summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52649-8.txt8530
-rw-r--r--old/52649-8.zipbin164477 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52649-h.zipbin170262 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52649-h/52649-h.htm8652
7 files changed, 17 insertions, 17182 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..cd2e320
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52649 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52649)
diff --git a/old/52649-8.txt b/old/52649-8.txt
deleted file mode 100644
index 18a7991..0000000
--- a/old/52649-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8530 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Traitor and True, by John Bloundelle-Burton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Traitor and True
- A Romance
-
-Author: John Bloundelle-Burton
-
-Release Date: July 25, 2016 [EBook #52649]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAITOR AND TRUE ***
-
-
-
-
-Produced by Charles Bowen from page scans provided by
-Google Books (Cecil H. Green Library: Stanford University
-Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Transcriber's Notes:
- 1. Page scan source:
- https://books.google.com/books?id=CeEOAAAAIAAJ
- (Cecil H. Green Library: Stanford University Libraries)
-
- 2. The diphthong oe is represented by [oe]
-
-
-
-
-
-
-Traitor and True
-
-A Romance
-
-
-
-By
-John Bloundelle-Burton
-
-
-
-London
-John Long
-13 and 14 Norris Street, Haymarket
-[_All rights reserved_]
-
-
-
-
-
-
-_First published in 1906_
-
-
-
-
-
-
-TRAITOR AND TRUE
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-The doors of the Taverne Gabrielle, in the Rue des Franc Bourgeois in
-the Marais, stood open to all passers-by, and also to the cool wind
-blowing from the south-east. This evening, perhaps because it was
-summer-time, and perhaps, also, because it was supper-time for all in
-Paris from his Splendid Majesty down to the lowest who had any supper
-to eat, the appropriately named tavern--since directly opposite to it
-was the hôtel which Henri IV. had built for the fair Gabrielle
-d'Estrées--was not so full as it would be later on.
-
-Indeed, it was by no means full, and the landlord, with his family,
-was occupying the time during which he scarcely ever had a demand for
-a pint of wine, or even a _pigeolet_, to have his own supper.
-
-There were, however, some customers present--since when was there ever
-a time that the doors of a cabaret which is also an eating-house, and
-that one of good fame in a populous neighbourhood, did not have some
-customers beneath its roof at every hour of the day from the moment
-the doors opened until they closed? And the Taverne Gabrielle was no
-exception to this almost indisputable fact.
-
-In one corner of the great, square room there sat an ancient bourgeois
-with his cronies sipping a flask of Arbois; in another a young man in
-the uniform of the Régiment de Perche was discussing a savoury ragout
-with a demoiselle who was masked; close by the open door, with the
-tables drawn out in front of it, though not too near to it to prevent
-free ingress and egress, were two men who, in an earlier period than
-that of Le Dieudonné, might have been termed _marauds_, swashbucklers,
-_bretteurs_, or heaven knows what. Now--even in the days which seemed
-to those who lived in them to be degenerate ones with all the flame
-and excitement of life departed, and which seem to those who have
-lived after them to have been so full of a strong, masterfully
-pulsating, full-blooded existence, perfumed with all that goes to make
-life one long romance--these men might have appeared to be anything
-except sober citizens or honest bourgeois carrying on steady,
-reputable callings. For, on their faces, in their garb, even in their
-wicked-looking side-weapons which now hung peacefully on the wall
-close by where they sat, there was an indescribable something which
-proclaimed that they were not men bringing up families decently and
-honestly. Not men content with small gains obtained by honest labour,
-by taking down their shutters at dawn and putting them up again long
-after nightfall; not men who walked side by side with their wives to
-Saint Eustache or Saint-Germain-l'Auxerrois on Sabbath mornings while
-leading their children by the hand. Men, indeed, to judge by their
-appearance, their words and exclamations--which would not have graced
-the salons of St. Germain or Versailles!--and also by their looks and
-gestures, more fitted, more suitable to, and better acquainted with a
-huge fortress-prison close at hand, termed the Bastille, than any
-place of worship.
-
-"He should be here by now," the elder of the two said to his
-companion, whom he addressed frequently as Fleur de Mai. "The sun has
-set and, ere long, every bell in Paris will be proclaiming that it is
-nine o'clock. If he comes not soon, there will be little time for us
-to go to the Hôtel des Muses and have a cast for a pistole or two. Van
-den Enden closes his _tripot_ early."
-
-"He will come, Boisfleury. So will the other. His master and, now,
-ours. Yet, remember what I have already told you, treat neither of
-them too much _en maître_. Remember also, that we are all officers and
-gentlemen--or have been."
-
-"Yet--_malheur à tous!_ we are no longer officers and, well! they
-are."
-
-"La Truaumont is not. The other, the Chief, is, seeing that he is
-actual first in command of all the guards of the Splendid One."
-
-"If he were not he would not be coming here to-night. That command
-gives him the power he desires."
-
-"Yes, combined with the other power, the other assistance, he
-expects."
-
-"Will he succeed, Fleur de Mai?"
-
-"Succeed!" the younger man, addressed as Fleur de Mai, exclaimed.
-"_Cadédis!_ 'tis to be hoped so. Or else, where are we? We, _mon ami_.
-Where are we?"
-
-"There," Boisfleury said, pointing a finger towards the Rue St.
-Antoine, at the end of which the Bastille stood; "or there," directing
-an eye towards the vicinity of the Louvre, close by which was the
-Place du Carrousel where, when the great _place_ in front of the
-Bastille was similarly occupied, the Wheel was set up.
-
-"Precisely. Therefore, _mon camarade_, he must not fail. There is too
-much at stake; our precious lives principally. Afterwards his. Then,
-hers. To say nothing of Van den Enden's life."
-
-"Theirs are of poor account. Yet, _à-propos_ of hers; where is she and
-what is she doing now?"
-
-"Plotting, of course. For him whom she loves and for her province
-which, though it treated her but scurvily, she still loves. Being a
-woman, neglect on one side and ill-treatment on the other has made her
-love grow stronger. It does that with some women and most dogs, since
-their love is like tropic flowers that often grow best in dry,
-uncared-for soil."
-
-"But her other love; for him? Does that not prosper?"
-
-"Again the dog's nature is shown in that. She gets no love, but still
-she loves on and on blindly. If that," imitating the other's recently
-pointing finger, "or that," imitating his recently directed glance,
-"claims him it will claim her too. Should he ever get into the jaws of
-Madame la Bastille she will get there also. For, again, dog-like,
-where he goes Emérance will follow."
-
-"Such a love is worth having," his comrade said meditatively, as
-though, perhaps in better days, he had once possessed, or dreamed of
-possessing, a similar one.
-
-"For which very reason the Chief does not value it. If he were forced
-to sigh and moan for want of it and still find it refused----"
-
-"He would never do that for any woman!"
-
-"'Tis true. And in this case he is right. So long as he disdains her
-so long will she serve him heart and soul. She will intrigue for him,
-spy for him, work for him and, in the end, die with him if he dies
-'there' or 'there'," again imitating, saturninely, the other; "or, if
-may be, die for him. But, if he succeeds, if he arrives at that which
-he hopes to reach, then--well!--they will die apart. For, succeeding,
-she will not be able to follow where he goes: the spot where she
-remains will have been left far behind by him."
-
-"'Tis hard on her," the elder man said, still musing. "A woman's love,
-a true woman's love, is worth having; it is too good a thing to be
-wasted."
-
-"It is the fate of woman's love where misplaced. Now," he said, "look
-behind you down the street. La Truaumont is coming. We shall hear of
-our first employment. It will not be a pleasant journey, but we shall
-be away from all plotting and we shall be well paid. That is better
-than 'there,'" and again Fleur de Mai mockingly imitated his
-companion.
-
-Turning round on his chair and glancing down the street, Boisfleury
-saw that a burly, bull-necked man was coming along it with his light
-cloak thrown over one arm, since the evening had not yet become cool
-enough for it to be worn, and heard the end of the scabbard of his
-rapier scraping the cobble stones of the road as he walked, since
-there were no footpaths in the Rue des Franc Bourgeois.
-
-Yet, bull-necked and burly though this man might be, there was about
-him something that proclaimed him of better metal than those whom he
-was undoubtedly coming to meet, and also that, even as they were men
-accustomed to obey, so he was one well used to command. For there was
-in him an indescribable yet easily recognised air of command, a look,
-an air, that told plainly enough that this man had in his life given
-more orders, with the certainty of those orders being obeyed, than he
-had ever taken. In age he was perhaps fifty, or a year or two less, he
-was plainly but well dressed, and, in spite of the ruggedness of his
-appearance, he was a well-favoured, good-looking man.
-
-He drew near to the Taverne Gabrielle now and entered it as Fleur de
-Mai and Boisfleury each rose to their feet and saluted him in a manner
-different from that of the other, yet typical of each. The former,
-who, though a younger man than his companion, was evidently the
-principal of the two, welcomed the Captain La Truaumont more _en
-camarade_ than the other; more familiarly indeed, as though feeling
-that, in absolute truth, he was his equal. The latter rose with some
-sort of quiet dignity which, while expressing the fact that he
-considered himself as quite a humble instrument to be bought by money,
-was not without a certain self-respect. Also, that dignity seemed to
-suggest that, once, the man's position had been different from, and
-better than, it was now or would ever be again.
-
-"So," La Truaumont said, "you keep the rendezvous. It is very well.
-Unhappily, I have made it too late. The citizens have supped, their
-wives will be putting the children to bed, they will be coming forth
-to drink their flask and discuss their neighbours', and their own,
-doings. This tavern will be full ere long; we had best go elsewhere
-since there is much to talk over."
-
-"There is Van den Enden's," Fleur de Mai said. "Plenty of rooms there
-where none can overhear or intrude! What say you, noble captain? You
-know the place and the man. Likewise, _she_ is there and--well! she is
-in the affair and deeply too."
-
-"'Twill do. It is there I have told the Chief I will be between ten
-and eleven. He will be back by then from making his last arrangements
-for the departure of that other." After which he said, while
-addressing both men, "You set out to-morrow night."
-
-"All nights are the same to us--is it not so, Boisfleury?" Fleur de
-Mai exclaimed, slapping his somewhat melancholy comrade on the back as
-though to hearten him up.
-
-"It is," the other said. "All nights and all roads, and all days as
-well. Fleur de Mai and I require little preparation. Our horses are in
-their stables, our clothes on our backs; our best friends," with a
-glance of his eye--that glance with which a Frenchman can infer a
-whole sentence!--towards the weapons hanging in their sashes on the
-wall, "are there."
-
-"Good. You will have a light, easy task of it, a pleasant ride through
-the sunniest provinces of France; the best of inns to sleep in, eat
-in, drink in----"
-
-"So. So. 'Tis very well," grunted Fleur de Mai approvingly.
-
-"--and," continued La Truaumont, "your pockets filled with pistoles
-ere you set out, replenished with them when you arrive at your
-destination, and refilled again when you return to Paris. Can heart of
-man desire more?"
-
-"Whatever the hearts of Fleur de Mai and Boisfleury may desire more,"
-the former of those two worthies said, "they are not likely to get.
-Therefore we are content. We will guard the noble lady valiantly. If
-our two swords are not enough to shield her and her companion, 'tis
-not very like a dozen others could."
-
-"There will be one other," La Truaumont said quietly, as now Fleur de
-Mai made a sign to the drawer to bring the reckoning.
-
-"One other!" the latter exclaimed, turning round to look at La
-Truaumont. "What other? Any of our 'friends' by chance? Of our noble
-and distinguished confraternity?"
-
-"By no means. The other blade--he is a good one--is a young man who
-loves the _demoiselle de compagnie_ of the illustrious traveller; one
-who rides half-way upon the long journey to thereby keep his _fiancée_
-company and to act as protector, escort, squire of dames."
-
-"Who is he? Do we know him?" While, dropping his voice, Fleur de Mai
-added, "Is he in the Great Venture?"
-
-"No, to each and every question. You have never heard of him or seen
-him, and he knows no more of the 'Great Venture' than he who is the
-object of that great venture's existence knows. The man in question is
-an Englishman."
-
-"An Englishman!" the two companions exclaimed together, while Fleur de
-Mai added, "What do we want with him?"
-
-"Nothing--no more than he wants with you, he going only, as I have
-said, to be by the side of his beloved. He goes," La Truaumont
-continued with some little emphasis, "unpaid, unhired and
-untrammelled. He can turn back when half of the first portion of the
-journey is completed, or, arrived at the end of the first portion, he
-can, if it so pleases him, encompass the second with the ladies. He is
-well-to-do and his pockets are well lined."
-
-"He is an Englishman all the same," Fleur de Mai grumbled.
-
-"On one side only. His mother is a Frenchwoman."
-
-"That's better," both the men said together. After which Fleur de Mai
-asked:--
-
-"But the Venture? The Great Attempt? You say he knows nought of that.
-Yet he will be _there_ as well as we when the illustrious lady has
-gone on her way; when Van den Enden----"
-
-"Hush, idiot. No names."
-
-"When the emissary, then, comes to meet her. That other whom we shall
-see to-night."
-
-"Again I say he is harmless, since he knows nothing. Now, come. Let us
-to the 'emissary's'. The Chief will be there as soon as may be. We
-must not be later than he."
-
-Whereon Fleur de Mai once more crooked a ringer at the drawer lurking
-by the window and keeping an eye on those who had been consuming his
-master's wine--he being accustomed to trust no one whom he did not
-know to be an honest bourgeois of the vicinity; and, at the same time,
-each man reached down his hat and sword and buckled the latter around
-his waist.
-
-Then, the reckoning paid, the three went forth into the narrow street
-and directed their steps towards the Rue Picpus which was not so very
-far off. For it was in that street that there dwelt the man who had,
-but a few moments before, been spoken of as Van den Enden and the
-"emissary." A man who was as much concerned in that Great Venture,
-that Great Attempt referred to, as was either Le Capitaine La
-Truaumont or the other man termed the Chief.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-He--Affinius Van den Enden--who spoke and knew eight languages and had
-invented a new system of shorthand, who was a physician and was called
-a thief by many; who was a Dutch Jew and proclaimed himself an atheist
-and an unbeliever in the Christian religion, and had made an atheist
-of Spinoza amongst others; who lived well on other people's
-weaknesses, and, eventually, was hanged in Paris over the Quillebeuf
-affair, kept at this time a bagnio in the Rue Picpus which he called a
-_pension_ and styled "L'Hôtel des Muses." And a pension it was in some
-ways, though a strange one. In it one might take warm baths, or cold
-either, if anybody could be found in Paris disposed towards the
-latter; and one could lodge and board there at a more or less fancy
-price, while ailing persons could go into retreat in the Dutchman's
-house until they were over their maladies. Here, too, _sub rosa_, one
-could purchase diamonds and other jewels--always unset!--at a
-remarkably cheap price on condition that no questions were asked, and,
-for the matter of that, sell them without inconvenient questioning. It
-was likewise possible to buy gold dust, ambergris, elephants' teeth,
-_Fazzoletti di Napoli_, pills, chocolate and Hogoo (snuff) here;
-while, also, conspirators, gamblers and private drinkers could have
-rooms in which to meet in this delectable _pension_. Finally, to add
-to its charms, one might at night play basset and ombre with some of
-the most accomplished _escrocs_ in Paris.
-
-It will, however, have been gathered that it was neither to buy such
-commodities as the above, nor to gamble or drink, that Captain La
-Truaumont and his henchmen proceeded to the Hôtel des Muses after
-leaving the Taverne Gabrielle. They were, indeed, engaged in a more or
-less degree upon so great an undertaking, one having such vast
-consequences attending on its success or failure, that, in comparison
-with that undertaking, bags of pistoles, or chests full of them--if
-such could have been found in Van den Enden's house!--would have
-appeared but as dust upon the high road.
-
-Arriving at the Hôtel des Muses and giving two sharp knocks upon the
-door, it was at once opened to them by a red-haired young woman who
-was no other than Claire Marie, the daughter of the "physician."
-To her La Truaumont instantly made known his desire that they should all
-be shown into a private apartment; one that, for choice, had no
-occupied room on either side of it. Then, the maiden having escorted
-the three men to that which they required, while saying that the house
-was almost empty to-night in consequence of the warmth of the evening
-and the fineness of the weather, the Captain gave orders that Monsieur
-Louis should be brought to this room immediately on his arrival.
-
-"Also, my child," he said to the red-haired young Jewess to whom Fleur
-de Mai had already addressed a series of jokes to which she paid very
-little heed, "tell your father to join us when Monsieur Louis arrives.
-While as for Madame la Marquise, she is, I should suppose, already
-within doors."
-
-"She is. _Hélas!_ poor lady, she goes out but little now seeing
-that she is ashamed of the garb she wears. She has but one robe and
-that is torn and frayed. Between you all--Monsieur Louis, you and my
-father--though he is not much by way of giving aught--you might well
-supply her with better array."
-
-"She will be supplied soon. Perhaps to-night. Money has not been too
-plentiful with us of late. Now, Spain has sent some. Henceforth,
-Madame la Marquise will not be without fitting raiment. We may have to
-send her travelling. She must travel as becomes a--marquise."
-
-"She owes money to my father also," the girl added, her hereditary
-instincts doubtless causing her to recall the circumstance.
-
-"Bah! When we are all as rich as heart of man can desire he can pay
-himself out of his share of the spoils. Now, _ma belle_, begone and
-warn your father to be ready for Monsieur Louis, and tell Madame la
-Marquise to prepare to join us."
-
-Claire Marie went off upon these errands, the former of which she
-proceeded to execute by calling over the stair-rails to her father
-below--though she was careful not to do so in a tone that could by any
-possibility be heard outside the house. After which, and also after
-having received from her parent below the answer that he knew Monsieur
-Louis was coming as well as, if not better than, any one else in the
-house, she made her way to a flight above that on which she stood,
-and, going to the end of the passage, rapped on the door of the last
-room.
-
-Being bidden to enter, the girl did so, and, pushing open the door,
-found the occupant of that room, a young woman, engaged in arranging
-her hair in front of a very small glass.
-
-"Madame," Claire Marie said, "all the company are below excepting
-Monsieur Louis, and he is looked for at once. The Capitaine La
-Truaumont has bidden me summon you and my father."
-
-"I am making ready to descend," the other answered. "I shall be there
-ere long." And, she added to herself, after Claire Marie had closed
-the door and departed, "a fair object I shall appear in his eyes when
-I do so!" While, as she muttered this, she sighed.
-
-If, however, these reflections were made on her personal appearance,
-the woman either did not know herself or misjudged herself. For,
-although she was not beautiful as beauty is reckoned, she had charms
-that might well be considered the equals of beauty. Her hair, that now
-she was endeavouring to arrange into the fashion of the day--the
-fashion that Van Dyck and, later, Kneller depicted--was a lustrous
-dark auburn; her eyes were dark grey fringed with long black lashes:
-her mouth, with its short upper lip and full, pouting, lower one, was
-perfect, especially when she smiled and showed her small white teeth.
-Her figure, too, was as near perfection as might be.
-
-But, with these charms, there was mingled that which went far to
-detract very seriously from them, namely, a worn, weary look, a pallor
-that was hardly ever absent from her face, a lack of colour that spoke
-either of bodily ailment or mental trouble. Gazing round the
-melancholy room in which this woman sheltered--"harboured" is a more
-fitting word--an observer might well have thought that the hardness of
-her life, a hardness in which, to the sordidness of the apartment was,
-perhaps, added sometimes the want of food or ordinary necessaries,
-explained that pallor. Yet, still, in speaking to this woman, in
-hearing the tone of melancholy in which she answered, in gazing into
-those dark grey eyes and observing the sadness of their glance, an
-observer, a listener, would have been disposed to think that the first
-supposition was wrong and that not bodily, but mental, trouble was the
-cause of her careworn appearance.
-
-Her hair arranged at last, the woman rose from the chair on which she
-had been seated, and, after smoothing out some creases in her dress as
-well as, also, endeavouring to remove some of the stains it bore, went
-to a drawer and, taking out some various pieces of ribbon and silk,
-stood before the glass while endeavouring to discover which of the
-poor frayed scraps of colour might best add any charm to her
-appearance.
-
-"Yet," she said bitterly, as at last she made her decision, "of what
-use are these efforts of my wretched vanity? He regards me, will ever
-regard me, but as a useful auxiliary to his ambitious schemes. I am of
-the land and the people whose voice and assistance he seeks--once I
-was of the best of those people. So, too, he knows my fierce
-determination to stand at last, if Fate so wills it, before those
-people as their human saviour and not as the outcast they made of me;
-as the woman who, despised of them, has lived to earn their gratitude.
-Knowing this, he uses me to aid his own great purpose and will so use
-me to the end, and, if that end be successful for him, then cast me
-off. Unhappily," she murmured, her face almost the picture of despair,
-"I know he will do so, which is for me the worst of all. I serve him
-understanding well that I am as nought in his eyes. I work to help
-him, starve and go in rags to make his chance better, and--I am but
-dust, dross, in his eyes."
-
-After which she turned away from the glass, into which she looked so
-often while hating to look at all, and went towards the door,
-muttering, "And still I do it."
-
-When this woman reached the room into which La Truaumont and his
-companions had been shown earlier, she saw at once that she was the
-last to arrive at the conference that was about to take place.
-
-Seated round the table there were, besides the three original
-occupants of the room, two others. One was Affinius Van den Enden, the
-proprietor of the Hôtel des Muses, the man who had been spoken of as
-an "emissary," a central figure in the Great Scheme so often referred
-to. The other, who had not taken the trouble to remove his hat, was a
-man of not more than thirty years of age and was extremely handsome.
-Yet, whatever the charm of his appearance might be, however softly his
-deep blue eyes could glance from beneath the long dark lashes, however
-well-cut the features were, all was marred by a look of haughty
-arrogance that sat perpetually on those features. By an expression
-that had, however, been described by some as not so much one of
-arrogance as of an evil disposition or a harsh, cruel temper.
-
-Whatever may have been the cause of this man having continued to wear
-his hat before those who were his companions for the moment, and
-whether it proceeded from pride, contempt or superciliousness--or
-absolute forgetfulness--he instantly removed it on the entrance of
-Emérance, Marquise de Villiers-Bordéville, as the new-comer was
-termed. Indeed, if she was in this man's eyes that which she had
-described herself as being, namely "dust" or "dross," he allowed no
-sign of any such appreciation, or rather depreciation, of her to be
-perceptible. Instead, he rose quickly from the chair he occupied, and,
-while removing his hat from his head with one hand, held out the other
-to her. After which he murmured in a low, soft voice some words of
-thanks for her presence in the room that night, and added to them
-still more thanks for the many services she had performed for him in
-what he termed "his dangerous cause."
-
-But from Emérance there came no words that could be construed as an
-acknowledgment of the man's courteous phrases. On entering the room
-she had glanced once into his eyes while making some slight
-inclination of her head: when he held out his hand she took it
-listlessly, and, on seeing that Fleur de Mai was, in a more or less
-good-humoured manner, motioning her to the seat that he too had risen
-from on her entrance, sank into it. While, as for words, the only ones
-she uttered were: "I am glad we have all met here to-night: it is as
-well that our plans should now be known to all."
-
-"They will not occupy much time in exposing," the man who had been
-spoken of by La Truaumont and his companions as "Monsieur Louis,"
-answered. "The time for action is approaching." After which he
-continued, "Van den Enden sets out for Spain almost immediately. He
-may go to-morrow, or a week hence, or in two weeks at least. He will
-return as soon as he has got the promise from Spain and that which is
-as necessary, the remainder of the money. Only he will not return to
-Paris."
-
-"Meanwhile?" Emérance asked quietly, "what of the others. Those I have
-seen in Normandy are firm."
-
-"All are firm, madame."
-
-"That is well. But if he," directing her eyes towards Van den Enden,
-who was engaged in turning over a mass of papers that he had brought
-into the room, "if he does not return to Paris, to where will he go?
-
-"Basle is the place appointed."
-
-"Basle!" Emérance exclaimed, while as she did so her pallor became
-even more perceptible than before. "To Basle! Ah, yes, I understand,"
-and she whispered to herself: "Basle that lies almost half-way betwixt
-Nancy and the road to Italy by which _she_ will progress."
-
-"Perhaps," said Monsieur Louis, "madame does _not_ understand. Basle
-lies outside France though close to the frontier--therefore, once
-there, all French people are safe."
-
-"The Colonel of all King Louis' Guards is surely safe anywhere in
-France. Monsieur must be thinking of the safety of some other person
-than himself. In any case I could never believe monsieur's own safety,
-at such a moment as this above all, would induce him to voyage to
-Basle."
-
-"Madame has judged aright. I have no intention of quitting France."
-
-"Ah!" the marquise exclaimed, a dash of colour springing to her cheeks
-at these words. Then she added, "It is very well. Monsieur should be
-in France now. Especially, now."
-
-The other took no notice of this remark and, at this moment, La
-Truaumont spoke for the first time.
-
-"Emérance," he said, addressing her without any ordinary prefix, "you
-understand well enough why Basle is chosen for the rendezvous. All
-those who will accompany Madame la Duchesse from Paris to Nancy, and
-from Nancy to Basle, will leave her there, unless the young English
-_fiancé_ of Mlle. D'Angelis chooses to go farther. To go even to
-Geneva or across the Alps. Being in no wise concerned in our hopes and
-aspirations there is no reason why he should not do so. He knows
-nothing of our plans, he will never be permitted to know. Indeed,"
-continued La Truaumont grimly, "if he were to know of them, if he were
-ever to learn them, the knowledge would have to be dearly paid for."
-
-"It would," Fleur de Mai muttered, as he curled up his great
-moustache, while the expression on the faces of all the others--from
-the grin on that of Van den Enden to the calm, far-off look in the
-eyes of Emérance, showed that La Truaumont had clearly expressed that
-which was in all their minds.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-"The Great Attempt," which has been more than once referred to in the
-previous pages, was nothing less than a plot devised to remove Louis
-XIV. from the throne of France and to place upon that throne Louis,
-Prince and Chevalier de Beaurepaire, a man who had been the chosen
-playmate of the King in his infancy and was now the Colonel of all his
-Majesty's regiments of Guards.
-
-The infamy of this treachery--infamous as treachery always is!--was
-doubly so in such a case as this, and it is not, therefore, surprising
-that all the principals concerned in it were spoken of by other names
-than their own; that meetings were hardly ever held twice in the same
-place, and that, as had happened before now, many such meetings had
-even taken place outside of France itself. Amongst those who thus
-masqueraded under such aliases--and they were many--were the Prince de
-Beaurepaire who was always spoken and written of as "Monsieur Louis,"
-Van den Enden as the Seigneur de Châteaugrand, Emérance as the
-Marquise de Villiers-Bordéville--and countless noblemen in Normandy
-who did so under other sobriquets.
-
-For "The Plot" originated in Normandy and owed its rise to a tax which
-had been imposed on the wood, or trees, of which the forests in that
-province were so full, and which wood was to the landowners a
-considerable source of revenue. One of the old original taxes of this
-nature had long been submitted to by the Normans, but the imposition
-of a new one had caused the discontent that gradually grew into a
-plot--it was only one of many formed against Louis XIV. during his
-long reign!--to depose him. Gradually too, as the scheme grew, the
-wealthy landowners and nobles of Brittany and Guienne also took part
-in it.
-
-A more powerful conspirator against the King of France and his throne
-than the inhabitants of three of his most important provinces was,
-however, in the field, that conspirator being Spain itself. Louis had,
-earlier than this, deprived Spain of some of her possessions, and it
-was now suggested to the Spanish Governor of Brussels that, if his
-country were willing to supply the Norman conspirators with money,
-arms and men, Quillebeuf, at the mouth of the Seine in the Bay of Le
-Havre, might easily be seized by a hostile fleet. And, since half the
-country between that place and Paris would be favourable to the
-designs of the invaders, six hundred men well mounted and equipped
-could easily reach Versailles, overpower the detachments of regiments
-serving there as the King's Guard, and not only possess themselves of
-his person but also of the persons of all the Royal Family. A Republic
-such as that of Venice or of Holland was to be founded, De Beaurepaire
-was to be the President, and ample funds were to be supplied by Spain.
-
-It was at this meeting that all was to be decided with regard to a
-visit that Van den Enden was now to make to Brussels--in spite of his
-seventy-four years of age!--there to draw the promised sum over and
-above the trifle that had already been advanced as earnest on the part
-of Spain, and to arrange for the attack on Quillebeuf.
-
-"For," said the old adventurer--whose gifts and talents should
-long ago have lifted him far above the level of ordinary adventurers,
-and probably would have done so if his sense of rectitude and
-plain-dealing had been as considerable as were his acquirements--"the
-signal is made by Spain, she joins in. Behold the _Brussels Gazette_,"
-and he placed before De Beaurepaire and the others a copy of that,
-then, well-known paper.
-
-Leaning over the Prince's shoulder, La Truaumont read out from one
-portion of the paper: "His Majesty King Louis XIV. is about to create
-two new marshals of France," and from another: "The courier from Spain
-is expected shortly."
-
-Then, seeing on the faces of Fleur de Mai and Boisfleury a look of
-bewilderment which showed plainly enough that, however much the other
-persons present might understand these apparently uninteresting
-portions of general intelligence, they, at least, certainly did not do
-so, La Truaumont, addressing them, said:--
-
-"It was arranged with the Comte de Montérey, the Spanish Governor of
-Brussels, that, if Spain decided to act, these pieces of news should
-be inserted in the _Gazette_ by his orders. They have been inserted;
-therefore we have won Spain to our side. The fleet specially belonging
-to Holland will embark six thousand men at a given moment; arms and
-weapons for twenty thousand men will also be put on board, and money
-to the extent of two million francs will be provided. Van den Enden
-goes now to Brussels to finally decide everything and----"
-
-"To bring a portion of the money away with him," Van den Enden put in.
-"We want money badly in spite of having already received something as
-earnest of the matter being considered."
-
-"But Basle! Why Basle?" Emérance exclaimed, while as she spoke her
-eyes rested on De Beaurepaire's face. "It is far away," she continued,
-speaking with emphasis. "Far from Paris and farther still from
-Normandy. It is going a long distance."
-
-"It is outside France," La Truaumont said, "and, consequently, safe.
-While Spain is doing the business in company with the Normans in the
-North-West, those who are directing the puppets will be doing so from
-the South-East."
-
-"_He_ cannot be there," Emérance said, her eyes still fixed on De
-Beaurepaire.
-
-"No," De Beaurepaire replied, "I must remain in Paris. I may indeed
-be required in Normandy. But there is a certain lady, a certain
-_grande dame de par le monde_ who will pass through Basle from Nancy
-on her road to Italy. You know that, Madame de Villiers-Bordéville, as
-well as you know that I have promised to see her to, and safely
-outside, the gates of Paris."
-
-"Yes, I know," the woman said, her eyes lowered now as his were raised
-to them, while her usual pallor had once more given way to the flush
-that at intervals tinged her cheeks, "I know."
-
-"Also you know, madame, you must in very truth know, that I have
-agreed to find for this lady some trifling escort as far as Basle,
-whence she may cross the St. Gothard or go to Geneva if she decides to
-pass the St. Bernard. Now, that escort will be composed of Fleur de
-Mai, as he elects to call himself, and Boisfleury----"
-
-"Which is a name his fathers bore," that worthy interrupted.
-
-"Both," went on De Beaurepaire, "are Normans as you, madame, are.
-Both, like you, are heart and soul in this great scheme now so near to
-its accomplishment. And, since they, perforce, must find themselves at
-Basle, though not necessarily at Geneva, it is to Basle that Van den
-Enden will go. Thence, from that place, they can all return in safety
-to Paris, since who, entering France from Switzerland, can be
-suspected of coming from the Spanish Netherlands or of having any
-dealings with the Normans?"
-
-"And I? Where shall I be? I who am as much heart and soul in this as
-you, or any of you?" looking round on all present. "I who am Norman as
-La Truaumont, Boisfleury and Fleur de Mai are? Though heart and soul
-in it from no desire of reward but only in the hope to obtain justice
-at last."
-
-"Later, I will tell you where you will be in this great scheme," De
-Beaurepaire said in a low voice, his almost whispered words being
-unheard by the others who had begun to read a number of letters that
-Van den Enden had produced. Letters that, in those days, had they been
-signed by the actual names of the writers instead of by assumed ones,
-would have meant death to each and all: letters that now, old and
-dingy and with the black ink turned red and rusty, still repose in the
-archives of Paris. Yet letters now--and long ago--known to have been
-written by those whose names are scrawled plainly across them in a far
-more recent hand than those of the original writers; names such as De
-Longueville, Saint Ibal, Franquetot-Barberousse, De Fiesque and many
-others illustrious for centuries in the North-West.
-
-"I will speak with you later. To-night," De Beaurepaire said, even as
-Fleur de Mai and his companions still conversed and told each other
-that, with such men as these at their backs and with, towering over
-all, the wealth and power of Spain--though they forgot that Spain
-could scarcely be still powerful when ruled over by its baby King,
-Charles, who was later to become an idiot in mind and an invalid in
-body--they could not fail in their great attempt.
-
-And so the talk--the discussions of the future arrangements, of how
-Van den Enden was to correspond with De Beaurepaire by first sending
-his news in cypher to Basle, whence it would be re-written and sent to
-him, while other re-written copies would be sent to Rouen--went on
-until, at last, the meeting drew near to its end.
-
-"And you, Emérance," La Truaumont said, as now the men were resuming
-their swords and preparing to depart from the Hôtel des Muses, "do you
-know what part you have next to play? There are no more hesitating
-Norman nobles or gentlemen left in Paris for you to watch; they have
-all returned to their homes, being persuaded that the attempt is as
-good as made and carried through triumphantly. Likewise, you can do
-nought in Normandy yourself."
-
-"Somewhere I can do something."
-
-"Doubtless," the man said, looking down on her with a glance that
-might well have been taken for one of pity. "And it may be--we will
-hope so--under happier, more cheerful circumstances than this," now
-looking round the room they were in with a glance that might have been
-considered as embracing the whole of Van den Enden's delectable abode.
-"Your life," he went on, "has never been a happy one; your
-circumstances here, in Paris, are of the worst. They may now improve."
-
-"What is to be done with me?" the unfortunate woman asked listlessly.
-"Or for me? I have no hopes. Or only one--which will never be
-realised. My greatest hope," she almost whispered to herself, "is that
-at last I may lose all hope."
-
-"Be cheered," La Truaumont said, the roughness of the old soldier of
-fortune--part bravo, part hero, part swashbuckler--the usual
-ingredients of most soldiers of fortune!--smoothed out of his features
-so that, for the moment, he presented the appearance of a tender
-father talking to an unhappy child: "Be cheered. If that which we hope
-for and, hoping, greatly dare to attempt, should succeed, you will,
-you shall, rise as we rise. Whatever you can wish for, aspire to, he
-'Monsieur Louis'--_le Dédaigneux_ as he is sometimes called, will see
-that you attain."
-
-"It is impossible," the girl whispered. "Impossible. What I wish for
-he cannot give, not possessing it himself."
-
-"Be not so sure. He is young, passionate, and, though many a silken
-thread has held him lightly for a time----"
-
-"I have no silken thread wherewith to bind him," Emérance said, her
-eyes cast down, her breast heaving painfully. "Nor do I desire any
-other woman's--women's----"
-
-"You do not understand, Emérance," La Truaumont said very gently.
-"Much as trouble and sorrow have taught you, you have not yet learnt
-all the secrets of a man's heart. A silken thread!" he went on,
-turning his back still more on the others so that, while they could
-not hear his words, neither should they see the movement of his lips,
-which movement, on occasions, will sometimes tell as much as words
-themselves. "A silken thread! What species of cord, of thong is that
-to hold a strong, reckless man? A thing befitting the place where it
-is most often found--a lady's boudoir, her bower, the seat in a tower
-window; a gilded chamber where carpets from Smyrna, skins, rugs, make
-all soft to the feet; the plaything of a _rêveuse_, a love-lorn dame."
-
-"Well?" Emérance whispered, lifting her eyes to the other. "Well?"
-
-"But there are other cords," La Truaumont went on. "The heart-strings
-of women to whom dalliance is unknown: women who will starve,
-intrigue, follow, dare all for him they love: who will bravely bear
-the cords, the threads that make them regard the block, the gibbet, as
-a sweeter thing than bowers and tapestry and silken hangings--so long
-as block or gibbet are risked with him they love."
-
-"Ah!" the woman gasped in an indrawn breath.
-
-"What does he want now with women in their great saloons, their
-oratories, their boudoirs? Is he not risking his life upon one cast;
-does he not therefore want women as well as men of action to help him,
-women who will keep steady before their eyes, even as he keeps, as all
-of us keep before our eyes, the diadem of France, the throne of
-France--France itself, on one side? As also he keeps, and we keep
-before our eyes, the scaffold outside the Bastille, the Wheel at the
-Cross Roads, the Gibbet--on the other side? And for such a woman will
-there be no reward, no acknowledgment?"
-
-"Alas!" the unhappy creature murmured. "He is De Beaurepaire. I
-am--what?"
-
-"A sorely tried, a deeply injured woman, a lady. One evilly, wickedly,
-entreated by the land she now hopes to aid. One who loves De
-Beaurepaire," he added softly.
-
-"Heaven knows how much," the other whispered. "That only!"
-
-"To-night the Prince will speak with you," La Truaumont continued.
-"To-night he will show to you the absolute faith and belief he will
-put in your loyalty to him and his cause, which is yours and mine and
-that of all Normans. Emérance, to-night he will confide in you a great
-task; he will put himself, his life, his honour, the honour of his
-house in your hands; he will place in your hands the chance of sending
-him to that wheel, that gibbet I spoke of but now. Does a man trust
-any woman with his honour and his life unless he knows that they are
-so safe in her hands, that they are so bound up with her own life and
-honour, that she needs must guard them safely?"
-
-"Briefly," the woman said, her eyes raised for a moment to those of La
-Truaumont, "he knows I love him. Alas! the shame that any man should
-know I have given him my love unasked and unrequited."
-
-"How can he fail to know? Yes, he does know. But you, Emérance, do you
-not know something on your part of how love and, above all, fidelity,
-begets love in return?"
-
- * * * * * * *
-
-The three men, La Truaumont, Fleur de Mai and Boisfleury had gone,
-they having taken the precaution to separate and make their way by
-different routes towards the better part of the city. Van den Enden
-and De Beaurepaire were in another room concluding their last
-arrangements for communicating with each other when the former should
-have reached Brussels. And Emérance leant out of the window of the
-room in which the meeting had been held and inhaled such air as was to
-be obtained from the stuffy street that was little better than an
-alley.
-
-Yet it was not only for the sake of inhaling the air of the warm
-summer night that she leant over the sill while idly toying with a
-flower that grew, or half-grew and half-withered away, in an imitation
-Nevers flowerpot, but also for the sake of gaining time to collect
-and, afterwards, arrange her thoughts.
-
-For she knew that, if La Truaumont's words meant anything at all,
-to-night would be fateful to her. She knew that, ere the bell of Saint
-Eustache, which had but a moment or so ago struck ten, should strike
-another hour, De Beaurepaire would have confided to her some task
-which, while it raised her from the almost degraded position of a
-spy--from the hateful task of watching Norman gentlemen and noblemen
-in Paris to discover if there was any defection on their part from
-that which they were deeply sworn to assist in--would not only put his
-life in her hands, but also jeopardise her own.
-
-Nevertheless--as still she trifled with the flower while meditating
-deeply--not one of these three things, her own advancement to a
-position of trust and importance, or the power over De Beaurepaire's
-life and honour which that position would put in her hands, or--and
-this was, or would have been with many women, the greatest of all--the
-deadly peril in which she herself must stand henceforth, weighed
-with her in comparison with a fourth. In comparison with the fact
-that, henceforth, no matter whether the Great Attempt succeeded or
-failed--as it would most probably do--she and De Beaurepaire must for
-ever be associated together. For, if it failed, there could be but one
-fate for them to share together: if it, by any chance, succeeded, some
-little part of the success must fall to her share.
-
-That, that only, was all she desired while knowing well there could be
-nothing more. She had herself uttered the words to La Truaumont that
-told all. The man she loved was De Beaurepaire, and he was far, far
-above her; as high above her as the eagle soaring in the skies is
-above the field-mouse; while, if the success were achieved, he would
-be as much more above her as the sun in its mid-day splendour is above
-the eagle. But, still--still--she would have played her part, she
-would have helped him to that splendour he had attained, she could
-never afterwards be forgotten or put entirely aside.
-
-"To some women's hearts," she whispered now, "a recollection, the
-shadow of a memory, is all that they may dare to crave, all they can
-hope for. Happy are some women to obtain so much as that. If I can
-help him to succeed it will be enough. It is not much, yet, for me, it
-must suffice."
-
-Then, as thus she mused, she heard the door open behind her, she heard
-a step taken into the room and, next, the voice of De Beaurepaire say,
-"Madame, I am here to speak with you."
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-When first Georges, Sieur de la Truaumont, of an ancient Norman
-family, late a captain of "La Garde de Monsieur" and formerly of the
-Regiment de Roncherolles, had broached to the Prince Chevalier de
-Beaurepaire the suggestion that he should place himself at the head of
-the Norman plot for deposing King Louis, he had also indicated to him
-a number of persons of whom he might make use.
-
-Passing over the greatest, since they were all known to the Prince and
-were also resident in Normandy, he had described to his half-friend
-and half-employer more than one who would be useful in Paris, and,
-among them, was Emérance, who styled herself the Marquise de
-Villiers-Bordéville.
-
-"Who and what is she?" De Beaurepaire had asked almost indifferently,
-while wondering how a woman who lived in a decayed, though once
-fashionable, quarter of Paris and was reported by La Truaumont to be
-in an almost penniless condition, could be of the slightest assistance
-to him.
-
-"She is a woman well born, of ancient family, who has been badly
-treated by all with whom she has of late had to deal. She was accused
-and tried for a crime she never committed and--she was acquitted. But,
-with those of her breed, the trial was enough to place her outside the
-pale. Fortunately it was the King's own court--not a local Norman
-one--that tried her, and, out of that, grew her determination to
-assist in wrenching Normandy--nay, France--from his hands, of
-reinstating herself in the eyes of our beloved province by acting as
-one of its saviours."
-
-"How?" De Beaurepaire asked, already almost wearied by this short
-account of the unhappy woman's life.
-
-"By spying on those who, having given in their adhesion to the plot,
-might, perhaps, find more profit in betraying it than keeping faith
-with it. Therefore she came to Paris, and, while watching those who
-might become backsliders, learnt that you, whom she had seen before,
-were the accepted head of the movement. And she will serve you well.
-Never fear for that."
-
-"Why serve me? At present her pay cannot be great. As yet the bulk of
-money we hope to get is not ours."
-
-"Why! Why! Well! you have known enough of women, young as you still
-are. You know why she will serve you."
-
-"Bah!" De Beaurepaire said, "she works for her pay, poor as it is."
-
-"Does she?" replied La Truaumont quietly.
-
-"Georges," De Beaurepaire continued, addressing the other by his
-Christian name as he often did in these days, "who _is_ this woman?
-You know still more than you will tell."
-
-"I know nothing more of her except that she is, like myself, from
-Normandy. And I know that, for this self-same reason, she will go hand
-in hand with us in the scheme we have set afloat when--well!--when
-Madame la Duchesse is safe in Italy and we are back in France."
-
-"You know nothing more of her?"
-
-"Nothing. Van den Enden brought her to me here and said she might be
-useful, being Norman. When she heard you were the head and front of
-our future undertaking, she said she would do all we might ask. She
-had, as I say, seen you before and--la! la!--admired you. But she was
-poor, she said, and she must live. As you now know, the Jew brought
-you and her together, and she was finally vowed heart and soul to us,
-to the cause--to you. De Beaurepaire, you can grapple her to that
-cause, to yourself; you can make her do aught you, or we, desire if
-you will but give her a kindly word, a----"
-
-"I will think upon it," the Prince said, while telling himself that
-already he had thought enough.
-
-"She will be worth it. Do that. Be generous to her and she will go
-hand in hand to the scaffold with you if you desire."
-
-"_Bon Dieu!_ there is no need for that. And the scaffold is not for a
-De Beaurepaire."
-
-"The heavens forbid! Yet, when the time comes--it is at hand--we shall
-throw a great stake."
-
-"And win!"
-
-"So be it. I live in hopes."
-
-After De Beaurepaire had seen Emérance again, after he had more
-carefully observed her soft features and noted her sad look: above
-all, after he had seen one or two of the glances she had cast on him,
-he decided he would grapple her to him and to the cause. A woman such
-as this was wanted for the scheme he had on foot--the wild, delirious
-scheme of striving to find himself ruler of France and with, it might
-be, Louis for his subject instead of his king. He would do it, he
-would use Emérance de Villiers-Bordéville, as she called herself, to
-wheedle and hoodwink others, to sow the poison-seed of treachery and
-anarchy and revolt in their souls, to ride for him to other countries
-with messages and treaties to be signed and executed; to do all he
-bade her. And, as slaves had ere now been crowned with roses and
-rewarded, so he would crown and reward her. He would be soft and
-gentle to her, he vowed; he would speak her fair and sweet, and she
-should be well repaid for her services and no longer go in rags or
-live poorly.
-
-He had decided all this some month or so before the night when now he
-came back to Emérance to tell her what further services were required
-of her above those she had already rendered, and, during that period,
-he had had good opportunities of observing her unfailing fidelity to
-him and his cause. One thing, however, that he had resolved to do had
-not yet been carried out. The money with which he meant to reward her,
-the money that should enable her to be decently housed, well fed and
-properly clad and equipped, had not yet been forthcoming. Spain had
-sent nothing until a few days before, and that only a trifle, since it
-had been arranged that no money was to be paid until the signal was
-given in the _Gazette de Bruxelles_, and then she had only sent this
-small sum on the representation being made that the conspirators in
-France would themselves do nothing until Spain led the way. As for De
-Beaurepaire he had nothing; his years of extravagant living and the
-expense which his appointments caused him necessitating his
-continually asking money from his mother.
-
-"Madame," he said, as now he entered the room, "I am here to speak
-with you." Then, seeing that although Emérance turned away from the
-window and faced him, she uttered no word, he continued, "My presence
-is not irksome, I trust."
-
-"There could be no presence less so," the woman answered, regaining
-full command of her speech, of which some strange inward agitation had
-momentarily deprived her. A moment later, forgetting that the room in
-which she was belonged no more to her than to him, she motioned to De
-Beaurepaire to be seated and, ere he could place a chair for her, had
-seated herself.
-
-"To-night," she went on, her calmness all returned, "you are
-to tell me what farther part I can play in your--our, since I am
-Norman--enterprise. Do so, therefore, I entreat of you. And, whatever
-it may be, have no fear to name it. What there is to be done, I will
-do."
-
-"Madame is very brave," the Prince said, his voice soft and gentle and
-his look--that was so often harsh and contemptuous--equally so. "Very
-brave. Madame's heart is in this."
-
-"It is," Emérance replied. "To the end. I fear nothing in this cause;
-nothing. Speak freely."
-
-"At present," De Beaurepaire said, "there is no danger to madame in
-what she is asked to perform. Nay, she is but asked to perform that
-which should bring safety to herself in place of danger. I ask her on
-behalf of the Attempt and--well!--of myself, to quit France." Then,
-seeing that the pallor on the face of Emérance had increased--if that
-were possible: seeing, too, that her lips framed, though they did not
-utter, the word "Never," he added, "only for a little while. A few
-days at most."
-
-"So!" the woman exclaimed, divining his meaning in a moment, "it is
-not to quit France because I am no longer wanted, or am dangerous, or
-no longer to be trusted, but because----"
-
-"Madame, you have guessed aright, or perhaps you know the service I
-would demand."
-
-"It is not hard to guess. The great lady," Emérance said, in a tone
-more of sorrow than bitterness, "she who is so great and might, had
-she so chosen, have been greater, quits France for Italy. Her journey
-is to be well protected. Even Monsieur le Prince will escort her
-outside the gates. The guards he commands; the other soldiery to whom
-he can issue commands that must be obeyed; the watch, the police, will
-be prevented from interfering with her. Ah! it is well to be Madame la
-Duchesse de----"
-
-"Silence, I beg. Do not mention her name. Should it ever become known
-that I have lent her assistance in her escape from Paris, I should not
-be safe from the King's wrath. And, at present, that wrath is a thing
-that even I must fear since, should it fall on me, it might, nay must,
-prevent our venture from progressing. The Bastille, Vincennes, some
-gloomy fortress far from Paris are not places where plots can well be
-carried on."
-
-"The Bastille, Vincennes--for you!" Emérance exclaimed again, her eyes
-fixed on the other. "Ah! That must never be." Then, suddenly, she
-leant forward across the table towards De Beaurepaire. "What is it I
-am to do? What?"
-
-"Listen, Emérance--madame," the man replied, correcting himself as he
-observed the flush that overcame her features as he mentioned her
-name: a flush that, he observed almost with surprise, transformed her
-from a pale, careworn woman to a beautiful one. "Listen. There sets
-out with madame a party of four, not one of whom I dare trust
-entirely. Two of this party are Fleur de Mai and Boisfleury, Normans
-like yourself----"
-
-"You may trust them both. They are too deeply embarked in our scheme
-to betray any other."
-
-"It may be so. Yet the former is a babbler, especially in his cups.
-The other is morose and melancholy; one who may possess that
-inconvenient thing called a conscience. If this conscience pricks him,
-or he should become alarmed as to discovery being made of the Attempt,
-he may tell all."
-
-"Not 'twixt here and Basle. Still, if it is to watch those men until
-they are safe in Switzerland that I am being sent, it shall be done."
-
-"Not that more than to watch the others."
-
-"The Duchess!" Emérance exclaimed, astonished. "She would not betray
-you!"
-
-"She knows somewhat of the scheme and disbelieves in its chance of
-success. Above all, she fears for me and my probable ruin."
-
-"Therefore, she loves you."
-
-"Nay. But we have been friends since almost childhood. If by betraying
-the scheme to the King, by causing all others who are concerned in it
-to be betrayed so that, thereby, she might save me, I do think she
-would do it."
-
-"If she will do it nought can prevent her. In Italy--in Basle--in
-Geneva--in Nancy--she can do it. Who can control the posts? One letter
-to Louis will be enough."
-
-"Let her but reach Italy, be once across the Alps, and she may send a
-thousand letters if she will. For, by the time they can reach Louis'
-hands, he should be powerless. The Dutch fleet will be off Quillebeuf,
-the men who are to seize on him will be riding in small troops and
-companies, by divers routes towards Versailles or Fontainebleau or
-wherever the Court may chance to be. Before a letter can cross the
-Alps and reach him there--well! he will be neither at Fontainebleau
-nor Versailles to receive it."
-
-"They will not murder him!" the woman exclaimed, a look of terror in
-her face. "That must never be. No Norman would consent to that. He
-must not go the way of his grandsire."
-
-"Fear not. None dream of such a thing, nor, if it were so, would I be
-party to any such compact. Instead, he will go at first on the way he
-has sent many others. To Pignerol perhaps, or out of France. To
-England." After which De Beaurepaire returned to the subject which was
-the real object of his interview with Emérance.
-
-"Besides Fleur de Mai and Boisfleury," he went on now, "two others go
-with her. One is Mademoiselle d'Angelis, the daughter of a French
-father and English mother, the other is an Englishman named Humphrey
-West, the son of an English father and a French mother. They are
-lovers. Have you ever heard speak of them?"
-
-"Of him, never. Of her, yes. Is she not the _demoiselle de compagnie_
-of Madame la Duchesse?"
-
-"She is."
-
-"What can they know, or knowing, what harm do?"
-
-"Listen, Emérance," De Beaurepaire said now, while no longer taking
-pains to correct himself since he knew, felt sure, that the unhappy
-woman secretly loved him, and, consequently, that this familiar style
-of address would be far from displeasing to her. "Listen. The Duchess
-is _une folle_, a chatterer. She may talk of, hint at, what she knows.
-And a word dropped in the ears of her followers, a hint, would be the
-spark that would explode the magazine."
-
-"What could they do, what should they do? They will be in Italy, too;
-if a letter from across the Alps will take so long in reaching Louis;
-if, when it reaches Fontainebleau, or Versailles, he shall be no
-longer there, how can either this man or the woman he loves travel
-back to France faster than it? And why should either do anything?"
-
-"His Majesty was good to Humphrey West's mother when his father, an
-old cavalier, died, and he put pressure on Charles after his
-restoration to at last make good to them the money and estate Cromwell
-had seized on during his protectorate. D'Angelis, the girl's late
-father, was one of Louis' earliest tutors, and Louis loved him and has
-also been good to his widow and the girl. If either Humphrey West or
-Jacquette d'Angelis should learn that an untoward breath of wind was
-like to blow against him, the former, at least, would take horse and
-ride back as fast as one steed after another could carry him to
-divulge all."
-
-"What power shall I have to stop them? What can I do?"
-
-"Follow them, watch them, until they leave Nancy together. If Humphrey
-West still forms one of the _cortége_ we are safe until they reach
-Basle. At Basle watch them again and again, while, if all leave that
-place, either for the St. Gothard or for Geneva, thereby to make the
-passage of the St. Bernard--why, then, let them go. Once out of Basle
-and on the road to Italy and we are entirely safe. You will have done
-your work and," he added with that smile which so stirred the heart of
-the unhappy woman, "your friends in Paris will be awaiting you
-eagerly."
-
-"'My friends,'" said Emérance sadly. "I have none. Not one." But,
-seeing a look on De Beaurepaire's face that partly made her feel
-delirious with delight and partly caused her to feel as though her
-heart had turned to ice within her, so wide was the gulf between this
-man and her, she quickly returned to the matter in question: "And if I
-discover aught that you should know at once? If one or other of the
-men sets out for, returns to Paris; if a letter should by chance be
-sent--what then?"
-
-"Then," said De Beaurepaire, "fly back more swiftly than they, if you
-can accomplish it. Spare neither pains nor money--to-morrow you shall
-be furnished with ample for your needs from the funds Spain has sent.
-Outstrip post or horseman, or, failing the possibility of that, follow
-as swiftly as may be. Thus, Emérance, my friend, my co-plotter, my
-sweet Norman ally, shall you win the deepest gratitude of Louis de
-Beaurepaire. Thus, too, if he wins in this great cause, will you make
-him your debtor for ever. You will make him one who will never forget
-the services Emérance de Villiers-Bordéville has rendered him."
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-Three nights after the conversation between De Beaurepaire and
-Emérance, the clock of St. Germain-l'Auxerrois was striking ten and
-the _couvre-feu_ was sounding from the steeples of many other church
-towers, as a large, substantial travelling carriage drawn by six
-horses passed slowly out of the Rue Richelieu and took its way through
-the great open Place du Louvre towards where the Bastille stood, and,
-beyond that, the Porte St. Antoine.
-
-A few minutes, perhaps a quarter of an hour, before this time, that
-carriage had been stationed in one of the narrow streets running out
-of the Rue Richelieu and, to it, there had advanced two young men
-dressed in the height of the fashion of the period. But their velvet
-and lace, their silk stockings and high red-heeled shoes, and also
-their rapiers, were all hidden, since they were covered up by the
-large furred _houppelandes_ with which these young gallants were
-enveloped from their throats to their heels. So much enveloped that
-the patches on their faces were even more invisible than were their
-remarkably bright eyes and, indeed, the greater part of their
-features.
-
-Behind these evident scions of the _haut monde_ there walked a young
-serving man, or servitor, dressed in a sober, faded-leaf coloured
-costume yet having on his head a great hat from which the long
-cocks-plumes depended and fell over his face, and, at his side, a
-stout rapier of the Flamberg order.
-
-Drawing near to the carriage at which one or two passers-by were
-looking curiously, while one of the night-watch who happened to be in
-the neighbourhood was doing the same, one of the two young men turned
-round to the servitor behind and said:--
-
-"Jean, have you left word that we shall return at midnight from the
-masquerade and that we shall require supper?"
-
-"I have, Monsieur le Vicomte."
-
-"So be it. Therefore, Pierre," said the vicomte, addressing his
-friend, "let us away. Already the first dance will be over and, _me
-confond!_ there are plenty of _beaux yeux_ will be looking for our
-arrival. Fellows," glancing up at the coachman and footman on the box,
-"set out. And miss not your way. Remember," speaking loudly and
-harshly, "'tis to the Rue de la Dauphine we go; to the house of
-Monsieur le Marquis de Vieuxchastel. If you proceed not straight you
-shall be whipped to-morrow. You hear, dog?"
-
-"I hear, Monsieur le Vicomte," the coachman answered in a surly tone,
-though, as he did so, he turned his head and looked at a bystander
-under the oil lamp, and thrust his tongue into his cheek and winked
-and muttered an offensive word.
-
-"So be it," the vicomte said, as he got into the carriage after his
-friend and while the servitor clambered up behind. "So be it. Now be
-off. Do you hear, beasts? _En route_ for the Rue de la Dauphine."
-
-Slowly, therefore, because all large vehicles progressed but heavily
-over the uneven roads of Paris, the great carriage went on its way;
-though, since, instead of at once crossing the Pont Neuf--which is so
-old!--it continued to remain on the north side of the river, it would
-seem that the coachman had, in truth, missed his way in spite of the
-injunctions of the vicomte.
-
-Soon, too, by following this route, the carriage was underneath the
-frowning towers of the Bastille and passing by the moat in front of
-the great door, and so went on through the Marais and past old streets
-and, at last, past old houses standing alone and having, in some
-cases, thatched roofs. A few minutes later it neared the Porte St.
-Antoine with its great wooden, iron-studded gate closed for the night.
-
-But, here, by the side of the road, which was but a mass of dry mud,
-there stood a house, or rather cottage, with a penthouse roof, having
-outside of it a staircase leading to the upper floor. A house that
-had, also, a long wall running at right angles from it which threw a
-darkness deeper than that of the starlight night itself over all
-beneath it.
-
-"This," said the coachman to the footman, "is the spot," while the
-servitor who was behind noticed that the speaker crossed himself.
-"_Bon Dieu!_" the man went on, "what a place for a love tryst, an
-elopement."
-
-"'Twill serve," the other fellow said; "and he in there wants neither
-De Beaurepaire nor us yet."
-
-"And never will, _Dieu le plaise_," the trembling coachman said, since
-the man who inhabited this house was the executioner.
-
-Then, the carriage, which had gradually drawn into the deepest shadow
-of the wall came to a stop, and, from out that shadow, there stepped
-forth a man. A man who, advancing to the door of the vehicle, opened
-it and said:--
-
-"So! you are here. Both. And, for the third--Humphrey West?"
-
-"He is here, Monsieur le Chevalier," the supposed servitor behind
-replied, jumping down from the banquette. "Here."
-
-"And you, my noble and illustrious friends," the Prince said, glancing
-up at the coachman and footman, "my noble friends of the tripot and
-the gargote; how fares it with you? _Cadédis!_ the ride you have
-before you will wash all the fumes of Van den Enden's poisoned wine
-out of you. When you return to Paris with your pockets stuffed full of
-pistoles your mothers will not know you."
-
-"Now," ignoring the answers which the two men on the box growled back;
-men who were, in truth, Fleur de Mai and Boisfleury. "Now, all is
-arranged. You, Madame la Duchesse," addressing the handsome young
-gallant who had hitherto been termed M. le Vicomte, "will ride through
-the gate by my side. You, Mademoiselle d'Angelis, will ride with the
-faithful Humphrey. While as for you," looking up at the men above,
-"you will follow close behind."
-
-As thus De Beaurepaire spoke, from behind where Paris lay there fell
-upon the ears of those assembled near the gatehouse the sounds of a
-horse's hoofs, of a horse in full gallop, while, to them, were added
-the jangle of bridle and bridoon as well as another sound which told
-of a sword clanking against stirrup and spur in accompaniment with the
-action of the horse's body.
-
-"Are we pursued?" asked Fleur de Mai, his big hand ready to draw his
-weapon from its sheath. "If so, one thrust through the horse and then
-another through the rider and, lo! there is no further pursuit," and
-he laughed, indeed gurgled, deep down in his chest.
-
-"If it should be my husband or one of his menials!" the Duchess
-murmured fearfully.
-
-"Tush!" exclaimed De Beaurepaire, "there is but one, and we are four.
-While if the rider is soldier, gendarme, or police spy, he takes his
-orders from me. What have we to fear therefore?"
-
-Suddenly, however, he gave a laugh and said, "Listen. Hark to him how
-he sings as he rides along. 'Tis La Truaumont who has drunk his last
-cup in Paris quicker than one might have deemed, and has caught us on
-the road sooner than I, who know him well, could have expected."
-
-And so, in truth, it was. Upon the night air were borne the strains of
-a song the adventurer was singing: in a deep, rich voice was being
-trilled forth the chanson:--
-
-
- Pour faire ton âme et ton corps
- Le ciel épuisa ses trésors,
- Landrirette, Landriri.
-
- En grâces, en beauté, en attraits
- Nul n'égalera jamais,
- Landrirette, Landriri.
-
-
-"_Hola!_" he cried, breaking off suddenly in his tribute of admiration
-to some real or imaginary beauty while reining in his steed with a
-sudden jerk. "_Hola!_ What have we here? Young gallants in cloak,
-plume and sword; the great and mighty Prince de----"
-
-"Peace. No names, imbecile," exclaimed the latter.
-
-"And all the basketful," La Truaumont continued, taking no notice of
-his leader's words. "My own beloved Fleur de Mai, countryman and
-companion----"
-
-"'Tis true, though you say it," growled Fleur de Mai in a harsh,
-sonorous voice.
-
-"And Boisfleury. The illustrious Boisfleury. Good! Good!" When,
-addressing De Beaurepaire, La Truaumont continued, "Noble Prince, do
-we not pass the barrier to-night, or do we sleep at attention outside
-that?" and he nodded to the gloomy house close by.
-
-"No. Since you are come so much the better. We will all pass through
-together," and he repeated the instructions he had given before La
-Truaumont came up, while adding, "For your descriptions, remember that
-you," to Boisfleury and Fleur de Mai, "are of my following, and you,"
-to Humphrey, "that which you please to term yourself. You, madame and
-mademoiselle," addressing the Duchess and Jacquette with a smile,
-"know also who and what you are. Now for the horses. They are here.
-Come all and mount, excepting you La Truaumont who are already
-provided for."
-
-Giving his arm to the Duchess as he spoke he led the way to a still
-darker portion of the wall, under which were six horses all saddled
-and bridled and by the heads of which stood two of his own grooms.
-
-"Ah, ha!" exclaimed Humphrey, as a grey mare looked round and whinnied
-as he approached, "there she is, my pretty 'Soupir,'" and going up to
-her he stroked her silky muzzle and whispered to her.
-
-"To horse," said De Beaurepaire, "to horse all. Madame," to the
-Duchess, "mount," while she, obeying him, put her foot in the stirrup
-and her hand to the mane and raised herself to the saddle as easily as
-she might have done had she been in truth the cavalier she pretended
-to be.
-
-A minute or two after, all were mounted. The Prince was on a great
-fiery chestnut which might have been chosen with the purpose of
-matching the strong masterful man who now bestrode it; Jacquette was
-on a mare lithe as Soupir herself, and the two desperadoes on horses
-strong and muscular.
-
-"Summon the gate," the former said now. "Summon in the name of the
-King."
-
-"Open," cried La Truaumont, "open. _Par ordre du Roi_. Open, I say."
-
-"Who are you?" cried out a voice from the gatehouse window, at which a
-man's face had by now appeared. "Who are you that summon thus in the
-name of the King? Stand and answer."
-
-"The Prince and Chevalier Louis De Beaurepaire, Grand Veneur and
-Colonel of all His Majesty's Guards," replied La Truaumont, knowing
-well that his master would not deign to answer at all. "Attended by
-the Chief of his own bodyguard, the Captain de La Truaumont."
-
-"And the others, most worshipful sir?"
-
-"The Vicomte d'Aignay-le-Duc," called back Humphrey, naming, as had
-been decided, one of the Duchess's estates, "attended by Monsieur Jean
-de Beaufôret," naming another, "followed by their attendant, Monsieur
-Homfroi."
-
-"And the others, who are they, illustrious seigneur?"
-
-"Le Capitaine Fleur de Mai, Le Colonel Boisfleury, both of Prince de
-Beaurepaire's bodyguard," bawled the former in an authoritative,
-dictatorial voice.
-
-"Pass all," the man said now, the gate beginning to creak on its
-hinges as he spoke. "Pass. Good-night, noble seigneurs."
-
-"Bid him let the gate remain open," De Beaurepaire said to La
-Truaumont. "Tell him I do but ride outside it, there to make my adieux
-to the 'Vicomte'."
-
-After which, and when this order had been given, all rode through the
-gate. The travellers were outside Paris; they had left it behind.
-
-All had done so with the exception of De Beaurepaire who--since he had
-fulfilled his promise of preventing the Duchess from being interfered
-with in her flight from a mad husband until, at least, she was outside
-the city walls--was about to say farewell to the party.
-
-"Farewell, Louis de Beaurepaire," that lady said now, as she placed
-her long-gloved hand in his, while her soft, dark eyes looked out at
-him from under her curled wig and plumed hat, "farewell. You have
-placed me in the way that leads to safety and freedom; I beseech of
-you to do nothing that may make safety and freedom strangers to you.
-Hear my last words before I go. Even as now you turn back to Paris and
-all the honours that you have, so turn back from that which may
-deprive you of all honour; ay! and more. _Addio_."
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-The road to Nancy from Paris ran through the old province of Champagne
-until Lorraine was entered--Lorraine, which, since the peace of
-Westphalia, had fallen under French rule.
-
-Along this road the cavalcade led by La Truaumont progressed day by
-day on its way towards Nancy, a hundred and fifty miles and more by
-road from Paris. Between each morning and night the members of that
-cavalcade rode on and accomplished some thirty miles at a slow pace so
-as to spare their horses as much as possible, while halting in the
-evenings at old inns where, though they gave no name, their appearance
-and their manners proclaimed that they were persons, or at least that
-one of them was, of high importance.
-
-For the Duchess, Jacquette and Humphrey took their meals together
-behind a screen in whatever public room they sat down, as was the
-custom of the nobility when travelling; La Truaumont took his
-alone behind another screen close by, while the _soi-disant_, or, it
-may be, the actual Colonel--for Colonels could oft fall low in these
-times!--Boisfleury took his in company with the sinister and truculent
-Fleur de Mai.
-
-"And, _sang bleu!_" exclaimed the latter individual on the third night
-of their halt, which took place at Vitry, "if we were not ordered to
-sit apart and to restore ourselves like serving men and valets by this
-insolent La Truaumont, I would be well content with the office. This
-ride through the air of Champagne is good for our health, the food and
-drink is wholesome and ample, the absence of expense good for our
-pockets. Nevertheless, I do think I must stick my rapier through La
-Truaumont's midriff at the end of the ride. For his insults," and he
-swallowed a large gulp of golden Avize, a local wine.
-
-"Stick thy fork in thy mouth and thy glass down thy throat!" replied
-Boisfleury, tearing the flesh off a chicken's wing with his teeth as
-he spoke, "and utter no banalities. You are well paid, you sleep warm
-and soft o' nights and eat and drink of the best, and all you have to
-do is to ride by my side and listen to my sweet converse and hold your
-babbling tongue. While as to rapiers through midriffs--what would the
-attempt profit you? La Truaumont is a _ferrailleur_ of the first
-water. Better put good food inside you than your vitals outside."
-
-"I am as good as he," Fleur de Mai replied in a voice which was
-getting husky with the Avize, when suddenly Boisfleury interrupted any
-further observations by exclaiming:--
-
-"Be silent, fool, and stagger to thy feet. See, the Duchess rises
-from the table behind the screen. Ha! the Englishman bids madame
-good-night. He kissed her hand and, _me damne!_ kisses slyly the ear
-of the girl, d'Angelis. Ha! Ha! The kiss, the English kiss! They can
-do nothing without that. And, observe, La Truaumont comes this way.
-Stand steady on thy feet, _chameau_."
-
-"Boot and saddle at six o'clock to-morrow," said La Truaumont as he
-came down the great inn-room which was part hall, and, at the end,
-part kitchen. "Up at five. Boisfleury, see he is up," looking at Fleur
-de Mai.
-
-"I shall be up," muttered that worthy. "Have no fear. A pint of this
-wine will not make me sleep heavily. I'll throw the dice with you now
-for a bottle of the best."
-
-
- * * * * * * *
-
-
-The noble lady, Ortenzia, Duchesse de Castellucchio, who was now
-riding from Paris to Nancy on her way to cross the Alps and, later, to
-join her own family, that of the Scoriatis, had some few years before
-this made almost a similar journey to France, there to marry her
-countryman the Duc de Castellucchio, a man whose family, originally
-poor, had followed Concino Concini--the Maréchal d'Ancre--into France,
-but had managed to escape the awful end that had overtaken both him
-and his wife.
-
-Having escaped such a fate as the assassination of the former or the
-execution by burning of the latter, as well as any other forms of
-death which the creatures of those once powerful adventurers might
-well have expected to overtake them, the family thrived and prospered.
-Steering clear of political machinations until the Concinis were
-almost forgotten and, indeed, until Louis le Juste was himself in his
-grave, they devoted themselves to commerce and, above all, to money
-lending and, thereby, grew rich.
-
-But when, at last, Mazarin's star was in the ascendant as it became
-shortly after the death of Richelieu, they attached themselves to his
-fortunes, while, as he grew all powerful, so did they who, coming to
-France almost paupers, were now enormously wealthy.
-
-One grief there was, however, that fell heavily on old Felice Ventura
-who had, by this time, become Monsieur le Duc de Castellucchio (he
-having decided to confer honour on his birthplace by taking its name
-for his title), and that grief was that his only son and successor
-gave signs of becoming a maniac, if he were not already one.
-
-Always strange as a boy, this son had, as a young man, given still
-more astonishing signs of mental derangement, and, a short time after
-he had espoused Ortenzia Scoriati, the daughter of a noble and wealthy
-Milanese family, he was regarded and spoken of not only as a lunatic
-but a dangerous one. For, from such outbreaks as rousing the whole
-house from their beds by saying that a ghost was wandering round it,
-and by dragging his wife out of her own bed by the hair to look for
-the apparition; by not allowing any footmen to be in his service who
-were under seventy, in case his wife should fall in love with them,
-and by breaking up all the statues he owned (which his father had
-collected at an enormous cost) since he proclaimed such things to be
-heathen and profligate, he proceeded to greater extremities. He
-invariably tore the patches off his wife's face whenever she placed
-them on it, saying that they were the allurements used by giddy women;
-he insisted next that his wife should have her teeth drawn so that she
-should become hideous in the eyes of the world, and it was only by the
-flight from him which she was now undertaking that the Duchess was
-able to prevent herself from being thus disfigured for the rest of her
-life.
-
-But even before this moment had arrived, his conduct had been such as
-to induce the unhappy Duchess to determine to leave him. He ruined all
-the costly furniture and pictures, as well as the statues, which his
-old father had accumulated, on the usual plea that they were not fit
-for modest people to gaze upon, while, not six months before this
-flight took place, he invited his wife to go for a drive with him in
-their coach one afternoon, and, when they had set out, calmly informed
-her that they were going to Rome. But that which was worse than all
-for the Duchess was that they actually did continue their journey to
-that city, though neither of them had either a change of clothes or of
-linen with them.
-
-It was to De Beaurepaire, whom she had known ever since she came to
-France, that the Duchess turned for assistance when she determined to
-finally quit it, while for a companion in her journey she looked to
-her _demoiselle de compagnie_, "Jacquette," or Jacqueline d'Angelis.
-
-For Jacquette loved her and pitied her sad lot, and, had it not been
-for her stronger love for Humphrey, and her hopes for a happy future
-with him, she would not only have accompanied the Duchess on this
-journey they were making at this moment but would never have
-contemplated parting from her.
-
-And now, therefore, not only was Mademoiselle d'Angelis a member of
-that small band but so, also, was Humphrey West, since, having at
-present no occupation whatsoever, and no interest in life except to be
-by the side of the girl he loved so well, he had made interest with De
-Beaurepaire and the Duchess--both of whom had always treated him well
-and kindly--to be allowed to form one of the latter's escort as well
-as to be the knight and sentinel of his betrothed.
-
-That these two should love each other was not strange, nor would it
-have been strange even if they had met no longer than a year ago. He
-was young and good looking enough to win any woman's fancy, while,
-beside his sufficiency of good looks, he was tall and broad and gave
-signs of health and strength in every action of his body.
-
-She, "his girl," as he called her to her face and to himself, was
-worthy of him. Amidst a Court that, at least from the day when Louis
-XIII. died, had been none too moral and, under the influence of the
-Queen-Mother and the then young King, had long since verged towards
-absolute recklessness, Jacquette moved free and pure herself, while
-hating, averting her eyes from, and being unwilling to see, all that
-went on around her. For, while the girl was as beautiful as though she
-had just left some canvas painted by Correggio, she was, partly and
-principally owing to her own nature and partly to her English mother's
-training, almost as pure as though she had just left that mother's
-side. Similarly, as neither late nights, nor masques, nor dances, nor
-any wild dissipations whatever to which the Court and all who were in
-it, or of it, gave themselves up, could impair that fair soft beauty,
-so neither could whispered words nor looks nor hints from dissolute
-courtiers impair her purity of mind. To crown all, she loved one man
-and one alone, and she would never love any other.
-
-And, now, this strangely assorted band of travellers had reached their
-third halting-place on the road to Nancy, where shelter was to be
-found in the house of De Beaurepaire's mother. This strangely assorted
-band consisting of a woman of high rank in two countries, a young girl
-whose life had been almost entirely passed in the glamour and ease of
-the French Court, a valiant young Englishman who loved that girl, and
-three reckless adventurers.
-
-Yet the first three persons of the number had no thought, no
-presentiment that, beneath the apparently insignificant nature of the
-journey they were making, there lurked in the hearts of the other
-three a deeper, a sterner, a more wicked purpose: a more profound and
-horrible reason for their being on the road. The purpose of reaching a
-city outside the King's dominions, a Republican city in which no
-sympathies for a monarch or a monarchy were likely to exist, even
-should that purpose become known; the purpose of there meeting the
-arch-plotter of a hideous crime and being able to discuss in safety
-how the workings of that crime should be decided on.
-
-These first three knew this no more than they knew that, following
-them, and sometimes preceding them, when opportunity offered, so that
-she might await their arrival; spying on all their movements and
-communicating those movements to De Beaurepaire as she learnt them,
-went a woman whose mad love for him had spurred her on to sink from
-what was almost as high as patriotism to that which was the deepest
-depths of wicked intrigue.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-Into the open cobble-stone _place_, which, at that period, was
-in front of the Krone--at this time the principal hostelry of
-Basle--rolled the great travelling carriage in which Emérance sat as
-the night was falling over the city. The coachman cracked his whip
-loudly as he approached the door, in accordance with the immemorial
-custom of drivers bringing travellers to any house kept for the
-accommodation of such persons, and the footman blew upon the bugle
-which he wore slung round him, partly with the object of warning
-pedestrians to get out of the way of the carriage, and partly to
-announce to the villages they passed through that some one of
-importance was on the road. Now, when the inn was reached, the man
-sprang from the box to hold the door open and the maid clambered down
-from the banquette, while the landlord rushed out of the door of the
-inn followed by two or three _faquins_ and stood bowing bareheaded
-before the handsomely arrayed lady who had descended.
-
-"Madame la Marquise de Villiers-Bordéville," the footman said, while
-madame herself entered the porch, "requires rooms for herself and
-following. Also accommodation for the carriage and horses. Madame la
-Comtesse will repose for some days in Basle."
-
-The landlord's bows and congees increased in force from the time the
-rank of the visitor was proclaimed until he had learnt all her
-requirements--which must necessarily be remunerative!--after which he
-said in an oily, deferential tone:--
-
-"Madame la Marquise shall have one of the best. A suite of apartments
-_au premier_; all that Madame la Comtesse can desire. There is
-accommodation for all that madame requires."
-
-"Show me to this suite," Emérance said, speaking now; "let the luggage
-be taken off the coach and the animals attended to."
-
-After which she followed the still bowing host up the extremely narrow
-stairs, common enough in those days, to the suite of which he had
-spoken.
-
-Perhaps it was not as elegant a set of rooms as his enthusiastic words
-might have led the woman to expect; perhaps the Darneux curtains and
-the green printed stuff-hangings were not as fresh as they had once
-been, or the narrow windows as clean as they might be; or the iron
-bars outside them--which reminded Emérance, she knew not why, of a
-gaol-window--as free of rust as they should have been kept. Yet, as
-she told herself, this was but the _salon_ of an inn in which she
-would pass some week or two ere flying once more to Paris and the man
-she loved; therefore it would do very well. The great leather chairs,
-picked out with gilt, and threadbare by the constant use of strangers,
-would serve her to sit upon as they had served other travellers
-before; the odious, awful carpet, with the most horrible subjects from
-scripture woven into it--and almost worn out of it again by countless
-feet--at least covered the stone floor; while--had she not often
-sheltered in worse places! The Hôtel des Muses of Van den Enden, to
-wit, was worse and more shabby; the Schwarzer Adler at Nancy was
-nothing like so good.
-
-"It will suffice," she said to herself, "to receive Van den Enden in;
-to harbour in till I can go back to _him_ to learn all that is a-doing
-and to be done. And then--then--to Louis, my _bien-aimé_, to fortune
-and happiness extreme, or--to death. Yet, what matters death, if it be
-shared with him. With him! Ah! how I would welcome it if we may not
-have life together."
-
-And now, an hour later, the woman who called herself the Marquise de
-Villiers-Bordéville sat over the great fire of pine logs drawn from
-the forests on the banks of the Rhine, and ate her supper while her
-maid attended to her. As she made that meal she pondered on what her
-life was to be in the future, and whether De Beaurepaire would always
-be as kind and gentle to her as he was now, and would let her have
-some share in his great fortune or great downfall, whichever might
-come to him.
-
-Ere she quitted Paris, the man she had allowed herself to love with an
-unsought love had told her that the Spanish Governor of Brussels, with
-whom he was in communication through Van den Enden with regard to the
-scheme which was on foot for invading France and for the appropriation
-of Normandy at least, had at last sent a large sum of money for use in
-the scheme.
-
-"A sum so ample," De Beaurepaire said, "that all employed in helping
-this cause may now be well equipped. Therefore, you, my fairest of
-conspirators, must take your share of the spoil," while, as he spoke,
-he drew from his pocket a wallet stuffed full of drafts and _traites_
-drawn by the Bank of Amsterdam and honoured wherever presented, and
-tossed it into the woman's lap.
-
-"It is not yours?" she asked, looking into his eyes. "If so, I will
-take nought."
-
-"Not even from me--the Chief?"
-
-"From you less than any. I must be paid to live by those who will
-profit most--the Spaniards. For the rest, I am Norman. I shall profit
-as well as you."
-
-"Emérance, you may take it from me. Yet," seeing a look of dissent on
-her face at this, "it is not mine. It comes straight from De Montérey
-and is to be expended in furtherance of the--the--well! conspiracy in
-Normandy. You are one of the intriguers, ay! and the sweetest and best
-of all, therefore you must be well paid. Now, listen to what I have
-done. A coach is prepared for you to travel in; 'tis yours, and, when
-you have no further use for it, yours to dispose of with the horses."
-
-"Monsieur! I will not----"
-
-"Tush! It is bought with the money of Spain. With you goes a footman,
-a trusty vagabond speaking many tongues; one who will serve you
-well both as servant and courier. Also, though he may rob you he will
-allow none other to do so. As for a maid, you must find her at some
-halting-place at which you stay, saying your own has fallen sick and
-been left behind."
-
-"I require no maid. I can do my own hair a dozen ways myself, and--I
-have been used to poverty."
-
-"You must forget that you have ever been aught but well-to-do.
-Remember that you serve Spain now, and Spain pays handsomely for
-service. Her instruments, too, must make a brave appearance.
-Therefore, provide yourself also with rich apparel at some
-halting-place----"
-
-"I want it, heaven above knows," the adventuress muttered to herself.
-
-"--while," the Prince continued, "for gems and jewels befitting your
-assumed station I will bring you some."
-
-"Never," Emérance said. "I will have none of them. I," she said, "am
-not a De Beaurepaire, yet I, too, am proud. But--but--there is one
-thing that I would have. Something, no matter how poor a daub, that I
-can wear close to me by day and night; something, if I can have it so,
-that shall prick and sting me when I move or turn, and thereby remind
-me that the Chief of all is near. Give me your picture and let me wear
-it, and I will cherish it. Thus, though I need no spur to that which I
-have to do, there will ever be one close to me."
-
-That which she had to do! Well, she told herself now, she had done it,
-or partly done it, and was yet to do more; was to continue doing it
-until the Duchess had left Basle far behind her.
-
-She had done what she had been paid to do--and her face would have
-been awful for any one to see as she reflected thus, while sitting
-before the logs of the fire and hearing the booming of the quarters
-from the old Cathedral tower. Paid to do! by money, with clothes and
-the wherewithal to travel sumptuously; with the means to engage a maid
-who should attend to her every want--the wants of a woman who, not a
-month ago, had nightly to mend and brush her rags ere she could sally
-forth the next day!--the means to be able to sleep warm and soft.
-Paid--and even this thought was better though still bitter--by a
-smile, a kind word from a man whom she had allowed herself to love
-without that love having been solicited, without its being returned.
-
-She had done, must go on doing for a time, that which she was paid to
-do. Alas! even as, more than once on this journey, she, all unknown to
-those others, had been in the same inns with them; as she had crept
-about dark corridors and staircases endeavouring to hear what they
-might be saying, above all if they were meditating treachery to _him_,
-her _adoré_; as, too, she had tried to see and sometimes to possess
-herself of a letter here and there that had been written by any one of
-them--so she must continue to do. That those others would put up at
-the Krone in this city, she knew: she had not failed to learn that,
-either through her maid's gossip or her purse. The purse that was
-filled with Spanish gold as payment for her treason to her country and
-her King, or, doubly bitter thought, might, for aught she knew, be
-filled by the man of whom her mad love had made her the slave!
-
-"The shame of it," she murmured now. "Oh! the shame, the shame of it.
-I, a woman of gentle blood, well-born, well-nurtured, to sink to this.
-To this!" and, as she so thought and mused, her eyes would turn
-furtively towards the window-curtains that shut out the sight of the
-river though not the sound of its rushing, and she wondered if in the
-swollen, turbulent stream, there was not a more fitting ending to be
-found to all her mad folly, her wicked treachery, than in aught else.
-
-"If he knew all," she continued to muse now. "If he knew what La
-Truaumont knows; if he should hear of what I have been in my time
-accused, would he trust me--a spy!--to spy upon those others?
-Would he have treated me kindly, or ever, even in his softer
-moments, have spoken gently to me. Ah! would he! To me, 'Emérance de
-Villiers-Bordéville,'" and she smiled bitterly, "whose name is false,
-whose title and rank are spurious. Yet," she went on, endeavouring
-perhaps to excuse herself to herself; "my own, my real, name is the
-equal of those assumed ones, if he did but know. Ay! as good as those
-and, in spite of the cloud that once lowered over it, not smirched and
-blackened then with the names of spy, _intrigueuse_, adventuress."
-
-The logs burnt low and fell together with many a soft clash, while
-making the woman feel drowsy with their balmy warmth as she sat before
-the hearth; the cathedral bells from above sounded dreamily to her
-ears and as though afar off. Even the tall, well-knit and superbly
-moulded figure and the handsome, dark face of the man whose image was
-never absent from her mind, were vanishing into the light mists of
-sleep when, suddenly, she sprang to her feet, startled by what she had
-heard outside.
-
-A bugle had rung below in the open _place_ between the inn and the
-Rhine; there was the tramping of many horses' hoofs on the rough
-stones beneath the windows; orders were being shouted, and, mixed with
-these sounds, the shuffling of feet inside and along the corridors of
-the inn and the clatter of the chains of the main door being unloosed
-and the bolts drawn back.
-
-"What is it?" the woman cried to herself, her hand to her breast, her
-face white. "What? Nothing can be known yet, nothing discovered to
-warrant their taking me, and--pshaw!--this is a Republican city not a
-French one. They can do nothing here."
-
-Yet, notwithstanding, Emérance went towards the window and endeavoured
-to see as much as was possible through the long-since uncleaned,
-diamond panes of the window, and between the rusty iron bars outside.
-
-What she could perceive was a dozen or so of horsemen clad in scarlet
-and green and armed with swords and musquetoons, who surrounded a
-coach bigger than that in which she had herself journeyed; a coach
-which had a table inside it and, on that table, a fixed travelling
-lamp that shone upon and lit up the faces of two women. One, a woman,
-dark, soft-eyed and rich in colouring, who was superbly dressed; the
-other, also well favoured but of a more fair complexion and not so
-handsomely attired.
-
-The noise and hubbub below continued as she gazed out; the voice of
-the landlord was heard yelling orders downstairs and the voice of the
-landlady screaming similar ones above; the escort--for an escort it
-was, with which the Duke of Lorraine had furnished the Duchess from
-Nancy to Basle--had dismounted and were leading their horses away. A
-moment later, Emérance understood that the Duchess and her following
-were being shown upstairs.
-
-"To the next suite to this," she whispered to herself as she heard
-voices in the rooms adjoining her own. "Ah! we shall be neighbours.
-'Tis well if we encounter each other that she does not know who and
-what I am."
-
-Listening to the sounds proceeding from the next set of rooms, she
-endeavoured to discover what person might have taken possession of the
-chamber on the other side of the partition wall.
-
-What she heard, however, gave her no clue to that. Something she did
-hear flung down on a table which, by the rattle and clash it made,
-gave her, who well knew the sound of such things, the impression of a
-rapier being thrown on the table after having been unlooped from the
-wearer's body. And she heard also a man's voice giving orders, and a
-call from one woman to another in rooms still farther off; but little
-more than this. Nothing more than the ordinary sounds which, in all
-times, travellers staying in inns and hotels have heard on the arrival
-of new-comers in the same house.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-Meanwhile, the sounds that Emérance had heard in that next set of
-rooms shut off by the wall from those which she occupied (while being
-served outside by the same corridor running at right angles from the
-main passage) had been made by Humphrey West in the room appropriated
-to him.
-
-For the Duchesse de Castellucchio besides being a timorous woman
-in some things, although one bold enough in others, was by no means
-sure whether--even now that she was in a free Swiss Canton and in a
-city that claimed to be one of the most free and independent in
-Europe--some steps might not be taken to seize upon her and drag her
-back to France and into the clutches of her awe-inspiring husband. She
-knew that, but a league or so off was the frontier of France, while
-she did not know what the myrmidons of that powerful country might not
-be able to do against a woman of her position who had fled from a
-husband possessing the influence which her husband undoubtedly
-possessed, maniac though he might be. And, not knowing what she
-feared, she feared doubly. Italian-like, she was naturally
-superstitious, while, at the same time, her mind was filled with wild
-romances dealing with beautiful and unfortunate heroines shut up in
-gloomy castles, or beset in strange inns and out-of-the-way places at
-night and hidden in dungeons, or thrown into torrents and rivers not
-unlike the rapid swirling river now rushing beneath, or almost
-beneath, her windows.
-
-Therefore, out of this large suite of rooms to which the landlord had
-led her and her party, or some members of it--and it is certain it was
-the largest and most expensive one now unoccupied!--she had selected
-for herself the most interior of these rooms. For Jacquette she had
-chosen the one next to hers on the right, with, right of that, a
-room for La Truaumont, and, on the left of her room, the one at the
-other end for Humphrey. Thus, when the outer main door was securely
-fastened and her door fastened on the left side and Jacquette's on the
-right--yet both easily to be opened if the assistance of either of her
-attendant cavaliers was required--she felt secure. A cry would bring
-Humphrey from the left or the captain from the right. Little harm
-could come to her.
-
-On this night of their arrival all sought their beds, or rather their
-rooms, as soon as they had refreshed themselves after a journey that
-had been a long one, they having set out earlier from Remiremont than
-the Marquise de Villiers-Bordéville had done from Luxeuil and, as has
-been seen, had arrived later. All sought their rooms, that is to say
-except La Truaumont, who, on bidding the Duchess and Jacquette
-"good-night," had descended to the great general room with a view to
-seeing that not only were Fleur de Mai and Boisfleury well disposed
-of, but also that the soldiers of the Duc de Lorraine had been
-properly housed.
-
-That this was so he had little cause to doubt on reaching the general
-room. The former worthy was busily engaged in making a hearty supper
-well washed down with wine, his comrade was keeping him good company,
-and the soldiers were eating and drinking with a Teutonic attention to
-what was set before them which plainly showed that they had no
-intention of going to bed hungry.
-
-"_O-hé!_ noble captain and leader of all the band," cried Fleur de
-Mai, as he espied La Truaumont coming down the room; "here you find us
-doing justice to the fare of these worthy Switzers. _Me confound!_ if
-t'were not composed so much of veal--for 'tis veal in the _ragoût_,
-veal for the _grosse-pièce_, veal in the _potage_, and, I do think,
-veal it will be in the next dish--there would be nought to complain
-of. Then, too, the wine never grew on any slope of sunny France. Yet
-it, also, will pass. 'Tis red, 'tis strong and----"
-
-"It will make you drowsy. That is enough for you. Besides, it costs
-you nothing. You should be content. Now listen. We rest here for some
-days----"
-
-"A month if need be!" cried Fleur de Mai, plunging his knife into a
-fillet of veal. "By which time the calves may have turned into beef
-and the wine have become more mellow."
-
-"Think not so much of thy gourmandising. Meanwhile, attend. Beware how
-you comport yourself here. This city is given up to good works.
-Erasmus reformed it ere he died. If you look at a pretty girl
-here----"
-
-"They mostly look at me," muttered the swashbuckler, his mouth full.
-
-"--or speak to her, or whisper in a Switzer's wife's ear or sing one
-of thy ribald ditties, you are as like to be imprisoned, or burnt, as
-not. Therefore, when you walk abroad to-morrow be careful. For if you
-get laid by the heels we shall not stop to haul you up again, but
-shall go on. At least the Duchess will," La Truaumont added, altering
-his statement somewhat. "And, even though you may eventually die in
-prison, it had best not be a Swiss one for you."
-
-"One prison," said Boisfleury who had not hitherto spoken, he being
-engaged on a huge veal pasty, "is as good as another to die in."
-
-"Ay," replied Fleur de Mai. "To die in--yes. But to live in till you
-die--_nenni!_ For some prisons there are I know of--or should say,
-have heard of--where you may feed fat and drink too----"
-
-"Peace," said La Truaumont. "And so, good-night. Disturb not the house
-with your ribaldries when you have drunk still deeper, nor with any
-brawlings with those Lorrainers over there. Keep your swords in your
-sheaths. There is no use for them here. Good-night," he said again,
-"we have ridden far to-day and I am tired. Here is for bed."
-
-Yet, had there been any to watch his movements--which there were not,
-since the _faquins_ and the _chambrières_ had long since sought their
-own beds, while the landlord and his spouse sat below in their parlour
-discussing the good fortune that had this day fallen on their house in
-the shape of two such arrivals as the Duchesse and the Marquise--the
-watchers might have thought he took a strange way to reach the room
-allotted to him. For that room was at the farther end of the corridor
-which ran to the right of the stairs, while he, stopping at the
-immediate head of the stairs, knocked at the door directly in front of
-him, after casting a glance above and below and all around. Very
-gently he knocked, tapping as lightly as was possible with the knuckle
-of his forefinger, yet the summons was enough to bring a response.
-
-A step and the swish of a long robe were heard upon the carpet
-within--the carpet which had so revolted the taste of Emérance some
-hour or two before--then the bolt was shot back gently--drawn back
-softly, not pushed or dragged--and the woman peered out through the
-door that she opened a few inches.
-
-"So," she said, "it is you. Is there any one about?"
-
-"No living soul."
-
-"Come in, then," and now she opened the salon door wide enough to give
-admission to him and closed it again, and, softly as before, pushed
-the bolt back into its place.
-
-When La Truaumont had kissed the hand she held out to him and she had
-motioned him to a chair in front of the now almost extinct fire, she
-said: "What of him? How did you leave him? And is he still in Paris?"
-
-Imitating the woman's own low tones, which it was natural enough she
-should assume when receiving a man in her salon in an inn at nearly
-midnight, La Truaumont said, "He is well. I left him so. And he is
-still in Paris. Lou--Emérance," he continued, with a laugh, though a
-low one, "are you happy now?"
-
-"Yes. Almost happy."
