summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55802-0.txt7355
-rw-r--r--old/55802-0.zipbin153973 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55802-h.zipbin459217 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55802-h/55802-h.htm7613
-rw-r--r--old/55802-h/images/cover.jpgbin207754 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55802-h/images/front.jpgbin92359 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 14968 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..83b96f5
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55802 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55802)
diff --git a/old/55802-0.txt b/old/55802-0.txt
deleted file mode 100644
index efde628..0000000
--- a/old/55802-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7355 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Out of the East, by Lafcadio Hearn
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Out of the East
- Reveries and Studies in New Japan
-
-Author: Lafcadio Hearn
-
-Release Date: October 24, 2017 [EBook #55802]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUT OF THE EAST ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version,also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-(Images generously made available by the Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-
-"OUT OF THE EAST"
-
-REVERIES AND STUDIES IN NEW JAPAN
-
-LAFCADIO HEARN
-
-AUTHOR OF "GLIMPSES OF UNFAMILIAR JAPAN"
-
-"As far as the east is from the west--"
-
-BOSTON AND NEW YORK
-
-HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
-
-The Riverside Press, Cambridge
-
-1895
-
-
-
-
-TO
-
-NISHIDA SENTARŌ
-
-IN DEAR REMEMBRANCE OF
-
-IZUMO DAYS
-
-
-
-CONTENTS
-
- I. The Dream of a Summer Day
- II. With Kyūshū Students
- III. At Hakata
- IV. Of the Eternal Feminine
- V. Bits of Life and Death
- VI. The Stone Buddha
- VII. Jiujutsu
- VIII. The Bed Bridal
- IX. A Wish fulfilled
- X. In Yokohama
- XI. Yuko: A Reminiscence
-
-
-"The Dream of a Summer Day" first appeared in the "Japan Daily
-Mail."
-
-
-
-
-OUT OF THE EAST
-
-
-
-I
-
-
-THE DREAM OF A SUMMER DAY
-
-
-
-I
-
-
-The hotel seemed to me a paradise, and the maids thereof celestial
-beings. This was because I had just fled away from one of the Open
-Ports, where I had ventured to seek comfort in a European hotel,
-supplied with all "modern improvements." To find myself at ease once
-more in a yukata, seated upon cool, soft matting, waited upon by
-sweet-voiced girls, and surrounded by things of beauty, was therefore
-like a redemption from all the sorrows of the nineteenth century.
-Bamboo-shoots and lotus-bulbs were given me for breakfast, and a fan
-from heaven for a keepsake. The design upon that fan represented only
-the white rushing burst of one great wave on a beach, and sea-birds
-shooting in exultation through the blue overhead. But to behold it
-was worth all the trouble of the journey. It was a glory of light, a
-thunder of motion, a triumph of sea-wind,--all in one. It made me want
-to shout when I looked at it.
-
-Between the cedarn balcony pillars I could see the course of the pretty
-gray town following the shore-sweep,--and yellow lazy junks asleep at
-anchor,--and the opening of the bay between enormous green cliffs,--and
-beyond it the blaze of summer to the horizon. In that horizon there
-were mountain shapes faint as old memories. And all things but the gray
-town, and the yellow junks, and the green cliffs, were blue.
-
-Then a voice softly toned as a wind-bell began to tinkle words of
-courtesy into my reverie, and broke it; and I perceived that the
-mistress of the palace had come to thank me for the chadai,[1]
-and I prostrated myself before her. She was very young, and more
-than pleasant to look upon,--like the moth-maidens, like the
-butterfly-women, of Kuni-sada. And I thought at once of death;--for
-the beautiful is sometimes a sorrow of anticipation.
-
-She asked whither I honorably intended to go, that she might order a
-kuruma for me. And I made answer:--
-
-"To Kumamoto. But the name of your house I much wish to know, that I
-may always remember it."
-
-"My guest-rooms," she said, "are augustly insignificant, and my maidens
-honorably rude. But the house is called the House of Urashima. And now
-I go to order a kuruma."
-
-The music of her voice passed; and I felt enchantment falling all about
-me,--like the thrilling of a ghostly web. For the name was the name of
-the story of a song that bewitches men.
-
-
-[1] A little gift of money, always made to a hotel by the guest shortly
-after his arrival.
-
-
-
-II
-
-
-Once you hear the story, you will never be able to forget it. Every
-summer when I find myself on the coast,--especially of very soft,
-still days,--it haunts me most persistently. There are many native
-versions of it which have been the inspiration for countless works
-of art. But the most impressive and the most ancient is found in the
-"Manyefushifu," a collection of poems dating from the fifth to the
-ninth century. From this ancient version the great scholar Aston
-translated it into prose, and the great scholar Chamberlain into both
-prose and verse. But for English readers I think the most charming form
-of it is Chamberlain's version written for children, in the "Japanese
-Fairy-Tale Series,"--because of the delicious colored pictures by
-native artists. With that little book before me, I shall try to tell
-the legend over again in my own words.
-
-
-Fourteen hundred and sixteen years ago, the fisher-boy Urashima Taro
-left the shore of Suminoyé in his boat.
-
-Summer days were then as now,--all drowsy and tender blue, with only
-some light, pure white clouds hanging over the mirror of the sea. Then,
-too, were the hills the same,--far blue soft shapes melting into the
-blue sky. And the winds were lazy.
-
-And presently the boy, also lazy, let his boat drift as he fished. It
-was a queer boat, unpainted and rudderless, of a shape you probably
-never saw. But still, after fourteen hundred years, there are such
-boats to be seen in front of the ancient fishing-hamlets of the coast
-of the Sea of Japan.
-
-After long waiting, Urashima caught something, and drew it up to him.
-But he found it was only a tortoise.
-
-Now a tortoise is sacred to the Dragon God of the Sea, and the period
-of its natural life is a thousand--some say ten thousand--years. So
-that to kill it is very wrong. The boy gently unfastened the creature
-from his line, and set it free, with a prayer to the gods.
-
-But he caught nothing more. And the day was very warm; and sea and air
-and all things were very, very silent. And a great drowsiness grew upon
-him,--and he slept in his drifting boat.
-
-Then out of the dreaming of the sea rose up a beautiful girl,--just
-as you can see her in the picture to Professor Chamberlain's
-"Urashima,"--robed in crimson and blue, with long black hair flowing
-down her back even to her feet, after the fashion of a prince's
-daughter fourteen hundred years ago.
-
-Gliding over the waters she came, softly as air; and she stood above
-the sleeping boy in the boat, and woke him with a light touch, and
-said:--
-
-"Do not be surprised. My father, the Dragon King of the Sea, sent me to
-you, because of your kind heart. For to-day you set free a tortoise.
-And now we will go to my father's palace in the island where summer
-never dies; and I will be your flower-wife if you wish; and we shall
-live there happily forever."
-
-And Urashima wondered more and more as he looked upon her; for she
-was more beautiful than any human being, and he could not but love
-her. Then he took one oar, and he took another, and they rowed away
-together,--just as you may still see, off the far western coast, wife
-and husband rowing together, when the fishing-boats flit into the
-evening gold.
-
-They rowed away softly and swiftly over the silent blue water down into
-the south,--till they came to the island where summer never dies,--and
-to the palace of the Dragon King of the Sea.
-
-[Here the text of the little book suddenly shrinks away as you read,
-and faint blue ripplings flood the page; and beyond them in a fairy
-horizon you can see the long low soft shore of the island, and peaked
-roofs rising through evergreen foliage--the roofs of the Sea God's
-palace--like the palace of the Mikado Yuriaku, fourteen hundred and
-sixteen years ago.]
-
-There strange servitors came to receive them in robes of
-ceremony--creatures of the Sea, who paid greeting to Urashima as the
-son-in-law of the Dragon King.
-
-So the Sea God's daughter became the bride of Urashima; and it was a
-bridal of wondrous splendor; and in the Dragon Palace there was great
-rejoicing.
-
-And each day for Urashima there were new wonders and new
-pleasures:--wonders of the deepest deep brought up by the servants of
-the Ocean God;--pleasures of that enchanted land where summer never
-dies. And so three years passed.
-
-But in spite of all these things, the fisher-boy felt always a
-heaviness at his heart when he thought of his parents waiting alone. So
-that at last he prayed his bride to let him go home for a little while
-only, just to say one word to his father and mother,--after which he
-would hasten hack to her.
-
-At these words she began to weep; and for a long time she continued to
-weep silently. Then she said to him: "Since you wish to go, of course
-you must go. I fear your going very much; I fear we shall never see
-each other again. But I will give you a little box to take with you. It
-will help you to come hack to me if you will do what I tell you. Do not
-open it. Above all things, do not open it,--no matter what may happen!
-Because, if you open it, you will never be able to come hack, and you
-will never see me again."
-
-Then she gave him a little lacquered box tied about with a silken cord.
-[And that box can be seen unto this day in the temple of Kanagawa, by
-the seashore; and the priests there also keep Urashima Tarō's fishing
-line, and some strange jewels which he brought back with him from the
-realm of the Dragon King.]
-
-But Urashima comforted his bride, and promised her never, never to open
-the box--never even to loosen the silken string. Then he passed away
-through the summer light over the ever-sleeping sea;--and the shape of
-the island where summer never dies faded behind him like a dream;--and
-he saw again before him the blue mountains of Japan, sharpening in the
-white glow of the northern horizon.
-
-Again at last he glided into his native bay;--again he stood upon its
-beach. But as he looked, there came upon him a great bewilderment,--a
-weird doubt.
-
-For the place was at once the same, and yet not the same. The cottage
-of his fathers had disappeared. There was a village; but the shapes
-of the houses were all strange, and the trees were strange, and the
-fields, and even the faces of the people. Nearly all remembered
-landmarks were gone;--the Shintō temple appeared to have been rebuilt
-in a new place; the woods had vanished from the neighboring slopes.
-Only the voice of the little stream flowing through the settlement,
-and the forms of the mountains, were still the same. All else was
-unfamiliar and new. In vain he tried to find the dwelling of his
-parents; and the fisherfolk stared wonderingly at him; and he could not
-remember having ever seen any of those faces before.
-
-There came along a very old man, leaning on a stick, and Urashima asked
-him the way to the house of the Urashima family. But the old man looked
-quite astonished, and made him repeat the question many times, and then
-cried out:--
-
-"Urashima Tarō! Where do you come from that you do not know the story?
-Urashima Tarō! Why, it is more than four hundred years since he was
-drowned, and a monument is erected to his memory in the graveyard. The
-graves of all his people are in that graveyard,--the old graveyard
-which is not now used any more. Urashima Tarō! How can you he so
-foolish as to ask where his house is?" And the old man hobbled on,
-laughing at the simplicity of his questioner.
-
-But Urashima went to the village graveyard,--the old graveyard that
-was not used any more,--and there he found his own tombstone, and
-the tombstones of his father and his mother and his kindred, and
-the tombstones of many others he had known. So old they were, so
-moss-eaten, that it was very hard to read the names upon them.
-
-Then he knew himself the victim of some strange illusion, and he took
-his way hack to the beach,--always carrying in his hand the box, the
-gift of the Sea God's daughter. But what was this illusion? And what
-could be in that box? Or might not that which was in the box be the
-cause of the illusion? Doubt mastered faith. Recklessly he broke the
-promise made to his beloved;--he loosened the silken cord;--he opened
-the box!
-
-Instantly, without any sound, there burst from it a white cold spectral
-vapor that rose in air like a summer cloud, and began to drift away
-swiftly into the south, over the silent sea. There was nothing else in
-the box.
-
-And Urashima then knew that he had destroyed his own happiness,--that
-he could never again return to his beloved, the daughter of the Ocean
-King. So that he wept and cried out bitterly in his despair.
-
-Yet for a moment only. In another, he himself was changed. An icy chill
-shot through all his blood;--his teeth fell out; his face shriveled;
-his hair turned white as snow; his limbs withered; his strength ebbed;
-he sank down lifeless on the sand, crushed by the weight of four
-hundred winters.
-
-Now in the official annals of the Emperors it is written that "in the
-twenty-first year of the Mikado Yuriaku, the boy Urashima of Midzunoyé,
-in the district of Yosa, in the province of Tango, a descendant of
-the divinity Shimanemi, went to Elysium [_Hōraï_] in a fishing-boat."
-After this there is no more news of Urashima during the reigns of
-thirty-one emperors and empresses--that is, from the fifth until the
-ninth century. And then the annals announce that "in the second year
-of Tenchiyō, in the reign of the Mikado Go-Junwa, the boy Urashima
-returned, and presently departed again, none knew whither."[1]
-
-
-
-III
-
-
-The fairy mistress came back to tell me that everything was ready,
-and tried to lift my valise in her slender hands,--which I prevented
-her from doing, because it was heavy. Then she laughed, but would not
-suffer that I should carry it myself, and summoned a sea-creature with
-Chinese characters upon his back. I made obeisance to her; and she
-prayed me to remember the unworthy house despite the rudeness of the
-maidens. "And you will pay the kurumaya," she said, "only seventy-five
-sen."
-
-Then I slipped into the vehicle; and in a few minutes the little gray
-town had vanished behind a curve. I was rolling along a white road
-overlooking the shore. To the right were pale brown cliffs; to the left
-only space and sea.
-
-Mile after mile I rolled along that shore, looking into the infinite
-light. All was steeped in blue,--a marvelous blue, like that which
-comes and goes in the heart of a great shell. Glowing blue sea met
-hollow blue sky in a brightness of electric fusion; and vast blue
-apparitions--the mountains of Higo--angled up through the blaze, like
-masses of amethyst. What a blue transparency! The universal color
-was broken only by the dazzling white of a few high summer clouds,
-motionlessly curled above one phantom peak in the offing. They threw
-down upon the water snowy tremulous lights. Midges of ships creeping
-far away seemed to pull long threads after them,--the only sharp lines
-in all that hazy glory. But what divine clouds! White purified spirits
-of clouds, resting on their way to the beatitude of Nirvana? Or perhaps
-the mists escaped from Urashima's box a thousand years ago?
-
-
-The gnat of the soul of me flitted out into that dream of blue, 'twixt
-sea and sun,--hummed back to the shore of Suminoyé through the luminous
-ghosts of fourteen hundred summers. Vaguely I felt beneath me the
-drifting of a keel. It was the time of the Mikado Yuriaku. And the
-Daughter of the Dragon King said tinklingly,--"Now we will go to my
-father's palace where it is always blue." "Why always blue?" I asked.
-"Because," she said, "I put all the clouds into the Box." "But I must
-go home," I answered resolutely. "Then," she said, "you will pay the
-kurumaya only seventy-five sen."
-
-
-Wherewith I woke into Doyō, or the Period of Greatest Heat, in the
-twenty-sixth year of Meiji--and saw proof of the era in a line of
-telegraph poles reaching out of sight on the land side of the way. The
-kuruma was still fleeing by the shore, before the same blue vision of
-sky, peak, and sea; but the white clouds were gone!--and there were
-no more cliffs close to the road, but fields of rice and of barley
-stretching to far-off hills. The telegraph lines absorbed my attention
-for a moment, because on the top wire, and only on the top wire, hosts
-of little birds were perched, all with their heads to the road, and
-nowise disturbed by our coming. They remained quite still, looking down
-upon us as mere passing phenomena. There were hundreds and hundreds
-in rank, for miles and miles. And I could not see one having its tail
-turned to the road. Why they sat thus, and what they were watching
-or waiting for, I could not guess. At intervals I waved my hat and
-shouted, to startle the ranks. Whereupon a few would rise up fluttering
-and chippering, and drop back again upon the wire in the same position
-as before. The vast majority refused to take me seriously.
-
-
-The sharp rattle of the wheels was drowned by a deep booming; and as
-we whirled past a village I caught sight of an immense drum under an
-open shed, beaten by naked men.
-
-"O kurumaya!" I shouted--"that--what is it?"
-
-He, without stopping, shouted back:--- "Everywhere now the same thing
-is. Much time-in rain has not been: so the gods-to prayers are made,
-and drums are beaten." We flashed through other villages; and I saw
-and heard more drums of various sizes, and from hamlets invisible,
-over miles of parching rice-fields, yet other drums, like echoings,
-responded.
-
-
-[1] See _The Classical Poetry of the Japanese_, by Professor
-Chamberlain, in Trübner's _Oriental Series_. According to Western
-chronology, Urashima went fishing in 477 A.D., and returned in 825.
-
-
-
-IV
-
-
-Then I began to think about Urashima again. I thought of the pictures
-and poems and proverbs recording the influence of the legend upon the
-imagination of a race. I thought of an Izumo dancing-girl I saw at
-a banquet acting the part of Urashima, with a little lacquered box
-whence there issued at the tragical minute a mist of Kyōto incense.
-I thought about the antiquity of the beautiful dance,--and therefore
-about vanished generations of dancing-girls,--and therefore about dust
-in the abstract; which, again, led me to think of dust in the concrete,
-as bestirred by the sandals of the kurumaya to whom I was to pay only
-seventy-five sen. And I wondered how much of it might be old human
-dust, and whether in the eternal order of things the motion of hearts
-might be of more consequence than the motion of dust. Then my ancestral
-morality took alarm; and I tried to persuade myself that a story which
-had lived for a thousand years, gaining fresher charm with the passing
-of every century, could only have survived by virtue of some truth in
-it. But what truth? For the time being I could find no answer to this
-question.
-
-
-The heat had become very great; and I cried,--
-
-"O kurumaya! the throat of Selfishness is dry; water desirable is."
-
-He, still running, answered:--
-
-"The Village of the Long Beach inside of--not far--a great gush-water
-is. There pure august water will be given."
-
-I cried again:--
-
-"O kurumaya!--those little birds as-for, why this way always facing?"
-
-He, running still more swiftly, responded:--"All birds wind-to facing
-sit."
-
-I laughed first at my own simplicity; then at my
-forgetfulness,--remembering I had been told the same thing, somewhere
-or other, when a boy. Perhaps the mystery of Urashima might also have
-been created by forgetfulness.
-
-
-I thought again about Urashima. I saw the Daughter of the Dragon King
-waiting vainly in the palace made beautiful for his welcome,--and the
-pitiless return of the Cloud, announcing what had happened,--and the
-loving uncouth sea-creatures, in their garments of great ceremony,
-trying to comfort her. But in the real story there was nothing of all
-this; and the pity of the people seemed to be all for Urashima. And I
-began to discourse with myself thus:--
-
-Is it right to pity Urashima at all? Of course he was bewildered by the
-gods. But who is not bewildered by the gods? What is Life itself but a
-bewilderment? And Urashima in his bewilderment doubted the purpose of
-the gods, and opened the box. Then he died without any trouble, and the
-people built a shrine to him as Urashima Miō-jin. Why, then, so much
-pity?
-
-Things are quite differently managed in the West. After disobeying
-Western gods, we have still to remain alive and to learn the height and
-the breadth and the depth of superlative sorrow. We are not allowed to
-die quite comfortably just at the best possible time: much less are we
-suffered to become after death small gods in our own right. How can
-we pity the folly of Urashima after he had lived so long alone with
-visible gods.
-
-Perhaps the fact that we do may answer the riddle. This pity must be
-self-pity; wherefore the legend may be the legend of a myriad souls.
-The thought of it comes just at a particular time of blue light and
-soft wind,--and always like an old reproach. It has too intimate
-relation to a season and the feeling of a season not to be also related
-to something real in one's life, or in the lives of one's ancestors.
-But what was that real something? Who was the Daughter of the Dragon
-King? Where was the island of unending summer? And what was the cloud
-in the box?
-
-I cannot answer all those questions. I know this only,--which is not at
-all new:--
-
-
-I have memory of a place and a magical time in which the Sun and the
-Moon were larger and brighter than now. Whether it was of this life or
-of some life before I cannot tell. But I know the sky was very much
-more blue, and nearer to the world,--almost as it seems to become above
-the masts of a steamer steaming into equatorial summer. The sea was
-alive, and used to talk,--and the Wind made me cry out for joy when
-it touched me. Once or twice during other years, in divine days lived
-among the peaks, I have dreamed just for a moment that the same wind
-was blowing,--but it was only a remembrance.
-
-Also in that place the clouds were wonderful, and of colors for which
-there are no names at all,--colors that used to make me hungry and
-thirsty. I remember, too, that the days were ever so much longer
-than these days,--and that every day there were new wonders and new
-pleasures for me. And all that country and time were softly ruled by
-One who thought only of ways to make me happy. Sometimes I would refuse
-to be made happy, and that always caused her pain, although she was
-divine;--and I remember that I tried very hard to be sorry. When day
-was done, and there fell the great hush of the light before moonrise,
-she would tell me stories that made me tingle from head to foot with
-pleasure. I have never heard any other stories half so beautiful. And
-when the pleasure became too great, she would sing a weird little song
-which always brought sleep. At last there came a parting day; and she
-wept, and told me of a charm she had given that I must never, never
-lose, because it would keep me young, and give me power to return. But
-I never returned. And the years went; and one day I knew that I had
-lost the charm, and had become ridiculously old.
-
-
-
-V
-
-
-The Village of the Long Beach is at the foot of a green cliff near the
-road, and consists of a dozen thatched cottages clustered about a rocky
-pool, shaded by pines. The basin overflows with cold water, supplied
-by a stream that leaps straight from the heart of the cliff,--just as
-folks imagine that a poem ought to spring straight from the heart of a
-poet. It was evidently a favorite halting-place, judging by the number
-of kuruma and of people resting. There were benches under the trees;
-and, after having allayed thirst, I sat down to smoke and to look at
-the women washing clothes and the travelers refreshing themselves at
-the pool,--while my kurumaya stripped, and proceeded to dash buckets of
-cold water over his body. Then tea was brought me by a young man with
-a baby on his back; and I tried to play with the baby, which said "Ah,
-bah!"
-
-Such are the first sounds uttered by a Japanese babe. But they are
-purely Oriental; and in Itomaji should be written _Aba_. And, as
-an utterance untaught, _Aba_ is interesting. It is in Japanese
-child-speech the word for "good-by,"--precisely the last we would
-expect an infant to pronounce on entering into this world of illusion.
-To whom or to what is the little soul saying good-by?--to friends in
-a previous state of existence still freshly remembered?--to comrades
-of its shadowy journey from nobody--knows--where? Such theorizing is
-tolerably safe, from a pious point of view, since the child can never
-decide for us. What its thoughts were at that mysterious moment of
-first speech, it will have forgotten long before it has become able to
-answer questions.
-
-Unexpectedly, a queer recollection came to me,--resurrected, perhaps,
-by the sight of the young man with the baby,--perhaps by the song of
-the water in the cliff: the recollection of a story:--
-
-
-Long, long ago there lived somewhere among the mountains a poor
-wood-cutter and his wife. They were very old, and had no children.
-Every day the husband went alone to the forest to cut wood, while the
-wife sat weaving at home.
-
-One day the old man went farther into the forest than was his custom,
-to seek a certain kind of wood; and he suddenly found himself at
-the edge of a little spring he had never seen before. The water was
-strangely clear and cold, and he was thirsty; for the day was hot,
-and he had been working hard. So he doffed his great straw hat, knelt
-down, and took a long drink. That water seemed to refresh him in a most
-extraordinary way. Then he caught sight of his own face in the spring,
-and started back. It was certainly his own face, but not at all as he
-was accustomed to see it in the old mirror at home. It was the face of
-a very young man! He could not believe his eyes. He put up both hands
-to his head, which had been quite bald only a moment before. It was
-covered with thick black hair. And his face had become smooth as a
-boy's; every wrinkle was gone. At the same moment he discovered himself
-full of new strength. He stared in astonishment at the limbs that had
-been so long withered by age; they were now shapely and hard with dense
-young muscle. Unknowingly he had drunk at the Fountain of Youth; and
-that draught had transformed him.
-
-First, he leaped high and shouted for joy; then he ran home faster than
-he had ever run before in his life. When he entered his house his wife
-was frightened,--because she took him for a stranger; and when he told
-her the wonder, she could not at once believe him. But after a long
-time he was able to convince her that the young man she now saw before
-her was really her husband; and he told her where the spring was, and
-asked her to go there with him.
-
-Then she said: "You have become so handsome and so young that you
-cannot continue to love an old woman;--so I must drink some of that
-water immediately. But it will never do for both of us to be away from
-the house at the same time. Do you wait here while I go." And she ran
-to the woods all by herself.
-
-She found the spring and knelt down, and began to drink. Oh! how cool
-and sweet that water was! She drank and drank and drank, and stopped
-for breath only to begin again.
-
-Her husband waited for her impatiently; he expected to see her come
-back changed into a pretty slender girl. But she did not come back at
-all. He got anxious, shut up the house, and went to look for her.
-
-When he reached the spring, he could not see her. He was just on the
-point of returning when he heard a little wail in the high grass near
-the spring. He searched there and discovered his wife's clothes and a
-baby,--a very small baby, perhaps six months old!
-
-For the old woman had drunk too deeply of the magical water; she had
-drunk herself far back beyond the time of youth into the period of
-speechless infancy.
-
-He took up the child in his arms. It looked at him in a sad, wondering
-way. He carried it home,--murmuring to it,--thinking strange,
-melancholy thoughts.
-
-
-In that hour, after my reverie about Urashima, the moral of this story
-seemed less satisfactory than in former time. Because by drinking too
-deeply of life we do not become young.
-
-
-Naked and cool my kurumaya returned, and said that because of the heat
-he could not finish the promised run of twenty-five miles, but that he
-had found another runner to take me the rest of the way. For so much as
-he himself had done, he wanted fifty-five sen.
-
-It was really very hot--more than 100° I afterwards learned; and far
-away there throbbed continually, like a pulsation of the beat itself,
-the sound of great drums beating for rain. And I thought of the
-Daughter of the Dragon King.
-
-"Seventy-five sen, she told me," I observed;--"and that promised to be
-done has not been done. Nevertheless, seventy-five sen to you shall be
-given,--because I am afraid of the gods."
-
-And behind a yet unwearied runner I fled away into the enormous
-blaze--in the direction of the great drums.
-
-
-
-
-II
-
-
-WITH KYŪSHŪ STUDENTS
-
-
-
-I
-
-
-The students of the Government College, or Higher Middle School,
-can scarcely be called boys; their ages ranging from the average of
-eighteen, for the lowest class, to that of twenty-five for the highest.
-Perhaps the course is too long. The best pupil can hardly hope to reach
-the Imperial University before his twenty-third year, and will require
-for his entrance thereinto a mastery of written Chinese as well as a
-good practical knowledge of either English and German, or of English
-and French.[1] Thus he is obliged to learn three languages besides all
-that relates to the elegant literature of his own; and the weight of
-his task cannot be understood without knowledge of the fact that his
-study of Chinese alone is equal to the labor of acquiring six European
-tongues.
-
-The impression produced upon me by the Kumamoto students was very
-different from that received on my first acquaintance with my Izumo
-pupils. This was not only because the former had left well behind them
-the delightfully amiable period of Japanese boyhood, and had developed
-into earnest, taciturn men, but also because they represented to a
-marked degree what is called Kyūshū character. Kyūshū still remains,
-as of yore, the most conservative part of Japan, and Kumamoto, its
-chief city, the centre of conservative feeling. This conservatism is,
-however, both rational and practical. Kyūshū was not slow in adopting
-railroads, improved methods of agriculture, applications of science
-to certain industries; but remains of all districts of the Empire
-the least inclined to imitation of Western manners and customs. The
-ancient samurai spirit still lives on; and that spirit in Kyūshū was
-for centuries one that exacted severe simplicity in habits of life.
-Sumptuary laws against extravagance in dress and other forms of luxury
-used to be rigidly enforced; and though the laws themselves have been
-obsolete for a generation, their influence continues to appear in
-the very simple attire and the plain, direct manners of the people.
-Kumamoto folk are also said to be characterized by their adherence to
-traditions of conduct which have been almost forgotten elsewhere, and
-by a certain independent frankness in speech and action, difficult
-for any foreigner to define, but immediately apparent to an educated
-Japanese. And here, too, under the shadow of Kiyomasa's mighty
-fortress,--now occupied by an immense garrison,--national sentiment is
-declared to be stronger than in the very capital itself,--the spirit
-of loyalty and the love of country. Kumamoto is proud of all these
-things, and boasts of her traditions. Indeed, she has nothing else to
-boast of. A vast, straggling, dull, unsightly town is Kumamoto: there
-are no quaint, pretty streets, no great temples, no wonderful gardens.
-Burnt to the ground in the civil war of the tenth Meiji, the place
-still gives you the impression of a wilderness of flimsy shelters
-erected in haste almost before the soil had ceased to smoke. There are
-no remarkable places to visit (not, at least, within city limits),--no
-sights,--few amusements. For this very reason the college is thought
-to be well located: there are neither temptations nor distractions for
-its inmates. But for another reason, also, rich men far away in the
-capital try to send their sons to Kumamoto. It is considered desirable
-that a young man should be imbued with what is called "the Kyūshū
-spirit," and should acquire what might be termed the Kyūshū "tone." The
-students of Kumamoto are said to be the most peculiar students in the
-Empire by reason of this "tone." I have never been able to learn enough
-about it to define it well; but it is evidently a something akin to the
-deportment of the old Kyūshū samurai. Certainly the students sent from
-Tokyo or Kyoto to Kyūshū have to adapt themselves to a very different
-_milieu_. The Kumamoto, and also the Kagoshima youths,--whenever not
-obliged to don military uniform for drill-hours and other special
-occasions,--still cling to a costume somewhat resembling that of the
-ancient bushi, and therefore celebrated in sword-songs---the short robe
-and hakama reaching a little below the knee, and sandals. The material
-of the dress is cheap, coarse, and sober in color; cleft stockings
-(_tabi_) are seldom worn, except in very cold weather, or during
-long marches, to keep the sandal-thongs from cutting into the flesh.
-Without being rough, the manners are not soft; and the lads seem to
-cultivate a certain outward hardness of character. They can preserve
-an imperturbable exterior under quite extraordinary circumstances, but
-under this self-control there is a fiery consciousness of strength
-which will show itself in a menacing form on rare occasions. They
-deserve to be termed rugged men, too, in their own Oriental way. Some
-I know, who, though born to comparative wealth, find no pleasure so
-keen as that of trying how much physical hardship they can endure. The
-greater number would certainly give up their lives without hesitation
-rather than their high principles. And a rumor of national danger
-would instantly transform the whole four hundred into a body of iron
-soldiery. But their outward demeanor is usually impassive to a degree
-that is difficult even to understand.
-
-For a long time I used to wonder in vain what feelings, sentiments,
-ideas might be hidden beneath all that unsmiling placidity. The native
-teachers, _de facto_ government officials, did not appear to be on
-intimate terms with any of their pupils: there was no trace of that
-affectionate familiarity I had seen in Izumo; the relation between
-instructors and instructed seemed to begin and end with the bugle-calls
-by which classes were assembled and dismissed. In this I afterwards
-found myself partly mistaken; still such relations as actually existed
-were for the most part formal rather than natural, and quite unlike
-those old-fashioned, loving sympathies of which the memory had always
-remained with me since my departure from the Province of the Gods.
-
-But later on, at frequent intervals, there came to me suggestions of an
-inner life much more attractive than this outward seeming,--hints of
-emotional individuality. A few I obtained in casual conversations, but
-the most remarkable in written themes. Subjects given for composition
-occasionally coaxed out some totally unexpected blossoming of thoughts
-and feelings. A very pleasing fact was the total absence of any false
-shyness, or indeed shyness of any sort: the young men were not ashamed
-to write exactly what they felt or hoped. They would write about their
-homes, about their reverential love to their parents, about happy
-experiences of their childhood, about their friendships, about their
-adventures during the holidays; and this often in a way I thought
-beautiful, because of its artless, absolute sincerity. After a number
-of such surprises, I learned to regret keenly that I had not from the
-outset kept notes upon all the remarkable compositions received. Once
-a week I used to read aloud and correct in class a selection from the
-best handed in, correcting the remainder at home. The very best I could
-not always presume to read aloud and criticise for the general benefit,
-because treating of matters too sacred to be methodically commented
-upon, as the following examples may show.
-
-I had given as a subject for English composition this question: "What
-do men remember longest?" One student answered that we remember our
-happiest moments longer than we remember all other experiences, because
-it is in the nature of every rational being to try to forget what is
-disagreeable or painful as soon as possible. I received many still
-more ingenious answers,--some of which gave proof of a really keen
-psychological study of the question. But I liked best of all the simple
-reply of one who thought that painful events are longest remembered.
-He wrote exactly what follows: I found it needless to alter a single
-word:--
-
-
-"What do men remember longest? I think men remember longest that which
-they hear or see under painful circumstances.
-
-"When I was only four years old, my dear, dear mother died. It was a
-winter's day. The wind was blowing hard in the trees, and round the
-roof of our house. There were no leaves on the branches of the trees.
-Quails were whistling in the distance,--making melancholy sounds. I
-recall something I did. As my mother was lying in bed,--a little
-before she died,--I gave her a sweet orange. She smiled and took it,
-and tasted it. It was the last time she smiled.... From the moment
-when she ceased to breathe to this hour more than sixteen years have
-elapsed. But to me the time is as a moment. Now also it is winter. The
-winds that blew when my mother died blow just as then; the quails utter
-the same cries; all things are the same. But my mother has gone away,
-and will never come back again."
-
-
-The following, also, was written in reply to the same question:--
-
-
-"The greatest sorrow in my life was my father's death. I was seven
-years old. I can remember that he had been ill all day, and that my
-toys had been put aside, and that I tried to be very quiet. I had
-not seen him that morning, and the day seemed very long. At last I
-stole into my father's room, and put my lips close to his cheek, and
-whispered, '_Father! father!_'--and his cheek was very cold. He did
-not speak. My uncle came, and carried me out of the room, but said
-nothing. Then I feared my father would die, because his cheek felt cold
-just as my little sister's had been when she died. In the evening a
-great many neighbors and other people came to the house, and caressed
-me, so that I was happy for a time. But they carried my father away
-during the night, and I never saw him after."
-
-
-[1] This essay was written early in 1894. Since then, the study of
-French and of German has been made optional instead of obligatory, and
-the Higher School course considerably shortened, by a wise decision
-of the late Minister of Education, Mr. Inouye. It is to be hoped that
-measures will eventually be taken to render possible making the study
-of English also optional. Under existing conditions the study is forced
-upon hundreds who can never obtain any benefit from it.
-
-
-
-II
-
-
-From the foregoing one might suppose a simple style characteristic
-of English compositions in Japanese higher schools. Yet the reverse
-is the fact. There is a general tendency to prefer big words to
-little ones, and long complicated sentences to plain short periods.
-For this there are some reasons which would need a philological
-essay by Professor Chamberlain to explain. But the tendency in
-itself--constantly strengthened by the absurd text-books in use--can
-be partly understood from the fact that the very simplest forms of
-English expression are the most obscure to a Japanese,--because they
-are idiomatic. The student finds them riddles, since the root-ideas
-behind them are so different from his own that, to explain those ideas,
-it is first necessary to know something of Japanese psychology; and in
-avoiding simple idioms he follows instinctively the direction of least
-resistance.
-
-I tried to cultivate an opposite tendency by various devices. Sometimes
-I would write familiar stories for the class, all in simple sentences,
-and in words of one syllable. Sometimes I would suggest themes to
-write upon, of which the nature almost compelled simple treatment. Of
-course I was not very successful in my purpose, but one theme chosen
-in relation to it--"My First Day at School"--evoked a large number of
-compositions that interested me in quite another way, as revelations
-of sincerity of feeling and of character. I offer a few selections,
-slightly abridged and corrected. Their naïveté is not their least
-charm,--especially if one reflect they are not the recollections of
-boys. The following seemed to me one of the best:--
-
-
-"I could not go to school until I was eight years old. I had often
-begged my father to let me go, for all my playmates were already
-at school; but he would not, thinking I was not strong enough. So I
-remained at home, and played with my brother.
-
-"My brother accompanied me to school the first day. He spoke to the
-teacher, and then left me. The teacher took me into a room, and
-commanded me to sit on a bench, then he also left me. I felt sad as I
-sat there in silence: there was no brother to play with now,--only many
-strange boys. A bell ring twice; and a teacher entered our classroom,
-and told us to take out our slates. Then he wrote a Japanese character
-on the blackboard, and told us to copy it. That day he taught us how to
-write two Japanese words, and told us some story about a good boy. When
-I returned home I ran to my mother, and knelt down by her side to tell
-her what the teacher had taught me. Oh! how great my pleasure then was!
-I cannot even tell how I felt,--much less write it. I can only say that
-I then thought the teacher was a more learned man than father, or any
-one else whom I knew,--the most awful, and yet the most kindly person
-in the world."
-
-
-The following also shows the teacher in a very pleasing light:--
-
-
-"My brother and sister took me to school the first day. I thought I
-could sit beside them in the school, as I used to do at home; but
-the teacher ordered me to go to a classroom which was very far away
-from that of my brother and sister. I insisted upon remaining with my
-brother and sister; and when the teacher said that could not be, I
-cried and made a great noise. Then they allowed my brother to leave
-his own class, and accompany me to mine. But after a while I found
-playmates in my own class; and then I was not afraid to be without my
-brother."
-
-
-This also is quite pretty and true:--
-
-
-"A teacher--(I think, the head master) called me to him, and told me
-that I must become a great scholar. Then he bade some man take me into
-a classroom where there were forty or fifty scholars. I felt afraid and
-pleased at the same time, at the thought of having so many playfellows.
-They looked at me shyly, and I at them. I was at first afraid to speak
-to them. Little boys are innocent like that. But after a while, in some
-way or other, we began to play together; and they seemed to be pleased
-to have me play with them."
-
-
-The above three compositions were by young men who had their first
-schooling under the existing educational system, which prohibits
-harshness on the part of masters. But it would seem that the teachers
-of the previous era were less tender. Here are three compositions by
-older students who appear to have had quite a different experience:--
-
-
-1. "Before Meiji, there were no such public schools in Japan as there
-are now. But in every province there was a sort of student society
-composed of the sons of Samurai. Unless a man were a Samurai, his son
-could not enter such a society. It was under the control of the Lord
-of the province, who appointed a director to rule the students. The
-principal study of the Samurai was that of the Chinese language and
-literature. Most of the Statesmen of the present government were
-once students in such Samurai schools. Common citizens and country,
-people had to send their sons and daughters to primary schools called
-_Terakoya_, where all the teaching was usually done by one teacher.
-It consisted of little more than reading, writing, calculating, and
-some moral instruction. We could learn to write an ordinary letter,
-or a very easy essay. At eight years old, I was sent to a terakoya,
-as I was not the son of a Samurai. At first I did not want to go; and
-every morning my grandfather had to strike me with his stick to make
-me go. The discipline at that school was very severe. If a boy did
-not obey, he was beaten with a bamboo,--being held down to receive
-his punishment. After a year, many public schools were opened: and I
-entered a public school."
-
-
-2. "A great gate, a pompous building, a very large dismal room with
-benches in rows,--these I remember. The teachers looked very severe;
-I did not like their faces. I sat on a bench in the room and felt
-hateful. The teachers seemed unkind; none of the boys knew me, or
-spoke to me. A teacher stood up by the blackboard, and began to call
-the names. He had a whip in his band. He called my name. I could not
-answer, and burst out crying. So I was sent borne. That was my first
-day at school."
-
-
-3. "When I was seven years old I was obliged to enter a school in my
-native village. My father gave me two or three writing-brushes and some
-paper;--I was very glad to get them, and promised to study as earnestly
-as I could. But how unpleasant the first day at school was! When I went
-to the school, none of the students knew me, and I found myself without
-a friend. I entered a classroom. A teacher, with a whip in his hand,
-called my name in a _large_ voice. I was very much surprised at it,
-and so frightened that I could not help crying. The boys laughed very
-loudly at me; but the teacher scolded them, and whipped one of them,
-and then said to me, 'Don't be afraid of my voice: what is your name?'
-I told him my name, snuffling. I thought then that school was a very
-disagreeable place, where we could neither weep nor laugh. I wanted
-only to go back home at once; and though I felt it was out of my power
-to go, I could scarcely bear to stay until the lessons were over. When
-I returned home at last, I told my father what I had felt at school,
-and said: 'I do not like to go to school at all.'"
-
-
-Needless to say the next memory is of Meiji. It gives, as a
-composition, evidence of what we should call in the West, character.
-The suggestion of self-reliance at six years old is delicious: so is
-the recollection of the little sister taking off her white tabi to deck
-her child-brother on his first school-day:--
-
-
-"I was six years old. My mother awoke me early. My sister gave me her
-own stockings (_tabi_) to wear,--and I felt very happy. Father ordered
-a servant to attend me to the school; but I refused to be accompanied:
-I wanted to feel that I could go all by myself. So I went alone; and,
-as the school was not far from the house, I soon found myself in front
-of the gate. There I stood still a little while, because I knew none
-of the children I saw going in. Boys and girls were passing into
-the schoolyard, accompanied by servants or relatives; and inside I
-saw others playing games which filled me with envy. But all at once
-a little boy among the players saw me, and with a laugh came running
-to me. Then I was very happy. I walked to and fro with him, hand in
-hand. At last a teacher called all of us into a schoolroom, and made a
-speech which I could not understand. After that we were free for the
-day because it was the first day. I returned home with my friend. My
-parents were waiting for me, with fruits and cakes; and my friend and I
-ate them together."
-
-
-Another writes:--
-
-
-"When I first went to school I was six years old. I remember only that
-my grandfather carried my books and slate for me, and that the teacher
-and the boys were very, very, very kind and good to me,--so that I
-thought school was a paradise in this world, and did not want to return
-home."
-
-I think this little bit of natural remorse is also worth the writing
-down:--
-
-"I was eight years old when I first went to school. I was a bad boy.
-I remember on the way home from school I had a quarrel with one of
-my playmates,--younger than I. He threw a very little stone at me
-which hit me. I took a branch of a tree lying in the road, and struck
-him across the face with all my might. Then I ran away, leaving him
-crying in the middle of the road. My heart told me what I had done.
-After reaching my home, I thought I still heard him crying. My little
-playmate is not any more in this world now. Can any one know my
-feelings?"
-
-
-All this capacity of young men to turn back with perfect naturalness
-of feeling to scenes of their childhood appears to me essentially
-Oriental. In the Occident men seldom begin to recall their childhood
-vividly before the approach of the autumn season of life. But childhood
-in Japan is certainly happier than in other lands, and therefore
-perhaps is regretted earlier in adult life. The following extract from
-a student's record of his holiday experience touchingly expresses such
-regret:
-
-
-"During the spring vacation, I went home to visit my parents. Just
-before the end of the holidays, when it was nearly time for me to
-return to the college, I heard that the students of the middle school
-of my native town were also going to Kumamoto on an excursion, and I
-resolved to go with them.
-
-"They marched in military order with their rifles. I had no rifle, so
-I took my place in the rear of the column. We marched all day, keeping
-time to military songs which we sung all together.
-
-"In the evening we reached Soyeda. The teachers and students of the
-Soyeda school, and the chief men of the village, welcomed us. Then
-we were separated into detachments, each of which was quartered in a
-different hotel. I entered a hotel, with the last detachment, to rest
-for the night.
-
-"But I could not sleep for a long time. Five years before, on a similar
-'military excursion,' I had rested in that very hotel, as a student of
-the same middle school. I remembered the fatigue and the pleasure;
-and I compared my feelings of the moment with the recollection of my
-feelings then as a boy. I could not help a weak wish to be young again
-like my companions. They were fast asleep, tired with their long march;
-and I sat up and looked at their faces. How pretty their faces seemed
-in that young sleep!"
-
-
-
-
-III
-
-
-The preceding selections give no more indication of the general
-character of the students' compositions than might be furnished by any
-choice made to illustrate a particular feeling. Examples of ideas and
-sentiments from themes of a graver kind would show variety of thought
-and not a little originality in method, but would require much space.
-A few notes, however, copied out of my class-register, will be found
-suggestive, if not exactly curious.
-
-At the summer examinations of 1893 I submitted to the graduating
-classes, for a composition theme, the question, "What is eternal in
-literature?" I expected original answers, as the subject had never
-been discussed by us, and was certainly new to the pupils, so far as
-their knowledge of Western thought was concerned. Nearly all the papers
-proved interesting. I select twenty replies as examples. Most of them
-immediately preceded a long discussion, but a few were embodied in the
-text of the essay:--
-
-
-1. "Truth and Eternity are identical: these make the Full Circle,--in
-Chinese, Yen-Man."
-
-2. "All that in human life and conduct which is according to the laws
-of the Universe."
-
-3. "The lives of patriots, and the teachings of those who have given
-pure maxims to the world."
-
-4. "Filial Piety, and the doctrine of its teachers. Vainly the books
-of Confucius were burned during the Shin dynasty; they are translated
-to-day into all the languages of the civilized world."
-
-5. "Ethics, and scientific truth."
-
-6. "Both evil and good are eternal, said a Chinese sage. We should read
-only that which is good."
-
-7. "The great thoughts and ideas of our ancestors."
-
-8. "For a thousand million centuries truth is truth."
-
-9. "Those ideas of right and wrong upon which all schools of ethics
-agree."
-
-10. "Books which rightly explain the phenomena of the Universe."
-
-11. "Conscience alone is unchangeable. Wherefore books about ethics
-based upon conscience are eternal."
-
-12. "Reasons for noble action: these remain unchanged by time."
-
-13. "Books written upon the best moral means of giving the greatest
-possible happiness to the greatest possible number of people,--that is,
-to mankind."
-
-14. "The Gokyō (the Five Great Chinese Classics)."
-
-15. "The holy books of China, and of the Buddhists."
-
-16. "All that which teaches the Right and Pure Way of human conduct."
-
-17. "The Story of Kusunoki Masaskigé, who vowed to be reborn seven
-times to fight against the enemies of his Sovereign."
-
-18. "Moral sentiment, without which the world would be only an enormous
-clod of earth, and all books waste-paper."
-
-19. "The Tao-te-King."
-
-20. Same as 19, but with this comment. "He who reads that which is
-eternal, _his soul shall hover eternally in the Universe._"
-
-
-
-IV
-
-
-Some particularly Oriental sentiments were occasionally drawn out
-through discussions. The discussions were based upon stories which I
-would relate to a class by word of mouth, and invite written or spoken
-comment about. The results of such a discussion are hereafter set
-forth. At the time it took place, I had already told the students of
-the higher classes a considerable number of stories. I had told them
-many of the Greek myths; among which that of Œdipus and the Sphinx
-seemed especially to please them, because of the hidden moral, and
-that of Orpheus, like all our musical legends, to have no interest
-for them. I had also told them a variety of our most famous modern
-stories. The marvelous tale of "Rappacini's Daughter" proved greatly
-to their liking; and the spirit of Hawthorne might have found no
-little ghostly pleasure in their interpretation of it. "Monos and
-Daimonos" found favor; and Poe's wonderful fragment, "Silence," was
-appreciated after a fashion that surprised me. On the other hand,
-the story of "Frankenstein" impressed them very little. None took it
-seriously. For Western minds the tale must always hold a peculiar
-horror, because of the shock it gives to feelings evolved under
-the influence of Hebraic ideas concerning the origin of life, the
-tremendous character of divine prohibitions, and the awful punishments
-destined for those who would tear the veil from Nature's secrets, or
-mock, even unconsciously, the work of a jealous Creator. But to the
-Oriental mind, unshadowed by such grim faith,--feeling no distance
-between gods and men,--conceiving life as a multiform whole ruled by
-one uniform law that shapes the consequence of every act into a reward
-or a punishment,--the ghastliness of the story makes no appeal. Most of
-the written criticisms showed me that it was generally regarded as a
-comic or semi-comic parable. After all this, I was rather puzzled one
-morning by the request for a "very strong moral story of the Western
-kind."
-
-I suddenly resolved--though knowing I was about to venture on dangerous
-ground--to try the full effect of a certain Arthurian legend which I
-felt sure somebody would criticise with a vim. The moral is rather
-more than "very strong;" and for that reason I was curious to hear the
-result.
-
-So I related to them the story of Sir Bors, which is in the sixteenth
-book of Sir Thomas Mallory's "Morte d'Arthur,"--"how Sir Bors met his
-brother Sir Lionel taken and beaten with thorns,--and of a maid which
-should have been dishonored,--and how Sir Bors left his brother to
-rescue the damsel,---and how it was told them that Lionel was dead."
-But I did not try to explain to them the knightly idealism imaged in
-the beautiful old tale, as I wished to hear them comment, in their own
-Oriental way, upon the bare facts of the narrative.
-
-Which they did as follows:--
-
-"The action of Mallory's knight," exclaimed Iwai, "was contrary even
-to the principles of Christianity,--if it be true that the Christian
-religion declares all men brothers. Such conduct might be right if
-there were no society in the world. But while any society exists
-which is formed of families, family love must be the strength of that
-society; and the action of that knight was against family love, and
-therefore against society. The principle he followed was opposed not
-only to all society, but was contrary to all religion, and contrary to
-the morals of all countries."
-
-"The story is certainly immoral," said Orito. "What it relates is
-opposed to all our ideas of love and loyalty, and even seems to us
-contrary to nature. Loyalty is not a mere duty. It must be from the
-heart, or it is not loyally. It must be an inborn feeling. And it is in
-the nature of every Japanese."
-
-"It is a horrible story," said Andō. "Philanthropy itself is only an
-expansion of fraternal love. The man who could abandon his own brother
-to death merely to save a strange woman was a wicked man. Perhaps he
-was influenced by passion."
-
-"No," I said: "you forget I told you that there was no selfishness in
-his action,--that it must be interpreted as a heroism."
-
-"I think the explanation of the story must be religious," said
-Yasukochi. "It seems strange to us; but that may be because we do
-not understand Western ideas very well. Of course to abandon one's
-own brother in order to save a strange woman is contrary to all our
-knowledge of right. But if that knight was a man of pure heart, he
-must have imagined himself obliged to do it because of some promise
-or some duty. Even then it must have seemed to him a very painful and
-disgraceful thing to do, and he could not have done it without feeling
-that he was acting against the teaching of his own heart."
-
-"There you are right," I answered. "But you should also know that the
-sentiment obeyed by Sir Bors is one which still influences the conduct
-of brave and noble men in the societies of the West,--even of men who
-cannot be called religious at all in the common sense of that word."
-
-"Still, we think it a very bad sentiment," said Iwai; "and we would
-rather hear another story about another form of society."
-
-Then it occurred to me to tell them the immortal story of Alkestis. I
-thought for the moment that the character of Herakles in that divine
-drama would have a particular charm for them. But the comments proved I
-was mistaken. No one even referred to Herakles. Indeed I ought to have
-remembered that our ideals of heroism, strength of purpose, contempt of
-death, do not readily appeal to Japanese youth. And this for the reason
-that no Japanese gentleman regards such qualities as exceptional.
-He considers heroism a matter of course--something belonging to
-manhood and inseparable from it. He would say that a woman may be
-afraid without shame, but never a man. Then as a mere idealization of
-physical force, Herakles could interest Orientals very little: their
-own mythology teems with impersonations of strength; and, besides,
-dexterity, sleight, quickness, are much more admired by a true Japanese
-than strength. No Japanese boy would sincerely wish to be like the
-giant Benkei; but Yoshitsune, the slender, supple conqueror and master
-of Benkei, remains an ideal of perfect knighthood dear to the hearts of
-all Japanese youth.
-
-Kamekawa said:--
-
-"The story of Alkestis, or at least the story of Admetus, is a story
-of cowardice, disloyalty, immorality. The conduct of Admetus was
-abominable. His wife was indeed noble and virtuous--too good a wife for
-so shameless a man. I do not believe that the father of Admetus would
-not have been willing to die for his son if his son had been worthy. I
-think he would gladly have died for his son had he not been disgusted
-by the cowardice of Admetus. And how disloyal the subjects of Admetus
-were! The moment they heard of their king's danger they should have
-rushed to the palace, and humbly begged that they might be allowed to
-die in his stead. However cowardly or cruel he might have been, that
-was their duty. They were his subjects. They lived by his favor. Yet
-how disloyal they were! A country inhabited by such shameless people
-must soon have gone to ruin. Of course, as the story says, 'it is sweet
-to live.' Who does not love life? Who does not dislike to die? But no
-brave man--no loyal man even--should so much as think about his life
-when duty requires him to give it."
-
-"But," said Midzuguchi, who had joined us a little too late to hear
-the beginning of the narration, "perhaps Admetus was actuated by
-filial piety. Had I been Admetus, and found no one among my subjects
-willing to die for me, I should have said to my wife: 'Dear wife, I
-cannot leave my father alone now, because he has no other son, and his
-grandsons are still too young to be of use to him. Therefore, if you
-love me, please die in my place.'"
-
-"You do not understand the story," said Yasukochi. "Filial piety did
-not exist in Admetus. He wished that his father should have died for
-him."
-
-"Ah!" exclaimed the apologist in real surprise,--"that is not a nice
-story, teacher!"
-
-"Admetus," declared Kawabuchi, "was everything which is bad. He was a
-hateful coward, because he was afraid to die; he was a tyrant, because
-he wanted his subjects to die for him; he was an unfilial son because
-he wanted his old father to die in his place; and he was an unkind
-husband, because he asked his wife--a weak woman with little children
---to do what _he_ was afraid to do as a man. What could be baser than
-Admetus?"
-
-"But Alkestis," said Iwai,--"Alkestis was all that is good. For she
-gave up her children and everything,--even like the Buddha [_Shaka_]
-himself. Yet she was very young. How true and brave! The beauty of
-her face might perish like a spring-blossoming, but the beauty of
-her act should be remembered for a thousand times a thousand years.
-Eternally her soul will hover in the universe. Formless she is now; but
-it is the Formless who teach us more kindly than our kindest living
-teachers,--the souls of all who have done pure, brave, wise deeds."
-
-"The wife of Admetus," said Kumamoto, inclined to austerity in his
-judgments, "was simply obedient. She was not entirely blameless. For,
-before her death, it was her highest duty to have severely reproached
-her husband for his foolishness. And this she did not do,--not at least
-as our teacher tells the story."
-
-"Why Western people should think that story beautiful," said Zaitsu,
-"is difficult for us to understand. There is much in it which fills
-us with anger. For some of us cannot but think of our parents when
-listening to such a story. After the Revolution of Meiji, for a time,
-there was much suffering. Often perhaps our parents were hungry; yet
-we always had plenty of food. Sometimes they could scarcely get money
-to live; yet we were educated. When we think of all it cost them to
-educate us, all the trouble it gave them to bring us up, all the love
-they gave us, and all the pain we caused them in our foolish childhood,
-then we think we can never, never do enough for them. And therefore we
-do not like that story of Admetus."
-
-
-The bugle sounded for recess. I went to the parade-ground to take
-a smoke. Presently a few students joined me, with their rifles and
-bayonets--for the next hour was to be devoted to military drill. One
-said: "Teacher, we should like another subject for composition,--not
-_too_ easy."
-
-I suggested: "How would you like this for a subject, 'What is most
-difficult to understand?'"
-
-"That," said Kawabuchi, "is not hard to answer,--the correct use of
-English prepositions."
-
-"In the study of English by Japanese students,--yes," I answered. "But
-I did not mean any special difficulty of that kind. I meant to write
-your ideas about what is most difficult for all men to understand."
-
-"The universe?" queried Yasukochi. "That is too large a subject."
-
-"When I was only six years old," said Orito, "I used to wander along
-the seashore, on fine days, and wonder at the greatness of the world.
-Our home was by the sea. Afterwards I was taught that the problem of
-the universe will at last pass away, like smoke."
-
-"I think," said Miyakawa, "that the hardest of all things to understand
-is why men live in the world. From the time a child is born, what does
-he do? He eats and drinks; he feels happy and sad; he sleeps at night;
-he awakes in the morning. He is educated; he grows up; he marries; he
-has children; he gets old; his hair turns first gray and then white; he
-becomes feebler and feebler,--and he dies.
-
-"What does he do all his life? All his real work in this world is to
-eat and to drink, to sleep and to rise up; since, whatever be his
-occupation as a citizen, he toils only that he may be able to continue
-doing this. But for what purpose does a man really come into the world?
-Is it to eat? Is it to drink? Is it to sleep? Every day he does exactly
-the same thing, and yet he is not tired! It is strange.
-
-"When rewarded, he is glad; when punished, he is sad. If he becomes
-rich, he thinks himself happy. If he becomes poor, he is very unhappy.
-Why is he glad or sad according to his condition? Happiness and sadness
-are only temporary things. Why does he study hard? No matter how great
-a scholar he may become, what is there left of him when he is dead?
-Only bones."
-
-
-Miyakawa was the merriest and wittiest in his class; and the
-contrast between his joyous character and his words seemed to me
-almost startling. But such swift glooms of thought--especially since
-Meiji--not unfrequently make apparition in quite young Oriental minds.
-They are fugitive as shadows of summer clouds; they mean less than they
-would signify in Western adolescence; and the Japanese lives not by
-thought, nor by emotion, but by duty. Still, they are not haunters to
-encourage.
-
-"I think," said I, "a much better subject for you all would be the Sky:
-the sensations which the sky creates in us when we look at it on such a
-day as this. See how wonderful it is!"
-
-It was blue to the edge of the world, with never a floss of cloud.
-There were no vapors in the horizon; and very far peaks, invisible on
-most days, now-massed into the glorious light, seemingly diaphanous.
-
-Then Kumashiro, looking up to the mighty arching, uttered with
-reverence the ancient Chinese words:--
-
-"_What thought is so high as It is? What mind is so wide?_"
-
-"To-day," I said, "is beautiful as any summer day could be,--only that
-the leaves are falling, and the semi are gone."
-
-"Do you like semi, teacher?" asked Mori.
-
-"It gives me great pleasure to hear them," I answered. "We have no such
-cicadæ in the West."
-
-"Human life is compared to the life of a semi," said Orito,--"_utsuzemi
-no yo_. Brief as the song of the semi all human joy is, and youth. Men
-come for a season and go, as do the semi."
-
-"There are no semi now," said Yasukochi; "perhaps the teacher thinks it
-is sad."
-
-"I do not think it sad," observed Noguchi. "They hinder us from study.
-I hate the sound they make. When we hear that sound in summer, and are
-tired, it adds fatigue to fatigue so that we fall asleep. If we try to
-read or write, or even think, when we hear that sound we have no more
-courage to do anything. Then we wish that all those insects were dead."
-
-"Perhaps you like the dragon-flies," I suggested. "They are flashing
-all around us; but they make no sound."
-
-"Every Japanese likes dragon-flies," said Ivumashiro. "Japan, you know,
-is called Akitsusu, which means the Country of the Dragon-fly."
-
-We talked about different kinds of dragon-flies; and they told me of
-one I had never seen,--the Shōro-tombo, or "Ghost dragon-fly," said
-to have some strange relation to the dead. Also they spoke of the
-Yamma--a very large kind of dragon-fly, and related that in certain
-old songs the samurai were called Yamma, because the long hair of
-a young warrior used to be tied up into a knot in the shape of a
-dragon-fly.
-
-A bugle sounded; and the voice of the military officer rang out,--
-
-"_AtsumarÉ!_" (fall in!) But the young men lingered an instant to ask,--
-
-"Well, what shall it be, teacher?--that which is most difficult to
-understand?"
-
-"No," I said, "the Sky."
-
-And all that day the beauty of the Chinese utterance haunted me, filled
-me like an exaltation:--
-
-"_What thought is so high as It is? What mind is so wide?_"
-
-
-
-V
-
-
-There is one instance in which the relation between teachers and
-students is not formal at all,--one precious survival of the mutual
-love of other days in the old Samurai Schools. By all the aged
-Professor of Chinese is reverenced; and his influence over the young
-men is very great. With a word he could calm any outburst burst of
-anger; with a smile he could quicken any generous impulse. For he
-represents to the lads their ideal of all that was brave, true, noble,
-in the elder life,--the Soul of Old Japan.
-
-His name, signifying "Moon-of-Autumn," is famous in his own land. A
-little book has been published about him, containing his portrait. He
-was once a samurai of high rank belonging to the great clan of Aidzu.
-He rose early to positions of trust and influence. He has been a leader
-of armies, a negotiator between princes, a statesman, a ruler of
-provinces--all that any knight could be in the feudal era. But in the
-intervals of military or political duty he seems to have always been
-a teacher. There are few such teachers. There are few such scholars.
-Yet to see him now, you would scarcely believe how much he was once
-feared--though loved--by the turbulent swordsmen under his rule.
-Perhaps there is no gentleness so full of charm as that of the man of
-war noted for sternness in his youth.
-
-When the Feudal System made its last battle for existence, he heard the
-summons of his lord, and went into that terrible struggle in which
-even the women and little children of Aidzu took part. But courage and
-the sword alone could not prevail against the new methods of war;--the
-power of Aidzu was broken; and he, as one of the leaders of that power,
-was long a political prisoner.
-
-But the victors esteemed him; and the Government he had fought against
-in all honor took him into its service to teach the new generations.
-From younger teachers these learned Western science and Western
-languages. But he still taught that wisdom of the Chinese sages which
-is eternal,--and loyalty, and honor, and all that makes the man.
-
-Some of his children passed away from his sight. But he could not feel
-alone; for all whom he taught were as sons to him, and so reverenced
-him. And he became old, very old, and grew to look like a god,--like a
-Kami-Sama.
-
-The Kami-Sama in art bear no likeness to the Buddhas. These more
-ancient divinities have no downcast gaze, no meditative impassiveness.
-They are lovers of Nature; they haunt her fairest solitudes, and
-enter into the life of her trees, and speak in her waters, and hover
-in her winds. Once upon the earth they lived as men; and the people of
-the land are their posterity. Even as divine ghosts, they remain very
-human, and of many dispositions. They are the emotions, they are the
-sensations of the living. But as figuring in legend and the art born
-of legend, they are mostly very pleasant to know. I speak not of the
-cheap art which treats them irreverently in these skeptical days, but
-of the older art explaining the sacred texts about them. Of course such
-representations vary greatly. But were you to ask what is the ordinary
-traditional aspect of a Kami, I should answer: "An ancient smiling man
-of wondrously gentle countenance, having a long white beard, and all
-robed in white with a white girdle."
-
-Only that the girdle of the aged Professor was of black silk, just such
-a vision of Shintō he seemed when he visited me the last time.
-
-He had met me at the college, and had said: "I know there has been a
-congratulation at your house; and that I did not call was not because I
-am old or because your house is far, but only because I have been long
-ill. But you will soon see me."
-
-So one luminous afternoon he came, bringing gifts of
-felicitation,--gifts of the antique high courtesy, simple in
-themselves, yet worthy a prince: a little plum-tree, every branch and
-spray one snowy dazzle of blossoms; a curious and pretty bamboo vessel
-full of wine; and two scrolls bearing beautiful poems,--texts precious
-in themselves as the work of a rare calligrapher and poet; otherwise
-precious to me, because written by his own hand. Everything which
-he said to me I do not fully know. I remember words of affectionate
-encouragement about my duties,--some wise, keen advice,--a strange
-story of his youth. But all was like a pleasant dream; for his mere
-presence was a caress, and the fragrance of his flower-gift seemed as a
-breathing from the Takama-no-hara. And as a Kami should come and go, so
-he smiled and went,--leaving all things hallowed. The little plum-tree
-has lost its flowers: another winter must pass before it blooms again.
-But something very sweet still seems to haunt the vacant guest-room.
-Perhaps only the memory of that divine old man;--perhaps a spirit
-ancestral, some Lady of the Past, who followed his steps all viewlessly
-to our threshold that day, and lingers with me awhile, just because he
-loved me.
-
-
-
-
-III
-
-
-AT HAKATA
-
-
-
-I
-
-
-Traveling by kuruma one can only see and dream. The jolting makes
-reading too painful; the rattle of the wheels and the rush of the
-wind render conversation impossible,--even when the road allows of a
-fellow-traveler's vehicle running beside your own. After having become
-familiar with the characteristics of Japanese scenery, you are not apt
-to notice during such travel, except at long intervals, anything novel
-enough to make a strong impression. Most often the way winds through
-a perpetual sameness of rice-fields, vegetable farms, tiny thatched
-hamlets,--and between interminable ranges of green or blue hills.
-Sometimes, indeed, there are startling spreads of color, as when you
-traverse a plain all burning yellow with the blossoming of the natané,
-or a valley all lilac with the flowering of the gengebana; but these
-are the passing splendors of very short seasons. As a rule, the vast
-green monotony appeals to no faculty: you sink into reverie or nod,
-perhaps, with the wind in your face, to be wakened only by some jolt of
-extra violence.
-
-Even so, on my autumn way to Hakata, I gaze and dream and nod by
-turns. I watch the flashing of the dragon-flies, the infinite network
-of rice-field paths spreading out of sight on either hand, the slowly
-shifting lines of familiar peaks in the horizon glow, and the changing
-shapes of white afloat in the vivid blue above all,--asking myself how
-many times again must I view the same Kyūshū landscape, and deploring
-the absence of the wonderful.
-
-Suddenly and very softly, the thought steals into my mind that the most
-wonderful of possible visions is really all about me in the mere common
-green of the world,--in the ceaseless manifestation of Life.
-
-Ever and everywhere, from beginnings invisible, green things are
-growing,--out of soft earth, out of hard rock,--forms multitudinous,
-dumb soundless races incalculably older than man. Of their visible
-history we know much: names we have given them, and classification. The
-reason of the forms of their leaves, of the qualities of their fruits,
-of the colors of their flowers, we also know; for we have learned not
-a little about the course of the eternal laws that give shape to all
-terrestrial things. But why they are,--that we do not know. What is the
-ghostliness that seeks expression in this universal green,--the mystery
-of that which multiplies forever issuing out of that which multiplies
-not? Or is the seeming lifeless itself life,--only a life more silent
-still, more hidden?
-
-But a stranger and quicker life moves upon the face of the world,
-peoples wind and flood. This has the ghostlier power of separating
-itself from earth, yet is always at last recalled thereto, and
-condemned to feed that which it once fed upon. It feels; it knows;
-it crawls, swims, runs, flies, thinks. Countless the shapes of it.
-The green slower life seeks being only. But this forever struggles
-against non-being. We know the mechanism of its motion, the laws of
-its growth: the innermost mazes of its structure have been explored?
-the territories of its sensation have been mapped and named. But the
-meaning of it, who will tell us? Out of what ultimate came it? Or, more
-simply, what is it? Why should it know pain? Why is it evolved by pain?
-
-And this life of pain is our own. Relatively, it sees, it
-knows. Absolutely, it is blind, and gropes, like the slow cold
-green life which supports it. But does it also support a higher
-existence,--nourish some invisible life infinitely more active and more
-complex? Is there ghostliness orbed in ghostliness,--life within life
-without end? Are there universes interpenetrating universes?
-
-
-For our era, at least, the boundaries of human knowledge have been
-irrevocably fixed; and far beyond those limits only exist the solutions
-of such questions. Yet what constitutes those limits of the possible?
-Nothing more than human nature itself. Must that nature remain equally
-limited in those who shall come after us? Will they never develop
-higher senses, vaster faculties, subtler perceptions? What is the
-teaching of science?
-
-Perhaps it has been suggested in the profound saying of Clifford,
-that we were never made, but have made ourselves. This is, indeed,
-the deepest of all teachings of science. And wherefore has man made
-himself? To escape suffering and death. Under the pressure of pain
-alone was our being shaped; and even so long as pain lives, so long
-must continue the ceaseless toil of self-change. Once in the ancient
-past, the necessities of life were physical; they are not less moral
-than physical now. And of all future necessities, none seems likely to
-prove so merciless, so mighty, so tremendous, as that of trying to read
-the Universal Riddle.
-
-The world's greatest thinker--he who has told us why the Riddle cannot
-be read--has told us also how the longing to solve it must endure, and
-grow with the growing of man.[1]
-
-And surely the mere recognition of this necessity contains within it
-the germ of a hope. May not the desire to know, as the possibly highest
-form of future pain, compel within men the natural evolution of powers
-to achieve the now impossible,--of capacities to perceive the now
-invisible? We of to-day are that which we are through longing so to
-be; and may not the inheritors of our work yet make themselves that
-which we now would wish to become?
-
-
-[1] _First Principles_ (The Reconciliation).
-
-
-
-II
-
-
-I am in Hakata, the town of the Girdle-Weavers,--which is a very tall
-town, with fantastic narrow ways full of amazing color;--and I halt
-in the Street-of-Prayer-to-the-Gods because there is an enormous head
-of bronze, the head of a Buddha, smiling at me through a gateway. The
-gateway is of a temple of the Jōdō sect; and the head is beautiful.
-
-But there is only the head. What supports it above the pavement of the
-court is hidden by thousands of metal mirrors heaped up to the chin
-of the great dreamy face. A placard beside the gateway explains the
-problem. The mirrors are contributions by women to a colossal seated
-figure of Buddha--to be thirty-five feet high, including the huge lotus
-on which it is to be enthroned. And the whole is to be made of bronze
-mirrors. Hundreds have been already used to cast the head; myriads will
-be needed to finish the work. Who can venture to assert, in presence
-of such an exhibition, that Buddhism is passing away?
-
-
-Yet I cannot feel delighted at this display, which, although gratifying
-the artistic sense with the promise of a noble statue, shocks it still
-more by ocular evidence of the immense destruction that the project
-involves. For Japanese metal mirrors (now being superseded by atrocious
-cheap looking-glasses of Western manufacture) well deserve to be called
-things of beauty. Nobody unfamiliar with their gracious shapes can feel
-the charm of the Oriental comparison of the moon to a mirror. One side
-only is polished. The other is adorned with designs in relief: trees or
-flowers, birds or animals or insects, landscapes, legends, symbols of
-good fortune, figures of gods. Such are even the commonest mirrors. But
-there are many kinds; and some among them very wonderful, which we call
-"magic mirrors,"--because when the reflection of one is thrown upon a
-screen or wall, you can see, in the disk of light, _luminous images of
-the designs upon the back._[1]
-
-Whether there be any magic mirrors in that heap of bronze ex-votos I
-cannot tell; but there certainly are many beautiful things. And there
-is no little pathos in the spectacle of all that wonderful quaint
-work thus cast away, and destined soon to vanish utterly. Probably
-within another decade the making of mirrors of silver and mirrors of
-bronze will have ceased forever. Seekers for them will then hear, with
-something more than regret, the story of the fate of these.
-
-Nor is this the only pathos in the vision of all those domestic
-sacrifices thus exposed to rain and sun and trodden dust of streets.
-Surely the smiles of bride and babe and mother have been reflected in
-not a few: some gentle home life must have been imaged in nearly all.
-But a ghostlier value than memory can give also attaches to Japanese
-mirrors. An ancient proverb declares, "The Mirror is the Sold of the
-Woman,"--and not merely, as might be supposed, in a figurative sense.
-For countless legends relate that a mirror feels all the joys or
-pains of its mistress, and reveals in its dimness or brightness some
-weird sympathy with her every emotion. Wherefore mirrors were of old
-employed--and some say are still employed--in those magical rites
-believed to influence life and death, and were buried with those to
-whom they belonged.
-
-And the spectacle of all those mouldering bronzes thus makes queer
-fancies in the mind about wrecks of Souls,--or at least of soul-things.
-It is even difficult to assure one's self that, of all the movements
-and the faces those mirrors once reflected, absolutely nothing now
-haunts them. One cannot help imagining that whatever has been must
-continue to be somewhere;--that by approaching the mirrors very
-stealthily, and turning a few of them suddenly face up to the light,
-one might be able to catch the Past in the very act of shrinking and
-shuddering away.
-
-Besides, I must observe that the pathos of this exhibition has
-been specially intensified for me by one memory which the sight of
-a Japanese mirror always evokes,--the memory of the old Japanese
-story _Matsuyama no Kagami_. Though related in the simplest manner
-and with the fewest possible words,[2] it might well be compared to
-those wonderful little tales by Goethe, of which the meanings expand
-according to the experience and capacity of the reader. Mrs. James has
-perhaps exhausted the psychological possibilities of the story in one
-direction; and whoever can read her little book without emotion should
-be driven from the society of mankind. Even to guess the Japanese idea
-of the tale, one should be able to _feel_ the intimate sense of the
-delicious colored prints accompanying her text,--the interpretation
-of the last great artist of the Kano school. (Foreigners, unfamiliar
-with Japanese home life, cannot fully perceive the exquisiteness of the
-drawings made for the Fairy-Tale Series; but the silk-dyers of Kyōto
-and of Ōsaka prize them beyond measure, and reproduce them constantly
-upon the costliest textures.) But there are many versions; and, with
-the following outline, readers can readily make nineteenth-century
-versions for themselves.
-
-
-[1] See article entitled "On the Magic Mirrors of Japan, by Professors
-Ayrton and Perry," in vol. xxvii. of the _Proceedings of the Royal
-Society_; also an article treating the same subject by the same authors
-in vol. xxii. of _The Philosophical Magazine_.
-
-[2] See, for Japanese text and translation, _A Romanized Japanese
-Reader_, by Professor B. H. Chamberlain. The beautiful version for
-children, written by Mrs. F. H. James, belongs to the celebrated
-Japanese Fairy-Tale Series, published at Tōkyō.
-
-
-
-III
-
-
-Long ago, at a place called Matsuyama, in the province of Echigo, there
-lived a young samurai husband and wife whose names have been quite
-forgotten. They had a little daughter.
-
-Once the husband went to Yedo,--probably as a retainer in the train
-of the Lord of Echigo. On his return he brought presents from the
-capital,--sweet cakes and a doll for the little girl (at least so the
-artist tells us), and for his wife a mirror of silvered bronze. To the
-young mother that mirror seemed a very wonderful thing; for it was the
-first mirror ever brought to Matsuyama. She did not understand the
-use of it, and innocently asked whose was the pretty smiling face she
-saw inside it. When her husband answered her, laughing, "Why, it is
-your own face! How foolish you are!" she was ashamed to ask any more
-questions, but hastened to put her present away, still thinking it to
-be a very mysterious thing. And she kept it hidden many years,--the
-original story does not say why. Perhaps for the simple reason that in
-all countries love makes even the most trifling gift too sacred to be
-shown.
-
-But in the time of her last sickness she gave the mirror to her
-daughter, saying, "After I am dead you must look into this mirror every
-morning and evening, and you will see me. Do not grieve." Then she died.
-
-And the girl thereafter looked into the mirror every morning and
-evening, and did not know that the face in the mirror was her own
-shadow,--but thought it to be that of her dead mother, whom she much
-resembled. So she would talk to the shadow, having the sensation, or,
-as the Japanese original more tenderly says, "_having the heart of
-meeting her mother_" day by day; and she prized the mirror above all
-things.
-
-At last her father noticed this conduct, and thought it strange, and
-asked her the reason of it, whereupon she told him all. "Then," says
-the old Japanese narrator, "he thinking it to be a very piteous thing,
-his eyes grew dark with tears."
-
-
-
-IV
-
-
-Such is the old story.... But was the artless error indeed so piteous
-a thing as it seemed to the parent? Or was his emotion vain as my
-own regret for the destiny of all those mirrors with all their
-recollections?
-
-I cannot help fancying that the innocence of the maiden was nearer to
-eternal truth than the feeling of the father. For in the cosmic order
-of things the present is the shadow of the past, and the future must be
-the reflection of the present. One are we all, even as Light is, though
-unspeakable the millions of the vibrations whereby it is made. One are
-we all,--and yet many, because each is a world of ghosts. Surely that
-girl saw and spoke to her mother's very soul, while seeing the fair
-shadow of her own young eyes and lips, uttering love!
-
-And, with this thought, the strange display in the old temple
-court takes a new meaning,--becomes the symbolism of a sublime
-expectation. Each of us is truly a mirror, imaging something of
-the universe,--reflecting also the reflection of ourselves in that
-universe; and perhaps the destiny of all is to be molten by that
-mighty Image-maker, Death, into some great sweet passionless unity. How
-the vast work shall be wrought, only those to come after us may know.
-We of the present West do not know: we merely dream. But the ancient
-East believes. Here is the simple imagery of her faith. All forms
-must vanish at last to blend with that Being whose smile is immutable
-Rest,--whose knowledge is Infinite Vision.
-
-
-
-
-IV
-
-
-OF THE ETERNAL FEMININE
-
- For metaphors of man we search the skies,
- And find our allegory in all the air;--
- We gaze on Nature with Narcissus-eyes,
- Enamoured of ourshadow everywhere.
- WATSON.
-
-
-I
-
-
-What every intelligent foreigner dwelling in Japan must sooner or later
-perceive is, that the more the Japanese learn of our æsthetics and of
-our emotional character generally, the less favorably do they seem to
-be impressed thereby. The European or American who tries to talk to
-them about Western art, or literature, or metaphysics will feel for
-their sympathy in vain. He will be listened to politely; but his utmost
-eloquence will scarcely elicit more than a few surprising comments,
-totally unlike what he hoped and expected to evoke. Many successive
-disappointments of this sort impel him to judge his Oriental auditors
-very much as he would judge Western auditors behaving in a similar
-way. Obvious indifference to what we imagine the highest expression
-possible of art and thought, we are led by our own Occidental
-experiences to take for proof of mental incapacity. So we find one
-class of foreign observers calling the Japanese a race of children;
-while another, including a majority of those who have passed many years
-in the country, judge the nation essentially materialistic, despite the
-evidence of its religions, its literature, and its matchless art. I
-cannot persuade myself that either of these judgments is less fatuous
-than Goldsmith's observation to Johnson about the Literary Club: "There
-can now be nothing new among us; we have traveled over one another's
-minds." A cultured Japanese might well answer with Johnson's famous
-retort: "Sir, you have not yet traveled over my mind, I promise you!"
-And all such sweeping criticisms seem to me due to a very imperfect
-recognition of the fact that Japanese thought and sentiment have been
-evolved out of ancestral habits, customs, ethics, beliefs, directly
-the opposite of our own in some cases, and in all cases strangely
-different. Acting on such psychological material, modern scientific
-education cannot but accentuate and develop race differences. Only
-half-education can tempt the Japanese to servile imitation of Western
-ways. The real mental and moral power of the race, its highest
-intellect, strongly resists Western influence; and those more competent
-than I to pronounce upon such matters assure me that this is especially
-observable in the case of superior men who have traveled or been
-educated in Europe. Indeed, the results of the new culture have served
-more than aught else to show the immense force of healthy conservatism
-in that race superficially characterized by Rein as a race of children.
-Even very imperfectly understood, the causes of this Japanese attitude
-to a certain class of Western ideas might well incite us to reconsider
-our own estimate of those ideas, rather than to tax the Oriental
-mind with incapacity. Now, of the causes in question, which are
-multitudinous, some can only be vaguely guessed at. But there is at
-least one--a very important one--which we may safely study, because a
-recognition of it is forced upon any one who passes a few years in the
-Far East.
-
-
-
-II
-
-
-"Teacher, please tell us why there is so much about love and marrying
-in English novels;--it seems to us very, very strange."
-
-This question was put to me while I was trying to explain to my
-literature class--young men from nineteen to twenty-three years of
-age--why they had failed to understand certain chapters of a standard
-novel, though quite well able to understand the logic of Jevons and
-the psychology of James. Under the circumstances, it was not an easy
-question to answer; in fact, I could not have replied to it in any
-satisfactory way had I not already lived for several years in Japan.
-As it was, though I endeavored to be concise as well as lucid, my
-explanation occupied something more than two hours.
-
-There are few of our society novels that a Japanese student can
-really comprehend; and the reason is, simply, that English society is
-something of which he is quite unable to form a correct idea. Indeed,
-not only English society, in a special sense, but even Western life,
-in a general sense, is a mystery to him. Any social system of which
-filial piety is not the moral cement; any social system in which
-children leave their parents in order to establish families of their
-own; any social system in which it is considered not only natural but
-right to love wife and child more than the authors of one's being;
-any social system in which marriage can be decided independently of
-the will of parents, by the mutual inclination of the young people
-themselves; any social system in which the mother-in-law is not
-entitled to the obedient service of the daughter-in-law, appears to him
-of necessity a state of life scarcely better than that of the birds of
-the air and the beasts of the field, or at best a sort of moral chaos.
-And all this existence, as reflected in our popular fiction, presents
-him with provoking enigmas. Our ideas about love and our solicitude
-about marriage furnish some of these enigmas. To the young Japanese,
-marriage appears a simple, natural duty, for the due performance of
-which his parents will make all necessary arrangements at the proper
-time. That foreigners should have so much trouble about getting married
-is puzzling enough to him; but that distinguished authors should write
-novels and poems about such matters, and that those novels and poems
-should be vastly admired, puzzles him infinitely more,--seems to him
-"very, very strange."
-
-My young questioner said "strange" for politeness' sake. His real
-thought would have been more accurately rendered by the word
-"indecent." But when I say that to the Japanese mind our typical novel
-appears indecent, highly indecent, the idea thereby suggested to my
-English readers will probably be misleading. The Japanese are not
-morbidly prudish. Our society novels do not strike them as indecent
-because the theme is love. The Japanese have a great deal of literature
-about love. No; our novels seem to them indecent for somewhat the same
-reason that the Scripture text, "For this cause shall a man leave his
-father and mother, and shall cleave unto his wife," appears to them
-one of the most immoral sentences ever written. In other words, their
-criticism requires a sociological explanation. To explain fully why our
-novels are, to their thinking, indecent, I should have to describe the
-whole structure, customs, and ethics of the Japanese family, totally
-different from anything in Western life; and to do this even in a
-superficial way would require a volume. I cannot attempt a complete
-explanation; I can only cite some facts of a suggestive character.
-
-To begin with, then, I may broadly state that a great deal of our
-literature, besides its fiction, is revolting to the Japanese moral
-sense, not because it treats of the passion of love per se, but
-because it treats of that passion in relation to virtuous maidens, and
-therefore in relation to the family circle. Now, as a general rule,
-where passionate love is the theme in Japanese literature of the best
-class, it is not that sort of love which leads to the establishment
-of family relations. It is quite another sort of love,--a sort of
-love about which the Oriental is not prudish at all,--the _mayoi_, or
-infatuation of passion, inspired by merely physical attraction; and its
-heroines are not the daughters of refined families, but mostly hetæræ,
-or professional dancing-girls. Neither does this Oriental variety
-of literature deal with its subject after the fashion of sensuous
-literature in the West,--French literature, for example: it considers
-it from a different artistic standpoint, and describes rather a
-different order of emotional sensations.
