävät siitä kuituja, kuin konsanaan kuontalosta...
-He vetävät siitä laulua ja runoa... kauneutta ja ihanuutta... öiden
-valoa... illan hämyä... auringon armaita säteitä... taivaan sineä...
-koskenkuohua... metsän kauneutta... rannan runollisuutta... Siitä
-syntyy kaunis lanka, jossa ei kuitu näy... ei kierre tunnu...
-
-Tuhat siroa enkeliä kerii kehrätyn kerille ja vie kerät
-Uuratille. Uuratti sitoo niistä seppeleitä, joilla koristaa
-isänmaan runolliseksi... sen kuuset kukkaisiksi... nurmet
-perhoisiksi... rannat lauluisiksi... järvenselät siintäviksi...
-ahot armastelumaiksi... laaksot kuherreltaviksi... Hän koristaa
-niillä purot helmivöiksi... joet värillisiksi... kukkulat kauneiksi
-kukiksi... näköalat morsiamiksi... iltahämyt hääyön uniksi...
-aamupunan hän koristaa niillä seppeleillä neidon huuliksi... yöt
-armaan syliksi... päivät armasteluajaksi... koko maan kauniiksi
-tytöksi, jonka helmat heilahtelevat hämynä, sukkanauhat onnenutuna...
-
-Hän seppelöi isänmaan Jumalana palveltavaksi. Mustat korpit kantavat
-öisin, valkeat päivin, iltaruskoiset illoin aamuin hänen sitomiansa
-seppeleitä, sirotellen niillä isänmaan, koristaen niillä joka oksan...
-
-Perkele osotti näkyä ja lausui:
-
--- "Enkelini, Uuratti, sitoo yöt päivät seppeleitä. Koristakaa niillä
-isänmaan kaikki kuuset, että on ihmisille tavoteltavaa! Silloin ei
-hän jouda juoksemaan Jehovan poluilla..."
-
--- "Sinun tahtosi totteleminen syntyy meissä itsestänsä, kuin
-lemmenkaipuu ihmisen povessa", -- vakuuttivat korpit. Perkele jatkoi
-lieskasta ylpeänä:
-
--- "Jehova myös käyttää isänmaata paulanansa, mutta Hän on sen
-virittänyt _väärälle_ polulle... Hän on sen virittänyt ahtaalle
-polulle ja kapealle tielle. Minun paulanani se on leveällä
-valtatiellä, jota koko maailma kulkee..."
-
--- "Se todistaa, että _sinun_ tiesi on oikea", -- lisäsivät
-palvelijat.
-
-Perkele lisäsi karskina:
-
--- "Jehova tarjoaa isänmaata vanhana ämmänä, jota pitäisi vaan
-elättää... Minä tarjoan sitä Hiiden myllyn tyttönä..."
-
-Korpit lauloivat herransa ylistystä, peikot ja kuolema kumarsivat
-häntä. Perkele jatkoi:
-
--- "Kaikki rukit täytyy panna kehräämään Harhamalle niitä rihmoja,
-jotka hänet jo vetävät teostansa kirjoittamaan. Kaikki isänmaankin
-helmat on pantava sitä varten heilumaan. Isänmaankin täytyy häntä
-houkutella siihen työhön seppeleillänsä, kuin minun Hiiden myllyn
-myllytyttöni helmoillansa ja sukkanauhoillansa... Pitäkää huoli,
-ettei isänmaalta koruja puutu! Uuratti valmistaa ne."
-
--- "Me koristamme sen saaret siroilla sukkanauhoilla, sen helmat
-rimpsuilla ja sidomme seppeleen sen joka suortuvaan", -- vannoivat
-palvelijat.
-
-Runoluola hävisi näkyvistä. Synkkä yö huokui pimeyttä, kuolema
-kyykötti kuusenjuurella, peikot kyyristäytyivät piiloihinsa. Perkele
-lopetti puheensa ylpeänä:
-
--- "Harhama sanoi minun valtaani äsken joutavaksi jutuksi. Mutta hän
-on tällä kalliolla polvistuva minun eteeni..."
-
-Lieska leimahti korkeaksi roihuksi ja sammui sitten. Perkele hävisi
-pimeydeksi.
-
-
-
-
-Työn aatelia oppimassa.
-
-
- Elämä on kova koulu...
-
-Menemme pari päivää ajassa taakse.
-
-Suuren Nälkäsuon silmänkantamat olivat karpaloista punaiset. Komeat
-kurkiparvet kahlailivat ylpeinä sen karpalopunaisella ulapalla,
-laulellen haikeaa lähtölauluansa. Sen rannikkona kohoavilla
-punertavilla puolukka-ahoilla hymyili erämaan rauha. Sammal suri
-suon povella, metso koivun oksalla kesän pois menoa, ja ruskea
-kanervikko katseli kaihomielin auringon kulkeman kaaren yhtämittaista
-lyhentymistä.
-
-Nälkäsuon rannalla oli aho ja aholla Harhaman uusi asunto, Harhamala,
-lepikon reunassa. Kaivonvintin päässä istui harakka ja lepikon
-reunassa pujotti latvaansa taivaan kupua kohti ylpeä Pohjolan metsien
-kuningas, sitkeä kuusi. Sen oksat olivat ruskeat kävyistä. Se oli
-oravien kisakuusi. Sen oksilla, sen kävyissä kypsyi talon onni.
-
-Harhama oli sattumalta hakannut sen juurelta ensimäisen
-pöydänjalkakoivun, tulonsa jälkeisenä päivänä. Kuusi oli herättänyt
-hänen huomiotansa lujuudellaan ja sitkeydellään. Hienolla
-taika-uskolla oli hän sen merkannut talon onnenkuuseksi, muistaen
-vanhan pohjalaisnoidan sanat: "pakene häntä silloin, kun kuusi
-kirveettä kaatuu!" Jo tulonsa jälkeisenä päivänä hautasi hän sen
-juurelle tieltä löytämänsä hevosenkengän. Hän oli silloin itseksensä
-lausunut:
-
--- "Vasta kun tuo kuusi kirveettä kaatuu, kukistuu Harhamalan talon
-onni."
-
-Korpela -- se oli paikan nimi -- on Pohjolan sydänmaiden synkimpiä
-perukoita, ikuisen talven rajamaita, hallan, kurkien ja huuhkajien
-ja susien kotiperiä. Siellä alkaa jo revontulien ja kesäyön-auringon
-kylmät maat. Se on ainaisen ankaran taistelun periä. Siellä seisoo
-vastatusten erämaan ja viljelyksen suuri sotarintama.
-
-Siellä, korven keskellä, Korpelassa, asui Suomen kivenvääntäjäkansa,
-oikea muinaisuuden työn-aateli, kivimäen työväki. Ahot olivat
-rakennetut vahvoista paasista, joiden välissä oli vaan mullan
-täyttämiä kärpänkoloja. Miespolvet olivat vääntäneet kiviä niistä
-mäistä ja latoneet niistä peltotilkkujensa ympärille monen metrin
-levyisiä aitoja. Siinä työssä oli seisonut kova kovaa vastaan, _mies_
-kivimäkeä vastaan. Siinä taistelussa oli kysytty miehen mieltä ja
-miehen käsivartta.
-
-Ja _mies_ oli voittanut. Pohjolan kivimäki oli avautunut ja
-kirvoittanut mehevän mullan, missä kypsyi keltainen vilja. Se oli
-ollut suomensuvun suurta sivistystyötä. Sen suvun karhumaiset pojat
-olivat anastaneet Korpelan kylmät perukat kahdesti. Muinaisina
-aikoina olivat he ne valloittaneet verellänsä. Nyt valloittivat ne
-niitä perukoita _hiellänsä_.
-
-Raskasta on Suomen työn-aatelin elämä ja suuri sen suorittama
-sivistystyö. Mutta se työ oli kasvattanut miehuutta tekijöittensä
-mieliin ja voimaa niiden käsivarsiin. Sen kylän _pojat_ olivat jo
-miehiä ja miehet karhuja.
-
-Yksi niistä louhikonraivaajista oli vanha Routalan Timo. Hän oli
-jättiläinen mieheksi ja suuri ihmiseksi, jalo ja voimakas, kuin vanha
-korven mesikämmen. Hän oli päätänsä pitempi kaikkia muita ja miehen
-käsi tuskin ylettyi hänen ranteensa ympäri. Tie tuntui notkuvan hänen
-askelistansa. Hänestä tuli seudun muiden miesten kanssa yksi Harhaman
-elämän suurimpia opettajia ja kasvattajia.
-
-Routalan Timo oli nuorena tullut kivimäen reunaan uskollisen
-Annikkinsa kanssa. Ainoan lehmän oli hän sitonut leppään ja itse
-käynyt oitis kuokkaan käsiksi. Kohta kohosi torppa lepän juurelle.
-Paadet väistyivät. Louhikosta nousi peltotilkku perunamaaksi ja
-toinen tilkku ruispelloksi. Mutta Timo ei kylvänyt perunoita yksin
-perunan, eikä ruista rukiin vuoksi. Hän tahtoi, että Annikin akkunan
-alla kasvaisi perunankukka ja kaunis ruiskukka. Tämä vanha korven
-honka, kun kertoi Harhamalle elämänsä suurta tarinaa, puhui vielä
-nytkin "mettiäisistä kukassa" ja Pohjolan valoisasta kesäyöstä,
-"ei ehdi puikahtaa päivän lämpimälle povelle, kun päivä jo nousee
-aamuaskareillensa". Ruiskukat ja kukkiva perunamaa olivat Timon
-elämän runoutta...
-
-Kesä kesältä laajeni perunamaa. Jo kohosi talo torpan sijalle. Timo
-itse väänsi karhuna louhikossa. Uskollinen Annikki vaali pirtin ja
-kotilieden puhtautta, ja kantoi yhteistä taakkaa Timon apuna. Kun
-Timo palasi iltasella väsyneenä työstä, odotti häntä vaimon puhdas,
-lämmin syli ja hyväilevä sana. Annikki oli työn-aatelin vaimo. Timo
-eli hänen hoivissaan, kuin "mettiäinen kukassa..."
-
-Mutta kuuluisan Nälkäsuon mudassa on useampi hallanpesä, kuin sen
-mättäillä on karpaloita. Ja jos paadet tottelivat Timoa, niin ei
-halla häntä totellut. Se nousi ja pani perunan ja kylmi rukiin. Mutta
-Timo suri perunankukkia ja kauniita ruiskukkia enemmän, kuin itse
-ruista ja perunaa. Hän suri niitä Annikin ja mettiäisen tähden. "Mitä
-ajattelee nyt Annikki, kun herää ja näkee, että kukka on kylmynyt
-akkunan alta... ja mistä saa nyt mettiäinen mettä?" -- oli Timo
-ajatellut surullisena halla-aamuna. Mutta hän ei masentunut. Hän
-tarttui kuokkaansa ja läksi äänetönnä louhikkoa raivaamaan. "Annikki
-rukka!" -- ajatteli hän mennessänsä.
-
-Annikki heräsi ja hänen mielensä tuli murheelliseksi. "Timo rukka!"
--- huokasi hän, lähti miehensä työmaalle ja istahti kuuraiselle
-kivelle. Ääneti istui hän ja kyynel vierähti varkain poskelle. Mutta
-halla-aamuna näkee puolison silmä salatunkin kyyneleen. Timon mieli
-kävi raskaaksi Annikin tähden. Mutta miehen mieli ei siitä vielä
-_masentanut_. Tyynenä lausui Timo Annikille:
-
--- "Älä sure, Annikki, sitä, että halla vei kukat akkunan alta! Jäihän
-meille vielä tämä louhikko... Ja jäämmehän me itse toisillemme..."
-
-Silloin ei Annikki jaksanut puhua. Ääneti tarttui hän Timon käteen ja
-vei hänet pirttiin, jossa he yhdessä kiittivät Herraa toisistansa...
-
-Oikea rakkaus on suuri. Talven keskelle se luo kesän...
-
-Sitten rynnisti Timo taas louhikkoa vastaan. Uusi peruna kukki kohta
-Annikin akkunan alla ja talo nousi torpan sijalle. Timo itse oli
-hirret hartioillansa _kantanut_. Uskollinen Annikki piti pirtin
-puhtaana, pesi paidat ja lahjotti Timolle kaksitoista lasta, toiset
-suurella kivulla ja tuskalla. Perhe vaati nyt osansa Timon hiestä ja
-Nälkäsuon halla otti kysymättä oman veronsa siitä. Entistä kovemmin
-teki Timo työtä perunamaalla ja uskollinen Annikki kantoi nurkumatta
-omaa osaansa yhteisestä elämänkuormasta. Yhtä lapsista hän kantoi
-kohdussaan, toista hän tuuditti ja kolmannelle opetti aakkosia. Ja
-kun Timo palasi työstä, odotti häntä aina uskollisen vaimon syli ja
-sen rakastava käsi pyyhki työnhien hänen korkealta otsaltansa.
-
-Mutta leppymätön on Nälkäsuon halla ja kova on koettelemuksen
-koura. Timo velkautui, talo oli menossa. Annikki suri salaa,
-hymyili julki... Päivät kierivät... Jo oli maantie tulossa, vaan ei
-masentunut miehen mieli... Tyynenä istahti Timo vaimonsa viereen ja
-lausui:
-
--- "Hoida sinä, Annikki, taloa. Minä lähden Austraaliaan ja tuon
-sieltä talon hinnan."
-
-Kyynel vierähti silloin vaimon silmästä. "Kun ei ehtisi nähdä!" --
-ajatteli Annikki ja kuivasi kyyneleen huivin kulmalla. Timo itse
-laski polvillensa ja lausui:
-
--- "Kiitos olkoon sinulle, Jumala, koettelemuksista, Annikista,
-lapsista ja kaikista eletyistä vuosista!"
-
-Mies, jonka hartioita eivät hirsikuormat olleet taivuttaneet, taipui
-miehekkäänä Jumalansa edessä.
-
-Kahdesti oli Timo tehnyt Austraalian matkan. Päivät hän teki
-työtä vieraalla maalla ja yöt hän kaipasi Annikkia ja lapsia ja
-muisteli Pohjolan valoisia kesäöitä, omaa kukkivaa perunamaatansa
-ja "mettiäisiä kukissa". Ja Annikki kasvatti lapsia, hoiti taloa,
-vartioi kotilieden puhtautta ja odotti puolisonsa kotia tuloa. Monet
-saunat hän sitä tuloa varten lämmitti, monet havut sirotti pirtin
-laattialle ja monet kyyneleet kuivasi huivin kulmalla. Talon velka
-vaati suuren hinnan...
-
-Vihdoin palasi Timo. Talo kohosi taas kaksikerroksisena. Perhe
-varttui. Pojat olivat jo miehiä, tytöt morsiamia. Timo itse ja
-Annikki seisovat lastensa edessä, kuin avatut raamatut elämän elävinä
-esikuvina. Sitten hajosivat lapset maailmalle. Kukin heistä sai
-hartioillensa työn-aatelin raskaan hirsitaakan. Timo ja Annikki
-jäivät yksin.
-
-Mutta eivät aivan yksin: Nälkäsuon halla kävi edelleenkin
-uskollisesti heitä tervehtimässä...
-
-Kun Harhama saapui Korpelaan, oli Timon talo taas menossa, tie
-tulossa. Yksi lehmä oli enää jälellä. Jo tuli se päivä, jolloin
-talon avaimet oli annettava uudelle isännälle. Annikki ei jaksanut
-enää kyyneliänsä salata. Hän istahti vanhan miehensä viereen, sydän
-raskaana ja lausui:
-
--- "Timo!... Timo! Nyt on kaikki mennyttä! Maantien on Herra meille
-valmistanut sinun suuren työsi ja kärsimyksiesi palkaksi. Joka päivä
-on edessä uusi koettelemus."
-
-Timo kuunteli tyynenä uskollisen vaimonsa vaikerrusta ja lausui häntä
-lohdutellen:
-
--- "Mutta joka aamu on myös uusi armo... Elämä on täynnä Hänen
-armoansa, kuin kukkiva pihlaja kukkia. On Herra minulle antanut
-muutakin, kuin maantien: Hän on palkinnut minut sinun rakkaudellasi
-ja uskollisuudellasi, ja mitä pyytäisin minä muuta. Älä sure,
-Annikki! Jälellä on vielä rakkautemme ja louhikko..."
-
-Niin lausui Timo, otti kirjan ja luki siitä:
-
--- "Joka aamu puhkeaa Jumalan armo uutena, kuin nurmen kukka."
-
-Ja sitten hän kiitti taas Jumalaa eletyistä päivistä, kärsimyksistä
-ja vaimon rakkaudesta.
-
-Nöyränä ja sortumatta oli tämä jättiläinen kantanut elämänsä raskaan
-kuorman ja suurena alistui hän Jumalan tahdon alle. Hän otti taas
-kuokan ja lähti uudelle kivimäelle. Kuokka jysähti maaperään, jossa
-kasvava leppä odotti ainoaa leppää. Uskollinen Annikki istui taas
-Timon työmaalla, kuivasi huivinkulmalla poskelle varastautuneen
-kyyneleen ja siunasi Timon työn.
-
-Suuri ja ylevä oli ollut Korpelan ja Annikin Timon elämä, vaivaloinen
-heillä elämäntaival ja kivimäki kova.
-
- * * * * *
-
-Pimeyden ja valon, lämmön ja kylmän rajut taistelut riehuivat
-Harhaman uudella olinpaikalla. Elämän ja kuoleman ottelu on Pohjolan
-jäärajoilla ankarampi, kuin missään muualla.
-
-Sen ikuisen suuren leikin keskellä alkoi Harhama taas elämänsä. Hän
-tajusi oitis luonnon suuren tappelun elämästä ja kuolemasta ja ihaili
-sitä ja aivan kuin heittäytyi sen karkeloon. Hän näki, kuinka luonto
-piteli kaikkea kovin kourin, puristautui talven nyrkkipakkasiksi ja
-iski sillä, käsivarsien voimana kaikki kylmän jänteet. Kesäisin se
-huuhteli kaikki valolla, syksyisin synkällä pimeydellä ja talvisin se
-roiskutteli veripunaisia revontulia.
-
-Jo tulonsa jälkeisenä päivänä ryhtyi hän Timon tavoin perkaamaan
-perunamaata Korpelan kuuluun louhikkoon. Se oli häneltä olevinansa
-uuden elämän alkua, maailmankurjuuden jumalallisiin riveihin
-astumista. Omin käsin valmisti hän lähes kaikki huonekalunsa
-rouva Esempion tulon varaksi. Häneltä puuttui mielestänsä enää
-kamelinkarvainen vaippa, sillä senkin hän olisi tahtonut. Leipäänsä
-hän ansaitsi kirjoituksilla...
-
-Semmoisena astui hän Pohjolan suuren luonnon keskelle, Korpelan
-karaistun kansan joukkoon.
-
- * * * * *
-
-Kuoleman vaunut kulkivat elämänkäärmeen harjaa pitkin, edessä mustat,
-valkoharjaiset hevoset. Kuolema ajeli omiansa kokoamassa...
-
-Hartolan suuressa pirtissä, Korpelassa, oli hautajaisväkeä, minkä
-istumaan mahtui. Talon vanha emäntä oli heittänyt talon avaimet
-miniöillensä ja makasi nyt mustassa arkussa, odotellen kalman
-vankkureja. Ijankaikkiset veriviholliset: elämä ja kuolema seisoivat
-taas vastatusten, hampaat terävinä. Kuolema söi elämää säälimättä,
-kuin nälkäinen, ilkeä rotta, ja elämä sikisi kuoleman suolissa, sen
-syömästä ruuasta.
-
-Takan nurkalla istui Korpelan jättiläinen, Routalan Timo, uskollisen
-Annikkinsa vierellä, pientä piippunysää poltellen, suuret kädet
-sylissä ja vartalo kumartuneena. Toiset hautajaisvieraat istuivat
-penkeillä, naiset omana joukkonansa. Kaikkien miesten hartiat olivat
-kumartuneet, kuin olisi niille nostettu elämän kivimäki, tai kuin
-seisoisi niillä kuolema, valtikka kädessä.
-
-Oli haudan hiljaisuus. Tuntui, kuin odottaisivat kaikki, mitä
-puhuu avonainen kuoleman kita: avattu ruumis-arkku, jossa oli pala
-ihmiselämää kuoleman hampaisiin menossa. Vanha Timo ajatteli ja
-lausui:
-
--- "Kyllä se kuolema on kuningasten kuningas ja herrojen herra..."