-
-"You should be. But you may yet pay a dear price for your happiness."
-
-"Bah!"
-
-"You do not fear what failure, treachery, betrayal, may bring to him
-and you and me and all of us? You do not fear what may be ahead of
-us?"
-
-"I fear nothing on this earth nor in the world beyond, so that he
-trusts me. I longed to serve him since first I saw him ride at the
-head of his guards before the King."
-
-"And now you are happy?" La Truaumont asked again.
-
-"Now I am almost happy."
-
-"I rejoice to know it." After which, changing the subject, he said:
-"Affinius is on his way here. But this you know. He may arrive at any
-moment. Then also, at any moment, the time for action will begin."
-
-"I deemed as much. Well! what are the plans?"
-
-"I go to Normandy. You to Paris."
-
-"Ah! 'Tis there I would be. Ah! the happy day. But--you! To Normandy?
-What then of----" with a scornful, bitter intonation, "Madame la
-Duchesse!"
-
-"She sets out for Geneva and thence across the St. Bernard,
-accompanied by Mademoiselle d'Angelis and Humphrey West, there to meet
-her sister. With her go Fleur de Mai and Boisfleury. Brutes, without
-doubt! yet savage, ferocious ones. Good swordsmen both and reckless. I
-am not wanted here and I am wanted there" nodding his head in the
-direction where he supposed--or perhaps, knew--Normandy might happen
-to be.
-
-"What is Affinius to tell us?"
-
-"Everything he dared not write in his letter to De Beaurepaire. The
-remaining money that Spain puts at our disposal, the hour when the
-Dutch fleet will attack, which is again to be made known by an
-arranged piece of false news on the subject of the King's creation of
-two more new marshals. The time when the Norman gentlemen are to rise
-and also be ready to admit the Dutch and Spanish to Quillebeuf."
-
-"And he? De Beaurepaire?"
-
-"_Sangdieu!_ he is then to declare himself. Our old Norman aristocracy
-will accept a man of high lineage as their leader. Louise----"
-
-"Ha! What? Hsh."
-
-"I should say, Emérance. The man you admire may rise even higher yet
-than the proud position of a De Beaurepaire. He may become, if all
-goes well, the head of a Republic greater than that of Holland, which
-follows Spain in her attempts to help us because she must; a Republic
-a hundred times greater than this little thing wherein we now are. Or
-he may become a----"
-
-"What?"--the eyes of Emérance sparkling with excitement.
-
-"He may become a king."
-
-"Never. He, a king! A member of that great family which has for its
-proud motto, '_Après le Roi--moi!_' Never!"
-
-"They said it, they took that motto," La Truaumont whispered, while
-smiling cynically, "when there was no chance, no likelihood of their
-ever reaching so dizzy a height as that of king. Let us see what this
-member of their house will say if that glittering bauble, a crown, is
-held out for him to snatch at."
-
-"A king," Emérance said again. "A king!" she whispered, "of France.
-Oh! it is impossible."
-
-Nevertheless, as she so thought and spoke her heart was beating
-tumultuously within her, her brain was on fire at the very imagining
-of such a thing as La Truaumont had conjured up. To see him--him, her
-love, her master!--a king.
-
-"But, ah!" she murmured to herself, as she still sat in front of the
-now almost extinct logs on the hearth, while La Truaumont watched her
-out of the corners of his eyes, "it is a dream. A dream that he should
-be a king or ever any more than, if all goes well, the ruler of a
-province, our province. A dream, too, that may have a rude awakening.
-What was it he said to me ere I left Paris? That, if he failed, the
-cross roads outside some town, a gallows outside the Bastille, would
-more likely be his portion. Ah! well, so be it. Throne or gibbet,
-whichever you reach, Louis de Beaurepaire, I shall not be far away. If
-the throne, then I shall be near you though ever in the dark
-background; if the gibbet, by your side. That may be best."
-
-"Come," she cried, springing to her feet as she heard the cathedral
-clock strike twelve; as, too, she saw the last spark of the last log
-go out. "See the fire is dead and it is late. Leave me now and go
-quietly. To-morrow we will talk more on this."
-
-"To-morrow Van den Enden should be here."
-
-"That is well. Now go," while, opening the door and looking out to see
-that all was quiet in passages and corridors, she sent La Truaumont
-away and softly pushed the bolt back into its place.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-Humphrey West had sought his bed some time before La Truaumont had
-descended to speak to Fleur de Mai and his companion, and,
-consequently, ere that adventurer had obtained admission to Emérance's
-salon he was fast asleep.
-
-Fast asleep and sleeping well and softly, too, when gradually there
-crept into the cells of his brain, heavy with sleep though they were,
-the drowsy fancy that he was carrying on a conversation with some
-other person. This idea, however--as consciousness became stronger and
-stronger--especially after he had rolled over once in his warm, soft
-bed, and, once, had thrown out his arms after rubbing his eyes--was
-succeeded by a second. The idea, the fancy that, instead of being
-engaged in conversation with another person, that person was himself
-engaged in talking to some one else.
-
-A few moments more and Humphrey was wide awake and sitting up in his
-bed, while wondering more particularly whence the sound of those
-voices proceeded than what the purport of the conversation might be.
-For, as was customary with all travellers in these days of insecurity
-of life and property, when no one slept in undoubted safety outside
-their own particular houses--if they did so much even there!--Humphrey
-had, before proceeding to rest, made inspection of the room in which
-he was. That is to say, he had peered behind the tapestry that hung
-down all round the room over the bare, whitewashed walls; he had
-looked behind the bed and its great hangings, full of dust and
-flue--to look underneath it was impossible since the frame of the
-bedstead was always at this period within an inch or so of the floor,
-and only high enough to permit of the castors being inserted
-underneath it. In doing all this he had also made sure that there was
-no door in the wall by which ingress might be obtained from another
-room--other than that in which the Duchesse de Castellucchio was now
-sleeping. Consequently, he was at once able to decide that it was not
-from her room that the voices proceeded, while, at the same time, his
-ears told him also that they were not the voices of either the Duchess
-or Jacquette.
-
-Yet still he heard them. He heard the deep tones of a man subdued
-almost to a whisper; the softer, gentler tones of a woman, itself also
-subdued.
-
-Now, Humphrey was no eavesdropper, while, since he had no knowledge of
-the existence of Emérance de Villiers-Bordéville, he ascribed the
-voices which reached his ears to the conversation of some husband and
-wife who were occupying the next room, and, if he felt any curiosity
-still on the subject, was only curious as to how he should be able to
-overhear them at all.
-
-Suddenly, however, he heard a word, a name, uttered that caused him
-to, in common parlance, prick up those ears and listen with renewed
-alertness to what was being said.
-
-For the name mentioned was that of "De Beaurepaire."
-
-"Yet, foregad," said Humphrey to himself, "'tis not so strange either.
-In the next room to me is the woman who left her husband's house under
-his escort to the gates of Paris; the woman who, if all reports are
-true, seeks principally freedom from that maniac to thereby become the
-chevalier's wife. But, still, who are these who talk at this hour? The
-woman's voice, low as it is--and sweet and soft also--is neither the
-voice of Jacquette nor of her mistress, and we have no other woman in
-our _cortége_. While for the other--ah!" Humphrey exclaimed beneath
-his breath, for now a word, uttered in a louder tone than usual by the
-man who was speaking, smote his ears. "Ah! 'tis the captain of our
-band, La Truaumont! So! So! Yet what does he do in that room when he
-sleeps at the farther end of the corridor, and who is the gracious
-lady with whom he converses?"
-
-For, now, that word, the word which Humphrey had caught was
-"_Sangdieu_," and _Sangdieu_ was the principal exclamation ever on La
-Truaumont's lips.
-
-Being no eavesdropper, as has been said, Humphrey decided that this
-was no discourse for him to be passing his night in listening to. It
-concerned him not that the worthy captain should be sitting up towards
-the small hours discussing De Beaurepaire and his doings with some
-strange woman who, for aught he, Humphrey, knew, was an accessory to
-the flight of the Duchess towards her family in Italy. A woman who, he
-reflected, might have come from Italy by order of the Duchess to
-escort her across the Alps and to assist her in scaling the rugged
-pass of the St. Bernard as easily as might be: perhaps a _gouvernante_
-who would take all trouble into her own hands and see her charge
-safely delivered into those of her relations.
-
-"Yes, doubtless that is so," Humphrey said, as he lay back on his
-pillow and prepared to continue his night's rest. "Doubtless. And
-to-morrow I shall know all. Likewise, by daylight, I will discover how
-it is those voices penetrate so easily into this room."
-
-He turned, therefore, over on his side again and once more prepared to
-continue his night's rest, when, almost ere he had closed his eyes in
-that vain hope, he plainly heard the word "Louise" uttered, followed
-by the sibilant "Hsh" from the woman, this being followed in its turn
-by the words, "The man you admire may rise even higher yet than the
-proud position of a De Beaurepaire."
-
-A moment later he heard La Truaumont exclaim clearly and distinctly,
-"He may become a king."
-
-Listening eagerly now--for this was indeed strange matter to stumble
-on in the dead of the night, he next heard the low clear voice of the
-woman in that room exclaim:--
-
-"A king! A king of France! Oh! it is impossible."
-
-After which there was silence for some moments; a silence followed by
-other words uttered so low that Humphrey could not hear them, they
-being shortly followed by the sound of a door opened softly and shut
-equally softly an instant later, and then by the stealthy, cautious
-step of a man passing along the passage. The step of, as Humphrey
-understood very well, La Truaumont going to his room at the farther
-end of that passage.
-
-That Humphrey West should find sleep again after overhearing this
-conversation was scarcely probable. In listening to it, in being
-forced to listen to that conversation when once awakened by it, he had
-indeed become possessed of strange knowledge.
-
-He had become possessed, firstly, of the knowledge that some other
-woman than the Duchess admired De Beaurepaire, namely, the woman who
-had been in that next room but a short time before, and not the one
-who was in the next room on the other side; not the woman whom the
-Prince had seen safely through the gates of Paris when escaping from
-her cruel husband's house.
-
-That alone was startling, since, if De Beaurepaire did not love the
-Duchesse de Castellucchio, why and wherefore had he jeopardised his
-own great position in helping her in such an attempt! Humphrey West
-knew well enough the power, often enough exerted, against those who
-assisted women of position, girls who were wealthy heiresses, or wards
-of _La Grande Chambre_, by _La Grande Chambre_ itself. Were there not
-men detained in the Bastille, in Vincennes, in Bicêtre at this very
-moment, ay, even in far off Pignerol, for similar actions, while in
-their case they had, or pretended to have, the one great, the one
-supreme excuse that they loved the women whom they had assisted in
-evading their lawful custodians. Yet, he told himself, this excuse was
-not available by De Beaurepaire. For here, next to his own room, but a
-little while ago, was a woman whom La Truaumont had spoken of as an
-admirer of his; one who was doubtless admired by him. Here in the very
-same house, under the very same roof, not forty paces from that other
-woman!
-
-"What does it mean?" Humphrey asked himself a dozen times. "What?
-While, strange as it all is, it is nought beside this other strange
-news. This news that he may be a king. A king! Yet how--and king of
-what? Of what. Of what other land than France could he, a De
-Beaurepaire, have dreams of becoming king! And by what means? Ah!
-great heavens, by what means? In what way but by the most bitter, the
-blackest treason! By introducing, by helping to introduce, some
-foreign power into the land to--dethrone the present lawful king! Oh!
-Oh! it is too awful, too terrible to think upon."
-
-Yet the young man did think upon it far into the night and until, at
-last, through the heavily curtained windows of his room there stole
-the first grey streaks and rays of the approaching dawn. He thought of
-it unceasingly; he thought of the terrors that must threaten this man
-whom he now befriended and helped; this man who, haughty, cruel,
-hostile as he often was to others, had never been aught but gentle and
-kind to him--this man whom he had learnt to admire and think well of;
-whom he was proud to serve in serving the Duchess.
-
-Yet Humphrey was old enough to know, to remember, that of all the
-treacheries and conspiracies which had surrounded the life and throne
-of _Le Dieudonné_ since, as a child, he had ascended that throne
-thirty years ago, not one of them had ever approached even near to
-success. Not one had had any result but a death shameful and ignoble
-for the men who had been concerned in those treacheries and
-conspiracies.
-
-"Five years ago," he murmured to himself as he tossed in his bed
-where, until he heard those whispering voices, he had been sleeping so
-peacefully, "five years ago Roux de Marsilly perished on the wheel for
-such a crime as this talked of in that next room this very night. This
-very year the Comte de Sardan has suffered in the same way; there have
-been a dozen attempts all ending in disaster. And, oh! the wickedness
-of it, 'specially in him, the playmate of the King in childhood, his
-Grand Veneur, the head of his Guards. In him who, of all men, should
-guard his master from treachery."
-
-The young man thought over all this even as he still sought sleep,
-while understanding and acknowledging to himself that he could hope
-for little farther rest that night; and, since sleep would come no
-more, he endeavoured to arrange some plan of action whereby, if
-possible, he, simple gentleman though he was, might be able to prevent
-De Beaurepaire from rushing on his ruin.
-
-But first he must know something further. He must discover more from
-those two plotters whom he had chanced to overhear this night. In some
-way he must make himself acquainted with who and what this woman was
-who harboured in the very house where was now reposing the woman he
-had to help escort across the Alps. He would know, if possible, every
-thread of the plot now in hand, every ramification of it, every person
-concerned in it.
-
-And then, if he could do that, it would be time for action.
-
-At last, however, he was enabled to obtain some little rest; at last,
-when daylight had come, the workings of his brain ceased, and, for an
-hour or so, he slept.
-
-He did so until the hour of nine was striking from all the clocks in
-the city, when he was aroused by a clatter beneath his window not
-unlike that which, over night, had aroused Emérance from her
-meditations in front of the hearth in her salon. Yet this clatter on
-the cobble-stones of the _place_ heralded no such arrival as that
-which the woman had witnessed, no handsome travelling carriage
-escorted by soldiers and adventurers as represented by La Truaumont,
-Boisfleury, Fleur de Mai and even Humphrey himself; no descent at the
-inn of a beautiful woman whose wealth and position made her one of the
-foremost aristocrats in France, nor any pretty young girl such as
-Jacquette.
-
-Instead, the noise alone testified to, as Humphrey saw when he
-approached the window, the arrival of the French public coach
-which was, in truth, a vehicle something between the _patache_ of
-the time, the diligence of later days, and the various lumbering
-travelling-waggons of the period, while being a combination of all. A
-frouzy, evil-smelling, dirty thing it was, in which men and women were
-huddled together and even thrown into each other's arms and across
-each other's knees as the wheels of the cumbersome and almost
-springless vehicle jolted into ruts and then jolted out again, yet one
-in which travellers compassed hundreds of miles when too poor to pay
-for a carriage or to ride post--or when they desired to escape
-observation and remark!
-
-From this conveyance there stepped forth now, amidst the howls of the
-driver to his horses who were anxious to be unharnessed and reach
-their stalls, and the cries of the ostlers and other noises, a
-venerable-looking old man of about seventy whose head was still
-enveloped in the cloth in which he had bound it up over night for the
-journey.
-
-An old man who was received by the bowing landlord--the landlords of
-those days bowed appreciatively to all and every who arrived at their
-doors, no matter whether they were likely to spend one pistole or a
-hundred in their houses--with much courtesy. An old man who at once
-said:--
-
-"I desire accommodation for some nights if it is obtainable. I desire
-also that Madame la Marquise de Villiers-Bordéville shall be informed
-that her father has arrived."
-
-"Her father!" the landlord exclaimed, perhaps in some astonishment at
-the difference in appearance, as well as in the mode of travelling,
-between this old man and his daughter, the illustrious Marquise who
-had arrived in a handsome coach. "The father of Madame la Marquise!
-But certainly, monsieur, madame shall be apprised. Though I fear she
-still sleeps. Nevertheless, her maidservant shall be told."
-
-"That will do very well. I myself require rest. Later in the day I
-will visit my daughter." After which the old man entered the house
-and, consequently, was seen no more by Humphrey West.
-
-Yet what Humphrey did see was that, before this venerable personage
-entered the inn preceded by the landlord, he cast his eye suddenly up
-at a window which the former had no difficulty in feeling sure was
-that of the room to the left of his own. Humphrey saw, too, that he
-gave a grin as he did so, while appearing at the same time to thrust
-his tongue in his cheek as he slapped a large wallet, or bag, which he
-carried slung round him.
-
-All of which things, added to the fact that the young man had heard
-rapid footsteps pass from out of another room into the one where the
-conversation with La Truaumont had taken place over night, and the
-feet glide swiftly across the floor towards where the window was,
-caused Humphrey West to feel sure that the woman occupying that room
-had run to the window of the salon to greet the new arrival.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-During the whole of that day, Humphrey, in spite of an extreme desire
-to see something of the woman who inhabited that salon on the left of
-his bedroom, found no opportunity of setting eyes on her. He was
-obliged, as part of the duty he had voluntarily undertaken out of his
-love for Jacquette, to pass half a dozen times in the course of the
-morning, and equally as often in the course of the afternoon, between
-his room and the salon of the Duchesse de Castellucchio, and on each
-occasion he hoped to catch some sight of Emérance in the corridor. But
-this was denied him.
-
-Something, however, he was enabled to discover.
-
-Outside the room beyond the salon which this, to him, unknown woman
-occupied, there stood one of those valises, or travelling trunks, so
-common in the days not only of Le Roi Soleil and his predecessors but
-also of his successors: a squat, square thing made of black pigskin
-and contrived so that it would fit into the boot or rumble of a
-carriage, or, possibly, if the journey was being made on horseback,
-could easily be strapped on the horse's back in front of the saddle.
-On this there, also, stood a second box of exactly the same size; the
-pair of them--outside the casket or small _coffre-fort_ that all women
-of means carried with them in the carriage, and that generally
-contained their valuables and the few implements of their toilet with
-which they burdened themselves--providing as much luggage as any one
-under the rank of a _grand seigneur_ or _grande dame_, accompanied by
-many servants, was ever in the habit of transporting. The boxes in
-question were quite new and fresh, while the polish on the black
-pigskin gleamed so brightly that no doubt could be left in the mind of
-those who observed them that they had but recently come from the
-trunk-maker's. And, gleaming brightly on their fronts, beneath their
-padlocks, were some words and letters painted roughly in white; the
-words and letters, "Mme. la M. de Villiers-Bordéville."
-
-"So," said Humphrey, musing to himself after he had walked softly
-along the passage to where the boxes stood, "she is Madame la Marquise
-de Villiers-Bordéville. The fair conspirator who plots and intrigues
-with De Beaurepaire, or with his followers unknown to him; the woman
-who will inveigle him into a conspiracy against, _Grand Dieu!_ the
-King and his throne. The woman who knows that old man who leered and
-winked at her as he descended from the French coach. Madame la
-Marquise de Villiers-Bordéville! Well! well! It may hap that the
-Duchess, or Jacquette, knows something of the lady."
-
-As thus the young man mused there came along the passage from the head
-of the stairs, which latter she had evidently just ascended, a woman
-attired as a maidservant and having in her hands some freshly cleaned
-breast lace. A good-looking, though saucy-looking, wench, who, after
-quickly observing that Humphrey had been reading the name on the
-boxes, allowed her eyes to roam with undisguised admiration over his
-handsome face, stalwart figure and well-made travelling costume. Then,
-with a coquettish glance, she was about to pass on to the farther room
-when, suddenly, she turned and, following Humphrey who by now was at
-the head of the stairs, she said:--
-
-"Monsieur, Monsieur," while, as Humphrey stopped to look at her, she
-continued, "Monsieur is of the following of Madame la Duchesse who is
-in the great apartment. Is it not so?"
-
-"It is so, pretty one," said Humphrey, who considered that, since this
-was undoubtedly the maid of the Marquise, a few pleasant words would
-probably not be wasted. "What then, mademoiselle?"
-
-"There is a brigand of your band," the girl said, smiling with a
-pleased expression at being called "pretty one" and with a flattered
-expression at being addressed as "mademoiselle," "oh! a desperado, a
-vagabond. A man with a great moustache and fierce eyes and a huge
-sword, who is impertinent. Oh! of the most impertinent."
-
-"'Tis Fleur de Mai," said Humphrey. "Of a surety it is. Well! is he
-insolent enough to presume to admire mademoiselle?"
-
-"He is. Ah! _Un luron_. And--Fleur de Mai! _Dieu des dieux!_ What a
-name for such as that. Monsieur, I seek not his admiration. Nor any
-man's."
-
-"Yet," said Humphrey, gazing into the girl's eyes, which gaze she told
-herself afterwards gave her a _frisson_, "who could help but admire. I
-blame not Fleur de Mai. _Ma foi_, I, too----"
-
-"Oh! monsieur----"
-
-"--should be tempted to admire if we met often. Yet alas! that cannot
-be. We set out for Italy in a day or so, while Madame la Marquise
-goes, I do fear me, another way. Is it not so, _ma mie?_" venturing on
-the _ma mie_ as a further aid towards the information which he was
-cunningly feeling his way towards obtaining, if possible, by flattery
-no matter how gross.
-
-"Ah, monsieur!" the frivolous girl exclaimed, her head whirling at the
-soft words and lightsome manner of this handsome gentleman. "I know
-not. I am new to the service of madame, having been engaged by her but
-a few days ago at Épinal."
-
-"New to her!" exclaimed Humphrey. "And engaged at Épinal. Is that
-where she dwells?"
-
-"Nay. Nay. She came from Nancy. And----"
-
-"From Nancy," Humphrey said to himself inwardly. "From Nancy. Heavens!
-Where the Duchess and all of us were but a few days ago. What is all
-this? What does it mean? What does it all point to? This strange
-intriguer here in this very house, and known to La Truaumont yet
-unknown to the Duchess. I must learn more of this."
-
-But, aloud, he repeated, "New to her, eh, pretty one?"
-
-"Ay," the girl replied, her tongue now thoroughly unloosed. "Ay! new
-as those valises you were just now regarding; as this," flicking with
-her forefinger the lace she held: "as her robes; new even as her
-shoes. _Pardie!_ one might almost say she had cast an old skin at
-Épinal and put on a new one in its place. The things she left behind
-there, that she gave to the maidservant, would scarce have furnished
-the wallet of a wandering singer; a Jew would not have given a handful
-of sols for all."
-
-"This is strange matter," thought Humphrey to himself, "and needs
-seeing into. There is more here than should be." After which he said,
-"And have you come to care for this new mistress of yours, this woman
-so new in all things? Is the service soft and easy, and does she treat
-you well?"
-
-"Oh! as for that," the girl said, "there is no cause for plaint. She
-is sweet and good and ever soft and gentle, asking but little by way
-of service. Also, I do think she dreams on nought but some lover she
-has. Listen, _beau monsieur_. Upon her breast she bears day and
-night--I have seen it there when I have gone to wake her from her
-sleeping!--a miniature of one handsome as a god--handsome as a man may
-be. In the day, too, I have seen her take it from her bodice again and
-again, and kiss it and whisper foolish words to it, calling it 'Louis,
-my soul, my adoration. Louis, my lord and king.' Ah! why do you start,
-monsieur? Why?"
-
-"Louis," Humphrey muttered, forgetting himself. "Louis. Her lord and
-king. So! so!"
-
-"What does monsieur imagine?"
-
-"There is one such I know of," Humphrey muttered thoughtfully, and,
-since he forgot himself, aloud, "One to whom that--that--those
-words--that name might well apply and----"
-
-"And so there is," the girl said, looking into his eyes, while
-thinking how soft and clear they were. "I, too, know of one who is a
-Louis--handsome, all the world says--a lord--a king, what if she loves
-him?"
-
-"Him! Whom?"
-
-"Whom! Ah! What if she loves the one Louis. The one king. _The_ king.
-It might well be so. She is fair enough to possess even a king's
-love."
-
-"'Tis true," Humphrey said. "'Tis very true. In faith it is. It--it
-might be so. Perhaps you have guessed aright. Who shall say it is not
-he?"
-
-Yet, while he threw dust in the eyes of the gossiping girl, he knew
-very well that it was not the portrait of Louis the king which lay
-upon that woman's breast by day and night; not the portrait of Louis
-the superb ruler of France--of, indeed, almost all Europe--but,
-instead, that other Louis whom, only last night, he had heard spoken
-of as the one who should, if all went well, undo the other.
-
-"Sweetheart," he said, "my duty calls me now. I must away to the
-Duchess. Later, we will meet again. And, be not proud," putting his
-hand into his pocket and drawing forth a gold piece, "take this for
-spending. We will meet again."
-
-The woman took the coin with a pretence of demur--though, it may be,
-that the demur was not all a pretence. For, in truth, she would,
-perhaps, have desired that in place of a piece of gold the donor
-should have said some more fine words to her, or looked softly once
-more into her eyes, or, instead of contenting himself with saying, "We
-will meet again," should have named a time and place for such a
-meeting.
-
-As for Humphrey, whose heart and soul had only room for the image of
-one woman, Jacquette, he turned on his heel after a pleasant nod to
-his gossip and a promise to speak to Fleur de Mai and bid him be of
-better demeanour, and went along the corridor to where the Duchess
-was.
-
-He found her in her salon, occupied much as he had always known her to
-be when he had ever been permitted entrance to her apartments in her
-husband's house in Paris. Her guitar lay on her knee, the blue silken
-ribbons thereof dangling down to her little feet encased in gold
-broidered slippers; by her side was a vellum-bound copy of Massuccio's
-novellinos: on a table in front of her a flask of Coindrieux.
-
-Near her, directing a buxom maid to pack into a small valise, or
-havresack, all the clothes which the Duchess would carry with her
-across the Alps, was Jacquette.
-
-"Ah, ha!" the Duchess exclaimed. "So 'tis you, monsieur. And did you
-sleep well and soft, _amico?_"
-
-"Yes, I slept well enough, madame. On one side of my room was one
-guardian angel--yourself. On the other--perhaps another one. Another
-fair lady."
-
-"Another!"
-
-"There is a lady, madame," Jacquette said, "who has the apartment of
-three rooms next to Humphrey's. Her salon is next to his sleeping
-room, her bedroom next to that, and her maid's beyond that."
-
-"Who is she?"
-
-"She is, madame, a French lady who has travelled from Nancy. The
-Marquise de Villiers-Bordéville. She----"
-
-"Ah!" with a slight start.
-
-"You know her, madame?" Humphrey asked.
-
-"I know of her," while, turning her head away, she muttered a little
-Italian oath that, especially from between her lips, sounded more like
-some soft, whispered love-word; after which she said to herself, "That
-woman here. That spy in the pay of Spain, as Louis termed her; that
-spy of his own, as I do believe. The woman who is steeped to the lips
-in the scheme which will lead to his undoing," and she ground her
-little white teeth together as thus she pondered. Even, however, as
-she recognised that Humphrey's eyes were on her and that he was
-waiting to hear more of what she knew of this woman, there came to her
-one crumb of satisfaction. The satisfaction that, since this
-intriguing woman, this _fine Normande_, as De Beaurepaire had called
-Emérance, was here in Basle she was at least far apart from him.
-
-Hortense had never truly loved De Beaurepaire more than he had loved
-her, but to her as well as to him there had come the knowledge that
-each might be of great service to the other. The Prince wanted money;
-she wanted some one who would help her to evade her husband and to
-escape out of France. And, later, if the Pope would grant that which
-she so earnestly desired, namely, freedom from the maniac to whom she
-was wedded, why then, perhaps, De Beaurepaire would do well enough for
-a husband if she ever cared to take another; as well if not better
-than any other man. His birth was illustrious, his name was one of the
-proudest in France, his position under the King that of the highest,
-and--which to an Italian woman was much--he was superbly handsome. He
-was a man to whom any woman might be proud to be allied, but--as for
-love--no! He had loved and been loved too often; he had been sought
-after too much and--though the same thing had been her own lot--she
-would not follow in the footsteps, she was too proud to follow in the
-footsteps, of those others. But, since she was a woman and that a
-beautiful one as well as a woman of high rank, and since this man's
-name and hers were coupled together now and must always be so, she was
-resolved that, at least, this other woman should not, if possible,
-take her place.
-
-"Humphrey," she said again, "I know of her. She is an intriguer, one
-who may do much evil to those who fall into her toils. If you by
-chance should learn what brings her to Basle come to me and tell me
-all."
-
-"Can she harm you, madame?"
-
-"Nay. Since I am no longer in France no one can do so. But--there are
-others whom she may injure."
-
-"I understand, madame. Others in France whom you would not have
-harmed."
-
-"Yes. Others in France whom I would not have harmed."
-
-"If she works evil, if she should endeavour to work evil to others,
-then--then----"
-
-"Then warn them or warn me. Even though I am out of France I may do
-something. This woman," she said, whispering in his ear so that the
-stolid maid packing the valise should not overhear her, "is here to
-meet other intriguers, another intriguer, an old man. Together they
-will plot and plot and draw one of whom we know into their toils for
-their own ends. They will do so! nay, they have already almost done
-so, though 'tis perhaps not yet too late to save--him! And it is all
-madness. Folly! Ruin! They may profit by it--they may win--succeed.
-But he must lose. You understand, Humphrey?"
-
-"I understand, madame. And," with emphasis, "I sleep next to her
-salon."
-
-Then he asked in as easy a tone as possible, "Does Madame la Duchesse
-know of any others than those of whom she has spoken who are in this
-scheme?"
-
-"Of others. No! Why! Humphrey, are there others in it?"
-
-"None of whom I know, madame," Humphrey replied, while determining
-that, for the present at least, the Duchess need not know that the
-chief of her escort, La Truaumont, was one of the principals in this
-plot.
-
-Later, however, he recognised that not only for him but for De
-Beaurepaire, La Truaumont, and the adventuress herself, it would have
-been far better if he had spoken out openly and told the Duchess that
-La Truaumont and this woman had already met and talked together over
-all that was on foot.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-
-Before the evening came Humphrey had discovered the manner in which he
-had been able to overhear so plainly all that had passed between La
-Truaumont and the Marquise de Villiers-Bordéville the previous night.
-
-On returning to his room after his conversation with the Duchess, he
-had at once set about looking for the reason why the sounds of their
-voices had reached his ears so clearly, and, ere five minutes had
-elapsed, that reason was forthcoming.
-
-The tapestry--if it was worthy of the name, since, in actual fact, it
-was nothing but coarse, heavy-coloured cloth which hung in front of
-the walls from the ceiling to the wainscot--was quite loose and might
-be lifted aside, or drawn forward, by being grasped at the bottom, as
-easily as a curtain might be, so that, consequently, when this was
-done the whole of the bare wall behind it could be observed. Now,
-since Humphrey very well understood that whatever sound had penetrated
-to his ears must have come from and through the wall which separated
-his bedroom from the salon of his neighbour, it was to that wall that
-he at once directed his attention. A moment later he had done this,
-and saw that high up in the wall was an orifice of about two feet
-square which was strongly crossed with iron bars, and was probably, if
-such a thing could have been thought of in even earlier days than
-these, intended as a means of permitting air to circulate from one
-room to another. If this had not been the original intention, Humphrey
-could think of no other reason for the grating being where it was.
-
-"Yet," he said to himself, as he gazed, or rather peered up, at the
-thing from where he stood, his head being under the lower part of the
-coarse tapestry, "what matters the cause of its being there since, by
-its existence, I have been enabled to hear one portion of this
-villainous scheme discussed, and, by God's will, may be enabled to
-hear still more. So, too, I observe that the tapestry on the other
-side prevents that grating from being visible to any in the woman's
-salon, therefore none will guess that there is a listener here. 'Tis
-very well. If I know aught of plotters and conspirators there will be
-no more talk in there until the night has come and the house is at
-rest, wherefore, since this is the time of day when the Duchess
-sleeps, as do all her countrywomen and most of her countrymen, I will
-go and pass an hour or so with sweet Jacquette. Then will I tell her,
-from whom I have no secrets, of how I purpose passing part of my
-night."
-
-At the same time, since he was a young man of method, he looked around
-his room while pondering if he could not utilise some piece of
-furniture by pushing it up against the wall so that, by standing on
-it, he should hear better whatever might be said within that room. All
-the same he decided, after a moment's reflection, not to do this.
-
-"Last night I heard much," he thought to himself, "though that other
-and La Truaumont spoke but in whispers: to-night, since I shall not be
-in bed but under the hangings, I should hear still better. And, also,
-the maid will doubtless come here at night to fill the ewer and
-prepare the bed; she would observe the change I have made. Let be.
-'Tis best so."
-
-Upon which he went out after locking his door behind him, a precaution
-never to be neglected in such times as these when nothing worth
-filching, even down to a plume for a hat or a wisp of lace, was safe
-from some one or other's thievish hands. After which he made his way
-to Jacquette's room and tapped lightly on the door to call her forth.
-
-"Sweetheart," he said, when she came to it, "put on thy hood and come
-out into the streets of this old city. The Duchess should be sleeping
-now and have no need for thee."
-
-"She is asleep, or seeking sleep. You know, Humphrey, we set out for
-Geneva and the Milanese territory to-morrow."
-
-"I know, dear one, and we will ride together side by side as we have
-ridden here from Paris, though by devious ways and far off a straight
-route. Yet, as you may guess, there is much to be done by me ere we
-set forth."
-
-"I know. I know. But wait for me below. I will but get my cape and
-hood--'tis cold here in this damp, mountainous land--and then be with
-you. But for an hour only, Humphrey. Only one hour."
-
-"It must suffice since it can be no more. Yet we shall still be much
-together until," looking softly at her, "we are together for ever."
-
-After which he descended and went out to the great _place_ between the
-inn and the Rhine and waited for his love to descend.
-
-He waited, idling away the moments until Jacquette came, while seeing
-Fleur de Mai sally forth with Boisfleury, the former having a new
-plume in his hat and a fresh scarf round him, while the latter
-swaggered by his side untidy as ever. He saw, too, La Truaumont across
-the river, sitting in a tavern balcony which overhung the rushing
-stream, and drinking with an old man of vulpine appearance--the old
-man who had early that morning descended from the French coach and
-looked up at the window of the Marquise's salon and leered and stuck
-his tongue in his cheek, so that Humphrey had felt sure the woman in
-that salon was visible.
-
-"Ha," he said to himself, "so he, too, is in it. He is the intriguer
-of whom the Duchess spoke; the man who was to come here. Well! well!
-we shall know more to-night."
-
-As he thought this, however, he determined that he would not wait
-until the full night had come ere he retired to his room and began to
-keep his watch, since he would thus be ready to hear all that might be
-said in the next one. A word to the Duchess, a hint of what he was
-about to do, would absolve him from any attendance on her that
-evening.
-
-Jacquette came forth from the inn now, her pretty travelling
-_escoffion_ on her head and her little cape around her shoulders,
-when, stepping across the place to where he stood with his back to
-her, she joined him. Then--after looking across the river towards the
-spot where Humphrey told her La Truaumont was seated (La Truaumont
-who, having seen her come out of the inn, now waved his hand
-gracefully to her, though half _en camarade_ and half with the air of
-a roystering, boisterous soldier) she put her hand on her lover's arm
-and, together, they walked side by side along the left bank of the
-swift, rushing Rhine.
-
-Of love 'tis certain they should talk at first--just a little--as is
-the case with other lovers when first they meet, and always has been
-since the world was young and fresh and green, and will be until it is
-worn out and dead and gone. Therefore, so it was now with Humphrey and
-Jacquette. And once, nay more than once, perhaps, when they had gotten
-opposite the great wind-mills on the other side and were shielded from
-view by the overhanging banks of the river, and hidden by the acacias
-growing wild on those banks, their young lips met and touched as,
-sometimes, the petals of one drooping crimson flower will meet and
-touch those of another. But each knew that they were here for
-something more serious at this moment than even their love, and
-gradually they fell to talking on the strange environments with which
-they, who had but lately been boy and girl together, were now
-surrounded. They talked of the journey that lay before them over the
-eternal snows of the St. Bernard or the St. Gothard, of which many
-travellers had spoken and written and over the former of which
-Humphrey's father had once himself passed on a voyage to Italy. They
-wondered, too, how the family of the Duchess would receive her and
-make a new home for her, and even wondered what the mad Duke would do
-to regain possession of his errant wife. And then, at last, they spoke
-of the whisper there was in the air--their air; that air by which they
-were surrounded; of the whisper that De Beaurepaire meditated some mad
-stroke by which he would set his life upon a cast and either lose all,
-including life, in that attempt, or soar still higher than even one of
-his house had ever soared before. "To-night," said Humphrey, in answer
-to a question from Jacquette, "I shall know more; perhaps all. If that
-happens which I think will happen, then I may know enough to prevent
-the Prince from rushing on his ruin. For, sweet one, I do not believe,
-nor will I ever believe, that he is aught but a tool, a cat's-paw in
-the hands of these others. La Truaumont pretends to be his follower,
-his servitor, yet he is, if I mistake not, the one who leads or pushes
-him towards the end he himself desires to obtain. While for this
-woman, who lives so close and snug within her rooms and is seen of
-none, who is she, what is she?"
-
-"I know naught of her, or only that La Truaumont says she secretly,
-and unknown to him, loves De Beaurepaire."
-
-"I understand," her lover answered. "Yet I believe that--that--as with
-La Truaumont so it is with this woman; she, too, pushes De Beaurepaire
-onward to something he would never otherwise attempt. And if she is
-beautiful----"
-
-"She _is_ beautiful," Jacquette said. "I saw her in Nancy. Poorly clad
-'tis true, with poor adornments----"
-
-"She has others now," Humphrey exclaimed, remembering the tray of
-handsome lace that Emérance's maid carried in her hand when they
-talked together at the head of the stairs.
-
-"No doubt, no doubt," the colour returning again to Jacquette's
-cheeks as she spoke. "And you would say that, if she is beautiful
-she can lead him, wind him round her fingers as a child can wind
-a silken thread. He is vain and she may play upon his vanity,
-although--although, Humphrey--even as she does so she still may love
-him. If all the world speaks true, many women have loved him ere now."
-
-"If she loves him she should not lure him to his destruction. Yet, if
-what I overheard last night has any truth in it, her own destruction
-might accompany his. La Truaumont warned her--and, as he spoke, his
-voice sounded sinister to me--that she might pay a heavy price for his
-love."
-
-"A woman would not heed that," Jacquette answered softly. "If she
-loves a man and would have him love her, the price, even though it be
-her life, counts nought."
-
-"Has he," Humphrey asked now, after gazing into her eyes as she spoke
-thus, "confided in the Duchess? Does she know all?"
-
-"She will _not_ know. She will _not_ hear. She is resolved to know
-nothing of De Beaurepaire's share in what is being plotted, I think.
-For if 'tis against the King, against his crown, that danger
-threatens, then--then--even though it were to bring death to him she
-would warn the King. His mother, the Princess, would have told the
-Duchess at Nancy, she endeavoured to tell her, to beseech her to
-intercede with De Beaurepaire, to beg him to forgo this mad scheme of
-which he had whispered the greater part to her, though not mentioning
-that he was the head and front of it; but madame would not listen to
-her. She will not know it since, knowing, she would feel impelled to
-divulge all to the King."
-
-"Then, somehow, I will save him. He has been ever good to me: once he
-offered me a commission in his guards; also 'twas he who pressed King
-Louis to make King Charles restore to me all that my father lost in
-his father's cause. I must save him."
-
-"Yet," Jacquette said, toying with the lace of his sleeve, "it does
-behove you also to save the King, since, if these conspirators are
-backed by the power and wealth of Spain, there is a chance they may
-succeed. He, Louis the King, has also been good to you."
-
-"'Tis true. 'Tis very true," Humphrey said reflectively; "he, too,
-when my father was dead and my mother and I borne down by bitter,
-grinding poverty, put in our way the wherewithal to live. He placed
-her in the suite of Madame Henriette, he made me a page at Vincennes.
-In very truth I owe him much."
-
-"Therefore repay. Endeavour to serve both of those who, in their time,
-have served you and yours. Save De Beaurepaire from these huckstering
-conspirators, or, better still, save him from himself: save the King
-from their assaults upon his great power and position. Yet--yet--ah!
-heaven," she broke off to exclaim, "if your knowledge of this plot, if
-the knowledge you already possess, or may further possess, should
-bring harm to you! Oh! if they should know that you have discovered
-all, what--what would they hesitate at? Either here, in this gloomy
-town, outside the power of France to help or save you, or--or--when,
-later, we are on those icy passes over which we must ride to reach the
-Milanese."
-
-"Why, sweetheart, what can they do?" Humphrey asked, with a smile.
-"What! I am as good a man as any one of them, my rapier as stout, my
-arm and wrist as strong."
-
-"There are many of them who may come against you. The bravo, La
-Truaumont, the desperado, Fleur de Mai, his boon companion,
-Boisfleury. And--and--those others! That old, evil-looking man who
-came to-day; this adventuress who lies fast hid within her rooms. Ah!
-Humphrey, Humphrey, my love, 'tis not these men's swords I should fear
-so much for you as the craft and wickedness of that other pair. For
-God's sake, Humphrey, be on your guard."
-
-"_Ma mie_, fear not. And remember this. If I discover aught that it
-behoves me to know, it will not be on the passes or here, in this
-auberge, that they will find their opportunity. For, then, soon, I
-shall be gone from out their ken----"
-
-"Gone!"
-
-"Ay, gone. Either to De Beaurepaire--if he be their tool; to the King
-if he be a chief mover in this wickedness. Gone to France, to Paris,
-ere they can do aught to stop or harm me."
-
-"Gone! And the Duchess and I left without you."
-
-"If it must be it must. And you will be well escorted, even though the
-escort is none too trustworthy. For, think. Reflect. La Truaumont's
-orders are never to quit Madame la Duchesse until she is safe in the
-hands of her sister and her family in Milan. While, as for the others,
-his jackals, what can they do without his will? They whom he pays week
-by week."
-
-"And the others? Those two. That old man and that intriguing woman!"
-
-"They will not cross the pass. Nor, if I must travel back, can they
-travel as fast as I on 'Soupir'."
-
-"But you, my heart, you? My love, my companion, my comrade?" Jacquette
-asked. "What if you are gone without one word, one last farewell?"
-
-"If I am gone, if 'tis necessary that I start even ere dawn, then you
-will know the why and the wherefore, my own. You will know 'tis for
-life and death, for the sake of one Louis or the other. In hinting
-this to the Duchess you will thus obtain my pardon. As for our last
-farewell--ah! _ma mie_, we can say it now. We can now take our last
-embrace until we meet again. While, if I set not out, 'tis one more to
-the good account."
-
-Whereupon he again drew the girl to him under the shade of the acacias
-and kissed her long and fondly.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-
-The Duchesse de Castellucchio awoke the next morning an hour after
-daybreak, which, at this late summer period, took place at about five
-o'clock, and, since it was her intention to set out early that day for
-Geneva, thence to commence her journey over the St. Bernard, she
-called out at once to Jacquette to summon her maid. Then, that being
-done, Jacquette herself appeared from the adjoining room enveloped in
-her _robe de chamber_ and asked madame how she had slept that night.
-
-"Excellently well," Hortense said, sitting up in her bed, and
-presenting a charming sight to the girl--who, however, had seen it
-often enough before--since her long hair streamed down over her
-lace-adorned night attire until it mingled with the great bear-skin
-thrown over the bed. "Excellently. A quieter neighbour than Monsieur
-West next door no traveller need wish to have. The young man moves
-not, neither does he have the nightmare. A pretty youth is Humphrey,
-with soft and gentle manners even in his sleep, it would seem. And
-you, child, have you too slept well?"
-
-"Nay, madame, none too well. I was not drowsy and, when I slept at
-last, I dreamed. Horrible dreams, madame, of swords and rapiers, and,
-oh!--of blood being shed. Yet I know not wherefore I should have
-dreamed thus. The house was peaceful, no travellers arrived in the
-night, there was no sound to startle sleep; nothing to tease a
-would-be sleeper but the noise of that river rushing on and on and
-swirling past the crazy wooden bridge in front of us."
-
-"It may be your rest was disturbed by some haunting recollection in
-your brain of the journey that lies before us. Well! it has to be
-taken; we cannot abide in this gloomy old place for ever. Therefore,
-Jacquette, let us prepare for the day. Bid Suzanne go get my chocolate
-ready, forgetting not to put a glass of ratafia in it; and knock on
-the wall, child, and arouse that slumbering lover of yours. 'Tis time
-he awoke and, awaking, should bid La Truaumont also leave his bed,
-since he too, in his turn, must awaken those two brigands who ride
-with us and of whom, _Dio mio!_ I like the look none too well."
-
-Obedient to Hortense's order Jacquette crossed to the other side of
-the room and, feeling under the tapestry for the spot where she knew
-the closed and heavily bolted door to be, rapped on it with her
-knuckles, while saying, "Humphrey, arise! The clocks have struck
-seven. Awake, sluggard!"
-
-But there came no answer to her summons. All was as still as though
-she had knocked at, and spoken to, an empty room.
-
-"Knock again," the Duchess said. "_Basta!_ how the young man sleeps."
-
-But Jacquette's second knock was productive of no more response than
-the first had been, whereon the girl--though turning somewhat white
-with a feeling of apprehension in her mind, while recalling at the
-same time her dreams of swords and rapiers and blood--whispered to
-herself, "He has discovered all and he is gone. Gone to save one Louis
-or the other, as he said. Madame," she cried, turning round to the
-Duchess who still sat up in her bed listening intently now for some
-sound from Humphrey's room, "he is not there. Or being there sleeps so
-soundly that I cannot waken him."
-
-"Doubtless," the Duchess said, "he has awakened before us, and,
-knowing of what lies before us, has descended to make preparations for
-the journey. That being so, he has done all we would have him do
-without being bidden to do it. His is a brave, trustworthy heart. Yet
-I do wonder if he has also bethought him of awakening La Truaumont.
-The man is, may be, a heavy sleeper: each night he empties his wine
-flask to the dregs ere seeking his bed. If Humphrey has not thought to
-rouse him, I will dare to say he is still snoring as heavily as a
-tired dog."
-
-"It may be so," Jacquette said aloud, with reference to the Duchess's
-opinion that Humphrey had already risen; yet to her heart she
-whispered, "but not risen as you think. Instead, more like he has not
-sought his bed at all but, overhearing much of the plots of those
-conspirators, has set out hours ago. By now he has doubtless been long
-in France, the frontier being so near. By now, also, 'tis certain he
-is riding post-haste either to save De Beaurepaire or to warn the
-King. Oh! Humphrey, Humphrey, my lover, may Heaven have and keep you."
-
-"Call Suzanne," the Duchess said at this moment, since, always
-self-indulgent in her tastes, she saw no reason why her cup of
-chocolate should be longer delayed, no matter whether Humphrey West
-still slumbered late or had risen betimes: "Call Suzanne and bid her
-bring the morning drink. Likewise tell her to go and beat on La
-Truaumont's door. 'Tis time he was out of bed. And, Jacquette," as she
-always called the girl, "go out into the passage and beat yourself on
-Humphrey's door as loud as may be, while, if he answers not, open it
-if 'tis not locked and wake him."
-
-Suzanne was now at hand and, receiving her instructions, set about
-obeying them by first going to La Truaumont's room to summon him. At
-the same time, and when she had departed on her two missions,
-Jacquette going out into the corridor ran to the next room and began
-another _tintamarre_ on the other door, calling loudly as she did so,
-"Humphrey! Humphrey! Humphrey! Awake! Awake!"
-
-But there was no more answer from within to this second summons than
-there had been to the first.
-
-"He has gone," she whispered to herself. "He has gone. He has
-overheard more strange matter and has deemed it well to set out on the
-instant. What an ending to our projects of a happy ride into that
-southern land of sunshine, to all that we had dreamt of being to each
-other for some weeks or months! To all our hopes of being so much
-together."
-
-Thinking, however, that, ere her lover had set out, as now she felt
-sure he must have done, he might by chance have left some carefully
-worded line for her, something that she should understand very well,
-though, should it chance to fall into the hands of others, it would to
-them be unintelligible, she lifted the latch of his door meaning to go
-in and see if, on some table or chair, and prominently in view, a
-billet might be lying. If that were not so, she would by one glance be
-able to discover through the disorder of the room--the absence of his
-riding cloak and feathered hat and rapier and pistols--whether he was
-definitely gone or only away for some little while.
-
-As she lifted the latch, however, while pressing on the catch under
-her thumb thereby to push open the door, she discovered that either
-the latter was locked or the bolt on the inside shot.
-
-"Locked or bolted!" the girl whispered, her face pale now and her
-breath coming fast and short. "Locked or bolted, and from the inside!
-And he there. There and silent--speechless. My God! what has happened
-to him? What?"
-
-Faint with fear of some horror she could not express, with some
-hideous apprehension of impending evil--nay, of evil that had already
-fallen; dreading _what_ might be in that room now, wondering if
-Humphrey had been discovered listening to those plotters in that other
-room and, in some way, reached, attacked and done to death, the girl
-leant helplessly against the door-post endeavouring to think what she
-should do next.
-
-Should she alarm the house, already awakened for the work of the day;
-cry to some _faquin_ or waiting woman passing up and down the stairs,
-or descend those stairs herself and summon the landlord to come and
-burst open the door? What--what should she do?
-
-Suddenly, however, another thought whirling in her brain, dispersing
-and driving forth those which had possessed that brain a moment
-earlier, brought ease to her.
-
-"He has not gone," she whispered to herself, the glow returning to her
-bosom that, an instant before, had felt like ice; "he cannot have
-gone. He has not discovered or overheard anything to cause him to set
-out for France. It must be so. He has descended, as madame supposed,
-to take steps for our journey, and, some of his effects being worth
-stealing, has locked his door and taken the key with him. Ah! yes. It
-must be so. Had he set forth, had he quitted this room for ever, he
-would not have locked the door after leaving nothing of his behind."
-
-Eased therefore by these reflections, Jacquette made her way back to
-the Duchess and was about to enter the sleeping-room when she paused
-at hearing the voice of Hortense raised shrilly, as though in
-excitement.
-
-"What!" she heard her say. "La Truaumont makes no reply! You cannot
-awaken him and his door is locked inside. _Dio mio_, what does it
-mean! Have all failed in their trust! All deserted me!"
-
-"Ah! madame," Jacquette exclaimed, as now she entered the room, "it
-must be with the captain as with Humphrey. Both have descended to make
-preparations for our departure after leaving their doors locked behind
-them for security."
-
-"It may be so," the Duchess exclaimed. "Yet if it is, 'tis strange.
-Humphrey sleeps on my left, yet I heard no sound of movement in his
-room late or early, nor did you hear any in the room on your right
-where the captain slept. 'Tis passing strange."
-
-"Yet easily solved, madame," Jacquette replied, "if all is as you
-suspect, and I," to herself, "hope. I will but don my clothes and then
-descend myself."
-
-"Instead, send Suzanne. She is dressed and can go down at once."
-
-Whereupon Suzanne, who had by now returned with the chocolate and chip
-bread for their early meal, was bidden to go at once below and see
-what had become of the absent men.
-
-"And," said the Duchess to her ere she went, "seek out that other, if
-they are not about. That _matamore_ who styles himself Fleur de Mai.
-If you cannot find them bring him here to my presence."
-
-The girl sped away to do as she was bidden, and, while she was gone,
-Hortense, sitting up in her bed, drank her chocolate and seemed more
-puzzled at the circumstance that neither she, on one side, had heard a
-sound from Humphrey, nor Jacquette, on the other, from La Truaumont,
-than at aught else. Then, when five minutes had elapsed, Suzanne,
-forgetting in her excitement to knock, and forgetting also all
-deference due to her mistress, rushed into the room, exclaiming:--
-
-"Oh! madame, neither the illustrious captain nor monsieur the
-Englishman have been seen below this morning. Yet--yet--the horses are
-all in their stalls, not one is missing."
-
-"Oh! great heavens," moaned Jacquette at this significant piece of
-intelligence.
-
-"And the other," cried the Duchess, "the great truculent one? The
-fellow called Fleur de Mai. What of him? Why is he not here as I
-commanded?"
-
-"Madame," the maid cried, her voice rising almost to a shriek, "he,
-too, is missing. He slept before the fire in the great room wrapped in
-his cloak, but at daybreak, when the house was opened, he was no
-longer there--and--madame, neither can he be found."
-
-"Not found. Yet there was still another, the meaner one; the one
-called Boisfleury," the Duchess cried, springing out of her bed in
-beauteous disarray. "What of him? Is he too, missing? And the
-landlord, where is he?"
-
-"The landlord, madame, is bewildered. He comes with the pass-keys to
-open all the doors of their rooms. As for the man, Boisfleury, he is
-outside. He waits on Madame la Duchesse."
-
-"Take him into the salon. And, Jacquette, give me my robe. Quick.
-'Twill cover this _négligé_." While, as she spoke, she seized the
-masses of long hair that hung down her back and twisted them up into a
-huge knot upon her head. After which she thrust her little feet into a
-pair of warm, soft slippers and entered the salon followed by
-Jacquette.
-
-Before her there stood the man, Boisfleury, white and shaky looking,
-so that, as Hortense shrewdly suspected, he had been hastily summoned
-from his bed, wherein, she did not doubt, he had been sleeping off the
-potency of the draughts in which he and his companion nightly
-indulged.
-
-"What know you of these absent men?" she asked now, while her usually
-soft, velvety eyes looked anything but softly into those of the man
-before her so that, either from their piercing glance, or from the
-vision of beauty _en déshabille_ which confronted him--or, perhaps,
-from that other cause which the Duchess had suspected--he shivered and
-shook before her.
-
-"What know you, I say? Answer, man, and stand not trembling thus.
-Speak, fellow."
-
-"Most gracious lady, I know nothing. Last night I sought my bed early,
-the better to be ready for our departure this morning and----"
-
-"Got you that wound on your face in your bed? 'Tis a strange place to
-encounter such a thing."
-
-"Madame la Duchesse, I fell upon the stairs and hurt myself."
-
-"It resembles not a bruise. More like unto a sharp cut. Yet this is
-nought to me. Tell me, I say, what you know of the absence of those
-three. Of the young English seigneur, of your leader, the captain, and
-your boon companion?"
-
-"Gracious lady," Boisfleury said again, "I know nothing. The young
-English seigneur I saw not at all. Madame la Duchesse will remember
-that he abode not with us but with madame and mademoiselle," directing
-his eyes towards Jacquette. "The noble captain supped alone very early
-and then retired at once. As for Fleur de Mai and me, we supped
-together; he drank more than was good for him--as--as I warned
-him--and then rolled himself in his cloak and slept before the fire.
-Whereon I sought my bed."
-
-"I will have the house ransacked to find one at least of them," the
-Duchess exclaimed, her eyes ablaze; "nay, I will have the whole of
-this heretical, canticle-singing town ransacked, if I can do so, to
-find him. For the others I care not, no, not even if they have gone to
-their master the devil! While as for you----"
-
-"As for me, most noble dame?" Boisfleury repeated, cringingly, though
-with a strange gleam in his eye. "As for me, Madame la Duchesse?"
-
-"I do not believe you. If we were in Paris you should be sent to the
-Bastille or La Tournelle----"
-
-"Madame la Duchesse has shaken the dust of Paris off her feet," the
-man answered, with an insolent leer. "We shall not meet in Paris when
-I return to it."
-
-"Out, dog!" the Duchess cried, advancing towards the fellow, her hot
-Italian blood aflame at his insolence and also at the certainty that
-he was lying to her. "Out, animal! Or the landlord----"
-
-At this moment, however, the landlord himself appeared at the
-door, and, with many bows and genuflexions, announced that he had
-opened the doors of the rooms of all the missing men with his
-pass-keys--and--and--it was very strange, but all their effects were
-there untouched.
-
-Then, ere the Duchess could reply to this ominous statement a cry from
-Jacquette startled her, and, a moment later, she had rushed toward the
-girl and caught her in her arms ere she swooned.
-
-"Can I lend assistance?" a soft voice asked as this occurred, and
-Emérance de Villiers-Bordéville appeared at the open door of the room,
-clad, like the Duchess, in a long _robe de chamber_.
-
-"No," the latter said, looking at her with a glance that would have
-withered many another woman, a look full of disdain. "No. And, madame,
-this is my private room, therefore I desire to possess it in privacy."
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-
-"She knows," Emérance muttered to herself as she sought her own rooms
-from which, in fact, she had only been brought forth by the noise and
-chattering in the passages and the sounds that issued from the
-Duchess's salon, owing to the door being open. "She knows--in
-part--what I am. That look from those dark, haughty eyes told all.
-Yes, she knows something--but only something; not all. She cannot know
-of the Great Attempt."
-
-She took up now a little hand-bell from the table and, ringing it,
-brought forth her maid from the bedroom where she was engaged in
-arranging that apartment; after which Emérance said:--
-
-"What means this turmoil in the inn, this hurly-burly on the stairs
-and in the passages? Know you aught?"
-
-"Madame," the woman replied, only too willing to talk, "there are
-strange happenings in this house. The retinue of the Duchesse de
-Castellucchio have mostly deserted her. They are missing."
-
-"Missing!" Emérance exclaimed, while her face blanched. "Missing! Her
-retinue missing. Explain to me."
-
-"Ah! Madame la Marquise. They are gone, vanished. All except one--the
-lowest of them. The handsome young man so gay and debonnair, with
-shoulders so broad and stalwart and such soft, dark eyes, is gone----"
-
-"Proceed. No matter for his looks."
-
-"Also the captain. He who was like a bull. Also the great
-swashbuckler, _le fanfaron_, with the red-brown hair."
-
-"The captain gone," Emérance muttered to herself, "and Fleur de Mai
-gone too. 'Tis strange. Wondrous strange."
-
-"And, above all," the girl persisted, determined that the one who had
-been so gentle and courteous to her, so much of an admirer, should not
-be overlooked, "the young seigneur, madame! The handsome, courtly
-one."
-
-"Bah!" Emérance exclaimed, "his looks count not." Nor, in truth, would
-the looks of any man in all the world have counted with this woman who
-had no thoughts or eyes for the beauty of any, or only one, man. Then,
-continuing, she said: "And that other? The lowest of them, as you term
-him. Where is he?"
-
-"He saddles his horse below. He rides to the Syndic to beseech his
-help in finding them; the Syndic whose lodge is outside the walls upon
-the route de France, a league or so from here. He does so, having
-spoken first with the venerable father of Madame la Marquise. The
-illustrious Seigneur de Châteaugrand."
-
-"Ah! yes. My father. The Seigneur de Châteaugrand!" and now there came
-a look upon her face vastly different from the look of a few minutes
-before--one which seemed to speak of some internal spasm of pain, or
-regret or self-reproach, so different from this which was one of
-irony, of contempt. "Where is he?"
-
-"He prepares to descend to madame from his room above. He wishes to
-know something of these strange doings. He will be here ere many
-moments more are past."
-
-"So be it. He will find me. Now make me ready for the day. Put out my
-clothes and toilette necessaries. My father," with a scornful smile,
-"hates ever to see a woman in disarray."
-
-That "father" made his appearance, as the maid had said would be the
-case, ere many moments were passed, yet when he did so the interview
-that was to take place--if it was an interview--was not of long
-duration. Emérance, who was in the bedroom in the hands of the maid
-when she heard the door of the salon open, called out to know if it
-was he, and, on discovering such to be the case, had her dress put on
-hastily and then went to him. After which, without salutation or
-greeting, she went close to Van den Enden and, speaking to him in
-almost a whisper--for, which there was scarcely any need since she had
-carefully shut the door between them and the maid--she said:--
-
-"What is this report? And--what does it mean? Where are they all?
-All?"
-
-But the Jew made no reply. Which abstention from speech was, in truth,
-the most pregnant of replies.
-
-"I understand, or almost understand," Emérance whispered, while
-as she did so she stepped back some paces from Van den Enden and,
-perhaps unconsciously, drew the skirts of her gown closer round her.
-"We have been overheard, were overheard, and--and, after you left
-me last night you and La Truaumont discovered such to be the case.
-And--and--and----"
-
-But still Van den Enden uttered no word but stood looking strangely at
-the woman.
-
-"Ah," she gasped. "And De Beaurepaire? Louis? Is he safe? Will he be
-safe?"
-
-A moment later, though still the old man had uttered no word but only
-let his eyes meet hers, she murmured, "Ah! _malheur!_ Yet--yet--there
-is none to harm _him_ now."
-
-
- * * * * * * *
-
-
-Ere Humphrey sought his room the previous afternoon, there to carry
-out his determination of keeping a watchful ear open, from then till
-the morning, over all that might transpire in the next one to him, he
-whispered a last word to Jacquette.
-
-"Sweetest and dearest," he said, "say no word to the Duchess on what I
-am about to do, give her no inkling. Tell her what you will, excepting
-only that."
-
-"What shall I say? I would not willingly deceive her. 'Specially since
-she trusts me so."
-
-"Nor would I have you deceive her. She is too good and kind to
-have deception practised on her. Yet, remember, you have said that,
-if she were forced to know of what I think is being plotted, she
-would find means to bring the news to the King's ears. And that would
-not take long in the doing. A trusty messenger, a swift horse or so,
-and, ere a week was past, that which hath been plotted here in this
-out-of-the-world Swiss place would be known in Paris. And--and--if she
-has never loved the King she is well nigh the only one of all women
-near him since his youth who has not done so. She would not spare De
-Beaurepaire whom, in very fact, she does not love, but has only used
-for her purpose of escape from her mad husband."
-
-"What then shall I say?" asked Jacquette, grasping the force and truth
-of her lover's words.
-
-"What you will. That I have ridden forth to see the beauties of this
-great river out there; or to mount to the cathedral, or that I am
-indisposed, which in truth I am since I am indisposed to be prevented
-from overhearing these tricksters."
-
-"Short of absolute falsehood, I will tell her," Jacquette said with a
-smile; after which, since now they were near the Krone, the girl
-added, "Farewell until to-morrow, Humphrey, and may heaven bless you,
-my sweet. Oh! I do pray that what you are about to do--it is in a good
-cause, He above knows!--may bring no harm to you. Farewell until
-to-morrow. To-night I will pray for you, and all night, too."
-
-So, with a blessing on him from the woman he loved so fondly and
-truly, Humphrey West set about his task.
-
-When he was in his room, after pausing until Jacquette had had time to
-rejoin the Duchess, he sat down in the one chair the place possessed
-and wondered how long he would have to wait ere anything should happen
-in the next one that, by being overheard, might be of service to him.
-The day was still young, it being no later than four o'clock, and he
-knew that it was more than probable that neither La Truaumont nor that
-horrible-looking old man with the vulpine features and the repellent
-leer--whom he felt sure was one of those most concerned in what was
-hatching--would visit the woman in the next room until late at night
-and when most of those in the house had retired.
-
-One thing, however, he did at once, after observing that his chamber
-was made ready for the night--the bed turned down, the ewer filled and
-so forth. He quietly lifted his chair up to the wall which divided his
-room from the next one and placed it against the wainscot. Thus he
-would be nearer to any sound that issued from the lips of those in
-that next room and, also, if necessary, he could stand with his head
-underneath the frowsy tapestry, and between it and the panelling, and
-so hear still better. Next, he locked his door while determining that,
-no matter who should come to it, he would give no answer. Those
-outside might think that he was absent, or asleep, or what they would,
-but he would not reply.
-
-At first, he thought of sitting down and writing to his mother in
-England a long account of his doings of late--there was a standish on
-the rickety table, under one leg of which some previous traveller had
-thrust a piece of folded paper to steady it, and, in the standish, was
-some half-dried ink as well as one or two pens much mended and worn,
-and a little jar of sand; but he desisted from following this idea. He
-would have to bring the chair back again to do so; if, while writing,
-he should move it unthinkingly, it would grate and rasp upon the
-parquet floor and warn any who might be in the next room that he was
-here, while, also, to obtain his writing-paper (with which educated
-travellers always provided themselves ere setting out) he would have
-to unroll his valise, the doing which might also betray him if he made
-any noise.
-
-"Therefore," he thought to himself, "I will lie down a little while.
-It may hap I shall be awake most of the night, so best that I refresh
-myself ere night comes. While if I sleep I will do so like a dog, with
-one eye and both ears open. A whisper will awaken me if 'tis loud
-enough to penetrate through the tapestry on t'other side and on this."
-
-That he had slept he discovered later when, suddenly opening his eyes,
-he heard the deep-toned clock of the cathedral striking the four
-quarters, and, after counting the strokes of the hour, learnt that it
-was nine o'clock. He noticed, too, at once--though even now but
-half-awake--that the room was in darkness, that night had come. Upon
-which he lay quite still a little while, his ears on the alert to
-discover if there were any persons in the room to his left.
-
-There was, however, nothing to tell him that such was the case,
-though, from the other side of his room he could hear, in the
-apartments of the Duchess, her lute being softly played and the light
-tones of her voice as she hummed the words of an Italian _canzone_ to
-its accompaniment. Once, too, he heard her call to Jacquette and say
-something about her cavalier costume in which he knew that, on the
-next day, she purposed setting forth on her long dreary ride across
-the Alps--no carriages being possible for that journey. He also heard
-her tell Jacquette to bid Suzanne bring a flask of Muscat.
-
-Then, suddenly, he knew that a door on his left had opened and shut
-gently; he heard a voice speaking which he had never, so far as he
-knew, heard before.
-
-"If," that voice said, it being a low rasping one, "they set forth
-to-morrow, the captain should be here almost at once. They sup at
-eight and should be abed soon after. There is much to talk over since
-we all separate to-morrow. La Truaumont's band sets out to escort
-madame to Milan, he to go hot foot to Paris afterwards, and then to
-Normandy--I to Paris direct and----"
-
-"I to Paris and Paradise since De Beaurepaire is there."
-
-That enraptured voice told him at once who this speaker was, it being
-the same he had overheard the night before. It was, he knew, the voice
-of the woman who occupied those rooms, the woman to whom La Truaumont
-had said half-sinisterly, half-warningly, "You may yet pay a dear
-price for your happiness."
-
-Almost ere the man could make any reply to that remark, another, a
-deeper, more profound voice seemed to obliterate all other sounds
-except those of a second gentle opening and shutting of the door; a
-voice, the full though mellow tones of which the owner was undoubtedly
-endeavouring to soften. The voice of La Truaumont.
-
-"So," Humphrey heard the captain say, "we meet to decide all. Now, Van
-den Enden, unfold. Speak, and to the purpose. What is done? What will
-Spain and Holland do?"
-
-"To commence with," Humphrey heard the unknown voice of the Jew say,
-"I have the money--all of it--in safe keeping."
-
-"In safe keeping," murmured La Truaumont. "In safe keeping. Where?"
-
-"Some in the hands of the party. Some in mine."
-
-"I'll be sworn, and deeply too."
-
-"Some for those bold hearts who help us with their hands and heads."
-
-"Good! Good!" the voice, which sounded like the soft rumbling of a
-cathedral organ afar off, murmured.
-
-"Some," Van den Enden went on, as though pleased with his own words,
-"put aside for fair ones who, also, have helped and can help well. For
-beauty's coaxings and _câlineries_; for love professed; for love false
-as beauty's oath or vow----"
-
-"And as true, too!" Humphrey heard the woman exclaim.
-
-"All can play their part and play it well, and earn their guerdon,"
-Van den Enden continued.
-
-"And the rest? Where is it? _Hein?_" La Truaumont asked in tones that,
-though low, did not disguise the cynicism beneath them.
-
-"The rest! Why in the hands of _Le Dédaigneux_."
-
-"So!" exclaimed La Truaumont. "So! Good. That binds him. He is
-committed to us."
-
-"He needs no binding, no earnest. He is heart and soul with us. And
-you know it," the listener heard the woman say sharply.
-
-"And the sum total?" La Truaumont asked, ignoring her.
-
-"A million of livres."
-
-"Half of what we asked! Half of what is necessary."
-
-"Added to six thousand Spaniards on board the Dutch Fleet; arms for
-twenty thousand men; weapons and instruments of siege against the
-fortresses of Quillebeuf and Honfleur."
-
-"Enough to begin with at least if not enough to complete the glorious
-task. Now unfold all that is decided on."
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-
-"_Le Dédaigneux!_" Humphrey said to himself. "_Le Dédaigneux_. Some
-man, some great one masquerading under a sobriquet, a _nom de guerre!_
-Who can it be but one! Who but the one whose proud family motto almost
-speaks of their disdain for even kings; whose own life bespeaks his
-scorn for all who are not of his blood; who looks down on other men as
-other men look down on the insects crawling in their path! Who can it
-be but he? Yet--does he lead these conspirators or is he led by them?
-Is he their chief or cat's-paw? I must know that."
-
-"Listen," he heard Van den Enden saying now. "Briefly, all that is
-devised is as follows."
-
-"Those men, that money, and the Dutch Fleet are in our hands, at our
-service," Van den Enden continued next; "the moment that your Normandy
-is prepared to rise against this tyrant whose tyranny is greater than
-was the tyranny of Richelieu, of Mazarin, or of both combined. If your
-chiefs, your great noblesse, your merchants of Rouen, Havre and other
-cities--all groaning under this tyrant's unjust taxation of them,
-specially for his wars; all hating his wantons, his mad extravagance
-and love of splendour--are ready to rise and form themselves into a
-Republic which shall at last be a Republic formed of the whole of
-France, then the Spaniards and Hollanders are ready to play their
-part."
-
-"Republics have heads, dictators, rulers, as well as monarchies. Men
-who are yet monarchs though without crowns, or thrones, or rights
-hereditary. Whom does Spain produce?" La Truaumont asked.
-
-"De Montérey at first stipulated for the head of the house of--_Le
-Dédaigneux_. The Duke----"
-
-"Ah!" whispered Humphrey to himself.
-
-"But finding that this might not be, that the Duke refuses since he
-would have to throw too heavy a stake to win even so great a prize as
-this, they will accept him."
-
-"They must," the listener heard the woman say. "He must be head or
-nothing."
-
-"They have agreed," Van den Enden continued. "They desire Quillebeuf,
-De Montérey avers, more than all the places of which Le Roi Soleil has
-despoiled them. They wish to form a Republic rivalling that of Venice,
-one that, in being with them, shall crush all who are against them."
-
-"And Louis! The King. What of him?"
-
-"Listen. His guards have been dispatched to join the army. _Le
-Dédaigneux_ as their colonel has taken care of that."
-
-"My God!" Humphrey whispered to himself. "He is in it. The chief
-conspirator and no tool!"
-
-"The King will," Van den Enden went on, "be either at St. Germain or
-Fontainebleau for the next few weeks or months. And then--then----"
-
-"Then?" said La Truaumont.
-
-"Then five hundred Norman gentlemen will subdue the courtiers and
-seize on him. We shall have him. Hold him."
-
-"Go on!" La Truaumont muttered, his voice husky and deep. "What next?
-What will you do with him?"
-
-"He will sign a renunciation of his throne or----"
-
-"Or?"
-
-"He will go to the Bastille, or Pignerol--Pignerol is safer; it is
-afar off, out of, lost to, the world. He will experience that which he
-has caused countless others to experience. And, later, he will--die."
-
-"Die! How?"
-
-"As others have died," the Jew hissed. "As all die who suffer under
-his tyranny. By his own hands, or--will--appear--to have done so."
-
-"My horse is in its stall," Humphrey thought to himself now; "my
-rapier to my hand. It is time, and full time, too, for me to be on my
-way. On my way to France--thank heaven the frontier is so near at
-hand! To Paris, to the King. There is no time to lose. The King to be
-seized and, later, the country invaded; the fortresses taken! And I
-know all the scheme. All, as well as the names of all concerned."
-
-"Yet," he went on, "I must contain myself longer. To leave this room
-now, however softly; to attempt to unbar the door of this closed
-house, if it is yet shut; to saddle 'Soupir' and ride off now is to
-tell those wretches in there that they are blown upon. I must
-wait--wait till full night has come, till midnight at earliest, or
-even until later and, then, off and away. Away through the mountains,
-over the plains--on--on--till I stand face to face with the King and
-tell him all. Heaven above be praised, he knows me and my name: he has
-befriended me and been good to my mother. It will not be hard to do.
-Oh! that I could creep out now, at once, so as to waste no precious
-moment."
-
-For an instant, as thus he communed with himself, there had come to
-him a thought that he would endeavour to communicate with the Duchess
-by tapping gently on the door that was between their rooms; by
-attracting the attention of her or Jacquette, both of whom were
-probably at supper now in their salon; and by stealing away in that
-manner. But no sooner had this idea come to him than it was discarded.
-The tapping, or scratching, he must make to call their attention to
-him would equally summon the attention of those in that other room,
-and might, indeed, reach their ears sooner than it would reach the
-ears of the others whose notice he desired to attract. No! he must
-stay quiet until, at least, those in the next room had separated,
-which, judging by the words he had heard the once unknown voice utter
-to the effect that La Truaumont and his party should be abed before
-ten--would undoubtedly not be long now.
-
-Meanwhile, as these reflections passed through his mind his ears were
-still on the alert; even as he thought, so he could listen, too, and
-not only hear but grasp what was the subject of conversation between
-the conspirators in that room.
-
-From the absolute conspiracy itself the talk had now wandered to other
-matters, and at this moment Humphrey heard La Truaumont say:--
-
-"I ride with this heroine of romance--this _folle_ who is covered with
-jewels but, _sangdieu!_ will not have more than a change of linen with
-her--as far as Martigny. There I shall be taken with sudden illness,
-the vapours, the falling sickness--the megrims--one will do as well as
-t'other, and so I shall be left behind. And then, when they are gone,
-hey! for France, for Normandy."
-
-A moment later, the opening and shutting gently of the door was heard
-by Humphrey; a stealthy though heavy tread in the corridor was also
-apparent to the young man's ears: he knew, he felt sure he knew, that
-the man had left the room. The plot was laid bare by Van den Enden,
-the meeting over.
-
-The other two in that room continued, however, to remain in it, and
-more than once Humphrey heard the rasping tones of the voice which he
-felt sure belonged to the old man who had descended from the French
-coach, and the softer, sweeter ones of the woman who inhabited those
-apartments and, as far as he knew, never stirred out of them. But,
-though he heard the tones, the words that were uttered were now
-unintelligible, and it flashed instantly into Humphrey's mind that the
-pair were whispering to each other.
-
-"Whispering," he said to himself. "Whispering! Yet why now, when the
-worst is told and has been told openly and, beyond uncertainty,
-without fear of that worst being overheard? Why have the two to speak
-in whispers now since, when they were three, they said nothing
-that--as they thought--needed suppression?"
-
-He heard, however, something further. He heard shuffling feet which,
-Humphrey did not doubt, were the feet of the old man moving about the
-room; a piece of furniture--a chair as it seemed to him--moved from
-one part of the apartment to another; a smooth, rubbing sound on the
-other side of the wainscot against which he leant with his head
-beneath the folds of the frouzy, dusty tapestry, and once--or twice--a
-word or the fragments of a question.
-
-"Are you sure? Certain? It is death if so," the rasping, or feeble,
-voice asked, not in one sentence but in three exclamations, while the
-clearer, more fresh voice replied, also interjectedly. "Service, I
-tell you. Safe. Covered. Impossible."
-
-To what these words might refer Humphrey could not conceive, no more
-than he could conceive to what those various movements in the room
-applied. Neither could he form any opinion as to the meaning of what
-he next heard clearly and distinctly, since, forgetting himself for
-the moment, the man said:--
-
-"No chance if that is done. The swiftest portion of the Rhine is
-quickly reached by that brawling, rushing river outside. I know, I
-have been a refugee in this city ere now--and then, once there, the
-secret is hidden for ever. The swirl at that spot is worse than the
-grave, since the latter can be made to give up its dead or what is
-left of them, but _it_ never."
-
-Of this speech Humphrey could understand nothing; it conveyed naught
-to his mind. Or, if it did convey anything, only the thought that some
-proof of their secret, something which he could not guess at or
-surmise, was to be consigned to an eternal and unyielding oblivion.
-
-It seemed as if, now, those two were about to separate for the night.
-In still broken, still interjected sentences and scraps of sentences
-and stray words, Humphrey could understand that they were telling each
-other their future plans. He gathered that the woman had promised to
-set out the next day in her coach for Paris, that she would wait at
-Mülhausen till the French coach from Basle arrived when she would take
-her confederate into her own carriage and convey him with her. He also
-found out for certainty what the old man's name was.
-
-"I will not have you masquerading as my father," he heard the woman
-whisper. "You need be no longer the Seigneur de Châteaugrand. Your own
-name of Van den Enden will do very well, since nothing connects you
-with us or Normandy."
-
-"It will do very well for me, too," Humphrey said to himself, "since I
-know both of them now. And yours also, my lady, thanks to your
-chattering maid and your travelling necessaries."
-
-A moment later he once more heard the door opened and shut, gently as
-ever, and knew that the woman was left alone. Still another moment,
-and he heard her cross the floor of her salon and knew by the sound of
-a closing door--the different sound made by a different door--that she
-had entered another room, the one in which she doubtless slept.
-
-It was now ten o'clock, as Humphrey heard plainly from all the various
-clocks in the city, and he knew that he must, as yet, have no thought
-of setting out for France. By the absence of all movement whatever in
-the Duchess's room to the right he recognised that she had not yet
-sought her bed; he heard, too, all the sounds rising up the stairs
-from the ground portion of the inn which told him that there was as
-yet no likelihood of the place being closed for the night. There were,
-he knew well, no other travellers, or at least none of importance,
-staying in the house, yet--even in this rigid and now harsh and severe
-Protestant city that, nearly a hundred years after Calvin's death, had
-not yet shaken off the gloomy asceticism with which he had dyed and
-imbued it, as well as Geneva and others--there were wassailers and
-carousers who came here to drink nightly. He had seen them and heard
-them, too, the evening before, as, also, he had seen Fleur de Mai and
-Boisfleury drinking with them. He knew, also, that until midnight, or
-at least as long as the landlord would allow them to remain, which was
-so long as they would drink and sup, the house would not be closed and
-these topers sent forth.
-
-"Therefore," thought Humphrey, "I must possess my soul in patience.
-There is naught else for it." Though, even as he so thought, there
-came another reflection to his mind.
-
-"Foregad!" he said to himself, "if I stay in here until the house is
-closed, I am as like not to be unable to leave it. Therefore let me
-consider what is best. Either to quit the house before it is shut up
-for the night, to get to the stables and remain in them till all is
-quiet and then steal away on 'Soupir'--she is fleet of foot and, once
-off, none will catch us!--or wait here till all are gone to their beds
-and take my chance of finding an exit? Which shall I do?"
-
-Suddenly, however, he made his final decision. To stay here and risk
-being unable to obtain that exit was folly. Better walk about the
-streets for hours and then return and make his way to the stables and
-obtain his horse--if the stables were not themselves made fast for the
-night--than stay here to be shut in till the morning. Consequently, he
-decided he would go in an hour's time if not sooner. And, also, it
-might be best that then, if he could get into the stables, he should
-saddle "Soupir," at once, lead her out gently, and, mounting her
-without delay, ride forth out of the town. That he would have to pass
-the gate he knew, but, with the passport he carried in his pocket
-signed by D'Argenson for the King--the King whom, if possible, he went
-forth to warn and save--this would be easy.
-
-So that he should make no noise which might inform the woman he was
-there, if at any minute she should return to the room next to him, he
-took off his long boots and walked softly about seeking the few
-necessaries which he must take with him: to wit, his rapier, his
-pistols and cloak and hat. The other things he had with him, which
-were contained in the little valise for strapping in front of the
-saddle, he would leave behind. Jacquette, he knew, would understand in
-the morning, when he was found to be missing, that he had purposely
-left them and would see that they were placed in safe custody, while,
-even if she did not do so, their loss would be no serious thing.
-
-Humphrey went to the door now, turning the key back as softly as might
-be so as to make no noise, and, next, took it from the inside and
-inserted it in the lock on the outside and pushed the door-to without
-shutting it, after which he drew his boots on once more and crept
-softly out. Then he locked the door and, dropping the key into his
-pocket, descended the stairs.
-
-He met no one on them and, so far as he knew, no one saw him. The
-landlord was not in his room, as he could see through the glass window
-giving on to the passage: the door of the great general room was shut,
-though from it there issued a hum of voices, above all of which he
-could distinguish the loud boasting tones of Fleur de Mai as,
-doubtless, he indulged in some of his usual rhodomontades. Likewise,
-and he thanked heaven for it, the street door still stood wide open as
-though inviting custom. To add to his satisfaction the oil-lamp in the
-passage was extinct, it having probably been blown out by the warm
-southerly breeze that had arisen with the coming of the night.
-
-"All is very well," Humphrey said to himself. "Yet a few moments more
-and 'Soupir' and I shall be on our road for Paris. Then, catch who
-can."
-
-And he stepped out on to the _place_ between the inn and the river.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-
-To reach the stables which were at the back of the Krone without
-passing through the kitchen (and it would have been madness for
-Humphrey to attempt to do so unnoticed, since the scullions and
-cook-maids were, he imagined, finishing their tasks for the night,
-while the drawers and servers were idling about and, probably, in some
-cases, emptying down their throats the heel-taps of various flasks and
-bottles), it was necessary to proceed to the end of the street, some
-houses off. Then, a turn to the left had to be made beneath the
-ramparts between the river and the city proper, and, next, still
-another to the left to bring Humphrey to the rear of the inn and the
-stables themselves.
-
-This he knew well enough, as, in the morning, he had visited those
-stables to see the soldiers of the Duc de Lorraine who had escorted
-the Duchess from Nancy set out upon their journey back. And, good
-cavalier as he was, he had more than once in the past twenty-four
-hours gone to them to see that all was well with "Soupir" and that she
-was properly fed and groomed and attended to.
-
-He strolled on, therefore, in an easy manner towards where the mare
-was, assuming the air of one who, after his supper, might be
-sauntering about by the side of the river ere seeking his bed, while
-inhaling the soft, warm southern breeze of the night. To appear well
-in keeping with such a person--one who might be a traveller taking his
-ease, or one on the road to or from France or, across the river, to
-the German States--he also went on to the bridge and gazed idly into
-the turbulent waters rushing beneath, and so walked across to Klein
-Basel, all with the desire to kill time.
-
-"For," said Humphrey to himself, "I must be neither too soon nor too
-late. If I go in too early I may come against La Truaumont or his
-myrmidons seeking to know if all is well with the animals, which I
-desire not to do. While, if I tarry too long I may find the door fast
-for the night, whereby 'Soupir' and I cannot come at each other."
-
-Consequently, he made no movement for still some little time, nor
-until all the clocks were once more competing hotly with each other as
-to which should be the first or the last to strike the hour. And the
-hour which they were striking was eleven.
-
-"Almost I might venture," Humphrey said to himself now. "The band of
-which it is supposed I shall form one," and he smiled at his thoughts,
-"sets out early to-morrow for Geneva and Martigny. La Truaumont will
-have given his commands by now since he sees to all. Fleur de Mai and
-Boisfleury are deep in their cups or gone by this time to their beds.
-The rest, the horsekeepers, the stablemen, do not count at all. I
-stand as high with the Duchess as does the captain; I may do what I
-please." Upon which he rose from his seat on a bench across the river
-and made his way back and towards where his mare was.
-
-Returning to the bottom of that old street which leads down to the
-Rhine from the city above, it seemed to Humphrey that he heard, either
-ahead of, or behind, him, the ring of spurs upon the stones as well as
-the tramp of heavily booted feet: and he heard, or thought he heard,
-the well-known click-clack of the point of a rapier sheath against
-those stones.
-
-"Humph!" he said to himself. "One of the watch perhaps, or some
-traveller."
-
-He, however, thought little more of this beyond observing that the
-sound of those heavy boots and spurs, and that tap of a rapier, were
-becoming fainter, when, suddenly, upon his ears there fell the words:
-"Excellency, I will tell him. Be sure of me, Prince."
-
-"The voice of Fleur de Mai!" Humphrey exclaimed. "And 'Excellency!'
-'Prince!' Foregad! whom should he know here--or anywhere for the
-matter of that!--to whom such terms apply? And in this Republic where
-there are no Excellencies or Princes."
-
-As he so thought, though heedlessly enough, since to him who, both in
-London and Paris, had mixed always with the highest and noblest, such
-things counted for little, it seemed that either those footsteps were
-returning towards where he was now, or else that they were the
-footsteps of some man similarly attired and accoutred who had passed
-the other.
-
-"Perhaps," he mused, "Fleur de Mai is coming this way after greeting
-his acquaintance the 'Prince'. It may be so. And to-morrow the
-vagabond will boast of his friend, his close and intimate friend the
-Prince of this or that, whose acquaintance he has, in truth, only made
-to-night in some other hostelry than ours."
-
-Suddenly, however, as thus he laughed at the bravo's probable
-braggadocio, the fellow himself loomed up large before him.
-
-"'Tis Fleur de Mai, as I thought!" he exclaimed aloud. "I knew there
-was but one such rich and unctuous voice in all the wide world." After
-which he laughed, while adding, "And the friend of Princes."
-
-"'Tis very true," the other answered. "Ay, the friend of many princes.
-Yet 'twould be best for you, my cock o' the walk, if you too were
-thinking of the princes whom you know. Here is De Beaurepaire come
-post-haste to Basle."
-
-"De Beaurepaire here!" Humphrey exclaimed.
-
-"Ay, and seeking for you everywhere. In my lady's chamber, beating on
-your door and cursing you loudly for being a seek-your-bed; making
-_poursuivants_ of us to ferret you out, while you, _cadédis!_ are
-strolling about the streets making odes to the moon, I do suppose, or
-dreaming of the fair Jacquette."
-
-"Silence, brigand."
-
-"Silence is best. You will hear enough when De Beaurepaire lets loose
-his tongue on you."
-
-"Bah! I am not his servant nor in his pay as you are. I ride as his
-friend and help, not as his varlet. Yet, since he is here, I would see
-him. There is no man in all the world on whom I would more willingly
-set eyes" ("for his own good," Humphrey added to himself). Then he
-said aloud, "Now tell me where he is. Lead me to him."
-
-"'Tis that which I am here to do," Fleur de Mai said, "though, in
-doing it, I bid you observe I obey him, not you. Come, therefore."
-
-"Where is he, I say?" Humphrey exclaimed again, stamping his foot.
-
-"At the stables, looking to his horse, as a good soldier should.
-_Ciel!_ did you not hear him bid me find you?"
-
-"I heard you say 'I will tell him,' meaning me I suppose. Well! let us
-away to the stables, they are close at hand."
-
-"Come then, my pretty page," grunted Fleur de Mai contemptuously, and
-venting the spite which, from the first, he had conceived against the
-good-looking young man who was always so handsomely dressed and made
-so much of by the Duchess, as well as always a guest at her table
-while he and Boisfleury were relegated to the common living rooms at
-whatever hostelry the band put up.
-
-Following after the fellow, Humphrey drew near the stables while
-puzzling his head as to what could have brought De Beaurepaire to
-Basle since he knew that, holding the offices he did, the Prince had
-no right whatever to be out of France.
-
-"Has the plot failed already," Humphrey wondered as he went; "is it
-blown upon and has De Beaurepaire put himself outside France for
-safety? Or has he been unable to stay longer away from his fair
-friend, the Marquise? If 'tis the first, he may now ride on with the
-Duchess to the Milanese territory: if the second he has fair
-surroundings for his amorous dalliance. While as for me--well!--in
-either case I am free of my hurried ride to Paris. If the bubble has
-burst the King knows as much of it as I: if love has drawn De
-Beaurepaire hither, the two principals of that plot, she and he, can
-work no harm at present. I shall have time before me to meditate on
-what I must do."
-
-By now, he and Fleur de Mai were outside the stables, one half of the
-doors of which stood ajar, while, through the opening thus made, there
-streamed out the glimmer of a lantern. When, however, Humphrey had
-followed the other in--and when "Soupir," who was in her stall at the
-top, turned round and whinnied as she heard her master's voice
-exclaim, "Where is the Prince? I see no one"--he noticed, by hearing
-the latch fall even as he spoke, that the door had closed--by itself
-as it seemed--behind him. Turning round instantly at this, he saw that
-a man enveloped in a long cloak had shut it.
-
-"Who are you?" he exclaimed, addressing this man whose back was
-towards him, and whose face was, consequently, invisible, "and why do
-you close the door thus?"
-
-"I am the Captain la Truaumont," the man said now, wheeling round and
-facing Humphrey, "and I have to speak with you."
-
-"Where is De Beaurepaire? He is not here!" while Humphrey, suspecting
-some trick, took a step backwards as he spoke, and, dropping his left
-hand on his rapier hilt, loosened it in its sheath.
-
-"Where he should be, I suppose, in Paris attending to his present
-duties. Later, as you know, he will have others to attend to.
-Meanwhile, loosen not your weapon. It will not save you here. I know a
-trick or two more of fence than you."
-
-"It would seem you know many tricks, Captain La Truaumont. In spite,
-however, of your ordinance touching my weapon, I will make bold to
-draw it," and, in a moment, Humphrey's right hand had whipped the
-rapier from its sheath.
-
-"So will I mine," he heard Fleur de Mai say.
-
-"And I mine," exclaimed another voice which Humphrey recognised as
-that of Boisfleury.
-
-"You see," said La Truaumont, "you are caught. Your English blade will
-stand you in little stead against three stout French ones. Though I
-account mine of so little need that, as yet, it is not drawn."
-
-"Later," said Humphrey who, while he recognised that he was tricked
-and caught in a _guet-apens_ from which there seemed little likelihood
-of escape, felt no tremor of fear: "Later, we will see for that.
-Meanwhile, ere we commence our play, explain to me what is the meaning
-of this--lie--that has been told me."
-
-"The meaning is," said La Truaumont, "that you were locked in your
-room for some hours while I and two friends were in the salon of
-Madame La Marquise de Villiers-Bordéville. Owing to a grating between
-the two rooms, which her respected father discovered later, you were
-undoubtedly enabled to overhear all, or the greater part, of what took
-place in that salon. Do you deny or acknowledge this?"
-
-"I deny and acknowledge nothing. What you imagine is of no import to
-me. No more than how you have become possessed of this knowledge
-through Madame's 'respected father,' or he, himself, of it."
-
-"Yet you shall learn. The waiting-maid of Madame la Marquise, whom you
-bribed with a gold louis and fair words and sweet looks to give you
-information of her mistress, was over-bribed with five times the sum
-by me--who saw you engaged in talk with her--to give us information of
-you."
-
-"Which, being gained, did not prevent you from speaking out your plot
-to one another. Bah! tell a better tale or none at all."
-
-"Softly, _beau garçon_. The maid was bribed to watch and see that you
-entered not into your room, it being thought you were still with your
-pretty Jacquette, or her mistress, or outside the house. Later, when
-you crept forth from your room, after locking it behind you, I
-comprehended that you had been in it all the time and that, also, you
-had doubtless heard all, the maid telling me you had not entered it
-since she took up her watch. Now, you _have_ heard all, you hold us in
-your hand, our lives are at your mercy, unless----"
-
-"Unless what!" speaking contemptuously.
-
-"Unless we take yours."
-
-"Take it then!" though, as Humphrey spoke, he turned his body a little
-so that, now, neither Fleur de Mai nor Boisfleury were any longer at
-his back but, instead, in a line with La Truaumont. Consequently, he
-had them all before him while the outer wall of the stable served as a
-base.
-
-"You mean----"
-
-"I mean, if you can."
-
-"_Sangdieu!_" La Truaumont said, "though you are such a pretty youth
-you are also a bold one. It must be your mother's French blood makes
-you so! Yet, listen, Humphrey. We have all been comrades. Also
-remember, you are no tried _ferrailleur_. Fleur de Mai knows more of
-fence than you, and I than both."
-
-"I will make proof of that ere many moments are past."
-
-"Tush! be not a fool. A word can save you, one easy to speak since
-'tis so small. You are of gentle birth in each land from which you
-draw your being; give me your word, _foi de gentilhomme_, that no
-breath of this ever passes your lips to any mortal soul; say 'Yes' to
-my proposal, and we clasp hands here and crack another bottle, as
-comrades should do, ere we sleep to-night."
-
-"There is," said Humphrey quietly, and quietly contemptuous too,
-"another word as small as 'Yes' in your tongue. Smaller too, in mine.
-As easy, or easier therefore, to say."