-
-A national literature is of necessity reflective: and we may
-presume that what it fails to portray can have little or no outward
-manifestation in the national life. Now, the reserve of Japanese
-literature regarding that love which is the great theme of our greatest
-novelists and poets is exactly paralleled by the reserve of Japanese
-society in regard to the same topic. The typical woman often figures
-in Japanese romance as a heroine; as a perfect mother; as a pious
-daughter, willing to sacrifice all for duty; as a loyal wife, who
-follows her husband into battle, fights by his side, saves his life at
-the cost of her own; never as a sentimental maiden, dying, or making
-others die, for love. Neither do we find her on literary exhibition as
-a dangerous beauty, a charmer of men; and in the real life of Japan
-she has never appeared in any such rôle. Society, as a mingling of the
-sexes, as an existence of which the supremely refined charm is the
-charm of woman, has never existed in the East. Even in Japan, society,
-in the special sense of the word, remains masculine. Nor is it easy
-to believe that the adoption of European fashions and customs within
-some restricted circles of the capital indicates the beginning of such
-a social change as might eventually remodel the national life according
-to Western ideas of society. For such a remodeling would involve the
-dissolution of the family, the disintegration of the whole social
-fabric, the destruction of the whole ethical system,--the breaking up,
-in short, of the national life.
-
-Taking the word "woman" in its most refined meaning, and postulating
-a society in which woman seldom appears, a society in which she is
-never placed "on display," a society in which wooing is utterly out of
-the question, and the faintest compliment to wife or daughter is an
-outrageous impertinence, the reader can at once reach some startling
-conclusions as to the impression made by our popular fiction upon
-members of that society. But, although partly correct, his conclusions
-must fall short of the truth in certain directions, unless he also
-possess some knowledge of the restraints of that society and of the
-ethical notions behind the restraints. For example, a refined Japanese
-never speaks to you about his wife (I am stating the general rule),
-and very seldom indeed about his children, however proud of them he
-may be. Rarely will he be heard to speak about any of the members of
-his family, about his domestic life, about any of his private affairs.
-But if he should happen to talk about members of his family, the
-persons mentioned will almost certainly be his parents. Of them he will
-speak with a reverence approaching religious feeling, yet in a manner
-quite different from that which would be natural to an Occidental,
-and never so as to imply any mental comparison between the merits of
-his own parents and those of other men's parents. But he will not
-talk about his wife even to the friends who were invited as guests to
-his wedding. And I think I may safely say that the poorest and most
-ignorant Japanese, however dire his need, would never dream of trying
-to obtain aid or to invoke pity by the mention of his wife--perhaps
-not even of his wife and children. But he would not hesitate to ask
-help for the sake of his parents or his grandparents. Love of wife and
-child, the strongest of all sentiments with the Occidental, is judged
-by the Oriental to be a selfish affection. He professes to be ruled
-by a higher sentiment,--duty: duty, first, to his Emperor; next, to
-his parents. And since love can he classed only as an ego-altruistic
-feeling, the Japanese thinker is not wrong in his refusal to consider
-it the loftiest of motives, however refined or spiritualized it may he.
-
-In the existence of the poorer classes of Japan there are no secrets;
-but among the upper classes family life is much less open to
-observation than in any country of the West, not excepting Spain. It
-is a life of which foreigners see little, and know almost nothing, all
-the essays which have been written about Japanese women to the contrary
-notwithstanding.[1] Invited to the home of a Japanese friend, you may
-or may not see the family. It will depend upon circumstances.
-
-If you see any of them, it will probably be for a moment only, and
-in that event you will most likely see the wife. At the entrance
-you give your card to the servant, who retires to present it, and
-presently returns to usher you into the zashiki, or guest-room, always
-the largest and finest apartment in a Japanese dwelling, where your
-kneeling-cushion is ready for you, with a smoking-box before it. The
-servant brings you tea and cakes. In a little time the host himself
-enters, and after the indispensable salutations conversation begins.
-Should you be pressed to stay for dinner, and accept the invitation,
-it is probable that the wife will do you the honor, as her husband's
-friend, to wait upon you during an instant. You may or may not be
-formally introduced to her; but a glance at her dress and coiffure
-should be sufficient to inform you at once who she is, and you must
-greet her with the most profound respect. She will probably impress you
-(especially if your visit be to a samurai home) as a delicately refined
-and very serious person, by no means a woman of the much-smiling and
-much-bowing kind. She will say extremely little, but will salute you,
-and will serve you for a moment with a natural grace of which the mere
-spectacle is a revelation, and glide away again, to remain invisible
-until the instant of your departure, when she will reappear at the
-entrance to wish you good-by. During other successive visits you may
-have similar charming glimpses of her; perhaps, also, some rarer
-glimpses of the aged father and mother; and if a much favored visitor,
-the children may at last come to greet you, with wonderful politeness
-and sweetness. But the innermost intimate life of that family will
-never be revealed to you. All that you see to suggest it will be
-refined, courteous, exquisite, but of the relation of those souls to
-each other you will know nothing. Behind the beautiful screens which
-mask the further interior, all is silent, gentle mystery. There is no
-reason, to the Japanese mind, why it should be otherwise. Such family
-life is sacred; the home is a sanctuary, of which it were impious to
-draw aside the veil. Nor can I think this idea of the sacredness of
-home and of the family relation in any wise inferior to our highest
-conception of the home and the family in the West.
-
-Should there be grown-up daughters in the family, however, the visitor
-is less likely to see the wife. More timid, but equally silent and
-reserved, the young girls will make the guest welcome. In obedience to
-orders, they may even gratify him by a performance upon some musical
-instrument, by exhibiting some of their own needlework or painting, or
-by showing to him some precious or curious objects among the family
-heirlooms. But all submissive sweetness and courtesy are inseparable
-from the high-bred reserve belonging to the finest native culture. And
-the guest must not allow himself to be less reserved. Unless possessing
-the privilege of great age, which would entitle him to paternal freedom
-of speech, he must never venture upon personal compliment, or indulge
-in anything resembling light flattery. What would be deemed gallantry
-in the West may be gross rudeness in the East. On no account can
-the visitor compliment a young girl about her looks, her grace, her
-toilette, much less dare address such a compliment to the wife. But,
-the reader may object, there are certainly occasions upon which a
-compliment of some character cannot be avoided. This is true, and on
-such an occasion politeness requires, as a preliminary, the humblest
-apology for making the compliment, which will then be accepted with a
-phrase more graceful than our "Pray do not mention it;"--that is, the
-rudeness of making a compliment at all.
-
-But here we touch the vast subject of Japanese etiquette, about which
-I must confess myself still profoundly ignorant. I have ventured thus
-much only in order to suggest how lacking: in refinement much of our
-Western society fiction must appear to the Oriental mind.
-
-To speak of one's affection for wife or children, to bring into
-conversation anything closely related to domestic life, is totally
-incompatible with Japanese ideas of good breeding. Our open
-acknowledgment, or rather exhibition, of the domestic relation
-consequently appears to cultivated Japanese, if not absolutely
-barbarous, at least uxorious. And this sentiment may be found to
-explain not a little in Japanese life which has given foreigners a
-totally incorrect idea about the position of Japanese women. It is not
-the custom in Japan for the husband even to walk side by side with
-his wife in the street, much less to give her his arm, or to assist
-her in ascending or descending a flight of stairs. But this is not
-any proof upon his part of want of affection. It is only the result
-of a social sentiment totally different from our own; it is simply
-obedience to an etiquette founded upon the idea that public displays of
-the marital relation are improper. Why improper? Because they seem to
-Oriental judgment to indicate a confession of personal, and therefore
-selfish sentiment For the Oriental the law of life is duty. Affection
-must, in every time and place, be subordinated to duty. Any public
-exhibition of personal affection of a certain class is equivalent to
-a public confession of moral weakness. Does this mean that to love
-one's wife is amoral weakness? No; it is the duty of a man to love his
-wife; but it is moral weakness to love her more than his parents, or
-to show her, in public, more attention than he shows to his parents.
-Nay, it would be a proof of moral weakness to show her even the _same_
-degree of attention. During the lifetime of the parents her position
-in the household is simply that of an adopted daughter, and the most
-affectionate of husbands must not even for a moment allow himself to
-forget the etiquette of the family.
-
-Here I must touch upon one feature of Western literature never to be
-reconciled with Japanese ideas and customs. Let the reader reflect
-for a moment how large a place the subject of kisses and caresses and
-embraces occupies in our poetry and in our prose fiction; and then
-let him consider the fact that in Japanese literature these have no
-existence whatever. For kisses and embraces are simply unknown in Japan
-as tokens of affection, if we except the solitary fact that Japanese
-mothers, like mothers all over the world, lip and hug their little
-ones betimes. After babyhood there is no more hugging or kissing. Such
-actions, except in the case of infants, are held to be highly immodest.
-Never do girls kiss one another; never do parents kiss or embrace
-their children who have become able to walk. And this rule holds good
-of all classes of society, from the highest nobility to the humblest
-peasantry. Neither have we the least indication throughout Japanese
-literature of any time in the history of the race when affection
-was more demonstrative than it is to-day. Perhaps the Western reader
-will find it hard even to imagine a literature in the whole course of
-which no mention is made of kissing, of embracing, even of pressing
-a loved hand; for hand-clasping is an action as totally foreign to
-Japanese impulse as kissing. Yet on these topics even the naïve songs
-of the country folk, even the old ballads of the people about unhappy
-lovers, are quite as silent as the exquisite verses of the court
-poets. Suppose we take for an example the ancient popular ballad of
-Shuntokumaru, which has given origin to various proverbs and household
-words familiar throughout western Japan. Here we have the story of two
-betrothed lovers, long separated by a cruel misfortune, wandering in
-search of each other all over the Empire, and at last suddenly meeting
-before Kiomidzu Temple by the favor of the gods. Would not any Aryan
-poet describe such a meeting as a rushing of the two into each other's
-arms, with kisses and cries of love? But how does the old Japanese
-ballad describe it? In brief, the twain only sit down together _and
-stroke each other a little._ Now, even this reserved form of caress is
-an extremely rare indulgence of emotion. You may see again and again
-fathers and sons, husbands and wives, mothers and daughters, meeting
-after years of absence, yet you will probably never see the least
-approach to a caress between them. They will kneel down and salute
-each other, and smile, and perhaps cry a little for joy; but they will
-neither rush into each other's arms, nor utter extraordinary phrases of
-affection. Indeed, such terms of affection as "my dear," "my darling,"
-"my sweet," "my love," "my life," do not exist in Japanese, nor any
-terms at all equivalent to our emotional idioms. Japanese affection is
-not uttered in words; it scarcely appears even in the tone of voice: it
-is chiefly shown in acts of exquisite courtesy and kindness. I might
-add that the opposite emotion is under equally perfect control; but to
-illustrate this remarkable fact would require a separate essay.
-
-
-[1] I do not, however, refer to those extraordinary persons who make
-their short residence in teahouses and establishments of a much worse
-kind, and then go home to write books about the women of Japan.
-
-
-
-III
-
-
-He who would study impartially the life and thought of the Orient
-must also study those of the Occident from the Oriental point of
-view. And the results of such a comparative study he will find to
-be in no small degree retroactive. According to his character and
-his faculty of perception, he will be more or less affected by those
-Oriental influences to which he submits himself. The conditions of
-Western life will gradually begin to assume for him new, undreamed-of
-meanings, and to lose not a few of their old familiar aspects. Much
-that he once deemed right and true he may begin to find abnormal and
-false. He may begin to doubt whether the moral ideals of the West are
-really the highest. He may feel more than inclined to dispute the
-estimate placed by Western custom upon Western civilization. Whether
-his doubts be final is another matter: they will be at least rational
-enough and powerful enough to modify permanently some of his prior
-convictions,--among others his conviction of the moral value of the
-Western worship of Woman as the Unattainable, the Incomprehensible,
-the Divine, the ideal of "_la femme que tu ne connaîtras pas,_"[1]--the
-ideal of the Eternal Feminine. For in this ancient East the Eternal
-Feminine does not exist at all. And after having become quite
-accustomed to live without it, one may naturally conclude that it is
-not absolutely essential to intellectual health, and may even dare to
-question the necessity for its perpetual existence upon the other side
-of the world.
-
-
-[1] A phrase from Baudelaire.
-
-
-
-IV
-
-
-To say that the Eternal Feminine does not exist in the Far East is to
-state but a part of the truth. That it could be introduced thereinto,
-in the remotest future, is not possible to imagine. Few, if any, of
-our ideas regarding it can even be rendered into the language of the
-country: a language in which nouns have no gender, adjectives no
-degrees of comparison, and verbs no persons; a language in which,
-says Professor Chamberlain, the absence of personification is "a
-characteristic so deep-seated and so all-pervading as to interfere even
-with the use of neuter nouns in combination with transitive verbs."[1]
-"In fact," he adds, "most metaphors and allegories are incapable of so
-much as explanation to Far-Eastern minds;" and he makes a striking
-citation from Wordsworth in illustration of his statement. Yet even
-poets much more lucid than Wordsworth are to the Japanese equally
-obscure. I remember the difficulty I once had in explaining to an
-advanced class this simple line from a well-known ballad of Tennyson,--
-
- "She is more beautiful than day."
-
-My students could understand the use of the adjective "beautiful"
-to qualify "day," and the use of the same adjective, separately, to
-qualify the word "maid." But that there could exist in any mortal mind
-the least idea of analogy between the beauty of day and the beauty
-of a young woman was quite beyond their understanding. In order to
-convey to them the poet's thought, it was necessary to analyze it
-psychologically,--to prove a possible nervous analogy between two modes
-of pleasurable feeling excited by two different impressions.
-
-Thus, the very nature of the language tells us how ancient and how
-deeply rooted in racial character are those tendencies by which we must
-endeavor to account--if there be any need of accounting at all--for
-the absence in this Far East of a dominant ideal corresponding to
-our own. They are causes incomparably older than the existing social
-structure, older than the idea of the family, older than ancestor
-worship, enormously older than that Confucian code which is the
-reflection rather than the explanation of many singular facts in
-Oriental life. But since beliefs and practices react upon character,
-and character again must react upon practices and beliefs, it has
-not been altogether irrational to seek in Confucianism for causes as
-well as for explanations. Far more irrational have been the charges
-of hasty critics against Shintō and against Buddhism as religious
-influences opposed to the natural rights of woman. The ancient faith
-of Shintō has been at least as gentle to woman as the ancient faith
-of the Hebrews. Its female divinities are not less numerous than its
-masculine divinities, nor are they presented to the imagination of
-worshipers in a form much less attractive than the dreams of Greek
-mythology. Of some, like So-tohori-no-Iratsumé, it is said that the
-light of their beautiful bodies passes through their garments; and the
-source of all life and light, the eternal Sun, is a goddess, fair
-Amaterasu-oho-mi-kami. Virgins serve the ancient gods, and figure in
-all the pageants of the faith; and in a thousand shrines throughout
-the land the memory of woman as wife and mother is worshiped equally
-with the memory of man as hero and father. Neither can the later and
-alien faith of Buddhism be justly accused of relegating woman to a
-lower place in the spiritual world than monkish Christianity accorded
-her in the West. The Buddha, like the Christ, was horn of a virgin;
-the most lovable divinities of Buddhism, Jizo excepted, are feminine,
-both in Japanese art and in Japanese popular fancy; and in the Buddhist
-as in the Roman Catholic hagiography, the lives of holy women hold
-honored place. It is true that Buddhism, like early Christianity, used
-its utmost eloquence in preaching against the temptation of female
-loveliness; and it is true that in the teaching of its founder, as
-in the teaching of Paul, social and spiritual supremacy is accorded
-to the man. Yet, in our search for texts on this topic, we must not
-overlook the host of instances of favor shown by the Buddha to women of
-all classes, nor that remarkable legend of a later text, in which a
-dogma denying to woman the highest spiritual opportunities is sublimely
-rebuked.
-
-In the eleventh chapter of the Sutra of the Lotus of the Good Law, it
-is written that mention was made before the Lord Buddha of a young girl
-who had in one instant arrived at supreme knowledge; who had in one
-moment acquired the merits of a thousand meditations, and the proofs of
-the essence of all laws. And the girl came and stood in the presence of
-the Lord.
-
-But the Bodhissattva Pragnakuta doubted, saying, "I have seen the Lord
-Sakyamuni in the time when he was striving for supreme enlightenment,
-and I know that he performed good works innumerable through countless
-æons. In all the world there is not one spot so large as a grain of
-mustard-seed where he has not surrendered his body for the sake of
-living creatures. Only after all this did he arrive at enlightenment.
-Who then may believe this girl could in one moment have arrived at
-supreme knowledge?"
-
-And the venerable priest Sariputra likewise doubted, saying, "It may
-indeed happen, O Sister, that a woman fulfill the six perfect virtues;
-but as yet there is no example of her having attained to Buddhaship,
-because a woman cannot attain to the rank of a Bodhissattva."
-
-But the maiden called upon the Lord Buddha to be her witness. And
-instantly in the sight of the assembly her sex disappeared; and she
-manifested herself as a Bodhissattva, filling all directions of space
-with the radiance of the thirty-two signs. And the world shook in six
-different ways. And the priest Sariputra was silent.[2]
-
-
-
-[1] _See Things Japanese_, second edition, pp. 255, 256; article
-"Language."
-
-[2] See the whole wonderful passage in Kern's translation of this
-magnificent Sutra, _Sacred Books of the East_, vol. xxi. chap. xi.
-
-
-
-V
-
-
-But to feel the real nature of what is surely one of the greatest
-obstacles to intellectual sympathy between the West and the Far East,
-we must fully appreciate the immense effect upon Occidental life of
-this ideal which has no existence in the Orient. We must remember what
-that ideal has been to Western civilization,--to all its pleasures
-and refinements and luxuries; to its sculpture, painting, decoration,
-architecture, literature, drama, music; to the development of countless
-industries. We must think of its effect upon manners, customs, and
-the language of taste, upon conduct and ethics, upon endeavor, upon
-philosophy and religion, upon almost every phase of public and private
-life,--in short, upon national character. Nor should we forget that
-the many influences interfused in the shaping of it--Teutonic, Celtic,
-Scandinavian, classic, or mediæval, the Greek apotheosis of human
-beauty, the Christian worship of the mother of God, the exaltations
-of chivalry, the spirit of the Renascence steeping and coloring all
-the preëxisting idealism in a new sensuousness--must have had their
-nourishment, if not their birth, in a race feeling ancient as Aryan
-speech, and as alien the most eastern East.
-
-Of all these various influences combined to form our ideal, the classic
-element remains perceptibly dominant. It is true that the Hellenic
-conception of human beauty, so surviving, has been wondrously informed
-with a conception of soul beauty never of the antique world nor of
-the Renascence. Also it is true that the new philosophy of evolution,
-forcing recognition of the incalculable and awful cost of the Present
-to the Past, creating a totally new comprehension of duty to the
-Future, enormously enhancing our conception of character values, has
-aided more than all preceding influences together toward the highest
-possible spiritualization of the ideal of woman. Yet, however further
-spiritualized it may become through future intellectual expansion,
-this ideal must in its very nature remain fundamentally artistic and
-sensuous.
-
-We do not see Nature as the Oriental sees it, and as his art proves
-that he sees it. We see it less realistically, we know it less
-intimately, because, save through the lenses of the specialist, we
-contemplate it anthropomorphically. In one direction, indeed, our
-æsthetic sense has been cultivated to a degree incomparably finer
-than that of the Oriental; but that direction has been passional. We
-have learned something of the beauty of Nature through our ancient
-worship of the beauty of woman. Even from the beginning it is probable
-that the perception of human beauty has been the main source of all
-our æsthetic sensibility. Possibly we owe to it likewise our idea of
-proportion;[1] our exaggerated appreciation of regularity; our fondness
-for parallels, curves, and all geometrical symmetries. And in the long
-process of our æsthetic evolution, the ideal of woman has at last
-become for us an æsthetic abstraction. Through the illusion of that
-abstraction only do we perceive the charms of our world, even as forms
-might be perceived through some tropic atmosphere whose vapors are
-iridescent.
-
-Nor is this all. Whatsoever has once been likened to woman by art or
-thought has been strangely informed and transformed by that momentary
-symbolism: wherefore, through all the centuries Western fancy has
-been making Nature more and more feminine. Whatsoever delights us
-imagination has feminized,--the infinite tenderness of the sky,--the
-mobility of waters,--the rose of dawn,--the vast caress of Day,--Night,
-and the lights of heaven,--even the undulations of the eternal hills.
-And flowers, and the flush of fruit, and all things fragrant, fair,
-and gracious; the genial seasons with their voices; the laughter of
-streams, and whisper of leaves, and ripplings of song within the
-shadows;--all sights, or sounds, or sensations that can touch our love
-of loveliness, of delicacy, of sweetness, of gentleness, make for us
-vague dreams of woman. Where our fancy lends masculinity to Nature,
-it is only in grimness and in force,--as if to enhance by rugged and
-mighty contrasts the witchcraft of the Eternal Feminine. Nay, even the
-terrible itself, if fraught with terrible beauty,--even Destruction, if
-only shaped with the grace of destroyers,--becomes for us feminine. And
-not beauty alone, of sight or sound, but well-nigh all that is mystic,
-sublime, or holy, now makes appeal to us through some marvelously
-woven intricate plexus of passional sensibility. Even the subtlest
-forces of our universe speak to us of woman; new sciences have taught
-us new names for the thrill her presence wakens in the blood, for
-that ghostly shock which is first love, for the eternal riddle of her
-fascination. Thus, out of simple human passion, through influences
-and transformations innumerable, we have evolved a cosmic emotion, a
-feminine pantheism.
-
-
-[1] On the origin of the idea of bilateral symmetry, see Herbert
-Spencer's essay, "The Sources of Architectural Types."
-
-
-
-VI
-
-
-And now may not one venture to ask whether all the consequences of this
-passional influence in the æsthetic evolution of our Occident have been
-in the main beneficial? Underlying all those visible results of which
-we boast as art triumphs, may there not be lurking invisible results,
-some future revelation of which will cause more than a little shock to
-our self-esteem? Is it not quite possible that our æsthetic faculties
-have been developed even abnormally in one direction by the power of a
-single emotional idea which has left us nearly, if not totally blind
-to many wonderful aspects of Nature? Or rather, must not this be the
-inevitable effect of the extreme predominance of one particular emotion
-in the evolution of our æsthetic sensibility? And finally, one may
-surely be permitted to ask if the predominating influence itself has
-been the highest possible, and whether there is not a higher, known
-perhaps to the Oriental soul.
-
-I may only suggest these questions, without hoping to answer them
-satisfactorily. But the longer I dwell in the East, the more I feel
-growing upon me the belief that there are exquisite artistic faculties
-and perceptions, developed in the Oriental, of which we can know
-scarcely more than we know of those unimaginable colors, invisible to
-the human eye, yet proven to exist by the spectroscope. I think that
-such a possibility is indicated by certain phases of Japanese art.
-
-Here it becomes as difficult as dangerous to particularize. I dare
-hazard only some general observations. I think this marvelous art
-asserts that, out of the infinitely varied aspects of Nature, those
-which for us hold no suggestion whatever of sex character, those
-which cannot be looked at anthropomorphically, those which are
-neither masculine nor feminine, but neuter or nameless, are those
-most profoundly loved and comprehended by the Japanese. Nay, he sees
-in Nature much that for thousands of years has remained invisible to
-us; and we are now learning from him aspects of life and beauties
-of form to which we were utterly blind before. We have finally
-made the startling discovery that his art--notwithstanding all
-the dogmatic assertions of Western prejudice to the contrary, and
-notwithstanding the strangely weird impression of unreality which
-at first it produced--is never a mere creation of fantasy, but a
-veritable reflection of what has been and of what is: wherefore we
-have recognized that it is nothing less than a higher education in art
-simply to look at his studies of bird life, insect life, plant life,
-tree life. Compare, for example, our very finest drawings of insects
-with Japanese drawings of similar subjects. Compare Giacomelli's
-illustrations to Michelet's "L'Insecte" with the commonest Japanese
-figures of the same creatures decorating the stamped leather of a cheap
-tobacco pouch or the metal work of a cheap pipe. The whole minute
-exquisiteness of the European engraving has accomplished only an
-indifferent realism, while the Japanese artist, with a few dashes of
-his brush, has seized and reproduced, with an incomprehensible power
-of interpretation, not only every peculiarity of the creature's shape,
-but every special characteristic of its motion. Each figure flung from
-the Oriental painter's brush is a lesson, a revelation, to perceptions
-unbeclouded by prejudice, an opening of the eyes of those who can see,
-though it be only a spider in a wind-shaken web, a dragon-fly riding
-a sunbeam, a pair of crabs running through sedge, the trembling of a
-fish's fins in a clear current, the lilt of a flying wasp, the pitch of
-a flying duck, a mantis in fighting position, or a semi toddling up a
-cedar branch to sing. All this art is alive, intensely alive, and our
-corresponding art looks absolutely dead beside it.
-
-Take, again, the subject of flowers. An English or German flower
-painting, the result of months of trained labor, and valued at several
-hundred pounds, would certainly not compare as a nature study, in
-the higher sense, with a Japanese flower painting executed in twenty
-brush strokes, and worth perhaps five sen. The former would represent
-at best but an ineffectual and painful effort to imitate a massing
-of colors. The latter would prove a perfect memory of certain flower
-shapes instantaneously flung upon paper, without any model to aid,
-and showing, not the recollection of any individual blossom, but the
-perfect realization of a general law of form expression, perfectly
-mastered, with all its moods, tenses, and inflections. The French
-alone, among Western art critics, seem fully to understand these
-features of Japanese art; and among all Western artists it is the
-Parisian alone who approaches the Oriental in his methods. Without
-lifting his brush from the paper, the French artist may sometimes,
-with a single wavy line, create the almost speaking figure of a
-particular type of man or woman. But this high development of faculty
-is confined chiefly to humorous sketching; it is still either
-masculine or feminine. To understand what I mean by the ability of
-the Japanese artist, my reader must imagine just such a power of
-almost instantaneous creation as that which characterizes certain
-French work, applied to almost every subject except individuality,
-to nearly all recognized general types, to all aspects of Japanese
-nature, to all forms of native landscape, to clouds and flowing water
-and mists, to all the life of woods and fields, to all the moods of
-seasons and the tones of horizons and the colors of the morning and
-the evening. Certainly, the deeper spirit of this magical art seldom
-reveals itself at first sight to unaccustomed eyes, since it appeals
-to so little in Western æsthetic experience. But by gentle degrees it
-will so enter into an appreciative and unprejudiced mind as to modify
-profoundly therein almost every preëxisting sentiment in relation to
-the beautiful. All of its meaning will indeed require many years to
-master, but something of its reshaping power will be felt in a much
-shorter time when the sight of an American illustrated magazine or of
-any illustrated European periodical has become almost unbearable.
-
-Psychological differences of far deeper import are suggested by
-other facts, capable of exposition in words, but not capable of
-interpretation through Western standards of æsthetics or Western
-feeling of any sort. For instance, I have been watching two old men
-planting young trees in the garden of a neighboring temple. They
-sometimes spend nearly an hour in planting a single sapling. Having
-fixed it in the ground, they retire to a distance to study the position
-of all its lines, and consult together about it. As a consequence, the
-sapling is taken up and replanted in a slightly different position.
-This is done no less than eight times before the little tree can be
-perfectly adjusted into the plan of the garden. Those two old men are
-composing a mysterious thought with their little trees, changing them,
-transferring them, removing or replacing them, even as a poet changes
-and shifts his words, to give to his verse the most delicate or the
-most forcible expression possible.
-
-In every large Japanese cottage there are several alcoves, or tokonoma,
-one in each of the principal rooms. In these alcoves the art treasures
-of the family are exhibited.[1] Within each toko a kakemono is hung;
-and upon its slightly elevated floor (usually of polished wood)
-are placed flower vases and one or two artistic objects. Flowers
-are arranged in the toko vases according to ancient rules which Mr.
-Conder's beautiful hook will tell you a great deal about; and the
-kakemono and the art objects there displayed are changed at regular
-intervals, according to occasion and season. Now, in a certain alcove,
-I have at various times seen many different things of beauty: a
-Chinese statuette of ivory, an incense vase of bronze,--representing a
-cloud-riding pair of dragons,--the wood carving of a Buddhist pilgrim
-resting by the wayside and mopping his bald pate, masterpieces of
-lacquer ware and lovely Kyōto porcelains, and a large stone placed on
-a pedestal of heavy, costly wood, expressly made for it. I do not know
-whether you could see any beauty in that stone; it is neither hewn nor
-polished, nor does it possess the least imaginable intrinsic value.
-It is simply a gray water-worn stone from the bed of a stream. Yet it
-cost more than one of those Kyōto vases which sometimes replace it, and
-which you would be glad to pay a very high price for.
-
-In the garden of the little house I now occupy in Kumamoto, there are
-about fifteen rocks, or large stones, of as many shapes and sizes.
-They also have no real intrinsic value, not even as possible building
-material. And yet the proprietor of the garden paid for them something
-more than seven hundred and fifty Japanese dollars, or considerably
-more than the pretty house itself could possibly have cost. And it
-would be quite wrong to suppose the cost of the stones due to the
-expense of their transportation from the bed of the Shira-kawa. No;
-they are worth seven hundred and fifty dollars only because they are
-considered beautiful to a certain degree, and because there is a large
-local demand for beautiful stones. They are not even of the best class,
-or they would have cost a great deal more. Now, until you can perceive
-that a big rough stone may have more æsthetic suggestiveness than a
-costly steel engraving, that it is a thing of beauty and a joy forever,
-you cannot begin to understand how a Japanese sees Nature. "But what,"
-you may ask, "can be beautiful in a common stone?" Many things; but I
-will mention only one,--irregularity.
-
-In my little Japanese house, the fusuma, or sliding screens of opaque
-paper between room and room, have designs at which I am never tired of
-looking. The designs vary in different parts of the dwelling; I will
-speak only of the fusuma dividing my study from a smaller apartment.
-The ground color is a delicate cream-yellow; and the golden pattern
-is very simple,--the mystic-jewel symbols of Buddhism scattered over
-the surface by pairs. But no two sets of pairs are placed at exactly
-the same distance from each other; and the symbols themselves are
-curiously diversified, never appearing twice in exactly the same
-position or relation. Sometimes one jewel is transparent, and its
-fellow opaque; sometimes both are opaque or both diaphanous; sometimes
-the transparent one is the larger of the two; sometimes the opaque is
-the larger; sometimes both are precisely the same size; sometimes they
-overlap, and sometimes do not touch; sometimes the opaque is on the
-left, sometimes on the right; sometimes the transparent jewel is above,
-sometimes below. Vainly does the eye roam over the whole surface in
-search of a repetition, or of anything resembling regularity, either
-in distribution, juxtaposition, grouping, dimensions, or contrasts.
-And throughout the whole dwelling nothing resembling regularity in
-the various decorative designs can be found. The ingenuity by which
-it is avoided is amazing,--rises to the dignify of genius. Now, all
-this is a common characteristic of Japanese decorative art; and after
-having lived a few years under its influences, the sight of a regular
-pattern upon a wall, a carpet, a curtain, a ceiling, upon any decorated
-surface, pains like a horrible vulgarism. Surely, it is because we have
-so long been accustomed to look at Nature anthropomorphically that
-we can still endure mechanical ugliness in our own decorative art,
-and that we remain insensible to charms of Nature which are clearly
-perceived even by the eyes of the Japanese child, wondering over its
-mother's shoulder at the green and blue wonder of the world.
-
-"_He_" saith a Buddhist text, "_who discerns that nothingness is
-law,--such a one hath wisdom._"
-
-
-[1] The tokonoma, or toko, is said to have been first introduced into
-Japanese architecture about four hundred and fifty years ago, by the
-Buddhist priest Eisai, who had studied in China. Perhaps the alcove was
-originally devised and used for the exhibition of sacred objects; but
-to-day, among the cultivated, it would be deemed in very had taste to
-display either images of the gods or sacred paintings in the toko of
-a guest-room. The toko is still, however, a sacred place in a certain
-sense. No one should ever step upon it, or squat within it, or even
-place in it anything not pure, or anything offensive to taste. There
-is an elaborate code of etiquette in relation to it. The most honored
-among guests is always placed nearest to it; and guests take their
-places, according to rank, nearer to or further from it.
-
-
-
-
-V
-
-
-BITS OF LIFE AND DEATH
-
-
-
-I
-
-
-_July_ 25. Three extraordinary visits have been made to my house this
-week.
-
-The first was that of the professional well-cleaners. For once every
-year all wells must be emptied and cleansed, lest the God of Wells,
-Suijin-Sama, be wroth. On this occasion I learned some things relating
-to Japanese wells and the tutelar deity of them, who has two names,
-being also called Mizuha-nome-no-mikoto.
-
-Suijin-Sama protects all wells, keeping their water sweet and cool,
-provided that house-owners observe his laws of cleanliness, which are
-rigid. To those who break them sickness comes, and death. Rarely the
-god manifests himself, taking the form of a serpent. I have never seen
-any temple dedicated to him. But once each month a Shinto priest
-visits the homes of pious families having wells, and he repeats certain
-ancient prayers to the Well-God, and plants nobori, little paper flags,
-which are symbols, at the edge of the well. After the well has been
-cleaned, also, this is done. Then the first bucket of the new water
-must be drawn up by a man; for if a woman first draw water, the well
-will always thereafter remain muddy.
-
-The god has little servants to help him in his work. These are the
-small fishes the Japanese call funa.[1] One or two funa are kept in
-every well, to clear the water of larvae. When a well is cleaned, great
-care is taken of the little fish. It was on the occasion of the coming
-of the well-cleaners that I first learned of the existence of a pair of
-funa in my own well. They were placed in a tub of cool water while the
-well was refilling, and thereafter were replunged into their solitude.
-
-The water of my well is clear and ice-cold. But now I can never drink
-of it without a thought of those two small white lives circling always
-in darkness, and startled through untold years by the descent of
-plashing buckets.
-
-The second curious visit was that of the district firemen, in full
-costume, with their hand-engines. According to ancient custom, they
-make a round of all their district once a year during the dry spell,
-and throw water over the hot roofs, and receive some small perquisite
-from each wealthy householder. There is a belief that when it has not
-rained for a long time roofs may be ignited by the mere heat of the
-sun. The firemen played with their hose upon my roofs, trees, and
-garden, producing considerable refreshment; and in return I bestowed on
-them wherewith to buy saké.
-
-The third visit was that of a deputation of children asking for some
-help to celebrate fittingly the festival of Jizō, who has a shrine on
-the other side of the street, exactly opposite my house. I was very
-glad to contribute to their fund, for I love the gentle god, and I
-knew the festival would be delightful. Early next morning, I saw that
-the shrine had already been decked with flowers and votive lanterns.
-A new bib had been put about Jizō's neck, and a Buddhist repast set
-before him. Later on, carpenters constructed a dancing-platform in the
-temple court for the children to dance upon; and before sundown the
-toy-sellers had erected and stocked a small street of booths inside the
-precincts. After dark I went out into a great glory of lantern fires
-to see the children dance; and I found, perched before my gate, an
-enormous dragon-fly more than three feet long. It was a token of the
-children's gratitude for the little help I had given them,--a kazari, a
-decoration. I was startled for the moment by the realism of the thing;
-but upon close examination I discovered that the body was a pine branch
-wrapped with colored paper, the four wings were four fire-shovels,
-and the gleaming head was a little teapot. The whole was lighted by a
-candle so placed as to make extraordinary shadows, which formed part of
-the design. It was a wonderful instance of art sense working without a
-speck of artistic material, yet it was all the labor of a poor little
-child only eight years old!
-
-
-[1] A sort of small silver carp.
-
-
-
-II
-
-
-_July_ 30. The next house to mine, on the south side,--a low, dingy
-structure,--is that of a dyer. You can always tell where a Japanese
-dyer is by the long pieces of silk or cotton stretched between bamboo
-poles before his door to dry in the sun,--broad bands of rich azure, of
-purple, of rose, pale blue, pearl gray. Yesterday my neighbor coaxed me
-to pay the family a visit; and after having been led through the front
-part of their little dwelling, I was surprised to find myself looking
-from a rear veranda at a garden worthy of some old Kyōto palace. There
-was a dainty landscape in miniature, and a pond of clear water peopled
-by goldfish having wonderfully compound tails.
-
-When I had enjoyed this spectacle awhile, the dyer led me to a small
-room fitted up as a Buddhist chapel. Though everything had had to
-be made on a reduced scale, I did not remember to have seen a more
-artistic display in any temple. He told me it had cost him about
-fifteen hundred yen. I did not understand how even that sum could have
-sufficed.
-
-There were three elaborately carven altars,-a triple blaze of gold
-lacquer-work; a number of charming Buddhist images; many exquisite
-vessels; an ebony reading-desk; a mokugyō[1]; two fine bells,--in
-short, all the paraphernalia of a temple in miniature. My host had
-studied at a Buddhist temple in his youth, and knew the sutras, of
-which he had all that are used by the Jōdō sect. He told me that he
-could celebrate any of the ordinary services. Daily, at a fixed hour,
-the whole family assembled in the chapel for prayers; and he generally
-read the Kyō for them. But on extraordinary occasions a Buddhist priest
-from the neighboring temple would come to officiate.
-
-He told me a queer story about robbers. Dyers are peculiarly liable
-to be visited by robbers; partly by reason of the value of the silks
-intrusted to them, and also because the business is known to be
-lucrative. One evening the family were robbed. The master was out
-of the city; his old mother, his wife, and a female servant were the
-only persons in the house at the time. Three men, having their faces
-masked and carrying long swords, entered the door. One asked the
-servant whether any of the apprentices were still in the building;
-and she, hoping to frighten the invaders away, answered that the
-young men were all still at work. But the robbers were not disturbed
-by this assurance. One posted himself at the entrance, the other two
-strode into the sleeping-apartment. The women started up in alarm,
-and the wife asked, "Why do you wish to kill us?" He who seemed to be
-the leader answered, "We do not wish to kill you; we want money only.
-But if we do not get it, then it will be this"--striking his sword
-into the matting. The old mother said, "Be so kind as not to frighten
-my daughter-in-law, and I will give you whatever money there is in
-the house. But you ought to know there cannot be much, as my son has
-gone to Kyōto." She handed them the money-drawer and her own purse.
-There were, just twenty-seven yen and eighty-four sen. The head robber
-counted it, and said, quite gently, "We do not want to frighten you.
-We know you are a very devout believer in Buddhism, and we think you
-would not tell a lie. Is this all?" "Yes, it is all," she answered.
-"I am, as you say, a believer in the teaching of the Buddha, and if
-you come to rob me now, I believe it is only because I myself, in some
-former life, once robbed you. This is my punishment for that fault,
-and so, instead of wishing to deceive you, I feel grateful at this
-opportunity to atone for the wrong which I did to you in my previous
-state of existence." The robber laughed, and said, "You are a good old
-woman, and we believe you. If you were poor, we would not rob you at
-all. Now we only want a couple of kimono and this,"--laying his hand on
-a very fine silk overdress. The old woman replied, "All my son's kimono
-I can give you, but I beg you will not take that, for it does not
-belong to my son, and was confided to us only for dyeing. What is ours
-I can give, but I cannot give what belongs to another." "That is quite
-right," approved the robber, "and we shall not take it."
-
-After receiving a few robes, the robbers said good-night, very
-politely, but ordered the women not to look after them. The old servant
-was still near the door. As the chief robber passed her, he said, "You
-told us a lie,--so take that!"--and struck her senseless. None of the
-robbers were ever caught.
-
-
-[1] A hollow wooden block shaped like a dolphin's head. It is tapped in
-accompaniment to the chanting of the Buddhist sutras.
-
-
-
-III
-
-
-_August_ 29. When a body has been burned, according to the funeral
-rites of certain Buddhist sects, search is made among the ashes for a
-little bone called the Hotoke-San, or "Lord Buddha," popularly supposed
-to be a little bone of the throat. What bone it really is I do not
-know, never having had a chance to examine such a relic.
-
-According to the shape of this little bone when found after the
-burning, the future condition of the dead may be predicted. Should the
-next state to which the soul is destined be one of happiness, the bone
-will have the form of a small image of Buddha. But if the next birth
-is to be unhappy, then the bone will have either an ugly shape, or no
-shape at all.
-
-A little boy, the son of a neighboring tobacconist, died the night
-before last, and to-day the corpse was burned. The little hone
-left over from the burning was discovered to have the form of three
-Buddhas,--San-Tai,--which may have afforded some spiritual consolation
-to the bereaved parents.[1]
-
-
-[1] At the great temple of Tennōji, at Ōsaka, all such bones are
-dropped into a vault; and according _to the sound each makes in
-falling_, further evidence about the Gōsho is said to be obtained.
-After a hundred years from the time of beginning this curious
-collection, all these bones are to be ground into a kind of paste, out
-of which a colossal statue of Buddha is to be made.
-
-
-
-IV
-
-
-_September_ 13. A letter from Matsue, Izumo, tells me that the old
-man who used to supply me with pipestems is dead. (A Japanese pipe,
-you must know, consists of three pieces, usually,--a metal bowl large
-enough to hold a pea, a metal mouthpiece, and a bamboo stem which is
-renewed at regular intervals.) He used to stain his pipestems very
-prettily: some looked like porcupine quills, and some like cylinders of
-snakeskin. He lived in a queer narrow little street at the verge of the
-city. I know the street because in it there is a famous statue of Jizō
-called Shiroko-ō,--"White-Child-Jizō,"--which I once went to see. They
-whiten its face, like the face of a dancing-girl, for some reason which
-I have never been able to find out.
-
-The old man had a daughter, O-Masu, about whom a story is told. O-Masu
-is still alive. She has been a happy wife for many years; but she is
-dumb. Long ago, an angry mob sacked and destroyed the dwelling and the
-storehouses of a rice speculator in the city. His money, including a
-quantity of gold coin (_koban_), was scattered through the street.
-The rioters--rude, honest peasants--did not want it: they wished to
-destroy, not to steal. But O-Masu's father, the same evening, picked up
-a koban from the mud, and took it home. Later on a neighbor denounced
-him, and secured his arrest. The judge before whom he was summoned
-tried to obtain certain evidence by cross-questioning O-Masu, then a
-shy girl of fifteen. She felt that if she continued to answer she would
-be made, in spite of herself, to give testimony unfavorable to her
-father; that she was in the presence of a trained inquisitor, capable,
-without effort, of forcing her to acknowledge everything she knew. She
-ceased to speak, and a stream of blood gushed from her mouth. She had
-silenced herself forever by simply biting off her tongue. Her father
-was acquitted. A merchant who admired the act demanded her in marriage,
-and supported her father in his old age.
-
-
-
-V
-
-
-_October_ 10. There is said to be one day--only one--in the life of a
-child during which it can remember and speak of its former birth.
-
-On the very day that it becomes exactly two years old, the child is
-taken by its mother into the most quiet part of the house, and is
-placed in a mi, or rice-winnowing basket. The child sits down in the
-mi. Then the mother says, calling the child by name, "_Omae no zensé
-wa, nande attakane?--iute, gōran._"[1] Then the child always answers
-in one word. For some mysterious reason, no more lengthy reply is
-ever given. Often the answer is so enigmatic that some priest or
-fortune-teller must be asked to interpret it. For instance, yesterday,
-the little son of a copper-smith living near us answered only "Umé"
-to the magical question. Now umé might mean a plum-flower, a plum,
-or a girl's name,--"Flower-of-the-Plum." Could it mean that the boy
-remembered having been a girl? Or that he had been a plum-tree? "Souls
-of men do not enter plum-trees," said a neighbor. A fortune-teller this
-morning declared, on being questioned about the riddle, that the boy
-had probably been a scholar, poet, or statesman, because the plum-tree
-is the symbol of Tenjin, patron of scholars, statesmen, and men of
-letters.
-
-
-[1] "Thy previous life as for,--what was it? Honorably look [or,
-_please_ look] and tell."
-
-
-
-VI
-
-
-_November_ 17. An astonishing book might be written about those things
-in Japanese life which no foreigner can understand. Such a book should
-include the study of certain rare but terrible results of anger.
-
-As a national rule, the Japanese seldom allow themselves to show anger.
-Even among the common classes, any serious menace is apt to take the
-form of a smiling assurance that your favor shall be remembered, and
-that its recipient is grateful. (Do not suppose, however, that this
-is ironical, in our sense of the word: it is only euphemistic,--ugly
-things not being called by their real names.) But this smiling
-assurance may possibly mean death. When vengeance comes, it comes
-unexpectedly. Neither distance nor time, within the empire, can offer
-any obstacles to the avenger who can walk fifty miles a day, whose
-whole baggage can be tied up in a very small towel, and whose patience
-is almost infinite. He may choose a knife, but is much more likely
-to use a sword,--a Japanese sword. This, in Japanese hands, is the
-deadliest of weapons; and the killing of ten or twelve persons by one
-angry man may occupy less than a minute. It does not often happen that
-the murderer thinks of trying to escape. Ancient custom requires that,
-having taken another life, he should take his own; wherefore to fall
-into the hands of the police would be to disgrace his name. He has made
-his preparations beforehand, written his letters, arranged for his
-funeral, perhaps--as in one appalling instance last year--even chiseled
-his own tombstone. Having fully accomplished his revenge, he kills
-himself.
-
-There has just occurred, not far from the city, at the village called
-Sugikamimura, one of those tragedies which are difficult to understand.
-The chief actors were, Narumatsu Ichirō, a young shopkeeper; his wife,
-O-Noto, twenty years of age, to whom he had been married only a year;
-and O-Noto's maternal uncle, one Sugimoto Ivasaku, a man of violent
-temper, who had once been in prison. The tragedy was in four acts.
-
-Act I. _Scene: Interior of public bathhouse. Sugimoto Nasaku in the
-bath. Enter Narumatsu Ichirō, who strips, gets into the smoking water
-without noticing his relative, and cries out,_--
-
-"_Aa!_ as if one should be in Jigoku, so hot this water is!"
-
-(The word "Jigoku" signifies the Buddhist hell; but, in common
-parlance, it also signifies a prison,--this time an unfortunate
-coincidence.)
-
-_Kasaku_ (terribly angry). "A raw baby, you, to seek a hard quarrel!
-What do you not like?"
-
-_Ichirō_ (surprised and alarmed, but rallying against the tone of
-Kasaku). "Nay! What? That I said need not by you be explained. Though I
-said the water was hot, your help to make it hotter was not asked."
-
-_Kasaku_ (now dangerous). "Though for my own fault, not once, but twice
-in the hell of prison I had been, what should there be wonderful in it?
-Either an idiot child or a low scoundrel you must be!"
-
-(_Each eyes the other for a spring, but each hesitates, although things
-no Japanese should suffer himself to say have been said. They are too
-evenly matched, the old and the young._)
-
-_Kasaku_ (growing cooler as Ichirō becomes angrier). "A child, a raw
-child, to quarrel with _me!_ What should a baby do with a wife? Your
-wife is my blood, mine,--the blood of the man from hell! Give her back
-to my house."
-
-_Ichirō_ (desperately, now fully assured Kasaku is physically the
-better man). "Return my wife? You say to return her? Right quickly
-shall she be returned, at once!"
-
-So far everything is clear enough. Then Ichiro hurries home, caresses
-his wife, assures her of his love, tells her all, and sends her, not to
-Kasaku's house, but to that of her brother. Two days later, a little
-after dark, O-Noto is called to the door by her husband, and the two
-disappear in the night.
-
-Act II. _Night scene. House of Kasaku closed: light appears through
-chinks of sliding shutters. Shadow of a woman approaches. Sound of
-knocking. Shutters slide back._
-
-_Wife of Kasaku_ (recognizing O-Noto). "_Aa! aa!_ Joyful it is to see
-you! Deign to enter, and some honorable tea to take."
-
-_O-Noto_ (speaking very sweetly). "Thanks indeed. But where is Kasaku
-San?"
-
-_Wife of Kasaku._ "To the other village he has gone, but must soon
-return. Deign to come in and wait for him."
-
-_O-Noto_ (still more sweetly). "Very great thanks. A little, and I
-come. But first I must tell my brother."
-
-(_Bows, and slips off into the darkness, and becomes a shadow again,
-which joins another shadow. The two shadows remain motionless._)
-
-Act III. _Scene: Bank of a river at night, fringed by pines. Silhouette
-of the house of Kasaku far away. O-Noto and Ichiro under the trees,
-Ichirō with a lantern. Both have white towels tightly bound round their
-heads; their robes are girded well up, and their sleeves caught back
-with tasuki cords, to leave the arms free. Each carries a long sword._
-
-It is the hour, as the Japanese most expressively say, "when the sound
-of the river is loudest." There is no other sound but a long occasional
-humming of wind in the needles of the pines; for it is late autumn, and
-the frogs are silent. The two shadows do not speak, and the sound of
-the river grows louder.
-
-Suddenly there is the noise of a plash far off,--somebody crossing
-the shallow stream; then an echo of wooden sandals,--irregular,
-staggering,--the footsteps of a drunkard, coming nearer and nearer. The
-drunkard lifts up his voice: it is Kasaku's voice. He sings,--
-
- "_Suita okata ni suirarete_;
- _Ya-ton-ton!_"[1]
-
---a song of love and wine.
-
-Immediately the two shadows start toward the singer at a run,--a
-noiseless flitting, for their feet are shod with waraji. Kasaku still
-sings. Suddenly a loose stone turns under him; he wrenches his ankle,
-and utters a growl of anger. Almost in the same instant a lantern is
-held close to his face. Perhaps for thirty seconds it remains there. No
-one speaks. The yellow light shows three strangely inexpressive masks
-rather than visages. Kasaku sobers at once,--recognizing the faces,
-remembering the incident of the bathhouse, and seeing the swords. But
-he is not afraid, and presently bursts into a mocking laugh.
-
-"Hé! hé! The Ichirō pair! And so you take me, too, for a baby? What are
-you doing with such things in your hands? Let me show you how to use
-them."
-
-But Ichirō, who has dropped the lantern, suddenly delivers, with the
-full swing of both hands, a sword-slash that nearly severs Kasaku's
-right arm from the shoulder; and as the victim staggers, the sword of
-the woman cleaves through his left shoulder. He falls with one fearful
-cry, "_Hitogoroshi!_" which means "murder." But he does not cry again.
-For ten whole minutes the swords are busy with him. The lantern, still
-glowing, lights the ghastliness. Two belated pedestrians approach,
-hear, see, drop their wooden sandals from their feet, and flee back
-into the darkness without a word. Ichirō and O-Noto sit down by the
-lantern to take breath, for the work was hard.
-
-The son of Kasaku, a boy of fourteen, comes running to find his father.
-He has heard the song, then the cry; but he has not yet learned fear.
-The two suffer him to approach. As he nears O-Noto, the woman seizes
-him, flings him down, twists his slender arms under her knees, and
-clutches the sword. But Ichirō, still panting, cries, "No! no! Not the
-boy! He did us no wrong!" O-Noto releases him. He is too stupefied to
-move.
-
-She slaps his face terribly, crying, "Go!" He runs,--not daring to
-shriek.
-
-Ichirō and O-Noto leave the chopped mass, walk to the house of Kasaku,
-and call loudly. There is no reply;--only the pathetic, crouching
-silence of women and children waiting death. But they are bidden not to
-fear. Then Ichirō cries:--
-
-"Honorable funeral prepare! Kasaku by my hand is now dead!"
-
-"And by mine!" shrills O-Noto.
-
-Then the footsteps recede.
-
-
-Act IV. _Scene: Interior of Ichirō's house. Three persons kneeling in
-the guest-room: Ichirō, his wife, and an aged woman, who is weeping._
-
-Ichirō. "And now, mother, to leave you alone in this world, though
-you have no other son, is indeed an evil thing. I can only pray your
-forgiveness. But my uncle will always care for you, and to his house
-you must go at once, since it is time we two should die. No common,
-vulgar death shall we have, but an elegant, splendid death,--_Rippana!_
-And you must not see it. Now go."
-
-She passes away, with a wail. The doors are solidly barred behind her.
-All is ready.
-
-O-Noto thrusts the point of the sword into her throat. But she still
-struggles. With a last kind word Ichiro ends her pain by a stroke that
-severs the head.
-
-And then?
-
-Then he takes his writing-box, prepares the inkstone, grinds some ink,
-chooses a good brush, and, on carefully selected paper, composes five
-poems, of which this is the last:--
-
- "Meido yori
- Yu dempō ga
- Aru naraba,
- Hay aha an chaku
- Mōshi okuran."[2]
-
-Then he cuts his own throat perfectly well.
-
-Now, it was clearly shown, during the official investigation of these
-facts, that Ichirō and his wife had been universally liked, and had
-been from their childhood noted for amiability.
-
-The scientific problem of the origin of the Japanese has never yet been
-solved. But sometimes it seems to me that those who argue in favor
-of a partly Malay origin have some psychological evidence in their
-favor. Under the submissive sweetness of the gentlest Japanese woman--a
-sweetness of which the Occidental can scarcely form any idea--there
-exist possibilities of hardness absolutely inconceivable without ocular
-evidence. A thousand times she can forgive, can sacrifice herself in a
-thousand ways unutterably touching: but let one particular soul-nerve
-be stung, and fire shall forgive sooner than she. Then there may
-suddenly appear in that frail-seeming woman an incredible courage,
-an appalling, measured, tireless purpose of honest vengeance. Under
-all the amazing self-control and patience of the man there exists an
-adamantine something very dangerous to reach. Touch it wantonly, and
-there can be no pardon. But resentment is seldom likely to be excited
-by mere hazard. Motives are keenly judged. An error can be forgiven;
-deliberate malice never.
-
-In the house of any rich family the guest is likely to be shown some
-of the heirlooms. Among these are almost sure to be certain articles
-belonging to those elaborate tea ceremonies peculiar to Japan. A pretty
-little box, perhaps, will be set before you. Opening it, you see only
-a beautiful silk bag, closed with a silk running-cord decked with tiny
-tassels. Very soft and choice the silk is, and elaborately figured.
-What marvel can be hidden under such a covering? You open the bag, and
-see within another bag, of a different quality of silk, but very fine.
-Open that, and lo! a third, which contains a fourth, which contains
-a fifth, which contains a sixth, which contains a seventh bag, which
-contains the strangest, roughest, hardest vessel of Chinese clay that
-you ever beheld. Yet it is not only curious but precious: it may be
-more than a thousand years old.
-
-Even thus have centuries of the highest social culture wrapped the
-Japanese character about with many priceless soft coverings of
-courtesy, of delicacy, of patience, of sweetness, of moral sentiment.
-But underneath these charming multiple coverings there remains the
-primitive clay, hard as iron;--kneaded perhaps with all the mettle of
-the Mongol,--all the dangerous suppleness of the Malay.
-
-
-[1] The meaning is, "Give to the beloved one a little more [wine]." The
-"_Ya-ton-ton_" is only a burden, without exact meaning, like our own
-"_With a hey! and a ho!_" etc.
-
-[2] The meaning is about as follows: "If from the Meido it be possible
-to send letters or telegrams, I shall write and forward news of our
-speedy safe arrival there."
-
-
-
-VII
-
-
-_December_ 28. Beyond the high fence inclosing my garden in the
-rear rise the thatched roofs of some very small houses occupied by
-families of the poorest class. From one of these little dwellings there
-continually issues a sound of groaning,--the deep groaning of a man in
-pain. I have heard it for more than a week, both night and day, but
-latterly the sounds have been growing longer and louder, as if every
-breath were an agony. "Somebody there is very sick," says Manyemon, my
-old interpreter, with an expression of extreme sympathy.
-
-The sounds have begun to make me nervous. I reply, rather brutally, "I
-think it would be better for all concerned if that somebody were dead."
-
-Manyemon makes three times a quick, sudden gesture with both hands,
-as if to throw off the influence of my wicked words, mutters a
-little Buddhist prayer, and leaves me with a look of reproach. Then,
-conscience-stricken, I send a servant to inquire if the sick person
-has a doctor, and whether any aid can be given. Presently the servant
-returns with the information that a doctor is regularly attending the
-sufferer, and that nothing else can be done.
-
-I notice, however, that, in spite of his cobwebby gestures, Manyemon's
-patient nerves have also become affected by those sounds. He has even
-confessed that he wants to stay in the little front room, near the
-street, so as to be away from them as far as possible. I can neither
-write nor read. My study being in the extreme rear, the groaning is
-there almost as audible as if the sick man were in the room itself.
-There is always in such utterances of suffering a certain ghastly
-timbre by which the intensity of the suffering can be estimated; and I
-keep asking myself, How can it be possible for the human being making
-those sounds by which I am tortured, to endure much longer?
-
-It is a positive relief, later in the morning, to hear the moaning
-drowned by the beating of a little Buddhist drum in the sick man's
-room, and the chanting of the _Namu myō ho renge kyō_ by a multitude
-of voices. Evidently there is a gathering of priests and relatives
-in the house. "Somebody is going to die," Manyemon says. And he also
-repeats the holy words of praise to the Lotus of the Good Law.
-
-The chanting and the tapping of the drum continue for several hours.
-As they cease, the groaning is heard again. Every breath a groan!
-Toward evening it grows worse--horrible. Then it suddenly stops. There
-is a dead silence of minutes. And then we hear a passionate burst of
-weeping,--the weeping of a woman,--and voices calling a name. "Ah!
-somebody is dead!" Manyemon says.
-
-We hold council. Manyemon has found out that the people are miserably
-poor; and I, because my conscience smites me, propose to send them the
-amount of the funeral expenses, a very small sum. Manyemon thinks I
-wish to do this out of pure benevolence, and says pretty things. We
-send the servant with a kind message, and instructions to learn if
-possible the history of the dead man. I cannot help suspecting some
-sort of tragedy; and a Japanese tragedy is generally interesting.
-
-_December_ 29. As I had surmised, the story of the dead man was worth
-learning. The family consisted of four,--the father and mother, both
-very old and feeble, and two sons. It was the eldest son, a man of
-thirty-four, who had died. He had been sick for seven years. The
-younger brother, a kurumaya, had been the sole support of the whole
-family. He had no vehicle of his own, but hired one, paying five sen a
-day for the use of it. Though strong and a swift runner, he could earn
-little: there is in these days too much competition for the business
-to be profitable. It taxed all his powers to support his parents
-and his ailing brother; nor could he have done it without unfailing
-self-denial. He never indulged himself even to the extent of a cup of
-saké; he remained unmarried; he lived only for his filial and fraternal
-duty.
-
-This was the story of the dead brother: When about twenty years of age,
-and following the occupation of a fish-seller, he had fallen in love
-with a pretty servant at an inn. The girl returned his affection. They
-pledged themselves to each other. But difficulties arose in the way of
-their marriage.
-
-The girl was pretty enough to have attracted the attention of a man of
-some means, who demanded her hand in the customary way. She disliked
-him; but the conditions he was able to offer decided her parents in his
-favor. Despairing of union, the two lovers resolved to perform jōshi.
-Somewhere or other they met at night, renewed their pledge in wine, and
-bade farewell to the world. The young man then killed his sweetheart
-with one blow of a sword, and immediately afterward cut his own throat
-with the same weapon. But people rushed into the room before he had
-expired, took away the sword, sent for the police, and summoned a
-military surgeon from the garrison. The would-be suicide was removed to
-the hospital, skillfully nursed back to health, and after some months
-of convalescence was put on trial for murder.
-
-What sentence was passed I could not fully learn. In those days,
-Japanese judges used a good deal of personal discretion when dealing
-with emotional crime; and their exercise of pity had not yet been
-restricted by codes framed upon Western models. Perhaps in this case
-they thought that to have survived a jōshi was in itself a severe
-punishment. Public opinion is less merciful, in such instances, than
-law. After a term of imprisonment the miserable man was allowed
-to return to his family, but was placed under perpetual police
-surveillance. The people shrank from him. He made the mistake of living
-on. Only his parents and brother remained to him. And soon he became a
-victim of unspeakable physical suffering; yet he clung to life.
-
-The old wound in his throat, although treated at the time as skillfully
-as circumstances permitted, began to cause terrible pain. After its
-apparent healing, some slow cancerous growth commenced to spread
-from it, reaching into the breathing-passages above and below where
-the sword-blade had passed. The surgeon's knife, the torture of the
-cautery, could only delay the end. But the man lingered through seven
-years of continually increasing agony. There are dark beliefs about
-the results of betraying the dead,--of breaking the mutual promise to
-travel together to the Meido. Men said that the hand of the murdered
-girl always reopened the wound,--undid by night all that the surgeon
-could accomplish by day. For at night the pain invariably increased,
-becoming most terrible at the precise hour of the attempted shinjū!
-
-Meanwhile, through abstemiousness and extraordinary self-denial, the
-family found means to pay for medicines, for attendance, and for more
-nourishing food than they themselves ever indulged in. They prolonged
-by all possible means the life that was their shame, their poverty,
-their burden. And now that death has taken away that burden, they weep!
-
-Perhaps all of us learn to love that which we train ourselves to make
-sacrifices for, whatever pain it may cause. Indeed, the question might
-be asked whether we do not love most that which causes us most pain.
-
-
-
-
-VI
-
-
-THE STONE BUDDHA
-
-
-
-I
-
-
-On the ridge of the hill behind the Government College,--above a
-succession of tiny farm fields ascending the slope by terraces,--there
-is an ancient village cemetery. It is no longer used: the people of
-Kurogamimura now bury their dead in a more secluded spot; and I think
-their fields are beginning already to encroach upon the limits of the
-old graveyard.
-
-Having an idle hour to pass between two classes, I resolve to pay the
-ridge a visit. Harmless thin black snakes wiggle across the way as I
-climb; and immense grasshoppers, exactly the color of parched leaves,
-whirr away from my shadow. The little field path vanishes altogether
-under coarse grass before reaching the broken steps at the cemetery
-gate; and in the cemetery itself there is no path at all--only weeds
-and stones. But there is a fine view from the ridge: the vast green
-Plain of Higo, and beyond it bright blue hills in a half-ring against
-the horizon light, and even beyond them the cone of Aso smoking forever.
-
-Below me, as in a bird's-eye view, appears the college, like a
-miniature modern town, with its long ranges of many windowed
-buildings, all of the year 1887. They represent the purely utilitarian
-architecture of the nineteenth century: they might be situated equally
-well in Kent or in Auckland or in New Hampshire without appearing in
-the least out of tone with the age. But the terraced fields above and
-the figures toiling in them might be of the fifth century. The language
-cut upon the haka whereon I lean is transliterated Sanscrit. And there
-is a Buddha beside me, sitting upon his lotus of stone just as he sat
-in the days of Kato Kiyomasa. His meditative gaze slants down between
-his half-closed eyelids upon the Government College and its tumultuous
-life; and he smiles the smile of one who has received an injury not to
-be resented. This is not the expression wrought by the sculptor: moss
-and scurf have distorted it. I also observe that his hands are broken.
-I am sorry, and try to scrape the moss away from the little symbolic
-protuberance on his forehead, remembering the ancient text of the
-"Lotus of the Good Law:"--
-
-"_There issued a ray of light from the circle of hair between the
-brows of the Lord. It extended over eighteen hundred thousand Buddha
-fields, so that all those Buddha fields appeared wholly illuminated
-by its radiance, down to the great hell Aviki, and up to the limit of
-existence. And all the beings in each of the Six States of existence
-became visible,--all without exception. Even the Lord Buddhas in those
-Buddha fields who had reached final Nirvana, all became visible._"
-
-
-
-II
-
-
-The sun is high behind me; the landscape before me as in an old
-Japanese picture-book. In old Japanese color-prints there are, as a
-rule, no shadows. And the Plain of Higo, all shadowless, broadens
-greenly to the horizon, where the blue spectres of the peaks seem to
-float in the enormous glow. But the vast level presents no uniform
-hue: it is banded and seamed by all tones of green, intercrossed as if
-laid on by long strokes of a brush. In this again the vision resembles
-some scene from a Japanese picture-book.
-
-Open such a book for the first time, and you receive a peculiarly
-startling impression, a sensation of surprise, which causes you to
-think: "How strangely, how curiously, these people feel and see
-Nature!" The wonder of it grows upon you, and you ask: "Can it be
-possible their senses are so utterly different from ours?" Yes, it is
-quite possible; but look a little more. You do so, and there defines
-a third and ultimate idea, confirming the previous two. You feel the
-picture is more true to Nature than any Western painting of the same
-scene would be,--that it produces sensations of Nature no Western
-picture could give. And indeed there are contained within it whole
-ranges of discoveries for you to make. Before making them, however, you
-will ask yourself another riddle, somewhat thus: "All this is magically
-vivid; the inexplicable color is Nature's own. _But why does the thing
-seem so ghostly?_"
-
-Well, chiefly because of the absence of shadows. What prevents you from
-missing them at once is the astounding skill in the recognition and use
-of color-values. The scene, however, is not depicted as if illumined
-from one side, but as if throughout suffused with light. Now there are
-really moments when landscapes do wear this aspect; but our artists
-rarely study them.
-
-Be it nevertheless observed that the old Japanese loved shadows made
-by the moon, and painted the same, because these were weird and did
-not interfere with color. But they had no admiration for shadows that
-blacken and break the charm of the world under the sun. When their
-noon-day landscapes are flecked by shadows at all,'tis by very thin
-ones only,--mere deepenings of tone, like those fugitive half-glooms
-which run before a summer cloud. And the inner as well as the outer
-world was luminous for them. Psychologically also they saw life without
-shadows.
-
-Then the West burst into their Buddhist peace, and saw their art, and
-bought it up till an Imperial law was issued to preserve the best of
-what was left. And when there was nothing more to be bought, and it
-seemed possible that fresh creation might reduce the market price of
-what had been bought already, then the West said: "Oh, come now! you
-must n't go on drawing and seeing things that way, you know! It is n't
-Art! You, must really learn to see shadows, you know,--and pay me to
-teach you."
-
-So Japan paid to learn how to see shadows in Nature, in life, and in
-thought. And the West taught her that the sole business of the divine
-sun was the making of the cheaper kind of shadows. And the West taught
-her that the higher-priced shadows were the sole product of Western
-civilization, and bade her admire and adopt. Then Japan wondered at
-the shadows of machinery and chimneys and telegraph-poles; and at the
-shadows of mines and of factories, and the shadows in the hearts of
-those who worked there; and at the shadows of houses twenty stories
-high, and of hunger begging under them; and shadows of enormous
-charities that multiplied poverty; and shadows of social reforms that
-multiplied vice; and shadows of shams and hypocrisies and swallow-tail
-coats; and the shadow of a foreign God, said to have created mankind
-for the purpose of an _auto-da-fé_. Whereat Japan became rather
-serious, and refused to study any more silhouettes. Fortunately for the
-world, she returned to her first matchless art; and, fortunately for
-herself, returned to her own beautiful faith. But some of the shadows
-still clung to her life; and she cannot possibly get rid of them. Never
-again can the world seem to her quite so beautiful as it did before.
-
-
-
-III
-
-
-Just beyond the cemetery, in a tiny patch of hedged-in land, a farmer
-and his ox are plowing the black soil with a plow of the Period of the
-Gods; and the wife helps the work with a hoe more ancient than even the
-Empire of Japan. All the three are toiling with a strange earnestness,
-as though goaded without mercy by the knowledge that labor is the price
-of life.
-
-That man I have often seen before in the colored prints of another
-century. I have seen him in kakemono of much more ancient date. I have
-seen him on painted screens of still greater antiquity. Exactly the
-same! Other fashions beyond counting have passed: the peasant's straw
-hat, straw coat, and sandals of straw remain. He himself is older,
-incomparably older, than his attire. The earth he tills has indeed
-swallowed him up a thousand times a thousand times; but each time
-it has given back to him his life with force renewed. And with this
-perpetual renewal he is content: he asks no more. The mountains change
-their shapes; the rivers shift their courses; the stars change their
-places in the sky: he changes never. Yet, though unchanging, is he a
-maker of change. Out of the sum of his toil are wrought the ships of
-iron, the roads of steel, the palaces of stone; his are the hands that
-pay for the universities and the new learning, for the telegraphs and
-the electric lights and the repeating-rifles, for the machinery of
-science and the machinery of commerce and the machinery of war. He is
-the giver of all; he is given in return--the right to labor forever.
-Wherefore he plows the centuries under, to plant new lives of men.
-And he will thus toil on till the work of the world shall have been
-done,--till the time of the end of man.
-
-And what will be that end? Will it be ill or well? Or must it for all
-of us remain a mystery insolvable?
-
-Out of the wisdom of the West is answer given: "Man's evolution is
-a progress into perfection and beatitude. The goal of evolution is
-Equilibration. Evils will vanish, one by one, till only that which is
-good survive. Then shall knowledge obtain its uttermost expansion; then
-shall mind put forth its most wondrous blossoms; then shall cease all
-struggle and all bitterness of soul, and all the wrongs and all the
-follies of life. Men shall become as gods, in all save immortality; and
-each existence shall be prolonged through centuries; and all the joys
-of life shall be made common in many a paradise terrestrial, fairer
-than poet's dream. And there shall be neither riders nor ruled, neither
-governments nor laws; for the order of all things shall be resolved by
-love."
-
-But thereafter?
-
-"Thereafter? Oh, thereafter by reason of the persistence of Force and
-other cosmic laws, dissolution must come: all integration must yield
-to disintegration. This is the testimony of science."
-
-Then all that may have been won, must be lost; all that shall have been
-wrought, utterly undone. Then all that shall have been overcome, must
-overcome; all that may have been suffered for good, must be suffered
-again for no purpose interpretable. Even as out of the Unknown was born
-the immeasurable pain of the Past, so into the Unknown must expire the
-immeasurable pain of the Future. What, therefore, the worth of our
-evolution? what, therefore, the meaning of life--of this phantom-flash
-between darknesses? Is your evolution only a passing out of absolute
-mystery into universal death? In the hour when that man in the hat of
-straw shall have crumbled back, for the last mundane time, into the
-clay he tills, of what avail shall have been all the labor of a million
-years?
-
-"Nay!" answers the West. "There is not any universal death in such a
-sense. Death signifies only change. Thereafter will appear another
-universal life. All that assures us of dissolution, not less certainly
-assures us of renewal. The Cosmos, resolved into a nebula, must
-recondense to form another swarm of worlds. And then, perhaps, your
-peasant may reappear with his patient ox, to till some soil illumined
-by purple or violet suns." Yes, but after that resurrection? "Why, then
-another evolution, another equilibration, another dissolution. This is
-the teaching of science. This is the infinite law."
-
-But then that resurrected life, can it be ever new? Will it not rather
-be infinitely old? For so surely as that which is must eternally be, so
-must that which will be have eternally been. As there can be no end,
-so there can have been no beginning; and even Time is an illusion,
-and there is nothing new beneath a hundred million suns. Death is
-not death, not a rest, not an end of pain, but the most appalling of
-mockeries. And out of this infinite whirl of pain you can tell us no
-way of escape. Have you then made us any wiser than that straw-sandaled
-peasant is? He knows all this. He learned, while yet a child, from
-the priests who taught him to write in the Buddhist temple school,
-something of his own innumerable births, and of the apparition and
-disparition of universes, and of the unity of life. That which you have
-mathematically discovered was known to the East long before the coming
-of the Buddha. How known, who may say? Perhaps there have been memories
-that survived the wrecks of universes. But be that as it may, your
-annunciation is enormously old: your methods only are new, and serve
-merely to confirm ancient theories of the Cosmos, and to recomplicate
-the complications of the everlasting Riddle.
-
-Unto which the West makes answer:--"Not so! I have discerned the
-rhythm of that eternal action whereby worlds are shapen or dissipated;
-I have divined the Laws of Pain evolving all sentient existence, the
-Laws of Pain evolving thought; I have discovered and proclaimed the
-means by which sorrow may be lessened; I have taught the necessity of
-effort, and the highest duty of life. And surely the knowledge of the
-duty of life is the knowledge of largest worth to man."
-
-Perhaps. But the knowledge of the necessity and of the duty, as you
-have proclaimed them, is a knowledge very, very much older than you.
-Probably that peasant knew it fifty thousand years ago, on this planet.
-Possibly also upon other long--vanished planets, in cycles forgotten
-by the gods. If this be the Omega of Western wisdom, then is he of the
-straw sandals our equal in knowledge, even though he be classed by the
-Buddha among the ignorant ones only,--they who "people the cemeteries
-again and again."
-
-"He cannot know," makes answer Science; "at the very most he only
-believes, or thinks that he believes. Not even his wisest priests can
-prove. I alone have proven; I alone have given proof absolute. And
-I have proved for ethical renovation, though accused of proving for
-destruction. I have defined the uttermost impassable limit of human
-knowledge; but I have also established for all time the immovable
-foundations of that highest doubt which is wholesome, since it is the
-substance of hope. I have shown that even the least of human thoughts,
-of human acts, may have perpetual record,--making self-registration
-through tremulosities invisible that pass to the eternities. And I
-have fixed the basis of a new morality upon everlasting truth, even
-though I may have left of ancient creeds only their empty shell."
-
-Creeds of the West--yes! But not of the creed of this older East.
-Not yet have you even measured it. What matter that this peasant
-cannot prove, since thus much of his belief is that which you have
-proved for all of us? And he holds still another belief that reaches
-beyond yours. He too has been taught that acts and thoughts outlive
-the lives of men. But he has been taught more than this. He has been
-taught that the thoughts and acts of each being, projected beyond the
-individual existence, shape other lives unborn; he has been taught to
-control his most secret wishes, because of their immeasurable inherent
-potentialities. And he has been taught all this in words as plain
-and thoughts as simply woven as the straw of his rain-coat. What if
-he cannot prove his premises? you have proved them, for him and for
-the world. He has only a theory of the future, indeed; but you have
-furnished irrefutable evidence that it is not founded upon dreams. And
-since all your past labors have only served to confirm a few of the
-beliefs stored up in his simple mind, is it any folly to presume that
-your future labors also may serve to prove the truth of other beliefs
-of his, which you have not yet taken the trouble to examine?
-
-"For instance, that earthquakes are caused by a big fish?"
-
-Do not sneer! Our Western notions about such things were just as crude
-only a few generations back. No! I mean the ancient teaching that acts
-and thoughts are not merely the incidents of life, but its creators.
-Even as it has been written, "_All that we are is the result of what
-we have thought: it is founded on our thoughts; it is made up of our
-thoughts._"
-
-
-
-IV
-
-
-And there comes to me the memory of a queer story.
-
-The common faith of the common people, that the misfortunes of the
-present are results of the follies committed in a former state of
-existence, and that the errors of this life will influence the future
-birth, is curiously reinforced by various superstitions probably much
-older than Buddhism, but not at variance with its faultless doctrine of
-conduct. Among these, perhaps the most remarkable is the belief that
-even our most secret thoughts of evil may have ghostly consequences
-upon _other people's lives._
-
-The house now occupied by one of my friends used to be haunted. You
-could never imagine it to have been haunted, because it is unusually
-luminous, extremely pretty, and comparatively new. It has no dark nooks
-or corners. It is surrounded with a large bright garden,--a Kyūshū
-landscape garden without any big trees for ghosts to hide behind. Yet
-haunted it was, and in broad day.
-
-First you must learn that in this Orient there are two sorts of
-haunters: the Shi-ryō and the Iki-ryō. The Shi-ryō are merely the
-ghosts of the dead; and here, as in most lands, they follow their
-ancient habit of coming at night only. But the Iki-ryō, which are the
-ghosts of the living, may come at all hours; and they are much more to
-be feared, because they have power to kill.
-
-Now the house of which I speak was haunted by an Iki-ryō.
-
-The man who built it was an official, wealthy and esteemed. He designed
-it as a home for his old age; and when it was finished he filled it
-with beautiful things, and hung tinkling wind bells along its eaves.
-Artists of skill painted the naked precious wood of its panels with
-blossoming sprays of cherry and plum tree, and figures of gold-eyed
-falcons poised on crests of pine, and slim fawns feeding under maple
-shadows, and wild ducks in snow, and herons flying, and iris flowers
-blooming, and long-armed monkeys clutching at the face of the moon in
-water: all the symbols of the seasons and of good fortune.
-
-Fortunate the owner was; yet he knew one sorrow--he had no heir.
-Therefore, with his wife's consent, and according to antique custom, he
-took a strange woman into his home that she might give him a child,--a
-young woman from the country, to whom large promises were made. When
-she had borne him a son, she was sent away; and a nurse was hired for
-the boy, that he might not regret his real mother. All this had been
-agreed to beforehand; and there were ancient usages to justify it. But
-all the promises made to the mother of the boy had not been fulfilled
-when she was sent away.
-
-And after a little time the rich man fell sick; and he grew worse
-thereafter day by day; and his people said there was an Iki-ryō in
-the house. Skilled physicians did all they could for him; but he only
-became weaker and weaker; and the physicians at last confessed they had
-no more hope. And the wife made offerings at the Ujigami, and prayed
-to the Gods; but the Gods gave answer: "He must die unless he obtain
-forgiveness from one whom he wronged, and undo the wrong by making just
-amend. For there is an Iki-ryō in your house."
-
-Then the sick man remembered, and was conscience-smitten, and sent
-out servants to bring the woman back to his home. But she was
-gone,--somewhere lost among the forty millions of the Empire. And the
-sickness ever grew worse; and search was made in vain; and the weeks
-passed. At last there came to the gate a peasant who said that he knew
-the place to which the woman had gone, and that he would journey to
-find her if supplied with means of travel. But the sick man, hearing,
-cried out: "No! she would never forgive me in her heart, because she
-could not. It is too late!" And he died.
-
-After which the widow and the relatives and the little boy abandoned
-the new house; and strangers entered thereinto.
-
-Curiously enough, the people spoke harshly concerning the mother of the
-boy--holding her to blame for the haunting.
-
-I thought it very strange at first, not because I had formed any
-positive judgment as to the rights and wrongs of the case. Indeed I
-could not form such a judgment; for I could not learn the full details
-of the story. I thought the criticism of the people very strange,
-notwithstanding.
-
-Why? Simply because there is nothing voluntary about the sending of an
-Iki-ryō. It is not witchcraft at all. The Iki-ryō goes forth without
-the knowledge of the person whose emanation it is. (There is a kind of
-witchcraft which is believed to send Things,--but not Iki-ryō.) You
-will now understand why I thought the condemnation of the young woman
-very strange.
-
-But you could scarcely guess the solution of the problem. It is a
-religious one, involving conceptions totally unknown to the West. She
-from whom the Iki-ryō proceeded was never blamed by the people as
-a witch. They never suggested that it might have been created with
-her knowledge. They even sympathized with what they deemed to be her
-just plaint. They blamed her only for having been too angry,--for
-not sufficiently controlling her unspoken resentment,--because she
-should have known _that anger, secretly indulged, can have ghostly
-consequences._
-
-I ask nobody to take for granted the possibility of the Iki-ryō, except
-as a strong form of conscience. But as an influence upon conduct, the
-belief certainly has value. Besides, it is suggestive. Who is really
-able to assure us that secret evil desires, pent-up resentments, masked
-hates, do not exert any force outside of the will that conceives and
-nurses them? May there not be a deeper meaning than Western ethics
-recognize in those words of the Buddha,--"_Hatred ceases not by hatred
-at any time; hatred ceases by love: this is an old rule_"? It was very
-old then, even in his day. In ours it has been said, "Whensoever a
-wrong is done you, and you do not resent it, then so much evil dies in
-the world." But does it? Are we quite sure that not to resent it is
-enough? Can the motive tendency set loose in the mind by the sense of
-a wrong be nullified simply by non-action on the part of the wronged?
-Can any force die? The forces we know may be transformed only. So much
-also may be true of the forces we do not know; and of these are Life,
-Sensation, Will,--all that makes up the infinite mystery called "I."
-
-
-
-V
-
-
-"The duty of Science," answers Science, "is to systematize human
-experience, not to theorize about ghosts. And the judgment of the time,
-even in Japan, sustains this position taken by Science. What is now
-being taught below there,--my doctrines, or the doctrines of the Man in
-the Straw Sandals?"
-
-Then the Stone Buddha and I look down upon the college together; and
-as we gaze, the smile of the Buddha--perhaps because of a change in
-the light--seems to me to have changed its expression, to have become
-an ironical smile. Nevertheless he is contemplating the fortress of
-a more than formidable enemy. In all that teaching of four hundred
-youths by thirty-three teachers, there is no teaching of faith, but
-only teaching of fact,--only teaching of the definite results of the
-systematization of human experience. And I am absolutely certain that
-if I were to question, concerning the things of the Buddha, any of
-those thirty-three instructors (saving one dear old man of seventy,
-the Professor of Chinese), I should receive no reply. For they belong
-unto the new generation, holding that such topics are fit for the
-consideration of Men-in-Straw-Rain--coats only, and that in this
-twenty-sixth year of Meiji, the scholar should occupy himself only
-with the results of the systematization of human experience. Yet the
-systematization of human experience in no wise enlightens us as to the
-Whence, the Whither, or, worst of all!--the Why.
-
-"_The Laws of Existence which proceed from a cause,--the cause of these
-hath the Buddha explained, as also the destruction of the same. Even of
-such truths is the great Sramana the teacher._"
-
-And I ask myself, Must the teaching of Science in this land efface at
-last the memory of the teaching of the Buddha?
-
-"As for that," makes answer Science, "the test of the right of a
-faith to live must be sought in its power to accept and to utilize
-my revelations. Science neither affirms what it cannot prove, nor
-denies that which it cannot rationally disprove. Theorizing about the
-Unknowable, it recognizes and pities as a necessity of the human mind.
-You and the Man-in-the-Straw-Rain-coat may harmlessly continue to
-theorize for such time as your theories advance in lines parallel with
-my facts, but no longer."
-
-And seeking inspiration from the deep irony of Buddha's smile, I
-theorize in parallel lines.
-
-
-
-VI
-
-
-The whole tendency of modern knowledge, the whole tendency of
-scientific teaching, is toward the ultimate conviction that the
-Unknowable, even as the Brahma of ancient Indian thought, is
-inaccessible to prayer. Not a few of us can feel that Western Faith
-must finally pass away forever, leaving us to our own resources when
-our mental manhood shall have been attained, even as the fondest of
-mothers must leave her children at last. In that far day her work will
-all have been done; she will have fully developed our recognition
-of certain eternal spiritual laws; she will have fully ripened our
-profounder human sympathies; she will have fully prepared us by her
-parables and fairy tales, by her gentler falsehoods, for the terrible
-truth of existence;--prepared us for the knowledge that there is no
-divine love save the love of man for man; that we have no All-Father,
-no Saviour, no angel guardians; that we have no possible refuge but in
-ourselves.
