summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 17:57:23 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 17:57:23 -0800
commit87508b0026d36ed186eee2f180a8daa061835bc0 (patch)
tree9d9565c164b0adb9fe90ee52e40ce70754f35f4d
parent9ba873a67eb5068af9abe3e4c4c23e422aff841b (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/53620-0.txt12291
-rw-r--r--old/53620-0.zipbin266124 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53620-h.zipbin658998 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53620-h/53620-h.htm12711
-rw-r--r--old/53620-h/images/cover.jpgbin173768 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53620-h/images/hale_life.jpgbin200204 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 25002 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..839ee32
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #53620 (https://www.gutenberg.org/ebooks/53620)
diff --git a/old/53620-0.txt b/old/53620-0.txt
deleted file mode 100644
index 8f7d6dc..0000000
--- a/old/53620-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12291 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The life of Friedrich Nietzsche, by Daniel Halévy
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The life of Friedrich Nietzsche
-
-Author: Daniel Halévy
-
-Translator: J. M. Hone
-
-Release Date: November 28, 2016 [EBook #53620]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF FRIEDRICH NIETZSCHE ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version, also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-Images generously made available by the Internet Archive.
-
-
-
-
-
-THE LIFE OF FRIEDRICH NIETZSCHE
-
-BY
-
-DANIEL HALÉVY
-
-TRANSLATED BY J. M. MONE
-
-WITH AN INTRODUCTION BY
-
-T. M. KETTLE, M.P.
-
-
-T. FISCHER UNWIN
-
-LONDON: ADELPHI TERRACE
-LEIPSIC: INSELSTRASSE 20
-
-1911
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-INTRODUCTION
-
-CHAPTER I
-CHILDHOOD
-
-CHAPTER II
-YEARS OF YOUTH
-
-CHAPTER III
-FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER--TRIEBSCHEN
-
-CHAPTER IV
-FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER--BAYREUTH
-
-CHAPTER V
-CRISIS AND CONVALESCENCE
-
-CHAPTER VI
-THE LABOUR OF ZARATHUSTRA
-
-CHAPTER VII
-THE FINAL SOLITUDE
-
-INDEX
-
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-The duel between Nietzsche and civilisation is long since over;
-and that high poet and calamitous philosopher is now to be judged
-as he appears in the serene atmosphere of history, which--need it
-be said?--he infinitely despised. The crowd, the common herd, the
-multitude--which he also despised--has recorded its verdict with its
-usual generosity to the dead, and that verdict happens to be an ample
-revenge. It has dismissed Nietzsche's ideas in order to praise his
-images. It has conceded him in literature a brilliant success, and
-has treated his philosophy as fundamental nonsense of the sort that
-calls for no response except a shrug of the shoulders. The immoralist
-who sought to shatter all the Tables of all the Laws, and to achieve
-a Transvaluation of all Values, ends by filling a page in _Die Ernte_
-and other Anthologies for the Young. And in certifying his style to
-be that of a rare and real master the "crowd" has followed a true
-instinct. More than Schopenhauer, more even than Goethe, Nietzsche is
-accounted by the critics of his country to have taught German prose
-to speak, as Falstaff says, like a man o' this world. The ungainly
-sentences, many-jointed as a dragon's tail, became short, definite,
-arrowy. "We must 'Mediterraneanise' German music," he wrote to Peter
-Gast, and in fact he did indisputably "Mediterraneanise" the style of
-German literature. That edged and glittering speech of his owed much to
-his acknowledged masters, La Rochefoucauld, Voltaire, and Stendhal,
-the lapidaries of French. But it was something very intimately his
-own; he was abundantly dowered with the insight of malice, and malice
-always writes briefly and well. It has not the time to be obscure.
-Nietzsche had this perfection of utterance, but a far richer range and
-volume. He was a poet by grace divine, and a true Romantic for all the
-acid he dropped on Romanticism; the life of his soul was an incessant
-creative surge of images, metaphors, symbolisms, mythologies. These two
-tendencies produced as their natural issue that gnomic and aphoristic
-tongue which sneers, preaches, prophesies, chants, intoxicates and
-dances through the pages of _Also Sprach Zarathustra._ German critics
-have applied to Nietzsche, and with even greater fitness, Heine's
-characterisation of Schiller: "With him thought celebrates its orgies.
-Abstract ideas, crowned with vine-leaves, brandish the thyrsus and
-dance like bacchantes; they are drunken reflections." Of many aspects
-of his own personality Nietzsche may have thought not wisely but too
-well; but in this regard it appears that he did not exaggerate himself.
-"After Luther and Goethe," he wrote to Rohde, "a third step remained
-to be taken.... I have the idea that with _Zarathustra_ I have brought
-the German language to its point of perfection." The German world of
-letters has not said No! to a claim so proud as to seem mere vanity.
-Friedrich Nietzsche holds a safe, and even a supreme position in the
-history of literature.
-
-What is to be said of his place in the history of philosophy? Höffding
-allows him a high "symptomatic value," but only that. His work has
-the merit of a drama, in which the contradictions of modern thought,
-vibrant with passion, clash and crash together in a tumultuous
-conflict which, unhappily, has no issue. M. Alfred Fouillée, who has
-contrasted him with Guyau--that noblest of "modern" thinkers--in his
-book _Nietzsche et l'immoralisme,_ draws out a table of antitheses,
-and cancelling denials against affirmations, arrives at a result that
-looks remarkably like zero. Nietzsche in truth was a man of ecstasies
-and intuitions, rather than of consequent thought. He troubled little
-to purge himself of self-contradictions, as became a writer whose first
-word had been a vehement assault on that Socratic rationalism which,
-as he believed, had withered up the vital abundance of Greece. His
-instincts were those of an oracle, a mystagogue; and mystagogues do
-not argue. Heinrich von Stein, in styling his first book an _Essay in
-Lyrical Philosophy,_ spoke in terms of his master's mind.
-
-With Nietzsche reason deliberately abdicates, bearing with it into
-exile its categories of good and evil, cause and end. Schopenhauer
-had suggested to him that the true key to the riddle of existence was
-not intellect but will; behind the mask of phenomena the illuminated
-spirit discerned not a Contriving but a Striving, a monstrous Will,
-blind as old Œdipus, yearning like him through blood and anguish
-to a possible redemption. But in time he cast off Schopenhauer and
-pessimism. The Will to Live he "construed in an optimistic sense," and
-it darkened into that other mystery, at once vaguer and more malign,
-the Will to Power. The problem remained to find a ground for optimism,
-and a clue to the harmony, to the recurring rhythms and patterns of
-reality as we know it. So was born what is perhaps the characteristic
-idea of Nietzsche. The universe is not a phenomenon of Will, it is a
-phenomenon of Art. "In my preface to the book on Wagner I had already,"
-wrote Nietzsche in 1886, "presented art, and not morality, as the
-essentially metaphysical activity of man: in the course of the present
-book I reproduce in many forms the singular proposition that the world
-is only to be justified as an artistic phenomenon." For the optimist
-_quand-même_ this interpretation has many advantages. Cruelty, sorrow
-and disaster need no longer dismay him; since a world may at the same
-time be a very bad world and a very good tragedy. "It may be," the
-lyricist, turned philosopher, wrote later, "that my _Zarathustra_ ought
-to be classified under the rubric Music." These two passages, with a
-hundred others, determine the atmosphere into which we are introduced.
-We have to deal not with a thinker who expounds a system, but with a
-prophet who dispenses a Revelation: Nietzsche is not the apologist but
-the mystic of Neo-Paganism.
-
-Coming to closer range, we may dismiss at once a great part of his
-polemical writings. They were a sort of perpetual bonfire in which
-from time to time Nietzsche burned what he had once adored, and much
-more beside. They bear witness to that proud independence, one may
-almost say that savage isolation, which was the native climate of his
-soul. _Niemandem war er Untertan,_ "he was no man's man," he wrote
-of Schopenhauer, and that iron phrase expressed his own ideal and
-practice. His brochures of abuse he regarded as a mode, though an
-unhappy mode, of liberation. He had little love of them himself in his
-creative moments: he desired with a fierce desire to rid his soul of
-hatreds and negatives and rise to a golden affirmation. "I have been
-a fighter," declares Zarathustra, "only that I might one day have my
-hands free to bless." "In dying I would offer men the richest of my
-gifts. It was from the sun I learned that, from the sun who when he
-sets is so rich; out of his inexhaustible riches he flings gold into
-the sea, so that the poorest fishermen row with golden oars." It is
-not the Will to Power that speaks here, but that older and more sacred
-fountain of civilisation, the Will to Love. But if Nietzsche had
-that inspiration one is tempted to say of him what he said of Renan:
-He is never so dangerous as when he loves. The truth is that he had
-the genius of belittlement. It was the other side of his vanity, a
-vanity so monstrous that it seems from the first to have eaten of the
-insane root. There is no humour, no integral view of things, behind
-his critical work. It is sick with subjectivity. And yet Zarathustra
-in a temper is, by times, far more amusing than sinister. What could
-be better than some of the characterisations in _A Psychologist's
-Hedge-School,_ "Seneca, the Toreador of virtue ... Rousseau, or the
-return to nature _in impuris naturalibus._ ... John Stuart Mill; or
-wounding lucidity"? But when, in this mood, he gnaws and nibbles about
-the sanctuaries of life; when he tells us that the true Fall of Man
-was the Redemption, that the two most noxious corruptions known to
-history are Christianity and alcohol; when he presses his anti-Feminism
-to a point that goes beyond even the gross German tradition of which
-Luther's _Table Talk_ is a monument, the best that one can do for him
-is to remember that he often took too much chloral. It may be that
-to the circles in these countries to whom the cult of Nietzscheanism
-appeals, this strain of his thought also appeals. This particular
-music is not played on many trumpets, but every Superman ought to know
-it. And he ought to know further that Zarathustra, being brave, gibes
-not only at St. Paul, but even at Herbert Spencer, and has no more
-toleration for the gospel according to Marx than for that according to
-Matthew.
-
-What is the gospel of this ambiguous prophet? It is, he himself
-declares, a long "Memento vivere." His own experience taught him
-that the characteristic of life, in its highest moments, is to
-be unimaginably alive. From a mere process it becomes a sudden
-intoxication, and on the psychology of that intoxication, which is the
-psychology of the artist and also that of the lover and the saint,
-he has written pages which are a wonder of pure light. From this
-standpoint he criticises justly the mechanical theory of adjustments
-in which there is nothing to adjust, of adaptations in which there
-is nothing to adapt, the whole _ab extra_ interpretation of life
-popularised by Darwin, Spencer, and the English school in general. The
-living unit is more than a mere node or knot in a tangle of natural
-selection; it is a fountain of force, of spontaneity, constantly
-overflowing. "The general aspect of life is not indigence and famine,
-but on the contrary richness, opulence, even an absurd prodigality."
-To live is for Nietzsche, as for the Scholastics, to be a centre of
-self-movement. With the Pragmatists he asserts the primacy of life over
-thought. But this tension of consciousness, this Dionysiac drunkenness,
-is only a foundation, it is not yet a philosophy. Philosophy, or at all
-events moral philosophy, begins with the discovery that there are other
-people in the world. Your ego, thus drunken and expansive, collides
-sharply with another ego, equally drunken and expansive, and it becomes
-at once necessary to frame a code of relations, a rule of the road. Is
-this force and spontaneity of the individual to flow out towards others
-through the channel of domination or through that of love?
-
-Zarathustra had marched with the Germans over prostrate France, he had
-said in his Gargantuan egoism: "If there were Gods, how could I bear
-not to be a God? _Consequently_ there are no Gods." If the Goths and
-the Vandals had read Hegelian metaphysics, observes Fouillée, they
-would have answered this question as Nietzsche answered it. The living
-unit accumulates a superabundance of force in order to impose its power
-on others ... _an andern Macht auslassen._ The Will to Power is the
-sole source of human activity. The strong must live as warriors and
-conquerors, adopting as their three cardinal virtues pride, pleasure,
-and the love of domination. Pity is the deepest of corruptions; it but
-doubles pain, adding to the pain of him who suffers the pain of him
-who pities. If you have helped any one, you must wash the hands that
-helped him, for they are unclean. The Crusaders brought home but one
-treasure, the formula, namely, of the Assassins, "Nothing is true,
-everything is permitted." Science is mere illusionism; but the warrior,
-knowing how to be hard--for that is the new law--will impose his own
-arbitrary values on all things, and will make life so good that he will
-desire it to be indefinitely repeated. The earth, thus disciplined,
-will bring forth the Superman, who, having danced out his day, will
-disappear to be recreated by the Eternal Return. Thus spake Zarathustra.
-
-The greatest difficulty that one experiences before such a doctrine
-as this is the difficulty of taking it seriously. Nietzsche, who had
-a tendency to believe that every reminiscence was an inspiration,
-is by no means as original as he thought. After all, there were
-sceptics, optimists, tyrants and poets before Zarathustra. The "common
-herd" may not be given to discussing ethical dualism, but it knows
-that since society began there have been two laws, one for the rich
-and another for the poor. Scepticism as to the objectivity of human
-values, moral and intellectual, is no new heresy, but a tradition as
-old as science, and almost as old as faith. The notion of an Eternal
-Return, crystallised by Plato from a mist of earlier speculation, had
-exercised many modern thinkers; one has only to name Heine, Blanqui,
-von Naegeli, Guyau, Dostoievsky. The Romantics had, at the beginning
-of Nietzsche's century, as Schlegel wrote, "transcended all the ends
-of life," and, fascinated with the idea of mere power, had filled the
-imagination of Europe with seas and storms that raged for the sole
-sake of raging. There was no Scholastic compiler of a text-book on
-Ethics but had "posed morality as a problem," and asked in his first
-_quæstio_ whether there was a science of good and evil. The Superman
-so passionately announced by Nietzsche had already been created by
-the enigmatic and dilettante fancy of Renan. The name itself was
-as old as Goethe, though it is to be recalled that not Goethe but
-Mephistopheles applies it to Faust as a sneer and a temptation.
-Zarathustra is not a prophet nor even a pioneer; he brings but a new
-mode of speech, his triumphant and dancing phrase sweeps into its
-whirl a thousand ghosts and phantoms. And what is to be said of the
-doctrine itself? Perhaps the most adequate answer to Nietzsche, on the
-plane of his own ideas, is that of Guyau. Both were poets, strayed
-into philosophy, both seize upon life as the key to all reality. But
-Guyau finds in the spontaneous outflow of individual life, itself the
-spring of sociability, fraternity, love. An organism is more perfect
-as it is more sociable, there can be no full intensity without wide
-expansion. "There is a certain generosity inseparable from existence,
-without which one withers up interiorly and dies. The mind must flower;
-morality, altruism are the flower of human life." The reduction of
-all consciousness to one mode--in Nietzsche the Will to Power--is
-neither new nor difficult. La Rochefoucauld tracked down behind all
-motives the motive of self-interest, and modern simplifiers have amused
-themselves by analysing passion into unconscious thought. The soul,
-as St. Augustine tells us, is all in every part; and since the same
-self is always present, it is obviously possible in some fashion or
-another to translate any one mood of its life into any other. But such
-suppression of the finer details, while interesting as a tour de force,
-is not scientific psychology. The Will to Power is not sufficiently
-definite to serve the turn of a moralist or even an immoralist. Power
-is of many kinds. Love hath its victories not less renowned than
-hate. Had Cleopatra's nose been shorter, history would, says Pascal,
-have been different, and in the phrase of the French _chanson_ there
-are often more conquests ambushed in the hair of Delilah than in
-that of Samson. Nietzsche himself perceived that it was necessary to
-establish a hierarchy of values as between different manifestations
-of "power," but this _Umwerthung aller Werthe_ was never either
-achieved or achievable. The evangel of Zarathustra dissolves into mere
-sound and fury for lack of what the Court of Equity calls reasonable
-particularity. Most notable is this in regard to the two laws. Am I a
-Superman--or rather a potential ancestor of the Superman, for in this
-case hereditary privilege runs backwards--with the right to found my
-life on pride, pleasure, and the love of power, or am I a slave with no
-right except to remain a slave? The test is astral, and even nebulous.
-If you can compel the stars to circle about you as their centre, if you
-have a chaos in you and are about to beget a dancing star, then you
-are of the seed of the Superman. Unhappily, the only people who could
-seriously entertain such an estimate of themselves are the very wealthy
-and the very mad. Zarathustra derides the mob in order to flatter the
-snob; he is _malgré lui_ the casuist of the idle rich, the courtier of
-international finance.
-
-Friedrich Nietzsche was an optimist. It was a paradox of courage. There
-is nothing nobler or more valiant in the history of thought than his
-refusal to let the sun be dimmed by the mist of his own suffering. "No
-invalid has the right to be a pessimist." "Let them beware: the years
-in which my vitality sank to its minimum were those in which I ceased
-to be a pessimist." That is magnificent, but it is not philosophy. If
-Nietzsche by his insomnia and his wounded eyes is pledged on the point
-of honour to optimism, is not Schopenhauer by his fixed income and
-excellent digestion similarly pledged to pessimism? But Zarathustra's
-optimism is not merely positive, it is ecstatic: to express its fulness
-he creates the formula of the Eternal Return. He claps his hands and
-cries "Encore!" to life. He is drunken with joy as men are in the
-taverns with corn and the grape, and he shouts "The same again!"
-
-This Eternal Return is presented to us as a conclusion of mathematical
-physics and spectrum analysis. St. Thomas Aquinas taught, following
-Aristotle, that the stars were composed of a substance nobler than
-that of earth, not subject to birth or death, and so immune from
-corruption. But Fraunhofer and his successors have, with their prisms
-and telescopes, discovered in the stars the same eighty-one or
-eighty-two elements which constitute the earth. Since then we have
-but a finite number of indestructible elements and forces, and an
-infinite space and time--or at least a space and time to which we can
-conceive no limits--it must follow that the same combinations will
-repeat themselves incessantly both in space and time. There is not only
-an Eternal Return, but an Infinite Reduplication. And if thought, as
-Nietzsche assumed, is only the phosphorescence accompanying certain
-arrangements of matter, the same conscious life must also repeat
-itself. One does not stay to discuss this phantasy of mathematics
-except to say that whoever was entitled to entertain it Zarathustra
-was not. If science is, as he held, a mere linked illusionism, how can
-it give so absolute a prophecy? To Nietzsche it was no conclusion, but
-a reminiscence from Greek speculation which came to him, disguised in
-the flame of an inspiration, under that pyramidal rock near Sorlei,
-"six thousand feet above men and time." He accepted it because it
-seemed to him the supreme formula of optimism. His mind was incited
-to it perhaps by that sombre passage in which his rejected master,
-Schopenhauer, declares that if you were to knock on the graves, with
-power to summon forth the dead to rise up and live their lives again,
-none would answer to your call. Christianity agrees with Schopenhauer;
-for though Christianity is an optimism, it is founded on pessimism. It
-is an optimism poised on a centre that does not lie within the walls
-of space and time. Christianity called a new world into existence to
-redress the balance of the old; and were this old world all--a closed
-circuit, a rounded whole--Zarathustra might dance and chant through all
-its Campo Santos without finding more than a very few to rise up and
-follow him.
-
-The practical consequences to which Nietzsche was led were in his own
-phrase inactual, out of time and out of season. Zarathustra is, by a
-natural kinship, a prophet of the Anarchists, but he hated Anarchism;
-by a strange transformation, the genius of a certain school of
-Socialists, but he despised Socialism. German officials in Poland may
-find in him a veritable Oppressors' Handbook; he danced through the
-streets at the victory over France, but he derided the German State
-and Empire as a new idol. He contemned women, but praised indissoluble
-marriage. He preached pleasure, but celebrated chastity in a noble
-hymn. He was all for authority and inequality, "a Joseph de Maistre,"
-says Fouillée, "who believes in the hangman without believing in the
-Pope"; but when he looked at a criminal on trial he acquitted everybody
-except only the judge. He denounced Bismarck and the Kaiser for being
-too democratic; he regarded Science, too, as disastrously democratic,
-because it subjected all phenomena, great and small, to the same
-uniform laws. Will was his god, but he saw the world under the aspect
-of a Mahometan determinism, and submitted himself to a resignation,
-an adoption of the hostile ways of existence, an _amor fati_ which a
-Stoic might think extravagant. A German proletarian, full of German
-prejudices, he thought himself Polish and noble, and boasted of being a
-_sans-patrie_ and a "good European." Pity, generosity, self-immolation,
-the whole ritual of civilisation, were condemned by Zarathustra and
-practised by him. In brief, Nietzsche never rose above a sort of
-philosophical cinematograph; he had the glitter but never the hard
-definiteness of the diamond which he chose as his symbol.
-
-But it would be very superficial to suppose that a thought so
-passionate could be altogether unreal. Zarathustra is a counter-poison
-to sentimentalism, that worst ailment of our day. He brings a sort of
-ethical strychnine which taken in large doses is fatal, but in small
-doses is an incomparable tonic. He disturbed many who were woefully at
-ease in Zion, and was a poet of the heroic life. Germany, so apt to
-lose herself in the jungle of scholarship, needed to be reminded that
-erudition exists for the sake of life and not life for the sake of
-erudition. To literature, when he wrote in conformity with its settled
-and common tradition, he gave great chants of courage, loneliness
-and friendship. In M. Halévy's book, founded on that of Madame
-Förster-Nietzsche, we have in English for the first time a portrait
-of him in the intimacies of his life and thought. It exhibits him as
-better than his gospel, a hundred times better than most of those
-disturbers of civilisation who call themselves his disciples.
-
-T. M. KETTLE
-
-
-
-
-The Life of Friedrich Nietzsche
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-CHILDHOOD
-
-
-Karl-Ludwig Nietzsche, a young clergyman of the Lutheran Church,
-came of an ecclesiastical family. His father and his grandfather had
-taught theology. His wife was the daughter and the granddaughter of
-clergy-men. Ignoring modern thought and all the agitations and desires
-of his time, he followed the safe path of the double tradition,
-which had at once been revealed by God to the faithful and indicated
-by Princes to their subjects. His superiors thought highly of him.
-Frederick William IV., King of Prussia, condescended to take him under
-his wing, and he might have hoped for a fine career had he not suffered
-from headaches and nerves. As it was, rest became essential.
-
-He asked for a country parish, and that of Röcken was confided to
-him. The situation of this poor village, whose little houses uprear
-themselves in a vast plain on the confines of Prussia and Saxony, was
-melancholy; but Karl-Ludwig Nietzsche liked the place, for solitude was
-acceptable to him. He was a great musician, and often, at the fall of
-day, would shut himself up in his church and improvise upon the rustic
-organ whilst the good folk of his parish stood without and listened in
-admiration.
-
-The pastor and his young wife waited four years for their first child,
-who was born on October 15,1844, the King's birthday. The coincidence
-increased the father's joy. "O month of October, blessed month," he
-wrote in his church register, "ever have you overwhelmed me with joy.
-But of all the joys that you have brought me, this is the deepest,
-the most magnificent: I baptize my first child.... My son, Friedrich
-Wilhelm, such shall be your name on earth in remembrance of the royal
-benefactor whose birthday is yours."
-
-The child soon had a brother, then a sister. There are women who
-remember Friedrich's infancy, and those quickly passing days of joy
-round the Nietzsches' hearth. Friedrich was slow in learning to speak.
-He looked at everything with grave eyes, and kept silent. At the age
-of two and a half he spoke his first word. The pastor liked his silent
-boy, and was glad to have him as a companion of his walks. Never did
-Friedrich Nietzsche forget the sound of distant bells ringing over the
-immense pool-strewn plain as he wandered with his father, his hand
-nestled in that strong hand.
-
-Misfortune came very quickly. In August, 1848, Nietzsche's father fell
-from the top of the stone steps leading up to his door, and struck his
-head violently against the edge of one of them. The shock brought on a
-terrible attack, or, perhaps, for one cannot be certain, only hastened
-its approach: Karl-Ludwig Nietzsche lost his reason, and, after a year
-of aberration and decline, died. Friedrich Nietzsche was then four
-years old. The incidents of this tragic time made a deep impression
-upon his mind: night-alarms, the weeping in the house, the terrors of
-the closed chamber, the silence, the utter abandonment to woe; the
-tolling bells, the hymns, the funeral sermons; the coffin engulfed
-beneath the flagstones of the church. His understanding of such things
-had come too early, and he was shaken by it. His nights were troubled
-with visions, and he had a presentiment of some early disaster. He had
-dreams--here is the naïve recital that he makes in his fourteenth year:
-
-"When one despoils a tree of its crown it withers and the birds desert
-its branches. Our family had been despoiled of its crown; joy departed
-from our hearts, and a profound sadness entered into possession of us.
-And our wounds were but closing when they were painfully reopened.
-About this time I had a dream in which I heard mournful organ music,
-as if at a burial. And as I was trying to discover the cause of this
-playing, a tomb opened sharply and my father appeared, clad in his
-shroud. He crossed the church, and returned with a little child in his
-arms. The tomb opened again, my father disappeared into it, and the
-stone swung back to its place. At once the wail of the organ ceased,
-and I awoke. The next morning I told the dream to my dear mother. A
-short while after, my little brother Joseph fell ill, and after a
-nervous crisis of a few hours, he died. Our grief was terrible. My
-dream was exactly fulfilled, for the little body was placed in the arms
-of its father. After this double calamity the Lord in heaven was our
-sole consolation. It was towards the end of January, 1850."
-
-In the spring of this year the pastor's widow left the parochial house
-and went to reside in the neighbouring town of Naumburg-zur-Saale,
-where she was near her own people. Relations of hers lived in the
-neighbouring countryside. Her husband's mother and his sister came to
-stay with her in the small house, to which the children, who at first
-had been disconsolate, gradually grew accustomed.
-
-Naumburg was a royal city, favoured by the Hohenzollerns and devoted
-to their dynasty. A bourgeois society of officials and pastors, with
-some officers' families and a few country squires, lived within the
-grass-grown ramparts, pierced with five gates, which were closed every
-evening. Their existence was grave and measured. The bell of the
-metropolitan church, flinging its chimes across the little town, awoke
-it, sent it to sleep, assembled it to State and religious festivals.
-As a small boy Nietzsche was himself grave and measured. His instincts
-were in accord with the customs of Naumburg, and his active soul was
-quick to discover the beauties of his new life. He admired the military
-parades, the religious services with organ and choir, the majestic
-anniversary celebrations. He found himself deeply moved every year by
-the return of Christmas. His birthday stirred him less deeply, but was
-a source of great joy.
-
-"My birthday being also that of our beloved King," he wrote, "I am
-awakened that day by military music. I receive my presents: the
-ceremony is quickly over, and we go together to the church. Although
-the sermon is not directed to my special benefit, I choose the best of
-it and apply it to myself. Afterwards we all assemble at the school to
-celebrate the great festival.... Before the break-up a fine patriotic
-chorus is sung, and the director _concilium dimisit._ Then comes for
-me the best moment of all; my friends arrive and we spend a happy day
-together."
-
-Friedrich did not forget his father, and wished to follow his example
-and to become, like all the men of his race, a pastor, one of the
-elect who live near God and speak in His name. He could conceive no
-higher vocation, nor any more congenial to himself. Young as he was,
-he had an exacting and meticulous conscience. The slightest scolding
-pained him, and he liked to take his own line, unaided. Whenever he
-felt a scruple he would retire to some obscure hiding-place and examine
-his conscience, nor would he resume his play with his sister until
-he had deliberately arrived at a condemnation or a justification of
-his conduct. One day, when it was raining in torrents, his mother saw
-him coming back from school with slow, regular steps, although he
-was without umbrella or cloak. She called him, and he came sedately
-up to her. "We have always been told not to run in the streets," he
-explained. His companions nicknamed him "the little pastor," and
-listened, in respectful silence, when he read them aloud a chapter from
-the Bible.
-
-He was careful of his prestige. "When one is master of oneself," he
-gravely taught his sister, "then one is master of the whole world." He
-was proud, and believed in the nobility of the Nietzsches. This was
-a family legend which his grandmother loved to relate, and of which
-he and his sister Lisbeth used to dream. Remote ancestors of theirs,
-Counts, Nietzski by name, had lived in Poland. During the Reformation
-they defied persecution, and broke with the Catholic Church. Thereafter
-they wandered wretchedly for three years, outcasts, pursued from
-village to village. With them was their son, who had been born on
-the eve of their flight. The mother nursed this child with devoted
-constancy, and he thus acquired, in spite of all ordeals, wonderful
-health, lived to a great age, and transmitted to his line the double
-virtue of strength and longevity.
-
-Friedrich was never tired of listening to so fine an adventure. Often
-also he asked to be told the history of the Poles. The election of the
-King by the Nobles, gathered together on horseback in the midst of a
-great plain, and the right which the meanest of them had to oppose his
-veto to the will of all the rest, struck him with admiration: he had no
-doubt that this race was the greatest in the world. "A Count Nietzski
-must not lie," he declared to his sister. Indeed, the passions and the
-powerful desires which, thirty or forty years later, were to inspire
-his work, already animated this child with the bulging forehead and the
-big eyes, whom unhappy women loved to fold in their tender caresses.
-When he was nine years old his tastes widened, and music was revealed
-to him by a chorus from Handel, heard at church. He studied the piano.
-He improvised, he accompanied himself in chanting the Bible, and his
-mother, remembering her husband's fate, was troubled, for he, too, like
-the child, used to play and improvise on the organ at Röcken.
-
-The instinct of creation--an instinct that was already
-tyrannical--seized hold of him; he composed melodies, fantasies, a
-succession of mazurkas, dedicated to his Polish ancestors. He wrote
-verses, and mother, grandmother, aunts, sister, received, every
-anniversary, a poem with his music. Games themselves became the
-pretext for work. He drew up didactic treatises, containing rules
-and advice, which he handed over to his comrades. First he taught
-them architecture; then, in 1854, during the siege of Sebastopol,
-the capture of which made him weep--for he loved all Slavs and hated
-the revolutionary French--he studied ballistics and the defence of
-fortified places. At the same time, he and two friends founded a
-theatre of arts, in which they played dramas of antiquity and of
-primitive civilisations, of which he was the author: _The Gods of
-Olympus_ and an _Orkadal._
-
-He left school to enter college at Naumburg. There he showed from the
-first such conspicuous ability that his professors advised his mother
-to send him to study in a superior institute. The poor woman hesitated.
-She would have liked to keep her child near her.
-
-This was in 1858. Nietzsche's vacation was of rather a serious
-character. He spent it as usual in the village of Pobles, under the
-shadow of wooded hills, on the banks of the fresh and lazy Saale, in
-which each morning he bathed. His maternal grandparents had him and his
-sister Lisbeth to stay with them. He was happy, with a heaped abundance
-of life; but his mind was preoccupied with the uncertainty of his
-future.
-
-Adolescence was coming; and perhaps he was about to leave his own
-people and change his friends and his home. With some anxiety he
-foresaw the new course which his life was going to follow. He called
-to mind his boyish past, all the long years of childhood, at which one
-should not smile--thirteen years filled with the earliest affections
-and the earliest sorrows, with the first proud hopes of an ambitious
-soul, with the splendid discovery of music and poetry. Memories came,
-numerous, vivid, and touching: Nietzsche, who had a lyric soul,
-suddenly became, as it were, intoxicated with himself.
-
-He took up his pen, and in twelve days the history of his childhood was
-written. He was happy when he had finished.
-
-"Now I have brought my first notebook to a proper end," he writes, "and
-I am content with my work. I have written with the greatest pleasure
-and without a moment's fatigue. It is a grand thing to pass in review
-before one the course of one's first years, and to follow there the
-development of one's soul. I have sincerely recounted all the truth
-without poetry, without literary ornamentation. That I may write many
-more like it!"
-
-Four little verses followed:
-
-
- "Ein Spiegel ist das Leben
- In ihm sich zu erkennen,
- Möcht' ich das erste nennen
- Wonach wir nur auch streben."[1]
-
-
-
-[1] "Life is a mirror. I might say that the recognition of ourselves in
-it is the first object to which we all strive."
-
- * * * * *
-
-The school of Pforta is situated five miles from Naumburg, on the bank
-of the Saale. Ever since a Germany has existed there have been teachers
-and scholars in Pforta. Some Cistercian monks, come in the twelfth
-century from the Latin West to convert the Slavs, obtained possession
-of this property, which lies along both banks of the river. They built
-the high walls which surround it, the houses, the church, and founded
-a tradition which is not extinct. In the sixteenth century they were
-expelled by the Saxon princes, but their school was continued, and
-their methods conserved by the Lutherans who were installed in their
-place.
-
-"The children shall be brought up to the religious life," says an
-instruction of 1540. "For six years they shall exercise themselves
-in the knowledge of letters, and in the disciplines of virtue." The
-pupils were kept separated from their families, cloistered with their
-teachers. The school had its fixed rules and customs: anything in the
-shape of easy manners was forbidden. There was a certain, established
-hierarchy: the oldest scholars had charge of the youngest and each
-master was the tutor of twenty pupils. Religion, Hebrew, Greek, and
-Latin were taught. In this old monastery German rigour, the spirit
-of humanism, and the ethic of Protestantism formed a singular and
-deep-rooted alliance, a fruitful type of life and sentiment. Many
-distinguished men owed their education to Pforta: Novalis, the
-Schlegels, Fichte--Fichte, philosopher, educator, patriot, and chief
-glory of the school. Nietzsche had long desired to study at Pforta, and
-in October, 1858, a scholarship being awarded him, he left his family
-to enter the school.
-
-He now disappears for a time from our ken. An heroic and boyish
-anecdote is the sole memory of his first year. The story of Mucius
-Scævola seemed an improbable one to some of his comrades; they denied
-it: "No man would have the courage to put his hand in fire," opined
-these young critics. Nietzsche did not deign to answer, but seized from
-the stove a flaming coal and placed it in the palm of his hand. He
-always carried the mark of this burn, the more visible because he had
-taken care to keep in repair and enlarge so glorious a wound by letting
-melted wax run over it.
-
-Assuredly, he did not easily endure this new life of his. He played
-little, not caring to attach himself to unfamiliar people; moreover,
-the tender customs of the maternal hearth had ill prepared him for
-the disciplines of Pforta. He only went out once a week, on Sunday
-afternoon. Then his mother, his sister, and two Naumburg friends of his
-came to meet him at the school door, and spent the day with him in a
-neighbouring inn.
-
-In July, 1859, Nietzsche had a month's liberty. The holidays of pupils
-at Pforta were never longer. He revisited the people and places that he
-liked, and made a rapid voyage to Jena and Weimar. For a year he had
-written only what he had to write as a task, but now the inspiration
-and delight of the pen returned to him, and he composed out of his
-impressions of summer a sentimental fantasy which is not barren of
-pathos.
-
-"The sun has already set," he writes, "when we leave the dark
-enclosure. Behind us, the sky is bathed in gold; above us, there is
-a glow of rosy clouds: before us, we see the town, lying at rest
-under the gentle breeze of evening. Ah, Wilhelm, I say to my friend,
-is there any joy greater than that of wandering together across the
-world? Oh, pleasure of friendship, faithful friendship: oh, breath
-of this magnificent summer night, perfume of flowers, and redness of
-evening! Do you not feel your thoughts soar upward, to perch like the
-jubilant lark on a throne of golden clouds? The wonder of these evening
-landscapes! It is my own life that unveils itself to me. So are my
-own days arranged: some shut within the dark penumbra, others lifted
-up in the air of liberty! At this moment our ears are pierced by a
-shrill cry: it comes from the madhouse which stands near our path. Our
-hands join in a tighter clasp, as if some evil genius had touched us
-with a sweep of menacing wings. Go from us, ye powers of Evil! Even
-in this beautiful world there are unhappy souls! But what, then, is
-unhappiness?"
-
-At the beginning of August he returned to Pforta, as sadly as he had
-gone there in the first instance. He could not accept the brusque
-constraint of the place, and, being unable to cease thinking of
-himself, he kept for some weeks an intimate diary which shows us how he
-employed his time and what his humours were from one day to another.
-We find, to begin with, certain courageous maxims against ennui, given
-him by his professor and transcribed; then a recital of his studies,
-his distractions, his readings, and the crises which depress him.
-The poetic soul of the child now resists, now resigns itself to its
-impressions and bows painfully beneath a discipline. When emotion
-urges him he abandons prose, which is not musical enough to express
-his melancholy. Rhythm and rhyme appear; under an inspiration he makes
-a few verses, a quatrain, a sextain; but he does not seek after the
-lyrical impulse, nor hold to it; he merely follows it when it rises
-within him; and, as soon as it weakens, prose takes its place, as in a
-Shakesperean dialogue.
-
-Life at Pforta was, however, brightened by hours of simple and youthful
-joy. The pupils went out for walks, sang in chorus, bathed. Nietzsche
-took part in these delights, and related them. When the heat was too
-heavy, the life of the water replaced the life of study. The two
-hundred scholars would go down to the river, timing their steps to the
-tunes they had struck up. They would throw themselves into the water,
-following the current without upsetting the order of their ranks,
-accomplish a swim long enough to try, and yet elate, the youngest
-members of the party, then clamber up the bank at their master's
-whistle, put on their uniforms, which a ferry boat had convoyed in
-their wake; then, still singing, still in good order, would march back
-to their work and to the old school. "It is absolutely stunning," says
-Nietzsche in effect.
-
-So time went by, and the end of August came. The Journal is silent for
-eight days, then for six, then for a whole month. When he reopens his
-notebook, it is to bring it to an end.
-
-"Since the day on which I began this Journal my state of mind has
-completely changed. Then we were in the green abundance of the
-late summer: now, alas! we are in the late autumn. Then I was an
-_unter-tertianer_ (a lower form boy); now I am in a higher form.... My
-birthday has come and gone, and I am older--time passes like the rose
-of spring, and pleasure like the foam of the brook.
-
-"At this moment I feel myself seized by an extraordinary desire for
-knowledge, for universal culture. That impulse comes to me from
-Humboldt, whom I have just read. May it prove as lasting as my love for
-poetry!"
-
-He now mapped out a vast programme of study in which geology, botany,
-and astronomy were combined with readings in the Latin stylists,
-Hebrew, military science, and all the techniques. "And above all
-things," said he, "Religion, the foundation of all knowledge. Great is
-the domain of knowledge, _infinite_ the search after truth."
-
-A winter and spring-time sped away while the boy worked on. But now
-came his second holidays, then the third return to school; it was when
-autumn had denuded the great oaks on the estate of Pforta. Friedrich
-Nietzsche is seventeen years of age, and he is sad. Too long had
-he imposed upon himself a painful obedience; he had read Schiller,
-Hölderlin, Byron; he dreams of the Gods of Greece, and of the sombre
-Manfred, that all-powerful magician who, weary of his omnipotence,
-vainly sought repose in the death which his art had conquered. What
-cares Nietzsche for the lessons of his professors? He meditates on the
-lines of the romantic poet:
-
-
- "Sorrow is knowledge; they who know the most
- Must mourn the deepest o'er the fatal truth,
- The tree of knowledge is not that of life."
-
-
-He grows weary at last. He longs to escape from the routine of classes,
-from tasks which absorb his whole life. He would listen to his soul
-alone, and thus come to understand the dreams with which his mind
-overflows. He confides in his mother and his sister, and declares that
-his projects for the future have changed. The thought of the University
-bores him; he now wants to be not a professor, but a musician. His
-mother reasons with him, and succeeds in appeasing him a little. But
-her success is not for long. The death of a master to whom he had
-been attached completes his confusion of mind. He neglects his work,
-isolates himself, and meditates.
-
-He writes. From his earliest childhood he had had the instinct of
-the phrase and the word, the instinct of visible thought. He writes
-incessantly, and not one shade of his unrest has remained hidden
-from us. He surveys the vast universe of romanticism and of science,
-sombre, restless, and loveless. This monstrous vision fascinates and
-frightens him. The pious ways of his boyhood still hold him under their
-influence; he reproaches himself for his inclinations towards audacity
-and negation, as if for sins. He strives to retain his religious faith,
-which is dwindling day by day. He does not break with it sharply in the
-French and Catholic manner, but slowly and fearfully detaches himself;
-slowly, because he venerates those dogmas or symbols which stand for
-all his past, for his memories of his home and his father; fearfully,
-because he knows that in renouncing the old security he will find not
-a new security to take its place, but a surging throng of problems.
-Weighing the supreme gravity of the choice imposed on him, he meditates:
-
-"Such an enterprise," he writes, "is the work not of a few weeks but
-of a life-time: can it be that, armed solely with the results of a
-boy's reflections, any one will venture to destroy the authority of two
-thousand years, guaranteed as it is by the deepest thinkers of all the
-centuries? Can it be that with his own mere fancies and rudiments of
-thought any one will venture to thrust aside from him all that anguish
-and benediction of religion with which history is profoundly penetrated?
-
-"To decide at a stroke those philosophical problems about which human
-thought has maintained an unending war for many thousands of years;
-to revolutionise beliefs which, accepted by men of the weightiest
-authority, first lifted man up to the level of true humanity; to link
-up Philosophy with the natural sciences, without as much as knowing the
-general results of the one or the others; and finally to derive from
-those natural sciences a system of reality, when the mind has not yet
-grasped either the unity of universal history, or the most essential
-principles--it is a masterpiece of rashness....
-
-"What then is humanity? We hardly know: one stage in a whole, one
-period in a process of Becoming, an arbitrary production of God? Is
-man aught else than a stone evolved through the intermediary worlds of
-flora and fauna? Is he from this time forward a completed being, or
-what has history in reserve for him? Is this eternal Becoming to have
-no end? What are the springs of this great clock? They are hidden; but
-however long be the duration of that vast hour which we call history,
-they are at every moment the same. The crises are inscribed on the
-dial-face: the hand moves on, and when it has reached the twelfth hour,
-it begins another series: it inaugurates a period in the history of
-humanity.
-
-"To risk oneself, without guide or compass, on the ocean of doubt is
-for a young brain loss and madness; most adventurers on it are broken
-by the storms, few indeed are the discoverers of new lands.... All our
-philosophy has very often appeared to me a very Tower of Babel....
-It has as its desolating result an infinite disturbance of popular
-thought; we must expect a vast upheaval when the multitude discovers
-that all Christianity is founded on gratuitous affirmations. The
-existence of God, immortality, the authority of the Bible, Revelation,
-will for ever be problems. I have attempted to deny everything: ah, to
-destroy is easy, but to construct!"
-
-What a marvellous instinct appears in this page! Friedrich Nietzsche
-poses the precise questions which are later to occupy his thought and
-gives a foretaste of the energetic answers with which he is to trouble
-men's souls: humanity is a nothing, an arbitrary production of God;
-an absurd Becoming impels it towards recommencements without a term,
-towards eternal returns; all sovereignty is referable in the last
-instance to force, and force is blind, following only chance....
-
-Friedrich Nietzsche affirms nothing: he disapproves of rapid
-conclusions on grave subjects, and, so long as he is hesitant, likes
-to abstain from them. But when he commits himself, it will be with a
-whole heart. Meanwhile he stays his thought. But, despite himself, it
-overflows at times in its effort towards expression. "Very often," he
-writes, "submission to the will of God and humility are but a mantle
-thrown over the cowardice and pusillanimity which we experience at
-the moment when we ought to face our destiny with courage." All the
-Nietzschean ethics, all the Nietzschean heroism are included in these
-few words.
-
-We have named the authors who were Nietzsche's favourites at this
-time: Schiller, Byron, Hölderlin--of these he preferred Hölderlin,
-then so little known. He had discovered him, as one discovers, at a
-glance, a friend in a crowd. It was a singular encounter. The life of
-this child, now scarcely begun, was to resemble the life of the poet
-who had just died. Hölderlin, the son of a clergyman, had wished to
-follow his father's vocation. In 1780 he is studying theology at the
-University of Tübingen with comrades whose names are Hegel, Sendling.
-He ceases to believe. He comes to know Rousseau, Goethe, Schiller, and
-the intoxication of romanticism. He loves the mystery of nature, and
-the lucid mind of Greece; he loves them together, and dreams of uniting
-their beauties in a German work. He is poor, and has to live the hard
-life of a needy poet. As a teacher, he endures the ennui of wealthy
-houses in which he is despised generally, and once is loved too much--a
-brief rapture that ends in distress. He returns to his native village,
-for its air and its people are pleasant to him. He works, writes at
-his leisure, but as it pains him to live at the expense of his own
-family, he goes away again. He has some of his verses published; but
-the public shows no taste for those fine poems in which the genius
-of an unknown German calls up the Gods of Olympus to people the deep
-forests of Suabia and the Rhineland. The unhappy Hölderlin dreams of
-vaster creations, but goes no farther than a dream: Germany is a world
-in itself, and Greece is another; the inspiration of a Goethe is needed
-to unite them, and to fix in eternal words the triumph of Faust, the
-ravisher of Helen. Hölderlin writes fragments of a poem in prose: his
-hero is a young Greek, who laments over the ruin of his race and,
-frail forerunner of Zarathustra, calls for the rebirth of a valorous
-humanity. He composes three scenes of a tragedy, taking for his hero
-Empedocles, tyrant of Agrigentum, poet, philosopher, haughty inspirer
-of the multitude, a Greek isolated among the Greeks by reason of his
-very greatness, a magician, who, possessing all nature, wearies of the
-satisfactions which one life can offer, retires to the summit of Etna,
-sends away his family, his friends, his appealing people, and flings
-himself, one evening, at sunset, into the crater.
-
-The work is full of power; but Hölderlin abandons it. His melancholy
-enfeebles and exalts him. He wishes to leave Germany where he has
-suffered so much, and to free his relatives from the inconvenience of
-his presence. Employment is offered to him in France, at Bordeaux, and
-he disappears. Six months later he returns home sunburnt and in rags.
-He is questioned, but he does not reply. Enquiries are made and it is,
-with great difficulty, discovered that he had crossed France on foot
-under the August sun. His mind is gone, swallowed up in a torpor which
-is to last for forty years. He dies in 1843, a few months before the
-birth of Nietzsche. It might please a Platonist to think that the same
-genius passed from one body to the other. Surely the same German soul,
-romantic by nature, and classic in aspiration, broken at length by its
-desires, animated these two men, and predestined them to the same end.
-One seems to surprise across the tenor of their lives the blind labour
-of the race, which, pursuing its monotonous bent, sends into the world,
-from century to century, like children for like ordeals.
-
-That year, at the approach of summer, Nietzsche suffered severely from
-his head and eyes. The malady was uncertain in its nature, but possibly
-had its origin in the nerves. His holidays were spoilt. But he arranged
-to be able to stay at Naumburg until the end of August, and the joys of
-a prolonged leisure compensated him for previous vexations.
-
- * * * * *
-
-He returned to Pforta in a wholesome frame of mind. He had not
-resolved his doubts but he had explored them, and could without
-wronging himself become once more a laborious student. He was careful
-not to interrupt his reading, which was immense. From month to month
-he sent punctually to his two friends at Naumburg, poems, pieces of
-dance and song music, essays in criticism and philosophy. But these
-occupations were not allowed to interrupt his work as a student. Under
-the direction of excellent masters, he studied the languages and the
-literatures of antiquity.
-
-He would have been happy, had not the pressing questions of the future
-and of a profession begun to torment him.
-
-"I am much preoccupied with the problem of my future," he wrote to his
-mother in May, 1862. "Many reasons, external and internal, make it
-appear to me troubled and uncertain. Doubtless I believe myself to be
-capable of success in whatever province I select. But strength fails
-me to put aside so many of the diverse objects which interest me. What
-shall I study? No idea of a decision presents itself to my mind, and
-yet with myself alone it lies to reflect and to make my choice. What
-is certain is that whatever I study I shall be eager to probe to its
-depths. But this fact only renders the choice more difficult, since
-the question is to discover the pursuit to which one can give one's
-whole self. And how often they deceive us, these hopes of ours! How
-quickly one is put on the wrong track by a momentary predilection,
-a family tradition, a desire! To choose one's profession is to make
-one in a game of _lotto,_ in which there are many blanks, but only
-very few prizes! At this moment my position is uncomfortable. I have
-dispersed my interest over so many provinces that if I were to satisfy
-my tastes I would certainly become a very learned man, but only with
-great difficulty a professional animal. My task is to destroy many of
-my present tastes, that is clear, and, by the same process, to acquire
-new ones. But which are the unfortunates that I am to throw overboard?
-Precisely my dearest children, maybe! ..."
-
-His last holidays slipped by into the beginning of his last year.
-Nietzsche returned without vexation to the old school which he was soon
-to leave. The rules had grown lighter, and he had a room to himself,
-and certain liberties. He went out to dine on the invitation of this or
-that professor, and thus, even in the monastery, he had his first taste
-of the pleasures of the world. At the house of one of his tutors he met
-a charming girl; he saw her again, and, for the first time in his life,
-fell in love. For some days his dreams were all of the books which he
-wished to lend her, of the music which he wished to play with her. His
-emotion was delicious. But the girl left Pforta, and Nietzsche returned
-to his work. The _Banquet_ of Plato, the tragedies of Æschylus, were
-his last diversions before he gave himself up to the ordinary round
-of tasks. Sometimes he sat down to the piano just before the supper
-hour; two comrades who were to remain his friends, Gersdorff and Paul
-Deussen, listening while he played them Beethoven or Schumann, or
-improvised.
-
-Poetry is always by him. If he has the slightest leisure, if there is
-a delay of some hours in his work, the lyricist reappears. On Easter
-morning he leaves school, returns home, goes straight to his room,
-where he is alone, dreams for a moment; then finds himself assailed by
-a multitude of impressions. He writes with intense pleasure after his
-long privation. And is not the page, which we transcribe here, worthy
-of Zarathustra?
-
-"Here I am on the evening of Easter Day, seated at my fire, enveloped
-in a dressing-gown. Outside a fine rain is falling. All about me
-is solitude. A sheet of white paper lies on my table; I look at it
-in a muse, rolling my pen between my fingers, embarrassed by the
-inextricable multitude of subjects, feelings, thoughts which press
-forward and ask to be written. Some of them clamour and make a great
-tumult: they are young and eager for life. Others gesture and struggle
-there also: they are old thoughts, well matured, well clarified;
-like elderly gentlemen they regard with displeasure the mêlée of
-young bloods. This struggle between an old world and a new it is that
-determines our mood; and the state of combat, the victory of these,
-the weakness of those, we call at any moment our state of mind, our
-_Stimmung...._ Often when I play the spy on my thoughts and feelings,
-and study them in religious silence, I am impressed as with the hum and
-ferment of savage factions, the air shudders and is torn across as if a
-thought or an eagle had shot up towards the sun.
-
-"Combat is the food which gives strength to the soul. The soul has
-skill to pluck out of battle sweet and glorious fruits. Impelled by the
-desire for fresh nutriment, it destroys; it struggles fiercely--but
-how gentle it can be when it allures the adversary, gathers it close
-against itself, and wholly assimilates it.
-
-"That impression, which at this moment makes all your pleasure or all
-your pain, will, it may be, slip off in an instant, being the mere
-drapery of an impression still more profound, will disappear before
-something older and higher. Thus our impressions grave themselves
-deeper and deeper on our souls, being ever unique, incomparable,
-unspeakably young, swift as the instant that brought them.
-
-"At this moment I am thinking of certain people whom I have loved;
-their names, their faces pass before my mind. I do not mean that
-in fact their natures become continually more profound and more
-beautiful; but it is at least true that each of these reminiscences,
-when I recover it, leads me on to some acuter impression, for
-the mind cannot endure to return to a level which it has already
-passed; it has a need of constant expansion. I salute you, dear
-impressions, marvellous undulations of an agitated soul. You are as
-numerous as Nature, but more grandiose, for you increase and strive
-perpetually--the plant, on the contrary, gives out to-day the same
-perfume that it gave out on the day of creation. I no longer love
-now as I loved a few weeks ago, and I find myself in a different
-disposition at this moment from that in which I was when I took up this
-pen."
-
-Nietzsche returned to Pforta to undergo his last examinations. He all
-but failed to pass; and, indeed, in mathematics he did not obtain
-the required number of marks. But the professors, overlooking this
-inadequacy, granted him his diploma. He left his old school, and left
-it with pain. His mind easily adjusted itself to the places where it
-lived, and clung with equal force to happy memories and to melancholy
-impressions.
-
-The break-up of the school was a prescribed ceremony. The assembled
-students prayed together for the last time; then those who were about
-to leave presented their masters with a written testimony of gratitude.
-Friedrich Nietzsche's letter moves one by its pathetic and solemn
-accent. First he addresses himself to God: "To Him who has given
-me all, my first thanks. What offering should I bring Him, if not
-the warm gratitude of my heart, confident of His love? It is He who
-has permitted me to live this glorious hour of my life. May He, the
-All-Bountiful, continue to watch over me." Then he thanks the King,
-"through whose goodness I entered this school...; him and my country
-I hope one day to honour. Such is my resolve." Then he speaks to his
-venerated masters, to his dear comrades, "and particularly to you, my
-dear friends: what shall I say to you at the instant of parting? I
-understand how it is that the plant when torn from the soil which has
-nourished it can only take root slowly and with difficulty in a foreign
-soil. Shall I be able to disaccustom myself to you? Shall I be able to
-accustom myself to another environment? Adieu!"
-
-These long effusions were not enough, and he wrote, for himself alone,
-certain lines in which they are repeated:
-
-
- "So be it--it is the way of the world:
- Let life deal with me as with so many others:
- They set forth, their frail skiff is shattered,
- And no man can tell us the spot where it sank.
-
- Adieu, adieu! the ship's bell calls me,
- And as I linger the shipmaster urges me on.
- And now to confront bravely waves, storms, reefs.
- Adieu, adieu!..."
-
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-
-YEARS OF YOUTH
-
-
-
-In the middle of October, 1862, Nietzsche left Naumburg for the
-University of Bonn, accompanied by Paul Deussen, his comrade, and a
-cousin of the latter. The young people did not hurry. They made a
-halt on the banks of the Rhine. They were gay, a little irresponsible
-even, in their sudden enjoyment of complete liberty. Paul Deussen,
-to-day a professor at the University of Kiel, tells us of those days of
-exuberant laughter with all the satisfaction of a very good bourgeois
-who brightens up at the memory of his far-off pranks.
-
-The three friends rode on horseback about the country-side.
-Nietzsche--perhaps he had appreciated too highly the beer supplied
-at the neighbouring inn--was less interested in the beauty of the
-landscape than in the long ears of his mount. He measured them
-carefully. "It's a donkey," he affirmed. "No," replied Deussen and the
-other friend, "it's a horse." Nietzsche measured again and maintained,
-with praiseworthy firmness: "It's a donkey." They came back at the
-fall of day. They shouted, perorated, and generally scandalised the
-little town. Nietzsche warbled love songs, and girls, drawn by the
-noise to their windows and half-hidden behind curtains, peeped out at
-the cavalcade. Finally an honest citizen, who had left his house for
-the express purpose, cried shame on the roisterers, and, not without
-threats, put them back on the road to their inn.
-
-The three friends installed themselves at Bonn. The Universities
-enjoyed at that time an uncommon prestige. They alone had remained
-free, and maintained in a divided Germany a powerful life in a weakly
-body. They had their history, which was glorious, and their legends,
-which were more glorious still. Every one knew how the young scholars
-of Leipsic, of Berlin, of Jena, of Heidelberg, and of Bonn, kindled
-by the exhortations of their teachers, had armed themselves against
-Napoleon for the salvation of the German race; every one also knew that
-these valiant fellows had fought, and were still fighting, against
-despots and priests to lay the foundations of German liberty; and
-the nation loved these grave professors, these tumultuous youths who
-represented the Fatherland in its most noble aspect, the laborious
-Fatherland, armed for labour. There was not a small boy but dreamt
-of his student years as the finest time of his life; there was not a
-tender girl but dreamt of some pure and noble student; and among all
-the dreams of dreamy Germany there was none more alluring than that
-of the Universities. She was infinitely proud of those illustrious
-schools of knowledge, bravery, virtue, and joy. Their arrival at Bonn
-moved Nietzsche and his comrades very deeply. "I arrived at Bonn,"
-says one of the numerous essays in which Nietzsche recounts his own
-life to himself, "with the proud sense of an inexhaustibly rich future
-before me." He was conscious of his power, and impatient to make
-the acquaintance of his contemporaries, with whom, and on whom, his
-thoughts were to work.
-
-Most of the students at Bonn lived grouped together in associations.
-Nietzsche hesitated a little before following this custom. But from
-fear of too unsociable a withdrawal should he not impose upon himself
-some obligation of comradeship, he joined one of these Vereine. "It
-was only after ripe reflection that I took this step, which, given
-my character, seemed to me an almost necessary one," he wrote to his
-friend Gersdorff.
-
-During the next few weeks he allowed himself to be absorbed by the
-course of his new life. No doubt he never touched either beer or
-tobacco. But learned discussions; boatings upon the river; hours of
-light-headedness in the riverside inns, and, at evening on the way
-home, improvised choruses--Nietzsche made the best of these simple
-pleasures. He even wished to fight a duel so that he might become a
-"finished" student, and, lacking an enemy, chose for his adversary an
-agreeable comrade. "I am new this year," said he to him, "and I want to
-fight a duel. I rather like you. Let us fight." "Willingly," said the
-other. Nietzsche received a rapier thrust.
-
-It was impossible that such a life should content him for long. The
-mood of infantile gaiety soon passed away. At the beginning of December
-he withdrew a little from this life. Disquiet was again gaining on him.
-The festival of Christmas and that of the New Year, passed far from
-his own people, were causes of sadness. A letter to his mother lets us
-divine his emotion:
-
-"I like anniversaries, the feast of St. Sylvester or birthdays. To them
-we owe those hours in which the soul, brought to a pause, discovers
-a fragment of its own existence. No doubt it is in our own power to
-experience such moments more frequently; but we allow ourselves too
-few. They favour the birth of decisive resolutions. At such moments it
-is my custom to take up again the manuscripts, the letters, of the year
-that has just gone by, and to write for myself alone the reflections
-which come to me. During an hour or two, one is, as it were, raised
-above time, drawn out of one's own existence. One acquires a view of
-the past that is brief and certain, one resolves with a more valiant
-and a firmer heart to strike forward on the road once more. And when
-good wishes and family benedictions fall like soft rain on the soul's
-intents--Ah! that is fine!"
-
-Of the reflections written by the young student "for himself alone"
-we possess some traces. He reproaches himself for wasted hours, and
-decides upon a more austere and concentrated life. Nevertheless, when
-the time came for him to break with his companions, he hesitated.
-They were somewhat coarse, it is true, but yet young and brave, like
-himself. Should he keep in with them? A delicate fear troubled him;
-he might, as the result of long indulgence, accustom himself to their
-low way of living, and so come to feel it less acutely. "Habit is a
-powerful force," he wrote to his friend Gersdorff. "One has already
-lost much when one has lost one's instinctive distrust of the evil
-things which present themselves in daily life." He took a third course,
-a very difficult course, and decided that he would talk frankly to his
-friends, that he would try to exercise an influence on them, to ennoble
-their lives. Thus he would commence the apostolate which he dreamed of
-extending one day over the whole of Germany. He proposed therefore a
-reform of the rules of the association; he called for the suppression,
-or at least for a reduction, of those smoking and drinking parties
-which provoked his disgust.
-
-The proposal met with no success. The preacher was silenced, and set
-aside. Nietzsche, prompt with sarcasm, avenged himself with words which
-did not win him any love. Then he knew the worst of solitudes, the
-solitude of the vanquished. He had not retired from the world; he had
-been asked to leave it. He was proud, and his stay at Bonn became a
-misery. He worked energetically and joylessly. He studied philology,
-which did not interest him. It was an exercise which he had taken up
-to discipline his mind, to correct his tendencies towards a vague
-mysticism and dispersion of thought. But it pleased him in no way,
-this minute analysis of Greek texts the sudden beauty of which he felt
-by instinct. Ritschl, his master in philology, dissuaded him from any
-other study. "If you wish to become a strong man," he said, "acquire
-a speciality." Nietzsche obeyed. He renounced the idea, which he had
-entertained, of making a deep study of theology. In December he had
-composed some melodies: now he decided that he would not, for a whole
-year, allow himself the enjoyment of so vain a pleasure; he wished to
-submit, and to break himself in to ennui. He was recompensed for his
-pains, and was able to write a work which Ritschl commended for its
-rigour and sagacity.
-
-A poor pleasure! It was thought that Nietzsche needed. He listened
-to the talk of the students. Some repeated without any ardour of
-conviction the formulas of Hegel, of Fichte, of Schelling: those great
-systems had lost all their power to stimulate. Others, preferring
-the positive sciences, read the materialistic treatises of Vogt and
-Büchner. Nietzsche read these treatises, but did not re-read them.
-He was a poet and had need of lyricism, intuition, and mystery; he
-could not be contented with the clear and cold world of science. Those
-same young people, who called themselves materialists, also called
-themselves democrats; they vaunted the humanitarian philosophy of
-Feuerbach; but Nietzsche was again too much of a poet and, by education
-or by temperament, too much of an aristocrat to interest himself in
-the politics of the masses. He conceived beauty, virtue, force,
-heroism, as desirable ends, and he desired them for himself. But he had
-never desired a happy life, a smooth and comfortable life: therefore
-he could not interest himself in men's happiness, in the poor ideal of
-moderate joy and moderate suffering.
-
-Little satisfied as he was by all the tendencies of his contemporaries,
-what joy could he experience? Repelled by a base politics, a nerveless
-metaphysics, a narrow science, whither could he direct his mind?
-Certainly he had his clear and well-marked preferences. He was certain
-of his tastes. He loved the Greek poets, he loved Bach, Beethoven,
-Byron. But what was the drift of his own thought?
-
-He had no answer to the problems of life, and now in his twenty-first,
-as formerly in his seventeenth year, preferring silence to uncertain
-speech, he kept himself under a discipline of silence. In his writings,
-his letters, his conversation, he was always on his guard. His friend
-Deussen suggested that prayer has no real virtue, and only gives to
-the mind an illusory confidence. "That is one of the asininities of
-Feuerbach," Nietzsche replied tartly. The same Deussen was speaking
-on another occasion of the _Life of Jesus_ which Strauss had just
-published in a new edition, and expressing approval of the sense
-of the book. Nietzsche refused to pronounce upon the subject. "The
-question is important," said he. "If you sacrifice Jesus, you must also
-sacrifice God." These words would seem to show that Nietzsche was still
-attached to Christianity. A letter addressed to his sister removes this
-impression. The young girl, who had remained a believer, wrote to him:
-"One must always seek truth at the most painful side of things. Now
-one does not believe in the Christian mysteries without difficulty.
-Therefore the Christian mysteries are true." She at once received from
-her brother a reply which betrays, by the harshness of its language,
-the unhappy condition of his soul.
-
-"Do you think that it is really so difficult to receive and accept all
-the beliefs in which we have been brought up, which little by little
-have struck deep roots into our lives, which are held as true by all
-our own kith and kin, and a vast multitude of other excellent people,
-and which, whether they be true or not, do assuredly console and
-elevate humanity? Do you think that such acceptance is more difficult
-than a struggle against the whole mass of one's habits, waged in doubt
-and loneliness, and darkened by every kind of spiritual depression, nay
-more, by remorse; a struggle which leaves a man often in despair, but
-always loyal to his eternal quest, the discovery of the new paths that
-lead to the True, the Beautiful, and the Good?
-
-"What will be the end of it all? Shall we recover those ideas of God,
-the world, and redemption which are familiar to us? To the genuine
-seeker must not the result of his labours appear as something wholly
-indifferent? What is it we are seeking? Rest and happiness? No, nothing
-but Truth, however evil and terrible it may be.
-
-"... So are the ways of men marked out; if you desire peace of soul and
-happiness, believe; if you would be a disciple of Truth, enquire ..."
-
-Nietzsche tried to endure this painful life. He walked in the country.
-Alone in his room he studied the history of art and the life of
-Beethoven. They were vain efforts; he could not forget the people of
-Bonn. Twice he went to listen to the musical festivals at Cologne. But
-each return added to his malaise. In the end he left the town.
-
-"I left Bonn like a fugitive. At midnight I was on the quay of the
-Rhine accompanied by my friend M. I was waiting for the steamship which
-comes from Cologne, and I did not experience the slightest impression
-of pain at the moment of leaving a country-side so flourishing, a
-place so beautiful, and a band of young comrades. On the contrary, I
-was actually flying from them. I do not wish to begin again to judge
-them unjustly, as I have often done. But my nature could find no
-satisfaction among them. I was still too timidly wrapt up in myself,
-and I had not the strength to stick to my rôle amid so many influences
-which were exercising themselves on me. Everything obtruded on me, and
-I could not succeed in dominating my surroundings.... I felt in an
-oppressive manner that I had done nothing for science, and little for
-life, and that I had only clogged myself with faults. The steamer came,
-and took me off. I stayed on the bridge in the damp wet night, and as
-I watched the little lights which marked the river bank at Bonn slowly
-disappear, everything conspired to give me the impression of flight."
-
-He went to spend a fortnight at Berlin with a comrade whose father was
-a rich bourgeois, ready with his censure and his regrets. "Prussia is
-lost," this old man affirmed; "the Liberals and the Jews have destroyed
-everything with their babblings ... they have destroyed tradition,
-confidence, thought itself." Young Nietzsche welcomed these bitter
-words. He judged Germany from the students of Bonn and saw his own
-sick discomfort everywhere. At the concert he suffered from being in
-community of impressions with a low public. In the cafés whither his
-hosts took him he would neither drink nor smoke, nor did he address a
-word to the people who were introduced to him.
-
- * * * * *
-
-He was determined not to see Bonn again, and decided to go to Leipsic
-to complete his studies. He arrived in the unknown town and at once
-inscribed himself on the roll of the University. The day was a
-festival. A Rector harangued the students and told them that on that
-same date a hundred years before Goethe had come to inscribe himself
-among their elders. "Genius has its own ways," the prudent official
-was quick to add, "and it is dangerous to follow them. Goethe was not
-a good student; do not take him for model during your years of study."
-"Hou, hou!" roared the laughing young men; and Friedrich Nietzsche,
-lost in the crowd, was glad at the chance that had brought him thither
-at the moment of such an anniversary.
-
-He resumed work, burnt some verses which had remained among his papers,
-and disciplined himself by studying philology according to the most
-rigorous methods. Alas, weariness at once laid hold of him again. He
-feared a year similar to that at Bonn, and one long complaint filled
-his letters and notebooks. Soon there was an end, and this is the event
-which delivered his soul. On a bookstall he picked up and turned over
-the pages of a work by an author then unknown to him: it was Arthur
-Schopenhauer's _The World as Will and Idea._ The vigour of a phrase,
-the precision and flair of a word struck him. "I do not know," he
-wrote, "what demon whispered to me, 'Go home and take that book with
-you.' Hardly had I entered my room when I opened the treasure which I
-had thus acquired, and began to submit myself to the influence of that
-energetic and sombre genius."
-
-The introduction to the book is grandiose: it consists of the three
-prefaces which the neglected author wrote at long intervals, for each
-of the three editions of 1818, 1844, and 1859. They are haughty and
-bitter, but in no way unquiet; rich in profound thoughts, and in the
-sharpest sarcasm; the lyricism of a Goethe shows itself in union with
-the cutting realism of a Bismarck. They are beautiful with that classic
-and measured beauty which is rare in German literature. Friedrich
-Nietzsche was conquered by their loftiness, their artistic feeling,
-their entire liberty. "I think," wrote Schopenhauer, "that the truth
-which a man has discovered, or the light which he has projected on some
-obscure point, may, one day, strike another thinking being, may move,
-rejoice, and console him; and it is to this man one speaks, as other
-spirits like to ours have spoken to us and consoled us in this desert
-of life." Nietzsche was moved: it seemed to him that a strayed genius
-was addressing him alone.
-
-The world which Schopenhauer describes is formidable. No Providence
-guides it, no God inhabits it, inflexible laws draw it in chains
-through time and space; but its eternal essence is indifferent to
-laws, a stranger to reason: it is that blind Will which urges us into
-life. All the phenomena of the universe are rays from that Will, just
-as all the days of the year are rays from a single sun. That Will is
-invariable, it is infinite; divided, compressed in space. "It nourishes
-itself upon itself, since outside of it there is nothing, and since
-it is a famishing Will." Therefore, it tortures itself and suffers.
-Life is a desire, desire is an unending torment. The good souls of the
-nineteenth century believe in the dignity of man, in Progress. They are
-the dupes of a superstition. The Will ignores men, the "last comers on
-the earth who live on an average thirty years." Progress is a stupid
-invention of the philosophers, under the inspiration of the crowd:
-Will, an offence to reason, has neither origin nor end; it is absurd,
-and the universe which it animates is without sense....
-
-Friedrich Nietzsche read greedily the two thousand pages of this
-metaphysical pamphlet, which had struck at all the naïve beliefs of
-the nineteenth century with terrible force, and had struck from the
-head of puerile humanity all its crown of dreams. He experienced a
-strange and almost startling emotion. Schopenhauer condemns life, but
-so vehement an energy is in him that in his accusing work it is yet
-life that one finds and admires. For fourteen days Nietzsche scarcely
-slept; he went to bed at two o'clock, rose at six, spent his days
-between his book and the piano, meditated, and, in the intervals of
-his meditations, composed a _Kyrie._ His soul was full to the brim: it
-had found its truth. That truth was hard, but what matter? For a long
-time his instinct had warned and prepared him for this. "What do we
-seek?" he had written to his sister. "Is it repose or happiness? No,
-truth alone, however terrible and evil it may be." He recognised the
-sombre universe of Schopenhauer. He had had a presentiment of it in
-the reveries of his boyhood, in his readings of Æschylus, of Byron,
-and of Goethe; he had caught a glimpse of it across the symbolism
-of Christianity. What was this evil Will, the slave of its desires,
-but under another name, that fallen nature pictured by the Apostle,
-yet more tragic, now that it was deprived of the divine ray which a
-Redeemer had left to it? The young man, in alarm at his inexperience
-and his temerity, had recoiled before so formidable a vision. Now
-he dared to look it in the face. He no longer feared, for he was no
-longer alone. By trusting in Schopenhauer's wisdom he satisfied at
-last one of the profoundest of his desires--he had a master. He struck
-even a graver note in giving to Schopenhauer the supreme name in
-which his orphaned childhood had enshrined a mystery of strength and
-tenderness--he called him his father. He was exalted; then, suddenly
-swept by a desolating regret. Six years earlier Schopenhauer still
-lived; he might have approached him, listened to him, told him of his
-veneration. Destiny had separated them! Intense joy mixed with intense
-sorrow overwhelmed him; and he was shattered by a nervous excitement.
-He grew alarmed, and it needed an energetic effort on his part to bring
-him back to human life, to the work of the day, to the sleep of the
-night.
-
-Young people experience a need to admire, it is a form of love. When
-they admire, when they love, all the servitudes of life become easy to
-bear. It was as Schopenhauer's disciple that Friedrich Nietzsche knew
-his first happiness. Philology caused him less weariness. Some pupils
-of Ritschl, his comrades, founded a society of studies. He joined
-with them, and, on the 18th of January, 1866, some weeks after his
-great reading of Schopenhauer, he expounded to them the result of his
-researches on the manuscripts and the _variæ lectiones_ of Theognis.
-He spoke with vigour and freedom, and was applauded. Nietzsche liked
-success and tasted it with the simple vanity which he always avowed. He
-was happy. When he brought his memoir to Ritschl and was congratulated
-very warmly upon it, he was happier yet. He wished to become, and in
-fact did become, his master's favourite pupil.
-
-No doubt he had not ceased to consider philology as an inferior duty,
-as a mere intellectual exercise and means of livelihood, and his soul
-was hardly satisfied; but what vast soul is ever satisfied? Often,
-after a day of parching labour, he was melancholy, but what young and
-ardent soul is ignorant of melancholy? At least his sadness had ceased
-to be mournful, and a fragment of a letter like the following, which
-opens with a complaint and ends in enthusiastic emotion, suggests an
-excessive plenitude rather than pain.
-
-"Three things are my consolations," he wrote in April, 1866. "Rare
-consolations! My Schopenhauer, the music of Schumann, and lastly
-solitary walks. Yesterday a heavy storm gathered in the sky; I hastened
-towards a neighbouring hill (it is called Leusch, can you explain the
-word to me?), I climbed it; at the summit I found a hut and a man, who,
-watched by his children, was cutting the throats of two lambs. The
-storm broke in all its power, discharging thunder and hail, and I felt
-inexpressibly well, full of strength and _élan,_ and I realised with a
-wonderful clearness that to understand Nature one must, as I had just
-done, go to her to be saved, far from all worries and all our heavy
-constraints. What mattered to me, then, man and his troubled Will! What
-mattered to me then the Eternal _Thou Shalt_ and _Thou Shalt Not!_ How
-different are lightning, storm, and hail, free powers without ethics!
-How happy they are, how strong they are, those pure wills which the
-mind has not troubled!"
-
-At the beginning of the summer of 1866 Nietzsche was spending all
-his days in the library of Leipsic, engaged in deciphering difficult
-Byzantine manuscripts. Suddenly he allowed his attention to be
-distracted by a spectacle of a grandiose kind; Prussia, discreetly
-active for fifty years, reappeared in a warlike rôle. Frederick the
-Great's kingdom once more found a chief: Bismarck, the passionate,
-irascible, and crafty aristocrat who wished to realise at last the
-dream of all Germans and to found an empire above all the little
-States. He quarrelled with Austria, whom Moltke humiliated after twenty
-days of fighting. "I am finishing my _Theognidea_ for the _Rheinisches
-Museum_ during the week of Sadowa," we read in a memorandum made by
-Nietzsche. He did not stop his work, but political preoccupations
-entered into his thoughts. He felt the pride of national victory; he
-recognised himself as a Prussian patriot, and a little astonishment
-was mixed with his pleasure: "For me this is a wholly new and rare
-enjoyment," he writes. Then he reflected on this victory, and discerned
-its consequences, which he enunciated with lucidity.
-
-"We hold the cards; but as long as Paris remains the centre of Europe,
-things will remain in the old condition. It is inevitable that we
-should make an effort to upset this equilibrium, or at least to try to
-upset it. If we fail, then let us hope to fall, each of us, on a field
-of battle, struck by some French shell."
-
-He is not troubled by this view of the future, which satisfies his
-taste for the sombre and the pathetic. On the contrary, he grows
-animated and is ready to admire.
-
-"At certain moments," he writes, "I make an effort to free my opinions
-from the turn which my momentary passion and my natural sympathies for
-Prussia give them, and then what I see is this: an action conducted
-with grandeur by a State, by a chief; an action carved out of the true
-substance of which history is really made; assuredly by no means moral;
-but, for him who contemplates it, sufficiently edifying and beautiful."
-
-Was it not a similar sentiment which he had experienced on that hill
-with the queer name, Leusch, on a stormy day, by the side of that
-peasant who was cutting the throats of two lambs with such calm
-simplicity? _"Free powers, without ethics! How happy they are, how
-strong, those pure Wills which the mind has not troubled!"_
-
- * * * * *
-
-The second year which he passed at Leipsic was perhaps the happiest
-of his life. He enjoyed to the full that intellectual security which
-his adhesion to his master Schopenhauer assured him. "You ask me for
-a vindication of Schopenhauer," he wrote to his friend Deussen; "I
-will simply say this to you: I look life in the face, with courage and
-liberty, since my feet have found firm soil. The waters of trouble, to
-express myself in images, do not sweep me out of my road, because they
-come no higher than my head; I am at home in those obscure regions."
-
-It was a year of composure and of comradeship. He did not worry
-himself about public affairs. Prussia, on the morrow of her victory,
-fell back to the low level of everyday life. The babblings of
-the tribune and the press succeeded the action of great men, and
-Nietzsche turned away from it all. "What a multitude of mediocre
-brains are occupied with things of real importance and real effect!"
-he writes. "It is an alarming thought." Perhaps he regretted having
-allowed himself to be seduced by a dramatic incident. Nevertheless
-he knew--Schopenhauer had taught him--that history and politics are
-illusory games. He had not forgotten; he wrote in order to affirm
-his thought, and to define the mediocre meaning and value of human
-agitations.
-
-"What is history but the endless struggle for existence of innumerable
-and diverse interests? The great 'ideas' in which many people believe
-that they find the directing forces of this combat are but reflections
-which pass across the surface of the swelling sea. They have no action
-on the sea; but it often happens that they embellish the waves and
-thus deceive him who contemplates them. It matters little whether this
-light emanates from a moon, a sun, or a lighthouse; the waves will be a
-little more or a little less lit up--that is all."
-
-His enthusiasm had no other object but art and thought, the study of
-the genius of antiquity. He conceived a passion for his master Ritschl:
-"That man is my scientific conscience," said he. He took part in the
-friendly soirées of the Verein, spoke, and discussed. He planned more
-undertakings than he had time for, and then proposed them to his
-friends. He elected to study the sources of Diogenes Laertius--that
-compiler who has preserved for us such precious information with regard
-to the philosophers of Greece. He dreamed of composing a memoir which
-should be sagacious and rigorous, but also beautiful: "All important
-work," he wrote to Deussen, "you must have felt it yourself, exercises
-a moral influence. The effort to concentrate a given material, and to
-find a harmonious form for it, I compare to a stone thrown into our
-inner life: the first circle is narrow, but it multiplies itself, and
-other more ample circles disengage themselves from it."
-
-In April Nietzsche collected and systematised his notes, wholly
-preoccupied with this concern for beauty. He did not wish to write
-in the manner of scholars who misunderstand the savour of words, the
-equilibrium of phrases. He wished to _write,_ in the difficult and
-classical sense of the word.
-
-"The scales fall from my eyes," he wrote; "I have lived too long in
-a state of innocence as regards style. The categorical imperative,
-'Thou shalt write, it is necessary that thou writest,' has awakened
-me. I have tried to write well It is a thing which I had forgotten
-since leaving Pforta, and all at once my pen lost its shape between
-my fingers. I was impotent, out of temper. The principles of style
-enunciated by Lessing, Lichtenberger, Schopenhauer were scolding in
-my ears. At least I remembered, and it was my consolation, that these
-three authorities agreed in saying that it is difficult to write well,
-that no man naturally writes well, and that one must, in order to
-acquire a style, work strenuously, hew blocks of hard wood.... Above
-all, I wish to imprison in my style some joyous spirits; I shall apply
-myself to it as I apply myself upon the keyboard, and I hope to play
-at length, not only the pieces that I have learnt, but free fantasies,
-free as far as possible, though always logical and beautiful."
-
-A sentimental joy completed his happiness: he found a friend. Nietzsche
-had long been faithful to the comrades of his early childhood: one
-was dead, and the other, their lives and occupations having been
-separate for ten years, was becoming a stranger to him. At Pforta he
-had been fond of the studious Deussen, the faithful Gersdorff: the
-one was studying at Tübingen, the other at Berlin. He wrote to them
-with much zeal, but an exchange of letters could not satisfy that need
-for friendship which was an instinct of his soul. Finally, he made
-the acquaintance of Erwin Rohde, a vigorous and perspicacious spirit;
-he liked him at once; he admired him, for he was incapable of loving
-without admiring; he adorned him with the sublime qualities with
-which his soul overflowed. Every evening, after laborious hours, the
-young men came together. They walked or rode, talking incessantly. "I
-experience for the first time," wrote Nietzsche, "the pleasure of a
-friendship founded on a moral and philosophic groundwork. Ordinarily,
-we dispute strongly, for we are in disagreement on a multitude of
-points. But it suffices for our conversation to take a more profound
-turn; and then at once our dissonant thoughts are silenced, and nothing
-resounds between us but a peaceable and total accord."
-
-They had promised each other that they would spend their first holiday
-weeks together. At the beginning of August, being both free, they left
-Leipsic and sought isolation in walks in a tramp on the frontiers of
-Bohemia. It is a region of wooded heights, which recalls, with less
-grandeur, the Vosges. Nietzsche and Rohde led the life of wandering
-philosophers. Their luggage was light, they had no books, they walked
-from inn to inn, and, throughout the days unspoilt by a care, they
-talked about Schopenhauer, about Beethoven, about Germany, about
-Greece. They judged and condemned, with youthful promptitude; they were
-never weary of defaming their science. "Oh childishness of erudition!"
-they said. "It was a poet, it was Goethe, who discovered the genius
-of Greece. He it was who held it up to the Germans, absorbed always
-on the confines of a dream, as an example of rich and clear beauty, a
-model of perfect form. The professors followed him. They have explained
-the ancient world, and, under their myopic eyes, that wonderful work
-of art has become the object of a science. What is there that they
-have not studied? In Tacitus, the ablative case, the evolution of
-the gerund in the Latin authors of Africa; they have analysed to the
-last detail the language of the _Iliad,_ determined in what respect
-it is connected with this other and that other Aryan language. What
-does it all signify? The beauty of the _Iliad_ is unique; it was felt
-by Goethe, and they ignore it. We shall stop this game; that will be
-our task. We shall go back to the tradition of Goethe; we shall not
-dissect the Greek genius, we shall revitalise it, and teach men to
-feel it. For long enough the scholars have carried out their minute
-enquiries. It is time to make an end. The work of our generation shall
-be definitive; our generation shall enter into possession of the grand
-legacy transmitted by the past. And science, too, must serve progress."
-
-After a month of conversation, the young men left the forest and went
-to Meiningen, a little town in which the musicians of the Pessimist
-school were giving a series of concerts. A letter of Friedrich
-Nietzsche's has preserved a chronicle of the performance. "The Abbé
-Liszt presided," he wrote. "They played a symphonic poem by Hans von
-Bülow, _Nirvana,_ an explanation of which was given on the programme
-in maxims from Schopenhauer. But the music was awful. Liszt, on the
-contrary, succeeded remarkably in finding the character of the Indian
-_Nirvana_ in some of his religious compositions; for example, in his
-_Beatitudes."_ Nietzsche and Rohde separated on the morrow of these
-festivals, and returned to their families.
-
- * * * * *
-
-Alone at Naumburg, Nietzsche took up work of various kinds and read
-widely. He studied the works of the young German philosophers,
-Hartmann, Dühring, Lange, Bahnsen; he admired them all, with the
-indulgence of a brother-in-arms, and dreamt of making their
-acquaintance and collaborating with them in a review which they should
-found together. He projected an essay, perhaps a sort of manifesto
-upon the man whom he wished to give to his contemporaries as a master,
-Schopenhauer. "Of all the philosophers," he writes, "he is the truest."
-No false sensibility shackles his mind. He is brave, it is the first
-quality of a chief. Friedrich Nietzsche notes rapidly: "Ours is the
-age of Schopenhauer: a sane pessimism founded upon the ideal; the
-seriousness of manly strength, the taste for what is simple and sane.
-Schopenhauer is the philosopher of a revived classicism, of a Germanic
-Hellenism...."
-
-He was working ardently, and then, suddenly, his life was turned upside
-down. He had been exempted from military service on account of his very
-short sight. But the Prussian army in 1867 had great need of men; and
-he was enrolled in a regiment of artillery, in barracks at Naumburg.
-
-Nietzsche made the best of this vexation. It was always a maxim of
-his that a man should know how to utilise the chances of his life,
-extracting from them, as an artist does, the elements of a richer
-destiny. Therefore, since he had to be a soldier, he resolved that
-he would learn his new trade. The military obligation had, in this
-time of war, a solemnity which it lacks to-day. Nietzsche thought it
-a good and healthy thing that he should shut his dictionaries and
-get on horseback; that he should become an artilleryman and a good
-artilleryman, a sort of ascetic in the service of his fatherland,
-_etwas_ ασκησις _zu treiben,_ he wrote in his German, mottled
-with Greek.
-
-"This life is full of inconvenience," he wrote again, "but, tasted as
-one would an _entremets,_ it impresses me as altogether profitable. It
-is a constant appeal to the energy of man which has a value above all
-as an antidote against that paralysing scepticism the effects of which
-we have observed together. In the barracks one learns to know one's
-nature, to know what it has to give among strange men, the greater
-part of whom are very rough.... Hitherto it has appeared to me that
-all have felt kindly towards me, captain and privates alike; moreover,
-everything that I must do, I do it with zeal and interest. Has one not
-reason to be proud, if one be noted, among thirty recruits, as the best
-rider? In truth, that is worth more than a philological diploma."
-
-Whereupon he cites in full the fine Latin and Ciceronian testimonial
-written by old Ritschl in praise of his memoir, _De fontibus Laertii
-Diogenii._ He is happy in his success and does not conceal his pleasure
-at it. The fact amuses him. "Thus are we made," he writes; "we know
-what such praise is worth, and, in spite of everything, an agreeable
-chuckle puts a grimace on our countenance."
-
-This valiant mood lasted only a short time. Nietzsche was soon to avow
-that an artilleryman on horseback is a very unhappy animal when he has
-literary tastes, and reflected in the mess-room on the problems of
-Democritus.
-
-He deplored his slavery, and was delivered from it by an accident. He
-fell from his horse and injured his side. He suffered, but he was able
-to study and meditate at leisure, which was what he liked in life.
-However, when the exquisite May days arrived and he had been laid
-up for a long month, he grew impatient and sighed for the hours of
-exercise. "I who used to ride the most difficult mounts!" he wrote to
-Gersdorff. To distract himself he undertook a short work on a poem of
-Simonides, _The Complaint of Danaë._ He corrected the doubtful words in
-the text and wrote to Ritschl about a new study: "Since my schooldays,"
-he wrote, "this beautiful song of _Danaë_ has remained in my memory as
-an unforgettable melody: in this time of May can one do better than
-become a trifle lyrical oneself? provided that on this occasion at
-least you do not find in my essay too 'lyrical' a conjecture."
-
-_Danaë_ occupied him, and the complaints of the goddess, abandoned with
-her child to the caprice of malevolent billows, mingled in his letters
-with his own complaints. For he was suffering; his wound remained
-open, and a splinter of a bone appeared one day with the discharge of
-matter. "I had a queer impression at the sight," he wrote, "and little
-by little it became clear to me that my plans for the examination, for
-a voyage to Paris, might very easily be thwarted. The frailty of our
-being never appears so plainly _ad oculos_ as at the moment when one
-has just seen a little piece of one's own skeleton."
-
-The voyage to Paris, here mentioned, was the last conceived, and the
-dearest of his dreams. He caressed the idea of it, and, as he was
-never able to keep a joy to himself alone, he must write to Gersdorff
-and then to Rohde, and to two other comrades, Kleimpaul and Romundt:
-"After the last year of our studies," he said to them, "let us go to
-Paris together and spend a winter there: let us forget our learning:
-let us dispedantise ourselves (_dépédantisons-nous_); let us make the
-acquaintance of the _divin cancan,_ the green absinthe: we will drink
-of it; let us go to Paris and live _en camarades,_ and, marching the
-boulevards, let us represent Germanism and Schopenhauer down there;
-we shall not be altogether idle: from time to time we will send a
-little copy to the newspapers, casting a few Parisian anecdotes
-athwart the world; after a year and a half, after two years [he never
-ceased to prolong the imaginary period], we will come back to pass our
-examination." Rohde having promised his company, Nietzsche bore less
-impatiently the weariness of a convalescence which lasted until the
-summer.
-
-At last he was cured. In the first days of October, feeling a lively
-need for the pleasures which Naumburg had not to offer--music, society,
-conversation, the theatre--he reinstalled himself at Leipsic. Both
-masters and comrades gave him a warm welcome. His re-entry was happy.
-He had scarcely completed his twenty-third year and a glorious dawn
-already preceded him. An important review in Berlin asked him for
-some historical studies, and he gave them. In Leipsic itself he was
-offered the editorship of a musical review: this he refused, although
-importuned. _"Nego ac pernego,"_ wrote he to Rohde, now in residence in
-another University city.
-
-He interested himself in everything, except politics. The din and
-confusion of men in public meeting assembled was insupportable to him.
-"Decidedly," said he, "I am not a ζῶον πολιτικον." And he
-wrote to his friend Gersdorff, who had been giving him some information
-about Parliamentary intrigues in Berlin:
-
-"The course of events astonishes me; but I cannot well understand them,
-nor take them in, unless I draw out of the crowd and consider apart the
-activity of a determined man. Bismarck gives me immense satisfaction. I
-read his speeches as though I were drinking a strong wine; I hold back
-my tongue that it may not swallow too quickly and that my enjoyment may
-last. The machinations of his adversaries, as you relate them to me,
-I conceive without difficulty; for it is a necessity that everything
-that is small, narrow, sectarian and limited should rebel against such
-natures and wage an eternal war upon them."
-
-Then to so many satisfactions, new and old, was added the greatest
-of joys: the discovery of a new genius, Richard Wagner. The whole
-of Germany was making the same discovery about this time. Already
-she knew and admired this tumultuous man, poet, composer, publicist,
-philosopher; a revolutionary at Dresden, a "damned" author at Paris,
-a favourite at the Court of Munich; she had discussed his works and
-laughed over his debts and his scarlet robes. It was by no means easy
-to pass a clear judgment on this life which was a mixture of faith
-and insincerity, of meanness and greatness; on this thought which was
-sometimes so strong and often so wordy. What kind of man was Richard
-Wagner? An uneasy spirit? a genius? One scarcely knew, and Nietzsche
-had remained for a long time in a state of indecision. _Tristan
-and Isolde_ moved him infinitely; other works disconcerted him. "I
-have just read the _Valkyrie,_" he wrote to Gersdorff, in October,
-1866, "and I find myself impressed so confusedly that I can reach no
-judgment. Its great beauties and _virtutes_ are counterbalanced by so
-many defects and deformities equally great; 0_ + a + (-a)_ gives 0,
-all calculations made." "Wagner is an insoluble problem," he said on
-another occasion. The musician whom he then preferred was Schumann.
-
-Wagner had the art of imposing his glory on the world. In July, 1868,
-he produced at Munich the _Meistersinger,_ that noble and familiar
-poem in which the German people, heroes of the action, filled the
-stage with their arguments, their sports, their labours, their loves,
-and themselves glorified their own art, music. Germany was then
-experiencing the proud desire of greatness. She had the confidence and
-the _élan_ which dare recognise the genius of an artist. Wagner was
-acclaimed; he passed during the last months of 1868 that invisible
-border-line above which a man is transfigured and exalted, above glory
-itself, into a light of immortality.
-
-Friedrich Nietzsche heard the _Meistersinger._ He was touched by
-its marvellous beauty and his critical fancies vanished. "To be
-just towards such a man," he wrote to Rohde, "one must have a little
-enthusiasm.... I try in vain to listen to his music in a cold and
-reserved frame of mind; every nerve vibrates in me...." This miraculous
-art had taken hold of him; he wished that his friends should share his
-new passion; he confided his Wagnerian impressions to them: "Last night
-at the concert," he wrote, "the overture to the _Meistersinger_ caused
-me so lasting a thrill that it was long since I had felt anything like
-it." Wagner's sister, Madame Brockhaus, was living in Leipsic. She
-was a woman out of the ordinary; and her friends affirmed that they
-recognised in her a little of the genius of her brother. Nietzsche
-wanted to approach her. This modest desire was soon satisfied.
-
-"The other evening," he writes to Rohde, "on returning home I found a
-letter addressed to me, a very short note: 'If you would care to meet
-Richard Wagner come to the Café zum Theater at a quarter to four.--W.
-... SCH.' The news, if you will forgive me, positively turned my head,
-and I found myself as if tossed about by a whirlwind. It goes without
-saying that I went out at once to seek the excellent Windisch, who
-was able to give me some further information. He told me that Wagner
-was at Leipsic, at his sister's, in the strictest incognito; that the
-Press knew nothing about his visit, and that all the servants in the
-Brockhaus household were as mute as liveried gravediggers. Madame
-Brockhaus, Wagner's sister, had presented to him only one visitor,
-Madame Ritschl, whose judgment and penetration of mind you know, thus
-allowing herself the pleasure of being proud of her friend before her
-brother and proud of her brother before her friend, the happy creature!
-While Madame Ritschl was in the room Wagner played the _Lied_ from the
-_Meistersinger,_ which you know well; and the excellent lady informed
-him that the music was already familiar to her, _mea opera._ Thereupon
-pleasure and surprise on the part of Wagner: he expresses a keen desire
-to meet me incognito. They decide to invite me for Friday evening.
-Windisch explains that that day is impossible to me on account of my
-duties, my work, my engagements: and Sunday afternoon is suggested.
-We went to the house, Windisch and I, and found the professor's
-family there, but not Richard: he had gone out with his vast skull
-hidden under some prodigious headdress. I was presented to this very
-distinguished family, and received a most cordial invitation for Sunday
-evening, which I accepted.
-
-"I spent the next few days, I assure you, in a highly romantic mood:
-and you must admit that this _début,_ this unapproachable hero, have
-something about them bordering on the world of legend.
-
-"With such an important function before me I decide to dress in my
-best. It so chanced that my tailor had promised to deliver me on
-Sunday a black coat: everything promised well. Sunday was a frightful
-day of snow and rain. One shuddered at the idea of leaving the house.
-So I was far from displeased to receive a call during the afternoon
-from R----, who babbled about the Eleatics and the nature of God in
-their philosophy--because as _candidandus_ he is going to take the
-thesis prescribed by Abrens, _The Development of the Idea of God down
-to Aristotle,_ while Romundt proposes to solve the problem _Of the
-Will,_ and thereby to win the University prize. The evening draws on,
-the tailor fails to arrive and Romundt departs. I go with him as far
-as my tailor's, and entering the shop, I find his slaves very busy
-on my coat: they promise that it will be delivered in three hours.
-I leave, more content with the course of things; on my way home I
-pass Kintschy, read the _Kladderadatsch,_ and find with satisfaction
-a newspaper paragraph to the effect that Wagner is in Switzerland,
-but that a beautiful house is being built for him at Munich. As for
-me, I know that I am about to see him, and that a letter arrived for
-him yesterday from the little King, bearing the address: To the great
-German composer, Richard Wagner.
-
-"I return home; no tailor. I read very comfortably a dissertation on
-the _Eudocia,_ a little distracted from time to time by a troublesome
-though distant noise. At last I hear the sound of knocking at the old
-iron grille, which is closed ..."
-
-It was the tailor; Nietzsche tried on the suit, which fitted him well;
-he thanked the journeyman, who, however, stayed on, and asked to be
-paid. Nietzsche, being short of money, was of another opinion; the
-journeyman repeated his demand, Nietzsche reiterated his refusal; the
-journeyman would not yield, went off with the suit, and Nietzsche, left
-abashed in his room, considered with displeasure a black frock-coat,
-greatly doubting whether it would "do for Richard." Finally he put it
-on again:
-
-"Outside the rain is falling in torrents. A quarter past eight! At half
-past Windisch is to meet me at the Café zum Theater. I precipitate
-myself into the dark and rainy night, I too a poor man, all in black,
-without a dress coat, but in the most romantic of humours. Fortune
-favours me; there is something mysterious and unusual in the very
-aspect of the streets on this night of snow.
-
-"We enter the very comfortable parlour of the Brockhaus's; there is
-no one there but the closest relations of the family, and we two. I
-am introduced to Richard, to whom I express my veneration in a few
-words; he asks me very minutely how I became a faithful disciple of
-his music, bursts out in invectives against all the productions of
-his work, those of Munich, which are admirable, alone excepted; and
-gibes of the orchestra conductors who counsel paternally: 'Now, if
-you please, a little passion, gentlemen, a little more passion, my
-friends!' He imitates the accent of Leipsic very well.
-
-"How I would like to give you an idea of the pleasures of the evening,
-of our enjoyments, which have been so lively, so peculiar, were it
-not that even to-day I have not yet recovered my old equilibrium, and
-cannot do better than tell you as I chatter along a 'fairy tale.'
-Afterwards, before dinner, Wagner played all the principal passages
-from the _Meistersinger;_ he himself imitated all the voices: I can
-leave you to imagine that much was lost. As a talker he is incredibly
-swift and animated, and his abundance and humour are enough to
-convulse with gaiety a circle of intimates such as we were. Between
-whiles I had a long conversation with him about Schopenhauer. Ah, you
-wall understand what a joy it was for me to hear him speak with an
-indescribable warmth, explaining what he owes to our Schopenhauer, and
-telling me that Schopenhauer, alone among the philosophers, understood
-the essence of music. Then he wanted to know what is the present
-attitude of the philosophers with regard to Schopenhauer; he laughed
-very heartily at the Congress of Philosophers at Prague, and spoke of
-philosophical _domesticity._ Afterwards he read us a fragment of his
-Memoirs, which he is now writing, a scene from his student-life at
-Leipsic, overwhelmingly funny, of which I cannot think even now without
-laughing. His mind is amazingly supple and witty.
-
-"At last, as we were preparing to leave, Windisch and I, he gave me a
-very warm handshake, and invited me, in the most friendly fashion, to
-pay him a visit, to talk of music and philosophy. He also entrusted
-me with the mission of making his music known to his sister and his
-parents: a mission which I shall discharge with enthusiasm. I will
-write you of the evening at greater length when I am able to review
-it from a little further off, and more objectively. To-day, a cordial
-greeting and, for your health, my best wishes."
-
-That day of calm appreciation, which Nietzsche was waiting for, did
-not come. He had come in contact with a godlike man. He had felt the
-shock of genius, and his soul remained shaken by it. He studied the
-theoretical writings of Wagner, which he had hitherto neglected, and
-meditated seriously on the idea of the unique work of art which was to
-be a synthesis of the scattered beauties of poetry, the plastic arts,
-and harmony. He saw the German spirit renovated through the Wagnerian
-ideal, and his swift mind went off in that direction.
-
- * * * * *
-
-Ritschl said to him one day: "I am going to surprise you. Would
-you like to be appointed a Professor in the University of Basle?"
-Nietzsche's surprise was, in fact, extreme. He was in his twenty-fourth
-year, and had not obtained his final degrees. The astonishing
-proposition had to be repeated to him Ritschl explained that he had
-received a letter from Basle; he was asked what sort of man was Herr
-Friedrich Nietzsche, author of the fine essays published in the
-_Rheinisches Museum;_ could he be entrusted with a Chair of Philology?
-Ritschl had answered that Herr Friedrich Nietzsche was a young man who
-had ability enough to do anything he chose to do. He had even dared to
-write that Herr Nietzsche had genius. The matter, though suspended for
-the moment, had already gone pretty far.
-
-Nietzsche listened to the news with infinite anxiety. It made him proud
-and yet left him broken-hearted. The whole year of liberty which he
-had thought to be still before him suddenly vanished, and with it his
-projects of study, of vast reading, of travel. He was losing a happy
-life swollen with dreams. How could he reject so flattering an offer?
-He had, it appears, contrary to all good sense, a certain hesitation
-against which Ritschl had to fight. The old savant felt a real
-tenderness for this singular pupil of his, this sagacious philologist,
-metaphysician and poet; he loved him and believed in him. But he had
-one anxiety: he feared lest Nietzsche, under the incessant solicitation
-of instincts almost too numerous and too fine, should disperse his
-energy on too many objects and waste his gifts. For four years he
-had been iterating in his ears the same counsel: _Restrict yourself
-in order to be strong;_ and he now repeated it in pressing terms.
-Nietzsche understood, and gave way. He wrote at once to Erwin Rohde:
-"As to our Parisian voyage, think of it no longer; it is certain that
-I am to be appointed to this Professorship at Basle; I who wished to
-study Chemistry! Henceforward I must learn how to renounce. Down there
-how much alone I shall be--without a friend whose thought resounds to
-mine like beautiful thirds, minor or major!"
-
-He obtained his final diploma without examination, in consideration of
-his past performances and of the unique circumstance. The professors of
-Leipsic did not like the notion of examining their colleague of Basle.
-
-Friedrich Nietzsche remained some weeks at Naumburg with his own
-people. The family were full of joy and pride: so young and a
-University professor! "What great matter is it?" retorted Nietzsche
-impatiently; "there is an usher the more in the world, that is all!" On
-April 13th he writes to his friend Gersdorff:
-
-"Here I am at the last term, the last evening that I shall spend beside
-my hearth; to-morrow morning I strike out into the great world; I
-enter a profession which is new to me, in an atmosphere heavy and
-oppressive with duties and obligations. Once more I must say adieu:
-the golden time in which one's activities are free and unfettered;
-in which every instant is sovereign; in which art and the world are
-spread out before our eyes as a pure spectacle in which we hardly
-participate--that time is past beyond recall. Now begins the reign of
-the harsh goddess of daily duty. _Bemooster Bursche zieh? ich aus._ ...
-You know that poignant student-song. Yes, yes! now comes my turn to be
-a philistine!
-
-"One day or another, here or there, the saying always comes true.
-Offices and dignities are not to be accepted with impunity. The whole
-thing is to know whether the chains which you are forced to carry
-are of iron or of thread. And I still have courage enough to break
-some link on occasion, and to risk some plunge or other into the
-perilous life. Of the compulsory gibbosity of the professor I do not
-as yet discern in myself any trace. To become a philistine, a man of
-the crowd, ἄνθρωπος ἄμουσος--Zeus and the Muses preserve
-me from such a fate! Moreover, I find it hard to see how I could
-contrive to become what I am not. I am more afraid of another kind of
-philistinism, the professional species. It is only too natural that a
-daily task, an incessant concentration on certain facts and certain
-problems, should hang like a weight on the free sensibility of the
-mind, and strike at the roots of the philosophic sense. But I imagine
-that I can confront this peril more calmly than most philologists:
-philosophical seriousness is too deeply rooted in me: the true and
-essential problems of life and thought have been too clearly revealed
-to me by the great mystagogue Schopenhauer to permit me to be ever
-guilty of shameful treachery to the 'Idea.' To vivify my science with
-this new blood; to communicate to my hearers that Schopenhauerian
-earnestness which glitters on the brow of that sublime thinker--such
-is my desire, my audacious hope: I want to be more than a pedagogue to
-honest savants. I am thinking of the duties of the masters of our time;
-I look forward, and my mind is filled with the thought of that next
-generation which follows at our heels. Since we must endure life, let
-us at least endeavour so to use it as to give it some worth in the eyes
-of others when we are happily delivered from it."
-
-Friedrich Nietzsche disquieted himself needlessly. If he could have
-guessed what the approaching days held for him, his joy would have been
-immense. Richard Wagner lived not far from Basle, and was to become his
-friend.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER--TRIEBSCHEN
-
-
-Nietzsche installed himself at Basle, selected his domicile, and
-exchanged visits with his colleagues. But Richard Wagner was constantly
-in his thoughts. Three weeks after his arrival some friends joined with
-him in an expedition to the shores of the lake of the Four Cantons. One
-morning he left them and set off on foot by the river bank towards the
-master's retreat, Triebschen. Triebschen is the name of a little cape
-which protrudes into the lake; a solitary villa and a solitary garden,
-whose high poplars are seen from afar, occupy its expanse.
-
-He stopped before the closed gate and rang. Trees hid the house. He
-looked around, as he waited, and listened: his attentive ear caught
-the resonance of a harmony which was soon muffled up in the noise
-of footsteps. A servant opened the door and Nietzsche sent in his
-card; then he was left to hear once more the same harmony, dolorous,
-obstinate, many times repeated. The invisible master ceased for a
-moment, but almost at once was busy again with his experiments, raising
-the strain, modulating it, until, by modulating once more, he had
-brought back the initial harmony. The servant returned. Herr Wagner
-wished to know if the visitor was the same Herr Nietzsche whom he had
-met one evening at Leipsic. "Yes," said the young man. "Then would
-Herr Nietzsche be good enough to come back at luncheon time?" But
-Nietzsche's friends were awaiting him, and he had to excuse himself.
-The servant disappeared again, to return with another message. "Would
-Herr Nietzsche spend the Monday of Pentecost at Triebschen?" This
-invitation he was able to accept and did accept.
-
-Nietzsche came to know Wagner at one of the finest moments of the
-latter's life. The great man was alone, far from the public, from
-journalists, and from crowds. He had just carried off and married the
-divorced wife of Hans von Bülow, the daughter of Liszt and of Madame
-d'Agoult, an admirable being who was endowed with the gifts of two
-races. The adventure had scandalised all the Pharisees of old-fashioned
-Germany. Richard Wagner was completing his work in retreat: a gigantic
-work, a succession of four dramas, every one of which was immense:
-a work which was not conceived for the pleasure of men, but for the
-trouble and salvation of their souls; a work so prodigious that no
-public was worthy to hear it, no company of singers worthy to sing
-it, no stage, in short, vast enough or noble enough to make its
-representation possible. What matter! The world must stoop to Richard
-Wagner; it was not for him to yield to it. He had finished _Rhinegold,_
-and the _Valkyries; Siegfried_ was soon to be completed; and he began
-to know the joy of the workman who has mastered his work, and is able
-at last to view it as a whole.
-
-Restlessness and anger were mixed with his joy, for he was not of those
-who are content with the approbation of an élite. He had been moved by
-all the dreams of men, and he wished in his turn to move all men. He
-needed the crowd, wanted to be listened to by it, and never ceased to
-call to the Germans, always heavy and slow-footed in following him.
-"Aid me," he cries out in his books, "for you begin to be strong.
-Because of your strength do not disdain, do not neglect those who have
-been your spiritual masters, Luther, Kant, Schiller and Beethoven: I
-am the heir of these masters. Assist me. I need a stage where I may
-be free; give me it! I need a people who shall listen to me; be that
-people! Aid me, it is your duty. And, in return, I will glorify you."
-
-We may picture this first visit: Nietzsche with his soft manners,
-his nervous voice, his fiery and veiled look; his face which was so
-youthful in spite of the long, drooping moustache; Wagner in the
-strength of the fifty-nine years that he carried without sign of
-weakness, overflowing with intuitions and experiences, desires and
-expectations, exuberant in language and gesture. What was their first
-interview like? _We_ have no record of it, but no doubt Wagner repeated
-what he was writing in his books, and said imperiously: "Young man, you
-too must help me."
-
-The night was fine and conversation spirited. When it was time for
-Nietzsche to go, Wagner desired to accompany his guest on his way home
-along the river. They went out together. Nietzsche's joy was great. The
-want from which he had long suffered was now being supplied; he had
-needed to love, to admire, to listen. At last he had met a man worthy
-to be his master; at last he had met him for whom no admiration, no
-love could be too strong. He gave himself up entirely and resolved
-to serve this solitary and inspired being, to fight for him against
-the inert multitude, against the Germany of the Universities, of the
-Churches, of the Parliaments, and of the Courts. What was Wagner's
-impression? No doubt he too was happy. From the very beginning he had
-recognised the extraordinary gifts of his young visitor. He could
-converse with him; and to converse means to give and to receive. And so
-few men had been able to afford him that joy.
-
-On the 22nd of May, eight days after this first visit, a few very
-intimate friends came from Germany to Triebschen to celebrate the first
-day of their master's sixtieth year. Nietzsche was invited, but had
-to decline, for he was preparing his opening lecture and did not like
-to be distracted at his task. He was anxious to express straightway
-the conception that he had formed of his science and of its teaching.
-For his subject he took the Homeric problem, that problem which is an
-occasion of division between scholars who analyse antiquity and artists
-who delight in it. His argument was that the scholars must resolve this
-conflict by accepting the judgment of the artists. Their criticism,
-fecund in useful historical results, had restored the legend and the
-vast frame of the two poems. But it had decided nothing, and could have
-decided nothing. After all, the _Iliad_ and the _Odyssey_ were there
-before the world in clear shapes, and if Goethe chose to say: "The two
-poems are the work of a single poet "--the scholar had no reply. His
-task was modest, but useful and deserving of esteem. Let us not forget,
-said Nietzsche at the conclusion of his inaugural lecture, how but a
-few years ago these marvellous Greek masterpieces lay buried beneath an
-enormous accumulation of prejudices. The minute labour of our students
-has saved them for us. Philology is neither a Muse nor a Grace; she has
-not created this enchanted world, it is not she who has composed this
-immortal music. But she is its virtuoso, and we have to thank her that
-these accents, long forgotten and almost indecipherable, resound again,
-and that is surely a high merit. "And as the Muses formerly descended
-among the heavy and wretched Bœotian peasants, this messenger comes
-to-day into a world filled with gloomy and baneful shapes, filled with
-profound and incurable sufferings, and consoles us by evoking the
-beautiful and luminous forms of the Gods, the outlines of a marvellous,
-an azure, a distant, a fortunate country...."
-
-Nietzsche was highly applauded by the bourgeois of Basle, who had
-come in great numbers to hear the young master whose genius had been
-announced. His success pleased him, but his thoughts went otherwhere,
-towards another marvellous, azure, and distant land--Triebschen. On the
-4th of June he received a note:
-
-"Come and sleep a couple of nights under our roof," wrote Wagner. "We
-want to know what you are made of. Little joy I have so far from my
-German compatriots. Come and save the abiding _faith_ which I still
-cling to, in what I call, with Goethe and some others, German liberty."
-
-Nietzsche was able to spare these two days and henceforward was a
-familiar of the master's. He wrote to his friends:
-
-"Wagner realises all our desires: a rich, great, and magnificent
-spirit; an energetic character, an enchanting man, worthy of all love,
-ardent for all knowledge. ... But I must stop; I am chanting a pæan....
-
-"I beg you," he says further, "not to believe a word of what is written
-about Wagner by the journalists and the musicographers. No one in the
-world knows him, no one can judge him, since the whole world builds on
-foundations which are not his, and is lost in his atmosphere. Wagner
-is dominated by an idealism so absolute, a humanity so moving and so
-profound, that I feel in his presence as if I were in contact with
-divinity...."
-
- * * * * *
-
-Richard Wagner had written, at the request of Louis II., King of
-Bavaria, a short treatise on social metaphysics. This singular work,
-which had been conceived to fascinate a young and romantic prince, was
-carefully withheld from publicity, and lent only to intimates. Wagner
-gave it to Nietzsche, and few things surely that the latter ever read
-went home more deeply. As traces of the impression he received from it
-are to be discovered in his work down to the very end, it will be worth
-our while to give some idea of its nature.
-
-Wagner starts by explaining an old error of his: in 1848 he had been
-a Socialist. Not that he had ever welcomed the ideal of a levelling
-of men; his mind, avid of beauty and order, in other words, of
-superiorities, could not have welcomed a notion of the kind. But he
-hoped that a humanity liberated from the baser servitudes would rise
-with less effort to an understanding of art. In this he was mistaken,
-as he now understood.
-
-"My friends, despite their fine courage," he wrote, "were vanquished;
-the emptiness of their effort proved to me that they were the victims
-of a basic error and that they had asked from the world what the world
-could not give them."
-
-His view cleared and he recognised that the masses are powerless,
-their agitations vain, their co-operation illusory. He had believed
-them capable of introducing into history a progress of culture. Now he
-saw that they could not collaborate towards the mere maintenance of a
-culture already acquired. They experience only such needs as are gross,
-elementary, and short-lived. For them all noble ends are unattainable.
-And the problem which reality obliges us to solve is this: how are we
-to contrive things so that the masses shall serve a culture which must
-always be beyond their comprehension, and serve it with zeal and love,
-even to the sacrifice of life? All politics are comprised within this
-question, which appears insoluble, and yet is not. Consider Nature:
-no one understands her ends; and yet all beings serve her. How does
-Nature obtain their adhesion to life? She deceives her creatures. She
-puts them in hope of an immutable and ever-delayed happiness. She
-gives them those instincts which constrain the humblest of animals to
-lengthy sacrifices and voluntary pains. She envelops in illusion all
-living beings, and thus persuades them to struggle and to suffer with
-unalterable constancy.
-
-Society, wrote Wagner, ought to be upheld by similar artifices. It is
-illusions that assure its duration, and the task of those who rule men
-is to maintain and to propagate these conserving illusions. Patriotism
-is the most essential. Every child of the people should be brought up
-in love of the King, the living symbol of the fatherland, and this
-love must become an instinct, strong enough to render the most sublime
-abnegation an easy thing.
-
-The patriotic illusion assures the permanence of the State but does
-not suffice to guarantee a high culture. It divides humanity, it
-favours cruelty, hatred, and narrowness of thought. The King, whose
-glance dominates the State, measures its limits, and is aware of
-purposes which extend beyond it. Here a second illusion is necessary,
-the religious illusion whose dogmas symbolise a profound unity and a
-universal love. The King must sustain it among his subjects.
-
-The ordinary man, if he be penetrated with this double illusion, can
-live a happy and a worthy life: his way is made clear, he is saved.
-But the life of the prince and his counsellors is a graver and a more
-dangerous thing. They propagate the illusions, therefore they judge
-them. Life appears to them unveiled, and they know how tragic a thing
-it is. "The great man, the exceptional man," writes Wagner, "finds
-himself practically every day in the same condition in which the
-ordinary man despairs of life, and has recourse to suicide." The prince
-and the aristocracy which surrounds him, his nobles, are forearmed by
-their valour against so cowardly a temptation. Nevertheless, they
-experience a bitter need to "turn their back on the world." They desire
-for themselves a restful illusion, of which they may be at the same
-time the authors and the accessories. Here art intervenes to save them,
-not to exalt the naïve enthusiasm of the people, but to alleviate the
-unhappy life of the nobles and to sustain their valour. "Art," writes
-Richard Wagner, addressing Louis II., "I present to my very dear friend
-as the promised and benignant land. If Art cannot lift us in a real and
-complete manner above life, at least it lifts us in life itself to the
-very highest of regions. It gives life the appearance of a game, it
-withdraws us from the common lot, it ravishes and consoles us."
-
-"Only yesterday"--wrote Nietzsche to Gersdorff on the 4th of August,
-1869--"I was reading a manuscript which Wagner confided to me, _Of
-the State and Religion,_ a treatise full of grandeur, composed in
-order to explain to 'his young friend,' the little King of Bavaria,
-his particular way of understanding the State and Religion. Never did
-any one speak to his King in a tone more worthy, more philosophical;
-I felt myself moved and uplifted by that ideality which the spirit of
-Schopenhauer seems constantly to inspire. Better than any other mortal,
-the King should understand the tragic essence of life."
-
- * * * * *
-
-In September, Friedrich Nietzsche, after a short stay in Germany,
-returned to a life divided between Basle and Triebschen. At Basle
-he had his work, his pupils, who listened to him with attention,
-the society of amiable colleagues. His wit, his musical talent, his
-friendship with Richard Wagner, his elegant manners and appearance,
-procured him a certain prestige. The best houses liked his company,
-and he did not refuse their invitations. But all the pleasures of
-society are less acceptable than the simplest friendship, and Nietzsche
-had not a single friend in this honest bourgeois city; at Triebschen
-alone was he satisfied.
-
-"Now," he writes to Erwin Rohde, who was living at Rome, "I, too, have
-my Italy, but I am able to visit it only on Saturdays and Sundays. My
-Italy is called Triebschen, and I already feel as if it were my home.
-Recently I have been there four times running, and into the bargain
-a letter travels the same road almost every week. My dear friend,
-what I see and hear and learn there I find it impossible to tell you.
-Schopenhauer and Goethe, Pindar and Æschylus are, believe me, still
-alive."
-
-Each of his returns was an occasion of melancholy. A feeling of
-solitude depressed him. He confided in Erwin Rohde, speaking at the
-same time of the hopes he had in his work.
-
-"Alas, dear friend," he said, "I have very few satisfactions, and
-solitary, always solitary, I must ruminate on them all within myself.
-Ah! I should not fear a good illness, if I could purchase at that price
-a night's conversation with you. Letters are so little use! ... Men are
-constantly in need of midwives, and almost all go to be delivered in
-taverns, in colleges where little thoughts and little projects are as
-plentiful as litters of kittens. But when we are full of our thought
-no one is there to aid us, to assist us at the difficult accouchment:
-sombre and melancholy, we deposit in some dark hole our birth of
-thought, still heavy and shapeless. The sun of friendship does not
-shine upon them."
-
-"I am becoming a virtuoso in the art of solitary walking," he says
-again; and he adds: "My friendship has something pathological about
-it." Nevertheless he is happy in the depths of his being; he says so
-himself one day, and warns his friend Rohde against his own letters:
-
-"Correspondence has this that is vexatious about it: one would like
-to give the best of oneself, whereas, in fact, one gives what is most
-ephemeral, the accord and not the eternal melody. Each time that I sit
-down to write to you, the saying of Hölderlin (the favourite author
-of my schooldays) comes back to my mind: 'Denn liebend giebt der
-Sterbliche _vom Besten!_' And, as well as I remember, what have you
-found in my last letters? Negations, contrarieties, singularities,
-solitudes. Nevertheless, Zeus and the divine sky of autumn know it, a
-powerful current carries me towards positive ideas, each day I enjoy
-exuberant hours which delight me with full perceptions, with real
-conceptions--in such instants of exalting impressions, I never miss
-sending you a long letter full of thoughts and of vows; and I fling it
-athwart the blue sky, trusting, for its carriage towards you, to the
-electricity which is between our souls."
-
-And we can get a glimpse of these positive ideas, these precious
-impressions, because we are in possession of all the notes and the
-blunders of the young man who was acquiring, at the price of constant
-effort, strength and mastery.
-
-"My years of study," he wrote to Ritschl, "what have they been for me?
-A luxurious sauntering across the domains of philology and art; hence
-my gratitude is especially lively at this moment that I address you who
-have been till now the 'destiny' of my life; and hence I recognise how
-necessary and opportune was the offer which changed me from a wandering
-into a fixed star, and obliged me to taste anew the satisfaction of
-galling but regular work, of an unchanging but certain object. A
-man's labour is quite another thing, when the holy _anangkei_ of his
-profession helps him; how peaceful is his slumber, and, awakening,
-how sure is his knowledge of what the day demands. There, there is no
-philistinism. I feel as if I were gathering a multitude of scattered
-pages in a book."
-
-_The Origin of Tragedy_ proves to be the book the guiding ideas of
-which Nietzsche was now elaborating. Greek thought remains the centre
-round which his thought forms, and he meditates, in audacious fashion,
-on its history. A true historian, he thinks, should grasp its ensemble
-in a rapid view. "All the great advances in Philology," he writes in
-his notes, "are the issue of a creative gaze." The eyes of a Goethe
-discovered a Greece clear and serene. Being still under the domination
-of his genius, we continue to perceive the image which he has put
-before us. But we should seek and discover for ourselves. Goethe
-fixed his gaze on the centuries of Alexandrine culture. Nietzsche
-neglects these. He prefers the rude and primitive centuries, whither
-his instinct, since his eighteenth year, had led him when he elected
-to study the distiches of the aristocrat, Theognis of Megara. There he
-inhales an energy, a strength of thought, of action, of endurance, of
-infliction; a vital poetry, vital dreams which rejoice his soul.
-
-Finally, in this very ancient Greece, he finds again, or thinks that
-he finds again, the spirit of Wagner, his master. Wagner wishes to
-renew tragedy, and, by using the theatre, as it were, as a spiritual
-instrument, to reanimate the diminished sense of poetry in the human
-soul. The "tragic" Greeks had a similar ambition; they wished to
-raise their race and ennoble it again by the most striking evocation
-of myths. Their enterprise was a sublime one, but it failed, for the
-merchants of the Piræus, the democracy of the towns, the vulgar herd of
-the market-place and of the port, did not care for a lyrical art which
-stipulated a too lofty manner of thought, too great a nobleness in
-deed. The noble families were vanquished and tragedy ceased to exist.
-Richard Wagner encounters similar enemies--they are the democrats,
-insipid thinkers, and base prophets of well-being and peace.
-
-"Our world is being judaised, our prattling _plebs,_ given over to
-politics, is hostile to the idealistic and profound art of Wagner,"
-writes Nietzsche to Gersdorff. "His chivalrous nature is contrary to
-them. Is Wagner's art, as, in other times, Æschylus's art, to suffer
-defeat?" Friedrich Nietzsche is always occupied with a like combat.
-
-He unfolds these very new views to his master. "We must renew the
-idea of Hellenism," he says to him; "we live on commonplaces which
-are false. We speak of the 'Greek joy,' the 'Greek serenity'; this
-joy, this serenity, are tardy fruits and of poor savour, the graces of
-centuries of servitudes. The Socratic subtlety, the Platonic sweetness,
-already bear the mark of the decline. We must study the older
-centuries, the seventh, the sixth. Then we touch the naïve force, the
-original sap. Between the poems of Homer, which are the romance of her
-infancy, and the dramas of Æschylus, which are the act of her manhood,
-Greece, not without long effort, enters into the possession of her
-instincts and disciplines. It is the knowledge of these times which we
-should seek, because they resemble our own. Then the Greeks believed,
-as do the Europeans of to-day, in the fatality of natural forces; and
-they believed also that man must create for himself his virtues and his
-gods. They were animated by a tragic sentiment, a brave pessimism,
-which did not turn them away from life. Between them and us there is a
-complete parallel and correspondence; pessimism and courage, and the
-will to establish a new beauty...."
-
-Richard Wagner interested himself in the ideas of the young man, and
-associated him more and more intimately in his life. One day, Friedrich
-Nietzsche being present, he received from Germany the news that the
-_Rhinegold_ and the _Valkyries,_ badly executed far from his advice and
-direction, had had a double failure. He was sad and did not hide his
-disappointment; he was afflicted by this depreciation of the immense
-work which he had destined for a non-existent theatre and public, and
-which now crumbled before his eyes. His noble suffering moved Nietzsche.
-
-Nietzsche took part in his master's work. Wagner was then composing
-the music of the _Twilight of the Gods._ Page after page the work
-grew, without haste or delay, as though from the regular overflowing
-of an invisible source. But no effort absorbed Wagner's thought, and,
-during these same days, he wrote an account of his life. Friedrich
-Nietzsche received the manuscript with directions to have it secretly
-printed, and to supervise the publication of an edition limited to
-twelve copies. He was asked to oblige with more intimate services. At
-Christmas, Wagner was preparing a Punch and Judy show for his children.
-He wanted to have pretty figurines, devils and angels. Madame Wagner
-begged Nietzsche to purchase them in Basle. "I forget that you are a
-professor, a doctor, and a philologist," she said graciously, "and
-remember only your five-and-twenty years." He examined the figurines
-of Basle, and, not finding them to his liking, wrote to Paris for the
-most frightful devils, the most beatific angels imaginable. Friedrich
-Nietzsche, admitted to the solemnity of the Punch and Judy show, spent
-the Christmas festival with Wagner, his wife and family, in the most
-charming of intimacies. Cosima Wagner made him a present; she gave
-him a French edition of Montaigne, with whom, it seems, he was not
-acquainted, and of whom he soon became so fond. She was imprudent that
-day. Montaigne is perilous reading for a disciple.
-
- * * * * *
-
-"This winter I have to give two lectures on the æsthetic of the Greek
-tragedies," wrote Nietzsche, about September, to his friend the Baron
-von Gersdorff; "and Wagner will come from Triebschen to hear them."
-Wagner did not go, but Nietzsche was listened to by a very large public.
-
-He described an unknown Greece, vexed by the mysteries and
-intoxications of the god Dionysius, and through its trouble, through
-this very intoxication, initiated into poetry, into song, into
-tragic contemplation. It seems that he wished to define this eternal
-romanticism, always alike to him, whether in Greece of the sixth
-century B.C. or in Europe of the thirteenth century; the same, surely,
-which inspired Richard Wagner in his retreat at Triebschen. Nietzsche,
-however, abstained from mentioning this latter name.
-
-"The Athenian coming to assist at the tragedy of the great Dionysos
-bore in his heart some spark of that elementary force from which
-tragedy was born. This is the irresistible outburst of springtime,
-that fury and delirium of mingled emotions which sweeps in springtime
-across the souls of all simple peoples and across the whole life of
-nature. It is an accepted thing that festivals of Easter and Carnival,
-travestied by the Church, were in their origin spring festivals. Every
-such fact can be traced to a most deep-rooted instinct: the old soil
-of Greece bore on its bosom enthusiastic multitudes, full of Dionysos;
-in the Middle Ages in the same way the dances of the Feast of Saint
-John and of Saint Vitus drew out great crowds who went singing, leaping
-and dancing from town to town, gathering recruits in each. It is, of
-course, open to the doctors to regard these phenomena as diseases of
-the crowd: we content ourselves with saying that the drama of antiquity
-was the flower of such a disease, and if that of our modern art does
-not fountain forth from that mysterious source, that is its misfortune."
-
-In his second lecture Nietzsche studied the end of tragic art. It is a
-singular phenomenon; all the other arts of Greece slowly and gloriously
-declined. Tragedy had no decline. After Sophocles it disappeared,
-as though a catastrophe had destroyed it. Nietzsche recounts the
-catastrophe, and names the destroyer, Socrates.
-
-He dared to denounce the most revered of men. It was he, the poor
-Athenian, a man of the people, an ugly scoffer, who suppressed the
-ancient poetry. Socrates was neither an artist nor a philosopher;
-he did not write, he did not teach, he scarcely spoke; seated in
-the public place, he stopped the passers-by, astonished them by his
-pleasant logic, convinced them of their ignorance and absurdity,
-laughed, and obliged them to laugh at themselves. His irony dishonoured
-the naïve beliefs which gave strength to the ancestors of the race,
-the myths which upheld their virtues. He despised tragedy, and made
-open declaration of his contempt for it; that was enough. Euripides was
-troubled, and suppressed his inspiration, while the young Plato, who
-perhaps would have surpassed Sophocles himself, listened to the new
-master, burnt his verses, and renounced art. He disconcerted the old
-instinctive lyrical humanity of Greece; and, by the voice of Plato,
-whom he had seduced, he imposed the illusion, unknown to the ancients,
-of Nature as accessible to the reason of man, altogether penetrated
-by it, and always harmonious. Friedrich Nietzsche was to insert these
-pages in his book upon _The Birth of Tragedy._
-
-This charge pronounced against Socrates surprised his audience in
-Basle. Wagner knew it, and in September, 1870, wrote to Nietzsche an
-enthusiastic but extremely shrewd letter.
-
-"As for me, I cry out to you: That's it! you have got hold of the
-truth, you touch the exact point with keen accuracy. I await with
-admiration the series of work in which you will combat the errors of
-popular dogmatism. But none the less you make me anxious, and I hope
-with all my heart that you are not going to come a cropper. I would
-also like to advise you not to expound your audacious views, which must
-be so difficult to establish, in short brochures of limited range.
-You are, I feel, profoundly penetrated with your ideas: you must
-gather them together into a larger book of much wider scope. Then you
-will find and will give us the _mot juste_ on the divine blunders of
-Socrates and Plato, those creators so wonderful as to exact adoration
-even from us who forswear them! Our words, my dear friend, swell into
-hymns when we consider the incomprehensible harmony of those essences,
-so strange to our world! And what pride and hope animate us when,
-returning on ourselves, we feel strongly and clearly that we can and
-should achieve a work, outside the reach even of those masters!"
-
-None of the letters addressed by Nietzsche to Wagner have been
-published. Have they been lost? Were they destroyed? Or are they
-merely refused by Madame Cosima Wagner, who is perhaps not incapable
-of rancour? The facts are unknown. However, we may be certain that
-Nietzsche begged Wagner to ally himself with him, to aid him in
-rendering clear those difficult views of his. Wagner replied:
-
-"MY DEAR FRIEND,--How good it is to be able to exchange such letters!
-There is no one to-day with whom I can talk as seriously as with
-you--the Unique[1] excepted. God only knows what would happen to me
-but for that! But I should be able to give myself up to the pleasure
-of fighting with you against "Socratism" only on one condition, that
-of having an enormous deal of time at my disposal, free from the
-temptation of any better project--to speak quite plainly, I should have
-to abandon all creative work. Division of labour is a good thing in
-this connection. You can do much for me: you can take on your shoulders
-a full half of the task assigned to me by fate. And so doing, you will
-perhaps achieve the whole of your own destiny. I have never had much
-success in my essays in Philology: you have never had much success in
-your essays in music: and it is well that things should be so. As a
-musician you would have come to much the same end to which I should
-have come had I stuck obstinately to Philology. But Philology remains
-in my blood; it directs me in my work as a musician. As for you, remain
-a philologist, and keeping to Philology, allow yourself to be directed
-by music. I mean what I say in a very serious spirit. You have taught
-me within what base preconceptions a professional philologist is to-day
-expected to imprison himself--I have taught you in what an unspeakable
-den a genuine 'absolute' musician must to-day waste himself. Show us
-what Philology ought to be, and help me to prepare the way for that
-great 'Renaissance' in which Plato will embrace Homer, and in which
-Homer, penetrated by the ideas of Plato, will be at last and for the
-first time the sublime Homer ..."
-
-At this instant Nietzsche had conceived his work, and was making
-ready to write it at a spurt. "Science, art, and philosophy grow so
-intimately within me," he said in February to Rohde, "that I am about
-to give birth to a centaur."
-
-Professional duties, however, interrupted this flight. In March he was
-appointed titular professor. The honour flattered him, the duties kept
-him occupied. At the same time he was given the care of a class of
-higher rhetoric; then he was asked to draw up in the noblest Latin an
-address of congratulation to Professor Baumbrach, of Fribourg, who had
-taught for fifty years in the University of that town. Nietzsche, who
-never shirked anything, applied himself to the preparation of his class
-and the composition of his discourse. In April, more work. Ritschl
-founded a review, the _Acta societatis philologic? Lipsi?,_ and desired
-that his best pupil should contribute to it. Nietzsche did not haggle
-over the help asked of him. He promised his copy, and wrote to Rohde to
-ask for his collaboration also.
-
-"Personally, I feel most strongly that I am under an obligation," he
-wrote. "And, notwithstanding that this work will put me out at the
-moment, I am quite committed to it. We must collaborate for the first
-number. You are aware that certain persons will read it with curiosity,
-with malevolence. Therefore, it _must_ be good. I have promised my
-faithful help--answer me."
-
-May and then June, 1870, came. Friedrich Nietzsche seems to have been
-occupied, above all else, with his work for the _Acta._ During the
-holidays at Pentecost, Rohde, on his way back from Italy, stopped at
-Basle. Nietzsche was delighted, he wished Wagner to make his friend's
-acquaintance, and brought him to Triebschen. They spent a fine day
-together, on the brink of an abyss which none of them apparently
-perceived. Rohde, continuing on his road to Germany, left Basle.
-Nietzsche remained alone, the victim of a foolish accident. He had
-given himself a strain and was forced to be up.
-
- * * * * *
-
-Had he given any attention to the rumours of war which troubled Europe
-in 1870? It seems not. He was little curious of news, and scarcely
-read the newspapers. Not that he was indifferent to his country, but
-he conceived it, in the manner of Goethe, as a source of art and moral
-grandeur. One of his thoughts, one alone, is perhaps inspired by
-the public unrest. "No war," he writes; "the State would become too
-strong thereby." No doubt we have here, besides one of Nietzsche's
-own impressions, an echo of the conversations of Triebschen: Wagner
-recruited his most ardent admirers in Southern Germany, in the
-Rhineland, in Bavaria, where his protector Louis II. reigned; the
-Germans of the North appreciated him badly, the Berliners worst of all,
-and he had no wish for a warlike crisis which would certainly have the
-effect of adding to the weight of Prussian dictation. The State to
-which Nietzsche pointed in his short note was the Prussian State. He
-foresaw, and like his master dreaded, the imminent hegemony of Berlin,
-that despised town of bureaucrats and bankers, of journalists and Jews.
-
-On July 14th, a convalescent, stretched out on his long chair, he wrote
-to his comrade, Erwin Rohde. He spoke to him of Richard Wagner and of
-Hans von Bülow, of art and of friendship. Suddenly he stops in the
-middle of a phrase, marking with a blank line the interruption of his
-thought.
-
-"Here is a terrible thunderclap," he wrote. "The Franco-German war
-is declared; a demon alights upon all our culture, already worn
-threadbare. What are we about to experience?
-
-"Friend, dear friend, we met once more in the twilight of peace. To-day
-what do all our aspirations signify? Perhaps we are at the beginning of
-the end! What a gloomy sight. Cloisters will become necessary. And we
-shall be the first friars."
-
-He signed himself _The Loyal Swiss._ This unexpected signature may be
-explained in a literal manner. In order to be appointed a professor at
-Basle, Friedrich Nietzsche had had to renounce his nationality. But
-assuredly it indicated more than this. It announced his detachment of
-mind: he had decided on the rôle of the contemplator.
-
-What a misunderstanding of himself! He was too young, too brave, too
-much enamoured of his race, to adopt the part of spectator only in
-the imminent drama. As "a loyal Swiss," and as such dispensed from
-military duties, he quietly took up his abode with his sister Lisbeth
-in a mountain inn, where he wrote out some pages on Greek lyricism. It
-was then that he formulated for the first time his definition of the
-Dionysian and Apollonian spirits. Nevertheless, the German armies were
-crossing the Rhine and gaining their first victories, and it was not
-without emotion that Nietzsche heard the news. The thought of lofty
-deeds in which he had no part, of perils from which he was preserved,
-troubled his meditations.
-
-On July 20th, writing to Madame Ritschl, he expressed the thoughts
-which occupied his solitude. First he gave expression to a fear which,
-as it seemed, the memory of a Greece ruined by the conflict of Sparta
-and Athens inspired in him. "Unhappy, historical analogies teach us
-that the very traditions of culture may be destroyed by the bitterness
-of such a war of nations." But he also expressed the emotion which
-had begun to seize him. "How I am ashamed of this inactivity in which
-I am kept, now that the instant has come when I might be applying
-what I learned in the artillery. Naturally I make myself ready for an
-energetic course of action, in case things should take a bad turn;
-do you know that the students of Kiel have enlisted together, with
-enthusiasm?" On the morning of August 7th he read in his paper the
-dispatches from Wörth: _German victory: Enormous losses._ He could no
-longer remain in his retreat. He returned to Basle, asked and obtained
-from the Swiss authorities permission to serve in the ambulance corps,
-and proceeded at once to Germany to enlist for the war which allured
-him.
-
-He crossed conquered Alsace: he saw the charnel houses of Wissembourg
-and of Wörth: on August 29th he bivouacked not far from Strassburg,
-where conflagrations lit up the horizon; then he made his way, by
-Lunéville and Nancy, towards the country around Metz, now converted
-into an immense ambulance, where the wounded of Mars-la-Tour,
-Gravelotte and Saint-Privat, so numerous that it was difficult to nurse
-them, were dying of their wounds and of infectious illnesses. Some
-unfortunates were given into his charge: he did his duty with kindness
-and courage, but experienced a singular emotion, a sacred and almost
-enthusiastic horror. For the first time he considered without repulsion
-the labour of the masses. He watched those millions of beings, some
-struck down and marked by death, others marching the roads or standing
-under arms: he considered them without contempt, he esteemed their
-destiny. Under the menaces of war, these men have something momentous
-about them. They forget their vain thoughts; they march, they sing,
-they obey their chiefs; they die. Friedrich Nietzsche was recompensed
-for his pains; a fraternal impulse uplifted his soul, he no longer
-felt his solitude, he loved the simple people who surrounded him. "All
-my military passions awake," he writes, "and I cannot satisfy them! I
-would have been at Rezonville, at Sedan, actively, passively perhaps.
-This Swiss neutrality always ties my hands."
-
-His passage through France was rapid. He received orders to convey the
-wounded in his care to the hospital at Carlsruhe.
-
-He set out and was shut up, for three days and three nights, with
-eleven men, lying in a market cart closed fast against the cold and
-the rain. Two of the wounded who accompanied him were attacked by
-diphtheria, all had dysentery. "To reach truth," says a German mystic,
-"the most rapid mount is Affliction." Friedrich Nietzsche recalled
-this maxim of which he was so fond. He tried his courage, verified his
-thoughts. He dressed the sores of his wounded, he listened to their
-complaints, their appeals, and did not interrupt his meditation. Till
-now he had known only his books; now he knew life. He relished this
-bitter ordeal, always discerning some far-off beauty. "I, also, I have
-my hopes," he was to write; "thanks to them I was able to look on at
-the war and to pursue my meditations without pause, in presence of
-the worst horrors.... I recall a solitary night during which I lay
-stretched out in a market van with the wounded men confided to me and
-never ceased to explore in thought the three abysses of tragedy which
-have for names: _Wahn, Wille, Wehe_--Illusion, Will, Affliction. Whence
-then did I draw the confident certitude that he should undergo in
-birth a similar ordeal, the hero to come of tragic knowledge and Greek
-gaiety?"
-
-He arrived at Carlsruhe with his sick and wounded; he had contracted
-their illness and was attacked by dysentery and diphtheria. An unknown
-who had been his ambulance companion nursed him devotedly. As soon as
-he was well again, Nietzsche went to his home at Naumburg, there to
-seek not repose, but an entire leisure from work and thought.
-
-"Yes," he wrote to his friend Gersdorff, who was fighting in
-France--"Yes, that conception of things which is common to us has
-undergone the ordeal by fire. I have had the same experience as you.
-For me, as for you, these weeks will remain in my life as an epoch
-in which each one of my principles re-affirmed itself in me; I would
-have risked death with them.... Now I am at Naumburg again, but poorly
-restored to health so far. The atmosphere in which I have lived has
-been long over me like a dark cloud; I heard an incessant lamentation."
-
-Once already, in July, 1865, during the campaign at Sadowa, he had
-known war, and undergone its allurement. A simple and great aspiration
-had laid hold of him; and for a moment he had felt himself in accord
-with his race. "I feel a patriotic emotion," he wrote; "it is a new
-experience for me." He grasped at this sudden exaltation and cultivated
-it.
-
-Indeed, his is a changed soul. He is no longer the "loyal Swiss" of
-another time; he is a man among men, a German proud of his Germany. A
-war has transformed him; he glorifies war. War awakes the energy of
-men; it even troubles their spirits. It obliges them to seek in an
-ideal order, an order of beauty and duty, the ends of a life which is
-too cruel. The lyric poet, the sage, misunderstood in ages of peace,
-are heard with respect in ages of war. Then men have need of them,
-and are conscious of their need. The same necessity which ranges them
-behind their chiefs renders them attentive to genius. Humanity is made
-truly one, and is drawn towards the heroic and the sublime, only under
-the pressure of war.
-
-Friedrich Nietzsche, though still very weak and suffering, again took
-up the notes of his book that he might record in it his new ideas. In
-Greece, he argues, art was the visible form of a society, disciplined
-by struggle, from the workshop, where the captive slave laboured, up
-to the gymnasium and the agora, where the free man played with arms.
-Such was that winged figure, that goddess of Samothrace, that had for
-companion of her flight a bloody trireme.
-
-The Greek genius emanated from war, it sang war, it had war for its
-comrade. "It is the people of the tragic mysteries," wrote Friedrich
-Nietzsche, "who strike the great blow of the Persian battles; in
-return, the people who have maintained these wars need the salutary
-beverage of tragedy." We follow in his notes the movement of a
-mind which wishes to grasp the very idea of the tragic, athwart a
-vaguely-known Greece. Again and again we find this word _tragic_
-brought in as if it were a fundamental strain which the young
-thinker trains himself to repeat, like a child trying to learn a new
-word:--"Tragic Greece conquers the Persians.... Tragic man is nature
-itself in its highest strength of creation and knowledge: he trifles
-with sorrow...." Three formulas satisfy his research for a moment.
-"The tragic work of Art--the tragic Man--the tragic State." Thus he
-determined the three essential parts of his book, which he would
-entitle as a whole: _The Tragic Man._
-
-Let us not misunderstand the real object of his meditations: this
-society, this discipline which he discerned in the past, were in
-reality the ideal forms of the Fatherland which he desired and for
-which he dared to hope. He saw on the one hand Latin Europe, weakened
-by utilitarianism and the softness of life, on the other Germany, rich
-in poets, in soldiers, in myths, in victories. She was suzerain of
-those races which were in process of decay. How would she exercise this
-suzerainty? Might not one augur from her triumph a new era, warlike
-and tragic, chivalrous and lyric? One could conceive it; and therefore
-one should hope for it, and this was enough to dictate one's duty. How
-glorious this Germany would be, with Bismarck as its chief, Moltke as
-its soldier, Wagner as its poet--its philosopher, too, existed, and
-was called Friedrich Nietzsche. This belief, though he expressed it
-nowhere, he surely had: for he had not a doubt as to his genius.
-
-He was elated, but did not let his dreams lead him astray: he imagined
-an ideal Fatherland, yet never lost from sight the Fatherland, human,
-too human, which actually existed.
-
-During October and the first days of November, alone with his own
-people in that Naumburg whose provincial virtues he did not love,
-he bore hardly with the vulgarity of the little people, of the
-functionaries with whom he mixed. Naumburg was a small Prussian town;
-Friedrich Nietzsche did not care for this robust and vulgar Prussia.
-Metz had capitulated; the finest army of France was taken captive: a
-delirium of conceit swept all Germany off its feet. Friedrich Nietzsche
-resisted the general tendency. The sentiment of triumph was a repose
-which his exacting soul might not know. On the contrary, he was
-disgusted and alarmed.
-
-"I fear," he wrote to his friend Gersdorff, "that we shall have to pay
-for our marvellous national victories at a price to which I, for my
-part, will never consent. In confidence--I am of opinion that modern
-Prussia is a Power highly dangerous to culture.... The enterprise is
-not easy, but we must be philosophers enough to keep our sang-froid in
-the midst of all this smoke, we must keep watch so that no robber may
-come and steal any part of what, in my opinion, is commensurable with
-nothing beside, not even the most heroic of military actions, not even
-our national exaltation."
-
-Then a document appeared which deeply moved Friedrich Nietzsche. It
-was the date of the centenary of Beethoven. The Germans, occupied with
-their war, had neglected to commemorate it. Richard Wagner's voice was
-raised, it alone was strong enough to recall to the conquerors the
-memory of another glory: "Germans, you are brave," he cried; "remain
-brave in peace.... In this marvellous year 1870 nothing is better
-suited to your pride in being brave than the memory of the great
-Beethoven.... Let us celebrate that great pioneer and path-hewer, let
-us celebrate him worthily, not less worthily than the victory of German
-courage: for he who gives joy to the world is raised higher among men
-than he who conquers the world."
-
-_Germans, you are brave; remain brave in peace_--no saying could move
-Friedrich Nietzsche more deeply. He desired to be near the master
-again, and, though not yet restored to health, he left Naumburg.
-
- * * * * *
-
-He saw Richard Wagner again and was not entirely satisfied. This man,
-who had been so splendid in misfortune, seemed to have lost stature.
-There was a vulgar quality in his joy. Well had the German victory
-avenged him for those Parisian cat-calls and railleries which he had
-had to endure; now he "ate Frenchmen" with an enormous and peaceable
-relish. Nevertheless he declined certain offers; he was promised the
-highest office and honours if he accepted residence in Berlin. He
-refused, being unwilling to let himself be enthroned as poet-laureate
-of a Prussian Empire; and his disciple was thankful for the refusal.
-
-Friedrich Nietzsche found at Basle an even better confidant of his
-anxieties. The historian Jacob Burckhardt, a great scholar of arts and
-civilisations, was melancholy; all brutality was odious to him, and he
-detested war and its destruction. A citizen of the last city in Europe
-which maintained its independence and its old customs, proud of this
-independence and of these customs, Jacob Burckhardt disliked those
-nations of thirty or forty millions of souls which he saw establishing
-themselves. To the designs of Bismarck and of Cavour he preferred the
-counsel of Aristotle--"So arrange that the number of citizens does not
-exceed ten thousand; otherwise they would not be able to meet together
-on the public square."
-
-He had studied Athens, Venice, Florence, and Sienna. He held in high
-esteem the ancient and Latin disciplines, in very moderate esteem
-the German disciplines: he dreaded German hegemony. Burckhardt and
-Nietzsche were colleagues. They often met in the intervals between two
-lectures. Then they would talk and, on fine days, stroll together along
-that terrace over which all European travellers lean, that is between
-the cathedral of red sandstone and the Rhine, here so young still but
-already so strong, as it passes with a long murmur of ruffled waters.
-The simply-built University is situated quite near, on the slope,
-between the river and the Museum.
-
-The two colleagues were eternally examining their common thought. How
-should that tradition of culture and beauty be continued, that fragile
-and oft-broken tradition which two tiny States, Attica and Tuscany,
-have transmitted to our care? France had not deserved censure; she
-had known how to maintain the methods and a school of taste. But had
-Prussia the qualities fitting her heritage? Friedrich Nietzsche
-repeated the expression of his hope. "Perhaps," said he, "this war will
-have transformed our old Germany; I see her more virile, endowed with
-a firmer and more delicate taste." Jacob Burckhardt listened. "No,"
-said he, "you are always thinking of the Greeks, for whom war had no
-doubt an educative virtue. But modern wars are superficial; they do
-not reach, they do not correct the bourgeois, _laissez-aller_ style of
-life. They are rare; their impressions are soon effaced; they are soon
-forgotten; they do not exercise people's thought." What did Nietzsche
-answer? A letter to Erwin Rohde enables us to divine the ill-assured
-accent of his observations. "I am very anxious," he writes, "as regards
-the immediate future. I seem to recognise there the Middle Ages in
-disguise.... Be careful to free yourself from this fatal Prussia, with
-its repugnance to culture! Flunkeys and priests sprout from its soil
-like mushrooms, and they are going to darken all Germany with their
-smoke!"
-
-Jacob Burckhardt, long a recluse amid his memories and his books, had
-the habit of melancholy and made the best of it. By way of discreet
-protest against the enthusiasms of his contemporaries, he delivered a
-lecture upon _Historical Greatness._ "Do not take for true greatness,"
-said he to the students of Basle, "such and such a military triumph,
-such and such an expansion of a State. How many nations have been
-powerful who are forgotten and merit their oblivion! Historical
-greatness is a rarer thing; it lies wholly in the works of those men
-whom we call great men, using that vague term because we cannot truly
-fathom their nature. Some unknown genius leaves us _Notre Dame de
-Paris;_ Goethe gives us his Faust; Newton his law of the Solar System.
-This is greatness, and this alone." Friedrich Nietzsche listened and
-applauded. "Burckhardt," wrote he, "is becoming a Schopenhauerian...."
-But a few wise words do not satisfy his ardour. Nor can he so quickly
-renounce the hope which he has conceived; he wishes to act, to save his
-Fatherland from the moral disaster which in his judgment menaces her.
-
-How act? Here was a sluggish people, not easily aroused, lacking in
-sensitiveness, a people stunted by democracy, a people in revolt
-against every noble aspiration: by what artifice could one sustain
-among them the imperilled ideal, the love of heroism and of the
-sublime? Nietzsche formed a project which was so audacious and so
-advanced that he meditated long upon it without confiding in any one.
-Richard Wagner was then working to establish that theatre of Bayreuth
-in which he hoped to realise his epic creation in complete freedom.
-Nietzsche dared to imagine a different institution, but one of the
-same order; a kind of seminary where the young philosophers, his
-friends, Rohde, Gersdorff, Deussen, Overbeck, Romundt should meet, live
-together and, free from duties, liberated from administrative tutelage,
-meditate, under the guidance of certain masters, on the problems of
-the hour. A double home of art and of thought would thus maintain at
-the heart of Germany, above the crowd and apart from the State, the
-traditions of the spiritual life. "Cloisters will become necessary," he
-had written to Erwin Rohde in July; six months' experience brought back
-this idea. "Here assuredly is the strangest thing which this time of
-war and victory has raised up; _a modern anchoritism_--an impossibility
-of living in accord with the State."
-
-Friedrich Nietzsche let himself be drawn away by this dream, the
-unreality of which he failed to recognise. He was imagining a reunion
-of solitaries, similar to the Port Royal des Champs. He knew that such
-a society did not accord with the manners and tastes of his times, but
-he judged it to be necessary and believed that he had strength enough
-to establish or impose it.
-
-A profound instinct inspired and directed him. That old college of
-Pforta had been monachal in its origins, in its buildings and in its
-very walls, in the lasting gravity and ordered rule of life. Thus he
-had, as a child, received the impress of what was almost the life of
-a religious. He kept the memory of it, and the nostalgia. During his
-years at the University he had constantly sought to isolate himself
-from the world by surrounding himself with friends. He studied Greece,
-and the antique wisdom nourished his soul: he loved Pythagoras
-and Plato, the one the founder, the other the poet, of the finest
-brotherhood that man had ever conceived, the close and sovereign
-aristocracy of sages armed, of meditative knights. Thus did Christian
-humanity and Pagan humanity, united by a remote harmony, concur with
-his thoughts and his aspirations.
-
-He wished to write an open letter to his friends, known and unknown;
-but he would only call them at the favourable moment, and till then
-would keep his secret. "Give me two years," he wrote to his friend
-Gersdorff enthusiastically and mysteriously, "and you will see a
-new conception of antiquity diffuse itself, which must bring a new
-spirit into the scientific and moral education of the nation!" Towards
-mid-December he believed that the moment had come. Erwin Rohde wrote
-him a melancholy letter, a very feeble echo of the passionate letters
-which Nietzsche had addressed to him. "Soon we shall need cloisters
-..." he said, repeating the same idea expressed six months earlier by
-his friend. It was but a word; Friedrich Nietzsche saw in it a sign of
-spontaneous agreement, a presage of enthusiastic collaboration, and he
-wrote in a joyous transport:
-
-"DEAR FRIEND,--I received your letter and I answer it without losing
-a minute. Above all I wish to tell you that I feel _altogether_
-like you, and that we shall be, in my opinion, very weak, if,
-abandoning our feeble complaints, we do not deliver ourselves from
-ennui by an energetic act.... I have at last understood the bearing
-of Schopenhauer's judgments on the philosophy of the universities. No
-radical truth is possible there. No revolutionary truth can come out
-from there.... We shall reject this yoke; to me that is certain. And we
-shall then form a new Greek academy: Romundt will be of our company.
-
-"You know, since your visit to Triebschen, the projects of Bayreuth.
-For a long time, without confiding in any one, I have been considering
-whether it would not be suitable for us to break with philology and
-_its perspectives of culture._ I am preparing a great _adhortatio_
-for all those who are not yet completely captured and stifled by the
-manners of this present time. What a pity that I must write to you, and
-that for long we have not been able to examine in conversation each of
-my thoughts! To you who know not their turnings and their consequences,
-my plan will perhaps appear as an eccentric caprice. That, it is not;
-it is a necessity.
-
-"... Let us try to reach a little island on which there will be
-no longer need to close one's ears with wax. Then we shall be one
-another's masters. Our books, from now till then, are but hooks to
-catch our friends, a public for our æsthetic and monachal association.
-Let us live, let us work, let us enjoy for one another's sake; in that
-manner only, perhaps, shall we be able to work for the _whole._ I may
-tell you (see how serious is my design) that I have already commenced
-to reduce my expenses in order to constitute a little reserve fund. We
-shall gamble in order to try our 'luck'; as to the books which we shall
-be able to write, I shall demand the highest honorarium as a provision
-for coming times. In brief, we shall neglect no lawful means of success
-in founding our cloister. We also have our duty for the next two years!
-
-"May this plan seem to you worthy of meditation! Your last letter,
-moving as it was, signified to me that the time had come to unveil it
-for you.
-
-"Shall we not be able to introduce a new form of Academy into the world?
-
-
- 'Und sollt' ich nicht, sehnsuchtigster Gewalt,
- In's Leben ziehn die einzigster Gestalt?'
-
-
-"Thus Faust speaks of Helen. No one knows anything of my project, and
-now it depends upon you to see that Romundt is advised of it.
-
-"Assuredly, our school of philosophy is neither an historical
-reminiscence nor an arbitrary caprice; is it not a _necessity_ that
-pushes us on to that road? It seems that the plan of our student days,
-that voyage which we were to make together, returns in a new form,
-symbolic now and vaster than it was. On this occasion, I won't leave
-you in the lurch as I then did. That memory always annoys me.
-
-"With my best hopes, your faithful
-
-"FRATER FRIEDRICH.
-
-"From the 23rd of December till the 1st of January I go to Triebschen,
-near Lucerne."
-
-On the 22nd of December Friedrich Nietzsche left Lucerne: he had
-received no reply from Rohde. He found the house at Triebschen in high
-festival with children's games and the preparations for Christmas.