-
-"Fool! you mean----"
-
-"I mean, 'No'. I mean that to-night I ride her," glancing towards
-Soupir, "across the frontier on my road to Paris, Fontainebleau or
-Versailles; wherever I may find Louis the King. I mean that every word
-I have overheard this night he shall hear from me a week hence or
-earlier. With, too, the names of those who have to-night complotted
-against his crown, his throne, his life--ah, brute! ruffian!" he broke
-off to exclaim as, at this moment, he saw Boisfleury creeping towards
-his mare; the sword the fellow held being shortened in his hand. "So,
-'tis her you would first disable thereby to disable me." After which,
-and grasping his own weapon two feet below the _pas-d'âne_ he swung it
-round as he advanced towards the creeping, crouching vagabond and,
-striking him full on the temple with the hilt, felled him to the straw
-of the stable.
-
-"Now," Humphrey said, with a look on his face which possibly none had
-ever seen there before; a look black as the night outside, savage as
-the face of an aroused tiger, and with all of the devil that was in
-him aflame. "Now, be quick with your dirty work. There are but two
-against one left, and that one draws his thews and sinews from English
-loins. Be quick or soon there will be but one; the fight will be man
-to man. As for you, bully, come on." While, as Humphrey spoke, he
-thrust with his rapier full at the breast of Fleur de Mai and, had the
-burly scoundrel not stepped aside swiftly as he parried the blade,
-would have run him through from breast to back.
-
-A moment later all was silent in that stable except for the muttered
-ejaculations, mostly of surprised admiration, which he could not
-resist, from La Truaumont; the heavy breathing of Fleur de Mai as
-Humphrey pressed him hardly, and the adder-like hissing of the two
-men's rapiers as they entwined with one another in a struggle _à
-outrance_.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-
-"_Dieu des Dieux!_" whispered La Truaumont between pale lips, "it must
-be done. It will fall to me to do it. Yet the pity of it! He is a
-young lion and brave as a lion, too; one who, if it is not for me,
-will have put that _luron_ out of the world for ever ere another
-moment is past. And I am a gentleman, yet must now stoop to be a
-murderer. I cannot. I cannot. I, Georges du Hamel, Sieur de la
-Truaumont! I, to become a murderer!"
-
-In truth, the scene was a weird one on which the pale, trembling man
-gazed; that man who, in all his adventurous career, had never known
-what it was to tremble at the most terrible of impending catastrophes:
-that man who had looked on tremblings and qualms as fit only for women
-and puling children.
-
-A weird scene, added to and made doubly so by the sickly rays emitted
-from the lantern behind whose dirty, horn encasement a guttering
-rush-light burned. Added to, also, in weirdness by the whimpering of
-the frightened animals who were startled by the clash of steel, and by
-the grunts of Fleur de Mai as he fought desperately while knowing,
-feeling sure, that his hour--his moment--was come, and by the
-occasional contemptuous ejaculations of Humphrey as he bade his
-opponent take courage since it was but the first bite of the blade
-which was agony, and to utter a prayer if he knew one.
-
-By now Humphrey had driven the bully into a vacant stall and, having
-him there, had ceased to lunge at him, but, instead, with his blade
-crossed over the other's was slowly but surely beating down that
-other's weapon until the moment came when, swift as the lightning
-flash, he would run him through. And Fleur de Mai knew that this was
-so, that it would happen: there needed no jeers from his opponent to
-tell him what the bite of the steel would feel like. Yet, breathing
-heavily, his face, nay, his whole body, reeking with the sweat that
-burst from all his pores, he still endeavoured to save himself, to
-avert the moment of his doom. As that moment drew near, however, his
-heart failed him and he shrieked to La Truaumont for assistance,
-knowing full well that from Boisfleury there was none to be hoped,
-since he lay stunned outside the next stall and was himself in danger
-of his life each moment from the hoofs of the excited animal within
-it.
-
-But from La Truaumont the assistance came not. Rough soldier as the
-man was, conspirator as he had become, part-assassin of the King as he
-had proposed and still proposed to be, he could not bring himself to
-steal up behind the man fighting so gallantly against the great bravo
-and run him through the back or maim him. He could not force himself
-to become a common murderer.
-
-"Not yet," La Truaumont whispered to himself. "Not yet. If he kills
-Fleur de Mai, as he will, then I must engage him, though not until he
-has had breathing time. But not this way. And--my God!--we have been
-friends, comrades. Oh! that he had not learnt this secret."
-
-Suddenly, however, he saw that the fight had taken a different turn.
-
-Fleur de Mai, desperate, knowing himself lost, had resorted to one
-last trick: the last in truth that is left to the swordsman who knows
-his chance is gone. A trick that may succeed yet is doubly like to
-fail. One that may save an almost beaten man if it succeeds, but that,
-in failing, places him in no worse, no more perilous, position than he
-was before.
-
-Therefore he tried it, doubting yet hoping.
-
-Swiftly, with one last attempt--it was successful!--of escaping his
-enemy's blade, Fleur de Mai essayed the once well-known _botte de
-lâche_. He fell to the earth on his left hand, catching himself
-adroitly on that hand and, ere Humphrey could draw back his weapon to
-run him through and through, the other had thrust upwards at his
-conqueror's breast. He had thrust up with all his force and, even as
-he did so, knew that he had won. With a gasp the young man reeled
-backwards, staggered against the stable wall and, a moment later, fell
-to the floor insensible.
-
-"So, so," muttered La Truaumont, "there was no need for me. I am quit
-of that." After which he stooped over Humphrey's now inert body, tore
-open his jacket at the breast and, thrusting his hand in over the
-heart, let it rest there a moment or so. "It beats still," he said.
-"It is not pierced. Yet, see," and he drew forth the hand and held it
-up before the other, who, by the miserable light of the horn lantern,
-saw that it gleamed crimson. "You have given him his death. There is a
-wound somewhere here big enough to let his life out, to set his soul
-free. What to do now?"
-
-"Do now!" Fleur de Mai grunted, as he leant, blowing and puffing,
-against the side of the stall while supporting himself on the handle
-of his sword, from the point of which the red drops ran down and
-tinged the straw at his feet. "Do now! Why! Clear ourselves from this,
-my most noble captain who would not come to a comrade's help in a dire
-hour."
-
-"I was not wanted. Two men were not needed to kill one. Your own skill
-has proved that"--"foul blow though it was," he added inwardly. Then
-he continued, "Best we desert the _folle furieuse_ at once and ride to
-Paris. De Beaurepaire will absolve us when he knows what we have done
-to save him, even though we break faith with her. Add to which, we are
-wanted there and in Normandy. She can do without us, or, at least, she
-must."
-
-"No, not ride," Fleur de Mai said, while as he spoke he assumed a
-greater tone of equality with La Truaumont than he had done before, if
-not a tone of command. For he it was who had vanquished the man who
-would have undone them, and he was not disposed to regard the
-accomplishment lightly. "No riding on these horses," glancing his eyes
-down the line of stalls. "Yet, still, away. To make for, not ride to
-Paris."
-
-"I understand you not."
-
-"Listen. I will propound to you. Let heaven give you the brains to
-comprehend."
-
-"Beware. No insolence. I bear a sword more cunning than his," looking
-down at Humphrey.
-
-"A _fico_ for your sword! Again I say, listen. Let us back to the inn
-and be seen about it. Possibly 'tis not yet closed--you shall pay for
-a bottle. Then I will depart. Later you, too, can do so. On foot,
-together or alone, we can escape across the frontier; thus we are
-safe. In France none can touch us for what we have done amongst these
-Switzers, or, if they attempt it, let them beware. As for money, you
-have some I know full well. While he, too, perhaps, has some about
-him," touching Humphrey's body with the tip of his murderous sword as
-he spoke.
-
-"What! You would rob your victim!"
-
-"The spoils of war! Feel for his purse."
-
-"Feel for it yourself. I need not money."
-
-"I do." Whereon the ruffian calmly knelt down by Humphrey's side,
-ransacked his clothes and, at last, drew out a fairly well-filled
-purse which he clinked joyously in front of the lantern. "With this,"
-he said, "we can--I mean, I can--buy me a horse across the frontier or
-get a seat in some coach, or _patache_ or waggon for France. You need
-not money, you say. Therefore you, too, can do the same."
-
-"Why not take our own horses?"
-
-"Because thereby we tell the tale. This butterfly is found here dead;
-we are gone and our horses, too. What does that point to, _hein?_
-Whereas, there is mystery in it if we are also gone without our
-horses, and he, if dead here, and----"
-
-The fellow paused, hearing a slight rustle in the straw and whispered,
-"Ha! he stirs. 'Tis best to finish the affair," and he lifted his
-sword.
-
-"Nay, fool," said La Truaumont. "'Tis Boisfleury who moves.
-And--hark--he moans in his insensibility."
-
-"Boisfleury! Boisfleury," the other repeated, musing. "Boisfleury. A
-crafty knave and violent. Listen again," he continued, whispering,
-"perhaps Boisfleury, too, will die. Then 'twill be thought they have
-killed each other--Boisfleury's blade is out; he would have maimed the
-mare. While," and now Fleur de Mai placed a brawny finger on La
-Truaumont's breast and peered into his eyes, "if he does not die,
-still," and he tapped the other with the finger, "he will be found
-here alive. He cannot stir yet. So, too, will that be found," pointing
-at the reddened straw. "So, too, that," pointing at the bruise on
-Boisfleury's temple. "You take me? The murder--will--be out. And
-Boisfleury will--pay--for it. They execute freely here, they say, for
-any little violence. He will not go scot free. But we shall. Come,
-man. Come. Away. A flask first and then off--off--to the frontier. And
-I have this," shaking the purse. "_Pardie!_ the valet pays better than
-_madame la patronne_. Come."
-
-
- * * * * * * *
-
-
-The eternal clocks told the hours again and again; it was growing
-late--or early; outside in the street there was now no sound. Perhaps
-the watch slept, or, if it did not, at least it came not near that
-stable wherein two men lay. Or where, rather, one man lay against the
-wall and the other sat up outside a stall peering across the stones at
-him.
-
-"So," that second man said to himself, "'tis Boisfleury who will be
-found here with him, is it? 'The murder will out, and Boisfleury will
-pay for it.' Ha! Well, we will see for that."
-
-He rose now from his sitting position, or, instead, he crept
-upon his hands and knees towards where Humphrey lay, while as he
-did so he muttered to himself. "No. No. No. The body will not be
-found. It may be that the murder will not out: that Boisfleury will
-not pay--for--it! But," and a hideous grin distorted his face which,
-added to the bruise on his temple, would have made him horrible to the
-eyes of any who should have beheld him, "others will--others shall.
-_Bel homme_," he muttered again, as now he touched Humphrey, "you
-will never reach Louis the King, but--another--may. And--and--peace to
-your manes!--what you would have told him shall be told by that other
-and well told, too. Nought shall be forgotten. Nought. Nought.
-Messire Fleur de Mai, M. le Capitaine de la Truaumont, Madame la
-Marquise--bah! Madame _la coquine_--de Villiers-Bordéville--Monsieur
-le Prince et Chevalier de Beaurepaire"--hissing out sardonically all
-these titles and appellations through his white lips as though it
-gratified him to repeat them to himself, "and you, Jew, call on your
-friend and master, the Devil, to help you when I tell my tale to the
-Splendid One."
-
-And again he muttered, "The murder will out, and Boisfleury will pay
-for it," while, as he did so, he once more snarled like a hunted wolf.
-
-"I cannot feel it beat," he said now, as he placed his hand beneath
-Humphrey's satin undervest, much as La Truaumont had done some hour or
-two before, "therefore he is dead. Still, the murder must not out.
-Boisfleury," he muttered again, as he harped on Fleur de Mai's words,
-"must not be made to pay for it. No. No. Instead, this murder must be
-hidden away from all men's knowledge. It must never be known. Never.
-It is well I was but stunned for a few moments after that blow; that I
-lay dark and snug and let them fight it through. Well, very well. Thus
-my skin is safe and the secret is mine."
-
-He rose from the floor and left Humphrey's prostrate body now, and
-went to the stable door which the other two had closed behind them,
-and, opening it, peered out into the night. He saw then that all was
-still dark and black and silent; he also perceived that heavy rain was
-falling. There was no living thing about; not so much as a houseless
-dog shivering in any porch or stoop; neither was there any light in
-any window, nor any sound except the swish of the rain and the noisy
-swirl of the Rhine as, rushing by, it sped away upon its course
-towards and past France.
-
-"The murder, for murder it was," he whispered to himself, "will never
-out. Never. Boisfleury has no reckoning to make, no scot to pay. But
-others have."
-
-He went back now to where Humphrey lay, and, lifting him up, gradually
-got him hoisted on his shoulders, for, though neither big and burly as
-Fleur de Mai nor sinewy and bull-shaped as La Truaumont, he was wiry
-and strong. Then, going to the stable door again, he pushed it open
-with his foot, his hands being engaged in holding his burden on his
-back, and went out into the pitiless rain and so across the _place_ to
-the high, built-up bank of the river.
-
-"'Twill carry him on swiftly," he whispered to himself, "through
-ravines and past sunny meads until, at last, it throws him ashore
-leagues and leagues from here: 'tis better thus than lying in some
-town fosse or common graveyard. _Allez, pauvre homme_."
-
-As he spoke he turned his back to the river, leaning downwards against
-the wooden rails erected to prevent the townspeople or children from
-falling into it, after which he let go of Humphrey's arms, which he
-had drawn over his shoulders, gave a strong, swift throw backwards of
-his body against the rails, and knew that his burden was gone. Gone
-with one heavy splash into the rushing, tumbling waters beneath;
-carried away as a cork thrown into those waters would itself have been
-carried away.
-
-Nor, when he turned round swiftly an instant afterwards, was there any
-sign of Humphrey. He could not see a human mass rolling over and over
-in those turbulent, leaping waters, nor a white face gleaming from
-them, nor any glassy, lifeless eyes glaring up into the leaden skies
-above. The body was gone and had left no sign behind.
-
-Boisfleury went back now to the stable, and, taking the lantern from
-the hook on which it hung, placed it on the floor and carefully picked
-up all the straw tinged or soaked with blood that he could find. Next,
-he picked up Humphrey's rapier--the cloak, he knew well enough, was on
-the victim's back excepting that part of it which he had wound tightly
-round his arm ere he attacked Fleur de Mai. Finally--after having
-carefully arranged some clean straw in the vacant stall with his
-hands--while all the time watched by the gleaming, startled eyes of
-the horses gazing at him over the divisions of the other stalls--he
-blew out the lamp and, shutting the door behind him, went over to the
-river again.
-
-"There is no score to pay now," he murmured, as he flung the tinged
-straw and the rapier into the Rhine. "None, here, in Basle. None by
-Boisfleury. But elsewhere? And by others! Ah!"
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-
-"The Splendid One"--"_Le Dieudonné_"--otherwise Louis XIV., King of
-France and Navarre, sat in the _Galerie des Cerfs_ at Fontainebleau
-before a blazing log fire, his feet and legs encased in long, heavy
-riding boots, half a dozen dogs round him, and, on his lap, a little
-spaniel of the breed afterwards known in England as that of King
-Charles, with whose long silky ears he toyed.
-
-Near the King, yet still at some distance from him, were many members
-of his family and Court, including the Queen, who sat before a second
-fire farther down the room in the riding-dress in which she had that
-day accompanied her husband to a wild stag hunt in the forest. A
-little distance off, chattering, laughing--in discreetly subdued
-tones--were women who bore, or were yet to bear, names that the world
-will never forget. One there was, who, although already a recipient of
-the favours of Le Roi Soleil if not as yet of his love, sat plainly
-dressed and with her eyes demurely cast down, near to Madame de
-Montespan--_mâitresse en titre_--and only raised those eyes at some
-sallies from the children of the latter who played around her knees.
-After which she would let them steal swiftly towards the face of the
-ruler of France's destiny as well as of the destiny of half Europe.
-Yet, sometimes, too, she would smile softly at some thought not
-aroused by the children's gambols, when her lips would part and
-disclose her teeth which were already giving signs of the decay that,
-later, was to take entire possession of them. When this occurred,
-those near her would wonder what the woman who, as Françoise
-d'Aubigne, had been born in a prison, was thinking of. Perhaps, they
-speculated to themselves, on the jokes and gibes of her dead husband,
-the diseased and crippled poet, romancer and dramatist, Paul Scarron.
-Or, perhaps, on the lovers she had so often run to meet (when she was
-supposed to be at mass or confession) in the little, green-hung
-_parloir_ lent her by Ninon de l'Enclos for her rendezvous: perhaps of
-the manner in which, slowly but surely, she was spinning her web
-around the King and enfolding him in it even as the spider spins its
-web and enfolds and strangles the fly.
-
-Near her were, however, other women who, had they had their way, would
-themselves have strangled the life out of this woman, now, by creation
-and gift of estate and brevet, Madame de Maintenon, as willingly as
-she was secretly strangling the will and power out of Louis; women
-whom once the King had loved more fiercely than--though not so
-subserviently as--he was now beginning to love her. Close by _la femme
-funeste_ was the once lovely Duchesse de Châtillon--now grown fat and
-troubled with a nervous twitching of the face--who had once disputed
-with Madame de Beauvais, who had never been lovely and who squinted,
-the right of having been Louis' first love. Here, too, was the
-beautiful Mdlle. d'Argenson now married to a husband who was reported
-to beat her; and many others. While, had the phantoms of all those
-whom the King had adored and then neglected, and then cast off, been
-able to appear, the room would have been full of sombre shadows.
-
-Before the King there was placed a small table on which, at this
-moment, was piled up in great disarray a vast heap of letters that had
-that afternoon arrived by special courier, and which he was at this
-time engaged in reading after his return from the stag hunt. Or
-rather, he was engaged in reading all those which a courtier who sat
-next to him in a smaller, less comfortable chair, handed to him after
-he himself had perused them. This courtier was no less a person than
-the Marquis de Louvois, whose precise position was that of Minister of
-War but who, during the ascendancy that he had for some years been
-gradually obtaining over the King--in which ascendancy he ran a race
-of deadly rivalry with Madame de Maintenon--had become his right hand.
-
-"Two letters, both of the same import," Louis said now, placing one
-which he held in his hand face downwards on top of another he had
-previously laid on the table; "two letters from two women, and each
-telling the same story. Letters coming, you observe, from widely
-different cities. One from London. The other from Geneva. Almost, it
-seems, there must be some truth in what they tell."
-
-The King might also have added, had he not doubtless entirely
-forgotten the fact, that the two women from whom those letters came
-had each been strongly affected towards him and his interests if they
-had not, like so many others, allowed themselves to love him.
-
-"Can it be true?" he went on now. "Can it? Yet, it must be, Louise is
-in a position to know all, everything that transpires, everything that
-is known in London: the Duchesse de Castellucchio must know every
-secret that her admirer possesses."
-
-"If, sire, he is her admirer."
-
-"What else should he be?"
-
-"_Prétendu_, perhaps, sire. Perhaps _soupirant_, awaiting events and
-fortune. Needy men have often married rich women, heiresses, women who
-can set them on their feet again; and they have done so without loving
-them."
-
-"It is true," the King said, speaking in tones so low that none but
-his companion could hear him, but still tones clear, keen, incisive.
-
-Then, lowering his voice as he changed the subject, the King said, "Is
-_he_ gone?"
-
-"He is, sire, in this room."
-
-"Summon him."
-
-Obedient to this order De Louvois rose from the far from comfortable
-seat in which he sat, and, proceeding down the gallery while smiling
-with a smile that had little mirth in it and scarcely any cordiality,
-reached at last a courtier who, clad in a green hunting costume
-adorned with gold lace and having on his shoulder the device in gold
-of a bugle above a sun, was talking to a lady. This courtier was no
-less a person than De Beaurepaire in his dress of Grand Veneur, while
-the lady, who possessed a simpering weak face that, in her case, was
-no index to her mind, and whose little curls all over her head gave
-her an appearance of youth to which she no longer had any claim, was
-Madame de Sevigne.
-
-"His Majesty," De Louvois said to the former, after bowing to the
-latter, "desires to speak with you."
-
-"I am at his service as always," De Beaurepaire replied. "I trust he
-is satisfied with the day's sport. It was worthy of a royal hunt,
-thirteen stags being killed."
-
-"No doubt, no doubt," De Louvois muttered, as now De Beaurepaire
-followed him to where the King sat, while he observed as they drew
-near their master that the two letters were no longer lying on the
-table as they had originally been placed.
-
-"Ah! Louis!" the King said to his namesake, addressing his old
-playfellow as he had always done since boyhood, "so you have not yet
-left for your house at Saint Mandé, where you now keep yourself so
-much when you are not called forth from it by your duties to me. Your
-duties of huntsman and Colonel of my Guards."
-
-"Not yet, sire. The evening runs on; later I will ask your Majesty to
-permit me to depart. May I crave to know if your Majesty is contented
-with the day's hunt?"
-
-"Beyond doubt. What you do for me, either as purveyor of sport or as
-the chief of my guards," bearing again on the fact of the Prince
-occupying the latter position, "is always well done."
-
-"And always will be, sire. As it has ever been since, if I may recall
-the past, it was done when I was permitted to be your Majesty's
-principal playmate and comrade."
-
-"Yes," the King replied, his bright blue eyes resting softly on the
-other, "my playmate and comrade. My playmate and comrade," he said
-again. "They were happy days. Once, Louis, you saved my life from an
-infuriated stag here in this very Forest of Fontainebleau--you
-remember?--and once in the Forest of Vincennes from an intending
-assassin."
-
-"I have not forgotten, sire. If your life is ever in danger again,
-which heaven forfend, I pray it may be I who shall again save it."
-
-"I hope so," the King said gently, "I hope so. Having saved that life
-before it should be dear to you now. Now, when I am environed with
-enemies worse than starving footpads and assassins; when the Dutchman,
-Orange, would, they say, go down on his knees and thank God for my
-taking off; when the ministers of my imbecile brother-in-law, Charles
-of Spain, would have me assassinated on my own hearth if it could be
-accomplished. When," he continued, "there is not a country in all
-Europe, except that over which Charles Stuart now reigns, that does
-not thirst for my life. In truth, I need good friends like you, Louis,
-and you, Louvois. The one to whom I have confided the charge of my own
-guards, the other the care of my whole army."
-
-"Your Majesty may rely on me and my guards," De Beaurepaire said.
-"Your Majesty may rely on----"
-
-"I know. I know," Louis said. "Should I have confided that charge to
-you otherwise?"
-
-"And on me for the whole of your Majesty's army," De Louvois
-exclaimed.
-
-"That too, I know. Now," the King said, rising from his chair, at
-which action all the others who were seated in the room rose as one
-person. "Now, let us prepare for supper. Louis," he said, addressing
-De Beaurepaire, "I spoke of an imbecile but now. There is another in
-Paris like unto him, who has a reckoning to make with you. The Duc de
-Castellucchio. What have you done with his wife?"
-
-"She should be in Milan now, sire, and in her sister's arms. I sent
-her on to Nancy from Paris well escorted. I did my best for her. If
-the Duc de Castellucchio has aught to say to me he will know where I
-am to be found."
-
-"He will not endeavour to find you himself. He may, however, persuade
-my _Grande Chambre_ to do so."
-
-"I do not fear even that august assembly, sire, so long as I have your
-protection."
-
-"Do you fear aught on earth, Louis?"
-
-"Nothing, sire, except your displeasure," the Prince answered with the
-courtier's true--yet false--air.
-
-When, however, some hours later, De Beaurepaire had withdrawn, not
-only from the Royal Presence but also from all the crowd of courtiers
-who hovered round _Le Roi Soleil_, and he was seated on the back of a
-fresh, mettlesome horse which was to bear him to Paris as swiftly as
-might be, he rode as one rides whose mind is ill at ease. For his head
-was bent forward over the animal's mane, his handsome features were
-clouded and the reins in his hand were carelessly held.
-
-"How he harped on the word assassin," he mused, "how oft he repeated
-it. How, too, he dwelt on my command of his guards. Yet I am no
-assassin nor would-be assassin. Whatever evil I may meditate against
-him, I have never thought of that. Nor has there been any talk of
-murder, of assassination--of him--so far as I have heard. La Truaumont
-spoke nothing of this after he rode back from Switzerland, but
-only that I should put myself at the head of the discontented
-nobility of Normandy who so protest against heavy taxation and the
-ignoring of their rights. Assassination! God! it is an evil word.
-And--assassination of him, my friend, my early playmate! The King who
-has showered benefits on me full-handed."
-
-Musing still, meditating always, he rode on down the great avenue that
-led towards the little town of Fontainebleau, and, past it, to Paris
-five-and-thirty miles off; while, as he continued upon his way, he
-still mused, though now his thoughts took a different turn.
-
-"A pity 'tis," he pondered, "that Humphrey West pryed into
-their--our--secrets. I would have had him spared, or, at least, slain
-in open honest fight, not done to death by so foul a thing as that
-Boisfleury--as La Truaumont says he was after he confessed that he
-knew all. Boisfleury! A piece of vermin fit only to crawl in the
-gutters of Paris, to herd with the lowest, but not fit to take the
-life of young, handsome Humphrey West. Humphrey, poor Humphrey! And
-poor Mademoiselle d'Angelis. She loved him passing well."
-
-He paused ere concluding what he was saying, and, reining in his
-horse, stared fixedly into a dense copse that bordered the side of the
-drive. He stared at something he saw moving suspiciously through the
-undergrowth and as though with the desire of avoiding attention.
-Recollecting, however, that, on such a night as this, and after a
-great hunt in the vast forest which, at that time, covered very nearly
-a hundred square miles of ground, and where, too, hundreds of
-villagers, _vauriens_ and ne'er-do-wells generally would be about, he
-muttered, "Psha! what need to be surprised at the sight of any
-creeping, crawling vagabond here," and withdrew his hand with almost a
-feeling of self-contempt from the holster towards which he had thrust
-it.
-
-As, however, he again set his horse in motion, he saw that which, in
-all likelihood, had caused the creeping figure to take shelter in the
-undergrowth, if it was not due to his own appearance. Coming up the
-long avenue from the direction where, afar off, Paris lay, was one of
-those vehicles known as a _chaise roulante_--a small carriage which
-would hold but one person; a thing not much larger than a sedan-chair,
-but which was transported on two wheels and had a seat in front for
-the driver. To-night, since it was entirely dark, a lamp placed by the
-driver's side was alight and the rays from it were sufficient to
-illuminate the whole of the interior of the small carriage.
-
-Attracted by the appearance of this vehicle, wondering who could be
-coming in so plain and common a conveyance to Fontainebleau at this
-hour--Fontainebleau, with the King in residence!--De Beaurepaire could
-not resist the impulse of curiosity which impelled him to glance in at
-the occupant.
-
-Then, suddenly, his hands so tightened on the reins they held that his
-high-mettled horse rose on its hind legs and, in its rearing, nearly
-threw him.
-
-He had tightened the reins thus as he saw a white, death-like looking
-face gazing out as he glanced in at the window; a face from out of
-which two hollow eyes stared into the darkness of the night.
-
-"_Dieu!_" De Beaurepaire whispered, even as he knew, as he divined,
-that he had himself turned as white as that sepulchral-looking face
-inside the _chaise roulante_, and while he felt his whole body
-suffused with the perspiration that burst from every pore. "He is
-alive. And he knows all. To-night the King will know all, too. He must
-be here to tell him all!"
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-
-The _chaise roulante_ went on slowly up the avenue towards where, a
-quarter of a mile ahead of it, innumerable lights shone from all the
-windows of the royal château; the driver, as it passed De Beaurepaire,
-saluting obsequiously the man whom, by his rich apparel and quantity
-of gold lacing and passementerie, he knew to be some great functionary
-of the Court.
-
-And that great functionary, that man who, but a few moments before had
-boasted to himself, who had told himself proudly, that he was no
-assassin, sat on his horse revolving hurriedly within his mind whether
-he should not now become one. Now, ere another two or three moments
-had elapsed; now, ere the conveyance could advance another dozen yards
-upon its road. Revolving in his mind whether he should turn rein and
-rush at that carriage, thrusting his sword through the driver's heart
-and, ere he could help himself or cry for assistance--which would not
-be forthcoming!--through the heart of that white, sickly-looking man
-within. For, it could be done, he knew. Nothing could prevent him
-doing it, nothing could save either passenger or driver if he chose to
-do it. Nothing.
-
-With the exception of that creeping creature who had glided from his
-sight into the darkness of the underwood, and who was probably far
-away by now, there was no living creature near. No living soul. And it
-was dark at last! One thrust at the man who had just saluted him,
-another at the other in the vehicle: the light extinguished and the
-_chaise roulante_ thrown over on to its side as he, in his great
-strength could easily cause it to be--and--and--that was all! All that
-was needed. All! The Court was at supper: the menials busy attending
-on the Court. It could be done in a moment and he far away half an
-hour after. And none would ever know. That was all that was needed!
-Yet, was it--all? Would none ever know? Ah, God! would He not know?
-Would his own heart not know? Yes, always! Always! Always! He would
-have become a twofold murderer. And he was--a De Beaurepaire!
-
-With a sound that, as it issued from his lips, might have been a
-curse--or a sob--he loosed his rein and dug his spurs into his horse
-and rode away from that carriage. Away to Paris to meet his
-confederates in the great plot; to tell them that they were betrayed;
-that the one man outside their own band who knew this secret was alive
-and had, must have, divulged it to the King. That this man was alive
-while he, their chief, had had the chance of slaying him, of silencing
-him for ever--and that he had let the chance pass.
-
-"Yet," he muttered to himself, "also have I missed being a murderer. I
-have missed that. Thank God! And--and--I am a true De Beaurepaire
-still. One who has brought no blot upon the name, who has nought to
-blench at."
-
-Meanwhile, the _chaise roulante_ went on until it drew up at a side
-door of the château, and two lackeys sauntered down the stone steps to
-see what the business of its occupant was.
-
-"Monsieur desires?" the first inquired, letting his eyes roll
-insolently, or, at least, indifferently--which in a menial is the same
-thing!--over the terribly ill appearance of the man inside and also
-over the shabby hired vehicle in which he arrived. "Monsieur desires?"
-
-"To see His Majesty the King. At once. On a matter of life and death."
-
-"To see His Majesty the King," the fellow repeated, while a faint
-smile spread over his face. Yet, even as it did so, the footman
-felt some wonderment creeping into his mind. For the tone of the
-new-comer's voice proclaimed that this was no common person; his white
-hand as it lay on the lower part of the window-frame was not white
-from ill-health alone: it testified that its owner was of gentle
-blood. Also, the look and bearing of the traveller spoke more plainly
-than silks and satins and laces would have done of who and what he
-might be.
-
-"To see His Majesty the King," the man repeated again, while his
-fellow-servant stood by his side--"On a matter----"
-
-"Valet!" the new-comer exclaimed now in a tone of command, "open the
-door and help me out. Stand not muttering there but do as I bid you,
-and then take my name to some chamberlain who will pass it on to His
-Majesty. It is known to him. He will see me."
-
-The words, if not the tone in which they were uttered, had their
-effect. In a moment that contemptuous, scornful address, that voice of
-command from a superior to an inferior told the footman with what
-manner of man he had to deal. The nobility, the gentry, spoke thus--to
-such as he was--with sometimes a snarl, with sometimes a curse--often
-with a blow--but they alone did so. The rest--who had not yet gathered
-themselves together into that black cloud which, more than a hundred
-years afterwards, was to burst over France and destroy King, Court,
-Nobility and all who were better than themselves--were nothing. They
-were nothing but dogs, beasts of burden, toilers for their betters;
-providers of playthings, in the shape of their daughters and wives and
-sisters, of toys for their rulers and masters, to be afterwards broken
-and flung away.
-
-Obediently to the dictatorial voice of the young man in the
-conveyance--whose ill-health they now supposed was due to some form of
-long-continued aristocratic debauchery--they did as they were bidden.
-They opened the door of the _chaise roulante_ and helped its occupant
-out; they assisted him to mount the stone steps and led him to a deep
-fauteuil in the richly carpeted vestibule, and then the first lackey
-said in a deferential tone:--
-
-"His Majesty the King is at supper. But, if the seigneur will give his
-name it shall----"
-
-"My name is Humphrey West. The King is acquainted with it. Here, give
-me some writing things. I will set it down. Your master knows it well,
-I say. Then lose no time. I tell you, man, I come on serious import."
-After which, Humphrey took the pen and paper that the footman brought
-and wrote his name as largely and legibly as his weakness would
-permit. Bearing the paper in his hand the man went away, while his
-fellow walked to the farther end of the vestibule and entered into
-conversation with another member of his fraternity who was loitering
-about. A few moments later, however, the first one returned followed
-by a handsome young page dressed all in crimson and lace, over which
-latter his long fair hair streamed--a pretty youth who, bowing to
-Humphrey, said:--
-
-"If monsieur will give himself the trouble to follow me, I will
-conduct him to the apartment of Monsieur le Marquis de Louvois. Yet, I
-protest, monsieur," he said, in a well-bred, soft voice as he
-witnessed Humphrey's painful attempts to rise, "you will not get so
-far alone." An instant later, in a totally different tone, while
-stamping his red heel on the richly carpeted floor, he said to the
-lackeys: "You dogs, do you not see that monsieur can scarcely rise?
-Give him your arms at once. At once, I say, or I will have you both
-whipped."
-
-"At once, Monsieur le Duc. At once," the fellows exclaimed, rushing to
-obey the summary orders of this handsome youth. "We but awaited
-Monsieur le Duc's commands." After which they assisted Humphrey along
-the corridor, while the masterful young sprig of nobility walked
-behind them muttering further objurgations as he tossed his fair locks
-over his shoulder.
-
-After traversing two corridors--during which time the aristocratic
-page was profuse in his regrets at the distance Humphrey had to
-accomplish in his enfeebled state--the group arrived at last in a
-large room furnished in dark, highly polished oak on which the lights
-from the candles in a huge silver candelabra were reflected as in a
-mirror. Then, when the footmen had retired, the page, after saying in
-a soft voice, "Monsieur le Marquis is here," bowed to Humphrey and
-backed out of the door after the others.
-
-Looking round the room, which was so vast that one portion of it was
-quite in shadow, Humphrey saw that down at the farther end, and
-standing before a vast fireplace in which the logs were almost
-extinct, was a man. A man richly, handsomely dressed whose eyes were
-fixed on him. One who, when the page and the footmen had departed,
-advanced towards Humphrey.
-
-"Nay," this man said, seeing the latter's efforts to rise from a chair
-to which the young Duke had motioned him, "do not distress yourself. I
-have heard that you are in sore plight. Now, Monsieur West--whose name
-I know well and my master, the King, knows better--tell me all you
-have to say. I am the Marquis de Louvois," and, as he spoke, he drew
-another chair up close to Humphrey and sat down in it.
-
-That this man was De Louvois--De Louvois called by some "the
-terrible," by others "the unscrupulous," and by still others the
-"curse of France"--Humphrey knew very well, since he had seen him
-often. He knew, also, that not only was De Louvois the Minister of War
-but Louis' most confidential minister: the only confidant the latter
-had ever possessed since De Louvois had gradually ousted Colbert from
-the same position. He had often seen that tall, rugged frame and
-coarse-featured face which told of the many vulgar passions beneath,
-and of the evil temper and overbearing disposition which caused the
-man to be hated by all who surrounded him and were in a position to be
-tyrannised over by him, and, consequently, he knew well enough that he
-was speaking to the domineering autocrat who, if not the king, was the
-King's right hand.
-
-"Monsieur le Marquis," Humphrey said consequently, "I have come
-post-haste from Basle after escaping from death by a miracle, to
-reveal to His Majesty the existence of a plot which threatens not only
-his throne but his life."
-
-"His life. _Hein!_" De Louvois muttered, rubbing his square jaw
-reflectively; "his life as well as his throne. How is that to be?
-Come, tell me that. But, stay, first tell me how you chance to be in
-possession of this knowledge. Thereby I shall be better able to judge
-of what value that knowledge is."
-
-Then, as he said this, Humphrey was astonished to see the powerful
-minister spring to his feet and assume a most deferential attitude
-while, as he did so, Humphrey heard at the same time a low clear voice
-say behind him, "And as I, too, shall also be able to judge."
-
-Looking round as well as the stiffness and soreness from which he was
-suffering would permit him to do, the young man saw that the King, who
-must have entered the room softly, was standing behind him. The King
-who was now dressed in a black velvet Court suit devoid of all
-adornment, save a glittering diamond-set semblance of the sun that
-sparkled from out the rich lace of his breast. The King who, even as
-Humphrey endeavoured to struggle to his feet by aid of pressing his
-hands on the arms of the fauteuil, said, "Nay, Monsieur West, be
-seated; do not rise," and added, "I grieve to see you in such a
-condition," while as he spoke he held out his hand, sparkling with
-jewels, to the young man to kiss.
-
-"Sire," Humphrey muttered, having done so, "I--I--must rise----"
-
-"Nay. Instead, I will be seated," and Louis subsided into the chair
-just vacated by Louvois. Then he said, "Now proceed with your tale.
-Tell all you know. Everything."
-
-It took perhaps not more than a quarter of an hour for Humphrey to
-describe all he had overheard in that bedroom of his at Basle; all of
-what was said in the adjacent salon. Nevertheless, he told the story
-clearly and succinctly, omitting only one thing, namely, all mention
-of De Beaurepaire. _His_ name he could not bring himself to pronounce,
-remembering that he had ever been treated kindly by the chevalier and
-also that, even now, he was not resolved as to whether the former was
-the head and front of the whole conspiracy or whether his name and
-position were not being used by the conspirators without his consent.
-
-"So," said the King, "you overheard all this. And--the names of those
-who plotted thus? Do you know them? Outside that of La Truaumont with
-whom you rode in the train of the Duchesse de Castellucchio, are you
-aware of the names of the others? The name of the woman and also of
-the man passing as her father?"
-
-"Sire, the woman is known as the Marquise de Villiers-Bordéville."
-
-"The Marquise de Villiers-Bordéville. De Villiers-Bordéville!" the
-King repeated. Then, after a moment's reflection, he said, "There is
-no such title in France."
-
-As, however, the words fell from his lips the attitude of De Louvois,
-while he leant nearer to him, showed that he desired to speak.
-
-Whereupon the King said, "You know her, De Louvois?"
-
-"Sire," the minister answered, "La Reynie, your _Surintendant de
-Police_, knows her. He has signalised her to me as dangerous."
-
-"Who is she?"
-
-"She is Louise Belleau de Cortonne. Her husband was Jacques de
-Mallorties, Seigneur de Villers and Boudéville. Villers and Boudéville
-are almost akin to Villiers-Bordéville. That husband died mysteriously
-by poison, she was tried at Rouen for his murder but acquitted.
-Now----"
-
-"Yes, now?"
-
-"She is a spy in the pay of either Holland or Spain or both, and she
-loves secretly--the--man--whom--we suspect."
-
-"_Dieu!_" the King exclaimed, exhibiting, however, as little agitation
-as, in all the great crises of his long reign--the plots and
-conspiracies against his life, the combinations of half Europe against
-him, the treachery of those whom he had enriched and advanced, as well
-as the treachery, in one extreme case at least, of the women he had
-loved--he was ever known to show. Turning, however, to Humphrey now,
-Louis said in a voice that was absolutely calm:--
-
-"Was any great name mentioned in this talk you overheard? Any name so
-great in all that pertains to it that, almost, it casts a shadow over,
-or pretends to cast a shadow over, the name of Louis de Bourbon?"
-
-"Your Majesty," Humphrey whispered, "such a name was mentioned, hinted
-at. But--but----"
-
-"But what?"
-
-"More as the name of one who occupied the position spoken of by
-Monsieur le Ministre a moment past. As one who is admired, perhaps
-loved by----"
-
-"That woman, the _soi-disant_ Marquise?"
-
-"Your Majesty has said it. More as that than as the name of a plotter,
-an intriguer."
-
-"So be it. Let us pass from this. Now, Monsieur West, the name of the
-other man? The old man who travelled from Paris to take part in this
-grievous conference after having travelled beforehand from Holland to
-Paris. The man who passed as the woman's father?"
-
-"Sire, as her father he passed under the name of Châteaugrand. But he
-was addressed and spoken of as Van den Enden."
-
-"A man," exclaimed De Louvois, "well known to La Reynie and to me. A
-Dutch Jew, who has been everything: doctor, schoolmaster--he speaks
-all languages--a preacher of atheism, keeper of a bagnio, proprietor
-of a _tripot_ and spy and plotter. But principally the latter."
-
-"'Tis well. Very well. Communicate with La Reynie to-night. He will
-know his work. Now, Monsieur West, let me hear the rest of your story.
-When that is told you will remain here as the guest of the King whom
-you have striven so bravely to serve."
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-
-Half an hour later Humphrey had told all that had happened to him
-since he fell senseless from the foul thrust of Fleur de Mai; or
-rather he had told all he knew and could remember.
-
-For memory, consciousness, had failed him from the moment when the
-truculent but craven bully had essayed that _botte de lâche_ and he
-had sunk insensible upon the straw of the stable until, some two hours
-later, he had opened his eyes again upon a scene which brought neither
-recollection nor understanding to him.
-
-He opened his eyes to see a glare shining in them that his
-disordered mind could not comprehend until, at last, consciousness
-began to regain its hold upon him, when he was enabled to understand
-that it proceeded from some miserable light--probably that of a
-rush-light--which had been placed behind a common bottle filled with
-water, perhaps with the intention of increasing the flare. He saw,
-too, that there was a fire burning in the corner of whatever the place
-might be in which he was lying: a fire made of sticks, not logs,
-which, since they emitted a horribly pungent odour as well as clouds
-of smoke, were probably green and damp. Next, as sensibility returned
-to him, he knew that he was very cold and wet, that he was shivering
-as a man in a fit of ague shivers, and that he ached all over as
-though he had been beaten.
-
-A moment later, and when he was about to call out to know if there
-were any person within hail and, if so, to ask where he was, he heard
-a woman's voice speaking, yet speaking in so strange a patois, or
-dialect, that he had to devote all the attention his still giddy brain
-could furnish to grasp what the possessor of that voice said. Still,
-he was by a great effort enabled to understand the tenor of the words.
-
-"Nothing on him, father, nothing!" the voice said. "_Himmel!_ a trout
-of a kilo would have been a better haul. I would have cast him back
-into the river and have let the rapids have him. Yet," the speaker
-added, "his clothes are good, of the best. They are worth something
-and he is a handsome man."
-
-"_Nein, nein_," a man's voice, gruff and harsh, replied. "I could not
-do that. Never! My heart is too soft for such deeds as that. And,
-Therese, I was once nearly caught and dragged into those accursed
-rapids myself, and I remember my awful fears, my sweat and agony as I
-was swept along towards them. I could not see another going that way
-and let him continue his course, especially since the net had got him.
-And, 'Rese, this is a gentleman; look at his hands. Even though he has
-no money in his pockets he must have friends and belongings. They will
-pay me well for the fish I have caught."
-
-"He," the woman's voice said, "is handsome as a picture. When he is
-well and not so deathly white he must be beautiful as the paintings of
-the boy angels in our church. I wish I had not seen so handsome a
-face. I shall think of it for long."
-
-"Bah! you women think of nothing but men and their looks. Now, come,
-help me to take off his garments and to put him in the warm straw
-before the fire. Maybe he will recover."
-
-"_Ach, mein Gott!_" the woman screamed, as she drew near to Humphrey
-in obedience to the man's command, "look, look, father, his eyes are
-open, and, ah! what eyes they are. Oh!" she muttered to herself, "I
-have never seen such eyes, such lashes. 'Tis well you saved him. So
-handsome a man should never die."
-
-"Good people," Humphrey said, finding his own voice now and wondering
-if it was his voice, it came so weak and thin from out his lips. "Good
-people, I pray God to bless you for your mercy to me. And--and--I have
-heard all you said. If there is no money on me now, as there should
-be, still I can reward you well. I am not poor."
-
-"Who are you?" the woman, or rather girl, asked in her strange jargon.
-
-"I am a gentleman. I have substance. You shall be well rewarded."
-
-"How came you in the river?"
-
-"Heaven alone knows. I was stabbed in a fight in Basle. Rather tell me
-how I came here."
-
-"I had a net stretched across from this side to the other," the man
-said. "The river narrows here and it is easy to get over. When the
-storms come, the great salmon trout and the pike come down from
-Rheinfelden. I thought I had two at the least, if not three, when I
-saw the net nearly torn off its ropes as it caught you."
-
-"They threw me in the river then," Humphrey mused. "It must be so. Ah!
-if I live, _gare à vous_, La Truaumont, and you, Fleur de Mai. Heaven
-help you if we ever come face to face again or I live to reach the
-King." Then aloud, he said, "How far is this from Basle?"
-
-"A kilometre. Opposite, across the river, is the Fort de Stein."
-
-"A kilometre! I have been borne that far and I am alive! God, I thank
-Thee." Then turning to the man he said, "Is my wound serious? Have you
-looked to it?"
-
-"Nein. I knew not even that you were wounded. Where is it?"
-
-"Below my right shoulder. Through the lung, I fear."
-
-"Rese," the man said to his daughter. "Assist me to remove the
-gentleman's garments."
-
-"Nay, nay. Let the maiden retire. You can do that."
-
-With a grunt and a laugh the fellow did as Humphrey bade him, and did
-it gently too, so that in a few moments the latter's body was bare
-while the orifice of a gaping wound was plainly visible two inches
-below the shoulder. Yet, probably owing to the action of the water
-through which Humphrey had not only been borne but tossed upon, that
-wound was neither livid nor covered with blood and was, doubtless,
-thereby prevented from mortifying. The man found, too, by running his
-hand under Humphrey's back, that the weapon had not passed through the
-body, while, by pressing the side and finding that the young man
-neither winced nor groaned, he opined that the sword had not entered
-very deeply.
-
-"I am no surgeon," he said; "I can do naught. Yet there are good ones
-in Basle. When daylight comes, if you will have it so, I will get out
-my mule and cart in which I take the fish I catch to Basle, and will
-drive you there."
-
-"Ay," Humphrey said, "in heaven's name do so, I beseech you. And then
-you shall be rewarded. The Duchess with whom I travel----"
-
-"You are a friend of duchesses?" Therese and her father exclaimed,
-while the first added, "Was it for this woman you were stabbed and
-thrown into the river?"
-
-"I rode in her service," Humphrey replied; when, again addressing the
-man, he said, "You shall be well paid for your services."
-
-"Sus! sus!" the latter grunted, "I seek not reward for saving life.
-Yet you are rich you say, and we--God help us!--are splitting with
-hunger and poverty. Now, let me strip you," he went on, "and wrap you
-in the straw--we have no other covering even for ourselves--and I will
-dry your habiliments. Meanwhile, a rag to your wound must suffice till
-we reach Basle. It will not be long; the dayspring will come soon.
-Sleep, seigneur, sleep; sleep is both food and balm to those who have
-naught else."
-
-This story Humphrey told--even more briefly than it has been set
-down--to the King sitting before him and to the harsh, severe-looking
-minister standing by his master's chair.
-
-He told, too, of how he reached Basle where his wound was dressed by a
-learned doctor, and of how his bruises and contusions--caused by his
-being tossed by the rushing river against boulder stones and logs
-borne down like himself on its cruel bosom--were soothed by cunning
-unguents and salves as well as might be. He narrated, also, how he
-found the Duchess and Jacquette almost distraught at his disappearance
-as well as at that of La Truaumont and Fleur de Mai, while their
-consternation was enhanced by the disappearance next morning of
-Boisfleury who had also decamped on the pretence of seeking the
-Syndic. All were gone, yet, with the exception of Boisfleury's horse,
-upon which the vagabond rode away, their animals remained in the
-stalls.
-
-One thing alone Humphrey did not tell the King and De Louvois. He made
-no mention of how he and Jacquette had met and been together again;
-how the girl had wept and sighed at his sufferings and laughed and
-smiled at having him safe in her arms once more, and how she had
-nursed him and cared for him till he was ready to set out for Paris.
-Nor did he tell the King how Jacquette swore that the moment her
-mistress was safe in Milan she would return to Humphrey, or he should
-set out again to her, and how, the next time they met, they would be
-wedded and never part more.
-
-"And this Fleur de Mai, the ruffian who bears this _nom de
-fantaisie_," the King asked, "this truculent _luron_, who and what is
-he? A hired bravo or a conspirator? What? When we have him fast in our
-hands, as we may do yet, which is he most worthy of, the wheel, the
-gallows, or the axe?"
-
-"Your Majesty, I know not. His bearing and manner are those of a
-swashbuckler."
-
-"Sire," De Louvois said now, producing two papers from his pocket,
-which papers were the letters the King had been reading before supper,
-the letters of two women. "Sire, the Duchess of Portsmouth writes that
-in this vile plot which has come to her ears at the English Court, a
-name is mentioned. That of the Chevalier la Preaux. This may be he,
-for he, too, is Norman like all the rest--except one. Except the
-greater one."
-
-"Monsieur West," the King said, as he rose to his feet, and Humphrey,
-determined to be no longer seated while His Majesty stood, struggled
-to his feet in spite of Louis' protest, "I would you were a subject of
-mine, a man born wholly French. Then I could repay you for your care
-of me and my crown and of, perhaps, my life. Yet, though you are none
-such, I shall not forget."
-
-"Sire, I--I--could not learn this and not speak. Had I ne'er been
-permitted to enter your presence I could not have done so. But, sire,
-my mother! Your Majesty obtained the restoration of our lands and----"
-
-"Ah," the King said, "your mother. She is well and happy?"
-
-"She is well and happy, sire. She owes all to your Majesty."
-
-"She should be proud of you. Proud of such a son." Then, as again he
-gave Humphrey his hand to kiss, he bade Louvois see to it that the
-former was well lodged in the château and treated as one of his most
-honoured guests.
-
-Whether that treatment would have been good for Humphrey had he been
-heart whole up to now may perhaps be doubted. For, although in England
-it had been his lot to be surrounded by the butterflies, male and
-female, of the giddy Court, there had never been anything which
-singled him out as one to whom particular attention should be paid by
-the fair sex--except his good looks.
-
-But here, where--though nothing was absolutely known of what he might
-have done to make him signally favoured by the monarch who ruled the
-destinies of all in France--the thistle-down of gossip and chatter
-blew freely about, and whispers were circulated that Humphrey West was
-one marked out by _Le Roi Soleil_ for high distinction, while, as at
-Whitehall, his appearance alone would have caused him to be much
-courted and petted by the favourites and demoiselles of the superb
-Court.
-
-Therefore, maids of honour, themselves of high birth, vied with those
-splendid dames who glittered in the dazzling beams of the great
-ruler's smiles: one and all endeavoured to intoxicate the young man
-with their charms and their _câlineries_. They played at nursing him,
-at waiting on him, even at being driven mad for love of him; and it
-may be that, in more than one case, the love was more real than
-simulated. They also, when it was possible, abstained from forming
-part of the King's retinues that daily set out for the hunts in the
-huge forest; of joining those dazzling _cortéges_ of which beautiful
-women, soldiers of distinction, courtiers, statesmen, Church
-dignitaries, young girls and scheming _intrigantes_ all formed part.
-They abstained so that they might be with Humphrey whose heart was far
-away, whose mind held only one image, that of Jacquette, and who, in
-consequence, could not be tempted by pretty faces and sparkling eyes,
-love knots and love-locks, subtle perfumes and flowing robes fashioned
-more to suggest than to disguise the shapely forms beneath.
-
-One woman, too, who, in all that brilliant if garish Court, played the
-strongest, most dominating part of any, while pretending to play the
-most retiring and self-effacing, had a smile always for Humphrey, a
-quiet, modest word and, now and again, a glance which, though it told
-the young man nothing, must, at least, have assured him that if her
-friendship was worth anything he possessed it.
-
-The woman who was to be in years to come the evil genius of the
-splendid monarch now in the full pride of his manhood; who was to
-cause him to commit one of the wickedest acts ever perpetrated by any
-monarch--the Revocation of the Edict of Nantes. To egg him on to deeds
-of aggression and spoliation which, at last, caused the whole of
-Europe to enter into a coalition against him that, if it did not
-eventually hurl him from his throne, did send him to his grave
-unlamented by his people.
-
-The woman who, a subtle and crafty wanton in her youth, became an
-intolerant bigot in her riper years; the woman "so famous, so evil and
-so terrible"--as the most celebrated of all diarists, the Duc de St.
-Simon, termed her--who had once been the wife of the diseased and
-malignant poet, Paul Scarron, and will be known to all time as Madame
-de Maintenon.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-
-It was a bright, sunny morning when De Beaurepaire drew rein in the
-long, dirty street of Charenton, and, turning his horse's head,
-directed it towards the hamlet of Saint Mandé where his Lodge was. The
-Lodge that, enshrouded in trees, stood on the edge of the Forest of
-Vincennes and was one of the many which, wherever there was a royal
-forest, were the residences of the Grand Veneur of the time being.
-
-Leading his animal to the stables, while observing that already the
-heavy curtains were drawn apart and the inmates stirring, he tethered
-it in a stall and fetched a feed for it from the bin near at hand.
-After which he locked the stable door with the key he had drawn from
-his pocket, retraced his steps to the garden, and, mounting to the
-verandah, went towards the window.
-
-If, however, he did this with the intention of tapping on it and thus
-attracting the notice of whosoever might be, within that room, this
-intention was anticipated.
-
-As his heavy riding-boots sounded on the crushed shell path and his
-gilt spurs rang at his heels, he heard the _frou-frou_ of a woman's
-long robe on the parquet of the room and saw the thick folds of the
-stamped leather hangings drawn aside by a slim white hand, and, next,
-one side of the window opened.
-
-A moment later he was in the room, and the woman who called herself
-Emérance de Villiers-Bordéville stood before him.
-
-"So," she exclaimed in a whisper, the very murmur of which told of her
-joy at having him with her once more; "so you are back once more. And
-almost to the moment, as you promised. Ah! I have so longed to see you
-since you quitted Paris for Fontainebleau." Then she said, "Come, see,
-a meal is prepared. Come, refresh yourself, eat and drink and let us
-be merry. We meet once more."
-
-Yet, as she spoke and while gazing up into the handsome face of the
-man before her, she saw something in that face, something in the dark
-eyes that were looking down into hers, that startled her.
-
-"What is it?" she asked in a low voice, a voice that was almost hoarse
-in its depth. "What?"
-
-"I will tell you," De Beaurepaire answered, "but first a drink of
-wine. I am parched and dry with my ride, and also with a fever that
-consumes me within. Give me the drink."
-
-Obeying him, the woman went over to the table which stood at one side
-of the room; a table set out with cold meats, a pasty and some salads
-and, also, with a large flask of wine, when, pouring out some into a
-goblet, she brought it to the man she loved. As he drank, eagerly,
-thirstily, she let her eyes rest on him till he had finished the
-draught. After which she said again, "What is it?"
-
-"This. Humphrey West is alive. La Truaumont has either lied to me or
-been deceived."
-
-"Alive!" Emérance repeated, her face blanching as she spoke, while the
-softness of it seemed to vanish, to leave it in a moment, and her \
-eyes became dim. "Humphrey West--the man who heard--as they all
-thought--what was said in that room at Basle."
-
-"Yes. Alive and--at Fontainebleau."
-
-"_Malheur!_" while, as Emérance spoke, the goblet she had taken from
-his hand after he had finished drinking fell to the floor and shivered
-into a dozen pieces on the parquet. "At Fontainebleau! Where the King
-is. So," and she shuddered as though the room had suddenly grown cold.
-"You are undone. Lost. Oh!"
-
-"You are undone. Lost," she had said. She had not said, "We are
-undone." And, as she said it, the man knew, if he had never known
-before, how strong her love was for him. There had been no thought of,
-no fear for, herself springing quickly to her mind in learning the
-danger that overhung them both, though there could have been no
-possibility of her failing to understand that what threatened him
-threatened her also; she had thought only of him. She had not said,
-"We are undone." Her wail, her terror had been for him alone.
-
-"Emérance," De Beaurepaire said, taking her to his arms now and
-kissing her, while--whatever the man's faults were, and they were many
-and grievous!--indifference to the self-abnegation of this thing that,
-he now knew, loved him so, could not be counted among them. "Emérance,
-I think not of myself but you. I have staked and lost. I must stand
-the hazard. _Les battus payent l'amende_."
-
-"No, no," Emérance wailed. "What! You think of me! Of me the schemer,
-the adventuress--the woman who is herself of Normandy, who hoped to
-see this proud, masterful ruler beaten down by the Normans he
-despises and treats evilly. The woman who hoped to see the man she
-loves, the man she worships, help in the work and, perhaps, assume
-that ruler's place. Who am I that you should think of me? Yet,
-nevertheless, this sunders our lives. Or! no--no!" she went on, a wan
-smile stealing on to her face. "For though we go out of each other's
-lives it may be that we shall set out from each other together, at the
-same time--though we go different dark roads at parting."
-
-Excited, overmastered, by what her imagination conjured up, at what
-must be their fate if their conspiracy was known by now to the King,
-she went toward the table again and, filling another glass, drank it
-to the dregs. After which, as though inspirited by what she had drunk,
-she came back to where the other stood, while saying:--
-
-"Tell me all. Have you seen him at Fontainebleau?"
-
-"Five hours past. Ill, white, like a man who has been close to, who
-has knocked at, death's door, yet has been refused admittance. In the
-great avenue, on his road to the château."
-
-"You could not have been mistaken?"
-
-"I was not mistaken. Our eyes did not meet as he looked out of the
-crazy conveyance in which he sat. But in seeing him, I learnt all."
-
-"Was La Truaumont deceived in what he repeated to you--or--or is that
-wretch, Van den Enden, a double traitor? Yet--yet--you told me ere you
-went to Fontainebleau that the former said La Preaux forced Humphrey
-West to fight with him and slew him, leaving the blame to fall on
-Boisfleury. That he saw the young man slain."
-
-"La Truaumont was not deceived nor did he lie. He saw the fight: he
-saw the other fall. Yet, now, I have seen him alive. This very day.
-Alive and making his way to the King."
-
-"And ere the Englishman was killed he had killed Boisfleury?" Emérance
-asked meditatively.
-
-"Nay. La Truaumont thought not so but that he only wounded him
-sorely."
-
-"They should have killed him ere they left Basle. They should have
-killed them both. They should have made sure of their silence for
-ever. Thus, too, when they were found they would have been thought to
-have slain each other; their lips would have been sealed--you would
-have been safe."
-
-"Emérance, think not of me alone. I am but one."
-
-"But one! You are the only one of whom I can think. What are a
-thousand lives, a thousand murders, to me so long as you are safe!"
-
-Before this overmastering passion of the woman for him, this love
-that, like the love of the tigress for its mate or its young, would
-have swept the lives of all in the world away to preserve the one
-thing precious to it, De Beaurepaire stood speechless. In truth it
-startled him--startled even him who had known so much of women's love
-yet had never known such love as this.
-
-"Nevertheless," Emérance went on, fearing that the violence of her
-passion, of her fears for her lover, might make him deem her what she
-was not, "I would have had no blood shed, and treacherously shed, too,
-had you been safe. Had I known before what I know now since La
-Truaumont and I have met again in Paris, had I guessed that this
-Englishman had overheard all, the attempt to do him cruelly to death
-should not have been made. At least, that ruffian, La Preaux, who
-masquerades under his buffoon's name of Fleur de Mai, should not have
-tried his treacherous _botte_ on him. I would have seen the
-eavesdropper, have sworn him to secrecy, and have saved him."
-
-"La Truaumont would have saved him if he could. He endeavoured to
-swear him to silence, to make him give a promise to breathe no word.
-Had the other consented all would be well. But----"
-
-"But?"--with an inward catching of her breath.
-
-"But he refused scornfully. He boasted how, that very night, he would
-be on his road to Louis to divulge all. Therefore it had to be. His
-blood was on his own head. If he had slain Fleur de Mai, as it appears
-he went near to doing, La Truaumont would have slain him." And De
-Beaurepaire muttered, "it had to be," while adding, "and still it was
-not done."
-
-Shrugging her shoulders the woman exclaimed, "Yes, and--alas!--still
-it was not done. He is alive and the King by now knows all. Only--will
-he believe upon this man's testimony alone? Will he act at once,
-without further proof or corroboration, ere he is sure?"
-
-When Emérance de Villiers-Bordéville, as she called herself, asked
-this question, she did not know, could not know that there had already
-come a letter from England from Louise de Kéroualle, Duchess of
-Portsmouth--herself a spy of France--to Louis, telling him as much as,
-if not more than, Humphrey West could tell him of the Norman plot
-against him. Nor could she also know that, from Basle, had come
-another letter from the Duchesse de Castellucchio telling him in more
-guarded language (since she, at least, could not betray De
-Beaurepaire) of what she had gathered, and bidding him beware of Spain
-and Holland.
-
-"I know not what he will do, nor what he will believe, nor if any name
-is yet divulged," the Prince replied, "though, when he spoke with me
-last evening ere I left him, he dwelt strangely, ay! and strongly too,
-on our boyhood's companionship and my command of all his guards. But,
-Emérance, tell me what was said of me that night in your room. Was my
-name spoken so that this man listening in the next one might easily
-catch it; was my share in all laid bare? Think, recall; and speak
-boldly to me. For if it was----"
-
-"Yes; if it was, what then?"
-
-"Then there is but one thing left. Flight----"
-
-"Ah! From me?"
-
-"Nay, never. But flight together. I will never part from you in life.
-As man and wife we fly together."
-
-"Ah!"
-
-"Never otherwise! Now, Emérance, speak. Tell all."
-
-"If," Emérance said, after meditating deeply for some moments, while
-there was on her face the look which all have seen when those with
-whom they converse are thinking carefully, or endeavouring to recall
-some once spoken words; "if--if--this man overheard me and La
-Truaumont the first night, then--_he_--heard your name. Because La
-Truaumont said that you might rise to even higher flights than the
-proud position of a De Beaurepaire."
-
-"_Dieu des Dieux!_ If he did hear! Well! On the next night?"
-
-"On the next night," Emérance continued, "ah! let me recall. Yes. On
-the next night your name was again uttered. By me--accursed be my
-tongue!--when I spoke of rejoining you here in Paris, and by La
-Truaumont by the sobriquet I love to hear applied to you, that of '_Le
-Dédaigneux_.' For disdainful you are to all--except to me," her voice
-sinking to a murmur as she added those last two words.
-
-"Ha!" De Beaurepaire said with a grim smile, "if Humphrey West heard
-no mention of my name by you, he would scarce know that I am '_Le
-Dédaigneux'_."
-
-"Alas," the woman almost wailed, "'twas touched upon that the King's
-guards had been despatched to join the main body of the army: that _Le
-Dédaigneux_ had taken heed for that. _Le Dédaigneux_--their colonel."
-
-"Enough. With this he knows all. And by now Louis and De Louvois, too,
-who never leaves his master's side, know it also. It is enough, more
-than enough. When the Court returns from Fontainebleau four days hence
-La Reynie will know it as well."
-
-"Four days! You have four days in which to escape, to hide yourself,
-to put some frontier between you and the King's wrath! Ah! heaven! you
-are saved."
-
-"And lost also. Once I cross any frontier I shall never recross it,
-never return to France. Never. Never. And I am a De Beaurepaire; my
-blood, my life is drawn from France and I shall never see it more."
-
-"Nay. With time the King will forgive. You have often said his heart
-is kindly, that he is never cruel. That he has forgiven much to both
-women and men who have deceived him."
-
-"Ay, to both women and men. But the women were false to his heart
-alone, and there are thousands of other women in France as fair as
-they: a king woos and wins where he will. And the men he has forgiven
-have but forgotten for a moment the difference between him and them;
-but when it is his throne, his crown, that is in danger, he never
-forgives."
-
-"Seize then upon these four days; fly to Holland or Switzerland, or
-Italy, and escape. Sell your charges to those whom you have oft told
-me would buy them, and fly."
-
-"And you? You--my love?"
-
-"As you bid me I will do. If you will have me by your side, or go
-before you or stay behind, you must but say the word and I obey. Do
-with me as you would with your favourite dog; leave me or take me.
-
-"I will never leave you," her lover murmured. "Never. We escape
-together----"
-
-"Or we fall together. Is it not so?"
-
-"It is so. And, remember, our danger and our safety go hand in hand.
-If either of us is found in Paris when once La Reynie's blood-hounds
-are let loose, there will be but one end for both."
-
-"No matter so that we share that end. Yet," she said suddenly,
-recalling what both had forgotten. "There is La Truaumont. Also Van
-den Enden and the bully, La Preaux. The former, at least, should be
-warned."
-
-"La Truaumont shall be. As for the Jew and La Preaux, let them look to
-themselves."
-
-"Nay! nay! That is madness. If they are taken ere we are safe they
-will divulge all. To save ourselves we must save them."
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-
-The following day De Beaurepaire rode into the great courtyard of
-Versailles, while, as he did so, the sentries of the Garde de Corps du
-Roi saluted him, the guard turned out, and the drummers sitting
-outside in the morning sun sprang to their drums and hastily beat them
-in honour of him who commanded all the various regiments of the King's
-Guards. He wore now the superb _justaucorps_ of gold cloth and lace to
-which, by virtue of his charge and office, he was entitled; across it,
-under his scarlet coat, ran his white satin sash stamped with golden
-suns: his three-cornered hat was laced with galloon, his sword was
-ivory-hilted, with, surmounting its handle, a gold sun.
-
-For a moment the man who, as he had said to Emérance had set his life
-upon a cast, who had murmured half-bitterly, half-sadly, after knowing
-that the die of Fate had gone against him, "_les battus payent
-l'amende_," looked round on those receiving him with homage and
-deference, and, as before, his thoughts were terribly poignant while
-tinged also with self-contempt.
-
-"And I had all this," he murmured as, mechanically he acknowledged the
-salutes; "and have thrown it away for a shadow; a chimera. Never more
-will drums roll to salute me nor shall I hold high command. Instead,
-there is nought for me but a strange land where all who dwell therein
-will know why I am an exile, a fugitive; and I shall know that I am a
-traitor. A man false to his King, false to the master who was his
-friend in childhood, false to the oath of fidelity he has sworn. Fool,
-doubly-accursed fool and knave that I am!"
-
-Dismounting from his horse and throwing the reins to a soldier who
-advanced to take them, he bade another man summon De Brissac, who
-commanded the Garde du Corps, to his presence, when, entering the
-Lodge, he sat down to await the coming of that person.
-
-A moment later De Brissac had entered the room, and, after greetings
-had been exchanged, that of De Beaurepaire being cordially
-condescending while De Brissac's was coldly respectful, the former
-said:--
-
-"De Brissac, I have ridden here specially to see you and speak with
-you----"
-
-"Your Highness," De Brissac repeated, giving the other the most
-superior title by which he had the right to be addressed, "has ridden
-here specially to see and speak with me!" while, as he said this,
-there came a little nest of wrinkles outside each of his eyes that
-gave to his face a look of bewilderment. "To see me! Particularly me?"
-
-"Particularly you? Yes. Why!" exclaimed De Beaurepaire, with an
-attempt at mirth, "is it so strange that I, who am Chief of all the
-Guards as you are Chief of the Garde du Corps, should have some matter
-on which I desire to speak with you?"
-
-"No, no. Without doubt not strange. Yet--I am only De Brissac--le
-Sieur de Brissac--and you are Prince and Chevalier de Beaurepaire."
-
-"Nay! We--are--both--soldiers."
-
-"Yes, we are both soldiers," the other said, yet his tone was so
-strange that his Chief should have observed--perhaps did observe--it.
-If, however, the latter was the case he made no sign of doing so.
-Instead, he continued:--
-
-"You spoke to me not long ago of one who was eager to buy some great
-charge under the King."
-
-"Yes. I so spoke. Is, then, such a charge vacant now?" De Brissac's
-tone being still cold and distant as he spoke.
-
-"There is, and if he who would purchase such a charge is sufficiently
-high in rank, if the King will permit him to buy it, he may buy mine.
-My charge of the guards. That of Grand Veneur cannot be sold."
-
-"Yours!" De Brissac said, and now he took a step back from where he
-stood as a man steps back when utterly astonished at what he hears.
-"Yours!"
-
-"Yes, mine. I--I am not well in health. And--I have other calls on
-me."
-
-For a moment De Brissac said nothing but stood looking at his superior
-strangely. Then he said:--
-
-"The person of whom I spoke holds so high a position that the King
-would not oppose him in his desires. Only----"
-
-"Only!"
-
-"He will not buy your charge."
-
-"What!" De Beaurepaire exclaimed, while, with a sneer, he added, "is
-he so high that even it is too low for him. _Cadédis!_ he must be high
-indeed." Then, rapping the table irritably, he said, "Come, Monsieur
-de Brissac, explain yourself. Who is this man, and why should my
-charge be the one he will not buy?"
-
-Still with a strange look in his eyes and with that little nest of
-wrinkles on either side of his face very apparent, De Brissac glanced
-out through the window and saw that his men were all engaged at their
-various occupations; some fetching water from the spring for their
-horses, some attending to their animals and rubbing them down, and
-some cleaning and polishing their accoutrements. After having done
-which he came nearer to De Beaurepaire than he had been before, and
-said:--
-
-"I will explain myself. The man of whom I spoke will not purchase your
-charge because--it is no longer saleable."
-
-"What!" exclaimed the other, rising to his feet, while his hand
-instinctively sought his sword-hilt. "What? Is this insolence?
-Explain, I say."
-
-"I will. Yet take your hand from off your sword or I may be forced to
-draw mine. Likewise, look through that window. Those men are under my
-command for the time being, not yours----"
-
-"Explain," the Prince repeated, stamping his foot angrily. "If they
-are not under my immediate command, you are."
-
-"No, I am not. A general warrant for your arrest is out this morning.
-You are no longer in command of the King's Guards nor any portion of
-his army. In coming here to-day you have walked into the lion's den.
-Prince Louis de Beaurepaire, give me your sword. I arrest you on the
-charge of high treason against your King."
-
-For a moment the Prince stood gazing at the man before him with so
-strange a look that the other--brave soldier as he was, and one who
-had given his proofs in many a campaign--scarce knew what might happen
-next. The handsome face usually so bronzed by the open-air life De
-Beaurepaire had always led was bloodless now, so, too, were the lips,
-while the veins upon his forehead looked as though they were about to
-burst. Yet this transformation was not due to any of those sudden
-gusts of passion to which he was known to be so often subject when
-thwarted, or contradicted, or addressed familiarly and on terms of
-equality by those whom he considered beneath him--as, in truth, he
-considered most men to be.
-
-Instead, his pallor proceeded from far different emotions that had now
-taken possession of him. It proceeded from the thought, the
-recollection which sprang swift as lightning to his mind that, with
-his arrest, all hope, all chance was gone of warning Emérance, of
-putting her on her guard and giving her time to escape. This
-first--above all things--was what almost stilled the beating of his
-heart; this and his fears for the safety of the bold, daring, reckless
-woman who loved him so, and who, herself, had thought only of _his_
-safety. This--to which was added in a slighter degree the thought that
-La Truaumont, who had served him well and faithfully while serving his
-own ends and those of his Norman friends, could no more be warned than
-she.
-
-"You arrest me!" he said now to De Brissac who stood quietly before
-him, his eyes upon his face; "you arrest me, you tell me I am removed
-from any command. Also, you ask me for my sword and hope to obtain
-it--a thing never asked or hoped for by an enemy. So be it. But,
-first, I must see your warrant for your demand. If not, you will
-have----"
-
-"My warrant! Prince Louis, do you think that I should act thus to one
-who was last night my superior, my commander, if I did not possess a
-warrant. It is here," and he went to a table covered with papers and
-took up one of them. After which he added, "The same thing will be in
-the hands of every officer commanding a garrison or fortress in France
-as soon as the couriers can reach them."
-
-"I left Louis at six on the night before last," De Beaurepaire said
-aloud, "and--and--we parted as we have ever parted, as friends." But
-to himself he added, "An hour later that man might have seen Louis and
-told him all. An hour after that the couriers might have set out. Had
-I not tarried at my Lodge, had I but mounted Emérance on another horse
-at once, we should have been safe, or almost safe, by now."
-
-Then he put out his hand and took the warrant from De Brissac and read
-it. It was brief and ran thus, after being addressed to various
-commanding officers, as the latter had said:--
-
-"It is our will and pleasure that Prince Louis de Beaurepaire be
-removed from his charge of Colonel of our Guards, and that, wherever
-he may be seen, appear, or be signalised, he be arrested and detained
-until our further pleasure is known. The which we charge you not to
-fail in and to use all proper caution and expedition, subject to our
-displeasure if you do so. On which we pray God to have you in His holy
-keeping. Written at Fontainebleau this tenth day of September in the
-year of our Lord 1674.
-
-"Signé. Louis R. F. et N.
-
-"Sousigné. Louvois
-
-(_Ministre de Guerre_)."
-
-
-"Your highness observes?" De Brissac said; "it is the King's orders."
-
-"I observe," De Beaurepaire answered in a low tone.
-
-"Yet take heart," the other said. "This may be no serious thing.
-Louvois makes many charges now and pushes the King to many things he
-would not do without him at his side."
-
-"It may be so. Ah! well. My sword! My sword! You would have that?"
-
-"I must," De Brissac said, not without a tremor in his voice. For he
-remembered De Beaurepaire (then a young man of twenty and the
-handsomest of all the flower of the _haute noblesse_) at Arras and the
-Siege of Laudrécies, and recalled his bravery and reckless daring. And
-now it had come to this!
-
-"Take it," his prisoner said, drawing the blade from its sheath,
-kissing it, and then handing it to him, "take it. I pray God that ere
-long I may receive it back again."
-
-"Amen," De Brissac said solemnly.
-
-"Now, what next?" De Beaurepaire asked.
-
-"The next is--the Bastille."
-
-"And after?"
-
-"I know not."
-
-"Ere I set out, tell me one thing. And before you answer listen, De
-Brissac; listen as a soldier to a soldier, a friend to a friend. There
-is a woman whom I have learnt to love----"
-
-"Ah!" exclaimed the other, recalling how often this handsome
-patrician's name had been mixed up with the names of women and
-knowing, as all in Paris knew, how the hearts of those women had gone
-out to him.
-
-"A woman whom I love," De Beaurepaire went on, his voice sounding
-broken to the other's ear. "A woman who loves me and has long loved me
-fondly, tenderly, as I now love her. Not a woman who is one of those
-giddy, heartless butterflies who circle round Louis' Court, who change
-their lovers as they change their robes; who love one man to-day and
-another to-morrow; no! not one of these. But, instead, one who is
-poor, unknown to our world, and of, I think, for in truth I do not
-know, humble origin--yet whose love and devotion pass aught I have
-ever met. One who would rather die with me, for me, than live with
-others."
-
-"_Die!_" De Brissac said, turning away his head as he spoke, since,
-rude soldier as he might be, and acquainted only with camps and
-battlefields and sieges, there was a heart in his bosom. "Nay, surely
-there is no thought of dying for you or--for--her!"
-
-"Alas! if, as I suspect, this sudden resolve of the King to
-dismiss me, to arrest me, points to one thing, the end will not
-be far remote from death. For myself I care not, but--ah! not death
-for her!" he cried. "She is, as I have said, nought in the world's
-eyes--nought--nought! but she is a tender, loving woman, too good to
-be hacked to death or mangled on the wheel."
-
-"What would you have me do?"
-
-"Cause a letter, permit a letter, to be conveyed to her. Either where
-I left her this morning in my Lodge in the Bois de Vincennes, at Saint
-Mandé, or where'er she may be in Paris."
-
-"It is impossible. Not even if your letter was untied, unsealed, so
-that all the world might read, could that be done. D'Hautefeuille is
-in supreme command at Versailles now; it would have to pass through
-his hands but it would pass no farther. It is impossible."
-
-"Impossible," De Beaurepaire muttered. "Oh! Emérance! Emérance!"
-
-De Brissac had spoken with his eyes turned to the floor, since he
-would not be witness of what, he knew, must be the other's misery when
-he learnt that no letter would be permitted to pass between him and
-this woman of whom he had spoken so fondly. But now, as the unhappy
-man uttered that woman's name, he looked up suddenly and stared
-fixedly at him.
-
-"Who is this woman? What is she?" he asked.
-
-"As I have told you, the woman I love."
-
-"And her name is Emérance?" De Brissac said, endeavouring to speak as
-lightly as possible and as easily as the present circumstances might
-permit. "It is a pretty name. Of the North of France, I think. I have
-heard it before."
-
-If he had not heard it before he had at least read it before. He had
-read it only that very morning when the _courrier du Roi_, after
-calling on La Reynie, had continued his journey to Versailles and,
-besides bringing one of the warrants for the arrest of De Beaurepaire
-if he should appear there, also brought with him the copies of the
-warrants issued by La Reynie for the arrest of four other persons.
-Four other persons, one of whom was described as Louise de Belleau de
-Cortonne, styling herself Emérance, Marquise de Villiers-Bordéville,
-another who was known as Affinius Van den Enden, which was believed to
-be his proper name, and another who passed under the sobriquet of
-Fleur de Mai, but whose right name was La Preaux, and who termed
-himself Le Chevalier de la Preaux, though unregistered in any order of
-knighthood. The fourth was the Sieur Georges du Hamel of La Truaumont,
-styled the Captain la Truaumont.
-
-De Brissac's astonishment, perhaps, also, his emotion, was not
-therefore singular, as not only had he seen the warrant with the
-woman's name in it, but the task had been deputed to him of proceeding
-to Rouen there to arrest the Captain la Truaumont, the Lieutenant of
-Police, La Reynie, having received undoubted evidence that the
-conspirator was now in the city preparing to levy war against both the
-King's throne and his person.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-
-"The hopeless Conspiracy," as it came to be called later, was, from
-the moment that De Beaurepaire, the Marquise de Villiers-Bordéville
-and Van den Enden were arrested, one that caused more sensation in
-France than any other event of the period. Not even that of the
-Marquise de Brinvilliers for poisoning her own father and brothers at
-the instigation of her lover, nor that of "La" Voisin for the sale of
-poisons--for the purchase of which the Duchesse de Vivonne and Madame
-de Montespan were themselves denounced, while Olympe Mancini fled the
-country--were more talked of than this affair.
-
-In this conspiracy stood, as its head and front, the handsomest
-representative of a house that, since the suppression of the family of
-De Guise, was the first in the kingdom; while others whose names were
-the most notable of the time were strongly suspected of being
-implicated in the plot. Among those names was that of the Duc de
-Bourbon-Condé, grandson of the Prince de Condé--a man of whom it was
-said that he was "an unnatural son, a cruel father, a terrible
-husband, a detestable master, an evil neighbour, a man without
-friendship or a friend, and equally fit to be his own executioner and
-that of others." Another, on whom suspicion rested deeply, was the
-brother of the Duc de Guiche; another the Cardinal de Retz. Of these
-latter none were ever brought to trial, while the name of Condé's
-grandson was, by order of the King himself, omitted from the
-interrogatories and trial. For the Condés were of the House of
-Bourbon, and the great head of that house could not see one of his own
-blood, however evil, receive the ordinary treatment meted out to
-suspected men.
-
-In the Bastille, therefore, Louis de Beaurepaire, Emérance and Van den
-Enden, all in separate rooms or _cachots_, awaited the day when they
-should be put on their trial, the former inhabiting one of the
-principal rooms in the Tour de la Bertaudière, the woman another off
-the Chapel, and the Jew a dungeon in the basement. Day after day they
-were submitted to interrogatories, sometimes by La Reynie himself,
-sometimes by Bezous, _Conseiller au Parliament_, and sometimes by De
-Pomereu, _Conseiller d'État_, yet, though not one of them had ever the
-least opportunity of communicating with the other, or of knowing what
-either of the others had admitted or denied, from none was any
-admission obtained. De Beaurepaire asserted that he knew naught of the
-conspiracy, while advancing what was an undoubtedly strong, as well as
-a true, point in his favour, namely, that his family was not Norman
-and that, absolutely, he had never been in Normandy. Emérance stated
-that she was of Norman origin but that her social standing was of too
-humble a nature for her to be admitted into any such conspiracy as the
-one in question, even had she desired to be so admitted; while Van den
-Enden said that his various visits to Holland and other places were
-connected with the many commercial affairs in which he was concerned.
-
-While these interrogatories were taking place, however, De Beaurepaire
-learned that one person who, perhaps above all, had had it in his
-power to testify against him and to include him in his own ruin should
-he desire to do, was harmless now.
-
-As, escorted by the Lieutenant du Roi, second in command of the
-Bastille, and by four soldiers, he passed to the _Salle de
-Justice_--where the Judges would occasionally, when they had nothing
-else to occupy their time, attend with the view of inspecting the
-accounts of the prison, the list of the prisoners who were still alive
-or who had died since their last visit, and, also occasionally, to
-discover if any person had happened to be detained there under a false
-charge, or through a mistake, for some years--he observed De Brissac
-seated in the Armoury, out of which the _Salle de Justice_ opened. He
-observed also something else, namely, that the Commander of the Garde
-du Corps was engaged in conversation with a man, well but plainly
-dressed, who was standing before him; one whose heavily plumed hat
-drawn down over his face partially disguised, but only partially, the
-features of Boisfleury.
-
-"So," De Beaurepaire thought to himself as he passed on, "De Brissac
-has laid his hands on that rat. Well! what can he tell? He, who was
-subaltern even to La Preaux! Nothing, except that La Preaux attempted
-to slay, and thought he slew, Humphrey West."
-
-His progress was, however, stopped by De Brissac, who, rising suddenly
-from his chair, advanced towards the Lieutenant du Roi and, while
-requesting him to halt the escort for a moment, stated that he wished
-to address a few words to his prisoners.
-
-"Monsieur le Commandeur," the Lieutenant du Roi replied, "it is
-against all orders that any one should hold converse with the Prince
-de Beaurepaire, even though it be Monsieur de Brissac, who can
-scarcely be suspected of----"
-
-"Bah! Bah!" De Brissac replied in a low voice, so that the man in
-question could not hear his words, "what should I have to say to him
-that can do harm, since on me has fallen the task of arresting all
-these conspirators. Is De Brissac to be regarded now as one of the
-joyous troop! Yet, let us remember that he and you and I have all been
-soldiers together, and--_Bon-Dieu!_--good ones too; let us be as kind
-to him as we may. Remember, too, that he is not tried yet, therefore
-he is not yet pronounced guilty."
-
-"If--if," replied the Lieutenant, "it is no communication from any of
-the other prisoners; no message from----"
-
-"_Peste!_ I have a message from, or rather an account of--since he of
-whom I speak can send no messages now--one who is dead. The birds you
-have got fast in this cage are all alive--for the present."
-
-"Is it about----?"
-
-"It is." After which De Brissac advanced towards De Beaurepaire while
-the Lieutenant du Roi gave an order to the soldiers to stand apart
-from their charge during the time he conferred with the Colonel of the
-Garde du Corps, and commenced to pace up and down the floor of the
-Armoury himself.
-
-"What is it, De Brissac?" De Beaurepaire said now, on observing that
-the others had all withdrawn out of earshot. "What? Have you come to
-tell me that you have at last found more _suspects_ for this charge? I
-hear--for, even in this hideous place, whispers filter through the
-very walls and reach us--that you and your master, De Louvois, seek to
-ensnare half the noblesse of France within the net you throw
-broadcast."
-
-"Nay," De Brissac said, understanding yet not resenting the bitterness
-of the other, since he recognised how justifiable such bitterness was,
-if--as many people thought and openly said--De Beaurepaire's name had
-been freely used by the Norman conspirators without his knowledge;
-"nay. Instead, on seeing you here I have come to inform you of
-that which may bring some calm to your spirit. That fellow over
-there--Boisfleury--can tell the whole story of how the young
-Englishman was first of all nearly done to death by the vagabond, La
-Preaux, while, to make the certainty of death more great, he was
-afterwards cast into the Rhine by him."
-
-"What! Why! La Truaumont----" but he paused. If he repeated to De
-Brissac what La Truaumont had told him, then, at once, he divulged
-that he and the latter had been in communication with each other.
-Added to which he knew also, perhaps by those very whispers which, a
-moment before, he had said even filtered through the walls of the
-Bastille, that La Truaumont had been in some strange way denounced to
-De Louvois and La Reynie as one of the principal leaders of the
-conspiracy, and he understood that it was madness to appear to be in
-possession of any information furnished by him. Nevertheless, he had
-mentioned La Truaumont's name ere he could collect himself and De
-Brissac had heard him do so.
-
-"La Truaumont!" the other exclaimed, while the strange look that was
-so apparent at times came into his face. "La Truaumont!" Then, as
-though desirous of helping De Beaurepaire out of a snare into which he
-had inadvertently fallen, he said, "Ah! yes. It is so. He was in your
-service. Did he not ride to Nancy for you?"
-
-"To Basle in the escort of the Duchesse de Castellucchio. Afterwards
-he was to go forward with her to Geneva on the road to Milan. Has
-he--have they?" he asked, continuing his attempt to throw dust in De
-Brissac's eyes, or, perhaps, with the wish to prevent it appearing
-that he and La Truaumont had met in Paris recently, "have they arrived
-in Italy?"
-
-"Madame La Duchesse may have done so," De Brissac replied, while the
-inscrutable look in his face became even more pronounced than before.
-"As for La Truaumont, he arrived at Rouen the night after you were
-arrested by me."
-
-"Is he arrested, too?"
-
-"I attempted to arrest him since it was to me that the order to do so
-was sent."
-
-"You attempted to do so! And failed!"
-
-"Listen. When I, as chief of the King's special Garde du Corps, was
-ordered to arrest one who had desired to do for Louis that which no
-Garde du Corps could prevent if the opportunity should arise, I, with
-four of my men, rode post-haste to Rouen. At six o'clock in the
-morning--it was the day after you fell into my hands--walked into
-them!--at Versailles, I was in La Truaumont's lodgings and found him
-in bed. Awaking him, I told him that I had an order to arrest him,
-upon which he exclaimed, 'So be it. I am here. Arrest me,' while, as
-he spoke, he produced two pistols from a cabinet at the head of his
-bed. 'If you can do so,' he added, pointing the weapon at me. 'Then
-you are guilty,' I cried, drawing my sword. 'Guilty!' he exclaimed.
-'Be sure I am. _Oui, mort Dieu_, guilty. I alone.'"
-
-"Ah!" De Beaurepaire exclaimed.
-
-"Yes. He said it," De Brissac answered. "He _said_ it. I can testify
-to that."
-
-After which the colonel continued, "He called out so loudly as he
-spoke and as he leapt from his bed, pistols in hand, that three of my
-men--the fourth kept the door below--rushed into the room and a
-struggle to the death ensued. La Truaumont discharged both his pistols
-at me, killing, instead, however, one of my guards in doing so, and
-was himself shot an instant afterwards by the man's comrades."
-
-"Dead!" De Beaurepaire murmured. "Dead! La Truaumont dead. Ah! we had
-been friends, comrades, for years. La Truaumont dead."
-
-"He died eighteen hours later. Before he did so he called for paper
-and ink and wrote that what he had said when I entered the room was
-mere braggadocio. That he was not guilty but would have been if he
-could have obtained assistance. He said also that, had the King let
-him serve him, His Majesty would have had no more faithful subject.
-They were the last words he spoke ere receiving the sacrament."
-
-"And the only ones?" De Beaurepaire asked.
-
-"The only ones."
-
-The prisoner drew a long breath as De Brissac answered thus, after
-which he said: "I told you but now that strange things reach our ears
-in this place. That, from the outer world, comes news----"
-
-"I know, I know," the other interrupted. "Like most who have lived in
-France, in Paris, I have been here myself. Mazarin sent me here when I
-was a boy, a _Porte Drapeau_, because I caned one of his bodyguard who
-was insolent to me!" After saying which De Brissac continued, "What
-other news has reached your ears?"
-
-"That you have arrested all of us who are now in this fortress on this
-charge. All who are here on the same charge as I?"
-
-"Yes, it is true. As Colonel of the Garde du Corps, it falls to my lot
-to seize upon all who aim at the King's body, at his life."
-
-"Am I charged with that?"
-
-"It may be. I do not know. Yet--since I arrested you----"
-
-"I understand. De Louvois and La Reynie cut deep. Like skilful
-surgeons they stop not at the surface. And--and--therefore--you
-arrested--her?"
-
-"It is so."
-
-"What did she say?"
-
-"Knowing that I had previously arrested you, she thanked me for also
-making her a prisoner."
-
-"Thanked you! Heavens!" De Beaurepaire whispered to himself, "it was a
-heart to win. How many of those others would have thanked De Brissac
-for that! Rather would they have told all, have witnessed against me
-and invented all they did not know, so that, thereby, they might set
-themselves free." And again he exclaimed aloud, "she thanked you!"
-
-"Ay, it is so. While adding, as she spoke and smiled on me, that,
-since she could not be at large and free to share your liberty, her
-next greatest joy was to be beneath the same prison roof with you."
-
-De Beaurepaire turned away as the other told him this; turned
-away because, perhaps, he knew that the tears had come into
-his eyes and he would not have De Brissac see them there. Yet the
-latter--from whom the prisoner would have hidden those tears and, it
-may be, all other signs of emotion which he knew well enough were on
-his face--comprehended that they were there as easily as he
-comprehended all that now racked and tore at the heart of the once
-strong and masterful man before him. Wherefore, to ease that racked
-heart, De Brissac added:--
-
-"I likewise arrested the bully who calls himself Fleur de Mai, and the
-Jew atheist, Van den Enden. And they too are firm, very firm. Listen,
-De Beaurepaire, and, as you do so, deem me no traitor since I am none
-such, but only one who has fought by your side and, later, taken the
-word of command from you. Listen, I say. De Louvois, La Reynie, will
-have to seek further than the walls of this prison to obtain the
-conviction of any of you. If you and those who are here can be as
-solidly, ay! and as stolidly, silent as you all are now, if you can
-hold your peace and acknowledge nothing and deny nothing, they will
-have trouble in bringing proof against you. H'st! the Lieutenant
-comes. My friendship, my old comradeship with you has forced me to say
-this. Think no evil of me for saying so much."
-
-"God bless you," whispered De Beaurepaire huskily, while wondering as
-he did so how long it was since such words had fallen from his lips,
-and wondering, too, of how much or little good the prayer could be
-productive. Nevertheless, he knew that they had been wrung from his
-heart by De Brissac's friendly care for his safety, and recognised
-that, evil as his life had been, he had at that moment no power of
-repressing those words.
-
-"It is the hour when the Commission will sit," the Lieutenant du Roi
-said to De Brissac, "the Prince de Beaurepaire must tarry no longer.
-_En avant!_" he cried now to the soldiers who had once more surrounded
-the prisoner as their leader came forward, "_en avant!_"
-
-"Farewell!" De Beaurepaire said to De Brissac as he set out again.
-"Farewell!"
-
-"Nay," De Brissac replied, "not farewell, instead _au revoir!_"
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-
-A month had passed, the interrogatories had been made to all the
-prisoners concerned in the Norman Plot, and the witnesses had been
-examined and their depositions signed and sworn to. The day had come
-for the Extra-Ordinary Commission to sit at the Arsenal; a Commission
-consisting of nineteen carefully selected members who were to deliver
-judgment on what was now spoken of in France as "L'affaire du
-Chevalier de Beaurepaire." Amongst these members were La Reynie, who
-filled on this occasion the office of Procureur-Général du Roi, the
-Chancellor d'Aligre who presided over the tribunal, twelve other State
-Councillors and five ordinary Judges.
-
-The prisoners were seated together, the only difference made between
-them being that De Beaurepaire, by right of his position as Grand
-Veneur, from which he had not yet been removed, as well as, perhaps,
-by his birth and rank, sat alone on a bench a few feet apart from, and
-nearer to the Judges, than the others. Those others, Emérance, Van den
-Enden and La Preaux, or Fleur de Mai, sat together in the order
-indicated, whereby the woman who loved De Beaurepaire so madly was
-next to him though separated from him by that gap of a few feet.
-
-But for the fact that around the _Chambre Judiciaire_ stood
-various guards and soldiers, such as those of the King's Guards,
-several of the Gendarmerie, and a number of men of the garrison of the
-Bastille--under whose charge the prisoners were transported from that
-fortress--and also various servants and footmen of the Judges, as well
-as many members of the police of Paris, known as Archers, there were
-no members of the general public present. That such, however, would
-not have been the case had the wishes of many members of that
-public--and exalted ones, too!--been consulted, was not to be doubted.
-Innumerable women of high rank who had once given their hearts, or
-what they were pleased to imagine to be their hearts, to the superbly
-handsome De Beaurepaire, had applied for permission to be present and
-had been decisively refused; so, too, had many men of brilliant
-position. The Great Condé who, though cousin to the King and the most
-distinguished soldier of his time, if Turenne be excepted, could well
-enact the part of bully and braggart when he saw fit, had stormed and
-sworn at La Reynie for being refused, as, it was whispered, he had
-also stormed and sworn at De Louvois, from whom, however, he was
-unable to obtain his desire.