-
-Yleinen äänettömyys myönsi, että Timo oli puhunut totta. Joku
-naisista pyyhki kyyneleen silmästänsä. Harhama, joka oli kuullut
-Timon puhuvan, näki jo kuoleman majesteetillisen haamun valtikkaansa
-kohottamassa. Timo jatkoi puhettansa hitaasti, sanat harvaan lausuen:
-
--- "Muusta saa vielä ihminen urakan, kun kovalle panee, mutta
-kuoleman kanssa on vaikea painia... Ei siinä voimakaan auta..."
-
-Annikki kuivasi silmänsä, nyökytti surullisena ja lausui:
-
--- "Kaikki näkyy suistuvan kuoleman suuhun..."
-
--- "Kaikki suistuu sen suuhun", -- vahvisti joku joukosta. "Ei se
-edes valitse palaansa..."
-
-Harhama oli omassa maailmassansa. Hän näki kuoleman seisovan keskellä
-pirttiä, hampaissa pala elämää: mustassa arkussa makaava, raihnainen
-vaimon ruumis. Hän hätäytyi itse, kuin olisi jo ollut kuoleman
-suuhun suistumassa, ja teoksen tulet alkoivat taas leimuta. Hän
-tarkasteli ruumiin kasvoja, etsi niistä jotain selitystä, hän nuuhki,
-tunteaksensa kuoleman hajun, keksiäksensä siitä jotain, mitä hyvänsä,
-joka heittäisi valoa kuoleman suureen, pimeään salaisuuteen. Pitkä,
-raskas äänettömyys painosti.
-
--- "Niin on... Niin on", -- vahvistivat naiset.
-
--- "Siinä on yksi taas päässyt matkansa päähän..."
-
-Harhama huokasi. "Siihenkö se loppuu kaikki?" -- ajatteli hän.
-
-Vanha Timo kopisti porot piipustansa, pani käsivartensa ristiin
-polvillensa ja lausui:
-
--- "Elämä on kuoleman kukkanuppu... Kun se kukaksi puhkeaa, niin
-loppuvat vaivat ja saa ihminen elää omassa kukassansa, kuin
-mettiäinen puna-apilassa..."
-
-Ja hiukan ajateltuansa lisäsi hän:
-
--- "Kun sitä elämää niin ajattelee, niin ei ole nurkumisen syytä...
-Sen palkka on niin suuri ja varma..."
-
-Harhaman silmissä nousi Timo suureksi, ihmiskuninkaaksi,
-jättiläiseksi, joka miehekkäänä astuu kuoleman kouriin, tunnustaen
-sen valtaa ja voimaa rauhallisena, mieli tyynenä. Hän ihastui
-jokaiseen, joka kykeni pitelemään elämän ja kuoleman kysymystä,
-kuin seppä pihdeillä rautaa. Ainoastaan semmoisia piti hän
-täydellisesti ihmisinä. Timo näytti hänestä yhdeltä niistä hyvin
-harvoista valituista. Hän katseli jo Timon jättiläisvartalosta jotain
-jumaluuden piirrettä, tai sen vivahdusta.
-
-Kuolema seisoi yhä äsken puraisemansa elämän lihapala hampaissa, ja
-väki kumartui sen edessä. Annikki pyyhki taas silmäkulmansa ja lausui
-hiljaa:
-
--- "Eihän se elämä vielä siihen lopu... Kun päästään 'sinne', niin
-alkaa ijankaikkinen elämä..."
-
-Kaikki ajattelivat hämärää ijankaikkista elämää. Harhama katseli
-taas ruumista, sen kurttuisia kasvoja ja laihtuneita huulia, ja
-mietti, että miten se kaikki on mahdollista, kun jo _maanpäällä
-eletty elämäkin_ on päättynyt niin kurjasti, kun se on raihnannut
-ja raiskannut koko ihmisen. Arkku näytti hänestä elämän avatulta,
-irvistelevältä kidalta. Vanha Timo jatkoi taas puhetta:
-
--- "Niin se on... Kun ihminen pääsee kuoleman elämää elämään, niin ei
-elämä lopu... Ei tule toinen kuolema tautinensa ja muine koruinensa
-ja katkaise miehen päiviä..."
-
-Harhama katseli Timoa, sovitteli hänen sanoihinsa filosofisia
-mietelmiä ja mielikuvia, ja silloin alkoi Timo yhä enemmän kirkastua
-joksikin suureksi, joka piteli elämän ja kuoleman kysymystä tottunein
-käsin, kuin suuri mestari. Hän kuvitteli kuoleman, Timon sanojen
-mukaan, kulkevan kylmänä, elottomana luurankona, koruina ja helyinä
-rutto ja vanhuus ja taudit. Hän hapuili Timossa entistä kiihkeämmin
-jotain salaperäistä, kuten tarujen jättiläisestä. Laurilan Aapo
-jatkoi puhelua, lausuen:
-
--- "Kyllähän kuolemalla elämää riittää, kun vaan jaksaisi
-valmistua..."
-
-Hautajaisväki mietti sitä valmistumista. Kuoleman silmät näyttivät
-jo vilkahtelevan. Timon hartiat kumartuivat syvemmälle ja hän lausui
-harvakseensa:
-
--- "Kyllä se elämä pitää valmistamisesta huolen... Ei se päästä
-ketään sinne ennen aikojansa... Se on semmoinen kukan kasvattaja,
-että ei anna kuolemankukan puheta nupustaan liika aikaiseen..."
-
-Kun kaikki taas vaikenivat, lopetti Timo hetken kuluttua:
-
--- "Se ei halua viedä kuolemalle keskentekoista työtä..."
-
--- "Kyllähän tuo elämä on sinuakin valmistanut ja muistanut
-koettelemuksillansa", -- huokasi Annikki.
-
-Kaikki hartiat tuntuivat kumartuvan alemma. Jokainen muisti, miten
-ankarilla kourilla elämä oli heitä valmistanut Korpelan kivimäessä.
-Monesti oli usea tuntenut, että hän olisi valmis ja halukas
-puhkeamaan kuolemankukaksi. Harhama tajusi ne ajatukset ja värisi ja
-vapisi elämän ja kuoleman kysymyksen kynsissä.
-
--- "Elämä on armossaan nähnyt hyväksi nostaa joskus kivimäen ihmisen
-hartioille, ettei sen tekisi mieli jäädä tänne ijankaikkisesti
-elämään ja että olisi mieluisempi lähtö", -- lopetti Timo...
-
-Kaikki maailman kalmat juoksivat Harhaman olemuksen läpi Timon
-filosofiaa kuullessansa. Hän muisti paroonitar Lichtensteinin sanat
-elämäntarkotuksesta ja huomasi ne samoiksi, kuin Timon lausumat.
-Ja silloin leiskahti hänessä outo ajatus: Hän kuvitteli Timoa
-maailmankurjuuden edustajaksi, jonka hartioille elämä on latonut
-kivimäet, puristanut niillä hänestä pois huonon ja jalostanut
-hänet suureksi jumalaihmiseksi. Salamannopeasti alkoi hän punoa
-siitä teoksensa luonnokseen uutta lisäjuonta. Maailmankurjuuden
-jumalallisuus räiskähti hänessä esille loistavana revontuliryöppynä.
-
-Ja kuolema irvisteli yhä hänen silmiensä edessä, hampaissa pala
-ihmis-elämää.
-
--- "Mitäpä siinä on... Naulataan kansi kiini ja annetaan kuoleman
-saada omansa", -- lausui viimein Timo, asettaen ruumis-arkun kannen
-paikoillensa, sulkien sillä kuoleman kidan.
-
-Naiset kuivasivat silmänsä, miesten hartiat kumartuivat alemma
-ja kuolema seisoi vaunuissansa, ajaen voitokkaana pitkin suuren
-elämänkäärmeen harjaa.
-
-Musta syys-yö ammotti, kuin avattu ruumis-arkku, kun Harhama palasi
-kotiinsa. Kalman mustat liinat tuntuivat häilähtelevän kaikkialla
-ja sen hallainen hengitys jäyti koko luontoa. Hän kyyristyi sen
-valtikan painoa tuntien, kuin mato pihdissä. Hän hapuili pelastusta
-ja sai käsiinsä ainaisen olenkortensa: teoksensa. Sen sivuilta
-purskahtelivat taas revontulet ja niiden valossa hohtivat hänen
-suunnittelemansa jumaluuden vertauskuvat ja sen kehittäjät: rouva
-Esempio ihmishyveen edustaja, ja maailmankurjuus, se ainoa, jolle
-tehty palvelus on Jumalalle tehty. Ja maailmankurjuuden kuninkaana
-seisoi jo Korpelan jättiläinen, kovia kokenut Routalan Timo.
-
- * * * * *
-
-Pohjolan talvi lannisti kesän viimeisiä voimia. Öisin se jo tarttui
-joskus viholliseensa kovin, rautaisin kourin. Timo väänsi yhä
-kivimäessä ja Harhama kuokki ahoon perunamaata.
-
-Kapan-ala perunamaata oli jo kaivettu louhikosta, takka valaistu ja
-saunan kiuvas korjattu, kun Harhama sai rouva Esempiolta kutsun tulla
-häntä noutamaan, ensin kesäasunnosta ja sitten majatalosta.
-
-Rouva Esempion tulo oli kotiatulon päivä. Pihlaja oli pukeutunut
-punasiin marjahelyihinsä, koivu koreili keltaisessa syyspuvussa.
-Vanha haapa lepatteli keltaisissansa. Viheriän kotikuusen oksat
-nuokkuivat kultaisen käpypainon alla, oravia tuuditellen. Saunasavu
-kohosi rauhallisena koivun oksien alta ja vanha kaivonvintti katseli
-totisena tulijaa. Kaikki on hiljaa. Nurmi kaipaa kukkiansa, lintu
-kesää. Lehti ei liikahda, ei kuulu melu, vaan hymyilee erämaan suuri
-kotiatulorauha. Jo lähestyvät rattaat Harhamalaa. Jo näkyy kodin
-valkea pääty. Timo raataa louhikossansa, Annikki istuu työmaalla,
-sukanneyle kädessä, ja parittain istuvat linnut varvuillansa,
-keltalehtien seassa. Uutta kotia ympäröi kodin ja pesän, perheen ja
-poikueen turva, luonnon suuri uskollisuus. Kaikki on puhdasta, kuin
-neidon povi, johon ei ole vielä miehen käsi koskettanut. Kuusi antoi
-tuoksunsa kuuselle, koivu koivulle ja kukin kukkanen omallensa. Lintu
-ei eksynyt vieraan emon pesälle, ei vaimo vieraan viereen.
-
-Jo ajoivat rattaat kujaa myöten, ohi pikkuisen mökin. Vaimo tuli
-kotinsa hengeksi luonnon uskollisuuden ja puhtauden koskemattomille
-maille, erämaahan, luonnon puhtaaseen pirttiin.
-
-Jo kääntyivät rattaat kartanolle... Pirtin lämpö tervehti jo tulijaa.
-Kaivonvintti narahti: Tervetuloa! Kotikuusi hymyili, näyttäen
-käpyjänsä, talon onnen runsaana satona. Sekin lausui: Tervetuloa!
-
--- "Kiitos tulemastasi ja menneestä keväästä ja talvesta!" -- lausui
-Harhama.
-
--- "Kiitos noutamastasi!" -- vastasi rouva Esempio, ja pirtin
-puhtaita lattiapalkkeja katsellen lisäsi hän:
-
--- "En minä sure, että täytyi nyt teatterista erota -- sen tulevan
-tähden -- sillä meillä on täällä puhdas näyttämö. Me näyttelemme
-täällä elämän näytelmän todellisuudessa... Täällä on niin puhdasta..."
-
--- "Ja kun lähdemme milloin täältä pois, niin palkit jäävät vielä
-puhtaammiksi, kuin ne nyt ovat, sillä ne jäävät _sinun_ hoidostasi",
--- lisäsi Harhama.
-
-Rouva Esempio järjesteli tavaroitansa purkaen niitä matka-arkusta
-ja Armiira kisaili juosten huoneesta huoneeseen. Puuhiensa lomassa
-jatkoi rouva Esempio:
-
--- "Se jää puhtaana, kuin kottaraisen pesä... Kiitos että tunnet
-minut!"
-
-Elämän näyttämön esirippu oli noussut Korpelassa ja alkoi elämän
-suuri näytös. Molemmat puristivat toistensa käsiä, kuten ne, jotka
-lähtevät sille taipaleelle, joka on kulettava elämän ja kuoleman
-terävien hampaiden lomitse. Harhama oli sitonut rouva Esempion
-teoksensa juoneen, koko elämänsä niideksi, ripustanut henkisen
-elämänsä sen niiden varaan. Hänen sairaloiseksi kehittyneessä
-mielessänsä kuvastuivat suurena kaikki semmoiset tapaukset, jotka
-hiukankin koskivat hänen teostansa, hänen elämänsä viimeistä
-suortuvaa, ja siksi tuntui hänestä, kuin lähtisi hän, kuin
-miekkailija rouva Esempion kanssa areenalle, kuolemaan vihittynä,
-raivoavaa petolaumaa, kuoleman karjaa vastaan, ratkaisemaan elämänsä
-ja kuolemansa kysymystä.
-
-Tavaroitansa järjestellessä katsahti rouva Esempio tyttöänsä,
-silitteli sen kiharoita, muisti sen odotettua perintöä ja lausui
-Harhamalle:
-
--- "Laita nyt lapseni tähden niin, että ihmiset eivät saa suhdettamme
-tietää!... Voithan sanoa, että hoidan talouttasi ja sinä kasvatat
-lastani... Onhan se selitys oikeakin, koska olet luvannut lapseni
-kasvattaa."
-
- * * * * *
-
-Palkeet puhalsivat ja vasarat heiluivat elämän työpajassa.
-Ihmis-elämän suuren näkymättömän näytelmän tomuina pölisi
-jokapäiväinen elämä näkyvine askareinensa, puuhinensa, huolinensa ja
-tomuinensa.
-
-Syksy löi jo routaan maankamaran, vaan vielä väänsi Timo
-uudistorppansa kivimäessä, vastapäätä Harhamalaa, ja Harhama
-perunamaalla. Mutta polvenkorkuiset paadet eivät tahtoneet totella
-Harhaman käsivarsia. Ne istuivat paikoillansa, kuin kallio. Timo
-jätti työnsä ja tuli naapuria auttamaan. Kivet kierivät palloina
-hänen jättiläiskourissansa, joissa näytti riittävän voimaa pikku
-vuoria vierittämään. Kerran hän, kieritettyänsä kiven Harhaman apuna,
-istahti ja puheli, vanhoja asioita muistellen:
-
--- "Kerran Austraaliassa minä satuin kulkemaan tekeillä olevaa
-rautatietä. Viisitoista ranskalaista ja engelsmannia vieritti siellä
-kiveä pois tieltä, mutta eihän se mitä lähtenyt, vaikka ne sen
-ympärillä nahisivat, kuin muurahaiset... Minä katsoin vähän aikaa ja
-ajattelin: 'Pitää auttaa poikia'. 'Antakaas' -- sanoin minä, otin
-kiven syliini ja kannoin koreasti pois..."
-
-Hän keskeytti, istui kivellä hartiat kumarassa ja muistellen
-nuoruutensa voimia ja voimannäytettänsä lopetti reippaana:
-
--- "Mutta kyllä englantilainen katsoi silloin, että mitähän
-'natsuunaa' [kansallisuutta] tuo mies mahtaa olla..."
-
-Harhama vaikeni. Hetken kuluttua lisäsi Timo:
-
--- "Tämä minun kylkeni oli jo silloin auki, mutta ei se haitannut
-vielä niinä aikoina... Riitti vielä voimaa toisellekin antaa..."
-
-Timon sanoista huokui taas Harhamalle jotain suurta ja
-jumalallista. Hän näki hänet kulkemassa vieraalla maalla leivän
-haussa, repaleisena, kylessä ammottava haava, ja semmoisena hän
-astui tuntematonta miesjoukkoa auttamaan. Timo jatkoi korutonta
-elämänviisauttansa:
-
--- "Elämä on semmoinen, että ihmisen pitää toistansa auttaa...
-Silloin ikäänkuin panee rahansa pankkiin, korkoa kasvamaan... Se on
-toiselle hyvä esimerkki ja me opimme sillä lailla toisiamme auttamaan
-ja holhoomaan..."
-
--- "Niinhän se on", -- myönteli Harhama, jonka silmistä Timo näytti
-kuninkaalta, maailmankurjuuden kruunupäältä jättiläiseltä, joka istui
-nyt maasta vääntämällänsä paadella, kuin valta-istuimella. Timo
-jatkoi:
-
--- "Tämä maa on niin suuri möhkäle, että ei sitä yksi mies jaksa
-hallita, mutta kun siihenkin tartutaan miehissä, niin aina siitä
-heruu jotain, kuin sitruunasta mehua, kun sitä puristaa..."
-
-Hän vaikeni, mietti jotain ja jatkoi sitten:
-
--- "Ja kyllä sitä on saanut puristaakin... Minullakin on ollut
-joskus kova pähkinä puristeltavana. Mutta siitä on hyvä, että elämä
-on semmoinen pähkinä, että se ei suutu ja pahastu, vaikka sitä
-kovastikin puristaa... Se iloitsee vaan siitä ja maksaa paremman
-palkan, kuin hellävaroen pitelemisestä..."
-
-Harhama katseli elämän kovakouraista puristelijaa, kuin
-tarujen jumalallista olentoa. Timon ryysyt näyttivät hänestä
-maailmankurjuuden jumalakaavulta. Hän aavisti todellakin löytäneensä
-ihmisyydessä jumaluuden suuren hengen ja piirteen.
-
-Timo nousi ylös ja lausui harvakseensa:
-
--- "Kun tarvitsette apua, niin pankaa vaan sana tulemaan!..."
-
-Niin koruttomana pulppusi Harhaman eteen suuri ihminen tästä
-voimakkaasta työn aatelista. Timo oli hänen edessänsä elävä, vanha
-kirja, jossa joka rivi oli puhdasta, vanhaa viisautta ja joka
-sivu koristettu miehuuden voimakasvärisellä kuvalla. Hän avautui
-Harhamalle joka päivä uutena viisautena, joka ei kysynyt, tahdotko
-minua oppia, vai etkö, vaan sanoi jyrkästi, kuin kivelle: Lue ja
-tottele! Vaistomaisesti heräsi silloin Harhamassa taas voimakas
-halu mennä kutsumatta Timon avuksi hänen kivimäkeensä, tehdä
-kaikkensa Timon ja hänen veljiensä raskaan elämän helpottamiseksi.
-Maailmankurjuus kirkastui hänelle Timossa jumaluuden hyveillä
-varustetuksi: Se oli vaatimaton, armelias, auttoi toista, missä voi,
-tyytyi itse vahaan, ei ottanut toisen omaa, vaan puristi itse kaiken
-elämän kovasta pähkinästä. Siitä tuoksahtelivat Harhamalle jumaluuden
-kaikki tuoksut. Hänestä tuntui, että Timo on hänellekin pannut
-jotain pankkiin ja että hänen on nyt se maksettava. Hänessä heräsi
-vaistomainen sairaloinen halu auttaa Timoa ja Korpelan muita miehiä,
-jotka hän kuvitteli apua tarvitseviksi, kaikki erotuksetta, kuten
-pakana kuvittelee jokaisen puun jumalaksi. Hän halusi tehdä jotain
-elämän helpottamiseksi. Hänen omat käsivartensa ja varansa eivät
-siihen kyllä riittäneet, ja siksi hän entistä suuremmalla innolla
-päätti herättää Timon ja koko Korpelan väen _itsensä_ työhön raskaan
-elämänsä helpottamiseksi. Hänelle oli taas tie selvä: herättää
-tyytymättömyyden henki, kumouksen henki ja viha niitä vastaan, jotka
-elävät kansan taakkana.
-
--- "Lopun tehkööt itse!" -- lopetti hän mietteensä.
-
-Hän ei enää suunnitellut työtänsä yhteiskunnallisena, vaan
-jumalanpalveluksena, teoksensa aatteeseen yhdistettynä.
-Se oli maailmankurjuuden eteen polvistumista. Hän katseli
-sitä maailmankurjuutta aivan samoilla silmillä, kuin pakana
-puujumalaansa...
-
-Elämä kehräsi rihmojansa. Kuumetautisen innolla etsi Harhama kaikissa
-korpelaisissa ja etenkin Timossa jumaluuden vivahduksia. Ja mitä
-hän kuumeisesti etsi, sitä hän myös löysi ja näki kaikkialla.
-Maailmankurjuuden ryysyt värjäytyivät purppuraisiksi, se itse
-kirkastui hänelle jumaluudeksi, kuin Kristus Kirkastuksenvuorella.
