summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:25:47 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:25:47 -0700
commit19936a1a362ca902f60178ad30048c16742ccbde (patch)
tree6f8204104435af178b7deb0c761e8a1193e6ddf8
initial commit of ebook 5583HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--5583-0.txt11701
-rw-r--r--5583-0.zipbin0 -> 226687 bytes
-rw-r--r--5583-h.zipbin0 -> 238117 bytes
-rw-r--r--5583-h/5583-h.htm14113
-rw-r--r--5583.txt11701
-rw-r--r--5583.zipbin0 -> 225374 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/g144v10.txt11689
-rw-r--r--old/g144v10.zipbin0 -> 231142 bytes
11 files changed, 49220 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/5583-0.txt b/5583-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..ad197ea
--- /dev/null
+++ b/5583-0.txt
@@ -0,0 +1,11701 @@
+Project Gutenberg’s The Burgomaster’s Wife, Complete, by Georg Ebers
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Burgomaster’s Wife, Complete
+
+Author: Georg Ebers
+
+Release Date: October 17, 2006 [EBook #5583]
+Last updated: August 26, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER’S WIFE, COMPLETE ***
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER’S WIFE, Complete
+
+By Georg Ebers
+
+
+Translated from the German by Mary J. Safford
+
+
+
+
+BARONESS SOPHIE VON BRANDENSTEIN, nee EBERS.
+
+My reason for dedicating a book, and particularly this book, to you, the
+only sister of my dead father, needs no word of explanation between us.
+From early childhood you have been a dear and faithful friend to me,
+and certainly have not forgotten how industriously I labored, while your
+guest seventeen years ago, in arranging the material which constitutes
+the foundation of the “Burgomaster’s Wife.” You then took a friendly
+interest in many a note of facts, that had seemed to me extraordinary,
+admirable, or amusing, and when the claims of an arduous profession
+prevented me from pursuing my favorite occupation of studying the
+history of Holland, my mother’s home, in the old way, never wearied of
+reminding me of the fallow material, that had previously awakened your
+sympathy.
+
+At last I have been permitted to give the matter so long laid aside its
+just dues. A beautiful portion of Holland’s glorious history affords the
+espalier, around which the tendrils of my narrative entwine. You have
+watched them grow, and therefore will view them kindly and indulgently.
+
+In love and friendship,
+
+ Ever the same,
+
+ GEORG EBERS
+
+Leipsic, Oct. 30th, 1881.
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER’S WIFE.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+In the year 1574 A. D. spring made its joyous entry into the Netherlands
+at an unusually early date.
+
+The sky was blue, gnats sported in the sunshine, white butterflies
+alighted on the newly-opened yellow flowers, and beside one of the
+numerous ditches intersecting the wide plain stood a stork, snapping at
+a fine frog; the poor fellow soon writhed in its enemy’s red beak. One
+gulp--the merry jumper vanished, and its murderer, flapping its wings,
+soared high into the air. On flew the bird over gardens filled with
+blossoming fruit-trees, trimly laid-out flower-beds, and gaily-painted
+arbors, across the frowning circlet of walls and towers that girdled
+the city, over narrow houses with high, pointed gables, and neat streets
+bordered with elm, poplar, linden and willow-trees, decked with the
+first green leaves of spring. At last it alighted on a lofty gable-roof,
+on whose ridge was its firmly-fastened nest. After generously giving up
+its prey to the little wife brooding over the eggs, it stood on one
+leg and gazed thoughtfully down upon the city, whose shining red tiles
+gleamed spick and span from the green velvet carpet of the meadows. The
+bird had known beautiful Leyden, the gem of Holland, for many a year,
+and was familiar with all the branches of the Rhine that divided the
+stately city into numerous islands, and over which arched as many stone
+bridges as there are days in five months of the year; but surely many
+changes had occurred here since the stork’s last departure for the
+south.
+
+Where were the citizens’ gay summer-houses and orchards, where the
+wooden frames on which the weavers used to stretch their dark and
+colored cloths?
+
+Whatever plant or work of human hands had risen, outside the city
+walls and towers to the height of a man’s breast, thus interrupting the
+uniformity of the plain, had vanished from the earth, and beyond, on
+the bird’s best hunting-grounds, brownish spots sown with black circles
+appeared among the green of the meadows.
+
+Late in October of the preceding year, just after the storks left the
+country, a Spanish army had encamped here, and a few hours before the
+return of the winged wanderers in the first opening days of spring, the
+besiegers retired without having accomplished their purpose.
+
+Barren spots amid the luxuriant growth of vegetation marked the places
+where they had pitched their tents, the black cinders of the burnt coals
+their camp-fires.
+
+The sorely-threatened inhabitants of the rescued city, with thankful
+hearts, uttered sighs of relief. The industrious, volatile populace
+had speedily forgotten the sufferings endured, for early spring is so
+beautiful, and never does a rescued life seem so delicious as when we
+are surrounded by the joys of spring.
+
+A new and happier time appeared to have dawned, not only for Nature but
+for human beings. The troops quartered in the besieged city, which had
+the day before committed many an annoyance, had been dismissed with song
+and music. The carpenter’s axe flashed in the spring sunlight before the
+red walls, towers and gates, and cut sharply into the beams from
+which new scaffolds and frames were to be erected; noble cattle grazed
+peacefully undisturbed around the city, whose desolated gardens were
+being dug, sowed and planted afresh. In the streets and houses a
+thousand hands, which but a short time before had guided spears and
+arquebuses on the walls and towers, were busy at useful work, and old
+people sat quietly before their doors to let the warm spring sun shine
+on their backs.
+
+Few discontented faces were to be seen in Leyden on this eighteenth of
+April. True, there was no lack of impatient ones, and whoever wanted
+to seek them need only go to the principal school, where noon was
+approaching and many boys gazed far more eagerly through the open
+windows of the school-room, than at the teacher’s lips.
+
+But in that part of the spacious hall where the older lads received
+instruction, no restlessness prevailed. True, the spring sun shone on
+their books and exercises too, the spring called them into the open
+air, but even more powerful than its alluring voice seemed the influence
+exerted on their young minds by what they were now hearing.
+
+Forty sparkling eyes were turned towards the bearded man, who addressed
+them in his deep voice. Even wild Jan Mulder had dropped the knife with
+which he had begun to cut on his desk a well-executed figure of a ham,
+and was listening attentively.
+
+The noon bell now rang from the neighboring church, and soon after was
+heard from the tower of the town-hall, the little boys noisily left the
+room, but--strange-=the patience of the older ones still held out; they
+were surely hearing things that did not exactly belong to their lessons.
+
+The man who stood before them was no teacher in the school, but the
+city clerk, Van Hout, who, to-day filled the place of his sick friend,
+Verstroot, master of arts and preacher. During the ringing of the bells
+he had closed the book, and now said:
+
+“‘Suspendo lectionem.’ Jan Mulder, how would you translate my
+‘suspendere’?”
+
+“Hang,” replied the boy.
+
+“Hang!” laughed Van Hout. “You might be hung from a hook perhaps, but
+where should we hang a lesson? Adrian Van der Werff.”
+
+The lad called rose quickly, saying:
+
+“‘Suspendere lectionen’ means to break off the lesson.”
+
+“Very well; and if we wanted to hang up Jan Mulder, what should we say?”
+
+“Patibulare--ad patibulum!” cried the scholars. Van Hout, who had just
+been smiling, grew very grave. Drawing a long breath, he said:
+
+“Patibulo is a bad Latin word, and your fathers, who formerly sat here,
+understood its meaning far less thoroughly than you. Now, every child in
+the Netherlands knows it, Alva has impressed it on our minds. More than
+eighteen thousand worthy citizens have come to the gallows through his
+‘ad patibulum.’”
+
+With these words he pulled his short black doublet through his girdle,
+advanced nearer the first desk, and bending his muscular body forward,
+said with constantly increasing emotion:
+
+“‘This shall be enough for to-day, boys. It will do no great harm, if
+you afterwards forget the names earned here. But always remember
+one thing: your country first of all. Leonidas and his three hundred
+Spartans did not die in vain, so long as there are men ready to follow
+their example. Your turn will come too. It is not my business to boast,
+but truth is truth. We Hollanders have furnished fifty times three
+hundred men for the freedom of our native soil. In such stormy times
+there are steadfast men; even boys have shown themselves great. Ulrich
+yonder, at your head, can bear his nickname of Lowing with honor.
+‘Hither Persians--hither Greeks!’ was said in ancient times, but we cry:
+‘Hither Netherlands, hither Spain!’ And indeed, the proud Darius never
+ravaged Greece as King Philip has devastated Holland. Ay, my lads,
+many flowers bloom in the breasts of men. Among them is hatred of the
+poisonous hemlock. Spain has sowed it in our gardens. I feel it
+growing within me, and you too feel and ought to feel it. But don’t
+misunderstand me! ‘Hither Spain--hither Netherlands!’ is the cry, and
+not: ‘Hither Catholics and hither Protestants.’ Every faith may be
+right in the Lord’s eyes, if only the man strives earnestly to walk in
+Christ’s ways. At the throne of Heaven, it will not be asked: Are you
+Papist, Calvinist, or Lutheran? but: What were your intentions and acts?
+Respect every man’s belief; but despise him who makes common cause with
+the tyrant against the liberty of our native land. Now pray silently,
+then you may go home.”
+
+The scholars rose; Van Hout wiped the perspiration from his high
+forehead, and while the boys were collecting books, pencils, and pens,
+said slowly, as if apologizing to himself for the words already uttered:
+
+“What I have told you perhaps does not belong to the school-room; but,
+my lads, this battle is still far from being ended, and though you must
+occupy the school-benches for a while, you are the future soldiers.
+Lowing, remain behind, I have something to say to you.”
+
+He slowly turned his back to the boys, who rushed out of doors. In a
+corner of the yard of St. Peter’s church, which was behind the building
+and entered by few of the passers-by, they stood still, and from amid
+the wild confusion of exclamations arose a sort of consultation,
+to which the organ-notes echoing from the church formed a strange
+accompaniment.
+
+They were trying to decide upon the game to be played in the afternoon.
+
+It was a matter of course, after what Van Hout had said, that there
+should be a battle; it had not even been proposed by anybody, but the
+discussion that now arose proceeded from the supposition.
+
+It was soon decided that patriots and Spaniards, not Greeks and
+Persians, were to appear in the lists against each other; but when the
+burgomaster’s son, Adrian Van der Werff, a lad of fourteen, proposed to
+form the two parties, and in the imperious way peculiar to him attempted
+to make Paul Van Swieten and Claus Dirkson Spaniards, he encountered
+violent opposition, and the troublesome circumstance was discovered that
+no one was willing to represent a foreign soldier.
+
+Each boy wanted to make somebody else a Castilian, and fight himself
+under the banner of the Netherlands. But friends and foes are necessary
+for a war, and Holland’s heroic courage required Spaniards to prove
+it. The youngsters grew excited, the cheeks of the disputants began
+to flush, here and there clenched fists were raised, and everything
+indicated that a horrible civil war would precede the battle to be given
+the foes of the country.
+
+In truth, these lively boys were ill-suited to play the part of King
+Philip’s gloomy, stiff-necked soldiers. Amid the many fair heads, few
+lads were seen with brown locks, and only one with black hair and dark
+eyes. This was Adam Baersdorp, whose father, like Van der Werff’s,
+was one of the leaders of the citizens. When he too refused to act a
+Spaniard, one of the boys exclaimed:
+
+“You won’t? Yet my father says your father is half a Glipper,--[The
+name given in Holland to those who sympathized with Spain]--and a whole
+Papist to boot.”
+
+At these words young Baersdorp threw his books on the ground, and was
+rushing with upraised fist upon his enemy--but Adrian Van der Werff
+hastily interposed, crying:
+
+“For shame, Cornelius.--I’ll stop the mouth of anybody who utters such
+an insult again. Catholics are Christians, as well as we. You heard it
+from Van Hout, and my father says so too. Will you be a Spaniard, Adam,
+yes or no?”
+
+“No!” cried the latter firmly. “And if anybody else--”
+
+“You can quarrel afterward,” said Adrian Van der Werff, interrupting his
+excited companions, then good-naturedly picking up the books Baersdorp
+had flung down, and handing them to him, continued resolutely, “I’ll be
+a Spaniard to-day. Who else?”
+
+“I, I, I too, for aught I care,” shouted several of the scholars, and
+the forming of the two parties would have been carried on in the best
+order to the end, if the boys’ attention had not been diverted by a
+fresh incident.
+
+A young gentleman, followed by a black servant, came up the street
+directly towards them. He too was a Netherlander, but had little in
+common with the school-boys except his age, a red and white complexion,
+fair hair, and clear blue eyes, eyes that looked arrogantly out upon
+the world. Every step showed that he considered himself an important
+personage, and the gaily-costumed negro, who carried a few recently
+purchased articles behind him, imitated this bearing in a most comical
+way. The negro’s head was held still farther back than the young
+noble’s, whose stiff Spanish ruff prevented him from moving his handsome
+head as freely as other mortals.
+
+“That ape, Wibisma,” said one of the school-boys, pointing to the
+approaching nobleman.
+
+All eyes turned towards him, scornfully scanning his little velvet hat
+decked with a long plume, the quilted red satin garment padded in the
+breast and sleeves, the huge puffs of his short brown breeches, and the
+brilliant scarlet silk stockings that closely fitted his well-formed
+limbs.
+
+“The ape,” repeated Paul Van Swieten. “He wants to be a cardinal, that’s
+why he wears so much red.”
+
+“And looks as Spanish as if he came straight from Madrid,” cried another
+lad, while a third added:
+
+“The Wibismas certainly were not to be found here, so long as bread was
+short with us.”
+
+The Wibismas are all Glippers.
+
+“And he struts about on week-days, dressed in velvet and silk,” said
+Adrian. “Just look at the black boy the red-legged stork has brought
+with him to Leyden.”
+
+The scholars burst into a loud laugh, and as soon as the youth had
+reached them, Paul Van Swieten snarled in a nasal tone:
+
+“How did deserting suit you? How are affairs in Spain, master Glipper?”
+
+The young noble raised his head still higher, the negro did the same,
+and both walked quietly on, even when Adrian shouted in his ear:
+
+“Little Glipper, tell me, for how many pieces of silver did Judas sell
+the Saviour?”
+
+Young Matanesse Van Wibisma made an indignant gesture, but controlled
+himself until Jan Mulder stepped in front of him, holding his little
+cloth cap, into which he had thrust a hen’s feather, under his chin like
+a beggar, and saying humbly:
+
+“Give me a little shrove-money for our tom-cat, Sir Grandee; he stole a
+leg of veal from the butcher yesterday.”
+
+“Out of my way!” said the youth in a haughty, resolute tone, trying to
+push Mulder aside with the back of his hand.
+
+“Hands off, Glipper!” cried the school-boys, raising their clenched
+hands threateningly.
+
+“Then let me alone,” replied Wibisma, “I want no quarrel, least of all
+with you.”
+
+“Why not with us?” asked Adrian Van der Werff, irritated by the
+supercilious, arrogant tone of the last words.
+
+The youth shrugged his shoulders, but Adrian cried: “Because you like
+your Spanish costume better than our doublets of Leyden cloth.”
+
+Here he paused, for Jan Mulder stole behind Wibisma, struck his hat down
+on his head with a book, and while Nicolas Van Wibisma was trying to
+free his eyes from the covering that shaded them, exclaimed:
+
+“There, Sir Grandee, now the little hat sits firm! You can keep it on,
+even before the king.”
+
+The negro could not go to his master’s assistance, for his arms were
+filled with parcels, but the young noble did not call him, knowing
+how cowardly his black servant was, and feeling strong enough to help
+himself.
+
+A costly clasp, which he had just received as a gift on his seventeenth
+birthday, confined the plume in his hat; but without a thought he flung
+it aside, stretched out his arms as if for a wrestling-match, and with
+florid cheeks, asked in a loud, resolute tone: “Who did that?”
+
+Jan Mulder had hastily retreated among his companions, and instead of
+coming forward and giving his name, called:
+
+“Look for the hat-fuller, Glipper! We’ll play blindman’s buff.”
+
+The youth, frantic with rage, repeated his question. When, instead of
+any other answer, the boys entered into Jan Mulder’s jest, shouting
+gaily: “Yes, play blind-man’s buff! Look for the hat-fuller. Come,
+little Glipper, begin.” Nicolas could contain himself no longer, but
+shouted furiously to the laughing throng:
+
+“Cowardly rabble!”
+
+Scarcely had the words been uttered, when Paul Van Swieten raised his
+grammar, bound in hog-skin, and hurled it at Wibisma’s breast.
+
+Other books followed, amid loud outcries, striking him on the legs and
+shoulders. Bewildered, he shielded his face with his hands and retreated
+to the church-yard wall, where he stood still and prepared to rush upon
+his foes.
+
+The stiff, fashionable high Spanish ruff no longer confined his handsome
+head with its floating golden locks. Freely and boldly he looked his
+enemies in the face, stretched the young limbs hardened by many a
+knightly exercise, and with a true Netherland oath sprang upon Adrian
+Van der Werff, who stood nearest.
+
+After a short struggle, the burgomaster’s son, inferior in strength and
+age to his opponent, lay extended on the ground; but the other lads, who
+had not ceased shouting, “Glipper, Glipper,” seized the young noble, who
+was kneeling on his vanquished foe.
+
+Nicolas struggled bravely, but his enemies’ superior power was too
+great.
+
+Frantic with fury, wild with rage and shame, he snatched the dagger from
+his belt.
+
+The boys now raised a frightful yell, and two of them rushed upon
+Nicolas to wrest the weapon from him. This was quickly accomplished; the
+dagger flew on the pavement, but Van Swieten sprang back with a low cry,
+for the sharp blade had struck his arm, and the bright blood streamed on
+the ground.
+
+For several minutes the shouts of the lads and the piteous cries of the
+black page drowned the beautiful melody of the organ, pouring from
+the windows of the church. Suddenly the music ceased; instead of the
+intricate harmony the slowly-dying note of a single pipe was heard, and
+a young man rushed out of the door of the sacristy of the House of God.
+He quickly perceived the cause of the wild uproar that had interrupted
+his practising, and a smile flitted over the handsome face which, framed
+by a closely-cut beard, had just looked startled enough, though the
+reproving words and pushes with which he separated the enraged lads were
+earnest enough, and by no means failed to produce their effect.
+
+The boys knew the musician, Wilhelm Corneliussohn, and offered no
+resistance, for they liked him, and his dozen years of seniority gave
+him an undisputed authority among them. Not a hand was again raised
+against Wibisma, but the boys, all shouting and talking together,
+crowded around the organist to accuse Nicolas and defend themselves.
+
+Paul Van Swieten’s wound was slight. He stood outside the circle of
+his companions, supporting the injured left arm with his right hand. He
+frequently blew upon the burning spot in his flesh, over which a bit
+of cloth was wrapped, but curiosity concerning the result of this
+entertaining brawl was stronger than the wish to have it bandaged and
+healed.
+
+As the peace-maker’s work was already drawing to a close, the wounded
+lad, pointing with his sound hand in the direction of the school,
+suddenly called warningly:
+
+“There comes Herr von Nordwyk. Let the Glipper go, or there will be
+trouble.”
+
+Paul Van Swieten again clasped his wounded arm with his right hand and
+ran swiftly around the church. Several other boys followed, but the
+new-comer of whom they were afraid, a man scarcely thirty years old, had
+legs of considerable length, and knew how to use them bravely.
+
+“Stop, boys!” he shouted in an echoing voice of command. “Stop! What has
+Happened here?”
+
+Every one in Leyden respected the learned and brave young nobleman, so
+all the lads who had not instantly obeyed Van Swieten’s warning shout,
+stood still until Herr von Nordwyk reached them.
+
+A strange, eager light sparkled in this man’s clever eyes, and a subtle
+smile hovered around his moustached lip, as he called to the musician:
+
+“What has happened here, Meister Wilhelm? Didn’t the clamor of Minerva’s
+apprentices harmonize with your organ-playing, or did--but by all the
+colors of Iris, that’s surely Nico Matanesse, young Wibisma! And how he
+looks! Brawling in the shadow of the church--and you here too, Adrian,
+and you, Meister Wilhelm?”
+
+“I separated them,” replied the other quietly, smoothing his rumpled
+cuffs.
+
+“With perfect calmness, but impressively--like your organ-music,” said
+the commander, laughing.
+
+“Who began the fight? You, young sir? or the others?”
+
+Nicolas, in his excitement, shame, and indignation, could find no
+coherent words, but Adrian came forward saying: “We wrestled together.
+Don’t be too much vexed with us, Herr Janus.”
+
+Nicolas cast a friendly glance at his foe.
+
+Herr von Nordwyk, Jan Van der Does, or as a learned man he preferred
+to call himself, Janus Dousa, was by no means satisfied with this
+information, but exclaimed:
+
+“Patience, patience! You look suspicious enough, Meister Adrian; come
+here and tell me, ‘atrekeos,’ according to the truth, what has been
+going on.”
+
+The boy obeyed the command and told his story honestly, without
+concealing or palliating anything that had occurred.
+
+“Hm,” said Dousa, after the lad had finished his report. “A difficult
+case. No one is to be acquitted. Your cause would be the better one, had
+it not been for the knife, my fine young nobleman, but you, Adrian,
+and you, you chubby-cheeked rascals, who--There comes the rector--If
+he catches you, you’ll certainly see nothing but four walls the rest of
+this beautiful day. I should be sorry for that.”
+
+The chubby-cheeked rascals, and Adrian also, understood this hint, and
+without stopping to take leave scampered around the corner of the church
+like a flock of doves pursued by a hawk.
+
+As soon as they had vanished, the commander approached young Nicolas,
+saying:
+
+“Vexatious business! What was right to them is just to you. Go to your
+home. Are you visiting your aunt?”
+
+“Yes, my lord,” replied the young noble. “Is your father in the city
+too?” Nicolas was silent.
+
+“He doesn’t wish to be seen?”
+
+Nicolas nodded assent, and Dousa continued:
+
+“Leyden stands open to every Netherlander, even to you. To be sure, if
+you go about like King Philip’s page, and show contempt to your equals,
+you must endure the consequences yourself. There lies the dagger, my
+young friend, and there is your hat. Pick them up, and remember that
+such a weapon is no toy. Many a man has spoiled his whole life, by
+thoughtlessly using one a single moment. The superior numbers that
+pressed upon you may excuse you. But how will you get to your aunt’s
+house in that tattered doublet?”
+
+“My cloak is in the church,” said the musician, “I’ll give it to the
+young gentleman.”
+
+“Bravo, Meister Wilhelm!” replied Dousa. “Wait here, my little master,
+and then go home. I wish the time, when your father would value my
+greeting, might come again. Do you know why it is no longer pleasant to
+him?”
+
+“No, my lord.”
+
+“Then I’ll tell you. Because he is fond of Spain, and I cling to the
+Netherlands.”
+
+“We are Netherlanders as well as you,” replied Nicolas with glowing
+cheeks.
+
+“Scarcely,” answered Dousa calmly, putting his hand up to his thin chin,
+and intending to add a kinder word to the sharp one, when the youth
+vehemently exclaimed:
+
+“Take back that ‘scarcely,’ Herr von Nordwyk.” Dousa gazed at the bold
+lad in surprise, and again an expression of amusement hovered about his
+lips. Then he said kindly:
+
+“I like you, Herr Nicolas; and shall rejoice if you wish to become a
+true Hollander. There comes Meister Wilhelm with his cloak. Give me your
+hand. No, not this one, the other.”
+
+Nicolas hesitated, but Janus grasped the boy’s right hand in both of
+his, bent his tall figure to the latter’s ear, and said in so low a tone
+that the musician could not understand:
+
+“Ere we part, take with you this word of counsel from one who means
+kindly. Chains, even golden ones, drag us down, but liberty gives wings.
+You shine in the glittering splendor, but we strike the Spanish chains
+with the sword, and I devote myself to our work. Remember these words,
+and if you choose repeat them to your father.”
+
+Janus Dousa turned his back on the boy, waved a farewell to the
+musician, and went away.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+Young Adrian hurried down the Werffsteg, which had given his family its
+name. He heeded neither the lindens on both sides, amid whose tops the
+first tiny green leaves were forcing their way out of the pointed buds,
+nor the birds that flew hither and thither among the hospitable boughs
+of the stately trees, building their nests and twittering to each other,
+for he had no thought in his mind except to reach home as quickly as
+possible.
+
+Beyond the bridge spanning the Achtergracht, he paused irresolutely
+before a large building.
+
+The knocker hung on the central door, but he did not venture to lift
+it and let it fall on the shining plate beneath, for he could expect no
+pleasant reception from his family.
+
+His doublet had fared ill during his struggle with his stronger enemy.
+The torn neck-ruffles had been removed from their proper place and
+thrust into his pocket, and the new violet stocking on his right leg,
+luckless thing, had been so frayed by rubbing on the pavement, that
+a large yawning rent showed far more of Adrian’s white knee than was
+agreeable to him.
+
+The peacock feather in his little velvet cap could easily be replaced,
+but the doublet was torn, not ripped, and the stocking scarcely capable
+of being mended. The boy was sincerely sorry, for his father had bade
+him take good care of the stuff to save money; during these times there
+were hard shifts in the big house, which with its three doors, triple
+gables adorned with beautifully-arched volutes, and six windows in the
+upper and lower stories, fronted the Werffsteg in a very proud, stately
+guise.
+
+The burgomaster’s office did not bring in a large income, and Adrian’s
+grandfather’s trade of preparing chamois leather, as well as the
+business in skins, was falling off; his father had other matters in his
+head, matters that claimed not only his intellect, strength and time,
+but also every superfluous farthing.
+
+Adrian had nothing pleasant to expect at home--certainly not from his
+father, far less from his aunt Barbara. Yet the boy dreaded the anger of
+these two far less, than a single disapproving glance from the eyes of
+the young wife, whom he had called “mother” scarcely a twelve month, and
+who was only six years his senior.
+
+She never said an unkind word to him, but his defiance and wildness
+melted before her beauty, her quiet, aristocratic manner. He scarcely
+knew himself whether he loved her or not, but she appeared like the good
+fairy of whom the fairy tales spoke, and it often seemed as if she were
+far too delicate, dainty and charming for her simple, unpretending home.
+To see her smile rendered the boy happy, and when she looked sad--a
+thing that often happened-it made his heart ache. Merciful Heavens! She
+certainly could not receive him kindly when she saw his doublet, the
+ruffles thrust into his pocket, and his unlucky stockings.
+
+And then!
+
+There were the bells ringing again!
+
+The dinner hour had long since passed, and his father waited for no
+one. Whoever came too late must go without, unless Aunt Barbara took
+compassion on him in the kitchen.
+
+But what was the use of pondering and hesitating? Adrian summoned up
+all his courage, clenched his teeth, clasped his right hand still closer
+around the torn ruffles in his pocket, and struck the knocker loudly on
+the steel plate beneath.
+
+Trautchen, the old maid-servant, opened the door, and in the spacious,
+dusky entrance-hall, where the bales of leather were packed closely
+together, did not notice the dilapidation of his outer man.
+
+He hurried swiftly up the stairs.
+
+The dining-room door was open, and--marvellous--the table was still
+untouched, his father must have remained at the town-hall longer than
+usual.
+
+Adrian rushed with long leaps to his little attic room, dressed himself
+neatly, and entered the presence of his family before the master of the
+house had asked the blessing.
+
+The doublet and stocking could be confided to the hands of Aunt Barbara
+or Trautchen, at some opportune hour.
+
+Adrian sturdily attacked the smoking dishes; but his heart soon grew
+heavy, for his father did not utter a word, and gazed into vacancy as
+gravely and anxiously as at the time when misery entered the beleaguered
+city.
+
+The boy’s young step-mother sat opposite her husband, and often glanced
+at Peter Van der Werff’s grave face to win a loving glance from him.
+
+Whenever she did so in vain, she pushed her soft, golden hair back from
+her forehead, raised her beautiful head higher, or bit her lips and
+gazed silently into her plate.
+
+In reply to Aunt Barbara’s questions: “What happened at the council? Has
+the money for the new bell been collected? Will Jacob Van Sloten rent
+you the meadow?” he made curt, evasive replies.
+
+The steadfast man, who sat so silently with frowning brow among his
+family, sometimes attacking the viands on his plate, then leaving them
+untouched, did not look like one who yields to idle whims.
+
+All present, even the men and maid-servants, were still devoting
+themselves to the food, when the master of the house rose, and pressing
+both hands over the back of his head, which was very prominently
+developed, exclaimed groaning:
+
+“I can hold out no longer. Do you give thanks, Maria. Go to the
+town-hall, Janche, and ask if no messenger has yet arrived.”
+
+The man-servant wiped his mouth and instantly obeyed. He was a tall,
+broad-shouldered Frieselander, but only reached to his master’s
+forehead.
+
+Peter Van der Werff, without any form of salutation, turned his back on
+his family, opened the door leading into his study, and after
+crossing the threshold, closed it with a bang, approached the big oak
+writing-desk, on which papers and letters lay piled in heaps, secured
+by rough leaden weights, and began to rummage among the newly-arrived
+documents. For fifteen minutes he vainly strove to fix the necessary
+attention upon his task, then grasped his study-chair to rest his folded
+arms on the high, perforated back, adorned with simple carving, and
+gazed thoughtfully at the wooden wainscoting of the ceiling. After a few
+minutes he pushed the chair aside with his foot, raised his hand to his
+mouth, separated his moustache from his thick brown beard, and went to
+the window. The small, round, leaden-cased panes, however brightly they
+might be polished, permitted only a narrow portion of the street to be
+seen, but the burgomaster seemed to have found the object for which he
+had been looking. Hastily opening the window, he called to his servant,
+who was hurriedly approaching the house:
+
+“Is he in, Janche?”
+
+The Frieselander shook his head, the window again closed, and a few
+minutes after the burgomaster seized his hat, which hung, between some
+cavalry pistols and a plain, substantial sword, on the only wall of his
+room not perfectly bare.
+
+The torturing anxiety that filled his mind, would no longer allow him to
+remain in the house.
+
+He would have his horse saddled, and ride to meet the expected
+messenger.
+
+Ere leaving the room, he paused a moment lost in thought, then
+approached the writing-table to sign some papers intended for the
+town-hall; for his return might be delayed till night.
+
+Still standing, he looked over the two sheets he had spread out before
+him, and seized the pen. Just at that moment the door of the room gently
+opened, and the fresh sand strewn over the white boards creaked under
+a light foot. He doubtless heard it, but did not allow himself to be
+interrupted.
+
+His wife was now standing close behind him. Four and twenty years his
+junior, she seemed like a timid girl, as she raised her arm, yet did not
+venture to divert her husband’s attention from his business.
+
+She waited quietly till he had signed the first paper, then turned her
+pretty head aside, and blushing faintly, exclaimed with downcast eyes:
+
+“It is I, Peter!”
+
+“Very well, my child,” he answered curtly, raising the second paper
+nearer his eyes.
+
+“Peter!” she exclaimed a second time, still more eagerly, but with
+timidity. “I have something to tell you.”
+
+Van der Werff turned his head, cast a hasty, affectionate glance at her,
+and said:
+
+“Now, child? You see I am busy, and there is my hat.”
+
+“But Peter!” she replied, a flash of something like indignation
+sparkling in her eyes, as she continued in a voice pervaded with a
+slightly perceptible tone of complaint: “We haven’t said anything to
+each other to-day. My heart is so full, and what I would fain say to you
+is, must surely--”
+
+“When I come home Maria, not now,” he interrupted, his deep voice
+sounding half impatient, half beseeching. “First the city and the
+country--then love-making.”
+
+At these words, Maria raised her head proudly, and answered with
+quivering lips:
+
+“That is what you have said ever since the first day of our marriage.”
+
+“And unhappily--unhappily--I must continue to say so until we reach
+the goal,” he answered firmly. The blood mounted into the young wife’s
+delicate cheeks, and with quickened breathing, she answered in a hasty,
+resolute tone:
+
+“Yes, indeed, I have known these words ever since your courtship, and as
+I am my father’s daughter never opposed them, but now they are no longer
+suited to us, and should be: ‘Everything for the country, and nothing at
+all for the wife.’”
+
+Van der Werff laid down his pen and turned full towards her.
+
+Maria’s slender figure seemed to have grown taller, and the blue eyes,
+swimming in tears, flashed proudly. This life-companion seemed to have
+been created by God especially for him. His heart opened to her, and
+frankly stretching out both hands, he said tenderly:
+
+“You know how matters are! This heart is changeless, and other days will
+come.”
+
+“When?” asked Maria, in a tone as mournful as if she believed in no
+happier future.
+
+“Soon,” replied her husband firmly. “Soon, if only each one gives
+willingly what our native land demands.”
+
+At these words the young wife loosed her hands from her husband’s,
+for the door had opened and Barbara called to her brother from the
+threshold.
+
+“Herr Matanesse Van Wibisma, the Glipper, is in the entry and wants to
+speak to you.”
+
+“Show him up,” said the burgomaster reluctantly. When again alone with
+his wife, he asked hastily “Will you be indulgent and help me?”
+
+She nodded assent, trying to smile.
+
+He saw that she was sad and, as this grieved him, held out his hand to
+her again, saying:
+
+“Better days will come, when I shall be permitted to be more to you than
+to-day. What were you going to say just now?”
+
+“Whether you know it or not--is of no importance to the state.”
+
+“But to you. Then lift up your head again, and look at me. Quick, love,
+for they are already on the stairs.”
+
+“It isn’t worth mentioning--a year ago to-day--we might celebrate the
+anniversary of our wedding to-day.”
+
+“The anniversary of our wedding-day!” he cried, striking his hands
+loudly together. “Yes, this is the seventeenth of April, and I have
+forgotten it.”
+
+He drew her tenderly towards him, but just at that moment the door
+opened, and Adrian ushered the baron into the room.
+
+Van der Werff bowed courteously to the infrequent guest, then called
+to his blushing wife, who was retiring: “My congratulations! I’ll come
+later. Adrian, we are to celebrate a beautiful festival to-day, the
+anniversary of our marriage.”
+
+The boy glided swiftly out of the door, which he still held in his hand,
+for he suspected the aristocratic visitor boded him no good.
+
+In the entry he paused to think, then hurried up the stairs, seized his
+plumeless cap, and rushed out of doors. He saw his school-mates, armed
+with sticks and poles, ranging themselves in battle array, and would
+have liked to join the game of war, but for that very reason preferred
+not to listen to the shouts of the combatants at that moment, and ran
+towards the Zylhof until beyond the sound of their voices.
+
+He now checked his steps, and in a stooping posture, often on his knees,
+followed the windings of a narrow canal that emptied into the Rhine.
+
+As soon as his cap was overflowing with the white, blue, and yellow
+spring flowers he had gathered, he sat down on a boundary stone, and
+with sparkling eyes bound them into a beautiful bouquet, with which he
+ran home.
+
+On the bench beside the gate sat the old maidservant with his little
+sister, a child six years old. Handing the flowers, which he had kept
+hidden behind his back, to her, he said:
+
+“Take them and carry them to mother, Bessie; this is the anniversary of
+her wedding-day. Give her warm congratulations too, from us both.”
+
+The child rose, and the old servant said, “You are a good boy, Adrian.”
+
+“Do you think so?” he asked, all the sins of the forenoon returning to
+his mind.
+
+But unluckily they caused him no repentance; on the contrary, his eyes
+began to sparkle mischievously, and a smile hovered around his lips, as
+he patted the old woman’s shoulder, whispering softly in her ear:
+
+“The hair flew to-day, Trautchen. My doublet and new stockings are lying
+up in my room under the bed. Nobody can mend as well as you.”
+
+Trautchen shook her finger at him, but he turned hastily back and
+ran towards the Zyl-gate, this time to lead the Spaniards against the
+Netherlanders.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+The burgomaster had pressed the nobleman to sit down in the study-chair,
+while he himself leaned in a half-sitting attitude on the writing-table,
+listening somewhat impatiently to his distinguished guest.
+
+“Before speaking of more important things,” Herr Matanesse Van Wibisma
+had begun, “I should like to appeal to you, as a just man, for some
+punishment for the injury my son has sustained in this city.”
+
+“Speak,” said the burgomaster, and the nobleman now briefly, and with
+unconcealed indignation, related the story of the attack upon his son at
+the church.
+
+“I’ll inform the rector of the annoying incident,” replied Van der
+Werff, “and the culprits will receive their just dues; but pardon me,
+noble sir, if I ask whether any inquiry has been made concerning the
+cause of the quarrel?”
+
+Herr Matanesse Van Wibisma looked at the burgomaster in surprise and
+answered proudly:
+
+“You know my son’s report.”
+
+“Both sides must be fairly heard,” replied Van der Werff calmly. “That
+has been the custom of the Netherlands from ancient times.”
+
+“My son bears my name and speaks the truth.”
+
+“Our boys are called simply Leendert or Adrian or Gerrit, but they
+do the same, so I must beg you to send the young gentleman to the
+examination at the school.”
+
+“By no means,” answered the knight resolutely. “If I had thought the
+matter belonged to the rector’s department, I should have sought him and
+not you, Herr Peter. My son has his own tutor, and was not attacked in
+your school, which in any case he has outgrown, for he is seventeen,
+but in the public street, whose security it is the burgomaster’s duty to
+guard.”
+
+“Very well then, make your complaint, take the youth before the judges,
+summon witnesses and let the law follow its course. But, sir,” continued
+Van der Werff, softening the impatience in his voice, “were you not
+young yourself once? Have you entirely forgotten the fights under
+the citadel? What pleasure will it afford you, if we lock up a few
+thoughtless lads for two days this sunny weather? The scamps will find
+something amusing to do indoors, as well as out, and only the parents
+will be punished.”
+
+The last words were uttered so cordially and pleasantly, that they could
+not fail to have their effect upon the baron. He was a handsome
+man, whose refined, agreeable features, of the true Netherland type,
+expressed anything rather than severity.
+
+“If you speak to me in this tone, we shall come to an agreement more
+easily,” he answered, smiling. “I will only say this. Had the brawl
+arisen in sport, or from some boyish quarrel, I wouldn’t have wasted
+a word on the matter--but that children already venture to assail with
+jeers and violence those who hold different opinions, ought not to be
+permitted to pass without reproof. The boys shouted after my son the
+absurd word--”
+
+“It is certainly an insult,” interrupted Van der Werff, “a very
+disagreeable name, that our people bestow on the enemies of their
+liberty.”
+
+The baron rose, angrily confronting the other.
+
+“Who tells you,” he cried, striking his broad breast, padded with silken
+puffs, “who tells you that we grudge Holland her liberty? We desire,
+just as earnestly as you, to win it back to the States, but by other,
+straighter paths than Orange--”
+
+“I cannot test here whether your paths are crooked or straight,”
+ retorted Van der Werff; “but I do know this--they are labyrinths.”
+
+“They will lead to the heart of Philip, our king and yours.”
+
+“Yes, if he only had what we in Holland call a heart,” replied the
+other, smiling bitterly; but Wibisma threw his head back vehemently,
+exclaiming reproachfully:
+
+“Sir Burgomaster, you are speaking of the anointed Prince to whom I have
+sworn fealty.”
+
+“Baron Matanesse,” replied Van der Werff, in a tone of deep earnestness,
+as he drew himself up to his full height, folded his arms, and looked
+the nobleman sharply in the eye, “I speak rather of the tyrant, whose
+bloody council declared all who bore the Netherland name, and you among
+us, criminals worthy of death; who, through his destroying devil, Alva,
+burned, beheaded, and hung thousands of honest men, robbed and exiled
+from the country thousands of others, I speak of the profligate--”
+
+“Enough!” cried the knight, clenching the hilt of his sword. “Who gives
+you the right--”
+
+“Who gives me the right to speak so bitterly, you would ask?”
+ interrupted Peter Van der Werff, meeting the nobleman’s eyes with a
+gloomy glance. “Who gives me this right? I need not conceal it. It was
+bestowed by the silent lips of my valiant father, beheaded for the
+sake of his faith, by the arbitrary decree, that without form of law,
+banished my brother and myself from the country--by the Spaniards’
+broken vows, the torn charters of this land, the suffering of the poor,
+ill-treated, worthy people that will perish if we do not save them.”
+
+“You will not save them,” replied Wibisma in a calmer tone. “You will
+push those tottering on the verge of the abyss completely over the
+precipice, and go to destruction with them.”
+
+“We are pilots. Perhaps we shall bring deliverance, perhaps we shall go
+to ruin with those for whom we are ready to die.”
+
+“You say that, and yet a young, blooming wife binds you to life.”
+
+“Baron, you have crossed this threshold as complainant to the
+burgomaster, not as guest or friend.”
+
+“Quite true, but I came with kind intentions, as monitor to the guiding
+head of this beautiful, hapless city. You have escaped the storm once,
+but new and far heavier ones are gathering above your heads.”
+
+“We do not fear them.”
+
+“Not even now?”
+
+“Now, with good reason, far less than ever.”
+
+“Then you don’t know the Prince’s brother--”
+
+“Louis of Nassau was close upon the Spaniards on the 14th, and our cause
+is doing well--”
+
+“It certainly did not fare ill at first.”
+
+“The messenger, who yesterday evening--”
+
+“Ours came this morning.”
+
+“This morning, you say? And what more--”
+
+“The Prince’s army was defeated and utterly destroyed on Mook Heath.
+Louis of Nassau himself was slain.”
+
+Van der Werff pressed his fingers firmly on the wood of the
+writing-table. The fresh color of his cheeks and lips had yielded to
+a livid pallor, and his mouth quivered painfully as he asked in a low,
+hollow tone, “Louis dead, really dead?”
+
+“Dead,” replied the baron firmly, though sorrowfully. “We were enemies,
+but Louis was a noble youth. I mourn him with you.”
+
+“Dead, William’s favorite dead!” murmured the burgomaster as if in a
+dream. Then, controlling himself by a violent effort, he said, firmly:
+
+“Pardon me, noble sir. Time is flying. I must go to the town-hall.”
+
+“And spite of my message, you will continue to uphold rebellion?”
+
+“Yes, my lord, as surely as I am a Hollander.”
+
+“Do you remember the fate of Haarlem?”
+
+“I remember her citizens’ resistance, and the rescued Alkmaar.”
+
+“Man, man!” cried the baron. “By all that sacred, I implore you to be
+circumspect.”
+
+“Enough, baron, I must go to the town-hall.”
+
+“No, only this one more word, this one word. I know you upbraid us
+as ‘Glippers,’ deserters, but as truly as I hope for God’s mercy, you
+misjudge us. No, Herr Peter, no, I am no traitor! I love this country
+and this brave, industrious people with the same love as yourself, for
+its blood flows in my veins also. I signed the compromise. Here I stand,
+sir. Look at me. Do I look like a Judas? Do I look like a Spaniard? Can
+you blame me for faithfully keeping the oath I gave the king? When did
+we of the Netherlands ever trifle with vows? You, the friend of Orange,
+have just declared that you did not grudge any man the faith to which he
+clung, and I will not doubt it. Well, I hold firmly to the old church, I
+am a Catholic and shall remain one. But in this hour I frankly confess,
+that I hate the inquisition and Alva’s bloody deeds as much as you do.
+They have as little connection with our religion as iconoclasm had with
+yours Like you, I love the freedom of our home. To win it back is my
+endeavor, as well as yours. But how can a little handful like us ever
+succeed in finally resisting the most powerful kingdom in the world?
+Though we conquer once, twice, thrice, two stronger armies will follow
+each defeated one. We shall accomplish nothing by force, but may do much
+by wise concession and prudent deeds. Philip’s coffers are empty; he
+needs his armies too in other countries. Well then, let us profit by
+his difficulties, and force him to ratify some lost liberty for every
+revolted city that returns to him. Let us buy from his hands, with
+what remains of our old wealth, the rights he has wrested from us while
+fighting against the rebels. You will find open hands with me and those
+who share my opinions. Your voice weighs heavily in the council of this
+city. You are the friend of Orange, and if you could induce him--”
+
+“To do what, noble sir?”
+
+“To enter into an alliance with us. We know that those in Madrid
+understand how to estimate his importance and fear him. Let us
+stipulate, as the first condition, a full pardon for him and his
+faithful followers. King Philip, I know, will receive him into favor
+again--”
+
+“In his arms to strangle him,” replied the burgomaster resolutely. “Have
+you forgotten the false promises of pardon made in former times, the
+fate of Egmont and Horn, the noble Montigney and other lords? They
+ventured it and entered the tiger’s den. What we buy to-day will surely
+be taken from us tomorrow, for what oath would be sacred to Philip? I am
+no statesman, but I know this--if he would restore all our liberties, he
+will never grant the one thing, without which life is valueless.”
+
+“What is that, Herr Peter?”
+
+“The privilege of believing according to the dictates of our hearts. You
+mean fairly, noble sir;--but you trust the Spaniard, we do not; if we
+did, we should be deceived children. You have nothing to fear for your
+religion, we everything; you believe that the number of troops and power
+of gold will turn the scales in our conflict, we comfort ourselves
+with the hope, that God will give victory to the good cause of a brave
+people, ready to suffer a thousand deaths for liberty. This is my
+opinion, and I shall defend it in the town-hall.”
+
+“No, Meister Peter, no! You cannot, ought not.”
+
+“What I can do is little, what I ought to do is written within, and I
+shall act accordingly.”
+
+“And thus obey the sorrowing heart rather than the prudent head, and be
+able to give naught save evil counsel. Consider, man, Orange’s last army
+was destroyed on Mock Heath.”
+
+“True, my lord, and for that very reason we will not use the moments for
+words, but deeds.”
+
+“I’ll take the hint myself, Herr Van der Werf, for many friends of the
+king still dwell in Leyden, who must be taught not to follow you blindly
+to the shambles.”
+
+At these words Van der Werff retreated from the nobleman, clenched his
+moustache firmly in his right hand, and raising his deep voice to a
+louder tone, said coldly and imperiously:
+
+“Then, as guardian of the safety of this city, I command you to quit
+Leyden instantly. If you are found within these walls after noon
+to-morrow, I will have you taken across the frontiers by the
+city-guard.”
+
+The baron withdrew without any form of leave-taking.
+
+As soon as the door had closed behind him, Van der Werff, threw himself
+into his arm-chair and covered his face with his hands. When he again
+sat erect, two large tear-drops sparkled on the paper which had lain
+under his fingers. Smiling bitterly, he wiped them from the page with
+the back of his hand.
+
+“Dead, dead,” he murmured, and the image of the gallant youth, the
+clever mediator, the favorite of William of Orange, rose before his
+mind--he asked himself how this fresh stroke of fate would affect the
+Prince, whom he revered as the providence of the country, admired and
+loved as the wisest, most unselfish of men.
+
+William’s affliction grieved him as sorely as if it had fallen upon
+himself, and the blow that had struck the cause of freedom was a heavy
+one, perhaps never to be overcome.
+
+Yet he only granted himself a short time to indulge in grief, for the
+point in question now was to summon all the nation’s strength to repair
+what was lost, avert by vigorous acts the serious consequences which
+threatened to follow Louis’s defeat, and devise fresh means to carry on
+the war.
+
+He paced up and down the room with frowning brow, inventing measures
+and pondering over plans. His wife had opened the door, and now remained
+standing on the threshold, but he did not notice her until she called
+his name and advanced towards him.
+
+In her hand she held part of the flowers the boy had brought, another
+portion adorned her bosom.
+
+“Take it,” she said, offering him the bouquet. “Adrian, dear boy,
+gathered them, and you surely know what they mean.”
+
+He willingly took the messengers of spring, raised them to his face,
+drew Maria to his breast, pressed a long kiss upon her brow, and then
+said gloomily:
+
+“So this is the celebration of the first anniversary of our wedding-day.
+Poor wife! The Glipper was not so far wrong; perhaps it would have been
+wiser and better for me not to bind your fate to mine.”
+
+“How can such thoughts enter your mind, Peter!” she exclaimed
+reproachfully.
+
+“Louis of Nassau has fallen,” he murmured in a hollow tone, “his army is
+scattered.”
+
+“Oh-oh!” cried Maria, clasping her hands in horror, but he continued:
+
+“It was our last body of troops. The coffers are empty, and where we
+are to obtain new means, and what will happen now--this, this--Leave me,
+Maria, I beg you. If we don’t profit by the time now, if we don’t find
+the right paths now, we shall not, cannot prosper.”
+
+With these words he threw the bouquet on the table, hastily seized a
+paper, looked into it, and, without glancing at her, waved his right
+hand.
+
+The young wife’s heart had been full, wide open, when she entered the
+room. She had expected so much that was beautiful from this hour, and
+now stood alone in the apartment he still shared with her. Her arms had
+fallen by her side; helpless, mortified, wounded, she gazed at him in
+silence.
+
+Maria had grown up amid the battle for freedom, and knew how to estimate
+the grave importance of the tidings her husband had received. During his
+wooing he had told her that, by his side, she must expect a life full of
+anxiety and peril, yet she had joyously gone to the altar with the brave
+champion of the good cause, which had been her father’s, for she had
+hoped to become the sharer of his cares and struggles. And now? What was
+she permitted to be to him? What did he receive from her? What had he
+consented to share with her, who could not feel herself a feeble woman,
+on this, the anniversary of their wedding-day.
+
+There she stood, her open heart slowly closing and struggling against
+her longing to cry out to him, and say that she would as gladly bear his
+cares with him and share every danger, as happiness and honor.
+
+The burgomaster, having now found what he sought, seized his hat and
+again looked at his wife.
+
+How pale and disappointed she was!
+
+His heart ached; he would so gladly have given expression in words
+to the great, warm love he felt for her, offered her joyous
+congratulations; but in this hour, amid his grief, with such anxieties
+burdening his breast, he could not do it, so he only held out both
+hands, saying tenderly:
+
+“You surely know what you are to me, Maria, if you do not, I will
+tell you this evening. I must meet the members of the council at the
+town-hall, or a whole day will be lost, and at this time we must be
+avaricious even of the moments. Well, Maria?”
+
+The young wife was gazing at the floor. She would gladly have flown to
+his breast, but offended pride would not suffer her to do so, and some
+mysterious power bound her hands and did not permit her to lay them in
+his.
+
+“Farewell,” she said in a hollow tone.
+
+“Maria!” he exclaimed reproachfully. “To-day is no well-chosen time for
+pouting. Come and be my sensible wife.”
+
+She did not move instantly; but he heard the bell ring for the fourth
+hour, the time when the session of the council ended, and left the room
+without looking back at her.
+
+The little bouquet still lay on the writing-table; the young wife saw
+it, and with difficulty restrained her tears.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+Countless citizens had flocked to the stately townhall. News of Louis of
+Nassau’s defeat had spread quickly through all the eighteen wards of the
+city, and each wanted to learn farther particulars, express his grief
+and fears to those who held the same views, and hear what measures the
+council intended to adopt for the immediate future.
+
+Two messengers had only too thoroughly confirmed Baron Matanesse Van
+Wibisma’s communication. Louis was dead, his brother Henry missing, and
+his army completely destroyed.
+
+Jan Van Hout, who had taught the boys that morning, now came to a
+window, informed the citizens what a severe blow the liberty of the
+country had received, and in vigorous words exhorted them to support the
+good cause with body and soul.
+
+Loud cheers followed this speech. Gay caps and plumed hats were tossed
+in the air, canes and swords were waved, and the women and children, who
+had crowded among the men, fluttered their handkerchiefs, and with their
+shriller voices drowned the shouts of the citizens.
+
+The members of the valiant city-guard assembled, to charge their captain
+to give the council the assurance, that the “Schutterij” was ready to
+support William of Orange to the last penny and drop of their blood,
+and would rather die for the cause of Holland, than live under Spanish
+tyranny. Among them was seen many a grave, deeply-troubled face; for
+these men, who filled its ranks by their own choice, all loved William
+of Orange: his sorrow hurt them--and their country’s distress pierced
+their hearts. As soon as the four burgomasters, the eight magistrates of
+the city, and the members of the common council appeared at the windows,
+hundreds of voices joined in the Geusenlied,--[Beggars’ Song or Hymn.
+Beggar was the name given to the patriots by those who sympathized with
+Spain.]--which had long before been struck up by individuals, and when
+at sunset the volatile populace scattered and, still singing, turned,
+either singly or by twos or threes, towards the taverns, to strengthen
+their confidence in better days and dispel many a well-justified anxiety
+by drink, the market-place of Leyden and its adjoining streets presented
+no different aspect, than if a message of victory had been read from the
+town-hall.
+
+The cheers and Beggars’ Song had sounded very powerful--but so many
+hundreds of Dutch throats would doubtless have been capable of shaking
+the air with far mightier tones.
+
+This very remark had been made by the three well-dressed citizens,
+who were walking through the wide street, past the blue stone, and the
+eldest said to his companions:
+
+“They boast and shout and seem large to themselves now, but we shall see
+that things will soon be very different.”
+
+“May God avert the worst!” replied the other, “but the Spaniards will
+surely advance again, and I know many in my ward who won’t vote for
+resistance this time.”
+
+“They are right, a thousand times right. Requesens is not Alva, and if
+we voluntarily seek the king’s pardon--”
+
+“There would be no blood shed and everything would take the best
+course.”
+
+“I have more love for Holland than for Spain,” said the third. “But,
+after Mook-Heath, resistance is a thing of the past. Orange may be an
+excellent prince, but the shirt is closer than the coat.”
+
+“And in fact we risk our lives and fortunes merely for him.”
+
+“My wife said so yesterday.”
+
+“He’ll be the last man to help trade. Believe me, many think as we do,
+if it were not so, the Beggars’ Song would have sounded louder.”
+
+“There will always be five fools to three wise men,” said the older
+citizen. “I took good care not to split my mouth.”
+
+“And after all, what great thing is there behind this outcry for
+freedom? Alva burnt the Bible-readers, De la Marck hangs the priests.
+My wife likes to go to Mass, but always does so secretly, as if she were
+committing a crime.”
+
+“We, too, cling to the good old faith.”
+
+“Never mind faith,” said the third. “We are Calvinists, but I take no
+pleasure in throwing my pennies into Orange’s maw, nor can it gratify me
+to again tear up the poles before the Cow-gate, ere the wind dries the
+yarn.”
+
+“Only let us hold together,” advised the older man. “People don’t
+express their real opinions, and any poor ragged devil might play the
+hero. But I tell you there will be sensible men enough in every ward,
+every guild, nay, even in the council, and among the burgomasters.”
+
+“Hush,” whispered the second citizen, “there comes Van der Werff with
+the city clerk and young Van der Does; they are the worst of all.”
+
+The three persons named came down the broad street, talking eagerly
+together, but in low tones.
+
+“My uncle is right, Meister Peter,” said Jan Van der Does, the same
+tall young noble, who, on the morning of that day, had sent Nicolas
+Van Wibisma home with a kindly warning. “It’s no use, you must seek the
+Prince and consult with him.”
+
+“I suppose I must,” replied the burgomaster. “I’ll go to-morrow
+morning.”
+
+“Not to-morrow,” replied Van Hout. “The Prince rides fast, and if you
+don’t find him in Delft--”
+
+“Do you go first,” urged the burgomaster, “you have the record of our
+session.”
+
+“I cannot; but to-day you, the Prince’s friend, for the first time lack
+good-will.”
+
+“You are right, Jan,” exclaimed the burgomaster, “and you shall know
+what holds me back.”
+
+“If it is anything a friend can do for you, here he stands,” said von
+Nordwyk.
+
+Van der Werff grasped the hand the young nobleman extended, and
+answered, smiling: “No, my lord, no. You know my young wife. To-day we
+should have celebrated the first anniversary of our marriage, and amid
+all these anxieties I disgracefully forgot it.”
+
+“Hard, hard,” said Van Hout, softly. Then he drew himself up to his full
+height, and added resolutely: “And yet, were I in your place, I would
+go, in spite of her.”
+
+“Would you go to-day?”
+
+“To-day, for to-morrow it may be too late. Who knows how soon egress
+from the city may be stopped and, before again venturing the utmost, we
+must know the Prince’s opinion. You possess more of his confidence than
+any of us.”
+
+“And God knows how gladly I would bring him a cheering word in these
+sorrowful hours; but it must not be to-day. The messenger has ridden off
+on my bay.”
+
+“Then take my chestnut, he is faster too,” said Janus Dousa and Van der
+Werff answered hastily.
+
+“Thanks, my lord. I’ll send for him early tomorrow morning.”
+
+The blood mounted to Van Hout’s head and, thrusting his hand angrily
+between his girdle and doublet, he exclaimed: “Send me the chestnut, if
+the burgomaster will give me leave of absence.”
+
+“No, send him to me,” replied Peter calmly. “What must be, must be; I’ll
+go to-day.”
+
+Van Hout’s manly features quickly smoothed and, clasping the
+burgomaster’s right hand in both his, he said joyously:
+
+“Thanks, Herr Peter. And no offence; you know my hot temper. If the time
+seems long to your young wife, send her to mine.”
+
+“And mine,” added Dousa. “It’s a strange thing about those two little
+words ‘wish’ and ‘ought.’ The freer and better a man becomes, the more
+surely the first becomes the slave of the second.
+
+“And yet, Herr Peter, I’ll wager that your wife will confound the
+two words to-day, and think you have sorely transgressed against the
+‘ought.’ These are bad times for the ‘wish.’”
+
+Van der Werff nodded assent, then briefly and firmly explained to his
+friends what he intended to disclose to the Prince.
+
+The three men separated before the burgomaster’s house.
+
+“Tell the Prince,” said Van Hout, on parting, “that we are prepared for
+the worst, will endure and dare it.”
+
+At these words Janus Dousa measured both his companions with his eyes,
+his lips quivered as they always did when any strong emotion filled
+his heart, and while his shrewd face beamed with joy and confidence, he
+exclaimed: “We three will hold out, we three will stand firm, the tyrant
+may break our necks, but he shall not bend them. Life, fortune, all that
+is dear and precious and useful to man, we will resign for the highest
+of blessings.”
+
+“Ay,” said Van der Werff, loudly and earnestly, while Van Hout
+impetuously repeated: “Yes, yes, thrice yes.”
+
+The three men, so united in feeling, grasped each other’s hands firmly
+for a moment. A silent vow bound them in this hour, and when Herr von
+Nordwyk and Van Hout turned in opposite directions, the citizens who met
+them thought their tall figures had grown taller still within the last
+few hours.
+
+The burgomaster went to his wife’s room without delay, but did not find
+her there.
+
+She had gone out of the gate with his sister.
+
+The maid-servant carried a light into his chamber; he followed her,
+examined the huge locks of his pistols, buckled on his old sword, put
+what he needed into his saddle-bags, then, with his tall figure drawn up
+to its full height, paced up and down the room, entirely absorbed in his
+task.
+
+Herr von Nordwyk’s chestnut horse was stamping on the pavement before
+the door, and Hesperus was rising above the roofs.
+
+The door of the house now opened.
+
+He went into the entry and found, not his wife, but Adrian, who had just
+returned home, told the boy to give his most loving remembrances to
+his mother, and say that he was obliged to seek the Prince on important
+business.
+
+Old Trautchen had already washed and undressed little Elizabeth, and now
+brought him the child wrapped in a coverlet. He kissed the dear little
+face, which smiled at him out of its queer disguise, pressed his lips
+to Adrian’s forehead, again told him to give his love to his mother, and
+then rode down Marendorpstrasse.
+
+Two women, coming from the Rheinsburger gate, met him just as he reached
+St. Stephen’s cloister. He did not notice them, but the younger one
+pushed the kerchief back from her head, hastily grasped her companion’s
+wrist, and exclaimed in a low tone:
+
+“That was Peter!”
+
+Barbara raised her head higher.
+
+“It’s lucky I’m not timid. Let go of my arm. Do you mean the horseman
+trotting past St. Ursula alley?”
+
+“Yes, it is Peter.”
+
+“Nonsense, child! The bay has shorter legs than that tall camel; and
+Peter never rides out at this hour.”
+
+“But it was he.”
+
+“God forbid! At night a linden looks like a beechtree. It would be a
+pretty piece of business, if he didn’t come home to-day.”
+
+The last words had escaped Barbara’s lips against her will; for until
+then she had prudently feigned not to suspect that everything between
+Maria and her husband was not exactly as it ought to be, though
+she plainly perceived what was passing in the mind of her young
+sister-in-law.
+
+She was a shrewd woman, with much experience of the world, who certainly
+did not undervalue her brother and his importance to the cause of their
+native land; nay, she went so far as to believe that, with the exception
+of the Prince of Orange, no man on earth would be more skilful than
+Peter in guiding the cause of freedom to a successful end; but she felt
+that her brother was not treating Maria justly, and being a fair-minded
+woman, silently took sides against the husband who neglected his wife.
+
+Both walked side by side for a time in silence. At last the widow
+paused, saying:
+
+“Perhaps the Prince has sent a messenger for Peter. In such times, after
+such blows, everything is possible. You might have seen correctly.”
+
+“It was surely he,” replied Maria positively.
+
+“Poor fellow!” said the other. “It must be a sad ride for him! Much
+honor, much hardship! You’ve no reason to despond, for your husband
+will return tomorrow or the day after; while I--look at me, Maria! I go
+through life stiff and straight, do my duty cheerfully; my cheeks are
+rosy, my food has a relish, yet I’ve been obliged to resign what was
+dearest to me. I have endured my widowhood ten years; my daughter
+Gretchen has married, and I sent Cornelius myself to the Beggars of the
+Sea. Any hour may rob me of him, for his life is one of constant
+peril. What has a widow except her only son? And I gave him up for our
+country’s cause! That is harder than to see a husband ride away for a
+few hours on the anniversary of his wedding-day. He certainly doesn’t do
+it for his own pleasure!”
+
+“Here we are at home,” said Maria, raising the knocker.
+
+Trautchen opened the door and, even before crossing the threshold,
+Barbara exclaimed:
+
+“Is your master at home?”
+
+The reply was in the negative, as she too now expected.
+
+Adrian gave his message; Trautchen brought up the supper, but the
+conversation would not extend beyond “yes” and “no.”
+
+After Maria had hastily asked the blessing, she rose, and turning to
+Barbara, said:
+
+“My head aches, I should like to go to bed.”
+
+“Then go to rest,” replied the widow. “I’ll sleep in the next room and
+leave the door open. In darkness and silence--whims come.”
+
+Maria kissed her sister-in-law with sincere affection, and lay down in
+bed; but she found no sleep, and tossed restlessly to and fro until near
+midnight.
+
+Hearing Barbara cough in the next room, she sat up and asked:
+
+“Sister-in-law, are you asleep?”
+
+“No, child. Do you feel ill?”
+
+“Not exactly; but I’m so anxious--horrible thoughts torment me.”
+
+Barbara instantly lighted a candle at the night-lamp, entered the
+chamber with it, and sat down on the edge of the bed.
+
+Her heart ached as she gazed at the pretty young creature lying alone,
+full of sorrow, in the wide bed, unable to sleep from bitter grief.
+
+Maria had never seemed to her so beautiful; resting in her white
+night-robes on the snowy pillow, she looked like a sorrowing angel.
+
+Barbara could not refrain from smoothing the hair back from the narrow
+forehead and kissing the flushed cheeks.
+
+Maria gazed gratefully into her small, light-blue eyes and said
+beseechingly:
+
+“I should like to ask you something.”
+
+“Well?”
+
+“But you must honestly tell me the truth.”
+
+“That is asking a great deal!”
+
+“I know you are sincere, but it is--”
+
+“Speak freely.”
+
+“Was Peter happy with his first wife?”
+
+“Yes, child, yes.”
+
+“And do you know this not only from him, but also from his dead wife,
+Eva?”
+
+“Yes, sister-in-law, yes.”
+
+“And you can’t be mistaken?”
+
+“Not in this case certainly! But what puts such thoughts into your head?
+The Bible says: ‘Let the dead bury their dead.’ Now turn over and try to
+sleep.”
+
+Barbara went back to her room, but hours elapsed ere Maria found the
+slumber she sought.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+The next morning two horsemen, dressed in neat livery, were waiting
+before the door of a handsome House in Nobelstrasse, near the
+market-place. A third was leading two sturdy roan steeds up and down,
+and a stable-boy held by the bridle a gaily-bedizened, long maned pony.
+This was intended for the young negro lad, who stood in the door-way
+of the house and kept off the street-boys, who ventured to approach, by
+rolling his eyes and gnashing his white teeth at them.
+
+“Where can they be?” said one of the mounted men: “The rain won’t keep
+off long to-day.”
+
+“Certainly not,” replied the other. “The sky is as grey as my old
+felt-hat, and, by the time we reach the forest, it will be pouring.”
+
+“It’s misting already.”
+
+“Such cold, damp weather is particularly disagreeable to me.”
+
+“It was pleasant yesterday.”
+
+“Button the flaps tighter over the pistol-holsters! The portmanteau
+behind the young master’s saddle isn’t exactly even. There! Did the cook
+fill the flask for you?”
+
+“With brown Spanish wine. There it is.”
+
+“Then let it pour. When a fellow is wet inside, he can bear a great deal
+of moisture without.”
+
+“Lead the horses up to the door; I hear the gentlemen.”
+
+The man was not mistaken; for before his companion had succeeded in
+stopping the larger roan, the voices of his master, Herr Matanesse Van
+Wibisma, and his son, Nicolas, were heard in the wide entry.
+
+Both were exchanging affectionate farewells with a young girl, whose
+voice sounded deeper than the halfgrown boy’s.
+
+As the older gentleman thrust his hand through the roan’s mane and was
+already lifting his foot to put it in the stirrup, the young girl, who
+had remained in the entry, came out into the street, laid her hand on
+Wibisma’s arm, and said:
+
+“One word more, uncle, but to you alone.”
+
+The baron still held his horse’s mane in his hand, exclaiming with a
+cordial smile:
+
+“If only it isn’t too heavy for the roan. A secret from beautiful lips
+has its weight.”
+
+While speaking, he bent his ear towards his niece, but she did not seem
+to have intended to whisper, for she approached no nearer and merely
+lowered her tone, saying in the Italian language:
+
+“Please tell my father, that I won’t stay here.”
+
+“Why, Henrica!”
+
+“Tell him I won’t do so under any circumstances.”
+
+“Your aunt won’t let you go.”
+
+“In short, I won’t stay.”
+
+“I’ll deliver the message, but in somewhat milder terms, if agreeable to
+you.”
+
+“As you choose. Tell him, too, that I beg him to send for me. If he
+doesn’t wish to enter this heretic’s nest himself, for which I don’t
+blame him in the least, he need only send horses or the carriage for
+me.”
+
+“And your reasons?”
+
+“I won’t weight your baggage still more heavily. Go, or the saddle will
+be wet before you ride off.”
+
+“Then I’m to tell Hoogstraten to expect a letter.”
+
+“No. Such things can’t be written. Besides, it won’t be necessary. Tell
+my father I won’t stay with aunt, and want to go home. Good-bye, Nico.
+Your riding-boots and green cloth doublet are much more becoming than
+those silk fal-lals.”
+
+The young lady kissed her hand to the youth, who had already swung
+himself into the saddle, and hurried back to the house. Her uncle
+shrugged his shoulders, mounted the roan, wrapped the dark cloak closer
+around him, beckoned Nicolas to his side, and rode on with him in
+advance of the servants.
+
+No word was exchanged between them, so long as their way led through the
+city, but outside the gate, Wibisma said:
+
+“Henrica finds the time long in Leyden; she would like to go back to her
+father.”
+
+“It can’t be very pleasant to stay with aunt,” replied the youth.
+
+“She is old and sick, and her life has been a joyless one.”
+
+“Yet she was beautiful. Few traces of it are visible, but her eyes are
+still like those in the portrait, and besides she is so rich.”
+
+“That doesn’t give happiness.”
+
+“But why has she remained unmarried?” The baron shrugged his shoulders,
+and replied: “It certainly didn’t suit the men.”
+
+“Then why didn’t she go into a convent?”
+
+“Who knows? Women’s hearts are harder to understand than your Greek
+books. You’ll learn that later. What were you saying to your aunt as I
+came up?”
+
+“Why, just see,” replied the boy, putting the bridle in his mouth,
+and drawing the glove from his left hand, “she slipped this ring on my
+finger.”
+
+“A splendid emerald! She doesn’t usually like to part with such things.”
+
+“She first offered me another, saying she would give it to me to make
+amends for the thumps I received yesterday as a faithful follower of the
+king. Isn’t it comical?”
+
+“More than that, I should think.”
+
+“It was contrary to my nature to accept gifts for my bruises, and I
+hastily drew my hand back, saying the burgher lads had taken some home
+from me, and I wouldn’t have the ring as a reward for that.”
+
+“Right, Nico, right.”
+
+“So she said too, put the little ring back in the box, found this one,
+and here it is.”
+
+“A valuable gem!” murmured the baron, thinking: “This gift is a good
+omen. The Hoogstratens and he are her nearest heirs, and if the silly
+girl doesn’t stay with her, it might happen--”
+
+But he found no time to finish these reflections, Nicolas interrupted
+them by saying:
+
+“It’s beginning to rain already. Don’t the fogs on the meadows look like
+clouds fallen from the skies? I am cold.”
+
+“Draw your cloak closer.”
+
+“How it rains and hails! One would think it was winter. The water in the
+canals looks black, and yonder--see--what is that?”
+
+A tavern stood beside the road, and just in front of it a single lofty
+elm towered towards the sky. Its trunk, bare as a mast, had grown
+straight up without separating into branches until it attained the
+height of a house. Spring had as yet lured no leaves from the boughs,
+but there were many objects to be seen in the bare top of the tree. A
+small flag, bearing the colors of the House of Orange, was fastened to
+one branch, from another hung a large doll, which at a distance strongly
+resembled a man dressed in black, an old hat dangled from a third, and a
+fourth supported a piece of white pasteboard, on which might be read in
+large black letters, which the rain was already beginning to efface:
+
+ “Good luck to Orange, to the Spaniard death.
+ So Peter Quatgelat welcomes his guests.”
+
+This tree, with its motley adornments, offered a by no means pleasant
+spectacle, seen in the grey, cold, misty atmosphere of the rainy April
+morning.
+
+Ravens had alighted beside the doll swaying to and fro in the wind,
+probably mistaking it for a man. They must have been by no means
+teachable birds, for during the years the Spaniards had ruled in
+Holland, the places of execution were never empty. They were screeching
+as if in anger, but still remained perched on the tree, which they
+probably mistook for a gibbet. The rest of the comical ornaments and
+the thought of the nimble adventurer, who must have climbed up to fasten
+them, formed a glaring and offensive contrast to the caricature of the
+gallows.
+
+Yet Nicolas laughed loudly, as he perceived the queer objects in the top
+of the elm, and pointing upward, said:
+
+“What kind of fruits are hanging there?”
+
+But the next instant a chill ran down his back, for a raven perched on
+the black doll and pecked so fiercely at it with its hard beak, that
+bird and image swayed to and fro like a pendulum.
+
+“What does this nonsense mean?” asked the baron, turning to the servant,
+a bold-looking fellow, who rode behind him.
+
+“It’s something like a tavern-sign,” replied the latter.
+“Yesterday, when the sun was shining, it looked funny enough--but
+to-day--b-r-r-r-it’s horrible.”
+
+The nobleman’s eyes were not keen enough to read the inscription on the
+placard. When Nicolas read it aloud to him, he muttered an oath, then
+turned again to the servant, saying:
+
+“And does this nonsense bring guests to the rascally host’s tavern?”
+
+“Yes, my lord, and ‘pon my soul, it looked very comical yesterday, when
+the ravens were not to be seen; a fellow couldn’t look at it without
+laughing. Half Leyden was there, and we went with the crowd. There
+was such an uproar on the grass-plot yonder. Dudeldum--Hubutt,
+Hubutt--Dudeldum--fiddles squeaking and bag-pipes droning as if they
+never would stop. The crazy throng shouted amidst the din; the noise
+still rings in my ears. There was no end to the games and dancing. The
+lads tossed their brown, blue and red-stockinged legs in the air, just
+as the fiddle played--the coat-tails flew and, holding a girl clasped
+in the right arm and a mug of beer high over their heads till the foam
+spattered, the throng of men whirled round and round. There was as much
+screaming and rejoicing as if every butter-cup in the grass had been
+changed into a gold florin. But to-day--holy Florian--this is a rain!”
+
+“It will do the things up there good,” exclaimed the baron. “The tinder
+grows damp in such a torrent, or I’d take out my pistols and shoot the
+shabby liberty hat and motley tatters off the tree.”
+
+“That was the dancing ground,” said the man, pointing to a patch of
+trampled grass.
+
+“The people are possessed, perfectly possessed,” cried the baron,
+“dancing and rejoicing to-day, and tomorrow the wind will blow the
+felt-hat and flag from the tree, and instead of the black puppet they
+themselves will come to the gallows. Steady roan, steady! The hail
+frightens the beasts. Unbuckle the portmanteau, Gerrit, and give your
+young master a blanket.”
+
+“Yes, my lord. But wouldn’t it be better for you to go in here until the
+shower is over? Holy Florian!
+
+“Just see that piece of ice in your horse’s mane! It’s as large as
+a pigeon’s egg. Two horses are already standing under the shed, and
+Quatgelat’s beer isn’t bad.” The baron glanced inquiringly at his son.
+
+“Let us go in,” replied Nicolas; “we shall get to the Hague early
+enough. See how poor Balthasar is shivering! Henrica says he’s a white
+boy painted; but if she could see how well he keeps his color in this
+weather, she would take it back.”
+
+Herr Van Wibisma turned his dripping, smoking steed, frightened by
+the hail-stones, towards the house, and in a few minutes crossed the
+threshold of the inn with his son.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+A current of warm air, redolent of beer and food, met the travellers
+as they entered the large, low room, dimly lighted by the tiny windows,
+scarcely more than loop-holes, pierced in two sides. The tap-room itself
+looked like the cabin of a ship. Ceiling and floor, chairs and tables,
+were made of the same dark-brown wood that covered the walls, along
+which beds were ranged like berths.
+
+The host, with many bows, came forward to receive the aristocratic
+guests, and led them to the fire-place, where huge pieces of peat were
+glimmering. The heat they sent forth answered several purposes at the
+same time. It warmed the air, lighted a portion of the room, which
+was very dark in rainy weather, and served to cook three fowl that,
+suspended from a thin iron bar over the fire, were already beginning to
+brown.
+
+As the new guests approached the hearth, an old woman, who had been
+turning the spit, pushed a white cat from her lap and rose.
+
+The landlord tossed on a bench several garments spread over the backs
+of two chairs to dry, and hung in their place the dripping cloaks of the
+baron and his son.
+
+While the elder Wibisma was ordering something hot to drink for himself
+and servants, Nicolas led the black page to the fire.
+
+The shivering boy crouched on the floor beside the ashes, and stretched
+now his soaked feet, shod in red morocco, and now his stiffened fingers
+to the blaze.
+
+The father and son took their seats at a table, over which the
+maid-servant had spread a cloth. The baron was inclined to enter into
+conversation about the decorated tree with the landlord, an over-civil,
+pock-marked dwarf, whose clothes were precisely the same shade of brown
+as the wood in his tap-room; but refrained from doing so because two
+citizens of Leyden, one of whom was well known to him, sat at a short
+distance from his table, and he did not wish to be drawn into a quarrel
+in a place like this.
+
+After Nicolas had also glanced around the tap-room, he touched his
+father, saying in a low tone:
+
+“Did you notice the men yonder? The younger one--he’s lifting the cover
+of the tankard now--is the organist who released me from the boys and
+gave me his cloak yesterday.”
+
+“The one yonder?” asked the nobleman. “A handsome young fellow. He might
+be taken for an artist or something of that kind. Here, landlord, who
+is the gentleman with brown hair and large eyes, talking to Allertssohn,
+the fencing-master?”
+
+“It’s Herr Wilhelm, younger son of old Herr Cornelius, Receiver General,
+a player or musician, as they call them.”
+
+“Eh, eh,” cried the baron. “His father is one of my old Leyden
+acquaintances. He was a worthy, excellent man before the craze for
+liberty turned people’s heads. The youth, too, has a face pleasant to
+look at.
+
+“There is something pure about it--something-it’s hard to say,
+something--what do you think, Nico? Doesn’t he look like our Saint
+Sebastian? Shall I speak to him and thank him for his kindness?”
+
+The baron, without waiting for his son, whom he treated as an equal,
+to reply, rose to give expression to his friendly feelings towards the
+musician, but this laudable intention met with an unexpected obstacle.
+
+The man, whom the baron had called the fencing-master Allertssohn, had
+just perceived that the “Glippers” cloaks were hanging by the fire,
+while his friend’s and his own were flung on a bench. This fact seemed
+to greatly irritate the Leyden burgher; for as the baron rose, he pushed
+his own chair violently back, bent his muscular body forward, rested
+both arms on the edge of the table opposite to him and, with a jerking
+motion, turned his soldierly face sometimes towards the baron, and
+sometimes towards the landlord. At last he shouted loudly:
+
+“Peter Quatgelat--you villain, you! What ails you, you, miserable
+hunchback!--Who gives you a right to toss our cloaks into a corner?”
+
+“Yours, Captain,” stammered the host, “were already--”
+
+“Hold your tongue, you fawning knave!” thundered the other in so loud a
+tone and such excitement, that the long grey moustache on his upper lip
+shook, and the thick beard on his chin trembled. “Hold your tongue! We
+know better. Jove’s thunder! Nobleman’s cloaks are favored here. They’re
+of Spanish cut. That exactly suits the Glippers’ faces. Good Dutch cloth
+is thrown into the corner. Ho, ho, Brother Crooklegs, we’ll put you on
+parade.”
+
+“Pray, most noble Captain--”
+
+“I’ll blow away your most noble, you worthless scamp, you arrant rascal!
+First come, first served, is the rule in Holland, and has been ever
+since the days of Adam and Eve. Prick up your ears, Crooklegs! If my
+‘most noble’ cloak, and Herr Wilhelm’s too, are not hanging in their old
+places before I count twenty, something will happen here that won’t suit
+you. One-two-three--”
+
+The landlord cast a timid, questioning glance at the nobleman, and as
+the latter shrugged his shoulders and said audibly: “There is probably
+room for more than two cloaks at the fire,” Quatgelat took the Leyden
+guests’ wraps from the bench and hung them on two chairs, which he
+pushed up to the mantel-piece.
+
+While this was being done, the fencing-master slowly continued to count.
+By the time he reached twenty the landlord had finished his task, yet
+the irate captain still gave him no peace, but said:
+
+“Now our reckoning, man. Wind and storm are far from pleasant, but
+I know even worse company. There’s room enough at the fire for four
+cloaks, and in Holland for all the animals in Noah’s ark, except
+Spaniards and the allies of Spain. Deuce take it, all the bile in my
+liver is stirred. Come to the horses with me, Herr Wilhelm, or there’ll
+be mischief.”
+
+The fencing-master, while uttering the last words, stared angrily at
+the nobleman with his prominent eyes, which even under ordinary
+circumstances, always looked as keen as if they had something marvellous
+to examine.
+
+Wibisma pretended not to hear the provoking words, and, as the
+fencing-master left the room, walked calmly, with head erect, towards
+the musician, bowed courteously, and thanked him for the kindness he had
+shown his son the day before.
+
+“You are not in the least indebted to me,” replied Wilhelm
+Corneliussohn. “I helped the young nobleman, because it always has an
+ill look when numbers attack one.”
+
+“Then allow me to praise this opinion,” replied the baron.
+
+“Opinion,” repeated the musician with a subtle smile, drawing a few
+notes on the table.
+
+The baron watched his fingers silently a short time, then advanced
+nearer the young man, asking:
+
+“Must everything now relate to political dissensions?”
+
+“Yes,” replied Wilhelm firmly, turning his face with a rapid movement
+towards the older man. “In these times ‘yes,’ twenty times ‘yes.’ You
+wouldn’t do well to discuss opinions with me, Herr Matanesse.”
+
+“Every man,” replied the nobleman, shrugging his shoulders, “every
+man of course believes his own opinion the right one, yet he ought to
+respect the views of those who think differently.”
+
+“No, my lord,” cried the musician. “In these times there is but one
+opinion for us. I wish to share nothing, not even a drink at the table,
+with any man who has Holland blood, and feels differently. Excuse me, my
+lord; my travelling companion, as you have unfortunately learned, has an
+impatient temper and doesn’t like to wait.”
+
+Wilhelm bowed distantly, waved his hand to Nicolas, approached the
+chimney-piece, took the half-dried cloaks on his arm, tossed a coin
+on the table and, holding in his hands a covered cage in which several
+birds were fluttering, left the room.
+
+The baron gazed after him in silence. The simple words and the young
+man’s departure aroused painful emotions. He believed he desired what
+was right, yet at this moment a feeling stole over him that a stain
+rested on the cause he supported.
+
+It is more endurable to be courted than avoided, and thus an expression
+of deep annoyance rested on the nobleman’s pleasant features as he
+returned to his son.
+
+Nicolas had not lost a single word uttered by the organist, and the
+blood left his ruddy cheeks as he was forced to see this man, whose
+appearance had especially won his young heart, turn his back upon his
+father as if he were a dishonorable man to be avoided.
+
+The words, with which Janus Dousa had left him the day before, returned
+to his mind with great force, and when the baron again seated himself
+opposite him, the boy raised his eyes and said hesitatingly, but with
+touching earnestness and sincere anxiety:
+
+“Father, what does that mean? Father--are they so wholly wrong, if they
+would rather be Hollanders than Spaniards?”
+
+Wibisma looked at his son with surprise and displeasure, and because he
+felt his own firmness wavering, and a blustering word often does good
+service where there is lack of possibility or inclination to contend
+against reasons, he exclaimed more angrily than he had spoken to his son
+for years:
+
+“Are you, too, beginning to relish the bait with which Orange lures
+simpletons? Another word of that kind, and I’ll show you how malapert
+lads are treated. Here, landlord, what’s the meaning of that nonsense on
+yonder tree?”
+
+“The people, my lord, the Leyden fools are to blame for the mischief,
+not I. They decked the tree out in that ridiculous way, when the troops
+stationed in the city during the siege retired. I keep this house as a
+tenant of old Herr Van der Does, and dare not have any opinions of my
+own, for people must live, but, as truly as I hope for salvation, I’m
+loyal to King Philip.”
+
+“Until the Leyden burghers come out here again,” replied Wibisma
+bitterly. “Did you keep this inn during the siege?”
+
+“Yes, my lord, the Spaniards had no cause to complain of me, and if a
+poor man’s services are not too insignificant for you, they are at your
+disposal.”
+
+“Ah! ha!” muttered the baron, gazing attentively at the landlord’s
+disagreeable face, whose little eyes glittered very craftily, then
+turning to Nicolas, said:
+
+“Go and watch the blackbirds in the window yonder a little while, my
+son, I have something to say to the host.”
+
+The youth instantly obeyed and as, instead of looking at the birds, he
+gazed after the two enthusiastic supporters of Holland’s liberty, who
+were riding along the road leading to Delft, remembered the simile of
+fetters that drag men down, and saw rising before his mental vision
+the glitter of the gold chain King Philip had sent his father, Nicolas
+involuntarily glanced towards him as he stood whispering eagerly with
+the landlord. Now he even laid his hand on his shoulder. Was it right
+for him to hold intercourse with a man whom he must despise at heart?
+Or was he--he shuddered, for the word “traitor,” which one of the
+school-boys had shouted in his ears during the quarrel before the
+church, returned to his memory.
+
+When the rain grew less violent, the travellers left the inn. The baron
+allowed the hideous landlord to kiss his hand at parting, but Nicolas
+would not suffer him to touch his.
+
+Few words were exchanged between father and son during the remainder of
+their ride to the Hague, but the musician and the fencing-master were
+less silent on the way to Delft.
+
+Wilhelm had modestly, as beseemed the younger man, suggested that his
+companion had expressed his hostile feelings towards the nobleman too
+openly.
+
+“True, perfectly true,” replied Allertssohn, whom his friends called
+“Allerts.” “Very true! Temper oh! temper! You don’t suspect, Herr
+Wilhelm--But we’ll let it pass.”
+
+“No, speak, Meister.”
+
+“You’ll think no better of me, if I do.”
+
+“Then let us talk of something else.”
+
+“No, Wilhelm. I needn’t be ashamed, no one will take me for a coward.”
+
+The musician laughed, exclaiming: “You a coward! How many Spaniards has
+your Brescian sword killed?”
+
+“Wounded, wounded, sir, far oftener than killed,” replied the other. “If
+the devil challenges me I shall ask: Foils, sir, or Spanish swords? But
+there’s one person I do fear, and that’s my best and at the same time
+my worst friend, a Netherlander, like yourself, the man who rides here
+beside you. Yes, when rage seizes upon me, when my beard begins to
+tremble, my small share of sense flies away as fast as your doves when
+you let them go. You don’t know me, Wilhelm.”
+
+“Don’t I? How often must one see you in command and visit you in the
+fencing-room?”
+
+“Pooh, pooh--there I’m as quiet as the water in yonder ditch--but when
+anything goes against the grain, when--how shall I explain it to you,
+without similes?”
+
+“Go on.”
+
+“For instance, when I am obliged to see a sycophant treated as if he
+were Sir Upright--”
+
+“So that vexes you greatly?”
+
+“Vexes? No! Then I grow as savage as a tiger, and I ought not to be so,
+I ought not. Roland, my foreman, probably likes--”
+
+“Meister, Meister, your beard is beginning to tremble already!”
+
+“What did the Glippers think, when their aristocratic cloaks--”
+
+“The landlord took yours and mine from the fire entirely on his own
+responsibility.”
+
+“I don’t care! The crook-legged ape did it to honor the Spanish
+sycophant. It enraged me, it was intolerable.”
+
+“You didn’t keep your wrath to yourself, and I was surprised to see how
+patiently the baron bore your insults.”
+
+“That’s just it, that’s it!” cried the fencing-master, while his beard
+began to twitch violently. “That’s what drove me out of the tavern,
+that’s why I took to my heels. That--that--Roland, my fore man.”
+
+“I don’t understand you.”
+
+“Don’t you, don’t you? How should you; but I’ll explain. When you’re
+as old as I am, young man, you’ll experience it too. There are few
+perfectly sound trees in the forest, few horses without a blemish, few
+swords without a stain, and scarcely a man who has passed his fortieth
+year that has not a worm in his breast. Some gnaw slightly, others
+torture with sharp fangs, and mine--mine.--Do you want to cast a glance
+in here?”
+
+The fencing-master struck his broad chest as he uttered these words and,
+without waiting for his companion’s reply, continued:
+
+“You know me and my life, Herr Wilhelm. What do I do, what do I
+practise? Only chivalrous work.
+
+“My life is based upon the sword. Do you know a better blade or surer
+hand than mine? Do my soldiers obey me? Have I spared my blood in
+fighting before the red walls and towers yonder? No, by my fore man
+Roland, no, no, a thousand times no.”
+
+“Who denies it, Meister Allerts? But tell me, what do you mean by your
+cry: Roland, my fore man?”
+
+“Another time, Wilhelm; you mustn’t interrupt me now. Hear my story
+about where the worm hides in me. So once more: What I do, the calling I
+follow, is knightly work, yet when a Wibisma, who learned how to use his
+sword from my father, treats me ill and stirs up my bile, if I should
+presume to challenge him, as would be my just right, what would he do?
+Laugh and ask: ‘What will the passado cost, Fencing-master Allerts? Have
+you polished rapiers?’ Perhaps he wouldn’t even answer at all, and we
+saw just now how he acts. His glance slipped past me like an eel, and he
+had wax in his ears. Whether I reproach, or a cur yelps at him, is all
+the same to his lordship. If only a Renneberg or Brederode had been in
+my place just now, how quickly Wibisma’s sword would have flown from
+its sheath, for he understands how to fight and is no coward. But I--I?
+Nobody would willingly allow himself to be struck in the face, yet so
+surely as my father was a brave man, even the worst insult could be more
+easily borne, than the feeling of being held in too slight esteem to be
+able to offer an affront. You see, Wilhelm, when the Glipper looked past
+me--”
+
+“Your beard lost its calmness.”
+
+“It’s all very well for you to jest, you don’t know--”
+
+“Yes, yes, Herr Allerts; I understand you perfectly.”
+
+“And do you also understand, why I took myself and my sword out of doors
+so quickly?”
+
+“Perfectly; but please stop a moment with me now. The doves are
+fluttering so violently; they want air.” The fencing-master stopped his
+steed, and while Wilhelm was removing the dripping cloth from the little
+cage that rested between him and his horse’s neck, said:
+
+“How can a man trouble himself about such gentle little creatures? If
+you want to diminish, in behalf of feathered folk, the time given to
+music, tame falcons, that’s a knightly craft, and I can teach you.”
+
+“Let my doves alone,” replied Wilhelm. “They are not so harmless as
+people suppose, and have done good service in many a war, which is
+certainly chivalrous pastime. Remember Haarlem. There, it’s beginning
+to pour again. If my cloak were only not so short; I would like to cover
+the doves with it.”
+
+“You certainly look like Goliath in David’s garments.”
+
+“It’s my scholar’s cloak; I put my other on young Wibisma’s shoulders
+yesterday.”
+
+“The Spanish green-finch?”
+
+“I told you about the boys’ brawl.”
+
+“Yes, yes. And the monkey kept your cloak?”
+
+“You came for me and wouldn’t wait. They probably sent it back soon
+after our departure.”
+
+“And their lordships expect thanks because the young nobleman accepted
+it!”
+
+“No, no; the baron expressed his gratitude.”
+
+“But that doesn’t make your cape any longer. Take my cloak, Wilhelm.
+I’ve no doves to shelter, and my skin is thicker than yours.”
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+A second and third rainy day followed the first one. White mists and
+grey fog hung over the meadows. The cold, damp north-west wind drove
+heavy clouds together and darkened the sky. Rivulets dashed into the
+streets from the gutters on the steep roofs of Leyden; the water in the
+canals and ditches grew turbid and rose towards the edges of the banks.
+Dripping, freezing men and women hurried past each other without any
+form of greeting, while the pair of storks pressed closer to each other
+in their nest, and thought of the warm south, lamenting their premature
+return to the cold, damp, Netherland plain.
+
+In thoughtful minds the dread of what must inevitably come was
+increasing. The rain made anxiety grow as rapidly in the hearts of many
+citizens, as the young blades of grain in the fields. Conversations,
+that sounded anything but hopeful, took place in many tap-rooms--in
+others men were even heard declaring resistance folly, or loudly
+demanding the desertion of the cause of the Prince of Orange and
+liberty.
+
+Whoever in these days desired to see a happy face in Leyden might have
+searched long in vain, and would probably have least expected to find it
+in the house of Burgomaster Van der Werff.
+
+Three days had now elapsed since Peter’s departure, nay the fourth
+was drawing towards noon, yet the burgomaster had not returned, and no
+message, no word of explanation, had reached his family.
+
+Maria had put on her light-blue cloth dress with Mechlin lace in the
+square neck, for her husband particularly liked to see her in this gown
+and he must surely return to-day.
+
+The spray of yellow wall-flowers on her breast had been cut from the
+blooming plant in the window of her room, and Barbara had helped arrange
+her thick hair.
+
+It lacked only an hour of noon, when the young wife’s delicate, slender
+figure, carrying a white duster in her hand, entered the burgomaster’s
+study. Here she stationed herself at the window, from which the pouring
+rain streamed in numerous crooked serpentine lines, pressed her forehead
+against the panes, and gazed down into the quiet street.
+
+The water was standing between the smooth red tiles of the pavement. A
+porter clattered by in heavy wooden shoes, a maid-servant, with a shawl
+wrapped around her head, hurried swiftly past, a shoemaker’s boy, with
+a pair of boots hanging on his back, jumped from puddle to puddle,
+carefully avoiding the dry places;--no horseman appeared.
+
+It was almost unnaturally quiet in the house and street; she heard
+nothing except the plashing of the rain. Maria could not expect her
+husband until the beat of horses’ hoofs was audible; she was not even
+gazing into the distance--only dreamily watching the street and the
+ceaseless rain.
+
+The room had been thoughtfully heated for the drenched man, whose return
+was expected, but Maria felt the cold air through the chinks in the
+windows. She shivered, and as she turned back into the dusky room, it
+seemed as if this twilight atmosphere must always remain, as if no more
+bright days could ever come.
+
+Minutes passed before she remembered for what purpose she had entered
+the room and began to pass the dusting-cloth over the writing-table, the
+piles of papers, and the rest of the contents of the apartment. At last
+she approached the pistols, which Peter had not taken with him on his
+journey.
+
+The portrait of her husband’s first wife hung above the weapons and
+sadly needed dusting, for until now Maria had always shrunk from
+touching it.
+
+To-day she summoned up her courage, stood opposite to it, and gazed
+steadily at the youthful features of the woman, with whom Peter had been
+happy. She felt spellbound by the brown eyes that gazed at her from the
+pleasant face.
+
+Yes, the woman up there looked happy, almost insolently happy. How much
+more had Peter probably given to his first wife than to her?
+
+This thought cut her to the heart, and without moving her lips she
+addressed a series of questions to the silent portrait, which still
+gazed steadily and serenely at her from its plain frame.
+
+Once it seemed as if the full lips of the pictured face quivered, once
+that the eyes moved. A chill ran through her veins, she began to be
+afraid, yet could not leave the portrait, and stood gazing upward with
+dilated eyes.
+
+She did not stir, but her breath came quicker and quicker, and her eyes
+seemed to grow keener.
+
+A shadow rested on the dead Eva’s high forehead. Had the artist intended
+to depict some oppressive anxiety, or was what she saw only dust, that
+had settled on the colors?
+
+She pushed a chair towards the portrait and put her foot on the seat,
+pushing her dress away in doing so. Blushing, as if other eyes than
+the painted ones were gazing down upon her, she drew it over the white
+stocking, then with a rapid movement mounted the seat. She could now
+look directly into the eyes of the portrait. The cloth in Maria’s
+trembling hand passed over Eva’s brow, and wiped the shadow from
+the rosy flesh. She now blew the dust from the frame and canvas, and
+perceived the signature of the artist to whom the picture owed its
+origin. “Artjen of Leyden,” he called himself, and his careful hand had
+finished even the unimportant parts of the work with minute accuracy.
+She well knew the silver chain with the blue turquoises, that rested on
+the plump neck. Peter had given it to her as a wedding present, and she
+had worn it to the altar; but the little diamond cross suspended
+from the middle she had never seen. The gold buckle at Eva’s belt had
+belonged to her since her last birthday--it was very badly bent, and the
+dull points would scarcely pierce the thick ribbon.
+
+“She had everything when it was new,” she said to herself. “Jewels? What
+do I care for them! But the heart, the heart--how much love has she left
+in Peter’s heart?”
+
+She did not wish to do so, but constantly heard these words ringing in
+her ears, and was obliged to summon up all her self-control, to save
+herself from weeping.
+
+“If he would only come, if he would only come!” cried a voice in her
+tortured soul.
+
+The door opened, but she did not notice it.
+
+Barbara crossed the threshold, and called her by her name in a tone of
+kindly reproach.
+
+Maria started and blushing deeply, said,
+
+“Please give me your hand; I should like to get down. I have finished.
+The dust was a disgrace.” When she again stood on the floor, the widow
+said, “What red cheeks you have! Listen, my dear sister-in-law, listen
+to me, child--!”
+
+Barbara was interrupted in the midst of her admonition, for the knocker
+fell heavily on the door, and Maria hurried to the window.
+
+The widow followed, and after a hasty glance into the street, exclaimed:
+
+“That’s Wilhelm Cornieliussohn, the musician. He has been to Delft. I
+heard it from his mother. Perhaps he brings news of Peter. I’ll send him
+up to you, but he must first tell me below what his tidings are. If you
+want me, you’ll find me with Bessie. She is feverish and her eyes ache;
+she will have some eruption or a fever.”
+
+Barbara left the room. Maria pressed her hands upon her burning cheeks,
+and paced slowly to and fro till the musician knocked and entered.
+
+After the first greeting, the young wife asked eagerly:
+
+“Did you see my husband in Delft?”
+
+“Yes indeed,” replied Wilhelm, “the evening of the day before
+yesterday.”
+
+“Then tell me--”
+
+“At once, at once. I bring you a whole pouch full of messages. First
+from your mother.”
+
+“Is she well?”
+
+“Well and bright. Worthy Doctor Groot too is hale and hearty.”
+
+“And my husband?”
+
+“I found him with the doctor. Herr Groot sends the kindest remembrances
+to you. We had musical entertainments at his home yesterday and the day
+be fore. He always has the latest novelties from Italy, and when we try
+this motet here--”
+
+“Afterwards, Herr Wilhelm! You must first tell me what my husband--”
+
+“The burgomaster came to the doctor on a message from the Prince. He was
+in haste, and could not wait for the singing. It went off admirably. If
+you, with your magnificent voice, will only--”
+
+“Pray, Meister Wilhelm?”
+
+“No, dear lady, you ought not to refuse. Doctor Groot says, that when a
+girl in Delft, no one could support the tenor like you, and if you, Frau
+von Nordwyk, and Herr Van Aken’s oldest daughter--”
+
+“But, my dear Meister!” exclaimed the burgomaster’s wife with increasing
+impatience, “I’m not asking about your motets and tabulatures, but my
+husband.”
+
+Wilhelm gazed at the young wife’s face with a half-startled,
+half-astonished look. Then, smiling at his own awkwardness, he shook his
+head, saying in a tone of good-natured repentance:
+
+“Pray forgive me, little things seem unduly important to us when they
+completely fill our own souls. One word about your absent husband must
+surely sound sweeter to your ears, than all my music. I ought to have
+thought of that sooner. So--the burgomaster is well and has transacted
+a great deal of business with the Prince. Before he went to Dortrecht
+yesterday morning, he gave me this letter and charged me to place it in
+your hands with the most loving greetings.”
+
+With these words the musician gave Maria a letter. She hastily took it
+from his hand, saying:
+
+“No offence, Herr Wilhelm, but we’ll discuss your motet to-morrow, or
+whenever you choose; to-day--”
+
+“To-day your time belongs to this letter,” interrupted Wilhelm. “That
+is only natural. The messenger has performed his commission, and the
+music-master will try his fortune with you another time.”
+
+As soon as the young man had gone, Maria went to her room, sat down at
+the window, hurriedly opened her husband’s letter and read:
+
+ “MY DEAR AND FAITHFUL WIFE!
+
+ “Meister Wilhelm Corneliussohn, of Leyden, will bring you this
+ letter. I am well, but it was hard for me to leave you on the
+ anniversary of our wedding-clay. The weather is very bad. I found
+ the Prince in sore affliction, but we don’t give up hope, and if God
+ helps us and every man does his duty, all may yet be well. I am
+ obliged to ride to Dortrecht to-day. I have an important object to
+ accomplish there. Have patience, for several days must pass before
+ my return.
+
+ “If the messenger from the council inquires, give him the papers
+ lying on the right-hand side of the writing-table under the smaller
+ leaden weight. Remember me to Barbara and the children. If money
+ is needed, ask Van Hout in my name for the rest of the sum due me;
+ he knows about it. If you feel lonely, visit his wife or Frail von
+ Nordwyk; they would be glad to see you. Buy as much meal, butter,
+ cheese, and smoked meat, as is possible. We don’t know what may
+ happen. Take Barbara’s advice! Relying upon your obedience,
+
+ “Your faithful husband,
+
+ “PETER ADRIANSSOHN VAN DER WERFF.”
+
+Maria read this letter at first hastily, then slowly, sentence by
+sentence, to the end. Disappointed, troubled, wounded, she folded it,
+drew the wall-flowers from the bosom of her dress--she knew not why--and
+flung them into the peat-box by the chimney-piece. Then she opened her
+chest, took out a prettily-carved box, placed it on the table, and laid
+her husband’s letter inside.
+
+Long after it had found a place with other papers, Maria still stood
+before the casket, gazing thoughtfully at its contents.
+
+At last she laid her hand on the lid to close it; but hesitated and took
+up a packet of letters that had lain amid several gold and silver coins,
+given by godmothers and godfathers, modest trinkets, and a withered
+rose.
+
+Drawing a chair up to the table, the young wife seated herself and began
+to read. She knew these letters well enough. A noble, promising youth
+had addressed them to her sister, his betrothed bride. They were dated
+from Jena, whither he had gone to complete his studies in jurisprudence.
+Every word expressed the lover’s ardent longing, every line was pervaded
+by the passion that had filled the writer’s heart. Often the prose of
+the young scholar, who as a pupil of Doctor Groot had won his bride in
+Delft, rose to a lofty flight.
+
+While reading, Maria saw in imagination Jacoba’s pretty face, and the
+handsome, enthusiastic countenance of her bridegroom. She remembered
+their gay wedding, her brother-in-law’s impetuous friend, so lavishly
+endowed with every gift of nature, who had accompanied him to Holland to
+be his groomsman, and at parting had given her the rose which lay before
+her in the little casket. No voice had ever suited hers so well; she
+had never heard language so poetical from any other lips, never had eyes
+that sparkled like the young Thuringian noble’s looked into hers.
+
+After the wedding Georg von Dornberg returned home and the young couple
+went to Haarlem. She had heard nothing from the young foreigner, and
+her sister and her husband were soon silenced forever. Like most of the
+inhabitants of Haarlem, they were put to death by the Spanish destroyers
+at the capture of the noble, hapless city. Nothing was left of her
+beloved sister except a faithful memory of her, and her betrothed
+bridegroom’s letters, which she now held in her hand.
+
+They expressed love, the true, lofty love, that can speak with the
+tongues of angels and move mountains. There lay her husband’s letter.
+Miserable scrawl! She shrank from opening it again, as she laid the
+beloved mementoes back into the box, yet her breast heaved as she
+thought of Peter. She knew too that she loved him, and that his faithful
+heart belonged to her. But she was not satisfied, she was not happy, for
+he showed her only tender affection or paternal kindness, and she wished
+to be loved differently. The pupil, nay the friend of the learned Groot,
+the young wife who had grown up in the society of highly educated men,
+the enthusiastic patriot, felt that she was capable of being more,
+far more to her husband, than he asked. She had never expected gushing
+emotions or high-strung phrases from the grave man engaged in vigorous
+action, but believed he would understand all the lofty, noble sentiments
+stirring in her soul, permit her to share his struggles and become the
+partner of his thoughts and feelings. The meagre letter received to-day
+again taught her that her anticipations were not realized.