-
-Therefore, it was with closed doors that the Commission commenced its
-labours on this autumn morning, after D'Aligre had addressed a few
-remarks to all who were present--except his brother Judges--in which
-he stated that, if any account of what took place within the walls of
-that room was repeated outside and the culprit could be discovered,
-that culprit would undoubtedly be punished with either the galleys or
-death.
-
-Of evidence, beyond whatever might be extorted from the prisoners by
-the Judges or the Procureur-Général, there was none to be tendered by
-witnesses, with the exception of that which two persons would be
-called upon to give, one of those persons being Le Colonel Boisfleury,
-the other a gentleman, now an official of the King's _Garde Robe_,
-named Humphrey West. Defenders of any of the prisoners there were
-none. Until the commencement of the sixteenth century prisoners had
-been allowed the right of such counsel; some years later an ordinance
-had deprived them of that right, an ordinance which called forth from
-the well-known President Lamoignon the still remembered phrase, "Il
-vaudrait mieux absoudre mille coupables que de faire mourir un
-innocent." A phrase often quoted in English and French law courts to
-the present day.
-
-In the witness chair, Boisfleury took his seat after innumerable
-letters had been read, which, coming from various sources, all pointed
-to one thing, namely, an attempt of the Spanish and Dutch Governments
-to promote an invasion of France on the coast of Normandy with the
-ultimate object of deposing the King and of creating a Republic
-similar to that of Venice or Holland itself, which should be under the
-protection of Spain and Holland while presided over by a Frenchman of
-high rank and position. One of these letters was from the Duc de
-Saint-Aignan, Governor of Havre, stating that it was impossible to
-doubt that a plot of considerable depth was hatching in Normandy and
-Picardy. Another was from Louise de Kéroualle, now Duchess of
-Portsmouth and favourite mistress of King Charles II., in which she
-stated that, from Normandy, in which she possessed some small
-property, similar news came to her with regard to this plot, and also
-that it was much talked of in Court circles in London. The Duchess
-also mentioned the name which was suggested as that of the man who was
-to assume the position of President of this new republic, and that
-name was De Beaurepaire. From the Duchesse de Castellucchio came
-another, imploring the King to be on his guard against a plot which
-was brewing against him, while stating that, though she had learnt of
-the existence of this plot, she had no knowledge of any who were
-concerned in it.
-
-"Yet," said D'Aligre to a brother Judge, "'tis strange that this
-heroine of romance had not heard of the plot ere she left Paris, but
-had heard of it when she left Nancy for Basle and Geneva. And there
-was but one friend of hers who could have told her anything whatever,
-since she would not have stooped to listen to La Truaumont who, in his
-turn, would not have babbled. _Hein?_"
-
-To which observation the other Judge nodded his head without speaking.
-
-But now the reading of these letters and a dozen others was finished
-and La Reynie, leaning over on the crimson cushion before him,
-addressed Boisfleury while referring every instant to the deposition
-of the man before him.
-
-"You say here that you knew nothing of this plot when you left Paris
-in the suite of the Duchesse de Castellucchio. When, therefore, did
-you first know that it was projected?"
-
-"At Basle. When I was told that I should have to take part in the
-slaying of the young Englishman. I refused to play such a part, since
-it is not my business to take life except as a soldier, unless I was
-told why the Englishman was to be slain."
-
-"And you were told?"
-
-"I was told, yet inwardly I resolved to have no share in the matter."
-
-"All lies!" roared out Fleur de Mai at this. "He asked what his pay
-was to be."
-
-"I will prove they are not lies," the other said, glancing at his
-brother vagabond. "When Monsieur le Procureur-Général comes to the
-time at which you stabbed the young man."
-
-"Attend to me and not to the prisoner," La Reynie said to Boisfleury.
-"You say you resolved to have no share in the matter unless you were
-told why the Englishman was to be slain. Since, therefore, you were
-present in the stable--as you affirm in your interrogatory--you had
-been told. What _were_ you told?"
-
-"That the Prince de Beaurepaire, the Capitaine la Truaumont and that
-scoundrel there," nodding his head at Fleur de Mai, "were all
-concerned in a plot of which the Englishman had discovered the
-details. That, also, if La Truaumont were denounced, I, who was truly
-in his pay and not in that of either the Prince de Beaurepaire or the
-Duchesse de Castellucchio, would also be denounced."
-
-"Every word a lie!" exclaimed Fleur de Mai who, swaggerer to the last,
-behaved more as if he were one of the Commission himself than a
-prisoner against whom appearances looked as bad as might well be.
-
-"Silence," La Reynie said, addressing him. "If you again interrupt you
-shall be removed and inquiries made into your actions while you are
-absent." Then, turning to Boisfleury, he said: "Therefore, knowing
-that this murder was decided on so as to ensure the safety of you all,
-you at first resolved to take part in it."
-
-"No, Monsieur le Procureur-Général," Boisfleury said quietly, "I
-decided on no such thing. What I did truly decide on, since I was
-informed that the young man would but be drawn into a duel with Fleur
-de Mai, in which his chance might be as good as that of the other--was
-that I would stand by and see that duel. Thereby I should not appear
-to be against those two ruffians, La Truaumont and La Preaux, and
-should obtain time in which to come to a conclusion as to how I might
-best warn his Majesty against the wicked plot."
-
-"Such being your praiseworthy resolve why did you not put it in
-practice later?"
-
-"He did," the President whispered to La Reynie. "He went to
-Fontainebleau to inform the Marquis de Louvois of that plot."
-
-"True," La Reynie whispered in turn as he hastily turned over the
-depositions. "Yet he did not warn the Marquis. It was to De Brissac
-that he unbosomed himself some week or so later. But we will hear his
-story. Now," again addressing Boisfleury, "you say in these," tapping
-the papers before him, "that you went to Fontainebleau to warn the
-King's Ministers of this plot against his Majesty. Yet you failed to
-do so. Why did you refrain? Why also wait some week or so ere you
-addressed yourself to the Sieur de Brissac?"
-
-"Monsieur le Procureur-Général, I was too much undone, too startled by
-what I saw on my way up the Grand Avenue to the Château. I thought I
-had seen a spirit from another world."
-
-"What!" While, as La Reynie spoke scornfully to the man, all eyes,
-including those of the prisoners, were turned on him. What
-rhodomontade was this they were listening to, they all wondered; with
-what gibberish was this man, half knave and half adventurer and wholly
-vagabond, insulting their understandings as he mumbled this buffoonery
-about spirits from another world?
-
-They did not know--not even the most astute Judges and men of law in
-France knew or understood, that the fellow before them was but
-preparing his final effects, his tableau and _dénoûment_ (which should
-crush the man who had meant to crush him and brand him as a secret
-midnight assassin) as their own dramatists prepared their tableaux by
-exciting curiosity from the commencement.
-
-"Monsieur le Procureur-Général," Boisfleury replied, speaking with
-such well-affected calmness and intensity that his tones became almost
-dignified and were entirely impressive. "There is no person in this
-court who would not have thought as I thought, have believed as I
-believed, that he was looking on a spectre or one who had come back to
-this world for some dread purpose, had that person seen what I saw on
-that awful night in Basle and then seen what I saw in the Grand
-Avenue. A dead man as I thought at first, at the moment,--one who had
-come back from the grave. Monsieur le Procureur, Messieurs les Judges,
-may I tell all?"
-
-"'Tis for that you sit in that seat,--that you are here," D'Aligre
-said. "Speak, but speak only the truth. Otherwise----"
-
-"Otherwise, monseigneur!" Boisfleury exclaimed, "otherwise! _Dieu!_
-there is no lie, no fiction that mortal man could invent which can
-equal that which I saw at Basle. Horrors have I known; I have been a
-soldier"--there were those who said he never had been one but only a
-common footpad and cut-throat; but this matters not--"yet never have I
-seen so wicked, so bloodthirsty and cruel a night as that."
-
-"Speak," exclaimed D'Aligre again. "Tell your tale and have done with
-it."
-
-Whereupon the man told it. As he did so all present knew that the axe
-was made ready for one neck in that court; for the neck of Fleur de
-Mai, if for no other.
-
-"Messeigneurs," he said, speaking solemnly, effectively, one hand upon
-his breast, the other pointing his words, and sometimes, also,
-pointing straight at the face of Fleur de Mai: "Messeigneurs, upon
-that night the young Englishman, he who sits there before you white
-and wan, was set upon in the stable at Basle. He," and he looked at
-Humphrey for a moment, "wronged me with an unjust suspicion. He deemed
-that I meant evil to him or his horse, when--God alone He knows--that
-I did but intend to set that horse free for him, but to cut the halter
-rope, so as to enable him to ride off at once if he should vanquish
-Fleur de Mai. At once, since La Truaumont had sworn that, if this
-happened, he would slay the Englishman the next moment, not in fair
-fight but ere he could put himself on guard.
-
-"Therefore, he struck at me, knocking me senseless to the straw and
-there I lay for some moments. But, gradually, as the dizziness left
-me, as sense returned, I saw what was happening. By degrees that bully
-was being worsted; it seemed as though his last hour was at hand. And
-then--then--he tried the coward's ruse--he fell to the earth on his
-left hand--with his foot he struck the young man's feet from under him
-so that he staggered--a moment later his sword was through the young
-man's breast. I deemed him dead.
-
-"La Truaumont and he thought that I was still insensible, therefore
-they heeded me not," Boisfleury went on, his eye, glittering like that
-of a snake, fixed full on Fleur de Mai, upon whose face there had
-suddenly sprung a drench of sweat--he divining perhaps what was to
-come next. "They heeded me not. 'He is finished,' La Truaumont said;
-'there is no need for me.' 'Not yet,' this other replied, 'not yet.
-There is more to do.' Whereupon he lifted up his craven blade as
-though to plunge it through the senseless man's breast, while as he
-did so he muttered: 'For De Beaurepaire's safety, for yours, for mine,
-for the sake of all'."
-
-As Boisfleury arrived at this portion of his story--he should have
-been one of the French dramatists of the time!--the court was as
-silent as though it had been tenanted by the dead alone: as though it
-were a tomb and not a room full of living human beings. All eyes were
-fastened on the face of the narrator; the eyes of Judges, prisoners,
-guards, the one woman present; and all held their breath. For, if the
-tale were not true, it sounded like truth. It might be truth. While,
-for the corroboration of the early part at least, there was present in
-that court the man on whom the foul attack had been made, on whom was
-done whatever else they were to hear told.
-
-"Ere the assassin could plunge his sword into the Englishman's
-breast," Boisfleury continued, while marking the effect of his words
-on all his listeners, "the hand of La Truaumont fell upon his arm, La
-Truaumont whispered: 'Fool. Why leave a trace behind! Look there;
-there--there. The river runs swiftly by; what goes into it comes out
-no more. There! there! There is the fitting grave for him whom you
-have almost slain.' Then he went swiftly away, muttering that he would
-enter the inn and keep all engaged in talk until this one had finished
-his work.
-
-"I--I--saw him lift the young man," Boisfleury went on, pointing at
-Fleur de Mai as he spoke, "I saw him go out into the awful storm that
-had broken over the city; struggling to my feet as he left the stable
-with his burden, I would have prevented him from concluding his crime.
-But I was weak and faint from my loss of blood, a vertigo seized on
-me, I reeled and fell in the straw again. Yet, through the now wide
-open door out of which he had borne the body, I saw all. I saw this
-man carry the other on his back beneath the pitiless rain, yet rain
-that was not as pitiless as he; I saw him turn his back to the river,
-I saw him let loose the other's hands--I saw that other's body fall
-into the river, and then, once more, I fainted. I have seen horrid
-sights, I have been a soldier," Boisfleury repeated, "yet never have I
-seen aught like that. Messeigneurs," he concluded, "was it strange
-that, when I saw that man at Fontainebleau, white, ghastly as one who
-had but just returned from the grave, I deemed that I had seen a
-spirit from the other world?"
-
-As he concluded, and ere the silence could be broken, there came from
-the lips of Fleur de Mai an awful sound. One that was neither groan
-nor gasp nor wail, but a combination of all three. It seemed to those
-present that the ruffian was choking to death or that some terrible
-stroke had fallen on him. His great hands tore at the dirty, soiled
-lace around his neck and at the tags of his jacket, as though he would
-free his throat and obtain breath; his face was purple, his eyes
-started from his head, his great, coarse lips were swollen. And
-through those lips issued sounds that none could comprehend: a jargon
-of oaths and strange words jumbled pell-mell together without sense or
-coherence.
-
-Standing by the chair from which he had risen, looking calmly at him,
-Boisfleury muttered inwardly, "The murder will out and Boisfleury pays
-for it!" and then turned away his face so that none should see the
-look upon it that he knew it bore.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-
-Before the night came and ere that Commission had finished its labours
-much more had to be done. Based upon such matter as had been extracted
-from them in the numerous interrogatories to which they had all been
-subjected since their arrest, each and every one had been examined by
-the Court, while, with one exception--that of Van den Enden, who had
-not been believed and who was reserved for something still worse than
-examination, namely torture--what they had told or refused to tell was
-considered sufficient for the purposes of the Judges. One of the
-witnesses, however, had been spared the pain of testifying, since
-Boisfleury's evidence was considered enough--that one being Humphrey
-West.
-
-"It is true," D'Aligre said to the others seated with him, "that he
-overheard the plot discussed at Basle. But all that he heard is
-nothing in comparison with what we now know to have taken place in
-Brussels, in Normandy, and elsewhere. He has endured enough. We may
-absolve him from further suffering."
-
-"To which has to be added," remarked Laisné de la Marguerie, another
-of the Judges, a bitter, sarcastic man, "the fact that the young man
-stands high in the graces of his Majesty and is like to stand still
-higher ere long."
-
-"While," said Quintin de Richebourg, _maître de requêtes_, a kindly
-hearted lawyer, "he was once a friend of, and befriended by, De
-Beaurepaire. No need to force him to speak against one who, at least,
-never harmed him."
-
-Therefore, Humphrey was released from what would have been a hateful
-task and left the Arsenal directly he was informed that such was the
-case, while the Commission at once proceeded to examine the prisoners,
-beginning with De Beaurepaire.
-
-The answers to the questions put to him were, however, a total denial
-of any knowledge of the plot. He had never, he said, dreamed of any
-such conspiracy; he loved the King and always had loved him since they
-were boys and playmates together. La Truaumont was his factotum and he
-regretted his death, but while acknowledging that he had employed the
-man in that capacity, he had never heard him breathe a word of any
-such a scheme. Had such been the case he would have slain him at his
-feet. With Van den Enden he had had little correspondence and that
-only on the subject of raising private loans. No one had the slightest
-right or justification to use his name in connection with any plot
-against the King, and Van den Enden and La Truaumont had done so for
-their own purposes, if they had done so at all.
-
-"That they did so," La Reynie said, "is undoubted, since La Truaumont
-met his death in endeavouring to slay those who went to arrest him on
-account of his connection with this sinful plot for which you were
-yourself arrested on the morning of the previous day." After which he
-continued gravely: "It is strange that, if your Highness was unaware
-of this plot, you should have been surrounded by so many persons of
-Norman birth and extraction who were all interested in it. La
-Truaumont was one of these persons."
-
-"He was equally well known to me ten years ago and more when I first
-gave him employment. Was the plot hatched so long ago as that?"
-
-"The so-called Chevalier la Preaux is another; the man who is
-sometimes known as Fleur de Mai."
-
-"He was as much in the pay of La Truaumont as La Truaumont was in
-mine. And he is of the _canaille_. I could have no intercourse with
-him. Had I required a tool I should not have taken a dirty one."
-
-"Dirty tools, or weapons, can be used as well as clean ones. And--in
-conspiracies--the tools are never clean. But there is still another
-Norman. The woman by your side, near you. She calls herself the
-Marquise de Villiers-Bordéville. She is known to be deeply involved in
-this vile plot. She was arrested in the lodge you had lent her and
-which was in your possession as Grand Veneur. She went to Basle at
-your bidding to meet Van den Enden on the subject of that plot. She is
-your accomplice. Yet you learnt nothing of it from her. Surely that is
-strange!"
-
-"She is," De Beaurepaire said, while as he did so he turned towards
-where Emérance sat separated from him by only a little space, and
-looked her full in the face, "a woman whom I love. One whom, when we
-escape from this accursed net you are endeavouring to fling around us,
-I will love and cherish till my last hour."
-
-"_Mon amour!_" Emérance breathed rather than murmured between her
-parted lips.
-
-And the man heard that breath, as perhaps did some of the judges
-sitting near the prisoner.
-
-"Yet," La Reynie said, "loving her thus, you tell us you know not of
-what she was vowed to, namely the destruction of the King, of his
-throne, of France. You did not know the secret of this woman whom you
-love, the woman who, you think, loves you!"
-
-"Think!" again whispered Emérance, her eyes on La Reynie now. "Think!"
-
-While De Beaurepaire, speaking at the same time, used the same word.
-
-"Think!" he said. "Think that she loves me! La Reynie, do you think
-there is any man who does not know when a woman truly loves him? If
-so, then it is you who have never loved or been loved."
-
-As he spoke, D'Aligre shot a glance at Laisné de la Marguerie. "The
-_riposte_ is deadly," the latter scrawled on a paper in front of him,
-a paper which the President could see. For La Reynie's wife was a
-shrew who was reported to have married him for anything rather than
-love.
-
-"You know who and what she is?" La Reynie continued savagely. "You
-know her past?"
-
-"No, only her present. Her past is nothing to me. I had no share in
-it."
-
-"You should have informed yourself of it ere you allowed yourself to
-love her. You could have learnt that she was, with La Truaumont, the
-heart and soul of this conspiracy. A woman ruined by extravagant
-living and willing to make money by any means."
-
-"'Tis false," Emérance exclaimed, looking up at the Judges for the
-first time and also speaking aloud for the first time. "My husband
-left me with some small means. But--because after treating me cruelly
-for months, he was found dead in his bed, for which I was tried at
-Rouen for having poisoned him and was at once acquitted and
-absolved--not one sol or denier have I ever been able to obtain from
-his kinsmen. Extravagant living! I have never yet known what it was to
-have a handful of gold pistoles to spend, or fling into the river, if
-it pleased me so to do."
-
-"Madame," La Reynie said quietly, "this is not your final
-interrogatory. Later I will deal with you."
-
-After which he again addressed De Beaurepaire, saying: "Monsieur le
-Prince, the man, Van den Enden, states that you have often said in his
-presence, and that of others, when speaking of his Majesty the King:
-'We shall have him yet. We shall hold him.'"
-
-"He lies," De Beaurepaire said, shrugging his shoulders with superbly
-assumed disdain. "As for the others, who are they and where are they?
-Produce them."
-
-"Also," La Reynie continued, ignoring this challenge, "he states that
-you threatened to kill him if he did not act entirely as you bade
-him."
-
-"Pah!" exclaimed De Beaurepaire, with another contemptuous shrug
-which, with the exclamation itself, spoke volumes. "If you choose to
-believe such babble as this, uttered by such a creature as that, you
-may do so," was what the shrug and the word conveyed.
-
-"Do you deny, monsieur," La Reynie continued, "that you ever uttered
-the expression, 'I would die content if I could once draw my sword
-against the King in a strong revolution'?"
-
-"When," exclaimed De Beaurepaire, "you can put me face to face with a
-credible witness who can testify to having ever heard me utter any
-such expression, I will answer you before him. But not till then."
-
-"Madame," La Reynie said now to Emérance, while intimating by a look
-towards the Prince that he had done with him, for the present at
-least, "Madame, give me your attention. What is your relationship with
-the last witness?"
-
-"I love him," Emérance answered, lifting her eyes slowly towards her
-questioner. "No more nor less than that."
-
-"You misapprehend me. I mean as regards his, and your, participation
-in this plot?"
-
-"There was no plot," Emérance replied again, this time with a cynical
-look upon her face; "or, at least, none against France or the King of
-France. Yet, it is true, there was a plot."
-
-"You admit that?" D'Aligre exclaimed, bending forward over his
-cushions. "You admit it?"
-
-As he asked the question he was not the only one in that Court who
-turned their eyes on the unhappy woman. In solemn truth, there were no
-eyes in that Court which did not rest on her now. The eyes of the
-Judges and the Procureur-Général, as well as those of her fellow
-prisoners.
-
-"What is she about to say?" the man who loved her asked himself, while
-knowing full well that whatever she might say would not be aught that
-could harm him, though fearing at the same time that she might say
-something which would sacrifice her while shielding him. "What story,
-what scheme has she devised?"
-
-"The she-cat, the tigress!" Van den Enden groaned inwardly. "She will
-save him and herself--curse her!--by sacrificing me. Yet, how? How?"
-
-But still there was another prisoner who heard those words--Fleur de
-Mai. But he said nothing to himself and indulged in no speculation as
-to what the woman might be about to state. He was doomed, he knew:
-nothing could save him. There was for him but one hope left in this
-world; the hope that since, vagabond as he was, he was the off-shoot
-of an honourable family, he might perish by the axe and not the wheel,
-or that still deeper degradation, the rope.
-
-"You acknowledge that there was a plot?" La Reynie exclaimed, echoing
-the President's question.
-
-"I have said," Emérance replied. "Yet no plot against France or the
-King."
-
-"Explain."
-
-"He," her eyes turned softly towards her lover and then re-turned
-swiftly toward the Judges, "wanted money. His charges and expenses
-were great, as you all know. No need to say more of that. As for
-myself, I was poor, horribly, bitterly poor, almost at starvation's
-door, for the reason I have but now told you. That one," her eyes
-looking from underneath their lids at Van den Enden, "would do aught
-for money; would betray, steal, murder for the money he always wanted.
-La Truaumont--well! he is dead. Of him I will but say that he was
-ambitious. He had been a good soldier yet, like many another soldier
-as good as he, he had been forgotten, passed over, set aside. We all
-wanted money. The others--that assassin, or would be assassin, there,"
-looking at Fleur de Mai, "was but a hireling, a varlet, to any who
-could pay him."
-
-"It was my mind, mine alone," she continued, "which conceived the
-plot. Mine," and Emérance smote her breast as she spoke, as though to
-force conviction into the minds of those who heard her. "Mine! Spain
-hates the King, France, you, I, all of us in whose veins French blood
-runs--you well know why. So, too, does Holland, for baser, meaner
-reasons; she hates us because she goes down before us as autumn leaves
-go down before the storm. Because her Stadtholder, William, can do
-naught against France. Therefore, since France could not be conquered,
-defeated, humiliated in the field, other ways were thought of. Shot
-and steel were useless. It remained to try gold."
-
-That Emérance had aroused the interest of her audience, of the Judges,
-she knew by now. She had touched that chord, which, as she was well
-aware, never fails to respond in the hearts of her countrymen to the
-praise of their country. She knew this, she saw it in their proud,
-self-satisfied glances as she dwelt on the inferiority of Spain and
-Holland before France. Only--she asked herself--would they believe?
-Would this attempt, this last chance, enable the man she loved--of
-herself she did not think!--to obtain earthly salvation.
-
-"The scheme was tried," she continued. "Learning as I did through La
-Truaumont that there was a large sum of Spanish money ready for those
-who would betray France to them, I conceived the idea, not of
-betraying, but of pretending to betray, France. I was, as I have been
-termed, _une fine Normande_; the Normans were embittered against the
-King for his treatment of the province. The instruments were ready to
-my hand; the faggots were laid; the spark to ignite them alone was
-needed. You know the rest, or almost know it. But some part you do not
-know. His, De Beaurepaire's name was used without his knowledge, the
-money was obtained from De Montérey, yet not one sol ever reached the
-Prince's hands. We hoped that, when the enemies of France learnt that
-we had tricked them, robbed them if you will, the plot would be
-abandoned without De Beaurepaire ever knowing of the use we had made
-of him."
-
-"The love for him does not appear in this," sneered Laisné de la
-Marguerie. "The Prince's name was used unrighteously, judging by your
-own story, while even the money you say you received was not shared by
-him."
-
-"Where therefore did it go?" D'Aligre asked, grasping the point which
-his more astute brother judge had made. "It was a large sum?"
-
-"It went to Normandy if it ever came into France," Van den Enden
-exclaimed, tottering to his feet in his desire to be listened to by
-the Judges. "But it never came. Never. This woman, this adventuress,
-has lied to save her lover and herself. There was no plot to either
-overthrow France or hoodwink Spain and Holland. There was no money
-whatever forthcoming.
-
-"Nevertheless she was superb. _Splendide mendax!_" murmured Laisné de
-la Marguerie. "Yet unavailing."
-
-While, as he did so, La Reynie was heard addressing Van den Enden in
-quiet, impressive tones.
-
-"You forget," he said, "your interview with this woman in her rooms at
-Basle. You forget that the young man whom you sought to have murdered
-overheard your conversation with her and La Truaumont. The
-conversation in which you stated that you had received a million
-livres from the Comte de Montérey. Also you forget, or, perhaps, you
-do not know, that that young man's interrogatory is here before us."
-While, as the Procureur-Général spoke, he laid his hand on a packet of
-papers lying amongst some others.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-
-The confrontations of the prisoners with one another and the
-administration of questions, based upon the answers they had made to
-their earlier interrogations, were over at last. There remained now
-but one thing farther to be done, one further suffering to be endured
-by the unhappy conspirators ere their doom, which was certain, was
-pronounced; namely, to endeavour to extract their confessions from
-them by torture. This system, still in general use in France and
-still to remain so for another century, was regarded as the one and
-only final opportunity of extracting from criminals--real or
-suspected--some confession which should justify their judges in
-sentencing them to death. For, if from those criminals who were
-innocent there could be wrung the slightest word that even sounded
-like an acknowledgment of guilt, the judges could condemn them with a
-sound conscience; while, even if the really criminal had already
-confessed their guilt, the application of torture was still generally
-applied in the hopes that, thereby, some actual or imaginary
-accomplices might be implicated.
-
-La Reynie, determined to extort confessions from the four prisoners
-who had appeared before their judges at the Arsenal, had already
-decided by midnight that all should be submitted to the "question."
-This resolve, however, was negatived by the majority of those judges.
-
-De Beaurepaire was, they said, too high in position to be treated with
-such indignity; he had been too closely allied with the King, both as
-friend and exalted subject as well as bearer of great offices, to be
-submitted to such degradation; and they had made up their minds that
-he was guilty and must die. Therefore he was exempted from torture.
-
-To their honour, the same exemption was granted to Emérance on the
-plea that she was a woman and was also to die.
-
-"It is a noble resolution," exclaimed the Père Bourdaloue, who had
-been deputed to discover by exhortation the truth and extent of their
-guilt, if possible. "A noble one. She is a woman. If, like another,
-she has sinned, so, also, she has loved and suffered."
-
-From the two others, however, Fleur de Mai and Van den Enden, nothing
-could be obtained in any shape or form at the trial except denials of
-every statement made. Therefore both, instead of Van den Enden alone,
-were now to be submitted to the torture.
-
-Yet, once again, as Van den Enden was led into the room where he was
-to submit to the trial of the Wedge or _Coin_ as it was termed,
-Bourdaloue made a final attempt not only to extract some admission
-from him but also, from Christian charity, to spare so old a man
-unnecessary pain.
-
-"My son," he said, "reflect. Why force your judges to obtain by
-torture that which may be told freely, since you are surely doomed.
-Remember, there is another world to which you are hastening; a God
-whom you have outraged----"
-
-"There is no other world," Van den Enden snarled. "There is no God. I
-am a materialist. I believe in nothing but that which is tangible,
-that which I can see and recognise. And I have nothing to confess more
-than I have told. As for your tortures, it is the fear of them that
-alone terrifies."
-
-Bravely as the old atheist spoke, he was, however, now to learn that
-it is sometimes far better to rely less upon oneself and more upon a
-Superior Power.
-
-The torture of the _Coin_ did not vary much in method from that which,
-at the same period, was known in the British Islands as the "Boot."
-_Brodequins_, or long half-riding boots, were placed upon the feet and
-legs of those who were to be put to the question. Into these, which
-were sometimes made of wood and sometimes, but not often, of hardened
-pigskin almost as tough and firm as wood, the wedges or _coins_ were
-thrust, or hammered, one by one according to the stubborn refusals of
-the prisoners to reply to the questions put to them.
-
-To the room where he was to be subjected to this inquisition, Van den
-Enden was led. There were present to administer the questions two of
-the Councillors of State, De Pomereu and Lefèvre de Caumartin, each of
-whom had taken part as judges in the last confrontation of the
-prisoners, as well as the Père Bourdaloue who still hoped to either
-obtain some amelioration of his sufferings for the wretched man, or to
-be able to administer religious consolation to him should he perish
-under the torture. To apply the torture there were the executioner's
-assistants.
-
-"You have not told all the truth," De Pomereu said, when the
-_brodequins_ had been placed on the legs and feet of Van den Enden and
-one of the torturers stood by, a wedge in one hand and a hammer in the
-other. "What more have you to tell?"
-
-"Nothing. You may kill me if you will. I am innocent."
-
-At a sign from De Pomereu the assistant struck in the first wedge, at
-which Van den Enden winced but said again: "I am innocent."
-
-A second wedge was now inserted and the wretched man emitted a slight
-groan, but only exclaimed: "I know nothing. Nothing. Mercy!"
-
-A third, a fourth, a fifth, a sixth were rapidly inserted next, and
-Van den Enden cried out: "I am dying. Kill me at once."
-
-"Answer truly," exclaimed De Pomereu. "Did the Prince say, 'If we
-could only have the King's person we should win'?"
-
-"No. I did not hear it. Yes!" Van den Enden screamed suddenly, as now
-other wedges were rapidly hammered in between the boots and his legs
-until the ninth--which was much larger than the previous ones--was
-inserted. "Yes. He said so. I heard him."
-
-"Did he say, 'When Quillebeuf is taken we will proceed to Versailles
-and seize upon the King's person'?"
-
-"No. Never. Ah! mercy! mercy! mercy!" for now the last wedge of
-all--which was composed of several ordinary wedges bound together--was
-being hammered into his crushed and bleeding leg. "Mercy. Oh! my God!
-have mercy on me."
-
-"Stop," exclaimed the Père Bourdaloue advancing, his Crucifix in his
-hands. "Stop! He has confessed something far better than that which
-you seek to extort from him. Van den Enden," he said, approaching the
-old man whose eyes were now so turned up in his head that nothing but
-the whites were visible, while his face was a mass of perspiration,
-"you are no atheist, praised be God above. You term yourself one, yet
-in your hour of tribulation you call upon the God you pretend to deny.
-Van den Enden, look upon this symbol, 'tis the symbol of One who
-suffered more than you can ever suffer, yet Who was pure and holy; Who
-was God incarnate. Kiss it, Van den Enden. Acknowledge at last the
-error of your ways."
-
-"No! no!" groaned the victim, half delirious from pain. "No! no! I
-believe nothing. I--I--ah! Ask Spinosa. And--and--I was born a Jew."
-
-"So," said Bourdaloue, "was He."
-
-"Mercy! Mercy!"
-
-"He must reply," De Pomereu said in answer to a look of appeal from
-the priest; "or the wedges must be struck deeper. Speak, Van den
-Enden," he continued. "Did De Beaurepaire say he would possess himself
-of the King's sacred person?"
-
-"No. Ah!" and again he called on the Deity as the torturer struck at
-the great wedge. "Ah! Ah! Yes. Yes. Mercy. I--I--am dying. Save me."
-
-"Remove him," De Pomereu ordered, "and bring in the other. La Preaux."
-
-When, however, this adventurer was subjected to similar treatment to
-that which Van den Enden had endured nothing was to be obtained from
-him.
-
-Whether, knowing that death was certain in any case, or determined
-that, as he had lived without fear--with one exception, namely his
-cowardice when thinking he was about to be slain by Humphrey West--so
-he would die, it is at least certain that he was bold enough to bear
-the torture without uttering one word or one cry. By some superhuman,
-perhaps by some devilish, courage, he forced himself to refrain from
-emitting any sound when the torture was applied, and, though his great
-coarse lips were horribly thrust out and pursed up by the agony he was
-suffering, no moan issued from them. To all questions put to him by De
-Pomereu and De Caumartin he returned but one answer, "I am innocent of
-any knowledge of the plot," and nothing more could be extorted from
-him.
-
-
-An hour later, De Beaurepaire accompanied by Bourdaloue and another
-priest, Le Père Talon, was led into the prison chapel in which were
-already Van den Enden and La Preaux, or Fleur de Mai. The former had
-been supported to this spot between two guards; the latter,
-indomitable as ever, had managed to limp from his cell to the chapel.
-Emérance was not there.
-
-"To your knees," whispered the priests to the unhappy conspirators.
-"To your knees and hear the sentences passed on you."
-
-"This," said the Greffier of the Judges when all were kneeling, Van
-den Enden being assisted and held up between the two guards, "is the
-decree of the High Court of his Majesty the King. You, Louis,
-Chevalier and Prince de Beaurepaire, late Colonel of all his Majesty's
-Guards and Grand Veneur of France, are adjudged guilty of high treason
-and _lèse-majeste_. You, Francois Affinius van den Enden, are adjudged
-guilty of the same. You, La Preaux, falsely styling yourself Chevalier
-and known to many under an assumed name, are adjudged guilty of the
-same. The woman Louise de Belleau de Cortonne, widow of Jacques de
-Mallorties, Seigneur de Villers and Boudéville, styling herself
-falsely Emérance, Marquise de Villiers-Bordéville, is found guilty of
-the same."
-
-"The Lord's will be done," said the two priests solemnly.
-
-"For you, Louis de Beaurepaire, Prince et Chevalier," continued the
-Greffier, "the sentence is that you be decapitated to-morrow at three
-of the afternoon in front of this, his Majesty's fortress of the
-Bastille. If your body is claimed by your family it will be given up
-for burial. At that burial no insignia of your offices of Colonel of
-his Majesty's Guards and Grand Veneur may be placed upon your bier, or
-coffin, nor may your Chevalier's sword and _fourreau en croix_ be so
-placed. All your goods are confiscated to the King."
-
-"God save the King!" exclaimed De Beaurepaire.
-
-"For you, La Preaux," continued the Greffier, "the sentence is that
-you be decapitated at the same time and place as the Prince Louis de
-Beaurepaire, and in company with him and the woman Louise de Belleau
-de Cortonne."
-
-"Ah," murmured De Beaurepaire. "Ah! Emérance and I shall be happy at
-last. We dreamt of a union. At last we shall be united."
-
-"I thank my judges and the King--though they have misjudged me--for
-recognising my claims to gentle blood," exclaimed Fleur de Mai.
-
-"For you, Van den Enden," again went on the Greffier, "the sentence is
-that you be hanged by the neck on a gibbet near unto the scaffold on
-which your companions in guilt must die. And your goods, like the
-goods of those companions, are confiscated to the King. Amen."
-
-"I shall not leave you till the end," Bourdaloue whispered in De
-Beaurepaire's ears as the prisoners were now escorted back to their
-cells. "My son, may God have mercy on you."
-
-"I pray so, holy father. He knows I have need of mercy."
-
-"As have all of us. Come, my son, come."
-
-
-At the same hour, almost at the same moment, a different scene, though
-one which owed its existence to the trial now concluded, was being
-enacted at St. Germain, where the Court now was.
-
-Seated in his chair, advanced three feet from the brilliant circle
-that surrounded him, Le Roi Soleil witnessed the representation of
-_Cinna_, that superb tragedy which Corneille--stung by the criticisms
-on _Le Cid_ of those who were deemed his rivals, and doubly stung by
-the criticisms of those who could by no possibility whatever possess
-the right of deeming themselves his rivals--had determined should
-outvie the former masterpiece. By connivance with those who fondly
-hoped that this play--written immediately after a preceding Norman
-Rebellion had been crushed--might soften the King's heart towards his
-whilom companion, it had been selected by the chamberlains for that
-evening's representation. Never, perhaps, had a greater tribute been
-paid to genius than this now paid to the dramatist!
-
-Throughout the play, Louis had sat unmoved in his chair, though all
-present remarked that no word or action of the players was lost by
-him.
-
-But when, at the end, Augustus Cæsar, having, discovered the treachery
-of Cinna, resolved to pardon the latter and thus win back his
-fidelity, the King was observed to move restlessly.
-
-As Monvel, the actor who played the part of Cæsar, speaking with deep
-impressiveness uttered the superb speech commencing:--
-
-
- Soyons amis, Cinna.
- Tu trahis mes bienfaits, je les veux redoubler.
- Je t'en avois comblé, je t'en veux accabler,
-
-
-Louis' hand was raised to his head and it seemed as though he swiftly
-brushed away some tears that had sprung to his eyes.
-
-While, a moment later, those seated next to him heard him, or thought
-they heard him, mutter the words:--
-
-"For the treachery to myself I might have pardoned him. For that
-against France, for making a pact with her enemies, I can never pardon
-him."
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-
-The royal supper, _au grand couvert_, was that night a melancholy one.
-Surrounded, as was always the case, by the sons and daughters of his
-royal house as well as the grandsons and granddaughters, and also by
-those ladies of highest rank to whom the right was accorded of supping
-at the royal table, the King sat silent and meditative. It was
-observed, too, that his Majesty's fine appetite had failed him
-to-night and that he scarcely ate anything, in spite of this being the
-meal for which he cared most. The thirty violins that usually played
-nightly in the gallery of the antechamber were, on this occasion,
-silent, since the King had ordered that there should be no music; the
-talk and chatter that, in discreet limitation, usually went on at the
-second table was now almost entirely suppressed; a gloom had fallen
-over the Court which, from the august ruler downwards, none seemed
-able to shake off. Rousing himself, however, from the melancholy that
-had obtained possession of him to-night--a melancholy produced more by
-the knowledge that there was no possibility of pardon for his early
-playmate than by even the reflection that, on the morrow, this
-playmate was to atone for his treachery on the scaffold--Louis rose
-from his seat and left the table, while all present rose at the same
-moment.
-
-"De Brissac," the King said to that officer, who now filled and, until
-the new Colonel of Guards should be appointed, would fill the place of
-the unhappy man who was to die to-morrow at three o'clock; "there will
-be no audience to-night in my bedchamber. Inform the Court," after
-which the King bowed to all who were present and retired. Yet, so
-strong was habit that, as he passed a little antechamber on his way
-to his bedroom he stopped and, going into it alone, saw that his pet
-spaniels had been fed and were comfortable for the night.
-
-"De la Ruffardière," he said to a young nobleman present in the
-bedroom, to whom at this time had fallen the privilege of removing the
-King's coat, waistcoat and shirt before handing his Majesty over to
-the care of the _premier valet_, "I will dispense with your attendance
-to-night, and yours," addressing the valet. "I am--fatigued--and would
-be alone. Bid De Brissac have the guard set at once in the corridor
-and changed as quietly as possible. Good-night. Heaven have you in its
-holy keeping."
-
-"Sire," the Marquis de la Ruffardière ventured to say. "I--I--there is
-a----"
-
-"What is it?" the King asked, looking fixedly at the young man. "What
-is it----?"
-
-"Sire, a--a lady has arrived to-night. She begs audience of your
-Majesty. She----"
-
-"Who is the lady?"
-
-"Sire, it is the Princesse de Beaurepaire."
-
-"The Princesse de Beaurepaire! Here! At St. Germain."
-
-"Here, sire. In the blue antechamber. On her arrival your Majesty's
-Intendant had a suite of rooms prepared for her. But, sire, she
-implores leave to speak with your Majesty."
-
-"This is the bitterest stroke of all," the King murmured to himself.
-"_His_ mother and almost mine. Heaven!" Then, addressing the Marquis
-aloud, he said: "I will, I must, go to her. No," he said, seeing that
-the other made as if he would accompany him. "No. Remain here. This
-is--I--I--must go alone." Passing through the door which the Marquis
-rushed forward to open, Louis went down a small passage and, softly
-turning the handle of the door, entered the blue antechamber.
-"Madame," he said very gently, as he perceived the Princess rise
-suddenly from the fauteuil on which she had been seated, or, rather,
-huddled, "Madame. Ah! that we should meet thus. Oh! madame!" and
-taking her hand he bent over it and kissed it.
-
-"Mercy, sire," the Princess cried, flinging herself at once at the
-King's feet. "Mercy! Mercy for my unhappy son. Nay," she said, as
-Louis endeavoured with extreme gentleness to raise her to her feet,
-"nay, nay, let me stay here. Here until you have granted my prayer.
-Louis!" throwing aside all ceremony in her agony, "spare him. Spare
-him. Ah! you cannot, you will not, slay him, evil as he has been,
-evilly as he has acted towards you Louis," she cried again as,
-releasing his hand now, she placed both hers upon her bosom. "Louis,
-even as he when a child lay on this breast, so, too, did you. As your
-mother would take you from her bosom to place on mine, so have I taken
-him from mine to place on hers. We were almost foster mothers as you
-were almost foster brothers! Ah! sire, as there is One above and He
-the only One from whom you can sue for mercy, so let me sue for and
-win mercy on earth from the only one who can accord it."
-"I am not the only one. He is condemned by his judges. Doomed. If I
-spare him, then must I spare all who henceforth conspire against me;
-then have I been merciless to all whom I have hitherto refused to
-spare for their treachery. For their infidelity."
-
-"Their treachery! Their infidelity! And his! His treachery and
-infidelity! Do you deem that I do not see it, know it, hate and
-despise it? Do you think that I, Anne de Beaurepaire--that I, who
-was the proudest woman in your father's Court, that I whom your
-father--who hated all other women--alone loved, do not hate and
-despise my son's acts? Ah! Ah!" she sobbed, "I hate and loathe his
-infidelity but, God help and pity me! I love the infidel, and he
-is--my--child. Ah! Louis, Louis," she continued, and now not only had
-she possessed herself of the King's hand but, with her other
-disengaged hand, had grasped him above the elbow so that he could not
-free himself from her; "think of it. Think. Think. Short of making me
-his Queen, which he could not do, while on my part I would be naught
-else than that to him, your father loved me so well that there was
-nothing I could ask that he would not have granted. He who detested
-all other women; he, the woman hater! It cannot be that his child will
-not spare my child. My only child, since his brother, Léon, is
-imbecile. Ah! I have but one; do not deprive me of that only one."
-
-"Madame," the King replied, while still endeavouring to lift the
-unhappy Princess to her feet and while the tears streamed from his own
-eyes as he witnessed her tears falling. "I--I--it rests not with me.
-There are others to whom are confided----"
-
-"Others," she wailed, yet still with some of her haughty contempt left
-in her tones. "Others. What others? De Louvois, who reeks of the
-_roture_. De Louvois the plebeian; La Reynie whose name should be Le
-Renard; that woman who weaves her toils----"
-
-"Madame, silence! I command--nay, nay, I beg of you to be silent. Not
-a word of----"
-
-"Ah! I am distraught. I know not what I say. Yet if you will not hear
-me nor have mercy on me, at least have mercy on my grief and sorrow.
-See--see--Louis de Bourbon--I kneel at your feet in supplication even
-as once your father knelt at mine, and--God help me!--you are as
-inexorable to me as I was to him; yet I kneel in a better, a nobler
-hope. Sire!" she continued in her misery. "Sire, look on me! If you
-will not pity me, pity my tears, my supplications; see how abject I
-am. I--I--Anne de Beaurepaire, who never thought to sue to mortal man.
-Ah! be not so pitiless, Louis! You! of whom it has been said that you
-are never wantonly cruel."
-
-"Nor am I now," the King exclaimed, his face convulsed with grief
-and emotion. "It is not I, but France. Had Lou--the Prince de
-Beaurepaire--and I been simple gentlemen; had he but aimed his
-treacherous shaft against me and my life, then he might have gone in
-peace for the sake of our childhood together, for the sake of the
-noble Anne, his mother, whom," his voice sinking to a murmur, "my
-austere father could not refrain from loving. But it was against
-France. France and her ancient laws and rights; her throne; all that
-makes France what she is, all that makes your proud race--a race as
-proud as my own, or as the race of Guise, or Bretagne, or Montmorenci,
-or Courtenai--what it is. France, for which I stand here the symbol
-and representative; France which has but one other name--Bourbon."
-
-"Mercy! Mercy! Mercy!" the Princess wailed. "As you are great, as you
-are Louis the Bourbon, be great in your pardon. Show mercy to a
-broken-hearted woman."
-
-"If I might I would. But if I spare him, having spared none other who
-conspired against France, will France spare me? Will she pardon her
-unjust steward? And there are others. The Council, the great
-Ministers----"
-
-"Yet," the Princess cried, "it is you who have said, '_L'Etat c'est
-moi_'. You, whose '_Je le veux_' none have ever dared to question and
-still live."
-
-"Nevertheless," the King said, still very gently while sick at heart
-at being forced to so reply, "_he_ dared----"
-
-"And," she sobbed, loosing her grasp on his hand and arm as she fell
-an inert mass to the floor; "therefore must die."
-
-After which she lay motionless, her superb grey hair, which, in her
-emotion had become dishevelled, making a white patch upon the rich,
-blood-red Segoda carpet.
-
-Kneeling now by the side of the unhappy mother upon whose breast, as
-she had said, he had so often been soothed in infancy, the King
-endeavoured in every way to restore her to sensibility and raise her
-from the position to which she had fallen. He kissed and rubbed her
-hands again and again; he whispered words of comfort and affection
-into her now deaf ears, and said all that one might say to comfort a
-broken-hearted woman, except that which alone might have called her
-back to sense and happiness--a promise of pardon for her son.
-
-After which, finding that it was impossible to restore her by his own
-efforts, the King left the room quietly, went back to his bedroom and,
-summoning the Marquis de la Ruffardière to assist him, returned to the
-blue antechamber.
-
-"Poor lady," he said, looking down at the Princess, "she has swooned
-at learning that there is no hope of pardon for him. Can we convey her
-to the rooms the Intendant has set apart for her?"
-
-"Doubtless, sire, if your Majesty will permit yourself----"
-
-"Permit myself! In my childhood she has often rocked me to sleep in
-her arms!"
-
-"Perhaps one of her women, sire, might also assist----"
-
-"When we have conveyed her to her apartments. But, first, go out to
-the corridor and bid the guard retire for a quarter of an hour. There
-must be no prying eyes to witness the weakness of the noble Anne de
-Beaurepaire."
-
-So, when the Marquis had obeyed this order and bidden the sentries
-leave the principal corridor till he summoned them back, he and the
-King lifted the Princess gently from the floor and conveyed her to the
-rooms set apart for her, after which they handed her over to the care
-of the women she had brought with her on the long, swift journey from
-Nancy.
-
-Followed by the Marquis, the King returned to his bedchamber and
-prepared to retire, the assistance of the former being now accepted.
-Yet, while Louis was gradually undressed by De la Ruffardière who
-removed his shoes and stockings as well as his clothes, since the
-_premier valet_ had long since departed on receiving his dismissal for
-the night, the King sighed heavily more than once; and more than once,
-too, the Marquis observed that the tears stood in his eyes. And, once
-also, he murmured to himself: "It is his last night on earth. His last
-night. Stay with me," he commanded as, after rising from his prayers,
-he prepared to get into his bed. "Stay with me, De la Ruffardière. You
-can sleep here on the lounge or in the antechamber, can you not?"
-
-"Sire, I will not sleep. Rather may I crave to be allowed to keep
-guard in the antechamber."
-
-"Nay! nay! Sleep. Rest is needful to all. Extinguish all light, except
-the night-lamp. Good-night, De la Ruffardière."
-
-"Good-night, your Majesty. God bless your Majesty and grant you a
-peaceful night's rest."
-
-"Amen," the King said, sighing deeply.
-
-When, however, the guard was being changed in front of the château,
-and the exchange of sign and countersign could be plainly heard by the
-Marquis who was lying wide awake on the lounge at the foot of the
-great _ruelle_ of the King's bed, Louis spoke and called him by name.
-
-"Here, sire," the other said, springing off the couch. "How fares it
-with your Majesty?"
-
-"Sad at heart. Sad. Sad. De la Ruffardière, tell me frankly; here
-to-night and alone as we are--tell me as man to man--what is the
-character I bear with my people? Do they deem me a cruel ruler?"
-
-"Ah, sire! The noblest King who has ever adorned a throne. Bountiful,
-magnanimous----"
-
-"What," the king continued, scarcely pausing to hear the answer he
-knew must come from a courtier, "what is thought of De Beaurepaire's
-punishment? Am I deemed implacable?"
-
-"Sire," the other said, hardly daring to answer him, yet forcing
-himself to do so, "if he should go free what shall be the reward of
-those who have never wavered in their loyalty to, and love of, your
-Majesty?"
-
-"Ah," Louis said. "Ah, 'tis true."
-
-After this, the King seemed to sleep, yet, ere the time came for him
-to awake and give the usual audience in bed to all the courtiers, he
-spoke to the Marquis a second time.
-
-"You are a friend of De Courtenai?" he asked.
-
-"I am, sire."
-
-"Does he, do all of his family, regret the Byzantine throne they once
-sat on? Do they who were once Kings, they who are akin to the throne
-of France, regret their present poverty and lowliness?"
-
-"They have never said so, sire, to my knowledge. They are content to
-be simple gentlemen. The men are plain soldiers, giving their swords
-to France, the women to rearing their children as children having the
-blood of De Courtenai in them. Sire, _bon sang ne peut mentir_."
-
-"They should be happy, very happy," Louis murmured. "The throne they
-lost could not outvie the gentle, simple life, nor the absence of
-trouble, care and heartache. De la Ruffardière, pray God that none
-whom you love may ever attain to a throne."
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-
-It was, as the King had whispered to himself, De Beaurepaire's last
-night on earth, as it was also of those others. Of the woman he loved;
-of the vagabond who, bully though he might be, had been staunch and
-inflexible; of the old man who, the chief conspirator of all, was now
-to suffer the most ignominious of deaths.
-
-In the chamber in the Bastille allotted to De Beaurepaire the prisoner
-sat now before the fire musing on what all would say when they knew of
-his end; of what his friends who had loved him well would feel, and of
-how his enemies, of whom he had so many, would gloat over his
-downfall. Naturally he thought also of the women who had loved him
-once and the women who loved him now, in this his darkest hour.
-
-"The women who love me now!" he said to himself. "Who are they? Who?
-My mother and--and--Emérance. Emérance who is not fifty paces away
-from me, Emérance who dies by my side to-morrow, yet whom I may not see
-until, to-morrow, we stand on the same scaffold together. And then but
-for a moment ere the axe falls."
-
-"Whom I may not see until to-morrow," he repeated. "Not until
-to-morrow."
-
-And again he said to himself, "Not until to-morrow," while adding:
-"And there are so many long hours until three o'clock to-morrow!"
-
-As though to corroborate this thought there boomed out the tones of
-the prison clock striking midnight, the sound being followed an
-instant later by the deeper boom of the great bell of Notre Dame and
-then by that of the other clocks in the city.
-
-"Midnight," De Beaurepaire said. "Midnight. Fifteen hours yet of life,
-fifteen hours spent apart from her! And she here, close by. Ah! it is
-hard."
-
-He rose from the chair he sat in and went across to the other side of
-the great fireplace where, in another chair, was seated the Père
-Bourdaloue reading his breviary. Some time before this the priest had
-prayed with him and would do so again at intervals during the night,
-while later--before the end came to-morrow--he would confess and
-absolve the condemned man as his brother priest would confess and
-absolve the others, with the exception of Van den Enden, who was
-resolute not to see either priest or minister of any faith. Now,
-however, as has been said, the good man read his breviary.
-
-"Father," the condemned man said, standing before him and waiting to
-speak until he looked up from his book, "Father, help me to see her. I
-must see her ere we meet there. Below. Help me to bid her a last, a
-long farewell."
-
-"To see her, my son! The woman who has brought you to this?"
-
-"Nay! nay! Never. None has brought me to this but my own self; my own
-wickedness, my treachery and ambition. Above all, not she. Instead,
-her undoing lies heavy at my charge. Had she not loved me with a love
-passing the love of women, she might have gone free, have escaped.
-But--but--she grappled herself to me out of that great love and, as I
-fell, she fell with me. Let me see her once more. Here. To-night."
-
-"What has this love of yours and hers been, Louis de Beaurepaire? The
-love that honours a woman in its choice, or the mad frenzy, the wild
-passion, the evil desires that sweep all boundaries and obstacles and
-laws aside even as the torrent sweeps aside all that stands in its
-way?"
-
-"An honest love, heaven be praised. On my part the love of the captor
-for the poor maimed thing he has caught in his hand, and, even in
-bruising, soothes and comforts too. The love of one who cannot put
-aside that which, in capturing, he has thus come to love. Yet,
-further----"
-
-"Yes. What?"
-
-"Our love was not evil. For even as it quickened in our hearts we saw
-before us a pure, a nobler life that might, that should, be ours. If
-we had escaped from this our doom; had we never been taken, or, being
-taken, had we by chance been let go free--we should have wed. Our vows
-were sworn and deeply, too; they would have been kept."
-
-"You would have kept them knowing what she was?"
-
-"As she would have kept hers knowing what I was. What better am I than
-she? An intriguer, a traitor, even as she is an _intrigante_, a
-traitress; yet without her reasons, without her love of her own
-province as excuse, as extenuation. Had we wedded, our marriage would
-have but made us more akin and equal."
-
-"If this is in your heart, the chance is still yours. Your vows may
-still be fulfilled. Louis de Beaurepaire, remembering who and what you
-are, remembering also who and what she is--as all learnt who were in
-the Arsenal at your confrontations--are you willing to make this woman
-your wife to-night?"
-
-"Willing! To-night! Ay! willing a thousandfold. God help her! she has
-had no return for her attachment to such as I am; if this be an
-expiation, an atonement from me to her--even at this our last hour--it
-shall be hers. And--and--" he murmured so low that scarcely could the
-priest hear him, "for me it will be happiness extreme. To die by her
-side though only as her lover might have brought its little share of
-comfort; to die by her side--I her husband, she my wife--will make
-death happiness. Yet," he exclaimed, looking down suddenly at the
-priest from his great height, "can you do this? Can this be lawful?
-Without flaw or blemish?"
-
-"In our holy Church's eyes? Yes."
-
-"And in the law's eyes?"
-
-"The law cannot over-rule us."
-
-"Hasten then, father, to make us one."
-
-"I will go seek the Lieutenant du Roi, yet it needs not even that.
-Alas! too often have I passed the last night in this place with other
-prisoners to make any permission necessary for what I do. Yet this I
-must do," he said, withdrawing the key of the door from his pocket,
-putting it in the lock and then opening the door itself.
-
-And De Beaurepaire, observing, smiled grimly.
-
-"I could not escape if I would, yet I have no thought of that," he
-said. "He who awaits at the altar steps the woman he loves seeks
-flight no more than I who now await her."
-
-After he had heard the key turned in the lock outside, he sat down in
-his chair again and gave himself up to further meditation. Perhaps--it
-might well be!--he thought in those moments of all that he had thrown
-away, with, last of all, his life: perhaps he thought how he, who had
-once been the chosen comrade of the King, was now to meet his death
-for his treachery to that King. Above all he must have thought of the
-proud, handsome woman who was his mother; the woman who, haughty,
-disdainful of all others, had worshipped and idolised him. And she was
-not yet old, he remembered; in spite of the early blanching of her
-hair she was not yet fifty, and he had entailed upon her so bitter a
-shame that, henceforth, her once great life must be passed in grey,
-dull obscurity. Her life that had hitherto been so splendid and
-bright!
-
-"Almost," he whispered, "I could bring myself to pray that God may see
-fit to take her soon. How shall she continue to live when I am dead,
-and dead in such a way; for such a sin?"
-
-He thought also of others now, on whom, perhaps, in different
-circumstances, he would scarcely have bestowed a thought or memory.
-
-He thought of Humphrey West whose death had been so treacherously
-attempted--thanking heaven devoutly, fervently, as he did so, that in
-this, at least, he had had no hand or knowledge; and he recalled, too,
-the gentle loving girl who was, as the Père Bourdaloue had told him
-only an hour or so earlier, to become Humphrey's bride within a month.
-That it was not in this man's nature to pray for the happiness of any
-human being, is not, perhaps, strange, remembering what his own
-existence had been; yet now, with more gentle, more humane thoughts
-possessing that nature it was also not strange that he should be able
-to hope their lives together would be long and pleasant.
-
-"And," he said to himself, Pagan-like to the last, "had I served
-another as he served me, faithfully and honestly, as a friend, so
-would I, like him, have denounced that other as he denounced me when
-set upon and almost done to death by that other's myrmidons. He held
-the ace--he would have been more than man if he refused to throw it."
-
-Of one other, however, he thought little and cared less. He had never
-loved the Duchesse de Castellucchio, beautiful as she was; he had
-regarded her only as a woman who might by a fortunate chance, if the
-Pope should prove yielding, be able to rehabilitate him in the eyes of
-the world--and able also to free him from the load of debt that bore
-him down. Able to assist him to regain the pinnacle to which by his
-birth and rank he was entitled, but from which by his own failings and
-errors he had been hurled headlong.
-
-"Nor," he said, and once more he smiled bitterly, "did she love me.
-Has one of her family ever loved aught but himself or herself? But I
-served her turn, I enabled her to escape out of France and from her
-demoniac. While, had a _pis-aller_ been required, a De Beaurepaire
-might well have replaced a Ventura. Now she is safe in Italy and I am
-here. She should be content."
-
-The key grated in the lock as the doomed man mused thus upon the woman
-whom he had helped to save from a hateful life; and the bitterness of
-his fate must stand as atonement for his thoughts of one who was far
-from being the hard, selfish creature he pronounced her.
-
-A moment later the other woman, the woman he loved so fondly, was by
-his side. Behind her followed the Père Bourdaloue, who, after bidding
-two of the gendarmerie to remain outside until he called them, went to
-the farther end of the room and left the lovers as much alone as was
-possible.
-
-"Louis!" Emérance exclaimed, as she drew near him. "Louis! Once more
-we are together. Louis! Louis! Oh! my love."
-
-"_Mon amour. Ma mie_," he cried, clasping her in his arms, while, as
-he did so, he saw that, though her face was white--white as the long
-gown (tied round her waist with a cord) which she now wore, and in
-which to-morrow, nay, to-day! she would go to the scaffold--there was
-still upon that face, in those soft eyes, a look of happiness extreme.
-"Thank God it is so. And he," with a look at the priest at the farther
-end of the room, "has told you? We shall die, we shall go to our death
-together as man and wife."
-
-"Nay," Emérance whispered, though as she did so her arms had sought
-his neck and enlaced it, "Nay, not as that. But----"
-
-"Not as that! You--you who love me so--will not be my wife?"
-
-"I am your wife. In heart, in soul, in every thought, in every fibre
-of my being. There is nought of me that is not you, that is not De
-Beaurepaire now. What would an idle ceremony, performed over us by
-him," with a glance towards the priest, "and witnessed by those
-soldiers outside, do for us? Could I love you more in the few hours
-that I should be your wife than I have loved you, not being your wife?
-Shall we sleep less calmly and peacefully in our graves to-morrow and
-for ever--yes, for ever!--because that ceremony has not been
-performed? Louis, there is no wedded wife in all this world to-night
-who loves her lawful husband more madly than I love you to whom no tie
-binds me. And--I was a wife once, and my husband beat and ill-used me,
-and I hated him. You are no husband of mine and I adore, I worship,
-you."
-
-"But--but--once--we--spoke of marriage, of being wed. Of a life to be
-passed together."
-
-"There is no life left to us to pass together. Only this hour, these
-moments--now. When we spoke of that wedded life which should, which
-might, be ours; when you thought of stooping from your high estate to
-marry such as I am, there was a hope for us. We might have escaped
-when we had failed in our attempt--succeed we never could!--and then
-have been together always. Always. Always. Now," and the soft, clear
-eyes were very close to the dark eyes of the man so near to her, "we
-may not be wedded but--I thank God for it--neither shall we ever
-more be parted. Together we have lived and loved for--how long? A
-month--six weeks--two months--ah! I cannot well recall. To-morrow
-brings us together for all eternity."
-
-"You will not be my wife!" De Beaurepaire said again, his voice
-hoarse, lost in his throat. "You can be so--great--as to reject the
-one poor repayment I can make for your sweet, your precious, love?"
-
-"Repayment! Does love need repayment? Can there be debtor and creditor
-in that? And--if so--why, then Louis, Louis, _mon adore_, have you not
-repaid? You--such as you--to me!"
-
-"My children," the Père Bourdaloue said, turning round and advancing
-to them, "the night is passing. If you will be wed, now is the time.
-The Lieutenant du Roi granted you an hour together for that purpose,
-that hour is running through."
-
-"Father," the woman said, advancing towards him, standing before him
-so white and pale, yet with, on her face, so calm, so happy a look
-that he could recall no other dying woman--even as she passed
-peacefully away surrounded by all who loved her and whom she
-loved--who had seemed as calm and happy as she. "Father, there is no
-need. We are wedded."
-
-"Wedded!" he exclaimed. "Wedded! You are wedded?"
-
-"Ay. As much as two need ever be who love each other as we love, who
-go hand in hand to their doom, to their grave; to that eternal parting
-which will be an eternal union. Take me," she said now, "back to my
-cell. To-morrow I shall come forth a bride."
-
-"And you?" Bourdaloue asked, looking at De Beaurepaire. "Are you
-agreed?"
-
-"As she will have it so let it be," De Beaurepaire answered.
-
-"Come then," the priest said. "Come."
-
-Following him, Emérance took two or three steps towards the door then,
-suddenly, she stopped and laid her hand on Bourdaloue's arm, although
-as she spoke her eyes were fixed upon her lover.
-
-"Father," she said, "my life has not been all evil, yet--yet--God help
-and pity me!--it has not been that of an upright woman, but of one who
-has been a spy, a conspirator. Not that which my mother prayed it
-might be as she lay dying. But--if--if--there is aught of atonement
-for that life, it is that I freely, gladly, yield it up so that as I
-leave the world I leave it with him whom, of all men alone, I have
-loved."
-
-A moment later she was back by her lover's side, once more her arms
-were around his neck, once more she was clasped to his heart.
-
-"To-morrow. To-morrow. To-morrow, we shall be together," she
-whispered. "Ah! _mon amour adoré_, to-morrow I shall be yours only.
-To-morrow and for ever."
-
-"You will be brave?" he murmured back. "You will not fear?"
-
-"Be brave!" she repeated. "Brave! Why! what should I fear when you are
-by my side? When I have all I ask."
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-
-The crowd outside the Bastille had begun to form even before the dawn
-of the gloomy November day which was to witness the execution of the
-four principal conspirators in the Norman plot; the four conspirators
-whom alone, of many others of high and low degree, it had been thought
-advisable to bring to trial. This was because, amongst those others,
-were names of such importance that, coupled with the name of De
-Beaurepaire, they would have revealed the existence of so deep-rooted
-a conspiracy against France and the King as to absolutely threaten the
-existence of France as a monarchy, as well as the existence of Le Roi
-Soleil. Therefore, since justice was now to be done upon those four,
-it had been deemed the highest policy to ignore all others concerned,
-and thus veil in obscurity the wide-spreading roots of the wicked
-scheme.
-
-By mid-day the crowd was so augmented that one-eighth of the
-population of Paris was calculated to be present; the mass of people
-was so closely wedged that any movement had become impossible. If
-women fainted from the pressure they were subjected to, they had to
-remain standing insensible or be supported by others until they
-recovered, since there was not room for them to fall to the ground. If
-infants in arms--of which, as always at any public "spectacle," many
-had been brought--fell or were dropped, it was in most cases
-impossible to recover them: several old as well as very young persons
-were trampled to death, and more than one birth took place amongst
-that crowd.
-
-And still the mob continued to swell and increase until three o'clock,
-while some hundreds of persons helped to add farther to it long after
-the "spectacle" was over.
-
-In front of the great door of the prison, above which was carved a
-bas-relief representing two slaves manacled together, a long scaffold
-had been erected on which were placed three blocks. Some short
-distance off was a small movable rostrum, or smaller scaffold, above
-which was reared a gallows with the rope hanging loosely from it. On
-this rostrum Van den Enden would later take his stand until, the rope
-being fastened tightly round his neck, the rostrum would be pushed
-from under his feet and he would be left hanging. Still a farther
-distance off was a brazier, the fire in which was not yet ignited. At
-three o'clock it would be lit and, into it, a huge bundle of papers
-would be cast. These papers were those which had been found in La
-Truaumont's possession after death, and contained not only innumerable
-letters and other documents dealing with the plot, but also his birth
-certificate and his parchment commissions and _brevets_. As far as was
-possible his memory, as well as the records of his association with
-the conspiracy, were to be effaced for ever.
-
-Early in the morning three sides of a square had been formed round the
-scaffolds and the brazier--the prison wall and the great door of the
-prison making the fourth side--by a large body of troops. These troops
-consisted of three lines, the innermost one, which was composed of
-several companies of the Regiment de Rouen, being so placed owing
-partly to the fact that the regiment happened at the moment to be
-quartered in Paris, and partly because it was thought well that its
-men should witness what had befallen those who had endeavoured to stir
-up rebellion in the particular province to which it belonged.
-
-Behind these soldiers were those of the Garde du Corps du Roi
-under the command of De Brissac who, from dawn, had sat his horse
-statue-like. Behind this were the Mousquetaires, both black and grey.
-
-"How slowly that clock moves," a sandy-haired, good-looking girl of
-the people said as, at last, the clock of the Bastille struck two and
-the final hour of waiting was at hand. "Have you ever seen this
-handsome Prince who is to die?" she asked, turning to a big, brawny
-man who stood by her side.
-
-"Ay, often," the man, who was totally unknown to the girl, replied,
-looking down at her. "Often. I was a soldier myself until six months
-ago. And in the Garde du Corps. Are you an admirer of handsome men?"
-
-"I have heard so much of his beauty. And of his loves. They say all
-the aristocratic women loved him."
-
-"_Vertu dieu!_" the man said with a laugh; "I wonder then that he did
-not disfigure himself. One can be fed too full on love as well as
-other things, _ma belle_," he added with a hoarse laugh, while
-recalling perhaps some of his own _galanteries de caserne_.
-
-"There is one who dies with him to-day," a dark, pale woman struck in
-now, "whom they say he loved passing well, as she him. _Dieu!_ what is
-sweeter than to die with those we love!"
-
-"To live for them, _bonne femme_," the soldier replied, still
-jeeringly. Then, seeing that this woman's face had clouded with a look
-of pain, he said in a gentler voice, "Ah! pardon. I have not wounded
-you?"
-
-"Nay. Not much. But I have loved and been left behind. I would I might
-have gone too."
-
-"They say he and the woman and the old Jew who is to hang," a cripple
-exclaimed, "sought to kill the King. _Oh-é! Oh-é!_" the creature
-grunted, "I would I were tall enough to see the Jew swinging. _Mon
-brave_," looking up at the ex-soldier, "will you not lift me to your
-shoulder when they come out?"
-
-"Ay! will I, and fling you at the Jew's head afterwards. If you miss
-him mayhap you will fall into the brazier. And, so, an end to you."
-
-"Is there a brazier! And for the Jew! Oh! Oh! Oh! To burn him all up.
-Oh! Oh!" and the cripple, in his efforts to caper about, trod so on
-his neighbours' feet that they kicked and cuffed him till he was
-almost senseless.
-
-"The Dutch fleet was off Havre a week ago," one old man remarked to
-another in solemn, almost awestruck, whispers. "Ah! if the Normans had
-been ready. If the enemy had landed. If France had been invaded. Oh,
-_mon Dieu!_"
-
-"_Pschut!_" exclaimed the other old man, one of different mettle from
-his companion. "The Normans ready! _Fichtre pour les Normans!_ There
-were none who had the power to cause a single village to rise. France
-might have slept in peace."
-
-"_Attention!_" rang out the voice of the officer in command of the
-Mousquetaires a little while later, and, as it did so, the crowd
-roared like so many beasts of prey; then, gradually, yet quickly, too,
-the roar subsided into a deep, hoarse murmur, and an indescribable
-tremor, or movement, passed through the thousands present.
-
-For, now, the great bell of the Bastille that had, in days past, so
-often sounded the tocsin over St. Antoine--and was so often to sound
-it again in days to come--was tolling slowly: the huge doors were
-open, they were coming forth.
-
-Ahead of all walked some bareheaded and barefooted Carmelites
-chanting the _Salve Regina_: following them, the Governor of the
-Bastille and the Lieutenant du Roi marched side by side. Next, came
-the headsman and his assistants, masked, the former carrying his axe
-over his shoulder.
-
-Behind them the condemned ones came forth. First, with the Père
-Bourdaloue by his side, appeared De Beaurepaire, superb and stately,
-his head bare. He was dressed all in black velvet but, underneath his
-outer coat might be caught the gleam of his handsome _justaucorps_.
-Yet, noble as his presence was, there was missing from his face to-day
-the look of arrogance and haughty contempt that had hitherto been the
-one disfigurement of his manly beauty. Now, he walked calmly and
-solemnly and resigned, as one might walk who followed another to his
-grave instead of as one who, with every step he took, drew nearer to
-his own.
-
-Behind him came the woman he loved, the woman who loved him so, the
-woman whose eyes were fixed upon him as he preceded her and who, it
-seemed to those who were in a position to observe her, would have
-drawn closer to him had it been possible.
-
-But still there were the others. Fleur de Mai, big, stalwart, burly,
-marching with a firm, well-assured step; with an eye that seemed to
-roam in pride and satisfaction over the vast crowd that was assembled
-there to see them die; with lips pursed out as though in contempt of
-what he was about to suffer.
-
-Last of all came Van den Enden, supported, almost dragged along,
-between two jailers, and muttering as he went: "An old man. So old. So
-old and feeble!"
-
-That the crowd should make its comments even at such a moment of
-supreme solemnity was not to be doubted, and that those comments
-should come principally from the female portion of it was equally
-certain. The men, excepting only those of the more base and
-contemptible kind, were mostly silent while, perhaps, feeling within
-their hearts some satisfaction that the two principal sufferers of
-their own sex were representing that sex so fearlessly.
-
-From the women there issued, however, almost universal sobbing and
-weeping, coupled with many exclamations on the splendid bearing of De
-Beaurepaire as well as the resignation and calm, placid beauty of his
-companion. "How pale yet brave she is," some said. "How happy she
-should be to die with him--by his side," said others.
-
-All were now at the foot of the scaffold, Van den Enden going on to
-the gallows waiting for him, where, when the heads of the others were
-struck off, he would be hanged. Already the executioner's chief
-assistant had commenced to cut off the hair from the back of the head
-and neck of Emérance; another was tucking the long locks of Fleur de
-Mai up above his neck and tying it with a piece of cord, while the
-headsman, observing that De Beaurepaire's wavy hair was cut quite
-short behind, muttered that "it would not interfere."
-
-"Has monseigneur a piece of this to spare?" he asked, pointing to the
-dark ribbon with which De Beaurepaire's jacket was tied in front.
-
-"Nay," the doomed man said quietly, while uttering the words which
-were long afterwards remembered and, when repeated to his mother,
-brought some solace to her bruised heart. "Nay. Bind me with cord. He
-Who never sinned was thus bound; shall I go to my death better than
-He?" Then, putting his purse into the man's hand, he said: "Strike
-quick and hard. Also be merciful to her," turning his eyes towards
-Emérance as he spoke.
-
-"Never fear," the man said under his breath.
-
-By this time the others were ready. _La toilette des morts_ was made
-for all. The hair was now all cut away from the neck of Emérance; the
-executioner had gently turned down the collar of her white robe so
-that her neck was bare to her shoulders, her wrists were tied together
-behind. As regards Fleur de Mai, he also was prepared and stood calmly
-regarding the enormous concourse of people, as though endeavouring to
-discover among it some friends or acquaintances who might be able to
-testify how he had died. Later, when the executioner was interrogated
-by La Reynie as to the events of that day, the man stated that Fleur
-de Mai hummed a tune as he was being made ready.
-
-It had been ordained that De Beaurepaire's head was to fall first,
-Fleur de Mai's the second, and that of Emérance the third, and, though
-the latter had pleaded against this refinement of cruelty to a woman,
-she was told that her prayer to be executed first could not be
-granted.
-
-And now the time had come.
-
-With a touch of his hand, a glance of his eyes through the hideous
-mask he wore, the executioner motioned each to their respective
-blocks. Fleur de Mai was placed before the outer block on the right of
-the scaffold, Emérance before the extreme one on the left, De
-Beaurepaire between them.
-
-"_Altesse_," the headsman whispered. "It is the moment."
-
-Amidst a silence such as perhaps no crowd--perhaps no French
-crowd!--had ever before maintained, De Beaurepaire turned towards the
-woman he had learnt to love so fondly.
-
-"Adieu," he whispered, bending down to her so that, for the last time
-in life, their lips met--embrace they could not, since their hands
-were tied behind their backs. "Adieu for ever, _ma adorée_."
-
-But from her lips as they met his, the word "Adieu" did not proceed,
-but, instead, the word "Wedded." As she spoke he saw that she smiled
-at him.
-
-Advancing now towards the block, he was about to kneel by it; with a
-sign from his eyes he signalled to the executioner's assistant to give
-him his hand to assist him in doing so, when, to his astonishment, as
-well as to that of all in the vast concourse, De Brissac's powerful
-voice rang out on the dense silence. From his lips were heard to issue
-the order: "Stop. Defer your task. Proceed no farther in it as yet."
-
-As he thus commanded, his eyes, glancing over the head of the crowd
-from where he sat above them on his horse, were directed towards a man
-clad in the _soutane_ of a priest, one who was frantically waving a
-paper in the air. A priest who was seated by the side of the coachman
-on the box of one of the royal carriages.
-
-"What does this mean?" De Beaurepaire asked in a hoarse tone, while,
-as he did so, his eyes were directed towards Emérance who had reeled
-back as she heard De Brissac's stern command and was now supported by
-one of the monks who had followed the condemned on to the scaffold. In
-that look he saw that she was white as marble, that her eyes had in
-them a strange unnatural glance, a glance perceptible even through
-their half-closed lids.
-
-"Has the King relented at the last moment?" De Brissac muttered to
-himself. After which he cried to his men: "Make way through your ranks
-for the Reverend Father. Let him approach at once. It is," he
-whispered to the officer nearest to him, "the King's Confessor."
-
-This order was easily to be obeyed in so far as the troops were
-concerned, but more difficult of accomplishment as regarded the crowd
-behind them. Nor--since it must be told!--was the majority of that
-crowd very willing to see any interruption of _le spectacle_ take
-place. They had stood here since the November dawn had broken, wet,
-cold and foggy to observe three men and a woman die, and now, it would
-appear, they were to be baulked of their sport.
-
-Moreover, there was happening to them that which has always been, and
-still is, obnoxious to a large multitude of Parisians gathered
-together, either for their amusement or for the gratification of a
-sickly, a neurotic curiosity. The troops were dominating them; they
-were being dispersed, pushed away at the very moment when the great
-tableau was to have been presented to their gaze. Slowly backing their
-horses, the troopers of the Garde du Roi and of the two corps of
-Mousquetaires were driving back, and, above all, parting the mass of
-spectators; in a few moments the closely serried gathering was split
-apart--the priest escorted by some of the men of the Regiment de Rouen
-was nearing the steps of the scaffold.
-
-"It is an infamy," many in the great gathering muttered. "Has the
-Splendid one become a Nero?" exclaimed others. "It is torture to them
-and an insult to us," said still more. "In what days are we living?"
-While one or two exclaimed, "It has never been done before."
-
-"You are wrong, my son," the priest said, overhearing this last remark
-and turning round to look at one of the speakers. "I myself have stood
-on the scaffold and seen a man reprieved, set free; a man to whom I
-had already given the last absolution. And your mother could not have
-paid for you to learn the history of your own country. Did you never
-hear of Saint Vallier, father of Diane de Poitiers, who was spared as
-he stood on the scaffold through her prayers to the King, even as this
-man is saved from death--but death alone--through the prayers of his
-mother to our King?"
-
-"His mother!" many of the dispersed assembly muttered now, a different
-chord struck by that word so sacred to all French. "His mother. Ah!
-_Grand Dieu, c'est autre chose_. His mother has saved him! The King
-has a heart within his bosom. _Vive le Roi!_"
-
-By now the priest was upon the scaffold, the paper he had waved in the
-air was in the hands of the Lieutenant du Roi, who was scanning it
-hurriedly, A moment later he turned round to some of his warders and
-said: "Remove the Prince de Beaurepaire. His life is spared. To-morrow
-he goes to----"
-
-"Spared!" De Beaurepaire exclaimed. "Spared, to go where? To
-imprisonment for life, doubtless. I will not have it so, not unless
-her life is spared too," and, as he spoke, he turned to where he knew
-Emérance was.
-
-As he did so a hoarse cry broke from his lips, and, all bound as he
-was, he struggled towards her. What he saw had struck a more icy chill
-to his heart than the approach of his now avoided death. Upon his
-knees was the monk, on one arm he supported the form of Emérance; with
-the hand that was free he held the Cross above her.
-
-"Emérance, Emérance. My love, my love," De Beaurepaire cried.
-"Emérance. Ah! speak to me."
-
-But the woman's lips did not move. They would never move again.
-
-"She is dead," the monk said, looking up. "She died but a moment ago.
-As the holy father mounted the steps."
-
-"Dead," De Beaurepaire wailed. "Dead! Gone--and I am here. Emérance is
-dead! Without me! Gone without one word to me. I will not believe it.
-It cannot be."
-
-"Not without one word," the monk replied. "As she died I heard her
-whisper 'Louis' once. A moment later she murmured 'Saved'. Be content,
-my son, she is at rest."
-
-
-
-
-THE END
-
-
-Humphrey and Jacquette heard the next day of all that had taken place
-outside the Bastille and learnt that De Beaurepaire was to be at once
-sent to the Ile Ste. Marguerite or the Château d'If, where he would
-remain a prisoner for the rest of his life. The prayers of his mother,
-aided by the words of the King's Confessor who, though only a humble
-priest, was much esteemed by Louis, had saved him from death at least.
-
-Of those who mourned De Beaurepaire's fate, and they were many, none
-did so more than these two who were now about to become man and wife.
-For, whatever the character of that unhappy man had been, however his
-vaulting ambition may have o'erleaped itself, it became the custom ere
-long to speak of him as one who had been more led into error than as
-the instigator of "the great crime." Indeed, it was not long ere the
-punishment, even still severe, of Louis de Beaurepaire was generally
-referred to as one of those _crimes de la cour_ which, in earlier
-days, had made victims of Enguerrand de Marigny and Beaune de
-Semblançay, of Jacques C[oe]ur and the unfortunate victim of
-Richelieu's hate, Cinq-Mars. And, as gradually matters became more and
-more unfolded, as Louis XIV. learnt how De Beaurepaire had been
-tempted by his enemy, Spain, he himself was known to express regret
-for him, and, sometimes, to even hint at eventually forgiving him.
-
-For Emérance de Villiers-Bordéville if, until it became known who she
-was, no sympathy had been expressed in Normandy, some regret for her
-unhappy earlier life was at last forthcoming. By her real name she was
-afterwards spoken of and written of in the province as a woman who had
-been cruelly treated by both her husband and the law, and neglected by
-those whom, at least at first, she had striven hard to benefit, though
-in a wicked way; and as one whose mad love for De Beaurepaire had
-finally led her to her doom. In Paris, those who had witnessed her
-death, and, above all, those who had heard, or heard of, her last
-words, regarded her as a martyr to that love. Van den Enden has also,
-even with all the social prejudice there was against him, at last been
-written of as "_un pauvre Utopiste Hollandais_." Fleur de Mai, as the
-Chevalier la Preaux chose to call himself, was soon forgotten or, if
-ever mentioned, was spoken of as a brigand who had turned conspirator.
-
-It was a month after the imprisonment of De Beaurepaire and when the
-execution of his two companions had taken place, that Humphrey and
-Jacquette were married at St. Nicholas-des-Champs preparatory to
-setting out for England, which country was henceforth to be their
-home.
-
-"We have done with France for ever, sweetheart," he said to the girl
-who was to be his bride on the morrow; "England must henceforth be our
-home. My mother has long made it hers and will never leave it; and it
-is your mother's land. Jacquette, will it suffice you?"
-
-"It is your land too," the girl replied. "Where you are there is my
-home. There my heart."
-
-Then, softly, she repeated the words of Ruth which, though not
-addressed to one who was a lover, have, through the centuries, been so
-often used by women to those whom they love.
-
-"My own, my very own," Humphrey whispered. "Ah! if it were not that it
-was I who took the first step to send that unhappy man and woman to
-their fate, I should carry no regrets away with me. De Beaurepaire was
-ever kind and gracious to me; I made him but a poor return."
-
-"Nay, say not so. He would have overthrown the King who had done all
-for him; his myrmidons would have slain you. Your duty lay along the
-road you took, you could have travelled no other. Had you held your
-peace, had you let the King fall a victim to him and those who egged
-him on to such wickedness--the King who persuaded your own King to do
-justice to you--then would you not have been the hero in my eyes that
-you are."
-
-"A hero. I? Ah, no! What did I do to earn that name? What, except
-bring the Prince to his fate?"
-
-"Humphrey. Humphrey, my love, my husband that is to be, do not palter
-with yourself. Did you not risk your life against those men at Basle
-rather than consent to keep silence upon their hateful plot? Would you
-not have slain that bravo had he not played the coward; would you not
-sooner have slain yourself than become one of them? That--that--was
-hero's work; as a hero will you ever stand in my eyes."
-
-Wherefore those words of the old dramatist, Quinault, _Les drames sans
-héros ni héroïne sont les vrais drames_, true as their philosophy may
-be in general, were not so in this particular. For he who, by his
-actions in an actual human drama, can earn the opinion of the creature
-he loves best in this world--the woman who is his wife--as well as the
-opinion of a despotic monarch, that he is a hero, has scarcely failed
-to disprove that old writer's remark.
-
-It is not, consequently, to be denied that, in the drama of De
-Beaurepaire's last year of life, if he was no hero at least Humphrey
-West was one, while was not Emérance a heroine in a different manner?
-Not a good heroine, it is true, but a heroine in the same manner as
-Rodogune, as Phædra, were. A heroine who, though the words were not
-written ere she died, justified the poet's line: "All for love and the
-world well lost."
-
-
-
-
-The End.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Traitor and True, by John Bloundelle-Burton
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAITOR AND TRUE ***
-
-***** This file should be named 52649-8.txt or 52649-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/6/4/52649/
-
-Produced by Charles Bowen from page scans provided by
-Google Books (Cecil H. Green Library: Stanford University
-Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/52649-8.zip b/old/52649-8.zip
deleted file mode 100644
index 99eb266..0000000
--- a/old/52649-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52649-h.zip b/old/52649-h.zip
deleted file mode 100644
index e571141..0000000
--- a/old/52649-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52649-h/52649-h.htm b/old/52649-h/52649-h.htm
deleted file mode 100644
index f1a5d70..0000000
--- a/old/52649-h/52649-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,8652 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<html>
-<head>
-<title>Traitor and True: A Romance</title>
-<meta name="Author" content="John Blondelle-Burton">
-
-<meta name="Publisher" content="John Long">
-<meta name="Date" content="1906">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
-<style type="text/css">
-body {margin-left:10%;
- margin-right:10%; background-color:#FFFFFF;}
-
-
-p.normal {text-indent:.25in; text-align: justify;}
-.center {margin: auto; text-align:center; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt}
-
-
-
-h1,h2,h3,h4,h5 {text-align: center;}
-
-span.sc {font-variant: small-caps; font-size:110%;}
-span.sc2 {font-variant: small-caps; font-size:90%;}
-
-hr.W10 {width:10%; color:black; margin-top:0pt; margin-bottom:0pt}
-
-hr.W20 {width:20%; color:black; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt}
-
-hr.W50 {width:50%; color:black;}
-hr.W90 {width:90%; color:black;}
-
-p.hang1 {margin-left:3em; text-indent:-3em;}
-p.hang2 {margin-left:3em; text-indent:0em;}
-
-
-</style>
-
-</head>
-
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Traitor and True, by John Bloundelle-Burton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Traitor and True
- A Romance
-
-Author: John Bloundelle-Burton
-
-Release Date: July 25, 2016 [EBook #52649]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAITOR AND TRUE ***
-
-
-
-
-Produced by Charles Bowen from page scans provided by
-Google Books (Cecil H. Green Library: Stanford University
-Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<p class="hang1">Transcriber's Notes:<br>
-1. Page scan source:<br>
-https://books.google.com/books?id=CeEOAAAAIAAJ<br>
-(Cecil H. Green Library: Stanford University Libraries)</p>
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-<p><a name="div1Ref_01" href="#div1_01">CHAPTER I</a></p>
-<p><a name="div1Ref_02" href="#div1_02">CHAPTER II</a></p>
-<p><a name="div1Ref_03" href="#div1_03">CHAPTER III</a></p>
-<p><a name="div1Ref_04" href="#div1_04">CHAPTER IV</a></p>
-<p><a name="div1Ref_05" href="#div1_05">CHAPTER V</a></p>
-<p><a name="div1Ref_06" href="#div1_06">CHAPTER VI</a></p>
-<p><a name="div1Ref_07" href="#div1_07">CHAPTER VII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_08" href="#div1_08">CHAPTER VIII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_09" href="#div1_09">CHAPTER IX</a></p>
-<p><a name="div1Ref_10" href="#div1_10">CHAPTER X</a></p>
-<p><a name="div1Ref_11" href="#div1_11">CHAPTER XI</a></p>
-<p><a name="div1Ref_12" href="#div1_12">CHAPTER XII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_13" href="#div1_13">CHAPTER XIII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_14" href="#div1_14">CHAPTER XIV</a></p>
-<p><a name="div1Ref_15" href="#div1_15">CHAPTER XV</a></p>
-<p><a name="div1Ref_16" href="#div1_16">CHAPTER XVI</a></p>
-<p><a name="div1Ref_17" href="#div1_17">CHAPTER XVII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_18" href="#div1_18">CHAPTER XVIII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_19" href="#div1_19">CHAPTER XIX</a></p>
-<p><a name="div1Ref_20" href="#div1_20">CHAPTER XX</a></p>
-<p><a name="div1Ref_21" href="#div1_21">CHAPTER XXI</a></p>
-<p><a name="div1Ref_22" href="#div1_22">CHAPTER XXII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_23" href="#div1_23">CHAPTER XXIII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_24" href="#div1_24">CHAPTER XXIV</a></p>
-<p><a name="div1Ref_25" href="#div1_25">CHAPTER XXV</a></p>
-<p><a name="div1Ref_26" href="#div1_26">CHAPTER XXVI</a></p>
-<p><a name="div1Ref_27" href="#div1_27">CHAPTER XXVII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_28" href="#div1_28">CHAPTER XXVIII</a></p>
-<p><a name="div1Ref_end" href="#div1_end">END</a></p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h3>Traitor and True</h3>
-
-<h4>A Romance</h4>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h5>By</h5>
-<h4>John Bloundelle-Burton</h4>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4>London<br>
-<span style="font-size:larger">John Long</span><br>
-13 and 14 Norris Street, Haymarket</h4>
-<h5>[<i>All rights reserved</i>]</h5>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h5><i>First published in 1906</i></h5>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h3>TRAITOR AND TRUE</h3>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_01" href="#div1Ref_01">CHAPTER I</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The doors of the Taverne Gabrielle, in the Rue des Franc Bourgeois in
-the Marais, stood open to all passers-by, and also to the cool wind
-blowing from the south-east. This evening, perhaps because it was
-summer-time, and perhaps, also, because it was supper-time for all in
-Paris from his Splendid Majesty down to the lowest who had any supper
-to eat, the appropriately named tavern--since directly opposite to it
-was the hôtel which Henri IV. had built for the fair Gabrielle
-d'Estrées--was not so full as it would be later on.</p>
-
-<p class="normal">Indeed, it was by no means full, and the landlord, with his family,
-was occupying the time during which he scarcely ever had a demand for
-a pint of wine, or even a <i>pigeolet</i>, to have his own supper.</p>
-
-<p class="normal">There were, however, some customers present--since when was there ever
-a time that the doors of a cabaret which is also an eating-house, and
-that one of good fame in a populous neighbourhood, did not have some
-customers beneath its roof at every hour of the day from the moment
-the doors opened until they closed? And the Taverne Gabrielle was no
-exception to this almost indisputable fact.</p>
-
-<p class="normal">In one corner of the great, square room there sat an ancient bourgeois
-with his cronies sipping a flask of Arbois; in another a young man in
-the uniform of the Régiment de Perche was discussing a savoury ragout
-with a demoiselle who was masked; close by the open door, with the
-tables drawn out in front of it, though not too near to it to prevent
-free ingress and egress, were two men who, in an earlier period than
-that of Le Dieudonné, might have been termed <i>marauds</i>, swashbucklers,
-<i>bretteurs</i>, or heaven knows what. Now--even in the days which seemed
-to those who lived in them to be degenerate ones with all the flame
-and excitement of life departed, and which seem to those who have
-lived after them to have been so full of a strong, masterfully
-pulsating, full-blooded existence, perfumed with all that goes to make
-life one long romance--these men might have appeared to be anything
-except sober citizens or honest bourgeois carrying on steady,
-reputable callings. For, on their faces, in their garb, even in their
-wicked-looking side-weapons which now hung peacefully on the wall
-close by where they sat, there was an indescribable something which
-proclaimed that they were not men bringing up families decently and
-honestly. Not men content with small gains obtained by honest labour,
-by taking down their shutters at dawn and putting them up again long
-after nightfall; not men who walked side by side with their wives to
-Saint Eustache or Saint-Germain-l'Auxerrois on Sabbath mornings while
-leading their children by the hand. Men, indeed, to judge by their
-appearance, their words and exclamations--which would not have graced
-the salons of St. Germain or Versailles!--and also by their looks and
-gestures, more fitted, more suitable to, and better acquainted with a
-huge fortress-prison close at hand, termed the Bastille, than any
-place of worship.</p>
-
-<p class="normal">&quot;He should be here by now,&quot; the elder of the two said to his
-companion, whom he addressed frequently as Fleur de Mai. &quot;The sun has
-set and, ere long, every bell in Paris will be proclaiming that it is
-nine o'clock. If he comes not soon, there will be little time for us
-to go to the Hôtel des Muses and have a cast for a pistole or two. Van
-den Enden closes his <i>tripot</i> early.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He will come, Boisfleury. So will the other. His master and, now,
-ours. Yet, remember what I have already told you, treat neither of
-them too much <i>en maître</i>. Remember also, that we are all officers and
-gentlemen--or have been.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet--<i>malheur à tous!</i> we are no longer officers and, well! they
-are.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;La Truaumont is not. The other, the Chief, is, seeing that he is
-actual first in command of all the guards of the Splendid One.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If he were not he would not be coming here to-night. That command
-gives him the power he desires.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, combined with the other power, the other assistance, he
-expects.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Will he succeed, Fleur de Mai?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Succeed!&quot; the younger man, addressed as Fleur de Mai, exclaimed.
-&quot;<i>Cadédis!</i> 'tis to be hoped so. Or else, where are we? We, <i>mon ami</i>.
-Where are we?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There,&quot; Boisfleury said, pointing a finger towards the Rue St.