-Madame Wagner gave him a volume of Stendhal, _Les Promenades dans
-Rome._ He offered Wagner the famous woodcut of Dürer's of _The Knight,
-the Dog, and Death,_ on which he had written a commentary for the
-book he was then preparing, _The Origin of Tragedy:_ "A spirit which
-feels itself isolated, desperate and solitary," he wrote, "could
-choose no better symbol than that rider of Dürer's, who, unperturbed
-by his gruesome companions and yet wholly without hope, pursues his
-terrible path alone with dog and horse. This rider of Dürer's is our
-Schopenhauer: he was without hope, but he desired the truth. His like
-does not exist." Nietzsche would have been happy in the master's house
-if he had not been expecting Rohde's reply: the waiting worried him.
-He stopped for a week at Triebschen. Wagner was never done talking
-about Bayreuth and his vast projects. Nietzsche, too, had his thought
-which he would have joyfully uttered; but first he wanted his friend's
-approbation, and that approbation did not come. He left without having
-received a word or spoken one on the subject.
-
-At last, at Basle, he received the too long-desired letter: an
-honest, affectionate, but negative reply. "You tell me that cloisters
-are necessary to-day," wrote Rohde. "I believe it. But there are
-necessities for which no remedy exists. How can we find the money?
-And even when we shall have found the money, I do not know that I
-shall follow you; I do not feel in me a creative force which renders
-me worthy of the solitude whither you call me. For a Schopenhauer, a
-Beethoven, a Wagner, the case is different, as it is for you, dear
-friend. But, as I am in question, no! I must hope for a different life.
-Still let us entertain the wish for such a retreat, among certain
-friends, in a cloister of the muses; I agree to that. Deprived of
-desires, what would we become?"
-
-If Rohde refused to follow him, who would follow him? He did not write
-his _Adhortatio;_ Romundt was not advised, and even Wagner, it seems,
-knew nothing of the proposal.
-
- * * * * *
-
-Nietzsche made no vain complaints, but set to work to elaborate alone
-those revolutionary truths for which he would have wished to contrive
-a kindlier manner of birth. He turned his back upon Germany, upon
-those modern States which have it as their mission to flatter the
-servilities, soften the conflicts, and favour the idleness of men.
-He considered anew primitive Greece, the city of the seventh and the
-sixth centuries; thither a mysterious attraction ever drew him back.
-Was it the seduction of a perfect beauty? Doubtless, but it was also
-the seduction of that strength and cruelty which a modern conceals
-as he conceals a stain, and which the old Greeks practised with joy.
-Nietzsche loved strength; on the battlefield of Metz he had felt within
-him the appetite and instinct.
-
-"If," he wrote, "genius and art are the final ends of Greek culture,
-then all the forms of Greek society must appear to us as necessary
-mechanisms and stepping-stones towards that final end. Let us
-discover what means were utilised by the will to act which animated
-the Greeks...." He discerns and names one of these means: slavery.
-"Frederick Augustus Wolf," he notes, "has shown us that slavery is
-necessary to culture. There is one of the powerful thoughts of my
-predecessor." He grasped it, held it to him, and forced it to disclose
-its whole meaning. This idea, suddenly discovered, inspired him; it was
-profound and moved him to the depths of his being; it was cruel, almost
-monstrous, and satisfied his romantic taste. He shuddered before it, he
-admired its sombre beauty.
-
-"It may be that this knowledge fills us with terror," he wrote; 'I
-such terror is the almost necessary effect of all the most profound
-knowledge. For nature is still a frightful thing, even when intent on
-creating the most beautiful forms. It is so arranged that culture, in
-its triumphal march, benefits only a trivial minority of privileged
-mortals, and it is necessary that the slave service of the great
-masses be maintained, if one wish to attain to a full joy in becoming
-_(werde lust)._
-
-"We moderns have been accustomed to oppose two principles against the
-Greeks, the one and the other invented to reassure a society of an
-altogether servile kind which anxiously avoids the world, _slave:_ we
-talk of the 'dignity of man' and the 'dignity of labour.'
-
-"The language of the Greeks is other. They declare in simple terms that
-work is a disgrace, for it is impossible that a man occupied with the
-labour of gaining a livelihood should ever become an artist....
-
-"So let us avow this cruel sounding truth: slavery is necessary to
-culture; a truth which assuredly leaves no doubt as to the absolute
-value of being.
-
-"The misery of those men who live by labour must be made yet more
-vigorous, in order that a very few Olympian men may create a world
-of art.... At their expense, by the artifice of unpaid labour, the
-privileged classes should be relieved from the struggle for life, and
-given such conditions that they can create, and satisfy a new order of
-needs.... And if it is true to say that the Greeks were destroyed by
-slavery, this other affirmation is, most certainly, even truer: for
-lack of slavery, we are perishing."
-
-But what was the origin of this very institution of slavery? How was
-the submission of the slave, that "blind mole of culture," secured?
-The Greeks teach us, answered Nietzsche: "The conquered belongs to the
-conqueror," they say, "with his wives and his children, his goods and
-his blood. Power gives the first _right,_ and there is no right which
-is not at bottom appropriation, usurpation, power." Thus Nietzsche's
-thought was brought back towards its first object. The war had inspired
-him in the first instance. Now he rediscovers that solution. In sorrow
-and in tragedy, men had invented beauty; into sorrow and into tragedy
-they must be plunged, and there retained that their sense of beauty
-might be preserved. In pages which have the accent and rhythm of a
-hymn, Friedrich Nietzsche glorifies and invokes war:
-
-"Here you have the State, of shameful origin; for the greater part of
-men, a well of suffering that is never dried, a flame that consumes
-them in its frequent crises. And yet when it calls, our souls become
-forgetful of themselves; at its bloody appeal the multitude is urged to
-courage and uplifted to heroism. Yes, the State is to the blind masses,
-perhaps, the highest and most worthy of aims; it is, perhaps, the State
-which, in its formidable hours, stamps upon every face the singular
-expression of greatness.
-
-"Some tie, some mysterious affinity, exists between the State and art,
-between political activity and artistic production, the battlefield
-and the work of art. What is the rôle of the State? It is the tenaille
-of steel which binds society together. Without the State, in natural
-conditions--_bellum omnium contra omnes_--society would remain limited
-by the family, and could not project its roots afar. By the universal
-institution of States, that instinct which formerly determined the
-_bellum omnium contra omnes_ has been concentrated; at certain epochs
-terrible clouds of war menace the peoples and discharge themselves at
-one great clap, in lightnings and thunders, fiercer as they are less
-frequent. But these crises are not continual; between one and another
-of them society breathes again; regenerated by the action of war, it
-breaks on every side into blossom and verdure, and, when the first fine
-days come, puts forth dazzling fruits of genius.
-
-"If I leave the Greek world and examine our own, I recognise, I avow
-it, symptoms of degeneration which give me fears both for society and
-for art. Certain men, in whom the instinct of the State is lacking,
-wish, no longer to serve it, but to make it serve them, to use it for
-their personal ends. They see nothing of the divine in it; and, in
-order to utilise it, in a sure and rational manner, they are concerned
-to evade the shocks of war: they set out deliberately to organise
-things in such a manner that war becomes an impossibility. On the one
-hand they conjure up systems of European equilibrium, on the other
-hand they do their best to deprive absolute sovereigns of the right
-to declare war, in order that they may thus appeal the more easily
-to the egoism of the masses, and of those who represent them. They
-feel it incumbent on them to weaken the monarchical instinct of the
-masses, and do weaken it, by propagating among them the liberal and
-optimistic conception of the world, a conception which has its roots in
-the doctrines of French rationalism and the Revolution; that is, in a
-philosophy altogether foreign to the German spirit, a Latin platitude,
-devoid of any metaphysical meaning.
-
-"The movement, to-day triumphant, of nationalities, the extension of
-universal suffrage which runs parallel to this movement, seem to me to
-be determined above all by _the fear of war._ And behind these diverse
-agitations, I perceive those who are chiefly moved by this alarm, the
-solitaries of international finance, who, being by nature denuded of
-any instinct for the State, subordinate politics, the State and society
-to their money-making and speculative ends.
-
-"If the spirit of speculation is not thus to debase the spirit of the
-State, we must have war and war again--there is no other means. In
-the exaltation which it procures, it becomes clear to men that the
-State has not been founded to protect egoistical individuals against
-the demon of war; quite the contrary: love of country, devotion to
-one's prince, help to excite a moral impulse which is the symbol of
-a far higher destiny.... It will not therefore be thought that I do
-ill when I raise here the pæan of war. The resonance of its silver
-bow is terrible. It comes to us sombre as night: nevertheless Apollo
-accompanies it, Apollo, the rightful leader of states, the god who
-purifies them.... Let us say it then: war is necessary to the State,
-as the slave is to society. No one will be able to avoid these
-conclusions, if he have sought the causes of the perfection which Greek
-art attained, and Greek art alone."
-
-_War and yet again war which exalts the peoples:_ such was the cry of
-the solitary. He had but to drop his pen, to listen and look around
-him, and he saw the pedantic empire and repressed his hopes. "We follow
-the trouble of his thought. He hesitates, he records at the same moment
-the abiding illusion and the inevitable disillusion:
-
-"I could have imagined," he writes, "that the Germans had embarked
-on this war to save Venus from the Louvre, like a second Helen. It
-would have been the spiritual interpretation of their combat. The fine
-antique severity inaugurated by this war--for the time to be grave has
-come--we think that is the time for _art_ also."
-
-He continued to write; his thought becomes clearer and more melancholy:
-"The State, when it cannot achieve its highest aim, grows beyond
-measure. The World Empire of the Romans, in face of Athens, has nothing
-of the sublime. This sap, which should all run to the flowers, resides
-now in the leaves and stalks, which swell to an immense size."
-
-Rome troubled him; he disliked it; he judged it a slur upon antiquity.
-That city, warlike, but ever plebeian, victorious, but ever vulgar,
-filled him with gloomy fore-thought:
-
-
-"Rome," he wrote, "is the typical barbaric state: the will cannot
-there attain to its noble ends. The organisation is more vigorous, the
-morality more oppressive ... who venerates this colossus?"
-
-_Who venerates this colossus?_ Let us give a modern and pressing
-application to these interrogatory words. The colossus is not Rome, it
-is Prussia and her empire. Narrow was the soil of Athens or of Sparta,
-and brief their day; but what did that matter if the object, which
-was spiritual strength and beauty, was attained? Friedrich Nietzsche
-was haunted by this vision of Greece with its hundred rival cities,
-raising between mountains and sea their acropoles, their temples, their
-statues, all resounding with the rhythm of pæans, all glorious and
-alert.
-
-"The sentiment of Hellenism," he wrote, "as soon as it is awakened,
-becomes aggressive and translates itself into a combat against the
-culture of the present day."
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche suffered from the wounds which life inflicted
-upon his lyrical dream. His friends listened to him, but followed him
-imperfectly. The professor, Franz Overbeck, who lived in his house and
-saw him every day, was a man of distinction, with a strong and acute
-mind. A German by birth, a Frenchman by education, he understood the
-problems of the day, and joined in the anxieties and intentions of
-Nietzsche; but his ardour could not equal Nietzsche's. Jacob Burckhardt
-was a man of noble intellect and character, but he was without hope,
-and Friedrich Nietzsche passionately desired to hope. No doubt, there
-was Wagner, whom neither passion nor hope ever could surprise, but he
-had just published an Aristophanic buffoonery directed against the
-conquered Parisians. Friedrich Nietzsche read this gross work, and
-condemned it. Overbeck and Burckhardt lacked ardour; Wagner lacked
-delicacy; and Nietzsche confided in no one. A chair of philosophy had
-just been vacated in the University of Basle. Nietzsche took fire
-at once. He wrote to Erwin Rohde, and told him that he should apply
-for this chair, and that he would assuredly secure it. Thus the two
-friends were to meet again. Vain hope! Erwin Rohde presented himself
-as a candidate, but was not accepted. Nietzsche reproached himself for
-having lured on his friend. He grew melancholy. He felt himself drawn
-"like a little whirlpool into a dead sea of night and oblivion."
-
-He had never recovered entirely from the ordeals of the war. Neither
-sleep nor sure and certain health were ever at his call again. In
-February the nervous force which had sustained him suddenly gave way,
-and his disorders assumed an acute form. Violent neuralgas, insomnia,
-troubles and weaknesses of the eyesight, stomach ills, jaundice
-represented the nature of the crisis which had been tormenting him for
-five months. The doctors, quite at a loss, advised him to give up work
-and to take a voyage. Friedrich Nietzsche sent for his sister, who came
-to Naumburg. He brought her to pay a farewell visit to Triebschen, and
-left for Lugano.
-
-At that time the railway did not cross the Alps. Travellers went by
-diligence over the ridge of the St. Gothard. Chance furnished Nietzsche
-with a remarkable companion, an old man of a talkative humour, and with
-no desire to conceal his identity: it was Mazzini. The old humanitarian
-and the young apostle of slavery hit it off wonderfully well. Mazzini
-cited Goethe's phrase:
-
-"_Sich des halben zu entwohnen und im Ganzen, Vollen, Schönen resolut
-zu leben_" (To abjure half-measures, and to live resolutely in the
-Whole, the Full, the Beautiful). Friedrich Nietzsche never forgot the
-energetic maxim, nor the man who had transmitted it to him, nor this
-day of rapid and healthful travel, not far from those summits which he
-was afterwards to love so much.
-
-The fine mountain crossing amid the snow and silence of the Alps had
-sufficed. He was almost cured on his arrival at Lugano. His nature was
-still supple and youthful; his returns to life were prompt and radiant;
-a naïve gaiety re-animated all his being. He spent two happy months
-in Italian Switzerland. A Prussian officer, a relation of General von
-Moltke, was staying at his hotel. He lent him his manuscripts and often
-talked to him of the destinies of the new German Empire and of the
-aristocratic warrior's mission which the victory had conferred upon
-it. It was a fine springtide for the numerous Germans who had come to
-rest at the place: they liked to gather round their young philosopher
-and listen to him. February began, the war was over, and these happy
-people, freed from all anxieties, abandoned themselves for the first
-time to the pleasure of their triumph. They sang; they danced in
-public up to the Market-place, and Nietzsche was not the least prompt
-to rejoice with them, to dance and sing. "When I recall these days,"
-writes Madame Förster-Nietzsche, who gives us a sad and gracious
-account of the time, "it seems to me that I am having a veritable dream
-of Carnival."
-
-From Lugano, Friedrich Nietzsche wrote to Erwin Rohde:
-
-"I have very often suffered from a heavy and depressed mood. But more
-than once inspiration has returned to me; my manuscript has benefited
-from it. I have given the go-by to philology in the most cavalier
-fashion. They may praise me, they may blame me, they may promise me
-the highest honours, they may talk as they choose; I turn my back upon
-it. Every day I go deeper into my philosophic domain, and I begin to
-have confidence in myself; better still, if I am ever to be a poet,
-from to-day I feel myself disposed towards it. I do not know, I have no
-means of knowing, whither my destiny guides me. And nevertheless, when
-I examine myself, everything is in perfect accord within me, as though
-I had followed some good genius. My ends are extremely hidden from me;
-no concern for office, for hierarchic honours, directs my efforts;
-and none the less I live in a surprising condition of clarity, of
-serenity. What a sensation it is to see one's world before one, a fine
-globe, round and complete! Now it is some fragment of a new metaphysic,
-now it is a new æsthetic which grows up within me, now another idea
-claims me, a new principle of education which entails the complete
-rejection of our Universities and gymnasia. I never learn any fact but
-it immediately finds a good place in some corner that has been long
-prepared for it. This sentiment of an interior world which springs up
-within me I feel in all its force when I think not coldly, but quietly
-and without exaggerated enthusiasm, on the history of these last ten
-months, on these events which I consider as the instruments of my noble
-designs. Pride, folly, are words that feebly express my condition of
-mental 'insomnia.'
-
-"Ah, how I desire health! As soon as one has something in view which
-must last longer than oneself--how one gives thanks for every good
-night, for every mild ray of sun, even for every occasion on which one
-digests aright!"
-
-On the 10th of April, Nietzsche had returned to Basle. He gathered his
-notes together, re-read them for the last time, and fixed definitely
-the plan of his work. He allowed those digressions upon war, slavery,
-the city, of which we have already given some extracts, to drop,
-and--Wagner, it is said, desired it--limited himself to his first
-subject: ancient tragedy, the model and precursor of German musical
-drama. Wagner's advice, Madame Förster-Nietzsche insinuates, was not
-altogether disinterested; it suited him that his disciple's first work
-should be consecrated to his fame. This has an air of probability;
-still it certainly seems that Nietzsche had let himself be captured and
-seduced by too many ideas, that he had not so much amassed the matter
-for one book as begun, rather at hazard, a whole series of studies in
-æsthetics, history, and politics. He needed to restrict himself, and
-yet could not make up his mind to it. If Wagner helped him here, he did
-well. Perhaps we owe the happy completion of this book to him--the only
-real book which Nietzsche ever completed.
-
-What was it that he had to say? He was to analyse the origin and the
-essence of the Greek lyric spirit; he was to set the two Greeces over
-against one another, the one intoxicated by its myths and Dionysian
-chants, strong in illusions--Æschylus's Greece, tragic and conquering
-Greece; the other impious, rational, anæmic--Socratic Greece,
-Alexandrine Greece, which in dying corrupted the peoples who had
-remained young around her, the pure blood of primitive humanity. Then
-he was to display the two Germanys in conflict in a like manner, the
-Germany of the Democrats and the savants, the Germany of the soldiers
-and the poets; between these two one had to choose. Nietzsche declared
-his choice: beholden to Wagner, as he was, for all his tranquillity
-of thought, for all his joys, he indicated Wagner to his compatriots.
-While the peace was being signed at Frankfort between the nations,
-Friedrich Nietzsche, thus establishing peace within himself, ended the
-rough draft of his work. He remarked upon this coincidence of dates,
-for his internal conflicts and the revolutions of his thought did not
-appear to him less important events than external conflicts and the
-revolutions of races.
-
-But the Peace of Frankfort did not terminate all the conflicts of this
-terrible year. A civil war now broke out in France, and its calamities
-stirred Europe even more profoundly than the battles of Frœschwiller
-or Sedan. On the morning of the 23rd of May, the newspapers of Basle
-announced the destruction of Paris and the burning of the Louvre.
-Nietzsche learnt the news with a feeling of dismay: the most beautiful
-works, the flower of human labour, were ruined; human hands, an unhappy
-people, had dared this profanation. All Nietzsche's alarms were thus
-confirmed. Without discipline, without an hierarchy, culture, he had
-written, cannot subsist. All have not the right to share in beauty; the
-immense majority should live humbly, work for their masters and revere
-their lives. Such is the economy which assures strength to societies,
-and, in return for their strength, delicacy, grace, beauty; and this
-is the order which Europe hesitates to maintain. Nietzsche might now
-have boasted of the correctness of his judgment; it was far from him
-to do so. It was with alarm that he considered his perspicacity, his
-solitude, and his responsibility. His thoughts suddenly turned to Jacob
-Burckhardt; what melancholy must be his! He wished to see him, to talk
-to him, to listen to him, to make his desolation his own. He hurried to
-Burckhardt's house; but Burckhardt, though the hour was early, had gone
-out. Nietzsche walked the roads like a desperate man. Finally he went
-back. Jacob Burckhardt was in his study, and awaited him. He had gone
-to seek his friend, as his friend had gone to seek him. The two men
-remained for long together, and Fräulein Nietzsche, alone in the next
-room, heard their sobs through the closed door.
-
-"Let us avow it," he writes to his friend, the Baron von Gersdorff, "we
-are all, with all our past, responsible for the terrors which menace
-us to-day. We shall do wrong, if we consider with a peaceful conceit
-the unchaining of a war against culture, and if we impute the fault
-merely to the unfortunates who do the deed. When I heard of the firing
-of Paris, I was for some days utterly powerless, lost in tears and
-doubts; the life of science, of philosophy and of art appeared to me as
-an absurdity when I saw a single day suffice for the ruin of the finest
-works of art; what do I say?--of entire periods of art. I profoundly
-deplored the fact that the metaphysical value of art could not manifest
-itself to the lower classes; but it has a higher mission to fulfil.
-Never, however lively my affliction were, would I have cast the stone
-at the sacrilegious, who in my eyes are only carriers of the mistake of
-all--a mistake which gives cause for much thought...."
-
-In the autobiographical notes written in 1878 these words may be read:
-"The War: my profoundest affliction, the burning of the Louvre."
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche had gone back to his old way of life; almost every
-week he was Wagner's guest. But soon he perceived that since the
-German victory Triebschen had changed. Too many intimates made haste
-to the master's house, too many unknown people invaded the abode whose
-peaceful seclusion he had loved. They were not all of the sort that
-Nietzsche would have desired; but Wagner talked, discoursed, overflowed
-with them all. Judging that the favourable moment had come, he had set
-out to rouse Germany and secure at last the construction and gift of
-the hall which he needed, the theatre, or the temple, of Bayreuth.
-
-Friedrich Nietzsche heard and took part in these discussions with an
-uneasy ardour. Wagner's idea exalted him. But he had the soul of a
-solitary, and could not help being worried, and sometimes shocked,
-by these noises from the world which had to be tolerated. Wagner did
-not suffer: on the contrary, he seemed elated by the joy of feeling
-the crowd nearer to him; and Nietzsche, a little surprised, a little
-disappointed, sought, without precisely finding again, his hero.
-"To sway the people," he had written in his student notebooks, "is
-to put passions in the service of an idea." Wagner adapted himself
-to work of this kind. In the service of his art and of his fame he
-accepted all the passions. A Chauvinist with the Chauvinists, an
-idealist with the idealists, as much of a Gallophobe as was desired;
-restoring the Æschylian tragedy for some, for others re-animating the
-old German myths; willingly a pessimist, a Christian if it pleased,
-sincere moreover from moment to moment, this prodigious being, a great
-leader of men as well as a great poet, handled his compatriots most
-dexterously.
-
-No one could resist the impulse which he gave: every one had to
-yield and to follow. He fixed the very details of the plans of the
-theatre whose site had just been chosen. He studied the practical
-organisation of the work, and laboured to create those _Vereine_ in
-which propagandists and subscribers were to be grouped. He set himself
-out to procure rare and unexpected delights for the faithful. One day
-he surprised them with a performance for their benefit alone, in the
-gardens of Triebschen, of the _Siegfried-Idyll,_ a gracious interlude
-written for the churching of his wife, a noble echo of the most
-intimate times. He gave Nietzsche his rôle, for he could not allow that
-voice, so passionate and hard to control, and yet so eloquent, to be
-lost. The young man offered to set out on a mission. He would stir up
-those circles in Northern Germany, so slow and heavy in its emotions.
-Bus proposal was not accepted; Wagner, no doubt, feared the violence of
-his apostolate: "No," he said to him, "finish and publish your book."
-Nietzsche felt somewhat melancholy at the refusal. Henceforth, it
-seems, difficulties began to arise between the two.
-
-Moreover, the advice of the master was less easy to follow than it
-seemed. _The Origin of Tragedy_ did not find a publisher. Nietzsche's
-applications failed, and his summer was spoilt by the check. He decided
-to print certain chapters of it in the reviews. "I put my little book
-into the world bit by bit," he wrote in July to Erwin Rohde; "what a
-childbirth! what tortures!"
-
-At the beginning of October he was staying at Leipsic. Here he saw
-again his master Ritschl, and his friends Rohde, Gersdorff, who had
-come to meet him, and spent with them some happy days of conversation
-and comradeship. But the fate of his book remained uncertain: all the
-publishers of scientific and philological works bowed the author out.
-They were not tempted by a bizarre work, in which learning was allied
-with lyricism and the problems of ancient Greece with the problems
-of modern Germany. "The book is a centaur," said Nietzsche. This
-mythological assurance did not satisfy the book-sellers. Finally he
-had to address himself, not without regret--for he maintained that his
-work was a scientific work--to Richard Wagner's publisher, from whom
-he received, after a month's delay, a favourable reply. He wrote to
-his friend Gersdorff, in a free and relieved tone, which helps us to
-measure the vexation from which he had suffered.
-
-"BASLE, _November_ 19, 1871.
-
-"Pardon me, dear friend, I ought to have thanked you sooner. I had
-felt in your last letter, in every one of your words, your strong
-intellectual life. It seemed to me that you remained a soldier at soul
-and brought your military nature to art and philosophy. And that is
-good, for we have no right to live to-day, if we are not militants,
-militants who prepare a _sæculum_ to come, something of which we can
-guess at in ourselves, across our best instants. For those instants,
-which are what there is of best in us, draw us away in spirit from
-_our_ time; nevertheless, in some manner, they need to have their
-hearthstone somewhere: whence I infer that at such instants we feel a
-confused breath of coming times pass over us. For instance, take our
-last meeting at Leipsic; has it not left in your memory the impression
-of such instants, as seemed to be strangers to everything, linked with
-another century? Whatever may be, this remains, '_Im Ganzen, Vollen,
-Schönen, resolut zu leben._' But it needs a strong will, such as is
-not given to the first comer!... To-day, only to-day, the excellent
-publisher Fritzsch replies to me."
-
-Fritzsch proposed to him that he should give his book the format and
-character of a recent work of Wagner's: _Die Bestimmung der Oper._
-Nietzsche rejoiced at the idea, and he wrote five concluding chapters
-which accentuated the Wagnerian tendency of the work. This rapid
-composition and the correction of the proofs did not deter him from
-another enterprise.
-
-_The Origin of Tragedy_ was about to appear. He did not doubt for a
-moment that it would be read, understood, acclaimed. His comrades,
-his masters, had always acknowledged the strength of his thought.
-Apparently, it never occurred to him that a vaster public remained
-callous; but he wished to affect it profoundly, at the first blow,
-and he formed new projects by which he might make the most of his
-success. He wanted to talk: speech was a livelier weapon. He recalled
-the emotions which he had experienced when, as a young professor, he
-was given the singular task of teaching the most delicate language, the
-most difficult works, to chance audiences; he remembered his perhaps
-fanciful design: that seminary of philologists, that house of study
-and retreat, of which he was always dreaming. He wanted to denounce
-the schools, the gymnasia, the Universities, the heavy apparatus of
-pedantry which was stifling the German spirit, and define the new and
-necessary institutions, destined, no longer for the emancipation of the
-masses, but for the culture of the State. He had written to Erwin Rohde
-as early as the month of March: "A new idea claims me, a new principle
-of education which points to the entire rejection of oar Universities,
-of our gymnasia...." In December, he announced at Basle, for January,
-1872, a series of lectures upon _The Future of our Educational
-Institutions._
-
-Towards mid-December, he accompanied Richard Wagner to Mannheim, where
-a two days' festival was being devoted to the works of the master.
-
-"Oh, what a pity you were not there!" he wrote to Erwin Rohde. "All
-the sensations, all the recollections of art, what are they compared
-to these? I am like a man whose ideal has been realised. It is Music,
-and Music alone! ... When I say to myself that a certain number of men
-of the generations to come--at least some hundreds among them--will be
-moved by this music as I am myself, I cannot augur for less than an
-entire renewal of our culture!"
-
-He returned to his house in Basle: but the impression of his days in
-Mannheim remained with him. The details of his everyday life caused
-him a strange and tenacious disgust. "All that cannot be translated
-into music," he wrote, "is repulsive and repugnant to me.... I have a
-horror of reality. Or, rather, I no longer see anything of the real, it
-is only a phantasmagoria." Under the stress of this emotion he acquired
-a clearer view of the problem which occupied him, he formulated
-more clearly the principle for which he was seeking. To "teach," to
-"uplift" men, what does that mean? It is to dispose their minds in
-such sort that the productions of genius will be assured, not of the
-understanding of all, for that cannot be, but of the respect of all.
-
-As in the preceding years, Richard and Cosima Wagner invited him to
-spend Christmas at Triebschen. He excused himself; the work of his
-lectures occupied all his time. He offered Cosima Wagner, by way of
-homage, a musical fantasy on Saint Sylvester's Night, composed some
-weeks earlier. "I am very impatient to know what they will think of
-it down there," he wrote to Rohde. "I have never been criticised by
-any competent person." In reality, good judges had already often
-discouraged his musical enterprises, but he soon forgot their vexatious
-advice.
-
-On the last day of 1871, his book appeared: _Die Gebürt der Tragödie
-aus dem Geiste der Musik (The Birth of Tragedy from the Spirit of
-Music)_. The sub-title which the current editions give, _Hellenism
-and Pessimism,_ was added in 1885 on the issue of the second edition.
-Friedrich Nietzsche sent the first copy to Richard Wagner, from whom he
-received almost at once a frenzied letter.
-
-"DEAR FRIEND,--I have never read a finer book than yours. It is all
-splendid! At this moment, I write to you very hurriedly because the
-reading has profoundly moved me, and I expect that I wait for the
-return of my sang-froid to re-read you methodically. I said to Cosima:
-After you, he it is whom I love most; and then, at a long distance,
-Lenbach, who has made so striking and so true a portrait of me....
-Adieu! Come soon to see us!
-
-"Yours,
-
-"R. W."
-
-On the 10th of January Wagner wrote again:
-
-"You have just published a book which is incomparable. All the
-influences which you may have undergone are reduced to nothing by the
-character of your book: what distinguishes it from every other, is the
-complete confidence with which a penetrating individuality displays
-itself. It is here that you satisfy the ardent desire of myself and
-of my wife: in short, a strange voice might have been talking of us,
-and we would have fully approved it! Twice we have read your book from
-the first line to the last--in the daytime, separately--at night,
-together--and we were lamenting that we had not at our disposal that
-second copy which you had promised. We deliver battle over that sole
-copy. I am constantly in need of it; between my breakfast and my
-working hours, it is it that sets me going; for since I have read
-you, I have begun again to work on my last act. Our readings, whether
-together or separately, are constantly interrupted by our exclamations.
-I am not yet recovered from the emotion which I experienced. There is
-the condition we are in!"
-
-And Cosima Wagner wrote, for her part: "Oh, how fine your book is!
-How beautiful it is and how profound, how profound it is and how
-audacious!" On January 16th he delivered his first lecture. His joy,
-his sense of security, were extreme. He knew that Jacob Burckhardt
-read and approved him; he knew that he had the admiration of Rohde,
-Gersdorff, Overbeck. "What they say of my book is incredible," he wrote
-to a friend. "... I have concluded an alliance with Wagner. You cannot
-imagine how we are bound to one another, and how identical are our
-views." He conceived his second work without delay; he would publish
-his lectures. It would be a popular book, an exoteric translation of
-his _Tragedy._ But the idea of an even more decisive action at once
-supervened. Germany was preparing to inaugurate the new University of
-Strassburg; and an apotheosis of professors on a soil that had been
-conquered by soldiers awoke the indignation of Friedrich Nietzsche.
-He wished to address a pamphlet to Bismarck, "under the form of an
-interpellation in the Reichstag." Have our pedants, he would ask, the
-right to go in triumph to Strassburg? Our soldiers have conquered the
-French soldiers, and that is glorious. But has our culture humiliated
-French culture? Who would dare to say so?
-
-Some days went by. Whence came the less happy tone of his letters? Why
-was it that he did not write his interpellation, that he gave up the
-idea of it? We know: except for a few friends who had understood his
-book, no one read it, no one bought it; not a review, not a newspaper
-deigned to take notice of it. Ritchsl, the great philologist of
-Leipsic, kept silent. Friedrich Nietzsche wrote to him: "I want to know
-what you think." He received in reply a severe criticism and a reproof.
-Erwin Rohde offered an article for the _Litterarische Centralblatt;_
-it was not inserted. "It was the last chance of a serious voice being
-upraised for me in a scientific sheet," he wrote to Gersdorff; "now I
-expect nothing more--except spite or idiocy. But, as I have told you,
-I count upon the peaceful journey of my book through the centuries with
-perfect confidence. For in it certain eternal verities are said for the
-first time: they must resound...."
-
-Certainly Friedrich Nietzsche had not foreseen his ill-success: it
-astonished and disconcerted him. A sore throat obliged him to interrupt
-his lectures, and he found pleasure in the contretemps. He had let
-himself be drawn towards ideas which were very lofty and delicate,
-and difficult even to himself. He wished to show that two sorts of
-schools should be instituted, the one professional, for the majority;
-the other, classical and truly superior, for an infinitesimal number
-of chosen individuals, whose course would be extended as far as
-their thirtieth year. How was this isolated circle, aloof from the
-common herd, to be formed, and how was it to be taught? Friedrich
-Nietzsche recurred to his most intimate and familiar thought, to that
-aristocratic ideal to which his meditations always led him. He had
-often studied its problems. But to examine them in public he needed his
-whole strength, and also a sympathetic audience. He felt that he had
-been weakened by the failure of his book. His very slight indisposition
-did not last long: nevertheless he did not return to his lectures. It
-was vain to ask him to do so: he refused. It was vain to press him
-to have them published; Richard Wagner strongly insisted: he eluded
-this insistence. His notes have come to us in a sorry condition of
-incompleteness and disorder. They are the echoes, the vestiges of a
-dream.
-
-"The aristocracy of the mind must conquer its entire liberty in respect
-of the State, which is now keeping Science in curb.
-
-"Later, men will have to raise the tables of a new culture ... then
-destruction of the gymnasia, destruction of the University ... an
-areopagus, for the justice of the mind.
-
-"_The culture of the future: its ideal of social problems._ The
-imperative world of the beautiful and the sublime ... the only
-safeguard against Socialism ..."
-
-Finally these three interrogatory words, which sum up his doubts, his
-desires, and perhaps his whole work: "_Ist Veredlung möglich?"_ (Is
-ennoblement possible?)
-
-Friedrich Nietzsche courageously renounced his hope and was silent.
-He had lost his country: Prussia would not be the invincible
-framework of a lyrical race; the German Empire would not realise the
-"imperative world of the beautiful and the sublime." On April 30th
-the new University of Strassburg was inaugurated. "I hear from here
-the patriotic rejoicings," he wrote to Erwin Rohde. In January he had
-refused an offer of employment which would have withdrawn him from
-Basle. In April he spoke of leaving Basle and of going to Italy for two
-or three years. "The first review of my book has at last appeared,"
-he wrote, "and I find it very good. But where has it appeared? In
-an Italian publication, _La Rivista Europea!_ That is pleasant and
-symbolical!"
-
- * * * * *
-
-He had a second reason for melancholy: Richard Wagner was leaving to
-make his home at Bayreuth. A letter of Cosima Wagner announced the
-departure: "Yes, Bayreuth!... Adieu to dear Triebschen, where the
-_Origin of Tragedy_ was conceived, and so many other things which
-perhaps will never begin again!"
-
-Three years before, in this spring season, Nietzsche had hazarded his
-first visit to Triebschen; he wished to return again. He did return,
-and found the house desolate. A few pieces of furniture, covered over
-with horse-cloths and dispersed from room to room, seemed like flotsam
-and jetsam from another time. Every small object, all the family
-knick-knacks, had disappeared. The light entered, hard and crude,
-through the curtainless windows. Wagner and his wife were completing
-then-last packages, throwing the last of the books into the last of
-the baskets. They welcomed the faithful Nietzsche, asked his aid; he
-gave it at once. He wrapped up in packets the letters, the precious
-manuscripts; then more books and scores. Suddenly his heart failed
-him. So it was all over, Triebschen was done with! Three years of his
-life, and what years they had been! How unexpected, how moving, how
-delicious, and they were to escape in a day! Now he must renounce
-the past, and follow the master without regret. Now he must forget
-Triebschen and, for the future, think only of Bayreuth. No sooner was
-this magical name pronounced than it fascinated Nietzsche and troubled
-him. His hours at Triebschen had been so fine, hours of repose and
-meditation, hours of work and silence. A man, a woman of genius; a nest
-of children; an infinity of happy conversations, of beauty--Triebschen
-had given all that. What would Bayreuth give? The crowd would come
-there, and what would it bring with it? Friedrich Nietzsche left the
-books which he was engaged in packing. The grand piano had remained
-in the middle of the salon. He opened it, preluded, then improvised.
-Richard and Cosima Wagner, leaving aside all their affairs, listened. A
-harrowing, unforgettable rhapsody resounded through the empty salon. It
-was the adieu.
-
-In November, 1888, Friedrich Nietzsche, already stricken with madness,
-set himself to recount his history. "Since I am here recalling the
-consolations of my life, I ought to express in a word my gratitude for
-what was by far my most profound and best-loved joy--my intimacy with
-Richard Wagner. I wish to be just with regard to the rest of my human
-relationships; but I absolutely cannot efface from my life the days at
-Triebschen, days of confidence, of gaiety, of sublime flashes--days of
-_profound_ perceptions. I do not know what Wagner was for others: our
-sky was never darkened by a cloud."
-
-
-[1] Cosima Wagner.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER--BAYREUTH
-
-
-Bayreuth has had a strange destiny. This little German town, so
-long obscure, scintillates in the eighteenth century, shines with
-a somewhat flickering brilliance, but becomes celebrated at last
-throughout all Europe. An intelligent Margravine--Frederick's sister,
-the friend of Voltaire and of French elegance--lives there, beautifies
-it, enlivens the barren country with castles, and lavishes on its
-façades the singular volutes of the "rococo" style. The Margravine
-dies and Bayreuth is again forgotten. A century passes and suddenly
-its fame returns; the little town that the Margrave adorned becomes
-the Jerusalem of a new art and a new religion. A strange destiny, but
-a factitious one. It is a poet who has regulated the antitheses. The
-history of Bayreuth ought to be included among Wagner's works.
-
-He wished to set up his theatre in a quiet and secluded town. It suited
-him, not to go to his audience, but rather to force his audience to
-come to him. He chose, from many others, this town; the two Germanys
-would be thus confronted, the one, that of the past, a slave to French
-customs, mean and shabby; the other, that of the future, his own, an
-emancipating and innovating Germany. The work was started without
-delay. The master decided that the foundation-stone of his theatre
-should be laid with pomp on the 22nd of May, 1872, the anniversary of
-his birth.
-
-"So we shall see one another again," wrote Nietzsche to his friend
-Rohde. "Our meetings are ever becoming more grandiose, more historical,
-are they not?"
-
-They were present together at the ceremony, one of them coming from
-Basle, the other from Hamburg. Two thousand people were assembled
-in the little town. The weather was appalling. But the unceasing
-rain, the threatening sky, made the ceremony still more imposing.
-Wagnerian art is a serious thing and has no need of smiling heavens.
-The faithful disciples, standing in the open air at the mercy of the
-winds, saw the stone laid. In the hollow block Wagner deposited a piece
-of poetry written by himself, and then threw the first spadeful of
-plaster. In the evening he invited his friends to hear an execution
-of the "Symphony" with chorus, the orchestration of which he had in
-parts slightly strengthened. He personally conducted. Young Germany,
-assembled in the Margrave's theatre, listened piously to this work in
-which the nineteenth century declared its need, and when the final
-chorus struck up--"Millions of men embrace each other"--it really
-seemed, said a spectator, as if the sublime wish was about to be
-realised.
-
-"Ah! my friend," wrote Nietzsche, "through what days we have lived!
-No one can rob us of these grave and sacred memories. We ought to go
-forth into life inspired to battle on their behalf. Above all, we ought
-to force ourselves to regulate all our acts, with as much gravity and
-force as is possible, so as to prove that we are worthy of the unique
-events at which we have assisted."
-
-Nietzsche wanted to fight for Wagner, for he loved Wagner and he loved
-battle. "To arms, to arms!" he writes to Rohde; "war is necessary to
-me, _ich brauche den Krieg._" But he had already proved many a time,
-what he now began sadly to understand, that his nature did not lend
-itself to reticence and to the prudence necessary in such a contest, in
-which public opinion was the stake. There was no instant but a word,
-an attitude ran foul of his radical idealism. He felt the instinctive
-constraint that he had already known at Triebschen. Wagner disturbed
-him. He hardly recognised the grave and pure hero whom he had loved
-so much. He saw another man, a powerful workman, brutal, vindictive,
-jealous. Nietzsche had thought of making a tour in Italy, with a
-relation of Mendelssohn's; he was obliged to give up this idea in order
-to humour the master, who detested the race, even to the very name of
-Mendelssohn.
-
-"Why is Wagner so distrustful?" Nietzsche wrote in his diary; "it
-excites distrust."
-
-Wagner was as dictatorial as he was distrustful. The days had become
-rare when he could converse at leisure with nobleness and freedom as he
-had done at Triebschen. He spoke briefly, he commanded.
-
-Nietzsche was still ready to go on a mission to Northern Germany to
-speak, write, and found _Vereine,_ and to "thrust under the noses
-of the German savants the things which their timid eyes failed to
-perceive." Wagner would not accept this proposal; he wished Nietzsche
-to publish his lectures on _The Future of our Educational Systems._
-Nietzsche resisted a desire in which he thought he detected a certain
-egotism.
-
-"Our Herr Nietzsche only wants to do what he likes," exclaimed the
-irritable Wagner.
-
-His anger saddened and humiliated Nietzsche both on his own account
-and on his master's. He thought, "Ill, weighed down with work, have
-I no right to respect? Am I under any one's orders? Why is Wagner so
-tyrannical?" We read in his diary, "Wagner has not the strength to
-make those around him free and great. Wagner is not loyal; he is, on
-the contrary, suspicious and haughty."
-
-At the same time there appeared a pamphlet, _The Philology of the
-Future, a reply to F. Nietzsche._ The author was Willamowitz, who had
-been Nietzsche's comrade at the school of Pforta.
-
-"DEAR FRIEND," he wrote to Gersdorff, who informed him of the pamphlet,
-"Don't worry over me. I am ready. I will never entangle myself in
-polemics. It is a pity it should be Willamowitz. Do you know that
-he came last autumn to pay me a friendly visit? Why should it be
-Willamowitz?"
-
-Wagner, at whom the title itself of the pamphlet, _The Philology of
-the Future,_ was aimed--it parodied his famous formula, _The Music of
-the Future_--wrote a reply, and profited by the occasion to renew his
-invitation to Friedrich Nietzsche.
-
-"What must one think of our schools of culture?" he concludes. "It is
-for you to tell us what German culture ought to be, so as to direct
-the regenerated nation towards the most noble objects." Once again
-Nietzsche was firm in his determination. He was by no means satisfied
-with these lectures, being discontented with their form and uncertain
-even of their thought. "I do not wish to publish anything as to which
-my conscience is not as pure as that of the seraphim." He tried to
-express his Wagnerian faith in another style.
-
-"I should have so much pleasure," he wrote to Rohde, "in writing
-something for the service of our cause, but I don't know what. All that
-I advance is so wounding, such an irritant, and more likely to hurt
-than to serve. Why should my poor book, naïve and enthusiastic as it
-was, have been received so badly? Singular! Now, what shall we do, we
-others?"
-
-He began to write _Reden eines Hoffenden (Words of a Man of Hope),_
-which he soon gave up.
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche re-opened his Greek books, so invariably beautiful
-and satisfying. He explained--before very few pupils, because the
-evil fame of the _Gebürt_ withdrew young philologists from him--the
-_Choephores of Æschylus_ and some passages of ante-Platonic philosophy.
-
-Across a gulf of twenty-five centuries that clear radiance descended
-upon him, scattering all doubts and shadows. Nietzsche often heard with
-misgiving the fine words which it pleased his Wagnerian friends to use.
-"Millions of men embrace each other," the chorus sang at Bayreuth in
-the work of Wagner. It sang well, but, after all, men did not embrace
-each other; and here Nietzsche suspected a certain extravagance, a
-certain falsehood. Look at the ancient Greeks, those ambitious and evil
-men. They do not embrace each other much, their hymns never speak of
-embraces. They desire to excel, and are devoured by envy; their hymns
-glorify these passions. Nietzsche liked their naïve energy, their
-precise speech. He refreshed himself at this source and wrote a short
-essay: _Homer's Wettkampf (The Homeric Joust)._ We find ourselves
-driven at the very beginning far away from the Wagnerian mysticism.
-
-"When you speak of _Humanity,_" he writes, "you imagine an order of
-sentiment by which man distinguishes himself from nature, but such a
-separation does not exist; these qualities called 'natural' and those
-called 'human' grow together and are blended. Man in his noblest
-aspirations is still branded by sinister nature.
-
-"These formidable tendencies which seem inhuman are perhaps the
-fruitful soil which supports all humanity, its agitations, its acts,
-and its work.
-
-"Thus it is that the Greeks, the most human of all men, remain cruel,
-happy in destruction."
-
-This rapid sketch was the occupation of a few days. Nietzsche undertook
-a long work. He studied the texts of Thales, Pythagoras, Heraclitus,
-Empedocles. He tried to approach those philosophers who were truly
-worthy of the name which they themselves had invented, those masters of
-life, scornful of argument and of books; citizens and at the same time
-thinkers, and not _déracinés_ like those who followed them--Socrates
-and his school of mockers, Plato and his school of dreamers,
-philosophers of whom each one dares to bring a philosophy of his own,
-that is to say, an individual point of view in the consideration of
-things, in the deliberation of acts. Nietzsche, in a few days, filled a
-copybook with notes.
-
-All the same, he continued to be interested in the successes of his
-glorious friend. In July _Tristan_ was played at Munich. He went, and
-met many other disciples; Gersdorff, Fräulein von Meysenbug, whom he
-had met at the May festivals of Bayreuth. She had preserved, despite
-her fifty years, that tender charm that never left her, and the
-physical grace of a frail and nervous body. Friedrich Nietzsche passed
-some pleasant days in the company of his comrade and his new friend.
-All three regretted them when they were gone, and at the moment of
-departure expressed a hope of meeting each other soon again. Gersdorff
-wished to return in August to hear _Tristan,_ and once more Nietzsche
-promised to be there, but at the last moment Gersdorff was unable to be
-present, and Nietzsche had not the courage to return alone to Munich.
-"It is insupportable," he wrote to Fräulein von Meysenbug, "to find
-yourself face to face with an art so serious and profound. In short, I
-remain at Basle." Parmenides, on whom he was meditating, consoled him
-for the loss of _Tristan._
-
-Fräulein von Meysenbug kept Nietzsche advised of all news, whether
-trivial or important, in connection with the Wagnerian campaign. The
-master had just terminated _The Twilight of the Gods,_ the last of
-the four dramas of the Tetralogy. He had at last finished his great
-work. Fräulein von Meysenbug was informed in a note written to her by
-Cosima Wagner. "In my heart I hear sung 'Praise be to God,'" wrote the
-wife. "Praise be to God," repeated Fräulein von Meysenbug, and she
-adds--these few words indicate the tone of the place and of the time:
-"The disciples of the new spirit need new mysteries by which they may
-solemnise together their instinctive knowledge. Wagner creates them
-in his tragic works, and the world will not have recovered its beauty
-until we have built for the new Dionysian myth a Temple worthy of
-it." Fräulein von Meysenbug confided to Nietzsche the measures she
-was taking to win Marguerite of Savoy, the Queen of Italy, to the
-cause, and to make her accept the Presidency of a small circle of
-noble patronesses. A few women of the highest aristocracy, friends
-of Liszt's, initiated by him into the Wagnerian cult, composed this
-sublime _Verein._
-
-In all this there was an irritating atmosphere of snobbery and
-excessive religiosity. Yet Fräulein von Meysenbug was an exquisite
-woman with irreproachable intentions, pure with that purity which
-purifies all that it touches: Nietzsche did not practise his criticism
-on this friend's letters. He soon felt the fatigue of continuous work.
-He lost his sleep and was obliged to rest. Travel had often lightened
-his mind. He set out, at the end of summer, for Italy, and went as
-far as Bergamo but no further. This country, which he was afterwards
-to love so much, displeased him. "Here reigns the Apollonian cult,"
-Fräulein von Meysenbug, who was staying at Florence, told him; "it
-is good to bathe in." Nietzsche was very little of an Apollonian. He
-perceived only voluptuousness, excessive sweetness, harmony of line.
-His German tastes were disconcerted and he returned to the mountains,
-where he became, as he wrote, "more audacious and more noble." There,
-in a poor village inn at Splügen, he had a few days of happiness.
-
-"Here, on the extreme border of Switzerland and Italy," he wrote in
-August, 1872, to Gersdorff, "I am alone, and I am very well satisfied
-with my choice. A rich and marvellous solitude, with the most
-magnificent roads in the world, along which I go meditating for hours,
-buried in my thoughts, and yet I never fall over a precipice. And
-whenever I look around me there is something new and great to see. No
-sign of life except when the diligence arrives and stops for relays.
-I take my meals with the men, our one contact. They pass like the
-Platonic shadows before my cave."
-
-Until now Nietzsche had not cared much for high mountains; he preferred
-the moderate valleys and woods of the Jura, which reminded him of
-his native country, the hills of the Saale and Bohemia. At Splügen a
-new joy was revealed to him; the joy of solitude and of meditation
-in the mountain air. It was like a flash of lightning. He went down
-to the plains and forgot; but six years later, with the knowledge of
-his eternal loneliness on him, he found, sheltered in mean inns like
-this one, once again the same lyrical élan that he had discovered in
-October, 1872.
-
-He soon left his sanctuary and returned without vexation to Basle,
-whither his professional duties drew him. There he had made friendships
-and established a way of life. He liked the town, and tolerated the
-inhabitants. Basle had truly become his centre. "Overbeck and Romundt,
-my companions of table and of thought," he writes to Rohde, "are the
-best society in the world. With them I cease my lamentations and my
-gnashing of teeth. Overbeck is the most serious, the most broad-minded
-of philosophers, and the most simple and amiable of men. He has that
-radical temper, failing which I can agree with no one."
-
-His first impression on his return was trying. All his pupils left
-him. He was not at a loss to understand the reason of this exodus;
-the German philologists had declared him to be "a man scientifically
-dead." They had condemned him personally, and put an interdict upon his
-lectures. "The Holy Vehmgericht has done its duty well," he wrote to
-Rohde. "Let us act as if nothing had happened. But I do not like the
-little University to suffer on my account, it hurts me. We lose twenty
-entries in the last half-year. I can hardly as much as give a course on
-Greek and Latin rhetoric. I have two pupils, one is a Germanist, the
-other a Jurist."
-
-At last he received some comfort. Rohde had written in defence of
-his book an article which no review would accept. Weary of refusal,
-he touched up his work and published it under the form of a letter
-addressed to Richard Wagner. Nietzsche thanked him. "Nobody dared to
-print my name," he wrote to Rohde.
-
-"... It was as if I had committed a crime, and now your book comes,
-so ardent, so daring a witness to our fraternal combat! My friends
-are delighted with it. They are never tired of praising you, for the
-details and the whole; they think your polemics worthy of a Lessing.
-... What pleases me most is the deep and threatening clamour of it,
-like the sound of a waterfall. We must be brave, dear, dear friend. I
-always have faith in progress, in our progress. I believe that we will
-always go on increasing in loyal ambitions, and in strength. I believe
-in the success of our advance towards ends more noble yet, and more
-aspiring. Yes, we will reach them, and then as conquerors, who discover
-goals yet further off, we shall push on, always brave! What does it
-matter to us that they will be few, so few, those spectators whose eyes
-can follow the path we are pursuing? What does it matter if we have for
-spectators only those who have the necessary qualities for judging this
-combat? All the crowns which my time might give me I sacrifice to that
-unique spectator, Wagner. The ambition to satisfy him animates me more,
-and more nobly, than any other influence. Because he is difficult and
-he says everything, what pleases him and what displeases him; he is my
-good conscience, to praise and to punish."
-
-At the commencement of December, Nietzsche was lucky enough to find
-his master again for a few hours, and to live with him in the intimate
-way that reminded him of the days at Triebschen. Wagner, passing
-through Strassburg, called to him; and he went at once. The meeting
-was untroubled by any discord, a harmony now, no doubt, rare enough;
-for Cosima Wagner, after having remarked this in one of her letters,
-expressed the hope that such perfect hours would suffice to dissipate
-all misunderstandings and to prevent their recrudescence.
-
- * * * * *
-
-Nietzsche worked a great deal during these last months of 1872. His
-studies on the tragic philosophies of the Greeks were well advanced;
-he left them over. Those wise men had restored his serenity, and he
-profited by the help which they had given him to contemplate once more
-the problems of his century. The problems--this is hardly a correct
-expression, for he knew of only one. He questioned himself how a
-culture should be founded, that is to say, a harmony of traditions, of
-rules, of beliefs, by submission to which a man may become nobler.
-Actual modern societies have for their end the production of certain
-comforts; how should different societies be substituted which would
-not only satisfy men, but benefit them? Let us know our wretchedness;
-we are stripped of culture. Our thoughts and our acts are not ruled by
-the authority of any style; the idea even of such an authority is lost
-to us. We have perfected in an extraordinary manner the discipline of
-knowledge, and we seem to have forgotten that others exist. We succeed
-in describing the phenomena of life, in translating the Universe into
-an abstract language, and we scarcely perceive that, in writing and
-translating thus, we lose the reality of the Universe of Life. Science
-exercises on us a "barbarising action," wrote Nietzsche. He analysed
-this action.
-
-"The essential point of all science has become merely accessory, or
-else it is entirely absent.
-
-"The study of languages--without the discipline of style and rhetoric.
-
-"Indian studies--without philosophy.
-
-"Classical antiquity--without a suspicion of how closely everything in
-it is bound up with practical efforts.
-
-"The sciences of nature--without that beneficent and serene atmosphere
-which Goethe found in them.
-
-"History--without enthusiasm.
-
-"In short, all the sciences without their practical uses, that is to
-say, studied otherwise than as really cultivated men would study them.
-Science as a means of livelihood."
-
-It is necessary, therefore, that the sense of beauty, of virtue, and of
-strong and regulated passions should be restored. How can a philosopher
-employ himself in this task? Alas! the experience of antiquity teaches
-and discourages us. The philosopher is a hybrid being, half logician,
-half artist, a poet, an apostle, who constructs his dreams and his
-commandments in a logical manner. Men listen willingly enough to poets
-and apostles, they do not listen to philosophers, they are not moved by
-their analyses and their deductions. Consider that long line of genius,
-the philosophers of tragic Greece. What did they realise? Their lives
-were given in vain to their race. Empedocles alone moved the mob, but
-he was as much a magician as philosopher; he invented myths and poems;
-he was eloquent, he was magnificent; it was the legend, and not the
-thought of Empedocles, that was effective. Pythagoras founded a sect,
-a philosopher cannot hope for more: his labour grouped together a few
-friends, a few disciples, who passed over the human masses like a
-ripple on the ocean; not one of the great philosophers has swayed the
-people, writes Nietzsche. Where they have failed, who will succeed? It
-is impossible to found a popular culture on philosophy.
-
-What is then the destiny of these singular souls? Is their force, which
-is at times immense, lost? Will the philosopher always be a paradoxical
-being, and useless to men? Friedrich Nietzsche was troubled; it was
-the utility of his own life that he questioned. He would never be a
-musician, that he knew at last; never a poet, he had ceased to hope
-for it. He had not the faculty of conceiving the uniformities, of
-animating a drama, of creating a soul. One evening he confessed this to
-Overbeck with such sadness that his friend was moved. He was therefore
-a philosopher, moreover, a very ignorant one, an amateur of philosophy,
-an imperfect lyrical artist; and he questioned himself: Since I have
-for weapons only my thoughts, the thoughts of a philosopher, what can
-I do? He answered: I can help. Socrates did not create the truths that
-error kept prisoners in the souls of his interlocutors, he only aspired
-to the title of accoucheur. Such is the task of a philosopher. He is
-an inefficient creator, but a very efficient critic. He is obliged
-to analyse the forces which are operative around him, in science, in
-religion, and in art; he is obliged to give the directions, to fix the
-values and the limits. Such shall be my task. I will study the souls
-of my contemporaries, and I shall have every authority to say to them:
-Neither science nor religion can save you; seek refuge in art, the
-power of modern times, and in the artist who is Richard Wagner. "The
-philosopher of the future," he wrote, "he must be the supreme judge of
-an æsthetic culture, a censor of every digression."
-
-Nietzsche went to Naumburg for the Christmas holidays. Wagner sent
-him word to ask him to stop at Bayreuth on his way home to Basle, but
-he was hard pressed by work and perhaps a little ill, and no doubt
-a secret instinct warned him that solitude would be best for the
-meditation of the problems which he had to determine for himself.
-He made his apologies. Besides, he had had for some weeks many
-opportunities of proving his attachment. He had written an article (the
-only one in all his work) in answer to an alienist who had undertaken
-to prove that Wagner was mad. He had offered a sum of money to help in
-the propaganda. This anonymous and distant manner was the only one that
-suited him at the time. Even at Basle he tried to found a Wagnerian
-Verein. He was therefore astounded when he discovered that the master
-was displeased at his absence. Already in the past year an invitation,
-also declined, had helped to provoke a mild lecture.
-
-"It is Burckhardt who is keeping you at Basle," wrote Cosima Wagner.
-Nietzsche wrote and remedied things, but the painful impression
-remained.
-
-"Everything is quieted," he told the friend who had informed him; "but
-I cannot quite forget. Wagner knows that I am ill, absorbed in work,
-and in need of a little liberty. I shall be, henceforth, whether I
-wish it or no, more anxious than in the past. God knows how many times
-I have wounded him. Each time I am astonished, and I never succeed in
-precisely locating the point in which we have clashed."
-
-This annoyance did not affect his thought; we can follow it to its
-smallest shades of meaning, thanks to the notes published in the tenth
-volume of his complete works. It is quite active and fecund. "I am the
-adventurer of the spirit," he was to write. "I wander in my thought. I
-go to the idea that calls me...."
-
-He was never to wander so audaciously as in the first weeks of 1876.
-
-He completed a finer and sober essay, _Ueber Wahrheit und Lüge im
-ausser moralischen Sinne (On Truth and Falsehood in an Extra-Moral
-Sense.)_ (It is a pity that it is necessary to translate these
-high-sounding expressions, and we render them word for word.) Nietzsche
-always liked high-sounding words; he does not recoil here from using
-the word "untruth," and essays for the first time a "reversal of
-values." To the true he opposes the false and prefers it. He exalts the
-imaginary worlds which poets add to the real world. "Dare to deceive
-thyself and dream," Schiller had said; Friedrich Nietzsche repeats
-this advice. It was the happy audacity of the Greeks; they intoxicated
-themselves with their divine histories, their heroic myths, and this
-intoxication set their souls on high adventures. The loyal Athenian,
-persuaded that Pallas dwelt in his city, lived in a dream. More
-clear-sighted, would he have been stronger; more passionate, braver?
-Truth is good in proportion to the services which it assures, and
-illusion is preferable if it performs its duty better. Why deify the
-truth? It is the tendency of the moderns; _Pereat vita, fiat veritas!_
-they say readily. Why this fanaticism? It is an inversion of the sane
-law for men: _Pereat Veritas, fiat vita!_
-
-Nietzsche wrote down these dogmatic formulas, but did not stop at them.
-He went on writing. It was thus that he worked and advanced in his
-researches. Let us not forget that these thoughts, firm though they
-were in manner, were only indications, steps on the road. He would
-give birth to other and perhaps contrary thoughts. Friedrich Nietzsche
-had in him two instincts, opposed to each other; the one, that of the
-philosopher, and the other, that of the artist; the one was bent on
-truth, the other was ready to fabricate. He hesitated at the moment
-when he had to sacrifice one or the other. The instinct for the true
-protested within him. He did not abandon his formulas; he took them up
-again, he essayed new definitions, he indicated the difficulties, the
-hiatus. His thoughts had no disguise, and we can follow his researches.
-Let us translate this significant disorder:
-
-"_The philosopher of the tragic knowledge._ He binds the disordered
-instinct of knowledge, but not by a new metaphysic. He does not
-establish new beliefs. He sees with a tragic emotion that the ground
-of metaphysics opens under him, and he knows that the many-coloured
-whirlwind of science can never satisfy him. He builds for himself a new
-life; to art he restores its rights.
-
-"_The philosopher of the desperate knowledge_ abandons himself to blind
-science: knowledge at any price.
-
-"Even if metaphysics be only an anthropomorphic appearance, for the
-tragic philosopher that achieves the _image of being._ He is not
-sceptical. Here there is an idea to create; for scepticism is not the
-end. The instinct of knowledge forced to its extreme limits turns
-against itself to transform itself into a criticism of the faculty of
-knowledge. Knowledge in the service of the best kind of life. One
-should even _will illusion,_ therein lies the tragic."
-
-What is then this philosopher of the desperate knowledge whose attitude
-Nietzsche defines in two lines. Must he not love him, having found for
-him already such a beautiful name? _There is an idea to create,_ writes
-Nietzsche; what then is this idea? It seems that in many passages
-Nietzsche is pleased to contemplate, without its veils, that terrible
-reality, whose aspect alone, says the Hindu legend, means death.
-
-"How," he writes, "do they dare talk of a destiny for the earth? In
-infinite time and space there are no ends: _what is there, is eternally
-there,_ whatever the forms. What can result from it for a metaphysical
-world one does not see.
-
-"Without support of this order humanity should stand firm; a terrible
-task for the artist!
-
-"The terrible consequences of Darwinism, in which, moreover, I believe.
-We respect certain qualities which we hold as eternal, moral, artistic,
-religious, &c, &c, &c. The spirit, a production of the brain, to
-consider it as supernatural! To deify it, what folly!
-
-"To speak of an unconscious end of humanity, to me, that is false.
-Humanity is not a whole like an ant-hill. Perhaps one may speak of the
-unconscious ends of an ant-hill--but of all the ant-hills of the world!
-
-"Our duty is not to take shelter in metaphysics, but actively to
-sacrifice ourselves to the _birth of culture._ Hence my severity
-against misty idealism."
-
-At that instant Nietzsche had almost reached the term of his thought,
-but with great labour and consequent suffering. Headaches, pains in
-the eyes and stomach, laid hold of him once more. The softest light
-hurt him, he was obliged to give up reading. Nevertheless, his thought
-never halted. He was again occupied with the philosophers of tragic
-Greece; he listened to the words which come down to us diminished by
-the centuries, but always firm. He heard the concert of the everlasting
-responses--
-
-_Thales._ Everything derives from a unique element. _Anaximander._ The
-flux of things is their punishment. _Heraclitus._ A law governs the
-flux and the institution of things.
-
-_Parmenides._ The flux and the institution of things is illusion. The
-One alone exists.
-
-_Anaxagoras._ All qualities are eternal; there is no becoming.
-
-_The Pythagoreans._ All qualities are quantities. _Empedocles._
-All causes are magical. _Democritus._ All causes are mechanical.
-_Socrates._ Nothing is constant except thought.
-
-Friedrich Nietzsche is moved by these opposing voices, by these rhythms
-of thought which accuse nature in their eternal collisions. "The
-vicissitudes of the ideas and systems of man affect me more tragically
-than the vicissitudes of real life," said Hölderlin. Nietzsche's
-feeling was the same. He admired and envied those primitives who
-discovered nature and who found the first answers. He threw aside the
-devices of art, he confronted life as Œdipus confronted the Sphinx,
-and under this very title _Œdipus_ he wrote a fragment to the
-mysterious language of which we may open our ears.
-
-_Œdipus._ I call myself the last philosopher because I am the last
-man. I speak alone and I hear my voice sounding like that of a dying
-man. With thee, dear voice, whose breath brings to me the last memories
-of all human happiness, with thee let me speak yet a moment more:
-thou wilt deceive my solitude; thou wilt give me back the illusion
-of society and love, because my heart will not believe that love is
-dead. It cannot endure the terror of the most solitary solitude, and
-forces me to speak as if I were two. Is it thou that I hear, my voice?
-Thou murmurest, and thou cursest? Yet--thy malediction should rend
-the entrails of the world! Alas, in spite of everything it subsists,
-more dazzling and colder than ever; it looks at me with its stars
-pitilessly; it exists blind and deaf as before, and nothing dies but
-man. And yet, you still speak to me, beloved voice! I die not alone in
-this universe. I, the last man: the last plaint, your plaint, dies with
-me. Misery, misery! pity me, the last man of misery, Œdipus!
-
-It seems that Nietzsche, now at the extreme limits of his thought,
-experiences a sudden need of rest. He wants to speak to his friends, to
-feel himself surrounded by them and diverted. The Easter holidays in
-1873 gave him a fortnight's release. He left for Bayreuth, where he was
-not expected.
-
-"I leave this evening," he writes to Fräulein von Meysenbug. "Guess
-where I am going? You've guessed, and, height of bliss, I shall meet
-the best of men, Rohde, to-morrow at half-past four. I shall be staying
-with Wagner, and then see me quite happy! We shall speak much of you,
-much of Gersdorff. He has copied my lectures, you say? It touches
-me, and I will not forget it. What good friends I have! It is really
-shameful.
-
-"I hope to bring back from Bayreuth courage and gaiety, and to
-strengthen myself in everything that is good. I dreamt last night
-that I was having my _Gradus ad Parnassum_ carefully rebound. This
-mixture of bookbinding and symbolism is comprehensible; moreover,
-very insipid. But it is a truth! It is necessary from time to time to
-rebind ourselves by frequenting men more valorous and stronger than
-ourselves or else we lose a few of our pages, then a few more, still a
-few more, until the last page is destroyed. And that our life should be
-a _Gradus ad Parnassum,_ that also is a truth that we must often repeat
-to ourselves. The future to which I shall attain if I take plenty of
-trouble, if I have a little happiness and much time, is to become a
-more sober writer, and from the first and ever better to pursue my
-calling as a man of letters more soberly. From time to time I feel a
-childish repugnance to printed paper, I think that I see soiled paper.
-And I can very well picture a period when reading was not much liked,
-writing even less so; but one far preferred to think a lot, and to act
-still more. For everything to-day awaits that efficacious man, who,
-condemning in himself and us our millenarian routines, will live better
-and will give us his life to imitate."
-
-Friedrich Nietzsche left for Bayreuth.
-
- * * * * *
-
-He there learnt a piece of unexpected news. Money was lacking. Of the
-twelve hundred thousand francs needed, eight hundred thousand only had
-been realised with great difficulty. The enterprise was compromised
-and perhaps ruined. Everyone was losing heart. The master alone was
-confident and calm. Since he had attained his manhood, he had desired
-to possess a theatre. He knew that a constant will prevails over
-chance, and a few months of crisis did not alarm him after forty years
-of waiting. Capitalists from Berlin, Munich, Vienna, London, and
-Chicago were making proposals to him which Richard Wagner invariably
-refused to entertain. He wished his theatre to belong to himself alone,
-and to be near him: "It is not a question of the success of the
-affair," he said, "but of awakening the hidden forces of the German
-soul." But his remarkable serenity failed to reassure his friends. A
-panic was engendered at Bayreuth, and no one again dared to hope.
-
-Friedrich Nietzsche looked on, listened, observed, and then fled to
-Naumburg. "My despair was deep," he has written; "there was nothing
-that did not seem criminal to me." He was rediscovering the world after
-ten months of solitude, and finding it even more cowardly and more
-miserable than he had ever judged it to be. There was worse to endure,
-for he was discontented with himself. He recalled his last meditations.
-"I call myself the last philosopher, because I am the last man." And
-he questioned himself: Was he really "the last philosopher"? "the
-last man"? Had he not flattered himself in assigning himself a rôle
-so difficult and magnificent? Had he not been ungrateful, cowardly,
-and vile, like the others, in abandoning the struggle at the decisive
-moment to shut himself up in his solitude and his selfish dreams? Had
-he not forgotten his master? He accused himself; remorse accentuated
-his despair. "I should not think of myself," was his reproach--"Wagner
-alone is a hero--Wagner, so great in misfortune, great as of old at
-Triebschen. It is he whom we must serve. I must henceforth be vowed to
-help him."
-
-It had been his intention to publish a few chapters of his book on _The
-Philosophers of Tragic Greece._ He abstained from this delight; put
-away in a drawer--not without a pang--his almost finished manuscript.
-He wished to "spit out lava," to insult Germany and treat her like a
-brute, since, imbecile brute that she was, she would only yield to
-brutality.
-
-"I return from Bayreuth in such a state of persistent melancholy," he
-wrote to Rohde, "that the only hope for me is holy wrath."
-
-Friedrich Nietzsche looked for no joy in the work which he was about to
-undertake. To attack is to recognise, to condescend, to lower oneself.
-He would have preferred to have had no traffic with base humanity. But
-here was Richard Wagner; was it to be borne that he should be tormented
-and trammelled? that the Germans should sadden him as they saddened
-Goethe, and break him, as they broke Schiller? To-morrow other men
-of genius would be born: was it not necessary to fight from to-day
-to assure them their liberty and the freedom of their lives? It is
-impossible to ignore the masses that beset us. It is a bitter destiny,
-but one that may not be eluded. It is the destiny of the best-born, and
-above all of the best Germans, heroes begotten and misunderstood by a
-race insensible to beauty.
-
-Friedrich Nietzsche remembered what Goethe had said of Lessing: "Pity
-this extraordinary man, pity him that he lived in such a pitiable
-era, that he was forced to act ceaselessly by polemics." He applied
-this to himself, but polemics seemed to be a duty to him, as in other
-times they had been to Lessing. He looked round for an adversary. The
-illustrious D. F. Strauss now represented official philosophy; he was
-its heavy pontiff. Having renounced the critical researches, in which
-he was a real master, he was affecting, in his old age, the attitude of
-a thinker, and was elaborating his _Credo_ with sham elegances borrowed
-from Voltaire and About.
-
-"I simply propose," he wrote in _The Old Faith and the New_, "to say
-how we live--how for long years past we have been wont to direct our
-lives. By the side of our professions--for we belong to the most
-diverse professions; we are not all artists or scholars, but also
-officials, soldiers, artisans, or proprietors, and, I have already said
-and I repeat it, our number is not small, we are many thousand, and
-not of the worst, in every country--by the side of our professions, I
-say, we try, as far as possible, to keep our minds open to the highest
-interests of humanity; our hearts are exalted by these new destinies,
-as unforeseen as they are magnificent, assigned by Fate to our country
-which formerly endured so much. The better to understand these things,
-we study history, to which easy access is opened to the first comer
-by a number of both popular and attractive works. And then we try to
-extend our knowledge of nature by the aid of manuals which are within
-reach of everybody. Finally we find in reading our great poets, in
-hearing our great musicians, stimulants for spirit and feeling, for the
-imagination and the heart, stimulants which in truth leave nothing to
-be desired. Thus we live, thus we march forward in happiness."
-
-So the Philistines are happy and very rightly, thought Nietzsche: this
-is the era of their power. Assuredly the species is not new. Even
-Attica had its abettors of "banausia." But the Philistine formerly
-lived under humiliating conditions. He was merely tolerated. He was
-not talked of, nor did he talk. Then a more indulgent period arrived,
-in which he was listened to, his follies flattered; he appeared droll.
-This was enough: he became a fop, proud of his _prudhommerie._ To-day
-he triumphs; it is impossible to hold him back. He becomes a fanatic,
-and founds a religion: it is the new faith, of which Strauss is the
-prophet. Friedrich Nietzsche would have assuredly approved of that
-classification of the ages which Gustave Flaubert suggested about this
-time: "_Paganisme, christianisme, muflisme_" (Paganism, Christianity,
-Snout-ism). The Philistine dictates his tastes, and imposes his
-mannerisms. A war breaks out: he reads his paper, the telegrams
-interest him, and contribute to his happiness. Great men have suffered,
-and have left us their works: the Philistine knows these works, and
-appreciates them--they add to his well-being. Moreover, he appreciates
-with discernment. The Pastoral Symphony ravishes him, but he condemns
-the exaggerated uproar of the Symphony with chorus. David Friedrich
-Strauss says it distinctly: and that clear mind of his is not to be
-deceived.
-
-Friedrich Nietzsche sought no further; he had found the man whom he
-wished to destroy. In the first days of May he had all his notes in
-hand, his work was ready. His strength suddenly gave out: his aching
-head, his eyes that could not bear the light without pain, played
-traitor to his desire to work; in a few days he was all but an invalid,
-almost blind. Overbeck and Romundt did their best to help him. But
-they had, both of them, other work; their time was measured by their
-professional duties. A third friend came to give assistance to the
-invalid. The Baron von Gersdorff, a man of leisure and a devoted
-friend, was travelling in Italy. He had been Friedrich Nietzsche's
-comrade at the college of Pforta, and since those already distant days
-had scarcely seen him again, but his friendship had remained intact.
-He hastened to Basle. He was a younger son of good family. His elder
-brothers having died, one in 1866 in the Austrian campaign, the other
-in 1871 in the French campaign, he had been obliged to sacrifice his
-tastes, to renounce philosophy and learn farming so as to be able to
-manage the family estate in North Germany. He was the only one of
-Nietzsche's friends who was not a slave to paper and books. "He is a
-fine type of the reserved and dignified gentleman, although extremely
-simple in his manners," wrote Overbeck; "at bottom the best fellow
-imaginable, and at the first glance you are left with the impression
-of a man who is entirely trustworthy." A friend of Romundt's, Paul
-Rée, also came to help or distract the invalid, who, thanks to so
-many kindnesses, was able to resist his sufferings. Lying always in
-semi-darkness, he dictated: the faithful Gersdorff wrote down what
-he had to say, and by the end of June the manuscript was sent to the
-publisher.
-
-Friedrich Nietzsche's condition improved when he had finished his work.
-He felt a great need of fresh air and of solitude. His sister, who
-had come from Naumburg, took him to the mountains of the Grisons. His
-headaches grew less severe, his eyesight became stronger. He rested
-for a few weeks, correcting his proofs, rejoicing in his new-found
-strength, but always haunted by his angers and his aspirations.
-
-One day, while walking with his sister on the outskirts of Flimms, he
-came on a little _château_ in a sequestered site. "What a beautiful
-retreat," he said; "what a beautiful spot in which to establish our lay
-convent." The _château_ was for sale. "Let us visit it," said the young
-girl. They went in, and were delighted with everything: the garden,
-the terrace from which a wide view stretched out before them, the big
-hall with its chimney-piece of sculptured stone. The rooms were few,
-but why should there be more? This would be given to Richard Wagner,
-that to Cosima Wagner, this other would be at the disposal of friends
-of passage, Fräulein von Meysenbug or Jacob Burckhardt. Gersdorff,
-Deussen, Rohde, Overbeck, Romundt, would often reside there. "Here,"
-declared Nietzsche, "we will build a covered walk, a sort of cloister.
-Thus, in every kind of weather, we can walk as we talk. For we shall
-talk much, we shall read but little, and write hardly at all."
-
-He returned to his familiar dream once again, fraternal intercourse
-between disciples and masters. Fräulein Nietzsche grew very excited.
-"You will need a woman to keep house," she said. "It will be I." She
-enquired about the price and wrote to the proprietor, but matters were
-not arranged.
-
-"I looked too young," wrote Fräulein Nietzsche, who tells the
-anecdote, "and the gardener did not take us seriously." What are we to
-think of this affair? It is hard to know. Was it only the chatter of a
-young girl to which Friedrich Nietzsche had hearkened for an instant?
-Or was it, on the contrary, a serious notion? Probably the latter. His
-spirit, hospitable to chimeras, ill knew what the world admits and what
-it does not admit. He came back to Basle. His pamphlet had provoked a
-good deal of discussion. "I read it, and re-read it," wrote Wagner,
-"and I swear to the great gods that I hold you to be the only one who
-knows what I want." "Your pamphlet is a thunderbolt," wrote Hans von
-Bülow. "A modern Voltaire ought to write: _écr.... l'inf...._ This
-international æsthetic is for us a far more odious adversary than red
-or black bandits."
-
-Other good judges, elderly men in many cases, approved of the young
-polemist; Ewald (of Gottingen), Bruno Bauer, Karl Hildebrandt, "_dieses
-letzten humanen Deutschen,"_ said Nietzsche--"this last of the human
-Germans"--declared for him. "This little book," wrote the critic,
-"may mark a return of the German spirit towards serious thought and
-intellectual passion."
-
-But these friendly voices were few.
-
-"The German Empire," he had written, "is extirpating the German
-spirit." He had wounded the pride of a conquering people. In return,
-he suffered many an insult, many an accusation of scurviness and
-treachery. He rejoiced over it. "I enter society with a duel," he
-said; "Stendhal gave that advice." Complete Stendhalian that he
-was (or at least he flattered himself that he was), Nietzsche was,
-notwithstanding, accessible to pity. David Strauss died but a few weeks
-after the publication of the pamphlet, and Nietzsche, imagining that
-his work had killed the old man, was sorely grieved. His sister and his
-friends tried in vain to reassure him; he did not wish to abandon a
-remorse which was, moreover, so glorious.
-
-Stimulated by this first conflict, he dreamt of vaster conflicts. With
-extraordinary rapidity of conception he prepared a series of treatises
-which he wished to publish under a general title: _Unzeitgemässe
-Betrachtungen_ ("Thoughts Out of Season"). D. F. Strauss had furnished
-the subject of the first of the series. The second was to be entitled
-_The Use and Abuse of History._ Twenty others were to follow. His
-friends, ever the associates of his dreams, would contribute, he
-thought, to the work.
-
-Franz Overbeck had just published a little book entitled _The
-Christianity of our Modern Theology._ He attacked the German savants
-and their too modernist tendencies, which attenuated Christianity,
-and allowed the irrevocable and serious doctrine, which was that of
-the early Christians, to fall into oblivion. Nietzsche had Overbeck's
-_Christlichkeit_ and his _D. F. Strauss_ bound together. On the outside
-page he wrote six lines of verse.
-
-"Two twins of the same house enter joyfully into the world--to devour
-the dragons of the world. Two fathers, one work. Oh, miracle! The
-mother of these twins is called Friendship."[1]
-
-Friedrich Nietzsche hoped for a series of similar volumes, the work of
-many hands but inspired by one spirit.
-
-"With a hundred men bred up to the conflict of modern ideas, inured
-to heroism," he then wrote, "all our noisy and lazy culture would be
-reduced to eternal silence. A hundred men of that stamp carried the
-civilisation of the Renaissance on their shoulders." A double hope and
-a vain one: his friends failed him, and he himself did not write his
-twenty pamphlets. Only their titles, and a few pages of rough outline,
-are left to us. On _The State, The City, The Social Crisis, Military
-Culture,_ on _Religion,_ what had he to tell us? Let us moderate our
-regrets; little perhaps; little, at all events, that could be called
-precious, as distinct from his desires and his complaints.
-
-He was also busy with another work, and announced it to Gersdorff in
-mysterious terms: "Let it be enough for you to know that a danger, a
-terrible and unexpected one, menaces Bayreuth, and that the task of
-digging the countermine has fallen to me." In fact, Richard Wagner had
-begged him to write a supreme appeal to the Germans, and he applied
-himself to the task of drawing it up with all the gravity, all the
-profundity, all the solemnity of which he was capable. He demanded
-Erwin Rohde's assistance and advice. "Can I count on it that you will
-send me soon," he wrote, "a fragment drawn up in the Napoleonic style?"
-Erwin Rohde, a prudent man, declined. "One would have to be polite," he
-said, "when the only true thing for the rabble is insult." Friedrich
-Nietzsche did not embarrass himself with politeness.
-
-At the end of October the presidents of the Wagner Vereine, assembled
-united at Bayreuth, invited Friedrich Nietzsche to read his manifesto,
-_A Summons[2] to the Germans._
-
-"We wish to be listened to, for we speak in order to give a warning;
-and he who warns, whoever he be, whatever he says, always has the right
-to be heard.... We lift our voices because you are in danger, and
-because, seeing you so mute, so indifferent, so callous, we fear for
-you.... We speak to you in all sincerity of heart, and we seek and
-desire our good only because it is also yours: the salvation and the
-honour of the German spirit, and of the German name...."
-
-The manifesto was developed in the same menacing and rather emphatic
-tone, and the reading was received in an embarrassing silence. There
-was no murmur of approval, no look of encouragement for the writer.
-He was silent. At last some voices made themselves heard. "It is too
-serious; it is not politic enough, there must be changes, a great many
-changes." Some opined, "It is a monk's sermon." He did not wish to
-argue, and withdrew his draft of a summons. Wagner alone had supported
-him with a great deal of energy. "Wait," said he; "in a little time,
-a very little time, they will be obliged to return to your challenge,
-they will all conform to it."
-
-Nietzsche remained very few days at Bayreuth. The situation, which had
-been serious at Easter, was now desperate. The public, who for some
-months had gibed at the great enterprise, now forgot all about it. A
-formidable indifference stood in the way of the propagandists, and
-every day it seemed more difficult to collect the necessary money. All
-idea of a commercial loan, of a lottery, had been set aside. An appeal
-written in haste to replace that of Nietzsche was spread all over
-Germany; ten thousand copies were printed, an infinitesimal number were
-sold. A letter was addressed to the directors of one hundred German
-theatres. Each was asked to give as a subscription to Bayreuth its
-receipts at a single benefit performance. Three refused, the others did
-not reply.
-
-
-
-Friedrich Nietzsche returned to Basle. He succeeded, with the aid of
-Gersdorff, in drawing up his second "Thoughts Out of Season," _The
-Use and Abuse of History._ But he wrote few letters, few notes, he
-formed no new project, and for the moment almost entirely escapes from
-our study. The double hope of his youth, that he might assist at the
-triumph of Wagner, and have a share in achieving this triumph, was
-ruined. His help had been refused. He had been told: "Your text is too
-grave, too solemn." And he asks himself, What does this mean? Is not
-the art of Wagner a matter of supreme gravity and solemnity? He is
-unhappy, humiliated, wounded in his _amour propre_ and in his dreams.
-During these last weeks of 1873 he lived like an earthworm in his room
-at Basle.
-
-He went to spend the New Year holidays at Naumburg. There, alone with
-his own people, he picked up some strength. He had always liked the
-repose of anniversaries, which was so favourable to reflection, and, as
-a young man, never allowed the feast of Saint Sylvester to pass without
-putting on paper a meditation on his life, his memories, and his views
-of the future. On December 31, 1873, he wrote to Erwin Rohde; the tone
-of his letter recalls his former habit.
-
-"The _Letters of an Heretical Æsthete,_ by Karl Hildebrandt, have given
-me inordinate pleasure," he wrote. "What a refreshment! Read, admire,
-he is one of ours, he is of the society of those who hope. May it
-prosper in the New Year, this society, may we remain good comrades! Ah!
-dear friend, one has no choice, one must be either of those who hope,
-or of those who despair. Once and for all I have decided on hope. Let
-us remain faithful and helpful to one another in this year 1874 and
-until the end of our days.
-
-"Yours,
-
-"FRIEDRICH NIETZSCHE.
-
-"NAUMBURG, _Saint Sylvester's,_ 1873-74."
-
-The first days of January came, and Friedrich Nietzsche applied himself
-to work once more. Since the strange misadventure at Bayreuth (no doubt
-the irritation of an author, whose aid has been rejected, accounts for
-these unforeseen changes), he has been tormented by anxieties and by
-doubts; he wished to clear them up. In two lines, which are like an
-introduction to his thoughts of the time, he brings the Wagnerian art
-into history. "Every thought that is great," he writes, "is dangerous,
-and dangerous, above all, in its newness. The impression is that of an
-isolated phenomenon which justifies itself by itself." Then, having
-posited this general principle, he approached the definitive questions:
-"What kind of man is Wagner? What does his art signify?"
-
-It was a catastrophe in fairyland. The modern Æschylus, the modern
-Pindar vanished; the beautiful metaphysical and religious decorations
-fell in, and the art of Wagner appeared as it really was--an art,
-the late, magnificent, and often sickly flower of a humanity fifteen
-centuries old.
-
-"Let us really ask ourselves," wrote Nietzsche in his notes, of which
-his friends did not know--"Let us really ask ourselves what is the
-value of the time which adopts the art of Wagner as its art? It is
-radically anarchical, a breathless thing, impious, greedy, shapeless,
-uncertain of its groundwork, quick to despair--it has no simplicity,
-it is self-conscious to the marrow, it lacks nobility, it is violent,
-cowardly. This art unites pell mell in one mass all that still attracts
-our modern German souls; aspects, ways of feeling, all comes pell
-mell. A monstrous attempt of art to affirm and dominate itself in an
-anti-artistic period. It is a poison against a poison."
-
-The demi-god was gone, and in his place was a stage-player. Nietzsche
-recognised despairingly that he had allowed himself to be captured
-by the gambols of a giant. He had loved with simplicity and with the
-ardour of his youth, and had been deceived. There was jealousy in his
-anger, and a little of that hatred which is never far from love. His
-heart, his thought, of which he was so proud, he had given to a man:
-this man had trifled with these sacred gifts.
-
-We may pass over these personal sorrows; others, even more profound,
-humiliated Friedrich Nietzsche. He was humiliated because he had
-betrayed Truth. He had desired to live for her; he now perceived that
-for four years he had lived for Wagner. He had dared to repeat after
-Voltaire, "It is necessary to tell the truth and sacrifice oneself;"
-he now saw that he had neglected her, that perhaps he had shunned
-her, in seeking consolation from the beauties of Wagner's art. "If
-you seek for ease, believe," he had written some years before to his
-young sister: "if you desire the truth, search"; and the duty which he
-had indicated to this child he had himself failed to observe. He had
-suffered himself to be seduced by images, by harmonies, by the magic of
-words; he had fed on lies.
-
-His fault was graver yet, for he had consented to this abasement. The
-universe is evil, he had written in _The Origin of Tragedy_--cruel
-like a dissonance of notes, and the soul of man, dissonant like the
-universe, suffering from itself, would detach itself from life if it
-did not invent some illusion, some myth which deceives but appeases it
-and procures it a refuge of beauty. In truth, if we thus draw back,
-if we create our consolations for ourselves, whither will we not let
-ourselves be led? One hearkens to one's weakness; there is no cowardice
-that is not thus authorised. To accept is to deliver oneself over to
-the illusionist. Is it a noble or a vile illusion? How can we know if
-we are deceived, if we ask to be deceived? Nietzsche felt his memories
-degraded, and his hopes discouraged by the bitterness of remorse.
-
-The _Use and Abuse of History_ appeared in February. It is a pamphlet
-directed against that science, history, the invention and pride of
-the moderns; it is a criticism of the faculty, recently acquired by
-men, by which they reanimate within themselves the sentiments of past
-centuries, at the risk of lessening the integrity of their instincts
-and perplexing their rectitude. A brief indication gives the spirit of
-the book.
-
-"The man of the future: eccentric, energetic, hot-blooded,
-indefatigable, an artist, and an enemy of books. I should desire to
-hunt from my ideal State the self-styled 'cultivated' men, as Plato did
-the poets: it would be my terrorism."
-
-Thus Nietzsche affronted the ten thousand "Herr Professors" to whom
-history is their daily bread and who guide the public. He was punished
-by their hatred and their silence. No one spoke of his book. His
-friends tried to find him some readers. Overbeck wrote to his student
-friend, Treischke, the political writer, the Prussian historiographer.
-"I am sure," he said to him, "that you will discern in these
-contemplations of Nietzsche's the most profound, the most serious, the
-most instinctive devotion to German greatness." Treischke refused his
-assent; Overbeck wrote again. "It is Nietzsche, my suffering friend, of
-whom I will and above all must talk to you." Treischke showed temper
-in his reply and the dispute became bitter. "Your Basle," he wrote,
-"is a boudoir, from which German culture is insulted!" "If you saw the
-three of us, Nietzsche, Romundt, and myself," said Overbeck, "you would
-see three good companions. Our difference strikes me as a painful
-symbol. It is so frequent an accident, so unfortunate a feature in our
-German history, this misunderstanding between political men and men
-of culture." "How unlucky for you," retorted Treischke, "that you met
-this Nietzsche, this madman, who tells us so much about his inactual
-thoughts, and who has nevertheless been bitten to the marrow by the
-most actual of all vices, the _folie des grandeurs._"
-
-Overbeck, Gersdorff and Rohde wretchedly watched the failure of this
-book which they admired. "It is another thunderbolt," wrote Rohde;
-"it will have no more effect than fireworks in a cellar. But one day
-people will recognise it and will admire the courage and precision
-with which he has put his finger on our worst wound. How strong he
-is, our friend." And Overbeck: "The sensation of isolation that our
-friend experiences is growing in a painful manner. Ever and ever to sap
-the branch of the tree on which one supports oneself cannot be done
-without grievous consequences." And Gersdorff: "The best thing for
-our friend would be for him to imitate the Pythagoreans: five years
-without reading or writing. When I am free, which will be in two or
-three years, I shall return to my property: that asylum will be at his
-disposal."
-
-These men, with their touching solicitude concerning their friend's
-lot, did not suspect either the true cause or the intensity of his
-distress. They pitied his solitude, they did not know how profound
-it was, or how lonely he was even with them. What mattered to him
-the failure of a book from which he was separated by a revolution of
-thought? "As to my book," he wrote to Rohde, "I can hardly think that I
-wrote it." He had discovered his error and his fault. Hence his sorrow,
-hence the agony which he dared not confess. "At the present moment," he
-announced to Gersdorff, "many things ferment within me, many extreme
-and daring things. I do not know in what measure I may communicate
-them to my best friends, but in any case I cannot write them." One
-evening, however, passion carried him away. He was alone with Overbeck;
-the conversation happened to turn on _Lohengrin,_ and, with a sudden
-fury, Nietzsche pulled to pieces this false and romantic work. Overbeck
-listened to him in amazement. Nietzsche became silent, and from that
-moment was more careful to practise the pretence which shamed him and
-disgusted him with himself.
-
-"Dear, true friend," he wrote to Gersdorff in April, 1874 "if only
-you could have a far lower opinion of me! I am almost sure you will
-lose those illusions that you have about me, and I would wish to be
-the first to open your eyes, by explaining fully and conscientiously
-that I _deserve nothing._ If you could understand how radically I am
-discouraged, and from what melancholy I suffer on my own account. I
-do not know if I shall ever be capable of production. Henceforward I
-seek only a little liberty, a little of the real atmosphere of life,
-and I am arming myself against the numerous, the unspeakably numerous,
-revolting slaveries that encompass me. Shall I ever succeed? Doubt upon
-doubt. The aim is too distant, and if I ever succeed in reaching it,
-then I shall have consumed the better part of myself in long and trying
-struggles. I shall be free and languishing like an ephemeron at dusk. I
-express my lively fear! It is a misfortune to be so conscious of one's
-struggles, so clairvoyant...."
-
-This letter was written on the 1st April On the 4th of April he sent
-Fräulein von Meysenbug a letter which was quite melancholy and yet less
-hopeless.
-
-"Dear Fräulein, what pleasure you give, and how deeply you touch me!
-This is the first time that I have had flowers sent to me, but I know
-now that these numberless living colours, voiceless though they be, can
-speak plainly to us. These heralds of spring are blooming in my room,
-and I have been able to enjoy them for more than a week. It needs must
-be that, in our grey and painful lives, these flowers should come and
-lay bare to us a mystery of nature. They prevent our forgetting that
-it always is, and always must be, possible for us to find, somewhere
-in the world, life and hope and light and colour. How often do we lose
-this faith! And how beautiful and happy a thing it is when those who
-are battling confirm themselves and one another in courage, and by
-sending those symbols of flowers or books, recall their common pledge.
-
-"My health (forgive a word on this subject) has been satisfactory
-since the new year, save that I have to be careful of my sight.
-But, as you know, there are states of physical suffering that are
-almost a blessing, for they produce forgetfulness of what one suffers
-_elsewhere._ Rather one tells oneself that there are remedies for the
-soul, as there are for the body. That is my philosophy of illness, and
-it gives hope for the soul. And is it not a work of art, still to hope?
-
-"Wish me strength to write my eleven 'Unseasonable Thoughts' that still
-remain to be done. Then at last I shall have said everything that
-weighs upon us; and it may be that after this general confession, we
-shall feel ourselves liberated, in however slight a degree.
-
-"My heartfelt wishes are with you, dear Fräulein."
-
-At last Friedrich Nietzsche began to work. His instinct brought him
-back to the philosopher who had helped his first years. He wished to
-consecrate to Schopenhauer his third "Unseasonable Thought." Ten years
-before, he had led a miserable existence at Leipsic; Schopenhauer
-saved him. His strange gaiety, his lyricism, the irony with which he
-expresses his harshest thoughts, had restored to him the power of life.
-If Schopenhauer "troubles you, burdens you," he wrote at that time to a
-friend, "if he has not the power to raise you, and guide you, through
-the keenest sorrows of external life, to that sorrowful, but happy
-state of mind that takes hold on us when we hear great music, to that
-state in which the surroundings of the earth seem to fall away from
-us--then I do not claim to understand his philosophy."
-
-Once more he experienced the impressions of his youth. He remembered
-that the most productive crises of his life had been the most
-sorrowful, and as a disciple in the school of his former master he
-recovered his courage. "I have eleven fine melodies yet to sing," he
-writes to Rohde, in announcement of the work which was to follow. And
-his Schopenhauer is a melody, a hymn to Solitude, to the daring of
-a thinker. His heart was full of music at that time. He rested from
-writing and composed a hymn to Friendship. "My song is for all of you,"
-he wrote to Erwin Rohde.
-
-His sister joined him, and the two left Basle and settled together in
-the country, near the falls of the Rhine. Friedrich Nietzsche recovered
-the gaiety of his most childish days, partly, no doubt, to amuse the
-girl who had come so tenderly to join him--_aliis lætus, sibi sapiens,_
-according to the maxim that is found written in his diary of the
-time--but also because he was truly happy, despite his sorrow: happy to
-be himself, free and unspotted before life. "My sister is with me," he
-writes to Gersdorff. "Every day we make the finest plans for our future
-life, which is to be idyllic, hard-working, and simple. All is going
-well: I have put well away, far from me, all weakness and melancholy."
-
-He used to walk with his sister and talk, laugh, dream, and read. What
-did he read? Schopenhauer, no doubt, and Montaigne, in that small and
-elegant edition which became a sad reminder: Cosima Wagner had given
-it to him in former days at Triebschen in gratitude for the dolls he
-used to bring to the little girls. "Because that man wrote," he used
-to say, "the pleasure of life on earth has been intensified. Since I
-have had to do with this free and brave spirit I like to repeat what he
-himself said of Plutarch--'Je ne le puis si peu raccointer que je n'en
-tire cuisse ou aile.' If the duty were laid upon me, it would be in his
-company that I would attempt to live on earth as at home." Schopenhauer
-and Montaigne: these two ironists, one confessing his despair, the
-other hiding it, are the men with whom Nietzsche elects to try to live.
-But he read at the same time with deepest appreciation the work of a
-younger thinker, one less unfavourable to his aspirations--the trustful
-Emerson, the young prophet of a young people, one who in his slightest
-expressions so happily renders the pure emotion that lightens the
-eighteenth year of a man's life and passes away with that year.
-
-Friedrich Nietzsche had read Emerson at Pforta, and he discovered him
-again in the spring of 1874, and recommended him to his friends.
-
-"The world is young," wrote Emerson at the end of his _Representative
-Men._ "The former great men call to us affectionately. We too must
-write Bibles, to unite again the heavens and the earthly world. The
-secret of Genius is to suffer no fiction to exist for us; to realise
-all that we know in the high refinement of modern life, in arts,
-in sciences, in books, in men; to exact good faith, reality, and a
-purpose: and first, last, midst, and without end, to honour every truth
-by use."
-
-Nietzsche had need of the comfort of such words and loved them.
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche finished the manuscript of his _Schopenhauer as
-Educator_ at the beginning of June. Intellectually he was almost
-cured, but he had other sufferings. Madame Förster-Nietzsche tells
-how one day, when her brother had expressed his disgust of novels and
-their monotony of love, some one asked him what other sentiment could
-have the power of inspiring passion. "Friendship," he said quickly. "It
-produces absolutely the same crises as love, but in a purer atmosphere.
-First of all, attraction brought about on both sides by common
-convictions, mutual admiration and glorification: then, distrust on one
-side, and on the other doubts as to the excellence of the friend and
-his ideas: the certainty that a rupture is inevitable and yet will be
-painful. In friendship there are all these sufferings, and others too
-many to tell." Nietzsche had knowledge of every one from June, 1871,
-onwards.
-
-He loved Wagner; he had never ceased to love him. He had been able to
-correct himself of his intellectual error. Richard Wagner was not a
-philosopher or an educator of Europe. True enough, none the less he was
-a wonderful artist, the source of all beauty and of all happiness, and
-Nietzsche desired him still, as one desires a woman, because she gives
-joy. Any idea of rupture was unbearable, and to none did he confess his
-thoughts.
-
-The situation was false and awkward. In January, at the worst moment of
-the crisis, he had to write to Wagner to congratulate him on a truly
-extraordinary and unexpected piece of news: the King of Bavaria, the
-poor madman, had suddenly stepped in and rescued the enterprise of
-Bayreuth by promising the necessary money. At the same time Nietzsche
-despatched his pamphlet on _The Use and Abuse of History._ Now, there
-was not one mention in it of the master's name. This created rather a
-shock at Bayreuth, and Madame Cosima Wagner took upon herself the task
-of delicately calling him to order.
-
-"It has been given to you to take part in the sufferings of genius,"
-she wrote, "and it is this that has made you capable of pronouncing
-a general judgment on our culture and has lent to your works the
-marvellous warmth which, I am convinced, will last long after our stars
-of petroleum and gas have been extinguished. Perhaps you would not
-have penetrated with so sure a look the colour-medley of Appearance if
-you had not mingled so deeply in our lives. From this same source has
-sprung your irony and humour, and this background of sufferings shared
-has given them a far greater power than if they were simply a play of
-the intellect."
-
-"Alas!" said Nietzsche to his sister, "see what they think of me at
-Bayreuth." On the 22nd of May, the anniversary of Wagner's birthday,
-Nietzsche paid him his tribute of homage; Wagner answered him at once,
-and asked him to come and spend a few days in "his room." Nietzsche
-made some excuse and declined the invitation. A few days later he wrote
-to Wagner--his letters have been lost or destroyed. He received the
-following answer:
-
-"DEAR FRIEND,--Why do you not come to see us?
-
-"Do not isolate yourself so, or I shall be able to do nothing for you.
-
-"Your room is ready.
-
-"I have just received your last letter; I shall say more of it another
-time.
-
-"Yours cordially,
-
-"R. W.
-
-"WAHNFRIED, _the 9th June,_ 1874."
-
-It is probable that Wagner liked Nietzsche as far as he was capable
-of liking any man. From among all the admirers and too submissive
-disciples who surrounded him he distinguished this zealous young man,
-eager to give himself, eager for freedom. He was often impatient and
-forgave quickly. He guessed, though he did not precisely understand,
-that crises of tragedy shook this troubled life: so he wrote kindly.
-But Nietzsche only suffered the more: he felt more keenly the value of
-what he was going to lose. His courage failed him, and for the second
-time he refused the master's invitation. An echo reached him of the
-irritation caused at Bayreuth.
-
-To a friend he wrote: "I hear that they are again worried about me
-there, and that they consider me unsociable and ill-humoured as a sick
-dog. Really, it is not my fault if there are some people whom I prefer
-seeing at a distance to near at hand."
-
-The faithful Gersdorff--faithful to both parties, master and
-disciple--wrote to Nietzsche begging and pressing him to come;
-Nietzsche resisted his insistence and revolted at it.
-
-"DEAR FRIEND,--Where did you get this strange idea of compelling me by
-a threat to spend a few days this summer at Bayreuth? We know, both of
-us, that Wagner is naturally disposed to distrust, but I do not think
-it wise to kindle this distrust further; besides, consider that I have
-duties towards myself, and that they are difficult to discharge with my
-health shattered as it is. Really, it is not right for any one to lay
-constraint of any kind on me."
-
-These revolts were only momentary. Nietzsche had not the strength to
-break with Wagner. He longed with his whole being to preserve the
-friendship. Certainly he had refused to go to Bayreuth. But he had
-given excuses. He had asked for time, given urgent work as a pretext;
-he had made arrangements for the future. And towards the end of July,
-receiving a new invitation, tired at last of denying himself, he set
-out.
-
-Meanwhile a curious idea had occurred to him.
-
-Did he merely wish to affirm his independence? or did he wish to
-_correct_ Wagner? It may be that he conceived the fantastic dream of
-influencing his master, purifying him, lifting him up to the height
-of the devotion which he inspired. He took a score of Brahms, whom he
-admired, and whom Wagner pursued with a jealousy that was comic at
-times, slipped it in his trunk, and, early in the first evening, put
-it well in view on the piano. It was bound in the most beautiful red.
-Wagner perceived it, and, without doubt, understood; he had the sense
-to say nothing. Next day, however, Nietzsche repeated the manœuvre.
-Then the great man exploded; he screamed, raged, and foamed; then
-dashed off, banging the doors behind him. He met Nietzsche's sister,
-who had come with her brother, and, suddenly laughing at himself, gaily
-related the anecdote.
-
-"Your brother had again thrust that red score on the piano, and the
-first thing I see on entering the room is it! Then I fell into a fury,
-like a bull before a red rag. Nietzsche, as I knew well, wanted me
-to understand that that man, too, had composed beautiful music. I
-exploded--what is called exploding!"
-
-And Wagner laughed noisily. The bewildered Fräulein Nietzsche sent for
-her brother.
-
-"Friedrich, what have you done? What has happened?"
-
-"Ah! Lisbeth. Wagner has not been great...." Wagner had laughed; he was
-appeased. That same evening, he made friends again with the _enfant
-terrible._ But Nietzsche, as he shook hands with the master, allowed
-himself no illusion: the gulf between them was deeper, the definitive
-separation more menacing.
-
-He left Bayreuth. His health, tolerable in the month of August, was
-bad in September; well or ill, he worked, correcting the proofs of his
-_Schopenhauer,_ which he published in October.
-
-"You will know enough from my book," he wrote to Fräulein von
-Meysenbug, "of the ordeals of my year, ordeals in reality more cruel
-and more serious even, than you will be able to guess in reading me.
-Still, _in summa,_ all's well, my life is bereft of sunshine, but
-_I advance,_ and that is assuredly a great happiness, to advance in
-one's duty.... At the moment, I want to make myself clear as regards
-the system of antagonistic forces on which our 'modern world' rests.
-Happily I have neither political nor social ambitions. No danger
-menaces me, no considerations hinder me, nor am I inclined or forced
-to compromise. In short, I have a free field, and I will know one day
-in what degree our contemporaries, proud as they are of their liberty
-of thought, tolerate free thoughts.... What will be my ardour when
-at last I shall have thrown off all that mixes in me of negation and
-refractoriness! And yet, I dare to hope that in about five years this
-magnificent aim will be ready to be achieved."
-
-It was a hope well charged with shadows. Friedrich Nietzsche, greedy to
-possess, longing to act, had to look forward to five years of waiting,
-of arid work, of criticism. "Thirty years," he put down in a note-book.
-"Life becomes a difficult affair. I see no motive to be gay; but there
-ought always to be a motive to be gay."
-
-He returned to Basle and recommenced his course. This duty, which had
-always been a burden, became heavier still: he was entrusted with the
-charge of a Greek class for quite young men. He was conscious of the
-value of his time, and knew that every hour given to the University
-added to the delay, already so long, of the five years. He suffered
-from each of them as from a remorse, as though he were failing in his
-duty as a man of letters.
-
-"I have before me work enough for fifty years," he wrote to his mother
-in autumn, "and I must mark time under the yoke, and it is with
-difficulty that I can throw a look to right or left. Alas! (a sigh).
-The winter has quickly come, very quickly, a very hard one. It will
-probably be cold at Christmas. Would I bother you if I went to see you?
-I delight so much in the thought of being once more with you, free for
-ten days of this cursed University work. So prepare me for Christmas a
-little corner in the country, where I might end my life in peace and
-write beautiful books.
-
-"Alas! (a sigh)."
-
-In these moments of depression he was always seized by memories of
-Wagner, and of the almost serene existence that he had tasted in his
-intimacy. The glory of the master, a moment faded, went on increasing;
-the public bowed before success, and Nietzsche, who had fought in the
-difficult times, had now to stand aside in the hour of triumph. The
-idea that the art of Wagner was within his reach, always offering
-the miracle of its "fifteen enchanted worlds "; the idea that Wagner
-himself was there, offering himself also, ever genial, abundant,
-laughing, tender, sublime, caressing, and like a god creating life
-around him: the idea that he had possessed so much beauty, and that,
-with a little cowardice, he could possess it again, and that never,
-never again would he possess it; this was an everlasting sadness to
-Nietzsche.
-
-Finally, giving way to his need of an outlet, he wrote to the one
-comforter, to Wagner. Like all his other letters to Wagner, this letter
-is lost, or destroyed; but the tone of the letter which we are about to
-quote, the tone of Wagner's reply, helps us to imagine its eloquence.
-
-Wagner answered:
-
-"DEAR FRIEND,--Your letter has again made us most anxious on your
-account. Presently, my wife will write more fully than I. But I have
-just a quarter of an hour's rest, and I want--to your great annoyance
-possibly--to devote it to posting you up in what we say of you here.
-It seems to me, amongst other things, that never have I had in my life
-such intellectual society as you get in Basle, to amuse you in the
-evenings. However, if you are all hypochondriacs, it is not a great
-benefit, I admit. It is, I think, women that you need, you young men
-of to-day. There is a difficulty, as I well know: as my friend Sulzer
-used to say, 'Where take women without stealing them?' Besides, one
-could steal at a pinch. I mean to say you ought to marry, or compose an
-opera; one would be as good, or as bad, as the other. All the same, I
-hold that marriage is the better.
-
-"In the meanwhile, I could recommend you a palliative, but you always
-settle your _régime_ in advance, so that one can say nothing to you.
-For example: our household here is so organised that we have a place
-such as was never offered me in the most difficult moments of my life,
-here for you: you should come and spend all the summer holidays;--but
-very prudently, you announced to us, at the beginning of winter, that
-you had resolved to pass the summer holidays on a very high and very
-solitary mountain in Switzerland! Does that not look like very careful
-guarding against a possible invitation? We could be useful to you in
-some directions: why do you despise that which is offered you in such
-good part? Gersdorff and all the society of Basle would be happy here:
-a thousand things are to be seen: I pass in review all my singers of
-the _Nibelungen;_ the decorator decorates, the machinist machines; and
-then we are there, in flesh and blood.
-
-"But one knows the eccentricities of friend Nietzsche!
-
-"So I shall say no more about you, because it serves no purpose.
-
-"Ah! _mon Dieu!_ marry a rich woman! O, why should Gersdorff happen to
-be of the masculine sex! Marry, and then travel, and enrich yourself
-with those magnificent impressions which you desire so much! And then
-... you will compose an opera which, surely, will be terribly difficult
-to execute. What Satan was it that made a pedagogue of you?
-
-"Now, to end up: next year, in the summer, complete rehearsals (perhaps
-with orchestra) at Bayreuth. In 1876, the representations. Impossible
-earlier.
-
-"I bathe every day, I could no longer endure my stomach. Bathe you too!
-And eat meat like me. "With all my heart,
-
-"Your devoted,
-
-"R. W."
-
-Wagner had foreseen that his letter would be useless. He had not
-foreseen that it would be hurtful. Nietzsche repented that he had drawn
-forth these tender offers, which he could not accept. In writing,
-he had been weak; he was ashamed. Finally, the announcement and the
-approach of the Bayreuth rehearsals overwhelmed him. Should he go?
-Should he not go? If he did not go, how was he to excuse himself? Could
-he still hide his thoughts? Should he henceforth acknowledge all?
-
-He had commenced a fourth "Unseasonable Thought," _We other
-Philologists;_ he abandoned it, alleging, to explain this abandonment,
-weariness and the weight of his University duties. When he speaks thus,
-Nietzsche deceives either himself or us. Christmas came, and he went
-to spend ten days at Naumburg with his mother. He was at liberty and
-could work. But instead of writing, he composed and copied out his
-_Hymn to Friendship_ for four voices. He spent Saint Sylvester's day in
-re-reading his youthful compositions: this examination interested him.
-"I have always seen admiringly," he wrote to Fräulein von Meysenbug,
-"how the invariability of character manifests itself in music. What a
-child expresses musically is in so clear a manner the language of his
-most essential nature that the man afterwards desires to revise nothing
-in it."
-
-This musical debauch was a bad sign of his condition, a sign of
-weakness and of fear before his thoughts. Two letters, one from
-Gersdorff, the other from Cosima Wagner, came to disturb his solitary
-commemoration. His friends spoke to him of Bayreuth. The reminder
-plunged him in despair.
-
-"Yesterday," he wrote to Fräulein von Meysenbug, "on the first day
-of the year, I saw the future with a real fear. It is terrible and
-dangerous to live--I should envy him who came by death in an honest
-manner. For the rest, I am resolved to live to an old age. I have my
-work. But it is not the satisfaction of living that will help me to
-grow old. You understand this resolution."
-
-During January and February, 1875, Nietzsche did not work. He let
-depression get the better of him. "At very rare moments," he writes,
-"ten minutes every fortnight, I compose a _Hymn to Solitude._ I will
-show it in all its dreadful beauty."
-
-In March, Gersdorff came to sojourn in Basle. Nietzsche, encouraged by
-his arrival, dictated some notes to him. He seemed to have escaped
-from his melancholy; then once more he was plunged into it by a fresh
-sorrow.
-
-It had become his habit, a kindly habit and one conformable to his
-tastes, to live in common with his two colleagues, Overbeck and
-Romundt, who formed the intellectual society of which Wagner spoke with
-such esteem. Now, in February, 1875, Romundt announced to Overbeck and
-to Nietzsche that he was obliged to leave them to enter into Orders.
-Nietzsche experienced a feeling of stupefied indignation: for many
-months he had lived with this man, he called him his friend. Yet he
-had had no suspicion of the secret vocation now suddenly declared.
-Romundt had not been open with him. Subjugated by religious faith, he
-had lacked in simple good faith, and the duties of friendship of which
-Nietzsche had such an exalted ideal. Romundt's treachery reminded him
-of another treachery and made it easier for him to understand the news
-which was rumoured among Wagnerians: the master was about to compose
-a Christian Mystery--a _Parsifal._ Nothing was so displeasing to
-Friedrich Nietzsche as a return to Christianity: nothing seemed to him
-more weak or cowardly than such a capitulation to the problems of life.
-Some years before, he had known and admired the different projects on
-which Wagner conversed with his intimates: he then spoke of Luther,
-of the Great Frederick; he wished to glorify a German hero and repeat
-the happy experiment of _Die Meistersinger._ Why had he abandoned his
-projects? Why did he prefer Parsifal to Luther? and to the rude and
-singing life of the German Renaissance, the religiosity of the Graal?
-Friedrich Nietzsche then understood and measured the perils of the
-pessimism which accustoms souls to complaint, weakens and predisposes
-them to mystical consolations. He reproached himself for having taught
-Romundt a doctrine too cruel for his courage, and thus to have been the
-cause of his weakness.
-
-"Ah! our Protestant atmosphere, good and pure as it is!" he wrote
-to Rohde; "I have never felt so strongly how well I am filled with
-the spirit of Luther. And the unlucky man turns his back on so many
-liberating geniuses! I ask myself if he is in his senses, and if it
-would not be better to treat him with cold water and douches; so
-incomprehensible is it to me, that such a spectre should rise up by me,
-and take possession of a man for eight years my comrade. And to crown
-all it is on me that the responsibility of this base conversion rests.
-God knows, no egoistic thought induces me to speak thus. But I believe
-too that I represent a sacred thing, and I should be bitterly ashamed
-if I merited the reproach of having the slightest connection with this
-Catholicism which I detest thoroughly."
-
-He wished to bring back, to convince his friend, but no discussion was
-possible. Romundt did not answer and held to his resolve. He left on
-the fixed date. Nietzsche wrote to Gersdorff, and related the story of
-this departure.
-
-"It was horribly sad: Romundt knew, repeated endlessly that
-henceforward he had lived the better and the happier part of his life.
-He wept a great deal and asked our forgiveness. He could not hide
-his misery. At the last moment I was seized with a veritable terror;
-the porters were shutting the carriage doors, and Romundt, wishing
-to continue speaking to us, wanted to let down the window, but it
-stuck; he redoubled his efforts, and while he tormented himself thus,
-hopelessly trying to make himself heard, the train went out slowly, and
-we were reduced to making signs to each other. The awful symbolism of
-the whole scene upset me terribly, and Overbeck as much as it did me
-(he confessed as much to me later): it was hardly endurable; I stayed
-in bed the next day with a bad headache that lasted thirty hours, and
-much vomiting of bile."
-
-This day of illness marked the beginning of a very long attack.
-Nietzsche was obliged to leave Basle and to repose in the solitude
-of the mountains and woods. "I wander always alone," he writes,
-"clearing up many thoughts." What were these thoughts? We can ascertain
-them. "Send me a comforting message," he wrote to Rohde: "that your
-friendship may help me better to support this terrible affair. It is in
-my sentiment of friendship that I am hurt. I hate more than ever that
-insincere and hypocritical way of being a man of many friendships, and
-I will have to be more circumspect in the future."
-
-Fräulein Nietzsche, who had passed the month of March at Bayreuth with
-the Wagners, came back to her brother, whose condition alarmed her. He
-seemed obsessed by the memory of Romundt. "That such a misadventure
-should occur between friends living under the same roof," he was
-constantly saying. "It is appalling." In reality he was thinking of
-the other friend, Richard Wagner, of the master he was losing. "What
-a peril I have run," he said to himself. "I admired, I was happy, I
-delivered myself over to and followed an illusion, but all illusions
-are connected, and accomplices. Wagnerism borders upon Christianity."
-Tirelessly he listened to his sister's accounts of the marvels of
-Bayreuth, of the activity, the enthusiasm, the joy of all. Walking one
-day with him in a public garden, she related for the tenth time this
-same story: she noticed that her brother was listening to her with a
-strange emotion. She interrogated him, plied him with questions, and
-then the secret which he had kept for a year escaped him in a long,
-eloquent plaint. He was suddenly silent. He remarked that a wayfarer
-was following and spying on him. He dragged his sister precipitately
-away, terrified by the idea that his words would be repeated at
-Bayreuth. A few days later, having recognised again the too curious
-wayfarer, he was able to learn his name: it was Ivan Turgenieff.
-
-July, 1875, the month fixed for the rehearsals of the Tetralogy,
-approached, and these rehearsals were the sole preoccupation of
-Nietzsche's friends, the sole subject of their letters and their
-conversations. He continued to dissemble and dared not decide the
-question which was becoming urgent: Should he go to their rehearsals
-or not? His enervation increased day by day, bringing on the ordinary
-troubles; headaches, insomnia, sickness, internal cramp: finally his
-health served for an excuse. "As you are going to Bayreuth," he wrote
-to Gersdorff, "warn them that they will not see me. Wagner will be
-greatly provoked, I am not less."
-
-About the beginning of July, when his friends were hurrying towards
-Bayreuth and the University of Basle had closed its doors, he retired
-to the little therapeutic station which his doctor had recommended,
-Steinabad, a spot lost in a valley of the Black Forest.
-
-Friedrich Nietzsche had the faculty of occasionally rising above his
-own sorrows and his own joys. He knew how to enjoy the spectacle of his
-crises as though they were the intermingled voices of a symphony. Then
-he ceased to suffer, and contemplated with a sort of mystical rapture
-the tragic development of his existence. Such was his life during the
-few weeks of his cure at Steinabad. It brought him nevertheless no
-motive of happiness. His illness resisted remedies, and the doctors
-let him guess, as at the origin of all these attacks, an identical,
-indiscernible, and mysterious cause. He did not forget the nature of
-the illness that had killed his father at thirty-six years of age. He
-took the hint and felt the danger: but he even brought this menace into
-the spectacle of his life and considered it bravely.
-
-Steinabad is near Bayreuth; Nietzsche was once more tempted. Would
-he go, or would he stay? This indecision was enough, he broke down
-utterly. Towards the end of July, a terrible attack which kept him
-two days in bed did away with these doubts. On the first of August he
-wrote to Rohde: "To-day, dear friend, if I am not mistaken, you are all
-meeting at Bayreuth. And I am not among you. In vain have I obstinately
-believed that I could all of a sudden emerge in your society and enjoy
-my friends. In vain; to-day, my cure being half completed, I say it
-with certainty...."
-
-The attack lost its force; he was able to get up and walk in the woods.
-He had brought a _Don Quixote_ with him: he read this book, "the
-bitterest of all," with its derision of every noble effort.
-
-Still, he kept up his courage. He recalled without too poignant a
-sorrow his past that had been filled with joy. He faced without fear
-the menacing future; he thought of that grand work on Hellenism, an
-old, unabandoned dream; he thought of the interrupted succession of
-the "Thoughts out of Season;" and above all he delighted in conceiving
-the beautiful book he would write when he was sure of himself. "To
-this work," he thought, "I must sacrifice everything. For some years
-I have been writing a great deal, I have written too much; I have
-often made mistakes. Now I must keep silence and devote myself to many
-years' work; seven, eight years. Shall I live as long? In eight years
-I shall be forty. My father died four years earlier. Never mind, I
-must accept the risk and peril. The time of silence has returned for
-me. I have greatly slandered the modern men, yet I am one of them. I
-suffer with them, and like them, because of the excess and the disorder
-of my desires. As I shall have to be their master, I must first gain
-the mastery of myself and repress my trouble. That I may dominate my
-instincts, I must know them and judge them; I must restrict myself and
-analyse. I have criticised science, I have exalted inspiration, but I
-have not analysed the sources of inspiration; and to what unfathomable
-depths have I not followed it! My youth was my excuse, I needed
-intoxication. Now my youth is over. Rohde, Gersdorff, Overbeck, are at
-Bayreuth: I envy, yet pity them. They have passed the age of dreams,
-they ought not to be there. What task am I going to undertake? I will
-study natural sciences, mathematics, physics, chemistry, history, and
-political economy. I will accumulate an immense equipment for the
-knowledge of men. I will read ancient history books, novels, letters.
-The work will be hard, but I shall have Plato, Aristotle, Goethe, and
-Schopenhauer constantly by me; thanks to my well loved geniuses my pain
-will be less painful, my solitude less solitary."
-
-Friedrich Nietzsche's thoughts were almost every day diverted by a
-letter from Bayreuth. He received and read it without bitterness. In a
-few notes written for himself alone, he fixed the memory of the joys
-he owed to Wagner. Then answering his friends: "I am with you in the
-spirit during three-quarters of my days," he told them; "I roam like a
-shadow around Bayreuth. Do not fear to excite my envy, tell me all the
-news, dear friends. During my walks I conduct entire pieces of music
-that I know by heart, and then I grumble and rage. Salute Wagner in my
-name, salute him deeply! Good-by, my well loved friends, this is for
-all of you. I love you with all my heart."
-
-Friedrich Nietzsche came back to Basle somewhat the better for his
-cure. His sister joined him and wished to stay with him. He continued
-to lead the wholly meditative and almost happy existence of Steinabad,
-with his papers, his books, and his piano.
-
-"_I dream,_" he wrote (he underlines these words), "_I dream of an
-association of unrestricted men, who know no circumspection and wish
-to be called the 'destroyers'; they apply to everything the measure
-of their criticism, and sacrifice themselves to the truth. Everything
-that is suspect and false must be brought to light. We do not wish to
-construct prematurely, we do not know if we can construct, and whether
-it may not be better to construct nothing. There are cowardly and
-resigned pessimists; of these we do not wish to be._"
-
-He commenced the long studies which he had assigned himself. He
-examined firstly Dühring's book, _The Value of Life._ Dühring was a
-Positivist who led the combat against the disciples of Schopenhauer and
-Wagner. "All idealism deceives," he told them, "all life that seeks to
-escape beyond life vows itself to chimera." Friedrich Nietzsche had no
-objection to offer to these premises. "A sane life carries its worth in
-itself," said Dühring. "Asceticism is unhealthy and the sequel of an
-error." "No," answered Nietzsche. Asceticism is an instinct which the
-most noble, the strongest among men have felt: it is a fact, it must
-be taken into account if the value of life is to be appreciated. And
-even if a prodigious error be here indicated as being at work, then
-the possibility of such an error should be placed amongst the sombre
-features of being.
-
-"The tragedy of life is not irreducible," said Dühring, "the
-sovereignty of egoism is only apparent; the altruistic instincts work
-in the human soul."
-
-Egoism an appearance! exclaimed Nietzsche. Here Dühring falls into
-childishness. _Ich wollte er machte mir hier nichts vor!_ God be
-praised if it were true! He talks nonsense, and if he seriously
-believes what he says, he is ripe for all the socialisms. Nietzsche
-finally held out as against Dühring for the tragic philosophy that
-Heraclitus and Schopenhauer had taught him. There is no possible
-evasion, all evasion is a lure and a cowardice. Dühring says it and
-he speaks truly; but he attenuates the task in presenting a sweetened
-image of that life in which we are set. It is either stupidity or
-falsehood: life is hard.
-
-Friedrich Nietzsche was gay, or appeared so. In the evening (he did
-not work because of his eyes) his sister read Walter Scott's novels to
-him. He liked their simple narration. "The serene art, the andante," he
-writes; he also liked the heroic, naïve, and complicated adventures.
-"What fellows! what stomachs!" he exclaimed at the recitals of the
-interminable feasts; and Fräulein Nietzsche, seeing him so cheerful,
-was astonished to hear him a moment later play and develop at great
-length his _Hymn to Solitude._
-
-She was astonished not without reason: the gaiety of her brother was
-artificial; his sadness was real; he dissembled with her, and doubtless
-with himself.
-
-He had begun to study Balfour Stewart's book on the conservation of
-energy: he stopped at the first pages. It was odious to him to work
-thus without the consolation of art, or the real joy of hoping. He
-thought he would be more interested in the Indian wisdom, and took
-up the English translation of the _Sutta Nipâta._ Only too well he
-understood its radical nihilism.
-
-"When I am ill and in bed," he writes in December to Gersdorff, "I let
-myself be oppressed by the persuasion that life is without value, and
-all our ends illusory...." His crises were frequent: every fortnight he
-was disabled by the headaches, internal cramp, twitching of the eyes,
-which laid hold of him.
-
-_"I wander here and there, alone like a rhinoceros,"_ Nietzsche had
-kept in mind this final phrase of a chapter of the _Sutta Nipâta,_ and
-applied it to himself with melancholy humour. His best friends were
-then marrying. Nietzsche was ready to abuse marriage and women: one is
-rarely sincere when one speaks thus, and we know he was not.
-
-"I have more and better friends than I deserve," he wrote in October,
-1874, to Fräulein von Meysenbug; "what I now wish myself, I tell you
-in confidence, is a good wife, and as soon as possible. Then life will
-have given me all that I shall have asked of it. The rest is my affair."
-
-Friedrich Nietzsche congratulated the fiancés, Gersdorff, Rohde,
-Overbeck, and rejoiced with them, but felt the difference of his own
-destiny.
-
-"Be happy," he wrote to Gersdorff, "you who will no longer go wandering
-here and there, alone like a rhinoceros."
-
- * * * * *
-
-The year 1876 was about to begin, the representations of the Tetralogy
-were announced for the summer. Friedrich Nietzsche knew that his
-irresolution must then cease: "I was exhausted," he wrote later, "by
-the sadness of an inexorable presentiment--the presentiment that
-after this disillusion I should be condemned to mistrust myself more
-profoundly, to despise myself more profoundly, to live in a profounder
-solitude than before."
-
-The impression of the Christmas and New Year festivals, always strong
-in him, aggravated his melancholy. He fell ill in December, only to get
-up again in March. He was still weak.
-
-"I find it an effort to write, I shall be brief," he wrote to Gersdorff
-the 18th January, 1876; "I have never spent so sad and painful a
-Christmas or one of such dreadful foreboding. I have had to give up
-doubting. The malady which has attacked me is cerebral; my stomach, my
-eyes, give me all this suffering from another cause, whose centre is
-elsewhere. My father died at the age of thirty-six of inflammation of
-the brain. It is quite possible that things may go even quicker with
-me.... I am patient, but full of doubts as to what awaits me. I live
-almost entirely on milk. It has a good result; I sleep well. Milk and
-sleep are at present my best foods."
-
-At the approach of spring, he wished to leave Basle: Gersdorff offered
-to go with him, and the two friends settled on the shores of the Lake
-of Geneva, at Chillon. They spent a bad fortnight there. Nietzsche's
-nerves were irritated by the least variation of the atmosphere, which
-was more or less humid and more or less charged with electricity, and
-he suffered from the "föhne," a soft wind which melts the snows in
-March. He let the softness and tepidity depress him, and could not
-restrain the heartrending expression of his doubts and his agonies.
-Gersdorff, obliged to return to Germany, went with an uneasy mind on
-his friend's account.
-
-But Nietzsche felt better once he was left alone. Perhaps finer weather
-favoured him; perhaps he felt his distress less acutely when the
-compassionate Gersdorff was not near by, ever ready to lend an ear to
-his complaints. His humours became less bitter, and chance procured him
-a decisive relief, a liberating hour. Fräulein von Meysenbug had just
-published her _Memoirs of an Idealist._ Nietzsche had put these two
-volumes in his bag. Of this woman of fifty he was very fond, and every
-day he liked her more. She was always suffering and courageous, always
-fine and good. He did not put her on the level of Cosima Wagner. The
-superiority of her mind was not dazzling; but she was great-hearted,
-and Nietzsche infinitely esteemed this woman who was faithful to the
-real genius of women. Doubtless he began reading her book with moderate
-expectations: yet the work held him. It is one of the most beautiful
-records of the nineteenth century. Fräulein von Meysenbug had gone
-all through it: she had known all the worlds, all the heroes, all
-the hopes. Born in old Germany with its petty Courts--her father was
-Minister in one of them--as a child she had listened to the friends of
-Humboldt and Goethe; as a young girl, the humanitarian gospel touched
-her: detached from Christianity, she abandoned its observances. Then
-came 1848, and its dream; the Socialists, and their essays towards a
-more noble, a more brotherly life: she admired them, and wanted to
-work with them. Blamed by her people, she left them and went alone
-without asking help or advice. An idealist of action, not of dreams,
-she joined the communists of Hamburg; with them she instituted a sort
-of phalanstery, a rationalistic school in which the masters lived
-together. This school prospered under her direction; but, threatened by
-the police, she had to fly. Next she was in London among its proscripts
-of all the races, that mournful refuge, and tomb of the vanquished.
-Fräulein von Meysenbug earned her living by giving lessons: she knew
-Mazzini, Louis Blanc, Herzen: she was the friend and the consoler
-of these unhappy men. At the time of the second Empire, of Napoleon
-III., of Bismarck, and of the silence of the peoples--in Paris, with
-its brilliant culture--Fräulein von Meysenbug met Richard Wagner. She
-had long admired his music: she admired the man, listened to him,
-succumbed to his ascendancy, and, renouncing the religion of humanity,
-carried her fervour to the cult of art. But always she exercised and
-lavished her active goodness: Herzen died; he left two children, whom
-Fräulein von Meysenbug adopted, thus taking upon herself the anxiety of
-a double maternity. Friedrich Nietzsche had known these young girls
-and often admired the tenderness of their friend, her free and sane
-self-sacrifice: he had not known of what life of entire devotion this
-devotion was the flower.
-
-He was encouraged by this book: Fräulein von Meysenbug reconciled him
-to life. Again he found his confidence and health. "My health," he
-wrote to Gersdorff, "is allied to my hopes. I am well when I hope."
-
-He left his _pension_ and went to spend some days in Geneva. There he
-discovered a friend, the musician Senger; he made the acquaintance
-of a few Frenchmen, exiled communards, and liked talking to them.
-He esteemed these fanatics with the square skulls, so prompt to
-self-sacrifice. It appears that he flirted with two "exquisite"
-Russians. Then he returned to Basle, and his first letter was sent to
-Fräulein von Meysenbug.
-
-"BASLE, _Good Friday, April_ 14, 1876.
-
-"DEAR FRÄULEIN,--Four days or so back, finding myself alone on the
-shores of the Lake of Geneva, I spent a whole Sunday quite near you,
-from the earliest hour till the moon-bathed night. I have read you
-through and through, with a revived interest at every page, and I
-kept on repeating that never had I passed so blessed a Sunday. You
-have given me an impression of purity and love which will never leave
-me; and Nature, the day on which I read you, seemed to reflect this
-impression. You were before me as a superior form of my being, a very
-superior form; and which yet did not humiliate but encouraged me: thus
-you crossed my thoughts, and, measuring my life with yours, I am more
-easily able to feel what I lacked--so much! I thank you much more than
-I would do for a book.
-
-"I was ill, I doubted my strength and my aims; I thought I should have
-to renounce everything, and my greatest fear was of the length of a
-life which can be but an atrocious burden if one renounces the highest
-aims. I am now saner and freer, and I can consider without torturing
-myself the duties I have to fulfil. How many times I have wished you
-near me to ask you some question which only a moral being higher than
-myself could answer! Your book gives me answers to such of these
-precise questions as touch me. I don't think I can ever be satisfied
-with my conduct, if I have not first your approbation. But it is
-possible that your book is a severer judge than you would be yourself.
-What should a man do, if, in comparing his life to yours, he does not
-wish to be taxed with unmanliness? I often ask myself this. He ought to
-do everything you have done and no more. But doubtless he could not;
-he lacks that sure guide, the instinct of a love that is always ready
-to give itself. One of the most elevated of moral themes _[einer der
-höchsten Motive]_ that I have discovered, thanks to you, is maternal
-love without physical bonds between the mother and the child. It is one
-of the most magnificent manifestations of _Caritas._ Give me a little
-of that love, dear lady and dear friend, and think of me as one of
-those who need to be the son of such a mother. Ah! such a great need!
-
-"We shall have lots of things to say to one another when we meet at
-Bayreuth. At present I again have hopes of being able to go, whereas,
-these two past months, I had put the very thought away from me. How I
-should like to be now the _saner_ of us two, and capable of rendering
-you a service!
-
-"Why can't I live near you?
-
-"Adieu; I am and I remain, in all truth, yours,
-
-"FRIEDRICH NIETZSCHE."
-
-Fräulein von Meysenbug answered at once. "If my book had only been
-worth this joy, your letter to me, I would have been happy to have
-written it. If I can help you, I want to do so. Next winter, leave
-Basle, you must; look for a milder climate and a brighter one; how I
-feel, as you do, the annoyance of our separation. I sheltered this
-winter your young Basle pupil, Alfred Brenner, who is still ill; you
-shall bring him back to me. I will be able to find the two of you a
-health-giving home. Come, promise me." Nietzsche wrote immediately:
-"To-day I shall answer you in one word; thank you, I shall come."
-
-Assured henceforth of sanctuary, Friedrich Nietzsche regained
-confidence and courage.
-
-"I have recovered my good conscience," he wrote to Gersdorff a few
-days after his return; "I know that up to the present I have done
-all I could to enfranchise myself, and that in working thus, I have
-not worked for myself alone. I want to start off again on this road,
-and nothing more will stop me, neither memories, nor despairing
-presentiments. This is what I have discovered--the only thing that men
-respect and before which they bow, is a noble deed. Compromise, never!
-never! Profound success can only be assured by remaining faithful to
-oneself. I know already by experience what influence I exercise, and
-that if I became weaker or more sceptical, I should impoverish, besides
-my own, the hearts of many who develop with me."
-
-He needed a pride of this sort to confront the imminent crisis. The
-disciples of the master gave him a dinner, and Nietzsche, who did not
-want to be present, had to excuse himself. He wrote an impassioned
-letter of which Wagner comprehended perhaps the hidden signification.
-
-"Seven years ago, at Triebschen, I paid you my first visit. And
-every year, in this month of May, on this same day upon which we
-all celebrate the anniversary of your birth, I myself celebrate the
-anniversary of my spiritual birth. For since then, you live and work
-in me always like a drop of fresh blood that had as it were entered
-into my veins. This element that I owe to you urges me on, humiliates,
-encourages and stimulates me. It never allows me to rest, so much
-so that I should perhaps bear a grudge against you for this eternal
-disquietude if I did not know that it ever drives me on towards a freer
-and better state."
-
-Wagner answered him at once in a few exuberant lines. He told of the
-toasts drunk to his glory and of his humorous responses, with so many
-puns, cock-and-bull stories and impenetrable allusions, that it is
-necessary to give up the attempt to translate. Nietzsche was moved by
-this letter. At the moment it arrived he was feeling very much the
-master of himself, very sure of his future. The history of his past
-years suddenly appeared as a grand adventure that was now for ever
-closed. He considered it with an indulgent regard, and, measuring the
-joys he owed to Wagner, he wished to express his gratitude. The other
-summer, at Steinabad, when in a similar state of mind, he had filled
-some pages of notes. He took them up again, in spite of a nervous
-affection of the eyes which prevented him from working without help,
-and undertook to draw from them the substance of a volume. Singular
-attempt! Disillusioned, he wrote an enthusiastic book, the most
-beautiful in Wagnerian literature. But a forewarned reader recognises
-almost from page to page the idea that Nietzsche expresses in masking
-it. He writes the eulogy of the poet; of the philosopher he does not
-speak; he denies, for him who can understand, the educative bearing of
-the work.
-
-"For us," he writes, "Bayreuth signifies the consecration at the moment
-of battle.... The mysterious regard that tragedy turns towards us is
-not an enervating and paralysing charm, but its influence imposes
-repose. For beauty is not given to us for the very moment of battle;
-but for those moments of calm which precede and interrupt it, for
-those fugitive moments in which, reanimating the past, anticipating
-the future, we penetrate all the symbols; for those moments when, with
-the impression of a slight weariness, a refreshing dream descends upon
-us. The day and the strife are about to begin, the sacred shadows fade
-away, and art is once more far from us; but its consolation is still
-shed upon man, as a morning dew...."
-
-There exists a radical opposition between these thoughts and those that
-inspired _The Birth of Tragedy._ Art is no longer a reason for living,
-but a preparation for life, a necessary repose. Three menacing lines
-end Nietzsche's little book: "Wagner is not the prophet of the future
-as we might fain believe, but the interpreter and the glorifier of a
-past." Nietzsche had not been able to keep back these admissions. Brief
-and disguised as they were, he had hoped that they might not be heard,
-and his hope, it seems, was justified. Wagner wrote as soon as the
-pamphlet had appeared:
-
-"FRIEND!--Your book is prodigious!
-
-"Where did you learn to know me so well? Come quickly, and stay here
-during rehearsals until the representations.
-
-"Yours,
-
-"R. W.
-
-_" July 12th."_
-
- * * * * *
-
-The rehearsals began in the middle of July, and Nietzsche, who did not
-wish to miss one of them, went, in spite of the precarious state of
-his health, with an impatience that astonished his sister. Two days
-later she received a letter: "I almost regret ever having come; up till
-now, everything is wretched.... On Monday I went to the rehearsal; it
-displeased me, I was obliged to go out."
-
-What was happening? Fräulein Nietzsche waited with great uneasiness.
-She was slightly reassured by a second letter:
-
-"MY DEAR GOOD SISTER,--At present things are better...." But the last
-sentence read strangely: "I must live very much to myself, and decline
-all invitations, even Wagner's. He finds that I make myself scarce."
-Almost immediately came the last letter: "I hope to leave: it is too
-senseless to stay here. I await with terror every one of these long
-musical evenings. Yet I stay. I can stand it no longer. I shall not be
-here even for the first performance; I will go no matter where--but I
-want to leave; here everything is unbearable."
-
-What had occurred? Had the mere sight of the world driven him away
-so soon? Nietzsche had led a very hard existence, during the past
-two years, "the friend of enigmas and problems." He had forgotten
-men: he suffered on encountering them again. A Titan, Wagner, held
-them captive, protected them against every enigma and too disquieting
-"problem"; and in this shadow they seemed satisfied. They never
-reflected, but repeated passionately the formulas that had been given
-them. Some Hegelians had come: Wagner offered himself to them as a
-second incarnation of their master. All the Schopenhauerians were
-there; they had been told that Wagner had translated into music the
-system of Schopenhauer. A few young people were calling themselves
-"idealists," "pure Germans": "My art," declared Wagner, "signifies the
-victory of German idealism over Gallic sensualism." All, Hegelians,
-Schopenhauerians, pure Germans, agreed in the pride of triumph: they
-had _succeeded._ Succeeded! Nietzsche heard this extraordinary word in
-silence. What man, he pondered, what race ever did succeed? Not even
-the Greek, which was bruised in its most beautiful flights. What effort
-had not been in vain? So, taking his eyes off the comedy, Nietzsche
-examined Wagner: was this dispenser of joys in the end great enough to
-become uneasy in the hour of victory? No; Wagner was happy, because he
-had succeeded; and the satisfaction of such a man was more shocking and
-sadder still than that of the crowd.
-
-But happiness, however low it be, is still happiness. An exquisite
-intoxication had seized the little town of Bayreuth. Nietzsche had
-felt and shared this intoxication; he kept the remorse and envy of
-it. He listened to a rehearsal: the entrance into the sacred theatre,
-the emotion of the public, the presence of Wagner, the darkness,
-the marvellous sounds, touched him. How sensible he had remained to
-the Wagnerian infection. He got up in haste and went out; it is the
-explanation of his letter: "_Yesterday evening, I went to a rehearsal;
-it displeased me; I was obliged to go out._"
-
-A new element aggravated his trouble. He was informed definitely of
-the significance of the forthcoming work, _Parsifal_. Richard Wagner
-was about to declare himself a Christian. Thus, in eighteen months,
-Nietzsche observed two conversions: Romundt was weak and perhaps the
-victim of chance; but Nietzsche knew that with Wagner everything was
-grave, and answered to the necessities of the century. Neo-Christianity
-did not yet exist: Nietzsche felt it all through _Parsifal._ He
-perceived the danger run by the modern man, so uncertain of himself,
-and tempted by this Christian faith, which is so firm a thing, which
-calls, which promises and can give peace. If he did not redouble his
-efforts to discover in himself a new "possibility of life," it was
-certain that he would fall back into a Christianity, cowardly like
-his inspiration. Then Nietzsche saw these men, whose happiness he had
-instinctively despised, menaced by a final collapse, and led gently,
-and as if by the hand, towards this collapse by the master, by the
-impostor who had subjugated them. Not one of them knew whither this
-powerful hand might not soon lead them, scarcely one of them was a
-Christian, but they were all on the eve of becoming Christians. How far
-away was that May day of 1872 in which Richard Wagner conducted, in
-this same Bayreuth, Schiller and Beethoven's ode to liberty and joy!
-
-Friedrich Nietzsche saw clearly for them all: the spectacle of these
-unconscious lives made him feel desperate, as the sight of the world in
-the Middle Ages had made those mystics desperate, who had always before
-their eyes the accusing and bleeding image of the Christ. He would have
-liked to have torn these people from their torpor, to have warned them
-by a word, prevented them with a cry. "I ought to," he thought, "as I
-alone understand what is happening...." But who would have listened to
-him? He held his peace, he dissembled his dreadful impressions, and
-wished to observe without weakness or desertion the tragic solemnities.
-
-But he could not. Soon he weakened and had to fly. "_I should be insane
-to stay here. I await with terror each of these long musical evenings,
-and yet I stay. I can bear no more.... I shall go, no matter where, but
-I will go: here everything is torture to me...._"
-
- * * * * *
-
-The heights which separate Bohemia from Franconia rise some miles from
-Bayreuth, and the village of Klingenbrunn, where Nietzsche retired,
-is situated in the forests which cover them. The crisis was brief
-and less severe than he had dreaded. Now that he had perceived in a
-clearer manner the dangers of the Wagnerian art, he saw the remedy
-more plainly. "Religiosity," he wrote, "when it is not upheld by a
-clear thought, rouses disgust." He renewed his Steinabad meditations
-and re-affirmed the resolutions then made. He would make a clean sweep
-of the past; resist the seductions of metaphysics; deprive himself of
-art; reserve judgment; like Descartes, begin by doubting. Then, if some
-new security could be discovered, he would raise the new grandeur on
-immovable foundations.
-
-He wandered up and down the silent forests; their severe peace was a
-discipline: "If we do not give firm and serene horizons to our souls
-like those of the woods and mountains," he wrote, "then our inner life
-will lose all serenity. It will be broken up like that of the men of
-towns; it will not know happiness and will not be able to give it."
-Then, all of a sudden he released the cry of his sick soul: "I shall
-give back to men," said he, "the serenity which is the condition of all
-culture. And the simplicity. _Serenity, Simplicity, Greatness!_"
-
-Nietzsche, once more master of himself, returned to Bayreuth without
-delay: he wished to complete his experience. The excitement of the
-crowd was even greater than on the day of his departure. The old
-Emperor William was present, on his way to the grand manœuvres. He
-had paid Wagner the compliment of being present on two evenings. From
-all Bavaria and Franconia, citizens and peasants had hurried hither
-to salute their Emperor, and there was almost a famine in the little
-invaded town.
-
-The performances began; Nietzsche heard them all. He listened in
-silence to the observations of the faithful and measured the abyss
-which he had so long skirted. He continued to see his friends: Fräulein
-von Meysenbug, Miss Zimmern, Gabriel Monod, E. Schuré, Alfred Brenner,
-who did not fail to notice in him a reserve and a silence singular
-at times. Often he went off alone, during the intervals or in the
-afternoons, with a pleasant and charming spectator, Madame O----, who
-was slightly Parisian, slightly Russian. He liked the delicate and
-surprising conversation of women, and he excused this one for being a
-Wagnerian.
-
-M. Schuré, who met Nietzsche at these festivals, gives a description
-of him which merits repetition. "As I talked to him I was struck by
-the superiority of his mind and the strangeness of his physiognomy. A
-large forehead; short hair brushed up off his forehead; the projecting
-cheekbones of the Slav. The strong drooping moustache, the sharp cut
-of the face, would have given him the air of a cavalry officer, had
-it not been for an indescribable something in his address that was at
-the same time timid and haughty. The musical voice, the slow speech,
-denoted the organism of the artist; the prudent and meditative bearing
-was a philosopher's. Nothing was more deceiving than the apparent calm
-of his expression. The fixed glance betrayed the melancholy labour of
-his thought. It was the glance of a fanatic, of a keen observer, and
-of a visionary. This double character added a disturbed and disturbing
-element, the more so because it always seemed riveted upon one point.
-In his effusive moments this look was moistened with the softness
-of a dream, but very soon it became hostile again.... During the
-general rehearsals, and the first three performances of the Tetralogy,
-Nietzsche appeared to be sad and dejected...."
-
-Each evening was a triumph, and each of them added to Nietzsche's
-distress. The _Rhinegold,_ the _Valkyrie_--these old pieces recalled
-his youth, his enthusiasms for Wagner, whom he did not know, whom he
-did not dare hope to know. _Siegfried:_ souvenirs of Triebschen;
-Wagner was completing this score when Nietzsche entered into his
-intimacy.
-
-Siegfried was Nietzsche's favourite among the Wagnerian heroes. He
-found himself again in this young man, who had never known fear. "We
-are the knights of the spirit," he had then written in his notes, "we
-understand the song of the birds and follow them." No doubt he was
-almost happy when he heard _Siegfried;_ it was the only one of Wagner's
-dramas which he could listen to without remorse. Lastly, _The Twilight
-of the Gods._ Siegfried has mixed in the crowd of men; they deceive
-him; one evening he naïvely relates his life; a traitor strikes him
-from behind and kills him. The giants are annihilated, the dwarfs
-vanquished, the heroes powerless; the gods abdicate; the gold is given
-back to the depths of the Rhine, whose surging waters cover over the
-world, and as they await death, men contemplate the universal disaster.
-
-It was the end. The curtain fell slowly, the symphony was extinguished
-in the night, and the spectators rose suddenly, with one accord, and
-gave vent to a loud burst of cheering. Then the curtain rose once more
-and Richard Wagner appeared, alone, dressed in a redingote and cloth
-trousers, holding his little figure erect. With a sign he called for
-silence; every murmur ceased.
-
-"We have shown you what we wished to show you," he cried, "and what we
-can show you when all wills are directed to one object; if on your side
-you support us, then you will have an art."
-
-He retired, then returned; again and again he was recalled. Nietzsche
-watched his master standing in the limelight, and he alone in the hall
-did not applaud.
-
-"There he is," he thought, "_my ally._.. the Homer who has been
-fertilised by Plato...."
-
-The curtain fell for the last time, and Nietzsche, silent, lost in the
-crowd, followed his tide like a wreck.
-
-
-[1]
-
-
- "Ein Zwillingspaar von einem Haus,
- Gieng muthig in die Welt hinaus,
- Welt--Drachen zu zerreissen.
- Zwi'r Väter--Werk! Ein Wunder war's!
- Die Mutter doch des Zwillingpaars
- Freundschaft ist sie geheissen."
-
-
-
-[2] _Mahnruf._
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-CRISIS AND CONVALESCENCE
-
-
-Friedrich Nietzsche returned to Basle. His eyesight was feeble and
-painful, so that he had to accept the help which two friends offered
-him: one of them was a young student named Köselitz, whom he had
-jokingly called _Peter Gast, Peter the Guest_--the surname stuck to
-him; the other was that Paul Rée, the Jew, with the acute mind, whom
-he had known for two years. Thanks to their devotion he was able to
-re-read the notes written at Klingenbrunn; he hoped to find matter
-in them for the second "Unseasonable Thought." Paul Rée was then
-publishing his _Psychological Observations,_ reflections inspired by
-the English and French masters, Stuart Mill and La Rochefoucauld.
-Friedrich Nietzsche heard this little work read, and appreciated it.
-He admired this prudent style of conducting thought; he enjoyed it
-on the morrow of the emphatic ceremonies of Bayreuth, as though it
-were a repose; and he resolved to study at the school of Rée and of
-his masters. Nevertheless he always felt the immense void which his
-renouncement of Richard Wagner left in him.
-
-"At this moment," he wrote, the 20th September, 1876, "I have every
-leisure to think of the past--farthest and nearest--for my oculist
-makes me sit idle for long periods in a darkened room. Autumn, after
-such a summer, is for me, and no doubt not only for me, more _autumn_
-than any other. After the great event comes an attack of blacker
-melancholy, and to escape it one cannot fly too quickly towards Italy
-or towards work, or towards both."
-
-He had obtained the leave for which he had asked, and the sole gladness
-which he had in life was the certainty that he would be free for some
-months from all professional duties.
-
-He left Switzerland at the end of October. Alfred Brenner and Paul Rée
-accompanied him. The three Germans went down towards Genoa, and thence
-took a steamer to Naples, where Fräulein von Meysenbug was expecting
-them.
-
-"I found Nietzsche," she writes, "disappointed sufficiently, because
-the journey and the arrival in Naples, in the middle of this noisy,
-clamorous, importunate people, had been very disagreeable to him.
-In the evening, however, I asked the visitors to take a drive to
-Pausilippe. It was such an evening as one sees only down here; sky,
-earth, and sea floated in a glory of indescribable colours, which
-filled the soul as an enchanting music, a harmony from which every
-discordant note was gone. I observed how Nietzsche's face lit up
-in joyous and almost childlike astonishment, as though he were
-dominated by a profound emotion; finally he gave vent to enthusiastic
-exclamations, which I welcomed as a happy augury for the efficacy of
-his visit."
-
-Fräulein von Meysenbug had hired a villa--it was an old pension--on
-that slope which glides rapidly towards the sea, carrying its olives,
-its lemons, its cypresses, and its vines with it down to the waves.
-"On the first floor," she writes, "there were rooms with terraces for
-the gentlemen; on the second, rooms for myself and my maid, with a big
-sitting-room for our common use."
-
-She installed her guests in this retreat which she had selected for
-them; but they had to wait a while before they could enjoy the retired
-life for which they were in search. A too illustrious neighbour was
-stopping hard by--none other than Richard Wagner, who, accompanied by
-all his people, was resting at Sorrento after the immense effort and
-triumph of Bayreuth.
-
-He showed no signs of fatigue. His days were spent in walking, his
-nights in conversation. With Fräulein von Meysenbug and his friends he
-held a sort of court.
-
-We wonder if Friedrich Nietzsche had expected thus to find his master
-before him again? He could not avoid taking part in the walks, and in
-the evening parties: but he displayed a slight reserve. Whilst Richard
-Wagner talked of his future projects and of his coming work, and of
-the religious ideas which he wished to express, Nietzsche preferred to
-isolate himself with Paul Rée and to talk of Chamfort and of Stendhal.
-Richard Wagner observed these conversations. Now, he disliked Jews,
-and Rée displeased him. "Be careful," said he to Nietzsche, "that
-man will do you no good." Nietzsche did not modify his attitude. He
-spoke little, or, if he did mix in conversation, displayed a forced
-liveliness and a gaiety which were not altogether natural. Fräulein von
-Meysenbug was more than once surprised:
-
-"But I never suspected," she writes, "that any change had come over his
-sentiments, and I abandoned myself with a whole heart to the delights
-which came to complete those of Bayreuth. The joy I experienced in
-living in a like intimacy led me to quote one day, as we sat together
-at table, a thought from Goethe of which I was very fond: 'Happy he
-who, without hatred, withdraws from the world, presses a friend to his
-breast, and thus enjoys that something which men know not nor suspect,
-that which crosses the labyrinth of the heart at night.' The Wagners
-did not know this quotation, and were so enchanted with it that I had
-to repeat it to them. Alas! I did not guess that the demons who also
-cross the labyrinth of the heart at night and intimately contemplate
-the divine mystery of sympathy between noble minds, had already begun
-their work of sowing discord and division."
-
-Towards the end of November, Richard Wagner having left Sorrento,
-Fräulein von Meysenbug and her friends were able to regulate their
-lives with a view to study. They arranged the employment of their time:
-up to noon, work and solitude; at noon, breakfast; after breakfast, a
-walk and conversation; in the evening, work and solitude; at night,
-after dinner, reading. Paul Rée, the only healthy member in this
-society of invalid intellectuals, read aloud. Nietzsche and Fräulein
-von Meysenbug were short-sighted; Brenner's lungs were affected. Who
-were their authors? Jacob Burckhardt, whose course of lectures on Greek
-culture they were studying (a student of Basle had lent his notes); a
-little of Michelet; Herodotus; Thucydides. A question posed, a doubt
-expressed, sometimes interrupted Paul Rée's readings; and it was almost
-always Friedrich Nietzsche who concluded the short debate.
-
-"Nietzsche was indeed the soul of sweetness and kindliness!" writes
-Fräulein von Meysenbug in her charming account. "How well his good
-and amiable nature counterbalanced his destructive intelligence! How
-well he knew how to be gay, and to laugh with a good heart at the
-jokes which often came to disturb the serious atmosphere of our little
-circle. When we were together in the evening, Nietzsche comfortably
-installed in an arm-chair in the shade of a screen; Dr. Rée, our
-obliging reader, seated at the table on which the lamp was placed;
-young Brenner, near the chimney-piece opposite me, helping me to peel
-oranges for dinner; I often said, laughing: 'We represent truly an
-ideal family; here are we four people, who scarcely knew each other
-before, who are not united by any tie of relationship, who have no
-memories in common, and we now live together in absolute concord, in
-the most complete personal liberty, and in a perfect content of mind
-and heart.' So plans were soon sketched for the renewal and enlargement
-of this happy experience...."
-
-Would it be impossible to come back each year to this Italian coast,
-to call one's friends thither, and thus to found a spiritual refuge,
-free of every school, of every Church? On the morrow of 1848 Fräulein
-von Meysenbug had inspired at Hamburg a sort of Socialist phalanstery,
-which became the subject of one of the finest chapters of her book,
-and remained to her as one of the greatest memories of her life.
-Friedrich Nietzsche in no wise abandoned his ancient dream of a lay
-cloister. Thus the memories of the old lady agreed with the hopes of
-her young companion. Paul Rée and Alfred Brenner did not refuse their
-co-operation, and the four friends gave the project their serious
-consideration.
-
-"Already we are in quest of an appropriate locality," writes Fräulein
-von Meysenbug, "for it was at Sorrento, in the heart of this delicious
-scenery, and not in the close air of a town, that our project was to
-take shape. We had discovered near the shore various spacious grottoes
-enlarged by the hand of man, veritable rock halls, in which a sort of
-pulpit is actually to be seen, which seems to be especially put there
-for a lecturer. It is here that, during the hot days of summer, we
-thought of giving our lessons. We had besides conceived the plan of the
-school rather on the Greek model than according to modern ideas, and
-the teaching was chiefly to be a mutual instruction in the Peripatetic
-manner...."