+
+He had been a faithful friend of her father, now numbered with the dead.
+Her brother-in-law too had attached himself, with all the enthusiasm of
+youth, to the older, fully-matured champion of liberty, Van der Werff.
+When he had spoken of Peter to Maria, it was always with expressions of
+the warmest admiration and love. Peter had come to Delft soon after her
+father’s death and the violent end of the young wedded pair, and when
+he expressed his sympathy and strove to comfort her, did so in strong,
+tender words, to which she could cling, as if to an anchor, in the
+misery of her heart. The valiant citizen of Leyden came to Delft more
+and more frequently, and was always a guest at Doctor Groot’s house.
+When the men were engaged in consultation, Maria was permitted to fill
+their glasses and be present at their conferences. Words flew to and fro
+and often seemed to her neither clear nor wise; but what Van der Werff
+said was always sensible, and a child could understand his plain,
+vigorous speech. He appeared to the young girl like an oak-tree among
+swaying willows. She knew of many of his journeys, undertaken at the
+peril of his life, in the service of the Prince and his native land, and
+awaited their result with a throbbing heart.
+
+More than once in those days, the thought had entered her mind that it
+would be delightful to be borne through life in the strong arms of this
+steadfast man. Then he extended these arms, and she yielded to his wish
+as proudly and happily as a squire summoned by the king to be made a
+knight. She now remembered this by-gone time, and every hope with which
+she had accompanied him to Leyden rose vividly before her soul.
+
+Her newly-wedded husband had promised her no spring, but a pleasant
+summer and autumn by his side. She could not help thinking of this
+comparison, and what entirely different things from those she had
+anticipated, the union with him had offered to this day. Tumult,
+anxiety, conflict, a perpetual alternation of hard work and excessive
+fatigue, this was his life, the life he had summoned her to share at his
+side, without even showing any desire to afford her a part in his cares
+and labors. Matters ought not, should not go on so. Everything that had
+seemed to her beautiful and pleasant in her parents’ home--was being
+destroyed here. Music and poetry, that had elevated her soul, clever
+conversation, that had developed her mind, were not to be found here.
+Barbara’s kind feelings could never supply the place of these lost
+possessions; for her husband’s love she would have resigned them
+all--but what had become of this love?
+
+With bitter emotions, she replaced the casket in the chest and obeyed
+the summons to dinner, but found no one at the great table except Adrian
+and the servants. Barbara was watching Bessie.
+
+Never had she seemed to herself so desolate, so lonely, so useless as
+to-day. What could she do here? Barbara ruled in kitchen and cellar, and
+she--she only stood in the way of her husband’s fulfilling his duties to
+the city and state.
+
+Such were her thoughts, when the knocker again struck the door. She
+approached the window. It was the doctor. Bessie had grown worse and
+she, her mother, had not even inquired for the little one.
+
+“The children, the children!” she murmured; her sorrowful features
+brightened, and her heart grew lighter as she said to herself:
+
+“I promised Peter to treat them as if they were my own, and I will
+fulfil the duties I have undertaken.” Full of joyous excitement, she
+entered the sick-room, hastily closing the door behind her. Doctor
+Bontius looked at her with a reproving glance, and Barbara said:
+
+“Gently, gently! Bessie is just sleeping a little.” Maria approached the
+bed, but the physician waved her back, saying:
+
+“Have you had the purple-fever?”
+
+“No.”
+
+“Then you ought not to enter this room again. No other help is needed
+where Frau Barbara nurses.”
+
+The burgomaster’s wife made no reply, and returned to the entry. Her
+heart was so heavy, so unutterably heavy. She felt like a stranger in
+her husband’s house. Some impulse urged her to go out of doors, and
+as she wrapped her mantle around her and went downstairs, the smell of
+leather rising from the bales piled in layers on the lower story, which
+she had scarcely noticed before, seemed unendurable. She longed for
+her mother, her friends in Delft, and her quiet, cheerful home. For
+the first time she ventured to call herself unhappy and, while walking
+through the streets with downcast eyes against the wind, struggled
+vainly to resist some mysterious, gloomy power, that compelled her
+to minutely recall everything that had resulted differently from her
+expectations.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+After the musician had left the burgomaster’s house, he went to young
+Herr Matanesse Van Wibisma’s aunt to get his cloak, which had not been
+returned to him. He did not usually give much heed to his dress, yet he
+was glad that the rain kept people in the house, for the outgrown wrap
+on his shoulders was by no means pleasing in appearance. Wilhelm must
+certainly have looked anything but well-clad, for as he stood in old
+Fraulein Van Hoogstraten’s spacious, stately hall, the steward Belotti
+received him as patronizingly as if he were a beggar.
+
+But the Neopolitan, in whose mouth the vigorous Dutch sounded like the
+rattling in the throat of a chilled singer, speedily took a different
+tone when Wilhelm, in excellent Italian, quietly explained the object of
+his visit. Nay, at the sweet accents of his native tongue, the servant’s
+repellent demeanor melted into friendly, eager welcome. He was beginning
+to speak of his home to Wilhelm, but the musician made him curt replies
+and asked him to get his cloak.
+
+Belotti now led him courteously into a small room at the side of the
+great hall, took off his cloak, and then went upstairs. As minute after
+minute passed, until at last a whole quarter of an hour elapsed, and
+neither servant nor cloak appeared, the young man lost his patience,
+though it was not easily disturbed, and when the door at last opened
+serious peril threatened the leaden panes on which he was drumming
+loudly with his fingers. Wilhelm doubtless heard it, yet he drummed with
+redoubled vehemence, to show the Italian that the time was growing long
+to him. But he hastily withdrew his fingers from the glass, for a girl’s
+musical voice said behind him in excellent Dutch:
+
+“Have you finished your war-song, sir? Belotti is bringing your cloak.”
+
+Wilhelm had turned and was gazing in silent bewilderment into the face
+of the young noblewoman, who stood directly in front of him. These
+features were not unfamiliar, and yet--years do not make even a goddess
+younger, and mortals increase in height and don’t grow smaller; but the
+lady whom he thought he saw before him, whom he had known well in the
+eternal city and never forgotten, had been older and taller than the
+young girl, who so strikingly resembled her and seemed to take little
+pleasure in the young man’s surprised yet inquiring glance. With a
+haughty gesture she beckoned to the steward, saying in Italian:
+
+“Give the gentleman his cloak, Belotti, and tell him I came to beg him
+to pardon your forgetfulness.”
+
+With these words Henrica Van Hoogstraten turned towards the door, but
+Wilhelm took two hasty strides after her, exclaiming:
+
+“Not yet, not yet, Fraulein! I am the one to apologize. But if you have
+ever been amazed by a resemblance--”
+
+“Anything but looking like other people!” cried the girl with a
+repellent gesture.
+
+“Ah, Fraulein, yet--”
+
+“Let that pass, let that pass,” interrupted Henrica in so irritated a
+tone that the musician looked at her in surprise. “One sheep looks just
+like another, and among a hundred peasants twenty have the same face.
+All wares sold by the dozen are cheap.”
+
+As soon as Wilhelm heard reasons given, the quiet manner peculiar to him
+returned, and he answered modestly:
+
+“But nature also forms the most beautiful things in pairs. Think of the
+eyes in the Madonna’s face.”
+
+“Are you a Catholic?”
+
+“A Calvinist, Fraulein.”
+
+“And devoted to the Prince’s cause?”
+
+“Say rather, the cause of liberty.”
+
+“That accounts for the drumming of the war-song.”
+
+“It was first a gentle gavotte, but impatience quickened the time. I am
+a musician, Fraulein.”
+
+“But probably no drummer. The poor panes!”
+
+“They are an instrument like any other, and in playing we seek to
+express what we feel.”
+
+“Then accept my thanks for not breaking them to pieces.”
+
+“That wouldn’t have been beautiful, Fraulein, and art ceases when
+ugliness begins.”
+
+“Do you think the song in your cloak--it dropped on the ground and Nico
+picked it up--beautiful or ugly?”
+
+“This one or the other?”
+
+“I mean the Beggar-song.”
+
+“It is fierce, but no more ugly than the roaring of the storm.”
+
+“It is repulsive, barbarous, revolting.”
+
+“I call it strong, overmastering in its power.”
+
+“And this other melody?”
+
+“Spare me an answer; I composed it myself. Can you read notes,
+Fraulein?”
+
+“A little.”
+
+“And did my attempt displease you?”
+
+“Not at all, but I find dolorous passages in this choral, as in all the
+Calvinist hymns.”
+
+“It depends upon how they are sung.”
+
+“They are certainly intended for the voices of the shopkeepers’ wives
+and washerwomen in your churches.”
+
+“Every hymn, if it is only sincerely felt, will lend wings to the souls
+of the simple folk who sing it; and whatever ascends to Heaven from the
+inmost depths of the heart, can hardly displease the dear God, to whom
+it is addressed. And then--”
+
+“Well?”
+
+“If these notes are worth being preserved, it may happen that a
+matchless choir--”
+
+“Will sing them to you, you think?”
+
+“No, Fraulein; they have fulfilled their destination if they are once
+nobly rendered. I would fain not be absent, but that wish is far less
+earnest than the other.”
+
+“How modest!”
+
+“I think the best enjoyment in creating is had in anticipation.”
+
+Henrica gazed at the artist with a look of sympathy, and said with a
+softer tone in her musical voice:
+
+“I am sorry for you, Meister. Your music pleases me; why should I deny
+it? In many passages it appeals to the heart, but how it will be spoiled
+in your churches! Your heresy destroys every art. The works of the great
+artists are a horror to you, and the noble music that has unfolded here
+in the Netherlands will soon fare no better.”
+
+“I think I may venture to believe the contrary.”
+
+“Wrongly, Meister, wrongly, for if your cause triumphs, which may the
+Virgin forbid, there will soon be nothing in Holland except piles
+of goods, workshops, and bare churches, from which even singing and
+organ-playing will soon be banished.”
+
+“By no means, Fraulein. Little Athens first became the home of the arts,
+after she had secured her liberty in the war against the Persians.”
+
+“Athens and Leyden!” she answered scornfully. “True, there are owls on
+the tower of Pancratius. But where shall we find the Minerva?”
+
+While Henrica rather laughed than spoke these words, her name was called
+for the third time by a shrill female voice. She now interrupted herself
+in the middle of a sentence, saying:
+
+“I must go. I will keep these notes.”
+
+“You will honor me by accepting them; perhaps you will allow me to bring
+you others.”
+
+“Henrica!” the voice again called from the stairs, and the young lady
+answered hastily:
+
+“Give Belotti whatever you choose, but soon, for I shan’t stay here much
+longer.”
+
+Wilhelm gazed after her. She walked no less quickly and firmly through
+the wide hall and up the stairs, than she had spoken, and again he was
+vividly reminded of his friend in Rome.
+
+The old Italian had also followed Henrica with his eyes. As she vanished
+at the last bend of the broad steps, he shrugged his shoulders, turned
+to the musician and said, with an expression of honest sympathy:
+
+“The young lady isn’t well. Always in a tumult; always like a loaded
+pistol, and these terrible headaches too! She was different when she
+came here.”
+
+“Is she ill?”
+
+“My mistress won’t see it,” replied the servant. “But what the cameriera
+and I see, we see. Now red--now pale, no rest at night, at table she
+scarcely eats a chicken-wing and a leaf of salad.”
+
+“Does the doctor share your anxiety?”
+
+“The doctor? Doctor Fleuriel isn’t here. He moved to Ghent when the
+Spaniards came, and since then my mistress will have nobody but the
+barber who bleeds her. The doctors here are devoted to the Prince of
+Orange and are all heretics. There, she is calling again. I’ll send the
+cloak to your house, and if you ever feel inclined to speak my language,
+just knock here. That calling--that everlasting calling! The young lady
+suffers from it too.”
+
+When Wilhelm entered the street, it was only raining very slightly. The
+clouds were beginning to scatter, and from a patch of blue sky the
+sun was shining brightly down on Nobelstrasse. A rainbow shimmered in
+variegated hues above the roofs, but to-day the musician had no eyes
+for the beautiful spectacle. The bright light in the wet street did not
+charm him. The hot rays of the day-star were not lasting, for “they drew
+rain.” All that surrounded him seemed confused and restless. Beside a
+beautiful image which he treasured in the sanctuary of his memories,
+only allowing his mind to dwell upon it in his happiest hours, sought to
+intrude. His real diamond was in danger of being exchanged for a stone,
+whose value he did not know. With the old, pure harmony blended another
+similar one, but in a different key. How could he still think of
+Isabella, without remembering Henrica! At least he had not heard the
+young lady sing, so his recollection of Isabella’s songs remained
+unclouded. He blamed himself because, obeying an emotion of vanity, he
+had promised to send new songs to the proud young girl, the friend of
+Spain. He had treated Herr Matanesse Van Wibisma rudely on account of
+his opinions, but sought to approach her, who laughed at what he prized
+most highly, because she was a woman, and it was sweet to hear his work
+praised by beautiful lips. “Hercules throws the club aside and sits down
+at the distaff, when Omphale beckons, and the beautiful Esther and the
+daughter of Herodias--” murmured Wilhelm indignantly. He felt sorely
+troubled, and longed for his quiet attic chamber beside the dove-cote.
+
+“Something unpleasant has happened to him in Delft,” thought his father.
+
+“Why doesn’t he relish his fried flounders to-day?” asked his mother,
+when he had left them after dinner. Each felt that something oppressed
+the pride and favorite of the household, but did not attempt to discover
+the cause; they knew the moods to which he was sometimes subject for
+half a day.
+
+After Wilhelm had fed his doves, he went to his room, where he paced
+restlessly to and fro. Then he seized his violin and wove all the
+melodies be had heard from Isabella’s lips into one. His music had
+rarely sounded so soft, and then so fierce and passionate, and his
+mother, who heard it in the kitchen, turned the twirling-stick faster
+and faster, then thrust it into the firmly-tied dough, and rubbing her
+hands on her apron, murmured:
+
+“How it wails and exults! If it relieves his heart, in God’s name let
+him do it, but cat-gut is dear and it will cost at least two strings.”
+
+Towards evening Wilhelm was obliged to go to the drill of the military
+corps to which he belonged. His company was ordered to mount guard at
+the Hoogewoort Gate. As he marched through Nobelstrasse with it, he
+heard the low, clear melody of a woman’s voice issuing from an open
+window of the Hoogstraten mansion. He listened, and noticing with a
+shudder how much Henrica’s voice--for the singer must be the young
+lady--resembled Isabella’s, ordered the drummer to beat the drum.
+
+The next morning a servant came from the Hoogstraten house and
+gave Wilhelm a note, in which he was briefly requested to come to
+Nobelstrasse at two o’clock in the afternoon, neither earlier nor later.
+
+He did not wish to say “yes”--he could not say “no,” and went to the
+house at the appointed hour. Henrica was awaiting him in the little room
+adjoining the hall. She looked graver than the day before, while heavier
+shadows under her eyes and the deep flush on her cheeks reminded Wilhelm
+of Belotti’s fears for her health. After returning his greeting, she
+said without circumlocution, and very rapidly:
+
+“I must speak to you. Sit down. To be brief, the way you greeted me
+yesterday awakened strange thoughts. I must strongly resemble some other
+woman, and you met her in Italy. Perhaps you are reminded of some one
+very near to me, of whom I have lost all trace. Answer me honestly, for
+I do not ask from idle curiosity. Where did you meet her?”
+
+“In Lugano. We drove to Milan with the same vetturino, and afterwards I
+found her again in Rome and saw her daily for months.”
+
+“Then you know her intimately. Do you still think the resemblance
+surprising, after having seen me for the second time?”
+
+“Very surprising.”
+
+“Then I must have a double. Is she a native of this country?”
+
+“She called herself an Italian, but she understood Dutch, for she has
+often turned the pages of my books and followed the conversation I had
+with young artists from our home. I think she is a German lady of noble
+family.”
+
+“An adventuress then. And her name?”
+
+“Isabella--but I think no one would be justified in calling her an
+adventuress.”
+
+“Was she married?”
+
+“There was something matronly in her majestic appearance, yet she never
+spoke of a husband. The old Italian woman, her duenna, always called her
+Donna Isabella, but she possessed little more knowledge of her past than
+I.”
+
+“Is that good or evil?”
+
+“Nothing at all, Fraulein.”
+
+“And what led her to Rome?”
+
+“She practised the art of singing, of which she was mistress; but did
+not cease studying, and made great progress in Rome. I was permitted to
+instruct her in counterpoint.”
+
+“And did she appear in public as a singer?”
+
+“Yes and no. A distinguished foreign prelate was her patron, and his
+recommendation opened every door, even the Palestrina’s. So the church
+music at aristocratic weddings was entrusted to her, and she did not
+refuse to sing at noble houses, but never appeared for pay. I know that,
+for she would not allow any one else to play her accompaniments.
+She liked my music, and so through her I went into many aristocratic
+houses.”
+
+“Was she rich?”
+
+“No, Fraulein. She had beautiful dresses and brilliant jewels, but was
+compelled to economize. Remittances of money came to her at times from
+Florence, but the gold pieces slipped quickly through her fingers, for
+though she lived plainly and eat scarcely enough for a bird, while her
+delicate strength required stronger food, she was lavish to imprudence
+if she saw poor artists in want, and she knew most of them, for she did
+not shrink from sitting with them over their wine in my company.”
+
+“With artists and musicians?”
+
+“Mere artists of noble sentiments. At times she surpassed them all in
+her overflowing mirth.”
+
+“At times?”
+
+“Yes, only at times, for she had also sorrowful, pitiably sorrowful
+hours and days, but as sunshine and shower alternate in an April day,
+despair and extravagant gayety ruled her nature by turns.”
+
+“A strange character. Do you know her end?”
+
+“No, Fraulein. One evening she received a letter from Milan, which
+must have contained bad news, and the next day vanished without any
+farewell.”
+
+“And you did not try to follow her?”
+
+Wilhelm blushed, and answered in an embarrassed tone:
+
+“I had no right to do so, and just after her departure I fell
+sick--dangerously sick.”
+
+“You loved her?”
+
+“Fraulein, I must beg you--”
+
+“You loved her! And did she return your affection?”
+
+“We have known each other only since yesterday, Fraulein von
+Hoogstraten.”
+
+“Pardon me! But if you value my desire, we shall not have seen each
+other for the last time, though my double is undoubtedly a different
+person from the one I supposed. Farewell till we meet again. You hear,
+that calling never ends. You have aroused an interest in your strange
+friend, and some other time must tell me more about her. Only this one
+question: Can a modest maiden talk of her with you without disgrace?”
+
+“Certainly, if you do not shrink from speaking of a noble lady who had
+no other protector than herself.”
+
+“And you, don’t forget yourself!” cried Henrica, leaving the room.
+
+The musician walked thoughtfully towards home. Was Isabella a relative
+of this young girl? He had told Henrica almost all he knew of her
+external circumstances, and this perhaps gave the former the same right
+to call her an adventuress, that many in Rome had assumed. The word
+wounded him, and Henrica’s inquiry whether he loved the stranger
+disturbed him, and appeared intrusive and unseemly. Yes, he had felt an
+ardent love for her; ay, he had suffered deeply because he was no more
+to her than a pleasant companion and reliable friend. It had cost him
+struggles enough to conceal his feelings, and he knew, that but for the
+dread of repulse and scorn, he would have yielded and revealed them to
+her. Old wounds in his heart opened afresh, as he recalled the time she
+suddenly left Rome without a word of farewell. After barely recovering
+from a severe illness, he had returned home pale and dispirited, and
+months elapsed ere he could again find genuine pleasure in his art. At
+first, the remembrance of her contained nothing save bitterness, but
+now, by quiet, persistent effort, he had succeeded, not in attaining
+forgetfulness, but in being able to separate painful emotions from
+the pure and exquisite joy of remembering her. To-day the old struggle
+sought to begin afresh, but he was not disposed to yield, and did not
+cease to summon Isabella’s image, in all its beauty, before his soul.
+
+Henrica returned to her aunt in a deeply-agitated mood. Was the
+adventuress of whom Wilhelm had spoken, the only creature whom she loved
+with all the ardor of her passionate soul? Was Isabella her lost sister?
+Many incidents were opposed to it, yet it was possible. She tortured
+herself with questions, and the less peace her aunt gave her, the more
+unendurable her headache became, the more plainly she felt that the
+fever, against whose relaxing power she had struggled for days, would
+conquer her.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+On the evening of the third day after Wilhelm’s interview with Henrica,
+his way led him through Nobelstrasse past the Hoogstraten mansion.
+
+Ere reaching it, he saw two gentlemen, preceded by a servant carrying a
+lantern, cross the causeway towards it.
+
+Wilhelm’s attention was attracted. The servant now seized the knocker,
+and the light of his lantern fell on the men’s faces. Neither was
+unfamiliar to him.
+
+The small, delicate old man, with the peaked hat and short black velvet
+cloak, was Abbe Picard, a gay Parisian, who had come to Leyden ten years
+before and gave French lessons in the wealthy families of the city.
+He had been Wilhelm’s teacher too, but the musician’s father, the
+Receiver-General, would have nothing to do with the witty abbe; for he
+was said to have left his beloved France on account of some questionable
+transactions, and Herr Cornelius scented in him a Spanish spy. The other
+gentleman, a grey-haired, unusually stout man, of middle height, who
+required a great deal of cloth for his fur-bordered cloak, was Signor
+Lamperi, the representative of the great Italian mercantile house of
+Bonvisi in Antwerp, who was in the habit of annually coming to Leyden on
+business for a few weeks with the storks and swallows, and was a welcome
+guest in every tap-room as the inexhaustible narrator of funny stories.
+Before these two men entered the house, they were joined by a third,
+preceded by two servants carrying lanterns. A wide cloak enveloped
+his tall figure; he too stood on the threshold of old age and was no
+stranger to Wilhelm, for the Catholic Monseigneur Gloria, who often came
+to Leyden from Haarlem, was a patron of the noble art of music, and when
+the young man set out on his journey to Italy had provided him, spite of
+his heretical faith, with valuable letters of introduction.
+
+Wilhelm, as the door closed behind the three gentlemen, continued his
+way. Belotti had told him the day before that the young lady seemed
+very ill, but since her aunt was receiving guests, Henrica was doubtless
+better.
+
+The first story in the Hoogstraten mansion was brightly lighted, but in
+the second a faint, steady glow streamed into Nobelstrasse from a single
+window, while she for whom the lamp burned sat beside a table, her eyes
+sparkling with a feverish glitter, as she pressed her forehead against
+the marble top. Henrica was entirely alone in the wide, lofty room her
+aunt had assigned her. Behind curtains of thick faded brocade was her
+bedstead, a heavy structure of enormous width. The other articles of
+furniture were large and shabby, but had once been splendid. Every
+chair, every table looked as if it had been taken from some deserted
+banqueting-hall. Nothing really necessary was lacking in the apartment,
+but it was anything but home-like and cosey, and no one would ever have
+supposed a young girl occupied it, had it not been for a large gilt harp
+that leaned against the long, hard couch beside the fireplace.
+
+Henrica’s head was burning but, though she had wrapped a shawl around
+her lower limbs, her feet were freezing on the uncarpeted stone floor.
+
+A short time after the three gentlemen had entered her aunt’s house, a
+woman’s figure ascended the stairs leading from the first to the second
+story. Henrica’s over-excited senses perceived the light tread of
+the satin shoes and the rustle of the silk train, long before the
+approaching form had reached the room, and with quickened breathing, she
+sat erect.
+
+A thin hand, without any preliminary knock, now opened the door and old
+Fraulein Van Hoogstraten walked up to her niece.
+
+The elderly dame had once been beautiful, now and at this hour she
+presented a strange, unpleasing appearance.
+
+The thin, bent figure was attired in a long trailing robe of heavy pink
+silk. The little head almost disappeared in the ruff, a large structure
+of immense height and width. Long chains of pearls and glittering gems
+hung on the sallow skin displayed by the open neck of her dress, and
+on the false, reddish-yellow curls rested a roll of light-blue velvet
+decked with ostrich plumes. A strong odor of various fragrant essences
+preceded her. She herself probably found them somewhat overpowering, for
+her large glittering fan was in constant motion and fluttered violently,
+when in answer to her curt: “Quick, quick,” Henrica returned a resolute
+“no, ‘ma tante.’”
+
+The old lady, however, was not at all disconcerted by the refusal,
+but merely repeated her “Quick, quick,” more positively, adding as an
+important reason:
+
+“Monseigneur has come and wants to hear you.”
+
+“He does me great honor,” replied the young girl, “great honor, but how
+often must I repeat: I will not come.”
+
+“Is it allowable to ask why not, my fair one?” said the old lady.
+
+“Because I am not fit for your society,” cried Henrica vehemently,
+“because my head aches and my eyes burn, because I can’t sing to-day,
+and because--because--because--I entreat you, leave me in peace.”
+
+Old Fraulein Van Hoogstraten let her fan sink by her side, and said
+coolly:
+
+“Were you singing two hours ago--yes or no?”
+
+“Yes.”
+
+“Then your headache can’t be so very bad, and Denise will dress you.”
+
+“If she comes, I’ll send her away. When I just took the harp, I did so
+to sing the pain away. It was relieved for a few minutes, but now my
+temples are throbbing with twofold violence.”
+
+“Excuses.”
+
+“Believe what you choose. Besides--even if I felt better at this moment
+than a squirrel in the woods. I wouldn’t go down to see the gentlemen. I
+shall stay here. I have given my word, and I am a Hoogstraten as well as
+you.”
+
+Henrica had risen, and her eyes flashed with a gloomy fire at her
+oppressor. The old lady waved her fan faster, and her projecting chin
+trembled. Then she said curtly:
+
+“Your word of honor! So you won’t! You won’t!”
+
+“Certainly not,” cried the young girl with undutiful positiveness.
+
+“Everybody must have his way,” replied the old lady, turning towards the
+door. “What is too wilful is too wilful. Your father won’t thank you for
+this.” With these words Fraulein Van Hoogstraten raised her long train
+and approached the door. There she paused, and again glanced enquiringly
+at Henrica. The latter doubtless noticed her aunt’s hesitation, but
+without heeding the implied threat intentionally turned her back.
+
+As soon as the door closed, the young girl sank back into her chair,
+pressed her forehead against the marble slab and let it remain there
+a long time. Then she rose as suddenly and hastily as if obeying some
+urgent summons, raised the lid of her trunk, tossed the stockings,
+bodices and shoes, that came into her way, out on the floor, and did
+not rise until she had found a few sheets of writing-paper which she
+had laid, before leaving her father’s castle, among the rest of her
+property.
+
+As she rose from her kneeling posture, she was seized with giddiness,
+but still kept her feet, carried to the table first the white sheets and
+a portfolio, then the large inkstand that had already stood several days
+in her room, and seated herself beside it.
+
+Leaning far back in her chair, she began to write. The book that served
+as a desk lay on her knee, the paper on the book. Creaking and pausing,
+the goosequill made large, stiff letters on the white surface. Henrica
+was not skilled in writing, but to-day it must have been unspeakably
+difficult for her; her high forehead became covered with perspiration,
+her mouth was distorted by pain, and whenever she had finished a few
+lines, she closed her eyes or drank greedily from the water-pitcher that
+stood beside her.
+
+The large room was perfectly still, but the peace that surrounded her
+was often disturbed by strange noises and tones, that rose from the
+dining-hall directly under her chamber. The clinking of glasses, shrill
+tittering, loud, deep laughter, single bars of a dissolute love-song,
+cheers, and then the sharp rattle of a shattered wine glass reached her
+in mingled sounds. She did not wish to hear it, but could not escape
+and clenched her white teeth indignantly. Yet meantime the pen did not
+wholly stop.
+
+She wrote in broken, or long, disconnected sentences, almost
+incoherently involved. Sometimes there were gaps, sometimes the same
+word was twice or thrice repeated. The whole resembled a letter written
+by a lunatic, yet every line, every stroke of the pen, expressed the
+same desire uttered with passionate longing: “Take me away from here!
+Take me away from this woman and this house!”
+
+The epistle was addressed to her father. She implored him to rescue
+her from this place, come or send for her. “Her uncle, Matanesse Van
+Wibisma,” she said, “seemed to be a sluggish messenger; he had probably
+enjoyed the evenings at her aunt’s, which filled her, Henrica, with
+loathing. She would go out into the world after her sister, if her
+father compelled her to stay here.” Then she began a description of her
+aunt and her life. The picture of the days and nights she had now spent
+for weeks with the old lady, presented in vivid characters a mixture of
+great and petty troubles, external and mental humiliations.
+
+Only too often the same drinking and carousing had gone on below as
+to-day-Henrica had always been compelled to join her aunt’s guests,
+elderly dissolute men of French or Italian origin and easy morals. While
+describing these conventicles, the blood crimsoned her flushed cheeks
+still more deeply, and the long strokes of the pen grew heavier and
+heavier. What the abbe related and her aunt laughed at, what the Italian
+screamed and Monseigneur smilingly condemned with a slight shake of
+the head, was so shamelessly bold that she would have been defiled by
+repeating the words. Was she a respectable girl or not? She would rather
+hunger and thirst, than be present at such a banquet again. If the
+dining-room was empty, other unprecedented demands were made upon
+Henrica, for then her aunt, who could not endure to be alone a moment,
+was sick and miserable, and she was obliged to nurse her. That she
+gladly and readily served the suffering, she wrote, she had sufficiently
+proved by her attendance on the village children when they had the
+smallpox, but if her aunt could not sleep she was compelled to watch
+beside her, hold her hand, and listen until morning as she moaned,
+whined and prayed, sometimes cursing herself and sometimes the
+treacherous world. She, Henrica, had come to the house strong and well,
+but so much disgust and anger, such constant struggling to control
+herself had robbed her of her health.
+
+The young girl had written until midnight. The letters became more and
+more irregular and indistinct, the lines more crooked, and with the last
+words: “My head, my poor head! You will see that I am losing my senses.
+I beseech you, I beseech you, my dear, stern father, take me home. I
+have again heard something about Anna--” her eyes grew dim, her pen
+dropped from her hand, and she fell back in the chair unconscious.
+
+There she lay, until the last laugh and sound of rattling glass had died
+away below, and her aunt’s guests had left the house.
+
+Denise, the cameriera, noticed the light in the room, entered, and after
+vainly endeavoring to rouse Henrica, called her mistress.
+
+The latter followed the maid, muttering as she ascended the stairs:
+
+“Fallen asleep, found the time hang heavy--that’s all! She might have
+been lively and laughed with us! Stupid race! ‘Men of butter,’ King
+Philip says. That wild Lamperi was really impertinent to-night, and the
+abbe said things--things--”
+
+The old lady’s large eyes were sparkling vinously, and her fan waved
+rapidly to and fro to cool the flush on her cheeks.
+
+She now stood opposite to Henrica, called her, shook her and sprinkled
+her with perfumed water from the large shell, set in gold, which hung as
+an essence bottle from her belt. When her niece only muttered incoherent
+words, she ordered the maid to bring her medicine-chest.
+
+Denise had gone and Fraulein Van Hoogstraten now perceived Henrica’s
+letter, raised it close to her eyes, read page after page with
+increasing indignation, and at last tossed it on the floor and tried to
+shake her niece awake; but in vain.
+
+Meantime Belotti had been informed of Henrica’s serious illness and, as
+he liked the young girl, sent for a physician on his own responsibility,
+and instead of the family priest summoned Father Damianus. Then he went
+to the sick girl’s chamber.
+
+Even before he crossed the threshold, the old lady in the utmost
+excitement, exclaimed:
+
+“Belotti, what do you say now, Belotti? Sickness in the house, perhaps
+contagious sickness, perhaps the plague.”
+
+“It seems to be only a fever,” replied the Italian soothingly. “Come,
+Denise, we will carry the young lady to the bed.
+
+“The doctor will soon be here.”
+
+“The doctor?” cried the old lady, striking her fan on the marble top of
+the table. “Who permitted you, Belotti--”
+
+“We are Christians,” interrupted the servant, not without dignity.
+
+“Very well, very well,” she cried. “Do what you please, call whom you
+choose, but Henrica can’t stay here. Contagion in the house, the plague,
+a black tablet.”
+
+“Excellenza is disturbing herself unnecessarily. Let us first hear what
+the doctor says.”
+
+“I won’t hear him; I can’t bear the plague and the small-pox. Go down
+at once, Belotti, and have the sedan-chair prepared. The old chevalier’s
+room in the rear building is empty.”
+
+“But, Excellenza, it’s gloomy, and so damp that the north wall is
+covered with mould.”
+
+“Then let it be aired and cleaned. What does this delay mean? You have
+only to obey. Do you understand?”
+
+“The chevalier’s room isn’t fit for my mistress’s sick niece,” replied
+Belotti civilly, but resolutely.
+
+“Isn’t it? And you know exactly?” asked his mistress scornfully. “Go
+down, Denise, and order the sedan-chair to be brought up. Have you
+anything more to say, Belotti?”
+
+“Yes, Padrona,” replied the Italian, in a trembling voice. “I beg your
+excellenza to dismiss me.”
+
+“Dismiss you from my service?”
+
+“With your excellenza’s permission, yes--from your service.”
+
+The old woman started, clasped her hands tightly upon her fan, and said:
+
+“You are irritable, Belotti.”
+
+“No, Padrona, but I am old and dread the misfortune of being ill in this
+house.”
+
+Fraulein Van Hoogstraten shrugged her shoulders and turning to her maid,
+cried:
+
+“The sedan-chair, Denise. You are dismissed, Belotti.”
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+The night, on which sorrow and sickness had entered the Hoogstraten
+mansion, was followed by a beautiful morning. Holland again became
+pleasant to the storks, that with a loud, joyous clatter flew clown into
+the meadows on which the sun was shining. It was one of those days the
+end of April often bestows on men, as if to show them that they render
+her too little, her successor too much honor. April can boast that
+in her house is born the spring, whose vigor is only strengthened and
+beauty developed by her blooming heir.
+
+It was Sunday, and whoever on such a day, while the bells are ringing,
+wanders in Holland over sunny paths, through flowery meadows where
+countless cattle, woolly cheep, and idle horses are grazing, meeting
+peasants in neat garments, peasant women with shining gold ornaments
+under snow-white lace caps, citizens in gay attire and children released
+from school, can easily fancy that even nature wears a holiday garb
+and glitters in brighter green, more brilliant blue, and more varied
+ornaments of flowers than on work-days.
+
+A joyous Sunday mood doubtless filled the minds of the burghers, who
+to-day were out of doors on foot, in large over-crowded wooden wagons,
+or gaily-painted boats on the Rhine, to enjoy the leisure hours of the
+day of rest, eat country bread, yellow butter, and fresh cheese, or
+drink milk and cool beer, with their wives and children.
+
+The organist, Wilhelm, had long since finished playing in the church,
+but did not wander out into the fields with companions of his own age,
+for he liked to use such days for longer excursions, in which walking
+was out of the question.
+
+They bore him on the wings of the wind over his native plains, through
+the mountains and valleys of Germany, across the Alps to Italy. A
+spot propitious for such forgetfulness of the present and his daily
+surroundings, in favor of the past and a distant land, was ready.
+His brothers, Ulrich and Johannes, also musicians, but who recognized
+Wilhelm’s superior talent without envy and helped him develop it, had
+arranged for him, during his stay in Italy, a prettily-furnished room
+in the narrow side of the pointed roof of the house, from which a broad
+door led to a little balcony. Here stood a wooden bench on which Wilhelm
+liked to sit, watching the flight of his doves, gazing dreamily into
+the distance or, when inclined to artistic creation, listening to the
+melodies that echoed in his soul.
+
+This highest part of the house afforded a beautiful prospect; the view
+was almost as extensive as the one from the top of the citadel, the old
+Roman tower situated in the midst of Leyden. Like a spider in its web,
+Wilhelm’s native city lay in the midst of countless streams and canals
+that intersected the meadows. The red brick masonry of the city wall,
+with its towers and bastions, washed by a dark strip of water, encircled
+the pretty place as a diadem surrounds a young girl’s head; and like a
+chaplet of loosely-bound thorns, forts and redoubts extended in wider,
+frequently broken circles around the walls. The citizens’ herds of
+cattle grazed between the defensive fortifications and the city wall,
+while beside and beyond them appeared villages and hamlets.
+
+On this clear April day, looking towards the north, Haarlem lake was
+visible, and on the west, beyond the leafy coronals of the Hague woods,
+must be the downs which nature had reared for the protection of the
+country against the assaults of the waves. Their long chain of hillocks
+offered a firmer and more unconquerable resistance to the pressure
+of the sea, than the earthworks and redoubts of Alfen, Leyderdorp and
+Valkenburg, the three forts situated close to the banks of the Rhine,
+presented to hostile armies. The Rhine! Wilhelm gazed down at the
+shallow, sluggish river, and compared it to a king deposed from his
+throne, who has lost power and splendor and now kindly endeavors to
+dispense benefits in little circles with the property that remains. The
+musician was familiar with the noble, undivided German Rhine; and often
+followed it in imagination towards the south but more often still his
+dreams conveyed him with a mighty leap to Lake Lugano, the pearl of the
+Western Alps, and when he thought of it and the Mediterranean, beheld
+rising before his mental vision emerald green, azure blue, and golden
+light; and in such hours all his thoughts were transformed within his
+breast into harmonies and exquisite music.
+
+And his journey from Lugano to Milan! The conveyance that bore him
+to Leonardo’s city was plain and overcrowded, but in it he had found
+Isabella. And Rome, Rome, eternal, never-to-be-forgotten Rome, where so
+long as we dwell there, we grow out of ourselves, increase in strength
+and intellectual power, and which makes us wretched with longing when it
+lies behind us.
+
+By the Tiber Wilhelm had first thoroughly learned what art, his glorious
+art was; here, near Isabella, a new world had opened to him, but a sharp
+frost had passed over the blossoms of his heart that had unfolded in
+Rome, and he knew they were blighted and could bear no fruit--yet to-day
+he succeeded in recalling her in her youthful beauty, and instead of the
+lost love, thinking of the kind friend Isabella and dreaming of a sky
+blue as turquoise, of slender columns and bubbling fountains, olive
+groves and marble statues, cool churches and gleaming villas, sparkling
+eyes and fiery wine, magnificent choirs and Isabella’s singing.
+
+The doves that cooed and clucked, flew away and returned to the cote
+beside him, could now do as they chose, their guardian neither saw nor
+heard them.
+
+Allertssohn, the fencing-master, ascended the ladder to his watch-tower,
+but he did not notice him until he stood on the balcony by his side,
+greeting him with his deep voice.
+
+“Where have we been, Herr Wilhelm?” asked the old man. “In this
+cloth-weaving Leyden? No! Probably with the goddess of music on Olympus,
+if she has her abode there.”
+
+“Rightly guessed,” replied Wilhelm, pushing the hair back from his
+forehead with both hands. “I have been visiting her, and she sends you a
+friendly greeting.”
+
+“Then offer one from me in return,” replied the other, “but she usually
+belongs to the least familiar of my acquaintances. My throat is better
+suited to drinking than singing. Will you allow me?”
+
+The fencing-master raised the jug of beer which Wilhelm’s mother filled
+freshly every day and placed in her darling’s room, and took a long
+pull. Then wiping his moustache, he said:
+
+“That did me good, and I needed it. The men wanted to go out pleasuring
+and omit their drill, but we forced them to go through it, Junker von
+Warmond, Duivenvoorde and I. Who knows how soon it may be necessary
+to show what we can do. Roland, my fore man, such imprudence is like a
+cudgel, against which one can do nothing with Florentine rapiers, clever
+tierce and quarto. My wheat is destroyed by the hail.”
+
+“Then let it be, and see if the barley and clover don’t do better,”
+ replied Wilhelm gaily, tossing vetches and grains of wheat to a large
+dove that had alighted on the parapet of his tower.
+
+“It eats, and what use is it?” cried Allertssohn, looking at the dove.
+“Herr von Warmond, a young man after God’s own heart, has just brought
+me two falcons; do you want to see how I tame them?”
+
+“No, Captain, I have enough to do with my music and my doves.”
+
+“That is your affair. The long-necked one yonder is a queer-looking
+fellow.”
+
+“And of what country is he probably a native? There he goes to join the
+others. Watch him a little while and then answer me.”
+
+“Ask King Soloman that; he was on intimate terms with birds.”
+
+“Only watch him, you’ll find out presently.”
+
+“The fellow has a stiff neck, and holds his head unusually high.”
+
+“And his beak?”
+
+“Curved, almost like a hawk’s! Zounds, why does the creature strut about
+with its toes so far apart? Stop, bandit! He’ll peck that little dove to
+death. As true as I live, the saucy rascal must be a Spaniard!”
+
+“Right, it is a Spanish dove. It flew to me, but I can’t endure it and
+drive it away; for I keep only a few pairs of the same breed and try to
+get the best birds possible. Whoever raises many different kinds in the
+same cote, will accomplish nothing.”
+
+“That gives food for thought. But I believe you haven’t chosen the
+handsomest species.”
+
+“No, sir. What you see are a cross between the carrier and tumblers,
+the Antwerp breed of carrier pigeons. Bluish, reddish, spotted birds.
+I don’t care for the colors, but they must have small bodies and large
+wings, with broad quills on their flag-feathers, and above all ample
+muscular strength. The one yonder stop, I’ll catch him--is one of my
+best flyers. Try to lift his pinions.”
+
+“Heaven knows the little thing has marrow in its bones! How the tiny
+wing pinches; the falcons are not much stronger.”
+
+“It’s a carrier-dove too, that finds its way alone.”
+
+“Why do you keep no white tumblers? I should think they could be watched
+farthest in their flight.”
+
+“Because doves fare like men. Whoever shines very brightly and is seen
+from a distance, is set upon by opponents and envious people, and birds
+of prey pounce upon the white doves first. I tell you, Captain, whoever
+has eyes in his head, can learn in a dove-cote how things come to pass
+among Adam and Eve’s posterity on earth.”
+
+“There is quarrelling and kissing up here just as there is in Leyden.”
+
+“Yes, exactly the same, Captain. If I mate an old dove with one much
+younger, it rarely turns out well. When the male dove is in love, he
+understands how to pay his fair one as many attentions, as the most
+elegant gallant shows the mistress of his heart. And do you know what
+the kissing means? The suitor feeds his darling, that is, seeks to win
+her affection by beautiful gifts. Then the wedding comes, and they build
+a nest. If there are young birds, they feed them together in perfect
+harmony. The aristocratic doves brood badly, and we put their eggs under
+birds of more ordinary breed.”
+
+“Those are the noble ladies, who have nurses for their infants.”
+
+“Unmated doves often make mischief among the mated ones.”
+
+“Take warning, young man, and beware of being a bachelor. I’ll say
+nothing against the girls who remain unmarried, for I have found among
+them many sweet, helpful souls.”
+
+“So have I, but unfortunately some bad ones too, as well as here in the
+dove-cote. On the whole my wards lead happy married lives, but if it
+comes to a separation--”
+
+“Which of the two is to blame?”
+
+“Nine times out of ten the little wife.”
+
+“Roland, my fore man, exactly as it is among human beings,” cried the
+fencing-master, clapping his hands.
+
+“What do you mean by your Roland, Herr Allerts? You promised me a short
+time ago--but who is coming up the ladder?”
+
+“I hear your mother.”
+
+“She is bringing me a visitor. I know that voice and yet. Wait. It’s old
+Fraulein Van Hoogstraten’s steward.”
+
+“From Nobelstrasse? Let me go, Wilhelm, for this Glipper crew--”
+
+“Wait a little while, there is only room for one on the ladder,” said
+the musician, holding out his hand to Belotti to guide him from the last
+rung into his room.
+
+“Spaniards and the allies of Spain,” muttered the fencing-master, opened
+the door, and called while descending the ladder: “I’ll wait down below
+till the air is pure again.”
+
+The steward’s handsome face, usually smoothly shaven with the most
+extreme care, was to-day covered with a stubbly beard, and the old man
+looked sad and worn, as he began to tell Wilhelm what had occurred in
+his mistress’s house since the evening of the day before.
+
+“Years may make a hot-tempered person weaker, but not calmer,” said the
+Italian, continuing his story. “I can’t look on and see the poor angel,
+for she isn’t far from the Virgin’s throne, treated like a sick dog that
+is flung out into the court-yard, so I got my discharge.”
+
+“That does you honor, but was rather out of place just now. And has the
+young lady really been carried to the damp room?”
+
+“No, sir. Father Damianus came and made the old excellenza understand
+what the holy Virgin expected of a Christian, and when the padrona still
+tried to carry out her will, the holy man spoke to her in words so
+harsh and stern that she yielded. The signorina is now lying in bed with
+burning cheeks, raving in delirium.”
+
+“And who is attending the patient?”
+
+“I came to you about the physician, my dear sir, for Doctor de Bout, who
+instantly obeyed my summons, was treated so badly by the old excellenza,
+that he turned his back upon her and told me, at the door of the house,
+he wouldn’t come again.”
+
+Wilhelm shook his head, and the Italian continued, “There are other
+doctors in Leyden, but Father Damianus says de Bont or Bontius, as they
+call him, is the most skilful and learned of them all, and as the old
+excellenza herself had an attack of illness about noon, and certainly
+won’t leave her bed very speedily, the way is open, and Father Damianus
+says he’ll go to Doctor Bontius himself if necessary. But as you are a
+native of the city and acquainted with the signorina, I wanted to spare
+him the rebuff he would probably meet from the foe of our holy Church.
+The poor man has enough to suffer from good-for-nothing boys and
+scoffers, when he goes through the city with the sacrament.”
+
+“You know people are strictly forbidden to disturb him in the exercise
+of his calling.”
+
+“Yet he can’t show himself in the street without being jeered. We two
+cannot change the world, sir. So long as the Church had the upper hand,
+she burned and quartered you, now you have the power here, our priests
+are persecuted and scorned.”
+
+“Against the law and the orders of the magistrates.”
+
+“You can’t control the people, and Father Damianus is a lamb, who bears
+everything patiently, as good a Christian as many saints before whom we
+burn candles. Do you know the doctor?”
+
+“A little, by sight.”
+
+“Oh, then go to him, sir, for the young lady’s sake,” cried the old man
+earnestly. “It is in your power to save a human life, a beautiful young
+life.”
+
+The steward’s eyes glittered with tears. As Wilhelm laid his hand on
+his arm, saying kindly: “I will try,” the fencing-master called: “Your
+council is lasting too long for me. I’ll come another time.”
+
+“No, Meister, come up a minute, This gentleman is here on account of
+a poor sick girl. The poor, helpless creature is now lying without any
+care, for her aunt, old Fraulein Van Hoogstraten, has driven Doctor de
+Bont from her bed because he is a Calvinist.”
+
+“From the sick girl’s bed?”
+
+“It’s abominable enough, but the old lady is now ill herself.”
+
+“Bravo, bravo!” cried the fencing-master, clapping his hands. “If the
+devil himself isn’t afraid of her and wants to fetch her, I’ll pay for
+his post-horses. But the girl, the sick girl?”
+
+“Herr Belotti begs me to persuade de Bont to visit her again. Are you on
+friendly terms with the doctor?”
+
+“I was, Wilhelm, I was; but--last Friday we had some sharp words about
+the new morions, and now the learned demi-god demands an apology from
+me, but to sound a retreat isn’t written here--”
+
+“Oh, my dear sir,” cried Belotti, with touching earnestness. “The poor
+child is lying helpless in a raging fever. If Heaven has blessed you
+with children--”
+
+“Be calm, old man, be calm,” replied the fencing master, stroking
+Belotti’s grey hair kindly. “My children are nothing to you, but
+we’ll do what we can for the young girl. Farewell till we meet again,
+gentlemen. Roland, my fore man, what shall we live to see! Hemp is still
+cheap in Holland, and yet such a monster has lived amongst us to be as
+old as a raven.”
+
+With these words he went down the ladder. On reaching the street, he
+pondered over the words in which he should apologize to Doctor Bontius,
+with a face as sour as if he had wormwood in his mouth; but his eyes and
+bearded lips smiled.
+
+His learned friend made the apology easy for him, and when Belotti came
+home, he found the doctor by the sick girl’s bed.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+Frau Elizabeth von Nordwyk and Frau Van Bout had each asked the
+burgomaster’s wife to go into the country with them to enjoy the
+beautiful spring day, but in spite of Barbara’s persuasions, Maria could
+not be induced to accept their invitation.
+
+A week had elapsed since her husband’s departure, a week whose days had
+run their course from morning to evening as slowly as the brackish
+water in one of the canals, intersecting the meadows of Holland, flowed
+towards the river.
+
+Sleep loves the couches of youth, and had again found hers, but with the
+rising of the sun the dissatisfaction, anxiety and secret grief, that
+slumber had kindly interrupted, once more returned. She felt that it was
+not right, and her father would have blamed her if he had seen her thus.
+
+There are women who are ashamed of rosy cheeks, unrestrained joy in
+life, to whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure. To this
+class Maria certainly did not belong. She would fain have been happy,
+and left untried no means of regaining the lost joy of her heart.
+Honestly striving to do her duty, she returned to little Bessie; but
+the child was rapidly recovering and called for Barbara, Adrian or
+Trautchen, as soon as she was left alone with her.
+
+She tried to read, but the few books she had brought from Delft were
+all familiar, and her thoughts, ere becoming fixed on the old volumes,
+pursued their own course.
+
+Wilhelm brought her the new motet, and she endeavored to sing it; but
+music demands whole hearts from those who desire to enjoy her gifts, and
+therefore melody and song refused comfort as well as pleasure to her,
+whose mind was engrossed by wholly different things. If she helped
+Adrian in his work, her patience failed much sooner than usual. On the
+first market-day, she went out with Trautchen to obey her husband’s
+directions and make purchases and, while shopping at the various
+places where different wares were offered--here fish, yonder meat or
+vegetables, amid the motley crowd, hailed on every side by cries
+of: “Here, Frau Burgermeisterin! I have what you want, Frau
+Burgermeisterin!” forgot the sorrow that oppressed her.
+
+With newly-animated self-reliance, she examined flour, pulse and dried
+fish, making it a point of honor to bargain carefully; Barbara should
+see that she knew how to buy. The crowd was very great everywhere, for
+the city magistrates had issued a proclamation bidding every household,
+in view of the threatened danger, to supply itself abundantly with
+provisions on all the market-days; but the purchasers made way for the
+burgomaster’s pretty young wife, and this too pleased her.
+
+She returned home with a bright face, happy in having done her best, and
+instantly went into the kitchen to see Barbara.
+
+Peter’s good-natured sister had plainly perceived how sorely her young
+sister-in-law’s heart was troubled, and therefore gladly saw her go out
+to make her purchases. Choosing and bargaining would surely dispel her
+sorrows and bring other thoughts. True, the cautious house-keeper,
+who expected everything good from Maria except the capacity of showing
+herself an able, clever mistress of the house, had charged Trautchen to
+warn her mistress against being cheated. But when in market the demand
+is two or three times greater than the supply, prices rise, and so it
+happened that when Maria told the widow how much she had paid for this
+or that article, Barbara’s “My child, that’s perfectly unheard--of!”
+ or, “It’s enough to drive us to beggary,” followed each other in quick
+succession.
+
+These exclamations, which under the circumstances were usually entirely
+unjustifiable, vexed Maria; but she wished to be at peace with her
+sister-in-law, and though it was hard to bear injustice, it was contrary
+to her nature and would have caused her pain to express her indignation
+in violent words. So she merely said with a little excitement:
+
+“Please ask what other ladies are paying, and then Scold, if you think
+it right.”
+
+With these words she left the kitchen.
+
+“My child, I’m not scolding at all,” Barbara called after her, but Maria
+would not hear, hastily ascended the stairs and locked herself into her
+room. Her joyousness had again vanished.
+
+On Sunday she went to church. After dinner she filled a canvas-bag with
+provisions for Adrian, who was going on a boating excursion with several
+friends, and then sat at the window in her chamber.
+
+Stately men, among them many members of the council, passed by with
+their gaily-dressed wives and children; young girls with flowers in
+their bosoms moved arm in arm, by twos and threes, along the footpath
+beside the canal, to dance in the village outside the Zyl-Gate. They
+walked quietly forward with eyes discreetly downcast, but many a cheek
+flushed and many an ill-suppressed smile hovered around rosy lips, when
+the youths, who followed the girls moving so decorously along, as gaily
+and swiftly as sea-gulls flutter around a ship, uttered teasing jests,
+or whispered into their ears words that no third party need hear.
+
+All who were going towards the Zyl-Gate seemed gay and careless, every
+face showed what joyous hours in the open air and sunny meadows were
+anticipated. The object that attracted them appeared beautiful and
+desirable to Maria also, but what should she do among the happy, how
+could she be alone amid strangers with her troubled heart? The shadows
+of the houses seemed especially dark to-day, the air of the city heavier
+than usual, as if the spring had come to every human being, great and
+small, old and young, except herself.
+
+The buildings and the trees that bordered the Achtergracht were already
+casting longer shadows, and the golden mists hovering over the roofs
+began to be mingled with a faint rosy light, when Maria heard a horseman
+trotting up the street. She drew herself up rigidly and her heart
+throbbed violently. She would not receive Peter any differently from
+usual, she must be frank to him and show him how she felt, and that
+matters could not go on so, nay she was already trying to find fitting
+words for what she had to say to him. Just at that moment, the horse
+stopped before the door. She went to the window; saw her husband swing
+himself from the saddle and look joyously up to the window of her room
+and, though she made no sign of greeting, her heart drew her towards
+him. Every thought, every fancy was forgotten, and with winged steps she
+flew down the corridor to the stairs. Meantime he had entered, and she
+called his name. “Maria, child, are you there!” he shouted, rushed up
+the steps as nimbly as a youth, met her on one of the upper stairs and
+drew her with overflowing tenderness to his heart.
+
+“At last, at last, I have you again!” he cried joyously, pressing
+his lips to her eyes and her fragrant hair. She had clasped her hands
+closely around his neck, but he released himself, held them in his, and
+asked: “Are Barbara and Adrian at home?”
+
+She shook her head.
+
+The burgomaster laughed, stooped, lifted her up like a child, and
+carried her into his room. As a beautiful tree beside a burning house
+is seized by the neighboring flames, although immediately protected with
+cold water, Maria, in spite of her long-cherished resolve to receive
+him coolly, was overwhelmed by the warmth of her husband’s feelings. She
+cordially rejoiced in having him once more, and willingly believed
+him, as he told her in loving words how painfully he had felt their
+separation, how sorely he had missed her, and how distinctly he, who
+usually lacked the ability to remember an absent person, had had her
+image before his eyes.
+
+How warmly, with what convincing tones he understood how to give
+expression to his love to-day! She was still a happy wife, and showed
+him that she was without reserve.
+
+Barbara and Adrian returned home, and there was now much to tell at the
+evening meal. Peter had had many a strange experience on the journey,
+and gained fresh hope, the boy had distinguished himself at school, and
+Bessie’s sickness might already be called a danger happily overcome.
+Barbara was radiant with joy, for all seemed well between Maria and her
+brother.
+
+The beautiful April night passed pleasantly away. When Maria was
+braiding black velvet into her hair the next morning, she was full
+of grateful emotion, for she had found courage to tell Peter that
+she desired to have a larger share in his anxieties than before, and
+received a kind assent. A worthier, richer life, she hoped, would
+now begin. He was to tell her this very day what he had discussed and
+accomplished with the Prince and at Dortrecht, for hitherto no word of
+all this had escaped his lips.
+
+Barbara, who was moving about in the kitchen and just on the point of
+catching three chickens to kill them, let them live a little longer, and
+even tossed half a handful of barley into their coop, as she heard her
+sister-in-law come singing down-stairs. The broken bars of Wilhelm’s
+last madrigal sounded as sweet and full of promise as the first notes of
+the nightingale, which the gardener hears at the end of a long winter.
+It was spring again in the house, and her pleasant round face, in its
+large cap, looked as bright and unclouded as a sunflower amid its green
+leaves, as she called to Maria:
+
+“This is a good day for you, child; we’ll melt down the butter and salt
+the hams.”
+
+The words sounded as joyous as if she had offered her an invitation to
+Paradise, and Maria willingly helped in the work, which began at once.
+When the widow moved her hands, tongues could not remain silent, and the
+conversation that had probably taken place between Peter and his wife
+excited her curiosity not a little.
+
+She turned the conversation upon him cleverly enough, and, as if
+accidentally, asked the question:
+
+“Did he apologize for his departure on the anniversary of your
+wedding-day?”
+
+“I know the reason; he could not stay.”
+
+“Of course not, of course not; but whoever is green the goats eat. We
+mustn’t allow the men to go too far. Give, but take also. An injustice
+endured is a florin, for which in marriage a calf can be bought.”
+
+“I will not bargain with Peter, and if anything weighed heavily on my
+mind, I have willingly forgotten it after so long a separation.”
+
+“Wet hay may destroy a barn, and any one to whom the hare runs can catch
+him! People ought not to keep their troubles to themselves, but tell
+them; that’s why they have tongues, and yesterday was the right time to
+make a clean breast of everything that grieves you.”
+
+“He was in such a joyous mood when he came home, and then: Why do you
+think I feel unhappy?”
+
+“Unhappy. Who said so?”
+
+Maria blushed, but the widow seized the knife and opened the hen-coop.
+
+Trautchen was helping the two ladies in the kitchen, but she was
+frequently interrupted in her work, for this morning the knocker on
+the door had no rest, and those who entered must have brought the
+burgomaster no pleasant news, for his deep, angry voice was often
+audible.
+
+His longest discussion was with Herr Van Hout, who had come to him,
+not only to ask questions and tell what occurred, but also to make
+complaints.
+
+It was no ordinary spectacle, when these two men, who, towering far
+above their fellow-citizens, not only in stature, but moral earnestness
+and enthusiastic devotion to the cause of liberty, declared their
+opinions and expressed their wrath. The inflammable, restless Van Hout
+took the first part, the slow, steadfast Van der Werff, with mighty
+impressiveness, the second.
+
+A bad disposition ruled among the fathers of the city, the rich men of
+old families, the great weavers and brewers, for to them property, life
+and consideration were more than religion and liberty, while the poor
+men, who laboriously supported their families by the sweat of their
+brows, were joyously determined to sacrifice money and blood for the
+good cause.
+
+There was obstacle after obstacle to conquer. The scaffolds and barns,
+frames and all other wood-work that could serve to conceal a man,
+were to be levelled to the earth, as all the country-houses and other
+buildings near the city had formerly been. Much newly-erected woodwork
+was already removed, but the rich longest resisted having the axe put
+to theirs. New earthworks had been commenced at the important fort of
+Valkenburg; but part of the land, where the workmen were obliged to dig,
+belonged to a brewer, who demanded a large sum in compensation for his
+damaged meadow. When the siege was raised in March, paper-money was
+restored, round pieces of pasteboard, one side of which bore the
+Netherland lion, with the inscription, “Haec libertatis ergo,” while the
+other had the coat-of-arms of the city and the motto “God guard Leyden.”
+ These were intended to be exchanged for coin or provisions, but rich
+speculators had obtained possession of many pieces, and were trying to
+raise their value. Demands of every kind pressed upon him, and amid
+all these claims the burgomaster was also compelled to think of his own
+affairs, for all intercourse with the outside world would soon be cut
+off, and it was necessary to settle many things with the representative
+of his business in Hamburg. Great losses were threatening, but he left
+no means untried to secure for his family what might yet be saved.
+
+He rarely saw wife or children; yet thought he was fulfilling the
+promise Maria had obtained from him the evening after his return, when
+he briefly answered her questions or voluntarily gave her such sentences
+as “There was warm work at the town-hall to-day!” or, “It is more
+difficult to circulate the paper-money than we expected!” He did not
+feel the kindly necessity of having a confidante and expressing his
+feelings, and his first wife had been perfectly contented and happy, if
+he sat silently beside her during quiet hours, called her his treasure,
+petted the children, or even praised her cracknels and Sunday roast.
+Business and public affairs had been his concern, the kitchen and
+nursery hers. What they had shared, was the consciousness of the love
+one felt for the other, their children, the distinction, honors and
+possessions of the household.
+
+Maria asked more and he was ready to grant it, but when in the evening
+she pressed the wearied man with questions he was accustomed to hear
+only from the lips of men, he put her off for the answers till less busy
+times, or fell asleep in the midst of her inquiries.
+
+She saw how many burdens oppressed him, how unweariedly he toiled--but
+why did he not move a portion of the load to other shoulders?
+
+Once, during the beautiful spring weather, he went out with her into the
+country. She seized upon the opportunity to represent that it was his
+duty to himself and her to gain more rest.
+
+He listened patiently, and when she had finished her entreaty and
+warnings, took her hand in his, saying:
+
+“You have met Herr Marnix von St. Aldegonde and know what the cause of
+liberty owes him. Do you know his motto?”
+
+She nodded and answered softly: “Repos ailleurs.”
+
+“Where else can we rest,” he repeated firmly.
+
+A slight shiver ran through her limbs, and as she withdrew her hands,
+she could not help thinking: “Where else;-so not here. Rest and
+happiness have no home here.” She did not utter the words, but could not
+drive them from her mind.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+During these May days the Hoogstraten mansion was the quietest of all
+the houses in quiet Nobelstrasse. By the orders of Doctor Bontius
+and the sick lady’s attorney, a mixture of straw and sand lay on the
+cause-way before it. The windows were closely curtained, and a piece
+of felt hung between the door and the knocker. The door was ajar, but a
+servant sat close behind it to answer those who sought admission.
+
+On a morning early in May the musician, Wilhelm Corneliussohn, and Janus
+Dousa turned the corner of Nobelstrasse. Both men were engaged in eager
+conversation, but as they approached the straw and sand, their voices
+became lower and then ceased entirely.
+
+“The carpet we spread under the feet of the conqueror Death,” said the
+nobleman. “I hope he will lower the torch only once here and do honor to
+age, little worthy of respect as it may be. Don’t stay too long in the
+infected house, Herr Wilhelm.”
+
+The musician gently opened the door. The servant silently greeted him
+and turned towards the stairs to call Belotti; for the “player-man” had
+already enquired more than once for the steward.
+
+Wilhelm entered the little room where he usually waited, and for the
+first time found another visitor there, but in a somewhat peculiar
+attitude. Father Damianus sat bolt upright in an arm-chair, with his
+head drooping on one side, sound asleep. The face of the priest, a man
+approaching his fortieth year, was as pink and white as a child’s, and
+framed by a thin light-brown beard. A narrow circle of thin light hair
+surrounded his large tonsure, and a heavy dark rosary of olive-wood
+beads hung from the sleeper’s hands. A gentle, kindly smile hovered
+around his half-parted lips.
+
+“This mild saint in long woman’s robes doesn’t look as if he could grasp
+anything strongly” thought Wilhelm, “yet his hands are callous and have
+toiled hard.”
+
+When Belotti entered the room and saw the sleeping priest, he carefully
+pushed a pillow under his head and beckoned to Wilhelm to follow him
+into the entry.
+
+“We won’t grudge him a little rest,” said the Italian. “He has sat
+beside the padrona’s bed from yesterday noon until two hours ago.
+Usually she doesn’t know what is going on around her, but as soon as
+consciousness returns she wants religious consolation. She still refuses
+to take the sacrament for the dying, for she won’t admit that she
+is approaching her end. Yet often, when the disease attacks her more
+sharply, she asks in mortal terror if everything is ready, for she is
+afraid to die without extreme unction.”
+
+“And how is Fraulein Henrica?”
+
+“A very little better.”
+
+The priest had now come out of the little room. Belotti reverently
+kissed his hand and Wilhelm bowed respectfully.
+
+“I had fallen asleep,” said Damianus simply and naturally, but in a
+voice less deep and powerful than would have been expected from his
+broad breast and tall figure. “I will read the mass, visit my sick, and
+then return. Have you thought better of it, Belotti?”
+
+“It won’t do sir, the Virgin knows it won’t do. My dismissal was given
+for the first of May, this is the eighth, and yet I’m still here--I
+haven’t left the house because I’m a Christian! Now the ladies have a
+good physician, Sister Gonzaga is doing her duty, you yourself will
+earn by your nursing a place among the martyrs in Paradise, so, without
+making myself guilty of a sin, I can tie up my bundle.”
+
+“You will not go, Belotti,” said the priest firmly. “If you still insist
+on having your own way, at least do not call yourself a Christian.”
+
+“You will stay,” cried Wilhelm, “if only for the sake of the young lady,
+to whom you still feel kindly.” Belotti shook his head, and answered
+quietly:
+
+“You can add nothing, young sir, to what the holy Father represented
+to me yesterday. But my mind is made up, I shall go; yet as I value the
+holy Father’s good opinion and yours, I beg you to do me the favor to
+listen to me. I have passed my sixty-second birthday, and an old horse
+or an old servant stands a long time in the market-place before any
+one will buy them. There might probably be a place in Brussels for a
+Catholic steward, who understands his business, but this old heart longs
+to return to Naples--ardently, ardently, unutterably. You have seen our
+blue sea and our sky, young sir, and I yearn for them, but even more for
+other, smaller things. It now seems a joy that I can speak in my native
+language to you, Herr Wilhelm, and you, holy Father. But there is a
+country where every one uses the same tongue that I do. There is a
+little village at the foot of Vesuvius--merciful Heavens! Many a person
+would be afraid to stay there, even half an hour, when the mountain
+quakes, the ashes fall in showers, and the glowing lava pours out in
+a stream. The houses there are by no means so well built, and the
+window-panes are not so clean as in this country. I almost fear that
+there are few glass windows in Resina, but the children don’t freeze,
+any more than they do here. What would a Leyden house-keeper say to our
+village streets? Poles with vines, boughs of fig-trees, and all sorts
+of under-clothing on the roofs, at the windows, and the crooked, sloping
+balconies; orange and lemon-trees with golden fruit grow in the little
+gardens, which have neither straight paths nor symmetrical beds.
+Everything there grows together topsy-turvy. The boys, who in rags that
+no tailor has darned or mended, clamber over the white vineyard walls,
+the little girls, whose mothers comb their hair before the doors of the
+houses, are not so pink and white, nor so nicely washed as the Holland
+children, but I should like to see again the brown-skinned, black-haired
+little ones with the dark eyes, and end my days amid all the clatter in
+the warm air, among my nephews, nieces and blood-relations.”
+
+As he uttered these words, the old man’s features had flushed and
+his black eyes sparkled with a fire, that but a short time before
+the northern air and his long years of servitude seemed to have
+extinguished. Since neither the priest nor the musician answered
+immediately, he continued more quietly:
+
+“Monseigneur Gloria is going to Italy now, and I can accompany him to
+Rome as courier. From thence I can easily reach Naples, and live there
+on the interest of my savings free from care. My future master will
+leave on the 15th, and on the 12th I must be in Antwerp, where I am to
+meet him.”
+
+The eyes of the priest and the musician met. Wilhelm lacked courage to
+seek to withhold the steward from carrying out his plan, but Damianus
+summoned up his resolution, laid his hand on the old man’s shoulder, and
+said:
+
+“If you wait here a few weeks more, Belotti, you will find the true
+rest, the peace of a good conscience. The crown of life is promised to
+those, who are faithful, unto death. When these sad days are over, it
+will be easy to smooth the way to your home. We shall meet again towards
+noon, Belotti. If my assistance is necessary, send for me; old Ambrosius
+knows where to find me. May God’s blessing rest upon you, and if you
+will accept it from me, on you also, Meister Wilhelm.”
+
+After the priest had left the house, Belotti said, sighing:
+
+“He’ll yet force me to yield to his will. He abuses his power over
+souls. I’m no saint, and what he asks of me--”
+
+“Is right,” said Wilhelm firmly.
+
+“But you don’t know what it is to throw away, like a pair of worn-out
+shoes, the dearest hope of a long, sad life. And for whom, I ask you,
+for whom? Do you know my padrona? Oh! sir, I have experienced in this
+house things, which your youth does not dream could be possible. The
+young lady has wounded you. Am I right or wrong?”
+
+“You are mistaken, Belotti.”
+
+“Really? I am glad for your sake, you are a modest artist, but the
+signorina bears the Hoogstraten name, and that is saying everything. Do
+you know her father?”
+
+“No, Belotti.”
+
+“That’s a race-a race! Have you never heard anything of the story of our
+signorina’s older sister?”
+
+“Has Henrica an older sister?”
+
+“Yes, sir, and when I think of her.--Imagine the signorina, exactly like
+our signorina, only taller, more stately, more beautiful.”
+
+“Isabella!” exclaimed the musician. A conjecture, which had been aroused
+since his conversation with Henrica, appeared to be confirmed; he seized
+the steward’s arm so suddenly and unexpectedly, that the latter drew
+back, and continued eagerly: “What do you know of her? I beseech you,
+Belotti, tell me all.”
+
+The servant looked up the stairs, then shaking his head, answered:
+
+“You are probably mistaken. There has never been an Isabella in this
+house to my knowledge, but I will gladly place myself at your service.
+Come again after sunset, but you must expect to hear no pleasant tale.”
+
+Twilight had scarcely yielded to darkness, when the musician again
+entered the Hoogstraten mansion. The little room was empty, but Belotti
+did not keep him waiting long.
+
+The old man placed a dainty little waiter, bearing a jug of wine and a
+goblet, on the table beside the lamp and, after informing Wilhelm of the
+invalids’ condition, courteously offered him a chair. When the musician
+asked him why he had not brought a cup for himself too, he replied:
+
+“I drink nothing but water, but allow me to take the liberty to sit
+down. The servant who attends to the chambers has left the house, and
+I’ve done nothing but go up and down stairs all day. It tries my old
+legs, and we can expect no quiet night.”
+
+A single candle lighted the little room. Belotti, who had leaned far
+back in his chair, opened his clenched hands and slowly began:
+
+“I spoke this morning of the Hoogstraten race. Children of the same
+parents, it is true, are often very unlike, but in your little
+country, which speaks its own language and has many things peculiar to
+itself--you won’t deny that--every old family has its special traits. I
+know, for I have been in many a noble household in Holland. Every race
+has its own peculiar blood and ways. Even where--by your leave--there is
+a crack in the brain, it rarely happens to only one member of a family.
+My mistress has more of her French mother’s nature. But I intended to
+speak only of the signorina, and am wandering too far from my subject.”
+
+“No, Belotti, certainly not, we have plenty of time, and I shall be glad
+to listen to you, but first you must answer one question.”
+
+“Why, sir, how your cheeks glow! Did you meet the signorina in Italy?”
+
+“Perhaps so, Belotti.”
+
+“Why, of course, of course! Whoever has once seen her, doesn’t easily
+forget. What is it you wish to know?”
+
+“First, the lady’s name.”
+
+“Anna.”
+
+“And not Isabella also?”
+
+“No, sir, she was never called anything but Anna.”
+
+“And when did she leave Holland?”
+
+“Wait; it was--four years ago last Easter.”
+
+“Has she dark, brown or fair hair?”
+
+“I’ve said already that she looked just like Fraulein Henrica. But what
+lady might not have fair, brown or dark hair? I think we shall reach
+the goal sooner, if you will let me ask a question now. Had the lady
+you mean a large semi-circular scar just under the hair, exactly in the
+middle of her forehead?”
+
+“Enough,” cried Wilhelm, rising hastily. “She fell on one of her
+father’s weapons when a child.”
+
+“On the contrary, sir, the handle of Junker Van Hoogstraten’s weapon
+fell on the forehead of his own daughter. How horrified you look! Oh! I
+have witnessed worse things in this house. Now it is your turn again: In
+what city of my home did you meet the signorina?”
+
+“In Rome, alone and under an assumed name. Isabella--a Holland girl!
+Pray go on with your story, Belotti; I won’t interrupt you again. What
+had the child done, that her own father--”
+
+“He is the wildest of all the wild Hoogstratens. Perhaps you may have
+seen men like him in Italy--in this country you might seek long for such
+a hurricane. You must not think him an evil-disposed man, but a word
+that goes against the grain, a look askance will rob him of his senses,
+and things are done which he repents as soon as they are over. The
+signorina received her scar in the same way. She was a mere child, and
+of course ought not to have touched fire-arms, nevertheless she did
+whenever she could, and once a pistol went off and the bullet struck one
+of the best hunting-dogs. Her father heard the report and, when he saw
+the animal lying on the ground and the pistol at the little girl’s feet,
+he seized it and with the sharp-edged handle struck--”
+
+“A child, his own daughter!” exclaimed Wilhelm indignantly.
+
+“People are differently constituted,” Belotti continued. “Some, the
+class to which you probably belong, cautiously consider before they
+speak or act; the second reflect a long time and, when they are ready,
+pour forth a great many words, but rarely act at all; while the third,
+and at their head the Hoogstraten family, heap deeds on deeds, and if
+they ever think, it is only after the act is accomplished. If they then
+find that they have committed an injustice, pride comes in and forbids
+them to confess, atone for, or recall it. So one misfortune follows
+another; but the gentlemen pay no heed and find forgetfulness in
+drinking and gambling, carousing and hunting. There are plenty of debts,
+but all anxiety concerning them is left to the creditors, and boys who
+receive no inheritance are supplied with a place at court or in the
+army; for the girls, thank God, there is no lack of convents, if they
+confess our holy religion, and both have expectations from rich aunts
+and other blood relations, who die without children.”
+
+“You paint in vivid colors.”
+
+“But they are true, and they all suit the Junker; though to be sure he
+need not keep his property for sons, since his wife gave him none. He
+met her at court in Brussels, and she came from Parma.”
+
+“Did you know her?”
+
+“She died before I came to the padrona’s house. The two young ladies
+grew up without a mother. You have heard that their father would even
+attack them, yet he doubtless loved them and would never resolve
+to place them in a convent. True, he often felt--at least he freely
+admitted it in conversations with her excellenza--that there were more
+suitable places for young girls than his castle, where matters went
+badly enough, and so he at last sent his oldest daughter to us. My
+mistress usually could not endure the society of young girls, but
+Fraulein Anna was one of her nearest relatives, and I know she invited
+her of her own accord. I can still see in memory the signorina at
+sixteen; a sweeter creature, Herr Wilhelm, my eyes have never beheld
+before or since, and yet she never remained the same. I have seen her
+as soft as Flemish velvet, but at other times she could rage like a
+November storm in your country. She was always beautiful as a rose and,
+as her mother’s old cameriera--she was a native of Lugano--had
+brought her up, and the priest who taught her came from Pisa and was
+acknowledged to be an excellent musician, she spoke my language like
+a child of Tuscany and was perfectly familiar with music. You have
+doubtless heard her singing, her harp and lute-playing, but you should
+know that all the ladies of the Hoogstraten family, with the exception
+of my mistress, possess a special talent for your art. In summer we
+lived in the beautiful country-house, that was torn down before the
+siege by your friends--with little justice I think. Many a stately guest
+rode out to visit us. We kept open house, and where there is a good
+table and a beautiful young lady like our signorina, the gallants are
+not far off. Among them was a very aristocratic gentleman of middle age,
+the Marquis d’Avennes, whom her excellenza had expressly invited. We had
+never received any prince with so much attention; but this was a matter
+of course, for his mother was a relative of her excellenza. You must
+know that my mistress; on her mother’s side, is descended from a family
+in Normandy. The Marquis d’Avennes was certainly an elegant cavalier,
+but rather dainty than manly. He was soon madly in love with Fraulein
+Anna, and asked in due form for her hand. Her excellenza favored the
+match, and the father said simply: ‘You will take him!’ He would listen
+to no opposition. Other gentlemen don’t consult their daughters when a
+suitable lover appears. So the signorina became the marquis’s betrothed
+wife, but the padrona said firmly that her niece was too young to be
+married. She induced Junker Van Hoogstraten, whom she held as firmly as
+a farrier holds a filly, to defer the wedding until Easter. The outfit
+was to be provided during the winter. The condition that he must wait
+six months was imposed on the marquis, and he went back to France with
+the ring on his finger. His betrothed bride did not shed a single tear
+for him, and as soon as he had gone, flung the engagement ring into the
+jewel-cup on her dressing-table, before the eyes of the camariera, from
+whom I heard the story. She did not venture to oppose her father,
+but did not hesitate to express her opinion of the marquis to her
+excellenza, and her aunt, though she had favored the Frenchman’s suit,
+allowed it. Yet there had often been fierce quarrels between the old and
+young lady, and if the padrona had had reason to clip the wild falcon’s
+wings and teach her what is fitting for noble ladies, the signorina
+would have been justified in complaining of many an exaction, by which
+the padrona had spoiled her pleasure in life. I am sorry to destroy the
+confidence of your youth, but whoever grows grey, with his eyes open,
+will meet persons who rejoice, nay to whom it is a necessity to injure
+others. Yet it is a consolation, that no one is wicked simply for
+the sake of wickedness, and I have often found--how shall I express
+it?--that the worst impulses arise from the perversion, or even the
+excess of the noblest virtues, whose reverse or caricature they become.
+I have seen base envy proceed from beautiful ambition, contemptible
+avarice from honest emulation, fierce hate from tender love. My
+mistress, when she was young, knew how to love truly and faithfully, but
+she was shamefully deceived, and now rancor, not against an individual,
+but against life, has taken possession of her, and her noble loyalty has
+become tenacious adherence to bad wishes. How this has happened you will
+learn, if you will continue to listen.
+
+“When winter came, I was ordered to go to Brussel, and establish the new
+household in splendid style. The ladies were to follow me. It was four
+years ago. The Duke of Alva then lived as viceroy in Brussels, and this
+nobleman held my mistress in high esteem, nay had even twice paid us the
+honor of a visit. His aristocratic officers also frequented our house,
+among them Don Luis d’Avila, a nobleman of ancient family, who was one
+of the duke’s favorites. Like the Marquis d’Avennes, he was no longer in
+his early youth, but was a man of totally different stamp; tall, strong
+as if hammered from steel, a soldier of invincible strength and skill,
+a most dreaded seeker of quarrels, but a man whose glowing eyes and
+wonderful gift of song must have exerted a mysterious, bewitching power
+over women. Dozens of adventures, in which he was said to have taken
+part, were told in the servant’s hall and half of them had some
+foundation of truth, as I afterwards learned by experience. If you
+suppose this heart-breaker bore any resemblance to the gay, curly-haired
+minions of fortune, on whom young ladies lavish their love, you are
+mistaken; Don Luis was a grave man with close-cut hair, who never wore
+anything but dark clothes, and even carried a sword, whose hilt, instead
+of gold and silver, consisted of blackened metal. He resembled
+death much more than blooming love. Perhaps this very thing made him
+irresistible, since we are all born for death and no suitor is so sure
+of victory as he.
+
+“The padrona had not been favorably disposed to him at first, but
+this mood soon changed, and at New Year’s he too was admitted to small
+evening receptions of intimate friends. He came whenever we invited him,
+but had no word, no look, scarcely a greeting for our young lady. Only
+when it pleased the signorina to sing, he went near her and sharply
+criticised anything in her execution that chanced to displease him.
+He often sang himself too, and then usually chose the same songs as
+Fraulein Anna, as if to surpass her by his superior skill.
+
+“So things went on till the time of the carnival. On Shrove-Tuesday
+the padrona gave a large entertainment, and when I led the servants and
+stood behind the signorina and Don Luis, to whom her excellenza had long
+been in the habit of assigning the seat beside her niece, I noticed that
+their hands met under the table and rested in each other’s clasp a long
+time. My heart was so full of anxiety, that it was very hard for me
+to keep the attention so necessary on that evening--and when the next
+morning, the padrona summoned me to settle the accounts, I thought it
+my duty to modestly remark that Don Luis d’Avila’s wooing did not seem
+disagreeable to the young lady in spite of her betrothal. She let me
+speak, but when I ventured to repeat what people said of the Spaniard,
+angrily started up and showed me to the door. A faithful servant often
+hears and sees more than his employers suspect, and I had the confidence
+of the padrona’s foster-sister, who is now dead; but at that time
+Susanna knew everything that concerned her mistress.
+
+“There was a bad prospect for the expectant bridegroom in France, for
+whenever the padrona spoke of him, it was with a laugh we knew, and
+which boded no good; but she still wrote frequently to the marquis and
+his mother, and many a letter from Rochebrun reached our house. To be
+sure, her excellenza also gave Don Luis more than one secret audience.
+
+“During Lent a messenger from Fraulein Van Hoogstraten’s father arrived
+with the news, that at Easter he, himself, would come to Brussels from
+Haarlem, and the marquis from Castle Rochebrun, and on Maundy Thursday
+I received orders to dress the private chapel with flowers, engage
+posthorses, and do several other things. On Good Friday, the day of our
+Lord’s crucifixion--I wish I were telling lies--early in the morning of
+Good Friday the signorina was dressed in all her bridal finery. Don Luis
+appeared clad in black, proud and gloomy as usual, and by candle-light,
+before sunrise on a cold, damp morning--it seems to me as if it were
+only yesterday--the Castilian was married to our young mistress. The
+padrona, a Spanish officer and I were the witnesses. At seven o’clock
+the carriage drove up, and after it was packed Don Luis handed me a
+little box to put in the vehicle. It was heavy and I knew it well; the
+padrona was in the habit of keeping her gold coin in it. At Easter the
+whole city learned that Don Luis d’Avila had eloped with the beautiful
+Anna Van Hoogstraten, after killing her betrothed bridegroom in a duel
+on Maundy-Thursday at Hals on his way to Brussels--scarcely twenty-four
+hours before the wedding.
+
+“I shall never forget how Junker Van Hoogstraten raged. The padrona
+refused to see him and pretended to be ill, but she was as well as only
+she could be during these last few years.”
+
+“And do you know how to interpret your mistress’s mysterious conduct?”
+ asked Wilhelm.
+
+“Yes sir; her reasons are perfectly evident. But I must hasten, it is
+growing late; besides I cannot tell you minute particulars, for I was
+myself a child when the event happened, though Susanna has told me many
+things that would probably be worth relating. Her excellenza’s mother
+was a Chevreaux, and my mistress spent the best years of her life with
+her mother’s sister, who during the winter lived in Paris. It was in the
+reign of the late King Francis, and you doubtless know that this great
+Prince was a very gallant gentleman, who was said to have broken as
+many hearts as lances. My padrona, who in those days was very beautiful,
+belonged to the ladies of his court, and King Francis especially
+distinguished her. But the young lady knew how to guard her honor, for
+she had early found in the gallant Marquis d’Avennes a knight to whom
+she was loyally devoted, and for whom she had wept bitterly many a
+night. Like master, like servant, and though the marquis had worn
+the young lady’s color for years and rendered her every service of an
+obedient knight, his eyes and heart often wandered to the right and
+left. Yet he always returned to his liege-lady, and when the sixth year
+came, the Chevreaux’s urged the marquis to put an end to his trifling
+and think of marriage. My mistress began to make her preparations, and
+Susanna was a witness of her consultation with the marquis about whether
+she would keep or sell the Holland estates and castles. But the wedding
+did not take place, for the marquis was obliged to go to Italy with the
+army and her excellenza lived in perpetual anxiety about him; at that
+time the French fared ill in my country, and he often left her whole
+months without news. At last he returned and found in the Chevreaux’s
+house his betrothed wife’s little cousin, who had grown up into a
+charming young lady.
+
+“You can imagine the rest. The rose-bud Hortense now pleased the marquis
+far better than the Holland flower of five and twenty. The Chevreaux’s
+were aristocratic but deeply in debt, and the suitor, while fighting in
+Italy, had inherited the whole of his uncle’s great estate, so they
+did not suffer him to sue in vain. My mistress returned to Holland. Her
+father challenged the marquis, but no blood was spilled in the duel, and
+Monsieur d’Avennes led a happy wedded life with Hortense de Chevreaux.
+Her son was the signorina’s hapless lover. Do you understand, Herr
+Wilhelm? She had nursed and fostered the old grudge for half a life
+time; for its sake she had sacrificed her own kinswoman to Don Luis, but
+in return she repaid by the death of the only son of a hated mother, the
+sorrow she had suffered for years on her account.”
+
+The musician had clenched the handkerchief, with which he had wiped the
+perspiration from his brow, closely in his hand, and asked:
+
+“What more have you heard of Anna?”
+
+“Very little,” replied Belotti. “Her father has torn her from his heart,
+and calls Henrica his only daughter. Happiness abandons those who are
+burdened by a father’s curse, and she certainly did not find it. Don
+Luis is said to have been degraded to the rank of ensign on account
+of some wild escapades, and who knows what has become of the poor,
+beautiful signorina. The padrona sometimes sent money to her in Italy,
+by way of Florence, through Signor Lamperi--but I have heard nothing of
+her during the last few months.”
+
+“One more question, Belotti,” said Wilhelm, “how could Henrica’s father
+trust her to your mistress, after what had befallen his older daughter
+in her house?”
+
+“Money--miserable money! To keep his castle and not lose his
+inheritance, he resigned his child. Yes, sir, the signorina was
+bargained for, like a horse, and her father didn’t sell her cheap. Drink
+some wine, sir, you look ill.”
+
+“It is nothing serious,” said Wilhelm, “but the fresh air will probably
+do me good. Thanks for your story, Belotti.”
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+On the afternoon of the sixteenth of May, Burgomaster Van der Werff’s
+wife was examining chests and boxes. Her husband was at the town-hall,
+but had told her that towards evening, the Prince’s commissioner, Herr
+Dietrich Van Bronkhorst, the two Seigneurs von Nordwyk, the city clerk
+Van Hout, and several other heads of municipal affairs and friends of
+freedom would meet at his house for a confidential consultation. Maria
+had the charge of providing the gentlemen with a nice collation, wine,
+and many similar cares.
+
+This invitation had a very cheering influence on the young wife. It
+pleased her to be able to play the hostess, according to the meaning
+of the word in her parents’ house. How long she had been debarred from
+hearing any grave, earnest conversation. True, there had been no lack of
+visitors: the friends and relatives of her husband’s family, who called
+upon her and talked with Barbara, often begged her to come to their
+houses; among them were many who showed themselves kindly disposed
+and could not help respecting her worth, but not one to whom she was
+attracted by any warm affection. Maria, whose life was certainly not
+crowded with amusements, dreaded their coming, and when they did call,
+endured their presence as an unavoidable evil. The worthy matrons were
+all much older than herself and, while sitting over their cakes, stewed
+fruit, and hippocras, knitting, spinning or netting, talked of the hard
+times during the siege, of the cares of children and servants,
+washing and soap-making, or subjected to a rigid scrutiny the numerous
+incomprehensible and reprehensible acts other women were said to have
+committed, to be committing, or to desire to commit, until Maria’s heart
+grew heavy and her lonely room seemed to her a peaceful asylum.
+
+She could find words only when the conversation turned upon the misery
+of the country and the sacred duty of bearing every privation a second
+time, if necessary for the freedom of the nation, and then she gladly
+listened to the sturdy women, who evidently meant what they said; but
+when the hours were filled with idle gossip, it caused her actual pain.
+Yet she dared not avoid it and was obliged to wait until the departure
+of the last acquaintance; for after she had ventured to retire early
+several times, Barbara kindly warned her against it, not concealing that
+she had had great difficulty in defending her against the reproach of
+pride and incivility.
+
+“Such chat,” said the widow, “is pleasant and strengthens the courage,
+and whoever leaves the visitors while they are together, can pray the
+Lord for a favorable report.”
+
+One lady in Leyden pleased the burgomaster’s wife. This was the wife
+of Herr Van Hout, the city clerk, but the latter rarely appeared in
+company, for though a delicate, aristocratic-looking woman, she was
+obliged to be busy from morning till night, to keep the children and
+household in good order on a narrow income.
+
+Maria felt brighter and happier than she had done for many days, as
+she stood before the shelf that contained the table-furniture and the
+cupboard where the silver was kept. All the handsome dishes belonging to
+the house were bright and shining, free from every grain of dust, so too
+were the white linen cloths, trimmed with lace. She selected what she
+needed, but many of the pewter, glass, and silver articles did not
+please her; for they did not match, and she found scratches and cracks
+on numerous pieces.
+
+When her mother had begun to prepare her wedding-outfit, Peter expressed
+a desire that in these hard times the money should be kept and no
+useless things purchased. There was an abundance of household articles
+of every kind in his home, and he would have thought it wrong to buy
+even a plate. In fact there was no lack of anything on the shelves
+and cupboards, but she had not selected and bought them herself;
+they belonged to her, but not entirely, and what was worse, her eyes,
+accustomed to prettier things, could find no pleasure in these dull,
+scratched pewter plates, these pitchers, cups and tankards painted in
+coarse figures with glaring colors. The clumsy glass, too, did not suit
+her taste, and, while looking it over and selecting what was necessary,
+she could not help thinking of her recently-wedded friends, who, with
+sparkling eyes, had showed her their spick-and-span new table-furniture
+as proudly and happily, as if each piece had been their own work. But,
+even with the articles she possessed, a table could be set very prettily
+and daintily.
+
+She had gone out with Adrian before dinner to cut some flowers in the
+garden by the city wall, and also gathered some delicate grasses in the
+meadow before the gate. These gifts of May were now tastefully arranged,
+mixed with peacock-feathers, and placed in vases, and she was delighted
+to see even the clumsiest dishes win a graceful aspect from the garlands
+she twined around them. Adrian watched her in astonishment. He would
+not have marvelled if, under her hands, the dark dining-room had been
+transformed into a hall of mother-of-pearl and crystal.
+
+When the table was laid, Peter returned home for a moment. He was going
+to ride out to Valkenburg with Captain Allertssohn, Janus Dousa,
+and other gentlemen, to inspect the fortifications before his guests
+appeared. As he passed through the dining-room, he waved his hand to his
+wife and glancing over the table, said:
+
+“This decoration was not necessary, least of all the flowers. We
+expect to hold a serious consultation, and you have arranged a
+wedding-banquet.”
+
+Perceiving that Maria cast down her eyes, he exclaimed kindly:
+
+“But it can remain so for aught I care,” and left the room.
+
+Maria stood irresolutely before her work. Bitter emotions were again
+beginning to stir in her mind, and she was already extending her hand
+defiantly towards one particularly beautiful vase, when Adrian raised
+his large eyes to her face, exclaiming in a tone of earnest entreaty:
+
+“No, mother, you mustn’t do that, it looks quite too pretty.”
+
+Maria smiled, passed her hand over the boy’s curls, took two cakes from
+a dish, gave them to him, and said:
+
+“One for you, the other for Bessie; our flowers shall stay.”
+
+Adrian hurried off with the sweet gifts, but Maria glanced over the
+table once more, saying:
+
+“Peter never wants anything but what is absolutely necessary; yet
+that surely isn’t all, or God would have made all the birds with grey
+feathers.”
+
+After helping Barbara in the kitchen, she went to her own room. There
+she arranged her hair, put a fresh, beautifully-starched ruff around her
+neck and carefully-plaited lace in the open bosom of her dress, but wore
+her every-day gown, for her husband did not wish to give the assembly at
+his house a festal aspect.
+
+Just as she had put the last gold pin in her hair, and was considering
+whether the place of honor at the table belonged to Herr Van Bronkhorst,
+as representative of the Prince, or to the older Herr von Nordwyk,
+Trautchen knocked at the door and informed her, that Doctor Bontius
+wished to see the burgomaster on urgent business. The maid-servant had
+told the physician that her master had ridden out, but he would not be
+put off, and asked permission to see her mistress.
+
+Maria instantly went to Peter’s room. The doctor seemed to be in haste.
+His only greeting was to point with the gold head of his long staff
+towards the peaked black hat, that never left his head, even beside the
+sickbed, and asked in a curt, hurried tone:
+
+“When will Meister Peter come home?”
+
+“In an hour,” replied Maria. “Sit down, Doctor.”
+
+“Another time. It will keep me too long to wait for your husband. After
+all, you can come with me even without his consent.”
+
+“Certainly; but we are expecting visitors.”
+
+“Yes. If I find time, I shall come too. The gentlemen can do without me,
+but you are necessary to the sick person to whom I wish to take you.”
+
+“I have no idea of whom you are speaking.”
+
+“Haven’t you? Then once more, it is of some one who is suffering, and
+that will be enough for you at first.”
+
+“And you think I could--”
+
+“You can do far more than you know. Barbara is attending to affairs in
+the kitchen, and now I tell you again: You must help a sufferer.”
+
+“But, Doctor--”
+
+“I must beg you to hurry, for my time is limited. Do you wish to make
+yourself useful; yes or no?” The door of the dining-room had remained
+open. Maria again glanced at the table, and all the pleasures she had
+anticipated this evening passed through her mind. But as the doctor was
+preparing to go, she stopped him, saying:
+
+“I will come.”
+
+The manners of this blunt, but unselfish and clever man were familiar to
+Maria who, without waiting for a reply, brought her shawl, and led
+the way downstairs. As they passed by the kitchen, Bontius called to
+Barbara:
+
+“Tell Meister Peter, I have taken his wife to see Fraulein Van
+Hoogstraten in Nobelstrasse.”
+
+Maria could scarcely keep up with the doctor’s rapid strides and had
+some difficulty in understanding him, as in broken sentences he told
+her that all the Glipper friends of the Hoogstraten family had left the
+city, the old Fraulein was dead, the servants had run away from fear of
+the plague, which had no existence, and Henrica was now deserted. She
+had been very ill with a severe fever, but was much better during the
+past few days. “Misfortune has taken up its abode in the Glipper nest,”
+ he added. “The scythe-man did the old lady a favor when he took her. The
+French maid, a feeble nonentity, held out bravely, but after watching
+a few nights broke down entirely and was to have been carried to St.
+Catharine’s hospital, but the Italian steward, who is not a bad fellow,
+objected and had her taken to a Catholic laundress. He has followed to
+nurse her. No one is left in the deserted house to attend to the young
+lady, except Sister Gonzaga, a good little nun, one of the three who
+were allowed to remain in the old convent near you, but early this
+morning, to cap the climax of misfortune, the kind old woman scalded
+her fingers while heating a bath. The Catholic priest has faithfully
+remained at his post, but what can we men do in nursing the sick girl!
+You doubtless now suspect why I brought you with me. You ought not and
+cannot become the stranger’s nurse permanently; but if the young lady is
+not to sink after all, she must now have some face about her which she
+can love, and God has blessed you with one. Look at the sick girl, talk
+with her, and if you are what I believe you--but here we are.”
+
+The air of the dark entrance hall of the Hoogstraten residence was
+filled with a strong odor of musk. The old lady’s death had been
+instantly announced at the town-hall by Doctor Bontius’ representative,
+and an armed man was marching up and down in the hall, keeping guard,
+who told the physician that Herr Van Hout had already been here with his
+men and put seals on all the doors.
+
+On the staircase Maria seized her guide’s arm in terror; for through an
+open door-way of the second story, to which she was ascending with her
+companion, she saw in the dusk a shapeless figure, moving strangely
+hither and thither, up and down. Her tone was by no means confident as,
+pointing towards it with her finger, she asked the doctor:
+
+“What is that?”
+
+The physician had paused with her, and seeing the strange object to
+which the burgomaster’s wife pointed, recoiled a step himself. But
+the cool-headed man quickly perceived the real nature of the ghostly
+apparition, and leading Maria forward exclaimed smiling:
+
+“What in the world are you doing there on the floor, Father Damianus?”
+
+“I am scouring the boards,” replied the priest quietly.
+
+“Right is right,” cried the doctor indignantly. “You are too good for
+maid-servant’s work, Father Damianus, especially when there is plenty
+of money without an owner here in the house, and we can find as many
+scrubbing-women as we want to-morrow.”
+
+“But not to-day, doctor; and the young lady won’t stay in yonder room
+any longer. You ordered her to go to sleep yourself, and Sister Gonzaga
+says she won’t close her eyes so long as she is next door to the
+corpse.”
+
+“Then Van Hout’s men ought to have carried her on her bed into the old
+lady’s beautiful sitting-room.”
+
+“That’s sealed, and so are all the other handsome chambers on this
+story. The men were obliging and tried to find scrub-women, but the poor
+things are afraid of the plague.”
+
+“Such rumors grow like wire-grass,” cried the doctor. “Nobody sows it,
+yet who can uproot it when it is once here?”
+
+“Neither you nor I,” replied the priest. “The young lady must be brought
+into this room at once; but it looked neglected, so I’ve just set it to
+rights. It will do the invalid good, and the exercise can’t hurt me.”
+ With these words Father Damianus rose, and seeing Maria, said:
+
+“You have brought a new nurse? That’s right. I need not praise Sister
+Gonzaga, for you know her; but I assure you Fraulein Henrica won’t allow
+her to remain with her long, and I shall leave this house as soon as the
+funeral is over.”
+
+“You have done your duty; but what does this news about the Sister
+mean?” cried the physician angrily. “I’d rather have your old Gonzaga
+with her burnt fingers than--what has happened?”
+
+The priest approached and, hastily casting a side glance at the
+burgomaster’s wife, exclaimed:
+
+“She speaks through her nose, and Fraulein Henrica said just now it made
+her ache to hear her talk; I must keep her away.”
+
+Doctor Bontius reflected a moment, and then said: “There are eyes that
+cannot endure a glare of light, and perhaps certain tones may seem
+unbearable to irritated ears. Frau Van der Werff, you have been kept
+waiting a long time, please follow me.”
+
+It had grown dark. The curtains of the sick-room were lowered and a
+small lamp, burning behind a screen, shed but a feeble light.
+
+The doctor approached the bed, felt Henrica’s pulse, said a few words in
+a low tone to prepare her for her visitor, and then took the lamp to see
+how the invalid looked.
+
+Maria now beheld a pale face with regular outline, whose dark eyes,
+in their size and lustre, formed a striking contrast to the emaciated
+cheeks and sunken features of the sick girl.
+
+After old Sister Gonzaga had restored the lamp to its former place, the
+physician said:
+
+“Excellent! Now, Sister, go and change the bandage on your arm and lie
+down.” Then he beckoned Maria to approach.
+
+Henrica’s face made a strange impression upon the burgomaster’s wife.
+She thought her beautiful, but the large eyes and firmly-shut lips
+seemed peculiar, rather than attractive. Yet she instantly obeyed the
+physician’s summons, approached the bed, said kindly that she had been
+glad to come to stay with her a short time, and asked what she desired.
+
+At these words, Henrica raised herself and with a sigh of relief,
+exclaimed:
+
+“That does me good! Thanks, Doctor. That’s a human voice again. If you
+want to please me, Frau Van der Werff keep on talking, no matter what
+you say. Please come and sit down here. With Sister Gonzaga’s hands,
+your voice, and the doctor’s--yes, I will say with Doctor Bontius’
+candor, it won’t be difficult to recover entirely.”
+
+“Good, good,” murmured the physician. “Kind Sister Gonzaga’s injuries
+are not serious and she will stay with you, but when it is time for you
+to sleep, you will be moved elsewhere. You can remain here an hour, Frau
+Van der Werff, but that will be enough for to-day. I’ll go to your house
+and send the servant for you with a lantern.”
+
+When the two ladies were left alone together, Maria said:
+
+“You set great value on the sound of voices; so do I, perhaps more than
+is desirable. True, I have never had any serious illness--”
+
+“This is my first one too,” replied Henrica, “but I know now what it
+is to be compelled to submit to everything we don’t like, and feel with
+two-fold keenness everything that is repulsive. It is better to die than
+suffer.”
+
+“Your aunt is dead,” said Maria sympathizingly.
+
+“She died early this morning. We had little in common save the tie of
+blood.”
+
+“Are your parents no longer living?”
+
+“Only my father; but what of that?”
+
+“He will rejoice over your recovery; Doctor Bontius says you will soon
+be perfectly well.”
+
+“I think so too,” replied Henrica confidently, and then said softly,
+without heeding Maria’s presence: “There is one beautiful thing. When I
+am well again, I shall once more--Do you practise music?”
+
+“Yes, dear Fraulein.”
+
+“Not merely as a pastime, but because you feel you cannot live without
+it?”
+
+“You must keep quiet, Fraulein. Music;--yes, I think my life would be
+far poorer without it than it is.”
+
+“Do you sing?”
+
+“Very seldom here; but when a girl in Delft we sung every day.”
+
+“Of course you were the soprano?”
+
+“Yes, Fraulein.”
+
+“Let the Fraulein drop, and call me Henrica.”
+
+“With all my heart, if you will call me Maria, or Frau Maria.”
+
+“I’ll try. Don’t you think we could practise many a song together?”
+
+Just as these words were uttered, Sister Gonzaga entered the room,
+saying that the wife of Receiver General Cornelius had called to ask if
+she could do anything for the sick lady.
+
+“What does that mean?” asked Henrica angrily. “I don’t know the woman.”
+
+“She is the mother of Herr Wilhelm, the musician,” said the young wife.
+
+“Oh!” exclaimed Henrica. “Shall I admit her, Maria?”
+
+The latter shook her head and answered firmly “No, Fraulein Henrica.
+It is not good for you to have more than one visitor at this hour, and
+besides--”
+
+“Well?”
+
+“She is an excellent woman, but I fear her blunt manner, heavy step, and
+loud voice would not benefit you just now. Let me go to her and ask what
+she desires.”
+
+“Receive her kindly, and tell her to remember me to her son. I am not
+very delicate, but I see you understand me; such substantial fare would
+hardly suit me just now.”
+
+After Maria had performed her errand and talked with Henrica for a time,
+Frau Van Hout was announced. Her husband, who had been present when the
+doors of the house of death were sealed, had told her about the invalid
+and she came to see if the poor girl needed anything.
+
+“You might receive her,” said Maria, “for she would surely please you;
+but the bell is ringing again, and you have talked enough for to-day.
+Try to sleep now. I’ll go home with Frau Van Hout and come again
+tomorrow, if agreeable to you.”
+
+“Come, pray come!” exclaimed the young girl.
+
+“Do you want to say anything more to me?”
+
+“I should like to do so, Fraulein Henrica. You ought not to stay in this
+sad house. There is plenty of room in ours. Will you be our guest until
+your father--”
+
+“Yes, take me home with you!” cried the invalid, tears sparkling in her
+eyes. “Take me away from here, only take me away--and I will be grateful
+to you all my life.”