-
-Kun iltasin syksyinen musta yö kieri kartanoilla, paloivat
-takkavalkeat Korpelan tuvissa. Niiden valossa luki Harhama toisia
-sivuja Korpelan suuresta elämän kirjasta. Hän näki vaimon palaavan
-kotia miehensä työmaalta väsyneenä. Yhdessä oli hän miehensä kanssa
-kantanut päivän raskasta kuormaa ja vasta miehensä kanssa palasi
-hän kotiin. Mutta siellä odottivat häntä vielä äidin ja emännän
-rasittavat toimet. Mies istahti jo väsyneenä takan luo, imeksien
-piippunysäänsä, mutta vaimo otti itkevät kaksosensa syliinsä ja
-ravitsi ne oman ruumiinsa niukoilla ravintoaineilla. Ensi kertoja
-ajatteli Harhama ja käsitti, tätä näkyä katsellessansa, sen vaimon
-äidintunteen suuruuden, mikä on pantu oikean vaimon ja naisen poveen.
-Ja entistä jalommaksi ja puhtaammaksi kirkastui hänelle tätä nähdessä
-myös rouva Esempion olemus vaimona ja äitinä.
-
- * * * * *
-
-Pohjolan revontulet nostelivat jo loistavia harjojansa taivaan
-laidalla, ennustellen talven pakkasten tuloa. Ei koskaan ollut
-Harhama niitä niin suuriksi kuvaillut. Niiden loistava värileikki,
-niiden liekkien roiskahdukset tempasivat hänen mielikuvituksensa
-lentoon, kulettaen sitä ikuisten jäätiköiden ainaiseen hiljaisuuteen,
-ja maailman avaruuden äärettömyyteen häviäville rajaviivoille.
-Hän loi mielessänsä kuvia alkuajan elottoman luonnon suuresta
-äänettömyydestä ja sen silloisista maisemista. Joskus, kun taivas
-oli se'es ja tähdet kiiluivat, kuin terävät salamankäret, pyysi hän
-rouva Esempion mukaansa kävelemään, ihaili linnunradan suuruutta,
-johtui sitä ajatellessaan alku-usviin, nebulooseihin ja lopulta aina
-siihen suureen henkeen, jota vastaan ja jonka käsissä hän taisteli,
-ja teoksen julkaisemis-aate sai silloin aina uutta virikettä. Siihen
-aatteeseen, sen taustoiksi, sen runoväreiksi tarttui Pohjolan
-suuresta luonnosta revontulien hohde, niiden vallaton punavärinen
-räiske ja pärskähteleminen. Siihen tarttui häikäisevien hankien
-valkoväri, ja pakkasen jääkylmä huounta. Kylmän helmikirkkaus
-tarttui sen runoihin, viskautui niihin, kuin jalokiven välke
-naisen paljaalle hipiälle. Kaikki kaunistui ja suureni ja laajeni
-ja täytti huimaavalla karkelollansa koko äärettömyyden. Hän vaan
-odotti aikaansa, ikäänkuin solmisi viimeistä suortuvaa. Aukko tuntui
-pienenevän. Epäilys himmeni, peittyi, kuin tuli savuunsa. _Jotakin_
-vaan puuttui enää, joka esti hänet alkuun pääsemästä...
-
-Ja silloin, kun hän huomasi, että jotakin vielä puuttuu, hajosi
-mielikuvitus, repeili, räiskähteli hajanaisiksi pärskeiksi. Se
-pärskähteli silloin ympäriinsä ja melkein aina sattui se munkki
-Pietariin, josta hän ei ollut koskaan puhunut rouva Esempiolle.
-Joku outo tunne, jota hän itse ei käsittänyt, oli hänet siitä aina
-estänyt. Ei hän myös sanallakaan paljastanut sitä sielunsa tautia,
-jota hän poti lakkaamatta. Hän juuri kuin pelkäsi häpäisevänsä
-ne, jos puhuisi niistä hänelle tai kenellekään. Itse hän siitä
-vaikenemisestansa kärsi. Hän voi päiväkaudet kävellä edestakaisin
-huoneessa, katse harhaili seinillä ja ajatus ja mielikuvitus tekivät
-omaa työtänsä. Hänestä aina tuntui, ettei rouva Esempio jaksa siinä
-asiassa häntä ymmärtää, on siihen sittenkin liian jokapäiväinen.
-Heidän henkiset lahjansa eivät olleet Harhaman mielestä samat... Hän
-pysyi taas henkisenä erakkona, vieraana omassa kodissansakin, ja loi
-salassa Jumalaa, kehräsi varkain teoksensa loistavia runorihmoja...
-
- * * * * *
-
-Elämän näytelmä jatkui. Jokapäiväinen elämä pölysi sen riihitomuina,
-tunkien itsensä elämän henkeen ja muodostaen sitä, kuin ravinto
-elimistöä. Maailmankurjuuden jumalallisuus kirkastui Harhamalle, kuin
-valkeneva päivä. Hänen elämänsä muodostui sen jumalanpalvelukseksi.
-
-Niinä aikoina puhuttiin jo Korpelan takkavalkeiden ääressä uusista
-asioista. Harhama oli puhunut miehille niin, että ne ymmärsivät.
-Hän oli kehottanut heitä olemaan varuillansa nyt, kun uutta aikaa
-luodaan, etteivät joutilaat jää edelleenkin isänniksi heidän
-aittojensa kynnykselle. Kerrankin oli pirtti ollut pakaten miehiä ja
-hän oli puhunut heille:
-
--- "Miehet! Ajakaa vieras pois aittanne kynnykseltä! Ottakaa aittanne
-avaimet omiin käsiinne, muutoin vieras syö sen, mitä te maan
-kamarasta kiskotte."
-
-Miehet olivat silloin katsoneet häntä oudoksuen, sakean tupakansavun
-seasta. He tiesivät, ettei Harhama, vaikka raatoikin kivimäessä,
-ollut sittenkään heidän työryhmänsä varsinaisia työmiehiä. Heidän
-etunsa voivat sen johdosta joutua ristiriitaan, mutta he näkivät sen
-vallan-omenan, jota Harhama heille osotti. He vertasivat sitä siihen
-pähkinään, josta he Timon kanssa olivat mehua puristaneet kivimäessä,
-ja he ihastuivat ja tahtoivat vaihtaa pähkinänsä vallan-omenaan.
-Ystävyyden ja luottamuksen luja side solmiutui Korpelan väen ja
-Harhaman välille. Harhaman mieli sai siitä huomiosta uutta rohkeutta
-ja intoa. Hän kirjoitti ja puhui Korpelan väelle aina entistä
-rohkeammin, käyttäen semmoista kieltä, jota yksinkertaisimmatkin
-näistä ymmärsivät Lopulta hän muuttui aivan palkeeksi, joka
-lakkaamatta lietsoi Korpelan väkeen sitä tietoisuutta, että juuri he
-ovat niitä _oikeita herroja_, he ovat niitä kansan ensimäisiä.
-
--- "Tämä on sitä oikeaa puhetta", -- lausui Ritavaaran Mikko
-Harhamalle, kun oli kuullut hänen puhuvan, ja Laurilan korkeaotsainen
-Aapo lisäsi:
-
--- "Niin se on. Kyllä sitä meidänkin, jos mieli elää, täytyy ryhtyä
-puristelemaan muutakin pähkinää, kuin kivimäkeä, muuten menee kaikki
-toisten suuhun..."
-
-Silloin alkoi Harhaman mielestä Korpela herätä. Miehet keskustelivat
-takkavalkeiden ääressä siitä tulevasta päivästä, jolloin vallan
-kultaomena olisi jakamassa kullan välkettä ja rikkautta ja onnea
-kansalle. Routa oli sulanut mielien kamarasta, kansa suli yhdeksi
-Se oli eheää ja kovaa, kuin kivimäki. Olivatko ne tarvaalaisia
-tai muita, se oli Harhamalle toistaiseksi samantekevää. Hän etsi
-heissä vaan Jumalaa, maailmankurjuutta, jota palvella ja herättää
-jumaluutensa tietoisuuteen, varovin käsin, alussa aivan viekkaudella,
-ettei se outoudellansa herättäisi huomiota. Hän huomasi, että kansa
-palvelee 'väärää' Jumalaa, käy kirkossa, astuen paljain jaloin, ja
-pitää pappien palkanmaksupäivää juhlapäivänä...
-
-Päivät kuluivat. Takkavalkeat loimottivat. Harhama herätteli niiden
-valossa maailmankurjuutta jumaluutensa tuntoon. Hän kieritteli
-kurjille vallan kultaomenaa, houkutteli sillä, osotti sen vääryyden,
-jota he ovat saaneet kärsiä ja valmisti siten tyytymättömyyden
-henkeä. Se oli hänen jumalanpalvelustansa. Hän ei kysynyt sitäkään,
-_ovatko_ Korpelan karhumaiset miehet maailmankurjalistoa. Hän lankesi
-niiden eteen sokeana, varmana, kuin pakana puujumalan eteen.
-
-Näiden takkavalkeiden ääressä keskustellessa avautui Harhamalle yhä
-uusia lehtiä Korpelan suuresta kirjasta. Hän oppi siellä tuntemaan
-toisia Timon veljiä. Siellä oli korkeaotsainen Laurilan Aapo, joka
-kirjan ääreen päästyään ei muistanut mennä nukkumaan, ennen kun uusi
-päivä valkeni ja vaimo lähti heinäntekoon. Siellä oli Juho Turtola,
-joka oli kerran päättänyt panna punamultaisen porokon kasvamaan
-viljaa. Hän kertoi siitä Harhamalle:
-
--- "Kauvan niskotteli, ryökäle, mutta lopulta alkoi jo totella,
-vaikka ainoastaan hyvin väkinäisesti... 'Paremmin pitää kasvaa!'
-sanoin minä. Ja ei porokon auttanut muu, kuin totella... Niin purki
-lopulta viljaa, minkä maasta sopi tulemaan. Mutta en minä vasta enää
-mene porokon kanssa tappelemaan", -- lopetti hän kertomuksensa.
-
-Mies oli seisonut porokkoa vastaan ja voittanut sen. Harhama katseli
-puhujaa ihastuneena. Hän näki taas jonkun jumalallisen vivahduksen:
-omiin voimiinsa luottamisen, sillä jumaluudella ei ole mitään
-itseänsä korkeampaa, mihin turvautua. Turtolan Juho jatkoi:
-
--- "Kyllähän elämä on kova kivimukula, mutta saa siitä urakan, kun
-sitä _taidolla_ puristelee... Mutta ei sitä ole hyvä mennä aivan
-tolkuttomasti pitelemään..."
-
-Timo oli kuunnellut keskustelua hartiat kumarassa ja lisäsi siihen:
-
--- "Kyllä se elämä opettaakin itseänsä oikein pitelemään. Se on kuin
-tulikuuma rautamurikka joka itse neuvoo, millä lailla siihen on
-tartuttava... Ei sepällekään tarvitse koskaan opettaa, että tulista
-rautaa on pideltävä pihdeillä, eikä paljailla käsillä..."
-
-Harhama katseli taas Timoa. Siitä tuntui lähtevän jumalallinen
-elämänviisaus, kuin kuumuus tulikuumasta raudasta. Hän näytti
-Harhamasta jumaluuden tulitakeelta joka on vedetty elämän
-ahjotulessa, jossa elämän kärsimykset ovat sen kuumentaneet elämän
-viisautta hohtavaksi, kuten ahjon tuli kuumentaa raudan tulikuumuutta
-hehkuvaksi. Turtolan Juho mietti. Hänkin muisteli elämän punaporokkoa
-ja sen tulikuumia omenoita. Laihtunut niska ja hienot rypyt
-silmäkulmassa osottivat sitä. Ajatuksissansa lausui hän:
-
--- "Kyllähän se kivikin itse neuvoo, miten sitä on kangella
-väännettävä..."
-
-Elämän suuri kysymys kieriksi taas Harhaman edessä tulikuumana
-kivimukulana, tai äärettömän suurena kivimöhkäleenä ja levittäytyi
-punaporokkona. Timo jatkoi elämänviisauttansa:
-
--- "Ja kyllä se on sitä parempi, mitä suurempi ja raskaampi elämän
-kivimöhkäle on: Se opettaa ihmisen sitä viisaammaksi... Ja mitä
-kuumempi sen omena on, sitä varovammaksi se ihmisen opettaa...
-Erehtymättömän se lopulta tekee ihmisestä..."
-
-Kaikki maailman filosofit kutistuivat Harhaman silmissä
-kääpiöiksi Timon rinnalla. Niiden viisaus himmeni tyhmyydeksi...
-saivarteluksi... verukkeiden solmiamiseksi sen rinnalla, mitä Timosta
-huokui niin luonnollisena, kuin kuumuus tulikuumasta raudasta. Hän
-kirkastui Harhaman silmissä yhä enemmän, sai jumaluuden senkin avun,
-että otti viisauden omasta itsestänsä, tai omasta kohdustansa:
-maailmankurjuudesta, joka oli hänet kantanut ja valmistanut
-tulikuumilla mukulakivillänsä, kuin ahjon tuli raudan.
-
-Lisäksi oli Korpelan suuressa kirjassa Ritovaaran Mikko, joka tuli
-Austraaliaan työttömänä aikana, meni ensimäiseen työpaikkaan ja sanoa
-järäytti työtä pyytäessään:
-
--- "Minä en lähde tästä talosta pois, ennen kun olen saanut
-tarpeekseni tehdä työtä."
-
--- "Ei ole työtä. Saatte mennä pois", -- oli hänelle vastattu ja
-osotettu ovea.
-
--- "Ritovaaran Mikko on tullut Austraaliaan työtä tekemään, eikä pois
-menemään", -- oli Mikko vastannut tyynenä. Hän jäi työhön, ja kohosi
-parin viikon kuluttua työnjohtajaksi.
-
-Ja sitten oli siellä viisas Paanalainen, jäntevät Kerttulat,
-Jukka ja Sarva, joiden käsivarsi jo vastasi miestä. Siellä oli
-Peltola, joka oli niin jalon näköinen, että olisi kelvannut Zeuksen
-kuvaksi. Lisäksi oli siellä reippaita nuorukaisia Kustit ja Matit,
-ylioppilaita, jotka kaivoivat ojaa ja pitelivät kuokkaa, silloin
-kun muut valkolakit kulkivat keppi kädessä, tai kisailivat naisten
-parissa.
-
-Semmoinen oli Korpelan kirja. Joka lehdellä oli miehen kuva, joka
-sivulla oli oikea nainen. Kivimäen lovista oli siihen kirjaan koottu
-viisaus, elämän voima ja tarmo. Se kirja oli selvä, kuin Pohjolan
-taivas, koruton, kuin sen karut kankaat, ja syvä, kuin sen erämaiden
-rauha. Harhama luki sitä kirjaa puhtaan kotilieden ja revontulien
-loistavassa hohteessa, kodin ja korven syvässä rauhassa. Kuvat
-painuivat hänen sieluunsa omalla painollansa ja tekivät siellä
-hiljaista työtänsä. Korpelan miesten voima ja tarmo tarttuivat hänen
-sieluunsa, kuin ruttotauti, kehittyen siellä uudeksi hengen ja tahdon
-voimaksi. Uusin voimin ryhtyi hän taas suunnittelemaan työtänsä.
-Teoksensa uudet luonnokset valmistuivat. Ihmishyve, yksilöllinen
-siveellisyys tahkoutui yhä kirkkaammaksi jalokiveksi. Sen mallina
-loisti vaimo, Riuttalan entinen Helga, josta puhkesi joka päivä uusi
-henkinen kukka.
-
- * * * * *
-
-Syksy lähti jo talven jaloista. Päivät lyhenivät. Kohta oli
-ainoastaan kaksi hämärää vastatusten. Päivä oli enää piilosilla
-Korpelan väen kanssa. Se näytti vaan punaista reunaansa taivaanrannan
-takaa ja upposi sitten taas piiloihinsa.
-
-Joutui jo joulun-aika. Kuuraisten öisten koivikoiden keskellä
-kohosivat Suomen sadat kirkot jouluvalaistuksessa. Ne paloivat
-kuin talviset kokkovalkeat, rauhallisina, kirkkaina. Kuura kimelsi
-koivujen oksilla, ylhäällä hohti tähtivaippa. Pakkanen ritisi puissa
-ja kulkuset helisivät lumisissa korvissa. Silloin tällöin paukahti
-metsässä pakkasen vasama.
-
-Kahdeksantoista vuotta oli kulunut siitä, kun Harhama oli viimeksi
-ajanut kotimaansa metsässä joulukirkkoon. Se muisto tuikahti nyt
-hänessä kirkkaana aamutähtenä. Hän muisti, miten hän silloin
-pikkuisella mustalla laski kilpaa hovin ruskean kanssa. Ja aivan
-odottamatta heräsi hänessä halu uudistaa nuoruutensa rakas muisto.
-Kulkuset soivat niin soreasti, kun hän kirkkoreessä muun väen kanssa
-ajoi öisin metsän läpi. Se oli talven runoutta Korpelan erämaassa.
-
-Ja kun sadoilla kynttilöillä valaistu kirkko äkkiä leimahti kuuraisen
-metsän keskeltä ja hevoset hirnuivat ja iloiset joulukulkuset soivat,
-avautui hänen eteensä koko lapsuutensa onnen aika muistoinensa.
-Se avautui valoisana, tyynenä, kuin kirkkailla, savuamattomilla
-nuotiotulilla siroteltu vaarainen, rauhallinen maisema. Sieltä
-täältä puikahti joku lapsuuden muisto, metsälampi, joka heilutteli
-päivän kuvaa syvyydessänsä. Näkyi päivän rinteitä, joilla riippuivat
-punaiset mansikkaliepeet, näkyi pieni joki, jota myöten kirkkovene
-solui Kuikan koskea kohti, pyrkien sen kautta Kirkkoniemeen päin.
-Se oli se aika, jolloin jumaluuden kysymys ei vielä hänen rintaansa
-tulihiilenä polttanut.
-
-Kirkko oli täynnä väkeä. Pappi saarnasi: "Minä ilmoitan teille suuren
-ilon: Teille on tänä päivänä syntynyt Vapahtaja, joka on Kristus,
-Herra Davidin kaupungista."
-
-Ja Korpelan koruton väki kuunteli sitä sanomaa, kuten entiset
-paimenet. Siitä näkyi nytkin vuotavan valoa, kuin kirkkaasta
-kointähdestä. Tuskat sammuivat, mielet rauhottuivat. Harhama näki
-kaikkialta pelkkää joulukynttilöiden valoa. Ja Jeesus alkoi polttaa
-taas häntä. Hän piteli Sitä, kuin tulista hiiltä kädessänsä. Pappi
-jatkoi:
-
--- "Hän on tullut köyhiä virvottamaan, Hänen tulonsa ilmotettiin
-köyhille yksinkertaisille paimenille, eikä maailman viisaille ja
-rikkaille."
-
-Ja pienet urut soivat ja yksinkertaiset kiittivät Jumalaa siitä
-suuresta armosta veisaten "Kunnia Jumalallemme!"
-
-Ja yhä armaampi valo vuoti siitä ikuisesta tähdestä ja Harhama oli
-huomaavinansa, kuinka Korpelan raatajien elämä kirkastui ja kietoutui
-taivaallisen rauhan sumuihin.
-
--- "Jumalan karitsa, Sinä joka pois otat maailman synnit, armahda
-meitä!" -- veisasi pappi.
-
-Ja tuntui, kuin olisivat armonlähteet auenneet, ja niistä alkanut
-tulvata raikas vesi, jota väsyneet raatajat joivat täysin siemauksin,
-virkistyivät, rauhottuivat ja veisasivat kiitosta Jumalalle "Sinä,
-joka otat pois maailman synnit, armahda Sinä meitä, armahda, armahda,
-armahda!" -- nousi kaikkialta kirkon holviin ja sieltä taivaan ja
-maan Jumalalle.
-
-Mutta Harhama paloi tulena.
-
-Ja kun hän ajoi kotiansa ja päivä vaaleni ja tähdet sammuivat,
-avautui hänelle taas se ijäinen jumalatulensa. Se paloi kaukana,
-jossain äärettömyyden rantojen takana, ikuisissa hämärissä, ja
-sen ympärillä lenteli kaikenhäviön mustasiipilintu. Se valaisi
-rannattomuuden taustaa ja sillä taustalla häämötti taas kuoleman
-terävä luukynsi.