-
-Nietzsche wrote to his sister: "My idea, the school of the educators,
-or, if you like, _modern cloister, ideal colony, free university,_ is
-always floating in the air. What will befall it, who can tell? Already
-we have, in imagination, named you directress and administrative head
-of our establishment for forty persons."
-
-At the beginning of spring Brenner and Rée left Sorrento. Fräulein
-von Meysenbug and Nietzsche, now alone together, read to one another,
-but only a little, for reading tried the eyes of both. They preferred
-to talk. Nietzsche was never tired of listening to his companion's
-recitals. She told him of the lofty days of 1848. This he liked and,
-above all, he liked that she should talk to him of Mazzini.
-
-He did not forget the chance by which he had had the Italian hero
-as carriage companion in April, 1871, as they were crossing the
-Alps. _No compromise: live resolutely in the whole, the good, and
-the beautiful...._ Mazzini had repeated this maxim of Goethe's to
-him, and Nietzsche associated it with his recollection of the man.
-Fräulein von Meysenbug had known Mazzini in London. She had admired
-his authority in command, his exactitude in obedience, his readiness
-to serve every servant of the cause, whether he were called Cavour or
-Garibaldi. He had paid the price of this humility; for, forgotten in
-the hour of victory, the exile's ban had been maintained against him
-alone. Nevertheless, he had wished to end his days in his well-loved
-Liguria, and he had come there to die, hiding his name and race. The
-doctor who took care of him was astonished--he had taken him for an
-Englishman--when he heard him speak in so pure an Italian. "Look you,"
-replied the dying man, "no one has ever loved Italy so much as I loved
-her." Friedrich Nietzsche listened to these stories.
-
-"The man I venerate most," said he to Fräulein von Meysenbug, "is
-Mazzini."
-
-Could Fräulein von Meysenbug have guessed that her young companion,
-this young, tender, and enthusiastic German, had just declared war
-within himself on those instincts of tenderness and enthusiasm
-which obstructed the clarity of his views?--that Nietzsche, the
-continuator of Schopenhauer, the friend of Wagner, was now choosing La
-Rochefoucauld, Chamfort, Stendhal for masters? Could she have guessed
-that this friend who dreamed with her of setting up a lay cloister was
-training himself, during his long walks, to face the melancholy of a
-life of revolt and of solitude? He formulated the rules of such a life:
-
-
- You must neither love nor hate the people.
-
- You must in no way occupy yourself with politics.
-
- You must be neither rich nor poor.
-
- You must avoid the path of those who are illustrious and
- powerful.
-
- You must take a wife from outside your people.
-
- You must leave to your friends the care of bringing up your
- children.
-
- You must accept none of the ceremonies of the Church.
-
-
-Fräulein von Meysenbug knew at last. One day Nietzsche handed to her
-a pile of MSS. "Read," said he; "here are some impressions which
-came to me down there, under that tree; I have never sat down in its
-shade without plucking a thought." Fräulein von Meysenbug read, and
-discovered an unsuspected Nietzsche, a critic and a denier. "Do not
-publish that," she said. "Wait, reflect!" Nietzsche's only answer was a
-smile. She insisted; the conversation grew animated; they made peace in
-reading Thucydides.
-
-At the beginning of May, Nietzsche, incommoded by the heat, wished to
-leave. Fräulein von Meysenbug wanted him to postpone his departure in
-order that he might master his first fatigue before he began the trying
-voyage. He would not listen to her.
-
-"Nietzsche is really going to-morrow," she wrote to Rée; "you know
-that when he is thus determined upon something he carries it out, even
-though the sky sends the most serious warnings to turn him from it.
-In that he is no longer a Greek, as he is not attentive to oracles.
-Just as, in the most frightful weather, he starts out on an excursion,
-so now he goes, tired to death, in defiance of the raging wind which
-is lashing up the sea, and will certainly make him ill, for he is
-determined to make the voyage from Naples to Genoa by sea."
-
-"Yes, he has gone," she wrote in another letter. "The charm of
-Sorrento in flower could not keep him; he must go, but it is horribly
-painful to me to let him travel thus; he is unpractical and so bad at
-extricating himself from a difficulty. Luckily the sea is a little
-calmer to-day.... Alas, there is so much to regret! Eight days ago we
-had sketched plans for his near and distant future. Was his brusque
-resolution dictated by a feverish desire to fly from his malady, which
-he suddenly fancied had some connection with our spring temperature,
-which is truly a little abnormal? But how could he have been any better
-elsewhere this miserable spring? I think that at the last moment it
-occurred to him that his departure was nevertheless precipitate. But
-it was too late.... This melancholy multiplication of departures has
-quite upset me...."
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche went to take a cure at the waters of Rosenlaui.
-He experienced very little benefit from it, and his immediate
-future preoccupied his thoughts. In September he had to resume his
-professorial duties. It was his daily bread, and a daily discipline
-from which he feared to be freed. But he also knew the horrible ennui
-of it. He had been given reason to hope that the authorities at Basle
-would consent to grant him, in consideration of his services and of his
-illness, a definite discharge with a sufficient pension. Fräulein von
-Meysenbug advised him to retire; his sister, on the contrary, advised
-him to retain his office, and Nietzsche chose to listen to his sister.
-But the nearer came the date of his return, the more lively grew his
-revolt.
-
-"It is a thing which I know, which I feel," he then wrote to a woman
-who was helping him in his work, the mother of one of his pupils, Marie
-Baumgarten, "that I have in store a loftier destiny. I can make use of
-Philology, but I am more than a Philologist. 'I misrepresent myself.'
-Such was the persistent theme of my last ten years. Now that a year
-of retired life has made everything so visible and so clear (I cannot
-express how rich I feel and how much of a creator of joy, _in spite_ of
-every affliction, as soon as I am left alone with myself), now, I tell
-you with complete confidence that I am not returning to Basle to stay
-there. How will it come about? I do not know, but my liberty (Ah! how
-modest my material necessities are; little matters to me), my liberty,
-I shall conquer it for myself."
-
-His sister came to join him at Basle and lived with him. At first his
-pleasure was great, but he soon recognised that he could not talk with
-this girl who was altogether a Wagnerian and quite devoted to the ideas
-of Bayreuth. Paul Rée was the only man whose company he liked; but Paul
-Rée was detained in North Germany by considerations of health, and
-could not, as Nietzsche had hoped, come to Basle.
-
-"I hope that I shall soon learn," he wrote to him, "that the evil
-demons of sickness are leaving you in peace. All that I wish for you
-in the New Year is that you remain as you are, and that you remain
-for _me_ as you have been.... Let me tell you that friendship has
-never been so sweet to me as in this last year, thanks to you....
-When I hear of your work, my mouth waters, for I desire to be with
-you so much. We have been made to understand each other aright; we
-always come together, I think, like good neighbours, to whom the idea
-occurs, at the same moment, that they should pay each other a visit,
-and who meet on the confines of their lands.... When shall we have a
-good conversation upon human affairs, a personal, not an epistolary
-conversation?"
-
-In December he wrote to Rée: "Ten times a day I wish to be near you."
-Nevertheless he finished his book, or, to be more accurate, he did not
-finish it, for he preserved the attractive freedom of his notes. It was
-thus that they came to him, one after another, without any connection;
-and it pleased him that they should thus remain. His deplorable
-health prevented him from putting a weft across them, from imposing
-an order upon them. And what did it matter? He recalled those French
-writers whose loyalty he loved: Pascal, Larochefoucauld, Vauvenargues,
-Montaigne. He wished to leave, after their example, some disorder and
-some discontinuity in his thoughts. He wished to write a simple book
-which should call the most urgent enthusiasts back to prudence. Round
-Wagner and Bayreuth, "beautiful souls" were innumerable. Friedrich
-Nietzsche, who had just missed being one of these, wished, by talking
-in the manner of old Socrates, to make them feel the absurdity of their
-faith. _Human, All Too Human,_ was the title which he had chosen. Right
-at the end of his conscious life, he recounted the object of his book.
-
-"A torch in my hand," he writes, "and the light not smoky,[1] I have
-cast a lively light upon this subterranean world of the Ideal. It
-is war, but war without powder and without smoke, without war-like
-attitudes, without pathos, without dislocated limbs--all that would
-still be 'idealism.' Error after error, I took them and placed them
-on the ice, and the ideal was not even refuted--it froze. Here, for
-example, freezes 'the Genius'; in this other corner freezes 'the
-Saint'; beneath a thick stopper of frozen ice 'the Hero'; and, lastly,
-it is 'the Faith' which freezes, she who is named 'Conviction';
-and then here is 'Pity,' which notably grows cold--in fact, nearly
-everywhere freezes 'the thing in itself.'"
-
-Certainly this work is paradoxical. No one is so ardent as Friedrich
-Nietzsche, no one has such a belief in his work, in his mission, in
-the sublime ends of life; and yet he labours to scoff at them. He
-reverses every thesis that he has hitherto upheld. _Pereat Veritas,
-fiat vita!_--he had once written. Now he writes, _Pereat vita, fiat
-Veritas!_ Above poetry he places science; above Æschylus, that same
-Socrates whom he had at other times denounced. No doubt it is only a
-pretence, and he knows it. The ideas which he expresses are not really
-his own. He arms himself with irony for a combat which will be short:
-for he is not an ironist. He wants to find, and is convinced that he
-will find, an unknown lyricism which shall inspire his great works.
-_Human, All Too Human,_ is the sign of a time of crisis and of passage,
-but what a surprising crisis, what a difficult passage! "The book is
-there," wrote Nietzsche, "to the great astonishment of the prostrate
-invalid."
-
-On January 3, 1879, he received the poem _Parsifal,_ which Richard
-Wagner sent him. He read it, and could better measure the always
-increasing distance which separated him from his old master. He wrote
-to the Baron von Seydlitz:
-
-"Impression from the first reading: more Liszt than Wagner; the spirit
-of the counter-reformation; for me who am too accustomed to the Greek
-and human atmosphere, all this belongs to a too limited Christianity;
-the psychology is fantastic; there is no flesh and far too much blood
-(the Last Supper especially has far too much blood about it for me); I
-do not like hysterical chambermaids. The style seems like a translation
-from a foreign language. But the situations and their developments--are
-they not in a vein of the greatest poetry? Never did a musician propose
-a higher task to his music."
-
-Friedrich Nietzsche, in this letter, did not speak all his thoughts.
-Certain features of it _(no flesh and far too much blood)_ let us
-divine, as already active and vehement within him, that repugnance
-which he was to express ten years later. Nevertheless he loved this
-incomparable master, and for the first time he was obliged to put
-clearly to himself the problem of the rupture. He had received the poem
-_Parsifal;_ should he reply, and, if so, in what terms? or should he
-take the more frank and simple course of leaving it unanswered?
-
-His doubts and vexations increased. It is not easy to gauge his
-condition at this time. He scarcely confided in his sister. His letters
-to Paul Rée, which would no doubt enlighten us, are not printed.
-
-Since Christmas, 1877, Friedrich Nietzsche had more leisure, his
-professional work having been reduced by some hours. He took advantage
-of this to leave Basle every week and wander alone in the neighbouring
-regions. He did not go to the high mountains; he had little taste for
-these "monsters" and preferred the Jura, the Black Forest, whose wooded
-heights reminded him of the places of his childhood.
-
-What were his thoughts? We may conjecture that he was occupied solely
-with Wagner and his book. One month, two months had passed, and he had
-not acknowledged the receipt of _Parsifal. Human, All Too Human_ was
-printed, and the publisher was waiting. But how should he forewarn the
-master, how prepare him for this surprising document? His disciples
-had accustomed him to the most obsequious homage, the most profound
-intellectual deference. Nietzsche knew that his independent work
-would scandalise the dovecot of Bayreuth. When the moment for his
-pronouncement came he took fright. He was as much concerned for the
-public as for Wagner himself. He was ashamed of the philosophy which
-he was giving forth as his own. He had written these pages, and he
-regretted nothing; he had followed, as he had the right to follow, the
-vital logic which ruled his mind. But he also knew that this same logic
-would bring him back one day towards a new lyricism, and it would have
-suited him to disguise somewhat the interlude of his years of crisis.
-He then conceived a singular idea: he would not sign his book; he would
-publish it in an enigmatical manner, anonymously; Richard Wagner alone
-would know the mystery and know that _Human, All Too Human_ was the
-work of his friend, of his disciple, who at the bottom of his soul
-remained still faithful. He wrote out a long draft of a letter which is
-preserved to us:
-
-"I send you this book: _Human, All Too Human;_ and at the same time
-I tell you, you and your noble companion, in complete confidence, my
-secret; it suits me that it should be also yours. The book is mine....
-
-"I find myself in the condition of mind of an officer who has carried a
-redoubt. Though wounded he is upon the heights and waves his standard.
-More joy, far more joy than sorrow, though the neighbouring spectacle
-be terrible.
-
-"I have told you that I know no one who is really in agreement with me
-in thought. And yet I fancy that I have thought, not as an individual,
-but as the representative of a group; the most singular sentiment of
-solitude and of society....
-
-"... The swiftest herald who does not know precisely if the cavalry is
-coming behind him, or even if it exists."
-
-The publisher rejected the proposal and Nietzsche had to abandon it. At
-last his mind was made up. Europe was about to celebrate, in May, 1878,
-the hundredth anniversary of Voltaire's death. Friedrich Nietzsche
-decided that he would publish his book at this time, and he would
-dedicate it to the memory of the great pamphleteer.
-
- * * * * *
-
-"In Norway those periods during which the sun remains all day beneath
-the horizon are called _times of obscurity,"_ he wrote in 1879; "during
-that time the temperature goes down slowly and incessantly. What a
-marvellous symbol for all thinkers for whom the sun of man's future
-has been obscured for a time!" Nietzsche knew his _time of obscurity._
-Erwin Rohde disapproved of his book, Richard Wagner made no reply;
-but Nietzsche knew how he was being judged in the master's circle.
-"The caricaturist of Bayreuth," said they, "is either an ingrate
-or a madman." An unknown donor (Gersdorff, was it not?) sent from
-Paris a box in which Friedrich and Lisbeth Nietzsche found a bust of
-Voltaire and a short note: _The soul of Monsieur Voltaire presents his
-compliments to Monsieur Friedrich Nietzsche._ Lisbeth Nietzsche could
-not tolerate the idea that her brother, pure German at heart, should
-range himself under the banner of a Frenchman, and of such a Frenchman!
-She wept.
-
-No doubt some of his friends passed a different judgment. "Your book,"
-said Jacob Burckhardt, "enlarges the independence of the mind." "Only
-one book," wrote Paul Rée, "has suggested as many thoughts to me as
-has yours--the conversations of Goethe and Eckermann." Peter Gast
-remained faithful, Overbeck and his wife were sure friends. Nietzsche
-did not feel his defeat the less for it "_Human, All Too Human_" had no
-success. Richard Wagner, it was said, was amused by the smallness of
-the sales. He chaffed the publisher: "Ah, ah! now you see Nietzsche is
-read only when he defends our cause; otherwise, no."
-
-In August, 1878, _Human, All Too Human_ was judged and condemned in the
-_Journal_ of Bayreuth. "Every German professor," wrote the anonymous
-author, in whom Nietzsche recognised, or believed that he recognised,
-Richard Wagner, "has to write once in his life a book to consecrate
-his fame. But as it is not given to all the world to find a truth,
-one contents oneself, to obtain the desired effect, with proving the
-radical nonsense of the views of a predecessor, and the effect is so
-much the greater when the predecessor who is put to shame was the more
-considerable man."
-
-This low style of judgment grieved Friedrich Nietzsche. He now proposed
-to explain, in a tone of serenity and respect, his attitude in respect
-to his old masters, Schopenhauer and Wagner. Only it seemed to him
-that the time for courtesies had gone by, and, after reconsidering
-his Sorrento notes, he undertook to write a sequel to the thoughts of
-_Human, All Too Human._
-
-His sister had left him; in September he was leading a painful and
-miserable life, a few features of which we can apprehend. He was
-avoided, for his agitated condition gave alarm. Often, on coming out
-of the University, he would meet Jacob Burckhardt. The wise historian
-would slip off by a clever manœuvre; he esteemed his colleague, but
-dreaded him. In vain Nietzsche sought to gather new disciples around
-him. "I am hunting for men," he wrote, "like a veritable corsair, not
-to sell them into slavery, but to carry them off with me to liberty."
-This unsociable liberty which he proposed failed to seduce the young
-men. A student, Herr Schaffler, has recorded his recollections: "I
-attended Nietzsche's lectures," says he; "I knew him very slightly.
-Once, at the end of a lecture, he chanced to be near me, and we walked
-out side by side. There were light clouds passing over the sky. 'The
-beautiful clouds,' he said to me, 'how rapid they are!' 'They resemble
-the clouds of Paul Veronese,' I answered. Suddenly his hand seized my
-arm. 'Listen,' said he; 'the holidays are coming; I am leaving soon,
-come with me, and we shall go together to see the clouds at Venice.'
-... I was surprised, I stammered out some hesitating words; then I saw
-Nietzsche turn from me, his face icy and rigid as death. He moved away
-without saying a word, leaving me alone."
-
-The break with Wagner was his great and lasting sorrow. "Such a
-farewell," he wrote, "when one parts because agreement is impossible
-between one's manner of feeling and one's manner of judging, puts us
-back in contact with that other person, and we throw ourselves with
-all our strength against that wall which nature has set up between
-us and him." In February, 1879, Lisbeth Nietzsche wrote to Cosima
-Wagner: had her brother advised her to make the overture? Did he know
-of it? Did he approve of it? We cannot say. Cosima answered with an
-imperial and sweet firmness. "Do not speak to me of _Human, All Too
-Human,"_ she wrote. "The only thing that I care to remember in writing
-to you is this, that your brother once wrote for me some of the most
-beautiful pages that I know.... I bear no malice against him: he has
-been broken by suffering. He has lost the mastery of himself, and this
-explains his felony." She added, with more spirit than sense, "To say
-that his present writings are not definitive, that they represent the
-stages of a mind that seeks itself, is, I think, curious. It is almost
-as if Beethoven had said: 'See me in my third manner!' Moreover, one
-recognises as one reads that the author is not convinced by his work;
-it is merely sophism without impulse, and one is moved to pity."
-
-_Miscellaneous Opinions and Apophthegms,_ which formed the sequel to
-_Human, All Too Human,_ appeared in 1879. But the offence which this
-second volume might have given was attenuated and, as it were, warded
-off, by reason of the pity which Nietzsche now inspired in those who
-had formerly known him. His state of health grew worse. His head, his
-stomach, his eyes, tormented him without intermission. The doctors
-began to be disquieted by symptoms which they could not ascertain,
-by an invalid whom they could not cure. It appeared to them that his
-eyesight, and perhaps his reason, were threatened. He divined their
-alarms. Peter Gast waited at Venice, called to him from there; but
-Nietzsche was forced to abandon the project of a voyage; he had to
-shut himself up in his room at Basle behind closed shutters and drawn
-curtains.
-
-What was to become of him? Rohde, Gersdorff, touched by the wreck of
-this man of whom they had hoped so much, wrote to Overbeck: "They
-say that Nietzsche is lost, advise us." "Alas," replied Overbeck,
-"his condition is desperate." Even Richard Wagner remembered and was
-touched. "Can I forget him," he wrote to Overbeck, "my friend who
-separated from me with such violence? I clearly see that it would not
-have been right to demand conventional considerations from a soul
-torn by such passions. One must be silent and have pity. But I am in
-absolute ignorance of his life, and of his sufferings; this afflicts
-me. Would it be indiscreet if I asked you to write me news of my
-friend?"
-
-Apparently Nietzsche did not know of this letter. He had written, a few
-months earlier, among other notes: "Gratitude is a bourgeois virtue;
-it cannot be applied to a man like Wagner." His happiness would have
-been great, had he been able to read the identical thought, written
-by his master, "It would not have been right to demand conventional
-considerations from a Nietzsche."
-
-Overbeck and his wife attended the invalid. They wrote to his sister
-that she ought to be at his side. She came at once and scarcely
-recognised the stooping, devastated man, aged in one year by ten years,
-who thanked her for coming with a gesture of his hand.
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche gave up his professorship; he sent in his
-resignation, which was accepted. In recompense for his services he was
-to receive a pension of three thousand francs.
-
-Lisbeth took him away. He thought himself a lost man, and expressed
-his last wishes. "Make me a promise, Lisbeth; let my friends only
-accompany my corpse; let none who are merely indifferent or curious be
-present. I shall no longer be able to defend myself, and you must do
-it. Let no priest, let no one come and speak insincere words over my
-coffin. See that I am buried like a loyal pagan, with no lies told."
-
-He longed for the most desert and silent places, for the most complete
-solitude; she brought him to the valleys of the Upper Engadine. At that
-time very few people went up there. Nietzsche discovered this remote
-Switzerland and derived an unexpected comfort from the light and pure
-quality of the air, and the kindly light of the meadows, which soothed
-his worn-out eyes. He liked the scattered lakes, which recalled a
-Finland, the villages with their singing names, the fine peasant race,
-which proclaimed the presence of Italy beyond the glaciers. "This
-nature is familiar to me," he wrote to Rée; "it does not astonish me,
-there is an understanding between us." With a convalescent's surprise
-he began to live again. He wrote scarcely any letters; he wrote for
-himself, and it is in his work that we must seek the information which
-his correspondence formerly gave us. This is how he narrates his ascent
-towards the Engadine.
-
-_"Et in Arcadia ego._--Above the hills which take the shape of waves,
-across the austere pines and the old fir-trees, I have turned my gaze
-upon a little lake whose water is green and milky. Around me were rocks
-of every contour, a soil painted in discordant colours with grasses
-and flowers. Before me a flock moved, now scattering, now closing up
-its ranks; some cows, grouped afar-off, below a forest of pines, stood
-out in relief under the evening light; others, nearer, more sombre;
-and everything calm in the peace of the approaching twilight. My watch
-registered half-past five. The monarch of the herd was walking in the
-foam-white brook; he stepped out slowly, now stemming the fierce tide,
-now giving way to it: no doubt he found a kind of ferocious delight
-in so doing. Two human beings, brown skinned, of Bergamesque origin,
-were the shepherds of this flock: the young girl dressed almost like
-a boy. To the right, above a large belt of forest, edges of rocks,
-fields of snow; to the left, two enormous prongs of ice, far over me,
-in a veil of clear mist. Everything grand, calm, luminous. This beauty,
-thus suddenly perceived, thrilled, so as to bring into the soul a mute
-adoration of this moment of revelation. Into this world of pure light
-and sharp outline (exempt from disquiet and desire, expectation and
-regret), one was tempted to introduce Grecian heroes--involuntarily, as
-though it were the most natural thing. One had to feel in the manner of
-Poussin and his pupils; in a thoroughly heroic and idyllic manner. And
-it is thus that certain men have lived, thus that they have felt life,
-lastingly, within and without themselves; and I recognise among them
-one of the greatest of all men, one who discovered a style of heroic
-and idyllic philosopher: Epicurus."
-
-Friedrich Nietzsche stayed in the Engadine, poorly lodged, sparingly
-fed, till September came; but he was satisfied, though deprived of
-friends, with his music and books. His sufferings were not intolerable:
-he could work and had soon filled six copybooks with pencil notes of
-his calmer thoughts, which, though always sceptical, were not bitter,
-but seemed, as it were, tempered by the unexpected indulgence. He had
-no illusions concerning this respite which he had received. It was a
-respite and no more, and he did not hope. Nevertheless he rejoiced
-that, before his breakdown, he had the opportunity of saying what
-happiness had been procured him by the simple contemplation of things,
-of human nature, of the mountains and the sky; he hastened to harvest
-this last felicity. At the beginning of September, 1879, he sent his
-completed work to Peter Gast.
-
-"My dear, dear friend," he wrote, "when you receive these lines my
-manuscript will be in your hands. Perhaps you will feel a little of
-the pleasure which I have myself when I think of my work that is now
-completed. I am at the end of my thirty-fifth year, 'the middle of
-life,' they used to say some thousand years ago: it is the age at which
-Dante had his vision, as he tells us in the first verses of his poem.
-I am now in this middle of life, and on all sides so hard pressed by
-death, that at any hour it may take me; my life is such that I must
-foresee a _rapid_ death, in spasms.... So I feel like a very old man,
-and the more because I _have done_ the work of my life. I have poured
-out a good drop of oil, I know it, it will be accounted to me. I
-have experienced my manner of life to the full; many will experience
-it after me. My continual, my bitter sufferings have not altered my
-humour up to the present. On the contrary, it seems to me that I feel
-gayer, more kindly, than ever I was: whence comes this influence which
-fortifies me and ameliorates my condition? Not from men, for all
-but a few are provoked against me,[2] and do not grudge the trouble
-of letting me know it. Dear friend, read this last manuscript from
-end to end, and see if any trace of suffering or of depression is
-there disclosed. I _think not,_ and this very conviction assures me
-that there must be some hidden strength in my thoughts, and not that
-lassitude, that powerlessness, which those who do not approve of me
-would like to find in them."
-
-At this instant of his life Nietzsche made ready to die. How? It is not
-too hazardous to guess. He was waiting for that "rapid end in spasms,"
-which had swept off his father in madness, and a pious sentiment
-brought him back to the domestic hearth. Released from the obligations
-which kept him at Basle, free to choose his retreat, he resisted the
-call of Peter Gast from Venice. It was no time for learning to know and
-to love a new beauty. "No," said he, "in spite of Overbeck, in spite
-of my sister, who press me to rejoin you, I shall not go. In certain
-circumstances, as I think, it is fitting that one should be closer to
-one's mother, one's hearth, one's souvenirs of childhood...."
-
-It was to Naumburg, therefore, that he proceeded. He wished to lead
-there a life of entire peace, and to distract himself from thought by
-manual labour. In a tower of the old ramparts he hired a great room.
-Below the old wall there extended an unused piece of land, and this he
-took on lease and cultivated. "I have ten fruit trees," he wrote, "and
-roses, lilacs, carnations, strawberries, goose-berry bushes, and green
-gooseberries. At the beginning of next year I shall have ten rows of
-vegetables growing."
-
-But the invalid was soon obliged to abandon these plans. The winter was
-rigorous. Friedrich Nietzsche could not withstand either the glare of
-the snow which dazzled his eyes, or the humid air which depressed and
-shattered his nerves. In a few weeks he had lost the benefit derived
-from his visit to the Engadine.
-
-_The Traveller and his Shadow,_ the proofs of which Peter Gast had
-corrected, was published. Apparently it was better understood than the
-preceding collections had been. Rohde wrote Nietzsche a letter which
-pleased him. Certainly he did not express unqualified admiration. "This
-clear but never emotional view of humanity," said he, "pains him who
-loves you and who hears the friend in every word." But, on the whole,
-he admired.
-
-"What you give to your readers," he wrote, "you can scarcely surmise,
-for you live in your own mind. But a voice like yours is one which
-we never hear, either in life or in books. And, as I read you, I
-continue to experience what I experienced at your side in the time of
-our comradeship: I feel myself raised into a higher order of things,
-and spiritually ennobled. The conclusion of your book penetrates the
-soul. You can and you should, after these discordant harmonies, give us
-yet softer, yet diviner strains.... Farewell, my dear friend, you are
-always he who gives, I am always he who receives...."
-
-Nietzsche was happy. "Thanks, dear friend," he wrote on the 28th
-of December, 1879; "your old affection sealed anew--it is the most
-precious gift which these Christmas days have brought me." But his
-answer was brief, and the last two lines of his letter give the reason:
-"My condition has again become terrible, my tortures are atrocious;
-_sustineo, abstineo;_ and I am astonished at it myself."
-
-This very strong language contains no exaggeration. His mother and
-sister, who saw him suffer, bear witness to the awful days through
-which he passed. He accepted suffering as a test, as a spiritual
-exercise. He compared his destiny to that of men who were great in
-sorrow--Leopardi, for instance. But Leopardi was not brave, for, in
-his sickness, he defamed life, and--Nietzsche discovered this hard
-truth--an invalid has not the right to be a pessimist. Or the Christ.
-But even Christ weakened upon the cross. "Father, Father!" He cried
-out, "why hast Thou forsaken Me?" Friedrich Nietzsche had no God, no
-father, no faith, no friends. Every prop he had taken from himself,
-and yet he did not bend. To complain, even in a passing manner, would
-be to avow defeat. He refused to make the avowal. Suffering did not
-overwhelm him; on the contrary, it instructed him, and animated his
-thought.
-
-"The enormous tension of the intellect, bent on the mastery of pain,"
-he writes, "shows everything in a new light: and the unspeakable
-charm of every new light is often powerful enough to overcome all the
-allurements of suicide, and to make the continuance of life appear as
-most desirable to the sufferer. Scornfully he reviews the warm and
-comfortable dream-world, wherein the healthy man moves unthinkingly;
-scornfully he reviews the noblest and dearest of the illusions in which
-he formerly indulged; this contempt is his joy, it is the counterpoise
-which enables him to hold his own against physical pain, a counterpoise
-the necessity of which he now feels.... Our pride revolts as it never
-did before: joyfully does it defend life against such a tyrant as pain,
-that tyrant that would force us to testify against life. To stand for
-life in the face of this tyrant is a task of infinite fascination."[3]
-
-Friedrich Nietzsche supposed that his end was close at hand. On the
-14th of January, wishing to give a last indication of his thought
-to some friend, he wrote Fräulein von Meysenbug a letter which is a
-farewell and a spiritual testament. What an effort it must have cost
-him!
-
-"Although to write is one of the fruits which is most strongly
-forbidden me, still I want you to have one more letter from me, you
-whom I love and venerate like a beloved sister--it will be the last!
-For the awful and almost incessant martyrdom of my life gives me a
-thirst for death, and, according to certain signs, I am now near
-enough to that access of fever, which shall save me, to be permitted
-to hope. I have suffered so much, I have renounced so many things that
-there is no ascetic, of any time, to whose life I have not the right to
-compare my life in this last year. Nevertheless I have acquired a great
-deal. My soul has gained in purity, in sweetness, and I no longer need
-religion or art for that. (You will remark that I have some pride; that
-is because in my state of entire abandonment I have been able finally
-to discover my intimate sources of consolation.) I think that I have
-done the work of my life as a man may to whom no time is left. But I
-know that for many men I have poured out a drop of good oil, that many
-men will be guided by me towards a higher, a more serene, and lucid
-life. I give you this supplementary information: when my _humanity_
-shall have ceased to be, men will say so. No sorrow has been or will be
-able to induce me to give false evidence on life, as I know it.
-
-"To whom should I say all this if not to you? I think--but it is
-immodest to say so--that our characters resemble each other. For
-instance: both of us are brave, and neither distress nor contempt
-has been able to turn us from the path which we recognised as the
-right path. And both of us have known, in us, around us, many a
-truth, the dazzling splendour of which few of our contemporaries have
-perceived--we hope for humanity and, silently, offer ourselves in
-sacrifice for it, do we not?
-
-"Have you good news of the Wagners? For three years I have heard
-nothing of them. They, too, have forsaken me. I knew for long that
-Wagner would separate from me as soon as he should have recognised the
-difference of our efforts. I have been told that he writes against me.
-Let him: all means must be used to bring the truth to light! I think
-of him with a lasting gratitude, for I owe him some of the strongest
-incitements towards spiritual liberty. Madame Wagner, as you know,
-is the most sympathetic woman whom I have met. But our relations are
-ended, and assuredly I am not the man to resume them. It is too late.
-
-"Receive, dear friend, who are a sister to me, the salutation of a
-young old man to whom life has not been cruel, although it has come
-about that he desires to die."
-
- * * * * *
-
-He lived, nevertheless. Paul Rée came to see him, read to him, and
-succeeded in distracting his thoughts. The weather, which had tried
-him so severely, grew warmer, and the snow, which had dimmed his
-eyesight, melted. Peter Gast, living as in the previous year at Venice,
-steadily wrote and called to him. In the middle of February he felt,
-with surprise, a reawakening of strength; his desires, his curiosities
-returned to him, and he set out at once.
-
-He stayed for a month on the shores of Lake Garda, at Riva, and the
-improvement in his letters gave his relatives some hope. On the 13th of
-March he was at Venice: from that day the end of this crisis and his
-convalescence must be dated.
-
-He had not yet loved Italy. What parts of it did he know? The Lakes:
-but their somewhat oppressive tepidity was ill-suited to him, and
-he did not relish their over-soft harmonies. Naples and its Gulf:
-but he was repelled by the Neapolitan crowd; the splendour of the
-spectacle had no doubt conquered, but it had scarcely charmed him. No
-intimate union had been established between this dazzling scenery and
-his spiritual passions. But from the first moment he yielded to the
-fascination of Venice. In Venice he found, at a glance, without effort,
-what his Greek masters--Homer, Theognis, Thucydides--had formerly given
-him: the sensation of a lucid intellect, which lived without dreams or
-scruples. Against dreams, against scruples, against the prestige of a
-romantic art, he had been fighting for four years. The beauty of Venice
-was his deliverance. He remembered his agonies and smiled at himself.
-Had he not flattered himself in supposing that he was the most wretched
-of men? What man who suffered has not had this thought, this childish
-conceit?
-
-"When a first dawn of assuagement, of recovery, supervenes," he wrote,
-"then we ungratefully humiliate the pride which formerly made us
-bear our sorrow, we deal with ourselves like naïve simpletons--as if
-something unique had happened to us! Again we look around at men and at
-nature, with desire; _the tempered lights_ of life recomfort us; again
-health plays its magical tricks with us. We contemplate the spectacle
-as if we were transformed, benevolent and still fatigued. In this
-condition one cannot hear music without weeping."
-
-Peter Gast attended him with touching kindness. He accompanied him in
-his walks, read to him, played him his favourite music. At this period
-Friedrich Nietzsche liked Chopin above all musicians; he discovered a
-daring, a freedom of passion in his rhapsodies, which is seldom the
-gift of German art. Doubtless we must think of Chopin in reading those
-last words, "In this condition one cannot hear music without weeping."
-
-Peter Gast also played the part of secretary, for Nietzsche had
-recovered his ardour for work. Day by day he dictated his thoughts. He
-chose, immediately, the title for a new collection (he gave up the idea
-quickly), _L'Ombra di Venezia._ Indeed, did he not owe to the presence
-of Venice this richness, this force, this subtlety of his mind? He
-essayed new researches. Was it true, as he had written, that a cold
-calculation of interest determines the actions of men? that a mean
-desire for safety, for ease, for happiness, had created that excessive
-beauty to which Venice stands witness? Venice is unique; nevertheless,
-she exists and must be explained. A spiritual portent must explain the
-physical marvel. What, then, are the hidden springs which determine
-our acts? Life, Schopenhauer used to say, is a pure _Will to Live;_
-every being desires to persevere in being. We may go further, thinks
-Friedrich Nietzsche, and say that life aspires ever to extend and
-surpass itself. Its desire is, not conservation, but growth; a
-principle of conquest and of exaltation must be linked to its essence.
-How is this principle to be formulated? Nietzsche did not yet know; but
-the idea was with him, and importunate. He felt that he was on the eve
-of a discovery, on the threshold of an unknown world; and he wrote, or
-dictated, to his friend:
-
-"Actions are never what they appear to be. We have had such difficulty
-in learning that external things are not what they appear to us. Well,
-it is the same with the internal world! Deeds are in reality 'something
-other'--more we cannot say of them, and all deeds are essentially
-unknown."
-
-In July he tried the waters of Marienbad. He lived in a little inn,
-situated opposite the wood, where he walked all the length of the day.
-
-"I am absorbed, and excavate zealously in my moral mines," he wrote
-to Peter Gast, "and it seems to me that I have become an altogether
-subterranean being--it seems to me, at this moment, that I have found a
-passage, an opening; a hundred times I shall be thus persuaded and then
-deceived."
-
-In September he was at Naumburg; he seemed to be in a joyful and
-talkative humour; his sister Lisbeth recognised on his face that
-expression of cheerful sweetness which denotes good mental work, a
-plenitude and an afflux of thoughts. On the 8th of October, fearing the
-fogs, he descended towards Italy. He stopped at Stresa, on the shore of
-the Lake Maggiore. But the climate did not agree with his nerves, and
-unsettled his meditations. It was with terror that he recognised once
-more that the tyranny of external influences held him at its mercy.
-He took fright; could he, if he lived always in a state of suffering,
-express those innumerable ideas, philosophical and lyrical, which
-pressed on him? To acquire health was, he thought, his first duty. He
-left Stresa and travelled towards Sorrento.
-
-Genoa was on his road, and there he stopped. The place charmed him
-at first sight. Its people were vigorous, frugal, and gay; the
-temperature, in November, almost that of summer. In Genoa was combined
-the double energy of mountain and of sea. Nietzsche liked those robust
-palaces that stood athwart the little streets. Such monuments had been
-raised by Corsair merchants to their own glory, by men whose instincts
-were fettered by no scruples. And his visionary spirit evoked them,
-for he stood in need of those Italians of a former time who were so
-lucid, so grasping, and who had in them so little of the Christian; who
-lied to others, but were frank towards themselves, without sophistry.
-He needed them in order to repress that romantic reverie which was
-not to be extinguished in him. He desired, like Rousseau, a return to
-nature. But Rousseau's Europe was one thing, and Nietzsche's another.
-Rousseau's offended against the sentiments of piety, against human
-sympathy, against goodness; Nietzsche's was a sluggish Europe under the
-domination of the herd, and it offended against other sentiments; very
-different, too, was the oppressed nature which he exalted and in which
-he sought the cure and the refreshment of his soul.
-
-He wished to make a stay at Genoa. After some trouble he found a
-perfect home: a garret, with a very good bed, at the top of a staircase
-of a hundred and four steps, in a house which looked out on a path
-so steep and stiff that no one passed that way, and that grass grew
-between the paving stones--Salita delle Battistine, 8.
-
-He arranged his life in a manner as simple as his domicile, and thus
-realised one of his many dreams. Often he used to say to his mother:
-"How do the common people live? I would like to live like them." His
-mother would laugh. "They eat potatoes and greasy meat; they drink
-bad coffee and alcohol...." Nietzsche sighed: "Oh, those Germans!" In
-his Genoese house, with its poor inmates, customs were different. His
-neighbours lived soberly. He imitated them and ate sparely; his thought
-was quicker and livelier. He bought a spirit lamp, and, under his
-land-lady's teaching, learnt how to prepare his own risotto, and fry
-his own artichokes. He was popular in the big house. When he suffered
-from headaches, he had many visitors, full of concern for him. "I need
-nothing," he would say, simply: "_Sono contento._"
-
-In the evening, in order to rest his eyes, he would lie stretched out
-on his bed, without light in the room. "It is poverty," opined the
-neighbours; "the German professor is too poor to burn candles." He was
-offered some: he was grateful, smiled, and explained the circumstances.
-They called him _Il Santo, il piccolo Santo._ He knew it, and it amused
-him. "I think," he wrote, "that many among us, with their abstemious,
-regular habits, their kindliness and their clear sense, would, were
-they transported into the semi-barbarism of the sixth to the tenth
-centuries, be revered like Saints." He conceived and drew up a rule of
-life:
-
-"An independence which offends no one; a mollified, veiled pride, a
-pride which does not discharge itself upon others because it does not
-envy their honours or their pleasures, and is able to stand the test
-of mockery. A light sleep, a free and peaceful bearing, no alcohol, no
-illustrious or princely friendships, neither women nor newspapers, no
-honours, no society--except with superior minds; in default of them,
-the simple people (one cannot dispense with them; to see them is to
-contemplate a sane and powerful vegetation); the dishes which are most
-easily prepared, and, if possible, prepared by oneself, and which do
-not bring us into contact with the greedy and lip-smacking rabble."
-
-For Friedrich Nietzsche health was a fragile possession, and the
-more precious in that it must be incessantly conquered, lost, and
-reconquered. Every favourable day made him feel that surprise which
-constitutes the happiness of convalescents.
-
-On jumping from his bed, he equipped himself, stuffed into his pouch a
-bundle of notes, a book, some fruit and bread; and then started out on
-the road. "As soon as the sun is risen," he wrote, "I go to a solitary
-rock near the waves and lie out on it beneath my umbrella, motionless
-as a lizard, with nothing before me but the sea and the pure sky."
-There he would remain for a long time, till the very last hours of
-the twilight. For these hours were kindly to those weak eyes of his,
-that were so often deprived of light and so often blinded by it--those
-menaced eyes, the least of whose joys was a delight.
-
-"Here is the sea," he wrote, "here we may forget the town. Though
-its bells are still ringing the Angelus--that sad and foolish, yet
-sweet sound at the parting of day and night--only another minute! Now
-all is hushed! There lies the broad ocean, pale and glittering, but
-it cannot speak. The sky is glistening in its eternal mute evening
-glory, in red, yellow, green hues; it cannot speak either. The small
-cliffs and crags, projecting into the sea--as though trying to find
-the most lonely spot--not any of them can speak. This eternal muteness
-which suddenly overcomes us is beautiful and awful; it makes the heart
-swell...."[4]
-
-How often has he celebrated this hour, when, as he says, the humblest
-fisherman "rows with golden oars." Then he collected the fruits of
-the day; he wrote the thoughts which had come to him, clothed in the
-form and the music of their words. He continued the researches which
-he had begun at Venice. What is human energy? What is the drift of its
-desires? How are the disorders of its history, the quagmire of its
-manners, to be explained? He now knows the answer, and it is this, that
-the same cruel and ambitious force thrusts man against man, and the
-ascetic against himself. Nietzsche had to analyse and to define this
-force in order to direct it; this was the problem which he set himself,
-and he was confident that he would one day resolve it. Willingly he
-compared himself to the great navigators, to that Captain Cook who for
-three months navigated the coral-reefs, fathom-line in hand. In this
-year 1881, his hero was the Genoese, Christopher Columbus, who, when
-no land had yet appeared, recognised on the waves meadow grasses which
-had been carried into the open sea by some unknown river, the waters of
-which were milky and still free from salt.
-
-"Whither do we wish to go?" he wrote. "Do we long to cross the sea?
-Whither does this powerful desire urge us which we value above all our
-other passions? Why this mad flight towards that place where every sun
-has hitherto _sunk_ and _perished?_ Will they, perhaps, one day, relate
-of us that we also steered westward, hoping to reach an unknown India,
-but that it was our fate to suffer shipwreck on the Infinite? Or else,
-my brothers, or else?"
-
-Nietzsche liked this lyrical page; he placed it at the end of his book
-as a final hymn. "What other book," he wrote, "concludes with an Or
-Else?"
-
-By the end of January he had finished his work. But he was not able
-to re-copy his manuscript; his hand was too nervous, his eyesight too
-weak. He sent it on to Peter Gast. On the 13th of March the copy was
-ready, and Nietzsche announced it to the publisher.
-
-"Here is the manuscript, from which I find it hard to part.... Now,
-hurry, hurry, hurry! I shall leave Genoa as soon as the book is out,
-and till then I shall live on cinders. Be quick, hurry up the printer!
-Can't he give you a written promise that by the end of April, at the
-latest, I shall have my book in hand, ready, complete? ... My dear Herr
-Schmeitzner, let us all, for this once, do our best. The contents of my
-book are so important! It is a matter involving our honour that it be
-faulty in nothing, that it come into the world worthy and stainless.
-I conjure you, do that for me; no advertising. I could tell you a
-great deal more about it, but you will be able to understand it all by
-yourself when you have read my book."
-
-The publisher read the manuscript, but understood it ill; he displayed
-no enthusiasm. In April, Nietzsche, still at Genoa, was still waiting
-for his proofs. He had hoped to surprise his friends by despatching an
-unexpected piece of work, and had said nothing to anyone, Peter Gast
-excepted. At last he renounced the pleasure of having a secret. "Good
-news!" he wrote to his sister. "A new book, a big book, a decisive
-book! I cannot think of it without a lively emotion...." In May, he
-rejoined Peter Gast in a village of Venetia, Recoaro, at the foot of
-the Alps. His impatience grew every day. The delays of his publisher
-prevented him from clearing up the new thoughts which already pressed
-hard on him.
-
-_The Dawn of Day_--this was the title which he finally
-selected--appeared at the most unfavourable time of the year, in July.
-
-
-[1] Lit. torchlike.
-
-[2] This is an evangelical reminiscence, thinks Peter Gast. Scriptural
-suggestions are frequent in the language and thought of Nietzsche.
-
-[3] _The Dawn of Day,_ cxiv. This book, published in June, 1881, gives
-very reliable autobiographical indications on the period here studied.
-
-[4] _The Dawn of Day,_ p. 301. This passage is taken from Miss Johanna
-Volz's translation. London: T. Fisher Unwin.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-THE LABOUR OF ZARATHUSTRA
-
-
-I
-
-_The Conception of the Eternal Return_
-
-Friedrich Nietzsche regarded _The Dawn of Day_ as the exercise of a
-convalescent who amuses himself with desires and ideas, and finds in
-each a malicious or a delightful pleasure. It had been a game which
-must have an end. I must now choose from among these half-perceived
-ideas, he thought, I must lay hold of one, express it in its full
-force, and close my years of retreat and hesitation. "In times of
-peace," he had written, "the man of warlike instinct turns against
-himself." Hardly done with his combats, he sought a new occasion for
-battle.
-
-He had remained, up to mid-July, in Venetia, on the lower slopes of
-the Italian Alps. He had to seek a cooler refuge. He had not forgotten
-those high Alpine valleys which had given him, two years earlier, in
-his ill-health a respite and a rapid joy. He went up towards them and
-installed himself in a rustic fashion in the Engadine, at Sils-Maria.
-He had, for one franc a day, a room in a peasant house; a neighbouring
-inn furnished him with his meals. Passers by were rare, and Nietzsche,
-when he found himself in talkative humour, used to visit the curé
-or the schoolmaster. These good people always remembered this very
-singular German professor who was so learned, so modest, and so good.
-
-He was then reflecting on the problems of naturalistic philosophy.
-Spencer's system had just come into vogue. Friedrich Nietzsche despised
-this cosmogony which affected to supplant Christianity and yet remained
-in submission to it. Spencer ignored Providence, yet believed in
-progress. He preached the reality of a concert between the movements
-of things and the aspirations of humanity. He preserved the Christian
-harmonies in a God-less universe. Friedrich Nietzsche had been a pupil
-at more virile schools; he heard Empedocles, Heraclitus, Spinoza,
-Goethe, thinkers who with a calm regard could study Nature without
-seeking in her some assent to their longings. He remained obedient to
-these masters, and he felt growing and ripening in him a great and a
-new idea.
-
-We can divine from his letters the emotion with which he was seized. He
-needed to be alone, and energetically defended his solitude. Paul Rée,
-who admired _The Dawn,_ wished to go to him and tell him so. Friedrich
-Nietzsche learnt this and was in despair.
-
-"MY GOOD LISBETH," he wrote to his sister, "I cannot make up my mind
-to telegraph to Rée not to come. Nevertheless, I must consider him an
-enemy who comes to interrupt my summer's work, my work in the Engadine,
-that is to say my duty itself, my 'one thing necessary.' A man here, in
-the middle of all these thoughts which gush out from all sides within
-me--it would be a terrible thing; and if I cannot defend my solitude
-better, I leave Europe for many years, I swear it! I have no more time
-to lose."
-
-Fräulein Nietzsche forewarned Paul Rée, who abandoned his project.
-
-At length he found it, the idea, the presentiment of which had agitated
-him with such violence. One day, when he was going across the wood
-of Sils-Maria as far as Silvaplana, he sat down not far from Surlei
-at the foot of a pyramidal rock; at this moment and in this place
-he conceived the Eternal Return. He thought: Time, whose duration
-is infinite, must bring back, from period to period, an identical
-disposition of things. This is necessary; therefore it is necessary
-that all things return. In a number of days that is unforeseeable,
-immense, yet limited, a man like to me in everything, myself in fact,
-seated in the shade of this rock, will again find in this very place
-this very idea. And this very idea will be rediscovered by this man not
-once only, but an infinite number of times, for this movement which
-brings things back is infinite. Therefore we must throw all hope aside
-and think resolutely: no celestial world will receive men, no better
-future will console them. We are the shadows of a blind and monotonous
-nature, the prisoners of every moment. But beware! this redoubtable
-idea which forbids hope ennobles and exalts every minute of our lives;
-the moment is no longer a passing thing, if it come back eternally;
-the least thing is an eternal monument endowed with infinite value,
-and, if the word "divine" has any sense, divine. "Let everything return
-ceaselessly," he wrote, "it is the extreme _rapprochement_ of a world
-of becoming with a world of being: summit of meditation."[1]
-
-The emotion of the discovery was so strong that he wept, and remained
-for a long time bathed in tears. So his effort had not been in vain.
-Without weakening before reality, without withdrawing from pessimism,
-but, on the contrary, leading the pessimistic idea to its final
-consequences, Nietzsche had discovered this doctrine of the Return,
-which, by conferring eternity on the most fugitive things, restores
-in each of them the lyrical power, the religious value necessary to
-the soul. In a few lines he formulated the idea, and dated it: "the
-beginning of August, 1881, at Sils-Maria, 6,500 feet above the sea and
-far more than that above all human things!"
-
-He lived for some weeks in a condition of rapture and of anguish: no
-doubt the mystics knew similar emotions, and their vocabulary suits his
-case. He experienced a divine pride; but simultaneously recoiled in
-fear and trembling, like those prophets of Israel before God receiving
-from Him the function of their mission. The unhappy man, who had been
-so wounded by life, faced with an indescribable horror the perpetuity
-of the Return. It was an insupportable expectation, a torment; but he
-loved this torment, and he forced this idea of the Eternal Return on
-himself as an ascetic does martyrdom. "Lux mea crux," he wrote in his
-notes, "crux mea lux! Light my cross, cross my light!" His agitation,
-which time did not appease, became extreme. He grew alarmed, for he was
-not unaware of the danger which lay over his life.
-
-"On my horizon thoughts rise, and what thoughts!" he wrote to Peter
-Gast on the 14th of August. "I did not suspect anything of this kind.
-I say no more of it, I wish to maintain a resolute calm. Alas, my
-friend, presentiments sometimes cross my mind. It seems to me that I
-am leading a very dangerous life, for my machine is one of those which
-may GO SMASH! The intensity of my sentiments makes me shudder and laugh
---twice already I have had to stay in my room, and for a ridiculous
-reason; my eyes were inflamed, why? Because while I walked I had cried
-too much; not sentimental tears, but tears of joy; and I sang and
-said idiotic things, being full of a new idea which I must proffer to
-men...."
-
-Then he conceived a new task. All that he had hitherto done was but
-an awkward experiment or research; the time was come when he should
-erect the structure of his work. Of what work? He hesitated: his gifts
-as an artist, as a critic, as a philosopher, seduced him in various
-directions. Should he put his doctrine in the form of a system? No, it
-was a symbol and must be surrounded with poetry and rhythm. Could he
-not renew that forgotten form which was created by the thinkers of the
-most ancient Greece? Lucretius had handed down the model. Friedrich
-Nietzsche welcomed this idea; it would please him to translate his
-conception of nature into poetic language, into musical and measured
-prose. He sought, and his desire for a rhythmical language, for a
-living and, as it were, palpable form, suggested a new thought to him:
-could he not introduce at the centre of his work a human and prophetic
-figure, a hero? A name occurred to him; Zarathustra, the Persian
-apostle, the mystagogue of fire. A title, a subtitle, four lines
-rapidly written, announced the poem:
-
-
-MIDDAY AND ETERNITY
-
-_Sign of a New Life_
-
-"Zarathustra, born on the borders of Lake Urumiyah, left his country
-when thirty years old, went towards the province of Aria, and in ten
-years of solitude composed the Zend-Avesta."
-
-Henceforward his walks and meditations were no longer solitary.
-Friedrich Nietzsche never ceased to hear and gather the words of
-Zarathustra. In three distiches of a soft and almost tender seduction
-he tells how this companion entered into his life:
-
-_Sils-Maria_
-
-I sat there waiting--waiting for nothing, Enjoying, beyond good and
-evil, now The light, now the shade; there was only The day, the lake,
-the noon, time without end. Then, my friend, suddenly one became
-two--And Zarathustra passed by me.
-
-In September the weather suddenly became cold and snowy. Friedrich
-Nietzsche had to leave the Engadine.
-
- * * * * *
-
-The intemperate weather had tried him; he lost his exaltation, and a
-long period of depression set in. He constantly thought of the Eternal
-Return, but now, having lost courage, he only felt a horror of it. "I
-have lived again through the days at Basle," he wrote to Peter Gast.
-"Over my shoulder death looks at me." His complaints are brief; a word
-is enough to let us divine the abysses. Thrice, during these weeks of
-September and October, he was tempted to suicide. "Whence came this
-temptation? It was not that he wished to avoid suffering; he was brave.
-Did he then wish to prevent the ruin of his intellect? This second
-hypothesis is perhaps the true one.
-
-He stopped at Genoa. The damp winds and the lowering skies of the
-capricious autumn continued to try him. He bore impatiently with the
-absence of light. A melancholy of another kind complicated his trouble:
-_The Dawn of Day_ had had no success. The critics had ignored the work,
-his friends had read it with difficulty; Jacob Burckhardt had expressed
-a polite but prudent judgment. "Certain parts of your book," he wrote,
-"I read like an old man, with a feeling of vertigo." Erwin Rohde, the
-dearest, the most esteemed, had not acknowledged the receipt of the
-book. Friedrich Nietzsche wrote to him from Genoa on October 21st:
-
-"DEAR OLD FRIEND,--No doubt some embarrassment delays you. I pray you,
-in all sincerity, not to write! There will be no change in our mutual
-sentiments; I cannot bear to think that in sending a book to a friend I
-exercise upon him a sort of pressure. What matters a book! What I have
-still to do matters more--or why should I live? The moment is bitter, I
-suffer much. Cordially your "F. N."
-
-Erwin Rohde did not answer even this letter. How explain the want of
-success of _The Dawn?_ Doubtless it is a very old story, the constant,
-the universal, the irremediable misadventure of the unrecognised
-genius because he is a genius, a novelty, a surprise, and a scandal.
-Nevertheless we may, perhaps, grasp some definite reasons. Nietzsche,
-since he had withdrawn from the Wagnerian circle, had no more friends;
-and a group of friends is the most indispensable intermediary between
-a great mind which is trying its skill and the mass of the public. He
-is alone before unknown readers, who are disconcerted by his incessant
-variations. He hopes that the lively form of his work will capture
-and conquer them. But even the form is unfavourable. No book has so
-difficult an address as a collection of aphorisms and brief thoughts.
-The reader must give all his attention to every page and decipher an
-enigma; lassitude comes quickly. Besides, it is probable that a German
-public, with little feeling for the art of prose, unskilful in grasping
-its features, accustomed to slow and sustained effort, was ill-prepared
-to understand this unforeseen work.
-
-November was fine; Friedrich Nietzsche recovered his spirits. "I lift
-myself above my disasters," he wrote He wandered over the mountains of
-the Genoese coast, he returned to the rocks on which had come to him
-the prose of _The Dawn. _ Such was the mildness of the weather that he
-could bathe in the sea. "I feel so rich, so proud," he wrote to Peter
-Gast, "altogether _'principe Doria._ I miss only you, dear friend, you
-and your music!"
-
-Since the representations of the _Nibelungen_ at Bayreuth--that is,
-for five years--Friedrich Nietzsche had deprived himself of music.
-_Cave musicam!_ he wrote. He feared that if he abandoned himself to
-the delight in sound he would be recaptured by the magic of Wagnerian
-art. But he was finally delivered from these fears. His friend Peter
-Gast had played him, in June, at Recoaro, songs and choruses which he
-had amused himself in composing on the epigrams of Goethe. Paul Rée
-had said one day, "No modern musician would be capable of putting to
-music such slight verses." Peter Gast had taken up the challenge and
-won, thought Nietzsche, who was ravished by the vivacity of the rhythm.
-"Persevere," he advised his friend; "work against Wagner the musician,
-as I work against Wagner the philosopher. Let us try, Rée, you and
-I, to free Germany. If you succeed in finding a music suited to the
-universe of Goethe (it does not exist), you will have done a great
-thing." This thought reappears in each of his letters. His friend is
-at Venice, he is at Genoa, and he hopes that this winter Italy will
-inspire in them both, the two uprooted Germans, a new metaphysic and a
-new music.
-
-He took advantage of his improved health to go to the theatre.
-He listened to the _Semiramis_ of Rossini, and four times to the
-_Juliette_ of Bellini. One evening he was curious to hear a French
-work, the author being unknown to him:
-
-"Hurrah! dear friend," he wrote to Peter Gast, "another happy
-discovery, an opera of Georges Bizet (who is he, then?), _Carmen._ It
-is like a story of Mérimée's, clever, powerful, sometimes touching. A
-true French talent which Wagner has not misguided, a frank disciple
-of Berlioz.... I almost think that _Carmen_ is the best opera which
-exists. As long as we live it will remain in all the repertoires of
-Europe."
-
-The discovery of _Carmen_ was the event of his winter. Many times he
-spoke of it, many times he returned to it; when he heard this frank and
-impassioned music, he felt better armed against the romantic seductions
-which were always powerful in his soul. "_Carmen_ delivers me," he was
-to write.
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche again found the happiness which he had enjoyed
-in the preceding year; a like happiness, but sustained by a graver
-kind of emotion: the full midday of his thought rose after the dawn.
-Towards the end of December he passed a crisis and surmounted it. A
-sort of poem in prose commemorated this crisis. We will translate it
-here. It is the consequence of his meditations, of those examinations
-of conscience which he used to write down, as a young man, each Saint
-Sylvester's Day:
-
-"_For the New Year._--I still live, I still think: I must still live,
-for I must still think. _Sum, ergo cogito: cogito, ergo sum._ This is
-the day upon which every one is permitted to express his desire and
-his dearest thought: I, too, shall then express the inner wish which I
-form to-day, and say what thought I take to heart, this year, before
-all other--what thought I have chosen as the reason, guarantee, and
-sweetness of my life to come! I wish to try each day to see in all
-things necessity as a beauty--thus shall I be one of those who make
-things beautiful. _Amor fati,_ let that be henceforward my love! I
-do not wish to go to battle against the hideous. I do not wish to
-accuse, I do not even wish to accuse the accusers. _To avert my
-gaze,_ let that be my sole negation. In a word, I wish to be, in every
-circumstance, a Yea-Sayer!"
-
-The thirty days of January passed without a cloud appearing in the
-sky. He was to dedicate to this fine month, as a sign of gratitude,
-the fourth book of the _Gay Science,_ which he entitled _Sanctus
-Januarius;_ an admirable book rich in critical thought, in intimate
-refinements, and from the first to the last line dominated by a sacred
-emotion--_Amor fati._
-
-In February Paul Rée, passing through Genoa, stayed some days with his
-friend, who showed him his favourite walks and brought him to those
-rocky creeks "where in some six hundred years, some thousand years," he
-wrote gaily to Peter Gast, "they will raise a statue to the author of
-_The Dawn"_ Then Paul Rée went on to Rome, where Fräulein von Meysenbug
-was waiting for him. He had a curiosity to penetrate into the Wagnerian
-world there, which was greatly excited in expectation of _Parsifal;_
-it was in July, at Bayreuth, that the Christian mystery was to be
-presented. Friedrich Nietzsche did not wish to accompany Paul Rée, and
-the approaching performance of the _Parsifal_ only made his ardour
-for work the more active. Had he not--he, too--a great work which he
-must ripen? Had he not to write his anti-Christian mystery, his poem
-of the Eternal Return? It was his constant thought. It procured him a
-happiness, thanks to which he could recall with less torturing regret
-the master of by-gone days. Richard Wagner seemed very far and very
-near; very far as regards his ideas, but what are ideas worth to a
-poet? Very near in sentiments, desires, lyrical emotion; and were
-not these the essential things? All disaccord between poets is only
-a question of shades, for they inhabit the same universe, they work
-with a like heart to give a significance and a supreme value to the
-movements of the human soul. Reading this page which Nietzsche then
-wrote, it is easier to understand the condition of his mind:
-
-"_Stellar Friendship._--We were friends, and we have become strangers
-to each other. Ah, yes; but it is well so, and we wish to hide nothing,
-to disguise nothing from one another; we have nothing to be ashamed
-of. We are two ships, each with a bourne and a way. By chance we have
-crossed paths; we have made holiday together--and then our two good
-ships have so tranquilly reposed in the one port and under the same
-sun, that it seemed as though they had both attained their bourne. But
-the all-powerful force of our mission has driven us afresh towards
-divers seas and suns--and perhaps we shall not meet, or recognise one
-another again: the divers seas and suns will have transformed us! We
-had to become strangers; a reason the more why we should mutually
-respect ourselves! No doubt there exists a far off, invisible and
-prodigious cycle which gives a common law to our little divagations:
-let us uplift ourselves to this thought! But our life is too short,
-our vision too feeble; we must content ourselves with this sublime
-possibility. And if we must be enemies upon earth, in spite of all we
-believe in our stellar friendship."
-
-What form did the poetical exposition of the Eternal Return then take
-in his soul? We do not know. Nietzsche did not care to talk about his
-work; he liked to complete it before making announcements. However,
-he wished that his friends should know the new movement in which his
-thought was engaged. He addressed to Fräulein von Meysenbug a letter in
-which Wagner was treated without deference, then he added a mysterious
-enough promise: "If I am not illusioned as to my future, it is by my
-work that what is best in the work of Wagner will be continued--and
-here, perhaps, is the comical side to the adventure."
-
- * * * * *
-
-At the beginning of spring Friedrich Nietzsche, following out a
-caprice, made a bargain with the captain of an Italian sailing
-vessel bound for Messina and crossed the Mediterranean. The passage
-was a terrible one, and he was sick to death. But his stay was at
-first happy: he wrote verses, a pleasure which he had not known for
-several years. They are impromptus and epigrams, perhaps inspired by
-those Goethean sallies which Peter Gast had put to music. Nietzsche
-then sought for a corner of nature and of humanity favourable to
-the production of his great work: Sicily, "Curb of the world where
-Happiness has her habitation," as old Homer teaches, struck him as
-an ideal refuge, and, suddenly forgetting that he could not bear the
-heat, he decided to stay in Messina for the whole summer. Some days of
-sirocco, towards the end of April, prostrated him, and he prepared for
-departure. It was in these circumstances that he received a message
-from Fräulein von Meysenbug, who urged him very keenly to stop at
-Rome. Rome was a natural stage on his journey, and he accepted. Why
-was Fräulein von Meysenbug thus insistent? We know. This excellent
-woman had never been resigned to the unhappiness of the friend whose
-destiny she had vainly sought to sweeten. She knew the delicacy, the
-tenderness of his heart, and often wished to find him a companion; had
-he not written to her, "I tell you in confidence, what I need is a
-good woman"? In the spring of this year she thought that she had found
-her.[2]
-
-This accounted for her letter. It was Fräulein von Meysenbug's habit to
-do good, and her taste; but perhaps she sometimes forgot that goodness
-is a difficult art in which the results of defeat are cruel.
-
-The girl whom Fräulein von Meysenbug had met was called Lou Salomé.
-She was scarcely twenty years old; she was a Russian and admirable as
-regards her intelligence and intellectual ardour; her beauty was not
-perfect, but the more exquisite for its imperfections, and she was
-fascinating in the extreme. Sometimes it happens that there arises,
-in Paris, in Florence, in Rome, some excited young lady, a native of
-Philadelphia, of Bucharest, or of Kief, who comes with a barbarous
-impatience to be initiated into culture and to conquer a hearth in our
-old capital. The lady in question was of rare quality assuredly; her
-mother followed her across Europe, carrying the cloaks and the shawls.
-
-Fräulein von Meysenbug conceived an affection for her. She gave her
-Nietzsche's works; Lou Salomé read them and seemed to understand.
-She talked to her at great length of this extraordinary man who had
-sacrificed friendship with Wagner for the maintenance of his liberty:
-He is a very rugged philosopher, she said, but he is the most
-sensitive, the most affectionate friend, and, for those who know him,
-the thought of his solitary life is a source of sadness. Miss Salomé
-displayed a great deal of enthusiasm and longing; she declared that she
-felt vowed to a spiritual share in such a life, and that she wished to
-make Nietzsche's acquaintance. In concert with Paul Rée, who, it seems,
-had known her for a longer time, and also appreciated her, Fräulein von
-Meysenbug wrote to Friedrich Nietzsche.
-
-He arrived, he heard the praises of Miss Lou sung; she was a woman
-of elevated feeling, shrewd and brave; intransigent in research and
-in affirmation; a heroine in the manner of her childhood; it was the
-promise of a great life. He agreed to see her. One morning, at St.
-Peter's, she was presented to him and conquered him at once. He had
-forgotten, during his long months of meditation, the pleasure of being
-listened to and of talking. "The young Russian" (it is thus that he
-calls her in his letters) listened deliciously. She spoke little, but
-her calm look, her assured and gentle movements, her least words, left
-no doubt as to the quickness of her mind and to the presence of a soul.
-Very quickly, perhaps at first sight, Nietzsche liked her. "There's a
-soul," he said to Fräulein von Meysenbug, "which has made a little body
-for itself with a breath."[3] Miss Salomé did not let herself be thus
-enticed. Nevertheless, she felt the singular quality of the man who
-talked to her; she had long conversations with him, and the violence of
-his thought troubled her even in her sleep. The adventure--it was in
-fact a drama--commenced at once.
-
-A few days after this first interview, Miss Salomé and her mother left
-Rome. The two philosophers, Nietzsche and Rée, went with her, both of
-them enthusiasts for the young girl. Nietzsche said to Rée:
-
-"There's an admirable woman, marry her." "No," answered Rée; "I am a
-pessimist, and the idea of propagating human life is odious to me.
-Marry her yourself; she is the companion that you want...." Nietzsche
-dismissed this idea. Perhaps he said to his friend, as he had said
-to his sister: "I marry! Never, I would have to be a bar somewhere
-or other." Miss Salomé's mother examined these two men who were
-so attentive to her child; Friedrich Nietzsche perplexed her; she
-preferred Paul Rée.
-
-The two friends and the two philosophers stopped at Lucerne. Friedrich
-Nietzsche wished to show his new friend that house at Triebschen where
-he had known Richard Wagner. Who was not then thinking of the master?
-He brought her as far as the poplars whose high foliage enclosed the
-gardens. He recounted to her the unforgettable days, the gaieties,
-the magnificent angers of the great man. Seated by the border of the
-lake, he talked in a low, contained voice, and turned his face a
-little away, for it was troubled by the memory of those joys of which
-he had deprived himself. Suddenly he grew silent, and the young girl,
-observing him, saw that he wept.
-
-He confessed all his life to her; his childhood, the pastor's house,
-the mysterious grandeur of the father who had been so quickly taken
-away; the pious years, the first doubts, and the horror of this world
-without a God in which one must resolve to live; the discovery of
-Schopenhauer and of Wagner, the religious feeling which they had
-inspired in him and which had consoled him for the loss of his faith.
-
-"Yes," said he (Miss Salomé reports these words), "my adventures began
-in this manner. They are not ended. Where will they lead me? Whither
-shall I adventure again? Should I not come back to the faith? to some
-new belief?"
-
-He added gravely: "In any case a return to the past is more likely than
-immobility."
-
-Friedrich Nietzsche had not yet avowed his love; but he felt its force
-and no longer resisted. Only he feared to declare himself. He begged
-Paul Rée to speak in his name, and withdrew.
-
-On the 8th of May, settled for some days in Basle, he saw the
-Overbecks and confided in them with a strange exaltation. A woman has
-come into his life; it is a happiness for him; it will benefit his
-thought, which will henceforward be livelier, richer in its shades and
-emotion. Assuredly he would prefer not to marry Miss Lou, he disdains
-all fleshly ties; but perhaps he ought to give her his name for her
-protection against scandalmongers, and from this spiritual union would
-be born a spiritual son: the prophet Zarathustra. He is poor; this is a
-vexation, an obstacle. But could he not sell all his future work in a
-lump to some publisher for a considerable sum? He thought of doing so.
-These out-bursts did not fail to trouble the Overbecks, who augured ill
-of a liaison so bizarre and of an enthusiasm so ready.
-
-Friedrich Nietzsche at last received Lou Salomé's reply: she did not
-wish to marry. An unhappy love affair, which had just crossed her life,
-left her, she said, without strength to conceive and nourish a new
-affection. She therefore refused Nietzsche's offer. But she was able to
-sweeten the terms of this refusal: the only thing of which she could
-dispose, her friendship, her spiritual affection, she offered.
-
-Friedrich Nietzsche returned at once to Lucerne. He saw Lou Salomé
-and pressed her to give a more favourable reply; but the young girl
-repeated her refusal and her offer. She was to be present in July at
-the Bayreuth festivals, from which Nietzsche wished to abstain. She
-promised to rejoin him when they were over and to stay for some weeks
-at his side. She would then listen to his teaching, she would confront
-the last thought of the master with that of the liberated disciple.
-Nietzsche had finally to accept these conditions, these limits which
-the young girl placed on their friendship. He advised her to read
-one of his books, _Schopenhauer as Educator._ He was always glad to
-acknowledge this work of his youth, this hymn to the bravery of a
-thinker and to voluntary solitude. "Read it," he said to her, "and you
-will be ready to hear me."
-
-Friedrich Nietzsche left Basle and re-entered Germany, desirous of
-becoming reconciled to his country. He was, as we know, accustomed to
-such absorbing and unexpected desires. A Swiss, whom he had met at
-Messina, had praised the beauty of Grunewald, near Berlin; he wished to
-settle there, and wrote to Peter Gast, to whom, six weeks earlier, he
-had suggested as a summer residence Messina.
-
-He went to visit this Grunewald, which pleased him well enough; but he
-saw, on the same occasion, Berlin and a few Berliners, who displeased
-him extremely. He perceived that his last books had not been read, and
-that his thought was ignored. He was only known as the friend of Paul
-Rée, and no doubt his disciple. This he did not like. He went without
-delay to spend some weeks in Naumburg, where he dictated the manuscript
-of his coming book, _La Gaya Scienza_[4]. To his own people, it seems,
-to his mother and to his sister, he spoke discreetly of the new friend.
-His gaiety amazed them: they did not discern its cause. They did not
-know that their strange Friedrich had in his heart a sentiment, a hope
-of happiness, which Lou Salomé had been far from discouraging.
-
-The representation of _Parsifal_ was fixed for the 27th July. Friedrich
-Nietzsche went to stay in a village of the Thuringian forests,
-Tautenburg, not far from Bayreuth, where all his friends were to
-foregather: the Overbecks, the Seydlitzs, Gersdorff, Fräulein von
-Meysenbug, Lou Salomé, Lisbeth Nietzsche. He alone was absent from
-the rendezvous. At this moment a word from the master would perhaps
-have sufficed to bring him back; perhaps he waited for and hoped
-for this word. Fräulein von Meysenbug wished to make an attempt at
-reconciliation: she dared to name Nietzsche in Wagner's presence.
-Wagner told her to be silent and went out of the room banging the door.
-
-So Friedrich Nietzsche, who no doubt never knew of this overture,
-remained in those forests in which he had spent such hard days in
-1876. How miserable he had then been and now how rich he was! He had
-repressed his doubts; a great thought animated his mind, a great
-affection his heart. Lou Salomé had just dedicated to him, as a sign of
-spiritual sympathy, a beautiful poem.
-
-
- TO SORROW.
-
- _Wer kann dich fliehn, den du ergriffen hast,_
- _Wenn du die ernsten Bliche auf ihn richtest?_
- _Ich will nicht flüchten, wenn du mich erfasst,_
- _Ich glaube nimmer, dass du nur vernichtest!_
-
- _Ich weiss, durch jedes Erden--Dasein muss du gehn,_
- _Und nichts bleibt unberührt von dir auf Erden:_
- _Das Leben ohne dich--es wäre schön,_
- _Und doch--auch, du bist werth, gelebt zu werden._[5]
-
-
-Peter Gast, having read these verses, thought they were Nietzsche's,
-who rejoiced over his error.
-
-"No," he wrote to him, "this poetry is not by my hand. It is one of the
-things which exercise upon me a tyrannical power, I have never been
-able to read it without tears; it has the accent of a voice which I
-might have waited for, expected since my childhood. My friend Lou, of
-whom you have not yet heard, has written it. Lou is the daughter of a
-Russian general, she is twenty years old; her mind is as piercing as an
-eagle's vision, she has the courage of a lion, and yet she is a very
-feminine child, who, perhaps, will hardly live...."
-
-He re-read his manuscript for the last time and sent it to the printer.
-He hesitated a little at the moment of publishing this new collection
-of aphorisms. His friends, as he knew, would find fault with these
-too numerous volumes, these too brief essays, these scarcely formed
-sketches. He listened to them, heard what they had to say, answered
-them with an apparent good will. No doubt his modesty was feigned; he
-could not bring himself to believe that his essays, short though they
-were, his sketches, which were so weak in form, were not worth being
-read.
-
-He thought much of the Bayreuth festivals, but he dissembled or only
-half avowed his regrets. "I am well content that I cannot go," he wrote
-to Lou Salomé. "And, nevertheless, if I could be at your side, in good
-humour to talk; if I could say in your ear this, that, well, I could
-endure the music of the _Parsifal_ (otherwise I could not)."
-
-_Parsifal_ triumphed. Nietzsche mockingly welcomed the news. "Long live
-Cagliostro!" he wrote to Peter Gast. "The old enchanter has again had a
-prodigious success; the old gentlemen sobbed."
-
-The "young Russian" came to rejoin him as soon as the festivals were
-over; Lisbeth Nietzsche accompanied her. The two ladies installed
-themselves in the hotel where Friedrich Nietzsche awaited them; then
-he undertook to initiate his friend.
-
-She had heard the Christian mystery at Bayreuth, the history of human
-sorrow traversed like an ordeal and consoled at last by beatitude.
-Friedrich Nietzsche taught her a more tragic mystery: sorrow is our
-life and our destiny itself; let us not hope to traverse it; let us
-accept it more entirely than the Christians ever did! Let us espouse
-it; let us love it with an active love; let us be, like it, ardent and
-pitiless; hard to others as to ourselves; cruel, let us accept it;
-brutal, let us accept it. To lessen it is to be cowardly; and let us
-meditate on the symbol of the Eternal Return to practise our courage.
-"Unforgettable for me are those hours in which he revealed to me his
-thoughts," wrote Miss Salomé. "He confided them to me, as though they
-were a mystery unspeakably hard to tell; he only spoke of them in a low
-voice, with every appearance of the most profound horror. And truly
-life had been for him such bitter suffering that he suffered from
-the Eternal Return as from an atrocious certainty." That Miss Salomé
-listened to these confessions with great intelligence and real emotion,
-the pages which she afterwards wrote assure us.
-
-She conceived a brief hymn which she dedicated to Friedrich Nietzsche:
-
-
- "As friend loves friend,
- So love I thee, life surprising!
- Do I weep or joy in thee,
- Givest thou me joy or suffering,
- I love thee with thy joy and pain.
- And if thou must destroy me,
- I shall suffer, leaving thee.
- As the friend who teareth himself from the arms of the friend,
- I caress thee with my whole strength:
- Hast thou no other joy for me?
- So be it, I have still--thy suffering."
-
-
-Friedrich Nietzsche, delighted with the gift, wished to reply to it
-by another gift. For eight years he had forbidden himself musical
-composition, which enervated and exhausted him. He undertook to compose
-a sorrowful dithyramb on the verses of Miss Salomé. This work was
-too moving and caused him great pain: neuralgia, crises of doubt,
-barrenness and satiety. He had to take to his bed. Even from his room
-he addressed short notes to Lou Salomé. "In bed, terrible attack. _I
-scorn life_."
-
-But these weeks at Tautenburg had their secret history of which we know
-little. Lou Salomé, writes Fräulein Nietzsche, was never the sincere
-friend of her brother; he roused her curiosity, but her passion,
-her enthusiasm, were only feigned, and she was often wearied by his
-terrible agitation. She wrote to Paul Rée, from whom Fräulein Nietzsche
-was surprised to receive a very singular message: "Your brother," he
-said, "tires our friend; shorten, if it be possible, the meeting."
-
-We are inclined to think that Fräulein Nietzsche was jealous of this
-initiation which she had not received, jealous, too, of this young
-Slav, whose charm was tinged with mystery, and that we must take what
-she has to say with caution.
-
-No doubt, Nietzsche alarmed Lou Salomé by the violence of his passions
-and by the loftiness of his demands. She had not foreseen, in offering
-to be his friend, the crises of a friendship ruder than a stormy love.
-He demanded an absolute assent to each of his thoughts. The young girl
-refused such assent: may the intellect, like the heart, be given?
-Nietzsche could not brook her proud reserve, and reproached her, as
-though it were a fault, for the independence which she wished to
-preserve. A letter to Peter Gast gives us a glimpse into these disputes.
-
-"Lou remains another week with me," he wrote, on the 20th of August,
-from Tautenburg. "She is _the most intelligent of all women._ Every
-five days a little tragical scene arises between us. All that I have
-written to you about her is absurd, and not less absurd, no doubt, than
-what I now write to you."
-
-This somewhat cautious and reticent phrasing does not suggest that the
-heart had escaped its captivity. Lou Salomé left Tautenburg; Friedrich
-Nietzsche continued to write letters to her, many of which are known
-to us. He confided his work and projects to Lou Salomé: he wished to
-go to Paris or Vienna to study the physical sciences and deepen his
-theory of the Eternal Return; for it was not enough that it should be
-fascinating and beautiful, Nietzsche wished that it should be true.
-Thus we saw him, and always will see him, hampered by his critical
-spirit when he pursues a lyrical inspiration; hampered by his lyrical
-genius when he pursues a critical analysis. He related to her the happy
-success of the _Hymn to Life_ which her verses had inspired, and which
-he was submitting to the judgment of his musical friends. An orchestral
-conductor gave him hope of a hearing: ready for hope as he was, he
-communicated the news. "By this little path," he writes, "we can reach
-posterity _together_--all other paths remaining open." On September
-16th he wrote from Leipsic to Peter Gast. "Latest news: on the 2nd of
-October Lou comes here; two months later we leave for Paris; and we
-shall stay there, perhaps for years. Such are my projects."
-
-His mother and sister blamed him; he knew it, and their hostility did
-not displease him: "All the virtues of Naumburg are against me," he
-wrote, "it is well that it is so ..."
-
-Two months later, the friendship was broken. Perhaps we may perceive
-what had happened. Lou Salomé came to find Nietzsche at Leipsic, as
-she had promised; but Paul Rée accompanied her. No doubt she wished
-Nietzsche to understand once and for all the nature of a friendship
-which was always open to him: free, not slavish; sympathy, not
-intellectual devotion. Had she well weighed the difficulties of such an
-enterprise, the dangers of such an attempt? These two men were in love
-with her. What was her attitude between them? May she not have yielded,
-when she tried to keep them both by her, to some instinct, perhaps an
-unconscious one, of intellectual curiosity, of conquest and feminine
-domination? Who can say, who will ever know?
-
-Friedrich Nietzsche became melancholy and suspicious. One day he
-imagined that his companions, talking together under their breath, were
-laughing at him. A piece of gossip reached him, and upset his mind.
-The story, puerile though it be, must be told. Rée, Nietzsche, and Lou
-Salomé had been photographed together. Lou Salomé and Rée had said to
-Nietzsche: "Get into this child's cart: we will hold the shafts; it
-will be a symbol of our union." Nietzsche had answered: "I refuse; Miss
-Lou will be in the cart; we will hold the shafts, Paul Rée and I." This
-Miss Lou did. And she (according to the story repeated to him) sent the
-photograph to numerous friends, as a symbol of her supremacy.
-
-A more cruel thought soon began to torture Friedrich Nietzsche: Lou
-and Rée are in agreement against me, he thought; their agreement
-condemns them, they love one another and are deceiving me. Then all
-became poor and vile around him. A miserable strife terminated the
-spiritual adventure of which he had dreamed. He lost his strange and
-seductive disciple; he lost the best and most intelligent friend of his
-last eight years. Finally, affected and impaired by these humiliating
-conditions, he himself did a wrong to friendship and denounced Rée to
-Lou.
-
-"He has a marvellous mind," he said, "but it is feeble and aimless.
-His education is the cause of the trouble: every man should have been
-brought up in some sort for a soldier. And every woman, in some sort,
-for a soldier's wife."
-
-Nietzsche had neither the experience nor the necessary resolution to
-decide an infinitely painful situation. His sister, who detested Miss
-Salomé, encouraged his suspicions and his rancours. She intervened in
-a brutal manner, and, it seems, without authorisation, wrote the young
-girl a letter which determined the rupture. Miss Salomé was angry.
-We have the rough draft of the last letter which Friedrich Nietzsche
-addressed to her; it throws little light on the detail of these
-difficulties.
-
-"But, Lou, what letters yours are! A little angry schoolgirl writes in
-this way. What have I got to do with these bickerings? Understand me: I
-wish you to rise in my opinion; not to sink again.
-
-"I only reproach you for this: you ought to have sooner given an
-account of what I expected from you. At Lucerne I gave you my essay on
-Schopenhauer--I told you that my views were essentially there, and that
-I believed that they would also be yours. Then you should have read
-and said: No (in such matters I hate all _superficiality_). You would
-have spared me much! Your poem, 'Sorrow,' written by you, is a profound
-counter-truth.
-
-"I believe that no one thinks more good things of you than I do, or
-more bad. Do not defend yourself: I have already defended you, to
-myself and to others, better than you could do it. Creatures like you
-are only bearable to others when they have a _lofty object_.
-
-"How poor you are in veneration, in gratitude, in piety, in courtesy,
-in admiration, in delicacy--I do not speak of higher things. How would
-you answer if I asked you: Are you brave? Are you incapable of treason?
-
-"Do you not then feel that when a man like myself approaches you, he
-needs to constrain himself very greatly? You have had to do with one of
-the most for-bearing and benevolent of men possible: but against petty
-egoism and little weaknesses, my argument, know it well, is _disgust._
-No one is so easily conquered by disgust as I. I have not deceived
-myself again on any point whatsoever; I saw in you that holy egoism
-which forces us to serve what is highest in us. I do not know by what
-sorcery's aid you have exchanged it for its contrary, the egoism of the
-cat, which only desires life.
-
-"Farewell, dear Lou, I shall not see you again. Protect your soul from
-like deeds, and succeed better with others in regard to things that, so
-far as I am concerned, are irreparable.
-
-"I have not read your letter to the end, but I have read too much of
-it. Your,
-
-"F. N."
-
-Friedrich Nietzsche left Leipsic.
-
-
-[1] This formula is given in the _Wille zur Macht,_ paragraph 286.
-
-[2] This intimate history has never been known except to a few people,
-who are now, for the most part, out of our ken. Two women survive: one,
-Frau Förster-Nietzsche, has published some accounts which one would
-wish were more lucid and tranquil; the other, Miss Salomé, has written
-a book on Friedrich Nietzsche in which some facts are indicated and
-some letters cited; she has refused to enter into polemics on a subject
-which, as she considers, concerns herself alone. Oral traditions are
-numerous and contradictory. Some, rife in Roman society, where the
-adventure took place, are less favourable to Miss Salomé; she appears
-as a sort of Marie Bashkirtseff, an intellectual adventuress who was
-somewhat too enterprising. Others, rife in Germany among Miss Salomé's
-friends, are very different. We have heard all these traditions. The
-first have influenced the account which we have given in the _Cahiers
-de la quinzaine,_ the second volume of the tenth series, pp. 24 _et
-seq._; the second, which we learned later, we now prefer. But all hope
-of certainty must be adjourned.
-
-[3] "Da ist eine Seele welche sich mit einen Hauch eine Körperchen
-geschaffen hat."
-
-[4] The _y_ in the word _Gaya_ does not seem to be Italian. We follow
-Nietzsche's orthography.
-
-[5] "Who that hath once been seized by thee can fly, if he hath felt
-thy grave look turned on him? I shall not save myself, if thou takest
-me, I shall never believe thou dost naught but destroy. Yea, thou must
-visit all that liveth upon earth, nothing upon earth can evade thy
-grip: life without thee--it were beautiful, yet--thou too art worthy to
-be lived."
-
-
-
-II
-
-
-_Thus Spake Zarathustra_
-
-
-His departure was prompt, like a flight. He passed through Basle and
-stopped with his friends the Overbecks, who listened to his plaint.
-He had awakened from his last dream; everyone had betrayed him: Lou,
-Rée, feeble and perfidious; Lisbeth, his sister, who had acted grossly.
-Of what betrayal did he complain, and of what act? He did not say,
-and continued his bitter complaints. The Overbecks wished him to stay
-with them for some days. He escaped them; he wished to work, and
-surmount alone the sadness of having been deceived, the humiliation of
-having deceived himself. Perhaps he also wished to put to profit that
-condition of paroxysm and the lyrical _sursum_ whither his despair had
-carried him. He left. "To-day," said he to his friends, "I enter into a
-complete solitude."
-
-He left, and stopped in the first instance at Genoa. "Cold, sick. I
-suffer," he wrote briefly to Peter Gast. He left this town, where
-he was importuned perhaps by memories of a happier time, and moved
-away along the coast. At the time of which we speak, Nervi, Santa
-Margherita, Rapallo, Zoagli, were places unknown to the tourist, market
-towns inhabited by fishermen who, each evening, drew in their barques
-to the recesses of the coves and sang as they mended their nets.
-Friedrich Nietzsche discovered these magnificent spots, and chose, to
-humiliate his misery there, the most magnificent of them, Rapallo. He
-relates, in simple language, the circumstances of his sojourn:
-
-"I spent my winter, 1882 to 1883, in the charming and quiet bay of
-Rapallo that is hollowed out by the Mediterranean not far from Genoa,
-between the promontory of Portofino and Chiavari. My health was not of
-the best; the winter was cold, rainy; a little inn,[6] situated at the
-very edge of the sea, so near it that the noise of the waves prevented
-me sleeping at night, offered me a shelter very unsatisfactory from
-all points of view. Nevertheless--and it is an instance of my maxim
-that all that is decisive comes 'nevertheless '--it was during this
-winter and in this discomfort that my noble Zarathustra was born. In
-the morning I would climb towards the south by the magnificent mountain
-road, towards Zoagli, among the pines and dominating the immense sea;
-in the evening (according as my health permitted it) I would go round
-the bay of Santa Margherita as far as Portofino.... On these two
-roads came to me all the first part of Zarathustra (_fiel mir ein_);
-and more, Zarathustra himself, as type; more exactly he fell upon me
-(_überfiel mich_)...."
-
-In ten weeks he conceived and completed his poem. It is a new work and,
-if one affects to follow the genesis of his thought, a surprising one.
-No doubt, he meditated a lyrical work, a sacred book. But the essential
-doctrine of this work was to be given by the idea of the Eternal
-Return. Now, in the first part of Zarathustra, the idea of the Eternal
-Return does not appear. Nietzsche follows a different and opposing
-idea, the idea of the Superman, the symbol of a real progress which
-modifies things, the promise of a possible escape beyond chance and
-fatality.
-
-Zarathustra announces the Superman, he is the prophet of good tidings.
-He has discovered in his solitude a promise of happiness, he bears this
-promise; his strength is sweet and benevolent, he predicts a great
-future as the reward of a great work. Friedrich Nietzsche, in other
-times, will put a more bitter speech into his mouth. If one reads
-this first part, and takes care not to confound it with those which
-immediately follow, one will feel the sanctity, the frequent suavity of
-the accent.
-
-Why this abandonment of the Eternal Return? Nietzsche does not write
-a word which throws light upon this mystery. Miss Lou Salomé tells
-us that at Leipsic, during his short studies, he had realised the
-impossibility of founding his hypothesis in reason. But this did not
-diminish the lyrical value of which he knew how to take advantage
-a year later; and this cannot explain, in any case, the appearance
-of a contrary idea. What are we to think? Perhaps his stoicism was
-vanquished by the betrayal of his two friends. "_In spite of all,_" he
-wrote on December 3rd to Peter Gast, "I would not like to live these
-latter months over again." We know that he never ceased to experience
-in himself the efficacy of his thoughts. Incapable of enduring the
-cruel symbol, he did not think that he could sincerely offer it to men,
-and he invented a new symbol, Uebermensch, the Superman. "I do not
-desire a recommencement," he writes in his notes (_ich will das leben
-nicht wieder)._ "How was I able to endure the idea? In creating, in
-fixing my view on the Superman, who says _yea_ to life, I have myself
-tried to say _Yea_--alas!"
-
-To the cry of his youth: _Ist Veredlung möglich?_ (Is the ennobling
-of man possible?) Friedrich Nietzsche desires to reply, and to reply
-_Yes._ He wishes to believe in the Superman, and succeeds in doing
-so. He can grasp this hope; it suits the design of his work. What
-does he propose to himself? Among all the inclinations which urge
-him, this one is strong: to answer the _Parsifal,_ to oppose work to
-work. Richard Wagner desired to depict humanity drawn from its languor
-by the Eucharistie mystery, the troubled blood of men renovated by
-the ever poured out blood of Christ. Friedrich Nietzsche wishes to
-depict humanity saved from languor by the glorification of its own
-essence, by the virtues of a chosen and willing few which purify and
-renew its blood. Is this all his desire? Surely not. _Thus Spake
-Zarathustra_ is more than an answer to the _Parsifal._ The origins of
-Nietzsche's thoughts are always grave and distant. What is his last
-wish? He desires to guide and direct the activity of men; he wishes to
-create their morals, assign to the humble their tasks, to the strong
-their duties and their commandments, and to raise them all towards a
-sublime destiny. As a child, as a youth, as a young man, he had this
-aspiration; at thirty-eight years of age, at this instant of crisis and
-of decision, he finds it again and desires to act. The Eternal Return
-no longer satisfies him: he cannot consent to live imprisoned in a
-blind nature. The idea of the Superman on the contrary captivates him:
-it is a principle of action, a hope of salvation.
-
-What is the import of this idea? Is it a reality or a symbol? It is
-impossible to say. Nietzsche's mind is rapid and always oscillating.
-The vehemence of the inspiration which carries him along leaves
-him neither leisure nor strength to define. He hardly succeeds in
-understanding the ideas which agitate him, and interprets them himself
-in divers ways. At times, the Superman appears to him as a very serious
-reality. But more often, it seems, he neglects or disdains all literal
-belief, and his idea is no more than a lyrical phantasy with which he
-trifles for the sake of animating base humanity. It is an illusion,
-a useful and beneficent illusion, he would say, were he still a
-Wagnerian, dared he to re-adopt the vocabulary of his thirtieth year.
-Then he had liked to repeat the maxim from Schiller: _Dare to dream
-and to lie._ We may believe that the Superman is chiefly the dream and
-falsehood of a lyrical poet. Every species has its limits which it
-cannot transgress. Nietzsche knows this and writes it.
-
-It was a painful labour. Friedrich Nietzsche, ill-disposed to conceive
-a hope, had frequent revolts against the task which he imposed on
-himself. Every morning on awakening from a sleep which chloral had
-rendered sweet, he rediscovered life with frightful bitterness.
-Conquered by melancholy and rancour, he wrote pages which he had at
-once to re-read attentively, to correct or erase. He dreaded these bad
-hours in which anger, seizing him like a vertigo, obscured his best
-thoughts. Then he would evoke his hero, Zarathustra, always noble,
-always serene, and seek from him some encouragement. Many a passage of
-his poem is the expression of this agony. Zarathustra speaks to him:
-
-
- "Yea: I know thy danger. But by my love and hope,
- I conjure thee: reject not thy love and thy hope.
-
- "The noble one is always in danger of becoming an
- insolent, a sneering one and a destroyer. Alas, I have
- known noble ones who lost their highest hope. Then
- they slandered all high hopes.
-
- "By my love and my hope I conjure thee; do not cast
- away the hero in thy soul! believe in the holiness of thy
- highest hope."
-
-
-The struggle was always perceptible; nevertheless Friedrich Nietzsche
-advanced his work. Every day he had to learn wisdom anew, and to
-moderate, crush, or deceive his desires. He succeeded in this rude
-exercise and managed to bring back his soul into a calm and fecund
-condition. He completed a poem which was but the opening of a vaster
-poem. Zarathustra, returning towards the mountains, abandons the world
-of men. Twice again, before he dictates the tables of his law, he is
-to descend to it. But what he says suffices to give us a glimpse of
-the essential forms of a humanity obedient to its élite. It consists
-of three castes: at the bottom, the popular caste, allowed to retain
-its humble beliefs; above, the caste of the chiefs, the organisers and
-warriors; above the chiefs themselves, the sacred caste, the poets who
-create the illusions and dictate the values. One recalls that essay by
-Richard Wagner on art, religion, and politics, formerly so much admired
-by Nietzsche: in it a similar hierarchy was proposed.
-
-In its ensemble the work is serene. It is Friedrich Nietzsche's finest
-victory. He has repressed his melancholy; he exalts force, not
-brutality; expansion, not aggression. In the last days of February,
-1882, he wrote these final pages, which are perhaps the most beautiful
-and the most religious ever inspired by naturalistic thought.
-
-"My brethren, remain faithful to the earth, with all the force of your
-love! Let your great love and your knowledge be in accord with the
-meaning of the earth. I pray you and conjure you.
-
-"Let not your virtue fly far from terrestrial things, and beat its
-wings against the eternal walls! Alas! there is always so much virtue
-gone astray!
-
-"Like myself, bring back towards the earth the virtue which goes
-astray--yea, towards the flesh and towards life; that it may give a
-meaning to the earth, a human meaning...."
-
-Whilst he completed the composition of this hymn on the Genoese
-coast, Richard Wagner died in Venice. Nietzsche learnt the news
-with a grave emotion, and recognised a sort of providential accord
-in the coincidence of events. The poet of _Siegfried_ was dead; so
-be it! humanity would not be for a moment deprived of poetry, since
-Zarathustra had already spoken.
-
-For more than six years he had given no sign of life to Cosima Wagner;
-now he had to tell her that he had forgotten nothing of past days and
-that he shared her sorrows. "You will approve of me in this, I am sure"
-he wrote to Fräulein von Meysenbug.[7]
-
- * * * * *
-
-On the 14th of February he wrote to Schmeitzner, the publisher:
-
-"To-day I have some news for you: I have just taken a decisive step--I
-mean, one profitable to you. It concerns a little work, scarcely
-100 pages long, entitled: _Thus Spake Zarathustra,_ a book for all
-and none. It is a poem or it is a Fifth Gospel, or something which
-has no name; by far the most serious, and also the most happy, of my
-productions and one that is open to all."
-
-He wrote to Peter Gast and to Fräulein von Meysenbug: "This year," said
-he, "no society. I shall go straight from Genoa to Sils!" Thus did
-Zarathustra, who left the great city and returned to the mountains. But
-Friedrich Nietzsche is not Zarathustra; he is feeble, solitude exalts
-and frightens him. Some weeks passed. Schmeitzner, the publisher,
-was slow: Nietzsche grew impatient and modified his projects for the
-summer; he wished to hear the sound of human speech. His sister, at
-Rome with Fräulein von Meysenbug, guessed that he was accessible and
-weary, and seized this opportunity of a reconciliation. He did not
-defend himself and promised to come.
-
-Here he was at Rome. His old friend immediately introduced him into a
-brilliant society. Lenbach was there, and also that Countess Dönhoff,
-to-day Princess von Buelow, an amiable woman and a great musician.
-Friedrich Nietzsche felt with vexation how different he was from these
-happy talkers, how he belonged to another world, how they misunderstood
-him. A curious, a singular man, they think; a very eccentric man. A
-great mind? No one ventured to pass this rash judgment. And Friedrich
-Nietzsche, so proud when he was alone, was astonished, disturbed, and
-humiliated. It seemed that he had not the strength to despise these
-people who did not hearken to him; he was disquieted and began to fear
-for his well-beloved son, Zarathustra.
-
-"They will run through my book," he wrote to Gast, "and it will be a
-subject of conversation. That inspires me with disgust. Who is serious
-enough to hear me? If I had the authority of old Wagner, my affairs
-would be in a better way. But at present _no one_ can save me from
-being delivered over to 'literary people.' To the devil!"
-
-Other vexations affected him: he had taken to chloral, during the
-winter, in order to combat his insomnia. He deprived himself of it and
-recovered, not without difficulty, his normal sleep. Schmeitzner, the
-publisher, did not hurry to print _Thus Spake Zarathustra;_ what was
-the cause of the delay? Nietzsche enquired and was told: Five hundred
-thousand copies of a collection of hymns had first to be printed for
-the Sunday-schools. Nietzsche waited some weeks, received nothing,
-asked again; another story: the collection of hymns was published, but
-a big lot of anti-Semitic pamphlets had to be printed and thrown upon
-the world. June came: _Zarathustra_ had not yet appeared. Friedrich
-Nietzsche lost his temper and suffered for his hero, who was thwarted
-by the two platitudes, Pietism and anti-Semitism.
-
-He was discouraged and ceased to write; he left his luggage at the
-station with the books and manuscripts which he had brought: one
-hundred and four kilos of paper. Everything in Rome harassed him: the
-nasty people, a mob of illegitimates; the priests, whom he could not
-tolerate; the churches, "caverns with unsavoury odours." His hatred
-of Catholicism is instinctive and has far-off origins; always when he
-approaches it, he shudders. It is not the philosopher who judges and
-reproves; it is the son of the pastor, who has remained a Lutheran: who
-cannot endure the other Church, full of incense and idols.
-
-The desire came to him to leave this town. He heard the beauty of
-Aquila praised. Friedrich von Hohenstaufen, the Emperor of the
-Arabs and the Jews, the enemy of the popes, resided there; Friedrich
-Nietzsche wished to reside there, too. Still, the room which he
-occupied was a fine and well-situated one, Piazza Barberini, at the
-very top of a house. There one could forget the town: the murmur of
-water falling from a triton's horn stilled the noise of humanity and
-sheltered his melancholy. There it was that, one evening, he was to
-improvise the most poignant expression of his despair and solitude:
-
-"I am light; alas if I were night! But this is my solitude, to be
-always surrounded by light.
-
-"Alas that I am not shadow and gloom! How I would drink from the
-breasts of light!
-
-"... But I live in my own light, I drink the flames which escape from
-me!"
-
-_Thus Spake Zarathustra, a Book for All and None,_ at last appeared
-during the first days of June.
-
-"I am very much on the move," wrote Nietzsche. "I am in agreeable
-society, but as soon as I am alone I feel moved as I have never been."
-He soon knew the fate of his book. His friends spoke to him very little
-of it; the newspapers, the reviews, did not mention it; no one was
-interested in this Zarathustra, the strange prophet who in a biblical
-tone taught unbelief. "How bitter it is!" said Lisbeth Nietzsche and
-Fräulein von Meysenbug; these two women, Christians at heart that they
-were, took offence. "And I," wrote Nietzsche to Peter Gast, "I who find
-my book so gentle!"
-
-The heat dispersed this Roman society. Friedrich Nietzsche knew
-not where to go. He had hoped for such different days! He had been
-persuaded that he would move lettered Europe, that he would at last
-attract readers to himself, or (more precisely perhaps) that he would
-attract, not towards his feeble self, but towards Zarathustra, who was
-so strong, disciples or even servitors. "For this summer," he wrote in
-May to Peter Gast, "I have a project: to choose, in some forest, some
-castle formerly fitted up by the Benedictines for their meditations,
-and to fill it with companions, chosen men ... I must go on a quest for
-new friends." About the 20th June, thunderstruck by the loss of his
-hopes, he went up towards his favourite retreat, the Engadine.
-
-Lisbeth Nietzsche, who was returning to Germany, accompanied him. Never
-had she seen him more brilliant or more gay, she said, than during
-these few hours of travel. He improvised epigrams, _bouts-rimes,_ the
-words of which his sister suggested; he laughed like a child, and, in
-fear of troublesome people who would have disturbed his delight, he
-called and tipped the guard at every station.
-
- * * * * *
-
-Friedrich Nietzsche had not seen the Engadine since that summer of
-1881 in which he had conceived the Eternal Return and the words
-of Zarathustra. In the clutch of these memories and of the sudden
-solitude, carried away by a prodigious movement of inspiration, he
-wrote in ten days the second part of his work.
-
-It was bitter. Friedrich Nietzsche could no longer repress the
-rancours, the menace of which he had felt last winter; he could
-no longer unite force to sweetness; "I am not a hunter of flies,"
-Zarathustra used to say, and he disdained his adversaries. He had
-spoken as a benefactor, and he had not been heard. Nietzsche put
-into his mouth another speech: "Zarathustra the judge," he wrote in
-his short notes; "the manifestation of justice in its most grandiose
-form; of justice which fashions, which constructs, and which, as a
-consequence, must annihilate."
-
-Zarathustra the judge has only insults and lamentations upon his lips.
-He sings this nocturnal chant which Nietzsche, at Rome, had one evening
-improvised for himself alone:
-
-"I am light; alas if I were night! But this is my solitude, to be
-always surrounded by light."
-
-This is no longer the hero whom Friedrich Nietzsche had created so
-superior to all humanity; it is a man in despair, it is Nietzsche, in
-short, too weak to express anything beyond his anger and his plaints.
-
-"Verily, my friends, I walk among men as among the fragments and
-members of man.
-
-"To see men broken and scattered as though they lay over a butcher's
-shambles, this is to my eye the most frightful thing.
-
-"And when my eye fleeth from the present to the past, it ever findeth
-the same: fragments, members, and frightful catastrophes--but no men!
-
-"The present and the past upon the earth--alas, my friends, these are
-to _me_ the most unbearable things; and I could not live were I not a
-visionary of what must come.
-
-"A visionary, a creator, the future itself and a bridge unto the
-future--alas! in some sort also, a cripple upon this bridge:
-Zarathustra is all this.... I walk among men, the fragments of the
-future: of the future which I contemplate in my visions."
-
-Friedrich Nietzsche derided the moral commandments which had upheld
-ancient humanity: he wished to abolish them and to establish his own.
-Shall we know it at length, this new law? He delays in telling it to
-us. "The qualities of the Superman become more and more visible,"
-he writes in his notes. He would wish that it were so; but can he,
-absorbed as he is in discontent and bitterness, enunciate, define a
-form of virtue, a new good, a new evil, as he had promised? He tries.
-He is the prey of a bitter and violent mood, and the virtue which he
-exalts is naked force undisguised, that savage ardour which moral
-prescriptions have always wished to attenuate, vary, or overcome. He
-yields to the attraction which it exercises upon him.
-
-"With delight I regard the miracles which the ardent sun brings to
-birth, says Zarathustra. They are tigers, palm-trees, rattlesnakes....
-Verily, there is a future even for evil, and the hottest noon has not
-yet been discovered for man.... One day there will come to the world
-the greatest dragons.... Thy soul is so far from what is great that
-thou wouldst find the Superman awful in his goodness."
-
-There is emphasis upon this page. The words are noisy rather than
-strong. Perhaps Nietzsche disguises in this way an embarrassment of
-thought: he does not insist upon this gospel of evil, and prefers
-to adjourn the difficult moment in which his prophet will announce
-his law. Zarathustra must first complete his duties as judge, the
-annihilator of the weak. He must strike: with what weapon? Here
-Nietzsche again takes up the idea of the Eternal Return which he
-had withdrawn from his first section. He modifies the sense and the
-application of it. It is no longer an exercise of spiritual life,
-a process of internal edification; it is a hammer, as he says, an
-instrument of moral terrorism, a symbol which disperses dreams.
-
-Zarathustra assembles his disciples and wishes to communicate to them
-the doctrine, but his voice falters; he is silent. Suddenly he is moved
-by pity, and the prophet himself suffers as he evokes the terrible
-idea. He hesitates at the moment that he is about to destroy these
-illusions of a better future, these expectations of another life and
-of a spiritual beatitude which veil from men the misery of their state.
-He grows anxious. A hunchback, who divines this, interpolates with a
-sneer: "Why doth Zarathustra speak unto his disciples otherwise than
-he speaketh unto himself?" Zarathustra feels his fault and seeks a new
-solitude. The second part is thus completed.
-
-On the 24th June of this year, 1882, Nietzsche was installed at Sils;
-before the 10th of July he wrote to his sister:
-
-"I beg you instantly to see Schmeitzner and engage him orally or by
-writing, as you think best, to give the second part of _Zarathustra_ to
-the printer as soon as the manuscript is delivered. This second part
-exists to-day: try to imagine it, the vehemence of such a creation;
-you will scarcely be able to exaggerate it. There is the danger. In
-Heaven's name, arrange things with Schmeitzner; I am too irritable
-myself."
-
-Schmeitzner promised and kept his word; in August the proofs arrived.
-Nietzsche had not strength enough to correct them and left the work to
-Peter Gast and his sister. The terrible things which he had said, the
-more terrible things which he had yet to say, bruised him.
-
- * * * * *
-
-Other vexations were added to the melancholy of his thought. An awkward
-step on his sister's part awoke again the dissensions of the previous
-summer. In the spring, during their reconcilement, he had said to her,
-aware of her quarrelsome nature: "Promise me never to go back on the
-stories of Lou Salomé and of Paul Rée." For three months she had kept
-her peace, then she broke her word and spoke. What did she say? We
-do not know; we are again in the obscurity of this obscure history.
-"Lisbeth," he wrote to Madame Overbeck, "absolutely wants to avenge
-herself on the young Russian." No doubt she reported to him some fact,
-some observation of which he was ignorant. A sickening irritation laid
-hold of him. He wrote to Paul Rée, and this is the letter, a sketch of
-which has been found. (Was it sent as we read it? It is not certain.)
-
-"Too late, almost a year too late, I learn of the part which you took
-in the events of last summer, and my soul has never been so overwhelmed
-with disgust as it is at present, to think that an insidious individual
-of your kind, a liar and a knave, had been able to call himself my
-friend for years. It is a crime, in my opinion, and not only a crime
-against me, but above all against friendship, against this very empty
-word, friendship.
-
-"Fie, sir! So you are the calumniator of my character, and Miss Salomé
-has only been the mouthpiece, the very unsatisfactory mouthpiece, of
-the judgment which you passed on me; so it is you who, in my absence,
-naturally, spoke of me as though I were a vulgar and low egoist, always
-ready to plunder others; so it is you who have accused me of having,
-so far as concerned Miss Salomé, pursued the most filthy designs under
-a mask of idealism; so it is you who dare to say of me that I was mad
-and did not know what I wanted? Now, of a surety, I understand better
-the whole of this business which has made men whom I venerated and many
-whom I esteemed, as my nearest and dearest, strangers to me.... And I
-thought you my friend; and nothing, perhaps, for seven years has done
-more harm to my prospects than the trouble that I took to defend you.
-
-"It seems then that I am not very well advanced in the art of knowing
-men. That furnishes you no doubt with matter for mockery. What a fool
-you have made of me! Bravo! As regards men of your stamp, rather than
-understand them, I had rather they mocked me.
-
-"I would have great pleasure in giving you a lesson in practical
-morals with a pair of pistols; I would succeed perhaps, under the most
-favourable circumstances, in interrupting once and for all your works
-on morals: one needs clean hands for that, Dr. Paul Rée, not dirty
-ones!"
-
-This letter cannot be considered sufficient to condemn Paul Rée.
-Friedrich Nietzsche wrote it in a moment of anger upon information
-given by his sister, who was often more impassioned than accurate. It
-is a precious witness to his impression; to the ill-known data of the
-cause, it is a mediocre witness. What was the conduct of Paul Rée?
-What were the rights and wrongs? In April, 1883, six months after the
-difficulties of Leipsic, he had offered Nietzsche the dedication of a
-work on the origins of the moral conscience, a work altogether inspired
-by Nietzschean ideas. Nietzsche had refused this public compliment: "I
-no longer want," he wrote to Peter Gast, "to be confounded with any
-one." A letter written by George Brandes in 1888 shows us Paul Rée
-living in Berlin with Miss Salomé, as "brother and sister," according
-to both their accounts. There is no doubt that Rée helped Miss Salomé,
-towards 1883, to write her book on Friedrich Nietzsche: a very
-intelligent and a very noble book. We incline to believe that between
-these two men there was only the misfortune of a common love which the
-same woman inspired in them.
-
-Friedrich Nietzsche wrote long and febrile letters. He complained of
-being alone at forty years, betrayed by his friends. Franz Overbeck
-grew anxious and went up to Sils-Maria to distract him from the
-solitude which wounded and consumed him. His sister, a prudent lady,
-and bourgeois in her tastes, advised him in answer to his complaints:
-"You are alone, it is true," said she to him; "have you not sought
-solitude? Get an appointment in some University: when you have a title
-and pupils, you will be recognised and people will cease to ignore
-your books." Nietzsche listened indulgently, but did listen, and wrote
-to the Rector of Leipsic, who, without hesitation, dissuaded him from
-making any overtures, no German University being in a position to allow
-an atheist, a declared anti-Christian, among its teachers. "This reply
-has given me courage!" wrote Nietzsche to Peter Gast; to his sister he
-sent a strong letter whose thrusts she felt.
-
-"It is necessary that I be misunderstood, better still, I go to meet
-calumny and contempt. My 'near ones' will be the first against me: last
-summer I understood that, and I was magnificently conscious that I was
-at last on my road. When it comes to me to think, 'I can no longer
-endure solitude,' then I experience an unspeakable _humiliation before
-myself_--I feel myself in revolt against what there is of highest in
-me...."
-
-In September he directed his steps towards Naumburg, where it was his
-intention to stay some weeks. His mother and sister inspired in him a
-mixed feeling, which baffles analysis. He liked his own people because
-they were his own, and because he was tender, faithful, infinitely
-sensible to memories. But every one of his ideas, every one of his
-desires, drew him from them, and his mind despised them. Nevertheless
-the old house of Naumburg was the only place in the world where there
-was, so long as he stayed there for a short time only, some sweetness
-of life for him.
-
-Mother and daughter were quarrelling. Lisbeth loved a certain Förster,
-an agitator, an idealogue of Germanist and anti-Semitic views, who was
-organising a colonial enterprise in Paraguay. She wished to marry him
-and to follow him; her despairing mother wished to retain her. Madame
-Nietzsche welcomed her son as a saviour and related to him the mad
-projects which Lisbeth was forming. He was overwhelmed; he knew the
-person and his ideas, he despised the low and dull passions which the
-propaganda excited, and suspected him of having spoken maliciously of
-his work. That Lisbeth, the companion of his childhood, should follow
-this man was more than he could allow. He called her, spoke violently
-to her. She answered him bravely. There was little that was delicate
-or subtle in this woman's composition, but she had energy. Friedrich
-Nietzsche, so weak in the depth of his soul, valued in her the quality
-which he lacked. He might sermonise, scold, but he could not get his
-way.
-
- * * * * *
-
-The late autumn came, and Naumburg was covered with fogs. Nietzsche
-left and went to Genoa. These quarrels had lessened his self-respect.
-
-"Things go badly with me, very badly," he wrote in October to Fräulein
-von Meysenbug; "my visit in Germany is the cause. I can live only at
-the seaside. Every other climate depresses me, destroys my nerves and
-eyes, makes me melancholy, puts me into a black humour--that awful
-tare; I have had to combat it in my life more than the hydras and other
-celebrated monsters. In trivial ennui is hidden the most dangerous
-enemy; great calamity adds to one's stature...."
-
-Towards mid-November he left Genoa, and, circling the western coast,
-began the quest for a winter residence. He passed by San Remo, Mentone,
-Monaco, and stopped at Nice, which enchanted him. There he found that
-keen air and that plenitude of light, that multitude of bright days
-which he needed: "Light, light, light," he wrote'; "I have regained my
-equilibrium."
-
-The cosmopolitan city displeased him, and at first he rented a room
-in a house of the old Italian city, not Nice, but Nizza, as he always
-wrote. For neighbours he had quite simple people, workmen, masons,
-employés, who all spoke Italian. It was in similar conditions that in
-1881 he had enjoyed at Genoa a certain happiness.
-
-He chased away his vain thoughts and made an energetic effort to
-complete _Zarathustra._ But then arose the greatest of his misfortunes:
-the difficulty of his work was extreme, perhaps insurmountable. To
-complete _Zarathustra_--what did that imply? The work was immense:
-it had to be a poem which would make the poems of Wagner forgotten;
-a gospel which should make the Gospel forgotten. From 1875 to 1881,
-during six years, Friedrich Nietzsche had examined all the moral
-systems and shown the illusion which is at their foundation; he had
-defined his idea of the Universe: it was a blind mechanism, a wheel
-which turned eternally and without object. Yet he wished to be a
-prophet, an enunciator of virtues and of purposes: "I am he who
-dictates the values for a thousand years," he said in those notes in
-which his pride bursts forth. "To imprint his hand on the centuries, as
-on soft wax, write on the will of millennia as upon brass, harder than
-brass, more noble than brass, there," Zarathustra was to say, "is the
-beatitude of the Creator."
-
-What laws, what tables, did Nietzsche wish to dictate? What values
-would he choose to honour or depreciate? and what right had he to
-choose, to build up an order of beauty, an order of virtue, in nature,
-where a mechanical order reigns? He had the right of the poet, no
-doubt, whose genius, the creator of illusions, imposes upon the
-imagination of man this love or that hatred, this good or that evil.
-Thus Nietzsche would answer us, but he did not fail to recognise the
-difficulty. On the last pages of the second part of his poem he avowed
-it.
-
-"This, this is my danger," says Zarathustra, "that my glance throweth
-itself to the summit, whereas my hand would fain grasp and rest
-upon--the void."
-
-He wished to bring his task to a head. He had felt, this very summer,
-as something very close and urgent, the tragic menace that hung over
-his life. He was in haste to complete a work which he could at last
-present as the expression of his final desires, as his final thought.
-He had intended to complete his poem in three parts; three were written
-and almost nothing was said. The drama was not sketched. Zarathustra
-had to be shown at close quarters with men, announcing the Eternal
-Return, humiliating the feeble, strengthening the strong, destroying
-the ancient ways of humanity; Zarathustra as lawgiver dictating his
-Tables, dying at last of pity and of joy as he contemplates his work.
-Let us follow his notes:--
-
-"Zarathustra reaches at the same moment the most extreme distress and
-his greatest happiness. At the most terrible moment of the contrast, he
-is broken.
-
-"The most tragical history with a divine dénouement.
-
-"Zarathustra becomes gradually more grand. His doctrine develops with
-his grandeur.
-
-"The Eternal Return shines like a sun setting on the last catastrophe."
-
-"In the last section great synthesis of him who creates, who loves, who
-destroys."
-
-In the month of August, Nietzsche had indicated a dénouement. His
-condition of mind was then very bad, and his work suffered in
-consequence. He now took up the draft again, and tried to make the best
-of it.
-
-It was a drama which he had the ambition to write. He places his
-action in an antique frame, in a city devastated by the pest. The
-inhabitants wish to commence a new era. They seek a lawgiver; they call
-Zarathustra, who descends among them, followed by his disciples.
-
-"Go," said he to them, "announce the Eternal Return."
-
-The disciples are afraid and avow it.
-
-"We can endure thy doctrine," they say, "but can this multitude?"
-
-"We must make an experiment with truth!" answers Zarathustra. "And if
-the truth should destroy humanity, so be it!"
-
-The disciples hesitate again. He commands: "I have put in your hands
-the hammer which must strike men; strike!"
-
-But they fear the people and abandon their master. Then Zarathustra
-speaks alone. The crowd as it hears him is terrified, loses its temper
-and its wits.
-
-"A man kills himself: another goes mad. A divine pride of the poet
-animates him: everything _must_ be brought to light. And at the moment
-that he announces the Eternal Return and the Superman together, he
-yields to pity.
-
-"Everyone disowns him. 'We must,' they say, 'stifle this doctrine and
-kill Zarathustra.'
-
-"'There is now no soul on the earth who loves me,' he murmurs; 'how
-shall I be able to love life?'
-
-"He dies of sadness on discovering the suffering which is his work.
-
-_"'Through love I have caused the greatest sorrow;_ now I yield to the
-sorrow which I have caused.'
-
-"All go, and Zarathustra, left alone, touches his serpent with his
-hand: 'Who counsels wisdom to me?'--The serpent bites him. The eagle
-tears the serpent to bits, the lion throws itself upon the eagle. As
-soon as Zarathustra sees the combat of the animals, he dies.
-
-"Fifth Act: The Lauds.
-
-"The league of the faithful who sacrifice themselves upon the tomb
-of Zarathustra. They had fled: now, seeing him dead, they become the
-inheritors of his soul and rise to his height.
-
-"Funeral ceremony: 'It is we who have killed him.'--The Lauds.
-
-"The great Noon. Midday and eternity."
-
-Friedrich Nietzsche abandoned this plan, which yet gives glimpses of
-great beauty. Did he dislike displaying the humiliation of his hero?
-Probably, and we shall note his search for a triumphant dénouement.
-But it is chiefly to be noted that he has dashed against a fundamental
-difficulty, the nature of which he perhaps does not plainly conceive:
-the two symbols on which he bases his poem, the Eternal Return and the
-Superman, in conjunction create a misunderstanding which renders the
-completion of the work impossible. The Eternal Return is a bitter truth
-which suppresses all hope. The Superman is a hope, an illusion. From
-one to the other there is no passage, the contradiction is complete.
-If Zarathustra teaches the Eternal Return, he will fail to excite in
-men's souls an impassioned belief in superhumanity. And if he teaches
-the Superman, how can he propagate the moral terrorism of the Eternal
-Return? Nevertheless, Friedrich Nietzsche assigns him these two tasks;
-the breathless disorder of his thoughts drives him to this absurdity.
-
-Does he clearly perceive the problem? We do not know. These real
-difficulties against which he breaks are never avowed. But if he
-perceives them ill, at least he feels the inconvenience and seeks by
-instinct some way of escape.
-
-He writes a second sketch which is certainly skilful: the same scene,
-the same fever-stricken city, the same supplication to Zarathustra,
-who comes among a decimated people. But he comes as a benefactor and
-is careful about announcing the terrible doctrine. First, he gives
-his laws and has them accepted. Then, and only then, will he announce
-the Eternal Return. What are these laws which he has given? Friedrich
-Nietzsche indicates them. Here is one of the very rare pages, in which
-we discern the order which he has dreamed.
-
-"_(a)_ The day divided afresh: physical exercises for all the ages of
-life. Competition as a principle.
-
- . . . . . .
-
-"_(b)_ The new nobility and its education. Unity. Obtained by
-selection. For the foundation of each family, a festival.
-
-"_(c)_ The _experiments._ (With the _wicked, punishments._) Charity
-in a new form, based on a concern for the generations to come. The
-wicked respectable so far as they are destroyers, for destruction is
-necessary. And also as a source of strength.
-
-"To let oneself be taught by the wicked, not to deny them competition.
-To utilise the degenerate.--Punishment justifiable when the criminal is
-utilised for experimental purposes (for a new aliment). Punishment is
-thus made holy.
-
-"_(d)_ To save woman by keeping her woman.
-
-"_(e)_ The _slaves_ (a hive). The humble and their virtues. To teach
-the enduring of repose. Multiplication of machines. Transformation of
-the machines into beauty.
-
-"'For you faith and servitude!'
-
-"The times of _solitude._ Division of the times and days. Food.
-Simplicity. A feature of union between the poor and the rich.
-
-"Solitude necessary from time to time, that the being may examine
-himself and concentrate.
-
- . . . . . .
-
-"The _ordinance of festivals,_ founded on a system of the Universe:
-festival of cosmic relations, festival of the earth, festival of
-friendship, of the great Noon."
-
-Zarathustra explains his laws, he makes them loved by all; he repeats
-his sermons nine times, and finally announces the Eternal Return. He
-speaks to the people; his words have the accent of a prayer.
-
-_The great question:_
-
-"The laws have already been given. Everything is ready for the
-production of the Superman--grand and awful moment! Zarathustra reveals
-his doctrine of the Eternal Return--which may now be endured; he
-himself, for the first time, endures it.
-
-"_Decisive moment:_ Zarathustra interrogates all this multitude
-assembled for the festival.
-
-"'Do you wish,' he says, 'the return of it all?' All reply: Yes!
-
-"He dies of joy.
-
-"Zarathustra dying holds the earth locked in his arms. And although no
-one said a word, they all knew that Zarathustra was dead."
-
-It is a fine issue: Nietzsche was soon to find it too easy, too fine a
-one. This Platonic aristocracy, rather quickly established, left him
-in doubt. It corresponded exactly to his desires; did it correspond to
-his thoughts? Nietzsche, ready in the destruction of all the ancient
-moralities, did not find that he had the right of proposing another
-so soon? _All answered: Yes!_ Was that conceivable? Human societies
-would always draw after them an imperfect mass which would have to be
-constrained by force or by laws. Friedrich Nietzsche knew it: "I am a
-seer," he wrote in his notes; "but my conscience casts an inexorable
-light upon my vision, and I am myself the doubter." He gave up this
-last plan. Never was he to recount the active life and the death of
-Zarathustra.
-
-No document admits us to the secret of his sadness. No letter, no
-word presents us with the expression of it, We may, surely, take this
-very silence as the avowal of his distress and humiliation. Friedrich
-Nietzsche had always wished to write a classical work, a history,
-system, or poem, worthy of the old Greeks whom he had chosen for
-masters. And never had he been able to give a form to this ambition.
-
-At the end of this year 1883 he had made an all but despairing attempt;
-the abundance, the importance of his notes let us measure the vastness
-of a work which was entirely vain. He could neither found his moral
-ideal nor compose his tragic poem; at the same moment he fails in his
-two works and sees his dream vanish. What is he? An unhappy soul,
-capable of short efforts, of lyrical songs and cries.
-
-The year 1884 opened sadly. Some chance fine weather in January
-reanimated him. Suddenly he improvised: no city, no people, no laws; a
-disorder of complaints, appeals, and moral fragments which seem to be
-the debris left over from the ruin of his great work. It is the third
-part of Zarathustra. The prophet, like Friedrich Nietzsche, lives alone
-and retired upon his mountain. He speaks to himself, deceives himself,
-forgets that he is alone; he threatens, he exhorts a humanity which
-neither fears nor hearkens to him. He preaches to it the contempt
-of customary virtues, the cult of courage, love of strength and of
-the nascent generations. But he does not go down to it, and no one
-hears his predication. He is sad, he desires to die. Then, Life, who
-surprises his desire, comes to him and raises his courage.
-
-"O Zarathustra!" says the goddess, "do not crack thy whip so terribly.
-Thou knowest, noise murdereth thought. And even now I have very tender
-thoughts. Hear me, thou art not faithful enough unto me, thou lovest me
-not nearly as much as thou sayst, I know, for thou thinkest of leaving
-me...."
-
-Zarathustra listens to the reproach, smiles and hesitates. "True," he
-says at last, "but thou also knowest. ..." They gaze at each other,
-and he tells her something in her ear, among all her confused, stupid
-yellow tresses. "What though I die?" he says; "nothing can separate,
-nothing can reconcile, for every moment has its return, every moment is
-eternal."
-
-"What," answers the goddess, "that thou knowest, Zarathustra? That no
-one knoweth."
-
-Their eyes meet. They look at the green meadow over which the cool of
-evening was spreading; they weep, then, in silence, they listen, they
-understand the eleven sayings of the old bell which strikes midnight in
-the mountain.
-
-_One!_ Oh man! Lose not sight!
-
-_Two!_ What saith the deep midnight?
-
-_Three!_ I lay in sleep, in sleep;
-
-_Four!_ From deep dream, I woke to light.
-
-_Five!_ The world is deep,
-
-_Six!_ And deeper than ever day thought it might.
-
-_Seven!_ Deep is its woe--
-
-_Eight!_ And deeper than woe--delight.
-
-_Nine!_ Saith woe: Pass, go!
-
-_Ten!_ Eternity's sought by all delight--_Eleven!_ Eternity deep by
-all delight.[8]
-
-_Twelve!_
-
- . . . . . .
-
-Then Zarathustra rises: he has recovered his security, his sweetness,
-and his strength. He takes up his staff and sings as he goes down
-towards men. A similar versicle completes the seven strophes of his
-hymn:
-
-
- "Never yet have I found the woman by whom I would like to
- have children, if it be not the woman whom I love: for I
- love thee, oh Eternity!
-
- "For I love thee, oh Eternity!"
-
-
-At the opening of the poem Zarathustra entered the great town--the
-Multi-coloured Cow he names it--and began his apostolate. At the end of
-the third part Zarathustra descends to the great town to recommence his
-apostolate there. Friedrich Nietzsche, a vanquished warrior, after two
-years of labour, has quailed. In 1872 he sent to Fräulein von Meysenbug
-the interrupted series of his lectures on the future of Universities:
-"It gives one a terrible thirst," he said to her, "and, in the long
-run, nothing to drink." The same words apply to his poem.
-
-
-[6] Albergo la Poata (information given by M Lanzky).
-
-[7] An unpublished letter, communicated by M. Romain Rolland.
-
-[8] Translation published by T. Fisher Unwin.
-
-
-
-III
-
-
-_Heinrich von Stein_
-
-In April, 1884, the third and fourth sections (of _Zarathustra)_ were
-published simultaneously. For the moment Nietzsche seems to have been
-happy.
-
-"Everything comes in its own good time," he wrote to Peter Gast on
-March 5th. "I am forty and I find myself at the very point I proposed,
-when twenty, to reach at this age. It has been a fine, a long, and a
-formidable passage."
-
-"To you," he wrote to Rohde, "who are _homo litteratus,_ I need not
-hesitate to avow that in my opinion I have with this _Zarathustra_
-brought the German language to its pitch of perfection. After Luther
-and Goethe a third step remained to be taken--and consider, my old and
-dear comrade, were ever strength, subtlety, and beauty of sound so
-linked in our language? My style is a dance; I trifle with symmetries
-of all sorts, and I play on these symmetries even in my selection of
-vowels."
-
-This joy lasted only for a little while. Without fresh work to hand
-Nietzsche's ardour had no purpose and turned to ennui. Should he
-arrange his system methodically, draw up a "philosophy of the future"?
-He considers this, but finds that he is weary of thought and of
-writing. What he needs is rest and the refreshment of music; but the
-music which he could love does not exist. Italian music is flabby,
-German music preachy, and his taste is for the live and the lyrical;
-for something grave and delicate; something rhythmical, scornful, and
-passionate. _Carmen_ pleases him well enough, and yet to _Carmen_ he
-prefers the compositions of his disciple, Peter Gast. "I need your
-music," he wrote to Gast.
-
-Peter Gast was at this time in Venice, where Nietzsche wished to join
-him. But Venice was damp, and he dared not leave Nice before mid-April.
-Clearly an invalid's exigencies are becoming each year more and more
-urgent. A gloomy day lowers his spirits, a week without the sun
-prostrates him.
-
-On the 26th of April he arrived in Venice. Peter Gast found rooms for
-him not far from the Rialto, with windows that opened on the Grand
-Canal. He had not been in Venice for four years, and it was with a
-child's pleasure that he remade the acquaintance of the loved city. He
-stayed in the labyrinth of Venice; Venice--whose spirit is compounded
-of the magic of sun and water, the gracefulness of a gay and tactful
-people, and glimpses of unexpected gardens with flowers and mosses
-springing among the stones. "One hundred profound solitudes," he notes,
-"compose Venice--hence her magic. A symbol for the men of the future."
-For four or five hours every day he walked the little streets as he had
-walked the hills, sometimes isolating himself, sometimes moving with
-the Italian crowd.
-
-He was endlessly reflecting upon the difficulties of his task. What
-should he write next? He had thought of annotating some verses of
-his poem by means of a series of pamphlets, but then no one had read
-the words of Zarathustra. Those friends to whom they had been sent
-preserved a melancholy silence which constantly astonished him. A young
-author, Heinrich von Stein, was almost alone in sending him a word of
-warm congratulation. Nietzsche therefore gave up the idea, feeling that
-it would be ridiculous to comment upon a Bible which the public ignored.
-
-Very seriously he considered a "philosophy of the future." His
-intention was to give up, or at least to defer, further work on his
-poem; he would confine himself to long study--"five, six years of
-meditation and of silence, maybe"--and formulate his system in a
-precise and definite manner. Various projects were in his mind when,
-towards the middle of June, he left Venice for Switzerland. He wished
-first to read certain books on historical and natural science in the
-libraries of Basle, but his stay in that town was brief, for he found
-the heavy heat oppressive and his friends there failed to please him.
-Either they had not read _Thus Spake Zarathustra_ or they had read it
-very badly. "I might have been among cows," he wrote to Peter Gast,
-and returned to the Engadine.
-
- * * * * *
-
-On the 20th of August Heinrich von Stein wrote that he was coming.
-
-Stein was at this time a very young man, scarcely twenty-six years
-of age. But there was no German writer of whom greater things were
-expected than of him. In 1878 he had published a little volume called
-_The Ideals of Materialism, Lyrical Philosophy._ Friedrich Nietzsche
-made the acquaintance of the author, in whose essay he recognised a
-research analogous to his own. He thought that he had found a kindred
-spirit, a comrade in his task; but this hope deceived him. Fräulein
-von Meysenbug had prided herself on bringing Heinrich von Stein under
-Wagner's influence. It was her defect to be always more benevolent than
-far-sighted. Thanks to her good offices, Wagner's house was opened to
-Stein as it had been opened ten years earlier to Nietzsche, and there
-Stein lived in spite of Nietzsche's warning, "You admire Wagner, and it
-is right that you should do so--provided your admiration does not last
-long." Wagner talked, and Stein, who could neither free himself from
-the master's influence nor oppose it, listened. His intellectual quest,
-which had hitherto been unquiet but fruitful, now came to an end. He
-closed his notebooks; he was conquered by a man too great for him,
-sucked in and sucked dry.
-
-The works which he published--he died at thirty--are temperate and
-acute, but they lack one quality, precisely that which gives a high
-value to his first essays--audacity, daring, the charm of a nascent
-thought, ill-expressed but intense.
-
-Nietzsche continued to interest himself in Stein, and superintended the
-young man's work and his friendships. "Heinrich von Stein," he wrote
-in July to Madame Overbeck, "is at present the adorer of Miss Salomé.
-My successor in that employment as in much else." The danger that Stein
-ran caused him a great deal of uneasiness. Stein, however, read and
-appreciated his books, as Nietzsche rejoiced to know.
-
-He was strangely moved on receiving the letter, for Stein had seemed
-to understand _Thus Spake Zarathustra,_ and it might be that a longing
-for liberty was the explanation of his visit. Stein would make up to
-him for all the friends that he had lost; and what a revenge, moreover,
-if he should conquer this disciple of Wagner's, this philosopher
-from Bayreuth! He hastily sent a welcome, signed "The Solitary of
-Sils-Maria."
-
-There is a possible interpretation of Stein's movements which never
-occurred to Nietzsche.
-
-It must be remembered that Stein was the intimate and faithful friend
-of Cosima Wagner; and certainly he did not now come to Nietzsche
-without first consulting this shrewd woman and receiving her
-approbation. Moreover, Nietzsche himself had not yet attacked, but had
-merely withdrawn from Wagner. In July, 1882, he had seemed favourable
-to a reconciliation. Fräulein von Meysenbug's endeavours, whether he
-had authorised them or no, caused him to consider the possibility; and
-in February, 1883, after Wagner's death, he wrote to Cosima Wagner. He
-had so far been able to avoid saying anything irreparable, and all his
-later work, even the very end of _Zarathustra,_ with its very vague
-lyricism, did not close the door on the hope of an understanding. This
-was Stein's own impression, and he wrote to Nietzsche:
-
-"How I long for you to come this summer to Bayreuth and hear
-_Parsifal._ When I think of that work I imagine a poem of pure beauty,
-a spiritual adventure that is purely human, the development of a youth
-who becomes a man. I can find in _Parsifal_ no pseudo-Christianity of
-any sort and fewer tendencies than in any other of Wagner's works. If
-I write to you--in a spirit at once audacious and timid--it is not
-because I am a Wagnerian, but because I wish for _Parsifal_ such a
-hearer as you, and for such a hearer as you I wish _Parsifal._"
-
-Cosima Wagner's judgments were sound, and she knew Nietzsche's worth.
-She now carried the heavy burden of Wagner's fame; she had a tradition
-to prolong, a heritage to maintain. By recalling Nietzsche to her side
-she would aid an extraordinary man, a rare soul that was wasting itself
-in solitary effort, and she would aid herself at the same time--or so
-she may have thought. One does not like to say in so many words that
-she chose Heinrich von Stein as emissary and conciliator. But one may
-be certain that she knew of, and did not disapprove, the young man's
-attempt.
-
-If there was such a thing as a Wagnerian equal to the enterprise, it
-was Heinrich von Stein. He was the most open-minded of the disciples.
-For him that mysticism of doubtful quality which _Parsifal_ propagated
-was not the last word in religion. He included Schiller, Goethe, and
-Wagner in one tradition as the creators of myths and the educators
-of their age and race. For him the theatre of Bayreuth was not an
-apotheosis, but a promise, an instrument for the future, the symbol of
-a lyrical tradition.
-
-Stein was anxious to acquit himself well of his mission, but he spoke
-little. It was Nietzsche himself, the man, to whom he appealed, who
-spoke, and who saw that he was heard. We may perhaps picture the
-interview and Nietzsche's words:
-
-"You admire Wagner? Who does not? As well as you and better than
-you have I known, revered, and hearkened to him. I learnt from him
-not the style of his art, but the style of his life--his valour and
-enterprise. I am aware that I have been accused of ingratitude, which
-is a word I ill understand. I have continued my work. In the best sense
-of the word, I am his disciple. You frequent Bayreuth, which is very
-agreeable for you, too agreeable. Wagner offers you for your delight
-all the legends, all the beliefs of the past--German, Celtic, pagan,
-and Christian. You should leave him for the same reason that I left
-him, because this delight is destructive to the spirit which seeks
-truth. Mark you, I say no word against art or religion. I believe that
-their day will be again. Not one of the old values will be abandoned.
-They will re-appear, transfigured no doubt, and more powerful and more
-intense, in a world thoroughly illuminated to its depths by science.
-We shall rediscover all the things that we loved in our childhood and
-in our adolescence, all that has upheld and exalted our fathers--a
-poetry, a goodness, the most sublime virtues, the humblest, too, each
-in its glory and its dignity. But we must accept the darkness, we must
-renounce and search. ... The possibilities are unheard of, but alone I
-am weak. Help me, therefore; stay or come back here, six thousand feet
-above Bayreuth!"[9]
-
-Stein listened. His diary reveals the growing vividness of his
-impressions:
-
-"24 viii. '84. Sils-Maria. Evening with Nietzsche.
-
-"27. His freedom of intellect, the imagery of his speech, a great
-impression. Snow and winter winds. Headaches. At night I watch him
-suffer.
-
-"29. He has not slept, but has all the ardour of a young man. A sunny
-and magnificent day!"
-
-After three days, the too-youthful emissary left, greatly moved by what
-had passed, and promising to rejoin Nietzsche at Nice, as the latter,
-at least, understood. Nietzsche felt that he had greatly carried the
-day. "Such an encounter as ours must have an early and far-reaching
-importance," he wrote to Stein a few days after his departure. "Believe
-me, you now belong to that little band whose fate, for good or ill, is
-linked to mine." Stein answered that the days at Sils-Maria were to him
-a great memory, a grave and solemn moment of his life; and then, rather
-prudently, went on to speak of the binding conditions imposed on him
-by his works and his profession. What he did _not_ say was, "Yes, I am
-yours."
-
-Was Nietzsche's mind open enough to perceive the reservation? One
-cannot tell. He was making marvellous plans, and dreamt anew of an
-"ideal cloister." To Fräulein von Meysenbug he made the naïve proposal
-that she should come to Nice and spend the winter near him.
-
- * * * * *
-
-Chance permits us to discover the depths of his soul. He had gone down
-to Basle in September, and there Overbeck visited him at his hotel, and
-found him in bed, suffering from a sick headache, very low in himself,
-and at the same time exceedingly talkative. His excited speech troubled
-Overbeck, who was initiated into the mystery of the "Eternal Return."
-"One day we shall be here together again in this very place; I again,
-as I now am, sick; you again, as now you are, amazed at my words." He
-spoke in a low and trembling voice, and his face was troubled--this is
-the Nietzsche that Lou Salomé has described. Overbeck listened gently,
-but avoided argument of any sort, and left with evil forebodings. Not
-until the tragic meeting in Turin in January, 1889, was he again to see
-his friend.
-
-Nietzsche merely passed through Basle. His sister, whom he had not
-seen since the quarrel of the previous autumn, gave him a rendezvous
-at Zürich. It was to announce her marriage, which had taken place in
-secret some months before. She was now no longer Fräulein Nietzsche
-but Madame Förster, ready to leave for Paraguay with the colonists who
-were under the charge of her husband. Recrimination would therefore
-have been a waste of time. The step had been taken; Nietzsche did not
-discuss it, and did his best to be pleasant once again to the sister
-who was lost to him. "My brother," wrote Madame Förster, "seems to be
-in a very satisfactory condition. He is bright and charming; we have
-been together for six weeks, talking, laughing over everything."
-
-She has left us a record of these days which she supposes--or
-pretends to suppose--were happy. Nietzsche came upon the works of one
-Freiligrath, a mediocre and popular poet. On the cover of the volume
-was inscribed _Thirty--eighth Edition._ With comical solemnity he
-exclaimed, "Here, then, we have at last a true German poet. The Germans
-buy his verse!" He decided to be a good German for the day, and bought
-a copy. He read and was hugely diverted--
-
-
- "Wüstenkönig ist der Löwe;
- Will er sein Gebiet durchfliegen."
-
- (King of deserts is the Hon:
- Will he traverse his dominion.)
-
-
-He declaimed the pompous hemistiches. The Zürich hotel resounded with
-his childish laughter as he amused himself improvising verses on every
-subject in the manner of a Freiligrath.
-
-"Hullo!" said an old general to the brother and sister. "What is
-amusing you two? It makes one jealous to hear you. One wants to laugh
-like you."
-
-It is unlikely that Nietzsche had much cause for laughter. One wonders
-whether he could contemplate those thirty-eight editions of Freiligrath
-without bitterness. During his stay in Zürich he went to the library to
-look through the files of the newspapers and reviews for his name. It
-would have meant a good deal to him to have read a capable criticism of
-his work, to have seen his thought reflected in another's; but no voice
-ever answered his labours.
-
-"The sky is beautiful, worthy of Nice, and this has lasted for days,"
-he wrote to Peter Gast on September 30th. "My sister is with me, and it
-is very agreeable for us to be doing each other good when for so long
-we had been doing harm only. My head is full of the most extravagant
-lyrics that ever haunted a poet's skull. I have had a letter from
-Stein. This year has brought me many good things, and one of the most
-precious of its gifts has been Stein, a new and a sincere friend.
-
-"In short, let us be full of hope; or we may better express it by
-saying with old Keller--
-
-
- "'Trinkt, O Augen, was die Wimper hält
- Von dem goldnen Ueberfluss der Welt! '"
-
-
-Brother and sister left Zürich, the one bound for Naumburg, the other
-for Nice. On the way Nietzsche stopped at Mentone. Hardly had he
-settled down there than he wrote: "This is a magnificent place. I have
-already discovered eight walks. I hope that no one will join me. I need
-absolute quiet."
-
-It is possible that the project which he had formed at the beginning of
-the summer, when he spoke of six years of meditation and of silence,
-was again in his mind. But he lacked the force of will which long and
-silent meditation demands. He was, however, deeply moved by the hope of
-a friend and by the loss of a sister, and his lyric impatience broke
-the bonds. Yielding to instinct he composed poems off-hand--songs,
-short stanzas, epigrams. Practically all the poems which are to
-be found in his later works--the light verse, the biting distich,
-inserted in the second edition of the _Gaya Scienza,_ the grandiose
-Dionysian chants--were finished or conceived during these few weeks.
-And once more he began to think of the still incomplete _Thus Spake
-Zarathustra._ "A fourth, a fifth, a sixth part are inevitable," he
-writes. "Whatever happens I must bring my son Zarathustra to his noble
-end. Alive, he leaves me no peace."
-
-At the end of October Nietzsche left Mentone. The sight of so many
-invalids disturbed him, and he set out for Nice.
-
- * * * * *
-
-There an unexpected companion, Paul Lanzky by name, soon joined
-him. Lanzky was an "intellectual," by birth a German and by taste a
-Florentine, who lived a wandering life. Chance had put the works of
-Nietzsche into his hands; and he had understood them. Applying to
-Schmeitzner, the publisher, for the author's address, he was told--"
-Herr Friedrich Nietzsche lives a very lonely life in Italy. Write
-to Poste Restante, Genoa." The philosopher replied promptly and
-graciously, "Come to Nice this winter and we will talk!" So Nietzsche
-was not so unsociable and solitary after all! This correspondence took
-place during the autumn of 1883, but Lanzky was not free at the moment,
-and begged to be excused. In October, 1884, he reached the rendezvous.
-Meanwhile he had had the opportunity of acquainting himself with the
-two last sections of _Zarathustra,_ and had published very intelligent
-summaries of them in a Leipsic magazine and in the _Rivista Europea_ of
-Florence.
-
-On the very morning of his arrival in Nice there was a knock at his
-door. A gentle-looking man entered the room and came towards him
-smiling. "Also Sie sind gekommen!" said Nietzsche. "So here you are!"
-He took him by the arm, and examined curiously this student of his
-works. "Let's see what you are made of!"
-
-Nietzsche's eyes were fixed upon him; those eyes which had once been
-beautiful, and were, at moments, still beautiful, clouded though they
-now were by reason of prolonged suffering. Lanzky was astonished. He
-had come to do honour to a redoubtable prophet, and here was the most
-affable, the simplest, and, as it seemed to him, the most modest of
-German professors.
-
-As the two men went out together, Lanzky avowed his surprise--"
-Master," he began....
-
-"You are the first to call me by that name," said Nietzsche with a
-smile. But he let the word pass, for he knew that he was a master.
-
-"Master," continued Lanzky, "what a mistaken idea of you one gathers
-from your books; tell me ..."
-
-"No, no, not to-day. You do not know Nice. I will do the honours, and
-show you this sea, these mountains, these walks.... Another day we
-shall talk, if you will."
-
-By the time they returned it was six o'clock in the evening, and Lanzky
-had discovered how tireless a walker was his prophet.
-
-They organised their life in common. At six o'clock in the morning it
-was Nietzsche's custom to make himself a cup of tea, which he took
-alone; towards eight Lanzky would knock at his door and ask how he had
-passed the night--Nietzsche often slept badly--and how he intended to
-employ his morning. Usually Nietzsche began the day by skimming the
-newspapers in a public reading hall; he then went to the shore, where
-Lanzky either joined him or respected his desire for a solitary walk.
-Both of them lunched in their pension. In the afternoon they walked
-out together. At night, Nietzsche wrote or Lanzky read to him aloud,
-often from some French book, such as the _Letters_ of the Abbé Galiani,
-Stendhal's _Le Rouge et le Noir, La Chartreuse, L'Armance._
-
-To live courteously, yet withhold from ordinary gaze the secret of
-one's life, is a whole art in itself; and this art Nietzsche had
-mastered. Indeed, as regards the scheme of manners that he had composed
-for himself, this solitary of the table d'hôte was, deliberately,
-hypocritical and almost cunning. More than once Lanzky was nonplussed.
-One Sunday a young lady asked Nietzsche had he been to church.
-
-"To-day, no," he replied courteously.
-
-To Lanzky, who admired his prudence, he explained that every truth was
-not good for everyone. "If I had troubled that girl's mind," he added,
-"I should be horrified."
-
-Occasionally it amused him to announce his future greatness. He would
-tell his neighbours during meals that in forty years' time he would be
-illustrious throughout Europe.
-
-They would say: "Well, then lend us your books."
-
-He refused their requests most positively, and again explained to
-Lanzky that his writings were not for the man in the street.
-
-"Master," asked Lanzky, "why do you print them?"
-
-It appears that no answer was given to this reasonable question.
-
-Nietzsche, however, dissembled even with Lanzky. The formation of a
-society of friends, of an idealistic phalanstery similar to that in
-which Emerson lived--this old dream of his he loved to repeat and
-elaborate for him.
-
-He often led Lanzky to the peninsula of Saint-Jean. "Here," he would
-say in Biblical phrase--"Here we shall pitch our tents." He went so far
-as to select a group of little villas which seemed to be suitable for
-his purpose. But the members were not yet decided upon, and the name of
-Heinrich von Stein, the only friend, the only disciple whom he really
-wanted, was never mentioned in Lanzky's presence.
-
-There was no news of Stein's coming, nor of his plans. To Nietzsche
-he gave no sign. We may assume that he had gone to Sils-Maria to
-conciliate, if possible, the two masters. But one of them had said that
-he must choose between the two: perhaps he had been disturbed for a
-moment. He returned, however, to his Germany, and there he saw Cosima
-Wagner again. Nietzsche had required that he should choose, and he
-remained faithful to Wagner.
-
-Nietzsche anticipated a new desertion. He was afraid, and, yielding to
-a humble and mournful impulse, wrote, in the form of a poem, an appeal
-which he addressed to the young man:
-
-
- O midday of life! O solemn time!
- O garden of summer!
- Unquiet happiness I am there: listening, waiting!
- Night and day, living in hope of the friend;
- "Where are ye, friends? Come! It is time, it is time!"[10]
-
-
-Heinrich von Stein felt it incumbent upon him to reply. He wrote: "To
-an appeal such as yours there is but one suitable reply. It is that I
-should come and give myself entirely to you, vowing, as to the noblest
-of tasks, all my time to the understanding of the new Gospel which you
-have to preach. But this is forbidden me. An idea, however, strikes me.
-Every month I entertain two friends and read with them some article
-from the Wagner-Lexicon. It is taken as text, and, on it, I speak to
-them. These conversations are becoming more and more lofty and free.
-Latterly we have found this definition of æsthetic emotion--a passage
-to the impersonal through very fulness of personality. I think that our
-meetings would please you. And how if Nietzsche should now and again
-send us the text? Would you communicate with us in this way? Would you
-not see in such a correspondence an introduction, a step towards your
-idea of a cloister?"
-
-This letter was obviously the letter of an excellent pupil, and it
-exasperated Nietzsche. Wagner was named, doubtless intentionally, and
-the Wagnerian Encyclopedia, the sum of an absurd and puerile theology,
-was indicated as the text of Stein's meditations. Here was the old
-adversary again standing in the way, Wagner, the quack of thought, the
-seducer of young men. Förster, who was taking his sister from him, was
-a Wagnerian; and Heinrich von Stein, on Wagner's account, refused him
-his devotion. It was a cruel liberty that he had won, alone and at the
-cost of a struggle whose wounds he still bore. He wrote to his sister:
-
-"What a foolish letter Stein has written me in answer to such poetry!
-I am painfully affected. Here I am ill again. I have recourse to the
-old means [chloral], and I utterly hate all men, myself included, whom
-I have known. I sleep well, but on waking I experience misanthropy and
-rancour. And yet there can be few men living who are better disposed,
-more benevolent than I!"
-
-Lanzky remarked Nietzsche's trouble of mind without suspecting the
-cause. The crisis was very severe, but Nietzsche did not allow himself
-to be crushed by it and laboured energetically. More often now than
-heretofore he walked alone, and Lanzky would watch him trip as lightly
-as a dancer across the Promenade des Anglais or over the mountain
-paths. He would leap and gambol at times, and then suddenly interrupt
-his capers to write down a few words with a pencil. What was the new
-work on which he was busy? Lanzky had no idea.
-
-One morning in March he entered, as was his custom, the little room
-which the philosopher occupied, to find him in bed notwithstanding the
-advanced hour. He made anxious enquiries.
-
-"I am ill," said Nietzsche; "I have just had my confinement."
-
-"What's that you say?" asked Lanzky, much perturbed.
-
-"The fourth part of _Zarathustra_ is written."
-
- * * * * *
-
-This fourth section does not enable us to discover at length an advance
-in the work, an attained precision of thought. It is merely a singular
-fragment, an "interlude," as Nietzsche called it. It illustrates a
-strange episode in the life of the hero, one which has disconcerted
-many a reader. We may perhaps best understand it if we consider the
-deception to which Nietzsche has just been subjected.
-
-The superior men go up to Zarathustra and surprise him in his
-mountainous solitude: an old pope, an old historian, an old king,
-unhappy beings who are suffering from their abasement and wish to ask
-succour of a sage whose strength they feel. Was it not thus that Stein,
-that distinguished young man, etiolated by Bayreuth, went to Nietzsche?
-
-Zarathustra admits these superior men to his presence, and keeping
-in check his savage humour, makes them sit down in his cave, is sorry
-for their disquietude, listens and talks to them. Was it not thus that
-Nietzsche had received Stein?
-
-Zarathustra's soul is in its depths less hard than it should be, and
-he allows himself to be seduced by the morbid charm and delicacy of
-the superior men; he takes pity on them and, forgetting that their
-misery is irremediable, yields to the pleasures of hope. He had looked
-for friends, and, perhaps, with these "superior men" they have come at
-last. Had not Nietzsche hoped for some help from Stein?
-
-Zarathustra leaves his friends for a moment, and ascends alone to the
-mountain. He returns to his cave to find the "superior men," all of
-them prostrate before a donkey. The aged pope is saying Mass before the
-new idol. In this posture Stein, interpreting a Wagnerian bible with
-two friends, had been surprised by Nietzsche.
-
-Zarathustra hunts his guests away, and calls for new workmen for a new
-world. But will he ever find them?
-
-"My children, my pure-blooded race, my beautiful new race; what is it
-that keeps my children upon their isles?
-
-"Is it not time, full time--I murmur it in thine ear, good spirit of
-the tempests,--that they should return to their father? do they not
-know that my hair grows gray and whitens in waiting?
-
-"Go, go, spirit of the tempests, indomitable and beneficent! Leave thy
-gorges and thy mountains, precipitate thyself upon the seas and bless
-my children before the night has come.
-
-"Bear them the benediction of my happiness, the benediction of that
-crown of happy roses! Let these roses fall upon their isles, let
-them remain fallen there, as a sign, which asks: 'Whence can such a
-happiness come?'
-
- . . . . . .
-
-"Then they shall ask: 'Still lives he, our father Zarathustra? What,
-can our father Zarathustra be still alive? Does our old father,
-Zarathustra, still love his children?'
-
-"The wind breathes, the wind breathes, the moon shines bright--Oh my
-far-off, far-off children, why are ye not here, with your father? The
-wind breathes no cloud passes over the sky, the world sleeps. Oh, joy!
-Oh, joy!"
-
-Nietzsche omitted this page from his work. Perhaps he felt ashamed of
-so plain and so melancholy an avowal.
-
-The fourth part of _Zarathustra_ found no publisher. A few months
-earlier Schmeitzner had informed Nietzsche that "the public would not
-read his aphorisms." He now contented himself with stating that the
-public had chosen to ignore _Zarathustra;_ and there the matter rested,
-so far as he was concerned.
-
-Nietzsche then made certain overtures which only hurt his pride and had
-no result; then he took a more dignified course and had the manuscript
-printed at his own expense in an edition limited to forty copies.
-To tell the truth, his friends were not so numerous. He found seven
-consignees--none of whom were truly worthy. If we may guess, these were
-the seven: his sister--whose loss he never ceased to deplore; Overbeck
--a strict friend, an intelligent reader, but cautious and reserved;
-Burckhardt, the Basle historian--who always replied to Nietzsche's
-messages, but was too polite to be easily fathomed; Peter Gast--the
-faithful disciple whom, no doubt, Nietzsche found too faithful and
-obedient; Lanzky--his good companion of the wintertide; Rohde--who
-scarcely disguised the ennui that these forced readings gave him.