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+Maria had not mounted the stairs so joyously for weeks as she did
+to-day. She would have sung, had it been seemly, though she felt a
+little anxious; for perhaps her husband would not think she had done
+right to invite, on her own authority, a stranger, especially a sick
+stranger, who was a friend of Spain, to be their guest.
+
+As she passed the dining-room, she heard the gentlemen consulting
+together. Then Peter began to speak. She noticed the pleasant depth of
+his voice, and said to herself that Henrica would like to hear it. A few
+minutes after she entered the apartment, to greet her husband’s guests,
+who were also hers. Joyous excitement and the rapid walk through the air
+of the May evening, which, though the day had been warm, was still cool,
+had flushed her cheeks and, as she modestly crossed the threshold with
+a respectful greeting, which nevertheless plainly revealed the pleasure
+afforded by the visit of such guests, she looked so winning and lovely,
+that not a single person present remained unmoved by the sight. The
+older Herr Van der Does clapped Peter on the shoulder and then struck
+the palm of his hand with his fist, as if to say: “I won’t question
+that!” Janus Dousa whispered gaily to Van Hout, who was a good Latin
+scholar:
+
+“Oculi sunt in amore duces.”
+
+Captain Allertssohn started up and raised his hand to his hat with
+a military salute; Van Bronkhorst, the Prince’s Commissioner, gave
+expression to his feelings in a courtly bow, Doctor Bontius smiled
+contentedly, like a person who has successfully accomplished a hazardous
+enterprise, and Peter proudly and happily strove to attract his wife’s
+attention to himself. But this was not to be, for as soon as Maria
+perceived that she was the mark for so many glances, she lowered her
+eyes with a deep blush, and then said far more firmly than would have
+been expected from her timid manner:
+
+“Welcome, gentlemen! My greeting comes late, but I would have gladly
+offered it earlier.”
+
+“I can bear witness to that,” cried Doctor Bontius, rising and shaking
+hands with Maria more cordially than ever before. Then he motioned
+towards Peter, and exclaimed to the assembled guests: “Will you excuse
+the burgomaster for a moment?”
+
+As soon as he stood apart with the husband and wife at the door, he
+began:
+
+“You have invited a new visitor to the house, Frau Van der Werff; I
+won’t drink another drop of Malmsey, if I’m mistaken.”
+
+“How do you know?” asked Maria gaily. “I see it in your face.”
+
+“And the young lady shall be cordially welcome to me,” added Peter.
+
+“Then you know?” asked Maria.
+
+“The doctor did not conceal his conjecture from me.”
+
+“Why yes, the sick girl will be glad to come to us, and to-morrow--”
+
+“No, I’ll send for her to-day,” interrupted Peter. “To-day? But dear
+me! It’s so late; perhaps she is asleep, the gentlemen are here, and our
+spare bed--” exclaimed Maria, glancing disapprovingly and irresolutely
+from the physician to her husband.
+
+“Calm yourself; child,” replied Peter. “The doctor has ordered a covered
+litter from St. Catharine’s hospital, Jan and one of the city-guard will
+carry her, and Barbara has nothing more to do in the kitchen and is now
+preparing her own chamber for her.”
+
+“And,” chimed in the physician, “perhaps the sick girl may find sleep
+here. Besides, it will be far more agreeable to her pride to be carried
+through the streets unseen, under cover of the darkness.”
+
+“Yes, yes,” said Maria sadly, “that may be so; but I had been
+thinking--People ought not to do anything too hastily.”
+
+“Will you be glad to receive the young lady as a guest?” asked Peter.
+
+“Why, certainly.”
+
+“Then we won’t do things by halves, but show her all the kindness in our
+power. There is Barbara beckoning; the litter has come, Doctor. Guide
+the nocturnal procession in God’s name, but don’t keep us waiting too
+long.”
+
+The burgomaster returned to his seat, and Bontius left the room.
+
+Maria followed him. In the entry, he laid his hand on her arm and asked:
+
+“Will you know next time, what I expect from you?”
+
+“No,” replied the burgomaster’s wife, in a tone which sounded gay,
+though it revealed the disappointment she felt; “no--but you have
+taught me that you are a man who understands how to spoil one’s best
+pleasures.”
+
+“I will procure you others,” replied the doctor laughing and descended
+the stairs. He was Peter’s oldest friend, and had made many objections
+to the burgomaster’s marriage with a girl so many years his junior, in
+these evil times, but to-day he showed himself satisfied with Van der
+Werff’s choice.
+
+Maria returned to the guests, filled and offered glasses of wine to
+the gentlemen, and then went to her sister-in-law’s room, to help her
+prepare everything for the sick girl as well as possible. She did not do
+so unwillingly, but it seemed as if she would have gone to the work with
+far greater pleasure early the next morning.
+
+Barbara’s spacious chamber looked out upon the court-yard. No sound
+could be heard there of the conversation going on between the gentlemen
+in the dining-room, yet it was by no means quiet among these men who,
+though animated by the same purpose, differed widely about the ways and
+means of bringing it to a successful issue.
+
+There they sat, the brave sons of a little nation, the stately leaders
+of a small community, poor in numbers and means of defence, which had
+undertaken to bid defiance to the mightiest power and finest armies of
+its age. They knew that the storm-clouds, which had been threatening for
+weeks on the horizon, would rise faster and faster, mass together,
+and burst in a furious tempest over Leyden, for Herr Van der Werff had
+summoned them to his house because a letter addressed to himself and
+Commissioner Van Bronkhorst by the Prince, contained tidings, that the
+Governor of King Philip of Spain had ordered Senor del Campo Valdez
+to besiege Leyden a second time and reduce it to subjection. They were
+aware, that William of Orange could not raise an army to divert the
+hostile troops from their aim or relieve the city before the lapse of
+several months; they had experienced how little aid was to be expected
+from the Queen of England and the Protestant Princes of Germany, while
+the horrible fate of Haarlem, a neighboring and more powerful city,
+rose as a menacing example before their eyes. But they were conscious of
+serving a good cause, relied upon the faith, courage and statesmanship
+of Orange, were ready to die rather than allow themselves to be enslaved
+body and soul by the Spanish tyrant. Their belief in God’s justice was
+deep and earnest, and each individual possessed a joyous confidence in
+his own resolute, manly strength.
+
+In truth, the men who sat around the table, so daintily decked with
+flowers by a woman’s hand, understood how to empty the large fluted
+goblets so nimbly, that jug after jug of Peter’s Malmsey and Rhine wine
+were brought up from the cellar, the men who made breaches in the round
+pies and huge joints of meat, juicier and more nourishing than any
+country except theirs can furnish--did not look as if pallid fear had
+brought them together.
+
+The hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on. So
+some of the burgomaster’s guests sat at the board with covered heads,
+and how admirably the high plaited cap of dark-red velvet, with its rich
+ornaments of plumes, suited the fresh old face of the senior Seigneur of
+Nordwyk and the clever countenance of his nephew Janus Dousa; how well
+the broad-brimmed hat with blue and orange ostrich-feathers--the colors
+of the House of Orange--became the waving locks of the young Seigneur
+of Warmond, Jan Van Duivenvoorde. How strongly marked and healthful were
+the faces of the other men assembled here! Few countenances lacked ruddy
+color, and strong vitality, clear intellect, immovable will and firm
+resolution flashed from many blue eyes around the table. Even the
+black-robed magistrates, whose plaited ruffs and high white collars
+were very becoming, did not look as if the dust of documents had injured
+their health. The moustaches and beards on the lips of each, gave them
+also a manly appearance. They were all joyously ready to sacrifice
+themselves and their property for a great spiritual prize, yet looked as
+if they had a firm foothold in the midst of life; their hale, sensible
+faces showed no traces of enthusiasm; only the young Seigneur of
+Warmond’s eyes sparkled with a touch of this feeling, while Janus
+Dousa’s glance often seemed turned within, to seek things hidden in
+his own heart; and at such moments his sharply-cut, irregular features
+possessed a strange charm.
+
+The broad, stout figure of Commissioner Van Bronkhorst occupied a
+great deal of room. His body was by no means agile, but from the
+round, closely shaven head looked forth a pair of prominent eyes, that
+expressed unyielding resolution.
+
+The brightly-lighted table, around which such guests had gathered,
+presented a gay, magnificent spectacle. The yellow leather of the
+doublets worn by Junker von Warmond, Colonel Mulder, and Captain
+Allertssohn, the colored silk scarfs that adorned them, and the scarlet
+coat of brave Dirk Smaling contrasted admirably with the deep black
+robes of Pastor Verstroot, the burgomaster, the city clerk, and their
+associates! The violet of the commissioner’s dress and the dark hues of
+the fur-bordered surcoats worn by the elder Herr Van der Does and
+Herr Van Montfort blended pleasantly and harmonized the light and dark
+shades. Everything sorrowful seemed to have been banished far from
+this brilliant, vigorous round table, so words flowed freely and voices
+sounded full and strong enough.
+
+Danger was close at hand. The Spanish vanguard might appear before
+Leyden any day. Many preparations were made. English auxiliaries were
+to garrison the fortifications of Alfen and defend the Gouda lock. The
+defensive works of Valkenburg had been strengthened and entrusted to
+other British troops, the city soldiers, the militia and volunteers were
+admirably drilled. They did not wish to admit foreign troops within the
+walls, for during the first siege they had proved far more troublesome
+than useful, and there was little reason to fear that a city guarded by
+water, walls and trees would be taken by storm.
+
+What most excited the gentlemen was the news Van Hout had brought. Rich
+Herr Baersdorp, one of the four burgomasters, who had the largest grain
+business in Leyden, had undertaken to purchase considerable quantities
+of bread-stuffs in the name of the city. Several ship loads of wheat
+and rye had been delivered by him the day before, but he was still in
+arrears with three-quarters of what was ordered. He openly said that
+he had as yet given no positive orders for it, because owing to the
+prospect of a good harvest, a fall in the price of grain was expected
+in the exchanges of Rotterdam and Amsterdam, and he would still have
+several weeks time before the commencement of the new blockade.
+
+Van Hout was full of indignation, especially as two out of the four
+burgomasters sided with their colleague Baersdorp.
+
+The elder Herr von Nordwyk agreed with him, exclaiming:
+
+“With all due respect to your dignity, Herr Peter, your three companions
+in office belong to the ranks of bad friends, who would willingly be
+exchanged for open enemies.”
+
+“Herr von Noyelles,” said Colonel Mulder, “has written about them to the
+Prince, the good and truthful words, that they ought to be sent to the
+gallows.”
+
+“And they will suit them,” cried Captain Allertssohn, “so long as
+hangmen’s nooses and traitors’ necks are made for each other.”
+
+“Traitors--no,” said Van der Werff resolutely. “Call them cowards, call
+them selfish and base-minded--but not one of them is a Judas.”
+
+“Right, Meister Peter, that they certainly are not, and perhaps even
+cowardice has nothing to do with their conduct,” added Herr von Nordwyk.
+“Whoever has eyes to see and ears to hear, knows the views of the
+gentlemen belonging to the old city families, who are reared from
+infancy as future magistrates; and I speak not only of Leyden, but the
+residents of Gouda and Delft, Rotterdam and Dortrecht. Among a hundred,
+sixty would bear the Spanish yoke, even do violence to conscience, if
+only their liberties and rights were guaranteed. The cities must rule
+and they themselves in them; that is all they desire. Whether people
+preach sermons or read mass in the church, whether a Spaniard or a
+Hollander rules, is a matter of secondary importance to them. I except
+the present company, for you would not be here, gentlemen, if your views
+were similar to those of the men of whom I speak.”
+
+“Thanks for those words,” said Dirk Smaling, “but with all due honor to
+your opinion, you have painted matters in too dark colors. May I ask if
+the nobles do not also cling to their rights and liberties?”
+
+“Certainly, Herr Dirk; but they are commonly of longer date than yours,”
+ replied Van Bronkhorst. “The nobleman needs a ruler. He is a lustreless
+star, if the sun that lends him light is lacking. I, and with me all the
+nobles who have sworn fealty to him, now believe that our sun must
+and can be no other person than the Prince of Orange, who is one of
+ourselves, knows, loves, and understands us; not Philip, who has no
+comprehension of what is passing within and around us, is a foreigner
+and detests us. We will uphold William with our fortunes and our lives
+for, as I have already said, we need a sun, that is, a monarch--but the
+cities think they have power to shine and wish to be admired as bright
+stars themselves. True, they feel that, in these troublous times, the
+country needs a leader, and that they can find no better, wiser and more
+faithful one than Orange; but if it comes to pass--and may God grant
+it--that the Spanish yoke is broken, the noble William’s rule will seem
+wearisome, because they enjoy playing sovereign themselves. In short:
+the cities endure a ruler, the nobles gather round him and need him.
+No real good will be accomplished until noble, burgher and peasant
+cheerfully yield to him, and unite to battle under his leadership for
+the highest blessings of life.”
+
+“Right,” said Van flout. “The well-disposed nobility may well serve as
+an example to the governing classes here and in the other cities, but
+the people, the poor hard-working people, know what is coming and,
+thank God, have not yet lost a hearty love for what you call the highest
+blessings of life. They wish to be and remain Hollanders, curse the
+Spanish butchers with eloquent hatred, desire to serve God according
+to the yearning of their own souls, and believe what their own hearts
+dictate-and these men call the Prince their Father William. Wait a
+little! As soon as trouble oppresses us, the poor and lowly will stand
+firm, if the rich and great waver and deny the good cause.”
+
+“They are to be trusted,” said Van der Werff, “firmly trusted.”
+
+“And because I know them,” cried Van Hout, “we shall conquer, with God’s
+assistance, come what may.” Janus Dousa had been looking into his glass.
+Now he raised his head and with a hasty gesture, said:
+
+“Strange that those who toil for existence with their hands, and whose
+uncultured brains only move when their daily needs require it, are most
+ready to sacrifice the little they possess, for spiritual blessings.”
+
+“Yes,” said the pastor, “the kingdom of heaven stands open to the
+simple-hearted. It is strange that the poor and unlearned value
+religion, liberty and their native land far more than the perishable
+gifts of this world, the golden calf around which the generations
+throng.”
+
+“My companions are not flattered to-day,” replied Dirk Smaling; “but
+I beg you to remember in our favor, that we are playing a great and
+dangerous game, and property-holders must supply the lion’s share of the
+stake.”
+
+“By no means,” retorted Van Hout, “the highest stake for which the die
+will be cast is life, and this has the same value to rich and poor.
+Those who will hold back--I think I know them--have no plain motto or
+sign, but a proud escutcheon over their doors. Let us wait.”
+
+“Yes, let us wait,” said Van der Werff; “but there are more important
+matters to be considered now. Day after to-morrow will be Ascension
+Day, when the bells will ring for the great fair. More than one foreign
+trader and traveller has passed through the gates yesterday and the
+day before. Shall we order the booths to be set up, or have the fair
+deferred until some other time? If the enemy hastens his march, there
+will be great confusion, and we shall perhaps throw a rich prize into
+his hands. Pray give me your opinion, gentlemen.”
+
+“The traders ought to be protected from loss and the fair postponed,”
+ said Dirk Smaling.
+
+“No,” replied Van Hout, “for if this prohibition is issued, we shall
+deprive the small merchants of considerable profit and prematurely damp
+their courage.”
+
+“Let them have their festival,” cried Janus Dousa. “We mustn’t do coming
+trouble the favor of spoiling the happy present on its account. If you
+want to act wisely, follow the advice of Horace.”
+
+“The Bible also teaches that ‘sufficient unto the day is the evil
+thereof,’” added the pastor, and Captain Allertssohn exclaimed:
+
+“On my life, yes! My soldiers, the city-guard and volunteers must have
+their parade. Marching in full uniform, with all their weapons, while
+beautiful eyes smile upon them, the old wave greetings, and children run
+before with exultant shouts, a man learns to feel himself a soldier for
+the first time.”
+
+So it was determined to let the fair be held. While other questions were
+being eagerly discussed, Henrica found a loving welcome in Barbara’s
+pleasant room. When she had fallen asleep, Maria went back to her
+guests, but did not again approach the table; for the gentlemen’s cheeks
+were flushed and they were no longer speaking in regular order, but each
+was talking about whatever he chose. The burgomaster was discussing with
+Van Hout and Van Bronkhorst the means of procuring a supply of grain for
+the city, Janus Dousa and Herr von Warmond were speaking of the poem the
+city clerk had repeated at the last meeting of the poets’ club, Herr Van
+der Does senior and the pastor were arguing about the new rules of
+the church, and stout Captain Allertssohn, before whom stood a huge
+drinking-horn drained to the dregs, had leaned his forehead on Colonel
+Mulder’s shoulder and, as usual when he felt particularly happy over his
+wine, was shedding tears.
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+The next day after the meeting of the council, Burgomaster Van der
+Werff, Herr Van Hout, and a notary, attended by two constables, went to
+Nobelstrasse to set old Fraulein Van Hoogstraten’s property in order.
+The fathers of the city had determined to seize the Glippers’ abandoned
+dwellings and apply the property found in them to the benefit of the
+common cause.
+
+The old lady’s hostility to the patriots was known to all, and as her
+nearest relatives, Herr Van Hoogstraten and Matanesse Van Wibisma, had
+been banished from Leyden, the duty of representing the heirs fell upon
+the city. It was to be expected that only notorious Glippers would
+be remembered in the dead woman’s will, and if this was the case, the
+revenue from the personal and real estate would fall to the city, until
+the deserters mended their ways, and adopted a course of conduct that
+would permit the magistrates to again open their gates to them. Whoever
+continued to cling to the Spaniards and oppose the cause of liberty,
+would forfeit his share of the inheritance. This was no new procedure.
+King Philip had taught its practice, nay not only the estates of
+countless innocent persons who had been executed, banished or gone into
+voluntary exile for the sake of the new religion, but also the property
+of good Catholic patriots had been confiscated for his benefit. After
+being anvil so many years, it is pleasant to play hammer; and if
+that was not always done in a proper and moderate way, people excused
+themselves on the ground of having experienced a hundred-fold harsher
+and more cruel treatment from the Spaniards. It might have been
+unchristian to repay in the same coin, but they dealt severe blows only
+in mortal conflict, and did not seek the Glippers’ lives.
+
+At the door of the house of death, the magistrates met the musician
+Wilhelm Corneliussohn and his mother, who had come to offer Henrica
+a hospitable reception in their house. The mother, who had at first
+refused to extend her love for her neighbor to the young Glipper girl,
+now found it hard to be deprived of the opportunity to do a good work,
+and gave expression to these feelings in the sturdy fashion peculiar to
+her.
+
+Belotti was standing in the entry, no longer attired in the silk hose
+and satin-bordered cloth garments of the steward, but in a plain burgher
+dress. He told the musician and Peter, that he remained in Leyden
+principally because he could not bear to leave the sick maid, Denise,
+in the lurch; but other matters also detained him, especially, though he
+was reluctant to acknowledge it, the feeling, strengthened by long years
+of service, that he belonged to the Hoogstraten house. The dead woman’s
+attorney had said that his account books were in good order, and
+willingly paid the balance due him. His savings had been well invested,
+and as he never touched the interest, but added to the capital, had
+considerably increased. Nothing detained him in Leyden, yet he could not
+leave it until everything was settled in the house where he had so long
+ruled.
+
+He had daily inquired for the sick lady, and after her death, though
+Denise began to recover, still lingered in Leyden; he thought it his
+duty to show the last honors to the dead by attending her funeral.
+
+The magistrates were glad to find Belotti in the house. The notary had
+managed his little property, and respected him as an honest man. He
+now asked him to act as guide to his companions and himself. The most
+important matter was to find the dead woman’s will. Such a document must
+be in existence, for up to the day after Henrica’s illness it had been
+in the lawyer’s possession, but was then sent for by the old lady, who
+desired to make some changes in it. He could give no information about
+its contents, for his dead partner, whose business had fallen to him,
+had assisted in drawing it up.
+
+The steward first conducted the visitors to the padrona’s sitting-room
+and boudoir, but though they searched the writing-tables, chests and
+drawers, and discovered many letters, money and valuable jewels in boxes
+and caskets, the document was not found.
+
+The gentlemen thought it was concealed in a secret drawer, and ordered
+one of the constables to call a locksmith. Belotti allowed this to be
+done, but meantime listened with special attention to the low chanting
+that issued from the bedroom where the old lady’s body lay. He knew that
+the will would most probably be found there, but was anxious to have the
+priest complete the consecration of his mistress undisturbed. As soon
+as all was still in the death-chamber, he asked the gentlemen to follow
+him.
+
+The lofty apartment into which he led them, was filled with the odor
+of incense. A large bedstead, over which a pointed canopy of heavy silk
+rose to the ceiling, stood at the back, the coffin in which the dead
+woman lay had been placed in the middle of the room. A linen cloth,
+trimmed with lace, covered the face. The delicate hands, still
+unwrinkled, were folded, and lightly clasped a well-worn rosary. The
+lifeless form was concealed beneath a costly coverlid, in the centre of
+which lay an exquisitely-carved ivory crucifix.
+
+The visitors bowed mutely before the corpse. Belotti approached it and,
+as he saw the padrona’s well-known hands, a convulsive sob shook the old
+man’s breast. Then he knelt beside the coffin, pressed his lips, to the
+cold, slender fingers, and a warm tear, the only one shed for this dead
+form, fell on the hands now clasped forever.
+
+The burgomaster and his companion did not interrupt him, even when
+he laid his forehead upon the wood of the coffin and uttered a brief,
+silent prayer. After he had risen, and an elderly priest in the
+sacerdotal robes had left the room, Father Damianus beckoned to the
+acolytes, with whom he had lingered in the background, and aided by
+them and Belotti put the lid on the coffin, then turned to Peter Van der
+Werff, saying:
+
+“We intend to bury Fraulein Van Hoogstraten at midnight, that no offence
+may be given.”
+
+“Very well, sir!” replied the burgomaster. “Whatever may happen, we
+shall not expel you from the city. Of course, if you prefer to go to the
+Spaniards--”
+
+Damianus shook his head and, interrupting the burgomaster, answered
+modestly:
+
+“No, sir; I am a native of Utrecht and will gladly pray for the liberty
+of Holland.”
+
+“There, there!” exclaimed Van Hout. “Those were good words, admirable
+words! Your hand, Father.”
+
+“There it is; and, so long as you don’t change the ‘haec libertatis
+ergo’ on your coins to ‘haec religionis ergo,’ not one of those words
+need be altered.”
+
+“A free country and in it religious liberty for each individual, even
+for you and your followers,” said the burgomaster, “is what we desire.
+Doctor Bontius has spoken of you, worthy man; you have cared well for
+this dead woman. Bury her according to the customs of your church; we
+have come to arrange the earthly possessions she leaves behind. Perhaps
+this casket may contain the will.”
+
+“No, sir,” replied the priest. “She opened the sealed paper in my
+presence, when she was first taken sick, and wrote a few words whenever
+she felt stronger. An hour before her end, she ordered the notary to
+be sent for, but when he came life had departed. I could not remain
+constantly beside the corpse, so I locked up the paper in the linen
+chest. There is the key.”
+
+The opened will was soon found. The burgomaster quietly unfolded it,
+and, while reading its contents aloud, the notary and city clerk looked
+over his shoulder.
+
+The property was to be divided among various churches and convents,
+where masses were to be read for her soul, and her nearest blood
+relations. Belotti and Denise received small legacies.
+
+“It is fortunate,” exclaimed Van Hout, “that this paper is a piece of
+paper and nothing more.”
+
+“The document has no legal value whatever,” added the notary, “for it
+was taken from me and opened with the explicit statement, that changes
+were to be made. Here is a great deal to be read on the back.”
+
+The task, that the gentlemen now undertook, was no easy one, for the
+sick woman had scrawled short notes above and below, hither and thither,
+on the blank back of the document, probably to assist her memory while
+composing a new will.
+
+At the very top a crucifix was sketched with an unsteady hand, and
+below it the words: “Pray for us! Everything shall belong to holy Mother
+Church.”
+
+Farther down they read: “Nico, I like the lad. The castle on the downs.
+Ten thousand gold florins in money. To be secured exclusively to him.
+His father is not to touch it. Make the reason for disinheriting him
+conspicuous. Van Vliet of Haarlem was the gentleman whose daughter my
+cousin secretly wedded. On some pitiful pretext he deserted her, to form
+another marriage. If he has forgotten it, I have remembered and would
+fain impress it upon him. Let Nico pay heed: False love is poison. My
+life has been ruined by it--ruined.”
+
+The second “ruined” was followed by numerous repetitions of the same
+word. The last one, at the very end of the sentence, had been ornamented
+with numerous curves and spirals by the sick woman’s pen.
+
+On the right-hand margin of the sheet stood a series of short notes
+
+“Ten thousand florins to Anna. To be secured to herself. Otherwise they
+will fall into the clutches of that foot-pad, d’Avila.
+
+“Three times as much to Henrica. Her father will pay her the money--from
+the sum he owes me. Where he gets it is his affair. Thus the account
+with him would be settled.
+
+“Belotti has behaved badly. He shall be passed over.
+
+“Denise may keep what was given her.”
+
+In the middle of the paper, written in large characters, twice and
+thrice underlined, was the sentence: “The ebony-casket with the
+Hoogstraten and d’Avila arms on the lid is to be sent to the widow of
+the Marquis d’Avennes. Forward it to Chateau Rochebrun in Normandy.”
+
+The men, who had mutually deciphered these words, looked at each other
+silently, until Van Hout exclaimed:
+
+“What a confused mixture of malice and feminine weakness. Let a woman’s
+heart seem ever so cold; glacier flowers will always be found in it.”
+
+“I’m sorry for the young lady in your house, Herr Peter,” cried the
+notary, “it would be easier to get sparks from rye-bread, than such
+a sum from the debt-laden poor devil. The daughter’s portion will
+be curtailed by the father; that’s what I call bargaining between
+relations.”
+
+“What can be in the casket?” asked the notary.
+
+“There it is,” cried Van Hout.
+
+“Bring it here, Belotti.”
+
+“We must open it,” said the lawyer, “perhaps she is trying to convey her
+most valuable property across the frontiers.”
+
+“Open it? Contrary to the dead woman’s express desire?” asked Van der
+Werff.
+
+“Certainly!” cried the notary. “We were sent here to ascertain the
+amount of the inheritance. The lid is fastened. Take the picklock,
+Meister. There, it is open.” The city magistrates found no valuables
+in the casket, merely letters of different dates. There were not many.
+Those at the bottom, yellow with age, contained vows of love from the
+Marquis d’Avennes, the more recent ones were brief and, signed Don Louis
+d’Avila. Van Hout, who understood the Castilian language in which they
+were written, hastily read them. As he was approaching the end of the
+last one, he exclaimed with lively indignation:
+
+“We have here the key of a rascally trick in our hands! Do you remember
+the excitement aroused four years ago by the duel, in which the Marquis
+d’Avennes fell a victim to a Spanish brawler? The miserable bravo
+writes in this letter that he has.... It will be worth the trouble; I’ll
+translate it for you. The first part of the note is of no importance;
+but now comes the point: ‘And now, after having succeeded in crossing
+swords with the marquis and killing him, not without personal danger,
+a fate he has doubtless deserved, since he aroused your displeasure
+to such a degree, the condition you imposed upon me is fulfilled, and
+to-morrow I hope through your favor to receive the sweetest reward. Tell
+Donna Anna, my adored betrothed, that I would fain lead her to the
+altar early to-morrow morning, for the d’Avennes are influential and the
+following day my safety will perhaps be imperilled. As for the rest, I
+hope I may be permitted to rely upon the fairness and generosity of my
+patroness.”
+
+Van Hout flung the letter on the table, exclaiming “See, what a dainty
+hand the bravo writes. And, Jove’s thunder, the lady to whom this
+plotted murder was to have been sent, is doubtless the mother of the
+unfortunate marquis, whom the Spanish assassin slew.”
+
+“Yes, Herr Van Hout,” said Belotti, “I can confirm your supposition. The
+marquise was the wife of the man, who broke his plighted faith to the
+young Fraulein Van Hoogstraten. She, who lies there, saw many suns rise
+and set, ere her vengeance ripened.”
+
+“Throw the scrawl into the fire!” cried Van Hout impetuously.
+
+“No,” replied Peter. “We will not send the letters, but you must keep
+them in the archives. God’s mills grind slowly, and who knows what good
+purpose these sheets may yet serve.”
+
+The city clerk nodded assent and folding the papers, said: “I think the
+dead woman’s property will be an advantage to the city.”
+
+“The Prince will dispose of it,” replied Van der Werff. “How long have
+you served this lady, Belotti?”
+
+“Fifteen years.”
+
+“Then remain in Leyden for a time. I think you may expect the legacy she
+originally left you. I will urge your claim.”
+
+A few hours before the nocturnal burial of old Fraulein Van Hoogstraten,
+Herr Matanesse Van Wibisma and his son Nicolas appeared before the city,
+but were refused admittance by the men who guarded the gates, although
+both appealed to their relative’s death. Henrica’s father did not come,
+he had gone several days before to attend a tourney at Cologne.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+Between twelve and one o’clock on the 26th of May, Ascension-Day,
+the ringing of bells announced the opening of the great fair. The old
+circuit of the boundaries of the fields had long since given place to
+a church festival, but the name of “Ommegang” remained interwoven with
+that of the fair, and even after the new religion had obtained the
+mastery, all sorts of processions took place at the commencement of the
+fair.
+
+In the days of Catholic rule the cross had been borne through the
+streets in a soleum procession, in which all Leyden took part, now the
+banners of the city and standards bearing the colors of the House of
+Orange headed the train, followed by the nobles on horseback, the city
+magistrates in festal array, the clergy in black robes, the volunteers
+in magnificent uniforms, the guilds with their emblems, and long joyous
+ranks of school-children. Even the poorest people bought some thing new
+for their little ones on this day. Never did mothers braid their young
+daughters’ hair more carefully, than for the procession at the opening
+of the fair. Spite of the hard times, many a stiver was taken from
+slender purses for fresh ribbons and new shoes, becoming caps and
+bright-hued stockings. The spring sunshine could be reflected from the
+little girls’ shining, smoothly-combed hair, and the big boys and little
+children looked even gayer than the flowers in Herr Van Montfort’s
+garden, by which the procession was obliged to pass. Each wore a sprig
+of green leaves in his cap beside the plume, and the smaller the boy,
+the larger the branch. There was no lack of loud talk and merry shouts,
+for every child that passed its home called to its mother, grandparents,
+and the servants, and when one raised its voice many others instantly
+followed. The grown people too were not silent, and as the procession
+approached the town-hall, head-quarters of military companies,
+guild-halls or residences of popular men, loud cheers arose, mingled
+with the ringing of bells, the shouts of the sailors on both arms of the
+Rhine and on the canals, the playing of the city musicians at the street
+corners, and the rattle of guns and roar of cannon fired by the gunners
+and their assistants from the citadel. It was a joyous tumult in jocund
+spring! These merry mortals seemed to lull themselves carelessly in the
+secure enjoyment of peace and prosperity, and how blue the sky was, how
+warmly and brightly the sun shone! The only grave, anxious faces were
+among the magistrates; but the guilds and the children behind did not
+see them, so the rejoicings continued without interruption until the
+churches received the procession, and words so earnest and full of
+warning echoed from the pulpits, that many grew thoughtful.
+
+All three phases of time belong to man, the past to the graybeard, the
+future to youth, and the present to childhood. What cared the little
+boys and girls of Leyden, released from school during the fair, for
+the peril close at hand? Whoever, on the first day and during the great
+linen-fair on Friday and the following days, received spending money
+from parents or godparents, or whoever had eyes to see, ears to hear,
+and a nose to smell, passed through the rows of booths with his or her
+companions, stopped before the camels and dancing-bears, gazed into
+the open taverns, where not only lads and lasses, but merry old
+people whirled in the dance to the music of bagpipes, clarionets and
+violins--examined gingerbread and other dainties with the attention
+of an expert, or obeyed the blasts of the trumpet, by which the quack
+doctor’s negro summoned the crowd.
+
+Adrian, the burgomaster’s son, also strolled day after day, alone or
+with his companions, through the splendors of the fair, often grasping
+with the secure sense of wealth the leather purse that hung at his
+belt, for it contained several stivers, which had flowed in from various
+sources; his father, his mother, Barbara and his godmother. Captain Van
+Duivenvoorde, his particular friend, on whose noble horse he had often
+ridden, had taken him three times into a wafer booth, where he eat till
+he was satisfied, and thus, even on the Tuesday after Ascension-Day, his
+little fortune was but slightly diminished. He intended to buy something
+very big and sensible: a knight’s sword or a cross-bow; perhaps
+even--but this thought seemed like an evil temptation--the ginger-cake
+covered with almonds, which was exhibited in the booth of a Delft
+confectioner. He and Bessie could surely nibble for weeks upon this
+giant cake, if they were economical, and economy is an admirable virtue.
+Something must at any rate be spared for “little brothers,”--[A kind
+of griddle or pancake.]--the nice spiced cakes which were baked in many
+booths before the eyes of the passers-by.
+
+On Tuesday afternoon his way led him past the famous Rotterdam
+cake-shop. Before the door of the building, made of boards lightly
+joined together and decked with mirrors and gay pictures, a stout,
+pretty woman, in the bloom of youth, sat in a high arm-chair, pouring
+rapidly, with remarkable skill, liquid dough into the hot iron plate,
+provided with numerous indentations, that stood just on a level with her
+comfortably outspread lap. Her assistant hastily turned with a fork
+the little cakes, browning rapidly in the hollows of the iron, and when
+baked, laid them neatly on small plates. The waiter prepared them for
+purchasers by putting a large piece of yellow butter on the smoking
+pile. A tempting odor, that only too vividly recalled former enjoyment,
+rose from the fireplace, and Adrian’s fingers were already examining the
+contents of his purse, when the negro’s trumpet sounded and the quack
+doctor’s cart stopped directly in front of the booth.
+
+The famous Doctor Morpurgo was a fine-looking man, dressed in bright
+scarlet, who had a thin, coalblack beard hanging over his breast. His
+movements were measured and haughty, the bows and gestures with which he
+saluted the assembled crowd, patronizing and affable. After a sufficient
+number of curious persons had gathered around his cart, which was
+stocked with boxes and vials, he began to address them in broken Dutch,
+spiced with numerous foreign words.
+
+He praised the goodness of the Providence which had created the marvel
+of human organism. Everything, he said, was arranged and formed wisely
+and in the best possible manner, but in one respect nature fared badly
+in the presence of adepts.
+
+“Do you know where the error is, ladies and gentlemen?” he asked.
+
+“In the purse,” cried a merry barber’s clerk, “it grows prematurely thin
+every day.”
+
+“Right, my son,” answered the quack graciously. “But nature also
+provides it with the great door from which your answer has come. Your
+teeth are a bungling piece of workmanship. They appear with pain,
+decay with time, and so long as they last torture those who do not
+industriously attend to them. But art will correct nature. See this
+box--” and he now began to praise the tooth-powder and cure for
+toothache he had invented. Next he passed to the head, and described in
+vivid colors, its various pains. But they too were to be cured, people
+need only buy his arcanum. It was to be had for a trifle, and whoever
+bought it could sweep away every headache, even the worst, as with a
+broom.
+
+Adrian listened to the famous doctor with mouth wide open. Specially
+sweet odors floated over to him from the hot surface of the stove before
+the booth, and he would have gladly allowed himself a plate of fresh
+cakes. The baker’s stout wife even beckoned to him with a spoon, but he
+closed his hand around the purse and again turned his eyes towards the
+quack, whose cart was now surrounded by men and women buying tinctures
+and medicines.
+
+Henrica lay ill in his father’s house. He had been taken into her room
+twice, and the beautiful pale face, with its large dark eyes, had filled
+his heart with pity. The clear, deep voice in which she addressed a few
+words to him, also seemed wonderful and penetrated the inmost depths
+of his soul: He was told one morning that she was there, and since that
+time his mother rarely appeared and the house was far more quiet than
+usual; for everybody walked lightly, spoke in subdued tones, rapped
+cautiously at a window instead of using the knocker, and whenever Bessie
+or he laughed aloud or ran up or down-stairs, Barbara, his mother, or
+Trautchen appeared and whispered: “Gently, children, the young lady has
+a headache.”
+
+There were many bottles in the cart which were warranted to cure the
+ailment, and the famous Morpurgo seemed to be a very sensible man,
+no buffoon like the other mountebanks. The wife of the baker, Wilhelm
+Peterssohn, who stood beside him, a woman he knew well, said to her
+companion that the doctor’s remedies were good, they had quickly cured
+her godmother of a bad attack of erysipelas.
+
+The words matured the boy’s resolution. Fleeting visions of the sword,
+the cross-bow, the gingerbread and the nice little brothers once more
+rose before his mind, but with a powerful effort of the will he thrust
+them aside, held his breath that he might not smell the alluring odor of
+the cakes, and hastily approached the cart. Here he unfastened his purse
+from his belt, poured its contents into his hand, showed the coins to
+the doctor, who had fixed his black eyes kindly on the odd customer, and
+asked: “Will this be enough?”
+
+“For what?”
+
+“For the medicine to cure headache.”
+
+The quack separated the little coins in Adrian’s hand with his
+forefinger, and answered gravely: “No, my son, but I am always glad to
+advance the cause of knowledge. There is still a great deal for you to
+learn at school, and the headache will prevent it. Here are the drops
+and, as it’s you, I’ll give this prescription for another arcanum into
+the bargain.”
+
+Adrian hastily wrapped the little vial the quack handed him in the piece
+of printed paper, received his dearly-bought treasure, and ran home. On
+the way he was stopped by Captain Allertssohn, who came towards him with
+the musician Wilhelm.
+
+“Have you seen my Andreas, Master Good-for-nothing?” he asked.
+
+“He was standing listening to the musicians,” replied Adrian, released
+himself from the captain’s grasp, and vanished among the crowd.
+
+“A nimble lad,” said the fencing-master. “My boy is standing with the
+musicians again. He has nothing but your art in his mind. He would
+rather blow on a comb than comb his hair with it, he’s always tooting
+on every leaf and pipe, makes triangles of broken sword-blades, and not
+even a kitchen pot is safe from his drumming; in short there’s nothing
+but singsong in the good-for-nothing fellow’s head; he wants to be a
+musician or something of the sort.”
+
+“Right, right!” replied Wilhelm eagerly; “he has a fine ear and the best
+voice in the choir.”
+
+“The matter must be duly considered,” replied the captain, “and you, if
+anybody, are the person to tell us what he can accomplish in your art.
+If you have time this evening, Herr Wilhelm, come to me at the watch
+house, I should like to speak to you. To be sure, you’ll hardly find me
+before ten o’clock. I have a stricture in my throat again, and on such
+days--Roland, my fore man!”
+
+The captain cleared his throat loudly and vehemently. “I am at your
+service,” said Wilhelm, “for the night is long, but I won’t let you go
+now until I know what you mean by your fore man Roland.”
+
+“Very well, it’s not much of a story, and perhaps you won’t understand.
+Come in here; I can tell it better over a mug of beer, and the legs
+rebel if they’re deprived of rest four nights in succession.”
+
+When the two men were seated opposite to each other in the tap-room, the
+fencing-master pushed his moustache away from his lips, and began: “How
+long ago is it-? We’ll say fifteen years, since I was riding to Haarlem
+with the innkeeper Aquarius, who as you know, is a learned man and has
+all sorts of old stuff and Latin manuscripts. He talks well, and when
+the conversation turned upon our meeting with many things in life
+that we fancy we have already seen, remarked that this could be easily
+explained, for the human soul was an indestructible thing, a bird that
+never dies. So long as we live it remains with us, and when we die flies
+away and is rewarded or punished according to its deserts; but after
+centuries, which are no more to the Lord than the minutes in which I
+empty this fresh mug--one more, bar-maid--the merciful Father releases
+it again, and it nestles in some new born child. This made me laugh;
+but he was not at all disturbed and told the story of an old Pagan, a
+wonderfully wise chap, who knew positively that his soul had formerly
+lodged in the body of a mighty hero. This same hero also remembered
+exactly where, during his former life, he had hung his shield, and told
+his associates. They searched and found the piece of armor, with
+the initials of the Christian and surname which had belonged to the
+philosopher in his life as a soldier, centuries before. This puzzled me,
+for you see--now don’t laugh--something had formerly happened to me very
+much like the Pagan’s experience. I don’t care much for books, and
+from a child have always read the same one. I inherited it from my dead
+father and the work is not printed, but written. I’ll show it to you
+some time--it contains the history of the brave Roland. Often, when
+absorbed in these beautiful and true stories, my cheeks have grown
+as red as fire, and I’ll confess to you, as I did to my
+travelling-companion: If I’m not mistaken, I’ve sat with King Charles
+at the board, or I’ve worn Roland’s chain armor in battle and in the
+tourney. I believe I have seen the Moorish king, Marsilia, and once
+when reading how the dying Roland wound his horn in the valley of the
+Roncesvalles, I felt such a pain in my throat, that it seemed as if it
+would burst, and fancied I had felt the same pain before. When I frankly
+acknowledged all this, my companion exclaimed that there was no doubt
+my soul had once inhabited Roland’s body, or in other words, that in a
+former life I had been the Knight Roland.”
+
+The musician looked at the fencing-master in amazement and asked: “Could
+you really believe that, Captain?”
+
+“Why not,” replied the other. “Nothing is impossible to the Highest. At
+first I laughed in the man’s face, but his words followed me; and when I
+read the old stories--I needn’t strain my eyes much, for at every line I
+know beforehand what the next will be--I couldn’t help asking myself--In
+short, sir, my soul probably once inhabited Roland’s body, and that’s
+why I call him my ‘fore man.’ In the course of years, it has become a
+habit to swear by him. Folly, you will think, but I know what I know,
+and now I must go. We will have another talk this evening, but about
+other matters. Yes, everybody in this world is a little crackbrained,
+but at least I don’t bore other people. I only show my craze to intimate
+friends, and strangers who ask me once about the fore man Roland rarely
+do so a second time. The score, bar-maid--There it is again. We must see
+whether the towers are properly garrisoned, and charge the sentinels
+to keep their eyes open. If you come prepared for battle, you may save
+yourself a walk, I’ll answer for nothing to-day. You will probably pass
+the new Rhine. Just step into my house, and tell my wife she needn’t
+wait supper for me. Or, no, I’ll attend to that myself; there’s
+something in the air, you’ll see it, for I have the Roncesvalles throat
+again.”
+
+
+
+
+CHAPTER XVII.
+
+In the big watch-house that had been erected beside the citadel,
+during the siege of the city, raised ten months before, city-guards and
+volunteers sat together in groups after sunset, talking over their beer
+or passing the time in playing cards by the feeble light of thin tallow
+candles.
+
+The embrasure where the officers’ table stood was somewhat better
+lighted. Wilhelm, who, according to his friend’s advice, appeared in
+the uniform of an ensign of the city-guards, seated himself at the empty
+board just after the clock in the steeple had struck ten. While ordering
+the waiter to bring him a mug of beer, Captain Allertssohn appeared with
+Junker von Warmond, who had taken part in the consultation at Peter Van
+der Werff’s, and bravely earned his captain’s sash two years before
+at the capture of Brill. As this son of one of the richest and most
+aristocratic families in Holland, a youth whose mother had borne the
+name of Egmont, entered, he drew his hand, encased in a fencing glove,
+from the captain’s arm and said, countermanding the musician’s order:
+
+“Nothing of that sort, waiter! The little keg from the Wurzburger Stein
+can’t be empty yet. We’ll find the bottom of it this evening. What do
+you say, Captain?”
+
+“Such an arrangement will lighten the keg and not specially burden us,”
+ replied the other. “Good-evening, Herr Wilhelm, punctuality adorns the
+soldier. People are beginning to understand how much depends upon it.
+I have posted the men, so that they can overlook the country in
+every direction. I shall have them relieved from time to time, and at
+intervals look after them myself. This is good liquor, Junker. All honor
+to the man who melts his gold into such a fluid. The first glass must be
+a toast to the Prince.”
+
+The three men touched their glasses, and soon after drank to the liberty
+of Holland and the prosperity of the good city of Leyden. Then the
+conversation took a lively turn, but duty was not forgotten, for at the
+end of half an hour the captain rose to survey the horizon himself and
+urge the sentinels to vigilant watchfulness.
+
+When he returned, Wilhelm and Junker von Warmond were so engaged in
+eager conversation, that they did not notice his entrance. The musician
+was speaking of Italy, and Allertssohn heard him exclaim impetuously:
+
+“Whoever has once seen that country can never forget it, and when I am
+sitting on the house-top with my doves, my thoughts only too often fly
+far away with them, and my eyes no longer see our broad, monotonous
+plains and grey, misty sky.”
+
+“Oh! ho! Meister Wilhelm,” interrupted the captain, throwing himself
+into the arm-chair and stretching out his booted legs. “Oh! ho! This
+time I’ve discovered the crack in your brain. Italy, always Italy!
+I know Italy too, for I’ve been in Brescia, looking for good steel
+sword-blades for the Prince and other nobles, I crossed the rugged
+Apennines and went to Florence to see fine pieces of armor. From Livorno
+I went by sea to Genoa, where I obtained chased gold and silverwork for
+shoulder-belts and sheaths. Truth is truth the brown-skinned rascals can
+do fine work. But the country--the country! Roland, my fore man--how any
+sensible man can prefer it to ours is more than I understand.”
+
+“Holland is our mother,” replied von Warmond. “As good sons we believe
+her the best of women; yet we can admit, without shame, that there are
+more beautiful ones in the world.”
+
+“Do you blow that trumpet too?” exclaimed the fencing-master, pushing
+his glass angrily further upon the table. “Did you ever cross the Alps?”
+
+“No, but--”
+
+“But you believe the color-daubers of the artist guild, whose eyes are
+caught by the blue of the sky and sea, or the musical gentry who allow
+themselves to be deluded by the soft voices and touching melodies there,
+but you would do well to listen to a quiet man too for once.”
+
+“Go on, Captain.”
+
+“Very well. And if anybody can get an untruthful word out of me, I’ll
+pay his score till the Day of Judgment. I’ll begin the story at the
+commencement. First you must cross the horrible Alps. There you see
+barren, dreary rocks, cold snow, wild glacier torrents on which no boat
+can be used. Instead of watering meadows, the mad waves fling stones on
+their banks. Then we reach the plains, where it is true many kinds
+of plants grow. I was there in June, and made my jokes about the tiny
+fields, where small trees stood, serving as props for the vines. It
+didn’t look amiss, but the heat, Junker, the heat spoiled all pleasure.
+And the dirt in the taverns, the vermin, and the talk about bravos,
+who shed the blood of honest Christians in the dark for a little paltry
+money. If your tongue dries up in your mouth, you’ll find nothing but
+hot wine, not a sip of cool beer. And the dust, gentlemen, the frightful
+dust. As for the steel in Brescia--it’s worthy of all honor. But the
+feather was stolen from my hat in the tavern, and the landlord devoured
+onions as if they were white bread. May God punish me if a single piece
+of honest beef, such as my wife can set before me every day--and we
+don’t live like princes--ever came between my teeth.
+
+“And the butter, Junker, the butter! We burn oil in lamps, and grease
+door-hinges with it, when they creak, but the Italians use it to fry
+chickens and fish. Confound such doings!”
+
+“Beware, Captain,” cried Wilhelm, “or I shall take you at your word and
+you’ll be obliged to pay my score for life. Olive-oil is a pure, savory
+seasoning.”
+
+“For a man that likes it. I commend Holland butter. Olive-oil has its
+value for polishing steel, but butter is the right thing for roasting
+and frying; so that’s enough! But I beg you to hear me farther. From
+Lombardy I went to Bologna, and then crossed the Apennines. Sometimes
+the road ascended, then suddenly plunged downward again, and it’s a
+queer pleasure, which, thank God, we are spared in this country, to sit
+in the saddle going down a mountain. On the right and left, lofty
+cliffs tower like walls. Your breathing becomes oppressed in the narrow
+valleys, and if you want to get a distant view--there’s nothing to
+be seen, for everywhere some good-for-nothing mountain thrusts itself
+directly before your nose. I believe the Lord created those humps for
+a punishment to men after Adam’s fall. On the sixth day of creation the
+earth was level. It was in August, and when the noon sun was reflected
+from the rocks, the heat was enough to kill one; it’s a miracle, that
+I’m not sitting beside you dried up and baked. The famous blue of the
+Italian sky! Always the same! We have it here in this country too, but
+it alternates with beautiful clouds. There are few things in Holland I
+like better than our clouds. When the rough Apennines at last lay behind
+me, I reached the renowned city of Florence.”
+
+“And can you deny it your approval?” asked the musician.
+
+“No, sir, there are many proud, stately palaces and beautiful churches
+and no lack of silk and velvet everywhere, the trade of cloth-weaving
+too is flourishing; but my health, my health was not good in your
+Florence, principally on account of the heat, and besides I found many
+things different from what I expected. In the first place, there’s the
+river Arno! The stream is a puddle, nothing but a puddle! Do you know
+what the water looks like? Like the pools that stand between the broken
+fragments and square blocks in a stonecutter’s yard, after a heavy
+thunder-shower.”
+
+“The score, Captain, the score!”
+
+“I mean the yard of a stone-cutter, who does a large business, and pools
+of tolerable width. Will you still contradict me if I maintain--the
+Arno is a shallow, narrow stream, just fit to sail a boy’s bark-boat.
+It spreads over a wide surface of grey pebbles, very much as the gold
+fringe straggles over the top of Junker von Warmond’s fencing-glove.”
+
+“You saw it at the end of a hot summer,” replied Wilhelm, “it’s very
+different in spring.”
+
+“Perhaps so; but I beg you to remember the Rhine, the Meuse, and our
+other rivers, even the Marne, Drecht and whatever the smaller streams
+are called. They remain full and bear stately ships at all seasons of
+the year. Uniform and reliable is the custom of this country; to-day one
+way, to-morrow another, is the Italian habit. It’s just the same with
+the blades in the fencing-school.”
+
+“The Italians wield dangerous weapons,” said von Warmond.
+
+“Very true, but they bend to and fro and lack firmness. I know what
+I’m talking about, for I lodged with my colleague Torelli, the best
+fencing-master in the city. I’ll say nothing of the meals he set
+before me. To-day macaroni, to-morrow macaroni with a couple of chicken
+drumsticks to boot, and so on. I’ve often drawn my belt tighter after
+dinner. As for the art of fencing, Torelli is certainly no bungler, but
+he too has the skipping fashion in his method. You must keep your eyes
+open in a passado with him, but if I can once get to my quarte, tierce,
+and side-thrust, I have him.”
+
+“An excellent series,” said Junker von Warmond. “It has been useful to
+me.”
+
+“I know, I know,” replied the captain eagerly. “You silenced the
+French brawler with it at Namur. There’s the catch in my throat again.
+Something will happen to-day, gentlemen, something will surely happen.”
+
+The fencing-master grasped the front of his ruff with his left hand and
+set the glass on the table with his right. He had often done so far more
+carelessly, but to-day the glass shattered into many fragments.
+
+“That’s nothing,” cried the young nobleman. “Waiter, another glass for
+Captain Allertssohn.”
+
+The fencing-master pushed his chair back from the table, and looking
+at the broken pieces of greenish glass, said in an altered tone, as if
+speaking to himself rather than his companions:
+
+“Yes, yes, something serious will happen to-day. Shattered into a
+thousand pieces. As God wills! I know where my place is.”
+
+Von Warmond filled a fresh glass, saying with a slight shade of reproof
+in his tone: “Why, Captain, Captain, what whims are these? Before the
+battle of Brill I fell in jumping out of the boat and broke my sword.
+I soon found another, but the idea came into my head: ‘you’ll meet your
+death to-day.’ Yet here I sit, and hope to empty many a beaker with
+you.”
+
+“It has passed already,” said the fencing-master, raising his hat and
+wiping the perspiration from his forehead with the back of his hand.
+“Every one must meet his death-hour, and if mine is approaching
+to-day--be it as God wills! My family won’t starve. The house on the new
+Rhine is free from mortgage, and though they don’t inherit much else, I
+shall leave my children an honest name and trustworthy friends. I know
+you won’t lose sight of my second boy, the musician, Wilhelm. Nobody is
+indispensable, and if Heaven wishes to call me from this command, Junker
+von Nordwyk, Jan Van der Does, can fill my place. You, Herr von Warmond,
+are in just the right spot, and the good cause will reach a successful
+end even without me.”
+
+The musician listened with surprise to the softened tone of the strange
+man’s voice, but the young nobleman raised his drinking-cup, exclaiming:
+
+“Such heavy thoughts for a light glass! You make too much of the matter,
+Captain. Take your bumper again, and pledge me: Long live the noble art
+of fencing, and your series: quarte, tierce and side-thrust!”
+
+“They’ll live,” replied Allertssohn, “ay, they’ll live. Many hundreds of
+noble gentlemen use the sword in this country, and the man who sits here
+has taught them to wield it according to the rules. My series has served
+many in duelling, and I, Andreas, their master, have made tierce follow
+quarte and side-thrust tierce thousands of times, but always with
+buttons on the foils and against padded doublets. Outside the walls, in
+the battle-field, no one, often as I have pressed upon the leaders, has
+ever stood against me in single combat. This Brescian sword-blade has
+more than once pierced a Spanish jerkin, but the art I teach, gentlemen,
+the art I love, to which my life has been devoted, I have never
+practised in earnest. That is hard to bear, gentlemen, and if Heaven is
+disposed, before calling him away from earth, to grant a poor man, who
+is no worse than his neighbors, one favor, I shall be permitted to cross
+blades once in a true, genuine duel, and try my series against an able
+champion in a mortal struggle. If God would grant Andreas this--”
+
+Before the fencing-master had finished the last sentence, an armed man
+dashed the door open, shouting: “The light is raised at Leyderdorp!”
+
+At these words Allertssohn sprang from his chair as nimbly as a youth,
+drew himself up to his full height, adjusted his shoulder-belt and drew
+down his sash, exclaiming:
+
+“To the citadel, Hornist, and sound the call for assembling the troops.
+To your volunteers, Captain Van Duivenvoorde. Post yourself with four
+companies at the Hohenort Gate, to be ready to take part, if the battle
+approaches the city-walls. The gunners must provide matches. Let the
+garrisons in the towers be doubled. Klaas, go to the sexton of St.
+Pancratius and tell him to ring the alarm-bell, to warn the people at
+the fair. Your hand, Junker. I know you will be at your post, and you,
+Meister Wilhelm.”
+
+“I’ll go with you,” said the musician resolutely. “Don’t reject me. I
+have remained quiet long enough; I shall stifle here.”
+
+Wilhelm’s cheeks flushed, and his eyes sparkled with a lustre so bright
+and angry, that Junker von Warmond looked at his phlegmatic friend in
+astonishment, while the captain called:
+
+“Then station yourself in the first company beside my ensign. You don’t
+look as if you felt like jesting, and the work will be in earnest now,
+bloody earnest.”
+
+Allertssohn walked out of doors with a steady step, addressed his men
+in a few curt, vigorous words, ordered the drummers to beat their drums,
+while marching through the city, to rouse the people at the fair, placed
+himself at the head of his trusty little band, and led them towards the
+new Rhine.
+
+The moon shone brightly down into the quiet streets, was reflected from
+the black surface of the river, and surrounded the tall peaked gables of
+the narrow houses with a silvery lustre. The rapid tramp of the soldiers
+was echoed loudly back from the houses through the silence of the night,
+and the vibration of the air, shaken by the beating of the drums, made
+the panes rattle.
+
+This time no merry children with paper flags and wooden swords preceded
+the warriors, this time no gay girls and proud mothers followed them,
+not even an old man, who remembered former days, when he himself bore
+arms. As the silent troops reached the neighborhood of Allertssohn’s
+house, the clock in the church-steeple slowly struck twelve, and
+directly after the alarm-bell began to sound from the tower of
+Pancratius.
+
+A window in the second story of the fencing-toaster’s house was thrown
+open, and his wife’s face appeared. An anxious married life with her
+strange husband had prematurely aged pretty little Eva’s countenance,
+but the mild moonlight transfigured her faded features. The beat of her
+husband’s drums was familiar to her, and when she saw him at midnight
+marching past to the horrible call of the alarm-bell, a terrible dread
+overpowered her and would scarcely allow her to call: “Husband, husband!
+What is the matter, Andreas?”
+
+He did not hear, for the roll of the drums, the tramp of the soldiers’
+feet on the pavement and the ringing of the alarm-bell drowned her
+voice; but he saw her distinctly, and a strange feeling stole over him.
+Her face, framed in a white kerchief and illumined by the moonlight,
+seemed to him fairer than he had ever seen it since the days of his
+wooing, and he felt so youthful and full of chivalrous daring, on his
+way to the field of danger, that he drew himself up to his full height
+and marched by, keeping most perfect time to the beat of the drums,
+as in lover-like fashion he threw her a kiss with his left hand, while
+waving his sword in the right.
+
+The beating of drums and waving of banners had banished every gloomy
+thought from his mind. So he marched on to the Gansort. There stood a
+cart, the home of travelling traders, who had been roused from sleep by
+the alarm-bell, and were hastily collecting their goods. An old woman,
+amid bitter lamentations, was just harnessing a thin horse to the
+shafts, and from a tiny window a child’s wailing voice was heard
+calling, “mother, mother,” and then, “father, father.”
+
+The fencing-master heard the cry. The smile faded from his lips, and his
+step grew heavier. Then he turned and shouted a loud “Forward” to
+his men. Wilhelm was marching close behind him and at a sign from the
+captain approached; but Allertssohn, quickening his pace, seized the
+musician’s arm, saying in a low tone:
+
+“You’ll take the boy to teach?”
+
+“Yes, Captain.”
+
+“Good; you’ll be rewarded for it some day,” replied the fencing-master,
+and waving his sword, shouted: “Liberty to Holland, death to the
+Spaniard, long live Orange!”
+
+The soldiers joyously joined in the shout, and marched rapidly with him
+through the Hohenort Gate into the open country and towards Leyderdorp.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII.
+
+Adrian hurried home with his vial, and in his joy at bringing the
+sick lady relief, forgot her headache and struck the knocker violently
+against the door. Barbara received him with a by no means flattering
+greeting, but he was so full of the happiness of possessing the
+dearly-bought treasure, that he fearlessly interrupted his aunt’s
+reproving words, by exclaiming eagerly, in the consciousness of his good
+cause:
+
+“You’ll see; I have something here for the young lady; where is mother?”
+
+Barbara perceived that the boy was the bearer of some good tidings,
+which engrossed his whole attention, and the fresh happy face pleased
+her so much, that she forgot to scold and said smiling:
+
+“You make me very curious; what is the need of so much hurry?”
+
+“I’ve bought something; is mother up-stairs?”
+
+“Yes, show me what you have bought.”
+
+“A remedy. Infallible, I tell you; a remedy for headache.”
+
+“A remedy for headache?” asked the widow in astonishment. “Who told you
+that fib?”
+
+“Fib?” repeated the boy, laughing. “I got it below cost.”
+
+“Show it to me, boy,” said Barbara authoritatively, snatching at the
+vial, but Adrian stepped back, hid the medicine behind him, and replied:
+
+“No, aunt; I shall take it to mother myself.”
+
+“Did one ever hear of such a thing!” cried the widow. “Donkeys dance
+on ropes, school-boys dabble in doctor’s business! Show me the thing at
+once! We want no quack wares.”
+
+“Quack wares!” replied Adrian eagerly. “It cost all my fair money, and
+it’s good medicine.”
+
+During this little discussion Doctor Bontius came down-stairs with the
+burgomaster’s wife. He had heard the boy’s last words and asked sternly:
+
+“Where did you get the stuff?”
+
+With these words, he seized the hand of the lad, who did not venture to
+resist the stern man, took the little vial and printed directions from
+him and, after Adrian had curtly answered: “From Doctor Morpurgo!”
+ continued angrily:
+
+“The brew is good to be thrown away; only we must take care not to
+poison the fishes with it, and the thing cost half a florin. You’re
+a rich young man, Meister Adrian! If you have any superfluous capital
+again, you can lend it to me.”
+
+These words spoiled the boy’s pleasure, but did not convince him, and he
+defiantly turned half away from the physician. Barbara understood what
+was passing in his mind, and whispered compassionately to the doctor and
+her sister-in-law:
+
+“All his fair money to help the young lady.”
+
+Maria instantly approached the disappointed child, drew his curly head
+towards her and silently kissed his forehead, while the doctor read the
+printed label, then without moving a muscle, said as gravely as ever:
+
+“Morpurgo isn’t the worst of quacks, the remedy he prescribes here may
+do the young lady good after all.” Adrian had been nearer crying than
+laughing. Now he uttered a sigh of relief, but still clasped Maria’s
+hand firmly, as he again turned his face towards the doctor, listening
+intently while the latter continued:
+
+“Two parts buckbeans, one part pepper-wort, and half a part valerian.
+The latter specially for women. Let it steep in boiling water and drink
+a cupful cold every morning and evening! Not bad--really not bad. You
+have found a good remedy, my worthy colleague.
+
+“I had something else to say to you, Adrian. My boys are going to the
+English riders this evening, and would be glad to have you accompany
+them. You can begin with the decoction to-day.”
+
+The physician bowed to the ladies and went on; Barbara followed him into
+the street, asking:
+
+“Are you in earnest about the prescription?”
+
+“Of course, of course,” replied the doctor, “my grandmother used this
+remedy for headache, and she was a sensible woman. Evening and morning,
+and the proper amount of sleep.”
+
+Henrica occupied a pretty, tastefully-furnished room. The windows
+looked out upon the quiet court-yard, planted with trees, adjoining the
+chamois-leather work shops. She was allowed to sit up part of the day
+in a cushioned arm-chair, supported by pillows. Her healthy constitution
+was rapidly rallying. True, she was still weak, and the headache spoiled
+whole days and nights. Maria’s gentle and thoughtful nature exerted a
+beneficial influence upon her, and she cheerfully welcomed Barbara, with
+her fresh face and simple, careful, helpful ways.
+
+When Maria told her about the purchase Adrian had made for her, she was
+moved to tears; but to the boy she concealed her grateful emotion under
+jesting words, and greeted him with the exclamation:
+
+“Come nearer, my preserver, and give me your hand.”
+
+Afterwards, she always called him “my preserver” or, as she liked to
+mingle Italian words with her Dutch, “Salvatore” or “Signor Salvatore.”
+ She was particularly fond of giving the people, with whom she
+associated, names of her own, and so called Barbara, whose Christian
+name she thought frightful, “Babetta,” and little slender, pretty
+Bessie, whose company she specially enjoyed, “the elf.” The
+burgomaster’s wife only remained “Frau Maria,” and when the latter once
+jestingly asked the cause of such neglect, Henrica replied that she
+suited her name and her name her; had she been called Martha, she would
+probably have named her “Maria.”
+
+The invalid had passed a pleasant, painless day, and when towards
+evening Adrian went to see the English riders and the fragrance of the
+blooming lindens and the moonlight found their way through the open
+windows of her room, she begged Barbara not to bring a light, and
+invited Maria to sit down and talk with her.
+
+From Adrian and Bessie the conversation turned upon their own childhood.
+Henrica had grown up among her father’s boon companions, amid the
+clinking of glasses and hunting-shouts, Maria in a grave burgher
+household, and what they told each other seemed like tidings from a
+strange world.
+
+“It was easy for you to become the tall, white lily you are now,” said
+Henrica, “but I must thank the saints, that I came off as well as I
+did, for we really grew up like weeds, and if I hadn’t had a taste for
+singing and the family priest hadn’t been such an admirable musician, I
+might stand before you in a still worse guise. When will the doctor let
+me hear you sing?”
+
+“Next week; but you musn’t expect too much. You have too high an opinion
+of me. Remember the proverb about still waters. Here in the depths it
+often looks far less peaceful, than you probably suppose.”
+
+“But you have learned to keep the surface calm when it storms; I
+haven’t. A strange stillness has stolen over me here. Whether I owe it
+to illness or to the atmosphere that pervades this house, I can’t tell,
+but how long will it last? My soul used to be like the sea, when the
+hissing waves plunge into black gulfs, the seagulls scream, and the
+fishermen’s wives pray on the shore. Now the sea is calm. Don’t be too
+much frightened, if it begins to rage again.”
+
+At these words Maria clasped the excited girl’s hands, saying
+beseechingly:
+
+“Be quiet, be quiet, Henrica. You must think only of your recovery now.
+And shall I confess something? I believe everything hard can be more
+easily borne, if we can cast it impatiently forth like the sea of which
+you speak; with me one thing is piled on another and remains lying
+there, as if buried under the sand.”
+
+“Until the hurricane comes, that sweeps it away. I don’t want to be an
+evil prophet, but you surely remember these words. What a wild, careless
+thing I was! Then a day came, that made a complete revolution in my
+whole nature.”
+
+“Did a false love wound you?” asked Maria modestly.
+
+“No, except the false love of another,” replied Henrica bitterly. “When
+I was a child this fluttering heart often throbbed more quickly, I
+don’t know how often. First I felt something more than reverence for
+the one-eyed chaplain, our music-teacher, and every morning placed fresh
+flowers on his window, which he never noticed. Then--I was probably
+fifteen--I returned the ardent glances of Count Brederode’s pretty page.
+Once he tried to be tender, and received a blow from my riding-whip.
+Next came a handsome young nobleman, who wanted to marry me when I was
+barely sixteen, but he was even more heavily in debt than my father, so
+he was sent home. I shed no tears for him, and when, two months after,
+at a tournament in Brussels, I saw Don Frederic, the son of the great
+Duke of Alva, fancied myself as much in love with him as ever any lady
+worshipped her Amadis, though the affair never went beyond looks. Then
+the storm, of which I have already spoken, burst, and that put an end to
+love-making. I will tell you more about this at some future time; I need
+not conceal it, for it has been no secret. Have you ever heard of my
+sister? No? She was older than I, a creature-God never created
+anything more perfect. And her singing! She came to my dead aunt’s, and
+there--But I won’t excite myself uselessly--in short, the man whom she
+loved with all the strength of her heart thrust her into misery, and
+my father cursed and would not stretch out a finger to aid her. I never
+knew my mother, but through Anna I never missed her. My sister’s fate
+opened my eyes to men. During the last few years many have wanted me,
+but I lacked confidence and, still more, love, for I shall never have
+anything to do with that.”
+
+“Until it finds you,” replied Maria. “It was wrong to speak of such
+things with you, it excites you, and that is bad.”
+
+“Never mind; it will do me good to relieve my heart. Did you love no one
+before your husband?”
+
+“Love? No, Henrica, I never really loved any one except him.”
+
+“And your heart waited for the burgomaster, ere it beat faster?”
+
+“No, it had not always remained quiet before; I grew up among social
+people, old and young, and of course liked some better than others.”
+
+“And surely one best of all.”
+
+“I won’t deny it. At my sister’s wedding, my brother-in-law’s friend, a
+young nobleman, came from Germany and remained several weeks with us. I
+liked him, and remember him kindly even now.”
+
+“Have you never heard from him again?”
+
+“No; who knows what has become of him. My brother-in-law expected great
+things from him, and he possessed many rare gifts, but was reckless,
+fool-hardy, and a source of constant anxiety to his mother.”
+
+“You must tell me more about him.”
+
+“What is the use, Henrica?”
+
+“I don’t want to talk any more, but I should like to be still, inhale
+the fragrance of the lindens, and listen, only listen.”
+
+“No, you must go to bed now. I’ll help you undress and, when you have
+been alone an hour, come back again.”
+
+“One learns obedience in your house, but when my preserver comes home,
+bring him here. He must tell me about the English riders. There
+comes Frau Babetta with his decoction. You shall see that I take it
+punctually.”
+
+The boy returned home late, for he had enjoyed all the glories of the
+fair with the doctor’s children. He was permitted to pay only a short
+visit to Henrica, and did not see his father at all, the latter having
+gone to a night council at Herr Van Bronkhorst’s.
+
+The next morning the fair holidays were to end, school would begin and
+Adrian had intended to finish his tasks this evening; but the visit
+to the English riders had interfered, and he could not possibly appear
+before the rector without his exercise. He frankly told Maria so, and
+she cleared a place for him at the table where she was sewing, and
+helped the young scholar with many a word and rule she had learned with
+her dead brother.
+
+When it lacked only half an hour of midnight, Barbara entered, saying:
+
+“That’s enough now. You can finish the rest early to-morrow morning
+before school.”
+
+Without waiting for Maria’s reply, she closed the boy’s books and pushed
+them together.
+
+While thus occupied, the room shook with rude blows on the door of the
+house. Maria threw down her sewing and started from her seat, while
+Barbara exclaimed:
+
+“For Heaven’s sake, what is it?” Adrian rushed into his father’s room
+and opened the window.
+
+The ladies had hurried after him, and before they could question the
+disturber of the peace, a deep voice called:
+
+“Open, I must come in.”
+
+“What is it?” asked Barbara, who recognized a soldier in the moonlight.
+“We can’t hear our own voices; stop that knocking.”
+
+“Call the burgomaster!” shouted the messenger, who had been constantly
+using the knocker. “Quick, woman; the Spaniards are coming.”
+
+Barbara shrieked aloud and beat her hands. Maria turned pale, but
+without losing her composure, replied: “The burgomaster is not at home,
+but I’ll send for him. Quick, Adrian, call your father.”
+
+The boy rushed down-stairs, meeting in the entry the man-servant
+and Trautchen, who had jumped hastily out of bed, throwing on an
+under-petticoat, and was now trying, with trembling hands, to unlock the
+door. The man pushed her aside, and as soon as the door creaked on its
+hinges, Adrian darted out and ran, as if in a race, down the street
+to the commissioner’s. Arriving before any other messenger, he pressed
+through the open door into the dining-hall and called breathlessly to
+the men, who were holding a council over their wine:
+
+“The Spaniards are here!”
+
+The gentlemen hastily rose from their seats. One wanted to rush to the
+citadel, another to the town-hall and, in the excitement of the moment,
+no sensible reflection was made. Peter Van der Werff alone maintained
+his composure and, after Allertssohn’s messenger had appeared and
+reported that the captain and his men were on the way to Leyderdorp, the
+burgomaster pointed out that the leaders’ care should now be devoted
+to the people who had come to the fair. He and Van Hout undertook to
+provide for them, and Adrian was soon standing with his father and the
+city clerk among the crowds of people, who had been roused from sleep by
+the wailing iron voice from the Tower or Pancratius.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX.
+
+Adrian’s activity for this night was not yet over, for his father did
+not prevent his accompanying him to the town-hall. There he directed him
+to tell his mother, that he should be busy until morning and the servant
+might send all persons, who desired to speak to him after one o’clock,
+to the timber-market on the Rhine. Maria sent the boy back to the
+town-hall, to ask his father if he did not want his cloak, wine, a lunch
+or anything of the sort.
+
+The boy fulfilled this commission with great zeal, for he never had
+felt so important as while forcing his way through the crowds that
+had gathered in the narrower streets; he had a duty to perform, and
+at night, the time when other boys were asleep, especially his
+school-mates, who certainly would not be allowed to leave the house now.
+Besides, an eventful period, full of the beating of drums, the blare of
+trumpets, the rattle of musketry and roar of cannon might be expected.
+It seemed as if the game “Holland against Spain” was to be continued in
+earnest, and on a grand scale. All the vivacity of his years seized
+upon him, and when he had forced a way with his elbows to less crowded
+places, he dashed hurriedly along, shouting as merrily as if spreading
+some joyful news in the darkness:
+
+“They are coming!” “the Spaniards!” or “Hannibal ante portas.”
+
+After learning on his return to the town-hall, that his father wanted
+nothing and would send a constable if there was need of anything, he
+considered his errand done and felt entitled to satisfy his curiosity.
+
+This drew him first to the English riders. The tent where they had given
+their performances had disappeared from the earth, and screaming men
+and women were rolling up large pieces of canvas, fastening packs,
+and swearing while they harnessed horses. The gloomy light of torches
+mingled with the moonbeams and showed him on the narrow steps, that led
+to a large four-wheeled cart, a little girl in shabby clothes, weeping
+bitterly. Could this be the rosy-cheeked angel who, floating along on
+the snow-white pony, had seemed to him like a happy creature from more
+beautiful worlds? A scolding old woman now lifted the child into the
+cart, but he followed the crowd and saw Doctor Morpurgo, no longer clad
+in scarlet, but in plain dark cloth, mounted on a lean horse, riding
+beside his cart. The negro was furiously urging the mule forward, but
+his master seemed to have remained in full possession of the calmness
+peculiar to him. His wares were of small value, and the Spaniards had
+no reason to take his head and tongue, by which he gained more than he
+needed.
+
+Adrian followed him to the long row of booths in the wide street, and
+there saw things, which put an end to his thoughtlessness and made him
+realize, that the point in question now concerned serious, heart-rending
+matters. He had still been able to laugh as he saw the ginger-bread
+bakers and cotton-sellers fighting hand to hand, because in the first
+fright they had tossed their packages of wares hap-hazard into each
+other’s open chests, and were now unable to separate their property;
+but he felt sincerely sorry for the Delft crockery-dealer on the corner,
+whose light booth had been demolished by a large wagon from Gouda,
+loaded with bales, and who now stood beside her broken wares, by means
+of which she supported herself and children, wringing her hands, while
+the driver, taking no notice of her, urged on his horses with loud
+cracks of his whip. A little girl, who had lost her parents and was
+being carried away by a compassionate burgher woman, was weeping
+piteously. A poor rope-dancer, who had been robbed by a thief in the
+crowd, of the little tin box containing the pennies he had collected,
+was running about, ringing his hands and looking for the watchman.
+A shoemaker was pounding riding-boots and women’s shoes in motley
+confusion into a wooden chest with rope handles, while his wife, instead
+of helping him, tore her hair and shrieked: “I told you so, you fool,
+you simpleton, you blockhead! They’ll come and rob us of everything.”
+
+At the entrance of the street that led past the Assendelft house to the
+Leibfrau Bridge, several loaded wagons had become entangled, and the
+drivers, instead of getting down and procuring help, struck at each
+other in their terror, hitting the women and children seated among the
+bales. Their cries and shrieks echoed a long distance, but were destined
+to be drowned, for a dancing-bear had broken loose and was putting every
+one near him to flight. The people, who were frightened by the beast,
+rushed down the street, screaming and yelling, dragging with them others
+who did not know the cause of the alarm, and misled by the most imminent
+fear, roared: “The Spaniards! The Spaniards!” Whatever came in the
+way of the terrified throngs was overthrown. A sieve-dealer’s child,
+standing beside its father’s upset cart, fell beneath the mob close
+beside Adrian, who had stationed himself in the door-way of a house. But
+the lad was crowded so closely into his hiding-place, that he could not
+spring to the little one’s aid, and his attention was attracted to a
+new sight, as Janus Dousa appeared on horseback. In answer to the cry
+of “The Spaniards! The Spaniards!” he shouted loudly: “Quiet, people,
+quiet! The enemy hasn’t come yet! To the Rhine! Vessels are waiting
+there for all strangers. To the Rhine! There are no Spaniards there, do
+you hear, no Spaniards!”
+
+The nobleman stopped just before Adrian, for his horse could go no
+farther and stood snorting and trembling under his rider. The advice
+bore little fruit, and not until hundreds had rushed past him, did the
+frightened crowd diminish. The bear, from which they fled, had been
+caught by a brewer’s apprentice and taken back to its owner long before.
+The city constables now appeared, led by Adrian’s father, and the boy
+followed them unobserved to the timber-market on the southern bank of
+the Rhine. There another crowd met him, for many dealers had hurried
+thither to save their property in the ships. Men and women pressed past
+bales and wares, that were being rolled down the narrow wooden bridges
+to the vessels. A woman, a child, and a rope-maker’s cart had been
+pushed into the water, and the wildest confusion prevailed around the
+spot. But the burgomaster reached the place just at the right time,
+gave directions for rescuing the drowning people, and then made every
+exertion to bring order out of the confusion.
+
+The constables were commanded to admit fugitives only on board the
+vessels bound for the places where they belonged; two planks were laid
+to every ship, One for goods, the other for passengers; the constables
+loudly shouted that--as the law directed when the alarm-bell rang--all
+citizens of Leyden must enter their houses and the streets be cleared,
+on pain of a heavy penalty. All the city gates were opened for the
+passage of wheeled vehicles, except the Hohenort Gate, which led to
+Leyderdorp, where egress was refused. Thus the crowd in the streets
+was lessened, order appeared amid the tumult, and when, in the dawn of
+morning, Adrian turned his steps towards home, there was little more
+bustle in the streets than on ordinary nights.
+
+His mother and Barbara had been anxious, but he told them about his
+father and in what manner he had put a stop to the confusion.
+
+While talking, the rattle of musketry was heard in the distance, awaking
+such excitement in Adrian’s mind, that he wanted to rush out again; but
+his mother stopped him and he was obliged to mount the stairs to his
+room. He did not go to sleep, but climbed to the upper loft in the gable
+of the rear building and gazed through the window, to which the bales of
+leather were raised by pulleys, towards the east, from whence the sound
+of firing was still audible. But he saw nothing except the dawn and
+light clouds of smoke, that assumed a rosy hue as they floated upward.
+As nothing new appeared, his eyes closed, and he fell asleep beside the
+open window where he dreamed of a bloody battle and the English riders.
+His slumber was so sound, that he did not hear the rumble of wheels in
+the quiet courtyard below him. The carts from which the noise proceeded
+belonged to traders from neighboring cities, who preferred to leave
+their goods in the threatened town, rather than carry them towards the
+advancing Spaniards. Meister Peter had allowed some of them to store
+their property with him. The carts were obliged to pass through the
+back-building with the workshops, and the goods liable to be injured
+by the weather, were to be placed in the course of the day in the large
+garrets of his house.
+
+The burgomaster’s wife had gone to Henrica at midnight to soothe her
+fears, but the sick girl seemed free from all anxiety, and when she
+heard that the Spaniards were on the march, her eyes sparkled joyously.
+Maria noticed it and turned away from her guest, but she repressed the
+harsh words that sprang to her lips, wished her good-night, and left the
+chamber.
+
+Henrica gazed thoughtfully after her and then rose, for no sleep was
+possible that night. The alarm-bell in the Tower of Pancratius rang
+incessantly, and more than once doors opened, voices and shots were
+heard. Many tones and noises, whose origin and nature she could not
+understand, reached her ears, and when morning dawned, the court-yard
+under her windows, usually so quiet, was full of bustle. Carts rattled,
+loud tones mingled excitedly, and a deep masculine voice seemed to be
+directing what was going on. Her curiosity and restlessness increased
+every moment. She listened so intently that her head began to ache
+again, but could hear only separate words and those very indistinctly.
+Had the city been surrendered to the Spaniards, had King Philip’s
+soldiers found quarters in the burgomaster’s house? Her blood boiled
+indignantly, when she thought of the Castilians’ triumph and the
+humiliation of her native land, but soon her former joyous excitement
+again filled her mind, as she beheld in imagination art re-enter the
+bare walls of the Leyden churches, now robbed of all their ornaments,
+chanting processions move through the streets, and priests in rich robes
+celebrating mass in the newly-decorated tabernacles, amid beautiful
+music, the odor of incense, and the ringing of bells. She expected to
+receive from the Spaniards a place where she could pray and free her
+soul by confession. Amid her former surroundings nothing had afforded
+her any support, except her religion. A worthy priest, who was also her
+instructor, had zealously striven to prove to her, that the new religion
+threatened to destroy the mystical consecration of life, the yearning
+for the beautiful, every ideal emotion of the human soul, and with
+them art also; so Henrica preferred to see her native land Spanish
+and Catholic, rather than free from the foreigners whom she hated and
+Calvinistical.
+
+The court-yard gradually became less noisy, but when the first rays of
+morning light streamed into her windows, the bustle again commenced and
+grew louder. Heavy soles tramped upon the pavement, and amid the voices
+that now mingled with those she had formerly heard, she fancied she
+distinguished Maria’s and Barbara’s. Yes, she was not mistaken. That
+cry of terror must proceed from her friend’s mouth, and was followed by
+exclamations of grief from bearded lips and loud sobs.
+
+Evil tidings must have reached her host’s house, and the woman weeping
+so impetuously below was probably kind “Babetta.”
+
+Anxiety drove her from her bed. On the little table beside it, amid
+several bottles and glasses, the lamp and the box of matches, stood the
+tiny bell, at whose faint sound one of her nurses invariably hastened
+in. Henrica rang it three times, then again and again, but nobody
+appeared. Then her hot blood boiled, and half from impatience and
+vexation, half from curiosity and sympathy, she slipped into her shoes,
+threw on a morning dress, went to the chair which stood on the platform
+in the niche, opened the window, and looked down at the groups gathered
+below.
+
+No one noticed her, for the men who stood there sorrowing, and the
+weeping women, among whom were Maria and Barbara, were listening with
+many tokens of sympathy to the eager words of a young man, and had eyes
+and ears for him alone. Henrica recognized in the speaker the musician
+Wilhelm, but only by his voice, for the morion on his curls and the
+blood-stained coat of mail gave the unassuming artist a martial, nay
+heroic air.
+
+He had advanced a long way in his story, when Henrica unseen became a
+listener.
+
+“Yes, sir,” he replied, in answer to a question from the burgomaster,
+“we followed them, but they disappeared in the village and all remained
+still. To risk storming the houses, would have been madness. So we
+kept quiet, but towards two o’clock heard firing in the neighborhood
+of Leyderdorp. ‘Junker von Warmond has made a sally,’ said the captain,
+leading us in the direction of the firing. This was what the Spaniards
+had wanted, for long before we reached the goal, a company of
+Castilians, with white sheets over their armor, climbed out of a
+ditch in the dim light, threw themselves on their knees, murmured a
+‘Pater-noster,’ shouted their San Jago and pressed forward upon us. We
+had seen them in time for the halberdiers to extend their pikes, and
+the musketeers to be down amid the grass. So the Spaniards had a warm
+reception, and four of them fell in this attack. We were superior in
+numbers, and their captain led them back to the ditch in good order.
+There they halted, for their duty was probably to detain us and then
+have us cut down by a larger body. We were too weak to drive them from
+their position, but when the east began to brighten and they still did
+not come forward, the captain advanced towards them with the drummer,
+bearing a white flag, and shouted to them in Italian, which he had
+learned to speak a little in Italy, that he wished the Castilian
+gentlemen good-morning, and if there was any officer with a sense of
+honor among them, let him come forth and meet a captain who wished to
+cross swords with him. He pledged his word, that his men would look on
+at the duel without taking any share in it, no matter what the result
+might be. Just at that moment two shots were fired from the ditch and
+the bullets whizzed close by the poor captain. We called to him to save
+his life, but he did not stir, and shouted that they were cowards and
+assassins, like their king.
+
+“Meantime it had grown tolerably light--we heard them calling to and
+fro from the ditch, and just as Allertssohn was turning away, an officer
+sprang into the meadow, exclaiming: ‘Stand, braggart, and draw your
+blade.’
+
+“The captain drew his Brescian sword, bowed to his enemy as if he were
+in the fencing-school, bent the steel and closed with the Castilian. The
+latter was a thin man of stately figure and aristocratic bearing, and
+as it soon appeared, a dangerous foe. He circled like a whirlwind, round
+the captain with bounds, thrusts and feints, but Allertssohn maintained
+his composure, and at first confined himself to skilful parrying. Then
+he dealt a magnificent quarte, and when the other parried it, followed
+with the tierce, and this being warded off, gave with the speed of
+lightning a side-thrust such as only he can deal. The Castilian fell on
+his knees, for the Brescian blade had pierced his lungs. His death was
+speedy.
+
+“As soon as he lay on the turf, the Spaniards again rushed upon us, but
+we repulsed them and took the officer’s body in our midst. Never have I
+seen the captain so proud and happy. You, Junker von Warmond, can easily
+guess the cause. He had now done honor to his series in a genuine
+duel against an enemy of equal rank, and told me this was the happiest
+morning of his life. Then he ordered us to march round the ditch and
+attack the enemy on the flank. But scarcely had we begun to move, when
+the expected troops from Leyderdorp pressed forward, their loud San Jago
+resounding far and wide, while at the same time the old enemy rose from
+the ditch and attacked us. Allertssohn rushed forward, but did not reach
+them--oh, gentlemen! I shall never forget it, a bullet struck him down
+at my side. It probably pierced his heart, for he said: nothing but:
+‘Remember the boy!’ stretched out his powerful frame and died. We wanted
+to bear his body away with us, but were pressed by superior numbers,
+and it was hard enough to come within range of Junker von Warmond’s
+volunteers. The Spaniards did not venture so far. Here we are. The
+Castilian’s body is lying in the tower at the Hohenort Gate. These are
+the papers we found in the dead man’s doublet, and this is his ring; he
+has a proud escutcheon.”
+
+Peter Van der Werff took the dead man’s letter-case in his hand, looked
+through it and said: “His name was Don Luis d’Avila.”
+
+He said no more, for his wife had seen Henrica’s head stretched far out
+of the window, and cried loudly in terror: “Fraulein, for Heaven’s sake,
+Fraulein--what are you doing?”
+
+
+
+
+CHAPTER XX.
+
+The burgomaster’s wife had been anxious about Henrica, but the latter
+greeted her with special cheerfulness and met her gentle reproaches with
+the assurance that this morning had done her good. Fate, she said,
+was just, and if it were true that confidence of recovery helped the
+physician, Doctor Bontius would have an easy task with her. The dead
+Castilian must be the wretch, who had plunged her sister Anna into
+misery. Maria, surprised, but entirely relieved, left her and sought her
+husband to tell him how she had found the invalid, and in what relation
+the Spanish officer, slain by Allertssohn, seemed to have stood to
+Henrica and her sister. Peter only half listened to her, and when
+Barbara brought him a freshly-ironed ruff, interrupted his wife in the
+middle of her story, gave her the dead man’s letter-case, and said:
+
+“There, let her satisfy herself, and bring it to me again in the
+evening, I shall hardly be able to come to dinner; I suppose you’ll see
+poor Allertssohn’s widow in the course of the day.”
+
+“Certainly,” she answered eagerly. “Whom will you appoint in his place?”
+
+“That is for the Prince to decide.”
+
+“Have you thought of any means of keeping the communication with Delft
+free from the enemy?”
+
+“On your mother’s account?”
+
+“Not solely. Rotterdam also lies to the south. We can expect nothing
+from Haarlem and Amsterdam, that is, from the north, for everything
+there is in the hands of the Spaniards.”
+
+“I’ll get you a place in the council of war. Where do you learn your
+wisdom?”
+
+“We have our thoughts, and isn’t it natural that I should rather follow
+you into the future with my eyes open, than blindly? Has the English
+troop been used to secure the fortifications on the old canal? Kaak too
+is an important point.”
+
+Peter gazed at his wife in amazement, and the sense of discomfort
+experienced by an unskilful writer, when some one looks over his
+shoulder, stole over him. She had pointed out a bad, momentous error,
+which, it is true, did not burden him alone, and as he certainly did not
+wish to defend it to her, and moreover might have found justification
+difficult, he made no reply, saying nothing but: “Men’s affairs!
+Good-bye until evening.” With these words he walked past Barbara,
+towards the door.
+
+Maria did not know how it happened, but before he laid his hand on the
+latch she gained sufficient self-command to call after him:
+
+“Are you going so, Peter! Is that right? What did you promise me on your
+return from the journey to the Prince?”
+
+“I know, I know,” he answered impatiently. “We cannot serve two masters,
+and in these times I beg you not to trouble me with questions and
+matters that don’t concern you. To direct the business of the city is
+my affair; you have your invalid, the children, the poor; let that
+suffice.”
+
+Without waiting for her reply he left the room, while she stood
+motionless, gazing after him.
+
+Barbara watched her anxiously for several minutes, then busied herself
+with the papers on her brother’s writing-table, saying as if to herself,
+though turning slightly towards her sister-in-law:
+
+“Evil times! Let every one, who is not oppressed with such burdens as
+Peter, thank the Lord. He has to bear the responsibility of everything,
+and people can’t dance lightly with hundred-pound weights on their
+legs. Nobody has a better heart, and nobody means more honestly. How the
+traders at the fair praised his caution! In the storm people know the
+pilot, and Peter was always greatest, when things were going worst.
+He knows what he is undertaking, but the last few weeks have aged him
+years.”
+
+Maria nodded. Barbara left the room, but returning after a few minutes,
+said beseechingly:
+
+“You look ill, child, come and lie down. An hour’s sleep is better than
+three meals. At your age, such a night as this last one doesn’t pass
+without leaving traces. The sun is shining so brightly, that I’ve drawn
+your window-curtains. I’ve made your bed, too. Be sensible and come.”
+
+While uttering the last words, she took Maria’s hand and drew her away.
+The young wife made no resistance, and though her eyes did not remain
+dry when she was alone, sleep soon overpowered her.
+
+Towards noon, refreshed by slumber, and newly dressed, she went to the
+captain’s house. Her own heart was heavy, and compassion for herself
+and her own fate again had the mastery. Eva Peterstochter, the
+fencing-master’s widow, a quiet, modest woman, whom she scarcely knew by
+sight, did not appear. She was sitting alone in her room, weeping,
+but Maria found in her house the musician, Wilhelm, who had spoken
+comforting words to his old friend’s son, and promised to take charge of
+him and make him a good performer.
+
+The burgomaster’s wife sent a message to the widow, begging to see her
+the next day, and then went out into the street with Wilhelm. Everywhere
+groups of citizens, women, and journeymen were standing together,
+talking about what had happened and the coming trouble. While Maria
+was telling the musician who the dead Castilian was, and that Henrica
+desired to speak with him, Wilhelm, as soon as possible, she was
+interrupted more than once; for sometimes a company of volunteers
+or city guards, relieved from duty in the towers and on the walls,
+sometimes a cannon barred their way. Was it the anticipation of coming
+events, or the beat of drums and blare of trumpets, which so excited her
+companion, that he often pressed his hand to his forehead and she
+was obliged to request him to slacken his pace. There was a strange,
+constrained tone in his voice as, in accordance with her request, he
+told her that the Spaniards had come by ship up the Amstel, the Drecht,
+and the Brasem See to the Rhine and landed at Leyderdorp.
+
+A mounted messenger wearing the Prince’s colors, and followed not only
+by children, but by grown persons, who ran after him eager to reach
+the town-hall at the same time, interrupted Wilhelm, and as soon as
+the crowd had passed, the burgomaster’s wife asked her companion one
+question after another. The noise of war, the firing audible in the
+distance, the gay military costumes everywhere to be seen in place of
+the darker citizens’ dress, also aroused her eager interest, and what
+she learned from Wilhelm was little calculated to diminish it. The main
+body of the Spanish troops was on the way to the Hague. The environment
+of the city had commenced, but the enemy could hardly succeed in
+his purpose; for the English auxiliaries, who were to defend the new
+fortifications of Valkenburg, the village of Alfen, and the Gouda
+sluice might be trusted. Wilhelm had seen the British soldiers, their
+commander, Colonel Chester, and Captain Gensfort, and praised their
+superb equipments and stately bearing.
+
+On reaching her own house, Maria attempted to take leave of her
+companion, but the latter earnestly entreated permission to have an
+interview with Henrica at once, and could scarcely be convinced that he
+must have patience until the doctor had given his consent.
+
+At dinner Adrian, who when his father was not present, talked freely
+enough, related all sorts of things he had seen himself, as well as news
+and rumors heard at school and in the street, his eloquence being no
+little encouraged by his step-mother’s eager questions.
+
+Intense anxiety had taken possession of the burgomaster’s wife. Her
+enthusiasm for the cause of liberty, to which her most beloved relatives
+had fallen victims, blazed brightly, and wrath against the oppressors
+of her native land seethed passionately in her breast. The delicate,
+maidenly, reserved woman, who was utterly incapable of any loud or rude
+expression of feeling in ordinary life, would now have rushed to the
+walls, like Kanau Hasselaer of Haarlem, to fight the foe among the men.
+
+Offended pride, and everything that an hour ago had oppressed her
+heart, yielded to sympathy for her country’s cause. Animated with fresh
+courage, she went to Henrica and, as evening had closed in, sat down by
+the lamp to write to her mother; for she had neglected to do so since
+the invalid’s arrival, and communication with Delft might soon be
+interrupted.
+
+When she read over the completed letter, she was satisfied with it and
+herself, for it breathed firm confidence in the victory of the good
+cause, and also distinctly and unconstrainedly expressed her cheerful
+willingness to bear the worst.
+
+Barbara had retired when Peter at last appeared, so weary that he could
+scarcely touch the meal that had been kept ready for him. While raising
+the food to his lips, he confirmed the news Maria had already heard from
+the musician, and was gentle and kind, but his appearance saddened her,
+for it recalled Barbara’s allusion to the heavy burden he had assumed.
+To-day, for the first time, she noticed two deep lines that anxiety had
+furrowed between his eyes and lips, and full of tender compassion, went
+behind him, laid her hands on his cheeks and kissed him on the forehead.
+He trembled slightly, seized her slender right hand so impetuously that
+she shrank back, raised it first to his lips, then to his eyes, and held
+it there for several minutes.
+
+At last he rose, passed before her into his sleeping-room, bade her an
+affectionate good-night, and lay down to rest. When she too sought her
+bed, he was breathing heavily. Extreme fatigue had quickly overpowered
+him. The slumber of both was destined to be frequently interrupted
+during this night, and whenever Maria woke, she heard her husband sigh
+and moan. She did not stir, that she might not disturb the sleep he
+sought and needed, and twice held her breath, for he was talking to
+himself. First he murmured softly: “Heavy, too heavy,” and then: “If I
+can only bear it.”
+
+When she awoke next morning, he had already left the room and gone to
+the town-hall. At noon he returned home, saying that the Spaniards had
+taken the Hague and been hailed with delight by the pitiful adherents
+of the king. Fortunately, the well-disposed citizens and Beggars had had
+time to escape to Delft, for brave Nicolas Ruichhaver had held the
+foe in check for a time at Geestburg. The west was still open, and the
+newly-fortified fort of Valkenburg, garrisoned by the English soldiers,
+would not be so easy to storm. On the east, other British auxiliaries
+were posted at Alfen in the Spaniards’ rear.
+
+The burgomaster told all this unasked, but did not speak as freely and
+naturally as when conversing with men. While talking, he often looked
+into his plate and hesitated. It seemed as if he were obliged to impose
+a certain restraint upon himself, in order to speak before women,
+servants, and children, of matters he was in the habit of discussing
+only with men of his own position. Maria listened attentively, but
+maintained a modest reserve, urging him only by loving looks and
+sympathizing exclamations, while Barbara boldly asked one question after
+another.
+
+The meal was approaching an end, when Junker von Warmond entered
+unannounced, and requested the burgomaster to accompany him at once, for
+Colonel Chester was standing before the White Gate with a portion of his
+troops, asking admittance to the city.
+
+At these tidings, Peter dashed his mug of beer angrily on the table,
+sprang from his seat, and left the room before the nobleman.
+
+During the late hours of the afternoon, the Van der Werff house was
+crowded with people. The gossips came to talk over with Barbara the
+events occurring at the White Gate. Burgomaster Van Swieten’s wife had
+heard from her own husband, that the Englishmen, without making any
+resistance, had surrendered the beautiful new fort of Valkenburg and
+taken to their heels, at the mere sight of the Spaniards. The enemy had
+marched out from Haarlem through the downs above Nordwyk, and it would
+have been an easy matter for the Britons to hold the strong position.
+
+“Fine aid such helpers give!” cried Barbara indignantly. “Let Queen
+Elizabeth keep the men on her island for herself, and send us the
+women.”
+
+“Yet they are real sons of Anak, and bear themselves like trim
+soldiers,” said the wife of the magistrate Heemskerk. “High boots,
+doublets of fine leather, gay plumes in their morions and hats, large
+coats of mail, halberds that would kill half a dozen--and all like new.”
+
+“They probably didn’t want to spoil them, and so found a place of safety
+as soon as possible, the windy cowards,” cried the wife of Church-warden
+de Haes, whose sharp tongue was well known. “You seem to have looked at
+them very closely, Frau Margret.”
+
+“From the wind-mill at the gate,” replied the other. “The envoy stopped
+on the bridge directly under us. A handsome man on a stately horse. His
+trumpeter too was mounted, and the velvet cloth on his trumpet bristled
+with beautiful embroidery in gold thread and jewels. They earnestly
+entreated admittance, but the gate remained closed.”
+
+“Right, right!” cried Frau Heemskerk. “I don’t like the Prince’s
+commissioner, Van Bronkhorst. What does he care for us, if only the
+Queen doesn’t get angry and withdraw the subsidies? I’ve heard he wants
+to accommodate Chester and grant him admission.”
+
+“He would like to do so,” added Frau Van Hout. “But your husband, Frau
+Maria, and mine--I was talking with him on the way here--will make every
+effort to prevent it. The two Seigneurs of Nordwyk are of their opinion,
+so perhaps the commissioner will be out-voted.”
+
+“May God grant it!” cried the resolute voice of Wilhelm’s mother. “By
+to-morrow or the day after, not even a cat will be allowed to leave the
+gates, and my husband says we must begin to save provisions at once.”
+
+“Five hundred more consumers in the city, to lessen our children’s
+morsels; that would be fine business!” cried Frau de Haes, throwing
+herself back in her chair so violently, that it creaked, and beating her
+knees with her hands.
+
+“And they are Englishmen, Frau Margret, Englishmen,” said the
+Receiver-General’s wife. “They don’t eat, they don’t consume, they
+devour. We supply our troops; but Herr von Nordwyk--I mean the younger
+one, who has been at the Queen’s court as the Prince’s ambassador, told
+my Wilhelm what a British glutton can gobble. They’ll clear off your
+beef like cheese, and our beer is dish-water compared with their black
+malt brew.”
+
+“All that might be borne,” replied Barbara, “if they were stout
+soldiers. We needn’t mind a hundred head of cattle more or less, and
+the glutton becomes temperate, when a niggard rules the house. But I
+wouldn’t take one of our Adrian’s grey rabbits for these runaways.”
+
+“It would be a pity,” said Frau de Haes. “I shall go home now, and if
+I find my husband, he’ll learn what sensible people think of the
+Englishmen.”
+
+“Gently, my friend, gently,” said Burgomaster Van Swieten’s wife, who
+had hitherto been playing quietly with the cat. “Believe me, it will be
+just the same on the whole, whether we admit the auxiliaries or not, for
+before the gooseberries in our gardens are ripe, all resistance will be
+over.”
+
+Maria, who was passing cakes and hippocras, set her waiter on the table
+and asked:
+
+“Do you wish that, Frau Magtelt?”
+
+“I do,” replied the latter positively, “and many sensible people wish
+it too. No resistance is possible against such superior force, and
+the sooner we appeal to the King’s mercy, the more surely it will be
+granted.”
+
+The other women listened to the bold speaker in silence, but Maria
+approached and answered indignantly:
+
+“Whoever says that, can go to the Spaniards at once; whoever says that,
+desires the disgrace of the city and country; whoever says that--”
+
+Frau Magtelt interrupted Maria with a forced laugh, saying:
+
+“Do you want to school experienced women, Madam Early-Wise? Is it
+customary to attack a visitor?”
+
+“Customary or not,” replied the other, “I will never permit such words
+in our house, and if they crossed the lips of my own sister I would say
+to her Go, you are my friend no longer!”
+
+Maria’s voice trembled, and she pointed with outstretched arm towards
+the door.
+
+Frau Magtelt struggled for composure, but as she left the room found
+nothing to say, except: “Don’t be troubled, don’t be troubled--you won’t
+see me again.”
+
+Barbara followed the offended woman, and while those who remained fixed
+their eyes in embarrassment upon their laps, Wilhelm’s mother exclaimed:
+
+“Well said, little woman, well said!”
+
+Herr Van Hout’s kind wife threw her arm around Maria, kissed her
+forehead, and whispered:
+
+“Turn away from the other women and dry your eyes.”
+
+
+
+
+CHAPTER XXI.
+
+A story is told of a condemned man, whom his cruel executioner cast into
+a prison of ingenious structure. Each day the walls of this cage grew
+narrower and narrower, each day they pressed nearer and nearer to the
+unfortunate prisoner, until in despair he died and the dungeon became
+his coffin. Even so, league by league, the iron barriers of the Spanish
+regiments drew nearer and nearer Leyden, and, if they succeeded in
+destroying the resistance of their victim, the latter was threatened
+with a still more cruel and pitiless end than that of the unhappy
+prisoner. The girdle Valdez, King Philip’s commander, and his skilful
+lieutenant, Don Ayala, had drawn around the city in less than two days,
+was already nearly closed, the fort of Valkenburg, strengthened with
+the utmost care, belonged to the enemy, and the danger had advanced
+more rapidly and with far more irresistible strength, than even the most
+timid citizens had feared. If Leyden fell, its houses would be delivered
+to fire and pillage, its men to death, its women to disgrace--this was
+guaranteed by the fate of other conquered cities and the Spanish nature.
+
+Who could imagine the guardian angel of the busy city, except under a
+sullen sky, with clouded brow and anxious eyes, and yet it looked as gay
+and bright at the White Gate as if a spring festival was drawing to
+a close with a brilliant exhibition. Wherever the walls, as far as
+Catherine’s Tower, afforded a foothold, they were crowded with men,
+women, and children. The old masonry looked like the spectators’ seats
+in an arena, and the buzzing of the many-headed, curious crowd was heard
+for a long distance in the city.
+
+It is a kind dispensation of Providence, that enables men to enjoy a
+brief glimpse of sunshine amid terrible storms, and thus the journeymen
+and apprentices, women and children, forgot the impending danger and
+feasted their eyes on the beautifully-dressed English soldiers, who were
+looking up at them, nodding and laughing saucily to the young girls,
+though part of them, it is true, were awaiting with thoughtful faces the
+results of the negotiations going on within the walls.
+
+The doors of the White Gate now opened; Commissioner Van Bronkhorst, Van
+der Werff, Van Hout and other leaders of the community accompanied the
+British colonel and his trumpeter to the bridge. The former seemed to be
+filled with passionate indignation and several times struck his hand on
+the hilt of his sword, the Leyden magistrates were talking to him, and
+at last took leave with low bows, which he answered only with a haughty
+wave of the hand. The citizens returned, the portals of the gate closed,
+the old lock creaked, the iron-shod beams fell back into their places,
+the chains of the drawbridge rattled audibly, and the assembled throng
+now knew that the Englishmen had been refused admittance to the city.