-
-Hän hapuili teostansa, mutta tuntui, kuin olisi joulukirkossa sen
-runorihmat sotkeutuneet ja taas ilmestynyt joku aukko. Hän seisoi
-siinä asiassa oman itsensä tiellä. Hän ei siis voinut siinä tarttua
-mihinkään petokseen, ei väkivaltaan, sillä jokainen semmoinen yritys
-terotti vaan kuoleman kynttä, jossa hän kiemurteli ja josta hän
-koetti pelastua. Kaikki revontulet himmenivät taas ja epäilyn musta
-yö liikkui pohjattoman syvyyden päällä...
-
- * * * * *
-
-Elämän yhdet kynttilät syttyivät, toiset sammuivat... Yöt
-syttyä-tuikahtelivat päiviksi, päivät sammua-tupsahtelivat öiksi,
-ijäisyyden silmä tuskin ehti erottaa niiden syttymistä sammumisesta.
-Kaikki oli sille yhtä harmaata, kuin nopeasti pyörivässä pyörässä eri
-värit.
-
-Tuskin olivat joulukynttilät kirkossa sammuneet, kun toisaalla
-syttyivät tulet. Ritovaaran Mikko oli valaissut suuren pirttinsä ja
-Korpelan väki kokoontui nyt sinne. Oli nimittäin levinnyt huhu että
-Viikin väki punoo taas juonia haudatakseen kansan vapautus-asian
-ja pitääkseen vallan edelleenkin käsissään. Harhama oli nimenomaan
-kutsuttu tähän kokoukseen. Ritovaaran Mikko, joka puhutteli Harhamaa
-nyt ensi kerran, löi häntä olalle tervehdykseksi ja lausui:
-
--- "Te kuulutte olevan meidän miehiä, niin ajateltiin, että jos Tekin
-tulisitte kokoukseen."
-
-Se kokous oli ensimäinen, jolloin Korpelan miehet _itse_ tarttuivat
-asioittensa ohjaksiin. Kokous muistutti Suomen pakanuuden ajan
-yhteisiä käräjiä. Se oli koruton, jyrkkä ja suora. Sakean
-tupakansavun seasta näyttivät hattupäät, känsistyneet miehet
-entis-ajan harmailta, jykeviltä hengiltä, jotka olivat nousseet
-kivikon koloista ja kokoontuneet kansankäräjille.
-
--- "Herrat kuuluvat rupeavan metkuilemaan sen äänioikeus-asian
-kanssa. Aikovat muljauttaa taas omiin käsiinsä kansan rahapussit", --
-puhui Hautavaaran Kustaa.
-
--- "Metkuilkoot vaan!... Kyllä ne ohjakset sieltä vielä heltiävät.
-Ne luulevat voivansa meitä nenästä vetää, mutta kyllä se suomalaisen
-susi jo koiranraadon haistaa. Suomalaisuuden susi tässä maassa
-viimeksi ulvoo", -- virkahti vanha Ritovaaran Mikko savun seasta.
-
-Harhama riemastui. Hänestä tuntui että maailmankurjuus herää
-tuntemaan jumaluutensa. Valtaan pyrkiminen oli sen ensimäinen
-elämän-oire, jumaluutensa tietoisuuteen havahtumisen ensi ilmiö.
-Tupakansavusta pimeä pirtti tuntui siltä maailmanpimeydeltä, jossa
-luomiskertomuksen mukaan Jumalan henki heräsi luomispäivänä ja
-lausui: "Tulkoon valkeus!"
-
-Keskustelu jatkui harvasanaisena, katkonaisena. Vallan kultaomena
-kieriksi ja välkkyi läheisenä, houkuttelevana.
-
--- "Onhan tuo kivimäestäkin saatu urakka, eikö tuota saatane
-herravallastakin", -- murahti taas joku savupilvestä.
-
-Jäykät miehet näyttivät karaistuilta karhuilta, joille voimankoetus
-oli huvia. Turtolan Juho jatkoi:
-
--- "Kyllä siinä on vielä kiskomista... Ruotsalaisten herrojen hampaat
-ovat tämän maan kamarassa lujemmassa, kuin tervaskannot... Ei niitä
-pakanoita saa siitä vähällä karistelemisella pois karisemaan... Mutta
-kun otetaan kerran kovalle, niin täytyy niiden lähteä..."
-
-Vanha sortovalta oli loihdittu savun sekaan. Joukossa oli vanha
-Peltovaara, joka oli nuorena itkien kääntynyt vieraskielisen
-koulun portilta, koska ei ymmärtänyt sen kieltä, ja jäänyt pois
-opintieltä, koska ei ollut suomalaista koulua. Siellä oli paljon
-muita, jotka olivat saaneet tuntea vieraskielisten herrojen sortoa
-ja halveksimista ja nousseet hengessänsä sitä vastaan, kuin karua
-luontoa ja Pohjolan luonnonvoimien raakuutta vastaan. Vanha,
-ylevän-näköinen Peltovaara lausui:
-
--- "Siksipä ne ovatkin jo tämän maan kalunneet niin koleaksi, että
-ei täällä ole enää kohta jälellä muuta, kuin kalliot ja herrojen
-hampaat..."
-
-Miehet, jotka olivat niin monesti nähneet vieraskielisten herrojen
-hampaita, tunsivat niiden jo luitansa kalvavan. Hautavaaran Kustaa
-katkaisi pitkän vaitiolon:
-
--- "Kun niiden pirujen hampaat olisivat edes ihmisellisiä, mutta kun
-ovat pahempia, kuin karhun hampaat... Karhukin toki ymmärtää pitää
-miestä miehenä ja syötäväänsä lihaa lihana, mutta nämä meidän herrat
-ensin syleksivät talonpojan ja sitten alkavat sitä järsiä..."
-
-Savun seasta välähtelivät vihaiset silmäykset. Harhama nautti siitä.
-Joukkotunne nousi virraksi ja hän keinui sen pinnalla. Turtolan Juho
-katkaisi taas hiljaisuuden lausuen:
-
--- "Niin... Suomen ruotsalaiset herrat ensin likaavat ruokakuppinsa
-ja sitten syövät siitä likojansa... Ilkiöt!..."
-
-Joukko-ihmisen tunteet nousivat, mutta ei ainoakaan kasvonvärähdys
-osottanut sitä. Kaikki oli tyyntä, rauhallista, miltei äänetöntä.
-Joukko näytti ikivuorelta, joka tuntee voimansa ja arvonsa ja vähän
-huolii pinnallensa tipahtelevista sylkipisaroista. Se oli joukko
-oikeaa työn aatelia, Suomen parasta, sen valioväkeä, muinais-ajan
-viimeistä perintöä. Ritovaaran Mikko jatkoi:
-
--- "No, kyllä ne lakkaavat... Tartutaan vaan asioihin miesvoimalla,
-niin kyllä ne muuttuvat... Olemmehan me painineet kivimäenkin kanssa
-ja eivätkä siinä painissa ole vielä meidän housut tutisseet..."
-
-Niin jatkui harvasanainen keskustelu. Harhama ihastui. Hänestä näytti
-Korpelan karkea väki Jumalien joukolta, joka luottaa ainoastaan omaan
-itseensä, uskaltaa vaikka mitä, painii huviksensa kivimäen kanssa
-kuin karhu, joka huviksensa vierittelee kiviä. Kaikki suureni ja
-jumalistui hänen silmissänsä. Kaikessa näki hän ihmisessä piilevän
-jumaluuden piirteen, joka nyt alkoi herätä itsetietoisuuteen.
-
-Kokouksen lopussa puhui taas Harhama: "Katsokaa!" -- lausui hän.
--- "Katsokaa eteenne! Teitä on tässä maassa pidetty ihmisinä
-ainoastaan saatavien maksu- ja veronkantopäivinä, jolloin on ollut
-kysymys teidän jyväsäkistänne. Nyt taas, kun on kysymys vallasta,
-kumarrellaan teille. Älkää antako herrojen itseänne kahvikupilla
-pettää, älkääkä myökö pappiloiden nisupalasta esikoisuuttanne.
-Kulkekaa nyt omin päin! Pitäkää tarkasti silmällä johtajienne toimia,
-sillä muistakaa: Joka johtaa se myös hallitsee!"
-
-Lopuksi kokous lähetti Korpelan edustajalle sanan: -- "Seiso lujana!
-Koko Korpela seisoo takanasi, kuin vuori. Kansa valtaan! Nurkkaan
-herrasviulut ja suomalaisuuden susi ulvomaan! -- se on Korpelan
-tunnuslause."
-
-Harhama oli nyt kokonaan sitoutunut Korpelan väen heräämiseen.
-Uusi solmu oli solmiutunut taas hänen ja Korpelan väen väliseen
-siteeseen. Molemmat olivat jo yhtä. Korpelassa alkoi silloin voimakas
-henkinen elämä, jonka keskuksena oli Harhamala. Siellä puhuttiin
-tulevaisuudesta ja nykyisyyden kumoamisesta. Kansa oli hereillä,
-Harhaman iloksi. Mutta kun häneltä joku kerran kysyi: "Kumpi niistä
-_uusista_ on sitten oikea, sosialismi vaiko tämä entinen?", -- ei hän
-voinut vastata. Kumpikin oli hänelle epäilyn pehmeä muta ja hän ei
-voinut muuta vastata kuin:
-
--- "Kun on valta käsissänne, polkekaa silloin sille kivelle, jonka
-luulette kannattavan!"
-
-Itse hän polki vuoroin yhdelle, vuoroin toiselle, upposi aina
-ja nousi yhdeltä epäilyltä toiselle. Niin monet peruskivet oli
-kieritelty hänen astuttavakseen ja hän hapuili niiden seassa.
-Jokainen petti ja hän rämpi taas tutussa mutasuossansa: epäilyssä.
-Yhteiskunnalliset epäilyt olivat hänelle myös jo tulleet
-tois-arvoisiksi joutaviksi. Kaikki kieppui nyt teoksen ympärillä.
-
-Muutamana päivänä matkusti hän Terijoelle ottamaan vastaan Zaikon
-testamenttaaman perinnön, turvataksensa lapsen, joka oli tulossa.
-Samalla siirsi hän sanotun perinnön rouva Esempiolle, ehdolla, että
-se saisi kasvaa, kunnes hänen kuolemansa johdosta, tai muuten,
-puutos pakottaisi sitä käyttämään. Venäjälle palaamisen ajatus oli
-nyt rauennut. Uudet velvollisuudet sitoivat häntä nyt Korpelaan.
-Uusi elämä avasi siellä syliänsä. Kauvan kaivattu rauha helotti
-kotona, kuin kukka akkunalla. Elämäntyö odotti alkuansa. Sen jokainen
-langanpää oli jo käsissä... Jotakin vaan puuttui, kunnes taas nousi
-se ainainen pahatauti ja hävitti kaikki.
-
- * * * * *
-
-Täysi talvi oli jo tullut. Korpelan kujaset olivat lunta
-kukkuroillaan. Harhamalan onnenkuusi seisoi lumi-ukkona, kinos joka
-oksalla. Koivu hohti jäähelyissä, hanki kylmänkahleissa. Lepikkö
-oli kuuralla koristettu. Pakkanen oli purevimmillaan, revontulet
-kirkkaimmillaan. Taivaan koko pohjoinen kupera paloi joskus tulena.
-
-Voimakas ja puhdas on Pohjolan talvi.
-
-Korpelan miehet ryskivät, kuin peikot metsissä tukki-, purila- ja
-tervastöissä. Metsä rytisi miesten käsissä, pienet, jäiset kuuset
-paukkuivat poikki ja metsien kinoksien sisästä nousivat tervaskuormat
-tielle, kuin maan alta.
-
-Talven valta ei lannista Korpelan väkeä. Se elää kinoksessakin, kuin
-kala vedessä.
-
-Vanha torppari Timo väänsi uutistorppansa rakennuksen kanssa.
-Päivät hän kävi korvessa vieraassa työssä leipäänsä ansaitsemassa,
-ehtoopuolen auttoi Annikkia, ja toisten levätessä valmisteli
-torpan rakennuspuita. Kaatuvista kuusista vyöryivät lumikinokset
-jättiläisen ohkaiselle puvulle ja ruumiista nouseva lämpö sulasi sen.
-Likomärkänä, tai pakkasen jäätämällä palasi hän iltaisin kotia, ja
-kun työt siellä oli tehty, istuutui tyytyväisenä takalle vaimonsa
-viereen.
-
-Mutta joka päivä oli hänellä uusi koettelemus:
-
-Häneltä kuolivat nyt viimeiset elukat. Hevonen oli myyty, lehmä
-kuoli. Vaimo itki ja puheli:
-
--- "Timo! Milla sitä nyt eletään?... Millä tuvan hirret vedetään?"
-
--- "Olenhan minä ennenkin itse hirsikuormia vetänyt", -- lausui Timo.
-
-Muuta ei hän vastannut. Hän otti virsikirjansa ja luki siitä lukunsa.
-Aamulla nousi hän sitten ylös Annikin vielä maatessa, keitti hänelle
-kahvin ja läksi itse korpeen, laati hirsikuormansa, nosti sen
-hartioillensa ja veti jokirantaan. Hän teki taas täst'edes itse
-hevosen ja miehen työt, kuten oli tehnyt nuoruudessansa.
-
-Niin suurena ja nurkumatta astui Timo taas Herran Jumalansa
-pihteihin, nosti hartioillensa Sen hirsikuorman. Hän oli työn aatelin
-suurin, maansa ensimäinen.
-
-Kerran istahti hän väsyneenä, puhellen Harhaman kanssa. Mielessä oli
-jotakin, vaikka se ei näkynyt muille. Puheen lopussa lausui hän:
-
--- "Kyllä se tuo elämä on _kova koulu_."
-
-Mutta oitis lisäsi hän:
-
--- "Sen koulun kun mies käy, niin kyllä sitä mies tulee jos
-tullakseen... Eikä joudu mies tyhjästä hätään, kun on sen koulun
-todistus taskussa..."
-
-Hän vaikeni, istui hirsitaakallansa, märäksi hiostunut tukka otsalle
-solahtaneena. Hän näytti muistelevan niitä monia oppitunteja,
-jotka hän oli istunut elämän koulussa. Hänessä oli jotain
-yli-inhimillistä, jaloa, suurta, voimakasta. Harhama värisi hänen
-edessänsä, tmi hänestä itseensä jotain huumaavaa, voimakasta, rohkeaa
-ja polvistui hänen eteensä hengessänsä. Hän oli hänestä saanut
-viinakulaukseksen sitä suuruutta, jota hän janosi, kuin kypsynyt
-kohtu hedelmöitymistänsä.
-
-Kauvan istuivat molemmat miehet äänettöminä. Timo suureni
-työn-aatelina, Harhama hänen oppilaanansa. Viimein nousi Timo, väänsi
-hirsitaakan selkäänsä ja kylki auki astui hän taakkoinensa Korpelan
-hankien halki, kuin kruunupää jättiläinen, suuri työnruhtinas,
-kansansa ensimäinen, Harhaman ihaillessa hänen suuruuttansa ja
-voimaansa.
-
-Ja yhä suurempana, kirkkaampana ja jalompana kohosi maailmankurjuus
-Harhaman eteen, yhä kiehtovammin kutsui se häntä avuksensa ja yhä
-hartaampana nöyrtyi hän sen edessä. Kun Timon piti maksaa papinvoit
-ainoasta ehtyneestä lehmästä ja Harhama ensin kuuli, raivostui hän
-ja hänen henkensä nousi taas täysin voimin sitä Jumalaa vastaan,
-joka nostaa hirsikuorman miehen hartioille ja kiskoo sen viimeisen
-voikilon upporikkaalle papillensa.
-
--- "Peto!... Peto Hän on!... Pappien peto!... Niiden vesisieni, jolla
-imevät köyhien hien", -- mutisi hän ja hänen vihansa kääntyi samalla
-pappia kohtaan. Sielunsa kaikella voimalla ryhtyi hän viimeistelemään
-sitä Jumalaa, joka ei Timolta kiskoisi enää veroa. Hänen teoksensa
-aatteeseen kantoivat kaikki asiat uutta virikettä. Hän valmistui joka
-hetki.
-
-Ja kun Harhamalan pirtissä taas takkavalkea paloi ja mielet
-leimusivat kilpaa sen kanssa ja loivat uuden ajan kuvia, istui Timo
-äänetönnä. Kun miehet puhuivat niistä uusista rikkauksien lähteistä,
-mitkä yhteiskunnallisten parannusten toimeen pano avaisi Korpelankin
-väelle, lausui Timo harvakseen:
-
--- "Kun sitä tuota maata oikein miesvoimalla raataa ja lannottaa,
-niin kyllä sitä ihminen leivässä pysyy..."
-
-Harhama oli silloin sanaton. Työn jättiläinen seisoi hänen edessänsä
-hirsikuorma selässä, suurena, kuin kuningas. Ja entistä palavammin
-halusi hän nostaa sen kuorman pois, tasata sen painon toisten kesken.
-Maailman köyhät pukeutuivat hänen silmissänsä jumaluuden värivaippaan
-suurina, mutta apua tarvitsevina. Ja entistä hartaampana laskeusi
-hän niiden eteen polvillensa, nosti ne olemuksessansa jumaluuden
-istuimelle...
-
-Niiden tapausten johdosta johtui Harhama usein erikoisemmin
-ajattelemaan Timon kaltaisten torpparien asemaa. Kerran hän
-sattumalta puhui tästä rouva Esempiolle. Puhe johtui silloin
-Riuttalan talon torppareihin, rouva Esempion entisiin alustalaisiin.
-Rouva Esempio kertoi hänelle niiden elämästä surullisia kohtia,
-avoimesti kuin vanhaa tarua. Niitä oli kiskottu ja rääkätty työllä.
-Vielä aivan viime vuosina olivat röyhkeät Riuttalan isännät niitä
-kurittaneet omin käsin ja maksaneet sitten aina taksan mukaan.
-
-Huoneeseen laskeusi silloin raskas äänettömyys. Hornan luolassa
-ja Nikolain kotona kylvetty vihan tuli leimahti Harhamassa ilmi
-liekkiin. Hän salasi sen, ettei loukkaisi Riuttalan talon syytöntä,
-viimeistä riuttalasukuista haltijaa, rouva Esempiota. Mutta kun ilta
-tuli ja muut menivät jo nukkumaan, istuutui hän pöydän ääreen ja
-kirjoitti lennokkaan, Riuttalan torppareille osotetun paloartikkelin,
-jossa hän kehotti heitä nousemaan sortajiansa ja rääkkääjiänsä
-vastaan. Kumouksen henki sai hänessä uutta virikettä. Se lämmitti
-häntä itseänsäkin. Hänen sielunsa vetäytyi taas täyteen vireeseen,
-nousi kuin puristettu nyrkki. Mihin hän tarttui, siitä otti hän sen
-äärimäisen sävelen. Ja sitten seurasi tulikirjoitus toistansa. Mitä
-hän kosketti siitä sieppasi hän äärimäisen. Kielikysymyksessä hän
-kirjoitti: "Koko viulu suomalaiseksi! Mutta kansallinen vapautus
-ei riitä", -- jatkoi hän. Loppusana on: "Köyhät vapaiksi rikkaiden
-orjuudesta! Virkamiehille täysi työ ja ainoastaan sitä vastaava
-palkka!"
-
-Ja hän veisti sielustansa kirjoituksen toisensa perästä saadakseen
-joukot hereille, pudotteli niitä kuin lastuja. Ne olivat usein
-räiskyviä, palavia tulisoihtuja, mutta muutoin kelvottomia,
-kyvyttömiä. Hän kirjoitti kansan-omaisella kielellä, että se
-pystyisi. Hän ei saanut syntymään mitään luettavan arvoista, jos se
-vaan ei ollut hänen teostansa. Hän oli kaiken itsensä sitonut ja
-pannut sen runoihin. Hän itse tiesi sen, mutta ei huolinut siitä, ja
-kirjoitti, kuin itseänsä uhmaten. "Kun joukot kerran heräävät", --
-ajatteli hän -- "suorittavat ne lopun. Ne ottavat kivikuorman pois
-Timon hartioilta ja ruoskan Riuttalan röyhkeiden isäntien kädestä."
-Hän polvistui köyhyyden edessä, mutta samalla kiehtoivat häntä myös
-kunnianhimon ja kiitollisuuden häilähtelevät verikäärmeet sanoen:
-"Kaiken tämän saat, jos vaan olet harras..."
-
-Mutta kun taas tuli kysymys sen uuden luomisesta, silloin laskeusi
-hän siipirikkona maahan. "Sosialistinen, vaiko porvarillinen pohja?"
--- oli se hänelle edelleenkin "isän ja äidin" suuri kysymys, elämän
-pohjaton liejukko, ja se asia oli hänelle enää pölyä. Sokea halu
-kirjoittaa teos oli kaikki kaikessa.