-Antoine, at the end of which the Bastille stood; &quot;or there,&quot; directing
-an eye towards the vicinity of the Louvre, close by which was the
-Place du Carrousel where, when the great <i>place</i> in front of the
-Bastille was similarly occupied, the Wheel was set up.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Precisely. Therefore, <i>mon camarade</i>, he must not fail. There is too
-much at stake; our precious lives principally. Afterwards his. Then,
-hers. To say nothing of Van den Enden's life.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Theirs are of poor account. Yet, <i>à-propos</i> of hers; where is she and
-what is she doing now?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Plotting, of course. For him whom she loves and for her province
-which, though it treated her but scurvily, she still loves. Being a
-woman, neglect on one side and ill-treatment on the other has made her
-love grow stronger. It does that with some women and most dogs, since
-their love is like tropic flowers that often grow best in dry,
-uncared-for soil.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But her other love; for him? Does that not prosper?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Again the dog's nature is shown in that. She gets no love, but still
-she loves on and on blindly. If that,&quot; imitating the other's recently
-pointing finger, &quot;or that,&quot; imitating his recently directed glance,
-&quot;claims him it will claim her too. Should he ever get into the jaws of
-Madame la Bastille she will get there also. For, again, dog-like,
-where he goes Emérance will follow.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Such a love is worth having,&quot; his comrade said meditatively, as
-though, perhaps in better days, he had once possessed, or dreamed of
-possessing, a similar one.</p>
-
-<p class="normal">&quot;For which very reason the Chief does not value it. If he were forced
-to sigh and moan for want of it and still find it refused----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He would never do that for any woman!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis true. And in this case he is right. So long as he disdains her
-so long will she serve him heart and soul. She will intrigue for him,
-spy for him, work for him and, in the end, die with him if he dies
-'there' or 'there',&quot; again imitating, saturninely, the other; &quot;or, if
-may be, die for him. But, if he succeeds, if he arrives at that which
-he hopes to reach, then--well!--they will die apart. For, succeeding,
-she will not be able to follow where he goes: the spot where she
-remains will have been left far behind by him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis hard on her,&quot; the elder man said, still musing. &quot;A woman's love,
-a true woman's love, is worth having; it is too good a thing to be
-wasted.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is the fate of woman's love where misplaced. Now,&quot; he said, &quot;look
-behind you down the street. La Truaumont is coming. We shall hear of
-our first employment. It will not be a pleasant journey, but we shall
-be away from all plotting and we shall be well paid. That is better
-than 'there,'&quot; and again Fleur de Mai mockingly imitated his
-companion.</p>
-
-<p class="normal">Turning round on his chair and glancing down the street, Boisfleury
-saw that a burly, bull-necked man was coming along it with his light
-cloak thrown over one arm, since the evening had not yet become cool
-enough for it to be worn, and heard the end of the scabbard of his
-rapier scraping the cobble stones of the road as he walked, since
-there were no footpaths in the Rue des Franc Bourgeois.</p>
-
-<p class="normal">Yet, bull-necked and burly though this man might be, there was about
-him something that proclaimed him of better metal than those whom he
-was undoubtedly coming to meet, and also that, even as they were men
-accustomed to obey, so he was one well used to command. For there was
-in him an indescribable yet easily recognised air of command, a look,
-an air, that told plainly enough that this man had in his life given
-more orders, with the certainty of those orders being obeyed, than he
-had ever taken. In age he was perhaps fifty, or a year or two less, he
-was plainly but well dressed, and, in spite of the ruggedness of his
-appearance, he was a well-favoured, good-looking man.</p>
-
-<p class="normal">He drew near to the Taverne Gabrielle now and entered it as Fleur de
-Mai and Boisfleury each rose to their feet and saluted him in a manner
-different from that of the other, yet typical of each. The former,
-who, though a younger man than his companion, was evidently the
-principal of the two, welcomed the Captain La Truaumont more <i>en
-camarade</i> than the other; more familiarly indeed, as though feeling
-that, in absolute truth, he was his equal. The latter rose with some
-sort of quiet dignity which, while expressing the fact that he
-considered himself as quite a humble instrument to be bought by money,
-was not without a certain self-respect. Also, that dignity seemed to
-suggest that, once, the man's position had been different from, and
-better than, it was now or would ever be again.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; La Truaumont said, &quot;you keep the rendezvous. It is very well.
-Unhappily, I have made it too late. The citizens have supped, their
-wives will be putting the children to bed, they will be coming forth
-to drink their flask and discuss their neighbours', and their own,
-doings. This tavern will be full ere long; we had best go elsewhere
-since there is much to talk over.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is Van den Enden's,&quot; Fleur de Mai said. &quot;Plenty of rooms there
-where none can overhear or intrude! What say you, noble captain? You
-know the place and the man. Likewise, <i>she</i> is there and--well! she is
-in the affair and deeply too.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Twill do. It is there I have told the Chief I will be between ten
-and eleven. He will be back by then from making his last arrangements
-for the departure of that other.&quot; After which he said, while
-addressing both men, &quot;You set out to-morrow night.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;All nights are the same to us--is it not so, Boisfleury?&quot; Fleur de
-Mai exclaimed, slapping his somewhat melancholy comrade on the back as
-though to hearten him up.</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is,&quot; the other said. &quot;All nights and all roads, and all days as
-well. Fleur de Mai and I require little preparation. Our horses are in
-their stables, our clothes on our backs; our best friends,&quot; with a
-glance of his eye--that glance with which a Frenchman can infer a
-whole sentence!--towards the weapons hanging in their sashes on the
-wall, &quot;are there.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Good. You will have a light, easy task of it, a pleasant ride through
-the sunniest provinces of France; the best of inns to sleep in, eat
-in, drink in----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So. So. 'Tis very well,&quot; grunted Fleur de Mai approvingly.</p>
-
-<p class="normal">&quot;--and,&quot; continued La Truaumont, &quot;your pockets filled with pistoles
-ere you set out, replenished with them when you arrive at your
-destination, and refilled again when you return to Paris. Can heart of
-man desire more?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Whatever the hearts of Fleur de Mai and Boisfleury may desire more,&quot;
-the former of those two worthies said, &quot;they are not likely to get.
-Therefore we are content. We will guard the noble lady valiantly. If
-our two swords are not enough to shield her and her companion, 'tis
-not very like a dozen others could.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There will be one other,&quot; La Truaumont said quietly, as now Fleur de
-Mai made a sign to the drawer to bring the reckoning.</p>
-
-<p class="normal">&quot;One other!&quot; the latter exclaimed, turning round to look at La
-Truaumont. &quot;What other? Any of our 'friends' by chance? Of our noble
-and distinguished confraternity?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;By no means. The other blade--he is a good one--is a young man who
-loves the <i>demoiselle de compagnie</i> of the illustrious traveller; one
-who rides half-way upon the long journey to thereby keep his <i>fiancée</i>
-company and to act as protector, escort, squire of dames.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who is he? Do we know him?&quot; While, dropping his voice, Fleur de Mai
-added, &quot;Is he in the Great Venture?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No, to each and every question. You have never heard of him or seen
-him, and he knows no more of the 'Great Venture' than he who is the
-object of that great venture's existence knows. The man in question is
-an Englishman.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;An Englishman!&quot; the two companions exclaimed together, while Fleur de
-Mai added, &quot;What do we want with him?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nothing--no more than he wants with you, he going only, as I have
-said, to be by the side of his beloved. He goes,&quot; La Truaumont
-continued with some little emphasis, &quot;unpaid, unhired and
-untrammelled. He can turn back when half of the first portion of the
-journey is completed, or, arrived at the end of the first portion, he
-can, if it so pleases him, encompass the second with the ladies. He is
-well-to-do and his pockets are well lined.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He is an Englishman all the same,&quot; Fleur de Mai grumbled.</p>
-
-<p class="normal">&quot;On one side only. His mother is a Frenchwoman.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;That's better,&quot; both the men said together. After which Fleur de Mai
-asked:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;But the Venture? The Great Attempt? You say he knows nought of that.
-Yet he will be <i>there</i> as well as we when the illustrious lady has
-gone on her way; when Van den Enden----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Hush, idiot. No names.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;When the emissary, then, comes to meet her. That other whom we shall
-see to-night.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Again I say he is harmless, since he knows nothing. Now, come. Let us
-to the 'emissary's'. The Chief will be there as soon as may be. We
-must not be later than he.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Whereon Fleur de Mai once more crooked a ringer at the drawer lurking
-by the window and keeping an eye on those who had been consuming his
-master's wine--he being accustomed to trust no one whom he did not
-know to be an honest bourgeois of the vicinity; and, at the same time,
-each man reached down his hat and sword and buckled the latter around
-his waist.</p>
-
-<p class="normal">Then, the reckoning paid, the three went forth into the narrow street
-and directed their steps towards the Rue Picpus which was not so very
-far off. For it was in that street that there dwelt the man who had,
-but a few moments before, been spoken of as Van den Enden and the
-&quot;emissary.&quot; A man who was as much concerned in that Great Venture,
-that Great Attempt referred to, as was either Le Capitaine La
-Truaumont or the other man termed the Chief.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_02" href="#div1Ref_02">CHAPTER II</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">He--Affinius Van den Enden--who spoke and knew eight languages and had
-invented a new system of shorthand, who was a physician and was called
-a thief by many; who was a Dutch Jew and proclaimed himself an atheist
-and an unbeliever in the Christian religion, and had made an atheist
-of Spinoza amongst others; who lived well on other people's
-weaknesses, and, eventually, was hanged in Paris over the Quillebeuf
-affair, kept at this time a bagnio in the Rue Picpus which he called a
-<i>pension</i> and styled &quot;L'Hôtel des Muses.&quot; And a pension it was in some
-ways, though a strange one. In it one might take warm baths, or cold
-either, if anybody could be found in Paris disposed towards the
-latter; and one could lodge and board there at a more or less fancy
-price, while ailing persons could go into retreat in the Dutchman's
-house until they were over their maladies. Here, too, <i>sub rosa</i>, one
-could purchase diamonds and other jewels--always unset!--at a
-remarkably cheap price on condition that no questions were asked, and,
-for the matter of that, sell them without inconvenient questioning. It
-was likewise possible to buy gold dust, ambergris, elephants' teeth,
-<i>Fazzoletti di Napoli</i>, pills, chocolate and Hogoo (snuff) here;
-while, also, conspirators, gamblers and private drinkers could have
-rooms in which to meet in this delectable <i>pension</i>. Finally, to add
-to its charms, one might at night play basset and ombre with some of
-the most accomplished <i>escrocs</i> in Paris.</p>
-
-<p class="normal">It will, however, have been gathered that it was neither to buy such
-commodities as the above, nor to gamble or drink, that Captain La
-Truaumont and his henchmen proceeded to the Hôtel des Muses after
-leaving the Taverne Gabrielle. They were, indeed, engaged in a more or
-less degree upon so great an undertaking, one having such vast
-consequences attending on its success or failure, that, in comparison
-with that undertaking, bags of pistoles, or chests full of them--if
-such could have been found in Van den Enden's house!--would have
-appeared but as dust upon the high road.</p>
-
-<p class="normal">Arriving at the Hôtel des Muses and giving two sharp knocks upon the
-door, it was at once opened to them by a red-haired young woman who
-was no other than Claire Marie, the daughter of the &quot;physician.&quot;
-To her La Truaumont instantly made known his desire that they should all
-be shown into a private apartment; one that, for choice, had no
-occupied room on either side of it. Then, the maiden having escorted
-the three men to that which they required, while saying that the house
-was almost empty to-night in consequence of the warmth of the evening
-and the fineness of the weather, the Captain gave orders that Monsieur
-Louis should be brought to this room immediately on his arrival.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Also, my child,&quot; he said to the red-haired young Jewess to whom Fleur
-de Mai had already addressed a series of jokes to which she paid very
-little heed, &quot;tell your father to join us when Monsieur Louis arrives.
-While as for Madame la Marquise, she is, I should suppose, already
-within doors.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is. <i>Hélas!</i> poor lady, she goes out but little now seeing
-that she is ashamed of the garb she wears. She has but one robe and
-that is torn and frayed. Between you all--Monsieur Louis, you and my
-father--though he is not much by way of giving aught--you might well
-supply her with better array.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She will be supplied soon. Perhaps to-night. Money has not been too
-plentiful with us of late. Now, Spain has sent some. Henceforth,
-Madame la Marquise will not be without fitting raiment. We may have to
-send her travelling. She must travel as becomes a--marquise.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She owes money to my father also,&quot; the girl added, her hereditary
-instincts doubtless causing her to recall the circumstance.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bah! When we are all as rich as heart of man can desire he can pay
-himself out of his share of the spoils. Now, <i>ma belle</i>, begone and
-warn your father to be ready for Monsieur Louis, and tell Madame la
-Marquise to prepare to join us.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Claire Marie went off upon these errands, the former of which she
-proceeded to execute by calling over the stair-rails to her father
-below--though she was careful not to do so in a tone that could by any
-possibility be heard outside the house. After which, and also after
-having received from her parent below the answer that he knew Monsieur
-Louis was coming as well as, if not better than, any one else in the
-house, she made her way to a flight above that on which she stood,
-and, going to the end of the passage, rapped on the door of the last
-room.</p>
-
-<p class="normal">Being bidden to enter, the girl did so, and, pushing open the door,
-found the occupant of that room, a young woman, engaged in arranging
-her hair in front of a very small glass.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame,&quot; Claire Marie said, &quot;all the company are below excepting
-Monsieur Louis, and he is looked for at once. The Capitaine La
-Truaumont has bidden me summon you and my father.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am making ready to descend,&quot; the other answered. &quot;I shall be there
-ere long.&quot; And, she added to herself, after Claire Marie had closed
-the door and departed, &quot;a fair object I shall appear in his eyes when
-I do so!&quot; While, as she muttered this, she sighed.</p>
-
-<p class="normal">If, however, these reflections were made on her personal appearance,
-the woman either did not know herself or misjudged herself. For,
-although she was not beautiful as beauty is reckoned, she had charms
-that might well be considered the equals of beauty. Her hair, that now
-she was endeavouring to arrange into the fashion of the day--the
-fashion that Van Dyck and, later, Kneller depicted--was a lustrous
-dark auburn; her eyes were dark grey fringed with long black lashes:
-her mouth, with its short upper lip and full, pouting, lower one, was
-perfect, especially when she smiled and showed her small white teeth.
-Her figure, too, was as near perfection as might be.</p>
-
-<p class="normal">But, with these charms, there was mingled that which went far to
-detract very seriously from them, namely, a worn, weary look, a pallor
-that was hardly ever absent from her face, a lack of colour that spoke
-either of bodily ailment or mental trouble. Gazing round the
-melancholy room in which this woman sheltered--&quot;harboured&quot; is a more
-fitting word--an observer might well have thought that the hardness of
-her life, a hardness in which, to the sordidness of the apartment was,
-perhaps, added sometimes the want of food or ordinary necessaries,
-explained that pallor. Yet, still, in speaking to this woman, in
-hearing the tone of melancholy in which she answered, in gazing into
-those dark grey eyes and observing the sadness of their glance, an
-observer, a listener, would have been disposed to think that the first
-supposition was wrong and that not bodily, but mental, trouble was the
-cause of her careworn appearance.</p>
-
-<p class="normal">Her hair arranged at last, the woman rose from the chair on which she
-had been seated, and, after smoothing out some creases in her dress as
-well as, also, endeavouring to remove some of the stains it bore, went
-to a drawer and, taking out some various pieces of ribbon and silk,
-stood before the glass while endeavouring to discover which of the
-poor frayed scraps of colour might best add any charm to her
-appearance.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; she said bitterly, as at last she made her decision, &quot;of what
-use are these efforts of my wretched vanity? He regards me, will ever
-regard me, but as a useful auxiliary to his ambitious schemes. I am of
-the land and the people whose voice and assistance he seeks--once I
-was of the best of those people. So, too, he knows my fierce
-determination to stand at last, if Fate so wills it, before those
-people as their human saviour and not as the outcast they made of me;
-as the woman who, despised of them, has lived to earn their gratitude.
-Knowing this, he uses me to aid his own great purpose and will so use
-me to the end, and, if that end be successful for him, then cast me
-off. Unhappily,&quot; she murmured, her face almost the picture of despair,
-&quot;I know he will do so, which is for me the worst of all. I serve him
-understanding well that I am as nought in his eyes. I work to help
-him, starve and go in rags to make his chance better, and--I am but
-dust, dross, in his eyes.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which she turned away from the glass, into which she looked so
-often while hating to look at all, and went towards the door,
-muttering, &quot;And still I do it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">When this woman reached the room into which La Truaumont and his
-companions had been shown earlier, she saw at once that she was the
-last to arrive at the conference that was about to take place.</p>
-
-<p class="normal">Seated round the table there were, besides the three original
-occupants of the room, two others. One was Affinius Van den Enden, the
-proprietor of the Hôtel des Muses, the man who had been spoken of as
-an &quot;emissary,&quot; a central figure in the Great Scheme so often referred
-to. The other, who had not taken the trouble to remove his hat, was a
-man of not more than thirty years of age and was extremely handsome.
-Yet, whatever the charm of his appearance might be, however softly his
-deep blue eyes could glance from beneath the long dark lashes, however
-well-cut the features were, all was marred by a look of haughty
-arrogance that sat perpetually on those features. By an expression
-that had, however, been described by some as not so much one of
-arrogance as of an evil disposition or a harsh, cruel temper.</p>
-
-<p class="normal">Whatever may have been the cause of this man having continued to wear
-his hat before those who were his companions for the moment, and
-whether it proceeded from pride, contempt or superciliousness--or
-absolute forgetfulness--he instantly removed it on the entrance of
-Emérance, Marquise de Villiers-Bordéville, as the new-comer was
-termed. Indeed, if she was in this man's eyes that which she had
-described herself as being, namely &quot;dust&quot; or &quot;dross,&quot; he allowed no
-sign of any such appreciation, or rather depreciation, of her to be
-perceptible. Instead, he rose quickly from the chair he occupied, and,
-while removing his hat from his head with one hand, held out the other
-to her. After which he murmured in a low, soft voice some words of
-thanks for her presence in the room that night, and added to them
-still more thanks for the many services she had performed for him in
-what he termed &quot;his dangerous cause.&quot;</p>
-
-<p class="normal">But from Emérance there came no words that could be construed as an
-acknowledgment of the man's courteous phrases. On entering the room
-she had glanced once into his eyes while making some slight
-inclination of her head: when he held out his hand she took it
-listlessly, and, on seeing that Fleur de Mai was, in a more or less
-good-humoured manner, motioning her to the seat that he too had risen
-from on her entrance, sank into it. While, as for words, the only ones
-she uttered were: &quot;I am glad we have all met here to-night: it is as
-well that our plans should now be known to all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They will not occupy much time in exposing,&quot; the man who had been
-spoken of by La Truaumont and his companions as &quot;Monsieur Louis,&quot;
-answered. &quot;The time for action is approaching.&quot; After which he
-continued, &quot;Van den Enden sets out for Spain almost immediately. He
-may go to-morrow, or a week hence, or in two weeks at least. He will
-return as soon as he has got the promise from Spain and that which is
-as necessary, the remainder of the money. Only he will not return to
-Paris.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Meanwhile?&quot; Emérance asked quietly, &quot;what of the others. Those I have
-seen in Normandy are firm.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;All are firm, madame.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;That is well. But if he,&quot; directing her eyes towards Van den Enden,
-who was engaged in turning over a mass of papers that he had brought
-into the room, &quot;if he does not return to Paris, to where will he go?</p>
-
-<p class="normal">&quot;Basle is the place appointed.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Basle!&quot; Emérance exclaimed, while as she did so her pallor became
-even more perceptible than before. &quot;To Basle! Ah, yes, I understand,&quot;
-and she whispered to herself: &quot;Basle that lies almost half-way betwixt
-Nancy and the road to Italy by which <i>she</i> will progress.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Perhaps,&quot; said Monsieur Louis, &quot;madame does <i>not</i> understand. Basle
-lies outside France though close to the frontier--therefore, once
-there, all French people are safe.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Colonel of all King Louis' Guards is surely safe anywhere in
-France. Monsieur must be thinking of the safety of some other person
-than himself. In any case I could never believe monsieur's own safety,
-at such a moment as this above all, would induce him to voyage to
-Basle.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame has judged aright. I have no intention of quitting France.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah!&quot; the marquise exclaimed, a dash of colour springing to her cheeks
-at these words. Then she added, &quot;It is very well. Monsieur should be
-in France now. Especially, now.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The other took no notice of this remark and, at this moment, La
-Truaumont spoke for the first time.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Emérance,&quot; he said, addressing her without any ordinary prefix, &quot;you
-understand well enough why Basle is chosen for the rendezvous. All
-those who will accompany Madame la Duchesse from Paris to Nancy, and
-from Nancy to Basle, will leave her there, unless the young English
-<i>fiancé</i> of Mlle. D'Angelis chooses to go farther. To go even to
-Geneva or across the Alps. Being in no wise concerned in our hopes and
-aspirations there is no reason why he should not do so. He knows
-nothing of our plans, he will never be permitted to know. Indeed,&quot;
-continued La Truaumont grimly, &quot;if he were to know of them, if he were
-ever to learn them, the knowledge would have to be dearly paid for.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It would,&quot; Fleur de Mai muttered, as he curled up his great
-moustache, while the expression on the faces of all the others--from
-the grin on that of Van den Enden to the calm, far-off look in the
-eyes of Emérance, showed that La Truaumont had clearly expressed that
-which was in all their minds.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_03" href="#div1Ref_03">CHAPTER III</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">&quot;The Great Attempt,&quot; which has been more than once referred to in the
-previous pages, was nothing less than a plot devised to remove Louis
-XIV. from the throne of France and to place upon that throne Louis,
-Prince and Chevalier de Beaurepaire, a man who had been the chosen
-playmate of the King in his infancy and was now the Colonel of all his
-Majesty's regiments of Guards.</p>
-
-<p class="normal">The infamy of this treachery--infamous as treachery always is!--was
-doubly so in such a case as this, and it is not, therefore, surprising
-that all the principals concerned in it were spoken of by other names
-than their own; that meetings were hardly ever held twice in the same
-place, and that, as had happened before now, many such meetings had
-even taken place outside of France itself. Amongst those who thus
-masqueraded under such aliases--and they were many--were the Prince de
-Beaurepaire who was always spoken and written of as &quot;Monsieur Louis,&quot;
-Van den Enden as the Seigneur de Châteaugrand, Emérance as the
-Marquise de Villiers-Bordéville--and countless noblemen in Normandy
-who did so under other sobriquets.</p>
-
-<p class="normal">For &quot;The Plot&quot; originated in Normandy and owed its rise to a tax which
-had been imposed on the wood, or trees, of which the forests in that
-province were so full, and which wood was to the landowners a
-considerable source of revenue. One of the old original taxes of this
-nature had long been submitted to by the Normans, but the imposition
-of a new one had caused the discontent that gradually grew into a
-plot--it was only one of many formed against Louis XIV. during his
-long reign!--to depose him. Gradually too, as the scheme grew, the
-wealthy landowners and nobles of Brittany and Guienne also took part
-in it.</p>
-
-<p class="normal">A more powerful conspirator against the King of France and his throne
-than the inhabitants of three of his most important provinces was,
-however, in the field, that conspirator being Spain itself. Louis had,
-earlier than this, deprived Spain of some of her possessions, and it
-was now suggested to the Spanish Governor of Brussels that, if his
-country were willing to supply the Norman conspirators with money,
-arms and men, Quillebeuf, at the mouth of the Seine in the Bay of Le
-Havre, might easily be seized by a hostile fleet. And, since half the
-country between that place and Paris would be favourable to the
-designs of the invaders, six hundred men well mounted and equipped
-could easily reach Versailles, overpower the detachments of regiments
-serving there as the King's Guard, and not only possess themselves of
-his person but also of the persons of all the Royal Family. A Republic
-such as that of Venice or of Holland was to be founded, De Beaurepaire
-was to be the President, and ample funds were to be supplied by Spain.</p>
-
-<p class="normal">It was at this meeting that all was to be decided with regard to a
-visit that Van den Enden was now to make to Brussels--in spite of his
-seventy-four years of age!--there to draw the promised sum over and
-above the trifle that had already been advanced as earnest on the part
-of Spain, and to arrange for the attack on Quillebeuf.</p>
-
-<p class="normal">&quot;For,&quot; said the old adventurer--whose gifts and talents should
-long ago have lifted him far above the level of ordinary adventurers,
-and probably would have done so if his sense of rectitude and
-plain-dealing had been as considerable as were his acquirements--&quot;the
-signal is made by Spain, she joins in. Behold the <i>Brussels Gazette</i>,&quot;
-and he placed before De Beaurepaire and the others a copy of that,
-then, well-known paper.</p>
-
-<p class="normal">Leaning over the Prince's shoulder, La Truaumont read out from one
-portion of the paper: &quot;His Majesty King Louis XIV. is about to create
-two new marshals of France,&quot; and from another: &quot;The courier from Spain
-is expected shortly.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Then, seeing on the faces of Fleur de Mai and Boisfleury a look of
-bewilderment which showed plainly enough that, however much the other
-persons present might understand these apparently uninteresting
-portions of general intelligence, they, at least, certainly did not do
-so, La Truaumont, addressing them, said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;It was arranged with the Comte de Montérey, the Spanish Governor of
-Brussels, that, if Spain decided to act, these pieces of news should
-be inserted in the <i>Gazette</i> by his orders. They have been inserted;
-therefore we have won Spain to our side. The fleet specially belonging
-to Holland will embark six thousand men at a given moment; arms and
-weapons for twenty thousand men will also be put on board, and money
-to the extent of two million francs will be provided. Van den Enden
-goes now to Brussels to finally decide everything and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To bring a portion of the money away with him,&quot; Van den Enden put in.
-&quot;We want money badly in spite of having already received something as
-earnest of the matter being considered.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But Basle! Why Basle?&quot; Emérance exclaimed, while as she spoke her
-eyes rested on De Beaurepaire's face. &quot;It is far away,&quot; she continued,
-speaking with emphasis. &quot;Far from Paris and farther still from
-Normandy. It is going a long distance.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is outside France,&quot; La Truaumont said, &quot;and, consequently, safe.
-While Spain is doing the business in company with the Normans in the
-North-West, those who are directing the puppets will be doing so from
-the South-East.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>He</i> cannot be there,&quot; Emérance said, her eyes still fixed on De
-Beaurepaire.</p>
-
-<p class="normal">&quot;No,&quot; De Beaurepaire replied, &quot;I must remain in Paris. I may indeed
-be required in Normandy. But there is a certain lady, a certain
-<i>grande dame de par le monde</i> who will pass through Basle from Nancy
-on her road to Italy. You know that, Madame de Villiers-Bordéville, as
-well as you know that I have promised to see her to, and safely
-outside, the gates of Paris.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, I know,&quot; the woman said, her eyes lowered now as his were raised
-to them, while her usual pallor had once more given way to the flush
-that at intervals tinged her cheeks, &quot;I know.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Also you know, madame, you must in very truth know, that I have
-agreed to find for this lady some trifling escort as far as Basle,
-whence she may cross the St. Gothard or go to Geneva if she decides to
-pass the St. Bernard. Now, that escort will be composed of Fleur de
-Mai, as he elects to call himself, and Boisfleury----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Which is a name his fathers bore,&quot; that worthy interrupted.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Both,&quot; went on De Beaurepaire, &quot;are Normans as you, madame, are.
-Both, like you, are heart and soul in this great scheme now so near to
-its accomplishment. And, since they, perforce, must find themselves at
-Basle, though not necessarily at Geneva, it is to Basle that Van den
-Enden will go. Thence, from that place, they can all return in safety
-to Paris, since who, entering France from Switzerland, can be
-suspected of coming from the Spanish Netherlands or of having any
-dealings with the Normans?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And I? Where shall I be? I who am as much heart and soul in this as
-you, or any of you?&quot; looking round on all present. &quot;I who am Norman as
-La Truaumont, Boisfleury and Fleur de Mai are? Though heart and soul
-in it from no desire of reward but only in the hope to obtain justice
-at last.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Later, I will tell you where you will be in this great scheme,&quot; De
-Beaurepaire said in a low voice, his almost whispered words being
-unheard by the others who had begun to read a number of letters that
-Van den Enden had produced. Letters that, in those days, had they been
-signed by the actual names of the writers instead of by assumed ones,
-would have meant death to each and all: letters that now, old and
-dingy and with the black ink turned red and rusty, still repose in the
-archives of Paris. Yet letters now--and long ago--known to have been
-written by those whose names are scrawled plainly across them in a far
-more recent hand than those of the original writers; names such as De
-Longueville, Saint Ibal, Franquetot-Barberousse, De Fiesque and many
-others illustrious for centuries in the North-West.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will speak with you later. To-night,&quot; De Beaurepaire said, even as
-Fleur de Mai and his companions still conversed and told each other
-that, with such men as these at their backs and with, towering over
-all, the wealth and power of Spain--though they forgot that Spain
-could scarcely be still powerful when ruled over by its baby King,
-Charles, who was later to become an idiot in mind and an invalid in
-body--they could not fail in their great attempt.</p>
-
-<p class="normal">And so the talk--the discussions of the future arrangements, of how
-Van den Enden was to correspond with De Beaurepaire by first sending
-his news in cypher to Basle, whence it would be re-written and sent to
-him, while other re-written copies would be sent to Rouen--went on
-until, at last, the meeting drew near to its end.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And you, Emérance,&quot; La Truaumont said, as now the men were resuming
-their swords and preparing to depart from the Hôtel des Muses, &quot;do you
-know what part you have next to play? There are no more hesitating
-Norman nobles or gentlemen left in Paris for you to watch; they have
-all returned to their homes, being persuaded that the attempt is as
-good as made and carried through triumphantly. Likewise, you can do
-nought in Normandy yourself.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Somewhere I can do something.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Doubtless,&quot; the man said, looking down on her with a glance that
-might well have been taken for one of pity. &quot;And it may be--we will
-hope so--under happier, more cheerful circumstances than this,&quot; now
-looking round the room they were in with a glance that might have been
-considered as embracing the whole of Van den Enden's delectable abode.
-&quot;Your life,&quot; he went on, &quot;has never been a happy one; your
-circumstances here, in Paris, are of the worst. They may now improve.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is to be done with me?&quot; the unfortunate woman asked listlessly.
-&quot;Or for me? I have no hopes. Or only one--which will never be
-realised. My greatest hope,&quot; she almost whispered to herself, &quot;is that
-at last I may lose all hope.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Be cheered,&quot; La Truaumont said, the roughness of the old soldier of
-fortune--part bravo, part hero, part swashbuckler--the usual
-ingredients of most soldiers of fortune!--smoothed out of his features
-so that, for the moment, he presented the appearance of a tender
-father talking to an unhappy child: &quot;Be cheered. If that which we hope
-for and, hoping, greatly dare to attempt, should succeed, you will,
-you shall, rise as we rise. Whatever you can wish for, aspire to, he
-'Monsieur Louis'--<i>le Dédaigneux</i> as he is sometimes called, will see
-that you attain.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is impossible,&quot; the girl whispered. &quot;Impossible. What I wish for
-he cannot give, not possessing it himself.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Be not so sure. He is young, passionate, and, though many a silken
-thread has held him lightly for a time----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I have no silken thread wherewith to bind him,&quot; Emérance said, her
-eyes cast down, her breast heaving painfully. &quot;Nor do I desire any
-other woman's--women's----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You do not understand, Emérance,&quot; La Truaumont said very gently.
-&quot;Much as trouble and sorrow have taught you, you have not yet learnt
-all the secrets of a man's heart. A silken thread!&quot; he went on,
-turning his back still more on the others so that, while they could
-not hear his words, neither should they see the movement of his lips,
-which movement, on occasions, will sometimes tell as much as words
-themselves. &quot;A silken thread! What species of cord, of thong is that
-to hold a strong, reckless man? A thing befitting the place where it
-is most often found--a lady's boudoir, her bower, the seat in a tower
-window; a gilded chamber where carpets from Smyrna, skins, rugs, make
-all soft to the feet; the plaything of a <i>rêveuse</i>, a love-lorn dame.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Well?&quot; Emérance whispered, lifting her eyes to the other. &quot;Well?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But there are other cords,&quot; La Truaumont went on. &quot;The heart-strings
-of women to whom dalliance is unknown: women who will starve,
-intrigue, follow, dare all for him they love: who will bravely bear
-the cords, the threads that make them regard the block, the gibbet, as
-a sweeter thing than bowers and tapestry and silken hangings--so long
-as block or gibbet are risked with him they love.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah!&quot; the woman gasped in an indrawn breath.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What does he want now with women in their great saloons, their
-oratories, their boudoirs? Is he not risking his life upon one cast;
-does he not therefore want women as well as men of action to help him,
-women who will keep steady before their eyes, even as he keeps, as all
-of us keep before our eyes, the diadem of France, the throne of
-France--France itself, on one side? As also he keeps, and we keep
-before our eyes, the scaffold outside the Bastille, the Wheel at the
-Cross Roads, the Gibbet--on the other side? And for such a woman will
-there be no reward, no acknowledgment?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Alas!&quot; the unhappy creature murmured. &quot;He is De Beaurepaire. I
-am--what?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A sorely tried, a deeply injured woman, a lady. One evilly, wickedly,
-entreated by the land she now hopes to aid. One who loves De
-Beaurepaire,&quot; he added softly.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Heaven knows how much,&quot; the other whispered. &quot;That only!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To-night the Prince will speak with you,&quot; La Truaumont continued.
-&quot;To-night he will show to you the absolute faith and belief he will
-put in your loyalty to him and his cause, which is yours and mine and
-that of all Normans. Emérance, to-night he will confide in you a great
-task; he will put himself, his life, his honour, the honour of his
-house in your hands; he will place in your hands the chance of sending
-him to that wheel, that gibbet I spoke of but now. Does a man trust
-any woman with his honour and his life unless he knows that they are
-so safe in her hands, that they are so bound up with her own life and
-honour, that she needs must guard them safely?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Briefly,&quot; the woman said, her eyes raised for a moment to those of La
-Truaumont, &quot;he knows I love him. Alas! the shame that any man should
-know I have given him my love unasked and unrequited.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;How can he fail to know? Yes, he does know. But you, Emérance, do you
-not know something on your part of how love and, above all, fidelity,
-begets love in return?&quot;</p>
-<br>
-
-<p class="center" style="letter-spacing:25px">* * * * *</p>
-<br>
-
-<p class="normal">The three men, La Truaumont, Fleur de Mai and Boisfleury had gone,
-they having taken the precaution to separate and make their way by
-different routes towards the better part of the city. Van den Enden
-and De Beaurepaire were in another room concluding their last
-arrangements for communicating with each other when the former should
-have reached Brussels. And Emérance leant out of the window of the
-room in which the meeting had been held and inhaled such air as was to
-be obtained from the stuffy street that was little better than an
-alley.</p>
-
-<p class="normal">Yet it was not only for the sake of inhaling the air of the warm
-summer night that she leant over the sill while idly toying with a
-flower that grew, or half-grew and half-withered away, in an imitation
-Nevers flowerpot, but also for the sake of gaining time to collect
-and, afterwards, arrange her thoughts.</p>
-
-<p class="normal">For she knew that, if La Truaumont's words meant anything at all,
-to-night would be fateful to her. She knew that, ere the bell of Saint
-Eustache, which had but a moment or so ago struck ten, should strike
-another hour, De Beaurepaire would have confided to her some task
-which, while it raised her from the almost degraded position of a
-spy--from the hateful task of watching Norman gentlemen and noblemen
-in Paris to discover if there was any defection on their part from
-that which they were deeply sworn to assist in--would not only put his
-life in her hands, but also jeopardise her own.</p>
-
-<p class="normal">Nevertheless--as still she trifled with the flower while meditating
-deeply--not one of these three things, her own advancement to a
-position of trust and importance, or the power over De Beaurepaire's
-life and honour which that position would put in her hands, or--and
-this was, or would have been with many women, the greatest of all--the
-deadly peril in which she herself must stand henceforth, weighed
-with her in comparison with a fourth. In comparison with the fact
-that, henceforth, no matter whether the Great Attempt succeeded or
-failed--as it would most probably do--she and De Beaurepaire must for
-ever be associated together. For, if it failed, there could be but one
-fate for them to share together: if it, by any chance, succeeded, some
-little part of the success must fall to her share.</p>
-
-<p class="normal">That, that only, was all she desired while knowing well there could be
-nothing more. She had herself uttered the words to La Truaumont that
-told all. The man she loved was De Beaurepaire, and he was far, far
-above her; as high above her as the eagle soaring in the skies is
-above the field-mouse; while, if the success were achieved, he would
-be as much more above her as the sun in its mid-day splendour is above
-the eagle. But, still--still--she would have played her part, she
-would have helped him to that splendour he had attained, she could
-never afterwards be forgotten or put entirely aside.</p>
-
-<p class="normal">&quot;To some women's hearts,&quot; she whispered now, &quot;a recollection, the
-shadow of a memory, is all that they may dare to crave, all they can
-hope for. Happy are some women to obtain so much as that. If I can
-help him to succeed it will be enough. It is not much, yet, for me, it
-must suffice.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Then, as thus she mused, she heard the door open behind her, she heard
-a step taken into the room and, next, the voice of De Beaurepaire say,
-&quot;Madame, I am here to speak with you.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_04" href="#div1Ref_04">CHAPTER IV</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">When first Georges, Sieur de la Truaumont, of an ancient Norman
-family, late a captain of &quot;La Garde de Monsieur&quot; and formerly of the
-Regiment de Roncherolles, had broached to the Prince Chevalier de
-Beaurepaire the suggestion that he should place himself at the head of
-the Norman plot for deposing King Louis, he had also indicated to him
-a number of persons of whom he might make use.</p>
-
-<p class="normal">Passing over the greatest, since they were all known to the Prince and
-were also resident in Normandy, he had described to his half-friend
-and half-employer more than one who would be useful in Paris, and,
-among them, was Emérance, who styled herself the Marquise de
-Villiers-Bordéville.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who and what is she?&quot; De Beaurepaire had asked almost indifferently,
-while wondering how a woman who lived in a decayed, though once
-fashionable, quarter of Paris and was reported by La Truaumont to be
-in an almost penniless condition, could be of the slightest assistance
-to him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is a woman well born, of ancient family, who has been badly
-treated by all with whom she has of late had to deal. She was accused
-and tried for a crime she never committed and--she was acquitted. But,
-with those of her breed, the trial was enough to place her outside the
-pale. Fortunately it was the King's own court--not a local Norman
-one--that tried her, and, out of that, grew her determination to
-assist in wrenching Normandy--nay, France--from his hands, of
-reinstating herself in the eyes of our beloved province by acting as
-one of its saviours.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;How?&quot; De Beaurepaire asked, already almost wearied by this short
-account of the unhappy woman's life.</p>
-
-<p class="normal">&quot;By spying on those who, having given in their adhesion to the plot,
-might, perhaps, find more profit in betraying it than keeping faith
-with it. Therefore she came to Paris, and, while watching those who
-might become backsliders, learnt that you, whom she had seen before,
-were the accepted head of the movement. And she will serve you well.
-Never fear for that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Why serve me? At present her pay cannot be great. As yet the bulk of
-money we hope to get is not ours.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Why! Why! Well! you have known enough of women, young as you still
-are. You know why she will serve you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bah!&quot; De Beaurepaire said, &quot;she works for her pay, poor as it is.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Does she?&quot; replied La Truaumont quietly.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Georges,&quot; De Beaurepaire continued, addressing the other by his
-Christian name as he often did in these days, &quot;who <i>is</i> this woman?
-You know still more than you will tell.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know nothing more of her except that she is, like myself, from
-Normandy. And I know that, for this self-same reason, she will go hand
-in hand with us in the scheme we have set afloat when--well!--when
-Madame la Duchesse is safe in Italy and we are back in France.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You know nothing more of her?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nothing. Van den Enden brought her to me here and said she might be
-useful, being Norman. When she heard you were the head and front of
-our future undertaking, she said she would do all we might ask. She
-had, as I say, seen you before and--la! la!--admired you. But she was
-poor, she said, and she must live. As you now know, the Jew brought
-you and her together, and she was finally vowed heart and soul to us,
-to the cause--to you. De Beaurepaire, you can grapple her to that
-cause, to yourself; you can make her do aught you, or we, desire if
-you will but give her a kindly word, a----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will think upon it,&quot; the Prince said, while telling himself that
-already he had thought enough.</p>
-
-<p class="normal">&quot;She will be worth it. Do that. Be generous to her and she will go
-hand in hand to the scaffold with you if you desire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Bon Dieu!</i> there is no need for that. And the scaffold is not for a
-De Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The heavens forbid! Yet, when the time comes--it is at hand--we shall
-throw a great stake.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And win!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So be it. I live in hopes.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After De Beaurepaire had seen Emérance again, after he had more
-carefully observed her soft features and noted her sad look: above
-all, after he had seen one or two of the glances she had cast on him,
-he decided he would grapple her to him and to the cause. A woman such
-as this was wanted for the scheme he had on foot--the wild, delirious
-scheme of striving to find himself ruler of France and with, it might
-be, Louis for his subject instead of his king. He would do it, he
-would use Emérance de Villiers-Bordéville, as she called herself, to
-wheedle and hoodwink others, to sow the poison-seed of treachery and
-anarchy and revolt in their souls, to ride for him to other countries
-with messages and treaties to be signed and executed; to do all he
-bade her. And, as slaves had ere now been crowned with roses and
-rewarded, so he would crown and reward her. He would be soft and
-gentle to her, he vowed; he would speak her fair and sweet, and she
-should be well repaid for her services and no longer go in rags or
-live poorly.</p>
-
-<p class="normal">He had decided all this some month or so before the night when now he
-came back to Emérance to tell her what further services were required
-of her above those she had already rendered, and, during that period,
-he had had good opportunities of observing her unfailing fidelity to
-him and his cause. One thing, however, that he had resolved to do had
-not yet been carried out. The money with which he meant to reward her,
-the money that should enable her to be decently housed, well fed and
-properly clad and equipped, had not yet been forthcoming. Spain had
-sent nothing until a few days before, and that only a trifle, since it
-had been arranged that no money was to be paid until the signal was
-given in the <i>Gazette de Bruxelles</i>, and then she had only sent this
-small sum on the representation being made that the conspirators in
-France would themselves do nothing until Spain led the way. As for De
-Beaurepaire he had nothing; his years of extravagant living and the
-expense which his appointments caused him necessitating his
-continually asking money from his mother.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame,&quot; he said, as now he entered the room, &quot;I am here to speak
-with you.&quot; Then, seeing that although Emérance turned away from the
-window and faced him, she uttered no word, he continued, &quot;My presence
-is not irksome, I trust.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There could be no presence less so,&quot; the woman answered, regaining
-full command of her speech, of which some strange inward agitation had
-momentarily deprived her. A moment later, forgetting that the room in
-which she was belonged no more to her than to him, she motioned to De
-Beaurepaire to be seated and, ere he could place a chair for her, had
-seated herself.</p>
-
-<p class="normal">&quot;To-night,&quot; she went on, her calmness all returned, &quot;you are
-to tell me what farther part I can play in your--our, since I am
-Norman--enterprise. Do so, therefore, I entreat of you. And, whatever
-it may be, have no fear to name it. What there is to be done, I will
-do.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame is very brave,&quot; the Prince said, his voice soft and gentle and
-his look--that was so often harsh and contemptuous--equally so. &quot;Very
-brave. Madame's heart is in this.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is,&quot; Emérance replied. &quot;To the end. I fear nothing in this cause;
-nothing. Speak freely.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;At present,&quot; De Beaurepaire said, &quot;there is no danger to madame in
-what she is asked to perform. Nay, she is but asked to perform that
-which should bring safety to herself in place of danger. I ask her on
-behalf of the Attempt and--well!--of myself, to quit France.&quot; Then,
-seeing that the pallor on the face of Emérance had increased--if that
-were possible: seeing, too, that her lips framed, though they did not
-utter, the word &quot;Never,&quot; he added, &quot;only for a little while. A few
-days at most.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So!&quot; the woman exclaimed, divining his meaning in a moment, &quot;it is
-not to quit France because I am no longer wanted, or am dangerous, or
-no longer to be trusted, but because----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame, you have guessed aright, or perhaps you know the service I
-would demand.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is not hard to guess. The great lady,&quot; Emérance said, in a tone
-more of sorrow than bitterness, &quot;she who is so great and might, had
-she so chosen, have been greater, quits France for Italy. Her journey
-is to be well protected. Even Monsieur le Prince will escort her
-outside the gates. The guards he commands; the other soldiery to whom
-he can issue commands that must be obeyed; the watch, the police, will
-be prevented from interfering with her. Ah! it is well to be Madame la
-Duchesse de----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Silence, I beg. Do not mention her name. Should it ever become known
-that I have lent her assistance in her escape from Paris, I should not
-be safe from the King's wrath. And, at present, that wrath is a thing
-that even I must fear since, should it fall on me, it might, nay must,
-prevent our venture from progressing. The Bastille, Vincennes, some
-gloomy fortress far from Paris are not places where plots can well be
-carried on.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Bastille, Vincennes--for you!&quot; Emérance exclaimed again, her eyes
-fixed on the other. &quot;Ah! That must never be.&quot; Then, suddenly, she
-leant forward across the table towards De Beaurepaire. &quot;What is it I
-am to do? What?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Listen, Emérance--madame,&quot; the man replied, correcting himself as he
-observed the flush that overcame her features as he mentioned her
-name: a flush that, he observed almost with surprise, transformed her
-from a pale, careworn woman to a beautiful one. &quot;Listen. There sets
-out with madame a party of four, not one of whom I dare trust
-entirely. Two of this party are Fleur de Mai and Boisfleury, Normans
-like yourself----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You may trust them both. They are too deeply embarked in our scheme
-to betray any other.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It may be so. Yet the former is a babbler, especially in his cups.
-The other is morose and melancholy; one who may possess that
-inconvenient thing called a conscience. If this conscience pricks him,
-or he should become alarmed as to discovery being made of the Attempt,
-he may tell all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not 'twixt here and Basle. Still, if it is to watch those men until
-they are safe in Switzerland that I am being sent, it shall be done.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not that more than to watch the others.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Duchess!&quot; Emérance exclaimed, astonished. &quot;She would not betray
-you!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She knows somewhat of the scheme and disbelieves in its chance of
-success. Above all, she fears for me and my probable ruin.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Therefore, she loves you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay. But we have been friends since almost childhood. If by betraying
-the scheme to the King, by causing all others who are concerned in it
-to be betrayed so that, thereby, she might save me, I do think she
-would do it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If she will do it nought can prevent her. In Italy--in Basle--in
-Geneva--in Nancy--she can do it. Who can control the posts? One letter
-to Louis will be enough.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Let her but reach Italy, be once across the Alps, and she may send a
-thousand letters if she will. For, by the time they can reach Louis'
-hands, he should be powerless. The Dutch fleet will be off Quillebeuf,
-the men who are to seize on him will be riding in small troops and
-companies, by divers routes towards Versailles or Fontainebleau or
-wherever the Court may chance to be. Before a letter can cross the
-Alps and reach him there--well! he will be neither at Fontainebleau
-nor Versailles to receive it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They will not murder him!&quot; the woman exclaimed, a look of terror in
-her face. &quot;That must never be. No Norman would consent to that. He
-must not go the way of his grandsire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Fear not. None dream of such a thing, nor, if it were so, would I be
-party to any such compact. Instead, he will go at first on the way he
-has sent many others. To Pignerol perhaps, or out of France. To
-England.&quot; After which De Beaurepaire returned to the subject which was
-the real object of his interview with Emérance.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Besides Fleur de Mai and Boisfleury,&quot; he went on now, &quot;two others go
-with her. One is Mademoiselle d'Angelis, the daughter of a French
-father and English mother, the other is an Englishman named Humphrey
-West, the son of an English father and a French mother. They are
-lovers. Have you ever heard speak of them?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Of him, never. Of her, yes. Is she not the <i>demoiselle de compagnie</i>
-of Madame la Duchesse?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What can they know, or knowing, what harm do?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Listen, Emérance,&quot; De Beaurepaire said now, while no longer taking
-pains to correct himself since he knew, felt sure, that the unhappy
-woman secretly loved him, and, consequently, that this familiar style
-of address would be far from displeasing to her. &quot;Listen. The Duchess
-is <i>une folle</i>, a chatterer. She may talk of, hint at, what she knows.
-And a word dropped in the ears of her followers, a hint, would be the
-spark that would explode the magazine.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What could they do, what should they do? They will be in Italy, too;
-if a letter from across the Alps will take so long in reaching Louis;
-if, when it reaches Fontainebleau, or Versailles, he shall be no
-longer there, how can either this man or the woman he loves travel
-back to France faster than it? And why should either do anything?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;His Majesty was good to Humphrey West's mother when his father, an
-old cavalier, died, and he put pressure on Charles after his
-restoration to at last make good to them the money and estate Cromwell
-had seized on during his protectorate. D'Angelis, the girl's late
-father, was one of Louis' earliest tutors, and Louis loved him and has
-also been good to his widow and the girl. If either Humphrey West or
-Jacquette d'Angelis should learn that an untoward breath of wind was
-like to blow against him, the former, at least, would take horse and
-ride back as fast as one steed after another could carry him to
-divulge all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What power shall I have to stop them? What can I do?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Follow them, watch them, until they leave Nancy together. If Humphrey
-West still forms one of the <i>cortége</i> we are safe until they reach
-Basle. At Basle watch them again and again, while, if all leave that
-place, either for the St. Gothard or for Geneva, thereby to make the
-passage of the St. Bernard--why, then, let them go. Once out of Basle
-and on the road to Italy and we are entirely safe. You will have done
-your work and,&quot; he added with that smile which so stirred the heart of
-the unhappy woman, &quot;your friends in Paris will be awaiting you
-eagerly.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'My friends,'&quot; said Emérance sadly. &quot;I have none. Not one.&quot; But,
-seeing a look on De Beaurepaire's face that partly made her feel
-delirious with delight and partly caused her to feel as though her
-heart had turned to ice within her, so wide was the gulf between this
-man and her, she quickly returned to the matter in question: &quot;And if I
-discover aught that you should know at once? If one or other of the
-men sets out for, returns to Paris; if a letter should by chance be
-sent--what then?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Then,&quot; said De Beaurepaire, &quot;fly back more swiftly than they, if you
-can accomplish it. Spare neither pains nor money--to-morrow you shall
-be furnished with ample for your needs from the funds Spain has sent.
-Outstrip post or horseman, or, failing the possibility of that, follow
-as swiftly as may be. Thus, Emérance, my friend, my co-plotter, my
-sweet Norman ally, shall you win the deepest gratitude of Louis de
-Beaurepaire. Thus, too, if he wins in this great cause, will you make
-him your debtor for ever. You will make him one who will never forget
-the services Emérance de Villiers-Bordéville has rendered him.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_05" href="#div1Ref_05">CHAPTER V</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Three nights after the conversation between De Beaurepaire and
-Emérance, the clock of St. Germain-l'Auxerrois was striking ten and
-the <i>couvre-feu</i> was sounding from the steeples of many other church
-towers, as a large, substantial travelling carriage drawn by six
-horses passed slowly out of the Rue Richelieu and took its way through
-the great open Place du Louvre towards where the Bastille stood, and,
-beyond that, the Porte St. Antoine.</p>
-
-<p class="normal">A few minutes, perhaps a quarter of an hour, before this time, that
-carriage had been stationed in one of the narrow streets running out
-of the Rue Richelieu and, to it, there had advanced two young men
-dressed in the height of the fashion of the period. But their velvet
-and lace, their silk stockings and high red-heeled shoes, and also
-their rapiers, were all hidden, since they were covered up by the
-large furred <i>houppelandes</i> with which these young gallants were
-enveloped from their throats to their heels. So much enveloped that
-the patches on their faces were even more invisible than were their
-remarkably bright eyes and, indeed, the greater part of their
-features.</p>
-
-<p class="normal">Behind these evident scions of the <i>haut monde</i> there walked a young
-serving man, or servitor, dressed in a sober, faded-leaf coloured
-costume yet having on his head a great hat from which the long
-cocks-plumes depended and fell over his face, and, at his side, a
-stout rapier of the Flamberg order.</p>
-
-<p class="normal">Drawing near to the carriage at which one or two passers-by were
-looking curiously, while one of the night-watch who happened to be in
-the neighbourhood was doing the same, one of the two young men turned
-round to the servitor behind and said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;Jean, have you left word that we shall return at midnight from the
-masquerade and that we shall require supper?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I have, Monsieur le Vicomte.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So be it. Therefore, Pierre,&quot; said the vicomte, addressing his
-friend, &quot;let us away. Already the first dance will be over and, <i>me
-confond!</i> there are plenty of <i>beaux yeux</i> will be looking for our
-arrival. Fellows,&quot; glancing up at the coachman and footman on the box,
-&quot;set out. And miss not your way. Remember,&quot; speaking loudly and
-harshly, &quot;'tis to the Rue de la Dauphine we go; to the house of
-Monsieur le Marquis de Vieuxchastel. If you proceed not straight you
-shall be whipped to-morrow. You hear, dog?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I hear, Monsieur le Vicomte,&quot; the coachman answered in a surly tone,
-though, as he did so, he turned his head and looked at a bystander
-under the oil lamp, and thrust his tongue into his cheek and winked
-and muttered an offensive word.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So be it,&quot; the vicomte said, as he got into the carriage after his
-friend and while the servitor clambered up behind. &quot;So be it. Now be
-off. Do you hear, beasts? <i>En route</i> for the Rue de la Dauphine.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Slowly, therefore, because all large vehicles progressed but heavily
-over the uneven roads of Paris, the great carriage went on its way;
-though, since, instead of at once crossing the Pont Neuf--which is so
-old!--it continued to remain on the north side of the river, it would
-seem that the coachman had, in truth, missed his way in spite of the
-injunctions of the vicomte.</p>
-
-<p class="normal">Soon, too, by following this route, the carriage was underneath the
-frowning towers of the Bastille and passing by the moat in front of
-the great door, and so went on through the Marais and past old streets
-and, at last, past old houses standing alone and having, in some
-cases, thatched roofs. A few minutes later it neared the Porte St.
-Antoine with its great wooden, iron-studded gate closed for the night.</p>
-
-<p class="normal">But, here, by the side of the road, which was but a mass of dry mud,
-there stood a house, or rather cottage, with a penthouse roof, having
-outside of it a staircase leading to the upper floor. A house that
-had, also, a long wall running at right angles from it which threw a
-darkness deeper than that of the starlight night itself over all
-beneath it.</p>
-
-<p class="normal">&quot;This,&quot; said the coachman to the footman, &quot;is the spot,&quot; while the
-servitor who was behind noticed that the speaker crossed himself.
-&quot;<i>Bon Dieu!</i>&quot; the man went on, &quot;what a place for a love tryst, an
-elopement.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Twill serve,&quot; the other fellow said; &quot;and he in there wants neither
-De Beaurepaire nor us yet.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And never will, <i>Dieu le plaise</i>,&quot; the trembling coachman said, since
-the man who inhabited this house was the executioner.</p>
-
-<p class="normal">Then, the carriage, which had gradually drawn into the deepest shadow
-of the wall came to a stop, and, from out that shadow, there stepped
-forth a man. A man who, advancing to the door of the vehicle, opened
-it and said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;So! you are here. Both. And, for the third--Humphrey West?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He is here, Monsieur le Chevalier,&quot; the supposed servitor behind
-replied, jumping down from the banquette. &quot;Here.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And you, my noble and illustrious friends,&quot; the Prince said, glancing
-up at the coachman and footman, &quot;my noble friends of the tripot and
-the gargote; how fares it with you? <i>Cadédis!</i> the ride you have
-before you will wash all the fumes of Van den Enden's poisoned wine
-out of you. When you return to Paris with your pockets stuffed full of
-pistoles your mothers will not know you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Now,&quot; ignoring the answers which the two men on the box growled back;
-men who were, in truth, Fleur de Mai and Boisfleury. &quot;Now, all is
-arranged. You, Madame la Duchesse,&quot; addressing the handsome young
-gallant who had hitherto been termed M. le Vicomte, &quot;will ride through
-the gate by my side. You, Mademoiselle d'Angelis, will ride with the
-faithful Humphrey. While as for you,&quot; looking up at the men above,
-&quot;you will follow close behind.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As thus De Beaurepaire spoke, from behind where Paris lay there fell
-upon the ears of those assembled near the gatehouse the sounds of a
-horse's hoofs, of a horse in full gallop, while, to them, were added
-the jangle of bridle and bridoon as well as another sound which told
-of a sword clanking against stirrup and spur in accompaniment with the
-action of the horse's body.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Are we pursued?&quot; asked Fleur de Mai, his big hand ready to draw his
-weapon from its sheath. &quot;If so, one thrust through the horse and then
-another through the rider and, lo! there is no further pursuit,&quot; and
-he laughed, indeed gurgled, deep down in his chest.</p>
-
-<p class="normal">&quot;If it should be my husband or one of his menials!&quot; the Duchess
-murmured fearfully.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Tush!&quot; exclaimed De Beaurepaire, &quot;there is but one, and we are four.
-While if the rider is soldier, gendarme, or police spy, he takes his
-orders from me. What have we to fear therefore?&quot;</p>
-
-<p class="normal">Suddenly, however, he gave a laugh and said, &quot;Listen. Hark to him how
-he sings as he rides along. 'Tis La Truaumont who has drunk his last
-cup in Paris quicker than one might have deemed, and has caught us on
-the road sooner than I, who know him well, could have expected.&quot;</p>
-
-<p class="normal">And so, in truth, it was. Upon the night air were borne the strains of
-a song the adventurer was singing: in a deep, rich voice was being
-trilled forth the chanson:--</p>
-<div style="margin-left:10%">
-<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px">
-Pour faire ton âme et ton corps<br>
-Le ciel épuisa ses trésors,</p>
-<p style="text-indent:5%; margin-top:0px">Landrirette, Landriri.</p>
-
-<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px">En grâces, en beauté, en attraits<br>
-Nul n'égalera jamais,</p>
-<p style="text-indent:5%; margin-top:0px">Landrirette, Landriri.</p>
-
-</div>
-<p class="normal">&quot;<i>Hola!</i>&quot; he cried, breaking off suddenly in his tribute of admiration
-to some real or imaginary beauty while reining in his steed with a
-sudden jerk. &quot;<i>Hola!</i> What have we here? Young gallants in cloak,
-plume and sword; the great and mighty Prince de----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Peace. No names, imbecile,&quot; exclaimed the latter.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And all the basketful,&quot; La Truaumont continued, taking no notice of
-his leader's words. &quot;My own beloved Fleur de Mai, countryman and
-companion----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis true, though you say it,&quot; growled Fleur de Mai in a harsh,
-sonorous voice.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And Boisfleury. The illustrious Boisfleury. Good! Good!&quot; When,
-addressing De Beaurepaire, La Truaumont continued, &quot;Noble Prince, do
-we not pass the barrier to-night, or do we sleep at attention outside
-that?&quot; and he nodded to the gloomy house close by.</p>
-
-<p class="normal">&quot;No. Since you are come so much the better. We will all pass through
-together,&quot; and he repeated the instructions he had given before La
-Truaumont came up, while adding, &quot;For your descriptions, remember that
-you,&quot; to Boisfleury and Fleur de Mai, &quot;are of my following, and you,&quot;
-to Humphrey, &quot;that which you please to term yourself. You, madame and
-mademoiselle,&quot; addressing the Duchess and Jacquette with a smile,
-&quot;know also who and what you are. Now for the horses. They are here.
-Come all and mount, excepting you La Truaumont who are already
-provided for.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Giving his arm to the Duchess as he spoke he led the way to a still
-darker portion of the wall, under which were six horses all saddled
-and bridled and by the heads of which stood two of his own grooms.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah, ha!&quot; exclaimed Humphrey, as a grey mare looked round and whinnied
-as he approached, &quot;there she is, my pretty 'Soupir,'&quot; and going up to
-her he stroked her silky muzzle and whispered to her.</p>
-
-<p class="normal">&quot;To horse,&quot; said De Beaurepaire, &quot;to horse all. Madame,&quot; to the
-Duchess, &quot;mount,&quot; while she, obeying him, put her foot in the stirrup
-and her hand to the mane and raised herself to the saddle as easily as
-she might have done had she been in truth the cavalier she pretended
-to be.</p>
-
-<p class="normal">A minute or two after, all were mounted. The Prince was on a great
-fiery chestnut which might have been chosen with the purpose of
-matching the strong masterful man who now bestrode it; Jacquette was
-on a mare lithe as Soupir herself, and the two desperadoes on horses
-strong and muscular.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Summon the gate,&quot; the former said now. &quot;Summon in the name of the
-King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Open,&quot; cried La Truaumont, &quot;open. <i>Par ordre du Roi</i>. Open, I say.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who are you?&quot; cried out a voice from the gatehouse window, at which a
-man's face had by now appeared. &quot;Who are you that summon thus in the
-name of the King? Stand and answer.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Prince and Chevalier Louis De Beaurepaire, Grand Veneur and
-Colonel of all His Majesty's Guards,&quot; replied La Truaumont, knowing
-well that his master would not deign to answer at all. &quot;Attended by
-the Chief of his own bodyguard, the Captain de La Truaumont.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And the others, most worshipful sir?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Vicomte d'Aignay-le-Duc,&quot; called back Humphrey, naming, as had
-been decided, one of the Duchess's estates, &quot;attended by Monsieur Jean
-de Beaufôret,&quot; naming another, &quot;followed by their attendant, Monsieur
-Homfroi.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And the others, who are they, illustrious seigneur?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Le Capitaine Fleur de Mai, Le Colonel Boisfleury, both of Prince de
-Beaurepaire's bodyguard,&quot; bawled the former in an authoritative,
-dictatorial voice.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Pass all,&quot; the man said now, the gate beginning to creak on its
-hinges as he spoke. &quot;Pass. Good-night, noble seigneurs.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bid him let the gate remain open,&quot; De Beaurepaire said to La
-Truaumont. &quot;Tell him I do but ride outside it, there to make my adieux
-to the 'Vicomte'.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which, and when this order had been given, all rode through the
-gate. The travellers were outside Paris; they had left it behind.</p>
-
-<p class="normal">All had done so with the exception of De Beaurepaire who--since he had
-fulfilled his promise of preventing the Duchess from being interfered
-with in her flight from a mad husband until, at least, she was outside
-the city walls--was about to say farewell to the party.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Farewell, Louis de Beaurepaire,&quot; that lady said now, as she placed
-her long-gloved hand in his, while her soft, dark eyes looked out at
-him from under her curled wig and plumed hat, &quot;farewell. You have
-placed me in the way that leads to safety and freedom; I beseech of
-you to do nothing that may make safety and freedom strangers to you.
-Hear my last words before I go. Even as now you turn back to Paris and
-all the honours that you have, so turn back from that which may
-deprive you of all honour; ay! and more. <i>Addio</i>.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_06" href="#div1Ref_06">CHAPTER VI</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The road to Nancy from Paris ran through the old province of Champagne
-until Lorraine was entered--Lorraine, which, since the peace of
-Westphalia, had fallen under French rule.</p>
-
-<p class="normal">Along this road the cavalcade led by La Truaumont progressed day by
-day on its way towards Nancy, a hundred and fifty miles and more by
-road from Paris. Between each morning and night the members of that
-cavalcade rode on and accomplished some thirty miles at a slow pace so
-as to spare their horses as much as possible, while halting in the
-evenings at old inns where, though they gave no name, their appearance
-and their manners proclaimed that they were persons, or at least that
-one of them was, of high importance.</p>
-
-<p class="normal">For the Duchess, Jacquette and Humphrey took their meals together
-behind a screen in whatever public room they sat down, as was the
-custom of the nobility when travelling; La Truaumont took his
-alone behind another screen close by, while the <i>soi-disant</i>, or, it
-may be, the actual Colonel--for Colonels could oft fall low in these
-times!--Boisfleury took his in company with the sinister and truculent
-Fleur de Mai.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And, <i>sang bleu!</i>&quot; exclaimed the latter individual on the third night
-of their halt, which took place at Vitry, &quot;if we were not ordered to
-sit apart and to restore ourselves like serving men and valets by this
-insolent La Truaumont, I would be well content with the office. This
-ride through the air of Champagne is good for our health, the food and
-drink is wholesome and ample, the absence of expense good for our
-pockets. Nevertheless, I do think I must stick my rapier through La
-Truaumont's midriff at the end of the ride. For his insults,&quot; and he
-swallowed a large gulp of golden Avize, a local wine.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Stick thy fork in thy mouth and thy glass down thy throat!&quot; replied
-Boisfleury, tearing the flesh off a chicken's wing with his teeth as
-he spoke, &quot;and utter no banalities. You are well paid, you sleep warm
-and soft o' nights and eat and drink of the best, and all you have to
-do is to ride by my side and listen to my sweet converse and hold your
-babbling tongue. While as to rapiers through midriffs--what would the
-attempt profit you? La Truaumont is a <i>ferrailleur</i> of the first
-water. Better put good food inside you than your vitals outside.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am as good as he,&quot; Fleur de Mai replied in a voice which was
-getting husky with the Avize, when suddenly Boisfleury interrupted any
-further observations by exclaiming:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;Be silent, fool, and stagger to thy feet. See, the Duchess rises
-from the table behind the screen. Ha! the Englishman bids madame
-good-night. He kissed her hand and, <i>me damne!</i> kisses slyly the ear
-of the girl, d'Angelis. Ha! Ha! The kiss, the English kiss! They can
-do nothing without that. And, observe, La Truaumont comes this way.
-Stand steady on thy feet, <i>chameau</i>.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Boot and saddle at six o'clock to-morrow,&quot; said La Truaumont as he
-came down the great inn-room which was part hall, and, at the end,
-part kitchen. &quot;Up at five. Boisfleury, see he is up,&quot; looking at Fleur
-de Mai.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I shall be up,&quot; muttered that worthy. &quot;Have no fear. A pint of this
-wine will not make me sleep heavily. I'll throw the dice with you now
-for a bottle of the best.&quot;</p>
-<br>
-
-<p class="center" style="letter-spacing:25px">* * * * *</p>
-<br>
-
-<p class="normal">The noble lady, Ortenzia, Duchesse de Castellucchio, who was now
-riding from Paris to Nancy on her way to cross the Alps and, later, to
-join her own family, that of the Scoriatis, had some few years before
-this made almost a similar journey to France, there to marry her
-countryman the Duc de Castellucchio, a man whose family, originally
-poor, had followed Concino Concini--the Maréchal d'Ancre--into France,
-but had managed to escape the awful end that had overtaken both him
-and his wife.</p>
-
-<p class="normal">Having escaped such a fate as the assassination of the former or the
-execution by burning of the latter, as well as any other forms of
-death which the creatures of those once powerful adventurers might
-well have expected to overtake them, the family thrived and prospered.
-Steering clear of political machinations until the Concinis were
-almost forgotten and, indeed, until Louis le Juste was himself in his
-grave, they devoted themselves to commerce and, above all, to money
-lending and, thereby, grew rich.</p>
-
-<p class="normal">But when, at last, Mazarin's star was in the ascendant as it became
-shortly after the death of Richelieu, they attached themselves to his
-fortunes, while, as he grew all powerful, so did they who, coming to
-France almost paupers, were now enormously wealthy.</p>
-
-<p class="normal">One grief there was, however, that fell heavily on old Felice Ventura
-who had, by this time, become Monsieur le Duc de Castellucchio (he
-having decided to confer honour on his birthplace by taking its name
-for his title), and that grief was that his only son and successor
-gave signs of becoming a maniac, if he were not already one.</p>
-
-<p class="normal">Always strange as a boy, this son had, as a young man, given still
-more astonishing signs of mental derangement, and, a short time after
-he had espoused Ortenzia Scoriati, the daughter of a noble and wealthy
-Milanese family, he was regarded and spoken of not only as a lunatic
-but a dangerous one. For, from such outbreaks as rousing the whole
-house from their beds by saying that a ghost was wandering round it,
-and by dragging his wife out of her own bed by the hair to look for
-the apparition; by not allowing any footmen to be in his service who
-were under seventy, in case his wife should fall in love with them,
-and by breaking up all the statues he owned (which his father had
-collected at an enormous cost) since he proclaimed such things to be
-heathen and profligate, he proceeded to greater extremities. He
-invariably tore the patches off his wife's face whenever she placed
-them on it, saying that they were the allurements used by giddy women;
-he insisted next that his wife should have her teeth drawn so that she
-should become hideous in the eyes of the world, and it was only by the
-flight from him which she was now undertaking that the Duchess was
-able to prevent herself from being thus disfigured for the rest of her
-life.</p>
-
-<p class="normal">But even before this moment had arrived, his conduct had been such as
-to induce the unhappy Duchess to determine to leave him. He ruined all
-the costly furniture and pictures, as well as the statues, which his
-old father had accumulated, on the usual plea that they were not fit
-for modest people to gaze upon, while, not six months before this
-flight took place, he invited his wife to go for a drive with him in
-their coach one afternoon, and, when they had set out, calmly informed
-her that they were going to Rome. But that which was worse than all
-for the Duchess was that they actually did continue their journey to
-that city, though neither of them had either a change of clothes or of
-linen with them.</p>
-
-<p class="normal">It was to De Beaurepaire, whom she had known ever since she came to
-France, that the Duchess turned for assistance when she determined to
-finally quit it, while for a companion in her journey she looked to
-her <i>demoiselle de compagnie</i>, &quot;Jacquette,&quot; or Jacqueline d'Angelis.</p>
-
-<p class="normal">For Jacquette loved her and pitied her sad lot, and, had it not been
-for her stronger love for Humphrey, and her hopes for a happy future
-with him, she would not only have accompanied the Duchess on this
-journey they were making at this moment but would never have
-contemplated parting from her.</p>
-
-<p class="normal">And now, therefore, not only was Mademoiselle d'Angelis a member of
-that small band but so, also, was Humphrey West, since, having at
-present no occupation whatsoever, and no interest in life except to be
-by the side of the girl he loved so well, he had made interest with De
-Beaurepaire and the Duchess--both of whom had always treated him well
-and kindly--to be allowed to form one of the latter's escort as well
-as to be the knight and sentinel of his betrothed.</p>
-
-<p class="normal">That these two should love each other was not strange, nor would it
-have been strange even if they had met no longer than a year ago. He
-was young and good looking enough to win any woman's fancy, while,
-beside his sufficiency of good looks, he was tall and broad and gave
-signs of health and strength in every action of his body.</p>
-
-<p class="normal">She, &quot;his girl,&quot; as he called her to her face and to himself, was
-worthy of him. Amidst a Court that, at least from the day when Louis
-XIII. died, had been none too moral and, under the influence of the
-Queen-Mother and the then young King, had long since verged towards
-absolute recklessness, Jacquette moved free and pure herself, while
-hating, averting her eyes from, and being unwilling to see, all that
-went on around her. For, while the girl was as beautiful as though she
-had just left some canvas painted by Correggio, she was, partly and
-principally owing to her own nature and partly to her English mother's
-training, almost as pure as though she had just left that mother's
-side. Similarly, as neither late nights, nor masques, nor dances, nor
-any wild dissipations whatever to which the Court and all who were in
-it, or of it, gave themselves up, could impair that fair soft beauty,
-so neither could whispered words nor looks nor hints from dissolute
-courtiers impair her purity of mind. To crown all, she loved one man
-and one alone, and she would never love any other.</p>
-
-<p class="normal">And, now, this strangely assorted band of travellers had reached their
-third halting-place on the road to Nancy, where shelter was to be
-found in the house of De Beaurepaire's mother. This strangely assorted
-band consisting of a woman of high rank in two countries, a young girl
-whose life had been almost entirely passed in the glamour and ease of
-the French Court, a valiant young Englishman who loved that girl, and
-three reckless adventurers.</p>
-
-<p class="normal">Yet the first three persons of the number had no thought, no
-presentiment that, beneath the apparently insignificant nature of the
-journey they were making, there lurked in the hearts of the other
-three a deeper, a sterner, a more wicked purpose: a more profound and
-horrible reason for their being on the road. The purpose of reaching a
-city outside the King's dominions, a Republican city in which no
-sympathies for a monarch or a monarchy were likely to exist, even
-should that purpose become known; the purpose of there meeting the
-arch-plotter of a hideous crime and being able to discuss in safety
-how the workings of that crime should be decided on.</p>
-
-<p class="normal">These first three knew this no more than they knew that, following
-them, and sometimes preceding them, when opportunity offered, so that
-she might await their arrival; spying on all their movements and
-communicating those movements to De Beaurepaire as she learnt them,
-went a woman whose mad love for him had spurred her on to sink from
-what was almost as high as patriotism to that which was the deepest
-depths of wicked intrigue.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_07" href="#div1Ref_07">CHAPTER VII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Into the open cobble-stone <i>place</i>, which, at that period, was
-in front of the Krone--at this time the principal hostelry of
-Basle--rolled the great travelling carriage in which Emérance sat as
-the night was falling over the city. The coachman cracked his whip
-loudly as he approached the door, in accordance with the immemorial
-custom of drivers bringing travellers to any house kept for the
-accommodation of such persons, and the footman blew upon the bugle
-which he wore slung round him, partly with the object of warning
-pedestrians to get out of the way of the carriage, and partly to
-announce to the villages they passed through that some one of
-importance was on the road. Now, when the inn was reached, the man
-sprang from the box to hold the door open and the maid clambered down
-from the banquette, while the landlord rushed out of the door of the
-inn followed by two or three <i>faquins</i> and stood bowing bareheaded
-before the handsomely arrayed lady who had descended.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame la Marquise de Villiers-Bordéville,&quot; the footman said, while
-madame herself entered the porch, &quot;requires rooms for herself and
-following. Also accommodation for the carriage and horses. Madame la
-Comtesse will repose for some days in Basle.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The landlord's bows and congees increased in force from the time the
-rank of the visitor was proclaimed until he had learnt all her
-requirements--which must necessarily be remunerative!--after which he
-said in an oily, deferential tone:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame la Marquise shall have one of the best. A suite of apartments
-<i>au premier</i>; all that Madame la Comtesse can desire. There is
-accommodation for all that madame requires.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Show me to this suite,&quot; Emérance said, speaking now; &quot;let the luggage
-be taken off the coach and the animals attended to.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which she followed the still bowing host up the extremely narrow
-stairs, common enough in those days, to the suite of which he had
-spoken.</p>
-
-<p class="normal">Perhaps it was not as elegant a set of rooms as his enthusiastic words
-might have led the woman to expect; perhaps the Darneux curtains and
-the green printed stuff-hangings were not as fresh as they had once
-been, or the narrow windows as clean as they might be; or the iron
-bars outside them--which reminded Emérance, she knew not why, of a
-gaol-window--as free of rust as they should have been kept. Yet, as
-she told herself, this was but the <i>salon</i> of an inn in which she
-would pass some week or two ere flying once more to Paris and the man
-she loved; therefore it would do very well. The great leather chairs,
-picked out with gilt, and threadbare by the constant use of strangers,
-would serve her to sit upon as they had served other travellers
-before; the odious, awful carpet, with the most horrible subjects from
-scripture woven into it--and almost worn out of it again by countless
-feet--at least covered the stone floor; while--had she not often
-sheltered in worse places! The Hôtel des Muses of Van den Enden, to
-wit, was worse and more shabby; the Schwarzer Adler at Nancy was
-nothing like so good.</p>
-
-<p class="normal">&quot;It will suffice,&quot; she said to herself, &quot;to receive Van den Enden in;
-to harbour in till I can go back to <i>him</i> to learn all that is a-doing
-and to be done. And then--then--to Louis, my <i>bien-aimé</i>, to fortune
-and happiness extreme, or--to death. Yet, what matters death, if it be
-shared with him. With him! Ah! how I would welcome it if we may not
-have life together.&quot;</p>
-
-<p class="normal">And now, an hour later, the woman who called herself the Marquise de
-Villiers-Bordéville sat over the great fire of pine logs drawn from
-the forests on the banks of the Rhine, and ate her supper while her
-maid attended to her. As she made that meal she pondered on what her
-life was to be in the future, and whether De Beaurepaire would always
-be as kind and gentle to her as he was now, and would let her have
-some share in his great fortune or great downfall, whichever might
-come to him.</p>
-
-<p class="normal">Ere she quitted Paris, the man she had allowed herself to love with an
-unsought love had told her that the Spanish Governor of Brussels, with
-whom he was in communication through Van den Enden with regard to the
-scheme which was on foot for invading France and for the appropriation
-of Normandy at least, had at last sent a large sum of money for use in
-the scheme.</p>
-
-<p class="normal">&quot;A sum so ample,&quot; De Beaurepaire said, &quot;that all employed in helping
-this cause may now be well equipped. Therefore, you, my fairest of
-conspirators, must take your share of the spoil,&quot; while, as he spoke,
-he drew from his pocket a wallet stuffed full of drafts and <i>traites</i>
-drawn by the Bank of Amsterdam and honoured wherever presented, and
-tossed it into the woman's lap.</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is not yours?&quot; she asked, looking into his eyes. &quot;If so, I will
-take nought.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not even from me--the Chief?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;From you less than any. I must be paid to live by those who will
-profit most--the Spaniards. For the rest, I am Norman. I shall profit
-as well as you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Emérance, you may take it from me. Yet,&quot; seeing a look of dissent on
-her face at this, &quot;it is not mine. It comes straight from De Montérey
-and is to be expended in furtherance of the--the--well! conspiracy in
-Normandy. You are one of the intriguers, ay! and the sweetest and best
-of all, therefore you must be well paid. Now, listen to what I have
-done. A coach is prepared for you to travel in; 'tis yours, and, when
-you have no further use for it, yours to dispose of with the horses.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur! I will not----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Tush! It is bought with the money of Spain. With you goes a footman,
-a trusty vagabond speaking many tongues; one who will serve you
-well both as servant and courier. Also, though he may rob you he will
-allow none other to do so. As for a maid, you must find her at some
-halting-place at which you stay, saying your own has fallen sick and
-been left behind.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I require no maid. I can do my own hair a dozen ways myself, and--I
-have been used to poverty.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You must forget that you have ever been aught but well-to-do.
-Remember that you serve Spain now, and Spain pays handsomely for
-service. Her instruments, too, must make a brave appearance.
-Therefore, provide yourself also with rich apparel at some
-halting-place----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I want it, heaven above knows,&quot; the adventuress muttered to herself.</p>
-
-<p class="normal">&quot;--while,&quot; the Prince continued, &quot;for gems and jewels befitting your
-assumed station I will bring you some.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Never,&quot; Emérance said. &quot;I will have none of them. I,&quot; she said, &quot;am
-not a De Beaurepaire, yet I, too, am proud. But--but--there is one
-thing that I would have. Something, no matter how poor a daub, that I
-can wear close to me by day and night; something, if I can have it so,
-that shall prick and sting me when I move or turn, and thereby remind
-me that the Chief of all is near. Give me your picture and let me wear
-it, and I will cherish it. Thus, though I need no spur to that which I
-have to do, there will ever be one close to me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">That which she had to do! Well, she told herself now, she had done it,
-or partly done it, and was yet to do more; was to continue doing it
-until the Duchess had left Basle far behind her.</p>
-
-<p class="normal">She had done what she had been paid to do--and her face would have
-been awful for any one to see as she reflected thus, while sitting
-before the logs of the fire and hearing the booming of the quarters
-from the old Cathedral tower. Paid to do! by money, with clothes and
-the wherewithal to travel sumptuously; with the means to engage a maid
-who should attend to her every want--the wants of a woman who, not a
-month ago, had nightly to mend and brush her rags ere she could sally
-forth the next day!--the means to be able to sleep warm and soft.
-Paid--and even this thought was better though still bitter--by a
-smile, a kind word from a man whom she had allowed herself to love
-without that love having been solicited, without its being returned.</p>
-
-<p class="normal">She had done, must go on doing for a time, that which she was paid to
-do. Alas! even as, more than once on this journey, she, all unknown to
-those others, had been in the same inns with them; as she had crept
-about dark corridors and staircases endeavouring to hear what they
-might be saying, above all if they were meditating treachery to <i>him</i>,
-her <i>adoré</i>; as, too, she had tried to see and sometimes to possess
-herself of a letter here and there that had been written by any one of
-them--so she must continue to do. That those others would put up at
-the Krone in this city, she knew: she had not failed to learn that,
-either through her maid's gossip or her purse. The purse that was
-filled with Spanish gold as payment for her treason to her country and
-her King, or, doubly bitter thought, might, for aught she knew, be
-filled by the man of whom her mad love had made her the slave!</p>
-
-<p class="normal">&quot;The shame of it,&quot; she murmured now. &quot;Oh! the shame, the shame of it.
-I, a woman of gentle blood, well-born, well-nurtured, to sink to this.
-To this!&quot; and, as she so thought and mused, her eyes would turn
-furtively towards the window-curtains that shut out the sight of the
-river though not the sound of its rushing, and she wondered if in the
-swollen, turbulent stream, there was not a more fitting ending to be
-found to all her mad folly, her wicked treachery, than in aught else.</p>
-
-<p class="normal">&quot;If he knew all,&quot; she continued to muse now. &quot;If he knew what La
-Truaumont knows; if he should hear of what I have been in my time
-accused, would he trust me--a spy!--to spy upon those others?
-Would he have treated me kindly, or ever, even in his softer
-moments, have spoken gently to me. Ah! would he! To me, 'Emérance de
-Villiers-Bordéville,'&quot; and she smiled bitterly, &quot;whose name is false,
-whose title and rank are spurious. Yet,&quot; she went on, endeavouring
-perhaps to excuse herself to herself; &quot;my own, my real, name is the
-equal of those assumed ones, if he did but know. Ay! as good as those
-and, in spite of the cloud that once lowered over it, not smirched and
-blackened then with the names of spy, <i>intrigueuse</i>, adventuress.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The logs burnt low and fell together with many a soft clash, while
-making the woman feel drowsy with their balmy warmth as she sat before
-the hearth; the cathedral bells from above sounded dreamily to her
-ears and as though afar off. Even the tall, well-knit and superbly
-moulded figure and the handsome, dark face of the man whose image was
-never absent from her mind, were vanishing into the light mists of
-sleep when, suddenly, she sprang to her feet, startled by what she had
-heard outside.</p>
-
-<p class="normal">A bugle had rung below in the open <i>place</i> between the inn and the
-Rhine; there was the tramping of many horses' hoofs on the rough
-stones beneath the windows; orders were being shouted, and, mixed with
-these sounds, the shuffling of feet inside and along the corridors of
-the inn and the clatter of the chains of the main door being unloosed
-and the bolts drawn back.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is it?&quot; the woman cried to herself, her hand to her breast, her
-face white. &quot;What? Nothing can be known yet, nothing discovered to
-warrant their taking me, and--pshaw!--this is a Republican city not a
-French one. They can do nothing here.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Yet, notwithstanding, Emérance went towards the window and endeavoured
-to see as much as was possible through the long-since uncleaned,
-diamond panes of the window, and between the rusty iron bars outside.</p>
-
-<p class="normal">What she could perceive was a dozen or so of horsemen clad in scarlet
-and green and armed with swords and musquetoons, who surrounded a
-coach bigger than that in which she had herself journeyed; a coach
-which had a table inside it and, on that table, a fixed travelling
-lamp that shone upon and lit up the faces of two women. One, a woman,
-dark, soft-eyed and rich in colouring, who was superbly dressed; the
-other, also well favoured but of a more fair complexion and not so
-handsomely attired.</p>
-
-<p class="normal">The noise and hubbub below continued as she gazed out; the voice of
-the landlord was heard yelling orders downstairs and the voice of the
-landlady screaming similar ones above; the escort--for an escort it
-was, with which the Duke of Lorraine had furnished the Duchess from
-Nancy to Basle--had dismounted and were leading their horses away. A
-moment later, Emérance understood that the Duchess and her following
-were being shown upstairs.</p>
-
-<p class="normal">&quot;To the next suite to this,&quot; she whispered to herself as she heard
-voices in the rooms adjoining her own. &quot;Ah! we shall be neighbours.
-'Tis well if we encounter each other that she does not know who and
-what I am.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Listening to the sounds proceeding from the next set of rooms, she
-endeavoured to discover what person might have taken possession of the
-chamber on the other side of the partition wall.</p>
-
-<p class="normal">What she heard, however, gave her no clue to that. Something she did
-hear flung down on a table which, by the rattle and clash it made,
-gave her, who well knew the sound of such things, the impression of a
-rapier being thrown on the table after having been unlooped from the
-wearer's body. And she heard also a man's voice giving orders, and a
-call from one woman to another in rooms still farther off; but little
-more than this. Nothing more than the ordinary sounds which, in all
-times, travellers staying in inns and hotels have heard on the arrival
-of new-comers in the same house.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_08" href="#div1Ref_08">CHAPTER VIII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Meanwhile, the sounds that Emérance had heard in that next set of
-rooms shut off by the wall from those which she occupied (while being
-served outside by the same corridor running at right angles from the
-main passage) had been made by Humphrey West in the room appropriated
-to him.</p>
-
-<p class="normal">For the Duchesse de Castellucchio besides being a timorous woman
-in some things, although one bold enough in others, was by no means
-sure whether--even now that she was in a free Swiss Canton and in a
-city that claimed to be one of the most free and independent in
-Europe--some steps might not be taken to seize upon her and drag her
-back to France and into the clutches of her awe-inspiring husband. She
-knew that, but a league or so off was the frontier of France, while
-she did not know what the myrmidons of that powerful country might not
-be able to do against a woman of her position who had fled from a
-husband possessing the influence which her husband undoubtedly
-possessed, maniac though he might be. And, not knowing what she
-feared, she feared doubly. Italian-like, she was naturally
-superstitious, while, at the same time, her mind was filled with wild
-romances dealing with beautiful and unfortunate heroines shut up in
-gloomy castles, or beset in strange inns and out-of-the-way places at
-night and hidden in dungeons, or thrown into torrents and rivers not
-unlike the rapid swirling river now rushing beneath, or almost
-beneath, her windows.</p>
-
-<p class="normal">Therefore, out of this large suite of rooms to which the landlord had
-led her and her party, or some members of it--and it is certain it was
-the largest and most expensive one now unoccupied!--she had selected
-for herself the most interior of these rooms. For Jacquette she had
-chosen the one next to hers on the right, with, right of that, a
-room for La Truaumont, and, on the left of her room, the one at the
-other end for Humphrey. Thus, when the outer main door was securely
-fastened and her door fastened on the left side and Jacquette's on the
-right--yet both easily to be opened if the assistance of either of her
-attendant cavaliers was required--she felt secure. A cry would bring
-Humphrey from the left or the captain from the right. Little harm
-could come to her.</p>
-
-<p class="normal">On this night of their arrival all sought their beds, or rather their
-rooms, as soon as they had refreshed themselves after a journey that
-had been a long one, they having set out earlier from Remiremont than
-the Marquise de Villiers-Bordéville had done from Luxeuil and, as has
-been seen, had arrived later. All sought their rooms, that is to say
-except La Truaumont, who, on bidding the Duchess and Jacquette
-&quot;good-night,&quot; had descended to the great general room with a view to
-seeing that not only were Fleur de Mai and Boisfleury well disposed
-of, but also that the soldiers of the Duc de Lorraine had been
-properly housed.</p>
-
-<p class="normal">That this was so he had little cause to doubt on reaching the general
-room. The former worthy was busily engaged in making a hearty supper
-well washed down with wine, his comrade was keeping him good company,
-and the soldiers were eating and drinking with a Teutonic attention to
-what was set before them which plainly showed that they had no
-intention of going to bed hungry.</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>O-hé!</i> noble captain and leader of all the band,&quot; cried Fleur de
-Mai, as he espied La Truaumont coming down the room; &quot;here you find us
-doing justice to the fare of these worthy Switzers. <i>Me confound!</i> if
-t'were not composed so much of veal--for 'tis veal in the <i>ragoût</i>,
-veal for the <i>grosse-pièce</i>, veal in the <i>potage</i>, and, I do think,
-veal it will be in the next dish--there would be nought to complain
-of. Then, too, the wine never grew on any slope of sunny France. Yet
-it, also, will pass. 'Tis red, 'tis strong and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It will make you drowsy. That is enough for you. Besides, it costs
-you nothing. You should be content. Now listen. We rest here for some
-days----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A month if need be!&quot; cried Fleur de Mai, plunging his knife into a
-fillet of veal. &quot;By which time the calves may have turned into beef
-and the wine have become more mellow.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Think not so much of thy gourmandising. Meanwhile, attend. Beware how
-you comport yourself here. This city is given up to good works.
-Erasmus reformed it ere he died. If you look at a pretty girl
-here----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They mostly look at me,&quot; muttered the swashbuckler, his mouth full.</p>
-
-<p class="normal">&quot;--or speak to her, or whisper in a Switzer's wife's ear or sing one
-of thy ribald ditties, you are as like to be imprisoned, or burnt, as
-not. Therefore, when you walk abroad to-morrow be careful. For if you
-get laid by the heels we shall not stop to haul you up again, but
-shall go on. At least the Duchess will,&quot; La Truaumont added, altering
-his statement somewhat. &quot;And, even though you may eventually die in
-prison, it had best not be a Swiss one for you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;One prison,&quot; said Boisfleury who had not hitherto spoken, he being
-engaged on a huge veal pasty, &quot;is as good as another to die in.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay,&quot; replied Fleur de Mai. &quot;To die in--yes. But to live in till you
-die--<i>nenni!</i> For some prisons there are I know of--or should say,
-have heard of--where you may feed fat and drink too----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Peace,&quot; said La Truaumont. &quot;And so, good-night. Disturb not the house
-with your ribaldries when you have drunk still deeper, nor with any
-brawlings with those Lorrainers over there. Keep your swords in your
-sheaths. There is no use for them here. Good-night,&quot; he said again,
-&quot;we have ridden far to-day and I am tired. Here is for bed.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Yet, had there been any to watch his movements--which there were not,
-since the <i>faquins</i> and the <i>chambrières</i> had long since sought their
-own beds, while the landlord and his spouse sat below in their parlour
-discussing the good fortune that had this day fallen on their house in
-the shape of two such arrivals as the Duchesse and the Marquise--the
-watchers might have thought he took a strange way to reach the room
-allotted to him. For that room was at the farther end of the corridor
-which ran to the right of the stairs, while he, stopping at the
-immediate head of the stairs, knocked at the door directly in front of
-him, after casting a glance above and below and all around. Very
-gently he knocked, tapping as lightly as was possible with the knuckle
-of his forefinger, yet the summons was enough to bring a response.</p>
-
-<p class="normal">A step and the swish of a long robe were heard upon the carpet
-within--the carpet which had so revolted the taste of Emérance some
-hour or two before--then the bolt was shot back gently--drawn back
-softly, not pushed or dragged--and the woman peered out through the
-door that she opened a few inches.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; she said, &quot;it is you. Is there any one about?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No living soul.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Come in, then,&quot; and now she opened the salon door wide enough to give
-admission to him and closed it again, and, softly as before, pushed
-the bolt back into its place.</p>
-
-<p class="normal">When La Truaumont had kissed the hand she held out to him and she had
-motioned him to a chair in front of the now almost extinct fire, she
-said: &quot;What of him? How did you leave him? And is he still in Paris?&quot;</p>
-
-<p class="normal">Imitating the woman's own low tones, which it was natural enough she
-should assume when receiving a man in her salon in an inn at nearly
-midnight, La Truaumont said, &quot;He is well. I left him so. And he is
-still in Paris. Lou--Emérance,&quot; he continued, with a laugh, though a
-low one, &quot;are you happy now?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes. Almost happy.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You should be. But you may yet pay a dear price for your happiness.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bah!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You do not fear what failure, treachery, betrayal, may bring to him
-and you and me and all of us? You do not fear what may be ahead of
-us?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I fear nothing on this earth nor in the world beyond, so that he
-trusts me. I longed to serve him since first I saw him ride at the
-head of his guards before the King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And now you are happy?&quot; La Truaumont asked again.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Now I am almost happy.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I rejoice to know it.&quot; After which, changing the subject, he said:
-&quot;Affinius is on his way here. But this you know. He may arrive at any
-moment. Then also, at any moment, the time for action will begin.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I deemed as much. Well! what are the plans?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I go to Normandy. You to Paris.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah! 'Tis there I would be. Ah! the happy day. But--you! To Normandy?
-What then of----&quot; with a scornful, bitter intonation, &quot;Madame la
-Duchesse!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She sets out for Geneva and thence across the St. Bernard,
-accompanied by Mademoiselle d'Angelis and Humphrey West, there to meet
-her sister. With her go Fleur de Mai and Boisfleury. Brutes, without
-doubt! yet savage, ferocious ones. Good swordsmen both and reckless. I
-am not wanted here and I am wanted there&quot; nodding his head in the
-direction where he supposed--or perhaps, knew--Normandy might happen
-to be.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is Affinius to tell us?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Everything he dared not write in his letter to De Beaurepaire. The
-remaining money that Spain puts at our disposal, the hour when the
-Dutch fleet will attack, which is again to be made known by an
-arranged piece of false news on the subject of the King's creation of
-two more new marshals. The time when the Norman gentlemen are to rise
-and also be ready to admit the Dutch and Spanish to Quillebeuf.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And he? De Beaurepaire?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Sangdieu!</i> he is then to declare himself. Our old Norman aristocracy
-will accept a man of high lineage as their leader. Louise----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ha! What? Hsh.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I should say, Emérance. The man you admire may rise even higher yet
-than the proud position of a De Beaurepaire. He may become, if all
-goes well, the head of a Republic greater than that of Holland, which
-follows Spain in her attempts to help us because she must; a Republic
-a hundred times greater than this little thing wherein we now are. Or
-he may become a----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What?&quot;--the eyes of Emérance sparkling with excitement.</p>
-
-<p class="normal">&quot;He may become a king.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Never. He, a king! A member of that great family which has for its
-proud motto, '<i>Après le Roi--moi!</i>' Never!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They said it, they took that motto,&quot; La Truaumont whispered, while
-smiling cynically, &quot;when there was no chance, no likelihood of their
-ever reaching so dizzy a height as that of king. Let us see what this
-member of their house will say if that glittering bauble, a crown, is
-held out for him to snatch at.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A king,&quot; Emérance said again. &quot;A king!&quot; she whispered, &quot;of France.