-These were the seven, we may presume, who received copies of the work,
-and not all of them troubled to read this fourth and last section,
-the interlude which ends, and yet does not complete, _Thus Spake
-Zarathustra._
-
-
-[9] Phrase in a passage from _Ecce Homo._
-
-[10]
-
- "Oh Lebens Mittag! Feierliche Zeit!
- Oh Sommergarten!
- Unruhig Glück im Stehn und Spahn und Warten!
- Der Freunde harr' Ich, Tag und Nacht bereit;
- Wo bleibt ihr, Freunde? Kommt! s'ist Zeit! s'ist Zeit!"
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-THE FINAL SOLITUDE
-
-
-I
-
-_Beyond Good and Evil_
-
-The lyrical work was abandoned. At moments Friedrich Nietzsche was
-to regret and wish to resume it; but these were brief velleities.
-"Henceforth," he wrote (this time the assurance is exact), "I shall
-speak, and not Zarathustra."
-
-The work remained in an incomplete condition. Nietzsche knew it, and
-the mass of thoughts which he had not expressed saddened him like a
-remorse. He was about to attempt another test. It was without joy that
-he returned to philosophy and strove to express in abstract terms what,
-as poet, he had failed to utter. He opened new notebooks, he essayed
-titles: _The Will to Power, a new interpretation of Nature ... The Will
-to Power, an essay towards a new interpretation of the universe ..._.
-These formulas, the first that he had found, were to stand. Nietzsche
-resumed and developed here the Schopenhauerian datum. The foundation of
-things, he thinks, is not a blind _will to live;_ to live is to expand,
-it is to grow, to conquer: the foundation of things may be better
-defined as a blind _will to power,_ and all the phenomena that arise in
-the human soul may be interpreted as a function of this will.
-
-It was an immense work of prudent reflection which Nietzsche envisaged
-with fear. How should one discern in the soul of men what is power and
-what is, without doubt, weakness? Perhaps the anger of Alexander is
-weakness, and the mystic's exaltation power. Nietzsche had hoped that
-disciples, philosophers or physiologists, would have made the necessary
-analyses for him. Heinrich von Stein's help would have been precious.
-But, being alone, he had to assume every task. He grew sad. Denuded
-of lyricism, thought had no attraction for him. What does he love?
-Instinctive strength, finesse, grace, ordered and rhythmical sounds--he
-loves Venice and dreams of the fine weather which will allow him to fly
-from this Nice pension where the food and the company are so bad. On
-the 30th of March he writes to Peter Gast:
-
-"DEAR FRIEND,--It seldom happens that I consider a removal with
-pleasure. Bat on this occasion:--when I think that I shall soon be at
-Venice, and near you, I grow animated, am ravished; it is like the hope
-of cure after a long and terrible sickness. I have made this discovery:
-Venice remains till to-day the only place which is always sweet and
-good to me.... Sils-Maria as a place of passage suits me very well; but
-not as a residence. Ah! if I could contrive to live there worthily as a
-hermit or solitary! But--Sils-Maria becomes fashionable!
-
-"My dear friend and maestro, you and Venice are linked for me. Nothing
-gives me more pleasure than your persistent taste for this town. How
-much I have thought of you in these times! I was reading the memoirs
-of old De Brossé (1739-40) on Venice and on the maestro who was then
-admired there, Hasse (il detto Sassonne). Do not get angry, I haven't
-the least intention of making disrespectful comparisons between you.
-
-"I have just written to Malvida: thanks to Peter Gast, our friends the
-low comedians, the self-styled geniuses of music, gone hence very soon,
-will cease to corrupt taste. 'Gone hence very soon'--is, perhaps, a
-gross exaggeration. In a _democratic_ period few men discern beauty:
-_pulchrum paucorum est hominum,_ I rejoice that for you I am one of
-these 'few.' The profound and joyous men who please me, _avec des
-ames mélancoliques et folles_[1] like my defunct friends Stendhal and
-the Abbé Galiani, could not have stayed on the earth if they had not
-loved some musician of joy (Galiani without Puccini, Stendhal without
-Cimarosa and Mozart).
-
-"Ah, if you knew how alone I am in the world at present! and how I must
-play a comedy to prevent myself from spitting, now and again, in some
-one's face, out of satiety. Happily some of the courteous manners of my
-son Zarathustra exist also in his rather crazed father.
-
-"But when I shall be with you, and in Venice, then, for a time, there
-will be an end of 'courtesy' and 'comedy' and 'satiety' and of all the
-malediction of Nice, won't there, my good friend?
-
-"Not to be forgotten: we shall eat _baïcoli_!
-
-"Cordially,
-
-"F. N."
-
-In April and May Nietzsche sojourned at Venice, and found the joy
-for which he had hoped. He wandered through the little sheltered and
-murmurous streets, he contemplated the beautiful town. He listened to
-the music of his friend. The galleries of St. Mark's Square shaded
-his walks and he compared them to those porticoes of Ephesus whither
-Heraclitus went to forget the agitation of the Greeks and the sombre
-menace of the Persian Empire. "How easily," he thinks, "one here
-forgets the sombre Empire--our own; let us not defame our Europe;
-she still offers us beautiful refuges! It is my finest workroom,
-this Piazza San Marco...." This shortlived happiness awoke the
-poetic impulse in him. He wished to chant the triumph and death of
-Zarathustra, now for some hours drawn from oblivion. He wrote out a
-sketch, but soon abandoned it; it was his last.
-
-June brought him back to the Engadine. The chances of hotel life
-procured him a secretary; a certain Madame Röder, otherwise unknown,
-offered to help him. He dictated and tried to grasp his problem more
-closely. What was his end? To criticise that multitude of moral
-judgments, prejudices and routines which fetter modern Europeans; to
-appraise their vital value, that is to say, the quantity of energy
-which they express, and thus to fix a hierarchy of virtues. He wished
-finally to realise the _Umwerthung aller Werthe_ (he found this
-formula), "the transvaluation of all values." "All," he writes; his
-pride was not content with less. He then recognised, and succeeded in
-defining, certain modes of virtue which the professional moralists
-knew not how to observe: mastery over oneself, dissimulation of one's
-intimate sentiments, politeness, gaiety, exactitude in obedience and
-command, deference, exigence of respect, taste for responsibilities and
-for dangers. Such were the usages, the tendencies, to-day depreciated,
-of the old aristocratic life, the sources of a morality more virile
-than our own.
-
-It is probable that he then undertook some serious enough readings. He
-studied the _Biological Problems_ of Rolph, where he could find the
-analysis of that vital growth which was the basis of his metaphysic.
-Perhaps he then read again some book by Gobineau (he admired the man
-and his works); one may hazard this conjecture. But what mattered his
-readings? Nietzsche was forty-two years old. He had passed the age of
-learning, he had gathered in all his ideas. Reading helped, nourished
-his meditations, but never directed them.
-
-The difficulty of his work was great and insomnia overcame him.
-Nevertheless he persevered, and denied himself the sad joy of a final
-embrace of his sister Lisbeth, who was about to follow her husband to
-South America. "You will live down there then," he wrote to her, "and I
-here, in a solitude more unattainable than all the Paraguays. My mother
-will have to live alone and we must all be courageous. I love you and I
-weep.--FRIEDRICH."
-
-A week passed, and he had formed other projects. He was negotiating
-with his publisher in regard to the repurchase of his books and their
-republication. It was a pretext that he grasped for going to Germany.
-"A business matter, which makes my presence of use, comes to the aid of
-my desire," he wrote, and set out for Naumburg without delay.
-
-The meeting was a grave one: brother and sister conversed tenderly on
-the eve of a separation which they knew to be definitive. Nietzsche
-made no secret of the difficulties of his life. "Alone I confront a
-tremendous problem," he said; "it is a forest in which I lose myself, a
-virgin forest--_Wald und Urwald._ I need help. I need disciples, I need
-a master. To obey would be sweet! If I had lost myself on a mountain,
-I would obey the man who knew that mountain; sick, I would obey a
-doctor; and if I should meet a man capable of enlightening me on moral
-ideas, I would listen to him, I would follow him; but I find no one,
-no disciples and fewer masters. "... I am alone." His sister repeated
-the advice which she had constantly given: that Friedrich should return
-to some University; young men had always listened to him, they would
-listen to him, they would understand him. "Young men are so stupid!"
-answered Nietzsche, "and professors still more stupid! Besides, all the
-German Universities repel me; where could I teach?" "In Zürich," his
-sister suggested. "There is only one town that I can tolerate, and it
-is Venice."
-
-He went to Leipsic to negotiate with his publisher, who received
-him without much attention; his books did not sell. He returned to
-Naumburg, said a final farewell, and left.
-
-Where was he to find a refuge for the winter? On the last occasion
-he had been irritated by the noisy swarms of Nice. He thinks of
-Vallombrosa. Lanzky had recommended this beautiful forest in the
-Tuscan Apennines, and was waiting for him at Florence. Before leaving
-Germany, Nietzsche, passing through Munich, visited a former friend,
-the Baron von Seydlitz, who introduced him to his wife and showed him
-his Japanese collection. The wife was young and charming, the Japanese
-things pleased Nietzsche; he discovered this art, he liked these
-stamps, these little gay objects which conformed so little to the sad
-modern taste, so very little to the sad taste of the Germans. Seydlitz
-understood beautiful things, and knew how to live; Nietzsche envied him
-a little. "Perhaps it is time, dear Lisbeth," he wrote to his sister,
-"for you to find me a wife. Let us say, still young, pretty, gay; in
-short, a courageous little being _à la Irène von Seydlitz_ (we almost
-'thee and thou' each other)."
-
-He reached Tuscany. Lanzky received him, accompanied him, and brought
-him to the observatory of Arcetri, on the heights of San Miniato,
-where lived a man of a rare kind--a reader of his books. Leberecht
-Tempel kept on his table, near his bizarre instruments, the works of
-Herr Friedrich Nietzsche, many passages of which he knew by heart and
-willingly recited. Leberecht Tempel was a singularly noble, sincere,
-and disinterested nature. The two men talked for half an hour and, it
-seems, understood each other. When Nietzsche left he was deeply moved.
-
-"I wish that this man had never known my books," said he to Lanzky. "He
-is too sensible, too good. I shall harm him."
-
-For he knew the terrible consequences of his thoughts and feared for
-those who read them suffering similar to his own.
-
-He did not stay in Tuscany: the harsh, cold air which descended from
-the mountains upon Florence incommoded him. He was recaptured by
-memories of Nice, the town with two hundred and twenty days of full
-sunshine--it was from Nice that he wrote to his sister, on the 15th of
-November, 1885:
-
-"Do not be astonished, dear sister, if your brother, who has some of
-the blood of the mole and of Hamlet in his veins, writes to you not
-from Vallombrosa, but from Nice. It has been very precious to me to
-experiment almost simultaneously with the air of Leipsic, of Munich,
-of Florence, of Genoa, and of Nice. You would never believe how much
-Nice has triumphed in this group. I have put up, as last year, at the
-Pension de Genève, Petite Rue Saint-Etienne. I find it recarpeted,
-refurnished, repainted, become very comely. My neighbour at table is a
-bishop, a Monsignor who speaks German. I think of you a great deal. Your
-
-"PRINCE EICHORN."
-
-"Here I am returned to Nice," he wrote in another letter, "that is
-to say to reason." His pleasure is such that he observes with some
-indulgence the cosmopolitan city, and is amused by it. "My window looks
-out on the square of the Phœnicians," he wrote to Peter Gast. "What
-a prodigious cosmopolitanism in this alliance of words! Don't you
-laugh? And it's true, Phœnicians lived here. I hear sounding in the
-air something of the conqueror and the Super-European, a voice which
-gives me confidence and says to me: _Here thou art in thy place ..._.
-How far one is from Germany here--'_Ausserdeutsch!_' I cannot say it
-with force enough."
-
- * * * * *
-
-He returned to his habit of walking in the sun over the white roads
-which overlook the waves. The memories of seven years linked his
-thought with this sea, these strands, these mountains; his fantasy
-awoke, he listened to it and followed it. Not an hour passed vainly;
-each one was happy, and left, as the souvenir and witness of the
-gladness which it brought, an epigram, a poem in prose, a maxim, some
-_lied_ or song.
-
-He defamed the moderns; it was his pleasure, and, as he thought, his
-duty as a philosopher, who, speaking for coming times, must contradict
-his own period. In the sixteenth century a philosopher did well to
-praise obedience and kindliness. In the nineteenth century, in our
-Europe impaired by Parisian decadents and Wagnerian Germans, in this
-feeble Europe which is ever seeking the co-operation of the masses, the
-line of least effort and the least pain, a philosopher had to praise
-other virtues. He had to affirm: "That man is great who knows how to
-be the most solitary, the most hidden, the most distant; who knows how
-to live beyond good and evil, the master of his virtues, powerful in
-his will. Greatness is there. And he must urgently ask: Is greatness
-possible to-day?"--_Ist Veredlung möglich?_ We never cease to hear this
-question which he first put at twenty-six.
-
-He defamed the Germans; this was his other pleasure, a more intimate
-and lively one. Germanised Europe had unlearned freedom. She
-dissimulated her spites, her immodesties, her cunning. She needed to
-recover the spirit of the old world, of those Frenchmen of former times
-who lived in so fine a liberty, with so fine a clear-sightedness and
-force. "We must _mediterraneanise_ music," wrote he, "and our taste,
-our manners also." Across these pages of Nietzsche, it is easy to hear
-the counsels of his "defunct friends," Stendhal and the Abbé Galiani.
-
-"Men of profound melancholy," he wrote, "betray themselves when they
-are happy: they seize upon their happiness as though they would
-strangle it and stifle it out of jealousy.... Alas, they know too well
-that happiness flies before them!" December neared its end, and those
-festivals, the memories of which moved his faithful heart, approached;
-Nietzsche had seen his happiness in flight before him. The pleasure
-of lively thoughts, of beautiful images, did not entirely satisfy
-him. He was no longer amused by the crowd at Nice, the square of the
-Phœnicians diverted him no more. What mattered to him the _Gai
-Saber_ and its precepts--sunlight, wind and Provençal song? He was a
-German, the son of a pastor, and it was with an oppressed heart that he
-watched Christmas and Saint Sylvester's day approach--that venerated
-time.
-
-He took a disgust for the poor pension in which he lodged: its
-furniture was touched by too many hands, its sitting-room degraded
-by being common property. Then the cold weather came. Being poor, he
-could not get the warmth he needed; he froze, bitterly regretting the
-stoves of Germany. Wretched places where he cannot ever be alone! To
-the right, a child is clattering its scales; above, two amateurs are
-practising on the trumpet and violin. Friedrich Nietzsche, yielding to
-bitterness, wrote to his sister, who was spending a last Christmas at
-Naumburg:
-
-"How stupid it is that I have no one here who might laugh with me! If I
-were stronger, and if I were richer, I should set up in Japan, to know
-a little gaiety. At Venice I am happy because there one can live in the
-Japanese manner without too great difficulty. All the rest of Europe
-is pessimist and mournful; Wagner's horrible perversion of music is a
-particular case of the perversion, of the universal trouble.
-
-"Here is Christmas again, and it is sad to think that I must continue
-to live, as I have done for seven years, like a man proscribed, like a
-cynical contemner of men. No one bothers about my existence any more;
-the Lama has 'better to do,' and in any case enough to _do...._ Isn't
-it fine, my Christmas letter? Long live the Lama!
-
-"Your F.
-
-"Why do you not go to Japan? It is the most sensible life, and so gay."
-
-Eight days later he wrote a better letter; perhaps he had reproached
-himself for his confession.
-
-"_Chérie,_ the weather is magnificent to-day, and your Fritz must
-afresh put on a good face for you, though in these latter times he has
-had nights and days that were most melancholy. By chance my Christmas
-was a real festival day. At noon, I receive your kind presents; very
-quickly I pass round my neck your watch-chain, and slide your pretty
-little calendar into my waistcoat pocket. As to the 'money,' if there
-was money in the letter (our mother wrote me that there was), it
-escaped my fingers. Excuse your blind animal who undid his packet in
-the road; something no doubt fell from it, as I opened your letters
-very impatiently. Let us hope that a poor old woman, passing there,
-found her 'little child Jesus' on the pavement. Then I go on foot to
-my peninsula of Saint Jean, I walk a great round along the coast, and
-finally install myself not far from the young soldiers who are playing
-at skittles. Fresh-blown roses, geraniums in the hedges, everything
-green, everything warm: nothing of the north! There, your Fritz drinks
-three glasses of a sweet wine of the country, and perhaps gets a trifle
-tipsy; at least he begins to talk to the waves, and, when they foam as
-they break too strongly against the shore, he says to them, as one does
-to fowl: 'Butsch! Butsch! Butsch!' Finally, I re-enter Nice and, in the
-evening, dine at my pension in princely style in the glitter of a great
-Christmas-tree. Would you believe it, I have found a baker _de luxe_
-who knows what 'Quackkuchen' is; he told me that the King of Würtemburg
-had ordered some of it, similar to the kind I like, for his birthday. I
-remembered this while I was writing _'in princely style.'_ ... In alter
-liebe,
-
-"Your F.
-
-"N.B.--I have begun to sleep again (without narcotics)."
-
-In January, February, and March, 1886, his melancholy appeared to
-be less acute. He gave a form to his work, to those notes which his
-fantasy had dictated to him. For four years he had ceased to publish
-his aphorisms, his short essays. The matter with which his notebooks
-supplied him was immense. He proposed to extract a volume from it; his
-whole task was to arrange and select.
-
-Had he forgotten the systematic work of which he had thought the
-previous winter? No, for he always felt the heavy necessity and the
-reproach of it. He wished to make peace with his own conscience in
-regard to the delay: he needed a little pleasure, the amusement of a
-lively book, before commencing the immense work. He found a title,
-_Beyond Good and Evil;_ a sub-title, _Prelude to a Philosophy of the
-Future._ Thus he announced the more important and always deferred work.
-He deceived himself in connecting by an artificial tie his pleasure and
-his duty.
-
- * * * * *
-
-Remember how joyously he used to announce the completion of the book;
-how communicative he was and how confident! Confidence and joy are
-gone. He knows that he will not be read. But his ill-fortune always
-exceeds his expectation, and Nietzsche, once again, has not foreseen
-the ordeal which he must endure: _Beyond Good and Evil_ finds no
-publisher. He negotiates with a house in Leipsic which declines his
-proposals. He writes to Berlin without better success. Everywhere his
-book is refused. What is he to do with it? He thinks of cutting it up
-into pamphlets which will perhaps reach the public more easily. He
-writes an experimental preface.
-
-"These pamphlets," he is to say, "form a sequel to the 'Thoughts out of
-Season' which I published some ten years ago in the hope of drawing to
-me 'my fellows.' I was then young enough to go fishing for associates
-with an impatient hope. To-day--after a hundred years: I measure the
-time by my measure--I am not yet old enough to have lost all hope and
-confidence."
-
-But he soon abandoned this idea too. "There is nothing else for me to
-do," he wrote to his sister, "but to tie up my manuscript with a string
-and put it in a drawer."
-
-In the spring he stayed at Venice, as his custom was, but did not
-meet his friend, who was visiting the German towns in the vain hope
-of "placing" his music. Peter Gast had composed an opera, _The Lion
-of Venice,_ which was being rejected by one theatre after another.
-Nietzsche wrote to comfort and encourage him. Like Nietzsche, Gast was
-a German by birth, a Mediterranean in taste. The one lived at Nice, the
-other at Venice; they had the same ambition, the same unhappy destiny.
-
-"Come back," he wrote to him, "come back to the solitude in which
-we both know how to live, in which we alone know how to live! It is
-Wagnerism which bars your road, and it's also that German grossness and
-thickness which, since the 'Empire,' goes growing, growing. We must be
-circumspect and march under arms, you and I, to prevent ourselves from
-being forced to die of silence...."
-
-
-Friedrich Nietzsche felt his solitude alleviated by this comradeship in
-a difficult lot. Peter Gast's distress was similar to his own; he spoke
-to him as to a brother. Peter Gast was poor: "Let us share my purse,"
-said Nietzsche; "let us share the little that I have." Peter Gast grew
-discouraged and lost confidence in himself: Nietzsche knew this agony;
-he knew the great necessity of confidence to the man who worked, and
-how quickly the contempt of the public must overwhelm him. "Courage,"
-he wrote; "do not let yourself be cast down; be sure that I, at least,
-believe in you; I need your music; without it I could not live." We
-need not doubt that Nietzsche was sincere when he thus expressed
-himself. All his power of love and admiration, which was immense, he
-brought to bear upon this last companion who remained to him, and his
-friendship transfigured the music of Peter Gast.
-
-He was unhappy, even at Venice; the light hurt the delicate nerves of
-his eyes. As at Basle in former times, he was obliged to shut himself
-up behind closed shutters, and deny himself the pleasure of the fine
-Italian days. What refuge could he find? He recalled the vast German
-forests, so shady and beneficent to his eyes, and he took to regretting
-his country. Though she angered him, though he revolted against her,
-he loved Germany; how could he help loving her? Without her divine
-music, which had governed the impulses of his first desires, his soul
-would have been other; without her tongue, that splendid and difficult
-instrument, his thought would have been other. Schopenhauer and Wagner,
-two Germans, were his real masters, and remained so (he secretly avowed
-it); his true disciples, if ever they were to exist, would be born in
-Germany, that cruel Fatherland which he could not abjure.
-
-Thence he received a piece of news which moved him: Rohde was appointed
-professor in the University of Leipsic. Nietzsche was happy for his
-friend, and congratulated him in exquisite terms. Nevertheless, he
-could not prevent himself from sadly drawing a personal moral. "At
-present," he wrote to Peter Gast, "the Faculty of Philosophy is half
-composed of my 'good friends' (Zarncke, Heinze, Leskien, Windisch,
-Rohde, &c.)." Suddenly he wished to depart; he wanted to see his
-mother, whom her two children had left; he wished to attend his old
-comrade's course; lastly, he wished to confront those famous publishers
-who printed twenty thousand volumes a year, and refused his own. He
-left Venice and went straight to Leipsic.
-
-He stepped up to Rohde's rooms; the time was badly chosen. He found
-a busy and preoccupied man, who received this unexpected visitor,
-this too singular personage who had failed in life, with vexation and
-constraint. "I saw Nietzsche," Rohde wrote later in a few lines in
-which he explained his cold welcome. "All his person was marked with an
-indescribable strangeness, and it disquieted me. There was about him
-something that I had never known, and of the Nietzsche whom I had known
-many features were effaced. He seemed to have come from an uninhabited
-land." Nietzsche said: "I would like to hear you speak." Rohde brought
-him, and put him to sit among young men who were ignorant of his work
-and of his very name. Nietzsche listened, then went away. "I have heard
-Rohde at the University," he wrote to his sister briefly. "I can no
-longer communicate with any one. Leipsic is, it is clear, no place of
-refuge or of repose for me."
-
-He would have fled from Leipsic, as he had fled from Venice and Nice;
-but the difficulty of his negotiations obliged him to remain there.
-He applied to various publishers, and applied in vain. Finally, his
-dignity revolted. He wished his book to appear, and, however heavy the
-cost, he resolved to pay out of his own pocket the cost of the printing.
-
-His mother was waiting for him at Naumburg, where since Lisbeth's
-departure she lived alone. Nietzsche felt a very lively pity for her;
-he knew her to be desolated by the loss of her family, and in despair
-over the impieties which he published in his books. "Don't read them,
-ignore them," he told her ceaselessly: "it is not for you that I
-write." Nevertheless, she could not repress her curiosity, and her
-discontent was never appeased. Nietzsche did not wish to leave without
-giving her a little happiness. He went to spend a week at home; but he
-had not the strength to keep the secret of his vexations to himself;
-he bewailed himself, he grew exalted; he saddened the poor woman, whom
-finally he left in a more unhappy condition than ever.
-
-Passing through Munich, he called on the Baron and Baroness von
-Seydlitz. He wished to snatch a brief repose under the roof of his
-amiable host; but Seydlitz was away from home, and his house was shut
-up.
-
-Nietzsche, having left this Germany which he was never again to see,
-continued on his road towards the Upper Engadine, from which he
-always expected some benefit. Here in July he found himself among icy
-fogs, and felt the first symptoms of a long crisis of neuralgia and
-melancholy.
-
-
-
-II
-
-_The Will to Power_
-
-Shall we say that he met friends? Is the word suitable to those vague
-figures, to those Russian, English, Jewish, and Swiss women who,
-seeing this charming man return each season, did not refuse him their
-quick sympathy? We set down their names: Mesdames Röder and Marasoff;
-Miss Zimmern and Fräulein von Salis Marschlins (this last a friend of
-Fräulein von Meysenbug); others, whose names remain unknown, may be
-guessed.
-
-How did they judge him? Carefully he avoided any speech that might have
-pained or surprised them. He kept his dangerous thoughts to himself.
-So far as they were concerned, he wished to be, and knew how to be, an
-amiable companion ... learned, refined, and reserved. Still, whatever
-secret he made of his work, his friends did not fail to get an inkling
-into the mystery of his reserve. One of them, an Englishwoman in
-delicate health, whom he often went to visit and distract, broached the
-subject.
-
-"I know, Herr Nietzsche, why you won't let us see your books. If one
-were to believe what you say in them, a poor, suffering creature like
-myself would have no right to live."
-
-Nietzsche was apologetic, and warded off the accusation as best he
-could.
-
-Another, having said to him one day: "I have been told about your
-books. You've written in one of them, '_If thou goest among women, do
-not forget thy whip._'"
-
-"Dear lady, dear friend," answered Nietzsche, in a pained voice, taking
-the hands of her who reproached him in his own; "do not misunderstand
-me; it is not thus that I am to be understood."
-
-Did they admire him? To dare to admire an unrecognised author a very
-sure judgment is needed; and no doubt they lacked in necessary daring.
-They esteemed, they liked their hotel companion, and recognised his
-singular genius in conversation; at the _table d'hôte_ they looked
-to have the place near his: little enough it seems if one consider
-his present fame; then it was a great deal to him. He recovered in
-the Engadine, thanks to them, a little of the confidence which was
-necessary to his soul and which he had been losing in Germany. During
-the summer of 1886, some good musicians passed through Sils. In
-Nietzsche they discovered a very rare listener, and they liked to be
-heard by him. This courtesy touched him: "I notice," he wrote to Peter
-Gast, "that our artists only sing and play for me. I should be greatly
-spoilt if this continued."
-
-A certain Oriental story narrates the adventures of a masked sovereign
-who travels in his provinces; he is not recognised but divined; an
-instinct of respect awakes at his approach. In this mountain hotel,
-does not Nietzsche appear as a masked, a half-divined sovereign?
-
-Nevertheless it was but a poor comfort. Could these women lighten a
-distress which they could not measure? Nietzsche was traversing that
-grave moment of life in which a man, however unwilling to be taught,
-must learn at last what his fate with inexorable constancy gives and
-refuses him; he had to tear his last hopes from his heart. "I have been
-unspeakably sad in these latter days," he wrote to Peter Gast, "and
-cares have deprived me of sleep." The information is brief. To his
-sister he avows more; he addresses to her pages upon pages that are
-terrible in their power and monotony.
-
-"Where are they, those old friends, with whom I formerly felt so
-closely bound? We inhabit different worlds, we no longer speak the
-same tongue! As a stranger, a proscribed man, I wander among them;
-never a word, never a look now reaches me. I hold my peace--for none
-understands my speech--ah, I can say it, they have never understood
-me! ... It is terrible to be condemned to silence, when one has so
-many things to say. Am I created for solitude, never to find any
-one with whom I may make myself understood? Incommunicability is in
-truth the most awful of solitudes, to be _different,_ to wear a mask
-of brass harder than any mask of brass--perfect friendship is only
-possible _inter pares. Inter pares!_ a phrase which intoxicates me:
-what confidence, what hope, what perfume, what beatitude it promises
-the man who necessarily and constantly lives alone; to a man who is
-_different_--who has never met any one of his race. And nevertheless
-he is a good seeker; he has sought much. Ah, the swift folly of those
-hours in which the solitary thinks he has found a friend, embraces him
-and holds him in his arms; it is a present from heaven, an inestimable
-gift. An hour later he rejects him with disgust, he rejects himself
-with disgust, as though soiled, diminished, sick from his own society.
-A _profound_ man needs friends, unless indeed he has a God. And I have
-neither God nor friend! Ah, my sister, those whom you call by this
-name, once they were friends--but now?
-
-"Excuse this burst of passion; my last journey is the cause....
-
-"My health is neither good nor bad; it is only the poor soul which is
-wounded and thirsting. Give me a little circle of men who will listen
-to me and understand--and I am in good health.
-
-"Here everything takes its course; the two English-women and the old
-Russian lady, the musician, have come back; the latter very ill...."
-
-Nietzsche now went on with his labours on the _Wille zur Macht._ His
-unfortunate passage through Germany had modified his arrangements. He
-thought: "What use is it my writing warlike books? Without allies,
-without readers, I cannot prevent the abasement of Europe; let it
-be brought about then. One day it will find its goal--a day which I
-shall not see. Then my books will be discovered, then I shall have
-my readers. For them I should write, for them I should determine my
-fundamental ideas. To-day, I cannot fight, for I have not enemies
-even...." At the beginning of July, when leaving the Germany which had
-tried him so hardly, he drew up a detailed plan. In September he wrote:
-
-"I announce, for the next four years, the completion of my work in four
-volumes. The title alone is alarming: _The Will to Power, an essay
-towards a Transvaluation of all Values._ For this all is necessary to
-me--health, solitude, good humour--perhaps a wife _(eine Frau)_ also."
-
-In what retirement should he compose this new work? Genoa had inspired
-the two books which he wrote as a convalescent, _The Dawn of Day_ and
-_The Gay Science;_ Rapallo, Nice, had inspired _Zarathustra._ He now
-thought of Corsica. For long he had been curious about this savage
-island, and, in the island itself, of a town, Corte--
-
-"There Napoleon was not born but--what is perhaps more
-important--conceived, and is it not the clearly indicated spot in which
-I should undertake the transvaluation of all values? ... For me, too,
-it is a _conception_ that is in question."
-
-Alas! this Napoleonic work, the title of which alone should strike
-terror, thus struck its author. Nietzsche was not unaware whither that
-_"via mala des consequences"_ which he had been long following led him.
-Since a covetous, conquering force is at the heart of nature, every
-act which does not correspond precisely with this force is inexact and
-feeble. He said this, he wrote it, and such indeed was his thought:
-man is never so great as when he combines an alertness and refinement
-of mind with a certain native brutality and cruelty of instinct. Thus
-the Greeks understood _virtu,_ and the Italians _virtù._ The French
-politicians, and, after them, Frederick II., Napoleon and Bismarck,
-acted in accordance with these maxims. Troubled by his doubts, lost
-in his problem, Nietzsche firmly grasped this fragmentary but certain
-truth: _one must have the courage of psychological nudity,_ he was
-to write. He trained himself to it, but remained dissatisfied. His
-mind was too clear, his soul too pensive, and this definition of the
-strongest men was too curt and icy for his dreams. Formerly he had
-chosen Schiller and Mazzini for masters. Did he admire them no longer?
-No soul was ever as constant as his. Only he feared that, in following
-them, he would gratify a certain feebleness, and the masters whom he
-now wished to prefer were called Napoleon and Cæsar Borgia.
-
-On this occasion, too, he turned away from his task, shunning harsh
-affirmations. The publisher Fritsch consented, on the condition that he
-received pecuniary aid, to publish a second edition of the _Origin of
-Tragedy, The Dawn of Day,_ and _The Gay Science._ This had long been
-one of Nietzsche's desires: he wished to add prefaces to these old
-works, to touch them up, and perhaps to add to them. He undertook this
-new work and became absorbed in it.
-
-Instead of going to Corsica he returned to the Genoese coast, to Ruta,
-not far from Rapallo, above Portofino, which thrusts its wooded crest
-out into the sea. Again he found the walks and familiar places in
-which Zarathustra had spoken to him. How sad he had then been! He had
-just lost his two last friends, Lou Salomé and Paul Rée. Nevertheless
-he had continued his task and, indeed, created, at the moment of his
-profoundest sorrow, his bravest book. Friedrich Nietzsche let himself
-be stirred by these memories of the past.
-
-He now received a letter which was the first sign of his coming fame.
-In August, 1886, in despair of being listened to by his compatriots,
-he had sent his book, _Beyond Good and Evil,_ to two foreign readers,
-to the Dane Georges Brandes, and to the Frenchman Hippolyte Taine.
-Georges Brandes did not reply. Hippolyte Taine wrote (October 17, 1886)
-a letter which gave Nietzsche some joy.
-
-"On my return from a voyage, I found the book which you were good
-enough to send me; as you say, it is full of 'thoughts from behind'
-(_'pensées de derrière_'); the form, which is so lively, so literary,
-the impassioned style, the often paradoxical turn, will open the eyes
-of the reader who wants to understand; I will in particular recommend
-to philosophers your first piece on philosophers and philosophy (pp.
-14, 17, 20, 25); but the historians and critics will also have their
-share in the booty of new ideas (for example 41, 75, 76, 149, 150, &c).
-What you say of national genius and character in your eighth essay
-is infinitely suggestive, and I shall re-read this piece, although I
-find there a far too flattering word relative to myself. You do me a
-great honour in your letter by putting me by the side of M. Burckhardt
-of Basle, whom I greatly admire; I think that I was the first man in
-France to announce in the press his great work upon the _Culture of the
-Renaissance in Italy...._ With best thanks, I am,
-
-"Yours sincerely,
-
-"H. TAINE."
-
-Paul Lanzky rejoined Friedrich Nietzsche at Ruta. Not having seen him
-for eighteen months, he was struck by the change which he observed
-in him. The body was weighed down, the features altered. But the man
-remained the same; however bitter his life had become, he was still
-affectionate and naïve, quick to laughter like a child. He brought
-Lanzky up the mountain which gives at every instant such magnificent
-views over the snowy Alps and the sea. The two rested in the most
-beautiful spots; then they gathered up bits of old timber and twigs
-from the autumn vines and lit fires, Nietzsche saluting the flames and
-the rising smoke with cries of joy.
-
-It was then, it was in this inn at Ruta, that Nietzsche drew up
-the prefaces to _The Dawn of Day_ and _The Gay Science,_ in which
-he recounted with so strange a vivacity his spiritual _Odyssey:_
-Triebschen and Wagner's friendship; Metz and the discovery of war;
-Bayreuth, hope and mishap; the rupture with Richard Wagner; the
-bruising of his love; the cruel years which he spent deprived of poetry
-and of art; finally Italy, which gave him back both; Venice and Genoa,
-the two towns which saved him, and the Ligurian coast, Zarathustra's
-cradle.
-
-While Nietzsche wrote thus and struggled against depression, may it not
-be that he was taking drugs to excite himself to work? There is some
-evidence to suggest it. But we shall never have exact information on
-this point. We know that he was absorbing chloral and an extract of
-Indian hemp which, in small doses, produced an inward calm; in large
-doses, excitement. Perhaps he handled a more complicated pharmacopoeia
-in secret; it is the habit of nervous persons.
-
-Friedrich Nietzsche liked this coast. "Imagine," he wrote to Peter
-Gast, "a little island in the Greek archipelago, pushed down here by
-the winds. It is a coast of pirates, swift, deceitful, dangerous...."
-He proposed to pass the winter there. But soon he modified his plans,
-and wished to return to Nice. Lanzky sought in vain to keep him back.
-
-"You complain of being abandoned," he said to him. "Whose fault is it?
-You have disciples and you discourage them. You call me here, you call
-Peter Gast; and you leave."
-
-"I need the light, the air of Nice," answered Nietzsche; "I need the
-Bay of the Angels."
-
-He went alone. During this winter, he completed his prefaces, he
-re-read and touched-up his books. He lived, it seems, in a singular
-condition of relaxation, indecision and melancholy. He sent his
-manuscripts to Peter Gast, as he always did, but his requests for
-advice have an unusual accent of unrest and humility. "Bead me," he
-wrote in February, 1887, "with more distrust than you generally do; say
-simply: this will do, this won't do I like this, why not alter that,
-&c, &c."
-
-He read, and his readings seemed guided by a queer curiosity and less
-under the rigorous sway of his prejudices.
-
-He familiarised himself with the works of the French decadents. He
-appreciated Baudelaire's writings on Richard Wagner, Paul Bourget's
-_Essais de Psychologie Contemporaine._ He read the _Contes_ of
-Maupassant and admired this "great Latin." He ran through some volumes
-by Zola and did not allow himself to be seduced by a merely popular
-style of thought, by a merely decorative art. He bought, and commented
-in pencil on the margin, the _Esquisse d'une Morale sans obligation
-ni sanction._ Guyau, like Nietzsche and at the same moment, had had
-the idea of founding a system of morals on the expansive modalities
-of life. But he understood them in another sense and interpreted as
-a force of love what Nietzsche understood as a conquering force.
-Nevertheless the initial agreement was certain. Nietzsche valued
-highly the purity and intelligence of idea which he found in the work
-of the French philosopher. The vogue of the Russian novelists was
-then beginning. Nietzsche took an interest in these poets of a young,
-violent, and sensitive race, whose charm he always felt. "Do you know
-Dostoievsky?" he wrote to Peter Gast. "No one, with the exception of
-Stendhal, has so satisfied and ravished me. There is a psychologist
-with whom I am in agreement!" He indicated the new author to all
-his correspondents. The religious fervour of the Slavs interested
-him and found him indulgent. It was not a symptom of weakness, he
-thought; it was the return of an energy which could not accept the
-cold constraints of modern society and whose insubordination took
-the form of a revolutionary Christianity. These barbarians, thwarted
-in their instincts, were disconcerted and self-accusatory; they had
-precipitated a crisis which was still undecided, and Nietzsche wrote:
-"This bad conscience is a malady, but a malady of the nature of
-pregnancy." For, hoping always, he obstinately defended his thoughts
-against his disgusts. He wished his thoughts to remain free, kindly and
-confident, and when there rose within him and towards them a hatred of
-Europe and of its debased peoples; when he feared that he might yield
-to his bitter humour, he corrected himself at once: "No," he kept on
-saying, "Europe is at present richer than ever in men, in ideas, in
-aspirations, better prepared for great tasks, and we must, contrary to
-all semblance, hope everything from these multitudes, though their ugly
-disposition seems to forbid hope."
-
-During these early months of 1887, Friedrich Nietzsche became intimate
-with a certain Madame V. P. They went together to San Remo and Monte
-Carlo. We do not know this woman's name; we have no letter, either
-written by her or addressed to her. We may infer some mystery, perhaps
-a mystery of love.
-
-Madame V. P. was no doubt Nietzsche's companion[2] when he heard the
-prelude to _Parsifal_ at the concerts in the Casino at Monte Carlo.
-He listened without any bitterness, with the sudden indulgence of a
-worn-out adversary. "I loved Wagner," he wrote in September to Peter
-Gast; "I still love him." Assuredly he still loved him, when he could
-speak as he did of this symphony which he had just heard.
-
-"I do not seek to know whether this art can or should serve some end,"
-he wrote to Peter Gast, "I ask myself: Has Wagner ever done better?
-And I find this: the most exact conscience and psychological precision
-in the manner of relating, expressing, and communicating emotion; the
-shortest and most direct form; every nuance of sentiment defined with
-an almost epigrammatical brevity: such descriptive clearness that
-in listening to this music one thinks of some buckler of marvellous
-workmanship; lastly, a sentiment, a musical experience of a soul which
-is extraordinary and sublime; a "haughtiness," in the formidable
-meaning of the word; ... a sympathy, a penetration, which enters like a
-knife into the soul--and a pity for what he has discovered and judged
-at the bottom of that soul. Such beauties one finds in Dante and
-nowhere else. What painter has ever painted so melancholy a look of
-love as Wagner in the last accents of his prelude?"
-
-How easy it would have been for him to be a great critic, equal in his
-delicacy, superior in the largeness of his views, to that Sainte-Beuve
-whom he esteemed so highly! He knew it, and found it hard to resist
-the seductions of that "dilettantism of analysis"--the expression is
-his own. His best readers of ten remarked this. "What a historian
-you are!" Burckhardt used to say, and Hippolyte Taine repeated it.
-It did not satisfy Nietzsche. He despised the calling of historian
-or of critic. He was informed by a young German whom he met at Nice
-that the professors of Tübingen took him as a merely dissolvent mind,
-radical and nihilistic; it saddened him. He had not torn himself
-from the romanticism of pity and love to sink at last in the inverse
-romanticism of violence and energy. He admired Stendhal, but did not
-intend to be a Stendhalian. The Christian belief had nourished his
-infancy, the disciplines of Pforta had ripened it, Pythagoras, Plato,
-Wagner had increased, elevated his desires. He wished to be a poet and
-a moralist, an inventor of virtues, venerations, and serenities: none
-of his readers, none of his friends, had understood this intention. In
-correcting the proofs of _The Dawn of Day,_ he re-read this old page,
-the truth of which still held good.
-
-"We are still on our knees before power--according to the old custom
-of slaves--and yet, when the degree of _venerability_ shall have to be
-fixed, only the degree of _rationality in power_ will be decisive; we
-have to investigate to what extent power has indeed been overcome by
-something higher of which it is now the tool and instrument. But as yet
-there is an absolute lack of eyes for such investigations; nay, in most
-cases the appraisement of genius is even considered a crime. And thus
-perhaps the most beautiful of all spectacles still takes place in the
-dark and, after bursting into bloom, soon fades into perpetual night--I
-mean the spectacle of that power which a man of genius employs, not
-in his works, but in the development of himself, regarded as a work,
-that is, in the task of self-mastery, in the purification of his
-imagination, in his deliberate choice and ordering of the course of his
-tasks and inspirations. And yet the great man is still invisible in the
-greatest thing which claims worship, invisible like a distant star; his
-triumph over power continues to be without eyes, hence also without
-song and poets. As yet the order of greatness has not been settled for
-the sum total of human history...."
-
-Alas, for victory over force, one must possess some exterior force,
-reason or faith. Nietzsche, denying to the one or to the other all
-their rights, has disarmed himself for the combat.
-
- * * * * *
-
-At the beginning of March a violent earthquake terrified the
-cosmopolitan _flaneurs_ of Nice. Friedrich Nietzsche admired these
-movements of nature which reminded man of his nothingness. Two years
-earlier the catastrophe of Krakatoa, which destroyed two thousand
-human beings in Java, had filled him with enthusiasm. "It's grand,"
-he said to Lanzky, whom he had asked to read the telegrams to him;
-"two thousand human beings annihilated at a stroke! It's magnificent.
-This is how humanity should come to its end--how one day it will end."
-And he hoped that a tidal wave would at least do away with Nice and
-its peoples. "But," observed Lanzky, "we should be done away with
-ourselves." "What matter!" answered Nietzsche. His almost realised
-desire amused him. He did not advance his departure by a single day.
-
-"Hitherto," he wrote on March 7th, "among these thousands of people in
-a condition of folly, I have lived with a sentiment of irony and cold
-curiosity. But one cannot answer for oneself; perhaps to-morrow I shall
-be as unreasonable as any one. Here there is an _imprévu_ which has its
-charm."
-
-By the middle of March he would have ended his work on the prefaces;
-and, as he says in one of them: "What do Herr Nietzsche, his illnesses
-and recoveries, matter to us? Let us speak frankly, let us go straight
-to the problem." Yes, surely, let us go straight to the problem;
-determine, among the many ends which men propose to themselves, those
-which truly elevate and ennoble them; succeed at last in gaining our
-_triumph over power. _ On March 17th he sketched out a plan:
-
-
- First Book: _European Nihilism._
- Second Book: _Criticism of Superior Values._
- Third Book: _Principle of a New Evaluation._
- Fourth Book: _Discipline and Selection._
-
-
-He had sketched a very similar programme in July, 1886: two books of
-analysis and criticism; two books of doctrine and affirmation; in all
-four books--four volumes.
-
-Every springtime brought him back to a condition of uncertainty and
-uneasiness; between Nice and the Engadine; he did not know where to
-find an air which should be bright enough and not too warm; a fine
-light that would not hurt his eyes. In this year, 1887, he let himself
-be tempted by the Italian lakes, and, leaving Nice, set out for Lake
-Maggiore. This midget Mediterranean, enclosed in the mountains, pleased
-him infinitely at first. "This place strikes me as more beautiful than
-any part of the Mediterranean," he wrote, "and more moving--how is
-it that I took so many years to discover it? The sea, like all huge
-things, has something stupid and indecent which will not be found
-here." He corrected the proofs of the _Gaya Scienza;_ he re-read
-_Human, Too Human,_ and again paused to contemplate with pity his
-unrecognised work.
-
-But he recovered possession of himself. The coming work alone mattered.
-He forced himself to recommence his meditations, and at once became
-enervated and exhausted. He had planned a visit to Venice; suddenly he
-gave it up. "My health is against it," he wrote to Peter Gast. "I am
-unworthy of seeing such beautiful things."
-
-From aggravation of ennui, an epistolary quarrel arose between Erwin
-Rohde and himself. He had occasion to write a word to the most
-intimate friend of past days, and could not resist the pleasure of
-adding a malicious touch. "I suit old people only," he wrote; "Taine,
-Burckhardt, and even you are not old enough for me...." Erwin Rohde
-did not like this touch. A professor, whereas Nietzsche was nothing; a
-scholar with a reputation among European scholars, whereas Nietzsche
-was still unknown despite his eccentric books, he would not permit
-irreverence, and defended his dignity. His letter must have been
-strongly worded, for he had it restored to him later, and destroyed it.
-
-This misadventure tried Nietzsche. His health was in every respect
-impaired; he resolved to follow a régime of waters, massage and baths,
-in a special establishment in Switzerland, at Coire. He went there, and
-surrendered himself to the doctors.
-
-He kept on working, however, and made an energetic effort to discover
-and define the moral values which he wished to propound. But in vain;
-do what he would, the problem of his third book--_Principle of a New
-Evaluation_--remained unsolved. "We may here transcribe the more
-precise definition with which we are furnished by another draft.
-
-"_Third Book:_ the problem of the legislator. To bind anew the
-unregulated energies in such a manner that they are not mutually
-annihilated by running foul of one another; to mark the _real
-augmentation_ of force."
-
-What does this mean? What real augmentation, what real direction of
-things is indicated us by these words? Is it an augmentation of
-intensity? Then every shade of energy, provided it be intense, will
-be good. But we must not take it in this sense. Nietzsche selected,
-preferred, excluded. This augmentation is then the sign of an order, of
-a natural hierarchy. But in every hierarchy there must be a criterion
-by which the ranks are distributed; what should this criterion be?
-Nietzsche would formerly have said: It will be my logical affirmation,
-the beliefs which I shall have given. Does he still think it?
-Doubtless; his thoughts hardly vary. But his audacity was lessened
-by his sorrows, his critical mind had been rendered more exacting by
-long indecisions. He desired, he sought, he seemed to ask science, the
-"doctor-philosopher," for a real basis which all his habits of thought
-refused him.
-
-Mournful news completed the ruin of his courage. Heinrich von Stein
-died, before his thirtieth year, of a heart failure.
-
-"This has put me out of my senses," wrote Nietzsche to Peter Gast; "I
-truly loved him. I always thought that he was reserved for me some day.
-He belonged to that little number of men whose _existence_ rejoiced
-me; and he too had great confidence in me.... In this very place how
-we laughed! ... He paid a two days' visit to Sils, he had not a glance
-for Nature or Switzerland--he came straight from Bayreuth; he went back
-straight to Halle, to his father;--one of the rarest and most delicate
-homages I have ever received. It made an impression. He had said at the
-hotel: 'If I come, it is not for the Engadine.'"
-
-Three weeks passed. He complained of bitter inclinations, of
-susceptibility which lowered his soul. Nevertheless, he announced a
-new work. What was it?
-
- * * * * *
-
-It is not _The Will to Power._ His impatience, which is added to by
-fatigue, does not easily bend to the delays of meditation. Of his old
-gifts, his genius for improvising, his polemical genius alone survive.
-Herr Widmann, a Swiss critic, had just written a study on _Beyond Good
-and Evil_ and saw in this work but a manual of anarchism: "This is
-dynamite," he said. Friedrich Nietzsche wished to reply, and at once
-drew up at a spurt in fifteen days one, two, three short essays which
-he entitled as a whole, _A Genealogy of Morals._ "This work," he wrote
-on the title-page, "is destined to complete and elucidate my last book,
-_Beyond Good and Evil._"
-
-"I have said," he wrote in substance, "that I place myself beyond Good
-and Evil--_Gut und Böse._ Does this mean that I wish to liberate myself
-from every moral category? No. I challenge the exaltation of meekness
-which is called good; the defamation of energy which is called bad; but
-the history of the human conscience--do the moralists know that such
-a history exists?--displays to us a multitude of other moral values,
-other ways of being good, other ways of being bad, numerous shades of
-honour and of dishonour. Even here the reality is moving, initiative is
-free; one must seek, one must create."
-
-But Nietzsche developed his thought further: "I have wished," he wrote
-some months later à propos of this little book, "I have wished to fire
-a cannon-shot with more sonorous powder." He exposed the distinction
-between the two moralities, the one dictated by the masters, the other
-by the slaves; and he thought to recognise in the verbal roots of the
-words "good" and "evil," their old meaning. _Bonus, buonus,_ said he,
-comes from _duonus,_ which signifies warrior; _malus_ comes from
-μέλας, black: the blonde Aryans, the ancestors of the Greek,
-indicated by this word the type of conduct habitual to their slaves
-and subjects, the Mediterraneans crossed with Negro and Semitic blood.
-These primitive notions of what is noble and what is vile, Friedrich
-Nietzsche does not challenge.
-
-On the 18th of July, writing from Sils-Maria, he announced the new work
-to Peter Gast.
-
-"I have energetically employed these last days, which were better," he
-wrote. "I have drawn up a little piece of work which, as I think, puts
-the problem of my last book in a clear light. Every one has complained
-of not having understood me; and the hundred copies sold do not permit
-me to doubt that in effect I am not understood. You know that for three
-years I have spent about 500 thalers to defray the cost of my books;
-no honorarium, it goes without saying, and I am 43 years old, and I
-have written fifteen books! Further: experience, and many applications,
-more painful to me than I care to say, force me to certify, as a fact,
-that no German editor wants to have anything to do with me (even if
-I abandon my author's rights). Perhaps this little book which I am
-completing to-day will help to sell some copies of my last book (it
-always pains me to think of the poor Fritzsch on whom all the weight of
-my work rests). Perhaps my publishers will some day benefit from me. As
-for myself, I know only too well that when people begin to understand
-me, _I shall not benefit from it._"
-
-On the 20th of July, he despatched the manuscript to the publisher.
-On the 24th July, he called it back by telegram in order to add a
-few features, a few pages. All his summer was spent in discomfort,
-melancholy, and the correction of his book, which he never ceased to
-touch up, to draw out, to render more violent and more alive. Towards
-the end of August, perceiving an empty space on the last page of the
-first section, Nietzsche added this curious note, in which he indicated
-the unstudied problems which he was to have neither strength nor time
-to attack.
-
-"_Remark._--I take the opportunity presented by this essay to express
-publicly and formally a wish which, so far, I have only mentioned
-occasionally to certain scholars, in chance conversations. Some Faculty
-of Philosophy ought, by a series of academical prize-dissertations, to
-further studies in the _history of morality;_ perhaps this book will
-serve to give a vigorous impetus in this direction. I would propose the
-following question:
-
-"_What hints are furnished by philology, more especially by
-etymological research, with reference to the history of the development
-of moral concepts?_
-
-"On the other hand it will be as necessary to interest physiologists
-and doctors in these problems. In fact and above all, all tables of
-values, every 'thou shalt' known to history and ethnological research,
-need to be explained and elucidated in the first place from their
-_physiological_ side, before any attempt is made to interpret them
-through psychology.... The question: What is this or that table of
-values and morality _worth?_ must be considered from the most varied
-perspectives. Especially 'the worth for what?' must be considered with
-extraordinary discernment and delicacy. A thing, for instance, which
-has evident value with reference to the greatest durability of a race
-might possess quite another value, if it were a question of creating
-a higher type. The good of the greatest number and the good of the
-smallest number are antithetical points of view in valuation; we shall
-let the simplicity of English biologists suppose that the former is
-_by itself_ of higher value. All sciences must prepare the way for
-the philosopher of the future, whose task will consist in solving the
-_problem of values_ and determining _their hierarchy_."
-
-September came. The proofs were corrected, the Engadine became cold.
-The wandering philosopher had to find new quarters and new work.
-
-"To tell the truth," he wrote to Peter Gast, "I hesitate between Venice
-and Leipsic; I should go there to work, I still have a lot to learn,
-many questions to ask and much to read for the great thought of my
-life of which I must now acquit myself. It would not be a matter of
-an autumn, but of a _whole winter_ spent in Germany. And, weighing
-everything together, my health dissuades me very strongly from essaying
-a like experience this year. It will be then Venice or Nice; and from
-a quite personal point of view, that is better perhaps. Moreover, I
-need solitude and contemplation rather than study and inquiry into five
-thousand problems."
-
-Peter Gast was at Venice, and Venice, as one might have foreseen,
-carried the day. Nietzsche lived for some weeks, a _flaneur_ and all
-but happy, in the town with a "hundred profound solitudes." He scarcely
-wrote: his days, according to Peter Gast, were idle or seemed to be
-so. It was not to shut himself up in a room in Venice that he gave up
-the libraries of Leipsic. He walked, frequented the poor "trattoria,"
-where at midday the humblest, the most courteous of lower classes sit
-down to eat; when the light was too strong he went to rest his eyes in
-the shade of the basilica; when day began to decline he recommenced
-his perpetual walks. Then he could look at St. Mark, with its flocks
-of familiar pigeons, without suffering, at the lagoon with its islands
-and temples. He kept on thinking of his work. He imagined it logical
-and free, simple in its plan, numerous in its details, luminous with
-a little mystery, a little shade on every line; he wished in short
-that it should resemble that city which he loved, that Venice whose
-sovereign will allied itself to the play of all fantasy and grace.
-
-Let us read this page of notes, written in November, 1887; L'_Ombra di
-Venezia,_ is it not obvious there?
-
-"_A perfect_ book to consider:
-
-"(1) Form. Style. _An ideal monologue,_ all that has a learned
-appearance, absorbed in the depths. All the accents of profound
-passion, of unrest and also of weakness. Alleviations, sun tasks--short
-happiness, sublime serenity. To go beyond demonstration; to be
-absolutely personal, without employing the first person. Memoirs as
-it were; to say the most abstract things in the most concrete, in the
-most cutting manner. The whole history as if it had been _lived_ and
-_personally suffered._ Visible things, precise things, examples, as
-many as possible. No description; all the problems transposed into
-sentiment as far as passion.
-
-"(2) Expressive terms. Advantage of military terms. To find expressions
-to replace philosophical terms."
-
-On the 22nd of October he was at Nice.
-
- * * * * *
-
-Two events (the word is assuredly not too strong) occupied the first
-two weeks of his stay. He lost his oldest friend; he acquired a reader.
-
-The lost friend was Erwin Rohde. The quarrel begun in the previous
-spring was then consummated. Nietzsche wrote to Rohde, and his first
-intention was not to wound. "Do not withdraw from me too lightly," he
-wrote in announcing the despatch of his last book, _The Genealogy of
-Morals;_ "at my age and in my solitude I can hardly bear to lose the
-few men in whom I formerly confided." But he could not limit himself to
-these words. He had received a second note, a very amiable one, from
-Hippolyte Taine,[3] whom Erwin Rohde had criticised disrespectfully in
-his letter of May. Nietzsche wished to defend his French correspondent,
-and continued:
-
-"N.B.--I beg that you judge M. Taine more sensibly. The scurrilities
-that you express and think about him irritate me. I pardon them to the
-prince Napoleon, not to friend Rohde. It is difficult to me to think
-that any one who misunderstands this great-hearted and severe-minded
-race can understand anything of my task. Besides, you have never
-written me a word which shows that you have the least suspicion of the
-destiny which weighs me down. I have forty-three years behind me and am
-as alone as if I were a child."
-
-All relations were broken off.
-
-The new reader acquired was Georges Brandes, who acknowledged the
-despatch of the _Genealogy_ in an extraordinarily intelligent and vivid
-letter.
-
-"I get the breath of a new mind from your books," he wrote: "I do not
-always entirely understand what I read, I do not always see whither
-you are bound, but many features are in accord with my thoughts
-and sympathies; like you I hold the ascetic ideal in poor esteem;
-democratic mediocrity inspires in me, as in you, a profound repugnance;
-I appreciate your aristocratic radicalism. I am not quite clear with
-regard to your contempt for the ethic of pity ...
-
-"Of you I know nothing. I see with astonishment that you are a
-professor. In any case I offer you my best compliments on being,
-intellectually, so little of a professor.... You are of the small
-number of men with whom I would like to talk."
-
-It would seem as if Nietzsche ought to have felt very strongly the
-comfort of having found two witnesses to his work, and of so rare a
-quality: Brandes and Taine. Did he not learn, about this time, that
-Brahms was reading _Beyond, Good and Evil_ with much relish? But the
-iron had entered into his soul, and the faculty of receiving happy
-impressions was, as it were, extinguished in him. He had lost that
-interior joy, that resistant serenity of which he was formerly so
-proud, and his letters displayed only melancholy.
-
-With this disaster there survived the activity of his mind alone,
-which worked with singular energy. We can with difficulty enumerate
-the objects which occupied his attention. Peter Gast transcribed his
-_Hymn to Life_ for the orchestra; Nietzsche superintended, sometimes
-corrected, always naïvely admired, this new form of his work.
-
-The journal of the Goncourts appeared; he read this "very interesting
-novelty," and sat down to table at Magny's with Flaubert, Sainte-Beuve,
-Gautier, Taine, Gavarri and Renan. All these distractions did not
-prevent him from embarking resolutely on his new work, the decisive
-work in which his wisdom and not his rage would speak; the calm work
-in which polemics would be without rights. He defined in six lines the
-design which he had formed.
-
-"To have run through every chamber of the modern soul, to have eaten
-in each of its corners: my pride, my torture, and my joy. To transcend
-pessimism effectively, and, in short, a Goethean regard full of love
-and good-will."
-
-Friedrich Nietzsche in this note designated the inspirer of his last
-work; it was to be Goethe. No nature differed so much from his own, and
-this very difference determined his choice. Goethe had humiliated no
-mode of human activity, he had excluded no idea from his intellectual
-world; he had received and administered as a benevolent lord the
-immense heritage of human culture. Such was Friedrich Nietzsche's last
-ideal, his last dream. He wished, in this extremity of life (he knew
-his destiny), to spread, like the sinking sun, his softest lights; to
-penetrate everywhere, to justify and illumine everything, so that not
-one shadow should exist upon the surface of things, not one sorrow in
-the privacy of souls.
-
-He easily determined the directing ideas of his first two volumes:
-_European Nihilism, The Criticism of Higher Values._ For four years
-he had not written a line which was not a part of this analysis or
-criticism. He wrote rapidly, angrily. "A little fresh air," he cried;
-"this absurd state of Europe cannot last much longer." It was only a
-cry, and very quickly suppressed. Nietzsche put patience behind him,
-like a weakness; with a song of love that he would answer the attacks
-of life. He wished to return, and did, in fact, return, to calmer
-thoughts. He put this question: "Is it true that the condition of
-Europe is absurd? Perhaps a reason for the facts exists, and escapes
-us. Perhaps in this debility of the will, in this democratic abasement,
-one should rightly recognise a certain utility, a certain value of
-conservation. They seem irrepressible; perhaps they are necessary,
-perhaps in the long run salutary, though to-day, and, so far as we are
-concerned, they must be deplored.
-
-"_Reflexion:_ It is madness to suppose that all this victory of values
-can be anti-biological; one must seek to explain it by a _vital_
-interest for the maintenance of the type _man,_ even though it must
-be attained by the preponderance of the feeble and the disinherited.
-Perhaps if things went differently, man would cease to exist?--Problem.
-
-"The elevation of the type is dangerous to the conservation of the
-species. Why?
-
-"The strong races are the prodigal races.... Here we are confronted by
-a problem of economy...."
-
-He repressed all disgust, refused to allow himself the use of abusive
-speech, tried to consider, and did consider, serenely, those tendencies
-which he condemned. He asked: Must we deny to the masses the right to
-seek their truths, their vital beliefs? The masses are the basis of
-all humanity, the foundation of all cultures. Without them, what would
-become of the masters? They require that the masses be happy. We must
-be patient; we must suffer our insurgent slaves (for the moment our
-masters) to invent the illusions which are favourable to them. Let them
-believe in the dignity of work! If they thus become more docile in
-work, their belief is salutary.
-
-"The problem," he writes, "is to render man as utilisable as possible,
-and make him approximate, as far as may be done, as closely as possible
-to the machine which never makes a mistake; for this, he must be armed
-with the virtues of the machine, he must be taught to endure ennui, to
-lend to ennui a superior charm ...; the _agreeable_ sentiments must
-be put back to a lower rank.... The mechanical form of existence,
-considered as the noblest, the highest, should adore itself.
-
-"A high culture can only be raised on a vast site, over a firm and
-well-consolidated mediocrity....
-
-"The sole end must, for a long while yet, be the _lessening_ of man:
-for there must first be created a large foundation on which the race of
-strong men may be raised....
-
-"The _lessening_ of the European man is the great process which may
-not be impeded; it should be accelerated again. It is the active
-force which allows one to hope for the arrival of a stronger race, of
-a race which should possess to excess those very qualities which the
-impoverished species lack (will, responsibility, certitude, the faculty
-of fixing an end for oneself)."
-
-Thus at the end of 1887, Nietzsche had succeeded in drawing up a first
-sketch of the work of synthesis which he had proposed to himself. He
-concedes a certain right, a certain dignity, to those motives which he
-formerly reviled. The final rough drafts of _Zarathustra_ had already
-given us similar indications. "The disciples of Zarathustra," wrote
-Nietzsche, "give to the humblest, not to themselves, the expectation
-of happiness. ... They distribute religions and systems, according to
-a hierarchy." Nietzsche now writes, and the intention is similar: "The
-humanitarian tendencies are not anti-vital, they suit the masses who
-live slowly, and thus suit humanity which needs the satisfaction of the
-masses. The Christian tendencies are also benevolent, and nothing is so
-desirable," writes Nietzsche, "as their permanence; for they suit all
-those who suffer, all the feeble, and it is necessary for the health
-of human societies that suffering, that inevitable weaknesses, be
-accepted without revolt, with submission, and, if possible, with love."
-"Whatever I may happen to say of Christianity," wrote Nietzsche in 1881
-to Peter Gast, "I cannot forget that I owe to it the best experiences
-of my spiritual life; and I hope never to be ungrateful to it at the
-bottom of my heart." This thought, this hope, has never left him; and
-he rejoices to have found a word of justice for the religion of his
-childhood, the only one which still offers itself to souls.
-
-On December 14, 1887, he addressed a letter to an old correspondent of
-the Basle days, Carl Fuchs. The accent is a proud one.
-
-"Almost all that I have written should be erased. During these latter
-years the vehemence of my internal agitations has been terrible.
-To-day, at the moment when I should be rising higher, my first task is
-to modify myself, to _depersonalise_ myself towards higher forms.
-
-"Am I old? I do not know, and moreover I do not know what kind of youth
-is necessary to me.
-
-"In Germany, people complain strongly of my 'eccentricities.' But as
-they do not know where my centre is, they can hardly discern when or
-how I happen to be eccentric."
-
-From the dates of his notes, it seems that Nietzsche approached
-a different problem in the month of January, 1888. Those humble
-multitudes whose rights he admits and measures would not deserve to
-live, if their activity were not, in the last instance, governed by an
-élite, utilised for glorious ends. What would be the virtues of this
-élite, what ends would it serve? Nietzsche was thus brought back to the
-problem which was his torment. Would he define at length this unknown,
-and perhaps unattainable grandeur, towards which his soul had for so
-long aspired? He was again a prey to sadness. He complained of his
-sensibility, of his irritability, which had become such that each day,
-on the arrival of the post, he hesitated and shivered before opening
-his letters.
-
-"Never has life appeared so difficult to me," he wrote to Peter Gast on
-January 15th. "I can no longer keep on terms with any sort of reality:
-when I do not succeed in forgetting them, they break me.... There are
-nights when I am overwhelmed with distress. And so much remains to be
-done--all, so to say!--Therefore I must hold out. To this wisdom I
-apply myself, at least in the mornings. Music, these days, gives me
-sensations which I had never known. It frees me, it lets me recover
-from the intoxication of myself; I seem to consider myself from a
-great height, to _feel_ myself from a great height; thus it renders
-me stronger, and regularly, after an evening's music (I have heard
-_Carmen_ four times), I have a morning full of energetic perceptions
-and lucky discoveries. It is quite admirable. It is as though I had
-bathed myself in a _more natural_ element. Without music life is merely
-a mistake, a weariness, an exile."
-
-Let us try to follow the course of his work. He subjected himself to
-an historical research and attempted to discover the social class, the
-nation, the race or the party which authorised the hope of a more noble
-humanity. Here was the modern European:
-
-"How could a race of strong men disengage itself from it? a race
-with the classical taste? The classical taste, that is, the will to
-simplification, to accentuation ... the courage of psychological
-nudity.... To raise oneself from this chaos to this organisation, one
-must be constrained by a _necessity._ One must be without choice;
-disappear or impose oneself. A dominant race can only have terrible and
-violent origins. Problem: where are the _barbarians_ of the twentieth
-century? Evidently they will only be able to appear and impose
-themselves after huge socialistic crises--these will be the elements
-most capable of the most persistent hardness in respect of themselves,
-and who will be able to become the guarantees of _the most persistent
-will._"
-
-Is it possible to discern in modern Europe these elements predestined
-to victory? Nietzsche busied himself with this problem, and wrote down
-the results of his researches in his notebook.
-
-"The most favourable impediments and remedies against modernity.
-
-"And first:
-
-"1. _Obligatory military service,_ with genuine wars which put an end
-to all lightness of mind.
-
-"2. _National narrowness_ which simplifies and concentrates."
-
-Other indications corroborate the above.
-
-"The maintenance of the _military state,_ which is the only means left
-to us, whether for the maintenance of the great traditions, or for the
-institution of the superior type of man. And all circumstances which
-perpetuate unfriendliness, distance between states, find themselves
-thus justified."
-
-What an unforeseen conclusion to Nietzschean polemics! He had
-dishonoured nationalism; and for the support which he sought in this
-grave hour he fell back on nationalism. A yet more unexpected discovery
-was to come. Nietzsche, proceeding with his researches, foresaw,
-defined, and approved of a party which can be but a form or a reform of
-Positivist democracy. He discerned the lineaments of the two vigorous
-and sane groupings which suffice to discipline man.
-
-"_A party of peace,_ not sentimental, which denies war to itself and
-its members, which also denies them recourse to the courts of law;
-which provokes against itself, struggle, contradiction, persecution:
-a party of the oppressed, at least for a time; soon the great party
-opposed to sentiments of rancour and vengeance.
-
-"A _party of war,_ which with the same logic and severity against
-itself, proceeds in an opposite sense."
-
-Should we recognise in these two parties the organised forces
-which will produce that _tragical era of Europe_ which Nietzsche
-announces? Perhaps; but let us be careful not to exaggerate the
-value of these notes. They are rapidly written; as they surged and
-passed in Nietzsche's mind, they should surge and pass before us. His
-view pierces in every direction: it never settles upon one object.
-No working-class Puritanism can satisfy him, for he knows that the
-brilliancy of human culture stands or falls with the freedom of the
-aristocracies. No nationalism can satisfy him, for he loves Europe and
-her innumerable traditions.
-
-What resource is left to him? He has bound himself to seek in his
-own time the points of support for a higher culture. For a moment he
-thinks he has found them; he has deceived himself, and turns away,
-for these supports impose a narrowness of direction which his mind
-cannot tolerate. "There is this that is extraordinary in the life of a
-thinker," he wrote in 1875--the age of the text proves the permanence
-of the conflict--" that two contrary inclinations oblige him to follow,
-at the same moment, two different directions and hold him under their
-yokes; on the one hand he wishes to know and, abandoning without
-weariness the firm ground which sustains the life of men, he adventures
-into unknown regions; on the other hand he wishes to live, and, without
-ever wearying, he seeks a place in which to five...." Nietzsche had
-abandoned Wagner, wandered in uncertain regions. He seeks a final
-security; what does he find? The narrow refuge of nationalism. He
-withdraws from it: it may be a vulgar recourse, a useful artifice for
-maintaining some solidity in the crowds, a certain principle of taste
-and of severity; it may not be, it must not be, the doctrine of the
-European élite, a scattered and, no doubt, non-existent élite to whom
-his thoughts are addressed.
-
-Nietzsche put the idea of nationalism out of his mind; it was the
-expedient of a weak century. He ceased to devote himself to his
-search. What mattered to him the beliefs which should be beneficent to
-the humble? He thought of Napoleon and of Goethe, both of whom rose
-superior to their times, and to the prejudices of their countries.
-Napoleon was contemptuous of the Revolution, but artfully turned its
-energy to advantage; he despised France, but ruled her. Goethe held
-Germany in poor esteem and took little interest in her struggles: he
-wished to possess and reanimate all the ideas, all the dreams of men,
-to conserve and enrich the vast heritage of moral riches which Europe
-had created. Napoleon knew the grandeur of Goethe, and Goethe joyfully
-observed the life of the conqueror, _ens realissimum._ The soldier,
-the poet, the one who kept men in submission and silence, held them
-to effort, the other who watched, meditated, and glorified, such is
-the ideal couple that reappear at every decisive instant in Friedrich
-Nietzsche's life. He had admired the Greece of Theognis and Pindar,
-the Germany of Bismarck and Wagner; a long winding course led him
-back towards his dream, towards that unrealised Europe of strength
-and beauty of which Goethe and Napoleon were, upon the morrow of the
-Revolution, the solitary representatives.
-
- * * * * *
-
-We can tell, from a letter addressed to Peter Gast (February 13, 1887),
-that Nietzsche was at this date by no means satisfied with his work. "I
-am still in the tentative, the introductory, the expectant stage ..."
-he wrote, and he added: "The first rough draft of my _Essay towards a
-Transvaluation_ is ready; it has been, on the whole, a torture, and
-I have no longer the courage to think of it. In ten years I shall do
-better." What was the cause of this dissatisfaction? Was he weary of
-that tolerance, that condescension to the needs of the feeble and of
-the crowd which he had imposed on himself for three months? Was he
-impatient to express his anger?
-
-The letters which he then addressed to his mother and sister let
-us approach him in a more intimate manner. (They have not all been
-published.) He wrote to these two women from whom he was separated with
-a tenderness which rendered difficult dissimulation and even courage
-itself. He let himself go, as though it pleased him to find himself at
-their knees a child again. He was gentle, obedient with his mother;
-he signed himself humbly: _ta vieille créature._ With his sister he
-talked like a comrade; he seemed to have forgotten all the grievances
-he had had against her in other times; he knew that she would never
-return from far-off Paraguay: he regretted her, he loved her because
-she was lost. She is energetic, is Lisbeth, and valiantly risks her
-life. Nietzsche admired in her the virtues which he esteemed above
-all virtues, and which are, he thinks, the virtues of his race, the
-noble race of the Counts Nietzki. "How strongly I feel," he wrote her,
-"in all you do and say, that the same blood runs in our veins." He
-hearkened to her, but she did not cease to offer him overwise advice.
-As he complains of being alone, why does he not get made a professor,
-why does he not marry? Nietzsche answered too easily: "Where would I
-find a wife? and if by chance I did find one, would I have the right to
-ask her to share my life?" He knew nevertheless, and said so, that a
-wife would be sweet to him.
-
-"NICE, _January_ 25, 1888. "I must relate a little adventure to you:
-yesterday, as I was taking my usual walk, I heard, not far off, a warm
-and frank laugh (I thought that I heard your laugh); and when this
-laughing person came near me--I saw a very charming girl, with brown
-eyes, delicate as a deer. The sight warmed my heart, my old solitary
-philosopher's heart--I thought of your matrimonial advice, and for the
-rest of my walk, I could not rid myself of the image of this young and
-gracious girl. Assuredly it would do me good to have so gracious a
-thing by me--but would it do her good? Would not I, with my ideas, make
-this girl unhappy? And would not my heart break (we assume that I love
-her) if I saw so amiable a creature suffering? No, no marriage!"
-
-Was it not now that a singular and unwholesome idea fixed itself in his
-thought? At every moment he was picturing to himself the joys of which
-he was deprived: fame, love, and friendship; he thought rancourously
-of those who possessed them, and above all of Richard Wagner, whose
-genius had been always so sumptuously rewarded. How beautiful she had
-been, when he knew her at Triebschen, this incomparable woman Cosima
-Lizst, come, while yet married, to the scandal of the world, to live
-with Wagner and help in his work! Attentive and clear-minded, active
-and helpful, she assured him the security which he had hitherto lacked.
-Without her, what would have become of him? Could he have mastered his
-impatient, restless, excitable temperament? would he have been capable
-of realising those great works which he was for ever announcing? Cosima
-appeased him, directed him; thanks to her, he achieved the Tetralogy,
-he reared Bayreuth, he wrote _Parsifal...._ Nietzsche recalled those
-fine days at Triebschen. Cosima welcomed him, listened to his ideas and
-projects, read his manuscripts, was benevolent, talked brightly to him.
-Suffering and irritation deformed his memories; he became infatuated
-with the thought that he had loved Cosima Wagner and that she, perhaps,
-had loved him. Nietzsche wished to believe this, and came to believe
-it. Yes, there had been love between them, and Cosima would have saved
-him, as she saved Wagner, if, by lucky chance, she had only known him
-a few years earlier. But every circumstance had been unfavourable to
-Nietzsche. Here again Wagner had robbed him. He had taken all, fame,
-love, friendship.
-
-We can divine this strange romance in the last works of Friedrich
-Nietzsche. A Greek myth helps him to express and veil his thoughts; it
-is the myth of Ariadne, Theseus, and Bacchus. Theseus was lost; Ariadne
-has met him and led him to the exit from the labyrinth; but Theseus is
-treacherous: he abandons upon the rock the woman who has saved him;
-Ariadne would die alone and in despair if Bacchus did not intervene,
-Bacchus-Dionysios who loves her. The enigma of these three names may
-be solved: Ariadne is Cosima; Theseus, Wagner; Bacchus-Dionysios,
-Nietzsche.
-
-On the 31st of March he wrote again, and his language was that of a
-lost soul.
-
-"Night and day, I am in a state of unbearable tension and oppression,
-by reason of the duty imposed upon me and also on account of my
-conditions of life, which are absolutely opposed to the accomplishment
-of this duty; here no doubt the cause of my distress must be sought.
-
-"... My health, thanks to an extraordinarily fine winter, to good
-nourishment, to long walks, has remained sufficiently good. Nothing is
-sick, but the poor soul. Besides, I will not conceal the fact that my
-winter has been very rich in spiritual acquisitions for my great work:
-so the mind is not sick; nothing is sick, but the poor soul."
-
-Nietzsche left Nice next day. He wished, before going up to the
-Engadine, to make the experiment of a stay in Turin. Its dry air and
-spacious streets had been praised in his hearing. He travelled with
-difficulty; he lost his luggage and his temper, quarrelled with the
-porters, and remained for two days ill at Sampiedarena, near Genoa;
-in Genoa itself, he spent three days of rest, fully occupied with the
-happy memories which he found again. "I thank my luck," he wrote to
-Peter Gast, "that it led me back to this town, where the will rises,
-where one cannot be cowardly. I have never felt more gratitude than
-during this pilgrimage to Genoa...." On Saturday, April 6th, he arrived
-at Turin, broken with fatigue. "I am no longer capable of travelling
-alone," he said to Peter Gast in the same letter. "It agitates me too
-much, everything affects me stupidly."
-
-
-
-III
-
-
-_Towards the Darkness_
-
-
-Here we should discontinue our story to forewarn the reader. Hitherto,
-we have been following the history of Nietzsche's thought. Nietzsche's
-thought has now no longer a history, for an influence, come not from
-the mind, but from the body, has affected it. People sometimes say that
-Nietzsche was mad long before this. It may be that they are right; it
-is impossible to reach an assured diagnosis. At least he had retained
-his power of reflection, his will. He could still hold himself and his
-judgments in check. In the spring of 1888 he lost this faculty. His
-intelligence is not yet darkened; there is not a word he writes but is
-penetrating and trenchant. His lucidity is extreme, but disastrous,
-since it exercises itself only to destroy. As one studies the last
-months of this life, one feels as though one were watching the work of
-some engine of war which is no longer governed by the hand of man.
-
-Friedrich Nietzsche abandoned those moral researches which had
-strengthened his work till now, enriched and elevated it. Let us recall
-a letter addressed to Peter Gast in February, 1888: "I am in a state
-of chronic irritability which allows me, in my better moments, a sort
-of revenge, not the finest sort--it takes the form of an excess of
-hardness." These words shed light on the three coming books: _The Case
-of Wagner, The Twilight of the Idols, The Antichrist._
-
-We shall hurry on with the story of those months in which Nietzsche is
-no longer quite himself.
-
- * * * * *
-
-About the 7th of April he received an unexpected letter at Turin.
-Georges Brandes wrote informing him of a projected series of
-conferences which were to be devoted to his philosophy. "It annoys
-me," wrote Brandes, "to think that no one knows you here, and I wish
-to make you known all of a sudden." Nietzsche replied: "Truly, dear
-sir, this is a surprise. Where did you get such courage that you can
-speak in public of a _vir obscurissimus?.._. Perhaps you imagine that
-I am known in my own country. They treat me as something singular and
-absurd, which it is not at all necessary _to take seriously"_ He ended
-by remarking, "The long resistance has exasperated my pride a little.
-Am I a philosopher? What does it matter?"
-
-The letter should have been an occasion of great joy; and, perhaps, had
-it been possible to save him, the occasion of his salvation. Assuredly
-he felt some happiness, but we scarcely discern it. The hour was late,
-and Nietzsche now followed the tracks whither his destiny had drawn him.
-
-During these days of weariness and tension, he procured a translation
-of the _Laws of Manu,_ for he wished to become familiar with the
-model of those hierarchic societies for whose renovation he hoped. He
-read, and his expectations were not deceived; this, the last study
-of his life, turned out to be one of the most important he had ever
-undertaken. It delighted him to ecstasy--here was a code on which were
-established the customs and the order of four castes, a language that
-was beautiful, simple, human in its very severity, a constant nobleness
-of thought. And the impression of security, of sweetness which detached
-itself from the book as a whole! Here are some commandments from its
-earlier pages:
-
-"Before the cutting of the navel string, a ceremony is prescribed
-at the birth of a male; he must be made, while sacred texts are
-pronounced, to taste a little honey and clarified butter from a golden
-dish.
-
-"Let the father fulfil the ceremony of the giving of a name, on the
-tenth or twelfth day after birth, on a propitious lunary day, at a
-favourable moment, under a star of happy influence.
-
-"Let the first name in the compound name of a Brahman express the
-propitious favour; that of a Kshatriya, power; that of a Vaisya,
-riches: that of a Sudra, abjection.
-
-"Let the name of a girl be soft, clear, agreeable, propitious and
-easily spoken, terminating in long vowels, and resembling words of
-benediction."
-
-Friedrich Nietzsche read and admired. He copied out many a passage,
-recognising in the old Hindu text that _Goethean gaze, full of love and
-of good will,_ hearing in its pages that _canto d' amore,_ which he had
-himself wished to sing.
-
-But if he admired, he also judged. That Hindu order had as basis a
-mythology of which the priests who interpreted it were not the dupes.
-"These sages," wrote Nietzsche, "do not believe in all this--or
-they would not have found it...." The laws of Manu were clever and
-beautiful lies. Necessarily so, since Nature is a chaos, a derision of
-all thought and of all order, and whoever aspires to the foundation of
-an order, must turn away from her and conceive an illusory world. Those
-master builders, the Hindoo lawgivers, are masters also in the art of
-lying. If Nietzsche were not careful, their genius would drag him into
-the path of falsehoods.
-
-Here was the instant of a crisis of which we know nothing but the
-origin and the term. Nietzsche was alone at Turin, no one was by him
-as he worked, he had no confidant. What was he thinking? Doubtless he
-was studying, meditating continually over the old Aryan book which gave
-him the model of his dreams, that book which was the finest monument of
-æsthetic and social perfection, and, at the same time, of intellectual
-knavery. How he must have loved and yet hated it! He mused, was amazed,
-and suspended his work. Four years earlier a similar difficulty had
-prevented him from completing his _Zarathustra._ It was no longer
-a question of the _Superman,_ of an _Eternal Return._ These naïve
-formulæ were abandoned, but the tendencies which they cloaked--the one,
-lyrical, avid of construction and of order, even though illusory; the
-other, avid of destruction and of lucidity--these unvarying tendencies
-again exercised their influence at this point. Nietzsche hesitated:
-should he finally listen to these Brahmins, these priests, these crafty
-leaders of men. No; loyalty is the virtue upon which he can never
-compound. Later perhaps, much later, when a few centuries are gone by,
-humanity, more learned in the meaning of its life, in the origins and
-values of its instincts, in the mechanism of heredities, may essay
-new lawgivings. To-day it cannot: it would only add falsehoods and
-hypocrisies to the old lies, the old hypocrisies, which already fetter
-it. Nietzsche turned away from the thoughts which he had followed with
-such energy for six months, and suddenly found himself exactly as he
-had been in his thirtieth year, indifferent to all that was not in the
-service of truth.
-
-"All that is suspect and false must be brought into the light!" he had
-then written. "We do not wish to build prematurely, we do not know that
-we can build, and that it may not be better to build nothing. There are
-pessimists who are cowardly and resigned--of those we do not wish to
-be."
-
-When he had thus expressed himself, Nietzsche still possessed strength
-enough to consider calmly a labour made the easier by hope. But in ten
-years he has lost his old force, his old calm, and all hope has left
-him. His sick soul can no longer offer any resistance--irritability
-overcomes it. He gives up the composition of his great work,
-relinquishes it to write a pamphlet. By this circumstance our
-conjectures are solved and, indeed, terminated.
-
-The days of serenity have gone by. Wounded to the death, Nietzsche
-wishes to return blow for blow. Richard Wagner is his mark, the false
-apostle of _Parsifal,_ the illusionist who has seduced his period. If
-he formerly served Wagner, now he will disserve him, out of passion
-as out of a sense of duty. He thinks: "It is I who made Wagnerism;
-it is I who must unmake it." He wishes to liberate, by means of a
-violent attack, those of his contemporaries who, weaker than himself,
-still submit to the prestige of this art. He wants to humiliate this
-man whom he has loved, whom he still loves; he wishes to defame this
-master who was the benefactor of his youth; in short, if we do not
-mistake, he wishes to take vengeance on a lost happiness. So he insults
-Wagner; calls him a decadent, a low comedian, a modern Cagliostro. This
-indelicacy--an unheard-of thing in Nietzsche's life--suffices to prove
-the presence of the evil.
-
-No scruple haunted him. A happy excitement favoured and hastened on
-his work. Alienists are familiar with those singular conditions which
-precede the last crises of general paralysis, and Friedrich Nietzsche
-seemed to abandon himself to an afflux of joy. He attributed the
-benefit to the climate of Turin, which he was now trying.
-
-"Turin, dear friend," wrote he to Peter Gast, "is a capital discovery.
-I tell you with the idea at the back of my mind that you may perhaps
-also profit from it. My humour is good, I work from morning to night--a
-little pamphlet on music occupies my fingers--I digest like a demi-god,
-I sleep in spite of the nocturnal noises of carriages: so many symptoms
-of the eminent suitability of Turin to Nietzsche."
-
-In July, in the Engadine, some damp and cold weeks did him a great
-deal of harm. He lost his sleep. His happy excitement disappeared, or
-transformed itself into bitter and febrile humours. It was then that
-Fräulein von Salis-Marschlins, who has recounted her recollections in
-an interesting brochure, saw him, after a separation of ten months.
-She remarked the change in his condition; how he walked alone, his
-hurried carriage, his sharp salute--he would stop scarcely or not at
-all, in such a hurry was he to get back to his inn and put down the
-thoughts which his walk had inspired in him. On the visits he paid her
-he did not conceal his preoccupations. He was in dread of pecuniary
-embarrassments: the capital which had constituted his little fortune
-was almost gone; and could he, with the three thousand francs which
-the University of Basle allowed him as a pension, provide for his
-everyday needs and for the publication, always onerous, of his books?
-It was in vain that he regulated his journeys and restricted himself
-to the simplest lodgings and food. He was reaching the limits of his
-resources.
-
-_The Case of Wagner_ was completed; to the text, a preliminary
-discourse, a postscript, a second postscript, and an epilogue were
-added. He could not cease extending his work, and making it more
-bitter. Nevertheless he was not satisfied, and felt, after having
-written it, some remorse.
-
-"I hope that this very _risqué_ pamphlet has pleased you," he wrote to
-Peter Gast on the 11th of August, 1888. "That would be for me a comfort
-by no means negligible. There are certain hours, above all, certain
-evenings, when I do not feel enough courage in myself for so many
-follies, for so much hardheartedness; I am in doubt over some passages.
-Perhaps I went too far (not in the matter, but in my manner of
-expressing the matter). Perhaps the note in which I speak of Wagner's
-family origins could be suppressed."
-
-A letter addressed about this time to Fräulein von Meysenbug gives food
-for thought.
-
-"I have given to men the most profound book," he writes; "one pays
-dearly for that. The price of being immortal is sometimes life! ... And
-always on my road that cretinism of Bayreuth! The old seducer Wagner,
-dead though he be, continues to draw away from me just those few men
-whom my influence might touch. But in Denmark--how absurd to think!--I
-have been celebrated this winter. Dr. Georges Brandes, whose mind is
-so full of vitality, has dared to talk about me before the University
-of Copenhagen. And with brilliant success! Always more than three
-hundred listeners! And a final ovation!--And something similar is being
-arranged in New York. I am the most _independent_ mind in Europe and
-the _only_ German writer--which is something!"
-
-He added in a postscript: "Only a great soul can endure my writings.
-Thus I have had the good luck to provoke against myself all that is
-feeble and virtuous." No doubt the indulgent Fräulein von Meysenbug
-saw in these lines a point directed against herself. She answered,
-as usual, in her kindly manner: "You say that everything feeble and
-virtuous is against you? Do not be so paradoxical. Virtue is not
-weakness but strength, words say it plainly enough. And are you
-not yourself the living contradiction of what you say? For you are
-virtuous, and the example of your life, if men could only know it,
-would, as I am assured, be more persuasive than your books." Nietzsche
-replied: "I have read your charming letter, dear lady and dear friend,
-with real emotion; no doubt you are right--so am I."
-
-How headlong a thing is his life! Days spent in walking, in getting the
-rhythm of phrases, in sharpening thoughts. Often he works through the
-dawn and is writing still when the innkeeper rises and goes noiselessly
-out to follow the traces of the chamois among the mountains. "Am I not
-myself a hunter of chamois?" thinks Nietzsche, and goes on with his
-work.
-
-The _Case of Wagner_ being completed, Nietzsche began a new pamphlet,
-directed not against a man, but against ideas--against all ideas that
-men have found whereby to guide their acts. There is no metaphysical
-world, and the rationalists are dreamers; there is no moral world,
-and the moralists are dreamers. What then remains? "The world of
-appearances, perhaps? But no; for with the world of truth we have
-abolished the world of appearances!" Nothing exists but energy, renewed
-at every instant. "Incipiet Zarathustra." Friedrich Nietzsche looked
-for a title for his new pamphlet: _Leisure Hours of a Psychologist_ was
-his first idea; then, _The Twilight of the Idols, or The Philosophy
-of the Hammer. _ On September 7th he sent his manuscript to the
-publisher. This little book--he wrote--must strike, scandalise, and
-strain people's minds, and prepare them for the reception of his great
-work.
-
-Of it he is always thinking, and his second pamphlet is scarcely
-finished when he starts on this labour. But we no longer recognise the
-calm and Goethean work which it had been his desire to write. He tries
-new titles: _We other Immoralists, We other Hyperboreans:_ then returns
-to his old title and keeps to it--_The Will to Power: An Essay towards
-the Transvaluation of all Values._ Between September 3rd and September
-30th he draws up a first section: _The Antichrist;_ and it is a third
-pamphlet. This time he speaks outright, he indicates his Yea and his
-Nay, his straight line and his goal: he exalts the most brutal energy.
-All moral imperatives, whether dictated by Moses or by Manu, by the
-people or by the aristocracy, are lies. "Europe was near to greatness,"
-he writes, "when, during the first years of the sixteenth century, it
-was possible to hope that Cæsar Borgia would seize the Papacy." Are we
-bound to accept these thoughts as definitive, because they are the last
-that Nietzsche expressed?
-
-While he was drawing up _The Antichrist,_ he returned again to his
-_Dionysian Songs,_ outlined in 1884, and completed them. Here we find
-the sure expression of the presentiments that then agitated him.
-
-
- "The sun sets,
- Soon thy thirst shall be quenched,
- Burning heart!
- A freshness is in the air,
- I breathe the breath of unknown mouths,
- The great cold comes....
-
- The sun is in its place, and burns upon my head at noon.
- I salute ye, ye who come,
- O swift winds,
- O fresh spirits of the afternoon
-
- The air stirs, peaceable and pure.
- Has it not darted towards me a sidelong glance,
- A seductive glance,
- To-night?
-
- Be strong, brave heart!
- Ask not: why?
-
- Eve of my life!
- The sun sets."
-
-
-On the 21st September we find him at Turin. On the 22nd _The Case of
-Wagner_ was published. Here at last was a book of which the newspapers
-spoke a little. But Nietzsche was exasperated by their comments. With
-the exception of a Swiss author, Carl Spiteler, no one had understood
-him. Every word gave him the measure of the public ignorance as regards
-his work. For ten years he had been seeking and following ideas found
-by him alone: of this the German critics knew nothing; they knew only
-that a certain Herr Nietzsche, a disciple of Wagner's, had been an
-author; they read _The Case of Wagner_ and surmised that Herr Nietzsche
-was just fallen out with his master. Besides, he felt that he had
-incurred the blame of some of his later friends. Jacob Burckhardt,
-always so precise, did not acknowledge the receipt of the pamphlet; the
-good Meysenbug wrote an indignant and severe letter.
-
-"These are subjects," Nietzsche answered him, "with regard to which I
-cannot permit any contradiction. Upon the question of _decadence_ I am
-the highest authority (instance) in the world: the men of to-day, with
-their querulous and degenerate instinct, should consider themselves
-fortunate that they have by them some one who offers them a generous
-wine in their most sombre moments. That Wagner succeeded in making
-himself believed in, assuredly proves genius; but the genius of
-falsehood. I have the honour to be his opposite--a genius of truth."
-
-In spite of the agitation thus displayed, his letters expressed an
-unheard-of happiness. There is nothing which he does not admire. The
-autumn is splendid; the roads, the galleries, the palaces, the cafés
-of Turin, are magnificent; repasts are succulent and prices modest. He
-digests well, sleeps marvellously. He hears French operettas: there is
-nothing as perfect as their buoyant manner, "the paradise of all the
-refinements." He listens to a concert: each piece, whether Beethoven,
-Schubert, Bossaro, Goldmarck, Vibac, or Bizet be its author, seems to
-him equally sublime. "I was in tears," he wrote to Peter Gast. "I think
-that Turin, from the point of view of the musical sense, as from every
-other point of view, is the _most solid_ town that I know."
-
-One might hope that this intoxication of spirit kept Nietzsche from
-knowledge of his destiny. But a rare word sufficiently indicates his
-clairvoyance. He has a sense of the approaching disaster. His reason
-escapes from him and he measures its flight. On the 13th of November,
-1888, he expressed to Peter Gast a desire to have him near, his
-regret that he could not come; this was his constant plaint, the very
-constancy of which indeed diminished its significance. Nietzsche, who
-knew this, warned his friend: "What I tell you, take tragically," he
-wrote. On the 18th of November he sent a letter which seemed quite
-happy. He spoke of operettas which he had just heard, of Judic, and of
-Milly Meyer. "For our bodies and for our souls, dear friend," he wrote,
-"a light Parisian intoxication, 'tis salvation." He concluded: "This
-letter also, I pray you to take tragically."
-
-Thus the condition of physical jubilation to which imminent madness
-brought him let him escape neither presentiment nor anguish. He wished
-to reassemble for the last time the memories and impressions which
-life had left to him, and to compose a work which should be bizarre,
-triumphant, and desperate. Look at the titles of the chapters: "Why
-I am so prudent.--Why I am so wise.--Why I have written such good
-books.--Why I am a fatality.--Glory and eternity...." He calls his
-last work: _Ecce Homo._ What does he mean? Is he Antichrist or another
-Christ? He is both together. Like Christ, he has sacrificed himself.
-Christ is man and God: He has conquered the temptations to which He
-made Himself accessible. Nietzsche is man and Superman: he has known
-every feeble desire, every cowardly thought, and has cast them from
-him. None before him was so tender or so hard; no reality has alarmed
-him. He has taken upon himself not the sins of men, but all their
-passions in their greatest force. "Jesus on the Cross," he writes,
-"is an anathema upon life; Dionysos broken in bits is a _promise_ of
-life, of life indestructible and ever-renewed." The solitary Christian
-had his God: Nietzsche lives alone and without God. The sage of old
-had his friends: Nietzsche lives alone and without friends. He lives
-nevertheless, and can sing, in his cruel extremity, the Dionysian
-hymn. "I am not a saint," he writes, "but a satyr." And again, "I have
-written so many books, and such beautiful ones: how should I not be
-grateful to life?"
-
-No; Nietzsche was a saint, not a satyr, and a wounded saint who aspired
-to die. He said that he felt grateful to life; it was false, for his
-soul was quite embittered. He lied, but sometimes man has no other way
-to victory. When Arria, dying from the blow she had given herself, said
-to her husband as she passed him her weapon: _"Pœte, non dolet._.."
-she lied, and it was to her glory that she lied. And here, may we not
-pass on Nietzsche himself the judgment that he had passed upon her? "Her
-holy falsehood," he wrote in 1879, "obscures all the truths that have
-ever been said by the dying." Nietzsche had not triumphed. _Ecce Homo:_
-he was broken but would not avow it. A poet, he wished that his cry of
-agony should be a song; a last lyrical transport uplifted his soul and
-gave him the force to lie.
-
-
-
- Thou sinkst to eve!
- Thine eye already
- Gleams half-bruised;
- Drops from thy dew,
- Like tears outstrewn,
- Stream; the purple of thy love
- Goes silent over the milky sea,
- Thy ultimate, tardy blessedness....
-
- All around, only the waves and their mirth.
- What once was hard
- Has foundered in a blue oblivion--
- My boat lies idle now.
- Tempest and travel--how unlearnt
- Hope and desire are drowned,
- The soul and the sea he sleek.
-
- _Seventh_ solitude
- Never felt I
- Closer to me the sweet serenity,
- Warmer the rays of the sun.
- --Shines not even the ice of my summit?
-
- A rapid, silvery fish,
- My bark glides away, afar."
-
-
-Nevertheless he was conscious that the fame, so long desired,
-approached. Georges Brandes, who was going to repeat and publish his
-lectures, found him a new reader, the Swede Auguste Strindberg. Very
-pleased, Nietzsche announced it to Peter Gast. "Strindberg has written
-to me," he said, "and for the first time I receive a letter in which
-I find a world-historic _(Welthistorik)_ accent." In St. Petersburg
-they were getting ready to translate his _Case of Wagner._ In Paris,
-Hippolyte Taine sought and found him a correspondent: Jean Bordeau,
-contributor to the _Débats_ and the _Revue des Deux Mondes._ "At last,"
-wrote Nietzsche, "the grand Panama Canal towards France has been
-opened." His old comrade Deussen handed him two thousand francs, the
-offering of an unknown who wished to subscribe to an edition of his
-works. Madame de Salis Marschlins offered him a thousand. Friedrich
-Nietzsche should have been happy, but it was too late.
-
-How were his last days spent? We do not know. He lived in a furnished
-apartment, the guest of a humble family, which lodged him and, if he
-wished, fed him. He corrected the proofs of _Ecce Homo,_ adding a
-postscript to the early text, then a dithyrambic poem; meanwhile he
-prepared a new pamphlet for publication, _Nietzsche contra Wagner._
-"Before launching the first edition of my great work," he wrote to
-his publisher, "we must prepare the public, we must create a genuine
-tension--or it will be _Zarathustra_ over again." On the 8th of
-December he wrote to Peter Gast: "I have re-read _Ecce Homo,_ I have
-weighed every word in scales of gold: literally it cuts the history of
-humanity into two sections--the highest superlative of dynamite." On
-the 29th of December he wrote to his publisher: "I am of your opinion,
-as to _Ecce Homo;_ let us not exceed 1,000 copies; a thousand copies
-for Germany of a book, written in the grand style, is indeed rather
-more than reasonable. But in France, I say it quite seriously, I count
-on an issue of 80,000--or 40,000 copies." On the 2nd of January another
-letter (in a rough and deformed hand): "Return me the poem--on with
-_Ecce!_"
-
-There exists a tradition, difficult to verify, that, during these
-latter days, Nietzsche often played fragments of Wagner to his hosts.
-He would say to them: "I knew him," and talk of Triebschen. The
-thing does not seem improbable, for now his memories of his greatest
-happiness may well have visited him, and he may have found delight in
-recounting them to simple people ignorant of his life. Had he not just
-written in _Ecce Homo:_
-
-"Since I am here recalling the consolations of my life, I ought to
-express in a word my gratitude for what was by far my most profound and
-best-loved joy--my intimacy with Richard Wagner. I wish to be just with
-regard to the rest of my human relationships; but I absolutely cannot
-efface from my life the days at Triebschen, days of confidence, of
-gaiety; of sublime flashes--days of _profound_ happiness. I do not know
-what Wagner was for others: our sky was never darkened by a cloud."
-
- * * * * *
-
-On the 9th of January, 1889, Franz Overbeck was sitting, with his
-wife, at the window of his quiet house in Basle, when he saw old
-Burckhardt stop and ring at his door. He was surprised: Burckhardt was
-not an intimate, and some intuition warned him that Nietzsche, their
-common friend, was the cause of this visit. For some weeks he had had
-disquieting notes from Turin. Burckhardt brought him a long letter
-which all too clearly confirmed his presentiments. Nietzsche was mad.
-"I am Ferdinand de Lesseps," he wrote, "I am Prado, I am Chambige [the
-two assassins with whom the Paris newspapers were then occupied]; I
-have been buried twice this autumn."
-
-A few moments later Overbeck received a similar letter, and all
-Nietzsche's friends were likewise advised. He had written to each of
-them.
-
-"Friend Georges," he wrote to Brandes, "since you have discovered me,
-it is not wonderful to find me: what is now difficult is to lose me.
-
-"THE CRUCIFIED."
-
-Peter Gast received a message the tragic significance of which he did
-not understand:
-
-
- _"A mon maestro Pietro._
-
- "Sing me a new song. The world is clear and all the skies
- rejoice."
-
-
-
-"Ariadne, I love you," he wrote to Cosima Wagner.
-
-Overbeck started immediately. He found Nietzsche, watched over by his
-hosts, ploughing the piano with his elbow, singing and crying his
-Dionysian glory. He was able to bring him back to Basle, and introduce
-him, without too painful a scene, into a hospital, where his mother
-came to seek him.
-
-He lived another ten years. The first of them were cruel, the later
-more kindly; sometimes even there seemed to be hope. He would recall
-his work.
-
-"Have I not written fine books?" he would say.
-
-He was shown portraits of Wagner.
-
-"Him," he would say, "I loved much."
-
-These returns of consciousness might have been frightful; it seems that
-they were not. One day his sister, as she sat by his side, could not
-restrain her tears.
-
-"Lisbeth," he said, "why do you cry? Are we not happy?"
-
-The ruined intellect could not be saved, but the uncorrupted soul kept
-sweet and charming, open to pure impressions.
-
-One day a young man who was occupied with the publication of his work
-was out with him on his short walk. Nietzsche perceived a little girl
-at the side of the road, and was charmed. He went up to her, stopped,
-and with a hand drew back the hair which lay low on her forehead; then,
-contemplating the frank face with a smile, he said:
-
-"Is it not the picture of innocence?"
-
-Friedrich Nietzsche died at Weimar on the 25th of August, 1900.
-
-
-[1] In French in the text.
-
-[2] Morals are free in the pensions on the Mediterranean, and no doubt
-we are unaware of all the episodes of Friedrich Nietzsche's life. But
-this reservation must be made. According to evidence which we have
-been able to gather, his manner of life, in the Engadine, never gave
-occasion for the least gossip. On the contrary he seems, we are told,
-to have avoided young women.
-
-[3] "I am very happy," wrote Taine, "that my articles on Napoleon
-have struck you as true, and nothing can more exactly sum up my
-impression than the two German words which you use: _Unmensch_ und
-_Uebermensch._"--Letter of July 12, 1887.
-
-
-
-
- INDEX
-
- A
-
- About
- Æschylus; Greece of
- Alexander
- Alsace
- Anaxagoras
- _Anti-Christ, The_
- Apollo, "Leader of States"
- Apollonian Spirit, The, Nietzsche's definition of
- Aquila
- Arabs, The
- Ariadne
- Aristotle
- Athens
- Attica
-
- B
-
- Bacchus-Dionysus
- Bach, Nietzsche's love of
- Bahnsen
- Bashkirtseff, Marie
- Basle, Nietzsche's appointment at University of;
- Nietzsche's life at
- Baudelaire, C.
- Baumbrach, Professor
- Baumgarten, Marie
- Bavaria
- Bayreuth, theatre of;
- Wagner at;
- destiny of;
- foundation stone of theatre laid;
- financial difficulties at;
- Nietzsche's appeal on its behalf;
- rehearsals at;
- its "beautiful souls";
- its journal condemns _Human, All Too Human_;
- _Parsifal_ played at;
- "6,000 feet above Bayreuth"
- Beethoven;
- Nietzsche studies life of;
- centenary of
- Bellini
- Bergamo
- Berlin; Nietzsche in;
- parliamentary intrigues of
- Berlioz
- _Bestimmung der Oper, Die_
- _Beyond Good and Evil_
- _Birth of Tragedy_;
- its Wagnerian tendency
- Bismarck
- Bizet
- Blanc, Louis
- Bohemia
- Bonn, University of;
- Nietzsche at
- Bordeau, Jean
- Borgia, Cæsar
- Bourget, Paul
- Brahms
- Brandes, Georges;
- appreciates _Genealogy of Morals_;
- lectures on Nietzsche
- Brenner, A.
- Brockhaus, Madame
- Bucharest
- Büchner
- Bülow, Hans von
- Burckhardt, Jacob Nietzsche's confidant at Basle;
- shares Nietzsche's grief
- Byron; Nietzsche's love of
-
- C
-
- Carlsruhe
- _Carmen_
- _Case of Wagner, The_;
- publication of
- Catholicism, Nietzsche's detestation of
- Cavour
- Chamfort
- Chiavari
- Chillon, Nietzsche at
- _Choephores_ of Æschylus, The
- Chopin
- Christianity, Wagner and; and Nietzsche's spiritual life
- Cimarosa
- Cloisters, Nietzsche's project of
- Coire
- Cologne
- Columbus, Christopher
- Cook, Captain
- Copenhagen, University of
- Corsica
- Culture of _The Renaissance in Italy_ The
-
- D
-
- d'Agoult, Madame
- Dante
- Darwinism
- _Dawn of Day, The_;
- failure of;
- preface to
- De Brossé
- Democritus
- Descartes
- Deussen, Paul, Nietzsche's college comrade;
- Nietzsche's letter to on becoming Professor at Basle
- Diogenes Laertius
- Dionysian Songs
- Dionysos; Nietzsche as
- Dönhoff, Countess
- Don Quixote
- Dresden
- Dühring; _The Value of Life_
- Dürer
-
- E
-
-
- _Ecce Homo_
- Eckermann
- _Educational Institutions, The Future of_
- Emerson, R. W.
- Empedocles
- Engadine, The, Nietzsche in
- Eternal Return, The, Nietzsche's conception of;
- his horror of;
- abandons the idea;
- re-adopts it;
- Euripides
- Europe, condition of;
- tragical era of;
- Europe, Goethe, and Napoleon
-
- F
-
- Faust, _quoted_
- Feuerbach
- Fichte
- Finland
- Flaubert, Gustave
- Flimms
- Florence
- Förster, marriage with Nietzsche's sister
- France, Nietzsche in
- Franco-German War
- Frankfurt, Peace of
- Frederick the Great
- Frederick II
- Frederick William of Prussia
- Freiligrath
- Friburg
- Friedrich von Hohenstaufen
- Friendship, Nietzsche's view of
- Fritzsch
- Froeschwüler
- Fuchs, Carl
-
- G
-
- Galiani, Abbé, The
- Garda, Lake of, Nietzsche at
- Garibaldi
- Gast, Peter;
- with Nietzsche at Venice;
- aids Nietzsche;
- Nietzsche's correspondence with
- Gautier
- Gavarri
- _Gay Science, The_;
- preface to
- _Genealogy of Morals,_
- Geneva
- Genoa, Nietzsche at
- Germany, Nietzsche's hopes of;
- its "delirium of conceit after Metz,";
- fails to celebrate Beethoven;
- Nietzsche abandons;
- the mission of the German Empire;
- the "two Germanys";
- Nietzsche's projected mission to;
- Nietzsche "spits out lava on";
- Nietzsche's summons to
- the "sombre Empire,";
- defaming the Germans
- Gersdorff, Baron von, Nietzsche's correspondence with
- Gobineau, Count
- Goethe;
- quoted by Mazzini;
- to inspire Nietzsche's great work
- Goldmarck
- Goncourts, Journal of the
- Greek poets, Nietzsche's love of
- Greeks, The, genius of;
- Germanic Hellenism;
- the Homeric problem;
- Goethe, Wagner, and;
- and tragedy;
- Nietzsche's lectures on æsthetic of Greek tragedy;
- the Greek genius and war;
- of the sixth and seventh centuries;
- the two Greeces;
- tragic philosophers of
- Grunewald
- Guyau
-
- H
-
- Hamburg
- Hartmann, E. von
- Hasse
- Hegel
- Heidelberg, Union of
- Heinze
- Helen
- _Hellenism and Pessimism_
- Heraclitus
- Herodotus
- Herzen
- Hildebrant, Karl
- Hölderlin, read by Nietzsche;
- life and work of;
- similarity to Nietzsche
- Homer
- _Human, All Too Human_
- Humboldt
- Hymn to Friendship
- Hymn to Life
- Hymn to Solitude
-
- I
-
- _Iliad, The_
- Italy
-
- J
-
- Java, Earthquake of
- Jena
- Judic
-
- K
-
- Kant
- Kief
- Kiel
- Klingenbrunn
- Köselitz, _see_ Peter Gast
-
- L
-
- Lange
- Lanzky, Paul
- with Nietzsche at Nice;
- with Nietzsche at Ruta
- _Laws of Manu, The_
- Leipsic;
- Nietzsche at
- Lenbach
- Leopardi
- Leskien
- Lessing
- _Letters of an Heretical esthete, The_
- Liszt
- _Litterarisches Centralblatt, The_
- _Lohengrin,_
- _L'Ombra di Venezia_
- London
- Louis of Bavaria; Wagner writes
- treatise for; saves Bayreuth
- Louvre, The, burning of
- Lucerne
- Lucretius
- Lugano; Nietzsche among the Germans at
- Lunéville
- Luther; Nietzsche's Lutheranism
-
- M
-
- Maggiori, Lake
- Manfred
- Mannheim
- Marasoff, Madame
- Marguerite of Savoy
- Marienbad
- Maupassant, Guy de
- Mazzini, meeting with Nietzsche;
- Nietzsche's veneration for
- Meiningen
- _Meistersingers,_
- Mendelssohn
- Mentone
- Mérimée, Prosper
- Messina
- Metz
- Meyer, Milly
- Meysenbug, Fräulein von;
- her _Memoirs of an Idealist_;
- correspondence with Nietzsche;
- at Naples with Nietzsche
- Michelet
- Mill, S.
- _Miscellaneous Opinions and Apothegms_
- Moltke, von
- Monaco
- Mond, G.
- Montaigne
- Mozart
- Mucius Scævola
- Munich
- _Music of the Future, The_
-
- N
-
- Nancy
- Naples, Nietzsche at
- Napoleon the Great
- Napoleon III
- Naumburg-sur-Saale, Nietzsche's home at;
- provinciality of;
- Nietzsche spends Christmas of 1873 at
- Newton
- New York
- _Nibelungen, The,_
- Nice, Nietzsche at
- Nietzki, Counts
- Nietzsche, Frau, goes to Naumburg with her family
- Nietzsche's tender letters to
- Nietzsche, Friedrich, birth of;
- death of his father and brother;
- his journal;
- residence at Naumburg;
- desires to become a clergyman;
- first composition;
- enters college at Naumburg;
- writes history of childhood;
- scholarship at Pforta; life at Pforta;
- weakening of religious faith;
- question of his future;
- address to his masters and comrades;
- leaves Pforta; enters University of Bonn;
- his new life; fights a duel;
- dislike of Bonn; studies philology;
- love of the Greek poets;
- letter to his sister on Christianity;
- flies from Bonn; completes his studies at Leipsic;
- reads _The World as Will end Representation_;
- researches on Theognis of Megara;
- as Prussian patriot; second year at Leipsic;
- enthusiasm for art and the classics; style;
- friendship with Rohde;
- as conscript; falls from horse;
- opinion of German politics;
- discovery of Wagner;
- meeting with Wagner;
- appointed Professor at Basle;
- visits Wagner at Triebschen;
- lectures on the "Homeric Problem";
- his admiration for Wagner;
- _The Birth of Tragedy_; Hellenism;
- aids Wagner; on Socrates;
- serves as ambulancer in Franco-Prussian War;
- illness of; distrust of Prussian power;
- returns to Basle and sees Wagner again;
- project of a cloister; on War;
- at Lugano; his horror at the burning of the Louvre;
- Wagner's guest; publishes _The Birth of Tragedy,_;
- ill-success of the book; farewell to Triebschen;
- at Bayreuth; wishes to fight for Wagner;
- and Fräulein von Meysenbug;
- in North Italy; at Splügen;
- return to Basle; how to found a culture;
- holidays at Naumburg;
- philosophical formulas;
- goes to Bayreuth; attack on Strauss;
- his friendship with Gersdorff;
- _Thoughts Out of Season_;
- proposed series of twenty pamphlets;
- begins to distrust Wagnerian art;
- _Schopenhauer as Educator_;
- visits the Wagners with his sister;
- depression; serious illness;
- with his sister at Basle;
- at Chülon;
- letter to Fräulein von Meysenbug on her
- _Memoirs of an Idealist_;
- his book on Wagner;
- absence from Bayreuth rehearsals;
- at Bayreuth festivals;
- his distress; failure of eyesight;
- visit to Fräulein von Meysenbug at Naples;
- sees Wagner at Sorrento; isolates himself;
- life at Naples;
- his veneration for Mazzini; leaves Naples;
- takes cure at Rosenlaui;
- friendship with Rée;
- _Human, All Too Human,_;
- impression of _Parsifal,_;
- his grief over Wagner;
- resigns professorship;
- awaits death in Engadine;
- returns to Naumburg;
- terrible sufferings;
- first visit to Venice and convalescence; at Genoa;
- publication of _The Dawn of Day,_; at Sils-Maria;
- conceives the Eternal Return at Sils-Maria;
- the discovery of _Carmen_;
- Nietzsche and Lou Salomé;
- his quarrel with Rée and Lou;
- the poem of Zarathustra;
- the principle of the Superman;
- attempts to complete his poem;
- friendship with Heinrich von Stein;
- joined by Lanzky at Nice;
- failure to win Stein from Wagnerism;
- abandons his lyrical work;
- says farewell to his sister at Naumburg;
- at Nice;
- _Beyond Good and Evil,_;
- his kindness to Peter Gast;
- visits Rohde at Leipsic;
- visits his mother at Naumburg;
- returns to the Engadine;
- the _Will to Power,_;
- Taine's letter of praise;
- prefaces to the _Dawn of Day_ and _The Gay Science_;
- returns to Nice; as a critic;
- _The Genealogy of Morals,_;
- returns to Venice;
- relations with Rohde;
- Georges Brandes's letter;
- design for new work;
- arrival at Turin;
- reads _The Laws of Manu_;
- attack on Wagner;
- the _Antichrist_:
- _Ecce Homo_;
- his opinion of Strindberg;
- loss of reason; death of
- Nietzsche, Lisbeth (Förster-Nietzsche);
- with Nietzsche at Naumburg;
- with Nietzsche at Lugano;
- with Nietzsche at Flimms;
- with Nietzsche at Basle;
- accompanies Nietzsche to Engadine;
- marriage of;
- reconciliation with Nietzsche;
- correspondence with Nietzsche
- _Nietzsche contra Wagner_
- Novalis
-
- O
-
- O., Madame
- _Odyssey_
- Œdipus
- _Of the State and Religion,_ Wagner's
- _Old Faith and the New, The,_
- Overbeck, Professor
-
- P
-
- Paraguay
- Paris
- Parmenides
- _Parsifal_
- Pascal
- Pforta
- Philadelphia
- _Philology of the Future, The_
- _Philosophers of Tragic Greece, The_
- Pindar
- Plato
- Plutarch
- Pobles
- Poland
- Portofino
- Port Royal des Champs
- Prague
- Prussia
- Puccini
- Pythagoras
- Pythagoreans, The
-
- R
-
- Rapallo
- Recoaro
- _Reden Eines Hoffenden_
- Rée, Paul;
- rupture with Nietzsche
- Renan
- _Rhinegold, The_
- Ritschl, Nietzsche's master at Bonn
- _Rivista Europa, La_
- Röcken
- Röder, Madame
- Rohde, Erwin, friendship with Nietzsche;
- spends holiday with Nietzsche;
- project of travel with Nietzsche;
- defends _Birth of Tragedy_;
- appointed Professor at Leipsic;
- quarrel with Nietzsche;
- correspondence with Nietzsche
- Rolph
- Rome; Nietzsche at,
- Romundt;
- enters orders
- Rosenlaui
- Rossaro
- Rossini
- Rousseau
- Russians, The, Nietzsche's view of
- Ruten
-
- S
-
- Sadowa, Battle of
- Sainte-Beuve
- Salis-Marschlins, Fräulein von
- Salomé, Lou;
- poems to Nietzsche;
- her description of Nietzsche;
- quarrel with Nietzsche
- San Remo
- Santa Margherita
- Schaffler, Herr
- Schelling
- Schiller
- Schlegels, The
- Schmeitzner, Herr
- Schopenhauer, Arthur,
- _The World as Will and Representation_;
- Nietzsche's admiration of;
- truest philosopher
- _Schopenhauer as Educator,_
- Schubert
- Schumann
- Schüre, E., his description of Nietzsche
- Scott, Walter
- Sedan
- Semiramis
- Seydlitz, Baron von
- Seydlitz, Irene von
- Sicily
- _Siegfried,_ "Idyll" performed at Triebschen
- Sienna
- Sils-Maria, Nietzsche at
- Simonides
- Singer, Herr
- Slavery, Nietzsche's view of its necessity
- Socialism
- Socrates;
- Nietzsche's condemnation of;
- Socratic Greece;
- ranked above Æschylus
- Sophocles
- Sparta
- Spencer, Herbert
- Spinoza
- Spiteler, Carl
- Splügen
- State, The
- Stendhal
- Stein, H. von;
- mission to Nietzsche;
- visit to Sils;
- death of
- Steinabad, Nietzsche at
- "Stellar Friendship"
- Stewart, B.
- Strassbourg; University of
- Strauss, D.
- Stresa
- Strindberg, A.
- Sulzer
- Superman, The
- Surlei
- _Sutta Nipata, The,_
- "Swiss, The Loyal"
- Switzerland
-
- T
-
- Tacitus
- Taine, H., letter to Nietzsche
- Tautenberg
- Tempel Leborecht, meeting with Nietzsche
- Thales
- Theognis of Megara
- Theseus
- _Thoughts out of Season_
- Thucydides
- _Thus Spake Zarathustra_;
- publication of; second part of;
- Nietzsche's attempt to complete poem;
- its perfection of language; failure with public;
- the fourth section
- _Traveller and his Shadow, The_
- Treischke, Herr, German historian
- Triebschen, Wagner at;
- Christmas festivals at;
- changed life of;
- Wagner's departure from
- _Tristan_
- Tübingen
- Turgenieff, Ivan
- Turin; Nietzsche at
- Tuscany
- _Twilight of the Gods_
- _Twilight of the Idols_
-
- U
-
- Universities, prestige of in Germany
- _Use and Abuse of History, The_
-
- V
-
- V. P., Madame
- _Valkyrie, The,_ Nietzsche's criticism of
- Vallambrosa
- Vauvenargues
- Venice;
- Nietzsche's visit to;
- Nietzsche with Gast at
- Vibac
- Voltaire
-
- W
-
- Wagner, Cosima;
- Nietzsche and
- Wagner, Richard, Nietzsche's discovery
- of and acquaintance with;
- and Schopenhauer; at Triebschen;
- his treatise _On the State and Religion_;
- interest in Nietzsche and correspondence;
- the "poet of Germany";
- and the Beethoven centenary;
- and the German victories;
- buffoonery of;
- advises Nietzsche on his work;
- his intimates;
- visits Mannheim with Nietzsche;
- Nietzsche spends Christmas with;
- praises _The Birth of Tragedy_;
- leaves Triebschen;
- lays foundation-stone of Bayreuth Theatre;
- his distrust; the Wagnerian cult;
- renewed intimacy with Nietzsche;
- mention of;
- difficulties at Bayreuth;
- as an "art";
- his liking for Nietzsche;
- relations with Nietzsche;
- letters to Nietzsche;
- Nietzsche's book on;
- his neo-Christianity;
- triumphs of; at Sorrento;
- and _Human, All Too Human_;
- references to;
- death of;
- further references to;
- _Case of Wagner_;
- _Nietzsche contra Wagner_
- Wahnfried
- War, Nietzsche's views on
- Weimar; Nietzsche's death at
- _Will to Power, The_
- Willamowitz
- William, Emperor
- Windisch
- Wissenberg
- Wolf, F. A.
- _World as Will and Representation, The_
- Wörth
-
- Z
-
- Zarathustra;
- "the lawgiver"
- Zarncke
- Zimmern, Miss
- Zoagli
- Zola
- Zürich, Nietzsche at
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The life of Friedrich Nietzsche, by Daniel Halévy
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF FRIEDRICH NIETZSCHE ***
-
-***** This file should be named 53620-0.txt or 53620-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/6/2/53620/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version, also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-Images generously made available by the Internet Archive.
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/53620-0.zip b/old/53620-0.zip
deleted file mode 100644
index 429396f..0000000
--- a/old/53620-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53620-h.zip b/old/53620-h.zip
deleted file mode 100644
index bbba633..0000000
--- a/old/53620-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53620-h/53620-h.htm b/old/53620-h/53620-h.htm
deleted file mode 100644
index e268a82..0000000
--- a/old/53620-h/53620-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,12711 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Life of Friedrich Nietzsche, by Daniel Halévy.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- color: #A9A9A9;
-} /* page numbers */
-
-
-.tabnum {
- position: absolute;
- left: 80%;
- text-align: right;
-}
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.center {text-align: center;}
-
-a:link {color: #000099; text-decoration: none; }
-
-v:link {color: #000099; text-decoration: none; }
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's The life of Friedrich Nietzsche, by Daniel Halévy
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The life of Friedrich Nietzsche
-
-Author: Daniel Halévy
-
-Translator: J. M. Hone
-
-Release Date: November 28, 2016 [EBook #53620]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF FRIEDRICH NIETZSCHE ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version, also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-Images generously made available by the Internet Archive.
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-<h1>THE LIFE OF FRIEDRICH NIETZSCHE</h1>
-
-<h3>BY</h3>
-
-<h2>DANIEL HALÉVY</h2>
-
-<h4>TRANSLATED BY J. M. MONE</h4>
-
-<h5>WITH AN INTRODUCTION BY</h5>
-
-<h4>T. M. KETTLE, M.P.</h4>
-
-
-<h5>T. FISCHER UNWIN</h5>
-
-<h5>LONDON: ADELPHI TERRACE</h5>
-<h5>LEIPSIC: INSELSTRASSE 20</h5>
-
-<h5>1911</h5>
-<hr class="full" />
-<div class="figcenter" style="width: 450px;">
-<img src="images/hale_life.jpg" width="450" alt="" />
-</div>
-
-<hr />
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 15%;">
-<a href="#INTRODUCTION">INTRODUCTION</a> <span class="tabnum">&nbsp;&nbsp;&nbsp;7</span><br />
-<br />
-<a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I</a><br />
-CHILDHOOD <span class="tabnum">&nbsp;&nbsp;&nbsp;9</span><br />
-<br />
-<a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II</a><br />
-
-YEARS OF YOUTH <span class="tabnum">&nbsp;&nbsp;40</span><br />
-<br />
-<a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III</a><br />
-
-FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER<br />&mdash;TRIEBSCHEN <span class="tabnum">&nbsp;&nbsp;71</span><br />
-<br />
-<a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a><br />
-
-FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER<br />&mdash;BAYREUTH <span class="tabnum">127</span><br />
-<br />
-<a href="#CHAPTER_V">CHAPTER V</a><br />
-
-CRISIS AND CONVALESCENCE <span class="tabnum">195</span><br />
-<br />
-<a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a><br />
-
-THE LABOUR OF ZARATHUSTRA <span class="tabnum">229</span><br />
-<br />
-<a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a><br />
-
-THE FINAL SOLITUDE <span class="tabnum">298</span><br />
-<br />
-<a href="#INDEX">INDEX</a> <span class="tabnum">363</span><br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="INTRODUCTION" id="INTRODUCTION">INTRODUCTION</a></h4>
-
-
-<p>The duel between Nietzsche and civilisation is long since over;
-and that high poet and calamitous philosopher is now to be judged
-as he appears in the serene atmosphere of history, which&mdash;need it
-be said?&mdash;he infinitely despised. The crowd, the common herd, the
-multitude&mdash;which he also despised&mdash;has recorded its verdict with its
-usual generosity to the dead, and that verdict happens to be an ample
-revenge. It has dismissed Nietzsche's ideas in order to praise his
-images. It has conceded him in literature a brilliant success, and
-has treated his philosophy as fundamental nonsense of the sort that
-calls for no response except a shrug of the shoulders. The immoralist
-who sought to shatter all the Tables of all the Laws, and to achieve
-a Transvaluation of all Values, ends by filling a page in <i>Die Ernte</i>
-and other Anthologies for the Young. And in certifying his style to
-be that of a rare and real master the "crowd" has followed a true
-instinct. More than Schopenhauer, more even than Goethe, Nietzsche is
-accounted by the critics of his country to have taught German prose
-to speak, as Falstaff says, like a man o' this world. The ungainly
-sentences, many-jointed as a dragon's tail, became short, definite,
-arrowy. "We must 'Mediterraneanise' German music," he wrote to Peter
-Gast, and in fact he did indisputably "Mediterraneanise" the style of
-German literature. That edged and glittering speech of his owed much to
-his acknowledged masters, La Rochefoucauld,<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> Voltaire, and Stendhal,
-the lapidaries of French. But it was something very intimately his
-own; he was abundantly dowered with the insight of malice, and malice
-always writes briefly and well. It has not the time to be obscure.
-Nietzsche had this perfection of utterance, but a far richer range and
-volume. He was a poet by grace divine, and a true Romantic for all the
-acid he dropped on Romanticism; the life of his soul was an incessant
-creative surge of images, metaphors, symbolisms, mythologies. These two
-tendencies produced as their natural issue that gnomic and aphoristic
-tongue which sneers, preaches, prophesies, chants, intoxicates and
-dances through the pages of <i>Also Sprach Zarathustra.</i> German critics
-have applied to Nietzsche, and with even greater fitness, Heine's
-characterisation of Schiller: "With him thought celebrates its orgies.
-Abstract ideas, crowned with vine-leaves, brandish the thyrsus and
-dance like bacchantes; they are drunken reflections." Of many aspects
-of his own personality Nietzsche may have thought not wisely but too
-well; but in this regard it appears that he did not exaggerate himself.
-"After Luther and Goethe," he wrote to Rohde, "a third step remained
-to be taken.... I have the idea that with <i>Zarathustra</i> I have brought
-the German language to its point of perfection." The German world of
-letters has not said No! to a claim so proud as to seem mere vanity.
-Friedrich Nietzsche holds a safe, and even a supreme position in the
-history of literature.</p>
-
-<p>What is to be said of his place in the history of philosophy? Höffding
-allows him a high "symptomatic value," but only that. His work has
-the merit of a drama, in which the contradictions of modern thought,
-vibrant with passion, clash and crash together in a tumultuous
-conflict which, unhappily, has no issue. M. Alfred Fouillée, who has
-contrasted him with Guyau&mdash;that noblest of "modern" thinkers&mdash;in his
-book <i>Nietzsche et<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> l'immoralisme,</i> draws out a table of antitheses,
-and cancelling denials against affirmations, arrives at a result that
-looks remarkably like zero. Nietzsche in truth was a man of ecstasies
-and intuitions, rather than of consequent thought. He troubled little
-to purge himself of self-contradictions, as became a writer whose first
-word had been a vehement assault on that Socratic rationalism which,
-as he believed, had withered up the vital abundance of Greece. His
-instincts were those of an oracle, a mystagogue; and mystagogues do
-not argue. Heinrich von Stein, in styling his first book an <i>Essay in
-Lyrical Philosophy,</i> spoke in terms of his master's mind.</p>
-
-<p>With Nietzsche reason deliberately abdicates, bearing with it into
-exile its categories of good and evil, cause and end. Schopenhauer
-had suggested to him that the true key to the riddle of existence was
-not intellect but will; behind the mask of phenomena the illuminated
-spirit discerned not a Contriving but a Striving, a monstrous Will,
-blind as old Œdipus, yearning like him through blood and anguish
-to a possible redemption. But in time he cast off Schopenhauer and
-pessimism. The Will to Live he "construed in an optimistic sense," and
-it darkened into that other mystery, at once vaguer and more malign,
-the Will to Power. The problem remained to find a ground for optimism,
-and a clue to the harmony, to the recurring rhythms and patterns of
-reality as we know it. So was born what is perhaps the characteristic
-idea of Nietzsche. The universe is not a phenomenon of Will, it is a
-phenomenon of Art. "In my preface to the book on Wagner I had already,"
-wrote Nietzsche in 1886, "presented art, and not morality, as the
-essentially metaphysical activity of man: in the course of the present
-book I reproduce in many forms the singular proposition that the world
-is only to be justified as an artistic phenomenon." For the optimist
-<i>quand-même</i> this interpretation has many advantages. Cruelty, sorrow<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>
-and disaster need no longer dismay him; since a world may at the same
-time be a very bad world and a very good tragedy. "It may be," the
-lyricist, turned philosopher, wrote later, "that my <i>Zarathustra</i> ought
-to be classified under the rubric Music." These two passages, with a
-hundred others, determine the atmosphere into which we are introduced.
-We have to deal not with a thinker who expounds a system, but with a
-prophet who dispenses a Revelation: Nietzsche is not the apologist but
-the mystic of Neo-Paganism.</p>
-
-<p>Coming to closer range, we may dismiss at once a great part of his
-polemical writings. They were a sort of perpetual bonfire in which
-from time to time Nietzsche burned what he had once adored, and much
-more beside. They bear witness to that proud independence, one may
-almost say that savage isolation, which was the native climate of his
-soul. <i>Niemandem war er Untertan,</i> "he was no man's man," he wrote
-of Schopenhauer, and that iron phrase expressed his own ideal and
-practice. His brochures of abuse he regarded as a mode, though an
-unhappy mode, of liberation. He had little love of them himself in his
-creative moments: he desired with a fierce desire to rid his soul of
-hatreds and negatives and rise to a golden affirmation. "I have been
-a fighter," declares Zarathustra, "only that I might one day have my
-hands free to bless." "In dying I would offer men the richest of my
-gifts. It was from the sun I learned that, from the sun who when he
-sets is so rich; out of his inexhaustible riches he flings gold into
-the sea, so that the poorest fishermen row with golden oars." It is
-not the Will to Power that speaks here, but that older and more sacred
-fountain of civilisation, the Will to Love. But if Nietzsche had
-that inspiration one is tempted to say of him what he said of Renan:
-He is never so dangerous as when he loves. The truth is that he had
-the genius of belittlement. It was the other side of his vanity, a<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span>
-vanity so monstrous that it seems from the first to have eaten of the
-insane root. There is no humour, no integral view of things, behind
-his critical work. It is sick with subjectivity. And yet Zarathustra
-in a temper is, by times, far more amusing than sinister. What could
-be better than some of the characterisations in <i>A Psychologist's
-Hedge-School,</i> "Seneca, the Toreador of virtue ... Rousseau, or the
-return to nature <i>in impuris naturalibus.</i> ... John Stuart Mill; or
-wounding lucidity"? But when, in this mood, he gnaws and nibbles about
-the sanctuaries of life; when he tells us that the true Fall of Man
-was the Redemption, that the two most noxious corruptions known to
-history are Christianity and alcohol; when he presses his anti-Feminism
-to a point that goes beyond even the gross German tradition of which
-Luther's <i>Table Talk</i> is a monument, the best that one can do for him
-is to remember that he often took too much chloral. It may be that
-to the circles in these countries to whom the cult of Nietzscheanism
-appeals, this strain of his thought also appeals. This particular
-music is not played on many trumpets, but every Superman ought to know
-it. And he ought to know further that Zarathustra, being brave, gibes
-not only at St. Paul, but even at Herbert Spencer, and has no more
-toleration for the gospel according to Marx than for that according to
-Matthew.</p>
-
-<p>What is the gospel of this ambiguous prophet? It is, he himself
-declares, a long "Memento vivere." His own experience taught him
-that the characteristic of life, in its highest moments, is to
-be unimaginably alive. From a mere process it becomes a sudden
-intoxication, and on the psychology of that intoxication, which is the
-psychology of the artist and also that of the lover and the saint,
-he has written pages which are a wonder of pure light. From this
-standpoint he criticises justly the mechanical theory of adjustments
-in which there is nothing to adjust,<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> of adaptations in which there
-is nothing to adapt, the whole <i>ab extra</i> interpretation of life
-popularised by Darwin, Spencer, and the English school in general. The
-living unit is more than a mere node or knot in a tangle of natural
-selection; it is a fountain of force, of spontaneity, constantly
-overflowing. "The general aspect of life is not indigence and famine,
-but on the contrary richness, opulence, even an absurd prodigality."
-To live is for Nietzsche, as for the Scholastics, to be a centre of
-self-movement. With the Pragmatists he asserts the primacy of life over
-thought. But this tension of consciousness, this Dionysiac drunkenness,
-is only a foundation, it is not yet a philosophy. Philosophy, or at all
-events moral philosophy, begins with the discovery that there are other
-people in the world. Your ego, thus drunken and expansive, collides
-sharply with another ego, equally drunken and expansive, and it becomes
-at once necessary to frame a code of relations, a rule of the road. Is
-this force and spontaneity of the individual to flow out towards others
-through the channel of domination or through that of love?</p>
-
-<p>Zarathustra had marched with the Germans over prostrate France, he had
-said in his Gargantuan egoism: "If there were Gods, how could I bear
-not to be a God? <i>Consequently</i> there are no Gods." If the Goths and
-the Vandals had read Hegelian metaphysics, observes Fouillée, they
-would have answered this question as Nietzsche answered it. The living
-unit accumulates a superabundance of force in order to impose its power
-on others ... <i>an andern Macht auslassen.</i> The Will to Power is the
-sole source of human activity. The strong must live as warriors and
-conquerors, adopting as their three cardinal virtues pride, pleasure,
-and the love of domination. Pity is the deepest of corruptions; it but
-doubles pain, adding to the pain of him who suffers the pain of him
-who pities. If you have helped any one, you must wash the hands<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> that
-helped him, for they are unclean. The Crusaders brought home but one
-treasure, the formula, namely, of the Assassins, "Nothing is true,
-everything is permitted." Science is mere illusionism; but the warrior,
-knowing how to be hard&mdash;for that is the new law&mdash;will impose his own
-arbitrary values on all things, and will make life so good that he will
-desire it to be indefinitely repeated. The earth, thus disciplined,
-will bring forth the Superman, who, having danced out his day, will
-disappear to be recreated by the Eternal Return. Thus spake Zarathustra.</p>
-
-<p>The greatest difficulty that one experiences before such a doctrine
-as this is the difficulty of taking it seriously. Nietzsche, who had
-a tendency to believe that every reminiscence was an inspiration,
-is by no means as original as he thought. After all, there were
-sceptics, optimists, tyrants and poets before Zarathustra. The "common
-herd" may not be given to discussing ethical dualism, but it knows
-that since society began there have been two laws, one for the rich
-and another for the poor. Scepticism as to the objectivity of human
-values, moral and intellectual, is no new heresy, but a tradition as
-old as science, and almost as old as faith. The notion of an Eternal
-Return, crystallised by Plato from a mist of earlier speculation, had
-exercised many modern thinkers; one has only to name Heine, Blanqui,
-von Naegeli, Guyau, Dostoievsky. The Romantics had, at the beginning
-of Nietzsche's century, as Schlegel wrote, "transcended all the ends
-of life," and, fascinated with the idea of mere power, had filled the
-imagination of Europe with seas and storms that raged for the sole
-sake of raging. There was no Scholastic compiler of a text-book on
-Ethics but had "posed morality as a problem," and asked in his first
-<i>quæstio</i> whether there was a science of good and evil. The Superman
-so passionately announced by Nietzsche had already been created by
-the enigmatic and dilettante fancy of Renan. The name<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> itself was
-as old as Goethe, though it is to be recalled that not Goethe but
-Mephistopheles applies it to Faust as a sneer and a temptation.
-Zarathustra is not a prophet nor even a pioneer; he brings but a new
-mode of speech, his triumphant and dancing phrase sweeps into its
-whirl a thousand ghosts and phantoms. And what is to be said of the
-doctrine itself? Perhaps the most adequate answer to Nietzsche, on the
-plane of his own ideas, is that of Guyau. Both were poets, strayed
-into philosophy, both seize upon life as the key to all reality. But
-Guyau finds in the spontaneous outflow of individual life, itself the
-spring of sociability, fraternity, love. An organism is more perfect
-as it is more sociable, there can be no full intensity without wide
-expansion. "There is a certain generosity inseparable from existence,
-without which one withers up interiorly and dies. The mind must flower;
-morality, altruism are the flower of human life." The reduction of
-all consciousness to one mode&mdash;in Nietzsche the Will to Power&mdash;is
-neither new nor difficult. La Rochefoucauld tracked down behind all
-motives the motive of self-interest, and modern simplifiers have amused
-themselves by analysing passion into unconscious thought. The soul,
-as St. Augustine tells us, is all in every part; and since the same
-self is always present, it is obviously possible in some fashion or
-another to translate any one mood of its life into any other. But such
-suppression of the finer details, while interesting as a tour de force,
-is not scientific psychology. The Will to Power is not sufficiently
-definite to serve the turn of a moralist or even an immoralist. Power
-is of many kinds. Love hath its victories not less renowned than
-hate. Had Cleopatra's nose been shorter, history would, says Pascal,
-have been different, and in the phrase of the French <i>chanson</i> there
-are often more conquests ambushed in the hair of Delilah than in
-that of Samson. Nietzsche himself perceived that it was necessary to
-establish a hierarchy of<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> values as between different manifestations
-of "power," but this <i>Umwerthung aller Werthe</i> was never either
-achieved or achievable. The evangel of Zarathustra dissolves into mere
-sound and fury for lack of what the Court of Equity calls reasonable
-particularity. Most notable is this in regard to the two laws. Am I a
-Superman&mdash;or rather a potential ancestor of the Superman, for in this
-case hereditary privilege runs backwards&mdash;with the right to found my
-life on pride, pleasure, and the love of power, or am I a slave with no
-right except to remain a slave? The test is astral, and even nebulous.
-If you can compel the stars to circle about you as their centre, if you
-have a chaos in you and are about to beget a dancing star, then you
-are of the seed of the Superman. Unhappily, the only people who could
-seriously entertain such an estimate of themselves are the very wealthy
-and the very mad. Zarathustra derides the mob in order to flatter the
-snob; he is <i>malgré lui</i> the casuist of the idle rich, the courtier of
-international finance.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche was an optimist. It was a paradox of courage. There
-is nothing nobler or more valiant in the history of thought than his
-refusal to let the sun be dimmed by the mist of his own suffering. "No
-invalid has the right to be a pessimist." "Let them beware: the years
-in which my vitality sank to its minimum were those in which I ceased
-to be a pessimist." That is magnificent, but it is not philosophy. If
-Nietzsche by his insomnia and his wounded eyes is pledged on the point
-of honour to optimism, is not Schopenhauer by his fixed income and
-excellent digestion similarly pledged to pessimism? But Zarathustra's
-optimism is not merely positive, it is ecstatic: to express its fulness
-he creates the formula of the Eternal Return. He claps his hands and
-cries "Encore!" to life. He is drunken with joy as men are in the
-taverns with corn and the grape, and he shouts "The same again!"</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span></p>
-
-<p>This Eternal Return is presented to us as a conclusion of mathematical
-physics and spectrum analysis. St. Thomas Aquinas taught, following
-Aristotle, that the stars were composed of a substance nobler than
-that of earth, not subject to birth or death, and so immune from
-corruption. But Fraunhofer and his successors have, with their prisms
-and telescopes, discovered in the stars the same eighty-one or
-eighty-two elements which constitute the earth. Since then we have
-but a finite number of indestructible elements and forces, and an
-infinite space and time&mdash;or at least a space and time to which we can
-conceive no limits&mdash;it must follow that the same combinations will
-repeat themselves incessantly both in space and time. There is not only
-an Eternal Return, but an Infinite Reduplication. And if thought, as
-Nietzsche assumed, is only the phosphorescence accompanying certain
-arrangements of matter, the same conscious life must also repeat
-itself. One does not stay to discuss this phantasy of mathematics
-except to say that whoever was entitled to entertain it Zarathustra
-was not. If science is, as he held, a mere linked illusionism, how can
-it give so absolute a prophecy? To Nietzsche it was no conclusion, but
-a reminiscence from Greek speculation which came to him, disguised in
-the flame of an inspiration, under that pyramidal rock near Sorlei,
-"six thousand feet above men and time." He accepted it because it
-seemed to him the supreme formula of optimism. His mind was incited
-to it perhaps by that sombre passage in which his rejected master,
-Schopenhauer, declares that if you were to knock on the graves, with
-power to summon forth the dead to rise up and live their lives again,
-none would answer to your call. Christianity agrees with Schopenhauer;
-for though Christianity is an optimism, it is founded on pessimism. It
-is an optimism poised on a centre that does not lie within the walls
-of space and time.<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> Christianity called a new world into existence to
-redress the balance of the old; and were this old world all&mdash;a closed
-circuit, a rounded whole&mdash;Zarathustra might dance and chant through all
-its Campo Santos without finding more than a very few to rise up and
-follow him.</p>
-
-<p>The practical consequences to which Nietzsche was led were in his own
-phrase inactual, out of time and out of season. Zarathustra is, by a
-natural kinship, a prophet of the Anarchists, but he hated Anarchism;
-by a strange transformation, the genius of a certain school of
-Socialists, but he despised Socialism. German officials in Poland may
-find in him a veritable Oppressors' Handbook; he danced through the
-streets at the victory over France, but he derided the German State
-and Empire as a new idol. He contemned women, but praised indissoluble
-marriage. He preached pleasure, but celebrated chastity in a noble
-hymn. He was all for authority and inequality, "a Joseph de Maistre,"
-says Fouillée, "who believes in the hangman without believing in the
-Pope"; but when he looked at a criminal on trial he acquitted everybody
-except only the judge. He denounced Bismarck and the Kaiser for being
-too democratic; he regarded Science, too, as disastrously democratic,
-because it subjected all phenomena, great and small, to the same
-uniform laws. Will was his god, but he saw the world under the aspect
-of a Mahometan determinism, and submitted himself to a resignation,
-an adoption of the hostile ways of existence, an <i>amor fati</i> which a
-Stoic might think extravagant. A German proletarian, full of German
-prejudices, he thought himself Polish and noble, and boasted of being a
-<i>sans-patrie</i> and a "good European." Pity, generosity, self-immolation,
-the whole ritual of civilisation, were condemned by Zarathustra and
-practised by him. In brief, Nietzsche never rose above a sort of
-philosophical cinematograph; he had the glitter but never the hard
-definiteness of the diamond which he chose as his symbol.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span></p>
-
-<p>But it would be very superficial to suppose that a thought so
-passionate could be altogether unreal. Zarathustra is a counter-poison
-to sentimentalism, that worst ailment of our day. He brings a sort of
-ethical strychnine which taken in large doses is fatal, but in small
-doses is an incomparable tonic. He disturbed many who were woefully at
-ease in Zion, and was a poet of the heroic life. Germany, so apt to
-lose herself in the jungle of scholarship, needed to be reminded that
-erudition exists for the sake of life and not life for the sake of
-erudition. To literature, when he wrote in conformity with its settled
-and common tradition, he gave great chants of courage, loneliness
-and friendship. In M. Halévy's book, founded on that of Madame
-Förster-Nietzsche, we have in English for the first time a portrait
-of him in the intimacies of his life and thought. It exhibits him as
-better than his gospel, a hundred times better than most of those
-disturbers of civilisation who call themselves his disciples.</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 70%;">T. M. KETTLE</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h3>The Life of Friedrich Nietzsche</h3>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h5><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I">CHAPTER I</a></h5>
-
-
-<h4>CHILDHOOD</h4>
-
-
-<p>Karl-Ludwig Nietzsche, a young clergyman of the Lutheran Church,
-came of an ecclesiastical family. His father and his grandfather had
-taught theology. His wife was the daughter and the granddaughter of
-clergy-men. Ignoring modern thought and all the agitations and desires
-of his time, he followed the safe path of the double tradition,
-which had at once been revealed by God to the faithful and indicated
-by Princes to their subjects. His superiors thought highly of him.
-Frederick William IV., King of Prussia, condescended to take him under
-his wing, and he might have hoped for a fine career had he not suffered
-from headaches and nerves. As it was, rest became essential.</p>
-
-<p>He asked for a country parish, and that of Röcken was confided to
-him. The situation of this poor village, whose little houses uprear
-themselves in a vast plain on the confines of Prussia and Saxony, was
-melancholy; but Karl-Ludwig Nietzsche liked the place, for solitude was
-acceptable to him. He was a great musician, and often, at the fall of
-day, would shut himself up in his church and improvise upon the rustic
-organ whilst the good folk of his parish stood without and listened in
-admiration.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span></p>
-
-<p>The pastor and his young wife waited four years for their first child,
-who was born on October 15,1844, the King's birthday. The coincidence
-increased the father's joy. "O month of October, blessed month," he
-wrote in his church register, "ever have you overwhelmed me with joy.
-But of all the joys that you have brought me, this is the deepest,
-the most magnificent: I baptize my first child.... My son, Friedrich
-Wilhelm, such shall be your name on earth in remembrance of the royal
-benefactor whose birthday is yours."</p>
-
-<p>The child soon had a brother, then a sister. There are women who
-remember Friedrich's infancy, and those quickly passing days of joy
-round the Nietzsches' hearth. Friedrich was slow in learning to speak.
-He looked at everything with grave eyes, and kept silent. At the age
-of two and a half he spoke his first word. The pastor liked his silent
-boy, and was glad to have him as a companion of his walks. Never did
-Friedrich Nietzsche forget the sound of distant bells ringing over the
-immense pool-strewn plain as he wandered with his father, his hand
-nestled in that strong hand.</p>
-
-<p>Misfortune came very quickly. In August, 1848, Nietzsche's father fell
-from the top of the stone steps leading up to his door, and struck his
-head violently against the edge of one of them. The shock brought on a
-terrible attack, or, perhaps, for one cannot be certain, only hastened
-its approach: Karl-Ludwig Nietzsche lost his reason, and, after a year
-of aberration and decline, died. Friedrich Nietzsche was then four
-years old. The incidents of this tragic time made a deep impression
-upon his mind: night-alarms, the weeping in the house, the terrors of
-the closed chamber, the silence, the utter abandonment to woe; the
-tolling bells, the hymns, the funeral sermons; the coffin engulfed
-beneath the flagstones of the church. His understanding of such things
-had come too early, and he was shaken by it. His nights were troubled<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span>
-with visions, and he had a presentiment of some early disaster. He had
-dreams&mdash;here is the naïve recital that he makes in his fourteenth year:</p>
-
-<p>"When one despoils a tree of its crown it withers and the birds desert
-its branches. Our family had been despoiled of its crown; joy departed
-from our hearts, and a profound sadness entered into possession of us.
-And our wounds were but closing when they were painfully reopened.
-About this time I had a dream in which I heard mournful organ music,
-as if at a burial. And as I was trying to discover the cause of this
-playing, a tomb opened sharply and my father appeared, clad in his
-shroud. He crossed the church, and returned with a little child in his
-arms. The tomb opened again, my father disappeared into it, and the
-stone swung back to its place. At once the wail of the organ ceased,
-and I awoke. The next morning I told the dream to my dear mother. A
-short while after, my little brother Joseph fell ill, and after a
-nervous crisis of a few hours, he died. Our grief was terrible. My
-dream was exactly fulfilled, for the little body was placed in the arms
-of its father. After this double calamity the Lord in heaven was our
-sole consolation. It was towards the end of January, 1850."</p>
-
-<p>In the spring of this year the pastor's widow left the parochial house
-and went to reside in the neighbouring town of Naumburg-zur-Saale,
-where she was near her own people. Relations of hers lived in the
-neighbouring countryside. Her husband's mother and his sister came to
-stay with her in the small house, to which the children, who at first
-had been disconsolate, gradually grew accustomed.</p>
-
-<p>Naumburg was a royal city, favoured by the Hohenzollerns and devoted
-to their dynasty. A bourgeois society of officials and pastors, with
-some officers' families and a few country squires, lived within the
-grass-grown ramparts, pierced with five gates, which were closed every<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>
-evening. Their existence was grave and measured. The bell of the
-metropolitan church, flinging its chimes across the little town, awoke
-it, sent it to sleep, assembled it to State and religious festivals.
-As a small boy Nietzsche was himself grave and measured. His instincts
-were in accord with the customs of Naumburg, and his active soul was
-quick to discover the beauties of his new life. He admired the military
-parades, the religious services with organ and choir, the majestic
-anniversary celebrations. He found himself deeply moved every year by
-the return of Christmas. His birthday stirred him less deeply, but was
-a source of great joy.</p>
-
-<p>"My birthday being also that of our beloved King," he wrote, "I am
-awakened that day by military music. I receive my presents: the
-ceremony is quickly over, and we go together to the church. Although
-the sermon is not directed to my special benefit, I choose the best of
-it and apply it to myself. Afterwards we all assemble at the school to
-celebrate the great festival.... Before the break-up a fine patriotic
-chorus is sung, and the director <i>concilium dimisit.</i> Then comes for
-me the best moment of all; my friends arrive and we spend a happy day
-together."</p>
-
-<p>Friedrich did not forget his father, and wished to follow his example
-and to become, like all the men of his race, a pastor, one of the
-elect who live near God and speak in His name. He could conceive no
-higher vocation, nor any more congenial to himself. Young as he was,
-he had an exacting and meticulous conscience. The slightest scolding
-pained him, and he liked to take his own line, unaided. Whenever he
-felt a scruple he would retire to some obscure hiding-place and examine
-his conscience, nor would he resume his play with his sister until
-he had deliberately arrived at a condemnation or a justification of
-his conduct. One day, when it was raining in torrents, his mother saw
-him coming back from school with slow,<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> regular steps, although he
-was without umbrella or cloak. She called him, and he came sedately
-up to her. "We have always been told not to run in the streets," he
-explained. His companions nicknamed him "the little pastor," and
-listened, in respectful silence, when he read them aloud a chapter from
-the Bible.</p>
-
-<p>He was careful of his prestige. "When one is master of oneself," he
-gravely taught his sister, "then one is master of the whole world." He
-was proud, and believed in the nobility of the Nietzsches. This was
-a family legend which his grandmother loved to relate, and of which
-he and his sister Lisbeth used to dream. Remote ancestors of theirs,
-Counts, Nietzski by name, had lived in Poland. During the Reformation
-they defied persecution, and broke with the Catholic Church. Thereafter
-they wandered wretchedly for three years, outcasts, pursued from
-village to village. With them was their son, who had been born on
-the eve of their flight. The mother nursed this child with devoted
-constancy, and he thus acquired, in spite of all ordeals, wonderful
-health, lived to a great age, and transmitted to his line the double
-virtue of strength and longevity.</p>
-
-<p>Friedrich was never tired of listening to so fine an adventure. Often
-also he asked to be told the history of the Poles. The election of the
-King by the Nobles, gathered together on horseback in the midst of a
-great plain, and the right which the meanest of them had to oppose his
-veto to the will of all the rest, struck him with admiration: he had no
-doubt that this race was the greatest in the world. "A Count Nietzski
-must not lie," he declared to his sister. Indeed, the passions and the
-powerful desires which, thirty or forty years later, were to inspire
-his work, already animated this child with the bulging forehead and the
-big eyes, whom unhappy women loved to fold in their tender caresses.
-When he was nine years old his tastes widened, and music was<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> revealed
-to him by a chorus from Handel, heard at church. He studied the piano.
-He improvised, he accompanied himself in chanting the Bible, and his
-mother, remembering her husband's fate, was troubled, for he, too, like
-the child, used to play and improvise on the organ at Röcken.</p>
-
-<p>The instinct of creation&mdash;an instinct that was already
-tyrannical&mdash;seized hold of him; he composed melodies, fantasies, a
-succession of mazurkas, dedicated to his Polish ancestors. He wrote
-verses, and mother, grandmother, aunts, sister, received, every
-anniversary, a poem with his music. Games themselves became the
-pretext for work. He drew up didactic treatises, containing rules
-and advice, which he handed over to his comrades. First he taught
-them architecture; then, in 1854, during the siege of Sebastopol,
-the capture of which made him weep&mdash;for he loved all Slavs and hated
-the revolutionary French&mdash;he studied ballistics and the defence of
-fortified places. At the same time, he and two friends founded a
-theatre of arts, in which they played dramas of antiquity and of
-primitive civilisations, of which he was the author: <i>The Gods of
-Olympus</i> and an <i>Orkadal.</i></p>
-
-<p>He left school to enter college at Naumburg. There he showed from the
-first such conspicuous ability that his professors advised his mother
-to send him to study in a superior institute. The poor woman hesitated.