-
-Talven oli Pohjola takonut miestä, iskenyt hartiaväellä. Se oli
-takonut Harhaman mielikuvitusta loistavilla revontulillansa,
-metsiensä synkkyydellä, ja karaissut hänet pakkasiensa puremilla,
-Korpela oli häntä takonut omalla esikuvallansa, Annikilla ja Timolla.
-Salassa teki hän henkistä työtä, valmisti teostansa samalla tarmolla,
-millä Timo väänsi kivikossa. Timo oli hänelle esikuvana, valoi
-tarmoa häneen. Ja samalla oli hän koonnut uusia piirteitä luotavana
-olevallensa Jumalalle: Maailmankurjuuden oli hän korottanut ainoaksi
-apua, _palvelusta_ tarvitsevaksi Jumalaksi. Sillä hän oli Korpelan
-köyhissä nähnyt ainoastaan hyvää. Hän oli katsellut heitä omilla
-silmillänsä, nähnyt jalon, ollut huonolle sokea...
-
-Ja Pohjolan suuresta luonnosta, sen revontulista, palavasta
-tähtitaivaasta, metsien synkkyydestä ja rauhasta, oli hänen
-mielikuvituksensa saanut uudet, pitemmät siivet. Tekeillä oleva
-jumaluuden henki suureni sitä mukaa. Hän haihatteli sen kanssa
-äärettömyyden rajoilla, eli sen seurassa ijankaikkisuuden viime
-hetkinä...
-
- * * * * *
-
-Kevät ripsehti jo lepissä. Se valkaisi öitä, kirkasti päiviä, sulatti
-kinosta. Se koristeli Harhamalan räystäät jääpuikoilla. Pöllö istui
-kaivonvintin päässä. Pihlajan oksat nuokkuivat varpusparvien painosta
-ja kuusen latvassa keinui harakka.
-
-Mutta Harhamalassa kukki nyt Harhaman odottama, kaipaama tyyni rauha,
-kodin suuri rauha:
-
-Sisällä kukkii se rauhallisena, kuin lumme laineella, tai kuin
-kukkiva kanerva aholla. Ajan säikeet juoksevat loimina niisiin ja
-suortuvina soluvat niihin päivät puuhiilensä, illat askareinensa.
-Päivä nousee ruskoisena tumman kuusikon takaa. Uni häipyy hämärän
-kanssa. Annikki tulee maitokannuinensa. Kahvi kiehuu liedellä.
-Annikki kertoo kylän kuulumiset. Lorut loppuvat. Kahvi on juotu.
-Annikki lähtee kotia ja lausuu:
-
--- "Jumala siunatkoon rouvaa, joka on tullut tuomaan meille hyviä
-tapoja, mieliin iloa, köyhille apua. Jumala siunatkoon Harhamaakin!..."
-
-Päivä nousee jo ylemmä. Koti kukkii kauniimpana. Lattialle on
-levinnyt päivänpaiste, puhtautta pöydälle ja mieleen työnrauha. Kuka
-voi liata kodin, jota vaimo vartioi?...
-
-Päivän askareet soluvat rauhallisina. Keittiössä häärää uskollinen
-Eeva, Timon tytär, Harhamalan palvelija, Harhaman miltei silmäterä.
-Hän kietaisee hihansa puolikäsivarteen ja alustaa taikinansa.
-Vehnästaikina nousee. Kahvi kiehuu. Koti on yhtenä rauhana...
-
-Päivä kierii jo alamäkeä, kohti taivaanrantaa. Saunasta nousee savu,
-tuli liedestä... Valkea palaa pesässä. Mies on työssä, vaimo valona.
-Mies kehrää mielikuvia, vaimo on kukkana kuvissa, henkenä työssä ja
-voimana kädessä...
-
-Hämärä hiipii jo kotiin, verhoksi seinälle, tontuksi nurkkaan,
-uutimeksi akkunaan. Päre palaa pihdissä, pöydällä lamppu. Mies istuu
-työssä pöydän ääressä. Hän laskee kodin ja elämän peruskiviä, raivaa
-tietä korvesta Riuttalan rantaan, missä odottaa valkea kukkaulappa.
-Vaimo vaalii valkeata. Hän on elämän sisältö, työn tarkotus, kodin
-puhtaana pitäjä.
-
-Taivas on jo yötähdessä. Harhamalan pirtissä nuoret iloa pitävät,
-vanhat istuvat vakavina, takoen uutta Suomea, uutta huomenta Korpelan
-väelle. Ystävyyden siteet lujenevat. Suortuva kiertyy suortuvan
-perästä näkymättömään säikeeseen. Ilta kuluu, väki lähtee. Jälelle
-jää kodin rauha...
-
-Timo saapuu päreinensä. Hän kertoo mettiäisistä kukissa, sirkoista
-uuninkolossa, nurmenkukista, kevään iloista ja kesäyön valosta. Yö
-tulee jo uni sylissä. Kuu hopeoi pienen kamarin, levittää valomaton
-lattialle. Timo lähtee jo kotia ja lausuu:
-
--- "Jumala siunatkoon rouvaa, joka ei katso ylen korven väkeä!..."
-
-Yö sulkee silmät kotona. Kuu kiertää kartanoa taivaisena vartijana.
-Taivas palaa tähdissä. Pikku Musti on kodin vahtina, kuusi sen
-onnen kuvana. Jo nukkuu väki rauhallisena, nähden kauniita unia.
-Aamu alkaa sivellä taivaanrantaa ruskovärillä ja nukkujat maalaavat
-tulevaisuutta unien valolla, sirottavat kukkasilla...
-
-Se on Harhamalan kotirauhaa...
-
- * * * * *
-
-Eräänä päivänä kohisi Korpikoski niin kummasti Harhamalan kuusikossa.
-Se tohisi, kuin maanalainen vedennielu. Huuhkajat huhuilivat sen
-rantakorvessa ja korpit koikkuivat niiden huutojen säestyksellä.
-
-Korpikosken outo kohina ennustaa aina pahan sään tuloa. Se koski oli
-Harhaman lempikoski. Kerta oli hän nähnyt sen toisen rannan kihisevän
-mustanaan käärmeistä. Se näky, ja kosken yksinäisyys kietoivat häntä
-salaperäisyydellänsä. Sen kosken alle, korvakkeelle piti kerran
-kohota Harhamalan uneksitun linnan.
-
-Seuraavana päivänä sai Harhama pyynnön tulla kirkkoneuvoston
-kokoukseen. Hän lähti sinne, mitään ajattelematta. Kokous oli vanhan
-kirkon kivisessä, kellarimaisessa sakaristossa. Rippikalkit, pappien
-puvut ja kirkon haavit tekivät Harhamaan, heti sisään astuttua,
-ummehtuneen vaikutuksen. Kuolema tuntui istuvan joka nurkassa. Elämä
-värjötti sen käsissä homeisena, huokaillen kädet ristissä, posket
-rypyssä. Kun vanha pappi oli häntä tervehtinyt ja pyytänyt istumaan,
-alkoi hän heti pitkäveteisellä äänellä puhua asiasta.
-
--- "Herra Harhama", -- puhui hän, -- "meillä on täällä ikävä
-asia Teille ilmotettava. Se koskee sitä vaimo-ihmistä, joka asuu
-teidän luonanne. Ihmiset puhuvat, että te pidätte yhtä, ja puhuvat
-enemmänkin."
-
-Harhama tunsi papin pitkäveteisten sanojen viiltelevän. Niistä
-puhalsi Jumalan tuulahdus ärsyttävänä kuin porton hengitys. Hän tunsi
-Jumalan hiuksien hiipovan kaulaansa, kuin ansan. Sakaristo alkoi
-haista ummehtuneelta. Vaivoin jaksoi hän hillitä itseään, säilyttää
-tyyneytensä ja antaa papin jatkaa:
-
--- "Semmoisten naisten luonanne asuminen herättää pahennusta
-seurakunnassa..."
-
-Harhaman olemuksesta nousi satapäinen salama: uhma ja ihmis-inho ja
-halveksiminen. Hän vastasi papille:
-
--- "Minkälaisten naisten? Te ette kelpaa likaisilla käsillänne sen
-naisen varpaankynsiä leikkaamaan. Kuuletteko? Ette koko maailman
-papit..."
-
-Pappi vaikeni. Syntyi pitkä äänettömyys. Kirkonhaju tunki Harhaman
-sieramiin ummehtuneena, kosteana, rahahaavin kupera pohja näytti
-kuolleen mustalta päälaelta. Apulaispappi Airola keskeytti
-äänettömyyden puhuen:
-
--- "Minulle myös kirkkoneuvoston jäsenenäkin voi tulla ikävyyksiä,
-jos sallin teidän viettää semmoista elämää, jota ihmiset eivät voi
-hyväksyä..."
-
--- "Ja _miksi_ ne eivät voi sitä hyväksyä?" -- keskeytti Harhama.
-Sakaristo haisi hänestä ilkeältä porttolalta, jossa olematon Jumala
-kiskoo veroa harhaan johdetulta kansalta. Kuivunut pappi näytti
-juutalaissaiturilta. Hän tapaili keihästänsä, tiuskaten uudestaan,
-ulkonaisesti tyynenä:
-
--- "Miksi ne eivät voi?"
-
--- "Semmoiset tavat nyt eivät ole täällä vielä levinneet... eivät ole
-tavallisia", -- yritti Airola.
-
-Harhama ärtyi. Hän nousi Jumalaa vastaan petona. Hän tunsi, että
-Jumalan hapset olivat kaikessa heilumassa. Hampaittensa välistä,
-salaten raivoansa, keskeytti hän Airolan, lausuen:
-
--- "Harhama onkin niitä miehiä, joka uskaltaa vetää uuden sävelen
-vanhasta viulusta, kysymättä siihen lupaa keltään."
-
-Taas syntyi vaiti-olo. Kirkonhaju tunki Harhaman sieramiin. Musta
-messukaapu vilahteli silmissä inhottavana.
-
--- "Siinä tapauksessa minun täytyy ryhtyä toimiin", -- lausui Airola
-hetken kuluttua vakavasti, pitkäveteisesti.
-
-Sadat salamat sävähtivät Harhamassa. Hänessä nousi uhma ja
-ihmishalveksiminen, kuin vaahto, Jumalaa vastaan pursuavasta vihasta.
-Hän lausui tyynen näköisenä:
-
--- "Mutta ryhtykää ennen kun se on myöhäistä. Minä olen kotonani
-herra ja mies, joka voi kotinsa laittaa semmoiseksi, etteivät sinne
-kaikki tungettelijat voi sormiansa pistää."
-
-Kellarimaisessa sakaristossa oli jotain painostavaa. Harhama
-nautti siitä, että voi halveksia ihmisiä ja vihata Jumalaa, joka
-on herjauksien lähde. Teoksen runo-aarteet avautuivat entistä
-houkuttelevampina.
-
--- "Niin", -- alkoi taas Airola rauhallisesti. -- "Ymmärtäkää minua,
-herra Harhama! Minä puolestani en Teille tahdo pahaa, mutta miksikäs
-Te ja rouva Esempio sitten tahtoisitte saattaa minut vaikeaan
-asemaan, kun voitte paikkakunnalta poistuakin?"
-
-Yhä ummehtuneemmalta tuntui kirkonhaju, yhä mustemmalta näytti
-messupuku ja ilkeämmältä rahahaavin pyöreä, pullea pohja. Airolan
-sanat koskivat Harhamaan, kuin puukon kärki. Hänessä heräsi hetkeksi
-epäily tekonsa oikeudesta, sama epäily, joka oli hänen olemuksensa
-tunnus kaikissa asioissa. Enimmän hän kärsi nyt siitä, että rouva
-Esempion pyynnön johdosta ei voinut suorempaan puhua, sanoa sitä
-yhtä sanaa jonka kaikki tiesivät: hän on _vaimoni_. Nyt hän ei ollut
-koskaan sitä kieltänyt ei myöntänyt, ei julkaissut. Se oli hämärä. Se
-olisi ollut hänellä henkinen ase kaikkea vastaan, mutta nyt hänellä
-ei sitä ollut. Mutta pian masensi hän itsessänsä kaiken tilinteonkin
-tunteen. Hänessä pääsi vallitsevaksi ajatus: "se on minun oma asiani
-ja rouva Esempion asia. Ei kellään muilla ole sen kanssa mitään
-tekemistä." Hänen silmiinsä sattui rahahaavin musta, pyöreä pohja.
-Se näytti kuolleen päälaelta, papit tuntuivat taas inhottavilta
-pettureilta, juutalaisilta nylkyreiltä. Kirkon homehtumat haisivat
-yhä ilkeämmiltä, inhottavina, kosteina, ummehtuneina. Hän huomasi
-ristin ja rippikalkin. Jälkimäinen tuntui hänestä litranmitalta,
-jolla papit myövät verta... viinaa... petosta... Hän nousi ylpeänä,
-tapaili jo Jumalaa käsin kiini ja lausui lähtiessänsä:
-
--- "Tehkää tehtävänne! Mutta varokaa vaan, että ette rouva Esempion
-rauhaa ja mainetta pienimmälläkään tavalla loukkaa!"
-
-Hän lähti. Samana päivänä sai Korpelan väki asiasta tiedon ja asettui
-hänen puolellensa. Se liitti hänet yhä lujemmin siihen väkeen.
-Kun hän kertoi rouva Esempiolle tapauksen ja mitä hän oli papille
-sanonut, puristi tämä kiitollisena hänen kättänsä lausuen:
-
--- "Kiitos sanoistasi. Minä palkitsen ne uskollisuudellani, niin että
-_he_ joutuvat häpeään."
-
-Hän istahti. Katkerat kyyneleet alkoivat karpaloida poskilta ja
-silmän-aluset muuttuivat hetkessä punaisiksi. Harhaman viha sai uutta
-virikettä. Hän katui, että ei ollut lyönyt raihnaisia, mustapukuisia
-pappeja. Kiihtyneenä puristi hän rouva Esempion kättä ja lausui:
-
--- "Liiankin suuri kiitos on minulle jo se, että voin sinusta pappien
-edessä niin paljon sanoa: Kiitos siitä!"
-
-Rouva Esempio lyyhistyi kokoon. Silmät näyttivät pakahtuvan
-kyynelistä. Niiden sisällys tuntui vuotavan Harhaman ennestäänkin
-liian täyteläiseen pöhöttymään kuumana, ärsyttävänä vetenä.
-
--- "Ah, että ihmiset ovat niin raakoja!" -- huokasi rouva Esempio.
-Harhama tyynnytteli häntä, näki hänen päässänsä jo marttyyrikruunun
-ja puristautui yhä lujemmin häneen ja nosti häntä teoksensa
-jumaluuden kuvaksi, ihmishyveen edustajaksi ja sen vertauskuvaksi yhä
-rohkeammin, aivan kuin uhmaten.
-
-Päivä kului iltaan, kyyneleet kuivattiin, elämään tartuttiin taas
-reippain mielin. Rouva Esempion mieli keveni ja hän lausui Harhamalle:
-
--- "Näet, että se kestää, jota epäilit... Kestää ilman Jumalaa ja
-yhteiskuntaa..."
-
-Ja Harhamassa leimusi yhä katkerampi viha sitä Jumalaa vastaan, joka
-säännöillänsä saattaa ihmiset herjattaviksi. Hän vihasi pappeja
-ja kaikkia Hänen palvelijoitansa ja oli valmis ne tallaamaan
-jalkoihinsa. Kiihtyneenä lopetti hän Jumalaluonnostansa mustaksi.
-
--- "Se ei saanut tästä veroa... tullia ei saanut minun rakkaudestani
-ja pappi alkoi jo herjauksensa..."
-
-Mutta hetkeksi kohosi hänessä taas olemuksensa toinen luonto:
-raukkamaisuus. Hän oli tyytyväinen siitä, että ei tarvinnut suoraan
-tunnustaa, että luvaton, rikollinen avio oli olemassa. Hän oli
-tyytyväinen, kun oli siten pelastunut lain kynsistä. Väärä kunniasana
-oli se pehko, johon hän arkana pisti päänsä...
-
-Mutta viha Jumalaa vastaan leimusi hänessä nyt tuliroviona. Se alkoi
-jo tukahduttaa kaikki epäilykset ja kyselyt. Loukattu rouva Esempio
-kirkastui hänen silmissänsä marttyyriksi, Korpelan väki pappien
-nylettäviksi, juutalaiskiskurien pettämiksi. Hän tunsi lakkaamatta
-sieramissansa ilkeän kirkonhajun, näki mustan rahahaavin pohjan,
-veri- ja viinimitat ja mustat messukapat, joista tuntui porton
-helmojen haju. Hän puristautui nyrkiksi. Viha tuli lisätekijäksi
-ajamaan häntä työhön. Se pöhötti hänen sielunsa ajettuman punaiseksi,
-puhkeamaan valmistuvaksi paiseeksi.
-
- * * * * *
-
-Maan ytimet jyrisivät, sen suonet juoksivat salassa. Salaisissa
-suonissa juoksivat koreat virrat.
-
-Ikivuoren pohjalla, maan tulikuumuuden rajalla on Perkeleen kaunis,
-rotkomainen Kultaluola. Sen kaikki on kirkasta kultaa. Sen mataloita
-holvauksia kannattavat lyhyet luolapylväät. Luolassa ei ole muuta
-valoa, kuin kirkas kullanhohde. Kaikki siellä välkkyy... kaikki
-hohtaa... kaikki kiiltää... kaikki kimeltää kultavalona.
-
-Luolassa on sata satumaista sokkeloa. Kaikki on kaunista ja samalla
-salaperäistä... Seinät sulautuvat niistä lähtevään valovälkkeeseen...
-pylväät haihtuvat siihen, kuin sinervä siniväriin... taivaan tumma
-ilman sineen.
-
-Jokaisessa sokkelossa pyörivät sirot kultamyllyt, missä kaksi, missä
-kolme, missä taas useampikin. Myllyjen myllynkivet ovat hohtavaa
-hopeaa. Kutakin kiviparia hoitaa oma enkelinsä salaperäisenä
-myllärinä, päässä pieni kultakruunu, vyöllä vyönä hopeanhohde,
-pikkuinen avain vyössä kiini... Toisaalla näkyy tahkoja... ahjoja...
-alasimia, joilla enkelit seppinä takovat... Ahjoissa palaa kaunis
-tuli... vasarat välkkyvät siroina... Kaikki välkkyy... kaikki
-hohtaa... kaikki pyörii... jyskää... häärää... Kaikki on kaunista
-satua... tarua... uskomatonta... salaperäistä ja siroa.
-
-Kultaluolan keskimpänä on kaunis ahneus-alttari korkean katoksen
-alla... Sen portaiden edessä makaa suuri hopeakäärme alttaria
-vartioiden... Alttarilla, sirolla korottimella, palaa punasinervä
-liekki, kauniissa uhriastiassa. Se liekki kukkii siinä sinervänä,
-kuin kukka astiassa, lepattaa, kuin perhosen korea siipi... Se on
-ahneuden tuli, kullanhimon kaunis kukka.
-
-Ahneus-alttarilla, sinervän liekin vieressä, seisoo sorea
-Eereme-enkeli... Hän on nuori ja ihana... Tukka on kullanvärinen,
-peittäen hartiat hulmeellansa... Silmissä hehkuu kullanhimo...
-povessa hopeanhalu... hipiässä jalokivien hieno jano... poskessa
-helmien ikävä...
-
-Hän on ahneuden äiti... kullanhimon kaunis emo... Hänessä syttyy
-kullanhimo, kuin lempi tytössä... Ahneus vuotaa hänestä... Se vuotaa
-maitona nisistä... se uhkuu koko hänen olemuksestansa...
-
-Eeremen päässä on kaunis kypäri, jossa hohtavat ihanimmat
-jalokivet... Kypärin harjana käyristyy kaunis käärme, jonka häntä
-riippuu niskan alle asti... Se on kypärin koristuksena, pidellen
-suussaan siroa, hohtavaa helmeä... Eereme enkelin vyöllä riippuu
-kaksi kultaista avainta koreassa kannattimessa, joka on somana
-värivyönä vyötäisille solmittuna... Ne avaimet ovat kulta-aarteiden
-avaimia... Niillä avaa Eereme kultaonnen ahneimmille... Niillä avaa
-hän rikkauden aarreaitat kaikille niille, jotka ovat hänestä ahneuden
-imeneet...