+
+Loud cheers, mingled with many an expression of displeasure, were heard.
+“Long live Orange!” shouted the boys, among whom were Adrian and the
+son of the dead fencing-master Allertssohn; the women waved their
+handkerchiefs, and all eyes were fixed on the Britons. A loud flourish
+of trumpets was heard, the English mounted officers dashed towards the
+colonel and held a short council of war with him, interrupted by hasty
+words from several individuals, and soon after a signal was sounded. The
+soldiers hurriedly, formed in marching array, many of them shaking their
+fists at the city. Halberds and muskets, which had been stacked, were
+seized by their owners and, amid the beating of drums and blare of
+trumpets, order arose out of the confusion. Individuals fell into ranks,
+ranks into companies, gay flags were unfurled and flung to the evening
+breeze, and with loud hurrahs the troops marched along the Rhine towards
+the south-west, where the Spanish outposts were stationed.
+
+The Leyden boys joined loudly in the Englishmen’s cheer.
+
+Even Andreas, the fencing-master’s son, had begun to shout with them;
+but when he saw a tall captain marching proudly before his company, his
+voice failed and, covering his eyes with his hands, he ran home to his
+mother.
+
+The other lads did not notice him, for the setting sun flashed so
+brightly on the coats of mail and helmets of the soldiers, the trumpets
+sounded so merrily, the officers’ steeds caracoled so proudly under
+their riders, the gay plumes and banners and the smoke of the glimmering
+matches gained such beautiful hues in the roseate light of sunset, that
+eyes and ears seemed spellbound by the spectacle. But a fresh incident
+now attracted the attention of great and small.
+
+Thirty-six Englishmen, among them several officers, lingered behind the
+others and approached the gate. Again the lock creaked and the chains
+rattled. The little band was admitted to the city and welcomed at
+the first houses of the northern end by Herr Van Bronkhorst and the
+burgomaster.
+
+Every one on the walls had expected, that a skirmish between the
+retreating Englishmen and Castilians would now take place before their
+eyes. But they were greatly mistaken. Before the first ranks reached
+the enemy, the matches for lighting the cannon flew through the air, the
+banners were lowered, and when darkness came and the curious spectators
+dispersed, they knew that the Englishmen had deserted the good cause and
+gone over to the Spaniards.
+
+The thirty-six men, who had been admitted through the gates, were the
+only ones who refused to be accessory to this treason.
+
+The task of providing quarters for Captain Cromwell and the other
+Englishmen and Netherlanders, who had remained faithful, was assigned
+to Van Hout. Burgomaster Van der Werff went home with Commissioner
+Van Bronkhorst. Many a low-voiced but violent word had been exchanged
+between them. The commissioner protested that the Prince would be highly
+incensed at the refusal to admit the Englishmen, for with good reason he
+set great value on Queen Elizabeth’s favorable disposition to the cause
+of freedom, to which the burgomaster and his friends had rendered bad
+service that day. Van der Werff denied this, for everything depended
+upon holding Leyden. After the fall of this city, Delft, Rotterdam and
+Gouda would also be lost, and all farther efforts to battle for the
+liberty of Holland useless. Five hundred consumers would prematurely
+exhaust the already insufficient stock of provisions. Everything had
+been done to soften their refusal to admit the Englishmen, nay they had
+had free choice to encamp beneath the protection of the walls under the
+cannon of the city.
+
+When the two men parted, neither had convinced the other, but each felt
+sure of his comrade’s loyalty. As Peter took leave, he said:
+
+“Van Hout shall explain the reasons for our conduct to the Prince, in
+a letter as clear and convincing as only he can make it, and his
+excellency will finally approve of it. Rely upon that.”
+
+“We will wait,” replied the commissioner, “but don’t forget that we
+shall soon be shut within these walls behind bolts and bars, like
+prisoners, and perhaps day after to-morrow no messenger will be able to
+get to him.”
+
+“Van Hout is swift with his pen.”
+
+“And let a proclamation be read aloud, early tomorrow morning, advising
+the women, old men and children, in short, all who will diminish the
+stock of provisions and add no strength to the defence, to leave the
+city. They can reach Delft without danger, for the roads leading to it
+are still open.”
+
+“Very well,” replied Peter. “It’s said that many girls and women have
+gone to-day in advance of the others.”
+
+“That’s right,” cried the commissioner. “We are driving in a fragile
+vessel on the high seas. If I had a daughter in the house, I know what
+I should do. Farewell till we meet again, Meister. How are matters at
+Alfen? The firing is no longer heard.”
+
+“Darkness has probably interrupted the battle.”
+
+“We’ll hope for the best news to-morrow, and even if all the men outside
+succumb, we within the walls will not flinch or yield.”
+
+“We will hold out firmly to the end,” replied Peter resolutely.
+
+“To the end, and, if God so wills it, a successful end.”
+
+“Amen,” cried Peter, pressed the commissioner’s hand and pursued his way
+home.
+
+Barbara met him on the steps and wanted to call Maria, who was with
+Henrica; but he forbade it and paced thoughtfully to and fro, his lips
+often quivering as if he were suffering great pain. When, after some
+time, he heard his wife’s voice in the dining-room, he controlled
+himself by a violent effort, went to the door, and slowly opened it.
+
+“You are at home already, and I sitting quietly here spinning!” she
+exclaimed in surprise.
+
+“Yes, child. Please come in here, I have something to say to you.”
+
+“For Heaven’s sake! Peter, tell me what has happened. How your voice
+sounds, and how pale you look!”
+
+“I’m not ill, but matters are serious, terribly serious, Maria.”
+
+“Then it is true that the enemy--”
+
+“They gained great advantage to-day and yesterday, but I beg you, if you
+love me, don’t interrupt me now; what I have to say is no easy thing, it
+is hard to force the lips to utter it. Where shall I begin? How shall
+I speak, that you may not misunderstand me? You know, child, I took you
+into my house from a warm nest. What we could offer was very little,
+and you had doubtless expected to find more. I know you have not been
+happy.”
+
+“But it would be so easy for you to make me so.”
+
+“You are mistaken, Maria. In these troublous times but one thing claims
+my thoughts, and whatever diverts them from it is evil. But just now
+one thing paralyzes my courage and will-anxiety about your fate; for who
+knows what is impending over us, and therefore it must be said, I must
+take my heart to the shambles and express a wish.--A wish? Oh, merciful
+Heaven, is there no other word for what I mean!”
+
+“Speak, Peter, speak, and do not torture me!” cried Maria, gazing
+anxiously into her husband’s face. It could be no small matter, that
+induced the clear-headed, resolute man to utter such confused language.
+
+The burgomaster summoned up his courage and began again:
+
+“You are right, it is useless to keep back what must be said. We have
+determined at the town-hall to-day, to request the women and girls to
+leave the city. The road to Delft is still open; day after to-morrow
+it may no longer be so, afterwards--who can predict what will happen
+afterwards? If no relief comes and the provisions are consumed, we shall
+be forced to open the gates to the enemy, and then, Maria, imagine what
+will happen! The Rhine and the canals will grow crimson, for much blood
+will flow into them and they will mirror an unequalled conflagration.
+Woe betide the men, tenfold woe betide the women, against whom the
+conqueror’s fury will then be directed. And you, you--the wife of the
+man who has induced thousands to desert King Philip, the wife of the
+exile, who directs the resistance within these walls.”
+
+At the last words Maria had opened her large eyes wider and wider, and
+now interrupted her husband with the question: “Do you wish to try how
+high my courage will rise?”
+
+“No, Maria. I know you will hold out loyally and would look death in the
+face as fearlessly as your sister did in Haarlem; but I, I cannot endure
+the thought of seeing you fall into the hands of our butchers. Fear for
+you, terrible fear, will destroy my vigorous strength in the decisive
+hours, so the words must be uttered--”
+
+Maria had hitherto listened to her husband quietly; she knew what he
+desired. Now she advanced nearer and interrupted him by exclaiming
+firmly, nay imperiously:
+
+“No more, no more, do you hear! I will not endure another word!”
+
+“Maria!”
+
+“Silence it is my turn now. To escape fear, you will thrust your wife
+from the house; fear, you say, would undermine your strength. But will
+longing strengthen it? If you love me, it will not fail to come--”
+
+“If I love you, Maria!”
+
+“Well, well! But you have forgotten to consider how I shall feel in
+exile, if I also love you. I am your wife. We vowed at the altar, that
+nothing save death should part us. Have you forgotten it? Have your
+children become mine? Have I taught them, rejoiced to call myself their
+mother? Yes, or no?”
+
+“Yes, Maria, yes, yes, a hundred times yes!”
+
+“And you have the heart to throw me into the arms of this wasting
+longing! You wish to prevent me from keeping the most sacred of vows?
+You can bring yourself to tear me from the children? You think me too
+shallow and feeble, to endure suffering and death for the sacred cause,
+which is mine as well as yours! You are fond of calling me your child,
+but I can be strong, and whatever may come, will not weep. You are the
+husband and have the right to command, I am only the wife and shall
+obey. Shall I go? Shall I stay? I await your answer.”
+
+She had uttered the last words in a trembling voice, but the burgomaster
+exclaimed with deep emotion:
+
+“Stay, stay, Maria! Come, come, and forgive me!” Peter seized her hand,
+exclaiming again:
+
+“Come, come!”
+
+But the young wife released herself, retreated a step and said
+beseechingly:
+
+“Let me go, Peter, I cannot; I need time to overcome this.”
+
+He let his arms fall and gazed mournfully into her face, but she turned
+away and silently left the room. Peter Van der Werff did not follow her,
+but went quietly into his study and strove to reflect upon many things,
+that concerned his office, but his thoughts constantly reverted to
+Maria. His love oppressed him as if it were a crime, and he seemed to
+himself like a courier, who gathers flowers by the way-side and in this
+idling squanders time and forgets the object of his mission. His heart
+felt unspeakably heavy and sad, and it seemed almost like a deliverance
+when, just before midnight, the bell in the Tower of Pancratius raised
+its evilboding voice. In danger, he knew, he would feel and think of
+nothing except what duty required of him, so with renewed strength he
+took his hat from the hook and left the house with a steady step.
+
+In the street he met Junker Van Duivenvoorde, who summoned him to the
+Hohenort Gate, before which a body of Englishmen had again appeared; a
+few brave soldiers who, in a fierce, bloody combat, had held Alfen and
+the Gouda sluice against the Spaniards until their powder was exhausted
+and necessity compelled them to yield or seek safety in flight. The
+burgomaster followed the officer and ordered the gates to be opened
+to the brave soldiers. They were twenty in number, among them the
+Netherland Captain Van der Iaen, and a Young German officer. Peter
+commanded, that they should have shelter for the night in the town-hall
+and the guard-house at the gate. The next morning suitable quarters
+would be found for them in the houses of the citizens. Janus Dousa
+invited the captain to lodge with him, the German went to Aquanus’s
+tavern. All were ordered to report to the burgomaster at noon the next
+day, to be assigned to quarters and enrolled among the volunteer troops.
+
+The ringing of the alarm-bell in the tower also disturbed the night’s
+rest of the ladies in the Van der Werff household. Barbara sought Maria,
+and neither returned to their rooms until they had learned the cause of
+the ringing and soothed Henrica.
+
+Maria could not sleep. Her husband’s purpose of separating from her
+during the impending danger, had stirred her whole soul, wounded her
+to the inmost depths of her heart. She felt humiliated, and, if not
+misunderstood, at least unappreciated by the man for whose sake she
+rejoiced, whenever she perceived a lofty aspiration or noble emotion in
+her own soul. What avail is personal loveliness to the beautiful wife of
+a blind man; of what avail to Maria was the rich treasure buried in her
+bosom, if her husband would not see and bring it to the surface! “Show
+him, tell him how lofty are your feelings,” urged love; but womanly
+pride exclaimed: “Do not force upon him what he disdains to seek.”
+
+So the hours passed, bringing her neither sleep, peace, nor the desire
+to forget the humiliation inflicted upon her.
+
+At last Peter entered the room, stepping lightly and cautiously, in
+order not to wake her. She pretended to be asleep, but with half-closed
+eyes could see him distinctly. The lamp-light fell upon his face, and
+the lines she had formerly perceived looked like deep shadows between
+his eyes and mouth. They impressed upon his features the stamp of heavy,
+sorrowful anxiety, and reminded Maria of the “too hard” and “if I can
+only bear it,” he had murmured in his sleep the night before. Then he
+approached her bed and stood there a long time; she no longer saw him,
+for she kept her eyes tightly closed, but the first loving glance, with
+which he gazed down upon her, had not escaped her notice. It continued
+to beam before her mental vision, and she thought she felt that he was
+watching and praying for her as if she were a child.
+
+Sleep had long since overpowered her husband, while Maria lay gazing at
+the glimmering dawn, as wakeful as if it were broad day. For the sake
+of his love she would forgive much, but she could not forget the
+humiliation she had experienced. “A toy,” she said to herself, “a work
+of art which we enjoy, is placed in security when danger threatens the
+house; the axe and the bread, the sword and the talisman that protects
+us, in short whatever we cannot dispense with while we live, we do
+not release from our hands till death comes. She was not necessary,
+indispensable to him. If she had obeyed his wish and left him,
+then--yes, then--”
+
+Here the current of her thoughts was checked, for the first time she
+asked herself the question: “Would he have really missed your helping
+hand, your cheering word?”
+
+She turned restlessly, and her heart throbbed anxiously, as she told
+herself that she had done little to smooth his rugged pathway. The vague
+feeling, that he had not been entirely to blame, if she had not found
+perfect happiness by his side, alarmed her. Did not her former conduct
+justify him in expecting hindrance rather than support and help in
+impending days of severest peril?
+
+Filled with deep longing to obtain a clear view of her own heart, she
+raised herself on her pillows and reviewed her whole former life.
+
+Her mother had been a Catholic in her youth, and had often told her how
+free and light-hearted she had felt, when she confided everything that
+can trouble a woman’s heart to a silent third person, and received from
+the lips of God’s servant the assurance that she might now begin a new
+life, secure of forgiveness. “It is harder for us now,” her mother
+said before her first communion, “for we of the Reformed religion are
+referred to ourselves and our God, and must be wholly at peace with
+ourselves before we approach the Lord’s table. True, that is enough, for
+if we frankly and honestly confess to the judge within our own breasts
+all that troubles our consciences, whether in thought or deed, and
+sincerely repent, we shall be sure of forgiveness for the sake of the
+Saviour’s wounds.”
+
+Maria now prepared for this silent confession, and sternly and
+pitilessly examined her conduct. Yes, she had fixed her gaze far too
+steadily upon herself, asked much and given little. The fault was
+recognized, and now the amendment should begin.
+
+After this self-inspection, her heart grew lighter, and when she at last
+turned away from the morning-light to seek sleep, she looked forward
+with pleasure to the affectionate greeting she meant to offer Peter in
+the morning; but she soon fell asleep and when she woke, her husband had
+long since left the house.
+
+As usual, she set Peter’s study in order before proceeding to any other
+task, and while doing so, cast a friendly glance at the dead Eva’s
+picture. On the writing-table lay the bible, the only book not connected
+with his business affairs, that her husband ever read. Barbara sometimes
+drew comfort and support from the volume, but also used it as an oracle,
+for when undecided how to act she opened it and pointed with her finger
+to a certain passage. This usually had a definite meaning and she
+generally, though not always, acted as it directed. To-day she had been
+disobedient, for in response to her question whether she might venture
+to send a bag of all sorts of dainties to her son, a Beggar of the Sea,
+in spite of the Spaniards encircling the city, she had received the
+words of Jeremiah: “Their tents and their flocks shall they take away:
+they shall take to themselves their curtains and all their vessels and
+their camels,” and yet the bag had been entrusted early that morning
+to a widow, who intended to make her escape to Delft with her young
+daughter, according to the request of the magistrates. The gift might
+perhaps reach Rotterdam; a mother always hopes for a miracle in behalf
+of her child.
+
+Before Maria restored the bible to its old place, she opened it at the
+thirteenth chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians,
+which speaks of love, and was specially dear to her. There were the
+words: “Charity suffereth long and is kind, charity is not easily
+provoked;” and “Charity beareth all things, believeth all things, hopeth
+all things, endureth all things.”
+
+To be kind and patient, to hope and endure all things, was the duty love
+imposed upon her.
+
+When she had closed the bible and was preparing to go to Henrica,
+Barbara ushered Janus Dousa into the room. The young nobleman to-day
+wore armor and gorget, and looked far more like a soldier than a
+scientist or poet. He had sought Peter in vain at the town-hall, and
+hoped to find him at home. One of the messengers sent to the Prince
+had returned from Dortrecht with a letter, which conferred on Dousa the
+office made vacant by Allertssohn’s death. He was to command not only
+the city-guard, but all the armed force. He had accepted the appointment
+with cheerful alacrity, and requested Maria to inform her husband.
+
+“Accept my congratulations,” said the burgomaster’s wife. “But what will
+now become of your motto: ‘Ante omnia Musae?’”
+
+“I shall change the words a little and say: ‘Omnia ante Musas.”
+
+“Do you understand that jargon, child?” asked Barbara.
+
+“A passport will be given the Muses,” replied Maria gaily.
+
+Janus was pleased with the ready repartee and exclaimed: “How bright and
+happy you look! Faces free from care are rare birds in these days.”
+
+Maria blushed, for she did not know how to interpret the words of
+the nobleman, who understood how to reprove with subtle mockery,
+and answered naively: “Don’t think me frivolous, Junker. I know the
+seriousness of the times, but I have just finished a silent confession
+and discovered many bad traits in my character, but also the desire to
+replace them with more praiseworthy ones.”
+
+“There, there,” replied Janus. “I knew long ago that you had formed a
+friendship in the Delft school with my old sage. ‘Know thyself,’ was
+the Greek’s principal lesson, and you wisely obey it. Every silent
+confession, every desire for inward purification, must begin with
+the purpose of knowing ourselves and, if in so doing we unexpectedly
+encounter things which tend to make our beloved selves uncomely,
+and have the courage to find them just as hideous in ourselves as in
+others--”
+
+“Abhorrence will come, and we shall have taken the first step towards
+improvement.”
+
+“No, dear lady, we shall then stand on one of the higher steps. After
+hours of long, deep thought, Socrates perceived--do you know what?”
+
+“That he knew nothing at all. I shall arrive at this perception more
+speedily.”
+
+“And the Christian learns it at school,” said Barbara, to join in the
+conversation. “All knowledge is botchwork.”
+
+“And we are all sinners,” added Janus. “That’s easily said, dear madam,
+and easily understood, when others are concerned. ‘He is a sinner’
+is quickly uttered, but ‘I am a sinner’ escapes the lips with more
+difficulty, and whoever does exclaim it with sorrow, in the stillness of
+his own quiet room, mingles the white feathers of angels’ wings with the
+black pinions of the devil. Pardon me! In these times everything thought
+and said is transformed into solemn earnest. Mars is here, and the
+cheerful Muses are silent. Remember me to your husband, and tell him,
+that Captain Allertssohn’s body has been brought in and to-morrow is
+appointed for the funeral.”
+
+The nobleman took his leave, and Maria, after visiting her patient and
+finding her well and bright, sent Adrian and Bessie into the garden
+outside the city-wall to gather flowers and foliage, which she intended
+to help them weave into wreaths for the coffin of the brave soldier. She
+herself went to the captain’s widow.
+
+
+
+
+CHAPTER XXII.
+
+The burgomaster’s wife returned home just before dinner, and found a
+motley throng of bearded warriors assembled in front of the house, they
+were trying to make themselves intelligible in the English language to
+some of the constables, and when the latter respectfully saluted Maria,
+raised their hands to their morions also.
+
+She pleasantly returned the greeting and passed into the entry, where
+the full light of noon streamed in through the open door.
+
+Peter had assigned quarters to the English soldiers outside, and after
+a consultation with the new commandant, Jan Van der Does, gave them
+officers. They were probably waiting for their comrades, for when the
+young wife had ascended the first steps of the staircase and looked
+upward, she found the top of the narrow flight barred by the tall figure
+of a soldier. The latter had his back towards her and was showing
+Bessie his dark velvet cap, surrounded by rectangular teeth, above which
+floated a beautiful light-blue ostrich-plume. The child seemed to have
+formed a close friendship with the soldier, for, although the latter was
+refusing her something, the little girl laughed gaily.
+
+Maria paused irresolutely a moment; but when the child snatched the
+gay cap and put it on her own curls, she thought she must check her and
+exclaimed warningly: “Why, Bessie, that is no plaything for children.”
+
+The soldier turned, stood still a moment in astonishment, raised his
+hand to his forehead, and then, with a few hurried bounds, sprang down
+the stairs and rushed up to the burgomaster’s wife. Maria had started
+back in surprise; but he gave her no time to think, for stretching out
+both hands he exclaimed in an eager, joyous tone, with sparkling eyes:
+“Maria! Jungfrau Maria! You here! This is what I call a lucky day!” The
+young wife had instantly recognized the soldier and willingly laid her
+right hand in his, though not without a shade of embarrassment.
+
+The officer’s clear, blue eyes sought hers, but she fixed her gaze on
+the floor, saying: “I am no longer what I was, the young girl has become
+a housewife.”
+
+“A housewife!” he exclaimed. “How dignified that sounds! And yet! Yet!
+You are still Jungfrau Maria! You haven’t changed a hair. That’s just
+the way you bent your head at the wedding in Delft, the way you raised
+your hands, lowered your eyes--you blushed too, just as prettily.”
+
+There was a rare melody in the voice which uttered these words with
+joyous, almost childlike freedom, which pleased Maria no less than the
+officer’s familiar manner annoyed her. With a hasty movement she raised
+her head, looked steadily into the young man’s handsome face and said
+with dignity:
+
+“You see only the exterior, Junker von Dornburg; three years have made
+many changes within.”
+
+“Junker von Dornburg,” he repeated, shaking his waving locks. “I was
+Junker Georg in Delft. Very different things have happened to us, dear
+lady, very different things. You see I have grown a tolerable, though
+not huge moustache, am stouter, and the sun has bronzed my pink and
+white boyish face--in short: my outer man has changed for the worse, but
+within I am just the same as I was three years ago.”
+
+Maria felt the blood again mounting into her cheeks, but she did not
+wish to blush and answered hastily: “Standing still is retrograding, so
+you have lost three beautiful years, Herr von Dornburg.”
+
+The officer looked at Maria in perplexity, and then said more gravely
+than before:
+
+“Your jest is more opportune, than you probably suppose; I had hoped to
+find you again in Delft, but powder was short in Alfen, so the Spaniard
+will probably reach your native city sooner than we. Now a kind fate
+brings me to you here; but let me be honest--What I hope and desire
+stands clearly before my eyes, echoes in my soul, and when I thought of
+our meeting, I dreamed you would lay both hands in mine and, instead of
+greeting me with witty words, ask the old companion of happy hours, your
+brother Leonhard’s best friend: ‘Do you still remember our dead?’ And
+when I had told you: ‘Yes, yes, yes, I have never forgotten him,’ then I
+thought the mild lustre of your eyes--Oh, oh, how I thank you! The dear
+orbs are floating in a mist of tears. You are not so wholly changed as
+you supposed, Frau Maria, and if I loyally remember the past, will you
+blame me for it?”
+
+“Certainly not,” she answered cordially. “And now that you speak to me
+so, I will with pleasure again call you Junker Georg, and as Leonhard’s
+friend and mine, invite you to our house.”
+
+“That will be delightful,” he cried cordially. “I have so much to ask
+you and, as for myself--alas, I wish I had less to tell.”
+
+“Have you seen my husband?” asked Maria.
+
+“I know nobody in Leyden,” he replied, “except my learned, hospitable
+host, and the doge of this miniature Venice, so rich in water and
+bridges.”
+
+Georg pointed up the stair-case. Maria blushed again as she said:
+
+“Burgomaster Van der Werff is my husband.”
+
+The nobleman was silent for a short time, then he said quickly:
+
+“He received me kindly. And the pretty elf up yonder?”
+
+“His child by his first marriage, but now mine also. How do you happen
+to call her the elf?”
+
+“Because she looks as if she had been born among white flowers in the
+moonlight, and because the afterglow of the sunrise, from which the
+elves flee, crimsoned her cheeks when I caught her.”
+
+“She has already received the name once,” said Maria. “May I take you to
+my husband?”
+
+“Not now, Frau Van der Werff, for I must attend to my men outside, but
+to-morrow, if you will allow me.”
+
+Maria found the dishes smoking on the dining-table. Her family had
+waited for her, and, heated by the rapid walk at noon, excited by her
+unexpected meeting with the young German, she opened the door of the
+study and called to her husband:
+
+“Excuse me! I was detained. It is very late.”
+
+“We were very willing to wait,” he answered kindly, approaching her.
+Then all she had resolved to do returned to her memory and, for the
+first time since her marriage, she raised her husband’s hand to her
+lips. He smilingly withdrew it, kissed her on the forehead, and said:
+
+“It is delightful to have you here.”
+
+“Isn’t it?” she asked, gently shaking her finger at him.
+
+“But we are all here now, and dinner is waiting.”
+
+“Come then,” she answered gaily. “Do you know whom I met on the stairs?”
+
+“English soldiers.”
+
+“Of course, but among them Junker von Dornburg.”
+
+“He called on me. A handsome fellow, whose gayety is very attractive, a
+German from the evangelical countries.”
+
+“Leonhard’s best friend. Don’t you know? Surely I’ve told you about him.
+Our guest at Jacoba’s wedding.”
+
+“Oh! yes. Junker Georg. He tamed the chestnut horse for the Prince’s
+equerry.”
+
+“That was a daring act,” said Maria, drawing a long breath.
+
+“The chestnut is still an excellent horse,” replied Peter. “Leonhard
+thought the Junker, with his gifts and talents, would lift the world out
+of its grooves; I remember it well, and now the poor fellow must remain
+quietly here and be fed by us. How did he happen to join the Englishmen
+and take part in the war?”
+
+“I don’t know; he only told me that he had had many experiences.”
+
+“I can easily believe it. He is living at the tavern; but perhaps we can
+find a room for him in the side wing, looking out upon the court-yard.”
+
+“No, Peter,” cried the young wife eagerly. “There is no room in order
+there.”
+
+“That can be arranged later. At any rate we’ll invite him to dinner
+to-morrow, he may have something to tell us. There is good marrow in the
+young man. He begged me not to let him remain idle, but make him of use
+in the service. Jan Van der Does has already put him in the right place,
+the new commandant looks into people’s hearts.”
+
+Barbara mingled in the conversation, Peter, though it was a week-day,
+ordered a jug of wine to be brought instead of the beer, and an event
+that had not occurred for weeks happened: the master of the house sat at
+least fifteen minutes with his family after the food had been removed,
+and told them of the rapid advance of the Spaniards, the sad fate of the
+fugitive Englishmen, who had been disarmed and led away in sections, the
+brave defence the Britons, to whose corps Georg belonged, had made at
+Alfen, and of another hot combat in which Don Gaytan, the right-hand and
+best officer of Valdez, was said to have fallen. Messengers still went
+and came on the roads leading to Delft, but to-morrow these also would
+probably be blocked by the enemy.
+
+He always addressed everything he said to Maria, unless Barbara
+expressly questioned him, and when he at last rose from the table,
+ordered a good roast to be prepared the next day for the guest he
+intended to invite. Scarcely had the door of his room closed behind him,
+when little Bessie ran up to Maria, threw her arms around her and asked:
+
+“Mother, isn’t Junker Georg the tall captain with the blue feather, who
+ran down-stairs so fast to meet you?”
+
+“Yes, child.”
+
+“And he’s coming to dinner to-morrow! He’s coming, Adrian.”
+
+The child clapped her hands in delight and then ran to Barbara to
+exclaim once more:
+
+“Aunt Barbel, did you hear? He’s coming!”
+
+“With the blue feather,” replied the widow.
+
+“And he has curls, curls as long as Assendelft’s little Clara. May I go
+with you to see Cousin Henrica?”
+
+“Afterwards, perhaps,” replied Maria. “Go now, children, get the flowers
+and separate them carefully from the leaves. Trautchen will bring some
+hoops and strings, and then we’ll bind the wreaths.”
+
+Junker Georg’s remark, that this was a lucky day, seemed to be verified;
+for the young wife found Henrica bright and free from pain. With the
+doctor’s permission, she had walked up and down her room several times,
+sat a longer time at the open window, relished her chicken, and when
+Maria entered, was seated in the softly-cushioned arm-chair, rejoicing
+in the consciousness of increasing strength.
+
+Maria was delighted at her improved appearance, and told her how well
+she looked that day.
+
+“I can return the compliment,” replied Henrica. “You look very happy.
+What has happened to you?”
+
+“To me? Oh! my husband was more cheerful than usual, and there was a
+great deal to tell at dinner. I’ve only come to enquire for your health.
+I will see you later. Now I must go with the children to a sorrowful
+task.”
+
+“With the children? What have the little elf and Signor Salvatore to do
+with sorrow?”
+
+“Captain Allertssohn will be buried to-morrow, and we are going to make
+some wreaths for the coffin.”
+
+“Make wreaths!” cried Henrica, “I can teach you that! There, Trautchen,
+take the plate and call the little ones.”
+
+The servant went away, but Maria said anxiously: “You will exert
+yourself too much again, Henrica.”
+
+“I? I shall be singing again to-morrow. My preserver’s potion does
+wonders, I assure you. Have you flowers and oak-leaves enough?”
+
+“I should think so.”
+
+At the last words the door opened and Bessie cautiously entered the
+room, walking on tiptoe as she had been told, went up to Henrica,
+received a kiss from her, and then asked eagerly:
+
+“Cousin Henrica, do you know? Junker Georg, with the blue feather, is
+coming again to-morrow and will dine with us.”
+
+“Junker Georg?” asked the young lady.
+
+Maria interrupted the child’s reply, and answered in an embarrassed
+tone:
+
+“Herr von Domburg, an officer who came to the city with the Englishmen,
+of whom I spoke to you--a German--an old acquaintance. Go and arrange
+the flowers with Adrian, Bessie, then I’ll come and help you.”
+
+“Here, with Cousin Henrica,” pleaded the child.
+
+“Yes, little elf, here; and we’ll both make the loveliest wreath you
+ever saw.”
+
+The child ran out, and this time, in her delight, forgot to shut the
+door gently.
+
+The young wife gazed out of the window. Henrica watched her silently for
+a time and then exclaimed:
+
+“One word, Frau Maria. What is going on in the court-yard? Nothing?
+And what has become of the happy light in your eyes? Your house isn’t
+swarming with guests; why did you wait for Bessie to tell me about
+Junker Georg, the German, the old acquaintance?”
+
+“Let that subject drop, Henrica.”
+
+“No, no! Do you know what I think? The storm of war has blown to your
+house the young madcap, with whom you spent such happy hours at your
+sister’s wedding. Am I right or wrong? You needn’t blush so deeply.”
+
+“It is he,” replied Maria gravely. “But if you love me, forget what I
+told you about him, or deny yourself the idle amusement of alluding to
+it, for if you should still do so, it would offend me.”
+
+“Why should I! You are the wife of another.”
+
+“Of another whom I honor and love, who trusts me and himself invited the
+Junker to his house. I have liked the young man, admired his talents,
+been anxious when he trifled with his life as if it were a paltry leaf,
+which is flung into the river.”
+
+“And now that you have seen him again, Maria?”
+
+“Now I know, what my duty is. Do you see, that my peace here is not
+disturbed by idle gossip.”
+
+“Certainly not, Maria; yet I am still curious about this Chevalier Georg
+and his singing. Unfortunately we shan’t be long together. I want to go
+home.”
+
+“The doctor will not allow you to travel yet.”
+
+“No matter. I shall go as soon as I feel well enough. My father is
+refused admittance, but your husband can do much, and I must speak with
+him.”
+
+“Will you receive him to-morrow?”
+
+“The sooner the better, for he is your husband and, I repeat, the ground
+is burning under my feet.”
+
+“Oh!” exclaimed Maria.
+
+“That sounds very sad,” cried Henrica. “Do you want to hear, that I
+shall find it hard to leave you? I shouldn’t go yet; but my sister
+Anna, she is now a widow--Thank God, I should like to say, but she is
+suffering want and utterly deserted. I must speak to my father about
+her, and go forth from the quiet haven into the storm once more.”
+
+“My husband will come to you,” said Maria.
+
+“That’s right, that’s right! Come in, children! Put the flowers on the
+table yonder. You, little elf, sit down on the stool and you, Salvatore,
+shall give me the flowers. What does this mean? I really believe the
+scamp has been putting perfumed oil on his curly head. In honor of me,
+Salvatore? Thank you!--We shall need the hoops later. First we’ll make
+bouquets, and then bind them with the leaves to the wood. Sing me a song
+while we are working, Maria. The first one! I can bear it to-day.”
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII.
+
+Half Leyden had followed the brave captain’s coffin, and among the other
+soldiers, who rendered the last honors to the departed, was Georg von
+Dornburg. After the funeral, the musician Wilhelm led the son of the
+kind comrade, whom so many mourned, to his house. Van der Werff found
+many things to be done after the burial, but reserved the noon hour; for
+he expected the German to dine.
+
+The burgomaster, as usual, sat at the head of the table; the Junker
+had taken his place between him and Maria, opposite to Barbara and the
+children.
+
+The widow never wearied of gazing at the young man’s fresh, bright face,
+for although her son could not compare with him in beauty, there was
+an honest expression in the Junker’s eyes, which reminded her of her
+Wilhelm.
+
+Many a question and answer had already been exchanged between those
+assembled round the board, many a pleasant memory recalled, when Peter,
+after the dishes had been removed and a new jug with better wine placed
+on the table, filled the young nobleman’s glass again, and raised his
+own.
+
+“Let us drink this bumper,” he cried, gazing at Georg with sincere
+pleasure in his eyes, “let us drink to the victory of the good cause,
+for which you too voluntarily draw your sword. Thanks for the vigorous
+pledge. Drinking is also an art, and the Germans are masters of it.”
+
+“We learn it in various places, and not worst at the University of
+Jena.”
+
+“All honor to the doctors and professors, who bring their pupils up to
+the standard of my dead brother-in-law, and judging from this sample
+drink, you also.”
+
+“Leonhard was my teacher in the ‘ars bibendi.’ How long ago it is!”
+
+“Youth is not usually content,” replied Peter, “but when the point
+in question concerns years, readily calls ‘much,’ what seems to older
+people ‘little.’ True, many experiences may have been crowded into the
+last few years of your life. I can still spare an hour, and as we are
+all sitting so cosily together here, you can tell us, unless you wish to
+keep silence on the subject, how you chanced to leave your distant home
+for Holland, and your German and Latin books to enlist under the English
+standard.”
+
+“Yes,” added Maria, without any trace of embarrassment. “You still owe
+me the story. Give thanks, children, and then go.”
+
+Adrian gazed beseechingly first at his mother and then at his father,
+and as neither forbade him to stay, moved his chair close to his sister,
+and both leaned their heads together and listened with wide open eyes,
+while the Junker first quietly, then with increasing vivacity, related
+the following story:
+
+“You know that I am a native of Thuringia, a mountainous country in the
+heart of Germany. Our castle is situated in a pleasant valley, through
+which a clear river flows in countless windings. Wooded mountains, not
+so high as the giants in Switzerland, yet by no means contemptible,
+border the narrow boundaries of the valley. At their feet the fields
+and meadows, at a greater height rise pine forests, which, like the
+huntsman, wear green robes at all seasons of the year. In winter, it
+is true, the snow cover them with a glimmering white sheet. When spring
+comes, the pines put forth new shoots, as fresh and full of sap as the
+budding foliage of your oaks and beeches, and in the meadows by the
+river it begins to snow in the warm breezes, for then one fruit-tree
+blooms beside another, and when the wind rises, the delicate white
+petals flutter through the air and fall among the bright blossoms in the
+grass, and on the clear surface of the river. There are also numerous
+barren cliffs on the higher portions of the mountains, and where they
+towered in the most rugged, inaccessible ridges, our ancestors built
+their fastnesses, to secure themselves from the attacks of their
+enemies. Our castle stands on a mountain-ridge in the midst of the
+valley of the Saale. There I was born, there I sported through the years
+of my boyhood, learned to read and guide the pen. There was plenty of
+hunting in the forests, we had spirited horses in the stable, and, wild
+lad that I was, I rarely went voluntarily into the school-room, the
+grey-haired teacher, Lorenz, had to catch me, if he wanted to get
+possession of me. My sisters and Hans, our youngest child, the boy was
+only three years younger than I, kept quiet--I had an older brother too,
+yet did not have him. When his beard was first beginning to grow, he was
+given by our gracious Duke to Chevalier von Brand as his esquire, and
+sent to Spain, to buy Andalusian horses. John Frederick’s father had
+learned their value in Madrid after the battle of Muhlburg. Louis was
+a merry fellow when he went away, and knew how to tame the wildest
+stallion. It was hard for our parents to believe him dead, but years
+elapsed, and as neither he nor Chevalier von Brand appeared, we were
+obliged to give him up for lost. My mother alone could not do this, and
+constantly expected his return. My father called me the future heir
+and lord of the castle. When I had passed beyond boyhood and understood
+Cicero tolerably well, I was sent to the University of Jena to study
+law, as my uncle, the chancellor, wished me to become a counsellor of
+state.
+
+“Oh Jena, beloved Jena! There are blissful days in May and June, when
+only light clouds float in the sky, and all the leaves and flowers
+are so fresh and green, that one would think--they probably think so
+themselves--that they could never fade and wither; such days in human
+existence are the period of joyous German student life. You can believe
+it. Leonhard has told you enough of Jena. He understood how to unite
+work and pleasure; I, on the contrary, learned little on the wooden
+benches, for I rarely occupied them, and the dust of books certainly
+didn’t spoil my lungs. But I read Ariosto again and again, devoted
+myself to singing, and when a storm of feeling seethed within my breast,
+composed many songs for my own pleasure. We learned to wield the sword
+too in Jena, and I would gladly have crossed blades with the sturdy
+fencing-master Allertssohn, of whom you have just told me. Leonhard was
+older than I, and when he graduated with honor, I was still very weak
+in the pandects. But we were always one in heart and soul, so I went
+to Holland with him to attend his wedding. Ah, those were days! The
+theologians in Jena have actively disputed about the part of the earth,
+in which the little garden of Paradise should be sought. I considered
+them all fools, and thought: ‘There is only one Eden, and that lies in
+Holland, and the fairest roses the dew waked on the first sunny morning,
+bloom in Delft!’”
+
+At these words Georg shook back his waving locks and hesitated in great
+embarrassment, but as no one interrupted him and he saw Barbara’s eager
+face and the children’s glowing cheeks, quietly continued:
+
+“So I came home, and was to learn for the first time, that in life also
+beautiful sunny days often end with storms. I found my father ill, and
+a few days after my return he closed his eyes in death. I had never seen
+any human being die, and the first, the very first, was he, my father.”
+
+Georg paused, and deeply moved, passed his hand over his eyes.
+
+“Your father!” cried Barbara, in a tone of cordial sympathy, breaking
+the silence. “If we can judge the tree by the apple, he was surely a
+splendid man.”
+
+The Junker again raised his head, exclaiming with sparkling eyes:
+
+“Unite every good and noble quality, and embody them in the form of a
+tall, handsome man, then you will have the image of my father;--and I
+might tell you of my mother--”
+
+“Is she still alive?” asked Peter.
+
+“God grant it!” exclaimed the young man. “I have heard nothing from my
+family for two months. That is hard. Pleasures smile along every path,
+and I like my profession of soldier, but it often grieves me sorely to
+hear so little from home. Oh! if one were only a bird, a sunbeam, or a
+shooting-star, one might, if only for the twinkling of an eye, learn
+how matters go at home and fill the soul with fresh gratitude, or, if it
+must be--but I will not think of that. In the valley of the Saale, the
+trees are blossoming and a thousand flowers deck all the meadows, just
+as they do here, and did there two years ago, when I left home for the
+second time.
+
+“After my father’s death I was the heir, but neither hunting nor riding
+to court, neither singing nor the clinking of beakers could please me.
+I went about like a sleep-walker, and it seemed as if I had no right to
+live without my father. Then--it is now just two years ago--a messenger
+brought from Weimar a letter which had come from Italy with several
+others, addressed to our most gracious sovereign; it contained the news
+that our lost brother was still alive, lying sick and wretched in the
+hospital at Bergamo. A kind nun had written for him, and we now learned
+that on the journey from Valencia to Livorno Louis had been captured by
+corsairs and dragged to Tunis. How much suffering he endured there, with
+what danger he at last succeeded in obtaining his liberty, you shall
+learn later. He escaped to Italy on a Genoese galley. His feet carried
+him as far as Bergamo, but he could go no farther, and now lay ill,
+perhaps dying, among sympathizing strangers. I set out at once and did
+not spare horseflesh on the way to Bergamo, but though there were many
+strange and beautiful things to be seen on my way, they afforded me
+little pleasure, the thought of Louis, so dangerously ill, saddened my
+joyous spirits. Every running brook urged me to hasten, and the lofty
+mountains seemed like jealous barriers. When once beyond St. Gotthard
+I felt less anxious, and as I rode down from Bellinzona to Lake Lugano,
+and the sparkling surface of the water beyond the city smiled at me like
+a blue eye, forgot my grief for a time, waved my hat, and sung a song.
+In Bergamo I found my brother, alive, but enfeebled in mind and body,
+weak, and without any desire to take up the burden of life again. He
+had been in good hands, and after a few weeks we were able to travel
+homeward--this time I went through beautiful Tyrol. Louis’s strength
+daily increased, but the wings of his soul had been paralyzed by
+suffering. Alas, for long years he had dug and carried heavy loads, with
+chains on his feet, beneath a broiling sun. Chevalier von Brand could
+not long endure this hard fate, but Louis, while in Tunis, forgot both
+how to laugh and weep, and which of the two can be most easily spared?
+
+“Even when he saw my mother again, he could not shed a tear, yet his
+whole body--and surely his heart also--trembled with emotion. Now he
+lives quietly at the castle. In the prime of manhood he is an old man,
+but he is beginning to accommodate himself to life, only he can’t bear
+the sight of a strange face. I had a hard battle with him, for as the
+eldest son, the castle and estate, according to the law, belong to him,
+but he wanted to resign his rights and put me in his place. Even when
+he had brought my mother over to his side, and my uncle and brothers and
+sisters tried to persuade me to yield to his wish, I remained resolute.
+I would not touch what did not belong to me, and our youngest boy,
+Wolfgang, has grown up, and can fill my place wherever it is necessary.
+When the entreaties and persuasions became too strong for me, I saddled
+my horse and went away again. It was hard for my mother to let me go,
+but I had tasted the delight of travelling, and rode off as if to a
+wedding. If I must be perfectly frank, I’ll confess that I resigned
+castle and estates like a troublesome restraint. Free as the wind and
+clouds, I followed the same road over which I had ridden with Leonhard,
+for in your country a war after my own heart was going on, and my future
+fortune was to be based upon my sword. In Cologne I enlisted under the
+banner of Louis of Nassau, and fought with him at Mook Heath till every
+one retreated. My horse had fallen, my doublet was torn, there was
+little left save good spirits and the hope of better days. These were
+soon found, for Captain Gensfort asked me to join the English troops. I
+became his ensign, and at Alfen held out beside him till the last grain
+of powder was exhausted. What happened there, you know.”
+
+“And Captain Van der Laen told us,” said Peter, “that he owes his life
+to you. You fought like a lion.”
+
+“It was wild work enough at the fortifications, yet neither I nor my
+horse had a hair ruffled, and this time I even saved my knapsack and
+a full purse. Fate, like mothers, loves troublesome children best, and
+therefore led me to you and your family, Herr Burgomaster.”
+
+“And I beg you to consider yourself one of them,” replied Peter. “We
+have two pleasant rooms looking out upon the court-yard; they shall be
+put in order for you, if you would like to occupy them.”
+
+“With pleasure,” replied the Junker, and Peter, offering him his hand,
+said:
+
+“The duties of my office call me away, but you can tell the ladies what
+you need, and when you mean to move in. The sooner, the better we shall
+be pleased. Shall we not, Maria?”
+
+“You will be welcome, Junker Georg. Now I must look after the invalid we
+are nursing here. Barbara will ascertain your wishes.”
+
+The young wife took her husband’s hand and left the room with him.
+
+The widow was left alone with the young nobleman and tried to learn
+everything he desired. Then she followed her sister-in-law, and finding
+her in Henrica’s room, clapped her hands, exclaiming:
+
+“That is a man! Fraulein, I assure you that, though I’m an old woman, I
+never met so fine a young fellow in all my life. So much heart, and so
+handsome too! ‘To whom fortune gives once, it gives by bushels, and unto
+him that hath, shall be given!’ Those are precious words!”
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV.
+
+Peter had promised Henrica, to request the council to give her
+permission to leave the city.
+
+It was hard for her to part from the burgomaster’s household. Maria’s
+frank nature exerted a beneficial influence; it seemed as if her respect
+for her own sex increased in her society. The day before she had heard
+her sing. The young wife’s voice was like her character. Every note
+flawless and clear as a bell, and Henrica grieved that she should be
+forbidden to mingle her own voice with her hostess’s. She was very sorry
+to leave the children too. Yet she was obliged to go, on Anna’s account,
+for her father could not be persuaded by letters to do anything. Had
+she appealed to him in writing to forgive his rejected child, he would
+hardly have read the epistle to the end. Something might more easily be
+won from him through words, by taking advantage of a favorable moment.
+She must have speech with him, yet she dreaded the life in his castle,
+especially as she was forced to acknowledge, that she too was by no
+means necessary to her father. To secure the inheritance, he had sent
+her to a terrible existence with her aunt; while she lay dangerously
+ill, he had gone to a tournament, and the letter received from him the
+day before, contained nothing but the information that he was refused
+admittance to the city, and a summons for her to go to Junker de
+Heuter’s house at the Hague. Enclosed was a pass from Valdez, enjoining
+all King Philip’s soldiers to provide for her safety.
+
+The burgomaster had intended to have her conveyed in a litter,
+accompanied by a flag of truce, as far as the Spanish lines, and the
+doctor no longer opposed her wish to travel. She hoped to leave that
+day.
+
+Lost in thought, she stationed herself in the baywindow and gazed out
+into the court-yard. Several windows in the building on the eastern side
+stood open. Trautchen must have risen early, for she came out of the
+rooms arranged for Georg’s occupation, followed by a young assistant
+carrying various scrubbing utensils. Next Jan appeared with a large
+arm-chair on his head. Bessie ran after the Frieselander, calling:
+
+“Aunt Barbel’s grandfather’s chair; where will she take her afternoon
+nap?”
+
+Henrica had heard the words, and thought first of good old “Babetta,”
+ who could also feel tenderly, then of Maria and the man who was to lodge
+in the rooms opposite. Were there not some loose threads still remaining
+of the old tie, that had united the burgomaster’s wife to the handsome
+nobleman? A feeling of dread overpowered her. Poor Meister Peter, poor
+Maria!
+
+Was it right to abandon the young wife, who had held out a saving
+hand in her distress? Yet how much nearer was her own sister than this
+stranger! Each day that she allowed herself to linger in this peaceful
+asylum, seemed like a theft from Anna--since she had read in a letter
+from her to her husband, the only one the dead man’s pouch contained,
+that she was ill and sunk in poverty with her child.
+
+Help was needed here, and no one save herself could offer it.
+
+With aid from Barbara and Maria, she packed her clothes. At noon
+everything was ready for her departure, and she would not be withheld
+from eating in the dining-room with the family. Peter was prevented from
+coming to dinner, Henrica took his seat and, under the mask of loud,
+forced mirth, concealed the grief and anxieties that filled her heart.
+At twilight Maria and the children followed her into her room, and she
+now had the harp brought and sang. At first her voice failed to reach
+many a note, but as the snow falling from the mountain peaks to the
+plains at first slides slowly, then rapidly increases in bulk and power,
+her tones gradually gained fulness and irresistible might and, when
+at last she rested the harp against the wall and walked to the chair
+exhausted, Maria clasped her hand and said with deep emotion:
+
+“Stay with us, Henrica.”
+
+“I ought not,” replied the girl.
+
+“You are enough for each other. Shall I take you with me, children?”
+ Adrian lowered his eyes in embarrassment, but Bessie jumped into her
+lap, exclaiming.
+
+“Where are you going? Stay with us.”
+
+Just at that moment some one knocked at the door, and Peter entered.
+It was evident that he brought no good tidings. His request had been
+refused. The council had almost unanimously voted an assent to Van
+Bronkhorst’s proposition, that the young lady, as a relation of
+prominent friends of Spain among the Netherland nobility, should be kept
+in the city. Peter’s representations were unheeded; he now frankly told
+Henrica what a conflict he had had, and entreated her to have patience
+and be content to remain in his house as a welcome guest.
+
+The young girl interrupted him with many a passionate exclamation of
+indignation, and when she grew calmer, cried:
+
+“Oh, you men, you men! I would gladly stay with you, but you know from
+what this base deed of violence detains me. And then: to be a prisoner,
+to live weeks, months, without mass and without confession. Yet first
+and last-merciful Heavens, what will become of my unfortunate sister?”
+
+Maria gazed beseechingly at Peter, and the latter said:
+
+“If you desire the consolations of your religion, I will send Father
+Damianus to you, and you can hear mass with the Grey Sisters, who live
+beside us, as often as you desire. We are not fighting against your
+religion, but for the free exercise of every faith, and the whole city
+stands open to you. My wife will help you bear your anxiety about your
+sister far better than I could do, but let me say this: wherever and
+however I can help you, it shall be done, and not merely in words.”
+
+So saying, he held out his hand to Henrica. She gave him hers,
+exclaiming:
+
+“I have cause to thank you, I know, but please leave me now and give me
+time to think until tomorrow.”
+
+“Is there no way of changing the decision of the council?” Maria asked
+her husband.
+
+“No, certainly not.”
+
+“Well, then,” said the young wife earnestly, “you must remain our guest.
+Anxiety for your sister does not cloud your pleasure alone, but saddens
+me too. Let us first of all provide for her. How are the roads to
+Delft?”
+
+“They are cut, and no one will be able to pass after to-morrow or the
+day after.”
+
+“Then calm yourself, Henrica, and let us consider what is to be done.”
+
+The questions and counter-questions began, and Henrica gazed in
+astonishment at the delicate young wife, for with unerring resolution
+and keenness, she held the first voice in the consultation. The surest
+means of gaining information was to seek that very day a reliable
+messenger, by whom to send Anna d’Avila money, and if possible bring her
+to Holland. The burgomaster declared himself ready to advance from his
+own property, a portion of the legacy bequeathed Henrica’s sister
+by Fraulein Van Hoogstraten, and accepted his guest’s thanks without
+constraint.
+
+“But whom could they send?”
+
+Henrica thought of Wilhelm; he was her sister’s friend.
+
+“But he is in the military service,” replied the burgomaster. “I know
+him. He will not desert the city in these times of trouble, not even for
+his mother.”
+
+“But I know the right messenger,” said Maria. “We’ll send Junker Georg.”
+
+“That’s a good suggestion,” said Peter. “We shall find him in his
+lodgings. I must go to Van Hout, who lives close by, and will send the
+German to you. But my time is limited, and with such gentlemen, fair
+women can accomplish more than bearded men. Farewell, dear Fraulein,
+once more--we rejoice to have you for our guest.”
+
+When the burgomaster had left the room, Henrica said:
+
+“How quickly, and how differently from what I expected, all this
+has happened. I love you. I am under obligations to you, but to be
+imprisoned, imprisoned. The walls will press upon me, the ceiling will
+seem like a weight. I don’t know whether I ought to rejoice or despair.
+You have great influence with the Junker. Tell him about Anna, touch his
+heart, and if he would go, it would really be best for us both.”
+
+“You mean for you and your sister,” replied Maria with a repellent
+gesture of the hand. “There is the lamp. When the Junker comes, we shall
+see each other again.”
+
+Maria went to her room and threw herself on the couch, but soon rose and
+paced restlessly to and fro. Then stretching out her clasped hands, she
+exclaimed:
+
+“Oh, if he would only go, if he would only go! Merciful God! Kind,
+gracious Father in Heaven, grant him every happiness, every blessing,
+but save my peace of mind; let him go, and lead him far, far away from
+here.”
+
+
+
+
+CHAPTER XXV.
+
+The tavern where Georg von Dornburg lodged stood on the “broad street,”
+ and was a fine building with a large court-yard, in which were numerous
+vehicles. On the left of the entrance was a large open room entered
+through a lofty archway. Here the drivers and other folk sat over their
+beer and wine, suffering the innkeeper’s hens to fly on the benches and
+even sometimes on the table, here vegetables were cleaned, boiled and
+fried, here the stout landlady was frequently obliged to call her
+sturdy maid and men servants to her aid, when her guests came to actual
+fighting, or some one drank more than was good for him. Here the new
+custom of tobacco-smoking was practised, though only by a few sailors
+who had served on Spanish ships--but Frau Van Aken could not endure
+the acrid smoke and opened the windows, which were filled with blooming
+pinks, slender stalks of balsam, and cages containing bright-plumaged
+goldfinches. On the side opposite to the entrance were two closed
+rooms. Above the door of one, neatly carved in wood, were the lines from
+Horace:
+
+ “Ille terrarum mihi praeter omnes.
+ Angulus ridet.”
+
+ [Of all the corners of the world,
+ There is none that so charms me.]
+
+Only a few chosen guests found admittance into this long, narrow
+apartment. It was completely wainscoted with wood, and from the centre
+of the richly-carved ceiling a strange picture gleamed in brilliant
+hues. This represented the landlord. The worthy man with the smooth
+face, firmly-closed lips, and long nose, which offered an excellent
+straight line to its owner’s burin, sat on a throne in the costume of
+a Roman general, while Vulcan and Bacchus, Minerva and Poinona, offered
+him gifts. Klaus Van Aken, or as he preferred to be called, Nicolaus
+Aquanus, was a singular man, who had received good gifts from more than
+one of the Olympians; for besides his business he zealously devoted
+himself to science and several of the arts. He was an excellent
+silver-smith, a die-cutter and engraver of great skill, had a remarkable
+knowledge of coins, was an industrious student and collector of
+antiquities. His little tap-room was also a museum; for on the shelves,
+that surrounded it, stood rare objects of every description, in rich
+abundance and regular order; old jugs and tankards, large and small
+coins, gems in carefully-sealed glass-cases, antique lamps of clay
+and bronze, stones with ancient Roman inscriptions, Roman and Greek
+terra-cotta, polished fragments of marble which he had found in Italy
+among the ruins, the head of a faun, an arm, a foot and other bits of
+Pagan works of art, a beautifully-enamelled casket of Byzantine work,
+and another with enamelled ornamentation from Limoges. Even half a Roman
+coat of mail and a bit of mosaic from a Roman bath were to be seen here.
+Amid these antiquities, stood beautiful Venetian glasses, pine-cones and
+ostrich-eggs. Such another tap-room could scarcely be found in Holland,
+and even the liquor, which a neatly-dressed maid poured for the guests
+from oddly-shaped tankards into exquisitely-wrought goblets, was
+exceptionally fine. In this room Herr Aquanus himself was in the habit
+of appearing among his guests; in the other, opposite to the entrance,
+his wife held sway.
+
+On this day, the “Angulus,” as the beautiful taproom was called, was but
+thinly occupied, for the sun had just set, though the lamps were already
+lighted. These rested in three-branched iron chandeliers, every portion
+of which, from the slender central shaft to the intricately-carved and
+twisted ornaments, had been carefully wrought by Aquanus with his own
+hand.
+
+Several elderly gentlemen were at one table enjoying their wine,
+while at another were Captain Van der Laen, a brave Hollander, who was
+receiving English pay and had come to the city with the other defenders
+of Alfen, the Musician Wilhelm, Junker Georg, and the landlord.
+
+“It’s a pleasure to meet people like you, Junker,” said Aquanus. “You’ve
+travelled with your eyes open, and what you tell me about Brescia
+excites my curiosity. I Should have liked to see the inscription.”
+
+“I’ll get it for you,” replied the young man; “for if the Spaniards
+don’t send me into another world, I shall certainly cross the Alps
+again. Did you find any of these Roman antiquities in your own country?”
+
+“Yes. At the Roomburg Canal, perhaps the site of the old Praetorium, and
+at Katwyk. The forum Hadriani was probably located near Voorburg. The
+coat of mail, I showed you, came from there.”
+
+“An old, green, half-corroded thing,” cried Georg. “And yet! What
+memories the sight of it awakens! Did not some Roman armorer forge it
+for the wandering emperor? When I look at this coat of mail, Rome
+and her legions appear before my eyes. Who would not, like you, Herr
+Wilhelna, go to the Tiber to increase the short span of the present by
+the long centuries of the past!”
+
+“I should be glad to go to Italy once more with you,” replied Wilhelm.
+
+“And I with you.”
+
+“Let us first secure our liberty,” said the musician. “When that is
+accomplished, each individual will belong to himself, and then: why
+should I conceal it, nothing will keep me in Leyden.”
+
+“And the organ? Your father?” asked Aquanus.
+
+“My brothers will remain here, snug in their own nest,” answered
+Wilhelm. “But something urges, impels me--”
+
+“There are still waters and rivers on earth,” interrupted Georg, “and in
+the sky the fixed stars remain quiet and the planets cannot cease from
+wandering. So among human beings, there are contented persons, who like
+their own places, and birds of passage like us. To be sure, you needn’t
+go to Italy to hear fine singing. I just heard a voice, a voice--”
+
+“Where? You make me eager.”
+
+“In the court-yard of Herr Van der Werff’s house.”
+
+“That was his wife.”
+
+“Oh, no! Her voice sounds differently.”
+
+During this conversation, Captain Van der Laen had risen and examined
+the landlord’s singular treasures. He was now standing before a board,
+on which the head of an ox was sketched in charcoal, freely, boldly and
+with perfect fidelity to nature.
+
+“What magnificent piece of beef is this?” he asked the landlord.
+
+“No less a personage than Frank Floris sketched it,” replied Aquanus.
+“He once came here from Brussels and called on Meister Artjen. The old
+man had gone out, so Floris took a bit of charcoal and drew these lines
+with it. When Artjen came home and found the ox’s head, he stood before
+it a long time and finally exclaimed: ‘Frank Floris, or the devil!’ This
+story--But there comes the burgomaster. Welcome, Meister Peter. A rare
+honor.”
+
+All the guests rose and respectfully greated Van der Werff; Georg
+started up to offer him his chair. Peter sat down for a short time and
+drank a glass of wine, but soon beckoned to the Junker and went out with
+him into the street.
+
+There he briefly requested him to go to his house, for they had an
+important communication to make, and then went to Van Hout’s residence,
+which was close beside the inn.
+
+Georg walked thoughtfully towards the burgomaster’s.
+
+The “they” could scarcely have referred to any one except Maria. What
+could she want of him at so late an hour? Had his friend regretted
+having offered him lodgings in her own house? He was to move into his
+new quarters early next morning; perhaps she wished to inform him
+of this change of mind, before it was too late. Maria treated him
+differently from before, there was no doubt of that, but surely this was
+natural! He had dreamed of a different, far different meeting! He
+had come to Holland to support the good cause of Orange, yet he would
+certainly have turned his steed towards his beloved Italy, where a good
+sword was always in demand, instead of to the north, had he not hoped to
+find in Holland her, whom he had never forgotten, for whom he had never
+ceased to long--Now she was the wife of another, a man who had shown him
+kindness, given him his confidence. To tear his love from his heart
+was impossible; but he owed it to her husband and his own honor to be
+strong, to resolutely repress every thought of possessing her, and only
+rejoice in seeing her; and this he must try to accomplish.
+
+He had told himself all these things more than once, but realized that
+he was walking with unsteady steps, upon a narrow pathway, when she met
+him outside the dining-room and he felt how cold and tremulous was the
+hand she laid in his.
+
+Maria led the way, and he silently followed her into Henrica’s room. The
+latter greeted him with a friendly gesture, but both ladies hesitated to
+utter the first word. The young man turned hastily, noticed that he was
+in the room overlooking the court-yard, and said, eagerly: “I was
+down below just before twilight, to look at my new quarters, and heard
+singing from this room, and such singing! At first I didn’t know
+what was coming, for the tones were husky, weak, and broken, but
+afterwards--afterwards the melody burst forth like a stream of lava
+through the ashes. We ought to wish many sorrows to one, who can lament
+thus.”
+
+“You shall make the singer’s acquaintance,” said Maria, motioning
+towards the young girl. “Fraulein Henrica Van Hoogstraten, a beloved
+guest in our house.”
+
+“Were you the songstress?” asked Georg.
+
+“Does that surprise you?” replied Henrica. “My voice has certainly
+retained its strength better than my body, wasted by long continued
+suffering. I feel how deeply my eyes are sunken and how pale I must
+be. Singing certainly lightens pain, and I have been deprived of the
+comforter long enough. Not a note has passed my lips for weeks, and
+now my heart aches so, that I would far rather weep than sing. ‘What
+troubles me?’ you will ask, and yet Maria gives me courage to request a
+chivalrous service, almost without parallel, at your hands.”
+
+“Speak, speak,” Georg eagerly exclaimed. “If Frau Maria summons me and I
+can serve you, dear lady: here I am, dispose of me.”
+
+Henrica did not avoid his frank glance, as she replied:
+
+“First hear what a great service we ask of you. You must prepare
+yourself to hear a short story. I am still weak and have put my strength
+to a severe test to-day, Maria must speak for me.”
+
+The young wife fulfilled this task quietly and clearly, closing with the
+words:
+
+“The messenger we need, I have found myself. You must be he, Junker
+Georg.”
+
+Henrica had not interrupted the burgomaster’s wife; but now said warmly
+
+“I have only made your acquaintance to-day, but I trust you entirely.
+A few hours ago, black would have been my color, but if you will be my
+knight, I’ll choose cheerful green, for I now begin to hope again. Will
+you venture to take the ride for me?”
+
+Hitherto Georg had gazed silently at the floor. Now he raised his head,
+saying:
+
+“If I can obtain leave of absence, I will place myself at your
+disposal;--but my lady’s color is blue, and I am permitted to wear no
+other.”
+
+Henrica’s lips quivered slightly, but the young nobleman continued:
+
+“Captain Van der Laen is my superior officer. I’ll speak to him at
+once.”
+
+“And if he says no?” asked Maria.
+
+Henrica interrupted her and answered haughtily: “Then I beg you to send
+me Herr Wilhelm, the musician.”
+
+Georg bowed and went to the tavern.
+
+As soon as the ladies were alone, the young girl asked:
+
+“Do you know Herr von Dornburg’s lady?”
+
+“How should I?” replied Maria. “Give yourself a little rest, Fraulein.
+As soon as the Junker comes back, I’ll bring him to you.”
+
+The young wife left the room and seated herself at the spinning-wheel
+with Barbara. Georg kept them waiting a long time, but at midnight again
+appeared, accompanied by two companions. It was not within the limits
+of the captain’s authority to grant him a leave of absence for several
+weeks--the journey to Italy would have required that length of time--but
+the Junker had consulted the musician, and the latter had found the
+right man, with whom Wilhelm speedily made the necessary arrangements,
+and brought him without delay: it was the old steward, Belotti.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI.
+
+On the morning of the following day the spacious shooting-grounds,
+situated not far from the White Gate, between the Rapenburg and the
+city-wall, presented a busy scene, for by a decree of the council the
+citizens and inhabitants, without exception, no matter whether they were
+poor or rich, of noble or plebeian birth, were to take a solemn oath to
+be loyal to the Prince and the good cause.
+
+Commissioner Van Bronkhorst, Burgomaster Van der Werff, and two other
+magistrates, clad in festal attire, stood under a group of beautiful
+linden-trees to receive the oaths of the men and youths, who flocked to
+the spot. The solemn ceremonial had not yet commenced. Janus Dousa, in
+full uniform, a coat of mail over his doublet and a helmet on his head,
+arm-in-arm with Van Hout, approached Meister Peter and the commissioner,
+saying: “Here it is again! Not one of the humbler citizens and
+workmen is absent, but the gentlemen in velvet and fur are but thinly
+represented.”
+
+“They shall come yet!” cried the city clerk menacingly.
+
+“What will formal vows avail?” replied the burgomaster. “Whoever desires
+liberty, must grant it. Besides, this hour will teach us on whom we can
+depend.”
+
+“Not a single man of the militia is absent,” said the commissioner.
+
+“There is comfort in that. What is stirring yonder in the linden?”
+
+The men looked up and perceived Adrian, who was swaying in the top
+of the tree, as a concealed listener. “The boy must be everywhere,”
+ exclaimed Peter. “Come down, saucy lad. You appear at a convenient
+time.”
+
+The boy clung to a limb with his hands, let himself drop to the ground
+and stood before his father with a penitent face, which he knew how to
+assume when occasion required. The burgomaster uttered no further words
+of reproof, but bade him go home and tell his mother, that he saw no
+possibility of getting Belotti through the Spanish lines in safety, and
+also that Father Damianus had promised to call on the young lady in the
+course of the day.
+
+“Hurry, Adrian, and you, constables, keep all unbidden persons away
+from these trees, for any place where an oath is taken becomes sacred
+ground--The clergymen have seated themselves yonder near the target.
+They have the precedence. Have the kindness to summon them, Herr Van
+Hout. Dominie Verstroot wishes to make an address, and then I would like
+to utter a few words of admonition to the citizens myself.”
+
+Van Hout withdrew, but before he had reached the preachers Junker von
+Warmond appeared, and reported that a messenger, a handsome young lad,
+had come as an envoy. He was standing before the White Gate and had a
+letter.
+
+“From Valdez?”
+
+“I don’t know; but the young fellow is a Hollander and his face is
+familiar to me.”
+
+“Conduct him here; but don’t interrupt us until the ceremony of taking
+the oath is over. The messenger can tell Valdez what he has seen and
+heard here. It will do the Castilian good, to know in advance what we
+intend.”
+
+The Junker withdrew, and when he returned with Nicolas Van Wibisma, who
+was the messenger, Dominie Verstroot had finished his stirring speech.
+Van der Werff was still speaking. The sacred fire of enthusiasm
+sparkled in his eyes, and though the few words he addressed to his
+fellow-combatants in the deepest chest tones of his powerful voice were
+plain and unadorned, they found their way to the souls of his auditors.
+
+Nicolas also followed the speech with a throbbing heart; it seemed as if
+the tall, earnest man under the linden were speaking directly to him
+and to him alone, when at the close he raised his voice once more and
+exclaimed enthusiastically:
+
+“And now let what will, come! A brave man from your midst has said
+to-day: ‘We will not yield, so long as an arm is left on our bodies, to
+raise food to our lips and wield a sword!’ If we all think thus, twenty
+Spanish armies will find their graves before these walls. On Leyden
+depends the liberty of Holland. If we waver and fall, to escape the
+misery that only threatens us to-day, but will pitilessly oppress and
+torture us later, our children will say: ‘The men of Leyden were blind
+cowards; it is their fault, that the name of Hollander is held in no
+higher esteem, than that of a useless slave.’ But if we faithfully
+hold out and resist the gloomy foreigner to the last man and the
+last mouthful of bread, they will remember us with tears and joyfully
+exclaim: ‘We owe it to them, that our noble, industrious, happy people
+is permitted to place itself proudly beside the other nations, and need
+no longer tolerate the miserable cuckoo in its own nest. Let whoever
+loves honor, whoever is no degenerate wretch, that betrays his parents’
+house, whoever would rather be a free man than a slave, ere raising
+his hand before God to take the oath, exclaim with me: ‘Long live our
+shield, Orange, and a free Holland!’”
+
+“They shall live!” shouted hundreds of powerful voices, five, ten,
+twenty times. The gunner discharged the cannon planted near the target,
+drums beat, one flourish of trumpets after another filled the air, the
+ringing of bells from all the towers of the city echoed over the
+heads of the enthusiastic crowd, and the cheering continued until the
+commissioner waved his hand and the swearing fealty began.
+
+The guilds and the armed defenders of the city pressed forward in bands
+under the linden. Now impetuously, now with dignified calmness, now
+with devout exaltation, hands were raised to take the oath, and whoever
+clasped hands did so with fervent warmth. Two hours elapsed before all
+had sworn loyalty, and many a group that had passed under the linden
+together, warmly grasped each other’s hands on the grounds in pledge of
+a second silent vow.
+
+Nicolas Van Wibisma sat silently, with his letter in his lap, beside a
+target opposite the spot where the oath was taken, but sorrowful, bitter
+emotions were seething in his breast. How gladly he would have wept
+aloud and torn his father’s letter! How gladly, when he saw the
+venerable Herr Van Montfort come hand in hand with the grey-haired Van
+der Does to be sworn, he would have rushed to their side to take the
+oath, and call to the earnest man beneath the linden:
+
+“I am no degenerate wretch, who betrays his parents’ house; I desire to
+be no slave, no Spaniard; I am a Netherlander, like yourself.”
+
+But he did not go, did not speak, he remained sitting motionless till
+the ceremony was over and Junker von Warmond conducted him under the
+linden. Van Hout and both the Van der Does had joined the magistrates
+who had administered the oath. Bowing silently, Nicolas delivered his
+father’s letter to the burgomaster.
+
+Van der Werff broke the seal, and after reading it, handed it to the
+other gentlemen, then turning to Nicolas, said:
+
+“Wait here, Junker. Your father counsels us to yield the city to the
+Spaniards, and promises a pardon from the King. You cannot doubt the
+answer, after what you have heard in this place.”
+
+“There is but one,” cried Van Hout, in the midst of reading the letter.
+“Tear the thing up and make no reply.”
+
+“Ride home, in God’s name,” added Janus Dousa. “But wait, I’ll give you
+something more for Valdez.”
+
+“Then you will vouchsafe no reply to my father’s letter?” asked Nicolas.
+
+“No, Junker. We wish to hold no intercourse with Baron Matanesse,”
+ replied the commissioner. “As for you, you can return home or wait here;
+just as you choose.”
+
+“Go to your cousin, Junker,” said Janus Dousa kindly; “it will probably
+be an hour before I can find paper, pen and sealing wax. Fraulein Van
+Hoogstraten will be glad to hear, through you, from her father.”
+
+“If agreeable to you, young sir,” added the burgomaster; “my house
+stands open to you.”
+
+Nicolas hesitated a moment, then said quickly: “Yes, take me to her.”
+
+When the youth had reached the north end of the city with Herr von
+Warmond, who had undertaken to accompany him, he asked the latter:
+
+“Are you Junker Van Duivenvoorde, Herr von Warmond?”
+
+“I am.”
+
+“And you captured Brill, with the Beggars, from the Spaniards?”
+
+“I had that good fortune.”
+
+“And yet, you are of a good old family. And were there not other
+noblemen with the Beggars also?”
+
+“Certainly. Do you suppose it ill-beseems us, to have a heart for our
+ancestors’ home? My forefathers, as well as yours, were noble before a
+Spaniard ever entered the land.”
+
+“But King Philip rules us as the lawful sovereign.”
+
+“Unhappily. And therefore we obey his Stadtholder, the Prince, who
+reigns in his name. The perjured hangman needs a guardian. Ask on; I’ll
+answer willingly.”
+
+Nicolas did not heed the request, but walked silently beside his
+companion until they reached the Achtergracht. There he stood still,
+seized the captain’s arm in great excitement, and said hastily in low,
+broken sentences:
+
+“It weighs on my heart. I must tell some one. I want to be Dutch. I hate
+the Castilians. I have learned to know them in Leyderdorp and at the
+Hague. They don’t heed me, because I am young, and they are not aware
+that I understand their language. So my eyes were opened. When they
+speak of us, it is with contempt and scorn. I know all that has been
+done by Alva and Vargas. I have heard from the Spaniards’ own lips, that
+they would like to root us out, exterminate us. If I could only do as I
+pleased, and were it not for my father, I know what I would do. My head
+is so confused. The burgomaster’s speech is driving me out of my wits.
+Tell him, Junker, I beseech you, tell him I hate the Spaniards and it
+would be my pride to be a Netherlander.”
+
+Both had continued their walk, and as they approached the burgomaster’s
+house, the captain, who had listened to the youth with joyful surprise,
+said:
+
+“You’re cut from good timber, Junker, and on the way to the right goal.
+Only keep Herr Peter’s speech in your mind, and remember what you have
+learned in history. To whom belong the shining purple pages in the great
+book of national history? To the tyrants, their slaves and eye-servants,
+or the men who lived and died for liberty? Hold up your head. This
+conflict will perhaps outlast both our lives, and you still have a long
+time to put yourself on the right side. The nobleman must serve his
+Prince, but he need be no slave of a ruler, least of all a foreigner,
+an enemy of his nation. Here we are; I’ll come for you again in an hour.
+Give me your hand. I should like to call you by your Christian name in
+future, my brave Nico.”
+
+“Call me so,” exclaimed the youth, “and--you’ll send no one else? I
+should like to talk with you again.”
+
+The Junker was received in the burgomaster’s house by Barbara. Henrica
+could not see him immediately, Father Damianus was with her, so he was
+obliged to wait in the dining-room until the priest appeared. Nicolas
+knew him well, and had even confessed to him once the year before. After
+greeting the estimable man and answering his inquiry how he had come
+there, he said frankly and hastily:
+
+“Forgive me, Father, but something weighs upon my heart. You are a holy
+man, and must know. Is it a crime, if a Hollander fights against the
+Spaniards, is it a sin, if a Hollander wishes to be and remain what God
+made him? I can’t believe it.”
+
+“Nor do I,” replied Damianus in his simple manner. “Whoever clings
+firmly to our holy church, whoever loves his neighbor and strives to
+do right, may confidently favor the Dutch, and pray and fight for the
+freedom of his native land.”
+
+“Ah!” exclaimed Nicolas, with sparkling eyes.
+
+“For,” continued Damianus more eagerly, “for you see, before the
+Spaniards came into the country, they were good Catholics here and led
+devout lives, pleasing in the sight of God. Why should it not be so
+again? The most High has separated men into nations, because He wills,
+that they should lead their own lives and shape them for their salvation
+and His honor; but not to give the stronger nation the right to torture
+and oppress another. Suppose your father went out to walk and a Spanish
+grandee should jump on his shoulders and make him taste whip and spur,
+as if he were a horse. It would be bad for the Castilian. Now substitute
+Holland for Herr Matanesse, and Spain for the grandee, and you will know
+what I mean. There is nothing left for us to do, except cast off the
+oppressor. Our holy church will sustain no loss. God appointed it, and
+it will stand whether King Philip or another rules. Now you know my
+opinion. Do I err or not, in thinking that the name of Glipper no longer
+pleases you, dear Junker?”
+
+“No, Father Damianus!--You are right, a thousand times right. It is no
+sin, to desire a free Holland.”
+
+“Who told you it was one?”
+
+“Canon Bermont and our chaplain.”
+
+“Then we are of a different opinion concerning this temporal matter.
+Give to God the things that are God’s, and remain where the Lord placed
+you. When your beard grows, if you wish to fight for the liberty of
+Holland, do so confidently. That is a sin for which I will gladly grant
+you absolution.”
+
+Henrica was greatly delighted to see the fresh, happy-looking youth
+again. Nicolas was obliged to tell her about her father and his, and
+inform her how he had come to Leyden. When she heard that he intended
+to return in an hour, a bright idea entered her mind, which was wholly
+engrossed by Belotti’s mission. She told Nicolas what she meant to
+do, and begged him to take the steward through the Spanish army to the
+Hague. The Junker was not only ready to fulfil her request, but promised
+that, if the old man wanted to return, he would apprize her of it in
+some way.
+
+At the end of an hour she bade the boy farewell, and when again walking
+towards the Achtergracht with Herr von Warmond, he asked joyously:
+
+“How shall I get to the Beggars?”
+
+“You?” asked the captain in astonishment.
+
+“Yes, I!” replied the Junker eagerly. “I shall soon be seventeen, and
+when I am--Wait, just wait--you’ll hear of me yet.”
+
+“Right, Nicolas, right,” replied the other. “Let us be Holland nobles
+and noble Hollanders.”
+
+Three hours later, Junker Matanesse Van Wibisma rode into the Hague with
+Belotti, whom he had loved from childhood. He brought his father nothing
+but a carefully-folded and sealed letter, which Janus Dousa, with a
+mischievous smile, had given him on behalf of the citizens of Leyden
+for General Valdez, and which contained, daintily inscribed on a large
+sheet, the following lines from Dionysius Cato:
+
+ “Fistula dulce canit volucrem dum decipit auceps.”
+
+ [“Sweet are the notes of the flute, when the fowler lures the bird
+ to his nest.”]
+
+
+
+
+CHAPTER XXVII.
+
+The first week in June and half the second had passed, the beautiful
+sunny days had drawn to a close, and numerous guests sought the
+“Angulus” in Aquarius’s tavern during the evening hours. It was so cosy
+there when the sea-breeze whistled, the rain poured, and the water fell
+plashing on the pavements. The Spanish besieging army encompassed
+the city like an iron wall. Each individual felt that he was a
+fellow-prisoner of his neighbor, and drew closer to companions of his
+own rank and opinions. Business was stagnant, idleness and anxiety
+weighed like lead on the minds of all, and whoever wished to make time
+pass rapidly and relieve his oppressed soul, went to the tavern to give
+utterance to his own hopes and fears, and hear what others were thinking
+and feeling in the common distress.
+
+All the tables in the Angulus were occupied, and whoever wanted to be
+understood by a distant neighbor was forced to raise his voice very
+loud, for special conversations were being carried on at every table.
+Here, there, and everywhere, people were shouting to the busy bar-maid,
+glasses clinked together, and pewter lids fell on the tops of hard
+stone-ware jugs.
+
+The talk at a round table in the end of the long room was louder than
+anywhere else. Six officers had seated themselves at it, among them
+Georg von Dornburg. Captain Van der Laen, his superior officer, whose
+past career had been a truly heroic one, was loudly relating in his deep
+voice, strange and amusing tales of his travels by sea and land, Colonel
+Mulder often interrupted him, and at every somewhat incredible story,
+smilingly told a similar, but perfectly impossible adventure of his own.
+Captain Van Duivenvoorde soothingly interposed, when Van der Laen, who
+was conscious of never deviating far from the truth, angrily repelled
+the old man’s jesting insinuations. Captain Cromwell, a grave man with
+a round head and smooth long hair, who had come to Holland to fight for
+the faith, rarely mingled in the conversation, and then only with a few
+words of scarcely intelligible Dutch. Georg, leaning far back in his
+chair, stretched his feet out before him and stared silently into
+vacancy.
+
+Herr Aquanus, the host, walked from one table to another, and when he
+at last reached the one where the officers sat, paused opposite to the
+Thuringian, saying:
+
+“Where are your thoughts, Junker? One would scarcely know you during the
+last few days. What has come over you?”
+
+Georg hastily sat erect, stretched himself like a person roused from
+sleep, and answered pleasantly:
+
+“Dreams come in idleness.”
+
+“The cage is getting too narrow for him,” said Captain Van der Laen. “If
+this state of things lasts long, we shall all get dizzy like the sheep.”
+
+“And as stiff as the brazen Pagan god on the shelf yonder,” added
+Colonel Mulder.
+
+“There was the same complaint during the first siege,” replied the host,
+“but Herr von Noyelles drowned his discontent and emptied many a cask of
+my best liquor.”
+
+“Tell the gentlemen how he paid you,” cried Colonel Mulder.
+
+“There hangs the paper framed,” laughed Aquarius. “Instead of sending
+money, he wrote this:
+
+ ‘Full many a favor, dear friend, hast thou done me,
+ For which good hard coin glad wouldst thou be to see
+ There’s none in my pockets; so for the debt
+ In place of dirty coin,
+ This written sheet so fine;
+ Paper money in Leyden is easy to get.’”
+
+“Excellent!” cried Junker von Warmond, “and besides you made the die for
+the pasteboard coins yourself.”
+
+“Of course! Herr von Noyelles’ sitting still, cost me dear. You have
+already made two expeditions.”
+
+“Hush, hush, for God’s sake say nothing about the first sally!”
+ cried the captain. “A well-planned enterprise, which was shamefully
+frustrated, because the leader lay down like a mole to sleep! Where has
+such a thing happened a second time?”
+
+“But the other ended more fortunately,” said the host. “Three hundred
+hams, one hundred casks of beer, butter, ammunition, and the most
+worthless of all spies into the bargain; always an excellent prize.”
+
+“And yet a failure!” cried Captain Van der Laen, “We ought to have
+captured and brought in all the provision ships on the Leyden Lake! And
+the Kaag! To think that this fort on the island should be in the hands
+of the enemy.”
+
+“But the people have held out bravely,” said von Warmond.
+
+“There are real devils among them,” replied Van der Laen, laughing. “One
+struck a Spaniard down and, in the midst of the battle, took off his red
+breeches and pulled them on his own legs.”
+
+“I know the man,” added the landlord, “his name is Van Keulen; there
+he sits yonder over his beer, telling the people all sorts of queer
+stories. A fellow with a face like a satyr. We have no lack of comfort
+yet! Remember Chevraux’ defeat, and the Beggars’ victory at Vlissingen
+on the Scheldt.”
+
+“To brave Admiral Boisot and the gallant Beggar troops!” cried Captain
+Van der Laen, touching glasses with Colonel Mulder. The latter turned
+with upraised beaker towards the Thuringian and, as the Junker who
+had relapsed into his reverie, did not notice the movement, irritably
+exclaimed:
+
+“Well, Herr Dornburg, you require a long time to pledge a man.”
+
+Georg started and answered hastily:
+
+“Pledge? Oh! yes. Pledge. I pledge you, Colonel!” With these words he
+raised the goblet, drained it at a single draught, made the nail test
+and replaced it on the table.
+
+“Well done!” cried the old man; and Herr Aquanus said:
+
+“He learned that at the University; studying makes people thirsty.”
+
+As he uttered the words, he cast a friendly glance of anxiety at the
+young German, and then looked towards the door, through which Wilhelm
+had just entered the Angulus. The landlord went to meet him and
+whispered:
+
+“I don’t like the German nobleman’s appearance. The singing lark has
+become a mousing night-bird. What ails him?”
+
+“Home-sickness, no news from his family, and the snare into which the
+war has drawn him in his pursuit of glory and honor. He’ll soon be his
+old self again.”
+
+“I hope so,” replied the host. “Such a succulent little tree will
+quickly rebound, when it is pressed to the earth; help the fine young
+fellow.”
+
+A guest summoned the landlord, but the musician joined the officers and
+began a low conversation with Georg, which was drowned by the confused
+mingling of loud voices.
+
+Wilhelm came from the Van der Werff house, where he had learned that the
+next day but one, June fourteenth, would be the burgomaster’s birthday.
+Adrian had told Henrica, and the latter informed him. The master of the
+house was to be surprised with a song on the morning of his birthday
+festival.
+
+“Excellent,” said Georg, interrupting his friend, “she will manage the
+matter admirably.”
+
+“Not she alone; we can depend upon Frau Van der Werff too. At first she
+wanted to decline, but when I proposed a pretty madrigal, yielded and
+took the soprano.”
+
+“The soprano?” asked the Junker excitedly. “Of course I’m at your
+service. Let us go; have you the notes at home?”
+
+“No, Herr von Dornburg, I have just taken them to the ladies; but early
+to-morrow morning--”
+
+“There will be a rehearsal early to-morrow morning! The jug is for me,
+Jungfer Dortchen! Your health, Colonel Mulder! Captain Huivenvoorde,
+I drain this goblet to your new standard and hope to have many a jolly
+ride by your side.”
+
+The German’s eyes again sparkled with an eager light, and when Captain
+Van der Laen, continuing his conversation, cried enthusiastically: “The
+Beggars of the Sea will yet sink the Spanish power. The sea, gentlemen.
+the sea! To base one’s cause on nothing, is the best way! To exult, leap
+and grapple in the storm! To fight and struggle man to man and breast to
+breast on the deck of the enemy’s ship! To fight and conquer, or perish
+with the foe!”
+
+“To your health, Junker!” exclaimed the colonel. “Zounds, we need such
+youths!”
+
+“Now you are your old self again,” said Wilhelm, turning to his friend.
+“Touch glasses to your dear ones at home.”
+
+“Two glasses for one,” cried Georg. “To the dear ones at home--to
+the joys and sorrows of the heart, to the fair woman we love! War is
+rapture, love is life! Let the wounds bleed, let the heart break into
+a thousand pieces. Laurels grow green on the battle-field, love twines
+garlands of roses-roses with thorns, yet beautiful roses! Go, beaker! No
+other lips shall drink from you.”
+
+Georg’s cheeks glowed as he flung the glass goblet into a corner of
+the room, where it shattered into fragments. His comrades at the table
+cheered loudly, but Captain Cromwell rose quietly to leave the room, and
+the landlord shook his wise head doubtfully.
+
+It seemed as if fire had poured into Georg’s soul and his spirit had
+gained wings. The thick waving locks curled in dishevelled masses around
+his handsome head, as leaning far back in his chair with unfastened
+collar, he mingled clever sallies and brilliant similes with the quiet
+conversation of the others. Wilhelm listened to his words sometimes with
+admiration, sometimes with anxiety. It was long past midnight, when the
+musician left the tavern with his friend. Colonel Mulder looked after
+him and exclaimed to those left behind:
+
+“The fellow is possessed with a devil.”
+
+The next morning the madrigal was practised at the burgomaster’s house,
+while its master was presiding over a meeting at the town-hall. Georg
+stood between Henrica and Maria. So long as the musician found it
+necessary to correct errors and order repetitions, a cheerful mood
+pervaded the little choir, and Barbara, in the adjoining room, often
+heard the sound of innocent laughter; but when each had mastered his or
+her part and the madrigal was faultlessly executed, the ladies grew more
+and more grave. Maria gazed fixedly at the sheet of music, and rarely
+had her voice sounded so faultlessly pure, so full of feeling. Georg
+adapted his singing to hers and his eyes, whenever they were raised
+from the notes, rested on her face. Henrica sought to meet the Junker’s
+glance, but always in vain, yet she wished to divert his attention from
+the young wife, and it tortured her to remain unnoticed. Some impulse
+urged her to surpass Maria, and the whole passionate wealth of her
+nature rang out in her singing. Her fervor swept the others along.
+Maria’s treble rose exultantly above the German’s musical voice, and
+Henrica’s tones blended angrily yet triumphantly in the strain. The
+delighted and inspired musician beat the time and, borne away by the
+liquid melody of Henrica’s voice, revelled in sweet recollections of her
+sister.
+
+When the serenade was finished, he eagerly cried:
+
+“Again!” The rivalry between the singers commenced with fresh vigor,
+and this time the Junker’s beaming gaze met the young wife’s eyes. She
+hastily lowered the notes, stepped out of the semicircle, and said:
+
+“We know the madrigal. Early to-morrow morning, Meister Wilhelm; my time
+is limited.”
+
+“Oh, oh!” cried the musician regretfully. “It was going on so
+splendidly, and there were only a few bars more.” But Maria was already
+standing at the door and made no reply, except:
+
+“To-morrow.”
+
+The musician enthusiastically thanked Henrica for her singing; Georg
+courteously expressed his gratitude. When both had taken leave, Henrica
+paced rapidly to and fro, passionately striking her clenched fist in the
+palm of her other hand.
+
+The singers were ready early on the birthday morning, but Peter had
+risen before sunrise, for there was a proposition to be arranged with
+the city clerk, which must be completed before the meeting of the
+council. Nothing was farther from his thoughts than his birthday, and
+when the singers in the dining-room commenced their madrigal, he rapped
+on the door, exclaiming:
+
+“We are busy; find another place for your singing.” The melody was
+interrupted for a moment, and Barbara said:
+
+“People picking apples don’t think of fishing-nets. He has no idea it is
+his birthday. Let the children go in first.”
+
+Maria now entered the study with Adrian and Bessie. They carried
+bouquets in their hands, and the young wife had dressed the little girl
+so prettily that, in her white frock, she really looked like a dainty
+fairy.
+
+Peter now knew the meaning of the singing, warmly embraced the three
+well-wishers, and when the madrigal began again, stood opposite to the
+performers to listen. True, the execution was not nearly so good as
+at the rehearsal, for Maria sang in a low and somewhat muffled voice,
+while, spite of Wilhelm’s vehement beating of time, the warmth and verve
+of the day before would not return.
+
+“Admirable, admirable,” cried Peter, when the singers ceased. “Well
+planned and executed, a beautiful birthday surprise.” Then he shook
+hands with each, saying a few cordial words and, as he grasped the
+Junker’s right hand, remarked warmly: “You have dropped down on us from
+the skies during these bad days, just at the right time. It is always
+something to have a home in a foreign land, and you have found one with
+us.”
+
+Georg had bent his eyes on the floor, but at the last words raised them
+and met the burgomaster’s. How honestly, how kindly and frankly they
+looked at him! Deep emotion overpowered him, and without knowing what
+he was doing, he laid his hands on Peter’s arms and hid his face on his
+shoulder.
+
+Van der Werff suffered him to do so, stroked the youth’s hair, and said
+smiling:
+
+“Like Leonhard, wife, just like our Leonhard. We will dine together
+to-day. You, too, Van Hout; and don’t forget your wife.”
+
+Maria assigned the seats at the table, so that she was not obliged to
+look at Georg. His place was beside Frau Van Hout and opposite Henrica
+and the musician. At first he was silent and embarrassed, but Henrica
+gave him no rest, and when he had once begun to answer her questions
+he was soon carried away by her glowing vivacity, and gave free, joyous
+play to his wit. Henrica did not remain in his debt, her eyes sparkled,
+and in the increasing pleasure of trying the power of her intellect
+against his, she sought to surpass every jest and repartee made by
+the Junker. She drank no wine, but was intoxicated by her own flow of
+language and so completely engrossed Georg’s attention, that he found
+no time to address a word to the other guests. If he attempted to do so,
+she quickly interrupted him and compelled him to turn to her again. This
+constraint annoyed the young man; while struggling against it his
+spirit of wantonness awoke, and he began to irritate Henrica into making
+unprecedented assertions, which he opposed with equally unwarrantable
+ones of his own.
+
+Maria sometimes listened to the young lady in surprise, and there was
+something in Georg’s manner that vexed her. Peter took little notice
+of Henrica; he was talking with Van Hout about the letters from the
+Glippers asking a surrender, three of which had already been brought
+into the city, of the uncertain disposition of some members of the
+council and the execution of the captured spy.
+
+Wilhelm, who had scarcely vouchsafed his neighbor an answer, was now
+following the conversation of the older men and remarked, that he had
+known the traitor. He was a tavern-keeper, in whose inn he had once met
+Herr Matanesse Van Wibisma.
+
+“There we have it,” said Van Hout. “A note was found in Quatgelat’s
+pouch, and the writing bore a mysterious resemblance to the baron’s
+hand. Quatgelat was to enquire about the quantity of provisions in
+Leyden.” “All alike!” exclaimed the burgomaster. “Unhappily he could
+have brought tidings only too welcome to Valdez. Little that is cheering
+has resulted from the investigation; though the exact amount has not yet
+been ascertained.”
+
+“We must place it during the next few days in charge of the ladies.”
+
+“Give it to the women?” asked Peter in astonishment.
+
+“Yes, to us!” cried Van Hout’s wife. “Why should we sit idle, when we
+might be of use.”
+
+“Give us the work!” exclaimed Maria. “We are as eager as you, to render
+the great cause some service.”
+
+“And believe me,” added Frau Van Hout, “we shall find admittance to
+store-rooms and cellars much more quickly than constables and guards,
+whom the housewives fear.”
+
+“Women in the service of the city,” said Peter thoughtfully. “To be
+honest--but your proposal shall be considered.--The young lady is in
+good spirits today.”
+
+Maria glanced indignantly at Henrica, who had leaned far across the
+table. She was showing Georg a ring, and laughingly exclaimed:
+
+“Don’t you wish to know what the device means? Look, a serpent biting
+its own tail.”
+
+“Aha!” replied the Junker, “the symbol of self-torment.”
+
+“Good, good! But it has another meaning, which you would do well to
+notice, Sir Knight. Do you know the signification of eternity and
+eternal faith?”
+
+“No, Fraulein, I wasn’t taught to think so deeply at Jena.”
+
+“Of course. Your teachers were men. Men and faith, eternal faith!”
+
+“Was Delilah, who betrayed Samson to the Philistines, a man or a woman?”
+ asked Van Hout.
+
+“She was a woman. The exception, that proves the rule. Isn’t that so,
+Maria?”
+
+The burgomaster’s wife made no reply except a silent nod; then
+indignantly pushed back her chair, and the meal was over.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVIII.
+
+Days and weeks had passed, July was followed by sultry August, and that,
+too, was drawing to a close. The Spaniards still surrounded Leyden,
+and the city now completely resembled a prison. The soldiers and armed
+citizens did their duty wearily and sullenly, there was business enough
+at the town-hall, but the magistrates’ work was sad and disagreeable;
+for no message of hope came from the Prince or the Estates, and
+everything to be considered referred to the increasing distress and
+the terrible follower of war, the plague, which had made its entry
+into Leyden with the famine. Moreover the number of malcontents weekly
+increased. The friends of the old order of affairs now raised their
+voices more and more loudly, and many a friend of liberty, who saw
+his family sickening, joined the Spanish sympathizers and demanded
+the surrender of the city. The children went to school and met in
+the playgrounds as before, but there was rarely a flash of the merry
+pertness of former days, and what had become of the boys’ red cheeks and
+the round arms of the little girls? The poor drew their belts tighter,
+and the morsel of bread, distributed by the city to each individual, was
+no longer enough to quiet hunger and support life.
+
+Junker Georg had long been living in Burgomaster Van der Werff’s house.
+
+On the morning of August 29th he returned home from an expedition,
+carrying a cross-bow in his hand, while a pouch hung over his shoulder.
+This time he did not go up-stairs, but sought Barbara in the kitchen.
+The widow received him with a friendly nod; her grey eyes sparkled as
+brightly as ever, but her round face had grown narrower and there was a
+sorrowful quiver about the sunken mouth.
+
+“What do you bring to-day?” she asked the Junker. Georg thrust his hand
+into his game-bag and answered, smiling: “A fat snipe and four larks;
+you know.”
+
+“Poor sparrows! But what sort of a creature can this be? Headless,
+legless, and carefully plucked! Junker, Junker, that’s suspicious.”
+
+“It will do for the pan, and the name is of no consequence.”
+
+“Yet, yet; true, nobody knows on what he fattens, but the Lord didn’t
+create every animal for the human stomach.”
+
+“That’s just what I said. It’s a short-billed snipe, a corvus, a real
+corvus.”
+
+“Corvus! Nonsense, I’m afraid of the thing--the little feathers under
+the wings. Good heavens! surely it isn’t a raven?”
+
+“It’s a corvus, as I said. Put the bird in vinegar, roast it with
+seasoning and it will taste like a real snipe. Wild ducks are not to be
+found every day, as they were a short time ago, and sparrows are
+getting as scarce as roses in winter. Every boy is standing about with a
+cross-bow, and in the court-yards people are trying to catch them under
+sieves and with lime-twigs. They are going to be exterminated, but one
+or another is still spared. How is the little elf?”
+
+“Don’t call her that!” exclaimed the widow. “Give her her Christian
+name. She looks like this cloth, and since yesterday has refused to take
+the milk we daily procure for her at a heavy cost. Heaven knows what
+the end will be. Look at that cabbage-stalk. Half a stiver! and that
+miserable piece of bone! Once I should have thought it too poor for the
+dogs--and now! The whole household must be satisfied with it. For supper
+I shall boil ham-rind with wine and add a little porridge to it. And
+this for a giant like Peter! God only knows where he gets his strength;
+but he looks like his own shadow. Maria doesn’t need anything more than
+a bird, but Adrian, poor fellow, often leaves the table with tears in
+his eyes, yet I know he has broken many a bit of bread from his thin
+slice for Bessie. It is pitiable. Yet the proverb says: ‘Stretch
+yourself towards the ceiling, or your feet will freeze--‘Necessity knows
+no law,’ and ‘Reserve to preserve.’ Day before yesterday, like the rest,
+we again gave of the little we still possessed. To-morrow, everything
+beyond what is needed for the next fortnight, must be delivered up, and
+Peter won’t allow us to keep even a bag of flour, but what will come
+then--merciful Heaven!--”
+
+The widow sobbed aloud as she uttered the last words and continued,
+weeping: “Where do you get your strength? At your age this miserable
+scrap of meat is a mere drop of water on a red-hot stone.”
+
+“Herr Van Aken gives me what he can, in addition to my ration. I shall
+get through; but I witnessed a terrible sight to-day at the tailor’s,
+who mends my clothes.”
+
+“Well?”
+
+“Two of his children have starved to death.”
+
+“And the weaver’s family opposite,” added Barbara, weeping. “Such nice
+people! The young wife was confined four days ago, and this morning
+mother and child expired of weakness, expired, I tell you, like a
+lamp that has consumed its oil and must go out. At the cloth-maker
+Peterssohn’s, the father and all five children have died of the plague.
+If that isn’t pitiful!”
+
+“Stop, stop!” said Georg, shuddering. “I must go to the court-yard to
+drill.”
+
+“What’s the use of that! The Spaniards don’t attack; they leave the
+work to the skeleton death. Your fencing gives an appetite, and the poor
+hollow herrings can scarcely stir their own limbs.”
+
+“Wrong, Frau Barbara, wrong,” replied the young man. “The exercise and
+motion sustains them. Herr von Nordwyk knew what he was doing, when he
+asked me to drill them in the dead fencing-master’s place.”
+
+“You’re thinking of the ploughshare that doesn’t rust. Perhaps you are
+right; but before you go to work, take a sip of this. Our wine is still
+the best. When people have something to do, at least they don’t mutiny,
+like those poor fellows among the volunteers day before yesterday. Thank
+God, they are gone!”
+
+While the widow was filling a glass, Wilhelm’s mother came into the
+kitchen and greeted Barbara and the young nobleman. She carried under
+her shawl a small package clasped tightly to her bosom. Her breadth was
+still considerable, but the flesh, with which she had moved about
+so briskly a few months ago, now seemed to have become an oppressive
+burden.
+
+She took the little bundle in her right hand, saying “I have something
+for your Bessie. My Wilhelm, good fellow--”
+
+Here she paused and restored her gift to its old place. She had seen
+the Junker’s plucked present, and continued in an altered tone: “So you
+already have a pigeon--so much the better! The city clerk’s little girl
+is beginning to droop too. I’ll see you to-morrow, if God wills.”
+
+She was about to go, but Georg stopped her, saying: “You are mistaken,
+my good lady. I shot that bird to-day, I’ll confess now, Frau Barbara;
+my corvus is a wretched crow.”
+
+“I thought so,” cried the widow. “Such an abomination!”
+
+Yet she thrust her finger into the bird’s breast, saying: “But there’s
+meat on the creature.”
+
+“A crow!” cried Wilhelm’s mother, clasping her hands. “True, dogs and
+cats are already hanging on many a spit and have wandered into many a
+pan. There is the pigeon.”
+
+Barbara unwrapped the bird as carefully, as if it might crumble under
+her fingers, gazing tenderly at it as she weighed it carefully in her
+hand; but the musician’s mother said:
+
+“It’s the fourth one Wilhelm has killed, and he said it would have been
+a good flier. He intended it specially for your Bessie. Stuff it nicely
+with yellow paste, not too solid and a little sweetened. That is what
+children like, and it will agree with her, for it is cheerfully given.
+Put the little thing away. When we have known any creature, we feel
+sorry to see it dead.”
+
+“May God reward you!” cried Barbara, pressing the kind old hand. “Oh!
+these terrible times!”
+
+“Yet there is still something to be thankful for.”
+
+“Of course, for it will be even worse in hell,” replied the widow.
+
+“Don’t fall into sin,” said the aged matron: “You have only one sick
+person in the house. Can I see Frau Maria?”
+
+“She is in the workshops, taking the people a little meat from our
+store. Are you too so short of flour? Cows are still to be seen in the
+pastures, but the grain seems to have been actually swept away; there
+wasn’t a peck in the market. Will you take a sip of wine too? Shall I
+call my sister-in-law?”
+
+“I will seek her myself. The usury in the market is no longer to be
+endured. We can do nothing more there, but she is already bringing
+people to reason.”
+
+“The traders in the market?” asked Georg.
+
+“Yes, Herr von Dornburg, yes. One wouldn’t believe how much that
+delicate woman can accomplish. Day before yesterday, when we went about
+to learn how large a stock of provisions every house contains, people
+treated me and the others very rudely, many even turned us out of doors.
+But she went to the roughest, and the cellars and store-rooms opened
+before her, as the waves of the sea divided before the people of Israel.
+How she does it, Heaven knows, but the people can’t refuse her.”
+
+Georg drew a long breath and left the kitchen. In the court-yard he
+found several city soldiers, volunteers and militia-men, with whom
+he went through exercises in fencing. Van der Werff placed it at his
+disposal for this purpose, and there certainly was no man in Leyden more
+capable than the German of supplying worthy Allertssohn’s place.
+
+Barbara was not wrong. His pupils looked emaciated and miserable enough,
+but many of them had learned, in the dead man’s school, to wield the
+sword well, and were heartily devoted to the profession.
+
+In the centre of the court-yard stood a human figure, stuffed with tow
+and covered with leather, which bore on the left breast a bit of red
+paper in the shape of a heart. The more unskilful were obliged to thrust
+at this figure to train the hand and eye; the others stood face to face
+in pairs and fought under Georg’s direction with blunt foils.
+
+The Junker had felt very weak when he entered the kitchen, for the
+larger half of his ration of bread had been left at the unfortunate
+tailor’s; but Barbara’s wine had revived him and, rousing himself, he
+stepped briskly forth to meet his fencers. His doublet was quickly
+flung on a bench, his belt drawn tighter, and he soon stood in his white
+shirt-sleeves before the soldiers.
+
+As soon as his first word of command was heard, Henrica’s window closed
+with a bang. Formerly it had often been opened when the fencing drill
+began, and she had not even shrunk from occasionally clapping her hands
+and calling “bravo.” This time had long since passed, it was weeks since
+she had bestowed a word or glance on the young noble. She had never
+made such advances to any man, would not have striven so hard to win a
+prince’s favor! And he? At first he had been distant, then more and more
+assiduously avoided her. Her pride was deeply wounded. Her purpose of
+diverting his attention from Maria had long been forgotten, and moreover
+something--she knew not what had come between her and the young wife.