-
-Yet even in that strange day we shall only have stumbled to the
-threshold of the revelation given by the Buddha so many ages ago:
-"Be ye lamps unto yourselves; be ye a refuge unto yourselves. Betake
-yourselves to no other refuge. The Buddhas are only teachers. Hold ye
-fast to the truth as to a lamp. Hold fast as a refuge to the truth.
-Look not for refuge to any beside yourselves."
-
-Does the utterance shock? Yet the prospect of such a void awakening
-from our long fair dream of celestial aid and celestial love would
-never be the darkest prospect possible for man. There is a darker,
-also foreshadowed by Eastern thought. Science may hold in reserve
-for us discoveries infinitely more appalling than the realization
-of Richter's dream,--the dream of the dead children seeking vainly
-their father Jesus. In the negation of the materialist even, there
-was a faith of consolation--self-assurance of individual cessation,
-of oblivion eternal. But for the existing thinker there is no such
-faith. It may remain for us to learn, after having vanquished all
-difficulties possible to meet upon this tiny sphere, that there await
-us obstacles to overcome beyond it,--obstacles vaster than any system
-of worlds,--obstacles weightier than the whole inconceivable Cosmos
-with its centuries of millions of systems; that our task is only
-beginning; and that there will never be given to us even the ghost of
-any help, save the help of unutterable and unthinkable Time. We may
-have to learn that the infinite whirl of death and birth, out of which
-we cannot escape, is of our own creation, of our own seeking--that the
-forces integrating worlds are the errors of the Past;--that the eternal
-sorrow is but the eternal hunger of insatiable desire;--and that the
-burnt-out suns are rekindled only by the inextinguishable passions of
-vanished lives.
-
-
-
-
-VII
-
-
-JIUJUTSU
-
-
-Man at his birth is supple and weak; at his death, firm and strong. So
-is it with all things.... Firmness and strength are the concomitants of
-death; softness and weakness, the concomitants of life. Hence he who
-relies on his own strength shall not conquer. Tao-Te-King.
-
-
-
-I
-
-
-There is one building in the grounds of the Government College quite
-different in structure from the other edifices. Except that it is
-furnished with horizontally sliding glass windows instead of paper
-ones, it might be called a purely Japanese building. It is long, broad,
-and of one story; and it contains but a single huge room, of which
-the elevated floor is thickly cushioned with one hundred mats. It has
-a Japanese name, too,--Zuihōkwan,--signifying "The Hall of Our Holy
-Country;" and the Chinese characters which form that name were painted
-upon the small tablet above its entrance by the hand of a Prince of
-the Imperial blood. Within there is no furniture; nothing but another
-tablet and two pictures hanging upon the wall. One of the pictures
-represents the famous "White-Tiger Band" of seventeen brave boys who
-voluntarily sought death for loyalty's sake in the civil war. The other
-is a portrait in oil of the aged and much beloved Professor of Chinese,
-Akizuki of Aidzu, a noted warrior in his youth, when it required much
-more to make a soldier and a gentleman than it does to-day. And the
-tablet bears Chinese characters written by the hand of Count Katsu,
-which signify: "Profound knowledge is the best of possessions."
-
-But what is the knowledge taught in this huge unfurnished apartment? It
-is something called jiujutsu. And what is jiujutsu?
-
-Here I must premise that I know practically nothing of jiujutsu. One
-must begin to study it in early youth, and must continue the study a
-very long time in order to learn it even tolerably well. To become an
-expert requires seven years of constant practice, even presupposing
-natural aptitudes of an uncommon order. I can give no detailed account
-of jiujutsu, but merely venture some general remarks about its
-principle.
-
-Jiujutsu is the old samurai art of fighting without weapons. To the
-uninitiated it looks like wrestling. Should you happen to enter the
-Zuihōkwan while jiujutsu is being practiced, you would see a crowd
-of students watching ten or twelve lithe young comrades, barefooted
-and barelimbed, throwing each other about on the matting. The dead
-silence might seem to you very strange. No word is spoken, no sign of
-approbation or of amusement is given, no face even smiles. Absolute
-impassiveness is rigidly exacted by the rules of the school of
-jiujutsu. But probably only this impassibility of all, this hush of
-numbers, would impress you as remarkable.
-
-A professional wrestler would observe more. He would see that those'
-young men are very cautious about putting forth their strength, and
-that the grips, holds, and flings are both peculiar and risky. In spite
-of the care exercised, he would judge the whole performance to be
-dangerous play, and would be tempted, perhaps, to advise the adoption
-of Western "scientific" rules.
-
-The real thing, however,--not the play,--is much more dangerous than
-a Western wrestler could guess at sight. The teacher there, slender
-and light as he seems, could probably disable an ordinary wrestler
-in two minutes. Jiujutsu is not an art of display at all: it is not
-a training for that sort of skill exhibited to public audiences; it
-is an art of self-defense in the most exact sense of the term; it is
-an art of war. The master of that art is able, in one moment, to put
-an untrained antagonist completely _hors de combat_. By some terrible
-legerdemain he suddenly dislocates a shoulder, unhinges a joint, bursts
-a tendon, or snaps a bone,--without any apparent effort. He is much
-more than an athlete: he is an anatomist. And he knows also touches
-that kill--as by lightning. But this fatal knowledge he is under oath
-never to communicate except under such conditions as would render its
-abuse almost impossible. Tradition exacts that it be given only to men
-of perfect self-command and of unimpeachable moral character.
-
-The fact, however, to which I want to call attention is that the master
-of jiujutsu never relies upon his own strength. He scarcely uses his
-own strength in the greatest emergency. Then what does he use? Simply
-the strength of his antagonist. The force of the enemy is the only
-means by which that enemy is overcome. The art of jiujutsu teaches you
-to rely for victory solely upon the strength of your opponent; and
-the greater his strength, the worse for him and the better for you. I
-remember that I was not a little astonished when one of the greatest
-teachers of jiujutsu[1] told me that he found it extremely difficult to
-teach a certain very strong pupil, whom I had innocently imagined to
-be the best in the class. On asking why, I was answered: "Because he
-relies upon his enormous muscular strength, and uses it." The very name
-"jiujutsu" means _to conquer by yielding._
-
-I fear I cannot explain at all; I can only suggest. Every one knows
-what a "counter" in boxing means. I cannot use it for an exact simile,
-because the boxer who counters opposes his whole force to the impetus
-of the other; while a jiujutsu expert does precisely the contrary.
-Still there remains this resemblance between a counter in boxing and
-a yielding in jiujutsu,--that the suffering is in both cases due to
-the uncontrollable forward impetus of the man who receives it. I
-may venture then to say, loosely, that in jiujutsu there is a sort
-of counter for every twist, wrench, pull, push, or bend: only, the
-jiujutsu expert does not oppose such movements at all. No: he yields
-to them. But he does much more than yield to them. He aids them with a
-wicked sleight that causes the assailant to put out his own shoulder,
-to fracture his own arm, or, in a desperate case, even to break his own
-neck or back.
-
-
-[1] Kano Jigoro. Mr. Kano contributed some years ago to the
-_Transactions of the Asiatic Society_ a very interesting paper on the
-history of Jiujutsu.
-
-
-
-II
-
-
-With even this vaguest of explanations, you will already have been able
-to perceive that the real wonder of jiujutsu is not in the highest
-possible skill of its best professor, but in the uniquely Oriental idea
-which the whole art expresses. What Western brain could have elaborated
-this strange teaching,--never to oppose force to force, but only to
-direct and utilize the power of attack; to overthrow the enemy solely
-by his own strength,--to vanquish him solely by his own effort? Surely
-none! The Occidental mind appears to work in straight lines; the
-Oriental, in wonderful curves and circles. Yet how fine a symbolism of
-Intelligence as a means to foil brute force! Much more than a science
-of defense is this jiujutsu: it is a philosophical system; it is an
-economical system; it is an ethical system (indeed, I had forgotten to
-say that a very large part of jiujutsu-training is purely moral); and
-it is, above all, the expression of a racial genius as yet but faintly
-perceived by those Powers who dream of further aggrandizement in the
-East.
-
-Twenty-five years ago,--and even more recently,---foreigners might
-have predicted, with every appearance of reason, that Japan would
-adopt not only the dress, but the manners of the Occident; not only
-our means of rapid transit and communication, but also our principles
-of architecture; not only our industries and our applied science, but
-likewise our metaphysics and our dogmas. Some really believed that
-the country would soon be thrown open to foreign settlement; that
-Western capital would be tempted by extraordinary privileges to aid in
-the development of various resources; and even that the nation would
-eventually proclaim, through Imperial Edict, its sudden conversion to
-what we call Christianity. But such beliefs were due to an unavoidable
-but absolute ignorance of the character of the race,--of its deeper
-capacities, of its foresight, of its immemorial spirit of independence.
-That Japan might only be practicing jiujutsu, nobody supposed for
-a moment: indeed at that time nobody in the West had ever heard of
-jiujutsu.
-
-And, nevertheless, jiujutsu it all was. Japan adopted a military
-system founded upon the best experience of France and Germany, with
-the result that she can call into the field a disciplined force of
-250,000 men, supported by a formidable artillery. She created a strong
-navy, comprising some of the finest cruisers in the world;--modeling
-her naval system upon the best English and French teaching. She made
-herself dockyards under French direction, and built or bought steamers
-to carry her products to Korea, China, Manilla, Mexico, India, and
-the tropics of the Pacific. She constructed, both for military and
-commercial purposes, nearly two thousand miles of railroad. With
-American and English help she established the cheapest and perhaps the
-most efficient telegraph and postal service in existence. She built
-lighthouses to such excellent purpose that her coast is said to be the
-best lighted in either hemisphere; and she put into operation a signal
-service not inferior to that of the United States. From America she
-obtained also a telephone system, and the best methods of electric
-lighting. She modeled her public-school system upon a thorough study
-of the best results obtained in Germany, France, and America, but
-regulated it so as to harmonize perfectly with her own institutions.
-She founded a police system upon a French model, but shaped it to
-absolute conformity with her own particular social requirements.
-At first she imported machinery for her mines, her mills, her
-gun-factories, her railways, and hired numbers of foreign experts: she
-is now dismissing all her teachers. But what she has done and is doing
-would require volumes even to mention. Suffice to say, in conclusion,
-that she has selected and adopted the best of everything represented by
-our industries, by our applied sciences, by our economical, financial,
-and legal experience; availing herself in every case of the highest
-results only, and invariably shaping her acquisitions to meet her own
-needs.
-
-Now in all this she has adopted nothing for a merely imitative reason.
-On the contrary, she has approved and taken only what can help her
-to increase her strength. She has made herself able to dispense with
-nearly all foreign technical instruction; and she has kept firmly in
-her own hands, by the shrewdest legislation, all of her own resources.
-But she has _not_ adopted Western dress, Western habits of life,
-Western architecture, or Western religion; since the introduction
-of any of these, especially the last, would have diminished instead
-of augmenting her force. Despite her railroad and steamship lines,
-her telegraphs and telephones, her postal service and her express
-companies, her steel artillery and magazine-rifles, her universities
-and technical schools, she remains just as Oriental to-day as she
-was a thousand years ago. She has been able to remain herself, and to
-profit to the utmost possible limit by the strength of the enemy. She
-has been, and still is, defending herself by the most admirable system
-of intellectual self-defense ever heard of,--by a marvelous national
-jiujutsu.
-
-
-
-III
-
-
-Before me lies an album more than thirty years old. It is filled
-with photographs taken at the time when Japan was entering upon her
-experiments with foreign dress and with foreign institutions. All are
-photographs of samurai or daimyô; and many possess historical value as
-reflections of the earliest effects of foreign influence upon native
-fashions.
-
-Naturally the military class were the earliest subjects of the
-new influence; and they seem to have attempted several curious
-compromises between the Western and the Eastern costume. More than
-a dozen photographs represent feudal leaders surrounded by their
-retainers,--all in a peculiar garb of their own composition. They
-have frock coats, waistcoats, and trousers of foreign style and
-material; but under the coat the long silk girdle or obi is still worn,
-simply for the purpose of holding the swords. (For the samurai were
-never in a literal sense _traîneurs de sabre_; and their formidable
-but exquisitely finished weapons were never made to be slung at the
-side,--besides being in most cases much too long to be carried in the
-Western way.) The cloth of the suits is broadcloth; but the samurai
-will not surrender his mon, or crest, and tries to adapt it to his
-novel attire by all manner of devices. One has faced the lappets of
-his coat with white silk; and his family device is either dyed or
-embroidered upon the silk six times--three mon to each lappet. All the
-men, or nearly all, wear European watches with showy guards; one is
-examining his timepiece curiously, probably a very recent acquisition.
-All wear Western shoes, too,--shoes with elastic sides. But none seem
-to have yet adopted the utterly abominable European hat--destined,
-unfortunately, to become popular at a later day. They still retain the
-jingasa,--a strong wooden headpiece, heavily lacquered in scarlet
-and gold. And the jingasa and the silken girdle remain the only
-satisfactory parts of their astounding uniform. The trousers and coats
-are ill fitting; the shoes are inflicting slow tortures; there is an
-indescribably constrained, slouchy, shabby look common to all thus
-attired. They have not only ceased to feel free: they are conscious of
-not looking their best. The incongruities are not grotesque enough to
-be amusing; they are merely ugly and painful. What foreigner in that
-time could have persuaded himself that the Japanese were not about to
-lose forever their beautiful taste in dress?
-
-Other photographs show still more curious results of foreign
-influences. Here are samurai who refuse to adopt the Western fashions,
-but who have compromised with the new mania by having their haori
-and hakama made of the heaviest and costliest English broadcloth,--a
-material utterly unsuited for such use both because of its weight and
-its inelasticity. Already you can see that creases have been formed
-which no hot iron can ever smooth away.
-
-It is certainly an æsthetic relief to turn from these portraits to
-those of a few conservatives who paid no attention to the mania at
-all, and clung to their native warrior garb to the very last. Here are
-nagabakama worn by horsemen,--and jin-baori, or war-coats, superbly
-embroidered,--and kamishimo,--and shirts of mail,--and full suits of
-armor. Here also are various forms of kaburi,--the strange but imposing
-head-dresses anciently worn on state occasions by princes and by
-samurai of high rank,--curious cobwebby structures, of some light black
-material. In all this there is dignity, beauty, or the terrible grace
-of war.
-
-But everything is totally eclipsed by the last photograph of the
-collection,--a handsome youth with the sinister, splendid gaze of a
-falcon,--Matsudaira Buzen-no-Kami, in full magnificence of feudal war
-costume. One hand bears the tasseled signal-wand of a leader of armies;
-the other rests on the marvelous hilt of his sword. His helmet is a
-blazing miracle; the steel upon his breast and shoulders was wrought
-by armorers whose names are famed in all the museums of the West. The
-cords of his war-coat are golden; and a wondrous garment of heavy
-silk--all embroidered with billowings and dragonings of gold--flows
-from his mailed waist to his feet, like a robe of fire. And this is no
-dream;--this was!--I am gazing at a solar record of one real figure
-of mediæval life! How the man flames in his steel and silk and gold,
-like some splendid iridescent beetle,--but a War beetle, all horns and
-mandibles and menace despite its dazzlings of jewel-color!
-
-
-
-IV
-
-
-From the princely magnificence of feudal costume as worn by
-Matsudaira--Buzen-no-Kami to the nondescript garments of the transition
-period, how vast a fall! Certainly the native dress and the native
-taste in dress might well have seemed doomed to pass away forever.
-And when even the Imperial Court had temporarily adopted Parisian
-modes, few foreigners could have doubted that the whole nation was
-about to change garb. As a fact, there then began in the chief cities
-that passing mania for Western fashions which was reflected in the
-illustrated journals of Europe, and which created for a while the
-impression that picturesque Japan had become transformed into a land
-of "loud" tweeds, chimney-pot hats, and swallow-tail coats. But in
-the capital itself to-day, among a thousand passers-by, you may see
-scarcely one in Western dress, excepting, of course, the uniformed
-soldiers, students, and police. The former mania really represented
-a national experiment; and the results of that experiment were not
-according to Western expectation. Japan has adopted various styles of
-Western uniform,[1] with some excellent modifications, for her army,
-her navy, and her police, simply because such attire is the best
-possible for such callings. Foreign civil costume has been adopted by
-the Japanese official world, but only to be worn during office-hours
-in buildings of Western construction furnished with modern desks
-and chairs.[2] At home even the general, the admiral, the judge,
-the police-inspector, resume the national garb. And, finally, both
-teachers and students in all but the primary schools are expected to
-wear uniform, as the educational training is partly military. This
-obligation, once stringent, has, however, been considerably relaxed; in
-many schools the uniform being now obligatory only during drill-time
-and upon certain ceremonial occasions. In all Kyūshū schools, except
-the Normal, the students are free to wear their robes, straw sandals,
-and enormous straw hats, when not on parade. But everywhere after
-class-hours both teachers and students return at home to their kimono
-and their girdles of white crape silk.
-
-In brief, then, Japan has fairly resumed her national dress; and it
-is to be hoped that she will never again abandon it. Not only is
-it the sole attire perfectly adapted to her domestic habits; it is
-also, perhaps, the most dignified, the most comfortable, and the most
-healthy in the world. In some respects, indeed, the native fashions
-have changed during the era of Meiji much more than in previous eras;
-but this was largely due to the abolition of the military caste. As to
-forms, the change has been slight; as to color, it has been great. The
-fine taste of the race still appears in the beautiful tints and colors
-and designs of those silken or cotton textures woven for apparel. But
-the tints are paler, the colors are darker, than those worn by the
-last generation;--the whole national costume, in all its varieties,
-not excepting even the bright attire of children and of young girls,
-is much more sober of tone than in feudal days. All the wondrous old
-robes of dazzling colors have vanished from public life: you can study
-them now only in the theatres, or in those marvelous picture-books
-reflecting the fantastic and beautiful visions of the Japanese classic
-drama, which preserves the Past.
-
-
-[1] What seems to be the only serious mistake Japan has made in this
-regard is the adoption of leather shoes for her infantry. The fine feet
-of young men accustomed to the freedom of sandals, and ignorant of
-the existence of what we call corns and bunions, are cruelly tortured
-by this unnatural footgear. On long marches they are allowed to wear
-sandals, however; and a change in footgear may yet be made. With
-sandals, even a Japanese boy can easily walk his thirty miles a day,
-almost unfatigued.
-
-[2] A highly educated Japanese actually observed to a friend of mine:
-"The truth is that we dislike Western dress. We have been temporarily
-adopting it only as certain animals take particular colors in
-particular seasons,--_for protective reasons_".
-
-
-
-
-V
-
-
-Indeed, to give up the native dress would involve the costly necessity
-of changing nearly all the native habits of life. Western costume is
-totally unsuited to a Japanese interior; and would render the national
-squatting, or kneeling, posture extremely painful or difficult for
-the wearer. The adoption of Western dress would thus necessitate the
-adoption of Western domestic habits: the introduction into home of
-chairs for resting, tables for eating, stoves or fireplaces for warmth
-(since the warmth of the native robes alone renders these Western
-comforts at present unnecessary), carpets for floors, glass for
-windows,--in short, a host of luxuries which the people have always
-been well able to do without. There is no furniture (according to the
-European sense of the term) in a Japanese home,--no beds, tables, or
-chairs. There may be one small book-case, or rather "book-box;" and
-there are nearly always a pair of chests of drawers in some recess
-hidden by sliding paper screens; but such articles are quite unlike any
-Western furniture. As a rule, you will see nothing in a Japanese room
-except a small brazier of bronze or porcelain, for smoking purposes; a
-kneeling-mat, or cushion, according to season; and in the alcove only,
-a picture or a flower vase. For thousands of years Japanese life has
-been on the floor. Soft as a hair mattress and always immaculately
-clean, the floor is at once the couch, the dining-table, and most often
-the writing-table; although there exist tiny pretty writing-tables
-about one foot high. And the vast economy of such habits of life
-renders it highly improbable they will ever be abandoned, especially
-while the pressure of population and the struggle of life continue to
-increase. It should also be remembered that there exists no precedent
-of a highly civilized people--such as were the Japanese before the
-Western aggression upon them--abandoning ancestral habits out of a
-mere spirit of imitation. Those who imagine the Japanese to be merely
-imitative also imagine them to be savages. As a fact, they are not
-imitative at all: they are assimilative and adoptive only, and that to
-the degree of genius.
-
-It is probable that careful study of Western experience with
-fire-proof building-material will eventually result in some changes in
-Japanese municipal architecture. Already, in some quarters of Tōkyō,
-there are streets of brick houses. But these brick dwellings are matted
-in the ancient manner; and their tenants follow the domestic habits
-of their ancestors. The future architecture of brick or stone is not
-likely to prove a mere copy of Western construction; it is almost
-certain to develop new and purely Oriental features of rare interest.
-
-Those who believe the Japanese dominated by some blind admiration for
-everything Occidental might certainly expect at the open ports to find
-less of anything purely Japanese (except curios) than in the interior:
-less of Japanese architecture; less of national dress, manners, and
-customs; less of native religion, and shrines, and temples. But exactly
-the reverse is the fact. Foreign buildings there are, but, as a general
-rule, in the foreign concessions only, and for the use of foreigners.
-The usual exceptions are a fire-proof post-office, a custom-house, and
-perhaps a few breweries and cotton-mills. But not only is Japanese
-architecture excellently represented at all the foreign ports: it is
-better represented there than in almost any city of the interior.
-The edifices heighten, broaden, expand; but they remain even more
-Oriental than elsewhere. At Kobe, at Nagasaki, at Ōsaka, at Yokohama,
-everything that is essentially and solely Japanese (except moral
-character) accentuates as if in defiance of foreign influence. Whoever
-has looked over Kobe from some lofty roof or balcony will have seen
-perhaps the best possible example of what I mean,--the height, the
-queerness, the charm of a Japanese port in the nineteenth century,
-the blue-gray sea of tile-slopes ridged and banded with white, the
-cedar world of gables and galleries and architectural conceits and
-whimsicalities indescribable. And nowhere outside of the Sacred City of
-Kyōto, can you witness a native religious festival to better advantage
-than in the open ports; while the multitude of shrines, of temples, of
-torii, of all the sights and symbols of Shintō and of Buddhism, are
-scarcely paralleled in any city of the interior except Nikko, and the
-ancient capitals of Nara and Saikyō. No! the more one studies the
-characteristics of the open ports, the more one feels that the genius
-of the race will never voluntarily yield to Western influence, beyond
-the rules of jiujutsu.
-
-
-
-VI
-
-
-The expectation that Japan would speedily announce to the world
-her adoption of Christianity was not so unreasonable as some other
-expectations of former days. Yet it might well seem to have been more
-so. There were no precedents upon which to build so large a hope. No
-Oriental race has ever yet been converted to Christianity. Even under
-British rule, the wonderful labors of the Catholic propaganda in
-India have been brought to a standstill. In China, after centuries of
-missions, the very name of Christianity is detested,--and not without
-cause, since no small number of aggressions upon China have been
-made in the name of Western religion. Nearer home, we have made even
-less progress in our efforts to convert Oriental races. There is not
-the ghost of a hope for the conversion of the Turks, the Arabs, the
-Moors, or of any Islamic people; and the memory of the Society for the
-Conversion of the Jews only serves to create a smile. But, even leaving
-the Oriental races out of the question, we have no conversions whatever
-to boast of. Never within modern history has Christendom been able to
-force the acceptance of its dogmas upon a people able to maintain any
-hope of national existence. The nominal[1] success of missions among
-a few savage tribes, or the vanishing Maori races, only proves the
-rule; and unless we accept the rather sinister declaration of Napoleon
-that missionaries may have great political usefulness, it is not easy
-to escape the conclusion that the whole work of the foreign mission
-societies has been little more than a vast expenditure of energy, time,
-and money, to no real purpose.
-
-In this last decade of the nineteenth century, at all events, the
-reason should be obvious. A religion means much more than mere dogma
-about the supernatural: it is the synthesis of the whole ethical
-experience of a race, the earliest foundation, in many cases, of its
-wiser laws, and the record, as well as the result, of its social
-evolution. It is thus essentially a part of the race-life, and
-cannot possibly be replaced in any natural manner by the ethical and
-social experience of a totally alien people,--that is to say, by a
-totally alien religion. And no nation in a healthy social state can
-voluntarily abandon the faith so profoundly identified with its ethical
-life. A nation may reshape its dogmas: it may willingly even accept
-another faith; but it will not voluntarily cast away its older belief,
-even when the latter has lost all ethical or social usefulness. When
-China accepted Buddhism, she gave up neither the moral codes of her
-ancient sages, nor her primitive ancestor-worship; when Japan accepted
-Buddhism, she did not forsake the Way of the Gods. Parallel examples
-are yielded by the history of the religions of antique Europe. Only
-religions the most tolerant can be voluntarily accepted by races
-totally alien to those that evolved them; and even then only as an
-addition to what they already possess, never as a substitute for it.
-Wherefore the great success of the ancient Buddhist missions. Buddhism
-was an absorbing but never a supplanting power: it incorporated alien
-faiths into its colossal system, and gave them new interpretation.
-But the religion of Islam and the religion of Christianity--Western
-Christianity--have always been religions essentially intolerant,
-incorporating nothing and zealous to supplant everything. To introduce
-Christianity, especially into an Oriental country, necessitates the
-destruction not only of the native faith but of the native social
-systems as well. Now the lesson of history is that such wholesale
-destruction, can be accomplished only by force, and, in the case of
-a highly complex society, only by the most brutal force. And force,
-the principal instrument of Christian propagandism in the past, is
-still the force behind our missions. Only we have, or affect to have,
-substituted money power and menace for the franker edge of the sword;
-occasionally fulfilling the menace for commercial reasons in proof
-of our Christian professions. We force missionaries upon China, for
-example, under treaty clauses extorted by war; and pledge ourselves
-to support them with gunboats, and to exact enormous indemnities for
-the lives of such as get themselves killed. So China pays blood-money
-at regular intervals, and is learning more and more each year to
-understand the value of what we call Christianity. And the saying of
-Emerson, that by some a truth can never be comprehended until its
-light happens to fall upon a fact, has been recently illustrated by
-some honest protests against the immorality of missionary aggressions
-in China,--protests which would never have been listened to before it
-was discovered that the mission troubles were likely to react against
-purely commercial interests.
-
-But in spite of the foregoing considerations there was really at one
-time fair reason for believing the nominal conversion of Japan quite
-possible. Men could not forget that after the Japanese Government had
-been forced by political necessity to extirpate the wonderful Jesuit
-missions of the sixteenth and seventeenth centuries, the very word
-Christian had become a term of hatred and scorn.[2]
-
-But the world had changed since then; Christianity had changed; and
-more than thirty different Christian sects were ready to compete for
-the honor of converting Japan. Out of so large a variety of dogmas,
-representing the principal shades both of orthodoxy and of heterodoxy,
-Japan might certainly be able to choose a form of Christianity to her
-own taste! And the conditions of the country were more propitious than
-ever before for the introduction of some Western religion. The whole
-social system had been disorganized to the very core; Buddhism had been
-disestablished, and was tottering under the blow; Shintō appeared to be
-incapable of resistance; the great military caste had been abolished;
-the system of rule had been changed; the provinces had been shaken
-by war; the Mikado, veiled for centuries, had shown himself to his
-astonished people; the tumultuous flood of new ideas threatened to
-sweep away all customs and to wreck all beliefs; and the preaching of
-Christianity had been once more tolerated by law. Nor was this all.
-In the hour of its prodigious efforts to reconstruct society, the
-Government had actually considered the question of Christianity--just
-as shrewdly and as impartially as it had studied the foreign
-educational, military, and naval systems. A commission was instructed
-to report upon the influence of Christianity in checking crime and vice
-abroad. The result confirmed the impartial verdict of Kaempffer, in
-the seventeenth century, upon the ethics of the Japanese: "They profess
-a great respect and veneration for their Gods, and worship them in
-various ways. And I think I may affirm that, in the practice of virtue,
-in purity of life, and outward devotion, they far outdo the Christians."
-
-In short, it was wisely decided that the foreign religion, besides its
-inappropriateness to the conditions of Oriental society, had proved
-itself less efficacious as an ethical influence in the West than
-Buddhism had done in the East. Certainly, in the great jiujutsu there
-could have been little to gain, but much to lose, by a patriarchal
-society established on the principle of reciprocal duties, through the
-adoption of the teaching that a man shall leave his father and his
-mother and shall cleave unto his wife.[3]
-
-The hope of making Japan Christian by Imperial edict has passed; and
-with the reorganization of society, the chances of making Christianity,
-by any means whatever, the national religion, grow less and less.
-Probably missionaries must be tolerated for some time longer, in
-spite of their interference in matters altogether outside of their
-profession; but they will accomplish no moral good, and in the interim
-they will be used by those whom they desire to use. In 1894 there were
-in Japan some eight hundred Protestant, ninety-two Roman Catholic,
-and three Greek Catholic missionaries; and the total expenditure for
-all the foreign missions in Japan must represent not much less than
-a million dollars a year,--probably represents more. As a result of
-this huge disbursement, the various Protestant sects claim to have
-made about 50,000 converts, and the Catholics an equal number; leaving
-some thirty-nine million nine hundred thousand unconverted souls.
-Conventions, and very malignant ones, forbid all unfavorable criticism
-of mission reports; but in spite of them I must express my candid
-opinion that even the above figures are not altogether trustworthy.
-Concerning the Roman Catholic missions, it is worthy of note that they
-profess with far smaller means to have done as much work as their
-rivals; and that even their enemies acknowledge a certain solidity in
-that work--which begins, rationally enough, with the children. But it
-is difficult not to feel skeptical as to mission reports: when one
-knows that among the lowest classes of Japanese there are numbers
-ready to profess conversion for the sake of obtaining pecuniary
-assistance or employment; when one knows that poor boys pretend to
-become Christians for the sake of obtaining instruction in some foreign
-language; when one hears constantly of young men, who, after professing
-Christianity for a time, openly return to their ancient gods; when
-one sees--immediately after the distribution by missionaries of
-foreign contributions for public relief in time of flood, famine,
-or earthquake--sudden announcement of hosts of conversions, one is
-obliged to doubt not only the sincerity of the converted, but the
-morality of the methods. Nevertheless, the expenditure of one million
-dollars a year in Japan for one hundred years might produce very
-large results, the nature of which may be readily conceived, though
-scarcely admired; and the existing weakness of the native religions,
-both in regard to educational and financial means of self-defense,
-tempts aggression. Fortunately there now seems to be more than a mere
-hope that the Imperial Government will come to the aid of Buddhism
-in matters educational. On the other hand, there is at least a faint
-possibility that Christendom, at no very distant era, may conclude that
-her wealthiest missions are becoming transformed into enormous mutual
-benefit societies.
-
-
-
-[1] Nominal, because the simple fact is that the real object of
-missions is impossible. This whole question has been very strongly
-summed up in a few lines by Herbert Spencer:--
-
-"Everywhere, indeed, the special theological bias, accompanying a
-special set of doctrines, inevitably prejudges many sociological
-questions. One who holds a creed to be absolutely true, and who by
-implication holds the multitudinous other creeds to be absolutely false
-in so far as they differ from his own, cannot entertain the supposition
-that the value of a creed is relative. That each religious system is,
-in its general characters, a natural part of the society in which it
-is found, is an entirely alien conception, and indeed a repugnant
-one. His system of dogmatic theology he thinks good for all places
-and all times. He does not doubt that, when planted among a horde of
-savages, it will be duly understood by them, duly appreciated by them,
-and will work upon them results such as those he experiences from it.
-Thus prepossessed, he passes over the proofs that a people is no more
-capable of receiving a higher form of religion than it is capable of
-receiving a higher form of government; and that inevitably along with
-such religion, as with such government, there will go on a degradation
-which presently reduces it to one differing but nominally from its
-predecessor. In other words, his special theological bias blinds him to
-an important class of sociological truths."
-
-
-[2] The missionary work was begun by St. Francis Xavier, who landed at
-Kagoshima in Kyūshū on the 15th of August, 1549. A curious fact is that
-the word _Bateren,_ a corruption of the Portuguese or Spanish _padre_,
-and so adopted into the language two centuries ago, still lingers
-among the common people in some provinces as a synonym for "wicked
-magician." Another curious fact worth mentioning is that a particular
-kind of bamboo screen--from behind which a person can see all that goes
-on outside the house without being himself seen--is still called a
-_Kirishitan_ (Christian).
-
-Griffis explains the larger success of the Jesuit missions of the
-sixteenth century partly by the resemblance between the outer forms of
-Roman Catholicism and the outer forms of Buddhism. This shrewd judgment
-has been confirmed by the researches of Ernest Satow (see _Transactions
-of the Asiatic Society of Japan_, vol. ii. part 2), who has published
-facsimiles of some documents proving that the grant to the foreign
-missionaries by the Lord of Yamaguchi was made that they might "_preach
-the law of Buddha,_"--the new religion being at first taken for a
-higher form of Buddhism. But those who have read the old Jesuit letters
-from Japan, or even the more familiar compilation of Charlevoix,
-must recognize that the success of the missions could not be thus
-entirely explained. It presents us with psychological phenomena of a
-very remarkable order,--phenomena perhaps never again to be repeated
-in the history of religion, and analogous to those strange forms of
-emotionalism classed by Hecker as contagious (see his _Epidemics of
-the Middle Ages_). The old Jesuits understood the deeper emotional
-character of the Japanese infinitely better than any modern missionary
-society: they studied with marvelous keenness all the springs of the
-race-life, and knew how to operate them. Where they failed, our modern
-Evangelical propagandists need not hope to succeed. Still, even in
-the most flourishing period of the Jesuit missions, only six hundred
-thousand converts were claimed.
-
-[3] A recent French critic declared that the comparatively small number
-of public charities and benevolent institutions in Japan proved the
-race deficient in humanity! Now the truth is that in Old Japan the
-principle of mutual benevolence rendered such institutions unnecessary.
-And another truth is that the vast number of such institutions in the
-West testifies much more strongly to the inhumanity than to the charity
-of our own civilization.
-
-
-
-VII
-
-
-The idea that Japan would throw open her interior to foreign industrial
-enterprise, soon after the beginning of Meiji, proved as fallacious
-as the dream of her sudden conversion to Christianity. The country
-remained, and still remains, practically closed against foreign
-settlement. The Government itself had never seemed inclined to pursue
-a conservative policy, and had made various attempts to bring about
-such a revision of treaties as would have made Japan a new field for
-large investments of Western capital Events, however, proved that the
-national course was not to be controlled by statecraft only, but was to
-be directed by something much less liable to error,--the Race-Instinct.
-
-The world's greatest philosopher, writing in 1867, uttered this
-judgment: "Of the way in which disintegrations are liable to be set up
-in a society that has evolved to the limit of its type, and reached
-a state of moving equilibrium, a good illustration is furnished
-by Japan. The finished fabric into which its people had organized
-themselves maintained an almost constant state so long as it was
-preserved from fresh external forces. But as soon as it received
-an impact from European civilization,--partly by armed aggression,
-partly by commercial impulse, partly by the influence of ideas,--this
-fabric began to fall to pieces. There is now in progress a political
-dissolution. Probably a political reorganization will follow; but,
-be this as it may, the change thus far produced by outer action is
-a change towards dissolution,--a change from integrated motions to
-disintegrated motions."[1]
-
-The political reorganization suggested by Mr. Spencer not only
-followed rapidly, but seemed more than likely to prove all that could
-be desired, providing the new formative process were not seriously
-and suddenly interfered with. Whether it would be interfered with by
-treaty revision, however, appeared a very doubtful question. While
-some Japanese politicians worked earnestly for the removal of every
-obstacle to foreign settlement in the interior, others felt that such
-settlement would mean a fresh introduction into the yet unstable social
-organism of disturbing elements sure to produce new disintegrations.
-The argument of the former was that by the advocated revision of
-existing treaties the revenue of the Empire could be much increased,
-and that the probable number of foreign settlers would be quite small.
-But conservative thinkers considered that the real danger of opening
-the country to foreigners was not the danger of the influx of numbers;
-and on this point the Race-Instinct agreed with them. It comprehended
-the peril only in a vague way, but in a way that touched the truth.
-
-One side of that truth ought to be familiar to Americans,--the
-Occidental side. The Occidental has discovered that, under any
-conditions of fair play, he cannot compete with the Oriental in the
-struggle for life: he has fully confessed the fact, both in Australia
-and in the United States, by the passage of laws to protect himself
-against Asiatic emigration. For outrages upon Chinese or Japanese
-immigrants he has nevertheless offered a host of absurd "moral
-reasons." The only true reason can be formulated in six words: _The
-Oriental can underlive the Occidental._ Now in Japan the other face
-of the question was formulated thus: _The Occidental can overlive
-the Oriental[2] under certain favorable conditions_. One condition
-would be a temperate climate; the other, and the more important,
-that, in addition to full rights of competition, the Occidental
-should have power for aggression. Whether he _would_ use such power
-was not a common-sense question: the real question was, _could_ he
-use it? And this answered in the affirmative, all discussion as to
-the nature of his possible future policy of aggrandizement--whether
-industrial, financial, political, or all three in one--were pure waste
-of time. It was enough to know that he might eventually find ways
-and means to master, if not to supplant, the native race; crushing
-opposition, paralyzing competition by enormous combinations of capital,
-monopolizing resources, and raising the standard of living above the
-native capacity. Elsewhere various weaker races had vanished or were
-vanishing under Anglo-Saxon domination. And in a country so poor as
-Japan, who could give assurance that the mere admission of foreign
-capital did not constitute a national danger? Doubtless Japan would
-never have to fear conquest by any single Western power: she could
-hold her own, on her own soil, against any one foreign nation. Neither
-would she have to face the danger of invasion by a combination of
-military powers: the mutual jealousies of the Occident would render
-impossible any attack for the mere purpose of territorial acquisition.
-But she might reasonably fear that, by prematurely opening her
-interior to foreign settlement, she would condemn herself to the fate
-of Hawaii,--that her land would pass into alien ownership, that her
-politics would be regulated by foreign influence, that her independence
-would become merely nominal, that her ancient empire would eventually
-become transformed into a sort of cosmopolitan industrial republic.
-
-Such were the ideas fiercely discussed by opposite parties until
-the eve of the war with China. Meanwhile the Government had been
-engaged upon difficult negotiations. To open the country in the face
-of the anti-foreign reaction seemed in the highest degree dangerous;
-yet to have the treaties revised without opening the country seemed
-impossible. It was evident that the steady pressure of the Western
-powers upon Japan was to be maintained unless their hostile combination
-could be broken either by diplomacy or by force. The new treaty
-with England, devised by the shrewdness of Aoki, met the dilemma.
-By this treaty the country is to be opened; but British subjects
-cannot own land. They can even hold land only on leases terminating,
-according to Japanese law, _ipso facto_ with the death of the lessor.
-No coasting-trade is permitted them--not even to some of the old
-treaty ports; and all other trade is to be heavily taxed. The foreign
-concessions are to revert to Japan; British settlers pass under
-Japanese jurisdiction; England, in fact, loses everything, and Japan
-gains all by this treaty.
-
-The first publication of the articles stupefied the English merchants,
-who declared themselves betrayed by the mother-country,--legally tied
-hand and foot and delivered into Oriental bondage. Some declared
-their resolve to leave the country before the treaty should be put in
-force. Certainly Japan may congratulate herself upon her diplomacy.
-The country is, indeed, to be opened; but the conditions have been
-made such as not only to deter foreign capital seeking investment, but
-as even to drive existing capital away. Should similar conditions be
-obtained from other powers, Japan will have much more than regained all
-that she lost by former treaties contrived to her disadvantage. The
-Aoki document surely represents the highest possible feat of jiujutsu
-in diplomacy.
-
-But no one can well predict what may occur before this or any other
-new treaty be put into operation. It is still uncertain whether Japan
-will ultimately win all her ends by jiujutsu, although never in history
-did any race display such courage and such genius in facing colossal
-odds. Within the memory of men not yet old, Japan has developed her
-military power to a par with that of more than one country of Europe;
-industrially she is fast becoming a competitor of Europe in the markets
-of the East; educationally she has placed herself also in the front
-rank of progress, having established a system of schools less costly
-but scarcely less efficient than those of any Western country. And she
-has done this in spite of being steadily robbed each year by unjust
-treaties, in spite of enormous losses by floods and earthquakes,
-in spite of political troubles at home, in spite of the efforts of
-foreign proselytizers to sap the national spirit, and in spite of the
-extraordinary poverty of her people.
-
-
-[1] _First Principles_, 2d Ed., § 178.
-
-[2] That is, of course, the Japanese. I do not believe that under
-any circumstances the Occidentals could overlive the Chinese,--no
-matter what might be the numerical disproportion. Even the Japanese
-acknowledge their incapacity to compete with the Chinese; and one of
-the best arguments against the unreserved opening of the country is the
-danger of Chinese immigration.
-
-
-
-VII
-
-
-Should Japan fail in her glorious purpose, her misfortune will
-certainly not be owing to any lack of national spirit. That quality she
-possesses in a degree without existing modern parallel,--in a degree
-that so trite a word as "patriotism" is utterly powerless to represent.
-However psychologists may theorize on the absence or the limitations of
-personal individuality among the Japanese, there can be no question at
-all that, as a nation, Japan possesses an individuality much stronger
-than our own. Indeed we may doubt whether Western civilization has not
-cultivated the qualities of the individual even to the destruction of
-national feeling.
-
-On the topic of duty the entire people has but one mind. Any schoolboy
-will say to you, if questioned about this subject: "The duty of every
-Japanese to our Emperor is to help to make our country strong and
-wealthy, and to help to defend and preserve our national independence."
-All know the danger. All are morally and physically trained to meet
-it. Every public school gives its students a preparatory course of
-military discipline; every town has its _bataillons scolaires_. Even
-the children too young to be regularly drilled are daily taught to
-sing in chorus the ancient songs of loyalty and the modern songs of
-war. And new patriot songs are composed at regular intervals, and
-introduced by Government approval into the schools and the camps. It
-is quite an experience to hear four hundred students chanting one of
-these at the school in which I teach. The young men are all in uniform
-on such occasions, and marshaled in military rank. The commanding
-officer gives the order to "mark time," and all the feet begin to beat
-the ground together, with a sound as of a drum-roll. Then the leader
-sings a verse, and the students repeat it with surprising spirit,
-throwing a peculiar emphasis always _on the last syllable_ of each
-line, so that the vocal effect is like a crash of musketry. It is a
-very Oriental, but also a very impressive manner of chanting: you can
-hear the fierce heart of Old Japan beating through every Word. But
-still more impressive is the same kind of singing by the soldiery.
-And at this very moment, while writing these lines, I hear from the
-ancient castle of Kumamoto, like a pealing of thunder, the evening song
-of its garrison of eight thousand men, mingled with the long, sweet,
-melancholy calling of a hundred bugles.[1]
-
-The Government never relaxes its efforts to keep aglow the old sense of
-loyalty and love of country. New festivals have lately been established
-to this noble end; and the old ones are celebrated with increasing
-fervor each succeeding year. Always on the Emperor's birthday, His
-Imperial Majesty's photograph is solemnly saluted in all the public
-schools and public offices of the Empire, with appropriate songs
-and ceremonies.[2] Occasionally some students, under missionary
-instigation, refuse this simple tribute of loyalty and gratitude,
-on the extraordinary ground that they are "Christians," and thus
-get themselves ostracized by their comrades--sometimes to such an
-extent that they find it unpleasant to remain in the school. Then
-the missionaries write home to sectarian papers some story about the
-persecution of Christians in Japan, "_for refusing to worship an Idol
-of the Emperor_"![3] Such incidents are, of course, infrequent, and
-serve only to indicate those methods by which the foreign evangelizers
-manage to defeat the real purpose of their mission.
-
-Probably their fanatical attacks, not only upon the native spirit,
-the native religion, and the native code of ethics, but even
-upon the native dress and customs, may partly account for some
-recent extraordinary displays of national feeling by the Japanese
-Christians themselves. Some have openly expressed their desire to
-dispense altogether with the presence of foreign proselytizers,
-and to create a new and peculiar Christianity, to be essentially
-Japanese and essentially national in spirit. Others have gone much
-further,--demanding that all mission schools, churches, and other
-property, now held (to satisfy or evade law) in Japanese names, shall
-be made over in fact as well as name to Japanese Christians, as a
-proof of the purity of the motives professed. And in sundry cases
-it has already been found necessary to surrender mission schools
-altogether to native direction.
-
-I spoke in a former paper of the splendid enthusiasm with which the
-entire nation had seconded the educational efforts and purposes of the
-Government.[4] Not less zeal and self-denial have been shown in aid
-of the national measures of self-defense. The Emperor himself having
-set the example, by devoting a large part of his private income to the
-purchase of ships-of-war, no murmur was excited by the edict requiring
-one tenth of all government salaries for the same purpose. Every
-military or naval officer, every professor or teacher, and nearly every
-employee of the Civil Service[5] thus contributes monthly to the naval
-defense. Minister, peer, or member of Parliament, is no more exempt
-than the humblest post-office clerk. Besides these contributions by
-edict, to continue for six years, generous donations are voluntarily
-made by rich land-owners, merchants, and hankers throughout the Empire.
-For, in order to save herself, Japan must become strong quickly: the
-outer pressure upon her is much too serious to admit of delay. Her
-efforts are almost incredible, and their success is not improbable. But
-the odds against her are vast; and she may--stumble. Will she stumble?
-It is very hard to predict. But a future misfortune could scarcely
-be the result of any weakening of the national spirit. It would be
-far more likely to occur as a result of political mistakes,--of rash
-self-confidence.
-
-
-[1] This was written in 1893.
-
-[2] The ceremony of saluting His Majesty's picture is only a repetition
-of the ceremony required on presentation at court. A bow; three steps
-forward; a deeper how; three more steps forward, and a very low how. On
-retiring from the Imperial presence, the visitor walks backward, bowing
-again three times as before.
-
-[3] This is an authentic text.
-
-[4] See _Glimpses of Unfamiliar Japan_.
-
-[5] Letter-carriers and ordinary policemen are exempted. But the salary
-of a policeman is only about six yen a month; that of a letter-carrier
-much less.
-
-
-
-IX
-
-
-It still remains to ask what is the likely fate of the old morality
-in the midst of all this absorption, assimilation, and reaction. And
-I think an answer is partly suggested in the following conversation
-which I had recently with a student of the University. It is written
-from memory, and is therefore not exactly verbatim, but has interest
-as representing the thought of the new generation---witnesses of the
-vanishing of the gods:--
-
-"Sir, what was your opinion when you first came to this country, about
-the Japanese? Please to be quite frank with me."
-
-"The young Japanese of to-day?"
-
-"No."
-
-"Then you mean those who still follow the ancient customs, and maintain
-the ancient forms of courtesy,--the delightful old men, like your
-former Chinese teacher, who still represent the old samurai spirit?"
-
-"Yes. Mr. A---- is an ideal samurai. I mean such as he."
-
-"I thought them all that is good and noble. They seemed to me just like
-their own gods."
-
-"And do you still think so well of them?"
-
-"Yes. And the more I see the Japanese of the new generation, the more I
-admire the men of the old."
-
-"We also admire them. But, as a foreigner, you must also have observed
-their defects."
-
-"What defects?"
-
-"Defects in practical knowledge of the Western kind."
-
-"But to judge the men of one civilization by the standard requirements
-of another, which is totally different in organization, would be
-unjust. It seems to me that the more perfectly a man represents his
-own civilization, the more we must esteem him as a citizen, and as a
-gentleman. And judged by their own standards, which were morally very
-high, the old Japanese appear to me almost perfect men."
-
-"In what respect?"
-
-"In kindness, in courtesy, in heroism, in self-control, in power of
-self-sacrifice, in filial piety, in simple faith, and in the capacity
-to be contented with a little."
-
-"But would such qualities be sufficient to assure practical success in
-the struggle of Western life?"
-
-"Not exactly; but some of them would assist."
-
-"The qualities really necessary for practical success in Western life
-are just those qualities wanting to the old Japanese--are they not?"
-
-"I think so."
-
-"And our old society cultivated those qualities of unselfishness,
-and courtesy, and benevolence which you admire, at the sacrifice of
-the individual. But Western society cultivates the individual by
-unrestricted competition,--competition in the power of thinking and
-acting."
-
-"I think that is true."
-
-"But in order that Japan be able to keep her place among nations, she
-must adopt the industrial and commercial methods of the West. Her
-future depends upon her industrial development; but there can be no
-development if we continue to follow our ancient morals and manners."
-
-"Why?"
-
-"Not to be able to compete with the West means ruin; but to compete
-with the West we must follow the methods of the West; and these are
-quite contrary to the old morality."
-
-"Perhaps."
-
-"I do not think it can be doubted. To do any kind of business upon a
-very large scale, men must not be checked by the idea that no advantage
-should be sought which could injure the business of others. And on
-the other hand, wherever there is no restraint on competition, men who
-hesitate to compete because of mere kindliness of heart, must fail.
-The law of the struggle is that the strong and active shall win, the
-weak and the foolish and the indifferent lose. But our old morality
-condemned such competition."
-
-"That is true."
-
-"Then, Sir, no matter how good the old morality, we cannot make any
-great industrial progress, nor even preserve our national independence,
-by following it. We must forsake our past. We must substitute law for
-morality."
-
-"But it is not a good substitute."
-
-"It has been a good substitute in the West, if we can judge by the
-material greatness and power of England. We must learn in Japan to be
-moral by reason, instead of being moral by emotion. A knowledge of the
-moral reason of law is itself a moral knowledge."
-
-"For you, and those who study cosmic law, perhaps. But what of the
-common people?"
-
-"They will try to follow the old religion; they will continue to trust
-in their gods. But life will, perhaps, become more difficult for them.
-They were happy in the ancient days."
-
- * * * * *
-
-The foregoing essay was written two years ago. Later political events
-and the signing of new treaties obliged me to remodel it last year;
-and now, while the proofs are passing through my hands, the events of
-the war with China compel some further remarks. What none could have
-predicted in 1893 the whole world recognizes in 1895 with astonishment
-and with admiration. Japan has won in her jiujutsu. Her autonomy is
-practically restored, her place among civilized nations seems to be
-assured: she has passed forever out of Western tutelage. What neither
-her arts nor her virtues could ever have gained for her, she has
-obtained by the very first display of her new scientific powers of
-aggression and destruction.
-
-Not a little has been hastily said about long secret preparation
-for the war made by Japan, and about the flimsiness of her pretexts
-for entering upon it. I believe that the purposes of her military
-preparations were never other than those indicated in the preceding
-chapter. It was to recover her independence that Japan steadily
-cultivated her military strength for twenty-five years. But
-successive pulses of popular reaction against foreign influence
-during that period--each stronger than the preceding--warned the
-Government of the nation's growing consciousness of power and of its
-ever-increasing irritation against the treaties. The reaction of
-1893-94 took so menacing a form through the House of Representatives
-that the dissolution of the Diet became an immediate necessity. But
-even repeated parliamentary dissolutions could only have postponed
-the issue. It has since been averted partly by the new treaties,
-and partly by the sudden loosening of the Empire's military force
-against China. Should it not be obvious that only the merciless
-industrial and political pressure exercised by a combined Occident
-against Japan really compelled this war,--as a manifestation of force
-in the direction of least resistance? Happily that manifestation
-has been effectual. Japan has proved herself able to hold her own
-against the world. She has no wish to break her industrial relations
-with the Occident unless further imposed upon; but with the military
-revival of her Empire it is almost certain that the day of Occidental
-influence upon her--whether direct or indirect--is definitely over.
-Further anti-foreign reaction may be expected in the natural order of
-things,--not necessarily either violent or unreasonable, but embodying
-the fullest reassertion of national individuality. Some change even in
-the form of government is not impossible, considering the questionable
-results of experimentation with Constitutional Government made by a
-people accustomed for untold centuries to autocratic rule. But the
-fallacy of Sir Harry Parkes's prediction that Japan would become "a
-South American republic" warns against ventures to anticipate the
-future of this wonderful and enigmatic race.
-
-It is true that the war is not yet over;--but the ultimate triumph of
-Japan seems beyond doubt,--even allowing for the formidable chances of
-a revolution in China. The world is already asking with some anxiety
-what will come next? Perhaps the compulsion of the most peaceable and
-most conservative of all nations, under both Japanese and Occidental
-pressure, to really master our arts of war in self-defense. After that
-perhaps a great military awakening of China, who would be quite likely,
-under the same circumstances as made New Japan, to turn her arms _South
-and West_. For possible ultimate consequences, consult Dr. Pearson's
-recent book, _National Character_.
-
-It is to be remembered that the art of jiujutsu was invented in China.
-And the West has yet to reckon with China,--China, the ancient teacher
-of Japan,--China, over whose changeless millions successive storms
-of conquest have passed only as a wind over reeds. Under compulsion,
-indeed, she may be forced, like Japan, to defend her integrity by
-jiujutsu. But the end of that prodigious jiujutsu might have results
-the most serious for the entire world. It might be reserved for China
-to avenge all those aggressions, extortions, exterminations, of which
-the colonizing West has been guilty in dealing with feebler races.
-
-Already thinkers, summarizing the experience of the two great
-colonizing nations,--thinkers not to be ignored, both French and
-English,--have predicted that the earth will never be fully dominated
-by the races of the West, and that the future belongs to the Orient.
-Such, too, are the convictions of many who have learned by long sojourn
-in the East to see beneath the surface of that strange humanity so
-utterly removed from us in thought,--to comprehend the depth and force
-of its tides of life,--to understand its immeasurable capacities of
-assimilation,--to discern its powers of self-adaptation to almost
-any environment between the arctic and antarctic circles. And in the
-judgment of such observers nothing less than the extermination of a
-race comprising more than one third of the world's population could now
-assure us even of the future of our own civilization.
-
-Perhaps, as has been recently averred by Dr. Pearson, the long history
-of Western expansion and aggression is even now approaching its close.
-Perhaps our civilization has girdled the earth only to force the study
-of our arts of destruction and our arts of industrial competition upon
-races much more inclined to use them against us than for us. Even to do
-this we had to place most of the world under tribute,--so colossal were
-the powers needed. Perhaps we could not have attempted less, because
-the tremendous social machinery we have created, threatens, like the
-Demon of the old legend, to devour us in the same hour that we can find
-no more tasks for it.
-
-A wondrous creation, indeed, this civilization of ours,--ever growing
-higher out of an abyss of ever-deepening pain; but it seems also to
-many not less monstrous than wonderful. That it may crumble suddenly in
-a social earthquake has long been the evil dream of those who dwell in
-its summits. That as a social structure it cannot endure, by reason of
-its moral foundation, is the teaching of Oriental wisdom.
-
-Certainly the results of its labors cannot pass away till man shall
-have fully played out the drama of his existence upon this planet.
-It has resurrected the past;--it has revived the languages of the
-dead;--it has wrested countless priceless secrets from Nature;--it has
-analyzed suns and vanquished space and time;--it has compelled the
-invisible to become visible;--it has torn away all veils save the veil
-of the Infinite;--it has founded ten thousand systems of knowledge;--it
-has expanded the modern brain beyond the cubic capacity of the mediæval
-skull;--it has evolved the most noble, even if it has also evolved
-the most detestable, forms of individuality;--it has developed the
-most exquisite sympathies and the loftiest emotions known to man, even
-though it has developed likewise forms of selfishness and of suffering
-impossible in other eras. Intellectually it has grown beyond the
-altitude of the stars. That it must, in any event, bear to the future
-a relation incomparably vaster than that of Greek civilization to the
-past, is impossible to disbelieve.
-
-But more and more each year it exemplifies the law that the greater
-the complexity of an organism, the greater also its susceptibility to
-fatal hurt Always, as its energies increase, is there evolved within
-it a deeper, a keener, a more exquisitely ramified sensibility to
-every shock or wound,--to every exterior force of change. Already the
-mere results of a drought or a famine in the remotest parts of the
-earth, the destruction of the smallest centre of supply, the exhaustion
-of a mine, the least temporary stoppage of any commercial vein or
-artery, the slightest pressure upon any industrial nerve, may produce
-disintegrations that carry shocks of pain into every portion of the
-enormous structure. And the wondrous capacity of that structure to
-oppose exterior forces by corresponding changes within itself would
-appear to be now endangered by internal changes of a totally different
-character. Certainly our civilization is developing the individual more
-and more. But is it not now developing him much as artificial heat
-and colored light and chemical nutrition might develop a plant under
-glass? Is it not rapidly evolving millions into purely special fitness
-for conditions impossible to maintain,--of luxury without limit for
-the few, of merciless servitude to steel and steam for the many? To
-such doubts the reply has been given that social transformations will
-supply the means of providing against perils, and of recuperating all
-losses. That, for a time at least, social reforms will work miracles
-is much more than a hope. But the ultimate problem of our future seems
-to be one that no conceivable social change can happily solve,--not
-even supposing possible the establishment of an absolutely perfect
-communism,--because the fate of the higher races seems to depend upon
-their true value in the future economy of Nature. To the query, "Are
-we not the Superior Race?"--we may emphatically answer "Yes;" but this
-affirmative will not satisfactorily answer a still more important
-question, "Are we the fittest to survive?"
-
-Wherein consists the fitness for survival? In the capacity of
-self-adaptation to any and every environment;--in the instantaneous
-ability to face the unforeseen;--in the inherent power to meet and to
-master all opposing natural influences. And surely not in the mere
-capacity to adapt ourselves to factitious environments of our own
-invention, or to abnormal influences of our own manufacture,--but only
-in the simple power to live. Now in this simple power of living, our
-so-called higher races are immensely inferior to the races of the Far
-East. Though the physical energies and the intellectual resources of
-the Occidental exceed those of the Oriental, they can be maintained
-only at an expense totally incommensurate with the racial advantage.
-For the Oriental has proved his ability to study and to master the
-results of our science upon a diet of rice, and on as simple a diet can
-learn to manufacture and to utilize our most complicated inventions.
-But the Occidental cannot even live except at a cost sufficient for
-the maintenance of twenty Oriental lives. In our very superiority lies
-the secret of our fatal weakness. Our physical machinery requires a
-fuel too costly to pay for the running of it in a perfectly conceivable
-future period of race-competition and pressure of population.
-
-Before, and very probably since, the apparition of Man, various
-races of huge and wonderful creatures, now extinct, lived on this
-planet. They were not all exterminated by the attacks of natural
-enemies: many seem to have perished simply by reason of the enormous
-costliness of their structures at a time when the earth was forced to
-become less prodigal of her gifts. Even so it may be that the Western
-Races will perish--because of the cost of their existence. Having
-accomplished their uttermost, they may vanish from the face of the
-world,--supplanted by peoples better fitted for survival.
-
-Just as we have exterminated feebler races by merely _overliving_
-them,--by monopolizing and absorbing, almost without conscious
-effort, everything necessary to their happiness,--so may we
-ourselves be exterminated at last by races capable of underliving
-us, of monopolizing all our necessities; races more patient, more
-self-denying, more fertile, and much less expensive for Nature to
-support. These would doubtless inherit our wisdom, adopt our more
-useful inventions, continue the best of our industries,--perhaps
-even perpetuate what is most worthy to endure in our sciences and
-our arts. But they would scarcely regret our disappearance any more
-than we ourselves regret the extinction of the dinotherium or the
-ichthyosaurus.
-
-
-
-
-VIII
-
-
-THE RED BRIDAL
-
-
-Falling in love at first sight is less common in Japan than in the
-West; partly because of the peculiar constitution of Eastern society,
-and partly because much sorrow is prevented by early marriages which
-parents arrange. Love suicides, on the other hand, are not infrequent;
-but they have the particularity of being nearly always double.
-Moreover, they must be considered, in the majority of instances, the
-results of improper relationships. Still, there are honest and brave
-exceptions; and these occur usually in country districts. The love
-in such a tragedy may have evolved suddenly out of the most innocent
-and natural boy-and-girl friendship, and may have a history dating
-back to the childhood of the victims. But even then there remains a
-very curious difference between a Western double suicide for love
-and a Japanese jōshi. The Oriental suicide is not the result of a
-blind, quick frenzy of pain. It is not only cool and methodical: it is
-sacramental. It involves a marriage of which the certificate is death.
-The twain pledge themselves to each other in the presence of the gods,
-write their farewell letters, and die. No pledge can be more profoundly
-sacred than this. And therefore, if it should happen that, by sudden
-outside interference and by medical skill, one of the pair is snatched
-from death, that one is bound by the most solemn obligation of love and
-honor to cast away life at the first possible opportunity. Of course,
-if both are saved, all may go well. But it were better to commit any
-crime of violence punishable with half a hundred years of state prison
-than to become known as a man who, after pledging his faith to die with
-a girl, had left her to travel to the Meido alone. The woman who should
-fail in her vow might be partially forgiven; but the man who survived a
-jōshi through interference, and allowed himself to live on because his
-purpose was once frustrated, would be regarded all his mortal days as a
-perjurer, a murderer, a bestial coward, a disgrace to human nature. I
-knew of one such case--but I would now rather try to tell the story of
-an humble love affair which happened at a village in one of the eastern
-provinces.
-
-
-
-I
-
-
-The village stands on the bank of a broad but very shallow river, the
-stony bed of which is completely covered with water only during the
-rainy season. The river traverses an immense level of rice-fields,
-open to the horizon north and south, but on the west walled in by a
-range of blue peaks, and on the east by a chain of low wooded hills.
-The village itself is separated from these hills only by half a
-mile of rice-fields; and its principal cemetery, the adjunct of a
-Buddhist temple dedicated to Kwannon-of-the-Eleven-Faces, is situated
-upon a neighboring summit. As a distributing centre, the village
-is not unimportant. Besides several hundred thatched dwellings of
-the ordinary rustic style, it contains one whole street of thriving
-two-story shops and inns with handsome tiled roofs. It possesses also
-a very picturesque ujigami, or Shintō parish temple, dedicated to
-the Sun-Goddess, and a pretty shrine, in a grove of mulberry-trees,
-dedicated to the Deity of Silkworms.
-
-There was born in this village, in the seventh year of Meiji, in the
-house of one Uchida, a dyer, a boy called Tarō. His birthday happened
-to be an aku-nichi, or unlucky day,--the seventh of the eighth month,
-by the ancient Calendar of Moons. Therefore his parents, being
-old-fashioned folk, feared and sorrowed. But sympathizing neighbors
-tried to persuade them that everything was as it should be, because
-the calendar had been changed by the Emperor's order, and according
-to the new calendar the day was a kitsu-nichi, or lucky day. These
-representations somewhat lessened the anxiety of the parents; but when
-they took the child to the ujigami, they made the gods a gift of a very
-large paper lantern, and besought earnestly that all harm should be
-kept away from their boy. The kannushi, or priest, repeated the archaic
-formulas required, and waved the sacred gohei above the little shaven
-head, and prepared a small amulet to be suspended about the infant's
-neck; after which the parents visited the temple of Kwannon on the
-hill, and there also made offerings, and prayed to all the Buddhas to
-protect their first-born.
-
-
-
-II
-
-
-When Tarō was six years old, his parents decided to send him to the new
-elementary school which had been built at a short distance from the
-village. Tarō's grandfather bought him some writing-brushes, paper, a
-book, and a slate, and early one morning led him by the hand to the
-school. Tarō felt very happy, because the slate and the other things
-delighted him like so many new toys, and because everybody had told him
-that the school was a pleasant place, where he would have plenty of
-time to play. Moreover, his mother had promised to give him many cakes
-when he should come home.
-
-As soon as they reached the school,--a big two-story building with
-glass windows,--a servant showed them into a large bare apartment, where
-a serious-looking man was seated at a desk. Tarō's grandfather bowed
-low to the serious-looking man, and addressed him as Sensei, and humbly
-requested him to teach the little fellow kindly. The Sensei rose up,
-and bowed in return, and spoke courteously to the old man. He also put
-his hand on Tarō's head, and said nice things. But Taro became all at
-once afraid. When his grandfather had bid him good-by, he grew still
-more afraid, and would have liked to run away home; but the master took
-him into a large, high, white room, full of girls and boys sitting on
-benches, and showed him a bench, and told him to sit down. All the boys
-and girls turned their heads to look at Tarō, and whispered to each
-other, and laughed. Tarō thought they were laughing at him, and began
-to feel very miserable. A big bell rang; and the master, who had taken
-his place on a high platform at the other end of the room, ordered
-silence in a tremendous way that terrified Tarō. All became quiet, and
-the master began to speak. Tarō thought he spoke most dreadfully. He
-did not say that school was a pleasant place: he told the pupils very
-plainly that it was not a place for play, but for hard work. He told
-them that study was painful, but that they must study in spite of the
-pain and the difficulty. He told them about the rules which they must
-obey, and about the punishments for disobedience or carelessness.
-When they all became frightened and still, he changed his voice
-altogether, and began to talk to them like a kind father,--promising
-to love them just like his own little ones. Then he told them how the
-school had been built by the august command of His Imperial Majesty,
-that the boys and girls of the country might become wise men and good
-women, and how dearly they should love their noble Emperor, and be
-happy even to give their lives for his sake. Also he told them how they
-should love their parents, and how hard their parents had to work for
-the means of sending them to school, and how wicked and ungrateful it
-would be to idle during study-hours. Then he began to call them each by
-name, asking questions about what he had said.
-
-Tarō had heard only a part of the master's discourse. His small mind
-was almost entirely occupied by the fact that all the boys and girls
-had looked at him and laughed when he had first entered the room. And
-the mystery of it all was so painful to him that he could think of
-little else, and was therefore quite unprepared when the master called
-his name.
-
-"Uchida Tarō, what do you like best in the world?"
-
-Tarō started, stood up, and answered frankly,--
-
-"Cake."
-
-All the boys and girls again looked at him and laughed; and the master
-asked reproachfully, "Uchida Tarō, do you like cake more than you like
-your parents? Uchida Tarō, do you like cake better than your duty to
-His Majesty our Emperor?"
-
-Then Tarō knew that he had made some great mistake; and his face became
-very hot, and all the children laughed, and he began to cry. This only
-made them laugh still more; and they kept on laughing until the master
-again enforced silence, and put a similar question to the next pupil.
-Tarō kept his sleeve to his eyes, and sobbed.
-
-The bell rang. The master told the children they would receive their
-first writing-lesson during the next class-hour from another teacher,
-but that they could first go out and play for a while. He then left the
-room; and the boys and girls all ran out into the school-yard to play,
-taking no notice whatever of Tarō. The child felt more astonished at
-being thus ignored than he had felt before on finding himself an object
-of general attention. Nobody except the master had yet spoken one word
-to him; and now even the master seemed to have forgotten his existence.
-He sat down again on his little bench, and cried and cried; trying all
-the while not to make a noise, for fear the children would come back to
-laugh at him.
-
-Suddenly a hand was laid upon his shoulder: a sweet voice was speaking
-to him; and turning his head, he found himself looking into the most
-caressing pair of eyes he had ever seen,--the eyes of a little girl
-about a year older than he.
-
-"What is it?" she asked him tenderly.
-
-Tarō sobbed and snuffled helplessly for a moment, before he could
-answer: "I am very unhappy here. I want to go home."
-
-"Why?" questioned the girl, slipping an arm about his neck.
-
-"They all hate me; they will not speak to me or play with _me_."
-
-"Oh no!" said the girl. "Nobody dislikes you at all. It is only because
-you are a stranger. When I first went to school, last year, it was
-just the same with me. You must not fret."
-
-"But all the others are playing; and I must sit in here," protested
-Tarō.
-
-"Oh no, you must not. You must come and play with me. I will be your
-playfellow. Come!"
-
-Taro at once began to cry out loud. Self-pity and gratitude and the
-delight of newfound sympathy filled his little heart so full that he
-really could not help it. It was so nice to be petted for crying.
-
-But the girl only laughed, and led him out of the room quickly, because
-the little mother soul in her divined the whole situation. "Of course
-you may cry, if you wish," she said; "but you must play, too!" And oh,
-what a delightful play they played together!
-
-But when school was over, and Tarō's grandfather came to take him home,
-Tarō began to cry again, because it was necessary that he should bid
-his little playmate good-by.
-
-The grandfather laughed, and exclaimed, "Why, it is little
-Yoshi,--Miyahara O-Yoshi! Yoshi can come along with us, and stop at
-the house a while. It is on her way home."
-
-At Tarō's house the playmates ate the promised cake together; and
-O-Yoshi mischievously asked, mimicking the master's severity, "Uchida
-Tarō, do you like cake better than me?"
-
-
-
-III
-
-
-O-Yoshi's father owned some neighboring rice-lands, and also kept a
-shop in the village. Her mother, a samurai, adopted into the Miyahara
-family at the time of the breaking up of the military caste, had
-borne several children, of whom O-Yoshi, the last, was the only
-survivor. While still a baby, O-Yoshi lost her mother. Miyahara was
-past middle age; but he took another wife, the daughter of one of his
-own farmers,--a young girl named Ito O-Tama. Though swarthy as new
-copper, O-Tama was a remarkably handsome peasant girl, tall, strong,
-and active; but the choice caused surprise, because O-Tama could
-neither read nor write. The surprise changed to amusement when it was
-discovered that almost from the time of entering the house she had
-assumed and maintained absolute control. But the neighbors stopped
-laughing at Miyahara's docility when they learned more about O-Tama.
-She knew her husband's interests better than he, took charge of
-everything, and managed his affairs with such tact that in less than
-two years she had doubled his income. Evidently, Miyahara had got a
-wife who was going to make him rich. As a step-mother she bore herself
-rather kindly, even after the birth of her first boy. O-Yoshi was well
-cared for, and regularly sent to school.
-
-While the children were still going to school, a long-expected and
-wonderful event took place. Strange tall men with red hair and
-beards--foreigners from the West--came down into the valley with a
-great multitude of Japanese laborers, and constructed a railroad.
-It was carried along the base of the low hill range, beyond the
-rice-fields and mulberry groves in the rear of the village; and almost
-at the angle where it crossed the old road leading to the temple of
-Kwannon, a small station-house was built; and the name of the village
-was painted in Chinese characters upon a white signboard erected on a
-platform. Later, a line of telegraph-poles was planted, parallel with
-the railroad. And still later, trains came, and shrieked, and stopped,
-and passed,--nearly shaking the Buddhas in the old cemetery off their
-lotus-flowers of stone.
-
-The children wondered at the strange, level, ash-strewn way, with its
-double lines of iron shining away north and south into mystery; and
-they were awe-struck by the trains that came roaring and screaming and
-smoking, like storm-breathing dragons, making the ground quake as they
-passed by. But this awe was succeeded by curious interest,--an interest
-intensified by the explanations of one of their school-teachers, who
-showed them, by drawings on the blackboard, how a locomotive engine was
-made; and who taught them, also, the still more marvelous operation of
-the telegraph, and told them how the new western capital and the sacred
-city of Kyoto were to be united by rail and wire, so that the journey
-between them might be accomplished in less than two days, and messages
-sent from the one to the other in a few seconds.
-
-Taro and O-Yoshi became very dear friends. They studied together,
-played together, and visited each other's homes. But at the age of
-eleven O-Yoshi was taken from school to assist her step-mother in the
-household; and thereafter Tarō saw her but seldom. He finished his own
-studies at fourteen, and began to learn his father's trade. Sorrows
-came. After having given him a little brother, his mother died; and
-in the same year, the kind old grandfather who had first taken him to
-school followed her; and after these things the world seemed to him
-much less bright than before. Nothing further changed his life till he
-reached his seventeenth year. Occasionally he would visit the home of
-the Miyahara, to talk with O-Yoshi. She had grown up into a slender,
-pretty woman; but for him she was still only the merry playfellow of
-happier days.
-
-
-
-IV
-
-
-One soft spring day, Tarō found himself feeling very lonesome, and the
-thought came to him that it would be pleasant to see O-Yoshi. Probably
-there existed in his memory some constant relation between the sense of
-lonesomeness in general and the experience of his first schoolday in
-particular. At all events, something within him--perhaps that a dead
-mother's love had made, or perhaps something belonging to other dead
-people--wanted a little tenderness, and he felt sure of receiving the
-tenderness from O-Yoshi. So he took his way to the little shop. As he
-approached it, he heard her laugh, and it sounded wonderfully sweet.
-Then he saw her serving an old peasant, who seemed to be quite pleased,
-and was chatting garrulously. Tarō had to wait, and felt vexed that he
-could not at once get O-Yoshi's talk all for himself; but it made him
-a little happier even to be near her. He looked and looked at her, and
-suddenly began to wonder why he had never before thought how pretty she
-was. Yes, she was really pretty,--more pretty than any other girl in
-the village. He kept on looking and wondering, and always she seemed
-to be growing prettier. It was very strange; he could not understand
-it. But O-Yoshi, for the first time, seemed to feel shy under that
-earnest gaze, and blushed to her little ears. Then Tarō felt quite sure
-that she was more beautiful than anybody else in the whole world, and
-sweeter, and better, and that he wanted to tell her so; and all at
-once he found himself angry with the old peasant for talking so much
-to O-Yoshi, just as if she were a common person. In a few minutes the
-universe had been quite changed for Taro, and he did not know it. He
-only knew that since he last saw her O-Yoshi had become divine; and as
-soon as the chance came, he told her all his foolish heart, and she
-told him hers. And they wondered because their thoughts were so much
-the same; and that was the beginning of great trouble.
-
-
-
-V
-
-
-The old peasant whom Tarō had once seen talking to O-Yoshi had not
-visited the shop merely as a customer. In addition to his real calling
-he was a professional nakōdo, or match-maker, and was at that very
-time acting in the service of a wealthy rice dealer named Okazaki
-Yaïchirō. Okazaki had seen O-Yoshi, had taken a fancy to her, and had
-commissioned the nakōdo to find out everything possible about her, and
-about the circumstances of her family.
-
-Very much detested by the peasants, and even by his more immediate
-neighbors in the village, was Okazaki Yaïchirō. He was an elderly man,
-gross, hard-featured, with a loud, insolent manner. He was said to be
-malignant. He was known to have speculated successfully in rice during
-a period of famine, which the peasant considers a crime, and never
-forgives. He was not a native of the ken, nor in any way related to its
-people, but had come to the village eighteen years before, with his
-wife and one child, from some western district. His wife had been dead
-two years, and his only son, whom he was said to have treated cruelly,
-had suddenly left him, and gone away, nobody knew whither. Other
-unpleasant stories were told about him. One was that, in his native
-western province, a furious mob had sacked his house and his godowns,
-and obliged him to fly for his life. Another was that, on his wedding
-night, he had been compelled to give a banquet to the god Jizō.
-
-It is still customary in some provinces, on the occasion of the
-marriage of a very unpopular farmer, to make the bridegroom feast
-Jizō. A band of sturdy young men force their way into the house,
-carrying with them a stone image of the divinity, borrowed from the
-highway or from some neighboring cemetery. A large crowd follows them.
-They deposit the image in the guest-room, and they demand that ample
-offerings of food and of saké be made to it at once. This means, of
-course, a big feast for themselves, and it is more than dangerous to
-refuse. All the uninvited guests must be served till they can neither
-eat nor drink any more. The obligation to give such a feast is not only
-a public rebuke: it is also a lasting public disgrace.
-
-In his old age, Okazaki wished to treat himself to the luxury of
-a young and pretty wife; but in spite of his wealth he found this
-wish less easy to gratify than he had expected. Various families had
-checkmated his proposals at once by stipulating impossible conditions.
-The Headman of the village had answered, less politely, that he would
-sooner give his daughter to an oni (demon). And the rice dealer would
-probably have found himself obliged to seek for a wife in some other
-district, if he had not happened, after these failures, to notice
-O-Yoshi. The girl much more than pleased him; and he thought he might
-be able to obtain her by making certain offers to her people, whom he
-supposed to be poor. Accordingly, he tried, through the nakōdo, to open
-negotiations with the Miyahara family.
-
-O-Yoshi's peasant step-mother, though entirely uneducated, was
-very much the reverse of a simple woman. She had never loved her
-step-daughter, but was much too intelligent to be cruel to her without
-reason. Moreover, O-Yoshi was far from being in her way. O-Yoshi was
-a faithful worker, obedient, sweet-tempered, and very useful in the
-house. But the same cool shrewdness that discerned O-Yoshi's merits
-also estimated the girl's value in the marriage market. Okazaki never
-suspected that he was going to deal with his natural superior in
-cunning. O-Tama knew a great deal of his history. She knew the extent
-of his wealth. She was aware of his unsuccessful attempts to obtain a
-wife from various families, both within and without the village. She
-suspected that O-Yoshi's beauty might have aroused a real passion,
-and she knew that an old man's passion might be taken advantage of in
-a large number of cases. O-Yoshi was not wonderfully beautiful, but
-she was a really pretty and graceful girl, with very winning ways; and
-to get another like her, Okazaki would have to travel far. Should he
-refuse to pay well for the privilege of obtaining such a wife, O-Tama
-knew of younger men who would not hesitate to be generous. He might
-have O-Yoshi, but never upon easy terms. After the repulse of his first
-advances, his conduct would betray him. Should he prove to be really
-enamored, he could be forced to do more than any other resident of
-the district could possibly afford. It was therefore highly important
-to discover the real strength of his inclination, and to keep the
-whole matter, in the mean time, from the knowledge of O-Yoshi. As the
-reputation of the nakōdo depended on professional silence, there was no
-likelihood of his betraying the secret.
-
-The policy of the Miyahara family was settled in a consultation between
-O-Yoshi's father and her step-mother. Old Miyahara would have scarcely
-presumed, in any event, to oppose his wife's plans; but she took the
-precaution of persuading him, first of all, that such a marriage ought
-to be in many ways to his daughter's interest. She discussed with him
-the possible financial advantages of the union. She represented that
-there were, indeed, unpleasant risks, but that these could be provided
-against by making Okazaki agree to certain preliminary settlements.
-Then she taught her husband his rôle. Pending negotiations, the visits
-of Tarō were to be encouraged. The liking of the pair for each other
-was a mere cobweb of sentiment that could be brushed out of existence
-at the required moment; and meantime it was to be made use of. That
-Okazaki should hear of a likely young rival might hasten desirable
-conclusions.
-
-It was for these reasons that, when Tarō's father first proposed
-for O-Yoshi in his son's name, the suit was neither accepted nor
-discouraged. The only immediate objection offered was that O-Yoshi was
-one year older than Taro, and that such a marriage would be contrary to
-custom,--which was quite true. Still, the objection was a weak one, and
-had been selected because of its apparent unimportance.
-
-Okazaki's first overtures were at the same time received in suck a
-manner as to convey the impression that their sincerity was suspected.
-The Miyahara refused to understand the nakōdo at all. They remained
-astonishingly obtuse even to the plainest assurances, until Okazaki
-found it politic to shape what he thought a tempting offer. Old
-Miyahara then declared that he would leave the matter in his wife's
-hands, and abide by her decision.
-
-O-Tama decided by instantly rejecting the proposal, with every
-appearance of scornful astonishment. She said unpleasant things. There
-was once a man who wanted to get a beautiful wife very cheap. At last
-he found a beautiful woman who said she ate only two grains of rice
-every day. So he married her; and every day she put into her mouth only
-two grains of rice; and he was happy. But one night, on returning from
-a journey, he watched her secretly through a hole in the roof, and saw
-her eating monstrously,--devouring mountains of rice and fish, and
-putting all the food into a hole in the top of her head under her hair.
-Then he knew that he had married the Yama-Omba.
-
-O-Tama waited a month for the results of her rebuff,--waited very
-confidently, knowing how the imagined value of something wished for
-can be increased by the increase of the difficulty of getting it. And,
-as she expected, the nakōdo at last reappeared. This time Okazaki
-approached the matter less condescendingly than before; adding to his
-first offer, and even volunteering seductive promises. Then she knew
-she was going to have him in her power. Her plan of campaign was not
-complicated, but it was founded upon a deep instinctive knowledge of
-the uglier side of human nature; and she felt sure of success. Promises
-were for fools; legal contracts involving conditions were traps for the
-simple. Okazaki should yield up no small portion of his property before
-obtaining O-Yoshi.
-
-
-
-VI
-
-
-Taro's father earnestly desired his son's marriage with O-Yoshi,
-and had tried to bring it about in the usual way. He was surprised
-at not being able to get any definite answer from the Miyahara. He
-was a plain, simple man; but he had the intuition of sympathetic
-natures, and the unusually gracious manner of O-Tama, whom he had
-always disliked, made him suspect that he had nothing to hope. He
-thought it best to tell his suspicions to Tarō, with the result that
-the lad fretted himself into a fever. But O-Yoshi's step-mother had no
-intention of reducing Taro to despair at so early a stage of her plot.
-She sent kindly worded messages to the house during his illness, and a
-letter from O-Yoshi, which had the desired effect of reviving all his
-hopes. After his sickness, he was graciously received by the Miyahara,
-and allowed to talk to O-Yoshi in the shop. Nothing, however, was said
-about his father's visit.
-
-The lovers had also frequent chances to meet at the ujigami court,
-whither O-Yoshi often went with her step-mother's last baby. Even among
-the crowd of nurse-girls, children, and young mothers, they could
-exchange a few words without fear of gossip. Their hopes received no
-further serious check for a month, when O-Taina pleasantly proposed to
-Tarō's father an impossible pecuniary arrangement. She had lifted a
-corner of her mask, because Okazaki was struggling wildly in the net
-she had spread for him, and by the violence of the struggles she knew
-the end was not far off. O-Yoshi was still ignorant of what was going
-on; but she had reason to fear that she would never be given to Tarō.
-She was becoming thinner and paler.
-
-Tarō one morning took his child-brother with him to the temple court,
-in the hope of an opportunity to chat with O-Yoshi. They met; and he
-told her that he was feeling afraid. He had found that the little
-wooden amulet which his mother had put about his neck when he was a
-child had been broken within the silken cover.
-
-"That is not bad luck," said O-Yoshi. "It is only a sign that the
-august gods have been guarding you. There has been sickness in the
-village; and you caught the fever, but you got well. The holy charm
-shielded you: that is why it was broken. Tell the kannushi to-day: he
-will give you another."
-
-Because they were very unhappy, and had never done harm to anybody,
-they began to reason about the justice of the universe.