-
-Joka aamu lypsää Eereme ahneutta rinnoistansa, valaa sitä uhriastiaan
-ja siitä maidosta syntyy ahneuden sinervä liekki... Siksi ei
-se liekki ikinä sammu, se ei koskaan heikkene, ei koskaan sen
-punasinervä tuli himmene... Siksi hehkuu ahneusalttarin punasinervä
-tulikin ijankaikkisesti...
-
-Ahneuden punasinervästä tulesta nousee tuskin näkyvä savu... Se on
-ahneuden henkeä, joka on Eeremestä lähtenyttä, sen maidosta savuksi
-muuttunutta. Se tunkeutuu maan suoniin, kuin savu sieramiin... Siellä
-tapaa se kullan ja hopean ja syöpyy niihin, kuin tauti ruumiiseen...
-turmeltuma kuolleen lihaan... syöpä ihoon... Kullasta ja hopeasta
-tarttuu se taas ihmisiin, kuin rutto koleran saastuttamasta... tauti
-rokkovisvasta... kuolemanhaju mätänevästä raadosta, vallottaen koko
-sielun... Eeremen henki tarttuu kultamurusta katsojaansa, kuin nälkä
-syömättömään kissaan, kun se näkee hiirenpojan... He alkavat vaania
-kierivää kultamurua... pyytävät sitä, kuin otusta... palavat sille
-uhritulena... unohtavat kaiken korkeamman... juoksevat vaan kierivän
-kullan perästä...
-
-Kultaluolan myllärit jauhavat kultaan kiiltoa... Hopeaan ne jauhavat
-hohdetta... jalokiviin kirkkautta... helmiin välkettä, joihin tarttuu
-Eeremen ahneuden henki... Samaa takovat somat sepät ja tahkoojat
-sitä tahkoavat... Kultaluolan myllyntomut, kultapölyt kokoaa pieni
-Servame-enkeli ja kantaa ne kauniilla asettimella joka aamu Eeremelle
-syötäviksi... Siksi ei Eeremen rinnasta lopu koskaan ahneuden henki,
-ei ehdy kullanhimo vuotamasta...
-
-Ja kun kultamuru on kieriksinyt... ollut ihmisten käsissä...
-kulkenut kädestä käteen, kuluu se matkalla vähä-vähältä... Se
-loppuu lopulta... Se häviää tomuna takaisin maahan... Maan suonet
-kulettavat sen kultavirtana Kultaluolaan uudestansa... Se joutuu
-siellä myllynkivien väliin... ahjoihin... tahkojen tahottavaksi...
-tomuna Eeremen syötäväksi... Eeremen maitona ahneuden punasinervään
-uhrituleen ja sitä tietä takaisin rutoksi kullan kiiltoon...
-tarttuma-aineeksi hopeaan... kirkkauden siemeneksi helmiin ja siitä
-ihmishenkeen ahneudeksi...
-
-Kivet jauhoivat kultaluolassa, ahjoissa paloi tuli, vasarat
-välkkyivät, enkelit hääräsivät runopuvuissaan... Ahneudentuli paloi
-punasinervänä kukkana astiassansa.
-
-Perkeleen pääpappi Piru selitti enkeleille herransa voimaa. Työ ei
-tauonnut siksikään ajaksi. Piru puhui:
-
--- "Ahneus on herramme aseista voimallisimpia... Se on suurimpia
-voimia herramme palvelijan Tuulan aistipunakukan tuoksun jälestä...
-Ahneus kilpailee voimassa kunnianhimon kanssa... Välistä se
-voittaakin sen, sillä kulta on ahneen silmissä ihanin hedelmä, mitä
-Jehovan kielletty puu kantaa... Katsokaa, miten paljon se antaa
-ihmisille sitä, mitä ne himoitsevat!"
-
-Pirun vihjauksesta avautui kaunis kuvaus: Etelämaan neitsyellisen
-luonnon keskellä kohosi Kroisoksen komea linna. Sen aarreaitat olivat
-kultaa ahdaten täynnä, sen holvistoissa hohtivat hopeakasat...
-
-Kroisos itse istui kulta-istuimella... Häntä palveli kolmetuhatta
-palvelijaa... Kolmekymmentä kaunista tyttöä herätti hänet soitolla...
-toiset kolmekymmentä tanssivat hänen silmiensä ensi näyksi...
-kolmannet kolmekymmentä pesivät hänet vilpoisella vedellä...
-saippuoivat suudelmilla... kuivasivat hienoilla hiuksillansa...
-neljännet pukivat hänet hienoihin liinavaatteisiin... viidennet
-soittivat peseytyessä... kuudennet tanssivat suudelmilla
-saippuoidessa... hiuksilla kuivatessa... pukiessa... hyväillessä...
-
-Ateria odotti... Orjat kantoivat herkkuja... orjattaret
-viininvahtoa... toiset orjattaret jakoivat suudelmia viinin mauksi...
-kolmannet tanssivat viinin kunniaksi... suudelmien suloksi... juojan
-itsensä iloksi...
-
-Päivä solui. Orjattaret vilvottelivat kullan herraa viuhkoillansa...
-Kaunis Arabian tyttö istui hänen edessänsä, soitellen harppua... itse
-soiden harpun mukana... He viihdyttivät kullan orjaa kullan orjan
-orjattarina...
-
-Kulta hohti. Päivä solui. Tytöt tanssivat, toiset lauloivat,
-kolmannet tuoksuivat tyttöinä... kullan orjan huumeena... sen
-viettien viihdykkeenä...
-
-Kaunis Egyptin tytär saatettiin sisälle... Saattajat polvistuivat
-Kroisoksen eteen... Egyptin kaunis tytär istutettiin orjattarena
-kullan orjan polvelle... Tytön silmissä oli hehkua... etelämaan
-tulta... poltetta... povessa oli Egyptin polttavaa himoa... Hän
-kietaisi käsivartensa kullan-orjan kaulaan... Kroisos värisi... Hän
-oli orjattarensa orja... Hän karkeloi sen sanelun mukaan... Toiset
-orjattaret soittivat tanssin tahtia...
-
-Ilta joutui. Kymmenet Mesopotamian tytöt riisuivat herraansa, kullan
-orjaa... He pesivät hänet vilpoisella vedellä... Vettä kantoivat
-sadat orjat, jotka nääntyivät janoonsa... Jo oli kullan orja vedellä
-valettu... hän oli jo suudelmilla saippuoitu... kuivattu hiuksilla...
-Hänet saatettiin kauniiseen kultavuoteeseen... Siellä odotti häntä
-rikkaan Indian mustasilmäinen tytär, silmät himontulina... paljas
-povi hekkumana... Sata siroa orjatarta soitti harpulla kullan orjan
-yön uniin...
-
-Piru puhui enkeleille:
-
--- "Niin ihanana omenana riippuu kiiltävä kulta Jehovan kielletyn
-puun oksalla... Siksi on ahneus ja kullanhimo herramme terävin miekka
-Jehovan väärää valtaa vastaan..."
-
-Enkelit riemuitsivat tuntien herransa voiman. Pirun vihjauksesta
-avautui uusi näky:
-
-"Rikas mies" istui asunnossansa Jerusalemissa... Hän oli puettu
-purppurapukuun... Herkut tuoksuivat pöydällä... viini vaahtosi
-maljassa... Israelin tyttäret palvelivat häntä orjattarina... toiset
-hienoissa hameissa... toiset vielä hienommissa... pukuna miltei
-aivan paljas hieno hipiä... Heillä oli käsissä kultakäädyt...
-otsakoristeina helminauhat... Silmissä hehkui outo tuli... povesta
-nousi lämmin tuoksu... Kaikki he katsoivat herraansa "rikkaaseen
-mieheen", kuin Jehovaan, odottaen häneltä kieriviä kultamuruja...
-
-Piru puhui enkeleille:
-
--- "Jehovan valitut, Israelin tyttäret, eivät uhraa Jehovalle...
-Heidän silmissänsä palaa uhrituli 'Rikkaalle miehelle', herramme
-kullan orjalle... Hänelle nousee niiden hipiästä uhrituoksu... Rikas
-mies itse ei vaihtaisi kultaa Jehovan kapeaan polkuun... Niin terävä
-miekka on kulta meidän herramme kädessä. Niin voimallinen on ahneus
-hänen aseenansa..."
-
-Kulta välkkyi, enkelit iloitsivat... Ahneus-alttarilla heloitti
-punasinervä tuli entistänsä kauniimpana. Piru osotti uutta näkyä:
-
-Jerusalemin temppelin esihuoneessa istuivat ylimäiset papit. Pöydällä
-oli kasa hopearahoja. Papit katselivat niitä, kuin ihaninta taivaan
-iloa, joka on pois käsistä kierimässä... He punnitsivat sadasti joka
-kolikon... He pyörittelivät niitä hyppysissänsä... He venyttelivät
-niitä, silmissä ahneuden tuli... kullanhimo... hopean halu...
-sielussa rikkaudennälkä ja -jano...
-
--- "He eivät tutki Jehovan tahtoa vaan punnitsevat _hopeaa_", --
-huomautti Piru. Näky jatkui:
-
-Temppelin esikartanolla paloi uhrituli alttarilla... Vaimot uhrasivat
-kyhkyisiä ja mettiäisen poikia... Israelin tyttäret rukoilivat
-polvillansa... Judas Iskariot astui ylimäisten pappien temppelin
-esihuoneeseen... Alkoi tinkiminen... Papit punnitsivat hopeaa... He
-pitelivät jokaista hopeamurua, kuin oman elämänsä osaa... Sormet
-vapisivat... Silmät paloivat... Judas Iskariot tahtoi enemmän...
-Papit lisäsivät tarjouksiansa muru murulta... Kuultu huokauksia...
-
--- "He tinkivät Jehovan hinnasta", -- huomautti Piru.
-
-Kaupat oli jo tehty, hinnasta sovittu... Judas Iskariot poistui
-synkkänä... Ylimäiset papit katselivat hopean jäännöksiä, mieli
-murheellisena... Päät painuivat alas... Huokaus nousi rinnoista...
-Silmissä hehkui punasinervä ahneudentuli...
-
--- "Niin ostaa meidän herramme Jehovan pään, Sen Itsensä luomalla
-kullalla... Hän on antanut Jehovan kirkastaa hänelle miekan..."
-
-Kullanvälke värähti. Harhama oli juuri lähtenyt kirkon sakaristosta
-ja Perkele ilmautui Kultaluolaan kullanvälkkeen värähdyksenä. Hän
-seisoi korottimella, hartioilla hopeanhohteinen vaippa ja puhui
-korskeana, suurena, voimallisena:
-
--- "Jehova kutsui Harhamaa, mutta Harhama ei ryömi viikunalehtien
-alle... Jehovan kutsu oli hänelle, kuin ärsyttävä keihäänpisto karhun
-pesään. Hän ei lähde edes Kainin tavoin pois Jehovan edestä. _Hän
-nousee Sitä vastaan_... Hän on suurempi, kuin Kain."
-
--- "Hän on sitä sinun armostasi", -- tarttui Piru.
-
-Perkele teki ylpeän liikkeen ja jatkoi:
-
--- "Sen rihman kuituna, joka vetää Harhamaa teostansa kirjoittamaan,
-on jo _viha_... Ja se on luja kuitu minun rihmoissani... Hän vihaa
-Jehovan _pappejakin_..."
-
--- "Sinusta hohtaa häneen voima ja viisaus, kuin hohde tahotusta
-hopeasta", -- todistivat enkelit. Perkele käveli ylpeänä,
-hopeanhohteisen vaipan hartioilla hulmahdellessa ja jatkoi:
-
--- "Yksi kuitu puuttuu vielä Harhaman paularihmasta: Kullanhimo ja
-ahneus. Hän ei ymmärrä vielä, että hänen teoksensa tuottaa kultaa..."
-
--- "Mutta se ymmärtäminen on tarttuva häneen kullanvälkeestä...
-Kernaammin voi ihminen ruton kiertää, kuin säästyä kullanhimon
-tarttumasta, sillä se on sinun henkeäsi: Se on _oikeaa_", -- vakuutti
-Piru.
-
-Eeremen puoleen kääntyen, jatkoi Perkele:
-
--- "Eereme! Sinun tehtäväsi on punoa Harhaman paularihman
-vahvikkeeksi ahneus ja kullanhimo... Hänen täytyy ryhtyä valmistamaan
-teostansa avaimeksi, jolla hän toivoo aukaisevansa kulta-aarteiden
-ovet. Silloin on se rihma miltei riittävän luja..."
-
-Eereme-enkeli vastasi nöyränä:
-
--- "Sinun tahtosi täyttäminen on minun ainoa nautintoni... Jos et
-sallisi minun sitä täyttää, pakahtuisivat rintani niihin kokoutuvasta
-kullanhimosta."
-
-Perkele kohosi suuruutensa ja ylpeytensä huipulle ja jatkoi:
-
--- "Jehova myös yrittelee käyttää kultaa aseenansa, mutta Hän on
-häpeään joutuva. Hän myö siitä taivaansa iloja. Minä annan sillä
-ostetun tavaran _heti_..."
-
--- "Ja sinä annat kullasta parempaa, kuin Jehova. Sinä annat kaikkea,
-Tuulan aistipunakukkaan asti. Siksi ostaa maailma sinulta", --
-todistivat enkelit. Perkele nautti voimastansa, avasi kullantemppelin
-näyksi ja osotti sitä enkeleillensä lausuen:
-
--- "Katsokaa!"
-
-Kullantemppelissä pyydystivät keinottelijat kierivää kultamurua,
-kuin nälkäinen kissa hiirtä. He juoksivat maljat kädessä, kooten
-niihin kullanvälkettä. Silmät kiiluivat hiilinä, sormet olivat
-tulikuumat. Koko ihminen paloi tulena, suitsusi savuna. Perkele puhui
-palvelijoillensa:
-
--- "He kokoavat maljoihinsa kullanvälkettä, kuin päivänpaistetta.
-He saavat sen päiväksi, ja yöllä kaatavat sen siitä pois minun
-myllytyttöni Hiiden myllyssä. Tai sieppaavat sen siitä toiset
-ahnurit..."
-
--- "Siksi ei sinun aarteesi koskaan ehdy. Sinun kultasi on ijäti
-kierivä omena. Se _ei voikaan_ jäädä ihmisten käsiin, sillä silloin
-olisivat he saaneet _sinun_ miekkasi käteensä", -- järkeili Piru.
-Perkele lopetti ylpeänä, itsetietoisena:
-
--- "Minun kultamiekkani on jo kerran pahasti leikannut Jehovan
-kantapäätä, eikä siihen tarvittu kuin kaksikymmentäviisi penninkiä.
-Hän yrittelee sitä haavaansa parantaa, mutta Hän onkin astuva koko
-kantapäänsä mäsäksi. Enkelini Irvetti on joka päivä vievä ihmiset
-Korkealle vuorelle ja näyttävä sieltä minun miekkani kirkkauden ja
-ihmiset ovat siihen tarttuvat, kuin janoinen juomaan..."
-
-Enkelit veisasivat herransa ylistystä laulaen:
-
- "Aseinasi kirkas kulta
- välkkyy, hohtaa, salamoi,
- niinä nousta hiekka, multa,
- sekä kivi, vesi voi.
- Missä sinusta on henki,
- sitä kukin janoaa,
- hän on silloin sulle renki,
- helyjäsi tavottaa."
-
-Laulu karkeloi kauniin kaiun keralla ja Perkele hävisi hopean
-helahduksena.
-
-
-
-
-Vipusen valkealla kurjuutta kumartamassa.
-
-
- Elämä on kovaa kivimäkeä...
-
-Ylpeänä viskoi Pohjanmaa virtojensa vesiä mereen. Jäät lähtivät
-rytisten ja niiden jälistä syöksyivät koskien vihaisten pyörteiden
-viskelemät tukki- ja purilaruhkat. Voimaa uhkui virta ja tarmoa sen
-varrella asuva kansa.
-
-Pohjola on voiman ja miesten maa.
-
-Kevät syöksyi talven päälle, kuin nälkäinen peto saaliinsa niskaan.
-Se puhalsi elämän jäiseen maankamaraan. Jäätynyt siemen virkosi, iti
-ja alkoi yöt päivät ponnistella keritäksensä kukaksi, todistamaan
-nurmen eläjien lemmen voittoa. Kaikki luonnon siittimet raatoivat
-tarmonsa takaa. Nurmi nosti ruohoa hartiaväellä, puu puhkoi puhisten
-lehtisilmukoitansa. Kaikki takoi uutta elämää. Kukaan ei halunnut
-hedelmättä kuolla. Tie siemenestä hedelmään oli pitkä ja lyhyt
-on luonnon sille suoma kulkuaika: kesä. Täytyy ponnistaa kaikki
-voimansa, jos mieli ehtiä perille.
-
-Voimakas on työ Pohjolan luonnon pajoissa. Kaikki rynnistää siellä
-hedelmäänsä kohti täyttä voimaa. Lapsi on sen rinnalla etelä, missä
-luonnon kuhnurit elävät velttoa elämäänsä liian pitkän, tai ainaisen
-kesän veltostuttavassa lämpimässä. Äärimäinen voimien ponnistus
-karkaisee Pohjolassa puunlustot lujiksi, mielet rohkeiksi ja lihakset
-voimakkaiksi. Kaikkialla uhkuvat voiman ja tarmon lähteet ja tämä
-voimakas elämä, yhdessä suurten erämaiden mahtavien, synkkien metsien
-kanssa virtasi Harhaman sieluun, kuin vihainen virta mereen. Hän itse
-tunsi monesti sen vaikutuksen, tunsi itsessänsä olevan voimaa, joka
-riittää puhkaisemaan kohtalon jäisen kamaran. Innostunein mielin
-puhui hän siitä joskus rouva Esempiolle ja lausui kerran innostuneena:
-
--- "Odota aikasi! Harhamalassa kohoaa kerran vielä linna, ja korpi
-muuttuu paratiisiksi... Ja kun tulee aika, niin minä soudan sinut
-lapsuutesi onnenrantaan, Riuttalan rantaan, missä odottaa entinen
-onnenkukka-ulappasi."
-
--- "En minä mitään kaipaa... Täällä on niin tyyntä ja onnellista
-sinun luonasi", -- vastasi rouva Esempio.
-
-Toinenkin voimakas vaikute herätti näinä aikoina Harhamassa hänen
-sieluunsa kätkettyjä työn ja elämän voimia.
-
- * * * * *
-
-Niinä aikoina kulkivat Suomen miehet menneisyyden raossa hakemassa
-uuden Suomen syntysanoja, kuolleen Vipusen vatsasta. He kantoivat
-ilmoille hänen henkensä aarteita ja laittoivat niistä rovioita.
-Juhlapäivänä oli määrä sytyttää roviot Vipusen valkeiksi ja kutsua
-kansa niiden ympärille kuulemaan maatuneen tietäjän neuvoja. Halki
-Suomen korpien, Suomenlahdesta Pohjan perille asti, laitettiin näitä
-rovioita kaikille kansan juhlamäille ja rannoille. Se oli uuden
-Suomen ensimäinen suuri nousu, sen ensimäinen oman itsensä ja juuri
-päättyneen menneisyytensä tutkiskelu.
-
-Mutta jos Suomensuvun menneisyys oli ollut repaleinen, kansa
-heimoriitojen rikkirepimä, niin vielä repaleisempana valmisti se
-Vipusen valkeita. Kirot kolisivat mielenkamaroissa, joista vuoti
-katkeruuden jäytävä, kylmä visma, ja sumuinen oli tie tietäjän
-vatsaan.
-
-Mutta rohkeina laskivat miehet maanrakohon noutamaan neuvoja riitoja
-vastaan. Ja he löysivät sieltä vanhan viisaan lausumat syntysanat. Ne
-olivat lyhyet ja selvät... Ne kuuluivat: _"Suomalainen kansallishenki
-peruskiveksi! Kansa eheäksi!"_
-
-Harhama oli aina ollut Vipusen ihailija, siinä määrässä, kuin hän
-ketään ihaili, ja tämä tunkeutuminen maatuneen viisaan vatsaan,
-kalman hämäriin asuntoihin, oli uusi kipinä hänen mielikuvituksensa
-tappuroihin. Niissä leimahti ilmiliekki, joka loi tapahtumista taas
-vallattoman kuvan, mikä sitten vuorostaan tempasi hänet mukaansa.
-
-Vipusen valkeiden edellä kuului yleinen huutavanääni suomensuvun
-korvissa. Se kuului:
-
--- "Uusi aika on tulossa. Suomensuvun tulevaisuus nousee kansan
-omasta keskuudesta. Suomalaisuuden henki lyö ilmoille kukkansa
-siitä nupusta, jonka puhkeamista olemme niin kauvan odottaneet.