-Oh! it is impossible.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Nevertheless, as she so thought and spoke her heart was beating
-tumultuously within her, her brain was on fire at the very imagining
-of such a thing as La Truaumont had conjured up. To see him--him, her
-love, her master!--a king.</p>
-
-<p class="normal">&quot;But, ah!&quot; she murmured to herself, as she still sat in front of the
-now almost extinct logs on the hearth, while La Truaumont watched her
-out of the corners of his eyes, &quot;it is a dream. A dream that he should
-be a king or ever any more than, if all goes well, the ruler of a
-province, our province. A dream, too, that may have a rude awakening.
-What was it he said to me ere I left Paris? That, if he failed, the
-cross roads outside some town, a gallows outside the Bastille, would
-more likely be his portion. Ah! well, so be it. Throne or gibbet,
-whichever you reach, Louis de Beaurepaire, I shall not be far away. If
-the throne, then I shall be near you though ever in the dark
-background; if the gibbet, by your side. That may be best.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Come,&quot; she cried, springing to her feet as she heard the cathedral
-clock strike twelve; as, too, she saw the last spark of the last log
-go out. &quot;See the fire is dead and it is late. Leave me now and go
-quietly. To-morrow we will talk more on this.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To-morrow Van den Enden should be here.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;That is well. Now go,&quot; while, opening the door and looking out to see
-that all was quiet in passages and corridors, she sent La Truaumont
-away and softly pushed the bolt back into its place.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_09" href="#div1Ref_09">CHAPTER IX</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Humphrey West had sought his bed some time before La Truaumont had
-descended to speak to Fleur de Mai and his companion, and,
-consequently, ere that adventurer had obtained admission to Emérance's
-salon he was fast asleep.</p>
-
-<p class="normal">Fast asleep and sleeping well and softly, too, when gradually there
-crept into the cells of his brain, heavy with sleep though they were,
-the drowsy fancy that he was carrying on a conversation with some
-other person. This idea, however--as consciousness became stronger and
-stronger--especially after he had rolled over once in his warm, soft
-bed, and, once, had thrown out his arms after rubbing his eyes--was
-succeeded by a second. The idea, the fancy that, instead of being
-engaged in conversation with another person, that person was himself
-engaged in talking to some one else.</p>
-
-<p class="normal">A few moments more and Humphrey was wide awake and sitting up in his
-bed, while wondering more particularly whence the sound of those
-voices proceeded than what the purport of the conversation might be.
-For, as was customary with all travellers in these days of insecurity
-of life and property, when no one slept in undoubted safety outside
-their own particular houses--if they did so much even there!--Humphrey
-had, before proceeding to rest, made inspection of the room in which
-he was. That is to say, he had peered behind the tapestry that hung
-down all round the room over the bare, whitewashed walls; he had
-looked behind the bed and its great hangings, full of dust and
-flue--to look underneath it was impossible since the frame of the
-bedstead was always at this period within an inch or so of the floor,
-and only high enough to permit of the castors being inserted
-underneath it. In doing all this he had also made sure that there was
-no door in the wall by which ingress might be obtained from another
-room--other than that in which the Duchesse de Castellucchio was now
-sleeping. Consequently, he was at once able to decide that it was not
-from her room that the voices proceeded, while, at the same time, his
-ears told him also that they were not the voices of either the Duchess
-or Jacquette.</p>
-
-<p class="normal">Yet still he heard them. He heard the deep tones of a man subdued
-almost to a whisper; the softer, gentler tones of a woman, itself also
-subdued.</p>
-
-<p class="normal">Now, Humphrey was no eavesdropper, while, since he had no knowledge of
-the existence of Emérance de Villiers-Bordéville, he ascribed the
-voices which reached his ears to the conversation of some husband and
-wife who were occupying the next room, and, if he felt any curiosity
-still on the subject, was only curious as to how he should be able to
-overhear them at all.</p>
-
-<p class="normal">Suddenly, however, he heard a word, a name, uttered that caused him
-to, in common parlance, prick up those ears and listen with renewed
-alertness to what was being said.</p>
-
-<p class="normal">For the name mentioned was that of &quot;De Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet, foregad,&quot; said Humphrey to himself, &quot;'tis not so strange either.
-In the next room to me is the woman who left her husband's house under
-his escort to the gates of Paris; the woman who, if all reports are
-true, seeks principally freedom from that maniac to thereby become the
-chevalier's wife. But, still, who are these who talk at this hour? The
-woman's voice, low as it is--and sweet and soft also--is neither the
-voice of Jacquette nor of her mistress, and we have no other woman in
-our <i>cortége</i>. While for the other--ah!&quot; Humphrey exclaimed beneath
-his breath, for now a word, uttered in a louder tone than usual by the
-man who was speaking, smote his ears. &quot;Ah! 'tis the captain of our
-band, La Truaumont! So! So! Yet what does he do in that room when he
-sleeps at the farther end of the corridor, and who is the gracious
-lady with whom he converses?&quot;</p>
-
-<p class="normal">For, now, that word, the word which Humphrey had caught was
-&quot;<i>Sangdieu</i>,&quot; and <i>Sangdieu</i> was the principal exclamation ever on La
-Truaumont's lips.</p>
-
-<p class="normal">Being no eavesdropper, as has been said, Humphrey decided that this
-was no discourse for him to be passing his night in listening to. It
-concerned him not that the worthy captain should be sitting up towards
-the small hours discussing De Beaurepaire and his doings with some
-strange woman who, for aught he, Humphrey, knew, was an accessory to
-the flight of the Duchess towards her family in Italy. A woman who, he
-reflected, might have come from Italy by order of the Duchess to
-escort her across the Alps and to assist her in scaling the rugged
-pass of the St. Bernard as easily as might be: perhaps a <i>gouvernante</i>
-who would take all trouble into her own hands and see her charge
-safely delivered into those of her relations.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, doubtless that is so,&quot; Humphrey said, as he lay back on his
-pillow and prepared to continue his night's rest. &quot;Doubtless. And
-to-morrow I shall know all. Likewise, by daylight, I will discover how
-it is those voices penetrate so easily into this room.&quot;</p>
-
-<p class="normal">He turned, therefore, over on his side again and once more prepared to
-continue his night's rest, when, almost ere he had closed his eyes in
-that vain hope, he plainly heard the word &quot;Louise&quot; uttered, followed
-by the sibilant &quot;Hsh&quot; from the woman, this being followed in its turn
-by the words, &quot;The man you admire may rise even higher yet than the
-proud position of a De Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">A moment later he heard La Truaumont exclaim clearly and distinctly,
-&quot;He may become a king.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Listening eagerly now--for this was indeed strange matter to stumble
-on in the dead of the night, he next heard the low clear voice of the
-woman in that room exclaim:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;A king! A king of France! Oh! it is impossible.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which there was silence for some moments; a silence followed by
-other words uttered so low that Humphrey could not hear them, they
-being shortly followed by the sound of a door opened softly and shut
-equally softly an instant later, and then by the stealthy, cautious
-step of a man passing along the passage. The step of, as Humphrey
-understood very well, La Truaumont going to his room at the farther
-end of that passage.</p>
-
-<p class="normal">That Humphrey West should find sleep again after overhearing this
-conversation was scarcely probable. In listening to it, in being
-forced to listen to that conversation when once awakened by it, he had
-indeed become possessed of strange knowledge.</p>
-
-<p class="normal">He had become possessed, firstly, of the knowledge that some other
-woman than the Duchess admired De Beaurepaire, namely, the woman who
-had been in that next room but a short time before, and not the one
-who was in the next room on the other side; not the woman whom the
-Prince had seen safely through the gates of Paris when escaping from
-her cruel husband's house.</p>
-
-<p class="normal">That alone was startling, since, if De Beaurepaire did not love the
-Duchesse de Castellucchio, why and wherefore had he jeopardised his
-own great position in helping her in such an attempt! Humphrey West
-knew well enough the power, often enough exerted, against those who
-assisted women of position, girls who were wealthy heiresses, or wards
-of <i>La Grande Chambre</i>, by <i>La Grande Chambre</i> itself. Were there not
-men detained in the Bastille, in Vincennes, in Bicêtre at this very
-moment, ay, even in far off Pignerol, for similar actions, while in
-their case they had, or pretended to have, the one great, the one
-supreme excuse that they loved the women whom they had assisted in
-evading their lawful custodians. Yet, he told himself, this excuse was
-not available by De Beaurepaire. For here, next to his own room, but a
-little while ago, was a woman whom La Truaumont had spoken of as an
-admirer of his; one who was doubtless admired by him. Here in the very
-same house, under the very same roof, not forty paces from that other
-woman!</p>
-
-<p class="normal">&quot;What does it mean?&quot; Humphrey asked himself a dozen times. &quot;What?
-While, strange as it all is, it is nought beside this other strange
-news. This news that he may be a king. A king! Yet how--and king of
-what? Of what. Of what other land than France could he, a De
-Beaurepaire, have dreams of becoming king! And by what means? Ah!
-great heavens, by what means? In what way but by the most bitter, the
-blackest treason! By introducing, by helping to introduce, some
-foreign power into the land to--dethrone the present lawful king! Oh!
-Oh! it is too awful, too terrible to think upon.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Yet the young man did think upon it far into the night and until, at
-last, through the heavily curtained windows of his room there stole
-the first grey streaks and rays of the approaching dawn. He thought of
-it unceasingly; he thought of the terrors that must threaten this man
-whom he now befriended and helped; this man who, haughty, cruel,
-hostile as he often was to others, had never been aught but gentle and
-kind to him--this man whom he had learnt to admire and think well of;
-whom he was proud to serve in serving the Duchess.</p>
-
-<p class="normal">Yet Humphrey was old enough to know, to remember, that of all the
-treacheries and conspiracies which had surrounded the life and throne
-of <i>Le Dieudonné</i> since, as a child, he had ascended that throne
-thirty years ago, not one of them had ever approached even near to
-success. Not one had had any result but a death shameful and ignoble
-for the men who had been concerned in those treacheries and
-conspiracies.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Five years ago,&quot; he murmured to himself as he tossed in his bed
-where, until he heard those whispering voices, he had been sleeping so
-peacefully, &quot;five years ago Roux de Marsilly perished on the wheel for
-such a crime as this talked of in that next room this very night. This
-very year the Comte de Sardan has suffered in the same way; there have
-been a dozen attempts all ending in disaster. And, oh! the wickedness
-of it, 'specially in him, the playmate of the King in childhood, his
-Grand Veneur, the head of his Guards. In him who, of all men, should
-guard his master from treachery.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The young man thought over all this even as he still sought sleep,
-while understanding and acknowledging to himself that he could hope
-for little farther rest that night; and, since sleep would come no
-more, he endeavoured to arrange some plan of action whereby, if
-possible, he, simple gentleman though he was, might be able to prevent
-De Beaurepaire from rushing on his ruin.</p>
-
-<p class="normal">But first he must know something further. He must discover more from
-those two plotters whom he had chanced to overhear this night. In some
-way he must make himself acquainted with who and what this woman was
-who harboured in the very house where was now reposing the woman he
-had to help escort across the Alps. He would know, if possible, every
-thread of the plot now in hand, every ramification of it, every person
-concerned in it.</p>
-
-<p class="normal">And then, if he could do that, it would be time for action.</p>
-
-<p class="normal">At last, however, he was enabled to obtain some little rest; at last,
-when daylight had come, the workings of his brain ceased, and, for an
-hour or so, he slept.</p>
-
-<p class="normal">He did so until the hour of nine was striking from all the clocks in
-the city, when he was aroused by a clatter beneath his window not
-unlike that which, over night, had aroused Emérance from her
-meditations in front of the hearth in her salon. Yet this clatter on
-the cobble-stones of the <i>place</i> heralded no such arrival as that
-which the woman had witnessed, no handsome travelling carriage
-escorted by soldiers and adventurers as represented by La Truaumont,
-Boisfleury, Fleur de Mai and even Humphrey himself; no descent at the
-inn of a beautiful woman whose wealth and position made her one of the
-foremost aristocrats in France, nor any pretty young girl such as
-Jacquette.</p>
-
-<p class="normal">Instead, the noise alone testified to, as Humphrey saw when he
-approached the window, the arrival of the French public coach
-which was, in truth, a vehicle something between the <i>patache</i> of
-the time, the diligence of later days, and the various lumbering
-travelling-waggons of the period, while being a combination of all. A
-frouzy, evil-smelling, dirty thing it was, in which men and women were
-huddled together and even thrown into each other's arms and across
-each other's knees as the wheels of the cumbersome and almost
-springless vehicle jolted into ruts and then jolted out again, yet one
-in which travellers compassed hundreds of miles when too poor to pay
-for a carriage or to ride post--or when they desired to escape
-observation and remark!</p>
-
-<p class="normal">From this conveyance there stepped forth now, amidst the howls of the
-driver to his horses who were anxious to be unharnessed and reach
-their stalls, and the cries of the ostlers and other noises, a
-venerable-looking old man of about seventy whose head was still
-enveloped in the cloth in which he had bound it up over night for the
-journey.</p>
-
-<p class="normal">An old man who was received by the bowing landlord--the landlords of
-those days bowed appreciatively to all and every who arrived at their
-doors, no matter whether they were likely to spend one pistole or a
-hundred in their houses--with much courtesy. An old man who at once
-said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;I desire accommodation for some nights if it is obtainable. I desire
-also that Madame la Marquise de Villiers-Bordéville shall be informed
-that her father has arrived.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Her father!&quot; the landlord exclaimed, perhaps in some astonishment at
-the difference in appearance, as well as in the mode of travelling,
-between this old man and his daughter, the illustrious Marquise who
-had arrived in a handsome coach. &quot;The father of Madame la Marquise!
-But certainly, monsieur, madame shall be apprised. Though I fear she
-still sleeps. Nevertheless, her maidservant shall be told.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;That will do very well. I myself require rest. Later in the day I
-will visit my daughter.&quot; After which the old man entered the house
-and, consequently, was seen no more by Humphrey West.</p>
-
-<p class="normal">Yet what Humphrey did see was that, before this venerable personage
-entered the inn preceded by the landlord, he cast his eye suddenly up
-at a window which the former had no difficulty in feeling sure was
-that of the room to the left of his own. Humphrey saw, too, that he
-gave a grin as he did so, while appearing at the same time to thrust
-his tongue in his cheek as he slapped a large wallet, or bag, which he
-carried slung round him.</p>
-
-<p class="normal">All of which things, added to the fact that the young man had heard
-rapid footsteps pass from out of another room into the one where the
-conversation with La Truaumont had taken place over night, and the
-feet glide swiftly across the floor towards where the window was,
-caused Humphrey West to feel sure that the woman occupying that room
-had run to the window of the salon to greet the new arrival.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_10" href="#div1Ref_10">CHAPTER X</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">During the whole of that day, Humphrey, in spite of an extreme desire
-to see something of the woman who inhabited that salon on the left of
-his bedroom, found no opportunity of setting eyes on her. He was
-obliged, as part of the duty he had voluntarily undertaken out of his
-love for Jacquette, to pass half a dozen times in the course of the
-morning, and equally as often in the course of the afternoon, between
-his room and the salon of the Duchesse de Castellucchio, and on each
-occasion he hoped to catch some sight of Emérance in the corridor. But
-this was denied him.</p>
-
-<p class="normal">Something, however, he was enabled to discover.</p>
-
-<p class="normal">Outside the room beyond the salon which this, to him, unknown woman
-occupied, there stood one of those valises, or travelling trunks, so
-common in the days not only of Le Roi Soleil and his predecessors but
-also of his successors: a squat, square thing made of black pigskin
-and contrived so that it would fit into the boot or rumble of a
-carriage, or, possibly, if the journey was being made on horseback,
-could easily be strapped on the horse's back in front of the saddle.
-On this there, also, stood a second box of exactly the same size; the
-pair of them--outside the casket or small <i>coffre-fort</i> that all women
-of means carried with them in the carriage, and that generally
-contained their valuables and the few implements of their toilet with
-which they burdened themselves--providing as much luggage as any one
-under the rank of a <i>grand seigneur</i> or <i>grande dame</i>, accompanied by
-many servants, was ever in the habit of transporting. The boxes in
-question were quite new and fresh, while the polish on the black
-pigskin gleamed so brightly that no doubt could be left in the mind of
-those who observed them that they had but recently come from the
-trunk-maker's. And, gleaming brightly on their fronts, beneath their
-padlocks, were some words and letters painted roughly in white; the
-words and letters, &quot;Mme. la M. de Villiers-Bordéville.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; said Humphrey, musing to himself after he had walked softly
-along the passage to where the boxes stood, &quot;she is Madame la Marquise
-de Villiers-Bordéville. The fair conspirator who plots and intrigues
-with De Beaurepaire, or with his followers unknown to him; the woman
-who will inveigle him into a conspiracy against, <i>Grand Dieu!</i> the
-King and his throne. The woman who knows that old man who leered and
-winked at her as he descended from the French coach. Madame la
-Marquise de Villiers-Bordéville! Well! well! It may hap that the
-Duchess, or Jacquette, knows something of the lady.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As thus the young man mused there came along the passage from the head
-of the stairs, which latter she had evidently just ascended, a woman
-attired as a maidservant and having in her hands some freshly cleaned
-breast lace. A good-looking, though saucy-looking, wench, who, after
-quickly observing that Humphrey had been reading the name on the
-boxes, allowed her eyes to roam with undisguised admiration over his
-handsome face, stalwart figure and well-made travelling costume. Then,
-with a coquettish glance, she was about to pass on to the farther room
-when, suddenly, she turned and, following Humphrey who by now was at
-the head of the stairs, she said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur, Monsieur,&quot; while, as Humphrey stopped to look at her, she
-continued, &quot;Monsieur is of the following of Madame la Duchesse who is
-in the great apartment. Is it not so?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is so, pretty one,&quot; said Humphrey, who considered that, since this
-was undoubtedly the maid of the Marquise, a few pleasant words would
-probably not be wasted. &quot;What then, mademoiselle?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is a brigand of your band,&quot; the girl said, smiling with a
-pleased expression at being called &quot;pretty one&quot; and with a flattered
-expression at being addressed as &quot;mademoiselle,&quot; &quot;oh! a desperado, a
-vagabond. A man with a great moustache and fierce eyes and a huge
-sword, who is impertinent. Oh! of the most impertinent.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis Fleur de Mai,&quot; said Humphrey. &quot;Of a surety it is. Well! is he
-insolent enough to presume to admire mademoiselle?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He is. Ah! <i>Un luron</i>. And--Fleur de Mai! <i>Dieu des dieux!</i> What a
-name for such as that. Monsieur, I seek not his admiration. Nor any
-man's.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; said Humphrey, gazing into the girl's eyes, which gaze she told
-herself afterwards gave her a <i>frisson</i>, &quot;who could help but admire. I
-blame not Fleur de Mai. <i>Ma foi</i>, I, too----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Oh! monsieur----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;--should be tempted to admire if we met often. Yet alas! that cannot
-be. We set out for Italy in a day or so, while Madame la Marquise
-goes, I do fear me, another way. Is it not so, <i>ma mie?</i>&quot; venturing on
-the <i>ma mie</i> as a further aid towards the information which he was
-cunningly feeling his way towards obtaining, if possible, by flattery
-no matter how gross.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah, monsieur!&quot; the frivolous girl exclaimed, her head whirling at the
-soft words and lightsome manner of this handsome gentleman. &quot;I know
-not. I am new to the service of madame, having been engaged by her but
-a few days ago at Épinal.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;New to her!&quot; exclaimed Humphrey. &quot;And engaged at Épinal. Is that
-where she dwells?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay. Nay. She came from Nancy. And----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;From Nancy,&quot; Humphrey said to himself inwardly. &quot;From Nancy. Heavens!
-Where the Duchess and all of us were but a few days ago. What is all
-this? What does it mean? What does it all point to? This strange
-intriguer here in this very house, and known to La Truaumont yet
-unknown to the Duchess. I must learn more of this.&quot;</p>
-
-<p class="normal">But, aloud, he repeated, &quot;New to her, eh, pretty one?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay,&quot; the girl replied, her tongue now thoroughly unloosed. &quot;Ay! new
-as those valises you were just now regarding; as this,&quot; flicking with
-her forefinger the lace she held: &quot;as her robes; new even as her
-shoes. <i>Pardie!</i> one might almost say she had cast an old skin at
-Épinal and put on a new one in its place. The things she left behind
-there, that she gave to the maidservant, would scarce have furnished
-the wallet of a wandering singer; a Jew would not have given a handful
-of sols for all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;This is strange matter,&quot; thought Humphrey to himself, &quot;and needs
-seeing into. There is more here than should be.&quot; After which he said,
-&quot;And have you come to care for this new mistress of yours, this woman
-so new in all things? Is the service soft and easy, and does she treat
-you well?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Oh! as for that,&quot; the girl said, &quot;there is no cause for plaint. She
-is sweet and good and ever soft and gentle, asking but little by way
-of service. Also, I do think she dreams on nought but some lover she
-has. Listen, <i>beau monsieur</i>. Upon her breast she bears day and
-night--I have seen it there when I have gone to wake her from her
-sleeping!--a miniature of one handsome as a god--handsome as a man may
-be. In the day, too, I have seen her take it from her bodice again and
-again, and kiss it and whisper foolish words to it, calling it 'Louis,
-my soul, my adoration. Louis, my lord and king.' Ah! why do you start,
-monsieur? Why?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Louis,&quot; Humphrey muttered, forgetting himself. &quot;Louis. Her lord and
-king. So! so!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What does monsieur imagine?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is one such I know of,&quot; Humphrey muttered thoughtfully, and,
-since he forgot himself, aloud, &quot;One to whom that--that--those
-words--that name might well apply and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And so there is,&quot; the girl said, looking into his eyes, while
-thinking how soft and clear they were. &quot;I, too, know of one who is a
-Louis--handsome, all the world says--a lord--a king, what if she loves
-him?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Him! Whom?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Whom! Ah! What if she loves the one Louis. The one king. <i>The</i> king.
-It might well be so. She is fair enough to possess even a king's
-love.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis true,&quot; Humphrey said. &quot;'Tis very true. In faith it is. It--it
-might be so. Perhaps you have guessed aright. Who shall say it is not
-he?&quot;</p>
-
-<p class="normal">Yet, while he threw dust in the eyes of the gossiping girl, he knew
-very well that it was not the portrait of Louis the king which lay
-upon that woman's breast by day and night; not the portrait of Louis
-the superb ruler of France--of, indeed, almost all Europe--but,
-instead, that other Louis whom, only last night, he had heard spoken
-of as the one who should, if all went well, undo the other.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sweetheart,&quot; he said, &quot;my duty calls me now. I must away to the
-Duchess. Later, we will meet again. And, be not proud,&quot; putting his
-hand into his pocket and drawing forth a gold piece, &quot;take this for
-spending. We will meet again.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The woman took the coin with a pretence of demur--though, it may be,
-that the demur was not all a pretence. For, in truth, she would,
-perhaps, have desired that in place of a piece of gold the donor
-should have said some more fine words to her, or looked softly once
-more into her eyes, or, instead of contenting himself with saying, &quot;We
-will meet again,&quot; should have named a time and place for such a
-meeting.</p>
-
-<p class="normal">As for Humphrey, whose heart and soul had only room for the image of
-one woman, Jacquette, he turned on his heel after a pleasant nod to
-his gossip and a promise to speak to Fleur de Mai and bid him be of
-better demeanour, and went along the corridor to where the Duchess
-was.</p>
-
-<p class="normal">He found her in her salon, occupied much as he had always known her to
-be when he had ever been permitted entrance to her apartments in her
-husband's house in Paris. Her guitar lay on her knee, the blue silken
-ribbons thereof dangling down to her little feet encased in gold
-broidered slippers; by her side was a vellum-bound copy of Massuccio's
-novellinos: on a table in front of her a flask of Coindrieux.</p>
-
-<p class="normal">Near her, directing a buxom maid to pack into a small valise, or
-havresack, all the clothes which the Duchess would carry with her
-across the Alps, was Jacquette.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah, ha!&quot; the Duchess exclaimed. &quot;So 'tis you, monsieur. And did you
-sleep well and soft, <i>amico?</i>&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, I slept well enough, madame. On one side of my room was one
-guardian angel--yourself. On the other--perhaps another one. Another
-fair lady.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Another!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is a lady, madame,&quot; Jacquette said, &quot;who has the apartment of
-three rooms next to Humphrey's. Her salon is next to his sleeping
-room, her bedroom next to that, and her maid's beyond that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who is she?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is, madame, a French lady who has travelled from Nancy. The
-Marquise de Villiers-Bordéville. She----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah!&quot; with a slight start.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You know her, madame?&quot; Humphrey asked.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know of her,&quot; while, turning her head away, she muttered a little
-Italian oath that, especially from between her lips, sounded more like
-some soft, whispered love-word; after which she said to herself, &quot;That
-woman here. That spy in the pay of Spain, as Louis termed her; that
-spy of his own, as I do believe. The woman who is steeped to the lips
-in the scheme which will lead to his undoing,&quot; and she ground her
-little white teeth together as thus she pondered. Even, however, as
-she recognised that Humphrey's eyes were on her and that he was
-waiting to hear more of what she knew of this woman, there came to her
-one crumb of satisfaction. The satisfaction that, since this
-intriguing woman, this <i>fine Normande</i>, as De Beaurepaire had called
-Emérance, was here in Basle she was at least far apart from him.</p>
-
-<p class="normal">Hortense had never truly loved De Beaurepaire more than he had loved
-her, but to her as well as to him there had come the knowledge that
-each might be of great service to the other. The Prince wanted money;
-she wanted some one who would help her to evade her husband and to
-escape out of France. And, later, if the Pope would grant that which
-she so earnestly desired, namely, freedom from the maniac to whom she
-was wedded, why then, perhaps, De Beaurepaire would do well enough for
-a husband if she ever cared to take another; as well if not better
-than any other man. His birth was illustrious, his name was one of the
-proudest in France, his position under the King that of the highest,
-and--which to an Italian woman was much--he was superbly handsome. He
-was a man to whom any woman might be proud to be allied, but--as for
-love--no! He had loved and been loved too often; he had been sought
-after too much and--though the same thing had been her own lot--she
-would not follow in the footsteps, she was too proud to follow in the
-footsteps, of those others. But, since she was a woman and that a
-beautiful one as well as a woman of high rank, and since this man's
-name and hers were coupled together now and must always be so, she was
-resolved that, at least, this other woman should not, if possible,
-take her place.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Humphrey,&quot; she said again, &quot;I know of her. She is an intriguer, one
-who may do much evil to those who fall into her toils. If you by
-chance should learn what brings her to Basle come to me and tell me
-all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Can she harm you, madame?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay. Since I am no longer in France no one can do so. But--there are
-others whom she may injure.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I understand, madame. Others in France whom you would not have
-harmed.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes. Others in France whom I would not have harmed.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If she works evil, if she should endeavour to work evil to others,
-then--then----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Then warn them or warn me. Even though I am out of France I may do
-something. This woman,&quot; she said, whispering in his ear so that the
-stolid maid packing the valise should not overhear her, &quot;is here to
-meet other intriguers, another intriguer, an old man. Together they
-will plot and plot and draw one of whom we know into their toils for
-their own ends. They will do so! nay, they have already almost done
-so, though 'tis perhaps not yet too late to save--him! And it is all
-madness. Folly! Ruin! They may profit by it--they may win--succeed.
-But he must lose. You understand, Humphrey?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I understand, madame. And,&quot; with emphasis, &quot;I sleep next to her
-salon.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Then he asked in as easy a tone as possible, &quot;Does Madame la Duchesse
-know of any others than those of whom she has spoken who are in this
-scheme?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Of others. No! Why! Humphrey, are there others in it?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;None of whom I know, madame,&quot; Humphrey replied, while determining
-that, for the present at least, the Duchess need not know that the
-chief of her escort, La Truaumont, was one of the principals in this
-plot.</p>
-
-<p class="normal">Later, however, he recognised that not only for him but for De
-Beaurepaire, La Truaumont, and the adventuress herself, it would have
-been far better if he had spoken out openly and told the Duchess that
-La Truaumont and this woman had already met and talked together over
-all that was on foot.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_11" href="#div1Ref_11">CHAPTER XI</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Before the evening came Humphrey had discovered the manner in which he
-had been able to overhear so plainly all that had passed between La
-Truaumont and the Marquise de Villiers-Bordéville the previous night.</p>
-
-<p class="normal">On returning to his room after his conversation with the Duchess, he
-had at once set about looking for the reason why the sounds of their
-voices had reached his ears so clearly, and, ere five minutes had
-elapsed, that reason was forthcoming.</p>
-
-<p class="normal">The tapestry--if it was worthy of the name, since, in actual fact, it
-was nothing but coarse, heavy-coloured cloth which hung in front of
-the walls from the ceiling to the wainscot--was quite loose and might
-be lifted aside, or drawn forward, by being grasped at the bottom, as
-easily as a curtain might be, so that, consequently, when this was
-done the whole of the bare wall behind it could be observed. Now,
-since Humphrey very well understood that whatever sound had penetrated
-to his ears must have come from and through the wall which separated
-his bedroom from the salon of his neighbour, it was to that wall that
-he at once directed his attention. A moment later he had done this,
-and saw that high up in the wall was an orifice of about two feet
-square which was strongly crossed with iron bars, and was probably, if
-such a thing could have been thought of in even earlier days than
-these, intended as a means of permitting air to circulate from one
-room to another. If this had not been the original intention, Humphrey
-could think of no other reason for the grating being where it was.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; he said to himself, as he gazed, or rather peered up, at the
-thing from where he stood, his head being under the lower part of the
-coarse tapestry, &quot;what matters the cause of its being there since, by
-its existence, I have been enabled to hear one portion of this
-villainous scheme discussed, and, by God's will, may be enabled to
-hear still more. So, too, I observe that the tapestry on the other
-side prevents that grating from being visible to any in the woman's
-salon, therefore none will guess that there is a listener here. 'Tis
-very well. If I know aught of plotters and conspirators there will be
-no more talk in there until the night has come and the house is at
-rest, wherefore, since this is the time of day when the Duchess
-sleeps, as do all her countrywomen and most of her countrymen, I will
-go and pass an hour or so with sweet Jacquette. Then will I tell her,
-from whom I have no secrets, of how I purpose passing part of my
-night.&quot;</p>
-
-<p class="normal">At the same time, since he was a young man of method, he looked around
-his room while pondering if he could not utilise some piece of
-furniture by pushing it up against the wall so that, by standing on
-it, he should hear better whatever might be said within that room. All
-the same he decided, after a moment's reflection, not to do this.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Last night I heard much,&quot; he thought to himself, &quot;though that other
-and La Truaumont spoke but in whispers: to-night, since I shall not be
-in bed but under the hangings, I should hear still better. And, also,
-the maid will doubtless come here at night to fill the ewer and
-prepare the bed; she would observe the change I have made. Let be.
-'Tis best so.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Upon which he went out after locking his door behind him, a precaution
-never to be neglected in such times as these when nothing worth
-filching, even down to a plume for a hat or a wisp of lace, was safe
-from some one or other's thievish hands. After which he made his way
-to Jacquette's room and tapped lightly on the door to call her forth.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sweetheart,&quot; he said, when she came to it, &quot;put on thy hood and come
-out into the streets of this old city. The Duchess should be sleeping
-now and have no need for thee.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is asleep, or seeking sleep. You know, Humphrey, we set out for
-Geneva and the Milanese territory to-morrow.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know, dear one, and we will ride together side by side as we have
-ridden here from Paris, though by devious ways and far off a straight
-route. Yet, as you may guess, there is much to be done by me ere we
-set forth.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know. I know. But wait for me below. I will but get my cape and
-hood--'tis cold here in this damp, mountainous land--and then be with
-you. But for an hour only, Humphrey. Only one hour.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It must suffice since it can be no more. Yet we shall still be much
-together until,&quot; looking softly at her, &quot;we are together for ever.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which he descended and went out to the great <i>place</i> between the
-inn and the Rhine and waited for his love to descend.</p>
-
-<p class="normal">He waited, idling away the moments until Jacquette came, while seeing
-Fleur de Mai sally forth with Boisfleury, the former having a new
-plume in his hat and a fresh scarf round him, while the latter
-swaggered by his side untidy as ever. He saw, too, La Truaumont across
-the river, sitting in a tavern balcony which overhung the rushing
-stream, and drinking with an old man of vulpine appearance--the old
-man who had early that morning descended from the French coach and
-looked up at the window of the Marquise's salon and leered and stuck
-his tongue in his cheek, so that Humphrey had felt sure the woman in
-that salon was visible.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ha,&quot; he said to himself, &quot;so he, too, is in it. He is the intriguer
-of whom the Duchess spoke; the man who was to come here. Well! well!
-we shall know more to-night.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As he thought this, however, he determined that he would not wait
-until the full night had come ere he retired to his room and began to
-keep his watch, since he would thus be ready to hear all that might be
-said in the next one. A word to the Duchess, a hint of what he was
-about to do, would absolve him from any attendance on her that
-evening.</p>
-
-<p class="normal">Jacquette came forth from the inn now, her pretty travelling
-<i>escoffion</i> on her head and her little cape around her shoulders,
-when, stepping across the place to where he stood with his back to
-her, she joined him. Then--after looking across the river towards the
-spot where Humphrey told her La Truaumont was seated (La Truaumont
-who, having seen her come out of the inn, now waved his hand
-gracefully to her, though half <i>en camarade</i> and half with the air of
-a roystering, boisterous soldier) she put her hand on her lover's arm
-and, together, they walked side by side along the left bank of the
-swift, rushing Rhine.</p>
-
-<p class="normal">Of love 'tis certain they should talk at first--just a little--as is
-the case with other lovers when first they meet, and always has been
-since the world was young and fresh and green, and will be until it is
-worn out and dead and gone. Therefore, so it was now with Humphrey and
-Jacquette. And once, nay more than once, perhaps, when they had gotten
-opposite the great wind-mills on the other side and were shielded from
-view by the overhanging banks of the river, and hidden by the acacias
-growing wild on those banks, their young lips met and touched as,
-sometimes, the petals of one drooping crimson flower will meet and
-touch those of another. But each knew that they were here for
-something more serious at this moment than even their love, and
-gradually they fell to talking on the strange environments with which
-they, who had but lately been boy and girl together, were now
-surrounded. They talked of the journey that lay before them over the
-eternal snows of the St. Bernard or the St. Gothard, of which many
-travellers had spoken and written and over the former of which
-Humphrey's father had once himself passed on a voyage to Italy. They
-wondered, too, how the family of the Duchess would receive her and
-make a new home for her, and even wondered what the mad Duke would do
-to regain possession of his errant wife. And then, at last, they spoke
-of the whisper there was in the air--their air; that air by which they
-were surrounded; of the whisper that De Beaurepaire meditated some mad
-stroke by which he would set his life upon a cast and either lose all,
-including life, in that attempt, or soar still higher than even one of
-his house had ever soared before. &quot;To-night,&quot; said Humphrey, in answer
-to a question from Jacquette, &quot;I shall know more; perhaps all. If that
-happens which I think will happen, then I may know enough to prevent
-the Prince from rushing on his ruin. For, sweet one, I do not believe,
-nor will I ever believe, that he is aught but a tool, a cat's-paw in
-the hands of these others. La Truaumont pretends to be his follower,
-his servitor, yet he is, if I mistake not, the one who leads or pushes
-him towards the end he himself desires to obtain. While for this
-woman, who lives so close and snug within her rooms and is seen of
-none, who is she, what is she?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know naught of her, or only that La Truaumont says she secretly,
-and unknown to him, loves De Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I understand,&quot; her lover answered. &quot;Yet I believe that--that--as with
-La Truaumont so it is with this woman; she, too, pushes De Beaurepaire
-onward to something he would never otherwise attempt. And if she is
-beautiful----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She <i>is</i> beautiful,&quot; Jacquette said. &quot;I saw her in Nancy. Poorly clad
-'tis true, with poor adornments----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She has others now,&quot; Humphrey exclaimed, remembering the tray of
-handsome lace that Emérance's maid carried in her hand when they
-talked together at the head of the stairs.</p>
-
-<p class="normal">&quot;No doubt, no doubt,&quot; the colour returning again to Jacquette's
-cheeks as she spoke. &quot;And you would say that, if she is beautiful
-she can lead him, wind him round her fingers as a child can wind
-a silken thread. He is vain and she may play upon his vanity,
-although--although, Humphrey--even as she does so she still may love
-him. If all the world speaks true, many women have loved him ere now.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If she loves him she should not lure him to his destruction. Yet, if
-what I overheard last night has any truth in it, her own destruction
-might accompany his. La Truaumont warned her--and, as he spoke, his
-voice sounded sinister to me--that she might pay a heavy price for his
-love.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A woman would not heed that,&quot; Jacquette answered softly. &quot;If she
-loves a man and would have him love her, the price, even though it be
-her life, counts nought.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Has he,&quot; Humphrey asked now, after gazing into her eyes as she spoke
-thus, &quot;confided in the Duchess? Does she know all?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She will <i>not</i> know. She will <i>not</i> hear. She is resolved to know
-nothing of De Beaurepaire's share in what is being plotted, I think.
-For if 'tis against the King, against his crown, that danger
-threatens, then--then--even though it were to bring death to him she
-would warn the King. His mother, the Princess, would have told the
-Duchess at Nancy, she endeavoured to tell her, to beseech her to
-intercede with De Beaurepaire, to beg him to forgo this mad scheme of
-which he had whispered the greater part to her, though not mentioning
-that he was the head and front of it; but madame would not listen to
-her. She will not know it since, knowing, she would feel impelled to
-divulge all to the King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Then, somehow, I will save him. He has been ever good to me: once he
-offered me a commission in his guards; also 'twas he who pressed King
-Louis to make King Charles restore to me all that my father lost in
-his father's cause. I must save him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; Jacquette said, toying with the lace of his sleeve, &quot;it does
-behove you also to save the King, since, if these conspirators are
-backed by the power and wealth of Spain, there is a chance they may
-succeed. He, Louis the King, has also been good to you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis true. 'Tis very true,&quot; Humphrey said reflectively; &quot;he, too,
-when my father was dead and my mother and I borne down by bitter,
-grinding poverty, put in our way the wherewithal to live. He placed
-her in the suite of Madame Henriette, he made me a page at Vincennes.
-In very truth I owe him much.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Therefore repay. Endeavour to serve both of those who, in their time,
-have served you and yours. Save De Beaurepaire from these huckstering
-conspirators, or, better still, save him from himself: save the King
-from their assaults upon his great power and position. Yet--yet--ah!
-heaven,&quot; she broke off to exclaim, &quot;if your knowledge of this plot, if
-the knowledge you already possess, or may further possess, should
-bring harm to you! Oh! if they should know that you have discovered
-all, what--what would they hesitate at? Either here, in this gloomy
-town, outside the power of France to help or save you, or--or--when,
-later, we are on those icy passes over which we must ride to reach the
-Milanese.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Why, sweetheart, what can they do?&quot; Humphrey asked, with a smile.
-&quot;What! I am as good a man as any one of them, my rapier as stout, my
-arm and wrist as strong.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There are many of them who may come against you. The bravo, La
-Truaumont, the desperado, Fleur de Mai, his boon companion,
-Boisfleury. And--and--those others! That old, evil-looking man who
-came to-day; this adventuress who lies fast hid within her rooms. Ah!
-Humphrey, Humphrey, my love, 'tis not these men's swords I should fear
-so much for you as the craft and wickedness of that other pair. For
-God's sake, Humphrey, be on your guard.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Ma mie</i>, fear not. And remember this. If I discover aught that it
-behoves me to know, it will not be on the passes or here, in this
-auberge, that they will find their opportunity. For, then, soon, I
-shall be gone from out their ken----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Gone!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay, gone. Either to De Beaurepaire--if he be their tool; to the King
-if he be a chief mover in this wickedness. Gone to France, to Paris,
-ere they can do aught to stop or harm me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Gone! And the Duchess and I left without you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If it must be it must. And you will be well escorted, even though the
-escort is none too trustworthy. For, think. Reflect. La Truaumont's
-orders are never to quit Madame la Duchesse until she is safe in the
-hands of her sister and her family in Milan. While, as for the others,
-his jackals, what can they do without his will? They whom he pays week
-by week.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And the others? Those two. That old man and that intriguing woman!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They will not cross the pass. Nor, if I must travel back, can they
-travel as fast as I on 'Soupir'.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But you, my heart, you? My love, my companion, my comrade?&quot; Jacquette
-asked. &quot;What if you are gone without one word, one last farewell?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If I am gone, if 'tis necessary that I start even ere dawn, then you
-will know the why and the wherefore, my own. You will know 'tis for
-life and death, for the sake of one Louis or the other. In hinting
-this to the Duchess you will thus obtain my pardon. As for our last
-farewell--ah! <i>ma mie</i>, we can say it now. We can now take our last
-embrace until we meet again. While, if I set not out, 'tis one more to
-the good account.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Whereupon he again drew the girl to him under the shade of the acacias
-and kissed her long and fondly.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_12" href="#div1Ref_12">CHAPTER XII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The Duchesse de Castellucchio awoke the next morning an hour after
-daybreak, which, at this late summer period, took place at about five
-o'clock, and, since it was her intention to set out early that day for
-Geneva, thence to commence her journey over the St. Bernard, she
-called out at once to Jacquette to summon her maid. Then, that being
-done, Jacquette herself appeared from the adjoining room enveloped in
-her <i>robe de chamber</i> and asked madame how she had slept that night.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Excellently well,&quot; Hortense said, sitting up in her bed, and
-presenting a charming sight to the girl--who, however, had seen it
-often enough before--since her long hair streamed down over her
-lace-adorned night attire until it mingled with the great bear-skin
-thrown over the bed. &quot;Excellently. A quieter neighbour than Monsieur
-West next door no traveller need wish to have. The young man moves
-not, neither does he have the nightmare. A pretty youth is Humphrey,
-with soft and gentle manners even in his sleep, it would seem. And
-you, child, have you too slept well?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay, madame, none too well. I was not drowsy and, when I slept at
-last, I dreamed. Horrible dreams, madame, of swords and rapiers, and,
-oh!--of blood being shed. Yet I know not wherefore I should have
-dreamed thus. The house was peaceful, no travellers arrived in the
-night, there was no sound to startle sleep; nothing to tease a
-would-be sleeper but the noise of that river rushing on and on and
-swirling past the crazy wooden bridge in front of us.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It may be your rest was disturbed by some haunting recollection in
-your brain of the journey that lies before us. Well! it has to be
-taken; we cannot abide in this gloomy old place for ever. Therefore,
-Jacquette, let us prepare for the day. Bid Suzanne go get my chocolate
-ready, forgetting not to put a glass of ratafia in it; and knock on
-the wall, child, and arouse that slumbering lover of yours. 'Tis time
-he awoke and, awaking, should bid La Truaumont also leave his bed,
-since he too, in his turn, must awaken those two brigands who ride
-with us and of whom, <i>Dio mio!</i> I like the look none too well.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Obedient to Hortense's order Jacquette crossed to the other side of
-the room and, feeling under the tapestry for the spot where she knew
-the closed and heavily bolted door to be, rapped on it with her
-knuckles, while saying, &quot;Humphrey, arise! The clocks have struck
-seven. Awake, sluggard!&quot;</p>
-
-<p class="normal">But there came no answer to her summons. All was as still as though
-she had knocked at, and spoken to, an empty room.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Knock again,&quot; the Duchess said. &quot;<i>Basta!</i> how the young man sleeps.&quot;</p>
-
-<p class="normal">But Jacquette's second knock was productive of no more response than
-the first had been, whereon the girl--though turning somewhat white
-with a feeling of apprehension in her mind, while recalling at the
-same time her dreams of swords and rapiers and blood--whispered to
-herself, &quot;He has discovered all and he is gone. Gone to save one Louis
-or the other, as he said. Madame,&quot; she cried, turning round to the
-Duchess who still sat up in her bed listening intently now for some
-sound from Humphrey's room, &quot;he is not there. Or being there sleeps so
-soundly that I cannot waken him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Doubtless,&quot; the Duchess said, &quot;he has awakened before us, and,
-knowing of what lies before us, has descended to make preparations for
-the journey. That being so, he has done all we would have him do
-without being bidden to do it. His is a brave, trustworthy heart. Yet
-I do wonder if he has also bethought him of awakening La Truaumont.
-The man is, may be, a heavy sleeper: each night he empties his wine
-flask to the dregs ere seeking his bed. If Humphrey has not thought to
-rouse him, I will dare to say he is still snoring as heavily as a
-tired dog.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It may be so,&quot; Jacquette said aloud, with reference to the Duchess's
-opinion that Humphrey had already risen; yet to her heart she
-whispered, &quot;but not risen as you think. Instead, more like he has not
-sought his bed at all but, overhearing much of the plots of those
-conspirators, has set out hours ago. By now he has doubtless been long
-in France, the frontier being so near. By now, also, 'tis certain he
-is riding post-haste either to save De Beaurepaire or to warn the
-King. Oh! Humphrey, Humphrey, my lover, may Heaven have and keep you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Call Suzanne,&quot; the Duchess said at this moment, since, always
-self-indulgent in her tastes, she saw no reason why her cup of
-chocolate should be longer delayed, no matter whether Humphrey West
-still slumbered late or had risen betimes: &quot;Call Suzanne and bid her
-bring the morning drink. Likewise tell her to go and beat on La
-Truaumont's door. 'Tis time he was out of bed. And, Jacquette,&quot; as she
-always called the girl, &quot;go out into the passage and beat yourself on
-Humphrey's door as loud as may be, while, if he answers not, open it
-if 'tis not locked and wake him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Suzanne was now at hand and, receiving her instructions, set about
-obeying them by first going to La Truaumont's room to summon him. At
-the same time, and when she had departed on her two missions,
-Jacquette going out into the corridor ran to the next room and began
-another <i>tintamarre</i> on the other door, calling loudly as she did so,
-&quot;Humphrey! Humphrey! Humphrey! Awake! Awake!&quot;</p>
-
-<p class="normal">But there was no more answer from within to this second summons than
-there had been to the first.</p>
-
-<p class="normal">&quot;He has gone,&quot; she whispered to herself. &quot;He has gone. He has
-overheard more strange matter and has deemed it well to set out on the
-instant. What an ending to our projects of a happy ride into that
-southern land of sunshine, to all that we had dreamt of being to each
-other for some weeks or months! To all our hopes of being so much
-together.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Thinking, however, that, ere her lover had set out, as now she felt
-sure he must have done, he might by chance have left some carefully
-worded line for her, something that she should understand very well,
-though, should it chance to fall into the hands of others, it would to
-them be unintelligible, she lifted the latch of his door meaning to go
-in and see if, on some table or chair, and prominently in view, a
-billet might be lying. If that were not so, she would by one glance be
-able to discover through the disorder of the room--the absence of his
-riding cloak and feathered hat and rapier and pistols--whether he was
-definitely gone or only away for some little while.</p>
-
-<p class="normal">As she lifted the latch, however, while pressing on the catch under
-her thumb thereby to push open the door, she discovered that either
-the latter was locked or the bolt on the inside shot.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Locked or bolted!&quot; the girl whispered, her face pale now and her
-breath coming fast and short. &quot;Locked or bolted, and from the inside!
-And he there. There and silent--speechless. My God! what has happened
-to him? What?&quot;</p>
-
-<p class="normal">Faint with fear of some horror she could not express, with some
-hideous apprehension of impending evil--nay, of evil that had already
-fallen; dreading <i>what</i> might be in that room now, wondering if
-Humphrey had been discovered listening to those plotters in that other
-room and, in some way, reached, attacked and done to death, the girl
-leant helplessly against the door-post endeavouring to think what she
-should do next.</p>
-
-<p class="normal">Should she alarm the house, already awakened for the work of the day;
-cry to some <i>faquin</i> or waiting woman passing up and down the stairs,
-or descend those stairs herself and summon the landlord to come and
-burst open the door? What--what should she do?</p>
-
-<p class="normal">Suddenly, however, another thought whirling in her brain, dispersing
-and driving forth those which had possessed that brain a moment
-earlier, brought ease to her.</p>
-
-<p class="normal">&quot;He has not gone,&quot; she whispered to herself, the glow returning to her
-bosom that, an instant before, had felt like ice; &quot;he cannot have
-gone. He has not discovered or overheard anything to cause him to set
-out for France. It must be so. He has descended, as madame supposed,
-to take steps for our journey, and, some of his effects being worth
-stealing, has locked his door and taken the key with him. Ah! yes. It
-must be so. Had he set forth, had he quitted this room for ever, he
-would not have locked the door after leaving nothing of his behind.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Eased therefore by these reflections, Jacquette made her way back to
-the Duchess and was about to enter the sleeping-room when she paused
-at hearing the voice of Hortense raised shrilly, as though in
-excitement.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What!&quot; she heard her say. &quot;La Truaumont makes no reply! You cannot
-awaken him and his door is locked inside. <i>Dio mio</i>, what does it
-mean! Have all failed in their trust! All deserted me!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah! madame,&quot; Jacquette exclaimed, as now she entered the room, &quot;it
-must be with the captain as with Humphrey. Both have descended to make
-preparations for our departure after leaving their doors locked behind
-them for security.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It may be so,&quot; the Duchess exclaimed. &quot;Yet if it is, 'tis strange.
-Humphrey sleeps on my left, yet I heard no sound of movement in his
-room late or early, nor did you hear any in the room on your right
-where the captain slept. 'Tis passing strange.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet easily solved, madame,&quot; Jacquette replied, &quot;if all is as you
-suspect, and I,&quot; to herself, &quot;hope. I will but don my clothes and then
-descend myself.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Instead, send Suzanne. She is dressed and can go down at once.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Whereupon Suzanne, who had by now returned with the chocolate and chip
-bread for their early meal, was bidden to go at once below and see
-what had become of the absent men.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And,&quot; said the Duchess to her ere she went, &quot;seek out that other, if
-they are not about. That <i>matamore</i> who styles himself Fleur de Mai.
-If you cannot find them bring him here to my presence.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The girl sped away to do as she was bidden, and, while she was gone,
-Hortense, sitting up in her bed, drank her chocolate and seemed more
-puzzled at the circumstance that neither she, on one side, had heard a
-sound from Humphrey, nor Jacquette, on the other, from La Truaumont,
-than at aught else. Then, when five minutes had elapsed, Suzanne,
-forgetting in her excitement to knock, and forgetting also all
-deference due to her mistress, rushed into the room, exclaiming:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;Oh! madame, neither the illustrious captain nor monsieur the
-Englishman have been seen below this morning. Yet--yet--the horses are
-all in their stalls, not one is missing.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Oh! great heavens,&quot; moaned Jacquette at this significant piece of
-intelligence.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And the other,&quot; cried the Duchess, &quot;the great truculent one? The
-fellow called Fleur de Mai. What of him? Why is he not here as I
-commanded?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame,&quot; the maid cried, her voice rising almost to a shriek, &quot;he,
-too, is missing. He slept before the fire in the great room wrapped in
-his cloak, but at daybreak, when the house was opened, he was no
-longer there--and--madame, neither can he be found.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not found. Yet there was still another, the meaner one; the one
-called Boisfleury,&quot; the Duchess cried, springing out of her bed in
-beauteous disarray. &quot;What of him? Is he too, missing? And the
-landlord, where is he?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The landlord, madame, is bewildered. He comes with the pass-keys to
-open all the doors of their rooms. As for the man, Boisfleury, he is
-outside. He waits on Madame la Duchesse.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Take him into the salon. And, Jacquette, give me my robe. Quick.
-'Twill cover this <i>négligé</i>.&quot; While, as she spoke, she seized the
-masses of long hair that hung down her back and twisted them up into a
-huge knot upon her head. After which she thrust her little feet into a
-pair of warm, soft slippers and entered the salon followed by
-Jacquette.</p>
-
-<p class="normal">Before her there stood the man, Boisfleury, white and shaky looking,
-so that, as Hortense shrewdly suspected, he had been hastily summoned
-from his bed, wherein, she did not doubt, he had been sleeping off the
-potency of the draughts in which he and his companion nightly
-indulged.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What know you of these absent men?&quot; she asked now, while her usually
-soft, velvety eyes looked anything but softly into those of the man
-before her so that, either from their piercing glance, or from the
-vision of beauty <i>en déshabille</i> which confronted him--or, perhaps,
-from that other cause which the Duchess had suspected--he shivered and
-shook before her.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What know you, I say? Answer, man, and stand not trembling thus.
-Speak, fellow.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Most gracious lady, I know nothing. Last night I sought my bed early,
-the better to be ready for our departure this morning and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Got you that wound on your face in your bed? 'Tis a strange place to
-encounter such a thing.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame la Duchesse, I fell upon the stairs and hurt myself.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It resembles not a bruise. More like unto a sharp cut. Yet this is
-nought to me. Tell me, I say, what you know of the absence of those
-three. Of the young English seigneur, of your leader, the captain, and
-your boon companion?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Gracious lady,&quot; Boisfleury said again, &quot;I know nothing. The young
-English seigneur I saw not at all. Madame la Duchesse will remember
-that he abode not with us but with madame and mademoiselle,&quot; directing
-his eyes towards Jacquette. &quot;The noble captain supped alone very early
-and then retired at once. As for Fleur de Mai and me, we supped
-together; he drank more than was good for him--as--as I warned
-him--and then rolled himself in his cloak and slept before the fire.
-Whereon I sought my bed.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will have the house ransacked to find one at least of them,&quot; the
-Duchess exclaimed, her eyes ablaze; &quot;nay, I will have the whole of
-this heretical, canticle-singing town ransacked, if I can do so, to
-find him. For the others I care not, no, not even if they have gone to
-their master the devil! While as for you----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;As for me, most noble dame?&quot; Boisfleury repeated, cringingly, though
-with a strange gleam in his eye. &quot;As for me, Madame la Duchesse?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I do not believe you. If we were in Paris you should be sent to the
-Bastille or La Tournelle----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame la Duchesse has shaken the dust of Paris off her feet,&quot; the
-man answered, with an insolent leer. &quot;We shall not meet in Paris when
-I return to it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Out, dog!&quot; the Duchess cried, advancing towards the fellow, her hot
-Italian blood aflame at his insolence and also at the certainty that
-he was lying to her. &quot;Out, animal! Or the landlord----&quot;</p>
-
-<p class="normal">At this moment, however, the landlord himself appeared at the
-door, and, with many bows and genuflexions, announced that he had
-opened the doors of the rooms of all the missing men with his
-pass-keys--and--and--it was very strange, but all their effects were
-there untouched.</p>
-
-<p class="normal">Then, ere the Duchess could reply to this ominous statement a cry from
-Jacquette startled her, and, a moment later, she had rushed toward the
-girl and caught her in her arms ere she swooned.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Can I lend assistance?&quot; a soft voice asked as this occurred, and
-Emérance de Villiers-Bordéville appeared at the open door of the room,
-clad, like the Duchess, in a long <i>robe de chamber</i>.</p>
-
-<p class="normal">&quot;No,&quot; the latter said, looking at her with a glance that would have
-withered many another woman, a look full of disdain. &quot;No. And, madame,
-this is my private room, therefore I desire to possess it in privacy.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_13" href="#div1Ref_13">CHAPTER XIII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">&quot;She knows,&quot; Emérance muttered to herself as she sought her own rooms
-from which, in fact, she had only been brought forth by the noise and
-chattering in the passages and the sounds that issued from the
-Duchess's salon, owing to the door being open. &quot;She knows--in
-part--what I am. That look from those dark, haughty eyes told all.
-Yes, she knows something--but only something; not all. She cannot know
-of the Great Attempt.&quot;</p>
-
-<p class="normal">She took up now a little hand-bell from the table and, ringing it,
-brought forth her maid from the bedroom where she was engaged in
-arranging that apartment; after which Emérance said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;What means this turmoil in the inn, this hurly-burly on the stairs
-and in the passages? Know you aught?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame,&quot; the woman replied, only too willing to talk, &quot;there are
-strange happenings in this house. The retinue of the Duchesse de
-Castellucchio have mostly deserted her. They are missing.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Missing!&quot; Emérance exclaimed, while her face blanched. &quot;Missing! Her
-retinue missing. Explain to me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah! Madame la Marquise. They are gone, vanished. All except one--the
-lowest of them. The handsome young man so gay and debonnair, with
-shoulders so broad and stalwart and such soft, dark eyes, is gone----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Proceed. No matter for his looks.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Also the captain. He who was like a bull. Also the great
-swashbuckler, <i>le fanfaron</i>, with the red-brown hair.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The captain gone,&quot; Emérance muttered to herself, &quot;and Fleur de Mai
-gone too. 'Tis strange. Wondrous strange.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And, above all,&quot; the girl persisted, determined that the one who had
-been so gentle and courteous to her, so much of an admirer, should not
-be overlooked, &quot;the young seigneur, madame! The handsome, courtly
-one.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bah!&quot; Emérance exclaimed, &quot;his looks count not.&quot; Nor, in truth, would
-the looks of any man in all the world have counted with this woman who
-had no thoughts or eyes for the beauty of any, or only one, man. Then,
-continuing, she said: &quot;And that other? The lowest of them, as you term
-him. Where is he?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He saddles his horse below. He rides to the Syndic to beseech his
-help in finding them; the Syndic whose lodge is outside the walls upon
-the route de France, a league or so from here. He does so, having
-spoken first with the venerable father of Madame la Marquise. The
-illustrious Seigneur de Châteaugrand.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah! yes. My father. The Seigneur de Châteaugrand!&quot; and now there came
-a look upon her face vastly different from the look of a few minutes
-before--one which seemed to speak of some internal spasm of pain, or
-regret or self-reproach, so different from this which was one of
-irony, of contempt. &quot;Where is he?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He prepares to descend to madame from his room above. He wishes to
-know something of these strange doings. He will be here ere many
-moments more are past.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So be it. He will find me. Now make me ready for the day. Put out my
-clothes and toilette necessaries. My father,&quot; with a scornful smile,
-&quot;hates ever to see a woman in disarray.&quot;</p>
-
-<p class="normal">That &quot;father&quot; made his appearance, as the maid had said would be the
-case, ere many moments were passed, yet when he did so the interview
-that was to take place--if it was an interview--was not of long
-duration. Emérance, who was in the bedroom in the hands of the maid
-when she heard the door of the salon open, called out to know if it
-was he, and, on discovering such to be the case, had her dress put on
-hastily and then went to him. After which, without salutation or
-greeting, she went close to Van den Enden and, speaking to him in
-almost a whisper--for, which there was scarcely any need since she had
-carefully shut the door between them and the maid--she said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is this report? And--what does it mean? Where are they all?
-All?&quot;</p>
-
-<p class="normal">But the Jew made no reply. Which abstention from speech was, in truth,
-the most pregnant of replies.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I understand, or almost understand,&quot; Emérance whispered, while
-as she did so she stepped back some paces from Van den Enden and,
-perhaps unconsciously, drew the skirts of her gown closer round her.
-&quot;We have been overheard, were overheard, and--and, after you left
-me last night you and La Truaumont discovered such to be the case.
-And--and--and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">But still Van den Enden uttered no word but stood looking strangely at
-the woman.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah,&quot; she gasped. &quot;And De Beaurepaire? Louis? Is he safe? Will he be
-safe?&quot;</p>
-
-<p class="normal">A moment later, though still the old man had uttered no word but only
-let his eyes meet hers, she murmured, &quot;Ah! <i>malheur!</i> Yet--yet--there
-is none to harm <i>him</i> now.&quot;</p>
-<br>
-
-<p class="center" style="letter-spacing:25px">* * * * *</p>
-<br>
-
-<p class="normal">Ere Humphrey sought his room the previous afternoon, there to carry
-out his determination of keeping a watchful ear open, from then till
-the morning, over all that might transpire in the next one to him, he
-whispered a last word to Jacquette.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sweetest and dearest,&quot; he said, &quot;say no word to the Duchess on what I
-am about to do, give her no inkling. Tell her what you will, excepting
-only that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What shall I say? I would not willingly deceive her. 'Specially since
-she trusts me so.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nor would I have you deceive her. She is too good and kind to
-have deception practised on her. Yet, remember, you have said that,
-if she were forced to know of what I think is being plotted, she
-would find means to bring the news to the King's ears. And that would
-not take long in the doing. A trusty messenger, a swift horse or so,
-and, ere a week was past, that which hath been plotted here in this
-out-of-the-world Swiss place would be known in Paris. And--and--if she
-has never loved the King she is well nigh the only one of all women
-near him since his youth who has not done so. She would not spare De
-Beaurepaire whom, in very fact, she does not love, but has only used
-for her purpose of escape from her mad husband.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What then shall I say?&quot; asked Jacquette, grasping the force and truth
-of her lover's words.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What you will. That I have ridden forth to see the beauties of this
-great river out there; or to mount to the cathedral, or that I am
-indisposed, which in truth I am since I am indisposed to be prevented
-from overhearing these tricksters.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Short of absolute falsehood, I will tell her,&quot; Jacquette said with a
-smile; after which, since now they were near the Krone, the girl
-added, &quot;Farewell until to-morrow, Humphrey, and may heaven bless you,
-my sweet. Oh! I do pray that what you are about to do--it is in a good
-cause, He above knows!--may bring no harm to you. Farewell until
-to-morrow. To-night I will pray for you, and all night, too.&quot;</p>
-
-<p class="normal">So, with a blessing on him from the woman he loved so fondly and
-truly, Humphrey West set about his task.</p>
-
-<p class="normal">When he was in his room, after pausing until Jacquette had had time to
-rejoin the Duchess, he sat down in the one chair the place possessed
-and wondered how long he would have to wait ere anything should happen
-in the next one that, by being overheard, might be of service to him.
-The day was still young, it being no later than four o'clock, and he
-knew that it was more than probable that neither La Truaumont nor that
-horrible-looking old man with the vulpine features and the repellent
-leer--whom he felt sure was one of those most concerned in what was
-hatching--would visit the woman in the next room until late at night
-and when most of those in the house had retired.</p>
-
-<p class="normal">One thing, however, he did at once, after observing that his chamber
-was made ready for the night--the bed turned down, the ewer filled and
-so forth. He quietly lifted his chair up to the wall which divided his
-room from the next one and placed it against the wainscot. Thus he
-would be nearer to any sound that issued from the lips of those in
-that next room and, also, if necessary, he could stand with his head
-underneath the frowsy tapestry, and between it and the panelling, and
-so hear still better. Next, he locked his door while determining that,
-no matter who should come to it, he would give no answer. Those
-outside might think that he was absent, or asleep, or what they would,
-but he would not reply.</p>
-
-<p class="normal">At first, he thought of sitting down and writing to his mother in
-England a long account of his doings of late--there was a standish on
-the rickety table, under one leg of which some previous traveller had
-thrust a piece of folded paper to steady it, and, in the standish, was
-some half-dried ink as well as one or two pens much mended and worn,
-and a little jar of sand; but he desisted from following this idea. He
-would have to bring the chair back again to do so; if, while writing,
-he should move it unthinkingly, it would grate and rasp upon the
-parquet floor and warn any who might be in the next room that he was
-here, while, also, to obtain his writing-paper (with which educated
-travellers always provided themselves ere setting out) he would have
-to unroll his valise, the doing which might also betray him if he made
-any noise.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Therefore,&quot; he thought to himself, &quot;I will lie down a little while.
-It may hap I shall be awake most of the night, so best that I refresh
-myself ere night comes. While if I sleep I will do so like a dog, with
-one eye and both ears open. A whisper will awaken me if 'tis loud
-enough to penetrate through the tapestry on t'other side and on this.&quot;</p>
-
-<p class="normal">That he had slept he discovered later when, suddenly opening his eyes,
-he heard the deep-toned clock of the cathedral striking the four
-quarters, and, after counting the strokes of the hour, learnt that it
-was nine o'clock. He noticed, too, at once--though even now but
-half-awake--that the room was in darkness, that night had come. Upon
-which he lay quite still a little while, his ears on the alert to
-discover if there were any persons in the room to his left.</p>
-
-<p class="normal">There was, however, nothing to tell him that such was the case,
-though, from the other side of his room he could hear, in the
-apartments of the Duchess, her lute being softly played and the light
-tones of her voice as she hummed the words of an Italian <i>canzone</i> to
-its accompaniment. Once, too, he heard her call to Jacquette and say
-something about her cavalier costume in which he knew that, on the
-next day, she purposed setting forth on her long dreary ride across
-the Alps--no carriages being possible for that journey. He also heard
-her tell Jacquette to bid Suzanne bring a flask of Muscat.</p>
-
-<p class="normal">Then, suddenly, he knew that a door on his left had opened and shut
-gently; he heard a voice speaking which he had never, so far as he
-knew, heard before.</p>
-
-<p class="normal">&quot;If,&quot; that voice said, it being a low rasping one, &quot;they set forth
-to-morrow, the captain should be here almost at once. They sup at
-eight and should be abed soon after. There is much to talk over since
-we all separate to-morrow. La Truaumont's band sets out to escort
-madame to Milan, he to go hot foot to Paris afterwards, and then to
-Normandy--I to Paris direct and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I to Paris and Paradise since De Beaurepaire is there.&quot;</p>
-
-<p class="normal">That enraptured voice told him at once who this speaker was, it being
-the same he had overheard the night before. It was, he knew, the voice
-of the woman who occupied those rooms, the woman to whom La Truaumont
-had said half-sinisterly, half-warningly, &quot;You may yet pay a dear
-price for your happiness.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Almost ere the man could make any reply to that remark, another, a
-deeper, more profound voice seemed to obliterate all other sounds
-except those of a second gentle opening and shutting of the door; a
-voice, the full though mellow tones of which the owner was undoubtedly
-endeavouring to soften. The voice of La Truaumont.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; Humphrey heard the captain say, &quot;we meet to decide all. Now, Van
-den Enden, unfold. Speak, and to the purpose. What is done? What will
-Spain and Holland do?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To commence with,&quot; Humphrey heard the unknown voice of the Jew say,
-&quot;I have the money--all of it--in safe keeping.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;In safe keeping,&quot; murmured La Truaumont. &quot;In safe keeping. Where?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Some in the hands of the party. Some in mine.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I'll be sworn, and deeply too.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Some for those bold hearts who help us with their hands and heads.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Good! Good!&quot; the voice, which sounded like the soft rumbling of a
-cathedral organ afar off, murmured.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Some,&quot; Van den Enden went on, as though pleased with his own words,
-&quot;put aside for fair ones who, also, have helped and can help well. For
-beauty's coaxings and <i>câlineries</i>; for love professed; for love false
-as beauty's oath or vow----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And as true, too!&quot; Humphrey heard the woman exclaim.</p>
-
-<p class="normal">&quot;All can play their part and play it well, and earn their guerdon,&quot;
-Van den Enden continued.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And the rest? Where is it? <i>Hein?</i>&quot; La Truaumont asked in tones that,
-though low, did not disguise the cynicism beneath them.</p>
-
-<p class="normal">&quot;The rest! Why in the hands of <i>Le Dédaigneux</i>.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So!&quot; exclaimed La Truaumont. &quot;So! Good. That binds him. He is
-committed to us.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He needs no binding, no earnest. He is heart and soul with us. And
-you know it,&quot; the listener heard the woman say sharply.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And the sum total?&quot; La Truaumont asked, ignoring her.</p>
-
-<p class="normal">&quot;A million of livres.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Half of what we asked! Half of what is necessary.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Added to six thousand Spaniards on board the Dutch Fleet; arms for
-twenty thousand men; weapons and instruments of siege against the
-fortresses of Quillebeuf and Honfleur.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Enough to begin with at least if not enough to complete the glorious
-task. Now unfold all that is decided on.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_14" href="#div1Ref_14">CHAPTER XIV</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Le Dédaigneux!</i>&quot; Humphrey said to himself. &quot;<i>Le Dédaigneux</i>. Some
-man, some great one masquerading under a sobriquet, a <i>nom de guerre!</i>
-Who can it be but one! Who but the one whose proud family motto almost
-speaks of their disdain for even kings; whose own life bespeaks his
-scorn for all who are not of his blood; who looks down on other men as
-other men look down on the insects crawling in their path! Who can it
-be but he? Yet--does he lead these conspirators or is he led by them?
-Is he their chief or cat's-paw? I must know that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Listen,&quot; he heard Van den Enden saying now. &quot;Briefly, all that is
-devised is as follows.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Those men, that money, and the Dutch Fleet are in our hands, at our
-service,&quot; Van den Enden continued next; &quot;the moment that your Normandy
-is prepared to rise against this tyrant whose tyranny is greater than
-was the tyranny of Richelieu, of Mazarin, or of both combined. If your
-chiefs, your great noblesse, your merchants of Rouen, Havre and other
-cities--all groaning under this tyrant's unjust taxation of them,
-specially for his wars; all hating his wantons, his mad extravagance
-and love of splendour--are ready to rise and form themselves into a
-Republic which shall at last be a Republic formed of the whole of
-France, then the Spaniards and Hollanders are ready to play their
-part.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Republics have heads, dictators, rulers, as well as monarchies. Men
-who are yet monarchs though without crowns, or thrones, or rights
-hereditary. Whom does Spain produce?&quot; La Truaumont asked.</p>
-
-<p class="normal">&quot;De Montérey at first stipulated for the head of the house of--<i>Le
-Dédaigneux</i>. The Duke----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah!&quot; whispered Humphrey to himself.</p>
-
-<p class="normal">&quot;But finding that this might not be, that the Duke refuses since he
-would have to throw too heavy a stake to win even so great a prize as
-this, they will accept him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They must,&quot; the listener heard the woman say. &quot;He must be head or
-nothing.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They have agreed,&quot; Van den Enden continued. &quot;They desire Quillebeuf,
-De Montérey avers, more than all the places of which Le Roi Soleil has
-despoiled them. They wish to form a Republic rivalling that of Venice,
-one that, in being with them, shall crush all who are against them.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And Louis! The King. What of him?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Listen. His guards have been dispatched to join the army. <i>Le
-Dédaigneux</i> as their colonel has taken care of that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;My God!&quot; Humphrey whispered to himself. &quot;He is in it. The chief
-conspirator and no tool!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The King will,&quot; Van den Enden went on, &quot;be either at St. Germain or
-Fontainebleau for the next few weeks or months. And then--then----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Then?&quot; said La Truaumont.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Then five hundred Norman gentlemen will subdue the courtiers and
-seize on him. We shall have him. Hold him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Go on!&quot; La Truaumont muttered, his voice husky and deep. &quot;What next?
-What will you do with him?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He will sign a renunciation of his throne or----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Or?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He will go to the Bastille, or Pignerol--Pignerol is safer; it is
-afar off, out of, lost to, the world. He will experience that which he
-has caused countless others to experience. And, later, he will--die.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Die! How?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;As others have died,&quot; the Jew hissed. &quot;As all die who suffer under
-his tyranny. By his own hands, or--will--appear--to have done so.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;My horse is in its stall,&quot; Humphrey thought to himself now; &quot;my
-rapier to my hand. It is time, and full time, too, for me to be on my
-way. On my way to France--thank heaven the frontier is so near at
-hand! To Paris, to the King. There is no time to lose. The King to be
-seized and, later, the country invaded; the fortresses taken! And I
-know all the scheme. All, as well as the names of all concerned.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; he went on, &quot;I must contain myself longer. To leave this room
-now, however softly; to attempt to unbar the door of this closed
-house, if it is yet shut; to saddle 'Soupir' and ride off now is to
-tell those wretches in there that they are blown upon. I must
-wait--wait till full night has come, till midnight at earliest, or
-even until later and, then, off and away. Away through the mountains,
-over the plains--on--on--till I stand face to face with the King and
-tell him all. Heaven above be praised, he knows me and my name: he has
-befriended me and been good to my mother. It will not be hard to do.
-Oh! that I could creep out now, at once, so as to waste no precious
-moment.&quot;</p>
-
-<p class="normal">For an instant, as thus he communed with himself, there had come to
-him a thought that he would endeavour to communicate with the Duchess
-by tapping gently on the door that was between their rooms; by
-attracting the attention of her or Jacquette, both of whom were
-probably at supper now in their salon; and by stealing away in that
-manner. But no sooner had this idea come to him than it was discarded.
-The tapping, or scratching, he must make to call their attention to
-him would equally summon the attention of those in that other room,
-and might, indeed, reach their ears sooner than it would reach the
-ears of the others whose notice he desired to attract. No! he must
-stay quiet until, at least, those in the next room had separated,
-which, judging by the words he had heard the once unknown voice utter
-to the effect that La Truaumont and his party should be abed before
-ten--would undoubtedly not be long now.</p>
-
-<p class="normal">Meanwhile, as these reflections passed through his mind his ears were
-still on the alert; even as he thought, so he could listen, too, and
-not only hear but grasp what was the subject of conversation between
-the conspirators in that room.</p>
-
-<p class="normal">From the absolute conspiracy itself the talk had now wandered to other
-matters, and at this moment Humphrey heard La Truaumont say:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;I ride with this heroine of romance--this <i>folle</i> who is covered with
-jewels but, <i>sangdieu!</i> will not have more than a change of linen with
-her--as far as Martigny. There I shall be taken with sudden illness,
-the vapours, the falling sickness--the megrims--one will do as well as
-t'other, and so I shall be left behind. And then, when they are gone,
-hey! for France, for Normandy.&quot;</p>
-
-<p class="normal">A moment later, the opening and shutting gently of the door was heard
-by Humphrey; a stealthy though heavy tread in the corridor was also
-apparent to the young man's ears: he knew, he felt sure he knew, that
-the man had left the room. The plot was laid bare by Van den Enden,
-the meeting over.</p>
-
-<p class="normal">The other two in that room continued, however, to remain in it, and
-more than once Humphrey heard the rasping tones of the voice which he
-felt sure belonged to the old man who had descended from the French
-coach, and the softer, sweeter ones of the woman who inhabited those
-apartments and, as far as he knew, never stirred out of them. But,
-though he heard the tones, the words that were uttered were now
-unintelligible, and it flashed instantly into Humphrey's mind that the
-pair were whispering to each other.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Whispering,&quot; he said to himself. &quot;Whispering! Yet why now, when the
-worst is told and has been told openly and, beyond uncertainty,
-without fear of that worst being overheard? Why have the two to speak
-in whispers now since, when they were three, they said nothing
-that--as they thought--needed suppression?&quot;</p>
-
-<p class="normal">He heard, however, something further. He heard shuffling feet which,
-Humphrey did not doubt, were the feet of the old man moving about the
-room; a piece of furniture--a chair as it seemed to him--moved from
-one part of the apartment to another; a smooth, rubbing sound on the
-other side of the wainscot against which he leant with his head
-beneath the folds of the frouzy, dusty tapestry, and once--or twice--a
-word or the fragments of a question.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Are you sure? Certain? It is death if so,&quot; the rasping, or feeble,
-voice asked, not in one sentence but in three exclamations, while the
-clearer, more fresh voice replied, also interjectedly. &quot;Service, I
-tell you. Safe. Covered. Impossible.&quot;</p>
-
-<p class="normal">To what these words might refer Humphrey could not conceive, no more
-than he could conceive to what those various movements in the room
-applied. Neither could he form any opinion as to the meaning of what
-he next heard clearly and distinctly, since, forgetting himself for
-the moment, the man said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;No chance if that is done. The swiftest portion of the Rhine is
-quickly reached by that brawling, rushing river outside. I know, I
-have been a refugee in this city ere now--and then, once there, the
-secret is hidden for ever. The swirl at that spot is worse than the
-grave, since the latter can be made to give up its dead or what is
-left of them, but <i>it</i> never.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Of this speech Humphrey could understand nothing; it conveyed naught
-to his mind. Or, if it did convey anything, only the thought that some
-proof of their secret, something which he could not guess at or
-surmise, was to be consigned to an eternal and unyielding oblivion.</p>
-
-<p class="normal">It seemed as if, now, those two were about to separate for the night.
-In still broken, still interjected sentences and scraps of sentences
-and stray words, Humphrey could understand that they were telling each
-other their future plans. He gathered that the woman had promised to
-set out the next day in her coach for Paris, that she would wait at
-Mülhausen till the French coach from Basle arrived when she would take
-her confederate into her own carriage and convey him with her. He also
-found out for certainty what the old man's name was.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will not have you masquerading as my father,&quot; he heard the woman
-whisper. &quot;You need be no longer the Seigneur de Châteaugrand. Your own
-name of Van den Enden will do very well, since nothing connects you
-with us or Normandy.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It will do very well for me, too,&quot; Humphrey said to himself, &quot;since I
-know both of them now. And yours also, my lady, thanks to your
-chattering maid and your travelling necessaries.&quot;</p>
-
-<p class="normal">A moment later he once more heard the door opened and shut, gently as
-ever, and knew that the woman was left alone. Still another moment,
-and he heard her cross the floor of her salon and knew by the sound of
-a closing door--the different sound made by a different door--that she
-had entered another room, the one in which she doubtless slept.</p>
-
-<p class="normal">It was now ten o'clock, as Humphrey heard plainly from all the various
-clocks in the city, and he knew that he must, as yet, have no thought
-of setting out for France. By the absence of all movement whatever in
-the Duchess's room to the right he recognised that she had not yet
-sought her bed; he heard, too, all the sounds rising up the stairs
-from the ground portion of the inn which told him that there was as
-yet no likelihood of the place being closed for the night. There were,
-he knew well, no other travellers, or at least none of importance,
-staying in the house, yet--even in this rigid and now harsh and severe
-Protestant city that, nearly a hundred years after Calvin's death, had
-not yet shaken off the gloomy asceticism with which he had dyed and
-imbued it, as well as Geneva and others--there were wassailers and
-carousers who came here to drink nightly. He had seen them and heard
-them, too, the evening before, as, also, he had seen Fleur de Mai and
-Boisfleury drinking with them. He knew, also, that until midnight, or
-at least as long as the landlord would allow them to remain, which was
-so long as they would drink and sup, the house would not be closed and
-these topers sent forth.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Therefore,&quot; thought Humphrey, &quot;I must possess my soul in patience.
-There is naught else for it.&quot; Though, even as he so thought, there
-came another reflection to his mind.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Foregad!&quot; he said to himself, &quot;if I stay in here until the house is
-closed, I am as like not to be unable to leave it. Therefore let me
-consider what is best. Either to quit the house before it is shut up
-for the night, to get to the stables and remain in them till all is
-quiet and then steal away on 'Soupir'--she is fleet of foot and, once
-off, none will catch us!--or wait here till all are gone to their beds
-and take my chance of finding an exit? Which shall I do?&quot;</p>
-
-<p class="normal">Suddenly, however, he made his final decision. To stay here and risk
-being unable to obtain that exit was folly. Better walk about the
-streets for hours and then return and make his way to the stables and
-obtain his horse--if the stables were not themselves made fast for the
-night--than stay here to be shut in till the morning. Consequently, he
-decided he would go in an hour's time if not sooner. And, also, it
-might be best that then, if he could get into the stables, he should
-saddle &quot;Soupir,&quot; at once, lead her out gently, and, mounting her
-without delay, ride forth out of the town. That he would have to pass
-the gate he knew, but, with the passport he carried in his pocket
-signed by D'Argenson for the King--the King whom, if possible, he went
-forth to warn and save--this would be easy.</p>
-
-<p class="normal">So that he should make no noise which might inform the woman he was
-there, if at any minute she should return to the room next to him, he
-took off his long boots and walked softly about seeking the few
-necessaries which he must take with him: to wit, his rapier, his
-pistols and cloak and hat. The other things he had with him, which
-were contained in the little valise for strapping in front of the
-saddle, he would leave behind. Jacquette, he knew, would understand in
-the morning, when he was found to be missing, that he had purposely
-left them and would see that they were placed in safe custody, while,
-even if she did not do so, their loss would be no serious thing.</p>
-
-<p class="normal">Humphrey went to the door now, turning the key back as softly as might
-be so as to make no noise, and, next, took it from the inside and
-inserted it in the lock on the outside and pushed the door-to without
-shutting it, after which he drew his boots on once more and crept
-softly out. Then he locked the door and, dropping the key into his
-pocket, descended the stairs.</p>
-
-<p class="normal">He met no one on them and, so far as he knew, no one saw him. The
-landlord was not in his room, as he could see through the glass window
-giving on to the passage: the door of the great general room was shut,
-though from it there issued a hum of voices, above all of which he
-could distinguish the loud boasting tones of Fleur de Mai as,
-doubtless, he indulged in some of his usual rhodomontades. Likewise,
-and he thanked heaven for it, the street door still stood wide open as
-though inviting custom. To add to his satisfaction the oil-lamp in the
-passage was extinct, it having probably been blown out by the warm
-southerly breeze that had arisen with the coming of the night.</p>
-
-<p class="normal">&quot;All is very well,&quot; Humphrey said to himself. &quot;Yet a few moments more
-and 'Soupir' and I shall be on our road for Paris. Then, catch who
-can.&quot;</p>
-
-<p class="normal">And he stepped out on to the <i>place</i> between the inn and the river.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_15" href="#div1Ref_15">CHAPTER XV</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">To reach the stables which were at the back of the Krone without
-passing through the kitchen (and it would have been madness for
-Humphrey to attempt to do so unnoticed, since the scullions and
-cook-maids were, he imagined, finishing their tasks for the night,
-while the drawers and servers were idling about and, probably, in some
-cases, emptying down their throats the heel-taps of various flasks and
-bottles), it was necessary to proceed to the end of the street, some
-houses off. Then, a turn to the left had to be made beneath the
-ramparts between the river and the city proper, and, next, still
-another to the left to bring Humphrey to the rear of the inn and the
-stables themselves.</p>
-
-<p class="normal">This he knew well enough, as, in the morning, he had visited those
-stables to see the soldiers of the Duc de Lorraine who had escorted
-the Duchess from Nancy set out upon their journey back. And, good
-cavalier as he was, he had more than once in the past twenty-four
-hours gone to them to see that all was well with &quot;Soupir&quot; and that she
-was properly fed and groomed and attended to.</p>
-
-<p class="normal">He strolled on, therefore, in an easy manner towards where the mare
-was, assuming the air of one who, after his supper, might be
-sauntering about by the side of the river ere seeking his bed, while
-inhaling the soft, warm southern breeze of the night. To appear well
-in keeping with such a person--one who might be a traveller taking his
-ease, or one on the road to or from France or, across the river, to
-the German States--he also went on to the bridge and gazed idly into
-the turbulent waters rushing beneath, and so walked across to Klein
-Basel, all with the desire to kill time.</p>
-
-<p class="normal">&quot;For,&quot; said Humphrey to himself, &quot;I must be neither too soon nor too
-late. If I go in too early I may come against La Truaumont or his
-myrmidons seeking to know if all is well with the animals, which I
-desire not to do. While, if I tarry too long I may find the door fast
-for the night, whereby 'Soupir' and I cannot come at each other.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Consequently, he made no movement for still some little time, nor
-until all the clocks were once more competing hotly with each other as
-to which should be the first or the last to strike the hour. And the
-hour which they were striking was eleven.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Almost I might venture,&quot; Humphrey said to himself now. &quot;The band of
-which it is supposed I shall form one,&quot; and he smiled at his thoughts,
-&quot;sets out early to-morrow for Geneva and Martigny. La Truaumont will
-have given his commands by now since he sees to all. Fleur de Mai and
-Boisfleury are deep in their cups or gone by this time to their beds.
-The rest, the horsekeepers, the stablemen, do not count at all. I
-stand as high with the Duchess as does the captain; I may do what I
-please.&quot; Upon which he rose from his seat on a bench across the river
-and made his way back and towards where his mare was.</p>
-
-<p class="normal">Returning to the bottom of that old street which leads down to the
-Rhine from the city above, it seemed to Humphrey that he heard, either
-ahead of, or behind, him, the ring of spurs upon the stones as well as
-the tramp of heavily booted feet: and he heard, or thought he heard,
-the well-known click-clack of the point of a rapier sheath against
-those stones.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Humph!&quot; he said to himself. &quot;One of the watch perhaps, or some
-traveller.&quot;</p>
-
-<p class="normal">He, however, thought little more of this beyond observing that the
-sound of those heavy boots and spurs, and that tap of a rapier, were
-becoming fainter, when, suddenly, upon his ears there fell the words:
-&quot;Excellency, I will tell him. Be sure of me, Prince.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The voice of Fleur de Mai!&quot; Humphrey exclaimed. &quot;And 'Excellency!'
-'Prince!' Foregad! whom should he know here--or anywhere for the
-matter of that!--to whom such terms apply? And in this Republic where
-there are no Excellencies or Princes.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As he so thought, though heedlessly enough, since to him who, both in
-London and Paris, had mixed always with the highest and noblest, such
-things counted for little, it seemed that either those footsteps were
-returning towards where he was now, or else that they were the
-footsteps of some man similarly attired and accoutred who had passed
-the other.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Perhaps,&quot; he mused, &quot;Fleur de Mai is coming this way after greeting
-his acquaintance the 'Prince'. It may be so. And to-morrow the
-vagabond will boast of his friend, his close and intimate friend the
-Prince of this or that, whose acquaintance he has, in truth, only made
-to-night in some other hostelry than ours.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Suddenly, however, as thus he laughed at the bravo's probable
-braggadocio, the fellow himself loomed up large before him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis Fleur de Mai, as I thought!&quot; he exclaimed aloud. &quot;I knew there
-was but one such rich and unctuous voice in all the wide world.&quot; After
-which he laughed, while adding, &quot;And the friend of Princes.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis very true,&quot; the other answered. &quot;Ay, the friend of many princes.
-Yet 'twould be best for you, my cock o' the walk, if you too were
-thinking of the princes whom you know. Here is De Beaurepaire come
-post-haste to Basle.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;De Beaurepaire here!&quot; Humphrey exclaimed.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay, and seeking for you everywhere. In my lady's chamber, beating on
-your door and cursing you loudly for being a seek-your-bed; making
-<i>poursuivants</i> of us to ferret you out, while you, <i>cadédis!</i> are
-strolling about the streets making odes to the moon, I do suppose, or
-dreaming of the fair Jacquette.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Silence, brigand.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Silence is best. You will hear enough when De Beaurepaire lets loose
-his tongue on you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bah! I am not his servant nor in his pay as you are. I ride as his
-friend and help, not as his varlet. Yet, since he is here, I would see
-him. There is no man in all the world on whom I would more willingly
-set eyes&quot; (&quot;for his own good,&quot; Humphrey added to himself). Then he
-said aloud, &quot;Now tell me where he is. Lead me to him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis that which I am here to do,&quot; Fleur de Mai said, &quot;though, in
-doing it, I bid you observe I obey him, not you. Come, therefore.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Where is he, I say?&quot; Humphrey exclaimed again, stamping his foot.</p>
-
-<p class="normal">&quot;At the stables, looking to his horse, as a good soldier should.
-<i>Ciel!</i> did you not hear him bid me find you?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I heard you say 'I will tell him,' meaning me I suppose. Well! let us
-away to the stables, they are close at hand.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Come then, my pretty page,&quot; grunted Fleur de Mai contemptuously, and
-venting the spite which, from the first, he had conceived against the
-good-looking young man who was always so handsomely dressed and made
-so much of by the Duchess, as well as always a guest at her table
-while he and Boisfleury were relegated to the common living rooms at
-whatever hostelry the band put up.</p>
-
-<p class="normal">Following after the fellow, Humphrey drew near the stables while
-puzzling his head as to what could have brought De Beaurepaire to
-Basle since he knew that, holding the offices he did, the Prince had
-no right whatever to be out of France.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Has the plot failed already,&quot; Humphrey wondered as he went; &quot;is it
-blown upon and has De Beaurepaire put himself outside France for
-safety? Or has he been unable to stay longer away from his fair
-friend, the Marquise? If 'tis the first, he may now ride on with the
-Duchess to the Milanese territory: if the second he has fair
-surroundings for his amorous dalliance. While as for me--well!--in
-either case I am free of my hurried ride to Paris. If the bubble has
-burst the King knows as much of it as I: if love has drawn De
-Beaurepaire hither, the two principals of that plot, she and he, can
-work no harm at present. I shall have time before me to meditate on
-what I must do.&quot;</p>
-
-<p class="normal">By now, he and Fleur de Mai were outside the stables, one half of the
-doors of which stood ajar, while, through the opening thus made, there
-streamed out the glimmer of a lantern. When, however, Humphrey had
-followed the other in--and when &quot;Soupir,&quot; who was in her stall at the
-top, turned round and whinnied as she heard her master's voice
-exclaim, &quot;Where is the Prince? I see no one&quot;--he noticed, by hearing
-the latch fall even as he spoke, that the door had closed--by itself
-as it seemed--behind him. Turning round instantly at this, he saw that
-a man enveloped in a long cloak had shut it.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who are you?&quot; he exclaimed, addressing this man whose back was
-towards him, and whose face was, consequently, invisible, &quot;and why do
-you close the door thus?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am the Captain la Truaumont,&quot; the man said now, wheeling round and
-facing Humphrey, &quot;and I have to speak with you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Where is De Beaurepaire? He is not here!&quot; while Humphrey, suspecting
-some trick, took a step backwards as he spoke, and, dropping his left
-hand on his rapier hilt, loosened it in its sheath.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Where he should be, I suppose, in Paris attending to his present
-duties. Later, as you know, he will have others to attend to.
-Meanwhile, loosen not your weapon. It will not save you here. I know a
-trick or two more of fence than you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It would seem you know many tricks, Captain La Truaumont. In spite,
-however, of your ordinance touching my weapon, I will make bold to
-draw it,&quot; and, in a moment, Humphrey's right hand had whipped the
-rapier from its sheath.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So will I mine,&quot; he heard Fleur de Mai say.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And I mine,&quot; exclaimed another voice which Humphrey recognised as
-that of Boisfleury.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You see,&quot; said La Truaumont, &quot;you are caught. Your English blade will
-stand you in little stead against three stout French ones. Though I
-account mine of so little need that, as yet, it is not drawn.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Later,&quot; said Humphrey who, while he recognised that he was tricked
-and caught in a <i>guet-apens</i> from which there seemed little likelihood
-of escape, felt no tremor of fear: &quot;Later, we will see for that.
-Meanwhile, ere we commence our play, explain to me what is the meaning
-of this--lie--that has been told me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The meaning is,&quot; said La Truaumont, &quot;that you were locked in your
-room for some hours while I and two friends were in the salon of
-Madame La Marquise de Villiers-Bordéville. Owing to a grating between
-the two rooms, which her respected father discovered later, you were
-undoubtedly enabled to overhear all, or the greater part, of what took
-place in that salon. Do you deny or acknowledge this?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I deny and acknowledge nothing. What you imagine is of no import to
-me. No more than how you have become possessed of this knowledge
-through Madame's 'respected father,' or he, himself, of it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet you shall learn. The waiting-maid of Madame la Marquise, whom you
-bribed with a gold louis and fair words and sweet looks to give you
-information of her mistress, was over-bribed with five times the sum
-by me--who saw you engaged in talk with her--to give us information of
-you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Which, being gained, did not prevent you from speaking out your plot
-to one another. Bah! tell a better tale or none at all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Softly, <i>beau garçon</i>. The maid was bribed to watch and see that you
-entered not into your room, it being thought you were still with your
-pretty Jacquette, or her mistress, or outside the house. Later, when
-you crept forth from your room, after locking it behind you, I
-comprehended that you had been in it all the time and that, also, you
-had doubtless heard all, the maid telling me you had not entered it
-since she took up her watch. Now, you <i>have</i> heard all, you hold us in
-your hand, our lives are at your mercy, unless----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Unless what!&quot; speaking contemptuously.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Unless we take yours.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Take it then!&quot; though, as Humphrey spoke, he turned his body a little
-so that, now, neither Fleur de Mai nor Boisfleury were any longer at
-his back but, instead, in a line with La Truaumont. Consequently, he
-had them all before him while the outer wall of the stable served as a
-base.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You mean----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I mean, if you can.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Sangdieu!</i>&quot; La Truaumont said, &quot;though you are such a pretty youth
-you are also a bold one. It must be your mother's French blood makes
-you so! Yet, listen, Humphrey. We have all been comrades. Also
-remember, you are no tried <i>ferrailleur</i>. Fleur de Mai knows more of
-fence than you, and I than both.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will make proof of that ere many moments are past.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Tush! be not a fool. A word can save you, one easy to speak since
-'tis so small. You are of gentle birth in each land from which you
-draw your being; give me your word, <i>foi de gentilhomme</i>, that no
-breath of this ever passes your lips to any mortal soul; say 'Yes' to
-my proposal, and we clasp hands here and crack another bottle, as
-comrades should do, ere we sleep to-night.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is,&quot; said Humphrey quietly, and quietly contemptuous too,
-&quot;another word as small as 'Yes' in your tongue. Smaller too, in mine.