-She would have liked to keep her child near her.</p>
-
-<p>This was in 1858. Nietzsche's vacation was of rather a serious
-character. He spent it as usual in the village of Pobles, under the
-shadow of wooded hills, on the banks of the fresh and lazy Saale, in
-which each morning he bathed. His maternal grandparents had him and his
-sister Lisbeth to stay with them. He was happy, with a heaped abundance
-of life; but his mind was preoccupied with the uncertainty of his
-future.</p>
-
-<p>Adolescence was coming; and perhaps he was about to<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> leave his own
-people and change his friends and his home. With some anxiety he
-foresaw the new course which his life was going to follow. He called
-to mind his boyish past, all the long years of childhood, at which one
-should not smile&mdash;thirteen years filled with the earliest affections
-and the earliest sorrows, with the first proud hopes of an ambitious
-soul, with the splendid discovery of music and poetry. Memories came,
-numerous, vivid, and touching: Nietzsche, who had a lyric soul,
-suddenly became, as it were, intoxicated with himself.</p>
-
-<p>He took up his pen, and in twelve days the history of his childhood was
-written. He was happy when he had finished.</p>
-
-<p>"Now I have brought my first notebook to a proper end," he writes, "and
-I am content with my work. I have written with the greatest pleasure
-and without a moment's fatigue. It is a grand thing to pass in review
-before one the course of one's first years, and to follow there the
-development of one's soul. I have sincerely recounted all the truth
-without poetry, without literary ornamentation. That I may write many
-more like it!"</p>
-
-<p>Four little verses followed:</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"Ein Spiegel ist das Leben<br />
-In ihm sich zu erkennen,<br />
-Möcht' ich das erste nennen<br />
-Wonach wir nur auch streben."<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a><br />
-</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> "Life is a mirror. I might say that the recognition of
-ourselves in it is the first object to which we all strive."</p></div>
-
-<hr />
-
-<p>The school of Pforta is situated five miles from Naumburg, on the bank
-of the Saale. Ever since a Germany has existed there have been teachers
-and scholars in Pforta. Some Cistercian monks, come in the twelfth
-century from the Latin West to convert the Slavs, obtained possession
-of this property, which<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> lies along both banks of the river. They built
-the high walls which surround it, the houses, the church, and founded
-a tradition which is not extinct. In the sixteenth century they were
-expelled by the Saxon princes, but their school was continued, and
-their methods conserved by the Lutherans who were installed in their
-place.</p>
-
-<p>"The children shall be brought up to the religious life," says an
-instruction of 1540. "For six years they shall exercise themselves
-in the knowledge of letters, and in the disciplines of virtue." The
-pupils were kept separated from their families, cloistered with their
-teachers. The school had its fixed rules and customs: anything in the
-shape of easy manners was forbidden. There was a certain, established
-hierarchy: the oldest scholars had charge of the youngest and each
-master was the tutor of twenty pupils. Religion, Hebrew, Greek, and
-Latin were taught. In this old monastery German rigour, the spirit
-of humanism, and the ethic of Protestantism formed a singular and
-deep-rooted alliance, a fruitful type of life and sentiment. Many
-distinguished men owed their education to Pforta: Novalis, the
-Schlegels, Fichte&mdash;Fichte, philosopher, educator, patriot, and chief
-glory of the school. Nietzsche had long desired to study at Pforta, and
-in October, 1858, a scholarship being awarded him, he left his family
-to enter the school.</p>
-
-<p>He now disappears for a time from our ken. An heroic and boyish
-anecdote is the sole memory of his first year. The story of Mucius
-Scævola seemed an improbable one to some of his comrades; they denied
-it: "No man would have the courage to put his hand in fire," opined
-these young critics. Nietzsche did not deign to answer, but seized from
-the stove a flaming coal and placed it in the palm of his hand. He
-always carried the mark of this burn, the more visible because<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> he had
-taken care to keep in repair and enlarge so glorious a wound by letting
-melted wax run over it.</p>
-
-<p>Assuredly, he did not easily endure this new life of his. He played
-little, not caring to attach himself to unfamiliar people; moreover,
-the tender customs of the maternal hearth had ill prepared him for
-the disciplines of Pforta. He only went out once a week, on Sunday
-afternoon. Then his mother, his sister, and two Naumburg friends of his
-came to meet him at the school door, and spent the day with him in a
-neighbouring inn.</p>
-
-<p>In July, 1859, Nietzsche had a month's liberty. The holidays of pupils
-at Pforta were never longer. He revisited the people and places that he
-liked, and made a rapid voyage to Jena and Weimar. For a year he had
-written only what he had to write as a task, but now the inspiration
-and delight of the pen returned to him, and he composed out of his
-impressions of summer a sentimental fantasy which is not barren of
-pathos.</p>
-
-<p>"The sun has already set," he writes, "when we leave the dark
-enclosure. Behind us, the sky is bathed in gold; above us, there is
-a glow of rosy clouds: before us, we see the town, lying at rest
-under the gentle breeze of evening. Ah, Wilhelm, I say to my friend,
-is there any joy greater than that of wandering together across the
-world? Oh, pleasure of friendship, faithful friendship: oh, breath
-of this magnificent summer night, perfume of flowers, and redness of
-evening! Do you not feel your thoughts soar upward, to perch like the
-jubilant lark on a throne of golden clouds? The wonder of these evening
-landscapes! It is my own life that unveils itself to me. So are my
-own days arranged: some shut within the dark penumbra, others lifted
-up in the air of liberty! At this moment our ears are pierced by a
-shrill cry: it comes from the madhouse which stands near our path. Our
-hands join in a tighter clasp, as if some evil genius had touched us
-with a sweep of menacing wings. Go from<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> us, ye powers of Evil! Even
-in this beautiful world there are unhappy souls! But what, then, is
-unhappiness?"</p>
-
-<p>At the beginning of August he returned to Pforta, as sadly as he had
-gone there in the first instance. He could not accept the brusque
-constraint of the place, and, being unable to cease thinking of
-himself, he kept for some weeks an intimate diary which shows us how he
-employed his time and what his humours were from one day to another.
-We find, to begin with, certain courageous maxims against ennui, given
-him by his professor and transcribed; then a recital of his studies,
-his distractions, his readings, and the crises which depress him.
-The poetic soul of the child now resists, now resigns itself to its
-impressions and bows painfully beneath a discipline. When emotion
-urges him he abandons prose, which is not musical enough to express
-his melancholy. Rhythm and rhyme appear; under an inspiration he makes
-a few verses, a quatrain, a sextain; but he does not seek after the
-lyrical impulse, nor hold to it; he merely follows it when it rises
-within him; and, as soon as it weakens, prose takes its place, as in a
-Shakesperean dialogue.</p>
-
-<p>Life at Pforta was, however, brightened by hours of simple and youthful
-joy. The pupils went out for walks, sang in chorus, bathed. Nietzsche
-took part in these delights, and related them. When the heat was too
-heavy, the life of the water replaced the life of study. The two
-hundred scholars would go down to the river, timing their steps to the
-tunes they had struck up. They would throw themselves into the water,
-following the current without upsetting the order of their ranks,
-accomplish a swim long enough to try, and yet elate, the youngest
-members of the party, then clamber up the bank at their master's
-whistle, put on their uniforms, which a ferry boat had convoyed in
-their wake; then, still<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> singing, still in good order, would march back
-to their work and to the old school. "It is absolutely stunning," says
-Nietzsche in effect.</p>
-
-<p>So time went by, and the end of August came. The Journal is silent for
-eight days, then for six, then for a whole month. When he reopens his
-notebook, it is to bring it to an end.</p>
-
-<p>"Since the day on which I began this Journal my state of mind has
-completely changed. Then we were in the green abundance of the
-late summer: now, alas! we are in the late autumn. Then I was an
-<i>unter-tertianer</i> (a lower form boy); now I am in a higher form.... My
-birthday has come and gone, and I am older&mdash;time passes like the rose
-of spring, and pleasure like the foam of the brook.</p>
-
-<p>"At this moment I feel myself seized by an extraordinary desire for
-knowledge, for universal culture. That impulse comes to me from
-Humboldt, whom I have just read. May it prove as lasting as my love for
-poetry!"</p>
-
-<p>He now mapped out a vast programme of study in which geology, botany,
-and astronomy were combined with readings in the Latin stylists,
-Hebrew, military science, and all the techniques. "And above all
-things," said he, "Religion, the foundation of all knowledge. Great is
-the domain of knowledge, <i>infinite</i> the search after truth."</p>
-
-<p>A winter and spring-time sped away while the boy worked on. But now
-came his second holidays, then the third return to school; it was when
-autumn had denuded the great oaks on the estate of Pforta. Friedrich
-Nietzsche is seventeen years of age, and he is sad. Too long had
-he imposed upon himself a painful obedience; he had read Schiller,
-Hölderlin, Byron; he dreams of the Gods of Greece, and of the sombre
-Manfred, that all-powerful magician who, weary of his omnipotence,
-vainly sought repose in the death which his art had conquered.<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> What
-cares Nietzsche for the lessons of his professors? He meditates on the
-lines of the romantic poet:</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"Sorrow is knowledge; they who know the most<br />
-Must mourn the deepest o'er the fatal truth,<br />
-The tree of knowledge is not that of life."<br />
-</p>
-
-<p>He grows weary at last. He longs to escape from the routine of classes,
-from tasks which absorb his whole life. He would listen to his soul
-alone, and thus come to understand the dreams with which his mind
-overflows. He confides in his mother and his sister, and declares that
-his projects for the future have changed. The thought of the University
-bores him; he now wants to be not a professor, but a musician. His
-mother reasons with him, and succeeds in appeasing him a little. But
-her success is not for long. The death of a master to whom he had
-been attached completes his confusion of mind. He neglects his work,
-isolates himself, and meditates.</p>
-
-<p>He writes. From his earliest childhood he had had the instinct of
-the phrase and the word, the instinct of visible thought. He writes
-incessantly, and not one shade of his unrest has remained hidden
-from us. He surveys the vast universe of romanticism and of science,
-sombre, restless, and loveless. This monstrous vision fascinates and
-frightens him. The pious ways of his boyhood still hold him under their
-influence; he reproaches himself for his inclinations towards audacity
-and negation, as if for sins. He strives to retain his religious faith,
-which is dwindling day by day. He does not break with it sharply in the
-French and Catholic manner, but slowly and fearfully detaches himself;
-slowly, because he venerates those dogmas or symbols which stand for
-all his past, for his memories of his home and his father; fearfully,
-because he knows that in renouncing the old security he will find not
-a new security to take its place, but a surging throng of problems.<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>
-Weighing the supreme gravity of the choice imposed on him, he meditates:</p>
-
-<p>"Such an enterprise," he writes, "is the work not of a few weeks but
-of a life-time: can it be that, armed solely with the results of a
-boy's reflections, any one will venture to destroy the authority of two
-thousand years, guaranteed as it is by the deepest thinkers of all the
-centuries? Can it be that with his own mere fancies and rudiments of
-thought any one will venture to thrust aside from him all that anguish
-and benediction of religion with which history is profoundly penetrated?</p>
-
-<p>"To decide at a stroke those philosophical problems about which human
-thought has maintained an unending war for many thousands of years;
-to revolutionise beliefs which, accepted by men of the weightiest
-authority, first lifted man up to the level of true humanity; to link
-up Philosophy with the natural sciences, without as much as knowing the
-general results of the one or the others; and finally to derive from
-those natural sciences a system of reality, when the mind has not yet
-grasped either the unity of universal history, or the most essential
-principles&mdash;it is a masterpiece of rashness....</p>
-
-<p>"What then is humanity? We hardly know: one stage in a whole, one
-period in a process of Becoming, an arbitrary production of God? Is
-man aught else than a stone evolved through the intermediary worlds of
-flora and fauna? Is he from this time forward a completed being, or
-what has history in reserve for him? Is this eternal Becoming to have
-no end? What are the springs of this great clock? They are hidden; but
-however long be the duration of that vast hour which we call history,
-they are at every moment the same. The crises are inscribed on the
-dial-face: the hand moves on, and when it has reached the twelfth hour,
-it begins another series: it inaugurates a period in the history of
-humanity.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span></p>
-
-<p>"To risk oneself, without guide or compass, on the ocean of doubt is
-for a young brain loss and madness; most adventurers on it are broken
-by the storms, few indeed are the discoverers of new lands.... All our
-philosophy has very often appeared to me a very Tower of Babel....
-It has as its desolating result an infinite disturbance of popular
-thought; we must expect a vast upheaval when the multitude discovers
-that all Christianity is founded on gratuitous affirmations. The
-existence of God, immortality, the authority of the Bible, Revelation,
-will for ever be problems. I have attempted to deny everything: ah, to
-destroy is easy, but to construct!"</p>
-
-<p>What a marvellous instinct appears in this page! Friedrich Nietzsche
-poses the precise questions which are later to occupy his thought and
-gives a foretaste of the energetic answers with which he is to trouble
-men's souls: humanity is a nothing, an arbitrary production of God;
-an absurd Becoming impels it towards recommencements without a term,
-towards eternal returns; all sovereignty is referable in the last
-instance to force, and force is blind, following only chance....</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche affirms nothing: he disapproves of rapid
-conclusions on grave subjects, and, so long as he is hesitant, likes
-to abstain from them. But when he commits himself, it will be with a
-whole heart. Meanwhile he stays his thought. But, despite himself, it
-overflows at times in its effort towards expression. "Very often," he
-writes, "submission to the will of God and humility are but a mantle
-thrown over the cowardice and pusillanimity which we experience at
-the moment when we ought to face our destiny with courage." All the
-Nietzschean ethics, all the Nietzschean heroism are included in these
-few words.</p>
-
-<p>We have named the authors who were Nietzsche's favourites at this
-time: Schiller, Byron, Hölderlin&mdash;of<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> these he preferred Hölderlin,
-then so little known. He had discovered him, as one discovers, at a
-glance, a friend in a crowd. It was a singular encounter. The life of
-this child, now scarcely begun, was to resemble the life of the poet
-who had just died. Hölderlin, the son of a clergyman, had wished to
-follow his father's vocation. In 1780 he is studying theology at the
-University of Tübingen with comrades whose names are Hegel, Sendling.
-He ceases to believe. He comes to know Rousseau, Goethe, Schiller, and
-the intoxication of romanticism. He loves the mystery of nature, and
-the lucid mind of Greece; he loves them together, and dreams of uniting
-their beauties in a German work. He is poor, and has to live the hard
-life of a needy poet. As a teacher, he endures the ennui of wealthy
-houses in which he is despised generally, and once is loved too much&mdash;a
-brief rapture that ends in distress. He returns to his native village,
-for its air and its people are pleasant to him. He works, writes at
-his leisure, but as it pains him to live at the expense of his own
-family, he goes away again. He has some of his verses published; but
-the public shows no taste for those fine poems in which the genius
-of an unknown German calls up the Gods of Olympus to people the deep
-forests of Suabia and the Rhineland. The unhappy Hölderlin dreams of
-vaster creations, but goes no farther than a dream: Germany is a world
-in itself, and Greece is another; the inspiration of a Goethe is needed
-to unite them, and to fix in eternal words the triumph of Faust, the
-ravisher of Helen. Hölderlin writes fragments of a poem in prose: his
-hero is a young Greek, who laments over the ruin of his race and,
-frail forerunner of Zarathustra, calls for the rebirth of a valorous
-humanity. He composes three scenes of a tragedy, taking for his hero
-Empedocles, tyrant of Agrigentum, poet, philosopher, haughty inspirer
-of the multitude, a Greek isolated among the Greeks by reason<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> of his
-very greatness, a magician, who, possessing all nature, wearies of the
-satisfactions which one life can offer, retires to the summit of Etna,
-sends away his family, his friends, his appealing people, and flings
-himself, one evening, at sunset, into the crater.</p>
-
-<p>The work is full of power; but Hölderlin abandons it. His melancholy
-enfeebles and exalts him. He wishes to leave Germany where he has
-suffered so much, and to free his relatives from the inconvenience of
-his presence. Employment is offered to him in France, at Bordeaux, and
-he disappears. Six months later he returns home sunburnt and in rags.
-He is questioned, but he does not reply. Enquiries are made and it is,
-with great difficulty, discovered that he had crossed France on foot
-under the August sun. His mind is gone, swallowed up in a torpor which
-is to last for forty years. He dies in 1843, a few months before the
-birth of Nietzsche. It might please a Platonist to think that the same
-genius passed from one body to the other. Surely the same German soul,
-romantic by nature, and classic in aspiration, broken at length by its
-desires, animated these two men, and predestined them to the same end.
-One seems to surprise across the tenor of their lives the blind labour
-of the race, which, pursuing its monotonous bent, sends into the world,
-from century to century, like children for like ordeals.</p>
-
-<p>That year, at the approach of summer, Nietzsche suffered severely from
-his head and eyes. The malady was uncertain in its nature, but possibly
-had its origin in the nerves. His holidays were spoilt. But he arranged
-to be able to stay at Naumburg until the end of August, and the joys of
-a prolonged leisure compensated him for previous vexations.</p>
-
-<hr />
-
-<p>He returned to Pforta in a wholesome frame of mind.<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> He had not
-resolved his doubts but he had explored them, and could without
-wronging himself become once more a laborious student. He was careful
-not to interrupt his reading, which was immense. From month to month
-he sent punctually to his two friends at Naumburg, poems, pieces of
-dance and song music, essays in criticism and philosophy. But these
-occupations were not allowed to interrupt his work as a student. Under
-the direction of excellent masters, he studied the languages and the
-literatures of antiquity.</p>
-
-<p>He would have been happy, had not the pressing questions of the future
-and of a profession begun to torment him.</p>
-
-<p>"I am much preoccupied with the problem of my future," he wrote to his
-mother in May, 1862. "Many reasons, external and internal, make it
-appear to me troubled and uncertain. Doubtless I believe myself to be
-capable of success in whatever province I select. But strength fails
-me to put aside so many of the diverse objects which interest me. What
-shall I study? No idea of a decision presents itself to my mind, and
-yet with myself alone it lies to reflect and to make my choice. What
-is certain is that whatever I study I shall be eager to probe to its
-depths. But this fact only renders the choice more difficult, since
-the question is to discover the pursuit to which one can give one's
-whole self. And how often they deceive us, these hopes of ours! How
-quickly one is put on the wrong track by a momentary predilection,
-a family tradition, a desire! To choose one's profession is to make
-one in a game of <i>lotto,</i> in which there are many blanks, but only
-very few prizes! At this moment my position is uncomfortable. I have
-dispersed my interest over so many provinces that if I were to satisfy
-my tastes I would certainly become a very learned man, but only with
-great difficulty a<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> professional animal. My task is to destroy many of
-my present tastes, that is clear, and, by the same process, to acquire
-new ones. But which are the unfortunates that I am to throw overboard?
-Precisely my dearest children, maybe!..."</p>
-
-<p>His last holidays slipped by into the beginning of his last year.
-Nietzsche returned without vexation to the old school which he was soon
-to leave. The rules had grown lighter, and he had a room to himself,
-and certain liberties. He went out to dine on the invitation of this or
-that professor, and thus, even in the monastery, he had his first taste
-of the pleasures of the world. At the house of one of his tutors he met
-a charming girl; he saw her again, and, for the first time in his life,
-fell in love. For some days his dreams were all of the books which he
-wished to lend her, of the music which he wished to play with her. His
-emotion was delicious. But the girl left Pforta, and Nietzsche returned
-to his work. The <i>Banquet</i> of Plato, the tragedies of Æschylus, were
-his last diversions before he gave himself up to the ordinary round
-of tasks. Sometimes he sat down to the piano just before the supper
-hour; two comrades who were to remain his friends, Gersdorff and Paul
-Deussen, listening while he played them Beethoven or Schumann, or
-improvised.</p>
-
-<p>Poetry is always by him. If he has the slightest leisure, if there is
-a delay of some hours in his work, the lyricist reappears. On Easter
-morning he leaves school, returns home, goes straight to his room,
-where he is alone, dreams for a moment; then finds himself assailed by
-a multitude of impressions. He writes with intense pleasure after his
-long privation. And is not the page, which we transcribe here, worthy
-of Zarathustra?</p>
-
-<p>"Here I am on the evening of Easter Day, seated at<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> my fire, enveloped
-in a dressing-gown. Outside a fine rain is falling. All about me
-is solitude. A sheet of white paper lies on my table; I look at it
-in a muse, rolling my pen between my fingers, embarrassed by the
-inextricable multitude of subjects, feelings, thoughts which press
-forward and ask to be written. Some of them clamour and make a great
-tumult: they are young and eager for life. Others gesture and struggle
-there also: they are old thoughts, well matured, well clarified;
-like elderly gentlemen they regard with displeasure the mêlée of
-young bloods. This struggle between an old world and a new it is that
-determines our mood; and the state of combat, the victory of these,
-the weakness of those, we call at any moment our state of mind, our
-<i>Stimmung....</i> Often when I play the spy on my thoughts and feelings,
-and study them in religious silence, I am impressed as with the hum and
-ferment of savage factions, the air shudders and is torn across as if a
-thought or an eagle had shot up towards the sun.</p>
-
-<p>"Combat is the food which gives strength to the soul. The soul has
-skill to pluck out of battle sweet and glorious fruits. Impelled by the
-desire for fresh nutriment, it destroys; it struggles fiercely&mdash;but
-how gentle it can be when it allures the adversary, gathers it close
-against itself, and wholly assimilates it.</p>
-
-<p>"That impression, which at this moment makes all your pleasure or all
-your pain, will, it may be, slip off in an instant, being the mere
-drapery of an impression still more profound, will disappear before
-something older and higher. Thus our impressions grave themselves
-deeper and deeper on our souls, being ever unique, incomparable,
-unspeakably young, swift as the instant that brought them.</p>
-
-<p>"At this moment I am thinking of certain people whom I have loved;
-their names, their faces pass before my mind. I do not mean that
-in fact their natures<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> become continually more profound and more
-beautiful; but it is at least true that each of these reminiscences,
-when I recover it, leads me on to some acuter impression, for
-the mind cannot endure to return to a level which it has already
-passed; it has a need of constant expansion. I salute you, dear
-impressions, marvellous undulations of an agitated soul. You are as
-numerous as Nature, but more grandiose, for you increase and strive
-perpetually&mdash;the plant, on the contrary, gives out to-day the same
-perfume that it gave out on the day of creation. I no longer love
-now as I loved a few weeks ago, and I find myself in a different
-disposition at this moment from that in which I was when I took up this
-pen."</p>
-
-<p>Nietzsche returned to Pforta to undergo his last examinations. He all
-but failed to pass; and, indeed, in mathematics he did not obtain
-the required number of marks. But the professors, overlooking this
-inadequacy, granted him his diploma. He left his old school, and left
-it with pain. His mind easily adjusted itself to the places where it
-lived, and clung with equal force to happy memories and to melancholy
-impressions.</p>
-
-<p>The break-up of the school was a prescribed ceremony. The assembled
-students prayed together for the last time; then those who were about
-to leave presented their masters with a written testimony of gratitude.
-Friedrich Nietzsche's letter moves one by its pathetic and solemn
-accent. First he addresses himself to God: "To Him who has given
-me all, my first thanks. What offering should I bring Him, if not
-the warm gratitude of my heart, confident of His love? It is He who
-has permitted me to live this glorious hour of my life. May He, the
-All-Bountiful, continue to watch over me." Then he thanks the King,
-"through whose goodness I entered this school...; him and my country
-I hope one day to honour. Such is my resolve." Then he speaks to his<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>
-venerated masters, to his dear comrades, "and particularly to you, my
-dear friends: what shall I say to you at the instant of parting? I
-understand how it is that the plant when torn from the soil which has
-nourished it can only take root slowly and with difficulty in a foreign
-soil. Shall I be able to disaccustom myself to you? Shall I be able to
-accustom myself to another environment? Adieu!"</p>
-
-<p>These long effusions were not enough, and he wrote, for himself alone,
-certain lines in which they are repeated:</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"So be it&mdash;it is the way of the world:<br />
-Let life deal with me as with so many others:<br />
-They set forth, their frail skiff is shattered,<br />
-And no man can tell us the spot where it sank.<br />
-<br />
-Adieu, adieu! the ship's bell calls me,<br />
-And as I linger the shipmaster urges me on.<br />
-And now to confront bravely waves, storms, reefs.<br />
-Adieu, adieu!..."<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II">CHAPTER II</a></h5>
-
-
-
-<h4>YEARS OF YOUTH</h4>
-
-
-
-<p>In the middle of October, 1862, Nietzsche left Naumburg for the
-University of Bonn, accompanied by Paul Deussen, his comrade, and a
-cousin of the latter. The young people did not hurry. They made a
-halt on the banks of the Rhine. They were gay, a little irresponsible
-even, in their sudden enjoyment of complete liberty. Paul Deussen,
-to-day a professor at the University of Kiel, tells us of those days of
-exuberant laughter with all the satisfaction of a very good bourgeois
-who brightens up at the memory of his far-off pranks.</p>
-
-<p>The three friends rode on horseback about the country-side.
-Nietzsche&mdash;perhaps he had appreciated too highly the beer supplied
-at the neighbouring inn&mdash;was less interested in the beauty of the
-landscape than in the long ears of his mount. He measured them
-carefully. "It's a donkey," he affirmed. "No," replied Deussen and the
-other friend, "it's a horse." Nietzsche measured again and maintained,
-with praiseworthy firmness: "It's a donkey." They came back at the
-fall of day. They shouted, perorated, and generally scandalised the
-little town. Nietzsche warbled love songs, and girls, drawn by the
-noise to their windows and half-hidden behind curtains, peeped out at
-the cavalcade. Finally an honest citizen, who had left his house for
-the express<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> purpose, cried shame on the roisterers, and, not without
-threats, put them back on the road to their inn.</p>
-
-<p>The three friends installed themselves at Bonn. The Universities
-enjoyed at that time an uncommon prestige. They alone had remained
-free, and maintained in a divided Germany a powerful life in a weakly
-body. They had their history, which was glorious, and their legends,
-which were more glorious still. Every one knew how the young scholars
-of Leipsic, of Berlin, of Jena, of Heidelberg, and of Bonn, kindled
-by the exhortations of their teachers, had armed themselves against
-Napoleon for the salvation of the German race; every one also knew that
-these valiant fellows had fought, and were still fighting, against
-despots and priests to lay the foundations of German liberty; and
-the nation loved these grave professors, these tumultuous youths who
-represented the Fatherland in its most noble aspect, the laborious
-Fatherland, armed for labour. There was not a small boy but dreamt
-of his student years as the finest time of his life; there was not a
-tender girl but dreamt of some pure and noble student; and among all
-the dreams of dreamy Germany there was none more alluring than that
-of the Universities. She was infinitely proud of those illustrious
-schools of knowledge, bravery, virtue, and joy. Their arrival at Bonn
-moved Nietzsche and his comrades very deeply. "I arrived at Bonn,"
-says one of the numerous essays in which Nietzsche recounts his own
-life to himself, "with the proud sense of an inexhaustibly rich future
-before me." He was conscious of his power, and impatient to make
-the acquaintance of his contemporaries, with whom, and on whom, his
-thoughts were to work.</p>
-
-<p>Most of the students at Bonn lived grouped together in associations.
-Nietzsche hesitated a little before following this custom. But from
-fear of too unsociable a withdrawal should he not impose upon himself
-some<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> obligation of comradeship, he joined one of these Vereine. "It
-was only after ripe reflection that I took this step, which, given
-my character, seemed to me an almost necessary one," he wrote to his
-friend Gersdorff.</p>
-
-<p>During the next few weeks he allowed himself to be absorbed by the
-course of his new life. No doubt he never touched either beer or
-tobacco. But learned discussions; boatings upon the river; hours of
-light-headedness in the riverside inns, and, at evening on the way
-home, improvised choruses&mdash;Nietzsche made the best of these simple
-pleasures. He even wished to fight a duel so that he might become a
-"finished" student, and, lacking an enemy, chose for his adversary an
-agreeable comrade. "I am new this year," said he to him, "and I want to
-fight a duel. I rather like you. Let us fight." "Willingly," said the
-other. Nietzsche received a rapier thrust.</p>
-
-<p>It was impossible that such a life should content him for long. The
-mood of infantile gaiety soon passed away. At the beginning of December
-he withdrew a little from this life. Disquiet was again gaining on him.
-The festival of Christmas and that of the New Year, passed far from
-his own people, were causes of sadness. A letter to his mother lets us
-divine his emotion:</p>
-
-<p>"I like anniversaries, the feast of St. Sylvester or birthdays. To them
-we owe those hours in which the soul, brought to a pause, discovers
-a fragment of its own existence. No doubt it is in our own power to
-experience such moments more frequently; but we allow ourselves too
-few. They favour the birth of decisive resolutions. At such moments it
-is my custom to take up again the manuscripts, the letters, of the year
-that has just gone by, and to write for myself alone the reflections
-which come to me. During<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> an hour or two, one is, as it were, raised
-above time, drawn out of one's own existence. One acquires a view of
-the past that is brief and certain, one resolves with a more valiant
-and a firmer heart to strike forward on the road once more. And when
-good wishes and family benedictions fall like soft rain on the soul's
-intents&mdash;Ah! that is fine!"</p>
-
-<p>Of the reflections written by the young student "for himself alone"
-we possess some traces. He reproaches himself for wasted hours, and
-decides upon a more austere and concentrated life. Nevertheless, when
-the time came for him to break with his companions, he hesitated.
-They were somewhat coarse, it is true, but yet young and brave, like
-himself. Should he keep in with them? A delicate fear troubled him;
-he might, as the result of long indulgence, accustom himself to their
-low way of living, and so come to feel it less acutely. "Habit is a
-powerful force," he wrote to his friend Gersdorff. "One has already
-lost much when one has lost one's instinctive distrust of the evil
-things which present themselves in daily life." He took a third course,
-a very difficult course, and decided that he would talk frankly to his
-friends, that he would try to exercise an influence on them, to ennoble
-their lives. Thus he would commence the apostolate which he dreamed of
-extending one day over the whole of Germany. He proposed therefore a
-reform of the rules of the association; he called for the suppression,
-or at least for a reduction, of those smoking and drinking parties
-which provoked his disgust.</p>
-
-<p>The proposal met with no success. The preacher was silenced, and set
-aside. Nietzsche, prompt with sarcasm, avenged himself with words which
-did not win him any love. Then he knew the worst of solitudes, the
-solitude of the vanquished. He had not<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> retired from the world; he had
-been asked to leave it. He was proud, and his stay at Bonn became a
-misery. He worked energetically and joylessly. He studied philology,
-which did not interest him. It was an exercise which he had taken up
-to discipline his mind, to correct his tendencies towards a vague
-mysticism and dispersion of thought. But it pleased him in no way,
-this minute analysis of Greek texts the sudden beauty of which he felt
-by instinct. Ritschl, his master in philology, dissuaded him from any
-other study. "If you wish to become a strong man," he said, "acquire
-a speciality." Nietzsche obeyed. He renounced the idea, which he had
-entertained, of making a deep study of theology. In December he had
-composed some melodies: now he decided that he would not, for a whole
-year, allow himself the enjoyment of so vain a pleasure; he wished to
-submit, and to break himself in to ennui. He was recompensed for his
-pains, and was able to write a work which Ritschl commended for its
-rigour and sagacity.</p>
-
-<p>A poor pleasure! It was thought that Nietzsche needed. He listened
-to the talk of the students. Some repeated without any ardour of
-conviction the formulas of Hegel, of Fichte, of Schelling: those great
-systems had lost all their power to stimulate. Others, preferring
-the positive sciences, read the materialistic treatises of Vogt and
-Büchner. Nietzsche read these treatises, but did not re-read them.
-He was a poet and had need of lyricism, intuition, and mystery; he
-could not be contented with the clear and cold world of science. Those
-same young people, who called themselves materialists, also called
-themselves democrats; they vaunted the humanitarian philosophy of
-Feuerbach; but Nietzsche was again too much of a poet and, by education
-or by temperament, too much of an aristocrat to interest himself in
-the<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> politics of the masses. He conceived beauty, virtue, force,
-heroism, as desirable ends, and he desired them for himself. But he had
-never desired a happy life, a smooth and comfortable life: therefore
-he could not interest himself in men's happiness, in the poor ideal of
-moderate joy and moderate suffering.</p>
-
-<p>Little satisfied as he was by all the tendencies of his contemporaries,
-what joy could he experience? Repelled by a base politics, a nerveless
-metaphysics, a narrow science, whither could he direct his mind?
-Certainly he had his clear and well-marked preferences. He was certain
-of his tastes. He loved the Greek poets, he loved Bach, Beethoven,
-Byron. But what was the drift of his own thought?</p>
-
-<p>He had no answer to the problems of life, and now in his twenty-first,
-as formerly in his seventeenth year, preferring silence to uncertain
-speech, he kept himself under a discipline of silence. In his writings,
-his letters, his conversation, he was always on his guard. His friend
-Deussen suggested that prayer has no real virtue, and only gives to
-the mind an illusory confidence. "That is one of the asininities of
-Feuerbach," Nietzsche replied tartly. The same Deussen was speaking
-on another occasion of the <i>Life of Jesus</i> which Strauss had just
-published in a new edition, and expressing approval of the sense
-of the book. Nietzsche refused to pronounce upon the subject. "The
-question is important," said he. "If you sacrifice Jesus, you must also
-sacrifice God." These words would seem to show that Nietzsche was still
-attached to Christianity. A letter addressed to his sister removes this
-impression. The young girl, who had remained a believer, wrote to him:
-"One must always seek truth at the most painful side of things. Now
-one does not believe in the Christian mysteries without difficulty.
-Therefore the Christian mysteries are true." She at once received from
-her<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> brother a reply which betrays, by the harshness of its language,
-the unhappy condition of his soul.</p>
-
-<p>"Do you think that it is really so difficult to receive and accept all
-the beliefs in which we have been brought up, which little by little
-have struck deep roots into our lives, which are held as true by all
-our own kith and kin, and a vast multitude of other excellent people,
-and which, whether they be true or not, do assuredly console and
-elevate humanity? Do you think that such acceptance is more difficult
-than a struggle against the whole mass of one's habits, waged in doubt
-and loneliness, and darkened by every kind of spiritual depression, nay
-more, by remorse; a struggle which leaves a man often in despair, but
-always loyal to his eternal quest, the discovery of the new paths that
-lead to the True, the Beautiful, and the Good?</p>
-
-<p>"What will be the end of it all? Shall we recover those ideas of God,
-the world, and redemption which are familiar to us? To the genuine
-seeker must not the result of his labours appear as something wholly
-indifferent? What is it we are seeking? Rest and happiness? No, nothing
-but Truth, however evil and terrible it may be.</p>
-
-<p>"... So are the ways of men marked out; if you desire peace of soul and
-happiness, believe; if you would be a disciple of Truth, enquire ..."</p>
-
-<p>Nietzsche tried to endure this painful life. He walked in the country.
-Alone in his room he studied the history of art and the life of
-Beethoven. They were vain efforts; he could not forget the people of
-Bonn. Twice he went to listen to the musical festivals at Cologne. But
-each return added to his malaise. In the end he left the town.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p>
-
-<p>"I left Bonn like a fugitive. At midnight I was on the quay of the
-Rhine accompanied by my friend M. I was waiting for the steamship which
-comes from Cologne, and I did not experience the slightest impression
-of pain at the moment of leaving a country-side so flourishing, a
-place so beautiful, and a band of young comrades. On the contrary, I
-was actually flying from them. I do not wish to begin again to judge
-them unjustly, as I have often done. But my nature could find no
-satisfaction among them. I was still too timidly wrapt up in myself,
-and I had not the strength to stick to my rôle amid so many influences
-which were exercising themselves on me. Everything obtruded on me, and
-I could not succeed in dominating my surroundings.... I felt in an
-oppressive manner that I had done nothing for science, and little for
-life, and that I had only clogged myself with faults. The steamer came,
-and took me off. I stayed on the bridge in the damp wet night, and as
-I watched the little lights which marked the river bank at Bonn slowly
-disappear, everything conspired to give me the impression of flight."</p>
-
-<p>He went to spend a fortnight at Berlin with a comrade whose father was
-a rich bourgeois, ready with his censure and his regrets. "Prussia is
-lost," this old man affirmed; "the Liberals and the Jews have destroyed
-everything with their babblings ... they have destroyed tradition,
-confidence, thought itself." Young Nietzsche welcomed these bitter
-words. He judged Germany from the students of Bonn and saw his own
-sick discomfort everywhere. At the concert he suffered from being in
-community of impressions with a low public. In the cafés whither his
-hosts took him he would neither drink nor smoke, nor did he address a
-word to the people who were introduced to him.</p>
-
-<hr />
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span></p>
-
-<p>He was determined not to see Bonn again, and decided to go to Leipsic
-to complete his studies. He arrived in the unknown town and at once
-inscribed himself on the roll of the University. The day was a
-festival. A Rector harangued the students and told them that on that
-same date a hundred years before Goethe had come to inscribe himself
-among their elders. "Genius has its own ways," the prudent official
-was quick to add, "and it is dangerous to follow them. Goethe was not
-a good student; do not take him for model during your years of study."
-"Hou, hou!" roared the laughing young men; and Friedrich Nietzsche,
-lost in the crowd, was glad at the chance that had brought him thither
-at the moment of such an anniversary.</p>
-
-<p>He resumed work, burnt some verses which had remained among his papers,
-and disciplined himself by studying philology according to the most
-rigorous methods. Alas, weariness at once laid hold of him again. He
-feared a year similar to that at Bonn, and one long complaint filled
-his letters and notebooks. Soon there was an end, and this is the event
-which delivered his soul. On a bookstall he picked up and turned over
-the pages of a work by an author then unknown to him: it was Arthur
-Schopenhauer's <i>The World as Will and Idea.</i> The vigour of a phrase,
-the precision and flair of a word struck him. "I do not know," he
-wrote, "what demon whispered to me, 'Go home and take that book with
-you.' Hardly had I entered my room when I opened the treasure which I
-had thus acquired, and began to submit myself to the influence of that
-energetic and sombre genius."</p>
-
-<p>The introduction to the book is grandiose: it consists of the three
-prefaces which the neglected author wrote at long intervals, for each
-of the three editions of 1818, 1844, and 1859. They are haughty and
-bitter, but in no way unquiet; rich in profound thoughts, and in the
-sharpest<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> sarcasm; the lyricism of a Goethe shows itself in union with
-the cutting realism of a Bismarck. They are beautiful with that classic
-and measured beauty which is rare in German literature. Friedrich
-Nietzsche was conquered by their loftiness, their artistic feeling,
-their entire liberty. "I think," wrote Schopenhauer, "that the truth
-which a man has discovered, or the light which he has projected on some
-obscure point, may, one day, strike another thinking being, may move,
-rejoice, and console him; and it is to this man one speaks, as other
-spirits like to ours have spoken to us and consoled us in this desert
-of life." Nietzsche was moved: it seemed to him that a strayed genius
-was addressing him alone.</p>
-
-<p>The world which Schopenhauer describes is formidable. No Providence
-guides it, no God inhabits it, inflexible laws draw it in chains
-through time and space; but its eternal essence is indifferent to
-laws, a stranger to reason: it is that blind Will which urges us into
-life. All the phenomena of the universe are rays from that Will, just
-as all the days of the year are rays from a single sun. That Will is
-invariable, it is infinite; divided, compressed in space. "It nourishes
-itself upon itself, since outside of it there is nothing, and since
-it is a famishing Will." Therefore, it tortures itself and suffers.
-Life is a desire, desire is an unending torment. The good souls of the
-nineteenth century believe in the dignity of man, in Progress. They are
-the dupes of a superstition. The Will ignores men, the "last comers on
-the earth who live on an average thirty years." Progress is a stupid
-invention of the philosophers, under the inspiration of the crowd:
-Will, an offence to reason, has neither origin nor end; it is absurd,
-and the universe which it animates is without sense....</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche read greedily the two thousand pages of this
-metaphysical pamphlet, which had struck at all the naïve beliefs of
-the nineteenth century with<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> terrible force, and had struck from the
-head of puerile humanity all its crown of dreams. He experienced a
-strange and almost startling emotion. Schopenhauer condemns life, but
-so vehement an energy is in him that in his accusing work it is yet
-life that one finds and admires. For fourteen days Nietzsche scarcely
-slept; he went to bed at two o'clock, rose at six, spent his days
-between his book and the piano, meditated, and, in the intervals of
-his meditations, composed a <i>Kyrie.</i> His soul was full to the brim: it
-had found its truth. That truth was hard, but what matter? For a long
-time his instinct had warned and prepared him for this. "What do we
-seek?" he had written to his sister. "Is it repose or happiness? No,
-truth alone, however terrible and evil it may be." He recognised the
-sombre universe of Schopenhauer. He had had a presentiment of it in
-the reveries of his boyhood, in his readings of Æschylus, of Byron,
-and of Goethe; he had caught a glimpse of it across the symbolism
-of Christianity. What was this evil Will, the slave of its desires,
-but under another name, that fallen nature pictured by the Apostle,
-yet more tragic, now that it was deprived of the divine ray which a
-Redeemer had left to it? The young man, in alarm at his inexperience
-and his temerity, had recoiled before so formidable a vision. Now
-he dared to look it in the face. He no longer feared, for he was no
-longer alone. By trusting in Schopenhauer's wisdom he satisfied at
-last one of the profoundest of his desires&mdash;he had a master. He struck
-even a graver note in giving to Schopenhauer the supreme name in
-which his orphaned childhood had enshrined a mystery of strength and
-tenderness&mdash;he called him his father. He was exalted; then, suddenly
-swept by a desolating regret. Six years earlier Schopenhauer still
-lived; he might have approached him, listened to him, told him of his
-veneration. Destiny had separated them! Intense joy mixed<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> with intense
-sorrow overwhelmed him; and he was shattered by a nervous excitement.
-He grew alarmed, and it needed an energetic effort on his part to bring
-him back to human life, to the work of the day, to the sleep of the
-night.</p>
-
-<p>Young people experience a need to admire, it is a form of love. When
-they admire, when they love, all the servitudes of life become easy to
-bear. It was as Schopenhauer's disciple that Friedrich Nietzsche knew
-his first happiness. Philology caused him less weariness. Some pupils
-of Ritschl, his comrades, founded a society of studies. He joined
-with them, and, on the 18th of January, 1866, some weeks after his
-great reading of Schopenhauer, he expounded to them the result of his
-researches on the manuscripts and the <i>variæ lectiones</i> of Theognis.
-He spoke with vigour and freedom, and was applauded. Nietzsche liked
-success and tasted it with the simple vanity which he always avowed. He
-was happy. When he brought his memoir to Ritschl and was congratulated
-very warmly upon it, he was happier yet. He wished to become, and in
-fact did become, his master's favourite pupil.</p>
-
-<p>No doubt he had not ceased to consider philology as an inferior duty,
-as a mere intellectual exercise and means of livelihood, and his soul
-was hardly satisfied; but what vast soul is ever satisfied? Often,
-after a day of parching labour, he was melancholy, but what young and
-ardent soul is ignorant of melancholy? At least his sadness had ceased
-to be mournful, and a fragment of a letter like the following, which
-opens with a complaint and ends in enthusiastic emotion, suggests an
-excessive plenitude rather than pain.</p>
-
-<p>"Three things are my consolations," he wrote in April, 1866. "Rare
-consolations! My Schopenhauer, the music of Schumann, and lastly
-solitary walks. Yesterday a heavy storm gathered in the sky; I hastened
-towards a<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> neighbouring hill (it is called Leusch, can you explain the
-word to me?), I climbed it; at the summit I found a hut and a man, who,
-watched by his children, was cutting the throats of two lambs. The
-storm broke in all its power, discharging thunder and hail, and I felt
-inexpressibly well, full of strength and <i>élan,</i> and I realised with a
-wonderful clearness that to understand Nature one must, as I had just
-done, go to her to be saved, far from all worries and all our heavy
-constraints. What mattered to me, then, man and his troubled Will! What
-mattered to me then the Eternal <i>Thou Shalt</i> and <i>Thou Shalt Not!</i> How
-different are lightning, storm, and hail, free powers without ethics!
-How happy they are, how strong they are, those pure wills which the
-mind has not troubled!"</p>
-
-<p>At the beginning of the summer of 1866 Nietzsche was spending all
-his days in the library of Leipsic, engaged in deciphering difficult
-Byzantine manuscripts. Suddenly he allowed his attention to be
-distracted by a spectacle of a grandiose kind; Prussia, discreetly
-active for fifty years, reappeared in a warlike rôle. Frederick the
-Great's kingdom once more found a chief: Bismarck, the passionate,
-irascible, and crafty aristocrat who wished to realise at last the
-dream of all Germans and to found an empire above all the little
-States. He quarrelled with Austria, whom Moltke humiliated after twenty
-days of fighting. "I am finishing my <i>Theognidea</i> for the <i>Rheinisches
-Museum</i> during the week of Sadowa," we read in a memorandum made by
-Nietzsche. He did not stop his work, but political preoccupations
-entered into his thoughts. He felt the pride of national victory; he
-recognised himself as a Prussian patriot, and a little astonishment
-was mixed with his pleasure: "For me this is a wholly new and rare
-enjoyment," he writes. Then he reflected on this victory, and discerned
-its consequences, which he enunciated with lucidity.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span></p>
-
-<p>"We hold the cards; but as long as Paris remains the centre of Europe,
-things will remain in the old condition. It is inevitable that we
-should make an effort to upset this equilibrium, or at least to try to
-upset it. If we fail, then let us hope to fall, each of us, on a field
-of battle, struck by some French shell."</p>
-
-<p>He is not troubled by this view of the future, which satisfies his
-taste for the sombre and the pathetic. On the contrary, he grows
-animated and is ready to admire.</p>
-
-<p>"At certain moments," he writes, "I make an effort to free my opinions
-from the turn which my momentary passion and my natural sympathies for
-Prussia give them, and then what I see is this: an action conducted
-with grandeur by a State, by a chief; an action carved out of the true
-substance of which history is really made; assuredly by no means moral;
-but, for him who contemplates it, sufficiently edifying and beautiful."</p>
-
-<p>Was it not a similar sentiment which he had experienced on that hill
-with the queer name, Leusch, on a stormy day, by the side of that
-peasant who was cutting the throats of two lambs with such calm
-simplicity? <i>"Free powers, without ethics! How happy they are, how
-strong, those pure Wills which the mind has not troubled!"</i></p>
-
-<hr />
-
-<p>The second year which he passed at Leipsic was perhaps the happiest
-of his life. He enjoyed to the full that intellectual security which
-his adhesion to his master Schopenhauer assured him. "You ask me for
-a vindication of Schopenhauer," he wrote to his friend Deussen; "I
-will simply say this to you: I look life in the face, with courage and
-liberty, since my feet have found firm soil. The waters of trouble, to
-express myself in images, do not sweep me out of my road, because they
-come no higher than my head; I am at home in those obscure regions."</p>
-
-<p>It was a year of composure and of comradeship. He<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> did not worry
-himself about public affairs. Prussia, on the morrow of her victory,
-fell back to the low level of everyday life. The babblings of
-the tribune and the press succeeded the action of great men, and
-Nietzsche turned away from it all. "What a multitude of mediocre
-brains are occupied with things of real importance and real effect!"
-he writes. "It is an alarming thought." Perhaps he regretted having
-allowed himself to be seduced by a dramatic incident. Nevertheless
-he knew&mdash;Schopenhauer had taught him&mdash;that history and politics are
-illusory games. He had not forgotten; he wrote in order to affirm
-his thought, and to define the mediocre meaning and value of human
-agitations.</p>
-
-<p>"What is history but the endless struggle for existence of innumerable
-and diverse interests? The great 'ideas' in which many people believe
-that they find the directing forces of this combat are but reflections
-which pass across the surface of the swelling sea. They have no action
-on the sea; but it often happens that they embellish the waves and
-thus deceive him who contemplates them. It matters little whether this
-light emanates from a moon, a sun, or a lighthouse; the waves will be a
-little more or a little less lit up&mdash;that is all."</p>
-
-<p>His enthusiasm had no other object but art and thought, the study of
-the genius of antiquity. He conceived a passion for his master Ritschl:
-"That man is my scientific conscience," said he. He took part in the
-friendly soirées of the Verein, spoke, and discussed. He planned more
-undertakings than he had time for, and then proposed them to his
-friends. He elected to study the sources of Diogenes Laertius&mdash;that
-compiler who has preserved for us such precious information with regard
-to the philosophers of Greece. He dreamed of composing a memoir which
-should be sagacious and rigorous, but also beautiful: "All important
-work," he wrote to Deussen, "you must have felt it yourself, exercises
-a moral<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> influence. The effort to concentrate a given material, and to
-find a harmonious form for it, I compare to a stone thrown into our
-inner life: the first circle is narrow, but it multiplies itself, and
-other more ample circles disengage themselves from it."</p>
-
-<p>In April Nietzsche collected and systematised his notes, wholly
-preoccupied with this concern for beauty. He did not wish to write
-in the manner of scholars who misunderstand the savour of words, the
-equilibrium of phrases. He wished to <i>write,</i> in the difficult and
-classical sense of the word.</p>
-
-<p>"The scales fall from my eyes," he wrote; "I have lived too long in
-a state of innocence as regards style. The categorical imperative,
-'Thou shalt write, it is necessary that thou writest,' has awakened
-me. I have tried to write well It is a thing which I had forgotten
-since leaving Pforta, and all at once my pen lost its shape between
-my fingers. I was impotent, out of temper. The principles of style
-enunciated by Lessing, Lichtenberger, Schopenhauer were scolding in
-my ears. At least I remembered, and it was my consolation, that these
-three authorities agreed in saying that it is difficult to write well,
-that no man naturally writes well, and that one must, in order to
-acquire a style, work strenuously, hew blocks of hard wood.... Above
-all, I wish to imprison in my style some joyous spirits; I shall apply
-myself to it as I apply myself upon the keyboard, and I hope to play
-at length, not only the pieces that I have learnt, but free fantasies,
-free as far as possible, though always logical and beautiful."</p>
-
-<p>A sentimental joy completed his happiness: he found a friend. Nietzsche
-had long been faithful to the comrades of his early childhood: one
-was dead, and the other, their lives and occupations having been
-separate for ten years, was becoming a stranger to him. At Pforta he
-had been fond of the studious Deussen, the faithful<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> Gersdorff: the
-one was studying at Tübingen, the other at Berlin. He wrote to them
-with much zeal, but an exchange of letters could not satisfy that need
-for friendship which was an instinct of his soul. Finally, he made
-the acquaintance of Erwin Rohde, a vigorous and perspicacious spirit;
-he liked him at once; he admired him, for he was incapable of loving
-without admiring; he adorned him with the sublime qualities with
-which his soul overflowed. Every evening, after laborious hours, the
-young men came together. They walked or rode, talking incessantly. "I
-experience for the first time," wrote Nietzsche, "the pleasure of a
-friendship founded on a moral and philosophic groundwork. Ordinarily,
-we dispute strongly, for we are in disagreement on a multitude of
-points. But it suffices for our conversation to take a more profound
-turn; and then at once our dissonant thoughts are silenced, and nothing
-resounds between us but a peaceable and total accord."</p>
-
-<p>They had promised each other that they would spend their first holiday
-weeks together. At the beginning of August, being both free, they left
-Leipsic and sought isolation in walks in a tramp on the frontiers of
-Bohemia. It is a region of wooded heights, which recalls, with less
-grandeur, the Vosges. Nietzsche and Rohde led the life of wandering
-philosophers. Their luggage was light, they had no books, they walked
-from inn to inn, and, throughout the days unspoilt by a care, they
-talked about Schopenhauer, about Beethoven, about Germany, about
-Greece. They judged and condemned, with youthful promptitude; they were
-never weary of defaming their science. "Oh childishness of erudition!"
-they said. "It was a poet, it was Goethe, who discovered the genius
-of Greece. He it was who held it up to the Germans, absorbed always
-on the confines of a dream, as an example of rich and clear beauty, a
-model of perfect form. The professors followed him. They have explained
-the<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> ancient world, and, under their myopic eyes, that wonderful work
-of art has become the object of a science. What is there that they
-have not studied? In Tacitus, the ablative case, the evolution of
-the gerund in the Latin authors of Africa; they have analysed to the
-last detail the language of the <i>Iliad,</i> determined in what respect
-it is connected with this other and that other Aryan language. What
-does it all signify? The beauty of the <i>Iliad</i> is unique; it was felt
-by Goethe, and they ignore it. We shall stop this game; that will be
-our task. We shall go back to the tradition of Goethe; we shall not
-dissect the Greek genius, we shall revitalise it, and teach men to
-feel it. For long enough the scholars have carried out their minute
-enquiries. It is time to make an end. The work of our generation shall
-be definitive; our generation shall enter into possession of the grand
-legacy transmitted by the past. And science, too, must serve progress."</p>
-
-<p>After a month of conversation, the young men left the forest and went
-to Meiningen, a little town in which the musicians of the Pessimist
-school were giving a series of concerts. A letter of Friedrich
-Nietzsche's has preserved a chronicle of the performance. "The Abbé
-Liszt presided," he wrote. "They played a symphonic poem by Hans von
-Bülow, <i>Nirvana,</i> an explanation of which was given on the programme
-in maxims from Schopenhauer. But the music was awful. Liszt, on the
-contrary, succeeded remarkably in finding the character of the Indian
-<i>Nirvana</i> in some of his religious compositions; for example, in his
-<i>Beatitudes."</i> Nietzsche and Rohde separated on the morrow of these
-festivals, and returned to their families.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Alone at Naumburg, Nietzsche took up work of various kinds and read
-widely. He studied the works of the young German philosophers,
-Hartmann, Dühring, Lange, Bahnsen; he admired them all, with the
-indulgence of a<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> brother-in-arms, and dreamt of making their
-acquaintance and collaborating with them in a review which they should
-found together. He projected an essay, perhaps a sort of manifesto
-upon the man whom he wished to give to his contemporaries as a master,
-Schopenhauer. "Of all the philosophers," he writes, "he is the truest."
-No false sensibility shackles his mind. He is brave, it is the first
-quality of a chief. Friedrich Nietzsche notes rapidly: "Ours is the
-age of Schopenhauer: a sane pessimism founded upon the ideal; the
-seriousness of manly strength, the taste for what is simple and sane.
-Schopenhauer is the philosopher of a revived classicism, of a Germanic
-Hellenism...."</p>
-
-<p>He was working ardently, and then, suddenly, his life was turned upside
-down. He had been exempted from military service on account of his very
-short sight. But the Prussian army in 1867 had great need of men; and
-he was enrolled in a regiment of artillery, in barracks at Naumburg.</p>
-
-<p>Nietzsche made the best of this vexation. It was always a maxim of
-his that a man should know how to utilise the chances of his life,
-extracting from them, as an artist does, the elements of a richer
-destiny. Therefore, since he had to be a soldier, he resolved that
-he would learn his new trade. The military obligation had, in this
-time of war, a solemnity which it lacks to-day. Nietzsche thought it
-a good and healthy thing that he should shut his dictionaries and
-get on horseback; that he should become an artilleryman and a good
-artilleryman, a sort of ascetic in the service of his fatherland,
-<i>etwas</i> ασκησις <i>zu treiben,</i> he wrote in his German, mottled
-with Greek.</p>
-
-<p>"This life is full of inconvenience," he wrote again, "but, tasted as
-one would an <i>entremets,</i> it impresses me as altogether profitable. It
-is a constant appeal to the energy of man which has a value above all
-as an antidote against that paralysing scepticism the effects of which<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
-we have observed together. In the barracks one learns to know one's
-nature, to know what it has to give among strange men, the greater
-part of whom are very rough.... Hitherto it has appeared to me that
-all have felt kindly towards me, captain and privates alike; moreover,
-everything that I must do, I do it with zeal and interest. Has one not
-reason to be proud, if one be noted, among thirty recruits, as the best
-rider? In truth, that is worth more than a philological diploma."</p>
-
-<p>Whereupon he cites in full the fine Latin and Ciceronian testimonial
-written by old Ritschl in praise of his memoir, <i>De fontibus Laertii
-Diogenii.</i> He is happy in his success and does not conceal his pleasure
-at it. The fact amuses him. "Thus are we made," he writes; "we know
-what such praise is worth, and, in spite of everything, an agreeable
-chuckle puts a grimace on our countenance."</p>
-
-<p>This valiant mood lasted only a short time. Nietzsche was soon to avow
-that an artilleryman on horseback is a very unhappy animal when he has
-literary tastes, and reflected in the mess-room on the problems of
-Democritus.</p>
-
-<p>He deplored his slavery, and was delivered from it by an accident. He
-fell from his horse and injured his side. He suffered, but he was able
-to study and meditate at leisure, which was what he liked in life.
-However, when the exquisite May days arrived and he had been laid
-up for a long month, he grew impatient and sighed for the hours of
-exercise. "I who used to ride the most difficult mounts!" he wrote to
-Gersdorff. To distract himself he undertook a short work on a poem of
-Simonides, <i>The Complaint of Danaë.</i> He corrected the doubtful words in
-the text and wrote to Ritschl about a new study: "Since my schooldays,"
-he wrote, "this beautiful song of <i>Danaë</i> has remained in my memory as
-an unforgettable melody: in this time of May can one do better than
-become a trifle lyrical oneself? provided that on this<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> occasion at
-least you do not find in my essay too 'lyrical' a conjecture."</p>
-
-<p><i>Danaë</i> occupied him, and the complaints of the goddess, abandoned with
-her child to the caprice of malevolent billows, mingled in his letters
-with his own complaints. For he was suffering; his wound remained
-open, and a splinter of a bone appeared one day with the discharge of
-matter. "I had a queer impression at the sight," he wrote, "and little
-by little it became clear to me that my plans for the examination, for
-a voyage to Paris, might very easily be thwarted. The frailty of our
-being never appears so plainly <i>ad oculos</i> as at the moment when one
-has just seen a little piece of one's own skeleton."</p>
-
-<p>The voyage to Paris, here mentioned, was the last conceived, and the
-dearest of his dreams. He caressed the idea of it, and, as he was
-never able to keep a joy to himself alone, he must write to Gersdorff
-and then to Rohde, and to two other comrades, Kleimpaul and Romundt:
-"After the last year of our studies," he said to them, "let us go to
-Paris together and spend a winter there: let us forget our learning:
-let us dispedantise ourselves (<i>dépédantisons-nous</i>); let us make the
-acquaintance of the <i>divin cancan,</i> the green absinthe: we will drink
-of it; let us go to Paris and live <i>en camarades,</i> and, marching the
-boulevards, let us represent Germanism and Schopenhauer down there;
-we shall not be altogether idle: from time to time we will send a
-little copy to the newspapers, casting a few Parisian anecdotes
-athwart the world; after a year and a half, after two years [he never
-ceased to prolong the imaginary period], we will come back to pass our
-examination." Rohde having promised his company, Nietzsche bore less
-impatiently the weariness of a convalescence which lasted until the
-summer.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span></p>
-
-<p>At last he was cured. In the first days of October, feeling a lively
-need for the pleasures which Naumburg had not to offer&mdash;music, society,
-conversation, the theatre&mdash;he reinstalled himself at Leipsic. Both
-masters and comrades gave him a warm welcome. His re-entry was happy.
-He had scarcely completed his twenty-third year and a glorious dawn
-already preceded him. An important review in Berlin asked him for
-some historical studies, and he gave them. In Leipsic itself he was
-offered the editorship of a musical review: this he refused, although
-importuned. <i>"Nego ac pernego,"</i> wrote he to Rohde, now in residence in
-another University city.</p>
-
-<p>He interested himself in everything, except politics. The din and
-confusion of men in public meeting assembled was insupportable to him.
-"Decidedly," said he, "I am not a ζῶον πολιτικον." And he
-wrote to his friend Gersdorff, who had been giving him some information
-about Parliamentary intrigues in Berlin:</p>
-
-<p>"The course of events astonishes me; but I cannot well understand them,
-nor take them in, unless I draw out of the crowd and consider apart the
-activity of a determined man. Bismarck gives me immense satisfaction. I
-read his speeches as though I were drinking a strong wine; I hold back
-my tongue that it may not swallow too quickly and that my enjoyment may
-last. The machinations of his adversaries, as you relate them to me,
-I conceive without difficulty; for it is a necessity that everything
-that is small, narrow, sectarian and limited should rebel against such
-natures and wage an eternal war upon them."</p>
-
-<p>Then to so many satisfactions, new and old, was added the greatest
-of joys: the discovery of a new genius, Richard Wagner. The whole
-of Germany was making<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> the same discovery about this time. Already
-she knew and admired this tumultuous man, poet, composer, publicist,
-philosopher; a revolutionary at Dresden, a "damned" author at Paris,
-a favourite at the Court of Munich; she had discussed his works and
-laughed over his debts and his scarlet robes. It was by no means easy
-to pass a clear judgment on this life which was a mixture of faith
-and insincerity, of meanness and greatness; on this thought which was
-sometimes so strong and often so wordy. What kind of man was Richard
-Wagner? An uneasy spirit? a genius? One scarcely knew, and Nietzsche
-had remained for a long time in a state of indecision. <i>Tristan
-and Isolde</i> moved him infinitely; other works disconcerted him. "I
-have just read the <i>Valkyrie,</i>" he wrote to Gersdorff, in October,
-1866, "and I find myself impressed so confusedly that I can reach no
-judgment. Its great beauties and <i>virtutes</i> are counterbalanced by so
-many defects and deformities equally great; 0<i> + a + (-a)</i> gives 0,
-all calculations made." "Wagner is an insoluble problem," he said on
-another occasion. The musician whom he then preferred was Schumann.</p>
-
-<p>Wagner had the art of imposing his glory on the world. In July, 1868,
-he produced at Munich the <i>Meistersinger,</i> that noble and familiar
-poem in which the German people, heroes of the action, filled the
-stage with their arguments, their sports, their labours, their loves,
-and themselves glorified their own art, music. Germany was then
-experiencing the proud desire of greatness. She had the confidence and
-the <i>élan</i> which dare recognise the genius of an artist. Wagner was
-acclaimed; he passed during the last months of 1868 that invisible
-border-line above which a man is transfigured and exalted, above glory
-itself, into a light of immortality.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche heard the <i>Meistersinger.</i> He was touched by
-its marvellous beauty and his critical fancies<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> vanished. "To be
-just towards such a man," he wrote to Rohde, "one must have a little
-enthusiasm.... I try in vain to listen to his music in a cold and
-reserved frame of mind; every nerve vibrates in me...." This miraculous
-art had taken hold of him; he wished that his friends should share his
-new passion; he confided his Wagnerian impressions to them: "Last night
-at the concert," he wrote, "the overture to the <i>Meistersinger</i> caused
-me so lasting a thrill that it was long since I had felt anything like
-it." Wagner's sister, Madame Brockhaus, was living in Leipsic. She
-was a woman out of the ordinary; and her friends affirmed that they
-recognised in her a little of the genius of her brother. Nietzsche
-wanted to approach her. This modest desire was soon satisfied.</p>
-
-<p>"The other evening," he writes to Rohde, "on returning home I found a
-letter addressed to me, a very short note: 'If you would care to meet
-Richard Wagner come to the Café zum Theater at a quarter to four.&mdash;W.
-... SCH.' The news, if you will forgive me, positively turned my head,
-and I found myself as if tossed about by a whirlwind. It goes without
-saying that I went out at once to seek the excellent Windisch, who
-was able to give me some further information. He told me that Wagner
-was at Leipsic, at his sister's, in the strictest incognito; that the
-Press knew nothing about his visit, and that all the servants in the
-Brockhaus household were as mute as liveried gravediggers. Madame
-Brockhaus, Wagner's sister, had presented to him only one visitor,
-Madame Ritschl, whose judgment and penetration of mind you know, thus
-allowing herself the pleasure of being proud of her friend before her
-brother and proud of her brother before her friend, the happy creature!
-While Madame Ritschl was in the room Wagner played the <i>Lied</i> from the
-<i>Meistersinger,</i> which you know well;<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> and the excellent lady informed
-him that the music was already familiar to her, <i>mea opera.</i> Thereupon
-pleasure and surprise on the part of Wagner: he expresses a keen desire
-to meet me incognito. They decide to invite me for Friday evening.
-Windisch explains that that day is impossible to me on account of my
-duties, my work, my engagements: and Sunday afternoon is suggested.
-We went to the house, Windisch and I, and found the professor's
-family there, but not Richard: he had gone out with his vast skull
-hidden under some prodigious headdress. I was presented to this very
-distinguished family, and received a most cordial invitation for Sunday
-evening, which I accepted.</p>
-
-<p>"I spent the next few days, I assure you, in a highly romantic mood:
-and you must admit that this <i>début,</i> this unapproachable hero, have
-something about them bordering on the world of legend.</p>
-
-<p>"With such an important function before me I decide to dress in my
-best. It so chanced that my tailor had promised to deliver me on
-Sunday a black coat: everything promised well. Sunday was a frightful
-day of snow and rain. One shuddered at the idea of leaving the house.
-So I was far from displeased to receive a call during the afternoon
-from R&mdash;&mdash;, who babbled about the Eleatics and the nature of God in
-their philosophy&mdash;because as <i>candidandus</i> he is going to take the
-thesis prescribed by Abrens, <i>The Development of the Idea of God down
-to Aristotle,</i> while Romundt proposes to solve the problem <i>Of the
-Will,</i> and thereby to win the University prize. The evening draws on,
-the tailor fails to arrive and Romundt departs. I go with him as far
-as my tailor's, and entering the shop, I find his slaves very busy
-on my coat: they promise that it will be delivered in three hours.
-I leave, more content with the course of things; on my way home I
-pass Kintschy, read the <i>Kladderadatsch,</i> and find with satisfaction
-a newspaper paragraph<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> to the effect that Wagner is in Switzerland,
-but that a beautiful house is being built for him at Munich. As for
-me, I know that I am about to see him, and that a letter arrived for
-him yesterday from the little King, bearing the address: To the great
-German composer, Richard Wagner.</p>
-
-<p>"I return home; no tailor. I read very comfortably a dissertation on
-the <i>Eudocia,</i> a little distracted from time to time by a troublesome
-though distant noise. At last I hear the sound of knocking at the old
-iron grille, which is closed ..."</p>
-
-<p>It was the tailor; Nietzsche tried on the suit, which fitted him well;
-he thanked the journeyman, who, however, stayed on, and asked to be
-paid. Nietzsche, being short of money, was of another opinion; the
-journeyman repeated his demand, Nietzsche reiterated his refusal; the
-journeyman would not yield, went off with the suit, and Nietzsche, left
-abashed in his room, considered with displeasure a black frock-coat,
-greatly doubting whether it would "do for Richard." Finally he put it
-on again:</p>
-
-<p>"Outside the rain is falling in torrents. A quarter past eight! At half
-past Windisch is to meet me at the Café zum Theater. I precipitate
-myself into the dark and rainy night, I too a poor man, all in black,
-without a dress coat, but in the most romantic of humours. Fortune
-favours me; there is something mysterious and unusual in the very
-aspect of the streets on this night of snow.</p>
-
-<p>"We enter the very comfortable parlour of the Brockhaus's; there is
-no one there but the closest relations of the family, and we two. I
-am introduced to Richard, to whom I express my veneration in a few
-words; he asks me very minutely how I became a faithful disciple<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> of
-his music, bursts out in invectives against all the productions of
-his work, those of Munich, which are admirable, alone excepted; and
-gibes of the orchestra conductors who counsel paternally: 'Now, if
-you please, a little passion, gentlemen, a little more passion, my
-friends!' He imitates the accent of Leipsic very well.</p>
-
-<p>"How I would like to give you an idea of the pleasures of the evening,
-of our enjoyments, which have been so lively, so peculiar, were it
-not that even to-day I have not yet recovered my old equilibrium, and
-cannot do better than tell you as I chatter along a 'fairy tale.'
-Afterwards, before dinner, Wagner played all the principal passages
-from the <i>Meistersinger;</i> he himself imitated all the voices: I can
-leave you to imagine that much was lost. As a talker he is incredibly
-swift and animated, and his abundance and humour are enough to
-convulse with gaiety a circle of intimates such as we were. Between
-whiles I had a long conversation with him about Schopenhauer. Ah, you
-wall understand what a joy it was for me to hear him speak with an
-indescribable warmth, explaining what he owes to our Schopenhauer, and
-telling me that Schopenhauer, alone among the philosophers, understood
-the essence of music. Then he wanted to know what is the present
-attitude of the philosophers with regard to Schopenhauer; he laughed
-very heartily at the Congress of Philosophers at Prague, and spoke of
-philosophical <i>domesticity.</i> Afterwards he read us a fragment of his
-Memoirs, which he is now writing, a scene from his student-life at
-Leipsic, overwhelmingly funny, of which I cannot think even now without
-laughing. His mind is amazingly supple and witty.</p>
-
-<p>"At last, as we were preparing to leave, Windisch and I, he gave me a
-very warm handshake, and invited me, in the most friendly fashion, to
-pay him a visit, to talk of music and philosophy. He also entrusted
-me with the<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> mission of making his music known to his sister and his
-parents: a mission which I shall discharge with enthusiasm. I will
-write you of the evening at greater length when I am able to review
-it from a little further off, and more objectively. To-day, a cordial
-greeting and, for your health, my best wishes."</p>
-
-<p>That day of calm appreciation, which Nietzsche was waiting for, did
-not come. He had come in contact with a godlike man. He had felt the
-shock of genius, and his soul remained shaken by it. He studied the
-theoretical writings of Wagner, which he had hitherto neglected, and
-meditated seriously on the idea of the unique work of art which was to
-be a synthesis of the scattered beauties of poetry, the plastic arts,
-and harmony. He saw the German spirit renovated through the Wagnerian
-ideal, and his swift mind went off in that direction.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Ritschl said to him one day: "I am going to surprise you. Would
-you like to be appointed a Professor in the University of Basle?"
-Nietzsche's surprise was, in fact, extreme. He was in his twenty-fourth
-year, and had not obtained his final degrees. The astonishing
-proposition had to be repeated to him Ritschl explained that he had
-received a letter from Basle; he was asked what sort of man was Herr
-Friedrich Nietzsche, author of the fine essays published in the
-<i>Rheinisches Museum;</i> could he be entrusted with a Chair of Philology?
-Ritschl had answered that Herr Friedrich Nietzsche was a young man who
-had ability enough to do anything he chose to do. He had even dared to
-write that Herr Nietzsche had genius. The matter, though suspended for
-the moment, had already gone pretty far.</p>
-
-<p>Nietzsche listened to the news with infinite anxiety. It made him proud
-and yet left him broken-hearted. The<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> whole year of liberty which he
-had thought to be still before him suddenly vanished, and with it his
-projects of study, of vast reading, of travel. He was losing a happy
-life swollen with dreams. How could he reject so flattering an offer?
-He had, it appears, contrary to all good sense, a certain hesitation
-against which Ritschl had to fight. The old savant felt a real
-tenderness for this singular pupil of his, this sagacious philologist,
-metaphysician and poet; he loved him and believed in him. But he had
-one anxiety: he feared lest Nietzsche, under the incessant solicitation
-of instincts almost too numerous and too fine, should disperse his
-energy on too many objects and waste his gifts. For four years he
-had been iterating in his ears the same counsel: <i>Restrict yourself
-in order to be strong;</i> and he now repeated it in pressing terms.
-Nietzsche understood, and gave way. He wrote at once to Erwin Rohde:
-"As to our Parisian voyage, think of it no longer; it is certain that
-I am to be appointed to this Professorship at Basle; I who wished to
-study Chemistry! Henceforward I must learn how to renounce. Down there
-how much alone I shall be&mdash;without a friend whose thought resounds to
-mine like beautiful thirds, minor or major!"</p>
-
-<p>He obtained his final diploma without examination, in consideration of
-his past performances and of the unique circumstance. The professors of
-Leipsic did not like the notion of examining their colleague of Basle.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche remained some weeks at Naumburg with his own
-people. The family were full of joy and pride: so young and a
-University professor! "What great matter is it?" retorted Nietzsche
-impatiently; "there is an usher the more in the world, that is all!" On
-April 13th he writes to his friend Gersdorff:</p>
-
-<p>"Here I am at the last term, the last evening that I shall spend beside
-my hearth; to-morrow morning I<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> strike out into the great world; I
-enter a profession which is new to me, in an atmosphere heavy and
-oppressive with duties and obligations. Once more I must say adieu:
-the golden time in which one's activities are free and unfettered;
-in which every instant is sovereign; in which art and the world are
-spread out before our eyes as a pure spectacle in which we hardly
-participate&mdash;that time is past beyond recall. Now begins the reign of
-the harsh goddess of daily duty. <i>Bemooster Bursche zieh? ich aus.</i> ...
-You know that poignant student-song. Yes, yes! now comes my turn to be
-a philistine!</p>
-
-<p>"One day or another, here or there, the saying always comes true.
-Offices and dignities are not to be accepted with impunity. The whole
-thing is to know whether the chains which you are forced to carry
-are of iron or of thread. And I still have courage enough to break
-some link on occasion, and to risk some plunge or other into the
-perilous life. Of the compulsory gibbosity of the professor I do not
-as yet discern in myself any trace. To become a philistine, a man of
-the crowd, ἄνθρωπος ἄμουσος&mdash;Zeus and the Muses preserve
-me from such a fate! Moreover, I find it hard to see how I could
-contrive to become what I am not. I am more afraid of another kind of
-philistinism, the professional species. It is only too natural that a
-daily task, an incessant concentration on certain facts and certain
-problems, should hang like a weight on the free sensibility of the
-mind, and strike at the roots of the philosophic sense. But I imagine
-that I can confront this peril more calmly than most philologists:
-philosophical seriousness is too deeply rooted in me: the true and
-essential problems of life and thought have been too clearly revealed
-to me by the great mystagogue Schopenhauer to permit me to be ever
-guilty of shameful treachery to the 'Idea.' To vivify my science with
-this new blood; to communicate to my hearers that Schopenhauerian
-earnestness<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> which glitters on the brow of that sublime thinker&mdash;such
-is my desire, my audacious hope: I want to be more than a pedagogue to
-honest savants. I am thinking of the duties of the masters of our time;
-I look forward, and my mind is filled with the thought of that next
-generation which follows at our heels. Since we must endure life, let
-us at least endeavour so to use it as to give it some worth in the eyes
-of others when we are happily delivered from it."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche disquieted himself needlessly. If he could have
-guessed what the approaching days held for him, his joy would have been
-immense. Richard Wagner lived not far from Basle, and was to become his
-friend.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span></p>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III">CHAPTER III</a></h5>
-
-
-<h4>FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER&mdash;TRIEBSCHEN</h4>
-
-
-<p>Nietzsche installed himself at Basle, selected his domicile, and
-exchanged visits with his colleagues. But Richard Wagner was constantly
-in his thoughts. Three weeks after his arrival some friends joined with
-him in an expedition to the shores of the lake of the Four Cantons. One
-morning he left them and set off on foot by the river bank towards the
-master's retreat, Triebschen. Triebschen is the name of a little cape
-which protrudes into the lake; a solitary villa and a solitary garden,
-whose high poplars are seen from afar, occupy its expanse.</p>
-
-<p>He stopped before the closed gate and rang. Trees hid the house. He
-looked around, as he waited, and listened: his attentive ear caught
-the resonance of a harmony which was soon muffled up in the noise
-of footsteps. A servant opened the door and Nietzsche sent in his
-card; then he was left to hear once more the same harmony, dolorous,
-obstinate, many times repeated. The invisible master ceased for a
-moment, but almost at once was busy again with his experiments, raising
-the strain, modulating it, until, by modulating once more, he had
-brought back the initial harmony. The servant returned. Herr Wagner
-wished to know if the visitor was the same Herr Nietzsche whom he had
-met one evening at Leipsic.<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> "Yes," said the young man. "Then would
-Herr Nietzsche be good enough to come back at luncheon time?" But
-Nietzsche's friends were awaiting him, and he had to excuse himself.
-The servant disappeared again, to return with another message. "Would
-Herr Nietzsche spend the Monday of Pentecost at Triebschen?" This
-invitation he was able to accept and did accept.</p>
-
-<p>Nietzsche came to know Wagner at one of the finest moments of the
-latter's life. The great man was alone, far from the public, from
-journalists, and from crowds. He had just carried off and married the
-divorced wife of Hans von Bülow, the daughter of Liszt and of Madame
-d'Agoult, an admirable being who was endowed with the gifts of two
-races. The adventure had scandalised all the Pharisees of old-fashioned
-Germany. Richard Wagner was completing his work in retreat: a gigantic
-work, a succession of four dramas, every one of which was immense:
-a work which was not conceived for the pleasure of men, but for the
-trouble and salvation of their souls; a work so prodigious that no
-public was worthy to hear it, no company of singers worthy to sing
-it, no stage, in short, vast enough or noble enough to make its
-representation possible. What matter! The world must stoop to Richard
-Wagner; it was not for him to yield to it. He had finished <i>Rhinegold,</i>
-and the <i>Valkyries; Siegfried</i> was soon to be completed; and he began
-to know the joy of the workman who has mastered his work, and is able
-at last to view it as a whole.</p>
-
-<p>Restlessness and anger were mixed with his joy, for he was not of those
-who are content with the approbation of an élite. He had been moved by
-all the dreams of men, and he wished in his turn to move all men. He
-needed the crowd, wanted to be listened to by it, and never ceased to
-call to the Germans, always heavy and slow-footed in following him.
-"Aid me," he cries out in his books, "for you begin to be strong.
-Because of your<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> strength do not disdain, do not neglect those who have
-been your spiritual masters, Luther, Kant, Schiller and Beethoven: I
-am the heir of these masters. Assist me. I need a stage where I may
-be free; give me it! I need a people who shall listen to me; be that
-people! Aid me, it is your duty. And, in return, I will glorify you."</p>
-
-<p>We may picture this first visit: Nietzsche with his soft manners,
-his nervous voice, his fiery and veiled look; his face which was so
-youthful in spite of the long, drooping moustache; Wagner in the
-strength of the fifty-nine years that he carried without sign of
-weakness, overflowing with intuitions and experiences, desires and
-expectations, exuberant in language and gesture. What was their first
-interview like? <i>We</i> have no record of it, but no doubt Wagner repeated
-what he was writing in his books, and said imperiously: "Young man, you
-too must help me."</p>
-
-<p>The night was fine and conversation spirited. When it was time for
-Nietzsche to go, Wagner desired to accompany his guest on his way home
-along the river. They went out together. Nietzsche's joy was great. The
-want from which he had long suffered was now being supplied; he had
-needed to love, to admire, to listen. At last he had met a man worthy
-to be his master; at last he had met him for whom no admiration, no
-love could be too strong. He gave himself up entirely and resolved
-to serve this solitary and inspired being, to fight for him against
-the inert multitude, against the Germany of the Universities, of the
-Churches, of the Parliaments, and of the Courts. What was Wagner's
-impression? No doubt he too was happy. From the very beginning he had
-recognised the extraordinary gifts of his young visitor. He could
-converse with him; and to converse means to give and to receive. And so
-few men had been able to afford him that joy.</p>
-
-<p>On the 22nd of May, eight days after this first visit,<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> a few very
-intimate friends came from Germany to Triebschen to celebrate the first
-day of their master's sixtieth year. Nietzsche was invited, but had
-to decline, for he was preparing his opening lecture and did not like
-to be distracted at his task. He was anxious to express straightway
-the conception that he had formed of his science and of its teaching.
-For his subject he took the Homeric problem, that problem which is an
-occasion of division between scholars who analyse antiquity and artists
-who delight in it. His argument was that the scholars must resolve this
-conflict by accepting the judgment of the artists. Their criticism,
-fecund in useful historical results, had restored the legend and the
-vast frame of the two poems. But it had decided nothing, and could have
-decided nothing. After all, the <i>Iliad</i> and the <i>Odyssey</i> were there
-before the world in clear shapes, and if Goethe chose to say: "The two
-poems are the work of a single poet "&mdash;the scholar had no reply. His
-task was modest, but useful and deserving of esteem. Let us not forget,
-said Nietzsche at the conclusion of his inaugural lecture, how but a
-few years ago these marvellous Greek masterpieces lay buried beneath an
-enormous accumulation of prejudices. The minute labour of our students
-has saved them for us. Philology is neither a Muse nor a Grace; she has
-not created this enchanted world, it is not she who has composed this
-immortal music. But she is its virtuoso, and we have to thank her that
-these accents, long forgotten and almost indecipherable, resound again,
-and that is surely a high merit. "And as the Muses formerly descended
-among the heavy and wretched Bœotian peasants, this messenger comes
-to-day into a world filled with gloomy and baneful shapes, filled with
-profound and incurable sufferings, and consoles us by evoking the
-beautiful and luminous forms of the Gods, the outlines of a marvellous,
-an azure, a distant, a fortunate country...."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span></p>
-
-<p>Nietzsche was highly applauded by the bourgeois of Basle, who had
-come in great numbers to hear the young master whose genius had been
-announced. His success pleased him, but his thoughts went otherwhere,
-towards another marvellous, azure, and distant land&mdash;Triebschen. On the
-4th of June he received a note:</p>
-
-<p>"Come and sleep a couple of nights under our roof," wrote Wagner. "We
-want to know what you are made of. Little joy I have so far from my
-German compatriots. Come and save the abiding <i>faith</i> which I still
-cling to, in what I call, with Goethe and some others, German liberty."</p>
-
-<p>Nietzsche was able to spare these two days and henceforward was a
-familiar of the master's. He wrote to his friends:</p>
-
-<p>"Wagner realises all our desires: a rich, great, and magnificent
-spirit; an energetic character, an enchanting man, worthy of all love,
-ardent for all knowledge. ... But I must stop; I am chanting a pæan....</p>
-
-<p>"I beg you," he says further, "not to believe a word of what is written
-about Wagner by the journalists and the musicographers. No one in the
-world knows him, no one can judge him, since the whole world builds on
-foundations which are not his, and is lost in his atmosphere. Wagner
-is dominated by an idealism so absolute, a humanity so moving and so
-profound, that I feel in his presence as if I were in contact with
-divinity...."</p>
-
-<hr />
-
-<p>Richard Wagner had written, at the request of Louis II., King of
-Bavaria, a short treatise on social metaphysics. This singular work,
-which had been conceived to fascinate a young and romantic prince,<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> was
-carefully withheld from publicity, and lent only to intimates. Wagner
-gave it to Nietzsche, and few things surely that the latter ever read
-went home more deeply. As traces of the impression he received from it
-are to be discovered in his work down to the very end, it will be worth
-our while to give some idea of its nature.</p>
-
-<p>Wagner starts by explaining an old error of his: in 1848 he had been
-a Socialist. Not that he had ever welcomed the ideal of a levelling
-of men; his mind, avid of beauty and order, in other words, of
-superiorities, could not have welcomed a notion of the kind. But he
-hoped that a humanity liberated from the baser servitudes would rise
-with less effort to an understanding of art. In this he was mistaken,
-as he now understood.</p>
-
-<p>"My friends, despite their fine courage," he wrote, "were vanquished;
-the emptiness of their effort proved to me that they were the victims
-of a basic error and that they had asked from the world what the world
-could not give them."</p>
-
-<p>His view cleared and he recognised that the masses are powerless,
-their agitations vain, their co-operation illusory. He had believed
-them capable of introducing into history a progress of culture. Now he
-saw that they could not collaborate towards the mere maintenance of a
-culture already acquired. They experience only such needs as are gross,
-elementary, and short-lived. For them all noble ends are unattainable.
-And the problem which reality obliges us to solve is this: how are we
-to contrive things so that the masses shall serve a culture which must
-always be beyond their comprehension, and serve it with zeal and love,
-even to the sacrifice of life? All politics are comprised within this
-question, which appears insoluble, and yet is not. Consider Nature:
-no one understands her ends; and yet all beings serve her. How does
-Nature obtain their adhesion to life? She deceives her creatures. She
-puts them in<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> hope of an immutable and ever-delayed happiness. She
-gives them those instincts which constrain the humblest of animals to
-lengthy sacrifices and voluntary pains. She envelops in illusion all
-living beings, and thus persuades them to struggle and to suffer with
-unalterable constancy.</p>
-
-<p>Society, wrote Wagner, ought to be upheld by similar artifices. It is
-illusions that assure its duration, and the task of those who rule men
-is to maintain and to propagate these conserving illusions. Patriotism
-is the most essential. Every child of the people should be brought up
-in love of the King, the living symbol of the fatherland, and this
-love must become an instinct, strong enough to render the most sublime
-abnegation an easy thing.</p>
-
-<p>The patriotic illusion assures the permanence of the State but does
-not suffice to guarantee a high culture. It divides humanity, it
-favours cruelty, hatred, and narrowness of thought. The King, whose
-glance dominates the State, measures its limits, and is aware of
-purposes which extend beyond it. Here a second illusion is necessary,
-the religious illusion whose dogmas symbolise a profound unity and a
-universal love. The King must sustain it among his subjects.</p>
-
-<p>The ordinary man, if he be penetrated with this double illusion, can
-live a happy and a worthy life: his way is made clear, he is saved.
-But the life of the prince and his counsellors is a graver and a more
-dangerous thing. They propagate the illusions, therefore they judge
-them. Life appears to them unveiled, and they know how tragic a thing
-it is. "The great man, the exceptional man," writes Wagner, "finds
-himself practically every day in the same condition in which the
-ordinary man despairs of life, and has recourse to suicide." The prince
-and the aristocracy which surrounds him, his nobles, are forearmed by
-their valour against so cowardly a temptation.<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> Nevertheless, they
-experience a bitter need to "turn their back on the world." They desire
-for themselves a restful illusion, of which they may be at the same
-time the authors and the accessories. Here art intervenes to save them,
-not to exalt the naïve enthusiasm of the people, but to alleviate the
-unhappy life of the nobles and to sustain their valour. "Art," writes
-Richard Wagner, addressing Louis II., "I present to my very dear friend
-as the promised and benignant land. If Art cannot lift us in a real and
-complete manner above life, at least it lifts us in life itself to the
-very highest of regions. It gives life the appearance of a game, it
-withdraws us from the common lot, it ravishes and consoles us."</p>
-
-<p>"Only yesterday"&mdash;wrote Nietzsche to Gersdorff on the 4th of August,
-1869&mdash;"I was reading a manuscript which Wagner confided to me, <i>Of
-the State and Religion,</i> a treatise full of grandeur, composed in
-order to explain to 'his young friend,' the little King of Bavaria,
-his particular way of understanding the State and Religion. Never did
-any one speak to his King in a tone more worthy, more philosophical;
-I felt myself moved and uplifted by that ideality which the spirit of
-Schopenhauer seems constantly to inspire. Better than any other mortal,
-the King should understand the tragic essence of life."</p>
-
-<hr />
-
-<p>In September, Friedrich Nietzsche, after a short stay in Germany,
-returned to a life divided between Basle and Triebschen. At Basle
-he had his work, his pupils, who listened to him with attention,
-the society of amiable colleagues. His wit, his musical talent, his
-friendship with Richard Wagner, his elegant manners and appearance,
-procured him a certain prestige. The best houses<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> liked his company,
-and he did not refuse their invitations. But all the pleasures of
-society are less acceptable than the simplest friendship, and Nietzsche
-had not a single friend in this honest bourgeois city; at Triebschen
-alone was he satisfied.</p>
-
-<p>"Now," he writes to Erwin Rohde, who was living at Rome, "I, too, have
-my Italy, but I am able to visit it only on Saturdays and Sundays. My
-Italy is called Triebschen, and I already feel as if it were my home.
-Recently I have been there four times running, and into the bargain
-a letter travels the same road almost every week. My dear friend,
-what I see and hear and learn there I find it impossible to tell you.
-Schopenhauer and Goethe, Pindar and Æschylus are, believe me, still
-alive."</p>
-
-<p>Each of his returns was an occasion of melancholy. A feeling of
-solitude depressed him. He confided in Erwin Rohde, speaking at the
-same time of the hopes he had in his work.</p>
-
-<p>"Alas, dear friend," he said, "I have very few satisfactions, and
-solitary, always solitary, I must ruminate on them all within myself.
-Ah! I should not fear a good illness, if I could purchase at that price
-a night's conversation with you. Letters are so little use!... Men are
-constantly in need of midwives, and almost all go to be delivered in
-taverns, in colleges where little thoughts and little projects are as
-plentiful as litters of kittens. But when we are full of our thought
-no one is there to aid us, to assist us at the difficult accouchment:
-sombre and melancholy, we deposit in some dark hole our birth of
-thought, still heavy and shapeless. The sun of friendship does not
-shine upon them."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span></p>
-
-<p>"I am becoming a virtuoso in the art of solitary walking," he says
-again; and he adds: "My friendship has something pathological about
-it." Nevertheless he is happy in the depths of his being; he says so
-himself one day, and warns his friend Rohde against his own letters:</p>
-
-<p>"Correspondence has this that is vexatious about it: one would like
-to give the best of oneself, whereas, in fact, one gives what is most
-ephemeral, the accord and not the eternal melody. Each time that I sit
-down to write to you, the saying of Hölderlin (the favourite author
-of my schooldays) comes back to my mind: 'Denn liebend giebt der
-Sterbliche <i>vom Besten!</i>' And, as well as I remember, what have you
-found in my last letters? Negations, contrarieties, singularities,
-solitudes. Nevertheless, Zeus and the divine sky of autumn know it, a
-powerful current carries me towards positive ideas, each day I enjoy
-exuberant hours which delight me with full perceptions, with real
-conceptions&mdash;in such instants of exalting impressions, I never miss
-sending you a long letter full of thoughts and of vows; and I fling it
-athwart the blue sky, trusting, for its carriage towards you, to the
-electricity which is between our souls."</p>
-
-<p>And we can get a glimpse of these positive ideas, these precious
-impressions, because we are in possession of all the notes and the
-blunders of the young man who was acquiring, at the price of constant
-effort, strength and mastery.</p>
-
-<p>"My years of study," he wrote to Ritschl, "what have they been for me?
-A luxurious sauntering across the domains of philology and art; hence
-my gratitude is especially lively at this moment that I address you who
-have been till now the 'destiny' of my life; and hence<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> I recognise how
-necessary and opportune was the offer which changed me from a wandering
-into a fixed star, and obliged me to taste anew the satisfaction of
-galling but regular work, of an unchanging but certain object. A
-man's labour is quite another thing, when the holy <i>anangkei</i> of his
-profession helps him; how peaceful is his slumber, and, awakening,
-how sure is his knowledge of what the day demands. There, there is no
-philistinism. I feel as if I were gathering a multitude of scattered
-pages in a book."</p>
-
-<p><i>The Origin of Tragedy</i> proves to be the book the guiding ideas of
-which Nietzsche was now elaborating. Greek thought remains the centre
-round which his thought forms, and he meditates, in audacious fashion,
-on its history. A true historian, he thinks, should grasp its ensemble
-in a rapid view. "All the great advances in Philology," he writes in
-his notes, "are the issue of a creative gaze." The eyes of a Goethe
-discovered a Greece clear and serene. Being still under the domination
-of his genius, we continue to perceive the image which he has put
-before us. But we should seek and discover for ourselves. Goethe
-fixed his gaze on the centuries of Alexandrine culture. Nietzsche
-neglects these. He prefers the rude and primitive centuries, whither
-his instinct, since his eighteenth year, had led him when he elected
-to study the distiches of the aristocrat, Theognis of Megara. There he
-inhales an energy, a strength of thought, of action, of endurance, of
-infliction; a vital poetry, vital dreams which rejoice his soul.</p>
-
-<p>Finally, in this very ancient Greece, he finds again, or thinks that
-he finds again, the spirit of Wagner, his master. Wagner wishes to
-renew tragedy, and, by using the theatre, as it were, as a spiritual
-instrument, to reanimate the diminished sense of poetry in the human
-soul. The "tragic" Greeks had a similar ambition;<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> they wished to
-raise their race and ennoble it again by the most striking evocation
-of myths. Their enterprise was a sublime one, but it failed, for the
-merchants of the Piræus, the democracy of the towns, the vulgar herd of
-the market-place and of the port, did not care for a lyrical art which
-stipulated a too lofty manner of thought, too great a nobleness in
-deed. The noble families were vanquished and tragedy ceased to exist.
-Richard Wagner encounters similar enemies&mdash;they are the democrats,
-insipid thinkers, and base prophets of well-being and peace.</p>
-
-<p>"Our world is being judaised, our prattling <i>plebs,</i> given over to
-politics, is hostile to the idealistic and profound art of Wagner,"
-writes Nietzsche to Gersdorff. "His chivalrous nature is contrary to
-them. Is Wagner's art, as, in other times, Æschylus's art, to suffer
-defeat?" Friedrich Nietzsche is always occupied with a like combat.</p>
-
-<p>He unfolds these very new views to his master. "We must renew the
-idea of Hellenism," he says to him; "we live on commonplaces which
-are false. We speak of the 'Greek joy,' the 'Greek serenity'; this
-joy, this serenity, are tardy fruits and of poor savour, the graces of
-centuries of servitudes. The Socratic subtlety, the Platonic sweetness,
-already bear the mark of the decline. We must study the older
-centuries, the seventh, the sixth. Then we touch the naïve force, the
-original sap. Between the poems of Homer, which are the romance of her
-infancy, and the dramas of Æschylus, which are the act of her manhood,
-Greece, not without long effort, enters into the possession of her
-instincts and disciplines. It is the knowledge of these times which we
-should seek, because they resemble our own. Then the Greeks believed,
-as do the Europeans of to-day, in the fatality of natural forces; and
-they believed also that man must create for himself his virtues and his
-gods.<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> They were animated by a tragic sentiment, a brave pessimism,
-which did not turn them away from life. Between them and us there is a
-complete parallel and correspondence; pessimism and courage, and the
-will to establish a new beauty...."</p>
-
-<p>Richard Wagner interested himself in the ideas of the young man, and
-associated him more and more intimately in his life. One day, Friedrich
-Nietzsche being present, he received from Germany the news that the
-<i>Rhinegold</i> and the <i>Valkyries,</i> badly executed far from his advice and
-direction, had had a double failure. He was sad and did not hide his
-disappointment; he was afflicted by this depreciation of the immense
-work which he had destined for a non-existent theatre and public, and
-which now crumbled before his eyes. His noble suffering moved Nietzsche.</p>
-
-<p>Nietzsche took part in his master's work. Wagner was then composing
-the music of the <i>Twilight of the Gods.</i> Page after page the work
-grew, without haste or delay, as though from the regular overflowing
-of an invisible source. But no effort absorbed Wagner's thought, and,
-during these same days, he wrote an account of his life. Friedrich
-Nietzsche received the manuscript with directions to have it secretly
-printed, and to supervise the publication of an edition limited to
-twelve copies. He was asked to oblige with more intimate services. At
-Christmas, Wagner was preparing a Punch and Judy show for his children.
-He wanted to have pretty figurines, devils and angels. Madame Wagner
-begged Nietzsche to purchase them in Basle. "I forget that you are a
-professor, a doctor, and a philologist," she said graciously, "and
-remember only your five-and-twenty years." He examined the figurines
-of Basle, and, not finding them to his liking, wrote to Paris for the
-most frightful devils, the most beatific angels imaginable. Friedrich
-Nietzsche, admitted to the solemnity of the<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> Punch and Judy show, spent
-the Christmas festival with Wagner, his wife and family, in the most
-charming of intimacies. Cosima Wagner made him a present; she gave
-him a French edition of Montaigne, with whom, it seems, he was not
-acquainted, and of whom he soon became so fond. She was imprudent that
-day. Montaigne is perilous reading for a disciple.</p>
-
-<hr />
-
-<p>"This winter I have to give two lectures on the æsthetic of the Greek
-tragedies," wrote Nietzsche, about September, to his friend the Baron
-von Gersdorff; "and Wagner will come from Triebschen to hear them."
-Wagner did not go, but Nietzsche was listened to by a very large public.</p>
-
-<p>He described an unknown Greece, vexed by the mysteries and
-intoxications of the god Dionysius, and through its trouble, through
-this very intoxication, initiated into poetry, into song, into
-tragic contemplation. It seems that he wished to define this eternal
-romanticism, always alike to him, whether in Greece of the sixth
-century B.C. or in Europe of the thirteenth century; the same, surely,
-which inspired Richard Wagner in his retreat at Triebschen. Nietzsche,
-however, abstained from mentioning this latter name.</p>
-
-<p>"The Athenian coming to assist at the tragedy of the great Dionysos
-bore in his heart some spark of that elementary force from which
-tragedy was born. This is the irresistible outburst of springtime,
-that fury and delirium of mingled emotions which sweeps in springtime
-across the souls of all simple peoples and across the whole life of
-nature. It is an accepted thing that festivals of Easter and Carnival,
-travestied by the Church, were in their origin spring festivals. Every
-such fact can be traced to a most deep-rooted instinct: the old<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> soil
-of Greece bore on its bosom enthusiastic multitudes, full of Dionysos;
-in the Middle Ages in the same way the dances of the Feast of Saint
-John and of Saint Vitus drew out great crowds who went singing, leaping
-and dancing from town to town, gathering recruits in each. It is, of
-course, open to the doctors to regard these phenomena as diseases of
-the crowd: we content ourselves with saying that the drama of antiquity
-was the flower of such a disease, and if that of our modern art does
-not fountain forth from that mysterious source, that is its misfortune."</p>
-
-<p>In his second lecture Nietzsche studied the end of tragic art. It is a
-singular phenomenon; all the other arts of Greece slowly and gloriously
-declined. Tragedy had no decline. After Sophocles it disappeared,
-as though a catastrophe had destroyed it. Nietzsche recounts the
-catastrophe, and names the destroyer, Socrates.</p>
-
-<p>He dared to denounce the most revered of men. It was he, the poor
-Athenian, a man of the people, an ugly scoffer, who suppressed the
-ancient poetry. Socrates was neither an artist nor a philosopher;
-he did not write, he did not teach, he scarcely spoke; seated in
-the public place, he stopped the passers-by, astonished them by his
-pleasant logic, convinced them of their ignorance and absurdity,
-laughed, and obliged them to laugh at themselves. His irony dishonoured
-the naïve beliefs which gave strength to the ancestors of the race,
-the myths which upheld their virtues. He despised tragedy, and made
-open declaration of his contempt for it; that was enough. Euripides was
-troubled, and suppressed his inspiration, while the young Plato, who
-perhaps would have surpassed Sophocles himself, listened to the new
-master, burnt his verses, and renounced art. He disconcerted the old
-instinctive lyrical humanity of Greece; and, by the voice of Plato,
-whom he had seduced, he<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> imposed the illusion, unknown to the ancients,
-of Nature as accessible to the reason of man, altogether penetrated
-by it, and always harmonious. Friedrich Nietzsche was to insert these
-pages in his book upon <i>The Birth of Tragedy.</i></p>
-
-<p>This charge pronounced against Socrates surprised his audience in
-Basle. Wagner knew it, and in September, 1870, wrote to Nietzsche an
-enthusiastic but extremely shrewd letter.</p>
-
-<p>"As for me, I cry out to you: That's it! you have got hold of the
-truth, you touch the exact point with keen accuracy. I await with
-admiration the series of work in which you will combat the errors of
-popular dogmatism. But none the less you make me anxious, and I hope
-with all my heart that you are not going to come a cropper. I would
-also like to advise you not to expound your audacious views, which must
-be so difficult to establish, in short brochures of limited range.
-You are, I feel, profoundly penetrated with your ideas: you must
-gather them together into a larger book of much wider scope. Then you
-will find and will give us the <i>mot juste</i> on the divine blunders of
-Socrates and Plato, those creators so wonderful as to exact adoration
-even from us who forswear them! Our words, my dear friend, swell into
-hymns when we consider the incomprehensible harmony of those essences,
-so strange to our world! And what pride and hope animate us when,
-returning on ourselves, we feel strongly and clearly that we can and
-should achieve a work, outside the reach even of those masters!"</p>
-
-<p>None of the letters addressed by Nietzsche to Wagner have been
-published. Have they been lost? Were they destroyed? Or are they
-merely refused by Madame Cosima Wagner, who is perhaps not incapable
-of rancour?<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> The facts are unknown. However, we may be certain that
-Nietzsche begged Wagner to ally himself with him, to aid him in
-rendering clear those difficult views of his. Wagner replied:</p>
-
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">MY DEAR FRIEND,</span>&mdash;How good it is to be able to exchange such letters!
-There is no one to-day with whom I can talk as seriously as with
-you&mdash;the Unique<a name="FNanchor_1_2" id="FNanchor_1_2"></a><a href="#Footnote_1_2" class="fnanchor">[1]</a> excepted. God only knows what would happen to me
-but for that! But I should be able to give myself up to the pleasure
-of fighting with you against "Socratism" only on one condition, that
-of having an enormous deal of time at my disposal, free from the
-temptation of any better project&mdash;to speak quite plainly, I should have
-to abandon all creative work. Division of labour is a good thing in
-this connection. You can do much for me: you can take on your shoulders
-a full half of the task assigned to me by fate. And so doing, you will
-perhaps achieve the whole of your own destiny. I have never had much
-success in my essays in Philology: you have never had much success in
-your essays in music: and it is well that things should be so. As a
-musician you would have come to much the same end to which I should
-have come had I stuck obstinately to Philology. But Philology remains
-in my blood; it directs me in my work as a musician. As for you, remain
-a philologist, and keeping to Philology, allow yourself to be directed
-by music. I mean what I say in a very serious spirit. You have taught
-me within what base preconceptions a professional philologist is to-day
-expected to imprison himself&mdash;I have taught you in what an unspeakable
-den a genuine 'absolute' musician must to-day waste himself. Show us
-what Philology ought to be, and help me to prepare the way for that
-great 'Renaissance' in which Plato will embrace Homer, and in which
-Homer, penetrated by the ideas of<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> Plato, will be at last and for the
-first time the sublime Homer ..."</p>
-
-<p>At this instant Nietzsche had conceived his work, and was making
-ready to write it at a spurt. "Science, art, and philosophy grow so
-intimately within me," he said in February to Rohde, "that I am about
-to give birth to a centaur."</p>
-
-<p>Professional duties, however, interrupted this flight. In March he was
-appointed titular professor. The honour flattered him, the duties kept
-him occupied. At the same time he was given the care of a class of
-higher rhetoric; then he was asked to draw up in the noblest Latin an
-address of congratulation to Professor Baumbrach, of Fribourg, who had
-taught for fifty years in the University of that town. Nietzsche, who
-never shirked anything, applied himself to the preparation of his class
-and the composition of his discourse. In April, more work. Ritschl
-founded a review, the <i>Acta societatis philologic? Lipsi?,</i> and desired
-that his best pupil should contribute to it. Nietzsche did not haggle
-over the help asked of him. He promised his copy, and wrote to Rohde to
-ask for his collaboration also.</p>
-
-<p>"Personally, I feel most strongly that I am under an obligation," he
-wrote. "And, notwithstanding that this work will put me out at the
-moment, I am quite committed to it. We must collaborate for the first
-number. You are aware that certain persons will read it with curiosity,
-with malevolence. Therefore, it <i>must</i> be good. I have promised my
-faithful help&mdash;answer me."</p>
-
-<p>May and then June, 1870, came. Friedrich Nietzsche seems to have been
-occupied, above all else, with his work for the <i>Acta.</i> During the
-holidays at Pentecost,<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> Rohde, on his way back from Italy, stopped at
-Basle. Nietzsche was delighted, he wished Wagner to make his friend's
-acquaintance, and brought him to Triebschen. They spent a fine day
-together, on the brink of an abyss which none of them apparently
-perceived. Rohde, continuing on his road to Germany, left Basle.
-Nietzsche remained alone, the victim of a foolish accident. He had
-given himself a strain and was forced to be up.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Had he given any attention to the rumours of war which troubled Europe
-in 1870? It seems not. He was little curious of news, and scarcely
-read the newspapers. Not that he was indifferent to his country, but
-he conceived it, in the manner of Goethe, as a source of art and moral
-grandeur. One of his thoughts, one alone, is perhaps inspired by
-the public unrest. "No war," he writes; "the State would become too
-strong thereby." No doubt we have here, besides one of Nietzsche's
-own impressions, an echo of the conversations of Triebschen: Wagner
-recruited his most ardent admirers in Southern Germany, in the
-Rhineland, in Bavaria, where his protector Louis II. reigned; the
-Germans of the North appreciated him badly, the Berliners worst of all,
-and he had no wish for a warlike crisis which would certainly have the
-effect of adding to the weight of Prussian dictation. The State to
-which Nietzsche pointed in his short note was the Prussian State. He
-foresaw, and like his master dreaded, the imminent hegemony of Berlin,
-that despised town of bureaucrats and bankers, of journalists and Jews.</p>
-
-<p>On July 14th, a convalescent, stretched out on his long chair, he wrote
-to his comrade, Erwin Rohde. He spoke to him of Richard Wagner and of
-Hans von Bülow, of art and of friendship. Suddenly he stops in the
-middle of a phrase, marking with a blank line the interruption of his
-thought.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span></p>
-
-<p>"Here is a terrible thunderclap," he wrote. "The Franco-German war
-is declared; a demon alights upon all our culture, already worn
-threadbare. What are we about to experience?</p>
-
-<p>"Friend, dear friend, we met once more in the twilight of peace. To-day
-what do all our aspirations signify? Perhaps we are at the beginning of
-the end! What a gloomy sight. Cloisters will become necessary. And we
-shall be the first friars."</p>
-
-<p>He signed himself <i>The Loyal Swiss.</i> This unexpected signature may be
-explained in a literal manner. In order to be appointed a professor at
-Basle, Friedrich Nietzsche had had to renounce his nationality. But
-assuredly it indicated more than this. It announced his detachment of
-mind: he had decided on the rôle of the contemplator.</p>
-
-<p>What a misunderstanding of himself! He was too young, too brave, too
-much enamoured of his race, to adopt the part of spectator only in
-the imminent drama. As "a loyal Swiss," and as such dispensed from
-military duties, he quietly took up his abode with his sister Lisbeth
-in a mountain inn, where he wrote out some pages on Greek lyricism. It
-was then that he formulated for the first time his definition of the
-Dionysian and Apollonian spirits. Nevertheless, the German armies were
-crossing the Rhine and gaining their first victories, and it was not
-without emotion that Nietzsche heard the news. The thought of lofty
-deeds in which he had no part, of perils from which he was preserved,
-troubled his meditations.</p>
-
-<p>On July 20th, writing to Madame Ritschl, he expressed the thoughts
-which occupied his solitude. First he gave expression to a fear which,
-as it seemed, the memory of a Greece ruined by the conflict of Sparta
-and Athens inspired in him. "Unhappy, historical analogies teach us
-that the very traditions of culture may be<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> destroyed by the bitterness
-of such a war of nations." But he also expressed the emotion which
-had begun to seize him. "How I am ashamed of this inactivity in which
-I am kept, now that the instant has come when I might be applying
-what I learned in the artillery. Naturally I make myself ready for an
-energetic course of action, in case things should take a bad turn;
-do you know that the students of Kiel have enlisted together, with
-enthusiasm?" On the morning of August 7th he read in his paper the
-dispatches from Wörth: <i>German victory: Enormous losses.</i> He could no
-longer remain in his retreat. He returned to Basle, asked and obtained
-from the Swiss authorities permission to serve in the ambulance corps,
-and proceeded at once to Germany to enlist for the war which allured
-him.</p>
-
-<p>He crossed conquered Alsace: he saw the charnel houses of Wissembourg
-and of Wörth: on August 29th he bivouacked not far from Strassburg,
-where conflagrations lit up the horizon; then he made his way, by
-Lunéville and Nancy, towards the country around Metz, now converted
-into an immense ambulance, where the wounded of Mars-la-Tour,
-Gravelotte and Saint-Privat, so numerous that it was difficult to nurse
-them, were dying of their wounds and of infectious illnesses. Some
-unfortunates were given into his charge: he did his duty with kindness
-and courage, but experienced a singular emotion, a sacred and almost
-enthusiastic horror. For the first time he considered without repulsion
-the labour of the masses. He watched those millions of beings, some
-struck down and marked by death, others marching the roads or standing
-under arms: he considered them without contempt, he esteemed their
-destiny. Under the menaces of war, these men have something momentous
-about them. They forget their vain thoughts; they march, they sing,
-they obey their chiefs; they die. Friedrich Nietzsche was recompensed
-for his pains; a fraternal<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> impulse uplifted his soul, he no longer
-felt his solitude, he loved the simple people who surrounded him. "All
-my military passions awake," he writes, "and I cannot satisfy them! I
-would have been at Rezonville, at Sedan, actively, passively perhaps.
-This Swiss neutrality always ties my hands."</p>
-
-<p>His passage through France was rapid. He received orders to convey the
-wounded in his care to the hospital at Carlsruhe.</p>
-
-<p>He set out and was shut up, for three days and three nights, with
-eleven men, lying in a market cart closed fast against the cold and
-the rain. Two of the wounded who accompanied him were attacked by
-diphtheria, all had dysentery. "To reach truth," says a German mystic,
-"the most rapid mount is Affliction." Friedrich Nietzsche recalled
-this maxim of which he was so fond. He tried his courage, verified his
-thoughts. He dressed the sores of his wounded, he listened to their
-complaints, their appeals, and did not interrupt his meditation. Till
-now he had known only his books; now he knew life. He relished this
-bitter ordeal, always discerning some far-off beauty. "I, also, I have
-my hopes," he was to write; "thanks to them I was able to look on at
-the war and to pursue my meditations without pause, in presence of
-the worst horrors.... I recall a solitary night during which I lay
-stretched out in a market van with the wounded men confided to me and
-never ceased to explore in thought the three abysses of tragedy which
-have for names: <i>Wahn, Wille, Wehe</i>&mdash;Illusion, Will, Affliction. Whence
-then did I draw the confident certitude that he should undergo in
-birth a similar ordeal, the hero to come of tragic knowledge and Greek
-gaiety?"</p>
-
-<p>He arrived at Carlsruhe with his sick and wounded; he had contracted
-their illness and was attacked by dysentery and diphtheria. An unknown
-who had been his<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> ambulance companion nursed him devotedly. As soon as
-he was well again, Nietzsche went to his home at Naumburg, there to
-seek not repose, but an entire leisure from work and thought.</p>
-
-<p>"Yes," he wrote to his friend Gersdorff, who was fighting in
-France&mdash;"Yes, that conception of things which is common to us has
-undergone the ordeal by fire. I have had the same experience as you.
-For me, as for you, these weeks will remain in my life as an epoch
-in which each one of my principles re-affirmed itself in me; I would
-have risked death with them.... Now I am at Naumburg again, but poorly
-restored to health so far. The atmosphere in which I have lived has
-been long over me like a dark cloud; I heard an incessant lamentation."</p>
-
-<p>Once already, in July, 1865, during the campaign at Sadowa, he had
-known war, and undergone its allurement. A simple and great aspiration
-had laid hold of him; and for a moment he had felt himself in accord
-with his race. "I feel a patriotic emotion," he wrote; "it is a new
-experience for me." He grasped at this sudden exaltation and cultivated
-it.</p>
-
-<p>Indeed, his is a changed soul. He is no longer the "loyal Swiss" of
-another time; he is a man among men, a German proud of his Germany. A
-war has transformed him; he glorifies war. War awakes the energy of
-men; it even troubles their spirits. It obliges them to seek in an
-ideal order, an order of beauty and duty, the ends of a life which is
-too cruel. The lyric poet, the sage, misunderstood in ages of peace,
-are heard with respect in ages of war. Then men have need of them,
-and are conscious of their need. The same necessity which ranges them
-behind their chiefs renders them attentive to genius. Humanity is made<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span>
-truly one, and is drawn towards the heroic and the sublime, only under
-the pressure of war.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche, though still very weak and suffering, again took
-up the notes of his book that he might record in it his new ideas. In
-Greece, he argues, art was the visible form of a society, disciplined
-by struggle, from the workshop, where the captive slave laboured, up
-to the gymnasium and the agora, where the free man played with arms.
-Such was that winged figure, that goddess of Samothrace, that had for
-companion of her flight a bloody trireme.</p>
-
-<p>The Greek genius emanated from war, it sang war, it had war for its
-comrade. "It is the people of the tragic mysteries," wrote Friedrich
-Nietzsche, "who strike the great blow of the Persian battles; in
-return, the people who have maintained these wars need the salutary
-beverage of tragedy." We follow in his notes the movement of a
-mind which wishes to grasp the very idea of the tragic, athwart a
-vaguely-known Greece. Again and again we find this word <i>tragic</i>
-brought in as if it were a fundamental strain which the young
-thinker trains himself to repeat, like a child trying to learn a new
-word:&mdash;"Tragic Greece conquers the Persians.... Tragic man is nature
-itself in its highest strength of creation and knowledge: he trifles
-with sorrow...." Three formulas satisfy his research for a moment.
-"The tragic work of Art&mdash;the tragic Man&mdash;the tragic State." Thus he
-determined the three essential parts of his book, which he would
-entitle as a whole: <i>The Tragic Man.</i></p>
-
-<p>Let us not misunderstand the real object of his meditations: this
-society, this discipline which he discerned in the past, were in
-reality the ideal forms of the Fatherland which he desired and for
-which he dared to hope. He saw on the one hand Latin Europe, weakened
-by utilitarianism and the softness of life, on the other<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> Germany, rich
-in poets, in soldiers, in myths, in victories. She was suzerain of
-those races which were in process of decay. How would she exercise this
-suzerainty? Might not one augur from her triumph a new era, warlike
-and tragic, chivalrous and lyric? One could conceive it; and therefore
-one should hope for it, and this was enough to dictate one's duty. How
-glorious this Germany would be, with Bismarck as its chief, Moltke as
-its soldier, Wagner as its poet&mdash;its philosopher, too, existed, and
-was called Friedrich Nietzsche. This belief, though he expressed it
-nowhere, he surely had: for he had not a doubt as to his genius.</p>
-
-<p>He was elated, but did not let his dreams lead him astray: he imagined
-an ideal Fatherland, yet never lost from sight the Fatherland, human,
-too human, which actually existed.</p>
-
-<p>During October and the first days of November, alone with his own
-people in that Naumburg whose provincial virtues he did not love,
-he bore hardly with the vulgarity of the little people, of the
-functionaries with whom he mixed. Naumburg was a small Prussian town;
-Friedrich Nietzsche did not care for this robust and vulgar Prussia.
-Metz had capitulated; the finest army of France was taken captive: a
-delirium of conceit swept all Germany off its feet. Friedrich Nietzsche
-resisted the general tendency. The sentiment of triumph was a repose
-which his exacting soul might not know. On the contrary, he was
-disgusted and alarmed.</p>
-
-<p>"I fear," he wrote to his friend Gersdorff, "that we shall have to pay
-for our marvellous national victories at a price to which I, for my
-part, will never consent. In confidence&mdash;I am of opinion that modern
-Prussia is a Power highly dangerous to culture.... The enterprise is
-not easy, but we must be philosophers enough to keep our sang-froid in
-the midst of all this smoke, we must<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> keep watch so that no robber may
-come and steal any part of what, in my opinion, is commensurable with
-nothing beside, not even the most heroic of military actions, not even
-our national exaltation."</p>
-
-<p>Then a document appeared which deeply moved Friedrich Nietzsche. It
-was the date of the centenary of Beethoven. The Germans, occupied with
-their war, had neglected to commemorate it. Richard Wagner's voice was
-raised, it alone was strong enough to recall to the conquerors the
-memory of another glory: "Germans, you are brave," he cried; "remain
-brave in peace.... In this marvellous year 1870 nothing is better
-suited to your pride in being brave than the memory of the great
-Beethoven.... Let us celebrate that great pioneer and path-hewer, let
-us celebrate him worthily, not less worthily than the victory of German
-courage: for he who gives joy to the world is raised higher among men
-than he who conquers the world."</p>
-
-<p><i>Germans, you are brave; remain brave in peace</i>&mdash;no saying could move
-Friedrich Nietzsche more deeply. He desired to be near the master
-again, and, though not yet restored to health, he left Naumburg.</p>
-
-<hr />
-
-<p>He saw Richard Wagner again and was not entirely satisfied. This man,
-who had been so splendid in misfortune, seemed to have lost stature.
-There was a vulgar quality in his joy. Well had the German victory
-avenged him for those Parisian cat-calls and railleries which he had
-had to endure; now he "ate Frenchmen" with an enormous and peaceable
-relish. Nevertheless he declined certain offers; he was promised the
-highest office and honours if he accepted residence in Berlin. He
-refused, being unwilling to let himself be enthroned<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> as poet-laureate
-of a Prussian Empire; and his disciple was thankful for the refusal.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche found at Basle an even better confidant of his
-anxieties. The historian Jacob Burckhardt, a great scholar of arts and
-civilisations, was melancholy; all brutality was odious to him, and he
-detested war and its destruction. A citizen of the last city in Europe
-which maintained its independence and its old customs, proud of this
-independence and of these customs, Jacob Burckhardt disliked those
-nations of thirty or forty millions of souls which he saw establishing
-themselves. To the designs of Bismarck and of Cavour he preferred the
-counsel of Aristotle&mdash;"So arrange that the number of citizens does not
-exceed ten thousand; otherwise they would not be able to meet together
-on the public square."</p>
-
-<p>He had studied Athens, Venice, Florence, and Sienna. He held in high
-esteem the ancient and Latin disciplines, in very moderate esteem
-the German disciplines: he dreaded German hegemony. Burckhardt and
-Nietzsche were colleagues. They often met in the intervals between two
-lectures. Then they would talk and, on fine days, stroll together along
-that terrace over which all European travellers lean, that is between
-the cathedral of red sandstone and the Rhine, here so young still but
-already so strong, as it passes with a long murmur of ruffled waters.
-The simply-built University is situated quite near, on the slope,
-between the river and the Museum.</p>
-
-<p>The two colleagues were eternally examining their common thought. How
-should that tradition of culture and beauty be continued, that fragile
-and oft-broken tradition which two tiny States, Attica and Tuscany,
-have transmitted to our care? France had not deserved censure; she
-had known how to maintain the methods and a school of taste. But had
-Prussia the qualities<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> fitting her heritage? Friedrich Nietzsche
-repeated the expression of his hope. "Perhaps," said he, "this war will
-have transformed our old Germany; I see her more virile, endowed with
-a firmer and more delicate taste." Jacob Burckhardt listened. "No,"
-said he, "you are always thinking of the Greeks, for whom war had no
-doubt an educative virtue. But modern wars are superficial; they do
-not reach, they do not correct the bourgeois, <i>laissez-aller</i> style of
-life. They are rare; their impressions are soon effaced; they are soon
-forgotten; they do not exercise people's thought." What did Nietzsche
-answer? A letter to Erwin Rohde enables us to divine the ill-assured
-accent of his observations. "I am very anxious," he writes, "as regards
-the immediate future. I seem to recognise there the Middle Ages in
-disguise.... Be careful to free yourself from this fatal Prussia, with
-its repugnance to culture! Flunkeys and priests sprout from its soil
-like mushrooms, and they are going to darken all Germany with their
-smoke!"</p>
-
-<p>Jacob Burckhardt, long a recluse amid his memories and his books, had
-the habit of melancholy and made the best of it. By way of discreet
-protest against the enthusiasms of his contemporaries, he delivered a
-lecture upon <i>Historical Greatness.</i> "Do not take for true greatness,"
-said he to the students of Basle, "such and such a military triumph,
-such and such an expansion of a State. How many nations have been
-powerful who are forgotten and merit their oblivion! Historical
-greatness is a rarer thing; it lies wholly in the works of those men
-whom we call great men, using that vague term because we cannot truly
-fathom their nature. Some unknown genius leaves us <i>Notre Dame de
-Paris;</i> Goethe gives us his Faust; Newton his law of the Solar System.
-This is greatness, and this alone." Friedrich Nietzsche listened and
-applauded. "Burckhardt," wrote he, "is becoming a Schopenhauerian...."
-But a few<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> wise words do not satisfy his ardour. Nor can he so quickly
-renounce the hope which he has conceived; he wishes to act, to save his
-Fatherland from the moral disaster which in his judgment menaces her.</p>
-
-<p>How act? Here was a sluggish people, not easily aroused, lacking in
-sensitiveness, a people stunted by democracy, a people in revolt
-against every noble aspiration: by what artifice could one sustain
-among them the imperilled ideal, the love of heroism and of the
-sublime? Nietzsche formed a project which was so audacious and so
-advanced that he meditated long upon it without confiding in any one.
-Richard Wagner was then working to establish that theatre of Bayreuth
-in which he hoped to realise his epic creation in complete freedom.
-Nietzsche dared to imagine a different institution, but one of the
-same order; a kind of seminary where the young philosophers, his
-friends, Rohde, Gersdorff, Deussen, Overbeck, Romundt should meet, live
-together and, free from duties, liberated from administrative tutelage,
-meditate, under the guidance of certain masters, on the problems of
-the hour. A double home of art and of thought would thus maintain at
-the heart of Germany, above the crowd and apart from the State, the
-traditions of the spiritual life. "Cloisters will become necessary," he
-had written to Erwin Rohde in July; six months' experience brought back
-this idea. "Here assuredly is the strangest thing which this time of
-war and victory has raised up; <i>a modern anchoritism</i>&mdash;an impossibility
-of living in accord with the State."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche let himself be drawn away by this dream, the
-unreality of which he failed to recognise. He was imagining a reunion
-of solitaries, similar to the Port Royal des Champs. He knew that such
-a society did not accord with the manners and tastes of his times, but
-he judged it to be necessary and believed that he had strength enough
-to establish or impose it.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span></p>
-
-<p>A profound instinct inspired and directed him. That old college of
-Pforta had been monachal in its origins, in its buildings and in its
-very walls, in the lasting gravity and ordered rule of life. Thus he
-had, as a child, received the impress of what was almost the life of
-a religious. He kept the memory of it, and the nostalgia. During his
-years at the University he had constantly sought to isolate himself
-from the world by surrounding himself with friends. He studied Greece,
-and the antique wisdom nourished his soul: he loved Pythagoras
-and Plato, the one the founder, the other the poet, of the finest
-brotherhood that man had ever conceived, the close and sovereign
-aristocracy of sages armed, of meditative knights. Thus did Christian
-humanity and Pagan humanity, united by a remote harmony, concur with
-his thoughts and his aspirations.</p>
-
-<p>He wished to write an open letter to his friends, known and unknown;
-but he would only call them at the favourable moment, and till then
-would keep his secret. "Give me two years," he wrote to his friend
-Gersdorff enthusiastically and mysteriously, "and you will see a
-new conception of antiquity diffuse itself, which must bring a new
-spirit into the scientific and moral education of the nation!" Towards
-mid-December he believed that the moment had come. Erwin Rohde wrote
-him a melancholy letter, a very feeble echo of the passionate letters
-which Nietzsche had addressed to him. "Soon we shall need cloisters
-..." he said, repeating the same idea expressed six months earlier by
-his friend. It was but a word; Friedrich Nietzsche saw in it a sign of
-spontaneous agreement, a presage of enthusiastic collaboration, and he
-wrote in a joyous transport:</p>
-
-<blockquote>
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">DEAR FRIEND,</span>&mdash;I received your letter and I answer it without losing
-a minute. Above all I wish to tell you that I feel <i>altogether</i>
-like you, and that we shall be, in<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> my opinion, very weak, if,
-abandoning our feeble complaints, we do not deliver ourselves from
-ennui by an energetic act.... I have at last understood the bearing
-of Schopenhauer's judgments on the philosophy of the universities. No
-radical truth is possible there. No revolutionary truth can come out
-from there.... We shall reject this yoke; to me that is certain. And we
-shall then form a new Greek academy: Romundt will be of our company.</p>
-
-<p>"You know, since your visit to Triebschen, the projects of Bayreuth.
-For a long time, without confiding in any one, I have been considering
-whether it would not be suitable for us to break with philology and
-<i>its perspectives of culture.</i> I am preparing a great <i>adhortatio</i>
-for all those who are not yet completely captured and stifled by the
-manners of this present time. What a pity that I must write to you, and
-that for long we have not been able to examine in conversation each of
-my thoughts! To you who know not their turnings and their consequences,
-my plan will perhaps appear as an eccentric caprice. That, it is not;
-it is a necessity.</p>
-
-<p>"... Let us try to reach a little island on which there will be
-no longer need to close one's ears with wax. Then we shall be one
-another's masters. Our books, from now till then, are but hooks to
-catch our friends, a public for our æsthetic and monachal association.
-Let us live, let us work, let us enjoy for one another's sake; in that
-manner only, perhaps, shall we be able to work for the <i>whole.</i> I may
-tell you (see how serious is my design) that I have already commenced
-to reduce my expenses in order to constitute a little reserve fund. We
-shall gamble in order to try our 'luck'; as to the books which we shall
-be able to write, I shall demand the highest honorarium as a provision
-for coming times. In brief, we shall neglect no lawful means of success
-in founding our cloister. We also have our duty for the next two years!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span></p>
-
-<p>"May this plan seem to you worthy of meditation! Your last letter,
-moving as it was, signified to me that the time had come to unveil it
-for you.</p>
-
-<p>"Shall we not be able to introduce a new form of Academy into the world?</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-'Und sollt' ich nicht, sehnsuchtigster Gewalt,<br />
-In's Leben ziehn die einzigster Gestalt?'<br />
-</p>
-
-<p>"Thus Faust speaks of Helen. No one knows anything of my project, and
-now it depends upon you to see that Romundt is advised of it.</p>
-
-<p>"Assuredly, our school of philosophy is neither an historical
-reminiscence nor an arbitrary caprice; is it not a <i>necessity</i> that
-pushes us on to that road? It seems that the plan of our student days,
-that voyage which we were to make together, returns in a new form,
-symbolic now and vaster than it was. On this occasion, I won't leave
-you in the lurch as I then did. That memory always annoys me.</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">"With my best hopes, your faithful</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 65%;">"FRATER FRIEDRICH.</p>
-</blockquote>
-
-<p>"From the 23rd of December till the 1st of January I go to Triebschen,
-near Lucerne."</p>
-
-<p>On the 22nd of December Friedrich Nietzsche left Lucerne: he had
-received no reply from Rohde. He found the house at Triebschen in high
-festival with children's games and the preparations for Christmas.
-Madame Wagner gave him a volume of Stendhal, <i>Les Promenades dans
-Rome.</i> He offered Wagner the famous woodcut of Dürer's of <i>The Knight,
-the Dog, and Death,</i> on which he had written a commentary for the
-book he was then preparing, <i>The Origin of Tragedy:</i> "A spirit which
-feels itself isolated, desperate and solitary," he wrote, "could
-choose no better symbol than that rider of<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> Dürer's, who, unperturbed
-by his gruesome companions and yet wholly without hope, pursues his
-terrible path alone with dog and horse. This rider of Dürer's is our
-Schopenhauer: he was without hope, but he desired the truth. His like
-does not exist." Nietzsche would have been happy in the master's house
-if he had not been expecting Rohde's reply: the waiting worried him.
-He stopped for a week at Triebschen. Wagner was never done talking
-about Bayreuth and his vast projects. Nietzsche, too, had his thought
-which he would have joyfully uttered; but first he wanted his friend's
-approbation, and that approbation did not come. He left without having
-received a word or spoken one on the subject.</p>
-
-<p>At last, at Basle, he received the too long-desired letter: an
-honest, affectionate, but negative reply. "You tell me that cloisters
-are necessary to-day," wrote Rohde. "I believe it. But there are
-necessities for which no remedy exists. How can we find the money?
-And even when we shall have found the money, I do not know that I
-shall follow you; I do not feel in me a creative force which renders
-me worthy of the solitude whither you call me. For a Schopenhauer, a
-Beethoven, a Wagner, the case is different, as it is for you, dear
-friend. But, as I am in question, no! I must hope for a different life.
-Still let us entertain the wish for such a retreat, among certain
-friends, in a cloister of the muses; I agree to that. Deprived of
-desires, what would we become?"</p>
-
-<p>If Rohde refused to follow him, who would follow him? He did not write
-his <i>Adhortatio;</i> Romundt was not advised, and even Wagner, it seems,
-knew nothing of the proposal.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Nietzsche made no vain complaints, but set to work to elaborate alone
-those revolutionary truths for which<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> he would have wished to contrive
-a kindlier manner of birth. He turned his back upon Germany, upon
-those modern States which have it as their mission to flatter the
-servilities, soften the conflicts, and favour the idleness of men.
-He considered anew primitive Greece, the city of the seventh and the
-sixth centuries; thither a mysterious attraction ever drew him back.
-Was it the seduction of a perfect beauty? Doubtless, but it was also
-the seduction of that strength and cruelty which a modern conceals
-as he conceals a stain, and which the old Greeks practised with joy.
-Nietzsche loved strength; on the battlefield of Metz he had felt within
-him the appetite and instinct.</p>
-
-<p>"If," he wrote, "genius and art are the final ends of Greek culture,
-then all the forms of Greek society must appear to us as necessary
-mechanisms and stepping-stones towards that final end. Let us
-discover what means were utilised by the will to act which animated
-the Greeks...." He discerns and names one of these means: slavery.
-"Frederick Augustus Wolf," he notes, "has shown us that slavery is
-necessary to culture. There is one of the powerful thoughts of my
-predecessor." He grasped it, held it to him, and forced it to disclose
-its whole meaning. This idea, suddenly discovered, inspired him; it was
-profound and moved him to the depths of his being; it was cruel, almost
-monstrous, and satisfied his romantic taste. He shuddered before it, he
-admired its sombre beauty.</p>
-
-<p>"It may be that this knowledge fills us with terror," he wrote; 'I
-such terror is the almost necessary effect of all the most profound
-knowledge. For nature is still a frightful thing, even when intent on
-creating the most beautiful forms. It is so arranged that culture, in
-its triumphal march, benefits only a trivial minority of privileged
-mortals, and it is necessary that the slave service of<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> the great
-masses be maintained, if one wish to attain to a full joy in becoming
-<i>(werde lust).</i></p>
-
-<p>"We moderns have been accustomed to oppose two principles against the
-Greeks, the one and the other invented to reassure a society of an
-altogether servile kind which anxiously avoids the world, <i>slave:</i> we
-talk of the 'dignity of man' and the 'dignity of labour.'</p>
-
-<p>"The language of the Greeks is other. They declare in simple terms that
-work is a disgrace, for it is impossible that a man occupied with the
-labour of gaining a livelihood should ever become an artist....</p>
-
-<p>"So let us avow this cruel sounding truth: slavery is necessary to
-culture; a truth which assuredly leaves no doubt as to the absolute
-value of being.</p>
-
-<p>"The misery of those men who live by labour must be made yet more
-vigorous, in order that a very few Olympian men may create a world
-of art.... At their expense, by the artifice of unpaid labour, the
-privileged classes should be relieved from the struggle for life, and
-given such conditions that they can create, and satisfy a new order of
-needs.... And if it is true to say that the Greeks were destroyed by
-slavery, this other affirmation is, most certainly, even truer: for
-lack of slavery, we are perishing."</p>
-
-<p>But what was the origin of this very institution of slavery? How was
-the submission of the slave, that "blind mole of culture," secured?
-The Greeks teach us, answered Nietzsche: "The conquered belongs to the
-conqueror," they say, "with his wives and his children, his goods and
-his blood. Power gives the first <i>right,</i> and there is no right which
-is not at bottom appropriation, usurpation, power." Thus Nietzsche's
-thought was brought back towards its first object. The war had inspired
-him in the first instance. Now he rediscovers that solution. In sorrow
-and in tragedy, men had<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> invented beauty; into sorrow and into tragedy
-they must be plunged, and there retained that their sense of beauty
-might be preserved. In pages which have the accent and rhythm of a
-hymn, Friedrich Nietzsche glorifies and invokes war:</p>
-
-<p>"Here you have the State, of shameful origin; for the greater part of
-men, a well of suffering that is never dried, a flame that consumes
-them in its frequent crises. And yet when it calls, our souls become
-forgetful of themselves; at its bloody appeal the multitude is urged to
-courage and uplifted to heroism. Yes, the State is to the blind masses,
-perhaps, the highest and most worthy of aims; it is, perhaps, the State
-which, in its formidable hours, stamps upon every face the singular
-expression of greatness.</p>
-
-<p>"Some tie, some mysterious affinity, exists between the State and art,
-between political activity and artistic production, the battlefield
-and the work of art. What is the rôle of the State? It is the tenaille
-of steel which binds society together. Without the State, in natural
-conditions&mdash;<i>bellum omnium contra omnes</i>&mdash;society would remain limited
-by the family, and could not project its roots afar. By the universal
-institution of States, that instinct which formerly determined the
-<i>bellum omnium contra omnes</i> has been concentrated; at certain epochs
-terrible clouds of war menace the peoples and discharge themselves at
-one great clap, in lightnings and thunders, fiercer as they are less
-frequent. But these crises are not continual; between one and another
-of them society breathes again; regenerated by the action of war, it
-breaks on every side into blossom and verdure, and, when the first fine
-days come, puts forth dazzling fruits of genius.</p>
-
-<p>"If I leave the Greek world and examine our own, I recognise, I avow
-it, symptoms of degeneration which give me fears both for society and
-for art. Certain men,<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> in whom the instinct of the State is lacking,
-wish, no longer to serve it, but to make it serve them, to use it for
-their personal ends. They see nothing of the divine in it; and, in
-order to utilise it, in a sure and rational manner, they are concerned
-to evade the shocks of war: they set out deliberately to organise
-things in such a manner that war becomes an impossibility. On the one
-hand they conjure up systems of European equilibrium, on the other
-hand they do their best to deprive absolute sovereigns of the right
-to declare war, in order that they may thus appeal the more easily
-to the egoism of the masses, and of those who represent them. They
-feel it incumbent on them to weaken the monarchical instinct of the
-masses, and do weaken it, by propagating among them the liberal and
-optimistic conception of the world, a conception which has its roots in
-the doctrines of French rationalism and the Revolution; that is, in a
-philosophy altogether foreign to the German spirit, a Latin platitude,
-devoid of any metaphysical meaning.</p>
-
-<p>"The movement, to-day triumphant, of nationalities, the extension of
-universal suffrage which runs parallel to this movement, seem to me to
-be determined above all by <i>the fear of war.</i> And behind these diverse
-agitations, I perceive those who are chiefly moved by this alarm, the
-solitaries of international finance, who, being by nature denuded of
-any instinct for the State, subordinate politics, the State and society
-to their money-making and speculative ends.</p>
-
-<p>"If the spirit of speculation is not thus to debase the spirit of the
-State, we must have war and war again&mdash;there is no other means. In
-the exaltation which it procures, it becomes clear to men that the
-State has not been founded to protect egoistical individuals against
-the demon of war; quite the contrary: love of country, devotion to
-one's prince, help to excite a moral impulse which is the symbol of
-a far higher destiny.... It<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> will not therefore be thought that I do
-ill when I raise here the pæan of war. The resonance of its silver
-bow is terrible. It comes to us sombre as night: nevertheless Apollo
-accompanies it, Apollo, the rightful leader of states, the god who
-purifies them.... Let us say it then: war is necessary to the State,
-as the slave is to society. No one will be able to avoid these
-conclusions, if he have sought the causes of the perfection which Greek
-art attained, and Greek art alone."</p>
-
-<p><i>War and yet again war which exalts the peoples:</i> such was the cry of
-the solitary. He had but to drop his pen, to listen and look around
-him, and he saw the pedantic empire and repressed his hopes. "We follow
-the trouble of his thought. He hesitates, he records at the same moment
-the abiding illusion and the inevitable disillusion:</p>
-
-<p>"I could have imagined," he writes, "that the Germans had embarked
-on this war to save Venus from the Louvre, like a second Helen. It
-would have been the spiritual interpretation of their combat. The fine
-antique severity inaugurated by this war&mdash;for the time to be grave has
-come&mdash;we think that is the time for <i>art</i> also."</p>
-
-<p>He continued to write; his thought becomes clearer and more melancholy:
-"The State, when it cannot achieve its highest aim, grows beyond
-measure. The World Empire of the Romans, in face of Athens, has nothing
-of the sublime. This sap, which should all run to the flowers, resides
-now in the leaves and stalks, which swell to an immense size."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span></p>
-
-<p>Rome troubled him; he disliked it; he judged it a slur upon antiquity.
-That city, warlike, but ever plebeian, victorious, but ever vulgar,
-filled him with gloomy fore-thought:</p>
-
-
-<p>"Rome," he wrote, "is the typical barbaric state: the will cannot
-there attain to its noble ends. The organisation is more vigorous, the
-morality more oppressive ... who venerates this colossus?"</p>
-
-<p><i>Who venerates this colossus?</i> Let us give a modern and pressing
-application to these interrogatory words. The colossus is not Rome, it
-is Prussia and her empire. Narrow was the soil of Athens or of Sparta,
-and brief their day; but what did that matter if the object, which
-was spiritual strength and beauty, was attained? Friedrich Nietzsche
-was haunted by this vision of Greece with its hundred rival cities,
-raising between mountains and sea their acropoles, their temples, their
-statues, all resounding with the rhythm of pæans, all glorious and
-alert.</p>
-
-<p>"The sentiment of Hellenism," he wrote, "as soon as it is awakened,
-becomes aggressive and translates itself into a combat against the
-culture of the present day."</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche suffered from the wounds which life inflicted
-upon his lyrical dream. His friends listened to him, but followed him
-imperfectly. The professor, Franz Overbeck, who lived in his house and
-saw him every day, was a man of distinction, with a strong and acute
-mind. A German by birth, a Frenchman by education, he understood the
-problems of the day, and joined in the anxieties and intentions of
-Nietzsche; but his ardour could not equal Nietzsche's. Jacob Burckhardt
-was a man of noble intellect and character, but he was<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> without hope,
-and Friedrich Nietzsche passionately desired to hope. No doubt, there
-was Wagner, whom neither passion nor hope ever could surprise, but he
-had just published an Aristophanic buffoonery directed against the
-conquered Parisians. Friedrich Nietzsche read this gross work, and
-condemned it. Overbeck and Burckhardt lacked ardour; Wagner lacked
-delicacy; and Nietzsche confided in no one. A chair of philosophy had
-just been vacated in the University of Basle. Nietzsche took fire
-at once. He wrote to Erwin Rohde, and told him that he should apply
-for this chair, and that he would assuredly secure it. Thus the two
-friends were to meet again. Vain hope! Erwin Rohde presented himself
-as a candidate, but was not accepted. Nietzsche reproached himself for
-having lured on his friend. He grew melancholy. He felt himself drawn
-"like a little whirlpool into a dead sea of night and oblivion."</p>
-
-<p>He had never recovered entirely from the ordeals of the war. Neither
-sleep nor sure and certain health were ever at his call again. In
-February the nervous force which had sustained him suddenly gave way,
-and his disorders assumed an acute form. Violent neuralgas, insomnia,
-troubles and weaknesses of the eyesight, stomach ills, jaundice
-represented the nature of the crisis which had been tormenting him for
-five months. The doctors, quite at a loss, advised him to give up work
-and to take a voyage. Friedrich Nietzsche sent for his sister, who came
-to Naumburg. He brought her to pay a farewell visit to Triebschen, and
-left for Lugano.</p>
-
-<p>At that time the railway did not cross the Alps. Travellers went by
-diligence over the ridge of the St. Gothard. Chance furnished Nietzsche
-with a remarkable companion, an old man of a talkative humour, and with
-no desire to conceal his identity: it was Mazzini. The old humanitarian
-and the young apostle of slavery hit it off wonderfully well. Mazzini
-cited Goethe's phrase:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span></p>
-
-<p>"<i>Sich des halben zu entwohnen und im Ganzen, Vollen, Schönen resolut
-zu leben</i>" (To abjure half-measures, and to live resolutely in the
-Whole, the Full, the Beautiful). Friedrich Nietzsche never forgot the
-energetic maxim, nor the man who had transmitted it to him, nor this
-day of rapid and healthful travel, not far from those summits which he
-was afterwards to love so much.</p>
-
-<p>The fine mountain crossing amid the snow and silence of the Alps had
-sufficed. He was almost cured on his arrival at Lugano. His nature was
-still supple and youthful; his returns to life were prompt and radiant;
-a naïve gaiety re-animated all his being. He spent two happy months
-in Italian Switzerland. A Prussian officer, a relation of General von
-Moltke, was staying at his hotel. He lent him his manuscripts and often
-talked to him of the destinies of the new German Empire and of the
-aristocratic warrior's mission which the victory had conferred upon
-it. It was a fine springtide for the numerous Germans who had come to
-rest at the place: they liked to gather round their young philosopher
-and listen to him. February began, the war was over, and these happy
-people, freed from all anxieties, abandoned themselves for the first
-time to the pleasure of their triumph. They sang; they danced in
-public up to the Market-place, and Nietzsche was not the least prompt
-to rejoice with them, to dance and sing. "When I recall these days,"
-writes Madame Förster-Nietzsche, who gives us a sad and gracious
-account of the time, "it seems to me that I am having a veritable dream
-of Carnival."</p>
-
-<p>From Lugano, Friedrich Nietzsche wrote to Erwin Rohde:</p>
-
-<p>"I have very often suffered from a heavy and depressed mood. But more
-than once inspiration has returned to me; my manuscript has benefited
-from it. I have given<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> the go-by to philology in the most cavalier
-fashion. They may praise me, they may blame me, they may promise me
-the highest honours, they may talk as they choose; I turn my back upon
-it. Every day I go deeper into my philosophic domain, and I begin to
-have confidence in myself; better still, if I am ever to be a poet,
-from to-day I feel myself disposed towards it. I do not know, I have no
-means of knowing, whither my destiny guides me. And nevertheless, when
-I examine myself, everything is in perfect accord within me, as though
-I had followed some good genius. My ends are extremely hidden from me;
-no concern for office, for hierarchic honours, directs my efforts;
-and none the less I live in a surprising condition of clarity, of
-serenity. What a sensation it is to see one's world before one, a fine
-globe, round and complete! Now it is some fragment of a new metaphysic,
-now it is a new æsthetic which grows up within me, now another idea
-claims me, a new principle of education which entails the complete
-rejection of our Universities and gymnasia. I never learn any fact but
-it immediately finds a good place in some corner that has been long
-prepared for it. This sentiment of an interior world which springs up
-within me I feel in all its force when I think not coldly, but quietly
-and without exaggerated enthusiasm, on the history of these last ten
-months, on these events which I consider as the instruments of my noble
-designs. Pride, folly, are words that feebly express my condition of
-mental 'insomnia.'</p>
-
-<p>"Ah, how I desire health! As soon as one has something in view which
-must last longer than oneself&mdash;how one gives thanks for every good
-night, for every mild ray of sun, even for every occasion on which one
-digests aright!"</p>
-
-<p>On the 10th of April, Nietzsche had returned to Basle.<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> He gathered his
-notes together, re-read them for the last time, and fixed definitely
-the plan of his work. He allowed those digressions upon war, slavery,
-the city, of which we have already given some extracts, to drop,
-and&mdash;Wagner, it is said, desired it&mdash;limited himself to his first
-subject: ancient tragedy, the model and precursor of German musical
-drama. Wagner's advice, Madame Förster-Nietzsche insinuates, was not
-altogether disinterested; it suited him that his disciple's first work
-should be consecrated to his fame. This has an air of probability;
-still it certainly seems that Nietzsche had let himself be captured and
-seduced by too many ideas, that he had not so much amassed the matter
-for one book as begun, rather at hazard, a whole series of studies in
-æsthetics, history, and politics. He needed to restrict himself, and
-yet could not make up his mind to it. If Wagner helped him here, he did
-well. Perhaps we owe the happy completion of this book to him&mdash;the only
-real book which Nietzsche ever completed.</p>
-
-<p>What was it that he had to say? He was to analyse the origin and the
-essence of the Greek lyric spirit; he was to set the two Greeces over
-against one another, the one intoxicated by its myths and Dionysian
-chants, strong in illusions&mdash;Æschylus's Greece, tragic and conquering
-Greece; the other impious, rational, anæmic&mdash;Socratic Greece,
-Alexandrine Greece, which in dying corrupted the peoples who had
-remained young around her, the pure blood of primitive humanity. Then
-he was to display the two Germanys in conflict in a like manner, the
-Germany of the Democrats and the savants, the Germany of the soldiers
-and the poets; between these two one had to choose. Nietzsche declared
-his choice: beholden to Wagner, as he was, for all his tranquillity
-of thought, for all his joys, he indicated Wagner to his compatriots.
-While the peace was being signed at Frankfort between the nations,
-Friedrich Nietzsche,<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> thus establishing peace within himself, ended the
-rough draft of his work. He remarked upon this coincidence of dates,
-for his internal conflicts and the revolutions of his thought did not
-appear to him less important events than external conflicts and the
-revolutions of races.</p>
-
-<p>But the Peace of Frankfort did not terminate all the conflicts of this
-terrible year. A civil war now broke out in France, and its calamities
-stirred Europe even more profoundly than the battles of Frœschwiller
-or Sedan. On the morning of the 23rd of May, the newspapers of Basle
-announced the destruction of Paris and the burning of the Louvre.
-Nietzsche learnt the news with a feeling of dismay: the most beautiful
-works, the flower of human labour, were ruined; human hands, an unhappy
-people, had dared this profanation. All Nietzsche's alarms were thus
-confirmed. Without discipline, without an hierarchy, culture, he had
-written, cannot subsist. All have not the right to share in beauty; the
-immense majority should live humbly, work for their masters and revere
-their lives. Such is the economy which assures strength to societies,
-and, in return for their strength, delicacy, grace, beauty; and this
-is the order which Europe hesitates to maintain. Nietzsche might now
-have boasted of the correctness of his judgment; it was far from him
-to do so. It was with alarm that he considered his perspicacity, his
-solitude, and his responsibility. His thoughts suddenly turned to Jacob
-Burckhardt; what melancholy must be his! He wished to see him, to talk
-to him, to listen to him, to make his desolation his own. He hurried to
-Burckhardt's house; but Burckhardt, though the hour was early, had gone
-out. Nietzsche walked the roads like a desperate man. Finally he went
-back. Jacob Burckhardt was in his study, and awaited him. He had gone
-to seek his friend, as his friend had gone to<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> seek him. The two men
-remained for long together, and Fräulein Nietzsche, alone in the next
-room, heard their sobs through the closed door.</p>
-
-<p>"Let us avow it," he writes to his friend, the Baron von Gersdorff, "we
-are all, with all our past, responsible for the terrors which menace
-us to-day. We shall do wrong, if we consider with a peaceful conceit
-the unchaining of a war against culture, and if we impute the fault
-merely to the unfortunates who do the deed. When I heard of the firing
-of Paris, I was for some days utterly powerless, lost in tears and
-doubts; the life of science, of philosophy and of art appeared to me as
-an absurdity when I saw a single day suffice for the ruin of the finest
-works of art; what do I say?&mdash;of entire periods of art. I profoundly
-deplored the fact that the metaphysical value of art could not manifest
-itself to the lower classes; but it has a higher mission to fulfil.
-Never, however lively my affliction were, would I have cast the stone
-at the sacrilegious, who in my eyes are only carriers of the mistake of
-all&mdash;a mistake which gives cause for much thought...."</p>
-
-<p>In the autobiographical notes written in 1878 these words may be read:
-"The War: my profoundest affliction, the burning of the Louvre."</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche had gone back to his old way of life; almost every
-week he was Wagner's guest. But soon he perceived that since the
-German victory Triebschen had changed. Too many intimates made haste
-to the master's house, too many unknown people invaded the abode whose
-peaceful seclusion he had loved. They were not all of the sort that
-Nietzsche would have desired; but Wagner talked, discoursed, overflowed
-with them all.<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> Judging that the favourable moment had come, he had set
-out to rouse Germany and secure at last the construction and gift of
-the hall which he needed, the theatre, or the temple, of Bayreuth.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche heard and took part in these discussions with an
-uneasy ardour. Wagner's idea exalted him. But he had the soul of a
-solitary, and could not help being worried, and sometimes shocked,
-by these noises from the world which had to be tolerated. Wagner did
-not suffer: on the contrary, he seemed elated by the joy of feeling
-the crowd nearer to him; and Nietzsche, a little surprised, a little
-disappointed, sought, without precisely finding again, his hero.
-"To sway the people," he had written in his student notebooks, "is
-to put passions in the service of an idea." Wagner adapted himself
-to work of this kind. In the service of his art and of his fame he
-accepted all the passions. A Chauvinist with the Chauvinists, an
-idealist with the idealists, as much of a Gallophobe as was desired;
-restoring the Æschylian tragedy for some, for others re-animating the
-old German myths; willingly a pessimist, a Christian if it pleased,
-sincere moreover from moment to moment, this prodigious being, a great
-leader of men as well as a great poet, handled his compatriots most
-dexterously.</p>
-
-<p>No one could resist the impulse which he gave: every one had to
-yield and to follow. He fixed the very details of the plans of the
-theatre whose site had just been chosen. He studied the practical
-organisation of the work, and laboured to create those <i>Vereine</i> in
-which propagandists and subscribers were to be grouped. He set himself
-out to procure rare and unexpected delights for the faithful. One day
-he surprised them with a performance for their benefit alone, in the
-gardens of Triebschen, of the <i>Siegfried-Idyll,</i> a gracious interlude
-written for the churching of his wife, a noble echo of the<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> most
-intimate times. He gave Nietzsche his rôle, for he could not allow that
-voice, so passionate and hard to control, and yet so eloquent, to be
-lost. The young man offered to set out on a mission. He would stir up
-those circles in Northern Germany, so slow and heavy in its emotions.
-Bus proposal was not accepted; Wagner, no doubt, feared the violence of
-his apostolate: "No," he said to him, "finish and publish your book."
-Nietzsche felt somewhat melancholy at the refusal. Henceforth, it
-seems, difficulties began to arise between the two.</p>
-
-<p>Moreover, the advice of the master was less easy to follow than it
-seemed. <i>The Origin of Tragedy</i> did not find a publisher. Nietzsche's
-applications failed, and his summer was spoilt by the check. He decided
-to print certain chapters of it in the reviews. "I put my little book
-into the world bit by bit," he wrote in July to Erwin Rohde; "what a
-childbirth! what tortures!"</p>
-
-<p>At the beginning of October he was staying at Leipsic. Here he saw
-again his master Ritschl, and his friends Rohde, Gersdorff, who had
-come to meet him, and spent with them some happy days of conversation
-and comradeship. But the fate of his book remained uncertain: all the
-publishers of scientific and philological works bowed the author out.
-They were not tempted by a bizarre work, in which learning was allied
-with lyricism and the problems of ancient Greece with the problems
-of modern Germany. "The book is a centaur," said Nietzsche. This
-mythological assurance did not satisfy the book-sellers. Finally he
-had to address himself, not without regret&mdash;for he maintained that his
-work was a scientific work&mdash;to Richard Wagner's publisher, from whom
-he received, after a month's delay, a favourable reply. He wrote to
-his friend Gersdorff, in a free and relieved tone, which helps us to
-measure the vexation from which he had suffered.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span></p>
-
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">BASLE</span>, <i>November</i> 19, 1871. "Pardon me, dear friend, I ought to have
-thanked you sooner. I had felt in your last letter, in every one of
-your words, your strong intellectual life. It seemed to me that you
-remained a soldier at soul and brought your military nature to art and
-philosophy. And that is good, for we have no right to live to-day,
-if we are not militants, militants who prepare a <i>sæculum</i> to come,
-something of which we can guess at in ourselves, across our best
-instants. For those instants, which are what there is of best in us,
-draw us away in spirit from <i>our</i> time; nevertheless, in some manner,
-they need to have their hearthstone somewhere: whence I infer that at
-such instants we feel a confused breath of coming times pass over us.
-For instance, take our last meeting at Leipsic; has it not left in your
-memory the impression of such instants, as seemed to be strangers to
-everything, linked with another century? Whatever may be, this remains,
-'<i>Im Ganzen, Vollen, Schönen, resolut zu leben.</i>' But it needs a strong
-will, such as is not given to the first comer!... To-day, only to-day,
-the excellent publisher Fritzsch replies to me."</p>
-
-<p>Fritzsch proposed to him that he should give his book the format and
-character of a recent work of Wagner's: <i>Die Bestimmung der Oper.</i>
-Nietzsche rejoiced at the idea, and he wrote five concluding chapters
-which accentuated the Wagnerian tendency of the work. This rapid
-composition and the correction of the proofs did not deter him from
-another enterprise.</p>
-
-<p><i>The Origin of Tragedy</i> was about to appear. He did not doubt for a
-moment that it would be read, understood, acclaimed. His comrades,
-his masters, had always acknowledged the strength of his thought.