-Suomalaisuuden hengen aarteet pulppuavat kerran esille korven
-salaisista lähteistä. Valmistukaa sitä aikaa vastaanottamaan!
-Kokoutukoon suomensuku sen asuma-alojen ääriviivoja myöten yhtenä,
-eheänä kansana luomaan suomalaisen hengen luomuksia!"
-
-Se huuto kuului kauvas, halki Suomensuvun asuma-alojen. Karjalan
-kansan liepeet heräsivät. Uninen Vienan ja Aunuksen mies hieroi
-silmiänsä, kuin kansallisen ylösnousemuksen aamuruskossa. Suomensuvun
-uusi päivä nousi Vipusen valkeiden päivänä.
-
-Tämä miehekäs huuto tempasi taas Harhamaa mukaansa. Häntä viehätti
-tämä rohkea ajatus suomensuvun yhtenäisyydestä. Hän kuvaili
-mielessään sitä päivää, jolloin se yhteys olisi jo toteutettu.
-Maailman suurimman järviseudun erämaissa raataisi silloin voimakas,
-itsetietoinen kansa, nostaisi soista aarteita ja loihtisi povestansa
-ihmishengen ihanimpia luomuksia. Koko sen laaja asuma-alue
-muodostuisi silloin tuhansine järvinensä, salaperäisine korpinensa,
-koskinensa ja vaaroinensa uuden ajan tarujen kotiperäksi, jonka
-järvien rannoilta leimahtelevat suomensuvun henkiset revontulet
-koko maailman ihastukseksi. Sen metsät hohtaisivat runohelmissä,
-kuin talvinen metsä kuurassa. Vanhat kertoisivat taas voimakkaita,
-salaperäisiä taruja, tanssittelisivat pahojahenkiä ja jumaloita,
-ja nuoret antaisivat mielikuvituksiensa kilpailla Pohjolan
-suuren valoleikin kanssa. Ja kaikki tuntisivat itsensä yhdeksi
-kokonaisuudeksi, kuten Väinämöisen aikoina, ennen heimoriitojen alkua.
-
-Oudot, hurjat mielikuvat alkoivat silloin roiskahdella Harhaman
-sielussa: Kun hän oli kuullut kansan yleisen huutavan äänen ja näki
-Vienan ja Aunuksen ja koko suomensuvun nousevan, välähti hänessä
-punakirkkaana hohteena ajatus, eikö hänen loistava teoksensa voisi
-olla se "tuleva", jota vastaan ottamaan kansa nousee... Kunnianhimo
-roiskui hänestä ryöppynä. Kunniankuplat lentelivät kirkkaina ja
-seppeleet häilähtelivät tytöntuoksuna. Kaikki punoutui jo siksi
-rihmaksi, joka häntä veti työhön.
-
-Huutavan ääneen soi myös perus-säveleenä Vipusen huuto: "Kansa
-eheäksi!" Siitä sai hän siivet allensa. Näytti valkenevan se
-päivä, jona hän näkisi maailmankurjuuden nousevan jumaluutensa
-tietoisuutena: pyrkivän rikkaiden tasalle, hävittäen siten juovan,
-joka teki, että kansa ei ollut eheä. Hän valmisti korpelaisten
-kanssa Vipusen juhlaa, kuin maailmankurjuudelle järjestettyä
-jumalanpalvelusta.
-
- * * * * *
-
-Pohjanmaa kiehui ja ryöppysi elämänä. Sen joet soivat viulunkielinä
-ja kesän suuri valo nosteli siipiänsä, hulmuten ja tulvaillen
-taivaalla jo yöt läpeensä.
-
-Eräässä Korpelan pirtissä istui Vipusen juhlien aattona joukko
-Korpelan väkeä, Harhama niiden joukossa. Puhuttiin Suomen kansan
-muinaisuudesta, joka tuoksahti Vipusen juhlista. Harhama oli Routalan
-Timon kanssa juuri lopettanut lannan-ajon, ja se muisto sekaantui
-puheluun. Routalan Timo puhui työtänsä muistellen:
-
--- "Tämä elämä se syntyy oikeastaan omista lannoistansa... Entinen
-jää aina tulevalle pellonhöysteeksi... Siksi se kasvaakin aina uutta,
-eikä koskaan lopu..."
-
-Harhama kuunteli Timoa, kuin suurta filosofia, ja ajatteli elämän
-kysymystä. Peltovaaran harmaapää isäntä jatkoi:
-
--- "Niinpä se on... Suomenkin nykyinen elämä imee voimaansa vanhoista
-homeista... Nytkin etsitään voimaa ja viisautta kuolleen miehen
-haudasta... Sillä tavalla mies oikeastaan elää ijankaikkisesti... Ei
-pääse milloinkaan elämästä pois..."
-
-Harhaman ajatukset karkeloivat jo täyttä vauhtia elämänkysymyksen
-kanssa. Timon ja Peltovaaran ajatuksissa oli jotain samaa, kuin
-hänen omissansa, joilla hän värjäili teoksensa sivuja. Timo jatkoi
-harvasanaisena:
-
--- "Sillä lailla sitä mekin sitten kerran tulemme elämän
-pellonhöysteeksi..."
-
-Siinä oli taas Harhamalle toivottomuus. Ylösnousemisen kysymys
-ja ijankaikkinen elämä tuntuivat niin äärettömän sotkuisilta.
-Yhdestä pohjukasta selviäminen johti uuteen sotkeutumaan. "Elämän
-pellonhöystettäkö on siis koko elämä?" -- ajatteli hän.
-
-Elämän filosofia jatkui. Timo selitteli piippuansa puhdistellen:
-
--- "Toisista tulee kuuluisaa pellonhöystettä... Niille laitetaan
-juhlia ja niitä muistellaan... Mutta hyvä se onkin, että ainoastaan
-muutamat tulevat kuuluisiksi. Silloin ihmiset erottavat ne muista ja
-näkevät, että tuota kohti sitä pitää purjehtia..."
-
-Ja piippuansa sytyttäessään jatkoi hän:
-
--- "Ja jos kaikki olisivat kuuluisia, niin eivät ihmiset ennättäisi
-niille juhliakaan..."
-
--- "Niin... Eihän sitä kunniaa kaikille riitä... Se on kallista, kuin
-kulta", -- tarttui Laurilan Aapo, ja harmaapää Peltovaara lisäsi:
-
--- "Mutta jos kuka kunnian kerran saa, niin sillä ei ole enää pelkoa,
-että kuolee unohduksiin..."
-
-Tuhat kirkasta salamaa välähti niistä sanoista Harhaman silmiin.
-Kunnia ja siitä johtuva kuolemattomuus heilauttelivat hänelle
-kauneimpia helmojansa. Hän muisti teoksensa ihanuuden. Hän tiesi
-että ihmiskielellä ei ollut kauniimpaa kirjoitettu, ja siitä näytti
-kohoavan kuolemattomuudeksi kunnia, kuten aamuruskon punainen reuna
-nousee taivaanrannan alta ja punaa koko taivaan. Sillä hetkellä hän
-ei enää kysellyt, mikä on oikeaa, mikä väärää. Hän hapuili kunnian
-aamuruskoista lievettä. Hän ei olisi tahtonut sitä mistään hinnasta
-käsistänsä päästää, ei mädätä elämän _tuntemattomana_ pellonhöysteenä.
-
-Keskustelu kääntyi isänmaahan, Timo lausui:
-
--- "Kyllä se on juhlallista, kun koko kansa kunnioittaa miestä... Se
-on toista, kuin itsensä kehuminen..."
-
--- "Kyllähän ne isänmaan juhlimat juhlat ovat miehelle oikeita
-joulujuhlia", -- lisäsi Laurilan Aapo.
-
-Ja silloin alkoi isänmaa kirkastua Harhamalle siksi kuusenlatvaksi,
-jossa hohtaa ihanin seppele. Hän katseli sitä seppelettä, kuin
-Ilmarinen valekuuta ja -aurinkoa, kun ne paistoivat kuusenlatvassa.
-Hän olisi ollut valmis polvistumaan isänmaan eteen, saadaksensa sen
-seppeleen ja siihen kätketyn kuolemattomuuden. Peltovaaran isäntä
-jatkoi puhetta:
-
--- "Hyvä olisi, kun olisi vaan semmoisia juhlittavia. Mutta ei tahdo
-näinä aikoina enää suuria miehiä ilmestyä... Kun sattuisi syntymään
-uusi Väinämöinen, joka laulaisi kansan taas yksimieliseksi!... Onkin
-näin kovin repaleina ja eripurainen..."
-
--- "No eihän sitä tiedä vaikka tästä joukosta vielä nousisi semmoinen
-Väinämöinen... Tässä on tätä nuorta kasvavaa väkeä ja nuoria miehiä,
-kuka sen tietää kenelle niistä muistopatsas pystytetään", -- tarttui
-Laurilan Aapo.
-
-Harhamasta se oli kuin ennustus. Hän sovitti sen itseensä.
-Pohjalaisnoidan vanha ennustus, Siperialainen noita ja kaikki
-salaperäinen nostelivat hänen edessänsä päätänsä. Hän tuskitteli,
-ettei ollut jo _ennen_ ottanut seppelettä, joka näytti häntä
-odottavan. Hän katui, että oli turhien epäilyjen antanut estää
-itseään päästämästä teoksensa valmista runovirtaa tokeistansa irti.
-Timo kopisteli poroja piipustansa ja puhui verkalleen:
-
--- "Eivät ne suuret laulajat synny, ennen kun sattuu suuria suruja...
-Mutta jos Jumala lähettäisi jollekin sitä varten oikein suuren surun,
-niin kyllä laulaisi kuin mato pihdissä... Se on laulamisen, niinkuin
-muunkin työnteon kanssa: ei ihminen rupea työhön ennen kun tulee
-nälkä... ihan viimeinen tiukka..."
-
--- "Niinhän sitä sanotaan, että soitto on suruista tehty...
-Kun sattuisi jollekin semmoisia suruja, että saataisiin uusi
-Väinämöinen", -- lisäsi siihen Peltovaara.
-
-Timo nousi ja lopetti:
-
--- "Kyllä se elämä aikanansa lähettää sitäkin herkkua... Se on
-niin viisas ja armollinen herra, että ei jätä miestä nälkäänkään
-kuolemaan... Se opettaa ihmisen nälällä aikanaan työtä tekemään..."
-
-Timo näytti taas Harhamasta suurelta. Kunnia näytti hänestä
-kirkkaalta, kuolemattomuuden kruunulta. Hän olisi ollut valmis
-astumaan vaikka tulisiin madonpihteihin, saadaksensa sen kruunun.
-Isänmaa näytti sitä hänelle aivan tarjoavan. Maailmankurjuus, joksi
-hän kuvitteli Korpelan väkeä, tuntui aivan katsovan häneen, ja
-odottavan, koska hän polvistuisi ottamaan seppeleen hänen kädestänsä.
-
-Hän valmistui teostansa alkamaan nyt entistä nopeammin. Hän oli kuin
-äidinkohtu, joka viime viikkoina kehittyy voimallisemmin ja kehittää
-sikiötä nopeammin. Hän oli valmistamansa jumaluuden kohtu, joka
-kiihtyi ja voimistui synnytyshetkeä varten.
-
- * * * * *
-
-Kaikki luonnonvoimat raatoivat Pohjolassa. Kaikki palkeet puhalsivat
-Harhamaan sitä voimaa, jolla hän oli julkisesti astuva Jumalaa
-vastaan, neronsa kaikki jänteet täyteen vireeseen vedettynä.
-Hän loi mielikuvituksessansa kuvia Suomen muinaisuudesta, etsi
-siitäkin aatteellensa pellon höystettä, voimaa, sysäystä. Hän huusi
-avuksensa Suomen vanhat jumalatkin ja kuvitteli niiden avun äskeisen
-keskustelun valossa.
-
-Tapaukset tarttuivat häneen kuin tuuli. Hän kohosi niiden mukana,
-tanssi aikansa täysin voimin, väsyi ja herposi lopulta.
-
-Vipusen päivän aamuna kuvitteli hän Suomen vanhain jumalain nousevan
-ylös ja antoi niiden puhua puolestansa ajatuksiansa, katsellen
-sitä päivää, jolloin alkaa suomensuvun yhtenäisen heimon aika.
-Metsät vilisivät täynnä muinaisia haltioita. Ken niistä nousi
-maanraosta, ken kiven kolosta, kuka aallosta kohosi. Henkinä
-hiipivät ne yksinäisissä metsissä, ettei näkisi ihmissilmä. Kun
-päivä nousi yön povelta askareillensa, kohoutuivat ne Korpikosken
-kuohun alla, lempeässä lehdossa korkealla kannaksella, joka pistää
-rannasta korvalehtenä vedenpoukamaan. Vellamo istui vesikivellä,
-Ahto koskenkorvalla, vedenneidot lepäsivät laineilla ja Tapio istui
-niemennenällä, Mielikki sammal-mättähällä. Muut jumalat seisoivat
-surullisina uuden päivän paisteessa. Okko istui ylhäällä pienellä
-pilvenhattaralla. Koppelot istuivat koivujen latvoissa, metsot
-havupuissa, pyy pajussa, pikkulinnut varvuilla, karhu kömpi kuusen
-alle ja kettu katseli luolansa suulta outoa väkeä. Suru laski sumuna
-maahan ja painoi mielet alas mättääseen. Ukko puhui jumalille:
-
--- "Paljon on kansa-poloinen kärsinyt, paljon kestänyt uuven Jumalan
-johtamana... Jäi ehoksi, kun lähimme... Nyt on rikki revittynä...
-Lieve on vieraalla väellä, toinen lieve vieraammalla, eikä ole
-itsekään omansa... Heitimme sen vapaana uuven Jumalan käsihin...
-Hän on oitis heittänyt sen orjaksi vihaiselle väelle... Siitä
-päivin kansa-poloinen on kantanut kahleitansa... Kovin on heikko
-kansa-parka, heimoriitojen repimä..."
-
-Mielikki puhui surullisena:
-
--- "Jäi metsä eloa täynnä... Joka kuuseen jäi orava, metso joka
-mättähälle, koppelo joka koivuun... Aho jäi ruskeaksi revoista, korpi
-mustaksi kontioista... Nyt on metsä tyhjä... Eivät kävele karhukarjat
-kankailla, susilaumat eivät ulvo soilla, eivät ilvekset saloilla...
-Minne lie kadonnut kaunis metsän karja?... Liekö mennyt vieraalle
-väelle heimoriitoja pakohon, pois orjien asumamailta..."
-
-Vellamo nousi vesikiveltä pyöreälle Vellamon saarelle, keskelle joen
-poukamaa, ja lausui surullisena:
-
--- "Kadonnut on kala vedestä, veden vilja lainehesta. Köyhä on
-kaloista joki... Rikkaasta kalajoesta on suennut köyhäjoki..."
-
-Akka istui Ukon vierellä, poski käden nojassa ja puheli apeana:
-
--- "Ei ole koti niin kuin ennen, liesi puhdas, vaimo talon sydännä...
-Suomen tyttären povella nukkuu nyt jo ventovieras... Ei ole enää
-heimo puhdas... Syntyy jo sekasukua..."
-
-Ukko lausui lopuksi surullisena:
-
--- "Poissa on sopu sydämistä. Kansa kulkevi kiroissa... Pelastus
-ei ole miekan terässä. Se on sanan väessä... Nyt tarvitaan
-Väinämöistä... Valitkoon sen uus' Jumala oman kansan kankahilta,
-joukosta Kalevan kansan!..."
-
-"Suokoon hälle uusi Luoja, suokoon suuria suruja, pettymyksiä
-pahoja, tuskia kivikovia, joiden kourissa kovissa mies ryhtyisi
-laulamahan, kuin kannel soittajan käsissä; huutaisi hirveän hätänsä
-lauluksi, niin tuskanhuuto saisi mielet järkkymähän, särkisi sydämet
-tuhaksi kautta Väinölän ahojen. Lisätköön tuskia Jumala, lähettäköön
-laulajalle kärsimyksiä, kipuja, kunnes huutaa niiden kädessä,
-huutaa kuin mato pihissä, laulaa, raukka, suuren laulun, joka kuun
-kumottaisi, revontulen loimuttaisi kautta maailman avaran, kutsuisi
-Kalevan kansan uuden laulun ympärille, eheäksi ja yheksi, jota eivät
-rajat ratko, eivät revi heimoriidat vieraan väen iloksi..."
-
-Kaikki jumalat yhtyivät silloin Ukon rukoukseen ja lauloivat:
-
- "Valitkoon uus' Jumala
- uuden suuren lauluniekan!
- Pidelköön häntä kivuissa,
- kärsimyksissä kovissa
- niin kuin matoa tulessa,
- kunnes laulaa suuren laulun,
- hätähuudon hirvittävän,
- särkemähän tomuksi mielet,
- että kirot kirpoavat
- pois mielen jäätymistä."
-
-Harhama olisi ollut valmis astumaan mielikuvituksensa matopihtiin,
-kunhan vaan seppeleet olisivat siellä odottamassa ja kaikki muu saisi
-tyydytyksensä.
-
-Koski kuohahti, vesi pulahti, metsä hymähti ja jumalat katosivat
-koloihinsa. Mielikuva haihtui, mutta sekin oli lyönyt oman vasaransa
-arven Harhamaan. Entistä enemmän ponnisteli hän sielunsa voimia
-kutoessaan teoksensa juonta. Hän korottautui rohkeasti siksi
-Väinämöiseksi, joka on laulava taivaalle Suomen suvun loistavat
-henkiset revontulet.
-
-Ja vanha ennustus kirjanlehdistä, jotka muuttuvat linnuksi, lentävät
-ympäri maailman ja palaavat seppeleet nokassa, vilkutti silloin
-taas taika-uskon pimeistä saunankarsinoista ja kutsui työhön.
-_Kunnianhimo_ alkoi hänessä kiemurrella käärmeenä. Se kiehtoi häntä
-ja piti hampaissansa seppelettä ja kuiskaili yöt päivät: "Tämän saat
-jos vaan _otat_..." Ja se kysyi: "Onko totta että sinua kehottaa
-joku arkailemaan?" Ja taas se lisäsi: "Älä usko sitä! Sinussa on
-_neroa_... Ole vaan rohkea!... Ole rohkea!... Ota ja syö!"
-
-Joka-ikisestä elämän rauhasesta valui häneen halu toteuttaa
-lopultakin elämänsä suuri unelma, päästää valloillensa sieluunsa
-puristettu salainen, polttava aate. Viha ja kunnianhimo ja kaikki
-purskuttelivat sitä ainoata halua. Kaikki epäilyt haihtuivat niiden
-voimien edestä pölynä.
-
- * * * * *
-
-Jo leimusivat Vipusen henkisten aarteiden roviot. Suomensuku
-lämmitteli niiden ympärillä, sulatti mielen rautaista kamaraa.
-Tuhannet puhujat loihtivat maatuneen tietäjän hengen kalman kolosta,
-kertomaan hänen lausumiansa syntysanoja.
-
-Korpelan Kisakankaalla, järven rannalla, pimeässä petäjikössä
-juhli Korpelan väki. Koko petäjikkö kömpi täynnä kivikkomäkien
-känsäkouraisia karhuja. Puheita pidettiin, nuoret, reippaat tytöt ja
-pojat lauloivat jäisen maansa ylistystä. Kaikki tunsivat olevansa
-isänmaansa jäisessä kamarassa kiini, kuin tervaskannot. Tyyninä ja
-jöröinä katselivat he suomensuvun tulevaisuuteen. Se väki oli Suomen
-kansan "pohjaa". Se oli lujaa, kuin harmaa vuori. Hallayöt olivat
-tuhansia kertoja kulkeneet sen yli, tekemättä naarmua sen tarmoon.
-Tämän joukon seassa seisoo Harhama taas, kuin kalliolla. Hän oli
-tämän kansan korottanut sielussaan miehuuden esikuvaksi, kansan
-aateliksi.
-
-Juhla oli jo loppupuolella, kun Harhama puhui. Myrsky suhisi
-petäjissä, ulvahti joskus ja ikäänkuin kiskoi puhujaa mukaansa.
-Kuulijoiden jäykkä miehuus lämmitti häntä ja hän itse tunsi
-tarvitsevansa hillitä innostustansa, ettei se puhkeaisi kilpailemaan
-jäisen tuulen voiman kanssa. Hän näki nyt edessänsä sankan
-joukon niitä, joita hän piti sorrettuina, apua tarvitsevina,
-maailmankurjuuden vertauskuvina. Hän ei kysynyt _tarvitsivatko_ ne
-hänen apuansa, tai huolivatko ne siitä. Hän oli siitä varma, hän näki
-heidät, kuvitteli köyhiksi, uskotteli seisovansa maailmankurjuuden
-edessä ja... Hän astui sen luulottelemansa maailmanköyhyyden eteen
-korskeana ja...
