summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 21:13:03 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 21:13:03 -0800
commit043cb8a6f17231efeeb7187c6efb266ae96600f7 (patch)
treeed9aefd9d4b53b7ea21c80fa51899c63aa4c795e
parente38f8ed0d3a2bac13d19f538fb457a5f5ea0dcc8 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/54055-0.txt2836
-rw-r--r--old/54055-0.zipbin55467 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54055-h.zipbin126526 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/54055-h/54055-h.htm2977
-rw-r--r--old/54055-h/images/cover.jpgbin75194 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 5813 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..a72add6
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #54055 (https://www.gutenberg.org/ebooks/54055)
diff --git a/old/54055-0.txt b/old/54055-0.txt
deleted file mode 100644
index 80d87e6..0000000
--- a/old/54055-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2836 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Letters to Children, by E. C. Bridgman
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Letters to Children
-
-Author: E. C. Bridgman
-
-Release Date: January 26, 2017 [EBook #54055]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO CHILDREN ***
-
-
-
-
-Produced by Ting Man Tsao
-
-
-
-
-
-
-
-Transcriber's Note: This e-book is based on an extant copy at
-Special Collections Research Center, Earl Gregg Swem Library,
-College of William and Mary. The transcriber is grateful to the
-librarians there for providing assistance in accessing this rare
-fragile book. A few typos in the original text were corrected.
-
-
-
-LETTERS TO CHILDREN.
-
-BY REV. E.C. BRIDGMAN,
-MISSIONARY IN CHINA.
-Written for the Massachusetts Sabbath School Society,
-and Revised by the Committee of Publication.
-
-SECOND EDITION.
-
-BOSTON:
-MASSACHUSETTS SABBATH SCHOOL SOCIETY.
-Depository, No. 13, Cornhill.
-1838.
-
-Entered according to act of Congress, in the year 1834,
-BY CHRISTOPHER C. DEAN,
-In the Clerk's Office of the District Court of Massachusetts.
-
-______
-
-INDEX.
-
-LETTER I.
-
-Introduction; Chinese are Idolaters; Confucian, Taon, and Buddha
-Sects,
-
-LETTER II.
-
-Temples, Priest, Priestesses and Idols,
-
-LETTER III.
-
-Pagodas, Idol Worship,
-
-LETTER IV.
-
-Soldiers; Merchants,
-
-LETTER V.
-
-Mechanics,
-
-LETTER VI.
-
-Husbandmen,
-
-LETTER VII.
-
-Scholars,
-
-LETTER VIII.
-
-Sailors,
-
-LETTER IX.
-
-Character and Condition of Females,
-
-LETTER X.
-
-Marriage Ceremony,
-
-LETTER XI.
-
-Beggars; Food and Clothing,
-
-LETTER XII.
-
-Crimes: Lying, Gambling, Quarrelling, Theft, Robbery, and
-Bribery,
-
-LETTER XIII.
-
-Ideas of Death, style of Mourning, Funerals, &c.
-
-LETTER XIV.
-
-Dr. Morrison translates the Bible into the Chinese Language,
-
-LETTER XV.
-
-Dr. Milne; Missionary Stations,
-
-LETTER XVI.
-
-Leang Afa,
-
-LETTER XVII.
-
-Canton City; Population, &c.
-
-LETTER XVIII.
-
-To Parents and Teachers,
-
-______
-
-TO THE READER
-
-______
-
-This little Book contains eighteen Letters, written by Rev. E.C.
-BRIDGMAN, Missionary in China, addressed to the Children of the
-Sabbath School in Middleton, Mass. and published in the Sabbath
-School Treasury and Visitor. Though the letters were addressed
-to children in a particular Sabbath School, they are none the less
-adapted to other children, and they cannot fail to interest any
-one, who would see China converted to Christ.
-
-______
-
-LETTERS FROM CHINA.
-
-______
-
-Letter I.
-
-_Canton_, (_China_,) _Oct._ 17, 1831
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS:‑‑The general agent of the Massachusetts
-Sabbath School Union has requested me to write something which
-I have "seen, heard, or thought of" for the _Treasury_. He proposed
-that I should write in the form of letters, and address them to
-you. This I shall be very happy to do, so far as I have any leisure
-to write.
-
-Some of you, perhaps, will remember what I used to tell you of
-the children, and men, and women, who had no Bibles, and who were
-ignorant of the true God, and of Jesus Christ the Savior of
-sinners. I can remember very well what some of the little children
-used to say, and how they used to look, when I talked to them about
-being a missionary, and of going far away from home, perhaps never
-to return. I did not then think of going so far off; indeed, I
-did not know where I should go; had some thoughts of going to
-Greece, or to Armenia. We do not always know what is best, but
-God does, for He knows all things, and will direct all things for
-his own glory; and if we love and obey him. He will make all things
-work together for our good.
-
-I am very glad I came to China, and I wish a great many more
-missionaries would come here. Before I came among the heathen,
-I had no idea how much they are to be pitied, and how much they
-need the Bible. Now that I live among them, and see their poor
-dumb idols every day, I desire to tell you a great many things
-which, I hope, will make you more careful to improve your own
-privileges, and more anxious also that the same blessed
-privileges may be enjoyed by all other children every where.
-
-Now, children, if you will look on your maps, you will see that
-China is situated in that part of the earth, which is directly
-opposite to the United States: so that when it is noon in one
-place, it is midnight in the other. The two countries, you will
-see, occupy nearly the same extent of the earth's surface. They
-are, also, bounded on the north and south, by nearly the same
-degrees of latitude. (China is situated a little farther south
-than the United States.) This makes the seasons,‑‑summer and
-winters, spring and autumn,‑‑and also the climate of the two
-countries, quite alike. But in regard to population, religion,
-and almost every thing else, they are very different from each
-other.
-
-China is a very ancient nation; and has, at the present time, a
-vast population,‑‑probably twenty or thirty times as many people
-as there are in all the United States of America. If there are,
-then, _three millions_ in the United States to be gathered into
-the Sabbath schools, and there Sabbath after Sabbath, instructed
-in the Holy Scriptures; there are here in China more than _sixty
-millions_, of the same age, who know not even that there are any
-Sabbath, or any Sabbath day, or any Holy Bible.
-
-You can now, dear children, from these few facts, estimate how
-many there are in China who need the Bible; and how much there
-is to be done, how many missionaries and Christian teachers will
-be wanted, before all these millions of immortal beings shall have
-the word of God, and be as blessed and as happy in their
-privileges, as you now are. You, truly, enjoy great privileges,
-because you have the Holy Bible, and can, every day, read of Jesus
-Christ: and if you believe in him, you will have great joy and
-comfort, and when you die, go to heaven and be forever with the
-Lord. But O, what do you think will become of all these poor
-heathen children, who have no Bibles, and who have never heard
-of the name of Jesus? In the fourth chapter of Acts, you read,
-that, "_there is no other name under heaven given among men,
-whereby we must be saved_."
-
-The Chinese are idolaters. Their fathers, and their grandfather,
-for hundreds and thousands of generations, have been idolaters,
-and worshipped idols of wood and stone which their own hands have
-made. These idols are very numerous; as numerous, the Chinese
-themselves say, as the sands on the banks of a great river.
-
-The Chinese are divided into three religious sects. The Confucian
-sect; the Taon sect; and the Buddha sect. I will now tell you
-something about each of these three.
-
-The _Confucian_ sect is composed of the _learned_ men of China,
-who are in their disposition and character like the proud and
-self‑righteous pharisees, mentioned in the New Testament. They
-call them the _disciples_ of Confucius. They adore and worship
-him; they have a great many temples dedicated to him; and they
-offer various sacrifices to him, as the children of Israel did
-to Jehovah, the true God, in the time of Moses. Confucius was born
-538 years before Christ. His disciples relate many strange
-stories about their master. But he taught them nothing about the
-true God and Jesus Christ, and nothing about the soul after death.
-_Life and immortality were not revealed to him_. His disciples
-are as ignorant as their master was. They neither know nor
-acknowledge the eternal power and Godhead, so "clearly seen,
-being understood by the things that are made." Professing
-themselves to be wise, they become fools, and like the Romans,
-"changed the glory of the incorruptible God into an image like
-to corruptible man, and to birds, and four‑footed beasts," &c.
-&c. I wish you to read the last half of the first chapter of Romans,
-and you will have a good account of the disciples of Confucius.
-
-Taontsze, which being interpreted, means _old boy_, was the
-founder of the _Taon_ sect. His followers to this day call him
-the supreme venerable prince; and relate many curious stories
-about him; and say that he was an _ignorant good man_.
-
-The religion of _Buddha_ was brought from India, and became a
-common religion of China, probably, about the time, or soon after
-the crucifixion of our Savior. Both this religion and that of the
-Taon sect are dreadfully wicked, and full of abominations; and
-their priests are the most ignorant and miserable people in China.
-I will tell you more of these hereafter.
-
-Besides these three sects, there are some Roman Catholics, some
-Mohammedans, and a few Jews, scattered in different parts of
-China.
-
-Since I have now commenced, I wish to write you several short
-letters; and this I will try to do, if God our heavenly Father
-gives me time and strength. Earnestly desiring that he will give
-you all good things, I remain,
-
- Your true friends,
- E.C. BRIDGMAN.
-
-______
-
-LETTER II.
-
-_Canton_, (_China_,) _Oct._ 19, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑In the first letter, I told you something
-about the situation and the vast population of China, and the
-three religious sects into which the people are divided. In this
-letter I propose to give you a short account of their temples,
-priests, priestesses, and idols.
-
-_Idol temples_ are very different from meeting‑houses. I have
-visited a good many of these temples, in and about Canton and
-Macao. There is very little, if any, difference between the
-temples of the Buddha and the Taon sects. Those which I have seen
-are brick, and usually firm and well built. A common village
-temple occupies about half an acre of ground, enclosed by a wall
-twelve or fifteen feet high, and consists of several houses for
-the priests, a number of small rooms and niches for the idols,
-and an open court and alleys. Some of the temples are large,
-including within their outer wall three or four acres, having
-beautiful trees and gardens, and sometimes a furnace, in which
-the dead bodies of priests are burnt, and also a kind of tomb,
-filled with urns, in which their ashes are afterwards deposited.
-These are more than thirteen hundred idol temples in the province
-of Canton; and, at the same rate of reckoning, there will be, in
-the eighteen provinces into which China is divided, more than
-_twenty‑three thousand idol temples_.
-
-I have never visited any of the temples dedicated to Confucius.
-They are, it is said, distinguished from those of Buddha and Taon,
-by their dignified simplicity, the exclusion of images from all
-the principal halls, and by substituting, in their stead,
-commemorative tablets, bearing the names of Confucius and his
-most distinguished disciples.
-
-_Priests_ are numerous. One temple in Peking has, it is said,
-eight hundred priests. One which I have visited, _near_ Canton,
-has more than one hundred and fifty. Those of Buddha shave their
-heads perfectly bald. They usually appear dressed in a large grey
-gown, with sleeves often a full yard wide. They live principally
-on vegetables; they eat no meat, are not allowed to marry, are
-idle, and, except by persons of their own sect, utterly
-disrespected. The priests of the Taon sect shave their heads,
-except a spot about the size of a man's hand, of which the crown
-of the head is the centre. This, indeed, every Chinese does. Every
-man and every boy must have his head shaved, as a mark of
-submission to the Emperor. This has been the custom for almost
-two hundred years. But, while the common people braid their hair
-into a "long tail," which hangs down to their heels, the priests
-of Taon fold theirs up in a knot on the top of the head. When they
-appear in public, they usually wear a yellow robe. They eat flesh,
-and are permitted to marry. No priest of either sect ever teaches
-in public and but seldom in private. They spend much of their time
-in devotions, which are nothing but "vain repetitions," saying
-over and over again the same words, as fast as they can, hundreds
-and thousands of times. They are sometimes called to pray for the
-dead, and sometimes to go in funeral processions.
-
-Persons may become priests at any age they please; they are
-usually, however, dedicated to the service when quite young, even
-in infancy. A few days ago, in the streets, I saw a lad only eight
-or ten years old, all dressed up in his priestly robes. There are
-no priests belonging to the Confucian sect.
-
-_Priestesses_ are more wicked, but not so numerous as priests.
-There are three sorts of these poor miserable creatures. Those
-that belong to the sects of Buddha and Taon wear a peculiar kind
-of dress. Those of the Buddha sect shave their heads, and the
-people of Canton call them "women padres." Those of third sort
-form a kind of sisterhood, live wholly on vegetables, and dress
-like other women. These are all very wicked, ugly people. They
-pretend to sing songs to the gods, and drive away demons. There
-are other old women, still worse, if possible, than these; such
-as witches, conjurers, and necromancers. They pretend to hold
-intercourse with the dead, and give responses to their living
-kindred, telling them that their dead friends are in great
-distress for want of food and clothing. Many of the deluded people
-believe them, and, by these lies and tricks, they contrive to get
-food and clothing for themselves.
-
-_Idols_, in China, are numerous beyond all calculation. These
-idols are to be seen every where; in ships, in boats, houses, in
-temples, shops, streets, fields, on the hills, and in the vallies,
-and along the banks of all the rivers and canals. Some of these
-idols are very large, huge monsters, several feet high. Some of
-them are made of wood, some are stone, some are earthen, others
-are brass, iron, &c. &c. They are most commonly made somewhat in
-the likeness of men; but sometimes they are like beasts, and
-birds, and creeping things. There are places where these _gods_
-are manufactured and sold just as people make and sell chairs,
-tables, &c. I am going to send a parcel of them to the Society
-of Inquiry respecting Missions, at the Theological Seminary,
-Andover, where if you wish, you can go and see them.
-
-Adieu, dear children. May the Lord, in great mercy, keep you from
-all sin, and make you happy in this life and in that which is to
-come. Remembering you often in my prayers,
-
- I remain, your true friend,
- E.C. BRIDGMAN.
-
-______
-
-LETTER III.
-
-_Canton_, (_China_,) _Oct_. 20, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑In my letter, yesterday, I forgot to tell
-you of some very high buildings, called _pagodas_. These are found
-in almost every part of China. They were introduced soon after
-the religion of Buddha, in which they seem to have had their
-origin, in this country. These lofty buildings present every
-where nearly the same appearance; but differ in height from three
-to thirteen stories. They are usually hollow, with stairs
-ascending up through the centre; and are usually built on the top
-of some high hill. They are believed, by those who build them,
-to be a defence against evil spirits, pestilence, misfortunes,
-&c. One of the finest pagodas in China, is in Nanking, and was
-built about 400 years ago. It is called the porcelain pagoda. It
-is 200 feet high, divided into nine stories; and is, at the base,
-122 feet in circumference. It was nineteen years in building, and
-cost more than three millions of dollars; more than three times
-as much as the American Board have yet expended for foreign
-missions.
-
-I will close this letter with some account of _idol worship_, as
-it is performed here, all around us, every day.
-
-The Chinese never assemble for religious worship as Christians
-do, who go to the house of God, there to worship him, who is a
-Spirit, in spirit and in truth. Their worship is very unholy, and
-offensive to God, and injurious to man. They have no preaching;
-their priests never set as public, religious teachers. Their
-worship consists of prayers and offerings, made to their false
-gods, and to their departed friends, to the sages and heroes of
-antiquity, and to their emperors‑‑both living and the dead. All
-their acts of worship are accompanied with a great many, and very
-tedious ceremonies.
-
-Some of the priests make very long prayers. In a temple near
-Canton, I have seen more than 50 priests altogether, at one time,
-engaged in their devotions. At the appointed hour, they assembled
-in a large hall where were a number of idols, and altars for
-offering incense, and also a drum and a bell to _wake_ up the
-sleepy gods, and make them listen to their prayers.
-
-As soon as they were assembled, they took their places in ranks,
-and commenced their worship. One of the oldest priests acted as
-chief, and took the lead; and the others, with loud voices, all
-joined with him and chanted their evening prayers. Sometimes,
-they all stood erect, with their hands all joined with him, and
-chanted their evening prayers. Sometimes they all stood erect,
-with their hands clasped before them. Sometimes, in files, they
-went round and round their altars. At one time, they all kneeled;
-and again, they all bowed down their heads, and placed them in
-the very dust. All the time they were doing these things, which
-occupied about an hour, candles and lamps were kept burning, and
-incense was offered on the altars.
-
-The Chinese never pray in their families and closets as Christians
-are taught to do. Individuals sometimes go to the temples to pray,
-and pay their vows, and to make offerings to the idol gods. I have
-repeatedly seen women, sometimes with their young children,
-bowing before the altars in the temples. The Chinese observe many
-times and seasons, in which they make religious offerings, some
-of which are very expensive.
-
-There are appointed seasons when the Emperor of China worships
-his ancestors, and the heavens, and the earth, and also some of
-the great mountains and rivers of the empire. Early in the morning
-on the first day of the year, all the people worship their gods,
-praying for riches. In the spring of every year, there is an
-appointed time, when every body goes to the hills‑‑some travel
-hundreds of miles‑‑to worship at the tombs of their fathers, and
-mothers, and uncles, &c. While at the tombs, they offer costly
-sacrifices of fish, fowls, sheep, goats, swine and the like, with
-oblations of wine and oil, to the names of their departed
-relatives. On the first and fifteenth of every moon, they have
-some special religious rites to perform, such as firing off
-thousands and thousands of gunpowder crackers, beating their
-gongs, or drums, &c. This they do to keep off evil spirits. Every
-day, especially at evening, offerings of paper‑‑a kind of gold
-paper‑‑and oil, and fragrant wood, are made to the household
-Gods, to the gods of the streets, shops, boats. Indeed, there
-seems to be no end to their superstitions. And thus, alas! all
-this numerous people are given to idolatry, and offer sacrifices
-to devils. They worship they know not what.
-
-And now, my dear young friends, do you think all this vain and
-wicked worship constitute _a cheap and easy religion?_ Think of
-the priests and priestesses devoted to idleness, and to
-abominable rites and services. Think of the hundreds of temples
-and idleness, and to abominable rites and services. Think of the
-hundreds of temples and pagodas, and thousands of idols which
-cover and fill the land. Think, too, of all the times and seasons;
-all the costly offerings and sacrifices employed in this idol
-worship; and again I ask, and I wish you to give an answer,‑‑_Do
-you think this a cheap and easy religion?_ I think it a most costly
-religion, and most grievous to be borne. Oh, how unlike the
-religion of Jesus Christ! His yoke is easy, and his burden light.
-But the service of Satan is hard service. The expense of this idol
-worship must amount to many millions of dollars annually. More,
-I am constrained to believe, is expended every day, and every
-year, by the Chinese alone, in idol worship, than is devoted by
-all the true Christians in the whole world, to the worship of the
-true God.
-
-_These things ought not so to be_. And if all good people could
-see how miserable these heathens are, and could feel for them,
-as Christ Jesus commands them to feel, the things would not be
-so much longer. There would be a great change immediately. The
-Bible would be distributed; the Gospel would be preached; and then
-would the heathen cast away their dumb idols, and serve the true
-God.
-
-And now, dear children, farewell. Think of these things and
-remember and pray for the poor heathen always. I hope to write
-to you again; perhaps, several short letters, but I may be
-disappointed. Endeavoring to cast all my cares on _Him_, who
-careth for us all, and to serve him with singleness of heart, I
-still remain your true friend, E.C. BRIDGMAN.
-
-______
-
-LETTER IV.
-
-_Canton_, (_China_,) _Oct_. 25, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑There is no _caste_ in China, as there
-is in India. Men may rise from the most humble stations in life,
-to the highest rank of office; the throne only being excepted.
-The Chinese, in their books, often speak of the _soldiers_ and
-the _people:_ and when speaking of the people, divide them into
-_merchants_, _mechanics_, _husbandmen_, _and scholars_.
-
-The occupations of these _five_ classes, the Chinese call "the
-essential employments." And they say "that when the high heavens
-produced men, they appointed to every one an employment, as the
-means of personal support. Therefore, though men naturally differ
-as to knowledge and ignorance, strength and weakness, yet none
-should be without an employment. Having employments, all men have
-a proper duty to which they should attend, both that they may be
-profitable to themselves, and useful to the world."
-
-I think now, children, you will be better able to understand the
-character of the Chinese, if I tell you something of these five
-classes separately. I will remark first, however, that these
-divisions are not exclusive. A man may be a scholar, and at the
-same time engage in husbandry. So he may be a merchant, and at
-the same time a scholar. Soldiers, sometimes also, I believe, are
-farmers, or merchants, or mechanics. But usually _one_ man
-attends to only _one_ of the _essential_ employments.
-
-China is now governed by the Tartars, a very war‑like nation, who
-conquered and subdued the country, and ascended the throne 187
-years ago. It was at that time, A.D. 1644, that the _long tail_
-mentioned in the second letter, was introduced. Many of the old
-people, it is said, were unwilling to shave their heads, and braid
-their hair. But the Tartars being their masters, and having the
-power, compelled them to do so, on the pain of death. Many actually
-preferred death to such a mark of disgrace. At the present time,
-in order to keep the people in subjection, a great number of
-soldiers, many of them Tartars, are stationed all over the Empire.
-There are several thousands in Canton. These soldiers have a few
-guns: but generally they are armed with swords and shields, or
-bows and arrows, or spears and pikes, or some other such like
-instruments. The soldiers have very little to do; and so they
-become very lazy, and gamble, and steal, rob and oppress the poor,
-and often make a great deal of disturbance. And after all they
-can do to keep the peace, the people often rise in rebellion; and
-then they quarrel and fight, and hundreds of the people and
-soldiers are killed. Two of three such rebellions have happened
-since I have been in China.
-
-To prevent mistake, I wish you to keep in mind the difference
-between China, and the Chinese Empire. By _China_, or China
-Proper, is understood the 18 provinces, which for a long time,
-constituted the whole of the Chinese possessions. The _Chinese
-Empire_, as it has existed since 1644, extends on the north, and
-west, far beyond the boundaries of ancient China, and is,
-probably, the largest Empire in the world. The whole number of
-persons in the Empire, who are enrolled as soldiers and make the
-art and practice of _war_ their _essential employment_, is very
-great; amounting, probably, to two or three millions.
-
-_Chinese Merchants_ have by no means that high character, and that
-influence, which the same class of men possess in Europe and
-America. They are ranked the _last_ of the four divisions of the
-people, and are regarded by their own countrymen as the least
-respectable part of the community. They are, usually, very greedy
-of gain, and often cheat and deceive; and they regard it as a very
-small offence to cheat and deceive foreigners, whom they usually
-call _barbarians:_ and who, they say, come an immense distance
-across the seas, from the northwest corner of the world, to buy
-teas, and silks of the celestial Empire.
-
-The foreign trade to China is pretty extensive, and is continually
-increasing. There are now at Whampoa, where the foreign ships
-unload and load their cargoes, 52 ships, and 4,000 seamen. These
-ships bring tin, lead, quick‑silver, copper, iron, furs, cotton
-yarn, cotton and woollen cloth, and many other such like, useful
-articles. They bring also, and of late years, a very great
-quantity of _opium_. More than twenty millions of dollars' worth
-of opium were sold here last year. This is very bad, and does a
-great deal of hurt. Those who bring and sell the opium, and those
-who buy it also, know very well that it is doing a great deal of
-injury. Only a part of the foreign merchants trade in opium; the
-others will not, because they know it is wrong, and contrary to
-the laws of God and man. Returning from China, the ships are
-usually very richly laden with nankeens, silks, teas, &c.
-
-Chinese merchants do not often go very far abroad; seldom if ever,
-so far as to India. They carry on, however, considerable trade
-with Cochin China, Siam, Singapore, Malacca, Java; to which, and
-to some other places, they have quite a number of vessels, perhaps
-fifty, which make a voyage every year. It is by these vessels that
-Mr. Medhurst, and Mr. Tomlin, and other missionaries, have sent
-many Bibles and tracts into China. It is in one of these vessels
-also, that Mr. Gutzlaff has gone to Peking, where he means to spend
-the winter and preach the gospel of the Son of God.
-
-Again, dear children, adieu. Be good children‑‑obey and love your
-parents‑‑read your Bibles‑‑believe in Jesus with your whole
-hearts, and pray to God always, then you will be happy. I will
-by the assistance and permission of God, endeavor to continue the
-account of the Chinese people, in another letter.
-
- Your very true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER V.
-
-_Canton_, (_China_,) _Nov._2, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑Having given you, in my last letter, some
-account of the soldiers and merchants, I intend in this, to tell
-you about the merchants, the husbandmen, and the scholars. I do
-not pretend to give you a very complete account of these several
-classes of persons. My desire is, however, that you shall have
-such an acquaintance with the every day conduct, and peculiar
-manners and customs of the Chinese, that you may be able to form
-for yourselves, correct ideas of their character. I should be glad
-to have you _know fully their whole manner of life_. I wish you
-to know all about them: how they live, how they think, and how
-they act. And I wish you to know how they regard and treat each
-other, as follow citizens, as husbands and wives, as parents and
-children, and as brothers and sisters, &c. &c. Because, when you
-can see them in all their daily conduct, and in all their various
-relations, and have correct views of their character; then you
-will know how much you ought to pity them, and will be very
-anxious, I think, to send them the gospel of God, which is able
-to make them wise unto everlasting life. I remember you have
-already done something for the heathen, but you know that there
-is a great deal more to be done; and we must not stop till the
-whole world is converted.
-
-Now I will tell you about the _Mechanics_. They are usually, as
-in the United States, a very industrious class of people, and many
-of them excellent workmen. It is written in one of their books,
-"Let mechanics examine the four seasons; prepare the six
-materials; daily and monthly investigate the progress of their
-pursuits; abide together in their own departments; and thus
-complete their business." These words which I have now quoted,
-are found in a book called the Sacred Edict of the emperor Kanghe.
-He lived about a hundred years ago.
-
-It is very common among the Chinese for persons of the same
-occupation to live "together" in the same neighborhood.
-Especially is this the case with the mechanics.
-
-The four seasons, spring, summer, autumn and winter, are to be
-_examined_ for two purposes. The one is, for the purpose of
-observing various superstitious rites and ceremonies, which they
-vainly suppose necessary to secure success in business. The other
-is, for selecting and storing up, on _lucky days_, the "six
-materials."
-
-The six materials are, earth, metal, stone, wood, animals, and
-fibrous plants. Of earth they make bricks, tiles, porcelain, and
-a great variety of wares. Of metals they make implements of
-husbandry, and war, &c. Stone is used for building bridges,
-houses, temples, and especially for making idols. These, and all
-other materials, are selected with great care, and many
-ceremonies, which make the ordinary labors of this people, in many
-respects, exceedingly hard. To‑day is the birth‑day of the god
-of fire, and the mechanics of Canton are expending thousands of
-dollars in order to secure his protection.
-
-There are some kinds of workmanship which exhibit very little
-skill or taste. There are other kinds which are excellent. The
-Chinese, it is said, make good clocks, but do not succeed in making
-watches. Very much of their work is, indeed, good in its kind;
-and, usually, remarkably simple.
-
-The Chinese mechanics almost always work by a pattern; and every
-thing so far as it is for their own use, must be made according
-to _old custom_. This people are very far from thinking that every
-generation grows wiser and wiser. On the contrary, they think that
-the _ancients_ were, in many respects, the perfect models of
-perfection. Hence to imitate, and to be like them, is the utmost
-of their wishes. This is the case with the mechanics. Hence ships,
-boats, houses, shops, temples, furniture, and implements of every
-kind, are made just like those made years and years ago. I will
-give you one single example.