-
-Tarō said: "Perhaps in the former life we hated each other. Perhaps
-I was unkind to you, or you to me. And this is our punishment. The
-priests say so."
-
-O-Yoshi made answer with something of her old playfulness: "I was a man
-then, and you were a woman. I loved you very, very much; but you were
-very unkind to me. I remember it all quite well."
-
-"You are not a Bosatsu," returned Taro, smiling despite his sorrow; "so
-you cannot remember anything. It is only in the first of the ten states
-of Bosatsu that we begin to remember."
-
-"How do you know I am not a Bosatsu?"
-
-"You are a woman. A woman cannot be a Bosatsu."
-
-"But is not Kwan-ze-on Bosatsu a woman?"
-
-"Well, that is true. But a Bosatsu cannot love anything except the kyō."
-
-"Did not Shaka have a wife and a son? Did he not love them?"
-
-"Yes; but you know he had to leave them."
-
-"That was very bad, even if Shaka did it. But I don't believe all those
-stories. And would you leave me, if you could get me?"
-
-So they theorized and argued, and even laughed betimes: it was so
-pleasant to be together. But suddenly the girl became serious again,
-and said:--
-
-"Listen! Last night I saw a dream. I saw a strange river, and the sea.
-I was standing, I thought, beside the river, very near to where it
-flowed into the sea. And I was afraid, very much afraid, and did not
-know why. Then I looked, and saw there was no water in the river, no
-water in the sea, but only the bones of the Buddhas. But they were all
-moving, just like water.
-
-"Then again I thought I was at home, and that you had given me a
-beautiful gift-silk for a kimono, and that the kimono had been made.
-And I put it on. And then I wondered, because at first it had seemed of
-many colors, but now it was all white; and I had foolishly folded it
-upon me as the robes of the dead are folded, to the left. Then I went
-to the homes of all my kinsfolk to say good-by; and I told them I was
-going to the Meido. And they all asked me why; and I could not answer."
-
-"That is good," responded Tarō; "it is very lucky to dream of the
-dead. Perhaps it is a sign we shall soon be husband and wife." This
-time the girl did not reply; neither did she smile.
-
-Tarō was silent a minute; then he added: "If you think it was not a
-good dream, Yoshi, whisper it all to the nanten plant in the garden:
-then it will not come true."
-
-But on the evening of the same day Taro's father was notified that
-Miyahara O-Yoshi was to become the wife of Okazaki Yaïchirō.
-
-
-
-VII
-
-
-O-Tama was really a very clever woman. She had never made any serious
-mistakes. She was one of those excellently organized beings who
-succeed in life by the perfect ease with which they exploit inferior
-natures. The full experience of her peasant ancestry in patience, in
-cunning, in crafty perception, in rapid foresight, in hard economy,
-was concentrated into a perfect machinery within her unlettered brain.
-That machinery worked faultlessly in the environment which had called
-it into existence, and upon the particular human material with which it
-was adapted to deal,--the nature of the peasant. But there was another
-nature which O-Tama understood less well, because there was nothing in
-her ancestral experience to elucidate it. She was a strong disbeliever
-in all the old ideas about character distinctions between samurai and
-heimin. She considered there had never been any differences between
-the military and the agricultural classes, except such differences
-of rank as laws and customs had established; and these had been bad.
-Laws and customs, she thought, had resulted in making all people
-of the former samurai class more or less helpless and foolish; and
-secretly she despised all shizoku. By their incapacity for hard work
-and their absolute ignorance of business methods, she had seen them
-reduced from wealth to misery. She had seen the pension bonds given
-them by the new government pass from their hands into the clutches of
-cunning speculators of the most vulgar class. She despised weakness;
-she despised incapacity; and she deemed the commonest vegetable
-seller a much superior being to the ex-Karō obliged in his old age to
-beg assistance from those who had formerly cast off their footgear
-and bowed their heads to the mud whenever he passed by. She did not
-consider it an advantage for O-Yoshi to have had a samurai mother: she
-attributed the girl's delicacy to that cause, and thought her descent
-a misfortune. She had clearly read in O-Yoshi's character all that
-could be read by one not of a superior caste; among other facts, that
-nothing would be gained by needless harshness to the child, and the
-implied quality was not one that she disliked. But there were other
-qualities in O-Yoshi that she had never clearly perceived,--a profound
-though well-controlled sensitiveness to moral wrong, an unconquerable
-self-respect, and a latent reserve of will power that could triumph
-over any physical pain. And thus it happened that the behavior of
-O-Yoshi, when told she would have to become the wife of Okazaki, duped
-her step-mother, who was prepared to encounter a revolt. She was
-mistaken.
-
-At first the girl turned white as death. But in another moment she
-blushed, smiled, bowed down, and agreeably astonished the Miyahara
-by announcing, in the formal language of filial piety, her readiness
-to obey the will of her parents in all things. There was no further
-appearance even of secret dissatisfaction in her manner; and O-Tama was
-so pleased that she took her into confidence, and told her something of
-the comedy of the negotiations, and the full extent of the sacrifices
-which Okazaki had been compelled to make. Furthermore, in addition to
-such trite consolations as are always offered to a young girl betrothed
-without her own consent to an old man, O-Tama gave her some really
-priceless advice how to manage Okazaki. Tarō's name was not even once
-mentioned. For the advice O-Yoshi dutifully thanked her step-mother,
-with graceful prostrations. It was certainly admirable advice. Almost
-any intelligent peasant girl, fully instructed by such a teacher as
-O-Tama, might have been able to support existence with Okazaki. But
-O-Yoshi was only half a peasant girl. Her first sudden pallor and her
-subsequent crimson flush, after the announcement of the fate reserved
-for her, were caused by two emotional sensations of which O-Tama was
-far from suspecting the nature. Both represented much more complex
-and rapid thinking than O-Tama had ever done in all her calculating
-experience.
-
-The first was a shock of horror accompanying the full recognition
-of the absolute moral insensibility of her step-mother, the utter
-hopelessness of any protest, the virtual sale of her person to that
-hideous old man for the sole motive of unnecessary gain, the cruelty
-and the shame of the transaction. But almost as quickly there rushed
-to her consciousness an equally complete sense of the need of courage
-and strength to face the worst, and of subtlety to cope with strong
-cunning. It was then she smiled. And as she smiled, her young will
-became steel, of the sort that severs iron without turning edge. She
-knew at once exactly what to do,--her samurai blood told her that; and
-she plotted only to gain the time and the chance. And she felt already
-so sure of triumph that she had to make a strong effort not to laugh
-aloud. The light in her eyes completely deceived O-Tama, who detected
-only a manifestation of satisfied feeling, and imagined the feeling due
-to a sudden perception of advantages to be gained by a rich marriage.
-
-It was the fifteenth day of the ninth month; and the wedding was to be
-celebrated upon the sixth of the tenth month. But three days later,
-O-Tama, rising at dawn, found that her step-daughter had disappeared
-during the night. Tarō Uchida had not been seen by his father since the
-afternoon of the previous day. But letters from both were received a
-few hours afterwards.
-
-
-
-VIII
-
-
-The early morning train from Kyōto was in; the little station was full
-of hurry and noise,--clattering of geta, humming of converse, and
-fragmentary cries of village boys selling cakes and luncheons: "_Kwashi
-yoros--!_" "_Sushi yoros--!_" "_Bentō yoros--!_" Five minutes, and the
-geta clatter, and the banging of carriage doors, and the shrilling of
-the boys stopped, as a whistle blew and the train jolted and moved.
-It rumbled out, puffed away slowly northward, and the little station
-emptied itself. The policeman on duty at the wicket banged it to, and
-began to walk up and down the sanded platform, surveying the silent
-rice-fields.
-
-Autumn had come,--the Period of Great Light. The sun glow had suddenly
-become whiter, and shadows sharper, and all outlines clear as edges
-of splintered glass. The mosses, long parched out of visibility by
-the summer heat, had revived in wonderful patches and bands of bright
-soft green over all shaded bare spaces of the black volcanic soil;
-from every group of pine-trees vibrated the shrill wheeze of the
-tsuku-tsuku-bōshi; and above all the little ditches and canals was a
-silent flickering of tiny lightnings,--zigzag soundless flashings of
-emerald and rose and azure-of-steel,--the shooting of dragon-flies.
-
-Now, it may have been due to the extraordinary clearness of the morning
-air that the policeman was able to perceive, far up the track, looking
-north, something which caused him to start, to shade his eyes with his
-hand, and then to look at the clock. But, as a rule, the black eye of
-a Japanese policeman, like the eye of a poised kite, seldom fails to
-perceive the least unusual happening within the whole limit of its
-vision. I remember that once, in far-away Oki, wishing, without being
-myself observed, to watch a mask-dance in the street before my inn,
-I poked a small hole through a paper window of the second story, and
-peered at the performance. Down the street stalked a policeman, in
-snowy uniform and havelock; for it was midsummer. He did not appear
-even to see the dancers or the crowd through which he walked without so
-much as turning his head to either side. Then he suddenly halted, and
-fixed his gaze exactly on the hole in my shōji; for at that hole he had
-seen an eye which he had instantly decided, by reason of its shape, to
-be a foreign eye. Then he entered the inn, and asked questions about my
-passport, which had already been examined.
-
-What the policeman at the village station observed, and afterwards
-reported, was that, more than half a mile north of the station, two
-persons had reached the railroad track by crossing the rice-fields,
-apparently after leaving a farmhouse considerably to the northwest of
-the village. One of them, a woman, he judged by the color of her robe
-and girdle to be very young. The early express train from Tōkyō was
-then due in a few minutes, and its advancing smoke could be perceived
-from the station platform. The two persons began to run quickly along
-the track upon which the train was coming. They ran on out of sight
-round a curve.
-
-Those two persons were Tarō and O-Yoshi. They ran quickly, partly to
-escape the observation of that very policeman, and partly so as to meet
-the Tōkyō express as far from the station as possible. After passing
-the curve, however, they stopped running, and walked, for they could
-see the smoke coming. As soon as they could see the train itself, they
-stepped off the track, so as not to alarm the engineer, and waited,
-hand in hand. Another minute, and the low roar rushed to their ears,
-and they knew it was time. They stepped back to the track again,
-turned, wound their arms about each other, and lay down cheek to cheek,
-very softly and quickly, straight across the inside rail, already
-ringing like an anvil to the vibration of the hurrying pressure.
-
-The boy smiled. The girl, tightening her arms about his neck, spoke in
-his ear:--
-
-"For the time of two lives, and of three, I am your wife; you are my
-husband, Tarō Sama."
-
-Tarō said nothing, because almost at the same instant, notwithstanding
-frantic attempts to halt a fast train without airbrakes in a distance
-of little more than a hundred yards, the wheels passed through
-both,--cutting evenly, like enormous shears.
-
-
-
-IX
-
-
-The village people now put bamboo cups full of flowers upon the single
-gravestone of the united pair, and burn incense-sticks, and repeat
-prayers. This is not orthodox at all, because Buddhism forbids jōshi,
-and the cemetery is a Buddhist one; but there is religion in it,--a
-religion worthy of profound respect.
-
-You ask why and how the people pray to those dead. Well, all do not
-pray to them, but lovers do, especially unhappy ones. Other folk only
-decorate the tomb and repeat pious texts. But lovers pray there for
-supernatural sympathy and help. I was myself obliged to ask why, and I
-was answered simply, "_Because those dead suffered so much._"
-
-So that the idea which prompts such prayers would seem to be at once
-more ancient and more modern than Buddhism,--the Idea of the eternal
-Religion of Suffering.
-
-
-
-
-IX
-
-
-A WISH FULFILLED
-
-
-Then, when thou leavest the body, and comest into the free ether, thou
-shalt be a God undying, everlasting;--neither shall death have any more
-dominion over thee.--The Golden Verses.
-
-
-
-I
-
-
-The streets were full of white uniforms, and the calling of bugles,
-and the rumbling of artillery. The armies of Japan, for the third
-time in history, had subdued Korea; and the Imperial declaration of
-war against China had been published by the city journals, printed on
-crimson paper. All the military powers of the Empire were in motion.
-The first line of reserves had been summoned, and troops were pouring
-into Kumamoto. Thousands were billeted upon the citizens; for barracks
-and inns and temples could not shelter the passing host. And still
-there was no room, though special trains were carrying regiments north,
-as fast as possible, to the transports waiting at Shimonoseki.
-
-Nevertheless, considering the immensity of the movement, the city was
-astonishingly quiet. The troops were silent and gentle as Japanese boys
-in school hours; there was no swaggering, no reckless gayety. Buddhist
-priests were addressing squadrons in the courts of the temples; and a
-great ceremony had already been performed in the parade-ground by the
-Abbot of the Shin-shū sect, who had come from Kyōto for the occasion.
-Thousands had been placed by him under the protection of Amida; the
-laying of a naked razor-blade on each young head, symbolizing voluntary
-renunciation of life's vanities, was the soldier's consecration.
-Everywhere, at the shrines of the older faith, prayers were being
-offered up by priests and people to the shades of heroes who fought
-and died for their Emperor in ancient days, and to the gods of armies.
-At the Shintō temple of Fujisaki sacred charms were being distributed
-to the men. But the most imposing rites were those at Honmyōji, the
-far-famed monastery of the Nichiren sect, where for three hundred years
-have reposed the ashes of Kato Kiyomasa, conqueror of Korea, enemy
-of the Jesuits, protector of the Buddhists;--Honmyōji, where the
-pilgrim chant of the sacred invocation, Namu-myō-hō-renge-kyō, sounds
-like the roar of surf;--Honmyōji, where you may buy wonderful little
-mamori in the shape of tiny Buddhist shrines, each holding a minuscule
-image of the deified warrior. In the great central temple, and in all
-the lesser temples that line the long approach, special services were
-sung, and special prayers were addressed to the spirit of the hero for
-ghostly aid. The armor, and helmet, and sword of Kiyomasa, preserved in
-the main shrine for three centuries, were no longer to be seen. Some
-declared that they had been sent to Korea, to stimulate the heroism
-of the army. But others told a story of echoing hoofs in the temple
-court by night, and the passing of a mighty Shadow, risen from the dust
-of his sleep, to lead the armies of the Son of Heaven once more to
-conquest. Doubtless even among the soldiers, brave, simple lads from
-the country, many believed,--just as the men of Athens believed in the
-presence of Theseus at Marathon. All the more, perhaps, because to no
-small number of the new recruits Kumamoto itself appeared a place of
-marvels hallowed by traditions of the great captain, and its castle
-a world's wonder, built by Kiyomasa after the plan of a stronghold
-stormed in Chösen.
-
-Amid all these preparations, the people remained singularly quiet.
-From mere outward signs no stranger could have divined the general
-feeling.[1] The public calm was characteristically Japanese; the race,
-like the individual, becoming to all appearance the more self-contained
-the more profoundly its emotions are called into play. The Emperor had
-sent presents to his troops in Korea, and words of paternal affection;
-and citizens, following the august example, were shipping away by every
-steamer supplies of rice-wine, provisions, fruits, dainties, tobacco,
-and gifts of all kinds. Those who could afford nothing costlier were
-sending straw sandals. The entire nation was subscribing to the war
-fund; and Kumamoto, though by no means wealthy, was doing all that both
-poor and rich could help her do to prove her loyalty. The check of the
-merchant mingled obscurely with the paper dollar of the artisan, the
-laborer's dime, the coppers of the kurumaya, in the great fraternity
-of unbidden self-denial. Even children gave; and their pathetic
-little contributions were not refused, lest the universal impulse of
-patriotism should be in any manner discouraged. But there were special
-subscriptions also being collected in every street for the support
-of the families of the troops of the reserves,--married men, engaged
-mostly in humble callings, who had been obliged of a sudden to leave
-their wives and little ones without the means to live. That means the
-citizens voluntarily and solemnly pledged themselves to supply. One
-could not doubt that the soldiers, with all this unselfish love behind
-them, would perform even more than simple duty demanded.
-
-And they did.
-
-
-[1] This was written in Kumamoto during the fall of 1894. The
-enthusiasm of the nation was concentrated and silent; but under that
-exterior calm smouldered all the fierceness of the old feudal days.
-The Government was obliged to decline the freely proffered services
-of myriads of volunteers,--- chiefly swordsmen. Had a call for such
-volunteers been made I am sure 100,000 men would have answered it
-within a week. But the war spirit manifested itself in other ways
-not less painful than extraordinary. Many killed themselves on being
-refused the chance of military service; and I may cite at random a
-few strange facts from the local press. The gendarme at Söul, ordered
-to escort Minister Otori back to Japan, killed himself for chagrin at
-not having been allowed to proceed instead to the field of battle.
-An officer named Ishiyama, prevented by illness from joining his
-regiment on the day of its departure for Korea, rose from his sick-bed,
-and, after saluting a portrait of the Emperor, killed himself with
-his sword. A soldier named Ikeda, at Ōsaka, having been told that
-because of some breach of discipline he might not be permitted to go
-to the front, shot himself. Captain Kani, of the "Mixed Brigade," was
-prostrated by sickness during the attack made by his regiment on a fort
-near Chinchow, and carried insensible to the hospital. Recovering a
-week later, he went (November 28) to the spot where he had fallen, and
-killed himself,--leaving this letter, translated by the _Japan Daily
-Mail_: "It was here that illness compelled me to halt and to let my
-men storm the fort without me. Never can I wipe out such a disgrace in
-life. To clear my honor I die thus,--leaving this letter to speak for
-me."
-
-A lieutenant in Tōkyō, finding none to take care of his little
-motherless girl after his departure, killed her, and joined his
-regiment before the facts were known. He afterwards sought death on the
-field and found it, that he might join his child on her journey to the
-Meido. This reminds one of the terrible spirit of feudal times. The
-samurai, before going into a hopeless contest, sometimes killed his
-wife and children the better to forget those three things no warrior
-should remember on the battle-field,--namely, home, the dear ones, and
-his own body. After that act of ferocious heroism the samurai was ready
-for the shini-mono-gurui,--the hour of the "death-fury,"--giving and
-taking no quarter.
-
-
-
-II
-
-
-Manyemon said there was a soldier at the entrance who wanted to see me.
-
-"Oh, Manyemon, I hope they are not going to billet soldiers upon
-us!--the house is too small! Please ask him what he wishes."
-
-"I did," answered Manyemon; "he says he knows you."
-
-I went to the door and looked at a fine young fellow in uniform, who
-smiled and took off his cap as I came forward. I could not recognize
-him. The smile was familiar, notwithstanding. Where could I have seen
-it before?
-
-"Teacher, have you really forgotten me?"
-
-For another moment I stared at him, wondering: then he laughed gently,
-and uttered his name,--
-
-"Kosuga Asakichi."
-
-How my heart leaped to him as I held out both hands! "Come in, come in!"
-I cried.
-
-"But how big and handsome you have grown! No wonder I did not know you."
-
-He blushed like a girl, as he slipped off his shoes and unbuckled his
-sword. I remembered that he used to blush the same way in class, both
-when he made a mistake, and when he was praised. Evidently his heart
-was still as fresh as then, when he was a shy boy of sixteen in the
-school at Matsue. He had got permission to come to bid me good-by: the
-regiment was to leave in the morning for Korea.
-
-We dined together, and talked of old times,--of Izumo, of Kitzuki, of
-many pleasant things. I tried in vain at first to make him drink a
-little wine; not knowing that he had promised his mother never to drink
-wine while he was in the army. Then I substituted coffee for the wine,
-and coaxed him to tell me all about himself. He had returned to his
-native place, after graduating, to help his people, wealthy farmers;
-and he had found that his agricultural studies at school were of great
-service to him. A year later, all the youths of the village who had
-reached the age of nineteen, himself among the number, were summoned
-to the Buddhist temple for examination as to bodily and educational
-fitness for military service. He had passed as ichiban (first-class)
-by the verdicts of the examining surgeon and of the recruiting-major
-(_shōsa_), and had been drawn at the ensuing conscription. After
-thirteen months' service he had been promoted to the rank of sergeant.
-He liked the array. At first he had been stationed at Nagoya, then at
-Tōkyō; but finding that his regiment was not to be sent to Korea, he
-had petitioned with success for transfer to the Kumamoto division. "And
-now I am so glad," he exclaimed, his face radiant with a soldier's
-joy: "we go to-morrow!" Then he blushed again, as if ashamed of having
-uttered his frank delight. I thought of Carlyle's deep saying, that
-never pleasures, but only suffering and death are the lures that draw
-true hearts. I thought also--what I could not say to any Japanese--that
-the joy in the lad's eyes was like nothing I had ever seen before,
-except the caress in the eyes of a lover on the morning of his bridal.
-
-"Do you remember," I asked, "when you declared in the schoolroom that
-you wished to die for His Majesty the Emperor?"
-
-"Yes," he answered, laughing. "And the chance has come,--not for me
-only, but for several of my class."
-
-"Where are they?" I asked. "With you?"
-
-"No; they were all in the Hiroshima division, and they are already
-in Korea. Imaoka (you remember him, teacher: he was very tall), and
-Nagasaki, and Ishihara,--they were all in the fight at Söng-Hwan. And
-our drill-master, the lieutenant,--you remember him?"
-
-"Lieutenant Fujii, yes. He had retired from the army."
-
-"But he belonged to the reserves. He has also gone to Korea. He has had
-another son born since you left Izumo."
-
-"He had two little girls and one boy," I said, "when I was in Matsue."
-
-"Yes: now he has two boys."
-
-"Then his family must feel very anxious about him?"
-
-"_He_ is not anxious," replied the lad. "To die in battle is very
-honorable; and the Government will care for the families of those who
-are killed. So our officers have no fear. Only--it is very sad to die
-if one has no son."
-
-"I cannot see why."
-
-"Is it not so in the West?"
-
-"On the contrary, we think it is very sad for the man to die who has
-children."
-
-"But why?"
-
-"Every good father must be anxious about the future of his children.
-If he be taken suddenly away from them, they may have to suffer many
-sorrows."
-
-"It is not so in the families of our officers. The relations care well
-for the child, and the Government gives a pension. So the father need
-not be afraid. But to die is sorrowful for one who has no child."
-
-"Do you mean sorrowful for the wife and the rest of the family?"
-
-"No; I mean for the man himself, the husband."
-
-"And how? Of what use can a son be to a dead man?"
-
-"The son inherits. The son maintains the family name. The son makes the
-offerings."
-
-"The offerings to the dead?"
-
-"Yes. Do you now understand?"
-
-"I understand the fact, not the feeling. Do military men still hold
-these beliefs?"
-
-"Certainly. Are there no such beliefs in the West?"
-
-"Not now. The ancient Greeks and Romans had such beliefs. They thought
-that the ancestral spirits dwelt in the home, received the offerings,
-watched over the family. Why they thought so, we partly know; but
-we cannot know exactly how they felt, because we cannot understand
-feelings which we have never experienced, or which we have not
-inherited. For the same reason, I cannot know the real feeling of a
-Japanese in relation to the dead."
-
-"Then you think that death is the end of everything?"
-
-"That is not the explanation of my difficulty. Some feelings are
-inherited,--perhaps also some ideas. Your feelings and your thoughts
-about the dead, and the duty of the living to the dead, are totally
-different from those of an Occidental. To us the idea of death is that
-of a total separation, not only from the living, but from the world.
-Does not Buddhism also tell of a long dark journey that the dead must
-make?"
-
-"The journey to the Meido,--yes. All must make that journey. But we
-do not think of death as a total separation. We think of the dead as
-still with us. We speak to them each day."
-
-"I know that. What I do not know are the ideas behind the facts. If the
-dead go to the Meido, why should offerings be made to ancestors in the
-household shrines, and prayers be said to them as if they were really
-present? Do not the common people thus confuse Buddhist teachings and
-Shintō belief?"
-
-"Perhaps many do. But even by those who are Buddhists only, the
-offerings and the prayers to the dead are made in different places
-at the same time,--in the parish temples, and also before the family
-butsudan."
-
-"But how can souls be thought of as being in the Meido, and also in
-various other places at the same time? Even if the people believe the
-soul to be multiple, that would not explain away the contradiction. For
-the dead, according to Buddhist teaching, are judged."
-
-"We think of the soul both as one and as many. We think of it as of one
-person, but not as of a substance. We think of it as something that may
-be in many places at once, like a moving of air."
-
-"Or of electricity?" I suggested.
-
-"Yes."
-
-Evidently, to my young friend's mind the ideas of the Meido and of
-the home-worship of the dead had never seemed irreconcilable; and
-perhaps to any student of Buddhist philosophy the two faiths would not
-appear to involve any serious contradictions. The Sutra of the Lotus
-of the Good Law teaches that the Buddha state "is endless and without
-limit,--immense as the element of ether." Of a Buddha who had long
-entered into Nirvana it declares, "Even after his complete extinction,
-he wanders through this whole world in all ten points of space." And
-the same Sutra, after recounting the simultaneous apparition of all
-the Buddhas who had ever been, makes the teacher proclaim, "_All these
-you see are my proper bodies, by kotis of thousands, like the sands of
-the Ganges: they have appeared that the law may be fulfilled._" But it
-seemed to me obvious that, in the artless imagination of the common
-people, no real accord could ever have been established between the
-primitive conceptions of Shintō and the much more definite Buddhist
-doctrine of a judgment of souls.
-
-"Can you really think of death," I asked, "as life, as light?"
-
-"Oh yes," was the smiling answer. "We think that after death we shall
-still be with our families. We shall see our parents, our friends. We
-shall remain in this world,--the light as now."
-
-(There suddenly recurred to me, with new meaning, some words of a
-student's composition regarding the future of a just man: _His soul
-shall hover eternally in the universe._)
-
-"And therefore," continued Asakichi, "one who has a son can die with a
-cheerful mind."
-
-"Because the son will make those offerings of food and drink without
-which the spirit would suffer?" I queried.
-
-"It is not only that. There are duties much more important than the
-making of offerings. It is because every man needs some one to love him
-after he is dead. Now you will understand."
-
-"Only your words," I replied, "only the facts of the belief. The
-feeling I do not understand. I cannot think that the love of the
-living could make me happy after death. I cannot even imagine myself
-conscious of any love after death. And you, you are going far away to
-battle,--do you think it unfortunate that you have no son?"
-
-"I? Oh no! I myself _am_ a son,--a younger son. My parents are still
-alive and strong, and my brother is caring for them. If I am killed,
-there will be many at home to love me,--brothers, sisters, and little
-ones. It is different with us soldiers: we are nearly all very young."
-
-"For how many years," I asked, "are the offerings made to the dead?"
-
-"For one hundred years."
-
-"Only for a hundred years?"
-
-"Yes. Even in the Buddhist temples the prayers and the offerings are
-made only for a hundred years."
-
-"Then do the dead cease to care for remembrance in a hundred years? Or
-do they fade out at last? Is there a dying of souls?"
-
-"No, but after one hundred years they are no longer with us. Some say
-they are born again; others say they become kami, and do reverence to
-them as kami, and on certain days make offerings to them in the toko."
-
-(Such were, I knew, the commonly accepted explanations, but I had heard
-of beliefs strangely at variance with these. There are traditions that,
-in families of exceeding virtue, the souls of ancestors took material
-form, and remained sometimes visible through hundreds of years. A
-sengaji pilgrim[1] of old days has left an account of two whom he said
-he had seen in some remote part of the interior. They were small, dim
-shapes, "dark like old bronze." They could not speak, but made little
-moaning sounds, and they did not eat, but only inhaled the warm vapor
-of the food daily set before them. Every year, their descendants said,
-they became smaller and vaguer.)
-
-"Do you think it is very strange that we should love the dead?"
-Asakichi asked.
-
-"No," I replied, "I think it is beautiful. But to me, as a Western
-stranger, the custom seems not of to-day, but of a more ancient world.
-The thoughts of the old Greeks about the dead must have been much like
-those of the modern Japanese. The feelings of an Athenian soldier in
-the age of Pericles were perhaps the same as yours in this era of
-Meiji. And you have read at school how the Greeks sacrificed to the
-dead, and how they paid honor to the spirits of brave men and patriots?"
-
-"Yes. Some of their customs were very like our own. Those of us who
-fall in battle against China will also be honored. They will be revered
-as kami. Even our Emperor will honor them."
-
-"But," I said, "to die so far away from the graves of one's fathers, in
-a foreign land, would seem, even to Western people, a very sad thing."
-
-"Oh no. There will be monuments set up to honor our dead in their own
-native villages and towns, and the bodies of our soldiers will be
-burned, and the ashes sent home to Japan. At least that will be done
-whenever possible. It might be difficult after a great battle."
-
-(A sudden memory of Homer surged back to me, with, a vision of that
-antique plain where "the pyres of the dead burnt continually in
-multitude.")
-
-"And the spirits of the soldiers slain in this war," I asked,--"will
-they not always be prayed to help the country in time of national
-danger?"
-
-"Oh yes, always. We shall be loved and worshiped by all the people."
-
-He said "we" quite naturally, like one already destined. After a little
-pause he resinned:--
-
-"The last year that I was at school we had a military excursion. We
-marched to a shrine in the district of In, where the spirits of heroes
-are worshiped. It is a beautiful and lonesome place, among hills; and
-the temple is shadowed by very high trees. It is always dim and cool
-and silent there. We drew up before the shrine in military order;
-nobody spoke. Then the bugle sounded through the holy grove, like a
-call to battle; and we all presented arms; and the tears came to my
-eyes,--I do not know why. I looked at my comrades, and I saw they
-felt as I did. Perhaps, because you are a foreigner, you will not
-understand. But there is a little poem, that every Japanese knows,
-which expresses the feeling very well. It was written long ago by the
-great priest Saigyo Hōshi, who had been a warrior before becoming a
-priest, and whose real name was Sato Norikyo:--
-
- "'_Nani go to no_
- _Owashimasu ka wa_
- _Shirane domo_
- _Arigata sa ni zo_
- _Namida kobururu._'"[2]
-
-It was not the first time that I had heard such a confession. Many of
-my students had not hesitated to speak of sentiments evoked by the
-sacred traditions and the dim solemnity of the ancient shrines. Really
-the experience of Asakichi was no more individual than might be a
-single ripple in a fathomless sea. He had only uttered the ancestral
-feeling of a race,--the vague but immeasurable emotion of Shintō.
-
-We talked on till the soft summer darkness fell. Stars and the
-electric lights of the citadel twinkled out together; bugles sang;
-and from Kiyomasa's fortress rolled into the night a sound deep as a
-thunder-peal, the chant of ten thousand men:--
-
- Nishi mo higashi mo
- Mina teki zo,
- Minami mo kita mo
- Mina teki zo:
- Yose-kura teki wa
- Shiranuhi no
- Tsukushi no hate no
- Satsuma gata.[3]
-
-"You have learned that song, have you not?" I asked.
-
-"Oh yes," said Asakichi. "Every soldier knows it."
-
-It was the Kumamoto Rōjō, the Song of the Siege. We listened, and could
-even catch some words in that mighty volume of sound:--
-
- Tenchi mo kuzuru
- Bakari nari,
- Tenchi wa kuzure
- Yama kawa wa
- Saicuru tameshi no
- Araba tote,
- Ugokanu mono wa
- Kimi ga mi yo.[4]
-
-For a little while Asakichi sat listening, swaying his shoulders in
-time to the strong rhythm of the chant; then, as one suddenly waking,
-he laughed, and said:--
-
-"Teacher, I must go! I do not know how to thank you enough, nor to tell
-you how happy this day has been for me. But first,"--taking from his
-breast a little envelope,--"please accept this. You asked me for a
-photograph long ago: I brought it for a souvenir."
-
-He rose, and buckled on his sword. I pressed his hand at the entrance.
-
-"And what may I send you from Korea, teacher?" he asked.
-
-"Only a letter," I said,--"after the next great victory."
-
-"Surely, if I can hold a pen," he responded.
-
-Then straightening up till he looked like a statue of bronze, he gave
-me the formal military salute, and strode away in the dark.
-
-I returned to the desolate guest-room and dreamed. I heard the thunder
-of the soldiers' song. I listened to the roar of the trains, bearing
-away so many young hearts, so much priceless loyalty, so much splendid
-faith and love and valor, to the fever of Chinese rice-fields, to
-gathering cyclones of death.
-
-
-[1] A sengaji pilgrim is one who makes the pilgrimage to the thousand
-famous temples of the Nichiren sect; a journey requiring many years to
-perform.
-
-[2] "What thing (cause) there may he, I cannot tell. But [whenever I
-come in presence of the shrine] grateful tears overflow."
-
-[3] This would be a free translation in nearly the same measure:--
-
- Oh! the land to south and north
- All is full of foes!
- Westward, eastward, looking forth,
- All is full of foes!
- None can well the number tell
- Of the hosts that pour
- From the strand of Satsuma,
- From Tsukushi's shore.
-
-
-
-[4]
-
- What if Earth should sundered he?
- What if Heaven fall?
- What if mountain mix with sea?
- Brave hearts each and all,
- Know one thing shall still endure,
- Ruin cannot whelm,
- Everlasting, holy, pure,--
- This Imperial Realm.
-
-
-
-III
-
-
-The evening of the same day that we saw the name "Kosuga Asakichi" in
-the long list published by the local newspaper, Manyemon decorated
-and illuminated the alcove of the guest-room as for a sacred festival;
-filling the vases with flowers, lighting several small lamps, and
-kindling incense-rods in a little cup of bronze. When all was finished,
-he called me. Approaching the recess, I saw the lad's photograph
-within, set upright on a tiny dai; and before it was spread a miniature
-feast of rice and fruits and cakes,--the old man's offering.
-
-"Perhaps," ventured Manyemon, "it would please his spirit if the master
-should be honorably willing to talk to him. He would understand the
-master's English."
-
-I did talk to him; and the portrait seemed to smile through the wreaths
-of the incense. But that which I said was for him only, and the Gods.
-
-
-
-
-X
-
-
-IN YOKOHAMA
-
-
-A good sight indeed has met us to-day,--a good daybreak,--a beautiful
-rising;--for we have seen the Perfectly Enlightened, who has crossed
-the stream.--HEMAVATASUTTA.
-
-
-
-I
-
-
-The Jizō-Dō was not easy to find, being hidden away in a court behind
-a street of small shops; and the entrance to the court itself--a very
-narrow opening between two houses--being veiled at every puff of wind
-by the fluttering sign-drapery of a dealer in second-hand clothing.
-
-Because of the heat, the shōji of the little temple had been removed,
-leaving the sanctuary open to view on three sides. I saw the usual
-Buddhist furniture--service-bell, reading-desk, and scarlet lacquered
-mokugyō, disposed upon the yellow matting. The altar supported a stone
-Jizō, wearing a bib for the sake of child ghosts; and above the statue,
-upon a long shelf, were smaller ages gilded and painted,--another
-Jizō, aureoled from head to feet, a radiant Amida, a sweet-faced
-Kwannon, and a grewsome figure of the Judge of Souls. Still higher
-were suspended a confused multitude of votive offerings, including
-two framed prints taken from American illustrated papers: a view of
-the Philadelphia Exhibition, and a portrait of Adelaide Neilson in
-the character of Juliet. In lieu of the usual flower vases before the
-horizon there were jars of glass bearing the inscription,--"_Reine
-Claude au jus; conservation garantie. Toussaint Cosnard: Bordeaux._"
-And the box filled with incense-rods bore the legend: "_Rich in
-flavor--Pinhead Cigarettes._" To the innocent folk who gave them,
-and who could never hope in this world to make costlier gifts,
-these _ex-voto_ seemed beautiful because strange; and in spite of
-incongruities it seemed to me that the little temple did really look
-pretty.
-
-A screen, with weird figures of Arhats creating dragons, masked the
-further chamber; and the song of an unseen uguisu sweetened the hush
-of the place. A red cat came from behind the screen to look at us,
-and retired again, as if to convey a message. Presently appeared an
-aged nun, who welcomed us and bade us enter; her smoothly shaven head
-shining like a moon at every reverence. We doffed our footgear, and
-followed her behind the screen, into a little room that opened upon a
-garden; and we saw the old priest seated upon a cushion, and writing at
-a very low table. He laid aside his brush to greet us; and we also took
-our places on cushions before him. Very pleasant his face was to look
-upon: all wrinkles written there by the ebb of life spake of that which
-was good.
-
-The nun brought us tea, and sweetmeats stamped with the Wheel of the
-Law; the red cat curled itself up beside me; and the priest talked to
-us. His voice was deep and gentle; there were bronze tones in it, like
-the rich murmurings which follow each peal of a temple bell. We coaxed
-him to tell us about himself. He was eighty-eight years of age, and his
-eyes and ears were still as those of a young man; but he could not walk
-because of chronic rheumatism. For twenty years he had been occupied in
-writing a religious history of Japan, to be completed in three hundred
-volumes; and he had already completed two hundred and thirty. The rest
-he hoped to write during the coming year. I saw on a small book-shelf
-behind him the imposing array of neatly bound MSS.
-
-"But the plan upon which he works," said my student interpreter,
-"is quite wrong. His history will never be published; it is full of
-impossible stories--miracles and fairy-tales."
-
-(I thought I should like to read the stories.)
-
-"For one who has reached such an age," I said, "you seem very strong."
-
-"The signs are that' I shall live some years longer," replied the old
-man, "though I wish to live only long enough to finish my history.
-Then, as I am helpless and cannot move about, I want to die so as to
-get a new body. I suppose I must have committed some fault in a former
-life, to be crippled as I am. But I am glad to feel that I am nearing
-the Shore."
-
-"He means the shore of the Sea of Death and Birth," says my
-interpreter. "The ship whereby we cross, you know, is the Ship of the
-Good Law; and the farthest shore is Nehan,--Nirvana."
-
-"Are all our bodily weaknesses and misfortunes," I asked, "the results
-of errors committed in other births?"
-
-"That which we are," the old man answered, "is the consequence of
-that which we have been. We say in Japan the consequence of mangō and
-ingō,--the two classes of actions."
-
-"Evil and good?" I queried.
-
-"Greater and lesser. There are no perfect actions. Every act contains
-both merit and demerit, just as even the best painting has defects and
-excellences. But when the sum of good in any action exceeds the sum of
-evil, just as in a good painting the merits outweigh the faults, then
-the result is progress. And gradually by such progress will all evil be
-eliminated."
-
-"But how," I asked, "can the result of actions affect the physical
-conditions? The child follows the way of his fathers, inherits their
-strength or their weakness; yet not from them does he receive his
-soul."
-
-"The chain of causes and effects is not easy to explain in a few words.
-To understand all you should study the Dai-jō or Greater Vehicle; also
-the Shō-jō, or Lesser Vehicle. There you will learn that the world
-itself exists only because of acts. Even as one learning to write,
-at first writes only with great difficulty, but afterward, becoming
-skillful, writes without knowledge of any effort, so the tendency of
-acts continually repeated is to form habit. And such tendencies persist
-far beyond this life."
-
-"Can any man obtain the power to remember his former births?"
-
-"That is very rare," the old man answered, shaking his head. "To have
-such memory one should first become a Bosatsu [Bodhissattva]."
-
-"Is it not possible to become a Bosatsu?"
-
-"Not in this age. This is the Period of Corruption. First there was
-the Period of True Doctrine, when life was long; and after it came the
-Period of Images, during which men departed from the highest truth;
-and now the world is degenerate. It is not now possible by good deeds
-to become a Buddha, because the world is too corrupt and life is
-too short. But devout persons may attain the Gokuraku [Paradise] by
-virtue of merit, and by constantly repeating the Nembutsu; and in the
-Gokuraku, they may be able to practice the true doctrine. For the days
-are longer there, and life also is very long."
-
-"I have read in our translations of the Sutras," I said, "that by
-virtue of good deeds men may be reborn in happier and yet happier
-conditions successively, each time obtaining more perfect faculties,
-each time surrounded by higher joys. Riches are spoken of, and strength
-and beauty, and graceful women, and all that people desire in this
-temporary world. Wherefore I cannot help thinking that the way of
-progress must continually grow more difficult the further one proceeds.
-For if these texts be true, the more one succeeds in detaching one's
-self from the things of the senses, the more powerful become the
-temptations to return to them. So that the reward of virtue would seem
-itself to be made an obstacle in the path."
-
-"Not so!" replied the old man. "They, who by self-mastery reach such
-conditions of temporary happiness, have gained spiritual force also,
-and some knowledge of truth. Their strength to conquer themselves
-increases more and more with every triumph, until they reach at
-last that world of Apparitional Birth, in which the lower forms of
-temptation have no existence."
-
-The red cat stirred uneasily at a sound of geta, then went to the
-entrance, followed by the nun. There were some visitors waiting; and
-the priest begged us to excuse him a little while, that he might attend
-to their spiritual wants. We made place quickly for them, and they came
-in,--poor pleasant folk, who saluted us kindly: a mother bereaved,
-desiring to have prayers said for the happiness of her little dead boy;
-a young wife to obtain the pity of the Buddha for her ailing husband; a
-father and daughter to seek divine help for somebody that had gone very
-far away. The priest spoke caressingly to all, giving to the mother
-some little prints of Jizō, giving a paper of blest rice to the wife,
-and on behalf of the father and daughter, preparing some holy texts.
-Involuntarily there came to me the idea of all the countless innocent
-prayers thus being daily made in countless temples; the idea of all
-the fears and hopes and heartaches of simple love; the idea of all
-the humble sorrows unheard by any save the gods. The student began to
-examine the old man's books, and I began to think of the unthinkable.
-
-Life--life as unity, uncreated, without beginning,--of which we know
-the luminous shadows only;--life forever striving against death, and
-always conquered yet always surviving--what is it?--why is it? A myriad
-times the universe is dissipated,--a myriad times again evolved; and
-the same life vanishes with every vanishing, only to reappear in
-another cycling. The Cosmos becomes a nebula, the nebula a Cosmos:
-eternally the swarms of suns and worlds are born; eternally they die.
-But after each tremendous integration the flaming spheres cool down and
-ripen into life; and the life ripens into Thought. The ghost in each
-one of us must have passed through the burning of a million suns,--must
-survive the awful vanishing of countless future universes. May not
-Memory somehow and somewhere also survive? Are we sure that in ways
-and forms unknowable it does not? as infinite vision,--remembrance of
-the Future in the Past? Perhaps in the Night-without-end, as in deeps
-of Nirvana, dreams of all that has ever been, of all that can ever be,
-are being perpetually dreamed.
-
-The parishioners uttered their thanks, made their little offerings to
-Jizō, and retired, saluting us as they went. We resumed our former
-places beside the little writing-table, and the old man said:--
-
-"It is the priest, perhaps, who among all men best knows what sorrow is
-in the world. I have heard that in the countries of the West there is
-also much suffering, although the Western nations are so rich."
-
-"Yes," I made answer; "and I think that in Western countries there
-is more unhappiness than in Japan. For the rich there are larger
-pleasures, but for the poor greater pains. Our life is much more
-difficult to live; and, perhaps for that reason, our thoughts are more
-troubled by the mystery of the world."
-
-The priest seemed interested, but said nothing. With the interpreter's
-help, I continued:--
-
-"There are three great questions by which the minds of many men in the
-Western countries are perpetually tormented. These questions we call
-'the Whence, the Whither, and the Why,' meaning, Whence Life? Whither
-does it go? Why does it exist and suffer? Our highest Western Science
-declares them riddles impossible to solve, yet confesses at the same
-time that the heart of man can find no peace till they are solved.
-All religions have attempted explanations; and all their explanations
-are different. I have searched Buddhist books for answers to these
-questions, and I found answers which seemed to me better than any
-others. Still, they did not satisfy me, being incomplete. From your own
-lips I hope to obtain some answers to the first and the third questions
-at least. I do not ask for proof or for arguments of any kind: I ask
-only to know doctrine. Was the beginning of all things in universal
-Mind?"
-
-To this question I really expected no definite answer, having, in the
-Sutra called Sabbâsava, read about "those things which ought not to
-be considered," and about the Six Absurd Notions, and the words of the
-rebuke to such as debate within themselves: "_This is a being: whence
-did it come? whither will it go?_" But the answer came, measured and
-musical, like a chant:--
-
-"All things considered as individual have come into being, through
-forms innumerable of development and reproduction, out of the universal
-Mind. Potentially within that mind they had existed from eternity.
-But between that we call Mind and that we call Substance there is no
-difference of essence. What we name Substance is only the sum of our
-own sensations and perceptions; and these themselves are but phenomena
-of Mind. Of Substance-in-itself we have not any knowledge. We know
-nothing beyond the phases of our mind, and these phases are wrought in
-it by outer influence or power, to which we give the name Substance.
-But Substance and Mind in themselves are only two phases of one
-infinite Entity."
-
-"There are Western teachers also," I said, "who teach a like doctrine;
-and the most profound researches of our modern science seem to
-demonstrate that what we term Matter has no absolute existence. But
-concerning that infinite Entity of which you speak, is there any
-Buddhist teaching as to when and how It first produced those two forms
-which in name we still distinguish as Mind and Substance?"
-
-"Buddhism," the old priest answered, "does not teach, as other
-religions do, that things have been produced by creation. The one and
-only Reality is the universal Mind, called in Japanese Shinnyo,[1]--the
-Reality-in-its-very-self, infinite and eternal. Now this infinite
-Mind within Itself beheld Its own sentiency. And, even as one who in
-hallucination assumes apparitions to be actualities, so the universal
-Entity took for external existences that which It beheld only within
-Itself. We call this illusion Mu-myo,[2] signifying 'without radiance,'
-or 'void of illumination.'"
-
-"The word has been translated by some Western scholars," I observed,
-"as Ignorance.'"
-
-"So I have been told. But the idea conveyed by the word we use is not
-the idea expressed by the term 'ignorance.' It is rather the idea of
-enlightenment misdirected, or of illusion."
-
-"And what has been taught," I asked, concerning the time of that
-illusion?"
-
-"The time of the primal illusion is said to be Mu-shi, 'beyond
-beginning,' in the incalculable past. From Shinnyo emanated the first
-distinction of the Self and the Not-Self, whence have arisen all
-individual existences, whether of Spirit or of Substance, and all those
-passions and desires, likewise, which influence the conditions of being
-through countless births. Thus the universe is the emanation of the
-infinite Entity; yet it cannot be said that we are the creations of
-that Entity. The original Self of each of us is the universal Mind; and
-within each of us the universal Self exists, together with the effects
-of the primal illusion. And this state of the original Self enwrapped
-in the results of illusion, we call Nyōrai-zō,[3] or the Womb of the
-Buddha. The end for which we should all strive is simply our return to
-the infinite Original Self, which is the essence of Buddha."
-
-"There is another subject of doubt," I said, "about which I much
-desire to know the teaching of Buddhism. Our Western science declares
-that the visible universe has been evolved and dissolved successively
-innumerable times during the infinite past, and must also vanish and
-reappear through countless cycles in the infinite future. In our
-translations of the ancient Indian philosophy, and of the sacred texts
-of the Buddhists, the same thing is declared. But is it not also
-taught that there shall come at last for all things a time of ultimate
-vanishing and of perpetual rest?"
-
-He answered: "The Shō-jō indeed teaches that the universe has appeared
-and disappeared over and over again, times beyond reckoning in the
-past, and that it must continue to be alternately dissolved and
-reformed through unimaginable eternities to come. But we are also
-taught that all things shall enter finally and forever, into the state
-of Nehan."[4]
-
-An irreverent yet irrepressible fancy suddenly arose within me. I could
-not help thinking of Absolute Rest as expressed by the scientific
-formula of two hundred and seventy-four degrees (centigrade) below
-zero, or 461°.2 Fahrenheit. But I only said:--
-
-"For the Western mind it is difficult to think of absolute rest as a
-condition of bliss. Does the Buddhist idea of Nehan include the idea of
-infinite stillness, of universal immobility?"
-
-"No," replied the priest. "Nehan is the condition of Absolute
-Self-sufficiency, the state of all-knowing, all-perceiving. We do
-not suppose it a state of total inaction, but the supreme condition
-of freedom from all restraint. It is true that we cannot imagine a
-bodiless condition of perception or knowledge; because all our ideas
-and sensations belong to the condition of the body. But we believe that
-Nehan is the state of infinite vision and infinite wisdom and infinite
-spiritual peace."
-
-The red cat leaped upon the priest's knees, and there curled itself
-into a posture of lazy comfort. The old man caressed it; and my
-companion observed, with a little laugh:--
-
-"See how fat it is! Perhaps it may have performed some good deeds in a
-previous life."
-
-"Do the conditions of animals," I asked, "also depend upon merit and
-demerit in previous existences?"
-
-The priest answered me seriously:--
-
-"All conditions of being depend upon conditions preëxisting, and Life
-is One. To be born into the world of men is fortunate; there we have
-some enlightenment, and chances of gaining merit. But the state of
-an animal is a state of obscurity of mind, deserving our pity and
-benevolence. No animal can be considered truly fortunate; yet even in
-the life of animals there are countless differences of condition."
-
-A little silence followed,--softly broken by the purring of the cat. I
-looked at the picture of Adelaide Neilson, just visible above the top
-of the screen; and I thought of Juliet, and wondered what the priest
-would say about Shakespeare's wondrous story of passion and sorrow,
-were I able to relate it worthily in Japanese. Then suddenly, like an
-answer to that wonder, came a memory of the two hundred and fifteenth
-verse of the Dhammapada: "_From love comes grief; from grief comes
-fear: one who is free from love knows neither grief nor fear._"
-
-"Does Buddhism," I asked, "teach that all sexual love ought to be
-suppressed? Is such love of necessity a hindrance to enlightenment?
-I know that Buddhist priests, excepting those of the Shin-shū, are
-forbidden to marry; but I do not know what is the teaching concerning
-celibacy and marriage among the laity."
-
-"Marriage may be either a hindrance or a help on the Path," the old
-man said, "according to conditions. All depends upon conditions. If
-the love of wife and child should cause a man to become too much
-attached to the temporary advantages of this unhappy world, then such
-love would be a hindrance. But, on the contrary, if the love of wife
-and child should enable a man to live more purely and more unselfishly
-than he could do in a state of celibacy, then marriage would be a very
-great help to him in the Perfect Way. Many are the dangers of marriage
-for the wise; but for those of little understanding the dangers of
-celibacy are greater. And even the illusion of passion may sometimes
-lead noble natures to the higher knowledge. There is a story of this.
-Dai-Mokukenren,[5] whom the people call Mokuren, was a disciple of
-Shaka.[6] He was a very comely man; and a girl became enamored of him.
-As he belonged already to the Order, she despaired of being ever able
-to have him for her husband; and she grieved in secret. But at last she
-found courage to go to the Lord Buddha, and to speak all her heart to
-him. Even while she was speaking, he cast a deep sleep upon her; and
-she dreamed she was the happy wife of Mokuren. Years of contentment
-seemed to pass in her dream; and after them years of joy and sorrow
-mingled; and suddenly her husband was taken away from her by death.
-Then she knew such sorrow that she wondered how she could live; and
-she awoke in that pain, and saw the Buddha smile. And he said to her:
-'Little Sister, thou hast seen. Choose now as thou wilt,--either to
-be the bride of Mokuren, or to seek the higher Way upon which he
-has entered.' Then she cut off her hair, and became a nun, and in
-after-time attained to the condition of one never to be reborn."
-
-For a moment it seemed to me that the story did not show how love's
-illusion could lead to self-conquest; that the girl's conversion
-was only the direct result of painful knowledge forced upon her,
-not a consequence of her love. But presently I reflected that the
-vision accorded her could have produced no high result in a selfish
-or unworthy soul. I thought of disadvantages unspeakable which the
-possession of foreknowledge might involve in the present order of life;
-and felt it was a blessed thing for most of us that the future shaped
-itself behind a veil. Then I dreamed that the power to lift that veil
-might be evolved or won, just so soon as such a faculty should be of
-real benefit to men, but not before; and I asked:--
-
-"Can the power to see the Future be obtained through enlightenment?"
-
-The priest answered:--
-
-"Yes. When we reach that state of enlightenment in which we obtain
-the Roku-Jindzū, or Six Mysterious Faculties, then we can see the
-Future as well as the Past. Such power comes at the same time as the
-power of remembering former births. But to attain to that condition of
-knowledge, in the present age of the world, is very difficult."
-
-My companion made me a stealthy sign that it was time to say good-by.
-We had stayed rather long--even by the measure of Japanese etiquette,
-which is generous to a fault in these matters. I thanked the master of
-the temple for his kindness in replying to my fantastic questions, and
-ventured to add:--
-
-"There are a hundred other things about which I should like to ask you,
-but to-day I have taken too much of your time. May I come again?"
-
-"It will make me very happy," he said. "Be pleased to come again as
-soon as you desire. I hope you will not fail to ask about all things
-which are still obscure to you. It is by earnest inquiry that truth may
-be known and illusions dispelled. Nay, come often--that I may speak to
-you of the Shō-jō. And these I pray you to accept."
-
-He gave me two little packages. One contained white sand--sand from
-the holy temple of Zenkōji, whither all good souls make pilgrimage
-after death. The other contained a very small white stone, said to be a
-shari, or relic of the body of a Buddha.
-
-I hoped to visit the kind old man many times again. But a school
-contract took me out of the city and over the mountains; and I saw him
-no more.
-
-
-[1] Sanscrit: _Bhûta-Tathatâ._
-
-[2] Sanscrit: _Avidya._
-
-[3] Sanscrit: Tathâgata-gharba. The term "Tathâgata" (Japanese Nyōrai)
-is the highest title of a Buddha. It signifies "One whose coming is
-like the coming of his predecessors."
-
-[4] Nirvana.
-
-[5] Sanscrit: _Mahâmaudgalyâyana._
-
-[6] The Japanese rendering of Sakyamuni.
-
-
-
-II
-
-
-Five years, all spent far away from treaty ports, slowly flitted by
-before I saw the Jizō-Dō again. Many changes had taken place both
-without and within me during that time. The beautiful illusion of
-Japan, the almost weird charm that comes with one's first entrance into
-her magical atmosphere, had, indeed, stayed with me very long, but had
-totally faded out at last. I had learned to see the Far East without
-its glamour. And I had mourned not a little for the sensations of the
-past.
-
-But one day they all came back to me--just for a moment. I was in
-Yokohama, gazing once more from the Bluff at the divine spectre
-of Fuji haunting the April morning. In that enormous spring blaze
-of blue light, the feeling of my first Japanese day returned, the
-feeling of my first delighted wonder in the radiance of an unknown
-fairy-world full of beautiful riddles,--an Elf-land having a special
-sun and a tinted atmosphere of its own. Again I knew myself steeped
-in a dream of luminous peace; again all visible things assumed for
-me a delicious immateriality. Again the Orient heaven--flecked only
-with thinnest white ghosts of cloud, all shadowless as Souls entering
-into Nirvana--became for me the very sky of Buddha; and the colors of
-the morning seemed deepening into those of the traditional hour of
-His birth, when trees long dead burst into blossom, and winds were
-perfumed, and all creatures living found themselves possessed of loving
-hearts. The air seemed pregnant with even such a vague sweetness, as if
-the Teacher were about to come again; and all faces passing seemed to
-smile with premonition of the celestial advent.
-
-Then the ghostliness went away, and things looked earthly; and I
-thought of all the illusions I had known, and of the illusions of the
-world as Life, and of the universe itself as illusion. Whereupon the
-name Mu-myo returned to memory; and I was moved immediately to seek the
-ancient thinker of the Jizō-Dō.
-
-The quarter had been much changed: old houses had vanished, and new
-ones dovetailed wondrously together. I discovered the court at last
-nevertheless, and saw the little temple just as I had remembered it.
-Before the entrance women were standing; and a young priest I had
-never seen before was playing with a baby; and the small brown hands
-of the infant were stroking his shaven face. It was a kindly face, and
-intelligent, with very long eyes.
-
-"Five years ago," I said to him, in clumsy Japanese, "I visited this
-temple. In that time there was an aged bonsan here."
-
-The young bonsan gave the baby into the arms of one who seemed to be
-its mother, and responded:--
-
-"Yes. He died--that old priest; and I am now in his place. Honorably
-please to enter."
-
-I entered. The little sanctuary no longer looked interesting: all
-its innocent prettiness was gone. Jizō still smiled over his bib;
-but the other divinities had disappeared, and likewise many votive
-offerings--including the picture of Adelaide Neilson. The priest tried
-to make me comfortable in the chamber where the old man used to write,
-and set a smoking-box before me. I looked for the books in the corner;
-they also had vanished. Everything seemed to have been changed.
-
-I asked:--
-
-"When did he die?"
-
-"Only last winter," replied the incumbent, "in the Period of Greatest
-Cold. As he could not move his feet, he suffered much from the cold.
-This is his ihai."
-
-He went to an alcove containing shelves incumbered with a bewilderment
-of objects indescribable,--old wrecks, perhaps, of sacred things,--and
-opened the doors of a very small butsudan, placed between glass jars
-full of flowers. Inside I saw the mortuary tablet,--fresh black
-lacquer and gold. He lighted a lamplet before it, set a rod of incense
-smouldering, and said:--
-
-"Pardon my rude absence a little while; for there are parishioners
-waiting."
-
-So left alone, I looked at the ihai and watched the steady flame of
-the tiny lamp and the blue, slow, upcurlings of incense,--wondering if
-the spirit of the old priest was there. After a moment I felt as if
-he really were, and spoke to him without words. Then I noticed that
-the flower vases on either side of the butsudan still bore the name of
-Toussaint Cosnard of Bordeaux, and that the incense-box maintained its
-familiar legend of richly flavored cigarettes. Looking about the room
-I also perceived the red cat, fast asleep in a sunny corner. I went to
-it, and stroked it; but it knew me not, and scarcely opened its drowsy
-eyes. It was sleeker than ever, and seemed happy. Near the entrance I
-heard a plaintive murmuring; then the voice of the priest, reiterating
-sympathetically some half-comprehended answer to his queries: "_A woman
-of nineteen, yes. And a man of twenty-seven,--is it?_" Then I rose to
-go.
-
-"Pardon," said the priest, looking up from his writing, while the poor
-women saluted me, "yet one little moment more!"
-
-"Nay," I answered; "I would not interrupt you. I came only to see the
-old man, and I have seen his ihai. This, my little offering, was for
-him. Please to accept it for yourself."
-
-"Will you not wait a moment, that I may know your name?"
-
-"Perhaps I shall come again," I said evasively. "Is the old nun also
-dead?"
-
-"Oh no! she is still taking care of the temple. She has gone out, but
-will presently return. Will you not wait? Do you wish nothing?"
-
-"Only a prayer," I answered. "My name makes no difference. A man of
-forty-four. Pray that he may obtain whatever is best for him."
-
-The priest wrote something down. Certainly that which I had bidden him
-pray for was not the wish of my "heart of hearts." But I knew the Lord
-Buddha would never hearken to any foolish prayer for the return of lost
-illusions.
-
-
-
-
-XI
-
-YUKO: A REMINISCENCE
-
-
-MEIJI, xxiv, 5. MAY, 1891
-
-Who shall find a valiant woman?--far and from the uttermost coasts is
-the price of her.--_Vulgate._
-
-
-"_Tenshi-Sama go-shimpai._" The Son of Heaven augustly sorrows.
-
-Strange stillness in the city, a solemnity as of public mourning. Even
-itinerant venders utter their street cries in a lower tone than is
-their wont. The theatres, usually thronged from early morning until
-late into the night, are all closed. Closed also every pleasure-resort,
-every show--even the flower-displays. Closed likewise all the
-banquet-halls. Not even the tinkle of a samisen can be heard in the
-silent quarters of the geisha. There are no revelers in the great inns;
-the guests talk in subdued voices. Even the faces one sees upon the
-street have ceased to wear the habitual smile; and placards announce
-the indefinite postponement of banquets and entertainments.
-
-Such public depression might follow the news of some great calamity or
-national peril,--a terrible earthquake, the destruction of the capital,
-a declaration of war. Yet there has been actually nothing of all
-this,--only the announcement that the Emperor sorrows; and in all the
-thousand cities of the land, the signs and tokens of public mourning
-are the same, expressing the deep sympathy of the nation with its
-sovereign.
-
-And following at once upon this immense sympathy comes the universal
-spontaneous desire to repair the wrong, to make all possible
-compensation for the injury done. This manifests itself in countless
-ways mostly straight from the heart, and touching in their simplicity.
-From almost everywhere and everybody, letters and telegrams of
-condolence, and curious gifts, are forwarded to the Imperial guest.
-Rich and poor strip themselves of their most valued heirlooms, their
-most precious household treasures, to offer them to the wounded Prince.
-Innumerable messages also are being prepared to send to the Czar,--and
-all this by private individuals, spontaneously. A nice old merchant
-calls upon me to request that I should compose for him a telegram in
-French, expressing the profound grief of all the citizens for the
-attack upon the Czarevitch,--a telegram to the Emperor of all the
-Russias. I do the best I can for him, but protest my total inexperience
-in the wording of telegrams to high and mighty personages. "Oh! that
-will not matter," he makes answer; "we shall send it to the Japanese
-Minister at St. Petersburg: he will correct any mistakes as to form." I
-ask him if he is aware of the cost of such a message. He has correctly
-estimated it as something over one hundred yen, a very large sum for a
-small Matsue merchant to disburse.
-
-Some grim old samurai show their feelings about the occurrence in a
-less gentle manner. The high official intrusted with the safety of
-the Czarevitch at Otsu receives, by express, a fine sword and a stem
-letter bidding him prove his manhood and his regret like a sa murai, by
-performing harakiri immediately.
-
-For this people, like its own Shintō gods, has various souls: it
-has its Nigi-mi-tama and its Ara-mi-tama, its Gentle and its Rough
-Spirit. The Gentle Spirit seeks only to make reparation; but the Rough
-Spirit demands expiation. And now through the darkening atmosphere of
-the popular life, everywhere is felt the strange thrilling of these
-opposing impulses, as of two electricities.
-
-Far away in Kanagawa, in the dwelling of a wealthy family, there is a
-young girl, a serving-maid, named Yuko, a samurai name of other days,
-signifying "valiant."
-
-Forty millions are sorrowing, but she more than all the rest. How
-and why no Western mind could fully know. Her being is ruled by
-emotions and by impulses of which we can guess the nature only in
-the vaguest possible way. Something of the soul of a good Japanese
-girl we can know. Love is there--potentially, very deep and still.
-Innocence also, insusceptible of taint--that whose Buddhist symbol is
-the lotus-flower. Sensitiveness likewise, delicate as the earliest
-snow of plum-blossoms. Fine scorn of death is there--her samurai
-inheritance--hidden under a gentleness soft as music. Religion is
-there, very real and very simple,--a faith of the heart, holding the
-Buddhas and the Gods for friends, and unafraid to ask them for anything
-of which Japanese courtesy allows the asking. But these, and many other
-feelings, are supremely dominated by one emotion impossible to express
-in any Western tongue--something for which the word "loyalty" were an
-utterly dead rendering, something akin rather to that which we call
-mystical exaltation: a sense of uttermost reverence and devotion to
-the Tenshi-Sama. Now this is much more than any individual feeling.
-It is the moral power and will undying of a ghostly multitude whose
-procession stretches back out of her life into the absolute night of
-forgotten time. She herself is but a spirit-chamber, haunted by a past
-utterly unlike our own,--a past in which, through centuries uncounted,
-all lived and felt and thought as one, in ways which never were as our
-ways.
-
-"_Tenshi-Sama go-shimpai._" A burning shock of desire to give was
-the instant response of the girl's heart--desire over powering, yet
-hopeless, since she owned nothing, unless the veriest trifle saved from
-her wages. But the longing remains, leaves her no rest. In the night
-she thinks; asks herself questions which the dead answer for her. "What
-can I give that the sorrow of the August may cease?" "Thyself," respond
-voices without sound. "But can I?" she queries wonderingly. "Thou hast
-no living parent," they reply; "neither does it belong to thee to make
-the offerings. Be thou our sacrifice. To give life for the August One
-is the highest duty, the highest joy." "And in what place?" she asks.
-"Saikyō," answer the silent voices; "in the gateway of those who by
-ancient custom should have died."
-
-Dawn breaks; and Yuko rises to make obeisance to the sun. She fulfills
-her first morning duties; she requests and obtains leave of absence.
-Then she puts on her prettiest robe, her brightest girdle, her whitest
-tabi, that she may look worthy to give her life for the Tenshi-Sama.
-And in another hour she is journeying to Kyōto. From the train window
-she watches the gliding of the landscapes. Very sweet the day is;--all
-distances, blue-toned with drowsy vapors of spring, are good to look
-upon. She sees the loveliness of the land as her fathers saw it, but as
-no Western eyes can see it, save in the weird, queer charm of the old
-Japanese picture-books. She feels the delight of life, but dreams not
-at all of the possible future preciousness of that life for herself.
-No sorrow follows the thought that after her passing the world will
-remain as beautiful as before. No Buddhist melancholy weighs upon
-her: she trusts herself utterly to the ancient gods. They smile upon
-her from the dusk of their holy groves, from their immemorial shrines
-upon the backward fleeing hills. And one, perhaps, is with her: he who
-makes the grave seem fairer than the palace to those who fear not; he
-whom the people call Shinigami, the lord of death-desire. For her the
-future holds no blackness. Always she will see the rising of the holy
-Sun above the peaks, the smile of the Lady-Moon upon the waters, the
-eternal magic of the Seasons. She will haunt the places of beauty,
-beyond the folding of the mists, in the sleep of the cedar-shadows,
-through circling of innumerable years. She will know a subtler life, in
-the faint winds that stir the snow of the flowers of the cherry, in the
-laughter of playing waters, in every happy whisper of the vast green
-silences. But first she will greet her kindred, somewhere in shadowy
-halls awaiting her coming to say to her: "_Thou hast done well,--like a
-daughter of samurai. Enter, child! because of thee to-night we sup with
-the Gods!_"
-
-It is daylight when the girl reaches Kyōto. She finds a lodging, and
-seeks the house of a skillful female hairdresser.
-
-"Please to make it very sharp," says Yuko, giving the kamiyui a very
-small razor (article indispensable of a lady's toilet); "and I shall
-wait here till it is ready." She unfolds a freshly bought newspaper
-and looks for the latest news from the capital; while the shop-folk
-gaze curiously, wondering at the serious pretty manner which forbids
-familiarity. Her face is placid like a child's; but old ghosts stir
-restlessly in her heart, as she reads again of the Imperial sorrow. "I
-also wish it were the hour," is her answering thought. "But we must
-wait." At last she receives the tiny blade in faultless order, pays the
-trifle ashed, and returns to her inn.
-
-There she writes two letters: a farewell to her brother, an
-irreproachable appeal to the high officials of the City of Emperors,
-praying that the Tenshi-Sama may be petitioned to cease from sorrowing,
-seeing that a young life, even though unworthy, has been given in
-voluntary expiation of the wrong.
-
-When she goes out again it is that hour of heaviest darkness which
-precedes the dawn; and there is a silence as of cemeteries. Few and
-faint are the lamps; strangely loud the sound of her little geta. Only
-the stars look upon her.
-
-Soon the deep gate of the Government edifice is before her. Into the
-hollow shadow she slips, whispers a prayer, and kneels. Then, according
-to ancient rule, she takes off her long under-girdle of strong soft
-silk, and with it binds her robes tightly about her, making the knot
-just above her knees. For no matter what might happen in the instant
-of blind agony, the daughter of a samurai must be found in death with
-limbs decently composed. And then, with steady precision, she makes in
-her throat a gash, out of which the blood leaps in a pulsing jet. A
-samurai girl does not blunder in these matters: she knows the place of
-the arteries and the veins.
-
-At sunrise the police find her, quite cold, and the two letters, and a
-poor little purse containing five yen and a few sen (enough, she had
-hoped, for her burial); and they take her and all her small belongings
-away.
-
-Then by lightning the story is told at once to a hundred cities.
-
-The great newspapers of the capital receive it; and cynical journalists
-imagine vain things, and try to discover common motives for that
-sacrifice: a secret shame, a family sorrow, some disappointed love. But
-no; in all her simple life there had been nothing hidden, nothing weak,
-nothing unworthy; the bud of the lotus unfolded were less virgin. So
-the cynics write about her only noble things, befitting the daughter of
-a samurai.
-
-The Son of Heaven hears, and knows how his people love him, and
-augustly ceases to mourn.
-
-The Ministers hear, and whisper to one another, within the shadow of
-the Throne: "All else will change; but the heart of the nation will not
-change."
-
-Nevertheless, for high reasons of State, the State pretends not to know.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Out of the East, by Lafcadio Hearn
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUT OF THE EAST ***
-
-***** This file should be named 55802-0.txt or 55802-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/8/0/55802/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version,also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-(Images generously made available by the Internet Archive.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/55802-0.zip b/old/55802-0.zip
deleted file mode 100644
index 033e8db..0000000
--- a/old/55802-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55802-h.zip b/old/55802-h.zip
deleted file mode 100644
index 003aece..0000000
--- a/old/55802-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55802-h/55802-h.htm b/old/55802-h/55802-h.htm
deleted file mode 100644
index 0cb3a2c..0000000
--- a/old/55802-h/55802-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,7613 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of "Out of the East" Reveries and Studies in New Japan, by Lafcadio Hearn.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-a:link {color: #000099;}
-
-v:link {color: #000099;}
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Out of the East, by Lafcadio Hearn
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Out of the East
- Reveries and Studies in New Japan
-
-Author: Lafcadio Hearn
-
-Release Date: October 24, 2017 [EBook #55802]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUT OF THE EAST ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version,also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-(Images generously made available by the Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/front.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-<h1>"OUT OF THE EAST"</h1>
-
-<h3>REVERIES AND STUDIES IN NEW JAPAN</h3>
-
-<h2>LAFCADIO HEARN</h2>
-
-<h4>AUTHOR OF "GLIMPSES OF UNFAMILIAR JAPAN"</h4>
-
-<h4>"As far as the east is from the west&mdash;"</h4>
-
-<h5>BOSTON AND NEW YORK</h5>
-
-<h5>HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY</h5>
-
-<h5>The Riverside Press, Cambridge</h5>
-
-<h5>1895</h5>
-
-
-
-<hr class="full" />
-<p class="center" style="font-size: 0.8em;">TO<br />
-
-NISHIDA SENTARŌ<br />
-
-IN DEAR REMEMBRANCE OF<br />
-
-IZUMO DAYS</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<h5>CONTENTS</h5>
-
-
-<div class="center" style="font-variant: small-caps;">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#I">I.</a></td><td align="left">The Dream of a Summer Day</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#II">II.</a></td><td align="left">With Kyūshū Students</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#III">III.</a></td><td align="left">At Hakata</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#IV">IV.</a></td><td align="left">Of the Eternal Feminine</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#V">V.</a></td><td align="left">Bits of Life and Death</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#VI">VI.</a></td><td align="left">The Stone Buddha</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#VII">VII.</a></td><td align="left">Jiujutsu</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#VIII">VIII.</a></td><td align="left">The Bed Bridal</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#IX">IX.</a></td><td align="left">A Wish fulfilled</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#X">X.</a></td><td align="left">In Yokohama</td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right"><a href="#XI">XI.</a></td><td align="left">Yuko: A Reminiscence</td></tr>
-</table></div>
-
-
-
-<p style="font-size: 0.8em;">"The Dream of a Summer Day" first appeared in the "Japan Daily
-Mail."</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3>OUT OF THE EAST</h3>
-
-
-
-<h4><a id="I"></a>I</h4>
-
-
-<h4>THE DREAM OF A SUMMER DAY</h4>
-
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>The hotel seemed to me a paradise, and the maids thereof celestial
-beings. This was because I had just fled away from one of the Open
-Ports, where I had ventured to seek comfort in a European hotel,
-supplied with all "modern improvements." To find myself at ease once
-more in a yukata, seated upon cool, soft matting, waited upon by
-sweet-voiced girls, and surrounded by things of beauty, was therefore
-like a redemption from all the sorrows of the nineteenth century.
-Bamboo-shoots and lotus-bulbs were given me for breakfast, and a fan
-from heaven for a keepsake. The design upon that fan represented only
-the white rushing burst of one great wave on a beach, and sea-birds
-shooting in exultation through the blue overhead. But to behold it
-was worth all the trouble of the journey. It was a glory of light, a
-thunder of motion, a triumph of sea-wind,&mdash;all in one. It made me want
-to shout when I looked at it.</p>
-
-<p>Between the cedarn balcony pillars I could see the course of the pretty
-gray town following the shore-sweep,&mdash;and yellow lazy junks asleep at
-anchor,&mdash;and the opening of the bay between enormous green cliffs,&mdash;and
-beyond it the blaze of summer to the horizon. In that horizon there
-were mountain shapes faint as old memories. And all things but the gray
-town, and the yellow junks, and the green cliffs, were blue.</p>
-
-<p>Then a voice softly toned as a wind-bell began to tinkle words of
-courtesy into my reverie, and broke it; and I perceived that the
-mistress of the palace had come to thank me for the chadai,<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a>
-and I prostrated myself before her. She was very young, and more
-than pleasant to look upon,&mdash;like the moth-maidens, like the
-butterfly-women, of Kuni-sada. And I thought at once of death;&mdash;for
-the beautiful is sometimes a sorrow of anticipation.</p>
-
-<p>She asked whither I honorably intended to go, that she might order a
-kuruma for me. And I made answer:&mdash;</p>
-
-<p>"To Kumamoto. But the name of your house I much wish to know, that I
-may always remember it."</p>
-
-<p>"My guest-rooms," she said, "are augustly insignificant, and my maidens
-honorably rude. But the house is called the House of Urashima. And now
-I go to order a kuruma."</p>
-
-<p>The music of her voice passed; and I felt enchantment falling all about
-me,&mdash;like the thrilling of a ghostly web. For the name was the name of
-the story of a song that bewitches men.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> A little gift of money, always made to a hotel by the
-guest shortly after his arrival.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Once you hear the story, you will never be able to forget it. Every
-summer when I find myself on the coast,&mdash;especially of very soft,
-still days,&mdash;it haunts me most persistently. There are many native
-versions of it which have been the inspiration for countless works
-of art. But the most impressive and the most ancient is found in the
-"Manyefushifu," a collection of poems dating from the fifth to the
-ninth century. From this ancient version the great scholar Aston
-translated it into prose, and the great scholar Chamberlain into both
-prose and verse. But for English readers I think the most charming form
-of it is Chamberlain's version written for children, in the "Japanese
-Fairy-Tale Series,"&mdash;because of the delicious colored pictures by
-native artists. With that little book before me, I shall try to tell
-the legend over again in my own words.</p>
-
-
-<p>Fourteen hundred and sixteen years ago, the fisher-boy Urashima Taro
-left the shore of Suminoyé in his boat.</p>
-
-<p>Summer days were then as now,&mdash;all drowsy and tender blue, with only
-some light, pure white clouds hanging over the mirror of the sea. Then,
-too, were the hills the same,&mdash;far blue soft shapes melting into the
-blue sky. And the winds were lazy.</p>
-
-<p>And presently the boy, also lazy, let his boat drift as he fished. It
-was a queer boat, unpainted and rudderless, of a shape you probably
-never saw. But still, after fourteen hundred years, there are such
-boats to be seen in front of the ancient fishing-hamlets of the coast
-of the Sea of Japan.</p>
-
-<p>After long waiting, Urashima caught something, and drew it up to him.
-But he found it was only a tortoise.</p>
-
-<p>Now a tortoise is sacred to the Dragon God of the Sea, and the period
-of its natural life is a thousand&mdash;some say ten thousand&mdash;years. So
-that to kill it is very wrong. The boy gently unfastened the creature
-from his line, and set it free, with a prayer to the gods.</p>
-
-<p>But he caught nothing more. And the day was very warm; and sea and air
-and all things were very, very silent. And a great drowsiness grew upon
-him,&mdash;and he slept in his drifting boat.</p>
-
-<p>Then out of the dreaming of the sea rose up a beautiful girl,&mdash;just
-as you can see her in the picture to Professor Chamberlain's
-"Urashima,"&mdash;robed in crimson and blue, with long black hair flowing
-down her back even to her feet, after the fashion of a prince's
-daughter fourteen hundred years ago.</p>
-
-<p>Gliding over the waters she came, softly as air; and she stood above
-the sleeping boy in the boat, and woke him with a light touch, and
-said:&mdash;</p>
-
-<p>"Do not be surprised. My father, the Dragon King of the Sea, sent me to
-you, because of your kind heart. For to-day you set free a tortoise.
-And now we will go to my father's palace in the island where summer
-never dies; and I will be your flower-wife if you wish; and we shall
-live there happily forever."</p>
-
-<p>And Urashima wondered more and more as he looked upon her; for she
-was more beautiful than any human being, and he could not but love
-her. Then he took one oar, and he took another, and they rowed away
-together,&mdash;just as you may still see, off the far western coast, wife
-and husband rowing together, when the fishing-boats flit into the
-evening gold.</p>
-
-<p>They rowed away softly and swiftly over the silent blue water down into
-the south,&mdash;till they came to the island where summer never dies,&mdash;and
-to the palace of the Dragon King of the Sea.</p>
-
-<p>[Here the text of the little book suddenly shrinks away as you read,
-and faint blue ripplings flood the page; and beyond them in a fairy
-horizon you can see the long low soft shore of the island, and peaked
-roofs rising through evergreen foliage&mdash;the roofs of the Sea God's
-palace&mdash;like the palace of the Mikado Yuriaku, fourteen hundred and
-sixteen years ago.]</p>
-
-<p>There strange servitors came to receive them in robes of
-ceremony&mdash;creatures of the Sea, who paid greeting to Urashima as the
-son-in-law of the Dragon King.</p>
-
-<p>So the Sea God's daughter became the bride of Urashima; and it was a
-bridal of wondrous splendor; and in the Dragon Palace there was great
-rejoicing.</p>
-
-<p>And each day for Urashima there were new wonders and new
-pleasures:&mdash;wonders of the deepest deep brought up by the servants of
-the Ocean God;&mdash;pleasures of that enchanted land where summer never
-dies. And so three years passed.</p>
-
-<p>But in spite of all these things, the fisher-boy felt always a
-heaviness at his heart when he thought of his parents waiting alone. So
-that at last he prayed his bride to let him go home for a little while
-only, just to say one word to his father and mother,&mdash;after which he
-would hasten hack to her.</p>
-
-<p>At these words she began to weep; and for a long time she continued to
-weep silently. Then she said to him: "Since you wish to go, of course
-you must go. I fear your going very much; I fear we shall never see
-each other again. But I will give you a little box to take with you. It
-will help you to come hack to me if you will do what I tell you. Do not
-open it. Above all things, do not open it,&mdash;no matter what may happen!
-Because, if you open it, you will never be able to come hack, and you
-will never see me again."</p>
-
-<p>Then she gave him a little lacquered box tied about with a silken cord.
-[And that box can be seen unto this day in the temple of Kanagawa, by
-the seashore; and the priests there also keep Urashima Tarō's fishing
-line, and some strange jewels which he brought back with him from the
-realm of the Dragon King.]</p>
-
-<p>But Urashima comforted his bride, and promised her never, never to open
-the box&mdash;never even to loosen the silken string. Then he passed away
-through the summer light over the ever-sleeping sea;&mdash;and the shape of
-the island where summer never dies faded behind him like a dream;&mdash;and
-he saw again before him the blue mountains of Japan, sharpening in the
-white glow of the northern horizon.</p>
-
-<p>Again at last he glided into his native bay;&mdash;again he stood upon its
-beach. But as he looked, there came upon him a great bewilderment,&mdash;a
-weird doubt.</p>
-
-<p>For the place was at once the same, and yet not the same. The cottage
-of his fathers had disappeared. There was a village; but the shapes
-of the houses were all strange, and the trees were strange, and the
-fields, and even the faces of the people. Nearly all remembered
-landmarks were gone;&mdash;the Shintō temple appeared to have been rebuilt
-in a new place; the woods had vanished from the neighboring slopes.
-Only the voice of the little stream flowing through the settlement,
-and the forms of the mountains, were still the same. All else was
-unfamiliar and new. In vain he tried to find the dwelling of his
-parents; and the fisherfolk stared wonderingly at him; and he could not
-remember having ever seen any of those faces before.</p>
-
-<p>There came along a very old man, leaning on a stick, and Urashima asked
-him the way to the house of the Urashima family. But the old man looked
-quite astonished, and made him repeat the question many times, and then
-cried out:&mdash;</p>
-
-<p>"Urashima Tarō! Where do you come from that you do not know the story?
-Urashima Tarō! Why, it is more than four hundred years since he was
-drowned, and a monument is erected to his memory in the graveyard. The
-graves of all his people are in that graveyard,&mdash;the old graveyard
-which is not now used any more. Urashima Tarō! How can you he so
-foolish as to ask where his house is?" And the old man hobbled on,
-laughing at the simplicity of his questioner.</p>
-
-<p>But Urashima went to the village graveyard,&mdash;the old graveyard that
-was not used any more,&mdash;and there he found his own tombstone, and
-the tombstones of his father and his mother and his kindred, and
-the tombstones of many others he had known. So old they were, so
-moss-eaten, that it was very hard to read the names upon them.</p>
-
-<p>Then he knew himself the victim of some strange illusion, and he took
-his way hack to the beach,&mdash;always carrying in his hand the box, the
-gift of the Sea God's daughter. But what was this illusion? And what
-could be in that box? Or might not that which was in the box be the
-cause of the illusion? Doubt mastered faith. Recklessly he broke the
-promise made to his beloved;&mdash;he loosened the silken cord;&mdash;he opened
-the box!</p>
-
-<p>Instantly, without any sound, there burst from it a white cold spectral
-vapor that rose in air like a summer cloud, and began to drift away
-swiftly into the south, over the silent sea. There was nothing else in
-the box.</p>
-
-<p>And Urashima then knew that he had destroyed his own happiness,&mdash;that
-he could never again return to his beloved, the daughter of the Ocean
-King. So that he wept and cried out bitterly in his despair.</p>
-
-<p>Yet for a moment only. In another, he himself was changed. An icy chill
-shot through all his blood;&mdash;his teeth fell out; his face shriveled;
-his hair turned white as snow; his limbs withered; his strength ebbed;
-he sank down lifeless on the sand, crushed by the weight of four
-hundred winters.</p>
-
-<p>Now in the official annals of the Emperors it is written that "in the
-twenty-first year of the Mikado Yuriaku, the boy Urashima of Midzunoyé,
-in the district of Yosa, in the province of Tango, a descendant of
-the divinity Shimanemi, went to Elysium [<i>Hōraï</i>] in a fishing-boat."