-
-Niin: Hän kumarsi sitä jumaloimaansa, nöyränä, polvistui sen edessä.
-Hän _ylisti_ sitä... Hän puhui:
-
--- "Kansalaiset!
-
-"Vipusen valkeiden ympärillä on lupa puhua ainoastaan sitä, mikä
-koskee kansan elämän ydinkysymystä. 'Eheä, yhtenäinen kansa!' se
-oli Vipusen huuto suomensuvulle. Mutta kansamme ei tule eheäksi
-ainoastaan sillä, että kukistamme vierasrotuisen ja vieraskielisen
-virkamiesluokkamme vallan ja panemme omat poikamme sijalle. Sitä
-eheyttä ei myös saavuteta sillä, että kokoamme rajojen takaiset
-kansanliepeet itseemme. Kansassamme on vielä yksi juopa ja se on
-pahimpia:
-
-"Kansamme on jakautunut rikkaisiin ja köyhiin. Edellisten pöydät
-notkuvat herkkujen painosta ja niiden kodeissa helskyy soitto ja
-laulu. Jälkimäiset ovat sysätyt Hornan luoliin. Heidän kodeissansa
-vallitsee puutos ja kuuluu valitus. Tämä juopa on poistettava."
-
-Tuuli ulisi petäjien latvoissa. Väki, joka täytti petäjikön, katsoi
-puhujaa ihastuneena. Harhama huomasi sen. Hän katseli kuulijoittensa
-ryppyisiä kasvoja ja kumaraisia hartioita ja yksinkertaisia
-pukuja, Maailmankurjuus näytti seisovan hänen edessänsä, täyttäen
-koko petäjikön järvenrantaa myöten. Niiden silmäykset näyttivät
-kiitollisuuden tulilta. Hän tunsi seisovansa jumalansa edessä ja
-ylisti sitä entistä hartaampana, puhui niin, kuin luuli kuulijoita
-miellyttävän. Hän jatkoi:
-
--- "Maassamme on virkamiehiä, jotka yksituntisista työpäivistä
-saavat palkkaa jopa yli sadan markan päivässä. Mutta meillä on
-toisella puolella suuri kivenvääntäjien joukko, joka raataa
-viisitoistatuntisia työpäiviä markasta. Yksi saa toisella puolen sen
-mitä samassa ajassa ansaitsemaan tarvitaan tuhannen toisella puolen."
-
-Hu-hui! -- vihelsi tuuli. Petäjikkö suhisi. Kuulijat tuijottavat
-puhujaa yhtenä silmänä.
-
--- "Ne ovat meidän ajatuksiamme", -- voi lukea kaikkialta.
-
-Hän innostui. Hän näki kaikkialla kiitollisuutta ja rakkautta. Se oli
-maailmankurjuuden kiitollisuutta. Se nosti päätänsä, kuin kiehtova
-punainen hämäräkäärme ja sanoi: Katso!... Katso!...
-
-Harhama jatkoi:
-
--- "Te olette tässä maassa ainoat, jotka kannatte kuormaa
-hartioillanne. Te olette ainoat oikeat _herrat_. Te kannatte
-painavimman kuorman ja siksi täytyy myös sen palkan kuulua teille..."
-
-Miehekkäät kuulijat katsoivat häntä ihastuneina, kuten olivat
-tottuneet häntä ihailemaan. Harhama näki jo maailmankurjuuden
-tarjoavan hänelle seppelettä. Hän ylisti sitä yhä hartaammin. Hän
-nosti sen maan ensimäiseksi... ainoaksi... kaiken luojaksi. Hän
-kumarsi sitä.
-
-Tuuli ulvoi rajuna, aallot kuohuivat järvellä. Harhama puhui taas
-kahtiajaosta omassa hengessänsä ja kehotti:
-
--- "Hävittäkää tämä juopa! Silloin vasta on kansa eheä. Jollette
-itse voi nousta niiden tasalle, jotka istuvat kansan raha-aitan
-kynnyksellä, käskekää _niiden_ astua alas. Ja jos ne eivät tottele
-käskyä, _repikää_ ne silloin alas!"
-
-_Voimmeko_ me sen tehdä? -- näkyi kysymys lämminneiden kuulijoiden
-kasvoilla. Harhaman silmissä kiemaili se loistava käärme entistä
-sulavampana. Se kuiskasi: "Kaikki muu haihtuu, kuin tuulen ulina,
-köyhien rakkaus yksin pysyy." Ja hänen henkensä alkoi tavotella sitä
-rakkautta sormin. Hän polvistui kuulijoittensa eteen ottamaan niiden
-kiitollisuutta vastaan. Ihmisten halveksijana, ihmisvihaajana, ylisti
-hän nyt ihmisten voimaa ja miehuutta, puhuen:
-
--- "Te, jotka uskallatte tarttua hallasoiden niskaan, uskallatte
-repiä alas väärintekijät. Te, joissa on tarmoa ja kuntoa pitämään
-niskottelevat peltonne kurissa, että ne kasvavat joka vuosi
-täyteläisen sadon. Te kykenette myös kerran pitämään ahneet
-virkamiehenne ja kauppiaanne kurissa."
-
-Yhä rajummin ulvoi tuuli. Petäjikkö suhisi synkkänä, uhkaavana.
-Korpelan miesten jäykillä kasvoilla kuvastui jäykkä miehenmieli
-puhujan sanoja kuullessa. He katselivat Harhamaa soaistuina, uskoivat
-oikeaksi kaiken mitä hän puhui. Puhujan edessä pukeutui hämäräkäärme
-yhä loistavampiin väreihin. Hän jatkoi sen seppeleitä vaistomaisesti
-tavotellen:
-
--- "Kun suomensuvun _pohja_ nostaa itsensä pinnan tasalle, silloin
-vasta on kansa eheä. Silloin se on myös voimakas. Sieltä pohjalta
-nousee teidän joukostanne, kun köyhyys ei enää ole esteenä,
-karaistuneita Vipusia, jotka kerran laulavat uuden laulun ja vetävät
-Suomen kanteleen täyteen vireeseen."
-
-Kylmä tuuli huuteli, kuin irti päässyt piru. Petäjikkö humisi
-suuttuneena. "Oikein... oikein!" -- kuului ääniä ja näkyi ilme
-kuulijoiden kasvoilla. Se näky rohkaisi jo Harhamaa ja tempasi hänen
-povestansa innostuksen tulisoihdun. Hän ylisti maailmankurjuutta
-yhä rohkeammin, kumarsi sitä yhä hartaammin. Ihmisten sairaloisena
-halveksijana, hän aivan lyyhistyi ihmisten eteen. Hän tavotteli jo
-seppelettä. Hän vakuutti kuulijoillensa, että he, yksin _he_ ovat
-ensimäiset, ovat Suomen a ja o. Hän jatkoi, kilpaillen tuulen ulinan
-kanssa:
-
--- "Juuri täällä Pohjan perillä vedetään kerran se juopa umpeen,
-pohja nostetaan pintaan."
-
-Aivan niin! -- voi lukea vastauksen kuulijoiden kasvoista.
-
-Aivan niin! -- viuhasi kylmä ahava. Harhama oli kuin sitä näkymätöntä
-kiinni ottamaisillansa. Hän jatkoi:
-
--- "Täällä vedetään täysi vire suomensuvun heimokanteleeseen, täällä,
-missä kivet nousevat maasta, karhut metsistä ja miehet kodeista.
-Pohjan jäisillä perillä loimahtavat kerran suomalaisen heimohengen
-revontulet, jotka ihanuudellaan hämmästyttävät maailmaa ja kertovat
-suomensuvun hengen karhunvoimaa ja tarmoa."
-
-Kuulijoiden silmistä hehkuivat ihastuksen, innostuksen ja
-kiitollisuuden tulisoihdut. Harhamasta näytti taas, että
-maailmankurjuus seisoi hänen edessänsä seppelettä hänelle ojentamassa.
-
-Ja äkkiä leimahti hänessä taas hurja ajatus, johtuen seppeleestä:
-Hän kuvitteli teoksensa leimahtavan maailman suurimpana. Ennustukset
-salamoivat kirkkaina. Hänen mielessänsä iski huikea salama: Suomi
-Hellaana ja Korpela sen Akropoliksena, josta hänen teoksensa nousisi
-revontulena. Hän jatkoi, sitä tarkottaen:
-
--- "Suomalaisuuden revontulet ne kerran vielä valaisevat Pohjolan
-ja lumoavat ihmishengen loistavana valo-ilmiönä halki asutun
-maailman, ja täältä Korpelan mailta leimahtavat kerran suomalaisen
-kansallishengen kirkkaimmat salamavalot."
-
-Hän lopetti, ylpeänä kuin kuningas, ja astui alas kuin rampa
-kerjäläinen...
-
-Myrsky ulvahti petäjien latvoissa, petäjät viskasivat sen vihaisina
-luotaan ja Korpelan karhujoukko mörähti puhujalle lyhyen voimakkaan
-hyvä-huudon, joka täytti koko petäjikön.
-
-Lumihiutaleet karkeloivat kylmän viiman keralla. Kulo painautui maata
-vasten harmaana, elottomana kuoleman kuvana, ja kitukatajapensaat
-hiipivät maata pitkin pelokkaina. Eräs joukosta tuli kiittämään
-Harhamaa, puristi kiitollisena hänen kättänsä ja lausui:
-
--- "Kyllä se oli oikein sanottu. Kyllä siinä on epäkohta semmoinen,
-että..."
-
--- "No, hyvä toki!... Suuri epäkohta onkin. Ei tahdo jaksaa enää
-elää", -- keskeytti toinen.
-
-Syntyi äänettömyys. Ensimäinen puhuja lausui lopuksi verkkaan
-vakavana:
-
--- "Se on tämä ihmisen elämä kovaa koettelemusta. _Elämä on kovaa
-kivimäkeä_... varsinkin näin köyhälle... Ei siitä tahdo saada millään
-urakkaa, vaan vääntää se hartiat kumaraan."
-
-Ja tuuli vingahti ja petäjikkö suhahti, todistaen puhujan sanat
-tosiksi...
-
-Miehet vaikenivat. Voi nähdä, että he muistelivat elämän kovuutta
-ja masentuivat sitä muistellessaan. Ryppyisillä kasvoilla näkyivät
-elämän kivimäen kovien kourien jälet. Koko elämä seisoi taas heidän
-ja Harhaman edessä kivikovana mäkenä, täynnä tutkimattoman pimeitä,
-salaperäisiä koloja, joista rotat ja sisiliskot pilkistelivät, ja
-kylmä ja onnettomuus huokui. Harhama katseli heitä, kuin opetuslapsi
-ristillä kituvaa Jeesusta. Joku selittämätön tuska täytti hänet. Hän
-näki rottien ja sisiliskojen pilkistelevän ja ilkkuvan hänellekin
-elämän kivimäestä ja silloin taas ilmestyi elämän keskelle sen
-ainainen toveri: _kuolema_. Se seisoi kivimäen kukkulalla ilkeänä
-luurankona, _elämä_ viikatteena kädessä, elämä, jolla se hävitti
-kaikki ja polki kaikki ja rasitti kaikkea ja painoi niitä syliänsä:
-hautaa kohti.
-
-Miehet seisoivat kauvan ja katselivat armotonta kuoleman viikatetta:
-armotonta elämää. Posken kurttu syveni, niska näytti muuttuvan
-laihemmaksi. Toinen miehistä lausui:
-
--- "Noillekin papeille saa maksaa ja maksaa, eikä niiden säkki vaan
-täyty..."
-
-Niistä sanoista leimahti taas Harhamaan viha Jumalaa vastaan, joka
-panee pappinsa elämän kovan kivimäen rotiksi, syömään ja rasittamaan
-ihmistä. Teoksen joka-ikinen sivu aukeni silloin taas väljänä
-merenselkänä, jossa on pelastus ja vapahdus. Hän iloitsi:
-
--- "Se on kukistava papit... Se on hävittävä rotat ja sisiliskot
-elämän kivimäen koloista... Se on vapahtava kuolemanpelosta ja
-kaikesta..."
-
-Väki lauloi Maamme-laulun sanoja:
-
- "Ja kerran laulus, synnyinmaa,
- korkeimman kaiun saa."
-
-Ja silloin välähti Harhamalle suuri ja hullunrohkea ajatus. Hän
-mietti:
-
--- "Se on minun teokseni oleva se ennustettu, jossa synnyinmaan laulu
-saa korkeimman kaiun."
-
-Sitä miettiessään hän muisti, että se ajatus ei ollut hänessä uusi.
-Jo pikkupoikana, kun hän kotikylänsä juuri avatussa kansakoulussa
-kuuli ne sanat _ensi kertaa_, oli hän ajatellut, että hän
-kirjoittaisi sen korkeimman kaiun, ja kotiin tultuansa hän oli
-alkanut sommitella runoa.
-
-Kaikki tuulet ja vihurit puhalsivat häneen nyt teoksen ajatusta.
-Siihen ei houkutellut enää se tulikysymys yksin, vaan myös
-tuliroihuinen _kunnianhimo _... Ja se tunne sammutti jo kaikki
-epäilyksetkin, himmensi ne joskus, kuin metsäpalo kytevän nuotiotulen.
-
-Muutaman päivän kuluttua tuli kaksi naista rouva Esempion puheille ja
-kysyi häneltä Harhaman puheen johdosta:
-
--- "Onko hän ja joku odotettu suurmies?"
-
-Kun Harhama sai sen kuulla, sovitteli hän sen entisten ennustusten
-lisäksi ja juopui ja hulluuntui. Kun hän taas kulki Lammaskallion
-ohi, pysähtyi hän, mietti kauvan ja lausui sitten tietoisena
-kyvyistänsä:
-
--- "Korpela on kerran ylpeilevä minusta. Sen väki on kerskuva, että
-minä olen _heidän_ miehensä, ja häpäisijät ovat häpeävät. Korpelasta
-kuuluu kohta Suomen laulun korkein kaiku..."
-
- * * * * *
-
-Pauhu kulki avaruudessa... Äärettömyyden osa puhkui suurissa
-synnytyskivuissa.
-
-Etäisimmässä äärettömyyden osassa kierivät uuden maailman
-syntymäsumut tulikierekkeenä, hehkuvana spiraalina... Äärettömyyden
-ontelo puristi siitä suurta sikiötä, uutta maailmakuntaa... Tulisumu
-huusi tuskissansa... Sen hirmukierintä yltyi... raivostui...
-kiihtyi... Sen tuliset, hohtavat höyryt huitoivat siivillänsä
-miljoonien peninkulmien laajuudelta, piiskaten kauhuissansa
-äärettömyyden jääkylmyyttä, joka sitä puristeli rautaisin
-kourin... Se tappeli, kuin peto... Se piiskasi tulisiivillänsä
-puristelijaansa... Se ärjyi ja vapisi... ja huusi... ja raivosi... ja
-kiihdytti hirmukierintäänsä, nopeintakin ajatusta nopeammaksi... Se
-ikäänkuin pakeni jääkylmyyden rautaisia pedonkynsiä... Kaksi luonnon
-suurinta voimaa tappelivat keskenänsä, ottelivat elämän ja kuoleman
-suurta sylipainia.
-
-Äärettömyyden kylmät kourat kovenivat... Tulisumut pakahtuivat
-tuskiinsa... Äärettömyys oli pauhuna... Tyhjyys vapisi...
-Uudet maailmat huusivat tuli-emättimessänsä... Emätin raivosi
-synnytyskivuissa...
-
-Kuului hirveä räjähdys... Äärettömyyden osa oli tulimerenä... Kaikki
-pakahtui pauhuun ja huutoon ja riehuntaan... Kaikki huusi tuskasta ja
-ilosta ja kivusta ja voitosta... Kaikki kieri ja ärjyi tulen seassa...
-
-Maailmoiden syntymähetki oli joutunut... Tulisumuhirviö oli halennut
-tuskiinsa... Maailmoiden emätin oli revennyt ja purki ulos suuria
-sikiöitänsä... Tuhansina tulikerinä syöksyivät niistä äärettömyyden
-sikiöhirviöt: tuliset tähdet ja kuut ja auringot... Hirmuhuudolla
-syöksyivät ne radoillensa... Tappelivat tiestä... tuhosivat
-toisiansa... kierivät tulikerinä... huusivat kauhuissansa ja etenivät
-ja alkoivat tulisina tähtinä kieriä ja kiertää äärettömyyden
-onkalossa...
-
-Mutta kaiken sen pauhun... ja tulen... ja huudon... ja pauhinan...
-ja raivon... ja tuskan keskellä seisoi Perkele kruunu päässä ja
-käärmevaltikka kädessä... Hänen ympärillänsä oli miljaardi enkeliä,
-kaikilla tulivaippa hartioilla, käärme vyöllä ja välkkyvät aseet
-kädessä... Hänen joukkonsa loisti tuhat kertaa kirkkaampana, kuin
-tuliroihu... Hänen kruununsa hohti tuhannen kertaa kirkkaampana,
-kuin kaikki sekin kirkkaus... Hänen valtikkansa välkkyi kirkkaampana
-kaikkea kirkkautta... Enkelien miljaardiarmeija veisasi hänen
-ylistystänsä ja tunnusti hänen voimaansa.
-
-Ja pauhun ja huudon ja jyrinän ja ryskeen keskeltä kuului Perkeleen
-ääni ylinnä kaiken muun, kun hän puhui:
-
--- "Jehovan portto: äärettömyys on _synnyttänyt_... Se on emästänsä
-purkanut uusien maailmoiden tuliset sikiöt... Se synnyttää _nyt_
-vielä Jehovan käskystä, mutta se aika lähestyy, jolloin sen täytyy
-raskautua _minun_ käskystäni... Sen täytyy kantaa maailmasikiöitä
-minulle..."
-
-Loistava miljaardi-armeija veisasi Perkeleen ylistystä ja tunnusti
-sen voimaa:
-
- "Joka emä, kohtu, kantaa
- kohta sulle sikiöitä.
- Sekin, joll' ei ole rantaa
- eikä päiviä, ei öitä,
- sulle siittää maailmoita.
- Sinua ei kukaan voita."
-
-Maailmoiden syntymäpauhu ja hirmumyrsky ja huuto säestivät
-laulua... Etäinen jyrinä karkeloi sen kaiken keralla äärettömyyden
-perukoilla... Tuli ja savu ulvoivat ja ulisivat ja hohtivat...
-Perkele puhui kaiken sen keskellä, kauhun ja liekkien ottelussa:
-
--- "Pitäkää huoli, että minun henkeni hedelmöittyy nyt syntyneissä
-maailmoissa!... Katsokaa, että kunkin tiellä hohtaa ihanimpana se
-hedelmä, jonka on Jehova kieltänyt!!"
-
-Enkelit vannoivat häntä tottelevansa, veisaten:
-
- "Käskysi on ruoka, juoma
- meille, sekä lepo myös.
- Oikeuden virran-uoma
- olet sinä. Kohta työs
- ovat loppuun suoritetut.
- Silloin ovat nuoritetut
- Vihollises kädet, jalat.
- Silloin suuruutesi salat
- kirkastuvat niin kuin koi.
- Sit' ei kukaan estää voi."
-
-Maailmoiden synnytyspauhu raikui, ärjyi ja jyrisi laulun
-säestyksenä... Tulihirviöt tappelivat tiestänsä. Äärettömyys puhkui
-ja pauhasi... Perkele jatkoi:
-
--- "Nyt on yksi maailman pakahtuma puhennut... Siinä itää jo minun
-henkeni, jota teidän on vaan vaalittava... Huomishetkenä puhkeaa
-maanpäällä ihmishengen pakahtumasta _minun_ henkeni hedelmä...
-Harhaman henki on nyt _kypsä_. Huomishetkenä on siitä puhkeava
-isku Jehovan kasvoja vastaan... Huomishetkenä tarttuu hän kynään
-ja paiskaa sen keihäänä Jehovan kantapäähän. Se kynä on _minun_
-hampaani."
-
-Ihana enkelilaulu pauhasi... Syntyneet maailmat syöksyivät
-tulihirviöinä ratojansa pitkin, säestäen pauhullansa ylistyslaulua...
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HARHAMA II (OF 3)***
-
-
-******* This file should be named 52234-8.txt or 52234-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/5/2/2/3/52234
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/52234-8.zip b/old/52234-8.zip
deleted file mode 100644
index e3d321e..0000000
--- a/old/52234-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