-
-Instead of knives and forks, which they never use, they have two
-small round sticks, about the size of the old fashion pipe‑stems,
-and about a foot long. These _nimble lads_, for so they call the
-two round sticks, they hold in their right hand, and with a bowl
-of food in their left, raised quite up to the chin, they jerk the
-food into their mouth with astonishing rapidity. These sticks,
-by foreigners usually called chop‑sticks, have been in common use,
-according to the Chinese account of them, more than three thousand
-years. But as children are early trained to the use of these
-sticks, perhaps there is no loss or disadvantage in continuing
-their use. Yet, even when there would be a great improvement, as
-in the helms of their ships, they must (because their government
-compels them) adhere strictly to _old custom_.
-
-According to law, the different kinds of mechanics are all, I
-believe, to be enrolled in the government offices. The following
-is a specimen of those in this city. Shoe‑makers, twenty‑five
-thousand. Carpenters and cabinet‑makers, sixteen thousand.
-Lapidaries or those who work in stone, seven thousand. Barbers
-also, seven thousand.
-
-I must defer what I have to tell you about the husbandmen and
-scholars, for another letter. Till then, farewell. Like good
-children, be diligent and careful in all that you have to do;
-especially be diligent and careful in your studies, and
-committing to memory the holy Scriptures. Remember that good and
-wise children will make glad their parents. So may you do. And
-may God our heavenly Father keep you from all sin. So writes
-
- Your true friends, E.C.B.
-
-______
-
-LETTER VI.
-
-_Canton_, (_China_) _Nov_. 4, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑The Chinese rulers of the present day,
-say to their people,‑‑"give the chief place to husbandry and the
-cultivation of the mulberry‑tree, in order to procure adequate
-supplies of food and raiment." To impress this precept on the
-minds of the people, they add,‑‑"if a man plough not, he will very
-likely suffer hunger; if a woman weave not, she may probably feel
-the cold. Of old time, the emperors themselves ploughed, and their
-empresses cultivated the mulberry; they disdained not to labor,
-in order that, by their example, they might excite the millions
-of the people to lay due stress on the radical principles of
-economy." And yet again they add,‑‑"We wish our people to exert
-their whole strength in agriculture. Do not love idleness and hate
-labor; do not be diligent at first, and slothful afterwards; do
-not, because of a deficient season, reject your fields and
-plantations; do not covet the multiplied profits of commerce, and
-change the good old employment. Agriculture alone is the
-fundamental employment."
-
-I have made these quotations, in order to show you in what
-estimation agriculture is held by the emperors of China. In regard
-to "farming business," they act very wisely, and set before their
-people a good example. For a long time the Chinese have been
-regarded, as among the best, and the most ancient _tillers of the
-ground_. Very many of the people are farmers. A pretty large
-proportion, I should think six‑eights, of the whole population
-engage in agricultural pursuits.
-
-Some notices of their implements and modes of husbandry, and the
-productions of their soil, will serve to illustrate the
-_character_ and _condition_ of those who make _agriculture their
-essential employment_.
-
-Their farming tools are few in number, and simple in the
-structure. Not a wheel carriage of any description have I yet seen
-in China, excepting only fire engines, which, both foreign and
-native built, are usually drawn on four wheels. In the north of
-China, wheel carriages for various purposes are in common use;
-but here, all kinds of produce and merchandize, and men and women
-themselves, are carried, either in boats, or by human strength.
-The sedan, in which people ride, is made quite like a chaise top,
-with poles, like thills, extending an equal distance before and
-behind. Only one person is seated in the sedan, and two strong
-men stooping down take the poles on their shoulders, and then
-rising up, lift the sedan about a foot from the ground. In this
-style, away they go, for miles, like horses. These bearers the
-Chinese nick‑name mo‑me‑ma, i.e. _no‑tail‑horses_. Similar men are
-employed to carry heavy burdens. When the weight is only enough
-for one man, it is suspended from the ends of a light, but very
-strong bamboo pole, about six feet long, which the bearer balances
-on his right shoulder. When the weight requires two or more men,
-it is suspended from the middle of the pole, which is a large round
-heavy bamboo, about ten feet long. In this way thousands of our
-fellow‑men are used as beasts of burden.
-
-The Chinese use the plough and harrow, which are made similar to
-those used in America. These are drawn by a single ox, or
-buffalo,‑‑a very stout animal, of a dun color, well fitted for
-the work. Their spade, hoe, and rake, and their implements for
-cutting, threshing, and winnowing grain are, also, like those
-used in the United States, and in Europe, though much more rude
-and simple. They commonly use a large pestle and mortar to make
-flour. They have also mills for grinding, but the stones used are
-always small, and never turned by water. These mills are,
-probably, like those referred to the words‑‑"two women shall be
-grinding at the mill."
-
-What I have now told you of their implements, will lead you to
-form some ideas of the modes of husbandry, which are most common
-among the Chinese. The very great variety, plenty and perfection
-of vegetable productions found among this people, give us
-favorable opinions of their _manner_ of cultivating the earth.
-Their lands are laid out in extensive fields, and ditches dug,
-or stones set up, usually serve for land marks. I believe they
-have no fences, except, sometimes, around their richest
-gardens,‑‑and these not so much for a defence against the
-encroachment of beasts, as they are for a protection from thieves
-and robbers.
-
-Very little of their land is left uncultivated. Indeed some of
-the most rich and beautiful grounds are made so by human industry.
-Sometimes by embankments built up like mildams, the water is kept
-back, and acres and acres are made dry land, and rich harvests
-are gathered, where before it was all covered with water, and men
-used to drag their nets to catch fish. At other times, hard,
-sterile hill‑tops, terraced and covered with a rich soil, are made
-charmingly beautiful, and very productive. Very much is effected
-by manuring and irrigation. The methods of doing the latter are
-very curious. But of these and many other things I have not time
-to speak. Besides I am afraid you will be tired with my long
-accounts; which, indeed, are becoming much larger than I
-intended. I could by no means persuade, or allow myself thus to
-employ a few,‑‑not leisure, hours, did I not hope, and confidently
-believe, that you will do something for this people. China has
-long, _long_ been neglected. Scores and scores of laborers are
-needed, to break up this fallow ground, to sow the good seed, to
-seek the Lord, the Lord of the harvest, till he come and rain
-righteousness upon this people, and make them his own husbandry.
-
-You know, my dear young friends, that God, our heavenly Father,
-is very good, that He doeth good to the evil and unthankful, and
-sendeth rain on the just and on the unjust. _God has been very
-good to the Chinese_. Of fruit trees, _He_ has given them the rich
-banana, the apple, peach, walnut, chestnut, orange lemon, and
-many others. _He_ has given them figs, grapes, and many kinds of
-berries. Of vegetables, _He_ has given them almost every kind,
-that can be named. _He_ has caused the mulberry to grow and yield
-an abundance of material for silk to clothe them. _He_ has given
-them the _tea plant_ also, and so plenteously, that they can
-supply the whole world with it, and make themselves rich in the
-traffic. _He_ has given them abundance of grain for bread, and
-for meat. _He_ has given them the fishes of the sea, the fowls
-of heaven, and cattle on a thousand hills. But, alas! _they_ do
-not love to retain Him in their knowledge. _They_ deny his
-existence. _They_ worship dumb idols. And, what think you, will
-become of _them_ when they die? Oh, happy, thrice happy is that
-nation‑‑thrice happy are those children, whose God is the Lord.
-Farewell, dear children. The Lord bless you evermore, and your
-true friend.
-
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER VII.
-
-_Canton_, (_China_,) _Nov_. 22, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑I have already told you about the
-soldiers, the merchants, the mechanics, and the husbandmen of
-China; in this letter I will give you some account of the
-_scholars_. Among all the pagan nations, that have ever been, or
-now exist, none perhaps, have been more learned than the Chinese.
-But no people in the world, without the Bible, can be so learned
-as those nations who have it. Those people, who read, and study,
-and understand the Holy Scriptures the best, will always be the
-best scholars; they will have the best taste, the best judgment,
-the best understanding; and, if they obey what they read, they
-will have the best hearts. Believe me, my dear children, if you
-read and _obey_ the Holy Bible, we shall be _truly wise_. God
-himself will be our teacher: and _His_ holy law will be our
-school‑master to bring us to Christ. If all people would only read
-and obey the word of God, then there would be no wars and
-fightings; there would be no more thieves, no more robbers, no
-more murderers, no more profane persons, and drunkards, and such
-like wicked persons.
-
-But the Chinese have not the Holy Bible. They have not the wisdom,
-that is from above, which is first pure, then peaceable, gentle,
-and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without
-partiality, and without hypocrisy. Professing themselves to be
-wise, they become fools,‑‑_blasphemers of God_,‑‑boasting of
-things without their measure, and their mouth speaketh great
-swelling words. They call their emperor _the Son of Heaven_, and
-bow down before him, and worship him as a divine being. They call
-their empire _the celestial empire_. They call it also _the middle
-kingdom_. All the people around them, even all the nations of the
-earth,‑‑the English and Americans, and all other people, they call
-ignorant cruel barbarians.
-
-I do not dislike the Chinese. I love them; but I dislike their
-vices and their wickedness. There is a difference in their
-character and conduct. Some are far more honest, more kind, more
-upright, and better disposed than others. Usually, not always,
-the most ignorant are the most wicked. The Chinese pay
-considerable attention to learning. They have a great many books,
-some of which contain excellent precepts, and much good
-instruction. But the good, which their books contain, is almost
-always mixed up with more or less that is bad, and contrary to
-the laws of God.
-
-Scholars in China are the most respectable part of the community.
-Some of their scholars of ancient times, they say, were perfect
-men; and so now the people worship them, and sacrifice to them.
-They say, also, that "of, old families had their schools; villages
-their academies; districts their colleges; and the nation her
-university. Of consequence, no one was left uninstructed." They
-say, also, that the schools were not intended for one class only
-but for all the people;‑‑that "if the husbandman can exert his
-strength in the field; and duly attend to his duty, then he is
-a scholar,"‑‑and that, "when the soldiers all know how to venerate
-their superiors, and love their relatives, then they also are
-scholars." These and more like these, are the sayings of the
-Chinese, of modern times. But most truly may it be said of this
-people, that _they say and do not_. Whether all were, or were not,
-instructed in times "of old," I will not undertake to determine;
-but at the present time, it is far enough from being the case.
-If I am able to continue these letters, as I wish, you will see,
-by and by, when I come to speak of the condition of females, that
-one half‑‑the _fairest_ half of the community, are excluded from
-these schools, and left _uninstructed_. Besides, there are not
-a few men and boys who are left uninstructed. A majority, probably
-a very large majority, of the male population, above the age of
-ten years, are taught to read and write. They have numerous
-district schools, and some colleges; and multitudes make learning
-their _essential employment_. But their whole system of education
-is "wretchedly bad."
-
-The Chinese language is very curious indeed; there is no language
-like it in all the world. It is not at all like the English
-language. They have no alphabet,‑‑no A, B, C, and so forth. They
-do not write with a pen, but use a pencil made like a small
-paint‑brush. Their books begin where ours end; that is when they
-take a book into their hands to read, they open it at the right
-hand side, instead of the left; and, beginning at the top of the
-right hand side of the page, read down in columns, passing on from
-the right to the left, and not from the left to the right, as in
-the old English spelling‑books.
-
-Usually, boys do not begin to learn to read until they eight or
-ten years old. They are then sent to school, and the master first
-teaches them how to pronounce the words, and afterwards explains
-their meaning. Their first school books are very short, and the
-boys are required to learn them by heart, so that they can repeat
-them from beginning to end. Their words are very strange looking
-characters. A very long time ago, they say, that a certain man,
-by observing the print of the horse's foot in the sand, and the
-marks on the shell of the tortoise, first found out how to write
-words, These words were so formed as to be a kind of picture of
-the things which they signified. Though they have been much
-changed since they were first found out, yet still they have some
-resemblance to the object.
-
-Boys always study out loud in school, which makes a great deal
-of noise. When they have learned a few lessons, they then begin
-to write. The paper is so thin, that they place the copy underneath
-it, and then try to form the words just like the copy. Most of
-the boys continue at school only two or three years. But those,
-who are intended for _scholars_, continue many years, and are from
-time to time examined for degrees, similar to Master and Bachelor
-of Arts. Some men in China can get into office by paying money;
-but all others, who obtain offices of government, are appointed
-from among the scholars, who have received degrees: so the great
-object of being scholars is, that they may get into office, and
-become rulers of the people.
-
-The learning of the Chinese is very limited and superficial. They
-have scarcely any knowledge of astronomy, geography, and history.
-And so of anatomy, and medicine, and chemistry, and many other
-kinds of learning they are amazingly deficient. The course of
-study for all children in China is nearly the same every where.
-The first book the boy begins with is in poetry. This is the
-meaning of the first two lines, _man's beginning‑‑nature original
-good_, that is the nature of man is originally good; or, more fully
-as they explain them,‑‑_All men are born virtuous and good_.
-
-These are the first words, and this the first sentiment the boy
-learns in school. The words are good enough, and certainly very
-curious. But what shall we say of the sentiment,‑‑the meaning of
-the words? Why does God require all men, and all little children
-to have _new hearts?_ It is because all men have hard hearts,
-hearts of _stone_, and cannot love _Him_. Why does _He_ require
-us all to be renewed in the temper of our minds? It is because
-that as we are born and grow up, _our minds are enmity against
-God_. Why does Jesus Christ say, _Except a man be born again, he
-cannot see the kingdom of God!_ Because that which is born of the
-flesh is flesh,‑‑_is not virtuous and good_. Farewell, dear
-children. And may He, who is the former of your bodies, and the
-father of your spirits, have mercy on you, and send his Holy Spirit
-that you may be born again,‑‑born of the Spirit, be renewed in
-your minds, and have new hearts, and love and enjoy God forever.
-
- I remain your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER VIII.
-
-_Canton_, (_China_,) _Nov_. 28, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑The _sailors_, or those who live
-constantly on the water, ought to be mentioned as a distinct
-class. They are, indeed, a very numerous people; and, so far as
-I know, they are no way inferior, or worse than those belonging
-to the _five_ classes, of which I have already given you some
-account. Like the seamen of Europe and America, they have been
-very wrongly neglected. The rivers of China are very numerous,
-and several of them are very broad, beautiful and majestic. The
-canals, also, are numerous. And, besides a number of lakes, the
-country, for an immense distance on the east, and south‑east, is
-washed by the waves of the Pacific Ocean,‑‑forming along the coast
-a great number of bays and harbors. On all these waters, vast
-multitudes of human beings are born, and live, and die;‑‑having,
-many of them while they live, no home but a boat, or a ship, and
-when they die, no winding sheet and grave but the waters.
-
-On the north bank of one of these rivers, stand the city and
-suburbs of Canton. The river varies in its breath. At this place,
-I should think it about forty or fifty rods wide. In another
-letter, I may tell you something about Canton. I will only state
-here, that the buildings extend quite down to the river: and in
-many places, even the ground has been built out beyond the former
-bank, and in some places much farther than in others, which makes
-many nooks and corners. These, and indeed, a considerable part
-of the river, for three or four miles, seem to be almost covered
-with boats; which are of various descriptions, and in all,
-probably amount to not less than forty or fifty thousand.
-
-The _tanka_ boats are the smallest and most numerous. Tanks means
-an _egg‑house_, and the boats are so called because they resemble
-an egg floating on the water. The smallest of these boats are not
-more than twelve or fifteen feet long, about six broad, and so
-high, that a person can stand up in them. Their covering is very
-light, and can be easily adjusted to the state of the weather.
-Whole families live in these boats; and often besides a good
-number of children, raise broods of ducks and chickens, which they
-lash on the outside of the boats in coops.
-
-_Ferry‑boats_ differ from the tanks, only by being a little longer
-and narrower, and not quite so high. There is a ferry right
-opposite to the place where I live. Four hundred dollars are paid
-for it annually; and the ferry‑men, or rather _women_, who row
-and scull the boats, usually carry eight persons at a time, and
-each person's fare is _eight cash_, of which about eight hundred
-make a dollar. The scull is a kind of long oar, balanced on a pivot
-close to one side of the stern of the boat. This "they make use
-of as the fish does of his tail, thrusting it out, and pulling
-it to them again, without ever lifting it above water. By this
-oar, worked in this manner, not only the ferry‑boats, but other,
-and much larger boats, are urged forward to the greatest possible
-advantage.
-
-It would require a large book to give you a full account of all
-the different kinds of boats, and ships, and the people that live
-in them.
-
-Hundreds of _passage‑boats_ to Canton, come and go daily. These
-are something like the ferry‑boats, only they are much
-larger:‑‑some of them are thirty, forty, or even fifty or more
-feet in length. They are furnished with one very large mat sail;
-also with oars, sculls, poles and ropes. When there is no wind,
-and the water is shallow, the boats are pushed along with the poles;
-or, if they are close along the bank of a river or canal, ropes
-are tied to the top of the mast, and the men going on the shore
-drag the boats along like horses. The number of sailors, or
-_water‑hands_, the Chinese call them, vary according to the size
-of the boats‑‑say from ten to twenty, and upwards; and the number
-of passengers, from ten to one hundred, and upwards.
-
-The _canal‑boats_ are large, fine, noble boats, and often carry
-immense burdens. Numbers of these may always be seen on the river
-at Canton. They are usually propelled by the same means, and in
-the same way, that the passage‑boats are.
-
-There are also many _smuggling‑boats_, and government _cruisers_.
-The smuggling boats carry prohibited goods, and such articles as
-opium. This is an unlawful and wicked business. The cruisers, or
-_soldier‑boats_, as the Chinese call them, are pretty well manned;
-but not much feared, even by the smugglers, whom they are commanded
-to seize, and destroy. Indeed, the men of the cruisers will often
-take bribes, and so let the smugglers pass; and not only so, but
-they will themselves, also, engage in the same wicked business.
-
-Dragon‑boats, so named from their appearance, are seen annually,
-on the 17th of June. They are brought out to celebrate a kind of
-festival; the story about the origin, and object of which, I have
-not time to tell you. These boats are, sometimes, one hundred feet
-long, made to resemble a great snake on the water. Well supplied
-with drums, and gongs, and flags, and men with paddles, they make
-a curious figure.
-
-The _duck‑boats_, which are about the size of the large ferry‑boats,
-having balanced on each side a large square pen, or coop, containing
-several hundreds of ducks, are very curious objects. By letting
-down a kind of trap‑door, the ducks are let out, every day, to
-get their food, and play in the water, and, sometimes, along the
-shore; and at night, they all come back and are driven into the
-boats. Thousands of ducks are raised in this way for the market.
-
-The Chinese have, also, many large vessels, some of which are
-_soldier‑ship_, and others are _merchant‑ships_. Most of these
-are very rude indeed, and usually furnished with wooden anchors,
-and a helm or rudder of most monstrous size, awkwardly constructed.
-The number of men in these vessels varies from forty or fifty to
-three hundred and upwards. These merchant‑ships are those alluded
-to in a former letter, which go to Singapore, Batavia, &c., and
-are usually called _junks_.
-
-The _fishing‑boats_ are the last I can mention. They are very
-numerous, and of almost every size and description. When beholding
-the occupants of these boats, I have often been reminded of the
-_fishermen_ of Galilee, whom our blessed Saviour taught, and chose
-to be his apostles. But, alas, for all these poor sailors, and
-fishermen! no man cares for their souls. Like brutes they live,
-like brutes they die.
-
-Again, dear children, I bid you adieu! and remain your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER IX.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 3, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑I will now, as I have desired, proceed
-to tell you about the _character and condition of females_ in China.
-All that I can write, will give you only an imperfect idea of their
-degradation. Women, who have been born and nurtured in Christian
-lands, and have never seen with their own eyes the desolations
-of the human race in heathen countries, can never know how much
-they ought to value the blessings of the gospel. In Christian lands,
-certainly in America, females constitute the most amiable, the
-most virtuous, and the happiest part of the community. Exactly
-the opposite is true here. They are the most ugly, the most vicious,
-and the most miserable. I do not mean that they are born so, or
-are so by nature. By nature all are alike; for God, that made the
-world, and all things therein, "hath made of one blood all nations
-of men, for to dwell on all the face of the earth." Thus saith
-God in the Holy Scriptures. But see now what the Chinese say:‑‑
-
-"When a man is born, he sleeps on a bed;
-He is clothed in robes, and plays with germs;‑‑
-But when a _daughter_ is born, she sleeps on the ground;
-She is clothed with a wrapper and plays with a tile;
-She is incapable either of evil or of good:‑‑
-If she does ill, she is not a woman;
-If she does well, she is not a woman;
-Virtue and vice cannot belong to woman."
-
-These, dear children, are the words of one of the ancient _wise_
-men of China. And the present condition of females, is in exact
-accordance with the _sentiment_ which they contain. Females are
-treated as if they were _incapable either of evil, or of good_.
-There are no schools for girls. Very few indeed receive any
-education. Only here and there one, a solitary individual, is able
-either to read or to write. Such ignorance, and such degradation,
-do not destroy _female influence_, but leave it to corrupt, and
-to be corrupted. Thus, in the very nursery, and in the mother's
-arms, where the story of Christ crucified ought often to be repeated,
-and where all the first principles of our holy religion should
-constantly be taught, the little child is left, not only
-uninstructed in all that is good‑‑but left, to follow vain
-imaginations, and a mind which is enmity against God. You, dear
-children, have received, and continue to receive much good
-instruction from your parents‑‑especially from your mothers. You
-have line upon line, and precept upon precept. It is not so with
-little children in China. By precept, and by example, they are
-taught things contrary to the law of God‑‑taught to dishonor God.
-They are trained up in the way they should _not_ go, and when they
-are old, they _do not_ depart from it.
-
-Females in China are not like ancient mothers in Israel. They are
-not like multitudes of excellent women now in Christian lands.
-Females are regarded as a _very inferior part_ of the community.
-They are often doomed to the lowest and severest labor. I have
-often seen the mother, with an infant tied on her back, laboring
-hard in rowing her husband's boat, while he sat at his ease, smoking
-his pipe.
-
-Females of the poorer class, are every where to be seen meanly
-attired, and usually barefooted. Those of the higher classes,
-seldom, if ever appear abroad. Whey they do go out, it is always
-in sedans;‑‑partly, I suppose, that they may not be seen, and partly,
-because of their _little feet_. The small foot is an odd thing.
-A Chinese historian says, "It is not known when the bow foot (that
-is, the small foot) of females was introduced. About nine hundred
-years ago, a certain prince," says the same historian, "ordered
-his concubine to bind her foot with silk, and cause it to appear
-small, and in the shape of the new moon. From this sprung the
-imitation of every other female." This is quite like that _fashion_
-in America, of lacing so tight as to bring on the consumption.
-It is astonishing to what a small size their feet are sometimes
-compressed. The toes, with the exception of the great toe, are
-doubled under the foot, in the tenderest infancy, and fastened
-by tight bandages, till they unite with and are buried in, the
-sole of the foot. This utterly unfits them for walking, and gives
-them, when they attempt it, an awkward, hobbling gait, like a person
-trying to walk on his heels. Some of their feet, I have been told,
-are no more than three inches long. These are what they call the
-_golden lilies_, are regarded as the very perfection of beauty.
-I have sent one of these, or rather a model of one of these along
-with the box of idols, to the Seminary at Andover.
-
-Female children are often sold. And there are strong reasons for
-believing, that there are cases where parents drown their infant
-female children, in order to free themselves from the care and
-expense of nursing and supporting them. Mention is made of this
-fact, in their books. Since I have been in China, I have not seen
-or heard of a single case. I do not think it true, certainly not
-in this part of China, that the inhabitants "throw out by thousands
-their new born infants into the streets, so that they are gathered
-up by the scavengers every morning." But that great numbers of
-female children, that have been nursed and reared to the age of
-six, eight, ten, or twelve years, are _sold_, I have no doubt.
-Little girls are very often sold. Sometimes they are sold by their
-parents. Sometimes they are sold by robbers, who have stolen them
-away from their parents. This practice is very common in Canton,
-and in other places in the south of China. Sometimes, when they
-are sold by the parents, it is on condition, that at a certain
-age, the buyer shall procure for them a husband, and set them at
-liberty. At other times, and usually, they are sold
-_unconditionally_. Not long ago, I knew a case, where a little
-girl, eleven years of age, was sold for _fifty dollars_.
-
-A great many of the most beautiful female children among the poor
-are sold, and carried away to be the inmates of those abominable
-abodes, of which it is almost a shame even to speak. In the Bible,
-they are called "the way to hell; going down to the chambers of
-death." There are many hundreds of these wicked houses in and about
-Canton. They are just like those bad boats, those floating
-sepulchres, mentioned in the last letters. A great many of the
-poor, abandoned creatures that inhabit them, become weary with
-life, and kill themselves; sometimes three or four more in a company,
-and at one time. The Judge of Canton recently stated, that eight
-or nine tenths of the untimely deaths brought to the notice of
-government, were suicides; and that six or seven tenths were women.
-
-With this sad story, I must close this letter. I could relate many
-facts of the same sort. But I think I have told you enough;‑‑enough
-to show you how miserably the _fairest_ half of the human family
-will _always_ be degraded, and abused, until they have the Bible,
-and enjoy the blessings of the Christian religion. Farewell.
-
- Your true friends,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER X.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 5, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑In my last letter, I told you about the
-character and condition of females in China. In this, I will give
-you an account of the _marriage ceremony_. It will, still farther
-illustrate the character of this people, and help to cherish, and
-establish in your young and tender minds, a strong desire for the
-salvation of this people.
-
-To‑day is the first Monday in the month. And it is now, _here_,
-just about noon. With you it is midnight, and the Sabbath has just
-departed, leaving all the inhabitants of my dear native land in
-quiet slumbers. Happy, happy land. Happy, thrice happy children.
-How different here. Alas, how different! The natural darkness which
-at this hour gathers around your habitations, and the cold, northern
-blasts of winter that sweep over the hills of New England, are
-fit emblems of the thick moral darkness, and death‑like desolations
-that gather around us here. Without, all is dark as midnight‑‑a
-howling waste‑‑a desert of immortal souls. My heart aches, as I
-stand and gaze at gloomy prospects. But within, we have a little
-light: a little fire has been kindled up. A few names‑‑two or
-three‑‑hope to join _the concert_ this evening. It is cheering
-to think, what multitudes, as the earth rolls round will bow the
-knee in prayer before the throne of God, and continue the voice
-of fervent supplication, till you, dear children, and thousands
-and thousands of others, shall be found pleading with God. And
-oh, remember China. Pray for the missionaries. Pray for the heathen
-Pray for the rulers. Pray for the people. Pray for the poor
-children‑‑and for the uninstructed, neglected, and degraded
-females. Pray that they may all receive the word of God; read it;
-obey it; be sanctified through it; and thereby made fit for heaven.
-
-In China a man often has two or more wives; and sometimes, eight
-or ten. I have heard of one man, now living in Canton, who has
-_twenty‑four:_ and says, he means to have a new one every year.
-Of my three boys, of whom I hope to tell you more by and by‑‑the
-oldest one's father has two wives, the second one's, four, and
-third one's father, only one. In China, as in ancient Judea, children
-are often espoused, when quite young. But they are not usually
-married, until girls arrive at the age of 14 or 16; and boys to
-the age of 18 or 20 years.