-Apparently, it never occurred to him that a vaster public remained
-callous; but he wished to affect it profoundly, at the first<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> blow,
-and he formed new projects by which he might make the most of his
-success. He wanted to talk: speech was a livelier weapon. He recalled
-the emotions which he had experienced when, as a young professor, he
-was given the singular task of teaching the most delicate language, the
-most difficult works, to chance audiences; he remembered his perhaps
-fanciful design: that seminary of philologists, that house of study
-and retreat, of which he was always dreaming. He wanted to denounce
-the schools, the gymnasia, the Universities, the heavy apparatus of
-pedantry which was stifling the German spirit, and define the new and
-necessary institutions, destined, no longer for the emancipation of the
-masses, but for the culture of the State. He had written to Erwin Rohde
-as early as the month of March: "A new idea claims me, a new principle
-of education which points to the entire rejection of oar Universities,
-of our gymnasia...." In December, he announced at Basle, for January,
-1872, a series of lectures upon <i>The Future of our Educational
-Institutions.</i></p>
-
-<p>Towards mid-December, he accompanied Richard Wagner to Mannheim, where
-a two days' festival was being devoted to the works of the master.</p>
-
-<p>"Oh, what a pity you were not there!" he wrote to Erwin Rohde. "All
-the sensations, all the recollections of art, what are they compared
-to these? I am like a man whose ideal has been realised. It is Music,
-and Music alone!... When I say to myself that a certain number of men
-of the generations to come&mdash;at least some hundreds among them&mdash;will be
-moved by this music as I am myself, I cannot augur for less than an
-entire renewal of our culture!"</p>
-
-<p>He returned to his house in Basle: but the impression of his days in
-Mannheim remained with him. The<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> details of his everyday life caused
-him a strange and tenacious disgust. "All that cannot be translated
-into music," he wrote, "is repulsive and repugnant to me.... I have a
-horror of reality. Or, rather, I no longer see anything of the real, it
-is only a phantasmagoria." Under the stress of this emotion he acquired
-a clearer view of the problem which occupied him, he formulated
-more clearly the principle for which he was seeking. To "teach," to
-"uplift" men, what does that mean? It is to dispose their minds in
-such sort that the productions of genius will be assured, not of the
-understanding of all, for that cannot be, but of the respect of all.</p>
-
-<p>As in the preceding years, Richard and Cosima Wagner invited him to
-spend Christmas at Triebschen. He excused himself; the work of his
-lectures occupied all his time. He offered Cosima Wagner, by way of
-homage, a musical fantasy on Saint Sylvester's Night, composed some
-weeks earlier. "I am very impatient to know what they will think of
-it down there," he wrote to Rohde. "I have never been criticised by
-any competent person." In reality, good judges had already often
-discouraged his musical enterprises, but he soon forgot their vexatious
-advice.</p>
-
-<p>On the last day of 1871, his book appeared: <i>Die Gebürt der Tragödie
-aus dem Geiste der Musik (The Birth of Tragedy from the Spirit of
-Music)</i>. The sub-title which the current editions give, <i>Hellenism
-and Pessimism,</i> was added in 1885 on the issue of the second edition.
-Friedrich Nietzsche sent the first copy to Richard Wagner, from whom he
-received almost at once a frenzied letter.</p>
-
-<blockquote>
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">DEAR FRIEND,</span>&mdash;I have never read a finer book than yours. It is all
-splendid! At this moment, I write to you very hurriedly because the
-reading has profoundly<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> moved me, and I expect that I wait for the
-return of my sang-froid to re-read you methodically. I said to Cosima:
-After you, he it is whom I love most; and then, at a long distance,
-Lenbach, who has made so striking and so true a portrait of me....
-Adieu! Come soon to see us!</p>
-
-<p style="margin-left: 85%;">"Yours,</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 90%;">"R. W."</p>
-</blockquote>
-
-<p>On the 10th of January Wagner wrote again:</p>
-
-
-<p>"You have just published a book which is incomparable. All the
-influences which you may have undergone are reduced to nothing by the
-character of your book: what distinguishes it from every other, is the
-complete confidence with which a penetrating individuality displays
-itself. It is here that you satisfy the ardent desire of myself and
-of my wife: in short, a strange voice might have been talking of us,
-and we would have fully approved it! Twice we have read your book from
-the first line to the last&mdash;in the daytime, separately&mdash;at night,
-together&mdash;and we were lamenting that we had not at our disposal that
-second copy which you had promised. We deliver battle over that sole
-copy. I am constantly in need of it; between my breakfast and my
-working hours, it is it that sets me going; for since I have read
-you, I have begun again to work on my last act. Our readings, whether
-together or separately, are constantly interrupted by our exclamations.
-I am not yet recovered from the emotion which I experienced. There is
-the condition we are in!"</p>
-
-<p>And Cosima Wagner wrote, for her part: "Oh, how fine your book is!
-How beautiful it is and how profound, how profound it is and how
-audacious!" On January 16th he delivered his first lecture. His<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> joy,
-his sense of security, were extreme. He knew that Jacob Burckhardt
-read and approved him; he knew that he had the admiration of Rohde,
-Gersdorff, Overbeck. "What they say of my book is incredible," he wrote
-to a friend. "... I have concluded an alliance with Wagner. You cannot
-imagine how we are bound to one another, and how identical are our
-views." He conceived his second work without delay; he would publish
-his lectures. It would be a popular book, an exoteric translation of
-his <i>Tragedy.</i> But the idea of an even more decisive action at once
-supervened. Germany was preparing to inaugurate the new University of
-Strassburg; and an apotheosis of professors on a soil that had been
-conquered by soldiers awoke the indignation of Friedrich Nietzsche.
-He wished to address a pamphlet to Bismarck, "under the form of an
-interpellation in the Reichstag." Have our pedants, he would ask, the
-right to go in triumph to Strassburg? Our soldiers have conquered the
-French soldiers, and that is glorious. But has our culture humiliated
-French culture? Who would dare to say so?</p>
-
-<p>Some days went by. Whence came the less happy tone of his letters? Why
-was it that he did not write his interpellation, that he gave up the
-idea of it? We know: except for a few friends who had understood his
-book, no one read it, no one bought it; not a review, not a newspaper
-deigned to take notice of it. Ritchsl, the great philologist of
-Leipsic, kept silent. Friedrich Nietzsche wrote to him: "I want to know
-what you think." He received in reply a severe criticism and a reproof.
-Erwin Rohde offered an article for the <i>Litterarische Centralblatt;</i>
-it was not inserted. "It was the last chance of a serious voice being
-upraised for me in a scientific sheet," he wrote to Gersdorff; "now I
-expect nothing more&mdash;except spite or idiocy. But, as<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> I have told you,
-I count upon the peaceful journey of my book through the centuries with
-perfect confidence. For in it certain eternal verities are said for the
-first time: they must resound...."</p>
-
-<p>Certainly Friedrich Nietzsche had not foreseen his ill-success: it
-astonished and disconcerted him. A sore throat obliged him to interrupt
-his lectures, and he found pleasure in the contretemps. He had let
-himself be drawn towards ideas which were very lofty and delicate,
-and difficult even to himself. He wished to show that two sorts of
-schools should be instituted, the one professional, for the majority;
-the other, classical and truly superior, for an infinitesimal number
-of chosen individuals, whose course would be extended as far as
-their thirtieth year. How was this isolated circle, aloof from the
-common herd, to be formed, and how was it to be taught? Friedrich
-Nietzsche recurred to his most intimate and familiar thought, to that
-aristocratic ideal to which his meditations always led him. He had
-often studied its problems. But to examine them in public he needed his
-whole strength, and also a sympathetic audience. He felt that he had
-been weakened by the failure of his book. His very slight indisposition
-did not last long: nevertheless he did not return to his lectures. It
-was vain to ask him to do so: he refused. It was vain to press him
-to have them published; Richard Wagner strongly insisted: he eluded
-this insistence. His notes have come to us in a sorry condition of
-incompleteness and disorder. They are the echoes, the vestiges of a
-dream.</p>
-
-<p>"The aristocracy of the mind must conquer its entire liberty in respect
-of the State, which is now keeping Science in curb.</p>
-
-<p>"Later, men will have to raise the tables of a new culture ... then
-destruction of the gymnasia, destruction<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> of the University ... an
-areopagus, for the justice of the mind.</p>
-
-<p>"<i>The culture of the future: its ideal of social problems.</i> The
-imperative world of the beautiful and the sublime ... the only
-safeguard against Socialism ..."</p>
-
-<p>Finally these three interrogatory words, which sum up his doubts, his
-desires, and perhaps his whole work: "<i>Ist Veredlung möglich?"</i> (Is
-ennoblement possible?)</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche courageously renounced his hope and was silent.
-He had lost his country: Prussia would not be the invincible
-framework of a lyrical race; the German Empire would not realise the
-"imperative world of the beautiful and the sublime." On April 30th
-the new University of Strassburg was inaugurated. "I hear from here
-the patriotic rejoicings," he wrote to Erwin Rohde. In January he had
-refused an offer of employment which would have withdrawn him from
-Basle. In April he spoke of leaving Basle and of going to Italy for two
-or three years. "The first review of my book has at last appeared,"
-he wrote, "and I find it very good. But where has it appeared? In
-an Italian publication, <i>La Rivista Europea!</i> That is pleasant and
-symbolical!"</p>
-
-<hr />
-
-<p>He had a second reason for melancholy: Richard Wagner was leaving to
-make his home at Bayreuth. A letter of Cosima Wagner announced the
-departure: "Yes, Bayreuth!... Adieu to dear Triebschen, where the
-<i>Origin of Tragedy</i> was conceived, and so many other things which
-perhaps will never begin again!"</p>
-
-<p>Three years before, in this spring season, Nietzsche had hazarded his
-first visit to Triebschen; he wished to return again. He did return,
-and found the house desolate. A few pieces of furniture, covered over
-with horse-cloths<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> and dispersed from room to room, seemed like flotsam
-and jetsam from another time. Every small object, all the family
-knick-knacks, had disappeared. The light entered, hard and crude,
-through the curtainless windows. Wagner and his wife were completing
-then-last packages, throwing the last of the books into the last of
-the baskets. They welcomed the faithful Nietzsche, asked his aid; he
-gave it at once. He wrapped up in packets the letters, the precious
-manuscripts; then more books and scores. Suddenly his heart failed
-him. So it was all over, Triebschen was done with! Three years of his
-life, and what years they had been! How unexpected, how moving, how
-delicious, and they were to escape in a day! Now he must renounce
-the past, and follow the master without regret. Now he must forget
-Triebschen and, for the future, think only of Bayreuth. No sooner was
-this magical name pronounced than it fascinated Nietzsche and troubled
-him. His hours at Triebschen had been so fine, hours of repose and
-meditation, hours of work and silence. A man, a woman of genius; a nest
-of children; an infinity of happy conversations, of beauty&mdash;Triebschen
-had given all that. What would Bayreuth give? The crowd would come
-there, and what would it bring with it? Friedrich Nietzsche left the
-books which he was engaged in packing. The grand piano had remained
-in the middle of the salon. He opened it, preluded, then improvised.
-Richard and Cosima Wagner, leaving aside all their affairs, listened. A
-harrowing, unforgettable rhapsody resounded through the empty salon. It
-was the adieu.</p>
-
-<p>In November, 1888, Friedrich Nietzsche, already stricken with madness,
-set himself to recount his history. "Since I am here recalling the
-consolations of my life, I ought to express in a word my gratitude for
-what was by far my most profound and best-loved joy&mdash;my intimacy with
-Richard Wagner. I wish to be<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> just with regard to the rest of my human
-relationships; but I absolutely cannot efface from my life the days at
-Triebschen, days of confidence, of gaiety, of sublime flashes&mdash;days of
-<i>profound</i> perceptions. I do not know what Wagner was for others: our
-sky was never darkened by a cloud."</p>
-<hr class="r5" />
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_2" id="Footnote_1_2"></a><a href="#FNanchor_1_2"><span class="label">[1]</span></a> Cosima Wagner.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a></h5>
-
-
-<h4>FRIEDRICH NIETZSCHE AND RICHARD WAGNER&mdash;BAYREUTH</h4>
-
-
-<p>Bayreuth has had a strange destiny. This little German town, so
-long obscure, scintillates in the eighteenth century, shines with
-a somewhat flickering brilliance, but becomes celebrated at last
-throughout all Europe. An intelligent Margravine&mdash;Frederick's sister,
-the friend of Voltaire and of French elegance&mdash;lives there, beautifies
-it, enlivens the barren country with castles, and lavishes on its
-façades the singular volutes of the "rococo" style. The Margravine
-dies and Bayreuth is again forgotten. A century passes and suddenly
-its fame returns; the little town that the Margrave adorned becomes
-the Jerusalem of a new art and a new religion. A strange destiny, but
-a factitious one. It is a poet who has regulated the antitheses. The
-history of Bayreuth ought to be included among Wagner's works.</p>
-
-<p>He wished to set up his theatre in a quiet and secluded town. It suited
-him, not to go to his audience, but rather to force his audience to
-come to him. He chose, from many others, this town; the two Germanys
-would be thus confronted, the one, that of the past, a slave to French
-customs, mean and shabby; the other, that of the future, his own, an
-emancipating and innovating Germany. The work was started without
-delay. The master decided that the foundation-stone of his theatre<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span>
-should be laid with pomp on the 22nd of May, 1872, the anniversary of
-his birth.</p>
-
-<p>"So we shall see one another again," wrote Nietzsche to his friend
-Rohde. "Our meetings are ever becoming more grandiose, more historical,
-are they not?"</p>
-
-<p>They were present together at the ceremony, one of them coming from
-Basle, the other from Hamburg. Two thousand people were assembled
-in the little town. The weather was appalling. But the unceasing
-rain, the threatening sky, made the ceremony still more imposing.
-Wagnerian art is a serious thing and has no need of smiling heavens.
-The faithful disciples, standing in the open air at the mercy of the
-winds, saw the stone laid. In the hollow block Wagner deposited a piece
-of poetry written by himself, and then threw the first spadeful of
-plaster. In the evening he invited his friends to hear an execution
-of the "Symphony" with chorus, the orchestration of which he had in
-parts slightly strengthened. He personally conducted. Young Germany,
-assembled in the Margrave's theatre, listened piously to this work in
-which the nineteenth century declared its need, and when the final
-chorus struck up&mdash;"Millions of men embrace each other"&mdash;it really
-seemed, said a spectator, as if the sublime wish was about to be
-realised.</p>
-
-<p>"Ah! my friend," wrote Nietzsche, "through what days we have lived!
-No one can rob us of these grave and sacred memories. We ought to go
-forth into life inspired to battle on their behalf. Above all, we ought
-to force ourselves to regulate all our acts, with as much gravity and
-force as is possible, so as to prove that we are worthy of the unique
-events at which we have assisted."</p>
-
-<p>Nietzsche wanted to fight for Wagner, for he loved<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> Wagner and he loved
-battle. "To arms, to arms!" he writes to Rohde; "war is necessary to
-me, <i>ich brauche den Krieg.</i>" But he had already proved many a time,
-what he now began sadly to understand, that his nature did not lend
-itself to reticence and to the prudence necessary in such a contest, in
-which public opinion was the stake. There was no instant but a word,
-an attitude ran foul of his radical idealism. He felt the instinctive
-constraint that he had already known at Triebschen. Wagner disturbed
-him. He hardly recognised the grave and pure hero whom he had loved
-so much. He saw another man, a powerful workman, brutal, vindictive,
-jealous. Nietzsche had thought of making a tour in Italy, with a
-relation of Mendelssohn's; he was obliged to give up this idea in order
-to humour the master, who detested the race, even to the very name of
-Mendelssohn.</p>
-
-<p>"Why is Wagner so distrustful?" Nietzsche wrote in his diary; "it
-excites distrust."</p>
-
-<p>Wagner was as dictatorial as he was distrustful. The days had become
-rare when he could converse at leisure with nobleness and freedom as he
-had done at Triebschen. He spoke briefly, he commanded.</p>
-
-<p>Nietzsche was still ready to go on a mission to Northern Germany to
-speak, write, and found <i>Vereine,</i> and to "thrust under the noses
-of the German savants the things which their timid eyes failed to
-perceive." Wagner would not accept this proposal; he wished Nietzsche
-to publish his lectures on <i>The Future of our Educational Systems.</i>
-Nietzsche resisted a desire in which he thought he detected a certain
-egotism.</p>
-
-<p>"Our Herr Nietzsche only wants to do what he likes," exclaimed the
-irritable Wagner.</p>
-
-<p>His anger saddened and humiliated Nietzsche both on his own account
-and on his master's. He thought, "Ill, weighed down with work, have
-I no right to respect? Am I under any one's orders? Why is Wagner so
-tyrannical?"<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> We read in his diary, "Wagner has not the strength to
-make those around him free and great. Wagner is not loyal; he is, on
-the contrary, suspicious and haughty."</p>
-
-<p>At the same time there appeared a pamphlet, <i>The Philology of the
-Future, a reply to F. Nietzsche.</i> The author was Willamowitz, who had
-been Nietzsche's comrade at the school of Pforta.</p>
-
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">DEAR FRIEND,</span>" he wrote to Gersdorff, who informed him of the pamphlet,
-"Don't worry over me. I am ready. I will never entangle myself in
-polemics. It is a pity it should be Willamowitz. Do you know that
-he came last autumn to pay me a friendly visit? Why should it be
-Willamowitz?"</p>
-
-<p>Wagner, at whom the title itself of the pamphlet, <i>The Philology of
-the Future,</i> was aimed&mdash;it parodied his famous formula, <i>The Music of
-the Future</i>&mdash;wrote a reply, and profited by the occasion to renew his
-invitation to Friedrich Nietzsche.</p>
-
-<p>"What must one think of our schools of culture?" he concludes. "It is
-for you to tell us what German culture ought to be, so as to direct
-the regenerated nation towards the most noble objects." Once again
-Nietzsche was firm in his determination. He was by no means satisfied
-with these lectures, being discontented with their form and uncertain
-even of their thought. "I do not wish to publish anything as to which
-my conscience is not as pure as that of the seraphim." He tried to
-express his Wagnerian faith in another style.</p>
-
-<p>"I should have so much pleasure," he wrote to Rohde, "in writing
-something for the service of our cause, but I don't know what. All that
-I advance is so wounding, such an irritant, and more likely to hurt
-than to serve.<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> Why should my poor book, naïve and enthusiastic as it
-was, have been received so badly? Singular! Now, what shall we do, we
-others?"</p>
-
-<p>He began to write <i>Reden eines Hoffenden (Words of a Man of Hope),</i>
-which he soon gave up.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche re-opened his Greek books, so invariably beautiful
-and satisfying. He explained&mdash;before very few pupils, because the
-evil fame of the <i>Gebürt</i> withdrew young philologists from him&mdash;the
-<i>Choephores of Æschylus</i> and some passages of ante-Platonic philosophy.</p>
-
-<p>Across a gulf of twenty-five centuries that clear radiance descended
-upon him, scattering all doubts and shadows. Nietzsche often heard with
-misgiving the fine words which it pleased his Wagnerian friends to use.
-"Millions of men embrace each other," the chorus sang at Bayreuth in
-the work of Wagner. It sang well, but, after all, men did not embrace
-each other; and here Nietzsche suspected a certain extravagance, a
-certain falsehood. Look at the ancient Greeks, those ambitious and evil
-men. They do not embrace each other much, their hymns never speak of
-embraces. They desire to excel, and are devoured by envy; their hymns
-glorify these passions. Nietzsche liked their naïve energy, their
-precise speech. He refreshed himself at this source and wrote a short
-essay: <i>Homer's Wettkampf (The Homeric Joust).</i> We find ourselves
-driven at the very beginning far away from the Wagnerian mysticism.</p>
-
-<p>"When you speak of <i>Humanity,</i>" he writes, "you imagine an order of
-sentiment by which man distinguishes himself from nature, but such a
-separation does not exist; these qualities called 'natural' and those
-called 'human' grow together and are blended. Man in his noblest
-aspirations is still branded by sinister nature.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span></p>
-
-<p>"These formidable tendencies which seem inhuman are perhaps the
-fruitful soil which supports all humanity, its agitations, its acts,
-and its work.</p>
-
-<p>"Thus it is that the Greeks, the most human of all men, remain cruel,
-happy in destruction."</p>
-
-<p>This rapid sketch was the occupation of a few days. Nietzsche undertook
-a long work. He studied the texts of Thales, Pythagoras, Heraclitus,
-Empedocles. He tried to approach those philosophers who were truly
-worthy of the name which they themselves had invented, those masters of
-life, scornful of argument and of books; citizens and at the same time
-thinkers, and not <i>déracinés</i> like those who followed them&mdash;Socrates
-and his school of mockers, Plato and his school of dreamers,
-philosophers of whom each one dares to bring a philosophy of his own,
-that is to say, an individual point of view in the consideration of
-things, in the deliberation of acts. Nietzsche, in a few days, filled a
-copybook with notes.</p>
-
-<p>All the same, he continued to be interested in the successes of his
-glorious friend. In July <i>Tristan</i> was played at Munich. He went, and
-met many other disciples; Gersdorff, Fräulein von Meysenbug, whom he
-had met at the May festivals of Bayreuth. She had preserved, despite
-her fifty years, that tender charm that never left her, and the
-physical grace of a frail and nervous body. Friedrich Nietzsche passed
-some pleasant days in the company of his comrade and his new friend.
-All three regretted them when they were gone, and at the moment of
-departure expressed a hope of meeting each other soon again. Gersdorff
-wished to return in August to hear <i>Tristan,</i> and once more Nietzsche
-promised to be there, but at the last moment Gersdorff was unable to be
-present, and Nietzsche had not the courage to return alone to Munich.
-"It is insupportable," he wrote to Fräulein von Meysenbug, "to find
-yourself face to face with an art so serious and profound. In short, I<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span>
-remain at Basle." Parmenides, on whom he was meditating, consoled him
-for the loss of <i>Tristan.</i></p>
-
-<p>Fräulein von Meysenbug kept Nietzsche advised of all news, whether
-trivial or important, in connection with the Wagnerian campaign. The
-master had just terminated <i>The Twilight of the Gods,</i> the last of
-the four dramas of the Tetralogy. He had at last finished his great
-work. Fräulein von Meysenbug was informed in a note written to her by
-Cosima Wagner. "In my heart I hear sung 'Praise be to God,'" wrote the
-wife. "Praise be to God," repeated Fräulein von Meysenbug, and she
-adds&mdash;these few words indicate the tone of the place and of the time:
-"The disciples of the new spirit need new mysteries by which they may
-solemnise together their instinctive knowledge. Wagner creates them
-in his tragic works, and the world will not have recovered its beauty
-until we have built for the new Dionysian myth a Temple worthy of
-it." Fräulein von Meysenbug confided to Nietzsche the measures she
-was taking to win Marguerite of Savoy, the Queen of Italy, to the
-cause, and to make her accept the Presidency of a small circle of
-noble patronesses. A few women of the highest aristocracy, friends
-of Liszt's, initiated by him into the Wagnerian cult, composed this
-sublime <i>Verein.</i></p>
-
-<p>In all this there was an irritating atmosphere of snobbery and
-excessive religiosity. Yet Fräulein von Meysenbug was an exquisite
-woman with irreproachable intentions, pure with that purity which
-purifies all that it touches: Nietzsche did not practise his criticism
-on this friend's letters. He soon felt the fatigue of continuous work.
-He lost his sleep and was obliged to rest. Travel had often lightened
-his mind. He set out, at the end of summer, for Italy, and went as
-far as Bergamo but no further. This country, which he was afterwards
-to love so much, displeased him. "Here reigns the Apollonian cult,"
-Fräulein von Meysenbug, who was<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> staying at Florence, told him; "it
-is good to bathe in." Nietzsche was very little of an Apollonian. He
-perceived only voluptuousness, excessive sweetness, harmony of line.
-His German tastes were disconcerted and he returned to the mountains,
-where he became, as he wrote, "more audacious and more noble." There,
-in a poor village inn at Splügen, he had a few days of happiness.</p>
-
-<p>"Here, on the extreme border of Switzerland and Italy," he wrote in
-August, 1872, to Gersdorff, "I am alone, and I am very well satisfied
-with my choice. A rich and marvellous solitude, with the most
-magnificent roads in the world, along which I go meditating for hours,
-buried in my thoughts, and yet I never fall over a precipice. And
-whenever I look around me there is something new and great to see. No
-sign of life except when the diligence arrives and stops for relays.
-I take my meals with the men, our one contact. They pass like the
-Platonic shadows before my cave."</p>
-
-<p>Until now Nietzsche had not cared much for high mountains; he preferred
-the moderate valleys and woods of the Jura, which reminded him of
-his native country, the hills of the Saale and Bohemia. At Splügen a
-new joy was revealed to him; the joy of solitude and of meditation
-in the mountain air. It was like a flash of lightning. He went down
-to the plains and forgot; but six years later, with the knowledge of
-his eternal loneliness on him, he found, sheltered in mean inns like
-this one, once again the same lyrical élan that he had discovered in
-October, 1872.</p>
-
-<p>He soon left his sanctuary and returned without vexation to Basle,
-whither his professional duties drew him. There he had made friendships
-and established a way of life. He liked the town, and tolerated the
-inhabitants. Basle had truly become his centre. "Overbeck and<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> Romundt,
-my companions of table and of thought," he writes to Rohde, "are the
-best society in the world. With them I cease my lamentations and my
-gnashing of teeth. Overbeck is the most serious, the most broad-minded
-of philosophers, and the most simple and amiable of men. He has that
-radical temper, failing which I can agree with no one."</p>
-
-<p>His first impression on his return was trying. All his pupils left
-him. He was not at a loss to understand the reason of this exodus;
-the German philologists had declared him to be "a man scientifically
-dead." They had condemned him personally, and put an interdict upon his
-lectures. "The Holy Vehmgericht has done its duty well," he wrote to
-Rohde. "Let us act as if nothing had happened. But I do not like the
-little University to suffer on my account, it hurts me. We lose twenty
-entries in the last half-year. I can hardly as much as give a course on
-Greek and Latin rhetoric. I have two pupils, one is a Germanist, the
-other a Jurist."</p>
-
-<p>At last he received some comfort. Rohde had written in defence of
-his book an article which no review would accept. Weary of refusal,
-he touched up his work and published it under the form of a letter
-addressed to Richard Wagner. Nietzsche thanked him. "Nobody dared to
-print my name," he wrote to Rohde.</p>
-
-<p>"... It was as if I had committed a crime, and now your book comes,
-so ardent, so daring a witness to our fraternal combat! My friends
-are delighted with it. They are never tired of praising you, for the
-details and the whole; they think your polemics worthy of a Lessing.
-... What pleases me most is the deep and threatening clamour of it,
-like the sound of a waterfall. We must be brave, dear, dear friend. I
-always have faith in progress, in our progress. I believe that we will
-always go on increasing in loyal ambitions, and in strength. I believe<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span>
-in the success of our advance towards ends more noble yet, and more
-aspiring. Yes, we will reach them, and then as conquerors, who discover
-goals yet further off, we shall push on, always brave! What does it
-matter to us that they will be few, so few, those spectators whose eyes
-can follow the path we are pursuing? What does it matter if we have for
-spectators only those who have the necessary qualities for judging this
-combat? All the crowns which my time might give me I sacrifice to that
-unique spectator, Wagner. The ambition to satisfy him animates me more,
-and more nobly, than any other influence. Because he is difficult and
-he says everything, what pleases him and what displeases him; he is my
-good conscience, to praise and to punish."</p>
-
-<p>At the commencement of December, Nietzsche was lucky enough to find
-his master again for a few hours, and to live with him in the intimate
-way that reminded him of the days at Triebschen. Wagner, passing
-through Strassburg, called to him; and he went at once. The meeting
-was untroubled by any discord, a harmony now, no doubt, rare enough;
-for Cosima Wagner, after having remarked this in one of her letters,
-expressed the hope that such perfect hours would suffice to dissipate
-all misunderstandings and to prevent their recrudescence.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Nietzsche worked a great deal during these last months of 1872. His
-studies on the tragic philosophies of the Greeks were well advanced;
-he left them over. Those wise men had restored his serenity, and he
-profited by the help which they had given him to contemplate once more
-the problems of his century. The problems&mdash;this is hardly a correct
-expression, for he knew of only one. He questioned himself how a
-culture should be founded, that is to say, a harmony of traditions, of
-rules, of beliefs, by submission to which a man may become nobler.<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span>
-Actual modern societies have for their end the production of certain
-comforts; how should different societies be substituted which would
-not only satisfy men, but benefit them? Let us know our wretchedness;
-we are stripped of culture. Our thoughts and our acts are not ruled by
-the authority of any style; the idea even of such an authority is lost
-to us. We have perfected in an extraordinary manner the discipline of
-knowledge, and we seem to have forgotten that others exist. We succeed
-in describing the phenomena of life, in translating the Universe into
-an abstract language, and we scarcely perceive that, in writing and
-translating thus, we lose the reality of the Universe of Life. Science
-exercises on us a "barbarising action," wrote Nietzsche. He analysed
-this action.</p>
-
-<p>"The essential point of all science has become merely accessory, or
-else it is entirely absent.</p>
-
-<p>"The study of languages&mdash;without the discipline of style and rhetoric.</p>
-
-<p>"Indian studies&mdash;without philosophy.</p>
-
-<p>"Classical antiquity&mdash;without a suspicion of how closely everything in
-it is bound up with practical efforts.</p>
-
-<p>"The sciences of nature&mdash;without that beneficent and serene atmosphere
-which Goethe found in them.</p>
-
-<p>"History&mdash;without enthusiasm.</p>
-
-<p>"In short, all the sciences without their practical uses, that is to
-say, studied otherwise than as really cultivated men would study them.
-Science as a means of livelihood."</p>
-
-<p>It is necessary, therefore, that the sense of beauty, of virtue, and of
-strong and regulated passions should be restored. How can a philosopher
-employ himself in this task? Alas! the experience of antiquity teaches
-and discourages us. The philosopher is a hybrid being, half logician,
-half artist, a poet, an apostle, who constructs<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span> his dreams and his
-commandments in a logical manner. Men listen willingly enough to poets
-and apostles, they do not listen to philosophers, they are not moved by
-their analyses and their deductions. Consider that long line of genius,
-the philosophers of tragic Greece. What did they realise? Their lives
-were given in vain to their race. Empedocles alone moved the mob, but
-he was as much a magician as philosopher; he invented myths and poems;
-he was eloquent, he was magnificent; it was the legend, and not the
-thought of Empedocles, that was effective. Pythagoras founded a sect,
-a philosopher cannot hope for more: his labour grouped together a few
-friends, a few disciples, who passed over the human masses like a
-ripple on the ocean; not one of the great philosophers has swayed the
-people, writes Nietzsche. Where they have failed, who will succeed? It
-is impossible to found a popular culture on philosophy.</p>
-
-<p>What is then the destiny of these singular souls? Is their force, which
-is at times immense, lost? Will the philosopher always be a paradoxical
-being, and useless to men? Friedrich Nietzsche was troubled; it was
-the utility of his own life that he questioned. He would never be a
-musician, that he knew at last; never a poet, he had ceased to hope
-for it. He had not the faculty of conceiving the uniformities, of
-animating a drama, of creating a soul. One evening he confessed this to
-Overbeck with such sadness that his friend was moved. He was therefore
-a philosopher, moreover, a very ignorant one, an amateur of philosophy,
-an imperfect lyrical artist; and he questioned himself: Since I have
-for weapons only my thoughts, the thoughts of a philosopher, what can
-I do? He answered: I can help. Socrates did not create the truths that
-error kept prisoners in the souls of his interlocutors, he only aspired
-to the title of accoucheur. Such is the task of a philosopher. He is
-an inefficient creator, but a very efficient critic. He is obliged
-to<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> analyse the forces which are operative around him, in science, in
-religion, and in art; he is obliged to give the directions, to fix the
-values and the limits. Such shall be my task. I will study the souls
-of my contemporaries, and I shall have every authority to say to them:
-Neither science nor religion can save you; seek refuge in art, the
-power of modern times, and in the artist who is Richard Wagner. "The
-philosopher of the future," he wrote, "he must be the supreme judge of
-an æsthetic culture, a censor of every digression."</p>
-
-<p>Nietzsche went to Naumburg for the Christmas holidays. Wagner sent
-him word to ask him to stop at Bayreuth on his way home to Basle, but
-he was hard pressed by work and perhaps a little ill, and no doubt
-a secret instinct warned him that solitude would be best for the
-meditation of the problems which he had to determine for himself.
-He made his apologies. Besides, he had had for some weeks many
-opportunities of proving his attachment. He had written an article (the
-only one in all his work) in answer to an alienist who had undertaken
-to prove that Wagner was mad. He had offered a sum of money to help in
-the propaganda. This anonymous and distant manner was the only one that
-suited him at the time. Even at Basle he tried to found a Wagnerian
-Verein. He was therefore astounded when he discovered that the master
-was displeased at his absence. Already in the past year an invitation,
-also declined, had helped to provoke a mild lecture.</p>
-
-<p>"It is Burckhardt who is keeping you at Basle," wrote Cosima Wagner.
-Nietzsche wrote and remedied things, but the painful impression
-remained.</p>
-
-<p>"Everything is quieted," he told the friend who had informed him; "but
-I cannot quite forget. Wagner knows that I am ill, absorbed in work,
-and in need of a little liberty. I shall be, henceforth, whether I
-wish<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> it or no, more anxious than in the past. God knows how many times
-I have wounded him. Each time I am astonished, and I never succeed in
-precisely locating the point in which we have clashed."</p>
-
-<p>This annoyance did not affect his thought; we can follow it to its
-smallest shades of meaning, thanks to the notes published in the tenth
-volume of his complete works. It is quite active and fecund. "I am the
-adventurer of the spirit," he was to write. "I wander in my thought. I
-go to the idea that calls me...."</p>
-
-<p>He was never to wander so audaciously as in the first weeks of 1876.</p>
-
-<p>He completed a finer and sober essay, <i>Ueber Wahrheit und Lüge im
-ausser moralischen Sinne (On Truth and Falsehood in an Extra-Moral
-Sense.)</i> (It is a pity that it is necessary to translate these
-high-sounding expressions, and we render them word for word.) Nietzsche
-always liked high-sounding words; he does not recoil here from using
-the word "untruth," and essays for the first time a "reversal of
-values." To the true he opposes the false and prefers it. He exalts the
-imaginary worlds which poets add to the real world. "Dare to deceive
-thyself and dream," Schiller had said; Friedrich Nietzsche repeats
-this advice. It was the happy audacity of the Greeks; they intoxicated
-themselves with their divine histories, their heroic myths, and this
-intoxication set their souls on high adventures. The loyal Athenian,
-persuaded that Pallas dwelt in his city, lived in a dream. More
-clear-sighted, would he have been stronger; more passionate, braver?
-Truth is good in proportion to the services which it assures, and
-illusion is preferable if it performs its duty better. Why deify the
-truth? It is the tendency of the moderns; <i>Pereat vita, fiat veritas!</i>
-they say readily. Why this<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> fanaticism? It is an inversion of the sane
-law for men: <i>Pereat Veritas, fiat vita!</i></p>
-
-<p>Nietzsche wrote down these dogmatic formulas, but did not stop at them.
-He went on writing. It was thus that he worked and advanced in his
-researches. Let us not forget that these thoughts, firm though they
-were in manner, were only indications, steps on the road. He would
-give birth to other and perhaps contrary thoughts. Friedrich Nietzsche
-had in him two instincts, opposed to each other; the one, that of the
-philosopher, and the other, that of the artist; the one was bent on
-truth, the other was ready to fabricate. He hesitated at the moment
-when he had to sacrifice one or the other. The instinct for the true
-protested within him. He did not abandon his formulas; he took them up
-again, he essayed new definitions, he indicated the difficulties, the
-hiatus. His thoughts had no disguise, and we can follow his researches.
-Let us translate this significant disorder:</p>
-
-<p>"<i>The philosopher of the tragic knowledge.</i> He binds the disordered
-instinct of knowledge, but not by a new metaphysic. He does not
-establish new beliefs. He sees with a tragic emotion that the ground
-of metaphysics opens under him, and he knows that the many-coloured
-whirlwind of science can never satisfy him. He builds for himself a new
-life; to art he restores its rights.</p>
-
-<p>"<i>The philosopher of the desperate knowledge</i> abandons himself to blind
-science: knowledge at any price.</p>
-
-<p>"Even if metaphysics be only an anthropomorphic appearance, for the
-tragic philosopher that achieves the <i>image of being.</i> He is not
-sceptical. Here there is an idea to create; for scepticism is not the
-end. The instinct of knowledge forced to its extreme limits turns
-against itself to transform itself into a criticism of the faculty of
-knowledge. Knowledge in the service of the best<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> kind of life. One
-should even <i>will illusion,</i> therein lies the tragic."</p>
-
-<p>What is then this philosopher of the desperate knowledge whose attitude
-Nietzsche defines in two lines. Must he not love him, having found for
-him already such a beautiful name? <i>There is an idea to create,</i> writes
-Nietzsche; what then is this idea? It seems that in many passages
-Nietzsche is pleased to contemplate, without its veils, that terrible
-reality, whose aspect alone, says the Hindu legend, means death.</p>
-
-<p>"How," he writes, "do they dare talk of a destiny for the earth? In
-infinite time and space there are no ends: <i>what is there, is eternally
-there,</i> whatever the forms. What can result from it for a metaphysical
-world one does not see.</p>
-
-<p>"Without support of this order humanity should stand firm; a terrible
-task for the artist!</p>
-
-<p>"The terrible consequences of Darwinism, in which, moreover, I believe.
-We respect certain qualities which we hold as eternal, moral, artistic,
-religious, &amp;c., &amp;c., &amp;c. The spirit, a production of the brain, to
-consider it as supernatural! To deify it, what folly!</p>
-
-<p>"To speak of an unconscious end of humanity, to me, that is false.
-Humanity is not a whole like an ant-hill. Perhaps one may speak of the
-unconscious ends of an ant-hill&mdash;but of all the ant-hills of the world!</p>
-
-<p>"Our duty is not to take shelter in metaphysics, but actively to
-sacrifice ourselves to the <i>birth of culture.</i> Hence my severity
-against misty idealism."</p>
-
-<p>At that instant Nietzsche had almost reached the term of his thought,
-but with great labour and consequent suffering. Headaches, pains in
-the eyes and stomach, laid hold of him once more. The softest light
-hurt him,<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> he was obliged to give up reading. Nevertheless, his thought
-never halted. He was again occupied with the philosophers of tragic
-Greece; he listened to the words which come down to us diminished by
-the centuries, but always firm. He heard the concert of the everlasting
-responses&mdash;</p>
-
-<p><i>Thales.</i> Everything derives from a unique element. <i>Anaximander.</i> The
-flux of things is their punishment. <i>Heraclitus.</i> A law governs the
-flux and the institution of things.</p>
-
-<p><i>Parmenides.</i> The flux and the institution of things is illusion. The
-One alone exists.</p>
-
-<p><i>Anaxagoras.</i> All qualities are eternal; there is no becoming.</p>
-
-<p><i>The Pythagoreans.</i> All qualities are quantities. <i>Empedocles.</i>
-All causes are magical. <i>Democritus.</i> All causes are mechanical.
-<i>Socrates.</i> Nothing is constant except thought.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche is moved by these opposing voices, by these rhythms
-of thought which accuse nature in their eternal collisions. "The
-vicissitudes of the ideas and systems of man affect me more tragically
-than the vicissitudes of real life," said Hölderlin. Nietzsche's
-feeling was the same. He admired and envied those primitives who
-discovered nature and who found the first answers. He threw aside the
-devices of art, he confronted life as Œdipus confronted the Sphinx,
-and under this very title <i>Œdipus</i> he wrote a fragment to the
-mysterious language of which we may open our ears.</p>
-
-<p><i>Œdipus.</i> I call myself the last philosopher because I am the last
-man. I speak alone and I hear my voice sounding like that of a dying
-man. With thee, dear voice, whose breath brings to me the last memories
-of<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> all human happiness, with thee let me speak yet a moment more:
-thou wilt deceive my solitude; thou wilt give me back the illusion
-of society and love, because my heart will not believe that love is
-dead. It cannot endure the terror of the most solitary solitude, and
-forces me to speak as if I were two. Is it thou that I hear, my voice?
-Thou murmurest, and thou cursest? Yet&mdash;thy malediction should rend
-the entrails of the world! Alas, in spite of everything it subsists,
-more dazzling and colder than ever; it looks at me with its stars
-pitilessly; it exists blind and deaf as before, and nothing dies but
-man. And yet, you still speak to me, beloved voice! I die not alone in
-this universe. I, the last man: the last plaint, your plaint, dies with
-me. Misery, misery! pity me, the last man of misery, Œdipus!</p>
-
-<p>It seems that Nietzsche, now at the extreme limits of his thought,
-experiences a sudden need of rest. He wants to speak to his friends, to
-feel himself surrounded by them and diverted. The Easter holidays in
-1873 gave him a fortnight's release. He left for Bayreuth, where he was
-not expected.</p>
-
-<p>"I leave this evening," he writes to Fräulein von Meysenbug. "Guess
-where I am going? You've guessed, and, height of bliss, I shall meet
-the best of men, Rohde, to-morrow at half-past four. I shall be staying
-with Wagner, and then see me quite happy! We shall speak much of you,
-much of Gersdorff. He has copied my lectures, you say? It touches
-me, and I will not forget it. What good friends I have! It is really
-shameful.</p>
-
-<p>"I hope to bring back from Bayreuth courage and gaiety, and to
-strengthen myself in everything that is good. I dreamt last night
-that I was having my <i>Gradus ad Parnassum</i> carefully rebound. This
-mixture of bookbinding<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> and symbolism is comprehensible; moreover,
-very insipid. But it is a truth! It is necessary from time to time to
-rebind ourselves by frequenting men more valorous and stronger than
-ourselves or else we lose a few of our pages, then a few more, still a
-few more, until the last page is destroyed. And that our life should be
-a <i>Gradus ad Parnassum,</i> that also is a truth that we must often repeat
-to ourselves. The future to which I shall attain if I take plenty of
-trouble, if I have a little happiness and much time, is to become a
-more sober writer, and from the first and ever better to pursue my
-calling as a man of letters more soberly. From time to time I feel a
-childish repugnance to printed paper, I think that I see soiled paper.
-And I can very well picture a period when reading was not much liked,
-writing even less so; but one far preferred to think a lot, and to act
-still more. For everything to-day awaits that efficacious man, who,
-condemning in himself and us our millenarian routines, will live better
-and will give us his life to imitate."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche left for Bayreuth.</p>
-
-<hr />
-
-<p>He there learnt a piece of unexpected news. Money was lacking. Of the
-twelve hundred thousand francs needed, eight hundred thousand only had
-been realised with great difficulty. The enterprise was compromised
-and perhaps ruined. Everyone was losing heart. The master alone was
-confident and calm. Since he had attained his manhood, he had desired
-to possess a theatre. He knew that a constant will prevails over
-chance, and a few months of crisis did not alarm him after forty years
-of waiting. Capitalists from Berlin, Munich, Vienna, London, and
-Chicago were making proposals to him which Richard Wagner invariably
-refused to entertain. He wished his theatre to belong to himself alone,
-and to<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> be near him: "It is not a question of the success of the
-affair," he said, "but of awakening the hidden forces of the German
-soul." But his remarkable serenity failed to reassure his friends. A
-panic was engendered at Bayreuth, and no one again dared to hope.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche looked on, listened, observed, and then fled to
-Naumburg. "My despair was deep," he has written; "there was nothing
-that did not seem criminal to me." He was rediscovering the world after
-ten months of solitude, and finding it even more cowardly and more
-miserable than he had ever judged it to be. There was worse to endure,
-for he was discontented with himself. He recalled his last meditations.
-"I call myself the last philosopher, because I am the last man." And
-he questioned himself: Was he really "the last philosopher "? "the
-last man "? Had he not flattered himself in assigning himself a rôle
-so difficult and magnificent? Had he not been ungrateful, cowardly,
-and vile, like the others, in abandoning the struggle at the decisive
-moment to shut himself up in his solitude and his selfish dreams? Had
-he not forgotten his master? He accused himself; remorse accentuated
-his despair. "I should not think of myself," was his reproach&mdash;" Wagner
-alone is a hero&mdash;Wagner, so great in misfortune, great as of old at
-Triebschen. It is he whom we must serve. I must henceforth be vowed to
-help him."</p>
-
-<p>It had been his intention to publish a few chapters of his book on <i>The
-Philosophers of Tragic Greece.</i> He abstained from this delight; put
-away in a drawer&mdash;not without a pang&mdash;his almost finished manuscript.
-He wished to "spit out lava," to insult Germany and treat her like a
-brute, since, imbecile brute that she was, she would only yield to
-brutality.</p>
-
-<p>"I return from Bayreuth in such a state of persistent melancholy," he
-wrote to Rohde, "that the only hope for me is holy wrath."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span></p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche looked for no joy in the work which he was about to
-undertake. To attack is to recognise, to condescend, to lower oneself.
-He would have preferred to have had no traffic with base humanity. But
-here was Richard Wagner; was it to be borne that he should be tormented
-and trammelled? that the Germans should sadden him as they saddened
-Goethe, and break him, as they broke Schiller? To-morrow other men
-of genius would be born: was it not necessary to fight from to-day
-to assure them their liberty and the freedom of their lives? It is
-impossible to ignore the masses that beset us. It is a bitter destiny,
-but one that may not be eluded. It is the destiny of the best-born, and
-above all of the best Germans, heroes begotten and misunderstood by a
-race insensible to beauty.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche remembered what Goethe had said of Lessing: "Pity
-this extraordinary man, pity him that he lived in such a pitiable
-era, that he was forced to act ceaselessly by polemics." He applied
-this to himself, but polemics seemed to be a duty to him, as in other
-times they had been to Lessing. He looked round for an adversary. The
-illustrious D. F. Strauss now represented official philosophy; he was
-its heavy pontiff. Having renounced the critical researches, in which
-he was a real master, he was affecting, in his old age, the attitude of
-a thinker, and was elaborating his <i>Credo</i> with sham elegances borrowed
-from Voltaire and About.</p>
-
-<p>"I simply propose," he wrote in <i>The Old Faith and the New</i>, "to say
-how we live&mdash;how for long years past we have been wont to direct our
-lives. By the side of our professions&mdash;for we belong to the most
-diverse professions; we are not all artists or scholars, but also
-officials, soldiers, artisans, or proprietors, and, I have already said
-and I repeat it, our number is not small, we are many thousand, and
-not of the worst, in every<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> country&mdash;by the side of our professions, I
-say, we try, as far as possible, to keep our minds open to the highest
-interests of humanity; our hearts are exalted by these new destinies,
-as unforeseen as they are magnificent, assigned by Fate to our country
-which formerly endured so much. The better to understand these things,
-we study history, to which easy access is opened to the first comer
-by a number of both popular and attractive works. And then we try to
-extend our knowledge of nature by the aid of manuals which are within
-reach of everybody. Finally we find in reading our great poets, in
-hearing our great musicians, stimulants for spirit and feeling, for the
-imagination and the heart, stimulants which in truth leave nothing to
-be desired. Thus we live, thus we march forward in happiness."</p>
-
-<p>So the Philistines are happy and very rightly, thought Nietzsche: this
-is the era of their power. Assuredly the species is not new. Even
-Attica had its abettors of "banausia." But the Philistine formerly
-lived under humiliating conditions. He was merely tolerated. He was
-not talked of, nor did he talk. Then a more indulgent period arrived,
-in which he was listened to, his follies flattered; he appeared droll.
-This was enough: he became a fop, proud of his <i>prudhommerie.</i> To-day
-he triumphs; it is impossible to hold him back. He becomes a fanatic,
-and founds a religion: it is the new faith, of which Strauss is the
-prophet. Friedrich Nietzsche would have assuredly approved of that
-classification of the ages which Gustave Flaubert suggested about this
-time: "<i>Paganisme, christianisme, muflisme</i>" (Paganism, Christianity,
-Snout-ism). The Philistine dictates his tastes, and imposes his
-mannerisms. A war breaks out: he reads his paper, the telegrams
-interest him, and contribute to his happiness. Great men have suffered,
-and have left us their works: the Philistine<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> knows these works, and
-appreciates them&mdash;they add to his well-being. Moreover, he appreciates
-with discernment. The Pastoral Symphony ravishes him, but he condemns
-the exaggerated uproar of the Symphony with chorus. David Friedrich
-Strauss says it distinctly: and that clear mind of his is not to be
-deceived.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche sought no further; he had found the man whom he
-wished to destroy. In the first days of May he had all his notes in
-hand, his work was ready. His strength suddenly gave out: his aching
-head, his eyes that could not bear the light without pain, played
-traitor to his desire to work; in a few days he was all but an invalid,
-almost blind. Overbeck and Romundt did their best to help him. But
-they had, both of them, other work; their time was measured by their
-professional duties. A third friend came to give assistance to the
-invalid. The Baron von Gersdorff, a man of leisure and a devoted
-friend, was travelling in Italy. He had been Friedrich Nietzsche's
-comrade at the college of Pforta, and since those already distant days
-had scarcely seen him again, but his friendship had remained intact.
-He hastened to Basle. He was a younger son of good family. His elder
-brothers having died, one in 1866 in the Austrian campaign, the other
-in 1871 in the French campaign, he had been obliged to sacrifice his
-tastes, to renounce philosophy and learn farming so as to be able to
-manage the family estate in North Germany. He was the only one of
-Nietzsche's friends who was not a slave to paper and books. "He is a
-fine type of the reserved and dignified gentleman, although extremely
-simple in his manners," wrote Overbeck; "at bottom the best fellow
-imaginable, and at the first glance you are left with the impression
-of a man who is entirely trustworthy." A friend of Romundt's, Paul
-Rée, also came to help or distract the invalid, who, thanks to so
-many kindnesses, was able to resist his sufferings. Lying always in
-semi-darkness, he<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> dictated: the faithful Gersdorff wrote down what
-he had to say, and by the end of June the manuscript was sent to the
-publisher.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche's condition improved when he had finished his work.
-He felt a great need of fresh air and of solitude. His sister, who
-had come from Naumburg, took him to the mountains of the Grisons. His
-headaches grew less severe, his eyesight became stronger. He rested
-for a few weeks, correcting his proofs, rejoicing in his new-found
-strength, but always haunted by his angers and his aspirations.</p>
-
-<p>One day, while walking with his sister on the outskirts of Flimms, he
-came on a little <i>château</i> in a sequestered site. "What a beautiful
-retreat," he said; "what a beautiful spot in which to establish our lay
-convent." The <i>château</i> was for sale. "Let us visit it," said the young
-girl. They went in, and were delighted with everything: the garden,
-the terrace from which a wide view stretched out before them, the big
-hall with its chimney-piece of sculptured stone. The rooms were few,
-but why should there be more? This would be given to Richard Wagner,
-that to Cosima Wagner, this other would be at the disposal of friends
-of passage, Fräulein von Meysenbug or Jacob Burckhardt. Gersdorff,
-Deussen, Rohde, Overbeck, Romundt, would often reside there. "Here,"
-declared Nietzsche, "we will build a covered walk, a sort of cloister.
-Thus, in every kind of weather, we can walk as we talk. For we shall
-talk much, we shall read but little, and write hardly at all."</p>
-
-<p>He returned to his familiar dream once again, fraternal intercourse
-between disciples and masters. Fräulein Nietzsche grew very excited.
-"You will need a woman to keep house," she said. "It will be I." She
-enquired about the price and wrote to the proprietor, but matters were
-not arranged.</p>
-
-<p>"I looked too young," wrote Fräulein Nietzsche,<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> who tells the
-anecdote, "and the gardener did not take us seriously." What are we to
-think of this affair? It is hard to know. Was it only the chatter of a
-young girl to which Friedrich Nietzsche had hearkened for an instant?
-Or was it, on the contrary, a serious notion? Probably the latter. His
-spirit, hospitable to chimeras, ill knew what the world admits and what
-it does not admit. He came back to Basle. His pamphlet had provoked a
-good deal of discussion. "I read it, and re-read it," wrote Wagner,
-"and I swear to the great gods that I hold you to be the only one who
-knows what I want." "Your pamphlet is a thunderbolt," wrote Hans von
-Bülow. "A modern Voltaire ought to write: <i>écr.... l'inf....</i> This
-international æsthetic is for us a far more odious adversary than red
-or black bandits."</p>
-
-<p>Other good judges, elderly men in many cases, approved of the young
-polemist; Ewald (of Gottingen), Bruno Bauer, Karl Hildebrandt, "<i>dieses
-letzten humanen Deutschen,"</i> said Nietzsche&mdash;"this last of the human
-Germans"&mdash;declared for him. "This little book," wrote the critic,
-"may mark a return of the German spirit towards serious thought and
-intellectual passion."</p>
-
-<p>But these friendly voices were few.</p>
-
-<p>"The German Empire," he had written, "is extirpating the German
-spirit." He had wounded the pride of a conquering people. In return,
-he suffered many an insult, many an accusation of scurviness and
-treachery. He rejoiced over it. "I enter society with a duel," he
-said; "Stendhal gave that advice." Complete Stendhalian that he
-was (or at least he flattered himself that he was), Nietzsche was,
-notwithstanding, accessible to pity. David Strauss died but a few weeks
-after the publication of the pamphlet, and Nietzsche, imagining that
-his work had killed the old man, was sorely grieved. His sister and his
-friends tried in vain to reassure him; he did not wish to abandon a
-remorse which was, moreover, so glorious.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span></p>
-
-<p>Stimulated by this first conflict, he dreamt of vaster conflicts. With
-extraordinary rapidity of conception he prepared a series of treatises
-which he wished to publish under a general title: <i>Unzeitgemässe
-Betrachtungen</i> ("Thoughts Out of Season"). D. F. Strauss had furnished
-the subject of the first of the series. The second was to be entitled
-<i>The Use and Abuse of History.</i> Twenty others were to follow. His
-friends, ever the associates of his dreams, would contribute, he
-thought, to the work.</p>
-
-<p>Franz Overbeck had just published a little book entitled <i>The
-Christianity of our Modern Theology.</i> He attacked the German savants
-and their too modernist tendencies, which attenuated Christianity,
-and allowed the irrevocable and serious doctrine, which was that of
-the early Christians, to fall into oblivion. Nietzsche had Overbeck's
-<i>Christlichkeit</i> and his <i>D. F. Strauss</i> bound together. On the outside
-page he wrote six lines of verse.</p>
-
-<p>"Two twins of the same house enter joyfully into the world&mdash;to devour
-the dragons of the world. Two fathers, one work. Oh, miracle! The
-mother of these twins is called Friendship."<a name="FNanchor_1_3" id="FNanchor_1_3"></a><a href="#Footnote_1_3" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche hoped for a series of similar volumes, the work of
-many hands but inspired by one spirit.</p>
-
-<p>"With a hundred men bred up to the conflict of modern ideas, inured
-to heroism," he then wrote, "all our noisy and lazy culture would be
-reduced to eternal silence. A hundred men of that stamp carried the
-civilisation of the Renaissance on their shoulders." A double<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> hope and
-a vain one: his friends failed him, and he himself did not write his
-twenty pamphlets. Only their titles, and a few pages of rough outline,
-are left to us. On <i>The State, The City, The Social Crisis, Military
-Culture,</i> on <i>Religion,</i> what had he to tell us? Let us moderate our
-regrets; little perhaps; little, at all events, that could be called
-precious, as distinct from his desires and his complaints.</p>
-
-<p>He was also busy with another work, and announced it to Gersdorff in
-mysterious terms: "Let it be enough for you to know that a danger, a
-terrible and unexpected one, menaces Bayreuth, and that the task of
-digging the countermine has fallen to me." In fact, Richard Wagner had
-begged him to write a supreme appeal to the Germans, and he applied
-himself to the task of drawing it up with all the gravity, all the
-profundity, all the solemnity of which he was capable. He demanded
-Erwin Rohde's assistance and advice. "Can I count on it that you will
-send me soon," he wrote, "a fragment drawn up in the Napoleonic style?"
-Erwin Rohde, a prudent man, declined. "One would have to be polite," he
-said, "when the only true thing for the rabble is insult." Friedrich
-Nietzsche did not embarrass himself with politeness.</p>
-
-<p>At the end of October the presidents of the Wagner Vereine, assembled
-united at Bayreuth, invited Friedrich Nietzsche to read his manifesto,
-<i>A Summons<a name="FNanchor_2_4" id="FNanchor_2_4"></a><a href="#Footnote_2_4" class="fnanchor">[2]</a> to the Germans.</i></p>
-
-<p>"We wish to be listened to, for we speak in order to give a warning;
-and he who warns, whoever he be, whatever he says, always has the right
-to be heard.... We lift our voices because you are in danger, and
-because, seeing you so mute, so indifferent, so callous, we fear for
-you.... We speak to you in all sincerity of heart, and<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> we seek and
-desire our good only because it is also yours: the salvation and the
-honour of the German spirit, and of the German name...."</p>
-
-<p>The manifesto was developed in the same menacing and rather emphatic
-tone, and the reading was received in an embarrassing silence. There
-was no murmur of approval, no look of encouragement for the writer.
-He was silent. At last some voices made themselves heard. "It is too
-serious; it is not politic enough, there must be changes, a great many
-changes." Some opined, "It is a monk's sermon." He did not wish to
-argue, and withdrew his draft of a summons. Wagner alone had supported
-him with a great deal of energy. "Wait," said he; "in a little time,
-a very little time, they will be obliged to return to your challenge,
-they will all conform to it."</p>
-
-<p>Nietzsche remained very few days at Bayreuth. The situation, which had
-been serious at Easter, was now desperate. The public, who for some
-months had gibed at the great enterprise, now forgot all about it. A
-formidable indifference stood in the way of the propagandists, and
-every day it seemed more difficult to collect the necessary money. All
-idea of a commercial loan, of a lottery, had been set aside. An appeal
-written in haste to replace that of Nietzsche was spread all over
-Germany; ten thousand copies were printed, an infinitesimal number were
-sold. A letter was addressed to the directors of one hundred German
-theatres. Each was asked to give as a subscription to Bayreuth its
-receipts at a single benefit performance. Three refused, the others did
-not reply.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche returned to Basle. He succeeded, with the aid of
-Gersdorff, in drawing up his second "Thoughts Out of Season," <i>The
-Use and Abuse of History.</i><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> But he wrote few letters, few notes, he
-formed no new project, and for the moment almost entirely escapes from
-our study. The double hope of his youth, that he might assist at the
-triumph of Wagner, and have a share in achieving this triumph, was
-ruined. His help had been refused. He had been told: "Your text is too
-grave, too solemn." And he asks himself, What does this mean? Is not
-the art of Wagner a matter of supreme gravity and solemnity? He is
-unhappy, humiliated, wounded in his <i>amour propre</i> and in his dreams.
-During these last weeks of 1873 he lived like an earthworm in his room
-at Basle.</p>
-
-<p>He went to spend the New Year holidays at Naumburg. There, alone with
-his own people, he picked up some strength. He had always liked the
-repose of anniversaries, which was so favourable to reflection, and, as
-a young man, never allowed the feast of Saint Sylvester to pass without
-putting on paper a meditation on his life, his memories, and his views
-of the future. On December 31, 1873, he wrote to Erwin Rohde; the tone
-of his letter recalls his former habit.</p>
-
-<p>"The <i>Letters of an Heretical Æsthete,</i> by Karl Hildebrandt, have given
-me inordinate pleasure," he wrote. "What a refreshment! Read, admire,
-he is one of ours, he is of the society of those who hope. May it
-prosper in the New Year, this society, may we remain good comrades! Ah!
-dear friend, one has no choice, one must be either of those who hope,
-or of those who despair. Once and for all I have decided on hope. Let
-us remain faithful and helpful to one another in this year 1874 and
-until the end of our days.</p>
-
-<p style="margin-left: 55%;">"Yours,</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 65%;">"FRIEDRICH NIETZSCHE.</p>
-
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">NAUMBURG</span>, <i>Saint Sylvester's,</i> 1873-74."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span></p>
-
-<p>The first days of January came, and Friedrich Nietzsche applied himself
-to work once more. Since the strange misadventure at Bayreuth (no doubt
-the irritation of an author, whose aid has been rejected, accounts for
-these unforeseen changes), he has been tormented by anxieties and by
-doubts; he wished to clear them up. In two lines, which are like an
-introduction to his thoughts of the time, he brings the Wagnerian art
-into history. "Every thought that is great," he writes, "is dangerous,
-and dangerous, above all, in its newness. The impression is that of an
-isolated phenomenon which justifies itself by itself." Then, having
-posited this general principle, he approached the definitive questions:
-"What kind of man is Wagner? What does his art signify?"</p>
-
-<p>It was a catastrophe in fairyland. The modern Æschylus, the modern
-Pindar vanished; the beautiful metaphysical and religious decorations
-fell in, and the art of Wagner appeared as it really was&mdash;an art,
-the late, magnificent, and often sickly flower of a humanity fifteen
-centuries old.</p>
-
-<p>"Let us really ask ourselves," wrote Nietzsche in his notes, of which
-his friends did not know&mdash;"Let us really ask ourselves what is the
-value of the time which adopts the art of Wagner as its art? It is
-radically anarchical, a breathless thing, impious, greedy, shapeless,
-uncertain of its groundwork, quick to despair&mdash;it has no simplicity,
-it is self-conscious to the marrow, it lacks nobility, it is violent,
-cowardly. This art unites pell mell in one mass all that still attracts
-our modern German souls; aspects, ways of feeling, all comes pell
-mell. A monstrous attempt of art to affirm and dominate itself in an
-anti-artistic period. It is a poison against a poison."</p>
-
-<p>The demi-god was gone, and in his place was a<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span> stage-player. Nietzsche
-recognised despairingly that he had allowed himself to be captured
-by the gambols of a giant. He had loved with simplicity and with the
-ardour of his youth, and had been deceived. There was jealousy in his
-anger, and a little of that hatred which is never far from love. His
-heart, his thought, of which he was so proud, he had given to a man:
-this man had trifled with these sacred gifts.</p>
-
-<p>We may pass over these personal sorrows; others, even more profound,
-humiliated Friedrich Nietzsche. He was humiliated because he had
-betrayed Truth. He had desired to live for her; he now perceived that
-for four years he had lived for Wagner. He had dared to repeat after
-Voltaire, "It is necessary to tell the truth and sacrifice oneself;"
-he now saw that he had neglected her, that perhaps he had shunned
-her, in seeking consolation from the beauties of Wagner's art. "If
-you seek for ease, believe," he had written some years before to his
-young sister: "if you desire the truth, search "; and the duty which he
-had indicated to this child he had himself failed to observe. He had
-suffered himself to be seduced by images, by harmonies, by the magic of
-words; he had fed on lies.</p>
-
-<p>His fault was graver yet, for he had consented to this abasement. The
-universe is evil, he had written in <i>The Origin of Tragedy</i>&mdash;cruel
-like a dissonance of notes, and the soul of man, dissonant like the
-universe, suffering from itself, would detach itself from life if it
-did not invent some illusion, some myth which deceives but appeases it
-and procures it a refuge of beauty. In truth, if we thus draw back,
-if we create our consolations for ourselves, whither will we not let
-ourselves be led? One hearkens to one's weakness; there is no cowardice
-that is not thus authorised. To accept is to deliver oneself over to
-the illusionist. Is it a noble or a vile illusion? How can we know if
-we are deceived, if we ask to be<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> deceived? Nietzsche felt his memories
-degraded, and his hopes discouraged by the bitterness of remorse.</p>
-
-<p>The <i>Use and Abuse of History</i> appeared in February. It is a pamphlet
-directed against that science, history, the invention and pride of
-the moderns; it is a criticism of the faculty, recently acquired by
-men, by which they reanimate within themselves the sentiments of past
-centuries, at the risk of lessening the integrity of their instincts
-and perplexing their rectitude. A brief indication gives the spirit of
-the book.</p>
-
-<p>"The man of the future: eccentric, energetic, hot-blooded,
-indefatigable, an artist, and an enemy of books. I should desire to
-hunt from my ideal State the self-styled 'cultivated' men, as Plato did
-the poets: it would be my terrorism."</p>
-
-<p>Thus Nietzsche affronted the ten thousand "Herr Professors" to whom
-history is their daily bread and who guide the public. He was punished
-by their hatred and their silence. No one spoke of his book. His
-friends tried to find him some readers. Overbeck wrote to his student
-friend, Treischke, the political writer, the Prussian historiographer.
-"I am sure," he said to him, "that you will discern in these
-contemplations of Nietzsche's the most profound, the most serious, the
-most instinctive devotion to German greatness." Treischke refused his
-assent; Overbeck wrote again. "It is Nietzsche, my suffering friend, of
-whom I will and above all must talk to you." Treischke showed temper
-in his reply and the dispute became bitter. "Your Basle," he wrote,
-"is a boudoir, from which German culture is insulted!" "If you saw the
-three of us, Nietzsche, Romundt, and myself," said Overbeck, "you would
-see three good companions. Our difference strikes<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span> me as a painful
-symbol. It is so frequent an accident, so unfortunate a feature in our
-German history, this misunderstanding between political men and men
-of culture." "How unlucky for you," retorted Treischke, "that you met
-this Nietzsche, this madman, who tells us so much about his inactual
-thoughts, and who has nevertheless been bitten to the marrow by the
-most actual of all vices, the <i>folie des grandeurs.</i>"</p>
-
-<p>Overbeck, Gersdorff and Rohde wretchedly watched the failure of this
-book which they admired. "It is another thunderbolt," wrote Rohde;
-"it will have no more effect than fireworks in a cellar. But one day
-people will recognise it and will admire the courage and precision
-with which he has put his finger on our worst wound. How strong he
-is, our friend." And Overbeck: "The sensation of isolation that our
-friend experiences is growing in a painful manner. Ever and ever to sap
-the branch of the tree on which one supports oneself cannot be done
-without grievous consequences." And Gersdorff: "The best thing for
-our friend would be for him to imitate the Pythagoreans: five years
-without reading or writing. When I am free, which will be in two or
-three years, I shall return to my property: that asylum will be at his
-disposal."</p>
-
-<p>These men, with their touching solicitude concerning their friend's
-lot, did not suspect either the true cause or the intensity of his
-distress. They pitied his solitude, they did not know how profound
-it was, or how lonely he was even with them. What mattered to him
-the failure of a book from which he was separated by a revolution of
-thought? "As to my book," he wrote to Rohde, "I can hardly think that I
-wrote it." He had discovered his error and his fault. Hence his sorrow,
-hence the agony which he dared not confess. "At the present moment," he
-announced to Gersdorff, "many things ferment within me, many extreme
-and daring things. I do not know<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> in what measure I may communicate
-them to my best friends, but in any case I cannot write them." One
-evening, however, passion carried him away. He was alone with Overbeck;
-the conversation happened to turn on <i>Lohengrin,</i> and, with a sudden
-fury, Nietzsche pulled to pieces this false and romantic work. Overbeck
-listened to him in amazement. Nietzsche became silent, and from that
-moment was more careful to practise the pretence which shamed him and
-disgusted him with himself.</p>
-
-<p>"Dear, true friend," he wrote to Gersdorff in April, 1874 "if only
-you could have a far lower opinion of me! I am almost sure you will
-lose those illusions that you have about me, and I would wish to be
-the first to open your eyes, by explaining fully and conscientiously
-that I <i>deserve nothing.</i> If you could understand how radically I am
-discouraged, and from what melancholy I suffer on my own account. I
-do not know if I shall ever be capable of production. Henceforward I
-seek only a little liberty, a little of the real atmosphere of life,
-and I am arming myself against the numerous, the unspeakably numerous,
-revolting slaveries that encompass me. Shall I ever succeed? Doubt upon
-doubt. The aim is too distant, and if I ever succeed in reaching it,
-then I shall have consumed the better part of myself in long and trying
-struggles. I shall be free and languishing like an ephemeron at dusk. I
-express my lively fear! It is a misfortune to be so conscious of one's
-struggles, so clairvoyant...."</p>
-
-<p>This letter was written on the 1st April On the 4th of April he sent
-Fräulein von Meysenbug a letter which was quite melancholy and yet less
-hopeless.</p>
-
-<p>"Dear Fräulein, what pleasure you give, and how deeply you touch me!
-This is the first time that<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> I have had flowers sent to me, but I know
-now that these numberless living colours, voiceless though they be, can
-speak plainly to us. These heralds of spring are blooming in my room,
-and I have been able to enjoy them for more than a week. It needs must
-be that, in our grey and painful lives, these flowers should come and
-lay bare to us a mystery of nature. They prevent our forgetting that
-it always is, and always must be, possible for us to find, somewhere
-in the world, life and hope and light and colour. How often do we lose
-this faith! And how beautiful and happy a thing it is when those who
-are battling confirm themselves and one another in courage, and by
-sending those symbols of flowers or books, recall their common pledge.</p>
-
-<p>"My health (forgive a word on this subject) has been satisfactory
-since the new year, save that I have to be careful of my sight.
-But, as you know, there are states of physical suffering that are
-almost a blessing, for they produce forgetfulness of what one suffers
-<i>elsewhere.</i> Rather one tells oneself that there are remedies for the
-soul, as there are for the body. That is my philosophy of illness, and
-it gives hope for the soul. And is it not a work of art, still to hope?</p>
-
-<p>"Wish me strength to write my eleven 'Unseasonable Thoughts' that still
-remain to be done. Then at last I shall have said everything that
-weighs upon us; and it may be that after this general confession, we
-shall feel ourselves liberated, in however slight a degree.</p>
-
-<p>"My heartfelt wishes are with you, dear Fräulein."</p>
-
-<p>At last Friedrich Nietzsche began to work. His instinct brought him
-back to the philosopher who had helped his first years. He wished to
-consecrate to Schopenhauer his third "Unseasonable Thought." Ten years
-before, he had led a miserable existence at Leipsic; Schopenhauer
-saved him. His strange gaiety, his lyricism, the irony with<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> which he
-expresses his harshest thoughts, had restored to him the power of life.
-If Schopenhauer "troubles you, burdens you," he wrote at that time to a
-friend, "if he has not the power to raise you, and guide you, through
-the keenest sorrows of external life, to that sorrowful, but happy
-state of mind that takes hold on us when we hear great music, to that
-state in which the surroundings of the earth seem to fall away from
-us&mdash;then I do not claim to understand his philosophy."</p>
-
-<p>Once more he experienced the impressions of his youth. He remembered
-that the most productive crises of his life had been the most
-sorrowful, and as a disciple in the school of his former master he
-recovered his courage. "I have eleven fine melodies yet to sing," he
-writes to Rohde, in announcement of the work which was to follow. And
-his Schopenhauer is a melody, a hymn to Solitude, to the daring of
-a thinker. His heart was full of music at that time. He rested from
-writing and composed a hymn to Friendship. "My song is for all of you,"
-he wrote to Erwin Rohde.</p>
-
-<p>His sister joined him, and the two left Basle and settled together in
-the country, near the falls of the Rhine. Friedrich Nietzsche recovered
-the gaiety of his most childish days, partly, no doubt, to amuse the
-girl who had come so tenderly to join him&mdash;<i>aliis lætus, sibi sapiens,</i>
-according to the maxim that is found written in his diary of the
-time&mdash;but also because he was truly happy, despite his sorrow: happy to
-be himself, free and unspotted before life. "My sister is with me," he
-writes to Gersdorff. "Every day we make the finest plans for our future
-life, which is to be idyllic, hard-working, and simple. All is going
-well: I have put well away, far from me, all weakness and melancholy."</p>
-
-<p>He used to walk with his sister and talk, laugh, dream, and read. What
-did he read? Schopenhauer, no doubt, and Montaigne, in that small and
-elegant edition which<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span> became a sad reminder: Cosima Wagner had given
-it to him in former days at Triebschen in gratitude for the dolls he
-used to bring to the little girls. "Because that man wrote," he used
-to say, "the pleasure of life on earth has been intensified. Since I
-have had to do with this free and brave spirit I like to repeat what he
-himself said of Plutarch&mdash;'Je ne le puis si peu raccointer que je n'en
-tire cuisse ou aile.' If the duty were laid upon me, it would be in his
-company that I would attempt to live on earth as at home." Schopenhauer
-and Montaigne: these two ironists, one confessing his despair, the
-other hiding it, are the men with whom Nietzsche elects to try to live.
-But he read at the same time with deepest appreciation the work of a
-younger thinker, one less unfavourable to his aspirations&mdash;the trustful
-Emerson, the young prophet of a young people, one who in his slightest
-expressions so happily renders the pure emotion that lightens the
-eighteenth year of a man's life and passes away with that year.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche had read Emerson at Pforta, and he discovered him
-again in the spring of 1874, and recommended him to his friends.</p>
-
-<p>"The world is young," wrote Emerson at the end of his <i>Representative
-Men.</i> "The former great men call to us affectionately. We too must
-write Bibles, to unite again the heavens and the earthly world. The
-secret of Genius is to suffer no fiction to exist for us; to realise
-all that we know in the high refinement of modern life, in arts,
-in sciences, in books, in men; to exact good faith, reality, and a
-purpose: and first, last, midst, and without end, to honour every truth
-by use."</p>
-
-<p>Nietzsche had need of the comfort of such words and loved them.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche finished the manuscript of his <i>Schopenhauer as
-Educator</i> at the beginning of June.<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> Intellectually he was almost
-cured, but he had other sufferings. Madame Förster-Nietzsche tells
-how one day, when her brother had expressed his disgust of novels and
-their monotony of love, some one asked him what other sentiment could
-have the power of inspiring passion. "Friendship," he said quickly. "It
-produces absolutely the same crises as love, but in a purer atmosphere.
-First of all, attraction brought about on both sides by common
-convictions, mutual admiration and glorification: then, distrust on one
-side, and on the other doubts as to the excellence of the friend and
-his ideas: the certainty that a rupture is inevitable and yet will be
-painful. In friendship there are all these sufferings, and others too
-many to tell." Nietzsche had knowledge of every one from June, 1871,
-onwards.</p>
-
-<p>He loved Wagner; he had never ceased to love him. He had been able to
-correct himself of his intellectual error. Richard Wagner was not a
-philosopher or an educator of Europe. True enough, none the less he was
-a wonderful artist, the source of all beauty and of all happiness, and
-Nietzsche desired him still, as one desires a woman, because she gives
-joy. Any idea of rupture was unbearable, and to none did he confess his
-thoughts.</p>
-
-<p>The situation was false and awkward. In January, at the worst moment of
-the crisis, he had to write to Wagner to congratulate him on a truly
-extraordinary and unexpected piece of news: the King of Bavaria, the
-poor madman, had suddenly stepped in and rescued the enterprise of
-Bayreuth by promising the necessary money. At the same time Nietzsche
-despatched his pamphlet on <i>The Use and Abuse of History.</i> Now, there
-was not one mention in it of the master's name. This created rather a
-shock at Bayreuth, and Madame Cosima Wagner took upon herself the task
-of delicately calling him to order.</p>
-
-<p>"It has been given to you to take part in the sufferings of genius,"
-she wrote, "and it is this that has made you<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> capable of pronouncing
-a general judgment on our culture and has lent to your works the
-marvellous warmth which, I am convinced, will last long after our stars
-of petroleum and gas have been extinguished. Perhaps you would not
-have penetrated with so sure a look the colour-medley of Appearance if
-you had not mingled so deeply in our lives. From this same source has
-sprung your irony and humour, and this background of sufferings shared
-has given them a far greater power than if they were simply a play of
-the intellect."</p>
-
-<p>"Alas!" said Nietzsche to his sister, "see what they think of me at
-Bayreuth." On the 22nd of May, the anniversary of Wagner's birthday,
-Nietzsche paid him his tribute of homage; Wagner answered him at once,
-and asked him to come and spend a few days in "his room." Nietzsche
-made some excuse and declined the invitation. A few days later he wrote
-to Wagner&mdash;his letters have been lost or destroyed. He received the
-following answer:</p>
-
-<blockquote>
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">DEAR FRIEND</span>,&mdash;Why do you not come to see us?</p>
-
-<p>"Do not isolate yourself so, or I shall be able to do nothing for you.</p>
-
-<p>"Your room is ready.</p>
-
-<p>"I have just received your last letter; I shall say more of it another
-time.</p>
-
-<p style="margin-left: 70%;">"Yours cordially,</p>
-
-<p style="margin-left: 85%; font-size: 0.8em;">"R. W.</p>
-
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">WAHNFRIED</span>, <i>the 9th June,</i> 1874."</p>
-</blockquote>
-
-<p>It is probable that Wagner liked Nietzsche as far as he was capable
-of liking any man. From among all the admirers and too submissive
-disciples who surrounded him he distinguished this zealous young man,
-eager to give himself, eager for freedom. He was often impatient and
-forgave quickly. He guessed,<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span> though he did not precisely understand,
-that crises of tragedy shook this troubled life: so he wrote kindly.
-But Nietzsche only suffered the more: he felt more keenly the value of
-what he was going to lose. His courage failed him, and for the second
-time he refused the master's invitation. An echo reached him of the
-irritation caused at Bayreuth.</p>
-
-<p>To a friend he wrote: "I hear that they are again worried about me
-there, and that they consider me unsociable and ill-humoured as a sick
-dog. Really, it is not my fault if there are some people whom I prefer
-seeing at a distance to near at hand."</p>
-
-<p>The faithful Gersdorff&mdash;faithful to both parties, master and
-disciple&mdash;wrote to Nietzsche begging and pressing him to come;
-Nietzsche resisted his insistence and revolted at it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">"DEAR FRIEND,</span>&mdash;Where did you get this strange idea of compelling me by
-a threat to spend a few days this summer at Bayreuth? We know, both of
-us, that Wagner is naturally disposed to distrust, but I do not think
-it wise to kindle this distrust further; besides, consider that I have
-duties towards myself, and that they are difficult to discharge with my
-health shattered as it is. Really, it is not right for any one to lay
-constraint of any kind on me."</p>
-
-<p>These revolts were only momentary. Nietzsche had not the strength to
-break with Wagner. He longed with his whole being to preserve the
-friendship. Certainly he had refused to go to Bayreuth. But he had
-given excuses. He had asked for time, given urgent work as a pretext;
-he had made arrangements for the future. And towards the end of July,
-receiving a new invitation, tired at last of denying himself, he set
-out.</p>
-
-<p>Meanwhile a curious idea had occurred to him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span></p>
-
-<p>Did he merely wish to affirm his independence? or did he wish to
-<i>correct</i> Wagner? It may be that he conceived the fantastic dream of
-influencing his master, purifying him, lifting him up to the height
-of the devotion which he inspired. He took a score of Brahms, whom he
-admired, and whom Wagner pursued with a jealousy that was comic at
-times, slipped it in his trunk, and, early in the first evening, put
-it well in view on the piano. It was bound in the most beautiful red.
-Wagner perceived it, and, without doubt, understood; he had the sense
-to say nothing. Next day, however, Nietzsche repeated the manœuvre.
-Then the great man exploded; he screamed, raged, and foamed; then
-dashed off, banging the doors behind him. He met Nietzsche's sister,
-who had come with her brother, and, suddenly laughing at himself, gaily
-related the anecdote.</p>
-
-<p>"Your brother had again thrust that red score on the piano, and the
-first thing I see on entering the room is it! Then I fell into a fury,
-like a bull before a red rag. Nietzsche, as I knew well, wanted me
-to understand that that man, too, had composed beautiful music. I
-exploded&mdash;what is called exploding!"</p>
-
-<p>And Wagner laughed noisily. The bewildered Fräulein Nietzsche sent for
-her brother.</p>
-
-<p>"Friedrich, what have you done? What has happened?"</p>
-
-<p>"Ah! Lisbeth. Wagner has not been great...." Wagner had laughed; he was
-appeased. That same evening, he made friends again with the <i>enfant
-terrible.</i> But Nietzsche, as he shook hands with the master, allowed
-himself no illusion: the gulf between them was deeper, the definitive
-separation more menacing.</p>
-
-<p>He left Bayreuth. His health, tolerable in the month of August, was
-bad in September; well or ill, he worked, correcting the proofs of his
-<i>Schopenhauer,</i> which he published in October.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span></p>
-
-<p>"You will know enough from my book," he wrote to Fräulein von
-Meysenbug, "of the ordeals of my year, ordeals in reality more cruel
-and more serious even, than you will be able to guess in reading me.
-Still, <i>in summa,</i> all's well, my life is bereft of sunshine, but
-<i>I advance,</i> and that is assuredly a great happiness, to advance in
-one's duty.... At the moment, I want to make myself clear as regards
-the system of antagonistic forces on which our 'modern world' rests.
-Happily I have neither political nor social ambitions. No danger
-menaces me, no considerations hinder me, nor am I inclined or forced
-to compromise. In short, I have a free field, and I will know one day
-in what degree our contemporaries, proud as they are of their liberty
-of thought, tolerate free thoughts.... What will be my ardour when
-at last I shall have thrown off all that mixes in me of negation and
-refractoriness! And yet, I dare to hope that in about five years this
-magnificent aim will be ready to be achieved."</p>
-
-<p>It was a hope well charged with shadows. Friedrich Nietzsche, greedy to
-possess, longing to act, had to look forward to five years of waiting,
-of arid work, of criticism. "Thirty years," he put down in a note-book.
-"Life becomes a difficult affair. I see no motive to be gay; but there
-ought always to be a motive to be gay."</p>
-
-<p>He returned to Basle and recommenced his course. This duty, which had
-always been a burden, became heavier still: he was entrusted with the
-charge of a Greek class for quite young men. He was conscious of the
-value of his time, and knew that every hour given to the University
-added to the delay, already so long, of the five years. He suffered
-from each of them as from a remorse, as though he were failing in his
-duty as a man of letters.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span></p>
-
-<p>"I have before me work enough for fifty years," he wrote to his mother
-in autumn, "and I must mark time under the yoke, and it is with
-difficulty that I can throw a look to right or left. Alas! (a sigh).
-The winter has quickly come, very quickly, a very hard one. It will
-probably be cold at Christmas. Would I bother you if I went to see you?
-I delight so much in the thought of being once more with you, free for
-ten days of this cursed University work. So prepare me for Christmas a
-little corner in the country, where I might end my life in peace and
-write beautiful books.</p>
-
-<p>"Alas! (a sigh)."</p>
-
-<p>In these moments of depression he was always seized by memories of
-Wagner, and of the almost serene existence that he had tasted in his
-intimacy. The glory of the master, a moment faded, went on increasing;
-the public bowed before success, and Nietzsche, who had fought in the
-difficult times, had now to stand aside in the hour of triumph. The
-idea that the art of Wagner was within his reach, always offering
-the miracle of its "fifteen enchanted worlds "; the idea that Wagner
-himself was there, offering himself also, ever genial, abundant,
-laughing, tender, sublime, caressing, and like a god creating life
-around him: the idea that he had possessed so much beauty, and that,
-with a little cowardice, he could possess it again, and that never,
-never again would he possess it; this was an everlasting sadness to
-Nietzsche.</p>
-
-<p>Finally, giving way to his need of an outlet, he wrote to the one
-comforter, to Wagner. Like all his other letters to Wagner, this letter
-is lost, or destroyed; but the tone of the letter which we are about to
-quote, the tone of Wagner's reply, helps us to imagine its eloquence.</p>
-
-<p>Wagner answered:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">DEAR FRIEND</span>,&mdash;Your letter has again made us most anxious on your
-account. Presently, my wife will write more fully than I. But I have
-just a quarter of an hour's rest, and I want&mdash;to your great annoyance
-possibly&mdash;to devote it to posting you up in what we say of you here.
-It seems to me, amongst other things, that never have I had in my life
-such intellectual society as you get in Basle, to amuse you in the
-evenings. However, if you are all hypochondriacs, it is not a great
-benefit, I admit. It is, I think, women that you need, you young men
-of to-day. There is a difficulty, as I well know: as my friend Sulzer
-used to say, 'Where take women without stealing them?' Besides, one
-could steal at a pinch. I mean to say you ought to marry, or compose an
-opera; one would be as good, or as bad, as the other. All the same, I
-hold that marriage is the better.</p>
-
-<p>"In the meanwhile, I could recommend you a palliative, but you always
-settle your <i>régime</i> in advance, so that one can say nothing to you.
-For example: our household here is so organised that we have a place
-such as was never offered me in the most difficult moments of my life,
-here for you: you should come and spend all the summer holidays;&mdash;but
-very prudently, you announced to us, at the beginning of winter, that
-you had resolved to pass the summer holidays on a very high and very
-solitary mountain in Switzerland! Does that not look like very careful
-guarding against a possible invitation? We could be useful to you in
-some directions: why do you despise that which is offered you in such
-good part? Gersdorff and all the society of Basle would be happy here:
-a thousand things are to be seen: I pass in review all my singers of
-the <i>Nibelungen;</i> the decorator decorates, the machinist machines; and
-then we are there, in flesh and blood.</p>
-
-<p>"But one knows the eccentricities of friend Nietzsche!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span></p>
-
-<p>"So I shall say no more about you, because it serves no purpose.</p>
-
-<p>"Ah! <i>mon Dieu!</i> marry a rich woman! O, why should Gersdorff happen to
-be of the masculine sex! Marry, and then travel, and enrich yourself
-with those magnificent impressions which you desire so much! And then
-... you will compose an opera which, surely, will be terribly difficult
-to execute. What Satan was it that made a pedagogue of you?</p>
-
-<p>"Now, to end up: next year, in the summer, complete rehearsals (perhaps
-with orchestra) at Bayreuth. In 1876, the representations. Impossible
-earlier.</p>
-
-<p>"I bathe every day, I could no longer endure my stomach. Bathe you too!
-And eat meat like me. "With all my heart,</p>
-
-<p style="margin-left: 70%;">"Your devoted,</p>
-
-<p style="margin-left: 85%; font-size: 0.8em;">"R. W."</p>
-</blockquote>
-
-<p>Wagner had foreseen that his letter would be useless. He had not
-foreseen that it would be hurtful. Nietzsche repented that he had drawn
-forth these tender offers, which he could not accept. In writing,
-he had been weak; he was ashamed. Finally, the announcement and the
-approach of the Bayreuth rehearsals overwhelmed him. Should he go?
-Should he not go? If he did not go, how was he to excuse himself? Could
-he still hide his thoughts? Should he henceforth acknowledge all?</p>
-
-<p>He had commenced a fourth "Unseasonable Thought," <i>We other
-Philologists;</i> he abandoned it, alleging, to explain this abandonment,
-weariness and the weight of his University duties. When he speaks thus,
-Nietzsche deceives either himself or us. Christmas came, and he<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> went
-to spend ten days at Naumburg with his mother. He was at liberty and
-could work. But instead of writing, he composed and copied out his
-<i>Hymn to Friendship</i> for four voices. He spent Saint Sylvester's day in
-re-reading his youthful compositions: this examination interested him.
-"I have always seen admiringly," he wrote to Fräulein von Meysenbug,
-"how the invariability of character manifests itself in music. What a
-child expresses musically is in so clear a manner the language of his
-most essential nature that the man afterwards desires to revise nothing
-in it."</p>
-
-<p>This musical debauch was a bad sign of his condition, a sign of
-weakness and of fear before his thoughts. Two letters, one from
-Gersdorff, the other from Cosima Wagner, came to disturb his solitary
-commemoration. His friends spoke to him of Bayreuth. The reminder
-plunged him in despair.</p>
-
-<p>"Yesterday," he wrote to Fräulein von Meysenbug, "on the first day
-of the year, I saw the future with a real fear. It is terrible and
-dangerous to live&mdash;I should envy him who came by death in an honest
-manner. For the rest, I am resolved to live to an old age. I have my
-work. But it is not the satisfaction of living that will help me to
-grow old. You understand this resolution."</p>
-
-<p>During January and February, 1875, Nietzsche did not work. He let
-depression get the better of him. "At very rare moments," he writes,
-"ten minutes every fortnight, I compose a <i>Hymn to Solitude.</i> I will
-show it in all its dreadful beauty."</p>
-
-<p>In March, Gersdorff came to sojourn in Basle. Nietzsche, encouraged by
-his arrival, dictated some<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> notes to him. He seemed to have escaped
-from his melancholy; then once more he was plunged into it by a fresh
-sorrow.</p>
-
-<p>It had become his habit, a kindly habit and one conformable to his
-tastes, to live in common with his two colleagues, Overbeck and
-Romundt, who formed the intellectual society of which Wagner spoke with
-such esteem. Now, in February, 1875, Romundt announced to Overbeck and
-to Nietzsche that he was obliged to leave them to enter into Orders.
-Nietzsche experienced a feeling of stupefied indignation: for many
-months he had lived with this man, he called him his friend. Yet he
-had had no suspicion of the secret vocation now suddenly declared.
-Romundt had not been open with him. Subjugated by religious faith, he
-had lacked in simple good faith, and the duties of friendship of which
-Nietzsche had such an exalted ideal. Romundt's treachery reminded him
-of another treachery and made it easier for him to understand the news
-which was rumoured among Wagnerians: the master was about to compose
-a Christian Mystery&mdash;a <i>Parsifal.</i> Nothing was so displeasing to
-Friedrich Nietzsche as a return to Christianity: nothing seemed to him
-more weak or cowardly than such a capitulation to the problems of life.
-Some years before, he had known and admired the different projects on
-which Wagner conversed with his intimates: he then spoke of Luther,
-of the Great Frederick; he wished to glorify a German hero and repeat
-the happy experiment of <i>Die Meistersinger.</i> Why had he abandoned his
-projects? Why did he prefer Parsifal to Luther? and to the rude and
-singing life of the German Renaissance, the religiosity of the Graal?
-Friedrich Nietzsche then understood and measured the perils of the
-pessimism which accustoms souls to complaint, weakens and predisposes
-them to mystical consolations. He reproached himself for having taught<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span>
-Romundt a doctrine too cruel for his courage, and thus to have been the
-cause of his weakness.</p>
-
-<p>"Ah! our Protestant atmosphere, good and pure as it is!" he wrote
-to Rohde; "I have never felt so strongly how well I am filled with
-the spirit of Luther. And the unlucky man turns his back on so many
-liberating geniuses! I ask myself if he is in his senses, and if it
-would not be better to treat him with cold water and douches; so
-incomprehensible is it to me, that such a spectre should rise up by me,
-and take possession of a man for eight years my comrade. And to crown
-all it is on me that the responsibility of this base conversion rests.
-God knows, no egoistic thought induces me to speak thus. But I believe
-too that I represent a sacred thing, and I should be bitterly ashamed
-if I merited the reproach of having the slightest connection with this
-Catholicism which I detest thoroughly."</p>
-
-<p>He wished to bring back, to convince his friend, but no discussion was
-possible. Romundt did not answer and held to his resolve. He left on
-the fixed date. Nietzsche wrote to Gersdorff, and related the story of
-this departure.</p>
-
-<p>"It was horribly sad: Romundt knew, repeated endlessly that
-henceforward he had lived the better and the happier part of his life.
-He wept a great deal and asked our forgiveness. He could not hide
-his misery. At the last moment I was seized with a veritable terror;
-the porters were shutting the carriage doors, and Romundt, wishing
-to continue speaking to us, wanted to let down the window, but it
-stuck; he redoubled his efforts, and while he tormented himself thus,
-hopelessly trying to make himself heard, the train went out slowly, and
-we were reduced to making signs to each other. The awful<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span> symbolism of
-the whole scene upset me terribly, and Overbeck as much as it did me
-(he confessed as much to me later): it was hardly endurable; I stayed
-in bed the next day with a bad headache that lasted thirty hours, and
-much vomiting of bile."</p>
-
-<p>This day of illness marked the beginning of a very long attack.
-Nietzsche was obliged to leave Basle and to repose in the solitude
-of the mountains and woods. "I wander always alone," he writes,
-"clearing up many thoughts." What were these thoughts? We can ascertain
-them. "Send me a comforting message," he wrote to Rohde: "that your
-friendship may help me better to support this terrible affair. It is in
-my sentiment of friendship that I am hurt. I hate more than ever that
-insincere and hypocritical way of being a man of many friendships, and
-I will have to be more circumspect in the future."</p>
-
-<p>Fräulein Nietzsche, who had passed the month of March at Bayreuth with
-the Wagners, came back to her brother, whose condition alarmed her. He
-seemed obsessed by the memory of Romundt. "That such a misadventure
-should occur between friends living under the same roof," he was
-constantly saying. "It is appalling." In reality he was thinking of
-the other friend, Richard Wagner, of the master he was losing. "What
-a peril I have run," he said to himself. "I admired, I was happy, I
-delivered myself over to and followed an illusion, but all illusions
-are connected, and accomplices. Wagnerism borders upon Christianity."
-Tirelessly he listened to his sister's accounts of the marvels of
-Bayreuth, of the activity, the enthusiasm, the joy of all. Walking one
-day with him in a public garden, she related for the tenth time this
-same story: she noticed that her brother was listening to her with a
-strange emotion. She interrogated him, plied him with questions, and
-then the<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> secret which he had kept for a year escaped him in a long,
-eloquent plaint. He was suddenly silent. He remarked that a wayfarer
-was following and spying on him. He dragged his sister precipitately
-away, terrified by the idea that his words would be repeated at
-Bayreuth. A few days later, having recognised again the too curious
-wayfarer, he was able to learn his name: it was Ivan Turgenieff.</p>
-
-<p>July, 1875, the month fixed for the rehearsals of the Tetralogy,
-approached, and these rehearsals were the sole preoccupation of
-Nietzsche's friends, the sole subject of their letters and their
-conversations. He continued to dissemble and dared not decide the
-question which was becoming urgent: Should he go to their rehearsals
-or not? His enervation increased day by day, bringing on the ordinary
-troubles; headaches, insomnia, sickness, internal cramp: finally his
-health served for an excuse. "As you are going to Bayreuth," he wrote
-to Gersdorff, "warn them that they will not see me. Wagner will be
-greatly provoked, I am not less."</p>
-
-<p>About the beginning of July, when his friends were hurrying towards
-Bayreuth and the University of Basle had closed its doors, he retired
-to the little therapeutic station which his doctor had recommended,
-Steinabad, a spot lost in a valley of the Black Forest.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche had the faculty of occasionally rising above his
-own sorrows and his own joys. He knew how to enjoy the spectacle of his
-crises as though they were the intermingled voices of a symphony. Then
-he ceased to suffer, and contemplated with a sort of mystical rapture
-the tragic development of his existence. Such was his life during the
-few weeks of his cure at Steinabad. It brought him nevertheless no
-motive of happiness. His illness resisted remedies, and the doctors
-let him guess, as at the origin of all these attacks, an identical,
-indiscernible, and mysterious cause. He did not forget the nature<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> of
-the illness that had killed his father at thirty-six years of age. He
-took the hint and felt the danger: but he even brought this menace into
-the spectacle of his life and considered it bravely.</p>
-
-<p>Steinabad is near Bayreuth; Nietzsche was once more tempted. Would
-he go, or would he stay? This indecision was enough, he broke down
-utterly. Towards the end of July, a terrible attack which kept him
-two days in bed did away with these doubts. On the first of August he
-wrote to Rohde: "To-day, dear friend, if I am not mistaken, you are all
-meeting at Bayreuth. And I am not among you. In vain have I obstinately
-believed that I could all of a sudden emerge in your society and enjoy
-my friends. In vain; to-day, my cure being half completed, I say it
-with certainty...."</p>
-
-<p>The attack lost its force; he was able to get up and walk in the woods.
-He had brought a <i>Don Quixote</i> with him: he read this book, "the
-bitterest of all," with its derision of every noble effort.</p>
-
-<p>Still, he kept up his courage. He recalled without too poignant a
-sorrow his past that had been filled with joy. He faced without fear
-the menacing future; he thought of that grand work on Hellenism, an
-old, unabandoned dream; he thought of the interrupted succession of
-the "Thoughts out of Season;" and above all he delighted in conceiving
-the beautiful book he would write when he was sure of himself. "To
-this work," he thought, "I must sacrifice everything. For some years
-I have been writing a great deal, I have written too much; I have
-often made mistakes. Now I must keep silence and devote myself to many
-years' work; seven, eight years. Shall I live as long? In eight years
-I shall be forty. My father died four years earlier. Never mind, I
-must accept the risk and peril. The time of silence has returned for
-me. I have greatly slandered the modern<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> men, yet I am one of them. I
-suffer with them, and like them, because of the excess and the disorder
-of my desires. As I shall have to be their master, I must first gain
-the mastery of myself and repress my trouble. That I may dominate my
-instincts, I must know them and judge them; I must restrict myself and
-analyse. I have criticised science, I have exalted inspiration, but I
-have not analysed the sources of inspiration; and to what unfathomable
-depths have I not followed it! My youth was my excuse, I needed
-intoxication. Now my youth is over. Rohde, Gersdorff, Overbeck, are at
-Bayreuth: I envy, yet pity them. They have passed the age of dreams,
-they ought not to be there. What task am I going to undertake? I will
-study natural sciences, mathematics, physics, chemistry, history, and
-political economy. I will accumulate an immense equipment for the
-knowledge of men. I will read ancient history books, novels, letters.
-The work will be hard, but I shall have Plato, Aristotle, Goethe, and
-Schopenhauer constantly by me; thanks to my well loved geniuses my pain
-will be less painful, my solitude less solitary."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche's thoughts were almost every day diverted by a
-letter from Bayreuth. He received and read it without bitterness. In a
-few notes written for himself alone, he fixed the memory of the joys
-he owed to Wagner. Then answering his friends: "I am with you in the
-spirit during three-quarters of my days," he told them; "I roam like a
-shadow around Bayreuth. Do not fear to excite my envy, tell me all the
-news, dear friends. During my walks I conduct entire pieces of music
-that I know by heart, and then I grumble and rage. Salute Wagner in my
-name, salute him deeply! Good-by, my well loved friends, this is for
-all of you. I love you with all my heart."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche came back to Basle somewhat the better for his
-cure. His sister joined him and wished to<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> stay with him. He continued
-to lead the wholly meditative and almost happy existence of Steinabad,
-with his papers, his books, and his piano.</p>
-
-<p>"<i>I dream,</i>" he wrote (he underlines these words), "<i>I dream of an
-association of unrestricted men, who know no circumspection and wish
-to be called the 'destroyers'; they apply to everything the measure
-of their criticism, and sacrifice themselves to the truth. Everything
-that is suspect and false must be brought to light. We do not wish to
-construct prematurely, we do not know if we can construct, and whether
-it may not be better to construct nothing. There are cowardly and
-resigned pessimists; of these we do not wish to be.</i>"</p>
-
-<p>He commenced the long studies which he had assigned himself. He
-examined firstly Dühring's book, <i>The Value of Life.</i> Dühring was a
-Positivist who led the combat against the disciples of Schopenhauer and
-Wagner. "All idealism deceives," he told them, "all life that seeks to
-escape beyond life vows itself to chimera." Friedrich Nietzsche had no
-objection to offer to these premises. "A sane life carries its worth in
-itself," said Dühring. "Asceticism is unhealthy and the sequel of an
-error." "No," answered Nietzsche. Asceticism is an instinct which the
-most noble, the strongest among men have felt: it is a fact, it must
-be taken into account if the value of life is to be appreciated. And
-even if a prodigious error be here indicated as being at work, then
-the possibility of such an error should be placed amongst the sombre
-features of being.</p>
-
-<p>"The tragedy of life is not irreducible," said Dühring, "the
-sovereignty of egoism is only apparent; the altruistic instincts work
-in the human soul."</p>
-
-<p>Egoism an appearance! exclaimed Nietzsche. Here Dühring falls into
-childishness. <i>Ich wollte er machte mir<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> hier nichts vor!</i> God be
-praised if it were true! He talks nonsense, and if he seriously
-believes what he says, he is ripe for all the socialisms. Nietzsche
-finally held out as against Dühring for the tragic philosophy that
-Heraclitus and Schopenhauer had taught him. There is no possible
-evasion, all evasion is a lure and a cowardice. Dühring says it and
-he speaks truly; but he attenuates the task in presenting a sweetened
-image of that life in which we are set. It is either stupidity or
-falsehood: life is hard.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche was gay, or appeared so. In the evening (he did
-not work because of his eyes) his sister read Walter Scott's novels to
-him. He liked their simple narration. "The serene art, the andante," he
-writes; he also liked the heroic, naïve, and complicated adventures.
-"What fellows! what stomachs!" he exclaimed at the recitals of the
-interminable feasts; and Fräulein Nietzsche, seeing him so cheerful,
-was astonished to hear him a moment later play and develop at great
-length his <i>Hymn to Solitude.</i></p>
-
-<p>She was astonished not without reason: the gaiety of her brother was
-artificial; his sadness was real; he dissembled with her, and doubtless
-with himself.</p>
-
-<p>He had begun to study Balfour Stewart's book on the conservation of
-energy: he stopped at the first pages. It was odious to him to work
-thus without the consolation of art, or the real joy of hoping. He
-thought he would be more interested in the Indian wisdom, and took
-up the English translation of the <i>Sutta Nipâta.</i> Only too well he
-understood its radical nihilism.</p>
-
-<p>"When I am ill and in bed," he writes in December to Gersdorff, "I let
-myself be oppressed by the persuasion that life is without value, and
-all our ends illusory...." His crises were frequent: every fortnight he
-was disabled by the headaches, internal cramp, twitching of the eyes,
-which laid hold of him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span></p>
-
-<p><i>"I wander here and there, alone like a rhinoceros,"</i> Nietzsche had
-kept in mind this final phrase of a chapter of the <i>Sutta Nipâta,</i> and
-applied it to himself with melancholy humour. His best friends were
-then marrying. Nietzsche was ready to abuse marriage and women: one is
-rarely sincere when one speaks thus, and we know he was not.</p>
-
-<p>"I have more and better friends than I deserve," he wrote in October,
-1874, to Fräulein von Meysenbug; "what I now wish myself, I tell you
-in confidence, is a good wife, and as soon as possible. Then life will
-have given me all that I shall have asked of it. The rest is my affair."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche congratulated the fiancés, Gersdorff, Rohde,
-Overbeck, and rejoiced with them, but felt the difference of his own
-destiny.</p>
-
-<p>"Be happy," he wrote to Gersdorff, "you who will no longer go wandering
-here and there, alone like a rhinoceros."</p>
-
-<hr />
-
-<p>The year 1876 was about to begin, the representations of the Tetralogy
-were announced for the summer. Friedrich Nietzsche knew that his
-irresolution must then cease: "I was exhausted," he wrote later, "by
-the sadness of an inexorable presentiment&mdash;the presentiment that
-after this disillusion I should be condemned to mistrust myself more
-profoundly, to despise myself more profoundly, to live in a profounder
-solitude than before."</p>
-
-<p>The impression of the Christmas and New Year festivals, always strong
-in him, aggravated his melancholy. He fell ill in December, only to get
-up again in March. He was still weak.</p>
-
-<p>"I find it an effort to write, I shall be brief," he wrote to Gersdorff
-the 18th January, 1876; "I have never spent<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span> so sad and painful a
-Christmas or one of such dreadful foreboding. I have had to give up
-doubting. The malady which has attacked me is cerebral; my stomach, my
-eyes, give me all this suffering from another cause, whose centre is
-elsewhere. My father died at the age of thirty-six of inflammation of
-the brain. It is quite possible that things may go even quicker with
-me.... I am patient, but full of doubts as to what awaits me. I live
-almost entirely on milk. It has a good result; I sleep well. Milk and
-sleep are at present my best foods."</p>
-
-<p>At the approach of spring, he wished to leave Basle: Gersdorff offered
-to go with him, and the two friends settled on the shores of the Lake
-of Geneva, at Chillon. They spent a bad fortnight there. Nietzsche's
-nerves were irritated by the least variation of the atmosphere, which
-was more or less humid and more or less charged with electricity, and
-he suffered from the "föhne," a soft wind which melts the snows in
-March. He let the softness and tepidity depress him, and could not
-restrain the heartrending expression of his doubts and his agonies.
-Gersdorff, obliged to return to Germany, went with an uneasy mind on
-his friend's account.</p>
-
-<p>But Nietzsche felt better once he was left alone. Perhaps finer weather
-favoured him; perhaps he felt his distress less acutely when the
-compassionate Gersdorff was not near by, ever ready to lend an ear to
-his complaints. His humours became less bitter, and chance procured him
-a decisive relief, a liberating hour. Fräulein von Meysenbug had just
-published her <i>Memoirs of an Idealist.</i> Nietzsche had put these two
-volumes in his bag. Of this woman of fifty he was very fond, and every
-day he liked her more. She was always suffering and courageous, always
-fine and good. He did not put her on the level of Cosima Wagner. The
-superiority of her mind was not dazzling; but she was<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span> great-hearted,
-and Nietzsche infinitely esteemed this woman who was faithful to the
-real genius of women. Doubtless he began reading her book with moderate
-expectations: yet the work held him. It is one of the most beautiful
-records of the nineteenth century. Fräulein von Meysenbug had gone
-all through it: she had known all the worlds, all the heroes, all
-the hopes. Born in old Germany with its petty Courts&mdash;her father was
-Minister in one of them&mdash;as a child she had listened to the friends of
-Humboldt and Goethe; as a young girl, the humanitarian gospel touched
-her: detached from Christianity, she abandoned its observances. Then
-came 1848, and its dream; the Socialists, and their essays towards a
-more noble, a more brotherly life: she admired them, and wanted to
-work with them. Blamed by her people, she left them and went alone
-without asking help or advice. An idealist of action, not of dreams,
-she joined the communists of Hamburg; with them she instituted a sort
-of phalanstery, a rationalistic school in which the masters lived
-together. This school prospered under her direction; but, threatened by
-the police, she had to fly. Next she was in London among its proscripts
-of all the races, that mournful refuge, and tomb of the vanquished.
-Fräulein von Meysenbug earned her living by giving lessons: she knew
-Mazzini, Louis Blanc, Herzen: she was the friend and the consoler
-of these unhappy men. At the time of the second Empire, of Napoleon
-III., of Bismarck, and of the silence of the peoples&mdash;in Paris, with
-its brilliant culture&mdash;Fräulein von Meysenbug met Richard Wagner. She
-had long admired his music: she admired the man, listened to him,
-succumbed to his ascendancy, and, renouncing the religion of humanity,
-carried her fervour to the cult of art. But always she exercised and
-lavished her active goodness: Herzen died; he left two children, whom
-Fräulein von Meysenbug adopted, thus taking upon herself the anxiety of
-a double<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span> maternity. Friedrich Nietzsche had known these young girls
-and often admired the tenderness of their friend, her free and sane
-self-sacrifice: he had not known of what life of entire devotion this
-devotion was the flower.</p>
-
-<p>He was encouraged by this book: Fräulein von Meysenbug reconciled him
-to life. Again he found his confidence and health. "My health," he
-wrote to Gersdorff, "is allied to my hopes. I am well when I hope."</p>
-
-<p>He left his <i>pension</i> and went to spend some days in Geneva. There he
-discovered a friend, the musician Senger; he made the acquaintance
-of a few Frenchmen, exiled communards, and liked talking to them.
-He esteemed these fanatics with the square skulls, so prompt to
-self-sacrifice. It appears that he flirted with two "exquisite"
-Russians. Then he returned to Basle, and his first letter was sent to
-Fräulein von Meysenbug.</p>
-
-<blockquote>
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">BASLE</span>, <i>Good Friday, April</i> 14, 1876. "<span style="font-size: 0.8em;">DEAR FRÄULEIN</span>,&mdash;Four days or
-so back, finding myself alone on the shores of the Lake of Geneva, I
-spent a whole Sunday quite near you, from the earliest hour till the
-moon-bathed night. I have read you through and through, with a revived
-interest at every page, and I kept on repeating that never had I passed
-so blessed a Sunday. You have given me an impression of purity and love
-which will never leave me; and Nature, the day on which I read you,
-seemed to reflect this impression. You were before me as a superior
-form of my being, a very superior form; and which yet did not humiliate
-but encouraged me: thus you crossed my thoughts, and, measuring my life
-with yours, I am more easily able to feel what I lacked&mdash;so much! I
-thank you much more than I would do for a book.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span></p>
-
-<p>"I was ill, I doubted my strength and my aims; I thought I should have
-to renounce everything, and my greatest fear was of the length of a
-life which can be but an atrocious burden if one renounces the highest
-aims. I am now saner and freer, and I can consider without torturing
-myself the duties I have to fulfil. How many times I have wished you
-near me to ask you some question which only a moral being higher than
-myself could answer! Your book gives me answers to such of these
-precise questions as touch me. I don't think I can ever be satisfied
-with my conduct, if I have not first your approbation. But it is
-possible that your book is a severer judge than you would be yourself.
-What should a man do, if, in comparing his life to yours, he does not
-wish to be taxed with unmanliness? I often ask myself this. He ought to
-do everything you have done and no more. But doubtless he could not;
-he lacks that sure guide, the instinct of a love that is always ready
-to give itself. One of the most elevated of moral themes <i>[einer der
-höchsten Motive]</i> that I have discovered, thanks to you, is maternal
-love without physical bonds between the mother and the child. It is one
-of the most magnificent manifestations of <i>Caritas.</i> Give me a little
-of that love, dear lady and dear friend, and think of me as one of
-those who need to be the son of such a mother. Ah! such a great need!</p>
-
-<p>"We shall have lots of things to say to one another when we meet at
-Bayreuth. At present I again have hopes of being able to go, whereas,
-these two past months, I had put the very thought away from me. How I
-should like to be now the <i>saner</i> of us two, and capable of rendering
-you a service!</p>
-
-<p>"Why can't I live near you?</p>
-
-<p>"Adieu; I am and I remain, in all truth, yours,</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 70%;">"FRIEDRICH NIETZSCHE."</p>
-</blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span></p>
-
-<p>Fräulein von Meysenbug answered at once. "If my book had only been
-worth this joy, your letter to me, I would have been happy to have
-written it. If I can help you, I want to do so. Next winter, leave
-Basle, you must; look for a milder climate and a brighter one; how I
-feel, as you do, the annoyance of our separation. I sheltered this
-winter your young Basle pupil, Alfred Brenner, who is still ill; you
-shall bring him back to me. I will be able to find the two of you a
-health-giving home. Come, promise me." Nietzsche wrote immediately:
-"To-day I shall answer you in one word; thank you, I shall come."</p>
-
-<p>Assured henceforth of sanctuary, Friedrich Nietzsche regained
-confidence and courage.</p>
-
-<p>"I have recovered my good conscience," he wrote to Gersdorff a few
-days after his return; "I know that up to the present I have done
-all I could to enfranchise myself, and that in working thus, I have
-not worked for myself alone. I want to start off again on this road,
-and nothing more will stop me, neither memories, nor despairing
-presentiments. This is what I have discovered&mdash;the only thing that men
-respect and before which they bow, is a noble deed. Compromise, never!
-never! Profound success can only be assured by remaining faithful to
-oneself. I know already by experience what influence I exercise, and
-that if I became weaker or more sceptical, I should impoverish, besides
-my own, the hearts of many who develop with me."</p>
-
-<p>He needed a pride of this sort to confront the imminent crisis. The
-disciples of the master gave him a dinner, and Nietzsche, who did not
-want to be present, had to excuse himself. He wrote an impassioned
-letter of which Wagner comprehended perhaps the hidden signification.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span></p>
-
-<p>"Seven years ago, at Triebschen, I paid you my first visit. And
-every year, in this month of May, on this same day upon which we
-all celebrate the anniversary of your birth, I myself celebrate the
-anniversary of my spiritual birth. For since then, you live and work
-in me always like a drop of fresh blood that had as it were entered
-into my veins. This element that I owe to you urges me on, humiliates,
-encourages and stimulates me. It never allows me to rest, so much
-so that I should perhaps bear a grudge against you for this eternal
-disquietude if I did not know that it ever drives me on towards a freer
-and better state."</p>
-
-<p>Wagner answered him at once in a few exuberant lines. He told of the
-toasts drunk to his glory and of his humorous responses, with so many
-puns, cock-and-bull stories and impenetrable allusions, that it is
-necessary to give up the attempt to translate. Nietzsche was moved by
-this letter. At the moment it arrived he was feeling very much the
-master of himself, very sure of his future. The history of his past
-years suddenly appeared as a grand adventure that was now for ever
-closed. He considered it with an indulgent regard, and, measuring the
-joys he owed to Wagner, he wished to express his gratitude. The other
-summer, at Steinabad, when in a similar state of mind, he had filled
-some pages of notes. He took them up again, in spite of a nervous
-affection of the eyes which prevented him from working without help,
-and undertook to draw from them the substance of a volume. Singular
-attempt! Disillusioned, he wrote an enthusiastic book, the most
-beautiful in Wagnerian literature. But a forewarned reader recognises
-almost from page to page the idea that Nietzsche expresses in masking
-it. He writes the eulogy of the poet; of the philosopher he does not<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>
-speak; he denies, for him who can understand, the educative bearing of
-the work.</p>
-
-<p>"For us," he writes, "Bayreuth signifies the consecration at the moment
-of battle.... The mysterious regard that tragedy turns towards us is
-not an enervating and paralysing charm, but its influence imposes
-repose. For beauty is not given to us for the very moment of battle;
-but for those moments of calm which precede and interrupt it, for
-those fugitive moments in which, reanimating the past, anticipating
-the future, we penetrate all the symbols; for those moments when, with
-the impression of a slight weariness, a refreshing dream descends upon
-us. The day and the strife are about to begin, the sacred shadows fade
-away, and art is once more far from us; but its consolation is still
-shed upon man, as a morning dew...."</p>
-
-<p>There exists a radical opposition between these thoughts and those that
-inspired <i>The Birth of Tragedy.</i> Art is no longer a reason for living,
-but a preparation for life, a necessary repose. Three menacing lines
-end Nietzsche's little book: "Wagner is not the prophet of the future
-as we might fain believe, but the interpreter and the glorifier of a
-past." Nietzsche had not been able to keep back these admissions. Brief
-and disguised as they were, he had hoped that they might not be heard,
-and his hope, it seems, was justified. Wagner wrote as soon as the
-pamphlet had appeared:</p>
-
-<blockquote>
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">FRIEND!</span>&mdash;Your book is prodigious!</p>
-
-<p>"Where did you learn to know me so well? Come quickly, and stay here
-during rehearsals until the representations.</p>
-
-<p style="margin-left: 80%;">"Yours,</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 90%;">"R. W.</p>
-
-<p><i>" July 12th."</i></p>
-</blockquote>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span></p>
-
-<p>The rehearsals began in the middle of July, and Nietzsche, who did not
-wish to miss one of them, went, in spite of the precarious state of
-his health, with an impatience that astonished his sister. Two days
-later she received a letter: "I almost regret ever having come; up till
-now, everything is wretched.... On Monday I went to the rehearsal; it
-displeased me, I was obliged to go out."</p>
-
-<p>What was happening? Fräulein Nietzsche waited with great uneasiness.
-She was slightly reassured by a second letter: "MY DEAR GOOD
-SISTER,&mdash;At present things are better...." But the last sentence
-read strangely: "I must live very much to myself, and decline all
-invitations, even Wagner's. He finds that I make myself scarce." Almost
-immediately came the last letter: "I hope to leave: it is too senseless
-to stay here. I await with terror every one of these long musical
-evenings. Yet I stay. I can stand it no longer. I shall not be here
-even for the first performance ; I will go no matter where&mdash;but I want
-to leave; here everything is unbearable."</p>
-
-<p>What had occurred? Had the mere sight of the world driven him away
-so soon? Nietzsche had led a very hard existence, during the past
-two years, "the friend of enigmas and problems." He had forgotten
-men: he suffered on encountering them again. A Titan, Wagner, held
-them captive, protected them against every enigma and too disquieting
-"problem"; and in this shadow they seemed satisfied. They never
-reflected, but repeated passionately the formulas that had been given
-them. Some Hegelians had come: Wagner offered himself to them as a
-second incarnation of their master. All the Schopenhauerians were
-there; they had been told that Wagner had translated into music the
-system of Schopenhauer. A few young people were calling themselves
-"idealists," "pure Germans": "My art," declared<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> Wagner, "signifies the
-victory of German idealism over Gallic sensualism." All, Hegelians,
-Schopenhauerians, pure Germans, agreed in the pride of triumph: they
-had <i>succeeded.</i> Succeeded! Nietzsche heard this extraordinary word in
-silence. What man, he pondered, what race ever did succeed? Not even
-the Greek, which was bruised in its most beautiful flights. What effort
-had not been in vain? So, taking his eyes off the comedy, Nietzsche
-examined Wagner: was this dispenser of joys in the end great enough to
-become uneasy in the hour of victory? No; Wagner was happy, because he
-had succeeded; and the satisfaction of such a man was more shocking and
-sadder still than that of the crowd.</p>
-
-<p>But happiness, however low it be, is still happiness. An exquisite
-intoxication had seized the little town of Bayreuth. Nietzsche had
-felt and shared this intoxication; he kept the remorse and envy of
-it. He listened to a rehearsal: the entrance into the sacred theatre,
-the emotion of the public, the presence of Wagner, the darkness,
-the marvellous sounds, touched him. How sensible he had remained to
-the Wagnerian infection. He got up in haste and went out; it is the
-explanation of his letter: "<i>Yesterday evening, I went to a rehearsal;
-it displeased me; I was obliged to go out.</i>"</p>
-
-<p>A new element aggravated his trouble. He was informed definitely of
-the significance of the forthcoming work, <i>Parsifal</i>. Richard Wagner
-was about to declare himself a Christian. Thus, in eighteen months,
-Nietzsche observed two conversions: Romundt was weak and perhaps the
-victim of chance; but Nietzsche knew that with Wagner everything was
-grave, and answered to the necessities of the century. Neo-Christianity
-did not yet exist: Nietzsche felt it all through <i>Parsifal.</i> He
-perceived the danger run by the modern man, so uncertain of himself,
-and tempted by this Christian faith, which is so firm a thing, which
-calls, which promises and can give peace.<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> If he did not redouble his
-efforts to discover in himself a new "possibility of life," it was
-certain that he would fall back into a Christianity, cowardly like
-his inspiration. Then Nietzsche saw these men, whose happiness he had
-instinctively despised, menaced by a final collapse, and led gently,
-and as if by the hand, towards this collapse by the master, by the
-impostor who had subjugated them. Not one of them knew whither this
-powerful hand might not soon lead them, scarcely one of them was a
-Christian, but they were all on the eve of becoming Christians. How far
-away was that May day of 1872 in which Richard Wagner conducted, in
-this same Bayreuth, Schiller and Beethoven's ode to liberty and joy!</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche saw clearly for them all: the spectacle of these
-unconscious lives made him feel desperate, as the sight of the world in
-the Middle Ages had made those mystics desperate, who had always before
-their eyes the accusing and bleeding image of the Christ. He would have
-liked to have torn these people from their torpor, to have warned them
-by a word, prevented them with a cry. "I ought to," he thought, "as I
-alone understand what is happening...." But who would have listened to
-him? He held his peace, he dissembled his dreadful impressions, and
-wished to observe without weakness or desertion the tragic solemnities.</p>
-
-<p>But he could not. Soon he weakened and had to fly. "<i>I should be insane
-to stay here. I await with terror each of these long musical evenings,
-and yet I stay. I can bear no more.... I shall go, no matter where, but
-I will go: here everything is torture to me....</i>"</p>
-
-<hr />
-
-<p>The heights which separate Bohemia from Franconia rise some miles from
-Bayreuth, and the village of Klingenbrunn, where Nietzsche retired,
-is situated in the forests which cover them. The crisis was brief
-and less<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span> severe than he had dreaded. Now that he had perceived in a
-clearer manner the dangers of the Wagnerian art, he saw the remedy
-more plainly. "Religiosity," he wrote, "when it is not upheld by a
-clear thought, rouses disgust." He renewed his Steinabad meditations
-and re-affirmed the resolutions then made. He would make a clean sweep
-of the past; resist the seductions of metaphysics; deprive himself of
-art; reserve judgment; like Descartes, begin by doubting. Then, if some
-new security could be discovered, he would raise the new grandeur on
-immovable foundations.</p>
-
-<p>He wandered up and down the silent forests; their severe peace was a
-discipline: "If we do not give firm and serene horizons to our souls
-like those of the woods and mountains," he wrote, "then our inner life
-will lose all serenity. It will be broken up like that of the men of
-towns; it will not know happiness and will not be able to give it."
-Then, all of a sudden he released the cry of his sick soul: "I shall
-give back to men," said he, "the serenity which is the condition of all
-culture. And the simplicity. <i>Serenity, Simplicity, Greatness!</i>"</p>
-
-<p>Nietzsche, once more master of himself, returned to Bayreuth without
-delay: he wished to complete his experience. The excitement of the
-crowd was even greater than on the day of his departure. The old
-Emperor William was present, on his way to the grand manœuvres. He
-had paid Wagner the compliment of being present on two evenings. From
-all Bavaria and Franconia, citizens and peasants had hurried hither
-to salute their Emperor, and there was almost a famine in the little
-invaded town.</p>
-
-<p>The performances began; Nietzsche heard them all. He listened in
-silence to the observations of the faithful and measured the abyss
-which he had so long skirted. He continued to see his friends: Fräulein
-von Meysenbug,<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> Miss Zimmern, Gabriel Monod, E. Schuré, Alfred Brenner,
-who did not fail to notice in him a reserve and a silence singular
-at times. Often he went off alone, during the intervals or in the
-afternoons, with a pleasant and charming spectator, Madame O&mdash;&mdash;, who
-was slightly Parisian, slightly Russian. He liked the delicate and
-surprising conversation of women, and he excused this one for being a
-Wagnerian.</p>
-
-<p>M. Schuré, who met Nietzsche at these festivals, gives a description
-of him which merits repetition. "As I talked to him I was struck by
-the superiority of his mind and the strangeness of his physiognomy. A
-large forehead; short hair brushed up off his forehead; the projecting
-cheekbones of the Slav. The strong drooping moustache, the sharp cut
-of the face, would have given him the air of a cavalry officer, had
-it not been for an indescribable something in his address that was at
-the same time timid and haughty. The musical voice, the slow speech,
-denoted the organism of the artist; the prudent and meditative bearing
-was a philosopher's. Nothing was more deceiving than the apparent calm
-of his expression. The fixed glance betrayed the melancholy labour of
-his thought. It was the glance of a fanatic, of a keen observer, and
-of a visionary. This double character added a disturbed and disturbing
-element, the more so because it always seemed riveted upon one point.
-In his effusive moments this look was moistened with the softness
-of a dream, but very soon it became hostile again.... During the
-general rehearsals, and the first three performances of the Tetralogy,
-Nietzsche appeared to be sad and dejected...."</p>
-
-<p>Each evening was a triumph, and each of them added to Nietzsche's
-distress. The <i>Rhinegold,</i> the <i>Valkyrie</i>&mdash;these old pieces recalled
-his youth, his enthusiasms for Wagner, whom he did not know, whom he
-did not dare hope to know. <i>Siegfried:</i> souvenirs of Triebschen;<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span>
-Wagner was completing this score when Nietzsche entered into his
-intimacy.</p>
-
-<p>Siegfried was Nietzsche's favourite among the Wagnerian heroes. He
-found himself again in this young man, who had never known fear. "We
-are the knights of the spirit," he had then written in his notes, "we
-understand the song of the birds and follow them." No doubt he was
-almost happy when he heard <i>Siegfried;</i> it was the only one of Wagner's
-dramas which he could listen to without remorse. Lastly, <i>The Twilight
-of the Gods.</i> Siegfried has mixed in the crowd of men; they deceive
-him; one evening he naïvely relates his life; a traitor strikes him
-from behind and kills him. The giants are annihilated, the dwarfs
-vanquished, the heroes powerless; the gods abdicate; the gold is given
-back to the depths of the Rhine, whose surging waters cover over the
-world, and as they await death, men contemplate the universal disaster.</p>
-
-<p>It was the end. The curtain fell slowly, the symphony was extinguished
-in the night, and the spectators rose suddenly, with one accord, and
-gave vent to a loud burst of cheering. Then the curtain rose once more
-and Richard Wagner appeared, alone, dressed in a redingote and cloth
-trousers, holding his little figure erect. With a sign he called for
-silence; every murmur ceased.</p>
-
-<p>"We have shown you what we wished to show you," he cried, "and what we
-can show you when all wills are directed to one object; if on your side
-you support us, then you will have an art."</p>
-
-<p>He retired, then returned; again and again he was recalled. Nietzsche
-watched his master standing in the limelight, and he alone in the hall
-did not applaud.</p>
-
-<p>"There he is," he thought, "<i>my ally.</i>.. the Homer who has been
-fertilised by Plato...."</p>
-
-<p>The curtain fell for the last time, and Nietzsche, silent, lost in the
-crowd, followed his tide like a wreck.</p>
-
-<hr class="r5" />
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_3" id="Footnote_1_3"></a><a href="#FNanchor_1_3"><span class="label">[1]</span></a>
-</p>
-<p>
-"Ein Zwillingspaar von einem Haus,<br />
-Gieng muthig in die Welt hinaus,<br />
-Welt&mdash;Drachen zu zerreissen.<br />
-Zwi'r Väter&mdash;Werk! Ein Wunder war's!<br />
-Die Mutter doch des Zwillingpaars<br />
-Freundschaft ist sie geheissen."<br />
-</p>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_4" id="Footnote_2_4"></a><a href="#FNanchor_2_4"><span class="label">[2]</span></a> <i>Mahnruf.</i></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V">CHAPTER V</a></h5>
-
-
-<h4>CRISIS AND CONVALESCENCE</h4>
-
-
-<p>Friedrich Nietzsche returned to Basle. His eyesight was feeble and
-painful, so that he had to accept the help which two friends offered
-him: one of them was a young student named Köselitz, whom he had
-jokingly called <i>Peter Gast, Peter the Guest</i>&mdash;the surname stuck to
-him; the other was that Paul Rée, the Jew, with the acute mind, whom
-he had known for two years. Thanks to their devotion he was able to
-re-read the notes written at Klingenbrunn; he hoped to find matter
-in them for the second "Unseasonable Thought." Paul Rée was then
-publishing his <i>Psychological Observations,</i> reflections inspired by
-the English and French masters, Stuart Mill and La Rochefoucauld.
-Friedrich Nietzsche heard this little work read, and appreciated it.
-He admired this prudent style of conducting thought; he enjoyed it
-on the morrow of the emphatic ceremonies of Bayreuth, as though it
-were a repose; and he resolved to study at the school of Rée and of
-his masters. Nevertheless he always felt the immense void which his
-renouncement of Richard Wagner left in him.</p>
-
-<p>"At this moment," he wrote, the 20th September, 1876, "I have every
-leisure to think of the past&mdash;farthest and nearest&mdash;for my oculist
-makes me sit idle for long periods in a darkened room. Autumn, after
-such a summer, is<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span> for me, and no doubt not only for me, more <i>autumn</i>
-than any other. After the great event comes an attack of blacker
-melancholy, and to escape it one cannot fly too quickly towards Italy
-or towards work, or towards both."</p>
-
-<p>He had obtained the leave for which he had asked, and the sole gladness
-which he had in life was the certainty that he would be free for some
-months from all professional duties.</p>
-
-<p>He left Switzerland at the end of October. Alfred Brenner and Paul Rée
-accompanied him. The three Germans went down towards Genoa, and thence
-took a steamer to Naples, where Fräulein von Meysenbug was expecting
-them.</p>
-
-<p>"I found Nietzsche," she writes, "disappointed sufficiently, because
-the journey and the arrival in Naples, in the middle of this noisy,
-clamorous, importunate people, had been very disagreeable to him.
-In the evening, however, I asked the visitors to take a drive to
-Pausilippe. It was such an evening as one sees only down here; sky,
-earth, and sea floated in a glory of indescribable colours, which
-filled the soul as an enchanting music, a harmony from which every
-discordant note was gone. I observed how Nietzsche's face lit up
-in joyous and almost childlike astonishment, as though he were
-dominated by a profound emotion; finally he gave vent to enthusiastic
-exclamations, which I welcomed as a happy augury for the efficacy of
-his visit."</p>
-
-<p>Fräulein von Meysenbug had hired a villa&mdash;it was an old pension&mdash;on
-that slope which glides rapidly towards the sea, carrying its olives,
-its lemons, its cypresses, and its vines with it down to the waves.
-"On the first<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span> floor," she writes, "there were rooms with terraces for
-the gentlemen; on the second, rooms for myself and my maid, with a big
-sitting-room for our common use."</p>
-
-<p>She installed her guests in this retreat which she had selected for
-them; but they had to wait a while before they could enjoy the retired
-life for which they were in search. A too illustrious neighbour was
-stopping hard by&mdash;none other than Richard Wagner, who, accompanied by
-all his people, was resting at Sorrento after the immense effort and
-triumph of Bayreuth.</p>
-
-<p>He showed no signs of fatigue. His days were spent in walking, his
-nights in conversation. With Fräulein von Meysenbug and his friends he
-held a sort of court.</p>
-
-<p>We wonder if Friedrich Nietzsche had expected thus to find his master
-before him again? He could not avoid taking part in the walks, and in
-the evening parties: but he displayed a slight reserve. Whilst Richard
-Wagner talked of his future projects and of his coming work, and of
-the religious ideas which he wished to express, Nietzsche preferred to
-isolate himself with Paul Rée and to talk of Chamfort and of Stendhal.
-Richard Wagner observed these conversations. Now, he disliked Jews,
-and Rée displeased him. "Be careful," said he to Nietzsche, "that
-man will do you no good." Nietzsche did not modify his attitude. He
-spoke little, or, if he did mix in conversation, displayed a forced
-liveliness and a gaiety which were not altogether natural. Fräulein von
-Meysenbug was more than once surprised:</p>
-
-<p>"But I never suspected," she writes, "that any change had come over his
-sentiments, and I abandoned myself with a whole heart to the delights
-which came to complete those of Bayreuth. The joy I experienced in
-living in a like intimacy led me to quote one day, as we sat together
-at table, a thought from Goethe of which I was very fond: 'Happy he
-who, without hatred, withdraws<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> from the world, presses a friend to his
-breast, and thus enjoys that something which men know not nor suspect,
-that which crosses the labyrinth of the heart at night.' The Wagners
-did not know this quotation, and were so enchanted with it that I had
-to repeat it to them. Alas! I did not guess that the demons who also
-cross the labyrinth of the heart at night and intimately contemplate
-the divine mystery of sympathy between noble minds, had already begun
-their work of sowing discord and division."</p>
-
-<p>Towards the end of November, Richard Wagner having left Sorrento,
-Fräulein von Meysenbug and her friends were able to regulate their
-lives with a view to study. They arranged the employment of their time:
-up to noon, work and solitude; at noon, breakfast; after breakfast, a
-walk and conversation; in the evening, work and solitude; at night,
-after dinner, reading. Paul Rée, the only healthy member in this
-society of invalid intellectuals, read aloud. Nietzsche and Fräulein
-von Meysenbug were short-sighted; Brenner's lungs were affected. Who
-were their authors? Jacob Burckhardt, whose course of lectures on Greek
-culture they were studying (a student of Basle had lent his notes); a
-little of Michelet; Herodotus; Thucydides. A question posed, a doubt
-expressed, sometimes interrupted Paul Rée's readings; and it was almost
-always Friedrich Nietzsche who concluded the short debate.</p>
-
-<p>"Nietzsche was indeed the soul of sweetness and kindliness!" writes
-Fräulein von Meysenbug in her charming account. "How well his good
-and amiable nature counterbalanced his destructive intelligence! How
-well he knew how to be gay, and to laugh with a good heart at the
-jokes which often came to disturb the serious atmosphere of our little
-circle. When we were together in<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span> the evening, Nietzsche comfortably
-installed in an arm-chair in the shade of a screen; Dr. Rée, our
-obliging reader, seated at the table on which the lamp was placed;
-young Brenner, near the chimney-piece opposite me, helping me to peel
-oranges for dinner; I often said, laughing: 'We represent truly an
-ideal family; here are we four people, who scarcely knew each other
-before, who are not united by any tie of relationship, who have no
-memories in common, and we now live together in absolute concord, in
-the most complete personal liberty, and in a perfect content of mind
-and heart.' So plans were soon sketched for the renewal and enlargement
-of this happy experience...."</p>
-
-<p>Would it be impossible to come back each year to this Italian coast,
-to call one's friends thither, and thus to found a spiritual refuge,
-free of every school, of every Church? On the morrow of 1848 Fräulein
-von Meysenbug had inspired at Hamburg a sort of Socialist phalanstery,
-which became the subject of one of the finest chapters of her book,
-and remained to her as one of the greatest memories of her life.
-Friedrich Nietzsche in no wise abandoned his ancient dream of a lay
-cloister. Thus the memories of the old lady agreed with the hopes of
-her young companion. Paul Rée and Alfred Brenner did not refuse their
-co-operation, and the four friends gave the project their serious
-consideration.</p>
-
-<p>"Already we are in quest of an appropriate locality," writes Fräulein
-von Meysenbug, "for it was at Sorrento, in the heart of this delicious
-scenery, and not in the close air of a town, that our project was to
-take shape. We had discovered near the shore various spacious grottoes
-enlarged by the hand of man, veritable rock halls, in which a sort of
-pulpit is actually to be seen, which seems to be especially put there
-for a lecturer. It<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span> is here that, during the hot days of summer, we
-thought of giving our lessons. We had besides conceived the plan of the
-school rather on the Greek model than according to modern ideas, and
-the teaching was chiefly to be a mutual instruction in the Peripatetic
-manner...."</p>
-
-<p>Nietzsche wrote to his sister: "My idea, the school of the educators,
-or, if you like, <i>modern cloister, ideal colony, free university,</i> is
-always floating in the air. What will befall it, who can tell? Already
-we have, in imagination, named you directress and administrative head
-of our establishment for forty persons."</p>
-
-<p>At the beginning of spring Brenner and Rée left Sorrento. Fräulein
-von Meysenbug and Nietzsche, now alone together, read to one another,
-but only a little, for reading tried the eyes of both. They preferred
-to talk. Nietzsche was never tired of listening to his companion's
-recitals. She told him of the lofty days of 1848. This he liked and,
-above all, he liked that she should talk to him of Mazzini.</p>
-
-<p>He did not forget the chance by which he had had the Italian hero
-as carriage companion in April, 1871, as they were crossing the
-Alps. <i>No compromise: live resolutely in the whole, the good, and
-the beautiful....</i> Mazzini had repeated this maxim of Goethe's to
-him, and Nietzsche associated it with his recollection of the man.
-Fräulein von Meysenbug had known Mazzini in London. She had admired
-his authority in command, his exactitude in obedience, his readiness
-to serve every servant of the cause, whether he were called Cavour or
-Garibaldi. He had paid the price of this humility; for, forgotten in
-the hour of victory, the exile's ban had been maintained against him
-alone. Nevertheless, he had wished to end his days in his well-loved
-Liguria, and he had come there to die, hiding his name and race.<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> The
-doctor who took care of him was astonished&mdash;he had taken him for an
-Englishman&mdash;when he heard him speak in so pure an Italian. "Look you,"
-replied the dying man, "no one has ever loved Italy so much as I loved
-her." Friedrich Nietzsche listened to these stories.</p>
-
-<p>"The man I venerate most," said he to Fräulein von Meysenbug, "is
-Mazzini."</p>
-
-<p>Could Fräulein von Meysenbug have guessed that her young companion,
-this young, tender, and enthusiastic German, had just declared war
-within himself on those instincts of tenderness and enthusiasm
-which obstructed the clarity of his views?&mdash;that Nietzsche, the
-continuator of Schopenhauer, the friend of Wagner, was now choosing La
-Rochefoucauld, Chamfort, Stendhal for masters? Could she have guessed
-that this friend who dreamed with her of setting up a lay cloister was
-training himself, during his long walks, to face the melancholy of a
-life of revolt and of solitude? He formulated the rules of such a life:</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>You must neither love nor hate the people.</p>
-
-<p>You must in no way occupy yourself with politics.</p>
-
-<p>You must be neither rich nor poor.</p>
-
-<p>You must avoid the path of those who are illustrious and
-powerful.</p>
-
-<p>You must take a wife from outside your people.</p>
-
-<p>You must leave to your friends the care of bringing up your
-children.</p>
-
-<p>You must accept none of the ceremonies of the Church.</p></blockquote>
-
-<p>Fräulein von Meysenbug knew at last. One day Nietzsche handed to her
-a pile of MSS. "Read," said he; "here are some impressions which
-came to me down there, under that tree; I have never sat down in its
-shade<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span> without plucking a thought." Fräulein von Meysenbug read, and
-discovered an unsuspected Nietzsche, a critic and a denier. "Do not
-publish that," she said. "Wait, reflect!" Nietzsche's only answer was a
-smile. She insisted; the conversation grew animated; they made peace in
-reading Thucydides.</p>
-
-<p>At the beginning of May, Nietzsche, incommoded by the heat, wished to
-leave. Fräulein von Meysenbug wanted him to postpone his departure in
-order that he might master his first fatigue before he began the trying
-voyage. He would not listen to her.</p>
-
-<p>"Nietzsche is really going to-morrow," she wrote to Rée; "you know
-that when he is thus determined upon something he carries it out, even
-though the sky sends the most serious warnings to turn him from it.
-In that he is no longer a Greek, as he is not attentive to oracles.
-Just as, in the most frightful weather, he starts out on an excursion,
-so now he goes, tired to death, in defiance of the raging wind which
-is lashing up the sea, and will certainly make him ill, for he is
-determined to make the voyage from Naples to Genoa by sea."</p>
-
-<p>"Yes, he has gone," she wrote in another letter. "The charm of
-Sorrento in flower could not keep him; he must go, but it is horribly
-painful to me to let him travel thus; he is unpractical and so bad at
-extricating himself from a difficulty. Luckily the sea is a little
-calmer to-day.... Alas, there is so much to regret! Eight days ago we
-had sketched plans for his near and distant future. Was his brusque
-resolution dictated by a feverish desire to fly from his malady, which
-he suddenly fancied had some connection with our spring temperature,
-which is truly a little abnormal? But how could he have been any better
-elsewhere this miserable spring? I think that at the last moment it
-occurred to him<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span> that his departure was nevertheless precipitate. But
-it was too late.... This melancholy multiplication of departures has
-quite upset me...."</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche went to take a cure at the waters of Rosenlaui.
-He experienced very little benefit from it, and his immediate
-future preoccupied his thoughts. In September he had to resume his
-professorial duties. It was his daily bread, and a daily discipline
-from which he feared to be freed. But he also knew the horrible ennui
-of it. He had been given reason to hope that the authorities at Basle
-would consent to grant him, in consideration of his services and of his
-illness, a definite discharge with a sufficient pension. Fräulein von
-Meysenbug advised him to retire; his sister, on the contrary, advised
-him to retain his office, and Nietzsche chose to listen to his sister.
-But the nearer came the date of his return, the more lively grew his
-revolt.</p>
-
-<p>"It is a thing which I know, which I feel," he then wrote to a woman
-who was helping him in his work, the mother of one of his pupils, Marie
-Baumgarten, "that I have in store a loftier destiny. I can make use of
-Philology, but I am more than a Philologist. 'I misrepresent myself.'
-Such was the persistent theme of my last ten years. Now that a year
-of retired life has made everything so visible and so clear (I cannot
-express how rich I feel and how much of a creator of joy, <i>in spite</i> of
-every affliction, as soon as I am left alone with myself), now, I tell
-you with complete confidence that I am not returning to Basle to stay
-there. How will it come about? I do not know, but my liberty (Ah! how
-modest my material necessities are; little matters to me), my liberty,
-I shall conquer it for myself."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span></p>
-
-<p>His sister came to join him at Basle and lived with him. At first his
-pleasure was great, but he soon recognised that he could not talk with
-this girl who was altogether a Wagnerian and quite devoted to the ideas
-of Bayreuth. Paul Rée was the only man whose company he liked; but Paul
-Rée was detained in North Germany by considerations of health, and
-could not, as Nietzsche had hoped, come to Basle.</p>
-
-<p>"I hope that I shall soon learn," he wrote to him, "that the evil
-demons of sickness are leaving you in peace. All that I wish for you
-in the New Year is that you remain as you are, and that you remain
-for <i>me</i> as you have been.... Let me tell you that friendship has
-never been so sweet to me as in this last year, thanks to you....
-When I hear of your work, my mouth waters, for I desire to be with
-you so much. We have been made to understand each other aright; we
-always come together, I think, like good neighbours, to whom the idea
-occurs, at the same moment, that they should pay each other a visit,
-and who meet on the confines of their lands.... When shall we have a
-good conversation upon human affairs, a personal, not an epistolary
-conversation?"</p>
-
-<p>In December he wrote to Rée: "Ten times a day I wish to be near you."
-Nevertheless he finished his book, or, to be more accurate, he did not
-finish it, for he preserved the attractive freedom of his notes. It was
-thus that they came to him, one after another, without any connection;
-and it pleased him that they should thus remain. His deplorable
-health prevented him from putting a weft across them, from imposing
-an order upon them. And what did it matter? He recalled those French
-writers whose loyalty he loved: Pascal, Larochefoucauld, Vauvenargues,
-Montaigne. He wished<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span> to leave, after their example, some disorder and
-some discontinuity in his thoughts. He wished to write a simple book
-which should call the most urgent enthusiasts back to prudence. Round
-Wagner and Bayreuth, "beautiful souls" were innumerable. Friedrich
-Nietzsche, who had just missed being one of these, wished, by talking
-in the manner of old Socrates, to make them feel the absurdity of their
-faith. <i>Human, All Too Human,</i> was the title which he had chosen. Right
-at the end of his conscious life, he recounted the object of his book.</p>
-
-<p>"A torch in my hand," he writes, "and the light not smoky,<a name="FNanchor_1_5" id="FNanchor_1_5"></a><a href="#Footnote_1_5" class="fnanchor">[1]</a> I have
-cast a lively light upon this subterranean world of the Ideal. It
-is war, but war without powder and without smoke, without war-like
-attitudes, without pathos, without dislocated limbs&mdash;all that would
-still be 'idealism.' Error after error, I took them and placed them
-on the ice, and the ideal was not even refuted&mdash;it froze. Here, for
-example, freezes 'the Genius'; in this other corner freezes 'the
-Saint'; beneath a thick stopper of frozen ice 'the Hero'; and, lastly,
-it is 'the Faith' which freezes, she who is named 'Conviction';
-and then here is 'Pity,' which notably grows cold&mdash;in fact, nearly
-everywhere freezes 'the thing in itself.'"</p>
-
-<p>Certainly this work is paradoxical. No one is so ardent as Friedrich
-Nietzsche, no one has such a belief in his work, in his mission, in
-the sublime ends of life; and yet he labours to scoff at them. He
-reverses every thesis that he has hitherto upheld. <i>Pereat Veritas,
-fiat vita!</i>&mdash;he had once written. Now he writes, <i>Pereat vita, fiat
-Veritas!</i> Above poetry he places science; above Æschylus, that same
-Socrates whom he had at other times denounced. No doubt it is only a
-pretence, and he<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> knows it. The ideas which he expresses are not really
-his own. He arms himself with irony for a combat which will be short:
-for he is not an ironist. He wants to find, and is convinced that he
-will find, an unknown lyricism which shall inspire his great works.
-<i>Human, All Too Human,</i> is the sign of a time of crisis and of passage,
-but what a surprising crisis, what a difficult passage! "The book is
-there," wrote Nietzsche, "to the great astonishment of the prostrate
-invalid."</p>
-
-<p>On January 3, 1879, he received the poem <i>Parsifal,</i> which Richard
-Wagner sent him. He read it, and could better measure the always
-increasing distance which separated him from his old master. He wrote
-to the Baron von Seydlitz:</p>
-
-<p>"Impression from the first reading: more Liszt than Wagner; the spirit
-of the counter-reformation; for me who am too accustomed to the Greek
-and human atmosphere, all this belongs to a too limited Christianity;
-the psychology is fantastic; there is no flesh and far too much blood
-(the Last Supper especially has far too much blood about it for me); I
-do not like hysterical chambermaids. The style seems like a translation
-from a foreign language. But the situations and their developments&mdash;are
-they not in a vein of the greatest poetry? Never did a musician propose
-a higher task to his music."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche, in this letter, did not speak all his thoughts.
-Certain features of it <i>(no flesh and far too much blood)</i> let us
-divine, as already active and vehement within him, that repugnance
-which he was to express ten years later. Nevertheless he loved this
-incomparable master, and for the first time he was obliged to put
-clearly to himself the problem of the rupture. He had received the poem
-<i>Parsifal;</i> should he reply, and, if so,<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> in what terms? or should he
-take the more frank and simple course of leaving it unanswered?</p>
-
-<p>His doubts and vexations increased. It is not easy to gauge his
-condition at this time. He scarcely confided in his sister. His letters
-to Paul Rée, which would no doubt enlighten us, are not printed.</p>
-
-<p>Since Christmas, 1877, Friedrich Nietzsche had more leisure, his
-professional work having been reduced by some hours. He took advantage
-of this to leave Basle every week and wander alone in the neighbouring
-regions. He did not go to the high mountains; he had little taste for
-these "monsters" and preferred the Jura, the Black Forest, whose wooded
-heights reminded him of the places of his childhood.</p>
-
-<p>What were his thoughts? We may conjecture that he was occupied solely
-with Wagner and his book. One month, two months had passed, and he had
-not acknowledged the receipt of <i>Parsifal. Human, All Too Human</i> was
-printed, and the publisher was waiting. But how should he forewarn the
-master, how prepare him for this surprising document? His disciples
-had accustomed him to the most obsequious homage, the most profound
-intellectual deference. Nietzsche knew that his independent work
-would scandalise the dovecot of Bayreuth. When the moment for his
-pronouncement came he took fright. He was as much concerned for the
-public as for Wagner himself. He was ashamed of the philosophy which
-he was giving forth as his own. He had written these pages, and he
-regretted nothing; he had followed, as he had the right to follow, the
-vital logic which ruled his mind. But he also knew that this same logic
-would bring him back one day towards a new lyricism, and it would have
-suited him to disguise somewhat the interlude of his years of crisis.
-He then conceived a singular idea: he would not sign his book; he would
-publish it in an enigmatical manner, anonymously; Richard Wagner<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span> alone
-would know the mystery and know that <i>Human, All Too Human</i> was the
-work of his friend, of his disciple, who at the bottom of his soul
-remained still faithful. He wrote out a long draft of a letter which is
-preserved to us:</p>
-
-<p>"I send you this book: <i>Human, All Too Human;</i> and at the same time
-I tell you, you and your noble companion, in complete confidence, my
-secret; it suits me that it should be also yours. The book is mine....</p>
-
-<p>"I find myself in the condition of mind of an officer who has carried a
-redoubt. Though wounded he is upon the heights and waves his standard.
-More joy, far more joy than sorrow, though the neighbouring spectacle
-be terrible.</p>
-
-<p>"I have told you that I know no one who is really in agreement with me
-in thought. And yet I fancy that I have thought, not as an individual,
-but as the representative of a group; the most singular sentiment of
-solitude and of society....</p>
-
-<p>"... The swiftest herald who does not know precisely if the cavalry is
-coming behind him, or even if it exists."</p>
-
-<p>The publisher rejected the proposal and Nietzsche had to abandon it. At
-last his mind was made up. Europe was about to celebrate, in May, 1878,
-the hundredth anniversary of Voltaire's death. Friedrich Nietzsche
-decided that he would publish his book at this time, and he would
-dedicate it to the memory of the great pamphleteer.</p>
-
-<hr />
-
-<p>"In Norway those periods during which the sun remains all day beneath
-the horizon are called <i>times of obscurity,"</i> he wrote in 1879; "during
-that time the temperature<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> goes down slowly and incessantly. What a
-marvellous symbol for all thinkers for whom the sun of man's future
-has been obscured for a time!" Nietzsche knew his <i>time of obscurity.</i>
-Erwin Rohde disapproved of his book, Richard Wagner made no reply;
-but Nietzsche knew how he was being judged in the master's circle.
-"The caricaturist of Bayreuth," said they, "is either an ingrate
-or a madman." An unknown donor (Gersdorff, was it not?) sent from
-Paris a box in which Friedrich and Lisbeth Nietzsche found a bust of
-Voltaire and a short note: <i>The soul of Monsieur Voltaire presents his
-compliments to Monsieur Friedrich Nietzsche.</i> Lisbeth Nietzsche could
-not tolerate the idea that her brother, pure German at heart, should
-range himself under the banner of a Frenchman, and of such a Frenchman!
-She wept.</p>
-
-<p>No doubt some of his friends passed a different judgment. "Your book,"
-said Jacob Burckhardt, "enlarges the independence of the mind." "Only
-one book," wrote Paul Rée, "has suggested as many thoughts to me as
-has yours&mdash;the conversations of Goethe and Eckermann." Peter Gast
-remained faithful, Overbeck and his wife were sure friends. Nietzsche
-did not feel his defeat the less for it "<i>Human, All Too Human</i>" had no
-success. Richard Wagner, it was said, was amused by the smallness of
-the sales. He chaffed the publisher: "Ah, ah! now you see Nietzsche is
-read only when he defends our cause; otherwise, no."</p>
-
-<p>In August, 1878, <i>Human, All Too Human</i> was judged and condemned in the
-<i>Journal</i> of Bayreuth. "Every German professor," wrote the anonymous
-author, in whom Nietzsche recognised, or believed that he recognised,
-Richard Wagner, "has to write once in his life a book to consecrate
-his fame. But as it is not given to all the world to find a truth,
-one contents oneself, to obtain the desired effect, with proving the
-radical nonsense of<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> the views of a predecessor, and the effect is so
-much the greater when the predecessor who is put to shame was the more
-considerable man."</p>
-
-<p>This low style of judgment grieved Friedrich Nietzsche. He now proposed
-to explain, in a tone of serenity and respect, his attitude in respect
-to his old masters, Schopenhauer and Wagner. Only it seemed to him
-that the time for courtesies had gone by, and, after reconsidering
-his Sorrento notes, he undertook to write a sequel to the thoughts of
-<i>Human, All Too Human.</i></p>
-
-<p>His sister had left him; in September he was leading a painful and
-miserable life, a few features of which we can apprehend. He was
-avoided, for his agitated condition gave alarm. Often, on coming out
-of the University, he would meet Jacob Burckhardt. The wise historian
-would slip off by a clever manœuvre; he esteemed his colleague, but
-dreaded him. In vain Nietzsche sought to gather new disciples around
-him. "I am hunting for men," he wrote, "like a veritable corsair, not
-to sell them into slavery, but to carry them off with me to liberty."
-This unsociable liberty which he proposed failed to seduce the young
-men. A student, Herr Schaffler, has recorded his recollections: "I
-attended Nietzsche's lectures," says he; "I knew him very slightly.
-Once, at the end of a lecture, he chanced to be near me, and we walked
-out side by side. There were light clouds passing over the sky. 'The
-beautiful clouds,' he said to me, 'how rapid they are!' 'They resemble
-the clouds of Paul Veronese,' I answered. Suddenly his hand seized my
-arm. 'Listen,' said he; 'the holidays are coming; I am leaving soon,
-come with me, and we shall go together to see the clouds at Venice.'