+Not a day elapsed in which he did not meet her, and this was a source of
+pleasure to Henrica, because she could show him that his presence was
+a matter of indifference, nay even unpleasant. Her imprisonment greatly
+depressed her, and she longed unutterably for the open country, the
+fields and the forest. Yet she never expressed a wish to leave the city,
+for--Georg was in Leyden, and every waking and dreaming thought was
+associated with him. She loved him to-day, loathed him tomorrow, and did
+both with all the ardor of her passionate heart. She often thought of
+her sister too, and uttered many prayers for her. To win the favor of
+Heaven by good works and escape ennui, she helped the Grey Sisters, who
+lived in a little old convent next to Herr Van der Werff’s house, nurse
+the sick whole they had lovingly received, and even went with Sister
+Gonzaga to the houses of the Catholic citizens, to collect alms for the
+little hospital. But all this was done without joyous self-devotion,
+sometimes with extravagant zeal, sometimes lazily, and for days not at
+all. She had become excessively irritable, but after being unbearably
+arrogant one day, would seem sorrowful and ill at ease the next, though
+without asking the offended person’s pardon.
+
+The young girl now stood behind the closed window, watching Georg, who
+with a bold spring dashed at the leathern figure and ran the sword in
+his right hand through the phantom’s red heart.
+
+The soldiers loudly expressed their admiration. Henrica’s eye, also
+sparkled approvingly, but suddenly they lost their light, and she
+stepped farther back into the room, for Maria came out of the workshops
+in the court-yard and, with her gaze fixed on the ground, walked past
+the fencers.
+
+The young wife had grown paler, but her clear blue eyes had gained a
+more confident, resolute expression. She had learned to go her own way,
+and sought and found arduous duties in the service of the city and the
+poor. She had remained conqueror in many a severe conflict of the heart,
+but the struggle was not yet over; she felt this whenever Georg’s
+path crossed hers. As far as possible she avoided him, for she did not
+conceal from herself, that the attempt to live with him on the footing
+of a friend and brother, would mean nothing but the first step on the
+road to ruin for him and herself. That he was honestly aiding her by a
+strong effort at self-control, she gratefully felt, for she stood heart
+to heart with her husband on the ship of life. She wished no other
+guide; nay the thought of going to destruction with Peter had no
+terror to her. And yet, yet! Georg was like the magnetic mountain, that
+attracted her, and which she must avoid to save the vessel from sinking.
+
+To-day she had been asking the different workmen how they fared, and
+witnessed scenes of the deepest misery.
+
+The brave men knew that the surrender of the city might put an end to
+their distress, but wished to hold out for the sake of liberty and their
+religion, and endured their suffering as an inevitable misfortune.
+
+In the entry of the house Maria met Wilhelm’s mother, and promised
+her she would consult with Frau Van Hout that very day, concerning the
+extortion practised by the market-men. Then she went to poor Bessie, who
+sat, pale and weak, in a little chair. Her prettiest doll had been lying
+an hour in the same position on her lap. The child’s little hands and
+will were too feeble to move the toy. Trautchen brought in a cup of new
+milk. The citizens were not yet wholly destitute of this, for a goodly
+number of cows still grazed outside the city walls under the protection
+of the cannon, but the child refused to drink and could only be induced,
+amid tears, to swallow a few drops.
+
+While Maria was affectionately coaxing the little one, Peter entered
+the room. The tall man, the very model of a stately burgher, who paid
+careful heed to his outward appearance, now looked careless of
+his person. His brown hair hung over his forehead, his thick,
+closely-trimmed moustache straggled in thin lines over his cheeks, his
+doublet had grown too large, and his stockings did not fit snugly as
+usual, but hung in wrinkles on his powerful legs.
+
+Greeting his wife with a careless wave of the hand, he approached the
+child and gazed silently at it a long time with tender affection. Bessie
+turned her pretty little face towards him and tried to welcome him, but
+the smile died on her lips, and she again gazed listlessly at her doll,
+Peter stooped, raised her in his arms, called her by name and pressed
+his lips to her pale cheeks. The child gently stroked his beard and then
+said feebly:
+
+“Put me down, dear father, I feel dizzy up here.” The burgomaster, with
+tears in his eyes, put his darling carefully back in her little chair,
+then left the room and went to his study. Maria followed him and asked
+“Is there no message yet from the Prince or the estates?”
+
+He silently shrugged his shoulders.
+
+“But they will not, dare not forget us?” cried the young wife eagerly.
+
+“We are perishing and they leave us to die,” he answered in a hollow
+tone.
+
+“No, no, they have pierced the dykes; I know they will help us.”
+
+“When it is too late. One thing follows another, misfortune is heaped
+on misfortune, and on whom do the curses of the starving people fall? On
+me, me, me alone.”
+
+“You are acting with the Prince’s commissioner.”
+
+Peter smiled bitterly, saying: “He took to his bed yesterday. Bontius
+says it is the plague. I, I alone bear everything.”
+
+“We bear it with you,” cried Maria. “First poverty, then hunger, as we
+promised.”
+
+“Better than that. The last grain was baked today. The bread is
+exhausted.”
+
+“We still have oxen and horses.”
+
+“We shall come to them day after to-morrow. It was determined: Two
+pounds with the bones to every four persons. Bread gone, cows gone, milk
+gone. And what will happen then? Mothers, infants, sick people! And our
+Bessie!”
+
+The burgomaster pressed his hands on his temples and groaned aloud. But
+Maria said: “Courage, Peter, courage. Hold fast to one thing, don’t let
+one thing go--hope.”
+
+“Hope, hope,” he answered scornfully.
+
+“To hope no longer,” cried Maria, “means to despair. To despair means in
+our case to open the gates, to open the gates means--”
+
+“Who is thinking of opening the gates? Who talks of surrender?” he
+vehemently interrupted. “We will still hold firm, still, still----There
+is the portfolio, take it to the messenger.”
+
+
+
+
+CHAPTER XXIX.
+
+Bessie had eaten a piece of roast pigeon, the first morsel for several
+days, and there was as much rejoicing over it in the Van der Werff
+household, as if some great piece of good fortune had befallen the
+family. Adrian ran to the workshops and told the men, Peter went to the
+town-hall with a more upright bearing, and Maria, who was obliged to go
+out, undertook to tell Wilhelm’s mother of the good results produced by
+her son’s gift.
+
+Tears ran down the old lady’s flabby cheeks at the story and, kissing
+the burgomaster’s wife, she exclaimed:
+
+“Yes, Wilhelm, Wilhelm! If he were only at home now. But I’ll call his
+father. Dear me, he is probably at the town-hall too. Hark, Frau Maria,
+hark--what’s that?”
+
+The ringing of bells and firing of cannon had interrupted her words; she
+hastily threw open the window, crying:
+
+“From the Tower of Pancratius! No alarm-bell, firing and merry-ringing.
+Some joyful tidings have come. We need them! Ulrich, Ulrich! Come back
+at once and bring us the news. Dear Father in Heaven!
+
+“Merciful God! Send the relief. If it were only that!”
+
+The two women waited in great suspense. At last Wilhelm’s brother Ulrich
+returned, saying that the messengers sent to Delft had succeeded in
+passing the enemy’s ranks and brought with them a letter from the
+estates, which the city-clerk had read from the window of the town-hall.
+The representatives of the country praised the conduct and endurance
+of the citizens, and informed them that, in spite of the damage done to
+thousands of people, the dykes would be cut.
+
+In fact, the water was already pouring over the land, and the messengers
+had seen the vessels appointed to bring relief. The country surrounding
+Leyden must soon be inundated, and the rising flood would force the
+Spanish army to retreat, “Better a drowned land than a lost land,” was
+a saying that had been decisive in the execution of the violent measure
+proposed, and those who had risked so much might be expected to shrink
+from no sacrifice to save Leyden.
+
+The two women joyously shook hands with each other; the bells continued
+to ring merrily, and report after report of cannon made the window-panes
+rattle.
+
+As twilight approached, Maria turned her steps towards home. It was
+long since her heart had been so light. The black tablets on the
+houses containing cases of plague did not look so sorrowful to-day, the
+emaciated faces seemed less pitiful than usual, for to them also help
+was approaching. The faithful endurance was to be rewarded, the cause of
+freedom would conquer.
+
+She entered the “broad street” with winged steps. Thousands of citizens
+had flocked into it to see, hear, and learn what might be hoped, or what
+still gave cause for fear. Musicians had been stationed at the corners
+to play lively airs; the Beggars’ song mingled with the pipes and
+trumpets and the cheers of enthusiastic men. But there were also throngs
+of well-dressed citizens and women, who loudly and fearlessly mocked
+at the gay music and exulting simpletons, who allowed themselves to be
+cajoled by empty promises. Where was the relief? What could the handful
+of Beggars--which at the utmost were all the troops the Prince could
+bring--do against King Philip’s terrible military power, that surrounded
+Leyden? And the inundation of the country? The ground on which the city
+stood was too high for the water ever to reach it. The peasants had been
+injured, without benefitting the citizens. There was only one means of
+escape--to trust to the King’s mercy.
+
+“What is liberty to us?” shouted a brewer, who, like all his companions
+in business, had long since been deprived of his grain and forbidden to
+manufacture any fresh beer. “What will liberty be to us, when we’re cold
+in death? Let whoever means well go the town-hall and demand a surrender
+before it is too late.”
+
+“Surrender! The mercy of the King!” shouted the citizens.
+
+“Life comes first, and then the question whether it shall be free or
+under Spanish rule, Calvanistical or Popish!” screamed a master-weaver.
+“I’ll march to the town-hall with you.”
+
+“You are right, good people,” said Burgomaster Baersdorp, who, clad in
+his costly fur-bordered cloak, was coming from the town-hall and had
+heard the last speaker’s words. “But let me set you right. To-day the
+credulous are beginning to hope again, and the time for pressing your
+just desire is ill-chosen. Wait a few days and then, if the relief does
+not appear, urge your views. I’ll speak for you, and with me many a
+good man in the magistracy. We have nothing to expect from Valdez, but
+gentleness and kindness. To rise against the King was from the first a
+wicked deed--to fight against famine, the plague and death is sin and
+madness. May God be with you, men!”
+
+“The burgomaster is sensible,” cried a cloth-dyer.
+
+“Van Swieten and Norden think as he does, but Meister Peter rules
+through the Prince’s favor. If the Spaniards rescue us, his neck will be
+in danger, when they make their entrance into the city So no matter who
+dies; he and his are living on the fat of the land and have plenty.”
+
+“There goes his wife,” said a master-weaver, pointing to Maria. “How
+happy she looks! The leather business must be doing well. Holloa--Frau
+Van der Werff! Holloa! Remember me to your husband and tell him, his
+life may be valuable; but ours are not wisps of straw.”
+
+“Tell him, too,” cried a cattle-dealer, who did not yet seem to have
+been specially injured by the general distress, “tell him oxen can be
+slaughtered, the more the better; but Leyden citizens--”
+
+The cattle-dealer did not finish his sentence, for Herr Aquanus had seen
+from the Angulus what was happening to the burgomaster’s wife, came
+out of the tavern into the street, and stepped into the midst of the
+malcontents.
+
+“For shame!” he cried. “To assail a respectable lady in the street! Are
+these Leyden manners? Give me your hand, Frau Maria, and if I hear a
+single reviling word, I’ll call the constables. I know you. The gallows
+Herr Van Bronkhorst had erected for men like you, is still standing by
+the Blue Stone. Which of you wants to inaugurate them?”
+
+The men, to whom these words were addressed, were not the bravest of
+mortals, and not a syllable was heard, as Aquanus led the young wife
+into the tavern. The landlord’s wife and daughter received her in their
+own rooms, which were separated from those occupied by guests of the
+inn, and begged her to make herself comfortable there until the crowd
+had dispersed. But Maria longed to reach home, and when she said she
+must go, Aquanus offered his company.
+
+Georg von Dornburg was standing in the entry and stepped back with a
+respectful bow, but the innkeeper called to him, saying:
+
+“There is much to be done to-day, for many a man will doubtless indulge
+himself in a glass of liquor after the good news. No offence, Frau Van
+der Werft; but the Junker will escort you home as safely as I--and you,
+Herr von Dornburg--”
+
+“I am at your service,” replied Georg, and went out into the street with
+the young wife.
+
+For a time both walked side by side in silence, each fancying he or she
+could hear the beating of the other’s heart. At last Georg, drawing a
+long breath, said:
+
+“Three long, long months have passed since my arrival here. Have I been
+brave, Maria?”
+
+“Yes, Georg.”
+
+“But you cannot imagine what it has cost me to fetter this poor heart,
+stifle my words, and blind my eyes. Maria, it must once be said--”
+
+“Never, never,” she interrupted in a tone of earnest entreaty. “I know
+that you have struggled honestly, do not rob yourself of the victory
+now.”
+
+“Oh! hear me, Maria, this once hear me.”
+
+“What will it avail, if you oppress my soul with ardent words? I must
+not hear from any man that he loves me, and what I must not hear, you
+must not speak.”
+
+“Must not?” he asked in a tone of gentle reproach, then in a gloomy,
+bitter mood, continued: “You are right, perfectly right. Even speech is
+denied me. So life may run on like a leaden stream, and everything that
+grows and blossoms on its banks remain scentless and grey. The golden
+sunshine has hidden itself behind a mist, joy lies fainting in my heart,
+and all that once pleased me has grown stale and charmless. Do you
+recognize the happy youth of former days?”
+
+“Seek cheerfulness again, seek it for my sake.”
+
+“Gone, gone,” he murmured sadly. “You saw me in Delft, but you did not
+know me thoroughly. These eyes were like two mirrors of fortune in which
+every object was charmingly transfigured, and they were rewarded; for
+wherever they looked they met only friendly glances. This heart then
+embraced the whole world, and beat so quickly and joyously! I often did
+not know what to do with myself from sheer mirth and vivacity, and it
+seemed as if I must burst into a thousand pieces like an over-loaded
+firelock, only instead of scattering far and wide, mount straight up to
+Heaven. Those days were so happy, and yet so sad--I felt it ten times
+as much in Delft, when you were kind to me. And now, now? I still have
+wings, I still might fly, but here I creep like a snail--because it is
+your will.”
+
+“It is not my wish,” replied Maria. “You are dear to me, that I may
+be permitted to confess--and to see you thus fills me with grief. But
+now--if I am dear to you, and I know you care for me--cease to torture
+me so cruelly. You are dear to me. I have said it, and it must be
+spoken, that everything may be clearly understood between us. You are
+dear to me, like the beautiful by-gone days of my youth, like pleasant
+dreams, like a noble song, in which we take delight, and which refreshes
+our souls, whenever we hear or remember it--but more you are not, more
+you can never be. You are dear to me, and I wish you to remain so, but
+that you can only do by not breaking the oath you have sworn.”
+
+“Sworn?” asked Georg. “Sworn?”
+
+“Yes, sworn,” interrupted Maria, checking her steps. “On Peter’s breast,
+on the morning of his birthday--after the singing. You remember it well.
+At the time you took a solemn vow; I know it, know it no less surely,
+than that I myself swore faith to my husband at the altar. If you can
+give me the lie, do so.”
+
+Georg shook his head, and answered with increasing warmth:
+
+“You read my soul. Our hearts know each other like two faithful friends,
+as the earth knows her moon, the moon her earth. What is one without
+the other? Why must they be separated? Did you ever walk along a forest
+path? The tracks of two wheels run side by side and never touch. The
+axle holds them asunder, as our oath parts us.”
+
+“Say rather--our honor.”
+
+“As our honor parts us. But often in the woods we find a place where the
+road ends in a field or hill, and there the tracks cross and intersect
+each other, and in this hour I feel that my path has come to an end. I
+can go no farther, I cannot, or the horses will plunge into the thicket
+and the vehicle be shattered on the roots and stones.”
+
+“And honor with it. Not a word more. Let us walk faster. See the lights
+in the windows. Everyone wants to show that he rejoices in the good
+news. Our house mustn’t remain dark either.”
+
+“Don’t hurry so. Barbara will attend to it, and how soon we must part!
+Yet you said that I was dear to you.”
+
+“Don’t torture me,” cried the young wife, with pathetic entreaty.
+
+“I will not torture you, Maria, but you must hear me. I was in earnest,
+terrible earnest in the mute vow I swore, and have sought to release
+myself from it by death. You have heard how I rushed like a madman among
+the Spaniards, at the storming of the Boschhuizen fortification in July.
+Your bow, the blue bow from Delft, the knot of ribbons the color of the
+sky, fluttered on my left shoulder as I dashed upon swords and lances. I
+was not to die, and came out of the confusion uninjured. Oh! Maria, for
+the sake of this oath I have suffered unequalled torments. Release me
+from it, Maria, let me once, only once, freely confess--”
+
+“Stop, Georg, stop,” pleaded the young wife. “I will not, must not hear
+you-neither to-day, nor tomorrow, never, never, to all eternity!”
+
+“Once, only once, I will, I must say to you, that I love you, that life
+and happiness, peace and honor--”
+
+“Not one word more, Junker von Dornburg. There is our house. You are
+our guest, and if you address a single word like the last ones to your
+friend’s wife--”
+
+“Maria, Maria--oh, don’t touch the knocker. How can you so unfeelingly
+destroy the whole happiness of a human being--”
+
+The door had opened, and the burgomaster’s wife crossed the threshold.
+Georg stood opposite to her, held out his hand as if beseeching aid, and
+murmured in a hollow tone:
+
+“Cast forth to death and despair! Maria, Maria, why do you treat me
+thus?”
+
+She laid her right hand in his, saying:
+
+“That we may remain worthy of each other, Georg.”
+
+She forcibly withdrew her icy hand and entered the house; but he
+wandered for hours through the lighted streets like a drunken man, and
+at last threw himself, with a burning brain, upon his couch. A small
+volume, lightly stitched together, lay on a little table beside the bed.
+He seized it, and with trembling fingers wrote on its pages. The pencil
+often paused, and he frequently drew a long breath and gazed with
+dilated eyes into vacancy. At last he threw the book aside and watched
+anxiously for the morning.
+
+
+
+
+CHAPTER XXX.
+
+Just before sunrise Georg sprang from his couch, drew out his knapsack,
+and filled it with his few possessions; but this time the little book
+found no place with the other articles.
+
+The musician Wilhelm also entered the court-yard at a very early-hour,
+just as the first workmen were going to the shops. The Junker saw him
+coming, and met him at the door.
+
+The artist’s face revealed few traces of the want he had endured, but
+his whole frame was trembling with excitement and his face changed color
+every moment, as he instantly, and in the utmost haste, told Georg the
+purpose of his early visit.
+
+Shortly after the arrival of the city messengers, a Spanish envoy had
+brought Burgomaster Van der Werff a letter written by Junker Nicolas
+Matanesse, containing nothing but the tidings, that Henrica’s sister
+had reached Leyderdorp with Belotti and found shelter in the elder Baron
+Matanesse’s farm-house. She was very ill, and longed to see her sister.
+The burgomaster had given this letter to the young lady, and Henrica
+hastened to the musician without delay, to entreat him to help her
+escape from the city and guide her to the Spanish lines. Wilhelm was
+undergoing a severe struggle. No sacrifice seemed too great to see Anna
+again, and what the messenger had accomplished, he too might succeed
+in doing. But ought he to aid the flight of the young girl detained as
+hostage by the council, deceive the sentinels at the gate, desert his
+post?
+
+Since Henrica’s request that Georg would escort her sister from Lugano
+to Holland, the young man had known everything that concerned the
+latter, and was also aware of the state of the musician’s heart.
+
+“I must, and yet I ought not,” cried Wilhelm. “I have passed a terrible
+night; imagine yourself in my place, in the young lady’s.”
+
+“Get a leave of absence until to-morrow,” said Georg resolutely. “When
+it grows dark, I’ll accompany Henrica with you. She must swear to return
+to the city in case of a surrender. As for me, I am no longer bound by
+any oath to serve the English flag. A month ago we received permission
+to enter the service of the Netherlands. It will only cost me a word
+with Captain Van der Laen, to be my own master.”
+
+“Thanks, thanks; but the young lady forbade me to ask your assistance.”
+
+“Folly, I shall go with you, and when our goal is reached, fight my way
+through to the Beggars. Our departure will not trouble the council, for,
+when Henrica and I are outside, there will be two eaters less in
+Leyden. The sky is grey; I hope we shall have a dark night. Captain Van
+Duivenvoorde commands the guard at the Hohenort Gate. He knows us both,
+and will let us pass. I’ll speak to him. Is the farm-house far inside
+the village?”
+
+“No, outside on the road to Leyden.”
+
+“Well then, we’ll meet at Aquanus’s tavern at four o’clock.”
+
+“But the young lady--”
+
+“It will be time enough, if she learns at the gate who is to accompany
+her.”
+
+When Georg came to the tavern at the appointed hour, he learned that
+Henrica had received another letter from Nicolas. It had been given to
+the outposts by the Junker himself, and contained only the words “Until
+midnight, the Spanish watch-word is ‘Lepanto.’ Your father shall know
+to-day, that Anna is here.”
+
+After the departure from the Hohenort Gate had been fixed for nine
+o’clock in the evening, Georg went to Captain Van der Laen and the
+commandant Van der Does, received from the former the discharge he
+requested, and from Janus a letter to his friend, Admiral Boisot. When
+he informed his men, that he intended to leave the city and make his way
+to the Beggars, they declared they would follow, and live or die with
+him. It was with difficulty that he succeeded in restraining them.
+Before the town-hall he slackened his pace. The burgomaster was always
+to be found there at this hour. Should he quit the city without taking
+leave of him? No, no! And yet--since yesterday he had forfeited the
+right to look frankly into his eyes. He was afraid to meet him, it
+seemed as if he were completely estranged from him. So Georg rushed
+past the town-hall, and said defiantly: “Even if I leave him without a
+farewell, I owe him nothing; for I must pay for his kindness with cruel
+suffering, perhaps death. Maria loved me first, and what she is, and
+was, and ever will be to me, she shall know before I go.”
+
+He returned to his room at twilight, asked the manservant to carry his
+knapsack to Captain Van Duivenvoorde at the Hohenort Gate, and then
+went, with his little book in his doublet, to the main building to take
+leave of Maria. He ascended the staircase slowly and paused in the upper
+entry.
+
+The beating of his heart almost stopped his breath. He did not know at
+which door to knock, and a torturing dread overpowered him, so that
+he stood for several minutes as if paralyzed. Then he summoned up his
+courage, shook himself, and muttered: “Have I become a coward!” With
+these words he opened the door leading into the dining-room and entered.
+Adrian was sitting at the empty table, beside a burning torch, with some
+books. Georg asked for his mother.
+
+“She is probably spinning in her room,” replied the boy.
+
+“Call her, I have something important to tell her.” Adrian went away,
+returning with the answer that the Junker might wait in his father’s
+study.
+
+“Where is Barbara?” asked Georg.
+
+“With Bessie.”
+
+The German nodded, and while pacing up and down beside the dining-room,
+thought, “I can’t go so. It must come from the heart; once, once more
+I will hear her say, that she loves me, I will--I will--Let it be
+dishonorable, let it be worthy of execration, I will atone for it; I
+will atone for it with my life!”
+
+While Georg was pacing up and down the room, Adrian gathered his books
+together, saying: “B-r-r-r, Junker, how you look to-day! One might be
+afraid of you. Mother is in there already. The tinder-box is rattling;
+she is probably lighting the lamp.”
+
+“Are you busy?” asked Georg. “I’ve finished.”
+
+“Then run over to Wilhelm Corneliussohn and tell him it is settled:
+we’ll meet at nine, punctually at nine.”
+
+“At Aquarius’s tavern?” asked the boy.
+
+“No, no, he knows; make haste, my lad.”
+
+Adrian was going, but Georg beckoned to him, and said in a low tone:
+“Can you be silent?”
+
+“As a fried sole.”
+
+“I shall slip out of the city to-day, and perhaps may never return.”
+
+“You, Junker? To-day?” asked the boy.
+
+“Yes, dear lad. Come here, give me a farewell kiss. You must keep this
+little ring to remember me.” The boy submitted to the kiss, put the ring
+on his finger, and said with tearful eyes: “Are you in earnest? Yes,
+the famine! God knows I’d run after you, if it were not for Bessie and
+mother. When will you come back again?”
+
+“Who knows, my lad! Remember me kindly, do you hear? Kindly! And now
+run.”
+
+Adrian rushed down the stairs, and a few minutes after the Junker was
+standing in Peter’s study, face to face with Maria. The shutters were
+closed, and the sconce on the table had two lighted candles.
+
+“Thanks, a thousand thanks for coming,” said Georg. “You pronounced my
+sentence yesterday, and to-day--”
+
+“I know what brings you to me,” she answered gently. “Henrica has bidden
+me farewell, and I must not keep her. She doesn’t wish to have you
+accompany her, but Meister Wilhelm betrayed the secret to me. You have
+come to say farewell.”
+
+“Yes, Maria, farewell forever.”
+
+“If it is God’s will, we shall see each other again. I know what is
+driving you away from here. You are good and noble, Georg, and if there
+is one thing that lightens the parting, it is this: We can now think of
+each other without sorrow and anger. You will not forget us, and--you
+know that the remembrance of you will be cherished here by old and
+young--in the hearts of all--”
+
+“And in yours also, Maria?”
+
+“In mine also.”
+
+“Hold it firmly. And when the storm has blown out of your path the poor
+dust, which to-day lives and breathes, loves and despairs, grant it a
+place in your memory.”
+
+Maria shuddered, for deep despair looked forth with a sullen glow
+from the eyes that met hers. Seized with an anxious foreboding, she
+exclaimed: “What are you thinking of, Georg? for Christ’s sake! tell me
+what is in your mind.”
+
+“Nothing wrong, Maria, nothing wrong. We birds now sing differently.
+Whoever can saunter, with lukewarm blood and lukewarm pleasures, from
+one decade to another in peace and honor, is fortunate. My blood flows
+in a swifter course, and what my eager soul has once clasped with its
+polyp arms, it will never release until the death-hour comes. I am
+going, never to return; but I shall take you and my love with me to
+battle, to the grave.--I go, I go--”
+
+“Not so, Georg, you must not part from me thus.” Then cry: ‘Stay!’ Then
+say: ‘I am here and pity you!’ But don’t expect the miserable wretch,
+whom you have blinded, to open his eyes, behold and enjoy the beauties
+of the world. “Here you stand, trembling and shaking, without a word for
+him who loves you, for him--him--”
+
+The youth’s voice faltered with emotion and sighing heavily, he pressed
+his hand to his brow. Then he seemed to recollect himself and continued
+in a low, sad tone: “Here I stand, to tell you for the last time the
+state of my heart. You should hear sweet words, but grief and pain will
+pour bitter drops into everything I say. I have uttered in the language
+of poetry, when my heart impelled me, that for which dry prose possesses
+no power of expression. Read these pages, Maria, and if they wake an
+echo in your soul, oh! treasure it. The honeysuckle in your garden needs
+a support, that it may grow and put forth flowers; let these poor songs
+be the espalier around which your memory of the absent one can twine
+its tendrils and cling lovingly. Read, oh! read, and then say once more:
+‘You are dear to me,’ or send me from you.”
+
+“Give it to me,” said Maria, opening the volume with a throbbing heart.
+
+He stepped back from her, but his breath came quickly and his eyes
+followed hers while she was reading. She began with the last poem but
+one. It had been written just after Georg’s return the day before, and
+ran as follows:
+
+ “Joyously they march along,
+ Lights are flashing through the panes,
+ In the streets a busy throng
+ Curiosity enchains.
+ Oh! the merry festal night;
+ Would that it might last for aye!
+ For aye! Alas! Love, splendor, light,
+ All, all have passed away.”
+
+The last lines Georg had written with a rapid pen the night before. In
+them he bewailed his hard fate. She must hear him once, then he would
+sing her a peerless song. Maria had followed the first verses silently
+with her eyes, but now her lips began to move and in a low, rapid tone,
+but audibly she read:
+
+ “Sometimes it echoes like the thunder’s peal,
+ Then soft and low through the May night doth steal;
+ Sometimes, on joyous wing, to Heaven it soars,
+ Sometimes, like Philomel, its woes deplores.
+ For, oh! this a song that ne’er can die,
+ It seeks the heart of all humanity.
+ In the deep cavern and the darksome lair,
+ The sea of ether o’er the realm of air,
+ In every nook my song shall still be heard,
+ And all creation, with sad yearning stirred,
+ United in a full, exultant choir,
+ Pray thee to grant the singer’s fond desire.
+ E’en when the ivy o’er my grave hath grown,
+ Still will ring on each sweet, enchanting tone,
+ Through the whole world and every earthly zone,
+ Resounding on in aeons yet to come.”
+
+Maria read on, her heart beating more and more violently, her breath
+coming quicker and quicker, and when she had reached the last verse,
+tears burst from her eyes, and she raised the book with both hands to
+hurl it from her and throw her arms around the writer’s neck.
+
+He had been standing opposite to her, as if spellbound, listening
+blissfully to the lofty flight of his own words. Trembling with
+passionate emotion, he yet restrained himself until she had raised her
+eyes from his lines and lifted the book, then his power of resistance
+flew to the winds and, fairly beside himself, he exclaimed: “Maria, my
+sweet wife!”
+
+“Wife?” echoed in her breast like a cry of warning, and it seemed as if
+an icy hand clutched her heart. The intoxication passed away, and as she
+saw him standing before her with out-stretched arms and sparkling
+eyes, she shrank back, a feeling of intense loathing of him and her own
+weakness seized upon her and, instead of throwing the book aside and
+rushing to meet him, she tore it in halves, saying proudly: “Here are
+your verses, Junker von Dornburg; take them with you.” Then, maintaining
+her dignity by a strong effort, she continued in a lower, more gentle
+tone, “I shall remember you without this book. We have both dreamed; let
+us now wake. Farewell! I will pray that God may guard you. Give me your
+hand, Georg, and when you return, we will bid you welcome to our house
+as a friend.”
+
+With these words Maria turned away from the Junker and only nodded
+silently, when he exclaimed: “Past! All past!”
+
+
+
+
+CHAPTER XXXI.
+
+Georg descended the stairs in a state of bewilderment. Both halves of
+the book, in which ever since the wedding at Delft he had written a
+succession of verses to Maria, lay in his hand.
+
+The light of the kitchen-fire streamed into the entry. He followed it,
+and before answering Barbara’s kind greeting, went to the hearth
+and flung into the fire the sheets, which contained the pure, sweet
+fragrance of a beautiful flower of youth.
+
+“Oho! Junker!” cried the widow. “A quick fire doesn’t suit every kind of
+food. What is burning there?”
+
+“Foolish paper!” he answered. “Have no fear. At the utmost it might weep
+and put out the flames. It will be ashes directly. There go the sparks,
+flying in regular rows through the black, charred pages. How pretty it
+looks! They appear, leap forth and vanish--like a funeral
+procession with torches in a pitch-dark night. Good-night, poor
+children--good-night, dear songs! Look, Frau Barbara! They are rolling
+themselves up tightly, convulsively, as if it hurt them to burn.”
+
+“What sort of talk is that?” replied Barbara, thrusting the charred book
+deeper into the fire with the tongs. Then pointing to her own forehead,
+she continued: “One often feels anxious about you. High-sounding words,
+such as we find in the Psalms, are not meant for every-day life and our
+kitchen. If you were my own son, you’d often have something to listen
+to. People who travel at a steady pace reach their goal soonest.”
+
+“That’s good advice for a journey,” replied Georg, holding out his hand
+to the widow. “Farewell, dear mother. I can’t bear it here any longer.
+In half an hour I shall turn my back on this good city.”
+
+“Go then--just as you choose--Or is the young lady taking you in tow?
+Nobleman’s son and nobleman’s daughter! Like to like--Yet, no; there
+has been nothing between you. Her heart is good, but I should wish you
+another wife than that Popish Everyday-different.”
+
+“So Henrica has told you--”
+
+“She has just gone. Dear me-she has her relatives outside; and we--it’s
+hard to divide a plum into twelve pieces. I said farewell to her
+cheerfully; but you, Georg, you--”
+
+“I shall take her out of the city, and then--you won’t blame me for
+it--then I shall make my way through to the Beggars.”
+
+“The Beggars! That’s a different matter, that’s right. You’ll be in your
+proper place there! Cheer up, Junker, and go forth boldly? Give me your
+hand, and if you meet my boy--he commands a ship of his own.--Dear me, I
+remember something. You can wait a moment longer. Come here, Trautchen.
+The woollen stockings I knit for him are up in the painted chest. Make
+haste and fetch them. He may need them on the water in the damp autumn
+weather. You’ll take them with you?”
+
+“Willingly, most willingly; and now let me thank you for all your
+kindness. You have been like an own mother to me.” Georg clasped the
+widow’s hand, and neither attempted to conceal how dear each had become
+to the other and how hard it was to part. Trautchen had given Barbara
+the stockings, and many tears fell upon them, while the widow was
+bidding the Junker farewell. When she noticed they were actually wet,
+she waved them in the air and handed them to the young man.
+
+The night was dark but still, even sultry. The travellers were received
+at the Hohenort Gate by Captain Van Duivenvoorde, preceded by an old
+sergeant, carrying a lantern, who opened the gate. The captain
+embraced his brave, beloved comrade, Dornburg; a few farewell words
+and god-speeds echoed softly from the fortification walls, and the trio
+stepped forth into the open country.
+
+For a time they walked silently through the darkness. Wilhelm knew the
+way and strode in front of Henrica; the Junker kept close at her side.
+
+All was still, except from time to time they heard a word of command
+from the walls, the striking of a clock, or the barking of a dog.
+
+Henrica had recognized Georg by the light of the lantern, and when
+Wilhelm stopped to ascertain whether there was any water in the ditch
+over which he intended to guide his companions, she said, under her
+breath:
+
+“I did not expect your escort, Junker.”
+
+“I know it, but I, too, desired to leave the city.”
+
+“And wish to avail yourself of our knowledge of the watchword. Then stay
+with us.”
+
+“Until I know you are safe, Fraulein.”
+
+“The walls of Leyden already lie between you and the peril from which
+you fly.”
+
+“I don’t understand you.”
+
+“So much the better.”
+
+Wilhelm turned and, in a muffled voice, requested his companions to keep
+silence. They now walked noiselessly on, until just outside the camp
+they reached the broad road around which they had made a circuit. A
+Spanish sentinel challenged them.
+
+“Lepanto!” was the answer, and they passed on through the camp
+unmolested. A coach drawn by four horses, a mere box hung between two
+tiny fore-wheels and a pair of gigantic hind-wheels, drove slowly past
+them. It was conveying Magdalena Moons, the daughter of an aristocratic
+Holland family, distinguished among the magistracy, back to the Hague
+from a visit to her lover and future husband, Valdez. No one noticed
+Henrica, for there were plenty of women in the camp. Several poorly-clad
+ones sat before the tents, mending the soldiers’ clothes. Some
+gaily-bedizened wenches were drinking wine and throwing dice with their
+male companions in front of an officer’s tent. A brighter light glowed
+from behind the general’s quarters, where, under a sort of shed, several
+confessionals and an altar had been erected. Upon this altar candles
+were burning, and over it hung a silver lamp; a dark, motionless stream
+pressed towards it; Castilian soldiers, among whom individuals could be
+recognized only when the candle-light flashed upon a helmet or coat of
+mail.
+
+The loud singing of carousing German mercenaries, the neighing and
+stamping of the horses, and the laughter of the officers and girls,
+drowned the low chanting of the priests and the murmur of the penitents,
+but the shrill sounding of the bell calling to mass from time to time
+pierced, with its swift vibrations, through the noise of the camp. Just
+outside the village the watch-word was again used, and they reached the
+first house unmolested.
+
+“Here we are,” said Wilhelm, with a sigh of relief. “Profit by the
+darkness, Junker, and keep on till you have the Spaniards behind you.”
+
+“No, my friend; you will remain here. I wish to share your danger. I
+shall return with you to Leyden and from thence try to reach Delft;
+meantime I’ll keep watch and give you warning, if necessary.”
+
+“Let us bid each other farewell now, Georg; hours may pass before I
+return.”
+
+“I have time, a horrible amount of time. I’ll wait. There goes the
+door.”
+
+The Junker grasped his sword, but soon removed his hand from the hilt,
+for it was Belotti, who came out and greeted the signorina.
+
+Henrica followed him into the house and there talked with him in a low
+tone, until Georg called her, saying:
+
+“Fraulein Van Hoogstraten, may I ask for a word of farewell?”
+
+“Farewell, Herr von Dornburg!” she answered distantly, but advanced a
+step towards him.
+
+Georg had also approached, and now held out his hand. She hesitated a
+moment, then placed hers in it, and said so softly, that only he could
+hear:
+
+“Do you love Maria?”
+
+“So I am to confess?”
+
+“Don’t refuse my last request, as you did the first. If you can be
+generous, answer me fearlessly. I’ll not betray your secret to any one.
+Do you love Frau Van der Werff?”
+
+“Yes, Fraulein.”
+
+Henrica drew a long breath, then continued: “And now you are rushing out
+into the world to forget her?”
+
+“No, Fraulein.”
+
+“Then tell me why you have fled from Leyden?”
+
+“To find an end that becomes a soldier.”
+
+Henrica advanced close to his side, exclaiming so scornfully, that it
+cut Georg to the heart:
+
+“So it has grasped you too! It seizes all: Knights, maidens, wives and
+widows; not one is spared. Never ending sorrow! Farewell, Georg! We can
+laugh at or pity each other, just as we choose. A heart pierced with
+seven swords: what an exquisite picture! Let us wear blood-red knots of
+ribbon, instead of green and blue ones. Give me your hand once more, now
+farewell.”
+
+Henrica beckoned to the musician and both followed Belotti up the steep,
+narrow stairs. Wilhelm remained behind in a little room, adjoining a
+second one, where a beautiful boy, about three years old, was being
+tended by an Italian woman. In a third chamber, which like all the other
+rooms in the farm-house, was so low that a tall man could scarcely stand
+erect, Henrica’s sister lay on a wide bedstead, over which a screen,
+supported by four columns, spread like a canopy. Links dimly lighted
+the long narrow room. The reddish-yellow rays of their broad flames were
+darkened by the canopy, and scarcely revealed the invalid’s face.
+
+Henrica had given the Italian woman and the child in the second room but
+a hasty greeting, and now impetuously pressed forward into the third,
+rushed to the bed, threw herself on her knees, clasped her arms
+passionately around her sister, and covered her face with owing kisses.
+
+She said nothing but “Anna,” and the sick woman and no other word than
+“Henrica.” Minutes elapsed, then the young girl started up, seized one
+of the torches and cast its light on her regained sister’s face. How
+pale, how emaciated it looked! But it was still beautiful, still
+the same as before. Strangely-blended emotions of joy and grief took
+possession of Henrica’s soul. Her cold hard feelings grew warm and
+melted, and in this hour the comfort of tears, of which she had been so
+long deprived, once more became hers.
+
+Gradually the flood tide of emotion began to ebb, and the confusion of
+loving exclamations and incoherent words gained some order and separated
+into question and answer. When Anna learned that the musician had
+accompanied her sister, she wished to see him, and when he entered, held
+out both hands, exclaiming:
+
+“Meister, Meister, in what a condition you find me again! Henrica, this
+is the best of men; the only unselfish friend I have found on earth.”
+
+The succeeding hours were full of sorrowful agitation.
+
+Belotti and the old Italian woman often undertook to speak for the
+invalid, and gradually the image of a basely-destroyed life, that had
+been worthy of a better fate, appeared before Henrica and Wilhelm. Fear,
+anxiety and torturing doubt had from the first saddened Anna’s existence
+with the unprincipled adventurer and gambler, who had succeeded in
+beguiling her young, experienced heart. A short period of intoxication
+was followed by an unexampled awakening. She was clasping her first
+child to her breast, when the unprecedented outrage occurred--Don Luis
+demanded that she should move with him into the house of a notorious
+Marchesa, in whose ill-famed gambling-rooms he had spent his evenings
+and nights for months. She indignantly refused, but he coldly and
+threateningly persisted in having his will. Then the Hoogstraten blood
+asserted itself, and without a word of farewell she fled with her
+child to Lugano. There the boy was received by his mother’s former
+waiting-maid, while she herself went to Rome, not as an adventuress, but
+with a fixed, praiseworthy object in view. She intended to fully perfect
+her musical talents in the new schools of Palestrina and Nanini, and
+thus obtain the ability, by means of her art, to support her child
+independently of his father and hers. She risked much, but very definite
+hopes hovered before her eyes, for a distinguished prelate and lover of
+music, to whom she had letters of introduction from Brussels, and who
+knew her voice, had promised that after her return from her musical
+studies he would give her the place of singing-mistress to a young girl
+of noble birth, who had been educated in a convent at Milan. She was
+under his guardianship, and the worthy man took care to provide Anna,
+before her departure, with letters to his friends in the eternal city.
+
+Her hasty flight from Rome had been caused by the news, that Don Luis
+had found and abducted his son. She could not lose her child, and when
+she did not find the boy in Milan, followed and at last discovered him
+in Naples. There d’Avila restored the child, after she had declared her
+willingness to make over to him the income she still received from her
+aunt. The long journey, so full of excitement and fatigue, exhausted her
+strength, and she returned to Milan feeble and broken in health.
+
+Her patron had been anxious to keep the place of singing-mistress open
+for her, but she could only fulfil for a short time the duties to which
+the superior of the convent kindly summoned her, for her sickness was
+increasing and a terrible cough spoiled her voice. She now returned to
+Lugano, and there sought to compensate her poor honest friend by the
+sale of her ornaments, but the time soon came when the generous artist
+was forced to submit to be supported by the charity of a servant. Until
+the last six months she had not suffered actual want, but when her
+maid’s husband died, anxiety about the means of procuring daily bread
+arose, and now maternal love broke down Anna’s pride: she wrote to her
+father as a repentant daughter, bowed down by misfortune, but received
+no reply. At last, reduced to starvation with her child, she undertook
+the hardest possible task, and besought the man, of whom she could only
+think with contempt and loathing, not to let his son grow up like a
+beggar’s child. The letter, which contained this cry of distress, had
+reached Don Luis just before his death. No help was to come to her from
+him. But Belotti appeared, and now she was once more at home, her friend
+and sister were standing beside her bed, and Henrica encouraged her to
+hope for her father’s forgiveness.
+
+It was past midnight, yet Georg still awaited his friend’s return. The
+noise and bustle of the camp began to die away and the lantern, which at
+first had but feebly lighted the spacious lower-room of the farmhouse,
+burned still more dimly. The German shared this apartment with
+agricultural implements, harnesses, and many kinds of grain and
+vegetables heaped in piles against the walls, but he lacked inclination
+to cast even a glance at his motley surroundings. There was nothing
+pleasant to him in the present or future. He felt humiliated, guilty,
+weary of life. His self-respect was trampled under foot, love and
+happiness were forfeited, there was naught before him save a colorless,
+charmless future, full of bitterness and mental anguish. Nothing seemed
+desirable save a speedy death. At times the fair image of his home
+rose before his memory--but it vanished as soon as he recalled the
+burgomaster’s dignified figure, his own miserable weakness and the
+repulse he had experienced. He was full of fierce indignation against
+himself, and longed with passionate impatience for the clash of swords
+and roar of cannon, the savage struggle man to man.
+
+Time passed without his perceiving it, but a torturing desire for food
+began to torment the starving man. There were plenty of turnips piled
+against the wall, and he eat one after another, until he experienced
+the feeling of satiety he had so long lacked. Then he sat down on a
+kneading-trough and considered how he could best get to the Beggars. He
+did not know his way, but woe betide those who ventured to oppose him.
+His arm and sword were good, and there were Spaniards enough at hand
+whom he could make feel the weight of both. His impatience began to
+rise, and it seemed like a welcome diversion, when he heard steps
+approaching and a man’s figure entered the house. He had stationed
+himself by the wall with his sword between his folded arms, and now
+shouted a loud “halt” to the new-comer.
+
+The latter instantly drew his sword, and when Georg imperiously demanded
+what he wanted, replied in a boyish voice, but a proud, resolute tone:
+
+“I ask you that question! I am in my father’s house.”
+
+“Indeed!” replied the German smiling, for he had now recognized the
+speaker’s figure by the dim light. “Put up your sword. If you are young
+Matanesse Van Wibisma, you have nothing to fear from me.”
+
+“I am. But what are you doing on our premises at night, sword in hand?”
+
+“I’m warming the wall to my own satisfaction, or, if you want to know
+the truth, mounting guard.”
+
+“In our house?”
+
+“Yes, Junker. There is some one up-stairs with your cousins, who
+wouldn’t like to be surprised by the Spaniards. Go up. I know from
+Captain Van Duivenvoorde what a gallant young fellow you are.”
+
+“From Herr von Warmond?” asked Nicolas eagerly. “Tell me! what brings
+you here, and who are you?”
+
+“One who is fighting for your liberty, a German, Georg von Dornburg.”
+
+“Oh, wait here, I entreat you. I’ll come back directly. Do you know
+whether Fraulein Van Hoogstraten--”
+
+“Up there,” replied Georg, pointing towards the ceiling.
+
+Nicolas sprang up the stairs in two or three bounds, called his cousin,
+and hastily told her that her father had had a severe fall from his
+horse while hunting, and was lying dangerously ill. When Nicolas spoke
+of Anna he had at first burst into a furious passion, but afterwards
+voluntarily requested him to tell him about her, and attempted to
+leave his bed to accompany him. He succeeded in doing so, but fell back
+fainting. When his father came early the next morning, she might tell
+him that he, Nicolas, begged his forgiveness; he was about to do what he
+believed to be his duty.
+
+He evaded Henrica’s questions, and merely hastily enquired about Anna’s
+health and the Leyden citizen, whom Georg had mentioned.
+
+When he heard the name of the musician Wilhelm, he begged her to warn
+him to depart in good time, and if possible in his company, then bade
+her a hurried farewell and ran down-stairs.
+
+Wilhelm soon followed. Henrica accompanied him to the stairs to see
+Georg once more, but as soon as she heard his voice, turned defiantly
+away and went back to her sister.
+
+The musician found Junker von Dornburg engaged in an eager conversation
+with Nicolas.
+
+“No, no, my boy,” said the German cordially, “my way cannot be yours.”
+
+“I am seventeen years old.”
+
+“That’s not it; you’ve just confronted me bravely, and you have a man’s
+strength of will--but life ought still to bear flowers for you, if
+such is God’s will--you are going forth to fight sword-in-hand to win
+a worthy destiny of peace and prosperity, for yourself and your native
+land, in freedom--but I, I--give me your hand and promise--”
+
+“My hand? There it is; but I must refuse the promise. With or without
+you--I shall go to the Beggars!”
+
+Georg gazed at the brave boy in delight, and asked gently:
+
+“Is your mother living?”
+
+“No.”
+
+“Then come. We shall probably both find what we seek with the Beggars.”
+
+Nicolas clasped the hand Georg offered, but Wilhelm approached the
+Junker, saying:
+
+“I expected this from you, after what I saw at St. Peter’s church and
+Quatgelat’s tavern.”
+
+“You first opened my eyes,” replied Nicolas. “Now come, we’ll go
+directly through the camp; they all know me.”
+
+In the road the boy pressed close to Georg, and in answer to his remark
+that he would be in a hard position towards his father, replied:
+
+“I know it, and it causes me such pain--such pain.--But I can’t help it.
+I won’t suffer the word ‘traitor’ to cling to our name.”
+
+“Your cousin Matanesse, Herr von Riviere, is also devoted to the good
+cause.”
+
+“But my father thinks differently. He has the courage to expect good
+deeds from the Spaniards. From the Spaniards! I’ve learned to know
+them during the last few months. A brave lad from Leyden, you knew him
+probably by his nickname, Lowing, which he really deserved, was captured
+by them in fair fight, and then--it makes me shudder even now when I
+think of it--they hung him up head downward, and tortured him to death.
+I was present, and not one word of theirs escaped my ears. Such ought
+to be the fate of all Holland, country and people, that was what they
+wanted. And remarks like these can be heard every day. No abuse of us
+is too bad for them, and the King thinks like his soldiers. Let some one
+else endure to be the slave of a master, who tortures and despises us!
+My holy religion is eternal and indestructible. Even if it is hateful to
+many of the Beggars, that shall not trouble me--if only they will help
+break the Spanish chains.” Amid such conversation they walked through
+the Castilian camp, where all lay buried in sleep. Then they reached
+that of the German troops, and here gay carousing was going on under
+many a tent. At the end of the encampment a sutler and his wife were
+collecting together the wares that remained unsold.
+
+Wilhelm had walked silently behind the other two, for his heart was
+deeply stirred, joy and sorrow were striving for the mastery. He felt
+intoxicated with lofty, pure emotions, but suddenly checked his
+steps before the sutler’s stand and pointed to the pastry gradually
+disappearing in a chest.
+
+Hunger had become a serious, nay only too serious and mighty power,
+in the city beyond, and it was not at all surprising that Wilhelm
+approached the venders, and with sparkling eyes bought their last ham
+and as much bread as they had left.
+
+Nicolas laughed at the bundle he carried under his arm, but Georg said:
+
+“You haven’t yet looked want in the face, Junker. This bread is a remedy
+for the most terrible disease.” At the Hohenort Gate Georg ordered
+Captain von Warmond to be waked, and introduced Nicolas to him as a
+future Beggar. The captain congratulated the boy and offered him money
+to supply himself in Delft with whatever he needed, and defray his
+expenses during the first few weeks; but Nicolas rejected his wealthy
+friend’s offer, for a purse filled with gold coins hung at his girdle.
+A jeweller in the Hague had given them to him yesterday in payment for
+Fraulein Van Hoogstraten’s emerald ring.
+
+Nicolas showed the captain his treasure, and then exclaimed:
+
+“Now forward, Junker von Dornburg, I know where we shall find them; and
+you, Captain Van Duivenvoorde, tell the burgomaster and Janus Dousa what
+has become of me.”
+
+
+
+
+CHAPTER XXXII.
+
+A week had elapsed since Henrica’s flight, and with it a series of days
+of severe privation. Maria knew from the musician, that young Matanesse
+had accompanied Georg, and that the latter was on his way to the
+Beggars. This was the right plan. The bubbling brook belonged to
+the wild, rushing, mighty river. She wished him happiness, life and
+pleasure; but--strange--since the hour that she tore his verses, the
+remembrance of him had receded as far as in the day: before the approach
+of the Spaniards. Nay, after her hard-won conquest of herself and his
+departure, a rare sense of happiness, amid all her cares and troubles,
+had taken possession of the young wife’s heart. She had been cruel to
+herself, and the inner light of the clear diamond first gleams
+forth with the right brilliancy, after it has endured the torture of
+polishing. She now felt with joyous gratitude, that she could look Peter
+frankly in the eye, grant him love, and ask love in return. He scarcely
+seemed to notice her and her management under the burden of his cares,
+but she felt, that many things she said and could do for him pleased
+him. The young wife did not suffer specially from the long famine, while
+it caused Barbara pain and unstrung her vigorous frame. Amid so much
+suffering, she often sunk into despair before the cold hearth and empty
+pots, and no longer thought it worth while to plait her large cap and
+ruffs. It was now Maria’s turn to speak words of comfort, and remind her
+of her son, the Beggar captain, who would soon enter Leyden.
+
+On the sixth of September the burgomaster’s wife was returning home from
+an early walk. Autumn mists darkened the air, and the sea-breeze drove
+a fine, drizzling spray through the streets. The dripping trees had
+long since been robbed of their leaves, not by wind and storm, but by
+children and adults, who had carried the caterpillars’ food to their
+kitchens as precious vegetables.
+
+At the Schagensteg Maria saw Adrian, and overtook him. The boy was
+sauntering idly along, counting aloud. The burgomaster’s wife called to
+him, and asked why he was not at school and what he was doing there.
+
+“I’m counting,” was the reply. “Now there are nine.”
+
+“Nine?”
+
+“I’ve met nine dead bodies so far; the rector sent us home. Master
+Dirks is dead, and there were only thirteen of us to-day. There are some
+people bringing another one.”
+
+Maria drew her kerchief tighter and walked on. At her left hand stood a
+tall, narrow house, in which lived a cobbler, a jovial man, over whose
+door were two inscriptions. One ran as follows:
+
+ “Here are shoes for sale,
+ Round above and flat below;
+ If David’s foot they will not fit,
+ Goliath’s sure they’ll suit, I know.”
+
+The other was:
+
+ “When through the desert roved the Jews,
+ Their shoes for forty years they wore,
+ Were the same custom now in use,
+ ‘Prentice would ne’er seek cobbler’s door.”
+
+On the ridge of the lofty house was the stork’s nest, now empty. The
+red-billed guests did not usually set out on their journey to the south
+so early, and some were still in Leyden, standing on the roofs as
+if lost in thought. What could have become of the cobbler’s beloved
+lodgers? At noon the day before, their host, who in March usually
+fastened the luck-bringing nest firmly with his own hands, had stolen up
+to the roof, and with his cross-bow shot first the little wife and then
+the husband. It was a hard task, and his wife sat weeping in the kitchen
+while the evil deed was done, but whoever is tormented by the fierce
+pangs of hunger and sees his dear ones dying of want, doesn’t think
+of old affection and future good fortune, but seeks deliverance at the
+present time.
+
+The storks had been sacrificed too late, for the cobbler’s son, his
+growing apprentice, had closed his eyes the night before for his eternal
+sleep. Loud lamentations reached Maria’s ear from the open door of the
+shop, and Adrian said: “Jacob is dead, and Mabel is very sick. This
+morning their father cursed me on father’s account, saying it was his
+fault that everything was going to destruction. Will there be no bread
+again to-day, mother? Barbara has some biscuit, and I feel so sick. I
+can’t swallow the everlasting meal any longer.”
+
+“Perhaps there will be a slice. We must save the baked food, child.”
+
+In the entry of her house Maria found a man-servant, clad in black. He
+had come to announce the death of Commissioner Dietrich Van Bronkhorst.
+The plague had ended the strong man’s life on the evening of the day
+before, Sunday.
+
+Maria already knew of this heavy loss, which threw the whole
+responsibility of everything, that now happened, upon her husband’s
+shoulders. She had also learned that a letter had been received from
+Valdez, in which he had pledged his word of honor as a nobleman, to
+spare the city, if it would surrender itself to the king’s “mercy,” and
+especially to grant Burgomaster Van der Werff, Herr Van der Does, and
+the other supporters of the rebellion, free passage through the Spanish
+lines. The Castilians would retire and Leyden should be garrisoned only
+by a few German troops. He invited Van der Werff and Herr von Nordwyk
+to come to Leyderdorp as ambassadors, and in any case, even if the
+negotiations failed, agreed to send them home uninjured under a safe
+escort. Maria knew that her husband had appointed that day for a great
+assembly of the council, the magistrates, and all the principal men in
+the city, as well as the captains of the city-guard--but not a word of
+all this had reached her ears from Peter. She had heard the news from
+Frail Van Hout and the wives of other citizens.
+
+During the last few days a great change had taken place in her husband.
+He went out and returned with a pallid, gloomy face. Taciturn and
+wasting away with anxiety, he withdrew from the members of his family
+even when at home, repelling his wife curtly and impatiently when,
+yielding to the impulse of her heart, she approached him with
+encouraging words. Night brought him no sleep, and he left his couch
+before morning dawned, to pace restlessly to and fro, or gaze at Bessie,
+who to him alone still tried to show recognition by a faint smile.
+
+When Maria returned home, she instantly went to the child and found
+Doctor Bontius with her. The physician shook his head at her appearance,
+and said the delicate little creature’s life would soon be over. Her
+stomach had been injured during the first months of want; now it refused
+to do its office, and to hope for recovery would be folly.
+
+“She must live, she must not die!” cried Maria, frantic with grief and
+yet full of hope, like a true mother, who cannot grasp the thought
+that she is condemned to lose her child, even when the little heart is
+already ceasing to beat and the bright eyes are growing dim and closing.
+“Bessie, Bessie, look at me! Bessie, take this nice milk. Only a few
+drops! Bessie, Bessie, you must not die.”
+
+Peter had entered the room unobserved and heard the last words. Holding
+his breath, he gazed down at his darling, his broad shoulders shook, and
+in a stifled, faltering voice he asked the physician: “Must she die?”
+
+“Yes, old friend; I think so! Hold up your head! You have much still
+left you. All five of Van Loo’s children have died of the plague.”
+
+Peter shuddered, and without taking any notice of Maria, passed from the
+room with drooping head. Bontius followed him into his study, laid his
+hand on his arm, and said:
+
+“Our little remnant of life is made bitter to us, Peter. Barbara says a
+corpse was laid before your door early this morning.”
+
+“Yes. When I went out, the livid face offered me a morning greeting.
+It was a young person. All whom death mows down, the people lay to my
+charge. Wherever one looks--corpses! Whatever one hears--curses! Have I
+authority over so many lives? Day and night nothing but sorrow and death
+before my eyes;--and yet, yet, yet--oh God! save me from madness!”
+
+Peter clasped both hands over his brow; but Bontius found no word of
+comfort, and merely exclaimed: “And I, and I? My wife and child ill with
+a fever, day and night on my feet, not to cure, but to see people die.
+What has been learned by hard study becomes childish folly in these
+days, and yet the poor creatures utter a sigh of hope when I feel their
+pulses. But this can’t go on, this can’t go on. Day before yesterday
+seventy, yesterday eighty-six deaths, and among them two of my
+colleagues.”
+
+“And no prospect of improvement?”
+
+“To-morrow the ninety will become a hundred--the one hundred will become
+two, three, four, five, until at last one individual will be left, for
+whom there will be no grave-digger.”
+
+“The pest-houses are closed, and we still have cattle and horses.”
+
+“But the pestilence creeps through the joints, and since the last loaf
+of bread and the last malt-cake have been divided, and there is nothing
+for the people to eat except meat, meat, and nothing else--one tiny
+piece for the whole day--disease is piled on disease in forms utterly
+unprecedented, of which no book speaks, for which no remedy has yet been
+discovered. This drawing water with a bottomless pitcher is beginning to
+be too much for me. My brain is no stronger than yours. Farewell until
+to-morrow.”
+
+“To-day, to-day! You are coming to the meeting at the town-hall?”
+
+“Certainly not! Do what you can justify; I shall practise my profession,
+which now means the same thing as saying: ‘I shall continue to close
+eyes and hold coroner’s inquests.’ If things go on so, there will soon
+be an end to practice.”
+
+“Once for all: if you were in my place, you would treat with Valdez?”
+
+“In your place? I am not you; I am a physician, one who has nothing
+to do except to take the field against suffering and death. You, since
+Bronkhorst’s death, are the providence of the city. Supply a bit of
+bread, if only as large as my hand, in addition to the meat, or--I love
+my native land and liberty as well as any one--or--”
+
+“Or?”
+
+“Or--leave Death to reap his harvest, you are no physician.”
+
+Bontius bade his friend farewell and left him, but Peter thrust his
+hand through his hair and stood gazing out of the window, until Barbara
+entered, laid his official costume on a chair and asked with feigned
+carelessness:
+
+“May I give Adrian some of the last biscuit? Meat is repulsive to him.
+He’s lying on the bed, writhing in pain.”
+
+Peter turned pale, and said in a hollow tone: “Give it to him and call
+the doctor. Maria and Bontius are already with him.” The burgomaster
+changed his clothing, feeling a thrill of fierce indignation against
+every article he put on. To-day the superb costume was as hateful to him
+as the office, which gave him the right to wear it, and which, until
+a few weeks ago, he had occupied with a joyous sense of confidence in
+himself.
+
+Before leaving the house, he sought Adrian. The boy was lying in
+Barbara’s room, complaining of violent pains, and asking if he must die
+too.
+
+Peter shook his head, but Maria kissed him, exclaiming:
+
+“No, certainly not.”
+
+The burgomaster’s time was limited. His wife stopped him in the entry,
+but he hurried down-stairs without hearing what she called after him.
+
+The young wife returned to Adrian’s bedside, thinking anxiously of the
+speedy death of many comrades of the dear boy, whose damp hand rested
+in hers. She thought of Bessie, followed Peter in imagination to the
+town-hall, and heard his powerful voice contending for resistance to the
+last man and the last pound of meat; nay, she could place herself by
+his side, for she knew what was to come: To stand fast, stand fast for
+liberty, and if God so willed, die a martyr’s death for it like Jacoba,
+Leonhard, and Peter’s noble father.
+
+One anxious hour followed another.
+
+When Adrian began to feel better, she went to Bessie, who pale and
+inanimate, seemed to be gently fading away, and only now and then raised
+her little finger to play with her dry lips.
+
+Oh, the pretty, withering human flower! How closely the little girl
+had grown into her heart, how impossible it seemed to give her up!
+With tearful eyes, she pressed her forehead on her clasped hands, which
+rested on the head-board of the little bed, and fervently implored God
+to spare and save this child. Again and again she repeated the prayer,
+but when Bessie’s dim eyes no longer met hers and her hands fell into
+her lap, she could not help thinking of Peter, the assembly, the fate of
+the city, and the words: “Leyden saved, Holland saved! Leyden lost, all
+is lost!”
+
+So the hours passed until the gloomy day were away into twilight, and
+twilight was followed by evening. Trautchen brought in the lamp, and at
+last Peter’s step was heard on the stairs.
+
+It must be he, and yet it was not, for he never came up with such slow
+and dragging feet.
+
+Then the study door opened.
+
+It was he!
+
+What could have happened, what had the citizens determined?
+
+With an anxious heart, she told Trautchen to stay with the child, and
+then went to her husband.
+
+Peter sat at the writing-table in full official uniform, with his hat
+still on his head. His face lay buried on his folded arms, beside the
+sconce.
+
+He saw nothing, heard nothing, and when she at last called him, started,
+sprang up and flung his hat violently on the table. His hair was
+dishevelled, his glance restless, and in the faint light of the
+glimmering candles his cheeks looked deadly pale.
+
+“What do you want?” he asked curtly, in a harsh voice; but for a time
+Maria made no reply, fear paralyzed her tongue.
+
+At last she found words, and deep anxiety was apparent in her question:
+
+“What has happened?”
+
+“The beginning of the end,” he answered in a hollow tone.
+
+“They have out-voted you?” cried the young wife. “Baersdorp and the
+other cowards want to negotiate?”
+
+Peter drew himself up to his full height, and exclaimed in a loud,
+threatening tone:
+
+“Guard your tongue! He who remains steadfast until his children die
+and corpses bar the way in front of his own house, he who bears the
+responsibility of a thousand deaths, endures curses and imprecations
+through long weeks, and has vainly hoped for deliverance during more
+than a third of a year--he who, wherever he looks, sees nothing save
+unprecedented, constantly increasing misery and then no longer repels
+the saving hand of the foe--”
+
+“Is a coward, a traitor, who breaks the sacred oath he has sworn.”
+
+“Maria,” cried Peter angrily, approaching with a threatening gesture.
+
+She drew her slender figure up to its full height and with quickened
+breath awaited him, pointing her finger at him, as she exclaimed with a
+sharp tone perceptible through the slight tremor in her voice:
+
+“You, you have voted with the Baersdorps, you, Peter Van der Werff!
+You have done this thing, you, the friend of the Prince, the shield and
+providence of this brave city, you, the man who received the oaths of
+the citizens, the martyr’s son, the servant of liberty--”
+
+“No more!” he interrupted, trembling with shame and rage. “Do you know
+what it is to bear the guilt of this most terrible suffering before God
+and men?”
+
+“Yes, yes, thrice yes; it is laying one’s heart on the rack, to save
+Holland and liberty. That is what it means! Oh, God, my God! You are
+lost! You intend to negotiate with Valdez!”
+
+“And suppose I do?” asked the burgomaster, with an angry gesture.
+
+Maria looked him sternly in the eye, and exclaimed in a loud, resolute
+tone:
+
+“Then it will be my turn to say: Go to Delft; we need different men
+here.”
+
+The burgomaster turned pale and bent his eyes on the floor, while she
+fearlessly confronted him with a steady glance.
+
+The light fell full upon her glowing face, and when Peter again raised
+his eyes, it seemed as if the same Maria stood before him, who as a
+bride had vowed to share trouble and peril with him, remain steadfast in
+the struggle for liberty to the end; he felt that his “child” Maria had
+grown to his own height and above him, recognized for the first time in
+the proud woman before him his companion in conflict, his high-hearted
+helper in distress and danger. An overmastering yearning, mightier than
+any emotion ever experienced before, surged through his soul, impelled
+him towards her, and found utterance in the words:
+
+“Maria, Maria, my wife, my guardian angel! We have written to Valdez,
+but there is still time,--nothing binds me yet, and with you, with you I
+will stand firm to the end.”
+
+Then, in the midst of these days of woe, she threw herself on his
+breast, crying aloud in the abundance of this new, unexpected,
+unutterable happiness:
+
+“With you, one with you--forever, unto death, in conflict and in love!”
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIII.
+
+Peter felt animated with new life. A fresh store of courage and
+enthusiasm filled his breast, for he constantly received a new supply
+from the stout-hearted woman by his side.
+
+Under the pressure of the terrible responsibility he endured, and urged
+by his fellow-magistrates, he had consented, at the meeting of the
+council, to write to Valdez and ask him to give free passage to
+embassadors, who were to entreat the estates and the Prince of Orange to
+release the tortured city from her oath.
+
+Valdez made every effort to induce the burgomaster to enter into farther
+negotiations, but the latter remained firm, and no petition for release
+from the sacred duty of resistance left the city. The two Van der Does,
+Van Hout, Junker von Warmond, and other resolute men, who had already,
+in the great assembly, denounced any intercourse with the enemy, now
+valiantly supported him against his fellow-magistrates and the council,
+that with the exception of seven of its members, persistently and
+vehemently urged the commencement of negotiations.
+
+Adrian rapidly recovered, but Doctor Bontius’s prediction was terribly
+fulfilled, for famine and pestilence vied with each other in horrible
+fury, and destroyed almost half of all the inhabitants of the
+flourishing city. Intense was the gloom, dark the sky, yet even amidst
+the cruel woe there was many an hour in which bright sunshine illumined
+souls, and hope unfurled her green banner. The citizens of Leyden rose
+from their couches more joyously, than a bride roused by the singing
+of her companions on her wedding-day, when on the morning of September
+eleventh loud and long-continued cannonading was heard from the
+distance, and the sky became suffused with a crimson glow. The villages
+southwest of the city were burning. Every house, every barn that sunk
+into ashes, burying the property of honest men, was a bonfire to the
+despairing citizens.
+
+The Beggars were approaching!
+
+Yonder, where the cannon thundered and the horizon glowed, lay the
+Land-scheiding, the bulwark which for centuries had guarded the plains
+surrounding Leyden from the assaults of the waves, and now barred the
+way of the fleet bringing assistance.
+
+“Fall, protecting walls, rise, tempest, swallow thy prey, raging sea,
+destroy the property of the husbandman, ruin our fields and meadows, but
+drown the foe or drive him hence.” So sang Janus Dousa, so rang a voice
+in Peter’s soul, so prayed Maria, and with her thousands of men and
+women.
+
+But the glow in the horizon died away, the firing ceased. A second day
+elapsed, a third and fourth, but no messenger arrived, no Beggar ship
+appeared, and the sea seemed to be calm; but another terrible power
+increased, moving with mysterious, stealthy, irresistible might; Death,
+with his pale companions, Despair and Famine.
+
+The dead were borne secretly to their graves under cover of the darkness
+of night, to save their scanty ration for the survivors, in the division
+of food. The angel of death flew from house to house, touched pretty
+little Bessie’s heart, and kissed her closed eyes while she slumbered in
+the quiet night.
+
+The faint-hearted and the Spanish sympathizers raised their heads
+and assembled in bands, one of which forced a passage into the
+council-chamber and demanded bread. But not a crumb remained, and the
+magistrates had nothing more to distribute except a small portion of cow
+and horse-flesh, and boiled and salted hides.
+
+During this period of the sorest distress, Van der Werff was passing
+down the “broad street.” He did not notice that a throng of desperate
+men and women were pursuing him with threats; but as he turned to enter
+Van Hout’s house, suddenly found himself surrounded. A pallid woman,
+with her dying child in her arms, threw herself before him, held out
+the expiring infant, and cried in hollow tones: “Let this be enough,
+let this be enough--see here, see this; it is the third. Let this be
+enough!”
+
+“Enough, enough! Bread, bread! Give us bread!” was shrieked and shouted
+around him, and threatening weapons and stones were raised; but a
+carpenter, whom he knew, and who had hitherto faithfully upheld the good
+cause, advanced saying in measured accents, in his deep voice: “This can
+go on no longer. We have patiently borne hunger and distress in fighting
+against the Spaniards and for our Bible, but to struggle against certain
+death is madness.”
+
+Peter, pale and agitated, gazed at the mother, the child, the sturdy
+workman and the threatening, shrieking mob. The common distress, which
+afflicted them and so many starving people, oppressed his soul with a
+thousand-fold greater power. He would fain have drawn them all to his
+heart, as brothers in misfortune, companions of a future, worthier
+existence. With deep emotion, he looked from one to the other, then
+pressed his hand upon his breast and called to the crowd, which thronged
+around him:
+
+“Here I stand. I have sworn to faithfully endure to the end; and you
+did so with me. I will not break my oath, but I can die. If my life will
+serve you, here I am! I have no bread, but here, here is my body. Take
+it, lay hands on me, tear me to pieces. Here I stand, here I stand. I
+will keep my oath.”
+
+The carpenter bent his head, and said in a hollow tone: “Come, people,
+let God’s will be done; we have sworn.”
+
+The burgomaster quietly entered his friend’s house. Frau Van Hout had
+seen and heard all this, and on the very same day told the story to
+Maria, her eyes sparkling brightly as she exclaimed: “Never did I see
+any man so noble as he was in that hour! It is well for us, that
+he rules within these walls. Never will our children and children’s
+children forget this deed.”
+
+They have treasured it in their memories, and during the night
+succeeding the day on which the burgomaster acted so manly a part, a
+letter arrived from the Prince, full of joyous and encouraging news. The
+noble man had recovered, and was striving with all his power to rescue
+brave Leyden. The Beggars had cut the Landscheiding, their vessels were
+pressing onward--help was approaching, and the faithful citizen who
+brought the letter, had seen with his own eyes the fleet bringing relief
+and the champions of freedom, glowing with martial ardor. The two Van
+der Does, by the same letter, were appointed the Prince’s commissioners
+in place of the late Herr Van Bronkhorst. Van der Werff no longer stood
+alone, and when the next morning “Father William’s” letter was read
+aloud and the messenger’s news spread abroad, the courage and confidence
+of the tortured citizens rose like withering grass after a refreshing
+rain.
+
+But they were still condemned to long weeks of anxiety and suffering.
+
+During the last days of September they were forced to slaughter the cows
+hitherto spared for the infants and young mothers, and then, then?
+
+Help was close at hand, for the sky often reddened, and the air was
+shaken by the roar of distant cannon; but the east wind continued to
+prevail, driving back the water let in upon the land, and the vessels
+needed a rising flood to approach the city.
+
+Not one of all the messengers, who had been sent out, returned; there
+was nothing certain, save the cruelly increasing unendurable suffering.
+Even Barbara had succumbed, and complained of weakness and loathing of
+the ordinary food.
+
+Maria thought of the roast-pigeon, which had agreed with Bessie so well,
+and went to the musician, to ask if he could sacrifice another of his
+pets for her sister-in-law.
+
+Wilhelm’s mother received the burgomaster’s wife. The old lady was
+sitting wearily in an arm-chair; she could still walk, but amid her
+anxiety and distress a strange twitching had affected her hands. When
+Maria made her request, she shook her head, saying: “Ask him yourself.
+He’s obliged to keep the little creatures shut up, for whenever they
+appear, the poor starving people shoot at them. There are only three
+left. The messengers took the others, and they haven’t returned.
+
+“Thank God for it; the little food he still has, will do more good in
+dishes, than in their crops. Would you believe it? A fortnight ago
+he paid fifty florins out of his savings for half a sack of peas, and
+Heaven knows where he found them. Ulrich, Ulrich! Take Frau Van der
+Werff up to Wilhelm. I’d willingly spare you the climb, but he’s
+watching for the carrier-pigeons that have been sent out, and won’t
+even come down to his meals. To be sure, they would hardly be worth the
+trouble!”
+
+It was a clear, sunny day. Wilhelm was standing in his look-out, gazing
+over the green, watery plain, that lay out-spread below him, towards
+the south. Behind him sat Andreas, the fencing-master’s fatherless boy;
+writing notes, but his attention was not fixed on his work; for as soon
+as he had finished a line he too gazed towards the horizon, watching for
+the pigeon his teacher expected. He did not look particularly emaciated,
+for many a grain of the doves’ food had been secretly added to his
+scanty ration of meat.
+
+Wilhelm showed that he felt both surprised and honored by Frau Van der
+Werff’s visit, and even promised to grant her request, though it was
+evident that the “saying yes” was by no means easy for him.
+
+The young wife went out on the balcony with him, and he showed her in
+the south, where usually nothing but a green plain met the eye, a wide
+expanse over which a light mist was hovering. The noon sun seemed to
+steep the white vapor with light, and lure it upward by its ardent rays.
+This was the water streaming through the broken dyke, and the black
+oblong specks moving along its edges were the Spanish troops and herds
+of cattle, that had retreated before the advancing flood from the outer
+fortifications, villages and hamlets. The Land-scheiding itself was not
+visible, but the Beggars had already passed it. If the fleet succeeded
+in reaching the Zoetermere Lake and from thence.
+
+Wilhelm suddenly interrupted his explanation, for Andreas had suddenly
+started up, upsetting his stool, and exclaimed:
+
+“It’s coming! The dove! Roland, my fore man, there it comes!”
+
+For the first time Wilhelm heard the boy’s lips utter his father’s
+exclamation. Some great emotion must have stirred his heart, and in
+truth he was not mistaken; the speck piercing the air, which his
+keen eye had discovered, was no longer a mere spot, but an oblong
+something--a bird, the pigeon!
+
+Wilhelm seized the flag on the balcony, and waved it as joyously as
+ever conqueror unfurled his banner after a hard-won fight. The dove came
+nearer--alighted, slipped into the cote, and a few minutes after the
+musician appeared with a tiny letter.
+
+“To the magistrates!” cried Wilhelm. “Take it to your husband at once.
+Oh! dear lady, dear lady, finish what the dove has begun. Thank God!
+thank God! they are already at North-Aa. This will save the poor people
+from despair! And now one thing more! You shall have the roasted bird,
+but take this grain too; a barley-porridge is the best medicine for
+Barbara’s condition; I’ve tried it!”
+
+When evening came, and the musician had told his parents the joyful
+news, he ordered the blue dove with the white breast to be caught. “Kill
+it outside the house,” said he, “I can’t bear to see it.”
+
+Andreas soon came back with the beheaded pigeon.
+
+His lips were bloody, Wilhelm knew from what, yet he did not reprove the
+hungry boy, but merely said:
+
+“Fie, you pole-cat!”
+
+Early the next morning a second dove returned. The letters the
+winged messengers had brought were read aloud from the windows of the
+town-hall, and the courage of the populace, pressed to the extremest
+limits of endurance, flickered up anew and helped them bear their
+misery. One of the letters was addressed to the magistrates, the other
+to Janus Dousa; they sounded confident and hopeful, and the Prince,
+the faithful shield of liberty, the friend and guide of the people, had
+recovered from his sickness and visited the vessels and troops intended
+for the relief of Leyden. Rescue was so near, but the north-east wind
+would not change, and the water did not rise. Great numbers of citizens,
+soldiers, magistrates and women stood on the citadel and other elevated
+places, gazing into the distance.
+
+A thousand hands were clasped in fervent prayer, and the eyes of all
+were turned in feverish expectation and eager yearning towards the
+south, but the boundary line of the waves did not move; and the sun, as
+if in mockery, burst cheerily through the mists of the autumn morning,
+imparted a pleasant warmth to the keen air, and in the evening sank
+towards the west in the midst of radiant light, diffusing its golden
+rays far and wide. The cloudless blue sky arched pitilessly over the
+city, and at night glittered with thousands of twinkling stars. Early
+on the morning of the twenty-ninth the mists grew denser, the grass
+remained dry, the fogs lifted, the cool air changed to a sultry
+atmosphere, the grey clouds piled in masses on each other, and grew
+black and threatening. A light breeze rose, stirring the leafless
+branches of the trees, then a sudden gust of wind swept over the
+heads of the throngs watching the distant horizon. A second and third
+followed, then a howling tempest roared and hissed without cessation
+through the city, wrenching tiles from the roofs, twisting the
+fruit-trees in the gardens and the young elms and lindens in many a
+street, tearing away the flags the boys had fastened on the walls in
+defiance of the Spaniards, lashing the still waters of the city moat
+and quiet canals, and--the Lord does not abandon His own--and the vanes
+turned, the storm came from the north-west. No one saw the result, but
+the sailors shouted the tidings, and each individual caught up the words
+and bore them exultantly on--the hurricane drove the sea into the mouth
+of the Meuse, forcing back the waves of the river by its fierce assault,
+driving them over its banks through the gaps opened in the dykes, and
+the gates of the sluices, and bearing forward on their towering crests
+the vessels bringing deliverance.
+
+Roar, roar, thou storm, stream, stream, rushing rain, rage, waves,
+and destroy the meadows, swallow up houses and villages! Thousands
+and thousands of people on the walls and towers of Leyden hail your
+approach, behold in you the terrible armies of the avenging God, exult
+and shout a joyous welcome!
+
+For two successive days the burgomaster, Maria and Adrian, the Van der
+Does and Van Houts stood with brief intervals of rest among the throng
+on the citadel or the tower at the Cow-Gate; even Barbara, far
+more strengthened by hope than by the barley-porridge or the lean
+carrier-pigeon, would not stay at home, but dragged herself to the
+musician’s look-out, for every one wanted to see the rising water, the
+earth softening, the moisture creeping between the blades of grass, then
+spreading into pools and ponds, until at last there was a wide expanse
+of water, on which bubbles rose, burst under the descending rain, and
+formed ever-widening circles. Every one wanted to watch the Spaniards,
+hurrying hither and thither like sheep pursued by a wolf. Every one
+wanted to hear the thunder of the Beggars’ cannon, the rattle of
+their arquebuses and muskets; men and women thought the tempest that
+threatened to sweep them away, pleasanter than the softest breeze, and
+the pouring rain, which drenched them, preferable to spring dew-drops
+mirroring the sunshine.
+
+Behind the strong fort of Lammen, defended by several hundred Spanish
+soldiers, and the Castle of Cronenstein, a keen eye could distinguish
+the Beggars’ vessels.
+
+During Thursday and Friday Wilhelm watched in vain for a dove, but on
+Saturday his best flier returned, bringing a letter from Admiral Boisot,
+who called upon the armed forces of the city to sally out on Friday and
+attack Lammen.
+
+The storm had blown the pigeon away. It had reached the city too late,
+but on Saturday evening Janus Dousa and Captain Van der Laen were
+actively engaged, summoning every one capable of bearing arms to appear
+early Sunday morning. Poor, pale, emaciated troops were those who obeyed
+the leaders’ call, but not a man was absent and each stood ready to give
+his life for the deliverance of the city and his family.
+
+The tempest had moderated, the firing had ceased, and the night was dark
+and sultry. No eyes wished to sleep, and those whose slumber overpowered
+for a short time, were startled and terrified by strange, mysterious
+noises. Wilhelm sat in his look-out, gazing towards the south and
+listening intently. Sometimes a light gust of wind whistled around the
+lofty house, sometimes a shout, a scream, or the blast of a trumpet
+echoed through the stillness of the night; then a crashing noise, as if
+an earthquake had shaken part of the city to its foundations, arose near
+the Cow-Gate. Not a star was visible in the sky, but bright spots, like
+will-o’-the-wisps, moved through the dense gloom in regular order near
+Lanimen. It was a horrible, anxious night.
+
+Early next morning the citizens saw that a part of the city-wall near
+the Cow-Gate had fallen, and then unexampled rejoicing arose at the
+breach, no longer dangerous; exultant cries echoed through every street
+and alley, drawing from the houses men and women, grey-beards and
+children, the sick and the well, one after another thronging to
+the Cow-Gate, where the Beggars’ fleet was seen approaching. The
+city-carpenter, Thomassohn, and other men, tore out of the water the
+posts by which the Spaniards had attempted to bar the vessels’ advance,
+then the first ship, followed by a second and third, arrived at the
+walls. Stern, bearded men, with fierce, scarred, weather-beaten faces,
+whose cheeks for years had been touched by no salt moisture, save the
+sea-spray, smiled kindly at the citizens, flung them one loaf of bread
+after another, and many other good things of which they had long been
+deprived, weeping and sobbing with emotion like children, while the poor
+people eat and eat, unable to utter a word of thanks. Then the leaders
+came, Admiral Boisot embraced the Van der Does and Burgomaster Van der
+Werff, the Beggar captain Van Duijkenburg was clasped in the arms of his
+mother, Barbara, and many a Leyden man hugged a liberator, on whom his
+eyes now rested for the first time. Many, many tears fell, thousands of
+hearts overflowed, and the Sunday bells, sounding so much clearer and
+gayer than usual, summoned rescuers and rescued to the churches to pray.
+The spacious sanctuary was too small for the worshippers, and when the
+pastor, Corneliussohn, who filled the place of the good Verstroot, now
+ill from caring for so many sufferers, called upon the congregation to
+give thanks, his exhortation had long since been anticipated; from the
+first notes of the organ, the thousands who poured into the church
+had been filled with the same eager longing, to utter thanks, thanks,
+fervent thanks.
+
+In the Grey Sisters’ chapel Father Damianus also thanked the Lord, and
+with him Nicolas Van Wibisma and other Catholics, who loved their native
+land and liberty.
+
+After church Adrian, holding a piece of bread in one hand and his shoes
+in the other, waded at the head of his school-mates through the higher
+meadows to Leyderdorp, to see the Spaniards’ deserted camp. There stood
+the superb tent of General Valdez, in which, over the bed, hung a map of
+the Rhine country, drawn by the Netherlander Beeldsnijder to injure his
+own nation. The boys looked at it, and a Beggar, who had formerly been
+in a writing-school and now looked like a sea-bear, said:
+
+“Look here, my lads. There is the Land-scheiding.
+
+“We first pierced that, but more was to be done. The green path had many
+obstacles, and here at the third dyke--they call it the Front-way--there
+were hard nuts to crack, and farther progress was impossible. We now 45
+returned, made a wide circuit across the Segwaertway, and through this
+canal here, where there was hard fighting, to North-Aa. The Zoetermeer
+Lake now lay behind us, but the water became too shallow and we could
+get no farther. Have you seen the great Ark of Delft? It’s a huge
+vessel, moved by wheels, by which the water is thrust aside. You’ll
+be delighted with it. At last the Lord gave us the storm and the
+spring-tide. Then the vessels had the right depth of water. There was
+warm work again at the Kirk-way, but the day before yesterday we reached
+Lammen. Many a brave man has fallen on both sides, but at Lammen every
+one expected the worst struggle to take place. We were going to attack
+it early this morning, but when day dawned everything was unnaturally
+quiet in the den, and moreover, a strange stillness prevailed. Then we
+thought: Leyden has surrendered; starvation conquered her. But it was
+nothing of the sort! You are people of the right stamp, and soon after a
+lad about as large as one of you, came to our vessel and told us he had
+seen a long procession of lights move out of the fort during the night
+and march away. At first we wouldn’t believe him, but the boy was right.
+The water had grown too hot for the crabs, and the lights the lad saw
+were the Spaniards’ lunts. Look, children, there is Lammen--”
+
+Adrian had gone close to the map with his companions and now interrupted
+the Beggar by laughing loudly.
+
+“What is it, curly-head?” asked the latter.
+
+“Look, look!” cried the boy, “the great General Valdez has immortalized
+himself here, and there is his name too. Listen, listen! The rector
+would hang a placard with the word donkey round his neck, for he has
+written: ‘Castelli parvi! Vale civitas, valete castelli parvi; relicti
+estis propter aquam et non per vim inimicorum!’ Oh! the donkey ‘Castelli
+parvi!’”
+
+“What does it mean?” asked the Beggar.
+
+“Farewell, Leyden, farewell, ye little ‘Castelli;’ ye are abandoned
+on account of the waves, and not of the power of the enemy. ‘Parvi
+Castelli!’ I must tell mother that!”
+
+On Monday, William of Orange entered Leyden, and went to Herr von
+Montfort’s house. The people received their Father William with joy, and
+the unwearied champion of liberty, in the midst of the exultation and
+rejoicing that surrounded him, labored for the future prosperity of the
+city. At a later period he rewarded the faithful endurance of the people
+with a peerless memorial: the University of Leyden. This awakened and
+kept alive in the busy city and the country bleeding for years in severe
+conflicts, that lofty aspiration and effort, which is its own reward,
+and places eternal welfare far above mere temporal prosperity. The tree,
+whose seed was planted amid the deepest misery, conflict and calamity,
+has borne the noblest fruits for humanity, still bears them, and if it
+is the will of God will continue to bear them for centuries.
+
+ ................................
+
+On the twenty-sixth of July, 1581, seven years after the rescue of
+Leyden, Holland and Zealand, whose political independence had already
+been established for six years, proclaimed themselves at the Hague
+free from Spain. Hitherto, William of Orange had ruled as King Philip’s
+“stadtholder,” and even the war against the monarch had been carried
+on in his name. Nay, the document establishing the University, a paper,
+which with all the earnestness that dictated it, deserves to be called
+an unsurpassed masterpiece of the subtlest political irony, purported to
+issue from King Philip’s mouth, and it sounds amusing enough to read
+in this paper, that the gloomy dunce in the Escurial, after mature
+deliberation with his dear and faithful cousin, William of Orange, has
+determined to found a free-school and university, from motives, which
+could not fail to seem abominable to the King.
+
+On the twenty-fourth of July this game ceased, allegiance to Philip was
+renounced, and the Prince assumed sovereign authority.
+
+Three days after, these joyful events were celebrated by a splendid
+banquet at Herr Van der Werff’s house. The windows of the dining-room
+were thrown wide open, and the fresh breeze of the summer night fanned
+the brows of the guests, who had assembled around the burgomaster’s
+table. They were the most intimate friends of the family: Janus Dousa,
+Van Hout, the learned Doctor Grotius of Delft, who to Maria’s delight
+had been invited to Leyden as a professor, and this very year filled
+the office of President of the new University, the learned tavern-keeper
+Aquarius, Doctor Bontius, now professor of medicine at the University,
+and many others.
+
+The musician Wilhelm was also present, but no longer alone; beside
+him sat his beautiful, delicate wife, Anna d’Avila, with whom he had
+recently returned from Italy. He had borne for several years the name
+of Van Duivenbode (messenger-dove), which the city had bestowed on him,
+together with a coat of arms bearing three blue doves on a silver field
+and two crossed keys.
+
+With the Prince’s consent the legacies bequeathed by old Fraulein Van
+Hoogstraten to her relatives and servants, had been paid, and Wilhelm
+now occupied with his wife a beautiful new house, that did not lack
+a dovecote, and where Maria, though her four children gave her little
+time, took part in many a madrigal. The musician had much to say about
+Rome and his beautiful sister-in-law Henrica, to Adrian, now a fine
+young man, who had graduated at the University and was soon to be
+admitted to the council. Belotti, after the death of the young girl’s
+father, who had seen and blessed Anna again, went to Italy with her,
+where she lived as superior of a secular institution, where music was
+cultivated with special devotion.
+
+Barbara did not appear among the guests. She had plenty to do in the
+kitchen. Her white caps were now plaited with almost coquettish skill
+and care, and the firm, contented manner in which she ruled Trautchen
+and the two under maid-servants showed that everything was going on well
+in Peter’s house and business. It was worth while to do a great deal
+for the guests upstairs. Junker von Warmond was among them, and had
+been given the seat of honor between Doctor Grotius and Janus Dousa, the
+first trustee of the University, for he had become a great nobleman
+and influential statesman, who found much difficulty in getting time to
+leave the Hague and attend the banquet with his young assistant, Nicolas
+Van Wibisma. He drank to Meister Aquanus as eagerly and gaily as ever,
+exclaiming:
+
+“To old times and our friend, Georg von Dornburg.”
+
+“With all my heart,” replied the landlord. “We haven’t heard of his bold
+deeds and expeditions for a long time.”
+
+“Of course! The fermenting wine is now clear. Dornburg is in the
+English service, and four weeks ago I met him as a member of her British
+Majesty’s navy in London. His squadron is now on the way to Venice.
+He still cherishes an affectionate memory of Leyden, and sends kind
+remembrances to you, but you would never recognize in the dignified
+commander and quiet, cheerful man, our favorite in former days. How
+often his enthusiastic temperament carried him far beyond us all, and
+how it would make the heart ache to see him brooding mournfully over his
+secret grief.”
+
+“I met the Junker in Delft,” said Doctor Grotius. “Such enthusiastic
+natures easily soar too high and then get a fall, but when they yoke
+themselves to the chariot of work and duty, their strength moves vast
+burdens, and with cheerful superiority conquers the hardest obstacles.”
+
+Meantime Adrian, at a sign from his father, had risen and filled the
+glasses with the best wine. The “hurrah,” led by the Burgomaster, was
+given to the Prince, and Janus Dousa followed it by a toast to the
+independence and liberty of their native land.
+
+Van Hout devoted a glass to the memory of the days of trouble, and the
+city’s marvellous deliverance. All joined in the toast, and after the
+cheers had died away, Aquanus said:
+
+“Who would not gladly recall the exquisite Sunday of October third; but
+when I think of the misery that preceded it, my heart contracts, even at
+the present day.”
+
+At these words Peter clasped Maria’s hand, pressed it tenderly, and
+whispered:
+
+“And yet, on the saddest day of my life, I found my best treasure.”
+
+“So did I!” she replied, gazing gratefully into his faithful eyes.
+
+
+ ETEXT EDITOR’S BOOKMARKS:
+
+ A blustering word often does good service
+ Art ceases when ugliness begins
+ Debts, but all anxiety concerning them is left to the creditors
+ Despair and extravagant gayety ruled her nature by turns
+ Drinking is also an art, and the Germans are masters of it
+ Hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on
+ Held in too slight esteem to be able to offer an affront
+ Here the new custom of tobacco-smoking was practised
+ Must take care not to poison the fishes with it
+ Repos ailleurs
+ Standing still is retrograding
+ The shirt is closer than the coat
+ The best enjoyment in creating is had in anticipation
+ Those two little words ‘wish’ and ‘ought’
+ To whom fortune gives once, it gives by bushels
+ To whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure
+ Wet inside, he can bear a great deal of moisture without
+ Youth calls ‘much,’ what seems to older people ‘little’
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg’s The Burgomaster’s Wife, Complete, by Georg Ebers
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER’S WIFE, COMPLETE ***
+
+***** This file should be named 5583-0.txt or 5583-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/5/5/8/5583/
+
+Produced by David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/5583-0.zip b/5583-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..bbdb1d0
--- /dev/null
+++ b/5583-0.zip
Binary files differ
diff --git a/5583-h.zip b/5583-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..8877a07
--- /dev/null
+++ b/5583-h.zip
Binary files differ
diff --git a/5583-h/5583-h.htm b/5583-h/5583-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..a801577
--- /dev/null
+++ b/5583-h/5583-h.htm
@@ -0,0 +1,14113 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ The Burgomaster's Wife, Complete, by Georg Ebers
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd7; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+Project Gutenberg's The Burgomaster's Wife, Complete, by Georg Ebers
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Burgomaster's Wife, Complete
+
+Author: Georg Ebers
+
+Release Date: October 17, 2006 [EBook #5583]
+Last updated: August 26, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER'S WIFE, COMPLETE ***
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+ <h1>
+ THE BURGOMASTER&rsquo;S WIFE, Complete
+ </h1>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Georg Ebers
+ </h2>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated from the German by Mary J. Safford
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p class="toc">
+ <big><b>CONTENTS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <a href="#link2H_4_0001"> BARONESS SOPHIE VON BRANDENSTEIN, nee
+ EBERS. </a><br /><br /> <a href="#link2H_4_0002"> <b>THE BURGOMASTER&rsquo;S
+ WIFE.</b> </a><br /><br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0022"> CHAPTER XXII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0023"> CHAPTER XXIII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0024"> CHAPTER XXIV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0025"> CHAPTER XXV. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0026"> CHAPTER XXVI. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0027"> CHAPTER XXVII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0028"> CHAPTER XXVIII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0029"> CHAPTER XXIX. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0030"> CHAPTER XXX. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0031"> CHAPTER XXXI. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0032"> CHAPTER XXXII. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0033"> CHAPTER XXXIII. </a>
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ BARONESS SOPHIE VON BRANDENSTEIN, nee EBERS.
+ </h2>
+ <p>
+ My reason for dedicating a book, and particularly this book, to you, the
+ only sister of my dead father, needs no word of explanation between us.
+ From early childhood you have been a dear and faithful friend to me, and
+ certainly have not forgotten how industriously I labored, while your guest
+ seventeen years ago, in arranging the material which constitutes the
+ foundation of the &ldquo;Burgomaster&rsquo;s Wife.&rdquo; You then took a friendly interest
+ in many a note of facts, that had seemed to me extraordinary, admirable,
+ or amusing, and when the claims of an arduous profession prevented me from
+ pursuing my favorite occupation of studying the history of Holland, my
+ mother&rsquo;s home, in the old way, never wearied of reminding me of the fallow
+ material, that had previously awakened your sympathy.
+ </p>
+ <p>
+ At last I have been permitted to give the matter so long laid aside its
+ just dues. A beautiful portion of Holland&rsquo;s glorious history affords the
+ espalier, around which the tendrils of my narrative entwine. You have
+ watched them grow, and therefore will view them kindly and indulgently.
+ </p>
+ <p>
+ In love and friendship,
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Ever the same,
+
+ GEORG EBERS
+</pre>
+ <p>
+ Leipsic, Oct. 30th, 1881.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h1>
+ THE BURGOMASTER&rsquo;S WIFE.
+ </h1>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER I.
+ </h2>
+ <p>
+ In the year 1574 A. D. spring made its joyous entry into the Netherlands
+ at an unusually early date.
+ </p>
+ <p>
+ The sky was blue, gnats sported in the sunshine, white butterflies
+ alighted on the newly-opened yellow flowers, and beside one of the
+ numerous ditches intersecting the wide plain stood a stork, snapping at a
+ fine frog; the poor fellow soon writhed in its enemy&rsquo;s red beak. One gulp&mdash;the
+ merry jumper vanished, and its murderer, flapping its wings, soared high
+ into the air. On flew the bird over gardens filled with blossoming
+ fruit-trees, trimly laid-out flower-beds, and gaily-painted arbors, across
+ the frowning circlet of walls and towers that girdled the city, over
+ narrow houses with high, pointed gables, and neat streets bordered with
+ elm, poplar, linden and willow-trees, decked with the first green leaves
+ of spring. At last it alighted on a lofty gable-roof, on whose ridge was
+ its firmly-fastened nest. After generously giving up its prey to the
+ little wife brooding over the eggs, it stood on one leg and gazed
+ thoughtfully down upon the city, whose shining red tiles gleamed spick and
+ span from the green velvet carpet of the meadows. The bird had known
+ beautiful Leyden, the gem of Holland, for many a year, and was familiar
+ with all the branches of the Rhine that divided the stately city into
+ numerous islands, and over which arched as many stone bridges as there are
+ days in five months of the year; but surely many changes had occurred here
+ since the stork&rsquo;s last departure for the south.
+ </p>
+ <p>
+ Where were the citizens&rsquo; gay summer-houses and orchards, where the wooden
+ frames on which the weavers used to stretch their dark and colored cloths?
+ </p>
+ <p>
+ Whatever plant or work of human hands had risen, outside the city walls
+ and towers to the height of a man&rsquo;s breast, thus interrupting the
+ uniformity of the plain, had vanished from the earth, and beyond, on the
+ bird&rsquo;s best hunting-grounds, brownish spots sown with black circles
+ appeared among the green of the meadows.
+ </p>
+ <p>
+ Late in October of the preceding year, just after the storks left the
+ country, a Spanish army had encamped here, and a few hours before the
+ return of the winged wanderers in the first opening days of spring, the
+ besiegers retired without having accomplished their purpose.
+ </p>
+ <p>
+ Barren spots amid the luxuriant growth of vegetation marked the places
+ where they had pitched their tents, the black cinders of the burnt coals
+ their camp-fires.
+ </p>
+ <p>
+ The sorely-threatened inhabitants of the rescued city, with thankful
+ hearts, uttered sighs of relief. The industrious, volatile populace had
+ speedily forgotten the sufferings endured, for early spring is so
+ beautiful, and never does a rescued life seem so delicious as when we are
+ surrounded by the joys of spring.
+ </p>
+ <p>
+ A new and happier time appeared to have dawned, not only for Nature but
+ for human beings. The troops quartered in the besieged city, which had the
+ day before committed many an annoyance, had been dismissed with song and
+ music. The carpenter&rsquo;s axe flashed in the spring sunlight before the red
+ walls, towers and gates, and cut sharply into the beams from which new
+ scaffolds and frames were to be erected; noble cattle grazed peacefully
+ undisturbed around the city, whose desolated gardens were being dug, sowed
+ and planted afresh. In the streets and houses a thousand hands, which but
+ a short time before had guided spears and arquebuses on the walls and
+ towers, were busy at useful work, and old people sat quietly before their
+ doors to let the warm spring sun shine on their backs.
+ </p>
+ <p>
+ Few discontented faces were to be seen in Leyden on this eighteenth of
+ April. True, there was no lack of impatient ones, and whoever wanted to
+ seek them need only go to the principal school, where noon was approaching
+ and many boys gazed far more eagerly through the open windows of the
+ school-room, than at the teacher&rsquo;s lips.
+ </p>
+ <p>
+ But in that part of the spacious hall where the older lads received
+ instruction, no restlessness prevailed. True, the spring sun shone on
+ their books and exercises too, the spring called them into the open air,
+ but even more powerful than its alluring voice seemed the influence
+ exerted on their young minds by what they were now hearing.
+ </p>
+ <p>
+ Forty sparkling eyes were turned towards the bearded man, who addressed
+ them in his deep voice. Even wild Jan Mulder had dropped the knife with
+ which he had begun to cut on his desk a well-executed figure of a ham, and
+ was listening attentively.
+ </p>
+ <p>
+ The noon bell now rang from the neighboring church, and soon after was
+ heard from the tower of the town-hall, the little boys noisily left the
+ room, but&mdash;strange-=the patience of the older ones still held out;
+ they were surely hearing things that did not exactly belong to their
+ lessons.
+ </p>
+ <p>
+ The man who stood before them was no teacher in the school, but the city
+ clerk, Van Hout, who, to-day filled the place of his sick friend,
+ Verstroot, master of arts and preacher. During the ringing of the bells he
+ had closed the book, and now said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Suspendo lectionem.&rsquo; Jan Mulder, how would you translate my
+ &lsquo;suspendere&rsquo;?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hang,&rdquo; replied the boy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hang!&rdquo; laughed Van Hout. &ldquo;You might be hung from a hook perhaps, but
+ where should we hang a lesson? Adrian Van der Werff.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The lad called rose quickly, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Suspendere lectionen&rsquo; means to break off the lesson.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well; and if we wanted to hang up Jan Mulder, what should we say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Patibulare&mdash;ad patibulum!&rdquo; cried the scholars. Van Hout, who had
+ just been smiling, grew very grave. Drawing a long breath, he said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Patibulo is a bad Latin word, and your fathers, who formerly sat here,
+ understood its meaning far less thoroughly than you. Now, every child in
+ the Netherlands knows it, Alva has impressed it on our minds. More than
+ eighteen thousand worthy citizens have come to the gallows through his &lsquo;ad
+ patibulum.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words he pulled his short black doublet through his girdle,
+ advanced nearer the first desk, and bending his muscular body forward,
+ said with constantly increasing emotion:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;This shall be enough for to-day, boys. It will do no great harm, if you
+ afterwards forget the names earned here. But always remember one thing:
+ your country first of all. Leonidas and his three hundred Spartans did not
+ die in vain, so long as there are men ready to follow their example. Your
+ turn will come too. It is not my business to boast, but truth is truth. We
+ Hollanders have furnished fifty times three hundred men for the freedom of
+ our native soil. In such stormy times there are steadfast men; even boys
+ have shown themselves great. Ulrich yonder, at your head, can bear his
+ nickname of Lowing with honor. &lsquo;Hither Persians&mdash;hither Greeks!&rsquo; was
+ said in ancient times, but we cry: &lsquo;Hither Netherlands, hither Spain!&rsquo; And
+ indeed, the proud Darius never ravaged Greece as King Philip has
+ devastated Holland. Ay, my lads, many flowers bloom in the breasts of men.
+ Among them is hatred of the poisonous hemlock. Spain has sowed it in our
+ gardens. I feel it growing within me, and you too feel and ought to feel
+ it. But don&rsquo;t misunderstand me! &lsquo;Hither Spain&mdash;hither Netherlands!&rsquo;
+ is the cry, and not: &lsquo;Hither Catholics and hither Protestants.&rsquo; Every
+ faith may be right in the Lord&rsquo;s eyes, if only the man strives earnestly
+ to walk in Christ&rsquo;s ways. At the throne of Heaven, it will not be asked:
+ Are you Papist, Calvinist, or Lutheran? but: What were your intentions and
+ acts? Respect every man&rsquo;s belief; but despise him who makes common cause
+ with the tyrant against the liberty of our native land. Now pray silently,
+ then you may go home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The scholars rose; Van Hout wiped the perspiration from his high forehead,
+ and while the boys were collecting books, pencils, and pens, said slowly,
+ as if apologizing to himself for the words already uttered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What I have told you perhaps does not belong to the school-room; but, my
+ lads, this battle is still far from being ended, and though you must
+ occupy the school-benches for a while, you are the future soldiers.