-
-When parents wish to have a daughter married, they write on a sheet
-of red paper, the year, month, day, and hour of her birth, and
-give the paper to a go‑between‑match‑maker, who carries it to the
-house of the intended husband, and brings back, from his parents,
-a similar statement. After this the girl's father is introduced
-to the young man, and his mother on the other side, is introduced
-to the girl. Many presents of fancy articles, dresses, meats, cakes,
-fruits, and the like are then interchanged, and the marriage
-contract is considered as _settled_.
-
-Two, three, four or more years, or perhaps only a few months elapse,
-which time is usually regulated by the age of the parties, and
-then other, and more valuable gifts are reciprocated; and another
-interval of months, or years passes away, and then comes the wedding
-day. On that day the young man sends a sedan to bring home the
-bride. This sedan is always elegant, and often superb, costing
-several hundred dollars. It is made quite like those described
-in a former letter, but always so constructed as entirely to conceal
-the person carried in it. In this sedan, the young woman is seated
-by her parents, and tears are shed both by the daughter and parents,
-as she is separated from them, and borne off in the marriage
-procession. This is often a very long procession, sometimes
-consisting of several hundred persons, some in the procession
-carrying embroidered canopies; others carrying large, elegant
-lanterns; others bearing pots of incense; and others laden with
-the girl's toilet wardrobe, bedding, furniture, provisions, cakes,
-sweet‑meats, &c. Among others are bands of musicians. I have seen
-in a single procession eight bands, and six or eight persons in
-each band. Some of the bands, and some of the bearers of the incense
-pots and the other things, consist of boys 8, or 10, or 12 years
-old, fancifully dressed in uniform. In one instance, I have seen
-a band of girls in the procession. They were six in number, neatly
-dressed, two about nine years of age, two of twelve, and two of
-fifteen. They were all on foot, immediately preceding the sedan;
-and close behind it, carried on men's shoulders, in the same manner
-as the sedan, was a sty containing a monstrous hog.
-
-When the procession arrives at the gate of the bridegroom's house,
-he meets the sedan, and conducts it to an inner apartment, when,
-for the _first time_, he is permitted to _see_ the face of his
-bride. Two or three days are then spent in festivity, and a long,
-tedious round of ceremonies, worshipping their household gods,
-the gods of their ancestors, &c. Many of their friends call to
-see, and congratulate them. And thus the marriage ceremony is
-consummated.
-
-It appears, that in all this business, the children have nothing
-to say. According to the laws and usage of the land, it is the
-children's duty to receive the object of their parent's choice,
-Nothing in China can be more absolute than a parent's' authority.
-In certain cases, it may, and does with impunity, take the life
-of the child. Such authority is liable to abuse; and often in
-connexion with such a strange system of wedlock, it becomes a must
-fruitful source of dislike, deception, strife, hatred, and almost
-every other evil passion.
-
-The Chinese have many laws on the subject of marriages, specifying
-all the steps necessary in order to make them legal; and showing,
-also, how and when they may be set aside, or be broken.
-
-It has been stated on good authority, that "Through the Chinese
-empire, there are only about one hundred family names." One law
-is, "that persons of the same family name‑‑surname‑‑may not
-intermarry." It would be curious to know the reason of this. Another
-law is, that taking a second wife, after the decease of the first,
-or in purchasing concubines, the man is at liberty to see the females,
-and choose for himself. A widow, also, who is desirous of wedding
-a second time, does not hesitate to show herself to the intended
-husband.
-
-Their laws mention seven cases, in which a man may be justified
-in putting away his wife; (1.) barrenness; (2.) lasciviousness;
-(3.) disregard of her husband's parents; (4.) talkativeness; (5.)
-thievish propensities; (6.) envious and suspicious temper; (7.)
-inveterate infirmity.
-
-There are several other topics on which I wish to write before
-I close these letters. In the next, I will tell you about the beggars.
-Farewell. Ever and always remembering you in my prayers,
-
- I remain, your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XI.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 7, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑"For ye have the poor with you always,"
-said our Savior, "and whensoever ye will, ye may do them good."
-In connexion with what I have to tell you about the _beggars_,
-I wish to give you some account of the _food_ and _clothing_, common
-and peculiar among the Chinese.
-
-The proportion of poor people and beggars, and the difference
-between the rich and the poor, is I think, much greater here than
-in the United States. The Chinese are rather fond of dress. The
-rich, and all who can afford it, and many who cannot, usually dress
-very well. Sometimes their dresses are rich and costly: and children
-here, as every where else, are fond enough of fine, gay clothing.
-And prettier lads certainly, I have rarely seen, than some of the
-Chinese boys, when neatly dressed. Sometimes, however, the little
-fellows, with their great boots, and one garment piled on another
-to the number of six or eight, or even more, and the long tail
-hanging down to their heels, and the head crowned with a long tasseled
-cap, make a very ridiculous appearance.
-
-The _whole_ dress of the Chinese is different from ours. To begin
-with the shoes and boots; these are made with black, brown, or
-red cloth, for the upper part, while the soles are of leather or
-wood, an inch or more in thickness, with snow white edges. They
-usually wear long white silk, or linen stockings, made of cloth;
-sometimes knit. These are drawn up to the knee, and fastened with
-garters. Sometimes the stockings are drawn over the trowsers; at
-other times, they are made, or worn at least, like the old fashioned
-short breeches. These three articles are usually the same through
-the year, and vary only in quality, according to the circumstances
-of the persons, being made every where in the same _old fashion_.
-
-Beggars are often seen in the streets, in the most loathsome
-condition, with no other clothing than a tattered pair of trowsers;
-indeed many of the laborers in the fields and shops, during the
-warm weather, wear nothing else‑‑but in the latter case, the articles
-are of good material, and well made. Their trowsers are never
-supported by braces over the shoulders, but always, among the rich
-and poor alike, by a girdle about the loins. To this girdle in
-front, a small bag or wallet is attached; this is "an indispensable,"
-and in it, they carry cash, a small knife, &c. &c.
-
-In America, the man who has not a shirt to his back, must be poor
-indeed. In China, the poor seldom have such an article; and not
-a few, even among the gentle‑folks, often go without it, especially
-in summer. In which case, the only dress, in addition to shoes,
-stockings, and trowsers, is a long frock, made quite like that
-worn by farmers in New England, at haymaking. All the upper garments,
-whether for warm weather or cold, are made in the same fashion,
-with long, large sleeves, and without any collars for the neck.
-These garments are sometimes short, only coming down to the
-waist‑‑but sometimes to the knees, or ancles. They are fastened
-with small round buttons and loops, either down in front, or under
-one arm. When the weather grows cold, they increase the number
-of these garments, putting on five, or six, or eight, or even more
-at a time. Some of these garments, when made of silk, or broadcloth,
-and fastened close about the waist with a sash, make a very fine
-dress. Their shortest frocks are frequently made of fur.
-
-The common covering for the head is a kind of skull‑cap; but in
-warm weather all the people go bare‑headed, with nothing but a
-fan (which they always carry) to keep off the sun. They have a
-cloth or wool hat, of a conical form, like the unfinished hats,
-sometimes seen in hatters' shops. They have also a hat made of
-fine bamboo, in the same form, and yet another kind with a brim
-so broad, that it serves as an umbrella, either to keep off the
-sun or the rain.
-
-Such is a description of the ordinary clothing of the common and
-poorer classes of people; that of the rich is usually quite in
-the same style, but the quality of the articles always superior.
-The rich also wear ornamental articles, as beads, bracelets, &c.
-&c.
-
-The dress of the females is not very unlike that of men;‑‑they
-usually wear trowsers, and a folded petticoat, depending several
-inches below their frocks. Their head‑dress is very pretty; the
-hair is tastefully folded on the back on the head, and fastened
-by a neat brace and pin. They are remarkably fond of flowers on
-their heads‑‑not artificial, but natural ones. The _mourning_ dress
-is not black‑‑but white, or what approaches almost to white‑‑but
-more of this in another letter.
-
-Rice, among the Chinese, in this part of the empire, is the staff
-of life. Multitudes obtain no other food. To breakfast, is "_to
-eat morning rice:_"‑‑this is at ten o'clock. To dine or sup, is
-"_to eat evening rice:_"‑‑this meal they have about five o'clock,
-P.M. When they can obtain a little salt or dried fish, a few
-vegetables to eat with their rice, and also tea, which they always
-drink without milk or sugar, then they have "good living," and
-these few simple articles constitute the ordinary food and drink,
-among the common and poorer classes.
-
-A single kettle to boil their rice‑‑a pan to fry their fish and
-vegetables‑‑a large bowl for the boiled rice‑‑and a small bowl and
-a pair of chop‑sticks, make up the whole of their table furniture,
-if indeed they are so happy as to have a table. But whether they
-have or not, the large bowl of rice forms the centre, and around
-this squat on their heels, or seated on wooden stools, they arrange
-themselves, and receive their humble fare, with no doubtful marks
-of a good relish.
-
-From these poor people, the common and richer classes differ, only
-in the amount and quality of their furniture, and provisions; the
-style as in the case of dress, being nearly the same through all
-the grades of society. The tables of the rich are often very
-sumptuous. There is nothing, scarcely, whether vegetable or animal,
-which the Chinese do not eat. Besides all kinds of fish, birds,
-horned cattle, sheep and hogs, they eat horses, dogs, cats, rats,
-&c. Tea is used in great abundance, and is almost their only beverage.
-They seldom drink water alone, because they think it unhealthy.
-The Chinese are not greatly addicted to the use of strong drink;
-less, probably, than the Christian people of Europe and America.
-This, I think, is in no small degree, owing to their constant use
-of tea.
-
-I have not time to extend these remarks; you see there is no lack
-of inquiry about what we shall eat, and what we shall drink, and
-wherewithal we shall be clothed. These are the very things after
-which the _Gentiles_ seek; and they seek them with their whole
-soul, and mind, and strength. Yet great numbers live‑‑perhaps are
-compelled to live‑‑solely by begging. In Canton, beggars are very
-numerous. They have, it is said, laws for begging, and a head man,
-who among the foreigners is called "the king of the beggars." Men
-and women of all ages, may be seen begging; great numbers of them
-are _blind_. When they go through the streets, they carry in one
-hand a cane to feel their way, and in the other a dish or bag to
-receive money or food, or any thing people please to give them.
-Sometimes they are seen in companies, of 3, 4, 6, or 10, or even
-more; they hollow or sing, or rather "cry out" as they go. One
-of their laws is, that when they enter a house or shop, they will
-not go till something is given them. With bamboo sticks, or gongs,
-they set up a most vexatious clatter, and in this way trouble and
-annoy people, till they give them something; and, if it be no more
-than a single _cash_, then they must "be off."
-
- Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XII.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 9, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑Having no fear of God before their eyes,
-the Chinese often become very wicked and guilty of numerous crimes,
-not only against _Him_, whose eternal power and godhead they deny,
-but against their fellow‑men. This wickedness and these crimes,
-expose them to many and very severe punishments. Lying, gambling,
-quarrelling, theft, robbery, and bribery, are among their most
-common vices. There are _five_ punishments; (1.) to beat with a
-small bamboo; (2.) to beat with a large bamboo; (3.) banishment
-to another district or province; (4.) perpetual banishment to the
-borders of the empire; and (5.) death. These five, are sometimes
-reduced to three, the bamboo, banishment, and death. It may be
-remarked, also, that these punishments are sometimes exchanged
-for others.
-
-_Lying_, among a great majority of the population, seems to be
-regarded as a very small offence,‑‑provided the lie be not detected.
-There are men, I believe, who will not lie; but while this great
-wickedness is disallowed of by a few, multitudes will ever and
-always practise it; if they only suppose they shall be the gainers
-thereby. Officers of Government will tell lies to one another.
-The people will lie to the magistrates; children to their parents;
-and servants to their masters. Instead of supposing every man to
-be honest, until he is proved to be a rogue, they seem to regard
-every one as a rogue, until he _proves himself to be honest_.
-
-_Gambling_ is a chief "crying sin" among the Chinese. They are
-notorious gamblers. Old and young, rulers and subjects, rich and
-poor, will gamble; nor have they much regard to the time, or place,
-when they gamble. I have often seen them gambling in their temples.
-Thousands are ruined by this sin.
-
-_Quarrels_ spring up from lying, and gambling, and other wicked
-practices, just as surely as briers, thorns, and thistles spring
-up in a rich but uncultivated soil. Their strange mode of marriage
-too, is a fruitful source of quarrels. As to their quarrels, it
-has been well said,‑‑"A Chinese would stand and reason with a man,
-when an Englishman would knock him down, or an Italian stab him.
-It is needless to say which is the more rational mode of proceeding."
-I am not aware that the Chinese ever fight duels‑‑though in their
-quarrels, persons are often killed. They are great scolds, and
-use the most obscene and abusive language.
-
-_Theft_ and _robbery_ are the most common among the poor, though
-it is _not_ confined to them. Among such multitudes of beggars,
-it often happens, that they cannot obtain sufficient food and
-clothing to make themselves comfortable. By gambling also,
-multitudes are reduced to beggary and want; hence come bands of
-thieves and robbers, trained and prepared for any and every thing
-that is evil.
-
-Theft and robbery constitute one of the greatest scourges in this
-land; and no part of the country, from one extremity of the empire
-to the other, is free and secure from this evil. Since I commenced
-this letter, one of my boys has told me of a case of this kind,
-which has just occurred in the neighborhood. It is as follows;‑‑two
-men, dressed like poor females, entered a rich man's house late
-in the evening, and wished to be lodged there during the night.
-This privilege was granted them. When all were asleep, they silently
-put off their false dress, packed up a large number of rich articles
-belonging to the house, and were about to escape, when they were
-discovered, seized, carried away to the magistrates and sentenced
-to be beheaded.‑‑Though decapitation is not the severest
-punishment, yet more than two hundred instances of it have occurred
-in Canton in a single year.
-
-_Bribery_ is very common in China; perverting just judgment, and
-screening the guilty. This wickedness is most common among the
-rich. Almost all the rulers of the land, will take bribes. Many
-defrauders and injurious persons, many thieves, and robbers, and
-murderers, escape through bribes. _Money is_ seen to be, here,
-_the root of all evil_. "A little silver physic," it is said, "has
-often brought a dead man to life."
-
-The immense quantity of _opium_ that is smoked here, is a most
-fruitful source of crime. Many of the practised villains, when
-they wish to contrive new plans of wickedness, have recourse to
-this _black commodity:_ which produces a most astonishing effect,
-in enabling the _smokers_ to frame new schemes of darkness. It
-has been said, and by a man of sound judgment and correct observation,
-(I am sorry to say that he is an American, and an extensive dealer
-in opium,) that the "_drug_" is doing more to break down the
-superstitions of China, and to open the country to foreigners,
-than all the efforts of missionaries. There is a degree of _apparent_
-truth in this man's very honest remark, and I think just as much
-_real_ truth, as if he had said, "to set fire to their houses,
-and butcher the inhabitants, will do more to break down the
-superstitions of China, and open the country to foreigners, than
-all the efforts of Bibles, and tracts, and missionaries." Whether
-it be a crime or not, to bring and sell opium to this people;‑‑and
-whether it be a crime or not, for this people to use it, when brought
-and sold by the hands of Christians, I will not undertake to say,‑‑but
-I believe, stubborn facts compel me to believe, that _of all the
-causes of crime,_ among the inhabitants of the Chinese empire,
-OPIUM, brought and sold at the rate of a million of dollars per
-month, _is the greatest_. It is nothing better, than to scatter
-fire‑brands, arrows, and death.
-
-Simply being put in prison, seems hardly to be regarded as a
-punishment among this people; though multitudes are imprisoned
-and suffered greatly thereby. The common instruments of punishment
-are, (1.) the _bamboo_, about the size of large cane; (2.) the
-_yoke_, a heavy plank three feet square, and thirty‑three pounds
-weight; (3.) the _chain_ to fasten the criminals to the block;
-(4.) _hand‑cuff_, large and long, made of wood; and (5.) _iron
-fetters_.
-
-Such are some of the most common crimes, and such are the instruments
-of punishment in China. To determine the degree of criminality,
-and fix the punishment accordingly, is among most nations very
-difficult, but the Chinese make it very easy, at least they make
-it appear so in their law books, The degrees of punishment are
-twenty,‑‑the first ten, are with bamboo; the next eight, banishment;
-the last two, death.
-
-For a very small offence, amounting to the first degree of
-criminality, the offender may receive ten blows; increasing his
-guilt _five_ times, the fifty blows, &c. These blows may be changed
-for the yoke, the chain, the hand‑cuffs, &c.
-
-For some of the larger crimes, as bribery and the like, persons
-are bambooed, and then sent into banishment. Sometimes, only from
-one province to another, as from the north to the south, and from
-the south to the north; at other times, criminals are sent a long
-distance, to the frontiers of the empire, for many years, and even
-for life.
-
-The highest degrees of crime are punishable with death. The most
-common mode of inflicting death, is by cutting off the head, and
-this is done by a kind of short sword. For very heinous crimes,
-the offender is sentenced to be _cut into ten thousand pieces_.
-
-I intended to have said something to you, on the subject of _slavery_
-in China but must pass it by without a single remark. Again adieu.
-
- Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XIII.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 10, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑"Then shall the dust return to the dust
-as it was; and the spirit shall return unto God who gave it."
-
-In an empire so ancient and populous as China, the number of human
-beings that have _returned to the earth_, must be great indeed;
-greater than any man can number. For more than thirty hundred years,
-one generation after another, in awfully rapid succession, have
-gone to the dead. Almost all the hills and uplands about Canton
-and Macao, which are not covered with the habitations of the living,
-are filled with the abodes of dead. In Macao, almost every rod
-of ground, which is safe from water, even to hard, rocky hill tops,
-has some emblem,‑‑a turfed hillock, a stone, or a little enclosure,
-to remind the visiter of the sleepers below. When I have walked
-over these grounds,‑‑these abodes of the dead, thoughts have arisen
-in the mind, which you may conceive, but which I cannot express.
-O, what multitudes will rise _here_, at the sound of the last trumpet!
-What vast congregations will come up from these burying places,
-and stand with us before the judgment seat of Christ! Every day
-is adding to the number of this vast congregation. Death does not
-wait for his victims‑‑death does not wait till the heathen have
-the gospel preached unto them. And unless these multitudes of the
-living, _speedily_ obtain mercy of him, of whom they are now
-ignorant, how shall they come forth to the resurrection of life?
-
-Will the heathen be saved, who never heard the gospel? I ask you,
-dear children, do _you_ think the heathen can be saved, unless
-the gospel be preached unto them, and they _believe_ in the name
-of Jesus? It is very painful to all think, that all the millions
-of our fellow creatures, who are now ignorant of the Savior, must,
-when they die, sink down to hell. But how can it be otherwise?
-"Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved."
-But "how shall they call on him in whom they have not believed?
-and how shall they believe in him of whom they have not heard?
-And how shall they hear without a preacher? And how shall they
-preach, except they be sent!" And now, dear children, I desire
-to ask again, what do _you_ think of these words, which I have
-quoted from the tenth chapter of Romans? What do you think St.
-Paul meant? He means to say,‑‑if I understand him, he means to
-affirm,‑‑in the most positive manner, by the questions which he
-asks, that the heathen, who do not hear and believe the gospel,
-_cannot be saved_.
-
-I fear that many very good people have wrong ideas on this subject;
-and do not consider and realize the awful condition of the heathen;
-for I am persuaded, that if they did see and realize, they would
-do very differently from what they ever have done yet; they would
-feel and act as Jesus Christ did; they would be willing to become
-poor, to labor and toil, and even die for the salvation of the
-heathen.
-
-With a desire that you may have correct ideas of the real condition
-of the Chinese, I have been urged on to write these letters. I
-have stated many facts; but you will desire, I presume, to know
-something more about their _ideas of death, style of mourning,
-funerals_, &c.
-
-Having very little if any knowledge of the true God, the Chinese
-are entirely ignorant of _another world:_‑‑of heaven and hell,‑‑of
-the joys of the one, and the terrors of the other, as revealed
-in the Bible. All their notions about the soul of man, are very
-dark and confused. Many think that the _soul dies_, and ceases
-to exist with the body. Others think that when the body dies, the
-soul goes away and enters into other bodies‑‑birds, beasts, or
-men. All this ignorance makes the Chinese very careless about death,
-and all that which is to come upon them. They die like the brutes.
-Such are their ideas of death.
-
-When a parent dies, a messenger is sent to announce it to all the
-relatives. A board, or a long slip of brownish white paper, is
-hung up at the door, on which is written the person's name, age,
-and virtues, &c. The children and grand‑children of the deceased,
-sit on the ground, and weep and mourn. Relations come in and dress
-the corpse; and many long and tedious ceremonies are performed.
-
-Usually, after three times seven days, the funeral takes place.
-A large concourse of friends and mourners assemble; and a procession
-is formed with priests, bands of music, flags, &c. &c.‑‑all quite
-like one of the marriage processions, which I have already
-described. Meats, fruits, cakes of various kinds, are carried as
-offerings to the dead, and the procession moves on to the burying
-place. This is always selected with great care, and is usually
-a hill. Only two things, it has been said, are feared by the Chinese
-after death, "a watery grave, and a white ant sepulchre."
-
-It is not every day, that they may bury the dead; they must wait
-for a luck‑day. Many of these processions may be seen in a single
-day. Some of the funerals are very expensive. Two occurred in this
-neighborhood last summer; one of a father, the other of a wife,
-on each of which more than ten thousand dollars were expended.
-The _mourning_ costume is like a brownish white, with a perfectly
-white napkin around the head, and sometimes around the loins; and
-their shoes are exchanged for sandals.
-
-By the death of a father, a son is disqualified for, and is obliged
-to retire from office, for three years. Great care must be taken
-to have a good burying place; and for want of such, and means to
-bury the dead, bodies sometimes lie months and years in coffins,
-unburied. There were _ten thousand_ such in Canton last year. I
-know of one family where there are thirteen in this state.
-
-But from the accounts of the dead, I think you will be willing,
-if not glad, to have me desist. I will do so; and, if the Lord
-will, I desire to proceed and give you some account of what has
-been done for China. In the next letter, I propose to speak of
-the labors of the Rev. Dr. Morrison, Tell then, farewell.
-
- Your true friends,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XIV.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 12, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑You know the grace of our Lord Jesus Christ,
-that though he was rich, yet for our sakes he became poor, that
-we, through his poverty, might be made rich. You know how, while
-on earth, he went about doing good; how he loved poor sinners,
-and wept because they repented not; and how he loved little children,
-and used to take them in his arms and bless them. You remember
-how, at a certain time, he went out into a mountain to pray, and
-continued all night in prayer to God. And you remember, how, just
-before he went back to heaven, he commanded his disciples _to go
-and teach all nations, baptizing them in the name of the Father,
-and of the Son, and of the Holy Ghost_.
-
-I will now tell you what has been done to make known the gospel
-of God among the Chinese. Some have supposed that St. Thomas, one
-of the twelve apostles, came into China, and preached the gospel;
-and one man, a Portuguese, has supposed that he even passed to
-America. There is no proof of all this, and nobody now believes
-it. But it is very probable, though not quite certain, that some
-missionaries from Syria, came into China, about seven hundred years
-after the death of Christ. Roman Catholic missionaries came into
-China more than five hundred years ago, and have continued here
-ever since. At one time, they had a great many converts, but now
-they have very few, for they have been persecuted, and most of
-the missionaries driven out of the country. The Catholics, all
-the time they have been in this country, have never given the Chinese
-the Bible.
-
-The very first thing Protestant Christians ever thought of doing
-for the Chinese, was to _give them the Holy Bible:_ This was a
-most excellent plan. It was first suggested by that good man, Joseph
-Hardcastle, Esq. of England. He was then the treasurer of the London
-Missionary Society.‑‑But as yet the Bible had never been translated
-into the Chinese language, and there was nobody able to translate
-it. So the Society resolved to send out a mission, and the Rev.,
-now Dr. Robert Morrison, was the first person who engaged to go.
-He had, for some time, been thinking on the subject of missions.
-This was just at the time when Samuel J. Mills, and others with
-him, in Williams College, were thinking on the same subject; and
-like them, "he would have gone," I quote Dr. Morrison's own words,
-"to any quarter of the globe, where the people were yet without
-a divine revelation." He once thought of going to Africa, and would
-doubtless have gone, had the way been opened. But the Lord had
-other work for him to accomplish.
-
-On the 31st of Jan. 1807, Dr. Morrison left England, crossed over
-to the United States, where he tarried about twenty days, and became
-acquainted with some good people in Philadelphia, from whence he
-arrived in China on the 4th of September, the same year. His situation
-in China was trying enough. He was alone, without companions, a
-stranger in a strange land. At first he lived in a _godown_, a
-room occupied for a store house, or a lodging‑place for servants,
-where he studied, ate, and slept. His lamp was made of earthen
-ware, and a large Bible served for a screen to keep the wind from
-blowing it out. He lived like the Chinese; put on their dress,
-the long frock, the thick‑soled shoes; let his hair grow long,
-and ate with chop‑sticks. Afterwards, he found that this was not
-the best way, so he changed his dress, and mode of living.
-
-Before leaving England, Dr. Morrison obtained an imperfect and
-incomplete manuscript copy of the New Testament in the Chinese
-language. After he arrived in China, he was very diligent, night
-and day, studying the language, continually reading, writing, and
-speaking it; and, in about three years, began to print the New
-Testament in Chinese. Soon after, he published a little tract,
-called, "_The Divine Doctrine, concerning the Redemption of the
-World_." He also published a catechism. And in 1813, six years
-after his arrival, he completed the whole New Testament.
-
-It was just at this time, when he had been in the field alone six
-years, that another missionary arrived to assist him. I hope to
-tell you more of Dr. Milne, in another letter. Before this time,
-Dr. Morrison had prepared two books about the Chinese language,
-written in English, in order to assist other missionaries in
-learning the language. He had also instructed, for about two years,
-four orphan boys. I have not time, in a single letter, to tell
-you all I could wish, about what he has done. He has published
-many books, and accomplished much in other ways.
-
-In the Chinese language, he has prepared and published the New
-Testament, and two tracts above mentioned; the largest half of
-the Old Testament, the other half was done by Dr. Milne; an outline
-of the Old Testament history; daily Morning and Evening Prayers,
-being a translation of the Common Prayer Book; also, a Hymn Book;
-and, recently, a book in three or four volumes, called the _Family
-Instructor:_ making in all, about 20 vols. Besides, he has written
-other books, but had not money to publish them. The translation
-of the _whole Bible_ was completed in the autumn of 1819, and
-published soon after.
-
-In English, he has written and published two volumes of sermons
-and lectures; a little book about China, for Sabbath school
-children; he has also written a great many papers about China,
-which have been printed in the Canton newspapers, "The Canton
-Register," published by an English gentleman, and in the "Anglo
-Chinese Gleaner," published at Malacca; and others, printed in
-other places.
-
-In Chinese and English, that is, a part of each page Chinese, and
-a part English, he has written and published six quarto volumes,
-about the size of Scott's Bible, constituting a most excellent
-Dictionary; also six octavo vols. in the same style. These twelve
-volumes have been prepared for the purpose of assisting those who
-wish to learn the Chinese language.