-After this there is no more news of Urashima during the reigns of
-thirty-one emperors and empresses&mdash;that is, from the fifth until the
-ninth century. And then the annals announce that "in the second year
-of Tenchiyō, in the reign of the Mikado Go-Junwa, the boy Urashima
-returned, and presently departed again, none knew whither."<a name="FNanchor_1_2" id="FNanchor_1_2"></a><a href="#Footnote_1_2" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>The fairy mistress came back to tell me that everything was ready,
-and tried to lift my valise in her slender hands,&mdash;which I prevented
-her from doing, because it was heavy. Then she laughed, but would not
-suffer that I should carry it myself, and summoned a sea-creature with
-Chinese characters upon his back. I made obeisance to her; and she
-prayed me to remember the unworthy house despite the rudeness of the
-maidens. "And you will pay the kurumaya," she said, "only seventy-five
-sen."</p>
-
-<p>Then I slipped into the vehicle; and in a few minutes the little gray
-town had vanished behind a curve. I was rolling along a white road
-overlooking the shore. To the right were pale brown cliffs; to the left
-only space and sea.</p>
-
-<p>Mile after mile I rolled along that shore, looking into the infinite
-light. All was steeped in blue,&mdash;a marvelous blue, like that which
-comes and goes in the heart of a great shell. Glowing blue sea met
-hollow blue sky in a brightness of electric fusion; and vast blue
-apparitions&mdash;the mountains of Higo&mdash;angled up through the blaze, like
-masses of amethyst. What a blue transparency! The universal color
-was broken only by the dazzling white of a few high summer clouds,
-motionlessly curled above one phantom peak in the offing. They threw
-down upon the water snowy tremulous lights. Midges of ships creeping
-far away seemed to pull long threads after them,&mdash;the only sharp lines
-in all that hazy glory. But what divine clouds! White purified spirits
-of clouds, resting on their way to the beatitude of Nirvana? Or perhaps
-the mists escaped from Urashima's box a thousand years ago?</p>
-
-
-<p>The gnat of the soul of me flitted out into that dream of blue, 'twixt
-sea and sun,&mdash;hummed back to the shore of Suminoyé through the luminous
-ghosts of fourteen hundred summers. Vaguely I felt beneath me the
-drifting of a keel. It was the time of the Mikado Yuriaku. And the
-Daughter of the Dragon King said tinklingly,&mdash;"Now we will go to my
-father's palace where it is always blue." "Why always blue?" I asked.
-"Because," she said, "I put all the clouds into the Box." "But I must
-go home," I answered resolutely. "Then," she said, "you will pay the
-kurumaya only seventy-five sen."</p>
-
-
-<p>Wherewith I woke into Doyō, or the Period of Greatest Heat, in the
-twenty-sixth year of Meiji&mdash;and saw proof of the era in a line of
-telegraph poles reaching out of sight on the land side of the way. The
-kuruma was still fleeing by the shore, before the same blue vision of
-sky, peak, and sea; but the white clouds were gone!&mdash;and there were
-no more cliffs close to the road, but fields of rice and of barley
-stretching to far-off hills. The telegraph lines absorbed my attention
-for a moment, because on the top wire, and only on the top wire, hosts
-of little birds were perched, all with their heads to the road, and
-nowise disturbed by our coming. They remained quite still, looking down
-upon us as mere passing phenomena. There were hundreds and hundreds
-in rank, for miles and miles. And I could not see one having its tail
-turned to the road. Why they sat thus, and what they were watching
-or waiting for, I could not guess. At intervals I waved my hat and
-shouted, to startle the ranks. Whereupon a few would rise up fluttering
-and chippering, and drop back again upon the wire in the same position
-as before. The vast majority refused to take me seriously.</p>
-
-
-<p>The sharp rattle of the wheels was drowned by a deep booming; and as
-we whirled past a village I caught sight of an immense drum under an
-open shed, beaten by naked men.</p>
-
-<p>"O kurumaya!" I shouted&mdash;"that&mdash;what is it?"</p>
-
-<p>He, without stopping, shouted back:&mdash;- "Everywhere now the same thing
-is. Much time-in rain has not been: so the gods-to prayers are made,
-and drums are beaten." We flashed through other villages; and I saw
-and heard more drums of various sizes, and from hamlets invisible,
-over miles of parching rice-fields, yet other drums, like echoings,
-responded.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_2" id="Footnote_1_2"></a><a href="#FNanchor_1_2"><span class="label">[1]</span></a> See <i>The Classical Poetry of the Japanese</i>, by Professor
-Chamberlain, in Trübner's <i>Oriental Series</i>. According to Western
-chronology, Urashima went fishing in 477 A.D., and returned in 825.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>Then I began to think about Urashima again. I thought of the pictures
-and poems and proverbs recording the influence of the legend upon the
-imagination of a race. I thought of an Izumo dancing-girl I saw at
-a banquet acting the part of Urashima, with a little lacquered box
-whence there issued at the tragical minute a mist of Kyōto incense.
-I thought about the antiquity of the beautiful dance,&mdash;and therefore
-about vanished generations of dancing-girls,&mdash;and therefore about dust
-in the abstract; which, again, led me to think of dust in the concrete,
-as bestirred by the sandals of the kurumaya to whom I was to pay only
-seventy-five sen. And I wondered how much of it might be old human
-dust, and whether in the eternal order of things the motion of hearts
-might be of more consequence than the motion of dust. Then my ancestral
-morality took alarm; and I tried to persuade myself that a story which
-had lived for a thousand years, gaining fresher charm with the passing
-of every century, could only have survived by virtue of some truth in
-it. But what truth? For the time being I could find no answer to this
-question.</p>
-
-
-<p>The heat had become very great; and I cried,&mdash;</p>
-
-<p>"O kurumaya! the throat of Selfishness is dry; water desirable is."</p>
-
-<p>He, still running, answered:&mdash;</p>
-
-<p>"The Village of the Long Beach inside of&mdash;not far&mdash;a great gush-water
-is. There pure august water will be given."</p>
-
-<p>I cried again:&mdash;</p>
-
-<p>"O kurumaya!&mdash;those little birds as-for, why this way always facing?"</p>
-
-<p>He, running still more swiftly, responded:&mdash;"All birds wind-to facing
-sit."</p>
-
-<p>I laughed first at my own simplicity; then at my
-forgetfulness,&mdash;remembering I had been told the same thing, somewhere
-or other, when a boy. Perhaps the mystery of Urashima might also have
-been created by forgetfulness.</p>
-
-
-<p>I thought again about Urashima. I saw the Daughter of the Dragon King
-waiting vainly in the palace made beautiful for his welcome,&mdash;and the
-pitiless return of the Cloud, announcing what had happened,&mdash;and the
-loving uncouth sea-creatures, in their garments of great ceremony,
-trying to comfort her. But in the real story there was nothing of all
-this; and the pity of the people seemed to be all for Urashima. And I
-began to discourse with myself thus:&mdash;</p>
-
-<p>Is it right to pity Urashima at all? Of course he was bewildered by the
-gods. But who is not bewildered by the gods? What is Life itself but a
-bewilderment? And Urashima in his bewilderment doubted the purpose of
-the gods, and opened the box. Then he died without any trouble, and the
-people built a shrine to him as Urashima Miō-jin. Why, then, so much
-pity?</p>
-
-<p>Things are quite differently managed in the West. After disobeying
-Western gods, we have still to remain alive and to learn the height and
-the breadth and the depth of superlative sorrow. We are not allowed to
-die quite comfortably just at the best possible time: much less are we
-suffered to become after death small gods in our own right. How can
-we pity the folly of Urashima after he had lived so long alone with
-visible gods.</p>
-
-<p>Perhaps the fact that we do may answer the riddle. This pity must be
-self-pity; wherefore the legend may be the legend of a myriad souls.
-The thought of it comes just at a particular time of blue light and
-soft wind,&mdash;and always like an old reproach. It has too intimate
-relation to a season and the feeling of a season not to be also related
-to something real in one's life, or in the lives of one's ancestors.
-But what was that real something? Who was the Daughter of the Dragon
-King? Where was the island of unending summer? And what was the cloud
-in the box?</p>
-
-<p>I cannot answer all those questions. I know this only,&mdash;which is not at
-all new:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">I have memory of a place and a magical time in which the Sun and the
-Moon were larger and brighter than now. Whether it was of this life or
-of some life before I cannot tell. But I know the sky was very much
-more blue, and nearer to the world,&mdash;almost as it seems to become above
-the masts of a steamer steaming into equatorial summer. The sea was
-alive, and used to talk,&mdash;and the Wind made me cry out for joy when
-it touched me. Once or twice during other years, in divine days lived
-among the peaks, I have dreamed just for a moment that the same wind
-was blowing,&mdash;but it was only a remembrance.</p>
-
-<p>Also in that place the clouds were wonderful, and of colors for which
-there are no names at all,&mdash;colors that used to make me hungry and
-thirsty. I remember, too, that the days were ever so much longer
-than these days,&mdash;and that every day there were new wonders and new
-pleasures for me. And all that country and time were softly ruled by
-One who thought only of ways to make me happy. Sometimes I would refuse
-to be made happy, and that always caused her pain, although she was
-divine;&mdash;and I remember that I tried very hard to be sorry. When day
-was done, and there fell the great hush of the light before moonrise,
-she would tell me stories that made me tingle from head to foot with
-pleasure. I have never heard any other stories half so beautiful. And
-when the pleasure became too great, she would sing a weird little song
-which always brought sleep. At last there came a parting day; and she
-wept, and told me of a charm she had given that I must never, never
-lose, because it would keep me young, and give me power to return. But
-I never returned. And the years went; and one day I knew that I had
-lost the charm, and had become ridiculously old.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>V</h4>
-
-
-<p>The Village of the Long Beach is at the foot of a green cliff near the
-road, and consists of a dozen thatched cottages clustered about a rocky
-pool, shaded by pines. The basin overflows with cold water, supplied
-by a stream that leaps straight from the heart of the cliff,&mdash;just as
-folks imagine that a poem ought to spring straight from the heart of a
-poet. It was evidently a favorite halting-place, judging by the number
-of kuruma and of people resting. There were benches under the trees;
-and, after having allayed thirst, I sat down to smoke and to look at
-the women washing clothes and the travelers refreshing themselves at
-the pool,&mdash;while my kurumaya stripped, and proceeded to dash buckets of
-cold water over his body. Then tea was brought me by a young man with
-a baby on his back; and I tried to play with the baby, which said "Ah,
-bah!"</p>
-
-<p>Such are the first sounds uttered by a Japanese babe. But they are
-purely Oriental; and in Itomaji should be written <i>Aba</i>. And, as
-an utterance untaught, <i>Aba</i> is interesting. It is in Japanese
-child-speech the word for "good-by,"&mdash;precisely the last we would
-expect an infant to pronounce on entering into this world of illusion.
-To whom or to what is the little soul saying good-by?&mdash;to friends in
-a previous state of existence still freshly remembered?&mdash;to comrades
-of its shadowy journey from nobody&mdash;knows&mdash;where? Such theorizing is
-tolerably safe, from a pious point of view, since the child can never
-decide for us. What its thoughts were at that mysterious moment of
-first speech, it will have forgotten long before it has become able to
-answer questions.</p>
-
-<p>Unexpectedly, a queer recollection came to me,&mdash;resurrected, perhaps,
-by the sight of the young man with the baby,&mdash;perhaps by the song of
-the water in the cliff: the recollection of a story:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">Long, long ago there lived somewhere among the mountains a poor
-wood-cutter and his wife. They were very old, and had no children.
-Every day the husband went alone to the forest to cut wood, while the
-wife sat weaving at home.</p>
-
-<p>One day the old man went farther into the forest than was his custom,
-to seek a certain kind of wood; and he suddenly found himself at
-the edge of a little spring he had never seen before. The water was
-strangely clear and cold, and he was thirsty; for the day was hot,
-and he had been working hard. So he doffed his great straw hat, knelt
-down, and took a long drink. That water seemed to refresh him in a most
-extraordinary way. Then he caught sight of his own face in the spring,
-and started back. It was certainly his own face, but not at all as he
-was accustomed to see it in the old mirror at home. It was the face of
-a very young man! He could not believe his eyes. He put up both hands
-to his head, which had been quite bald only a moment before. It was
-covered with thick black hair. And his face had become smooth as a
-boy's; every wrinkle was gone. At the same moment he discovered himself
-full of new strength. He stared in astonishment at the limbs that had
-been so long withered by age; they were now shapely and hard with dense
-young muscle. Unknowingly he had drunk at the Fountain of Youth; and
-that draught had transformed him.</p>
-
-<p>First, he leaped high and shouted for joy; then he ran home faster than
-he had ever run before in his life. When he entered his house his wife
-was frightened,&mdash;because she took him for a stranger; and when he told
-her the wonder, she could not at once believe him. But after a long
-time he was able to convince her that the young man she now saw before
-her was really her husband; and he told her where the spring was, and
-asked her to go there with him.</p>
-
-<p>Then she said: "You have become so handsome and so young that you
-cannot continue to love an old woman;&mdash;so I must drink some of that
-water immediately. But it will never do for both of us to be away from
-the house at the same time. Do you wait here while I go." And she ran
-to the woods all by herself.</p>
-
-<p>She found the spring and knelt down, and began to drink. Oh! how cool
-and sweet that water was! She drank and drank and drank, and stopped
-for breath only to begin again.</p>
-
-<p>Her husband waited for her impatiently; he expected to see her come
-back changed into a pretty slender girl. But she did not come back at
-all. He got anxious, shut up the house, and went to look for her.</p>
-
-<p>When he reached the spring, he could not see her. He was just on the
-point of returning when he heard a little wail in the high grass near
-the spring. He searched there and discovered his wife's clothes and a
-baby,&mdash;a very small baby, perhaps six months old!</p>
-
-<p>For the old woman had drunk too deeply of the magical water; she had
-drunk herself far back beyond the time of youth into the period of
-speechless infancy.</p>
-
-<p>He took up the child in his arms. It looked at him in a sad, wondering
-way. He carried it home,&mdash;murmuring to it,&mdash;thinking strange,
-melancholy thoughts.</p>
-
-
-<p>In that hour, after my reverie about Urashima, the moral of this story
-seemed less satisfactory than in former time. Because by drinking too
-deeply of life we do not become young.</p>
-
-
-<p class="p2">Naked and cool my kurumaya returned, and said that because of the heat
-he could not finish the promised run of twenty-five miles, but that he
-had found another runner to take me the rest of the way. For so much as
-he himself had done, he wanted fifty-five sen.</p>
-
-<p>It was really very hot&mdash;more than 100° I afterwards learned; and far
-away there throbbed continually, like a pulsation of the beat itself,
-the sound of great drums beating for rain. And I thought of the
-Daughter of the Dragon King.</p>
-
-<p>"Seventy-five sen, she told me," I observed;&mdash;"and that promised to be
-done has not been done. Nevertheless, seventy-five sen to you shall be
-given,&mdash;because I am afraid of the gods."</p>
-
-<p>And behind a yet unwearied runner I fled away into the enormous
-blaze&mdash;in the direction of the great drums.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="II" id="II">II</a></h4>
-
-
-<h4>WITH KYŪSHŪ STUDENTS</h4>
-
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>The students of the Government College, or Higher Middle School,
-can scarcely be called boys; their ages ranging from the average of
-eighteen, for the lowest class, to that of twenty-five for the highest.
-Perhaps the course is too long. The best pupil can hardly hope to reach
-the Imperial University before his twenty-third year, and will require
-for his entrance thereinto a mastery of written Chinese as well as a
-good practical knowledge of either English and German, or of English
-and French.<a name="FNanchor_1_3" id="FNanchor_1_3"></a><a href="#Footnote_1_3" class="fnanchor">[1]</a> Thus he is obliged to learn three languages besides all
-that relates to the elegant literature of his own; and the weight of
-his task cannot be understood without knowledge of the fact that his
-study of Chinese alone is equal to the labor of acquiring six European
-tongues.</p>
-
-<p>The impression produced upon me by the Kumamoto students was very
-different from that received on my first acquaintance with my Izumo
-pupils. This was not only because the former had left well behind them
-the delightfully amiable period of Japanese boyhood, and had developed
-into earnest, taciturn men, but also because they represented to a
-marked degree what is called Kyūshū character. Kyūshū still remains,
-as of yore, the most conservative part of Japan, and Kumamoto, its
-chief city, the centre of conservative feeling. This conservatism is,
-however, both rational and practical. Kyūshū was not slow in adopting
-railroads, improved methods of agriculture, applications of science
-to certain industries; but remains of all districts of the Empire
-the least inclined to imitation of Western manners and customs. The
-ancient samurai spirit still lives on; and that spirit in Kyūshū was
-for centuries one that exacted severe simplicity in habits of life.
-Sumptuary laws against extravagance in dress and other forms of luxury
-used to be rigidly enforced; and though the laws themselves have been
-obsolete for a generation, their influence continues to appear in
-the very simple attire and the plain, direct manners of the people.
-Kumamoto folk are also said to be characterized by their adherence to
-traditions of conduct which have been almost forgotten elsewhere, and
-by a certain independent frankness in speech and action, difficult
-for any foreigner to define, but immediately apparent to an educated
-Japanese. And here, too, under the shadow of Kiyomasa's mighty
-fortress,&mdash;now occupied by an immense garrison,&mdash;national sentiment is
-declared to be stronger than in the very capital itself,&mdash;the spirit
-of loyalty and the love of country. Kumamoto is proud of all these
-things, and boasts of her traditions. Indeed, she has nothing else to
-boast of. A vast, straggling, dull, unsightly town is Kumamoto: there
-are no quaint, pretty streets, no great temples, no wonderful gardens.
-Burnt to the ground in the civil war of the tenth Meiji, the place
-still gives you the impression of a wilderness of flimsy shelters
-erected in haste almost before the soil had ceased to smoke. There are
-no remarkable places to visit (not, at least, within city limits),&mdash;no
-sights,&mdash;few amusements. For this very reason the college is thought
-to be well located: there are neither temptations nor distractions for
-its inmates. But for another reason, also, rich men far away in the
-capital try to send their sons to Kumamoto. It is considered desirable
-that a young man should be imbued with what is called "the Kyūshū
-spirit," and should acquire what might be termed the Kyūshū "tone." The
-students of Kumamoto are said to be the most peculiar students in the
-Empire by reason of this "tone." I have never been able to learn enough
-about it to define it well; but it is evidently a something akin to the
-deportment of the old Kyūshū samurai. Certainly the students sent from
-Tokyo or Kyoto to Kyūshū have to adapt themselves to a very different
-<i>milieu</i>. The Kumamoto, and also the Kagoshima youths,&mdash;whenever not
-obliged to don military uniform for drill-hours and other special
-occasions,&mdash;still cling to a costume somewhat resembling that of the
-ancient bushi, and therefore celebrated in sword-songs&mdash;-the short robe
-and hakama reaching a little below the knee, and sandals. The material
-of the dress is cheap, coarse, and sober in color; cleft stockings
-(<i>tabi</i>) are seldom worn, except in very cold weather, or during
-long marches, to keep the sandal-thongs from cutting into the flesh.
-Without being rough, the manners are not soft; and the lads seem to
-cultivate a certain outward hardness of character. They can preserve
-an imperturbable exterior under quite extraordinary circumstances, but
-under this self-control there is a fiery consciousness of strength
-which will show itself in a menacing form on rare occasions. They
-deserve to be termed rugged men, too, in their own Oriental way. Some
-I know, who, though born to comparative wealth, find no pleasure so
-keen as that of trying how much physical hardship they can endure. The
-greater number would certainly give up their lives without hesitation
-rather than their high principles. And a rumor of national danger
-would instantly transform the whole four hundred into a body of iron
-soldiery. But their outward demeanor is usually impassive to a degree
-that is difficult even to understand.</p>
-
-<p>For a long time I used to wonder in vain what feelings, sentiments,
-ideas might be hidden beneath all that unsmiling placidity. The native
-teachers, <i>de facto</i> government officials, did not appear to be on
-intimate terms with any of their pupils: there was no trace of that
-affectionate familiarity I had seen in Izumo; the relation between
-instructors and instructed seemed to begin and end with the bugle-calls
-by which classes were assembled and dismissed. In this I afterwards
-found myself partly mistaken; still such relations as actually existed
-were for the most part formal rather than natural, and quite unlike
-those old-fashioned, loving sympathies of which the memory had always
-remained with me since my departure from the Province of the Gods.</p>
-
-<p>But later on, at frequent intervals, there came to me suggestions of an
-inner life much more attractive than this outward seeming,&mdash;hints of
-emotional individuality. A few I obtained in casual conversations, but
-the most remarkable in written themes. Subjects given for composition
-occasionally coaxed out some totally unexpected blossoming of thoughts
-and feelings. A very pleasing fact was the total absence of any false
-shyness, or indeed shyness of any sort: the young men were not ashamed
-to write exactly what they felt or hoped. They would write about their
-homes, about their reverential love to their parents, about happy
-experiences of their childhood, about their friendships, about their
-adventures during the holidays; and this often in a way I thought
-beautiful, because of its artless, absolute sincerity. After a number
-of such surprises, I learned to regret keenly that I had not from the
-outset kept notes upon all the remarkable compositions received. Once
-a week I used to read aloud and correct in class a selection from the
-best handed in, correcting the remainder at home. The very best I could
-not always presume to read aloud and criticise for the general benefit,
-because treating of matters too sacred to be methodically commented
-upon, as the following examples may show.</p>
-
-<p>I had given as a subject for English composition this question: "What
-do men remember longest?" One student answered that we remember our
-happiest moments longer than we remember all other experiences, because
-it is in the nature of every rational being to try to forget what is
-disagreeable or painful as soon as possible. I received many still
-more ingenious answers,&mdash;some of which gave proof of a really keen
-psychological study of the question. But I liked best of all the simple
-reply of one who thought that painful events are longest remembered.
-He wrote exactly what follows: I found it needless to alter a single
-word:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p>"What do men remember longest? I think men remember longest that which
-they hear or see under painful circumstances.</p>
-
-<p>"When I was only four years old, my dear, dear mother died. It was a
-winter's day. The wind was blowing hard in the trees, and round the
-roof of our house. There were no leaves on the branches of the trees.
-Quails were whistling in the distance,&mdash;making melancholy sounds. I
-recall something I did. As my mother was lying in bed,&mdash;a little
-before she died,&mdash;I gave her a sweet orange. She smiled and took it,
-and tasted it. It was the last time she smiled.... From the moment
-when she ceased to breathe to this hour more than sixteen years have
-elapsed. But to me the time is as a moment. Now also it is winter. The
-winds that blew when my mother died blow just as then; the quails utter
-the same cries; all things are the same. But my mother has gone away,
-and will never come back again."</p>
-</blockquote>
-
-<p>The following, also, was written in reply to the same question:&mdash;</p>
-
-
-<p>"The greatest sorrow in my life was my father's death. I was seven
-years old. I can remember that he had been ill all day, and that my
-toys had been put aside, and that I tried to be very quiet. I had
-not seen him that morning, and the day seemed very long. At last I
-stole into my father's room, and put my lips close to his cheek, and
-whispered, '<i>Father! father!</i>'&mdash;and his cheek was very cold. He did
-not speak. My uncle came, and carried me out of the room, but said
-nothing. Then I feared my father would die, because his cheek felt cold
-just as my little sister's had been when she died. In the evening a
-great many neighbors and other people came to the house, and caressed
-me, so that I was happy for a time. But they carried my father away
-during the night, and I never saw him after."</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_3" id="Footnote_1_3"></a><a href="#FNanchor_1_3"><span class="label">[1]</span></a> This essay was written early in 1894. Since then, the
-study of French and of German has been made optional instead of
-obligatory, and the Higher School course considerably shortened, by
-a wise decision of the late Minister of Education, Mr. Inouye. It is
-to be hoped that measures will eventually be taken to render possible
-making the study of English also optional. Under existing conditions
-the study is forced upon hundreds who can never obtain any benefit from
-it.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>From the foregoing one might suppose a simple style characteristic
-of English compositions in Japanese higher schools. Yet the reverse
-is the fact. There is a general tendency to prefer big words to
-little ones, and long complicated sentences to plain short periods.
-For this there are some reasons which would need a philological
-essay by Professor Chamberlain to explain. But the tendency in
-itself&mdash;constantly strengthened by the absurd text-books in use&mdash;can
-be partly understood from the fact that the very simplest forms of
-English expression are the most obscure to a Japanese,&mdash;because they
-are idiomatic. The student finds them riddles, since the root-ideas
-behind them are so different from his own that, to explain those ideas,
-it is first necessary to know something of Japanese psychology; and in
-avoiding simple idioms he follows instinctively the direction of least
-resistance.</p>
-
-<p>I tried to cultivate an opposite tendency by various devices. Sometimes
-I would write familiar stories for the class, all in simple sentences,
-and in words of one syllable. Sometimes I would suggest themes to
-write upon, of which the nature almost compelled simple treatment. Of
-course I was not very successful in my purpose, but one theme chosen
-in relation to it&mdash;"My First Day at School"&mdash;evoked a large number of
-compositions that interested me in quite another way, as revelations
-of sincerity of feeling and of character. I offer a few selections,
-slightly abridged and corrected. Their naïveté is not their least
-charm,&mdash;especially if one reflect they are not the recollections of
-boys. The following seemed to me one of the best:&mdash;</p>
-
-
-<p>"I could not go to school until I was eight years old. I had often
-begged my father to let me go, for all my playmates were already
-at school; but he would not, thinking I was not strong enough. So I
-remained at home, and played with my brother.</p>
-
-<p>"My brother accompanied me to school the first day. He spoke to the
-teacher, and then left me. The teacher took me into a room, and
-commanded me to sit on a bench, then he also left me. I felt sad as I
-sat there in silence: there was no brother to play with now,&mdash;only many
-strange boys. A bell ring twice; and a teacher entered our classroom,
-and told us to take out our slates. Then he wrote a Japanese character
-on the blackboard, and told us to copy it. That day he taught us how to
-write two Japanese words, and told us some story about a good boy. When
-I returned home I ran to my mother, and knelt down by her side to tell
-her what the teacher had taught me. Oh! how great my pleasure then was!
-I cannot even tell how I felt,&mdash;much less write it. I can only say that
-I then thought the teacher was a more learned man than father, or any
-one else whom I knew,&mdash;the most awful, and yet the most kindly person
-in the world."</p>
-
-
-<p class="p2">The following also shows the teacher in a very pleasing light:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">"My brother and sister took me to school the first day. I thought I
-could sit beside them in the school, as I used to do at home; but
-the teacher ordered me to go to a classroom which was very far away
-from that of my brother and sister. I insisted upon remaining with my
-brother and sister; and when the teacher said that could not be, I
-cried and made a great noise. Then they allowed my brother to leave
-his own class, and accompany me to mine. But after a while I found
-playmates in my own class; and then I was not afraid to be without my
-brother."</p>
-
-
-<p class="p2">This also is quite pretty and true:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">"A teacher&mdash;(I think, the head master) called me to him, and told me
-that I must become a great scholar. Then he bade some man take me into
-a classroom where there were forty or fifty scholars. I felt afraid and
-pleased at the same time, at the thought of having so many playfellows.
-They looked at me shyly, and I at them. I was at first afraid to speak
-to them. Little boys are innocent like that. But after a while, in some
-way or other, we began to play together; and they seemed to be pleased
-to have me play with them."</p>
-
-
-<p class="p2">The above three compositions were by young men who had their first
-schooling under the existing educational system, which prohibits
-harshness on the part of masters. But it would seem that the teachers
-of the previous era were less tender. Here are three compositions by
-older students who appear to have had quite a different experience:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">1. "Before Meiji, there were no such public schools in Japan as there
-are now. But in every province there was a sort of student society
-composed of the sons of Samurai. Unless a man were a Samurai, his son
-could not enter such a society. It was under the control of the Lord
-of the province, who appointed a director to rule the students. The
-principal study of the Samurai was that of the Chinese language and
-literature. Most of the Statesmen of the present government were
-once students in such Samurai schools. Common citizens and country,
-people had to send their sons and daughters to primary schools called
-<i>Terakoya</i>, where all the teaching was usually done by one teacher.
-It consisted of little more than reading, writing, calculating, and
-some moral instruction. We could learn to write an ordinary letter,
-or a very easy essay. At eight years old, I was sent to a terakoya,
-as I was not the son of a Samurai. At first I did not want to go; and
-every morning my grandfather had to strike me with his stick to make
-me go. The discipline at that school was very severe. If a boy did
-not obey, he was beaten with a bamboo,&mdash;being held down to receive
-his punishment. After a year, many public schools were opened: and I
-entered a public school."</p>
-
-
-<p class="p2">2. "A great gate, a pompous building, a very large dismal room with
-benches in rows,&mdash;these I remember. The teachers looked very severe;
-I did not like their faces. I sat on a bench in the room and felt
-hateful. The teachers seemed unkind; none of the boys knew me, or
-spoke to me. A teacher stood up by the blackboard, and began to call
-the names. He had a whip in his band. He called my name. I could not
-answer, and burst out crying. So I was sent borne. That was my first
-day at school."</p>
-
-
-<p class="p2">3. "When I was seven years old I was obliged to enter a school in my
-native village. My father gave me two or three writing-brushes and some
-paper;&mdash;I was very glad to get them, and promised to study as earnestly
-as I could. But how unpleasant the first day at school was! When I went
-to the school, none of the students knew me, and I found myself without
-a friend. I entered a classroom. A teacher, with a whip in his hand,
-called my name in a <i>large</i> voice. I was very much surprised at it,
-and so frightened that I could not help crying. The boys laughed very
-loudly at me; but the teacher scolded them, and whipped one of them,
-and then said to me, 'Don't be afraid of my voice: what is your name?'
-I told him my name, snuffling. I thought then that school was a very
-disagreeable place, where we could neither weep nor laugh. I wanted
-only to go back home at once; and though I felt it was out of my power
-to go, I could scarcely bear to stay until the lessons were over. When
-I returned home at last, I told my father what I had felt at school,
-and said: 'I do not like to go to school at all.'"</p>
-
-
-<p class="p2">Needless to say the next memory is of Meiji. It gives, as a
-composition, evidence of what we should call in the West, character.
-The suggestion of self-reliance at six years old is delicious: so is
-the recollection of the little sister taking off her white tabi to deck
-her child-brother on his first school-day:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">"I was six years old. My mother awoke me early. My sister gave me her
-own stockings (<i>tabi</i>) to wear,&mdash;and I felt very happy. Father ordered
-a servant to attend me to the school; but I refused to be accompanied:
-I wanted to feel that I could go all by myself. So I went alone; and,
-as the school was not far from the house, I soon found myself in front
-of the gate. There I stood still a little while, because I knew none
-of the children I saw going in. Boys and girls were passing into
-the schoolyard, accompanied by servants or relatives; and inside I
-saw others playing games which filled me with envy. But all at once
-a little boy among the players saw me, and with a laugh came running
-to me. Then I was very happy. I walked to and fro with him, hand in
-hand. At last a teacher called all of us into a schoolroom, and made a
-speech which I could not understand. After that we were free for the
-day because it was the first day. I returned home with my friend. My
-parents were waiting for me, with fruits and cakes; and my friend and I
-ate them together."</p>
-
-
-<p class="p2">Another writes:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">"When I first went to school I was six years old. I remember only that
-my grandfather carried my books and slate for me, and that the teacher
-and the boys were very, very, very kind and good to me,&mdash;so that I
-thought school was a paradise in this world, and did not want to return
-home."</p>
-
-<p class="p2">I think this little bit of natural remorse is also worth the writing
-down:&mdash;</p>
-
-<p class="p2">"I was eight years old when I first went to school. I was a bad boy.
-I remember on the way home from school I had a quarrel with one of
-my playmates,&mdash;younger than I. He threw a very little stone at me
-which hit me. I took a branch of a tree lying in the road, and struck
-him across the face with all my might. Then I ran away, leaving him
-crying in the middle of the road. My heart told me what I had done.
-After reaching my home, I thought I still heard him crying. My little
-playmate is not any more in this world now. Can any one know my
-feelings?"</p>
-
-
-<p class="p2">All this capacity of young men to turn back with perfect naturalness
-of feeling to scenes of their childhood appears to me essentially
-Oriental. In the Occident men seldom begin to recall their childhood
-vividly before the approach of the autumn season of life. But childhood
-in Japan is certainly happier than in other lands, and therefore
-perhaps is regretted earlier in adult life. The following extract from
-a student's record of his holiday experience touchingly expresses such
-regret:</p>
-
-
-<p class="p2">"During the spring vacation, I went home to visit my parents. Just
-before the end of the holidays, when it was nearly time for me to
-return to the college, I heard that the students of the middle school
-of my native town were also going to Kumamoto on an excursion, and I
-resolved to go with them.</p>
-
-<p>"They marched in military order with their rifles. I had no rifle, so
-I took my place in the rear of the column. We marched all day, keeping
-time to military songs which we sung all together.</p>
-
-<p>"In the evening we reached Soyeda. The teachers and students of the
-Soyeda school, and the chief men of the village, welcomed us. Then
-we were separated into detachments, each of which was quartered in a
-different hotel. I entered a hotel, with the last detachment, to rest
-for the night.</p>
-
-<p>"But I could not sleep for a long time. Five years before, on a similar
-'military excursion,' I had rested in that very hotel, as a student of
-the same middle school. I remembered the fatigue and the pleasure;
-and I compared my feelings of the moment with the recollection of my
-feelings then as a boy. I could not help a weak wish to be young again
-like my companions. They were fast asleep, tired with their long march;
-and I sat up and looked at their faces. How pretty their faces seemed
-in that young sleep!"</p>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>The preceding selections give no more indication of the general
-character of the students' compositions than might be furnished by any
-choice made to illustrate a particular feeling. Examples of ideas and
-sentiments from themes of a graver kind would show variety of thought
-and not a little originality in method, but would require much space.
-A few notes, however, copied out of my class-register, will be found
-suggestive, if not exactly curious.</p>
-
-<p>At the summer examinations of 1893 I submitted to the graduating
-classes, for a composition theme, the question, "What is eternal in
-literature?" I expected original answers, as the subject had never
-been discussed by us, and was certainly new to the pupils, so far as
-their knowledge of Western thought was concerned. Nearly all the papers
-proved interesting. I select twenty replies as examples. Most of them
-immediately preceded a long discussion, but a few were embodied in the
-text of the essay:&mdash;</p>
-
-
-<p class="p2">1. "Truth and Eternity are identical: these make the Full Circle,&mdash;in
-Chinese, Yen-Man."</p>
-
-<p>2. "All that in human life and conduct which is according to the laws
-of the Universe."</p>
-
-<p>3. "The lives of patriots, and the teachings of those who have given
-pure maxims to the world."</p>
-
-<p>4. "Filial Piety, and the doctrine of its teachers. Vainly the books
-of Confucius were burned during the Shin dynasty; they are translated
-to-day into all the languages of the civilized world."</p>
-
-<p>5. "Ethics, and scientific truth."</p>
-
-<p>6. "Both evil and good are eternal, said a Chinese sage. We should read
-only that which is good."</p>
-
-<p>7. "The great thoughts and ideas of our ancestors."</p>
-
-<p>8. "For a thousand million centuries truth is truth."</p>
-
-<p>9. "Those ideas of right and wrong upon which all schools of ethics
-agree."</p>
-
-<p>10. "Books which rightly explain the phenomena of the Universe."</p>
-
-<p>11. "Conscience alone is unchangeable. Wherefore books about ethics
-based upon conscience are eternal."</p>
-
-<p>12. "Reasons for noble action: these remain unchanged by time."</p>
-
-<p>13. "Books written upon the best moral means of giving the greatest
-possible happiness to the greatest possible number of people,&mdash;that is,
-to mankind."</p>
-
-<p>14. "The Gokyō (the Five Great Chinese Classics)."</p>
-
-<p>15. "The holy books of China, and of the Buddhists."</p>
-
-<p>16. "All that which teaches the Right and Pure Way of human conduct."</p>
-
-<p>17. "The Story of Kusunoki Masaskigé, who vowed to be reborn seven
-times to fight against the enemies of his Sovereign."</p>
-
-<p>18. "Moral sentiment, without which the world would be only an enormous
-clod of earth, and all books waste-paper."</p>
-
-<p>19. "The Tao-te-King."</p>
-
-<p>20. Same as 19, but with this comment. "He who reads that which is
-eternal, <i>his soul shall hover eternally in the Universe.</i>"</p>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>Some particularly Oriental sentiments were occasionally drawn out
-through discussions. The discussions were based upon stories which I
-would relate to a class by word of mouth, and invite written or spoken
-comment about. The results of such a discussion are hereafter set
-forth. At the time it took place, I had already told the students of
-the higher classes a considerable number of stories. I had told them
-many of the Greek myths; among which that of Œdipus and the Sphinx
-seemed especially to please them, because of the hidden moral, and
-that of Orpheus, like all our musical legends, to have no interest
-for them. I had also told them a variety of our most famous modern
-stories. The marvelous tale of "Rappacini's Daughter" proved greatly
-to their liking; and the spirit of Hawthorne might have found no
-little ghostly pleasure in their interpretation of it. "Monos and
-Daimonos" found favor; and Poe's wonderful fragment, "Silence," was
-appreciated after a fashion that surprised me. On the other hand,
-the story of "Frankenstein" impressed them very little. None took it
-seriously. For Western minds the tale must always hold a peculiar
-horror, because of the shock it gives to feelings evolved under
-the influence of Hebraic ideas concerning the origin of life, the
-tremendous character of divine prohibitions, and the awful punishments
-destined for those who would tear the veil from Nature's secrets, or
-mock, even unconsciously, the work of a jealous Creator. But to the
-Oriental mind, unshadowed by such grim faith,&mdash;feeling no distance
-between gods and men,&mdash;conceiving life as a multiform whole ruled by
-one uniform law that shapes the consequence of every act into a reward
-or a punishment,&mdash;the ghastliness of the story makes no appeal. Most of
-the written criticisms showed me that it was generally regarded as a
-comic or semi-comic parable. After all this, I was rather puzzled one
-morning by the request for a "very strong moral story of the Western
-kind."</p>
-
-<p>I suddenly resolved&mdash;though knowing I was about to venture on dangerous
-ground&mdash;to try the full effect of a certain Arthurian legend which I
-felt sure somebody would criticise with a vim. The moral is rather
-more than "very strong;" and for that reason I was curious to hear the
-result.</p>
-
-<p>So I related to them the story of Sir Bors, which is in the sixteenth
-book of Sir Thomas Mallory's "Morte d'Arthur,"&mdash;"how Sir Bors met his
-brother Sir Lionel taken and beaten with thorns,&mdash;and of a maid which
-should have been dishonored,&mdash;and how Sir Bors left his brother to
-rescue the damsel,&mdash;-and how it was told them that Lionel was dead."
-But I did not try to explain to them the knightly idealism imaged in
-the beautiful old tale, as I wished to hear them comment, in their own
-Oriental way, upon the bare facts of the narrative.</p>
-
-<p>Which they did as follows:&mdash;</p>
-
-<p class="p2">"The action of Mallory's knight," exclaimed Iwai, "was contrary
-even to the principles of Christianity,&mdash;if it be true that the
-Christian religion declares all men brothers. Such conduct might be
-right if there were no society in the world. But while any society
-exists which is formed of families, family love must be the strength of
-that society; and the action of that knight was against family love,
-and therefore against society. The principle he followed was opposed
-not only to all society, but was contrary to all religion, and contrary
-to the morals of all countries."</p>
-
-<p>"The story is certainly immoral," said Orito. "What it relates is
-opposed to all our ideas of love and loyalty, and even seems to us
-contrary to nature. Loyalty is not a mere duty. It must be from the
-heart, or it is not loyally. It must be an inborn feeling. And it is in
-the nature of every Japanese."</p>
-
-<p>"It is a horrible story," said Andō. "Philanthropy itself is only an
-expansion of fraternal love. The man who could abandon his own brother
-to death merely to save a strange woman was a wicked man. Perhaps he
-was influenced by passion."</p>
-
-<p>"No," I said: "you forget I told you that there was no selfishness in
-his action,&mdash;that it must be interpreted as a heroism."</p>
-
-<p>"I think the explanation of the story must be religious," said
-Yasukochi. "It seems strange to us; but that may be because we do
-not understand Western ideas very well. Of course to abandon one's
-own brother in order to save a strange woman is contrary to all our
-knowledge of right. But if that knight was a man of pure heart, he
-must have imagined himself obliged to do it because of some promise
-or some duty. Even then it must have seemed to him a very painful and
-disgraceful thing to do, and he could not have done it without feeling
-that he was acting against the teaching of his own heart."</p>
-
-<p>"There you are right," I answered. "But you should also know that the
-sentiment obeyed by Sir Bors is one which still influences the conduct
-of brave and noble men in the societies of the West,&mdash;even of men who
-cannot be called religious at all in the common sense of that word."</p>
-
-<p>"Still, we think it a very bad sentiment," said Iwai; "and we would
-rather hear another story about another form of society."</p>
-
-<p>Then it occurred to me to tell them the immortal story of Alkestis. I
-thought for the moment that the character of Herakles in that divine
-drama would have a particular charm for them. But the comments proved I
-was mistaken. No one even referred to Herakles. Indeed I ought to have
-remembered that our ideals of heroism, strength of purpose, contempt of
-death, do not readily appeal to Japanese youth. And this for the reason
-that no Japanese gentleman regards such qualities as exceptional.
-He considers heroism a matter of course&mdash;something belonging to
-manhood and inseparable from it. He would say that a woman may be
-afraid without shame, but never a man. Then as a mere idealization of
-physical force, Herakles could interest Orientals very little: their
-own mythology teems with impersonations of strength; and, besides,
-dexterity, sleight, quickness, are much more admired by a true Japanese
-than strength. No Japanese boy would sincerely wish to be like the
-giant Benkei; but Yoshitsune, the slender, supple conqueror and master
-of Benkei, remains an ideal of perfect knighthood dear to the hearts of
-all Japanese youth.</p>
-
-<p>Kamekawa said:&mdash;</p>
-
-<p>"The story of Alkestis, or at least the story of Admetus, is a story
-of cowardice, disloyalty, immorality. The conduct of Admetus was
-abominable. His wife was indeed noble and virtuous&mdash;too good a wife for
-so shameless a man. I do not believe that the father of Admetus would
-not have been willing to die for his son if his son had been worthy. I
-think he would gladly have died for his son had he not been disgusted
-by the cowardice of Admetus. And how disloyal the subjects of Admetus
-were! The moment they heard of their king's danger they should have
-rushed to the palace, and humbly begged that they might be allowed to
-die in his stead. However cowardly or cruel he might have been, that
-was their duty. They were his subjects. They lived by his favor. Yet
-how disloyal they were! A country inhabited by such shameless people
-must soon have gone to ruin. Of course, as the story says, 'it is sweet
-to live.' Who does not love life? Who does not dislike to die? But no
-brave man&mdash;no loyal man even&mdash;should so much as think about his life
-when duty requires him to give it."</p>
-
-<p>"But," said Midzuguchi, who had joined us a little too late to hear
-the beginning of the narration, "perhaps Admetus was actuated by
-filial piety. Had I been Admetus, and found no one among my subjects
-willing to die for me, I should have said to my wife: 'Dear wife, I
-cannot leave my father alone now, because he has no other son, and his
-grandsons are still too young to be of use to him. Therefore, if you
-love me, please die in my place.'"</p>
-
-<p>"You do not understand the story," said Yasukochi. "Filial piety did
-not exist in Admetus. He wished that his father should have died for
-him."</p>
-
-<p>"Ah!" exclaimed the apologist in real surprise,&mdash;"that is not a nice
-story, teacher!"</p>
-
-<p>"Admetus," declared Kawabuchi, "was everything which is bad. He was a
-hateful coward, because he was afraid to die; he was a tyrant, because
-he wanted his subjects to die for him; he was an unfilial son because
-he wanted his old father to die in his place; and he was an unkind
-husband, because he asked his wife&mdash;a weak woman with little children
-&mdash;to do what <i>he</i> was afraid to do as a man. What could be baser than
-Admetus?"</p>
-
-<p>"But Alkestis," said Iwai,&mdash;"Alkestis was all that is good. For she
-gave up her children and everything,&mdash;even like the Buddha [<i>Shaka</i>]
-himself. Yet she was very young. How true and brave! The beauty of
-her face might perish like a spring-blossoming, but the beauty of
-her act should be remembered for a thousand times a thousand years.
-Eternally her soul will hover in the universe. Formless she is now; but
-it is the Formless who teach us more kindly than our kindest living
-teachers,&mdash;the souls of all who have done pure, brave, wise deeds."</p>
-
-<p>"The wife of Admetus," said Kumamoto, inclined to austerity in his
-judgments, "was simply obedient. She was not entirely blameless. For,
-before her death, it was her highest duty to have severely reproached
-her husband for his foolishness. And this she did not do,&mdash;not at least
-as our teacher tells the story."</p>
-
-<p>"Why Western people should think that story beautiful," said Zaitsu,
-"is difficult for us to understand. There is much in it which fills
-us with anger. For some of us cannot but think of our parents when
-listening to such a story. After the Revolution of Meiji, for a time,
-there was much suffering. Often perhaps our parents were hungry; yet
-we always had plenty of food. Sometimes they could scarcely get money
-to live; yet we were educated. When we think of all it cost them to
-educate us, all the trouble it gave them to bring us up, all the love
-they gave us, and all the pain we caused them in our foolish childhood,
-then we think we can never, never do enough for them. And therefore we
-do not like that story of Admetus."</p>
-
-
-<p class="p2">The bugle sounded for recess. I went to the parade-ground to take
-a smoke. Presently a few students joined me, with their rifles and
-bayonets&mdash;for the next hour was to be devoted to military drill. One
-said: "Teacher, we should like another subject for composition,&mdash;not
-<i>too</i> easy."</p>
-
-<p>I suggested: "How would you like this for a subject, 'What is most
-difficult to understand?'"</p>
-
-<p>"That," said Kawabuchi, "is not hard to answer,&mdash;the correct use of
-English prepositions."</p>
-
-<p>"In the study of English by Japanese students,&mdash;yes," I answered. "But
-I did not mean any special difficulty of that kind. I meant to write
-your ideas about what is most difficult for all men to understand."</p>
-
-<p>"The universe?" queried Yasukochi. "That is too large a subject."</p>
-
-<p>"When I was only six years old," said Orito, "I used to wander along
-the seashore, on fine days, and wonder at the greatness of the world.
-Our home was by the sea. Afterwards I was taught that the problem of
-the universe will at last pass away, like smoke."</p>
-
-<p>"I think," said Miyakawa, "that the hardest of all things to understand
-is why men live in the world. From the time a child is born, what does
-he do? He eats and drinks; he feels happy and sad; he sleeps at night;
-he awakes in the morning. He is educated; he grows up; he marries; he
-has children; he gets old; his hair turns first gray and then white; he
-becomes feebler and feebler,&mdash;and he dies.</p>
-
-<p>"What does he do all his life? All his real work in this world is to
-eat and to drink, to sleep and to rise up; since, whatever be his
-occupation as a citizen, he toils only that he may be able to continue
-doing this. But for what purpose does a man really come into the world?
-Is it to eat? Is it to drink? Is it to sleep? Every day he does exactly
-the same thing, and yet he is not tired! It is strange.</p>
-
-<p>"When rewarded, he is glad; when punished, he is sad. If he becomes
-rich, he thinks himself happy. If he becomes poor, he is very unhappy.
-Why is he glad or sad according to his condition? Happiness and sadness
-are only temporary things. Why does he study hard? No matter how great
-a scholar he may become, what is there left of him when he is dead?
-Only bones."</p>
-
-
-<p class="p2">Miyakawa was the merriest and wittiest in his class; and the
-contrast between his joyous character and his words seemed to me
-almost startling. But such swift glooms of thought&mdash;especially since
-Meiji&mdash;not unfrequently make apparition in quite young Oriental minds.
-They are fugitive as shadows of summer clouds; they mean less than they
-would signify in Western adolescence; and the Japanese lives not by
-thought, nor by emotion, but by duty. Still, they are not haunters to
-encourage.</p>
-
-<p>"I think," said I, "a much better subject for you all would be the Sky:
-the sensations which the sky creates in us when we look at it on such a
-day as this. See how wonderful it is!"</p>
-
-<p>It was blue to the edge of the world, with never a floss of cloud.
-There were no vapors in the horizon; and very far peaks, invisible on
-most days, now-massed into the glorious light, seemingly diaphanous.</p>
-
-<p>Then Kumashiro, looking up to the mighty arching, uttered with
-reverence the ancient Chinese words:&mdash;</p>
-
-<p>"<i>What thought is so high as It is? What mind is so wide?</i>"</p>
-
-<p>"To-day," I said, "is beautiful as any summer day could be,&mdash;only that
-the leaves are falling, and the semi are gone."</p>
-
-<p>"Do you like semi, teacher?" asked Mori.</p>
-
-<p>"It gives me great pleasure to hear them," I answered. "We have no such
-cicadæ in the West."</p>
-
-<p>"Human life is compared to the life of a semi," said Orito,&mdash;"<i>utsuzemi
-no yo</i>. Brief as the song of the semi all human joy is, and youth. Men
-come for a season and go, as do the semi."</p>
-
-<p>"There are no semi now," said Yasukochi; "perhaps the teacher thinks it
-is sad."</p>
-
-<p>"I do not think it sad," observed Noguchi. "They hinder us from study.
-I hate the sound they make. When we hear that sound in summer, and are
-tired, it adds fatigue to fatigue so that we fall asleep. If we try to
-read or write, or even think, when we hear that sound we have no more
-courage to do anything. Then we wish that all those insects were dead."</p>
-
-<p>"Perhaps you like the dragon-flies," I suggested. "They are flashing
-all around us; but they make no sound."</p>
-
-<p>"Every Japanese likes dragon-flies," said Ivumashiro. "Japan, you know,
-is called Akitsusu, which means the Country of the Dragon-fly."</p>
-
-<p>We talked about different kinds of dragon-flies; and they told me of
-one I had never seen,&mdash;the Shōro-tombo, or "Ghost dragon-fly," said
-to have some strange relation to the dead. Also they spoke of the
-Yamma&mdash;a very large kind of dragon-fly, and related that in certain
-old songs the samurai were called Yamma, because the long hair of
-a young warrior used to be tied up into a knot in the shape of a
-dragon-fly.</p>
-
-<p>A bugle sounded; and the voice of the military officer rang out,&mdash;</p>
-
-<p>"<i>AtsumarÉ!</i>" (fall in!) But the young men lingered an instant to ask,&mdash;</p>
-
-<p>"Well, what shall it be, teacher?&mdash;that which is most difficult to
-understand?"</p>
-
-<p>"No," I said, "the Sky."</p>
-
-<p>And all that day the beauty of the Chinese utterance haunted me, filled
-me like an exaltation:&mdash;</p>
-
-<p>"<i>What thought is so high as It is? What mind is so wide?</i>"</p>
-
-
-<hr />
-<h4>V</h4>
-
-
-<p>There is one instance in which the relation between teachers and
-students is not formal at all,&mdash;one precious survival of the mutual
-love of other days in the old Samurai Schools. By all the aged
-Professor of Chinese is reverenced; and his influence over the young
-men is very great. With a word he could calm any outburst burst of
-anger; with a smile he could quicken any generous impulse. For he
-represents to the lads their ideal of all that was brave, true, noble,
-in the elder life,&mdash;the Soul of Old Japan.</p>
-
-<p>His name, signifying "Moon-of-Autumn," is famous in his own land. A
-little book has been published about him, containing his portrait. He
-was once a samurai of high rank belonging to the great clan of Aidzu.
-He rose early to positions of trust and influence. He has been a leader
-of armies, a negotiator between princes, a statesman, a ruler of
-provinces&mdash;all that any knight could be in the feudal era. But in the
-intervals of military or political duty he seems to have always been
-a teacher. There are few such teachers. There are few such scholars.
-Yet to see him now, you would scarcely believe how much he was once
-feared&mdash;though loved&mdash;by the turbulent swordsmen under his rule.
-Perhaps there is no gentleness so full of charm as that of the man of
-war noted for sternness in his youth.</p>
-
-<p>When the Feudal System made its last battle for existence, he heard the
-summons of his lord, and went into that terrible struggle in which
-even the women and little children of Aidzu took part. But courage and
-the sword alone could not prevail against the new methods of war;&mdash;the
-power of Aidzu was broken; and he, as one of the leaders of that power,
-was long a political prisoner.</p>
-
-<p>But the victors esteemed him; and the Government he had fought against
-in all honor took him into its service to teach the new generations.
-From younger teachers these learned Western science and Western
-languages. But he still taught that wisdom of the Chinese sages which
-is eternal,&mdash;and loyalty, and honor, and all that makes the man.</p>
-
-<p>Some of his children passed away from his sight. But he could not feel
-alone; for all whom he taught were as sons to him, and so reverenced
-him. And he became old, very old, and grew to look like a god,&mdash;like a
-Kami-Sama.</p>
-
-<p>The Kami-Sama in art bear no likeness to the Buddhas. These more
-ancient divinities have no downcast gaze, no meditative impassiveness.
-They are lovers of Nature; they haunt her fairest solitudes, and
-enter into the life of her trees, and speak in her waters, and hover
-in her winds. Once upon the earth they lived as men; and the people of
-the land are their posterity. Even as divine ghosts, they remain very
-human, and of many dispositions. They are the emotions, they are the
-sensations of the living. But as figuring in legend and the art born
-of legend, they are mostly very pleasant to know. I speak not of the
-cheap art which treats them irreverently in these skeptical days, but
-of the older art explaining the sacred texts about them. Of course such
-representations vary greatly. But were you to ask what is the ordinary
-traditional aspect of a Kami, I should answer: "An ancient smiling man
-of wondrously gentle countenance, having a long white beard, and all
-robed in white with a white girdle."</p>
-
-<p>Only that the girdle of the aged Professor was of black silk, just such
-a vision of Shintō he seemed when he visited me the last time.</p>
-
-<p>He had met me at the college, and had said: "I know there has been a
-congratulation at your house; and that I did not call was not because I
-am old or because your house is far, but only because I have been long
-ill. But you will soon see me."</p>
-
-<p>So one luminous afternoon he came, bringing gifts of
-felicitation,&mdash;gifts of the antique high courtesy, simple in
-themselves, yet worthy a prince: a little plum-tree, every branch and
-spray one snowy dazzle of blossoms; a curious and pretty bamboo vessel
-full of wine; and two scrolls bearing beautiful poems,&mdash;texts precious
-in themselves as the work of a rare calligrapher and poet; otherwise
-precious to me, because written by his own hand. Everything which
-he said to me I do not fully know. I remember words of affectionate
-encouragement about my duties,&mdash;some wise, keen advice,&mdash;a strange
-story of his youth. But all was like a pleasant dream; for his mere
-presence was a caress, and the fragrance of his flower-gift seemed as a
-breathing from the Takama-no-hara. And as a Kami should come and go, so
-he smiled and went,&mdash;leaving all things hallowed. The little plum-tree
-has lost its flowers: another winter must pass before it blooms again.
-But something very sweet still seems to haunt the vacant guest-room.
-Perhaps only the memory of that divine old man;&mdash;perhaps a spirit
-ancestral, some Lady of the Past, who followed his steps all viewlessly
-to our threshold that day, and lingers with me awhile, just because he
-loved me.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="III" id="III">III</a></h4>
-
-
-<h4>AT HAKATA</h4>
-
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>Traveling by kuruma one can only see and dream. The jolting makes
-reading too painful; the rattle of the wheels and the rush of the
-wind render conversation impossible,&mdash;even when the road allows of a
-fellow-traveler's vehicle running beside your own. After having become
-familiar with the characteristics of Japanese scenery, you are not apt
-to notice during such travel, except at long intervals, anything novel
-enough to make a strong impression. Most often the way winds through
-a perpetual sameness of rice-fields, vegetable farms, tiny thatched
-hamlets,&mdash;and between interminable ranges of green or blue hills.
-Sometimes, indeed, there are startling spreads of color, as when you
-traverse a plain all burning yellow with the blossoming of the natané,
-or a valley all lilac with the flowering of the gengebana; but these
-are the passing splendors of very short seasons. As a rule, the vast
-green monotony appeals to no faculty: you sink into reverie or nod,
-perhaps, with the wind in your face, to be wakened only by some jolt of
-extra violence.</p>
-
-<p>Even so, on my autumn way to Hakata, I gaze and dream and nod by
-turns. I watch the flashing of the dragon-flies, the infinite network
-of rice-field paths spreading out of sight on either hand, the slowly
-shifting lines of familiar peaks in the horizon glow, and the changing
-shapes of white afloat in the vivid blue above all,&mdash;asking myself how
-many times again must I view the same Kyūshū landscape, and deploring
-the absence of the wonderful.</p>
-
-<p>Suddenly and very softly, the thought steals into my mind that the most
-wonderful of possible visions is really all about me in the mere common
-green of the world,&mdash;in the ceaseless manifestation of Life.</p>
-
-<p>Ever and everywhere, from beginnings invisible, green things are
-growing,&mdash;out of soft earth, out of hard rock,&mdash;forms multitudinous,
-dumb soundless races incalculably older than man. Of their visible
-history we know much: names we have given them, and classification. The
-reason of the forms of their leaves, of the qualities of their fruits,
-of the colors of their flowers, we also know; for we have learned not
-a little about the course of the eternal laws that give shape to all
-terrestrial things. But why they are,&mdash;that we do not know. What is the
-ghostliness that seeks expression in this universal green,&mdash;the mystery
-of that which multiplies forever issuing out of that which multiplies
-not? Or is the seeming lifeless itself life,&mdash;only a life more silent
-still, more hidden?</p>
-
-<p>But a stranger and quicker life moves upon the face of the world,
-peoples wind and flood. This has the ghostlier power of separating
-itself from earth, yet is always at last recalled thereto, and
-condemned to feed that which it once fed upon. It feels; it knows;
-it crawls, swims, runs, flies, thinks. Countless the shapes of it.
-The green slower life seeks being only. But this forever struggles
-against non-being. We know the mechanism of its motion, the laws of
-its growth: the innermost mazes of its structure have been explored?
-the territories of its sensation have been mapped and named. But the
-meaning of it, who will tell us? Out of what ultimate came it? Or, more
-simply, what is it? Why should it know pain? Why is it evolved by pain?</p>
-
-<p>And this life of pain is our own. Relatively, it sees, it
-knows. Absolutely, it is blind, and gropes, like the slow cold
-green life which supports it. But does it also support a higher
-existence,&mdash;nourish some invisible life infinitely more active and more
-complex? Is there ghostliness orbed in ghostliness,&mdash;life within life
-without end? Are there universes interpenetrating universes?</p>
-
-
-<p class="p2">For our era, at least, the boundaries of human knowledge have been
-irrevocably fixed; and far beyond those limits only exist the solutions
-of such questions. Yet what constitutes those limits of the possible?
-Nothing more than human nature itself. Must that nature remain equally
-limited in those who shall come after us? Will they never develop
-higher senses, vaster faculties, subtler perceptions? What is the
-teaching of science?</p>
-
-<p>Perhaps it has been suggested in the profound saying of Clifford,
-that we were never made, but have made ourselves. This is, indeed,
-the deepest of all teachings of science. And wherefore has man made
-himself? To escape suffering and death. Under the pressure of pain
-alone was our being shaped; and even so long as pain lives, so long
-must continue the ceaseless toil of self-change. Once in the ancient
-past, the necessities of life were physical; they are not less moral
-than physical now. And of all future necessities, none seems likely to
-prove so merciless, so mighty, so tremendous, as that of trying to read
-the Universal Riddle.</p>
-
-<p>The world's greatest thinker&mdash;he who has told us why the Riddle cannot
-be read&mdash;has told us also how the longing to solve it must endure, and
-grow with the growing of man.<a name="FNanchor_1_4" id="FNanchor_1_4"></a><a href="#Footnote_1_4" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>And surely the mere recognition of this necessity contains within it
-the germ of a hope. May not the desire to know, as the possibly highest
-form of future pain, compel within men the natural evolution of powers
-to achieve the now impossible,&mdash;of capacities to perceive the now
-invisible? We of to-day are that which we are through longing so to
-be; and may not the inheritors of our work yet make themselves that
-which we now would wish to become?</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_4" id="Footnote_1_4"></a><a href="#FNanchor_1_4"><span class="label">[1]</span></a> <i>First Principles</i> (The Reconciliation).</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>I am in Hakata, the town of the Girdle-Weavers,&mdash;which is a very tall
-town, with fantastic narrow ways full of amazing color;&mdash;and I halt
-in the Street-of-Prayer-to-the-Gods because there is an enormous head
-of bronze, the head of a Buddha, smiling at me through a gateway. The
-gateway is of a temple of the Jōdō sect; and the head is beautiful.</p>
-
-<p>But there is only the head. What supports it above the pavement of the
-court is hidden by thousands of metal mirrors heaped up to the chin
-of the great dreamy face. A placard beside the gateway explains the
-problem. The mirrors are contributions by women to a colossal seated
-figure of Buddha&mdash;to be thirty-five feet high, including the huge lotus
-on which it is to be enthroned. And the whole is to be made of bronze
-mirrors. Hundreds have been already used to cast the head; myriads will
-be needed to finish the work. Who can venture to assert, in presence
-of such an exhibition, that Buddhism is passing away?</p>
-
-
-<p class="p2">Yet I cannot feel delighted at this display, which, although gratifying
-the artistic sense with the promise of a noble statue, shocks it still
-more by ocular evidence of the immense destruction that the project
-involves. For Japanese metal mirrors (now being superseded by atrocious
-cheap looking-glasses of Western manufacture) well deserve to be called
-things of beauty. Nobody unfamiliar with their gracious shapes can feel
-the charm of the Oriental comparison of the moon to a mirror. One side
-only is polished. The other is adorned with designs in relief: trees or
-flowers, birds or animals or insects, landscapes, legends, symbols of
-good fortune, figures of gods. Such are even the commonest mirrors. But
-there are many kinds; and some among them very wonderful, which we call
-"magic mirrors,"&mdash;because when the reflection of one is thrown upon a
-screen or wall, you can see, in the disk of light, <i>luminous images of
-the designs upon the back.</i><a name="FNanchor_1_5" id="FNanchor_1_5"></a><a href="#Footnote_1_5" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>Whether there be any magic mirrors in that heap of bronze ex-votos I
-cannot tell; but there certainly are many beautiful things. And there
-is no little pathos in the spectacle of all that wonderful quaint
-work thus cast away, and destined soon to vanish utterly. Probably
-within another decade the making of mirrors of silver and mirrors of
-bronze will have ceased forever. Seekers for them will then hear, with
-something more than regret, the story of the fate of these.</p>
-
-<p>Nor is this the only pathos in the vision of all those domestic
-sacrifices thus exposed to rain and sun and trodden dust of streets.
-Surely the smiles of bride and babe and mother have been reflected in
-not a few: some gentle home life must have been imaged in nearly all.
-But a ghostlier value than memory can give also attaches to Japanese
-mirrors. An ancient proverb declares, "The Mirror is the Sold of the
-Woman,"&mdash;and not merely, as might be supposed, in a figurative sense.
-For countless legends relate that a mirror feels all the joys or
-pains of its mistress, and reveals in its dimness or brightness some
-weird sympathy with her every emotion. Wherefore mirrors were of old
-employed&mdash;and some say are still employed&mdash;in those magical rites
-believed to influence life and death, and were buried with those to
-whom they belonged.</p>
-
-<p>And the spectacle of all those mouldering bronzes thus makes queer
-fancies in the mind about wrecks of Souls,&mdash;or at least of soul-things.
-It is even difficult to assure one's self that, of all the movements
-and the faces those mirrors once reflected, absolutely nothing now
-haunts them. One cannot help imagining that whatever has been must
-continue to be somewhere;&mdash;that by approaching the mirrors very
-stealthily, and turning a few of them suddenly face up to the light,
-one might be able to catch the Past in the very act of shrinking and
-shuddering away.</p>
-
-<p>Besides, I must observe that the pathos of this exhibition has
-been specially intensified for me by one memory which the sight of
-a Japanese mirror always evokes,&mdash;the memory of the old Japanese
-story <i>Matsuyama no Kagami</i>. Though related in the simplest manner
-and with the fewest possible words,<a name="FNanchor_2_6" id="FNanchor_2_6"></a><a href="#Footnote_2_6" class="fnanchor">[2]</a> it might well be compared to
-those wonderful little tales by Goethe, of which the meanings expand
-according to the experience and capacity of the reader. Mrs. James has
-perhaps exhausted the psychological possibilities of the story in one
-direction; and whoever can read her little book without emotion should
-be driven from the society of mankind. Even to guess the Japanese idea
-of the tale, one should be able to <i>feel</i> the intimate sense of the
-delicious colored prints accompanying her text,&mdash;the interpretation
-of the last great artist of the Kano school. (Foreigners, unfamiliar
-with Japanese home life, cannot fully perceive the exquisiteness of the
-drawings made for the Fairy-Tale Series; but the silk-dyers of Kyōto
-and of Ōsaka prize them beyond measure, and reproduce them constantly
-upon the costliest textures.) But there are many versions; and, with
-the following outline, readers can readily make nineteenth-century
-versions for themselves.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_5" id="Footnote_1_5"></a><a href="#FNanchor_1_5"><span class="label">[1]</span></a> See article entitled "On the Magic Mirrors of Japan, by
-Professors Ayrton and Perry," in vol. xxvii. of the <i>Proceedings of the
-Royal Society</i>; also an article treating the same subject by the same
-authors in vol. xxii. of <i>The Philosophical Magazine</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_6" id="Footnote_2_6"></a><a href="#FNanchor_2_6"><span class="label">[2]</span></a> See, for Japanese text and translation, <i>A Romanized
-Japanese Reader</i>, by Professor B. H. Chamberlain. The beautiful version
-for children, written by Mrs. F. H. James, belongs to the celebrated
-Japanese Fairy-Tale Series, published at Tōkyō.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>Long ago, at a place called Matsuyama, in the province of Echigo, there
-lived a young samurai husband and wife whose names have been quite
-forgotten. They had a little daughter.</p>
-
-<p>Once the husband went to Yedo,&mdash;probably as a retainer in the train
-of the Lord of Echigo. On his return he brought presents from the
-capital,&mdash;sweet cakes and a doll for the little girl (at least so the
-artist tells us), and for his wife a mirror of silvered bronze. To the
-young mother that mirror seemed a very wonderful thing; for it was the
-first mirror ever brought to Matsuyama. She did not understand the
-use of it, and innocently asked whose was the pretty smiling face she
-saw inside it. When her husband answered her, laughing, "Why, it is
-your own face! How foolish you are!" she was ashamed to ask any more
-questions, but hastened to put her present away, still thinking it to
-be a very mysterious thing. And she kept it hidden many years,&mdash;the
-original story does not say why. Perhaps for the simple reason that in
-all countries love makes even the most trifling gift too sacred to be
-shown.</p>
-
-<p>But in the time of her last sickness she gave the mirror to her
-daughter, saying, "After I am dead you must look into this mirror every
-morning and evening, and you will see me. Do not grieve." Then she died.</p>
-
-<p>And the girl thereafter looked into the mirror every morning and
-evening, and did not know that the face in the mirror was her own
-shadow,&mdash;but thought it to be that of her dead mother, whom she much
-resembled. So she would talk to the shadow, having the sensation, or,
-as the Japanese original more tenderly says, "<i>having the heart of
-meeting her mother</i>" day by day; and she prized the mirror above all
-things.</p>
-
-<p>At last her father noticed this conduct, and thought it strange, and
-asked her the reason of it, whereupon she told him all. "Then," says
-the old Japanese narrator, "he thinking it to be a very piteous thing,
-his eyes grew dark with tears."</p>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>Such is the old story.... But was the artless error indeed so piteous
-a thing as it seemed to the parent? Or was his emotion vain as my
-own regret for the destiny of all those mirrors with all their
-recollections?</p>
-
-<p>I cannot help fancying that the innocence of the maiden was nearer to
-eternal truth than the feeling of the father. For in the cosmic order
-of things the present is the shadow of the past, and the future must be
-the reflection of the present. One are we all, even as Light is, though
-unspeakable the millions of the vibrations whereby it is made. One are
-we all,&mdash;and yet many, because each is a world of ghosts. Surely that
-girl saw and spoke to her mother's very soul, while seeing the fair
-shadow of her own young eyes and lips, uttering love!</p>
-
-<p>And, with this thought, the strange display in the old temple
-court takes a new meaning,&mdash;becomes the symbolism of a sublime
-expectation. Each of us is truly a mirror, imaging something of
-the universe,&mdash;reflecting also the reflection of ourselves in that
-universe; and perhaps the destiny of all is to be molten by that
-mighty Image-maker, Death, into some great sweet passionless unity. How
-the vast work shall be wrought, only those to come after us may know.
-We of the present West do not know: we merely dream. But the ancient
-East believes. Here is the simple imagery of her faith. All forms
-must vanish at last to blend with that Being whose smile is immutable
-Rest,&mdash;whose knowledge is Infinite Vision.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="IV" id="IV">IV</a></h4>
-
-
-<h4>OF THE ETERNAL FEMININE</h4>
-
-
-<p style="margin-left: 30%;">For metaphors of man we search the skies,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">And find our allegory in all the air;&mdash;</span><br />
-We gaze on Nature with Narcissus-eyes,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Enamoured of our shadow everywhere.</span><br />
-<span class="smcap" style="margin-left: 10em;">Watson.</span></p>
-
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>What every intelligent foreigner dwelling in Japan must sooner or later
-perceive is, that the more the Japanese learn of our æsthetics and of
-our emotional character generally, the less favorably do they seem to
-be impressed thereby. The European or American who tries to talk to
-them about Western art, or literature, or metaphysics will feel for
-their sympathy in vain. He will be listened to politely; but his utmost
-eloquence will scarcely elicit more than a few surprising comments,
-totally unlike what he hoped and expected to evoke. Many successive
-disappointments of this sort impel him to judge his Oriental auditors
-very much as he would judge Western auditors behaving in a similar
-way. Obvious indifference to what we imagine the highest expression
-possible of art and thought, we are led by our own Occidental
-experiences to take for proof of mental incapacity. So we find one
-class of foreign observers calling the Japanese a race of children;
-while another, including a majority of those who have passed many years
-in the country, judge the nation essentially materialistic, despite the
-evidence of its religions, its literature, and its matchless art. I
-cannot persuade myself that either of these judgments is less fatuous
-than Goldsmith's observation to Johnson about the Literary Club: "There
-can now be nothing new among us; we have traveled over one another's
-minds." A cultured Japanese might well answer with Johnson's famous
-retort: "Sir, you have not yet traveled over my mind, I promise you!"
-And all such sweeping criticisms seem to me due to a very imperfect
-recognition of the fact that Japanese thought and sentiment have been
-evolved out of ancestral habits, customs, ethics, beliefs, directly
-the opposite of our own in some cases, and in all cases strangely
-different. Acting on such psychological material, modern scientific
-education cannot but accentuate and develop race differences. Only
-half-education can tempt the Japanese to servile imitation of Western
-ways. The real mental and moral power of the race, its highest
-intellect, strongly resists Western influence; and those more competent
-than I to pronounce upon such matters assure me that this is especially
-observable in the case of superior men who have traveled or been
-educated in Europe. Indeed, the results of the new culture have served
-more than aught else to show the immense force of healthy conservatism
-in that race superficially characterized by Rein as a race of children.
-Even very imperfectly understood, the causes of this Japanese attitude
-to a certain class of Western ideas might well incite us to reconsider
-our own estimate of those ideas, rather than to tax the Oriental
-mind with incapacity. Now, of the causes in question, which are
-multitudinous, some can only be vaguely guessed at. But there is at
-least one&mdash;a very important one&mdash;which we may safely study, because a
-recognition of it is forced upon any one who passes a few years in the
-Far East.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>"Teacher, please tell us why there is so much about love and marrying
-in English novels;&mdash;it seems to us very, very strange."</p>
-
-<p>This question was put to me while I was trying to explain to my
-literature class&mdash;young men from nineteen to twenty-three years of
-age&mdash;why they had failed to understand certain chapters of a standard
-novel, though quite well able to understand the logic of Jevons and
-the psychology of James. Under the circumstances, it was not an easy
-question to answer; in fact, I could not have replied to it in any
-satisfactory way had I not already lived for several years in Japan.
-As it was, though I endeavored to be concise as well as lucid, my
-explanation occupied something more than two hours.</p>
-
-<p>There are few of our society novels that a Japanese student can
-really comprehend; and the reason is, simply, that English society is
-something of which he is quite unable to form a correct idea. Indeed,
-not only English society, in a special sense, but even Western life,
-in a general sense, is a mystery to him. Any social system of which
-filial piety is not the moral cement; any social system in which
-children leave their parents in order to establish families of their
-own; any social system in which it is considered not only natural but
-right to love wife and child more than the authors of one's being;
-any social system in which marriage can be decided independently of
-the will of parents, by the mutual inclination of the young people
-themselves; any social system in which the mother-in-law is not
-entitled to the obedient service of the daughter-in-law, appears to him
-of necessity a state of life scarcely better than that of the birds of
-the air and the beasts of the field, or at best a sort of moral chaos.
-And all this existence, as reflected in our popular fiction, presents
-him with provoking enigmas. Our ideas about love and our solicitude
-about marriage furnish some of these enigmas. To the young Japanese,
-marriage appears a simple, natural duty, for the due performance of
-which his parents will make all necessary arrangements at the proper
-time. That foreigners should have so much trouble about getting married
-is puzzling enough to him; but that distinguished authors should write
-novels and poems about such matters, and that those novels and poems
-should be vastly admired, puzzles him infinitely more,&mdash;seems to him
-"very, very strange."</p>
-
-<p>My young questioner said "strange" for politeness' sake. His real
-thought would have been more accurately rendered by the word
-"indecent." But when I say that to the Japanese mind our typical novel
-appears indecent, highly indecent, the idea thereby suggested to my
-English readers will probably be misleading. The Japanese are not
-morbidly prudish. Our society novels do not strike them as indecent
-because the theme is love. The Japanese have a great deal of literature
-about love. No; our novels seem to them indecent for somewhat the same
-reason that the Scripture text, "For this cause shall a man leave his
-father and mother, and shall cleave unto his wife," appears to them
-one of the most immoral sentences ever written. In other words, their
-criticism requires a sociological explanation. To explain fully why our
-novels are, to their thinking, indecent, I should have to describe the
-whole structure, customs, and ethics of the Japanese family, totally
-different from anything in Western life; and to do this even in a
-superficial way would require a volume. I cannot attempt a complete
-explanation; I can only cite some facts of a suggestive character.</p>
-
-<p>To begin with, then, I may broadly state that a great deal of our
-literature, besides its fiction, is revolting to the Japanese moral
-sense, not because it treats of the passion of love per se, but
-because it treats of that passion in relation to virtuous maidens, and
-therefore in relation to the family circle. Now, as a general rule,
-where passionate love is the theme in Japanese literature of the best
-class, it is not that sort of love which leads to the establishment
-of family relations. It is quite another sort of love,&mdash;a sort of
-love about which the Oriental is not prudish at all,&mdash;the <i>mayoi</i>, or
-infatuation of passion, inspired by merely physical attraction; and its
-heroines are not the daughters of refined families, but mostly hetæræ,
-or professional dancing-girls. Neither does this Oriental variety
-of literature deal with its subject after the fashion of sensuous
-literature in the West,&mdash;French literature, for example: it considers
-it from a different artistic standpoint, and describes rather a
-different order of emotional sensations.</p>
-
-<p>A national literature is of necessity reflective: and we may
-presume that what it fails to portray can have little or no outward
-manifestation in the national life. Now, the reserve of Japanese
-literature regarding that love which is the great theme of our greatest
-novelists and poets is exactly paralleled by the reserve of Japanese
-society in regard to the same topic. The typical woman often figures
-in Japanese romance as a heroine; as a perfect mother; as a pious
-daughter, willing to sacrifice all for duty; as a loyal wife, who
-follows her husband into battle, fights by his side, saves his life at
-the cost of her own; never as a sentimental maiden, dying, or making
-others die, for love. Neither do we find her on literary exhibition as
-a dangerous beauty, a charmer of men; and in the real life of Japan
-she has never appeared in any such rôle. Society, as a mingling of the
-sexes, as an existence of which the supremely refined charm is the
-charm of woman, has never existed in the East. Even in Japan, society,
-in the special sense of the word, remains masculine. Nor is it easy
-to believe that the adoption of European fashions and customs within
-some restricted circles of the capital indicates the beginning of such
-a social change as might eventually remodel the national life according
-to Western ideas of society. For such a remodeling would involve the
-dissolution of the family, the disintegration of the whole social
-fabric, the destruction of the whole ethical system,&mdash;the breaking up,
-in short, of the national life.</p>
-
-<p>Taking the word "woman" in its most refined meaning, and postulating
-a society in which woman seldom appears, a society in which she is
-never placed "on display," a society in which wooing is utterly out of
-the question, and the faintest compliment to wife or daughter is an
-outrageous impertinence, the reader can at once reach some startling
-conclusions as to the impression made by our popular fiction upon
-members of that society. But, although partly correct, his conclusions
-must fall short of the truth in certain directions, unless he also
-possess some knowledge of the restraints of that society and of the
-ethical notions behind the restraints. For example, a refined Japanese
-never speaks to you about his wife (I am stating the general rule),
-and very seldom indeed about his children, however proud of them he
-may be. Rarely will he be heard to speak about any of the members of
-his family, about his domestic life, about any of his private affairs.
-But if he should happen to talk about members of his family, the
-persons mentioned will almost certainly be his parents. Of them he will
-speak with a reverence approaching religious feeling, yet in a manner
-quite different from that which would be natural to an Occidental,
-and never so as to imply any mental comparison between the merits of
-his own parents and those of other men's parents. But he will not
-talk about his wife even to the friends who were invited as guests to
-his wedding. And I think I may safely say that the poorest and most
-ignorant Japanese, however dire his need, would never dream of trying
-to obtain aid or to invoke pity by the mention of his wife&mdash;perhaps
-not even of his wife and children. But he would not hesitate to ask
-help for the sake of his parents or his grandparents. Love of wife and
-child, the strongest of all sentiments with the Occidental, is judged
-by the Oriental to be a selfish affection. He professes to be ruled
-by a higher sentiment,&mdash;duty: duty, first, to his Emperor; next, to
-his parents. And since love can he classed only as an ego-altruistic
-feeling, the Japanese thinker is not wrong in his refusal to consider
-it the loftiest of motives, however refined or spiritualized it may he.</p>
-
-<p>In the existence of the poorer classes of Japan there are no secrets;
-but among the upper classes family life is much less open to
-observation than in any country of the West, not excepting Spain. It
-is a life of which foreigners see little, and know almost nothing, all
-the essays which have been written about Japanese women to the contrary
-notwithstanding.<a name="FNanchor_1_7" id="FNanchor_1_7"></a><a href="#Footnote_1_7" class="fnanchor">[1]</a> Invited to the home of a Japanese friend, you may
-or may not see the family. It will depend upon circumstances.</p>
-
-<p>If you see any of them, it will probably be for a moment only, and
-in that event you will most likely see the wife. At the entrance
-you give your card to the servant, who retires to present it, and
-presently returns to usher you into the zashiki, or guest-room, always
-the largest and finest apartment in a Japanese dwelling, where your
-kneeling-cushion is ready for you, with a smoking-box before it. The
-servant brings you tea and cakes. In a little time the host himself
-enters, and after the indispensable salutations conversation begins.
-Should you be pressed to stay for dinner, and accept the invitation,
-it is probable that the wife will do you the honor, as her husband's
-friend, to wait upon you during an instant. You may or may not be
-formally introduced to her; but a glance at her dress and coiffure
-should be sufficient to inform you at once who she is, and you must
-greet her with the most profound respect. She will probably impress you
-(especially if your visit be to a samurai home) as a delicately refined
-and very serious person, by no means a woman of the much-smiling and
-much-bowing kind. She will say extremely little, but will salute you,
-and will serve you for a moment with a natural grace of which the mere
-spectacle is a revelation, and glide away again, to remain invisible
-until the instant of your departure, when she will reappear at the
-entrance to wish you good-by. During other successive visits you may
-have similar charming glimpses of her; perhaps, also, some rarer
-glimpses of the aged father and mother; and if a much favored visitor,
-the children may at last come to greet you, with wonderful politeness
-and sweetness. But the innermost intimate life of that family will
-never be revealed to you. All that you see to suggest it will be
-refined, courteous, exquisite, but of the relation of those souls to
-each other you will know nothing. Behind the beautiful screens which
-mask the further interior, all is silent, gentle mystery. There is no
-reason, to the Japanese mind, why it should be otherwise. Such family
-life is sacred; the home is a sanctuary, of which it were impious to
-draw aside the veil. Nor can I think this idea of the sacredness of
-home and of the family relation in any wise inferior to our highest
-conception of the home and the family in the West.</p>
-
-<p>Should there be grown-up daughters in the family, however, the visitor
-is less likely to see the wife. More timid, but equally silent and
-reserved, the young girls will make the guest welcome. In obedience to
-orders, they may even gratify him by a performance upon some musical
-instrument, by exhibiting some of their own needlework or painting, or
-by showing to him some precious or curious objects among the family
-heirlooms. But all submissive sweetness and courtesy are inseparable
-from the high-bred reserve belonging to the finest native culture. And
-the guest must not allow himself to be less reserved. Unless possessing
-the privilege of great age, which would entitle him to paternal freedom
-of speech, he must never venture upon personal compliment, or indulge
-in anything resembling light flattery. What would be deemed gallantry
-in the West may be gross rudeness in the East. On no account can
-the visitor compliment a young girl about her looks, her grace, her
-toilette, much less dare address such a compliment to the wife. But,
-the reader may object, there are certainly occasions upon which a
-compliment of some character cannot be avoided. This is true, and on
-such an occasion politeness requires, as a preliminary, the humblest
-apology for making the compliment, which will then be accepted with a
-phrase more graceful than our "Pray do not mention it;"&mdash;that is, the
-rudeness of making a compliment at all.</p>
-
-<p>But here we touch the vast subject of Japanese etiquette, about which
-I must confess myself still profoundly ignorant. I have ventured thus
-much only in order to suggest how lacking: in refinement much of our
-Western society fiction must appear to the Oriental mind.</p>
-
-<p>To speak of one's affection for wife or children, to bring into
-conversation anything closely related to domestic life, is totally
-incompatible with Japanese ideas of good breeding. Our open
-acknowledgment, or rather exhibition, of the domestic relation
-consequently appears to cultivated Japanese, if not absolutely
-barbarous, at least uxorious. And this sentiment may be found to
-explain not a little in Japanese life which has given foreigners a
-totally incorrect idea about the position of Japanese women. It is not
-the custom in Japan for the husband even to walk side by side with
-his wife in the street, much less to give her his arm, or to assist
-her in ascending or descending a flight of stairs. But this is not
-any proof upon his part of want of affection. It is only the result
-of a social sentiment totally different from our own; it is simply
-obedience to an etiquette founded upon the idea that public displays of
-the marital relation are improper. Why improper? Because they seem to
-Oriental judgment to indicate a confession of personal, and therefore
-selfish sentiment For the Oriental the law of life is duty. Affection
-must, in every time and place, be subordinated to duty. Any public
-exhibition of personal affection of a certain class is equivalent to
-a public confession of moral weakness. Does this mean that to love
-one's wife is amoral weakness? No; it is the duty of a man to love his
-wife; but it is moral weakness to love her more than his parents, or
-to show her, in public, more attention than he shows to his parents.