-... I was surprised, I stammered out some hesitating words; then I saw
-Nietzsche turn from me, his face icy and rigid as death. He moved away
-without saying a word, leaving me alone."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span></p>
-
-<p>The break with Wagner was his great and lasting sorrow. "Such a
-farewell," he wrote, "when one parts because agreement is impossible
-between one's manner of feeling and one's manner of judging, puts us
-back in contact with that other person, and we throw ourselves with
-all our strength against that wall which nature has set up between
-us and him." In February, 1879, Lisbeth Nietzsche wrote to Cosima
-Wagner: had her brother advised her to make the overture? Did he know
-of it? Did he approve of it? We cannot say. Cosima answered with an
-imperial and sweet firmness. "Do not speak to me of <i>Human, All Too
-Human,"</i> she wrote. "The only thing that I care to remember in writing
-to you is this, that your brother once wrote for me some of the most
-beautiful pages that I know.... I bear no malice against him: he has
-been broken by suffering. He has lost the mastery of himself, and this
-explains his felony." She added, with more spirit than sense, "To say
-that his present writings are not definitive, that they represent the
-stages of a mind that seeks itself, is, I think, curious. It is almost
-as if Beethoven had said: 'See me in my third manner!' Moreover, one
-recognises as one reads that the author is not convinced by his work;
-it is merely sophism without impulse, and one is moved to pity."</p>
-
-<p><i>Miscellaneous Opinions and Apophthegms,</i> which formed the sequel to
-<i>Human, All Too Human,</i> appeared in 1879. But the offence which this
-second volume might have given was attenuated and, as it were, warded
-off, by reason of the pity which Nietzsche now inspired in those who
-had formerly known him. His state of health grew worse. His head, his
-stomach, his eyes, tormented him without intermission. The doctors
-began to be disquieted by symptoms which they could not ascertain,
-by an invalid whom they could not cure. It appeared to them that his
-eyesight, and perhaps his reason, were threatened. He divined their
-alarms. Peter Gast<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> waited at Venice, called to him from there; but
-Nietzsche was forced to abandon the project of a voyage; he had to
-shut himself up in his room at Basle behind closed shutters and drawn
-curtains.</p>
-
-<p>What was to become of him? Rohde, Gersdorff, touched by the wreck of
-this man of whom they had hoped so much, wrote to Overbeck: "They
-say that Nietzsche is lost, advise us." "Alas," replied Overbeck,
-"his condition is desperate." Even Richard Wagner remembered and was
-touched. "Can I forget him," he wrote to Overbeck, "my friend who
-separated from me with such violence? I clearly see that it would not
-have been right to demand conventional considerations from a soul
-torn by such passions. One must be silent and have pity. But I am in
-absolute ignorance of his life, and of his sufferings; this afflicts
-me. Would it be indiscreet if I asked you to write me news of my
-friend?"</p>
-
-<p>Apparently Nietzsche did not know of this letter. He had written, a few
-months earlier, among other notes: "Gratitude is a bourgeois virtue;
-it cannot be applied to a man like Wagner." His happiness would have
-been great, had he been able to read the identical thought, written
-by his master, "It would not have been right to demand conventional
-considerations from a Nietzsche."</p>
-
-<p>Overbeck and his wife attended the invalid. They wrote to his sister
-that she ought to be at his side. She came at once and scarcely
-recognised the stooping, devastated man, aged in one year by ten years,
-who thanked her for coming with a gesture of his hand.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche gave up his professorship; he sent in his
-resignation, which was accepted. In recompense for his services he was
-to receive a pension of three thousand francs.</p>
-
-<p>Lisbeth took him away. He thought himself a lost<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> man, and expressed
-his last wishes. "Make me a promise, Lisbeth; let my friends only
-accompany my corpse; let none who are merely indifferent or curious be
-present. I shall no longer be able to defend myself, and you must do
-it. Let no priest, let no one come and speak insincere words over my
-coffin. See that I am buried like a loyal pagan, with no lies told."</p>
-
-<p>He longed for the most desert and silent places, for the most complete
-solitude; she brought him to the valleys of the Upper Engadine. At that
-time very few people went up there. Nietzsche discovered this remote
-Switzerland and derived an unexpected comfort from the light and pure
-quality of the air, and the kindly light of the meadows, which soothed
-his worn-out eyes. He liked the scattered lakes, which recalled a
-Finland, the villages with their singing names, the fine peasant race,
-which proclaimed the presence of Italy beyond the glaciers. "This
-nature is familiar to me," he wrote to Rée; "it does not astonish me,
-there is an understanding between us." With a convalescent's surprise
-he began to live again. He wrote scarcely any letters; he wrote for
-himself, and it is in his work that we must seek the information which
-his correspondence formerly gave us. This is how he narrates his ascent
-towards the Engadine.</p>
-
-<p><i>"Et in Arcadia ego.</i>&mdash;Above the hills which take the shape of waves,
-across the austere pines and the old fir-trees, I have turned my gaze
-upon a little lake whose water is green and milky. Around me were rocks
-of every contour, a soil painted in discordant colours with grasses
-and flowers. Before me a flock moved, now scattering, now closing up
-its ranks; some cows, grouped afar-off, below a forest of pines, stood
-out in relief under the evening light; others, nearer, more sombre;
-and everything calm in the peace of the approaching twilight. My watch
-registered half-past five. The monarch of the<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span> herd was walking in the
-foam-white brook; he stepped out slowly, now stemming the fierce tide,
-now giving way to it: no doubt he found a kind of ferocious delight
-in so doing. Two human beings, brown skinned, of Bergamesque origin,
-were the shepherds of this flock: the young girl dressed almost like
-a boy. To the right, above a large belt of forest, edges of rocks,
-fields of snow; to the left, two enormous prongs of ice, far over me,
-in a veil of clear mist. Everything grand, calm, luminous. This beauty,
-thus suddenly perceived, thrilled, so as to bring into the soul a mute
-adoration of this moment of revelation. Into this world of pure light
-and sharp outline (exempt from disquiet and desire, expectation and
-regret), one was tempted to introduce Grecian heroes&mdash;involuntarily, as
-though it were the most natural thing. One had to feel in the manner of
-Poussin and his pupils; in a thoroughly heroic and idyllic manner. And
-it is thus that certain men have lived, thus that they have felt life,
-lastingly, within and without themselves; and I recognise among them
-one of the greatest of all men, one who discovered a style of heroic
-and idyllic philosopher: Epicurus."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche stayed in the Engadine, poorly lodged, sparingly
-fed, till September came; but he was satisfied, though deprived of
-friends, with his music and books. His sufferings were not intolerable:
-he could work and had soon filled six copybooks with pencil notes of
-his calmer thoughts, which, though always sceptical, were not bitter,
-but seemed, as it were, tempered by the unexpected indulgence. He had
-no illusions concerning this respite which he had received. It was a
-respite and no more, and he did not hope. Nevertheless he rejoiced
-that, before his breakdown, he had the opportunity of saying what
-happiness had been procured him by the simple contemplation of things,
-of human nature, of the<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span> mountains and the sky; he hastened to harvest
-this last felicity. At the beginning of September, 1879, he sent his
-completed work to Peter Gast.</p>
-
-<p>"My dear, dear friend," he wrote, "when you receive these lines my
-manuscript will be in your hands. Perhaps you will feel a little of
-the pleasure which I have myself when I think of my work that is now
-completed. I am at the end of my thirty-fifth year, 'the middle of
-life,' they used to say some thousand years ago: it is the age at which
-Dante had his vision, as he tells us in the first verses of his poem.
-I am now in this middle of life, and on all sides so hard pressed by
-death, that at any hour it may take me; my life is such that I must
-foresee a <i>rapid</i> death, in spasms.... So I feel like a very old man,
-and the more because I <i>have done</i> the work of my life. I have poured
-out a good drop of oil, I know it, it will be accounted to me. I
-have experienced my manner of life to the full; many will experience
-it after me. My continual, my bitter sufferings have not altered my
-humour up to the present. On the contrary, it seems to me that I feel
-gayer, more kindly, than ever I was: whence comes this influence which
-fortifies me and ameliorates my condition? Not from men, for all
-but a few are provoked against me,<a name="FNanchor_2_6" id="FNanchor_2_6"></a><a href="#Footnote_2_6" class="fnanchor">[2]</a> and do not grudge the trouble
-of letting me know it. Dear friend, read this last manuscript from
-end to end, and see if any trace of suffering or of depression is
-there disclosed. I <i>think not,</i> and this very conviction assures me
-that there must be some hidden strength in my thoughts, and not that
-lassitude, that powerlessness, which those who do not approve of me
-would like to find in them."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span></p>
-
-<p>At this instant of his life Nietzsche made ready to die. How? It is not
-too hazardous to guess. He was waiting for that "rapid end in spasms,"
-which had swept off his father in madness, and a pious sentiment
-brought him back to the domestic hearth. Released from the obligations
-which kept him at Basle, free to choose his retreat, he resisted the
-call of Peter Gast from Venice. It was no time for learning to know and
-to love a new beauty. "No," said he, "in spite of Overbeck, in spite
-of my sister, who press me to rejoin you, I shall not go. In certain
-circumstances, as I think, it is fitting that one should be closer to
-one's mother, one's hearth, one's souvenirs of childhood...."</p>
-
-<p>It was to Naumburg, therefore, that he proceeded. He wished to lead
-there a life of entire peace, and to distract himself from thought by
-manual labour. In a tower of the old ramparts he hired a great room.
-Below the old wall there extended an unused piece of land, and this he
-took on lease and cultivated. "I have ten fruit trees," he wrote, "and
-roses, lilacs, carnations, strawberries, goose-berry bushes, and green
-gooseberries. At the beginning of next year I shall have ten rows of
-vegetables growing."</p>
-
-<p>But the invalid was soon obliged to abandon these plans. The winter was
-rigorous. Friedrich Nietzsche could not withstand either the glare of
-the snow which dazzled his eyes, or the humid air which depressed and
-shattered his nerves. In a few weeks he had lost the benefit derived
-from his visit to the Engadine.</p>
-
-<p><i>The Traveller and his Shadow,</i> the proofs of which Peter Gast had
-corrected, was published. Apparently it was better understood than the
-preceding collections had been. Rohde wrote Nietzsche a letter which
-pleased him. Certainly he did not express unqualified admiration. "This
-clear but never emotional view of humanity," said he, "pains him who
-loves you and who hears the friend in every word." But, on the whole,
-he admired.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span></p>
-
-<p>"What you give to your readers," he wrote, "you can scarcely surmise,
-for you live in your own mind. But a voice like yours is one which
-we never hear, either in life or in books. And, as I read you, I
-continue to experience what I experienced at your side in the time of
-our comradeship: I feel myself raised into a higher order of things,
-and spiritually ennobled. The conclusion of your book penetrates the
-soul. You can and you should, after these discordant harmonies, give us
-yet softer, yet diviner strains.... Farewell, my dear friend, you are
-always he who gives, I am always he who receives...."</p>
-
-<p>Nietzsche was happy. "Thanks, dear friend," he wrote on the 28th
-of December, 1879; "your old affection sealed anew&mdash;it is the most
-precious gift which these Christmas days have brought me." But his
-answer was brief, and the last two lines of his letter give the reason:
-"My condition has again become terrible, my tortures are atrocious;
-<i>sustineo, abstineo;</i> and I am astonished at it myself."</p>
-
-<p>This very strong language contains no exaggeration. His mother and
-sister, who saw him suffer, bear witness to the awful days through
-which he passed. He accepted suffering as a test, as a spiritual
-exercise. He compared his destiny to that of men who were great in
-sorrow&mdash;Leopardi, for instance. But Leopardi was not brave, for, in
-his sickness, he defamed life, and&mdash;Nietzsche discovered this hard
-truth&mdash;an invalid has not the right to be a pessimist. Or the Christ.
-But even Christ weakened upon the cross. "Father, Father!" He cried
-out, "why hast Thou forsaken Me?" Friedrich Nietzsche had no God, no
-father, no faith, no friends. Every prop he had taken from himself,
-and yet he did not bend. To complain, even in a passing manner, would
-be to avow defeat. He refused to make the avowal. Suffering did not<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>
-overwhelm him; on the contrary, it instructed him, and animated his
-thought.</p>
-
-<p>"The enormous tension of the intellect, bent on the mastery of pain,"
-he writes, "shows everything in a new light: and the unspeakable
-charm of every new light is often powerful enough to overcome all the
-allurements of suicide, and to make the continuance of life appear as
-most desirable to the sufferer. Scornfully he reviews the warm and
-comfortable dream-world, wherein the healthy man moves unthinkingly;
-scornfully he reviews the noblest and dearest of the illusions in which
-he formerly indulged; this contempt is his joy, it is the counterpoise
-which enables him to hold his own against physical pain, a counterpoise
-the necessity of which he now feels.... Our pride revolts as it never
-did before: joyfully does it defend life against such a tyrant as pain,
-that tyrant that would force us to testify against life. To stand for
-life in the face of this tyrant is a task of infinite fascination."<a name="FNanchor_3_7" id="FNanchor_3_7"></a><a href="#Footnote_3_7" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche supposed that his end was close at hand. On the
-14th of January, wishing to give a last indication of his thought
-to some friend, he wrote Fräulein von Meysenbug a letter which is a
-farewell and a spiritual testament. What an effort it must have cost
-him!</p>
-
-<p>"Although to write is one of the fruits which is most strongly
-forbidden me, still I want you to have one more letter from me, you
-whom I love and venerate like a beloved sister&mdash;it will be the last!
-For the awful and almost incessant martyrdom of my life gives me a
-thirst<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span> for death, and, according to certain signs, I am now near
-enough to that access of fever, which shall save me, to be permitted
-to hope. I have suffered so much, I have renounced so many things that
-there is no ascetic, of any time, to whose life I have not the right to
-compare my life in this last year. Nevertheless I have acquired a great
-deal. My soul has gained in purity, in sweetness, and I no longer need
-religion or art for that. (You will remark that I have some pride; that
-is because in my state of entire abandonment I have been able finally
-to discover my intimate sources of consolation.) I think that I have
-done the work of my life as a man may to whom no time is left. But I
-know that for many men I have poured out a drop of good oil, that many
-men will be guided by me towards a higher, a more serene, and lucid
-life. I give you this supplementary information: when my <i>humanity</i>
-shall have ceased to be, men will say so. No sorrow has been or will be
-able to induce me to give false evidence on life, as I know it.</p>
-
-<p>"To whom should I say all this if not to you? I think&mdash;but it is
-immodest to say so&mdash;that our characters resemble each other. For
-instance: both of us are brave, and neither distress nor contempt
-has been able to turn us from the path which we recognised as the
-right path. And both of us have known, in us, around us, many a
-truth, the dazzling splendour of which few of our contemporaries have
-perceived&mdash;we hope for humanity and, silently, offer ourselves in
-sacrifice for it, do we not?</p>
-
-<p>"Have you good news of the Wagners? For three years I have heard
-nothing of them. They, too, have forsaken me. I knew for long that
-Wagner would separate from me as soon as he should have recognised the
-difference of our efforts. I have been told that he writes against me.
-Let him: all means must be used to bring the truth to light! I think
-of him with a lasting<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> gratitude, for I owe him some of the strongest
-incitements towards spiritual liberty. Madame Wagner, as you know,
-is the most sympathetic woman whom I have met. But our relations are
-ended, and assuredly I am not the man to resume them. It is too late.</p>
-
-<p>"Receive, dear friend, who are a sister to me, the salutation of a
-young old man to whom life has not been cruel, although it has come
-about that he desires to die."</p>
-
-<hr />
-
-<p>He lived, nevertheless. Paul Rée came to see him, read to him, and
-succeeded in distracting his thoughts. The weather, which had tried
-him so severely, grew warmer, and the snow, which had dimmed his
-eyesight, melted. Peter Gast, living as in the previous year at Venice,
-steadily wrote and called to him. In the middle of February he felt,
-with surprise, a reawakening of strength; his desires, his curiosities
-returned to him, and he set out at once.</p>
-
-<p>He stayed for a month on the shores of Lake Garda, at Riva, and the
-improvement in his letters gave his relatives some hope. On the 13th of
-March he was at Venice: from that day the end of this crisis and his
-convalescence must be dated.</p>
-
-<p>He had not yet loved Italy. What parts of it did he know? The Lakes:
-but their somewhat oppressive tepidity was ill-suited to him, and
-he did not relish their over-soft harmonies. Naples and its Gulf:
-but he was repelled by the Neapolitan crowd; the splendour of the
-spectacle had no doubt conquered, but it had scarcely charmed him. No
-intimate union had been established between this dazzling scenery and
-his spiritual passions. But from the first moment he yielded to the
-fascination of Venice. In Venice he found, at a glance, without effort,
-what his Greek masters&mdash;Homer, Theognis, Thucydides&mdash;had formerly given
-him: the sensation of<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span> a lucid intellect, which lived without dreams or
-scruples. Against dreams, against scruples, against the prestige of a
-romantic art, he had been fighting for four years. The beauty of Venice
-was his deliverance. He remembered his agonies and smiled at himself.
-Had he not flattered himself in supposing that he was the most wretched
-of men? What man who suffered has not had this thought, this childish
-conceit?</p>
-
-<p>"When a first dawn of assuagement, of recovery, supervenes," he wrote,
-"then we ungratefully humiliate the pride which formerly made us
-bear our sorrow, we deal with ourselves like naïve simpletons&mdash;as if
-something unique had happened to us! Again we look around at men and at
-nature, with desire; <i>the tempered lights</i> of life recomfort us; again
-health plays its magical tricks with us. We contemplate the spectacle
-as if we were transformed, benevolent and still fatigued. In this
-condition one cannot hear music without weeping."</p>
-
-<p>Peter Gast attended him with touching kindness. He accompanied him in
-his walks, read to him, played him his favourite music. At this period
-Friedrich Nietzsche liked Chopin above all musicians; he discovered a
-daring, a freedom of passion in his rhapsodies, which is seldom the
-gift of German art. Doubtless we must think of Chopin in reading those
-last words, "In this condition one cannot hear music without weeping."</p>
-
-<p>Peter Gast also played the part of secretary, for Nietzsche had
-recovered his ardour for work. Day by day he dictated his thoughts. He
-chose, immediately, the title for a new collection (he gave up the idea
-quickly), <i>L'Ombra di Venezia.</i> Indeed, did he not owe to the presence
-of Venice this richness, this force, this subtlety of his mind? He
-essayed new researches. Was<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span> it true, as he had written, that a cold
-calculation of interest determines the actions of men? that a mean
-desire for safety, for ease, for happiness, had created that excessive
-beauty to which Venice stands witness? Venice is unique; nevertheless,
-she exists and must be explained. A spiritual portent must explain the
-physical marvel. What, then, are the hidden springs which determine
-our acts? Life, Schopenhauer used to say, is a pure <i>Will to Live;</i>
-every being desires to persevere in being. We may go further, thinks
-Friedrich Nietzsche, and say that life aspires ever to extend and
-surpass itself. Its desire is, not conservation, but growth; a
-principle of conquest and of exaltation must be linked to its essence.
-How is this principle to be formulated? Nietzsche did not yet know; but
-the idea was with him, and importunate. He felt that he was on the eve
-of a discovery, on the threshold of an unknown world; and he wrote, or
-dictated, to his friend:</p>
-
-<p>"Actions are never what they appear to be. We have had such difficulty
-in learning that external things are not what they appear to us. Well,
-it is the same with the internal world! Deeds are in reality 'something
-other'&mdash;more we cannot say of them, and all deeds are essentially
-unknown."</p>
-
-<p>In July he tried the waters of Marienbad. He lived in a little inn,
-situated opposite the wood, where he walked all the length of the day.</p>
-
-<p>"I am absorbed, and excavate zealously in my moral mines," he wrote
-to Peter Gast, "and it seems to me that I have become an altogether
-subterranean being&mdash;it seems to me, at this moment, that I have found a
-passage, an opening; a hundred times I shall be thus persuaded and then
-deceived."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span></p>
-
-<p>In September he was at Naumburg; he seemed to be in a joyful and
-talkative humour; his sister Lisbeth recognised on his face that
-expression of cheerful sweetness which denotes good mental work, a
-plenitude and an afflux of thoughts. On the 8th of October, fearing the
-fogs, he descended towards Italy. He stopped at Stresa, on the shore of
-the Lake Maggiore. But the climate did not agree with his nerves, and
-unsettled his meditations. It was with terror that he recognised once
-more that the tyranny of external influences held him at its mercy.
-He took fright; could he, if he lived always in a state of suffering,
-express those innumerable ideas, philosophical and lyrical, which
-pressed on him? To acquire health was, he thought, his first duty. He
-left Stresa and travelled towards Sorrento.</p>
-
-<p>Genoa was on his road, and there he stopped. The place charmed him
-at first sight. Its people were vigorous, frugal, and gay; the
-temperature, in November, almost that of summer. In Genoa was combined
-the double energy of mountain and of sea. Nietzsche liked those robust
-palaces that stood athwart the little streets. Such monuments had been
-raised by Corsair merchants to their own glory, by men whose instincts
-were fettered by no scruples. And his visionary spirit evoked them,
-for he stood in need of those Italians of a former time who were so
-lucid, so grasping, and who had in them so little of the Christian; who
-lied to others, but were frank towards themselves, without sophistry.
-He needed them in order to repress that romantic reverie which was
-not to be extinguished in him. He desired, like Rousseau, a return to
-nature. But Rousseau's Europe was one thing, and Nietzsche's another.
-Rousseau's offended against the sentiments of piety, against human
-sympathy, against goodness; Nietzsche's was a sluggish Europe under the
-domination of the herd, and it offended against other sentiments; very
-different, too, was the<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> oppressed nature which he exalted and in which
-he sought the cure and the refreshment of his soul.</p>
-
-<p>He wished to make a stay at Genoa. After some trouble he found a
-perfect home: a garret, with a very good bed, at the top of a staircase
-of a hundred and four steps, in a house which looked out on a path
-so steep and stiff that no one passed that way, and that grass grew
-between the paving stones&mdash;Salita delle Battistine, 8.</p>
-
-<p>He arranged his life in a manner as simple as his domicile, and thus
-realised one of his many dreams. Often he used to say to his mother:
-"How do the common people live? I would like to live like them." His
-mother would laugh. "They eat potatoes and greasy meat; they drink
-bad coffee and alcohol...." Nietzsche sighed: "Oh, those Germans!" In
-his Genoese house, with its poor inmates, customs were different. His
-neighbours lived soberly. He imitated them and ate sparely; his thought
-was quicker and livelier. He bought a spirit lamp, and, under his
-land-lady's teaching, learnt how to prepare his own risotto, and fry
-his own artichokes. He was popular in the big house. When he suffered
-from headaches, he had many visitors, full of concern for him. "I need
-nothing," he would say, simply: "<i>Sono contento.</i>"</p>
-
-<p>In the evening, in order to rest his eyes, he would lie stretched out
-on his bed, without light in the room. "It is poverty," opined the
-neighbours; "the German professor is too poor to burn candles." He was
-offered some: he was grateful, smiled, and explained the circumstances.
-They called him <i>Il Santo, il piccolo Santo.</i> He knew it, and it amused
-him. "I think," he wrote, "that many among us, with their abstemious,
-regular habits, their kindliness and their clear sense, would, were
-they transported into the semi-barbarism of the sixth to the tenth
-centuries, be revered like Saints." He conceived and drew up a rule of
-life:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span></p>
-
-<p>"An independence which offends no one; a mollified, veiled pride, a
-pride which does not discharge itself upon others because it does not
-envy their honours or their pleasures, and is able to stand the test
-of mockery. A light sleep, a free and peaceful bearing, no alcohol, no
-illustrious or princely friendships, neither women nor newspapers, no
-honours, no society&mdash;except with superior minds; in default of them,
-the simple people (one cannot dispense with them; to see them is to
-contemplate a sane and powerful vegetation); the dishes which are most
-easily prepared, and, if possible, prepared by oneself, and which do
-not bring us into contact with the greedy and lip-smacking rabble."</p>
-
-<p>For Friedrich Nietzsche health was a fragile possession, and the
-more precious in that it must be incessantly conquered, lost, and
-reconquered. Every favourable day made him feel that surprise which
-constitutes the happiness of convalescents.</p>
-
-<p>On jumping from his bed, he equipped himself, stuffed into his pouch a
-bundle of notes, a book, some fruit and bread; and then started out on
-the road. "As soon as the sun is risen," he wrote, "I go to a solitary
-rock near the waves and lie out on it beneath my umbrella, motionless
-as a lizard, with nothing before me but the sea and the pure sky."
-There he would remain for a long time, till the very last hours of
-the twilight. For these hours were kindly to those weak eyes of his,
-that were so often deprived of light and so often blinded by it&mdash;those
-menaced eyes, the least of whose joys was a delight.</p>
-
-<p>"Here is the sea," he wrote, "here we may forget the town. Though
-its bells are still ringing the Angelus&mdash;that sad and foolish, yet
-sweet sound at the parting of day and night&mdash;only another minute! Now
-all is hushed! There lies the broad ocean, pale and glittering, but
-it cannot speak. The sky is glistening in its eternal mute<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> evening
-glory, in red, yellow, green hues; it cannot speak either. The small
-cliffs and crags, projecting into the sea&mdash;as though trying to find
-the most lonely spot&mdash;not any of them can speak. This eternal muteness
-which suddenly overcomes us is beautiful and awful; it makes the heart
-swell...."<a name="FNanchor_4_8" id="FNanchor_4_8"></a><a href="#Footnote_4_8" class="fnanchor">[4]</a></p>
-
-<p>How often has he celebrated this hour, when, as he says, the humblest
-fisherman "rows with golden oars." Then he collected the fruits of
-the day; he wrote the thoughts which had come to him, clothed in the
-form and the music of their words. He continued the researches which
-he had begun at Venice. What is human energy? What is the drift of its
-desires? How are the disorders of its history, the quagmire of its
-manners, to be explained? He now knows the answer, and it is this, that
-the same cruel and ambitious force thrusts man against man, and the
-ascetic against himself. Nietzsche had to analyse and to define this
-force in order to direct it; this was the problem which he set himself,
-and he was confident that he would one day resolve it. Willingly he
-compared himself to the great navigators, to that Captain Cook who for
-three months navigated the coral-reefs, fathom-line in hand. In this
-year 1881, his hero was the Genoese, Christopher Columbus, who, when
-no land had yet appeared, recognised on the waves meadow grasses which
-had been carried into the open sea by some unknown river, the waters of
-which were milky and still free from salt.</p>
-
-<p>"Whither do we wish to go?" he wrote. "Do we long to cross the sea?
-Whither does this powerful desire urge us which we value above all our
-other passions? Why this mad flight towards that place<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> where every sun
-has hitherto <i>sunk</i> and <i>perished?</i> Will they, perhaps, one day, relate
-of us that we also steered westward, hoping to reach an unknown India,
-but that it was our fate to suffer shipwreck on the Infinite? Or else,
-my brothers, or else?"</p>
-
-<p>Nietzsche liked this lyrical page; he placed it at the end of his book
-as a final hymn. "What other book," he wrote, "concludes with an Or
-Else?"</p>
-
-<p>By the end of January he had finished his work. But he was not able
-to re-copy his manuscript; his hand was too nervous, his eyesight too
-weak. He sent it on to Peter Gast. On the 13th of March the copy was
-ready, and Nietzsche announced it to the publisher.</p>
-
-<p>"Here is the manuscript, from which I find it hard to part.... Now,
-hurry, hurry, hurry! I shall leave Genoa as soon as the book is out,
-and till then I shall live on cinders. Be quick, hurry up the printer!
-Can't he give you a written promise that by the end of April, at the
-latest, I shall have my book in hand, ready, complete?... My dear Herr
-Schmeitzner, let us all, for this once, do our best. The contents of my
-book are so important! It is a matter involving our honour that it be
-faulty in nothing, that it come into the world worthy and stainless.
-I conjure you, do that for me; no advertising. I could tell you a
-great deal more about it, but you will be able to understand it all by
-yourself when you have read my book."</p>
-
-<p>The publisher read the manuscript, but understood it ill; he displayed
-no enthusiasm. In April, Nietzsche, still at Genoa, was still waiting
-for his proofs. He had hoped to surprise his friends by despatching an
-unexpected piece of work, and had said nothing to anyone, Peter Gast
-excepted. At last he renounced<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> the pleasure of having a secret. "Good
-news!" he wrote to his sister. "A new book, a big book, a decisive
-book! I cannot think of it without a lively emotion...." In May, he
-rejoined Peter Gast in a village of Venetia, Recoaro, at the foot of
-the Alps. His impatience grew every day. The delays of his publisher
-prevented him from clearing up the new thoughts which already pressed
-hard on him.</p>
-
-<p><i>The Dawn of Day</i>&mdash;this was the title which he finally
-selected&mdash;appeared at the most unfavourable time of the year, in July.</p>
-<hr class="r5" />
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_5" id="Footnote_1_5"></a><a href="#FNanchor_1_5"><span class="label">[1]</span></a> Lit. torchlike.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_6" id="Footnote_2_6"></a><a href="#FNanchor_2_6"><span class="label">[2]</span></a> This is an evangelical reminiscence, thinks Peter Gast.
-Scriptural suggestions are frequent in the language and thought of
-Nietzsche.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_7" id="Footnote_3_7"></a><a href="#FNanchor_3_7"><span class="label">[3]</span></a> <i>The Dawn of Day,</i> cxiv. This book, published in June,
-1881, gives very reliable autobiographical indications on the period
-here studied.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_8" id="Footnote_4_8"></a><a href="#FNanchor_4_8"><span class="label">[4]</span></a> <i>The Dawn of Day,</i> p. 301. This passage is taken from Miss
-Johanna Volz's translation. London: T. Fisher Unwin.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a></h5>
-
-
-<h4>THE LABOUR OF ZARATHUSTRA</h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-<h5>The Conception of the Eternal Return</h5>
-
-<p>Friedrich Nietzsche regarded <i>The Dawn of Day</i> as the exercise of a
-convalescent who amuses himself with desires and ideas, and finds in
-each a malicious or a delightful pleasure. It had been a game which
-must have an end. I must now choose from among these half-perceived
-ideas, he thought, I must lay hold of one, express it in its full
-force, and close my years of retreat and hesitation. "In times of
-peace," he had written, "the man of warlike instinct turns against
-himself." Hardly done with his combats, he sought a new occasion for
-battle.</p>
-
-<p>He had remained, up to mid-July, in Venetia, on the lower slopes of
-the Italian Alps. He had to seek a cooler refuge. He had not forgotten
-those high Alpine valleys which had given him, two years earlier, in
-his ill-health a respite and a rapid joy. He went up towards them and
-installed himself in a rustic fashion in the Engadine, at Sils-Maria.
-He had, for one franc a day, a room in a peasant house; a neighbouring
-inn furnished him with his meals. Passers by were rare, and Nietzsche,
-when he found himself in talkative humour, used to visit the curé
-or the schoolmaster. These good people always<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span> remembered this very
-singular German professor who was so learned, so modest, and so good.</p>
-
-<p>He was then reflecting on the problems of naturalistic philosophy.
-Spencer's system had just come into vogue. Friedrich Nietzsche despised
-this cosmogony which affected to supplant Christianity and yet remained
-in submission to it. Spencer ignored Providence, yet believed in
-progress. He preached the reality of a concert between the movements
-of things and the aspirations of humanity. He preserved the Christian
-harmonies in a God-less universe. Friedrich Nietzsche had been a pupil
-at more virile schools; he heard Empedocles, Heraclitus, Spinoza,
-Goethe, thinkers who with a calm regard could study Nature without
-seeking in her some assent to their longings. He remained obedient to
-these masters, and he felt growing and ripening in him a great and a
-new idea.</p>
-
-<p>We can divine from his letters the emotion with which he was seized. He
-needed to be alone, and energetically defended his solitude. Paul Rée,
-who admired <i>The Dawn,</i> wished to go to him and tell him so. Friedrich
-Nietzsche learnt this and was in despair.</p>
-
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">MY GOOD LISBETH</span>," he wrote to his sister, "I cannot make up my mind
-to telegraph to Rée not to come. Nevertheless, I must consider him an
-enemy who comes to interrupt my summer's work, my work in the Engadine,
-that is to say my duty itself, my 'one thing necessary.' A man here, in
-the middle of all these thoughts which gush out from all sides within
-me&mdash;it would be a terrible thing; and if I cannot defend my solitude
-better, I leave Europe for many years, I swear it! I have no more time
-to lose."</p>
-
-<p>Fräulein Nietzsche forewarned Paul Rée, who abandoned his project.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span></p>
-
-<p>At length he found it, the idea, the presentiment of which had agitated
-him with such violence. One day, when he was going across the wood
-of Sils-Maria as far as Silvaplana, he sat down not far from Surlei
-at the foot of a pyramidal rock; at this moment and in this place
-he conceived the Eternal Return. He thought: Time, whose duration
-is infinite, must bring back, from period to period, an identical
-disposition of things. This is necessary; therefore it is necessary
-that all things return. In a number of days that is unforeseeable,
-immense, yet limited, a man like to me in everything, myself in fact,
-seated in the shade of this rock, will again find in this very place
-this very idea. And this very idea will be rediscovered by this man not
-once only, but an infinite number of times, for this movement which
-brings things back is infinite. Therefore we must throw all hope aside
-and think resolutely: no celestial world will receive men, no better
-future will console them. We are the shadows of a blind and monotonous
-nature, the prisoners of every moment. But beware! this redoubtable
-idea which forbids hope ennobles and exalts every minute of our lives;
-the moment is no longer a passing thing, if it come back eternally;
-the least thing is an eternal monument endowed with infinite value,
-and, if the word "divine" has any sense, divine. "Let everything return
-ceaselessly," he wrote, "it is the extreme <i>rapprochement</i> of a world
-of becoming with a world of being: summit of meditation."<a name="FNanchor_1_9" id="FNanchor_1_9"></a><a href="#Footnote_1_9" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>The emotion of the discovery was so strong that he wept, and remained
-for a long time bathed in tears. So his effort had not been in vain.
-Without weakening before reality, without withdrawing from pessimism,
-but, on the contrary, leading the pessimistic idea to its final
-consequences, Nietzsche had discovered this doctrine of the Return,
-which, by conferring eternity on the most<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> fugitive things, restores
-in each of them the lyrical power, the religious value necessary to
-the soul. In a few lines he formulated the idea, and dated it: "the
-beginning of August, 1881, at Sils-Maria, 6,500 feet above the sea and
-far more than that above all human things!"</p>
-
-<p>He lived for some weeks in a condition of rapture and of anguish: no
-doubt the mystics knew similar emotions, and their vocabulary suits his
-case. He experienced a divine pride; but simultaneously recoiled in
-fear and trembling, like those prophets of Israel before God receiving
-from Him the function of their mission. The unhappy man, who had been
-so wounded by life, faced with an indescribable horror the perpetuity
-of the Return. It was an insupportable expectation, a torment; but he
-loved this torment, and he forced this idea of the Eternal Return on
-himself as an ascetic does martyrdom. "Lux mea crux," he wrote in his
-notes, "crux mea lux! Light my cross, cross my light!" His agitation,
-which time did not appease, became extreme. He grew alarmed, for he was
-not unaware of the danger which lay over his life.</p>
-
-<p>"On my horizon thoughts rise, and what thoughts!" he wrote to Peter
-Gast on the 14th of August. "I did not suspect anything of this kind.
-I say no more of it, I wish to maintain a resolute calm. Alas, my
-friend, presentiments sometimes cross my mind. It seems to me that I
-am leading a very dangerous life, for my machine is one of those which
-may GO SMASH! The intensity of my sentiments makes me shudder and laugh
-&mdash;twice already I have had to stay in my room, and for a ridiculous
-reason; my eyes were inflamed, why? Because while I walked I had cried
-too much; not sentimental tears, but tears of joy; and I sang and
-said idiotic things, being full of a new idea which I must proffer to
-men...."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span></p>
-
-<p>Then he conceived a new task. All that he had hitherto done was but
-an awkward experiment or research; the time was come when he should
-erect the structure of his work. Of what work? He hesitated: his gifts
-as an artist, as a critic, as a philosopher, seduced him in various
-directions. Should he put his doctrine in the form of a system? No, it
-was a symbol and must be surrounded with poetry and rhythm. Could he
-not renew that forgotten form which was created by the thinkers of the
-most ancient Greece? Lucretius had handed down the model. Friedrich
-Nietzsche welcomed this idea; it would please him to translate his
-conception of nature into poetic language, into musical and measured
-prose. He sought, and his desire for a rhythmical language, for a
-living and, as it were, palpable form, suggested a new thought to him:
-could he not introduce at the centre of his work a human and prophetic
-figure, a hero? A name occurred to him; Zarathustra, the Persian
-apostle, the mystagogue of fire. A title, a subtitle, four lines
-rapidly written, announced the poem:</p>
-
-
-<p style="text-align: center;">MIDDAY AND ETERNITY</p>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Sign of a New Life</i></p>
-
-<p>"Zarathustra, born on the borders of Lake Urumiyah, left his country
-when thirty years old, went towards the province of Aria, and in ten
-years of solitude composed the Zend-Avesta."</p>
-
-<p>Henceforward his walks and meditations were no longer solitary.
-Friedrich Nietzsche never ceased to hear and gather the words of
-Zarathustra. In three distiches of a soft and almost tender seduction
-he tells how this companion entered into his life:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span></p>
-
-<p><i>Sils-Maria</i></p>
-
-<p>I sat there waiting&mdash;waiting for nothing, Enjoying, beyond good and
-evil, now The light, now the shade; there was only The day, the lake,
-the noon, time without end. Then, my friend, suddenly one became
-two&mdash;And Zarathustra passed by me.</p>
-
-<p>In September the weather suddenly became cold and snowy. Friedrich
-Nietzsche had to leave the Engadine.</p>
-
-<hr />
-
-<p>The intemperate weather had tried him; he lost his exaltation, and a
-long period of depression set in. He constantly thought of the Eternal
-Return, but now, having lost courage, he only felt a horror of it. "I
-have lived again through the days at Basle," he wrote to Peter Gast.
-"Over my shoulder death looks at me." His complaints are brief; a word
-is enough to let us divine the abysses. Thrice, during these weeks of
-September and October, he was tempted to suicide. "Whence came this
-temptation? It was not that he wished to avoid suffering; he was brave.
-Did he then wish to prevent the ruin of his intellect? This second
-hypothesis is perhaps the true one.</p>
-
-<p>He stopped at Genoa. The damp winds and the lowering skies of the
-capricious autumn continued to try him. He bore impatiently with the
-absence of light. A melancholy of another kind complicated his trouble:
-<i>The Dawn of Day</i> had had no success. The critics had ignored the work,
-his friends had read it with difficulty; Jacob Burckhardt had expressed
-a polite but prudent judgment. "Certain parts of your book," he wrote,
-"I read like an old man, with a feeling of vertigo." Erwin Rohde, the
-dearest, the most esteemed, had not acknowledged the receipt of the
-book. Friedrich Nietzsche wrote to him from Genoa on October 21st:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">DEAR OLD FRIEND</span>,&mdash;No doubt some embarrassment delays you. I pray you,
-in all sincerity, not to write! There will be no change in our mutual
-sentiments; I cannot bear to think that in sending a book to a friend I
-exercise upon him a sort of pressure. What matters a book! What I have
-still to do matters more&mdash;or why should I live? The moment is bitter, I
-suffer much. Cordially your "<span style="font-size: 0.8em;">F. N.</span>"</p>
-</blockquote>
-
-<p>Erwin Rohde did not answer even this letter. How explain the want of
-success of <i>The Dawn?</i> Doubtless it is a very old story, the constant,
-the universal, the irremediable misadventure of the unrecognised
-genius because he is a genius, a novelty, a surprise, and a scandal.
-Nevertheless we may, perhaps, grasp some definite reasons. Nietzsche,
-since he had withdrawn from the Wagnerian circle, had no more friends;
-and a group of friends is the most indispensable intermediary between
-a great mind which is trying its skill and the mass of the public. He
-is alone before unknown readers, who are disconcerted by his incessant
-variations. He hopes that the lively form of his work will capture
-and conquer them. But even the form is unfavourable. No book has so
-difficult an address as a collection of aphorisms and brief thoughts.
-The reader must give all his attention to every page and decipher an
-enigma; lassitude comes quickly. Besides, it is probable that a German
-public, with little feeling for the art of prose, unskilful in grasping
-its features, accustomed to slow and sustained effort, was ill-prepared
-to understand this unforeseen work.</p>
-
-<p>November was fine; Friedrich Nietzsche recovered his spirits. "I lift
-myself above my disasters," he wrote He wandered over the mountains of
-the Genoese coast, he returned to the rocks on which had come to him
-the prose of <i>The Dawn. </i> Such was the mildness of the<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span> weather that he
-could bathe in the sea. "I feel so rich, so proud," he wrote to Peter
-Gast, "altogether <i>'principe Doria.</i> I miss only you, dear friend, you
-and your music!"</p>
-
-<p>Since the representations of the <i>Nibelungen</i> at Bayreuth&mdash;that is,
-for five years&mdash;Friedrich Nietzsche had deprived himself of music.
-<i>Cave musicam!</i> he wrote. He feared that if he abandoned himself to
-the delight in sound he would be recaptured by the magic of Wagnerian
-art. But he was finally delivered from these fears. His friend Peter
-Gast had played him, in June, at Recoaro, songs and choruses which he
-had amused himself in composing on the epigrams of Goethe. Paul Rée
-had said one day, "No modern musician would be capable of putting to
-music such slight verses." Peter Gast had taken up the challenge and
-won, thought Nietzsche, who was ravished by the vivacity of the rhythm.
-"Persevere," he advised his friend; "work against Wagner the musician,
-as I work against Wagner the philosopher. Let us try, Rée, you and
-I, to free Germany. If you succeed in finding a music suited to the
-universe of Goethe (it does not exist), you will have done a great
-thing." This thought reappears in each of his letters. His friend is
-at Venice, he is at Genoa, and he hopes that this winter Italy will
-inspire in them both, the two uprooted Germans, a new metaphysic and a
-new music.</p>
-
-<p>He took advantage of his improved health to go to the theatre.
-He listened to the <i>Semiramis</i> of Rossini, and four times to the
-<i>Juliette</i> of Bellini. One evening he was curious to hear a French
-work, the author being unknown to him:</p>
-
-<p>"Hurrah! dear friend," he wrote to Peter Gast, "another happy
-discovery, an opera of Georges Bizet (who is he, then?), <i>Carmen.</i> It
-is like a story of Mérimée's, clever, powerful, sometimes touching. A
-true<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span> French talent which Wagner has not misguided, a frank disciple
-of Berlioz.... I almost think that <i>Carmen</i> is the best opera which
-exists. As long as we live it will remain in all the repertoires of
-Europe."</p>
-
-<p>The discovery of <i>Carmen</i> was the event of his winter. Many times he
-spoke of it, many times he returned to it; when he heard this frank and
-impassioned music, he felt better armed against the romantic seductions
-which were always powerful in his soul. "<i>Carmen</i> delivers me," he was
-to write.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche again found the happiness which he had enjoyed
-in the preceding year; a like happiness, but sustained by a graver
-kind of emotion: the full midday of his thought rose after the dawn.
-Towards the end of December he passed a crisis and surmounted it. A
-sort of poem in prose commemorated this crisis. We will translate it
-here. It is the consequence of his meditations, of those examinations
-of conscience which he used to write down, as a young man, each Saint
-Sylvester's Day:</p>
-
-<p>"<i>For the New Year.</i>&mdash;I still live, I still think: I must still live,
-for I must still think. <i>Sum, ergo cogito: cogito, ergo sum.</i> This is
-the day upon which every one is permitted to express his desire and
-his dearest thought: I, too, shall then express the inner wish which I
-form to-day, and say what thought I take to heart, this year, before
-all other&mdash;what thought I have chosen as the reason, guarantee, and
-sweetness of my life to come! I wish to try each day to see in all
-things necessity as a beauty&mdash;thus shall I be one of those who make
-things beautiful. <i>Amor fati,</i> let that be henceforward my love! I
-do not wish to go to battle against the hideous. I do not wish to
-accuse, I do not even wish to accuse the<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> accusers. <i>To avert my
-gaze,</i> let that be my sole negation. In a word, I wish to be, in every
-circumstance, a Yea-Sayer!"</p>
-
-<p>The thirty days of January passed without a cloud appearing in the
-sky. He was to dedicate to this fine month, as a sign of gratitude,
-the fourth book of the <i>Gay Science,</i> which he entitled <i>Sanctus
-Januarius;</i> an admirable book rich in critical thought, in intimate
-refinements, and from the first to the last line dominated by a sacred
-emotion&mdash;<i>Amor fati.</i></p>
-
-<p>In February Paul Rée, passing through Genoa, stayed some days with his
-friend, who showed him his favourite walks and brought him to those
-rocky creeks "where in some six hundred years, some thousand years," he
-wrote gaily to Peter Gast, "they will raise a statue to the author of
-<i>The Dawn"</i> Then Paul Rée went on to Rome, where Fräulein von Meysenbug
-was waiting for him. He had a curiosity to penetrate into the Wagnerian
-world there, which was greatly excited in expectation of <i>Parsifal;</i>
-it was in July, at Bayreuth, that the Christian mystery was to be
-presented. Friedrich Nietzsche did not wish to accompany Paul Rée, and
-the approaching performance of the <i>Parsifal</i> only made his ardour
-for work the more active. Had he not&mdash;he, too&mdash;a great work which he
-must ripen? Had he not to write his anti-Christian mystery, his poem
-of the Eternal Return? It was his constant thought. It procured him a
-happiness, thanks to which he could recall with less torturing regret
-the master of by-gone days. Richard Wagner seemed very far and very
-near; very far as regards his ideas, but what are ideas worth to a
-poet? Very near in sentiments, desires, lyrical emotion; and were
-not these the essential things? All disaccord between poets is only
-a question of shades, for they inhabit the same universe, they work
-with a like<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span> heart to give a significance and a supreme value to the
-movements of the human soul. Reading this page which Nietzsche then
-wrote, it is easier to understand the condition of his mind:</p>
-
-<p>"<i>Stellar Friendship.</i>&mdash;We were friends, and we have become strangers
-to each other. Ah, yes; but it is well so, and we wish to hide nothing,
-to disguise nothing from one another; we have nothing to be ashamed
-of. We are two ships, each with a bourne and a way. By chance we have
-crossed paths; we have made holiday together&mdash;and then our two good
-ships have so tranquilly reposed in the one port and under the same
-sun, that it seemed as though they had both attained their bourne. But
-the all-powerful force of our mission has driven us afresh towards
-divers seas and suns&mdash;and perhaps we shall not meet, or recognise one
-another again: the divers seas and suns will have transformed us! We
-had to become strangers; a reason the more why we should mutually
-respect ourselves! No doubt there exists a far off, invisible and
-prodigious cycle which gives a common law to our little divagations:
-let us uplift ourselves to this thought! But our life is too short,
-our vision too feeble; we must content ourselves with this sublime
-possibility. And if we must be enemies upon earth, in spite of all we
-believe in our stellar friendship."</p>
-
-<p>What form did the poetical exposition of the Eternal Return then take
-in his soul? We do not know. Nietzsche did not care to talk about his
-work; he liked to complete it before making announcements. However,
-he wished that his friends should know the new movement in which his
-thought was engaged. He addressed to Fräulein von Meysenbug a letter in
-which Wagner was treated without deference, then he added a<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span> mysterious
-enough promise: "If I am not illusioned as to my future, it is by my
-work that what is best in the work of Wagner will be continued&mdash;and
-here, perhaps, is the comical side to the adventure."</p>
-
-<hr />
-
-<p>At the beginning of spring Friedrich Nietzsche, following out a
-caprice, made a bargain with the captain of an Italian sailing
-vessel bound for Messina and crossed the Mediterranean. The passage
-was a terrible one, and he was sick to death. But his stay was at
-first happy: he wrote verses, a pleasure which he had not known for
-several years. They are impromptus and epigrams, perhaps inspired by
-those Goethean sallies which Peter Gast had put to music. Nietzsche
-then sought for a corner of nature and of humanity favourable to
-the production of his great work: Sicily, "Curb of the world where
-Happiness has her habitation," as old Homer teaches, struck him as
-an ideal refuge, and, suddenly forgetting that he could not bear the
-heat, he decided to stay in Messina for the whole summer. Some days of
-sirocco, towards the end of April, prostrated him, and he prepared for
-departure. It was in these circumstances that he received a message
-from Fräulein von Meysenbug, who urged him very keenly to stop at
-Rome. Rome was a natural stage on his journey, and he accepted. Why
-was Fräulein von Meysenbug thus insistent? We know. This excellent
-woman had never been resigned to the unhappiness of the friend whose
-destiny she had vainly sought to sweeten. She knew the delicacy, the
-tenderness of his heart, and often wished to find him a companion; had
-he not written to her, "I tell you in confidence, what I need is a
-good woman"? In the spring of this year she thought that she had found
-her.<a name="FNanchor_2_10" id="FNanchor_2_10"></a><a href="#Footnote_2_10" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span></p>
-
-<p>This accounted for her letter. It was Fräulein von Meysenbug's habit to
-do good, and her taste; but perhaps she sometimes forgot that goodness
-is a difficult art in which the results of defeat are cruel.</p>
-
-<p>The girl whom Fräulein von Meysenbug had met was called Lou Salomé.
-She was scarcely twenty years old; she was a Russian and admirable as
-regards her intelligence and intellectual ardour; her beauty was not
-perfect, but the more exquisite for its imperfections, and she was
-fascinating in the extreme. Sometimes it happens that there arises,
-in Paris, in Florence, in Rome, some excited young lady, a native of
-Philadelphia, of Bucharest, or of Kief, who comes with a barbarous
-impatience to be initiated into culture and to conquer a hearth in our
-old capital. The lady in question was of rare quality assuredly; her
-mother followed her across Europe, carrying the cloaks and the shawls.</p>
-
-<p>Fräulein von Meysenbug conceived an affection for her. She gave her
-Nietzsche's works; Lou Salomé read them and seemed to understand.
-She talked to her at great length of this extraordinary man who had
-sacrificed friendship with Wagner for the maintenance of his liberty:
-He is a very rugged philosopher, she said, but<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> he is the most
-sensitive, the most affectionate friend, and, for those who know him,
-the thought of his solitary life is a source of sadness. Miss Salomé
-displayed a great deal of enthusiasm and longing; she declared that she
-felt vowed to a spiritual share in such a life, and that she wished to
-make Nietzsche's acquaintance. In concert with Paul Rée, who, it seems,
-had known her for a longer time, and also appreciated her, Fräulein von
-Meysenbug wrote to Friedrich Nietzsche.</p>
-
-<p>He arrived, he heard the praises of Miss Lou sung; she was a woman
-of elevated feeling, shrewd and brave; intransigent in research and
-in affirmation; a heroine in the manner of her childhood; it was the
-promise of a great life. He agreed to see her. One morning, at St.
-Peter's, she was presented to him and conquered him at once. He had
-forgotten, during his long months of meditation, the pleasure of being
-listened to and of talking. "The young Russian" (it is thus that he
-calls her in his letters) listened deliciously. She spoke little, but
-her calm look, her assured and gentle movements, her least words, left
-no doubt as to the quickness of her mind and to the presence of a soul.
-Very quickly, perhaps at first sight, Nietzsche liked her. "There's a
-soul," he said to Fräulein von Meysenbug, "which has made a little body
-for itself with a breath."<a name="FNanchor_3_11" id="FNanchor_3_11"></a><a href="#Footnote_3_11" class="fnanchor">[3]</a> Miss Salomé did not let herself be thus
-enticed. Nevertheless, she felt the singular quality of the man who
-talked to her; she had long conversations with him, and the violence of
-his thought troubled her even in her sleep. The adventure&mdash;it was in
-fact a drama&mdash;commenced at once.</p>
-
-<p>A few days after this first interview, Miss Salomé and her mother left
-Rome. The two philosophers, Nietzsche and Rée, went with her, both of
-them enthusiasts for the young girl. Nietzsche said to Rée:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span></p>
-
-<p>"There's an admirable woman, marry her." "No," answered Rée; "I am a
-pessimist, and the idea of propagating human life is odious to me.
-Marry her yourself; she is the companion that you want...." Nietzsche
-dismissed this idea. Perhaps he said to his friend, as he had said
-to his sister: "I marry! Never, I would have to be a bar somewhere
-or other." Miss Salomé's mother examined these two men who were
-so attentive to her child; Friedrich Nietzsche perplexed her; she
-preferred Paul Rée.</p>
-
-<p>The two friends and the two philosophers stopped at Lucerne. Friedrich
-Nietzsche wished to show his new friend that house at Triebschen where
-he had known Richard Wagner. Who was not then thinking of the master?
-He brought her as far as the poplars whose high foliage enclosed the
-gardens. He recounted to her the unforgettable days, the gaieties,
-the magnificent angers of the great man. Seated by the border of the
-lake, he talked in a low, contained voice, and turned his face a
-little away, for it was troubled by the memory of those joys of which
-he had deprived himself. Suddenly he grew silent, and the young girl,
-observing him, saw that he wept.</p>
-
-<p>He confessed all his life to her; his childhood, the pastor's house,
-the mysterious grandeur of the father who had been so quickly taken
-away; the pious years, the first doubts, and the horror of this world
-without a God in which one must resolve to live; the discovery of
-Schopenhauer and of Wagner, the religious feeling which they had
-inspired in him and which had consoled him for the loss of his faith.</p>
-
-<p>"Yes," said he (Miss Salomé reports these words), "my adventures began
-in this manner. They are not ended. Where will they lead me? Whither
-shall I adventure again? Should I not come back to the faith? to some
-new belief?"</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span></p>
-
-<p>He added gravely: "In any case a return to the past is more likely than
-immobility."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche had not yet avowed his love; but he felt its force
-and no longer resisted. Only he feared to declare himself. He begged
-Paul Rée to speak in his name, and withdrew.</p>
-
-<p>On the 8th of May, settled for some days in Basle, he saw the
-Overbecks and confided in them with a strange exaltation. A woman has
-come into his life; it is a happiness for him; it will benefit his
-thought, which will henceforward be livelier, richer in its shades and
-emotion. Assuredly he would prefer not to marry Miss Lou, he disdains
-all fleshly ties; but perhaps he ought to give her his name for her
-protection against scandalmongers, and from this spiritual union would
-be born a spiritual son: the prophet Zarathustra. He is poor; this is a
-vexation, an obstacle. But could he not sell all his future work in a
-lump to some publisher for a considerable sum? He thought of doing so.
-These out-bursts did not fail to trouble the Overbecks, who augured ill
-of a liaison so bizarre and of an enthusiasm so ready.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche at last received Lou Salomé's reply: she did not
-wish to marry. An unhappy love affair, which had just crossed her life,
-left her, she said, without strength to conceive and nourish a new
-affection. She therefore refused Nietzsche's offer. But she was able to
-sweeten the terms of this refusal: the only thing of which she could
-dispose, her friendship, her spiritual affection, she offered.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche returned at once to Lucerne. He saw Lou Salomé
-and pressed her to give a more favourable reply; but the young girl
-repeated her refusal and her offer. She was to be present in July at
-the Bayreuth festivals, from which Nietzsche wished to abstain. She
-promised to rejoin him when they were over and to stay for some weeks
-at his side. She would then listen to his<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span> teaching, she would confront
-the last thought of the master with that of the liberated disciple.
-Nietzsche had finally to accept these conditions, these limits which
-the young girl placed on their friendship. He advised her to read
-one of his books, <i>Schopenhauer as Educator.</i> He was always glad to
-acknowledge this work of his youth, this hymn to the bravery of a
-thinker and to voluntary solitude. "Read it," he said to her, "and you
-will be ready to hear me."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche left Basle and re-entered Germany, desirous of
-becoming reconciled to his country. He was, as we know, accustomed to
-such absorbing and unexpected desires. A Swiss, whom he had met at
-Messina, had praised the beauty of Grunewald, near Berlin; he wished to
-settle there, and wrote to Peter Gast, to whom, six weeks earlier, he
-had suggested as a summer residence Messina.</p>
-
-<p>He went to visit this Grunewald, which pleased him well enough; but he
-saw, on the same occasion, Berlin and a few Berliners, who displeased
-him extremely. He perceived that his last books had not been read, and
-that his thought was ignored. He was only known as the friend of Paul
-Rée, and no doubt his disciple. This he did not like. He went without
-delay to spend some weeks in Naumburg, where he dictated the manuscript
-of his coming book, <i>La Gaya Scienza</i><a name="FNanchor_4_12" id="FNanchor_4_12"></a><a href="#Footnote_4_12" class="fnanchor">[4]</a>. To his own people, it seems,
-to his mother and to his sister, he spoke discreetly of the new friend.
-His gaiety amazed them: they did not discern its cause. They did not
-know that their strange Friedrich had in his heart a sentiment, a hope
-of happiness, which Lou Salomé had been far from discouraging.</p>
-
-<p>The representation of <i>Parsifal</i> was fixed for the 27th July. Friedrich
-Nietzsche went to stay in a village<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> of the Thuringian forests,
-Tautenburg, not far from Bayreuth, where all his friends were to
-foregather: the Overbecks, the Seydlitzs, Gersdorff, Fräulein von
-Meysenbug, Lou Salomé, Lisbeth Nietzsche. He alone was absent from
-the rendezvous. At this moment a word from the master would perhaps
-have sufficed to bring him back; perhaps he waited for and hoped
-for this word. Fräulein von Meysenbug wished to make an attempt at
-reconciliation: she dared to name Nietzsche in Wagner's presence.
-Wagner told her to be silent and went out of the room banging the door.</p>
-
-<p>So Friedrich Nietzsche, who no doubt never knew of this overture,
-remained in those forests in which he had spent such hard days in
-1876. How miserable he had then been and now how rich he was! He had
-repressed his doubts; a great thought animated his mind, a great
-affection his heart. Lou Salomé had just dedicated to him, as a sign of
-spiritual sympathy, a beautiful poem.</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-<span style="font-size: 0.8em;">TO SORROW.</span><br />
-<br />
-<i>Wer kann dich fliehn, den du ergriffen hast,</i><br />
-<i>Wenn du die ernsten Bliche auf ihn richtest?</i><br />
-<i>Ich will nicht flüchten, wenn du mich erfasst,</i><br />
-<i>Ich glaube nimmer, dass du nur vernichtest!</i><br />
-<br />
-<i>Ich weiss, durch jedes Erden&mdash;Dasein muss du gehn,</i><br />
-<i>Und nichts bleibt unberührt von dir auf Erden:</i><br />
-<i>Das Leben ohne dich&mdash;es wäre schön,</i><br />
-<i>Und doch&mdash;auch, du bist werth, gelebt zu werden.</i><a name="FNanchor_5_13" id="FNanchor_5_13"></a><a href="#Footnote_5_13" class="fnanchor">[5]</a><br />
-</p>
-
-<p>Peter Gast, having read these verses, thought they were Nietzsche's,
-who rejoiced over his error.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span></p>
-
-<p>"No," he wrote to him, "this poetry is not by my hand. It is one of the
-things which exercise upon me a tyrannical power, I have never been
-able to read it without tears; it has the accent of a voice which I
-might have waited for, expected since my childhood. My friend Lou, of
-whom you have not yet heard, has written it. Lou is the daughter of a
-Russian general, she is twenty years old; her mind is as piercing as an
-eagle's vision, she has the courage of a lion, and yet she is a very
-feminine child, who, perhaps, will hardly live...."</p>
-
-<p>He re-read his manuscript for the last time and sent it to the printer.
-He hesitated a little at the moment of publishing this new collection
-of aphorisms. His friends, as he knew, would find fault with these
-too numerous volumes, these too brief essays, these scarcely formed
-sketches. He listened to them, heard what they had to say, answered
-them with an apparent good will. No doubt his modesty was feigned; he
-could not bring himself to believe that his essays, short though they
-were, his sketches, which were so weak in form, were not worth being
-read.</p>
-
-<p>He thought much of the Bayreuth festivals, but he dissembled or only
-half avowed his regrets. "I am well content that I cannot go," he wrote
-to Lou Salomé. "And, nevertheless, if I could be at your side, in good
-humour to talk; if I could say in your ear this, that, well, I could
-endure the music of the <i>Parsifal</i> (otherwise I could not)."</p>
-
-<p><i>Parsifal</i> triumphed. Nietzsche mockingly welcomed the news. "Long live
-Cagliostro!" he wrote to Peter Gast. "The old enchanter has again had a
-prodigious success; the old gentlemen sobbed."</p>
-
-<p>The "young Russian" came to rejoin him as soon as the festivals were
-over; Lisbeth Nietzsche accompanied her. The two ladies installed
-themselves in the hotel<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span> where Friedrich Nietzsche awaited them; then
-he undertook to initiate his friend.</p>
-
-<p>She had heard the Christian mystery at Bayreuth, the history of human
-sorrow traversed like an ordeal and consoled at last by beatitude.
-Friedrich Nietzsche taught her a more tragic mystery: sorrow is our
-life and our destiny itself; let us not hope to traverse it; let us
-accept it more entirely than the Christians ever did! Let us espouse
-it; let us love it with an active love; let us be, like it, ardent and
-pitiless; hard to others as to ourselves; cruel, let us accept it;
-brutal, let us accept it. To lessen it is to be cowardly; and let us
-meditate on the symbol of the Eternal Return to practise our courage.
-"Unforgettable for me are those hours in which he revealed to me his
-thoughts," wrote Miss Salomé. "He confided them to me, as though they
-were a mystery unspeakably hard to tell; he only spoke of them in a low
-voice, with every appearance of the most profound horror. And truly
-life had been for him such bitter suffering that he suffered from
-the Eternal Return as from an atrocious certainty." That Miss Salomé
-listened to these confessions with great intelligence and real emotion,
-the pages which she afterwards wrote assure us.</p>
-
-<p>She conceived a brief hymn which she dedicated to Friedrich Nietzsche:</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"As friend loves friend,<br />
-So love I thee, life surprising!<br />
-Do I weep or joy in thee,<br />
-Givest thou me joy or suffering,<br />
-I love thee with thy joy and pain.<br />
-And if thou must destroy me,<br />
-I shall suffer, leaving thee.<br />
-As the friend who teareth himself from the arms of the friend,<br />
-I caress thee with my whole strength:<br />
-Hast thou no other joy for me?<br />
-So be it, I have still&mdash;thy suffering."<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span></p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche, delighted with the gift, wished to reply to it
-by another gift. For eight years he had forbidden himself musical
-composition, which enervated and exhausted him. He undertook to compose
-a sorrowful dithyramb on the verses of Miss Salomé. This work was
-too moving and caused him great pain: neuralgia, crises of doubt,
-barrenness and satiety. He had to take to his bed. Even from his room
-he addressed short notes to Lou Salomé. "In bed, terrible attack. <i>I
-scorn life</i>."</p>
-
-<p>But these weeks at Tautenburg had their secret history of which we know
-little. Lou Salomé, writes Fräulein Nietzsche, was never the sincere
-friend of her brother; he roused her curiosity, but her passion,
-her enthusiasm, were only feigned, and she was often wearied by his
-terrible agitation. She wrote to Paul Rée, from whom Fräulein Nietzsche
-was surprised to receive a very singular message: "Your brother," he
-said, "tires our friend; shorten, if it be possible, the meeting."</p>
-
-<p>We are inclined to think that Fräulein Nietzsche was jealous of this
-initiation which she had not received, jealous, too, of this young
-Slav, whose charm was tinged with mystery, and that we must take what
-she has to say with caution.</p>
-
-<p>No doubt, Nietzsche alarmed Lou Salomé by the violence of his passions
-and by the loftiness of his demands. She had not foreseen, in offering
-to be his friend, the crises of a friendship ruder than a stormy love.
-He demanded an absolute assent to each of his thoughts. The young girl
-refused such assent: may the intellect, like the heart, be given?
-Nietzsche could not brook her proud reserve, and reproached her, as
-though it were a fault, for the independence which she wished to
-preserve. A letter to Peter Gast gives us a glimpse into these disputes.</p>
-
-<p>"Lou remains another week with me," he wrote, on<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span> the 20th of August,
-from Tautenburg. "She is <i>the most intelligent of all women.</i> Every
-five days a little tragical scene arises between us. All that I have
-written to you about her is absurd, and not less absurd, no doubt, than
-what I now write to you."</p>
-
-<p>This somewhat cautious and reticent phrasing does not suggest that the
-heart had escaped its captivity. Lou Salomé left Tautenburg; Friedrich
-Nietzsche continued to write letters to her, many of which are known
-to us. He confided his work and projects to Lou Salomé: he wished to
-go to Paris or Vienna to study the physical sciences and deepen his
-theory of the Eternal Return; for it was not enough that it should be
-fascinating and beautiful, Nietzsche wished that it should be true.
-Thus we saw him, and always will see him, hampered by his critical
-spirit when he pursues a lyrical inspiration; hampered by his lyrical
-genius when he pursues a critical analysis. He related to her the happy
-success of the <i>Hymn to Life</i> which her verses had inspired, and which
-he was submitting to the judgment of his musical friends. An orchestral
-conductor gave him hope of a hearing: ready for hope as he was, he
-communicated the news. "By this little path," he writes, "we can reach
-posterity <i>together</i>&mdash;all other paths remaining open." On September
-16th he wrote from Leipsic to Peter Gast. "Latest news: on the 2nd of
-October Lou comes here; two months later we leave for Paris; and we
-shall stay there, perhaps for years. Such are my projects."</p>
-
-<p>His mother and sister blamed him; he knew it, and their hostility did
-not displease him: "All the virtues of Naumburg are against me," he
-wrote, "it is well that it is so ..."</p>
-
-<p>Two months later, the friendship was broken. Perhaps we may perceive
-what had happened. Lou Salomé came<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span> to find Nietzsche at Leipsic, as
-she had promised; but Paul Rée accompanied her. No doubt she wished
-Nietzsche to understand once and for all the nature of a friendship
-which was always open to him: free, not slavish; sympathy, not
-intellectual devotion. Had she well weighed the difficulties of such an
-enterprise, the dangers of such an attempt? These two men were in love
-with her. What was her attitude between them? May she not have yielded,
-when she tried to keep them both by her, to some instinct, perhaps an
-unconscious one, of intellectual curiosity, of conquest and feminine
-domination? Who can say, who will ever know?</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche became melancholy and suspicious. One day he
-imagined that his companions, talking together under their breath, were
-laughing at him. A piece of gossip reached him, and upset his mind.
-The story, puerile though it be, must be told. Rée, Nietzsche, and Lou
-Salomé had been photographed together. Lou Salomé and Rée had said to
-Nietzsche: "Get into this child's cart: we will hold the shafts; it
-will be a symbol of our union." Nietzsche had answered: "I refuse; Miss
-Lou will be in the cart; we will hold the shafts, Paul Rée and I." This
-Miss Lou did. And she (according to the story repeated to him) sent the
-photograph to numerous friends, as a symbol of her supremacy.</p>
-
-<p>A more cruel thought soon began to torture Friedrich Nietzsche: Lou
-and Rée are in agreement against me, he thought; their agreement
-condemns them, they love one another and are deceiving me. Then all
-became poor and vile around him. A miserable strife terminated the
-spiritual adventure of which he had dreamed. He lost his strange and
-seductive disciple; he lost the best and most intelligent friend of his
-last eight years. Finally, affected and impaired by these humiliating
-conditions, he himself did a wrong to friendship and denounced Rée to
-Lou.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span></p>
-
-<p>"He has a marvellous mind," he said, "but it is feeble and aimless.
-His education is the cause of the trouble: every man should have been
-brought up in some sort for a soldier. And every woman, in some sort,
-for a soldier's wife."</p>
-
-<p>Nietzsche had neither the experience nor the necessary resolution to
-decide an infinitely painful situation. His sister, who detested Miss
-Salomé, encouraged his suspicions and his rancours. She intervened in
-a brutal manner, and, it seems, without authorisation, wrote the young
-girl a letter which determined the rupture. Miss Salomé was angry.
-We have the rough draft of the last letter which Friedrich Nietzsche
-addressed to her; it throws little light on the detail of these
-difficulties.</p>
-
-<blockquote>
-<p>"But, Lou, what letters yours are! A little angry schoolgirl writes in
-this way. What have I got to do with these bickerings? Understand me: I
-wish you to rise in my opinion; not to sink again.</p>
-
-<p>"I only reproach you for this: you ought to have sooner given an
-account of what I expected from you. At Lucerne I gave you my essay on
-Schopenhauer&mdash;I told you that my views were essentially there, and that
-I believed that they would also be yours. Then you should have read
-and said: No (in such matters I hate all <i>superficiality</i>). You would
-have spared me much! Your poem, 'Sorrow,' written by you, is a profound
-counter-truth.</p>
-
-<p>"I believe that no one thinks more good things of you than I do, or
-more bad. Do not defend yourself: I have already defended you, to
-myself and to others, better than you could do it. Creatures like you
-are only bearable to others when they have a <i>lofty object</i>.</p>
-
-<p>"How poor you are in veneration, in gratitude, in piety, in courtesy,
-in admiration, in delicacy&mdash;I do not<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span> speak of higher things. How would
-you answer if I asked you: Are you brave? Are you incapable of treason?</p>
-
-<p>"Do you not then feel that when a man like myself approaches you, he
-needs to constrain himself very greatly? You have had to do with one of
-the most for-bearing and benevolent of men possible: but against petty
-egoism and little weaknesses, my argument, know it well, is <i>disgust.</i>
-No one is so easily conquered by disgust as I. I have not deceived
-myself again on any point whatsoever; I saw in you that holy egoism
-which forces us to serve what is highest in us. I do not know by what
-sorcery's aid you have exchanged it for its contrary, the egoism of the
-cat, which only desires life.</p>
-
-<p>"Farewell, dear Lou, I shall not see you again. Protect your soul from
-like deeds, and succeed better with others in regard to things that, so
-far as I am concerned, are irreparable.</p>
-
-<p>"I have not read your letter to the end, but I have read too much of
-it. Your,</p>
-
-<p style="margin-left: 70%; font-size: 0.8em;">"F. N."</p>
-</blockquote>
-
-<p>Friedrich Nietzsche left Leipsic.</p>
-
-<hr class="r5" />
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_9" id="Footnote_1_9"></a><a href="#FNanchor_1_9"><span class="label">[1]</span></a> This formula is given in the <i>Wille zur Macht,</i> paragraph
-286.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_10" id="Footnote_2_10"></a><a href="#FNanchor_2_10"><span class="label">[2]</span></a> This intimate history has never been known except to a
-few people, who are now, for the most part, out of our ken. Two women
-survive: one, Frau Förster-Nietzsche, has published some accounts
-which one would wish were more lucid and tranquil; the other, Miss
-Salomé, has written a book on Friedrich Nietzsche in which some facts
-are indicated and some letters cited; she has refused to enter into
-polemics on a subject which, as she considers, concerns herself alone.
-Oral traditions are numerous and contradictory. Some, rife in Roman
-society, where the adventure took place, are less favourable to Miss
-Salomé; she appears as a sort of Marie Bashkirtseff, an intellectual
-adventuress who was somewhat too enterprising. Others, rife in Germany
-among Miss Salomé's friends, are very different. We have heard all
-these traditions. The first have influenced the account which we have
-given in the <i>Cahiers de la quinzaine,</i> the second volume of the tenth
-series, pp. 24 <i>et seq.</i>; the second, which we learned later, we now
-prefer. But all hope of certainty must be adjourned.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_11" id="Footnote_3_11"></a><a href="#FNanchor_3_11"><span class="label">[3]</span></a> "Da ist eine Seele welche sich mit einen Hauch eine
-Körperchen geschaffen hat."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_12" id="Footnote_4_12"></a><a href="#FNanchor_4_12"><span class="label">[4]</span></a> The <i>y</i> in the word <i>Gaya</i> does not seem to be Italian. We
-follow Nietzsche's orthography.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_13" id="Footnote_5_13"></a><a href="#FNanchor_5_13"><span class="label">[5]</span></a> "Who that hath once been seized by thee can fly, if he
-hath felt thy grave look turned on him? I shall not save myself, if
-thou takest me, I shall never believe thou dost naught but destroy.
-Yea, thou must visit all that liveth upon earth, nothing upon earth can
-evade thy grip: life without thee&mdash;it were beautiful, yet&mdash;thou too art
-worthy to be lived."</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<h5>Thus Spake Zarathustra</h5>
-
-
-<p>His departure was prompt, like a flight. He passed through Basle and
-stopped with his friends the Overbecks, who listened to his plaint.
-He had awakened from his last dream; everyone had betrayed him: Lou,
-Rée, feeble and perfidious; Lisbeth, his sister, who had acted grossly.
-Of what betrayal did he complain, and of what<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> act? He did not say,
-and continued his bitter complaints. The Overbecks wished him to stay
-with them for some days. He escaped them; he wished to work, and
-surmount alone the sadness of having been deceived, the humiliation of
-having deceived himself. Perhaps he also wished to put to profit that
-condition of paroxysm and the lyrical <i>sursum</i> whither his despair had
-carried him. He left. "To-day," said he to his friends, "I enter into a
-complete solitude."</p>
-
-<p>He left, and stopped in the first instance at Genoa. "Cold, sick. I
-suffer," he wrote briefly to Peter Gast. He left this town, where
-he was importuned perhaps by memories of a happier time, and moved
-away along the coast. At the time of which we speak, Nervi, Santa
-Margherita, Rapallo, Zoagli, were places unknown to the tourist, market
-towns inhabited by fishermen who, each evening, drew in their barques
-to the recesses of the coves and sang as they mended their nets.
-Friedrich Nietzsche discovered these magnificent spots, and chose, to
-humiliate his misery there, the most magnificent of them, Rapallo. He
-relates, in simple language, the circumstances of his sojourn:</p>
-
-<p>"I spent my winter, 1882 to 1883, in the charming and quiet bay of
-Rapallo that is hollowed out by the Mediterranean not far from Genoa,
-between the promontory of Portofino and Chiavari. My health was not of
-the best; the winter was cold, rainy; a little inn,<a name="FNanchor_6_14" id="FNanchor_6_14"></a><a href="#Footnote_6_14" class="fnanchor">[6]</a> situated at the
-very edge of the sea, so near it that the noise of the waves prevented
-me sleeping at night, offered me a shelter very unsatisfactory from
-all points of view. Nevertheless&mdash;and it is an instance of my maxim
-that all that is decisive comes 'nevertheless '&mdash;it was during this
-winter and in this discomfort that my noble<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span> Zarathustra was born. In
-the morning I would climb towards the south by the magnificent mountain
-road, towards Zoagli, among the pines and dominating the immense sea;
-in the evening (according as my health permitted it) I would go round
-the bay of Santa Margherita as far as Portofino.... On these two
-roads came to me all the first part of Zarathustra (<i>fiel mir ein</i>);
-and more, Zarathustra himself, as type; more exactly he fell upon me
-(<i>überfiel mich</i>)...."</p>
-
-<p>In ten weeks he conceived and completed his poem. It is a new work and,
-if one affects to follow the genesis of his thought, a surprising one.
-No doubt, he meditated a lyrical work, a sacred book. But the essential
-doctrine of this work was to be given by the idea of the Eternal
-Return. Now, in the first part of Zarathustra, the idea of the Eternal
-Return does not appear. Nietzsche follows a different and opposing
-idea, the idea of the Superman, the symbol of a real progress which
-modifies things, the promise of a possible escape beyond chance and
-fatality.</p>
-
-<p>Zarathustra announces the Superman, he is the prophet of good tidings.
-He has discovered in his solitude a promise of happiness, he bears this
-promise; his strength is sweet and benevolent, he predicts a great
-future as the reward of a great work. Friedrich Nietzsche, in other
-times, will put a more bitter speech into his mouth. If one reads
-this first part, and takes care not to confound it with those which
-immediately follow, one will feel the sanctity, the frequent suavity of
-the accent.</p>
-
-<p>Why this abandonment of the Eternal Return? Nietzsche does not write
-a word which throws light upon this mystery. Miss Lou Salomé tells
-us that at Leipsic, during his short studies, he had realised the
-impossibility of founding his hypothesis in reason. But this did not
-diminish the lyrical value of which he<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span> knew how to take advantage
-a year later; and this cannot explain, in any case, the appearance
-of a contrary idea. What are we to think? Perhaps his stoicism was
-vanquished by the betrayal of his two friends. "<i>In spite of all,</i>" he
-wrote on December 3rd to Peter Gast, "I would not like to live these
-latter months over again." We know that he never ceased to experience
-in himself the efficacy of his thoughts. Incapable of enduring the
-cruel symbol, he did not think that he could sincerely offer it to men,
-and he invented a new symbol, Uebermensch, the Superman. "I do not
-desire a recommencement," he writes in his notes (<i>ich will das leben
-nicht wieder).</i> "How was I able to endure the idea? In creating, in
-fixing my view on the Superman, who says <i>yea</i> to life, I have myself
-tried to say <i>Yea</i>&mdash;alas!"</p>
-
-<p>To the cry of his youth: <i>Ist Veredlung möglich?</i> (Is the ennobling
-of man possible?) Friedrich Nietzsche desires to reply, and to reply
-<i>Yes.</i> He wishes to believe in the Superman, and succeeds in doing
-so. He can grasp this hope; it suits the design of his work. What
-does he propose to himself? Among all the inclinations which urge
-him, this one is strong: to answer the <i>Parsifal,</i> to oppose work to
-work. Richard Wagner desired to depict humanity drawn from its languor
-by the Eucharistie mystery, the troubled blood of men renovated by
-the ever poured out blood of Christ. Friedrich Nietzsche wishes to
-depict humanity saved from languor by the glorification of its own
-essence, by the virtues of a chosen and willing few which purify and
-renew its blood. Is this all his desire? Surely not. <i>Thus Spake
-Zarathustra</i> is more than an answer to the <i>Parsifal.</i> The origins of
-Nietzsche's thoughts are always grave and distant. What is his last
-wish? He desires to guide and direct the activity of men; he wishes to
-create their morals, assign to the humble their tasks, to the strong
-their duties and their commandments, and to raise them<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span> all towards a
-sublime destiny. As a child, as a youth, as a young man, he had this
-aspiration; at thirty-eight years of age, at this instant of crisis and
-of decision, he finds it again and desires to act. The Eternal Return
-no longer satisfies him: he cannot consent to live imprisoned in a
-blind nature. The idea of the Superman on the contrary captivates him:
-it is a principle of action, a hope of salvation.</p>
-
-<p>What is the import of this idea? Is it a reality or a symbol? It is
-impossible to say. Nietzsche's mind is rapid and always oscillating.
-The vehemence of the inspiration which carries him along leaves
-him neither leisure nor strength to define. He hardly succeeds in
-understanding the ideas which agitate him, and interprets them himself
-in divers ways. At times, the Superman appears to him as a very serious
-reality. But more often, it seems, he neglects or disdains all literal
-belief, and his idea is no more than a lyrical phantasy with which he
-trifles for the sake of animating base humanity. It is an illusion,
-a useful and beneficent illusion, he would say, were he still a
-Wagnerian, dared he to re-adopt the vocabulary of his thirtieth year.
-Then he had liked to repeat the maxim from Schiller: <i>Dare to dream
-and to lie.</i> We may believe that the Superman is chiefly the dream and
-falsehood of a lyrical poet. Every species has its limits which it
-cannot transgress. Nietzsche knows this and writes it.</p>
-
-<p>It was a painful labour. Friedrich Nietzsche, ill-disposed to conceive
-a hope, had frequent revolts against the task which he imposed on
-himself. Every morning on awakening from a sleep which chloral had
-rendered sweet, he rediscovered life with frightful bitterness.
-Conquered by melancholy and rancour, he wrote pages which he had at
-once to re-read attentively, to correct or erase. He dreaded these bad
-hours in which anger, seizing him like a vertigo, obscured his best
-thoughts.<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span> Then he would evoke his hero, Zarathustra, always noble,
-always serene, and seek from him some encouragement. Many a passage of
-his poem is the expression of this agony. Zarathustra speaks to him:</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"Yea: I know thy danger. But by my love and hope,<br />
-I conjure thee: reject not thy love and thy hope.<br />
-<br />
-"The noble one is always in danger of becoming an<br />
-insolent, a sneering one and a destroyer. Alas, I have<br />
-known noble ones who lost their highest hope. Then<br />
-they slandered all high hopes.<br />
-<br />
-"By my love and my hope I conjure thee; do not cast<br />
-away the hero in thy soul! believe in the holiness of thy<br />
-highest hope."<br />
-</p>
-
-<p>The struggle was always perceptible; nevertheless Friedrich Nietzsche
-advanced his work. Every day he had to learn wisdom anew, and to
-moderate, crush, or deceive his desires. He succeeded in this rude
-exercise and managed to bring back his soul into a calm and fecund
-condition. He completed a poem which was but the opening of a vaster
-poem. Zarathustra, returning towards the mountains, abandons the world
-of men. Twice again, before he dictates the tables of his law, he is
-to descend to it. But what he says suffices to give us a glimpse of
-the essential forms of a humanity obedient to its élite. It consists
-of three castes: at the bottom, the popular caste, allowed to retain
-its humble beliefs; above, the caste of the chiefs, the organisers and
-warriors; above the chiefs themselves, the sacred caste, the poets who
-create the illusions and dictate the values. One recalls that essay by
-Richard Wagner on art, religion, and politics, formerly so much admired
-by Nietzsche: in it a similar hierarchy was proposed.</p>
-
-<p>In its ensemble the work is serene. It is Friedrich Nietzsche's finest
-victory. He has repressed his<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span> melancholy; he exalts force, not
-brutality; expansion, not aggression. In the last days of February,
-1882, he wrote these final pages, which are perhaps the most beautiful
-and the most religious ever inspired by naturalistic thought.</p>
-
-<p>"My brethren, remain faithful to the earth, with all the force of your
-love! Let your great love and your knowledge be in accord with the
-meaning of the earth. I pray you and conjure you.</p>
-
-<p>"Let not your virtue fly far from terrestrial things, and beat its
-wings against the eternal walls! Alas! there is always so much virtue
-gone astray!</p>
-
-<p>"Like myself, bring back towards the earth the virtue which goes
-astray&mdash;yea, towards the flesh and towards life; that it may give a
-meaning to the earth, a human meaning...."</p>
-
-<p>Whilst he completed the composition of this hymn on the Genoese
-coast, Richard Wagner died in Venice. Nietzsche learnt the news
-with a grave emotion, and recognised a sort of providential accord
-in the coincidence of events. The poet of <i>Siegfried</i> was dead; so
-be it! humanity would not be for a moment deprived of poetry, since
-Zarathustra had already spoken.</p>
-
-<p>For more than six years he had given no sign of life to Cosima Wagner;
-now he had to tell her that he had forgotten nothing of past days and
-that he shared her sorrows. "You will approve of me in this, I am sure"
-he wrote to Fräulein von Meysenbug.<a name="FNanchor_7_15" id="FNanchor_7_15"></a><a href="#Footnote_7_15" class="fnanchor">[7]</a></p>
-
-<hr />
-
-<p>On the 14th of February he wrote to Schmeitzner, the publisher:</p>
-
-<p>"To-day I have some news for you: I have just taken a decisive step&mdash;I
-mean, one profitable to you.<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span> It concerns a little work, scarcely
-100 pages long, entitled: <i>Thus Spake Zarathustra,</i> a book for all
-and none. It is a poem or it is a Fifth Gospel, or something which
-has no name; by far the most serious, and also the most happy, of my
-productions and one that is open to all."</p>
-
-<p>He wrote to Peter Gast and to Fräulein von Meysenbug: "This year," said
-he, "no society. I shall go straight from Genoa to Sils!" Thus did
-Zarathustra, who left the great city and returned to the mountains. But
-Friedrich Nietzsche is not Zarathustra; he is feeble, solitude exalts
-and frightens him. Some weeks passed. Schmeitzner, the publisher,
-was slow: Nietzsche grew impatient and modified his projects for the
-summer; he wished to hear the sound of human speech. His sister, at
-Rome with Fräulein von Meysenbug, guessed that he was accessible and
-weary, and seized this opportunity of a reconciliation. He did not
-defend himself and promised to come.</p>
-
-<p>Here he was at Rome. His old friend immediately introduced him into a
-brilliant society. Lenbach was there, and also that Countess Dönhoff,
-to-day Princess von Buelow, an amiable woman and a great musician.
-Friedrich Nietzsche felt with vexation how different he was from these
-happy talkers, how he belonged to another world, how they misunderstood
-him. A curious, a singular man, they think; a very eccentric man. A
-great mind? No one ventured to pass this rash judgment. And Friedrich
-Nietzsche, so proud when he was alone, was astonished, disturbed, and
-humiliated. It seemed that he had not the strength to despise these
-people who did not hearken to him; he was disquieted and began to fear
-for his well-beloved son, Zarathustra.</p>
-
-<p>"They will run through my book," he wrote to Gast,<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span> "and it will be a
-subject of conversation. That inspires me with disgust. Who is serious
-enough to hear me? If I had the authority of old Wagner, my affairs
-would be in a better way. But at present <i>no one</i> can save me from
-being delivered over to 'literary people.' To the devil!"</p>
-
-<p>Other vexations affected him: he had taken to chloral, during the
-winter, in order to combat his insomnia. He deprived himself of it and
-recovered, not without difficulty, his normal sleep. Schmeitzner, the
-publisher, did not hurry to print <i>Thus Spake Zarathustra;</i> what was
-the cause of the delay? Nietzsche enquired and was told: Five hundred
-thousand copies of a collection of hymns had first to be printed for
-the Sunday-schools. Nietzsche waited some weeks, received nothing,
-asked again; another story: the collection of hymns was published, but
-a big lot of anti-Semitic pamphlets had to be printed and thrown upon
-the world. June came: <i>Zarathustra</i> had not yet appeared. Friedrich
-Nietzsche lost his temper and suffered for his hero, who was thwarted
-by the two platitudes, Pietism and anti-Semitism.</p>
-
-<p>He was discouraged and ceased to write; he left his luggage at the
-station with the books and manuscripts which he had brought: one
-hundred and four kilos of paper. Everything in Rome harassed him: the
-nasty people, a mob of illegitimates; the priests, whom he could not
-tolerate; the churches, "caverns with unsavoury odours." His hatred
-of Catholicism is instinctive and has far-off origins; always when he
-approaches it, he shudders. It is not the philosopher who judges and
-reproves; it is the son of the pastor, who has remained a Lutheran: who
-cannot endure the other Church, full of incense and idols.</p>
-
-<p>The desire came to him to leave this town. He heard the beauty of
-Aquila praised. Friedrich von<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> Hohenstaufen, the Emperor of the
-Arabs and the Jews, the enemy of the popes, resided there; Friedrich
-Nietzsche wished to reside there, too. Still, the room which he
-occupied was a fine and well-situated one, Piazza Barberini, at the
-very top of a house. There one could forget the town: the murmur of
-water falling from a triton's horn stilled the noise of humanity and
-sheltered his melancholy. There it was that, one evening, he was to
-improvise the most poignant expression of his despair and solitude:</p>
-
-<p>"I am light; alas if I were night! But this is my solitude, to be
-always surrounded by light.</p>
-
-<p>"Alas that I am not shadow and gloom! How I would drink from the
-breasts of light!</p>
-
-<p>"... But I live in my own light, I drink the flames which escape from
-me!"</p>
-
-<p><i>Thus Spake Zarathustra, a Book for All and None,</i> at last appeared
-during the first days of June.</p>
-
-<p>"I am very much on the move," wrote Nietzsche. "I am in agreeable
-society, but as soon as I am alone I feel moved as I have never been."
-He soon knew the fate of his book. His friends spoke to him very little
-of it; the newspapers, the reviews, did not mention it; no one was
-interested in this Zarathustra, the strange prophet who in a biblical
-tone taught unbelief. "How bitter it is!" said Lisbeth Nietzsche and
-Fräulein von Meysenbug; these two women, Christians at heart that they
-were, took offence. "And I," wrote Nietzsche to Peter Gast, "I who find
-my book so gentle!"</p>
-
-<p>The heat dispersed this Roman society. Friedrich Nietzsche knew
-not where to go. He had hoped for such different days! He had been
-persuaded that he would move lettered Europe, that he would at last
-attract readers to himself, or (more precisely perhaps)<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> that he would
-attract, not towards his feeble self, but towards Zarathustra, who was
-so strong, disciples or even servitors. "For this summer," he wrote in
-May to Peter Gast, "I have a project: to choose, in some forest, some
-castle formerly fitted up by the Benedictines for their meditations,
-and to fill it with companions, chosen men ... I must go on a quest for
-new friends." About the 20th June, thunderstruck by the loss of his
-hopes, he went up towards his favourite retreat, the Engadine.</p>
-
-<p>Lisbeth Nietzsche, who was returning to Germany, accompanied him. Never
-had she seen him more brilliant or more gay, she said, than during
-these few hours of travel. He improvised epigrams, <i>bouts-rimes,</i> the
-words of which his sister suggested; he laughed like a child, and, in
-fear of troublesome people who would have disturbed his delight, he
-called and tipped the guard at every station.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Friedrich Nietzsche had not seen the Engadine since that summer of
-1881 in which he had conceived the Eternal Return and the words
-of Zarathustra. In the clutch of these memories and of the sudden
-solitude, carried away by a prodigious movement of inspiration, he
-wrote in ten days the second part of his work.</p>
-
-<p>It was bitter. Friedrich Nietzsche could no longer repress the
-rancours, the menace of which he had felt last winter; he could
-no longer unite force to sweetness; "I am not a hunter of flies,"
-Zarathustra used to say, and he disdained his adversaries. He had
-spoken as a benefactor, and he had not been heard. Nietzsche put
-into his mouth another speech: "Zarathustra the judge," he wrote in
-his short notes; "the manifestation of justice in its most grandiose
-form; of justice which fashions, which constructs, and which, as a
-consequence, must annihilate."</p>
-
-<p>Zarathustra the judge has only insults and lamentations<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> upon his lips.
-He sings this nocturnal chant which Nietzsche, at Rome, had one evening
-improvised for himself alone:</p>
-
-<p>"I am light; alas if I were night! But this is my solitude, to be
-always surrounded by light."</p>
-
-<p>This is no longer the hero whom Friedrich Nietzsche had created so
-superior to all humanity; it is a man in despair, it is Nietzsche, in
-short, too weak to express anything beyond his anger and his plaints.</p>
-
-<p>"Verily, my friends, I walk among men as among the fragments and
-members of man.</p>
-
-<p>"To see men broken and scattered as though they lay over a butcher's
-shambles, this is to my eye the most frightful thing.</p>
-
-<p>"And when my eye fleeth from the present to the past, it ever findeth
-the same: fragments, members, and frightful catastrophes&mdash;but no men!</p>
-
-<p>"The present and the past upon the earth&mdash;alas, my friends, these are
-to <i>me</i> the most unbearable things; and I could not live were I not a
-visionary of what must come.</p>
-
-<p>"A visionary, a creator, the future itself and a bridge unto the
-future&mdash;alas! in some sort also, a cripple upon this bridge:
-Zarathustra is all this.... I walk among men, the fragments of the
-future: of the future which I contemplate in my visions."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche derided the moral commandments which had upheld
-ancient humanity: he wished to abolish them and to establish his own.
-Shall we know it at length, this new law? He delays in telling it to
-us. "The qualities of the Superman become more and more visible,"
-he writes in his notes. He would wish that it were so; but can he,
-absorbed as he is in discontent and bitterness, enunciate, define a
-form of virtue,<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> a new good, a new evil, as he had promised? He tries.
-He is the prey of a bitter and violent mood, and the virtue which he
-exalts is naked force undisguised, that savage ardour which moral
-prescriptions have always wished to attenuate, vary, or overcome. He
-yields to the attraction which it exercises upon him.</p>
-
-<p>"With delight I regard the miracles which the ardent sun brings to
-birth, says Zarathustra. They are tigers, palm-trees, rattlesnakes....
-Verily, there is a future even for evil, and the hottest noon has not
-yet been discovered for man.... One day there will come to the world
-the greatest dragons.... Thy soul is so far from what is great that
-thou wouldst find the Superman awful in his goodness."</p>
-
-<p>There is emphasis upon this page. The words are noisy rather than
-strong. Perhaps Nietzsche disguises in this way an embarrassment of
-thought: he does not insist upon this gospel of evil, and prefers
-to adjourn the difficult moment in which his prophet will announce
-his law. Zarathustra must first complete his duties as judge, the
-annihilator of the weak. He must strike: with what weapon? Here
-Nietzsche again takes up the idea of the Eternal Return which he
-had withdrawn from his first section. He modifies the sense and the
-application of it. It is no longer an exercise of spiritual life,
-a process of internal edification; it is a hammer, as he says, an
-instrument of moral terrorism, a symbol which disperses dreams.</p>
-
-<p>Zarathustra assembles his disciples and wishes to communicate to them
-the doctrine, but his voice falters; he is silent. Suddenly he is moved
-by pity, and the prophet himself suffers as he evokes the terrible
-idea. He hesitates at the moment that he is about to destroy these
-illusions of a better future, these expectations of another<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> life and
-of a spiritual beatitude which veil from men the misery of their state.
-He grows anxious. A hunchback, who divines this, interpolates with a
-sneer: "Why doth Zarathustra speak unto his disciples otherwise than
-he speaketh unto himself?" Zarathustra feels his fault and seeks a new
-solitude. The second part is thus completed.</p>
-
-<p>On the 24th June of this year, 1882, Nietzsche was installed at Sils;
-before the 10th of July he wrote to his sister:</p>
-
-<p>"I beg you instantly to see Schmeitzner and engage him orally or by
-writing, as you think best, to give the second part of <i>Zarathustra</i> to
-the printer as soon as the manuscript is delivered. This second part
-exists to-day: try to imagine it, the vehemence of such a creation;
-you will scarcely be able to exaggerate it. There is the danger. In
-Heaven's name, arrange things with Schmeitzner; I am too irritable
-myself."</p>
-
-<p>Schmeitzner promised and kept his word; in August the proofs arrived.
-Nietzsche had not strength enough to correct them and left the work to
-Peter Gast and his sister. The terrible things which he had said, the
-more terrible things which he had yet to say, bruised him.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Other vexations were added to the melancholy of his thought. An awkward
-step on his sister's part awoke again the dissensions of the previous
-summer. In the spring, during their reconcilement, he had said to her,
-aware of her quarrelsome nature: "Promise me never to go back on the
-stories of Lou Salomé and of Paul Rée." For three months she had kept
-her peace, then she broke her word and spoke. What did she say? We
-do not know; we are again in the obscurity<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span> of this obscure history.
-"Lisbeth," he wrote to Madame Overbeck, "absolutely wants to avenge
-herself on the young Russian." No doubt she reported to him some fact,
-some observation of which he was ignorant. A sickening irritation laid
-hold of him. He wrote to Paul Rée, and this is the letter, a sketch of
-which has been found. (Was it sent as we read it? It is not certain.)</p>
-
-<p>"Too late, almost a year too late, I learn of the part which you took
-in the events of last summer, and my soul has never been so overwhelmed
-with disgust as it is at present, to think that an insidious individual
-of your kind, a liar and a knave, had been able to call himself my
-friend for years. It is a crime, in my opinion, and not only a crime
-against me, but above all against friendship, against this very empty
-word, friendship.</p>
-
-<p>"Fie, sir! So you are the calumniator of my character, and Miss Salomé
-has only been the mouthpiece, the very unsatisfactory mouthpiece, of
-the judgment which you passed on me; so it is you who, in my absence,
-naturally, spoke of me as though I were a vulgar and low egoist, always
-ready to plunder others; so it is you who have accused me of having,
-so far as concerned Miss Salomé, pursued the most filthy designs under
-a mask of idealism; so it is you who dare to say of me that I was mad
-and did not know what I wanted? Now, of a surety, I understand better
-the whole of this business which has made men whom I venerated and many
-whom I esteemed, as my nearest and dearest, strangers to me.... And I
-thought you my friend; and nothing, perhaps, for seven years has done
-more harm to my prospects than the trouble that I took to defend you.</p>
-
-<p>"It seems then that I am not very well advanced in the art of knowing
-men. That furnishes you no doubt with matter for mockery. What a fool
-you have made of<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span> me! Bravo! As regards men of your stamp, rather than
-understand them, I had rather they mocked me.</p>
-
-<p>"I would have great pleasure in giving you a lesson in practical
-morals with a pair of pistols; I would succeed perhaps, under the most
-favourable circumstances, in interrupting once and for all your works
-on morals: one needs clean hands for that, Dr. Paul Rée, not dirty
-ones!"</p>
-
-<p>This letter cannot be considered sufficient to condemn Paul Rée.
-Friedrich Nietzsche wrote it in a moment of anger upon information
-given by his sister, who was often more impassioned than accurate. It
-is a precious witness to his impression; to the ill-known data of the
-cause, it is a mediocre witness. What was the conduct of Paul Rée?
-What were the rights and wrongs? In April, 1883, six months after the
-difficulties of Leipsic, he had offered Nietzsche the dedication of a
-work on the origins of the moral conscience, a work altogether inspired
-by Nietzschean ideas. Nietzsche had refused this public compliment: "I
-no longer want," he wrote to Peter Gast, "to be confounded with any
-one." A letter written by George Brandes in 1888 shows us Paul Rée
-living in Berlin with Miss Salomé, as "brother and sister," according
-to both their accounts. There is no doubt that Rée helped Miss Salomé,
-towards 1883, to write her book on Friedrich Nietzsche: a very
-intelligent and a very noble book. We incline to believe that between
-these two men there was only the misfortune of a common love which the
-same woman inspired in them.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche wrote long and febrile letters. He complained of
-being alone at forty years, betrayed by his friends. Franz Overbeck
-grew anxious and went up to Sils-Maria to distract him from the
-solitude which wounded and consumed him. His sister, a prudent lady,
-and bourgeois in her tastes, advised him in answer to his<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span> complaints:
-"You are alone, it is true," said she to him; "have you not sought
-solitude? Get an appointment in some University: when you have a title
-and pupils, you will be recognised and people will cease to ignore
-your books." Nietzsche listened indulgently, but did listen, and wrote
-to the Rector of Leipsic, who, without hesitation, dissuaded him from
-making any overtures, no German University being in a position to allow
-an atheist, a declared anti-Christian, among its teachers. "This reply
-has given me courage!" wrote Nietzsche to Peter Gast; to his sister he
-sent a strong letter whose thrusts she felt.</p>
-
-<p>"It is necessary that I be misunderstood, better still, I go to meet
-calumny and contempt. My 'near ones' will be the first against me: last
-summer I understood that, and I was magnificently conscious that I was
-at last on my road. When it comes to me to think, 'I can no longer
-endure solitude,' then I experience an unspeakable <i>humiliation before
-myself</i>&mdash;I feel myself in revolt against what there is of highest in
-me...."</p>
-
-<p>In September he directed his steps towards Naumburg, where it was his
-intention to stay some weeks. His mother and sister inspired in him a
-mixed feeling, which baffles analysis. He liked his own people because
-they were his own, and because he was tender, faithful, infinitely
-sensible to memories. But every one of his ideas, every one of his
-desires, drew him from them, and his mind despised them. Nevertheless
-the old house of Naumburg was the only place in the world where there
-was, so long as he stayed there for a short time only, some sweetness
-of life for him.</p>
-
-<p>Mother and daughter were quarrelling. Lisbeth loved a certain Förster,
-an agitator, an idealogue of Germanist and anti-Semitic views, who was
-organising a colonial<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span> enterprise in Paraguay. She wished to marry him
-and to follow him; her despairing mother wished to retain her. Madame
-Nietzsche welcomed her son as a saviour and related to him the mad
-projects which Lisbeth was forming. He was overwhelmed; he knew the
-person and his ideas, he despised the low and dull passions which the
-propaganda excited, and suspected him of having spoken maliciously of
-his work. That Lisbeth, the companion of his childhood, should follow
-this man was more than he could allow. He called her, spoke violently
-to her. She answered him bravely. There was little that was delicate
-or subtle in this woman's composition, but she had energy. Friedrich
-Nietzsche, so weak in the depth of his soul, valued in her the quality
-which he lacked. He might sermonise, scold, but he could not get his
-way.</p>
-
-<hr />
-
-<p>The late autumn came, and Naumburg was covered with fogs. Nietzsche
-left and went to Genoa. These quarrels had lessened his self-respect.</p>
-
-<p>"Things go badly with me, very badly," he wrote in October to Fräulein
-von Meysenbug; "my visit in Germany is the cause. I can live only at
-the seaside. Every other climate depresses me, destroys my nerves and
-eyes, makes me melancholy, puts me into a black humour&mdash;that awful
-tare; I have had to combat it in my life more than the hydras and other
-celebrated monsters. In trivial ennui is hidden the most dangerous
-enemy; great calamity adds to one's stature...."</p>
-
-<p>Towards mid-November he left Genoa, and, circling the western coast,
-began the quest for a winter residence. He passed by San Remo, Mentone,
-Monaco, and stopped at Nice, which enchanted him. There he found that
-keen air and that plenitude of light, that multitude of<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span> bright days
-which he needed: "Light, light, light," he wrote'; "I have regained my
-equilibrium."</p>
-
-<p>The cosmopolitan city displeased him, and at first he rented a room
-in a house of the old Italian city, not Nice, but Nizza, as he always
-wrote. For neighbours he had quite simple people, workmen, masons,
-employés, who all spoke Italian. It was in similar conditions that in
-1881 he had enjoyed at Genoa a certain happiness.</p>
-
-<p>He chased away his vain thoughts and made an energetic effort to
-complete <i>Zarathustra.</i> But then arose the greatest of his misfortunes:
-the difficulty of his work was extreme, perhaps insurmountable. To
-complete <i>Zarathustra</i>&mdash;what did that imply? The work was immense:
-it had to be a poem which would make the poems of Wagner forgotten;
-a gospel which should make the Gospel forgotten. From 1875 to 1881,
-during six years, Friedrich Nietzsche had examined all the moral
-systems and shown the illusion which is at their foundation; he had
-defined his idea of the Universe: it was a blind mechanism, a wheel
-which turned eternally and without object. Yet he wished to be a
-prophet, an enunciator of virtues and of purposes: "I am he who
-dictates the values for a thousand years," he said in those notes in
-which his pride bursts forth. "To imprint his hand on the centuries, as
-on soft wax, write on the will of millennia as upon brass, harder than
-brass, more noble than brass, there," Zarathustra was to say, "is the
-beatitude of the Creator."</p>
-
-<p>What laws, what tables, did Nietzsche wish to dictate? What values
-would he choose to honour or depreciate? and what right had he to
-choose, to build up an order of beauty, an order of virtue, in nature,
-where a mechanical order reigns? He had the right of the poet, no
-doubt, whose genius, the creator of illusions, imposes upon the
-imagination of man this love or that hatred, this<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> good or that evil.
-Thus Nietzsche would answer us, but he did not fail to recognise the
-difficulty. On the last pages of the second part of his poem he avowed
-it.</p>
-
-<p>"This, this is my danger," says Zarathustra, "that my glance throweth
-itself to the summit, whereas my hand would fain grasp and rest
-upon&mdash;the void."</p>
-
-<p>He wished to bring his task to a head. He had felt, this very summer,
-as something very close and urgent, the tragic menace that hung over
-his life. He was in haste to complete a work which he could at last
-present as the expression of his final desires, as his final thought.
-He had intended to complete his poem in three parts; three were written
-and almost nothing was said. The drama was not sketched. Zarathustra
-had to be shown at close quarters with men, announcing the Eternal
-Return, humiliating the feeble, strengthening the strong, destroying
-the ancient ways of humanity; Zarathustra as lawgiver dictating his
-Tables, dying at last of pity and of joy as he contemplates his work.
-Let us follow his notes:&mdash;</p>
-
-<p>"Zarathustra reaches at the same moment the most extreme distress and
-his greatest happiness. At the most terrible moment of the contrast, he
-is broken.</p>
-
-<p>"The most tragical history with a divine dénouement.</p>
-
-<p>"Zarathustra becomes gradually more grand. His doctrine develops with
-his grandeur.</p>
-
-<p>"The Eternal Return shines like a sun setting on the last catastrophe."</p>
-
-<p>"In the last section great synthesis of him who creates, who loves, who
-destroys."</p>
-
-<p>In the month of August, Nietzsche had indicated a dénouement. His
-condition of mind was then very bad,<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> and his work suffered in
-consequence. He now took up the draft again, and tried to make the best
-of it.</p>
-
-<p>It was a drama which he had the ambition to write. He places his
-action in an antique frame, in a city devastated by the pest. The
-inhabitants wish to commence a new era. They seek a lawgiver; they call
-Zarathustra, who descends among them, followed by his disciples.</p>
-
-<p>"Go," said he to them, "announce the Eternal Return."</p>
-
-<p>The disciples are afraid and avow it.</p>
-
-<p>"We can endure thy doctrine," they say, "but can this multitude?"</p>
-
-<p>"We must make an experiment with truth!" answers Zarathustra. "And if
-the truth should destroy humanity, so be it!"</p>
-
-<p>The disciples hesitate again. He commands: "I have put in your hands
-the hammer which must strike men; strike!"</p>
-
-<p>But they fear the people and abandon their master. Then Zarathustra
-speaks alone. The crowd as it hears him is terrified, loses its temper
-and its wits.</p>
-
-<p>"A man kills himself: another goes mad. A divine pride of the poet
-animates him: everything <i>must</i> be brought to light. And at the moment
-that he announces the Eternal Return and the Superman together, he
-yields to pity.</p>
-
-<p>"Everyone disowns him. 'We must,' they say, 'stifle this doctrine and
-kill Zarathustra.'</p>
-
-<p>"'There is now no soul on the earth who loves me,' he murmurs; 'how
-shall I be able to love life?'</p>
-
-<p>"He dies of sadness on discovering the suffering which is his work.</p>
-
-<p><i>"'Through love I have caused the greatest sorrow;</i> now I yield to the
-sorrow which I have caused.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span></p>
-
-<p>"All go, and Zarathustra, left alone, touches his serpent with his
-hand: 'Who counsels wisdom to me?'&mdash;The serpent bites him. The eagle
-tears the serpent to bits, the lion throws itself upon the eagle. As
-soon as Zarathustra sees the combat of the animals, he dies.</p>
-
-<p>"Fifth Act: The Lauds.</p>
-
-<p>"The league of the faithful who sacrifice themselves upon the tomb
-of Zarathustra. They had fled: now, seeing him dead, they become the
-inheritors of his soul and rise to his height.</p>
-
-<p>"Funeral ceremony: 'It is we who have killed him.'&mdash;The Lauds.</p>
-
-<p>"The great Noon. Midday and eternity."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche abandoned this plan, which yet gives glimpses of
-great beauty. Did he dislike displaying the humiliation of his hero?
-Probably, and we shall note his search for a triumphant dénouement.
-But it is chiefly to be noted that he has dashed against a fundamental
-difficulty, the nature of which he perhaps does not plainly conceive:
-the two symbols on which he bases his poem, the Eternal Return and the
-Superman, in conjunction create a misunderstanding which renders the
-completion of the work impossible. The Eternal Return is a bitter truth
-which suppresses all hope. The Superman is a hope, an illusion. From
-one to the other there is no passage, the contradiction is complete.
-If Zarathustra teaches the Eternal Return, he will fail to excite in
-men's souls an impassioned belief in superhumanity. And if he teaches
-the Superman, how can he propagate the moral terrorism of the Eternal
-Return? Nevertheless, Friedrich Nietzsche assigns him these two tasks;
-the breathless disorder of his thoughts drives him to this absurdity.</p>
-
-<p>Does he clearly perceive the problem? We do not know. These real
-difficulties against which he breaks are<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span> never avowed. But if he
-perceives them ill, at least he feels the inconvenience and seeks by
-instinct some way of escape.</p>
-
-<p>He writes a second sketch which is certainly skilful: the same scene,
-the same fever-stricken city, the same supplication to Zarathustra,
-who comes among a decimated people. But he comes as a benefactor and
-is careful about announcing the terrible doctrine. First, he gives
-his laws and has them accepted. Then, and only then, will he announce
-the Eternal Return. What are these laws which he has given? Friedrich
-Nietzsche indicates them. Here is one of the very rare pages, in which
-we discern the order which he has dreamed.</p>
-
-<p>"<i>(a)</i> The day divided afresh: physical exercises for all the ages of
-life. Competition as a principle.</p>
-
-<p class="center">. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;.
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; . &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;.</p>
-
-<p>"<i>(b)</i> The new nobility and its education. Unity. Obtained by
-selection. For the foundation of each family, a festival.</p>
-
-<p>"<i>(c)</i> The <i>experiments.</i> (With the <i>wicked, punishments.</i>) Charity
-in a new form, based on a concern for the generations to come. The
-wicked respectable so far as they are destroyers, for destruction is
-necessary. And also as a source of strength.</p>
-
-<p>"To let oneself be taught by the wicked, not to deny them competition.
-To utilise the degenerate.&mdash;Punishment justifiable when the criminal is
-utilised for experimental purposes (for a new aliment). Punishment is
-thus made holy.</p>
-
-<p>"<i>(d)</i> To save woman by keeping her woman.</p>
-
-<p>"<i>(e)</i> The <i>slaves</i> (a hive). The humble and their virtues. To teach
-the enduring of repose. Multiplication of machines. Transformation of
-the machines into beauty.</p>
-
-<p>"'For you faith and servitude!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span></p>
-
-<p>"The times of <i>solitude.</i> Division of the times and days. Food.
-Simplicity. A feature of union between the poor and the rich.</p>
-
-<p>"Solitude necessary from time to time, that the being may examine
-himself and concentrate.</p>
-
-<p class="center">. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;.
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; . &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;.</p>
-
-
-<p>"The <i>ordinance of festivals,</i> founded on a system of the Universe:
-festival of cosmic relations, festival of the earth, festival of
-friendship, of the great Noon."</p>
-
-<p>Zarathustra explains his laws, he makes them loved by all; he repeats
-his sermons nine times, and finally announces the Eternal Return. He
-speaks to the people; his words have the accent of a prayer.</p>
-
-<p><i>The great question:</i></p>
-
-<p>"The laws have already been given. Everything is ready for the
-production of the Superman&mdash;grand and awful moment! Zarathustra reveals
-his doctrine of the Eternal Return&mdash;which may now be endured; he
-himself, for the first time, endures it.</p>
-
-<p>"<i>Decisive moment:</i> Zarathustra interrogates all this multitude
-assembled for the festival.</p>
-
-<p>"'Do you wish,' he says, 'the return of it all?' All reply: Yes!</p>
-
-<p>"He dies of joy.</p>
-
-<p>"Zarathustra dying holds the earth locked in his arms. And although no
-one said a word, they all knew that Zarathustra was dead."</p>
-
-<p>It is a fine issue: Nietzsche was soon to find it too easy, too fine a
-one. This Platonic aristocracy, rather quickly established, left him
-in doubt. It corresponded exactly to his desires; did it correspond to
-his thoughts? Nietzsche, ready in the destruction of all the ancient<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span>
-moralities, did not find that he had the right of proposing another
-so soon? <i>All answered: Yes!</i> Was that conceivable? Human societies
-would always draw after them an imperfect mass which would have to be
-constrained by force or by laws. Friedrich Nietzsche knew it: "I am a
-seer," he wrote in his notes; "but my conscience casts an inexorable
-light upon my vision, and I am myself the doubter." He gave up this
-last plan. Never was he to recount the active life and the death of
-Zarathustra.</p>
-
-<p>No document admits us to the secret of his sadness. No letter, no
-word presents us with the expression of it, We may, surely, take this
-very silence as the avowal of his distress and humiliation. Friedrich
-Nietzsche had always wished to write a classical work, a history,
-system, or poem, worthy of the old Greeks whom he had chosen for
-masters. And never had he been able to give a form to this ambition.</p>
-
-<p>At the end of this year 1883 he had made an all but despairing attempt;
-the abundance, the importance of his notes let us measure the vastness
-of a work which was entirely vain. He could neither found his moral
-ideal nor compose his tragic poem; at the same moment he fails in his
-two works and sees his dream vanish. What is he? An unhappy soul,
-capable of short efforts, of lyrical songs and cries.</p>
-
-<p>The year 1884 opened sadly. Some chance fine weather in January
-reanimated him. Suddenly he improvised: no city, no people, no laws; a
-disorder of complaints, appeals, and moral fragments which seem to be
-the debris left over from the ruin of his great work. It is the third
-part of Zarathustra. The prophet, like Friedrich Nietzsche, lives alone
-and retired upon his mountain. He speaks to himself, deceives himself,
-forgets that he is alone; he threatens, he exhorts a humanity which
-neither fears nor hearkens to him.<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span> He preaches to it the contempt
-of customary virtues, the cult of courage, love of strength and of
-the nascent generations. But he does not go down to it, and no one
-hears his predication. He is sad, he desires to die. Then, Life, who
-surprises his desire, comes to him and raises his courage.</p>
-
-<p>"O Zarathustra!" says the goddess, "do not crack thy whip so terribly.
-Thou knowest, noise murdereth thought. And even now I have very tender
-thoughts. Hear me, thou art not faithful enough unto me, thou lovest me
-not nearly as much as thou sayst, I know, for thou thinkest of leaving
-me...."</p>
-
-<p>Zarathustra listens to the reproach, smiles and hesitates. "True," he
-says at last, "but thou also knowest. ..." They gaze at each other,
-and he tells her something in her ear, among all her confused, stupid
-yellow tresses. "What though I die?" he says; "nothing can separate,
-nothing can reconcile, for every moment has its return, every moment is
-eternal."</p>
-
-<p>"What," answers the goddess, "that thou knowest, Zarathustra? That no
-one knoweth."</p>
-
-<p>Their eyes meet. They look at the green meadow over which the cool of
-evening was spreading; they weep, then, in silence, they listen, they
-understand the eleven sayings of the old bell which strikes midnight in
-the mountain.</p>
-
-<p><i>One!</i> Oh man! Lose not sight!</p>
-
-<p><i>Two!</i> What saith the deep midnight?</p>
-
-<p><i>Three!</i> I lay in sleep, in sleep;</p>
-
-<p><i>Four!</i> From deep dream, I woke to light.</p>
-
-<p><i>Five!</i> The world is deep,</p>
-
-<p><i>Six!</i> And deeper than ever day thought it might.</p>
-
-<p><i>Seven!</i> Deep is its woe&mdash;</p>
-
-<p><i>Eight!</i> And deeper than woe&mdash;delight.</p>
-
-<p><i>Nine!</i> Saith woe: Pass, go!</p>
-
-<p><i>Ten!</i> Eternity's sought by all delight<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span>&mdash;<i>Eleven!</i> Eternity deep by
-all delight.<a name="FNanchor_8_16" id="FNanchor_8_16"></a><a href="#Footnote_8_16" class="fnanchor">[8]</a></p>
-
-<p><i>Twelve!</i></p>
-
-<p class="center">. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;.
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; . &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;. &nbsp;&nbsp;&nbsp;.</p>
-
-<p>Then Zarathustra rises: he has recovered his security, his sweetness,
-and his strength. He takes up his staff and sings as he goes down
-towards men. A similar versicle completes the seven strophes of his
-hymn:</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>"Never yet have I found the woman by whom I would like to
-have children, if it be not the woman whom I love: for I
-love thee, oh Eternity!</p>
-
-<p>"For I love thee, oh Eternity!"</p></blockquote>
-
-<p>At the opening of the poem Zarathustra entered the great town&mdash;the
-Multi-coloured Cow he names it&mdash;and began his apostolate. At the end of
-the third part Zarathustra descends to the great town to recommence his
-apostolate there. Friedrich Nietzsche, a vanquished warrior, after two
-years of labour, has quailed. In 1872 he sent to Fräulein von Meysenbug
-the interrupted series of his lectures on the future of Universities:
-"It gives one a terrible thirst," he said to her, "and, in the long
-run, nothing to drink." The same words apply to his poem.</p>
-
-<hr class="r5" />
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6_14" id="Footnote_6_14"></a><a href="#FNanchor_6_14"><span class="label">[6]</span></a> Albergo la Poata (information given by M Lanzky).</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7_15" id="Footnote_7_15"></a><a href="#FNanchor_7_15"><span class="label">[7]</span></a> An unpublished letter, communicated by M. Romain Rolland.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_8_16" id="Footnote_8_16"></a><a href="#FNanchor_8_16"><span class="label">[8]</span></a> Translation published by T. Fisher Unwin.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<h5>Heinrich von Stein</h5>
-
-<p>In April, 1884, the third and fourth sections (of <i>Zarathustra)</i> were
-published simultaneously. For the moment Nietzsche seems to have been
-happy.</p>
-
-<p>"Everything comes in its own good time," he wrote to<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span> Peter Gast on
-March 5th. "I am forty and I find myself at the very point I proposed,
-when twenty, to reach at this age. It has been a fine, a long, and a
-formidable passage."</p>
-
-<p>"To you," he wrote to Rohde, "who are <i>homo litteratus,</i> I need not
-hesitate to avow that in my opinion I have with this <i>Zarathustra</i>
-brought the German language to its pitch of perfection. After Luther
-and Goethe a third step remained to be taken&mdash;and consider, my old and
-dear comrade, were ever strength, subtlety, and beauty of sound so
-linked in our language? My style is a dance; I trifle with symmetries
-of all sorts, and I play on these symmetries even in my selection of
-vowels."</p>
-
-<p>This joy lasted only for a little while. Without fresh work to hand
-Nietzsche's ardour had no purpose and turned to ennui. Should he
-arrange his system methodically, draw up a "philosophy of the future"?
-He considers this, but finds that he is weary of thought and of
-writing. What he needs is rest and the refreshment of music; but the
-music which he could love does not exist. Italian music is flabby,
-German music preachy, and his taste is for the live and the lyrical;
-for something grave and delicate; something rhythmical, scornful, and
-passionate. <i>Carmen</i> pleases him well enough, and yet to <i>Carmen</i> he
-prefers the compositions of his disciple, Peter Gast. "I need your
-music," he wrote to Gast.</p>
-
-<p>Peter Gast was at this time in Venice, where Nietzsche wished to join
-him. But Venice was damp, and he dared not leave Nice before mid-April.
-Clearly an invalid's exigencies are becoming each year more and more
-urgent. A gloomy day lowers his spirits, a week without the sun
-prostrates him.</p>
-
-<p>On the 26th of April he arrived in Venice. Peter Gast found rooms for
-him not far from the Rialto, with windows that opened on the Grand
-Canal. He had not<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span> been in Venice for four years, and it was with a
-child's pleasure that he remade the acquaintance of the loved city. He
-stayed in the labyrinth of Venice; Venice&mdash;whose spirit is compounded
-of the magic of sun and water, the gracefulness of a gay and tactful
-people, and glimpses of unexpected gardens with flowers and mosses
-springing among the stones. "One hundred profound solitudes," he notes,
-"compose Venice&mdash;hence her magic. A symbol for the men of the future."
-For four or five hours every day he walked the little streets as he had
-walked the hills, sometimes isolating himself, sometimes moving with
-the Italian crowd.</p>
-
-<p>He was endlessly reflecting upon the difficulties of his task. What
-should he write next? He had thought of annotating some verses of
-his poem by means of a series of pamphlets, but then no one had read
-the words of Zarathustra. Those friends to whom they had been sent
-preserved a melancholy silence which constantly astonished him. A young
-author, Heinrich von Stein, was almost alone in sending him a word of
-warm congratulation. Nietzsche therefore gave up the idea, feeling that
-it would be ridiculous to comment upon a Bible which the public ignored.</p>
-
-<p>Very seriously he considered a "philosophy of the future." His
-intention was to give up, or at least to defer, further work on his
-poem; he would confine himself to long study&mdash;"five, six years of
-meditation and of silence, maybe"&mdash;and formulate his system in a
-precise and definite manner. Various projects were in his mind when,
-towards the middle of June, he left Venice for Switzerland. He wished
-first to read certain books on historical and natural science in the
-libraries of Basle, but his stay in that town was brief, for he found
-the heavy heat oppressive and his friends there failed to please him.
-Either they had not read <i>Thus Spake Zarathustra</i> or they had read it
-very badly. "I might<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span> have been among cows," he wrote to Peter Gast,
-and returned to the Engadine.</p>
-
-<hr />
-
-<p>On the 20th of August Heinrich von Stein wrote that he was coming.</p>
-
-<p>Stein was at this time a very young man, scarcely twenty-six years
-of age. But there was no German writer of whom greater things were
-expected than of him. In 1878 he had published a little volume called
-<i>The Ideals of Materialism, Lyrical Philosophy.</i> Friedrich Nietzsche
-made the acquaintance of the author, in whose essay he recognised a
-research analogous to his own. He thought that he had found a kindred
-spirit, a comrade in his task; but this hope deceived him. Fräulein
-von Meysenbug had prided herself on bringing Heinrich von Stein under
-Wagner's influence. It was her defect to be always more benevolent than
-far-sighted. Thanks to her good offices, Wagner's house was opened to
-Stein as it had been opened ten years earlier to Nietzsche, and there
-Stein lived in spite of Nietzsche's warning, "You admire Wagner, and it
-is right that you should do so&mdash;provided your admiration does not last
-long." Wagner talked, and Stein, who could neither free himself from
-the master's influence nor oppose it, listened. His intellectual quest,
-which had hitherto been unquiet but fruitful, now came to an end. He
-closed his notebooks; he was conquered by a man too great for him,
-sucked in and sucked dry.</p>
-
-<p>The works which he published&mdash;he died at thirty&mdash;are temperate and
-acute, but they lack one quality, precisely that which gives a high
-value to his first essays&mdash;audacity, daring, the charm of a nascent
-thought, ill-expressed but intense.</p>
-
-<p>Nietzsche continued to interest himself in Stein, and superintended the
-young man's work and his<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span> friendships. "Heinrich von Stein," he wrote
-in July to Madame Overbeck, "is at present the adorer of Miss Salomé.
-My successor in that employment as in much else." The danger that Stein
-ran caused him a great deal of uneasiness. Stein, however, read and
-appreciated his books, as Nietzsche rejoiced to know.</p>
-
-<p>He was strangely moved on receiving the letter, for Stein had seemed
-to understand <i>Thus Spake Zarathustra,</i> and it might be that a longing
-for liberty was the explanation of his visit. Stein would make up to
-him for all the friends that he had lost; and what a revenge, moreover,
-if he should conquer this disciple of Wagner's, this philosopher
-from Bayreuth! He hastily sent a welcome, signed "The Solitary of
-Sils-Maria."</p>
-
-<p>There is a possible interpretation of Stein's movements which never
-occurred to Nietzsche.</p>
-
-<p>It must be remembered that Stein was the intimate and faithful friend
-of Cosima Wagner; and certainly he did not now come to Nietzsche
-without first consulting this shrewd woman and receiving her
-approbation. Moreover, Nietzsche himself had not yet attacked, but had
-merely withdrawn from Wagner. In July, 1882, he had seemed favourable
-to a reconciliation. Fräulein von Meysenbug's endeavours, whether he
-had authorised them or no, caused him to consider the possibility; and
-in February, 1883, after Wagner's death, he wrote to Cosima Wagner. He
-had so far been able to avoid saying anything irreparable, and all his
-later work, even the very end of <i>Zarathustra,</i> with its very vague
-lyricism, did not close the door on the hope of an understanding. This
-was Stein's own impression, and he wrote to Nietzsche:</p>
-
-<p>"How I long for you to come this summer to Bayreuth and hear
-<i>Parsifal.</i> When I think of that work I imagine a poem of pure beauty,
-a spiritual adventure that<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span> is purely human, the development of a youth
-who becomes a man. I can find in <i>Parsifal</i> no pseudo-Christianity of
-any sort and fewer tendencies than in any other of Wagner's works. If
-I write to you&mdash;in a spirit at once audacious and timid&mdash;it is not
-because I am a Wagnerian, but because I wish for <i>Parsifal</i> such a
-hearer as you, and for such a hearer as you I wish <i>Parsifal.</i>"</p>
-
-<p>Cosima Wagner's judgments were sound, and she knew Nietzsche's worth.
-She now carried the heavy burden of Wagner's fame; she had a tradition
-to prolong, a heritage to maintain. By recalling Nietzsche to her side
-she would aid an extraordinary man, a rare soul that was wasting itself
-in solitary effort, and she would aid herself at the same time&mdash;or so
-she may have thought. One does not like to say in so many words that
-she chose Heinrich von Stein as emissary and conciliator. But one may
-be certain that she knew of, and did not disapprove, the young man's
-attempt.</p>
-
-<p>If there was such a thing as a Wagnerian equal to the enterprise, it
-was Heinrich von Stein. He was the most open-minded of the disciples.
-For him that mysticism of doubtful quality which <i>Parsifal</i> propagated
-was not the last word in religion. He included Schiller, Goethe, and
-Wagner in one tradition as the creators of myths and the educators
-of their age and race. For him the theatre of Bayreuth was not an
-apotheosis, but a promise, an instrument for the future, the symbol of
-a lyrical tradition.</p>
-
-<p>Stein was anxious to acquit himself well of his mission, but he spoke
-little. It was Nietzsche himself, the man, to whom he appealed, who
-spoke, and who saw that he was heard. We may perhaps picture the
-interview and Nietzsche's words:</p>
-
-<p>"You admire Wagner? Who does not? As well as you and better than
-you have I known, revered, and hearkened<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span> to him. I learnt from him
-not the style of his art, but the style of his life&mdash;his valour and
-enterprise. I am aware that I have been accused of ingratitude, which
-is a word I ill understand. I have continued my work. In the best sense
-of the word, I am his disciple. You frequent Bayreuth, which is very
-agreeable for you, too agreeable. Wagner offers you for your delight
-all the legends, all the beliefs of the past&mdash;German, Celtic, pagan,
-and Christian. You should leave him for the same reason that I left
-him, because this delight is destructive to the spirit which seeks
-truth. Mark you, I say no word against art or religion. I believe that
-their day will be again. Not one of the old values will be abandoned.
-They will re-appear, transfigured no doubt, and more powerful and more
-intense, in a world thoroughly illuminated to its depths by science.
-We shall rediscover all the things that we loved in our childhood and
-in our adolescence, all that has upheld and exalted our fathers&mdash;a
-poetry, a goodness, the most sublime virtues, the humblest, too, each
-in its glory and its dignity. But we must accept the darkness, we must
-renounce and search. ... The possibilities are unheard of, but alone I
-am weak. Help me, therefore; stay or come back here, six thousand feet
-above Bayreuth!"<a name="FNanchor_9_17" id="FNanchor_9_17"></a><a href="#Footnote_9_17" class="fnanchor">[9]</a></p>
-
-<p>Stein listened. His diary reveals the growing vividness of his
-impressions:</p>
-
-<p>"24 viii. '84. Sils-Maria. Evening with Nietzsche.</p>
-
-<p>"27. His freedom of intellect, the imagery of his speech, a great
-impression. Snow and winter winds. Headaches. At night I watch him
-suffer.</p>
-
-<p>"29. He has not slept, but has all the ardour of a young man. A sunny
-and magnificent day!"</p>
-
-<p>After three days, the too-youthful emissary left, greatly moved by what
-had passed, and promising to rejoin Nietzsche at Nice, as the latter,
-at least, understood.<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> Nietzsche felt that he had greatly carried the
-day. "Such an encounter as ours must have an early and far-reaching
-importance," he wrote to Stein a few days after his departure. "Believe
-me, you now belong to that little band whose fate, for good or ill, is
-linked to mine." Stein answered that the days at Sils-Maria were to him
-a great memory, a grave and solemn moment of his life; and then, rather
-prudently, went on to speak of the binding conditions imposed on him
-by his works and his profession. What he did <i>not</i> say was, "Yes, I am
-yours."</p>
-
-<p>Was Nietzsche's mind open enough to perceive the reservation? One
-cannot tell. He was making marvellous plans, and dreamt anew of an
-"ideal cloister." To Fräulein von Meysenbug he made the naïve proposal
-that she should come to Nice and spend the winter near him.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Chance permits us to discover the depths of his soul. He had gone down
-to Basle in September, and there Overbeck visited him at his hotel, and
-found him in bed, suffering from a sick headache, very low in himself,
-and at the same time exceedingly talkative. His excited speech troubled
-Overbeck, who was initiated into the mystery of the "Eternal Return."
-"One day we shall be here together again in this very place; I again,
-as I now am, sick; you again, as now you are, amazed at my words." He
-spoke in a low and trembling voice, and his face was troubled&mdash;this is
-the Nietzsche that Lou Salomé has described. Overbeck listened gently,
-but avoided argument of any sort, and left with evil forebodings. Not
-until the tragic meeting in Turin in January, 1889, was he again to see
-his friend.</p>
-
-<p>Nietzsche merely passed through Basle. His sister, whom he had not
-seen since the quarrel of the previous<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> autumn, gave him a rendezvous
-at Zürich. It was to announce her marriage, which had taken place in
-secret some months before. She was now no longer Fräulein Nietzsche
-but Madame Förster, ready to leave for Paraguay with the colonists who
-were under the charge of her husband. Recrimination would therefore
-have been a waste of time. The step had been taken; Nietzsche did not
-discuss it, and did his best to be pleasant once again to the sister
-who was lost to him. "My brother," wrote Madame Förster, "seems to be
-in a very satisfactory condition. He is bright and charming; we have
-been together for six weeks, talking, laughing over everything."</p>
-
-<p>She has left us a record of these days which she supposes&mdash;or
-pretends to suppose&mdash;were happy. Nietzsche came upon the works of one
-Freiligrath, a mediocre and popular poet. On the cover of the volume
-was inscribed <i>Thirty&mdash;eighth Edition.</i> With comical solemnity he
-exclaimed, "Here, then, we have at last a true German poet. The Germans
-buy his verse!" He decided to be a good German for the day, and bought
-a copy. He read and was hugely diverted&mdash;</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"Wüstenkönig ist der Löwe;<br />
-Will er sein Gebiet durchfliegen."<br />
-<br />
-(King of deserts is the Hon:<br />
-Will he traverse his dominion.)<br />
-</p>
-
-<p>He declaimed the pompous hemistiches. The Zürich hotel resounded with
-his childish laughter as he amused himself improvising verses on every
-subject in the manner of a Freiligrath.</p>
-
-<p>"Hullo!" said an old general to the brother and sister. "What is
-amusing you two? It makes one jealous to hear you. One wants to laugh
-like you."</p>
-
-<p>It is unlikely that Nietzsche had much cause for<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span> laughter. One wonders
-whether he could contemplate those thirty-eight editions of Freiligrath
-without bitterness. During his stay in Zürich he went to the library to
-look through the files of the newspapers and reviews for his name. It
-would have meant a good deal to him to have read a capable criticism of
-his work, to have seen his thought reflected in another's; but no voice
-ever answered his labours.</p>
-
-<p>"The sky is beautiful, worthy of Nice, and this has lasted for days,"
-he wrote to Peter Gast on September 30th. "My sister is with me, and it
-is very agreeable for us to be doing each other good when for so long
-we had been doing harm only. My head is full of the most extravagant
-lyrics that ever haunted a poet's skull. I have had a letter from
-Stein. This year has brought me many good things, and one of the most
-precious of its gifts has been Stein, a new and a sincere friend.</p>
-
-<p>"In short, let us be full of hope; or we may better express it by
-saying with old Keller&mdash;</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"'Trinkt, O Augen, was die Wimper hält<br />
-Von dem goldnen Ueberfluss der Welt! '"<br />
-</p>
-
-<p>Brother and sister left Zürich, the one bound for Naumburg, the other
-for Nice. On the way Nietzsche stopped at Mentone. Hardly had he
-settled down there than he wrote: "This is a magnificent place. I have
-already discovered eight walks. I hope that no one will join me. I need
-absolute quiet."</p>
-
-<p>It is possible that the project which he had formed at the beginning of
-the summer, when he spoke of six years of meditation and of silence,
-was again in his mind. But he lacked the force of will which long and
-silent meditation demands. He was, however, deeply moved by the hope of
-a friend and by the loss of a sister, and his lyric<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span> impatience broke
-the bonds. Yielding to instinct he composed poems off-hand&mdash;songs,
-short stanzas, epigrams. Practically all the poems which are to
-be found in his later works&mdash;the light verse, the biting distich,
-inserted in the second edition of the <i>Gaya Scienza,</i> the grandiose
-Dionysian chants&mdash;were finished or conceived during these few weeks.
-And once more he began to think of the still incomplete <i>Thus Spake
-Zarathustra.</i> "A fourth, a fifth, a sixth part are inevitable," he
-writes. "Whatever happens I must bring my son Zarathustra to his noble
-end. Alive, he leaves me no peace."</p>
-
-<p>At the end of October Nietzsche left Mentone. The sight of so many
-invalids disturbed him, and he set out for Nice.</p>
-
-<hr />
-
-<p>There an unexpected companion, Paul Lanzky by name, soon joined
-him. Lanzky was an "intellectual," by birth a German and by taste a
-Florentine, who lived a wandering life. Chance had put the works of
-Nietzsche into his hands; and he had understood them. Applying to
-Schmeitzner, the publisher, for the author's address, he was told&mdash;"
-Herr Friedrich Nietzsche lives a very lonely life in Italy. Write
-to Poste Restante, Genoa." The philosopher replied promptly and
-graciously, "Come to Nice this winter and we will talk!" So Nietzsche
-was not so unsociable and solitary after all! This correspondence took
-place during the autumn of 1883, but Lanzky was not free at the moment,
-and begged to be excused. In October, 1884, he reached the rendezvous.
-Meanwhile he had had the opportunity of acquainting himself with the
-two last sections of <i>Zarathustra,</i> and had published very intelligent
-summaries of them in a Leipsic magazine and in the <i>Rivista Europea</i> of
-Florence.</p>
-
-<p>On the very morning of his arrival in Nice there was<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span> a knock at his
-door. A gentle-looking man entered the room and came towards him
-smiling. "Also Sie sind gekommen!" said Nietzsche. "So here you are!"
-He took him by the arm, and examined curiously this student of his
-works. "Let's see what you are made of!"</p>
-
-<p>Nietzsche's eyes were fixed upon him; those eyes which had once been
-beautiful, and were, at moments, still beautiful, clouded though they
-now were by reason of prolonged suffering. Lanzky was astonished. He
-had come to do honour to a redoubtable prophet, and here was the most
-affable, the simplest, and, as it seemed to him, the most modest of
-German professors.</p>
-
-<p>As the two men went out together, Lanzky avowed his surprise&mdash;"
-Master," he began....</p>
-
-<p>"You are the first to call me by that name," said Nietzsche with a
-smile. But he let the word pass, for he knew that he was a master.</p>
-
-<p>"Master," continued Lanzky, "what a mistaken idea of you one gathers
-from your books; tell me ..."</p>
-
-<p>"No, no, not to-day. You do not know Nice. I will do the honours, and
-show you this sea, these mountains, these walks.... Another day we
-shall talk, if you will."</p>
-
-<p>By the time they returned it was six o'clock in the evening, and Lanzky
-had discovered how tireless a walker was his prophet.</p>
-
-<p>They organised their life in common. At six o'clock in the morning it
-was Nietzsche's custom to make himself a cup of tea, which he took
-alone; towards eight Lanzky would knock at his door and ask how he had
-passed the night&mdash;Nietzsche often slept badly&mdash;and how he intended to
-employ his morning. Usually Nietzsche began the day by skimming the
-newspapers in a public reading hall; he then went to the shore, where
-Lanzky either joined him or respected his desire for a solitary walk.
-Both of them lunched in their pension. In the afternoon they walked
-out together. At night,<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span> Nietzsche wrote or Lanzky read to him aloud,
-often from some French book, such as the <i>Letters</i> of the Abbé Galiani,
-Stendhal's <i>Le Rouge et le Noir, La Chartreuse, L'Armance.</i></p>
-
-<p>To live courteously, yet withhold from ordinary gaze the secret of
-one's life, is a whole art in itself; and this art Nietzsche had
-mastered. Indeed, as regards the scheme of manners that he had composed
-for himself, this solitary of the table d'hôte was, deliberately,
-hypocritical and almost cunning. More than once Lanzky was nonplussed.
-One Sunday a young lady asked Nietzsche had he been to church.</p>
-
-<p>"To-day, no," he replied courteously.</p>
-
-<p>To Lanzky, who admired his prudence, he explained that every truth was
-not good for everyone. "If I had troubled that girl's mind," he added,
-"I should be horrified."</p>
-
-<p>Occasionally it amused him to announce his future greatness. He would
-tell his neighbours during meals that in forty years' time he would be
-illustrious throughout Europe.</p>
-
-<p>They would say: "Well, then lend us your books."</p>
-
-<p>He refused their requests most positively, and again explained to
-Lanzky that his writings were not for the man in the street.</p>
-
-<p>"Master," asked Lanzky, "why do you print them?"</p>
-
-<p>It appears that no answer was given to this reasonable question.</p>
-
-<p>Nietzsche, however, dissembled even with Lanzky. The formation of a
-society of friends, of an idealistic phalanstery similar to that in
-which Emerson lived&mdash;this old dream of his he loved to repeat and
-elaborate for him.</p>
-
-<p>He often led Lanzky to the peninsula of Saint-Jean. "Here," he would
-say in Biblical phrase&mdash;"Here we shall pitch our tents." He went so far
-as to select a group<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span> of little villas which seemed to be suitable for
-his purpose. But the members were not yet decided upon, and the name of
-Heinrich von Stein, the only friend, the only disciple whom he really
-wanted, was never mentioned in Lanzky's presence.</p>
-
-<p>There was no news of Stein's coming, nor of his plans. To Nietzsche
-he gave no sign. We may assume that he had gone to Sils-Maria to
-conciliate, if possible, the two masters. But one of them had said that
-he must choose between the two: perhaps he had been disturbed for a
-moment. He returned, however, to his Germany, and there he saw Cosima
-Wagner again. Nietzsche had required that he should choose, and he
-remained faithful to Wagner.</p>
-
-<p>Nietzsche anticipated a new desertion. He was afraid, and, yielding to
-a humble and mournful impulse, wrote, in the form of a poem, an appeal
-which he addressed to the young man:</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-O midday of life! O solemn time!<br />
-O garden of summer!<br />
-Unquiet happiness I am there: listening, waiting!<br />
-Night and day, living in hope of the friend;<br />
-"Where are ye, friends? Come! It is time, it is time!"<a name="FNanchor_10_18" id="FNanchor_10_18"></a><a href="#Footnote_10_18" class="fnanchor">[10]</a><br />
-</p>
-
-<p>Heinrich von Stein felt it incumbent upon him to reply. He wrote: "To
-an appeal such as yours there is but one suitable reply. It is that I
-should come and give myself entirely to you, vowing, as to the noblest
-of tasks, all my time to the understanding of the new Gospel which you
-have to preach. But this is forbidden me. An idea, however, strikes me.
-Every month I<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span> entertain two friends and read with them some article
-from the Wagner-Lexicon. It is taken as text, and, on it, I speak to
-them. These conversations are becoming more and more lofty and free.
-Latterly we have found this definition of æsthetic emotion&mdash;a passage
-to the impersonal through very fulness of personality. I think that our
-meetings would please you. And how if Nietzsche should now and again
-send us the text? Would you communicate with us in this way? Would you
-not see in such a correspondence an introduction, a step towards your
-idea of a cloister?"</p>
-
-<p>This letter was obviously the letter of an excellent pupil, and it
-exasperated Nietzsche. Wagner was named, doubtless intentionally, and
-the Wagnerian Encyclopedia, the sum of an absurd and puerile theology,
-was indicated as the text of Stein's meditations. Here was the old
-adversary again standing in the way, Wagner, the quack of thought, the
-seducer of young men. Förster, who was taking his sister from him, was
-a Wagnerian; and Heinrich von Stein, on Wagner's account, refused him
-his devotion. It was a cruel liberty that he had won, alone and at the
-cost of a struggle whose wounds he still bore. He wrote to his sister:</p>
-
-<p>"What a foolish letter Stein has written me in answer to such poetry!
-I am painfully affected. Here I am ill again. I have recourse to the
-old means [chloral], and I utterly hate all men, myself included, whom
-I have known. I sleep well, but on waking I experience misanthropy and
-rancour. And yet there can be few men living who are better disposed,
-more benevolent than I!"</p>
-
-<p>Lanzky remarked Nietzsche's trouble of mind without suspecting the
-cause. The crisis was very severe, but<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span> Nietzsche did not allow himself
-to be crushed by it and laboured energetically. More often now than
-heretofore he walked alone, and Lanzky would watch him trip as lightly
-as a dancer across the Promenade des Anglais or over the mountain
-paths. He would leap and gambol at times, and then suddenly interrupt
-his capers to write down a few words with a pencil. What was the new
-work on which he was busy? Lanzky had no idea.</p>
-
-<p>One morning in March he entered, as was his custom, the little room
-which the philosopher occupied, to find him in bed notwithstanding the
-advanced hour. He made anxious enquiries.</p>
-
-<p>"I am ill," said Nietzsche; "I have just had my confinement."</p>
-
-<p>"What's that you say?" asked Lanzky, much perturbed.</p>
-
-<p>"The fourth part of <i>Zarathustra</i> is written."</p>
-
-<hr />
-
-<p>This fourth section does not enable us to discover at length an advance
-in the work, an attained precision of thought. It is merely a singular
-fragment, an "interlude," as Nietzsche called it. It illustrates a
-strange episode in the life of the hero, one which has disconcerted
-many a reader. We may perhaps best understand it if we consider the
-deception to which Nietzsche has just been subjected.</p>
-
-<p>The superior men go up to Zarathustra and surprise him in his
-mountainous solitude: an old pope, an old historian, an old king,
-unhappy beings who are suffering from their abasement and wish to ask
-succour of a sage whose strength they feel. Was it not thus that Stein,
-that distinguished young man, etiolated by Bayreuth, went to Nietzsche?</p>
-
-<p>Zarathustra admits these superior men to his presence,<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span> and keeping
-in check his savage humour, makes them sit down in his cave, is sorry
-for their disquietude, listens and talks to them. Was it not thus that
-Nietzsche had received Stein?</p>
-
-<p>Zarathustra's soul is in its depths less hard than it should be, and
-he allows himself to be seduced by the morbid charm and delicacy of
-the superior men; he takes pity on them and, forgetting that their
-misery is irremediable, yields to the pleasures of hope. He had looked
-for friends, and, perhaps, with these "superior men" they have come at
-last. Had not Nietzsche hoped for some help from Stein?</p>
-
-<p>Zarathustra leaves his friends for a moment, and ascends alone to the
-mountain. He returns to his cave to find the "superior men," all of
-them prostrate before a donkey. The aged pope is saying Mass before the
-new idol. In this posture Stein, interpreting a Wagnerian bible with
-two friends, had been surprised by Nietzsche.</p>
-
-<p>Zarathustra hunts his guests away, and calls for new workmen for a new
-world. But will he ever find them?</p>
-
-<p>"My children, my pure-blooded race, my beautiful new race; what is it
-that keeps my children upon their isles?</p>
-
-<p>"Is it not time, full time&mdash;I murmur it in thine ear, good spirit of
-the tempests,&mdash;that they should return to their father? do they not
-know that my hair grows gray and whitens in waiting?</p>
-
-<p>"Go, go, spirit of the tempests, indomitable and beneficent! Leave thy
-gorges and thy mountains, precipitate thyself upon the seas and bless
-my children before the night has come.</p>
-
-<p>"Bear them the benediction of my happiness, the benediction of that
-crown of happy roses! Let these roses fall upon their isles, let
-them remain fallen there,<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span> as a sign, which asks: 'Whence can such a
-happiness come? '</p>
-
-<p>. . . . . .</p>
-
-<p>"Then they shall ask: 'Still lives he, our father Zarathustra? What,
-can our father Zarathustra be still alive? Does our old father,
-Zarathustra, still love his children?'</p>
-
-<p>"The wind breathes, the wind breathes, the moon shines bright&mdash;Oh my
-far-off, far-off children, why are ye not here, with your father? The
-wind breathes no cloud passes over the sky, the world sleeps. Oh, joy!
-Oh, joy!"</p>
-
-<p>Nietzsche omitted this page from his work. Perhaps he felt ashamed of
-so plain and so melancholy an avowal.</p>
-
-<p>The fourth part of <i>Zarathustra</i> found no publisher. A few months
-earlier Schmeitzner had informed Nietzsche that "the public would not
-read his aphorisms." He now contented himself with stating that the
-public had chosen to ignore <i>Zarathustra;</i> and there the matter rested,
-so far as he was concerned.</p>
-
-<p>Nietzsche then made certain overtures which only hurt his pride and had
-no result; then he took a more dignified course and had the manuscript
-printed at his own expense in an edition limited to forty copies.
-To tell the truth, his friends were not so numerous. He found seven
-consignees&mdash;none of whom were truly worthy. If we may guess, these were
-the seven: his sister&mdash;whose loss he never ceased to deplore; Overbeck
--a strict friend, an intelligent reader, but cautious and reserved;
-Burckhardt, the Basle historian&mdash;who always replied to Nietzsche's
-messages, but was too polite to be easily fathomed; Peter Gast&mdash;the
-faithful disciple whom, no doubt, Nietzsche found too faithful and
-obedient; Lanzky&mdash;his good companion of the wintertide; Rohde<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span>&mdash;who
-scarcely disguised the ennui that these forced readings gave him.
-These were the seven, we may presume, who received copies of the work,
-and not all of them troubled to read this fourth and last section,
-the interlude which ends, and yet does not complete, <i>Thus Spake
-Zarathustra.</i></p>
-
-<hr class="r5" />
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_9_17" id="Footnote_9_17"></a><a href="#FNanchor_9_17"><span class="label">[9]</span></a> Phrase in a passage from <i>Ecce Homo.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_10_18" id="Footnote_10_18"></a><a href="#FNanchor_10_18"><span class="label">[10]</span></a>
-</p>
-<p>
-"Oh Lebens Mittag! Feierliche Zeit!<br />
-Oh Sommergarten!<br />
-Unruhig Glück im Stehn und Spahn und Warten!<br />
-Der Freunde harr' Ich, Tag und Nacht bereit;<br />
-Wo bleibt ihr, Freunde? Kommt! s'ist Zeit! s'ist Zeit!"<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span></p></div>
-
-
-
-
-<h5><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a></h5>
-
-
-<h4>THE FINAL SOLITUDE</h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-<h5>Beyond Good and Evil</h5>
-
-<p>The lyrical work was abandoned. At moments Friedrich Nietzsche was
-to regret and wish to resume it; but these were brief velleities.
-"Henceforth," he wrote (this time the assurance is exact), "I shall
-speak, and not Zarathustra."</p>
-
-<p>The work remained in an incomplete condition. Nietzsche knew it, and
-the mass of thoughts which he had not expressed saddened him like a
-remorse. He was about to attempt another test. It was without joy that
-he returned to philosophy and strove to express in abstract terms what,
-as poet, he had failed to utter. He opened new notebooks, he essayed
-titles: <i>The Will to Power, a new interpretation of Nature ... The Will
-to Power, an essay towards a new interpretation of the universe ...</i>.
-These formulas, the first that he had found, were to stand. Nietzsche
-resumed and developed here the Schopenhauerian datum. The foundation of
-things, he thinks, is not a blind <i>will to live;</i> to live is to expand,
-it is to grow, to conquer: the foundation of things may be better
-defined as a blind <i>will to power,</i> and all the phenomena that arise in
-the human soul may be interpreted as a function of this will.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span></p>
-
-<p>It was an immense work of prudent reflection which Nietzsche envisaged
-with fear. How should one discern in the soul of men what is power and
-what is, without doubt, weakness? Perhaps the anger of Alexander is
-weakness, and the mystic's exaltation power. Nietzsche had hoped that
-disciples, philosophers or physiologists, would have made the necessary
-analyses for him. Heinrich von Stein's help would have been precious.
-But, being alone, he had to assume every task. He grew sad. Denuded
-of lyricism, thought had no attraction for him. What does he love?
-Instinctive strength, finesse, grace, ordered and rhythmical sounds&mdash;he
-loves Venice and dreams of the fine weather which will allow him to fly
-from this Nice pension where the food and the company are so bad. On
-the 30th of March he writes to Peter Gast:</p>
-
-<p>"<span style="font-size: 0.8em;">DEAR FRIEND</span>,&mdash;It seldom happens that I consider a removal with
-pleasure. Bat on this occasion:&mdash;when I think that I shall soon be at
-Venice, and near you, I grow animated, am ravished; it is like the hope
-of cure after a long and terrible sickness. I have made this discovery:
-Venice remains till to-day the only place which is always sweet and
-good to me.... Sils-Maria as a place of passage suits me very well; but
-not as a residence. Ah! if I could contrive to live there worthily as a
-hermit or solitary! But&mdash;Sils-Maria becomes fashionable!</p>
-
-<p>"My dear friend and maestro, you and Venice are linked for me. Nothing
-gives me more pleasure than your persistent taste for this town. How
-much I have thought of you in these times! I was reading the memoirs
-of old De Brossé (1739-40) on Venice and on the maestro who was then
-admired there, Hasse (il detto Sassonne). Do not get angry, I haven't
-the least intention of making disrespectful comparisons between you.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span></p>
-
-<p>"I have just written to Malvida: thanks to Peter Gast, our friends the
-low comedians, the self-styled geniuses of music, gone hence very soon,
-will cease to corrupt taste. 'Gone hence very soon'&mdash;is, perhaps, a
-gross exaggeration. In a <i>democratic</i> period few men discern beauty:
-<i>pulchrum paucorum est hominum,</i> I rejoice that for you I am one of
-these 'few.' The profound and joyous men who please me, <i>avec des
-ames mélancoliques et folles</i><a name="FNanchor_1_19" id="FNanchor_1_19"></a><a href="#Footnote_1_19" class="fnanchor">[1]</a> like my defunct friends Stendhal and
-the Abbé Galiani, could not have stayed on the earth if they had not
-loved some musician of joy (Galiani without Puccini, Stendhal without
-Cimarosa and Mozart).</p>
-
-<p>"Ah, if you knew how alone I am in the world at present! and how I must
-play a comedy to prevent myself from spitting, now and again, in some
-one's face, out of satiety. Happily some of the courteous manners of my
-son Zarathustra exist also in his rather crazed father.</p>
-
-<p>"But when I shall be with you, and in Venice, then, for a time, there
-will be an end of 'courtesy' and 'comedy' and 'satiety' and of all the
-malediction of Nice, won't there, my good friend?</p>
-
-<p>"Not to be forgotten: we shall eat <i>baïcoli</i>!</p>
-
-<p style="margin-left: 80%;">"Cordially,</p>
-
-<p style="margin-left: 90%; font-size: 0.8em;">"F. N."</p>
-
-<p>In April and May Nietzsche sojourned at Venice, and found the joy
-for which he had hoped. He wandered through the little sheltered and
-murmurous streets, he contemplated the beautiful town. He listened to
-the music of his friend. The galleries of St. Mark's Square shaded
-his walks and he compared them to those porticoes of Ephesus whither
-Heraclitus went to forget the agitation of the Greeks and the sombre
-menace of the Persian Empire. "How easily," he thinks, "one here<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span>
-forgets the sombre Empire&mdash;our own; let us not defame our Europe;
-she still offers us beautiful refuges! It is my finest workroom,
-this Piazza San Marco...." This shortlived happiness awoke the
-poetic impulse in him. He wished to chant the triumph and death of
-Zarathustra, now for some hours drawn from oblivion. He wrote out a
-sketch, but soon abandoned it; it was his last.</p>
-
-<p>June brought him back to the Engadine. The chances of hotel life
-procured him a secretary; a certain Madame Röder, otherwise unknown,
-offered to help him. He dictated and tried to grasp his problem more
-closely. What was his end? To criticise that multitude of moral
-judgments, prejudices and routines which fetter modern Europeans; to
-appraise their vital value, that is to say, the quantity of energy
-which they express, and thus to fix a hierarchy of virtues. He wished
-finally to realise the <i>Umwerthung aller Werthe</i> (he found this
-formula), "the transvaluation of all values." "All," he writes; his
-pride was not content with less. He then recognised, and succeeded in
-defining, certain modes of virtue which the professional moralists
-knew not how to observe: mastery over oneself, dissimulation of one's
-intimate sentiments, politeness, gaiety, exactitude in obedience and
-command, deference, exigence of respect, taste for responsibilities and
-for dangers. Such were the usages, the tendencies, to-day depreciated,
-of the old aristocratic life, the sources of a morality more virile
-than our own.</p>
-
-<p>It is probable that he then undertook some serious enough readings. He
-studied the <i>Biological Problems</i> of Rolph, where he could find the
-analysis of that vital growth which was the basis of his metaphysic.