-
-About a year after Dr. Morrison came to China, the English East
-India Company wished him to be their translator. He complied, and
-has ever since acted in that capacity. He thought it his duty to
-do so, that he might, by the labor of his own hands, relieve others
-from the burden of supporting himself and family. This, in a
-considerable degree, he has done. For upwards of twenty years he
-has received _no_ salary from any charitable institution. The
-London Missionary Society assist him every year in defraying a
-part of his house‑rent, which, in China, is very high‑‑ten or twelve
-hundred dollars annually. Being translator for the company, they
-were willing to defray the expenses of publishing his Dictionary,
-which was more than £12,000.‑‑And besides this, and what he has
-done for the support of his own family, it has enabled him to give
-between 8 and 10,000 dollars for the promotion of Christianity
-among the Chinese; a considerable part of this sum was expended
-in founding the Anglo Chinese College at Malacca; of this, I will
-tell you more when I come to write about Dr. Milne.
-
-The same day he became translator to the company, he was married
-to Miss Morton, an excellent and pious lady, who had a long time
-resided in India. Their first born son died the same day in which
-he breathed the breath of life. The infant was interred on the
-top of a little hill, at the north extremity of Macao; and in a
-beautiful enclosure, not far from where he now sleeps, are the
-earthly remains of his mother. Mrs. Morrison died June 10, 1821.
-
-In 1824, Dr. Morrison visited England, and returned in 1826. While
-in his native country, he married Miss Armstrong, a pious and
-accomplished lady. He has now living in China, six children; four
-sons and two daughters. His family reside at Macao, for the Chinese
-will not allow foreign ladies to come to Canton. His eldest son,
-John Robert Morrison, is already quite a master of Chinese, and
-acts as translator to the British merchants in China.
-
-Dr. Morrison is now fifty years old, and it is more than 24 years
-since he came to China. The Lord has been very good to him, and
-has blessed him, and given good success to the labor of his hands.
-He has lived to see many and most glorious results from the very
-small beginnings he was permitted and enabled to make; but the
-judgment of the great day, only, can display all the effects of
-his long and arduous labors. Every Christian prays in secret; but
-he has often preached in secret, with his doors locked around him,
-and only one or two to listen to the sound of the gospel.
-
-No church has yet been gathered and organized in China. Several
-individuals have believed, and have been baptized; and the Lord's
-supper has, occasionally, been administered. The first baptism
-was in 1814. This man came to Dr. Morrison's house, and heard him
-talk of Jesus, the first year he was in China. "At a spring of
-water," says Dr. Morrison, "issuing from a lofty hill by the
-sea‑side, away from human observation, I baptized, into the Father,
-Son, and Holy Spirit, _Tsae‑a‑ko_. O that the Lord may cleanse
-him from all sin in the blood of Jesus, and purify his heart by
-the influences of the Holy Spirit. May he be the first fruits of
-a great harvest; one of millions who shall believe, and be saved
-from the wrath to come."
-
-During much of his time in China, Dr. Morrison has preached to
-the English and American residents. He is now with his family at
-Macao; and, during the past season, has usually had four religious
-services on each Lord's day; a morning and evening service in
-English, and a morning and evening service in Chinese. From 4 to
-20 persons have usually attended on the English, and about 15 on
-the Chinese services.
-
-Thus, my young friends, I have given you a brief account of one
-whom God has employed in this part of the great field; and though
-he has accomplished so much, he looks upon it all as nothing. He
-is truly a most excellent man, and I love him much. And I desire
-that you will always pray for him; that the Lord will preserve
-him, and bless him more and more, and all those who are engaged
-with him in the gospel.
-
- I remain your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XV.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 13, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑I told you in the last letter about Dr.
-Morrison, and the commencement of the mission to China. I will
-now give you some account of Dr. Milne, and the missions among
-the Chinese, established out of China. The missionary stations
-established among the Chinese, residing or settled abroad without
-the Chinese empire, may be reckoned five in number. They are at
-the following places namely: Malacca, Penang, Java, Singapore,
-and Siam. I wish you to look out all these places on the maps,
-and learn from your geographies all you can about them. This will
-assist you very much to understand and remember what you read about
-the missions.
-
-The Rev. William, afterwards Dr. Milne, with his wife, arrived
-at Macao in China, the 4th of July, 1813, just at the time as before
-stated, when Dr. Morrison had finished the translation of the New
-Testament. A day or two after his arrival, he was ordered by the
-(then) Portuguese Governor of Macao, to leave the place
-immediately. He did so, and came up to Canton. Here he resided
-for several months, enjoying that hospitality among the heathen,
-which had been denied in a Christian colony.
-
-Macao is a small town. You will see it on your maps, situated 70
-or 80 miles south of Canton. It is the only European or foreign
-settlement in China. The Portuguese have lived there two or three
-hundred years.
-
-Dr. Milne remained about six months; in the mean time, with the
-assistance of his friend, Dr. Morrison, he got 2,000 copies of
-the New Testament, and 15,000 Christian tracts, printed in Chinese.
-These he put on board a ship, in which he embarked with 450 Chinese
-emigrants, all bound to Java. Dr. Milne was a very active man on
-board ship; and at Java, wherever he went, he was delighted to
-give away tracts and Bibles. He loved to do good to all men, as
-he had opportunity. From Java, he went to Malacca, which place
-afterwards became his home, and the seat of the Anglo Chinese
-college, of which he was the first principal. From Malacca, he
-returned to China, conferred with Dr. Morrison about the mission,
-and then, with Mrs. Milne, returned to Malacca, which place was
-not only their home, but also their _grave_. The one died in 1819,
-Mrs. M., the other, in 1822. They left behind them four or five
-children, to mourn their loss. Dr. Milne, his wife, and their little
-daughter Amelia, and two infant twin boys born on their passage
-down the Chinese sea, arrived at Malacca, May 21, 1815. This was
-the commencement of the mission at Malacca. Schools were
-opened‑‑children collected and taught‑‑books printed and
-circulated. The Bible was read, and the poor had the gospel preached
-to them‑‑preparations were made for the college, and its foundation
-laid, November 11, 1818.
-
-Malacca, you will see by reference to your maps, is not far from
-China, Cochin China, Siam, and many islands where great numbers
-of Chinese reside. It is also a healthy place, and under a great
-and good government. These and other considerations induced Drs.
-Morrison and Milne to resolve on the mission, and the establishment
-of the college. At the outset, Dr. Morrison gave $4,000 for the
-benefit of the college, and up to the present time, has been its
-chief support, and the Lord has blessed and prospered the work.
-The number of Chinese students in the college, has usually been
-about 30. The regular course of studies occupies six years. The
-aboriginal inhabitants of Malacca and the adjacent regions are
-called Malays. For this people also, schools have been established
-and supported, and they prosper. Many thousands of Bibles and tracts
-have been printed and sent out from the college, and these have
-gone far and wide, the silent messengers of the truth of God. The
-Rev. Samuel Kidd, of the London Missionary Society, is now principal
-of the college. Penang, or the Prince of Wales Island, you will
-see by referring again to your maps, is situated off the west coast
-of the peninsula of Malacca‑‑you will find it about the 6th degree
-of north latitude. It is a beautiful situation, and has a good
-government. The number of Chinese is about 8 or 10,000, 14 or 15,000
-Malays. There are also Siamese and Burmese. This mission was begun
-in 1819. It has now two missionaries with their wives; the Rev.
-S. Dyer for the Chinese, and the Rev. T. Beighton for the Malays.
-These missionaries are very devoted, and are doing great good.
-They have a number of schools for children, where they teach them
-daily out of the Holy Scriptures, of the way of salvation by Jesus
-Christ; and by the books which the children receive, much good
-instruction is conveyed to the parents. But I have not time to
-give you all the particulars of this and the other stations of
-the straits.
-
-The same year, namely 1819, the mission was begun in Java. The
-seat of this mission is at Batavia. The elevated island of Java,
-presents some very fine tracts of country. Batavia itself is
-unhealthy, but a few miles out of the town where foreigners generally
-reside, the country is delightful, and the climate agreeable. The
-Rev. W.H. Medhurst is the missionary at the stations. He and Mrs.
-Medhurst have been very abundant in their labors, and as their
-labors multiply, their zeal and their success increase. Mr.
-Medhurst has travelled in various parts of Java and the neighboring
-islands, preaching the gospel of the kingdom, and scattering in
-every direction the good seed of the word of God.
-
-Another mission was commenced this same year, 1819. This was at
-Singapore, an island situated in the straits, not far distant from
-the south‑eastern extremity of the peninsular of Malacca. At this
-station, from the commencement to the present time, there have
-been laborers both for the Malays and for the Chinese. The Rev.
-C.H. Thompson for the Malays, and the Rev. J. Tomlin for the Chinese.
-These missionaries have travelled and scattered abroad the word,
-especially in Siam, where Mr. Tomlin has made two or three
-visits‑‑where I suppose he now is with my good friend the Rev.
-D. Abeel. In the establishments of all these missions, Dr. Milne
-took a very lively interest. He entered _into_ the business with
-this whole soul. He expected great things, he attempted great
-things, and he accomplished great things. At the age of 20, he
-determined to become a soldier to serve abroad in Immanuel's wars,
-undertaking to destroy Satan's kingdom. He prepared himself for
-the conflict, buckled on his armor,‑‑at 27, entered on the field
-of battle, served with courage and fidelity 10 years, and then,
-worn out by useful toils and hard service, died on his post.
-
-Children, farewell; in the next I will tell you of Leang Afa.
-
- Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XVI.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 19, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--You know the goodness and mercy of our
-God, you know how he has given his dear Son to die for us poor
-rebellious sinners, and has promised to give to Christ the heathen
-for his inheritance, and the uttermost parts of the earth for his
-possession.
-
-It is our heavenly Father, that Being who cannot lie, who has told
-us that his word shall not return unto him void, but _shall_ prosper,
-and accomplish all his holy will. If all good people would only
-do their duty, the heathen I think would very soon become converted.
-_When the children of God pray and labor as they ought, he always
-blesses them_.
-
-I have told you about one person who came to Dr. Morrison's house,
-and heard him talk of Jesus and of the way of salvation by the
-blood of the Lamb, and that man believed and was baptized. I have
-now to tell you of another, who has become a disciple of Jesus,
-and is devoting all his time and strength to the service of his
-divine Master, Christ the Lord. I am going to tell of the evangelist
-Leang Afa.
-
-When Dr. Milne left Canton and went to Malacca, in 1815, Afa went
-with him as printer‑‑this was his trade. Soon after this, it was
-observed that the truth had taken a strong hold upon his mind,
-he was convicted by the holy law of God, saw himself to be a sinner,
-poor and miserable, blind and naked, and in need of all things.
-And thus he was brought to declare his determination to take up
-his cross and follow Christ. What care was taken to instruct him
-will be seen by the following extract from Dr. Milne's Journal.
-
-November 3, 1816. At twelve o'clock this day, I baptized, in the
-name of the adorable Trinity, Leang Afa. This service was performed
-privately in a room of the mission‑house. Care had been taken by
-private conversation, instruction and prayer, to prepare him for
-this sacred ordinance. This had been continued for a considerable
-time. Finding him still steadfast in his desire to become a
-Christian, I baptized him. The change
-produced in his sentiments and conduct, is, I hope, the effect
-of Christian truth, and of that alone: _yet who of mortals can
-know the heart?_ Several searching questions were proposed to him
-in private, and an exercise suited to a heathen candidate for
-baptism, composed and given to him to read and to meditate upon.
-
-With respect to his former life, he says, I was never much given
-to idolatry. I seldom went to the temples. I sometimes prayed towards
-heaven, but lived in careless indifference. Although I rarely went
-to excess in sin, yet I have been occasionally guilty of drunkenness,
-and other kindred vices. Before I came hither (to Malacca) I knew
-not God‑‑now I desire to serve him.
-
-The following are the questions proposed, and the answers given
-at the time of baptism:
-
-1. "Have you truly turned from idols, to serve and worship the
-living and true God, the Creator of heaven and earth, and all things?"
-This is my heart's desire.
-
-2. "Do you know and feel that you are a sinful creature, totally
-unable to save yourself?" I know it.
-
-3. "Do you really, from your heart, believe that Jesus Christ is
-the Son of God, the salvation of the world; and do you trust alone
-in him for salvation?" This is my heart's desire.
-
-4. "Do you expect any worldly advantage, profit or gain whatever,
-by your becoming a Christian?" None. I receive baptism, because
-it is my duty.
-
-5. "Do you resolve from this day to the day of your death, to live
-in obedience to the commandments and ordinances of God, and in
-justice and seriousness of life before men?" This is my
-determination, but I fear my strength is not equal to it.
-
-On my part, says Dr. Milne, the ordinance was dispensed with
-affection, joy, hope, and fear. May he be made faithful unto death,
-and as he is the first fruits of this branch of the mission, may
-an abundant harvest follow to the joy of the church, and to the
-honor of Christ. Such is Dr. Milne's account of Leang Afa, and
-O, with what delight must the sainted spirit look down from heaven
-upon the disciple of Jesus, as he labors, and toils, and faints
-not!
-
-April 7, 1819. After prayers and many tears, the two
-brothers in Christ parted. Afa returned to China, and not long
-after, was married. His wife has become a believer in Christ, and
-has received baptism. He has now living, two children‑‑a little
-daughter of four, and a son of eleven years. The son's name is
-Leang Atih. He was baptized in infancy. He now lives with me, and
-I will tell you more about him in another letter. Atih had a little
-brother a few months old, but last summer he died. His parents
-grieved very much for him, because they loved him very much, and
-he was a tender child.
-
-Afa has promised to give me a written account of himself, by and
-by. I think it will be very interesting, and when I receive it,
-I can tell you more about him. He has received a great deal of
-ill treatment from his friends, neighbors, and countrymen. His
-home is about seventy‑five miles west from Canton. He has an aged
-father, whom he supports. Though old, and feeble, and grey headed,
-and oft times tenderly instructed by his son; yet, poor man, he
-resists the truth, loves his idols, and says there is no God. And
-so when the son Leang Afa, and his wife and young Atih, kneel down
-together around the family altar, to worship the living and true
-God, the father, the grandfather, the old, feeble, dying man, goes
-away and worships.‑‑O how dreadful, how pitiable, he goes away
-and bows down and worships, as he himself declares, the DEVIL,
-and then comes and rails at his son, because he has forsaken the
-gods of his country! This is a great trial to Afa, but he bears
-it as he does all his trials, with meekness and fortitude. Afflicted
-and persecuted as this family have been, they feel almost as if
-they had no home on this earth. They are poor in the things of
-this world, but doubtless they have treasures in heaven. They live
-sometimes in one place, sometimes in another. During the last summer
-and fall, they have lived in a hired house in this city. Afa has
-been here to see me to‑day, and Atih has gone with him, this evening,
-to see the family. In the morning, if the Lord will, he will come
-back to me, then he will go about twenty miles to the east of Canton,
-to a retired place, where he, with another Christian, is printing
-the _Scripture Lessons_; and his grandfather, and his mother and
-little sister, will leave the city and go to the West, to their
-own village. But the true God will protect them, says Afa, and
-keep them all in safety.
-
-Afa is now forty‑four years old. More than fifteen years he has
-borne the Christian name, and toiled and suffered hardships and
-persecutions in his Master's service, and his faith and his zeal
-increase as he holds on his way: so may it be to the end. Dear
-children, remember, I entreat you, Afa and his family in your daily
-prayers, and remember also, your true friend,
-
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XVII.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 20, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,‑‑When I have given you a short account of
-Canton city, and told you a few things about my boys, then I must
-close these letters. Canton is a very large city, situated in 23
-degrees 7 minutes north latitude, 113 degrees 14 minutes east
-longitude, from Greenwich. It is distant from the open sea, about
-70 or 80 miles, and stands on the north bank of the Jake, which
-the Chinese call _Chook‑eany_, that is, the _Pearl River_. The
-city is built wholly on one side of the river. Opposite to Canton,
-is the island of Honam, on which stands the celebrated Honam
-Joshouse. Indeed, all the way from Canton to the open sea, is part
-land and part water, and forms a great number of islands.
-
-A part of Canton is enclosed by a wall built of brick and stone,
-about 20 or 25 feet high, and 10 or 15 feet thick. The part of
-the city which is enclosed by the wall, is nearly square. Each
-of the four sides of the city, I should think, measures about two
-miles, perhaps less, perhaps more. On each side, there are three
-or four gates, these are always guarded by day, and shut and barred
-by night. Foreigners may not enter the gates. On the south, the
-wall extends within about 20 rods of the river. On the north side,
-it extends to the brow of a hill, which terminates the range of
-mountains which rise and stretch along in the rear of Canton. There
-is a wall which divides the city into two parts, the north and
-south. The south part, is about one quarter of the whole, and has
-been built since the other, and is sometimes called the new city;
-but this distinction is not necessary.
-
-The space between the city walls and the river, and a
-considerable extent of the east and west sides of the city without
-the walls, constitutes the suburbs of Canton, or, as the Chinese
-say, the city outside, which, as to its streets, houses, shops,
-&c. is all the same as the city inside. So the Chinese have repeatedly
-assured me, and this, I believe, is the opinion of the foreigners
-here. Usually, the streets are not more than eight feet wide, and
-often not more than four. Their houses and shops are seldom, if
-ever, more than two stories high, and often the top one is only
-a kind of half story. The shops are built close on the streets,
-and not unfrequently project over them. When the shops are opened
-in pleasant weather, the whole front is removed; this displays
-their goods to great advantage. Some of these streets are very
-beautiful. Dwelling‑houses and shops are seldom built on the same
-street.
-
-Dwelling‑houses, and the gardens and yards around them, are usually
-surrounded by a wall which is built close on the street, and so
-high as to prevent any one passing along, from seeing the houses.
-At each end of the principal streets, there is a gate and a watch‑house
-built above it. The gates are closed at night, and the watchmen
-keep a constant look out, and beat with their gongs or bells the
-watches of the night.
-
-The _population_ of Canton is very numerous. I think, not less
-than a _million of souls_. Many people think this number too great,
-and perhaps it is. Including those who live on the river, and all
-those within and without the city, the number is very great. Though
-the houses are not high, yet the people live together very thick.
-They marry young, and live to a good old age. In the same house,
-you will sometimes find great grand‑parents, grand‑parents,
-parents, children, grand‑children, great, and even great, great,
-grand‑children, making in all a very great number. From personal
-observation, I should not think that more than one tenth or one
-fifteenth part of the whole people of Canton live on the river.
-But if to the 40,000 boats, we allow only three persons to each
-boat, we shall have 120,000 on the river, and if this is only one
-ninth part of the whole population, it will amount to more than
-one million. But, my young friends, I will not trouble you any
-more with these hard reckonings; your teachers will explain the
-whole for you.
-
-Foreign merchants have for several years traded to China. Only
-a few rods from the south‑west corner of the city walls, there
-are twelve or thirteen large buildings, or rather rows of buildings,
-and each of the rows contain three or four, and sometimes more
-houses, built like the houses in the United States, and _here_
-we live; in all, I suppose, about 100 persons, English, French,
-Dutch, _Americans_, &c. These houses are sometimes called
-factories, and sometimes hongs. The English have a chapel and
-clergyman, and worship on the Sabbath. While Mr. Abeel was here,
-and also since he left, the Americans have had worship on the Sabbath
-in a large room in one of the private houses.
-
-We live very comfortably here, though cut off from some of the
-greatest domestic and social enjoyments. No man can bring his family
-with him to Canton. All the work about house, cookery and every
-thing, is done by Chinese men servants. The servant that was with
-me several months after I came to China, did his work well enough,
-but did not like to read; besides, he was quite old. So I mentioned
-one day, that I should like a lad that would learn to read and
-write. A servant of one of the gentlemen with whom I lived heard
-this, and immediately wished me to take his little brother, then
-ten years old. His name is Atsan. In a few days, he made his
-appearance, a fine, round‑faced, sprightly‑looking boy. He knew
-something of his own language, but not a single letter of the English.
-Just at this time, Afa came and wished me to take his little son,
-Atih; and in a few days, the boy came, poorly clothed, with great
-head, flat nose, and crooked shoulders. His first appearance was
-not very promising. He could read and write his own language well,
-for a boy of his age, but knew not a word of English. I wrote out
-the alphabet for the two boys, and they began to learn; two or
-three days after this, they wished to introduce another boy. This
-was Achang, fifteen years old, and had been to school about three
-years. He had learnt also a part of the English alphabet.
-
-In this way I became acquainted with the boys. This was a year
-ago. They have done, and still continue to do, exceedingly well.
-They read, write and recite, both Chinese and English, daily. If
-they continue to learn as they have done thus far, they will make
-excellent scholars. They read daily in the Scriptures. They have
-learnt the name of Christ the Lord, and I hope ere long they will
-choose him for their Saviour. Atih says he loves the Savior _now_,
-and prays to him every night and morning, and when I ask Atih if
-he did not fear men would laugh at him, he answered, men do laugh
-at me, but I do not fear them that kill the body, I rather fear
-_Him_ who can destroy both soul and body in hell. And now, dear
-children, farewell. I beg you will not cease to pray for the dear
-boys, and all this nation, and more than this, I hope you will
-continue to send them the Bible and missionaries. And still more,
-I desire that some of _you_ may come here, may come as good
-missionaries, for hundreds are now needed to preach the gospel
-to these heathen. Say, will you come? I once knew a boy, younger
-than some of you are now, who, having read an account of the heathen,
-such as you have now read in these letters, desired to be a
-missionary, and go to the heathen, and the Lord has granted the
-desire of his heart, and now he is a missionary, laboring to make
-known the glorious gospel of the blessed God.
-
- Farewell. Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-LETTER XVIII.
-
-_Canton_, (_China_,) _Dec_. 21, 1831.
-
-To Parents and Teachers:
-
-MY DEAR FRIENDS,‑‑Weary and oppressed when I had finished my last
-letter, I determined to desist from writing more, but after
-reflection and prayer before God, I felt constrained to add yet
-another. The letters have cost me considerable time and labor,
-and though short, they contain many interesting facts. I have been
-obliged to sit up late at night to write, and early in the morning;
-and more than once, while writing and contemplating the condition
-of perishing millions around me, tears have started from the eyes,
-and the breast has been agitated with thoughts too painful to
-describe. I once thought, as some of you may now think, that the
-accounts of the heathen are overdrawn, and their condition
-represented to be worse than it actually is. This is not the case;
-far from it. There are sometimes inaccurate statements‑‑I have
-met with such‑‑but I have never seen a description, given by
-uninspired men, which adequately portrays the misery, and moral
-degradation, of this elegant, learned, polished, and refined pagan
-nation.
-
-The inimitable descriptions of the heathen world, given in the
-Old and New Testament, are all exemplified here, in _living
-characters_. In the letters to the dear youth, who stand to you
-in the relations of sons, and daughters, and pupils, it has been
-my object to assist you, in making known to them the present
-_condition and character_ of the Chinese. I have narrated chiefly,
-such things as I had either seen or heard here on the spot. Many
-of the accounts are imperfect, and the descriptions faint; and
-I am on that very account, more anxious that you should follow
-up the subject, explaining and illustrating whatever the children
-do not easily understand. I wish you would often read to them the
-44th chapter of Isaiah, and the 1st chapter of Romans. I wish also
-that you would collect and point out to them interesting accounts,
-published in the Missionary Herald, and in religious newspapers,
-and books which have been published on missions. It is of great
-importance that children be well instructed, correctly and
-extensively informed, in regard to the condition of those to whom
-the gospel is yet to be published. Every one, whether old or young,
-rich or poor, has an interest‑‑a personal interest in this great
-and glorious work; but children have a peculiar personal interest.
-From the present generation of children, many hundreds, nay,
-thousands of missionaries, are to be trained up and sent abroad
-to the fields already white for the harvest. Our Lord, the Saviour,
-has made it the privilege, and the duty, of every one who will
-be his disciple, _to seek first the kingdom of heaven_; and he
-has assured us that no one can be his disciple who will not forsake
-all and follow him. It will profit a man nothing, if he gain the
-whole world and lose his own soul: and so in comparison with seeking
-to extend the religion of Jesus Christ. In comparison with bringing
-souls from the damnation and power of sin and Satan into the kingdom
-of God's dear Son, all things also are nothing. There is to be
-a great change in the opinions, and feelings, and actions, of
-Christians, in regard to this subject, else the gospel will not
-be preached to every creature. Now hundreds and thousands of
-Christians, or rather who call themselves Christians, are saying,
-"We have nothing to do in this business, and we can't do any thing
-if we try." But the time is coming, when all good people will say,
-"We have a great work to do, for it is our business to publish
-the gospel to every creature; and we can do all things through
-Christ strengthening us."
-
-It will help to hasten this change, if we make this subject‑‑the
-subject of missions‑‑the preaching of the gospel to every
-creature‑‑the conversion of the whole world‑‑very familiar to our
-own minds and to the minds of others,‑‑especially to children.
-If the Lord Jesus Christ should come down from heaven, and go round
-to each of your houses, and entering, should address you
-individually, and say, Go ye and preach the gospel to every creature;
-you would think this a most solemn command; one which you could
-not misunderstand. So it would be, and just so it is now. It is
-no more your duty and your privilege, than it is my duty and
-privilege. It is a common cause; one in which it is alike the
-privilege and the bounden duty of every disciple of the Lord Jesus
-Christ to engage, and with his whole soul, and mind and strength.
-The kingdom of heaven suffereth violence. The case which I have
-presented, is an extreme one‑‑a case of life and death‑‑not the
-life of a single individual, a brother, a sister, or a child; nor
-is it the temporal life of 10,000 individuals. Oh! no. It is the
-eternal life of hundreds of thousands of immortal souls.
-
-And now, dear friends, allow me to make in behalf of those among
-whom I live, this one request;‑‑that you will think often of their
-condition, and make it a frequent subject of conversation with
-your children. I desire that you may do this, that you may be led,
-and may lead your children to desire and earnestly to pray for
-the conversion of the Chinese.
-
-There is no danger of thinking, or saying, or feeling, or doing
-too much in a work of such amazing magnitude. The danger, and it
-is very great, is all on the other side. One solitary instance
-of doing too much, has never yet been known; but on the contrary
-all have come short. You can easily imagine what would be your
-feelings, if you should see your fellow creatures, friends and
-strangers, sinking and drowning in the waves, and if it was in
-your power, you would, even at the hazard of your own lives, seek
-to save them. O then, what ought to be the emotions, and what the
-effort to save, when contemplating a whole nation sinking in the
-bottomless pit? Sinking! yet they are like us, prisoners of hope.
-And if they hear the joyful sound, and believe in Jesus, then shall
-they be saved. Wishing you and your children, everlasting
-happiness, I remain ever, your affectionate friend and servant,
-
- E.C.B.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Letters to Children, by E. C. Bridgman
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO CHILDREN ***
-
-***** This file should be named 54055-0.txt or 54055-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/0/5/54055/
-
-Produced by Ting Man Tsao
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/54055-0.zip b/old/54055-0.zip
deleted file mode 100644
index 32e8a45..0000000
--- a/old/54055-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54055-h.zip b/old/54055-h.zip
deleted file mode 100644
index 05fa858..0000000
--- a/old/54055-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/54055-h/54055-h.htm b/old/54055-h/54055-h.htm
deleted file mode 100644
index 3557908..0000000
--- a/old/54055-h/54055-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,2977 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<html>
-<head>
-<meta name="generator" content="HTML Tidy for Linux (vers 25 March 2009), see www.w3.org">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<title>The Project Gutenberg EBook of Letters to Children, by E. C. Bridgman</title>
-
-<style type="text/css">
- img.c1 {height:500px}
-</style>
-</head>
-<body>
-<pre>
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Letters to Children
-
-Author: E. C. Bridgman
-
-Release Date: January 26, 2017 [EBook #54055]
-[Last updated: February 6, 2017]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO CHILDREN ***
-
-
-
-
-Produced by Ting Man Tsao
-
-
-
-
-
-
-
-Transcriber's Note: This e-book is based on an extant copy at
-Special Collections Research Center, Earl Gregg Swem Library,
-College of William and Mary. The transcriber is grateful to the
-librarians there for providing assistance in accessing this rare
-fragile book. A few typos in the original text were corrected.</pre>
-
-
-
-<a href="#Letters"><img src="images/cover.jpg" alt="Bookcover" class="c1"></a>
-
-
-<h1>LETTERS TO CHILDREN.</h1>
-<pre>
-
-
-BY REV. E.C. BRIDGMAN,
-MISSIONARY IN CHINA.