-As easy, or easier therefore, to say.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Fool! you mean----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I mean, 'No'. I mean that to-night I ride her,&quot; glancing towards
-Soupir, &quot;across the frontier on my road to Paris, Fontainebleau or
-Versailles; wherever I may find Louis the King. I mean that every word
-I have overheard this night he shall hear from me a week hence or
-earlier. With, too, the names of those who have to-night complotted
-against his crown, his throne, his life--ah, brute! ruffian!&quot; he broke
-off to exclaim as, at this moment, he saw Boisfleury creeping towards
-his mare; the sword the fellow held being shortened in his hand. &quot;So,
-'tis her you would first disable thereby to disable me.&quot; After which,
-and grasping his own weapon two feet below the <i>pas-d'âne</i> he swung it
-round as he advanced towards the creeping, crouching vagabond and,
-striking him full on the temple with the hilt, felled him to the straw
-of the stable.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Now,&quot; Humphrey said, with a look on his face which possibly none had
-ever seen there before; a look black as the night outside, savage as
-the face of an aroused tiger, and with all of the devil that was in
-him aflame. &quot;Now, be quick with your dirty work. There are but two
-against one left, and that one draws his thews and sinews from English
-loins. Be quick or soon there will be but one; the fight will be man
-to man. As for you, bully, come on.&quot; While, as Humphrey spoke, he
-thrust with his rapier full at the breast of Fleur de Mai and, had the
-burly scoundrel not stepped aside swiftly as he parried the blade,
-would have run him through from breast to back.</p>
-
-<p class="normal">A moment later all was silent in that stable except for the muttered
-ejaculations, mostly of surprised admiration, which he could not
-resist, from La Truaumont; the heavy breathing of Fleur de Mai as
-Humphrey pressed him hardly, and the adder-like hissing of the two
-men's rapiers as they entwined with one another in a struggle <i>à
-outrance</i>.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_16" href="#div1Ref_16">CHAPTER XVI</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Dieu des Dieux!</i>&quot; whispered La Truaumont between pale lips, &quot;it must
-be done. It will fall to me to do it. Yet the pity of it! He is a
-young lion and brave as a lion, too; one who, if it is not for me,
-will have put that <i>luron</i> out of the world for ever ere another
-moment is past. And I am a gentleman, yet must now stoop to be a
-murderer. I cannot. I cannot. I, Georges du Hamel, Sieur de la
-Truaumont! I, to become a murderer!&quot;</p>
-
-<p class="normal">In truth, the scene was a weird one on which the pale, trembling man
-gazed; that man who, in all his adventurous career, had never known
-what it was to tremble at the most terrible of impending catastrophes:
-that man who had looked on tremblings and qualms as fit only for women
-and puling children.</p>
-
-<p class="normal">A weird scene, added to and made doubly so by the sickly rays emitted
-from the lantern behind whose dirty, horn encasement a guttering
-rush-light burned. Added to, also, in weirdness by the whimpering of
-the frightened animals who were startled by the clash of steel, and by
-the grunts of Fleur de Mai as he fought desperately while knowing,
-feeling sure, that his hour--his moment--was come, and by the
-occasional contemptuous ejaculations of Humphrey as he bade his
-opponent take courage since it was but the first bite of the blade
-which was agony, and to utter a prayer if he knew one.</p>
-
-<p class="normal">By now Humphrey had driven the bully into a vacant stall and, having
-him there, had ceased to lunge at him, but, instead, with his blade
-crossed over the other's was slowly but surely beating down that
-other's weapon until the moment came when, swift as the lightning
-flash, he would run him through. And Fleur de Mai knew that this was
-so, that it would happen: there needed no jeers from his opponent to
-tell him what the bite of the steel would feel like. Yet, breathing
-heavily, his face, nay, his whole body, reeking with the sweat that
-burst from all his pores, he still endeavoured to save himself, to
-avert the moment of his doom. As that moment drew near, however, his
-heart failed him and he shrieked to La Truaumont for assistance,
-knowing full well that from Boisfleury there was none to be hoped,
-since he lay stunned outside the next stall and was himself in danger
-of his life each moment from the hoofs of the excited animal within
-it.</p>
-
-<p class="normal">But from La Truaumont the assistance came not. Rough soldier as the
-man was, conspirator as he had become, part-assassin of the King as he
-had proposed and still proposed to be, he could not bring himself to
-steal up behind the man fighting so gallantly against the great bravo
-and run him through the back or maim him. He could not force himself
-to become a common murderer.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not yet,&quot; La Truaumont whispered to himself. &quot;Not yet. If he kills
-Fleur de Mai, as he will, then I must engage him, though not until he
-has had breathing time. But not this way. And--my God!--we have been
-friends, comrades. Oh! that he had not learnt this secret.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Suddenly, however, he saw that the fight had taken a different turn.</p>
-
-<p class="normal">Fleur de Mai, desperate, knowing himself lost, had resorted to one
-last trick: the last in truth that is left to the swordsman who knows
-his chance is gone. A trick that may succeed yet is doubly like to
-fail. One that may save an almost beaten man if it succeeds, but that,
-in failing, places him in no worse, no more perilous, position than he
-was before.</p>
-
-<p class="normal">Therefore he tried it, doubting yet hoping.</p>
-
-<p class="normal">Swiftly, with one last attempt--it was successful!--of escaping his
-enemy's blade, Fleur de Mai essayed the once well-known <i>botte de
-lâche</i>. He fell to the earth on his left hand, catching himself
-adroitly on that hand and, ere Humphrey could draw back his weapon to
-run him through and through, the other had thrust upwards at his
-conqueror's breast. He had thrust up with all his force and, even as
-he did so, knew that he had won. With a gasp the young man reeled
-backwards, staggered against the stable wall and, a moment later, fell
-to the floor insensible.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So, so,&quot; muttered La Truaumont, &quot;there was no need for me. I am quit
-of that.&quot; After which he stooped over Humphrey's now inert body, tore
-open his jacket at the breast and, thrusting his hand in over the
-heart, let it rest there a moment or so. &quot;It beats still,&quot; he said.
-&quot;It is not pierced. Yet, see,&quot; and he drew forth the hand and held it
-up before the other, who, by the miserable light of the horn lantern,
-saw that it gleamed crimson. &quot;You have given him his death. There is a
-wound somewhere here big enough to let his life out, to set his soul
-free. What to do now?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Do now!&quot; Fleur de Mai grunted, as he leant, blowing and puffing,
-against the side of the stall while supporting himself on the handle
-of his sword, from the point of which the red drops ran down and
-tinged the straw at his feet. &quot;Do now! Why! Clear ourselves from this,
-my most noble captain who would not come to a comrade's help in a dire
-hour.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I was not wanted. Two men were not needed to kill one. Your own skill
-has proved that&quot;--&quot;foul blow though it was,&quot; he added inwardly. Then
-he continued, &quot;Best we desert the <i>folle furieuse</i> at once and ride to
-Paris. De Beaurepaire will absolve us when he knows what we have done
-to save him, even though we break faith with her. Add to which, we are
-wanted there and in Normandy. She can do without us, or, at least, she
-must.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No, not ride,&quot; Fleur de Mai said, while as he spoke he assumed a
-greater tone of equality with La Truaumont than he had done before, if
-not a tone of command. For he it was who had vanquished the man who
-would have undone them, and he was not disposed to regard the
-accomplishment lightly. &quot;No riding on these horses,&quot; glancing his eyes
-down the line of stalls. &quot;Yet, still, away. To make for, not ride to
-Paris.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I understand you not.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Listen. I will propound to you. Let heaven give you the brains to
-comprehend.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Beware. No insolence. I bear a sword more cunning than his,&quot; looking
-down at Humphrey.</p>
-
-<p class="normal">&quot;A <i>fico</i> for your sword! Again I say, listen. Let us back to the inn
-and be seen about it. Possibly 'tis not yet closed--you shall pay for
-a bottle. Then I will depart. Later you, too, can do so. On foot,
-together or alone, we can escape across the frontier; thus we are
-safe. In France none can touch us for what we have done amongst these
-Switzers, or, if they attempt it, let them beware. As for money, you
-have some I know full well. While he, too, perhaps, has some about
-him,&quot; touching Humphrey's body with the tip of his murderous sword as
-he spoke.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What! You would rob your victim!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The spoils of war! Feel for his purse.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Feel for it yourself. I need not money.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I do.&quot; Whereon the ruffian calmly knelt down by Humphrey's side,
-ransacked his clothes and, at last, drew out a fairly well-filled
-purse which he clinked joyously in front of the lantern. &quot;With this,&quot;
-he said, &quot;we can--I mean, I can--buy me a horse across the frontier or
-get a seat in some coach, or <i>patache</i> or waggon for France. You need
-not money, you say. Therefore you, too, can do the same.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Why not take our own horses?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Because thereby we tell the tale. This butterfly is found here dead;
-we are gone and our horses, too. What does that point to, <i>hein?</i>
-Whereas, there is mystery in it if we are also gone without our
-horses, and he, if dead here, and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">The fellow paused, hearing a slight rustle in the straw and whispered,
-&quot;Ha! he stirs. 'Tis best to finish the affair,&quot; and he lifted his
-sword.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay, fool,&quot; said La Truaumont. &quot;'Tis Boisfleury who moves.
-And--hark--he moans in his insensibility.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Boisfleury! Boisfleury,&quot; the other repeated, musing. &quot;Boisfleury. A
-crafty knave and violent. Listen again,&quot; he continued, whispering,
-&quot;perhaps Boisfleury, too, will die. Then 'twill be thought they have
-killed each other--Boisfleury's blade is out; he would have maimed the
-mare. While,&quot; and now Fleur de Mai placed a brawny finger on La
-Truaumont's breast and peered into his eyes, &quot;if he does not die,
-still,&quot; and he tapped the other with the finger, &quot;he will be found
-here alive. He cannot stir yet. So, too, will that be found,&quot; pointing
-at the reddened straw. &quot;So, too, that,&quot; pointing at the bruise on
-Boisfleury's temple. &quot;You take me? The murder--will--be out. And
-Boisfleury will--pay--for it. They execute freely here, they say, for
-any little violence. He will not go scot free. But we shall. Come,
-man. Come. Away. A flask first and then off--off--to the frontier. And
-I have this,&quot; shaking the purse. &quot;<i>Pardie!</i> the valet pays better than
-<i>madame la patronne</i>. Come.&quot;</p>
-<br>
-
-<p class="center" style="letter-spacing:25px">* * * * *</p>
-<br>
-
-<p class="normal">The eternal clocks told the hours again and again; it was growing
-late--or early; outside in the street there was now no sound. Perhaps
-the watch slept, or, if it did not, at least it came not near that
-stable wherein two men lay. Or where, rather, one man lay against the
-wall and the other sat up outside a stall peering across the stones at
-him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; that second man said to himself, &quot;'tis Boisfleury who will be
-found here with him, is it? 'The murder will out, and Boisfleury will
-pay for it.' Ha! Well, we will see for that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">He rose now from his sitting position, or, instead, he crept
-upon his hands and knees towards where Humphrey lay, while as he
-did so he muttered to himself. &quot;No. No. No. The body will not be
-found. It may be that the murder will not out: that Boisfleury will
-not pay--for--it! But,&quot; and a hideous grin distorted his face which,
-added to the bruise on his temple, would have made him horrible to the
-eyes of any who should have beheld him, &quot;others will--others shall.
-<i>Bel homme</i>,&quot; he muttered again, as now he touched Humphrey, &quot;you
-will never reach Louis the King, but--another--may. And--and--peace to
-your manes!--what you would have told him shall be told by that other
-and well told, too. Nought shall be forgotten. Nought. Nought.
-Messire Fleur de Mai, M. le Capitaine de la Truaumont, Madame la
-Marquise--bah! Madame <i>la coquine</i>--de Villiers-Bordéville--Monsieur
-le Prince et Chevalier de Beaurepaire&quot;--hissing out sardonically all
-these titles and appellations through his white lips as though it
-gratified him to repeat them to himself, &quot;and you, Jew, call on your
-friend and master, the Devil, to help you when I tell my tale to the
-Splendid One.&quot;</p>
-
-<p class="normal">And again he muttered, &quot;The murder will out, and Boisfleury will pay
-for it,&quot; while, as he did so, he once more snarled like a hunted wolf.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I cannot feel it beat,&quot; he said now, as he placed his hand beneath
-Humphrey's satin undervest, much as La Truaumont had done some hour or
-two before, &quot;therefore he is dead. Still, the murder must not out.
-Boisfleury,&quot; he muttered again, as he harped on Fleur de Mai's words,
-&quot;must not be made to pay for it. No. No. Instead, this murder must be
-hidden away from all men's knowledge. It must never be known. Never.
-It is well I was but stunned for a few moments after that blow; that I
-lay dark and snug and let them fight it through. Well, very well. Thus
-my skin is safe and the secret is mine.&quot;</p>
-
-<p class="normal">He rose from the floor and left Humphrey's prostrate body now, and
-went to the stable door which the other two had closed behind them,
-and, opening it, peered out into the night. He saw then that all was
-still dark and black and silent; he also perceived that heavy rain was
-falling. There was no living thing about; not so much as a houseless
-dog shivering in any porch or stoop; neither was there any light in
-any window, nor any sound except the swish of the rain and the noisy
-swirl of the Rhine as, rushing by, it sped away upon its course
-towards and past France.</p>
-
-<p class="normal">&quot;The murder, for murder it was,&quot; he whispered to himself, &quot;will never
-out. Never. Boisfleury has no reckoning to make, no scot to pay. But
-others have.&quot;</p>
-
-<p class="normal">He went back now to where Humphrey lay, and, lifting him up, gradually
-got him hoisted on his shoulders, for, though neither big and burly as
-Fleur de Mai nor sinewy and bull-shaped as La Truaumont, he was wiry
-and strong. Then, going to the stable door again, he pushed it open
-with his foot, his hands being engaged in holding his burden on his
-back, and went out into the pitiless rain and so across the <i>place</i> to
-the high, built-up bank of the river.</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Twill carry him on swiftly,&quot; he whispered to himself, &quot;through
-ravines and past sunny meads until, at last, it throws him ashore
-leagues and leagues from here: 'tis better thus than lying in some
-town fosse or common graveyard. <i>Allez, pauvre homme</i>.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As he spoke he turned his back to the river, leaning downwards against
-the wooden rails erected to prevent the townspeople or children from
-falling into it, after which he let go of Humphrey's arms, which he
-had drawn over his shoulders, gave a strong, swift throw backwards of
-his body against the rails, and knew that his burden was gone. Gone
-with one heavy splash into the rushing, tumbling waters beneath;
-carried away as a cork thrown into those waters would itself have been
-carried away.</p>
-
-<p class="normal">Nor, when he turned round swiftly an instant afterwards, was there any
-sign of Humphrey. He could not see a human mass rolling over and over
-in those turbulent, leaping waters, nor a white face gleaming from
-them, nor any glassy, lifeless eyes glaring up into the leaden skies
-above. The body was gone and had left no sign behind.</p>
-
-<p class="normal">Boisfleury went back now to the stable, and, taking the lantern from
-the hook on which it hung, placed it on the floor and carefully picked
-up all the straw tinged or soaked with blood that he could find. Next,
-he picked up Humphrey's rapier--the cloak, he knew well enough, was on
-the victim's back excepting that part of it which he had wound tightly
-round his arm ere he attacked Fleur de Mai. Finally--after having
-carefully arranged some clean straw in the vacant stall with his
-hands--while all the time watched by the gleaming, startled eyes of
-the horses gazing at him over the divisions of the other stalls--he
-blew out the lamp and, shutting the door behind him, went over to the
-river again.</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is no score to pay now,&quot; he murmured, as he flung the tinged
-straw and the rapier into the Rhine. &quot;None, here, in Basle. None by
-Boisfleury. But elsewhere? And by others! Ah!&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_17" href="#div1Ref_17">CHAPTER XVII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">&quot;The Splendid One&quot;--&quot;<i>Le Dieudonné</i>&quot;--otherwise Louis XIV., King of
-France and Navarre, sat in the <i>Galerie des Cerfs</i> at Fontainebleau
-before a blazing log fire, his feet and legs encased in long, heavy
-riding boots, half a dozen dogs round him, and, on his lap, a little
-spaniel of the breed afterwards known in England as that of King
-Charles, with whose long silky ears he toyed.</p>
-
-<p class="normal">Near the King, yet still at some distance from him, were many members
-of his family and Court, including the Queen, who sat before a second
-fire farther down the room in the riding-dress in which she had that
-day accompanied her husband to a wild stag hunt in the forest. A
-little distance off, chattering, laughing--in discreetly subdued
-tones--were women who bore, or were yet to bear, names that the world
-will never forget. One there was, who, although already a recipient of
-the favours of Le Roi Soleil if not as yet of his love, sat plainly
-dressed and with her eyes demurely cast down, near to Madame de
-Montespan--<i>mâitresse en titre</i>--and only raised those eyes at some
-sallies from the children of the latter who played around her knees.
-After which she would let them steal swiftly towards the face of the
-ruler of France's destiny as well as of the destiny of half Europe.
-Yet, sometimes, too, she would smile softly at some thought not
-aroused by the children's gambols, when her lips would part and
-disclose her teeth which were already giving signs of the decay that,
-later, was to take entire possession of them. When this occurred,
-those near her would wonder what the woman who, as Françoise
-d'Aubigne, had been born in a prison, was thinking of. Perhaps, they
-speculated to themselves, on the jokes and gibes of her dead husband,
-the diseased and crippled poet, romancer and dramatist, Paul Scarron.
-Or, perhaps, on the lovers she had so often run to meet (when she was
-supposed to be at mass or confession) in the little, green-hung
-<i>parloir</i> lent her by Ninon de l'Enclos for her rendezvous: perhaps of
-the manner in which, slowly but surely, she was spinning her web
-around the King and enfolding him in it even as the spider spins its
-web and enfolds and strangles the fly.</p>
-
-<p class="normal">Near her were, however, other women who, had they had their way, would
-themselves have strangled the life out of this woman, now, by creation
-and gift of estate and brevet, Madame de Maintenon, as willingly as
-she was secretly strangling the will and power out of Louis; women
-whom once the King had loved more fiercely than--though not so
-subserviently as--he was now beginning to love her. Close by <i>la femme
-funeste</i> was the once lovely Duchesse de Châtillon--now grown fat and
-troubled with a nervous twitching of the face--who had once disputed
-with Madame de Beauvais, who had never been lovely and who squinted,
-the right of having been Louis' first love. Here, too, was the
-beautiful Mdlle. d'Argenson now married to a husband who was reported
-to beat her; and many others. While, had the phantoms of all those
-whom the King had adored and then neglected, and then cast off, been
-able to appear, the room would have been full of sombre shadows.</p>
-
-<p class="normal">Before the King there was placed a small table on which, at this
-moment, was piled up in great disarray a vast heap of letters that had
-that afternoon arrived by special courier, and which he was at this
-time engaged in reading after his return from the stag hunt. Or
-rather, he was engaged in reading all those which a courtier who sat
-next to him in a smaller, less comfortable chair, handed to him after
-he himself had perused them. This courtier was no less a person than
-the Marquis de Louvois, whose precise position was that of Minister of
-War but who, during the ascendancy that he had for some years been
-gradually obtaining over the King--in which ascendancy he ran a race
-of deadly rivalry with Madame de Maintenon--had become his right hand.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Two letters, both of the same import,&quot; Louis said now, placing one
-which he held in his hand face downwards on top of another he had
-previously laid on the table; &quot;two letters from two women, and each
-telling the same story. Letters coming, you observe, from widely
-different cities. One from London. The other from Geneva. Almost, it
-seems, there must be some truth in what they tell.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The King might also have added, had he not doubtless entirely
-forgotten the fact, that the two women from whom those letters came
-had each been strongly affected towards him and his interests if they
-had not, like so many others, allowed themselves to love him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Can it be true?&quot; he went on now. &quot;Can it? Yet, it must be, Louise is
-in a position to know all, everything that transpires, everything that
-is known in London: the Duchesse de Castellucchio must know every
-secret that her admirer possesses.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If, sire, he is her admirer.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What else should he be?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Prétendu</i>, perhaps, sire. Perhaps <i>soupirant</i>, awaiting events and
-fortune. Needy men have often married rich women, heiresses, women who
-can set them on their feet again; and they have done so without loving
-them.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is true,&quot; the King said, speaking in tones so low that none but
-his companion could hear him, but still tones clear, keen, incisive.</p>
-
-<p class="normal">Then, lowering his voice as he changed the subject, the King said, &quot;Is
-<i>he</i> gone?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He is, sire, in this room.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Summon him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Obedient to this order De Louvois rose from the far from comfortable
-seat in which he sat, and, proceeding down the gallery while smiling
-with a smile that had little mirth in it and scarcely any cordiality,
-reached at last a courtier who, clad in a green hunting costume
-adorned with gold lace and having on his shoulder the device in gold
-of a bugle above a sun, was talking to a lady. This courtier was no
-less a person than De Beaurepaire in his dress of Grand Veneur, while
-the lady, who possessed a simpering weak face that, in her case, was
-no index to her mind, and whose little curls all over her head gave
-her an appearance of youth to which she no longer had any claim, was
-Madame de Sevigne.</p>
-
-<p class="normal">&quot;His Majesty,&quot; De Louvois said to the former, after bowing to the
-latter, &quot;desires to speak with you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am at his service as always,&quot; De Beaurepaire replied. &quot;I trust he
-is satisfied with the day's sport. It was worthy of a royal hunt,
-thirteen stags being killed.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No doubt, no doubt,&quot; De Louvois muttered, as now De Beaurepaire
-followed him to where the King sat, while he observed as they drew
-near their master that the two letters were no longer lying on the
-table as they had originally been placed.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah! Louis!&quot; the King said to his namesake, addressing his old
-playfellow as he had always done since boyhood, &quot;so you have not yet
-left for your house at Saint Mandé, where you now keep yourself so
-much when you are not called forth from it by your duties to me. Your
-duties of huntsman and Colonel of my Guards.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not yet, sire. The evening runs on; later I will ask your Majesty to
-permit me to depart. May I crave to know if your Majesty is contented
-with the day's hunt?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Beyond doubt. What you do for me, either as purveyor of sport or as
-the chief of my guards,&quot; bearing again on the fact of the Prince
-occupying the latter position, &quot;is always well done.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And always will be, sire. As it has ever been since, if I may recall
-the past, it was done when I was permitted to be your Majesty's
-principal playmate and comrade.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes,&quot; the King replied, his bright blue eyes resting softly on the
-other, &quot;my playmate and comrade. My playmate and comrade,&quot; he said
-again. &quot;They were happy days. Once, Louis, you saved my life from an
-infuriated stag here in this very Forest of Fontainebleau--you
-remember?--and once in the Forest of Vincennes from an intending
-assassin.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I have not forgotten, sire. If your life is ever in danger again,
-which heaven forfend, I pray it may be I who shall again save it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I hope so,&quot; the King said gently, &quot;I hope so. Having saved that life
-before it should be dear to you now. Now, when I am environed with
-enemies worse than starving footpads and assassins; when the Dutchman,
-Orange, would, they say, go down on his knees and thank God for my
-taking off; when the ministers of my imbecile brother-in-law, Charles
-of Spain, would have me assassinated on my own hearth if it could be
-accomplished. When,&quot; he continued, &quot;there is not a country in all
-Europe, except that over which Charles Stuart now reigns, that does
-not thirst for my life. In truth, I need good friends like you, Louis,
-and you, Louvois. The one to whom I have confided the charge of my own
-guards, the other the care of my whole army.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Your Majesty may rely on me and my guards,&quot; De Beaurepaire said.
-&quot;Your Majesty may rely on----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know. I know,&quot; Louis said. &quot;Should I have confided that charge to
-you otherwise?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And on me for the whole of your Majesty's army,&quot; De Louvois
-exclaimed.</p>
-
-<p class="normal">&quot;That too, I know. Now,&quot; the King said, rising from his chair, at
-which action all the others who were seated in the room rose as one
-person. &quot;Now, let us prepare for supper. Louis,&quot; he said, addressing
-De Beaurepaire, &quot;I spoke of an imbecile but now. There is another in
-Paris like unto him, who has a reckoning to make with you. The Duc de
-Castellucchio. What have you done with his wife?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She should be in Milan now, sire, and in her sister's arms. I sent
-her on to Nancy from Paris well escorted. I did my best for her. If
-the Duc de Castellucchio has aught to say to me he will know where I
-am to be found.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He will not endeavour to find you himself. He may, however, persuade
-my <i>Grande Chambre</i> to do so.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I do not fear even that august assembly, sire, so long as I have your
-protection.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Do you fear aught on earth, Louis?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nothing, sire, except your displeasure,&quot; the Prince answered with the
-courtier's true--yet false--air.</p>
-
-<p class="normal">When, however, some hours later, De Beaurepaire had withdrawn, not
-only from the Royal Presence but also from all the crowd of courtiers
-who hovered round <i>Le Roi Soleil</i>, and he was seated on the back of a
-fresh, mettlesome horse which was to bear him to Paris as swiftly as
-might be, he rode as one rides whose mind is ill at ease. For his head
-was bent forward over the animal's mane, his handsome features were
-clouded and the reins in his hand were carelessly held.</p>
-
-<p class="normal">&quot;How he harped on the word assassin,&quot; he mused, &quot;how oft he repeated
-it. How, too, he dwelt on my command of his guards. Yet I am no
-assassin nor would-be assassin. Whatever evil I may meditate against
-him, I have never thought of that. Nor has there been any talk of
-murder, of assassination--of him--so far as I have heard. La Truaumont
-spoke nothing of this after he rode back from Switzerland, but
-only that I should put myself at the head of the discontented
-nobility of Normandy who so protest against heavy taxation and the
-ignoring of their rights. Assassination! God! it is an evil word.
-And--assassination of him, my friend, my early playmate! The King who
-has showered benefits on me full-handed.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Musing still, meditating always, he rode on down the great avenue that
-led towards the little town of Fontainebleau, and, past it, to Paris
-five-and-thirty miles off; while, as he continued upon his way, he
-still mused, though now his thoughts took a different turn.</p>
-
-<p class="normal">&quot;A pity 'tis,&quot; he pondered, &quot;that Humphrey West pryed into
-their--our--secrets. I would have had him spared, or, at least, slain
-in open honest fight, not done to death by so foul a thing as that
-Boisfleury--as La Truaumont says he was after he confessed that he
-knew all. Boisfleury! A piece of vermin fit only to crawl in the
-gutters of Paris, to herd with the lowest, but not fit to take the
-life of young, handsome Humphrey West. Humphrey, poor Humphrey! And
-poor Mademoiselle d'Angelis. She loved him passing well.&quot;</p>
-
-<p class="normal">He paused ere concluding what he was saying, and, reining in his
-horse, stared fixedly into a dense copse that bordered the side of the
-drive. He stared at something he saw moving suspiciously through the
-undergrowth and as though with the desire of avoiding attention.
-Recollecting, however, that, on such a night as this, and after a
-great hunt in the vast forest which, at that time, covered very nearly
-a hundred square miles of ground, and where, too, hundreds of
-villagers, <i>vauriens</i> and ne'er-do-wells generally would be about, he
-muttered, &quot;Psha! what need to be surprised at the sight of any
-creeping, crawling vagabond here,&quot; and withdrew his hand with almost a
-feeling of self-contempt from the holster towards which he had thrust
-it.</p>
-
-<p class="normal">As, however, he again set his horse in motion, he saw that which, in
-all likelihood, had caused the creeping figure to take shelter in the
-undergrowth, if it was not due to his own appearance. Coming up the
-long avenue from the direction where, afar off, Paris lay, was one of
-those vehicles known as a <i>chaise roulante</i>--a small carriage which
-would hold but one person; a thing not much larger than a sedan-chair,
-but which was transported on two wheels and had a seat in front for
-the driver. To-night, since it was entirely dark, a lamp placed by the
-driver's side was alight and the rays from it were sufficient to
-illuminate the whole of the interior of the small carriage.</p>
-
-<p class="normal">Attracted by the appearance of this vehicle, wondering who could be
-coming in so plain and common a conveyance to Fontainebleau at this
-hour--Fontainebleau, with the King in residence!--De Beaurepaire could
-not resist the impulse of curiosity which impelled him to glance in at
-the occupant.</p>
-
-<p class="normal">Then, suddenly, his hands so tightened on the reins they held that his
-high-mettled horse rose on its hind legs and, in its rearing, nearly
-threw him.</p>
-
-<p class="normal">He had tightened the reins thus as he saw a white, death-like looking
-face gazing out as he glanced in at the window; a face from out of
-which two hollow eyes stared into the darkness of the night.</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Dieu!</i>&quot; De Beaurepaire whispered, even as he knew, as he divined,
-that he had himself turned as white as that sepulchral-looking face
-inside the <i>chaise roulante</i>, and while he felt his whole body
-suffused with the perspiration that burst from every pore. &quot;He is
-alive. And he knows all. To-night the King will know all, too. He must
-be here to tell him all!&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_18" href="#div1Ref_18">CHAPTER XVIII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The <i>chaise roulante</i> went on slowly up the avenue towards where, a
-quarter of a mile ahead of it, innumerable lights shone from all the
-windows of the royal château; the driver, as it passed De Beaurepaire,
-saluting obsequiously the man whom, by his rich apparel and quantity
-of gold lacing and passementerie, he knew to be some great functionary
-of the Court.</p>
-
-<p class="normal">And that great functionary, that man who, but a few moments before had
-boasted to himself, who had told himself proudly, that he was no
-assassin, sat on his horse revolving hurriedly within his mind whether
-he should not now become one. Now, ere another two or three moments
-had elapsed; now, ere the conveyance could advance another dozen yards
-upon its road. Revolving in his mind whether he should turn rein and
-rush at that carriage, thrusting his sword through the driver's heart
-and, ere he could help himself or cry for assistance--which would not
-be forthcoming!--through the heart of that white, sickly-looking man
-within. For, it could be done, he knew. Nothing could prevent him
-doing it, nothing could save either passenger or driver if he chose to
-do it. Nothing.</p>
-
-<p class="normal">With the exception of that creeping creature who had glided from his
-sight into the darkness of the underwood, and who was probably far
-away by now, there was no living creature near. No living soul. And it
-was dark at last! One thrust at the man who had just saluted him,
-another at the other in the vehicle: the light extinguished and the
-<i>chaise roulante</i> thrown over on to its side as he, in his great
-strength could easily cause it to be--and--and--that was all! All that
-was needed. All! The Court was at supper: the menials busy attending
-on the Court. It could be done in a moment and he far away half an
-hour after. And none would ever know. That was all that was needed!
-Yet, was it--all? Would none ever know? Ah, God! would He not know?
-Would his own heart not know? Yes, always! Always! Always! He would
-have become a twofold murderer. And he was--a De Beaurepaire!</p>
-
-<p class="normal">With a sound that, as it issued from his lips, might have been a
-curse--or a sob--he loosed his rein and dug his spurs into his horse
-and rode away from that carriage. Away to Paris to meet his
-confederates in the great plot; to tell them that they were betrayed;
-that the one man outside their own band who knew this secret was alive
-and had, must have, divulged it to the King. That this man was alive
-while he, their chief, had had the chance of slaying him, of silencing
-him for ever--and that he had let the chance pass.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; he muttered to himself, &quot;also have I missed being a murderer. I
-have missed that. Thank God! And--and--I am a true De Beaurepaire
-still. One who has brought no blot upon the name, who has nought to
-blench at.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Meanwhile, the <i>chaise roulante</i> went on until it drew up at a side
-door of the château, and two lackeys sauntered down the stone steps to
-see what the business of its occupant was.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur desires?&quot; the first inquired, letting his eyes roll
-insolently, or, at least, indifferently--which in a menial is the same
-thing!--over the terribly ill appearance of the man inside and also
-over the shabby hired vehicle in which he arrived. &quot;Monsieur desires?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To see His Majesty the King. At once. On a matter of life and death.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To see His Majesty the King,&quot; the fellow repeated, while a faint
-smile spread over his face. Yet, even as it did so, the footman
-felt some wonderment creeping into his mind. For the tone of the
-new-comer's voice proclaimed that this was no common person; his white
-hand as it lay on the lower part of the window-frame was not white
-from ill-health alone: it testified that its owner was of gentle
-blood. Also, the look and bearing of the traveller spoke more plainly
-than silks and satins and laces would have done of who and what he
-might be.</p>
-
-<p class="normal">&quot;To see His Majesty the King,&quot; the man repeated again, while his
-fellow-servant stood by his side--&quot;On a matter----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Valet!&quot; the new-comer exclaimed now in a tone of command, &quot;open the
-door and help me out. Stand not muttering there but do as I bid you,
-and then take my name to some chamberlain who will pass it on to His
-Majesty. It is known to him. He will see me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The words, if not the tone in which they were uttered, had their
-effect. In a moment that contemptuous, scornful address, that voice of
-command from a superior to an inferior told the footman with what
-manner of man he had to deal. The nobility, the gentry, spoke thus--to
-such as he was--with sometimes a snarl, with sometimes a curse--often
-with a blow--but they alone did so. The rest--who had not yet gathered
-themselves together into that black cloud which, more than a hundred
-years afterwards, was to burst over France and destroy King, Court,
-Nobility and all who were better than themselves--were nothing. They
-were nothing but dogs, beasts of burden, toilers for their betters;
-providers of playthings, in the shape of their daughters and wives and
-sisters, of toys for their rulers and masters, to be afterwards broken
-and flung away.</p>
-
-<p class="normal">Obediently to the dictatorial voice of the young man in the
-conveyance--whose ill-health they now supposed was due to some form of
-long-continued aristocratic debauchery--they did as they were bidden.
-They opened the door of the <i>chaise roulante</i> and helped its occupant
-out; they assisted him to mount the stone steps and led him to a deep
-fauteuil in the richly carpeted vestibule, and then the first lackey
-said in a deferential tone:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;His Majesty the King is at supper. But, if the seigneur will give his
-name it shall----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;My name is Humphrey West. The King is acquainted with it. Here, give
-me some writing things. I will set it down. Your master knows it well,
-I say. Then lose no time. I tell you, man, I come on serious import.&quot;
-After which, Humphrey took the pen and paper that the footman brought
-and wrote his name as largely and legibly as his weakness would
-permit. Bearing the paper in his hand the man went away, while his
-fellow walked to the farther end of the vestibule and entered into
-conversation with another member of his fraternity who was loitering
-about. A few moments later, however, the first one returned followed
-by a handsome young page dressed all in crimson and lace, over which
-latter his long fair hair streamed--a pretty youth who, bowing to
-Humphrey, said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;If monsieur will give himself the trouble to follow me, I will
-conduct him to the apartment of Monsieur le Marquis de Louvois. Yet, I
-protest, monsieur,&quot; he said, in a well-bred, soft voice as he
-witnessed Humphrey's painful attempts to rise, &quot;you will not get so
-far alone.&quot; An instant later, in a totally different tone, while
-stamping his red heel on the richly carpeted floor, he said to the
-lackeys: &quot;You dogs, do you not see that monsieur can scarcely rise?
-Give him your arms at once. At once, I say, or I will have you both
-whipped.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;At once, Monsieur le Duc. At once,&quot; the fellows exclaimed, rushing to
-obey the summary orders of this handsome youth. &quot;We but awaited
-Monsieur le Duc's commands.&quot; After which they assisted Humphrey along
-the corridor, while the masterful young sprig of nobility walked
-behind them muttering further objurgations as he tossed his fair locks
-over his shoulder.</p>
-
-<p class="normal">After traversing two corridors--during which time the aristocratic
-page was profuse in his regrets at the distance Humphrey had to
-accomplish in his enfeebled state--the group arrived at last in a
-large room furnished in dark, highly polished oak on which the lights
-from the candles in a huge silver candelabra were reflected as in a
-mirror. Then, when the footmen had retired, the page, after saying in
-a soft voice, &quot;Monsieur le Marquis is here,&quot; bowed to Humphrey and
-backed out of the door after the others.</p>
-
-<p class="normal">Looking round the room, which was so vast that one portion of it was
-quite in shadow, Humphrey saw that down at the farther end, and
-standing before a vast fireplace in which the logs were almost
-extinct, was a man. A man richly, handsomely dressed whose eyes were
-fixed on him. One who, when the page and the footmen had departed,
-advanced towards Humphrey.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay,&quot; this man said, seeing the latter's efforts to rise from a chair
-to which the young Duke had motioned him, &quot;do not distress yourself. I
-have heard that you are in sore plight. Now, Monsieur West--whose name
-I know well and my master, the King, knows better--tell me all you
-have to say. I am the Marquis de Louvois,&quot; and, as he spoke, he drew
-another chair up close to Humphrey and sat down in it.</p>
-
-<p class="normal">That this man was De Louvois--De Louvois called by some &quot;the
-terrible,&quot; by others &quot;the unscrupulous,&quot; and by still others the
-&quot;curse of France&quot;--Humphrey knew very well, since he had seen him
-often. He knew, also, that not only was De Louvois the Minister of War
-but Louis' most confidential minister: the only confidant the latter
-had ever possessed since De Louvois had gradually ousted Colbert from
-the same position. He had often seen that tall, rugged frame and
-coarse-featured face which told of the many vulgar passions beneath,
-and of the evil temper and overbearing disposition which caused the
-man to be hated by all who surrounded him and were in a position to be
-tyrannised over by him, and, consequently, he knew well enough that he
-was speaking to the domineering autocrat who, if not the king, was the
-King's right hand.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur le Marquis,&quot; Humphrey said consequently, &quot;I have come
-post-haste from Basle after escaping from death by a miracle, to
-reveal to His Majesty the existence of a plot which threatens not only
-his throne but his life.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;His life. <i>Hein!</i>&quot; De Louvois muttered, rubbing his square jaw
-reflectively; &quot;his life as well as his throne. How is that to be?
-Come, tell me that. But, stay, first tell me how you chance to be in
-possession of this knowledge. Thereby I shall be better able to judge
-of what value that knowledge is.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Then, as he said this, Humphrey was astonished to see the powerful
-minister spring to his feet and assume a most deferential attitude
-while, as he did so, Humphrey heard at the same time a low clear voice
-say behind him, &quot;And as I, too, shall also be able to judge.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Looking round as well as the stiffness and soreness from which he was
-suffering would permit him to do, the young man saw that the King, who
-must have entered the room softly, was standing behind him. The King
-who was now dressed in a black velvet Court suit devoid of all
-adornment, save a glittering diamond-set semblance of the sun that
-sparkled from out the rich lace of his breast. The King who, even as
-Humphrey endeavoured to struggle to his feet by aid of pressing his
-hands on the arms of the fauteuil, said, &quot;Nay, Monsieur West, be
-seated; do not rise,&quot; and added, &quot;I grieve to see you in such a
-condition,&quot; while as he spoke he held out his hand, sparkling with
-jewels, to the young man to kiss.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire,&quot; Humphrey muttered, having done so, &quot;I--I--must rise----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay. Instead, I will be seated,&quot; and Louis subsided into the chair
-just vacated by Louvois. Then he said, &quot;Now proceed with your tale.
-Tell all you know. Everything.&quot;</p>
-
-<p class="normal">It took perhaps not more than a quarter of an hour for Humphrey to
-describe all he had overheard in that bedroom of his at Basle; all of
-what was said in the adjacent salon. Nevertheless, he told the story
-clearly and succinctly, omitting only one thing, namely, all mention
-of De Beaurepaire. <i>His</i> name he could not bring himself to pronounce,
-remembering that he had ever been treated kindly by the chevalier and
-also that, even now, he was not resolved as to whether the former was
-the head and front of the whole conspiracy or whether his name and
-position were not being used by the conspirators without his consent.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; said the King, &quot;you overheard all this. And--the names of those
-who plotted thus? Do you know them? Outside that of La Truaumont with
-whom you rode in the train of the Duchesse de Castellucchio, are you
-aware of the names of the others? The name of the woman and also of
-the man passing as her father?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire, the woman is known as the Marquise de Villiers-Bordéville.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Marquise de Villiers-Bordéville. De Villiers-Bordéville!&quot; the
-King repeated. Then, after a moment's reflection, he said, &quot;There is
-no such title in France.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As, however, the words fell from his lips the attitude of De Louvois,
-while he leant nearer to him, showed that he desired to speak.</p>
-
-<p class="normal">Whereupon the King said, &quot;You know her, De Louvois?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire,&quot; the minister answered, &quot;La Reynie, your <i>Surintendant de
-Police</i>, knows her. He has signalised her to me as dangerous.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who is she?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is Louise Belleau de Cortonne. Her husband was Jacques de
-Mallorties, Seigneur de Villers and Boudéville. Villers and Boudéville
-are almost akin to Villiers-Bordéville. That husband died mysteriously
-by poison, she was tried at Rouen for his murder but acquitted.
-Now----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, now?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is a spy in the pay of either Holland or Spain or both, and she
-loves secretly--the--man--whom--we suspect.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Dieu!</i>&quot; the King exclaimed, exhibiting, however, as little agitation
-as, in all the great crises of his long reign--the plots and
-conspiracies against his life, the combinations of half Europe against
-him, the treachery of those whom he had enriched and advanced, as well
-as the treachery, in one extreme case at least, of the women he had
-loved--he was ever known to show. Turning, however, to Humphrey now,
-Louis said in a voice that was absolutely calm:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;Was any great name mentioned in this talk you overheard? Any name so
-great in all that pertains to it that, almost, it casts a shadow over,
-or pretends to cast a shadow over, the name of Louis de Bourbon?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Your Majesty,&quot; Humphrey whispered, &quot;such a name was mentioned, hinted
-at. But--but----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But what?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;More as the name of one who occupied the position spoken of by
-Monsieur le Ministre a moment past. As one who is admired, perhaps
-loved by----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;That woman, the <i>soi-disant</i> Marquise?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Your Majesty has said it. More as that than as the name of a plotter,
-an intriguer.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So be it. Let us pass from this. Now, Monsieur West, the name of the
-other man? The old man who travelled from Paris to take part in this
-grievous conference after having travelled beforehand from Holland to
-Paris. The man who passed as the woman's father?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire, as her father he passed under the name of Châteaugrand. But he
-was addressed and spoken of as Van den Enden.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A man,&quot; exclaimed De Louvois, &quot;well known to La Reynie and to me. A
-Dutch Jew, who has been everything: doctor, schoolmaster--he speaks
-all languages--a preacher of atheism, keeper of a bagnio, proprietor
-of a <i>tripot</i> and spy and plotter. But principally the latter.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis well. Very well. Communicate with La Reynie to-night. He will
-know his work. Now, Monsieur West, let me hear the rest of your story.
-When that is told you will remain here as the guest of the King whom
-you have striven so bravely to serve.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_19" href="#div1Ref_19">CHAPTER XIX</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Half an hour later Humphrey had told all that had happened to him
-since he fell senseless from the foul thrust of Fleur de Mai; or
-rather he had told all he knew and could remember.</p>
-
-<p class="normal">For memory, consciousness, had failed him from the moment when the
-truculent but craven bully had essayed that <i>botte de lâche</i> and he
-had sunk insensible upon the straw of the stable until, some two hours
-later, he had opened his eyes again upon a scene which brought neither
-recollection nor understanding to him.</p>
-
-<p class="normal">He opened his eyes to see a glare shining in them that his
-disordered mind could not comprehend until, at last, consciousness
-began to regain its hold upon him, when he was enabled to understand
-that it proceeded from some miserable light--probably that of a
-rush-light--which had been placed behind a common bottle filled with
-water, perhaps with the intention of increasing the flare. He saw,
-too, that there was a fire burning in the corner of whatever the place
-might be in which he was lying: a fire made of sticks, not logs,
-which, since they emitted a horribly pungent odour as well as clouds
-of smoke, were probably green and damp. Next, as sensibility returned
-to him, he knew that he was very cold and wet, that he was shivering
-as a man in a fit of ague shivers, and that he ached all over as
-though he had been beaten.</p>
-
-<p class="normal">A moment later, and when he was about to call out to know if there
-were any person within hail and, if so, to ask where he was, he heard
-a woman's voice speaking, yet speaking in so strange a patois, or
-dialect, that he had to devote all the attention his still giddy brain
-could furnish to grasp what the possessor of that voice said. Still,
-he was by a great effort enabled to understand the tenor of the words.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nothing on him, father, nothing!&quot; the voice said. &quot;<i>Himmel!</i> a trout
-of a kilo would have been a better haul. I would have cast him back
-into the river and have let the rapids have him. Yet,&quot; the speaker
-added, &quot;his clothes are good, of the best. They are worth something
-and he is a handsome man.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Nein, nein</i>,&quot; a man's voice, gruff and harsh, replied. &quot;I could not
-do that. Never! My heart is too soft for such deeds as that. And,
-Therese, I was once nearly caught and dragged into those accursed
-rapids myself, and I remember my awful fears, my sweat and agony as I
-was swept along towards them. I could not see another going that way
-and let him continue his course, especially since the net had got him.
-And, 'Rese, this is a gentleman; look at his hands. Even though he has
-no money in his pockets he must have friends and belongings. They will
-pay me well for the fish I have caught.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He,&quot; the woman's voice said, &quot;is handsome as a picture. When he is
-well and not so deathly white he must be beautiful as the paintings of
-the boy angels in our church. I wish I had not seen so handsome a
-face. I shall think of it for long.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bah! you women think of nothing but men and their looks. Now, come,
-help me to take off his garments and to put him in the warm straw
-before the fire. Maybe he will recover.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Ach, mein Gott!</i>&quot; the woman screamed, as she drew near to Humphrey
-in obedience to the man's command, &quot;look, look, father, his eyes are
-open, and, ah! what eyes they are. Oh!&quot; she muttered to herself, &quot;I
-have never seen such eyes, such lashes. 'Tis well you saved him. So
-handsome a man should never die.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Good people,&quot; Humphrey said, finding his own voice now and wondering
-if it was his voice, it came so weak and thin from out his lips. &quot;Good
-people, I pray God to bless you for your mercy to me. And--and--I have
-heard all you said. If there is no money on me now, as there should
-be, still I can reward you well. I am not poor.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who are you?&quot; the woman, or rather girl, asked in her strange jargon.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am a gentleman. I have substance. You shall be well rewarded.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;How came you in the river?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Heaven alone knows. I was stabbed in a fight in Basle. Rather tell me
-how I came here.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I had a net stretched across from this side to the other,&quot; the man
-said. &quot;The river narrows here and it is easy to get over. When the
-storms come, the great salmon trout and the pike come down from
-Rheinfelden. I thought I had two at the least, if not three, when I
-saw the net nearly torn off its ropes as it caught you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They threw me in the river then,&quot; Humphrey mused. &quot;It must be so. Ah!
-if I live, <i>gare à vous</i>, La Truaumont, and you, Fleur de Mai. Heaven
-help you if we ever come face to face again or I live to reach the
-King.&quot; Then aloud, he said, &quot;How far is this from Basle?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A kilometre. Opposite, across the river, is the Fort de Stein.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A kilometre! I have been borne that far and I am alive! God, I thank
-Thee.&quot; Then turning to the man he said, &quot;Is my wound serious? Have you
-looked to it?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nein. I knew not even that you were wounded. Where is it?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Below my right shoulder. Through the lung, I fear.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Rese,&quot; the man said to his daughter. &quot;Assist me to remove the
-gentleman's garments.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay, nay. Let the maiden retire. You can do that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">With a grunt and a laugh the fellow did as Humphrey bade him, and did
-it gently too, so that in a few moments the latter's body was bare
-while the orifice of a gaping wound was plainly visible two inches
-below the shoulder. Yet, probably owing to the action of the water
-through which Humphrey had not only been borne but tossed upon, that
-wound was neither livid nor covered with blood and was, doubtless,
-thereby prevented from mortifying. The man found, too, by running his
-hand under Humphrey's back, that the weapon had not passed through the
-body, while, by pressing the side and finding that the young man
-neither winced nor groaned, he opined that the sword had not entered
-very deeply.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am no surgeon,&quot; he said; &quot;I can do naught. Yet there are good ones
-in Basle. When daylight comes, if you will have it so, I will get out
-my mule and cart in which I take the fish I catch to Basle, and will
-drive you there.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay,&quot; Humphrey said, &quot;in heaven's name do so, I beseech you. And then
-you shall be rewarded. The Duchess with whom I travel----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You are a friend of duchesses?&quot; Therese and her father exclaimed,
-while the first added, &quot;Was it for this woman you were stabbed and
-thrown into the river?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I rode in her service,&quot; Humphrey replied; when, again addressing the
-man, he said, &quot;You shall be well paid for your services.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sus! sus!&quot; the latter grunted, &quot;I seek not reward for saving life.
-Yet you are rich you say, and we--God help us!--are splitting with
-hunger and poverty. Now, let me strip you,&quot; he went on, &quot;and wrap you
-in the straw--we have no other covering even for ourselves--and I will
-dry your habiliments. Meanwhile, a rag to your wound must suffice till
-we reach Basle. It will not be long; the dayspring will come soon.
-Sleep, seigneur, sleep; sleep is both food and balm to those who have
-naught else.&quot;</p>
-
-<p class="normal">This story Humphrey told--even more briefly than it has been set
-down--to the King sitting before him and to the harsh, severe-looking
-minister standing by his master's chair.</p>
-
-<p class="normal">He told, too, of how he reached Basle where his wound was dressed by a
-learned doctor, and of how his bruises and contusions--caused by his
-being tossed by the rushing river against boulder stones and logs
-borne down like himself on its cruel bosom--were soothed by cunning
-unguents and salves as well as might be. He narrated, also, how he
-found the Duchess and Jacquette almost distraught at his disappearance
-as well as at that of La Truaumont and Fleur de Mai, while their
-consternation was enhanced by the disappearance next morning of
-Boisfleury who had also decamped on the pretence of seeking the
-Syndic. All were gone, yet, with the exception of Boisfleury's horse,
-upon which the vagabond rode away, their animals remained in the
-stalls.</p>
-
-<p class="normal">One thing alone Humphrey did not tell the King and De Louvois. He made
-no mention of how he and Jacquette had met and been together again;
-how the girl had wept and sighed at his sufferings and laughed and
-smiled at having him safe in her arms once more, and how she had
-nursed him and cared for him till he was ready to set out for Paris.
-Nor did he tell the King how Jacquette swore that the moment her
-mistress was safe in Milan she would return to Humphrey, or he should
-set out again to her, and how, the next time they met, they would be
-wedded and never part more.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And this Fleur de Mai, the ruffian who bears this <i>nom de
-fantaisie</i>,&quot; the King asked, &quot;this truculent <i>luron</i>, who and what is
-he? A hired bravo or a conspirator? What? When we have him fast in our
-hands, as we may do yet, which is he most worthy of, the wheel, the
-gallows, or the axe?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Your Majesty, I know not. His bearing and manner are those of a
-swashbuckler.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire,&quot; De Louvois said now, producing two papers from his pocket,
-which papers were the letters the King had been reading before supper,
-the letters of two women. &quot;Sire, the Duchess of Portsmouth writes that
-in this vile plot which has come to her ears at the English Court, a
-name is mentioned. That of the Chevalier la Preaux. This may be he,
-for he, too, is Norman like all the rest--except one. Except the
-greater one.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur West,&quot; the King said, as he rose to his feet, and Humphrey,
-determined to be no longer seated while His Majesty stood, struggled
-to his feet in spite of Louis' protest, &quot;I would you were a subject of
-mine, a man born wholly French. Then I could repay you for your care
-of me and my crown and of, perhaps, my life. Yet, though you are none
-such, I shall not forget.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire, I--I--could not learn this and not speak. Had I ne'er been
-permitted to enter your presence I could not have done so. But, sire,
-my mother! Your Majesty obtained the restoration of our lands and----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah,&quot; the King said, &quot;your mother. She is well and happy?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is well and happy, sire. She owes all to your Majesty.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She should be proud of you. Proud of such a son.&quot; Then, as again he
-gave Humphrey his hand to kiss, he bade Louvois see to it that the
-former was well lodged in the château and treated as one of his most
-honoured guests.</p>
-
-<p class="normal">Whether that treatment would have been good for Humphrey had he been
-heart whole up to now may perhaps be doubted. For, although in England
-it had been his lot to be surrounded by the butterflies, male and
-female, of the giddy Court, there had never been anything which
-singled him out as one to whom particular attention should be paid by
-the fair sex--except his good looks.</p>
-
-<p class="normal">But here, where--though nothing was absolutely known of what he might
-have done to make him signally favoured by the monarch who ruled the
-destinies of all in France--the thistle-down of gossip and chatter
-blew freely about, and whispers were circulated that Humphrey West was
-one marked out by <i>Le Roi Soleil</i> for high distinction, while, as at
-Whitehall, his appearance alone would have caused him to be much
-courted and petted by the favourites and demoiselles of the superb
-Court.</p>
-
-<p class="normal">Therefore, maids of honour, themselves of high birth, vied with those
-splendid dames who glittered in the dazzling beams of the great
-ruler's smiles: one and all endeavoured to intoxicate the young man
-with their charms and their <i>câlineries</i>. They played at nursing him,
-at waiting on him, even at being driven mad for love of him; and it
-may be that, in more than one case, the love was more real than
-simulated. They also, when it was possible, abstained from forming
-part of the King's retinues that daily set out for the hunts in the
-huge forest; of joining those dazzling <i>cortéges</i> of which beautiful
-women, soldiers of distinction, courtiers, statesmen, Church
-dignitaries, young girls and scheming <i>intrigantes</i> all formed part.
-They abstained so that they might be with Humphrey whose heart was far
-away, whose mind held only one image, that of Jacquette, and who, in
-consequence, could not be tempted by pretty faces and sparkling eyes,
-love knots and love-locks, subtle perfumes and flowing robes fashioned
-more to suggest than to disguise the shapely forms beneath.</p>
-
-<p class="normal">One woman, too, who, in all that brilliant if garish Court, played the
-strongest, most dominating part of any, while pretending to play the
-most retiring and self-effacing, had a smile always for Humphrey, a
-quiet, modest word and, now and again, a glance which, though it told
-the young man nothing, must, at least, have assured him that if her
-friendship was worth anything he possessed it.</p>
-
-<p class="normal">The woman who was to be in years to come the evil genius of the
-splendid monarch now in the full pride of his manhood; who was to
-cause him to commit one of the wickedest acts ever perpetrated by any
-monarch--the Revocation of the Edict of Nantes. To egg him on to deeds
-of aggression and spoliation which, at last, caused the whole of
-Europe to enter into a coalition against him that, if it did not
-eventually hurl him from his throne, did send him to his grave
-unlamented by his people.</p>
-
-<p class="normal">The woman who, a subtle and crafty wanton in her youth, became an
-intolerant bigot in her riper years; the woman &quot;so famous, so evil and
-so terrible&quot;--as the most celebrated of all diarists, the Duc de St.
-Simon, termed her--who had once been the wife of the diseased and
-malignant poet, Paul Scarron, and will be known to all time as Madame
-de Maintenon.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_20" href="#div1Ref_20">CHAPTER XX</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">It was a bright, sunny morning when De Beaurepaire drew rein in the
-long, dirty street of Charenton, and, turning his horse's head,
-directed it towards the hamlet of Saint Mandé where his Lodge was. The
-Lodge that, enshrouded in trees, stood on the edge of the Forest of
-Vincennes and was one of the many which, wherever there was a royal
-forest, were the residences of the Grand Veneur of the time being.</p>
-
-<p class="normal">Leading his animal to the stables, while observing that already the
-heavy curtains were drawn apart and the inmates stirring, he tethered
-it in a stall and fetched a feed for it from the bin near at hand.
-After which he locked the stable door with the key he had drawn from
-his pocket, retraced his steps to the garden, and, mounting to the
-verandah, went towards the window.</p>
-
-<p class="normal">If, however, he did this with the intention of tapping on it and thus
-attracting the notice of whosoever might be, within that room, this
-intention was anticipated.</p>
-
-<p class="normal">As his heavy riding-boots sounded on the crushed shell path and his
-gilt spurs rang at his heels, he heard the <i>frou-frou</i> of a woman's
-long robe on the parquet of the room and saw the thick folds of the
-stamped leather hangings drawn aside by a slim white hand, and, next,
-one side of the window opened.</p>
-
-<p class="normal">A moment later he was in the room, and the woman who called herself
-Emérance de Villiers-Bordéville stood before him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; she exclaimed in a whisper, the very murmur of which told of her
-joy at having him with her once more; &quot;so you are back once more. And
-almost to the moment, as you promised. Ah! I have so longed to see you
-since you quitted Paris for Fontainebleau.&quot; Then she said, &quot;Come, see,
-a meal is prepared. Come, refresh yourself, eat and drink and let us
-be merry. We meet once more.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Yet, as she spoke and while gazing up into the handsome face of the
-man before her, she saw something in that face, something in the dark
-eyes that were looking down into hers, that startled her.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is it?&quot; she asked in a low voice, a voice that was almost hoarse
-in its depth. &quot;What?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will tell you,&quot; De Beaurepaire answered, &quot;but first a drink of
-wine. I am parched and dry with my ride, and also with a fever that
-consumes me within. Give me the drink.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Obeying him, the woman went over to the table which stood at one side
-of the room; a table set out with cold meats, a pasty and some salads
-and, also, with a large flask of wine, when, pouring out some into a
-goblet, she brought it to the man she loved. As he drank, eagerly,
-thirstily, she let her eyes rest on him till he had finished the
-draught. After which she said again, &quot;What is it?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;This. Humphrey West is alive. La Truaumont has either lied to me or
-been deceived.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Alive!&quot; Emérance repeated, her face blanching as she spoke, while the
-softness of it seemed to vanish, to leave it in a moment, and her \
-eyes became dim. &quot;Humphrey West--the man who heard--as they all
-thought--what was said in that room at Basle.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes. Alive and--at Fontainebleau.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Malheur!</i>&quot; while, as Emérance spoke, the goblet she had taken from
-his hand after he had finished drinking fell to the floor and shivered
-into a dozen pieces on the parquet. &quot;At Fontainebleau! Where the King
-is. So,&quot; and she shuddered as though the room had suddenly grown cold.
-&quot;You are undone. Lost. Oh!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You are undone. Lost,&quot; she had said. She had not said, &quot;We are
-undone.&quot; And, as she said it, the man knew, if he had never known
-before, how strong her love was for him. There had been no thought of,
-no fear for, herself springing quickly to her mind in learning the
-danger that overhung them both, though there could have been no
-possibility of her failing to understand that what threatened him
-threatened her also; she had thought only of him. She had not said,
-&quot;We are undone.&quot; Her wail, her terror had been for him alone.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Emérance,&quot; De Beaurepaire said, taking her to his arms now and
-kissing her, while--whatever the man's faults were, and they were many
-and grievous!--indifference to the self-abnegation of this thing that,
-he now knew, loved him so, could not be counted among them. &quot;Emérance,
-I think not of myself but you. I have staked and lost. I must stand
-the hazard. <i>Les battus payent l'amende</i>.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No, no,&quot; Emérance wailed. &quot;What! You think of me! Of me the schemer,
-the adventuress--the woman who is herself of Normandy, who hoped to
-see this proud, masterful ruler beaten down by the Normans he
-despises and treats evilly. The woman who hoped to see the man she
-loves, the man she worships, help in the work and, perhaps, assume
-that ruler's place. Who am I that you should think of me? Yet,
-nevertheless, this sunders our lives. Or! no--no!&quot; she went on, a wan
-smile stealing on to her face. &quot;For though we go out of each other's
-lives it may be that we shall set out from each other together, at the
-same time--though we go different dark roads at parting.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Excited, overmastered, by what her imagination conjured up, at what
-must be their fate if their conspiracy was known by now to the King,
-she went toward the table again and, filling another glass, drank it
-to the dregs. After which, as though inspirited by what she had drunk,
-she came back to where the other stood, while saying:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;Tell me all. Have you seen him at Fontainebleau?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Five hours past. Ill, white, like a man who has been close to, who
-has knocked at, death's door, yet has been refused admittance. In the
-great avenue, on his road to the château.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You could not have been mistaken?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I was not mistaken. Our eyes did not meet as he looked out of the
-crazy conveyance in which he sat. But in seeing him, I learnt all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Was La Truaumont deceived in what he repeated to you--or--or is that
-wretch, Van den Enden, a double traitor? Yet--yet--you told me ere you
-went to Fontainebleau that the former said La Preaux forced Humphrey
-West to fight with him and slew him, leaving the blame to fall on
-Boisfleury. That he saw the young man slain.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;La Truaumont was not deceived nor did he lie. He saw the fight: he
-saw the other fall. Yet, now, I have seen him alive. This very day.
-Alive and making his way to the King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And ere the Englishman was killed he had killed Boisfleury?&quot; Emérance
-asked meditatively.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay. La Truaumont thought not so but that he only wounded him
-sorely.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They should have killed him ere they left Basle. They should have
-killed them both. They should have made sure of their silence for
-ever. Thus, too, when they were found they would have been thought to
-have slain each other; their lips would have been sealed--you would
-have been safe.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Emérance, think not of me alone. I am but one.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But one! You are the only one of whom I can think. What are a
-thousand lives, a thousand murders, to me so long as you are safe!&quot;</p>
-
-<p class="normal">Before this overmastering passion of the woman for him, this love
-that, like the love of the tigress for its mate or its young, would
-have swept the lives of all in the world away to preserve the one
-thing precious to it, De Beaurepaire stood speechless. In truth it
-startled him--startled even him who had known so much of women's love
-yet had never known such love as this.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nevertheless,&quot; Emérance went on, fearing that the violence of her
-passion, of her fears for her lover, might make him deem her what she
-was not, &quot;I would have had no blood shed, and treacherously shed, too,
-had you been safe. Had I known before what I know now since La
-Truaumont and I have met again in Paris, had I guessed that this
-Englishman had overheard all, the attempt to do him cruelly to death
-should not have been made. At least, that ruffian, La Preaux, who
-masquerades under his buffoon's name of Fleur de Mai, should not have
-tried his treacherous <i>botte</i> on him. I would have seen the
-eavesdropper, have sworn him to secrecy, and have saved him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;La Truaumont would have saved him if he could. He endeavoured to
-swear him to silence, to make him give a promise to breathe no word.
-Had the other consented all would be well. But----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But?&quot;--with an inward catching of her breath.</p>
-
-<p class="normal">&quot;But he refused scornfully. He boasted how, that very night, he would
-be on his road to Louis to divulge all. Therefore it had to be. His
-blood was on his own head. If he had slain Fleur de Mai, as it appears
-he went near to doing, La Truaumont would have slain him.&quot; And De
-Beaurepaire muttered, &quot;it had to be,&quot; while adding, &quot;and still it was
-not done.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Shrugging her shoulders the woman exclaimed, &quot;Yes, and--alas!--still
-it was not done. He is alive and the King by now knows all. Only--will
-he believe upon this man's testimony alone? Will he act at once,
-without further proof or corroboration, ere he is sure?&quot;</p>
-
-<p class="normal">When Emérance de Villiers-Bordéville, as she called herself, asked
-this question, she did not know, could not know that there had already
-come a letter from England from Louise de Kéroualle, Duchess of
-Portsmouth--herself a spy of France--to Louis, telling him as much as,
-if not more than, Humphrey West could tell him of the Norman plot
-against him. Nor could she also know that, from Basle, had come
-another letter from the Duchesse de Castellucchio telling him in more
-guarded language (since she, at least, could not betray De
-Beaurepaire) of what she had gathered, and bidding him beware of Spain
-and Holland.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know not what he will do, nor what he will believe, nor if any name
-is yet divulged,&quot; the Prince replied, &quot;though, when he spoke with me
-last evening ere I left him, he dwelt strangely, ay! and strongly too,
-on our boyhood's companionship and my command of all his guards. But,
-Emérance, tell me what was said of me that night in your room. Was my
-name spoken so that this man listening in the next one might easily
-catch it; was my share in all laid bare? Think, recall; and speak
-boldly to me. For if it was----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes; if it was, what then?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Then there is but one thing left. Flight----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah! From me?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay, never. But flight together. I will never part from you in life.
-As man and wife we fly together.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Never otherwise! Now, Emérance, speak. Tell all.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If,&quot; Emérance said, after meditating deeply for some moments, while
-there was on her face the look which all have seen when those with
-whom they converse are thinking carefully, or endeavouring to recall
-some once spoken words; &quot;if--if--this man overheard me and La
-Truaumont the first night, then--<i>he</i>--heard your name. Because La
-Truaumont said that you might rise to even higher flights than the
-proud position of a De Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Dieu des Dieux!</i> If he did hear! Well! On the next night?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;On the next night,&quot; Emérance continued, &quot;ah! let me recall. Yes. On
-the next night your name was again uttered. By me--accursed be my
-tongue!--when I spoke of rejoining you here in Paris, and by La
-Truaumont by the sobriquet I love to hear applied to you, that of '<i>Le
-Dédaigneux</i>.' For disdainful you are to all--except to me,&quot; her voice
-sinking to a murmur as she added those last two words.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ha!&quot; De Beaurepaire said with a grim smile, &quot;if Humphrey West heard
-no mention of my name by you, he would scarce know that I am '<i>Le
-Dédaigneux'</i>.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Alas,&quot; the woman almost wailed, &quot;'twas touched upon that the King's
-guards had been despatched to join the main body of the army: that <i>Le
-Dédaigneux</i> had taken heed for that. <i>Le Dédaigneux</i>--their colonel.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Enough. With this he knows all. And by now Louis and De Louvois, too,
-who never leaves his master's side, know it also. It is enough, more
-than enough. When the Court returns from Fontainebleau four days hence
-La Reynie will know it as well.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Four days! You have four days in which to escape, to hide yourself,
-to put some frontier between you and the King's wrath! Ah! heaven! you
-are saved.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And lost also. Once I cross any frontier I shall never recross it,
-never return to France. Never. Never. And I am a De Beaurepaire; my
-blood, my life is drawn from France and I shall never see it more.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay. With time the King will forgive. You have often said his heart
-is kindly, that he is never cruel. That he has forgiven much to both
-women and men who have deceived him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay, to both women and men. But the women were false to his heart
-alone, and there are thousands of other women in France as fair as
-they: a king woos and wins where he will. And the men he has forgiven
-have but forgotten for a moment the difference between him and them;
-but when it is his throne, his crown, that is in danger, he never
-forgives.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Seize then upon these four days; fly to Holland or Switzerland, or
-Italy, and escape. Sell your charges to those whom you have oft told
-me would buy them, and fly.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And you? You--my love?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;As you bid me I will do. If you will have me by your side, or go
-before you or stay behind, you must but say the word and I obey. Do
-with me as you would with your favourite dog; leave me or take me.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will never leave you,&quot; her lover murmured. &quot;Never. We escape
-together----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Or we fall together. Is it not so?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is so. And, remember, our danger and our safety go hand in hand.
-If either of us is found in Paris when once La Reynie's blood-hounds
-are let loose, there will be but one end for both.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No matter so that we share that end. Yet,&quot; she said suddenly,
-recalling what both had forgotten. &quot;There is La Truaumont. Also Van
-den Enden and the bully, La Preaux. The former, at least, should be
-warned.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;La Truaumont shall be. As for the Jew and La Preaux, let them look to
-themselves.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay! nay! That is madness. If they are taken ere we are safe they
-will divulge all. To save ourselves we must save them.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_21" href="#div1Ref_21">CHAPTER XXI</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The following day De Beaurepaire rode into the great courtyard of
-Versailles, while, as he did so, the sentries of the Garde de Corps du
-Roi saluted him, the guard turned out, and the drummers sitting
-outside in the morning sun sprang to their drums and hastily beat them
-in honour of him who commanded all the various regiments of the King's
-Guards. He wore now the superb <i>justaucorps</i> of gold cloth and lace to
-which, by virtue of his charge and office, he was entitled; across it,
-under his scarlet coat, ran his white satin sash stamped with golden
-suns: his three-cornered hat was laced with galloon, his sword was
-ivory-hilted, with, surmounting its handle, a gold sun.</p>
-
-<p class="normal">For a moment the man who, as he had said to Emérance had set his life
-upon a cast, who had murmured half-bitterly, half-sadly, after knowing
-that the die of Fate had gone against him, &quot;<i>les battus payent
-l'amende</i>,&quot; looked round on those receiving him with homage and
-deference, and, as before, his thoughts were terribly poignant while
-tinged also with self-contempt.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And I had all this,&quot; he murmured as, mechanically he acknowledged the
-salutes; &quot;and have thrown it away for a shadow; a chimera. Never more
-will drums roll to salute me nor shall I hold high command. Instead,
-there is nought for me but a strange land where all who dwell therein
-will know why I am an exile, a fugitive; and I shall know that I am a
-traitor. A man false to his King, false to the master who was his
-friend in childhood, false to the oath of fidelity he has sworn. Fool,
-doubly-accursed fool and knave that I am!&quot;</p>
-
-<p class="normal">Dismounting from his horse and throwing the reins to a soldier who
-advanced to take them, he bade another man summon De Brissac, who
-commanded the Garde du Corps, to his presence, when, entering the
-Lodge, he sat down to await the coming of that person.</p>
-
-<p class="normal">A moment later De Brissac had entered the room, and, after greetings
-had been exchanged, that of De Beaurepaire being cordially
-condescending while De Brissac's was coldly respectful, the former
-said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;De Brissac, I have ridden here specially to see you and speak with
-you----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Your Highness,&quot; De Brissac repeated, giving the other the most
-superior title by which he had the right to be addressed, &quot;has ridden
-here specially to see and speak with me!&quot; while, as he said this,
-there came a little nest of wrinkles outside each of his eyes that
-gave to his face a look of bewilderment. &quot;To see me! Particularly me?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Particularly you? Yes. Why!&quot; exclaimed De Beaurepaire, with an
-attempt at mirth, &quot;is it so strange that I, who am Chief of all the
-Guards as you are Chief of the Garde du Corps, should have some matter
-on which I desire to speak with you?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No, no. Without doubt not strange. Yet--I am only De Brissac--le
-Sieur de Brissac--and you are Prince and Chevalier de Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay! We--are--both--soldiers.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, we are both soldiers,&quot; the other said, yet his tone was so
-strange that his Chief should have observed--perhaps did observe--it.
-If, however, the latter was the case he made no sign of doing so.
-Instead, he continued:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;You spoke to me not long ago of one who was eager to buy some great
-charge under the King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes. I so spoke. Is, then, such a charge vacant now?&quot; De Brissac's
-tone being still cold and distant as he spoke.</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is, and if he who would purchase such a charge is sufficiently
-high in rank, if the King will permit him to buy it, he may buy mine.
-My charge of the guards. That of Grand Veneur cannot be sold.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yours!&quot; De Brissac said, and now he took a step back from where he
-stood as a man steps back when utterly astonished at what he hears.
-&quot;Yours!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, mine. I--I am not well in health. And--I have other calls on
-me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">For a moment De Brissac said nothing but stood looking at his superior
-strangely. Then he said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;The person of whom I spoke holds so high a position that the King
-would not oppose him in his desires. Only----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Only!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He will not buy your charge.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What!&quot; De Beaurepaire exclaimed, while, with a sneer, he added, &quot;is
-he so high that even it is too low for him. <i>Cadédis!</i> he must be high
-indeed.&quot; Then, rapping the table irritably, he said, &quot;Come, Monsieur
-de Brissac, explain yourself. Who is this man, and why should my
-charge be the one he will not buy?&quot;</p>
-
-<p class="normal">Still with a strange look in his eyes and with that little nest of
-wrinkles on either side of his face very apparent, De Brissac glanced
-out through the window and saw that his men were all engaged at their
-various occupations; some fetching water from the spring for their
-horses, some attending to their animals and rubbing them down, and
-some cleaning and polishing their accoutrements. After having done
-which he came nearer to De Beaurepaire than he had been before, and
-said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will explain myself. The man of whom I spoke will not purchase your
-charge because--it is no longer saleable.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What!&quot; exclaimed the other, rising to his feet, while his hand
-instinctively sought his sword-hilt. &quot;What? Is this insolence?
-Explain, I say.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will. Yet take your hand from off your sword or I may be forced to
-draw mine. Likewise, look through that window. Those men are under my
-command for the time being, not yours----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Explain,&quot; the Prince repeated, stamping his foot angrily. &quot;If they
-are not under my immediate command, you are.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No, I am not. A general warrant for your arrest is out this morning.
-You are no longer in command of the King's Guards nor any portion of
-his army. In coming here to-day you have walked into the lion's den.
-Prince Louis de Beaurepaire, give me your sword. I arrest you on the
-charge of high treason against your King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">For a moment the Prince stood gazing at the man before him with so
-strange a look that the other--brave soldier as he was, and one who
-had given his proofs in many a campaign--scarce knew what might happen
-next. The handsome face usually so bronzed by the open-air life De
-Beaurepaire had always led was bloodless now, so, too, were the lips,
-while the veins upon his forehead looked as though they were about to
-burst. Yet this transformation was not due to any of those sudden
-gusts of passion to which he was known to be so often subject when
-thwarted, or contradicted, or addressed familiarly and on terms of
-equality by those whom he considered beneath him--as, in truth, he
-considered most men to be.</p>
-
-<p class="normal">Instead, his pallor proceeded from far different emotions that had now
-taken possession of him. It proceeded from the thought, the
-recollection which sprang swift as lightning to his mind that, with
-his arrest, all hope, all chance was gone of warning Emérance, of
-putting her on her guard and giving her time to escape. This
-first--above all things--was what almost stilled the beating of his
-heart; this and his fears for the safety of the bold, daring, reckless
-woman who loved him so, and who, herself, had thought only of <i>his</i>
-safety. This--to which was added in a slighter degree the thought that
-La Truaumont, who had served him well and faithfully while serving his
-own ends and those of his Norman friends, could no more be warned than
-she.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You arrest me!&quot; he said now to De Brissac who stood quietly before
-him, his eyes upon his face; &quot;you arrest me, you tell me I am removed
-from any command. Also, you ask me for my sword and hope to obtain
-it--a thing never asked or hoped for by an enemy. So be it. But,
-first, I must see your warrant for your demand. If not, you will
-have----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;My warrant! Prince Louis, do you think that I should act thus to one
-who was last night my superior, my commander, if I did not possess a
-warrant. It is here,&quot; and he went to a table covered with papers and
-took up one of them. After which he added, &quot;The same thing will be in
-the hands of every officer commanding a garrison or fortress in France
-as soon as the couriers can reach them.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I left Louis at six on the night before last,&quot; De Beaurepaire said
-aloud, &quot;and--and--we parted as we have ever parted, as friends.&quot; But
-to himself he added, &quot;An hour later that man might have seen Louis and
-told him all. An hour after that the couriers might have set out. Had
-I not tarried at my Lodge, had I but mounted Emérance on another horse
-at once, we should have been safe, or almost safe, by now.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Then he put out his hand and took the warrant from De Brissac and read
-it. It was brief and ran thus, after being addressed to various
-commanding officers, as the latter had said:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is our will and pleasure that Prince Louis de Beaurepaire be
-removed from his charge of Colonel of our Guards, and that, wherever
-he may be seen, appear, or be signalised, he be arrested and detained
-until our further pleasure is known. The which we charge you not to
-fail in and to use all proper caution and expedition, subject to our
-displeasure if you do so. On which we pray God to have you in His holy
-keeping. Written at Fontainebleau this tenth day of September in the
-year of our Lord 1674.</p>
-
-<p style="text-indent:45%">&quot;Signé. <span class="sc">Louis</span> R. F. et N.</p>
-
-<p style="text-indent:40%">&quot;Sousigné. <span class="sc">Louvois</span></p>
-
-<p style="text-indent:50%">(<i>Ministre de Guerre</i>).&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<p class="normal">&quot;Your highness observes?&quot; De Brissac said; &quot;it is the King's orders.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I observe,&quot; De Beaurepaire answered in a low tone.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet take heart,&quot; the other said. &quot;This may be no serious thing.
-Louvois makes many charges now and pushes the King to many things he
-would not do without him at his side.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It may be so. Ah! well. My sword! My sword! You would have that?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I must,&quot; De Brissac said, not without a tremor in his voice. For he
-remembered De Beaurepaire (then a young man of twenty and the
-handsomest of all the flower of the <i>haute noblesse</i>) at Arras and the
-Siege of Laudrécies, and recalled his bravery and reckless daring. And
-now it had come to this!</p>
-
-<p class="normal">&quot;Take it,&quot; his prisoner said, drawing the blade from its sheath,
-kissing it, and then handing it to him, &quot;take it. I pray God that ere
-long I may receive it back again.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Amen,&quot; De Brissac said solemnly.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Now, what next?&quot; De Beaurepaire asked.</p>
-
-<p class="normal">&quot;The next is--the Bastille.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And after?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know not.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ere I set out, tell me one thing. And before you answer listen, De
-Brissac; listen as a soldier to a soldier, a friend to a friend. There
-is a woman whom I have learnt to love----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah!&quot; exclaimed the other, recalling how often this handsome
-patrician's name had been mixed up with the names of women and
-knowing, as all in Paris knew, how the hearts of those women had gone
-out to him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;A woman whom I love,&quot; De Beaurepaire went on, his voice sounding
-broken to the other's ear. &quot;A woman who loves me and has long loved me
-fondly, tenderly, as I now love her. Not a woman who is one of those
-giddy, heartless butterflies who circle round Louis' Court, who change
-their lovers as they change their robes; who love one man to-day and
-another to-morrow; no! not one of these. But, instead, one who is
-poor, unknown to our world, and of, I think, for in truth I do not
-know, humble origin--yet whose love and devotion pass aught I have
-ever met. One who would rather die with me, for me, than live with
-others.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Die!</i>&quot; De Brissac said, turning away his head as he spoke, since,
-rude soldier as he might be, and acquainted only with camps and
-battlefields and sieges, there was a heart in his bosom. &quot;Nay, surely
-there is no thought of dying for you or--for--her!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Alas! if, as I suspect, this sudden resolve of the King to
-dismiss me, to arrest me, points to one thing, the end will not
-be far remote from death. For myself I care not, but--ah! not death
-for her!&quot; he cried. &quot;She is, as I have said, nought in the world's
-eyes--nought--nought! but she is a tender, loving woman, too good to
-be hacked to death or mangled on the wheel.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What would you have me do?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Cause a letter, permit a letter, to be conveyed to her. Either where
-I left her this morning in my Lodge in the Bois de Vincennes, at Saint
-Mandé, or where'er she may be in Paris.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is impossible. Not even if your letter was untied, unsealed, so
-that all the world might read, could that be done. D'Hautefeuille is
-in supreme command at Versailles now; it would have to pass through
-his hands but it would pass no farther. It is impossible.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Impossible,&quot; De Beaurepaire muttered. &quot;Oh! Emérance! Emérance!&quot;</p>
-
-<p class="normal">De Brissac had spoken with his eyes turned to the floor, since he
-would not be witness of what, he knew, must be the other's misery when
-he learnt that no letter would be permitted to pass between him and
-this woman of whom he had spoken so fondly. But now, as the unhappy
-man uttered that woman's name, he looked up suddenly and stared
-fixedly at him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who is this woman? What is she?&quot; he asked.</p>
-
-<p class="normal">&quot;As I have told you, the woman I love.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And her name is Emérance?&quot; De Brissac said, endeavouring to speak as
-lightly as possible and as easily as the present circumstances might
-permit. &quot;It is a pretty name. Of the North of France, I think. I have
-heard it before.&quot;</p>
-
-<p class="normal">If he had not heard it before he had at least read it before. He had
-read it only that very morning when the <i>courrier du Roi</i>, after
-calling on La Reynie, had continued his journey to Versailles and,
-besides bringing one of the warrants for the arrest of De Beaurepaire
-if he should appear there, also brought with him the copies of the
-warrants issued by La Reynie for the arrest of four other persons.
-Four other persons, one of whom was described as Louise de Belleau de
-Cortonne, styling herself Emérance, Marquise de Villiers-Bordéville,
-another who was known as Affinius Van den Enden, which was believed to
-be his proper name, and another who passed under the sobriquet of
-Fleur de Mai, but whose right name was La Preaux, and who termed
-himself Le Chevalier de la Preaux, though unregistered in any order of
-knighthood. The fourth was the Sieur Georges du Hamel of La Truaumont,
-styled the Captain la Truaumont.</p>
-
-<p class="normal">De Brissac's astonishment, perhaps, also, his emotion, was not
-therefore singular, as not only had he seen the warrant with the
-woman's name in it, but the task had been deputed to him of proceeding
-to Rouen there to arrest the Captain la Truaumont, the Lieutenant of
-Police, La Reynie, having received undoubted evidence that the
-conspirator was now in the city preparing to levy war against both the
-King's throne and his person.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_22" href="#div1Ref_22">CHAPTER XXII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">&quot;The hopeless Conspiracy,&quot; as it came to be called later, was, from
-the moment that De Beaurepaire, the Marquise de Villiers-Bordéville
-and Van den Enden were arrested, one that caused more sensation in
-France than any other event of the period. Not even that of the
-Marquise de Brinvilliers for poisoning her own father and brothers at
-the instigation of her lover, nor that of &quot;La&quot; Voisin for the sale of
-poisons--for the purchase of which the Duchesse de Vivonne and Madame
-de Montespan were themselves denounced, while Olympe Mancini fled the
-country--were more talked of than this affair.</p>
-
-<p class="normal">In this conspiracy stood, as its head and front, the handsomest
-representative of a house that, since the suppression of the family of
-De Guise, was the first in the kingdom; while others whose names were
-the most notable of the time were strongly suspected of being
-implicated in the plot. Among those names was that of the Duc de
-Bourbon-Condé, grandson of the Prince de Condé--a man of whom it was
-said that he was &quot;an unnatural son, a cruel father, a terrible
-husband, a detestable master, an evil neighbour, a man without
-friendship or a friend, and equally fit to be his own executioner and
-that of others.&quot; Another, on whom suspicion rested deeply, was the
-brother of the Duc de Guiche; another the Cardinal de Retz. Of these
-latter none were ever brought to trial, while the name of Condé's
-grandson was, by order of the King himself, omitted from the
-interrogatories and trial. For the Condés were of the House of
-Bourbon, and the great head of that house could not see one of his own
-blood, however evil, receive the ordinary treatment meted out to
-suspected men.</p>
-
-<p class="normal">In the Bastille, therefore, Louis de Beaurepaire, Emérance and Van den
-Enden, all in separate rooms or <i>cachots</i>, awaited the day when they
-should be put on their trial, the former inhabiting one of the
-principal rooms in the Tour de la Bertaudière, the woman another off
-the Chapel, and the Jew a dungeon in the basement. Day after day they
-were submitted to interrogatories, sometimes by La Reynie himself,
-sometimes by Bezous, <i>Conseiller au Parliament</i>, and sometimes by De
-Pomereu, <i>Conseiller d'État</i>, yet, though not one of them had ever the
-least opportunity of communicating with the other, or of knowing what
-either of the others had admitted or denied, from none was any
-admission obtained. De Beaurepaire asserted that he knew naught of the
-conspiracy, while advancing what was an undoubtedly strong, as well as
-a true, point in his favour, namely, that his family was not Norman
-and that, absolutely, he had never been in Normandy. Emérance stated
-that she was of Norman origin but that her social standing was of too
-humble a nature for her to be admitted into any such conspiracy as the
-one in question, even had she desired to be so admitted; while Van den
-Enden said that his various visits to Holland and other places were
-connected with the many commercial affairs in which he was concerned.</p>
-
-<p class="normal">While these interrogatories were taking place, however, De Beaurepaire
-learned that one person who, perhaps above all, had had it in his
-power to testify against him and to include him in his own ruin should
-he desire to do, was harmless now.</p>
-
-<p class="normal">As, escorted by the Lieutenant du Roi, second in command of the
-Bastille, and by four soldiers, he passed to the <i>Salle de
-Justice</i>--where the Judges would occasionally, when they had nothing
-else to occupy their time, attend with the view of inspecting the
-accounts of the prison, the list of the prisoners who were still alive
-or who had died since their last visit, and, also occasionally, to
-discover if any person had happened to be detained there under a false
-charge, or through a mistake, for some years--he observed De Brissac
-seated in the Armoury, out of which the <i>Salle de Justice</i> opened. He
-observed also something else, namely, that the Commander of the Garde
-du Corps was engaged in conversation with a man, well but plainly
-dressed, who was standing before him; one whose heavily plumed hat
-drawn down over his face partially disguised, but only partially, the
-features of Boisfleury.</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; De Beaurepaire thought to himself as he passed on, &quot;De Brissac
-has laid his hands on that rat. Well! what can he tell? He, who was
-subaltern even to La Preaux! Nothing, except that La Preaux attempted
-to slay, and thought he slew, Humphrey West.&quot;</p>
-
-<p class="normal">His progress was, however, stopped by De Brissac, who, rising suddenly
-from his chair, advanced towards the Lieutenant du Roi and, while
-requesting him to halt the escort for a moment, stated that he wished
-to address a few words to his prisoners.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur le Commandeur,&quot; the Lieutenant du Roi replied, &quot;it is
-against all orders that any one should hold converse with the Prince
-de Beaurepaire, even though it be Monsieur de Brissac, who can
-scarcely be suspected of----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Bah! Bah!&quot; De Brissac replied in a low voice, so that the man in
-question could not hear his words, &quot;what should I have to say to him
-that can do harm, since on me has fallen the task of arresting all
-these conspirators. Is De Brissac to be regarded now as one of the
-joyous troop! Yet, let us remember that he and you and I have all been
-soldiers together, and--<i>Bon-Dieu!</i>--good ones too; let us be as kind
-to him as we may. Remember, too, that he is not tried yet, therefore
-he is not yet pronounced guilty.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If--if,&quot; replied the Lieutenant, &quot;it is no communication from any of
-the other prisoners; no message from----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Peste!</i> I have a message from, or rather an account of--since he of
-whom I speak can send no messages now--one who is dead. The birds you
-have got fast in this cage are all alive--for the present.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Is it about----?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is.&quot; After which De Brissac advanced towards De Beaurepaire while
-the Lieutenant du Roi gave an order to the soldiers to stand apart
-from their charge during the time he conferred with the Colonel of the
-Garde du Corps, and commenced to pace up and down the floor of the
-Armoury himself.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is it, De Brissac?&quot; De Beaurepaire said now, on observing that
-the others had all withdrawn out of earshot. &quot;What? Have you come to
-tell me that you have at last found more <i>suspects</i> for this charge? I
-hear--for, even in this hideous place, whispers filter through the
-very walls and reach us--that you and your master, De Louvois, seek to
-ensnare half the noblesse of France within the net you throw
-broadcast.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay,&quot; De Brissac said, understanding yet not resenting the bitterness
-of the other, since he recognised how justifiable such bitterness was,
-if--as many people thought and openly said--De Beaurepaire's name had
-been freely used by the Norman conspirators without his knowledge;
-&quot;nay. Instead, on seeing you here I have come to inform you of
-that which may bring some calm to your spirit. That fellow over
-there--Boisfleury--can tell the whole story of how the young
-Englishman was first of all nearly done to death by the vagabond, La
-Preaux, while, to make the certainty of death more great, he was
-afterwards cast into the Rhine by him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What! Why! La Truaumont----&quot; but he paused. If he repeated to De
-Brissac what La Truaumont had told him, then, at once, he divulged
-that he and the latter had been in communication with each other.
-Added to which he knew also, perhaps by those very whispers which, a
-moment before, he had said even filtered through the walls of the
-Bastille, that La Truaumont had been in some strange way denounced to
-De Louvois and La Reynie as one of the principal leaders of the
-conspiracy, and he understood that it was madness to appear to be in
-possession of any information furnished by him. Nevertheless, he had
-mentioned La Truaumont's name ere he could collect himself and De
-Brissac had heard him do so.</p>
-
-<p class="normal">&quot;La Truaumont!&quot; the other exclaimed, while the strange look that was
-so apparent at times came into his face. &quot;La Truaumont!&quot; Then, as
-though desirous of helping De Beaurepaire out of a snare into which he
-had inadvertently fallen, he said, &quot;Ah! yes. It is so. He was in your
-service. Did he not ride to Nancy for you?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To Basle in the escort of the Duchesse de Castellucchio. Afterwards
-he was to go forward with her to Geneva on the road to Milan. Has
-he--have they?&quot; he asked, continuing his attempt to throw dust in De
-Brissac's eyes, or, perhaps, with the wish to prevent it appearing
-that he and La Truaumont had met in Paris recently, &quot;have they arrived
-in Italy?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame La Duchesse may have done so,&quot; De Brissac replied, while the
-inscrutable look in his face became even more pronounced than before.
-&quot;As for La Truaumont, he arrived at Rouen the night after you were
-arrested by me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Is he arrested, too?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I attempted to arrest him since it was to me that the order to do so
-was sent.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You attempted to do so! And failed!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Listen. When I, as chief of the King's special Garde du Corps, was
-ordered to arrest one who had desired to do for Louis that which no
-Garde du Corps could prevent if the opportunity should arise, I, with
-four of my men, rode post-haste to Rouen. At six o'clock in the
-morning--it was the day after you fell into my hands--walked into
-them!--at Versailles, I was in La Truaumont's lodgings and found him
-in bed. Awaking him, I told him that I had an order to arrest him,
-upon which he exclaimed, 'So be it. I am here. Arrest me,' while, as
-he spoke, he produced two pistols from a cabinet at the head of his
-bed. 'If you can do so,' he added, pointing the weapon at me. 'Then
-you are guilty,' I cried, drawing my sword. 'Guilty!' he exclaimed.
-'Be sure I am. <i>Oui, mort Dieu</i>, guilty. I alone.'&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah!&quot; De Beaurepaire exclaimed.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes. He said it,&quot; De Brissac answered. &quot;He <i>said</i> it. I can testify
-to that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which the colonel continued, &quot;He called out so loudly as he
-spoke and as he leapt from his bed, pistols in hand, that three of my
-men--the fourth kept the door below--rushed into the room and a
-struggle to the death ensued. La Truaumont discharged both his pistols
-at me, killing, instead, however, one of my guards in doing so, and
-was himself shot an instant afterwards by the man's comrades.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Dead!&quot; De Beaurepaire murmured. &quot;Dead! La Truaumont dead. Ah! we had
-been friends, comrades, for years. La Truaumont dead.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He died eighteen hours later. Before he did so he called for paper
-and ink and wrote that what he had said when I entered the room was
-mere braggadocio. That he was not guilty but would have been if he
-could have obtained assistance. He said also that, had the King let
-him serve him, His Majesty would have had no more faithful subject.