-Perhaps he then read again some book by Gobineau (he admired the man
-and his works); one may hazard this conjecture. But what mattered his
-readings? Nietzsche was forty-two years old. He had passed the age of
-learning, he<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span> had gathered in all his ideas. Reading helped, nourished
-his meditations, but never directed them.</p>
-
-<p>The difficulty of his work was great and insomnia overcame him.
-Nevertheless he persevered, and denied himself the sad joy of a final
-embrace of his sister Lisbeth, who was about to follow her husband to
-South America. "You will live down there then," he wrote to her, "and I
-here, in a solitude more unattainable than all the Paraguays. My mother
-will have to live alone and we must all be courageous. I love you and I
-weep.&mdash;<span style="font-size: 0.8em;">FRIEDRICH."</span></p>
-
-<p>A week passed, and he had formed other projects. He was negotiating
-with his publisher in regard to the repurchase of his books and their
-republication. It was a pretext that he grasped for going to Germany.
-"A business matter, which makes my presence of use, comes to the aid of
-my desire," he wrote, and set out for Naumburg without delay.</p>
-
-<p>The meeting was a grave one: brother and sister conversed tenderly on
-the eve of a separation which they knew to be definitive. Nietzsche
-made no secret of the difficulties of his life. "Alone I confront a
-tremendous problem," he said; "it is a forest in which I lose myself, a
-virgin forest&mdash;<i>Wald und Urwald.</i> I need help. I need disciples, I need
-a master. To obey would be sweet! If I had lost myself on a mountain,
-I would obey the man who knew that mountain; sick, I would obey a
-doctor; and if I should meet a man capable of enlightening me on moral
-ideas, I would listen to him, I would follow him; but I find no one,
-no disciples and fewer masters. "... I am alone." His sister repeated
-the advice which she had constantly given: that Friedrich should return
-to some University; young men had always listened to him, they would
-listen to him, they would understand him. "Young men are so stupid!"
-answered Nietzsche, "and professors still more stupid! Besides, all the
-German Universities repel me; where could I teach?" "In<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span> Zürich," his
-sister suggested. "There is only one town that I can tolerate, and it
-is Venice."</p>
-
-<p>He went to Leipsic to negotiate with his publisher, who received
-him without much attention; his books did not sell. He returned to
-Naumburg, said a final farewell, and left.</p>
-
-<p>Where was he to find a refuge for the winter? On the last occasion
-he had been irritated by the noisy swarms of Nice. He thinks of
-Vallombrosa. Lanzky had recommended this beautiful forest in the
-Tuscan Apennines, and was waiting for him at Florence. Before leaving
-Germany, Nietzsche, passing through Munich, visited a former friend,
-the Baron von Seydlitz, who introduced him to his wife and showed him
-his Japanese collection. The wife was young and charming, the Japanese
-things pleased Nietzsche; he discovered this art, he liked these
-stamps, these little gay objects which conformed so little to the sad
-modern taste, so very little to the sad taste of the Germans. Seydlitz
-understood beautiful things, and knew how to live; Nietzsche envied him
-a little. "Perhaps it is time, dear Lisbeth," he wrote to his sister,
-"for you to find me a wife. Let us say, still young, pretty, gay; in
-short, a courageous little being <i>à la Irène von Seydlitz</i> (we almost
-'thee and thou' each other)."</p>
-
-<p>He reached Tuscany. Lanzky received him, accompanied him, and brought
-him to the observatory of Arcetri, on the heights of San Miniato,
-where lived a man of a rare kind&mdash;a reader of his books. Leberecht
-Tempel kept on his table, near his bizarre instruments, the works of
-Herr Friedrich Nietzsche, many passages of which he knew by heart and
-willingly recited. Leberecht Tempel was a singularly noble, sincere,
-and disinterested nature. The two men talked for half an hour and, it
-seems, understood each other. When Nietzsche left he was deeply moved.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span></p>
-
-<p>"I wish that this man had never known my books," said he to Lanzky. "He
-is too sensible, too good. I shall harm him."</p>
-
-<p>For he knew the terrible consequences of his thoughts and feared for
-those who read them suffering similar to his own.</p>
-
-<p>He did not stay in Tuscany: the harsh, cold air which descended from
-the mountains upon Florence incommoded him. He was recaptured by
-memories of Nice, the town with two hundred and twenty days of full
-sunshine&mdash;it was from Nice that he wrote to his sister, on the 15th of
-November, 1885:</p>
-
-<p>"Do not be astonished, dear sister, if your brother, who has some of
-the blood of the mole and of Hamlet in his veins, writes to you not
-from Vallombrosa, but from Nice. It has been very precious to me to
-experiment almost simultaneously with the air of Leipsic, of Munich,
-of Florence, of Genoa, and of Nice. You would never believe how much
-Nice has triumphed in this group. I have put up, as last year, at the
-Pension de Genève, Petite Rue Saint-Etienne. I find it recarpeted,
-refurnished, repainted, become very comely. My neighbour at table is a
-bishop, a Monsignor who speaks German. I think of you a great deal. Your</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 70%;">"PRINCE EICHORN."</p>
-
-<p>"Here I am returned to Nice," he wrote in another letter, "that is
-to say to reason." His pleasure is such that he observes with some
-indulgence the cosmopolitan city, and is amused by it. "My window looks
-out on the square of the Phœnicians," he wrote to Peter Gast. "What
-a prodigious cosmopolitanism in this alliance of words! Don't you
-laugh? And it's true, Phœnicians lived here. I hear sounding in the
-air something of the conqueror and the Super-European, a voice which
-gives<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span> me confidence and says to me: <i>Here thou art in thy place ...</i>.
-How far one is from Germany here&mdash;'<i>Ausserdeutsch!</i>' I cannot say it
-with force enough."</p>
-
-<hr />
-
-<p>He returned to his habit of walking in the sun over the white roads
-which overlook the waves. The memories of seven years linked his
-thought with this sea, these strands, these mountains; his fantasy
-awoke, he listened to it and followed it. Not an hour passed vainly;
-each one was happy, and left, as the souvenir and witness of the
-gladness which it brought, an epigram, a poem in prose, a maxim, some
-<i>lied</i> or song.</p>
-
-<p>He defamed the moderns; it was his pleasure, and, as he thought, his
-duty as a philosopher, who, speaking for coming times, must contradict
-his own period. In the sixteenth century a philosopher did well to
-praise obedience and kindliness. In the nineteenth century, in our
-Europe impaired by Parisian decadents and Wagnerian Germans, in this
-feeble Europe which is ever seeking the co-operation of the masses, the
-line of least effort and the least pain, a philosopher had to praise
-other virtues. He had to affirm: "That man is great who knows how to
-be the most solitary, the most hidden, the most distant; who knows how
-to live beyond good and evil, the master of his virtues, powerful in
-his will. Greatness is there. And he must urgently ask: Is greatness
-possible to-day?"&mdash;<i>Ist Veredlung möglich?</i> We never cease to hear this
-question which he first put at twenty-six.</p>
-
-<p>He defamed the Germans; this was his other pleasure, a more intimate
-and lively one. Germanised Europe had unlearned freedom. She
-dissimulated her spites, her immodesties, her cunning. She needed to
-recover the spirit of the old world, of those Frenchmen of former times
-who lived in so fine a liberty, with so fine a clear-sightedness and
-force. "We must <i>mediterraneanise</i> music," wrote<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span> he, "and our taste,
-our manners also." Across these pages of Nietzsche, it is easy to hear
-the counsels of his "defunct friends," Stendhal and the Abbé Galiani.</p>
-
-<p>"Men of profound melancholy," he wrote, "betray themselves when they
-are happy: they seize upon their happiness as though they would
-strangle it and stifle it out of jealousy.... Alas, they know too well
-that happiness flies before them!" December neared its end, and those
-festivals, the memories of which moved his faithful heart, approached;
-Nietzsche had seen his happiness in flight before him. The pleasure
-of lively thoughts, of beautiful images, did not entirely satisfy
-him. He was no longer amused by the crowd at Nice, the square of the
-Phœnicians diverted him no more. What mattered to him the <i>Gai
-Saber</i> and its precepts&mdash;sunlight, wind and Provençal song? He was a
-German, the son of a pastor, and it was with an oppressed heart that he
-watched Christmas and Saint Sylvester's day approach&mdash;that venerated
-time.</p>
-
-<p>He took a disgust for the poor pension in which he lodged: its
-furniture was touched by too many hands, its sitting-room degraded
-by being common property. Then the cold weather came. Being poor, he
-could not get the warmth he needed; he froze, bitterly regretting the
-stoves of Germany. Wretched places where he cannot ever be alone! To
-the right, a child is clattering its scales; above, two amateurs are
-practising on the trumpet and violin. Friedrich Nietzsche, yielding to
-bitterness, wrote to his sister, who was spending a last Christmas at
-Naumburg:</p>
-
-<p>"How stupid it is that I have no one here who might laugh with me! If I
-were stronger, and if I were richer, I should set up in Japan, to know
-a little gaiety. At Venice I am happy because there one can live in the
-Japanese manner without too great difficulty. All the rest of Europe
-is pessimist and mournful; Wagner's horrible<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span> perversion of music is a
-particular case of the perversion, of the universal trouble.</p>
-
-<p>"Here is Christmas again, and it is sad to think that I must continue
-to live, as I have done for seven years, like a man proscribed, like a
-cynical contemner of men. No one bothers about my existence any more;
-the Lama has 'better to do,' and in any case enough to <i>do....</i> Isn't
-it fine, my Christmas letter? Long live the Lama!</p>
-
-<p>"Your F.</p>
-
-<p>"Why do you not go to Japan? It is the most sensible life, and so gay."</p>
-
-<p>Eight days later he wrote a better letter; perhaps he had reproached
-himself for his confession.</p>
-
-<p>"<i>Chérie,</i> the weather is magnificent to-day, and your Fritz must
-afresh put on a good face for you, though in these latter times he has
-had nights and days that were most melancholy. By chance my Christmas
-was a real festival day. At noon, I receive your kind presents; very
-quickly I pass round my neck your watch-chain, and slide your pretty
-little calendar into my waistcoat pocket. As to the 'money,' if there
-was money in the letter (our mother wrote me that there was), it
-escaped my fingers. Excuse your blind animal who undid his packet in
-the road; something no doubt fell from it, as I opened your letters
-very impatiently. Let us hope that a poor old woman, passing there,
-found her 'little child Jesus' on the pavement. Then I go on foot to
-my peninsula of Saint Jean, I walk a great round along the coast, and
-finally install myself not far from the young soldiers who are playing
-at skittles. Fresh-blown roses, geraniums in the hedges, everything
-green, everything warm: nothing of the north! There, your Fritz drinks
-three glasses of a sweet wine of the country, and perhaps gets a trifle
-tipsy; at least he begins to talk to the waves, and, when they<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span> foam as
-they break too strongly against the shore, he says to them, as one does
-to fowl: 'Butsch! Butsch! Butsch!' Finally, I re-enter Nice and, in the
-evening, dine at my pension in princely style in the glitter of a great
-Christmas-tree. Would you believe it, I have found a baker <i>de luxe</i>
-who knows what 'Quackkuchen' is; he told me that the King of Würtemburg
-had ordered some of it, similar to the kind I like, for his birthday. I
-remembered this while I was writing <i>'in princely style.'</i> ... In alter
-liebe,</p>
-
-<p>"Your F.</p>
-
-<p>"N.B.&mdash;I have begun to sleep again (without narcotics)."</p>
-
-<p>In January, February, and March, 1886, his melancholy appeared to
-be less acute. He gave a form to his work, to those notes which his
-fantasy had dictated to him. For four years he had ceased to publish
-his aphorisms, his short essays. The matter with which his notebooks
-supplied him was immense. He proposed to extract a volume from it; his
-whole task was to arrange and select.</p>
-
-<p>Had he forgotten the systematic work of which he had thought the
-previous winter? No, for he always felt the heavy necessity and the
-reproach of it. He wished to make peace with his own conscience in
-regard to the delay: he needed a little pleasure, the amusement of a
-lively book, before commencing the immense work. He found a title,
-<i>Beyond Good and Evil;</i> a sub-title, <i>Prelude to a Philosophy of the
-Future.</i> Thus he announced the more important and always deferred work.
-He deceived himself in connecting by an artificial tie his pleasure and
-his duty.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Remember how joyously he used to announce the completion of the book;
-how communicative he was and how<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span> confident! Confidence and joy are
-gone. He knows that he will not be read. But his ill-fortune always
-exceeds his expectation, and Nietzsche, once again, has not foreseen
-the ordeal which he must endure: <i>Beyond Good and Evil</i> finds no
-publisher. He negotiates with a house in Leipsic which declines his
-proposals. He writes to Berlin without better success. Everywhere his
-book is refused. What is he to do with it? He thinks of cutting it up
-into pamphlets which will perhaps reach the public more easily. He
-writes an experimental preface.</p>
-
-<p>"These pamphlets," he is to say, "form a sequel to the 'Thoughts out of
-Season' which I published some ten years ago in the hope of drawing to
-me 'my fellows.' I was then young enough to go fishing for associates
-with an impatient hope. To-day&mdash;after a hundred years: I measure the
-time by my measure&mdash;I am not yet old enough to have lost all hope and
-confidence."</p>
-
-<p>But he soon abandoned this idea too. "There is nothing else for me to
-do," he wrote to his sister, "but to tie up my manuscript with a string
-and put it in a drawer."</p>
-
-<p>In the spring he stayed at Venice, as his custom was, but did not
-meet his friend, who was visiting the German towns in the vain hope
-of "placing" his music. Peter Gast had composed an opera, <i>The Lion
-of Venice,</i> which was being rejected by one theatre after another.
-Nietzsche wrote to comfort and encourage him. Like Nietzsche, Gast was
-a German by birth, a Mediterranean in taste. The one lived at Nice, the
-other at Venice; they had the same ambition, the same unhappy destiny.</p>
-
-<p>"Come back," he wrote to him, "come back to the solitude in which
-we both know how to live, in which we alone know how to live! It is
-Wagnerism which bars your road, and it's also that German grossness and
-thickness which, since the 'Empire,' goes growing, growing. We must be
-circumspect and march under arms, you and<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span> I, to prevent ourselves from
-being forced to die of silence...."</p>
-
-
-<p>Friedrich Nietzsche felt his solitude alleviated by this comradeship in
-a difficult lot. Peter Gast's distress was similar to his own; he spoke
-to him as to a brother. Peter Gast was poor: "Let us share my purse,"
-said Nietzsche; "let us share the little that I have." Peter Gast grew
-discouraged and lost confidence in himself: Nietzsche knew this agony;
-he knew the great necessity of confidence to the man who worked, and
-how quickly the contempt of the public must overwhelm him. "Courage,"
-he wrote; "do not let yourself be cast down; be sure that I, at least,
-believe in you; I need your music; without it I could not live." We
-need not doubt that Nietzsche was sincere when he thus expressed
-himself. All his power of love and admiration, which was immense, he
-brought to bear upon this last companion who remained to him, and his
-friendship transfigured the music of Peter Gast.</p>
-
-<p>He was unhappy, even at Venice; the light hurt the delicate nerves of
-his eyes. As at Basle in former times, he was obliged to shut himself
-up behind closed shutters, and deny himself the pleasure of the fine
-Italian days. What refuge could he find? He recalled the vast German
-forests, so shady and beneficent to his eyes, and he took to regretting
-his country. Though she angered him, though he revolted against her,
-he loved Germany; how could he help loving her? Without her divine
-music, which had governed the impulses of his first desires, his soul
-would have been other; without her tongue, that splendid and difficult
-instrument, his thought would have been other. Schopenhauer and Wagner,
-two Germans, were his real masters, and remained so (he secretly avowed
-it); his true disciples, if ever they were to<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span> exist, would be born in
-Germany, that cruel Fatherland which he could not abjure.</p>
-
-<p>Thence he received a piece of news which moved him: Rohde was appointed
-professor in the University of Leipsic. Nietzsche was happy for his
-friend, and congratulated him in exquisite terms. Nevertheless, he
-could not prevent himself from sadly drawing a personal moral. "At
-present," he wrote to Peter Gast, "the Faculty of Philosophy is half
-composed of my 'good friends' (Zarncke, Heinze, Leskien, Windisch,
-Rohde, &amp;c.)." Suddenly he wished to depart; he wanted to see his
-mother, whom her two children had left; he wished to attend his old
-comrade's course; lastly, he wished to confront those famous publishers
-who printed twenty thousand volumes a year, and refused his own. He
-left Venice and went straight to Leipsic.</p>
-
-<p>He stepped up to Rohde's rooms; the time was badly chosen. He found
-a busy and preoccupied man, who received this unexpected visitor,
-this too singular personage who had failed in life, with vexation and
-constraint. "I saw Nietzsche," Rohde wrote later in a few lines in
-which he explained his cold welcome. "All his person was marked with an
-indescribable strangeness, and it disquieted me. There was about him
-something that I had never known, and of the Nietzsche whom I had known
-many features were effaced. He seemed to have come from an uninhabited
-land." Nietzsche said: "I would like to hear you speak." Rohde brought
-him, and put him to sit among young men who were ignorant of his work
-and of his very name. Nietzsche listened, then went away. "I have heard
-Rohde at the University," he wrote to his sister briefly. "I can no
-longer communicate with any one. Leipsic is, it is clear, no place of
-refuge or of repose for me."</p>
-
-<p>He would have fled from Leipsic, as he had fled from Venice and Nice;
-but the difficulty of his negotiations<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span> obliged him to remain there.
-He applied to various publishers, and applied in vain. Finally, his
-dignity revolted. He wished his book to appear, and, however heavy the
-cost, he resolved to pay out of his own pocket the cost of the printing.</p>
-
-<p>His mother was waiting for him at Naumburg, where since Lisbeth's
-departure she lived alone. Nietzsche felt a very lively pity for her;
-he knew her to be desolated by the loss of her family, and in despair
-over the impieties which he published in his books. "Don't read them,
-ignore them," he told her ceaselessly: "it is not for you that I
-write." Nevertheless, she could not repress her curiosity, and her
-discontent was never appeased. Nietzsche did not wish to leave without
-giving her a little happiness. He went to spend a week at home; but he
-had not the strength to keep the secret of his vexations to himself;
-he bewailed himself, he grew exalted; he saddened the poor woman, whom
-finally he left in a more unhappy condition than ever.</p>
-
-<p>Passing through Munich, he called on the Baron and Baroness von
-Seydlitz. He wished to snatch a brief repose under the roof of his
-amiable host; but Seydlitz was away from home, and his house was shut
-up.</p>
-
-<p>Nietzsche, having left this Germany which he was never again to see,
-continued on his road towards the Upper Engadine, from which he
-always expected some benefit. Here in July he found himself among icy
-fogs, and felt the first symptoms of a long crisis of neuralgia and
-melancholy.</p>
-
-<hr />
-
-<h4>II</h4>
-
-<h5>The Will to Power</h5>
-
-<p>Shall we say that he met friends? Is the word suitable to those vague
-figures, to those Russian, English, Jewish, and Swiss women who,
-seeing this charming<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span> man return each season, did not refuse him their
-quick sympathy? We set down their names: Mesdames Röder and Marasoff;
-Miss Zimmern and Fräulein von Salis Marschlins (this last a friend of
-Fräulein von Meysenbug); others, whose names remain unknown, may be
-guessed.</p>
-
-<p>How did they judge him? Carefully he avoided any speech that might have
-pained or surprised them. He kept his dangerous thoughts to himself.
-So far as they were concerned, he wished to be, and knew how to be, an
-amiable companion ... learned, refined, and reserved. Still, whatever
-secret he made of his work, his friends did not fail to get an inkling
-into the mystery of his reserve. One of them, an Englishwoman in
-delicate health, whom he often went to visit and distract, broached the
-subject.</p>
-
-<p>"I know, Herr Nietzsche, why you won't let us see your books. If one
-were to believe what you say in them, a poor, suffering creature like
-myself would have no right to live."</p>
-
-<p>Nietzsche was apologetic, and warded off the accusation as best he
-could.</p>
-
-<p>Another, having said to him one day: "I have been told about your
-books. You've written in one of them, '<i>If thou goest among women, do
-not forget thy whip.</i>'"</p>
-
-<p>"Dear lady, dear friend," answered Nietzsche, in a pained voice, taking
-the hands of her who reproached him in his own; "do not misunderstand
-me; it is not thus that I am to be understood."</p>
-
-<p>Did they admire him? To dare to admire an unrecognised author a very
-sure judgment is needed; and no doubt they lacked in necessary daring.
-They esteemed, they liked their hotel companion, and recognised his
-singular genius in conversation; at the <i>table d'hôte</i> they looked
-to have the place near his: little enough it seems<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span> if one consider
-his present fame; then it was a great deal to him. He recovered in
-the Engadine, thanks to them, a little of the confidence which was
-necessary to his soul and which he had been losing in Germany. During
-the summer of 1886, some good musicians passed through Sils. In
-Nietzsche they discovered a very rare listener, and they liked to be
-heard by him. This courtesy touched him: "I notice," he wrote to Peter
-Gast, "that our artists only sing and play for me. I should be greatly
-spoilt if this continued."</p>
-
-<p>A certain Oriental story narrates the adventures of a masked sovereign
-who travels in his provinces; he is not recognised but divined; an
-instinct of respect awakes at his approach. In this mountain hotel,
-does not Nietzsche appear as a masked, a half-divined sovereign?</p>
-
-<p>Nevertheless it was but a poor comfort. Could these women lighten a
-distress which they could not measure? Nietzsche was traversing that
-grave moment of life in which a man, however unwilling to be taught,
-must learn at last what his fate with inexorable constancy gives and
-refuses him; he had to tear his last hopes from his heart. "I have been
-unspeakably sad in these latter days," he wrote to Peter Gast, "and
-cares have deprived me of sleep." The information is brief. To his
-sister he avows more; he addresses to her pages upon pages that are
-terrible in their power and monotony.</p>
-
-<p>"Where are they, those old friends, with whom I formerly felt so
-closely bound? We inhabit different worlds, we no longer speak the
-same tongue! As a stranger, a proscribed man, I wander among them;
-never a word, never a look now reaches me. I hold my peace&mdash;for none
-understands my speech&mdash;ah, I can say it, they have never understood
-me!... It is terrible to be condemned to silence, when one has so
-many things to say. Am I created for solitude, never to find any
-one<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span> with whom I may make myself understood? Incommunicability is in
-truth the most awful of solitudes, to be <i>different,</i> to wear a mask
-of brass harder than any mask of brass&mdash;perfect friendship is only
-possible <i>inter pares. Inter pares!</i> a phrase which intoxicates me:
-what confidence, what hope, what perfume, what beatitude it promises
-the man who necessarily and constantly lives alone; to a man who is
-<i>different</i>&mdash;who has never met any one of his race. And nevertheless
-he is a good seeker; he has sought much. Ah, the swift folly of those
-hours in which the solitary thinks he has found a friend, embraces him
-and holds him in his arms; it is a present from heaven, an inestimable
-gift. An hour later he rejects him with disgust, he rejects himself
-with disgust, as though soiled, diminished, sick from his own society.
-A <i>profound</i> man needs friends, unless indeed he has a God. And I have
-neither God nor friend! Ah, my sister, those whom you call by this
-name, once they were friends&mdash;but now?</p>
-
-<p>"Excuse this burst of passion; my last journey is the cause....</p>
-
-<p>"My health is neither good nor bad; it is only the poor soul which is
-wounded and thirsting. Give me a little circle of men who will listen
-to me and understand&mdash;and I am in good health.</p>
-
-<p>"Here everything takes its course; the two English-women and the old
-Russian lady, the musician, have come back; the latter very ill...."</p>
-
-<p>Nietzsche now went on with his labours on the <i>Wille zur Macht.</i> His
-unfortunate passage through Germany had modified his arrangements. He
-thought: "What use is it my writing warlike books? Without allies,
-without readers, I cannot prevent the abasement of Europe; let it
-be brought about then. One day it will find its goal&mdash;a day which I
-shall not see. Then my books will be<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span> discovered, then I shall have
-my readers. For them I should write, for them I should determine my
-fundamental ideas. To-day, I cannot fight, for I have not enemies
-even...." At the beginning of July, when leaving the Germany which had
-tried him so hardly, he drew up a detailed plan. In September he wrote:</p>
-
-<p>"I announce, for the next four years, the completion of my work in four
-volumes. The title alone is alarming: <i>The Will to Power, an essay
-towards a Transvaluation of all Values.</i> For this all is necessary to
-me&mdash;health, solitude, good humour&mdash;perhaps a wife <i>(eine Frau)</i> also."</p>
-
-<p>In what retirement should he compose this new work? Genoa had inspired
-the two books which he wrote as a convalescent, <i>The Dawn of Day</i> and
-<i>The Gay Science;</i> Rapallo, Nice, had inspired <i>Zarathustra.</i> He now
-thought of Corsica. For long he had been curious about this savage
-island, and, in the island itself, of a town, Corte&mdash;</p>
-
-<p>"There Napoleon was not born but&mdash;what is perhaps more
-important&mdash;conceived, and is it not the clearly indicated spot in which
-I should undertake the transvaluation of all values?... For me, too,
-it is a <i>conception</i> that is in question."</p>
-
-<p>Alas! this Napoleonic work, the title of which alone should strike
-terror, thus struck its author. Nietzsche was not unaware whither that
-<i>"via mala des consequences"</i> which he had been long following led him.
-Since a covetous, conquering force is at the heart of nature, every
-act which does not correspond precisely with this force is inexact and
-feeble. He said this, he wrote it, and such indeed was his thought:
-man is never so great as when he combines an alertness and refinement<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span>
-of mind with a certain native brutality and cruelty of instinct. Thus
-the Greeks understood <i>virtu,</i> and the Italians <i>virtù.</i> The French
-politicians, and, after them, Frederick II., Napoleon and Bismarck,
-acted in accordance with these maxims. Troubled by his doubts, lost
-in his problem, Nietzsche firmly grasped this fragmentary but certain
-truth: <i>one must have the courage of psychological nudity,</i> he was
-to write. He trained himself to it, but remained dissatisfied. His
-mind was too clear, his soul too pensive, and this definition of the
-strongest men was too curt and icy for his dreams. Formerly he had
-chosen Schiller and Mazzini for masters. Did he admire them no longer?
-No soul was ever as constant as his. Only he feared that, in following
-them, he would gratify a certain feebleness, and the masters whom he
-now wished to prefer were called Napoleon and Cæsar Borgia.</p>
-
-<p>On this occasion, too, he turned away from his task, shunning harsh
-affirmations. The publisher Fritsch consented, on the condition that he
-received pecuniary aid, to publish a second edition of the <i>Origin of
-Tragedy, The Dawn of Day,</i> and <i>The Gay Science.</i> This had long been
-one of Nietzsche's desires: he wished to add prefaces to these old
-works, to touch them up, and perhaps to add to them. He undertook this
-new work and became absorbed in it.</p>
-
-<p>Instead of going to Corsica he returned to the Genoese coast, to Ruta,
-not far from Rapallo, above Portofino, which thrusts its wooded crest
-out into the sea. Again he found the walks and familiar places in
-which Zarathustra had spoken to him. How sad he had then been! He had
-just lost his two last friends, Lou Salomé and Paul Rée. Nevertheless
-he had continued his task and, indeed, created, at the moment of his
-profoundest sorrow, his bravest book. Friedrich Nietzsche let himself
-be stirred by these memories of the past.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span></p>
-
-<p>He now received a letter which was the first sign of his coming fame.
-In August, 1886, in despair of being listened to by his compatriots,
-he had sent his book, <i>Beyond Good and Evil,</i> to two foreign readers,
-to the Dane Georges Brandes, and to the Frenchman Hippolyte Taine.
-Georges Brandes did not reply. Hippolyte Taine wrote (October 17, 1886)
-a letter which gave Nietzsche some joy.</p>
-
-<blockquote>
-<p>"On my return from a voyage, I found the book which you were good
-enough to send me; as you say, it is full of 'thoughts from behind'
-(<i>'pensées de derrière</i>'); the form, which is so lively, so literary,
-the impassioned style, the often paradoxical turn, will open the eyes
-of the reader who wants to understand; I will in particular recommend
-to philosophers your first piece on philosophers and philosophy (pp.
-14, 17, 20, 25); but the historians and critics will also have their
-share in the booty of new ideas (for example 41, 75, 76, 149, 150, &amp;c).
-What you say of national genius and character in your eighth essay
-is infinitely suggestive, and I shall re-read this piece, although I
-find there a far too flattering word relative to myself. You do me a
-great honour in your letter by putting me by the side of M. Burckhardt
-of Basle, whom I greatly admire; I think that I was the first man in
-France to announce in the press his great work upon the <i>Culture of the
-Renaissance in Italy....</i> With best thanks, I am,</p>
-
-<p style="margin-left: 55%;">"Yours sincerely,</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 70%;">"H. TAINE."</p>
-</blockquote>
-
-<p>Paul Lanzky rejoined Friedrich Nietzsche at Ruta. Not having seen him
-for eighteen months, he was struck by the change which he observed
-in him. The body was weighed down, the features altered. But the man
-remained the same; however bitter his life had become,<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span> he was still
-affectionate and naïve, quick to laughter like a child. He brought
-Lanzky up the mountain which gives at every instant such magnificent
-views over the snowy Alps and the sea. The two rested in the most
-beautiful spots; then they gathered up bits of old timber and twigs
-from the autumn vines and lit fires, Nietzsche saluting the flames and
-the rising smoke with cries of joy.</p>
-
-<p>It was then, it was in this inn at Ruta, that Nietzsche drew up
-the prefaces to <i>The Dawn of Day</i> and <i>The Gay Science,</i> in which
-he recounted with so strange a vivacity his spiritual <i>Odyssey:</i>
-Triebschen and Wagner's friendship; Metz and the discovery of war;
-Bayreuth, hope and mishap; the rupture with Richard Wagner; the
-bruising of his love; the cruel years which he spent deprived of poetry
-and of art; finally Italy, which gave him back both; Venice and Genoa,
-the two towns which saved him, and the Ligurian coast, Zarathustra's
-cradle.</p>
-
-<p>While Nietzsche wrote thus and struggled against depression, may it not
-be that he was taking drugs to excite himself to work? There is some
-evidence to suggest it. But we shall never have exact information on
-this point. We know that he was absorbing chloral and an extract of
-Indian hemp which, in small doses, produced an inward calm; in large
-doses, excitement. Perhaps he handled a more complicated pharmacopoeia
-in secret; it is the habit of nervous persons.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche liked this coast. "Imagine," he wrote to Peter
-Gast, "a little island in the Greek archipelago, pushed down here by
-the winds. It is a coast of pirates, swift, deceitful, dangerous...."
-He proposed to pass the winter there. But soon he modified his plans,
-and wished to return to Nice. Lanzky sought in vain to keep him back.</p>
-
-<p>"You complain of being abandoned," he said to him. "Whose fault is it?
-You have disciples and you<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span> discourage them. You call me here, you call
-Peter Gast; and you leave."</p>
-
-<p>"I need the light, the air of Nice," answered Nietzsche; "I need the
-Bay of the Angels."</p>
-
-<p>He went alone. During this winter, he completed his prefaces, he
-re-read and touched-up his books. He lived, it seems, in a singular
-condition of relaxation, indecision and melancholy. He sent his
-manuscripts to Peter Gast, as he always did, but his requests for
-advice have an unusual accent of unrest and humility. "Bead me," he
-wrote in February, 1887, "with more distrust than you generally do; say
-simply: this will do, this won't do I like this, why not alter that,
-&amp;c., &amp;c."</p>
-
-<p>He read, and his readings seemed guided by a queer curiosity and less
-under the rigorous sway of his prejudices.</p>
-
-<p>He familiarised himself with the works of the French decadents. He
-appreciated Baudelaire's writings on Richard Wagner, Paul Bourget's
-<i>Essais de Psychologie Contemporaine.</i> He read the <i>Contes</i> of
-Maupassant and admired this "great Latin." He ran through some volumes
-by Zola and did not allow himself to be seduced by a merely popular
-style of thought, by a merely decorative art. He bought, and commented
-in pencil on the margin, the <i>Esquisse d'une Morale sans obligation
-ni sanction.</i> Guyau, like Nietzsche and at the same moment, had had
-the idea of founding a system of morals on the expansive modalities
-of life. But he understood them in another sense and interpreted as
-a force of love what Nietzsche understood as a conquering force.
-Nevertheless the initial agreement was certain. Nietzsche valued
-highly the purity and intelligence of idea which he found in the work
-of the French philosopher. The vogue of the Russian novelists was
-then beginning. Nietzsche took an interest in these poets of a young,
-violent, and sensitive race, whose charm he always felt. "Do you know
-Dostoievsky?" he wrote to Peter Gast. "No one, with the<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span> exception of
-Stendhal, has so satisfied and ravished me. There is a psychologist
-with whom I am in agreement!" He indicated the new author to all
-his correspondents. The religious fervour of the Slavs interested
-him and found him indulgent. It was not a symptom of weakness, he
-thought; it was the return of an energy which could not accept the
-cold constraints of modern society and whose insubordination took
-the form of a revolutionary Christianity. These barbarians, thwarted
-in their instincts, were disconcerted and self-accusatory; they had
-precipitated a crisis which was still undecided, and Nietzsche wrote:
-"This bad conscience is a malady, but a malady of the nature of
-pregnancy." For, hoping always, he obstinately defended his thoughts
-against his disgusts. He wished his thoughts to remain free, kindly and
-confident, and when there rose within him and towards them a hatred of
-Europe and of its debased peoples; when he feared that he might yield
-to his bitter humour, he corrected himself at once: "No," he kept on
-saying, "Europe is at present richer than ever in men, in ideas, in
-aspirations, better prepared for great tasks, and we must, contrary to
-all semblance, hope everything from these multitudes, though their ugly
-disposition seems to forbid hope."</p>
-
-<p>During these early months of 1887, Friedrich Nietzsche became intimate
-with a certain Madame V. P. They went together to San Remo and Monte
-Carlo. We do not know this woman's name; we have no letter, either
-written by her or addressed to her. We may infer some mystery, perhaps
-a mystery of love.</p>
-
-<p>Madame V. P. was no doubt Nietzsche's companion<a name="FNanchor_2_20" id="FNanchor_2_20"></a><a href="#Footnote_2_20" class="fnanchor">[2]</a><span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span> when he heard the
-prelude to <i>Parsifal</i> at the concerts in the Casino at Monte Carlo.
-He listened without any bitterness, with the sudden indulgence of a
-worn-out adversary. "I loved Wagner," he wrote in September to Peter
-Gast; "I still love him." Assuredly he still loved him, when he could
-speak as he did of this symphony which he had just heard.</p>
-
-<p>"I do not seek to know whether this art can or should serve some end,"
-he wrote to Peter Gast, "I ask myself: Has Wagner ever done better?
-And I find this: the most exact conscience and psychological precision
-in the manner of relating, expressing, and communicating emotion; the
-shortest and most direct form; every nuance of sentiment defined with
-an almost epigrammatical brevity: such descriptive clearness that
-in listening to this music one thinks of some buckler of marvellous
-workmanship; lastly, a sentiment, a musical experience of a soul which
-is extraordinary and sublime; a "haughtiness," in the formidable
-meaning of the word;... a sympathy, a penetration, which enters like a
-knife into the soul&mdash;and a pity for what he has discovered and judged
-at the bottom of that soul. Such beauties one finds in Dante and
-nowhere else. What painter has ever painted so melancholy a look of
-love as Wagner in the last accents of his prelude?"</p>
-
-<p>How easy it would have been for him to be a great critic, equal in his
-delicacy, superior in the largeness of his views, to that Sainte-Beuve
-whom he esteemed so highly! He knew it, and found it hard to resist
-the seductions of that "dilettantism of analysis"&mdash;the expression is
-his own. His best readers of ten remarked this. "What a historian
-you are!" Burckhardt used to say, and Hippolyte Taine repeated it.
-It did not satisfy Nietzsche. He despised the calling of historian
-or of critic. He was informed by<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span> a young German whom he met at Nice
-that the professors of Tübingen took him as a merely dissolvent mind,
-radical and nihilistic; it saddened him. He had not torn himself
-from the romanticism of pity and love to sink at last in the inverse
-romanticism of violence and energy. He admired Stendhal, but did not
-intend to be a Stendhalian. The Christian belief had nourished his
-infancy, the disciplines of Pforta had ripened it, Pythagoras, Plato,
-Wagner had increased, elevated his desires. He wished to be a poet and
-a moralist, an inventor of virtues, venerations, and serenities: none
-of his readers, none of his friends, had understood this intention. In
-correcting the proofs of <i>The Dawn of Day,</i> he re-read this old page,
-the truth of which still held good.</p>
-
-<p>"We are still on our knees before power&mdash;according to the old custom
-of slaves&mdash;and yet, when the degree of <i>venerability</i> shall have to be
-fixed, only the degree of <i>rationality in power</i> will be decisive; we
-have to investigate to what extent power has indeed been overcome by
-something higher of which it is now the tool and instrument. But as yet
-there is an absolute lack of eyes for such investigations; nay, in most
-cases the appraisement of genius is even considered a crime. And thus
-perhaps the most beautiful of all spectacles still takes place in the
-dark and, after bursting into bloom, soon fades into perpetual night&mdash;I
-mean the spectacle of that power which a man of genius employs, not
-in his works, but in the development of himself, regarded as a work,
-that is, in the task of self-mastery, in the purification of his
-imagination, in his deliberate choice and ordering of the course of his
-tasks and inspirations. And yet the great man is still invisible in the
-greatest thing which claims worship, invisible like a distant star; his
-triumph over power continues to be without eyes, hence also without<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span>
-song and poets. As yet the order of greatness has not been settled for
-the sum total of human history...."</p>
-
-<p>Alas, for victory over force, one must possess some exterior force,
-reason or faith. Nietzsche, denying to the one or to the other all
-their rights, has disarmed himself for the combat.</p>
-
-<hr />
-
-<p>At the beginning of March a violent earthquake terrified the
-cosmopolitan <i>flaneurs</i> of Nice. Friedrich Nietzsche admired these
-movements of nature which reminded man of his nothingness. Two years
-earlier the catastrophe of Krakatoa, which destroyed two thousand
-human beings in Java, had filled him with enthusiasm. "It's grand,"
-he said to Lanzky, whom he had asked to read the telegrams to him;
-"two thousand human beings annihilated at a stroke! It's magnificent.
-This is how humanity should come to its end&mdash;how one day it will end."
-And he hoped that a tidal wave would at least do away with Nice and
-its peoples. "But," observed Lanzky, "we should be done away with
-ourselves." "What matter!" answered Nietzsche. His almost realised
-desire amused him. He did not advance his departure by a single day.</p>
-
-<p>"Hitherto," he wrote on March 7th, "among these thousands of people in
-a condition of folly, I have lived with a sentiment of irony and cold
-curiosity. But one cannot answer for oneself; perhaps to-morrow I shall
-be as unreasonable as any one. Here there is an <i>imprévu</i> which has its
-charm."</p>
-
-<p>By the middle of March he would have ended his work on the prefaces;
-and, as he says in one of them: "What do Herr Nietzsche, his illnesses
-and recoveries, matter to us? Let us speak frankly, let us go straight<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span>
-to the problem." Yes, surely, let us go straight to the problem;
-determine, among the many ends which men propose to themselves, those
-which truly elevate and ennoble them; succeed at last in gaining our
-<i>triumph over power. </i> On March 17th he sketched out a plan:</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-First Book: <i>European Nihilism.</i><br />
-Second Book: <i>Criticism of Superior Values.</i><br />
-Third Book: <i>Principle of a New Evaluation.</i><br />
-Fourth Book: <i>Discipline and Selection.</i><br />
-</p>
-
-<p>He had sketched a very similar programme in July, 1886: two books of
-analysis and criticism; two books of doctrine and affirmation; in all
-four books&mdash;four volumes.</p>
-
-<p>Every springtime brought him back to a condition of uncertainty and
-uneasiness; between Nice and the Engadine; he did not know where to
-find an air which should be bright enough and not too warm; a fine
-light that would not hurt his eyes. In this year, 1887, he let himself
-be tempted by the Italian lakes, and, leaving Nice, set out for Lake
-Maggiore. This midget Mediterranean, enclosed in the mountains, pleased
-him infinitely at first. "This place strikes me as more beautiful than
-any part of the Mediterranean," he wrote, "and more moving&mdash;how is
-it that I took so many years to discover it? The sea, like all huge
-things, has something stupid and indecent which will not be found
-here." He corrected the proofs of the <i>Gaya Scienza;</i> he re-read
-<i>Human, Too Human,</i> and again paused to contemplate with pity his
-unrecognised work.</p>
-
-<p>But he recovered possession of himself. The coming work alone mattered.
-He forced himself to recommence his meditations, and at once became
-enervated and exhausted. He had planned a visit to Venice; suddenly<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span> he
-gave it up. "My health is against it," he wrote to Peter Gast. "I am
-unworthy of seeing such beautiful things."</p>
-
-<p>From aggravation of ennui, an epistolary quarrel arose between Erwin
-Rohde and himself. He had occasion to write a word to the most
-intimate friend of past days, and could not resist the pleasure of
-adding a malicious touch. "I suit old people only," he wrote; "Taine,
-Burckhardt, and even you are not old enough for me...." Erwin Rohde
-did not like this touch. A professor, whereas Nietzsche was nothing; a
-scholar with a reputation among European scholars, whereas Nietzsche
-was still unknown despite his eccentric books, he would not permit
-irreverence, and defended his dignity. His letter must have been
-strongly worded, for he had it restored to him later, and destroyed it.</p>
-
-<p>This misadventure tried Nietzsche. His health was in every respect
-impaired; he resolved to follow a régime of waters, massage and baths,
-in a special establishment in Switzerland, at Coire. He went there, and
-surrendered himself to the doctors.</p>
-
-<p>He kept on working, however, and made an energetic effort to discover
-and define the moral values which he wished to propound. But in vain;
-do what he would, the problem of his third book&mdash;<i>Principle of a New
-Evaluation</i>&mdash;remained unsolved. "We may here transcribe the more
-precise definition with which we are furnished by another draft.</p>
-
-<p>"<i>Third Book:</i> the problem of the legislator. To bind anew the
-unregulated energies in such a manner that they are not mutually
-annihilated by running foul of one another; to mark the <i>real
-augmentation</i> of force."</p>
-
-<p>What does this mean? What real augmentation, what real direction of
-things is indicated us by these<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[Pg 327]</a></span> words? Is it an augmentation of
-intensity? Then every shade of energy, provided it be intense, will
-be good. But we must not take it in this sense. Nietzsche selected,
-preferred, excluded. This augmentation is then the sign of an order, of
-a natural hierarchy. But in every hierarchy there must be a criterion
-by which the ranks are distributed; what should this criterion be?
-Nietzsche would formerly have said: It will be my logical affirmation,
-the beliefs which I shall have given. Does he still think it?
-Doubtless; his thoughts hardly vary. But his audacity was lessened
-by his sorrows, his critical mind had been rendered more exacting by
-long indecisions. He desired, he sought, he seemed to ask science, the
-"doctor-philosopher," for a real basis which all his habits of thought
-refused him.</p>
-
-<p>Mournful news completed the ruin of his courage. Heinrich von Stein
-died, before his thirtieth year, of a heart failure.</p>
-
-<p>"This has put me out of my senses," wrote Nietzsche to Peter Gast; "I
-truly loved him. I always thought that he was reserved for me some day.
-He belonged to that little number of men whose <i>existence</i> rejoiced
-me; and he too had great confidence in me.... In this very place how
-we laughed!... He paid a two days' visit to Sils, he had not a glance
-for Nature or Switzerland&mdash;he came straight from Bayreuth; he went back
-straight to Halle, to his father;&mdash;one of the rarest and most delicate
-homages I have ever received. It made an impression. He had said at the
-hotel: 'If I come, it is not for the Engadine.'"</p>
-
-<p>Three weeks passed. He complained of bitter inclinations, of
-susceptibility which lowered his<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[Pg 328]</a></span> soul. Nevertheless, he announced a
-new work. What was it?</p>
-
-<hr />
-
-<p>It is not <i>The Will to Power.</i> His impatience, which is added to by
-fatigue, does not easily bend to the delays of meditation. Of his old
-gifts, his genius for improvising, his polemical genius alone survive.
-Herr Widmann, a Swiss critic, had just written a study on <i>Beyond Good
-and Evil</i> and saw in this work but a manual of anarchism: "This is
-dynamite," he said. Friedrich Nietzsche wished to reply, and at once
-drew up at a spurt in fifteen days one, two, three short essays which
-he entitled as a whole, <i>A Genealogy of Morals.</i> "This work," he wrote
-on the title-page, "is destined to complete and elucidate my last book,
-<i>Beyond Good and Evil.</i>"</p>
-
-<p>"I have said," he wrote in substance, "that I place myself beyond Good
-and Evil&mdash;<i>Gut und Böse.</i> Does this mean that I wish to liberate myself
-from every moral category? No. I challenge the exaltation of meekness
-which is called good; the defamation of energy which is called bad; but
-the history of the human conscience&mdash;do the moralists know that such
-a history exists?&mdash;displays to us a multitude of other moral values,
-other ways of being good, other ways of being bad, numerous shades of
-honour and of dishonour. Even here the reality is moving, initiative is
-free; one must seek, one must create."</p>
-
-<p>But Nietzsche developed his thought further: "I have wished," he wrote
-some months later à propos of this little book, "I have wished to fire
-a cannon-shot with more sonorous powder." He exposed the distinction
-between the two moralities, the one dictated by the masters, the other
-by the slaves; and he thought to recognise in the verbal roots of the
-words "good" and "evil," their old meaning. <i>Bonus, buonus,</i> said he,
-comes from<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[Pg 329]</a></span> <i>duonus,</i> which signifies warrior; <i>malus</i> comes from
-μέλας, black: the blonde Aryans, the ancestors of the Greek,
-indicated by this word the type of conduct habitual to their slaves
-and subjects, the Mediterraneans crossed with Negro and Semitic blood.
-These primitive notions of what is noble and what is vile, Friedrich
-Nietzsche does not challenge.</p>
-
-<p>On the 18th of July, writing from Sils-Maria, he announced the new work
-to Peter Gast.</p>
-
-<p>"I have energetically employed these last days, which were better," he
-wrote. "I have drawn up a little piece of work which, as I think, puts
-the problem of my last book in a clear light. Every one has complained
-of not having understood me; and the hundred copies sold do not permit
-me to doubt that in effect I am not understood. You know that for three
-years I have spent about 500 thalers to defray the cost of my books;
-no honorarium, it goes without saying, and I am 43 years old, and I
-have written fifteen books! Further: experience, and many applications,
-more painful to me than I care to say, force me to certify, as a fact,
-that no German editor wants to have anything to do with me (even if
-I abandon my author's rights). Perhaps this little book which I am
-completing to-day will help to sell some copies of my last book (it
-always pains me to think of the poor Fritzsch on whom all the weight of
-my work rests). Perhaps my publishers will some day benefit from me. As
-for myself, I know only too well that when people begin to understand
-me, <i>I shall not benefit from it.</i>"</p>
-
-<p>On the 20th of July, he despatched the manuscript to the publisher.
-On the 24th July, he called it back by telegram in order to add a
-few features, a few pages. All his summer was spent in discomfort,
-melancholy, and the correction of his book, which he never ceased to
-touch up,<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[Pg 330]</a></span> to draw out, to render more violent and more alive. Towards
-the end of August, perceiving an empty space on the last page of the
-first section, Nietzsche added this curious note, in which he indicated
-the unstudied problems which he was to have neither strength nor time
-to attack.</p>
-
-<p>"<i>Remark.</i>&mdash;I take the opportunity presented by this essay to express
-publicly and formally a wish which, so far, I have only mentioned
-occasionally to certain scholars, in chance conversations. Some Faculty
-of Philosophy ought, by a series of academical prize-dissertations, to
-further studies in the <i>history of morality;</i> perhaps this book will
-serve to give a vigorous impetus in this direction. I would propose the
-following question:</p>
-
-<p>"<i>What hints are furnished by philology, more especially by
-etymological research, with reference to the history of the development
-of moral concepts?</i></p>
-
-<p>"On the other hand it will be as necessary to interest physiologists
-and doctors in these problems. In fact and above all, all tables of
-values, every 'thou shalt' known to history and ethnological research,
-need to be explained and elucidated in the first place from their
-<i>physiological</i> side, before any attempt is made to interpret them
-through psychology.... The question: What is this or that table of
-values and morality <i>worth?</i> must be considered from the most varied
-perspectives. Especially 'the worth for what?' must be considered with
-extraordinary discernment and delicacy. A thing, for instance, which
-has evident value with reference to the greatest durability of a race
-might possess quite another value, if it were a question of creating
-a higher type. The good of the greatest number and the good of the
-smallest number are antithetical points of view in valuation; we shall
-let the simplicity of English biologists suppose that the former is
-<i>by itself</i> of higher value. All<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[Pg 331]</a></span> sciences must prepare the way for
-the philosopher of the future, whose task will consist in solving the
-<i>problem of values</i> and determining <i>their hierarchy</i>."</p>
-
-<p>September came. The proofs were corrected, the Engadine became cold.
-The wandering philosopher had to find new quarters and new work.</p>
-
-<p>"To tell the truth," he wrote to Peter Gast, "I hesitate between Venice
-and Leipsic; I should go there to work, I still have a lot to learn,
-many questions to ask and much to read for the great thought of my
-life of which I must now acquit myself. It would not be a matter of
-an autumn, but of a <i>whole winter</i> spent in Germany. And, weighing
-everything together, my health dissuades me very strongly from essaying
-a like experience this year. It will be then Venice or Nice; and from
-a quite personal point of view, that is better perhaps. Moreover, I
-need solitude and contemplation rather than study and inquiry into five
-thousand problems."</p>
-
-<p>Peter Gast was at Venice, and Venice, as one might have foreseen,
-carried the day. Nietzsche lived for some weeks, a <i>flaneur</i> and all
-but happy, in the town with a "hundred profound solitudes." He scarcely
-wrote: his days, according to Peter Gast, were idle or seemed to be
-so. It was not to shut himself up in a room in Venice that he gave up
-the libraries of Leipsic. He walked, frequented the poor "trattoria,"
-where at midday the humblest, the most courteous of lower classes sit
-down to eat; when the light was too strong he went to rest his eyes in
-the shade of the basilica; when day began to decline he recommenced
-his perpetual walks. Then he could look at St. Mark, with its flocks
-of familiar pigeons, without suffering, at the lagoon with its islands
-and temples. He kept on thinking of his work. He imagined<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[Pg 332]</a></span> it logical
-and free, simple in its plan, numerous in its details, luminous with
-a little mystery, a little shade on every line; he wished in short
-that it should resemble that city which he loved, that Venice whose
-sovereign will allied itself to the play of all fantasy and grace.</p>
-
-<p>Let us read this page of notes, written in November, 1887; L'<i>Ombra di
-Venezia,</i> is it not obvious there?</p>
-
-<p>"<i>A perfect</i> book to consider:</p>
-
-<p>"(1) Form. Style. <i>An ideal monologue,</i> all that has a learned
-appearance, absorbed in the depths. All the accents of profound
-passion, of unrest and also of weakness. Alleviations, sun tasks&mdash;short
-happiness, sublime serenity. To go beyond demonstration; to be
-absolutely personal, without employing the first person. Memoirs as
-it were; to say the most abstract things in the most concrete, in the
-most cutting manner. The whole history as if it had been <i>lived</i> and
-<i>personally suffered.</i> Visible things, precise things, examples, as
-many as possible. No description; all the problems transposed into
-sentiment as far as passion.</p>
-
-<p>"(2) Expressive terms. Advantage of military terms. To find expressions
-to replace philosophical terms."</p>
-
-<p>On the 22nd of October he was at Nice.</p>
-
-<hr />
-
-<p>Two events (the word is assuredly not too strong) occupied the first
-two weeks of his stay. He lost his oldest friend; he acquired a reader.</p>
-
-<p>The lost friend was Erwin Rohde. The quarrel begun in the previous
-spring was then consummated. Nietzsche wrote to Rohde, and his first
-intention was not to wound. "Do not withdraw from me too lightly," he
-wrote in announcing the despatch of his last book, <i>The Genealogy of
-Morals;</i> "at my age and in my solitude I can hardly<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[Pg 333]</a></span> bear to lose the
-few men in whom I formerly confided." But he could not limit himself to
-these words. He had received a second note, a very amiable one, from
-Hippolyte Taine,<a name="FNanchor_3_21" id="FNanchor_3_21"></a><a href="#Footnote_3_21" class="fnanchor">[3]</a> whom Erwin Rohde had criticised disrespectfully in
-his letter of May. Nietzsche wished to defend his French correspondent,
-and continued:</p>
-
-<p>"N.B.&mdash;I beg that you judge M. Taine more sensibly. The scurrilities
-that you express and think about him irritate me. I pardon them to the
-prince Napoleon, not to friend Rohde. It is difficult to me to think
-that any one who misunderstands this great-hearted and severe-minded
-race can understand anything of my task. Besides, you have never
-written me a word which shows that you have the least suspicion of the
-destiny which weighs me down. I have forty-three years behind me and am
-as alone as if I were a child."</p>
-
-<p>All relations were broken off.</p>
-
-<p>The new reader acquired was Georges Brandes, who acknowledged the
-despatch of the <i>Genealogy</i> in an extraordinarily intelligent and vivid
-letter.</p>
-
-<p>"I get the breath of a new mind from your books," he wrote: "I do not
-always entirely understand what I read, I do not always see whither
-you are bound, but many features are in accord with my thoughts
-and sympathies; like you I hold the ascetic ideal in poor esteem;
-democratic mediocrity inspires in me, as in you, a profound repugnance;
-I appreciate your aristocratic radicalism. I am not quite clear with
-regard to your contempt for the ethic of pity ...</p>
-
-<p>"Of you I know nothing. I see with astonishment that you are a
-professor. In any case I offer you my best<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[Pg 334]</a></span> compliments on being,
-intellectually, so little of a professor.... You are of the small
-number of men with whom I would like to talk."</p>
-
-<p>It would seem as if Nietzsche ought to have felt very strongly the
-comfort of having found two witnesses to his work, and of so rare a
-quality: Brandes and Taine. Did he not learn, about this time, that
-Brahms was reading <i>Beyond, Good and Evil</i> with much relish? But the
-iron had entered into his soul, and the faculty of receiving happy
-impressions was, as it were, extinguished in him. He had lost that
-interior joy, that resistant serenity of which he was formerly so
-proud, and his letters displayed only melancholy.</p>
-
-<p>With this disaster there survived the activity of his mind alone,
-which worked with singular energy. We can with difficulty enumerate
-the objects which occupied his attention. Peter Gast transcribed his
-<i>Hymn to Life</i> for the orchestra; Nietzsche superintended, sometimes
-corrected, always naïvely admired, this new form of his work.</p>
-
-<p>The journal of the Goncourts appeared; he read this "very interesting
-novelty," and sat down to table at Magny's with Flaubert, Sainte-Beuve,
-Gautier, Taine, Gavarri and Renan. All these distractions did not
-prevent him from embarking resolutely on his new work, the decisive
-work in which his wisdom and not his rage would speak; the calm work
-in which polemics would be without rights. He defined in six lines the
-design which he had formed.</p>
-
-<p>"To have run through every chamber of the modern soul, to have eaten
-in each of its corners: my pride, my torture, and my joy. To transcend
-pessimism effectively, and, in short, a Goethean regard full of love
-and good-will."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[Pg 335]</a></span></p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche in this note designated the inspirer of his last
-work; it was to be Goethe. No nature differed so much from his own, and
-this very difference determined his choice. Goethe had humiliated no
-mode of human activity, he had excluded no idea from his intellectual
-world; he had received and administered as a benevolent lord the
-immense heritage of human culture. Such was Friedrich Nietzsche's last
-ideal, his last dream. He wished, in this extremity of life (he knew
-his destiny), to spread, like the sinking sun, his softest lights; to
-penetrate everywhere, to justify and illumine everything, so that not
-one shadow should exist upon the surface of things, not one sorrow in
-the privacy of souls.</p>
-
-<p>He easily determined the directing ideas of his first two volumes:
-<i>European Nihilism, The Criticism of Higher Values.</i> For four years
-he had not written a line which was not a part of this analysis or
-criticism. He wrote rapidly, angrily. "A little fresh air," he cried;
-"this absurd state of Europe cannot last much longer." It was only a
-cry, and very quickly suppressed. Nietzsche put patience behind him,
-like a weakness; with a song of love that he would answer the attacks
-of life. He wished to return, and did, in fact, return, to calmer
-thoughts. He put this question: "Is it true that the condition of
-Europe is absurd? Perhaps a reason for the facts exists, and escapes
-us. Perhaps in this debility of the will, in this democratic abasement,
-one should rightly recognise a certain utility, a certain value of
-conservation. They seem irrepressible; perhaps they are necessary,
-perhaps in the long run salutary, though to-day, and, so far as we are
-concerned, they must be deplored.</p>
-
-<p>"<i>Reflexion:</i> It is madness to suppose that all this victory of values
-can be anti-biological; one must seek to explain it by a <i>vital</i>
-interest for the maintenance of the type <i>man,</i> even though it must
-be attained by the preponderance<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[Pg 336]</a></span> of the feeble and the disinherited.
-Perhaps if things went differently, man would cease to exist?&mdash;Problem.</p>
-
-<p>"The elevation of the type is dangerous to the conservation of the
-species. Why?</p>
-
-<p>"The strong races are the prodigal races.... Here we are confronted by
-a problem of economy...."</p>
-
-<p>He repressed all disgust, refused to allow himself the use of abusive
-speech, tried to consider, and did consider, serenely, those tendencies
-which he condemned. He asked: Must we deny to the masses the right to
-seek their truths, their vital beliefs? The masses are the basis of
-all humanity, the foundation of all cultures. Without them, what would
-become of the masters? They require that the masses be happy. We must
-be patient; we must suffer our insurgent slaves (for the moment our
-masters) to invent the illusions which are favourable to them. Let them
-believe in the dignity of work! If they thus become more docile in
-work, their belief is salutary.</p>
-
-<p>"The problem," he writes, "is to render man as utilisable as possible,
-and make him approximate, as far as may be done, as closely as possible
-to the machine which never makes a mistake; for this, he must be armed
-with the virtues of the machine, he must be taught to endure ennui, to
-lend to ennui a superior charm ...; the <i>agreeable</i> sentiments must
-be put back to a lower rank.... The mechanical form of existence,
-considered as the noblest, the highest, should adore itself.</p>
-
-<p>"A high culture can only be raised on a vast site, over a firm and
-well-consolidated mediocrity....</p>
-
-<p>"The sole end must, for a long while yet, be the <i>lessening</i> of man:
-for there must first be created a large foundation on which the race of
-strong men may be raised....</p>
-
-<p>"The <i>lessening</i> of the European man is the great process which may
-not be impeded; it should be accelerated<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[Pg 337]</a></span> again. It is the active
-force which allows one to hope for the arrival of a stronger race, of
-a race which should possess to excess those very qualities which the
-impoverished species lack (will, responsibility, certitude, the faculty
-of fixing an end for oneself)."</p>
-
-<p>Thus at the end of 1887, Nietzsche had succeeded in drawing up a first
-sketch of the work of synthesis which he had proposed to himself. He
-concedes a certain right, a certain dignity, to those motives which he
-formerly reviled. The final rough drafts of <i>Zarathustra</i> had already
-given us similar indications. "The disciples of Zarathustra," wrote
-Nietzsche, "give to the humblest, not to themselves, the expectation
-of happiness. ... They distribute religions and systems, according to
-a hierarchy." Nietzsche now writes, and the intention is similar: "The
-humanitarian tendencies are not anti-vital, they suit the masses who
-live slowly, and thus suit humanity which needs the satisfaction of the
-masses. The Christian tendencies are also benevolent, and nothing is so
-desirable," writes Nietzsche, "as their permanence; for they suit all
-those who suffer, all the feeble, and it is necessary for the health
-of human societies that suffering, that inevitable weaknesses, be
-accepted without revolt, with submission, and, if possible, with love."
-"Whatever I may happen to say of Christianity," wrote Nietzsche in 1881
-to Peter Gast, "I cannot forget that I owe to it the best experiences
-of my spiritual life; and I hope never to be ungrateful to it at the
-bottom of my heart." This thought, this hope, has never left him; and
-he rejoices to have found a word of justice for the religion of his
-childhood, the only one which still offers itself to souls.</p>
-
-<p>On December 14, 1887, he addressed a letter to an old correspondent of
-the Basle days, Carl Fuchs. The accent is a proud one.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[Pg 338]</a></span></p>
-
-<p>"Almost all that I have written should be erased. During these latter
-years the vehemence of my internal agitations has been terrible.
-To-day, at the moment when I should be rising higher, my first task is
-to modify myself, to <i>depersonalise</i> myself towards higher forms.</p>
-
-<p>"Am I old? I do not know, and moreover I do not know what kind of youth
-is necessary to me.</p>
-
-<p>"In Germany, people complain strongly of my 'eccentricities.' But as
-they do not know where my centre is, they can hardly discern when or
-how I happen to be eccentric."</p>
-
-<p>From the dates of his notes, it seems that Nietzsche approached
-a different problem in the month of January, 1888. Those humble
-multitudes whose rights he admits and measures would not deserve to
-live, if their activity were not, in the last instance, governed by an
-élite, utilised for glorious ends. What would be the virtues of this
-élite, what ends would it serve? Nietzsche was thus brought back to the
-problem which was his torment. Would he define at length this unknown,
-and perhaps unattainable grandeur, towards which his soul had for so
-long aspired? He was again a prey to sadness. He complained of his
-sensibility, of his irritability, which had become such that each day,
-on the arrival of the post, he hesitated and shivered before opening
-his letters.</p>
-
-<p>"Never has life appeared so difficult to me," he wrote to Peter Gast on
-January 15th. "I can no longer keep on terms with any sort of reality:
-when I do not succeed in forgetting them, they break me.... There are
-nights when I am overwhelmed with distress. And so much remains to be
-done&mdash;all, so to say!&mdash;Therefore I must hold out. To this wisdom I
-apply myself, at least in the mornings. Music, these days,<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[Pg 339]</a></span> gives me
-sensations which I had never known. It frees me, it lets me recover
-from the intoxication of myself; I seem to consider myself from a
-great height, to <i>feel</i> myself from a great height; thus it renders
-me stronger, and regularly, after an evening's music (I have heard
-<i>Carmen</i> four times), I have a morning full of energetic perceptions
-and lucky discoveries. It is quite admirable. It is as though I had
-bathed myself in a <i>more natural</i> element. Without music life is merely
-a mistake, a weariness, an exile."</p>
-
-<p>Let us try to follow the course of his work. He subjected himself to
-an historical research and attempted to discover the social class, the
-nation, the race or the party which authorised the hope of a more noble
-humanity. Here was the modern European:</p>
-
-<p>"How could a race of strong men disengage itself from it? a race
-with the classical taste? The classical taste, that is, the will to
-simplification, to accentuation ... the courage of psychological
-nudity.... To raise oneself from this chaos to this organisation, one
-must be constrained by a <i>necessity.</i> One must be without choice;
-disappear or impose oneself. A dominant race can only have terrible and
-violent origins. Problem: where are the <i>barbarians</i> of the twentieth
-century? Evidently they will only be able to appear and impose
-themselves after huge socialistic crises&mdash;these will be the elements
-most capable of the most persistent hardness in respect of themselves,
-and who will be able to become the guarantees of <i>the most persistent
-will.</i>"</p>
-
-<p>Is it possible to discern in modern Europe these elements predestined
-to victory? Nietzsche busied himself with this problem, and wrote down
-the results of his researches in his notebook.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[Pg 340]</a></span></p>
-
-<p>"The most favourable impediments and remedies against modernity.</p>
-
-<p>"And first:</p>
-
-<p>"1. <i>Obligatory military service,</i> with genuine wars which put an end
-to all lightness of mind.</p>
-
-<p>"2. <i>National narrowness</i> which simplifies and concentrates."</p>
-
-<p>Other indications corroborate the above.</p>
-
-<p>"The maintenance of the <i>military state,</i> which is the only means left
-to us, whether for the maintenance of the great traditions, or for the
-institution of the superior type of man. And all circumstances which
-perpetuate unfriendliness, distance between states, find themselves
-thus justified."</p>
-
-<p>What an unforeseen conclusion to Nietzschean polemics! He had
-dishonoured nationalism; and for the support which he sought in this
-grave hour he fell back on nationalism. A yet more unexpected discovery
-was to come. Nietzsche, proceeding with his researches, foresaw,
-defined, and approved of a party which can be but a form or a reform of
-Positivist democracy. He discerned the lineaments of the two vigorous
-and sane groupings which suffice to discipline man.</p>
-
-<p>"<i>A party of peace,</i> not sentimental, which denies war to itself and
-its members, which also denies them recourse to the courts of law;
-which provokes against itself, struggle, contradiction, persecution:
-a party of the oppressed, at least for a time; soon the great party
-opposed to sentiments of rancour and vengeance.</p>
-
-<p>"A <i>party of war,</i> which with the same logic and severity against
-itself, proceeds in an opposite sense."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[Pg 341]</a></span></p>
-
-<p>Should we recognise in these two parties the organised forces
-which will produce that <i>tragical era of Europe</i> which Nietzsche
-announces? Perhaps; but let us be careful not to exaggerate the
-value of these notes. They are rapidly written; as they surged and
-passed in Nietzsche's mind, they should surge and pass before us. His
-view pierces in every direction: it never settles upon one object.
-No working-class Puritanism can satisfy him, for he knows that the
-brilliancy of human culture stands or falls with the freedom of the
-aristocracies. No nationalism can satisfy him, for he loves Europe and
-her innumerable traditions.</p>
-
-<p>What resource is left to him? He has bound himself to seek in his
-own time the points of support for a higher culture. For a moment he
-thinks he has found them; he has deceived himself, and turns away,
-for these supports impose a narrowness of direction which his mind
-cannot tolerate. "There is this that is extraordinary in the life of a
-thinker," he wrote in 1875&mdash;the age of the text proves the permanence
-of the conflict&mdash;" that two contrary inclinations oblige him to follow,
-at the same moment, two different directions and hold him under their
-yokes; on the one hand he wishes to know and, abandoning without
-weariness the firm ground which sustains the life of men, he adventures
-into unknown regions; on the other hand he wishes to live, and, without
-ever wearying, he seeks a place in which to five...." Nietzsche had
-abandoned Wagner, wandered in uncertain regions. He seeks a final
-security; what does he find? The narrow refuge of nationalism. He
-withdraws from it: it may be a vulgar recourse, a useful artifice for
-maintaining some solidity in the crowds, a certain principle of taste
-and of severity; it may not be, it must not be, the doctrine of the
-European élite, a scattered and, no doubt, non-existent élite to whom
-his thoughts are addressed.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[Pg 342]</a></span></p>
-
-<p>Nietzsche put the idea of nationalism out of his mind; it was the
-expedient of a weak century. He ceased to devote himself to his
-search. What mattered to him the beliefs which should be beneficent to
-the humble? He thought of Napoleon and of Goethe, both of whom rose
-superior to their times, and to the prejudices of their countries.
-Napoleon was contemptuous of the Revolution, but artfully turned its
-energy to advantage; he despised France, but ruled her. Goethe held
-Germany in poor esteem and took little interest in her struggles: he
-wished to possess and reanimate all the ideas, all the dreams of men,
-to conserve and enrich the vast heritage of moral riches which Europe
-had created. Napoleon knew the grandeur of Goethe, and Goethe joyfully
-observed the life of the conqueror, <i>ens realissimum.</i> The soldier,
-the poet, the one who kept men in submission and silence, held them
-to effort, the other who watched, meditated, and glorified, such is
-the ideal couple that reappear at every decisive instant in Friedrich
-Nietzsche's life. He had admired the Greece of Theognis and Pindar,
-the Germany of Bismarck and Wagner; a long winding course led him
-back towards his dream, towards that unrealised Europe of strength
-and beauty of which Goethe and Napoleon were, upon the morrow of the
-Revolution, the solitary representatives.</p>
-
-<hr />
-
-<p>We can tell, from a letter addressed to Peter Gast (February 13, 1887),
-that Nietzsche was at this date by no means satisfied with his work. "I
-am still in the tentative, the introductory, the expectant stage ..."
-he wrote, and he added: "The first rough draft of my <i>Essay towards a
-Transvaluation</i> is ready; it has been, on the whole, a torture, and
-I have no longer the courage to think of it. In ten years I shall do
-better." What was the cause of this dissatisfaction? Was he weary of<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[Pg 343]</a></span>
-that tolerance, that condescension to the needs of the feeble and of
-the crowd which he had imposed on himself for three months? Was he
-impatient to express his anger?</p>
-
-<p>The letters which he then addressed to his mother and sister let
-us approach him in a more intimate manner. (They have not all been
-published.) He wrote to these two women from whom he was separated with
-a tenderness which rendered difficult dissimulation and even courage
-itself. He let himself go, as though it pleased him to find himself at
-their knees a child again. He was gentle, obedient with his mother;
-he signed himself humbly: <i>ta vieille créature.</i> With his sister he
-talked like a comrade; he seemed to have forgotten all the grievances
-he had had against her in other times; he knew that she would never
-return from far-off Paraguay: he regretted her, he loved her because
-she was lost. She is energetic, is Lisbeth, and valiantly risks her
-life. Nietzsche admired in her the virtues which he esteemed above
-all virtues, and which are, he thinks, the virtues of his race, the
-noble race of the Counts Nietzki. "How strongly I feel," he wrote her,
-"in all you do and say, that the same blood runs in our veins." He
-hearkened to her, but she did not cease to offer him overwise advice.
-As he complains of being alone, why does he not get made a professor,
-why does he not marry? Nietzsche answered too easily: "Where would I
-find a wife? and if by chance I did find one, would I have the right to
-ask her to share my life?" He knew nevertheless, and said so, that a
-wife would be sweet to him.</p>
-
-<blockquote>
-<p>"NICE, <i>January</i> 25, 1888. "I must relate a little adventure to you:
-yesterday, as I was taking my usual walk, I heard, not far off, a warm
-and frank laugh (I thought that I heard your laugh); and when this
-laughing person came near me&mdash;I saw a very<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[Pg 344]</a></span> charming girl, with brown
-eyes, delicate as a deer. The sight warmed my heart, my old solitary
-philosopher's heart&mdash;I thought of your matrimonial advice, and for the
-rest of my walk, I could not rid myself of the image of this young and
-gracious girl. Assuredly it would do me good to have so gracious a
-thing by me&mdash;but would it do her good? Would not I, with my ideas, make
-this girl unhappy? And would not my heart break (we assume that I love
-her) if I saw so amiable a creature suffering? No, no marriage!"</p>
-</blockquote>
-
-<p>Was it not now that a singular and unwholesome idea fixed itself in his
-thought? At every moment he was picturing to himself the joys of which
-he was deprived: fame, love, and friendship; he thought rancourously
-of those who possessed them, and above all of Richard Wagner, whose
-genius had been always so sumptuously rewarded. How beautiful she had
-been, when he knew her at Triebschen, this incomparable woman Cosima
-Lizst, come, while yet married, to the scandal of the world, to live
-with Wagner and help in his work! Attentive and clear-minded, active
-and helpful, she assured him the security which he had hitherto lacked.
-Without her, what would have become of him? Could he have mastered his
-impatient, restless, excitable temperament? would he have been capable
-of realising those great works which he was for ever announcing? Cosima
-appeased him, directed him; thanks to her, he achieved the Tetralogy,
-he reared Bayreuth, he wrote <i>Parsifal....</i> Nietzsche recalled those
-fine days at Triebschen. Cosima welcomed him, listened to his ideas and
-projects, read his manuscripts, was benevolent, talked brightly to him.
-Suffering and irritation deformed his memories; he became infatuated
-with the thought that he had loved Cosima Wagner and that she, perhaps,
-had loved him. Nietzsche wished to believe this, and came to believe
-it.<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[Pg 345]</a></span> Yes, there had been love between them, and Cosima would have saved
-him, as she saved Wagner, if, by lucky chance, she had only known him
-a few years earlier. But every circumstance had been unfavourable to
-Nietzsche. Here again Wagner had robbed him. He had taken all, fame,
-love, friendship.</p>
-
-<p>We can divine this strange romance in the last works of Friedrich
-Nietzsche. A Greek myth helps him to express and veil his thoughts; it
-is the myth of Ariadne, Theseus, and Bacchus. Theseus was lost; Ariadne
-has met him and led him to the exit from the labyrinth; but Theseus is
-treacherous: he abandons upon the rock the woman who has saved him;
-Ariadne would die alone and in despair if Bacchus did not intervene,
-Bacchus-Dionysios who loves her. The enigma of these three names may
-be solved: Ariadne is Cosima; Theseus, Wagner; Bacchus-Dionysios,
-Nietzsche.</p>
-
-<p>On the 31st of March he wrote again, and his language was that of a
-lost soul.</p>
-
-<p>"Night and day, I am in a state of unbearable tension and oppression,
-by reason of the duty imposed upon me and also on account of my
-conditions of life, which are absolutely opposed to the accomplishment
-of this duty; here no doubt the cause of my distress must be sought.</p>
-
-<p>.... My health, thanks to an extraordinarily fine winter, to good
-nourishment, to long walks, has remained sufficiently good. Nothing is
-sick, but the poor soul. Besides, I will not conceal the fact that my
-winter has been very rich in spiritual acquisitions for my great work:
-so the mind is not sick; nothing is sick, but the poor soul."</p>
-
-<p>Nietzsche left Nice next day. He wished, before going up to the
-Engadine, to make the experiment of a stay in Turin. Its dry air and
-spacious streets had been<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[Pg 346]</a></span> praised in his hearing. He travelled with
-difficulty; he lost his luggage and his temper, quarrelled with the
-porters, and remained for two days ill at Sampiedarena, near Genoa;
-in Genoa itself, he spent three days of rest, fully occupied with the
-happy memories which he found again. "I thank my luck," he wrote to
-Peter Gast, "that it led me back to this town, where the will rises,
-where one cannot be cowardly. I have never felt more gratitude than
-during this pilgrimage to Genoa...." On Saturday, April 6th, he arrived
-at Turin, broken with fatigue. "I am no longer capable of travelling
-alone," he said to Peter Gast in the same letter. "It agitates me too
-much, everything affects me stupidly."</p>
-
-<hr />
-
-<h4>III</h4>
-
-
-<h5>Towards the Darkness</h5>
-
-
-<p>Here we should discontinue our story to forewarn the reader. Hitherto,
-we have been following the history of Nietzsche's thought. Nietzsche's
-thought has now no longer a history, for an influence, come not from
-the mind, but from the body, has affected it. People sometimes say that
-Nietzsche was mad long before this. It may be that they are right; it
-is impossible to reach an assured diagnosis. At least he had retained
-his power of reflection, his will. He could still hold himself and his
-judgments in check. In the spring of 1888 he lost this faculty. His
-intelligence is not yet darkened; there is not a word he writes but is
-penetrating and trenchant. His lucidity is extreme, but disastrous,
-since it exercises itself only to destroy. As one studies the last
-months of this life, one feels as though one were watching the work of
-some engine of war which is no longer governed by the hand of man.</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche abandoned those moral researches<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[Pg 347]</a></span> which had
-strengthened his work till now, enriched and elevated it. Let us recall
-a letter addressed to Peter Gast in February, 1888: "I am in a state
-of chronic irritability which allows me, in my better moments, a sort
-of revenge, not the finest sort&mdash;it takes the form of an excess of
-hardness." These words shed light on the three coming books: <i>The Case
-of Wagner, The Twilight of the Idols, The Antichrist.</i></p>
-
-<p>We shall hurry on with the story of those months in which Nietzsche is
-no longer quite himself.</p>
-
-<hr />
-
-<p>About the 7th of April he received an unexpected letter at Turin.
-Georges Brandes wrote informing him of a projected series of
-conferences which were to be devoted to his philosophy. "It annoys
-me," wrote Brandes, "to think that no one knows you here, and I wish
-to make you known all of a sudden." Nietzsche replied: "Truly, dear
-sir, this is a surprise. Where did you get such courage that you can
-speak in public of a <i>vir obscurissimus?..</i>. Perhaps you imagine that
-I am known in my own country. They treat me as something singular and
-absurd, which it is not at all necessary <i>to take seriously"</i> He ended
-by remarking, "The long resistance has exasperated my pride a little.
-Am I a philosopher? What does it matter?"</p>
-
-<p>The letter should have been an occasion of great joy; and, perhaps, had
-it been possible to save him, the occasion of his salvation. Assuredly
-he felt some happiness, but we scarcely discern it. The hour was late,
-and Nietzsche now followed the tracks whither his destiny had drawn him.</p>
-
-<p>During these days of weariness and tension, he procured a translation
-of the <i>Laws of Manu,</i> for he wished to become familiar with the
-model of those hierarchic societies for whose renovation he hoped. He
-read, and<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[Pg 348]</a></span> his expectations were not deceived; this, the last study
-of his life, turned out to be one of the most important he had ever
-undertaken. It delighted him to ecstasy&mdash;here was a code on which were
-established the customs and the order of four castes, a language that
-was beautiful, simple, human in its very severity, a constant nobleness
-of thought. And the impression of security, of sweetness which detached
-itself from the book as a whole! Here are some commandments from its
-earlier pages:</p>
-
-<p>"Before the cutting of the navel string, a ceremony is prescribed
-at the birth of a male; he must be made, while sacred texts are
-pronounced, to taste a little honey and clarified butter from a golden
-dish.</p>
-
-<p>"Let the father fulfil the ceremony of the giving of a name, on the
-tenth or twelfth day after birth, on a propitious lunary day, at a
-favourable moment, under a star of happy influence.</p>
-
-<p>"Let the first name in the compound name of a Brahman express the
-propitious favour; that of a Kshatriya, power; that of a Vaisya,
-riches: that of a Sudra, abjection.</p>
-
-<p>"Let the name of a girl be soft, clear, agreeable, propitious and
-easily spoken, terminating in long vowels, and resembling words of
-benediction."</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche read and admired. He copied out many a passage,
-recognising in the old Hindu text that <i>Goethean gaze, full of love and
-of good will,</i> hearing in its pages that <i>canto d' amore,</i> which he had
-himself wished to sing.</p>
-
-<p>But if he admired, he also judged. That Hindu order had as basis a
-mythology of which the priests who interpreted it were not the dupes.
-"These sages," wrote Nietzsche, "do not believe in all this&mdash;or
-they would not have found it...." The laws of Manu were clever and<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[Pg 349]</a></span>
-beautiful lies. Necessarily so, since Nature is a chaos, a derision of
-all thought and of all order, and whoever aspires to the foundation of
-an order, must turn away from her and conceive an illusory world. Those
-master builders, the Hindoo lawgivers, are masters also in the art of
-lying. If Nietzsche were not careful, their genius would drag him into
-the path of falsehoods.</p>
-
-<p>Here was the instant of a crisis of which we know nothing but the
-origin and the term. Nietzsche was alone at Turin, no one was by him
-as he worked, he had no confidant. What was he thinking? Doubtless he
-was studying, meditating continually over the old Aryan book which gave
-him the model of his dreams, that book which was the finest monument of
-æsthetic and social perfection, and, at the same time, of intellectual
-knavery. How he must have loved and yet hated it! He mused, was amazed,
-and suspended his work. Four years earlier a similar difficulty had
-prevented him from completing his <i>Zarathustra.</i> It was no longer
-a question of the <i>Superman,</i> of an <i>Eternal Return.</i> These naïve
-formulæ were abandoned, but the tendencies which they cloaked&mdash;the one,
-lyrical, avid of construction and of order, even though illusory; the
-other, avid of destruction and of lucidity&mdash;these unvarying tendencies
-again exercised their influence at this point. Nietzsche hesitated:
-should he finally listen to these Brahmins, these priests, these crafty
-leaders of men. No; loyalty is the virtue upon which he can never
-compound. Later perhaps, much later, when a few centuries are gone by,
-humanity, more learned in the meaning of its life, in the origins and
-values of its instincts, in the mechanism of heredities, may essay
-new lawgivings. To-day it cannot: it would only add falsehoods and
-hypocrisies to the old lies, the old hypocrisies, which already fetter
-it. Nietzsche turned away from the thoughts which he had followed with
-such energy for six months, and suddenly found himself<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[Pg 350]</a></span> exactly as he
-had been in his thirtieth year, indifferent to all that was not in the
-service of truth.</p>
-
-<p>"All that is suspect and false must be brought into the light!" he had
-then written. "We do not wish to build prematurely, we do not know that
-we can build, and that it may not be better to build nothing. There are
-pessimists who are cowardly and resigned&mdash;of those we do not wish to
-be."</p>
-
-<p>When he had thus expressed himself, Nietzsche still possessed strength
-enough to consider calmly a labour made the easier by hope. But in ten
-years he has lost his old force, his old calm, and all hope has left
-him. His sick soul can no longer offer any resistance&mdash;irritability
-overcomes it. He gives up the composition of his great work,
-relinquishes it to write a pamphlet. By this circumstance our
-conjectures are solved and, indeed, terminated.</p>
-
-<p>The days of serenity have gone by. Wounded to the death, Nietzsche
-wishes to return blow for blow. Richard Wagner is his mark, the false
-apostle of <i>Parsifal,</i> the illusionist who has seduced his period. If
-he formerly served Wagner, now he will disserve him, out of passion
-as out of a sense of duty. He thinks: "It is I who made Wagnerism;
-it is I who must unmake it." He wishes to liberate, by means of a
-violent attack, those of his contemporaries who, weaker than himself,
-still submit to the prestige of this art. He wants to humiliate this
-man whom he has loved, whom he still loves; he wishes to defame this
-master who was the benefactor of his youth; in short, if we do not
-mistake, he wishes to take vengeance on a lost happiness. So he insults
-Wagner; calls him a decadent, a low comedian, a modern Cagliostro. This
-indelicacy&mdash;an unheard-of thing in Nietzsche's life&mdash;suffices to prove
-the presence of the evil.</p>
-
-<p>No scruple haunted him. A happy excitement favoured<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[Pg 351]</a></span> and hastened on
-his work. Alienists are familiar with those singular conditions which
-precede the last crises of general paralysis, and Friedrich Nietzsche
-seemed to abandon himself to an afflux of joy. He attributed the
-benefit to the climate of Turin, which he was now trying.</p>
-
-<p>"Turin, dear friend," wrote he to Peter Gast, "is a capital discovery.
-I tell you with the idea at the back of my mind that you may perhaps
-also profit from it. My humour is good, I work from morning to night&mdash;a
-little pamphlet on music occupies my fingers&mdash;I digest like a demi-god,
-I sleep in spite of the nocturnal noises of carriages: so many symptoms
-of the eminent suitability of Turin to Nietzsche."</p>
-
-<p>In July, in the Engadine, some damp and cold weeks did him a great
-deal of harm. He lost his sleep. His happy excitement disappeared, or
-transformed itself into bitter and febrile humours. It was then that
-Fräulein von Salis-Marschlins, who has recounted her recollections in
-an interesting brochure, saw him, after a separation of ten months.
-She remarked the change in his condition; how he walked alone, his
-hurried carriage, his sharp salute&mdash;he would stop scarcely or not at
-all, in such a hurry was he to get back to his inn and put down the
-thoughts which his walk had inspired in him. On the visits he paid her
-he did not conceal his preoccupations. He was in dread of pecuniary
-embarrassments: the capital which had constituted his little fortune
-was almost gone; and could he, with the three thousand francs which
-the University of Basle allowed him as a pension, provide for his
-everyday needs and for the publication, always onerous, of his books?
-It was in vain that he regulated his journeys and restricted himself
-to the simplest lodgings and food. He was reaching the limits of his
-resources.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[Pg 352]</a></span></p>
-
-<p><i>The Case of Wagner</i> was completed; to the text, a preliminary
-discourse, a postscript, a second postscript, and an epilogue were
-added. He could not cease extending his work, and making it more
-bitter. Nevertheless he was not satisfied, and felt, after having
-written it, some remorse.</p>
-
-<p>"I hope that this very <i>risqué</i> pamphlet has pleased you," he wrote to
-Peter Gast on the 11th of August, 1888. "That would be for me a comfort
-by no means negligible. There are certain hours, above all, certain
-evenings, when I do not feel enough courage in myself for so many
-follies, for so much hardheartedness; I am in doubt over some passages.
-Perhaps I went too far (not in the matter, but in my manner of
-expressing the matter). Perhaps the note in which I speak of Wagner's
-family origins could be suppressed."</p>
-
-<p>A letter addressed about this time to Fräulein von Meysenbug gives food
-for thought.</p>
-
-<p>"I have given to men the most profound book," he writes; "one pays
-dearly for that. The price of being immortal is sometimes life!... And
-always on my road that cretinism of Bayreuth! The old seducer Wagner,
-dead though he be, continues to draw away from me just those few men
-whom my influence might touch. But in Denmark&mdash;how absurd to think!&mdash;I
-have been celebrated this winter. Dr. Georges Brandes, whose mind is
-so full of vitality, has dared to talk about me before the University
-of Copenhagen. And with brilliant success! Always more than three
-hundred listeners! And a final ovation!&mdash;And something similar is being
-arranged in New York. I am the most <i>independent</i> mind in Europe and
-the <i>only</i> German writer&mdash;which is something!"</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[Pg 353]</a></span></p>
-
-<p>He added in a postscript: "Only a great soul can endure my writings.
-Thus I have had the good luck to provoke against myself all that is
-feeble and virtuous." No doubt the indulgent Fräulein von Meysenbug
-saw in these lines a point directed against herself. She answered,
-as usual, in her kindly manner: "You say that everything feeble and
-virtuous is against you? Do not be so paradoxical. Virtue is not
-weakness but strength, words say it plainly enough. And are you
-not yourself the living contradiction of what you say? For you are
-virtuous, and the example of your life, if men could only know it,
-would, as I am assured, be more persuasive than your books." Nietzsche
-replied: "I have read your charming letter, dear lady and dear friend,
-with real emotion; no doubt you are right&mdash;so am I."</p>
-
-<p>How headlong a thing is his life! Days spent in walking, in getting the
-rhythm of phrases, in sharpening thoughts. Often he works through the
-dawn and is writing still when the innkeeper rises and goes noiselessly
-out to follow the traces of the chamois among the mountains. "Am I not
-myself a hunter of chamois?" thinks Nietzsche, and goes on with his
-work.</p>
-
-<p>The <i>Case of Wagner</i> being completed, Nietzsche began a new pamphlet,
-directed not against a man, but against ideas&mdash;against all ideas that
-men have found whereby to guide their acts. There is no metaphysical
-world, and the rationalists are dreamers; there is no moral world,
-and the moralists are dreamers. What then remains? "The world of
-appearances, perhaps? But no; for with the world of truth we have
-abolished the world of appearances!" Nothing exists but energy, renewed
-at every instant. "Incipiet Zarathustra." Friedrich Nietzsche looked
-for a title for his new pamphlet: <i>Leisure Hours of a Psychologist</i> was
-his first idea; then, <i>The Twilight of the Idols, or The Philosophy
-of the Hammer. </i> On September 7th he sent his manuscript to<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[Pg 354]</a></span> the
-publisher. This little book&mdash;he wrote&mdash;must strike, scandalise, and
-strain people's minds, and prepare them for the reception of his great
-work.</p>
-
-<p>Of it he is always thinking, and his second pamphlet is scarcely
-finished when he starts on this labour. But we no longer recognise the
-calm and Goethean work which it had been his desire to write. He tries
-new titles: <i>We other Immoralists, We other Hyperboreans:</i> then returns
-to his old title and keeps to it&mdash;<i>The Will to Power: An Essay towards
-the Transvaluation of all Values.</i> Between September 3rd and September
-30th he draws up a first section: <i>The Antichrist;</i> and it is a third
-pamphlet. This time he speaks outright, he indicates his Yea and his
-Nay, his straight line and his goal: he exalts the most brutal energy.
-All moral imperatives, whether dictated by Moses or by Manu, by the
-people or by the aristocracy, are lies. "Europe was near to greatness,"
-he writes, "when, during the first years of the sixteenth century, it
-was possible to hope that Cæsar Borgia would seize the Papacy." Are we
-bound to accept these thoughts as definitive, because they are the last
-that Nietzsche expressed?</p>
-
-<p>While he was drawing up <i>The Antichrist,</i> he returned again to his
-<i>Dionysian Songs,</i> outlined in 1884, and completed them. Here we find
-the sure expression of the presentiments that then agitated him.</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"The sun sets,<br />
-Soon thy thirst shall be quenched,<br />
-Burning heart!<br />
-A freshness is in the air,<br />
-I breathe the breath of unknown mouths,<br />
-The great cold comes....<br />
-<br />
-The sun is in its place, and burns upon my head at noon.<br />
-I salute ye, ye who come,<br />
-O swift winds,<br />
-<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[Pg 355]</a></span>O fresh spirits of the afternoon<br />
-<br />
-The air stirs, peaceable and pure.<br />
-Has it not darted towards me a sidelong glance,<br />
-A seductive glance,<br />
-To-night?<br />
-<br />
-Be strong, brave heart!<br />
-Ask not: why?<br />
-<br />
-Eve of my life!<br />
-The sun sets."<br />
-</p>
-
-<p>On the 21st September we find him at Turin. On the 22nd <i>The Case of
-Wagner</i> was published. Here at last was a book of which the newspapers
-spoke a little. But Nietzsche was exasperated by their comments. With
-the exception of a Swiss author, Carl Spiteler, no one had understood
-him. Every word gave him the measure of the public ignorance as regards
-his work. For ten years he had been seeking and following ideas found
-by him alone: of this the German critics knew nothing; they knew only
-that a certain Herr Nietzsche, a disciple of Wagner's, had been an
-author; they read <i>The Case of Wagner</i> and surmised that Herr Nietzsche
-was just fallen out with his master. Besides, he felt that he had
-incurred the blame of some of his later friends. Jacob Burckhardt,
-always so precise, did not acknowledge the receipt of the pamphlet; the
-good Meysenbug wrote an indignant and severe letter.</p>
-
-<p>"These are subjects," Nietzsche answered him, "with regard to which I
-cannot permit any contradiction. Upon the question of <i>decadence</i> I am
-the highest authority (instance) in the world: the men of to-day, with
-their querulous and degenerate instinct, should consider themselves
-fortunate that they have by them some one who offers them a generous
-wine in their most sombre moments. That Wagner succeeded in making
-himself believed in, assuredly proves genius; but the genius of
-falsehood. I have the honour to be his opposite&mdash;a genius of truth."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[Pg 356]</a></span></p>
-
-<p>In spite of the agitation thus displayed, his letters expressed an
-unheard-of happiness. There is nothing which he does not admire. The
-autumn is splendid; the roads, the galleries, the palaces, the cafés
-of Turin, are magnificent; repasts are succulent and prices modest. He
-digests well, sleeps marvellously. He hears French operettas: there is
-nothing as perfect as their buoyant manner, "the paradise of all the
-refinements." He listens to a concert: each piece, whether Beethoven,
-Schubert, Bossaro, Goldmarck, Vibac, or Bizet be its author, seems to
-him equally sublime. "I was in tears," he wrote to Peter Gast. "I think
-that Turin, from the point of view of the musical sense, as from every
-other point of view, is the <i>most solid</i> town that I know."</p>
-
-<p>One might hope that this intoxication of spirit kept Nietzsche from
-knowledge of his destiny. But a rare word sufficiently indicates his
-clairvoyance. He has a sense of the approaching disaster. His reason
-escapes from him and he measures its flight. On the 13th of November,
-1888, he expressed to Peter Gast a desire to have him near, his
-regret that he could not come; this was his constant plaint, the very
-constancy of which indeed diminished its significance. Nietzsche, who
-knew this, warned his friend: "What I tell you, take tragically," he
-wrote. On the 18th of November he sent a letter which seemed quite
-happy. He spoke of operettas which he had just heard, of Judic, and of
-Milly Meyer. "For our bodies and for our souls, dear friend," he wrote,
-"a light Parisian intoxication, 'tis salvation." He concluded: "This
-letter also, I pray you to take tragically."</p>
-
-<p>Thus the condition of physical jubilation to which imminent madness
-brought him let him escape neither presentiment nor anguish. He wished
-to reassemble for the last time the memories and impressions which
-life had left to him, and to compose a work which should<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[Pg 357]</a></span> be bizarre,
-triumphant, and desperate. Look at the titles of the chapters: "Why
-I am so prudent.&mdash;Why I am so wise.&mdash;Why I have written such good
-books.&mdash;Why I am a fatality.&mdash;Glory and eternity...." He calls his
-last work: <i>Ecce Homo.</i> What does he mean? Is he Antichrist or another
-Christ? He is both together. Like Christ, he has sacrificed himself.
-Christ is man and God: He has conquered the temptations to which He
-made Himself accessible. Nietzsche is man and Superman: he has known
-every feeble desire, every cowardly thought, and has cast them from
-him. None before him was so tender or so hard; no reality has alarmed
-him. He has taken upon himself not the sins of men, but all their
-passions in their greatest force. "Jesus on the Cross," he writes,
-"is an anathema upon life; Dionysos broken in bits is a <i>promise</i> of
-life, of life indestructible and ever-renewed." The solitary Christian
-had his God: Nietzsche lives alone and without God. The sage of old
-had his friends: Nietzsche lives alone and without friends. He lives
-nevertheless, and can sing, in his cruel extremity, the Dionysian
-hymn. "I am not a saint," he writes, "but a satyr." And again, "I have
-written so many books, and such beautiful ones: how should I not be
-grateful to life?"</p>
-
-<p>No; Nietzsche was a saint, not a satyr, and a wounded saint who aspired
-to die. He said that he felt grateful to life; it was false, for his
-soul was quite embittered. He lied, but sometimes man has no other way
-to victory. When Arria, dying from the blow she had given herself, said
-to her husband as she passed him her weapon: <i>"Pœte, non dolet.</i>.."
-she lied, and it was to her glory that she lied. And here, may we not
-pass on Nietzsche himself the judgment that he had passed upon her? "Her
-holy falsehood," he wrote in 1879, "obscures all the truths that have
-ever been said by the dying." Nietzsche had not triumphed. <i>Ecce Homo:</i>
-he was broken but would<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[Pg 358]</a></span> not avow it. A poet, he wished that his cry of
-agony should be a song; a last lyrical transport uplifted his soul and
-gave him the force to lie.</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"Day of my life!<br />
-Thou sinkst to eve!<br />
-Thine eye already<br />
-Gleams half-bruised;<br />
-Drops from thy dew,<br />
-Like tears outstrewn,<br />
-Stream; the purple of thy love<br />
-Goes silent over the milky sea,<br />
-Thy ultimate, tardy blessedness....<br />
-<br />
-All around, only the waves and their mirth.<br />
-What once was hard<br />
-Has foundered in a blue oblivion&mdash;<br />
-My boat lies idle now.<br />
-Tempest and travel&mdash;how unlearnt<br />
-Hope and desire are drowned,<br />
-The soul and the sea he sleek.<br />
-<br />
-<i>Seventh</i> solitude<br />
-Never felt I<br />
-Closer to me the sweet serenity,<br />
-Warmer the rays of the sun.<br />
-&mdash;Shines not even the ice of my summit?<br />
-<br />
-A rapid, silvery fish,<br />
-My bark glides away, afar."<br />
-</p>
-
-<p>Nevertheless he was conscious that the fame, so long desired,
-approached. Georges Brandes, who was going to repeat and publish his
-lectures, found him a new reader, the Swede Auguste Strindberg. Very
-pleased, Nietzsche announced it to Peter Gast. "Strindberg has written
-to me," he said, "and for the first time I receive a letter in which
-I find a world-historic <i>(Welthistorik)</i> accent." In St. Petersburg
-they were getting ready to translate his <i>Case of Wagner.</i> In Paris,
-Hippolyte Taine sought and found him a correspondent: Jean Bordeau,
-contributor to the <i>Débats</i> and the <i>Revue des Deux Mondes.</i> "At last,"
-wrote Nietzsche, "the grand Panama Canal<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[Pg 359]</a></span> towards France has been
-opened." His old comrade Deussen handed him two thousand francs, the
-offering of an unknown who wished to subscribe to an edition of his
-works. Madame de Salis Marschlins offered him a thousand. Friedrich
-Nietzsche should have been happy, but it was too late.</p>
-
-<p>How were his last days spent? We do not know. He lived in a furnished
-apartment, the guest of a humble family, which lodged him and, if he
-wished, fed him. He corrected the proofs of <i>Ecce Homo,</i> adding a
-postscript to the early text, then a dithyrambic poem; meanwhile he
-prepared a new pamphlet for publication, <i>Nietzsche contra Wagner.</i>
-"Before launching the first edition of my great work," he wrote to
-his publisher, "we must prepare the public, we must create a genuine
-tension&mdash;or it will be <i>Zarathustra</i> over again." On the 8th of
-December he wrote to Peter Gast: "I have re-read <i>Ecce Homo,</i> I have
-weighed every word in scales of gold: literally it cuts the history of
-humanity into two sections&mdash;the highest superlative of dynamite." On
-the 29th of December he wrote to his publisher: "I am of your opinion,
-as to <i>Ecce Homo;</i> let us not exceed 1,000 copies; a thousand copies
-for Germany of a book, written in the grand style, is indeed rather
-more than reasonable. But in France, I say it quite seriously, I count
-on an issue of 80,000&mdash;or 40,000 copies." On the 2nd of January another
-letter (in a rough and deformed hand): "Return me the poem&mdash;on with
-<i>Ecce!</i>"</p>
-
-<p>There exists a tradition, difficult to verify, that, during these
-latter days, Nietzsche often played fragments of Wagner to his hosts.
-He would say to them: "I knew him," and talk of Triebschen. The
-thing does not seem improbable, for now his memories of his greatest
-happiness may well have visited him, and he may have found delight in
-recounting them to simple people ignorant of his life. Had he not just
-written in <i>Ecce Homo:</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[Pg 360]</a></span></p>
-
-<p>"Since I am here recalling the consolations of my life, I ought to
-express in a word my gratitude for what was by far my most profound and
-best-loved joy&mdash;my intimacy with Richard Wagner. I wish to be just with
-regard to the rest of my human relationships; but I absolutely cannot
-efface from my life the days at Triebschen, days of confidence, of
-gaiety; of sublime flashes&mdash;days of <i>profound</i> happiness. I do not know
-what Wagner was for others: our sky was never darkened by a cloud."</p>
-
-<hr />
-
-<p>On the 9th of January, 1889, Franz Overbeck was sitting, with his
-wife, at the window of his quiet house in Basle, when he saw old
-Burckhardt stop and ring at his door. He was surprised: Burckhardt was
-not an intimate, and some intuition warned him that Nietzsche, their
-common friend, was the cause of this visit. For some weeks he had had
-disquieting notes from Turin. Burckhardt brought him a long letter
-which all too clearly confirmed his presentiments. Nietzsche was mad.
-"I am Ferdinand de Lesseps," he wrote, "I am Prado, I am Chambige [the
-two assassins with whom the Paris newspapers were then occupied]; I
-have been buried twice this autumn."</p>
-
-<p>A few moments later Overbeck received a similar letter, and all
-Nietzsche's friends were likewise advised. He had written to each of
-them.</p>
-
-<p>"Friend Georges," he wrote to Brandes, "since you have discovered me,
-it is not wonderful to find me: what is now difficult is to lose me.</p>
-
-<p style="font-size: 0.8em; margin-left: 65%;">"THE CRUCIFIED."</p>
-
-<p>Peter Gast received a message the tragic significance of which he did
-not understand:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[Pg 361]</a></span></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>"A mon maestro Pietro.</i></p>
-
-<p>"Sing me a new song. The world is clear and all the skies rejoice."</p></blockquote>
-
-<p>"Ariadne, I love you," he wrote to Cosima Wagner.</p>
-
-<p>Overbeck started immediately. He found Nietzsche, watched over by his
-hosts, ploughing the piano with his elbow, singing and crying his
-Dionysian glory. He was able to bring him back to Basle, and introduce
-him, without too painful a scene, into a hospital, where his mother
-came to seek him.</p>
-
-<p>He lived another ten years. The first of them were cruel, the later
-more kindly; sometimes even there seemed to be hope. He would recall
-his work.</p>
-
-<p>"Have I not written fine books?" he would say.</p>
-
-<p>He was shown portraits of Wagner.</p>
-
-<p>"Him," he would say, "I loved much."</p>
-
-<p>These returns of consciousness might have been frightful; it seems that
-they were not. One day his sister, as she sat by his side, could not
-restrain her tears.</p>
-
-<p>"Lisbeth," he said, "why do you cry? Are we not happy?"</p>
-
-<p>The ruined intellect could not be saved, but the uncorrupted soul kept
-sweet and charming, open to pure impressions.</p>
-
-<p>One day a young man who was occupied with the publication of his work
-was out with him on his short walk. Nietzsche perceived a little girl
-at the side of the road, and was charmed. He went up to her, stopped,
-and with a hand drew back the hair which lay low on her forehead; then,
-contemplating the frank face with a smile, he said:</p>
-
-<p>"Is it not the picture of innocence?"</p>
-
-<p>Friedrich Nietzsche died at Weimar on the 25th of August, 1900.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_19" id="Footnote_1_19"></a><a href="#FNanchor_1_19"><span class="label">[1]</span></a> In French in the text.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_20" id="Footnote_2_20"></a><a href="#FNanchor_2_20"><span class="label">[2]</span></a> Morals are free in the pensions on the Mediterranean, and
-no doubt we are unaware of all the episodes of Friedrich Nietzsche's
-life. But this reservation must be made. According to evidence which we
-have been able to gather, his manner of life, in the Engadine, never
-gave occasion for the least gossip. On the contrary he seems, we are
-told, to have avoided young women.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_21" id="Footnote_3_21"></a><a href="#FNanchor_3_21"><span class="label">[3]</span></a> "I am very happy," wrote Taine, "that my articles on
-Napoleon have struck you as true, and nothing can more exactly sum up
-my impression than the two German words which you use: <i>Unmensch</i> und
-<i>Uebermensch.</i>"&mdash;Letter of July 12, 1887.</p></div>
-
-
-<hr class="full" />
-
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-<a id="INDEX"></a>INDEX<br />
-<br />
-A<br />
-<br />
-About, <a href="#Page_147">147</a><br />
-Æschylus, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_82">82</a>; Greece of, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_205">205</a><br />
-Alexander, <a href="#Page_299">299</a><br />
-Alsace, <a href="#Page_91">91</a><br />
-Anaxagoras, <a href="#Page_143">143</a><br />
-<i>Anti-Christ, The,</i> <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_354">354</a><br />
-Apollo, "Leader of States," <a href="#Page_108">108</a><br />
-Apollonian Spirit, The, Nietzsche's definition of, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_133">133</a><br />
-Aquila, <a href="#Page_262">262</a><br />
-Arabs, The, <a href="#Page_262">262</a><br />
-Ariadne, <a href="#Page_345">345</a><br />
-Aristotle, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_178">178</a><br />
-Athens, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_109">109</a><br />
-Attica, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_148">148</a><br />
-<br />
-B<br />
-<br />
-Bacchus-Dionysus, <a href="#Page_345">345</a><br />
-Bach, Nietzsche's love of, <a href="#Page_44">44</a><br />
-Bahnsen, <a href="#Page_57">57</a><br />
-Bashkirtseff, Marie, <a href="#Page_241">241</a><br />
-Basle, Nietzsche's appointment at University of, <a href="#Page_67">67</a>-<a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_70">70</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's life at, <a href="#Page_78">78</a>; <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_114">114</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"> <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_178">178</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"> <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_360">360</a>, <a href="#Page_361">361</a></span><br />
-Baudelaire, C., <a href="#Page_320">320</a><br />
-Baumbrach, Professor, <a href="#Page_80">80</a><br />
-Baumgarten, Marie, <a href="#Page_203">203</a><br />
-Bavaria, <a href="#Page_89">89</a><br />
-Bayreuth, theatre of, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_116">116</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Wagner at, <a href="#Page_127">127</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">destiny of, <a href="#Page_127">127</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">foundation stone of theatre laid, <a href="#Page_128">128</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">financial difficulties at, <a href="#Page_145">145</a>-<a href="#Page_147">7</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's appeal on its behalf, <a href="#Page_153">153</a>-<a href="#Page_153">4</a>, <a href="#Page_177">177</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">rehearsals at, <a href="#Page_189">189</a>-<a href="#Page_190">90</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">its "beautiful souls," <a href="#Page_205">205</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">its journal condemns <i>Human, All Too Human,</i> <a href="#Page_209">209</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Parsifal</i> played at, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_284">284</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">"6,000 feet above Bayreuth," <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_319">319</a></span><br />
-Beethoven, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_44">44</a>;<br />
-Nietzsche studies life of, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_73">73</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">centenary of, <a href="#Page_74">74</a>; <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_356">356</a></span><br />
-Bellini, <a href="#Page_236">236</a><br />
-Bergamo, <a href="#Page_113">113</a><br />
-Berlin, <a href="#Page_41">41</a>; Nietzsche in, <a href="#Page_47">47</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">parliamentary intrigues of, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_245">245</a></span><br />
-Berlioz, <a href="#Page_236">236</a><br />
-<i>Bestimmung der Oper, Die,</i> <a href="#Page_118">118</a><br />
-<i>Beyond Good and Evil,</i> <a href="#Page_309">309</a>-<a href="#Page_325">25</a>, <a href="#Page_328">328</a>, <a href="#Page_334">334</a><br />
-<i>Birth of Tragedy,</i> <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_103">103</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">its Wagnerian tendency, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_307">307</a></span><br />
-Bismarck, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_317">317</a>, <a href="#Page_342">342</a><br />
-Bizet, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_356">356</a><br />
-Blanc, Louis, <a href="#Page_183">183</a><br />
-Bohemia, <a href="#Page_56">56</a><br />
-Bonn, University of, <a href="#Page_40">40</a> <i>et seq.</i>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche at, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_48">48</a></span><br />
-Bordeau, Jean, <a href="#Page_358">358</a><br />
-Borgia, Cæsar, <a href="#Page_317">317</a>, <a href="#Page_354">354</a><br />
-Bourget, Paul, <a href="#Page_320">320</a><br />
-Brahms, <a href="#Page_334">334</a><br />
-Brandes, Georges, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_318">318</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">appreciates <i>Genealogy of Morals,</i> <a href="#Page_333">333</a>-<a href="#Page_334">4</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">lectures on Nietzsche, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_352">352</a>, <a href="#Page_360">360</a></span><br />
-Brenner, A., <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_197">197</a><br />
-Brockhaus, Madame, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_65">65</a><br />
-Bucharest, <a href="#Page_241">241</a><br />
-Büchner, <a href="#Page_44">44</a><br />
-Bülow, Hans von, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_89">89</a><br />
-Burckhardt, Jacob Nietzsche's confidant at Basle, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_110">110</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">shares Nietzsche's grief, <a href="#Page_114">114</a>-<a href="#Page_115">15</a>; <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_234">234</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"> <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_318">318</a>, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_360">360</a></span><br />
-Byron, <a href="#Page_29">29</a>; Nietzsche's love of, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_50">50</a><br />
-<br />
-C<br />
-<br />
-Carlsruhe, <a href="#Page_92">92</a><br />
-<i>Carmen,</i> <a href="#Page_236">236</a>-<a href="#Page_237">7</a>, <a href="#Page_280">280</a><br />
-<i>Case of Wagner, The,</i> <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_345">345</a> <i>et seq.</i>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">publication of, <a href="#Page_355">355</a>, <a href="#Page_358">358</a></span><br />
-Catholicism, Nietzsche's detestation of, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_261">261</a><br />
-Cavour, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_200">200</a><br />
-Chamfort, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_201">201</a><br />
-Chiavari, <a href="#Page_254">254</a><br />
-Chillon, Nietzsche at, <a href="#Page_182">182</a><br />
-<i>Choephores</i> of Æschylus, The, <a href="#Page_131">131</a><br />
-Chopin, <a href="#Page_221">221</a><br />
-Christianity, Wagner and, <a href="#Page_175">175</a>; and Nietzsche's spiritual life, <a href="#Page_337">337</a><br />
-Cimarosa, <a href="#Page_300">300</a><br />
-Cloisters, Nietzsche's project of, <a href="#Page_99">99</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_199">199</a>-<a href="#Page_236">236</a><br />
-Coire, <a href="#Page_326">326</a><br />
-Cologne, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_47">47</a><br />
-Columbus, Christopher, <a href="#Page_226">226</a><br />
-Cook, Captain, <a href="#Page_226">226</a><br />
-Copenhagen, University of, <a href="#Page_352">352</a><br />
-Corsica, <a href="#Page_316">316</a><br />
-Culture of <i>The Renaissance in Italy,</i> The, <a href="#Page_318">318</a><br />
-<br />
-D<br />
-<br />
-d'Agoult, Madame, <a href="#Page_72">72</a><br />
-Dante, <a href="#Page_322">322</a><br />
-Darwinism, <a href="#Page_142">142</a><br />
-<i>Dawn of Day, The,</i> <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_234">234</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">failure of, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">preface to, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_324">324</a></span><br />
-De Brossé, <a href="#Page_299">299</a><br />
-Democritus, <a href="#Page_143">143</a><br />
-Descartes, <a href="#Page_192">192</a><br />
-Deussen, Paul, Nietzsche's college comrade, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_61">61</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's letter to on becoming Professor at Basle, <a href="#Page_68">68</a>-<a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_359">359</a></span><br />
-Diogenes Laertius, <a href="#Page_54">54</a><br />
-Dionysian Songs, <a href="#Page_354">354</a><br />
-Dionysos, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_85">85</a>; Nietzsche as, <a href="#Page_357">357</a><br />
-Dönhoff, Countess, <a href="#Page_260">260</a><br />
-Don Quixote, <a href="#Page_177">177</a><br />
-Dresden, <a href="#Page_62">62</a><br />
-Dühring, <a href="#Page_57">57</a>; <i>The Value of Life,</i> <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_180">180</a><br />
-Dürer, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_103">103</a><br />
-<br />
-E<br />
-<br />
-<br />
-<i>Ecce Homo,</i> <a href="#Page_357">357</a>-<a href="#Page_359">9</a><br />
-Eckermann, <a href="#Page_209">209</a><br />
-<i>Educational Institutions, The Future of,</i> <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_129">129</a><br />
-Emerson, R. W., <a href="#Page_163">163</a><br />
-Empedocles, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_230">230</a><br />
-Engadine, The, Nietzsche in, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_312">312</a><br />
-Eternal Return, The, Nietzsche's conception of, <a href="#Page_231">231</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his horror of, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_250">250</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">abandons the idea, <a href="#Page_254">254</a>-<a href="#Page_255">5</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">re-adopts it, <a href="#Page_265">265</a>-<a href="#Page_266">6</a>; <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_272">272</a> <i>et seq.</i>; <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_349">349</a></span><br />
-Euripides, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_132">132</a><br />
-Europe, condition of, <a href="#Page_330">330</a> <i>et seq.</i>, <a href="#Page_334">334</a>-<a href="#Page_335">5</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">tragical era of, <a href="#Page_336">336</a>, <a href="#Page_337">337</a>;</span><br />
-Europe, Goethe, and Napoleon, <a href="#Page_342">342</a><br />
-<br />
-F<br />
-<br />
-Faust, <i>quoted,</i> <a href="#Page_202">202</a><br />
-Feuerbach, <a href="#Page_44">44</a><br />
-Fichte, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_44">44</a><br />
-Finland, <a href="#Page_213">213</a><br />
-Flaubert, Gustave, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_334">334</a><br />
-Flimms, <a href="#Page_150">150</a><br />
-Florence, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_304">304</a><br />
-Förster, marriage with Nietzsche's sister, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_293">293</a><br />
-France, Nietzsche in, <a href="#Page_91">91</a>-<a href="#Page_92">2</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_359">359</a><br />
-Franco-German War, <a href="#Page_90">90</a> <i>et seq.</i><br />
-Frankfurt, Peace of, <a href="#Page_113">113</a>-<a href="#Page_114">14</a><br />
-Frederick the Great, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_173">173</a><br />
-Frederick II, <a href="#Page_317">317</a><br />
-Frederick William of Prussia, <a href="#Page_18">18</a><br />
-Freiligrath, <a href="#Page_287">287</a><br />
-Friburg, <a href="#Page_88">88</a><br />
-Friedrich von Hohenstaufen, <a href="#Page_262">262</a><br />
-Friendship, Nietzsche's view of, <a href="#Page_164">164</a><br />
-Fritzsch, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_317">317</a><br />
-Froeschwüler, <a href="#Page_114">114</a><br />
-Fuchs, Carl, <a href="#Page_337">337</a><br />
-<br />
-G<br />
-<br />
-Galiani, Abbé, The, <a href="#Page_291">291</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_305">305</a><br />
-Garda, Lake of, Nietzsche at, <a href="#Page_220">220</a><br />
-Garibaldi, <a href="#Page_200">200</a><br />
-Gast, Peter, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_216">216</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">with Nietzsche at Venice, <a href="#Page_220">220</a>, <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">aids Nietzsche, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_260">260</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_325">325</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's correspondence with, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_236">236</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_249">249</a>-<a href="#Page_250">50</a>, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_279">279</a>-<a href="#Page_280">80</a>, <a href="#Page_309">309</a>-<a href="#Page_310">10</a>, <a href="#Page_311">311</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_327">327</a>, <a href="#Page_329">329</a>, <a href="#Page_331">331</a>, <a href="#Page_352">352</a>, <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_359">359</a>, <a href="#Page_360">360</a></span><br />
-Gautier, <a href="#Page_329">329</a><br />
-Gavarri, <a href="#Page_334">334</a><br />
-<i>Gay Science, The,</i> <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">preface to, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_325">325</a></span><br />
-<i>Genealogy of Morals,</i><a href="#Page_328">328</a> <i>et seq.</i><br />
-Geneva, <a href="#Page_184">184</a><br />
-Genoa, Nietzsche at, <a href="#Page_223">223</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_270">270</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_316">316,</a> <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_346">346</a></span><br />
-Germany, Nietzsche's hopes of, <a href="#Page_94">94</a> <i>et seq.</i>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">its "delirium of conceit after Metz," <a href="#Page_95">95</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">fails to celebrate Beethoven, <a href="#Page_96">96</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche abandons, <a href="#Page_104">104</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the mission of the German Empire, <a href="#Page_111">111</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the "two Germanys," <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_127">127</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's projected mission to, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_129">129</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche "spits out lava on," <a href="#Page_146">146</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's summons to, <a href="#Page_153">153</a>-<a href="#Page_154">4</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the "sombre Empire," <a href="#Page_301">301</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">defaming the Germans, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_342">342</a></span><br />
-Gersdorff, Baron von, Nietzsche's correspondence with, <a href="#Page_68">68</a>-<a href="#Page_70">70</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_186">186</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">character of, <a href="#Page_149">149</a>; <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_99">99</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_115">115</a>. <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_154">154</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_245">245</a></span><br />
-Gobineau, Count, <a href="#Page_301">301</a><br />
-Goethe, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_56">56</a>-<a href="#Page_57">7</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_81">81</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">89, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_197">197</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">quoted by Mazzini, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_284">284</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">to inspire Nietzsche's great work, <a href="#Page_330">330</a>, <a href="#Page_342">342</a></span><br />
-Goldmarck, <a href="#Page_356">356</a><br />
-Goncourts, Journal of the, <a href="#Page_334">334</a><br />
-Greek poets, Nietzsche's love of, <a href="#Page_44">44</a><br />
-Greeks, The, genius of, <a href="#Page_56">56</a>-<a href="#Page_57">7</a>;<br />
-Germanic Hellenism, <a href="#Page_58">58</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">the Homeric problem, <a href="#Page_74">74</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Goethe, Wagner, and, <a href="#Page_81">81</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">and tragedy, <a href="#Page_81">81</a>-<a href="#Page_83">3</a>;</span><br />
-Nietzsche's lectures on æsthetic of Greek tragedy, <a href="#Page_84">84</a>-<a href="#Page_85">5</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">the Greek genius and war, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_98">98</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">of the sixth and seventh centuries, <a href="#Page_104">104</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the two Greeces, <a href="#Page_113">113</a>; <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">tragic philosophers of, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_316">316</a></span><br />
-Grunewald, <a href="#Page_245">245</a><br />
-Guyau, <a href="#Page_320">320</a><br />
-<br />
-H<br />
-<br />
-Hamburg, <a href="#Page_183">183</a><br />
-Hartmann, E. von, <a href="#Page_57">57</a><br />
-Hasse, <a href="#Page_299">299</a><br />
-Hegel, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_189">189</a><br />
-Heidelberg, Union of, <a href="#Page_41">41</a><br />
-Heinze, <a href="#Page_311">311</a><br />
-Helen, <a href="#Page_33">33</a><br />
-<i>Hellenism and Pessimism,</i> <a href="#Page_120">120</a><br />
-Heraclitus, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_300">300</a><br />
-Herodotus, <a href="#Page_197">197</a><br />
-Herzen, <a href="#Page_183">183</a><br />
-Hildebrant, Karl, <a href="#Page_155">155</a><br />
-Hölderlin, read by Nietzsche, <a href="#Page_29">29</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">life and work of, <a href="#Page_32">32</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">similarity to Nietzsche, <a href="#Page_34">34</a>; <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_143">143</a></span><br />
-Homer, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_240">240</a><br />
-<i>Human, All Too Human,</i> <a href="#Page_205">205</a>-<a href="#Page_206">6</a>, <a href="#Page_207">207</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_325">325</a><br />
-Humboldt, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_183">183</a><br />
-Hymn to Friendship, <a href="#Page_172">172</a><br />
-Hymn to Life, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_334">334</a><br />
-Hymn to Solitude, <a href="#Page_172">172</a><br />
-<br />
-I<br />
-<br />
-<i>Iliad, The,</i> <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_74">74</a><br />
-Italy, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_143">143</a><br />
-<br />
-J<br />
-<br />
-Java, Earthquake of, <a href="#Page_324">324</a><br />
-Jena, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_41">41</a><br />
-Judic, <a href="#Page_356">356</a><br />
-<br />
-K<br />
-<br />
-Kant, <a href="#Page_73">73</a><br />
-Kief, <a href="#Page_241">241</a><br />
-Kiel, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_91">91</a><br />
-Klingenbrunn, <a href="#Page_191">191</a><br />
-Köselitz, <i>see</i> Peter Gast<br />
-<br />
-L<br />
-<br />
-Lange, <a href="#Page_57">57</a><br />
-Lanzky, Paul, <a href="#Page_254">254</a> <i>n</i>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">with Nietzsche at Nice, <a href="#Page_289">289</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_303">303</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">with Nietzsche at Ruta, <a href="#Page_318">318</a>-<a href="#Page_319">19</a>, <a href="#Page_324">324</a></span><br />
-<i>Laws of Manu, The,</i> <a href="#Page_347">347</a>-<a href="#Page_349">9</a><br />
-Leipsic, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_250">250</a>;<br />
-Nietzsche at, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_311">311</a><br />
-Lenbach, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_260">260</a><br />
-Leopardi, <a href="#Page_217">217</a><br />
-Leskien, <a href="#Page_311">311</a><br />
-Lessing, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_147">147</a><br />
-<i>Letters of an Heretical esthete, The,</i> <a href="#Page_155">155</a><br />
-Liszt, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_206">206</a><br />
-<i>Litterarisches Centralblatt, The,</i> <a href="#Page_122">122</a><br />
-<i>Lohengrin,</i> <a href="#Page_160">160</a><br />
-<i>L'Ombra di Venezia,</i> <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_332">332</a><br />
-London, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_200">200</a><br />
-Louis of Bavaria, <a href="#Page_65">65</a>; Wagner writes<br />
-treatise for, <a href="#Page_75">75</a>-<a href="#Page_78">78</a>; saves Bayreuth, <a href="#Page_164">164</a><br />
-Louvre, The, burning of, <a href="#Page_114">114</a>-<a href="#Page_115">15</a><br />
-Lucerne, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_243">243</a><br />
-Lucretius, <a href="#Page_233">233</a><br />
-Lugano, <a href="#Page_110">110</a>; Nietzsche among the Germans at, <a href="#Page_111">111</a><br />
-Lunéville, <a href="#Page_91">91</a><br />
-Luther, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_173">173</a>; Nietzsche's Lutheranism, <a href="#Page_261">261</a><br />
-<br />
-M<br />
-<br />
-Maggiori, Lake, <a href="#Page_325">325</a><br />
-Manfred, <a href="#Page_29">29</a><br />
-Mannheim, <a href="#Page_119">119</a><br />
-Marasoff, Madame, <a href="#Page_313">313</a><br />
-Marguerite of Savoy, <a href="#Page_133">133</a><br />
-Marienbad, <a href="#Page_222">222</a><br />
-Maupassant, Guy de, <a href="#Page_320">320</a><br />
-Mazzini, meeting with Nietzsche, <a href="#Page_110">110</a>-<a href="#Page_111">11</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_200">200</a>;<br />
-Nietzsche's veneration for, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_217">217</a><br />
-Meiningen, <a href="#Page_57">57</a><br />
-<i>Meistersingers,</i> <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_173">173</a><br />
-Mendelssohn, <a href="#Page_129">129</a><br />
-Mentone, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_288">288</a><br />
-Mérimée, Prosper, <a href="#Page_236">236</a><br />
-Messina, <a href="#Page_240">240</a><br />
-Metz, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_319">319</a><br />
-Meyer, Milly, <a href="#Page_356">356</a><br />
-Meysenbug, Fräulein von, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_182">182</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">her <i>Memoirs of an Idealist,</i> <a href="#Page_182">182</a>-<a href="#Page_182">185</a>; <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_240">240</a>-<a href="#Page_241">1</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_313">313</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">correspondence with Nietzsche, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_133">133</a>-<a href="#Page_134">4</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_160">160</a>-<a href="#Page_161">1</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_184">184</a>-<a href="#Page_186">6</a>, <a href="#Page_218">218</a>-<a href="#Page_220">20</a>, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_347">347</a>-<a href="#Page_348">8</a>, <a href="#Page_352">352</a>-<a href="#Page_353">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Naples with Nietzsche, <a href="#Page_196">196</a>-<a href="#Page_203">203</a></span><br />
-Michelet, <a href="#Page_198">198</a><br />
-Mill, S., <a href="#Page_195">195</a><br />
-<i>Miscellaneous Opinions and Apothegms,</i> <a href="#Page_211">211</a><br />
-Moltke, von, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_111">111</a><br />
-Monaco, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_321">321</a>-<a href="#Page_322">2</a><br />
-Mond, G., <a href="#Page_173">173</a><br />
-Montaigne, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_204">204</a><br />
-Mozart, <a href="#Page_300">300</a><br />
-Mucius Scævola, <a href="#Page_26">26</a><br />
-Munich, <a href="#Page_62">62</a>-<a href="#Page_65">5</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_303">303</a><br />
-<i>Music of the Future, The,</i> <a href="#Page_130">130</a><br />
-<br />
-N<br />
-<br />
-Nancy, <a href="#Page_91">91</a><br />
-Naples, Nietzsche at, <a href="#Page_196">196</a> <i>et seq.;</i> <a href="#Page_220">220</a><br />
-Napoleon the Great, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317</a>, <a href="#Page_333">333</a> <i>n,</i> <a href="#Page_342">342</a><br />
-Napoleon III, <a href="#Page_183">183</a><br />
-Naumburg-sur-Saale, Nietzsche's home at, <a href="#Page_21">21</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_93">93</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">provinciality of, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_139">139</a>;</span><br />
-Nietzsche spends Christmas of 1873 at, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_303">303</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_312">312</a></span><br />
-Newton, <a href="#Page_98">98</a><br />
-New York, <a href="#Page_352">352</a><br />
-<i>Nibelungen, The,</i> <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_236">236</a><br />
-Nice, Nietzsche at, <a href="#Page_270">270</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_314">314</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_320">320</a> <i>et seq.</i><br />
-Nietzki, Counts, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_343">343</a><br />
-Nietzsche, Frau, goes to Naumburg with her family, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_35">35</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_269">269</a>-<a href="#Page_270">70</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_312">312</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's tender letters to, <a href="#Page_343">343</a></span><br />
-Nietzsche, Friedrich, birth of, <a href="#Page_20">20</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">death of his father and brother, <a href="#Page_20">20</a><a href="#Page_21">1</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his journal, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_29">29</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">residence at Naumburg, <a href="#Page_21">21</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">desires to become a clergyman, <a href="#Page_22">22</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">first composition, <a href="#Page_24">24</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">enters college at Naumburg, <a href="#Page_24">24</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">writes history of childhood, <a href="#Page_25">25</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">scholarship at Pforta, <a href="#Page_26">26</a>; life at Pforta, <a href="#Page_26">26</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">weakening of religious faith, <a href="#Page_30">30</a>-<a href="#Page_32">2</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">question of his future, <a href="#Page_35">35</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">address to his masters and comrades, <a href="#Page_38">38</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">leaves Pforta, <a href="#Page_39">39</a>; enters University of Bonn, <a href="#Page_40">40</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his new life, <a href="#Page_42">42</a>; fights a duel, <a href="#Page_42">42</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">dislike of Bonn, <a href="#Page_43">43</a>; studies philology, <a href="#Page_44">44</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">love of the Greek poets, <a href="#Page_45">45</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">letter to his sister on Christianity, <a href="#Page_46">46</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">flies from Bonn, <a href="#Page_46">46</a>; completes his studies at Leipsic, <a href="#Page_48">48</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">reads <i>The World as Will end Representation,</i> <a href="#Page_48">48</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">researches on Theognis of Megara, <a href="#Page_51">51</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">as Prussian patriot, <a href="#Page_52">52</a>; second year at Leipsic, <a href="#Page_53">53</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">enthusiasm for art and the classics, <a href="#Page_54">54</a>; style, <a href="#Page_55">55</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">friendship with Rohde, <a href="#Page_56">56</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">as conscript, <a href="#Page_58">58</a>; falls from horse, <a href="#Page_59">59</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">opinion of German politics, <a href="#Page_61">61</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">discovery of Wagner, <a href="#Page_61">61</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">meeting with Wagner, <a href="#Page_63">63</a>-<a href="#Page_67">67</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">appointed Professor at Basle, <a href="#Page_67">67</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">visits Wagner at Triebschen, <a href="#Page_71">71</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">lectures on the "Homeric Problem," <a href="#Page_74">74</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his admiration for Wagner, <a href="#Page_75">75</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>The Birth of Tragedy,</i> <a href="#Page_75">75</a>; Hellenism, <a href="#Page_82">82</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">aids Wagner, <a href="#Page_83">83</a>; on Socrates, <a href="#Page_85">85</a>-<a href="#Page_86">6</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">serves as ambulancer in Franco-Prussian War, <a href="#Page_91">91</a>-<a href="#Page_93">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">illness of, <a href="#Page_92">92</a>; distrust of Prussian power, <a href="#Page_95">95</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">returns to Basle and sees Wagner again, <a href="#Page_96">96</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">project of a cloister, <a href="#Page_99">99</a>; on War, <a href="#Page_106">106</a>-<a href="#Page_108">8</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Lugano, <a href="#Page_111">111</a>; his horror at the burning of the Louvre, <a href="#Page_115">115</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Wagner's guest, <a href="#Page_115">115</a>; publishes <i>The Birth of Tragedy,</i> <a href="#Page_119">119</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">ill-success of the book, <a href="#Page_123">123</a>; farewell to Triebschen, <a href="#Page_124">124</a>-<a href="#Page_126">6</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Bayreuth, <a href="#Page_128">128</a>; wishes to fight for Wagner, <a href="#Page_129">129</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">and Fräulein von Meysenbug, <a href="#Page_133">133</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">in North Italy, <a href="#Page_133">133</a>; at Splügen, <a href="#Page_134">134</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">return to Basle, <a href="#Page_134">134</a>; how to found a culture, <a href="#Page_136">136</a>-<a href="#Page_139">9</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">holidays at Naumburg, <a href="#Page_139">139</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">philosophical formulas, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_144">144</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">goes to Bayreuth, <a href="#Page_146">146</a>; attack on Strauss, <a href="#Page_148">148</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his friendship with Gersdorff, <a href="#Page_149">149</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Thoughts Out of Season,</i> <a href="#Page_152">152</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">proposed series of twenty pamphlets, <a href="#Page_153">153</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">begins to distrust Wagnerian art, <a href="#Page_156">156</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Schopenhauer as Educator,</i> <a href="#Page_163">163</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">visits the Wagners with his sister, <a href="#Page_166">166</a>-<a href="#Page_167">7</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">depression, <a href="#Page_172">172</a>; serious illness, <a href="#Page_175">175</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">with his sister at Basle, <a href="#Page_178">178</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Chülon, <a href="#Page_182">182</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">letter to Fräulein von Meysenbug on her</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Memoirs of an Idealist,</i> <a href="#Page_184">184</a>-<a href="#Page_185">5</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his book on Wagner, <a href="#Page_187">187</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">absence from Bayreuth rehearsals, <a href="#Page_189">189</a>-<a href="#Page_190">90</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Bayreuth festivals, <a href="#Page_192">192</a>-<a href="#Page_194">4</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his distress, <a href="#Page_193">193</a>; failure of eyesight, <a href="#Page_194">194</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">visit to Fräulein von Meysenbug at Naples, <a href="#Page_196">196</a>-<a href="#Page_197">7</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">sees Wagner at Sorrento, <a href="#Page_190">190</a>; isolates himself, <a href="#Page_197">197</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">life at Naples, <a href="#Page_198">198</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his veneration for Mazzini, <a href="#Page_201">201</a>; leaves Naples, <a href="#Page_202">202</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">takes cure at Rosenlaui, <a href="#Page_203">203</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">friendship with Rée, <a href="#Page_204">204</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Human, All Too Human,</i> <a href="#Page_205">205</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">impression of <i>Parsifal,</i> <a href="#Page_206">206</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his grief over Wagner, <a href="#Page_211">211</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">resigns professorship, <a href="#Page_212">212</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">awaits death in Engadine, <a href="#Page_213">213</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">returns to Naumburg, <a href="#Page_216">216</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">terrible sufferings, <a href="#Page_217">217</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">first visit to Venice and convalescence, <a href="#Page_221">221</a>; at Genoa, <a href="#Page_223">223</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">publication of <i>The Dawn of Day,</i> <a href="#Page_228">228</a>; at Sils-Maria, <a href="#Page_229">229</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">conceives the Eternal Return at Sils-Maria, <a href="#Page_231">231</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the discovery of <i>Carmen,</i> <a href="#Page_236">236</a>-<a href="#Page_237">7</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche and Lou Salomé, <a href="#Page_240">240</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his quarrel with Rée and Lou, <a href="#Page_250">250</a>-<a href="#Page_253">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the poem of Zarathustra, <a href="#Page_255">255</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the principle of the Superman, <a href="#Page_256">256</a>-<a href="#Page_257">7</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">attempts to complete his poem, <a href="#Page_271">271</a>-<a href="#Page_279">9</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">friendship with Heinrich von Stein, <a href="#Page_282">282</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">joined by Lanzky at Nice, <a href="#Page_289">289</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">failure to win Stein from Wagnerism, <a href="#Page_292">292</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">abandons his lyrical work, <a href="#Page_298">298</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">says farewell to his sister at Naumburg, <a href="#Page_302">302</a>-<a href="#Page_303">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">at Nice, <a href="#Page_304">304</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Beyond Good and Evil,</i> <a href="#Page_308">308</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his kindness to Peter Gast, <a href="#Page_310">310</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">visits Rohde at Leipsic, <a href="#Page_311">311</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">visits his mother at Naumburg, <a href="#Page_312">312</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">returns to the Engadine, <a href="#Page_312">312</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the <i>Will to Power,</i> <a href="#Page_315">315</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Taine's letter of praise, <a href="#Page_318">318</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">prefaces to the <i>Dawn of Day</i> and <i>The Gay Science,</i> <a href="#Page_319">319</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">returns to Nice, <a href="#Page_320">320</a>; as a critic, <a href="#Page_322">322</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>The Genealogy of Morals,</i> <a href="#Page_328">328</a> <i>et seq.;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">returns to Venice, <a href="#Page_331">331</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">relations with Rohde, <a href="#Page_332">332</a>-<a href="#Page_333">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Georges Brandes's letter, <a href="#Page_333">333</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">design for new work, <a href="#Page_334">334</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">arrival at Turin, <a href="#Page_346">346</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">reads <i>The Laws of Manu,</i> <a href="#Page_347">347</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">attack on Wagner, <a href="#Page_350">350</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the <i>Antichrist,</i> <a href="#Page_354">354</a>:</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Ecce Homo,</i> <a href="#Page_357">357</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his opinion of Strindberg, <a href="#Page_358">358</a>-<a href="#Page_359">9</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">loss of reason, <a href="#Page_360">360</a>-<a href="#Page_361">1</a>; death of, <a href="#Page_361">361</a></span><br />
-Nietzsche, Lisbeth (Förster-Nietzsche), <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_90">90</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">with Nietzsche at Naumburg, <a href="#Page_110">110</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">with Nietzsche at Lugano, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_150">150</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">with Nietzsche at Flimms, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_175">175</a>-<a href="#Page_176">6</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">with Nietzsche at Basle, <a href="#Page_204">204</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_210">210</a>-<a href="#Page_213">13</a>, <a href="#Page_241">241</a> <i>n,</i> <a href="#Page_245">245</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_252">252</a>-<a href="#Page_253">3</a>, <a href="#Page_262">262</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">accompanies Nietzsche to Engadine, <a href="#Page_263">263</a>; <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_314">314</a>-<a href="#Page_315">15</a>, <a href="#Page_361">361</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">marriage of, <a href="#Page_269">269</a>-<a href="#Page_270">70</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">reconciliation with Nietzsche, <a href="#Page_286">286</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_296">296</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">correspondence with Nietzsche, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_269">269</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_306">306</a>-<a href="#Page_307">7</a>, <a href="#Page_307">307</a>-<a href="#Page_308">8</a>, <a href="#Page_343">343</a></span><br />
-<i>Nietzsche contra Wagner,</i> <a href="#Page_359">359</a><br />
-Novalis, <a href="#Page_26">26</a><br />
-<br />
-O<br />
-<br />
-O., Madame, <a href="#Page_193">193</a><br />
-<i>Odyssey,</i> <a href="#Page_74">74</a><br />
-Œdipus, <a href="#Page_143">143</a>-<a href="#Page_144">4</a><br />
-<i>Of the State and Religion,</i> Wagner's <i>Old Faith and the New, The,</i> <a href="#Page_147">147</a>-<a href="#Page_149">9</a><br />
-Overbeck, Professor, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_122">122</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">134, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_254">254</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_360">360</a>, <a href="#Page_361">361</a></span><br />
-<br />
-P<br />
-<br />
-Paraguay, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_287">287</a><br />
-Paris, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_250">250</a><br />
-Parmenides, <a href="#Page_143">143</a><br />
-<i>Parsifal,</i> <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_190">190</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_256">256</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"> <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_344">344</a></span><br />
-Pascal <a href="#Page_204">204</a><br />
-Pforta, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_323">323</a><br />
-Philadelphia, <a href="#Page_241">241</a><br />
-<i>Philology of the Future, The,</i> <a href="#Page_130">130</a><br />
-<i>Philosophers of Tragic Greece, The,</i> <a href="#Page_146">146</a><br />
-Pindar, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_156">156</a><br />
-Plato, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_323">323</a><br />
-Plutarch, <a href="#Page_163">163</a><br />
-Pobles, <a href="#Page_24">24</a><br />
-Poland, <a href="#Page_23">23</a><br />
-Portofino, <a href="#Page_254">254</a><br />
-Port Royal des Champs, <a href="#Page_99">99</a><br />
-Prague, <a href="#Page_66">66</a><br />
-Prussia, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_124">124</a><br />
-Puccini, <a href="#Page_300">300</a><br />
-Pythagoras, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_323">323</a><br />
-Pythagoreans, The, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_159">159</a><br />
-<br />
-R<br />
-<br />
-Rapallo, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_316">316</a><br />
-Recoaro, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_326">326</a><br />
-<i>Reden Eines Hoffenden,</i> <a href="#Page_131">131</a><br />
-Rée, Paul, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_197">197</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_204">204</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_242">242</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_243">243</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_245">245</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">rupture with Nietzsche, <a href="#Page_251">251</a>; <a href="#Page_266">266</a>-<a href="#Page_268">8</a>, <a href="#Page_317">317</a></span><br />
-Renan, <a href="#Page_334">334</a><br />
-<i>Rhinegold, The,</i> <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_193">193</a><br />
-Ritschl, Nietzsche's master at Bonn, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_80">80</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_122">122</a></span><br />
-<i>Rivista Europa, La,</i> <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_289">289</a><br />
-Röcken, <a href="#Page_18">18</a><br />
-Röder, Madame, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_313">313</a><br />
-Rohde, Erwin, friendship with Nietzsche, <a href="#Page_56">56</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">spends holiday with Nietzsche, <a href="#Page_56">56</a>-<a href="#Page_57">7</a>; <a href="#Page_60">60</a>-<a href="#Page_63">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">project of travel with Nietzsche, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_68">68</a>; <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_80">80</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_117">117</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_120">120</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">defends <i>Birth of Tragedy,</i> <a href="#Page_122">122</a>; <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_181">181</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_296">296</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">appointed Professor at Leipsic, <a href="#Page_311">311</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">quarrel with Nietzsche, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_332">332</a>-<a href="#Page_333">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">correspondence with Nietzsche, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_134">134</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_234">234</a>-<a href="#Page_235">5</a>, <a href="#Page_280">280</a></span><br />
-Rolland, Romain, <a href="#Page_259">259</a> <i>n</i><br />
-Rolph, <a href="#Page_301">301</a><br />
-Rome, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_240">240</a>; Nietzsche at, <a href="#Page_242">242</a>; <a href="#Page_260">260</a><br />
-Romundt, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_158">158</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">enters orders, <a href="#Page_173">173</a>-<a href="#Page_175">5</a></span><br />
-Rosenlaui, <a href="#Page_203">203</a><br />
-Rossaro, <a href="#Page_356">356</a><br />
-Rossini, <a href="#Page_236">236</a><br />
-Rousseau, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_223">223</a><br />
-Russians, The, Nietzsche's view of, <a href="#Page_320">320</a>-<a href="#Page_321">1</a><br />
-Ruten, <a href="#Page_317">317</a><br />
-<br />
-S<br />
-<br />
-Sadowa, Battle of, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_93">93</a><br />
-Sainte-Beuve, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_334">334</a><br />
-Salis-Marschlins, Fräulein von, <a href="#Page_313">313</a>, <a href="#Page_351">351</a>, <a href="#Page_359">359</a><br />
-Salomé, Lou, <a href="#Page_341">341</a> <i>et seq.;</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;">poems to Nietzsche, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_248">248</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her description of Nietzsche, <a href="#Page_248">248</a>; <a href="#Page_249">249</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">quarrel with Nietzsche, <a href="#Page_251">251</a> <i>et seq.</i>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_266">266</a>-<a href="#Page_268">8</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_317">317</a></span><br />
-San Remo, <a href="#Page_270">270</a><br />
-Santa Margherita, <a href="#Page_254">254</a><br />
-Schaffler, Herr, <a href="#Page_210">210</a><br />
-Schelling, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_34">34</a><br />
-Schiller, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_317">317</a><br />
-Schlegels, The, <a href="#Page_26">26</a><br />
-Schmeitzner, Herr, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_296">296</a><br />
-Schopenhauer, Arthur,<br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>The World as Will and Representation,</i> <a href="#Page_48">48</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's admiration of, <a href="#Page_49">49</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">truest philosopher, <a href="#Page_58">58</a>; <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_101">101</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_161">161</a>-<a href="#Page_163">3</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_243">243</a>, <a href="#Page_310">310</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Schopenhauer as Educator,</i> <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_245">245</a></span><br />
-Schubert, <a href="#Page_356">356</a><br />
-Schumann, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_51">51</a><br />
-Schüre, E., his description of Nietzsche, <a href="#Page_193">193</a><br />
-Scott, Walter, <a href="#Page_180">180</a><br />
-Sedan, <a href="#Page_114">114</a><br />
-Semiramis, <a href="#Page_236">236</a><br />
-Seydlitz, Baron von, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_312">312</a><br />
-Seydlitz, Irene von, <a href="#Page_303">303</a><br />
-Sicily, <a href="#Page_240">240</a><br />
-<i>Siegfried,</i> "Idyll" performed at Triebschen, <a href="#Page_116">116</a>; <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_193">193</a>-<a href="#Page_194">4</a><br />
-Sienna, <a href="#Page_97">97</a><br />
-Sils-Maria, Nietzsche at, <a href="#Page_229">229</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_268">268</a><br />
-Simonides, <a href="#Page_59">59</a><br />
-Singer, Herr, <a href="#Page_184">184</a><br />
-Slavery, Nietzsche's view of its necessity, <a href="#Page_104">104</a>-<a href="#Page_106">6</a><br />
-Socialism, <a href="#Page_124">124</a><br />
-Socrates, <a href="#Page_85">85</a>;<br />
-Nietzsche's condemnation of, <a href="#Page_85">85</a>-<a href="#Page_86">6</a>;<br />
-Socratic Greece, <a href="#Page_113">113</a>; <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_143">143</a>;<br />
-ranked above Æschylus, <a href="#Page_205">205</a><br />
-Sophocles, <a href="#Page_85">85</a><br />
-Sparta, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_109">109</a><br />
-Spencer, Herbert, <a href="#Page_230">230</a><br />
-Spinoza, <a href="#Page_230">230</a><br />
-Spiteler, Carl, <a href="#Page_355">355</a><br />
-Splügen, <a href="#Page_134">134</a><br />
-State, The, <a href="#Page_123">123</a> <i>et seq.</i><br />
-Stendhal, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_291">291</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_305">305</a>, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_323">323</a><br />
-Stein, H. von, <a href="#Page_279">279</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">mission to Nietzsche, <a href="#Page_281">281</a>-<a href="#Page_283">3</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">visit to Sils, <a href="#Page_284">284</a>-<a href="#Page_285">5</a>; <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_292">292</a>-<a href="#Page_295">5</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_314">314</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">death of, <a href="#Page_327">327</a></span><br />
-Steinabad, Nietzsche at, <a href="#Page_176">176</a>-<a href="#Page_173">3</a><br />
-"Stellar Friendship," <a href="#Page_239">239</a><br />
-Stewart, B., <a href="#Page_180">180</a><br />
-Strassbourg, <a href="#Page_91">91</a>; University of, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_136">136</a><br />
-Strauss, D., <a href="#Page_147">147</a>-<a href="#Page_149">9</a>, <a href="#Page_152">152</a><br />
-Stresa, <a href="#Page_223">223</a><br />
-Strindberg, A., <a href="#Page_358">358</a>-<a href="#Page_359">9</a><br />
-Sulzer, <a href="#Page_170">170</a><br />
-Superman, The, <a href="#Page_256">256</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_264">264</a> <i>et seq.</i>, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_349">349</a><br />
-Surlei, <a href="#Page_231">231</a><br />
-<i>Sutta Nipata, The,</i> <a href="#Page_180">180</a><br />
-"Swiss, The Loyal," <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_93">93</a><br />
-Switzerland, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_326">326</a><br />
-<br />
-T<br />
-<br />
-Tacitus, <a href="#Page_57">57</a><br />
-Taine, H, letter to Nietzsche, <a href="#Page_318">318</a>, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_333">333</a> and <i>n,</i> <a href="#Page_334">334</a>, <a href="#Page_358">358</a><br />
-Tautenberg, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_250">250</a><br />
-Tempel Leborecht, meeting with Nietzsche, <a href="#Page_303">303</a>-<a href="#Page_304">304</a><br />
-Thales, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_143">143</a><br />
-Theognis of Megara, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_342">342</a><br />
-Theseus <a href="#Page_345">345</a><br />
-<i>Thoughts out of Season,</i> <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_309">309</a><br />
-Thucydides, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_220">220</a><br />
-<i>Thus Spake Zarathustra,</i> <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_253">253</a> <i>et seq.,</i> <a href="#Page_261">261</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">publication of, <a href="#Page_262">262</a>; second part of, <a href="#Page_266">266</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's attempt to complete poem, <a href="#Page_271">271</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">its perfection of language, <a href="#Page_280">280</a>; failure with public, <a href="#Page_281">281</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the fourth section, <a href="#Page_294">294</a>-<a href="#Page_297">7</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_337">337</a>, <a href="#Page_349">349</a></span><br />
-<i>Traveller and his Shadow, The,</i> <a href="#Page_216">216</a><br />
-Treischke, Herr, German historian, <a href="#Page_158">158</a>-<a href="#Page_159">159</a><br />
-Triebschen, Wagner at, <a href="#Page_71">71</a> <i>et seq.;</i><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Christmas festivals at, <a href="#Page_83">83</a>-<a href="#Page_84">4</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">changed life of, <a href="#Page_115">115</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Wagner's departure from, <a href="#Page_124">124</a> <i>et seq.</i>, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_360">360</a></span><br />
-<i>Tristan,</i> <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_133">133</a><br />
-Tübingen, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_323">323</a><br />
-Turgenieff, Ivan, <a href="#Page_176">176</a><br />
-Turin, <a href="#Page_286">286</a>; Nietzsche at, <a href="#Page_346">346</a> <i>et seq.</i><br />
-Tuscany, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_303">303</a>-<a href="#Page_304">4</a><br />
-<i>Twilight of the Gods,</i> <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_194">194</a><br />
-<i>Twilight of the Idols,</i> <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_353">353</a><br />
-<br />
-U<br />
-<br />
-Universities, prestige of in Germany, <a href="#Page_41">41</a><br />
-<i>Use and Abuse of History, The,</i> <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_164">164</a><br />
-<br />
-V<br />
-<br />
-V. P., Madame, <a href="#Page_231">231</a>-<a href="#Page_232">2</a><br />
-<i>Valkyrie, The,</i> Nietzsche's criticism of, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_193">193</a><br />
-Vallambrosa, <a href="#Page_303">303</a><br />
-Vauvenargues, <a href="#Page_204">204</a><br />
-Venice, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_212">212</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's visit to, <a href="#Page_220">220</a> <i>et seq.</i>; <a href="#Page_280">280</a>-<a href="#Page_281">1</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche with Gast at, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_300">300</a>-<a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_331">331</a></span><br />
-Vibac, <a href="#Page_356">356</a><br />
-Voltaire, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_209">209</a><br />
-<br />
-W<br />
-<br />
-Wagner, Cosima, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_120">120</a>,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">121, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_163">163</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">164-<a href="#Page_165">5</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_292">292</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche and, <a href="#Page_334">334</a>-<a href="#Page_335">5</a>; <a href="#Page_356">356</a>, <a href="#Page_361">361</a></span><br />
-Wagner, Richard, Nietzsche's discovery<br />
-<span style="margin-left: 1em;">of and acquaintance with, <a href="#Page_61">61</a>-<a href="#Page_67">7</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">and Schopenhauer, <a href="#Page_66">66</a>; at Triebschen, <a href="#Page_71">71</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his treatise <i>On the State and Religion,</i> <a href="#Page_75">75</a>-<a href="#Page_78">8</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">interest in Nietzsche and correspondence, <a href="#Page_86">86</a>-<a href="#Page_87">7</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the "poet of Germany," <a href="#Page_95">95</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">and the Beethoven centenary, <a href="#Page_96">96</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">and the German victories, <a href="#Page_96">96</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">buffoonery of, <a href="#Page_110">110</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">advises Nietzsche on his work, <a href="#Page_111">111</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his intimates, <a href="#Page_115">115</a>-<a href="#Page_116">16</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">visits Mannheim with Nietzsche, <a href="#Page_119">119</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche spends Christmas with, <a href="#Page_120">120</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">praises <i>The Birth of Tragedy,</i> <a href="#Page_120">120</a>-<a href="#Page_121">1</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">leaves Triebschen, <a href="#Page_124">124</a> <i>et seq.</i>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">lays foundation-stone of Bayreuth Theatre, <a href="#Page_128">128</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his distrust, <a href="#Page_129">129</a>; the Wagnerian cult, <a href="#Page_133">133</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">renewed intimacy with Nietzsche, <a href="#Page_136">136</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">mention of, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_183">183</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">difficulties at Bayreuth, <a href="#Page_150">150</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">as an "art," <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_165">165</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his liking for Nietzsche, <a href="#Page_165">165</a>-<a href="#Page_166">6</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">relations with Nietzsche, <a href="#Page_166">166</a>-<a href="#Page_167">7</a>, <a href="#Page_169">169</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">letters to Nietzsche, <a href="#Page_170">170</a>-<a href="#Page_171">1</a>, <a href="#Page_187">187</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nietzsche's book on, <a href="#Page_187">187</a>-<a href="#Page_188">8</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his neo-Christianity, <a href="#Page_190">190</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">triumphs of <a href="#Page_194">194</a>; at Sorrento, <a href="#Page_197">197</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">and <i>Human, All Too Human,</i> <a href="#Page_209">209</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">references to, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_243">243</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_256">256</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">death of, <a href="#Page_261">261</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">further references to, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_284">284</a>-<a href="#Page_285">5</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_342">342</a>, <a href="#Page_344">344</a>-<a href="#Page_345">5</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Case of Wagner,</i>347, <a href="#Page_350">350</a>, <a href="#Page_352">352</a>, <a href="#Page_355">355</a>-<a href="#Page_356">6</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><i>Nietzsche contra Wagner,</i>359, <a href="#Page_360">360</a></span><br />
-Wahnfried, <a href="#Page_165">165</a><br />
-War, Nietzsche's views on, <a href="#Page_106">106</a>-<a href="#Page_107">7</a><br />
-Weimar, <a href="#Page_27">27</a>; Nietzsche's death at, <a href="#Page_361">361</a><br />
-<i>Will to Power, The,</i> <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_312">312</a>-<a href="#Page_341">41</a>, <a href="#Page_315">315</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_328">328</a>, <a href="#Page_354">354</a><br />
-Willamowitz, <a href="#Page_130">130</a><br />
-William, Emperor, <a href="#Page_192">192</a><br />
-Windisch, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_311">311</a><br />
-Wissenberg, <a href="#Page_91">91</a><br />
-Wolf, F. A., <a href="#Page_104">104</a><br />
-<i>World as Will and Representation, The,</i> <a href="#Page_49">49</a> <i>et seq.</i><br />
-Wörth, <a href="#Page_91">91</a><br />
-<br />
-Z<br />
-<br />
-Zarathustra, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_263">263</a><br />
-<span style="margin-left: 1em;"><a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_319">319</a>; "the lawgiver," <a href="#Page_272">272</a> <i>et seq.</i></span><br />
-Zarncke, <a href="#Page_311">311</a><br />
-Zimmern, Miss, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_313">313</a><br />
-Zoagli, <a href="#Page_254">254</a><br />
-Zola, <a href="#Page_320">320</a><br />
-Zürich, Nietzsche at, <a href="#Page_287">287</a> <i>et seq.</i>, <a href="#Page_303">303</a><br />
-</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The life of Friedrich Nietzsche, by Daniel Halévy
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF FRIEDRICH NIETZSCHE ***
-
-***** This file should be named 53620-h.htm or 53620-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/6/2/53620/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version, also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-Images generously made available by the Internet Archive.
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/53620-h/images/cover.jpg b/old/53620-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index d5e53a9..0000000
--- a/old/53620-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53620-h/images/hale_life.jpg b/old/53620-h/images/hale_life.jpg
deleted file mode 100644
index cde227c..0000000
--- a/old/53620-h/images/hale_life.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