-Written for the Massachusetts Sabbath School Society,
-and Revised by the Committee of Publication.
-
-</pre>
-<h3>SECOND EDITION.</h3>
-<pre>
-
-
-BOSTON:
-MASSACHUSETTS SABBATH SCHOOL SOCIETY.
-Depository, No. 13, Cornhill.
-1838.
-
-Entered according to act of Congress, in the year 1834,
-BY CHRISTOPHER C. DEAN,
-In the Clerk's Office of the District Court of Massachusetts.
-
-______
-
-</pre>
-<h2>INDEX.</h2>
-<pre>
-
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter1">Letter I.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Introduction; Chinese are Idolaters; Confucian, Taon, and Buddha
-Sects,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter2">Letter II.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Temples, Priest, Priestesses and Idols,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter3">Letter III.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Pagodas, Idol Worship,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter4">Letter IV.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Soldiers; Merchants,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter5">Letter V.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Mechanics,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter6">Letter VI.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Husbandmen,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter7">Letter VII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Scholars,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter8">Letter VIII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Sailors,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter9">Letter IX.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Character and Condition of Females,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter10">Letter X.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Marriage Ceremony,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter11">Letter XI.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Beggars; Food and Clothing,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter12">Letter XII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Crimes: Lying, Gambling, Quarrelling, Theft, Robbery, and
-Bribery,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter13">Letter XIII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Ideas of Death, style of Mourning, Funerals, &amp;c.
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter14">Letter XIV.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Dr. Morrison translates the Bible into the Chinese Language,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter15">Letter XV.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Dr. Milne; Missionary Stations,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter16">Letter XVI.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Leang Afa,
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter17">Letter XVII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-Canton City; Population, &amp;c.
-
-</pre>
-<h2><a href="#Letter18">Letter XVIII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-To Parents and Teachers,
-
-______
-
-</pre>
-<h3>TO THE READER.</h3>
-<pre>
-
-
-______
-
-This little Book contains eighteen Letters, written by Rev. E.C.
-BRIDGMAN, Missionary in China, addressed to the Children of the
-Sabbath School in Middleton, Mass. and published in the Sabbath
-School Treasury and Visitor. Though the letters were addressed
-to children in a particular Sabbath School, they are none the less
-adapted to other children, and they cannot fail to interest any
-one, who would see China converted to Christ.
-
-______
-
-</pre>
-<h1><a name="Letters" id="Letters">LETTERS FROM CHINA.</a></h1>
-<pre>
-
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter1" id="Letter1">Letter I.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Oct.</em> 17, 1831
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS:--The general agent of the Massachusetts
-Sabbath School Union has requested me to write something which
-I have "seen, heard, or thought of" for the <em>Treasury</em>. He proposed
-that I should write in the form of letters, and address them to
-you. This I shall be very happy to do, so far as I have any leisure
-to write.
-
-Some of you, perhaps, will remember what I used to tell you of
-the children, and men, and women, who had no Bibles, and who were
-ignorant of the true God, and of Jesus Christ the Savior of
-sinners. I can remember very well what some of the little children
-used to say, and how they used to look, when I talked to them about
-being a missionary, and of going far away from home, perhaps never
-to return. I did not then think of going so far off; indeed, I
-did not know where I should go; had some thoughts of going to
-Greece, or to Armenia. We do not always know what is best, but
-God does, for He knows all things, and will direct all things for
-his own glory; and if we love and obey him. He will make all things
-work together for our good.
-
-I am very glad I came to China, and I wish a great many more
-missionaries would come here. Before I came among the heathen,
-I had no idea how much they are to be pitied, and how much they
-need the Bible. Now that I live among them, and see their poor
-dumb idols every day, I desire to tell you a great many things
-which, I hope, will make you more careful to improve your own
-privileges, and more anxious also that the same blessed
-privileges may be enjoyed by all other children every where.
-
-Now, children, if you will look on your maps, you will see that
-China is situated in that part of the earth, which is directly
-opposite to the United States: so that when it is noon in one
-place, it is midnight in the other. The two countries, you will
-see, occupy nearly the same extent of the earth's surface. They
-are, also, bounded on the north and south, by nearly the same
-degrees of latitude. (China is situated a little farther south
-than the United States.) This makes the seasons,--summer and
-winters, spring and autumn,--and also the climate of the two
-countries, quite alike. But in regard to population, religion,
-and almost every thing else, they are very different from each
-other.
-
-China is a very ancient nation; and has, at the present time, a
-vast population,--probably twenty or thirty times as many people
-as there are in all the United States of America. If there are,
-then, <em>three millions</em> in the United States to be gathered into
-the Sabbath schools, and there Sabbath after Sabbath, instructed
-in the Holy Scriptures; there are here in China more than <em>sixty
-millions</em>, of the same age, who know not even that there are any
-Sabbath, or any Sabbath day, or any Holy Bible.
-
-You can now, dear children, from these few facts, estimate how
-many there are in China who need the Bible; and how much there
-is to be done, how many missionaries and Christian teachers will
-be wanted, before all these millions of immortal beings shall have
-the word of God, and be as blessed and as happy in their
-privileges, as you now are. You, truly, enjoy great privileges,
-because you have the Holy Bible, and can, every day, read of Jesus
-Christ: and if you believe in him, you will have great joy and
-comfort, and when you die, go to heaven and be forever with the
-Lord. But O, what do you think will become of all these poor
-heathen children, who have no Bibles, and who have never heard
-of the name of Jesus? In the fourth chapter of Acts, you read,
-that, "<em>there is no other name under heaven given among men,
-whereby we must be saved</em>."
-
-The Chinese are idolaters. Their fathers, and their grandfather,
-for hundreds and thousands of generations, have been idolaters,
-and worshipped idols of wood and stone which their own hands have
-made. These idols are very numerous; as numerous, the Chinese
-themselves say, as the sands on the banks of a great river.
-
-The Chinese are divided into three religious sects. The Confucian
-sect; the Taon sect; and the Buddha sect. I will now tell you
-something about each of these three.
-
-The <em>Confucian</em> sect is composed of the <em>learned</em> men of China,
-who are in their disposition and character like the proud and
-self-righteous pharisees, mentioned in the New Testament. They
-call them the <em>disciples</em> of Confucius. They adore and worship
-him; they have a great many temples dedicated to him; and they
-offer various sacrifices to him, as the children of Israel did
-to Jehovah, the true God, in the time of Moses. Confucius was born
-538 years before Christ. His disciples relate many strange
-stories about their master. But he taught them nothing about the
-true God and Jesus Christ, and nothing about the soul after death.
-<em>Life and immortality were not revealed to him</em>. His disciples
-are as ignorant as their master was. They neither know nor
-acknowledge the eternal power and Godhead, so "clearly seen,
-being understood by the things that are made." Professing
-themselves to be wise, they become fools, and like the Romans,
-"changed the glory of the incorruptible God into an image like
-to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts," &amp;c.
-&amp;c. I wish you to read the last half of the first chapter of Romans,
-and you will have a good account of the disciples of Confucius.
-
-Taontsze, which being interpreted, means <em>old boy</em>, was the
-founder of the <em>Taon</em> sect. His followers to this day call him
-the supreme venerable prince; and relate many curious stories
-about him; and say that he was an <em>ignorant good man</em>.
-
-The religion of <em>Buddha</em> was brought from India, and became a
-common religion of China, probably, about the time, or soon after
-the crucifixion of our Savior. Both this religion and that of the
-Taon sect are dreadfully wicked, and full of abominations; and
-their priests are the most ignorant and miserable people in China.
-I will tell you more of these hereafter.
-
-Besides these three sects, there are some Roman Catholics, some
-Mohammedans, and a few Jews, scattered in different parts of
-China.
-
-Since I have now commenced, I wish to write you several short
-letters; and this I will try to do, if God our heavenly Father
-gives me time and strength. Earnestly desiring that he will give
-you all good things, I remain,
-
- Your true friends,
- E.C. BRIDGMAN.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter2" id="Letter2">Letter II.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Oct.</em> 19, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--In the first letter, I told you something
-about the situation and the vast population of China, and the
-three religious sects into which the people are divided. In this
-letter I propose to give you a short account of their temples,
-priests, priestesses, and idols.
-
-<em>Idol temples</em> are very different from meeting-houses. I have
-visited a good many of these temples, in and about Canton and
-Macao. There is very little, if any, difference between the
-temples of the Buddha and the Taon sects. Those which I have seen
-are brick, and usually firm and well built. A common village
-temple occupies about half an acre of ground, enclosed by a wall
-twelve or fifteen feet high, and consists of several houses for
-the priests, a number of small rooms and niches for the idols,
-and an open court and alleys. Some of the temples are large,
-including within their outer wall three or four acres, having
-beautiful trees and gardens, and sometimes a furnace, in which
-the dead bodies of priests are burnt, and also a kind of tomb,
-filled with urns, in which their ashes are afterwards deposited.
-These are more than thirteen hundred idol temples in the province
-of Canton; and, at the same rate of reckoning, there will be, in
-the eighteen provinces into which China is divided, more than
-<em>twenty-three thousand idol temples</em>.
-
-I have never visited any of the temples dedicated to Confucius.
-They are, it is said, distinguished from those of Buddha and Taon,
-by their dignified simplicity, the exclusion of images from all
-the principal halls, and by substituting, in their stead,
-commemorative tablets, bearing the names of Confucius and his
-most distinguished disciples.
-
-<em>Priests</em> are numerous. One temple in Peking has, it is said,
-eight hundred priests. One which I have visited, <em>near</em> Canton,
-has more than one hundred and fifty. Those of Buddha shave their
-heads perfectly bald. They usually appear dressed in a large grey
-gown, with sleeves often a full yard wide. They live principally
-on vegetables; they eat no meat, are not allowed to marry, are
-idle, and, except by persons of their own sect, utterly
-disrespected. The priests of the Taon sect shave their heads,
-except a spot about the size of a man's hand, of which the crown
-of the head is the centre. This, indeed, every Chinese does. Every
-man and every boy must have his head shaved, as a mark of
-submission to the Emperor. This has been the custom for almost
-two hundred years. But, while the common people braid their hair
-into a "long tail," which hangs down to their heels, the priests
-of Taon fold theirs up in a knot on the top of the head. When they
-appear in public, they usually wear a yellow robe. They eat flesh,
-and are permitted to marry. No priest of either sect ever teaches
-in public and but seldom in private. They spend much of their time
-in devotions, which are nothing but "vain repetitions," saying
-over and over again the same words, as fast as they can, hundreds
-and thousands of times. They are sometimes called to pray for the
-dead, and sometimes to go in funeral processions.
-
-Persons may become priests at any age they please; they are
-usually, however, dedicated to the service when quite young, even
-in infancy. A few days ago, in the streets, I saw a lad only eight
-or ten years old, all dressed up in his priestly robes. There are
-no priests belonging to the Confucian sect.
-
-<em>Priestesses</em> are more wicked, but not so numerous as priests.
-There are three sorts of these poor miserable creatures. Those
-that belong to the sects of Buddha and Taon wear a peculiar kind
-of dress. Those of the Buddha sect shave their heads, and the
-people of Canton call them "women padres." Those of third sort
-form a kind of sisterhood, live wholly on vegetables, and dress
-like other women. These are all very wicked, ugly people. They
-pretend to sing songs to the gods, and drive away demons. There
-are other old women, still worse, if possible, than these; such
-as witches, conjurers, and necromancers. They pretend to hold
-intercourse with the dead, and give responses to their living
-kindred, telling them that their dead friends are in great
-distress for want of food and clothing. Many of the deluded people
-believe them, and, by these lies and tricks, they contrive to get
-food and clothing for themselves.
-
-<em>Idols</em>, in China, are numerous beyond all calculation. These
-idols are to be seen every where; in ships, in boats, houses, in
-temples, shops, streets, fields, on the hills, and in the vallies,
-and along the banks of all the rivers and canals. Some of these
-idols are very large, huge monsters, several feet high. Some of
-them are made of wood, some are stone, some are earthen, others
-are brass, iron, &amp;c. &amp;c. They are most commonly made somewhat in
-the likeness of men; but sometimes they are like beasts, and
-birds, and creeping things. There are places where these <em>gods</em>
-are manufactured and sold just as people make and sell chairs,
-tables, &amp;c. I am going to send a parcel of them to the Society
-of Inquiry respecting Missions, at the Theological Seminary,
-Andover, where if you wish, you can go and see them.
-
-Adieu, dear children. May the Lord, in great mercy, keep you from
-all sin, and make you happy in this life and in that which is to
-come. Remembering you often in my prayers,
-
- I remain, your true friend,
- E.C. BRIDGMAN.
-
-______
-
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter3" id="Letter3">Letter III.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Oct</em>. 20, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--In my letter, yesterday, I forgot to tell
-you of some very high buildings, called <em>pagodas</em>. These are found
-in almost every part of China. They were introduced soon after
-the religion of Buddha, in which they seem to have had their
-origin, in this country. These lofty buildings present every
-where nearly the same appearance; but differ in height from three
-to thirteen stories. They are usually hollow, with stairs
-ascending up through the centre; and are usually built on the top
-of some high hill. They are believed, by those who build them,
-to be a defence against evil spirits, pestilence, misfortunes,
-&amp;c. One of the finest pagodas in China, is in Nanking, and was
-built about 400 years ago. It is called the porcelain pagoda. It
-is 200 feet high, divided into nine stories; and is, at the base,
-122 feet in circumference. It was nineteen years in building, and
-cost more than three millions of dollars; more than three times
-as much as the American Board have yet expended for foreign
-missions.
-
-I will close this letter with some account of <em>idol worship</em>, as
-it is performed here, all around us, every day.
-
-The Chinese never assemble for religious worship as Christians
-do, who go to the house of God, there to worship him, who is a
-Spirit, in spirit and in truth. Their worship is very unholy, and
-offensive to God, and injurious to man. They have no preaching;
-their priests never set as public, religious teachers. Their
-worship consists of prayers and offerings, made to their false
-gods, and to their departed friends, to the sages and heroes of
-antiquity, and to their emperors--both living and the dead. All
-their acts of worship are accompanied with a great many, and very
-tedious ceremonies.
-
-Some of the priests make very long prayers. In a temple near
-Canton, I have seen more than 50 priests altogether, at one time,
-engaged in their devotions. At the appointed hour, they assembled
-in a large hall where were a number of idols, and altars for
-offering incense, and also a drum and a bell to <em>wake</em> up the
-sleepy gods, and make them listen to their prayers.
-
-As soon as they were assembled, they took their places in ranks,
-and commenced their worship. One of the oldest priests acted as
-chief, and took the lead; and the others, with loud voices, all
-joined with him and chanted their evening prayers. Sometimes,
-they all stood erect, with their hands all joined with him, and
-chanted their evening prayers. Sometimes they all stood erect,
-with their hands clasped before them. Sometimes, in files, they
-went round and round their altars. At one time, they all kneeled;
-and again, they all bowed down their heads, and placed them in
-the very dust. All the time they were doing these things, which
-occupied about an hour, candles and lamps were kept burning, and
-incense was offered on the altars.
-
-The Chinese never pray in their families and closets as Christians
-are taught to do. Individuals sometimes go to the temples to pray,
-and pay their vows, and to make offerings to the idol gods. I have
-repeatedly seen women, sometimes with their young children,
-bowing before the altars in the temples. The Chinese observe many
-times and seasons, in which they make religious offerings, some
-of which are very expensive.
-
-There are appointed seasons when the Emperor of China worships
-his ancestors, and the heavens, and the earth, and also some of
-the great mountains and rivers of the empire. Early in the morning
-on the first day of the year, all the people worship their gods,
-praying for riches. In the spring of every year, there is an
-appointed time, when every body goes to the hills--some travel
-hundreds of miles--to worship at the tombs of their fathers, and
-mothers, and uncles, &amp;c. While at the tombs, they offer costly
-sacrifices of fish, fowls, sheep, goats, swine and the like, with
-oblations of wine and oil, to the names of their departed
-relatives. On the first and fifteenth of every moon, they have
-some special religious rites to perform, such as firing off
-thousands and thousands of gunpowder crackers, beating their
-gongs, or drums, &amp;c. This they do to keep off evil spirits. Every
-day, especially at evening, offerings of paper--a kind of gold
-paper--and oil, and fragrant wood, are made to the household
-Gods, to the gods of the streets, shops, boats. Indeed, there
-seems to be no end to their superstitions. And thus, alas! all
-this numerous people are given to idolatry, and offer sacrifices
-to devils. They worship they know not what.
-
-And now, my dear young friends, do you think all this vain and
-wicked worship constitute <em>a cheap and easy religion?</em> Think of
-the priests and priestesses devoted to idleness, and to
-abominable rites and services. Think of the hundreds of temples
-and idleness, and to abominable rites and services. Think of the
-hundreds of temples and pagodas, and thousands of idols which
-cover and fill the land. Think, too, of all the times and seasons;
-all the costly offerings and sacrifices employed in this idol
-worship; and again I ask, and I wish you to give an answer,--<em>Do
-you think this a cheap and easy religion?</em> I think it a most costly
-religion, and most grievous to be borne. Oh, how unlike the
-religion of Jesus Christ! His yoke is easy, and his burden light.
-But the service of Satan is hard service. The expense of this idol
-worship must amount to many millions of dollars annually. More,
-I am constrained to believe, is expended every day, and every
-year, by the Chinese alone, in idol worship, than is devoted by
-all the true Christians in the whole world, to the worship of the
-true God.
-
-<em>These things ought not so to be</em>. And if all good people could
-see how miserable these heathens are, and could feel for them,
-as Christ Jesus commands them to feel, the things would not be
-so much longer. There would be a great change immediately. The
-Bible would be distributed; the Gospel would be preached; and then
-would the heathen cast away their dumb idols, and serve the true
-God.
-
-And now, dear children, farewell. Think of these things and
-remember and pray for the poor heathen always. I hope to write
-to you again; perhaps, several short letters, but I may be
-disappointed. Endeavoring to cast all my cares on <em>Him</em>, who
-careth for us all, and to serve him with singleness of heart, I
-still remain your true friend, E.C. BRIDGMAN.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter4" id="Letter4">Letter IV.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Oct</em>. 25, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--There is no <em>caste</em> in China, as there
-is in India. Men may rise from the most humble stations in life,
-to the highest rank of office; the throne only being excepted.
-The Chinese, in their books, often speak of the <em>soldiers</em> and
-the <em>people:</em> and when speaking of the people, divide them into
-<em>merchants</em>, <em>mechanics</em>, <em>husbandmen</em>, <em>and scholars</em>.
-
-The occupations of these <em>five</em> classes, the Chinese call "the
-essential employments." And they say "that when the high heavens
-produced men, they appointed to every one an employment, as the
-means of personal support. Therefore, though men naturally differ
-as to knowledge and ignorance, strength and weakness, yet none
-should be without an employment. Having employments, all men have
-a proper duty to which they should attend, both that they may be
-profitable to themselves, and useful to the world."
-
-I think now, children, you will be better able to understand the
-character of the Chinese, if I tell you something of these five
-classes separately. I will remark first, however, that these
-divisions are not exclusive. A man may be a scholar, and at the
-same time engage in husbandry. So he may be a merchant, and at
-the same time a scholar. Soldiers, sometimes also, I believe, are
-farmers, or merchants, or mechanics. But usually <em>one</em> man
-attends to only <em>one</em> of the <em>essential</em> employments.
-
-China is now governed by the Tartars, a very war-like nation, who
-conquered and subdued the country, and ascended the throne 187
-years ago. It was at that time, A.D. 1644, that the <em>long tail</em>
-mentioned in the second letter, was introduced. Many of the old
-people, it is said, were unwilling to shave their heads, and braid
-their hair. But the Tartars being their masters, and having the
-power, compelled them to do so, on the pain of death. Many actually
-preferred death to such a mark of disgrace. At the present time,
-in order to keep the people in subjection, a great number of
-soldiers, many of them Tartars, are stationed all over the Empire.
-There are several thousands in Canton. These soldiers have a few
-guns: but generally they are armed with swords and shields, or
-bows and arrows, or spears and pikes, or some other such like
-instruments. The soldiers have very little to do; and so they
-become very lazy, and gamble, and steal, rob and oppress the poor,
-and often make a great deal of disturbance. And after all they
-can do to keep the peace, the people often rise in rebellion; and
-then they quarrel and fight, and hundreds of the people and
-soldiers are killed. Two of three such rebellions have happened
-since I have been in China.
-
-To prevent mistake, I wish you to keep in mind the difference
-between China, and the Chinese Empire. By <em>China</em>, or China
-Proper, is understood the 18 provinces, which for a long time,
-constituted the whole of the Chinese possessions. The <em>Chinese
-Empire</em>, as it has existed since 1644, extends on the north, and
-west, far beyond the boundaries of ancient China, and is,
-probably, the largest Empire in the world. The whole number of
-persons in the Empire, who are enrolled as soldiers and make the
-art and practice of <em>war</em> their <em>essential employment</em>, is very
-great; amounting, probably, to two or three millions.
-
-<em>Chinese Merchants</em> have by no means that high character, and that
-influence, which the same class of men possess in Europe and
-America. They are ranked the <em>last</em> of the four divisions of the
-people, and are regarded by their own countrymen as the least
-respectable part of the community. They are, usually, very greedy
-of gain, and often cheat and deceive; and they regard it as a very
-small offence to cheat and deceive foreigners, whom they usually
-call <em>barbarians:</em> and who, they say, come an immense distance
-across the seas, from the northwest corner of the world, to buy
-teas, and silks of the celestial Empire.
-
-The foreign trade to China is pretty extensive, and is continually
-increasing. There are now at Whampoa, where the foreign ships
-unload and load their cargoes, 52 ships, and 4,000 seamen. These
-ships bring tin, lead, quick-silver, copper, iron, furs, cotton
-yarn, cotton and woollen cloth, and many other such like, useful
-articles. They bring also, and of late years, a very great
-quantity of <em>opium</em>. More than twenty millions of dollars' worth
-of opium were sold here last year. This is very bad, and does a
-great deal of hurt. Those who bring and sell the opium, and those
-who buy it also, know very well that it is doing a great deal of
-injury. Only a part of the foreign merchants trade in opium; the
-others will not, because they know it is wrong, and contrary to
-the laws of God and man. Returning from China, the ships are
-usually very richly laden with nankeens, silks, teas, &amp;c.
-
-Chinese merchants do not often go very far abroad; seldom if ever,
-so far as to India. They carry on, however, considerable trade
-with Cochin China, Siam, Singapore, Malacca, Java; to which, and
-to some other places, they have quite a number of vessels, perhaps
-fifty, which make a voyage every year. It is by these vessels that
-Mr. Medhurst, and Mr. Tomlin, and other missionaries, have sent
-many Bibles and tracts into China. It is in one of these vessels
-also, that Mr. Gutzlaff has gone to Peking, where he means to spend
-the winter and preach the gospel of the Son of God.
-
-Again, dear children, adieu. Be good children--obey and love your
-parents--read your Bibles--believe in Jesus with your whole
-hearts, and pray to God always, then you will be happy. I will
-by the assistance and permission of God, endeavor to continue the
-account of the Chinese people, in another letter.
-
- Your very true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter5" id="Letter5">Letter V.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Nov.</em>2, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--Having given you, in my last letter, some
-account of the soldiers and merchants, I intend in this, to tell
-you about the merchants, the husbandmen, and the scholars. I do
-not pretend to give you a very complete account of these several
-classes of persons. My desire is, however, that you shall have
-such an acquaintance with the every day conduct, and peculiar
-manners and customs of the Chinese, that you may be able to form
-for yourselves, correct ideas of their character. I should be glad
-to have you <em>know fully their whole manner of life</em>. I wish you
-to know all about them: how they live, how they think, and how
-they act. And I wish you to know how they regard and treat each
-other, as follow citizens, as husbands and wives, as parents and
-children, and as brothers and sisters, &amp;c. &amp;c. Because, when you
-can see them in all their daily conduct, and in all their various
-relations, and have correct views of their character; then you
-will know how much you ought to pity them, and will be very
-anxious, I think, to send them the gospel of God, which is able
-to make them wise unto everlasting life. I remember you have
-already done something for the heathen, but you know that there
-is a great deal more to be done; and we must not stop till the
-whole world is converted.
-
-Now I will tell you about the <em>Mechanics</em>. They are usually, as
-in the United States, a very industrious class of people, and many
-of them excellent workmen. It is written in one of their books,
-"Let mechanics examine the four seasons; prepare the six
-materials; daily and monthly investigate the progress of their
-pursuits; abide together in their own departments; and thus
-complete their business." These words which I have now quoted,
-are found in a book called the Sacred Edict of the emperor Kanghe.
-He lived about a hundred years ago.
-
-It is very common among the Chinese for persons of the same
-occupation to live "together" in the same neighborhood.
-Especially is this the case with the mechanics.
-
-The four seasons, spring, summer, autumn and winter, are to be
-<em>examined</em> for two purposes. The one is, for the purpose of
-observing various superstitious rites and ceremonies, which they
-vainly suppose necessary to secure success in business. The other
-is, for selecting and storing up, on <em>lucky days</em>, the "six
-materials."
-
-The six materials are, earth, metal, stone, wood, animals, and
-fibrous plants. Of earth they make bricks, tiles, porcelain, and
-a great variety of wares. Of metals they make implements of
-husbandry, and war, &amp;c. Stone is used for building bridges,
-houses, temples, and especially for making idols. These, and all
-other materials, are selected with great care, and many
-ceremonies, which make the ordinary labors of this people, in many
-respects, exceedingly hard. To-day is the birth-day of the god
-of fire, and the mechanics of Canton are expending thousands of
-dollars in order to secure his protection.
-
-There are some kinds of workmanship which exhibit very little
-skill or taste. There are other kinds which are excellent. The
-Chinese, it is said, make good clocks, but do not succeed in making
-watches. Very much of their work is, indeed, good in its kind;
-and, usually, remarkably simple.
-
-The Chinese mechanics almost always work by a pattern; and every
-thing so far as it is for their own use, must be made according
-to <em>old custom</em>. This people are very far from thinking that every
-generation grows wiser and wiser. On the contrary, they think that
-the <em>ancients</em> were, in many respects, the perfect models of
-perfection. Hence to imitate, and to be like them, is the utmost
-of their wishes. This is the case with the mechanics. Hence ships,
-boats, houses, shops, temples, furniture, and implements of every
-kind, are made just like those made years and years ago. I will
-give you one single example.