+ Lowing, remain behind, I have something to say to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He slowly turned his back to the boys, who rushed out of doors. In a
+ corner of the yard of St. Peter&rsquo;s church, which was behind the building
+ and entered by few of the passers-by, they stood still, and from amid the
+ wild confusion of exclamations arose a sort of consultation, to which the
+ organ-notes echoing from the church formed a strange accompaniment.
+ </p>
+ <p>
+ They were trying to decide upon the game to be played in the afternoon.
+ </p>
+ <p>
+ It was a matter of course, after what Van Hout had said, that there should
+ be a battle; it had not even been proposed by anybody, but the discussion
+ that now arose proceeded from the supposition.
+ </p>
+ <p>
+ It was soon decided that patriots and Spaniards, not Greeks and Persians,
+ were to appear in the lists against each other; but when the burgomaster&rsquo;s
+ son, Adrian Van der Werff, a lad of fourteen, proposed to form the two
+ parties, and in the imperious way peculiar to him attempted to make Paul
+ Van Swieten and Claus Dirkson Spaniards, he encountered violent
+ opposition, and the troublesome circumstance was discovered that no one
+ was willing to represent a foreign soldier.
+ </p>
+ <p>
+ Each boy wanted to make somebody else a Castilian, and fight himself under
+ the banner of the Netherlands. But friends and foes are necessary for a
+ war, and Holland&rsquo;s heroic courage required Spaniards to prove it. The
+ youngsters grew excited, the cheeks of the disputants began to flush, here
+ and there clenched fists were raised, and everything indicated that a
+ horrible civil war would precede the battle to be given the foes of the
+ country.
+ </p>
+ <p>
+ In truth, these lively boys were ill-suited to play the part of King
+ Philip&rsquo;s gloomy, stiff-necked soldiers. Amid the many fair heads, few lads
+ were seen with brown locks, and only one with black hair and dark eyes.
+ This was Adam Baersdorp, whose father, like Van der Werff&rsquo;s, was one of
+ the leaders of the citizens. When he too refused to act a Spaniard, one of
+ the boys exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You won&rsquo;t? Yet my father says your father is half a Glipper,&mdash;[The
+ name given in Holland to those who sympathized with Spain]&mdash;and a
+ whole Papist to boot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words young Baersdorp threw his books on the ground, and was
+ rushing with upraised fist upon his enemy&mdash;but Adrian Van der Werff
+ hastily interposed, crying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For shame, Cornelius.&mdash;I&rsquo;ll stop the mouth of anybody who utters
+ such an insult again. Catholics are Christians, as well as we. You heard
+ it from Van Hout, and my father says so too. Will you be a Spaniard, Adam,
+ yes or no?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No!&rdquo; cried the latter firmly. &ldquo;And if anybody else&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can quarrel afterward,&rdquo; said Adrian Van der Werff, interrupting his
+ excited companions, then good-naturedly picking up the books Baersdorp had
+ flung down, and handing them to him, continued resolutely, &ldquo;I&rsquo;ll be a
+ Spaniard to-day. Who else?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I, I, I too, for aught I care,&rdquo; shouted several of the scholars, and the
+ forming of the two parties would have been carried on in the best order to
+ the end, if the boys&rsquo; attention had not been diverted by a fresh incident.
+ </p>
+ <p>
+ A young gentleman, followed by a black servant, came up the street
+ directly towards them. He too was a Netherlander, but had little in common
+ with the school-boys except his age, a red and white complexion, fair
+ hair, and clear blue eyes, eyes that looked arrogantly out upon the world.
+ Every step showed that he considered himself an important personage, and
+ the gaily-costumed negro, who carried a few recently purchased articles
+ behind him, imitated this bearing in a most comical way. The negro&rsquo;s head
+ was held still farther back than the young noble&rsquo;s, whose stiff Spanish
+ ruff prevented him from moving his handsome head as freely as other
+ mortals.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That ape, Wibisma,&rdquo; said one of the school-boys, pointing to the
+ approaching nobleman.
+ </p>
+ <p>
+ All eyes turned towards him, scornfully scanning his little velvet hat
+ decked with a long plume, the quilted red satin garment padded in the
+ breast and sleeves, the huge puffs of his short brown breeches, and the
+ brilliant scarlet silk stockings that closely fitted his well-formed
+ limbs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The ape,&rdquo; repeated Paul Van Swieten. &ldquo;He wants to be a cardinal, that&rsquo;s
+ why he wears so much red.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And looks as Spanish as if he came straight from Madrid,&rdquo; cried another
+ lad, while a third added:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Wibismas certainly were not to be found here, so long as bread was
+ short with us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Wibismas are all Glippers.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And he struts about on week-days, dressed in velvet and silk,&rdquo; said
+ Adrian. &ldquo;Just look at the black boy the red-legged stork has brought with
+ him to Leyden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The scholars burst into a loud laugh, and as soon as the youth had reached
+ them, Paul Van Swieten snarled in a nasal tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How did deserting suit you? How are affairs in Spain, master Glipper?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young noble raised his head still higher, the negro did the same, and
+ both walked quietly on, even when Adrian shouted in his ear:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Little Glipper, tell me, for how many pieces of silver did Judas sell the
+ Saviour?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Young Matanesse Van Wibisma made an indignant gesture, but controlled
+ himself until Jan Mulder stepped in front of him, holding his little cloth
+ cap, into which he had thrust a hen&rsquo;s feather, under his chin like a
+ beggar, and saying humbly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me a little shrove-money for our tom-cat, Sir Grandee; he stole a
+ leg of veal from the butcher yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Out of my way!&rdquo; said the youth in a haughty, resolute tone, trying to
+ push Mulder aside with the back of his hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hands off, Glipper!&rdquo; cried the school-boys, raising their clenched hands
+ threateningly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then let me alone,&rdquo; replied Wibisma, &ldquo;I want no quarrel, least of all
+ with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not with us?&rdquo; asked Adrian Van der Werff, irritated by the
+ supercilious, arrogant tone of the last words.
+ </p>
+ <p>
+ The youth shrugged his shoulders, but Adrian cried: &ldquo;Because you like your
+ Spanish costume better than our doublets of Leyden cloth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Here he paused, for Jan Mulder stole behind Wibisma, struck his hat down
+ on his head with a book, and while Nicolas Van Wibisma was trying to free
+ his eyes from the covering that shaded them, exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, Sir Grandee, now the little hat sits firm! You can keep it on,
+ even before the king.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The negro could not go to his master&rsquo;s assistance, for his arms were
+ filled with parcels, but the young noble did not call him, knowing how
+ cowardly his black servant was, and feeling strong enough to help himself.
+ </p>
+ <p>
+ A costly clasp, which he had just received as a gift on his seventeenth
+ birthday, confined the plume in his hat; but without a thought he flung it
+ aside, stretched out his arms as if for a wrestling-match, and with florid
+ cheeks, asked in a loud, resolute tone: &ldquo;Who did that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Jan Mulder had hastily retreated among his companions, and instead of
+ coming forward and giving his name, called:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look for the hat-fuller, Glipper! We&rsquo;ll play blindman&rsquo;s buff.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The youth, frantic with rage, repeated his question. When, instead of any
+ other answer, the boys entered into Jan Mulder&rsquo;s jest, shouting gaily:
+ &ldquo;Yes, play blind-man&rsquo;s buff! Look for the hat-fuller. Come, little
+ Glipper, begin.&rdquo; Nicolas could contain himself no longer, but shouted
+ furiously to the laughing throng:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cowardly rabble!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Scarcely had the words been uttered, when Paul Van Swieten raised his
+ grammar, bound in hog-skin, and hurled it at Wibisma&rsquo;s breast.
+ </p>
+ <p>
+ Other books followed, amid loud outcries, striking him on the legs and
+ shoulders. Bewildered, he shielded his face with his hands and retreated
+ to the church-yard wall, where he stood still and prepared to rush upon
+ his foes.
+ </p>
+ <p>
+ The stiff, fashionable high Spanish ruff no longer confined his handsome
+ head with its floating golden locks. Freely and boldly he looked his
+ enemies in the face, stretched the young limbs hardened by many a knightly
+ exercise, and with a true Netherland oath sprang upon Adrian Van der
+ Werff, who stood nearest.
+ </p>
+ <p>
+ After a short struggle, the burgomaster&rsquo;s son, inferior in strength and
+ age to his opponent, lay extended on the ground; but the other lads, who
+ had not ceased shouting, &ldquo;Glipper, Glipper,&rdquo; seized the young noble, who
+ was kneeling on his vanquished foe.
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas struggled bravely, but his enemies&rsquo; superior power was too great.
+ </p>
+ <p>
+ Frantic with fury, wild with rage and shame, he snatched the dagger from
+ his belt.
+ </p>
+ <p>
+ The boys now raised a frightful yell, and two of them rushed upon Nicolas
+ to wrest the weapon from him. This was quickly accomplished; the dagger
+ flew on the pavement, but Van Swieten sprang back with a low cry, for the
+ sharp blade had struck his arm, and the bright blood streamed on the
+ ground.
+ </p>
+ <p>
+ For several minutes the shouts of the lads and the piteous cries of the
+ black page drowned the beautiful melody of the organ, pouring from the
+ windows of the church. Suddenly the music ceased; instead of the intricate
+ harmony the slowly-dying note of a single pipe was heard, and a young man
+ rushed out of the door of the sacristy of the House of God. He quickly
+ perceived the cause of the wild uproar that had interrupted his
+ practising, and a smile flitted over the handsome face which, framed by a
+ closely-cut beard, had just looked startled enough, though the reproving
+ words and pushes with which he separated the enraged lads were earnest
+ enough, and by no means failed to produce their effect.
+ </p>
+ <p>
+ The boys knew the musician, Wilhelm Corneliussohn, and offered no
+ resistance, for they liked him, and his dozen years of seniority gave him
+ an undisputed authority among them. Not a hand was again raised against
+ Wibisma, but the boys, all shouting and talking together, crowded around
+ the organist to accuse Nicolas and defend themselves.
+ </p>
+ <p>
+ Paul Van Swieten&rsquo;s wound was slight. He stood outside the circle of his
+ companions, supporting the injured left arm with his right hand. He
+ frequently blew upon the burning spot in his flesh, over which a bit of
+ cloth was wrapped, but curiosity concerning the result of this
+ entertaining brawl was stronger than the wish to have it bandaged and
+ healed.
+ </p>
+ <p>
+ As the peace-maker&rsquo;s work was already drawing to a close, the wounded lad,
+ pointing with his sound hand in the direction of the school, suddenly
+ called warningly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There comes Herr von Nordwyk. Let the Glipper go, or there will be
+ trouble.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Paul Van Swieten again clasped his wounded arm with his right hand and ran
+ swiftly around the church. Several other boys followed, but the new-comer
+ of whom they were afraid, a man scarcely thirty years old, had legs of
+ considerable length, and knew how to use them bravely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop, boys!&rdquo; he shouted in an echoing voice of command. &ldquo;Stop! What has
+ Happened here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Every one in Leyden respected the learned and brave young nobleman, so all
+ the lads who had not instantly obeyed Van Swieten&rsquo;s warning shout, stood
+ still until Herr von Nordwyk reached them.
+ </p>
+ <p>
+ A strange, eager light sparkled in this man&rsquo;s clever eyes, and a subtle
+ smile hovered around his moustached lip, as he called to the musician:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has happened here, Meister Wilhelm? Didn&rsquo;t the clamor of Minerva&rsquo;s
+ apprentices harmonize with your organ-playing, or did&mdash;but by all the
+ colors of Iris, that&rsquo;s surely Nico Matanesse, young Wibisma! And how he
+ looks! Brawling in the shadow of the church&mdash;and you here too,
+ Adrian, and you, Meister Wilhelm?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I separated them,&rdquo; replied the other quietly, smoothing his rumpled
+ cuffs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With perfect calmness, but impressively&mdash;like your organ-music,&rdquo;
+ said the commander, laughing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who began the fight? You, young sir? or the others?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas, in his excitement, shame, and indignation, could find no coherent
+ words, but Adrian came forward saying: &ldquo;We wrestled together. Don&rsquo;t be too
+ much vexed with us, Herr Janus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas cast a friendly glance at his foe.
+ </p>
+ <p>
+ Herr von Nordwyk, Jan Van der Does, or as a learned man he preferred to
+ call himself, Janus Dousa, was by no means satisfied with this
+ information, but exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Patience, patience! You look suspicious enough, Meister Adrian; come here
+ and tell me, &lsquo;atrekeos,&rsquo; according to the truth, what has been going on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The boy obeyed the command and told his story honestly, without concealing
+ or palliating anything that had occurred.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hm,&rdquo; said Dousa, after the lad had finished his report. &ldquo;A difficult
+ case. No one is to be acquitted. Your cause would be the better one, had
+ it not been for the knife, my fine young nobleman, but you, Adrian, and
+ you, you chubby-cheeked rascals, who&mdash;There comes the rector&mdash;If
+ he catches you, you&rsquo;ll certainly see nothing but four walls the rest of
+ this beautiful day. I should be sorry for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The chubby-cheeked rascals, and Adrian also, understood this hint, and
+ without stopping to take leave scampered around the corner of the church
+ like a flock of doves pursued by a hawk.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as they had vanished, the commander approached young Nicolas,
+ saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Vexatious business! What was right to them is just to you. Go to your
+ home. Are you visiting your aunt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my lord,&rdquo; replied the young noble. &ldquo;Is your father in the city too?&rdquo;
+ Nicolas was silent.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He doesn&rsquo;t wish to be seen?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas nodded assent, and Dousa continued:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leyden stands open to every Netherlander, even to you. To be sure, if you
+ go about like King Philip&rsquo;s page, and show contempt to your equals, you
+ must endure the consequences yourself. There lies the dagger, my young
+ friend, and there is your hat. Pick them up, and remember that such a
+ weapon is no toy. Many a man has spoiled his whole life, by thoughtlessly
+ using one a single moment. The superior numbers that pressed upon you may
+ excuse you. But how will you get to your aunt&rsquo;s house in that tattered
+ doublet?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My cloak is in the church,&rdquo; said the musician, &ldquo;I&rsquo;ll give it to the young
+ gentleman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bravo, Meister Wilhelm!&rdquo; replied Dousa. &ldquo;Wait here, my little master, and
+ then go home. I wish the time, when your father would value my greeting,
+ might come again. Do you know why it is no longer pleasant to him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I&rsquo;ll tell you. Because he is fond of Spain, and I cling to the
+ Netherlands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are Netherlanders as well as you,&rdquo; replied Nicolas with glowing
+ cheeks.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Scarcely,&rdquo; answered Dousa calmly, putting his hand up to his thin chin,
+ and intending to add a kinder word to the sharp one, when the youth
+ vehemently exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take back that &lsquo;scarcely,&rsquo; Herr von Nordwyk.&rdquo; Dousa gazed at the bold lad
+ in surprise, and again an expression of amusement hovered about his lips.
+ Then he said kindly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I like you, Herr Nicolas; and shall rejoice if you wish to become a true
+ Hollander. There comes Meister Wilhelm with his cloak. Give me your hand.
+ No, not this one, the other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas hesitated, but Janus grasped the boy&rsquo;s right hand in both of his,
+ bent his tall figure to the latter&rsquo;s ear, and said in so low a tone that
+ the musician could not understand:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ere we part, take with you this word of counsel from one who means
+ kindly. Chains, even golden ones, drag us down, but liberty gives wings.
+ You shine in the glittering splendor, but we strike the Spanish chains
+ with the sword, and I devote myself to our work. Remember these words, and
+ if you choose repeat them to your father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Janus Dousa turned his back on the boy, waved a farewell to the musician,
+ and went away.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER II.
+ </h2>
+ <p>
+ Young Adrian hurried down the Werffsteg, which had given his family its
+ name. He heeded neither the lindens on both sides, amid whose tops the
+ first tiny green leaves were forcing their way out of the pointed buds,
+ nor the birds that flew hither and thither among the hospitable boughs of
+ the stately trees, building their nests and twittering to each other, for
+ he had no thought in his mind except to reach home as quickly as possible.
+ </p>
+ <p>
+ Beyond the bridge spanning the Achtergracht, he paused irresolutely before
+ a large building.
+ </p>
+ <p>
+ The knocker hung on the central door, but he did not venture to lift it
+ and let it fall on the shining plate beneath, for he could expect no
+ pleasant reception from his family.
+ </p>
+ <p>
+ His doublet had fared ill during his struggle with his stronger enemy. The
+ torn neck-ruffles had been removed from their proper place and thrust into
+ his pocket, and the new violet stocking on his right leg, luckless thing,
+ had been so frayed by rubbing on the pavement, that a large yawning rent
+ showed far more of Adrian&rsquo;s white knee than was agreeable to him.
+ </p>
+ <p>
+ The peacock feather in his little velvet cap could easily be replaced, but
+ the doublet was torn, not ripped, and the stocking scarcely capable of
+ being mended. The boy was sincerely sorry, for his father had bade him
+ take good care of the stuff to save money; during these times there were
+ hard shifts in the big house, which with its three doors, triple gables
+ adorned with beautifully-arched volutes, and six windows in the upper and
+ lower stories, fronted the Werffsteg in a very proud, stately guise.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s office did not bring in a large income, and Adrian&rsquo;s
+ grandfather&rsquo;s trade of preparing chamois leather, as well as the business
+ in skins, was falling off; his father had other matters in his head,
+ matters that claimed not only his intellect, strength and time, but also
+ every superfluous farthing.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian had nothing pleasant to expect at home&mdash;certainly not from his
+ father, far less from his aunt Barbara. Yet the boy dreaded the anger of
+ these two far less, than a single disapproving glance from the eyes of the
+ young wife, whom he had called &ldquo;mother&rdquo; scarcely a twelve month, and who
+ was only six years his senior.
+ </p>
+ <p>
+ She never said an unkind word to him, but his defiance and wildness melted
+ before her beauty, her quiet, aristocratic manner. He scarcely knew
+ himself whether he loved her or not, but she appeared like the good fairy
+ of whom the fairy tales spoke, and it often seemed as if she were far too
+ delicate, dainty and charming for her simple, unpretending home. To see
+ her smile rendered the boy happy, and when she looked sad&mdash;a thing
+ that often happened-it made his heart ache. Merciful Heavens! She
+ certainly could not receive him kindly when she saw his doublet, the
+ ruffles thrust into his pocket, and his unlucky stockings.
+ </p>
+ <p>
+ And then!
+ </p>
+ <p>
+ There were the bells ringing again!
+ </p>
+ <p>
+ The dinner hour had long since passed, and his father waited for no one.
+ Whoever came too late must go without, unless Aunt Barbara took compassion
+ on him in the kitchen.
+ </p>
+ <p>
+ But what was the use of pondering and hesitating? Adrian summoned up all
+ his courage, clenched his teeth, clasped his right hand still closer
+ around the torn ruffles in his pocket, and struck the knocker loudly on
+ the steel plate beneath.
+ </p>
+ <p>
+ Trautchen, the old maid-servant, opened the door, and in the spacious,
+ dusky entrance-hall, where the bales of leather were packed closely
+ together, did not notice the dilapidation of his outer man.
+ </p>
+ <p>
+ He hurried swiftly up the stairs.
+ </p>
+ <p>
+ The dining-room door was open, and&mdash;marvellous&mdash;the table was
+ still untouched, his father must have remained at the town-hall longer
+ than usual.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian rushed with long leaps to his little attic room, dressed himself
+ neatly, and entered the presence of his family before the master of the
+ house had asked the blessing.
+ </p>
+ <p>
+ The doublet and stocking could be confided to the hands of Aunt Barbara or
+ Trautchen, at some opportune hour.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian sturdily attacked the smoking dishes; but his heart soon grew
+ heavy, for his father did not utter a word, and gazed into vacancy as
+ gravely and anxiously as at the time when misery entered the beleaguered
+ city.
+ </p>
+ <p>
+ The boy&rsquo;s young step-mother sat opposite her husband, and often glanced at
+ Peter Van der Werff&rsquo;s grave face to win a loving glance from him.
+ </p>
+ <p>
+ Whenever she did so in vain, she pushed her soft, golden hair back from
+ her forehead, raised her beautiful head higher, or bit her lips and gazed
+ silently into her plate.
+ </p>
+ <p>
+ In reply to Aunt Barbara&rsquo;s questions: &ldquo;What happened at the council? Has
+ the money for the new bell been collected? Will Jacob Van Sloten rent you
+ the meadow?&rdquo; he made curt, evasive replies.
+ </p>
+ <p>
+ The steadfast man, who sat so silently with frowning brow among his
+ family, sometimes attacking the viands on his plate, then leaving them
+ untouched, did not look like one who yields to idle whims.
+ </p>
+ <p>
+ All present, even the men and maid-servants, were still devoting
+ themselves to the food, when the master of the house rose, and pressing
+ both hands over the back of his head, which was very prominently
+ developed, exclaimed groaning:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can hold out no longer. Do you give thanks, Maria. Go to the town-hall,
+ Janche, and ask if no messenger has yet arrived.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The man-servant wiped his mouth and instantly obeyed. He was a tall,
+ broad-shouldered Frieselander, but only reached to his master&rsquo;s forehead.
+ </p>
+ <p>
+ Peter Van der Werff, without any form of salutation, turned his back on
+ his family, opened the door leading into his study, and after crossing the
+ threshold, closed it with a bang, approached the big oak writing-desk, on
+ which papers and letters lay piled in heaps, secured by rough leaden
+ weights, and began to rummage among the newly-arrived documents. For
+ fifteen minutes he vainly strove to fix the necessary attention upon his
+ task, then grasped his study-chair to rest his folded arms on the high,
+ perforated back, adorned with simple carving, and gazed thoughtfully at
+ the wooden wainscoting of the ceiling. After a few minutes he pushed the
+ chair aside with his foot, raised his hand to his mouth, separated his
+ moustache from his thick brown beard, and went to the window. The small,
+ round, leaden-cased panes, however brightly they might be polished,
+ permitted only a narrow portion of the street to be seen, but the
+ burgomaster seemed to have found the object for which he had been looking.
+ Hastily opening the window, he called to his servant, who was hurriedly
+ approaching the house:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he in, Janche?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Frieselander shook his head, the window again closed, and a few
+ minutes after the burgomaster seized his hat, which hung, between some
+ cavalry pistols and a plain, substantial sword, on the only wall of his
+ room not perfectly bare.
+ </p>
+ <p>
+ The torturing anxiety that filled his mind, would no longer allow him to
+ remain in the house.
+ </p>
+ <p>
+ He would have his horse saddled, and ride to meet the expected messenger.
+ </p>
+ <p>
+ Ere leaving the room, he paused a moment lost in thought, then approached
+ the writing-table to sign some papers intended for the town-hall; for his
+ return might be delayed till night.
+ </p>
+ <p>
+ Still standing, he looked over the two sheets he had spread out before
+ him, and seized the pen. Just at that moment the door of the room gently
+ opened, and the fresh sand strewn over the white boards creaked under a
+ light foot. He doubtless heard it, but did not allow himself to be
+ interrupted.
+ </p>
+ <p>
+ His wife was now standing close behind him. Four and twenty years his
+ junior, she seemed like a timid girl, as she raised her arm, yet did not
+ venture to divert her husband&rsquo;s attention from his business.
+ </p>
+ <p>
+ She waited quietly till he had signed the first paper, then turned her
+ pretty head aside, and blushing faintly, exclaimed with downcast eyes:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is I, Peter!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, my child,&rdquo; he answered curtly, raising the second paper nearer
+ his eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Peter!&rdquo; she exclaimed a second time, still more eagerly, but with
+ timidity. &ldquo;I have something to tell you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff turned his head, cast a hasty, affectionate glance at her,
+ and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, child? You see I am busy, and there is my hat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But Peter!&rdquo; she replied, a flash of something like indignation sparkling
+ in her eyes, as she continued in a voice pervaded with a slightly
+ perceptible tone of complaint: &ldquo;We haven&rsquo;t said anything to each other
+ to-day. My heart is so full, and what I would fain say to you is, must
+ surely&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When I come home Maria, not now,&rdquo; he interrupted, his deep voice sounding
+ half impatient, half beseeching. &ldquo;First the city and the country&mdash;then
+ love-making.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words, Maria raised her head proudly, and answered with quivering
+ lips:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is what you have said ever since the first day of our marriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And unhappily&mdash;unhappily&mdash;I must continue to say so until we
+ reach the goal,&rdquo; he answered firmly. The blood mounted into the young
+ wife&rsquo;s delicate cheeks, and with quickened breathing, she answered in a
+ hasty, resolute tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, indeed, I have known these words ever since your courtship, and as I
+ am my father&rsquo;s daughter never opposed them, but now they are no longer
+ suited to us, and should be: &lsquo;Everything for the country, and nothing at
+ all for the wife.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff laid down his pen and turned full towards her.
+ </p>
+ <p>
+ Maria&rsquo;s slender figure seemed to have grown taller, and the blue eyes,
+ swimming in tears, flashed proudly. This life-companion seemed to have
+ been created by God especially for him. His heart opened to her, and
+ frankly stretching out both hands, he said tenderly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know how matters are! This heart is changeless, and other days will
+ come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When?&rdquo; asked Maria, in a tone as mournful as if she believed in no
+ happier future.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Soon,&rdquo; replied her husband firmly. &ldquo;Soon, if only each one gives
+ willingly what our native land demands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words the young wife loosed her hands from her husband&rsquo;s, for the
+ door had opened and Barbara called to her brother from the threshold.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Herr Matanesse Van Wibisma, the Glipper, is in the entry and wants to
+ speak to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Show him up,&rdquo; said the burgomaster reluctantly. When again alone with his
+ wife, he asked hastily &ldquo;Will you be indulgent and help me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She nodded assent, trying to smile.
+ </p>
+ <p>
+ He saw that she was sad and, as this grieved him, held out his hand to her
+ again, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Better days will come, when I shall be permitted to be more to you than
+ to-day. What were you going to say just now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whether you know it or not&mdash;is of no importance to the state.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But to you. Then lift up your head again, and look at me. Quick, love,
+ for they are already on the stairs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It isn&rsquo;t worth mentioning&mdash;a year ago to-day&mdash;we might
+ celebrate the anniversary of our wedding to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The anniversary of our wedding-day!&rdquo; he cried, striking his hands loudly
+ together. &ldquo;Yes, this is the seventeenth of April, and I have forgotten
+ it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He drew her tenderly towards him, but just at that moment the door opened,
+ and Adrian ushered the baron into the room.
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff bowed courteously to the infrequent guest, then called to
+ his blushing wife, who was retiring: &ldquo;My congratulations! I&rsquo;ll come later.
+ Adrian, we are to celebrate a beautiful festival to-day, the anniversary
+ of our marriage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The boy glided swiftly out of the door, which he still held in his hand,
+ for he suspected the aristocratic visitor boded him no good.
+ </p>
+ <p>
+ In the entry he paused to think, then hurried up the stairs, seized his
+ plumeless cap, and rushed out of doors. He saw his school-mates, armed
+ with sticks and poles, ranging themselves in battle array, and would have
+ liked to join the game of war, but for that very reason preferred not to
+ listen to the shouts of the combatants at that moment, and ran towards the
+ Zylhof until beyond the sound of their voices.
+ </p>
+ <p>
+ He now checked his steps, and in a stooping posture, often on his knees,
+ followed the windings of a narrow canal that emptied into the Rhine.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as his cap was overflowing with the white, blue, and yellow spring
+ flowers he had gathered, he sat down on a boundary stone, and with
+ sparkling eyes bound them into a beautiful bouquet, with which he ran
+ home.
+ </p>
+ <p>
+ On the bench beside the gate sat the old maidservant with his little
+ sister, a child six years old. Handing the flowers, which he had kept
+ hidden behind his back, to her, he said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take them and carry them to mother, Bessie; this is the anniversary of
+ her wedding-day. Give her warm congratulations too, from us both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The child rose, and the old servant said, &ldquo;You are a good boy, Adrian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think so?&rdquo; he asked, all the sins of the forenoon returning to his
+ mind.
+ </p>
+ <p>
+ But unluckily they caused him no repentance; on the contrary, his eyes
+ began to sparkle mischievously, and a smile hovered around his lips, as he
+ patted the old woman&rsquo;s shoulder, whispering softly in her ear:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The hair flew to-day, Trautchen. My doublet and new stockings are lying
+ up in my room under the bed. Nobody can mend as well as you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Trautchen shook her finger at him, but he turned hastily back and ran
+ towards the Zyl-gate, this time to lead the Spaniards against the
+ Netherlanders.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER III.
+ </h2>
+ <p>
+ The burgomaster had pressed the nobleman to sit down in the study-chair,
+ while he himself leaned in a half-sitting attitude on the writing-table,
+ listening somewhat impatiently to his distinguished guest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before speaking of more important things,&rdquo; Herr Matanesse Van Wibisma had
+ begun, &ldquo;I should like to appeal to you, as a just man, for some punishment
+ for the injury my son has sustained in this city.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak,&rdquo; said the burgomaster, and the nobleman now briefly, and with
+ unconcealed indignation, related the story of the attack upon his son at
+ the church.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll inform the rector of the annoying incident,&rdquo; replied Van der Werff,
+ &ldquo;and the culprits will receive their just dues; but pardon me, noble sir,
+ if I ask whether any inquiry has been made concerning the cause of the
+ quarrel?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Herr Matanesse Van Wibisma looked at the burgomaster in surprise and
+ answered proudly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know my son&rsquo;s report.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Both sides must be fairly heard,&rdquo; replied Van der Werff calmly. &ldquo;That has
+ been the custom of the Netherlands from ancient times.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My son bears my name and speaks the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our boys are called simply Leendert or Adrian or Gerrit, but they do the
+ same, so I must beg you to send the young gentleman to the examination at
+ the school.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By no means,&rdquo; answered the knight resolutely. &ldquo;If I had thought the
+ matter belonged to the rector&rsquo;s department, I should have sought him and
+ not you, Herr Peter. My son has his own tutor, and was not attacked in
+ your school, which in any case he has outgrown, for he is seventeen, but
+ in the public street, whose security it is the burgomaster&rsquo;s duty to
+ guard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well then, make your complaint, take the youth before the judges,
+ summon witnesses and let the law follow its course. But, sir,&rdquo; continued
+ Van der Werff, softening the impatience in his voice, &ldquo;were you not young
+ yourself once? Have you entirely forgotten the fights under the citadel?
+ What pleasure will it afford you, if we lock up a few thoughtless lads for
+ two days this sunny weather? The scamps will find something amusing to do
+ indoors, as well as out, and only the parents will be punished.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The last words were uttered so cordially and pleasantly, that they could
+ not fail to have their effect upon the baron. He was a handsome man, whose
+ refined, agreeable features, of the true Netherland type, expressed
+ anything rather than severity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you speak to me in this tone, we shall come to an agreement more
+ easily,&rdquo; he answered, smiling. &ldquo;I will only say this. Had the brawl arisen
+ in sport, or from some boyish quarrel, I wouldn&rsquo;t have wasted a word on
+ the matter&mdash;but that children already venture to assail with jeers
+ and violence those who hold different opinions, ought not to be permitted
+ to pass without reproof. The boys shouted after my son the absurd word&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is certainly an insult,&rdquo; interrupted Van der Werff, &ldquo;a very
+ disagreeable name, that our people bestow on the enemies of their
+ liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The baron rose, angrily confronting the other.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who tells you,&rdquo; he cried, striking his broad breast, padded with silken
+ puffs, &ldquo;who tells you that we grudge Holland her liberty? We desire, just
+ as earnestly as you, to win it back to the States, but by other,
+ straighter paths than Orange&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot test here whether your paths are crooked or straight,&rdquo; retorted
+ Van der Werff; &ldquo;but I do know this&mdash;they are labyrinths.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They will lead to the heart of Philip, our king and yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, if he only had what we in Holland call a heart,&rdquo; replied the other,
+ smiling bitterly; but Wibisma threw his head back vehemently, exclaiming
+ reproachfully:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir Burgomaster, you are speaking of the anointed Prince to whom I have
+ sworn fealty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Baron Matanesse,&rdquo; replied Van der Werff, in a tone of deep earnestness,
+ as he drew himself up to his full height, folded his arms, and looked the
+ nobleman sharply in the eye, &ldquo;I speak rather of the tyrant, whose bloody
+ council declared all who bore the Netherland name, and you among us,
+ criminals worthy of death; who, through his destroying devil, Alva,
+ burned, beheaded, and hung thousands of honest men, robbed and exiled from
+ the country thousands of others, I speak of the profligate&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough!&rdquo; cried the knight, clenching the hilt of his sword. &ldquo;Who gives
+ you the right&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who gives me the right to speak so bitterly, you would ask?&rdquo; interrupted
+ Peter Van der Werff, meeting the nobleman&rsquo;s eyes with a gloomy glance.
+ &ldquo;Who gives me this right? I need not conceal it. It was bestowed by the
+ silent lips of my valiant father, beheaded for the sake of his faith, by
+ the arbitrary decree, that without form of law, banished my brother and
+ myself from the country&mdash;by the Spaniards&rsquo; broken vows, the torn
+ charters of this land, the suffering of the poor, ill-treated, worthy
+ people that will perish if we do not save them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will not save them,&rdquo; replied Wibisma in a calmer tone. &ldquo;You will push
+ those tottering on the verge of the abyss completely over the precipice,
+ and go to destruction with them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are pilots. Perhaps we shall bring deliverance, perhaps we shall go to
+ ruin with those for whom we are ready to die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You say that, and yet a young, blooming wife binds you to life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Baron, you have crossed this threshold as complainant to the burgomaster,
+ not as guest or friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quite true, but I came with kind intentions, as monitor to the guiding
+ head of this beautiful, hapless city. You have escaped the storm once, but
+ new and far heavier ones are gathering above your heads.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We do not fear them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not even now?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, with good reason, far less than ever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you don&rsquo;t know the Prince&rsquo;s brother&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Louis of Nassau was close upon the Spaniards on the 14th, and our cause
+ is doing well&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It certainly did not fare ill at first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The messenger, who yesterday evening&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ours came this morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This morning, you say? And what more&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Prince&rsquo;s army was defeated and utterly destroyed on Mook Heath. Louis
+ of Nassau himself was slain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff pressed his fingers firmly on the wood of the writing-table.
+ The fresh color of his cheeks and lips had yielded to a livid pallor, and
+ his mouth quivered painfully as he asked in a low, hollow tone, &ldquo;Louis
+ dead, really dead?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dead,&rdquo; replied the baron firmly, though sorrowfully. &ldquo;We were enemies,
+ but Louis was a noble youth. I mourn him with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dead, William&rsquo;s favorite dead!&rdquo; murmured the burgomaster as if in a
+ dream. Then, controlling himself by a violent effort, he said, firmly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, noble sir. Time is flying. I must go to the town-hall.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And spite of my message, you will continue to uphold rebellion?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my lord, as surely as I am a Hollander.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you remember the fate of Haarlem?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remember her citizens&rsquo; resistance, and the rescued Alkmaar.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Man, man!&rdquo; cried the baron. &ldquo;By all that sacred, I implore you to be
+ circumspect.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough, baron, I must go to the town-hall.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, only this one more word, this one word. I know you upbraid us as
+ &lsquo;Glippers,&rsquo; deserters, but as truly as I hope for God&rsquo;s mercy, you
+ misjudge us. No, Herr Peter, no, I am no traitor! I love this country and
+ this brave, industrious people with the same love as yourself, for its
+ blood flows in my veins also. I signed the compromise. Here I stand, sir.
+ Look at me. Do I look like a Judas? Do I look like a Spaniard? Can you
+ blame me for faithfully keeping the oath I gave the king? When did we of
+ the Netherlands ever trifle with vows? You, the friend of Orange, have
+ just declared that you did not grudge any man the faith to which he clung,
+ and I will not doubt it. Well, I hold firmly to the old church, I am a
+ Catholic and shall remain one. But in this hour I frankly confess, that I
+ hate the inquisition and Alva&rsquo;s bloody deeds as much as you do. They have
+ as little connection with our religion as iconoclasm had with yours Like
+ you, I love the freedom of our home. To win it back is my endeavor, as
+ well as yours. But how can a little handful like us ever succeed in
+ finally resisting the most powerful kingdom in the world? Though we
+ conquer once, twice, thrice, two stronger armies will follow each defeated
+ one. We shall accomplish nothing by force, but may do much by wise
+ concession and prudent deeds. Philip&rsquo;s coffers are empty; he needs his
+ armies too in other countries. Well then, let us profit by his
+ difficulties, and force him to ratify some lost liberty for every revolted
+ city that returns to him. Let us buy from his hands, with what remains of
+ our old wealth, the rights he has wrested from us while fighting against
+ the rebels. You will find open hands with me and those who share my
+ opinions. Your voice weighs heavily in the council of this city. You are
+ the friend of Orange, and if you could induce him&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To do what, noble sir?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To enter into an alliance with us. We know that those in Madrid
+ understand how to estimate his importance and fear him. Let us stipulate,
+ as the first condition, a full pardon for him and his faithful followers.
+ King Philip, I know, will receive him into favor again&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In his arms to strangle him,&rdquo; replied the burgomaster resolutely. &ldquo;Have
+ you forgotten the false promises of pardon made in former times, the fate
+ of Egmont and Horn, the noble Montigney and other lords? They ventured it
+ and entered the tiger&rsquo;s den. What we buy to-day will surely be taken from
+ us tomorrow, for what oath would be sacred to Philip? I am no statesman,
+ but I know this&mdash;if he would restore all our liberties, he will never
+ grant the one thing, without which life is valueless.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is that, Herr Peter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The privilege of believing according to the dictates of our hearts. You
+ mean fairly, noble sir;&mdash;but you trust the Spaniard, we do not; if we
+ did, we should be deceived children. You have nothing to fear for your
+ religion, we everything; you believe that the number of troops and power
+ of gold will turn the scales in our conflict, we comfort ourselves with
+ the hope, that God will give victory to the good cause of a brave people,
+ ready to suffer a thousand deaths for liberty. This is my opinion, and I
+ shall defend it in the town-hall.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Meister Peter, no! You cannot, ought not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What I can do is little, what I ought to do is written within, and I
+ shall act accordingly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And thus obey the sorrowing heart rather than the prudent head, and be
+ able to give naught save evil counsel. Consider, man, Orange&rsquo;s last army
+ was destroyed on Mock Heath.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True, my lord, and for that very reason we will not use the moments for
+ words, but deeds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll take the hint myself, Herr Van der Werf, for many friends of the
+ king still dwell in Leyden, who must be taught not to follow you blindly
+ to the shambles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words Van der Werff retreated from the nobleman, clenched his
+ moustache firmly in his right hand, and raising his deep voice to a louder
+ tone, said coldly and imperiously:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then, as guardian of the safety of this city, I command you to quit
+ Leyden instantly. If you are found within these walls after noon
+ to-morrow, I will have you taken across the frontiers by the city-guard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The baron withdrew without any form of leave-taking.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as the door had closed behind him, Van der Werff, threw himself
+ into his arm-chair and covered his face with his hands. When he again sat
+ erect, two large tear-drops sparkled on the paper which had lain under his
+ fingers. Smiling bitterly, he wiped them from the page with the back of
+ his hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dead, dead,&rdquo; he murmured, and the image of the gallant youth, the clever
+ mediator, the favorite of William of Orange, rose before his mind&mdash;he
+ asked himself how this fresh stroke of fate would affect the Prince, whom
+ he revered as the providence of the country, admired and loved as the
+ wisest, most unselfish of men.
+ </p>
+ <p>
+ William&rsquo;s affliction grieved him as sorely as if it had fallen upon
+ himself, and the blow that had struck the cause of freedom was a heavy
+ one, perhaps never to be overcome.
+ </p>
+ <p>
+ Yet he only granted himself a short time to indulge in grief, for the
+ point in question now was to summon all the nation&rsquo;s strength to repair
+ what was lost, avert by vigorous acts the serious consequences which
+ threatened to follow Louis&rsquo;s defeat, and devise fresh means to carry on
+ the war.
+ </p>
+ <p>
+ He paced up and down the room with frowning brow, inventing measures and
+ pondering over plans. His wife had opened the door, and now remained
+ standing on the threshold, but he did not notice her until she called his
+ name and advanced towards him.
+ </p>
+ <p>
+ In her hand she held part of the flowers the boy had brought, another
+ portion adorned her bosom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take it,&rdquo; she said, offering him the bouquet. &ldquo;Adrian, dear boy, gathered
+ them, and you surely know what they mean.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He willingly took the messengers of spring, raised them to his face, drew
+ Maria to his breast, pressed a long kiss upon her brow, and then said
+ gloomily:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So this is the celebration of the first anniversary of our wedding-day.
+ Poor wife! The Glipper was not so far wrong; perhaps it would have been
+ wiser and better for me not to bind your fate to mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can such thoughts enter your mind, Peter!&rdquo; she exclaimed
+ reproachfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Louis of Nassau has fallen,&rdquo; he murmured in a hollow tone, &ldquo;his army is
+ scattered.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh-oh!&rdquo; cried Maria, clasping her hands in horror, but he continued:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was our last body of troops. The coffers are empty, and where we are
+ to obtain new means, and what will happen now&mdash;this, this&mdash;Leave
+ me, Maria, I beg you. If we don&rsquo;t profit by the time now, if we don&rsquo;t find
+ the right paths now, we shall not, cannot prosper.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words he threw the bouquet on the table, hastily seized a
+ paper, looked into it, and, without glancing at her, waved his right hand.
+ </p>
+ <p>
+ The young wife&rsquo;s heart had been full, wide open, when she entered the
+ room. She had expected so much that was beautiful from this hour, and now
+ stood alone in the apartment he still shared with her. Her arms had fallen
+ by her side; helpless, mortified, wounded, she gazed at him in silence.
+ </p>
+ <p>
+ Maria had grown up amid the battle for freedom, and knew how to estimate
+ the grave importance of the tidings her husband had received. During his
+ wooing he had told her that, by his side, she must expect a life full of
+ anxiety and peril, yet she had joyously gone to the altar with the brave
+ champion of the good cause, which had been her father&rsquo;s, for she had hoped
+ to become the sharer of his cares and struggles. And now? What was she
+ permitted to be to him? What did he receive from her? What had he
+ consented to share with her, who could not feel herself a feeble woman, on
+ this, the anniversary of their wedding-day.
+ </p>
+ <p>
+ There she stood, her open heart slowly closing and struggling against her
+ longing to cry out to him, and say that she would as gladly bear his cares
+ with him and share every danger, as happiness and honor.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster, having now found what he sought, seized his hat and again
+ looked at his wife.
+ </p>
+ <p>
+ How pale and disappointed she was!
+ </p>
+ <p>
+ His heart ached; he would so gladly have given expression in words to the
+ great, warm love he felt for her, offered her joyous congratulations; but
+ in this hour, amid his grief, with such anxieties burdening his breast, he
+ could not do it, so he only held out both hands, saying tenderly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You surely know what you are to me, Maria, if you do not, I will tell you
+ this evening. I must meet the members of the council at the town-hall, or
+ a whole day will be lost, and at this time we must be avaricious even of
+ the moments. Well, Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young wife was gazing at the floor. She would gladly have flown to his
+ breast, but offended pride would not suffer her to do so, and some
+ mysterious power bound her hands and did not permit her to lay them in
+ his.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell,&rdquo; she said in a hollow tone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Maria!&rdquo; he exclaimed reproachfully. &ldquo;To-day is no well-chosen time for
+ pouting. Come and be my sensible wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She did not move instantly; but he heard the bell ring for the fourth
+ hour, the time when the session of the council ended, and left the room
+ without looking back at her.
+ </p>
+ <p>
+ The little bouquet still lay on the writing-table; the young wife saw it,
+ and with difficulty restrained her tears.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER IV.
+ </h2>
+ <p>
+ Countless citizens had flocked to the stately townhall. News of Louis of
+ Nassau&rsquo;s defeat had spread quickly through all the eighteen wards of the
+ city, and each wanted to learn farther particulars, express his grief and
+ fears to those who held the same views, and hear what measures the council
+ intended to adopt for the immediate future.
+ </p>
+ <p>
+ Two messengers had only too thoroughly confirmed Baron Matanesse Van
+ Wibisma&rsquo;s communication. Louis was dead, his brother Henry missing, and
+ his army completely destroyed.
+ </p>
+ <p>
+ Jan Van Hout, who had taught the boys that morning, now came to a window,
+ informed the citizens what a severe blow the liberty of the country had
+ received, and in vigorous words exhorted them to support the good cause
+ with body and soul.
+ </p>
+ <p>
+ Loud cheers followed this speech. Gay caps and plumed hats were tossed in
+ the air, canes and swords were waved, and the women and children, who had
+ crowded among the men, fluttered their handkerchiefs, and with their
+ shriller voices drowned the shouts of the citizens.
+ </p>
+ <p>
+ The members of the valiant city-guard assembled, to charge their captain
+ to give the council the assurance, that the &ldquo;Schutterij&rdquo; was ready to
+ support William of Orange to the last penny and drop of their blood, and
+ would rather die for the cause of Holland, than live under Spanish
+ tyranny. Among them was seen many a grave, deeply-troubled face; for these
+ men, who filled its ranks by their own choice, all loved William of
+ Orange: his sorrow hurt them&mdash;and their country&rsquo;s distress pierced
+ their hearts. As soon as the four burgomasters, the eight magistrates of
+ the city, and the members of the common council appeared at the windows,
+ hundreds of voices joined in the Geusenlied,&mdash;[Beggars&rsquo; Song or Hymn.
+ Beggar was the name given to the patriots by those who sympathized with
+ Spain.]&mdash;which had long before been struck up by individuals, and
+ when at sunset the volatile populace scattered and, still singing, turned,
+ either singly or by twos or threes, towards the taverns, to strengthen
+ their confidence in better days and dispel many a well-justified anxiety
+ by drink, the market-place of Leyden and its adjoining streets presented
+ no different aspect, than if a message of victory had been read from the
+ town-hall.
+ </p>
+ <p>
+ The cheers and Beggars&rsquo; Song had sounded very powerful&mdash;but so many
+ hundreds of Dutch throats would doubtless have been capable of shaking the
+ air with far mightier tones.
+ </p>
+ <p>
+ This very remark had been made by the three well-dressed citizens, who
+ were walking through the wide street, past the blue stone, and the eldest
+ said to his companions:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They boast and shout and seem large to themselves now, but we shall see
+ that things will soon be very different.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May God avert the worst!&rdquo; replied the other, &ldquo;but the Spaniards will
+ surely advance again, and I know many in my ward who won&rsquo;t vote for
+ resistance this time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are right, a thousand times right. Requesens is not Alva, and if we
+ voluntarily seek the king&rsquo;s pardon&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There would be no blood shed and everything would take the best course.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have more love for Holland than for Spain,&rdquo; said the third. &ldquo;But, after
+ Mook-Heath, resistance is a thing of the past. Orange may be an excellent
+ prince, but the shirt is closer than the coat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And in fact we risk our lives and fortunes merely for him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My wife said so yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;ll be the last man to help trade. Believe me, many think as we do, if
+ it were not so, the Beggars&rsquo; Song would have sounded louder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There will always be five fools to three wise men,&rdquo; said the older
+ citizen. &ldquo;I took good care not to split my mouth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And after all, what great thing is there behind this outcry for freedom?
+ Alva burnt the Bible-readers, De la Marck hangs the priests. My wife likes
+ to go to Mass, but always does so secretly, as if she were committing a
+ crime.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We, too, cling to the good old faith.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind faith,&rdquo; said the third. &ldquo;We are Calvinists, but I take no
+ pleasure in throwing my pennies into Orange&rsquo;s maw, nor can it gratify me
+ to again tear up the poles before the Cow-gate, ere the wind dries the
+ yarn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only let us hold together,&rdquo; advised the older man. &ldquo;People don&rsquo;t express
+ their real opinions, and any poor ragged devil might play the hero. But I
+ tell you there will be sensible men enough in every ward, every guild,
+ nay, even in the council, and among the burgomasters.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hush,&rdquo; whispered the second citizen, &ldquo;there comes Van der Werff with the
+ city clerk and young Van der Does; they are the worst of all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The three persons named came down the broad street, talking eagerly
+ together, but in low tones.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My uncle is right, Meister Peter,&rdquo; said Jan Van der Does, the same tall
+ young noble, who, on the morning of that day, had sent Nicolas Van Wibisma
+ home with a kindly warning. &ldquo;It&rsquo;s no use, you must seek the Prince and
+ consult with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I suppose I must,&rdquo; replied the burgomaster. &ldquo;I&rsquo;ll go to-morrow morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not to-morrow,&rdquo; replied Van Hout. &ldquo;The Prince rides fast, and if you
+ don&rsquo;t find him in Delft&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you go first,&rdquo; urged the burgomaster, &ldquo;you have the record of our
+ session.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot; but to-day you, the Prince&rsquo;s friend, for the first time lack
+ good-will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, Jan,&rdquo; exclaimed the burgomaster, &ldquo;and you shall know what
+ holds me back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If it is anything a friend can do for you, here he stands,&rdquo; said von
+ Nordwyk.
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff grasped the hand the young nobleman extended, and answered,
+ smiling: &ldquo;No, my lord, no. You know my young wife. To-day we should have
+ celebrated the first anniversary of our marriage, and amid all these
+ anxieties I disgracefully forgot it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hard, hard,&rdquo; said Van Hout, softly. Then he drew himself up to his full
+ height, and added resolutely: &ldquo;And yet, were I in your place, I would go,
+ in spite of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you go to-day?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-day, for to-morrow it may be too late. Who knows how soon egress from
+ the city may be stopped and, before again venturing the utmost, we must
+ know the Prince&rsquo;s opinion. You possess more of his confidence than any of
+ us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And God knows how gladly I would bring him a cheering word in these
+ sorrowful hours; but it must not be to-day. The messenger has ridden off
+ on my bay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then take my chestnut, he is faster too,&rdquo; said Janus Dousa and Van der
+ Werff answered hastily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, my lord. I&rsquo;ll send for him early tomorrow morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The blood mounted to Van Hout&rsquo;s head and, thrusting his hand angrily
+ between his girdle and doublet, he exclaimed: &ldquo;Send me the chestnut, if
+ the burgomaster will give me leave of absence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, send him to me,&rdquo; replied Peter calmly. &ldquo;What must be, must be; I&rsquo;ll
+ go to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Van Hout&rsquo;s manly features quickly smoothed and, clasping the burgomaster&rsquo;s
+ right hand in both his, he said joyously:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, Herr Peter. And no offence; you know my hot temper. If the time
+ seems long to your young wife, send her to mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And mine,&rdquo; added Dousa. &ldquo;It&rsquo;s a strange thing about those two little
+ words &lsquo;wish&rsquo; and &lsquo;ought.&rsquo; The freer and better a man becomes, the more
+ surely the first becomes the slave of the second.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet, Herr Peter, I&rsquo;ll wager that your wife will confound the two
+ words to-day, and think you have sorely transgressed against the &lsquo;ought.&rsquo;
+ These are bad times for the &lsquo;wish.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff nodded assent, then briefly and firmly explained to his
+ friends what he intended to disclose to the Prince.
+ </p>
+ <p>
+ The three men separated before the burgomaster&rsquo;s house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell the Prince,&rdquo; said Van Hout, on parting, &ldquo;that we are prepared for
+ the worst, will endure and dare it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words Janus Dousa measured both his companions with his eyes, his
+ lips quivered as they always did when any strong emotion filled his heart,
+ and while his shrewd face beamed with joy and confidence, he exclaimed:
+ &ldquo;We three will hold out, we three will stand firm, the tyrant may break
+ our necks, but he shall not bend them. Life, fortune, all that is dear and
+ precious and useful to man, we will resign for the highest of blessings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ay,&rdquo; said Van der Werff, loudly and earnestly, while Van Hout impetuously
+ repeated: &ldquo;Yes, yes, thrice yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The three men, so united in feeling, grasped each other&rsquo;s hands firmly for
+ a moment. A silent vow bound them in this hour, and when Herr von Nordwyk
+ and Van Hout turned in opposite directions, the citizens who met them
+ thought their tall figures had grown taller still within the last few
+ hours.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster went to his wife&rsquo;s room without delay, but did not find
+ her there.
+ </p>
+ <p>
+ She had gone out of the gate with his sister.
+ </p>
+ <p>
+ The maid-servant carried a light into his chamber; he followed her,
+ examined the huge locks of his pistols, buckled on his old sword, put what
+ he needed into his saddle-bags, then, with his tall figure drawn up to its
+ full height, paced up and down the room, entirely absorbed in his task.
+ </p>
+ <p>
+ Herr von Nordwyk&rsquo;s chestnut horse was stamping on the pavement before the
+ door, and Hesperus was rising above the roofs.
+ </p>
+ <p>
+ The door of the house now opened.
+ </p>
+ <p>
+ He went into the entry and found, not his wife, but Adrian, who had just
+ returned home, told the boy to give his most loving remembrances to his
+ mother, and say that he was obliged to seek the Prince on important
+ business.
+ </p>
+ <p>
+ Old Trautchen had already washed and undressed little Elizabeth, and now
+ brought him the child wrapped in a coverlet. He kissed the dear little
+ face, which smiled at him out of its queer disguise, pressed his lips to
+ Adrian&rsquo;s forehead, again told him to give his love to his mother, and then
+ rode down Marendorpstrasse.
+ </p>
+ <p>
+ Two women, coming from the Rheinsburger gate, met him just as he reached
+ St. Stephen&rsquo;s cloister. He did not notice them, but the younger one pushed
+ the kerchief back from her head, hastily grasped her companion&rsquo;s wrist,
+ and exclaimed in a low tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was Peter!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara raised her head higher.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s lucky I&rsquo;m not timid. Let go of my arm. Do you mean the horseman
+ trotting past St. Ursula alley?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, it is Peter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense, child! The bay has shorter legs than that tall camel; and Peter
+ never rides out at this hour.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it was he.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God forbid! At night a linden looks like a beechtree. It would be a
+ pretty piece of business, if he didn&rsquo;t come home to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The last words had escaped Barbara&rsquo;s lips against her will; for until then
+ she had prudently feigned not to suspect that everything between Maria and
+ her husband was not exactly as it ought to be, though she plainly
+ perceived what was passing in the mind of her young sister-in-law.
+ </p>
+ <p>
+ She was a shrewd woman, with much experience of the world, who certainly
+ did not undervalue her brother and his importance to the cause of their
+ native land; nay, she went so far as to believe that, with the exception
+ of the Prince of Orange, no man on earth would be more skilful than Peter
+ in guiding the cause of freedom to a successful end; but she felt that her
+ brother was not treating Maria justly, and being a fair-minded woman,
+ silently took sides against the husband who neglected his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Both walked side by side for a time in silence. At last the widow paused,
+ saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps the Prince has sent a messenger for Peter. In such times, after
+ such blows, everything is possible. You might have seen correctly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was surely he,&rdquo; replied Maria positively.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor fellow!&rdquo; said the other. &ldquo;It must be a sad ride for him! Much honor,
+ much hardship! You&rsquo;ve no reason to despond, for your husband will return
+ tomorrow or the day after; while I&mdash;look at me, Maria! I go through
+ life stiff and straight, do my duty cheerfully; my cheeks are rosy, my
+ food has a relish, yet I&rsquo;ve been obliged to resign what was dearest to me.
+ I have endured my widowhood ten years; my daughter Gretchen has married,
+ and I sent Cornelius myself to the Beggars of the Sea. Any hour may rob me
+ of him, for his life is one of constant peril. What has a widow except her
+ only son? And I gave him up for our country&rsquo;s cause! That is harder than
+ to see a husband ride away for a few hours on the anniversary of his
+ wedding-day. He certainly doesn&rsquo;t do it for his own pleasure!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here we are at home,&rdquo; said Maria, raising the knocker.
+ </p>
+ <p>
+ Trautchen opened the door and, even before crossing the threshold, Barbara
+ exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is your master at home?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The reply was in the negative, as she too now expected.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian gave his message; Trautchen brought up the supper, but the
+ conversation would not extend beyond &ldquo;yes&rdquo; and &ldquo;no.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After Maria had hastily asked the blessing, she rose, and turning to
+ Barbara, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My head aches, I should like to go to bed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then go to rest,&rdquo; replied the widow. &ldquo;I&rsquo;ll sleep in the next room and
+ leave the door open. In darkness and silence&mdash;whims come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria kissed her sister-in-law with sincere affection, and lay down in
+ bed; but she found no sleep, and tossed restlessly to and fro until near
+ midnight.
+ </p>
+ <p>
+ Hearing Barbara cough in the next room, she sat up and asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sister-in-law, are you asleep?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, child. Do you feel ill?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not exactly; but I&rsquo;m so anxious&mdash;horrible thoughts torment me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara instantly lighted a candle at the night-lamp, entered the chamber
+ with it, and sat down on the edge of the bed.
+ </p>
+ <p>
+ Her heart ached as she gazed at the pretty young creature lying alone,
+ full of sorrow, in the wide bed, unable to sleep from bitter grief.
+ </p>
+ <p>
+ Maria had never seemed to her so beautiful; resting in her white
+ night-robes on the snowy pillow, she looked like a sorrowing angel.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara could not refrain from smoothing the hair back from the narrow
+ forehead and kissing the flushed cheeks.
+ </p>
+ <p>
+ Maria gazed gratefully into her small, light-blue eyes and said
+ beseechingly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to ask you something.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you must honestly tell me the truth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is asking a great deal!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know you are sincere, but it is&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak freely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was Peter happy with his first wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, child, yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And do you know this not only from him, but also from his dead wife,
+ Eva?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sister-in-law, yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you can&rsquo;t be mistaken?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not in this case certainly! But what puts such thoughts into your head?
+ The Bible says: &lsquo;Let the dead bury their dead.&rsquo; Now turn over and try to
+ sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara went back to her room, but hours elapsed ere Maria found the
+ slumber she sought.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER V.
+ </h2>
+ <p>
+ The next morning two horsemen, dressed in neat livery, were waiting before
+ the door of a handsome House in Nobelstrasse, near the market-place. A
+ third was leading two sturdy roan steeds up and down, and a stable-boy
+ held by the bridle a gaily-bedizened, long maned pony. This was intended
+ for the young negro lad, who stood in the door-way of the house and kept
+ off the street-boys, who ventured to approach, by rolling his eyes and
+ gnashing his white teeth at them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where can they be?&rdquo; said one of the mounted men: &ldquo;The rain won&rsquo;t keep off
+ long to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not,&rdquo; replied the other. &ldquo;The sky is as grey as my old
+ felt-hat, and, by the time we reach the forest, it will be pouring.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s misting already.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such cold, damp weather is particularly disagreeable to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was pleasant yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Button the flaps tighter over the pistol-holsters! The portmanteau behind
+ the young master&rsquo;s saddle isn&rsquo;t exactly even. There! Did the cook fill the
+ flask for you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With brown Spanish wine. There it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then let it pour. When a fellow is wet inside, he can bear a great deal
+ of moisture without.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Lead the horses up to the door; I hear the gentlemen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The man was not mistaken; for before his companion had succeeded in
+ stopping the larger roan, the voices of his master, Herr Matanesse Van
+ Wibisma, and his son, Nicolas, were heard in the wide entry.
+ </p>
+ <p>
+ Both were exchanging affectionate farewells with a young girl, whose voice
+ sounded deeper than the halfgrown boy&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ As the older gentleman thrust his hand through the roan&rsquo;s mane and was
+ already lifting his foot to put it in the stirrup, the young girl, who had
+ remained in the entry, came out into the street, laid her hand on
+ Wibisma&rsquo;s arm, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word more, uncle, but to you alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The baron still held his horse&rsquo;s mane in his hand, exclaiming with a
+ cordial smile:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If only it isn&rsquo;t too heavy for the roan. A secret from beautiful lips has
+ its weight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While speaking, he bent his ear towards his niece, but she did not seem to
+ have intended to whisper, for she approached no nearer and merely lowered
+ her tone, saying in the Italian language:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Please tell my father, that I won&rsquo;t stay here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, Henrica!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell him I won&rsquo;t do so under any circumstances.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your aunt won&rsquo;t let you go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In short, I won&rsquo;t stay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll deliver the message, but in somewhat milder terms, if agreeable to
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As you choose. Tell him, too, that I beg him to send for me. If he
+ doesn&rsquo;t wish to enter this heretic&rsquo;s nest himself, for which I don&rsquo;t blame
+ him in the least, he need only send horses or the carriage for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And your reasons?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I won&rsquo;t weight your baggage still more heavily. Go, or the saddle will be
+ wet before you ride off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I&rsquo;m to tell Hoogstraten to expect a letter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No. Such things can&rsquo;t be written. Besides, it won&rsquo;t be necessary. Tell my
+ father I won&rsquo;t stay with aunt, and want to go home. Good-bye, Nico. Your
+ riding-boots and green cloth doublet are much more becoming than those
+ silk fal-lals.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young lady kissed her hand to the youth, who had already swung himself
+ into the saddle, and hurried back to the house. Her uncle shrugged his
+ shoulders, mounted the roan, wrapped the dark cloak closer around him,
+ beckoned Nicolas to his side, and rode on with him in advance of the
+ servants.
+ </p>
+ <p>
+ No word was exchanged between them, so long as their way led through the
+ city, but outside the gate, Wibisma said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Henrica finds the time long in Leyden; she would like to go back to her
+ father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It can&rsquo;t be very pleasant to stay with aunt,&rdquo; replied the youth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is old and sick, and her life has been a joyless one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yet she was beautiful. Few traces of it are visible, but her eyes are
+ still like those in the portrait, and besides she is so rich.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That doesn&rsquo;t give happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But why has she remained unmarried?&rdquo; The baron shrugged his shoulders,
+ and replied: &ldquo;It certainly didn&rsquo;t suit the men.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then why didn&rsquo;t she go into a convent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows? Women&rsquo;s hearts are harder to understand than your Greek books.
+ You&rsquo;ll learn that later. What were you saying to your aunt as I came up?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, just see,&rdquo; replied the boy, putting the bridle in his mouth, and
+ drawing the glove from his left hand, &ldquo;she slipped this ring on my
+ finger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A splendid emerald! She doesn&rsquo;t usually like to part with such things.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She first offered me another, saying she would give it to me to make
+ amends for the thumps I received yesterday as a faithful follower of the
+ king. Isn&rsquo;t it comical?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More than that, I should think.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was contrary to my nature to accept gifts for my bruises, and I
+ hastily drew my hand back, saying the burgher lads had taken some home
+ from me, and I wouldn&rsquo;t have the ring as a reward for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right, Nico, right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So she said too, put the little ring back in the box, found this one, and
+ here it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A valuable gem!&rdquo; murmured the baron, thinking: &ldquo;This gift is a good omen.
+ The Hoogstratens and he are her nearest heirs, and if the silly girl
+ doesn&rsquo;t stay with her, it might happen&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he found no time to finish these reflections, Nicolas interrupted them
+ by saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s beginning to rain already. Don&rsquo;t the fogs on the meadows look like
+ clouds fallen from the skies? I am cold.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Draw your cloak closer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How it rains and hails! One would think it was winter. The water in the
+ canals looks black, and yonder&mdash;see&mdash;what is that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A tavern stood beside the road, and just in front of it a single lofty elm
+ towered towards the sky. Its trunk, bare as a mast, had grown straight up
+ without separating into branches until it attained the height of a house.
+ Spring had as yet lured no leaves from the boughs, but there were many
+ objects to be seen in the bare top of the tree. A small flag, bearing the
+ colors of the House of Orange, was fastened to one branch, from another
+ hung a large doll, which at a distance strongly resembled a man dressed in
+ black, an old hat dangled from a third, and a fourth supported a piece of
+ white pasteboard, on which might be read in large black letters, which the
+ rain was already beginning to efface:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Good luck to Orange, to the Spaniard death.
+ So Peter Quatgelat welcomes his guests.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ This tree, with its motley adornments, offered a by no means pleasant
+ spectacle, seen in the grey, cold, misty atmosphere of the rainy April
+ morning.
+ </p>
+ <p>
+ Ravens had alighted beside the doll swaying to and fro in the wind,
+ probably mistaking it for a man. They must have been by no means teachable
+ birds, for during the years the Spaniards had ruled in Holland, the places
+ of execution were never empty. They were screeching as if in anger, but
+ still remained perched on the tree, which they probably mistook for a
+ gibbet. The rest of the comical ornaments and the thought of the nimble
+ adventurer, who must have climbed up to fasten them, formed a glaring and
+ offensive contrast to the caricature of the gallows.
+ </p>
+ <p>
+ Yet Nicolas laughed loudly, as he perceived the queer objects in the top
+ of the elm, and pointing upward, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What kind of fruits are hanging there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the next instant a chill ran down his back, for a raven perched on the
+ black doll and pecked so fiercely at it with its hard beak, that bird and
+ image swayed to and fro like a pendulum.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does this nonsense mean?&rdquo; asked the baron, turning to the servant, a
+ bold-looking fellow, who rode behind him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s something like a tavern-sign,&rdquo; replied the latter. &ldquo;Yesterday, when
+ the sun was shining, it looked funny enough&mdash;but to-day&mdash;b-r-r-r-it&rsquo;s
+ horrible.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The nobleman&rsquo;s eyes were not keen enough to read the inscription on the
+ placard. When Nicolas read it aloud to him, he muttered an oath, then
+ turned again to the servant, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And does this nonsense bring guests to the rascally host&rsquo;s tavern?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my lord, and &lsquo;pon my soul, it looked very comical yesterday, when
+ the ravens were not to be seen; a fellow couldn&rsquo;t look at it without
+ laughing. Half Leyden was there, and we went with the crowd. There was
+ such an uproar on the grass-plot yonder. Dudeldum&mdash;Hubutt, Hubutt&mdash;Dudeldum&mdash;fiddles
+ squeaking and bag-pipes droning as if they never would stop. The crazy
+ throng shouted amidst the din; the noise still rings in my ears. There was
+ no end to the games and dancing. The lads tossed their brown, blue and
+ red-stockinged legs in the air, just as the fiddle played&mdash;the
+ coat-tails flew and, holding a girl clasped in the right arm and a mug of
+ beer high over their heads till the foam spattered, the throng of men
+ whirled round and round. There was as much screaming and rejoicing as if
+ every butter-cup in the grass had been changed into a gold florin. But
+ to-day&mdash;holy Florian&mdash;this is a rain!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will do the things up there good,&rdquo; exclaimed the baron. &ldquo;The tinder
+ grows damp in such a torrent, or I&rsquo;d take out my pistols and shoot the
+ shabby liberty hat and motley tatters off the tree.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was the dancing ground,&rdquo; said the man, pointing to a patch of
+ trampled grass.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The people are possessed, perfectly possessed,&rdquo; cried the baron, &ldquo;dancing
+ and rejoicing to-day, and tomorrow the wind will blow the felt-hat and
+ flag from the tree, and instead of the black puppet they themselves will
+ come to the gallows. Steady roan, steady! The hail frightens the beasts.
+ Unbuckle the portmanteau, Gerrit, and give your young master a blanket.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my lord. But wouldn&rsquo;t it be better for you to go in here until the
+ shower is over? Holy Florian!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just see that piece of ice in your horse&rsquo;s mane! It&rsquo;s as large as a
+ pigeon&rsquo;s egg. Two horses are already standing under the shed, and
+ Quatgelat&rsquo;s beer isn&rsquo;t bad.&rdquo; The baron glanced inquiringly at his son.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us go in,&rdquo; replied Nicolas; &ldquo;we shall get to the Hague early enough.
+ See how poor Balthasar is shivering! Henrica says he&rsquo;s a white boy
+ painted; but if she could see how well he keeps his color in this weather,
+ she would take it back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Herr Van Wibisma turned his dripping, smoking steed, frightened by the
+ hail-stones, towards the house, and in a few minutes crossed the threshold
+ of the inn with his son.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER VI.
+ </h2>
+ <p>
+ A current of warm air, redolent of beer and food, met the travellers as
+ they entered the large, low room, dimly lighted by the tiny windows,
+ scarcely more than loop-holes, pierced in two sides. The tap-room itself
+ looked like the cabin of a ship. Ceiling and floor, chairs and tables,
+ were made of the same dark-brown wood that covered the walls, along which
+ beds were ranged like berths.
+ </p>
+ <p>
+ The host, with many bows, came forward to receive the aristocratic guests,
+ and led them to the fire-place, where huge pieces of peat were glimmering.
+ The heat they sent forth answered several purposes at the same time. It
+ warmed the air, lighted a portion of the room, which was very dark in
+ rainy weather, and served to cook three fowl that, suspended from a thin
+ iron bar over the fire, were already beginning to brown.
+ </p>
+ <p>
+ As the new guests approached the hearth, an old woman, who had been
+ turning the spit, pushed a white cat from her lap and rose.
+ </p>
+ <p>
+ The landlord tossed on a bench several garments spread over the backs of
+ two chairs to dry, and hung in their place the dripping cloaks of the
+ baron and his son.
+ </p>
+ <p>
+ While the elder Wibisma was ordering something hot to drink for himself
+ and servants, Nicolas led the black page to the fire.
+ </p>
+ <p>
+ The shivering boy crouched on the floor beside the ashes, and stretched
+ now his soaked feet, shod in red morocco, and now his stiffened fingers to
+ the blaze.
+ </p>
+ <p>
+ The father and son took their seats at a table, over which the
+ maid-servant had spread a cloth. The baron was inclined to enter into
+ conversation about the decorated tree with the landlord, an over-civil,
+ pock-marked dwarf, whose clothes were precisely the same shade of brown as
+ the wood in his tap-room; but refrained from doing so because two citizens
+ of Leyden, one of whom was well known to him, sat at a short distance from
+ his table, and he did not wish to be drawn into a quarrel in a place like
+ this.
+ </p>
+ <p>
+ After Nicolas had also glanced around the tap-room, he touched his father,
+ saying in a low tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you notice the men yonder? The younger one&mdash;he&rsquo;s lifting the
+ cover of the tankard now&mdash;is the organist who released me from the
+ boys and gave me his cloak yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The one yonder?&rdquo; asked the nobleman. &ldquo;A handsome young fellow. He might
+ be taken for an artist or something of that kind. Here, landlord, who is
+ the gentleman with brown hair and large eyes, talking to Allertssohn, the
+ fencing-master?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s Herr Wilhelm, younger son of old Herr Cornelius, Receiver General, a
+ player or musician, as they call them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Eh, eh,&rdquo; cried the baron. &ldquo;His father is one of my old Leyden
+ acquaintances. He was a worthy, excellent man before the craze for liberty
+ turned people&rsquo;s heads. The youth, too, has a face pleasant to look at.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is something pure about it&mdash;something-it&rsquo;s hard to say,
+ something&mdash;what do you think, Nico? Doesn&rsquo;t he look like our Saint
+ Sebastian? Shall I speak to him and thank him for his kindness?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The baron, without waiting for his son, whom he treated as an equal, to
+ reply, rose to give expression to his friendly feelings towards the
+ musician, but this laudable intention met with an unexpected obstacle.
+ </p>
+ <p>
+ The man, whom the baron had called the fencing-master Allertssohn, had
+ just perceived that the &ldquo;Glippers&rdquo; cloaks were hanging by the fire, while
+ his friend&rsquo;s and his own were flung on a bench. This fact seemed to
+ greatly irritate the Leyden burgher; for as the baron rose, he pushed his
+ own chair violently back, bent his muscular body forward, rested both arms
+ on the edge of the table opposite to him and, with a jerking motion,
+ turned his soldierly face sometimes towards the baron, and sometimes
+ towards the landlord. At last he shouted loudly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Peter Quatgelat&mdash;you villain, you! What ails you, you, miserable
+ hunchback!&mdash;Who gives you a right to toss our cloaks into a corner?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yours, Captain,&rdquo; stammered the host, &ldquo;were already&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hold your tongue, you fawning knave!&rdquo; thundered the other in so loud a
+ tone and such excitement, that the long grey moustache on his upper lip
+ shook, and the thick beard on his chin trembled. &ldquo;Hold your tongue! We
+ know better. Jove&rsquo;s thunder! Nobleman&rsquo;s cloaks are favored here. They&rsquo;re
+ of Spanish cut. That exactly suits the Glippers&rsquo; faces. Good Dutch cloth
+ is thrown into the corner. Ho, ho, Brother Crooklegs, we&rsquo;ll put you on
+ parade.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray, most noble Captain&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll blow away your most noble, you worthless scamp, you arrant rascal!
+ First come, first served, is the rule in Holland, and has been ever since
+ the days of Adam and Eve. Prick up your ears, Crooklegs! If my &lsquo;most
+ noble&rsquo; cloak, and Herr Wilhelm&rsquo;s too, are not hanging in their old places
+ before I count twenty, something will happen here that won&rsquo;t suit you.
+ One-two-three&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The landlord cast a timid, questioning glance at the nobleman, and as the
+ latter shrugged his shoulders and said audibly: &ldquo;There is probably room
+ for more than two cloaks at the fire,&rdquo; Quatgelat took the Leyden guests&rsquo;
+ wraps from the bench and hung them on two chairs, which he pushed up to
+ the mantel-piece.
+ </p>
+ <p>
+ While this was being done, the fencing-master slowly continued to count.
+ By the time he reached twenty the landlord had finished his task, yet the
+ irate captain still gave him no peace, but said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now our reckoning, man. Wind and storm are far from pleasant, but I know
+ even worse company. There&rsquo;s room enough at the fire for four cloaks, and
+ in Holland for all the animals in Noah&rsquo;s ark, except Spaniards and the
+ allies of Spain. Deuce take it, all the bile in my liver is stirred. Come
+ to the horses with me, Herr Wilhelm, or there&rsquo;ll be mischief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fencing-master, while uttering the last words, stared angrily at the
+ nobleman with his prominent eyes, which even under ordinary circumstances,
+ always looked as keen as if they had something marvellous to examine.
+ </p>
+ <p>
+ Wibisma pretended not to hear the provoking words, and, as the
+ fencing-master left the room, walked calmly, with head erect, towards the
+ musician, bowed courteously, and thanked him for the kindness he had shown
+ his son the day before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are not in the least indebted to me,&rdquo; replied Wilhelm Corneliussohn.
+ &ldquo;I helped the young nobleman, because it always has an ill look when
+ numbers attack one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then allow me to praise this opinion,&rdquo; replied the baron.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Opinion,&rdquo; repeated the musician with a subtle smile, drawing a few notes
+ on the table.
+ </p>
+ <p>
+ The baron watched his fingers silently a short time, then advanced nearer
+ the young man, asking:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Must everything now relate to political dissensions?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; replied Wilhelm firmly, turning his face with a rapid movement
+ towards the older man. &ldquo;In these times &lsquo;yes,&rsquo; twenty times &lsquo;yes.&rsquo; You
+ wouldn&rsquo;t do well to discuss opinions with me, Herr Matanesse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every man,&rdquo; replied the nobleman, shrugging his shoulders, &ldquo;every man of
+ course believes his own opinion the right one, yet he ought to respect the
+ views of those who think differently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my lord,&rdquo; cried the musician. &ldquo;In these times there is but one
+ opinion for us. I wish to share nothing, not even a drink at the table,
+ with any man who has Holland blood, and feels differently. Excuse me, my
+ lord; my travelling companion, as you have unfortunately learned, has an
+ impatient temper and doesn&rsquo;t like to wait.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm bowed distantly, waved his hand to Nicolas, approached the
+ chimney-piece, took the half-dried cloaks on his arm, tossed a coin on the
+ table and, holding in his hands a covered cage in which several birds were
+ fluttering, left the room.
+ </p>
+ <p>
+ The baron gazed after him in silence. The simple words and the young man&rsquo;s
+ departure aroused painful emotions. He believed he desired what was right,
+ yet at this moment a feeling stole over him that a stain rested on the
+ cause he supported.
+ </p>
+ <p>
+ It is more endurable to be courted than avoided, and thus an expression of
+ deep annoyance rested on the nobleman&rsquo;s pleasant features as he returned
+ to his son.
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas had not lost a single word uttered by the organist, and the blood
+ left his ruddy cheeks as he was forced to see this man, whose appearance
+ had especially won his young heart, turn his back upon his father as if he
+ were a dishonorable man to be avoided.
+ </p>
+ <p>
+ The words, with which Janus Dousa had left him the day before, returned to
+ his mind with great force, and when the baron again seated himself
+ opposite him, the boy raised his eyes and said hesitatingly, but with
+ touching earnestness and sincere anxiety:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Father, what does that mean? Father&mdash;are they so wholly wrong, if
+ they would rather be Hollanders than Spaniards?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wibisma looked at his son with surprise and displeasure, and because he
+ felt his own firmness wavering, and a blustering word often does good
+ service where there is lack of possibility or inclination to contend
+ against reasons, he exclaimed more angrily than he had spoken to his son
+ for years:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you, too, beginning to relish the bait with which Orange lures
+ simpletons? Another word of that kind, and I&rsquo;ll show you how malapert lads
+ are treated. Here, landlord, what&rsquo;s the meaning of that nonsense on yonder
+ tree?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The people, my lord, the Leyden fools are to blame for the mischief, not
+ I. They decked the tree out in that ridiculous way, when the troops
+ stationed in the city during the siege retired. I keep this house as a
+ tenant of old Herr Van der Does, and dare not have any opinions of my own,
+ for people must live, but, as truly as I hope for salvation, I&rsquo;m loyal to
+ King Philip.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Until the Leyden burghers come out here again,&rdquo; replied Wibisma bitterly.
+ &ldquo;Did you keep this inn during the siege?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, my lord, the Spaniards had no cause to complain of me, and if a poor
+ man&rsquo;s services are not too insignificant for you, they are at your
+ disposal.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! ha!&rdquo; muttered the baron, gazing attentively at the landlord&rsquo;s
+ disagreeable face, whose little eyes glittered very craftily, then turning
+ to Nicolas, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go and watch the blackbirds in the window yonder a little while, my son,
+ I have something to say to the host.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The youth instantly obeyed and as, instead of looking at the birds, he
+ gazed after the two enthusiastic supporters of Holland&rsquo;s liberty, who were
+ riding along the road leading to Delft, remembered the simile of fetters
+ that drag men down, and saw rising before his mental vision the glitter of
+ the gold chain King Philip had sent his father, Nicolas involuntarily
+ glanced towards him as he stood whispering eagerly with the landlord. Now
+ he even laid his hand on his shoulder. Was it right for him to hold
+ intercourse with a man whom he must despise at heart? Or was he&mdash;he
+ shuddered, for the word &ldquo;traitor,&rdquo; which one of the school-boys had
+ shouted in his ears during the quarrel before the church, returned to his
+ memory.
+ </p>
+ <p>
+ When the rain grew less violent, the travellers left the inn. The baron
+ allowed the hideous landlord to kiss his hand at parting, but Nicolas
+ would not suffer him to touch his.
+ </p>
+ <p>
+ Few words were exchanged between father and son during the remainder of
+ their ride to the Hague, but the musician and the fencing-master were less
+ silent on the way to Delft.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm had modestly, as beseemed the younger man, suggested that his
+ companion had expressed his hostile feelings towards the nobleman too
+ openly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;True, perfectly true,&rdquo; replied Allertssohn, whom his friends called
+ &ldquo;Allerts.&rdquo; &ldquo;Very true! Temper oh! temper! You don&rsquo;t suspect, Herr Wilhelm&mdash;But
+ we&rsquo;ll let it pass.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, speak, Meister.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;ll think no better of me, if I do.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then let us talk of something else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Wilhelm. I needn&rsquo;t be ashamed, no one will take me for a coward.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The musician laughed, exclaiming: &ldquo;You a coward! How many Spaniards has
+ your Brescian sword killed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wounded, wounded, sir, far oftener than killed,&rdquo; replied the other. &ldquo;If
+ the devil challenges me I shall ask: Foils, sir, or Spanish swords? But
+ there&rsquo;s one person I do fear, and that&rsquo;s my best and at the same time my
+ worst friend, a Netherlander, like yourself, the man who rides here beside
+ you. Yes, when rage seizes upon me, when my beard begins to tremble, my
+ small share of sense flies away as fast as your doves when you let them
+ go. You don&rsquo;t know me, Wilhelm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t I? How often must one see you in command and visit you in the
+ fencing-room?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pooh, pooh&mdash;there I&rsquo;m as quiet as the water in yonder ditch&mdash;but
+ when anything goes against the grain, when&mdash;how shall I explain it to
+ you, without similes?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For instance, when I am obliged to see a sycophant treated as if he were
+ Sir Upright&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So that vexes you greatly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Vexes? No! Then I grow as savage as a tiger, and I ought not to be so, I
+ ought not. Roland, my foreman, probably likes&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Meister, Meister, your beard is beginning to tremble already!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did the Glippers think, when their aristocratic cloaks&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The landlord took yours and mine from the fire entirely on his own
+ responsibility.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t care! The crook-legged ape did it to honor the Spanish sycophant.
+ It enraged me, it was intolerable.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You didn&rsquo;t keep your wrath to yourself, and I was surprised to see how
+ patiently the baron bore your insults.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s just it, that&rsquo;s it!&rdquo; cried the fencing-master, while his beard
+ began to twitch violently. &ldquo;That&rsquo;s what drove me out of the tavern, that&rsquo;s
+ why I took to my heels. That&mdash;that&mdash;Roland, my fore man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t understand you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t you, don&rsquo;t you? How should you; but I&rsquo;ll explain. When you&rsquo;re as
+ old as I am, young man, you&rsquo;ll experience it too. There are few perfectly
+ sound trees in the forest, few horses without a blemish, few swords
+ without a stain, and scarcely a man who has passed his fortieth year that
+ has not a worm in his breast. Some gnaw slightly, others torture with
+ sharp fangs, and mine&mdash;mine.&mdash;Do you want to cast a glance in
+ here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fencing-master struck his broad chest as he uttered these words and,
+ without waiting for his companion&rsquo;s reply, continued:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know me and my life, Herr Wilhelm. What do I do, what do I practise?
+ Only chivalrous work.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My life is based upon the sword. Do you know a better blade or surer hand
+ than mine? Do my soldiers obey me? Have I spared my blood in fighting
+ before the red walls and towers yonder? No, by my fore man Roland, no, no,
+ a thousand times no.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who denies it, Meister Allerts? But tell me, what do you mean by your
+ cry: Roland, my fore man?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Another time, Wilhelm; you mustn&rsquo;t interrupt me now. Hear my story about
+ where the worm hides in me. So once more: What I do, the calling I follow,
+ is knightly work, yet when a Wibisma, who learned how to use his sword
+ from my father, treats me ill and stirs up my bile, if I should presume to
+ challenge him, as would be my just right, what would he do? Laugh and ask:
+ &lsquo;What will the passado cost, Fencing-master Allerts? Have you polished
+ rapiers?&rsquo; Perhaps he wouldn&rsquo;t even answer at all, and we saw just now how
+ he acts. His glance slipped past me like an eel, and he had wax in his
+ ears. Whether I reproach, or a cur yelps at him, is all the same to his
+ lordship. If only a Renneberg or Brederode had been in my place just now,
+ how quickly Wibisma&rsquo;s sword would have flown from its sheath, for he
+ understands how to fight and is no coward. But I&mdash;I? Nobody would
+ willingly allow himself to be struck in the face, yet so surely as my
+ father was a brave man, even the worst insult could be more easily borne,
+ than the feeling of being held in too slight esteem to be able to offer an
+ affront. You see, Wilhelm, when the Glipper looked past me&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your beard lost its calmness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s all very well for you to jest, you don&rsquo;t know&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes, Herr Allerts; I understand you perfectly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And do you also understand, why I took myself and my sword out of doors
+ so quickly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perfectly; but please stop a moment with me now. The doves are fluttering
+ so violently; they want air.&rdquo; The fencing-master stopped his steed, and
+ while Wilhelm was removing the dripping cloth from the little cage that
+ rested between him and his horse&rsquo;s neck, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How can a man trouble himself about such gentle little creatures? If you
+ want to diminish, in behalf of feathered folk, the time given to music,
+ tame falcons, that&rsquo;s a knightly craft, and I can teach you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let my doves alone,&rdquo; replied Wilhelm. &ldquo;They are not so harmless as people
+ suppose, and have done good service in many a war, which is certainly
+ chivalrous pastime. Remember Haarlem. There, it&rsquo;s beginning to pour again.
+ If my cloak were only not so short; I would like to cover the doves with
+ it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You certainly look like Goliath in David&rsquo;s garments.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s my scholar&rsquo;s cloak; I put my other on young Wibisma&rsquo;s shoulders
+ yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Spanish green-finch?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I told you about the boys&rsquo; brawl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes. And the monkey kept your cloak?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You came for me and wouldn&rsquo;t wait. They probably sent it back soon after
+ our departure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And their lordships expect thanks because the young nobleman accepted
+ it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no; the baron expressed his gratitude.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But that doesn&rsquo;t make your cape any longer. Take my cloak, Wilhelm. I&rsquo;ve
+ no doves to shelter, and my skin is thicker than yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER VII.
+ </h2>
+ <p>
+ A second and third rainy day followed the first one. White mists and grey
+ fog hung over the meadows. The cold, damp north-west wind drove heavy
+ clouds together and darkened the sky. Rivulets dashed into the streets
+ from the gutters on the steep roofs of Leyden; the water in the canals and
+ ditches grew turbid and rose towards the edges of the banks. Dripping,
+ freezing men and women hurried past each other without any form of
+ greeting, while the pair of storks pressed closer to each other in their
+ nest, and thought of the warm south, lamenting their premature return to
+ the cold, damp, Netherland plain.
+ </p>
+ <p>
+ In thoughtful minds the dread of what must inevitably come was increasing.
+ The rain made anxiety grow as rapidly in the hearts of many citizens, as
+ the young blades of grain in the fields. Conversations, that sounded
+ anything but hopeful, took place in many tap-rooms&mdash;in others men
+ were even heard declaring resistance folly, or loudly demanding the
+ desertion of the cause of the Prince of Orange and liberty.
+ </p>
+ <p>
+ Whoever in these days desired to see a happy face in Leyden might have
+ searched long in vain, and would probably have least expected to find it
+ in the house of Burgomaster Van der Werff.
+ </p>
+ <p>
+ Three days had now elapsed since Peter&rsquo;s departure, nay the fourth was
+ drawing towards noon, yet the burgomaster had not returned, and no
+ message, no word of explanation, had reached his family.
+ </p>
+ <p>
+ Maria had put on her light-blue cloth dress with Mechlin lace in the
+ square neck, for her husband particularly liked to see her in this gown
+ and he must surely return to-day.
+ </p>
+ <p>
+ The spray of yellow wall-flowers on her breast had been cut from the
+ blooming plant in the window of her room, and Barbara had helped arrange
+ her thick hair.
+ </p>
+ <p>
+ It lacked only an hour of noon, when the young wife&rsquo;s delicate, slender
+ figure, carrying a white duster in her hand, entered the burgomaster&rsquo;s
+ study. Here she stationed herself at the window, from which the pouring
+ rain streamed in numerous crooked serpentine lines, pressed her forehead
+ against the panes, and gazed down into the quiet street.
+ </p>
+ <p>
+ The water was standing between the smooth red tiles of the pavement. A
+ porter clattered by in heavy wooden shoes, a maid-servant, with a shawl
+ wrapped around her head, hurried swiftly past, a shoemaker&rsquo;s boy, with a
+ pair of boots hanging on his back, jumped from puddle to puddle, carefully
+ avoiding the dry places;&mdash;no horseman appeared.
+ </p>
+ <p>
+ It was almost unnaturally quiet in the house and street; she heard nothing
+ except the plashing of the rain. Maria could not expect her husband until
+ the beat of horses&rsquo; hoofs was audible; she was not even gazing into the
+ distance&mdash;only dreamily watching the street and the ceaseless rain.
+ </p>
+ <p>
+ The room had been thoughtfully heated for the drenched man, whose return
+ was expected, but Maria felt the cold air through the chinks in the
+ windows. She shivered, and as she turned back into the dusky room, it
+ seemed as if this twilight atmosphere must always remain, as if no more
+ bright days could ever come.
+ </p>
+ <p>
+ Minutes passed before she remembered for what purpose she had entered the
+ room and began to pass the dusting-cloth over the writing-table, the piles
+ of papers, and the rest of the contents of the apartment. At last she
+ approached the pistols, which Peter had not taken with him on his journey.
+ </p>
+ <p>
+ The portrait of her husband&rsquo;s first wife hung above the weapons and sadly
+ needed dusting, for until now Maria had always shrunk from touching it.
+ </p>
+ <p>
+ To-day she summoned up her courage, stood opposite to it, and gazed
+ steadily at the youthful features of the woman, with whom Peter had been
+ happy. She felt spellbound by the brown eyes that gazed at her from the
+ pleasant face.
+ </p>
+ <p>
+ Yes, the woman up there looked happy, almost insolently happy. How much
+ more had Peter probably given to his first wife than to her?
+ </p>
+ <p>
+ This thought cut her to the heart, and without moving her lips she
+ addressed a series of questions to the silent portrait, which still gazed
+ steadily and serenely at her from its plain frame.
+ </p>
+ <p>
+ Once it seemed as if the full lips of the pictured face quivered, once
+ that the eyes moved. A chill ran through her veins, she began to be
+ afraid, yet could not leave the portrait, and stood gazing upward with
+ dilated eyes.
+ </p>
+ <p>
+ She did not stir, but her breath came quicker and quicker, and her eyes
+ seemed to grow keener.
+ </p>
+ <p>
+ A shadow rested on the dead Eva&rsquo;s high forehead. Had the artist intended
+ to depict some oppressive anxiety, or was what she saw only dust, that had
+ settled on the colors?
+ </p>
+ <p>
+ She pushed a chair towards the portrait and put her foot on the seat,
+ pushing her dress away in doing so. Blushing, as if other eyes than the
+ painted ones were gazing down upon her, she drew it over the white
+ stocking, then with a rapid movement mounted the seat. She could now look
+ directly into the eyes of the portrait. The cloth in Maria&rsquo;s trembling
+ hand passed over Eva&rsquo;s brow, and wiped the shadow from the rosy flesh. She
+ now blew the dust from the frame and canvas, and perceived the signature
+ of the artist to whom the picture owed its origin. &ldquo;Artjen of Leyden,&rdquo; he
+ called himself, and his careful hand had finished even the unimportant
+ parts of the work with minute accuracy. She well knew the silver chain
+ with the blue turquoises, that rested on the plump neck. Peter had given
+ it to her as a wedding present, and she had worn it to the altar; but the
+ little diamond cross suspended from the middle she had never seen. The
+ gold buckle at Eva&rsquo;s belt had belonged to her since her last birthday&mdash;it
+ was very badly bent, and the dull points would scarcely pierce the thick
+ ribbon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She had everything when it was new,&rdquo; she said to herself. &ldquo;Jewels? What
+ do I care for them! But the heart, the heart&mdash;how much love has she
+ left in Peter&rsquo;s heart?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She did not wish to do so, but constantly heard these words ringing in her
+ ears, and was obliged to summon up all her self-control, to save herself
+ from weeping.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If he would only come, if he would only come!&rdquo; cried a voice in her
+ tortured soul.
+ </p>
+ <p>
+ The door opened, but she did not notice it.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara crossed the threshold, and called her by her name in a tone of
+ kindly reproach.
+ </p>
+ <p>
+ Maria started and blushing deeply, said,
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Please give me your hand; I should like to get down. I have finished. The
+ dust was a disgrace.&rdquo; When she again stood on the floor, the widow said,
+ &ldquo;What red cheeks you have! Listen, my dear sister-in-law, listen to me,
+ child&mdash;!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara was interrupted in the midst of her admonition, for the knocker
+ fell heavily on the door, and Maria hurried to the window.
+ </p>
+ <p>
+ The widow followed, and after a hasty glance into the street, exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s Wilhelm Cornieliussohn, the musician. He has been to Delft. I
+ heard it from his mother. Perhaps he brings news of Peter. I&rsquo;ll send him
+ up to you, but he must first tell me below what his tidings are. If you
+ want me, you&rsquo;ll find me with Bessie. She is feverish and her eyes ache;
+ she will have some eruption or a fever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara left the room. Maria pressed her hands upon her burning cheeks,
+ and paced slowly to and fro till the musician knocked and entered.
+ </p>
+ <p>
+ After the first greeting, the young wife asked eagerly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you see my husband in Delft?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes indeed,&rdquo; replied Wilhelm, &ldquo;the evening of the day before yesterday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then tell me&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At once, at once. I bring you a whole pouch full of messages. First from
+ your mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well and bright. Worthy Doctor Groot too is hale and hearty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And my husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I found him with the doctor. Herr Groot sends the kindest remembrances to
+ you. We had musical entertainments at his home yesterday and the day be
+ fore. He always has the latest novelties from Italy, and when we try this
+ motet here&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Afterwards, Herr Wilhelm! You must first tell me what my husband&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The burgomaster came to the doctor on a message from the Prince. He was
+ in haste, and could not wait for the singing. It went off admirably. If
+ you, with your magnificent voice, will only&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray, Meister Wilhelm?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, dear lady, you ought not to refuse. Doctor Groot says, that when a
+ girl in Delft, no one could support the tenor like you, and if you, Frau
+ von Nordwyk, and Herr Van Aken&rsquo;s oldest daughter&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, my dear Meister!&rdquo; exclaimed the burgomaster&rsquo;s wife with increasing
+ impatience, &ldquo;I&rsquo;m not asking about your motets and tabulatures, but my
+ husband.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm gazed at the young wife&rsquo;s face with a half-startled,
+ half-astonished look. Then, smiling at his own awkwardness, he shook his
+ head, saying in a tone of good-natured repentance:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pray forgive me, little things seem unduly important to us when they
+ completely fill our own souls. One word about your absent husband must
+ surely sound sweeter to your ears, than all my music. I ought to have
+ thought of that sooner. So&mdash;the burgomaster is well and has
+ transacted a great deal of business with the Prince. Before he went to
+ Dortrecht yesterday morning, he gave me this letter and charged me to
+ place it in your hands with the most loving greetings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words the musician gave Maria a letter. She hastily took it
+ from his hand, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No offence, Herr Wilhelm, but we&rsquo;ll discuss your motet to-morrow, or
+ whenever you choose; to-day&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-day your time belongs to this letter,&rdquo; interrupted Wilhelm. &ldquo;That is
+ only natural. The messenger has performed his commission, and the
+ music-master will try his fortune with you another time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As soon as the young man had gone, Maria went to her room, sat down at the
+ window, hurriedly opened her husband&rsquo;s letter and read:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;MY DEAR AND FAITHFUL WIFE!
+
+ &ldquo;Meister Wilhelm Corneliussohn, of Leyden, will bring you this
+ letter. I am well, but it was hard for me to leave you on the
+ anniversary of our wedding-clay. The weather is very bad. I found
+ the Prince in sore affliction, but we don&rsquo;t give up hope, and if God
+ helps us and every man does his duty, all may yet be well. I am
+ obliged to ride to Dortrecht to-day. I have an important object to
+ accomplish there. Have patience, for several days must pass before
+ my return.
+
+ &ldquo;If the messenger from the council inquires, give him the papers
+ lying on the right-hand side of the writing-table under the smaller
+ leaden weight. Remember me to Barbara and the children. If money
+ is needed, ask Van Hout in my name for the rest of the sum due me;
+ he knows about it. If you feel lonely, visit his wife or Frail von
+ Nordwyk; they would be glad to see you. Buy as much meal, butter,
+ cheese, and smoked meat, as is possible. We don&rsquo;t know what may
+ happen. Take Barbara&rsquo;s advice! Relying upon your obedience,
+
+ &ldquo;Your faithful husband,
+
+ &ldquo;PETER ADRIANSSOHN VAN DER WERFF.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ Maria read this letter at first hastily, then slowly, sentence by
+ sentence, to the end. Disappointed, troubled, wounded, she folded it, drew
+ the wall-flowers from the bosom of her dress&mdash;she knew not why&mdash;and
+ flung them into the peat-box by the chimney-piece. Then she opened her
+ chest, took out a prettily-carved box, placed it on the table, and laid
+ her husband&rsquo;s letter inside.
+ </p>
+ <p>
+ Long after it had found a place with other papers, Maria still stood
+ before the casket, gazing thoughtfully at its contents.
+ </p>
+ <p>
+ At last she laid her hand on the lid to close it; but hesitated and took
+ up a packet of letters that had lain amid several gold and silver coins,
+ given by godmothers and godfathers, modest trinkets, and a withered rose.
+ </p>
+ <p>
+ Drawing a chair up to the table, the young wife seated herself and began
+ to read. She knew these letters well enough. A noble, promising youth had
+ addressed them to her sister, his betrothed bride. They were dated from
+ Jena, whither he had gone to complete his studies in jurisprudence. Every
+ word expressed the lover&rsquo;s ardent longing, every line was pervaded by the
+ passion that had filled the writer&rsquo;s heart. Often the prose of the young
+ scholar, who as a pupil of Doctor Groot had won his bride in Delft, rose
+ to a lofty flight.
+ </p>
+ <p>
+ While reading, Maria saw in imagination Jacoba&rsquo;s pretty face, and the
+ handsome, enthusiastic countenance of her bridegroom. She remembered their
+ gay wedding, her brother-in-law&rsquo;s impetuous friend, so lavishly endowed
+ with every gift of nature, who had accompanied him to Holland to be his
+ groomsman, and at parting had given her the rose which lay before her in
+ the little casket. No voice had ever suited hers so well; she had never
+ heard language so poetical from any other lips, never had eyes that
+ sparkled like the young Thuringian noble&rsquo;s looked into hers.
+ </p>
+ <p>
+ After the wedding Georg von Dornberg returned home and the young couple
+ went to Haarlem. She had heard nothing from the young foreigner, and her
+ sister and her husband were soon silenced forever. Like most of the
+ inhabitants of Haarlem, they were put to death by the Spanish destroyers
+ at the capture of the noble, hapless city. Nothing was left of her beloved
+ sister except a faithful memory of her, and her betrothed bridegroom&rsquo;s
+ letters, which she now held in her hand.
+ </p>
+ <p>
+ They expressed love, the true, lofty love, that can speak with the tongues
+ of angels and move mountains. There lay her husband&rsquo;s letter. Miserable
+ scrawl! She shrank from opening it again, as she laid the beloved
+ mementoes back into the box, yet her breast heaved as she thought of
+ Peter. She knew too that she loved him, and that his faithful heart
+ belonged to her. But she was not satisfied, she was not happy, for he
+ showed her only tender affection or paternal kindness, and she wished to
+ be loved differently. The pupil, nay the friend of the learned Groot, the
+ young wife who had grown up in the society of highly educated men, the
+ enthusiastic patriot, felt that she was capable of being more, far more to
+ her husband, than he asked. She had never expected gushing emotions or
+ high-strung phrases from the grave man engaged in vigorous action, but
+ believed he would understand all the lofty, noble sentiments stirring in
+ her soul, permit her to share his struggles and become the partner of his
+ thoughts and feelings. The meagre letter received to-day again taught her
+ that her anticipations were not realized.
+ </p>
+ <p>
+ He had been a faithful friend of her father, now numbered with the dead.
+ Her brother-in-law too had attached himself, with all the enthusiasm of
+ youth, to the older, fully-matured champion of liberty, Van der Werff.
+ When he had spoken of Peter to Maria, it was always with expressions of
+ the warmest admiration and love. Peter had come to Delft soon after her
+ father&rsquo;s death and the violent end of the young wedded pair, and when he
+ expressed his sympathy and strove to comfort her, did so in strong, tender
+ words, to which she could cling, as if to an anchor, in the misery of her
+ heart. The valiant citizen of Leyden came to Delft more and more
+ frequently, and was always a guest at Doctor Groot&rsquo;s house. When the men
+ were engaged in consultation, Maria was permitted to fill their glasses
+ and be present at their conferences. Words flew to and fro and often
+ seemed to her neither clear nor wise; but what Van der Werff said was
+ always sensible, and a child could understand his plain, vigorous speech.
+ He appeared to the young girl like an oak-tree among swaying willows. She
+ knew of many of his journeys, undertaken at the peril of his life, in the
+ service of the Prince and his native land, and awaited their result with a
+ throbbing heart.
+ </p>
+ <p>
+ More than once in those days, the thought had entered her mind that it
+ would be delightful to be borne through life in the strong arms of this
+ steadfast man. Then he extended these arms, and she yielded to his wish as
+ proudly and happily as a squire summoned by the king to be made a knight.
+ She now remembered this by-gone time, and every hope with which she had
+ accompanied him to Leyden rose vividly before her soul.
+ </p>
+ <p>
+ Her newly-wedded husband had promised her no spring, but a pleasant summer
+ and autumn by his side. She could not help thinking of this comparison,
+ and what entirely different things from those she had anticipated, the
+ union with him had offered to this day. Tumult, anxiety, conflict, a
+ perpetual alternation of hard work and excessive fatigue, this was his
+ life, the life he had summoned her to share at his side, without even
+ showing any desire to afford her a part in his cares and labors. Matters
+ ought not, should not go on so. Everything that had seemed to her
+ beautiful and pleasant in her parents&rsquo; home&mdash;was being destroyed
+ here. Music and poetry, that had elevated her soul, clever conversation,
+ that had developed her mind, were not to be found here. Barbara&rsquo;s kind
+ feelings could never supply the place of these lost possessions; for her
+ husband&rsquo;s love she would have resigned them all&mdash;but what had become
+ of this love?
+ </p>
+ <p>
+ With bitter emotions, she replaced the casket in the chest and obeyed the
+ summons to dinner, but found no one at the great table except Adrian and
+ the servants. Barbara was watching Bessie.
+ </p>
+ <p>
+ Never had she seemed to herself so desolate, so lonely, so useless as
+ to-day. What could she do here? Barbara ruled in kitchen and cellar, and
+ she&mdash;she only stood in the way of her husband&rsquo;s fulfilling his duties
+ to the city and state.