-Nay, it would be a proof of moral weakness to show her even the <i>same</i>
-degree of attention. During the lifetime of the parents her position
-in the household is simply that of an adopted daughter, and the most
-affectionate of husbands must not even for a moment allow himself to
-forget the etiquette of the family.</p>
-
-<p>Here I must touch upon one feature of Western literature never to be
-reconciled with Japanese ideas and customs. Let the reader reflect
-for a moment how large a place the subject of kisses and caresses and
-embraces occupies in our poetry and in our prose fiction; and then
-let him consider the fact that in Japanese literature these have no
-existence whatever. For kisses and embraces are simply unknown in Japan
-as tokens of affection, if we except the solitary fact that Japanese
-mothers, like mothers all over the world, lip and hug their little
-ones betimes. After babyhood there is no more hugging or kissing. Such
-actions, except in the case of infants, are held to be highly immodest.
-Never do girls kiss one another; never do parents kiss or embrace
-their children who have become able to walk. And this rule holds good
-of all classes of society, from the highest nobility to the humblest
-peasantry. Neither have we the least indication throughout Japanese
-literature of any time in the history of the race when affection
-was more demonstrative than it is to-day. Perhaps the Western reader
-will find it hard even to imagine a literature in the whole course of
-which no mention is made of kissing, of embracing, even of pressing
-a loved hand; for hand-clasping is an action as totally foreign to
-Japanese impulse as kissing. Yet on these topics even the naïve songs
-of the country folk, even the old ballads of the people about unhappy
-lovers, are quite as silent as the exquisite verses of the court
-poets. Suppose we take for an example the ancient popular ballad of
-Shuntokumaru, which has given origin to various proverbs and household
-words familiar throughout western Japan. Here we have the story of two
-betrothed lovers, long separated by a cruel misfortune, wandering in
-search of each other all over the Empire, and at last suddenly meeting
-before Kiomidzu Temple by the favor of the gods. Would not any Aryan
-poet describe such a meeting as a rushing of the two into each other's
-arms, with kisses and cries of love? But how does the old Japanese
-ballad describe it? In brief, the twain only sit down together <i>and
-stroke each other a little.</i> Now, even this reserved form of caress is
-an extremely rare indulgence of emotion. You may see again and again
-fathers and sons, husbands and wives, mothers and daughters, meeting
-after years of absence, yet you will probably never see the least
-approach to a caress between them. They will kneel down and salute
-each other, and smile, and perhaps cry a little for joy; but they will
-neither rush into each other's arms, nor utter extraordinary phrases of
-affection. Indeed, such terms of affection as "my dear," "my darling,"
-"my sweet," "my love," "my life," do not exist in Japanese, nor any
-terms at all equivalent to our emotional idioms. Japanese affection is
-not uttered in words; it scarcely appears even in the tone of voice: it
-is chiefly shown in acts of exquisite courtesy and kindness. I might
-add that the opposite emotion is under equally perfect control; but to
-illustrate this remarkable fact would require a separate essay.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_7" id="Footnote_1_7"></a><a href="#FNanchor_1_7"><span class="label">[1]</span></a> I do not, however, refer to those extraordinary persons
-who make their short residence in teahouses and establishments of a
-much worse kind, and then go home to write books about the women of
-Japan.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>He who would study impartially the life and thought of the Orient
-must also study those of the Occident from the Oriental point of
-view. And the results of such a comparative study he will find to
-be in no small degree retroactive. According to his character and
-his faculty of perception, he will be more or less affected by those
-Oriental influences to which he submits himself. The conditions of
-Western life will gradually begin to assume for him new, undreamed-of
-meanings, and to lose not a few of their old familiar aspects. Much
-that he once deemed right and true he may begin to find abnormal and
-false. He may begin to doubt whether the moral ideals of the West are
-really the highest. He may feel more than inclined to dispute the
-estimate placed by Western custom upon Western civilization. Whether
-his doubts be final is another matter: they will be at least rational
-enough and powerful enough to modify permanently some of his prior
-convictions,&mdash;among others his conviction of the moral value of the
-Western worship of Woman as the Unattainable, the Incomprehensible,
-the Divine, the ideal of "<i>la femme que tu ne connaîtras pas,</i>"<a name="FNanchor_1_8" id="FNanchor_1_8"></a><a href="#Footnote_1_8" class="fnanchor">[1]</a>&mdash;the
-ideal of the Eternal Feminine. For in this ancient East the Eternal
-Feminine does not exist at all. And after having become quite
-accustomed to live without it, one may naturally conclude that it is
-not absolutely essential to intellectual health, and may even dare to
-question the necessity for its perpetual existence upon the other side
-of the world.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_8" id="Footnote_1_8"></a><a href="#FNanchor_1_8"><span class="label">[1]</span></a> A phrase from Baudelaire.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>To say that the Eternal Feminine does not exist in the Far East
-is to state but a part of the truth. That it could be introduced
-thereinto, in the remotest future, is not possible to imagine. Few,
-if any, of our ideas regarding it can even be rendered into the
-language of the country: a language in which nouns have no gender,
-adjectives no degrees of comparison, and verbs no persons; a language
-in which, says Professor Chamberlain, the absence of personification
-is "a characteristic so deep-seated and so all-pervading as to
-interfere even with the use of neuter nouns in combination with
-transitive verbs."<a name="FNanchor_1_9" id="FNanchor_1_9"></a><a
-href="#Footnote_1_9" class="fnanchor">[1]</a> "In fact," he adds, "most
-metaphors and allegories are incapable of so much as explanation to
-Far-Eastern minds;" and he makes a striking citation from Wordsworth
-in illustration of his statement. Yet even poets much more lucid
-than Wordsworth are to the Japanese equally obscure. I remember
-the difficulty I once had in explaining to an advanced class this
-simple line from a well-known ballad of Tennyson,&mdash;"She is
-more beautiful than day." My students could understand the use of
-the adjective "beautiful" to qualify "day," and the use of the same
-adjective, separately, to qualify the word "maid." But that there
-could exist in any mortal mind the least idea of analogy between the
-beauty of day and the beauty of a young woman was quite beyond their
-understanding. In order to convey to them the poet's thought, it was
-necessary to analyze it psychologically,&mdash;to prove a possible
-nervous analogy between two modes of pleasurable feeling excited by two
-different impressions.</p>
-
-<p>Thus, the very nature of the language tells us how ancient and how
-deeply rooted in racial character are those tendencies by which we must
-endeavor to account&mdash;if there be any need of accounting at all&mdash;for
-the absence in this Far East of a dominant ideal corresponding to
-our own. They are causes incomparably older than the existing social
-structure, older than the idea of the family, older than ancestor
-worship, enormously older than that Confucian code which is the
-reflection rather than the explanation of many singular facts in
-Oriental life. But since beliefs and practices react upon character,
-and character again must react upon practices and beliefs, it has
-not been altogether irrational to seek in Confucianism for causes as
-well as for explanations. Far more irrational have been the charges
-of hasty critics against Shintō and against Buddhism as religious
-influences opposed to the natural rights of woman. The ancient faith
-of Shintō has been at least as gentle to woman as the ancient faith
-of the Hebrews. Its female divinities are not less numerous than its
-masculine divinities, nor are they presented to the imagination of
-worshipers in a form much less attractive than the dreams of Greek
-mythology. Of some, like So-tohori-no-Iratsumé, it is said that the
-light of their beautiful bodies passes through their garments; and the
-source of all life and light, the eternal Sun, is a goddess, fair
-Amaterasu-oho-mi-kami. Virgins serve the ancient gods, and figure in
-all the pageants of the faith; and in a thousand shrines throughout
-the land the memory of woman as wife and mother is worshiped equally
-with the memory of man as hero and father. Neither can the later and
-alien faith of Buddhism be justly accused of relegating woman to a
-lower place in the spiritual world than monkish Christianity accorded
-her in the West. The Buddha, like the Christ, was horn of a virgin;
-the most lovable divinities of Buddhism, Jizo excepted, are feminine,
-both in Japanese art and in Japanese popular fancy; and in the Buddhist
-as in the Roman Catholic hagiography, the lives of holy women hold
-honored place. It is true that Buddhism, like early Christianity, used
-its utmost eloquence in preaching against the temptation of female
-loveliness; and it is true that in the teaching of its founder, as
-in the teaching of Paul, social and spiritual supremacy is accorded
-to the man. Yet, in our search for texts on this topic, we must not
-overlook the host of instances of favor shown by the Buddha to women of
-all classes, nor that remarkable legend of a later text, in which a
-dogma denying to woman the highest spiritual opportunities is sublimely
-rebuked.</p>
-
-<p class="p2">In the eleventh chapter of the Sutra of the Lotus of the Good Law, it
-is written that mention was made before the Lord Buddha of a young girl
-who had in one instant arrived at supreme knowledge; who had in one
-moment acquired the merits of a thousand meditations, and the proofs of
-the essence of all laws. And the girl came and stood in the presence of
-the Lord.</p>
-
-<p>But the Bodhissattva Pragnakuta doubted, saying, "I have seen the Lord
-Sakyamuni in the time when he was striving for supreme enlightenment,
-and I know that he performed good works innumerable through countless
-æons. In all the world there is not one spot so large as a grain of
-mustard-seed where he has not surrendered his body for the sake of
-living creatures. Only after all this did he arrive at enlightenment.
-Who then may believe this girl could in one moment have arrived at
-supreme knowledge?"</p>
-
-<p>And the venerable priest Sariputra likewise doubted, saying, "It may
-indeed happen, O Sister, that a woman fulfill the six perfect virtues;
-but as yet there is no example of her having attained to Buddhaship,
-because a woman cannot attain to the rank of a Bodhissattva."</p>
-
-<p>But the maiden called upon the Lord Buddha to be her witness. And
-instantly in the sight of the assembly her sex disappeared; and she
-manifested herself as a Bodhissattva, filling all directions of space
-with the radiance of the thirty-two signs. And the world shook in six
-different ways. And the priest Sariputra was silent.<a name="FNanchor_2_10" id="FNanchor_2_10"></a><a href="#Footnote_2_10" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_9" id="Footnote_1_9"></a><a href="#FNanchor_1_9"><span class="label">[1]</span></a> <i>See Things Japanese</i>, second edition, pp. 255, 256;
-article "Language."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_10" id="Footnote_2_10"></a><a href="#FNanchor_2_10"><span class="label">[2]</span></a> See the whole wonderful passage in Kern's translation of
-this magnificent Sutra, <i>Sacred Books of the East</i>, vol. xxi. chap. xi.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>V</h4>
-
-
-<p>But to feel the real nature of what is surely one of the greatest
-obstacles to intellectual sympathy between the West and the Far East,
-we must fully appreciate the immense effect upon Occidental life of
-this ideal which has no existence in the Orient. We must remember what
-that ideal has been to Western civilization,&mdash;to all its pleasures
-and refinements and luxuries; to its sculpture, painting, decoration,
-architecture, literature, drama, music; to the development of countless
-industries. We must think of its effect upon manners, customs, and
-the language of taste, upon conduct and ethics, upon endeavor, upon
-philosophy and religion, upon almost every phase of public and private
-life,&mdash;in short, upon national character. Nor should we forget that
-the many influences interfused in the shaping of it&mdash;Teutonic, Celtic,
-Scandinavian, classic, or mediæval, the Greek apotheosis of human
-beauty, the Christian worship of the mother of God, the exaltations
-of chivalry, the spirit of the Renascence steeping and coloring all
-the preëxisting idealism in a new sensuousness&mdash;must have had their
-nourishment, if not their birth, in a race feeling ancient as Aryan
-speech, and as alien the most eastern East.</p>
-
-<p>Of all these various influences combined to form our ideal, the classic
-element remains perceptibly dominant. It is true that the Hellenic
-conception of human beauty, so surviving, has been wondrously informed
-with a conception of soul beauty never of the antique world nor of
-the Renascence. Also it is true that the new philosophy of evolution,
-forcing recognition of the incalculable and awful cost of the Present
-to the Past, creating a totally new comprehension of duty to the
-Future, enormously enhancing our conception of character values, has
-aided more than all preceding influences together toward the highest
-possible spiritualization of the ideal of woman. Yet, however further
-spiritualized it may become through future intellectual expansion,
-this ideal must in its very nature remain fundamentally artistic and
-sensuous.</p>
-
-<p>We do not see Nature as the Oriental sees it, and as his art proves
-that he sees it. We see it less realistically, we know it less
-intimately, because, save through the lenses of the specialist, we
-contemplate it anthropomorphically. In one direction, indeed, our
-æsthetic sense has been cultivated to a degree incomparably finer
-than that of the Oriental; but that direction has been passional. We
-have learned something of the beauty of Nature through our ancient
-worship of the beauty of woman. Even from the beginning it is probable
-that the perception of human beauty has been the main source of all
-our æsthetic sensibility. Possibly we owe to it likewise our idea of
-proportion;<a name="FNanchor_1_11" id="FNanchor_1_11"></a><a href="#Footnote_1_11" class="fnanchor">[1]</a> our exaggerated appreciation of regularity; our fondness
-for parallels, curves, and all geometrical symmetries. And in the long
-process of our æsthetic evolution, the ideal of woman has at last
-become for us an æsthetic abstraction. Through the illusion of that
-abstraction only do we perceive the charms of our world, even as forms
-might be perceived through some tropic atmosphere whose vapors are
-iridescent.</p>
-
-<p>Nor is this all. Whatsoever has once been likened to woman by art or
-thought has been strangely informed and transformed by that momentary
-symbolism: wherefore, through all the centuries Western fancy has
-been making Nature more and more feminine. Whatsoever delights us
-imagination has feminized,&mdash;the infinite tenderness of the sky,&mdash;the
-mobility of waters,&mdash;the rose of dawn,&mdash;the vast caress of Day,&mdash;Night,
-and the lights of heaven,&mdash;even the undulations of the eternal hills.
-And flowers, and the flush of fruit, and all things fragrant, fair,
-and gracious; the genial seasons with their voices; the laughter of
-streams, and whisper of leaves, and ripplings of song within the
-shadows;&mdash;all sights, or sounds, or sensations that can touch our love
-of loveliness, of delicacy, of sweetness, of gentleness, make for us
-vague dreams of woman. Where our fancy lends masculinity to Nature,
-it is only in grimness and in force,&mdash;as if to enhance by rugged and
-mighty contrasts the witchcraft of the Eternal Feminine. Nay, even the
-terrible itself, if fraught with terrible beauty,&mdash;even Destruction, if
-only shaped with the grace of destroyers,&mdash;becomes for us feminine. And
-not beauty alone, of sight or sound, but well-nigh all that is mystic,
-sublime, or holy, now makes appeal to us through some marvelously
-woven intricate plexus of passional sensibility. Even the subtlest
-forces of our universe speak to us of woman; new sciences have taught
-us new names for the thrill her presence wakens in the blood, for
-that ghostly shock which is first love, for the eternal riddle of her
-fascination. Thus, out of simple human passion, through influences
-and transformations innumerable, we have evolved a cosmic emotion, a
-feminine pantheism.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_11" id="Footnote_1_11"></a><a href="#FNanchor_1_11"><span class="label">[1]</span></a> On the origin of the idea of bilateral symmetry, see
-Herbert Spencer's essay, "The Sources of Architectural Types."</p></div>
-
-
-
-<hr />
-<h4>VI</h4>
-
-
-<p>And now may not one venture to ask whether all the consequences of this
-passional influence in the æsthetic evolution of our Occident have been
-in the main beneficial? Underlying all those visible results of which
-we boast as art triumphs, may there not be lurking invisible results,
-some future revelation of which will cause more than a little shock to
-our self-esteem? Is it not quite possible that our æsthetic faculties
-have been developed even abnormally in one direction by the power of a
-single emotional idea which has left us nearly, if not totally blind
-to many wonderful aspects of Nature? Or rather, must not this be the
-inevitable effect of the extreme predominance of one particular emotion
-in the evolution of our æsthetic sensibility? And finally, one may
-surely be permitted to ask if the predominating influence itself has
-been the highest possible, and whether there is not a higher, known
-perhaps to the Oriental soul.</p>
-
-<p>I may only suggest these questions, without hoping to answer them
-satisfactorily. But the longer I dwell in the East, the more I feel
-growing upon me the belief that there are exquisite artistic faculties
-and perceptions, developed in the Oriental, of which we can know
-scarcely more than we know of those unimaginable colors, invisible to
-the human eye, yet proven to exist by the spectroscope. I think that
-such a possibility is indicated by certain phases of Japanese art.</p>
-
-<p>Here it becomes as difficult as dangerous to particularize. I dare
-hazard only some general observations. I think this marvelous art
-asserts that, out of the infinitely varied aspects of Nature, those
-which for us hold no suggestion whatever of sex character, those
-which cannot be looked at anthropomorphically, those which are
-neither masculine nor feminine, but neuter or nameless, are those
-most profoundly loved and comprehended by the Japanese. Nay, he sees
-in Nature much that for thousands of years has remained invisible to
-us; and we are now learning from him aspects of life and beauties
-of form to which we were utterly blind before. We have finally
-made the startling discovery that his art&mdash;notwithstanding all
-the dogmatic assertions of Western prejudice to the contrary, and
-notwithstanding the strangely weird impression of unreality which
-at first it produced&mdash;is never a mere creation of fantasy, but a
-veritable reflection of what has been and of what is: wherefore we
-have recognized that it is nothing less than a higher education in art
-simply to look at his studies of bird life, insect life, plant life,
-tree life. Compare, for example, our very finest drawings of insects
-with Japanese drawings of similar subjects. Compare Giacomelli's
-illustrations to Michelet's "L'Insecte" with the commonest Japanese
-figures of the same creatures decorating the stamped leather of a cheap
-tobacco pouch or the metal work of a cheap pipe. The whole minute
-exquisiteness of the European engraving has accomplished only an
-indifferent realism, while the Japanese artist, with a few dashes of
-his brush, has seized and reproduced, with an incomprehensible power
-of interpretation, not only every peculiarity of the creature's shape,
-but every special characteristic of its motion. Each figure flung from
-the Oriental painter's brush is a lesson, a revelation, to perceptions
-unbeclouded by prejudice, an opening of the eyes of those who can see,
-though it be only a spider in a wind-shaken web, a dragon-fly riding
-a sunbeam, a pair of crabs running through sedge, the trembling of a
-fish's fins in a clear current, the lilt of a flying wasp, the pitch of
-a flying duck, a mantis in fighting position, or a semi toddling up a
-cedar branch to sing. All this art is alive, intensely alive, and our
-corresponding art looks absolutely dead beside it.</p>
-
-<p>Take, again, the subject of flowers. An English or German flower
-painting, the result of months of trained labor, and valued at several
-hundred pounds, would certainly not compare as a nature study, in
-the higher sense, with a Japanese flower painting executed in twenty
-brush strokes, and worth perhaps five sen. The former would represent
-at best but an ineffectual and painful effort to imitate a massing
-of colors. The latter would prove a perfect memory of certain flower
-shapes instantaneously flung upon paper, without any model to aid,
-and showing, not the recollection of any individual blossom, but the
-perfect realization of a general law of form expression, perfectly
-mastered, with all its moods, tenses, and inflections. The French
-alone, among Western art critics, seem fully to understand these
-features of Japanese art; and among all Western artists it is the
-Parisian alone who approaches the Oriental in his methods. Without
-lifting his brush from the paper, the French artist may sometimes,
-with a single wavy line, create the almost speaking figure of a
-particular type of man or woman. But this high development of faculty
-is confined chiefly to humorous sketching; it is still either
-masculine or feminine. To understand what I mean by the ability of
-the Japanese artist, my reader must imagine just such a power of
-almost instantaneous creation as that which characterizes certain
-French work, applied to almost every subject except individuality,
-to nearly all recognized general types, to all aspects of Japanese
-nature, to all forms of native landscape, to clouds and flowing water
-and mists, to all the life of woods and fields, to all the moods of
-seasons and the tones of horizons and the colors of the morning and
-the evening. Certainly, the deeper spirit of this magical art seldom
-reveals itself at first sight to unaccustomed eyes, since it appeals
-to so little in Western æsthetic experience. But by gentle degrees it
-will so enter into an appreciative and unprejudiced mind as to modify
-profoundly therein almost every preëxisting sentiment in relation to
-the beautiful. All of its meaning will indeed require many years to
-master, but something of its reshaping power will be felt in a much
-shorter time when the sight of an American illustrated magazine or of
-any illustrated European periodical has become almost unbearable.</p>
-
-<p class="p2">Psychological differences of far deeper import are suggested by
-other facts, capable of exposition in words, but not capable of
-interpretation through Western standards of æsthetics or Western
-feeling of any sort. For instance, I have been watching two old men
-planting young trees in the garden of a neighboring temple. They
-sometimes spend nearly an hour in planting a single sapling. Having
-fixed it in the ground, they retire to a distance to study the position
-of all its lines, and consult together about it. As a consequence, the
-sapling is taken up and replanted in a slightly different position.
-This is done no less than eight times before the little tree can be
-perfectly adjusted into the plan of the garden. Those two old men are
-composing a mysterious thought with their little trees, changing them,
-transferring them, removing or replacing them, even as a poet changes
-and shifts his words, to give to his verse the most delicate or the
-most forcible expression possible.</p>
-
-<p>In every large Japanese cottage there are several alcoves, or tokonoma,
-one in each of the principal rooms. In these alcoves the art treasures
-of the family are exhibited.<a name="FNanchor_1_12" id="FNanchor_1_12"></a><a href="#Footnote_1_12" class="fnanchor">[1]</a> Within each toko a kakemono is hung;
-and upon its slightly elevated floor (usually of polished wood)
-are placed flower vases and one or two artistic objects. Flowers
-are arranged in the toko vases according to ancient rules which Mr.
-Conder's beautiful hook will tell you a great deal about; and the
-kakemono and the art objects there displayed are changed at regular
-intervals, according to occasion and season. Now, in a certain alcove,
-I have at various times seen many different things of beauty: a
-Chinese statuette of ivory, an incense vase of bronze,&mdash;representing a
-cloud-riding pair of dragons,&mdash;the wood carving of a Buddhist pilgrim
-resting by the wayside and mopping his bald pate, masterpieces of
-lacquer ware and lovely Kyōto porcelains, and a large stone placed on
-a pedestal of heavy, costly wood, expressly made for it. I do not know
-whether you could see any beauty in that stone; it is neither hewn nor
-polished, nor does it possess the least imaginable intrinsic value.
-It is simply a gray water-worn stone from the bed of a stream. Yet it
-cost more than one of those Kyōto vases which sometimes replace it, and
-which you would be glad to pay a very high price for.</p>
-
-<p>In the garden of the little house I now occupy in Kumamoto, there are
-about fifteen rocks, or large stones, of as many shapes and sizes.
-They also have no real intrinsic value, not even as possible building
-material. And yet the proprietor of the garden paid for them something
-more than seven hundred and fifty Japanese dollars, or considerably
-more than the pretty house itself could possibly have cost. And it
-would be quite wrong to suppose the cost of the stones due to the
-expense of their transportation from the bed of the Shira-kawa. No;
-they are worth seven hundred and fifty dollars only because they are
-considered beautiful to a certain degree, and because there is a large
-local demand for beautiful stones. They are not even of the best class,
-or they would have cost a great deal more. Now, until you can perceive
-that a big rough stone may have more æsthetic suggestiveness than a
-costly steel engraving, that it is a thing of beauty and a joy forever,
-you cannot begin to understand how a Japanese sees Nature. "But what,"
-you may ask, "can be beautiful in a common stone?" Many things; but I
-will mention only one,&mdash;irregularity.</p>
-
-<p>In my little Japanese house, the fusuma, or sliding screens of opaque
-paper between room and room, have designs at which I am never tired of
-looking. The designs vary in different parts of the dwelling; I will
-speak only of the fusuma dividing my study from a smaller apartment.
-The ground color is a delicate cream-yellow; and the golden pattern
-is very simple,&mdash;the mystic-jewel symbols of Buddhism scattered over
-the surface by pairs. But no two sets of pairs are placed at exactly
-the same distance from each other; and the symbols themselves are
-curiously diversified, never appearing twice in exactly the same
-position or relation. Sometimes one jewel is transparent, and its
-fellow opaque; sometimes both are opaque or both diaphanous; sometimes
-the transparent one is the larger of the two; sometimes the opaque is
-the larger; sometimes both are precisely the same size; sometimes they
-overlap, and sometimes do not touch; sometimes the opaque is on the
-left, sometimes on the right; sometimes the transparent jewel is above,
-sometimes below. Vainly does the eye roam over the whole surface in
-search of a repetition, or of anything resembling regularity, either
-in distribution, juxtaposition, grouping, dimensions, or contrasts.
-And throughout the whole dwelling nothing resembling regularity in
-the various decorative designs can be found. The ingenuity by which
-it is avoided is amazing,&mdash;rises to the dignify of genius. Now, all
-this is a common characteristic of Japanese decorative art; and after
-having lived a few years under its influences, the sight of a regular
-pattern upon a wall, a carpet, a curtain, a ceiling, upon any decorated
-surface, pains like a horrible vulgarism. Surely, it is because we have
-so long been accustomed to look at Nature anthropomorphically that
-we can still endure mechanical ugliness in our own decorative art,
-and that we remain insensible to charms of Nature which are clearly
-perceived even by the eyes of the Japanese child, wondering over its
-mother's shoulder at the green and blue wonder of the world.</p>
-
-<p>"<i>He</i>" saith a Buddhist text, "<i>who discerns that nothingness is
-law,&mdash;such a one hath wisdom.</i>"</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_12" id="Footnote_1_12"></a><a href="#FNanchor_1_12"><span class="label">[1]</span></a> The tokonoma, or toko, is said to have been first
-introduced into Japanese architecture about four hundred and fifty
-years ago, by the Buddhist priest Eisai, who had studied in China.
-Perhaps the alcove was originally devised and used for the exhibition
-of sacred objects; but to-day, among the cultivated, it would be deemed
-in very had taste to display either images of the gods or sacred
-paintings in the toko of a guest-room. The toko is still, however, a
-sacred place in a certain sense. No one should ever step upon it, or
-squat within it, or even place in it anything not pure, or anything
-offensive to taste. There is an elaborate code of etiquette in relation
-to it. The most honored among guests is always placed nearest to it;
-and guests take their places, according to rank, nearer to or further
-from it.</p></div>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="V" id="V">V</a></h4>
-
-
-<h4>BITS OF LIFE AND DEATH</h4>
-
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p><i>July</i> 25. Three extraordinary visits have been made to my house this
-week.</p>
-
-<p>The first was that of the professional well-cleaners. For once every
-year all wells must be emptied and cleansed, lest the God of Wells,
-Suijin-Sama, be wroth. On this occasion I learned some things relating
-to Japanese wells and the tutelar deity of them, who has two names,
-being also called Mizuha-nome-no-mikoto.</p>
-
-<p>Suijin-Sama protects all wells, keeping their water sweet and cool,
-provided that house-owners observe his laws of cleanliness, which are
-rigid. To those who break them sickness comes, and death. Rarely the
-god manifests himself, taking the form of a serpent. I have never seen
-any temple dedicated to him. But once each month a Shinto priest
-visits the homes of pious families having wells, and he repeats certain
-ancient prayers to the Well-God, and plants nobori, little paper flags,
-which are symbols, at the edge of the well. After the well has been
-cleaned, also, this is done. Then the first bucket of the new water
-must be drawn up by a man; for if a woman first draw water, the well
-will always thereafter remain muddy.</p>
-
-<p>The god has little servants to help him in his work. These are the
-small fishes the Japanese call funa.<a name="FNanchor_1_13" id="FNanchor_1_13"></a><a href="#Footnote_1_13" class="fnanchor">[1]</a> One or two funa are kept in
-every well, to clear the water of larvae. When a well is cleaned, great
-care is taken of the little fish. It was on the occasion of the coming
-of the well-cleaners that I first learned of the existence of a pair of
-funa in my own well. They were placed in a tub of cool water while the
-well was refilling, and thereafter were replunged into their solitude.</p>
-
-<p>The water of my well is clear and ice-cold. But now I can never drink
-of it without a thought of those two small white lives circling always
-in darkness, and startled through untold years by the descent of
-plashing buckets.</p>
-
-<p class="p2">The second curious visit was that of the district firemen, in full
-costume, with their hand-engines. According to ancient custom, they
-make a round of all their district once a year during the dry spell,
-and throw water over the hot roofs, and receive some small perquisite
-from each wealthy householder. There is a belief that when it has not
-rained for a long time roofs may be ignited by the mere heat of the
-sun. The firemen played with their hose upon my roofs, trees, and
-garden, producing considerable refreshment; and in return I bestowed on
-them wherewith to buy saké.</p>
-
-<p class="p2">The third visit was that of a deputation of children asking for some
-help to celebrate fittingly the festival of Jizō, who has a shrine on
-the other side of the street, exactly opposite my house. I was very
-glad to contribute to their fund, for I love the gentle god, and I
-knew the festival would be delightful. Early next morning, I saw that
-the shrine had already been decked with flowers and votive lanterns.
-A new bib had been put about Jizō's neck, and a Buddhist repast set
-before him. Later on, carpenters constructed a dancing-platform in the
-temple court for the children to dance upon; and before sundown the
-toy-sellers had erected and stocked a small street of booths inside the
-precincts. After dark I went out into a great glory of lantern fires
-to see the children dance; and I found, perched before my gate, an
-enormous dragon-fly more than three feet long. It was a token of the
-children's gratitude for the little help I had given them,&mdash;a kazari, a
-decoration. I was startled for the moment by the realism of the thing;
-but upon close examination I discovered that the body was a pine branch
-wrapped with colored paper, the four wings were four fire-shovels,
-and the gleaming head was a little teapot. The whole was lighted by a
-candle so placed as to make extraordinary shadows, which formed part of
-the design. It was a wonderful instance of art sense working without a
-speck of artistic material, yet it was all the labor of a poor little
-child only eight years old!</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_13" id="Footnote_1_13"></a><a href="#FNanchor_1_13"><span class="label">[1]</span></a> A sort of small silver carp.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p><i>July</i> 30. The next house to mine, on the south side,&mdash;a low, dingy
-structure,&mdash;is that of a dyer. You can always tell where a Japanese
-dyer is by the long pieces of silk or cotton stretched between bamboo
-poles before his door to dry in the sun,&mdash;broad bands of rich azure, of
-purple, of rose, pale blue, pearl gray. Yesterday my neighbor coaxed me
-to pay the family a visit; and after having been led through the front
-part of their little dwelling, I was surprised to find myself looking
-from a rear veranda at a garden worthy of some old Kyōto palace. There
-was a dainty landscape in miniature, and a pond of clear water peopled
-by goldfish having wonderfully compound tails.</p>
-
-<p>When I had enjoyed this spectacle awhile, the dyer led me to a small
-room fitted up as a Buddhist chapel. Though everything had had to
-be made on a reduced scale, I did not remember to have seen a more
-artistic display in any temple. He told me it had cost him about
-fifteen hundred yen. I did not understand how even that sum could have
-sufficed.</p>
-
-<p>There were three elaborately carven altars,-a triple blaze of gold
-lacquer-work; a number of charming Buddhist images; many exquisite
-vessels; an ebony reading-desk; a mokugyō<a name="FNanchor_1_14" id="FNanchor_1_14"></a><a href="#Footnote_1_14" class="fnanchor">[1]</a>; two fine bells,&mdash;in
-short, all the paraphernalia of a temple in miniature. My host had
-studied at a Buddhist temple in his youth, and knew the sutras, of
-which he had all that are used by the Jōdō sect. He told me that he
-could celebrate any of the ordinary services. Daily, at a fixed hour,
-the whole family assembled in the chapel for prayers; and he generally
-read the Kyō for them. But on extraordinary occasions a Buddhist priest
-from the neighboring temple would come to officiate.</p>
-
-<p class="p2">He told me a queer story about robbers. Dyers are peculiarly liable
-to be visited by robbers; partly by reason of the value of the silks
-intrusted to them, and also because the business is known to be
-lucrative. One evening the family were robbed. The master was out
-of the city; his old mother, his wife, and a female servant were the
-only persons in the house at the time. Three men, having their faces
-masked and carrying long swords, entered the door. One asked the
-servant whether any of the apprentices were still in the building;
-and she, hoping to frighten the invaders away, answered that the
-young men were all still at work. But the robbers were not disturbed
-by this assurance. One posted himself at the entrance, the other two
-strode into the sleeping-apartment. The women started up in alarm,
-and the wife asked, "Why do you wish to kill us?" He who seemed to be
-the leader answered, "We do not wish to kill you; we want money only.
-But if we do not get it, then it will be this"&mdash;striking his sword
-into the matting. The old mother said, "Be so kind as not to frighten
-my daughter-in-law, and I will give you whatever money there is in
-the house. But you ought to know there cannot be much, as my son has
-gone to Kyōto." She handed them the money-drawer and her own purse.
-There were, just twenty-seven yen and eighty-four sen. The head robber
-counted it, and said, quite gently, "We do not want to frighten you.
-We know you are a very devout believer in Buddhism, and we think you
-would not tell a lie. Is this all?" "Yes, it is all," she answered.
-"I am, as you say, a believer in the teaching of the Buddha, and if
-you come to rob me now, I believe it is only because I myself, in some
-former life, once robbed you. This is my punishment for that fault,
-and so, instead of wishing to deceive you, I feel grateful at this
-opportunity to atone for the wrong which I did to you in my previous
-state of existence." The robber laughed, and said, "You are a good old
-woman, and we believe you. If you were poor, we would not rob you at
-all. Now we only want a couple of kimono and this,"&mdash;laying his hand on
-a very fine silk overdress. The old woman replied, "All my son's kimono
-I can give you, but I beg you will not take that, for it does not
-belong to my son, and was confided to us only for dyeing. What is ours
-I can give, but I cannot give what belongs to another." "That is quite
-right," approved the robber, "and we shall not take it."</p>
-
-<p>After receiving a few robes, the robbers said good-night, very
-politely, but ordered the women not to look after them. The old servant
-was still near the door. As the chief robber passed her, he said, "You
-told us a lie,&mdash;so take that!"&mdash;and struck her senseless. None of the
-robbers were ever caught.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_14" id="Footnote_1_14"></a><a href="#FNanchor_1_14"><span class="label">[1]</span></a> A hollow wooden block shaped like a dolphin's head. It is
-tapped in accompaniment to the chanting of the Buddhist sutras.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p><i>August</i> 29. When a body has been burned, according to the funeral
-rites of certain Buddhist sects, search is made among the ashes for a
-little bone called the Hotoke-San, or "Lord Buddha," popularly supposed
-to be a little bone of the throat. What bone it really is I do not
-know, never having had a chance to examine such a relic.</p>
-
-<p>According to the shape of this little bone when found after the
-burning, the future condition of the dead may be predicted. Should the
-next state to which the soul is destined be one of happiness, the bone
-will have the form of a small image of Buddha. But if the next birth
-is to be unhappy, then the bone will have either an ugly shape, or no
-shape at all.</p>
-
-<p>A little boy, the son of a neighboring tobacconist, died the night
-before last, and to-day the corpse was burned. The little hone
-left over from the burning was discovered to have the form of three
-Buddhas,&mdash;San-Tai,&mdash;which may have afforded some spiritual consolation
-to the bereaved parents.<a name="FNanchor_1_15" id="FNanchor_1_15"></a><a href="#Footnote_1_15" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_15" id="Footnote_1_15"></a><a href="#FNanchor_1_15"><span class="label">[1]</span></a> At the great temple of Tennōji, at Ōsaka, all such bones
-are dropped into a vault; and according <i>to the sound each makes in
-falling</i>, further evidence about the Gōsho is said to be obtained.
-After a hundred years from the time of beginning this curious
-collection, all these bones are to be ground into a kind of paste, out
-of which a colossal statue of Buddha is to be made.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p><i>September</i> 13. A letter from Matsue, Izumo, tells me that the old
-man who used to supply me with pipestems is dead. (A Japanese pipe,
-you must know, consists of three pieces, usually,&mdash;a metal bowl large
-enough to hold a pea, a metal mouthpiece, and a bamboo stem which is
-renewed at regular intervals.) He used to stain his pipestems very
-prettily: some looked like porcupine quills, and some like cylinders of
-snakeskin. He lived in a queer narrow little street at the verge of the
-city. I know the street because in it there is a famous statue of Jizō
-called Shiroko-ō,&mdash;"White-Child-Jizō,"&mdash;which I once went to see. They
-whiten its face, like the face of a dancing-girl, for some reason which
-I have never been able to find out.</p>
-
-<p>The old man had a daughter, O-Masu, about whom a story is told. O-Masu
-is still alive. She has been a happy wife for many years; but she is
-dumb. Long ago, an angry mob sacked and destroyed the dwelling and the
-storehouses of a rice speculator in the city. His money, including a
-quantity of gold coin (<i>koban</i>), was scattered through the street.
-The rioters&mdash;rude, honest peasants&mdash;did not want it: they wished to
-destroy, not to steal. But O-Masu's father, the same evening, picked up
-a koban from the mud, and took it home. Later on a neighbor denounced
-him, and secured his arrest. The judge before whom he was summoned
-tried to obtain certain evidence by cross-questioning O-Masu, then a
-shy girl of fifteen. She felt that if she continued to answer she would
-be made, in spite of herself, to give testimony unfavorable to her
-father; that she was in the presence of a trained inquisitor, capable,
-without effort, of forcing her to acknowledge everything she knew. She
-ceased to speak, and a stream of blood gushed from her mouth. She had
-silenced herself forever by simply biting off her tongue. Her father
-was acquitted. A merchant who admired the act demanded her in marriage,
-and supported her father in his old age.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>V</h4>
-
-
-<p><i>October</i> 10. There is said to be one day&mdash;only one&mdash;in the life of a
-child during which it can remember and speak of its former birth.</p>
-
-<p>On the very day that it becomes exactly two years old, the child is
-taken by its mother into the most quiet part of the house, and is
-placed in a mi, or rice-winnowing basket. The child sits down in the
-mi. Then the mother says, calling the child by name, "<i>Omae no zensé
-wa, nande attakane?&mdash;iute, gōran.</i>"<a name="FNanchor_1_16" id="FNanchor_1_16"></a><a href="#Footnote_1_16" class="fnanchor">[1]</a> Then the child always answers
-in one word. For some mysterious reason, no more lengthy reply is
-ever given. Often the answer is so enigmatic that some priest or
-fortune-teller must be asked to interpret it. For instance, yesterday,
-the little son of a copper-smith living near us answered only "Umé"
-to the magical question. Now umé might mean a plum-flower, a plum,
-or a girl's name,&mdash;"Flower-of-the-Plum." Could it mean that the boy
-remembered having been a girl? Or that he had been a plum-tree? "Souls
-of men do not enter plum-trees," said a neighbor. A fortune-teller this
-morning declared, on being questioned about the riddle, that the boy
-had probably been a scholar, poet, or statesman, because the plum-tree
-is the symbol of Tenjin, patron of scholars, statesmen, and men of
-letters.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_16" id="Footnote_1_16"></a><a href="#FNanchor_1_16"><span class="label">[1]</span></a> "Thy previous life as for,&mdash;what was it? Honorably look
-[or, <i>please</i> look] and tell."</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>VI</h4>
-
-
-<p><i>November</i> 17. An astonishing book might be written about those things
-in Japanese life which no foreigner can understand. Such a book should
-include the study of certain rare but terrible results of anger.</p>
-
-<p>As a national rule, the Japanese seldom allow themselves to show anger.
-Even among the common classes, any serious menace is apt to take the
-form of a smiling assurance that your favor shall be remembered, and
-that its recipient is grateful. (Do not suppose, however, that this
-is ironical, in our sense of the word: it is only euphemistic,&mdash;ugly
-things not being called by their real names.) But this smiling
-assurance may possibly mean death. When vengeance comes, it comes
-unexpectedly. Neither distance nor time, within the empire, can offer
-any obstacles to the avenger who can walk fifty miles a day, whose
-whole baggage can be tied up in a very small towel, and whose patience
-is almost infinite. He may choose a knife, but is much more likely
-to use a sword,&mdash;a Japanese sword. This, in Japanese hands, is the
-deadliest of weapons; and the killing of ten or twelve persons by one
-angry man may occupy less than a minute. It does not often happen that
-the murderer thinks of trying to escape. Ancient custom requires that,
-having taken another life, he should take his own; wherefore to fall
-into the hands of the police would be to disgrace his name. He has made
-his preparations beforehand, written his letters, arranged for his
-funeral, perhaps&mdash;as in one appalling instance last year&mdash;even chiseled
-his own tombstone. Having fully accomplished his revenge, he kills
-himself.</p>
-
-<p>There has just occurred, not far from the city, at the village called
-Sugikamimura, one of those tragedies which are difficult to understand.
-The chief actors were, Narumatsu Ichirō, a young shopkeeper; his wife,
-O-Noto, twenty years of age, to whom he had been married only a year;
-and O-Noto's maternal uncle, one Sugimoto Ivasaku, a man of violent
-temper, who had once been in prison. The tragedy was in four acts.</p>
-
-<p class="p2">Act I. <i>Scene: Interior of public bathhouse. Sugimoto Nasaku in the
-bath. Enter Narumatsu Ichirō, who strips, gets into the smoking water
-without noticing his relative, and cries out,</i>&mdash;</p>
-
-<p>"<i>Aa!</i> as if one should be in Jigoku, so hot this water is!"</p>
-
-<p>(The word "Jigoku" signifies the Buddhist hell; but, in common
-parlance, it also signifies a prison,&mdash;this time an unfortunate
-coincidence.)</p>
-
-<p><i>Kasaku</i> (terribly angry). "A raw baby, you, to seek a hard quarrel!
-What do you not like?"</p>
-
-<p><i>Ichirō</i> (surprised and alarmed, but rallying against the tone of
-Kasaku). "Nay! What? That I said need not by you be explained. Though I
-said the water was hot, your help to make it hotter was not asked."</p>
-
-<p><i>Kasaku</i> (now dangerous). "Though for my own fault, not once, but twice
-in the hell of prison I had been, what should there be wonderful in it?
-Either an idiot child or a low scoundrel you must be!"</p>
-
-<p>(<i>Each eyes the other for a spring, but each hesitates, although things
-no Japanese should suffer himself to say have been said. They are too
-evenly matched, the old and the young.</i>)</p>
-
-<p><i>Kasaku</i> (growing cooler as Ichirō becomes angrier). "A child, a raw
-child, to quarrel with <i>me!</i> What should a baby do with a wife? Your
-wife is my blood, mine,&mdash;the blood of the man from hell! Give her back
-to my house."</p>
-
-<p><i>Ichirō</i> (desperately, now fully assured Kasaku is physically the
-better man). "Return my wife? You say to return her? Right quickly
-shall she be returned, at once!"</p>
-
-<p>So far everything is clear enough. Then Ichiro hurries home, caresses
-his wife, assures her of his love, tells her all, and sends her, not to
-Kasaku's house, but to that of her brother. Two days later, a little
-after dark, O-Noto is called to the door by her husband, and the two
-disappear in the night.</p>
-
-<p class="p2">Act II. <i>Night scene. House of Kasaku closed: light appears through
-chinks of sliding shutters. Shadow of a woman approaches. Sound of
-knocking. Shutters slide back.</i></p>
-
-<p><i>Wife of Kasaku</i> (recognizing O-Noto). "<i>Aa! aa!</i> Joyful it is to see
-you! Deign to enter, and some honorable tea to take."</p>
-
-<p><i>O-Noto</i> (speaking very sweetly). "Thanks indeed. But where is Kasaku
-San?"</p>
-
-<p><i>Wife of Kasaku.</i> "To the other village he has gone, but must soon
-return. Deign to come in and wait for him."</p>
-
-<p><i>O-Noto</i> (still more sweetly). "Very great thanks. A little, and I
-come. But first I must tell my brother."</p>
-
-<p>(<i>Bows, and slips off into the darkness, and becomes a shadow again,
-which joins another shadow. The two shadows remain motionless.</i>)</p>
-
-<p class="p2">Act III. <i>Scene: Bank of a river at night, fringed by pines. Silhouette
-of the house of Kasaku far away. O-Noto and Ichiro under the trees,
-Ichirō with a lantern. Both have white towels tightly bound round their
-heads; their robes are girded well up, and their sleeves caught back
-with tasuki cords, to leave the arms free. Each carries a long sword.</i></p>
-
-<p>It is the hour, as the Japanese most expressively say, "when the sound
-of the river is loudest." There is no other sound but a long occasional
-humming of wind in the needles of the pines; for it is late autumn, and
-the frogs are silent. The two shadows do not speak, and the sound of
-the river grows louder.</p>
-
-<p>Suddenly there is the noise of a plash far off,&mdash;somebody crossing
-the shallow stream; then an echo of wooden sandals,&mdash;irregular,
-staggering,&mdash;the footsteps of a drunkard, coming nearer and nearer. The
-drunkard lifts up his voice: it is Kasaku's voice. He sings,&mdash;</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"<i>Suita okata ni suirarete</i>;<br />
-<i>Ya-ton-ton!</i>"<a name="FNanchor_1_17" id="FNanchor_1_17"></a><a href="#Footnote_1_17" class="fnanchor">[1]</a><br />
-</p>
-
-<p>&mdash;a song of love and wine.</p>
-
-<p>Immediately the two shadows start toward the singer at a run,&mdash;a
-noiseless flitting, for their feet are shod with waraji. Kasaku still
-sings. Suddenly a loose stone turns under him; he wrenches his ankle,
-and utters a growl of anger. Almost in the same instant a lantern is
-held close to his face. Perhaps for thirty seconds it remains there. No
-one speaks. The yellow light shows three strangely inexpressive masks
-rather than visages. Kasaku sobers at once,&mdash;recognizing the faces,
-remembering the incident of the bathhouse, and seeing the swords. But
-he is not afraid, and presently bursts into a mocking laugh.</p>
-
-<p>"Hé! hé! The Ichirō pair! And so you take me, too, for a baby? What are
-you doing with such things in your hands? Let me show you how to use
-them."</p>
-
-<p>But Ichirō, who has dropped the lantern, suddenly delivers, with the
-full swing of both hands, a sword-slash that nearly severs Kasaku's
-right arm from the shoulder; and as the victim staggers, the sword of
-the woman cleaves through his left shoulder. He falls with one fearful
-cry, "<i>Hitogoroshi!</i>" which means "murder." But he does not cry again.
-For ten whole minutes the swords are busy with him. The lantern, still
-glowing, lights the ghastliness. Two belated pedestrians approach,
-hear, see, drop their wooden sandals from their feet, and flee back
-into the darkness without a word. Ichirō and O-Noto sit down by the
-lantern to take breath, for the work was hard.</p>
-
-<p>The son of Kasaku, a boy of fourteen, comes running to find his father.
-He has heard the song, then the cry; but he has not yet learned fear.
-The two suffer him to approach. As he nears O-Noto, the woman seizes
-him, flings him down, twists his slender arms under her knees, and
-clutches the sword. But Ichirō, still panting, cries, "No! no! Not the
-boy! He did us no wrong!" O-Noto releases him. He is too stupefied to
-move.</p>
-
-<p>She slaps his face terribly, crying, "Go!" He runs,&mdash;not daring to
-shriek.</p>
-
-<p>Ichirō and O-Noto leave the chopped mass, walk to the house of Kasaku,
-and call loudly. There is no reply;&mdash;only the pathetic, crouching
-silence of women and children waiting death. But they are bidden not to
-fear. Then Ichirō cries:&mdash;</p>
-
-<p>"Honorable funeral prepare! Kasaku by my hand is now dead!"</p>
-
-<p>"And by mine!" shrills O-Noto.</p>
-
-<p>Then the footsteps recede.</p>
-
-
-<p class="p2">Act IV. <i>Scene: Interior of Ichirō's house. Three persons kneeling in
-the guest-room: Ichirō, his wife, and an aged woman, who is weeping.</i></p>
-
-<p>Ichirō. "And now, mother, to leave you alone in this world, though
-you have no other son, is indeed an evil thing. I can only pray your
-forgiveness. But my uncle will always care for you, and to his house
-you must go at once, since it is time we two should die. No common,
-vulgar death shall we have, but an elegant, splendid death,&mdash;<i>Rippana!</i>
-And you must not see it. Now go."</p>
-
-<p>She passes away, with a wail. The doors are solidly barred behind her.
-All is ready.</p>
-
-<p>O-Noto thrusts the point of the sword into her throat. But she still
-struggles. With a last kind word Ichiro ends her pain by a stroke that
-severs the head.</p>
-
-<p>And then?</p>
-
-<p>Then he takes his writing-box, prepares the inkstone, grinds some ink,
-chooses a good brush, and, on carefully selected paper, composes five
-poems, of which this is the last:&mdash;</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"Meido yori<br />
-Yu dempō ga<br />
-Aru naraba,<br />
-Hay aha an chaku<br />
-Mōshi okuran."<a name="FNanchor_2_18" id="FNanchor_2_18"></a><a href="#Footnote_2_18" class="fnanchor">[2]</a><br />
-</p>
-
-<p>Then he cuts his own throat perfectly well.</p>
-
-<p class="p2">Now, it was clearly shown, during the official investigation of these
-facts, that Ichirō and his wife had been universally liked, and had
-been from their childhood noted for amiability.</p>
-
-<p>The scientific problem of the origin of the Japanese has never yet been
-solved. But sometimes it seems to me that those who argue in favor
-of a partly Malay origin have some psychological evidence in their
-favor. Under the submissive sweetness of the gentlest Japanese woman&mdash;a
-sweetness of which the Occidental can scarcely form any idea&mdash;there
-exist possibilities of hardness absolutely inconceivable without ocular
-evidence. A thousand times she can forgive, can sacrifice herself in a
-thousand ways unutterably touching: but let one particular soul-nerve
-be stung, and fire shall forgive sooner than she. Then there may
-suddenly appear in that frail-seeming woman an incredible courage,
-an appalling, measured, tireless purpose of honest vengeance. Under
-all the amazing self-control and patience of the man there exists an
-adamantine something very dangerous to reach. Touch it wantonly, and
-there can be no pardon. But resentment is seldom likely to be excited
-by mere hazard. Motives are keenly judged. An error can be forgiven;
-deliberate malice never.</p>
-
-<p>In the house of any rich family the guest is likely to be shown some
-of the heirlooms. Among these are almost sure to be certain articles
-belonging to those elaborate tea ceremonies peculiar to Japan. A pretty
-little box, perhaps, will be set before you. Opening it, you see only
-a beautiful silk bag, closed with a silk running-cord decked with tiny
-tassels. Very soft and choice the silk is, and elaborately figured.
-What marvel can be hidden under such a covering? You open the bag, and
-see within another bag, of a different quality of silk, but very fine.
-Open that, and lo! a third, which contains a fourth, which contains
-a fifth, which contains a sixth, which contains a seventh bag, which
-contains the strangest, roughest, hardest vessel of Chinese clay that
-you ever beheld. Yet it is not only curious but precious: it may be
-more than a thousand years old.</p>
-
-<p>Even thus have centuries of the highest social culture wrapped the
-Japanese character about with many priceless soft coverings of
-courtesy, of delicacy, of patience, of sweetness, of moral sentiment.
-But underneath these charming multiple coverings there remains the
-primitive clay, hard as iron;&mdash;kneaded perhaps with all the mettle of
-the Mongol,&mdash;all the dangerous suppleness of the Malay.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_17" id="Footnote_1_17"></a><a href="#FNanchor_1_17"><span class="label">[1]</span></a> The meaning is, "Give to the beloved one a little more
-[wine]." The "<i>Ya-ton-ton</i>" is only a burden, without exact meaning,
-like our own "<i>With a hey! and a ho!</i>" etc.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_18" id="Footnote_2_18"></a><a href="#FNanchor_2_18"><span class="label">[2]</span></a> The meaning is about as follows: "If from the Meido it be
-possible to send letters or telegrams, I shall write and forward news
-of our speedy safe arrival there."</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>VII</h4>
-
-
-<p><i>December</i> 28. Beyond the high fence inclosing my garden in the
-rear rise the thatched roofs of some very small houses occupied by
-families of the poorest class. From one of these little dwellings there
-continually issues a sound of groaning,&mdash;the deep groaning of a man in
-pain. I have heard it for more than a week, both night and day, but
-latterly the sounds have been growing longer and louder, as if every
-breath were an agony. "Somebody there is very sick," says Manyemon, my
-old interpreter, with an expression of extreme sympathy.</p>
-
-<p>The sounds have begun to make me nervous. I reply, rather brutally, "I
-think it would be better for all concerned if that somebody were dead."</p>
-
-<p>Manyemon makes three times a quick, sudden gesture with both hands,
-as if to throw off the influence of my wicked words, mutters a
-little Buddhist prayer, and leaves me with a look of reproach. Then,
-conscience-stricken, I send a servant to inquire if the sick person
-has a doctor, and whether any aid can be given. Presently the servant
-returns with the information that a doctor is regularly attending the
-sufferer, and that nothing else can be done.</p>
-
-<p>I notice, however, that, in spite of his cobwebby gestures, Manyemon's
-patient nerves have also become affected by those sounds. He has even
-confessed that he wants to stay in the little front room, near the
-street, so as to be away from them as far as possible. I can neither
-write nor read. My study being in the extreme rear, the groaning is
-there almost as audible as if the sick man were in the room itself.
-There is always in such utterances of suffering a certain ghastly
-timbre by which the intensity of the suffering can be estimated; and I
-keep asking myself, How can it be possible for the human being making
-those sounds by which I am tortured, to endure much longer?</p>
-
-<p>It is a positive relief, later in the morning, to hear the moaning
-drowned by the beating of a little Buddhist drum in the sick man's
-room, and the chanting of the <i>Namu myō ho renge kyō</i> by a multitude
-of voices. Evidently there is a gathering of priests and relatives
-in the house. "Somebody is going to die," Manyemon says. And he also
-repeats the holy words of praise to the Lotus of the Good Law.</p>
-
-<p>The chanting and the tapping of the drum continue for several hours.
-As they cease, the groaning is heard again. Every breath a groan!
-Toward evening it grows worse&mdash;horrible. Then it suddenly stops. There
-is a dead silence of minutes. And then we hear a passionate burst of
-weeping,&mdash;the weeping of a woman,&mdash;and voices calling a name. "Ah!
-somebody is dead!" Manyemon says.</p>
-
-<p>We hold council. Manyemon has found out that the people are miserably
-poor; and I, because my conscience smites me, propose to send them the
-amount of the funeral expenses, a very small sum. Manyemon thinks I
-wish to do this out of pure benevolence, and says pretty things. We
-send the servant with a kind message, and instructions to learn if
-possible the history of the dead man. I cannot help suspecting some
-sort of tragedy; and a Japanese tragedy is generally interesting.</p>
-
-<p><i>December</i> 29. As I had surmised, the story of the dead man was worth
-learning. The family consisted of four,&mdash;the father and mother, both
-very old and feeble, and two sons. It was the eldest son, a man of
-thirty-four, who had died. He had been sick for seven years. The
-younger brother, a kurumaya, had been the sole support of the whole
-family. He had no vehicle of his own, but hired one, paying five sen a
-day for the use of it. Though strong and a swift runner, he could earn
-little: there is in these days too much competition for the business
-to be profitable. It taxed all his powers to support his parents
-and his ailing brother; nor could he have done it without unfailing
-self-denial. He never indulged himself even to the extent of a cup of
-saké; he remained unmarried; he lived only for his filial and fraternal
-duty.</p>
-
-<p>This was the story of the dead brother: When about twenty years of age,
-and following the occupation of a fish-seller, he had fallen in love
-with a pretty servant at an inn. The girl returned his affection. They
-pledged themselves to each other. But difficulties arose in the way of
-their marriage.</p>
-
-<p>The girl was pretty enough to have attracted the attention of a man of
-some means, who demanded her hand in the customary way. She disliked
-him; but the conditions he was able to offer decided her parents in his
-favor. Despairing of union, the two lovers resolved to perform jōshi.
-Somewhere or other they met at night, renewed their pledge in wine, and
-bade farewell to the world. The young man then killed his sweetheart
-with one blow of a sword, and immediately afterward cut his own throat
-with the same weapon. But people rushed into the room before he had
-expired, took away the sword, sent for the police, and summoned a
-military surgeon from the garrison. The would-be suicide was removed to
-the hospital, skillfully nursed back to health, and after some months
-of convalescence was put on trial for murder.</p>
-
-<p>What sentence was passed I could not fully learn. In those days,
-Japanese judges used a good deal of personal discretion when dealing
-with emotional crime; and their exercise of pity had not yet been
-restricted by codes framed upon Western models. Perhaps in this case
-they thought that to have survived a jōshi was in itself a severe
-punishment. Public opinion is less merciful, in such instances, than
-law. After a term of imprisonment the miserable man was allowed
-to return to his family, but was placed under perpetual police
-surveillance. The people shrank from him. He made the mistake of living
-on. Only his parents and brother remained to him. And soon he became a
-victim of unspeakable physical suffering; yet he clung to life.</p>
-
-<p>The old wound in his throat, although treated at the time as skillfully
-as circumstances permitted, began to cause terrible pain. After its
-apparent healing, some slow cancerous growth commenced to spread
-from it, reaching into the breathing-passages above and below where
-the sword-blade had passed. The surgeon's knife, the torture of the
-cautery, could only delay the end. But the man lingered through seven
-years of continually increasing agony. There are dark beliefs about
-the results of betraying the dead,&mdash;of breaking the mutual promise to
-travel together to the Meido. Men said that the hand of the murdered
-girl always reopened the wound,&mdash;undid by night all that the surgeon
-could accomplish by day. For at night the pain invariably increased,
-becoming most terrible at the precise hour of the attempted shinjū!</p>
-
-<p>Meanwhile, through abstemiousness and extraordinary self-denial, the
-family found means to pay for medicines, for attendance, and for more
-nourishing food than they themselves ever indulged in. They prolonged
-by all possible means the life that was their shame, their poverty,
-their burden. And now that death has taken away that burden, they weep!</p>
-
-<p>Perhaps all of us learn to love that which we train ourselves to make
-sacrifices for, whatever pain it may cause. Indeed, the question might
-be asked whether we do not love most that which causes us most pain.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="VI" id="VI">VI</a></h4>
-
-
-<h4>THE STONE BUDDHA</h4>
-
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>On the ridge of the hill behind the Government College,&mdash;above a
-succession of tiny farm fields ascending the slope by terraces,&mdash;there
-is an ancient village cemetery. It is no longer used: the people of
-Kurogamimura now bury their dead in a more secluded spot; and I think
-their fields are beginning already to encroach upon the limits of the
-old graveyard.</p>
-
-<p>Having an idle hour to pass between two classes, I resolve to pay the
-ridge a visit. Harmless thin black snakes wiggle across the way as I
-climb; and immense grasshoppers, exactly the color of parched leaves,
-whirr away from my shadow. The little field path vanishes altogether
-under coarse grass before reaching the broken steps at the cemetery
-gate; and in the cemetery itself there is no path at all&mdash;only weeds
-and stones. But there is a fine view from the ridge: the vast green
-Plain of Higo, and beyond it bright blue hills in a half-ring against
-the horizon light, and even beyond them the cone of Aso smoking forever.</p>
-
-<p>Below me, as in a bird's-eye view, appears the college, like a
-miniature modern town, with its long ranges of many windowed
-buildings, all of the year 1887. They represent the purely utilitarian
-architecture of the nineteenth century: they might be situated equally
-well in Kent or in Auckland or in New Hampshire without appearing in
-the least out of tone with the age. But the terraced fields above and
-the figures toiling in them might be of the fifth century. The language
-cut upon the haka whereon I lean is transliterated Sanscrit. And there
-is a Buddha beside me, sitting upon his lotus of stone just as he sat
-in the days of Kato Kiyomasa. His meditative gaze slants down between
-his half-closed eyelids upon the Government College and its tumultuous
-life; and he smiles the smile of one who has received an injury not to
-be resented. This is not the expression wrought by the sculptor: moss
-and scurf have distorted it. I also observe that his hands are broken.
-I am sorry, and try to scrape the moss away from the little symbolic
-protuberance on his forehead, remembering the ancient text of the
-"Lotus of the Good Law:"&mdash;</p>
-
-<p>"<i>There issued a ray of light from the circle of hair between the
-brows of the Lord. It extended over eighteen hundred thousand Buddha
-fields, so that all those Buddha fields appeared wholly illuminated
-by its radiance, down to the great hell Aviki, and up to the limit of
-existence. And all the beings in each of the Six States of existence
-became visible,&mdash;all without exception. Even the Lord Buddhas in those
-Buddha fields who had reached final Nirvana, all became visible.</i>"</p>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>The sun is high behind me; the landscape before me as in an old
-Japanese picture-book. In old Japanese color-prints there are, as a
-rule, no shadows. And the Plain of Higo, all shadowless, broadens
-greenly to the horizon, where the blue spectres of the peaks seem to
-float in the enormous glow. But the vast level presents no uniform
-hue: it is banded and seamed by all tones of green, intercrossed as if
-laid on by long strokes of a brush. In this again the vision resembles
-some scene from a Japanese picture-book.</p>
-
-<p>Open such a book for the first time, and you receive a peculiarly
-startling impression, a sensation of surprise, which causes you to
-think: "How strangely, how curiously, these people feel and see
-Nature!" The wonder of it grows upon you, and you ask: "Can it be
-possible their senses are so utterly different from ours?" Yes, it is
-quite possible; but look a little more. You do so, and there defines
-a third and ultimate idea, confirming the previous two. You feel the
-picture is more true to Nature than any Western painting of the same
-scene would be,&mdash;that it produces sensations of Nature no Western
-picture could give. And indeed there are contained within it whole
-ranges of discoveries for you to make. Before making them, however, you
-will ask yourself another riddle, somewhat thus: "All this is magically
-vivid; the inexplicable color is Nature's own. <i>But why does the thing
-seem so ghostly?</i>"</p>
-
-<p>Well, chiefly because of the absence of shadows. What prevents you from
-missing them at once is the astounding skill in the recognition and use
-of color-values. The scene, however, is not depicted as if illumined
-from one side, but as if throughout suffused with light. Now there are
-really moments when landscapes do wear this aspect; but our artists
-rarely study them.</p>
-
-<p>Be it nevertheless observed that the old Japanese loved shadows made
-by the moon, and painted the same, because these were weird and did
-not interfere with color. But they had no admiration for shadows that
-blacken and break the charm of the world under the sun. When their
-noon-day landscapes are flecked by shadows at all,'tis by very thin
-ones only,&mdash;mere deepenings of tone, like those fugitive half-glooms
-which run before a summer cloud. And the inner as well as the outer
-world was luminous for them. Psychologically also they saw life without
-shadows.</p>
-
-<p>Then the West burst into their Buddhist peace, and saw their art, and
-bought it up till an Imperial law was issued to preserve the best of
-what was left. And when there was nothing more to be bought, and it
-seemed possible that fresh creation might reduce the market price of
-what had been bought already, then the West said: "Oh, come now! you
-must n't go on drawing and seeing things that way, you know! It is n't
-Art! You, must really learn to see shadows, you know,&mdash;and pay me to
-teach you."</p>
-
-<p>So Japan paid to learn how to see shadows in Nature, in life, and in
-thought. And the West taught her that the sole business of the divine
-sun was the making of the cheaper kind of shadows. And the West taught
-her that the higher-priced shadows were the sole product of Western
-civilization, and bade her admire and adopt. Then Japan wondered at
-the shadows of machinery and chimneys and telegraph-poles; and at the
-shadows of mines and of factories, and the shadows in the hearts of
-those who worked there; and at the shadows of houses twenty stories
-high, and of hunger begging under them; and shadows of enormous
-charities that multiplied poverty; and shadows of social reforms that
-multiplied vice; and shadows of shams and hypocrisies and swallow-tail
-coats; and the shadow of a foreign God, said to have created mankind
-for the purpose of an <i>auto-da-fé</i>. Whereat Japan became rather
-serious, and refused to study any more silhouettes. Fortunately for the
-world, she returned to her first matchless art; and, fortunately for
-herself, returned to her own beautiful faith. But some of the shadows
-still clung to her life; and she cannot possibly get rid of them. Never
-again can the world seem to her quite so beautiful as it did before.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>Just beyond the cemetery, in a tiny patch of hedged-in land, a farmer
-and his ox are plowing the black soil with a plow of the Period of the
-Gods; and the wife helps the work with a hoe more ancient than even the
-Empire of Japan. All the three are toiling with a strange earnestness,
-as though goaded without mercy by the knowledge that labor is the price
-of life.</p>
-
-<p>That man I have often seen before in the colored prints of another
-century. I have seen him in kakemono of much more ancient date. I have
-seen him on painted screens of still greater antiquity. Exactly the
-same! Other fashions beyond counting have passed: the peasant's straw
-hat, straw coat, and sandals of straw remain. He himself is older,
-incomparably older, than his attire. The earth he tills has indeed
-swallowed him up a thousand times a thousand times; but each time
-it has given back to him his life with force renewed. And with this
-perpetual renewal he is content: he asks no more. The mountains change
-their shapes; the rivers shift their courses; the stars change their
-places in the sky: he changes never. Yet, though unchanging, is he a
-maker of change. Out of the sum of his toil are wrought the ships of
-iron, the roads of steel, the palaces of stone; his are the hands that
-pay for the universities and the new learning, for the telegraphs and
-the electric lights and the repeating-rifles, for the machinery of
-science and the machinery of commerce and the machinery of war. He is
-the giver of all; he is given in return&mdash;the right to labor forever.
-Wherefore he plows the centuries under, to plant new lives of men.
-And he will thus toil on till the work of the world shall have been
-done,&mdash;till the time of the end of man.</p>
-
-<p>And what will be that end? Will it be ill or well? Or must it for all
-of us remain a mystery insolvable?</p>
-
-<p>Out of the wisdom of the West is answer given: "Man's evolution is
-a progress into perfection and beatitude. The goal of evolution is
-Equilibration. Evils will vanish, one by one, till only that which is
-good survive. Then shall knowledge obtain its uttermost expansion; then
-shall mind put forth its most wondrous blossoms; then shall cease all
-struggle and all bitterness of soul, and all the wrongs and all the
-follies of life. Men shall become as gods, in all save immortality; and
-each existence shall be prolonged through centuries; and all the joys
-of life shall be made common in many a paradise terrestrial, fairer
-than poet's dream. And there shall be neither riders nor ruled, neither
-governments nor laws; for the order of all things shall be resolved by
-love."</p>
-
-<p>But thereafter?</p>
-
-<p>"Thereafter? Oh, thereafter by reason of the persistence of Force and
-other cosmic laws, dissolution must come: all integration must yield
-to disintegration. This is the testimony of science."</p>
-
-<p>Then all that may have been won, must be lost; all that shall have been
-wrought, utterly undone. Then all that shall have been overcome, must
-overcome; all that may have been suffered for good, must be suffered
-again for no purpose interpretable. Even as out of the Unknown was born
-the immeasurable pain of the Past, so into the Unknown must expire the
-immeasurable pain of the Future. What, therefore, the worth of our
-evolution? what, therefore, the meaning of life&mdash;of this phantom-flash
-between darknesses? Is your evolution only a passing out of absolute
-mystery into universal death? In the hour when that man in the hat of
-straw shall have crumbled back, for the last mundane time, into the
-clay he tills, of what avail shall have been all the labor of a million
-years?</p>
-
-<p>"Nay!" answers the West. "There is not any universal death in such a
-sense. Death signifies only change. Thereafter will appear another
-universal life. All that assures us of dissolution, not less certainly
-assures us of renewal. The Cosmos, resolved into a nebula, must
-recondense to form another swarm of worlds. And then, perhaps, your
-peasant may reappear with his patient ox, to till some soil illumined
-by purple or violet suns." Yes, but after that resurrection? "Why, then
-another evolution, another equilibration, another dissolution. This is
-the teaching of science. This is the infinite law."</p>
-
-<p>But then that resurrected life, can it be ever new? Will it not rather
-be infinitely old? For so surely as that which is must eternally be, so
-must that which will be have eternally been. As there can be no end,
-so there can have been no beginning; and even Time is an illusion,
-and there is nothing new beneath a hundred million suns. Death is
-not death, not a rest, not an end of pain, but the most appalling of
-mockeries. And out of this infinite whirl of pain you can tell us no
-way of escape. Have you then made us any wiser than that straw-sandaled
-peasant is? He knows all this. He learned, while yet a child, from
-the priests who taught him to write in the Buddhist temple school,
-something of his own innumerable births, and of the apparition and
-disparition of universes, and of the unity of life. That which you have
-mathematically discovered was known to the East long before the coming
-of the Buddha. How known, who may say? Perhaps there have been memories
-that survived the wrecks of universes. But be that as it may, your
-annunciation is enormously old: your methods only are new, and serve
-merely to confirm ancient theories of the Cosmos, and to recomplicate
-the complications of the everlasting Riddle.</p>
-
-<p class="p2">Unto which the West makes answer:&mdash;"Not so! I have discerned the
-rhythm of that eternal action whereby worlds are shapen or dissipated;
-I have divined the Laws of Pain evolving all sentient existence, the
-Laws of Pain evolving thought; I have discovered and proclaimed the
-means by which sorrow may be lessened; I have taught the necessity of
-effort, and the highest duty of life. And surely the knowledge of the
-duty of life is the knowledge of largest worth to man."</p>
-
-<p>Perhaps. But the knowledge of the necessity and of the duty, as you
-have proclaimed them, is a knowledge very, very much older than you.
-Probably that peasant knew it fifty thousand years ago, on this planet.
-Possibly also upon other long&mdash;vanished planets, in cycles forgotten
-by the gods. If this be the Omega of Western wisdom, then is he of the
-straw sandals our equal in knowledge, even though he be classed by the
-Buddha among the ignorant ones only,&mdash;they who "people the cemeteries
-again and again."</p>
-
-<p>"He cannot know," makes answer Science; "at the very most he only
-believes, or thinks that he believes. Not even his wisest priests can
-prove. I alone have proven; I alone have given proof absolute. And
-I have proved for ethical renovation, though accused of proving for
-destruction. I have defined the uttermost impassable limit of human
-knowledge; but I have also established for all time the immovable
-foundations of that highest doubt which is wholesome, since it is the
-substance of hope. I have shown that even the least of human thoughts,
-of human acts, may have perpetual record,&mdash;making self-registration
-through tremulosities invisible that pass to the eternities. And I
-have fixed the basis of a new morality upon everlasting truth, even
-though I may have left of ancient creeds only their empty shell."</p>
-
-<p>Creeds of the West&mdash;yes! But not of the creed of this older East.
-Not yet have you even measured it. What matter that this peasant
-cannot prove, since thus much of his belief is that which you have
-proved for all of us? And he holds still another belief that reaches
-beyond yours. He too has been taught that acts and thoughts outlive
-the lives of men. But he has been taught more than this. He has been
-taught that the thoughts and acts of each being, projected beyond the
-individual existence, shape other lives unborn; he has been taught to
-control his most secret wishes, because of their immeasurable inherent
-potentialities. And he has been taught all this in words as plain
-and thoughts as simply woven as the straw of his rain-coat. What if
-he cannot prove his premises? you have proved them, for him and for
-the world. He has only a theory of the future, indeed; but you have
-furnished irrefutable evidence that it is not founded upon dreams. And
-since all your past labors have only served to confirm a few of the
-beliefs stored up in his simple mind, is it any folly to presume that
-your future labors also may serve to prove the truth of other beliefs
-of his, which you have not yet taken the trouble to examine?</p>
-
-<p>"For instance, that earthquakes are caused by a big fish?"</p>
-
-<p>Do not sneer! Our Western notions about such things were just as crude
-only a few generations back. No! I mean the ancient teaching that acts
-and thoughts are not merely the incidents of life, but its creators.
-Even as it has been written, "<i>All that we are is the result of what
-we have thought: it is founded on our thoughts; it is made up of our
-thoughts.</i>"</p>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>And there comes to me the memory of a queer story.</p>
-
-<p>The common faith of the common people, that the misfortunes of the
-present are results of the follies committed in a former state of
-existence, and that the errors of this life will influence the future
-birth, is curiously reinforced by various superstitions probably much
-older than Buddhism, but not at variance with its faultless doctrine of
-conduct. Among these, perhaps the most remarkable is the belief that
-even our most secret thoughts of evil may have ghostly consequences
-upon <i>other people's lives.</i></p>
-
-<p class="p2">The house now occupied by one of my friends used to be haunted. You
-could never imagine it to have been haunted, because it is unusually
-luminous, extremely pretty, and comparatively new. It has no dark nooks
-or corners. It is surrounded with a large bright garden,&mdash;a Kyūshū
-landscape garden without any big trees for ghosts to hide behind. Yet
-haunted it was, and in broad day.</p>
-
-<p>First you must learn that in this Orient there are two sorts of
-haunters: the Shi-ryō and the Iki-ryō. The Shi-ryō are merely the
-ghosts of the dead; and here, as in most lands, they follow their
-ancient habit of coming at night only. But the Iki-ryō, which are the
-ghosts of the living, may come at all hours; and they are much more to
-be feared, because they have power to kill.</p>
-
-<p>Now the house of which I speak was haunted by an Iki-ryō.</p>
-
-<p>The man who built it was an official, wealthy and esteemed. He designed
-it as a home for his old age; and when it was finished he filled it
-with beautiful things, and hung tinkling wind bells along its eaves.
-Artists of skill painted the naked precious wood of its panels with
-blossoming sprays of cherry and plum tree, and figures of gold-eyed
-falcons poised on crests of pine, and slim fawns feeding under maple
-shadows, and wild ducks in snow, and herons flying, and iris flowers
-blooming, and long-armed monkeys clutching at the face of the moon in
-water: all the symbols of the seasons and of good fortune.</p>
-
-<p>Fortunate the owner was; yet he knew one sorrow&mdash;he had no heir.
-Therefore, with his wife's consent, and according to antique custom, he
-took a strange woman into his home that she might give him a child,&mdash;a
-young woman from the country, to whom large promises were made. When
-she had borne him a son, she was sent away; and a nurse was hired for
-the boy, that he might not regret his real mother. All this had been
-agreed to beforehand; and there were ancient usages to justify it. But
-all the promises made to the mother of the boy had not been fulfilled
-when she was sent away.</p>
-
-<p>And after a little time the rich man fell sick; and he grew worse
-thereafter day by day; and his people said there was an Iki-ryō in
-the house. Skilled physicians did all they could for him; but he only
-became weaker and weaker; and the physicians at last confessed they had
-no more hope. And the wife made offerings at the Ujigami, and prayed
-to the Gods; but the Gods gave answer: "He must die unless he obtain
-forgiveness from one whom he wronged, and undo the wrong by making just
-amend. For there is an Iki-ryō in your house."</p>
-
-<p>Then the sick man remembered, and was conscience-smitten, and sent
-out servants to bring the woman back to his home. But she was
-gone,&mdash;somewhere lost among the forty millions of the Empire. And the
-sickness ever grew worse; and search was made in vain; and the weeks
-passed. At last there came to the gate a peasant who said that he knew
-the place to which the woman had gone, and that he would journey to
-find her if supplied with means of travel. But the sick man, hearing,
-cried out: "No! she would never forgive me in her heart, because she
-could not. It is too late!" And he died.</p>
-
-<p>After which the widow and the relatives and the little boy abandoned
-the new house; and strangers entered thereinto.</p>
-
-<p class="p2">Curiously enough, the people spoke harshly concerning the mother of the
-boy&mdash;holding her to blame for the haunting.</p>
-
-<p>I thought it very strange at first, not because I had formed any
-positive judgment as to the rights and wrongs of the case. Indeed I
-could not form such a judgment; for I could not learn the full details
-of the story. I thought the criticism of the people very strange,
-notwithstanding.</p>
-
-<p>Why? Simply because there is nothing voluntary about the sending of an
-Iki-ryō. It is not witchcraft at all. The Iki-ryō goes forth without
-the knowledge of the person whose emanation it is. (There is a kind of
-witchcraft which is believed to send Things,&mdash;but not Iki-ryō.) You
-will now understand why I thought the condemnation of the young woman
-very strange.</p>
-
-<p>But you could scarcely guess the solution of the problem. It is a
-religious one, involving conceptions totally unknown to the West. She
-from whom the Iki-ryō proceeded was never blamed by the people as
-a witch. They never suggested that it might have been created with
-her knowledge. They even sympathized with what they deemed to be her
-just plaint. They blamed her only for having been too angry,&mdash;for
-not sufficiently controlling her unspoken resentment,&mdash;because she
-should have known <i>that anger, secretly indulged, can have ghostly
-consequences.</i></p>
-
-<p class="p2">I ask nobody to take for granted the possibility of the Iki-ryō, except
-as a strong form of conscience. But as an influence upon conduct, the
-belief certainly has value. Besides, it is suggestive. Who is really
-able to assure us that secret evil desires, pent-up resentments, masked
-hates, do not exert any force outside of the will that conceives and
-nurses them? May there not be a deeper meaning than Western ethics
-recognize in those words of the Buddha,&mdash;"<i>Hatred ceases not by hatred
-at any time; hatred ceases by love: this is an old rule</i>"? It was very
-old then, even in his day. In ours it has been said, "Whensoever a
-wrong is done you, and you do not resent it, then so much evil dies in
-the world." But does it? Are we quite sure that not to resent it is
-enough? Can the motive tendency set loose in the mind by the sense of
-a wrong be nullified simply by non-action on the part of the wronged?
-Can any force die? The forces we know may be transformed only. So much
-also may be true of the forces we do not know; and of these are Life,
-Sensation, Will,&mdash;all that makes up the infinite mystery called "I."</p>
-
-
-<hr />
-<h4>V</h4>
-
-
-<p>"The duty of Science," answers Science, "is to systematize human
-experience, not to theorize about ghosts. And the judgment of the time,
-even in Japan, sustains this position taken by Science. What is now
-being taught below there,&mdash;my doctrines, or the doctrines of the Man in
-the Straw Sandals?"</p>
-
-<p>Then the Stone Buddha and I look down upon the college together; and
-as we gaze, the smile of the Buddha&mdash;perhaps because of a change in
-the light&mdash;seems to me to have changed its expression, to have become
-an ironical smile. Nevertheless he is contemplating the fortress of
-a more than formidable enemy. In all that teaching of four hundred
-youths by thirty-three teachers, there is no teaching of faith, but
-only teaching of fact,&mdash;only teaching of the definite results of the
-systematization of human experience. And I am absolutely certain that
-if I were to question, concerning the things of the Buddha, any of
-those thirty-three instructors (saving one dear old man of seventy,
-the Professor of Chinese), I should receive no reply. For they belong
-unto the new generation, holding that such topics are fit for the
-consideration of Men-in-Straw-Rain&mdash;coats only, and that in this
-twenty-sixth year of Meiji, the scholar should occupy himself only
-with the results of the systematization of human experience. Yet the
-systematization of human experience in no wise enlightens us as to the
-Whence, the Whither, or, worst of all!&mdash;the Why.</p>
-
-<p>"<i>The Laws of Existence which proceed from a cause,&mdash;the cause of these
-hath the Buddha explained, as also the destruction of the same. Even of
-such truths is the great Sramana the teacher.</i>"</p>
-
-<p class="p2">And I ask myself, Must the teaching of Science in this land efface at
-last the memory of the teaching of the Buddha?</p>
-
-<p>"As for that," makes answer Science, "the test of the right of a
-faith to live must be sought in its power to accept and to utilize
-my revelations. Science neither affirms what it cannot prove, nor
-denies that which it cannot rationally disprove. Theorizing about the
-Unknowable, it recognizes and pities as a necessity of the human mind.
-You and the Man-in-the-Straw-Rain-coat may harmlessly continue to
-theorize for such time as your theories advance in lines parallel with
-my facts, but no longer."</p>
-
-<p class="p2">And seeking inspiration from the deep irony of Buddha's smile, I
-theorize in parallel lines.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>VI</h4>
-
-
-<p>The whole tendency of modern knowledge, the whole tendency of
-scientific teaching, is toward the ultimate conviction that the
-Unknowable, even as the Brahma of ancient Indian thought, is
-inaccessible to prayer. Not a few of us can feel that Western Faith
-must finally pass away forever, leaving us to our own resources when
-our mental manhood shall have been attained, even as the fondest of
-mothers must leave her children at last. In that far day her work will
-all have been done; she will have fully developed our recognition
-of certain eternal spiritual laws; she will have fully ripened our
-profounder human sympathies; she will have fully prepared us by her
-parables and fairy tales, by her gentler falsehoods, for the terrible
-truth of existence;&mdash;prepared us for the knowledge that there is no
-divine love save the love of man for man; that we have no All-Father,
-no Saviour, no angel guardians; that we have no possible refuge but in
-ourselves.</p>
-
-<p>Yet even in that strange day we shall only have stumbled to the
-threshold of the revelation given by the Buddha so many ages ago:
-"Be ye lamps unto yourselves; be ye a refuge unto yourselves. Betake
-yourselves to no other refuge. The Buddhas are only teachers. Hold ye
-fast to the truth as to a lamp. Hold fast as a refuge to the truth.