-
-Instead of knives and forks, which they never use, they have two
-small round sticks, about the size of the old fashion pipe-stems,
-and about a foot long. These <em>nimble lads</em>, for so they call the
-two round sticks, they hold in their right hand, and with a bowl
-of food in their left, raised quite up to the chin, they jerk the
-food into their mouth with astonishing rapidity. These sticks,
-by foreigners usually called chop-sticks, have been in common use,
-according to the Chinese account of them, more than three thousand
-years. But as children are early trained to the use of these
-sticks, perhaps there is no loss or disadvantage in continuing
-their use. Yet, even when there would be a great improvement, as
-in the helms of their ships, they must (because their government
-compels them) adhere strictly to <em>old custom</em>.
-
-According to law, the different kinds of mechanics are all, I
-believe, to be enrolled in the government offices. The following
-is a specimen of those in this city. Shoe-makers, twenty-five
-thousand. Carpenters and cabinet-makers, sixteen thousand.
-Lapidaries or those who work in stone, seven thousand. Barbers
-also, seven thousand.
-
-I must defer what I have to tell you about the husbandmen and
-scholars, for another letter. Till then, farewell. Like good
-children, be diligent and careful in all that you have to do;
-especially be diligent and careful in your studies, and
-committing to memory the holy Scriptures. Remember that good and
-wise children will make glad their parents. So may you do. And
-may God our heavenly Father keep you from all sin. So writes
-
- Your true friends, E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter6" id="Letter6">Letter VI.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>) <em>Nov</em>. 4, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--The Chinese rulers of the present day,
-say to their people,--"give the chief place to husbandry and the
-cultivation of the mulberry-tree, in order to procure adequate
-supplies of food and raiment." To impress this precept on the
-minds of the people, they add,--"if a man plough not, he will very
-likely suffer hunger; if a woman weave not, she may probably feel
-the cold. Of old time, the emperors themselves ploughed, and their
-empresses cultivated the mulberry; they disdained not to labor,
-in order that, by their example, they might excite the millions
-of the people to lay due stress on the radical principles of
-economy." And yet again they add,--"We wish our people to exert
-their whole strength in agriculture. Do not love idleness and hate
-labor; do not be diligent at first, and slothful afterwards; do
-not, because of a deficient season, reject your fields and
-plantations; do not covet the multiplied profits of commerce, and
-change the good old employment. Agriculture alone is the
-fundamental employment."
-
-I have made these quotations, in order to show you in what
-estimation agriculture is held by the emperors of China. In regard
-to "farming business," they act very wisely, and set before their
-people a good example. For a long time the Chinese have been
-regarded, as among the best, and the most ancient <em>tillers of the
-ground</em>. Very many of the people are farmers. A pretty large
-proportion, I should think six-eights, of the whole population
-engage in agricultural pursuits.
-
-Some notices of their implements and modes of husbandry, and the
-productions of their soil, will serve to illustrate the
-<em>character</em> and <em>condition</em> of those who make <em>agriculture their
-essential employment</em>.
-
-Their farming tools are few in number, and simple in the
-structure. Not a wheel carriage of any description have I yet seen
-in China, excepting only fire engines, which, both foreign and
-native built, are usually drawn on four wheels. In the north of
-China, wheel carriages for various purposes are in common use;
-but here, all kinds of produce and merchandize, and men and women
-themselves, are carried, either in boats, or by human strength.
-The sedan, in which people ride, is made quite like a chaise top,
-with poles, like thills, extending an equal distance before and
-behind. Only one person is seated in the sedan, and two strong
-men stooping down take the poles on their shoulders, and then
-rising up, lift the sedan about a foot from the ground. In this
-style, away they go, for miles, like horses. These bearers the
-Chinese nick-name mo-me-ma, i.e. <em>no-tail-horses</em>. Similar men are
-employed to carry heavy burdens. When the weight is only enough
-for one man, it is suspended from the ends of a light, but very
-strong bamboo pole, about six feet long, which the bearer balances
-on his right shoulder. When the weight requires two or more men,
-it is suspended from the middle of the pole, which is a large round
-heavy bamboo, about ten feet long. In this way thousands of our
-fellow-men are used as beasts of burden.
-
-The Chinese use the plough and harrow, which are made similar to
-those used in America. These are drawn by a single ox, or
-buffalo,--a very stout animal, of a dun color, well fitted for
-the work. Their spade, hoe, and rake, and their implements for
-cutting, threshing, and winnowing grain are, also, like those
-used in the United States, and in Europe, though much more rude
-and simple. They commonly use a large pestle and mortar to make
-flour. They have also mills for grinding, but the stones used are
-always small, and never turned by water. These mills are,
-probably, like those referred to the words--"two women shall be
-grinding at the mill."
-
-What I have now told you of their implements, will lead you to
-form some ideas of the modes of husbandry, which are most common
-among the Chinese. The very great variety, plenty and perfection
-of vegetable productions found among this people, give us
-favorable opinions of their <em>manner</em> of cultivating the earth.
-Their lands are laid out in extensive fields, and ditches dug,
-or stones set up, usually serve for land marks. I believe they
-have no fences, except, sometimes, around their richest
-gardens,--and these not so much for a defence against the
-encroachment of beasts, as they are for a protection from thieves
-and robbers.
-
-Very little of their land is left uncultivated. Indeed some of
-the most rich and beautiful grounds are made so by human industry.
-Sometimes by embankments built up like mildams, the water is kept
-back, and acres and acres are made dry land, and rich harvests
-are gathered, where before it was all covered with water, and men
-used to drag their nets to catch fish. At other times, hard,
-sterile hill-tops, terraced and covered with a rich soil, are made
-charmingly beautiful, and very productive. Very much is effected
-by manuring and irrigation. The methods of doing the latter are
-very curious. But of these and many other things I have not time
-to speak. Besides I am afraid you will be tired with my long
-accounts; which, indeed, are becoming much larger than I
-intended. I could by no means persuade, or allow myself thus to
-employ a few,--not leisure, hours, did I not hope, and confidently
-believe, that you will do something for this people. China has
-long, <em>long</em> been neglected. Scores and scores of laborers are
-needed, to break up this fallow ground, to sow the good seed, to
-seek the Lord, the Lord of the harvest, till he come and rain
-righteousness upon this people, and make them his own husbandry.
-
-You know, my dear young friends, that God, our heavenly Father,
-is very good, that He doeth good to the evil and unthankful, and
-sendeth rain on the just and on the unjust. <em>God has been very
-good to the Chinese</em>. Of fruit trees, <em>He</em> has given them the rich
-banana, the apple, peach, walnut, chestnut, orange lemon, and
-many others. <em>He</em> has given them figs, grapes, and many kinds of
-berries. Of vegetables, <em>He</em> has given them almost every kind,
-that can be named. <em>He</em> has caused the mulberry to grow and yield
-an abundance of material for silk to clothe them. <em>He</em> has given
-them the <em>tea plant</em> also, and so plenteously, that they can
-supply the whole world with it, and make themselves rich in the
-traffic. <em>He</em> has given them abundance of grain for bread, and
-for meat. <em>He</em> has given them the fishes of the sea, the fowls
-of heaven, and cattle on a thousand hills. But, alas! <em>they</em> do
-not love to retain Him in their knowledge. <em>They</em> deny his
-existence. <em>They</em> worship dumb idols. And, what think you, will
-become of <em>them</em> when they die? Oh, happy, thrice happy is that
-nation--thrice happy are those children, whose God is the Lord.
-Farewell, dear children. The Lord bless you evermore, and your
-true friend.
-
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter7" id="Letter7">Letter VII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Nov</em>. 22, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--I have already told you about the
-soldiers, the merchants, the mechanics, and the husbandmen of
-China; in this letter I will give you some account of the
-<em>scholars</em>. Among all the pagan nations, that have ever been, or
-now exist, none perhaps, have been more learned than the Chinese.
-But no people in the world, without the Bible, can be so learned
-as those nations who have it. Those people, who read, and study,
-and understand the Holy Scriptures the best, will always be the
-best scholars; they will have the best taste, the best judgment,
-the best understanding; and, if they obey what they read, they
-will have the best hearts. Believe me, my dear children, if you
-read and <em>obey</em> the Holy Bible, we shall be <em>truly wise</em>. God
-himself will be our teacher: and <em>His</em> holy law will be our
-school-master to bring us to Christ. If all people would only read
-and obey the word of God, then there would be no wars and
-fightings; there would be no more thieves, no more robbers, no
-more murderers, no more profane persons, and drunkards, and such
-like wicked persons.
-
-But the Chinese have not the Holy Bible. They have not the wisdom,
-that is from above, which is first pure, then peaceable, gentle,
-and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without
-partiality, and without hypocrisy. Professing themselves to be
-wise, they become fools,--<em>blasphemers of God</em>,--boasting of
-things without their measure, and their mouth speaketh great
-swelling words. They call their emperor <em>the Son of Heaven</em>, and
-bow down before him, and worship him as a divine being. They call
-their empire <em>the celestial empire</em>. They call it also <em>the middle
-kingdom</em>. All the people around them, even all the nations of the
-earth,--the English and Americans, and all other people, they call
-ignorant cruel barbarians.
-
-I do not dislike the Chinese. I love them; but I dislike their
-vices and their wickedness. There is a difference in their
-character and conduct. Some are far more honest, more kind, more
-upright, and better disposed than others. Usually, not always,
-the most ignorant are the most wicked. The Chinese pay
-considerable attention to learning. They have a great many books,
-some of which contain excellent precepts, and much good
-instruction. But the good, which their books contain, is almost
-always mixed up with more or less that is bad, and contrary to
-the laws of God.
-
-Scholars in China are the most respectable part of the community.
-Some of their scholars of ancient times, they say, were perfect
-men; and so now the people worship them, and sacrifice to them.
-They say, also, that "of, old families had their schools; villages
-their academies; districts their colleges; and the nation her
-university. Of consequence, no one was left uninstructed." They
-say, also, that the schools were not intended for one class only
-but for all the people;--that "if the husbandman can exert his
-strength in the field; and duly attend to his duty, then he is
-a scholar,"--and that, "when the soldiers all know how to venerate
-their superiors, and love their relatives, then they also are
-scholars." These and more like these, are the sayings of the
-Chinese, of modern times. But most truly may it be said of this
-people, that <em>they say and do not</em>. Whether all were, or were not,
-instructed in times "of old," I will not undertake to determine;
-but at the present time, it is far enough from being the case.
-If I am able to continue these letters, as I wish, you will see,
-by and by, when I come to speak of the condition of females, that
-one half--the <em>fairest</em> half of the community, are excluded from
-these schools, and left <em>uninstructed</em>. Besides, there are not
-a few men and boys who are left uninstructed. A majority, probably
-a very large majority, of the male population, above the age of
-ten years, are taught to read and write. They have numerous
-district schools, and some colleges; and multitudes make learning
-their <em>essential employment</em>. But their whole system of education
-is "wretchedly bad."
-
-The Chinese language is very curious indeed; there is no language
-like it in all the world. It is not at all like the English
-language. They have no alphabet,--no A, B, C, and so forth. They
-do not write with a pen, but use a pencil made like a small
-paint-brush. Their books begin where ours end; that is when they
-take a book into their hands to read, they open it at the right
-hand side, instead of the left; and, beginning at the top of the
-right hand side of the page, read down in columns, passing on from
-the right to the left, and not from the left to the right, as in
-the old English spelling-books.
-
-Usually, boys do not begin to learn to read until they eight or
-ten years old. They are then sent to school, and the master first
-teaches them how to pronounce the words, and afterwards explains
-their meaning. Their first school books are very short, and the
-boys are required to learn them by heart, so that they can repeat
-them from beginning to end. Their words are very strange looking
-characters. A very long time ago, they say, that a certain man,
-by observing the print of the horse's foot in the sand, and the
-marks on the shell of the tortoise, first found out how to write
-words, These words were so formed as to be a kind of picture of
-the things which they signified. Though they have been much
-changed since they were first found out, yet still they have some
-resemblance to the object.
-
-Boys always study out loud in school, which makes a great deal
-of noise. When they have learned a few lessons, they then begin
-to write. The paper is so thin, that they place the copy underneath
-it, and then try to form the words just like the copy. Most of
-the boys continue at school only two or three years. But those,
-who are intended for <em>scholars</em>, continue many years, and are from
-time to time examined for degrees, similar to Master and Bachelor
-of Arts. Some men in China can get into office by paying money;
-but all others, who obtain offices of government, are appointed
-from among the scholars, who have received degrees: so the great
-object of being scholars is, that they may get into office, and
-become rulers of the people.
-
-The learning of the Chinese is very limited and superficial. They
-have scarcely any knowledge of astronomy, geography, and history.
-And so of anatomy, and medicine, and chemistry, and many other
-kinds of learning they are amazingly deficient. The course of
-study for all children in China is nearly the same every where.
-The first book the boy begins with is in poetry. This is the
-meaning of the first two lines, <em>man's beginning--nature original
-good</em>, that is the nature of man is originally good; or, more fully
-as they explain them,--<em>All men are born virtuous and good</em>.
-
-These are the first words, and this the first sentiment the boy
-learns in school. The words are good enough, and certainly very
-curious. But what shall we say of the sentiment,--the meaning of
-the words? Why does God require all men, and all little children
-to have <em>new hearts?</em> It is because all men have hard hearts,
-hearts of <em>stone</em>, and cannot love <em>Him</em>. Why does <em>He</em> require
-us all to be renewed in the temper of our minds? It is because
-that as we are born and grow up, <em>our minds are enmity against
-God</em>. Why does Jesus Christ say, <em>Except a man be born again, he
-cannot see the kingdom of God!</em> Because that which is born of the
-flesh is flesh,--<em>is not virtuous and good</em>. Farewell, dear
-children. And may He, who is the former of your bodies, and the
-father of your spirits, have mercy on you, and send his Holy Spirit
-that you may be born again,--born of the Spirit, be renewed in
-your minds, and have new hearts, and love and enjoy God forever.
-
- I remain your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter8" id="Letter8">Letter VIII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Nov</em>. 28, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--The <em>sailors</em>, or those who live
-constantly on the water, ought to be mentioned as a distinct
-class. They are, indeed, a very numerous people; and, so far as
-I know, they are no way inferior, or worse than those belonging
-to the <em>five</em> classes, of which I have already given you some
-account. Like the seamen of Europe and America, they have been
-very wrongly neglected. The rivers of China are very numerous,
-and several of them are very broad, beautiful and majestic. The
-canals, also, are numerous. And, besides a number of lakes, the
-country, for an immense distance on the east, and south-east, is
-washed by the waves of the Pacific Ocean,--forming along the coast
-a great number of bays and harbors. On all these waters, vast
-multitudes of human beings are born, and live, and die;--having,
-many of them while they live, no home but a boat, or a ship, and
-when they die, no winding sheet and grave but the waters.
-
-On the north bank of one of these rivers, stand the city and
-suburbs of Canton. The river varies in its breath. At this place,
-I should think it about forty or fifty rods wide. In another
-letter, I may tell you something about Canton. I will only state
-here, that the buildings extend quite down to the river: and in
-many places, even the ground has been built out beyond the former
-bank, and in some places much farther than in others, which makes
-many nooks and corners. These, and indeed, a considerable part
-of the river, for three or four miles, seem to be almost covered
-with boats; which are of various descriptions, and in all,
-probably amount to not less than forty or fifty thousand.
-
-The <em>tanka</em> boats are the smallest and most numerous. Tanks means
-an <em>egg-house</em>, and the boats are so called because they resemble
-an egg floating on the water. The smallest of these boats are not
-more than twelve or fifteen feet long, about six broad, and so
-high, that a person can stand up in them. Their covering is very
-light, and can be easily adjusted to the state of the weather.
-Whole families live in these boats; and often besides a good
-number of children, raise broods of ducks and chickens, which they
-lash on the outside of the boats in coops.
-
-<em>Ferry-boats</em> differ from the tanks, only by being a little longer
-and narrower, and not quite so high. There is a ferry right
-opposite to the place where I live. Four hundred dollars are paid
-for it annually; and the ferry-men, or rather <em>women</em>, who row
-and scull the boats, usually carry eight persons at a time, and
-each person's fare is <em>eight cash</em>, of which about eight hundred
-make a dollar. The scull is a kind of long oar, balanced on a pivot
-close to one side of the stern of the boat. This "they make use
-of as the fish does of his tail, thrusting it out, and pulling
-it to them again, without ever lifting it above water. By this
-oar, worked in this manner, not only the ferry-boats, but other,
-and much larger boats, are urged forward to the greatest possible
-advantage.
-
-It would require a large book to give you a full account of all
-the different kinds of boats, and ships, and the people that live
-in them.
-
-Hundreds of <em>passage-boats</em> to Canton, come and go daily. These
-are something like the ferry-boats, only they are much
-larger:--some of them are thirty, forty, or even fifty or more
-feet in length. They are furnished with one very large mat sail;
-also with oars, sculls, poles and ropes. When there is no wind,
-and the water is shallow, the boats are pushed along with the poles;
-or, if they are close along the bank of a river or canal, ropes
-are tied to the top of the mast, and the men going on the shore
-drag the boats along like horses. The number of sailors, or
-<em>water-hands</em>, the Chinese call them, vary according to the size
-of the boats--say from ten to twenty, and upwards; and the number
-of passengers, from ten to one hundred, and upwards.
-
-The <em>canal-boats</em> are large, fine, noble boats, and often carry
-immense burdens. Numbers of these may always be seen on the river
-at Canton. They are usually propelled by the same means, and in
-the same way, that the passage-boats are.
-
-There are also many <em>smuggling-boats</em>, and government <em>cruisers</em>.
-The smuggling boats carry prohibited goods, and such articles as
-opium. This is an unlawful and wicked business. The cruisers, or
-<em>soldier-boats</em>, as the Chinese call them, are pretty well manned;
-but not much feared, even by the smugglers, whom they are commanded
-to seize, and destroy. Indeed, the men of the cruisers will often
-take bribes, and so let the smugglers pass; and not only so, but
-they will themselves, also, engage in the same wicked business.
-
-Dragon-boats, so named from their appearance, are seen annually,
-on the 17th of June. They are brought out to celebrate a kind of
-festival; the story about the origin, and object of which, I have
-not time to tell you. These boats are, sometimes, one hundred feet
-long, made to resemble a great snake on the water. Well supplied
-with drums, and gongs, and flags, and men with paddles, they make
-a curious figure.
-
-The <em>duck-boats</em>, which are about the size of the large ferry-boats,
-having balanced on each side a large square pen, or coop, containing
-several hundreds of ducks, are very curious objects. By letting
-down a kind of trap-door, the ducks are let out, every day, to
-get their food, and play in the water, and, sometimes, along the
-shore; and at night, they all come back and are driven into the
-boats. Thousands of ducks are raised in this way for the market.
-
-The Chinese have, also, many large vessels, some of which are
-<em>soldier-ship</em>, and others are <em>merchant-ships</em>. Most of these
-are very rude indeed, and usually furnished with wooden anchors,
-and a helm or rudder of most monstrous size, awkwardly constructed.
-The number of men in these vessels varies from forty or fifty to
-three hundred and upwards. These merchant-ships are those alluded
-to in a former letter, which go to Singapore, Batavia, &amp;c., and
-are usually called <em>junks</em>.
-
-The <em>fishing-boats</em> are the last I can mention. They are very
-numerous, and of almost every size and description. When beholding
-the occupants of these boats, I have often been reminded of the
-<em>fishermen</em> of Galilee, whom our blessed Saviour taught, and chose
-to be his apostles. But, alas, for all these poor sailors, and
-fishermen! no man cares for their souls. Like brutes they live,
-like brutes they die.
-
-Again, dear children, I bid you adieu! and remain your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter9" id="Letter9">Letter IX.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 3, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--I will now, as I have desired, proceed
-to tell you about the <em>character and condition of females</em> in China.
-All that I can write, will give you only an imperfect idea of their
-degradation. Women, who have been born and nurtured in Christian
-lands, and have never seen with their own eyes the desolations
-of the human race in heathen countries, can never know how much
-they ought to value the blessings of the gospel. In Christian lands,
-certainly in America, females constitute the most amiable, the
-most virtuous, and the happiest part of the community. Exactly
-the opposite is true here. They are the most ugly, the most vicious,
-and the most miserable. I do not mean that they are born so, or
-are so by nature. By nature all are alike; for God, that made the
-world, and all things therein, "hath made of one blood all nations
-of men, for to dwell on all the face of the earth." Thus saith
-God in the Holy Scriptures. But see now what the Chinese say:--
-
-"When a man is born, he sleeps on a bed;
-He is clothed in robes, and plays with germs;--
-But when a <em>daughter</em> is born, she sleeps on the ground;
-She is clothed with a wrapper and plays with a tile;
-She is incapable either of evil or of good:--
-If she does ill, she is not a woman;
-If she does well, she is not a woman;
-Virtue and vice cannot belong to woman."
-
-These, dear children, are the words of one of the ancient <em>wise</em>
-men of China. And the present condition of females, is in exact
-accordance with the <em>sentiment</em> which they contain. Females are
-treated as if they were <em>incapable either of evil, or of good</em>.
-There are no schools for girls. Very few indeed receive any
-education. Only here and there one, a solitary individual, is able
-either to read or to write. Such ignorance, and such degradation,
-do not destroy <em>female influence</em>, but leave it to corrupt, and
-to be corrupted. Thus, in the very nursery, and in the mother's
-arms, where the story of Christ crucified ought often to be repeated,
-and where all the first principles of our holy religion should
-constantly be taught, the little child is left, not only
-uninstructed in all that is good--but left, to follow vain
-imaginations, and a mind which is enmity against God. You, dear
-children, have received, and continue to receive much good
-instruction from your parents--especially from your mothers. You
-have line upon line, and precept upon precept. It is not so with
-little children in China. By precept, and by example, they are
-taught things contrary to the law of God--taught to dishonor God.
-They are trained up in the way they should <em>not</em> go, and when they
-are old, they <em>do not</em> depart from it.
-
-Females in China are not like ancient mothers in Israel. They are
-not like multitudes of excellent women now in Christian lands.
-Females are regarded as a <em>very inferior part</em> of the community.
-They are often doomed to the lowest and severest labor. I have
-often seen the mother, with an infant tied on her back, laboring
-hard in rowing her husband's boat, while he sat at his ease, smoking
-his pipe.
-
-Females of the poorer class, are every where to be seen meanly
-attired, and usually barefooted. Those of the higher classes,
-seldom, if ever appear abroad. Whey they do go out, it is always
-in sedans;--partly, I suppose, that they may not be seen, and partly,
-because of their <em>little feet</em>. The small foot is an odd thing.
-A Chinese historian says, "It is not known when the bow foot (that
-is, the small foot) of females was introduced. About nine hundred
-years ago, a certain prince," says the same historian, "ordered
-his concubine to bind her foot with silk, and cause it to appear
-small, and in the shape of the new moon. From this sprung the
-imitation of every other female." This is quite like that <em>fashion</em>
-in America, of lacing so tight as to bring on the consumption.
-It is astonishing to what a small size their feet are sometimes
-compressed. The toes, with the exception of the great toe, are
-doubled under the foot, in the tenderest infancy, and fastened
-by tight bandages, till they unite with and are buried in, the
-sole of the foot. This utterly unfits them for walking, and gives
-them, when they attempt it, an awkward, hobbling gait, like a person
-trying to walk on his heels. Some of their feet, I have been told,
-are no more than three inches long. These are what they call the
-<em>golden lilies</em>, are regarded as the very perfection of beauty.
-I have sent one of these, or rather a model of one of these along
-with the box of idols, to the Seminary at Andover.
-
-Female children are often sold. And there are strong reasons for
-believing, that there are cases where parents drown their infant
-female children, in order to free themselves from the care and
-expense of nursing and supporting them. Mention is made of this
-fact, in their books. Since I have been in China, I have not seen
-or heard of a single case. I do not think it true, certainly not
-in this part of China, that the inhabitants "throw out by thousands
-their new born infants into the streets, so that they are gathered
-up by the scavengers every morning." But that great numbers of
-female children, that have been nursed and reared to the age of
-six, eight, ten, or twelve years, are <em>sold</em>, I have no doubt.
-Little girls are very often sold. Sometimes they are sold by their
-parents. Sometimes they are sold by robbers, who have stolen them
-away from their parents. This practice is very common in Canton,
-and in other places in the south of China. Sometimes, when they
-are sold by the parents, it is on condition, that at a certain
-age, the buyer shall procure for them a husband, and set them at
-liberty. At other times, and usually, they are sold
-<em>unconditionally</em>. Not long ago, I knew a case, where a little
-girl, eleven years of age, was sold for <em>fifty dollars</em>.
-
-A great many of the most beautiful female children among the poor
-are sold, and carried away to be the inmates of those abominable
-abodes, of which it is almost a shame even to speak. In the Bible,
-they are called "the way to hell; going down to the chambers of
-death." There are many hundreds of these wicked houses in and about
-Canton. They are just like those bad boats, those floating
-sepulchres, mentioned in the last letters. A great many of the
-poor, abandoned creatures that inhabit them, become weary with
-life, and kill themselves; sometimes three or four more in a company,
-and at one time. The Judge of Canton recently stated, that eight
-or nine tenths of the untimely deaths brought to the notice of
-government, were suicides; and that six or seven tenths were women.
-
-With this sad story, I must close this letter. I could relate many
-facts of the same sort. But I think I have told you enough;--enough
-to show you how miserably the <em>fairest</em> half of the human family
-will <em>always</em> be degraded, and abused, until they have the Bible,
-and enjoy the blessings of the Christian religion. Farewell.
-
- Your true friends,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter10" id="Letter10">Letter X.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 5, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--In my last letter, I told you about the
-character and condition of females in China. In this, I will give
-you an account of the <em>marriage ceremony</em>. It will, still farther
-illustrate the character of this people, and help to cherish, and
-establish in your young and tender minds, a strong desire for the
-salvation of this people.
-
-To-day is the first Monday in the month. And it is now, <em>here</em>,
-just about noon. With you it is midnight, and the Sabbath has just
-departed, leaving all the inhabitants of my dear native land in
-quiet slumbers. Happy, happy land. Happy, thrice happy children.
-How different here. Alas, how different! The natural darkness which
-at this hour gathers around your habitations, and the cold, northern
-blasts of winter that sweep over the hills of New England, are
-fit emblems of the thick moral darkness, and death-like desolations
-that gather around us here. Without, all is dark as midnight--a
-howling waste--a desert of immortal souls. My heart aches, as I
-stand and gaze at gloomy prospects. But within, we have a little
-light: a little fire has been kindled up. A few names--two or
-three--hope to join <em>the concert</em> this evening. It is cheering
-to think, what multitudes, as the earth rolls round will bow the
-knee in prayer before the throne of God, and continue the voice
-of fervent supplication, till you, dear children, and thousands
-and thousands of others, shall be found pleading with God. And
-oh, remember China. Pray for the missionaries. Pray for the heathen
-Pray for the rulers. Pray for the people. Pray for the poor
-children--and for the uninstructed, neglected, and degraded
-females. Pray that they may all receive the word of God; read it;
-obey it; be sanctified through it; and thereby made fit for heaven.
-
-In China a man often has two or more wives; and sometimes, eight
-or ten. I have heard of one man, now living in Canton, who has
-<em>twenty-four:</em> and says, he means to have a new one every year.
-Of my three boys, of whom I hope to tell you more by and by--the
-oldest one's father has two wives, the second one's, four, and
-third one's father, only one. In China, as in ancient Judea, children
-are often espoused, when quite young. But they are not usually
-married, until girls arrive at the age of 14 or 16; and boys to
-the age of 18 or 20 years.