+ </p>
+ <p>
+ Such were her thoughts, when the knocker again struck the door. She
+ approached the window. It was the doctor. Bessie had grown worse and she,
+ her mother, had not even inquired for the little one.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The children, the children!&rdquo; she murmured; her sorrowful features
+ brightened, and her heart grew lighter as she said to herself:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I promised Peter to treat them as if they were my own, and I will fulfil
+ the duties I have undertaken.&rdquo; Full of joyous excitement, she entered the
+ sick-room, hastily closing the door behind her. Doctor Bontius looked at
+ her with a reproving glance, and Barbara said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gently, gently! Bessie is just sleeping a little.&rdquo; Maria approached the
+ bed, but the physician waved her back, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you had the purple-fever?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you ought not to enter this room again. No other help is needed
+ where Frau Barbara nurses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s wife made no reply, and returned to the entry. Her heart
+ was so heavy, so unutterably heavy. She felt like a stranger in her
+ husband&rsquo;s house. Some impulse urged her to go out of doors, and as she
+ wrapped her mantle around her and went downstairs, the smell of leather
+ rising from the bales piled in layers on the lower story, which she had
+ scarcely noticed before, seemed unendurable. She longed for her mother,
+ her friends in Delft, and her quiet, cheerful home. For the first time she
+ ventured to call herself unhappy and, while walking through the streets
+ with downcast eyes against the wind, struggled vainly to resist some
+ mysterious, gloomy power, that compelled her to minutely recall everything
+ that had resulted differently from her expectations.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER VIII.
+ </h2>
+ <p>
+ After the musician had left the burgomaster&rsquo;s house, he went to young Herr
+ Matanesse Van Wibisma&rsquo;s aunt to get his cloak, which had not been returned
+ to him. He did not usually give much heed to his dress, yet he was glad
+ that the rain kept people in the house, for the outgrown wrap on his
+ shoulders was by no means pleasing in appearance. Wilhelm must certainly
+ have looked anything but well-clad, for as he stood in old Fraulein Van
+ Hoogstraten&rsquo;s spacious, stately hall, the steward Belotti received him as
+ patronizingly as if he were a beggar.
+ </p>
+ <p>
+ But the Neopolitan, in whose mouth the vigorous Dutch sounded like the
+ rattling in the throat of a chilled singer, speedily took a different tone
+ when Wilhelm, in excellent Italian, quietly explained the object of his
+ visit. Nay, at the sweet accents of his native tongue, the servant&rsquo;s
+ repellent demeanor melted into friendly, eager welcome. He was beginning
+ to speak of his home to Wilhelm, but the musician made him curt replies
+ and asked him to get his cloak.
+ </p>
+ <p>
+ Belotti now led him courteously into a small room at the side of the great
+ hall, took off his cloak, and then went upstairs. As minute after minute
+ passed, until at last a whole quarter of an hour elapsed, and neither
+ servant nor cloak appeared, the young man lost his patience, though it was
+ not easily disturbed, and when the door at last opened serious peril
+ threatened the leaden panes on which he was drumming loudly with his
+ fingers. Wilhelm doubtless heard it, yet he drummed with redoubled
+ vehemence, to show the Italian that the time was growing long to him. But
+ he hastily withdrew his fingers from the glass, for a girl&rsquo;s musical voice
+ said behind him in excellent Dutch:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you finished your war-song, sir? Belotti is bringing your cloak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm had turned and was gazing in silent bewilderment into the face of
+ the young noblewoman, who stood directly in front of him. These features
+ were not unfamiliar, and yet&mdash;years do not make even a goddess
+ younger, and mortals increase in height and don&rsquo;t grow smaller; but the
+ lady whom he thought he saw before him, whom he had known well in the
+ eternal city and never forgotten, had been older and taller than the young
+ girl, who so strikingly resembled her and seemed to take little pleasure
+ in the young man&rsquo;s surprised yet inquiring glance. With a haughty gesture
+ she beckoned to the steward, saying in Italian:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give the gentleman his cloak, Belotti, and tell him I came to beg him to
+ pardon your forgetfulness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words Henrica Van Hoogstraten turned towards the door, but
+ Wilhelm took two hasty strides after her, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not yet, not yet, Fraulein! I am the one to apologize. But if you have
+ ever been amazed by a resemblance&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Anything but looking like other people!&rdquo; cried the girl with a repellent
+ gesture.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, Fraulein, yet&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let that pass, let that pass,&rdquo; interrupted Henrica in so irritated a tone
+ that the musician looked at her in surprise. &ldquo;One sheep looks just like
+ another, and among a hundred peasants twenty have the same face. All wares
+ sold by the dozen are cheap.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As soon as Wilhelm heard reasons given, the quiet manner peculiar to him
+ returned, and he answered modestly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But nature also forms the most beautiful things in pairs. Think of the
+ eyes in the Madonna&rsquo;s face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you a Catholic?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Calvinist, Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And devoted to the Prince&rsquo;s cause?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say rather, the cause of liberty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That accounts for the drumming of the war-song.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was first a gentle gavotte, but impatience quickened the time. I am a
+ musician, Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But probably no drummer. The poor panes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are an instrument like any other, and in playing we seek to express
+ what we feel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then accept my thanks for not breaking them to pieces.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That wouldn&rsquo;t have been beautiful, Fraulein, and art ceases when ugliness
+ begins.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you think the song in your cloak&mdash;it dropped on the ground and
+ Nico picked it up&mdash;beautiful or ugly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This one or the other?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I mean the Beggar-song.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is fierce, but no more ugly than the roaring of the storm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is repulsive, barbarous, revolting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I call it strong, overmastering in its power.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And this other melody?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Spare me an answer; I composed it myself. Can you read notes, Fraulein?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A little.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And did my attempt displease you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not at all, but I find dolorous passages in this choral, as in all the
+ Calvinist hymns.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It depends upon how they are sung.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are certainly intended for the voices of the shopkeepers&rsquo; wives and
+ washerwomen in your churches.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every hymn, if it is only sincerely felt, will lend wings to the souls of
+ the simple folk who sing it; and whatever ascends to Heaven from the
+ inmost depths of the heart, can hardly displease the dear God, to whom it
+ is addressed. And then&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If these notes are worth being preserved, it may happen that a matchless
+ choir&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will sing them to you, you think?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Fraulein; they have fulfilled their destination if they are once
+ nobly rendered. I would fain not be absent, but that wish is far less
+ earnest than the other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How modest!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think the best enjoyment in creating is had in anticipation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica gazed at the artist with a look of sympathy, and said with a
+ softer tone in her musical voice:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry for you, Meister. Your music pleases me; why should I deny it?
+ In many passages it appeals to the heart, but how it will be spoiled in
+ your churches! Your heresy destroys every art. The works of the great
+ artists are a horror to you, and the noble music that has unfolded here in
+ the Netherlands will soon fare no better.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think I may venture to believe the contrary.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wrongly, Meister, wrongly, for if your cause triumphs, which may the
+ Virgin forbid, there will soon be nothing in Holland except piles of
+ goods, workshops, and bare churches, from which even singing and
+ organ-playing will soon be banished.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By no means, Fraulein. Little Athens first became the home of the arts,
+ after she had secured her liberty in the war against the Persians.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Athens and Leyden!&rdquo; she answered scornfully. &ldquo;True, there are owls on the
+ tower of Pancratius. But where shall we find the Minerva?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While Henrica rather laughed than spoke these words, her name was called
+ for the third time by a shrill female voice. She now interrupted herself
+ in the middle of a sentence, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must go. I will keep these notes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will honor me by accepting them; perhaps you will allow me to bring
+ you others.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Henrica!&rdquo; the voice again called from the stairs, and the young lady
+ answered hastily:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give Belotti whatever you choose, but soon, for I shan&rsquo;t stay here much
+ longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm gazed after her. She walked no less quickly and firmly through the
+ wide hall and up the stairs, than she had spoken, and again he was vividly
+ reminded of his friend in Rome.
+ </p>
+ <p>
+ The old Italian had also followed Henrica with his eyes. As she vanished
+ at the last bend of the broad steps, he shrugged his shoulders, turned to
+ the musician and said, with an expression of honest sympathy:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The young lady isn&rsquo;t well. Always in a tumult; always like a loaded
+ pistol, and these terrible headaches too! She was different when she came
+ here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she ill?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My mistress won&rsquo;t see it,&rdquo; replied the servant. &ldquo;But what the cameriera
+ and I see, we see. Now red&mdash;now pale, no rest at night, at table she
+ scarcely eats a chicken-wing and a leaf of salad.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does the doctor share your anxiety?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor? Doctor Fleuriel isn&rsquo;t here. He moved to Ghent when the
+ Spaniards came, and since then my mistress will have nobody but the barber
+ who bleeds her. The doctors here are devoted to the Prince of Orange and
+ are all heretics. There, she is calling again. I&rsquo;ll send the cloak to your
+ house, and if you ever feel inclined to speak my language, just knock
+ here. That calling&mdash;that everlasting calling! The young lady suffers
+ from it too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Wilhelm entered the street, it was only raining very slightly. The
+ clouds were beginning to scatter, and from a patch of blue sky the sun was
+ shining brightly down on Nobelstrasse. A rainbow shimmered in variegated
+ hues above the roofs, but to-day the musician had no eyes for the
+ beautiful spectacle. The bright light in the wet street did not charm him.
+ The hot rays of the day-star were not lasting, for &ldquo;they drew rain.&rdquo; All
+ that surrounded him seemed confused and restless. Beside a beautiful image
+ which he treasured in the sanctuary of his memories, only allowing his
+ mind to dwell upon it in his happiest hours, sought to intrude. His real
+ diamond was in danger of being exchanged for a stone, whose value he did
+ not know. With the old, pure harmony blended another similar one, but in a
+ different key. How could he still think of Isabella, without remembering
+ Henrica! At least he had not heard the young lady sing, so his
+ recollection of Isabella&rsquo;s songs remained unclouded. He blamed himself
+ because, obeying an emotion of vanity, he had promised to send new songs
+ to the proud young girl, the friend of Spain. He had treated Herr
+ Matanesse Van Wibisma rudely on account of his opinions, but sought to
+ approach her, who laughed at what he prized most highly, because she was a
+ woman, and it was sweet to hear his work praised by beautiful lips.
+ &ldquo;Hercules throws the club aside and sits down at the distaff, when Omphale
+ beckons, and the beautiful Esther and the daughter of Herodias&mdash;&rdquo;
+ murmured Wilhelm indignantly. He felt sorely troubled, and longed for his
+ quiet attic chamber beside the dove-cote.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Something unpleasant has happened to him in Delft,&rdquo; thought his father.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why doesn&rsquo;t he relish his fried flounders to-day?&rdquo; asked his mother, when
+ he had left them after dinner. Each felt that something oppressed the
+ pride and favorite of the household, but did not attempt to discover the
+ cause; they knew the moods to which he was sometimes subject for half a
+ day.
+ </p>
+ <p>
+ After Wilhelm had fed his doves, he went to his room, where he paced
+ restlessly to and fro. Then he seized his violin and wove all the melodies
+ be had heard from Isabella&rsquo;s lips into one. His music had rarely sounded
+ so soft, and then so fierce and passionate, and his mother, who heard it
+ in the kitchen, turned the twirling-stick faster and faster, then thrust
+ it into the firmly-tied dough, and rubbing her hands on her apron,
+ murmured:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How it wails and exults! If it relieves his heart, in God&rsquo;s name let him
+ do it, but cat-gut is dear and it will cost at least two strings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Towards evening Wilhelm was obliged to go to the drill of the military
+ corps to which he belonged. His company was ordered to mount guard at the
+ Hoogewoort Gate. As he marched through Nobelstrasse with it, he heard the
+ low, clear melody of a woman&rsquo;s voice issuing from an open window of the
+ Hoogstraten mansion. He listened, and noticing with a shudder how much
+ Henrica&rsquo;s voice&mdash;for the singer must be the young lady&mdash;resembled
+ Isabella&rsquo;s, ordered the drummer to beat the drum.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning a servant came from the Hoogstraten house and gave
+ Wilhelm a note, in which he was briefly requested to come to Nobelstrasse
+ at two o&rsquo;clock in the afternoon, neither earlier nor later.
+ </p>
+ <p>
+ He did not wish to say &ldquo;yes&rdquo;&mdash;he could not say &ldquo;no,&rdquo; and went to the
+ house at the appointed hour. Henrica was awaiting him in the little room
+ adjoining the hall. She looked graver than the day before, while heavier
+ shadows under her eyes and the deep flush on her cheeks reminded Wilhelm
+ of Belotti&rsquo;s fears for her health. After returning his greeting, she said
+ without circumlocution, and very rapidly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must speak to you. Sit down. To be brief, the way you greeted me
+ yesterday awakened strange thoughts. I must strongly resemble some other
+ woman, and you met her in Italy. Perhaps you are reminded of some one very
+ near to me, of whom I have lost all trace. Answer me honestly, for I do
+ not ask from idle curiosity. Where did you meet her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In Lugano. We drove to Milan with the same vetturino, and afterwards I
+ found her again in Rome and saw her daily for months.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you know her intimately. Do you still think the resemblance
+ surprising, after having seen me for the second time?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very surprising.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I must have a double. Is she a native of this country?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She called herself an Italian, but she understood Dutch, for she has
+ often turned the pages of my books and followed the conversation I had
+ with young artists from our home. I think she is a German lady of noble
+ family.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An adventuress then. And her name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Isabella&mdash;but I think no one would be justified in calling her an
+ adventuress.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was she married?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was something matronly in her majestic appearance, yet she never
+ spoke of a husband. The old Italian woman, her duenna, always called her
+ Donna Isabella, but she possessed little more knowledge of her past than
+ I.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is that good or evil?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing at all, Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what led her to Rome?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She practised the art of singing, of which she was mistress; but did not
+ cease studying, and made great progress in Rome. I was permitted to
+ instruct her in counterpoint.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And did she appear in public as a singer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes and no. A distinguished foreign prelate was her patron, and his
+ recommendation opened every door, even the Palestrina&rsquo;s. So the church
+ music at aristocratic weddings was entrusted to her, and she did not
+ refuse to sing at noble houses, but never appeared for pay. I know that,
+ for she would not allow any one else to play her accompaniments. She liked
+ my music, and so through her I went into many aristocratic houses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was she rich?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Fraulein. She had beautiful dresses and brilliant jewels, but was
+ compelled to economize. Remittances of money came to her at times from
+ Florence, but the gold pieces slipped quickly through her fingers, for
+ though she lived plainly and eat scarcely enough for a bird, while her
+ delicate strength required stronger food, she was lavish to imprudence if
+ she saw poor artists in want, and she knew most of them, for she did not
+ shrink from sitting with them over their wine in my company.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With artists and musicians?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mere artists of noble sentiments. At times she surpassed them all in her
+ overflowing mirth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At times?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, only at times, for she had also sorrowful, pitiably sorrowful hours
+ and days, but as sunshine and shower alternate in an April day, despair
+ and extravagant gayety ruled her nature by turns.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A strange character. Do you know her end?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Fraulein. One evening she received a letter from Milan, which must
+ have contained bad news, and the next day vanished without any farewell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you did not try to follow her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm blushed, and answered in an embarrassed tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had no right to do so, and just after her departure I fell sick&mdash;dangerously
+ sick.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You loved her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fraulein, I must beg you&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You loved her! And did she return your affection?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have known each other only since yesterday, Fraulein von Hoogstraten.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me! But if you value my desire, we shall not have seen each other
+ for the last time, though my double is undoubtedly a different person from
+ the one I supposed. Farewell till we meet again. You hear, that calling
+ never ends. You have aroused an interest in your strange friend, and some
+ other time must tell me more about her. Only this one question: Can a
+ modest maiden talk of her with you without disgrace?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, if you do not shrink from speaking of a noble lady who had no
+ other protector than herself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you, don&rsquo;t forget yourself!&rdquo; cried Henrica, leaving the room.
+ </p>
+ <p>
+ The musician walked thoughtfully towards home. Was Isabella a relative of
+ this young girl? He had told Henrica almost all he knew of her external
+ circumstances, and this perhaps gave the former the same right to call her
+ an adventuress, that many in Rome had assumed. The word wounded him, and
+ Henrica&rsquo;s inquiry whether he loved the stranger disturbed him, and
+ appeared intrusive and unseemly. Yes, he had felt an ardent love for her;
+ ay, he had suffered deeply because he was no more to her than a pleasant
+ companion and reliable friend. It had cost him struggles enough to conceal
+ his feelings, and he knew, that but for the dread of repulse and scorn, he
+ would have yielded and revealed them to her. Old wounds in his heart
+ opened afresh, as he recalled the time she suddenly left Rome without a
+ word of farewell. After barely recovering from a severe illness, he had
+ returned home pale and dispirited, and months elapsed ere he could again
+ find genuine pleasure in his art. At first, the remembrance of her
+ contained nothing save bitterness, but now, by quiet, persistent effort,
+ he had succeeded, not in attaining forgetfulness, but in being able to
+ separate painful emotions from the pure and exquisite joy of remembering
+ her. To-day the old struggle sought to begin afresh, but he was not
+ disposed to yield, and did not cease to summon Isabella&rsquo;s image, in all
+ its beauty, before his soul.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica returned to her aunt in a deeply-agitated mood. Was the
+ adventuress of whom Wilhelm had spoken, the only creature whom she loved
+ with all the ardor of her passionate soul? Was Isabella her lost sister?
+ Many incidents were opposed to it, yet it was possible. She tortured
+ herself with questions, and the less peace her aunt gave her, the more
+ unendurable her headache became, the more plainly she felt that the fever,
+ against whose relaxing power she had struggled for days, would conquer
+ her.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER IX.
+ </h2>
+ <p>
+ On the evening of the third day after Wilhelm&rsquo;s interview with Henrica,
+ his way led him through Nobelstrasse past the Hoogstraten mansion.
+ </p>
+ <p>
+ Ere reaching it, he saw two gentlemen, preceded by a servant carrying a
+ lantern, cross the causeway towards it.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm&rsquo;s attention was attracted. The servant now seized the knocker, and
+ the light of his lantern fell on the men&rsquo;s faces. Neither was unfamiliar
+ to him.
+ </p>
+ <p>
+ The small, delicate old man, with the peaked hat and short black velvet
+ cloak, was Abbe Picard, a gay Parisian, who had come to Leyden ten years
+ before and gave French lessons in the wealthy families of the city. He had
+ been Wilhelm&rsquo;s teacher too, but the musician&rsquo;s father, the
+ Receiver-General, would have nothing to do with the witty abbe; for he was
+ said to have left his beloved France on account of some questionable
+ transactions, and Herr Cornelius scented in him a Spanish spy. The other
+ gentleman, a grey-haired, unusually stout man, of middle height, who
+ required a great deal of cloth for his fur-bordered cloak, was Signor
+ Lamperi, the representative of the great Italian mercantile house of
+ Bonvisi in Antwerp, who was in the habit of annually coming to Leyden on
+ business for a few weeks with the storks and swallows, and was a welcome
+ guest in every tap-room as the inexhaustible narrator of funny stories.
+ Before these two men entered the house, they were joined by a third,
+ preceded by two servants carrying lanterns. A wide cloak enveloped his
+ tall figure; he too stood on the threshold of old age and was no stranger
+ to Wilhelm, for the Catholic Monseigneur Gloria, who often came to Leyden
+ from Haarlem, was a patron of the noble art of music, and when the young
+ man set out on his journey to Italy had provided him, spite of his
+ heretical faith, with valuable letters of introduction.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm, as the door closed behind the three gentlemen, continued his way.
+ Belotti had told him the day before that the young lady seemed very ill,
+ but since her aunt was receiving guests, Henrica was doubtless better.
+ </p>
+ <p>
+ The first story in the Hoogstraten mansion was brightly lighted, but in
+ the second a faint, steady glow streamed into Nobelstrasse from a single
+ window, while she for whom the lamp burned sat beside a table, her eyes
+ sparkling with a feverish glitter, as she pressed her forehead against the
+ marble top. Henrica was entirely alone in the wide, lofty room her aunt
+ had assigned her. Behind curtains of thick faded brocade was her bedstead,
+ a heavy structure of enormous width. The other articles of furniture were
+ large and shabby, but had once been splendid. Every chair, every table
+ looked as if it had been taken from some deserted banqueting-hall. Nothing
+ really necessary was lacking in the apartment, but it was anything but
+ home-like and cosey, and no one would ever have supposed a young girl
+ occupied it, had it not been for a large gilt harp that leaned against the
+ long, hard couch beside the fireplace.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica&rsquo;s head was burning but, though she had wrapped a shawl around her
+ lower limbs, her feet were freezing on the uncarpeted stone floor.
+ </p>
+ <p>
+ A short time after the three gentlemen had entered her aunt&rsquo;s house, a
+ woman&rsquo;s figure ascended the stairs leading from the first to the second
+ story. Henrica&rsquo;s over-excited senses perceived the light tread of the
+ satin shoes and the rustle of the silk train, long before the approaching
+ form had reached the room, and with quickened breathing, she sat erect.
+ </p>
+ <p>
+ A thin hand, without any preliminary knock, now opened the door and old
+ Fraulein Van Hoogstraten walked up to her niece.
+ </p>
+ <p>
+ The elderly dame had once been beautiful, now and at this hour she
+ presented a strange, unpleasing appearance.
+ </p>
+ <p>
+ The thin, bent figure was attired in a long trailing robe of heavy pink
+ silk. The little head almost disappeared in the ruff, a large structure of
+ immense height and width. Long chains of pearls and glittering gems hung
+ on the sallow skin displayed by the open neck of her dress, and on the
+ false, reddish-yellow curls rested a roll of light-blue velvet decked with
+ ostrich plumes. A strong odor of various fragrant essences preceded her.
+ She herself probably found them somewhat overpowering, for her large
+ glittering fan was in constant motion and fluttered violently, when in
+ answer to her curt: &ldquo;Quick, quick,&rdquo; Henrica returned a resolute &ldquo;no, &lsquo;ma
+ tante.&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old lady, however, was not at all disconcerted by the refusal, but
+ merely repeated her &ldquo;Quick, quick,&rdquo; more positively, adding as an
+ important reason:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monseigneur has come and wants to hear you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He does me great honor,&rdquo; replied the young girl, &ldquo;great honor, but how
+ often must I repeat: I will not come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it allowable to ask why not, my fair one?&rdquo; said the old lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because I am not fit for your society,&rdquo; cried Henrica vehemently,
+ &ldquo;because my head aches and my eyes burn, because I can&rsquo;t sing to-day, and
+ because&mdash;because&mdash;because&mdash;I entreat you, leave me in
+ peace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Old Fraulein Van Hoogstraten let her fan sink by her side, and said
+ coolly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Were you singing two hours ago&mdash;yes or no?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then your headache can&rsquo;t be so very bad, and Denise will dress you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If she comes, I&rsquo;ll send her away. When I just took the harp, I did so to
+ sing the pain away. It was relieved for a few minutes, but now my temples
+ are throbbing with twofold violence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Believe what you choose. Besides&mdash;even if I felt better at this
+ moment than a squirrel in the woods. I wouldn&rsquo;t go down to see the
+ gentlemen. I shall stay here. I have given my word, and I am a Hoogstraten
+ as well as you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica had risen, and her eyes flashed with a gloomy fire at her
+ oppressor. The old lady waved her fan faster, and her projecting chin
+ trembled. Then she said curtly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your word of honor! So you won&rsquo;t! You won&rsquo;t!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not,&rdquo; cried the young girl with undutiful positiveness.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everybody must have his way,&rdquo; replied the old lady, turning towards the
+ door. &ldquo;What is too wilful is too wilful. Your father won&rsquo;t thank you for
+ this.&rdquo; With these words Fraulein Van Hoogstraten raised her long train and
+ approached the door. There she paused, and again glanced enquiringly at
+ Henrica. The latter doubtless noticed her aunt&rsquo;s hesitation, but without
+ heeding the implied threat intentionally turned her back.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as the door closed, the young girl sank back into her chair,
+ pressed her forehead against the marble slab and let it remain there a
+ long time. Then she rose as suddenly and hastily as if obeying some urgent
+ summons, raised the lid of her trunk, tossed the stockings, bodices and
+ shoes, that came into her way, out on the floor, and did not rise until
+ she had found a few sheets of writing-paper which she had laid, before
+ leaving her father&rsquo;s castle, among the rest of her property.
+ </p>
+ <p>
+ As she rose from her kneeling posture, she was seized with giddiness, but
+ still kept her feet, carried to the table first the white sheets and a
+ portfolio, then the large inkstand that had already stood several days in
+ her room, and seated herself beside it.
+ </p>
+ <p>
+ Leaning far back in her chair, she began to write. The book that served as
+ a desk lay on her knee, the paper on the book. Creaking and pausing, the
+ goosequill made large, stiff letters on the white surface. Henrica was not
+ skilled in writing, but to-day it must have been unspeakably difficult for
+ her; her high forehead became covered with perspiration, her mouth was
+ distorted by pain, and whenever she had finished a few lines, she closed
+ her eyes or drank greedily from the water-pitcher that stood beside her.
+ </p>
+ <p>
+ The large room was perfectly still, but the peace that surrounded her was
+ often disturbed by strange noises and tones, that rose from the
+ dining-hall directly under her chamber. The clinking of glasses, shrill
+ tittering, loud, deep laughter, single bars of a dissolute love-song,
+ cheers, and then the sharp rattle of a shattered wine glass reached her in
+ mingled sounds. She did not wish to hear it, but could not escape and
+ clenched her white teeth indignantly. Yet meantime the pen did not wholly
+ stop.
+ </p>
+ <p>
+ She wrote in broken, or long, disconnected sentences, almost incoherently
+ involved. Sometimes there were gaps, sometimes the same word was twice or
+ thrice repeated. The whole resembled a letter written by a lunatic, yet
+ every line, every stroke of the pen, expressed the same desire uttered
+ with passionate longing: &ldquo;Take me away from here! Take me away from this
+ woman and this house!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The epistle was addressed to her father. She implored him to rescue her
+ from this place, come or send for her. &ldquo;Her uncle, Matanesse Van Wibisma,&rdquo;
+ she said, &ldquo;seemed to be a sluggish messenger; he had probably enjoyed the
+ evenings at her aunt&rsquo;s, which filled her, Henrica, with loathing. She
+ would go out into the world after her sister, if her father compelled her
+ to stay here.&rdquo; Then she began a description of her aunt and her life. The
+ picture of the days and nights she had now spent for weeks with the old
+ lady, presented in vivid characters a mixture of great and petty troubles,
+ external and mental humiliations.
+ </p>
+ <p>
+ Only too often the same drinking and carousing had gone on below as
+ to-day-Henrica had always been compelled to join her aunt&rsquo;s guests,
+ elderly dissolute men of French or Italian origin and easy morals. While
+ describing these conventicles, the blood crimsoned her flushed cheeks
+ still more deeply, and the long strokes of the pen grew heavier and
+ heavier. What the abbe related and her aunt laughed at, what the Italian
+ screamed and Monseigneur smilingly condemned with a slight shake of the
+ head, was so shamelessly bold that she would have been defiled by
+ repeating the words. Was she a respectable girl or not? She would rather
+ hunger and thirst, than be present at such a banquet again. If the
+ dining-room was empty, other unprecedented demands were made upon Henrica,
+ for then her aunt, who could not endure to be alone a moment, was sick and
+ miserable, and she was obliged to nurse her. That she gladly and readily
+ served the suffering, she wrote, she had sufficiently proved by her
+ attendance on the village children when they had the smallpox, but if her
+ aunt could not sleep she was compelled to watch beside her, hold her hand,
+ and listen until morning as she moaned, whined and prayed, sometimes
+ cursing herself and sometimes the treacherous world. She, Henrica, had
+ come to the house strong and well, but so much disgust and anger, such
+ constant struggling to control herself had robbed her of her health.
+ </p>
+ <p>
+ The young girl had written until midnight. The letters became more and
+ more irregular and indistinct, the lines more crooked, and with the last
+ words: &ldquo;My head, my poor head! You will see that I am losing my senses. I
+ beseech you, I beseech you, my dear, stern father, take me home. I have
+ again heard something about Anna&mdash;&rdquo; her eyes grew dim, her pen
+ dropped from her hand, and she fell back in the chair unconscious.
+ </p>
+ <p>
+ There she lay, until the last laugh and sound of rattling glass had died
+ away below, and her aunt&rsquo;s guests had left the house.
+ </p>
+ <p>
+ Denise, the cameriera, noticed the light in the room, entered, and after
+ vainly endeavoring to rouse Henrica, called her mistress.
+ </p>
+ <p>
+ The latter followed the maid, muttering as she ascended the stairs:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fallen asleep, found the time hang heavy&mdash;that&rsquo;s all! She might have
+ been lively and laughed with us! Stupid race! &lsquo;Men of butter,&rsquo; King Philip
+ says. That wild Lamperi was really impertinent to-night, and the abbe said
+ things&mdash;things&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old lady&rsquo;s large eyes were sparkling vinously, and her fan waved
+ rapidly to and fro to cool the flush on her cheeks.
+ </p>
+ <p>
+ She now stood opposite to Henrica, called her, shook her and sprinkled her
+ with perfumed water from the large shell, set in gold, which hung as an
+ essence bottle from her belt. When her niece only muttered incoherent
+ words, she ordered the maid to bring her medicine-chest.
+ </p>
+ <p>
+ Denise had gone and Fraulein Van Hoogstraten now perceived Henrica&rsquo;s
+ letter, raised it close to her eyes, read page after page with increasing
+ indignation, and at last tossed it on the floor and tried to shake her
+ niece awake; but in vain.
+ </p>
+ <p>
+ Meantime Belotti had been informed of Henrica&rsquo;s serious illness and, as he
+ liked the young girl, sent for a physician on his own responsibility, and
+ instead of the family priest summoned Father Damianus. Then he went to the
+ sick girl&rsquo;s chamber.
+ </p>
+ <p>
+ Even before he crossed the threshold, the old lady in the utmost
+ excitement, exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Belotti, what do you say now, Belotti? Sickness in the house, perhaps
+ contagious sickness, perhaps the plague.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It seems to be only a fever,&rdquo; replied the Italian soothingly. &ldquo;Come,
+ Denise, we will carry the young lady to the bed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor will soon be here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor?&rdquo; cried the old lady, striking her fan on the marble top of
+ the table. &ldquo;Who permitted you, Belotti&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are Christians,&rdquo; interrupted the servant, not without dignity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, very well,&rdquo; she cried. &ldquo;Do what you please, call whom you
+ choose, but Henrica can&rsquo;t stay here. Contagion in the house, the plague, a
+ black tablet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excellenza is disturbing herself unnecessarily. Let us first hear what
+ the doctor says.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I won&rsquo;t hear him; I can&rsquo;t bear the plague and the small-pox. Go down at
+ once, Belotti, and have the sedan-chair prepared. The old chevalier&rsquo;s room
+ in the rear building is empty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, Excellenza, it&rsquo;s gloomy, and so damp that the north wall is covered
+ with mould.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then let it be aired and cleaned. What does this delay mean? You have
+ only to obey. Do you understand?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The chevalier&rsquo;s room isn&rsquo;t fit for my mistress&rsquo;s sick niece,&rdquo; replied
+ Belotti civilly, but resolutely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Isn&rsquo;t it? And you know exactly?&rdquo; asked his mistress scornfully. &ldquo;Go down,
+ Denise, and order the sedan-chair to be brought up. Have you anything more
+ to say, Belotti?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Padrona,&rdquo; replied the Italian, in a trembling voice. &ldquo;I beg your
+ excellenza to dismiss me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dismiss you from my service?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With your excellenza&rsquo;s permission, yes&mdash;from your service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The old woman started, clasped her hands tightly upon her fan, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are irritable, Belotti.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Padrona, but I am old and dread the misfortune of being ill in this
+ house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Fraulein Van Hoogstraten shrugged her shoulders and turning to her maid,
+ cried:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The sedan-chair, Denise. You are dismissed, Belotti.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER X.
+ </h2>
+ <p>
+ The night, on which sorrow and sickness had entered the Hoogstraten
+ mansion, was followed by a beautiful morning. Holland again became
+ pleasant to the storks, that with a loud, joyous clatter flew clown into
+ the meadows on which the sun was shining. It was one of those days the end
+ of April often bestows on men, as if to show them that they render her too
+ little, her successor too much honor. April can boast that in her house is
+ born the spring, whose vigor is only strengthened and beauty developed by
+ her blooming heir.
+ </p>
+ <p>
+ It was Sunday, and whoever on such a day, while the bells are ringing,
+ wanders in Holland over sunny paths, through flowery meadows where
+ countless cattle, woolly cheep, and idle horses are grazing, meeting
+ peasants in neat garments, peasant women with shining gold ornaments under
+ snow-white lace caps, citizens in gay attire and children released from
+ school, can easily fancy that even nature wears a holiday garb and
+ glitters in brighter green, more brilliant blue, and more varied ornaments
+ of flowers than on work-days.
+ </p>
+ <p>
+ A joyous Sunday mood doubtless filled the minds of the burghers, who
+ to-day were out of doors on foot, in large over-crowded wooden wagons, or
+ gaily-painted boats on the Rhine, to enjoy the leisure hours of the day of
+ rest, eat country bread, yellow butter, and fresh cheese, or drink milk
+ and cool beer, with their wives and children.
+ </p>
+ <p>
+ The organist, Wilhelm, had long since finished playing in the church, but
+ did not wander out into the fields with companions of his own age, for he
+ liked to use such days for longer excursions, in which walking was out of
+ the question.
+ </p>
+ <p>
+ They bore him on the wings of the wind over his native plains, through the
+ mountains and valleys of Germany, across the Alps to Italy. A spot
+ propitious for such forgetfulness of the present and his daily
+ surroundings, in favor of the past and a distant land, was ready. His
+ brothers, Ulrich and Johannes, also musicians, but who recognized
+ Wilhelm&rsquo;s superior talent without envy and helped him develop it, had
+ arranged for him, during his stay in Italy, a prettily-furnished room in
+ the narrow side of the pointed roof of the house, from which a broad door
+ led to a little balcony. Here stood a wooden bench on which Wilhelm liked
+ to sit, watching the flight of his doves, gazing dreamily into the
+ distance or, when inclined to artistic creation, listening to the melodies
+ that echoed in his soul.
+ </p>
+ <p>
+ This highest part of the house afforded a beautiful prospect; the view was
+ almost as extensive as the one from the top of the citadel, the old Roman
+ tower situated in the midst of Leyden. Like a spider in its web, Wilhelm&rsquo;s
+ native city lay in the midst of countless streams and canals that
+ intersected the meadows. The red brick masonry of the city wall, with its
+ towers and bastions, washed by a dark strip of water, encircled the pretty
+ place as a diadem surrounds a young girl&rsquo;s head; and like a chaplet of
+ loosely-bound thorns, forts and redoubts extended in wider, frequently
+ broken circles around the walls. The citizens&rsquo; herds of cattle grazed
+ between the defensive fortifications and the city wall, while beside and
+ beyond them appeared villages and hamlets.
+ </p>
+ <p>
+ On this clear April day, looking towards the north, Haarlem lake was
+ visible, and on the west, beyond the leafy coronals of the Hague woods,
+ must be the downs which nature had reared for the protection of the
+ country against the assaults of the waves. Their long chain of hillocks
+ offered a firmer and more unconquerable resistance to the pressure of the
+ sea, than the earthworks and redoubts of Alfen, Leyderdorp and Valkenburg,
+ the three forts situated close to the banks of the Rhine, presented to
+ hostile armies. The Rhine! Wilhelm gazed down at the shallow, sluggish
+ river, and compared it to a king deposed from his throne, who has lost
+ power and splendor and now kindly endeavors to dispense benefits in little
+ circles with the property that remains. The musician was familiar with the
+ noble, undivided German Rhine; and often followed it in imagination
+ towards the south but more often still his dreams conveyed him with a
+ mighty leap to Lake Lugano, the pearl of the Western Alps, and when he
+ thought of it and the Mediterranean, beheld rising before his mental
+ vision emerald green, azure blue, and golden light; and in such hours all
+ his thoughts were transformed within his breast into harmonies and
+ exquisite music.
+ </p>
+ <p>
+ And his journey from Lugano to Milan! The conveyance that bore him to
+ Leonardo&rsquo;s city was plain and overcrowded, but in it he had found
+ Isabella. And Rome, Rome, eternal, never-to-be-forgotten Rome, where so
+ long as we dwell there, we grow out of ourselves, increase in strength and
+ intellectual power, and which makes us wretched with longing when it lies
+ behind us.
+ </p>
+ <p>
+ By the Tiber Wilhelm had first thoroughly learned what art, his glorious
+ art was; here, near Isabella, a new world had opened to him, but a sharp
+ frost had passed over the blossoms of his heart that had unfolded in Rome,
+ and he knew they were blighted and could bear no fruit&mdash;yet to-day he
+ succeeded in recalling her in her youthful beauty, and instead of the lost
+ love, thinking of the kind friend Isabella and dreaming of a sky blue as
+ turquoise, of slender columns and bubbling fountains, olive groves and
+ marble statues, cool churches and gleaming villas, sparkling eyes and
+ fiery wine, magnificent choirs and Isabella&rsquo;s singing.
+ </p>
+ <p>
+ The doves that cooed and clucked, flew away and returned to the cote
+ beside him, could now do as they chose, their guardian neither saw nor
+ heard them.
+ </p>
+ <p>
+ Allertssohn, the fencing-master, ascended the ladder to his watch-tower,
+ but he did not notice him until he stood on the balcony by his side,
+ greeting him with his deep voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where have we been, Herr Wilhelm?&rdquo; asked the old man. &ldquo;In this
+ cloth-weaving Leyden? No! Probably with the goddess of music on Olympus,
+ if she has her abode there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Rightly guessed,&rdquo; replied Wilhelm, pushing the hair back from his
+ forehead with both hands. &ldquo;I have been visiting her, and she sends you a
+ friendly greeting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then offer one from me in return,&rdquo; replied the other, &ldquo;but she usually
+ belongs to the least familiar of my acquaintances. My throat is better
+ suited to drinking than singing. Will you allow me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fencing-master raised the jug of beer which Wilhelm&rsquo;s mother filled
+ freshly every day and placed in her darling&rsquo;s room, and took a long pull.
+ Then wiping his moustache, he said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That did me good, and I needed it. The men wanted to go out pleasuring
+ and omit their drill, but we forced them to go through it, Junker von
+ Warmond, Duivenvoorde and I. Who knows how soon it may be necessary to
+ show what we can do. Roland, my fore man, such imprudence is like a
+ cudgel, against which one can do nothing with Florentine rapiers, clever
+ tierce and quarto. My wheat is destroyed by the hail.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then let it be, and see if the barley and clover don&rsquo;t do better,&rdquo;
+ replied Wilhelm gaily, tossing vetches and grains of wheat to a large dove
+ that had alighted on the parapet of his tower.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It eats, and what use is it?&rdquo; cried Allertssohn, looking at the dove.
+ &ldquo;Herr von Warmond, a young man after God&rsquo;s own heart, has just brought me
+ two falcons; do you want to see how I tame them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Captain, I have enough to do with my music and my doves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is your affair. The long-necked one yonder is a queer-looking
+ fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And of what country is he probably a native? There he goes to join the
+ others. Watch him a little while and then answer me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ask King Soloman that; he was on intimate terms with birds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only watch him, you&rsquo;ll find out presently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The fellow has a stiff neck, and holds his head unusually high.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And his beak?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Curved, almost like a hawk&rsquo;s! Zounds, why does the creature strut about
+ with its toes so far apart? Stop, bandit! He&rsquo;ll peck that little dove to
+ death. As true as I live, the saucy rascal must be a Spaniard!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right, it is a Spanish dove. It flew to me, but I can&rsquo;t endure it and
+ drive it away; for I keep only a few pairs of the same breed and try to
+ get the best birds possible. Whoever raises many different kinds in the
+ same cote, will accomplish nothing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That gives food for thought. But I believe you haven&rsquo;t chosen the
+ handsomest species.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir. What you see are a cross between the carrier and tumblers, the
+ Antwerp breed of carrier pigeons. Bluish, reddish, spotted birds. I don&rsquo;t
+ care for the colors, but they must have small bodies and large wings, with
+ broad quills on their flag-feathers, and above all ample muscular
+ strength. The one yonder stop, I&rsquo;ll catch him&mdash;is one of my best
+ flyers. Try to lift his pinions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heaven knows the little thing has marrow in its bones! How the tiny wing
+ pinches; the falcons are not much stronger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a carrier-dove too, that finds its way alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why do you keep no white tumblers? I should think they could be watched
+ farthest in their flight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because doves fare like men. Whoever shines very brightly and is seen
+ from a distance, is set upon by opponents and envious people, and birds of
+ prey pounce upon the white doves first. I tell you, Captain, whoever has
+ eyes in his head, can learn in a dove-cote how things come to pass among
+ Adam and Eve&rsquo;s posterity on earth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is quarrelling and kissing up here just as there is in Leyden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, exactly the same, Captain. If I mate an old dove with one much
+ younger, it rarely turns out well. When the male dove is in love, he
+ understands how to pay his fair one as many attentions, as the most
+ elegant gallant shows the mistress of his heart. And do you know what the
+ kissing means? The suitor feeds his darling, that is, seeks to win her
+ affection by beautiful gifts. Then the wedding comes, and they build a
+ nest. If there are young birds, they feed them together in perfect
+ harmony. The aristocratic doves brood badly, and we put their eggs under
+ birds of more ordinary breed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Those are the noble ladies, who have nurses for their infants.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unmated doves often make mischief among the mated ones.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take warning, young man, and beware of being a bachelor. I&rsquo;ll say nothing
+ against the girls who remain unmarried, for I have found among them many
+ sweet, helpful souls.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So have I, but unfortunately some bad ones too, as well as here in the
+ dove-cote. On the whole my wards lead happy married lives, but if it comes
+ to a separation&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Which of the two is to blame?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nine times out of ten the little wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Roland, my fore man, exactly as it is among human beings,&rdquo; cried the
+ fencing-master, clapping his hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean by your Roland, Herr Allerts? You promised me a short
+ time ago&mdash;but who is coming up the ladder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hear your mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is bringing me a visitor. I know that voice and yet. Wait. It&rsquo;s old
+ Fraulein Van Hoogstraten&rsquo;s steward.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From Nobelstrasse? Let me go, Wilhelm, for this Glipper crew&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait a little while, there is only room for one on the ladder,&rdquo; said the
+ musician, holding out his hand to Belotti to guide him from the last rung
+ into his room.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Spaniards and the allies of Spain,&rdquo; muttered the fencing-master, opened
+ the door, and called while descending the ladder: &ldquo;I&rsquo;ll wait down below
+ till the air is pure again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The steward&rsquo;s handsome face, usually smoothly shaven with the most extreme
+ care, was to-day covered with a stubbly beard, and the old man looked sad
+ and worn, as he began to tell Wilhelm what had occurred in his mistress&rsquo;s
+ house since the evening of the day before.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Years may make a hot-tempered person weaker, but not calmer,&rdquo; said the
+ Italian, continuing his story. &ldquo;I can&rsquo;t look on and see the poor angel,
+ for she isn&rsquo;t far from the Virgin&rsquo;s throne, treated like a sick dog that
+ is flung out into the court-yard, so I got my discharge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That does you honor, but was rather out of place just now. And has the
+ young lady really been carried to the damp room?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir. Father Damianus came and made the old excellenza understand what
+ the holy Virgin expected of a Christian, and when the padrona still tried
+ to carry out her will, the holy man spoke to her in words so harsh and
+ stern that she yielded. The signorina is now lying in bed with burning
+ cheeks, raving in delirium.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And who is attending the patient?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I came to you about the physician, my dear sir, for Doctor de Bout, who
+ instantly obeyed my summons, was treated so badly by the old excellenza,
+ that he turned his back upon her and told me, at the door of the house, he
+ wouldn&rsquo;t come again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm shook his head, and the Italian continued, &ldquo;There are other
+ doctors in Leyden, but Father Damianus says de Bont or Bontius, as they
+ call him, is the most skilful and learned of them all, and as the old
+ excellenza herself had an attack of illness about noon, and certainly
+ won&rsquo;t leave her bed very speedily, the way is open, and Father Damianus
+ says he&rsquo;ll go to Doctor Bontius himself if necessary. But as you are a
+ native of the city and acquainted with the signorina, I wanted to spare
+ him the rebuff he would probably meet from the foe of our holy Church. The
+ poor man has enough to suffer from good-for-nothing boys and scoffers,
+ when he goes through the city with the sacrament.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know people are strictly forbidden to disturb him in the exercise of
+ his calling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yet he can&rsquo;t show himself in the street without being jeered. We two
+ cannot change the world, sir. So long as the Church had the upper hand,
+ she burned and quartered you, now you have the power here, our priests are
+ persecuted and scorned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Against the law and the orders of the magistrates.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can&rsquo;t control the people, and Father Damianus is a lamb, who bears
+ everything patiently, as good a Christian as many saints before whom we
+ burn candles. Do you know the doctor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A little, by sight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, then go to him, sir, for the young lady&rsquo;s sake,&rdquo; cried the old man
+ earnestly. &ldquo;It is in your power to save a human life, a beautiful young
+ life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The steward&rsquo;s eyes glittered with tears. As Wilhelm laid his hand on his
+ arm, saying kindly: &ldquo;I will try,&rdquo; the fencing-master called: &ldquo;Your council
+ is lasting too long for me. I&rsquo;ll come another time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Meister, come up a minute, This gentleman is here on account of a
+ poor sick girl. The poor, helpless creature is now lying without any care,
+ for her aunt, old Fraulein Van Hoogstraten, has driven Doctor de Bont from
+ her bed because he is a Calvinist.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From the sick girl&rsquo;s bed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s abominable enough, but the old lady is now ill herself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bravo, bravo!&rdquo; cried the fencing-master, clapping his hands. &ldquo;If the
+ devil himself isn&rsquo;t afraid of her and wants to fetch her, I&rsquo;ll pay for his
+ post-horses. But the girl, the sick girl?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Herr Belotti begs me to persuade de Bont to visit her again. Are you on
+ friendly terms with the doctor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was, Wilhelm, I was; but&mdash;last Friday we had some sharp words
+ about the new morions, and now the learned demi-god demands an apology
+ from me, but to sound a retreat isn&rsquo;t written here&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, my dear sir,&rdquo; cried Belotti, with touching earnestness. &ldquo;The poor
+ child is lying helpless in a raging fever. If Heaven has blessed you with
+ children&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be calm, old man, be calm,&rdquo; replied the fencing master, stroking
+ Belotti&rsquo;s grey hair kindly. &ldquo;My children are nothing to you, but we&rsquo;ll do
+ what we can for the young girl. Farewell till we meet again, gentlemen.
+ Roland, my fore man, what shall we live to see! Hemp is still cheap in
+ Holland, and yet such a monster has lived amongst us to be as old as a
+ raven.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words he went down the ladder. On reaching the street, he
+ pondered over the words in which he should apologize to Doctor Bontius,
+ with a face as sour as if he had wormwood in his mouth; but his eyes and
+ bearded lips smiled.
+ </p>
+ <p>
+ His learned friend made the apology easy for him, and when Belotti came
+ home, he found the doctor by the sick girl&rsquo;s bed.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XI.
+ </h2>
+ <p>
+ Frau Elizabeth von Nordwyk and Frau Van Bout had each asked the
+ burgomaster&rsquo;s wife to go into the country with them to enjoy the beautiful
+ spring day, but in spite of Barbara&rsquo;s persuasions, Maria could not be
+ induced to accept their invitation.
+ </p>
+ <p>
+ A week had elapsed since her husband&rsquo;s departure, a week whose days had
+ run their course from morning to evening as slowly as the brackish water
+ in one of the canals, intersecting the meadows of Holland, flowed towards
+ the river.
+ </p>
+ <p>
+ Sleep loves the couches of youth, and had again found hers, but with the
+ rising of the sun the dissatisfaction, anxiety and secret grief, that
+ slumber had kindly interrupted, once more returned. She felt that it was
+ not right, and her father would have blamed her if he had seen her thus.
+ </p>
+ <p>
+ There are women who are ashamed of rosy cheeks, unrestrained joy in life,
+ to whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure. To this class
+ Maria certainly did not belong. She would fain have been happy, and left
+ untried no means of regaining the lost joy of her heart. Honestly striving
+ to do her duty, she returned to little Bessie; but the child was rapidly
+ recovering and called for Barbara, Adrian or Trautchen, as soon as she was
+ left alone with her.
+ </p>
+ <p>
+ She tried to read, but the few books she had brought from Delft were all
+ familiar, and her thoughts, ere becoming fixed on the old volumes, pursued
+ their own course.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm brought her the new motet, and she endeavored to sing it; but
+ music demands whole hearts from those who desire to enjoy her gifts, and
+ therefore melody and song refused comfort as well as pleasure to her,
+ whose mind was engrossed by wholly different things. If she helped Adrian
+ in his work, her patience failed much sooner than usual. On the first
+ market-day, she went out with Trautchen to obey her husband&rsquo;s directions
+ and make purchases and, while shopping at the various places where
+ different wares were offered&mdash;here fish, yonder meat or vegetables,
+ amid the motley crowd, hailed on every side by cries of: &ldquo;Here, Frau
+ Burgermeisterin! I have what you want, Frau Burgermeisterin!&rdquo; forgot the
+ sorrow that oppressed her.
+ </p>
+ <p>
+ With newly-animated self-reliance, she examined flour, pulse and dried
+ fish, making it a point of honor to bargain carefully; Barbara should see
+ that she knew how to buy. The crowd was very great everywhere, for the
+ city magistrates had issued a proclamation bidding every household, in
+ view of the threatened danger, to supply itself abundantly with provisions
+ on all the market-days; but the purchasers made way for the burgomaster&rsquo;s
+ pretty young wife, and this too pleased her.
+ </p>
+ <p>
+ She returned home with a bright face, happy in having done her best, and
+ instantly went into the kitchen to see Barbara.
+ </p>
+ <p>
+ Peter&rsquo;s good-natured sister had plainly perceived how sorely her young
+ sister-in-law&rsquo;s heart was troubled, and therefore gladly saw her go out to
+ make her purchases. Choosing and bargaining would surely dispel her
+ sorrows and bring other thoughts. True, the cautious house-keeper, who
+ expected everything good from Maria except the capacity of showing herself
+ an able, clever mistress of the house, had charged Trautchen to warn her
+ mistress against being cheated. But when in market the demand is two or
+ three times greater than the supply, prices rise, and so it happened that
+ when Maria told the widow how much she had paid for this or that article,
+ Barbara&rsquo;s &ldquo;My child, that&rsquo;s perfectly unheard&mdash;of!&rdquo; or, &ldquo;It&rsquo;s enough
+ to drive us to beggary,&rdquo; followed each other in quick succession.
+ </p>
+ <p>
+ These exclamations, which under the circumstances were usually entirely
+ unjustifiable, vexed Maria; but she wished to be at peace with her
+ sister-in-law, and though it was hard to bear injustice, it was contrary
+ to her nature and would have caused her pain to express her indignation in
+ violent words. So she merely said with a little excitement:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Please ask what other ladies are paying, and then Scold, if you think it
+ right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words she left the kitchen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My child, I&rsquo;m not scolding at all,&rdquo; Barbara called after her, but Maria
+ would not hear, hastily ascended the stairs and locked herself into her
+ room. Her joyousness had again vanished.
+ </p>
+ <p>
+ On Sunday she went to church. After dinner she filled a canvas-bag with
+ provisions for Adrian, who was going on a boating excursion with several
+ friends, and then sat at the window in her chamber.
+ </p>
+ <p>
+ Stately men, among them many members of the council, passed by with their
+ gaily-dressed wives and children; young girls with flowers in their bosoms
+ moved arm in arm, by twos and threes, along the footpath beside the canal,
+ to dance in the village outside the Zyl-Gate. They walked quietly forward
+ with eyes discreetly downcast, but many a cheek flushed and many an
+ ill-suppressed smile hovered around rosy lips, when the youths, who
+ followed the girls moving so decorously along, as gaily and swiftly as
+ sea-gulls flutter around a ship, uttered teasing jests, or whispered into
+ their ears words that no third party need hear.
+ </p>
+ <p>
+ All who were going towards the Zyl-Gate seemed gay and careless, every
+ face showed what joyous hours in the open air and sunny meadows were
+ anticipated. The object that attracted them appeared beautiful and
+ desirable to Maria also, but what should she do among the happy, how could
+ she be alone amid strangers with her troubled heart? The shadows of the
+ houses seemed especially dark to-day, the air of the city heavier than
+ usual, as if the spring had come to every human being, great and small,
+ old and young, except herself.
+ </p>
+ <p>
+ The buildings and the trees that bordered the Achtergracht were already
+ casting longer shadows, and the golden mists hovering over the roofs began
+ to be mingled with a faint rosy light, when Maria heard a horseman
+ trotting up the street. She drew herself up rigidly and her heart throbbed
+ violently. She would not receive Peter any differently from usual, she
+ must be frank to him and show him how she felt, and that matters could not
+ go on so, nay she was already trying to find fitting words for what she
+ had to say to him. Just at that moment, the horse stopped before the door.
+ She went to the window; saw her husband swing himself from the saddle and
+ look joyously up to the window of her room and, though she made no sign of
+ greeting, her heart drew her towards him. Every thought, every fancy was
+ forgotten, and with winged steps she flew down the corridor to the stairs.
+ Meantime he had entered, and she called his name. &ldquo;Maria, child, are you
+ there!&rdquo; he shouted, rushed up the steps as nimbly as a youth, met her on
+ one of the upper stairs and drew her with overflowing tenderness to his
+ heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At last, at last, I have you again!&rdquo; he cried joyously, pressing his lips
+ to her eyes and her fragrant hair. She had clasped her hands closely
+ around his neck, but he released himself, held them in his, and asked:
+ &ldquo;Are Barbara and Adrian at home?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She shook her head.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster laughed, stooped, lifted her up like a child, and carried
+ her into his room. As a beautiful tree beside a burning house is seized by
+ the neighboring flames, although immediately protected with cold water,
+ Maria, in spite of her long-cherished resolve to receive him coolly, was
+ overwhelmed by the warmth of her husband&rsquo;s feelings. She cordially
+ rejoiced in having him once more, and willingly believed him, as he told
+ her in loving words how painfully he had felt their separation, how sorely
+ he had missed her, and how distinctly he, who usually lacked the ability
+ to remember an absent person, had had her image before his eyes.
+ </p>
+ <p>
+ How warmly, with what convincing tones he understood how to give
+ expression to his love to-day! She was still a happy wife, and showed him
+ that she was without reserve.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara and Adrian returned home, and there was now much to tell at the
+ evening meal. Peter had had many a strange experience on the journey, and
+ gained fresh hope, the boy had distinguished himself at school, and
+ Bessie&rsquo;s sickness might already be called a danger happily overcome.
+ Barbara was radiant with joy, for all seemed well between Maria and her
+ brother.
+ </p>
+ <p>
+ The beautiful April night passed pleasantly away. When Maria was braiding
+ black velvet into her hair the next morning, she was full of grateful
+ emotion, for she had found courage to tell Peter that she desired to have
+ a larger share in his anxieties than before, and received a kind assent. A
+ worthier, richer life, she hoped, would now begin. He was to tell her this
+ very day what he had discussed and accomplished with the Prince and at
+ Dortrecht, for hitherto no word of all this had escaped his lips.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara, who was moving about in the kitchen and just on the point of
+ catching three chickens to kill them, let them live a little longer, and
+ even tossed half a handful of barley into their coop, as she heard her
+ sister-in-law come singing down-stairs. The broken bars of Wilhelm&rsquo;s last
+ madrigal sounded as sweet and full of promise as the first notes of the
+ nightingale, which the gardener hears at the end of a long winter. It was
+ spring again in the house, and her pleasant round face, in its large cap,
+ looked as bright and unclouded as a sunflower amid its green leaves, as
+ she called to Maria:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is a good day for you, child; we&rsquo;ll melt down the butter and salt
+ the hams.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The words sounded as joyous as if she had offered her an invitation to
+ Paradise, and Maria willingly helped in the work, which began at once.
+ When the widow moved her hands, tongues could not remain silent, and the
+ conversation that had probably taken place between Peter and his wife
+ excited her curiosity not a little.
+ </p>
+ <p>
+ She turned the conversation upon him cleverly enough, and, as if
+ accidentally, asked the question:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did he apologize for his departure on the anniversary of your
+ wedding-day?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know the reason; he could not stay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course not, of course not; but whoever is green the goats eat. We
+ mustn&rsquo;t allow the men to go too far. Give, but take also. An injustice
+ endured is a florin, for which in marriage a calf can be bought.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not bargain with Peter, and if anything weighed heavily on my
+ mind, I have willingly forgotten it after so long a separation.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wet hay may destroy a barn, and any one to whom the hare runs can catch
+ him! People ought not to keep their troubles to themselves, but tell them;
+ that&rsquo;s why they have tongues, and yesterday was the right time to make a
+ clean breast of everything that grieves you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was in such a joyous mood when he came home, and then: Why do you
+ think I feel unhappy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unhappy. Who said so?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria blushed, but the widow seized the knife and opened the hen-coop.
+ </p>
+ <p>
+ Trautchen was helping the two ladies in the kitchen, but she was
+ frequently interrupted in her work, for this morning the knocker on the
+ door had no rest, and those who entered must have brought the burgomaster
+ no pleasant news, for his deep, angry voice was often audible.
+ </p>
+ <p>
+ His longest discussion was with Herr Van Hout, who had come to him, not
+ only to ask questions and tell what occurred, but also to make complaints.
+ </p>
+ <p>
+ It was no ordinary spectacle, when these two men, who, towering far above
+ their fellow-citizens, not only in stature, but moral earnestness and
+ enthusiastic devotion to the cause of liberty, declared their opinions and
+ expressed their wrath. The inflammable, restless Van Hout took the first
+ part, the slow, steadfast Van der Werff, with mighty impressiveness, the
+ second.
+ </p>
+ <p>
+ A bad disposition ruled among the fathers of the city, the rich men of old
+ families, the great weavers and brewers, for to them property, life and
+ consideration were more than religion and liberty, while the poor men, who
+ laboriously supported their families by the sweat of their brows, were
+ joyously determined to sacrifice money and blood for the good cause.
+ </p>
+ <p>
+ There was obstacle after obstacle to conquer. The scaffolds and barns,
+ frames and all other wood-work that could serve to conceal a man, were to
+ be levelled to the earth, as all the country-houses and other buildings
+ near the city had formerly been. Much newly-erected woodwork was already
+ removed, but the rich longest resisted having the axe put to theirs. New
+ earthworks had been commenced at the important fort of Valkenburg; but
+ part of the land, where the workmen were obliged to dig, belonged to a
+ brewer, who demanded a large sum in compensation for his damaged meadow.
+ When the siege was raised in March, paper-money was restored, round pieces
+ of pasteboard, one side of which bore the Netherland lion, with the
+ inscription, &ldquo;Haec libertatis ergo,&rdquo; while the other had the coat-of-arms
+ of the city and the motto &ldquo;God guard Leyden.&rdquo; These were intended to be
+ exchanged for coin or provisions, but rich speculators had obtained
+ possession of many pieces, and were trying to raise their value. Demands
+ of every kind pressed upon him, and amid all these claims the burgomaster
+ was also compelled to think of his own affairs, for all intercourse with
+ the outside world would soon be cut off, and it was necessary to settle
+ many things with the representative of his business in Hamburg. Great
+ losses were threatening, but he left no means untried to secure for his
+ family what might yet be saved.
+ </p>
+ <p>
+ He rarely saw wife or children; yet thought he was fulfilling the promise
+ Maria had obtained from him the evening after his return, when he briefly
+ answered her questions or voluntarily gave her such sentences as &ldquo;There
+ was warm work at the town-hall to-day!&rdquo; or, &ldquo;It is more difficult to
+ circulate the paper-money than we expected!&rdquo; He did not feel the kindly
+ necessity of having a confidante and expressing his feelings, and his
+ first wife had been perfectly contented and happy, if he sat silently
+ beside her during quiet hours, called her his treasure, petted the
+ children, or even praised her cracknels and Sunday roast. Business and
+ public affairs had been his concern, the kitchen and nursery hers. What
+ they had shared, was the consciousness of the love one felt for the other,
+ their children, the distinction, honors and possessions of the household.
+ </p>
+ <p>
+ Maria asked more and he was ready to grant it, but when in the evening she
+ pressed the wearied man with questions he was accustomed to hear only from
+ the lips of men, he put her off for the answers till less busy times, or
+ fell asleep in the midst of her inquiries.
+ </p>
+ <p>
+ She saw how many burdens oppressed him, how unweariedly he toiled&mdash;but
+ why did he not move a portion of the load to other shoulders?
+ </p>
+ <p>
+ Once, during the beautiful spring weather, he went out with her into the
+ country. She seized upon the opportunity to represent that it was his duty
+ to himself and her to gain more rest.
+ </p>
+ <p>
+ He listened patiently, and when she had finished her entreaty and
+ warnings, took her hand in his, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have met Herr Marnix von St. Aldegonde and know what the cause of
+ liberty owes him. Do you know his motto?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She nodded and answered softly: &ldquo;Repos ailleurs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where else can we rest,&rdquo; he repeated firmly.
+ </p>
+ <p>
+ A slight shiver ran through her limbs, and as she withdrew her hands, she
+ could not help thinking: &ldquo;Where else;-so not here. Rest and happiness have
+ no home here.&rdquo; She did not utter the words, but could not drive them from
+ her mind.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XII.
+ </h2>
+ <p>
+ During these May days the Hoogstraten mansion was the quietest of all the
+ houses in quiet Nobelstrasse. By the orders of Doctor Bontius and the sick
+ lady&rsquo;s attorney, a mixture of straw and sand lay on the cause-way before
+ it. The windows were closely curtained, and a piece of felt hung between
+ the door and the knocker. The door was ajar, but a servant sat close
+ behind it to answer those who sought admission.
+ </p>
+ <p>
+ On a morning early in May the musician, Wilhelm Corneliussohn, and Janus
+ Dousa turned the corner of Nobelstrasse. Both men were engaged in eager
+ conversation, but as they approached the straw and sand, their voices
+ became lower and then ceased entirely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The carpet we spread under the feet of the conqueror Death,&rdquo; said the
+ nobleman. &ldquo;I hope he will lower the torch only once here and do honor to
+ age, little worthy of respect as it may be. Don&rsquo;t stay too long in the
+ infected house, Herr Wilhelm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The musician gently opened the door. The servant silently greeted him and
+ turned towards the stairs to call Belotti; for the &ldquo;player-man&rdquo; had
+ already enquired more than once for the steward.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm entered the little room where he usually waited, and for the first
+ time found another visitor there, but in a somewhat peculiar attitude.
+ Father Damianus sat bolt upright in an arm-chair, with his head drooping
+ on one side, sound asleep. The face of the priest, a man approaching his
+ fortieth year, was as pink and white as a child&rsquo;s, and framed by a thin
+ light-brown beard. A narrow circle of thin light hair surrounded his large
+ tonsure, and a heavy dark rosary of olive-wood beads hung from the
+ sleeper&rsquo;s hands. A gentle, kindly smile hovered around his half-parted
+ lips.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This mild saint in long woman&rsquo;s robes doesn&rsquo;t look as if he could grasp
+ anything strongly&rdquo; thought Wilhelm, &ldquo;yet his hands are callous and have
+ toiled hard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Belotti entered the room and saw the sleeping priest, he carefully
+ pushed a pillow under his head and beckoned to Wilhelm to follow him into
+ the entry.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We won&rsquo;t grudge him a little rest,&rdquo; said the Italian. &ldquo;He has sat beside
+ the padrona&rsquo;s bed from yesterday noon until two hours ago. Usually she
+ doesn&rsquo;t know what is going on around her, but as soon as consciousness
+ returns she wants religious consolation. She still refuses to take the
+ sacrament for the dying, for she won&rsquo;t admit that she is approaching her
+ end. Yet often, when the disease attacks her more sharply, she asks in
+ mortal terror if everything is ready, for she is afraid to die without
+ extreme unction.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And how is Fraulein Henrica?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A very little better.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The priest had now come out of the little room. Belotti reverently kissed
+ his hand and Wilhelm bowed respectfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had fallen asleep,&rdquo; said Damianus simply and naturally, but in a voice
+ less deep and powerful than would have been expected from his broad breast
+ and tall figure. &ldquo;I will read the mass, visit my sick, and then return.
+ Have you thought better of it, Belotti?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It won&rsquo;t do sir, the Virgin knows it won&rsquo;t do. My dismissal was given for
+ the first of May, this is the eighth, and yet I&rsquo;m still here&mdash;I
+ haven&rsquo;t left the house because I&rsquo;m a Christian! Now the ladies have a good
+ physician, Sister Gonzaga is doing her duty, you yourself will earn by
+ your nursing a place among the martyrs in Paradise, so, without making
+ myself guilty of a sin, I can tie up my bundle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will not go, Belotti,&rdquo; said the priest firmly. &ldquo;If you still insist
+ on having your own way, at least do not call yourself a Christian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will stay,&rdquo; cried Wilhelm, &ldquo;if only for the sake of the young lady,
+ to whom you still feel kindly.&rdquo; Belotti shook his head, and answered
+ quietly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can add nothing, young sir, to what the holy Father represented to me
+ yesterday. But my mind is made up, I shall go; yet as I value the holy
+ Father&rsquo;s good opinion and yours, I beg you to do me the favor to listen to
+ me. I have passed my sixty-second birthday, and an old horse or an old
+ servant stands a long time in the market-place before any one will buy
+ them. There might probably be a place in Brussels for a Catholic steward,
+ who understands his business, but this old heart longs to return to Naples&mdash;ardently,
+ ardently, unutterably. You have seen our blue sea and our sky, young sir,
+ and I yearn for them, but even more for other, smaller things. It now
+ seems a joy that I can speak in my native language to you, Herr Wilhelm,
+ and you, holy Father. But there is a country where every one uses the same
+ tongue that I do. There is a little village at the foot of Vesuvius&mdash;merciful
+ Heavens! Many a person would be afraid to stay there, even half an hour,
+ when the mountain quakes, the ashes fall in showers, and the glowing lava
+ pours out in a stream. The houses there are by no means so well built, and
+ the window-panes are not so clean as in this country. I almost fear that
+ there are few glass windows in Resina, but the children don&rsquo;t freeze, any
+ more than they do here. What would a Leyden house-keeper say to our
+ village streets? Poles with vines, boughs of fig-trees, and all sorts of
+ under-clothing on the roofs, at the windows, and the crooked, sloping
+ balconies; orange and lemon-trees with golden fruit grow in the little
+ gardens, which have neither straight paths nor symmetrical beds.
+ Everything there grows together topsy-turvy. The boys, who in rags that no
+ tailor has darned or mended, clamber over the white vineyard walls, the
+ little girls, whose mothers comb their hair before the doors of the
+ houses, are not so pink and white, nor so nicely washed as the Holland
+ children, but I should like to see again the brown-skinned, black-haired
+ little ones with the dark eyes, and end my days amid all the clatter in
+ the warm air, among my nephews, nieces and blood-relations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he uttered these words, the old man&rsquo;s features had flushed and his
+ black eyes sparkled with a fire, that but a short time before the northern
+ air and his long years of servitude seemed to have extinguished. Since
+ neither the priest nor the musician answered immediately, he continued
+ more quietly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Monseigneur Gloria is going to Italy now, and I can accompany him to Rome
+ as courier. From thence I can easily reach Naples, and live there on the
+ interest of my savings free from care. My future master will leave on the
+ 15th, and on the 12th I must be in Antwerp, where I am to meet him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The eyes of the priest and the musician met. Wilhelm lacked courage to
+ seek to withhold the steward from carrying out his plan, but Damianus
+ summoned up his resolution, laid his hand on the old man&rsquo;s shoulder, and
+ said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you wait here a few weeks more, Belotti, you will find the true rest,
+ the peace of a good conscience. The crown of life is promised to those,
+ who are faithful, unto death. When these sad days are over, it will be
+ easy to smooth the way to your home. We shall meet again towards noon,
+ Belotti. If my assistance is necessary, send for me; old Ambrosius knows
+ where to find me. May God&rsquo;s blessing rest upon you, and if you will accept
+ it from me, on you also, Meister Wilhelm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After the priest had left the house, Belotti said, sighing:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He&rsquo;ll yet force me to yield to his will. He abuses his power over souls.
+ I&rsquo;m no saint, and what he asks of me&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is right,&rdquo; said Wilhelm firmly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you don&rsquo;t know what it is to throw away, like a pair of worn-out
+ shoes, the dearest hope of a long, sad life. And for whom, I ask you, for
+ whom? Do you know my padrona? Oh! sir, I have experienced in this house
+ things, which your youth does not dream could be possible. The young lady
+ has wounded you. Am I right or wrong?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are mistaken, Belotti.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Really? I am glad for your sake, you are a modest artist, but the
+ signorina bears the Hoogstraten name, and that is saying everything. Do
+ you know her father?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Belotti.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s a race-a race! Have you never heard anything of the story of our
+ signorina&rsquo;s older sister?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has Henrica an older sister?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir, and when I think of her.&mdash;Imagine the signorina, exactly
+ like our signorina, only taller, more stately, more beautiful.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Isabella!&rdquo; exclaimed the musician. A conjecture, which had been aroused
+ since his conversation with Henrica, appeared to be confirmed; he seized
+ the steward&rsquo;s arm so suddenly and unexpectedly, that the latter drew back,
+ and continued eagerly: &ldquo;What do you know of her? I beseech you, Belotti,
+ tell me all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The servant looked up the stairs, then shaking his head, answered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are probably mistaken. There has never been an Isabella in this house
+ to my knowledge, but I will gladly place myself at your service. Come
+ again after sunset, but you must expect to hear no pleasant tale.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Twilight had scarcely yielded to darkness, when the musician again entered
+ the Hoogstraten mansion. The little room was empty, but Belotti did not
+ keep him waiting long.
+ </p>
+ <p>
+ The old man placed a dainty little waiter, bearing a jug of wine and a
+ goblet, on the table beside the lamp and, after informing Wilhelm of the
+ invalids&rsquo; condition, courteously offered him a chair. When the musician
+ asked him why he had not brought a cup for himself too, he replied:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I drink nothing but water, but allow me to take the liberty to sit down.
+ The servant who attends to the chambers has left the house, and I&rsquo;ve done
+ nothing but go up and down stairs all day. It tries my old legs, and we
+ can expect no quiet night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A single candle lighted the little room. Belotti, who had leaned far back
+ in his chair, opened his clenched hands and slowly began:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I spoke this morning of the Hoogstraten race. Children of the same
+ parents, it is true, are often very unlike, but in your little country,
+ which speaks its own language and has many things peculiar to itself&mdash;you
+ won&rsquo;t deny that&mdash;every old family has its special traits. I know, for
+ I have been in many a noble household in Holland. Every race has its own
+ peculiar blood and ways. Even where&mdash;by your leave&mdash;there is a
+ crack in the brain, it rarely happens to only one member of a family. My
+ mistress has more of her French mother&rsquo;s nature. But I intended to speak
+ only of the signorina, and am wandering too far from my subject.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Belotti, certainly not, we have plenty of time, and I shall be glad
+ to listen to you, but first you must answer one question.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, sir, how your cheeks glow! Did you meet the signorina in Italy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps so, Belotti.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, of course, of course! Whoever has once seen her, doesn&rsquo;t easily
+ forget. What is it you wish to know?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First, the lady&rsquo;s name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Anna.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And not Isabella also?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir, she was never called anything but Anna.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And when did she leave Holland?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait; it was&mdash;four years ago last Easter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Has she dark, brown or fair hair?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ve said already that she looked just like Fraulein Henrica. But what
+ lady might not have fair, brown or dark hair? I think we shall reach the
+ goal sooner, if you will let me ask a question now. Had the lady you mean
+ a large semi-circular scar just under the hair, exactly in the middle of
+ her forehead?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough,&rdquo; cried Wilhelm, rising hastily. &ldquo;She fell on one of her father&rsquo;s
+ weapons when a child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On the contrary, sir, the handle of Junker Van Hoogstraten&rsquo;s weapon fell
+ on the forehead of his own daughter. How horrified you look! Oh! I have
+ witnessed worse things in this house. Now it is your turn again: In what
+ city of my home did you meet the signorina?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In Rome, alone and under an assumed name. Isabella&mdash;a Holland girl!
+ Pray go on with your story, Belotti; I won&rsquo;t interrupt you again. What had
+ the child done, that her own father&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is the wildest of all the wild Hoogstratens. Perhaps you may have seen
+ men like him in Italy&mdash;in this country you might seek long for such a
+ hurricane. You must not think him an evil-disposed man, but a word that
+ goes against the grain, a look askance will rob him of his senses, and
+ things are done which he repents as soon as they are over. The signorina
+ received her scar in the same way. She was a mere child, and of course
+ ought not to have touched fire-arms, nevertheless she did whenever she
+ could, and once a pistol went off and the bullet struck one of the best
+ hunting-dogs. Her father heard the report and, when he saw the animal
+ lying on the ground and the pistol at the little girl&rsquo;s feet, he seized it
+ and with the sharp-edged handle struck&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A child, his own daughter!&rdquo; exclaimed Wilhelm indignantly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;People are differently constituted,&rdquo; Belotti continued. &ldquo;Some, the class
+ to which you probably belong, cautiously consider before they speak or
+ act; the second reflect a long time and, when they are ready, pour forth a
+ great many words, but rarely act at all; while the third, and at their
+ head the Hoogstraten family, heap deeds on deeds, and if they ever think,
+ it is only after the act is accomplished. If they then find that they have
+ committed an injustice, pride comes in and forbids them to confess, atone
+ for, or recall it. So one misfortune follows another; but the gentlemen
+ pay no heed and find forgetfulness in drinking and gambling, carousing and
+ hunting. There are plenty of debts, but all anxiety concerning them is
+ left to the creditors, and boys who receive no inheritance are supplied
+ with a place at court or in the army; for the girls, thank God, there is
+ no lack of convents, if they confess our holy religion, and both have
+ expectations from rich aunts and other blood relations, who die without
+ children.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You paint in vivid colors.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But they are true, and they all suit the Junker; though to be sure he
+ need not keep his property for sons, since his wife gave him none. He met
+ her at court in Brussels, and she came from Parma.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did you know her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She died before I came to the padrona&rsquo;s house. The two young ladies grew
+ up without a mother. You have heard that their father would even attack
+ them, yet he doubtless loved them and would never resolve to place them in
+ a convent. True, he often felt&mdash;at least he freely admitted it in
+ conversations with her excellenza&mdash;that there were more suitable
+ places for young girls than his castle, where matters went badly enough,
+ and so he at last sent his oldest daughter to us. My mistress usually
+ could not endure the society of young girls, but Fraulein Anna was one of
+ her nearest relatives, and I know she invited her of her own accord. I can
+ still see in memory the signorina at sixteen; a sweeter creature, Herr
+ Wilhelm, my eyes have never beheld before or since, and yet she never
+ remained the same. I have seen her as soft as Flemish velvet, but at other
+ times she could rage like a November storm in your country. She was always
+ beautiful as a rose and, as her mother&rsquo;s old cameriera&mdash;she was a
+ native of Lugano&mdash;had brought her up, and the priest who taught her
+ came from Pisa and was acknowledged to be an excellent musician, she spoke
+ my language like a child of Tuscany and was perfectly familiar with music.
+ You have doubtless heard her singing, her harp and lute-playing, but you
+ should know that all the ladies of the Hoogstraten family, with the
+ exception of my mistress, possess a special talent for your art. In summer
+ we lived in the beautiful country-house, that was torn down before the
+ siege by your friends&mdash;with little justice I think. Many a stately
+ guest rode out to visit us. We kept open house, and where there is a good
+ table and a beautiful young lady like our signorina, the gallants are not
+ far off. Among them was a very aristocratic gentleman of middle age, the
+ Marquis d&rsquo;Avennes, whom her excellenza had expressly invited. We had never
+ received any prince with so much attention; but this was a matter of
+ course, for his mother was a relative of her excellenza. You must know
+ that my mistress; on her mother&rsquo;s side, is descended from a family in
+ Normandy. The Marquis d&rsquo;Avennes was certainly an elegant cavalier, but
+ rather dainty than manly. He was soon madly in love with Fraulein Anna,
+ and asked in due form for her hand. Her excellenza favored the match, and
+ the father said simply: &lsquo;You will take him!&rsquo; He would listen to no
+ opposition. Other gentlemen don&rsquo;t consult their daughters when a suitable
+ lover appears. So the signorina became the marquis&rsquo;s betrothed wife, but
+ the padrona said firmly that her niece was too young to be married. She
+ induced Junker Van Hoogstraten, whom she held as firmly as a farrier holds
+ a filly, to defer the wedding until Easter. The outfit was to be provided
+ during the winter. The condition that he must wait six months was imposed
+ on the marquis, and he went back to France with the ring on his finger.
+ His betrothed bride did not shed a single tear for him, and as soon as he
+ had gone, flung the engagement ring into the jewel-cup on her
+ dressing-table, before the eyes of the camariera, from whom I heard the
+ story. She did not venture to oppose her father, but did not hesitate to
+ express her opinion of the marquis to her excellenza, and her aunt, though
+ she had favored the Frenchman&rsquo;s suit, allowed it. Yet there had often been
+ fierce quarrels between the old and young lady, and if the padrona had had
+ reason to clip the wild falcon&rsquo;s wings and teach her what is fitting for
+ noble ladies, the signorina would have been justified in complaining of
+ many an exaction, by which the padrona had spoiled her pleasure in life. I
+ am sorry to destroy the confidence of your youth, but whoever grows grey,
+ with his eyes open, will meet persons who rejoice, nay to whom it is a
+ necessity to injure others. Yet it is a consolation, that no one is wicked
+ simply for the sake of wickedness, and I have often found&mdash;how shall
+ I express it?&mdash;that the worst impulses arise from the perversion, or
+ even the excess of the noblest virtues, whose reverse or caricature they
+ become. I have seen base envy proceed from beautiful ambition,
+ contemptible avarice from honest emulation, fierce hate from tender love.
+ My mistress, when she was young, knew how to love truly and faithfully,
+ but she was shamefully deceived, and now rancor, not against an
+ individual, but against life, has taken possession of her, and her noble
+ loyalty has become tenacious adherence to bad wishes. How this has
+ happened you will learn, if you will continue to listen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When winter came, I was ordered to go to Brussel, and establish the new
+ household in splendid style. The ladies were to follow me. It was four
+ years ago. The Duke of Alva then lived as viceroy in Brussels, and this
+ nobleman held my mistress in high esteem, nay had even twice paid us the
+ honor of a visit. His aristocratic officers also frequented our house,
+ among them Don Luis d&rsquo;Avila, a nobleman of ancient family, who was one of
+ the duke&rsquo;s favorites. Like the Marquis d&rsquo;Avennes, he was no longer in his
+ early youth, but was a man of totally different stamp; tall, strong as if
+ hammered from steel, a soldier of invincible strength and skill, a most
+ dreaded seeker of quarrels, but a man whose glowing eyes and wonderful
+ gift of song must have exerted a mysterious, bewitching power over women.
+ Dozens of adventures, in which he was said to have taken part, were told
+ in the servant&rsquo;s hall and half of them had some foundation of truth, as I
+ afterwards learned by experience. If you suppose this heart-breaker bore
+ any resemblance to the gay, curly-haired minions of fortune, on whom young
+ ladies lavish their love, you are mistaken; Don Luis was a grave man with
+ close-cut hair, who never wore anything but dark clothes, and even carried
+ a sword, whose hilt, instead of gold and silver, consisted of blackened
+ metal. He resembled death much more than blooming love. Perhaps this very
+ thing made him irresistible, since we are all born for death and no suitor
+ is so sure of victory as he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The padrona had not been favorably disposed to him at first, but this
+ mood soon changed, and at New Year&rsquo;s he too was admitted to small evening
+ receptions of intimate friends. He came whenever we invited him, but had
+ no word, no look, scarcely a greeting for our young lady. Only when it
+ pleased the signorina to sing, he went near her and sharply criticised
+ anything in her execution that chanced to displease him. He often sang
+ himself too, and then usually chose the same songs as Fraulein Anna, as if
+ to surpass her by his superior skill.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So things went on till the time of the carnival. On Shrove-Tuesday the
+ padrona gave a large entertainment, and when I led the servants and stood
+ behind the signorina and Don Luis, to whom her excellenza had long been in
+ the habit of assigning the seat beside her niece, I noticed that their
+ hands met under the table and rested in each other&rsquo;s clasp a long time. My
+ heart was so full of anxiety, that it was very hard for me to keep the
+ attention so necessary on that evening&mdash;and when the next morning,
+ the padrona summoned me to settle the accounts, I thought it my duty to
+ modestly remark that Don Luis d&rsquo;Avila&rsquo;s wooing did not seem disagreeable
+ to the young lady in spite of her betrothal. She let me speak, but when I
+ ventured to repeat what people said of the Spaniard, angrily started up
+ and showed me to the door. A faithful servant often hears and sees more
+ than his employers suspect, and I had the confidence of the padrona&rsquo;s
+ foster-sister, who is now dead; but at that time Susanna knew everything
+ that concerned her mistress.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was a bad prospect for the expectant bridegroom in France, for
+ whenever the padrona spoke of him, it was with a laugh we knew, and which
+ boded no good; but she still wrote frequently to the marquis and his
+ mother, and many a letter from Rochebrun reached our house. To be sure,
+ her excellenza also gave Don Luis more than one secret audience.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;During Lent a messenger from Fraulein Van Hoogstraten&rsquo;s father arrived
+ with the news, that at Easter he, himself, would come to Brussels from
+ Haarlem, and the marquis from Castle Rochebrun, and on Maundy Thursday I
+ received orders to dress the private chapel with flowers, engage
+ posthorses, and do several other things. On Good Friday, the day of our
+ Lord&rsquo;s crucifixion&mdash;I wish I were telling lies&mdash;early in the
+ morning of Good Friday the signorina was dressed in all her bridal finery.
+ Don Luis appeared clad in black, proud and gloomy as usual, and by
+ candle-light, before sunrise on a cold, damp morning&mdash;it seems to me
+ as if it were only yesterday&mdash;the Castilian was married to our young
+ mistress. The padrona, a Spanish officer and I were the witnesses. At
+ seven o&rsquo;clock the carriage drove up, and after it was packed Don Luis
+ handed me a little box to put in the vehicle. It was heavy and I knew it
+ well; the padrona was in the habit of keeping her gold coin in it. At
+ Easter the whole city learned that Don Luis d&rsquo;Avila had eloped with the
+ beautiful Anna Van Hoogstraten, after killing her betrothed bridegroom in
+ a duel on Maundy-Thursday at Hals on his way to Brussels&mdash;scarcely
+ twenty-four hours before the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall never forget how Junker Van Hoogstraten raged. The padrona
+ refused to see him and pretended to be ill, but she was as well as only
+ she could be during these last few years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And do you know how to interpret your mistress&rsquo;s mysterious conduct?&rdquo;
+ asked Wilhelm.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes sir; her reasons are perfectly evident. But I must hasten, it is
+ growing late; besides I cannot tell you minute particulars, for I was
+ myself a child when the event happened, though Susanna has told me many
+ things that would probably be worth relating. Her excellenza&rsquo;s mother was
+ a Chevreaux, and my mistress spent the best years of her life with her
+ mother&rsquo;s sister, who during the winter lived in Paris. It was in the reign
+ of the late King Francis, and you doubtless know that this great Prince
+ was a very gallant gentleman, who was said to have broken as many hearts
+ as lances. My padrona, who in those days was very beautiful, belonged to
+ the ladies of his court, and King Francis especially distinguished her.
+ But the young lady knew how to guard her honor, for she had early found in
+ the gallant Marquis d&rsquo;Avennes a knight to whom she was loyally devoted,
+ and for whom she had wept bitterly many a night. Like master, like
+ servant, and though the marquis had worn the young lady&rsquo;s color for years
+ and rendered her every service of an obedient knight, his eyes and heart
+ often wandered to the right and left. Yet he always returned to his
+ liege-lady, and when the sixth year came, the Chevreaux&rsquo;s urged the
+ marquis to put an end to his trifling and think of marriage. My mistress
+ began to make her preparations, and Susanna was a witness of her
+ consultation with the marquis about whether she would keep or sell the
+ Holland estates and castles. But the wedding did not take place, for the
+ marquis was obliged to go to Italy with the army and her excellenza lived
+ in perpetual anxiety about him; at that time the French fared ill in my
+ country, and he often left her whole months without news. At last he
+ returned and found in the Chevreaux&rsquo;s house his betrothed wife&rsquo;s little
+ cousin, who had grown up into a charming young lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can imagine the rest. The rose-bud Hortense now pleased the marquis
+ far better than the Holland flower of five and twenty. The Chevreaux&rsquo;s
+ were aristocratic but deeply in debt, and the suitor, while fighting in
+ Italy, had inherited the whole of his uncle&rsquo;s great estate, so they did
+ not suffer him to sue in vain. My mistress returned to Holland. Her father
+ challenged the marquis, but no blood was spilled in the duel, and Monsieur
+ d&rsquo;Avennes led a happy wedded life with Hortense de Chevreaux. Her son was
+ the signorina&rsquo;s hapless lover. Do you understand, Herr Wilhelm? She had
+ nursed and fostered the old grudge for half a life time; for its sake she
+ had sacrificed her own kinswoman to Don Luis, but in return she repaid by
+ the death of the only son of a hated mother, the sorrow she had suffered
+ for years on her account.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The musician had clenched the handkerchief, with which he had wiped the
+ perspiration from his brow, closely in his hand, and asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What more have you heard of Anna?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very little,&rdquo; replied Belotti. &ldquo;Her father has torn her from his heart,
+ and calls Henrica his only daughter. Happiness abandons those who are
+ burdened by a father&rsquo;s curse, and she certainly did not find it. Don Luis
+ is said to have been degraded to the rank of ensign on account of some
+ wild escapades, and who knows what has become of the poor, beautiful
+ signorina. The padrona sometimes sent money to her in Italy, by way of
+ Florence, through Signor Lamperi&mdash;but I have heard nothing of her
+ during the last few months.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One more question, Belotti,&rdquo; said Wilhelm, &ldquo;how could Henrica&rsquo;s father
+ trust her to your mistress, after what had befallen his older daughter in
+ her house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Money&mdash;miserable money! To keep his castle and not lose his
+ inheritance, he resigned his child. Yes, sir, the signorina was bargained
+ for, like a horse, and her father didn&rsquo;t sell her cheap. Drink some wine,
+ sir, you look ill.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is nothing serious,&rdquo; said Wilhelm, &ldquo;but the fresh air will probably do
+ me good. Thanks for your story, Belotti.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XIII.
+ </h2>
+ <p>
+ On the afternoon of the sixteenth of May, Burgomaster Van der Werff&rsquo;s wife
+ was examining chests and boxes. Her husband was at the town-hall, but had
+ told her that towards evening, the Prince&rsquo;s commissioner, Herr Dietrich
+ Van Bronkhorst, the two Seigneurs von Nordwyk, the city clerk Van Hout,
+ and several other heads of municipal affairs and friends of freedom would
+ meet at his house for a confidential consultation. Maria had the charge of
+ providing the gentlemen with a nice collation, wine, and many similar
+ cares.
+ </p>
+ <p>
+ This invitation had a very cheering influence on the young wife. It
+ pleased her to be able to play the hostess, according to the meaning of
+ the word in her parents&rsquo; house. How long she had been debarred from
+ hearing any grave, earnest conversation. True, there had been no lack of
+ visitors: the friends and relatives of her husband&rsquo;s family, who called
+ upon her and talked with Barbara, often begged her to come to their
+ houses; among them were many who showed themselves kindly disposed and
+ could not help respecting her worth, but not one to whom she was attracted
+ by any warm affection. Maria, whose life was certainly not crowded with
+ amusements, dreaded their coming, and when they did call, endured their
+ presence as an unavoidable evil. The worthy matrons were all much older
+ than herself and, while sitting over their cakes, stewed fruit, and
+ hippocras, knitting, spinning or netting, talked of the hard times during
+ the siege, of the cares of children and servants, washing and soap-making,
+ or subjected to a rigid scrutiny the numerous incomprehensible and
+ reprehensible acts other women were said to have committed, to be
+ committing, or to desire to commit, until Maria&rsquo;s heart grew heavy and her
+ lonely room seemed to her a peaceful asylum.
+ </p>
+ <p>
+ She could find words only when the conversation turned upon the misery of
+ the country and the sacred duty of bearing every privation a second time,
+ if necessary for the freedom of the nation, and then she gladly listened
+ to the sturdy women, who evidently meant what they said; but when the
+ hours were filled with idle gossip, it caused her actual pain. Yet she
+ dared not avoid it and was obliged to wait until the departure of the last
+ acquaintance; for after she had ventured to retire early several times,
+ Barbara kindly warned her against it, not concealing that she had had
+ great difficulty in defending her against the reproach of pride and
+ incivility.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such chat,&rdquo; said the widow, &ldquo;is pleasant and strengthens the courage, and
+ whoever leaves the visitors while they are together, can pray the Lord for
+ a favorable report.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ One lady in Leyden pleased the burgomaster&rsquo;s wife. This was the wife of
+ Herr Van Hout, the city clerk, but the latter rarely appeared in company,
+ for though a delicate, aristocratic-looking woman, she was obliged to be
+ busy from morning till night, to keep the children and household in good
+ order on a narrow income.
+ </p>
+ <p>
+ Maria felt brighter and happier than she had done for many days, as she
+ stood before the shelf that contained the table-furniture and the cupboard
+ where the silver was kept. All the handsome dishes belonging to the house
+ were bright and shining, free from every grain of dust, so too were the
+ white linen cloths, trimmed with lace. She selected what she needed, but
+ many of the pewter, glass, and silver articles did not please her; for
+ they did not match, and she found scratches and cracks on numerous pieces.
+ </p>
+ <p>
+ When her mother had begun to prepare her wedding-outfit, Peter expressed a
+ desire that in these hard times the money should be kept and no useless
+ things purchased. There was an abundance of household articles of every
+ kind in his home, and he would have thought it wrong to buy even a plate.
+ In fact there was no lack of anything on the shelves and cupboards, but
+ she had not selected and bought them herself; they belonged to her, but
+ not entirely, and what was worse, her eyes, accustomed to prettier things,
+ could find no pleasure in these dull, scratched pewter plates, these
+ pitchers, cups and tankards painted in coarse figures with glaring colors.
+ The clumsy glass, too, did not suit her taste, and, while looking it over
+ and selecting what was necessary, she could not help thinking of her
+ recently-wedded friends, who, with sparkling eyes, had showed her their
+ spick-and-span new table-furniture as proudly and happily, as if each
+ piece had been their own work. But, even with the articles she possessed,
+ a table could be set very prettily and daintily.
+ </p>
+ <p>
+ She had gone out with Adrian before dinner to cut some flowers in the
+ garden by the city wall, and also gathered some delicate grasses in the
+ meadow before the gate. These gifts of May were now tastefully arranged,
+ mixed with peacock-feathers, and placed in vases, and she was delighted to
+ see even the clumsiest dishes win a graceful aspect from the garlands she
+ twined around them. Adrian watched her in astonishment. He would not have
+ marvelled if, under her hands, the dark dining-room had been transformed
+ into a hall of mother-of-pearl and crystal.
+ </p>
+ <p>
+ When the table was laid, Peter returned home for a moment. He was going to
+ ride out to Valkenburg with Captain Allertssohn, Janus Dousa, and other
+ gentlemen, to inspect the fortifications before his guests appeared. As he
+ passed through the dining-room, he waved his hand to his wife and glancing
+ over the table, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This decoration was not necessary, least of all the flowers. We expect to
+ hold a serious consultation, and you have arranged a wedding-banquet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Perceiving that Maria cast down her eyes, he exclaimed kindly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it can remain so for aught I care,&rdquo; and left the room.
+ </p>
+ <p>
+ Maria stood irresolutely before her work. Bitter emotions were again
+ beginning to stir in her mind, and she was already extending her hand
+ defiantly towards one particularly beautiful vase, when Adrian raised his
+ large eyes to her face, exclaiming in a tone of earnest entreaty:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, mother, you mustn&rsquo;t do that, it looks quite too pretty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria smiled, passed her hand over the boy&rsquo;s curls, took two cakes from a
+ dish, gave them to him, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One for you, the other for Bessie; our flowers shall stay.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Adrian hurried off with the sweet gifts, but Maria glanced over the table
+ once more, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Peter never wants anything but what is absolutely necessary; yet that
+ surely isn&rsquo;t all, or God would have made all the birds with grey
+ feathers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After helping Barbara in the kitchen, she went to her own room. There she
+ arranged her hair, put a fresh, beautifully-starched ruff around her neck
+ and carefully-plaited lace in the open bosom of her dress, but wore her
+ every-day gown, for her husband did not wish to give the assembly at his
+ house a festal aspect.
+ </p>
+ <p>
+ Just as she had put the last gold pin in her hair, and was considering
+ whether the place of honor at the table belonged to Herr Van Bronkhorst,
+ as representative of the Prince, or to the older Herr von Nordwyk,
+ Trautchen knocked at the door and informed her, that Doctor Bontius wished
+ to see the burgomaster on urgent business. The maid-servant had told the
+ physician that her master had ridden out, but he would not be put off, and
+ asked permission to see her mistress.
+ </p>
+ <p>
+ Maria instantly went to Peter&rsquo;s room. The doctor seemed to be in haste.
+ His only greeting was to point with the gold head of his long staff
+ towards the peaked black hat, that never left his head, even beside the
+ sickbed, and asked in a curt, hurried tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When will Meister Peter come home?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In an hour,&rdquo; replied Maria. &ldquo;Sit down, Doctor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Another time. It will keep me too long to wait for your husband. After
+ all, you can come with me even without his consent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly; but we are expecting visitors.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. If I find time, I shall come too. The gentlemen can do without me,
+ but you are necessary to the sick person to whom I wish to take you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have no idea of whom you are speaking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Haven&rsquo;t you? Then once more, it is of some one who is suffering, and that
+ will be enough for you at first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you think I could&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You can do far more than you know. Barbara is attending to affairs in the
+ kitchen, and now I tell you again: You must help a sufferer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But, Doctor&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must beg you to hurry, for my time is limited. Do you wish to make
+ yourself useful; yes or no?&rdquo; The door of the dining-room had remained
+ open. Maria again glanced at the table, and all the pleasures she had
+ anticipated this evening passed through her mind. But as the doctor was
+ preparing to go, she stopped him, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The manners of this blunt, but unselfish and clever man were familiar to
+ Maria who, without waiting for a reply, brought her shawl, and led the way
+ downstairs. As they passed by the kitchen, Bontius called to Barbara:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell Meister Peter, I have taken his wife to see Fraulein Van Hoogstraten
+ in Nobelstrasse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria could scarcely keep up with the doctor&rsquo;s rapid strides and had some
+ difficulty in understanding him, as in broken sentences he told her that
+ all the Glipper friends of the Hoogstraten family had left the city, the
+ old Fraulein was dead, the servants had run away from fear of the plague,
+ which had no existence, and Henrica was now deserted. She had been very
+ ill with a severe fever, but was much better during the past few days.
+ &ldquo;Misfortune has taken up its abode in the Glipper nest,&rdquo; he added. &ldquo;The
+ scythe-man did the old lady a favor when he took her. The French maid, a
+ feeble nonentity, held out bravely, but after watching a few nights broke
+ down entirely and was to have been carried to St. Catharine&rsquo;s hospital,
+ but the Italian steward, who is not a bad fellow, objected and had her
+ taken to a Catholic laundress. He has followed to nurse her. No one is
+ left in the deserted house to attend to the young lady, except Sister
+ Gonzaga, a good little nun, one of the three who were allowed to remain in
+ the old convent near you, but early this morning, to cap the climax of
+ misfortune, the kind old woman scalded her fingers while heating a bath.
+ The Catholic priest has faithfully remained at his post, but what can we
+ men do in nursing the sick girl! You doubtless now suspect why I brought
+ you with me. You ought not and cannot become the stranger&rsquo;s nurse
+ permanently; but if the young lady is not to sink after all, she must now
+ have some face about her which she can love, and God has blessed you with
+ one. Look at the sick girl, talk with her, and if you are what I believe
+ you&mdash;but here we are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The air of the dark entrance hall of the Hoogstraten residence was filled
+ with a strong odor of musk. The old lady&rsquo;s death had been instantly
+ announced at the town-hall by Doctor Bontius&rsquo; representative, and an armed
+ man was marching up and down in the hall, keeping guard, who told the
+ physician that Herr Van Hout had already been here with his men and put
+ seals on all the doors.
+ </p>
+ <p>
+ On the staircase Maria seized her guide&rsquo;s arm in terror; for through an
+ open door-way of the second story, to which she was ascending with her
+ companion, she saw in the dusk a shapeless figure, moving strangely hither
+ and thither, up and down. Her tone was by no means confident as, pointing
+ towards it with her finger, she asked the doctor:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The physician had paused with her, and seeing the strange object to which
+ the burgomaster&rsquo;s wife pointed, recoiled a step himself. But the
+ cool-headed man quickly perceived the real nature of the ghostly
+ apparition, and leading Maria forward exclaimed smiling:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What in the world are you doing there on the floor, Father Damianus?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am scouring the boards,&rdquo; replied the priest quietly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right is right,&rdquo; cried the doctor indignantly. &ldquo;You are too good for
+ maid-servant&rsquo;s work, Father Damianus, especially when there is plenty of
+ money without an owner here in the house, and we can find as many
+ scrubbing-women as we want to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But not to-day, doctor; and the young lady won&rsquo;t stay in yonder room any
+ longer. You ordered her to go to sleep yourself, and Sister Gonzaga says
+ she won&rsquo;t close her eyes so long as she is next door to the corpse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then Van Hout&rsquo;s men ought to have carried her on her bed into the old
+ lady&rsquo;s beautiful sitting-room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s sealed, and so are all the other handsome chambers on this story.
+ The men were obliging and tried to find scrub-women, but the poor things
+ are afraid of the plague.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such rumors grow like wire-grass,&rdquo; cried the doctor. &ldquo;Nobody sows it, yet
+ who can uproot it when it is once here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Neither you nor I,&rdquo; replied the priest. &ldquo;The young lady must be brought
+ into this room at once; but it looked neglected, so I&rsquo;ve just set it to
+ rights. It will do the invalid good, and the exercise can&rsquo;t hurt me.&rdquo; With
+ these words Father Damianus rose, and seeing Maria, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have brought a new nurse? That&rsquo;s right. I need not praise Sister
+ Gonzaga, for you know her; but I assure you Fraulein Henrica won&rsquo;t allow
+ her to remain with her long, and I shall leave this house as soon as the
+ funeral is over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have done your duty; but what does this news about the Sister mean?&rdquo;
+ cried the physician angrily. &ldquo;I&rsquo;d rather have your old Gonzaga with her
+ burnt fingers than&mdash;what has happened?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The priest approached and, hastily casting a side glance at the
+ burgomaster&rsquo;s wife, exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She speaks through her nose, and Fraulein Henrica said just now it made
+ her ache to hear her talk; I must keep her away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Doctor Bontius reflected a moment, and then said: &ldquo;There are eyes that
+ cannot endure a glare of light, and perhaps certain tones may seem
+ unbearable to irritated ears. Frau Van der Werff, you have been kept
+ waiting a long time, please follow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It had grown dark. The curtains of the sick-room were lowered and a small
+ lamp, burning behind a screen, shed but a feeble light.
+ </p>
+ <p>
+ The doctor approached the bed, felt Henrica&rsquo;s pulse, said a few words in a
+ low tone to prepare her for her visitor, and then took the lamp to see how
+ the invalid looked.
+ </p>
+ <p>
+ Maria now beheld a pale face with regular outline, whose dark eyes, in
+ their size and lustre, formed a striking contrast to the emaciated cheeks
+ and sunken features of the sick girl.
+ </p>
+ <p>
+ After old Sister Gonzaga had restored the lamp to its former place, the
+ physician said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excellent! Now, Sister, go and change the bandage on your arm and lie
+ down.&rdquo; Then he beckoned Maria to approach.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica&rsquo;s face made a strange impression upon the burgomaster&rsquo;s wife. She
+ thought her beautiful, but the large eyes and firmly-shut lips seemed
+ peculiar, rather than attractive. Yet she instantly obeyed the physician&rsquo;s
+ summons, approached the bed, said kindly that she had been glad to come to
+ stay with her a short time, and asked what she desired.