-They were the last words he spoke ere receiving the sacrament.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And the only ones?&quot; De Beaurepaire asked.</p>
-
-<p class="normal">&quot;The only ones.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The prisoner drew a long breath as De Brissac answered thus, after
-which he said: &quot;I told you but now that strange things reach our ears
-in this place. That, from the outer world, comes news----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I know, I know,&quot; the other interrupted. &quot;Like most who have lived in
-France, in Paris, I have been here myself. Mazarin sent me here when I
-was a boy, a <i>Porte Drapeau</i>, because I caned one of his bodyguard who
-was insolent to me!&quot; After saying which De Brissac continued, &quot;What
-other news has reached your ears?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;That you have arrested all of us who are now in this fortress on this
-charge. All who are here on the same charge as I?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes, it is true. As Colonel of the Garde du Corps, it falls to my lot
-to seize upon all who aim at the King's body, at his life.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Am I charged with that?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It may be. I do not know. Yet--since I arrested you----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I understand. De Louvois and La Reynie cut deep. Like skilful
-surgeons they stop not at the surface. And--and--therefore--you
-arrested--her?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is so.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What did she say?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Knowing that I had previously arrested you, she thanked me for also
-making her a prisoner.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Thanked you! Heavens!&quot; De Beaurepaire whispered to himself, &quot;it was a
-heart to win. How many of those others would have thanked De Brissac
-for that! Rather would they have told all, have witnessed against me
-and invented all they did not know, so that, thereby, they might set
-themselves free.&quot; And again he exclaimed aloud, &quot;she thanked you!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay, it is so. While adding, as she spoke and smiled on me, that,
-since she could not be at large and free to share your liberty, her
-next greatest joy was to be beneath the same prison roof with you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">De Beaurepaire turned away as the other told him this; turned
-away because, perhaps, he knew that the tears had come into
-his eyes and he would not have De Brissac see them there. Yet the
-latter--from whom the prisoner would have hidden those tears and, it
-may be, all other signs of emotion which he knew well enough were on
-his face--comprehended that they were there as easily as he
-comprehended all that now racked and tore at the heart of the once
-strong and masterful man before him. Wherefore, to ease that racked
-heart, De Brissac added:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;I likewise arrested the bully who calls himself Fleur de Mai, and the
-Jew atheist, Van den Enden. And they too are firm, very firm. Listen,
-De Beaurepaire, and, as you do so, deem me no traitor since I am none
-such, but only one who has fought by your side and, later, taken the
-word of command from you. Listen, I say. De Louvois, La Reynie, will
-have to seek further than the walls of this prison to obtain the
-conviction of any of you. If you and those who are here can be as
-solidly, ay! and as stolidly, silent as you all are now, if you can
-hold your peace and acknowledge nothing and deny nothing, they will
-have trouble in bringing proof against you. H'st! the Lieutenant
-comes. My friendship, my old comradeship with you has forced me to say
-this. Think no evil of me for saying so much.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;God bless you,&quot; whispered De Beaurepaire huskily, while wondering as
-he did so how long it was since such words had fallen from his lips,
-and wondering, too, of how much or little good the prayer could be
-productive. Nevertheless, he knew that they had been wrung from his
-heart by De Brissac's friendly care for his safety, and recognised
-that, evil as his life had been, he had at that moment no power of
-repressing those words.</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is the hour when the Commission will sit,&quot; the Lieutenant du Roi
-said to De Brissac, &quot;the Prince de Beaurepaire must tarry no longer.
-<i>En avant!</i>&quot; he cried now to the soldiers who had once more surrounded
-the prisoner as their leader came forward, &quot;<i>en avant!</i>&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Farewell!&quot; De Beaurepaire said to De Brissac as he set out again.
-&quot;Farewell!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay,&quot; De Brissac replied, &quot;not farewell, instead <i>au revoir!</i>&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_23" href="#div1Ref_23">CHAPTER XXIII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">A month had passed, the interrogatories had been made to all the
-prisoners concerned in the Norman Plot, and the witnesses had been
-examined and their depositions signed and sworn to. The day had come
-for the Extra-Ordinary Commission to sit at the Arsenal; a Commission
-consisting of nineteen carefully selected members who were to deliver
-judgment on what was now spoken of in France as &quot;L'affaire du
-Chevalier de Beaurepaire.&quot; Amongst these members were La Reynie, who
-filled on this occasion the office of Procureur-Général du Roi, the
-Chancellor d'Aligre who presided over the tribunal, twelve other State
-Councillors and five ordinary Judges.</p>
-
-<p class="normal">The prisoners were seated together, the only difference made between
-them being that De Beaurepaire, by right of his position as Grand
-Veneur, from which he had not yet been removed, as well as, perhaps,
-by his birth and rank, sat alone on a bench a few feet apart from, and
-nearer to the Judges, than the others. Those others, Emérance, Van den
-Enden and La Preaux, or Fleur de Mai, sat together in the order
-indicated, whereby the woman who loved De Beaurepaire so madly was
-next to him though separated from him by that gap of a few feet.</p>
-
-<p class="normal">But for the fact that around the <i>Chambre Judiciaire</i> stood
-various guards and soldiers, such as those of the King's Guards,
-several of the Gendarmerie, and a number of men of the garrison of the
-Bastille--under whose charge the prisoners were transported from that
-fortress--and also various servants and footmen of the Judges, as well
-as many members of the police of Paris, known as Archers, there were
-no members of the general public present. That such, however, would
-not have been the case had the wishes of many members of that
-public--and exalted ones, too!--been consulted, was not to be doubted.
-Innumerable women of high rank who had once given their hearts, or
-what they were pleased to imagine to be their hearts, to the superbly
-handsome De Beaurepaire, had applied for permission to be present and
-had been decisively refused; so, too, had many men of brilliant
-position. The Great Condé who, though cousin to the King and the most
-distinguished soldier of his time, if Turenne be excepted, could well
-enact the part of bully and braggart when he saw fit, had stormed and
-sworn at La Reynie for being refused, as, it was whispered, he had
-also stormed and sworn at De Louvois, from whom, however, he was
-unable to obtain his desire.</p>
-
-<p class="normal">Therefore, it was with closed doors that the Commission commenced its
-labours on this autumn morning, after D'Aligre had addressed a few
-remarks to all who were present--except his brother Judges--in which
-he stated that, if any account of what took place within the walls of
-that room was repeated outside and the culprit could be discovered,
-that culprit would undoubtedly be punished with either the galleys or
-death.</p>
-
-<p class="normal">Of evidence, beyond whatever might be extorted from the prisoners by
-the Judges or the Procureur-Général, there was none to be tendered by
-witnesses, with the exception of that which two persons would be
-called upon to give, one of those persons being Le Colonel Boisfleury,
-the other a gentleman, now an official of the King's <i>Garde Robe</i>,
-named Humphrey West. Defenders of any of the prisoners there were
-none. Until the commencement of the sixteenth century prisoners had
-been allowed the right of such counsel; some years later an ordinance
-had deprived them of that right, an ordinance which called forth from
-the well-known President Lamoignon the still remembered phrase, &quot;Il
-vaudrait mieux absoudre mille coupables que de faire mourir un
-innocent.&quot; A phrase often quoted in English and French law courts to
-the present day.</p>
-
-<p class="normal">In the witness chair, Boisfleury took his seat after innumerable
-letters had been read, which, coming from various sources, all pointed
-to one thing, namely, an attempt of the Spanish and Dutch Governments
-to promote an invasion of France on the coast of Normandy with the
-ultimate object of deposing the King and of creating a Republic
-similar to that of Venice or Holland itself, which should be under the
-protection of Spain and Holland while presided over by a Frenchman of
-high rank and position. One of these letters was from the Duc de
-Saint-Aignan, Governor of Havre, stating that it was impossible to
-doubt that a plot of considerable depth was hatching in Normandy and
-Picardy. Another was from Louise de Kéroualle, now Duchess of
-Portsmouth and favourite mistress of King Charles II., in which she
-stated that, from Normandy, in which she possessed some small
-property, similar news came to her with regard to this plot, and also
-that it was much talked of in Court circles in London. The Duchess
-also mentioned the name which was suggested as that of the man who was
-to assume the position of President of this new republic, and that
-name was De Beaurepaire. From the Duchesse de Castellucchio came
-another, imploring the King to be on his guard against a plot which
-was brewing against him, while stating that, though she had learnt of
-the existence of this plot, she had no knowledge of any who were
-concerned in it.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; said D'Aligre to a brother Judge, &quot;'tis strange that this
-heroine of romance had not heard of the plot ere she left Paris, but
-had heard of it when she left Nancy for Basle and Geneva. And there
-was but one friend of hers who could have told her anything whatever,
-since she would not have stooped to listen to La Truaumont who, in his
-turn, would not have babbled. <i>Hein?</i>&quot;</p>
-
-<p class="normal">To which observation the other Judge nodded his head without speaking.</p>
-
-<p class="normal">But now the reading of these letters and a dozen others was finished
-and La Reynie, leaning over on the crimson cushion before him,
-addressed Boisfleury while referring every instant to the deposition
-of the man before him.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You say here that you knew nothing of this plot when you left Paris
-in the suite of the Duchesse de Castellucchio. When, therefore, did
-you first know that it was projected?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;At Basle. When I was told that I should have to take part in the
-slaying of the young Englishman. I refused to play such a part, since
-it is not my business to take life except as a soldier, unless I was
-told why the Englishman was to be slain.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And you were told?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I was told, yet inwardly I resolved to have no share in the matter.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;All lies!&quot; roared out Fleur de Mai at this. &quot;He asked what his pay
-was to be.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will prove they are not lies,&quot; the other said, glancing at his
-brother vagabond. &quot;When Monsieur le Procureur-Général comes to the
-time at which you stabbed the young man.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Attend to me and not to the prisoner,&quot; La Reynie said to Boisfleury.
-&quot;You say you resolved to have no share in the matter unless you were
-told why the Englishman was to be slain. Since, therefore, you were
-present in the stable--as you affirm in your interrogatory--you had
-been told. What <i>were</i> you told?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;That the Prince de Beaurepaire, the Capitaine la Truaumont and that
-scoundrel there,&quot; nodding his head at Fleur de Mai, &quot;were all
-concerned in a plot of which the Englishman had discovered the
-details. That, also, if La Truaumont were denounced, I, who was truly
-in his pay and not in that of either the Prince de Beaurepaire or the
-Duchesse de Castellucchio, would also be denounced.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Every word a lie!&quot; exclaimed Fleur de Mai who, swaggerer to the last,
-behaved more as if he were one of the Commission himself than a
-prisoner against whom appearances looked as bad as might well be.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Silence,&quot; La Reynie said, addressing him. &quot;If you again interrupt you
-shall be removed and inquiries made into your actions while you are
-absent.&quot; Then, turning to Boisfleury, he said: &quot;Therefore, knowing
-that this murder was decided on so as to ensure the safety of you all,
-you at first resolved to take part in it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No, Monsieur le Procureur-Général,&quot; Boisfleury said quietly, &quot;I
-decided on no such thing. What I did truly decide on, since I was
-informed that the young man would but be drawn into a duel with Fleur
-de Mai, in which his chance might be as good as that of the other--was
-that I would stand by and see that duel. Thereby I should not appear
-to be against those two ruffians, La Truaumont and La Preaux, and
-should obtain time in which to come to a conclusion as to how I might
-best warn his Majesty against the wicked plot.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Such being your praiseworthy resolve why did you not put it in
-practice later?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He did,&quot; the President whispered to La Reynie. &quot;He went to
-Fontainebleau to inform the Marquis de Louvois of that plot.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;True,&quot; La Reynie whispered in turn as he hastily turned over the
-depositions. &quot;Yet he did not warn the Marquis. It was to De Brissac
-that he unbosomed himself some week or so later. But we will hear his
-story. Now,&quot; again addressing Boisfleury, &quot;you say in these,&quot; tapping
-the papers before him, &quot;that you went to Fontainebleau to warn the
-King's Ministers of this plot against his Majesty. Yet you failed to
-do so. Why did you refrain? Why also wait some week or so ere you
-addressed yourself to the Sieur de Brissac?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur le Procureur-Général, I was too much undone, too startled by
-what I saw on my way up the Grand Avenue to the Château. I thought I
-had seen a spirit from another world.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What!&quot; While, as La Reynie spoke scornfully to the man, all eyes,
-including those of the prisoners, were turned on him. What
-rhodomontade was this they were listening to, they all wondered; with
-what gibberish was this man, half knave and half adventurer and wholly
-vagabond, insulting their understandings as he mumbled this buffoonery
-about spirits from another world?</p>
-
-<p class="normal">They did not know--not even the most astute Judges and men of law in
-France knew or understood, that the fellow before them was but
-preparing his final effects, his tableau and <i>dénoûment</i> (which should
-crush the man who had meant to crush him and brand him as a secret
-midnight assassin) as their own dramatists prepared their tableaux by
-exciting curiosity from the commencement.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Monsieur le Procureur-Général,&quot; Boisfleury replied, speaking with
-such well-affected calmness and intensity that his tones became almost
-dignified and were entirely impressive. &quot;There is no person in this
-court who would not have thought as I thought, have believed as I
-believed, that he was looking on a spectre or one who had come back to
-this world for some dread purpose, had that person seen what I saw on
-that awful night in Basle and then seen what I saw in the Grand
-Avenue. A dead man as I thought at first, at the moment,--one who had
-come back from the grave. Monsieur le Procureur, Messieurs les Judges,
-may I tell all?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis for that you sit in that seat,--that you are here,&quot; D'Aligre
-said. &quot;Speak, but speak only the truth. Otherwise----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Otherwise, monseigneur!&quot; Boisfleury exclaimed, &quot;otherwise! <i>Dieu!</i>
-there is no lie, no fiction that mortal man could invent which can
-equal that which I saw at Basle. Horrors have I known; I have been a
-soldier&quot;--there were those who said he never had been one but only a
-common footpad and cut-throat; but this matters not--&quot;yet never have I
-seen so wicked, so bloodthirsty and cruel a night as that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Speak,&quot; exclaimed D'Aligre again. &quot;Tell your tale and have done with
-it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Whereupon the man told it. As he did so all present knew that the axe
-was made ready for one neck in that court; for the neck of Fleur de
-Mai, if for no other.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Messeigneurs,&quot; he said, speaking solemnly, effectively, one hand upon
-his breast, the other pointing his words, and sometimes, also,
-pointing straight at the face of Fleur de Mai: &quot;Messeigneurs, upon
-that night the young Englishman, he who sits there before you white
-and wan, was set upon in the stable at Basle. He,&quot; and he looked at
-Humphrey for a moment, &quot;wronged me with an unjust suspicion. He deemed
-that I meant evil to him or his horse, when--God alone He knows--that
-I did but intend to set that horse free for him, but to cut the halter
-rope, so as to enable him to ride off at once if he should vanquish
-Fleur de Mai. At once, since La Truaumont had sworn that, if this
-happened, he would slay the Englishman the next moment, not in fair
-fight but ere he could put himself on guard.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Therefore, he struck at me, knocking me senseless to the straw and
-there I lay for some moments. But, gradually, as the dizziness left
-me, as sense returned, I saw what was happening. By degrees that bully
-was being worsted; it seemed as though his last hour was at hand. And
-then--then--he tried the coward's ruse--he fell to the earth on his
-left hand--with his foot he struck the young man's feet from under him
-so that he staggered--a moment later his sword was through the young
-man's breast. I deemed him dead.</p>
-
-<p class="normal">&quot;La Truaumont and he thought that I was still insensible, therefore
-they heeded me not,&quot; Boisfleury went on, his eye, glittering like that
-of a snake, fixed full on Fleur de Mai, upon whose face there had
-suddenly sprung a drench of sweat--he divining perhaps what was to
-come next. &quot;They heeded me not. 'He is finished,' La Truaumont said;
-'there is no need for me.' 'Not yet,' this other replied, 'not yet.
-There is more to do.' Whereupon he lifted up his craven blade as
-though to plunge it through the senseless man's breast, while as he
-did so he muttered: 'For De Beaurepaire's safety, for yours, for mine,
-for the sake of all'.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As Boisfleury arrived at this portion of his story--he should have
-been one of the French dramatists of the time!--the court was as
-silent as though it had been tenanted by the dead alone: as though it
-were a tomb and not a room full of living human beings. All eyes were
-fastened on the face of the narrator; the eyes of Judges, prisoners,
-guards, the one woman present; and all held their breath. For, if the
-tale were not true, it sounded like truth. It might be truth. While,
-for the corroboration of the early part at least, there was present in
-that court the man on whom the foul attack had been made, on whom was
-done whatever else they were to hear told.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ere the assassin could plunge his sword into the Englishman's
-breast,&quot; Boisfleury continued, while marking the effect of his words
-on all his listeners, &quot;the hand of La Truaumont fell upon his arm, La
-Truaumont whispered: 'Fool. Why leave a trace behind! Look there;
-there--there. The river runs swiftly by; what goes into it comes out
-no more. There! there! There is the fitting grave for him whom you
-have almost slain.' Then he went swiftly away, muttering that he would
-enter the inn and keep all engaged in talk until this one had finished
-his work.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I--I--saw him lift the young man,&quot; Boisfleury went on, pointing at
-Fleur de Mai as he spoke, &quot;I saw him go out into the awful storm that
-had broken over the city; struggling to my feet as he left the stable
-with his burden, I would have prevented him from concluding his crime.
-But I was weak and faint from my loss of blood, a vertigo seized on
-me, I reeled and fell in the straw again. Yet, through the now wide
-open door out of which he had borne the body, I saw all. I saw this
-man carry the other on his back beneath the pitiless rain, yet rain
-that was not as pitiless as he; I saw him turn his back to the river,
-I saw him let loose the other's hands--I saw that other's body fall
-into the river, and then, once more, I fainted. I have seen horrid
-sights, I have been a soldier,&quot; Boisfleury repeated, &quot;yet never have I
-seen aught like that. Messeigneurs,&quot; he concluded, &quot;was it strange
-that, when I saw that man at Fontainebleau, white, ghastly as one who
-had but just returned from the grave, I deemed that I had seen a
-spirit from the other world?&quot;</p>
-
-<p class="normal">As he concluded, and ere the silence could be broken, there came from
-the lips of Fleur de Mai an awful sound. One that was neither groan
-nor gasp nor wail, but a combination of all three. It seemed to those
-present that the ruffian was choking to death or that some terrible
-stroke had fallen on him. His great hands tore at the dirty, soiled
-lace around his neck and at the tags of his jacket, as though he would
-free his throat and obtain breath; his face was purple, his eyes
-started from his head, his great, coarse lips were swollen. And
-through those lips issued sounds that none could comprehend: a jargon
-of oaths and strange words jumbled pell-mell together without sense or
-coherence.</p>
-
-<p class="normal">Standing by the chair from which he had risen, looking calmly at him,
-Boisfleury muttered inwardly, &quot;The murder will out and Boisfleury pays
-for it!&quot; and then turned away his face so that none should see the
-look upon it that he knew it bore.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_24" href="#div1Ref_24">CHAPTER XXIV</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Before the night came and ere that Commission had finished its labours
-much more had to be done. Based upon such matter as had been extracted
-from them in the numerous interrogatories to which they had all been
-subjected since their arrest, each and every one had been examined by
-the Court, while, with one exception--that of Van den Enden, who had
-not been believed and who was reserved for something still worse than
-examination, namely torture--what they had told or refused to tell was
-considered sufficient for the purposes of the Judges. One of the
-witnesses, however, had been spared the pain of testifying, since
-Boisfleury's evidence was considered enough--that one being Humphrey
-West.</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is true,&quot; D'Aligre said to the others seated with him, &quot;that he
-overheard the plot discussed at Basle. But all that he heard is
-nothing in comparison with what we now know to have taken place in
-Brussels, in Normandy, and elsewhere. He has endured enough. We may
-absolve him from further suffering.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To which has to be added,&quot; remarked Laisné de la Marguerie, another
-of the Judges, a bitter, sarcastic man, &quot;the fact that the young man
-stands high in the graces of his Majesty and is like to stand still
-higher ere long.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;While,&quot; said Quintin de Richebourg, <i>maître de requêtes</i>, a kindly
-hearted lawyer, &quot;he was once a friend of, and befriended by, De
-Beaurepaire. No need to force him to speak against one who, at least,
-never harmed him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Therefore, Humphrey was released from what would have been a hateful
-task and left the Arsenal directly he was informed that such was the
-case, while the Commission at once proceeded to examine the prisoners,
-beginning with De Beaurepaire.</p>
-
-<p class="normal">The answers to the questions put to him were, however, a total denial
-of any knowledge of the plot. He had never, he said, dreamed of any
-such conspiracy; he loved the King and always had loved him since they
-were boys and playmates together. La Truaumont was his factotum and he
-regretted his death, but while acknowledging that he had employed the
-man in that capacity, he had never heard him breathe a word of any
-such a scheme. Had such been the case he would have slain him at his
-feet. With Van den Enden he had had little correspondence and that
-only on the subject of raising private loans. No one had the slightest
-right or justification to use his name in connection with any plot
-against the King, and Van den Enden and La Truaumont had done so for
-their own purposes, if they had done so at all.</p>
-
-<p class="normal">&quot;That they did so,&quot; La Reynie said, &quot;is undoubted, since La Truaumont
-met his death in endeavouring to slay those who went to arrest him on
-account of his connection with this sinful plot for which you were
-yourself arrested on the morning of the previous day.&quot; After which he
-continued gravely: &quot;It is strange that, if your Highness was unaware
-of this plot, you should have been surrounded by so many persons of
-Norman birth and extraction who were all interested in it. La
-Truaumont was one of these persons.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He was equally well known to me ten years ago and more when I first
-gave him employment. Was the plot hatched so long ago as that?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The so-called Chevalier la Preaux is another; the man who is
-sometimes known as Fleur de Mai.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He was as much in the pay of La Truaumont as La Truaumont was in
-mine. And he is of the <i>canaille</i>. I could have no intercourse with
-him. Had I required a tool I should not have taken a dirty one.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Dirty tools, or weapons, can be used as well as clean ones. And--in
-conspiracies--the tools are never clean. But there is still another
-Norman. The woman by your side, near you. She calls herself the
-Marquise de Villiers-Bordéville. She is known to be deeply involved in
-this vile plot. She was arrested in the lodge you had lent her and
-which was in your possession as Grand Veneur. She went to Basle at
-your bidding to meet Van den Enden on the subject of that plot. She is
-your accomplice. Yet you learnt nothing of it from her. Surely that is
-strange!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is,&quot; De Beaurepaire said, while as he did so he turned towards
-where Emérance sat separated from him by only a little space, and
-looked her full in the face, &quot;a woman whom I love. One whom, when we
-escape from this accursed net you are endeavouring to fling around us,
-I will love and cherish till my last hour.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Mon amour!</i>&quot; Emérance breathed rather than murmured between her
-parted lips.</p>
-
-<p class="normal">And the man heard that breath, as perhaps did some of the judges
-sitting near the prisoner.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; La Reynie said, &quot;loving her thus, you tell us you know not of
-what she was vowed to, namely the destruction of the King, of his
-throne, of France. You did not know the secret of this woman whom you
-love, the woman who, you think, loves you!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Think!&quot; again whispered Emérance, her eyes on La Reynie now. &quot;Think!&quot;</p>
-
-<p class="normal">While De Beaurepaire, speaking at the same time, used the same word.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Think!&quot; he said. &quot;Think that she loves me! La Reynie, do you think
-there is any man who does not know when a woman truly loves him? If
-so, then it is you who have never loved or been loved.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As he spoke, D'Aligre shot a glance at Laisné de la Marguerie. &quot;The
-<i>riposte</i> is deadly,&quot; the latter scrawled on a paper in front of him,
-a paper which the President could see. For La Reynie's wife was a
-shrew who was reported to have married him for anything rather than
-love.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You know who and what she is?&quot; La Reynie continued savagely. &quot;You
-know her past?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No, only her present. Her past is nothing to me. I had no share in
-it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You should have informed yourself of it ere you allowed yourself to
-love her. You could have learnt that she was, with La Truaumont, the
-heart and soul of this conspiracy. A woman ruined by extravagant
-living and willing to make money by any means.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;'Tis false,&quot; Emérance exclaimed, looking up at the Judges for the
-first time and also speaking aloud for the first time. &quot;My husband
-left me with some small means. But--because after treating me cruelly
-for months, he was found dead in his bed, for which I was tried at
-Rouen for having poisoned him and was at once acquitted and
-absolved--not one sol or denier have I ever been able to obtain from
-his kinsmen. Extravagant living! I have never yet known what it was to
-have a handful of gold pistoles to spend, or fling into the river, if
-it pleased me so to do.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame,&quot; La Reynie said quietly, &quot;this is not your final
-interrogatory. Later I will deal with you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which he again addressed De Beaurepaire, saying: &quot;Monsieur le
-Prince, the man, Van den Enden, states that you have often said in his
-presence, and that of others, when speaking of his Majesty the King:
-'We shall have him yet. We shall hold him.'&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He lies,&quot; De Beaurepaire said, shrugging his shoulders with superbly
-assumed disdain. &quot;As for the others, who are they and where are they?
-Produce them.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Also,&quot; La Reynie continued, ignoring this challenge, &quot;he states that
-you threatened to kill him if he did not act entirely as you bade
-him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Pah!&quot; exclaimed De Beaurepaire, with another contemptuous shrug
-which, with the exclamation itself, spoke volumes. &quot;If you choose to
-believe such babble as this, uttered by such a creature as that, you
-may do so,&quot; was what the shrug and the word conveyed.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Do you deny, monsieur,&quot; La Reynie continued, &quot;that you ever uttered
-the expression, 'I would die content if I could once draw my sword
-against the King in a strong revolution'?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;When,&quot; exclaimed De Beaurepaire, &quot;you can put me face to face with a
-credible witness who can testify to having ever heard me utter any
-such expression, I will answer you before him. But not till then.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame,&quot; La Reynie said now to Emérance, while intimating by a look
-towards the Prince that he had done with him, for the present at
-least, &quot;Madame, give me your attention. What is your relationship with
-the last witness?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I love him,&quot; Emérance answered, lifting her eyes slowly towards her
-questioner. &quot;No more nor less than that.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You misapprehend me. I mean as regards his, and your, participation
-in this plot?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There was no plot,&quot; Emérance replied again, this time with a cynical
-look upon her face; &quot;or, at least, none against France or the King of
-France. Yet, it is true, there was a plot.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You admit that?&quot; D'Aligre exclaimed, bending forward over his
-cushions. &quot;You admit it?&quot;</p>
-
-<p class="normal">As he asked the question he was not the only one in that Court who
-turned their eyes on the unhappy woman. In solemn truth, there were no
-eyes in that Court which did not rest on her now. The eyes of the
-Judges and the Procureur-Général, as well as those of her fellow
-prisoners.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is she about to say?&quot; the man who loved her asked himself, while
-knowing full well that whatever she might say would not be aught that
-could harm him, though fearing at the same time that she might say
-something which would sacrifice her while shielding him. &quot;What story,
-what scheme has she devised?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The she-cat, the tigress!&quot; Van den Enden groaned inwardly. &quot;She will
-save him and herself--curse her!--by sacrificing me. Yet, how? How?&quot;</p>
-
-<p class="normal">But still there was another prisoner who heard those words--Fleur de
-Mai. But he said nothing to himself and indulged in no speculation as
-to what the woman might be about to state. He was doomed, he knew:
-nothing could save him. There was for him but one hope left in this
-world; the hope that since, vagabond as he was, he was the off-shoot
-of an honourable family, he might perish by the axe and not the wheel,
-or that still deeper degradation, the rope.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You acknowledge that there was a plot?&quot; La Reynie exclaimed, echoing
-the President's question.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I have said,&quot; Emérance replied. &quot;Yet no plot against France or the
-King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Explain.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He,&quot; her eyes turned softly towards her lover and then re-turned
-swiftly toward the Judges, &quot;wanted money. His charges and expenses
-were great, as you all know. No need to say more of that. As for
-myself, I was poor, horribly, bitterly poor, almost at starvation's
-door, for the reason I have but now told you. That one,&quot; her eyes
-looking from underneath their lids at Van den Enden, &quot;would do aught
-for money; would betray, steal, murder for the money he always wanted.
-La Truaumont--well! he is dead. Of him I will but say that he was
-ambitious. He had been a good soldier yet, like many another soldier
-as good as he, he had been forgotten, passed over, set aside. We all
-wanted money. The others--that assassin, or would be assassin, there,&quot;
-looking at Fleur de Mai, &quot;was but a hireling, a varlet, to any who
-could pay him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It was my mind, mine alone,&quot; she continued, &quot;which conceived the
-plot. Mine,&quot; and Emérance smote her breast as she spoke, as though to
-force conviction into the minds of those who heard her. &quot;Mine! Spain
-hates the King, France, you, I, all of us in whose veins French blood
-runs--you well know why. So, too, does Holland, for baser, meaner
-reasons; she hates us because she goes down before us as autumn leaves
-go down before the storm. Because her Stadtholder, William, can do
-naught against France. Therefore, since France could not be conquered,
-defeated, humiliated in the field, other ways were thought of. Shot
-and steel were useless. It remained to try gold.&quot;</p>
-
-<p class="normal">That Emérance had aroused the interest of her audience, of the Judges,
-she knew by now. She had touched that chord, which, as she was well
-aware, never fails to respond in the hearts of her countrymen to the
-praise of their country. She knew this, she saw it in their proud,
-self-satisfied glances as she dwelt on the inferiority of Spain and
-Holland before France. Only--she asked herself--would they believe?
-Would this attempt, this last chance, enable the man she loved--of
-herself she did not think!--to obtain earthly salvation.</p>
-
-<p class="normal">&quot;The scheme was tried,&quot; she continued. &quot;Learning as I did through La
-Truaumont that there was a large sum of Spanish money ready for those
-who would betray France to them, I conceived the idea, not of
-betraying, but of pretending to betray, France. I was, as I have been
-termed, <i>une fine Normande</i>; the Normans were embittered against the
-King for his treatment of the province. The instruments were ready to
-my hand; the faggots were laid; the spark to ignite them alone was
-needed. You know the rest, or almost know it. But some part you do not
-know. His, De Beaurepaire's name was used without his knowledge, the
-money was obtained from De Montérey, yet not one sol ever reached the
-Prince's hands. We hoped that, when the enemies of France learnt that
-we had tricked them, robbed them if you will, the plot would be
-abandoned without De Beaurepaire ever knowing of the use we had made
-of him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The love for him does not appear in this,&quot; sneered Laisné de la
-Marguerie. &quot;The Prince's name was used unrighteously, judging by your
-own story, while even the money you say you received was not shared by
-him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Where therefore did it go?&quot; D'Aligre asked, grasping the point which
-his more astute brother judge had made. &quot;It was a large sum?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It went to Normandy if it ever came into France,&quot; Van den Enden
-exclaimed, tottering to his feet in his desire to be listened to by
-the Judges. &quot;But it never came. Never. This woman, this adventuress,
-has lied to save her lover and herself. There was no plot to either
-overthrow France or hoodwink Spain and Holland. There was no money
-whatever forthcoming.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nevertheless she was superb. <i>Splendide mendax!</i>&quot; murmured Laisné de
-la Marguerie. &quot;Yet unavailing.&quot;</p>
-
-<p class="normal">While, as he did so, La Reynie was heard addressing Van den Enden in
-quiet, impressive tones.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You forget,&quot; he said, &quot;your interview with this woman in her rooms at
-Basle. You forget that the young man whom you sought to have murdered
-overheard your conversation with her and La Truaumont. The
-conversation in which you stated that you had received a million
-livres from the Comte de Montérey. Also you forget, or, perhaps, you
-do not know, that that young man's interrogatory is here before us.&quot;
-While, as the Procureur-Général spoke, he laid his hand on a packet of
-papers lying amongst some others.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_25" href="#div1Ref_25">CHAPTER XXV</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The confrontations of the prisoners with one another and the
-administration of questions, based upon the answers they had made to
-their earlier interrogations, were over at last. There remained now
-but one thing farther to be done, one further suffering to be endured
-by the unhappy conspirators ere their doom, which was certain, was
-pronounced; namely, to endeavour to extract their confessions from
-them by torture. This system, still in general use in France and
-still to remain so for another century, was regarded as the one and
-only final opportunity of extracting from criminals--real or
-suspected--some confession which should justify their judges in
-sentencing them to death. For, if from those criminals who were
-innocent there could be wrung the slightest word that even sounded
-like an acknowledgment of guilt, the judges could condemn them with a
-sound conscience; while, even if the really criminal had already
-confessed their guilt, the application of torture was still generally
-applied in the hopes that, thereby, some actual or imaginary
-accomplices might be implicated.</p>
-
-<p class="normal">La Reynie, determined to extort confessions from the four prisoners
-who had appeared before their judges at the Arsenal, had already
-decided by midnight that all should be submitted to the &quot;question.&quot;
-This resolve, however, was negatived by the majority of those judges.</p>
-
-<p class="normal">De Beaurepaire was, they said, too high in position to be treated with
-such indignity; he had been too closely allied with the King, both as
-friend and exalted subject as well as bearer of great offices, to be
-submitted to such degradation; and they had made up their minds that
-he was guilty and must die. Therefore he was exempted from torture.</p>
-
-<p class="normal">To their honour, the same exemption was granted to Emérance on the
-plea that she was a woman and was also to die.</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is a noble resolution,&quot; exclaimed the Père Bourdaloue, who had
-been deputed to discover by exhortation the truth and extent of their
-guilt, if possible. &quot;A noble one. She is a woman. If, like another,
-she has sinned, so, also, she has loved and suffered.&quot;</p>
-
-<p class="normal">From the two others, however, Fleur de Mai and Van den Enden, nothing
-could be obtained in any shape or form at the trial except denials of
-every statement made. Therefore both, instead of Van den Enden alone,
-were now to be submitted to the torture.</p>
-
-<p class="normal">Yet, once again, as Van den Enden was led into the room where he was
-to submit to the trial of the Wedge or <i>Coin</i> as it was termed,
-Bourdaloue made a final attempt not only to extract some admission
-from him but also, from Christian charity, to spare so old a man
-unnecessary pain.</p>
-
-<p class="normal">&quot;My son,&quot; he said, &quot;reflect. Why force your judges to obtain by
-torture that which may be told freely, since you are surely doomed.
-Remember, there is another world to which you are hastening; a God
-whom you have outraged----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is no other world,&quot; Van den Enden snarled. &quot;There is no God. I
-am a materialist. I believe in nothing but that which is tangible,
-that which I can see and recognise. And I have nothing to confess more
-than I have told. As for your tortures, it is the fear of them that
-alone terrifies.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Bravely as the old atheist spoke, he was, however, now to learn that
-it is sometimes far better to rely less upon oneself and more upon a
-Superior Power.</p>
-
-<p class="normal">The torture of the <i>Coin</i> did not vary much in method from that which,
-at the same period, was known in the British Islands as the &quot;Boot.&quot;
-<i>Brodequins</i>, or long half-riding boots, were placed upon the feet and
-legs of those who were to be put to the question. Into these, which
-were sometimes made of wood and sometimes, but not often, of hardened
-pigskin almost as tough and firm as wood, the wedges or <i>coins</i> were
-thrust, or hammered, one by one according to the stubborn refusals of
-the prisoners to reply to the questions put to them.</p>
-
-<p class="normal">To the room where he was to be subjected to this inquisition, Van den
-Enden was led. There were present to administer the questions two of
-the Councillors of State, De Pomereu and Lefèvre de Caumartin, each of
-whom had taken part as judges in the last confrontation of the
-prisoners, as well as the Père Bourdaloue who still hoped to either
-obtain some amelioration of his sufferings for the wretched man, or to
-be able to administer religious consolation to him should he perish
-under the torture. To apply the torture there were the executioner's
-assistants.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You have not told all the truth,&quot; De Pomereu said, when the
-<i>brodequins</i> had been placed on the legs and feet of Van den Enden and
-one of the torturers stood by, a wedge in one hand and a hammer in the
-other. &quot;What more have you to tell?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nothing. You may kill me if you will. I am innocent.&quot;</p>
-
-<p class="normal">At a sign from De Pomereu the assistant struck in the first wedge, at
-which Van den Enden winced but said again: &quot;I am innocent.&quot;</p>
-
-<p class="normal">A second wedge was now inserted and the wretched man emitted a slight
-groan, but only exclaimed: &quot;I know nothing. Nothing. Mercy!&quot;</p>
-
-<p class="normal">A third, a fourth, a fifth, a sixth were rapidly inserted next, and
-Van den Enden cried out: &quot;I am dying. Kill me at once.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Answer truly,&quot; exclaimed De Pomereu. &quot;Did the Prince say, 'If we
-could only have the King's person we should win'?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No. I did not hear it. Yes!&quot; Van den Enden screamed suddenly, as now
-other wedges were rapidly hammered in between the boots and his legs
-until the ninth--which was much larger than the previous ones--was
-inserted. &quot;Yes. He said so. I heard him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Did he say, 'When Quillebeuf is taken we will proceed to Versailles
-and seize upon the King's person'?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No. Never. Ah! mercy! mercy! mercy!&quot; for now the last wedge of
-all--which was composed of several ordinary wedges bound together--was
-being hammered into his crushed and bleeding leg. &quot;Mercy. Oh! my God!
-have mercy on me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Stop,&quot; exclaimed the Père Bourdaloue advancing, his Crucifix in his
-hands. &quot;Stop! He has confessed something far better than that which
-you seek to extort from him. Van den Enden,&quot; he said, approaching the
-old man whose eyes were now so turned up in his head that nothing but
-the whites were visible, while his face was a mass of perspiration,
-&quot;you are no atheist, praised be God above. You term yourself one, yet
-in your hour of tribulation you call upon the God you pretend to deny.
-Van den Enden, look upon this symbol, 'tis the symbol of One who
-suffered more than you can ever suffer, yet Who was pure and holy; Who
-was God incarnate. Kiss it, Van den Enden. Acknowledge at last the
-error of your ways.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No! no!&quot; groaned the victim, half delirious from pain. &quot;No! no! I
-believe nothing. I--I--ah! Ask Spinosa. And--and--I was born a Jew.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;So,&quot; said Bourdaloue, &quot;was He.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Mercy! Mercy!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;He must reply,&quot; De Pomereu said in answer to a look of appeal from
-the priest; &quot;or the wedges must be struck deeper. Speak, Van den
-Enden,&quot; he continued. &quot;Did De Beaurepaire say he would possess himself
-of the King's sacred person?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;No. Ah!&quot; and again he called on the Deity as the torturer struck at
-the great wedge. &quot;Ah! Ah! Yes. Yes. Mercy. I--I--am dying. Save me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Remove him,&quot; De Pomereu ordered, &quot;and bring in the other. La Preaux.&quot;</p>
-
-<p class="normal">When, however, this adventurer was subjected to similar treatment to
-that which Van den Enden had endured nothing was to be obtained from
-him.</p>
-
-<p class="normal">Whether, knowing that death was certain in any case, or determined
-that, as he had lived without fear--with one exception, namely his
-cowardice when thinking he was about to be slain by Humphrey West--so
-he would die, it is at least certain that he was bold enough to bear
-the torture without uttering one word or one cry. By some superhuman,
-perhaps by some devilish, courage, he forced himself to refrain from
-emitting any sound when the torture was applied, and, though his great
-coarse lips were horribly thrust out and pursed up by the agony he was
-suffering, no moan issued from them. To all questions put to him by De
-Pomereu and De Caumartin he returned but one answer, &quot;I am innocent of
-any knowledge of the plot,&quot; and nothing more could be extorted from
-him.</p>
-<br>
-
-<p class="normal">An hour later, De Beaurepaire accompanied by Bourdaloue and another
-priest, Le Père Talon, was led into the prison chapel in which were
-already Van den Enden and La Preaux, or Fleur de Mai. The former had
-been supported to this spot between two guards; the latter,
-indomitable as ever, had managed to limp from his cell to the chapel.
-Emérance was not there.</p>
-
-<p class="normal">&quot;To your knees,&quot; whispered the priests to the unhappy conspirators.
-&quot;To your knees and hear the sentences passed on you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;This,&quot; said the Greffier of the Judges when all were kneeling, Van
-den Enden being assisted and held up between the two guards, &quot;is the
-decree of the High Court of his Majesty the King. You, Louis,
-Chevalier and Prince de Beaurepaire, late Colonel of all his Majesty's
-Guards and Grand Veneur of France, are adjudged guilty of high treason
-and <i>lèse-majeste</i>. You, Francois Affinius van den Enden, are adjudged
-guilty of the same. You, La Preaux, falsely styling yourself Chevalier
-and known to many under an assumed name, are adjudged guilty of the
-same. The woman Louise de Belleau de Cortonne, widow of Jacques de
-Mallorties, Seigneur de Villers and Boudéville, styling herself
-falsely Emérance, Marquise de Villiers-Bordéville, is found guilty of
-the same.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Lord's will be done,&quot; said the two priests solemnly.</p>
-
-<p class="normal">&quot;For you, Louis de Beaurepaire, Prince et Chevalier,&quot; continued the
-Greffier, &quot;the sentence is that you be decapitated to-morrow at three
-of the afternoon in front of this, his Majesty's fortress of the
-Bastille. If your body is claimed by your family it will be given up
-for burial. At that burial no insignia of your offices of Colonel of
-his Majesty's Guards and Grand Veneur may be placed upon your bier, or
-coffin, nor may your Chevalier's sword and <i>fourreau en croix</i> be so
-placed. All your goods are confiscated to the King.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;God save the King!&quot; exclaimed De Beaurepaire.</p>
-
-<p class="normal">&quot;For you, La Preaux,&quot; continued the Greffier, &quot;the sentence is that
-you be decapitated at the same time and place as the Prince Louis de
-Beaurepaire, and in company with him and the woman Louise de Belleau
-de Cortonne.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah,&quot; murmured De Beaurepaire. &quot;Ah! Emérance and I shall be happy at
-last. We dreamt of a union. At last we shall be united.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I thank my judges and the King--though they have misjudged me--for
-recognising my claims to gentle blood,&quot; exclaimed Fleur de Mai.</p>
-
-<p class="normal">&quot;For you, Van den Enden,&quot; again went on the Greffier, &quot;the sentence is
-that you be hanged by the neck on a gibbet near unto the scaffold on
-which your companions in guilt must die. And your goods, like the
-goods of those companions, are confiscated to the King. Amen.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I shall not leave you till the end,&quot; Bourdaloue whispered in De
-Beaurepaire's ears as the prisoners were now escorted back to their
-cells. &quot;My son, may God have mercy on you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I pray so, holy father. He knows I have need of mercy.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;As have all of us. Come, my son, come.&quot;</p>
-<br>
-
-<p class="normal">At the same hour, almost at the same moment, a different scene, though
-one which owed its existence to the trial now concluded, was being
-enacted at St. Germain, where the Court now was.</p>
-
-<p class="normal">Seated in his chair, advanced three feet from the brilliant circle
-that surrounded him, Le Roi Soleil witnessed the representation of
-<i>Cinna</i>, that superb tragedy which Corneille--stung by the criticisms
-on <i>Le Cid</i> of those who were deemed his rivals, and doubly stung by
-the criticisms of those who could by no possibility whatever possess
-the right of deeming themselves his rivals--had determined should
-outvie the former masterpiece. By connivance with those who fondly
-hoped that this play--written immediately after a preceding Norman
-Rebellion had been crushed--might soften the King's heart towards his
-whilom companion, it had been selected by the chamberlains for that
-evening's representation. Never, perhaps, had a greater tribute been
-paid to genius than this now paid to the dramatist!</p>
-
-<p class="normal">Throughout the play, Louis had sat unmoved in his chair, though all
-present remarked that no word or action of the players was lost by
-him.</p>
-
-<p class="normal">But when, at the end, Augustus Cæsar, having, discovered the treachery
-of Cinna, resolved to pardon the latter and thus win back his
-fidelity, the King was observed to move restlessly.</p>
-
-<p class="normal">As Monvel, the actor who played the part of Cæsar, speaking with deep
-impressiveness uttered the superb speech commencing:--</p>
-<div style="margin-left:15%">
-<br>
-<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px">Soyons amis, Cinna.<br>
-Tu trahis mes bienfaits, je les veux redoubler.<br>
-Je t'en avois comblé, je t'en veux accabler,</p>
-<br>
-</div>
-<p class="normal">Louis' hand was raised to his head and it seemed as though he swiftly
-brushed away some tears that had sprung to his eyes.</p>
-
-<p class="normal">While, a moment later, those seated next to him heard him, or thought
-they heard him, mutter the words:--</p>
-
-<p class="normal">&quot;For the treachery to myself I might have pardoned him. For that
-against France, for making a pact with her enemies, I can never pardon
-him.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_26" href="#div1Ref_26">CHAPTER XXVI</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The royal supper, <i>au grand couvert</i>, was that night a melancholy one.
-Surrounded, as was always the case, by the sons and daughters of his
-royal house as well as the grandsons and granddaughters, and also by
-those ladies of highest rank to whom the right was accorded of supping
-at the royal table, the King sat silent and meditative. It was
-observed, too, that his Majesty's fine appetite had failed him
-to-night and that he scarcely ate anything, in spite of this being the
-meal for which he cared most. The thirty violins that usually played
-nightly in the gallery of the antechamber were, on this occasion,
-silent, since the King had ordered that there should be no music; the
-talk and chatter that, in discreet limitation, usually went on at the
-second table was now almost entirely suppressed; a gloom had fallen
-over the Court which, from the august ruler downwards, none seemed
-able to shake off. Rousing himself, however, from the melancholy that
-had obtained possession of him to-night--a melancholy produced more by
-the knowledge that there was no possibility of pardon for his early
-playmate than by even the reflection that, on the morrow, this
-playmate was to atone for his treachery on the scaffold--Louis rose
-from his seat and left the table, while all present rose at the same
-moment.</p>
-
-<p class="normal">&quot;De Brissac,&quot; the King said to that officer, who now filled and, until
-the new Colonel of Guards should be appointed, would fill the place of
-the unhappy man who was to die to-morrow at three o'clock; &quot;there will
-be no audience to-night in my bedchamber. Inform the Court,&quot; after
-which the King bowed to all who were present and retired. Yet, so
-strong was habit that, as he passed a little antechamber on his way
-to his bedroom he stopped and, going into it alone, saw that his pet
-spaniels had been fed and were comfortable for the night.</p>
-
-<p class="normal">&quot;De la Ruffardière,&quot; he said to a young nobleman present in the
-bedroom, to whom at this time had fallen the privilege of removing the
-King's coat, waistcoat and shirt before handing his Majesty over to
-the care of the <i>premier valet</i>, &quot;I will dispense with your attendance
-to-night, and yours,&quot; addressing the valet. &quot;I am--fatigued--and would
-be alone. Bid De Brissac have the guard set at once in the corridor
-and changed as quietly as possible. Good-night. Heaven have you in its
-holy keeping.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire,&quot; the Marquis de la Ruffardière ventured to say. &quot;I--I--there is
-a----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What is it?&quot; the King asked, looking fixedly at the young man. &quot;What
-is it----?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire, a--a lady has arrived to-night. She begs audience of your
-Majesty. She----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Who is the lady?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire, it is the Princesse de Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Princesse de Beaurepaire! Here! At St. Germain.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Here, sire. In the blue antechamber. On her arrival your Majesty's
-Intendant had a suite of rooms prepared for her. But, sire, she
-implores leave to speak with your Majesty.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;This is the bitterest stroke of all,&quot; the King murmured to himself.
-&quot;<i>His</i> mother and almost mine. Heaven!&quot; Then, addressing the Marquis
-aloud, he said: &quot;I will, I must, go to her. No,&quot; he said, seeing that
-the other made as if he would accompany him. &quot;No. Remain here. This
-is--I--I--must go alone.&quot; Passing through the door which the Marquis
-rushed forward to open, Louis went down a small passage and, softly
-turning the handle of the door, entered the blue antechamber.
-&quot;Madame,&quot; he said very gently, as he perceived the Princess rise
-suddenly from the fauteuil on which she had been seated, or, rather,
-huddled, &quot;Madame. Ah! that we should meet thus. Oh! madame!&quot; and
-taking her hand he bent over it and kissed it.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Mercy, sire,&quot; the Princess cried, flinging herself at once at the
-King's feet. &quot;Mercy! Mercy for my unhappy son. Nay,&quot; she said, as
-Louis endeavoured with extreme gentleness to raise her to her feet,
-&quot;nay, nay, let me stay here. Here until you have granted my prayer.
-Louis!&quot; throwing aside all ceremony in her agony, &quot;spare him. Spare
-him. Ah! you cannot, you will not, slay him, evil as he has been,
-evilly as he has acted towards you Louis,&quot; she cried again as,
-releasing his hand now, she placed both hers upon her bosom. &quot;Louis,
-even as he when a child lay on this breast, so, too, did you. As your
-mother would take you from her bosom to place on mine, so have I taken
-him from mine to place on hers. We were almost foster mothers as you
-were almost foster brothers! Ah! sire, as there is One above and He
-the only One from whom you can sue for mercy, so let me sue for and
-win mercy on earth from the only one who can accord it.&quot;
-&quot;I am not the only one. He is condemned by his judges. Doomed. If I
-spare him, then must I spare all who henceforth conspire against me;
-then have I been merciless to all whom I have hitherto refused to
-spare for their treachery. For their infidelity.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Their treachery! Their infidelity! And his! His treachery and
-infidelity! Do you deem that I do not see it, know it, hate and
-despise it? Do you think that I, Anne de Beaurepaire--that I, who
-was the proudest woman in your father's Court, that I whom your
-father--who hated all other women--alone loved, do not hate and
-despise my son's acts? Ah! Ah!&quot; she sobbed, &quot;I hate and loathe his
-infidelity but, God help and pity me! I love the infidel, and he
-is--my--child. Ah! Louis, Louis,&quot; she continued, and now not only had
-she possessed herself of the King's hand but, with her other
-disengaged hand, had grasped him above the elbow so that he could not
-free himself from her; &quot;think of it. Think. Think. Short of making me
-his Queen, which he could not do, while on my part I would be naught
-else than that to him, your father loved me so well that there was
-nothing I could ask that he would not have granted. He who detested
-all other women; he, the woman hater! It cannot be that his child will
-not spare my child. My only child, since his brother, Léon, is
-imbecile. Ah! I have but one; do not deprive me of that only one.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame,&quot; the King replied, while still endeavouring to lift the
-unhappy Princess to her feet and while the tears streamed from his own
-eyes as he witnessed her tears falling. &quot;I--I--it rests not with me.
-There are others to whom are confided----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Others,&quot; she wailed, yet still with some of her haughty contempt left
-in her tones. &quot;Others. What others? De Louvois, who reeks of the
-<i>roture</i>. De Louvois the plebeian; La Reynie whose name should be Le
-Renard; that woman who weaves her toils----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Madame, silence! I command--nay, nay, I beg of you to be silent. Not
-a word of----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah! I am distraught. I know not what I say. Yet if you will not hear
-me nor have mercy on me, at least have mercy on my grief and sorrow.
-See--see--Louis de Bourbon--I kneel at your feet in supplication even
-as once your father knelt at mine, and--God help me!--you are as
-inexorable to me as I was to him; yet I kneel in a better, a nobler
-hope. Sire!&quot; she continued in her misery. &quot;Sire, look on me! If you
-will not pity me, pity my tears, my supplications; see how abject I
-am. I--I--Anne de Beaurepaire, who never thought to sue to mortal man.
-Ah! be not so pitiless, Louis! You! of whom it has been said that you
-are never wantonly cruel.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nor am I now,&quot; the King exclaimed, his face convulsed with grief
-and emotion. &quot;It is not I, but France. Had Lou--the Prince de
-Beaurepaire--and I been simple gentlemen; had he but aimed his
-treacherous shaft against me and my life, then he might have gone in
-peace for the sake of our childhood together, for the sake of the
-noble Anne, his mother, whom,&quot; his voice sinking to a murmur, &quot;my
-austere father could not refrain from loving. But it was against
-France. France and her ancient laws and rights; her throne; all that
-makes France what she is, all that makes your proud race--a race as
-proud as my own, or as the race of Guise, or Bretagne, or Montmorenci,
-or Courtenai--what it is. France, for which I stand here the symbol
-and representative; France which has but one other name--Bourbon.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Mercy! Mercy! Mercy!&quot; the Princess wailed. &quot;As you are great, as you
-are Louis the Bourbon, be great in your pardon. Show mercy to a
-broken-hearted woman.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If I might I would. But if I spare him, having spared none other who
-conspired against France, will France spare me? Will she pardon her
-unjust steward? And there are others. The Council, the great
-Ministers----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yet,&quot; the Princess cried, &quot;it is you who have said, '<i>L'Etat c'est
-moi</i>'. You, whose '<i>Je le veux</i>' none have ever dared to question and
-still live.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nevertheless,&quot; the King said, still very gently while sick at heart
-at being forced to so reply, &quot;<i>he</i> dared----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And,&quot; she sobbed, loosing her grasp on his hand and arm as she fell
-an inert mass to the floor; &quot;therefore must die.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After which she lay motionless, her superb grey hair, which, in her
-emotion had become dishevelled, making a white patch upon the rich,
-blood-red Segoda carpet.</p>
-
-<p class="normal">Kneeling now by the side of the unhappy mother upon whose breast, as
-she had said, he had so often been soothed in infancy, the King
-endeavoured in every way to restore her to sensibility and raise her
-from the position to which she had fallen. He kissed and rubbed her
-hands again and again; he whispered words of comfort and affection
-into her now deaf ears, and said all that one might say to comfort a
-broken-hearted woman, except that which alone might have called her
-back to sense and happiness--a promise of pardon for her son.</p>
-
-<p class="normal">After which, finding that it was impossible to restore her by his own
-efforts, the King left the room quietly, went back to his bedroom and,
-summoning the Marquis de la Ruffardière to assist him, returned to the
-blue antechamber.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Poor lady,&quot; he said, looking down at the Princess, &quot;she has swooned
-at learning that there is no hope of pardon for him. Can we convey her
-to the rooms the Intendant has set apart for her?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Doubtless, sire, if your Majesty will permit yourself----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Permit myself! In my childhood she has often rocked me to sleep in
-her arms!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Perhaps one of her women, sire, might also assist----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;When we have conveyed her to her apartments. But, first, go out to
-the corridor and bid the guard retire for a quarter of an hour. There
-must be no prying eyes to witness the weakness of the noble Anne de
-Beaurepaire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">So, when the Marquis had obeyed this order and bidden the sentries
-leave the principal corridor till he summoned them back, he and the
-King lifted the Princess gently from the floor and conveyed her to the
-rooms set apart for her, after which they handed her over to the care
-of the women she had brought with her on the long, swift journey from
-Nancy.</p>
-
-<p class="normal">Followed by the Marquis, the King returned to his bedchamber and
-prepared to retire, the assistance of the former being now accepted.
-Yet, while Louis was gradually undressed by De la Ruffardière who
-removed his shoes and stockings as well as his clothes, since the
-<i>premier valet</i> had long since departed on receiving his dismissal for
-the night, the King sighed heavily more than once; and more than once,
-too, the Marquis observed that the tears stood in his eyes. And, once
-also, he murmured to himself: &quot;It is his last night on earth. His last
-night. Stay with me,&quot; he commanded as, after rising from his prayers,
-he prepared to get into his bed. &quot;Stay with me, De la Ruffardière. You
-can sleep here on the lounge or in the antechamber, can you not?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire, I will not sleep. Rather may I crave to be allowed to keep
-guard in the antechamber.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay! nay! Sleep. Rest is needful to all. Extinguish all light, except
-the night-lamp. Good-night, De la Ruffardière.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Good-night, your Majesty. God bless your Majesty and grant you a
-peaceful night's rest.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Amen,&quot; the King said, sighing deeply.</p>
-
-<p class="normal">When, however, the guard was being changed in front of the château,
-and the exchange of sign and countersign could be plainly heard by the
-Marquis who was lying wide awake on the lounge at the foot of the
-great <i>ruelle</i> of the King's bed, Louis spoke and called him by name.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Here, sire,&quot; the other said, springing off the couch. &quot;How fares it
-with your Majesty?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sad at heart. Sad. Sad. De la Ruffardière, tell me frankly; here
-to-night and alone as we are--tell me as man to man--what is the
-character I bear with my people? Do they deem me a cruel ruler?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah, sire! The noblest King who has ever adorned a throne. Bountiful,
-magnanimous----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What,&quot; the king continued, scarcely pausing to hear the answer he
-knew must come from a courtier, &quot;what is thought of De Beaurepaire's
-punishment? Am I deemed implacable?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Sire,&quot; the other said, hardly daring to answer him, yet forcing
-himself to do so, &quot;if he should go free what shall be the reward of
-those who have never wavered in their loyalty to, and love of, your
-Majesty?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ah,&quot; Louis said. &quot;Ah, 'tis true.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After this, the King seemed to sleep, yet, ere the time came for him
-to awake and give the usual audience in bed to all the courtiers, he
-spoke to the Marquis a second time.</p>
-
-<p class="normal">&quot;You are a friend of De Courtenai?&quot; he asked.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am, sire.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Does he, do all of his family, regret the Byzantine throne they once
-sat on? Do they who were once Kings, they who are akin to the throne
-of France, regret their present poverty and lowliness?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They have never said so, sire, to my knowledge. They are content to
-be simple gentlemen. The men are plain soldiers, giving their swords
-to France, the women to rearing their children as children having the
-blood of De Courtenai in them. Sire, <i>bon sang ne peut mentir</i>.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They should be happy, very happy,&quot; Louis murmured. &quot;The throne they
-lost could not outvie the gentle, simple life, nor the absence of
-trouble, care and heartache. De la Ruffardière, pray God that none
-whom you love may ever attain to a throne.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_27" href="#div1Ref_27">CHAPTER XXVII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">It was, as the King had whispered to himself, De Beaurepaire's last
-night on earth, as it was also of those others. Of the woman he loved;
-of the vagabond who, bully though he might be, had been staunch and
-inflexible; of the old man who, the chief conspirator of all, was now
-to suffer the most ignominious of deaths.</p>
-
-<p class="normal">In the chamber in the Bastille allotted to De Beaurepaire the prisoner
-sat now before the fire musing on what all would say when they knew of
-his end; of what his friends who had loved him well would feel, and of
-how his enemies, of whom he had so many, would gloat over his
-downfall. Naturally he thought also of the women who had loved him
-once and the women who loved him now, in this his darkest hour.</p>
-
-<p class="normal">&quot;The women who love me now!&quot; he said to himself. &quot;Who are they? Who?
-My mother and--and--Emérance. Emérance who is not fifty paces away
-from me, Emérance who dies by my side to-morrow, yet whom I may not see
-until, to-morrow, we stand on the same scaffold together. And then but
-for a moment ere the axe falls.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Whom I may not see until to-morrow,&quot; he repeated. &quot;Not until
-to-morrow.&quot;</p>
-
-<p class="normal">And again he said to himself, &quot;Not until to-morrow,&quot; while adding:
-&quot;And there are so many long hours until three o'clock to-morrow!&quot;</p>
-
-<p class="normal">As though to corroborate this thought there boomed out the tones of
-the prison clock striking midnight, the sound being followed an
-instant later by the deeper boom of the great bell of Notre Dame and
-then by that of the other clocks in the city.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Midnight,&quot; De Beaurepaire said. &quot;Midnight. Fifteen hours yet of life,
-fifteen hours spent apart from her! And she here, close by. Ah! it is
-hard.&quot;</p>
-
-<p class="normal">He rose from the chair he sat in and went across to the other side of
-the great fireplace where, in another chair, was seated the Père
-Bourdaloue reading his breviary. Some time before this the priest had
-prayed with him and would do so again at intervals during the night,
-while later--before the end came to-morrow--he would confess and
-absolve the condemned man as his brother priest would confess and
-absolve the others, with the exception of Van den Enden, who was
-resolute not to see either priest or minister of any faith. Now,
-however, as has been said, the good man read his breviary.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Father,&quot; the condemned man said, standing before him and waiting to
-speak until he looked up from his book, &quot;Father, help me to see her. I
-must see her ere we meet there. Below. Help me to bid her a last, a
-long farewell.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To see her, my son! The woman who has brought you to this?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay! nay! Never. None has brought me to this but my own self; my own
-wickedness, my treachery and ambition. Above all, not she. Instead,
-her undoing lies heavy at my charge. Had she not loved me with a love
-passing the love of women, she might have gone free, have escaped.
-But--but--she grappled herself to me out of that great love and, as I
-fell, she fell with me. Let me see her once more. Here. To-night.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;What has this love of yours and hers been, Louis de Beaurepaire? The
-love that honours a woman in its choice, or the mad frenzy, the wild
-passion, the evil desires that sweep all boundaries and obstacles and
-laws aside even as the torrent sweeps aside all that stands in its
-way?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;An honest love, heaven be praised. On my part the love of the captor
-for the poor maimed thing he has caught in his hand, and, even in
-bruising, soothes and comforts too. The love of one who cannot put
-aside that which, in capturing, he has thus come to love. Yet,
-further----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Yes. What?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Our love was not evil. For even as it quickened in our hearts we saw
-before us a pure, a nobler life that might, that should, be ours. If
-we had escaped from this our doom; had we never been taken, or, being
-taken, had we by chance been let go free--we should have wed. Our vows
-were sworn and deeply, too; they would have been kept.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You would have kept them knowing what she was?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;As she would have kept hers knowing what I was. What better am I than
-she? An intriguer, a traitor, even as she is an <i>intrigante</i>, a
-traitress; yet without her reasons, without her love of her own
-province as excuse, as extenuation. Had we wedded, our marriage would
-have but made us more akin and equal.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;If this is in your heart, the chance is still yours. Your vows may
-still be fulfilled. Louis de Beaurepaire, remembering who and what you
-are, remembering also who and what she is--as all learnt who were in
-the Arsenal at your confrontations--are you willing to make this woman
-your wife to-night?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Willing! To-night! Ay! willing a thousandfold. God help her! she has
-had no return for her attachment to such as I am; if this be an
-expiation, an atonement from me to her--even at this our last hour--it
-shall be hers. And--and--&quot; he murmured so low that scarcely could the
-priest hear him, &quot;for me it will be happiness extreme. To die by her
-side though only as her lover might have brought its little share of
-comfort; to die by her side--I her husband, she my wife--will make
-death happiness. Yet,&quot; he exclaimed, looking down suddenly at the
-priest from his great height, &quot;can you do this? Can this be lawful?
-Without flaw or blemish?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;In our holy Church's eyes? Yes.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And in the law's eyes?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;The law cannot over-rule us.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Hasten then, father, to make us one.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I will go seek the Lieutenant du Roi, yet it needs not even that.
-Alas! too often have I passed the last night in this place with other
-prisoners to make any permission necessary for what I do. Yet this I
-must do,&quot; he said, withdrawing the key of the door from his pocket,
-putting it in the lock and then opening the door itself.</p>
-
-<p class="normal">And De Beaurepaire, observing, smiled grimly.</p>
-
-<p class="normal">&quot;I could not escape if I would, yet I have no thought of that,&quot; he
-said. &quot;He who awaits at the altar steps the woman he loves seeks
-flight no more than I who now await her.&quot;</p>
-
-<p class="normal">After he had heard the key turned in the lock outside, he sat down in
-his chair again and gave himself up to further meditation. Perhaps--it
-might well be!--he thought in those moments of all that he had thrown
-away, with, last of all, his life: perhaps he thought how he, who had
-once been the chosen comrade of the King, was now to meet his death
-for his treachery to that King. Above all he must have thought of the
-proud, handsome woman who was his mother; the woman who, haughty,
-disdainful of all others, had worshipped and idolised him. And she was
-not yet old, he remembered; in spite of the early blanching of her
-hair she was not yet fifty, and he had entailed upon her so bitter a
-shame that, henceforth, her once great life must be passed in grey,
-dull obscurity. Her life that had hitherto been so splendid and
-bright!</p>
-
-<p class="normal">&quot;Almost,&quot; he whispered, &quot;I could bring myself to pray that God may see
-fit to take her soon. How shall she continue to live when I am dead,
-and dead in such a way; for such a sin?&quot;</p>
-
-<p class="normal">He thought also of others now, on whom, perhaps, in different
-circumstances, he would scarcely have bestowed a thought or memory.</p>
-
-<p class="normal">He thought of Humphrey West whose death had been so treacherously
-attempted--thanking heaven devoutly, fervently, as he did so, that in
-this, at least, he had had no hand or knowledge; and he recalled, too,
-the gentle loving girl who was, as the Père Bourdaloue had told him
-only an hour or so earlier, to become Humphrey's bride within a month.
-That it was not in this man's nature to pray for the happiness of any
-human being, is not, perhaps, strange, remembering what his own
-existence had been; yet now, with more gentle, more humane thoughts
-possessing that nature it was also not strange that he should be able
-to hope their lives together would be long and pleasant.</p>
-
-<p class="normal">&quot;And,&quot; he said to himself, Pagan-like to the last, &quot;had I served
-another as he served me, faithfully and honestly, as a friend, so
-would I, like him, have denounced that other as he denounced me when
-set upon and almost done to death by that other's myrmidons. He held
-the ace--he would have been more than man if he refused to throw it.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Of one other, however, he thought little and cared less. He had never
-loved the Duchesse de Castellucchio, beautiful as she was; he had
-regarded her only as a woman who might by a fortunate chance, if the
-Pope should prove yielding, be able to rehabilitate him in the eyes of
-the world--and able also to free him from the load of debt that bore
-him down. Able to assist him to regain the pinnacle to which by his
-birth and rank he was entitled, but from which by his own failings and
-errors he had been hurled headlong.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nor,&quot; he said, and once more he smiled bitterly, &quot;did she love me.
-Has one of her family ever loved aught but himself or herself? But I
-served her turn, I enabled her to escape out of France and from her
-demoniac. While, had a <i>pis-aller</i> been required, a De Beaurepaire
-might well have replaced a Ventura. Now she is safe in Italy and I am
-here. She should be content.&quot;</p>
-
-<p class="normal">The key grated in the lock as the doomed man mused thus upon the woman
-whom he had helped to save from a hateful life; and the bitterness of
-his fate must stand as atonement for his thoughts of one who was far
-from being the hard, selfish creature he pronounced her.</p>
-
-<p class="normal">A moment later the other woman, the woman he loved so fondly, was by
-his side. Behind her followed the Père Bourdaloue, who, after bidding
-two of the gendarmerie to remain outside until he called them, went to
-the farther end of the room and left the lovers as much alone as was
-possible.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Louis!&quot; Emérance exclaimed, as she drew near him. &quot;Louis! Once more
-we are together. Louis! Louis! Oh! my love.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Mon amour. Ma mie</i>,&quot; he cried, clasping her in his arms, while, as
-he did so, he saw that, though her face was white--white as the long
-gown (tied round her waist with a cord) which she now wore, and in
-which to-morrow, nay, to-day! she would go to the scaffold--there was
-still upon that face, in those soft eyes, a look of happiness extreme.
-&quot;Thank God it is so. And he,&quot; with a look at the priest at the farther
-end of the room, &quot;has told you? We shall die, we shall go to our death
-together as man and wife.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay,&quot; Emérance whispered, though as she did so her arms had sought
-his neck and enlaced it, &quot;Nay, not as that. But----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not as that! You--you who love me so--will not be my wife?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I am your wife. In heart, in soul, in every thought, in every fibre
-of my being. There is nought of me that is not you, that is not De
-Beaurepaire now. What would an idle ceremony, performed over us by
-him,&quot; with a glance towards the priest, &quot;and witnessed by those
-soldiers outside, do for us? Could I love you more in the few hours
-that I should be your wife than I have loved you, not being your wife?
-Shall we sleep less calmly and peacefully in our graves to-morrow and
-for ever--yes, for ever!--because that ceremony has not been
-performed? Louis, there is no wedded wife in all this world to-night
-who loves her lawful husband more madly than I love you to whom no tie
-binds me. And--I was a wife once, and my husband beat and ill-used me,
-and I hated him. You are no husband of mine and I adore, I worship,
-you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;But--but--once--we--spoke of marriage, of being wed. Of a life to be
-passed together.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is no life left to us to pass together. Only this hour, these
-moments--now. When we spoke of that wedded life which should, which
-might, be ours; when you thought of stooping from your high estate to
-marry such as I am, there was a hope for us. We might have escaped
-when we had failed in our attempt--succeed we never could!--and then
-have been together always. Always. Always. Now,&quot; and the soft, clear
-eyes were very close to the dark eyes of the man so near to her, &quot;we
-may not be wedded but--I thank God for it--neither shall we ever
-more be parted. Together we have lived and loved for--how long? A
-month--six weeks--two months--ah! I cannot well recall. To-morrow
-brings us together for all eternity.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You will not be my wife!&quot; De Beaurepaire said again, his voice
-hoarse, lost in his throat. &quot;You can be so--great--as to reject the
-one poor repayment I can make for your sweet, your precious, love?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Repayment! Does love need repayment? Can there be debtor and creditor
-in that? And--if so--why, then Louis, Louis, <i>mon adore</i>, have you not
-repaid? You--such as you--to me!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;My children,&quot; the Père Bourdaloue said, turning round and advancing
-to them, &quot;the night is passing. If you will be wed, now is the time.
-The Lieutenant du Roi granted you an hour together for that purpose,
-that hour is running through.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Father,&quot; the woman said, advancing towards him, standing before him
-so white and pale, yet with, on her face, so calm, so happy a look
-that he could recall no other dying woman--even as she passed
-peacefully away surrounded by all who loved her and whom she
-loved--who had seemed as calm and happy as she. &quot;Father, there is no
-need. We are wedded.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Wedded!&quot; he exclaimed. &quot;Wedded! You are wedded?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay. As much as two need ever be who love each other as we love, who
-go hand in hand to their doom, to their grave; to that eternal parting
-which will be an eternal union. Take me,&quot; she said now, &quot;back to my
-cell. To-morrow I shall come forth a bride.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;And you?&quot; Bourdaloue asked, looking at De Beaurepaire. &quot;Are you
-agreed?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;As she will have it so let it be,&quot; De Beaurepaire answered.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Come then,&quot; the priest said. &quot;Come.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Following him, Emérance took two or three steps towards the door then,
-suddenly, she stopped and laid her hand on Bourdaloue's arm, although
-as she spoke her eyes were fixed upon her lover.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Father,&quot; she said, &quot;my life has not been all evil, yet--yet--God help
-and pity me!--it has not been that of an upright woman, but of one who
-has been a spy, a conspirator. Not that which my mother prayed it
-might be as she lay dying. But--if--if--there is aught of atonement
-for that life, it is that I freely, gladly, yield it up so that as I
-leave the world I leave it with him whom, of all men alone, I have
-loved.&quot;</p>
-
-<p class="normal">A moment later she was back by her lover's side, once more her arms
-were around his neck, once more she was clasped to his heart.</p>
-
-<p class="normal">&quot;To-morrow. To-morrow. To-morrow, we shall be together,&quot; she
-whispered. &quot;Ah! <i>mon amour adoré</i>, to-morrow I shall be yours only.
-To-morrow and for ever.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You will be brave?&quot; he murmured back. &quot;You will not fear?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Be brave!&quot; she repeated. &quot;Brave! Why! what should I fear when you are
-by my side? When I have all I ask.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_28" href="#div1Ref_28">CHAPTER XXVIII</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">The crowd outside the Bastille had begun to form even before the dawn
-of the gloomy November day which was to witness the execution of the
-four principal conspirators in the Norman plot; the four conspirators
-whom alone, of many others of high and low degree, it had been thought
-advisable to bring to trial. This was because, amongst those others,
-were names of such importance that, coupled with the name of De
-Beaurepaire, they would have revealed the existence of so deep-rooted
-a conspiracy against France and the King as to absolutely threaten the
-existence of France as a monarchy, as well as the existence of Le Roi
-Soleil. Therefore, since justice was now to be done upon those four,
-it had been deemed the highest policy to ignore all others concerned,
-and thus veil in obscurity the wide-spreading roots of the wicked
-scheme.</p>
-
-<p class="normal">By mid-day the crowd was so augmented that one-eighth of the
-population of Paris was calculated to be present; the mass of people
-was so closely wedged that any movement had become impossible. If
-women fainted from the pressure they were subjected to, they had to
-remain standing insensible or be supported by others until they
-recovered, since there was not room for them to fall to the ground. If
-infants in arms--of which, as always at any public &quot;spectacle,&quot; many
-had been brought--fell or were dropped, it was in most cases
-impossible to recover them: several old as well as very young persons
-were trampled to death, and more than one birth took place amongst
-that crowd.</p>
-
-<p class="normal">And still the mob continued to swell and increase until three o'clock,
-while some hundreds of persons helped to add farther to it long after
-the &quot;spectacle&quot; was over.</p>
-
-<p class="normal">In front of the great door of the prison, above which was carved a
-bas-relief representing two slaves manacled together, a long scaffold
-had been erected on which were placed three blocks. Some short
-distance off was a small movable rostrum, or smaller scaffold, above
-which was reared a gallows with the rope hanging loosely from it. On
-this rostrum Van den Enden would later take his stand until, the rope
-being fastened tightly round his neck, the rostrum would be pushed
-from under his feet and he would be left hanging. Still a farther
-distance off was a brazier, the fire in which was not yet ignited. At
-three o'clock it would be lit and, into it, a huge bundle of papers
-would be cast. These papers were those which had been found in La
-Truaumont's possession after death, and contained not only innumerable
-letters and other documents dealing with the plot, but also his birth
-certificate and his parchment commissions and <i>brevets</i>. As far as was
-possible his memory, as well as the records of his association with
-the conspiracy, were to be effaced for ever.</p>
-
-<p class="normal">Early in the morning three sides of a square had been formed round the
-scaffolds and the brazier--the prison wall and the great door of the
-prison making the fourth side--by a large body of troops. These troops
-consisted of three lines, the innermost one, which was composed of
-several companies of the Regiment de Rouen, being so placed owing
-partly to the fact that the regiment happened at the moment to be
-quartered in Paris, and partly because it was thought well that its
-men should witness what had befallen those who had endeavoured to stir
-up rebellion in the particular province to which it belonged.</p>
-
-<p class="normal">Behind these soldiers were those of the Garde du Corps du Roi
-under the command of De Brissac who, from dawn, had sat his horse
-statue-like. Behind this were the Mousquetaires, both black and grey.</p>
-
-<p class="normal">&quot;How slowly that clock moves,&quot; a sandy-haired, good-looking girl of
-the people said as, at last, the clock of the Bastille struck two and
-the final hour of waiting was at hand. &quot;Have you ever seen this
-handsome Prince who is to die?&quot; she asked, turning to a big, brawny
-man who stood by her side.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay, often,&quot; the man, who was totally unknown to the girl, replied,
-looking down at her. &quot;Often. I was a soldier myself until six months
-ago. And in the Garde du Corps. Are you an admirer of handsome men?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;I have heard so much of his beauty. And of his loves. They say all
-the aristocratic women loved him.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Vertu dieu!</i>&quot; the man said with a laugh; &quot;I wonder then that he did
-not disfigure himself. One can be fed too full on love as well as
-other things, <i>ma belle</i>,&quot; he added with a hoarse laugh, while
-recalling perhaps some of his own <i>galanteries de caserne</i>.</p>
-
-<p class="normal">&quot;There is one who dies with him to-day,&quot; a dark, pale woman struck in
-now, &quot;whom they say he loved passing well, as she him. <i>Dieu!</i> what is
-sweeter than to die with those we love!&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;To live for them, <i>bonne femme</i>,&quot; the soldier replied, still
-jeeringly. Then, seeing that this woman's face had clouded with a look
-of pain, he said in a gentler voice, &quot;Ah! pardon. I have not wounded
-you?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay. Not much. But I have loved and been left behind. I would I might
-have gone too.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;They say he and the woman and the old Jew who is to hang,&quot; a cripple
-exclaimed, &quot;sought to kill the King. <i>Oh-é! Oh-é!</i>&quot; the creature
-grunted, &quot;I would I were tall enough to see the Jew swinging. <i>Mon
-brave</i>,&quot; looking up at the ex-soldier, &quot;will you not lift me to your
-shoulder when they come out?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Ay! will I, and fling you at the Jew's head afterwards. If you miss
-him mayhap you will fall into the brazier. And, so, an end to you.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Is there a brazier! And for the Jew! Oh! Oh! Oh! To burn him all up.
-Oh! Oh!&quot; and the cripple, in his efforts to caper about, trod so on
-his neighbours' feet that they kicked and cuffed him till he was
-almost senseless.</p>
-
-<p class="normal">&quot;The Dutch fleet was off Havre a week ago,&quot; one old man remarked to
-another in solemn, almost awestruck, whispers. &quot;Ah! if the Normans had
-been ready. If the enemy had landed. If France had been invaded. Oh,
-<i>mon Dieu!</i>&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Pschut!</i>&quot; exclaimed the other old man, one of different mettle from
-his companion. &quot;The Normans ready! <i>Fichtre pour les Normans!</i> There
-were none who had the power to cause a single village to rise. France
-might have slept in peace.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Attention!</i>&quot; rang out the voice of the officer in command of the
-Mousquetaires a little while later, and, as it did so, the crowd
-roared like so many beasts of prey; then, gradually, yet quickly, too,
-the roar subsided into a deep, hoarse murmur, and an indescribable
-tremor, or movement, passed through the thousands present.</p>
-
-<p class="normal">For, now, the great bell of the Bastille that had, in days past, so
-often sounded the tocsin over St. Antoine--and was so often to sound
-it again in days to come--was tolling slowly: the huge doors were
-open, they were coming forth.</p>
-
-<p class="normal">Ahead of all walked some bareheaded and barefooted Carmelites
-chanting the <i>Salve Regina</i>: following them, the Governor of the
-Bastille and the Lieutenant du Roi marched side by side. Next, came
-the headsman and his assistants, masked, the former carrying his axe
-over his shoulder.</p>
-
-<p class="normal">Behind them the condemned ones came forth. First, with the Père
-Bourdaloue by his side, appeared De Beaurepaire, superb and stately,
-his head bare. He was dressed all in black velvet but, underneath his
-outer coat might be caught the gleam of his handsome <i>justaucorps</i>.
-Yet, noble as his presence was, there was missing from his face to-day
-the look of arrogance and haughty contempt that had hitherto been the
-one disfigurement of his manly beauty. Now, he walked calmly and
-solemnly and resigned, as one might walk who followed another to his
-grave instead of as one who, with every step he took, drew nearer to
-his own.</p>
-
-<p class="normal">Behind him came the woman he loved, the woman who loved him so, the
-woman whose eyes were fixed upon him as he preceded her and who, it
-seemed to those who were in a position to observe her, would have
-drawn closer to him had it been possible.</p>
-
-<p class="normal">But still there were the others. Fleur de Mai, big, stalwart, burly,
-marching with a firm, well-assured step; with an eye that seemed to
-roam in pride and satisfaction over the vast crowd that was assembled
-there to see them die; with lips pursed out as though in contempt of
-what he was about to suffer.</p>
-
-<p class="normal">Last of all came Van den Enden, supported, almost dragged along,
-between two jailers, and muttering as he went: &quot;An old man. So old. So
-old and feeble!&quot;</p>
-
-<p class="normal">That the crowd should make its comments even at such a moment of
-supreme solemnity was not to be doubted, and that those comments
-should come principally from the female portion of it was equally
-certain. The men, excepting only those of the more base and
-contemptible kind, were mostly silent while, perhaps, feeling within
-their hearts some satisfaction that the two principal sufferers of
-their own sex were representing that sex so fearlessly.</p>
-
-<p class="normal">From the women there issued, however, almost universal sobbing and
-weeping, coupled with many exclamations on the splendid bearing of De
-Beaurepaire as well as the resignation and calm, placid beauty of his
-companion. &quot;How pale yet brave she is,&quot; some said. &quot;How happy she
-should be to die with him--by his side,&quot; said others.</p>
-
-<p class="normal">All were now at the foot of the scaffold, Van den Enden going on to
-the gallows waiting for him, where, when the heads of the others were
-struck off, he would be hanged. Already the executioner's chief
-assistant had commenced to cut off the hair from the back of the head
-and neck of Emérance; another was tucking the long locks of Fleur de
-Mai up above his neck and tying it with a piece of cord, while the
-headsman, observing that De Beaurepaire's wavy hair was cut quite
-short behind, muttered that &quot;it would not interfere.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Has monseigneur a piece of this to spare?&quot; he asked, pointing to the
-dark ribbon with which De Beaurepaire's jacket was tied in front.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay,&quot; the doomed man said quietly, while uttering the words which
-were long afterwards remembered and, when repeated to his mother,
-brought some solace to her bruised heart. &quot;Nay. Bind me with cord. He
-Who never sinned was thus bound; shall I go to my death better than
-He?&quot; Then, putting his purse into the man's hand, he said: &quot;Strike
-quick and hard. Also be merciful to her,&quot; turning his eyes towards
-Emérance as he spoke.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Never fear,&quot; the man said under his breath.</p>
-
-<p class="normal">By this time the others were ready. <i>La toilette des morts</i> was made
-for all. The hair was now all cut away from the neck of Emérance; the
-executioner had gently turned down the collar of her white robe so
-that her neck was bare to her shoulders, her wrists were tied together
-behind. As regards Fleur de Mai, he also was prepared and stood calmly
-regarding the enormous concourse of people, as though endeavouring to
-discover among it some friends or acquaintances who might be able to
-testify how he had died. Later, when the executioner was interrogated
-by La Reynie as to the events of that day, the man stated that Fleur
-de Mai hummed a tune as he was being made ready.</p>
-
-<p class="normal">It had been ordained that De Beaurepaire's head was to fall first,
-Fleur de Mai's the second, and that of Emérance the third, and, though
-the latter had pleaded against this refinement of cruelty to a woman,
-she was told that her prayer to be executed first could not be
-granted.</p>
-
-<p class="normal">And now the time had come.</p>
-
-<p class="normal">With a touch of his hand, a glance of his eyes through the hideous
-mask he wore, the executioner motioned each to their respective
-blocks. Fleur de Mai was placed before the outer block on the right of
-the scaffold, Emérance before the extreme one on the left, De
-Beaurepaire between them.</p>
-
-<p class="normal">&quot;<i>Altesse</i>,&quot; the headsman whispered. &quot;It is the moment.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Amidst a silence such as perhaps no crowd--perhaps no French
-crowd!--had ever before maintained, De Beaurepaire turned towards the
-woman he had learnt to love so fondly.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Adieu,&quot; he whispered, bending down to her so that, for the last time
-in life, their lips met--embrace they could not, since their hands
-were tied behind their backs. &quot;Adieu for ever, <i>ma adorée</i>.&quot;</p>
-
-<p class="normal">But from her lips as they met his, the word &quot;Adieu&quot; did not proceed,
-but, instead, the word &quot;Wedded.&quot; As she spoke he saw that she smiled
-at him.</p>
-
-<p class="normal">Advancing now towards the block, he was about to kneel by it; with a
-sign from his eyes he signalled to the executioner's assistant to give
-him his hand to assist him in doing so, when, to his astonishment, as
-well as to that of all in the vast concourse, De Brissac's powerful
-voice rang out on the dense silence. From his lips were heard to issue
-the order: &quot;Stop. Defer your task. Proceed no farther in it as yet.&quot;</p>
-
-<p class="normal">As he thus commanded, his eyes, glancing over the head of the crowd
-from where he sat above them on his horse, were directed towards a man
-clad in the <i>soutane</i> of a priest, one who was frantically waving a
-paper in the air. A priest who was seated by the side of the coachman
-on the box of one of the royal carriages.</p>
-
-<p class="normal">&quot;What does this mean?&quot; De Beaurepaire asked in a hoarse tone, while,
-as he did so, his eyes were directed towards Emérance who had reeled
-back as she heard De Brissac's stern command and was now supported by
-one of the monks who had followed the condemned on to the scaffold. In
-that look he saw that she was white as marble, that her eyes had in
-them a strange unnatural glance, a glance perceptible even through
-their half-closed lids.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Has the King relented at the last moment?&quot; De Brissac muttered to
-himself. After which he cried to his men: &quot;Make way through your ranks
-for the Reverend Father. Let him approach at once. It is,&quot; he
-whispered to the officer nearest to him, &quot;the King's Confessor.&quot;</p>
-
-<p class="normal">This order was easily to be obeyed in so far as the troops were
-concerned, but more difficult of accomplishment as regarded the crowd
-behind them. Nor--since it must be told!--was the majority of that
-crowd very willing to see any interruption of <i>le spectacle</i> take
-place. They had stood here since the November dawn had broken, wet,
-cold and foggy to observe three men and a woman die, and now, it would
-appear, they were to be baulked of their sport.</p>
-
-<p class="normal">Moreover, there was happening to them that which has always been, and
-still is, obnoxious to a large multitude of Parisians gathered
-together, either for their amusement or for the gratification of a
-sickly, a neurotic curiosity. The troops were dominating them; they
-were being dispersed, pushed away at the very moment when the great
-tableau was to have been presented to their gaze. Slowly backing their
-horses, the troopers of the Garde du Roi and of the two corps of
-Mousquetaires were driving back, and, above all, parting the mass of
-spectators; in a few moments the closely serried gathering was split
-apart--the priest escorted by some of the men of the Regiment de Rouen
-was nearing the steps of the scaffold.</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is an infamy,&quot; many in the great gathering muttered. &quot;Has the
-Splendid one become a Nero?&quot; exclaimed others. &quot;It is torture to them
-and an insult to us,&quot; said still more. &quot;In what days are we living?&quot;
-While one or two exclaimed, &quot;It has never been done before.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;You are wrong, my son,&quot; the priest said, overhearing this last remark
-and turning round to look at one of the speakers. &quot;I myself have stood
-on the scaffold and seen a man reprieved, set free; a man to whom I
-had already given the last absolution. And your mother could not have
-paid for you to learn the history of your own country. Did you never
-hear of Saint Vallier, father of Diane de Poitiers, who was spared as
-he stood on the scaffold through her prayers to the King, even as this
-man is saved from death--but death alone--through the prayers of his
-mother to our King?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;His mother!&quot; many of the dispersed assembly muttered now, a different
-chord struck by that word so sacred to all French. &quot;His mother. Ah!
-<i>Grand Dieu, c'est autre chose</i>. His mother has saved him! The King
-has a heart within his bosom. <i>Vive le Roi!</i>&quot;</p>
-
-<p class="normal">By now the priest was upon the scaffold, the paper he had waved in the
-air was in the hands of the Lieutenant du Roi, who was scanning it
-hurriedly, A moment later he turned round to some of his warders and
-said: &quot;Remove the Prince de Beaurepaire. His life is spared. To-morrow
-he goes to----&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Spared!&quot; De Beaurepaire exclaimed. &quot;Spared, to go where? To
-imprisonment for life, doubtless. I will not have it so, not unless
-her life is spared too,&quot; and, as he spoke, he turned to where he knew
-Emérance was.</p>
-
-<p class="normal">As he did so a hoarse cry broke from his lips, and, all bound as he
-was, he struggled towards her. What he saw had struck a more icy chill
-to his heart than the approach of his now avoided death. Upon his
-knees was the monk, on one arm he supported the form of Emérance; with
-the hand that was free he held the Cross above her.</p>
-
-<p class="normal">&quot;Emérance, Emérance. My love, my love,&quot; De Beaurepaire cried.
-&quot;Emérance. Ah! speak to me.&quot;</p>
-
-<p class="normal">But the woman's lips did not move. They would never move again.</p>
-
-<p class="normal">&quot;She is dead,&quot; the monk said, looking up. &quot;She died but a moment ago.
-As the holy father mounted the steps.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Dead,&quot; De Beaurepaire wailed. &quot;Dead! Gone--and I am here. Emérance is
-dead! Without me! Gone without one word to me. I will not believe it.
-It cannot be.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Not without one word,&quot; the monk replied. &quot;As she died I heard her
-whisper 'Louis' once. A moment later she murmured 'Saved'. Be content,
-my son, she is at rest.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4><a name="div1_end" href="#div1Ref_end">THE END</a></h4>
-<br>
-
-<p class="normal">Humphrey and Jacquette heard the next day of all that had taken place
-outside the Bastille and learnt that De Beaurepaire was to be at once
-sent to the Ile Ste. Marguerite or the Château d'If, where he would
-remain a prisoner for the rest of his life. The prayers of his mother,
-aided by the words of the King's Confessor who, though only a humble
-priest, was much esteemed by Louis, had saved him from death at least.</p>
-
-<p class="normal">Of those who mourned De Beaurepaire's fate, and they were many, none
-did so more than these two who were now about to become man and wife.
-For, whatever the character of that unhappy man had been, however his
-vaulting ambition may have o'erleaped itself, it became the custom ere
-long to speak of him as one who had been more led into error than as
-the instigator of &quot;the great crime.&quot; Indeed, it was not long ere the
-punishment, even still severe, of Louis de Beaurepaire was generally
-referred to as one of those <i>crimes de la cour</i> which, in earlier
-days, had made victims of Enguerrand de Marigny and Beaune de
-Semblançay, of Jacques C&#339;ur and the unfortunate victim of
-Richelieu's hate, Cinq-Mars. And, as gradually matters became more and
-more unfolded, as Louis XIV. learnt how De Beaurepaire had been
-tempted by his enemy, Spain, he himself was known to express regret
-for him, and, sometimes, to even hint at eventually forgiving him.</p>
-
-<p class="normal">For Emérance de Villiers-Bordéville if, until it became known who she
-was, no sympathy had been expressed in Normandy, some regret for her
-unhappy earlier life was at last forthcoming. By her real name she was
-afterwards spoken of and written of in the province as a woman who had
-been cruelly treated by both her husband and the law, and neglected by
-those whom, at least at first, she had striven hard to benefit, though
-in a wicked way; and as one whose mad love for De Beaurepaire had
-finally led her to her doom. In Paris, those who had witnessed her
-death, and, above all, those who had heard, or heard of, her last
-words, regarded her as a martyr to that love. Van den Enden has also,
-even with all the social prejudice there was against him, at last been
-written of as &quot;<i>un pauvre Utopiste Hollandais</i>.&quot; Fleur de Mai, as the
-Chevalier la Preaux chose to call himself, was soon forgotten or, if
-ever mentioned, was spoken of as a brigand who had turned conspirator.</p>
-
-<p class="normal">It was a month after the imprisonment of De Beaurepaire and when the
-execution of his two companions had taken place, that Humphrey and
-Jacquette were married at St. Nicholas-des-Champs preparatory to
-setting out for England, which country was henceforth to be their
-home.</p>
-
-<p class="normal">&quot;We have done with France for ever, sweetheart,&quot; he said to the girl
-who was to be his bride on the morrow; &quot;England must henceforth be our
-home. My mother has long made it hers and will never leave it; and it
-is your mother's land. Jacquette, will it suffice you?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;It is your land too,&quot; the girl replied. &quot;Where you are there is my
-home. There my heart.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Then, softly, she repeated the words of Ruth which, though not
-addressed to one who was a lover, have, through the centuries, been so
-often used by women to those whom they love.</p>
-
-<p class="normal">&quot;My own, my very own,&quot; Humphrey whispered. &quot;Ah! if it were not that it
-was I who took the first step to send that unhappy man and woman to
-their fate, I should carry no regrets away with me. De Beaurepaire was
-ever kind and gracious to me; I made him but a poor return.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Nay, say not so. He would have overthrown the King who had done all
-for him; his myrmidons would have slain you. Your duty lay along the
-road you took, you could have travelled no other. Had you held your
-peace, had you let the King fall a victim to him and those who egged
-him on to such wickedness--the King who persuaded your own King to do
-justice to you--then would you not have been the hero in my eyes that
-you are.&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;A hero. I? Ah, no! What did I do to earn that name? What, except
-bring the Prince to his fate?&quot;</p>
-
-<p class="normal">&quot;Humphrey. Humphrey, my love, my husband that is to be, do not palter
-with yourself. Did you not risk your life against those men at Basle
-rather than consent to keep silence upon their hateful plot? Would you
-not have slain that bravo had he not played the coward; would you not
-sooner have slain yourself than become one of them? That--that--was
-hero's work; as a hero will you ever stand in my eyes.&quot;</p>
-
-<p class="normal">Wherefore those words of the old dramatist, Quinault, <i>Les drames sans
-héros ni héroïne sont les vrais drames</i>, true as their philosophy may
-be in general, were not so in this particular. For he who, by his
-actions in an actual human drama, can earn the opinion of the creature
-he loves best in this world--the woman who is his wife--as well as the
-opinion of a despotic monarch, that he is a hero, has scarcely failed
-to disprove that old writer's remark.</p>
-
-<p class="normal">It is not, consequently, to be denied that, in the drama of De
-Beaurepaire's last year of life, if he was no hero at least Humphrey
-West was one, while was not Emérance a heroine in a different manner?
-Not a good heroine, it is true, but a heroine in the same manner as
-Rodogune, as Phædra, were. A heroine who, though the words were not
-written ere she died, justified the poet's line: &quot;All for love and the
-world well lost.&quot;</p>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-<h4>The End.</h4>
-<br>
-<br>
-<br>
-<br>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Traitor and True, by John Bloundelle-Burton
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAITOR AND TRUE ***
-
-***** This file should be named 52649-h.htm or 52649-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/6/4/52649/
-
-Produced by Charles Bowen from page scans provided by
-Google Books (Cecil H. Green Library: Stanford University
-Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-
-</html>
-
-