-
-When parents wish to have a daughter married, they write on a sheet
-of red paper, the year, month, day, and hour of her birth, and
-give the paper to a go-between-match-maker, who carries it to the
-house of the intended husband, and brings back, from his parents,
-a similar statement. After this the girl's father is introduced
-to the young man, and his mother on the other side, is introduced
-to the girl. Many presents of fancy articles, dresses, meats, cakes,
-fruits, and the like are then interchanged, and the marriage
-contract is considered as <em>settled</em>.
-
-Two, three, four or more years, or perhaps only a few months elapse,
-which time is usually regulated by the age of the parties, and
-then other, and more valuable gifts are reciprocated; and another
-interval of months, or years passes away, and then comes the wedding
-day. On that day the young man sends a sedan to bring home the
-bride. This sedan is always elegant, and often superb, costing
-several hundred dollars. It is made quite like those described
-in a former letter, but always so constructed as entirely to conceal
-the person carried in it. In this sedan, the young woman is seated
-by her parents, and tears are shed both by the daughter and parents,
-as she is separated from them, and borne off in the marriage
-procession. This is often a very long procession, sometimes
-consisting of several hundred persons, some in the procession
-carrying embroidered canopies; others carrying large, elegant
-lanterns; others bearing pots of incense; and others laden with
-the girl's toilet wardrobe, bedding, furniture, provisions, cakes,
-sweet-meats, &amp;c. Among others are bands of musicians. I have seen
-in a single procession eight bands, and six or eight persons in
-each band. Some of the bands, and some of the bearers of the incense
-pots and the other things, consist of boys 8, or 10, or 12 years
-old, fancifully dressed in uniform. In one instance, I have seen
-a band of girls in the procession. They were six in number, neatly
-dressed, two about nine years of age, two of twelve, and two of
-fifteen. They were all on foot, immediately preceding the sedan;
-and close behind it, carried on men's shoulders, in the same manner
-as the sedan, was a sty containing a monstrous hog.
-
-When the procession arrives at the gate of the bridegroom's house,
-he meets the sedan, and conducts it to an inner apartment, when,
-for the <em>first time</em>, he is permitted to <em>see</em> the face of his
-bride. Two or three days are then spent in festivity, and a long,
-tedious round of ceremonies, worshipping their household gods,
-the gods of their ancestors, &amp;c. Many of their friends call to
-see, and congratulate them. And thus the marriage ceremony is
-consummated.
-
-It appears, that in all this business, the children have nothing
-to say. According to the laws and usage of the land, it is the
-children's duty to receive the object of their parent's choice,
-Nothing in China can be more absolute than a parent's' authority.
-In certain cases, it may, and does with impunity, take the life
-of the child. Such authority is liable to abuse; and often in
-connexion with such a strange system of wedlock, it becomes a must
-fruitful source of dislike, deception, strife, hatred, and almost
-every other evil passion.
-
-The Chinese have many laws on the subject of marriages, specifying
-all the steps necessary in order to make them legal; and showing,
-also, how and when they may be set aside, or be broken.
-
-It has been stated on good authority, that "Through the Chinese
-empire, there are only about one hundred family names." One law
-is, "that persons of the same family name--surname--may not
-intermarry." It would be curious to know the reason of this. Another
-law is, that taking a second wife, after the decease of the first,
-or in purchasing concubines, the man is at liberty to see the females,
-and choose for himself. A widow, also, who is desirous of wedding
-a second time, does not hesitate to show herself to the intended
-husband.
-
-Their laws mention seven cases, in which a man may be justified
-in putting away his wife; (1.) barrenness; (2.) lasciviousness;
-(3.) disregard of her husband's parents; (4.) talkativeness; (5.)
-thievish propensities; (6.) envious and suspicious temper; (7.)
-inveterate infirmity.
-
-There are several other topics on which I wish to write before
-I close these letters. In the next, I will tell you about the beggars.
-Farewell. Ever and always remembering you in my prayers,
-
- I remain, your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter11" id="Letter11">Letter XI.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 7, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--"For ye have the poor with you always,"
-said our Savior, "and whensoever ye will, ye may do them good."
-In connexion with what I have to tell you about the <em>beggars</em>,
-I wish to give you some account of the <em>food</em> and <em>clothing</em>, common
-and peculiar among the Chinese.
-
-The proportion of poor people and beggars, and the difference
-between the rich and the poor, is I think, much greater here than
-in the United States. The Chinese are rather fond of dress. The
-rich, and all who can afford it, and many who cannot, usually dress
-very well. Sometimes their dresses are rich and costly: and children
-here, as every where else, are fond enough of fine, gay clothing.
-And prettier lads certainly, I have rarely seen, than some of the
-Chinese boys, when neatly dressed. Sometimes, however, the little
-fellows, with their great boots, and one garment piled on another
-to the number of six or eight, or even more, and the long tail
-hanging down to their heels, and the head crowned with a long tasseled
-cap, make a very ridiculous appearance.
-
-The <em>whole</em> dress of the Chinese is different from ours. To begin
-with the shoes and boots; these are made with black, brown, or
-red cloth, for the upper part, while the soles are of leather or
-wood, an inch or more in thickness, with snow white edges. They
-usually wear long white silk, or linen stockings, made of cloth;
-sometimes knit. These are drawn up to the knee, and fastened with
-garters. Sometimes the stockings are drawn over the trowsers; at
-other times, they are made, or worn at least, like the old fashioned
-short breeches. These three articles are usually the same through
-the year, and vary only in quality, according to the circumstances
-of the persons, being made every where in the same <em>old fashion</em>.
-
-Beggars are often seen in the streets, in the most loathsome
-condition, with no other clothing than a tattered pair of trowsers;
-indeed many of the laborers in the fields and shops, during the
-warm weather, wear nothing else--but in the latter case, the articles
-are of good material, and well made. Their trowsers are never
-supported by braces over the shoulders, but always, among the rich
-and poor alike, by a girdle about the loins. To this girdle in
-front, a small bag or wallet is attached; this is "an indispensable,"
-and in it, they carry cash, a small knife, &amp;c. &amp;c.
-
-In America, the man who has not a shirt to his back, must be poor
-indeed. In China, the poor seldom have such an article; and not
-a few, even among the gentle-folks, often go without it, especially
-in summer. In which case, the only dress, in addition to shoes,
-stockings, and trowsers, is a long frock, made quite like that
-worn by farmers in New England, at haymaking. All the upper garments,
-whether for warm weather or cold, are made in the same fashion,
-with long, large sleeves, and without any collars for the neck.
-These garments are sometimes short, only coming down to the
-waist--but sometimes to the knees, or ancles. They are fastened
-with small round buttons and loops, either down in front, or under
-one arm. When the weather grows cold, they increase the number
-of these garments, putting on five, or six, or eight, or even more
-at a time. Some of these garments, when made of silk, or broadcloth,
-and fastened close about the waist with a sash, make a very fine
-dress. Their shortest frocks are frequently made of fur.
-
-The common covering for the head is a kind of skull-cap; but in
-warm weather all the people go bare-headed, with nothing but a
-fan (which they always carry) to keep off the sun. They have a
-cloth or wool hat, of a conical form, like the unfinished hats,
-sometimes seen in hatters' shops. They have also a hat made of
-fine bamboo, in the same form, and yet another kind with a brim
-so broad, that it serves as an umbrella, either to keep off the
-sun or the rain.
-
-Such is a description of the ordinary clothing of the common and
-poorer classes of people; that of the rich is usually quite in
-the same style, but the quality of the articles always superior.
-The rich also wear ornamental articles, as beads, bracelets, &amp;c.
-&amp;c.
-
-The dress of the females is not very unlike that of men;--they
-usually wear trowsers, and a folded petticoat, depending several
-inches below their frocks. Their head-dress is very pretty; the
-hair is tastefully folded on the back on the head, and fastened
-by a neat brace and pin. They are remarkably fond of flowers on
-their heads--not artificial, but natural ones. The <em>mourning</em> dress
-is not black--but white, or what approaches almost to white--but
-more of this in another letter.
-
-Rice, among the Chinese, in this part of the empire, is the staff
-of life. Multitudes obtain no other food. To breakfast, is "<em>to
-eat morning rice:</em>"--this is at ten o'clock. To dine or sup, is
-"<em>to eat evening rice:</em>"--this meal they have about five o'clock,
-P.M. When they can obtain a little salt or dried fish, a few
-vegetables to eat with their rice, and also tea, which they always
-drink without milk or sugar, then they have "good living," and
-these few simple articles constitute the ordinary food and drink,
-among the common and poorer classes.
-
-A single kettle to boil their rice--a pan to fry their fish and
-vegetables--a large bowl for the boiled rice--and a small bowl and
-a pair of chop-sticks, make up the whole of their table furniture,
-if indeed they are so happy as to have a table. But whether they
-have or not, the large bowl of rice forms the centre, and around
-this squat on their heels, or seated on wooden stools, they arrange
-themselves, and receive their humble fare, with no doubtful marks
-of a good relish.
-
-From these poor people, the common and richer classes differ, only
-in the amount and quality of their furniture, and provisions; the
-style as in the case of dress, being nearly the same through all
-the grades of society. The tables of the rich are often very
-sumptuous. There is nothing, scarcely, whether vegetable or animal,
-which the Chinese do not eat. Besides all kinds of fish, birds,
-horned cattle, sheep and hogs, they eat horses, dogs, cats, rats,
-&amp;c. Tea is used in great abundance, and is almost their only beverage.
-They seldom drink water alone, because they think it unhealthy.
-The Chinese are not greatly addicted to the use of strong drink;
-less, probably, than the Christian people of Europe and America.
-This, I think, is in no small degree, owing to their constant use
-of tea.
-
-I have not time to extend these remarks; you see there is no lack
-of inquiry about what we shall eat, and what we shall drink, and
-wherewithal we shall be clothed. These are the very things after
-which the <em>Gentiles</em> seek; and they seek them with their whole
-soul, and mind, and strength. Yet great numbers live--perhaps are
-compelled to live--solely by begging. In Canton, beggars are very
-numerous. They have, it is said, laws for begging, and a head man,
-who among the foreigners is called "the king of the beggars." Men
-and women of all ages, may be seen begging; great numbers of them
-are <em>blind</em>. When they go through the streets, they carry in one
-hand a cane to feel their way, and in the other a dish or bag to
-receive money or food, or any thing people please to give them.
-Sometimes they are seen in companies, of 3, 4, 6, or 10, or even
-more; they hollow or sing, or rather "cry out" as they go. One
-of their laws is, that when they enter a house or shop, they will
-not go till something is given them. With bamboo sticks, or gongs,
-they set up a most vexatious clatter, and in this way trouble and
-annoy people, till they give them something; and, if it be no more
-than a single <em>cash</em>, then they must "be off."
-
- Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter12" id="Letter12">Letter XII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 9, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--Having no fear of God before their eyes,
-the Chinese often become very wicked and guilty of numerous crimes,
-not only against <em>Him</em>, whose eternal power and godhead they deny,
-but against their fellow-men. This wickedness and these crimes,
-expose them to many and very severe punishments. Lying, gambling,
-quarrelling, theft, robbery, and bribery, are among their most
-common vices. There are <em>five</em> punishments; (1.) to beat with a
-small bamboo; (2.) to beat with a large bamboo; (3.) banishment
-to another district or province; (4.) perpetual banishment to the
-borders of the empire; and (5.) death. These five, are sometimes
-reduced to three, the bamboo, banishment, and death. It may be
-remarked, also, that these punishments are sometimes exchanged
-for others.
-
-<em>Lying</em>, among a great majority of the population, seems to be
-regarded as a very small offence,--provided the lie be not detected.
-There are men, I believe, who will not lie; but while this great
-wickedness is disallowed of by a few, multitudes will ever and
-always practise it; if they only suppose they shall be the gainers
-thereby. Officers of Government will tell lies to one another.
-The people will lie to the magistrates; children to their parents;
-and servants to their masters. Instead of supposing every man to
-be honest, until he is proved to be a rogue, they seem to regard
-every one as a rogue, until he <em>proves himself to be honest</em>.
-
-<em>Gambling</em> is a chief "crying sin" among the Chinese. They are
-notorious gamblers. Old and young, rulers and subjects, rich and
-poor, will gamble; nor have they much regard to the time, or place,
-when they gamble. I have often seen them gambling in their temples.
-Thousands are ruined by this sin.
-
-<em>Quarrels</em> spring up from lying, and gambling, and other wicked
-practices, just as surely as briers, thorns, and thistles spring
-up in a rich but uncultivated soil. Their strange mode of marriage
-too, is a fruitful source of quarrels. As to their quarrels, it
-has been well said,--"A Chinese would stand and reason with a man,
-when an Englishman would knock him down, or an Italian stab him.
-It is needless to say which is the more rational mode of proceeding."
-I am not aware that the Chinese ever fight duels--though in their
-quarrels, persons are often killed. They are great scolds, and
-use the most obscene and abusive language.
-
-<em>Theft</em> and <em>robbery</em> are the most common among the poor, though
-it is <em>not</em> confined to them. Among such multitudes of beggars,
-it often happens, that they cannot obtain sufficient food and
-clothing to make themselves comfortable. By gambling also,
-multitudes are reduced to beggary and want; hence come bands of
-thieves and robbers, trained and prepared for any and every thing
-that is evil.
-
-Theft and robbery constitute one of the greatest scourges in this
-land; and no part of the country, from one extremity of the empire
-to the other, is free and secure from this evil. Since I commenced
-this letter, one of my boys has told me of a case of this kind,
-which has just occurred in the neighborhood. It is as follows;--two
-men, dressed like poor females, entered a rich man's house late
-in the evening, and wished to be lodged there during the night.
-This privilege was granted them. When all were asleep, they silently
-put off their false dress, packed up a large number of rich articles
-belonging to the house, and were about to escape, when they were
-discovered, seized, carried away to the magistrates and sentenced
-to be beheaded.--Though decapitation is not the severest
-punishment, yet more than two hundred instances of it have occurred
-in Canton in a single year.
-
-<em>Bribery</em> is very common in China; perverting just judgment, and
-screening the guilty. This wickedness is most common among the
-rich. Almost all the rulers of the land, will take bribes. Many
-defrauders and injurious persons, many thieves, and robbers, and
-murderers, escape through bribes. <em>Money is</em> seen to be, here,
-<em>the root of all evil</em>. "A little silver physic," it is said, "has
-often brought a dead man to life."
-
-The immense quantity of <em>opium</em> that is smoked here, is a most
-fruitful source of crime. Many of the practised villains, when
-they wish to contrive new plans of wickedness, have recourse to
-this <em>black commodity:</em> which produces a most astonishing effect,
-in enabling the <em>smokers</em> to frame new schemes of darkness. It
-has been said, and by a man of sound judgment and correct observation,
-(I am sorry to say that he is an American, and an extensive dealer
-in opium,) that the "<em>drug</em>" is doing more to break down the
-superstitions of China, and to open the country to foreigners,
-than all the efforts of missionaries. There is a degree of <em>apparent</em>
-truth in this man's very honest remark, and I think just as much
-<em>real</em> truth, as if he had said, "to set fire to their houses,
-and butcher the inhabitants, will do more to break down the
-superstitions of China, and open the country to foreigners, than
-all the efforts of Bibles, and tracts, and missionaries." Whether
-it be a crime or not, to bring and sell opium to this people;--and
-whether it be a crime or not, for this people to use it, when brought
-and sold by the hands of Christians, I will not undertake to say,--but
-I believe, stubborn facts compel me to believe, that <em>of all the
-causes of crime,</em> among the inhabitants of the Chinese empire,
-OPIUM, brought and sold at the rate of a million of dollars per
-month, <em>is the greatest</em>. It is nothing better, than to scatter
-fire-brands, arrows, and death.
-
-Simply being put in prison, seems hardly to be regarded as a
-punishment among this people; though multitudes are imprisoned
-and suffered greatly thereby. The common instruments of punishment
-are, (1.) the <em>bamboo</em>, about the size of large cane; (2.) the
-<em>yoke</em>, a heavy plank three feet square, and thirty-three pounds
-weight; (3.) the <em>chain</em> to fasten the criminals to the block;
-(4.) <em>hand-cuff</em>, large and long, made of wood; and (5.) <em>iron
-fetters</em>.
-
-Such are some of the most common crimes, and such are the instruments
-of punishment in China. To determine the degree of criminality,
-and fix the punishment accordingly, is among most nations very
-difficult, but the Chinese make it very easy, at least they make
-it appear so in their law books, The degrees of punishment are
-twenty,--the first ten, are with bamboo; the next eight, banishment;
-the last two, death.
-
-For a very small offence, amounting to the first degree of
-criminality, the offender may receive ten blows; increasing his
-guilt <em>five</em> times, the fifty blows, &amp;c. These blows may be changed
-for the yoke, the chain, the hand-cuffs, &amp;c.
-
-For some of the larger crimes, as bribery and the like, persons
-are bambooed, and then sent into banishment. Sometimes, only from
-one province to another, as from the north to the south, and from
-the south to the north; at other times, criminals are sent a long
-distance, to the frontiers of the empire, for many years, and even
-for life.
-
-The highest degrees of crime are punishable with death. The most
-common mode of inflicting death, is by cutting off the head, and
-this is done by a kind of short sword. For very heinous crimes,
-the offender is sentenced to be <em>cut into ten thousand pieces</em>.
-
-I intended to have said something to you, on the subject of <em>slavery</em>
-in China but must pass it by without a single remark. Again adieu.
-
- Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter13" id="Letter13">Letter XIII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 10, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--"Then shall the dust return to the dust
-as it was; and the spirit shall return unto God who gave it."
-
-In an empire so ancient and populous as China, the number of human
-beings that have <em>returned to the earth</em>, must be great indeed;
-greater than any man can number. For more than thirty hundred years,
-one generation after another, in awfully rapid succession, have
-gone to the dead. Almost all the hills and uplands about Canton
-and Macao, which are not covered with the habitations of the living,
-are filled with the abodes of dead. In Macao, almost every rod
-of ground, which is safe from water, even to hard, rocky hill tops,
-has some emblem,--a turfed hillock, a stone, or a little enclosure,
-to remind the visiter of the sleepers below. When I have walked
-over these grounds,--these abodes of the dead, thoughts have arisen
-in the mind, which you may conceive, but which I cannot express.
-O, what multitudes will rise <em>here</em>, at the sound of the last trumpet!
-What vast congregations will come up from these burying places,
-and stand with us before the judgment seat of Christ! Every day
-is adding to the number of this vast congregation. Death does not
-wait for his victims--death does not wait till the heathen have
-the gospel preached unto them. And unless these multitudes of the
-living, <em>speedily</em> obtain mercy of him, of whom they are now
-ignorant, how shall they come forth to the resurrection of life?
-
-Will the heathen be saved, who never heard the gospel? I ask you,
-dear children, do <em>you</em> think the heathen can be saved, unless
-the gospel be preached unto them, and they <em>believe</em> in the name
-of Jesus? It is very painful to all think, that all the millions
-of our fellow creatures, who are now ignorant of the Savior, must,
-when they die, sink down to hell. But how can it be otherwise?
-"Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved."
-But "how shall they call on him in whom they have not believed?
-and how shall they believe in him of whom they have not heard?
-And how shall they hear without a preacher? And how shall they
-preach, except they be sent!" And now, dear children, I desire
-to ask again, what do <em>you</em> think of these words, which I have
-quoted from the tenth chapter of Romans? What do you think St.
-Paul meant? He means to say,--if I understand him, he means to
-affirm,--in the most positive manner, by the questions which he
-asks, that the heathen, who do not hear and believe the gospel,
-<em>cannot be saved</em>.
-
-I fear that many very good people have wrong ideas on this subject;
-and do not consider and realize the awful condition of the heathen;
-for I am persuaded, that if they did see and realize, they would
-do very differently from what they ever have done yet; they would
-feel and act as Jesus Christ did; they would be willing to become
-poor, to labor and toil, and even die for the salvation of the
-heathen.
-
-With a desire that you may have correct ideas of the real condition
-of the Chinese, I have been urged on to write these letters. I
-have stated many facts; but you will desire, I presume, to know
-something more about their <em>ideas of death, style of mourning,
-funerals</em>, &amp;c.
-
-Having very little if any knowledge of the true God, the Chinese
-are entirely ignorant of <em>another world:</em>--of heaven and hell,--of
-the joys of the one, and the terrors of the other, as revealed
-in the Bible. All their notions about the soul of man, are very
-dark and confused. Many think that the <em>soul dies</em>, and ceases
-to exist with the body. Others think that when the body dies, the
-soul goes away and enters into other bodies--birds, beasts, or
-men. All this ignorance makes the Chinese very careless about death,
-and all that which is to come upon them. They die like the brutes.
-Such are their ideas of death.
-
-When a parent dies, a messenger is sent to announce it to all the
-relatives. A board, or a long slip of brownish white paper, is
-hung up at the door, on which is written the person's name, age,
-and virtues, &amp;c. The children and grand-children of the deceased,
-sit on the ground, and weep and mourn. Relations come in and dress
-the corpse; and many long and tedious ceremonies are performed.
-
-Usually, after three times seven days, the funeral takes place.
-A large concourse of friends and mourners assemble; and a procession
-is formed with priests, bands of music, flags, &amp;c. &amp;c.--all quite
-like one of the marriage processions, which I have already
-described. Meats, fruits, cakes of various kinds, are carried as
-offerings to the dead, and the procession moves on to the burying
-place. This is always selected with great care, and is usually
-a hill. Only two things, it has been said, are feared by the Chinese
-after death, "a watery grave, and a white ant sepulchre."
-
-It is not every day, that they may bury the dead; they must wait
-for a luck-day. Many of these processions may be seen in a single
-day. Some of the funerals are very expensive. Two occurred in this
-neighborhood last summer; one of a father, the other of a wife,
-on each of which more than ten thousand dollars were expended.
-The <em>mourning</em> costume is like a brownish white, with a perfectly
-white napkin around the head, and sometimes around the loins; and
-their shoes are exchanged for sandals.
-
-By the death of a father, a son is disqualified for, and is obliged
-to retire from office, for three years. Great care must be taken
-to have a good burying place; and for want of such, and means to
-bury the dead, bodies sometimes lie months and years in coffins,
-unburied. There were <em>ten thousand</em> such in Canton last year. I
-know of one family where there are thirteen in this state.
-
-But from the accounts of the dead, I think you will be willing,
-if not glad, to have me desist. I will do so; and, if the Lord
-will, I desire to proceed and give you some account of what has
-been done for China. In the next letter, I propose to speak of
-the labors of the Rev. Dr. Morrison, Tell then, farewell.
-
- Your true friends,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter14" id="Letter14">Letter XIV.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 12, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--You know the grace of our Lord Jesus Christ,
-that though he was rich, yet for our sakes he became poor, that
-we, through his poverty, might be made rich. You know how, while
-on earth, he went about doing good; how he loved poor sinners,
-and wept because they repented not; and how he loved little children,
-and used to take them in his arms and bless them. You remember
-how, at a certain time, he went out into a mountain to pray, and
-continued all night in prayer to God. And you remember, how, just
-before he went back to heaven, he commanded his disciples <em>to go
-and teach all nations, baptizing them in the name of the Father,
-and of the Son, and of the Holy Ghost</em>.
-
-I will now tell you what has been done to make known the gospel
-of God among the Chinese. Some have supposed that St. Thomas, one
-of the twelve apostles, came into China, and preached the gospel;
-and one man, a Portuguese, has supposed that he even passed to
-America. There is no proof of all this, and nobody now believes
-it. But it is very probable, though not quite certain, that some
-missionaries from Syria, came into China, about seven hundred years
-after the death of Christ. Roman Catholic missionaries came into
-China more than five hundred years ago, and have continued here
-ever since. At one time, they had a great many converts, but now
-they have very few, for they have been persecuted, and most of
-the missionaries driven out of the country. The Catholics, all
-the time they have been in this country, have never given the Chinese
-the Bible.
-
-The very first thing Protestant Christians ever thought of doing
-for the Chinese, was to <em>give them the Holy Bible:</em> This was a
-most excellent plan. It was first suggested by that good man, Joseph
-Hardcastle, Esq. of England. He was then the treasurer of the London
-Missionary Society.--But as yet the Bible had never been translated
-into the Chinese language, and there was nobody able to translate
-it. So the Society resolved to send out a mission, and the Rev.,
-now Dr. Robert Morrison, was the first person who engaged to go.
-He had, for some time, been thinking on the subject of missions.
-This was just at the time when Samuel J. Mills, and others with
-him, in Williams College, were thinking on the same subject; and
-like them, "he would have gone," I quote Dr. Morrison's own words,
-"to any quarter of the globe, where the people were yet without
-a divine revelation." He once thought of going to Africa, and would
-doubtless have gone, had the way been opened. But the Lord had
-other work for him to accomplish.
-
-On the 31st of Jan. 1807, Dr. Morrison left England, crossed over
-to the United States, where he tarried about twenty days, and became
-acquainted with some good people in Philadelphia, from whence he
-arrived in China on the 4th of September, the same year. His situation
-in China was trying enough. He was alone, without companions, a
-stranger in a strange land. At first he lived in a <em>godown</em>, a
-room occupied for a store house, or a lodging-place for servants,
-where he studied, ate, and slept. His lamp was made of earthen
-ware, and a large Bible served for a screen to keep the wind from
-blowing it out. He lived like the Chinese; put on their dress,
-the long frock, the thick-soled shoes; let his hair grow long,
-and ate with chop-sticks. Afterwards, he found that this was not
-the best way, so he changed his dress, and mode of living.
-
-Before leaving England, Dr. Morrison obtained an imperfect and
-incomplete manuscript copy of the New Testament in the Chinese
-language. After he arrived in China, he was very diligent, night
-and day, studying the language, continually reading, writing, and
-speaking it; and, in about three years, began to print the New
-Testament in Chinese. Soon after, he published a little tract,
-called, "<em>The Divine Doctrine, concerning the Redemption of the
-World</em>." He also published a catechism. And in 1813, six years
-after his arrival, he completed the whole New Testament.
-
-It was just at this time, when he had been in the field alone six
-years, that another missionary arrived to assist him. I hope to
-tell you more of Dr. Milne, in another letter. Before this time,
-Dr. Morrison had prepared two books about the Chinese language,
-written in English, in order to assist other missionaries in
-learning the language. He had also instructed, for about two years,
-four orphan boys. I have not time, in a single letter, to tell
-you all I could wish, about what he has done. He has published
-many books, and accomplished much in other ways.
-
-In the Chinese language, he has prepared and published the New
-Testament, and two tracts above mentioned; the largest half of
-the Old Testament, the other half was done by Dr. Milne; an outline
-of the Old Testament history; daily Morning and Evening Prayers,
-being a translation of the Common Prayer Book; also, a Hymn Book;
-and, recently, a book in three or four volumes, called the <em>Family
-Instructor:</em> making in all, about 20 vols. Besides, he has written
-other books, but had not money to publish them. The translation
-of the <em>whole Bible</em> was completed in the autumn of 1819, and
-published soon after.
-
-In English, he has written and published two volumes of sermons
-and lectures; a little book about China, for Sabbath school
-children; he has also written a great many papers about China,
-which have been printed in the Canton newspapers, "The Canton
-Register," published by an English gentleman, and in the "Anglo
-Chinese Gleaner," published at Malacca; and others, printed in
-other places.
-
-In Chinese and English, that is, a part of each page Chinese, and
-a part English, he has written and published six quarto volumes,
-about the size of Scott's Bible, constituting a most excellent
-Dictionary; also six octavo vols. in the same style. These twelve
-volumes have been prepared for the purpose of assisting those who
-wish to learn the Chinese language.