-Look not for refuge to any beside yourselves."</p>
-
-<p>Does the utterance shock? Yet the prospect of such a void awakening
-from our long fair dream of celestial aid and celestial love would
-never be the darkest prospect possible for man. There is a darker,
-also foreshadowed by Eastern thought. Science may hold in reserve
-for us discoveries infinitely more appalling than the realization
-of Richter's dream,&mdash;the dream of the dead children seeking vainly
-their father Jesus. In the negation of the materialist even, there
-was a faith of consolation&mdash;self-assurance of individual cessation,
-of oblivion eternal. But for the existing thinker there is no such
-faith. It may remain for us to learn, after having vanquished all
-difficulties possible to meet upon this tiny sphere, that there await
-us obstacles to overcome beyond it,&mdash;obstacles vaster than any system
-of worlds,&mdash;obstacles weightier than the whole inconceivable Cosmos
-with its centuries of millions of systems; that our task is only
-beginning; and that there will never be given to us even the ghost of
-any help, save the help of unutterable and unthinkable Time. We may
-have to learn that the infinite whirl of death and birth, out of which
-we cannot escape, is of our own creation, of our own seeking&mdash;that the
-forces integrating worlds are the errors of the Past;&mdash;that the eternal
-sorrow is but the eternal hunger of insatiable desire;&mdash;and that the
-burnt-out suns are rekindled only by the inextinguishable passions of
-vanished lives.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="VII" id="VII">VII</a></h4>
-
-
-<h4>JIUJUTSU</h4>
-
-
-<p>Man at his birth is supple and weak; at his death, firm and strong. So
-is it with all things.... Firmness and strength are the concomitants of
-death; softness and weakness, the concomitants of life. Hence he who
-relies on his own strength shall not conquer.</p>
-<p style="text-align: right; font-variant: small-caps;">Tao-Te-King.</p>
-
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>There is one building in the grounds of the Government College quite
-different in structure from the other edifices. Except that it is
-furnished with horizontally sliding glass windows instead of paper
-ones, it might be called a purely Japanese building. It is long, broad,
-and of one story; and it contains but a single huge room, of which
-the elevated floor is thickly cushioned with one hundred mats. It has
-a Japanese name, too,&mdash;Zuihōkwan,&mdash;signifying "The Hall of Our Holy
-Country;" and the Chinese characters which form that name were painted
-upon the small tablet above its entrance by the hand of a Prince of
-the Imperial blood. Within there is no furniture; nothing but another
-tablet and two pictures hanging upon the wall. One of the pictures
-represents the famous "White-Tiger Band" of seventeen brave boys who
-voluntarily sought death for loyalty's sake in the civil war. The other
-is a portrait in oil of the aged and much beloved Professor of Chinese,
-Akizuki of Aidzu, a noted warrior in his youth, when it required much
-more to make a soldier and a gentleman than it does to-day. And the
-tablet bears Chinese characters written by the hand of Count Katsu,
-which signify: "Profound knowledge is the best of possessions."</p>
-
-<p>But what is the knowledge taught in this huge unfurnished apartment? It
-is something called jiujutsu. And what is jiujutsu?</p>
-
-<p>Here I must premise that I know practically nothing of jiujutsu. One
-must begin to study it in early youth, and must continue the study a
-very long time in order to learn it even tolerably well. To become an
-expert requires seven years of constant practice, even presupposing
-natural aptitudes of an uncommon order. I can give no detailed account
-of jiujutsu, but merely venture some general remarks about its
-principle.</p>
-
-<p>Jiujutsu is the old samurai art of fighting without weapons. To the
-uninitiated it looks like wrestling. Should you happen to enter the
-Zuihōkwan while jiujutsu is being practiced, you would see a crowd
-of students watching ten or twelve lithe young comrades, barefooted
-and barelimbed, throwing each other about on the matting. The dead
-silence might seem to you very strange. No word is spoken, no sign of
-approbation or of amusement is given, no face even smiles. Absolute
-impassiveness is rigidly exacted by the rules of the school of
-jiujutsu. But probably only this impassibility of all, this hush of
-numbers, would impress you as remarkable.</p>
-
-<p>A professional wrestler would observe more. He would see that those'
-young men are very cautious about putting forth their strength, and
-that the grips, holds, and flings are both peculiar and risky. In spite
-of the care exercised, he would judge the whole performance to be
-dangerous play, and would be tempted, perhaps, to advise the adoption
-of Western "scientific" rules.</p>
-
-<p>The real thing, however,&mdash;not the play,&mdash;is much more dangerous than
-a Western wrestler could guess at sight. The teacher there, slender
-and light as he seems, could probably disable an ordinary wrestler
-in two minutes. Jiujutsu is not an art of display at all: it is not
-a training for that sort of skill exhibited to public audiences; it
-is an art of self-defense in the most exact sense of the term; it is
-an art of war. The master of that art is able, in one moment, to put
-an untrained antagonist completely <i>hors de combat</i>. By some terrible
-legerdemain he suddenly dislocates a shoulder, unhinges a joint, bursts
-a tendon, or snaps a bone,&mdash;without any apparent effort. He is much
-more than an athlete: he is an anatomist. And he knows also touches
-that kill&mdash;as by lightning. But this fatal knowledge he is under oath
-never to communicate except under such conditions as would render its
-abuse almost impossible. Tradition exacts that it be given only to men
-of perfect self-command and of unimpeachable moral character.</p>
-
-<p>The fact, however, to which I want to call attention is that the master
-of jiujutsu never relies upon his own strength. He scarcely uses his
-own strength in the greatest emergency. Then what does he use? Simply
-the strength of his antagonist. The force of the enemy is the only
-means by which that enemy is overcome. The art of jiujutsu teaches you
-to rely for victory solely upon the strength of your opponent; and
-the greater his strength, the worse for him and the better for you. I
-remember that I was not a little astonished when one of the greatest
-teachers of jiujutsu<a name="FNanchor_1_19" id="FNanchor_1_19"></a><a href="#Footnote_1_19" class="fnanchor">[1]</a> told me that he found it extremely difficult to
-teach a certain very strong pupil, whom I had innocently imagined to
-be the best in the class. On asking why, I was answered: "Because he
-relies upon his enormous muscular strength, and uses it." The very name
-"jiujutsu" means <i>to conquer by yielding.</i></p>
-
-<p>I fear I cannot explain at all; I can only suggest. Every one knows
-what a "counter" in boxing means. I cannot use it for an exact simile,
-because the boxer who counters opposes his whole force to the impetus
-of the other; while a jiujutsu expert does precisely the contrary.
-Still there remains this resemblance between a counter in boxing and
-a yielding in jiujutsu,&mdash;that the suffering is in both cases due to
-the uncontrollable forward impetus of the man who receives it. I
-may venture then to say, loosely, that in jiujutsu there is a sort
-of counter for every twist, wrench, pull, push, or bend: only, the
-jiujutsu expert does not oppose such movements at all. No: he yields
-to them. But he does much more than yield to them. He aids them with a
-wicked sleight that causes the assailant to put out his own shoulder,
-to fracture his own arm, or, in a desperate case, even to break his own
-neck or back.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_19" id="Footnote_1_19"></a><a href="#FNanchor_1_19"><span class="label">[1]</span></a> Kano Jigoro. Mr. Kano contributed some years ago to the
-<i>Transactions of the Asiatic Society</i> a very interesting paper on the
-history of Jiujutsu.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>With even this vaguest of explanations, you will already have been able
-to perceive that the real wonder of jiujutsu is not in the highest
-possible skill of its best professor, but in the uniquely Oriental idea
-which the whole art expresses. What Western brain could have elaborated
-this strange teaching,&mdash;never to oppose force to force, but only to
-direct and utilize the power of attack; to overthrow the enemy solely
-by his own strength,&mdash;to vanquish him solely by his own effort? Surely
-none! The Occidental mind appears to work in straight lines; the
-Oriental, in wonderful curves and circles. Yet how fine a symbolism of
-Intelligence as a means to foil brute force! Much more than a science
-of defense is this jiujutsu: it is a philosophical system; it is an
-economical system; it is an ethical system (indeed, I had forgotten to
-say that a very large part of jiujutsu-training is purely moral); and
-it is, above all, the expression of a racial genius as yet but faintly
-perceived by those Powers who dream of further aggrandizement in the
-East.</p>
-
-<p class="p2">Twenty-five years ago,&mdash;and even more recently,&mdash;-foreigners might
-have predicted, with every appearance of reason, that Japan would
-adopt not only the dress, but the manners of the Occident; not only
-our means of rapid transit and communication, but also our principles
-of architecture; not only our industries and our applied science, but
-likewise our metaphysics and our dogmas. Some really believed that
-the country would soon be thrown open to foreign settlement; that
-Western capital would be tempted by extraordinary privileges to aid in
-the development of various resources; and even that the nation would
-eventually proclaim, through Imperial Edict, its sudden conversion to
-what we call Christianity. But such beliefs were due to an unavoidable
-but absolute ignorance of the character of the race,&mdash;of its deeper
-capacities, of its foresight, of its immemorial spirit of independence.
-That Japan might only be practicing jiujutsu, nobody supposed for
-a moment: indeed at that time nobody in the West had ever heard of
-jiujutsu.</p>
-
-<p>And, nevertheless, jiujutsu it all was. Japan adopted a military
-system founded upon the best experience of France and Germany, with
-the result that she can call into the field a disciplined force of
-250,000 men, supported by a formidable artillery. She created a strong
-navy, comprising some of the finest cruisers in the world;&mdash;modeling
-her naval system upon the best English and French teaching. She made
-herself dockyards under French direction, and built or bought steamers
-to carry her products to Korea, China, Manilla, Mexico, India, and
-the tropics of the Pacific. She constructed, both for military and
-commercial purposes, nearly two thousand miles of railroad. With
-American and English help she established the cheapest and perhaps the
-most efficient telegraph and postal service in existence. She built
-lighthouses to such excellent purpose that her coast is said to be the
-best lighted in either hemisphere; and she put into operation a signal
-service not inferior to that of the United States. From America she
-obtained also a telephone system, and the best methods of electric
-lighting. She modeled her public-school system upon a thorough study
-of the best results obtained in Germany, France, and America, but
-regulated it so as to harmonize perfectly with her own institutions.
-She founded a police system upon a French model, but shaped it to
-absolute conformity with her own particular social requirements.
-At first she imported machinery for her mines, her mills, her
-gun-factories, her railways, and hired numbers of foreign experts: she
-is now dismissing all her teachers. But what she has done and is doing
-would require volumes even to mention. Suffice to say, in conclusion,
-that she has selected and adopted the best of everything represented by
-our industries, by our applied sciences, by our economical, financial,
-and legal experience; availing herself in every case of the highest
-results only, and invariably shaping her acquisitions to meet her own
-needs.</p>
-
-<p>Now in all this she has adopted nothing for a merely imitative reason.
-On the contrary, she has approved and taken only what can help her
-to increase her strength. She has made herself able to dispense with
-nearly all foreign technical instruction; and she has kept firmly in
-her own hands, by the shrewdest legislation, all of her own resources.
-But she has <i>not</i> adopted Western dress, Western habits of life,
-Western architecture, or Western religion; since the introduction
-of any of these, especially the last, would have diminished instead
-of augmenting her force. Despite her railroad and steamship lines,
-her telegraphs and telephones, her postal service and her express
-companies, her steel artillery and magazine-rifles, her universities
-and technical schools, she remains just as Oriental to-day as she
-was a thousand years ago. She has been able to remain herself, and to
-profit to the utmost possible limit by the strength of the enemy. She
-has been, and still is, defending herself by the most admirable system
-of intellectual self-defense ever heard of,&mdash;by a marvelous national
-jiujutsu.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>Before me lies an album more than thirty years old. It is filled
-with photographs taken at the time when Japan was entering upon her
-experiments with foreign dress and with foreign institutions. All are
-photographs of samurai or daimyô; and many possess historical value as
-reflections of the earliest effects of foreign influence upon native
-fashions.</p>
-
-<p>Naturally the military class were the earliest subjects of the
-new influence; and they seem to have attempted several curious
-compromises between the Western and the Eastern costume. More than
-a dozen photographs represent feudal leaders surrounded by their
-retainers,&mdash;all in a peculiar garb of their own composition. They
-have frock coats, waistcoats, and trousers of foreign style and
-material; but under the coat the long silk girdle or obi is still worn,
-simply for the purpose of holding the swords. (For the samurai were
-never in a literal sense <i>traîneurs de sabre</i>; and their formidable
-but exquisitely finished weapons were never made to be slung at the
-side,&mdash;besides being in most cases much too long to be carried in the
-Western way.) The cloth of the suits is broadcloth; but the samurai
-will not surrender his mon, or crest, and tries to adapt it to his
-novel attire by all manner of devices. One has faced the lappets of
-his coat with white silk; and his family device is either dyed or
-embroidered upon the silk six times&mdash;three mon to each lappet. All the
-men, or nearly all, wear European watches with showy guards; one is
-examining his timepiece curiously, probably a very recent acquisition.
-All wear Western shoes, too,&mdash;shoes with elastic sides. But none seem
-to have yet adopted the utterly abominable European hat&mdash;destined,
-unfortunately, to become popular at a later day. They still retain the
-jingasa,&mdash;a strong wooden headpiece, heavily lacquered in scarlet
-and gold. And the jingasa and the silken girdle remain the only
-satisfactory parts of their astounding uniform. The trousers and coats
-are ill fitting; the shoes are inflicting slow tortures; there is an
-indescribably constrained, slouchy, shabby look common to all thus
-attired. They have not only ceased to feel free: they are conscious of
-not looking their best. The incongruities are not grotesque enough to
-be amusing; they are merely ugly and painful. What foreigner in that
-time could have persuaded himself that the Japanese were not about to
-lose forever their beautiful taste in dress?</p>
-
-<p>Other photographs show still more curious results of foreign
-influences. Here are samurai who refuse to adopt the Western fashions,
-but who have compromised with the new mania by having their haori
-and hakama made of the heaviest and costliest English broadcloth,&mdash;a
-material utterly unsuited for such use both because of its weight and
-its inelasticity. Already you can see that creases have been formed
-which no hot iron can ever smooth away.</p>
-
-<p>It is certainly an æsthetic relief to turn from these portraits to
-those of a few conservatives who paid no attention to the mania at
-all, and clung to their native warrior garb to the very last. Here are
-nagabakama worn by horsemen,&mdash;and jin-baori, or war-coats, superbly
-embroidered,&mdash;and kamishimo,&mdash;and shirts of mail,&mdash;and full suits of
-armor. Here also are various forms of kaburi,&mdash;the strange but imposing
-head-dresses anciently worn on state occasions by princes and by
-samurai of high rank,&mdash;curious cobwebby structures, of some light black
-material. In all this there is dignity, beauty, or the terrible grace
-of war.</p>
-
-<p>But everything is totally eclipsed by the last photograph of the
-collection,&mdash;a handsome youth with the sinister, splendid gaze of a
-falcon,&mdash;Matsudaira Buzen-no-Kami, in full magnificence of feudal war
-costume. One hand bears the tasseled signal-wand of a leader of armies;
-the other rests on the marvelous hilt of his sword. His helmet is a
-blazing miracle; the steel upon his breast and shoulders was wrought
-by armorers whose names are famed in all the museums of the West. The
-cords of his war-coat are golden; and a wondrous garment of heavy
-silk&mdash;all embroidered with billowings and dragonings of gold&mdash;flows
-from his mailed waist to his feet, like a robe of fire. And this is no
-dream;&mdash;this was!&mdash;I am gazing at a solar record of one real figure
-of mediæval life! How the man flames in his steel and silk and gold,
-like some splendid iridescent beetle,&mdash;but a War beetle, all horns and
-mandibles and menace despite its dazzlings of jewel-color!</p>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>From the princely magnificence of feudal costume as worn by
-Matsudaira&mdash;Buzen-no-Kami to the nondescript garments of the transition
-period, how vast a fall! Certainly the native dress and the native
-taste in dress might well have seemed doomed to pass away forever.
-And when even the Imperial Court had temporarily adopted Parisian
-modes, few foreigners could have doubted that the whole nation was
-about to change garb. As a fact, there then began in the chief cities
-that passing mania for Western fashions which was reflected in the
-illustrated journals of Europe, and which created for a while the
-impression that picturesque Japan had become transformed into a land
-of "loud" tweeds, chimney-pot hats, and swallow-tail coats. But in
-the capital itself to-day, among a thousand passers-by, you may see
-scarcely one in Western dress, excepting, of course, the uniformed
-soldiers, students, and police. The former mania really represented
-a national experiment; and the results of that experiment were not
-according to Western expectation. Japan has adopted various styles of
-Western uniform,<a name="FNanchor_1_20" id="FNanchor_1_20"></a><a href="#Footnote_1_20" class="fnanchor">[1]</a> with some excellent modifications, for her army,
-her navy, and her police, simply because such attire is the best
-possible for such callings. Foreign civil costume has been adopted by
-the Japanese official world, but only to be worn during office-hours
-in buildings of Western construction furnished with modern desks
-and chairs.<a name="FNanchor_2_21" id="FNanchor_2_21"></a><a href="#Footnote_2_21" class="fnanchor">[2]</a> At home even the general, the admiral, the judge,
-the police-inspector, resume the national garb. And, finally, both
-teachers and students in all but the primary schools are expected to
-wear uniform, as the educational training is partly military. This
-obligation, once stringent, has, however, been considerably relaxed; in
-many schools the uniform being now obligatory only during drill-time
-and upon certain ceremonial occasions. In all Kyūshū schools, except
-the Normal, the students are free to wear their robes, straw sandals,
-and enormous straw hats, when not on parade. But everywhere after
-class-hours both teachers and students return at home to their kimono
-and their girdles of white crape silk.</p>
-
-<p>In brief, then, Japan has fairly resumed her national dress; and it
-is to be hoped that she will never again abandon it. Not only is
-it the sole attire perfectly adapted to her domestic habits; it is
-also, perhaps, the most dignified, the most comfortable, and the most
-healthy in the world. In some respects, indeed, the native fashions
-have changed during the era of Meiji much more than in previous eras;
-but this was largely due to the abolition of the military caste. As to
-forms, the change has been slight; as to color, it has been great. The
-fine taste of the race still appears in the beautiful tints and colors
-and designs of those silken or cotton textures woven for apparel. But
-the tints are paler, the colors are darker, than those worn by the
-last generation;&mdash;the whole national costume, in all its varieties,
-not excepting even the bright attire of children and of young girls,
-is much more sober of tone than in feudal days. All the wondrous old
-robes of dazzling colors have vanished from public life: you can study
-them now only in the theatres, or in those marvelous picture-books
-reflecting the fantastic and beautiful visions of the Japanese classic
-drama, which preserves the Past.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_20" id="Footnote_1_20"></a><a href="#FNanchor_1_20"><span class="label">[1]</span></a> What seems to be the only serious mistake Japan has made
-in this regard is the adoption of leather shoes for her infantry.
-The fine feet of young men accustomed to the freedom of sandals, and
-ignorant of the existence of what we call corns and bunions, are
-cruelly tortured by this unnatural footgear. On long marches they are
-allowed to wear sandals, however; and a change in footgear may yet be
-made. With sandals, even a Japanese boy can easily walk his thirty
-miles a day, almost unfatigued.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_21" id="Footnote_2_21"></a><a href="#FNanchor_2_21"><span class="label">[2]</span></a> A highly educated Japanese actually observed to a friend
-of mine: "The truth is that we dislike Western dress. We have been
-temporarily adopting it only as certain animals take particular colors
-in particular seasons,&mdash;<i>for protective reasons</i>".</p></div>
-
-
-
-<hr />
-<h4>V</h4>
-
-
-<p>Indeed, to give up the native dress would involve the costly necessity
-of changing nearly all the native habits of life. Western costume is
-totally unsuited to a Japanese interior; and would render the national
-squatting, or kneeling, posture extremely painful or difficult for
-the wearer. The adoption of Western dress would thus necessitate the
-adoption of Western domestic habits: the introduction into home of
-chairs for resting, tables for eating, stoves or fireplaces for warmth
-(since the warmth of the native robes alone renders these Western
-comforts at present unnecessary), carpets for floors, glass for
-windows,&mdash;in short, a host of luxuries which the people have always
-been well able to do without. There is no furniture (according to the
-European sense of the term) in a Japanese home,&mdash;no beds, tables, or
-chairs. There may be one small book-case, or rather "book-box;" and
-there are nearly always a pair of chests of drawers in some recess
-hidden by sliding paper screens; but such articles are quite unlike any
-Western furniture. As a rule, you will see nothing in a Japanese room
-except a small brazier of bronze or porcelain, for smoking purposes; a
-kneeling-mat, or cushion, according to season; and in the alcove only,
-a picture or a flower vase. For thousands of years Japanese life has
-been on the floor. Soft as a hair mattress and always immaculately
-clean, the floor is at once the couch, the dining-table, and most often
-the writing-table; although there exist tiny pretty writing-tables
-about one foot high. And the vast economy of such habits of life
-renders it highly improbable they will ever be abandoned, especially
-while the pressure of population and the struggle of life continue to
-increase. It should also be remembered that there exists no precedent
-of a highly civilized people&mdash;such as were the Japanese before the
-Western aggression upon them&mdash;abandoning ancestral habits out of a
-mere spirit of imitation. Those who imagine the Japanese to be merely
-imitative also imagine them to be savages. As a fact, they are not
-imitative at all: they are assimilative and adoptive only, and that to
-the degree of genius.</p>
-
-<p>It is probable that careful study of Western experience with
-fire-proof building-material will eventually result in some changes in
-Japanese municipal architecture. Already, in some quarters of Tōkyō,
-there are streets of brick houses. But these brick dwellings are matted
-in the ancient manner; and their tenants follow the domestic habits
-of their ancestors. The future architecture of brick or stone is not
-likely to prove a mere copy of Western construction; it is almost
-certain to develop new and purely Oriental features of rare interest.</p>
-
-<p>Those who believe the Japanese dominated by some blind admiration for
-everything Occidental might certainly expect at the open ports to find
-less of anything purely Japanese (except curios) than in the interior:
-less of Japanese architecture; less of national dress, manners, and
-customs; less of native religion, and shrines, and temples. But exactly
-the reverse is the fact. Foreign buildings there are, but, as a general
-rule, in the foreign concessions only, and for the use of foreigners.
-The usual exceptions are a fire-proof post-office, a custom-house, and
-perhaps a few breweries and cotton-mills. But not only is Japanese
-architecture excellently represented at all the foreign ports: it is
-better represented there than in almost any city of the interior.
-The edifices heighten, broaden, expand; but they remain even more
-Oriental than elsewhere. At Kobe, at Nagasaki, at Ōsaka, at Yokohama,
-everything that is essentially and solely Japanese (except moral
-character) accentuates as if in defiance of foreign influence. Whoever
-has looked over Kobe from some lofty roof or balcony will have seen
-perhaps the best possible example of what I mean,&mdash;the height, the
-queerness, the charm of a Japanese port in the nineteenth century,
-the blue-gray sea of tile-slopes ridged and banded with white, the
-cedar world of gables and galleries and architectural conceits and
-whimsicalities indescribable. And nowhere outside of the Sacred City of
-Kyōto, can you witness a native religious festival to better advantage
-than in the open ports; while the multitude of shrines, of temples, of
-torii, of all the sights and symbols of Shintō and of Buddhism, are
-scarcely paralleled in any city of the interior except Nikko, and the
-ancient capitals of Nara and Saikyō. No! the more one studies the
-characteristics of the open ports, the more one feels that the genius
-of the race will never voluntarily yield to Western influence, beyond
-the rules of jiujutsu.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>VI</h4>
-
-
-<p>The expectation that Japan would speedily announce to the world
-her adoption of Christianity was not so unreasonable as some other
-expectations of former days. Yet it might well seem to have been more
-so. There were no precedents upon which to build so large a hope. No
-Oriental race has ever yet been converted to Christianity. Even under
-British rule, the wonderful labors of the Catholic propaganda in
-India have been brought to a standstill. In China, after centuries of
-missions, the very name of Christianity is detested,&mdash;and not without
-cause, since no small number of aggressions upon China have been
-made in the name of Western religion. Nearer home, we have made even
-less progress in our efforts to convert Oriental races. There is not
-the ghost of a hope for the conversion of the Turks, the Arabs, the
-Moors, or of any Islamic people; and the memory of the Society for the
-Conversion of the Jews only serves to create a smile. But, even leaving
-the Oriental races out of the question, we have no conversions whatever
-to boast of. Never within modern history has Christendom been able to
-force the acceptance of its dogmas upon a people able to maintain any
-hope of national existence. The nominal<a name="FNanchor_1_22" id="FNanchor_1_22"></a><a href="#Footnote_1_22" class="fnanchor">[1]</a> success of missions among
-a few savage tribes, or the vanishing Maori races, only proves the
-rule; and unless we accept the rather sinister declaration of Napoleon
-that missionaries may have great political usefulness, it is not easy
-to escape the conclusion that the whole work of the foreign mission
-societies has been little more than a vast expenditure of energy, time,
-and money, to no real purpose.</p>
-
-<p>In this last decade of the nineteenth century, at all events, the
-reason should be obvious. A religion means much more than mere dogma
-about the supernatural: it is the synthesis of the whole ethical
-experience of a race, the earliest foundation, in many cases, of its
-wiser laws, and the record, as well as the result, of its social
-evolution. It is thus essentially a part of the race-life, and
-cannot possibly be replaced in any natural manner by the ethical and
-social experience of a totally alien people,&mdash;that is to say, by a
-totally alien religion. And no nation in a healthy social state can
-voluntarily abandon the faith so profoundly identified with its ethical
-life. A nation may reshape its dogmas: it may willingly even accept
-another faith; but it will not voluntarily cast away its older belief,
-even when the latter has lost all ethical or social usefulness. When
-China accepted Buddhism, she gave up neither the moral codes of her
-ancient sages, nor her primitive ancestor-worship; when Japan accepted
-Buddhism, she did not forsake the Way of the Gods. Parallel examples
-are yielded by the history of the religions of antique Europe. Only
-religions the most tolerant can be voluntarily accepted by races
-totally alien to those that evolved them; and even then only as an
-addition to what they already possess, never as a substitute for it.
-Wherefore the great success of the ancient Buddhist missions. Buddhism
-was an absorbing but never a supplanting power: it incorporated alien
-faiths into its colossal system, and gave them new interpretation.
-But the religion of Islam and the religion of Christianity&mdash;Western
-Christianity&mdash;have always been religions essentially intolerant,
-incorporating nothing and zealous to supplant everything. To introduce
-Christianity, especially into an Oriental country, necessitates the
-destruction not only of the native faith but of the native social
-systems as well. Now the lesson of history is that such wholesale
-destruction, can be accomplished only by force, and, in the case of
-a highly complex society, only by the most brutal force. And force,
-the principal instrument of Christian propagandism in the past, is
-still the force behind our missions. Only we have, or affect to have,
-substituted money power and menace for the franker edge of the sword;
-occasionally fulfilling the menace for commercial reasons in proof
-of our Christian professions. We force missionaries upon China, for
-example, under treaty clauses extorted by war; and pledge ourselves
-to support them with gunboats, and to exact enormous indemnities for
-the lives of such as get themselves killed. So China pays blood-money
-at regular intervals, and is learning more and more each year to
-understand the value of what we call Christianity. And the saying of
-Emerson, that by some a truth can never be comprehended until its
-light happens to fall upon a fact, has been recently illustrated by
-some honest protests against the immorality of missionary aggressions
-in China,&mdash;protests which would never have been listened to before it
-was discovered that the mission troubles were likely to react against
-purely commercial interests.</p>
-
-<p class="p2">But in spite of the foregoing considerations there was really at one
-time fair reason for believing the nominal conversion of Japan quite
-possible. Men could not forget that after the Japanese Government had
-been forced by political necessity to extirpate the wonderful Jesuit
-missions of the sixteenth and seventeenth centuries, the very word
-Christian had become a term of hatred and scorn.<a name="FNanchor_2_23" id="FNanchor_2_23"></a><a href="#Footnote_2_23" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>But the world had changed since then; Christianity had changed; and
-more than thirty different Christian sects were ready to compete for
-the honor of converting Japan. Out of so large a variety of dogmas,
-representing the principal shades both of orthodoxy and of heterodoxy,
-Japan might certainly be able to choose a form of Christianity to her
-own taste! And the conditions of the country were more propitious than
-ever before for the introduction of some Western religion. The whole
-social system had been disorganized to the very core; Buddhism had been
-disestablished, and was tottering under the blow; Shintō appeared to be
-incapable of resistance; the great military caste had been abolished;
-the system of rule had been changed; the provinces had been shaken
-by war; the Mikado, veiled for centuries, had shown himself to his
-astonished people; the tumultuous flood of new ideas threatened to
-sweep away all customs and to wreck all beliefs; and the preaching of
-Christianity had been once more tolerated by law. Nor was this all.
-In the hour of its prodigious efforts to reconstruct society, the
-Government had actually considered the question of Christianity&mdash;just
-as shrewdly and as impartially as it had studied the foreign
-educational, military, and naval systems. A commission was instructed
-to report upon the influence of Christianity in checking crime and vice
-abroad. The result confirmed the impartial verdict of Kaempffer, in
-the seventeenth century, upon the ethics of the Japanese: "They profess
-a great respect and veneration for their Gods, and worship them in
-various ways. And I think I may affirm that, in the practice of virtue,
-in purity of life, and outward devotion, they far outdo the Christians."</p>
-
-<p>In short, it was wisely decided that the foreign religion, besides its
-inappropriateness to the conditions of Oriental society, had proved
-itself less efficacious as an ethical influence in the West than
-Buddhism had done in the East. Certainly, in the great jiujutsu there
-could have been little to gain, but much to lose, by a patriarchal
-society established on the principle of reciprocal duties, through the
-adoption of the teaching that a man shall leave his father and his
-mother and shall cleave unto his wife.<a name="FNanchor_3_24" id="FNanchor_3_24"></a><a href="#Footnote_3_24" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p>The hope of making Japan Christian by Imperial edict has passed; and
-with the reorganization of society, the chances of making Christianity,
-by any means whatever, the national religion, grow less and less.
-Probably missionaries must be tolerated for some time longer, in
-spite of their interference in matters altogether outside of their
-profession; but they will accomplish no moral good, and in the interim
-they will be used by those whom they desire to use. In 1894 there were
-in Japan some eight hundred Protestant, ninety-two Roman Catholic,
-and three Greek Catholic missionaries; and the total expenditure for
-all the foreign missions in Japan must represent not much less than
-a million dollars a year,&mdash;probably represents more. As a result of
-this huge disbursement, the various Protestant sects claim to have
-made about 50,000 converts, and the Catholics an equal number; leaving
-some thirty-nine million nine hundred thousand unconverted souls.
-Conventions, and very malignant ones, forbid all unfavorable criticism
-of mission reports; but in spite of them I must express my candid
-opinion that even the above figures are not altogether trustworthy.
-Concerning the Roman Catholic missions, it is worthy of note that they
-profess with far smaller means to have done as much work as their
-rivals; and that even their enemies acknowledge a certain solidity in
-that work&mdash;which begins, rationally enough, with the children. But it
-is difficult not to feel skeptical as to mission reports: when one
-knows that among the lowest classes of Japanese there are numbers
-ready to profess conversion for the sake of obtaining pecuniary
-assistance or employment; when one knows that poor boys pretend to
-become Christians for the sake of obtaining instruction in some foreign
-language; when one hears constantly of young men, who, after professing
-Christianity for a time, openly return to their ancient gods; when
-one sees&mdash;immediately after the distribution by missionaries of
-foreign contributions for public relief in time of flood, famine,
-or earthquake&mdash;sudden announcement of hosts of conversions, one is
-obliged to doubt not only the sincerity of the converted, but the
-morality of the methods. Nevertheless, the expenditure of one million
-dollars a year in Japan for one hundred years might produce very
-large results, the nature of which may be readily conceived, though
-scarcely admired; and the existing weakness of the native religions,
-both in regard to educational and financial means of self-defense,
-tempts aggression. Fortunately there now seems to be more than a mere
-hope that the Imperial Government will come to the aid of Buddhism
-in matters educational. On the other hand, there is at least a faint
-possibility that Christendom, at no very distant era, may conclude that
-her wealthiest missions are becoming transformed into enormous mutual
-benefit societies.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_22" id="Footnote_1_22"></a><a href="#FNanchor_1_22"><span class="label">[1]</span></a> Nominal, because the simple fact is that the real object
-of missions is impossible. This whole question has been very strongly
-summed up in a few lines by Herbert Spencer:&mdash;
-</p>
-<p>
-"Everywhere, indeed, the special theological bias, accompanying a
-special set of doctrines, inevitably prejudges many sociological
-questions. One who holds a creed to be absolutely true, and who by
-implication holds the multitudinous other creeds to be absolutely false
-in so far as they differ from his own, cannot entertain the supposition
-that the value of a creed is relative. That each religious system is,
-in its general characters, a natural part of the society in which it
-is found, is an entirely alien conception, and indeed a repugnant
-one. His system of dogmatic theology he thinks good for all places
-and all times. He does not doubt that, when planted among a horde of
-savages, it will be duly understood by them, duly appreciated by them,
-and will work upon them results such as those he experiences from it.
-Thus prepossessed, he passes over the proofs that a people is no more
-capable of receiving a higher form of religion than it is capable of
-receiving a higher form of government; and that inevitably along with
-such religion, as with such government, there will go on a degradation
-which presently reduces it to one differing but nominally from its
-predecessor. In other words, his special theological bias blinds him to
-an important class of sociological truths."</p></div>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_23" id="Footnote_2_23"></a><a href="#FNanchor_2_23"><span class="label">[2]</span></a> The missionary work was begun by St. Francis Xavier, who
-landed at Kagoshima in Kyūshū on the 15th of August, 1549. A curious
-fact is that the word <i>Bateren,</i> a corruption of the Portuguese or
-Spanish <i>padre</i>, and so adopted into the language two centuries ago,
-still lingers among the common people in some provinces as a synonym
-for "wicked magician." Another curious fact worth mentioning is that a
-particular kind of bamboo screen&mdash;from behind which a person can see
-all that goes on outside the house without being himself seen&mdash;is still
-called a <i>Kirishitan</i> (Christian).
-</p>
-<p>
-Griffis explains the larger success of the Jesuit missions of the
-sixteenth century partly by the resemblance between the outer forms of
-Roman Catholicism and the outer forms of Buddhism. This shrewd judgment
-has been confirmed by the researches of Ernest Satow (see <i>Transactions
-of the Asiatic Society of Japan</i>, vol. ii. part 2), who has published
-facsimiles of some documents proving that the grant to the foreign
-missionaries by the Lord of Yamaguchi was made that they might "<i>preach
-the law of Buddha,</i>"&mdash;the new religion being at first taken for a
-higher form of Buddhism. But those who have read the old Jesuit letters
-from Japan, or even the more familiar compilation of Charlevoix,
-must recognize that the success of the missions could not be thus
-entirely explained. It presents us with psychological phenomena of a
-very remarkable order,&mdash;phenomena perhaps never again to be repeated
-in the history of religion, and analogous to those strange forms of
-emotionalism classed by Hecker as contagious (see his <i>Epidemics of
-the Middle Ages</i>). The old Jesuits understood the deeper emotional
-character of the Japanese infinitely better than any modern missionary
-society: they studied with marvelous keenness all the springs of the
-race-life, and knew how to operate them. Where they failed, our modern
-Evangelical propagandists need not hope to succeed. Still, even in
-the most flourishing period of the Jesuit missions, only six hundred
-thousand converts were claimed.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_24" id="Footnote_3_24"></a><a href="#FNanchor_3_24"><span class="label">[3]</span></a> A recent French critic declared that the comparatively
-small number of public charities and benevolent institutions in Japan
-proved the race deficient in humanity! Now the truth is that in Old
-Japan the principle of mutual benevolence rendered such institutions
-unnecessary. And another truth is that the vast number of such
-institutions in the West testifies much more strongly to the inhumanity
-than to the charity of our own civilization.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>VII</h4>
-
-
-<p>The idea that Japan would throw open her interior to foreign industrial
-enterprise, soon after the beginning of Meiji, proved as fallacious
-as the dream of her sudden conversion to Christianity. The country
-remained, and still remains, practically closed against foreign
-settlement. The Government itself had never seemed inclined to pursue
-a conservative policy, and had made various attempts to bring about
-such a revision of treaties as would have made Japan a new field for
-large investments of Western capital Events, however, proved that the
-national course was not to be controlled by statecraft only, but was to
-be directed by something much less liable to error,&mdash;the Race-Instinct.</p>
-
-<p>The world's greatest philosopher, writing in 1867, uttered this
-judgment: "Of the way in which disintegrations are liable to be set up
-in a society that has evolved to the limit of its type, and reached
-a state of moving equilibrium, a good illustration is furnished
-by Japan. The finished fabric into which its people had organized
-themselves maintained an almost constant state so long as it was
-preserved from fresh external forces. But as soon as it received
-an impact from European civilization,&mdash;partly by armed aggression,
-partly by commercial impulse, partly by the influence of ideas,&mdash;this
-fabric began to fall to pieces. There is now in progress a political
-dissolution. Probably a political reorganization will follow; but,
-be this as it may, the change thus far produced by outer action is
-a change towards dissolution,&mdash;a change from integrated motions to
-disintegrated motions."<a name="FNanchor_1_25" id="FNanchor_1_25"></a><a href="#Footnote_1_25" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>The political reorganization suggested by Mr. Spencer not only
-followed rapidly, but seemed more than likely to prove all that could
-be desired, providing the new formative process were not seriously
-and suddenly interfered with. Whether it would be interfered with by
-treaty revision, however, appeared a very doubtful question. While
-some Japanese politicians worked earnestly for the removal of every
-obstacle to foreign settlement in the interior, others felt that such
-settlement would mean a fresh introduction into the yet unstable social
-organism of disturbing elements sure to produce new disintegrations.
-The argument of the former was that by the advocated revision of
-existing treaties the revenue of the Empire could be much increased,
-and that the probable number of foreign settlers would be quite small.
-But conservative thinkers considered that the real danger of opening
-the country to foreigners was not the danger of the influx of numbers;
-and on this point the Race-Instinct agreed with them. It comprehended
-the peril only in a vague way, but in a way that touched the truth.</p>
-
-<p>One side of that truth ought to be familiar to Americans,&mdash;the
-Occidental side. The Occidental has discovered that, under any
-conditions of fair play, he cannot compete with the Oriental in the
-struggle for life: he has fully confessed the fact, both in Australia
-and in the United States, by the passage of laws to protect himself
-against Asiatic emigration. For outrages upon Chinese or Japanese
-immigrants he has nevertheless offered a host of absurd "moral
-reasons." The only true reason can be formulated in six words: <i>The
-Oriental can underlive the Occidental.</i> Now in Japan the other face
-of the question was formulated thus: <i>The Occidental can overlive
-the Oriental<a name="FNanchor_2_26" id="FNanchor_2_26"></a><a href="#Footnote_2_26" class="fnanchor">[2]</a> under certain favorable conditions</i>. One condition
-would be a temperate climate; the other, and the more important,
-that, in addition to full rights of competition, the Occidental
-should have power for aggression. Whether he <i>would</i> use such power
-was not a common-sense question: the real question was, <i>could</i> he
-use it? And this answered in the affirmative, all discussion as to
-the nature of his possible future policy of aggrandizement&mdash;whether
-industrial, financial, political, or all three in one&mdash;were pure waste
-of time. It was enough to know that he might eventually find ways
-and means to master, if not to supplant, the native race; crushing
-opposition, paralyzing competition by enormous combinations of capital,
-monopolizing resources, and raising the standard of living above the
-native capacity. Elsewhere various weaker races had vanished or were
-vanishing under Anglo-Saxon domination. And in a country so poor as
-Japan, who could give assurance that the mere admission of foreign
-capital did not constitute a national danger? Doubtless Japan would
-never have to fear conquest by any single Western power: she could
-hold her own, on her own soil, against any one foreign nation. Neither
-would she have to face the danger of invasion by a combination of
-military powers: the mutual jealousies of the Occident would render
-impossible any attack for the mere purpose of territorial acquisition.
-But she might reasonably fear that, by prematurely opening her
-interior to foreign settlement, she would condemn herself to the fate
-of Hawaii,&mdash;that her land would pass into alien ownership, that her
-politics would be regulated by foreign influence, that her independence
-would become merely nominal, that her ancient empire would eventually
-become transformed into a sort of cosmopolitan industrial republic.</p>
-
-<p class="p2">Such were the ideas fiercely discussed by opposite parties until
-the eve of the war with China. Meanwhile the Government had been
-engaged upon difficult negotiations. To open the country in the face
-of the anti-foreign reaction seemed in the highest degree dangerous;
-yet to have the treaties revised without opening the country seemed
-impossible. It was evident that the steady pressure of the Western
-powers upon Japan was to be maintained unless their hostile combination
-could be broken either by diplomacy or by force. The new treaty
-with England, devised by the shrewdness of Aoki, met the dilemma.
-By this treaty the country is to be opened; but British subjects
-cannot own land. They can even hold land only on leases terminating,
-according to Japanese law, <i>ipso facto</i> with the death of the lessor.
-No coasting-trade is permitted them&mdash;not even to some of the old
-treaty ports; and all other trade is to be heavily taxed. The foreign
-concessions are to revert to Japan; British settlers pass under
-Japanese jurisdiction; England, in fact, loses everything, and Japan
-gains all by this treaty.</p>
-
-<p>The first publication of the articles stupefied the English merchants,
-who declared themselves betrayed by the mother-country,&mdash;legally tied
-hand and foot and delivered into Oriental bondage. Some declared
-their resolve to leave the country before the treaty should be put in
-force. Certainly Japan may congratulate herself upon her diplomacy.
-The country is, indeed, to be opened; but the conditions have been
-made such as not only to deter foreign capital seeking investment, but
-as even to drive existing capital away. Should similar conditions be
-obtained from other powers, Japan will have much more than regained all
-that she lost by former treaties contrived to her disadvantage. The
-Aoki document surely represents the highest possible feat of jiujutsu
-in diplomacy.</p>
-
-<p>But no one can well predict what may occur before this or any other
-new treaty be put into operation. It is still uncertain whether Japan
-will ultimately win all her ends by jiujutsu, although never in history
-did any race display such courage and such genius in facing colossal
-odds. Within the memory of men not yet old, Japan has developed her
-military power to a par with that of more than one country of Europe;
-industrially she is fast becoming a competitor of Europe in the markets
-of the East; educationally she has placed herself also in the front
-rank of progress, having established a system of schools less costly
-but scarcely less efficient than those of any Western country. And she
-has done this in spite of being steadily robbed each year by unjust
-treaties, in spite of enormous losses by floods and earthquakes,
-in spite of political troubles at home, in spite of the efforts of
-foreign proselytizers to sap the national spirit, and in spite of the
-extraordinary poverty of her people.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_25" id="Footnote_1_25"></a><a href="#FNanchor_1_25"><span class="label">[1]</span></a> <i>First Principles</i>, 2d Ed., § 178.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_26" id="Footnote_2_26"></a><a href="#FNanchor_2_26"><span class="label">[2]</span></a> That is, of course, the Japanese. I do not believe that
-under any circumstances the Occidentals could overlive the Chinese,&mdash;no
-matter what might be the numerical disproportion. Even the Japanese
-acknowledge their incapacity to compete with the Chinese; and one of
-the best arguments against the unreserved opening of the country is the
-danger of Chinese immigration.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>VIII</h4>
-
-
-<p>Should Japan fail in her glorious purpose, her misfortune will
-certainly not be owing to any lack of national spirit. That quality she
-possesses in a degree without existing modern parallel,&mdash;in a degree
-that so trite a word as "patriotism" is utterly powerless to represent.
-However psychologists may theorize on the absence or the limitations of
-personal individuality among the Japanese, there can be no question at
-all that, as a nation, Japan possesses an individuality much stronger
-than our own. Indeed we may doubt whether Western civilization has not
-cultivated the qualities of the individual even to the destruction of
-national feeling.</p>
-
-<p>On the topic of duty the entire people has but one mind. Any schoolboy
-will say to you, if questioned about this subject: "The duty of every
-Japanese to our Emperor is to help to make our country strong and
-wealthy, and to help to defend and preserve our national independence."
-All know the danger. All are morally and physically trained to meet
-it. Every public school gives its students a preparatory course of
-military discipline; every town has its <i>bataillons scolaires</i>. Even
-the children too young to be regularly drilled are daily taught to
-sing in chorus the ancient songs of loyalty and the modern songs of
-war. And new patriot songs are composed at regular intervals, and
-introduced by Government approval into the schools and the camps. It
-is quite an experience to hear four hundred students chanting one of
-these at the school in which I teach. The young men are all in uniform
-on such occasions, and marshaled in military rank. The commanding
-officer gives the order to "mark time," and all the feet begin to beat
-the ground together, with a sound as of a drum-roll. Then the leader
-sings a verse, and the students repeat it with surprising spirit,
-throwing a peculiar emphasis always <i>on the last syllable</i> of each
-line, so that the vocal effect is like a crash of musketry. It is a
-very Oriental, but also a very impressive manner of chanting: you can
-hear the fierce heart of Old Japan beating through every Word. But
-still more impressive is the same kind of singing by the soldiery.
-And at this very moment, while writing these lines, I hear from the
-ancient castle of Kumamoto, like a pealing of thunder, the evening song
-of its garrison of eight thousand men, mingled with the long, sweet,
-melancholy calling of a hundred bugles.<a name="FNanchor_1_27" id="FNanchor_1_27"></a><a href="#Footnote_1_27" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>The Government never relaxes its efforts to keep aglow the old sense of
-loyalty and love of country. New festivals have lately been established
-to this noble end; and the old ones are celebrated with increasing
-fervor each succeeding year. Always on the Emperor's birthday, His
-Imperial Majesty's photograph is solemnly saluted in all the public
-schools and public offices of the Empire, with appropriate songs
-and ceremonies.<a name="FNanchor_2_28" id="FNanchor_2_28"></a><a href="#Footnote_2_28" class="fnanchor">[2]</a> Occasionally some students, under missionary
-instigation, refuse this simple tribute of loyalty and gratitude,
-on the extraordinary ground that they are "Christians," and thus
-get themselves ostracized by their comrades&mdash;sometimes to such an
-extent that they find it unpleasant to remain in the school. Then
-the missionaries write home to sectarian papers some story about the
-persecution of Christians in Japan, "<i>for refusing to worship an Idol
-of the Emperor</i>"!<a name="FNanchor_3_29" id="FNanchor_3_29"></a><a href="#Footnote_3_29" class="fnanchor">[3]</a> Such incidents are, of course, infrequent, and
-serve only to indicate those methods by which the foreign evangelizers
-manage to defeat the real purpose of their mission.</p>
-
-<p>Probably their fanatical attacks, not only upon the native spirit,
-the native religion, and the native code of ethics, but even
-upon the native dress and customs, may partly account for some
-recent extraordinary displays of national feeling by the Japanese
-Christians themselves. Some have openly expressed their desire to
-dispense altogether with the presence of foreign proselytizers,
-and to create a new and peculiar Christianity, to be essentially
-Japanese and essentially national in spirit. Others have gone much
-further,&mdash;demanding that all mission schools, churches, and other
-property, now held (to satisfy or evade law) in Japanese names, shall
-be made over in fact as well as name to Japanese Christians, as a
-proof of the purity of the motives professed. And in sundry cases
-it has already been found necessary to surrender mission schools
-altogether to native direction.</p>
-
-<p class="p2">I spoke in a former paper of the splendid enthusiasm with which the
-entire nation had seconded the educational efforts and purposes of the
-Government.<a name="FNanchor_4_30" id="FNanchor_4_30"></a><a href="#Footnote_4_30" class="fnanchor">[4]</a> Not less zeal and self-denial have been shown in aid
-of the national measures of self-defense. The Emperor himself having
-set the example, by devoting a large part of his private income to the
-purchase of ships-of-war, no murmur was excited by the edict requiring
-one tenth of all government salaries for the same purpose. Every
-military or naval officer, every professor or teacher, and nearly every
-employee of the Civil Service<a name="FNanchor_5_31" id="FNanchor_5_31"></a><a href="#Footnote_5_31" class="fnanchor">[5]</a> thus contributes monthly to the naval
-defense. Minister, peer, or member of Parliament, is no more exempt
-than the humblest post-office clerk. Besides these contributions by
-edict, to continue for six years, generous donations are voluntarily
-made by rich land-owners, merchants, and hankers throughout the Empire.
-For, in order to save herself, Japan must become strong quickly: the
-outer pressure upon her is much too serious to admit of delay. Her
-efforts are almost incredible, and their success is not improbable. But
-the odds against her are vast; and she may&mdash;stumble. Will she stumble?
-It is very hard to predict. But a future misfortune could scarcely
-be the result of any weakening of the national spirit. It would be
-far more likely to occur as a result of political mistakes,&mdash;of rash
-self-confidence.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_27" id="Footnote_1_27"></a><a href="#FNanchor_1_27"><span class="label">[1]</span></a> This was written in 1893.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_28" id="Footnote_2_28"></a><a href="#FNanchor_2_28"><span class="label">[2]</span></a> The ceremony of saluting His Majesty's picture is only a
-repetition of the ceremony required on presentation at court. A bow;
-three steps forward; a deeper how; three more steps forward, and a very
-low how. On retiring from the Imperial presence, the visitor walks
-backward, bowing again three times as before.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_29" id="Footnote_3_29"></a><a href="#FNanchor_3_29"><span class="label">[3]</span></a> This is an authentic text.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_30" id="Footnote_4_30"></a><a href="#FNanchor_4_30"><span class="label">[4]</span></a> See <i>Glimpses of Unfamiliar Japan</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_31" id="Footnote_5_31"></a><a href="#FNanchor_5_31"><span class="label">[5]</span></a> Letter-carriers and ordinary policemen are exempted. But
-the salary of a policeman is only about six yen a month; that of a
-letter-carrier much less.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>IX</h4>
-
-
-<p>It still remains to ask what is the likely fate of the old morality
-in the midst of all this absorption, assimilation, and reaction. And
-I think an answer is partly suggested in the following conversation
-which I had recently with a student of the University. It is written
-from memory, and is therefore not exactly verbatim, but has interest
-as representing the thought of the new generation&mdash;-witnesses of the
-vanishing of the gods:&mdash;</p>
-
-<p class="p2">"Sir, what was your opinion when you first came to this country, about
-the Japanese? Please to be quite frank with me."</p>
-
-<p>"The young Japanese of to-day?"</p>
-
-<p>"No."</p>
-
-<p>"Then you mean those who still follow the ancient customs, and maintain
-the ancient forms of courtesy,&mdash;the delightful old men, like your
-former Chinese teacher, who still represent the old samurai spirit?"</p>
-
-<p>"Yes. Mr. A&mdash;&mdash; is an ideal samurai. I mean such as he."</p>
-
-<p>"I thought them all that is good and noble. They seemed to me just like
-their own gods."</p>
-
-<p>"And do you still think so well of them?"</p>
-
-<p>"Yes. And the more I see the Japanese of the new generation, the more I
-admire the men of the old."</p>
-
-<p>"We also admire them. But, as a foreigner, you must also have observed
-their defects."</p>
-
-<p>"What defects?"</p>
-
-<p>"Defects in practical knowledge of the Western kind."</p>
-
-<p>"But to judge the men of one civilization by the standard requirements
-of another, which is totally different in organization, would be
-unjust. It seems to me that the more perfectly a man represents his
-own civilization, the more we must esteem him as a citizen, and as a
-gentleman. And judged by their own standards, which were morally very
-high, the old Japanese appear to me almost perfect men."</p>
-
-<p>"In what respect?"</p>
-
-<p>"In kindness, in courtesy, in heroism, in self-control, in power of
-self-sacrifice, in filial piety, in simple faith, and in the capacity
-to be contented with a little."</p>
-
-<p>"But would such qualities be sufficient to assure practical success in
-the struggle of Western life?"</p>
-
-<p>"Not exactly; but some of them would assist."</p>
-
-<p>"The qualities really necessary for practical success in Western life
-are just those qualities wanting to the old Japanese&mdash;are they not?"</p>
-
-<p>"I think so."</p>
-
-<p>"And our old society cultivated those qualities of unselfishness,
-and courtesy, and benevolence which you admire, at the sacrifice of
-the individual. But Western society cultivates the individual by
-unrestricted competition,&mdash;competition in the power of thinking and
-acting."</p>
-
-<p>"I think that is true."</p>
-
-<p>"But in order that Japan be able to keep her place among nations, she
-must adopt the industrial and commercial methods of the West. Her
-future depends upon her industrial development; but there can be no
-development if we continue to follow our ancient morals and manners."</p>
-
-<p>"Why?"</p>
-
-<p>"Not to be able to compete with the West means ruin; but to compete
-with the West we must follow the methods of the West; and these are
-quite contrary to the old morality."</p>
-
-<p>"Perhaps."</p>
-
-<p>"I do not think it can be doubted. To do any kind of business upon a
-very large scale, men must not be checked by the idea that no advantage
-should be sought which could injure the business of others. And on
-the other hand, wherever there is no restraint on competition, men who
-hesitate to compete because of mere kindliness of heart, must fail.
-The law of the struggle is that the strong and active shall win, the
-weak and the foolish and the indifferent lose. But our old morality
-condemned such competition."</p>
-
-<p>"That is true."</p>
-
-<p>"Then, Sir, no matter how good the old morality, we cannot make any
-great industrial progress, nor even preserve our national independence,
-by following it. We must forsake our past. We must substitute law for
-morality."</p>
-
-<p>"But it is not a good substitute."</p>
-
-<p>"It has been a good substitute in the West, if we can judge by the
-material greatness and power of England. We must learn in Japan to be
-moral by reason, instead of being moral by emotion. A knowledge of the
-moral reason of law is itself a moral knowledge."</p>
-
-<p>"For you, and those who study cosmic law, perhaps. But what of the
-common people?"</p>
-
-<p>"They will try to follow the old religion; they will continue to trust
-in their gods. But life will, perhaps, become more difficult for them.
-They were happy in the ancient days."</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>The foregoing essay was written two years ago. Later political events
-and the signing of new treaties obliged me to remodel it last year;
-and now, while the proofs are passing through my hands, the events of
-the war with China compel some further remarks. What none could have
-predicted in 1893 the whole world recognizes in 1895 with astonishment
-and with admiration. Japan has won in her jiujutsu. Her autonomy is
-practically restored, her place among civilized nations seems to be
-assured: she has passed forever out of Western tutelage. What neither
-her arts nor her virtues could ever have gained for her, she has
-obtained by the very first display of her new scientific powers of
-aggression and destruction.</p>
-
-<p>Not a little has been hastily said about long secret preparation
-for the war made by Japan, and about the flimsiness of her pretexts
-for entering upon it. I believe that the purposes of her military
-preparations were never other than those indicated in the preceding
-chapter. It was to recover her independence that Japan steadily
-cultivated her military strength for twenty-five years. But
-successive pulses of popular reaction against foreign influence
-during that period&mdash;each stronger than the preceding&mdash;warned the
-Government of the nation's growing consciousness of power and of its
-ever-increasing irritation against the treaties. The reaction of
-1893-94 took so menacing a form through the House of Representatives
-that the dissolution of the Diet became an immediate necessity. But
-even repeated parliamentary dissolutions could only have postponed
-the issue. It has since been averted partly by the new treaties,
-and partly by the sudden loosening of the Empire's military force
-against China. Should it not be obvious that only the merciless
-industrial and political pressure exercised by a combined Occident
-against Japan really compelled this war,&mdash;as a manifestation of force
-in the direction of least resistance? Happily that manifestation
-has been effectual. Japan has proved herself able to hold her own
-against the world. She has no wish to break her industrial relations
-with the Occident unless further imposed upon; but with the military
-revival of her Empire it is almost certain that the day of Occidental
-influence upon her&mdash;whether direct or indirect&mdash;is definitely over.
-Further anti-foreign reaction may be expected in the natural order of
-things,&mdash;not necessarily either violent or unreasonable, but embodying
-the fullest reassertion of national individuality. Some change even in
-the form of government is not impossible, considering the questionable
-results of experimentation with Constitutional Government made by a
-people accustomed for untold centuries to autocratic rule. But the
-fallacy of Sir Harry Parkes's prediction that Japan would become "a
-South American republic" warns against ventures to anticipate the
-future of this wonderful and enigmatic race.</p>
-
-<p>It is true that the war is not yet over;&mdash;but the ultimate triumph of
-Japan seems beyond doubt,&mdash;even allowing for the formidable chances of
-a revolution in China. The world is already asking with some anxiety
-what will come next? Perhaps the compulsion of the most peaceable and
-most conservative of all nations, under both Japanese and Occidental
-pressure, to really master our arts of war in self-defense. After that
-perhaps a great military awakening of China, who would be quite likely,
-under the same circumstances as made New Japan, to turn her arms <i>South
-and West</i>. For possible ultimate consequences, consult Dr. Pearson's
-recent book, <i>National Character</i>.</p>
-
-<p>It is to be remembered that the art of jiujutsu was invented in China.
-And the West has yet to reckon with China,&mdash;China, the ancient teacher
-of Japan,&mdash;China, over whose changeless millions successive storms
-of conquest have passed only as a wind over reeds. Under compulsion,
-indeed, she may be forced, like Japan, to defend her integrity by
-jiujutsu. But the end of that prodigious jiujutsu might have results
-the most serious for the entire world. It might be reserved for China
-to avenge all those aggressions, extortions, exterminations, of which
-the colonizing West has been guilty in dealing with feebler races.</p>
-
-<p>Already thinkers, summarizing the experience of the two great
-colonizing nations,&mdash;thinkers not to be ignored, both French and
-English,&mdash;have predicted that the earth will never be fully dominated
-by the races of the West, and that the future belongs to the Orient.
-Such, too, are the convictions of many who have learned by long sojourn
-in the East to see beneath the surface of that strange humanity so
-utterly removed from us in thought,&mdash;to comprehend the depth and force
-of its tides of life,&mdash;to understand its immeasurable capacities of
-assimilation,&mdash;to discern its powers of self-adaptation to almost
-any environment between the arctic and antarctic circles. And in the
-judgment of such observers nothing less than the extermination of a
-race comprising more than one third of the world's population could now
-assure us even of the future of our own civilization.</p>
-
-<p>Perhaps, as has been recently averred by Dr. Pearson, the long history
-of Western expansion and aggression is even now approaching its close.
-Perhaps our civilization has girdled the earth only to force the study
-of our arts of destruction and our arts of industrial competition upon
-races much more inclined to use them against us than for us. Even to do
-this we had to place most of the world under tribute,&mdash;so colossal were
-the powers needed. Perhaps we could not have attempted less, because
-the tremendous social machinery we have created, threatens, like the
-Demon of the old legend, to devour us in the same hour that we can find
-no more tasks for it.</p>
-
-<p>A wondrous creation, indeed, this civilization of ours,&mdash;ever growing
-higher out of an abyss of ever-deepening pain; but it seems also to
-many not less monstrous than wonderful. That it may crumble suddenly in
-a social earthquake has long been the evil dream of those who dwell in
-its summits. That as a social structure it cannot endure, by reason of
-its moral foundation, is the teaching of Oriental wisdom.</p>
-
-<p>Certainly the results of its labors cannot pass away till man shall
-have fully played out the drama of his existence upon this planet.
-It has resurrected the past;&mdash;it has revived the languages of the
-dead;&mdash;it has wrested countless priceless secrets from Nature;&mdash;it has
-analyzed suns and vanquished space and time;&mdash;it has compelled the
-invisible to become visible;&mdash;it has torn away all veils save the veil
-of the Infinite;&mdash;it has founded ten thousand systems of knowledge;&mdash;it
-has expanded the modern brain beyond the cubic capacity of the mediæval
-skull;&mdash;it has evolved the most noble, even if it has also evolved
-the most detestable, forms of individuality;&mdash;it has developed the
-most exquisite sympathies and the loftiest emotions known to man, even
-though it has developed likewise forms of selfishness and of suffering
-impossible in other eras. Intellectually it has grown beyond the
-altitude of the stars. That it must, in any event, bear to the future
-a relation incomparably vaster than that of Greek civilization to the
-past, is impossible to disbelieve.</p>
-
-<p>But more and more each year it exemplifies the law that the greater
-the complexity of an organism, the greater also its susceptibility to
-fatal hurt Always, as its energies increase, is there evolved within
-it a deeper, a keener, a more exquisitely ramified sensibility to
-every shock or wound,&mdash;to every exterior force of change. Already the
-mere results of a drought or a famine in the remotest parts of the
-earth, the destruction of the smallest centre of supply, the exhaustion
-of a mine, the least temporary stoppage of any commercial vein or
-artery, the slightest pressure upon any industrial nerve, may produce
-disintegrations that carry shocks of pain into every portion of the
-enormous structure. And the wondrous capacity of that structure to
-oppose exterior forces by corresponding changes within itself would
-appear to be now endangered by internal changes of a totally different
-character. Certainly our civilization is developing the individual more
-and more. But is it not now developing him much as artificial heat
-and colored light and chemical nutrition might develop a plant under
-glass? Is it not rapidly evolving millions into purely special fitness
-for conditions impossible to maintain,&mdash;of luxury without limit for
-the few, of merciless servitude to steel and steam for the many? To
-such doubts the reply has been given that social transformations will
-supply the means of providing against perils, and of recuperating all
-losses. That, for a time at least, social reforms will work miracles
-is much more than a hope. But the ultimate problem of our future seems
-to be one that no conceivable social change can happily solve,&mdash;not
-even supposing possible the establishment of an absolutely perfect
-communism,&mdash;because the fate of the higher races seems to depend upon
-their true value in the future economy of Nature. To the query, "Are
-we not the Superior Race?"&mdash;we may emphatically answer "Yes;" but this
-affirmative will not satisfactorily answer a still more important
-question, "Are we the fittest to survive?"</p>
-
-<p>Wherein consists the fitness for survival? In the capacity of
-self-adaptation to any and every environment;&mdash;in the instantaneous
-ability to face the unforeseen;&mdash;in the inherent power to meet and to
-master all opposing natural influences. And surely not in the mere
-capacity to adapt ourselves to factitious environments of our own
-invention, or to abnormal influences of our own manufacture,&mdash;but only
-in the simple power to live. Now in this simple power of living, our
-so-called higher races are immensely inferior to the races of the Far
-East. Though the physical energies and the intellectual resources of
-the Occidental exceed those of the Oriental, they can be maintained
-only at an expense totally incommensurate with the racial advantage.
-For the Oriental has proved his ability to study and to master the
-results of our science upon a diet of rice, and on as simple a diet can
-learn to manufacture and to utilize our most complicated inventions.
-But the Occidental cannot even live except at a cost sufficient for
-the maintenance of twenty Oriental lives. In our very superiority lies
-the secret of our fatal weakness. Our physical machinery requires a
-fuel too costly to pay for the running of it in a perfectly conceivable
-future period of race-competition and pressure of population.</p>
-
-<p>Before, and very probably since, the apparition of Man, various
-races of huge and wonderful creatures, now extinct, lived on this
-planet. They were not all exterminated by the attacks of natural
-enemies: many seem to have perished simply by reason of the enormous
-costliness of their structures at a time when the earth was forced to
-become less prodigal of her gifts. Even so it may be that the Western
-Races will perish&mdash;because of the cost of their existence. Having
-accomplished their uttermost, they may vanish from the face of the
-world,&mdash;supplanted by peoples better fitted for survival.</p>
-
-<p>Just as we have exterminated feebler races by merely <i>overliving</i>
-them,&mdash;by monopolizing and absorbing, almost without conscious
-effort, everything necessary to their happiness,&mdash;so may we
-ourselves be exterminated at last by races capable of underliving
-us, of monopolizing all our necessities; races more patient, more
-self-denying, more fertile, and much less expensive for Nature to
-support. These would doubtless inherit our wisdom, adopt our more
-useful inventions, continue the best of our industries,&mdash;perhaps
-even perpetuate what is most worthy to endure in our sciences and
-our arts. But they would scarcely regret our disappearance any more
-than we ourselves regret the extinction of the dinotherium or the
-ichthyosaurus.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="VIII" id="VIII">VIII</a></h4>
-
-
-<h4>THE RED BRIDAL</h4>
-
-
-<p class="p2">Falling in love at first sight is less common in Japan than in the
-West; partly because of the peculiar constitution of Eastern society,
-and partly because much sorrow is prevented by early marriages which
-parents arrange. Love suicides, on the other hand, are not infrequent;
-but they have the particularity of being nearly always double.
-Moreover, they must be considered, in the majority of instances, the
-results of improper relationships. Still, there are honest and brave
-exceptions; and these occur usually in country districts. The love
-in such a tragedy may have evolved suddenly out of the most innocent
-and natural boy-and-girl friendship, and may have a history dating
-back to the childhood of the victims. But even then there remains a
-very curious difference between a Western double suicide for love
-and a Japanese jōshi. The Oriental suicide is not the result of a
-blind, quick frenzy of pain. It is not only cool and methodical: it is
-sacramental. It involves a marriage of which the certificate is death.
-The twain pledge themselves to each other in the presence of the gods,
-write their farewell letters, and die. No pledge can be more profoundly
-sacred than this. And therefore, if it should happen that, by sudden
-outside interference and by medical skill, one of the pair is snatched
-from death, that one is bound by the most solemn obligation of love and
-honor to cast away life at the first possible opportunity. Of course,
-if both are saved, all may go well. But it were better to commit any
-crime of violence punishable with half a hundred years of state prison
-than to become known as a man who, after pledging his faith to die with
-a girl, had left her to travel to the Meido alone. The woman who should
-fail in her vow might be partially forgiven; but the man who survived a
-jōshi through interference, and allowed himself to live on because his
-purpose was once frustrated, would be regarded all his mortal days as a
-perjurer, a murderer, a bestial coward, a disgrace to human nature. I
-knew of one such case&mdash;but I would now rather try to tell the story of
-an humble love affair which happened at a village in one of the eastern
-provinces.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>The village stands on the bank of a broad but very shallow river, the
-stony bed of which is completely covered with water only during the
-rainy season. The river traverses an immense level of rice-fields,
-open to the horizon north and south, but on the west walled in by a
-range of blue peaks, and on the east by a chain of low wooded hills.
-The village itself is separated from these hills only by half a
-mile of rice-fields; and its principal cemetery, the adjunct of a
-Buddhist temple dedicated to Kwannon-of-the-Eleven-Faces, is situated
-upon a neighboring summit. As a distributing centre, the village
-is not unimportant. Besides several hundred thatched dwellings of
-the ordinary rustic style, it contains one whole street of thriving
-two-story shops and inns with handsome tiled roofs. It possesses also
-a very picturesque ujigami, or Shintō parish temple, dedicated to
-the Sun-Goddess, and a pretty shrine, in a grove of mulberry-trees,
-dedicated to the Deity of Silkworms.</p>
-
-<p>There was born in this village, in the seventh year of Meiji, in the
-house of one Uchida, a dyer, a boy called Tarō. His birthday happened
-to be an aku-nichi, or unlucky day,&mdash;the seventh of the eighth month,
-by the ancient Calendar of Moons. Therefore his parents, being
-old-fashioned folk, feared and sorrowed. But sympathizing neighbors
-tried to persuade them that everything was as it should be, because
-the calendar had been changed by the Emperor's order, and according
-to the new calendar the day was a kitsu-nichi, or lucky day. These
-representations somewhat lessened the anxiety of the parents; but when
-they took the child to the ujigami, they made the gods a gift of a very
-large paper lantern, and besought earnestly that all harm should be
-kept away from their boy. The kannushi, or priest, repeated the archaic
-formulas required, and waved the sacred gohei above the little shaven
-head, and prepared a small amulet to be suspended about the infant's
-neck; after which the parents visited the temple of Kwannon on the
-hill, and there also made offerings, and prayed to all the Buddhas to
-protect their first-born.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>When Tarō was six years old, his parents decided to send him to the new
-elementary school which had been built at a short distance from the
-village. Tarō's grandfather bought him some writing-brushes, paper, a
-book, and a slate, and early one morning led him by the hand to the
-school. Tarō felt very happy, because the slate and the other things
-delighted him like so many new toys, and because everybody had told him
-that the school was a pleasant place, where he would have plenty of
-time to play. Moreover, his mother had promised to give him many cakes
-when he should come home.</p>
-
-<p>As soon as they reached the school,&mdash;a big two-story building with
-glass windows,&mdash;a servant showed them into a large bare apartment, where
-a serious-looking man was seated at a desk. Tarō's grandfather bowed
-low to the serious-looking man, and addressed him as Sensei, and humbly
-requested him to teach the little fellow kindly. The Sensei rose up,
-and bowed in return, and spoke courteously to the old man. He also put
-his hand on Tarō's head, and said nice things. But Taro became all at
-once afraid. When his grandfather had bid him good-by, he grew still
-more afraid, and would have liked to run away home; but the master took
-him into a large, high, white room, full of girls and boys sitting on
-benches, and showed him a bench, and told him to sit down. All the boys
-and girls turned their heads to look at Tarō, and whispered to each
-other, and laughed. Tarō thought they were laughing at him, and began
-to feel very miserable. A big bell rang; and the master, who had taken
-his place on a high platform at the other end of the room, ordered
-silence in a tremendous way that terrified Tarō. All became quiet, and
-the master began to speak. Tarō thought he spoke most dreadfully. He
-did not say that school was a pleasant place: he told the pupils very
-plainly that it was not a place for play, but for hard work. He told
-them that study was painful, but that they must study in spite of the
-pain and the difficulty. He told them about the rules which they must
-obey, and about the punishments for disobedience or carelessness.
-When they all became frightened and still, he changed his voice
-altogether, and began to talk to them like a kind father,&mdash;promising
-to love them just like his own little ones. Then he told them how the
-school had been built by the august command of His Imperial Majesty,
-that the boys and girls of the country might become wise men and good
-women, and how dearly they should love their noble Emperor, and be
-happy even to give their lives for his sake. Also he told them how they
-should love their parents, and how hard their parents had to work for
-the means of sending them to school, and how wicked and ungrateful it
-would be to idle during study-hours. Then he began to call them each by
-name, asking questions about what he had said.</p>
-
-<p>Tarō had heard only a part of the master's discourse. His small mind
-was almost entirely occupied by the fact that all the boys and girls
-had looked at him and laughed when he had first entered the room. And
-the mystery of it all was so painful to him that he could think of
-little else, and was therefore quite unprepared when the master called
-his name.</p>
-
-<p>"Uchida Tarō, what do you like best in the world?"</p>
-
-<p>Tarō started, stood up, and answered frankly,&mdash;</p>
-
-<p>"Cake."</p>
-
-<p>All the boys and girls again looked at him and laughed; and the master
-asked reproachfully, "Uchida Tarō, do you like cake more than you like
-your parents? Uchida Tarō, do you like cake better than your duty to
-His Majesty our Emperor?"</p>
-
-<p>Then Tarō knew that he had made some great mistake; and his face became
-very hot, and all the children laughed, and he began to cry. This only
-made them laugh still more; and they kept on laughing until the master
-again enforced silence, and put a similar question to the next pupil.
-Tarō kept his sleeve to his eyes, and sobbed.</p>
-
-<p>The bell rang. The master told the children they would receive their
-first writing-lesson during the next class-hour from another teacher,
-but that they could first go out and play for a while. He then left the
-room; and the boys and girls all ran out into the school-yard to play,
-taking no notice whatever of Tarō. The child felt more astonished at
-being thus ignored than he had felt before on finding himself an object
-of general attention. Nobody except the master had yet spoken one word
-to him; and now even the master seemed to have forgotten his existence.
-He sat down again on his little bench, and cried and cried; trying all
-the while not to make a noise, for fear the children would come back to
-laugh at him.</p>
-
-<p>Suddenly a hand was laid upon his shoulder: a sweet voice was speaking
-to him; and turning his head, he found himself looking into the most
-caressing pair of eyes he had ever seen,&mdash;the eyes of a little girl
-about a year older than he.</p>
-
-<p>"What is it?" she asked him tenderly.</p>
-
-<p>Tarō sobbed and snuffled helplessly for a moment, before he could
-answer: "I am very unhappy here. I want to go home."</p>
-
-<p>"Why?" questioned the girl, slipping an arm about his neck.</p>
-
-<p>"They all hate me; they will not speak to me or play with <i>me</i>."</p>
-
-<p>"Oh no!" said the girl. "Nobody dislikes you at all. It is only because
-you are a stranger. When I first went to school, last year, it was
-just the same with me. You must not fret."</p>
-
-<p>"But all the others are playing; and I must sit in here," protested
-Tarō.</p>
-
-<p>"Oh no, you must not. You must come and play with me. I will be your
-playfellow. Come!"</p>
-
-<p>Taro at once began to cry out loud. Self-pity and gratitude and the
-delight of newfound sympathy filled his little heart so full that he
-really could not help it. It was so nice to be petted for crying.</p>
-
-<p>But the girl only laughed, and led him out of the room quickly, because
-the little mother soul in her divined the whole situation. "Of course
-you may cry, if you wish," she said; "but you must play, too!" And oh,
-what a delightful play they played together!</p>
-
-<p>But when school was over, and Tarō's grandfather came to take him home,
-Tarō began to cry again, because it was necessary that he should bid
-his little playmate good-by.</p>
-
-<p>The grandfather laughed, and exclaimed, "Why, it is little
-Yoshi,&mdash;Miyahara O-Yoshi! Yoshi can come along with us, and stop at
-the house a while. It is on her way home."</p>
-
-<p>At Tarō's house the playmates ate the promised cake together; and
-O-Yoshi mischievously asked, mimicking the master's severity, "Uchida
-Tarō, do you like cake better than me?"</p>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>O-Yoshi's father owned some neighboring rice-lands, and also kept a
-shop in the village. Her mother, a samurai, adopted into the Miyahara
-family at the time of the breaking up of the military caste, had
-borne several children, of whom O-Yoshi, the last, was the only
-survivor. While still a baby, O-Yoshi lost her mother. Miyahara was
-past middle age; but he took another wife, the daughter of one of his
-own farmers,&mdash;a young girl named Ito O-Tama. Though swarthy as new
-copper, O-Tama was a remarkably handsome peasant girl, tall, strong,
-and active; but the choice caused surprise, because O-Tama could
-neither read nor write. The surprise changed to amusement when it was
-discovered that almost from the time of entering the house she had
-assumed and maintained absolute control. But the neighbors stopped
-laughing at Miyahara's docility when they learned more about O-Tama.
-She knew her husband's interests better than he, took charge of
-everything, and managed his affairs with such tact that in less than
-two years she had doubled his income. Evidently, Miyahara had got a
-wife who was going to make him rich. As a step-mother she bore herself
-rather kindly, even after the birth of her first boy. O-Yoshi was well
-cared for, and regularly sent to school.</p>
-
-<p>While the children were still going to school, a long-expected and
-wonderful event took place. Strange tall men with red hair and
-beards&mdash;foreigners from the West&mdash;came down into the valley with a
-great multitude of Japanese laborers, and constructed a railroad.
-It was carried along the base of the low hill range, beyond the
-rice-fields and mulberry groves in the rear of the village; and almost
-at the angle where it crossed the old road leading to the temple of
-Kwannon, a small station-house was built; and the name of the village
-was painted in Chinese characters upon a white signboard erected on a
-platform. Later, a line of telegraph-poles was planted, parallel with
-the railroad. And still later, trains came, and shrieked, and stopped,
-and passed,&mdash;nearly shaking the Buddhas in the old cemetery off their
-lotus-flowers of stone.</p>
-
-<p>The children wondered at the strange, level, ash-strewn way, with its
-double lines of iron shining away north and south into mystery; and
-they were awe-struck by the trains that came roaring and screaming and
-smoking, like storm-breathing dragons, making the ground quake as they
-passed by. But this awe was succeeded by curious interest,&mdash;an interest
-intensified by the explanations of one of their school-teachers, who
-showed them, by drawings on the blackboard, how a locomotive engine was
-made; and who taught them, also, the still more marvelous operation of
-the telegraph, and told them how the new western capital and the sacred
-city of Kyoto were to be united by rail and wire, so that the journey
-between them might be accomplished in less than two days, and messages
-sent from the one to the other in a few seconds.</p>
-
-<p>Taro and O-Yoshi became very dear friends. They studied together,
-played together, and visited each other's homes. But at the age of
-eleven O-Yoshi was taken from school to assist her step-mother in the
-household; and thereafter Tarō saw her but seldom. He finished his own
-studies at fourteen, and began to learn his father's trade. Sorrows
-came. After having given him a little brother, his mother died; and
-in the same year, the kind old grandfather who had first taken him to
-school followed her; and after these things the world seemed to him
-much less bright than before. Nothing further changed his life till he
-reached his seventeenth year. Occasionally he would visit the home of
-the Miyahara, to talk with O-Yoshi. She had grown up into a slender,
-pretty woman; but for him she was still only the merry playfellow of
-happier days.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>One soft spring day, Tarō found himself feeling very lonesome, and the
-thought came to him that it would be pleasant to see O-Yoshi. Probably
-there existed in his memory some constant relation between the sense of
-lonesomeness in general and the experience of his first schoolday in
-particular. At all events, something within him&mdash;perhaps that a dead
-mother's love had made, or perhaps something belonging to other dead
-people&mdash;wanted a little tenderness, and he felt sure of receiving the
-tenderness from O-Yoshi. So he took his way to the little shop. As he
-approached it, he heard her laugh, and it sounded wonderfully sweet.
-Then he saw her serving an old peasant, who seemed to be quite pleased,
-and was chatting garrulously. Tarō had to wait, and felt vexed that he
-could not at once get O-Yoshi's talk all for himself; but it made him
-a little happier even to be near her. He looked and looked at her, and
-suddenly began to wonder why he had never before thought how pretty she
-was. Yes, she was really pretty,&mdash;more pretty than any other girl in
-the village. He kept on looking and wondering, and always she seemed
-to be growing prettier. It was very strange; he could not understand
-it. But O-Yoshi, for the first time, seemed to feel shy under that
-earnest gaze, and blushed to her little ears. Then Tarō felt quite sure
-that she was more beautiful than anybody else in the whole world, and
-sweeter, and better, and that he wanted to tell her so; and all at
-once he found himself angry with the old peasant for talking so much
-to O-Yoshi, just as if she were a common person. In a few minutes the
-universe had been quite changed for Taro, and he did not know it. He
-only knew that since he last saw her O-Yoshi had become divine; and as
-soon as the chance came, he told her all his foolish heart, and she
-told him hers. And they wondered because their thoughts were so much
-the same; and that was the beginning of great trouble.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>V</h4>
-
-
-<p>The old peasant whom Tarō had once seen talking to O-Yoshi had not
-visited the shop merely as a customer. In addition to his real calling
-he was a professional nakōdo, or match-maker, and was at that very
-time acting in the service of a wealthy rice dealer named Okazaki
-Yaïchirō. Okazaki had seen O-Yoshi, had taken a fancy to her, and had
-commissioned the nakōdo to find out everything possible about her, and
-about the circumstances of her family.</p>
-
-<p>Very much detested by the peasants, and even by his more immediate
-neighbors in the village, was Okazaki Yaïchirō. He was an elderly man,
-gross, hard-featured, with a loud, insolent manner. He was said to be
-malignant. He was known to have speculated successfully in rice during
-a period of famine, which the peasant considers a crime, and never
-forgives. He was not a native of the ken, nor in any way related to its
-people, but had come to the village eighteen years before, with his
-wife and one child, from some western district. His wife had been dead
-two years, and his only son, whom he was said to have treated cruelly,
-had suddenly left him, and gone away, nobody knew whither. Other
-unpleasant stories were told about him. One was that, in his native
-western province, a furious mob had sacked his house and his godowns,
-and obliged him to fly for his life. Another was that, on his wedding
-night, he had been compelled to give a banquet to the god Jizō.</p>
-
-<p>It is still customary in some provinces, on the occasion of the
-marriage of a very unpopular farmer, to make the bridegroom feast
-Jizō. A band of sturdy young men force their way into the house,
-carrying with them a stone image of the divinity, borrowed from the
-highway or from some neighboring cemetery. A large crowd follows them.
-They deposit the image in the guest-room, and they demand that ample
-offerings of food and of saké be made to it at once. This means, of
-course, a big feast for themselves, and it is more than dangerous to
-refuse. All the uninvited guests must be served till they can neither
-eat nor drink any more. The obligation to give such a feast is not only
-a public rebuke: it is also a lasting public disgrace.</p>
-
-<p>In his old age, Okazaki wished to treat himself to the luxury of
-a young and pretty wife; but in spite of his wealth he found this
-wish less easy to gratify than he had expected. Various families had
-checkmated his proposals at once by stipulating impossible conditions.
-The Headman of the village had answered, less politely, that he would
-sooner give his daughter to an oni (demon). And the rice dealer would
-probably have found himself obliged to seek for a wife in some other
-district, if he had not happened, after these failures, to notice
-O-Yoshi. The girl much more than pleased him; and he thought he might
-be able to obtain her by making certain offers to her people, whom he
-supposed to be poor. Accordingly, he tried, through the nakōdo, to open
-negotiations with the Miyahara family.</p>
-
-<p>O-Yoshi's peasant step-mother, though entirely uneducated, was
-very much the reverse of a simple woman. She had never loved her
-step-daughter, but was much too intelligent to be cruel to her without
-reason. Moreover, O-Yoshi was far from being in her way. O-Yoshi was
-a faithful worker, obedient, sweet-tempered, and very useful in the
-house. But the same cool shrewdness that discerned O-Yoshi's merits
-also estimated the girl's value in the marriage market. Okazaki never
-suspected that he was going to deal with his natural superior in
-cunning. O-Tama knew a great deal of his history. She knew the extent
-of his wealth. She was aware of his unsuccessful attempts to obtain a
-wife from various families, both within and without the village. She
-suspected that O-Yoshi's beauty might have aroused a real passion,
-and she knew that an old man's passion might be taken advantage of in
-a large number of cases. O-Yoshi was not wonderfully beautiful, but
-she was a really pretty and graceful girl, with very winning ways; and
-to get another like her, Okazaki would have to travel far. Should he
-refuse to pay well for the privilege of obtaining such a wife, O-Tama
-knew of younger men who would not hesitate to be generous. He might
-have O-Yoshi, but never upon easy terms. After the repulse of his first
-advances, his conduct would betray him. Should he prove to be really
-enamored, he could be forced to do more than any other resident of
-the district could possibly afford. It was therefore highly important
-to discover the real strength of his inclination, and to keep the
-whole matter, in the mean time, from the knowledge of O-Yoshi. As the
-reputation of the nakōdo depended on professional silence, there was no
-likelihood of his betraying the secret.</p>
-
-<p>The policy of the Miyahara family was settled in a consultation between
-O-Yoshi's father and her step-mother. Old Miyahara would have scarcely
-presumed, in any event, to oppose his wife's plans; but she took the
-precaution of persuading him, first of all, that such a marriage ought
-to be in many ways to his daughter's interest. She discussed with him
-the possible financial advantages of the union. She represented that
-there were, indeed, unpleasant risks, but that these could be provided
-against by making Okazaki agree to certain preliminary settlements.