-
-About a year after Dr. Morrison came to China, the English East
-India Company wished him to be their translator. He complied, and
-has ever since acted in that capacity. He thought it his duty to
-do so, that he might, by the labor of his own hands, relieve others
-from the burden of supporting himself and family. This, in a
-considerable degree, he has done. For upwards of twenty years he
-has received <em>no</em> salary from any charitable institution. The
-London Missionary Society assist him every year in defraying a
-part of his house-rent, which, in China, is very high--ten or twelve
-hundred dollars annually. Being translator for the company, they
-were willing to defray the expenses of publishing his Dictionary,
-which was more than &#163;12,000.--And besides this, and what he has
-done for the support of his own family, it has enabled him to give
-between 8 and 10,000 dollars for the promotion of Christianity
-among the Chinese; a considerable part of this sum was expended
-in founding the Anglo Chinese College at Malacca; of this, I will
-tell you more when I come to write about Dr. Milne.
-
-The same day he became translator to the company, he was married
-to Miss Morton, an excellent and pious lady, who had a long time
-resided in India. Their first born son died the same day in which
-he breathed the breath of life. The infant was interred on the
-top of a little hill, at the north extremity of Macao; and in a
-beautiful enclosure, not far from where he now sleeps, are the
-earthly remains of his mother. Mrs. Morrison died June 10, 1821.
-
-In 1824, Dr. Morrison visited England, and returned in 1826. While
-in his native country, he married Miss Armstrong, a pious and
-accomplished lady. He has now living in China, six children; four
-sons and two daughters. His family reside at Macao, for the Chinese
-will not allow foreign ladies to come to Canton. His eldest son,
-John Robert Morrison, is already quite a master of Chinese, and
-acts as translator to the British merchants in China.
-
-Dr. Morrison is now fifty years old, and it is more than 24 years
-since he came to China. The Lord has been very good to him, and
-has blessed him, and given good success to the labor of his hands.
-He has lived to see many and most glorious results from the very
-small beginnings he was permitted and enabled to make; but the
-judgment of the great day, only, can display all the effects of
-his long and arduous labors. Every Christian prays in secret; but
-he has often preached in secret, with his doors locked around him,
-and only one or two to listen to the sound of the gospel.
-
-No church has yet been gathered and organized in China. Several
-individuals have believed, and have been baptized; and the Lord's
-supper has, occasionally, been administered. The first baptism
-was in 1814. This man came to Dr. Morrison's house, and heard him
-talk of Jesus, the first year he was in China. "At a spring of
-water," says Dr. Morrison, "issuing from a lofty hill by the
-sea-side, away from human observation, I baptized, into the Father,
-Son, and Holy Spirit, <em>Tsae-a-ko</em>. O that the Lord may cleanse
-him from all sin in the blood of Jesus, and purify his heart by
-the influences of the Holy Spirit. May he be the first fruits of
-a great harvest; one of millions who shall believe, and be saved
-from the wrath to come."
-
-During much of his time in China, Dr. Morrison has preached to
-the English and American residents. He is now with his family at
-Macao; and, during the past season, has usually had four religious
-services on each Lord's day; a morning and evening service in
-English, and a morning and evening service in Chinese. From 4 to
-20 persons have usually attended on the English, and about 15 on
-the Chinese services.
-
-Thus, my young friends, I have given you a brief account of one
-whom God has employed in this part of the great field; and though
-he has accomplished so much, he looks upon it all as nothing. He
-is truly a most excellent man, and I love him much. And I desire
-that you will always pray for him; that the Lord will preserve
-him, and bless him more and more, and all those who are engaged
-with him in the gospel.
-
- I remain your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter15" id="Letter15">Letter XV.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 13, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--I told you in the last letter about Dr.
-Morrison, and the commencement of the mission to China. I will
-now give you some account of Dr. Milne, and the missions among
-the Chinese, established out of China. The missionary stations
-established among the Chinese, residing or settled abroad without
-the Chinese empire, may be reckoned five in number. They are at
-the following places namely: Malacca, Penang, Java, Singapore,
-and Siam. I wish you to look out all these places on the maps,
-and learn from your geographies all you can about them. This will
-assist you very much to understand and remember what you read about
-the missions.
-
-The Rev. William, afterwards Dr. Milne, with his wife, arrived
-at Macao in China, the 4th of July, 1813, just at the time as before
-stated, when Dr. Morrison had finished the translation of the New
-Testament. A day or two after his arrival, he was ordered by the
-(then) Portuguese Governor of Macao, to leave the place
-immediately. He did so, and came up to Canton. Here he resided
-for several months, enjoying that hospitality among the heathen,
-which had been denied in a Christian colony.
-
-Macao is a small town. You will see it on your maps, situated 70
-or 80 miles south of Canton. It is the only European or foreign
-settlement in China. The Portuguese have lived there two or three
-hundred years.
-
-Dr. Milne remained about six months; in the mean time, with the
-assistance of his friend, Dr. Morrison, he got 2,000 copies of
-the New Testament, and 15,000 Christian tracts, printed in Chinese.
-These he put on board a ship, in which he embarked with 450 Chinese
-emigrants, all bound to Java. Dr. Milne was a very active man on
-board ship; and at Java, wherever he went, he was delighted to
-give away tracts and Bibles. He loved to do good to all men, as
-he had opportunity. From Java, he went to Malacca, which place
-afterwards became his home, and the seat of the Anglo Chinese
-college, of which he was the first principal. From Malacca, he
-returned to China, conferred with Dr. Morrison about the mission,
-and then, with Mrs. Milne, returned to Malacca, which place was
-not only their home, but also their <em>grave</em>. The one died in 1819,
-Mrs. M., the other, in 1822. They left behind them four or five
-children, to mourn their loss. Dr. Milne, his wife, and their little
-daughter Amelia, and two infant twin boys born on their passage
-down the Chinese sea, arrived at Malacca, May 21, 1815. This was
-the commencement of the mission at Malacca. Schools were
-opened--children collected and taught--books printed and
-circulated. The Bible was read, and the poor had the gospel preached
-to them--preparations were made for the college, and its foundation
-laid, November 11, 1818.
-
-Malacca, you will see by reference to your maps, is not far from
-China, Cochin China, Siam, and many islands where great numbers
-of Chinese reside. It is also a healthy place, and under a great
-and good government. These and other considerations induced Drs.
-Morrison and Milne to resolve on the mission, and the establishment
-of the college. At the outset, Dr. Morrison gave $4,000 for the
-benefit of the college, and up to the present time, has been its
-chief support, and the Lord has blessed and prospered the work.
-The number of Chinese students in the college, has usually been
-about 30. The regular course of studies occupies six years. The
-aboriginal inhabitants of Malacca and the adjacent regions are
-called Malays. For this people also, schools have been established
-and supported, and they prosper. Many thousands of Bibles and tracts
-have been printed and sent out from the college, and these have
-gone far and wide, the silent messengers of the truth of God. The
-Rev. Samuel Kidd, of the London Missionary Society, is now principal
-of the college. Penang, or the Prince of Wales Island, you will
-see by referring again to your maps, is situated off the west coast
-of the peninsula of Malacca--you will find it about the 6th degree
-of north latitude. It is a beautiful situation, and has a good
-government. The number of Chinese is about 8 or 10,000, 14 or 15,000
-Malays. There are also Siamese and Burmese. This mission was begun
-in 1819. It has now two missionaries with their wives; the Rev.
-S. Dyer for the Chinese, and the Rev. T. Beighton for the Malays.
-These missionaries are very devoted, and are doing great good.
-They have a number of schools for children, where they teach them
-daily out of the Holy Scriptures, of the way of salvation by Jesus
-Christ; and by the books which the children receive, much good
-instruction is conveyed to the parents. But I have not time to
-give you all the particulars of this and the other stations of
-the straits.
-
-The same year, namely 1819, the mission was begun in Java. The
-seat of this mission is at Batavia. The elevated island of Java,
-presents some very fine tracts of country. Batavia itself is
-unhealthy, but a few miles out of the town where foreigners generally
-reside, the country is delightful, and the climate agreeable. The
-Rev. W.H. Medhurst is the missionary at the stations. He and Mrs.
-Medhurst have been very abundant in their labors, and as their
-labors multiply, their zeal and their success increase. Mr.
-Medhurst has travelled in various parts of Java and the neighboring
-islands, preaching the gospel of the kingdom, and scattering in
-every direction the good seed of the word of God.
-
-Another mission was commenced this same year, 1819. This was at
-Singapore, an island situated in the straits, not far distant from
-the south-eastern extremity of the peninsular of Malacca. At this
-station, from the commencement to the present time, there have
-been laborers both for the Malays and for the Chinese. The Rev.
-C.H. Thompson for the Malays, and the Rev. J. Tomlin for the Chinese.
-These missionaries have travelled and scattered abroad the word,
-especially in Siam, where Mr. Tomlin has made two or three
-visits--where I suppose he now is with my good friend the Rev.
-D. Abeel. In the establishments of all these missions, Dr. Milne
-took a very lively interest. He entered <em>into</em> the business with
-this whole soul. He expected great things, he attempted great
-things, and he accomplished great things. At the age of 20, he
-determined to become a soldier to serve abroad in Immanuel's wars,
-undertaking to destroy Satan's kingdom. He prepared himself for
-the conflict, buckled on his armor,--at 27, entered on the field
-of battle, served with courage and fidelity 10 years, and then,
-worn out by useful toils and hard service, died on his post.
-
-Children, farewell; in the next I will tell you of Leang Afa.
-
- Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter16" id="Letter16">Letter XVI.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 19, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--You know the goodness and mercy of our
-God, you know how he has given his dear Son to die for us poor
-rebellious sinners, and has promised to give to Christ the heathen
-for his inheritance, and the uttermost parts of the earth for his
-possession.
-
-It is our heavenly Father, that Being who cannot lie, who has told
-us that his word shall not return unto him void, but <em>shall</em> prosper,
-and accomplish all his holy will. If all good people would only
-do their duty, the heathen I think would very soon become converted.
-<em>When the children of God pray and labor as they ought, he always
-blesses them</em>.
-
-I have told you about one person who came to Dr. Morrison's house,
-and heard him talk of Jesus and of the way of salvation by the
-blood of the Lamb, and that man believed and was baptized. I have
-now to tell you of another, who has become a disciple of Jesus,
-and is devoting all his time and strength to the service of his
-divine Master, Christ the Lord. I am going to tell of the evangelist
-Leang Afa.
-
-When Dr. Milne left Canton and went to Malacca, in 1815, Afa went
-with him as printer--this was his trade. Soon after this, it was
-observed that the truth had taken a strong hold upon his mind,
-he was convicted by the holy law of God, saw himself to be a sinner,
-poor and miserable, blind and naked, and in need of all things.
-And thus he was brought to declare his determination to take up
-his cross and follow Christ. What care was taken to instruct him
-will be seen by the following extract from Dr. Milne's Journal.
-
-November 3, 1816. At twelve o'clock this day, I baptized, in the
-name of the adorable Trinity, Leang Afa. This service was performed
-privately in a room of the mission-house. Care had been taken by
-private conversation, instruction and prayer, to prepare him for
-this sacred ordinance. This had been continued for a considerable
-time. Finding him still steadfast in his desire to become a
-Christian, I baptized him. The change
-produced in his sentiments and conduct, is, I hope, the effect
-of Christian truth, and of that alone: <em>yet who of mortals can
-know the heart?</em> Several searching questions were proposed to him
-in private, and an exercise suited to a heathen candidate for
-baptism, composed and given to him to read and to meditate upon.
-
-With respect to his former life, he says, I was never much given
-to idolatry. I seldom went to the temples. I sometimes prayed towards
-heaven, but lived in careless indifference. Although I rarely went
-to excess in sin, yet I have been occasionally guilty of drunkenness,
-and other kindred vices. Before I came hither (to Malacca) I knew
-not God--now I desire to serve him.
-
-The following are the questions proposed, and the answers given
-at the time of baptism:
-
-1. "Have you truly turned from idols, to serve and worship the
-living and true God, the Creator of heaven and earth, and all things?"
-This is my heart's desire.
-
-2. "Do you know and feel that you are a sinful creature, totally
-unable to save yourself?" I know it.
-
-3. "Do you really, from your heart, believe that Jesus Christ is
-the Son of God, the salvation of the world; and do you trust alone
-in him for salvation?" This is my heart's desire.
-
-4. "Do you expect any worldly advantage, profit or gain whatever,
-by your becoming a Christian?" None. I receive baptism, because
-it is my duty.
-
-5. "Do you resolve from this day to the day of your death, to live
-in obedience to the commandments and ordinances of God, and in
-justice and seriousness of life before men?" This is my
-determination, but I fear my strength is not equal to it.
-
-On my part, says Dr. Milne, the ordinance was dispensed with
-affection, joy, hope, and fear. May he be made faithful unto death,
-and as he is the first fruits of this branch of the mission, may
-an abundant harvest follow to the joy of the church, and to the
-honor of Christ. Such is Dr. Milne's account of Leang Afa, and
-O, with what delight must the sainted spirit look down from heaven
-upon the disciple of Jesus, as he labors, and toils, and faints
-not!
-
-April 7, 1819. After prayers and many tears, the two
-brothers in Christ parted. Afa returned to China, and not long
-after, was married. His wife has become a believer in Christ, and
-has received baptism. He has now living, two children--a little
-daughter of four, and a son of eleven years. The son's name is
-Leang Atih. He was baptized in infancy. He now lives with me, and
-I will tell you more about him in another letter. Atih had a little
-brother a few months old, but last summer he died. His parents
-grieved very much for him, because they loved him very much, and
-he was a tender child.
-
-Afa has promised to give me a written account of himself, by and
-by. I think it will be very interesting, and when I receive it,
-I can tell you more about him. He has received a great deal of
-ill treatment from his friends, neighbors, and countrymen. His
-home is about seventy-five miles west from Canton. He has an aged
-father, whom he supports. Though old, and feeble, and grey headed,
-and oft times tenderly instructed by his son; yet, poor man, he
-resists the truth, loves his idols, and says there is no God. And
-so when the son Leang Afa, and his wife and young Atih, kneel down
-together around the family altar, to worship the living and true
-God, the father, the grandfather, the old, feeble, dying man, goes
-away and worships.--O how dreadful, how pitiable, he goes away
-and bows down and worships, as he himself declares, the DEVIL,
-and then comes and rails at his son, because he has forsaken the
-gods of his country! This is a great trial to Afa, but he bears
-it as he does all his trials, with meekness and fortitude. Afflicted
-and persecuted as this family have been, they feel almost as if
-they had no home on this earth. They are poor in the things of
-this world, but doubtless they have treasures in heaven. They live
-sometimes in one place, sometimes in another. During the last summer
-and fall, they have lived in a hired house in this city. Afa has
-been here to see me to-day, and Atih has gone with him, this evening,
-to see the family. In the morning, if the Lord will, he will come
-back to me, then he will go about twenty miles to the east of Canton,
-to a retired place, where he, with another Christian, is printing
-the <em>Scripture Lessons</em>; and his grandfather, and his mother and
-little sister, will leave the city and go to the West, to their
-own village. But the true God will protect them, says Afa, and
-keep them all in safety.
-
-Afa is now forty-four years old. More than fifteen years he has
-borne the Christian name, and toiled and suffered hardships and
-persecutions in his Master's service, and his faith and his zeal
-increase as he holds on his way: so may it be to the end. Dear
-children, remember, I entreat you, Afa and his family in your daily
-prayers, and remember also, your true friend,
-
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter17" id="Letter17">Letter XVII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 20, 1831.
-
-MY DEAR YOUNG FRIENDS,--When I have given you a short account of
-Canton city, and told you a few things about my boys, then I must
-close these letters. Canton is a very large city, situated in 23
-degrees 7 minutes north latitude, 113 degrees 14 minutes east
-longitude, from Greenwich. It is distant from the open sea, about
-70 or 80 miles, and stands on the north bank of the Jake, which
-the Chinese call <em>Chook-eany</em>, that is, the <em>Pearl River</em>. The
-city is built wholly on one side of the river. Opposite to Canton,
-is the island of Honam, on which stands the celebrated Honam
-Joshouse. Indeed, all the way from Canton to the open sea, is part
-land and part water, and forms a great number of islands.
-
-A part of Canton is enclosed by a wall built of brick and stone,
-about 20 or 25 feet high, and 10 or 15 feet thick. The part of
-the city which is enclosed by the wall, is nearly square. Each
-of the four sides of the city, I should think, measures about two
-miles, perhaps less, perhaps more. On each side, there are three
-or four gates, these are always guarded by day, and shut and barred
-by night. Foreigners may not enter the gates. On the south, the
-wall extends within about 20 rods of the river. On the north side,
-it extends to the brow of a hill, which terminates the range of
-mountains which rise and stretch along in the rear of Canton. There
-is a wall which divides the city into two parts, the north and
-south. The south part, is about one quarter of the whole, and has
-been built since the other, and is sometimes called the new city;
-but this distinction is not necessary.
-
-The space between the city walls and the river, and a
-considerable extent of the east and west sides of the city without
-the walls, constitutes the suburbs of Canton, or, as the Chinese
-say, the city outside, which, as to its streets, houses, shops,
-&amp;c. is all the same as the city inside. So the Chinese have repeatedly
-assured me, and this, I believe, is the opinion of the foreigners
-here. Usually, the streets are not more than eight feet wide, and
-often not more than four. Their houses and shops are seldom, if
-ever, more than two stories high, and often the top one is only
-a kind of half story. The shops are built close on the streets,
-and not unfrequently project over them. When the shops are opened
-in pleasant weather, the whole front is removed; this displays
-their goods to great advantage. Some of these streets are very
-beautiful. Dwelling-houses and shops are seldom built on the same
-street.
-
-Dwelling-houses, and the gardens and yards around them, are usually
-surrounded by a wall which is built close on the street, and so
-high as to prevent any one passing along, from seeing the houses.
-At each end of the principal streets, there is a gate and a watch-house
-built above it. The gates are closed at night, and the watchmen
-keep a constant look out, and beat with their gongs or bells the
-watches of the night.
-
-The <em>population</em> of Canton is very numerous. I think, not less
-than a <em>million of souls</em>. Many people think this number too great,
-and perhaps it is. Including those who live on the river, and all
-those within and without the city, the number is very great. Though
-the houses are not high, yet the people live together very thick.
-They marry young, and live to a good old age. In the same house,
-you will sometimes find great grand-parents, grand-parents,
-parents, children, grand-children, great, and even great, great,
-grand-children, making in all a very great number. From personal
-observation, I should not think that more than one tenth or one
-fifteenth part of the whole people of Canton live on the river.
-But if to the 40,000 boats, we allow only three persons to each
-boat, we shall have 120,000 on the river, and if this is only one
-ninth part of the whole population, it will amount to more than
-one million. But, my young friends, I will not trouble you any
-more with these hard reckonings; your teachers will explain the
-whole for you.
-
-Foreign merchants have for several years traded to China. Only
-a few rods from the south-west corner of the city walls, there
-are twelve or thirteen large buildings, or rather rows of buildings,
-and each of the rows contain three or four, and sometimes more
-houses, built like the houses in the United States, and <em>here</em>
-we live; in all, I suppose, about 100 persons, English, French,
-Dutch, <em>Americans</em>, &amp;c. These houses are sometimes called
-factories, and sometimes hongs. The English have a chapel and
-clergyman, and worship on the Sabbath. While Mr. Abeel was here,
-and also since he left, the Americans have had worship on the Sabbath
-in a large room in one of the private houses.
-
-We live very comfortably here, though cut off from some of the
-greatest domestic and social enjoyments. No man can bring his family
-with him to Canton. All the work about house, cookery and every
-thing, is done by Chinese men servants. The servant that was with
-me several months after I came to China, did his work well enough,
-but did not like to read; besides, he was quite old. So I mentioned
-one day, that I should like a lad that would learn to read and
-write. A servant of one of the gentlemen with whom I lived heard
-this, and immediately wished me to take his little brother, then
-ten years old. His name is Atsan. In a few days, he made his
-appearance, a fine, round-faced, sprightly-looking boy. He knew
-something of his own language, but not a single letter of the English.
-Just at this time, Afa came and wished me to take his little son,
-Atih; and in a few days, the boy came, poorly clothed, with great
-head, flat nose, and crooked shoulders. His first appearance was
-not very promising. He could read and write his own language well,
-for a boy of his age, but knew not a word of English. I wrote out
-the alphabet for the two boys, and they began to learn; two or
-three days after this, they wished to introduce another boy. This
-was Achang, fifteen years old, and had been to school about three
-years. He had learnt also a part of the English alphabet.
-
-In this way I became acquainted with the boys. This was a year
-ago. They have done, and still continue to do, exceedingly well.
-They read, write and recite, both Chinese and English, daily. If
-they continue to learn as they have done thus far, they will make
-excellent scholars. They read daily in the Scriptures. They have
-learnt the name of Christ the Lord, and I hope ere long they will
-choose him for their Saviour. Atih says he loves the Savior <em>now</em>,
-and prays to him every night and morning, and when I ask Atih if
-he did not fear men would laugh at him, he answered, men do laugh
-at me, but I do not fear them that kill the body, I rather fear
-<em>Him</em> who can destroy both soul and body in hell. And now, dear
-children, farewell. I beg you will not cease to pray for the dear
-boys, and all this nation, and more than this, I hope you will
-continue to send them the Bible and missionaries. And still more,
-I desire that some of <em>you</em> may come here, may come as good
-missionaries, for hundreds are now needed to preach the gospel
-to these heathen. Say, will you come? I once knew a boy, younger
-than some of you are now, who, having read an account of the heathen,
-such as you have now read in these letters, desired to be a
-missionary, and go to the heathen, and the Lord has granted the
-desire of his heart, and now he is a missionary, laboring to make
-known the glorious gospel of the blessed God.
-
- Farewell. Your true friend,
- E.C.B.
-
-______
-
-</pre>
-<h2><a name="Letter18" id="Letter18">Letter XVIII.</a></h2>
-<pre>
-
-
-<em>Canton</em>, (<em>China</em>,) <em>Dec</em>. 21, 1831.
-
-To Parents and Teachers:
-
-MY DEAR FRIENDS,--Weary and oppressed when I had finished my last
-letter, I determined to desist from writing more, but after
-reflection and prayer before God, I felt constrained to add yet
-another. The letters have cost me considerable time and labor,
-and though short, they contain many interesting facts. I have been
-obliged to sit up late at night to write, and early in the morning;
-and more than once, while writing and contemplating the condition
-of perishing millions around me, tears have started from the eyes,
-and the breast has been agitated with thoughts too painful to
-describe. I once thought, as some of you may now think, that the
-accounts of the heathen are overdrawn, and their condition
-represented to be worse than it actually is. This is not the case;
-far from it. There are sometimes inaccurate statements--I have
-met with such--but I have never seen a description, given by
-uninspired men, which adequately portrays the misery, and moral
-degradation, of this elegant, learned, polished, and refined pagan
-nation.
-
-The inimitable descriptions of the heathen world, given in the
-Old and New Testament, are all exemplified here, in <em>living
-characters</em>. In the letters to the dear youth, who stand to you
-in the relations of sons, and daughters, and pupils, it has been
-my object to assist you, in making known to them the present
-<em>condition and character</em> of the Chinese. I have narrated chiefly,
-such things as I had either seen or heard here on the spot. Many
-of the accounts are imperfect, and the descriptions faint; and
-I am on that very account, more anxious that you should follow
-up the subject, explaining and illustrating whatever the children
-do not easily understand. I wish you would often read to them the
-44th chapter of Isaiah, and the 1st chapter of Romans. I wish also
-that you would collect and point out to them interesting accounts,
-published in the Missionary Herald, and in religious newspapers,
-and books which have been published on missions. It is of great
-importance that children be well instructed, correctly and
-extensively informed, in regard to the condition of those to whom
-the gospel is yet to be published. Every one, whether old or young,
-rich or poor, has an interest--a personal interest in this great
-and glorious work; but children have a peculiar personal interest.
-From the present generation of children, many hundreds, nay,
-thousands of missionaries, are to be trained up and sent abroad
-to the fields already white for the harvest. Our Lord, the Saviour,
-has made it the privilege, and the duty, of every one who will
-be his disciple, <em>to seek first the kingdom of heaven</em>; and he
-has assured us that no one can be his disciple who will not forsake
-all and follow him. It will profit a man nothing, if he gain the
-whole world and lose his own soul: and so in comparison with seeking
-to extend the religion of Jesus Christ. In comparison with bringing
-souls from the damnation and power of sin and Satan into the kingdom
-of God's dear Son, all things also are nothing. There is to be
-a great change in the opinions, and feelings, and actions, of
-Christians, in regard to this subject, else the gospel will not
-be preached to every creature. Now hundreds and thousands of
-Christians, or rather who call themselves Christians, are saying,
-"We have nothing to do in this business, and we can't do any thing
-if we try." But the time is coming, when all good people will say,
-"We have a great work to do, for it is our business to publish
-the gospel to every creature; and we can do all things through
-Christ strengthening us."
-
-It will help to hasten this change, if we make this subject--the
-subject of missions--the preaching of the gospel to every
-creature--the conversion of the whole world--very familiar to our
-own minds and to the minds of others,--especially to children.
-If the Lord Jesus Christ should come down from heaven, and go round
-to each of your houses, and entering, should address you
-individually, and say, Go ye and preach the gospel to every creature;
-you would think this a most solemn command; one which you could
-not misunderstand. So it would be, and just so it is now. It is
-no more your duty and your privilege, than it is my duty and
-privilege. It is a common cause; one in which it is alike the
-privilege and the bounden duty of every disciple of the Lord Jesus
-Christ to engage, and with his whole soul, and mind and strength.
-The kingdom of heaven suffereth violence. The case which I have
-presented, is an extreme one--a case of life and death--not the
-life of a single individual, a brother, a sister, or a child; nor
-is it the temporal life of 10,000 individuals. Oh! no. It is the
-eternal life of hundreds of thousands of immortal souls.
-
-And now, dear friends, allow me to make in behalf of those among
-whom I live, this one request;--that you will think often of their
-condition, and make it a frequent subject of conversation with
-your children. I desire that you may do this, that you may be led,
-and may lead your children to desire and earnestly to pray for
-the conversion of the Chinese.
-
-There is no danger of thinking, or saying, or feeling, or doing
-too much in a work of such amazing magnitude. The danger, and it
-is very great, is all on the other side. One solitary instance
-of doing too much, has never yet been known; but on the contrary
-all have come short. You can easily imagine what would be your
-feelings, if you should see your fellow creatures, friends and
-strangers, sinking and drowning in the waves, and if it was in
-your power, you would, even at the hazard of your own lives, seek
-to save them. O then, what ought to be the emotions, and what the
-effort to save, when contemplating a whole nation sinking in the
-bottomless pit? Sinking! yet they are like us, prisoners of hope.
-And if they hear the joyful sound, and believe in Jesus, then shall
-they be saved. Wishing you and your children, everlasting
-happiness, I remain ever, your affectionate friend and servant,
-
- E.C.B.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Letters to Children, by E. C. Bridgman
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO CHILDREN ***
-
-***** This file should be named 54055-0.txt or 54055-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/0/5/54055/
-
-Produced by Ting Man Tsao
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</pre>
-</body>
-</html>
diff --git a/old/54055-h/images/cover.jpg b/old/54055-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 107714b..0000000
--- a/old/54055-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