-Then she taught her husband his rôle. Pending negotiations, the visits
-of Tarō were to be encouraged. The liking of the pair for each other
-was a mere cobweb of sentiment that could be brushed out of existence
-at the required moment; and meantime it was to be made use of. That
-Okazaki should hear of a likely young rival might hasten desirable
-conclusions.</p>
-
-<p>It was for these reasons that, when Tarō's father first proposed
-for O-Yoshi in his son's name, the suit was neither accepted nor
-discouraged. The only immediate objection offered was that O-Yoshi was
-one year older than Taro, and that such a marriage would be contrary to
-custom,&mdash;which was quite true. Still, the objection was a weak one, and
-had been selected because of its apparent unimportance.</p>
-
-<p>Okazaki's first overtures were at the same time received in suck a
-manner as to convey the impression that their sincerity was suspected.
-The Miyahara refused to understand the nakōdo at all. They remained
-astonishingly obtuse even to the plainest assurances, until Okazaki
-found it politic to shape what he thought a tempting offer. Old
-Miyahara then declared that he would leave the matter in his wife's
-hands, and abide by her decision.</p>
-
-<p>O-Tama decided by instantly rejecting the proposal, with every
-appearance of scornful astonishment. She said unpleasant things. There
-was once a man who wanted to get a beautiful wife very cheap. At last
-he found a beautiful woman who said she ate only two grains of rice
-every day. So he married her; and every day she put into her mouth only
-two grains of rice; and he was happy. But one night, on returning from
-a journey, he watched her secretly through a hole in the roof, and saw
-her eating monstrously,&mdash;devouring mountains of rice and fish, and
-putting all the food into a hole in the top of her head under her hair.
-Then he knew that he had married the Yama-Omba.</p>
-
-<p>O-Tama waited a month for the results of her rebuff,&mdash;waited very
-confidently, knowing how the imagined value of something wished for
-can be increased by the increase of the difficulty of getting it. And,
-as she expected, the nakōdo at last reappeared. This time Okazaki
-approached the matter less condescendingly than before; adding to his
-first offer, and even volunteering seductive promises. Then she knew
-she was going to have him in her power. Her plan of campaign was not
-complicated, but it was founded upon a deep instinctive knowledge of
-the uglier side of human nature; and she felt sure of success. Promises
-were for fools; legal contracts involving conditions were traps for the
-simple. Okazaki should yield up no small portion of his property before
-obtaining O-Yoshi.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>VI</h4>
-
-
-<p>Taro's father earnestly desired his son's marriage with O-Yoshi,
-and had tried to bring it about in the usual way. He was surprised
-at not being able to get any definite answer from the Miyahara. He
-was a plain, simple man; but he had the intuition of sympathetic
-natures, and the unusually gracious manner of O-Tama, whom he had
-always disliked, made him suspect that he had nothing to hope. He
-thought it best to tell his suspicions to Tarō, with the result that
-the lad fretted himself into a fever. But O-Yoshi's step-mother had no
-intention of reducing Taro to despair at so early a stage of her plot.
-She sent kindly worded messages to the house during his illness, and a
-letter from O-Yoshi, which had the desired effect of reviving all his
-hopes. After his sickness, he was graciously received by the Miyahara,
-and allowed to talk to O-Yoshi in the shop. Nothing, however, was said
-about his father's visit.</p>
-
-<p>The lovers had also frequent chances to meet at the ujigami court,
-whither O-Yoshi often went with her step-mother's last baby. Even among
-the crowd of nurse-girls, children, and young mothers, they could
-exchange a few words without fear of gossip. Their hopes received no
-further serious check for a month, when O-Taina pleasantly proposed to
-Tarō's father an impossible pecuniary arrangement. She had lifted a
-corner of her mask, because Okazaki was struggling wildly in the net
-she had spread for him, and by the violence of the struggles she knew
-the end was not far off. O-Yoshi was still ignorant of what was going
-on; but she had reason to fear that she would never be given to Tarō.
-She was becoming thinner and paler.</p>
-
-<p>Tarō one morning took his child-brother with him to the temple court,
-in the hope of an opportunity to chat with O-Yoshi. They met; and he
-told her that he was feeling afraid. He had found that the little
-wooden amulet which his mother had put about his neck when he was a
-child had been broken within the silken cover.</p>
-
-<p>"That is not bad luck," said O-Yoshi. "It is only a sign that the
-august gods have been guarding you. There has been sickness in the
-village; and you caught the fever, but you got well. The holy charm
-shielded you: that is why it was broken. Tell the kannushi to-day: he
-will give you another."</p>
-
-<p>Because they were very unhappy, and had never done harm to anybody,
-they began to reason about the justice of the universe.</p>
-
-<p>Tarō said: "Perhaps in the former life we hated each other. Perhaps
-I was unkind to you, or you to me. And this is our punishment. The
-priests say so."</p>
-
-<p>O-Yoshi made answer with something of her old playfulness: "I was a man
-then, and you were a woman. I loved you very, very much; but you were
-very unkind to me. I remember it all quite well."</p>
-
-<p>"You are not a Bosatsu," returned Taro, smiling despite his sorrow; "so
-you cannot remember anything. It is only in the first of the ten states
-of Bosatsu that we begin to remember."</p>
-
-<p>"How do you know I am not a Bosatsu?"</p>
-
-<p>"You are a woman. A woman cannot be a Bosatsu."</p>
-
-<p>"But is not Kwan-ze-on Bosatsu a woman?"</p>
-
-<p>"Well, that is true. But a Bosatsu cannot love anything except the kyō."</p>
-
-<p>"Did not Shaka have a wife and a son? Did he not love them?"</p>
-
-<p>"Yes; but you know he had to leave them."</p>
-
-<p>"That was very bad, even if Shaka did it. But I don't believe all those
-stories. And would you leave me, if you could get me?"</p>
-
-<p>So they theorized and argued, and even laughed betimes: it was so
-pleasant to be together. But suddenly the girl became serious again,
-and said:&mdash;</p>
-
-<p>"Listen! Last night I saw a dream. I saw a strange river, and the sea.
-I was standing, I thought, beside the river, very near to where it
-flowed into the sea. And I was afraid, very much afraid, and did not
-know why. Then I looked, and saw there was no water in the river, no
-water in the sea, but only the bones of the Buddhas. But they were all
-moving, just like water.</p>
-
-<p>"Then again I thought I was at home, and that you had given me a
-beautiful gift-silk for a kimono, and that the kimono had been made.
-And I put it on. And then I wondered, because at first it had seemed of
-many colors, but now it was all white; and I had foolishly folded it
-upon me as the robes of the dead are folded, to the left. Then I went
-to the homes of all my kinsfolk to say good-by; and I told them I was
-going to the Meido. And they all asked me why; and I could not answer."</p>
-
-<p>"That is good," responded Tarō; "it is very lucky to dream of the
-dead. Perhaps it is a sign we shall soon be husband and wife." This
-time the girl did not reply; neither did she smile.</p>
-
-<p>Tarō was silent a minute; then he added: "If you think it was not a
-good dream, Yoshi, whisper it all to the nanten plant in the garden:
-then it will not come true."</p>
-
-<p>But on the evening of the same day Taro's father was notified that
-Miyahara O-Yoshi was to become the wife of Okazaki Yaïchirō.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>VII</h4>
-
-
-<p>O-Tama was really a very clever woman. She had never made any serious
-mistakes. She was one of those excellently organized beings who
-succeed in life by the perfect ease with which they exploit inferior
-natures. The full experience of her peasant ancestry in patience, in
-cunning, in crafty perception, in rapid foresight, in hard economy,
-was concentrated into a perfect machinery within her unlettered brain.
-That machinery worked faultlessly in the environment which had called
-it into existence, and upon the particular human material with which it
-was adapted to deal,&mdash;the nature of the peasant. But there was another
-nature which O-Tama understood less well, because there was nothing in
-her ancestral experience to elucidate it. She was a strong disbeliever
-in all the old ideas about character distinctions between samurai and
-heimin. She considered there had never been any differences between
-the military and the agricultural classes, except such differences
-of rank as laws and customs had established; and these had been bad.
-Laws and customs, she thought, had resulted in making all people
-of the former samurai class more or less helpless and foolish; and
-secretly she despised all shizoku. By their incapacity for hard work
-and their absolute ignorance of business methods, she had seen them
-reduced from wealth to misery. She had seen the pension bonds given
-them by the new government pass from their hands into the clutches of
-cunning speculators of the most vulgar class. She despised weakness;
-she despised incapacity; and she deemed the commonest vegetable
-seller a much superior being to the ex-Karō obliged in his old age to
-beg assistance from those who had formerly cast off their footgear
-and bowed their heads to the mud whenever he passed by. She did not
-consider it an advantage for O-Yoshi to have had a samurai mother: she
-attributed the girl's delicacy to that cause, and thought her descent
-a misfortune. She had clearly read in O-Yoshi's character all that
-could be read by one not of a superior caste; among other facts, that
-nothing would be gained by needless harshness to the child, and the
-implied quality was not one that she disliked. But there were other
-qualities in O-Yoshi that she had never clearly perceived,&mdash;a profound
-though well-controlled sensitiveness to moral wrong, an unconquerable
-self-respect, and a latent reserve of will power that could triumph
-over any physical pain. And thus it happened that the behavior of
-O-Yoshi, when told she would have to become the wife of Okazaki, duped
-her step-mother, who was prepared to encounter a revolt. She was
-mistaken.</p>
-
-<p>At first the girl turned white as death. But in another moment she
-blushed, smiled, bowed down, and agreeably astonished the Miyahara
-by announcing, in the formal language of filial piety, her readiness
-to obey the will of her parents in all things. There was no further
-appearance even of secret dissatisfaction in her manner; and O-Tama was
-so pleased that she took her into confidence, and told her something of
-the comedy of the negotiations, and the full extent of the sacrifices
-which Okazaki had been compelled to make. Furthermore, in addition to
-such trite consolations as are always offered to a young girl betrothed
-without her own consent to an old man, O-Tama gave her some really
-priceless advice how to manage Okazaki. Tarō's name was not even once
-mentioned. For the advice O-Yoshi dutifully thanked her step-mother,
-with graceful prostrations. It was certainly admirable advice. Almost
-any intelligent peasant girl, fully instructed by such a teacher as
-O-Tama, might have been able to support existence with Okazaki. But
-O-Yoshi was only half a peasant girl. Her first sudden pallor and her
-subsequent crimson flush, after the announcement of the fate reserved
-for her, were caused by two emotional sensations of which O-Tama was
-far from suspecting the nature. Both represented much more complex
-and rapid thinking than O-Tama had ever done in all her calculating
-experience.</p>
-
-<p>The first was a shock of horror accompanying the full recognition
-of the absolute moral insensibility of her step-mother, the utter
-hopelessness of any protest, the virtual sale of her person to that
-hideous old man for the sole motive of unnecessary gain, the cruelty
-and the shame of the transaction. But almost as quickly there rushed
-to her consciousness an equally complete sense of the need of courage
-and strength to face the worst, and of subtlety to cope with strong
-cunning. It was then she smiled. And as she smiled, her young will
-became steel, of the sort that severs iron without turning edge. She
-knew at once exactly what to do,&mdash;her samurai blood told her that; and
-she plotted only to gain the time and the chance. And she felt already
-so sure of triumph that she had to make a strong effort not to laugh
-aloud. The light in her eyes completely deceived O-Tama, who detected
-only a manifestation of satisfied feeling, and imagined the feeling due
-to a sudden perception of advantages to be gained by a rich marriage.</p>
-
-<p>It was the fifteenth day of the ninth month; and the wedding was to be
-celebrated upon the sixth of the tenth month. But three days later,
-O-Tama, rising at dawn, found that her step-daughter had disappeared
-during the night. Tarō Uchida had not been seen by his father since the
-afternoon of the previous day. But letters from both were received a
-few hours afterwards.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>VIII</h4>
-
-
-<p>The early morning train from Kyōto was in; the little station was full
-of hurry and noise,&mdash;clattering of geta, humming of converse, and
-fragmentary cries of village boys selling cakes and luncheons: "<i>Kwashi
-yoros&mdash;!</i>" "<i>Sushi yoros&mdash;!</i>" "<i>Bentō yoros&mdash;!</i>" Five minutes, and the
-geta clatter, and the banging of carriage doors, and the shrilling of
-the boys stopped, as a whistle blew and the train jolted and moved.
-It rumbled out, puffed away slowly northward, and the little station
-emptied itself. The policeman on duty at the wicket banged it to, and
-began to walk up and down the sanded platform, surveying the silent
-rice-fields.</p>
-
-<p>Autumn had come,&mdash;the Period of Great Light. The sun glow had suddenly
-become whiter, and shadows sharper, and all outlines clear as edges
-of splintered glass. The mosses, long parched out of visibility by
-the summer heat, had revived in wonderful patches and bands of bright
-soft green over all shaded bare spaces of the black volcanic soil;
-from every group of pine-trees vibrated the shrill wheeze of the
-tsuku-tsuku-bōshi; and above all the little ditches and canals was a
-silent flickering of tiny lightnings,&mdash;zigzag soundless flashings of
-emerald and rose and azure-of-steel,&mdash;the shooting of dragon-flies.</p>
-
-<p>Now, it may have been due to the extraordinary clearness of the morning
-air that the policeman was able to perceive, far up the track, looking
-north, something which caused him to start, to shade his eyes with his
-hand, and then to look at the clock. But, as a rule, the black eye of
-a Japanese policeman, like the eye of a poised kite, seldom fails to
-perceive the least unusual happening within the whole limit of its
-vision. I remember that once, in far-away Oki, wishing, without being
-myself observed, to watch a mask-dance in the street before my inn,
-I poked a small hole through a paper window of the second story, and
-peered at the performance. Down the street stalked a policeman, in
-snowy uniform and havelock; for it was midsummer. He did not appear
-even to see the dancers or the crowd through which he walked without so
-much as turning his head to either side. Then he suddenly halted, and
-fixed his gaze exactly on the hole in my shōji; for at that hole he had
-seen an eye which he had instantly decided, by reason of its shape, to
-be a foreign eye. Then he entered the inn, and asked questions about my
-passport, which had already been examined.</p>
-
-<p>What the policeman at the village station observed, and afterwards
-reported, was that, more than half a mile north of the station, two
-persons had reached the railroad track by crossing the rice-fields,
-apparently after leaving a farmhouse considerably to the northwest of
-the village. One of them, a woman, he judged by the color of her robe
-and girdle to be very young. The early express train from Tōkyō was
-then due in a few minutes, and its advancing smoke could be perceived
-from the station platform. The two persons began to run quickly along
-the track upon which the train was coming. They ran on out of sight
-round a curve.</p>
-
-<p>Those two persons were Tarō and O-Yoshi. They ran quickly, partly to
-escape the observation of that very policeman, and partly so as to meet
-the Tōkyō express as far from the station as possible. After passing
-the curve, however, they stopped running, and walked, for they could
-see the smoke coming. As soon as they could see the train itself, they
-stepped off the track, so as not to alarm the engineer, and waited,
-hand in hand. Another minute, and the low roar rushed to their ears,
-and they knew it was time. They stepped back to the track again,
-turned, wound their arms about each other, and lay down cheek to cheek,
-very softly and quickly, straight across the inside rail, already
-ringing like an anvil to the vibration of the hurrying pressure.</p>
-
-<p>The boy smiled. The girl, tightening her arms about his neck, spoke in
-his ear:&mdash;</p>
-
-<p>"For the time of two lives, and of three, I am your wife; you are my
-husband, Tarō Sama."</p>
-
-<p>Tarō said nothing, because almost at the same instant, notwithstanding
-frantic attempts to halt a fast train without airbrakes in a distance
-of little more than a hundred yards, the wheels passed through
-both,&mdash;cutting evenly, like enormous shears.</p>
-
-
-<hr />
-<h4>IX</h4>
-
-
-<p>The village people now put bamboo cups full of flowers upon the single
-gravestone of the united pair, and burn incense-sticks, and repeat
-prayers. This is not orthodox at all, because Buddhism forbids jōshi,
-and the cemetery is a Buddhist one; but there is religion in it,&mdash;a
-religion worthy of profound respect.</p>
-
-<p>You ask why and how the people pray to those dead. Well, all do not
-pray to them, but lovers do, especially unhappy ones. Other folk only
-decorate the tomb and repeat pious texts. But lovers pray there for
-supernatural sympathy and help. I was myself obliged to ask why, and I
-was answered simply, "<i>Because those dead suffered so much.</i>"</p>
-
-<p>So that the idea which prompts such prayers would seem to be at once
-more ancient and more modern than Buddhism,&mdash;the Idea of the eternal
-Religion of Suffering.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="IX" id="IX">IX</a></h4>
-
-
-<h4>A WISH FULFILLED</h4>
-
-<blockquote>
-<p>Then, when thou leavest the body, and comest into the free ether, thou
-shalt be a God undying, everlasting;&mdash;neither shall death have any more
-dominion over thee.&mdash;<span class="smcap">The Golden Verses.</span></p>
-</blockquote>
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>The streets were full of white uniforms, and the calling of bugles,
-and the rumbling of artillery. The armies of Japan, for the third
-time in history, had subdued Korea; and the Imperial declaration of
-war against China had been published by the city journals, printed on
-crimson paper. All the military powers of the Empire were in motion.
-The first line of reserves had been summoned, and troops were pouring
-into Kumamoto. Thousands were billeted upon the citizens; for barracks
-and inns and temples could not shelter the passing host. And still
-there was no room, though special trains were carrying regiments north,
-as fast as possible, to the transports waiting at Shimonoseki.</p>
-
-<p>Nevertheless, considering the immensity of the movement, the city was
-astonishingly quiet. The troops were silent and gentle as Japanese boys
-in school hours; there was no swaggering, no reckless gayety. Buddhist
-priests were addressing squadrons in the courts of the temples; and a
-great ceremony had already been performed in the parade-ground by the
-Abbot of the Shin-shū sect, who had come from Kyōto for the occasion.
-Thousands had been placed by him under the protection of Amida; the
-laying of a naked razor-blade on each young head, symbolizing voluntary
-renunciation of life's vanities, was the soldier's consecration.
-Everywhere, at the shrines of the older faith, prayers were being
-offered up by priests and people to the shades of heroes who fought
-and died for their Emperor in ancient days, and to the gods of armies.
-At the Shintō temple of Fujisaki sacred charms were being distributed
-to the men. But the most imposing rites were those at Honmyōji, the
-far-famed monastery of the Nichiren sect, where for three hundred years
-have reposed the ashes of Kato Kiyomasa, conqueror of Korea, enemy
-of the Jesuits, protector of the Buddhists;&mdash;Honmyōji, where the
-pilgrim chant of the sacred invocation, Namu-myō-hō-renge-kyō, sounds
-like the roar of surf;&mdash;Honmyōji, where you may buy wonderful little
-mamori in the shape of tiny Buddhist shrines, each holding a minuscule
-image of the deified warrior. In the great central temple, and in all
-the lesser temples that line the long approach, special services were
-sung, and special prayers were addressed to the spirit of the hero for
-ghostly aid. The armor, and helmet, and sword of Kiyomasa, preserved in
-the main shrine for three centuries, were no longer to be seen. Some
-declared that they had been sent to Korea, to stimulate the heroism
-of the army. But others told a story of echoing hoofs in the temple
-court by night, and the passing of a mighty Shadow, risen from the dust
-of his sleep, to lead the armies of the Son of Heaven once more to
-conquest. Doubtless even among the soldiers, brave, simple lads from
-the country, many believed,&mdash;just as the men of Athens believed in the
-presence of Theseus at Marathon. All the more, perhaps, because to no
-small number of the new recruits Kumamoto itself appeared a place of
-marvels hallowed by traditions of the great captain, and its castle
-a world's wonder, built by Kiyomasa after the plan of a stronghold
-stormed in Chösen.</p>
-
-<p>Amid all these preparations, the people remained singularly quiet.
-From mere outward signs no stranger could have divined the general
-feeling.<a name="FNanchor_1_32" id="FNanchor_1_32"></a><a href="#Footnote_1_32" class="fnanchor">[1]</a> The public calm was characteristically Japanese; the race,
-like the individual, becoming to all appearance the more self-contained
-the more profoundly its emotions are called into play. The Emperor had
-sent presents to his troops in Korea, and words of paternal affection;
-and citizens, following the august example, were shipping away by every
-steamer supplies of rice-wine, provisions, fruits, dainties, tobacco,
-and gifts of all kinds. Those who could afford nothing costlier were
-sending straw sandals. The entire nation was subscribing to the war
-fund; and Kumamoto, though by no means wealthy, was doing all that both
-poor and rich could help her do to prove her loyalty. The check of the
-merchant mingled obscurely with the paper dollar of the artisan, the
-laborer's dime, the coppers of the kurumaya, in the great fraternity
-of unbidden self-denial. Even children gave; and their pathetic
-little contributions were not refused, lest the universal impulse of
-patriotism should be in any manner discouraged. But there were special
-subscriptions also being collected in every street for the support
-of the families of the troops of the reserves,&mdash;married men, engaged
-mostly in humble callings, who had been obliged of a sudden to leave
-their wives and little ones without the means to live. That means the
-citizens voluntarily and solemnly pledged themselves to supply. One
-could not doubt that the soldiers, with all this unselfish love behind
-them, would perform even more than simple duty demanded.</p>
-
-<p>And they did.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_32" id="Footnote_1_32"></a><a href="#FNanchor_1_32"><span class="label">[1]</span></a> This was written in Kumamoto during the fall of 1894. The
-enthusiasm of the nation was concentrated and silent; but under that
-exterior calm smouldered all the fierceness of the old feudal days.
-The Government was obliged to decline the freely proffered services
-of myriads of volunteers,&mdash;- chiefly swordsmen. Had a call for such
-volunteers been made I am sure 100,000 men would have answered it
-within a week. But the war spirit manifested itself in other ways
-not less painful than extraordinary. Many killed themselves on being
-refused the chance of military service; and I may cite at random a
-few strange facts from the local press. The gendarme at Söul, ordered
-to escort Minister Otori back to Japan, killed himself for chagrin at
-not having been allowed to proceed instead to the field of battle.
-An officer named Ishiyama, prevented by illness from joining his
-regiment on the day of its departure for Korea, rose from his sick-bed,
-and, after saluting a portrait of the Emperor, killed himself with
-his sword. A soldier named Ikeda, at Ōsaka, having been told that
-because of some breach of discipline he might not be permitted to go
-to the front, shot himself. Captain Kani, of the "Mixed Brigade," was
-prostrated by sickness during the attack made by his regiment on a fort
-near Chinchow, and carried insensible to the hospital. Recovering a
-week later, he went (November 28) to the spot where he had fallen, and
-killed himself,&mdash;leaving this letter, translated by the <i>Japan Daily
-Mail</i>: "It was here that illness compelled me to halt and to let my
-men storm the fort without me. Never can I wipe out such a disgrace in
-life. To clear my honor I die thus,&mdash;leaving this letter to speak for
-me."
-</p>
-<p>
-A lieutenant in Tōkyō, finding none to take care of his little
-motherless girl after his departure, killed her, and joined his
-regiment before the facts were known. He afterwards sought death on the
-field and found it, that he might join his child on her journey to the
-Meido. This reminds one of the terrible spirit of feudal times. The
-samurai, before going into a hopeless contest, sometimes killed his
-wife and children the better to forget those three things no warrior
-should remember on the battle-field,&mdash;namely, home, the dear ones, and
-his own body. After that act of ferocious heroism the samurai was ready
-for the shini-mono-gurui,&mdash;the hour of the "death-fury,"&mdash;giving and
-taking no quarter.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Manyemon said there was a soldier at the entrance who wanted to see me.</p>
-
-<p>"Oh, Manyemon, I hope they are not going to billet soldiers upon
-us!&mdash;the house is too small! Please ask him what he wishes."</p>
-
-<p>"I did," answered Manyemon; "he says he knows you."</p>
-
-<p>I went to the door and looked at a fine young fellow in uniform, who
-smiled and took off his cap as I came forward. I could not recognize
-him. The smile was familiar, notwithstanding. Where could I have seen
-it before?</p>
-
-<p>"Teacher, have you really forgotten me?"</p>
-
-<p>For another moment I stared at him, wondering: then he laughed gently,
-and uttered his name,&mdash;</p>
-
-<p>"Kosuga Asakichi."</p>
-
-<p>How my heart leaped to him as I held out both hands! "Come in, come in!"
-I cried.</p>
-
-<p>"But how big and handsome you have grown! No wonder I did not know you."</p>
-
-<p>He blushed like a girl, as he slipped off his shoes and unbuckled his
-sword. I remembered that he used to blush the same way in class, both
-when he made a mistake, and when he was praised. Evidently his heart
-was still as fresh as then, when he was a shy boy of sixteen in the
-school at Matsue. He had got permission to come to bid me good-by: the
-regiment was to leave in the morning for Korea.</p>
-
-<p>We dined together, and talked of old times,&mdash;of Izumo, of Kitzuki, of
-many pleasant things. I tried in vain at first to make him drink a
-little wine; not knowing that he had promised his mother never to drink
-wine while he was in the army. Then I substituted coffee for the wine,
-and coaxed him to tell me all about himself. He had returned to his
-native place, after graduating, to help his people, wealthy farmers;
-and he had found that his agricultural studies at school were of great
-service to him. A year later, all the youths of the village who had
-reached the age of nineteen, himself among the number, were summoned
-to the Buddhist temple for examination as to bodily and educational
-fitness for military service. He had passed as ichiban (first-class)
-by the verdicts of the examining surgeon and of the recruiting-major
-(<i>shōsa</i>), and had been drawn at the ensuing conscription. After
-thirteen months' service he had been promoted to the rank of sergeant.
-He liked the array. At first he had been stationed at Nagoya, then at
-Tōkyō; but finding that his regiment was not to be sent to Korea, he
-had petitioned with success for transfer to the Kumamoto division. "And
-now I am so glad," he exclaimed, his face radiant with a soldier's
-joy: "we go to-morrow!" Then he blushed again, as if ashamed of having
-uttered his frank delight. I thought of Carlyle's deep saying, that
-never pleasures, but only suffering and death are the lures that draw
-true hearts. I thought also&mdash;what I could not say to any Japanese&mdash;that
-the joy in the lad's eyes was like nothing I had ever seen before,
-except the caress in the eyes of a lover on the morning of his bridal.</p>
-
-<p>"Do you remember," I asked, "when you declared in the schoolroom that
-you wished to die for His Majesty the Emperor?"</p>
-
-<p>"Yes," he answered, laughing. "And the chance has come,&mdash;not for me
-only, but for several of my class."</p>
-
-<p>"Where are they?" I asked. "With you?"</p>
-
-<p>"No; they were all in the Hiroshima division, and they are already
-in Korea. Imaoka (you remember him, teacher: he was very tall), and
-Nagasaki, and Ishihara,&mdash;they were all in the fight at Söng-Hwan. And
-our drill-master, the lieutenant,&mdash;you remember him?"</p>
-
-<p>"Lieutenant Fujii, yes. He had retired from the army."</p>
-
-<p>"But he belonged to the reserves. He has also gone to Korea. He has had
-another son born since you left Izumo."</p>
-
-<p>"He had two little girls and one boy," I said, "when I was in Matsue."</p>
-
-<p>"Yes: now he has two boys."</p>
-
-<p>"Then his family must feel very anxious about him?"</p>
-
-<p>"<i>He</i> is not anxious," replied the lad. "To die in battle is very
-honorable; and the Government will care for the families of those who
-are killed. So our officers have no fear. Only&mdash;it is very sad to die
-if one has no son."</p>
-
-<p>"I cannot see why."</p>
-
-<p>"Is it not so in the West?"</p>
-
-<p>"On the contrary, we think it is very sad for the man to die who has
-children."</p>
-
-<p>"But why?"</p>
-
-<p>"Every good father must be anxious about the future of his children.
-If he be taken suddenly away from them, they may have to suffer many
-sorrows."</p>
-
-<p>"It is not so in the families of our officers. The relations care well
-for the child, and the Government gives a pension. So the father need
-not be afraid. But to die is sorrowful for one who has no child."</p>
-
-<p>"Do you mean sorrowful for the wife and the rest of the family?"</p>
-
-<p>"No; I mean for the man himself, the husband."</p>
-
-<p>"And how? Of what use can a son be to a dead man?"</p>
-
-<p>"The son inherits. The son maintains the family name. The son makes the
-offerings."</p>
-
-<p>"The offerings to the dead?"</p>
-
-<p>"Yes. Do you now understand?"</p>
-
-<p>"I understand the fact, not the feeling. Do military men still hold
-these beliefs?"</p>
-
-<p>"Certainly. Are there no such beliefs in the West?"</p>
-
-<p>"Not now. The ancient Greeks and Romans had such beliefs. They thought
-that the ancestral spirits dwelt in the home, received the offerings,
-watched over the family. Why they thought so, we partly know; but
-we cannot know exactly how they felt, because we cannot understand
-feelings which we have never experienced, or which we have not
-inherited. For the same reason, I cannot know the real feeling of a
-Japanese in relation to the dead."</p>
-
-<p>"Then you think that death is the end of everything?"</p>
-
-<p>"That is not the explanation of my difficulty. Some feelings are
-inherited,&mdash;perhaps also some ideas. Your feelings and your thoughts
-about the dead, and the duty of the living to the dead, are totally
-different from those of an Occidental. To us the idea of death is that
-of a total separation, not only from the living, but from the world.
-Does not Buddhism also tell of a long dark journey that the dead must
-make?"</p>
-
-<p>"The journey to the Meido,&mdash;yes. All must make that journey. But we
-do not think of death as a total separation. We think of the dead as
-still with us. We speak to them each day."</p>
-
-<p>"I know that. What I do not know are the ideas behind the facts. If the
-dead go to the Meido, why should offerings be made to ancestors in the
-household shrines, and prayers be said to them as if they were really
-present? Do not the common people thus confuse Buddhist teachings and
-Shintō belief?"</p>
-
-<p>"Perhaps many do. But even by those who are Buddhists only, the
-offerings and the prayers to the dead are made in different places
-at the same time,&mdash;in the parish temples, and also before the family
-butsudan."</p>
-
-<p>"But how can souls be thought of as being in the Meido, and also in
-various other places at the same time? Even if the people believe the
-soul to be multiple, that would not explain away the contradiction. For
-the dead, according to Buddhist teaching, are judged."</p>
-
-<p>"We think of the soul both as one and as many. We think of it as of one
-person, but not as of a substance. We think of it as something that may
-be in many places at once, like a moving of air."</p>
-
-<p>"Or of electricity?" I suggested.</p>
-
-<p>"Yes."</p>
-
-<p class="p2">Evidently, to my young friend's mind the ideas of the Meido and of
-the home-worship of the dead had never seemed irreconcilable; and
-perhaps to any student of Buddhist philosophy the two faiths would not
-appear to involve any serious contradictions. The Sutra of the Lotus
-of the Good Law teaches that the Buddha state "is endless and without
-limit,&mdash;immense as the element of ether." Of a Buddha who had long
-entered into Nirvana it declares, "Even after his complete extinction,
-he wanders through this whole world in all ten points of space." And
-the same Sutra, after recounting the simultaneous apparition of all
-the Buddhas who had ever been, makes the teacher proclaim, "<i>All these
-you see are my proper bodies, by kotis of thousands, like the sands of
-the Ganges: they have appeared that the law may be fulfilled.</i>" But it
-seemed to me obvious that, in the artless imagination of the common
-people, no real accord could ever have been established between the
-primitive conceptions of Shintō and the much more definite Buddhist
-doctrine of a judgment of souls.</p>
-
-<p class="p2">"Can you really think of death," I asked, "as life, as light?"</p>
-
-<p>"Oh yes," was the smiling answer. "We think that after death we shall
-still be with our families. We shall see our parents, our friends. We
-shall remain in this world,&mdash;the light as now."</p>
-
-<p>(There suddenly recurred to me, with new meaning, some words of a
-student's composition regarding the future of a just man: <i>His soul
-shall hover eternally in the universe.</i>)</p>
-
-<p>"And therefore," continued Asakichi, "one who has a son can die with a
-cheerful mind."</p>
-
-<p>"Because the son will make those offerings of food and drink without
-which the spirit would suffer?" I queried.</p>
-
-<p>"It is not only that. There are duties much more important than the
-making of offerings. It is because every man needs some one to love him
-after he is dead. Now you will understand."</p>
-
-<p>"Only your words," I replied, "only the facts of the belief. The
-feeling I do not understand. I cannot think that the love of the
-living could make me happy after death. I cannot even imagine myself
-conscious of any love after death. And you, you are going far away to
-battle,&mdash;do you think it unfortunate that you have no son?"</p>
-
-<p>"I? Oh no! I myself <i>am</i> a son,&mdash;a younger son. My parents are still
-alive and strong, and my brother is caring for them. If I am killed,
-there will be many at home to love me,&mdash;brothers, sisters, and little
-ones. It is different with us soldiers: we are nearly all very young."</p>
-
-<p>"For how many years," I asked, "are the offerings made to the dead?"</p>
-
-<p>"For one hundred years."</p>
-
-<p>"Only for a hundred years?"</p>
-
-<p>"Yes. Even in the Buddhist temples the prayers and the offerings are
-made only for a hundred years."</p>
-
-<p>"Then do the dead cease to care for remembrance in a hundred years? Or
-do they fade out at last? Is there a dying of souls?"</p>
-
-<p>"No, but after one hundred years they are no longer with us. Some say
-they are born again; others say they become kami, and do reverence to
-them as kami, and on certain days make offerings to them in the toko."</p>
-
-<p class="p2">(Such were, I knew, the commonly accepted explanations, but I had heard
-of beliefs strangely at variance with these. There are traditions that,
-in families of exceeding virtue, the souls of ancestors took material
-form, and remained sometimes visible through hundreds of years. A
-sengaji pilgrim<a name="FNanchor_1_33" id="FNanchor_1_33"></a><a href="#Footnote_1_33" class="fnanchor">[1]</a> of old days has left an account of two whom he said
-he had seen in some remote part of the interior. They were small, dim
-shapes, "dark like old bronze." They could not speak, but made little
-moaning sounds, and they did not eat, but only inhaled the warm vapor
-of the food daily set before them. Every year, their descendants said,
-they became smaller and vaguer.)</p>
-
-<p class="p2">"Do you think it is very strange that we should love the dead?"
-Asakichi asked.</p>
-
-<p>"No," I replied, "I think it is beautiful. But to me, as a Western
-stranger, the custom seems not of to-day, but of a more ancient world.
-The thoughts of the old Greeks about the dead must have been much like
-those of the modern Japanese. The feelings of an Athenian soldier in
-the age of Pericles were perhaps the same as yours in this era of
-Meiji. And you have read at school how the Greeks sacrificed to the
-dead, and how they paid honor to the spirits of brave men and patriots?"</p>
-
-<p>"Yes. Some of their customs were very like our own. Those of us who
-fall in battle against China will also be honored. They will be revered
-as kami. Even our Emperor will honor them."</p>
-
-<p>"But," I said, "to die so far away from the graves of one's fathers, in
-a foreign land, would seem, even to Western people, a very sad thing."</p>
-
-<p>"Oh no. There will be monuments set up to honor our dead in their own
-native villages and towns, and the bodies of our soldiers will be
-burned, and the ashes sent home to Japan. At least that will be done
-whenever possible. It might be difficult after a great battle."</p>
-
-<p>(A sudden memory of Homer surged back to me, with, a vision of that
-antique plain where "the pyres of the dead burnt continually in
-multitude.")</p>
-
-<p class="p2">"And the spirits of the soldiers slain in this war," I asked,&mdash;"will
-they not always be prayed to help the country in time of national
-danger?"</p>
-
-<p>"Oh yes, always. We shall be loved and worshiped by all the people."</p>
-
-<p>He said "we" quite naturally, like one already destined. After a little
-pause he resinned:&mdash;</p>
-
-<p>"The last year that I was at school we had a military excursion. We
-marched to a shrine in the district of In, where the spirits of heroes
-are worshiped. It is a beautiful and lonesome place, among hills; and
-the temple is shadowed by very high trees. It is always dim and cool
-and silent there. We drew up before the shrine in military order;
-nobody spoke. Then the bugle sounded through the holy grove, like a
-call to battle; and we all presented arms; and the tears came to my
-eyes,&mdash;I do not know why. I looked at my comrades, and I saw they
-felt as I did. Perhaps, because you are a foreigner, you will not
-understand. But there is a little poem, that every Japanese knows,
-which expresses the feeling very well. It was written long ago by the
-great priest Saigyo Hōshi, who had been a warrior before becoming a
-priest, and whose real name was Sato Norikyo:&mdash;</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-"'<i>Nani go to no</i><br />
-<i>Owashimasu ka wa</i><br />
-<i>Shirane domo</i><br />
-<i>Arigata sa ni zo</i><br />
-<i>Namida kobururu.</i>'"<a name="FNanchor_2_34" id="FNanchor_2_34"></a><a href="#Footnote_2_34" class="fnanchor">[2]</a><br />
-</p>
-
-<p>It was not the first time that I had heard such a confession. Many of
-my students had not hesitated to speak of sentiments evoked by the
-sacred traditions and the dim solemnity of the ancient shrines. Really
-the experience of Asakichi was no more individual than might be a
-single ripple in a fathomless sea. He had only uttered the ancestral
-feeling of a race,&mdash;the vague but immeasurable emotion of Shintō.</p>
-
-<p>We talked on till the soft summer darkness fell. Stars and the
-electric lights of the citadel twinkled out together; bugles sang;
-and from Kiyomasa's fortress rolled into the night a sound deep as a
-thunder-peal, the chant of ten thousand men:&mdash;</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-Nishi mo higashi mo<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mina teki zo,</span><br />
-Minami mo kita mo<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mina teki zo:</span><br />
-Yose-kura teki wa<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Shiranuhi no</span><br />
-Tsukushi no hate no<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Satsuma gata.<a name="FNanchor_3_35" id="FNanchor_3_35"></a><a href="#Footnote_3_35" class="fnanchor">[3]</a></span><br />
-</p>
-
-<p>"You have learned that song, have you not?" I asked.</p>
-
-<p>"Oh yes," said Asakichi. "Every soldier knows it."</p>
-
-<p>It was the Kumamoto Rōjō, the Song of the Siege. We listened, and could
-even catch some words in that mighty volume of sound:&mdash;</p>
-
-<p style="margin-left: 10%;">
-Tenchi mo kuzuru<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Bakari nari,</span><br />
-Tenchi wa kuzure<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Yama kawa wa</span><br />
-Saicuru tameshi no<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Araba tote,</span><br />
-Ugokanu mono wa<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Kimi ga mi yo.<a name="FNanchor_4_36" id="FNanchor_4_36"></a><a href="#Footnote_4_36" class="fnanchor">[4]</a></span><br />
-</p>
-
-<p>For a little while Asakichi sat listening, swaying his shoulders in
-time to the strong rhythm of the chant; then, as one suddenly waking,
-he laughed, and said:&mdash;</p>
-
-<p>"Teacher, I must go! I do not know how to thank you enough, nor to tell
-you how happy this day has been for me. But first,"&mdash;taking from his
-breast a little envelope,&mdash;"please accept this. You asked me for a
-photograph long ago: I brought it for a souvenir."</p>
-
-<p>He rose, and buckled on his sword. I pressed his hand at the entrance.</p>
-
-<p>"And what may I send you from Korea, teacher?" he asked.</p>
-
-<p>"Only a letter," I said,&mdash;"after the next great victory."</p>
-
-<p>"Surely, if I can hold a pen," he responded.</p>
-
-<p>Then straightening up till he looked like a statue of bronze, he gave
-me the formal military salute, and strode away in the dark.</p>
-
-<p class="p2">I returned to the desolate guest-room and dreamed. I heard the thunder
-of the soldiers' song. I listened to the roar of the trains, bearing
-away so many young hearts, so much priceless loyalty, so much splendid
-faith and love and valor, to the fever of Chinese rice-fields, to
-gathering cyclones of death.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_33" id="Footnote_1_33"></a><a href="#FNanchor_1_33"><span class="label">[1]</span></a> A sengaji pilgrim is one who makes the pilgrimage to the
-thousand famous temples of the Nichiren sect; a journey requiring many
-years to perform.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_34" id="Footnote_2_34"></a><a href="#FNanchor_2_34"><span class="label">[2]</span></a> "What thing (cause) there may he, I cannot tell. But
-[whenever I come in presence of the shrine] grateful tears overflow."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_35" id="Footnote_3_35"></a><a href="#FNanchor_3_35"><span class="label">[3]</span></a> This would be a free translation in nearly the same
-measure:&mdash;
-</p>
-<p>
-Oh! the land to south and north<br />
-<span style="margin-left: 1em;">All is full of foes!</span><br />
-Westward, eastward, looking forth,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">All is full of foes!</span><br />
-None can well the number tell<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Of the hosts that pour</span><br />
-From the strand of Satsuma,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">From Tsukushi's shore.</span><br />
-</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_36" id="Footnote_4_36"></a><a href="#FNanchor_4_36"><span class="label">[4]</span></a>
-What if Earth should sundered he?<br />
-<span style="margin-left: 1em;">What if Heaven fall?</span><br />
-What if mountain mix with sea?<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Brave hearts each and all,</span><br />
-Know one thing shall still endure,<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Ruin cannot whelm,</span><br />
-Everlasting, holy, pure,&mdash;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">This Imperial Realm.</span><br />
-</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>The evening of the same day that we saw the name "Kosuga Asakichi" in
-the long list published by the local newspaper, Manyemon decorated
-and illuminated the alcove of the guest-room as for a sacred festival;
-filling the vases with flowers, lighting several small lamps, and
-kindling incense-rods in a little cup of bronze. When all was finished,
-he called me. Approaching the recess, I saw the lad's photograph
-within, set upright on a tiny dai; and before it was spread a miniature
-feast of rice and fruits and cakes,&mdash;the old man's offering.</p>
-
-<p>"Perhaps," ventured Manyemon, "it would please his spirit if the master
-should be honorably willing to talk to him. He would understand the
-master's English."</p>
-
-<p>I did talk to him; and the portrait seemed to smile through the wreaths
-of the incense. But that which I said was for him only, and the Gods.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="X" id="X">X</a></h4>
-
-
-<h4>IN YOKOHAMA</h4>
-
-<blockquote>
-<p>A good sight indeed has met us to-day,&mdash;a good daybreak,&mdash;a beautiful
-rising;&mdash;for we have seen the Perfectly Enlightened, who has crossed
-the stream.&mdash;<span class="smcap">Hemavatasutta.</span></p>
-</blockquote>
-
-
-<h4 class="p2">I</h4>
-
-
-<p>The Jizō-Dō was not easy to find, being hidden away in a court behind
-a street of small shops; and the entrance to the court itself&mdash;a very
-narrow opening between two houses&mdash;being veiled at every puff of wind
-by the fluttering sign-drapery of a dealer in second-hand clothing.</p>
-
-<p>Because of the heat, the shōji of the little temple had been removed,
-leaving the sanctuary open to view on three sides. I saw the usual
-Buddhist furniture&mdash;service-bell, reading-desk, and scarlet lacquered
-mokugyō, disposed upon the yellow matting. The altar supported a stone
-Jizō, wearing a bib for the sake of child ghosts; and above the statue,
-upon a long shelf, were smaller ages gilded and painted,&mdash;another
-Jizō, aureoled from head to feet, a radiant Amida, a sweet-faced
-Kwannon, and a grewsome figure of the Judge of Souls. Still higher
-were suspended a confused multitude of votive offerings, including
-two framed prints taken from American illustrated papers: a view of
-the Philadelphia Exhibition, and a portrait of Adelaide Neilson in
-the character of Juliet. In lieu of the usual flower vases before the
-horizon there were jars of glass bearing the inscription,&mdash;"<i>Reine
-Claude au jus; conservation garantie. Toussaint Cosnard: Bordeaux.</i>"
-And the box filled with incense-rods bore the legend: "<i>Rich in
-flavor&mdash;Pinhead Cigarettes.</i>" To the innocent folk who gave them,
-and who could never hope in this world to make costlier gifts,
-these <i>ex-voto</i> seemed beautiful because strange; and in spite of
-incongruities it seemed to me that the little temple did really look
-pretty.</p>
-
-<p>A screen, with weird figures of Arhats creating dragons, masked the
-further chamber; and the song of an unseen uguisu sweetened the hush
-of the place. A red cat came from behind the screen to look at us,
-and retired again, as if to convey a message. Presently appeared an
-aged nun, who welcomed us and bade us enter; her smoothly shaven head
-shining like a moon at every reverence. We doffed our footgear, and
-followed her behind the screen, into a little room that opened upon a
-garden; and we saw the old priest seated upon a cushion, and writing at
-a very low table. He laid aside his brush to greet us; and we also took
-our places on cushions before him. Very pleasant his face was to look
-upon: all wrinkles written there by the ebb of life spake of that which
-was good.</p>
-
-<p>The nun brought us tea, and sweetmeats stamped with the Wheel of the
-Law; the red cat curled itself up beside me; and the priest talked to
-us. His voice was deep and gentle; there were bronze tones in it, like
-the rich murmurings which follow each peal of a temple bell. We coaxed
-him to tell us about himself. He was eighty-eight years of age, and his
-eyes and ears were still as those of a young man; but he could not walk
-because of chronic rheumatism. For twenty years he had been occupied in
-writing a religious history of Japan, to be completed in three hundred
-volumes; and he had already completed two hundred and thirty. The rest
-he hoped to write during the coming year. I saw on a small book-shelf
-behind him the imposing array of neatly bound MSS.</p>
-
-<p>"But the plan upon which he works," said my student interpreter,
-"is quite wrong. His history will never be published; it is full of
-impossible stories&mdash;miracles and fairy-tales."</p>
-
-<p>(I thought I should like to read the stories.)</p>
-
-<p>"For one who has reached such an age," I said, "you seem very strong."</p>
-
-<p>"The signs are that' I shall live some years longer," replied the old
-man, "though I wish to live only long enough to finish my history.
-Then, as I am helpless and cannot move about, I want to die so as to
-get a new body. I suppose I must have committed some fault in a former
-life, to be crippled as I am. But I am glad to feel that I am nearing
-the Shore."</p>
-
-<p>"He means the shore of the Sea of Death and Birth," says my
-interpreter. "The ship whereby we cross, you know, is the Ship of the
-Good Law; and the farthest shore is Nehan,&mdash;Nirvana."</p>
-
-<p>"Are all our bodily weaknesses and misfortunes," I asked, "the results
-of errors committed in other births?"</p>
-
-<p>"That which we are," the old man answered, "is the consequence of
-that which we have been. We say in Japan the consequence of mangō and
-ingō,&mdash;the two classes of actions."</p>
-
-<p>"Evil and good?" I queried.</p>
-
-<p>"Greater and lesser. There are no perfect actions. Every act contains
-both merit and demerit, just as even the best painting has defects and
-excellences. But when the sum of good in any action exceeds the sum of
-evil, just as in a good painting the merits outweigh the faults, then
-the result is progress. And gradually by such progress will all evil be
-eliminated."</p>
-
-<p>"But how," I asked, "can the result of actions affect the physical
-conditions? The child follows the way of his fathers, inherits their
-strength or their weakness; yet not from them does he receive his
-soul."</p>
-
-<p>"The chain of causes and effects is not easy to explain in a few words.
-To understand all you should study the Dai-jō or Greater Vehicle; also
-the Shō-jō, or Lesser Vehicle. There you will learn that the world
-itself exists only because of acts. Even as one learning to write,
-at first writes only with great difficulty, but afterward, becoming
-skillful, writes without knowledge of any effort, so the tendency of
-acts continually repeated is to form habit. And such tendencies persist
-far beyond this life."</p>
-
-<p>"Can any man obtain the power to remember his former births?"</p>
-
-<p>"That is very rare," the old man answered, shaking his head. "To have
-such memory one should first become a Bosatsu [Bodhissattva]."</p>
-
-<p>"Is it not possible to become a Bosatsu?"</p>
-
-<p>"Not in this age. This is the Period of Corruption. First there was
-the Period of True Doctrine, when life was long; and after it came the
-Period of Images, during which men departed from the highest truth;
-and now the world is degenerate. It is not now possible by good deeds
-to become a Buddha, because the world is too corrupt and life is
-too short. But devout persons may attain the Gokuraku [Paradise] by
-virtue of merit, and by constantly repeating the Nembutsu; and in the
-Gokuraku, they may be able to practice the true doctrine. For the days
-are longer there, and life also is very long."</p>
-
-<p>"I have read in our translations of the Sutras," I said, "that by
-virtue of good deeds men may be reborn in happier and yet happier
-conditions successively, each time obtaining more perfect faculties,
-each time surrounded by higher joys. Riches are spoken of, and strength
-and beauty, and graceful women, and all that people desire in this
-temporary world. Wherefore I cannot help thinking that the way of
-progress must continually grow more difficult the further one proceeds.
-For if these texts be true, the more one succeeds in detaching one's
-self from the things of the senses, the more powerful become the
-temptations to return to them. So that the reward of virtue would seem
-itself to be made an obstacle in the path."</p>
-
-<p>"Not so!" replied the old man. "They, who by self-mastery reach such
-conditions of temporary happiness, have gained spiritual force also,
-and some knowledge of truth. Their strength to conquer themselves
-increases more and more with every triumph, until they reach at
-last that world of Apparitional Birth, in which the lower forms of
-temptation have no existence."</p>
-
-<p>The red cat stirred uneasily at a sound of geta, then went to the
-entrance, followed by the nun. There were some visitors waiting; and
-the priest begged us to excuse him a little while, that he might attend
-to their spiritual wants. We made place quickly for them, and they came
-in,&mdash;poor pleasant folk, who saluted us kindly: a mother bereaved,
-desiring to have prayers said for the happiness of her little dead boy;
-a young wife to obtain the pity of the Buddha for her ailing husband; a
-father and daughter to seek divine help for somebody that had gone very
-far away. The priest spoke caressingly to all, giving to the mother
-some little prints of Jizō, giving a paper of blest rice to the wife,
-and on behalf of the father and daughter, preparing some holy texts.
-Involuntarily there came to me the idea of all the countless innocent
-prayers thus being daily made in countless temples; the idea of all
-the fears and hopes and heartaches of simple love; the idea of all
-the humble sorrows unheard by any save the gods. The student began to
-examine the old man's books, and I began to think of the unthinkable.</p>
-
-<p class="p2">Life&mdash;life as unity, uncreated, without beginning,&mdash;of which we know
-the luminous shadows only;&mdash;life forever striving against death, and
-always conquered yet always surviving&mdash;what is it?&mdash;why is it? A myriad
-times the universe is dissipated,&mdash;a myriad times again evolved; and
-the same life vanishes with every vanishing, only to reappear in
-another cycling. The Cosmos becomes a nebula, the nebula a Cosmos:
-eternally the swarms of suns and worlds are born; eternally they die.
-But after each tremendous integration the flaming spheres cool down and
-ripen into life; and the life ripens into Thought. The ghost in each
-one of us must have passed through the burning of a million suns,&mdash;must
-survive the awful vanishing of countless future universes. May not
-Memory somehow and somewhere also survive? Are we sure that in ways
-and forms unknowable it does not? as infinite vision,&mdash;remembrance of
-the Future in the Past? Perhaps in the Night-without-end, as in deeps
-of Nirvana, dreams of all that has ever been, of all that can ever be,
-are being perpetually dreamed.</p>
-
-<p class="p2">The parishioners uttered their thanks, made their little offerings to
-Jizō, and retired, saluting us as they went. We resumed our former
-places beside the little writing-table, and the old man said:&mdash;</p>
-
-<p>"It is the priest, perhaps, who among all men best knows what sorrow is
-in the world. I have heard that in the countries of the West there is
-also much suffering, although the Western nations are so rich."</p>
-
-<p>"Yes," I made answer; "and I think that in Western countries there
-is more unhappiness than in Japan. For the rich there are larger
-pleasures, but for the poor greater pains. Our life is much more
-difficult to live; and, perhaps for that reason, our thoughts are more
-troubled by the mystery of the world."</p>
-
-<p>The priest seemed interested, but said nothing. With the interpreter's
-help, I continued:&mdash;</p>
-
-<p>"There are three great questions by which the minds of many men in the
-Western countries are perpetually tormented. These questions we call
-'the Whence, the Whither, and the Why,' meaning, Whence Life? Whither
-does it go? Why does it exist and suffer? Our highest Western Science
-declares them riddles impossible to solve, yet confesses at the same
-time that the heart of man can find no peace till they are solved.
-All religions have attempted explanations; and all their explanations
-are different. I have searched Buddhist books for answers to these
-questions, and I found answers which seemed to me better than any
-others. Still, they did not satisfy me, being incomplete. From your own
-lips I hope to obtain some answers to the first and the third questions
-at least. I do not ask for proof or for arguments of any kind: I ask
-only to know doctrine. Was the beginning of all things in universal
-Mind?"</p>
-
-<p>To this question I really expected no definite answer, having, in the
-Sutra called Sabbâsava, read about "those things which ought not to
-be considered," and about the Six Absurd Notions, and the words of the
-rebuke to such as debate within themselves: "<i>This is a being: whence
-did it come? whither will it go?</i>" But the answer came, measured and
-musical, like a chant:&mdash;</p>
-
-<p>"All things considered as individual have come into being, through
-forms innumerable of development and reproduction, out of the universal
-Mind. Potentially within that mind they had existed from eternity.
-But between that we call Mind and that we call Substance there is no
-difference of essence. What we name Substance is only the sum of our
-own sensations and perceptions; and these themselves are but phenomena
-of Mind. Of Substance-in-itself we have not any knowledge. We know
-nothing beyond the phases of our mind, and these phases are wrought in
-it by outer influence or power, to which we give the name Substance.
-But Substance and Mind in themselves are only two phases of one
-infinite Entity."</p>
-
-<p>"There are Western teachers also," I said, "who teach a like doctrine;
-and the most profound researches of our modern science seem to
-demonstrate that what we term Matter has no absolute existence. But
-concerning that infinite Entity of which you speak, is there any
-Buddhist teaching as to when and how It first produced those two forms
-which in name we still distinguish as Mind and Substance?"</p>
-
-<p>"Buddhism," the old priest answered, "does not teach, as other
-religions do, that things have been produced by creation. The one and
-only Reality is the universal Mind, called in Japanese Shinnyo,<a name="FNanchor_1_37" id="FNanchor_1_37"></a><a href="#Footnote_1_37" class="fnanchor">[1]</a>&mdash;the
-Reality-in-its-very-self, infinite and eternal. Now this infinite
-Mind within Itself beheld Its own sentiency. And, even as one who in
-hallucination assumes apparitions to be actualities, so the universal
-Entity took for external existences that which It beheld only within
-Itself. We call this illusion Mu-myo,<a name="FNanchor_2_38" id="FNanchor_2_38"></a><a href="#Footnote_2_38" class="fnanchor">[2]</a> signifying 'without radiance,'
-or 'void of illumination.'"</p>
-
-<p>"The word has been translated by some Western scholars," I observed,
-"as Ignorance.'"</p>
-
-<p>"So I have been told. But the idea conveyed by the word we use is not
-the idea expressed by the term 'ignorance.' It is rather the idea of
-enlightenment misdirected, or of illusion."</p>
-
-<p>"And what has been taught," I asked, concerning the time of that
-illusion?"</p>
-
-<p>"The time of the primal illusion is said to be Mu-shi, 'beyond
-beginning,' in the incalculable past. From Shinnyo emanated the first
-distinction of the Self and the Not-Self, whence have arisen all
-individual existences, whether of Spirit or of Substance, and all those
-passions and desires, likewise, which influence the conditions of being
-through countless births. Thus the universe is the emanation of the
-infinite Entity; yet it cannot be said that we are the creations of
-that Entity. The original Self of each of us is the universal Mind; and
-within each of us the universal Self exists, together with the effects
-of the primal illusion. And this state of the original Self enwrapped
-in the results of illusion, we call Nyōrai-zō,<a name="FNanchor_3_39" id="FNanchor_3_39"></a><a href="#Footnote_3_39" class="fnanchor">[3]</a> or the Womb of the
-Buddha. The end for which we should all strive is simply our return to
-the infinite Original Self, which is the essence of Buddha."</p>
-
-<p>"There is another subject of doubt," I said, "about which I much
-desire to know the teaching of Buddhism. Our Western science declares
-that the visible universe has been evolved and dissolved successively
-innumerable times during the infinite past, and must also vanish and
-reappear through countless cycles in the infinite future. In our
-translations of the ancient Indian philosophy, and of the sacred texts
-of the Buddhists, the same thing is declared. But is it not also
-taught that there shall come at last for all things a time of ultimate
-vanishing and of perpetual rest?"</p>
-
-<p>He answered: "The Shō-jō indeed teaches that the universe has appeared
-and disappeared over and over again, times beyond reckoning in the
-past, and that it must continue to be alternately dissolved and
-reformed through unimaginable eternities to come. But we are also
-taught that all things shall enter finally and forever, into the state
-of Nehan."<a name="FNanchor_4_40" id="FNanchor_4_40"></a><a href="#Footnote_4_40" class="fnanchor">[4]</a></p>
-
-<p>An irreverent yet irrepressible fancy suddenly arose within me. I could
-not help thinking of Absolute Rest as expressed by the scientific
-formula of two hundred and seventy-four degrees (centigrade) below
-zero, or 461°.2 Fahrenheit. But I only said:&mdash;</p>
-
-<p>"For the Western mind it is difficult to think of absolute rest as a
-condition of bliss. Does the Buddhist idea of Nehan include the idea of
-infinite stillness, of universal immobility?"</p>
-
-<p>"No," replied the priest. "Nehan is the condition of Absolute
-Self-sufficiency, the state of all-knowing, all-perceiving. We do
-not suppose it a state of total inaction, but the supreme condition
-of freedom from all restraint. It is true that we cannot imagine a
-bodiless condition of perception or knowledge; because all our ideas
-and sensations belong to the condition of the body. But we believe that
-Nehan is the state of infinite vision and infinite wisdom and infinite
-spiritual peace."</p>
-
-<p class="p2">The red cat leaped upon the priest's knees, and there curled itself
-into a posture of lazy comfort. The old man caressed it; and my
-companion observed, with a little laugh:&mdash;</p>
-
-<p>"See how fat it is! Perhaps it may have performed some good deeds in a
-previous life."</p>
-
-<p>"Do the conditions of animals," I asked, "also depend upon merit and
-demerit in previous existences?"</p>
-
-<p>The priest answered me seriously:&mdash;</p>
-
-<p>"All conditions of being depend upon conditions preëxisting, and Life
-is One. To be born into the world of men is fortunate; there we have
-some enlightenment, and chances of gaining merit. But the state of
-an animal is a state of obscurity of mind, deserving our pity and
-benevolence. No animal can be considered truly fortunate; yet even in
-the life of animals there are countless differences of condition."</p>
-
-<p>A little silence followed,&mdash;softly broken by the purring of the cat. I
-looked at the picture of Adelaide Neilson, just visible above the top
-of the screen; and I thought of Juliet, and wondered what the priest
-would say about Shakespeare's wondrous story of passion and sorrow,
-were I able to relate it worthily in Japanese. Then suddenly, like an
-answer to that wonder, came a memory of the two hundred and fifteenth
-verse of the Dhammapada: "<i>From love comes grief; from grief comes
-fear: one who is free from love knows neither grief nor fear.</i>"</p>
-
-<p>"Does Buddhism," I asked, "teach that all sexual love ought to be
-suppressed? Is such love of necessity a hindrance to enlightenment?
-I know that Buddhist priests, excepting those of the Shin-shū, are
-forbidden to marry; but I do not know what is the teaching concerning
-celibacy and marriage among the laity."</p>
-
-<p>"Marriage may be either a hindrance or a help on the Path," the old
-man said, "according to conditions. All depends upon conditions. If
-the love of wife and child should cause a man to become too much
-attached to the temporary advantages of this unhappy world, then such
-love would be a hindrance. But, on the contrary, if the love of wife
-and child should enable a man to live more purely and more unselfishly
-than he could do in a state of celibacy, then marriage would be a very
-great help to him in the Perfect Way. Many are the dangers of marriage
-for the wise; but for those of little understanding the dangers of
-celibacy are greater. And even the illusion of passion may sometimes
-lead noble natures to the higher knowledge. There is a story of this.
-Dai-Mokukenren,<a name="FNanchor_5_41" id="FNanchor_5_41"></a><a href="#Footnote_5_41" class="fnanchor">[5]</a> whom the people call Mokuren, was a disciple of
-Shaka.<a name="FNanchor_6_42" id="FNanchor_6_42"></a><a href="#Footnote_6_42" class="fnanchor">[6]</a> He was a very comely man; and a girl became enamored of him.
-As he belonged already to the Order, she despaired of being ever able
-to have him for her husband; and she grieved in secret. But at last she
-found courage to go to the Lord Buddha, and to speak all her heart to
-him. Even while she was speaking, he cast a deep sleep upon her; and
-she dreamed she was the happy wife of Mokuren. Years of contentment
-seemed to pass in her dream; and after them years of joy and sorrow
-mingled; and suddenly her husband was taken away from her by death.
-Then she knew such sorrow that she wondered how she could live; and
-she awoke in that pain, and saw the Buddha smile. And he said to her:
-'Little Sister, thou hast seen. Choose now as thou wilt,&mdash;either to
-be the bride of Mokuren, or to seek the higher Way upon which he
-has entered.' Then she cut off her hair, and became a nun, and in
-after-time attained to the condition of one never to be reborn."</p>
-
-<p class="p2">For a moment it seemed to me that the story did not show how love's
-illusion could lead to self-conquest; that the girl's conversion
-was only the direct result of painful knowledge forced upon her,
-not a consequence of her love. But presently I reflected that the
-vision accorded her could have produced no high result in a selfish
-or unworthy soul. I thought of disadvantages unspeakable which the
-possession of foreknowledge might involve in the present order of life;
-and felt it was a blessed thing for most of us that the future shaped
-itself behind a veil. Then I dreamed that the power to lift that veil
-might be evolved or won, just so soon as such a faculty should be of
-real benefit to men, but not before; and I asked:&mdash;</p>
-
-<p>"Can the power to see the Future be obtained through enlightenment?"</p>
-
-<p>The priest answered:&mdash;</p>
-
-<p>"Yes. When we reach that state of enlightenment in which we obtain
-the Roku-Jindzū, or Six Mysterious Faculties, then we can see the
-Future as well as the Past. Such power comes at the same time as the
-power of remembering former births. But to attain to that condition of
-knowledge, in the present age of the world, is very difficult."</p>
-
-<p class="p2">My companion made me a stealthy sign that it was time to say good-by.
-We had stayed rather long&mdash;even by the measure of Japanese etiquette,
-which is generous to a fault in these matters. I thanked the master of
-the temple for his kindness in replying to my fantastic questions, and
-ventured to add:&mdash;</p>
-
-<p>"There are a hundred other things about which I should like to ask you,
-but to-day I have taken too much of your time. May I come again?"</p>
-
-<p>"It will make me very happy," he said. "Be pleased to come again as
-soon as you desire. I hope you will not fail to ask about all things
-which are still obscure to you. It is by earnest inquiry that truth may
-be known and illusions dispelled. Nay, come often&mdash;that I may speak to
-you of the Shō-jō. And these I pray you to accept."</p>
-
-<p>He gave me two little packages. One contained white sand&mdash;sand from
-the holy temple of Zenkōji, whither all good souls make pilgrimage
-after death. The other contained a very small white stone, said to be a
-shari, or relic of the body of a Buddha.</p>
-
-<p class="p2">I hoped to visit the kind old man many times again. But a school
-contract took me out of the city and over the mountains; and I saw him
-no more.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_37" id="Footnote_1_37"></a><a href="#FNanchor_1_37"><span class="label">[1]</span></a> Sanscrit: <i>Bhûta-Tathatâ.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_38" id="Footnote_2_38"></a><a href="#FNanchor_2_38"><span class="label">[2]</span></a> Sanscrit: <i>Avidya.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_39" id="Footnote_3_39"></a><a href="#FNanchor_3_39"><span class="label">[3]</span></a> Sanscrit: Tathâgata-gharba. The term "Tathâgata" (Japanese
-Nyōrai) is the highest title of a Buddha. It signifies "One whose
-coming is like the coming of his predecessors."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_40" id="Footnote_4_40"></a><a href="#FNanchor_4_40"><span class="label">[4]</span></a> Nirvana.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_41" id="Footnote_5_41"></a><a href="#FNanchor_5_41"><span class="label">[5]</span></a> Sanscrit: <i>Mahâmaudgalyâyana.</i></p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6_42" id="Footnote_6_42"></a><a href="#FNanchor_6_42"><span class="label">[6]</span></a> The Japanese rendering of Sakyamuni.</p></div>
-
-
-<hr />
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Five years, all spent far away from treaty ports, slowly flitted by
-before I saw the Jizō-Dō again. Many changes had taken place both
-without and within me during that time. The beautiful illusion of
-Japan, the almost weird charm that comes with one's first entrance into
-her magical atmosphere, had, indeed, stayed with me very long, but had
-totally faded out at last. I had learned to see the Far East without
-its glamour. And I had mourned not a little for the sensations of the
-past.</p>
-
-<p>But one day they all came back to me&mdash;just for a moment. I was in
-Yokohama, gazing once more from the Bluff at the divine spectre
-of Fuji haunting the April morning. In that enormous spring blaze
-of blue light, the feeling of my first Japanese day returned, the
-feeling of my first delighted wonder in the radiance of an unknown
-fairy-world full of beautiful riddles,&mdash;an Elf-land having a special
-sun and a tinted atmosphere of its own. Again I knew myself steeped
-in a dream of luminous peace; again all visible things assumed for
-me a delicious immateriality. Again the Orient heaven&mdash;flecked only
-with thinnest white ghosts of cloud, all shadowless as Souls entering
-into Nirvana&mdash;became for me the very sky of Buddha; and the colors of
-the morning seemed deepening into those of the traditional hour of
-His birth, when trees long dead burst into blossom, and winds were
-perfumed, and all creatures living found themselves possessed of loving
-hearts. The air seemed pregnant with even such a vague sweetness, as if
-the Teacher were about to come again; and all faces passing seemed to
-smile with premonition of the celestial advent.</p>
-
-<p>Then the ghostliness went away, and things looked earthly; and I
-thought of all the illusions I had known, and of the illusions of the
-world as Life, and of the universe itself as illusion. Whereupon the
-name Mu-myo returned to memory; and I was moved immediately to seek the
-ancient thinker of the Jizō-Dō.</p>
-
-<p>The quarter had been much changed: old houses had vanished, and new
-ones dovetailed wondrously together. I discovered the court at last
-nevertheless, and saw the little temple just as I had remembered it.
-Before the entrance women were standing; and a young priest I had
-never seen before was playing with a baby; and the small brown hands
-of the infant were stroking his shaven face. It was a kindly face, and
-intelligent, with very long eyes.</p>
-
-<p>"Five years ago," I said to him, in clumsy Japanese, "I visited this
-temple. In that time there was an aged bonsan here."</p>
-
-<p>The young bonsan gave the baby into the arms of one who seemed to be
-its mother, and responded:&mdash;</p>
-
-<p>"Yes. He died&mdash;that old priest; and I am now in his place. Honorably
-please to enter."</p>
-
-<p>I entered. The little sanctuary no longer looked interesting: all
-its innocent prettiness was gone. Jizō still smiled over his bib;
-but the other divinities had disappeared, and likewise many votive
-offerings&mdash;including the picture of Adelaide Neilson. The priest tried
-to make me comfortable in the chamber where the old man used to write,
-and set a smoking-box before me. I looked for the books in the corner;
-they also had vanished. Everything seemed to have been changed.</p>
-
-<p>I asked:&mdash;</p>
-
-<p>"When did he die?"</p>
-
-<p>"Only last winter," replied the incumbent, "in the Period of Greatest
-Cold. As he could not move his feet, he suffered much from the cold.
-This is his ihai."</p>
-
-<p>He went to an alcove containing shelves incumbered with a bewilderment
-of objects indescribable,&mdash;old wrecks, perhaps, of sacred things,&mdash;and
-opened the doors of a very small butsudan, placed between glass jars
-full of flowers. Inside I saw the mortuary tablet,&mdash;fresh black
-lacquer and gold. He lighted a lamplet before it, set a rod of incense
-smouldering, and said:&mdash;</p>
-
-<p>"Pardon my rude absence a little while; for there are parishioners
-waiting."</p>
-
-<p>So left alone, I looked at the ihai and watched the steady flame of
-the tiny lamp and the blue, slow, upcurlings of incense,&mdash;wondering if
-the spirit of the old priest was there. After a moment I felt as if
-he really were, and spoke to him without words. Then I noticed that
-the flower vases on either side of the butsudan still bore the name of
-Toussaint Cosnard of Bordeaux, and that the incense-box maintained its
-familiar legend of richly flavored cigarettes. Looking about the room
-I also perceived the red cat, fast asleep in a sunny corner. I went to
-it, and stroked it; but it knew me not, and scarcely opened its drowsy
-eyes. It was sleeker than ever, and seemed happy. Near the entrance I
-heard a plaintive murmuring; then the voice of the priest, reiterating
-sympathetically some half-comprehended answer to his queries: "<i>A woman
-of nineteen, yes. And a man of twenty-seven,&mdash;is it?</i>" Then I rose to
-go.</p>
-
-<p>"Pardon," said the priest, looking up from his writing, while the poor
-women saluted me, "yet one little moment more!"</p>
-
-<p>"Nay," I answered; "I would not interrupt you. I came only to see the
-old man, and I have seen his ihai. This, my little offering, was for
-him. Please to accept it for yourself."</p>
-
-<p>"Will you not wait a moment, that I may know your name?"</p>
-
-<p>"Perhaps I shall come again," I said evasively. "Is the old nun also
-dead?"</p>
-
-<p>"Oh no! she is still taking care of the temple. She has gone out, but
-will presently return. Will you not wait? Do you wish nothing?"</p>
-
-<p>"Only a prayer," I answered. "My name makes no difference. A man of
-forty-four. Pray that he may obtain whatever is best for him."</p>
-
-<p>The priest wrote something down. Certainly that which I had bidden him
-pray for was not the wish of my "heart of hearts." But I knew the Lord
-Buddha would never hearken to any foolish prayer for the return of lost
-illusions.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<h4><a id="XI"></a><a href="#XI">XI</a></h4>
-
-
-<h4><a name="YUKO_A_REMINISCENCE" id="YUKO_A_REMINISCENCE">YUKO: A REMINISCENCE</a></h4>
-
-
-<p class="center" style="font-variant: small-caps;">Meiji, xxiv, 5. May, 1891</p>
-
-<p>Who shall find a valiant woman?&mdash;far and from the uttermost coasts is
-the price of her.&mdash;<i>Vulgate.</i></p>
-
-
-<p>"<i>Tenshi-Sama go-shimpai.</i>" The Son of Heaven augustly sorrows.</p>
-
-<p>Strange stillness in the city, a solemnity as of public mourning. Even
-itinerant venders utter their street cries in a lower tone than is
-their wont. The theatres, usually thronged from early morning until
-late into the night, are all closed. Closed also every pleasure-resort,
-every show&mdash;even the flower-displays. Closed likewise all the
-banquet-halls. Not even the tinkle of a samisen can be heard in the
-silent quarters of the geisha. There are no revelers in the great inns;
-the guests talk in subdued voices. Even the faces one sees upon the
-street have ceased to wear the habitual smile; and placards announce
-the indefinite postponement of banquets and entertainments.</p>
-
-<p>Such public depression might follow the news of some great calamity or
-national peril,&mdash;a terrible earthquake, the destruction of the capital,
-a declaration of war. Yet there has been actually nothing of all
-this,&mdash;only the announcement that the Emperor sorrows; and in all the
-thousand cities of the land, the signs and tokens of public mourning
-are the same, expressing the deep sympathy of the nation with its
-sovereign.</p>
-
-<p>And following at once upon this immense sympathy comes the universal
-spontaneous desire to repair the wrong, to make all possible
-compensation for the injury done. This manifests itself in countless
-ways mostly straight from the heart, and touching in their simplicity.
-From almost everywhere and everybody, letters and telegrams of
-condolence, and curious gifts, are forwarded to the Imperial guest.
-Rich and poor strip themselves of their most valued heirlooms, their
-most precious household treasures, to offer them to the wounded Prince.
-Innumerable messages also are being prepared to send to the Czar,&mdash;and
-all this by private individuals, spontaneously. A nice old merchant
-calls upon me to request that I should compose for him a telegram in
-French, expressing the profound grief of all the citizens for the
-attack upon the Czarevitch,&mdash;a telegram to the Emperor of all the
-Russias. I do the best I can for him, but protest my total inexperience
-in the wording of telegrams to high and mighty personages. "Oh! that
-will not matter," he makes answer; "we shall send it to the Japanese
-Minister at St. Petersburg: he will correct any mistakes as to form." I
-ask him if he is aware of the cost of such a message. He has correctly
-estimated it as something over one hundred yen, a very large sum for a
-small Matsue merchant to disburse.</p>
-
-<p>Some grim old samurai show their feelings about the occurrence in a
-less gentle manner. The high official intrusted with the safety of
-the Czarevitch at Otsu receives, by express, a fine sword and a stem
-letter bidding him prove his manhood and his regret like a sa murai, by
-performing harakiri immediately.</p>
-
-<p>For this people, like its own Shintō gods, has various souls: it
-has its Nigi-mi-tama and its Ara-mi-tama, its Gentle and its Rough
-Spirit. The Gentle Spirit seeks only to make reparation; but the Rough
-Spirit demands expiation. And now through the darkening atmosphere of
-the popular life, everywhere is felt the strange thrilling of these
-opposing impulses, as of two electricities.</p>
-
-<p class="p2">Far away in Kanagawa, in the dwelling of a wealthy family, there is a
-young girl, a serving-maid, named Yuko, a samurai name of other days,
-signifying "valiant."</p>
-
-<p>Forty millions are sorrowing, but she more than all the rest. How
-and why no Western mind could fully know. Her being is ruled by
-emotions and by impulses of which we can guess the nature only in
-the vaguest possible way. Something of the soul of a good Japanese
-girl we can know. Love is there&mdash;potentially, very deep and still.
-Innocence also, insusceptible of taint&mdash;that whose Buddhist symbol is
-the lotus-flower. Sensitiveness likewise, delicate as the earliest
-snow of plum-blossoms. Fine scorn of death is there&mdash;her samurai
-inheritance&mdash;hidden under a gentleness soft as music. Religion is
-there, very real and very simple,&mdash;a faith of the heart, holding the
-Buddhas and the Gods for friends, and unafraid to ask them for anything
-of which Japanese courtesy allows the asking. But these, and many other
-feelings, are supremely dominated by one emotion impossible to express
-in any Western tongue&mdash;something for which the word "loyalty" were an
-utterly dead rendering, something akin rather to that which we call
-mystical exaltation: a sense of uttermost reverence and devotion to
-the Tenshi-Sama. Now this is much more than any individual feeling.
-It is the moral power and will undying of a ghostly multitude whose
-procession stretches back out of her life into the absolute night of
-forgotten time. She herself is but a spirit-chamber, haunted by a past
-utterly unlike our own,&mdash;a past in which, through centuries uncounted,
-all lived and felt and thought as one, in ways which never were as our
-ways.</p>
-
-<p class="p2">"<i>Tenshi-Sama go-shimpai.</i>" A burning shock of desire to give was
-the instant response of the girl's heart&mdash;desire over powering, yet
-hopeless, since she owned nothing, unless the veriest trifle saved from
-her wages. But the longing remains, leaves her no rest. In the night
-she thinks; asks herself questions which the dead answer for her. "What
-can I give that the sorrow of the August may cease?" "Thyself," respond
-voices without sound. "But can I?" she queries wonderingly. "Thou hast
-no living parent," they reply; "neither does it belong to thee to make
-the offerings. Be thou our sacrifice. To give life for the August One
-is the highest duty, the highest joy." "And in what place?" she asks.
-"Saikyō," answer the silent voices; "in the gateway of those who by
-ancient custom should have died."</p>
-
-<p class="p2">Dawn breaks; and Yuko rises to make obeisance to the sun. She fulfills
-her first morning duties; she requests and obtains leave of absence.
-Then she puts on her prettiest robe, her brightest girdle, her whitest
-tabi, that she may look worthy to give her life for the Tenshi-Sama.
-And in another hour she is journeying to Kyōto. From the train window
-she watches the gliding of the landscapes. Very sweet the day is;&mdash;all
-distances, blue-toned with drowsy vapors of spring, are good to look
-upon. She sees the loveliness of the land as her fathers saw it, but as
-no Western eyes can see it, save in the weird, queer charm of the old
-Japanese picture-books. She feels the delight of life, but dreams not
-at all of the possible future preciousness of that life for herself.
-No sorrow follows the thought that after her passing the world will
-remain as beautiful as before. No Buddhist melancholy weighs upon
-her: she trusts herself utterly to the ancient gods. They smile upon
-her from the dusk of their holy groves, from their immemorial shrines
-upon the backward fleeing hills. And one, perhaps, is with her: he who
-makes the grave seem fairer than the palace to those who fear not; he
-whom the people call Shinigami, the lord of death-desire. For her the
-future holds no blackness. Always she will see the rising of the holy
-Sun above the peaks, the smile of the Lady-Moon upon the waters, the
-eternal magic of the Seasons. She will haunt the places of beauty,
-beyond the folding of the mists, in the sleep of the cedar-shadows,
-through circling of innumerable years. She will know a subtler life, in
-the faint winds that stir the snow of the flowers of the cherry, in the
-laughter of playing waters, in every happy whisper of the vast green
-silences. But first she will greet her kindred, somewhere in shadowy
-halls awaiting her coming to say to her: "<i>Thou hast done well,&mdash;like a
-daughter of samurai. Enter, child! because of thee to-night we sup with
-the Gods!</i>"</p>
-
-<p class="p2">It is daylight when the girl reaches Kyōto. She finds a lodging, and
-seeks the house of a skillful female hairdresser.</p>
-
-<p>"Please to make it very sharp," says Yuko, giving the kamiyui a very
-small razor (article indispensable of a lady's toilet); "and I shall
-wait here till it is ready." She unfolds a freshly bought newspaper
-and looks for the latest news from the capital; while the shop-folk
-gaze curiously, wondering at the serious pretty manner which forbids
-familiarity. Her face is placid like a child's; but old ghosts stir
-restlessly in her heart, as she reads again of the Imperial sorrow. "I
-also wish it were the hour," is her answering thought. "But we must
-wait." At last she receives the tiny blade in faultless order, pays the
-trifle ashed, and returns to her inn.</p>
-
-<p>There she writes two letters: a farewell to her brother, an
-irreproachable appeal to the high officials of the City of Emperors,
-praying that the Tenshi-Sama may be petitioned to cease from sorrowing,
-seeing that a young life, even though unworthy, has been given in
-voluntary expiation of the wrong.</p>
-
-<p>When she goes out again it is that hour of heaviest darkness which
-precedes the dawn; and there is a silence as of cemeteries. Few and
-faint are the lamps; strangely loud the sound of her little geta. Only
-the stars look upon her.</p>
-
-<p>Soon the deep gate of the Government edifice is before her. Into the
-hollow shadow she slips, whispers a prayer, and kneels. Then, according
-to ancient rule, she takes off her long under-girdle of strong soft
-silk, and with it binds her robes tightly about her, making the knot
-just above her knees. For no matter what might happen in the instant
-of blind agony, the daughter of a samurai must be found in death with
-limbs decently composed. And then, with steady precision, she makes in
-her throat a gash, out of which the blood leaps in a pulsing jet. A
-samurai girl does not blunder in these matters: she knows the place of
-the arteries and the veins.</p>
-
-<p class="p2">At sunrise the police find her, quite cold, and the two letters, and a
-poor little purse containing five yen and a few sen (enough, she had
-hoped, for her burial); and they take her and all her small belongings
-away.</p>
-
-<p class="p2">Then by lightning the story is told at once to a hundred cities.</p>
-
-<p>The great newspapers of the capital receive it; and cynical journalists
-imagine vain things, and try to discover common motives for that
-sacrifice: a secret shame, a family sorrow, some disappointed love. But
-no; in all her simple life there had been nothing hidden, nothing weak,
-nothing unworthy; the bud of the lotus unfolded were less virgin. So
-the cynics write about her only noble things, befitting the daughter of
-a samurai.</p>
-
-<p>The Son of Heaven hears, and knows how his people love him, and
-augustly ceases to mourn.</p>
-
-<p>The Ministers hear, and whisper to one another, within the shadow of
-the Throne: "All else will change; but the heart of the nation will not
-change."</p>
-
-<p class="p2">Nevertheless, for high reasons of State, the State pretends not to know.</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Out of the East, by Lafcadio Hearn
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OUT OF THE EAST ***
-
-***** This file should be named 55802-h.htm or 55802-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/8/0/55802/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature (online soon
-in an extended version,also linking to free sources for
-education worldwide ... MOOC's, educational materials,...)
-(Images generously made available by the Internet Archive.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/55802-h/images/cover.jpg b/old/55802-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 15a92f4..0000000
--- a/old/55802-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55802-h/images/front.jpg b/old/55802-h/images/front.jpg
deleted file mode 100644
index 50ad3fb..0000000
--- a/old/55802-h/images/front.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