+ </p>
+ <p>
+ At these words, Henrica raised herself and with a sigh of relief,
+ exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That does me good! Thanks, Doctor. That&rsquo;s a human voice again. If you
+ want to please me, Frau Van der Werff keep on talking, no matter what you
+ say. Please come and sit down here. With Sister Gonzaga&rsquo;s hands, your
+ voice, and the doctor&rsquo;s&mdash;yes, I will say with Doctor Bontius&rsquo; candor,
+ it won&rsquo;t be difficult to recover entirely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good, good,&rdquo; murmured the physician. &ldquo;Kind Sister Gonzaga&rsquo;s injuries are
+ not serious and she will stay with you, but when it is time for you to
+ sleep, you will be moved elsewhere. You can remain here an hour, Frau Van
+ der Werff, but that will be enough for to-day. I&rsquo;ll go to your house and
+ send the servant for you with a lantern.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the two ladies were left alone together, Maria said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You set great value on the sound of voices; so do I, perhaps more than is
+ desirable. True, I have never had any serious illness&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is my first one too,&rdquo; replied Henrica, &ldquo;but I know now what it is to
+ be compelled to submit to everything we don&rsquo;t like, and feel with two-fold
+ keenness everything that is repulsive. It is better to die than suffer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your aunt is dead,&rdquo; said Maria sympathizingly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She died early this morning. We had little in common save the tie of
+ blood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are your parents no longer living?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only my father; but what of that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will rejoice over your recovery; Doctor Bontius says you will soon be
+ perfectly well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think so too,&rdquo; replied Henrica confidently, and then said softly,
+ without heeding Maria&rsquo;s presence: &ldquo;There is one beautiful thing. When I am
+ well again, I shall once more&mdash;Do you practise music?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, dear Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not merely as a pastime, but because you feel you cannot live without
+ it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must keep quiet, Fraulein. Music;&mdash;yes, I think my life would be
+ far poorer without it than it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you sing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very seldom here; but when a girl in Delft we sung every day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course you were the soprano?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let the Fraulein drop, and call me Henrica.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With all my heart, if you will call me Maria, or Frau Maria.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll try. Don&rsquo;t you think we could practise many a song together?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Just as these words were uttered, Sister Gonzaga entered the room, saying
+ that the wife of Receiver General Cornelius had called to ask if she could
+ do anything for the sick lady.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does that mean?&rdquo; asked Henrica angrily. &ldquo;I don&rsquo;t know the woman.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is the mother of Herr Wilhelm, the musician,&rdquo; said the young wife.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo; exclaimed Henrica. &ldquo;Shall I admit her, Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The latter shook her head and answered firmly &ldquo;No, Fraulein Henrica. It is
+ not good for you to have more than one visitor at this hour, and besides&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is an excellent woman, but I fear her blunt manner, heavy step, and
+ loud voice would not benefit you just now. Let me go to her and ask what
+ she desires.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Receive her kindly, and tell her to remember me to her son. I am not very
+ delicate, but I see you understand me; such substantial fare would hardly
+ suit me just now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After Maria had performed her errand and talked with Henrica for a time,
+ Frau Van Hout was announced. Her husband, who had been present when the
+ doors of the house of death were sealed, had told her about the invalid
+ and she came to see if the poor girl needed anything.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You might receive her,&rdquo; said Maria, &ldquo;for she would surely please you; but
+ the bell is ringing again, and you have talked enough for to-day. Try to
+ sleep now. I&rsquo;ll go home with Frau Van Hout and come again tomorrow, if
+ agreeable to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, pray come!&rdquo; exclaimed the young girl.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you want to say anything more to me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like to do so, Fraulein Henrica. You ought not to stay in this
+ sad house. There is plenty of room in ours. Will you be our guest until
+ your father&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, take me home with you!&rdquo; cried the invalid, tears sparkling in her
+ eyes. &ldquo;Take me away from here, only take me away&mdash;and I will be
+ grateful to you all my life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XIV.
+ </h2>
+ <p>
+ Maria had not mounted the stairs so joyously for weeks as she did to-day.
+ She would have sung, had it been seemly, though she felt a little anxious;
+ for perhaps her husband would not think she had done right to invite, on
+ her own authority, a stranger, especially a sick stranger, who was a
+ friend of Spain, to be their guest.
+ </p>
+ <p>
+ As she passed the dining-room, she heard the gentlemen consulting
+ together. Then Peter began to speak. She noticed the pleasant depth of his
+ voice, and said to herself that Henrica would like to hear it. A few
+ minutes after she entered the apartment, to greet her husband&rsquo;s guests,
+ who were also hers. Joyous excitement and the rapid walk through the air
+ of the May evening, which, though the day had been warm, was still cool,
+ had flushed her cheeks and, as she modestly crossed the threshold with a
+ respectful greeting, which nevertheless plainly revealed the pleasure
+ afforded by the visit of such guests, she looked so winning and lovely,
+ that not a single person present remained unmoved by the sight. The older
+ Herr Van der Does clapped Peter on the shoulder and then struck the palm
+ of his hand with his fist, as if to say: &ldquo;I won&rsquo;t question that!&rdquo; Janus
+ Dousa whispered gaily to Van Hout, who was a good Latin scholar:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oculi sunt in amore duces.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Captain Allertssohn started up and raised his hand to his hat with a
+ military salute; Van Bronkhorst, the Prince&rsquo;s Commissioner, gave
+ expression to his feelings in a courtly bow, Doctor Bontius smiled
+ contentedly, like a person who has successfully accomplished a hazardous
+ enterprise, and Peter proudly and happily strove to attract his wife&rsquo;s
+ attention to himself. But this was not to be, for as soon as Maria
+ perceived that she was the mark for so many glances, she lowered her eyes
+ with a deep blush, and then said far more firmly than would have been
+ expected from her timid manner:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Welcome, gentlemen! My greeting comes late, but I would have gladly
+ offered it earlier.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can bear witness to that,&rdquo; cried Doctor Bontius, rising and shaking
+ hands with Maria more cordially than ever before. Then he motioned towards
+ Peter, and exclaimed to the assembled guests: &ldquo;Will you excuse the
+ burgomaster for a moment?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As soon as he stood apart with the husband and wife at the door, he began:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have invited a new visitor to the house, Frau Van der Werff; I won&rsquo;t
+ drink another drop of Malmsey, if I&rsquo;m mistaken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you know?&rdquo; asked Maria gaily. &ldquo;I see it in your face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the young lady shall be cordially welcome to me,&rdquo; added Peter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you know?&rdquo; asked Maria.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor did not conceal his conjecture from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why yes, the sick girl will be glad to come to us, and to-morrow&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, I&rsquo;ll send for her to-day,&rdquo; interrupted Peter. &ldquo;To-day? But dear me!
+ It&rsquo;s so late; perhaps she is asleep, the gentlemen are here, and our spare
+ bed&mdash;&rdquo; exclaimed Maria, glancing disapprovingly and irresolutely from
+ the physician to her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Calm yourself; child,&rdquo; replied Peter. &ldquo;The doctor has ordered a covered
+ litter from St. Catharine&rsquo;s hospital, Jan and one of the city-guard will
+ carry her, and Barbara has nothing more to do in the kitchen and is now
+ preparing her own chamber for her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And,&rdquo; chimed in the physician, &ldquo;perhaps the sick girl may find sleep
+ here. Besides, it will be far more agreeable to her pride to be carried
+ through the streets unseen, under cover of the darkness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes,&rdquo; said Maria sadly, &ldquo;that may be so; but I had been thinking&mdash;People
+ ought not to do anything too hastily.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you be glad to receive the young lady as a guest?&rdquo; asked Peter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, certainly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we won&rsquo;t do things by halves, but show her all the kindness in our
+ power. There is Barbara beckoning; the litter has come, Doctor. Guide the
+ nocturnal procession in God&rsquo;s name, but don&rsquo;t keep us waiting too long.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster returned to his seat, and Bontius left the room.
+ </p>
+ <p>
+ Maria followed him. In the entry, he laid his hand on her arm and asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you know next time, what I expect from you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; replied the burgomaster&rsquo;s wife, in a tone which sounded gay, though
+ it revealed the disappointment she felt; &ldquo;no&mdash;but you have taught me
+ that you are a man who understands how to spoil one&rsquo;s best pleasures.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will procure you others,&rdquo; replied the doctor laughing and descended the
+ stairs. He was Peter&rsquo;s oldest friend, and had made many objections to the
+ burgomaster&rsquo;s marriage with a girl so many years his junior, in these evil
+ times, but to-day he showed himself satisfied with Van der Werff&rsquo;s choice.
+ </p>
+ <p>
+ Maria returned to the guests, filled and offered glasses of wine to the
+ gentlemen, and then went to her sister-in-law&rsquo;s room, to help her prepare
+ everything for the sick girl as well as possible. She did not do so
+ unwillingly, but it seemed as if she would have gone to the work with far
+ greater pleasure early the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara&rsquo;s spacious chamber looked out upon the court-yard. No sound could
+ be heard there of the conversation going on between the gentlemen in the
+ dining-room, yet it was by no means quiet among these men who, though
+ animated by the same purpose, differed widely about the ways and means of
+ bringing it to a successful issue.
+ </p>
+ <p>
+ There they sat, the brave sons of a little nation, the stately leaders of
+ a small community, poor in numbers and means of defence, which had
+ undertaken to bid defiance to the mightiest power and finest armies of its
+ age. They knew that the storm-clouds, which had been threatening for weeks
+ on the horizon, would rise faster and faster, mass together, and burst in
+ a furious tempest over Leyden, for Herr Van der Werff had summoned them to
+ his house because a letter addressed to himself and Commissioner Van
+ Bronkhorst by the Prince, contained tidings, that the Governor of King
+ Philip of Spain had ordered Senor del Campo Valdez to besiege Leyden a
+ second time and reduce it to subjection. They were aware, that William of
+ Orange could not raise an army to divert the hostile troops from their aim
+ or relieve the city before the lapse of several months; they had
+ experienced how little aid was to be expected from the Queen of England
+ and the Protestant Princes of Germany, while the horrible fate of Haarlem,
+ a neighboring and more powerful city, rose as a menacing example before
+ their eyes. But they were conscious of serving a good cause, relied upon
+ the faith, courage and statesmanship of Orange, were ready to die rather
+ than allow themselves to be enslaved body and soul by the Spanish tyrant.
+ Their belief in God&rsquo;s justice was deep and earnest, and each individual
+ possessed a joyous confidence in his own resolute, manly strength.
+ </p>
+ <p>
+ In truth, the men who sat around the table, so daintily decked with
+ flowers by a woman&rsquo;s hand, understood how to empty the large fluted
+ goblets so nimbly, that jug after jug of Peter&rsquo;s Malmsey and Rhine wine
+ were brought up from the cellar, the men who made breaches in the round
+ pies and huge joints of meat, juicier and more nourishing than any country
+ except theirs can furnish&mdash;did not look as if pallid fear had brought
+ them together.
+ </p>
+ <p>
+ The hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on. So some
+ of the burgomaster&rsquo;s guests sat at the board with covered heads, and how
+ admirably the high plaited cap of dark-red velvet, with its rich ornaments
+ of plumes, suited the fresh old face of the senior Seigneur of Nordwyk and
+ the clever countenance of his nephew Janus Dousa; how well the
+ broad-brimmed hat with blue and orange ostrich-feathers&mdash;the colors
+ of the House of Orange&mdash;became the waving locks of the young Seigneur
+ of Warmond, Jan Van Duivenvoorde. How strongly marked and healthful were
+ the faces of the other men assembled here! Few countenances lacked ruddy
+ color, and strong vitality, clear intellect, immovable will and firm
+ resolution flashed from many blue eyes around the table. Even the
+ black-robed magistrates, whose plaited ruffs and high white collars were
+ very becoming, did not look as if the dust of documents had injured their
+ health. The moustaches and beards on the lips of each, gave them also a
+ manly appearance. They were all joyously ready to sacrifice themselves and
+ their property for a great spiritual prize, yet looked as if they had a
+ firm foothold in the midst of life; their hale, sensible faces showed no
+ traces of enthusiasm; only the young Seigneur of Warmond&rsquo;s eyes sparkled
+ with a touch of this feeling, while Janus Dousa&rsquo;s glance often seemed
+ turned within, to seek things hidden in his own heart; and at such moments
+ his sharply-cut, irregular features possessed a strange charm.
+ </p>
+ <p>
+ The broad, stout figure of Commissioner Van Bronkhorst occupied a great
+ deal of room. His body was by no means agile, but from the round, closely
+ shaven head looked forth a pair of prominent eyes, that expressed
+ unyielding resolution.
+ </p>
+ <p>
+ The brightly-lighted table, around which such guests had gathered,
+ presented a gay, magnificent spectacle. The yellow leather of the doublets
+ worn by Junker von Warmond, Colonel Mulder, and Captain Allertssohn, the
+ colored silk scarfs that adorned them, and the scarlet coat of brave Dirk
+ Smaling contrasted admirably with the deep black robes of Pastor
+ Verstroot, the burgomaster, the city clerk, and their associates! The
+ violet of the commissioner&rsquo;s dress and the dark hues of the fur-bordered
+ surcoats worn by the elder Herr Van der Does and Herr Van Montfort blended
+ pleasantly and harmonized the light and dark shades. Everything sorrowful
+ seemed to have been banished far from this brilliant, vigorous round
+ table, so words flowed freely and voices sounded full and strong enough.
+ </p>
+ <p>
+ Danger was close at hand. The Spanish vanguard might appear before Leyden
+ any day. Many preparations were made. English auxiliaries were to garrison
+ the fortifications of Alfen and defend the Gouda lock. The defensive works
+ of Valkenburg had been strengthened and entrusted to other British troops,
+ the city soldiers, the militia and volunteers were admirably drilled. They
+ did not wish to admit foreign troops within the walls, for during the
+ first siege they had proved far more troublesome than useful, and there
+ was little reason to fear that a city guarded by water, walls and trees
+ would be taken by storm.
+ </p>
+ <p>
+ What most excited the gentlemen was the news Van Hout had brought. Rich
+ Herr Baersdorp, one of the four burgomasters, who had the largest grain
+ business in Leyden, had undertaken to purchase considerable quantities of
+ bread-stuffs in the name of the city. Several ship loads of wheat and rye
+ had been delivered by him the day before, but he was still in arrears with
+ three-quarters of what was ordered. He openly said that he had as yet
+ given no positive orders for it, because owing to the prospect of a good
+ harvest, a fall in the price of grain was expected in the exchanges of
+ Rotterdam and Amsterdam, and he would still have several weeks time before
+ the commencement of the new blockade.
+ </p>
+ <p>
+ Van Hout was full of indignation, especially as two out of the four
+ burgomasters sided with their colleague Baersdorp.
+ </p>
+ <p>
+ The elder Herr von Nordwyk agreed with him, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With all due respect to your dignity, Herr Peter, your three companions
+ in office belong to the ranks of bad friends, who would willingly be
+ exchanged for open enemies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Herr von Noyelles,&rdquo; said Colonel Mulder, &ldquo;has written about them to the
+ Prince, the good and truthful words, that they ought to be sent to the
+ gallows.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And they will suit them,&rdquo; cried Captain Allertssohn, &ldquo;so long as
+ hangmen&rsquo;s nooses and traitors&rsquo; necks are made for each other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Traitors&mdash;no,&rdquo; said Van der Werff resolutely. &ldquo;Call them cowards,
+ call them selfish and base-minded&mdash;but not one of them is a Judas.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right, Meister Peter, that they certainly are not, and perhaps even
+ cowardice has nothing to do with their conduct,&rdquo; added Herr von Nordwyk.
+ &ldquo;Whoever has eyes to see and ears to hear, knows the views of the
+ gentlemen belonging to the old city families, who are reared from infancy
+ as future magistrates; and I speak not only of Leyden, but the residents
+ of Gouda and Delft, Rotterdam and Dortrecht. Among a hundred, sixty would
+ bear the Spanish yoke, even do violence to conscience, if only their
+ liberties and rights were guaranteed. The cities must rule and they
+ themselves in them; that is all they desire. Whether people preach sermons
+ or read mass in the church, whether a Spaniard or a Hollander rules, is a
+ matter of secondary importance to them. I except the present company, for
+ you would not be here, gentlemen, if your views were similar to those of
+ the men of whom I speak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks for those words,&rdquo; said Dirk Smaling, &ldquo;but with all due honor to
+ your opinion, you have painted matters in too dark colors. May I ask if
+ the nobles do not also cling to their rights and liberties?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly, Herr Dirk; but they are commonly of longer date than yours,&rdquo;
+ replied Van Bronkhorst. &ldquo;The nobleman needs a ruler. He is a lustreless
+ star, if the sun that lends him light is lacking. I, and with me all the
+ nobles who have sworn fealty to him, now believe that our sun must and can
+ be no other person than the Prince of Orange, who is one of ourselves,
+ knows, loves, and understands us; not Philip, who has no comprehension of
+ what is passing within and around us, is a foreigner and detests us. We
+ will uphold William with our fortunes and our lives for, as I have already
+ said, we need a sun, that is, a monarch&mdash;but the cities think they
+ have power to shine and wish to be admired as bright stars themselves.
+ True, they feel that, in these troublous times, the country needs a
+ leader, and that they can find no better, wiser and more faithful one than
+ Orange; but if it comes to pass&mdash;and may God grant it&mdash;that the
+ Spanish yoke is broken, the noble William&rsquo;s rule will seem wearisome,
+ because they enjoy playing sovereign themselves. In short: the cities
+ endure a ruler, the nobles gather round him and need him. No real good
+ will be accomplished until noble, burgher and peasant cheerfully yield to
+ him, and unite to battle under his leadership for the highest blessings of
+ life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right,&rdquo; said Van flout. &ldquo;The well-disposed nobility may well serve as an
+ example to the governing classes here and in the other cities, but the
+ people, the poor hard-working people, know what is coming and, thank God,
+ have not yet lost a hearty love for what you call the highest blessings of
+ life. They wish to be and remain Hollanders, curse the Spanish butchers
+ with eloquent hatred, desire to serve God according to the yearning of
+ their own souls, and believe what their own hearts dictate-and these men
+ call the Prince their Father William. Wait a little! As soon as trouble
+ oppresses us, the poor and lowly will stand firm, if the rich and great
+ waver and deny the good cause.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are to be trusted,&rdquo; said Van der Werff, &ldquo;firmly trusted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And because I know them,&rdquo; cried Van Hout, &ldquo;we shall conquer, with God&rsquo;s
+ assistance, come what may.&rdquo; Janus Dousa had been looking into his glass.
+ Now he raised his head and with a hasty gesture, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Strange that those who toil for existence with their hands, and whose
+ uncultured brains only move when their daily needs require it, are most
+ ready to sacrifice the little they possess, for spiritual blessings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said the pastor, &ldquo;the kingdom of heaven stands open to the
+ simple-hearted. It is strange that the poor and unlearned value religion,
+ liberty and their native land far more than the perishable gifts of this
+ world, the golden calf around which the generations throng.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My companions are not flattered to-day,&rdquo; replied Dirk Smaling; &ldquo;but I beg
+ you to remember in our favor, that we are playing a great and dangerous
+ game, and property-holders must supply the lion&rsquo;s share of the stake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;By no means,&rdquo; retorted Van Hout, &ldquo;the highest stake for which the die
+ will be cast is life, and this has the same value to rich and poor. Those
+ who will hold back&mdash;I think I know them&mdash;have no plain motto or
+ sign, but a proud escutcheon over their doors. Let us wait.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, let us wait,&rdquo; said Van der Werff; &ldquo;but there are more important
+ matters to be considered now. Day after to-morrow will be Ascension Day,
+ when the bells will ring for the great fair. More than one foreign trader
+ and traveller has passed through the gates yesterday and the day before.
+ Shall we order the booths to be set up, or have the fair deferred until
+ some other time? If the enemy hastens his march, there will be great
+ confusion, and we shall perhaps throw a rich prize into his hands. Pray
+ give me your opinion, gentlemen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The traders ought to be protected from loss and the fair postponed,&rdquo; said
+ Dirk Smaling.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; replied Van Hout, &ldquo;for if this prohibition is issued, we shall
+ deprive the small merchants of considerable profit and prematurely damp
+ their courage.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let them have their festival,&rdquo; cried Janus Dousa. &ldquo;We mustn&rsquo;t do coming
+ trouble the favor of spoiling the happy present on its account. If you
+ want to act wisely, follow the advice of Horace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Bible also teaches that &lsquo;sufficient unto the day is the evil
+ thereof,&rsquo;&rdquo; added the pastor, and Captain Allertssohn exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On my life, yes! My soldiers, the city-guard and volunteers must have
+ their parade. Marching in full uniform, with all their weapons, while
+ beautiful eyes smile upon them, the old wave greetings, and children run
+ before with exultant shouts, a man learns to feel himself a soldier for
+ the first time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So it was determined to let the fair be held. While other questions were
+ being eagerly discussed, Henrica found a loving welcome in Barbara&rsquo;s
+ pleasant room. When she had fallen asleep, Maria went back to her guests,
+ but did not again approach the table; for the gentlemen&rsquo;s cheeks were
+ flushed and they were no longer speaking in regular order, but each was
+ talking about whatever he chose. The burgomaster was discussing with Van
+ Hout and Van Bronkhorst the means of procuring a supply of grain for the
+ city, Janus Dousa and Herr von Warmond were speaking of the poem the city
+ clerk had repeated at the last meeting of the poets&rsquo; club, Herr Van der
+ Does senior and the pastor were arguing about the new rules of the church,
+ and stout Captain Allertssohn, before whom stood a huge drinking-horn
+ drained to the dregs, had leaned his forehead on Colonel Mulder&rsquo;s shoulder
+ and, as usual when he felt particularly happy over his wine, was shedding
+ tears.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0015" id="link2HCH0015">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XV.
+ </h2>
+ <p>
+ The next day after the meeting of the council, Burgomaster Van der Werff,
+ Herr Van Hout, and a notary, attended by two constables, went to
+ Nobelstrasse to set old Fraulein Van Hoogstraten&rsquo;s property in order. The
+ fathers of the city had determined to seize the Glippers&rsquo; abandoned
+ dwellings and apply the property found in them to the benefit of the
+ common cause.
+ </p>
+ <p>
+ The old lady&rsquo;s hostility to the patriots was known to all, and as her
+ nearest relatives, Herr Van Hoogstraten and Matanesse Van Wibisma, had
+ been banished from Leyden, the duty of representing the heirs fell upon
+ the city. It was to be expected that only notorious Glippers would be
+ remembered in the dead woman&rsquo;s will, and if this was the case, the revenue
+ from the personal and real estate would fall to the city, until the
+ deserters mended their ways, and adopted a course of conduct that would
+ permit the magistrates to again open their gates to them. Whoever
+ continued to cling to the Spaniards and oppose the cause of liberty, would
+ forfeit his share of the inheritance. This was no new procedure. King
+ Philip had taught its practice, nay not only the estates of countless
+ innocent persons who had been executed, banished or gone into voluntary
+ exile for the sake of the new religion, but also the property of good
+ Catholic patriots had been confiscated for his benefit. After being anvil
+ so many years, it is pleasant to play hammer; and if that was not always
+ done in a proper and moderate way, people excused themselves on the ground
+ of having experienced a hundred-fold harsher and more cruel treatment from
+ the Spaniards. It might have been unchristian to repay in the same coin,
+ but they dealt severe blows only in mortal conflict, and did not seek the
+ Glippers&rsquo; lives.
+ </p>
+ <p>
+ At the door of the house of death, the magistrates met the musician
+ Wilhelm Corneliussohn and his mother, who had come to offer Henrica a
+ hospitable reception in their house. The mother, who had at first refused
+ to extend her love for her neighbor to the young Glipper girl, now found
+ it hard to be deprived of the opportunity to do a good work, and gave
+ expression to these feelings in the sturdy fashion peculiar to her.
+ </p>
+ <p>
+ Belotti was standing in the entry, no longer attired in the silk hose and
+ satin-bordered cloth garments of the steward, but in a plain burgher
+ dress. He told the musician and Peter, that he remained in Leyden
+ principally because he could not bear to leave the sick maid, Denise, in
+ the lurch; but other matters also detained him, especially, though he was
+ reluctant to acknowledge it, the feeling, strengthened by long years of
+ service, that he belonged to the Hoogstraten house. The dead woman&rsquo;s
+ attorney had said that his account books were in good order, and willingly
+ paid the balance due him. His savings had been well invested, and as he
+ never touched the interest, but added to the capital, had considerably
+ increased. Nothing detained him in Leyden, yet he could not leave it until
+ everything was settled in the house where he had so long ruled.
+ </p>
+ <p>
+ He had daily inquired for the sick lady, and after her death, though
+ Denise began to recover, still lingered in Leyden; he thought it his duty
+ to show the last honors to the dead by attending her funeral.
+ </p>
+ <p>
+ The magistrates were glad to find Belotti in the house. The notary had
+ managed his little property, and respected him as an honest man. He now
+ asked him to act as guide to his companions and himself. The most
+ important matter was to find the dead woman&rsquo;s will. Such a document must
+ be in existence, for up to the day after Henrica&rsquo;s illness it had been in
+ the lawyer&rsquo;s possession, but was then sent for by the old lady, who
+ desired to make some changes in it. He could give no information about its
+ contents, for his dead partner, whose business had fallen to him, had
+ assisted in drawing it up.
+ </p>
+ <p>
+ The steward first conducted the visitors to the padrona&rsquo;s sitting-room and
+ boudoir, but though they searched the writing-tables, chests and drawers,
+ and discovered many letters, money and valuable jewels in boxes and
+ caskets, the document was not found.
+ </p>
+ <p>
+ The gentlemen thought it was concealed in a secret drawer, and ordered one
+ of the constables to call a locksmith. Belotti allowed this to be done,
+ but meantime listened with special attention to the low chanting that
+ issued from the bedroom where the old lady&rsquo;s body lay. He knew that the
+ will would most probably be found there, but was anxious to have the
+ priest complete the consecration of his mistress undisturbed. As soon as
+ all was still in the death-chamber, he asked the gentlemen to follow him.
+ </p>
+ <p>
+ The lofty apartment into which he led them, was filled with the odor of
+ incense. A large bedstead, over which a pointed canopy of heavy silk rose
+ to the ceiling, stood at the back, the coffin in which the dead woman lay
+ had been placed in the middle of the room. A linen cloth, trimmed with
+ lace, covered the face. The delicate hands, still unwrinkled, were folded,
+ and lightly clasped a well-worn rosary. The lifeless form was concealed
+ beneath a costly coverlid, in the centre of which lay an
+ exquisitely-carved ivory crucifix.
+ </p>
+ <p>
+ The visitors bowed mutely before the corpse. Belotti approached it and, as
+ he saw the padrona&rsquo;s well-known hands, a convulsive sob shook the old
+ man&rsquo;s breast. Then he knelt beside the coffin, pressed his lips, to the
+ cold, slender fingers, and a warm tear, the only one shed for this dead
+ form, fell on the hands now clasped forever.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster and his companion did not interrupt him, even when he laid
+ his forehead upon the wood of the coffin and uttered a brief, silent
+ prayer. After he had risen, and an elderly priest in the sacerdotal robes
+ had left the room, Father Damianus beckoned to the acolytes, with whom he
+ had lingered in the background, and aided by them and Belotti put the lid
+ on the coffin, then turned to Peter Van der Werff, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We intend to bury Fraulein Van Hoogstraten at midnight, that no offence
+ may be given.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, sir!&rdquo; replied the burgomaster. &ldquo;Whatever may happen, we shall
+ not expel you from the city. Of course, if you prefer to go to the
+ Spaniards&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Damianus shook his head and, interrupting the burgomaster, answered
+ modestly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir; I am a native of Utrecht and will gladly pray for the liberty of
+ Holland.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, there!&rdquo; exclaimed Van Hout. &ldquo;Those were good words, admirable
+ words! Your hand, Father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There it is; and, so long as you don&rsquo;t change the &lsquo;haec libertatis ergo&rsquo;
+ on your coins to &lsquo;haec religionis ergo,&rsquo; not one of those words need be
+ altered.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A free country and in it religious liberty for each individual, even for
+ you and your followers,&rdquo; said the burgomaster, &ldquo;is what we desire. Doctor
+ Bontius has spoken of you, worthy man; you have cared well for this dead
+ woman. Bury her according to the customs of your church; we have come to
+ arrange the earthly possessions she leaves behind. Perhaps this casket may
+ contain the will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir,&rdquo; replied the priest. &ldquo;She opened the sealed paper in my
+ presence, when she was first taken sick, and wrote a few words whenever
+ she felt stronger. An hour before her end, she ordered the notary to be
+ sent for, but when he came life had departed. I could not remain
+ constantly beside the corpse, so I locked up the paper in the linen chest.
+ There is the key.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The opened will was soon found. The burgomaster quietly unfolded it, and,
+ while reading its contents aloud, the notary and city clerk looked over
+ his shoulder.
+ </p>
+ <p>
+ The property was to be divided among various churches and convents, where
+ masses were to be read for her soul, and her nearest blood relations.
+ Belotti and Denise received small legacies.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is fortunate,&rdquo; exclaimed Van Hout, &ldquo;that this paper is a piece of
+ paper and nothing more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The document has no legal value whatever,&rdquo; added the notary, &ldquo;for it was
+ taken from me and opened with the explicit statement, that changes were to
+ be made. Here is a great deal to be read on the back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The task, that the gentlemen now undertook, was no easy one, for the sick
+ woman had scrawled short notes above and below, hither and thither, on the
+ blank back of the document, probably to assist her memory while composing
+ a new will.
+ </p>
+ <p>
+ At the very top a crucifix was sketched with an unsteady hand, and below
+ it the words: &ldquo;Pray for us! Everything shall belong to holy Mother
+ Church.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Farther down they read: &ldquo;Nico, I like the lad. The castle on the downs.
+ Ten thousand gold florins in money. To be secured exclusively to him. His
+ father is not to touch it. Make the reason for disinheriting him
+ conspicuous. Van Vliet of Haarlem was the gentleman whose daughter my
+ cousin secretly wedded. On some pitiful pretext he deserted her, to form
+ another marriage. If he has forgotten it, I have remembered and would fain
+ impress it upon him. Let Nico pay heed: False love is poison. My life has
+ been ruined by it&mdash;ruined.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The second &ldquo;ruined&rdquo; was followed by numerous repetitions of the same word.
+ The last one, at the very end of the sentence, had been ornamented with
+ numerous curves and spirals by the sick woman&rsquo;s pen.
+ </p>
+ <p>
+ On the right-hand margin of the sheet stood a series of short notes
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ten thousand florins to Anna. To be secured to herself. Otherwise they
+ will fall into the clutches of that foot-pad, d&rsquo;Avila.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Three times as much to Henrica. Her father will pay her the money&mdash;from
+ the sum he owes me. Where he gets it is his affair. Thus the account with
+ him would be settled.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Belotti has behaved badly. He shall be passed over.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Denise may keep what was given her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the middle of the paper, written in large characters, twice and thrice
+ underlined, was the sentence: &ldquo;The ebony-casket with the Hoogstraten and
+ d&rsquo;Avila arms on the lid is to be sent to the widow of the Marquis
+ d&rsquo;Avennes. Forward it to Chateau Rochebrun in Normandy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The men, who had mutually deciphered these words, looked at each other
+ silently, until Van Hout exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What a confused mixture of malice and feminine weakness. Let a woman&rsquo;s
+ heart seem ever so cold; glacier flowers will always be found in it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m sorry for the young lady in your house, Herr Peter,&rdquo; cried the
+ notary, &ldquo;it would be easier to get sparks from rye-bread, than such a sum
+ from the debt-laden poor devil. The daughter&rsquo;s portion will be curtailed
+ by the father; that&rsquo;s what I call bargaining between relations.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What can be in the casket?&rdquo; asked the notary.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There it is,&rdquo; cried Van Hout.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bring it here, Belotti.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must open it,&rdquo; said the lawyer, &ldquo;perhaps she is trying to convey her
+ most valuable property across the frontiers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Open it? Contrary to the dead woman&rsquo;s express desire?&rdquo; asked Van der
+ Werff.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly!&rdquo; cried the notary. &ldquo;We were sent here to ascertain the amount
+ of the inheritance. The lid is fastened. Take the picklock, Meister.
+ There, it is open.&rdquo; The city magistrates found no valuables in the casket,
+ merely letters of different dates. There were not many. Those at the
+ bottom, yellow with age, contained vows of love from the Marquis
+ d&rsquo;Avennes, the more recent ones were brief and, signed Don Louis d&rsquo;Avila.
+ Van Hout, who understood the Castilian language in which they were
+ written, hastily read them. As he was approaching the end of the last one,
+ he exclaimed with lively indignation:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have here the key of a rascally trick in our hands! Do you remember
+ the excitement aroused four years ago by the duel, in which the Marquis
+ d&rsquo;Avennes fell a victim to a Spanish brawler? The miserable bravo writes
+ in this letter that he has.... It will be worth the trouble; I&rsquo;ll
+ translate it for you. The first part of the note is of no importance; but
+ now comes the point: &lsquo;And now, after having succeeded in crossing swords
+ with the marquis and killing him, not without personal danger, a fate he
+ has doubtless deserved, since he aroused your displeasure to such a
+ degree, the condition you imposed upon me is fulfilled, and to-morrow I
+ hope through your favor to receive the sweetest reward. Tell Donna Anna,
+ my adored betrothed, that I would fain lead her to the altar early
+ to-morrow morning, for the d&rsquo;Avennes are influential and the following day
+ my safety will perhaps be imperilled. As for the rest, I hope I may be
+ permitted to rely upon the fairness and generosity of my patroness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Van Hout flung the letter on the table, exclaiming &ldquo;See, what a dainty
+ hand the bravo writes. And, Jove&rsquo;s thunder, the lady to whom this plotted
+ murder was to have been sent, is doubtless the mother of the unfortunate
+ marquis, whom the Spanish assassin slew.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Herr Van Hout,&rdquo; said Belotti, &ldquo;I can confirm your supposition. The
+ marquise was the wife of the man, who broke his plighted faith to the
+ young Fraulein Van Hoogstraten. She, who lies there, saw many suns rise
+ and set, ere her vengeance ripened.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Throw the scrawl into the fire!&rdquo; cried Van Hout impetuously.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; replied Peter. &ldquo;We will not send the letters, but you must keep them
+ in the archives. God&rsquo;s mills grind slowly, and who knows what good purpose
+ these sheets may yet serve.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The city clerk nodded assent and folding the papers, said: &ldquo;I think the
+ dead woman&rsquo;s property will be an advantage to the city.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Prince will dispose of it,&rdquo; replied Van der Werff. &ldquo;How long have you
+ served this lady, Belotti?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fifteen years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then remain in Leyden for a time. I think you may expect the legacy she
+ originally left you. I will urge your claim.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A few hours before the nocturnal burial of old Fraulein Van Hoogstraten,
+ Herr Matanesse Van Wibisma and his son Nicolas appeared before the city,
+ but were refused admittance by the men who guarded the gates, although
+ both appealed to their relative&rsquo;s death. Henrica&rsquo;s father did not come, he
+ had gone several days before to attend a tourney at Cologne.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0016" id="link2HCH0016">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XVI.
+ </h2>
+ <p>
+ Between twelve and one o&rsquo;clock on the 26th of May, Ascension-Day, the
+ ringing of bells announced the opening of the great fair. The old circuit
+ of the boundaries of the fields had long since given place to a church
+ festival, but the name of &ldquo;Ommegang&rdquo; remained interwoven with that of the
+ fair, and even after the new religion had obtained the mastery, all sorts
+ of processions took place at the commencement of the fair.
+ </p>
+ <p>
+ In the days of Catholic rule the cross had been borne through the streets
+ in a soleum procession, in which all Leyden took part, now the banners of
+ the city and standards bearing the colors of the House of Orange headed
+ the train, followed by the nobles on horseback, the city magistrates in
+ festal array, the clergy in black robes, the volunteers in magnificent
+ uniforms, the guilds with their emblems, and long joyous ranks of
+ school-children. Even the poorest people bought some thing new for their
+ little ones on this day. Never did mothers braid their young daughters&rsquo;
+ hair more carefully, than for the procession at the opening of the fair.
+ Spite of the hard times, many a stiver was taken from slender purses for
+ fresh ribbons and new shoes, becoming caps and bright-hued stockings. The
+ spring sunshine could be reflected from the little girls&rsquo; shining,
+ smoothly-combed hair, and the big boys and little children looked even
+ gayer than the flowers in Herr Van Montfort&rsquo;s garden, by which the
+ procession was obliged to pass. Each wore a sprig of green leaves in his
+ cap beside the plume, and the smaller the boy, the larger the branch.
+ There was no lack of loud talk and merry shouts, for every child that
+ passed its home called to its mother, grandparents, and the servants, and
+ when one raised its voice many others instantly followed. The grown people
+ too were not silent, and as the procession approached the town-hall,
+ head-quarters of military companies, guild-halls or residences of popular
+ men, loud cheers arose, mingled with the ringing of bells, the shouts of
+ the sailors on both arms of the Rhine and on the canals, the playing of
+ the city musicians at the street corners, and the rattle of guns and roar
+ of cannon fired by the gunners and their assistants from the citadel. It
+ was a joyous tumult in jocund spring! These merry mortals seemed to lull
+ themselves carelessly in the secure enjoyment of peace and prosperity, and
+ how blue the sky was, how warmly and brightly the sun shone! The only
+ grave, anxious faces were among the magistrates; but the guilds and the
+ children behind did not see them, so the rejoicings continued without
+ interruption until the churches received the procession, and words so
+ earnest and full of warning echoed from the pulpits, that many grew
+ thoughtful.
+ </p>
+ <p>
+ All three phases of time belong to man, the past to the graybeard, the
+ future to youth, and the present to childhood. What cared the little boys
+ and girls of Leyden, released from school during the fair, for the peril
+ close at hand? Whoever, on the first day and during the great linen-fair
+ on Friday and the following days, received spending money from parents or
+ godparents, or whoever had eyes to see, ears to hear, and a nose to smell,
+ passed through the rows of booths with his or her companions, stopped
+ before the camels and dancing-bears, gazed into the open taverns, where
+ not only lads and lasses, but merry old people whirled in the dance to the
+ music of bagpipes, clarionets and violins&mdash;examined gingerbread and
+ other dainties with the attention of an expert, or obeyed the blasts of
+ the trumpet, by which the quack doctor&rsquo;s negro summoned the crowd.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian, the burgomaster&rsquo;s son, also strolled day after day, alone or with
+ his companions, through the splendors of the fair, often grasping with the
+ secure sense of wealth the leather purse that hung at his belt, for it
+ contained several stivers, which had flowed in from various sources; his
+ father, his mother, Barbara and his godmother. Captain Van Duivenvoorde,
+ his particular friend, on whose noble horse he had often ridden, had taken
+ him three times into a wafer booth, where he eat till he was satisfied,
+ and thus, even on the Tuesday after Ascension-Day, his little fortune was
+ but slightly diminished. He intended to buy something very big and
+ sensible: a knight&rsquo;s sword or a cross-bow; perhaps even&mdash;but this
+ thought seemed like an evil temptation&mdash;the ginger-cake covered with
+ almonds, which was exhibited in the booth of a Delft confectioner. He and
+ Bessie could surely nibble for weeks upon this giant cake, if they were
+ economical, and economy is an admirable virtue. Something must at any rate
+ be spared for &ldquo;little brothers,&rdquo;&mdash;[A kind of griddle or pancake.]&mdash;the
+ nice spiced cakes which were baked in many booths before the eyes of the
+ passers-by.
+ </p>
+ <p>
+ On Tuesday afternoon his way led him past the famous Rotterdam cake-shop.
+ Before the door of the building, made of boards lightly joined together
+ and decked with mirrors and gay pictures, a stout, pretty woman, in the
+ bloom of youth, sat in a high arm-chair, pouring rapidly, with remarkable
+ skill, liquid dough into the hot iron plate, provided with numerous
+ indentations, that stood just on a level with her comfortably outspread
+ lap. Her assistant hastily turned with a fork the little cakes, browning
+ rapidly in the hollows of the iron, and when baked, laid them neatly on
+ small plates. The waiter prepared them for purchasers by putting a large
+ piece of yellow butter on the smoking pile. A tempting odor, that only too
+ vividly recalled former enjoyment, rose from the fireplace, and Adrian&rsquo;s
+ fingers were already examining the contents of his purse, when the negro&rsquo;s
+ trumpet sounded and the quack doctor&rsquo;s cart stopped directly in front of
+ the booth.
+ </p>
+ <p>
+ The famous Doctor Morpurgo was a fine-looking man, dressed in bright
+ scarlet, who had a thin, coalblack beard hanging over his breast. His
+ movements were measured and haughty, the bows and gestures with which he
+ saluted the assembled crowd, patronizing and affable. After a sufficient
+ number of curious persons had gathered around his cart, which was stocked
+ with boxes and vials, he began to address them in broken Dutch, spiced
+ with numerous foreign words.
+ </p>
+ <p>
+ He praised the goodness of the Providence which had created the marvel of
+ human organism. Everything, he said, was arranged and formed wisely and in
+ the best possible manner, but in one respect nature fared badly in the
+ presence of adepts.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know where the error is, ladies and gentlemen?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the purse,&rdquo; cried a merry barber&rsquo;s clerk, &ldquo;it grows prematurely thin
+ every day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right, my son,&rdquo; answered the quack graciously. &ldquo;But nature also provides
+ it with the great door from which your answer has come. Your teeth are a
+ bungling piece of workmanship. They appear with pain, decay with time, and
+ so long as they last torture those who do not industriously attend to
+ them. But art will correct nature. See this box&mdash;&rdquo; and he now began
+ to praise the tooth-powder and cure for toothache he had invented. Next he
+ passed to the head, and described in vivid colors, its various pains. But
+ they too were to be cured, people need only buy his arcanum. It was to be
+ had for a trifle, and whoever bought it could sweep away every headache,
+ even the worst, as with a broom.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian listened to the famous doctor with mouth wide open. Specially sweet
+ odors floated over to him from the hot surface of the stove before the
+ booth, and he would have gladly allowed himself a plate of fresh cakes.
+ The baker&rsquo;s stout wife even beckoned to him with a spoon, but he closed
+ his hand around the purse and again turned his eyes towards the quack,
+ whose cart was now surrounded by men and women buying tinctures and
+ medicines.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica lay ill in his father&rsquo;s house. He had been taken into her room
+ twice, and the beautiful pale face, with its large dark eyes, had filled
+ his heart with pity. The clear, deep voice in which she addressed a few
+ words to him, also seemed wonderful and penetrated the inmost depths of
+ his soul: He was told one morning that she was there, and since that time
+ his mother rarely appeared and the house was far more quiet than usual;
+ for everybody walked lightly, spoke in subdued tones, rapped cautiously at
+ a window instead of using the knocker, and whenever Bessie or he laughed
+ aloud or ran up or down-stairs, Barbara, his mother, or Trautchen appeared
+ and whispered: &ldquo;Gently, children, the young lady has a headache.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There were many bottles in the cart which were warranted to cure the
+ ailment, and the famous Morpurgo seemed to be a very sensible man, no
+ buffoon like the other mountebanks. The wife of the baker, Wilhelm
+ Peterssohn, who stood beside him, a woman he knew well, said to her
+ companion that the doctor&rsquo;s remedies were good, they had quickly cured her
+ godmother of a bad attack of erysipelas.
+ </p>
+ <p>
+ The words matured the boy&rsquo;s resolution. Fleeting visions of the sword, the
+ cross-bow, the gingerbread and the nice little brothers once more rose
+ before his mind, but with a powerful effort of the will he thrust them
+ aside, held his breath that he might not smell the alluring odor of the
+ cakes, and hastily approached the cart. Here he unfastened his purse from
+ his belt, poured its contents into his hand, showed the coins to the
+ doctor, who had fixed his black eyes kindly on the odd customer, and
+ asked: &ldquo;Will this be enough?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For what?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For the medicine to cure headache.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The quack separated the little coins in Adrian&rsquo;s hand with his forefinger,
+ and answered gravely: &ldquo;No, my son, but I am always glad to advance the
+ cause of knowledge. There is still a great deal for you to learn at
+ school, and the headache will prevent it. Here are the drops and, as it&rsquo;s
+ you, I&rsquo;ll give this prescription for another arcanum into the bargain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Adrian hastily wrapped the little vial the quack handed him in the piece
+ of printed paper, received his dearly-bought treasure, and ran home. On
+ the way he was stopped by Captain Allertssohn, who came towards him with
+ the musician Wilhelm.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you seen my Andreas, Master Good-for-nothing?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was standing listening to the musicians,&rdquo; replied Adrian, released
+ himself from the captain&rsquo;s grasp, and vanished among the crowd.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A nimble lad,&rdquo; said the fencing-master. &ldquo;My boy is standing with the
+ musicians again. He has nothing but your art in his mind. He would rather
+ blow on a comb than comb his hair with it, he&rsquo;s always tooting on every
+ leaf and pipe, makes triangles of broken sword-blades, and not even a
+ kitchen pot is safe from his drumming; in short there&rsquo;s nothing but
+ singsong in the good-for-nothing fellow&rsquo;s head; he wants to be a musician
+ or something of the sort.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right, right!&rdquo; replied Wilhelm eagerly; &ldquo;he has a fine ear and the best
+ voice in the choir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The matter must be duly considered,&rdquo; replied the captain, &ldquo;and you, if
+ anybody, are the person to tell us what he can accomplish in your art. If
+ you have time this evening, Herr Wilhelm, come to me at the watch house, I
+ should like to speak to you. To be sure, you&rsquo;ll hardly find me before ten
+ o&rsquo;clock. I have a stricture in my throat again, and on such days&mdash;Roland,
+ my fore man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The captain cleared his throat loudly and vehemently. &ldquo;I am at your
+ service,&rdquo; said Wilhelm, &ldquo;for the night is long, but I won&rsquo;t let you go now
+ until I know what you mean by your fore man Roland.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well, it&rsquo;s not much of a story, and perhaps you won&rsquo;t understand.
+ Come in here; I can tell it better over a mug of beer, and the legs rebel
+ if they&rsquo;re deprived of rest four nights in succession.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the two men were seated opposite to each other in the tap-room, the
+ fencing-master pushed his moustache away from his lips, and began: &ldquo;How
+ long ago is it-? We&rsquo;ll say fifteen years, since I was riding to Haarlem
+ with the innkeeper Aquarius, who as you know, is a learned man and has all
+ sorts of old stuff and Latin manuscripts. He talks well, and when the
+ conversation turned upon our meeting with many things in life that we
+ fancy we have already seen, remarked that this could be easily explained,
+ for the human soul was an indestructible thing, a bird that never dies. So
+ long as we live it remains with us, and when we die flies away and is
+ rewarded or punished according to its deserts; but after centuries, which
+ are no more to the Lord than the minutes in which I empty this fresh mug&mdash;one
+ more, bar-maid&mdash;the merciful Father releases it again, and it nestles
+ in some new born child. This made me laugh; but he was not at all
+ disturbed and told the story of an old Pagan, a wonderfully wise chap, who
+ knew positively that his soul had formerly lodged in the body of a mighty
+ hero. This same hero also remembered exactly where, during his former
+ life, he had hung his shield, and told his associates. They searched and
+ found the piece of armor, with the initials of the Christian and surname
+ which had belonged to the philosopher in his life as a soldier, centuries
+ before. This puzzled me, for you see&mdash;now don&rsquo;t laugh&mdash;something
+ had formerly happened to me very much like the Pagan&rsquo;s experience. I don&rsquo;t
+ care much for books, and from a child have always read the same one. I
+ inherited it from my dead father and the work is not printed, but written.
+ I&rsquo;ll show it to you some time&mdash;it contains the history of the brave
+ Roland. Often, when absorbed in these beautiful and true stories, my
+ cheeks have grown as red as fire, and I&rsquo;ll confess to you, as I did to my
+ travelling-companion: If I&rsquo;m not mistaken, I&rsquo;ve sat with King Charles at
+ the board, or I&rsquo;ve worn Roland&rsquo;s chain armor in battle and in the tourney.
+ I believe I have seen the Moorish king, Marsilia, and once when reading
+ how the dying Roland wound his horn in the valley of the Roncesvalles, I
+ felt such a pain in my throat, that it seemed as if it would burst, and
+ fancied I had felt the same pain before. When I frankly acknowledged all
+ this, my companion exclaimed that there was no doubt my soul had once
+ inhabited Roland&rsquo;s body, or in other words, that in a former life I had
+ been the Knight Roland.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The musician looked at the fencing-master in amazement and asked: &ldquo;Could
+ you really believe that, Captain?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why not,&rdquo; replied the other. &ldquo;Nothing is impossible to the Highest. At
+ first I laughed in the man&rsquo;s face, but his words followed me; and when I
+ read the old stories&mdash;I needn&rsquo;t strain my eyes much, for at every
+ line I know beforehand what the next will be&mdash;I couldn&rsquo;t help asking
+ myself&mdash;In short, sir, my soul probably once inhabited Roland&rsquo;s body,
+ and that&rsquo;s why I call him my &lsquo;fore man.&rsquo; In the course of years, it has
+ become a habit to swear by him. Folly, you will think, but I know what I
+ know, and now I must go. We will have another talk this evening, but about
+ other matters. Yes, everybody in this world is a little crackbrained, but
+ at least I don&rsquo;t bore other people. I only show my craze to intimate
+ friends, and strangers who ask me once about the fore man Roland rarely do
+ so a second time. The score, bar-maid&mdash;There it is again. We must see
+ whether the towers are properly garrisoned, and charge the sentinels to
+ keep their eyes open. If you come prepared for battle, you may save
+ yourself a walk, I&rsquo;ll answer for nothing to-day. You will probably pass
+ the new Rhine. Just step into my house, and tell my wife she needn&rsquo;t wait
+ supper for me. Or, no, I&rsquo;ll attend to that myself; there&rsquo;s something in
+ the air, you&rsquo;ll see it, for I have the Roncesvalles throat again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0017" id="link2HCH0017">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XVII.
+ </h2>
+ <p>
+ In the big watch-house that had been erected beside the citadel, during
+ the siege of the city, raised ten months before, city-guards and
+ volunteers sat together in groups after sunset, talking over their beer or
+ passing the time in playing cards by the feeble light of thin tallow
+ candles.
+ </p>
+ <p>
+ The embrasure where the officers&rsquo; table stood was somewhat better lighted.
+ Wilhelm, who, according to his friend&rsquo;s advice, appeared in the uniform of
+ an ensign of the city-guards, seated himself at the empty board just after
+ the clock in the steeple had struck ten. While ordering the waiter to
+ bring him a mug of beer, Captain Allertssohn appeared with Junker von
+ Warmond, who had taken part in the consultation at Peter Van der Werff&rsquo;s,
+ and bravely earned his captain&rsquo;s sash two years before at the capture of
+ Brill. As this son of one of the richest and most aristocratic families in
+ Holland, a youth whose mother had borne the name of Egmont, entered, he
+ drew his hand, encased in a fencing glove, from the captain&rsquo;s arm and
+ said, countermanding the musician&rsquo;s order:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing of that sort, waiter! The little keg from the Wurzburger Stein
+ can&rsquo;t be empty yet. We&rsquo;ll find the bottom of it this evening. What do you
+ say, Captain?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such an arrangement will lighten the keg and not specially burden us,&rdquo;
+ replied the other. &ldquo;Good-evening, Herr Wilhelm, punctuality adorns the
+ soldier. People are beginning to understand how much depends upon it. I
+ have posted the men, so that they can overlook the country in every
+ direction. I shall have them relieved from time to time, and at intervals
+ look after them myself. This is good liquor, Junker. All honor to the man
+ who melts his gold into such a fluid. The first glass must be a toast to
+ the Prince.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The three men touched their glasses, and soon after drank to the liberty
+ of Holland and the prosperity of the good city of Leyden. Then the
+ conversation took a lively turn, but duty was not forgotten, for at the
+ end of half an hour the captain rose to survey the horizon himself and
+ urge the sentinels to vigilant watchfulness.
+ </p>
+ <p>
+ When he returned, Wilhelm and Junker von Warmond were so engaged in eager
+ conversation, that they did not notice his entrance. The musician was
+ speaking of Italy, and Allertssohn heard him exclaim impetuously:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whoever has once seen that country can never forget it, and when I am
+ sitting on the house-top with my doves, my thoughts only too often fly far
+ away with them, and my eyes no longer see our broad, monotonous plains and
+ grey, misty sky.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! ho! Meister Wilhelm,&rdquo; interrupted the captain, throwing himself into
+ the arm-chair and stretching out his booted legs. &ldquo;Oh! ho! This time I&rsquo;ve
+ discovered the crack in your brain. Italy, always Italy! I know Italy too,
+ for I&rsquo;ve been in Brescia, looking for good steel sword-blades for the
+ Prince and other nobles, I crossed the rugged Apennines and went to
+ Florence to see fine pieces of armor. From Livorno I went by sea to Genoa,
+ where I obtained chased gold and silverwork for shoulder-belts and
+ sheaths. Truth is truth the brown-skinned rascals can do fine work. But
+ the country&mdash;the country! Roland, my fore man&mdash;how any sensible
+ man can prefer it to ours is more than I understand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Holland is our mother,&rdquo; replied von Warmond. &ldquo;As good sons we believe her
+ the best of women; yet we can admit, without shame, that there are more
+ beautiful ones in the world.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you blow that trumpet too?&rdquo; exclaimed the fencing-master, pushing his
+ glass angrily further upon the table. &ldquo;Did you ever cross the Alps?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, but&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you believe the color-daubers of the artist guild, whose eyes are
+ caught by the blue of the sky and sea, or the musical gentry who allow
+ themselves to be deluded by the soft voices and touching melodies there,
+ but you would do well to listen to a quiet man too for once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go on, Captain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well. And if anybody can get an untruthful word out of me, I&rsquo;ll pay
+ his score till the Day of Judgment. I&rsquo;ll begin the story at the
+ commencement. First you must cross the horrible Alps. There you see
+ barren, dreary rocks, cold snow, wild glacier torrents on which no boat
+ can be used. Instead of watering meadows, the mad waves fling stones on
+ their banks. Then we reach the plains, where it is true many kinds of
+ plants grow. I was there in June, and made my jokes about the tiny fields,
+ where small trees stood, serving as props for the vines. It didn&rsquo;t look
+ amiss, but the heat, Junker, the heat spoiled all pleasure. And the dirt
+ in the taverns, the vermin, and the talk about bravos, who shed the blood
+ of honest Christians in the dark for a little paltry money. If your tongue
+ dries up in your mouth, you&rsquo;ll find nothing but hot wine, not a sip of
+ cool beer. And the dust, gentlemen, the frightful dust. As for the steel
+ in Brescia&mdash;it&rsquo;s worthy of all honor. But the feather was stolen from
+ my hat in the tavern, and the landlord devoured onions as if they were
+ white bread. May God punish me if a single piece of honest beef, such as
+ my wife can set before me every day&mdash;and we don&rsquo;t live like princes&mdash;ever
+ came between my teeth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the butter, Junker, the butter! We burn oil in lamps, and grease
+ door-hinges with it, when they creak, but the Italians use it to fry
+ chickens and fish. Confound such doings!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Beware, Captain,&rdquo; cried Wilhelm, &ldquo;or I shall take you at your word and
+ you&rsquo;ll be obliged to pay my score for life. Olive-oil is a pure, savory
+ seasoning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For a man that likes it. I commend Holland butter. Olive-oil has its
+ value for polishing steel, but butter is the right thing for roasting and
+ frying; so that&rsquo;s enough! But I beg you to hear me farther. From Lombardy
+ I went to Bologna, and then crossed the Apennines. Sometimes the road
+ ascended, then suddenly plunged downward again, and it&rsquo;s a queer pleasure,
+ which, thank God, we are spared in this country, to sit in the saddle
+ going down a mountain. On the right and left, lofty cliffs tower like
+ walls. Your breathing becomes oppressed in the narrow valleys, and if you
+ want to get a distant view&mdash;there&rsquo;s nothing to be seen, for
+ everywhere some good-for-nothing mountain thrusts itself directly before
+ your nose. I believe the Lord created those humps for a punishment to men
+ after Adam&rsquo;s fall. On the sixth day of creation the earth was level. It
+ was in August, and when the noon sun was reflected from the rocks, the
+ heat was enough to kill one; it&rsquo;s a miracle, that I&rsquo;m not sitting beside
+ you dried up and baked. The famous blue of the Italian sky! Always the
+ same! We have it here in this country too, but it alternates with
+ beautiful clouds. There are few things in Holland I like better than our
+ clouds. When the rough Apennines at last lay behind me, I reached the
+ renowned city of Florence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And can you deny it your approval?&rdquo; asked the musician.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, sir, there are many proud, stately palaces and beautiful churches and
+ no lack of silk and velvet everywhere, the trade of cloth-weaving too is
+ flourishing; but my health, my health was not good in your Florence,
+ principally on account of the heat, and besides I found many things
+ different from what I expected. In the first place, there&rsquo;s the river
+ Arno! The stream is a puddle, nothing but a puddle! Do you know what the
+ water looks like? Like the pools that stand between the broken fragments
+ and square blocks in a stonecutter&rsquo;s yard, after a heavy thunder-shower.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The score, Captain, the score!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I mean the yard of a stone-cutter, who does a large business, and pools
+ of tolerable width. Will you still contradict me if I maintain&mdash;the
+ Arno is a shallow, narrow stream, just fit to sail a boy&rsquo;s bark-boat. It
+ spreads over a wide surface of grey pebbles, very much as the gold fringe
+ straggles over the top of Junker von Warmond&rsquo;s fencing-glove.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You saw it at the end of a hot summer,&rdquo; replied Wilhelm, &ldquo;it&rsquo;s very
+ different in spring.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps so; but I beg you to remember the Rhine, the Meuse, and our other
+ rivers, even the Marne, Drecht and whatever the smaller streams are
+ called. They remain full and bear stately ships at all seasons of the
+ year. Uniform and reliable is the custom of this country; to-day one way,
+ to-morrow another, is the Italian habit. It&rsquo;s just the same with the
+ blades in the fencing-school.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Italians wield dangerous weapons,&rdquo; said von Warmond.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very true, but they bend to and fro and lack firmness. I know what I&rsquo;m
+ talking about, for I lodged with my colleague Torelli, the best
+ fencing-master in the city. I&rsquo;ll say nothing of the meals he set before
+ me. To-day macaroni, to-morrow macaroni with a couple of chicken
+ drumsticks to boot, and so on. I&rsquo;ve often drawn my belt tighter after
+ dinner. As for the art of fencing, Torelli is certainly no bungler, but he
+ too has the skipping fashion in his method. You must keep your eyes open
+ in a passado with him, but if I can once get to my quarte, tierce, and
+ side-thrust, I have him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An excellent series,&rdquo; said Junker von Warmond. &ldquo;It has been useful to
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, I know,&rdquo; replied the captain eagerly. &ldquo;You silenced the French
+ brawler with it at Namur. There&rsquo;s the catch in my throat again. Something
+ will happen to-day, gentlemen, something will surely happen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fencing-master grasped the front of his ruff with his left hand and
+ set the glass on the table with his right. He had often done so far more
+ carelessly, but to-day the glass shattered into many fragments.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s nothing,&rdquo; cried the young nobleman. &ldquo;Waiter, another glass for
+ Captain Allertssohn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fencing-master pushed his chair back from the table, and looking at
+ the broken pieces of greenish glass, said in an altered tone, as if
+ speaking to himself rather than his companions:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes, something serious will happen to-day. Shattered into a thousand
+ pieces. As God wills! I know where my place is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Von Warmond filled a fresh glass, saying with a slight shade of reproof in
+ his tone: &ldquo;Why, Captain, Captain, what whims are these? Before the battle
+ of Brill I fell in jumping out of the boat and broke my sword. I soon
+ found another, but the idea came into my head: &lsquo;you&rsquo;ll meet your death
+ to-day.&rsquo; Yet here I sit, and hope to empty many a beaker with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It has passed already,&rdquo; said the fencing-master, raising his hat and
+ wiping the perspiration from his forehead with the back of his hand.
+ &ldquo;Every one must meet his death-hour, and if mine is approaching to-day&mdash;be
+ it as God wills! My family won&rsquo;t starve. The house on the new Rhine is
+ free from mortgage, and though they don&rsquo;t inherit much else, I shall leave
+ my children an honest name and trustworthy friends. I know you won&rsquo;t lose
+ sight of my second boy, the musician, Wilhelm. Nobody is indispensable,
+ and if Heaven wishes to call me from this command, Junker von Nordwyk, Jan
+ Van der Does, can fill my place. You, Herr von Warmond, are in just the
+ right spot, and the good cause will reach a successful end even without
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The musician listened with surprise to the softened tone of the strange
+ man&rsquo;s voice, but the young nobleman raised his drinking-cup, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such heavy thoughts for a light glass! You make too much of the matter,
+ Captain. Take your bumper again, and pledge me: Long live the noble art of
+ fencing, and your series: quarte, tierce and side-thrust!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They&rsquo;ll live,&rdquo; replied Allertssohn, &ldquo;ay, they&rsquo;ll live. Many hundreds of
+ noble gentlemen use the sword in this country, and the man who sits here
+ has taught them to wield it according to the rules. My series has served
+ many in duelling, and I, Andreas, their master, have made tierce follow
+ quarte and side-thrust tierce thousands of times, but always with buttons
+ on the foils and against padded doublets. Outside the walls, in the
+ battle-field, no one, often as I have pressed upon the leaders, has ever
+ stood against me in single combat. This Brescian sword-blade has more than
+ once pierced a Spanish jerkin, but the art I teach, gentlemen, the art I
+ love, to which my life has been devoted, I have never practised in
+ earnest. That is hard to bear, gentlemen, and if Heaven is disposed,
+ before calling him away from earth, to grant a poor man, who is no worse
+ than his neighbors, one favor, I shall be permitted to cross blades once
+ in a true, genuine duel, and try my series against an able champion in a
+ mortal struggle. If God would grant Andreas this&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before the fencing-master had finished the last sentence, an armed man
+ dashed the door open, shouting: &ldquo;The light is raised at Leyderdorp!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words Allertssohn sprang from his chair as nimbly as a youth,
+ drew himself up to his full height, adjusted his shoulder-belt and drew
+ down his sash, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the citadel, Hornist, and sound the call for assembling the troops. To
+ your volunteers, Captain Van Duivenvoorde. Post yourself with four
+ companies at the Hohenort Gate, to be ready to take part, if the battle
+ approaches the city-walls. The gunners must provide matches. Let the
+ garrisons in the towers be doubled. Klaas, go to the sexton of St.
+ Pancratius and tell him to ring the alarm-bell, to warn the people at the
+ fair. Your hand, Junker. I know you will be at your post, and you, Meister
+ Wilhelm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll go with you,&rdquo; said the musician resolutely. &ldquo;Don&rsquo;t reject me. I have
+ remained quiet long enough; I shall stifle here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm&rsquo;s cheeks flushed, and his eyes sparkled with a lustre so bright
+ and angry, that Junker von Warmond looked at his phlegmatic friend in
+ astonishment, while the captain called:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then station yourself in the first company beside my ensign. You don&rsquo;t
+ look as if you felt like jesting, and the work will be in earnest now,
+ bloody earnest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Allertssohn walked out of doors with a steady step, addressed his men in a
+ few curt, vigorous words, ordered the drummers to beat their drums, while
+ marching through the city, to rouse the people at the fair, placed himself
+ at the head of his trusty little band, and led them towards the new Rhine.
+ </p>
+ <p>
+ The moon shone brightly down into the quiet streets, was reflected from
+ the black surface of the river, and surrounded the tall peaked gables of
+ the narrow houses with a silvery lustre. The rapid tramp of the soldiers
+ was echoed loudly back from the houses through the silence of the night,
+ and the vibration of the air, shaken by the beating of the drums, made the
+ panes rattle.
+ </p>
+ <p>
+ This time no merry children with paper flags and wooden swords preceded
+ the warriors, this time no gay girls and proud mothers followed them, not
+ even an old man, who remembered former days, when he himself bore arms. As
+ the silent troops reached the neighborhood of Allertssohn&rsquo;s house, the
+ clock in the church-steeple slowly struck twelve, and directly after the
+ alarm-bell began to sound from the tower of Pancratius.
+ </p>
+ <p>
+ A window in the second story of the fencing-toaster&rsquo;s house was thrown
+ open, and his wife&rsquo;s face appeared. An anxious married life with her
+ strange husband had prematurely aged pretty little Eva&rsquo;s countenance, but
+ the mild moonlight transfigured her faded features. The beat of her
+ husband&rsquo;s drums was familiar to her, and when she saw him at midnight
+ marching past to the horrible call of the alarm-bell, a terrible dread
+ overpowered her and would scarcely allow her to call: &ldquo;Husband, husband!
+ What is the matter, Andreas?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He did not hear, for the roll of the drums, the tramp of the soldiers&rsquo;
+ feet on the pavement and the ringing of the alarm-bell drowned her voice;
+ but he saw her distinctly, and a strange feeling stole over him. Her face,
+ framed in a white kerchief and illumined by the moonlight, seemed to him
+ fairer than he had ever seen it since the days of his wooing, and he felt
+ so youthful and full of chivalrous daring, on his way to the field of
+ danger, that he drew himself up to his full height and marched by, keeping
+ most perfect time to the beat of the drums, as in lover-like fashion he
+ threw her a kiss with his left hand, while waving his sword in the right.
+ </p>
+ <p>
+ The beating of drums and waving of banners had banished every gloomy
+ thought from his mind. So he marched on to the Gansort. There stood a
+ cart, the home of travelling traders, who had been roused from sleep by
+ the alarm-bell, and were hastily collecting their goods. An old woman,
+ amid bitter lamentations, was just harnessing a thin horse to the shafts,
+ and from a tiny window a child&rsquo;s wailing voice was heard calling, &ldquo;mother,
+ mother,&rdquo; and then, &ldquo;father, father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The fencing-master heard the cry. The smile faded from his lips, and his
+ step grew heavier. Then he turned and shouted a loud &ldquo;Forward&rdquo; to his men.
+ Wilhelm was marching close behind him and at a sign from the captain
+ approached; but Allertssohn, quickening his pace, seized the musician&rsquo;s
+ arm, saying in a low tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;ll take the boy to teach?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Captain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good; you&rsquo;ll be rewarded for it some day,&rdquo; replied the fencing-master,
+ and waving his sword, shouted: &ldquo;Liberty to Holland, death to the Spaniard,
+ long live Orange!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The soldiers joyously joined in the shout, and marched rapidly with him
+ through the Hohenort Gate into the open country and towards Leyderdorp.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0018" id="link2HCH0018">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XVIII.
+ </h2>
+ <p>
+ Adrian hurried home with his vial, and in his joy at bringing the sick
+ lady relief, forgot her headache and struck the knocker violently against
+ the door. Barbara received him with a by no means flattering greeting, but
+ he was so full of the happiness of possessing the dearly-bought treasure,
+ that he fearlessly interrupted his aunt&rsquo;s reproving words, by exclaiming
+ eagerly, in the consciousness of his good cause:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;ll see; I have something here for the young lady; where is mother?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara perceived that the boy was the bearer of some good tidings, which
+ engrossed his whole attention, and the fresh happy face pleased her so
+ much, that she forgot to scold and said smiling:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You make me very curious; what is the need of so much hurry?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ve bought something; is mother up-stairs?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, show me what you have bought.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A remedy. Infallible, I tell you; a remedy for headache.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A remedy for headache?&rdquo; asked the widow in astonishment. &ldquo;Who told you
+ that fib?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fib?&rdquo; repeated the boy, laughing. &ldquo;I got it below cost.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Show it to me, boy,&rdquo; said Barbara authoritatively, snatching at the vial,
+ but Adrian stepped back, hid the medicine behind him, and replied:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, aunt; I shall take it to mother myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did one ever hear of such a thing!&rdquo; cried the widow. &ldquo;Donkeys dance on
+ ropes, school-boys dabble in doctor&rsquo;s business! Show me the thing at once!
+ We want no quack wares.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Quack wares!&rdquo; replied Adrian eagerly. &ldquo;It cost all my fair money, and
+ it&rsquo;s good medicine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ During this little discussion Doctor Bontius came down-stairs with the
+ burgomaster&rsquo;s wife. He had heard the boy&rsquo;s last words and asked sternly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where did you get the stuff?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words, he seized the hand of the lad, who did not venture to
+ resist the stern man, took the little vial and printed directions from him
+ and, after Adrian had curtly answered: &ldquo;From Doctor Morpurgo!&rdquo; continued
+ angrily:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The brew is good to be thrown away; only we must take care not to poison
+ the fishes with it, and the thing cost half a florin. You&rsquo;re a rich young
+ man, Meister Adrian! If you have any superfluous capital again, you can
+ lend it to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These words spoiled the boy&rsquo;s pleasure, but did not convince him, and he
+ defiantly turned half away from the physician. Barbara understood what was
+ passing in his mind, and whispered compassionately to the doctor and her
+ sister-in-law:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All his fair money to help the young lady.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria instantly approached the disappointed child, drew his curly head
+ towards her and silently kissed his forehead, while the doctor read the
+ printed label, then without moving a muscle, said as gravely as ever:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Morpurgo isn&rsquo;t the worst of quacks, the remedy he prescribes here may do
+ the young lady good after all.&rdquo; Adrian had been nearer crying than
+ laughing. Now he uttered a sigh of relief, but still clasped Maria&rsquo;s hand
+ firmly, as he again turned his face towards the doctor, listening intently
+ while the latter continued:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two parts buckbeans, one part pepper-wort, and half a part valerian. The
+ latter specially for women. Let it steep in boiling water and drink a
+ cupful cold every morning and evening! Not bad&mdash;really not bad. You
+ have found a good remedy, my worthy colleague.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had something else to say to you, Adrian. My boys are going to the
+ English riders this evening, and would be glad to have you accompany them.
+ You can begin with the decoction to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The physician bowed to the ladies and went on; Barbara followed him into
+ the street, asking:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you in earnest about the prescription?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course, of course,&rdquo; replied the doctor, &ldquo;my grandmother used this
+ remedy for headache, and she was a sensible woman. Evening and morning,
+ and the proper amount of sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica occupied a pretty, tastefully-furnished room. The windows looked
+ out upon the quiet court-yard, planted with trees, adjoining the
+ chamois-leather work shops. She was allowed to sit up part of the day in a
+ cushioned arm-chair, supported by pillows. Her healthy constitution was
+ rapidly rallying. True, she was still weak, and the headache spoiled whole
+ days and nights. Maria&rsquo;s gentle and thoughtful nature exerted a beneficial
+ influence upon her, and she cheerfully welcomed Barbara, with her fresh
+ face and simple, careful, helpful ways.
+ </p>
+ <p>
+ When Maria told her about the purchase Adrian had made for her, she was
+ moved to tears; but to the boy she concealed her grateful emotion under
+ jesting words, and greeted him with the exclamation:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come nearer, my preserver, and give me your hand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Afterwards, she always called him &ldquo;my preserver&rdquo; or, as she liked to
+ mingle Italian words with her Dutch, &ldquo;Salvatore&rdquo; or &ldquo;Signor Salvatore.&rdquo;
+ She was particularly fond of giving the people, with whom she associated,
+ names of her own, and so called Barbara, whose Christian name she thought
+ frightful, &ldquo;Babetta,&rdquo; and little slender, pretty Bessie, whose company she
+ specially enjoyed, &ldquo;the elf.&rdquo; The burgomaster&rsquo;s wife only remained &ldquo;Frau
+ Maria,&rdquo; and when the latter once jestingly asked the cause of such
+ neglect, Henrica replied that she suited her name and her name her; had
+ she been called Martha, she would probably have named her &ldquo;Maria.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The invalid had passed a pleasant, painless day, and when towards evening
+ Adrian went to see the English riders and the fragrance of the blooming
+ lindens and the moonlight found their way through the open windows of her
+ room, she begged Barbara not to bring a light, and invited Maria to sit
+ down and talk with her.
+ </p>
+ <p>
+ From Adrian and Bessie the conversation turned upon their own childhood.
+ Henrica had grown up among her father&rsquo;s boon companions, amid the clinking
+ of glasses and hunting-shouts, Maria in a grave burgher household, and
+ what they told each other seemed like tidings from a strange world.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was easy for you to become the tall, white lily you are now,&rdquo; said
+ Henrica, &ldquo;but I must thank the saints, that I came off as well as I did,
+ for we really grew up like weeds, and if I hadn&rsquo;t had a taste for singing
+ and the family priest hadn&rsquo;t been such an admirable musician, I might
+ stand before you in a still worse guise. When will the doctor let me hear
+ you sing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Next week; but you musn&rsquo;t expect too much. You have too high an opinion
+ of me. Remember the proverb about still waters. Here in the depths it
+ often looks far less peaceful, than you probably suppose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you have learned to keep the surface calm when it storms; I haven&rsquo;t.
+ A strange stillness has stolen over me here. Whether I owe it to illness
+ or to the atmosphere that pervades this house, I can&rsquo;t tell, but how long
+ will it last? My soul used to be like the sea, when the hissing waves
+ plunge into black gulfs, the seagulls scream, and the fishermen&rsquo;s wives
+ pray on the shore. Now the sea is calm. Don&rsquo;t be too much frightened, if
+ it begins to rage again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words Maria clasped the excited girl&rsquo;s hands, saying
+ beseechingly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be quiet, be quiet, Henrica. You must think only of your recovery now.
+ And shall I confess something? I believe everything hard can be more
+ easily borne, if we can cast it impatiently forth like the sea of which
+ you speak; with me one thing is piled on another and remains lying there,
+ as if buried under the sand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Until the hurricane comes, that sweeps it away. I don&rsquo;t want to be an
+ evil prophet, but you surely remember these words. What a wild, careless
+ thing I was! Then a day came, that made a complete revolution in my whole
+ nature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did a false love wound you?&rdquo; asked Maria modestly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, except the false love of another,&rdquo; replied Henrica bitterly. &ldquo;When I
+ was a child this fluttering heart often throbbed more quickly, I don&rsquo;t
+ know how often. First I felt something more than reverence for the
+ one-eyed chaplain, our music-teacher, and every morning placed fresh
+ flowers on his window, which he never noticed. Then&mdash;I was probably
+ fifteen&mdash;I returned the ardent glances of Count Brederode&rsquo;s pretty
+ page. Once he tried to be tender, and received a blow from my riding-whip.
+ Next came a handsome young nobleman, who wanted to marry me when I was
+ barely sixteen, but he was even more heavily in debt than my father, so he
+ was sent home. I shed no tears for him, and when, two months after, at a
+ tournament in Brussels, I saw Don Frederic, the son of the great Duke of
+ Alva, fancied myself as much in love with him as ever any lady worshipped
+ her Amadis, though the affair never went beyond looks. Then the storm, of
+ which I have already spoken, burst, and that put an end to love-making. I
+ will tell you more about this at some future time; I need not conceal it,
+ for it has been no secret. Have you ever heard of my sister? No? She was
+ older than I, a creature-God never created anything more perfect. And her
+ singing! She came to my dead aunt&rsquo;s, and there&mdash;But I won&rsquo;t excite
+ myself uselessly&mdash;in short, the man whom she loved with all the
+ strength of her heart thrust her into misery, and my father cursed and
+ would not stretch out a finger to aid her. I never knew my mother, but
+ through Anna I never missed her. My sister&rsquo;s fate opened my eyes to men.
+ During the last few years many have wanted me, but I lacked confidence
+ and, still more, love, for I shall never have anything to do with that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Until it finds you,&rdquo; replied Maria. &ldquo;It was wrong to speak of such things
+ with you, it excites you, and that is bad.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind; it will do me good to relieve my heart. Did you love no one
+ before your husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Love? No, Henrica, I never really loved any one except him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And your heart waited for the burgomaster, ere it beat faster?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, it had not always remained quiet before; I grew up among social
+ people, old and young, and of course liked some better than others.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And surely one best of all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I won&rsquo;t deny it. At my sister&rsquo;s wedding, my brother-in-law&rsquo;s friend, a
+ young nobleman, came from Germany and remained several weeks with us. I
+ liked him, and remember him kindly even now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you never heard from him again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No; who knows what has become of him. My brother-in-law expected great
+ things from him, and he possessed many rare gifts, but was reckless,
+ fool-hardy, and a source of constant anxiety to his mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must tell me more about him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is the use, Henrica?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t want to talk any more, but I should like to be still, inhale the
+ fragrance of the lindens, and listen, only listen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you must go to bed now. I&rsquo;ll help you undress and, when you have been
+ alone an hour, come back again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One learns obedience in your house, but when my preserver comes home,
+ bring him here. He must tell me about the English riders. There comes Frau
+ Babetta with his decoction. You shall see that I take it punctually.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The boy returned home late, for he had enjoyed all the glories of the fair
+ with the doctor&rsquo;s children. He was permitted to pay only a short visit to
+ Henrica, and did not see his father at all, the latter having gone to a
+ night council at Herr Van Bronkhorst&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning the fair holidays were to end, school would begin and
+ Adrian had intended to finish his tasks this evening; but the visit to the
+ English riders had interfered, and he could not possibly appear before the
+ rector without his exercise. He frankly told Maria so, and she cleared a
+ place for him at the table where she was sewing, and helped the young
+ scholar with many a word and rule she had learned with her dead brother.
+ </p>
+ <p>
+ When it lacked only half an hour of midnight, Barbara entered, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s enough now. You can finish the rest early to-morrow morning before
+ school.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without waiting for Maria&rsquo;s reply, she closed the boy&rsquo;s books and pushed
+ them together.
+ </p>
+ <p>
+ While thus occupied, the room shook with rude blows on the door of the
+ house. Maria threw down her sewing and started from her seat, while
+ Barbara exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For Heaven&rsquo;s sake, what is it?&rdquo; Adrian rushed into his father&rsquo;s room and
+ opened the window.
+ </p>
+ <p>
+ The ladies had hurried after him, and before they could question the
+ disturber of the peace, a deep voice called:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Open, I must come in.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it?&rdquo; asked Barbara, who recognized a soldier in the moonlight.
+ &ldquo;We can&rsquo;t hear our own voices; stop that knocking.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call the burgomaster!&rdquo; shouted the messenger, who had been constantly
+ using the knocker. &ldquo;Quick, woman; the Spaniards are coming.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara shrieked aloud and beat her hands. Maria turned pale, but without
+ losing her composure, replied: &ldquo;The burgomaster is not at home, but I&rsquo;ll
+ send for him. Quick, Adrian, call your father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The boy rushed down-stairs, meeting in the entry the man-servant and
+ Trautchen, who had jumped hastily out of bed, throwing on an
+ under-petticoat, and was now trying, with trembling hands, to unlock the
+ door. The man pushed her aside, and as soon as the door creaked on its
+ hinges, Adrian darted out and ran, as if in a race, down the street to the
+ commissioner&rsquo;s. Arriving before any other messenger, he pressed through
+ the open door into the dining-hall and called breathlessly to the men, who
+ were holding a council over their wine:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Spaniards are here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The gentlemen hastily rose from their seats. One wanted to rush to the
+ citadel, another to the town-hall and, in the excitement of the moment, no
+ sensible reflection was made. Peter Van der Werff alone maintained his
+ composure and, after Allertssohn&rsquo;s messenger had appeared and reported
+ that the captain and his men were on the way to Leyderdorp, the
+ burgomaster pointed out that the leaders&rsquo; care should now be devoted to
+ the people who had come to the fair. He and Van Hout undertook to provide
+ for them, and Adrian was soon standing with his father and the city clerk
+ among the crowds of people, who had been roused from sleep by the wailing
+ iron voice from the Tower or Pancratius.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0019" id="link2HCH0019">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XIX.
+ </h2>
+ <p>
+ Adrian&rsquo;s activity for this night was not yet over, for his father did not
+ prevent his accompanying him to the town-hall. There he directed him to
+ tell his mother, that he should be busy until morning and the servant
+ might send all persons, who desired to speak to him after one o&rsquo;clock, to
+ the timber-market on the Rhine. Maria sent the boy back to the town-hall,
+ to ask his father if he did not want his cloak, wine, a lunch or anything
+ of the sort.
+ </p>
+ <p>
+ The boy fulfilled this commission with great zeal, for he never had felt
+ so important as while forcing his way through the crowds that had gathered
+ in the narrower streets; he had a duty to perform, and at night, the time
+ when other boys were asleep, especially his school-mates, who certainly
+ would not be allowed to leave the house now. Besides, an eventful period,
+ full of the beating of drums, the blare of trumpets, the rattle of
+ musketry and roar of cannon might be expected. It seemed as if the game
+ &ldquo;Holland against Spain&rdquo; was to be continued in earnest, and on a grand
+ scale. All the vivacity of his years seized upon him, and when he had
+ forced a way with his elbows to less crowded places, he dashed hurriedly
+ along, shouting as merrily as if spreading some joyful news in the
+ darkness:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are coming!&rdquo; &ldquo;the Spaniards!&rdquo; or &ldquo;Hannibal ante portas.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After learning on his return to the town-hall, that his father wanted
+ nothing and would send a constable if there was need of anything, he
+ considered his errand done and felt entitled to satisfy his curiosity.
+ </p>
+ <p>
+ This drew him first to the English riders. The tent where they had given
+ their performances had disappeared from the earth, and screaming men and
+ women were rolling up large pieces of canvas, fastening packs, and
+ swearing while they harnessed horses. The gloomy light of torches mingled
+ with the moonbeams and showed him on the narrow steps, that led to a large
+ four-wheeled cart, a little girl in shabby clothes, weeping bitterly.
+ Could this be the rosy-cheeked angel who, floating along on the snow-white
+ pony, had seemed to him like a happy creature from more beautiful worlds?
+ A scolding old woman now lifted the child into the cart, but he followed
+ the crowd and saw Doctor Morpurgo, no longer clad in scarlet, but in plain
+ dark cloth, mounted on a lean horse, riding beside his cart. The negro was
+ furiously urging the mule forward, but his master seemed to have remained
+ in full possession of the calmness peculiar to him. His wares were of
+ small value, and the Spaniards had no reason to take his head and tongue,
+ by which he gained more than he needed.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian followed him to the long row of booths in the wide street, and
+ there saw things, which put an end to his thoughtlessness and made him
+ realize, that the point in question now concerned serious, heart-rending
+ matters. He had still been able to laugh as he saw the ginger-bread bakers
+ and cotton-sellers fighting hand to hand, because in the first fright they
+ had tossed their packages of wares hap-hazard into each other&rsquo;s open
+ chests, and were now unable to separate their property; but he felt
+ sincerely sorry for the Delft crockery-dealer on the corner, whose light
+ booth had been demolished by a large wagon from Gouda, loaded with bales,
+ and who now stood beside her broken wares, by means of which she supported
+ herself and children, wringing her hands, while the driver, taking no
+ notice of her, urged on his horses with loud cracks of his whip. A little
+ girl, who had lost her parents and was being carried away by a
+ compassionate burgher woman, was weeping piteously. A poor rope-dancer,
+ who had been robbed by a thief in the crowd, of the little tin box
+ containing the pennies he had collected, was running about, ringing his
+ hands and looking for the watchman. A shoemaker was pounding riding-boots
+ and women&rsquo;s shoes in motley confusion into a wooden chest with rope
+ handles, while his wife, instead of helping him, tore her hair and
+ shrieked: &ldquo;I told you so, you fool, you simpleton, you blockhead! They&rsquo;ll
+ come and rob us of everything.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the entrance of the street that led past the Assendelft house to the
+ Leibfrau Bridge, several loaded wagons had become entangled, and the
+ drivers, instead of getting down and procuring help, struck at each other
+ in their terror, hitting the women and children seated among the bales.
+ Their cries and shrieks echoed a long distance, but were destined to be
+ drowned, for a dancing-bear had broken loose and was putting every one
+ near him to flight. The people, who were frightened by the beast, rushed
+ down the street, screaming and yelling, dragging with them others who did
+ not know the cause of the alarm, and misled by the most imminent fear,
+ roared: &ldquo;The Spaniards! The Spaniards!&rdquo; Whatever came in the way of the
+ terrified throngs was overthrown. A sieve-dealer&rsquo;s child, standing beside
+ its father&rsquo;s upset cart, fell beneath the mob close beside Adrian, who had
+ stationed himself in the door-way of a house. But the lad was crowded so
+ closely into his hiding-place, that he could not spring to the little
+ one&rsquo;s aid, and his attention was attracted to a new sight, as Janus Dousa
+ appeared on horseback. In answer to the cry of &ldquo;The Spaniards! The
+ Spaniards!&rdquo; he shouted loudly: &ldquo;Quiet, people, quiet! The enemy hasn&rsquo;t
+ come yet! To the Rhine! Vessels are waiting there for all strangers. To
+ the Rhine! There are no Spaniards there, do you hear, no Spaniards!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The nobleman stopped just before Adrian, for his horse could go no farther
+ and stood snorting and trembling under his rider. The advice bore little
+ fruit, and not until hundreds had rushed past him, did the frightened
+ crowd diminish. The bear, from which they fled, had been caught by a
+ brewer&rsquo;s apprentice and taken back to its owner long before. The city
+ constables now appeared, led by Adrian&rsquo;s father, and the boy followed them
+ unobserved to the timber-market on the southern bank of the Rhine. There
+ another crowd met him, for many dealers had hurried thither to save their
+ property in the ships. Men and women pressed past bales and wares, that
+ were being rolled down the narrow wooden bridges to the vessels. A woman,
+ a child, and a rope-maker&rsquo;s cart had been pushed into the water, and the
+ wildest confusion prevailed around the spot. But the burgomaster reached
+ the place just at the right time, gave directions for rescuing the
+ drowning people, and then made every exertion to bring order out of the
+ confusion.
+ </p>
+ <p>
+ The constables were commanded to admit fugitives only on board the vessels
+ bound for the places where they belonged; two planks were laid to every
+ ship, One for goods, the other for passengers; the constables loudly
+ shouted that&mdash;as the law directed when the alarm-bell rang&mdash;all
+ citizens of Leyden must enter their houses and the streets be cleared, on
+ pain of a heavy penalty. All the city gates were opened for the passage of
+ wheeled vehicles, except the Hohenort Gate, which led to Leyderdorp, where
+ egress was refused. Thus the crowd in the streets was lessened, order
+ appeared amid the tumult, and when, in the dawn of morning, Adrian turned
+ his steps towards home, there was little more bustle in the streets than
+ on ordinary nights.
+ </p>
+ <p>
+ His mother and Barbara had been anxious, but he told them about his father
+ and in what manner he had put a stop to the confusion.
+ </p>
+ <p>
+ While talking, the rattle of musketry was heard in the distance, awaking
+ such excitement in Adrian&rsquo;s mind, that he wanted to rush out again; but
+ his mother stopped him and he was obliged to mount the stairs to his room.
+ He did not go to sleep, but climbed to the upper loft in the gable of the
+ rear building and gazed through the window, to which the bales of leather
+ were raised by pulleys, towards the east, from whence the sound of firing
+ was still audible. But he saw nothing except the dawn and light clouds of
+ smoke, that assumed a rosy hue as they floated upward. As nothing new
+ appeared, his eyes closed, and he fell asleep beside the open window where
+ he dreamed of a bloody battle and the English riders. His slumber was so
+ sound, that he did not hear the rumble of wheels in the quiet courtyard
+ below him. The carts from which the noise proceeded belonged to traders
+ from neighboring cities, who preferred to leave their goods in the
+ threatened town, rather than carry them towards the advancing Spaniards.
+ Meister Peter had allowed some of them to store their property with him.
+ The carts were obliged to pass through the back-building with the
+ workshops, and the goods liable to be injured by the weather, were to be
+ placed in the course of the day in the large garrets of his house.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s wife had gone to Henrica at midnight to soothe her
+ fears, but the sick girl seemed free from all anxiety, and when she heard
+ that the Spaniards were on the march, her eyes sparkled joyously. Maria
+ noticed it and turned away from her guest, but she repressed the harsh
+ words that sprang to her lips, wished her good-night, and left the
+ chamber.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica gazed thoughtfully after her and then rose, for no sleep was
+ possible that night. The alarm-bell in the Tower of Pancratius rang
+ incessantly, and more than once doors opened, voices and shots were heard.
+ Many tones and noises, whose origin and nature she could not understand,
+ reached her ears, and when morning dawned, the court-yard under her
+ windows, usually so quiet, was full of bustle. Carts rattled, loud tones
+ mingled excitedly, and a deep masculine voice seemed to be directing what
+ was going on. Her curiosity and restlessness increased every moment. She
+ listened so intently that her head began to ache again, but could hear
+ only separate words and those very indistinctly. Had the city been
+ surrendered to the Spaniards, had King Philip&rsquo;s soldiers found quarters in
+ the burgomaster&rsquo;s house? Her blood boiled indignantly, when she thought of
+ the Castilians&rsquo; triumph and the humiliation of her native land, but soon
+ her former joyous excitement again filled her mind, as she beheld in
+ imagination art re-enter the bare walls of the Leyden churches, now robbed
+ of all their ornaments, chanting processions move through the streets, and
+ priests in rich robes celebrating mass in the newly-decorated tabernacles,
+ amid beautiful music, the odor of incense, and the ringing of bells. She
+ expected to receive from the Spaniards a place where she could pray and
+ free her soul by confession. Amid her former surroundings nothing had
+ afforded her any support, except her religion. A worthy priest, who was
+ also her instructor, had zealously striven to prove to her, that the new
+ religion threatened to destroy the mystical consecration of life, the
+ yearning for the beautiful, every ideal emotion of the human soul, and
+ with them art also; so Henrica preferred to see her native land Spanish
+ and Catholic, rather than free from the foreigners whom she hated and
+ Calvinistical.
+ </p>
+ <p>
+ The court-yard gradually became less noisy, but when the first rays of
+ morning light streamed into her windows, the bustle again commenced and
+ grew louder. Heavy soles tramped upon the pavement, and amid the voices
+ that now mingled with those she had formerly heard, she fancied she
+ distinguished Maria&rsquo;s and Barbara&rsquo;s. Yes, she was not mistaken. That cry
+ of terror must proceed from her friend&rsquo;s mouth, and was followed by
+ exclamations of grief from bearded lips and loud sobs.
+ </p>
+ <p>
+ Evil tidings must have reached her host&rsquo;s house, and the woman weeping so
+ impetuously below was probably kind &ldquo;Babetta.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Anxiety drove her from her bed. On the little table beside it, amid
+ several bottles and glasses, the lamp and the box of matches, stood the
+ tiny bell, at whose faint sound one of her nurses invariably hastened in.
+ Henrica rang it three times, then again and again, but nobody appeared.
+ Then her hot blood boiled, and half from impatience and vexation, half
+ from curiosity and sympathy, she slipped into her shoes, threw on a
+ morning dress, went to the chair which stood on the platform in the niche,
+ opened the window, and looked down at the groups gathered below.
+ </p>
+ <p>
+ No one noticed her, for the men who stood there sorrowing, and the weeping
+ women, among whom were Maria and Barbara, were listening with many tokens
+ of sympathy to the eager words of a young man, and had eyes and ears for
+ him alone. Henrica recognized in the speaker the musician Wilhelm, but
+ only by his voice, for the morion on his curls and the blood-stained coat
+ of mail gave the unassuming artist a martial, nay heroic air.
+ </p>
+ <p>
+ He had advanced a long way in his story, when Henrica unseen became a
+ listener.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sir,&rdquo; he replied, in answer to a question from the burgomaster, &ldquo;we
+ followed them, but they disappeared in the village and all remained still.
+ To risk storming the houses, would have been madness. So we kept quiet,
+ but towards two o&rsquo;clock heard firing in the neighborhood of Leyderdorp.
+ &lsquo;Junker von Warmond has made a sally,&rsquo; said the captain, leading us in the
+ direction of the firing. This was what the Spaniards had wanted, for long
+ before we reached the goal, a company of Castilians, with white sheets
+ over their armor, climbed out of a ditch in the dim light, threw
+ themselves on their knees, murmured a &lsquo;Pater-noster,&rsquo; shouted their San
+ Jago and pressed forward upon us. We had seen them in time for the
+ halberdiers to extend their pikes, and the musketeers to be down amid the
+ grass. So the Spaniards had a warm reception, and four of them fell in
+ this attack. We were superior in numbers, and their captain led them back
+ to the ditch in good order. There they halted, for their duty was probably
+ to detain us and then have us cut down by a larger body. We were too weak
+ to drive them from their position, but when the east began to brighten and
+ they still did not come forward, the captain advanced towards them with
+ the drummer, bearing a white flag, and shouted to them in Italian, which
+ he had learned to speak a little in Italy, that he wished the Castilian
+ gentlemen good-morning, and if there was any officer with a sense of honor
+ among them, let him come forth and meet a captain who wished to cross
+ swords with him. He pledged his word, that his men would look on at the
+ duel without taking any share in it, no matter what the result might be.
+ Just at that moment two shots were fired from the ditch and the bullets
+ whizzed close by the poor captain. We called to him to save his life, but
+ he did not stir, and shouted that they were cowards and assassins, like
+ their king.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Meantime it had grown tolerably light&mdash;we heard them calling to and
+ fro from the ditch, and just as Allertssohn was turning away, an officer
+ sprang into the meadow, exclaiming: &lsquo;Stand, braggart, and draw your
+ blade.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The captain drew his Brescian sword, bowed to his enemy as if he were in
+ the fencing-school, bent the steel and closed with the Castilian. The
+ latter was a thin man of stately figure and aristocratic bearing, and as
+ it soon appeared, a dangerous foe. He circled like a whirlwind, round the
+ captain with bounds, thrusts and feints, but Allertssohn maintained his
+ composure, and at first confined himself to skilful parrying. Then he
+ dealt a magnificent quarte, and when the other parried it, followed with
+ the tierce, and this being warded off, gave with the speed of lightning a
+ side-thrust such as only he can deal. The Castilian fell on his knees, for
+ the Brescian blade had pierced his lungs. His death was speedy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As soon as he lay on the turf, the Spaniards again rushed upon us, but we
+ repulsed them and took the officer&rsquo;s body in our midst. Never have I seen
+ the captain so proud and happy. You, Junker von Warmond, can easily guess
+ the cause. He had now done honor to his series in a genuine duel against
+ an enemy of equal rank, and told me this was the happiest morning of his
+ life. Then he ordered us to march round the ditch and attack the enemy on
+ the flank. But scarcely had we begun to move, when the expected troops
+ from Leyderdorp pressed forward, their loud San Jago resounding far and
+ wide, while at the same time the old enemy rose from the ditch and
+ attacked us. Allertssohn rushed forward, but did not reach them&mdash;oh,
+ gentlemen! I shall never forget it, a bullet struck him down at my side.
+ It probably pierced his heart, for he said: nothing but: &lsquo;Remember the
+ boy!&rsquo; stretched out his powerful frame and died. We wanted to bear his
+ body away with us, but were pressed by superior numbers, and it was hard
+ enough to come within range of Junker von Warmond&rsquo;s volunteers. The
+ Spaniards did not venture so far. Here we are. The Castilian&rsquo;s body is
+ lying in the tower at the Hohenort Gate. These are the papers we found in
+ the dead man&rsquo;s doublet, and this is his ring; he has a proud escutcheon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter Van der Werff took the dead man&rsquo;s letter-case in his hand, looked
+ through it and said: &ldquo;His name was Don Luis d&rsquo;Avila.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He said no more, for his wife had seen Henrica&rsquo;s head stretched far out of
+ the window, and cried loudly in terror: &ldquo;Fraulein, for Heaven&rsquo;s sake,
+ Fraulein&mdash;what are you doing?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0020" id="link2HCH0020">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XX.
+ </h2>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s wife had been anxious about Henrica, but the latter
+ greeted her with special cheerfulness and met her gentle reproaches with
+ the assurance that this morning had done her good. Fate, she said, was
+ just, and if it were true that confidence of recovery helped the
+ physician, Doctor Bontius would have an easy task with her. The dead
+ Castilian must be the wretch, who had plunged her sister Anna into misery.
+ Maria, surprised, but entirely relieved, left her and sought her husband
+ to tell him how she had found the invalid, and in what relation the
+ Spanish officer, slain by Allertssohn, seemed to have stood to Henrica and
+ her sister. Peter only half listened to her, and when Barbara brought him
+ a freshly-ironed ruff, interrupted his wife in the middle of her story,
+ gave her the dead man&rsquo;s letter-case, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, let her satisfy herself, and bring it to me again in the evening,
+ I shall hardly be able to come to dinner; I suppose you&rsquo;ll see poor
+ Allertssohn&rsquo;s widow in the course of the day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly,&rdquo; she answered eagerly. &ldquo;Whom will you appoint in his place?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is for the Prince to decide.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you thought of any means of keeping the communication with Delft
+ free from the enemy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;On your mother&rsquo;s account?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not solely. Rotterdam also lies to the south. We can expect nothing from
+ Haarlem and Amsterdam, that is, from the north, for everything there is in
+ the hands of the Spaniards.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll get you a place in the council of war. Where do you learn your
+ wisdom?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have our thoughts, and isn&rsquo;t it natural that I should rather follow
+ you into the future with my eyes open, than blindly? Has the English troop
+ been used to secure the fortifications on the old canal? Kaak too is an
+ important point.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter gazed at his wife in amazement, and the sense of discomfort
+ experienced by an unskilful writer, when some one looks over his shoulder,
+ stole over him. She had pointed out a bad, momentous error, which, it is
+ true, did not burden him alone, and as he certainly did not wish to defend
+ it to her, and moreover might have found justification difficult, he made
+ no reply, saying nothing but: &ldquo;Men&rsquo;s affairs! Good-bye until evening.&rdquo;
+ With these words he walked past Barbara, towards the door.
+ </p>
+ <p>
+ Maria did not know how it happened, but before he laid his hand on the
+ latch she gained sufficient self-command to call after him:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you going so, Peter! Is that right? What did you promise me on your
+ return from the journey to the Prince?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know, I know,&rdquo; he answered impatiently. &ldquo;We cannot serve two masters,
+ and in these times I beg you not to trouble me with questions and matters
+ that don&rsquo;t concern you. To direct the business of the city is my affair;
+ you have your invalid, the children, the poor; let that suffice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Without waiting for her reply he left the room, while she stood
+ motionless, gazing after him.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara watched her anxiously for several minutes, then busied herself
+ with the papers on her brother&rsquo;s writing-table, saying as if to herself,
+ though turning slightly towards her sister-in-law:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Evil times! Let every one, who is not oppressed with such burdens as
+ Peter, thank the Lord. He has to bear the responsibility of everything,
+ and people can&rsquo;t dance lightly with hundred-pound weights on their legs.
+ Nobody has a better heart, and nobody means more honestly. How the traders
+ at the fair praised his caution! In the storm people know the pilot, and
+ Peter was always greatest, when things were going worst. He knows what he
+ is undertaking, but the last few weeks have aged him years.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria nodded. Barbara left the room, but returning after a few minutes,
+ said beseechingly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You look ill, child, come and lie down. An hour&rsquo;s sleep is better than
+ three meals. At your age, such a night as this last one doesn&rsquo;t pass
+ without leaving traces. The sun is shining so brightly, that I&rsquo;ve drawn
+ your window-curtains. I&rsquo;ve made your bed, too. Be sensible and come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While uttering the last words, she took Maria&rsquo;s hand and drew her away.
+ The young wife made no resistance, and though her eyes did not remain dry
+ when she was alone, sleep soon overpowered her.
+ </p>
+ <p>
+ Towards noon, refreshed by slumber, and newly dressed, she went to the
+ captain&rsquo;s house. Her own heart was heavy, and compassion for herself and
+ her own fate again had the mastery. Eva Peterstochter, the
+ fencing-master&rsquo;s widow, a quiet, modest woman, whom she scarcely knew by
+ sight, did not appear. She was sitting alone in her room, weeping, but
+ Maria found in her house the musician, Wilhelm, who had spoken comforting
+ words to his old friend&rsquo;s son, and promised to take charge of him and make
+ him a good performer.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s wife sent a message to the widow, begging to see her the
+ next day, and then went out into the street with Wilhelm. Everywhere
+ groups of citizens, women, and journeymen were standing together, talking
+ about what had happened and the coming trouble. While Maria was telling
+ the musician who the dead Castilian was, and that Henrica desired to speak
+ with him, Wilhelm, as soon as possible, she was interrupted more than
+ once; for sometimes a company of volunteers or city guards, relieved from
+ duty in the towers and on the walls, sometimes a cannon barred their way.
+ Was it the anticipation of coming events, or the beat of drums and blare
+ of trumpets, which so excited her companion, that he often pressed his
+ hand to his forehead and she was obliged to request him to slacken his
+ pace. There was a strange, constrained tone in his voice as, in accordance
+ with her request, he told her that the Spaniards had come by ship up the
+ Amstel, the Drecht, and the Brasem See to the Rhine and landed at
+ Leyderdorp.
+ </p>
+ <p>
+ A mounted messenger wearing the Prince&rsquo;s colors, and followed not only by
+ children, but by grown persons, who ran after him eager to reach the
+ town-hall at the same time, interrupted Wilhelm, and as soon as the crowd
+ had passed, the burgomaster&rsquo;s wife asked her companion one question after
+ another. The noise of war, the firing audible in the distance, the gay
+ military costumes everywhere to be seen in place of the darker citizens&rsquo;
+ dress, also aroused her eager interest, and what she learned from Wilhelm
+ was little calculated to diminish it. The main body of the Spanish troops
+ was on the way to the Hague. The environment of the city had commenced,
+ but the enemy could hardly succeed in his purpose; for the English
+ auxiliaries, who were to defend the new fortifications of Valkenburg, the
+ village of Alfen, and the Gouda sluice might be trusted. Wilhelm had seen
+ the British soldiers, their commander, Colonel Chester, and Captain
+ Gensfort, and praised their superb equipments and stately bearing.
+ </p>
+ <p>
+ On reaching her own house, Maria attempted to take leave of her companion,
+ but the latter earnestly entreated permission to have an interview with
+ Henrica at once, and could scarcely be convinced that he must have
+ patience until the doctor had given his consent.
+ </p>
+ <p>
+ At dinner Adrian, who when his father was not present, talked freely
+ enough, related all sorts of things he had seen himself, as well as news
+ and rumors heard at school and in the street, his eloquence being no
+ little encouraged by his step-mother&rsquo;s eager questions.
+ </p>
+ <p>
+ Intense anxiety had taken possession of the burgomaster&rsquo;s wife. Her
+ enthusiasm for the cause of liberty, to which her most beloved relatives
+ had fallen victims, blazed brightly, and wrath against the oppressors of
+ her native land seethed passionately in her breast. The delicate,
+ maidenly, reserved woman, who was utterly incapable of any loud or rude
+ expression of feeling in ordinary life, would now have rushed to the
+ walls, like Kanau Hasselaer of Haarlem, to fight the foe among the men.
+ </p>
+ <p>
+ Offended pride, and everything that an hour ago had oppressed her heart,
+ yielded to sympathy for her country&rsquo;s cause. Animated with fresh courage,
+ she went to Henrica and, as evening had closed in, sat down by the lamp to
+ write to her mother; for she had neglected to do so since the invalid&rsquo;s
+ arrival, and communication with Delft might soon be interrupted.
+ </p>
+ <p>
+ When she read over the completed letter, she was satisfied with it and
+ herself, for it breathed firm confidence in the victory of the good cause,
+ and also distinctly and unconstrainedly expressed her cheerful willingness
+ to bear the worst.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara had retired when Peter at last appeared, so weary that he could
+ scarcely touch the meal that had been kept ready for him. While raising
+ the food to his lips, he confirmed the news Maria had already heard from
+ the musician, and was gentle and kind, but his appearance saddened her,
+ for it recalled Barbara&rsquo;s allusion to the heavy burden he had assumed.
+ To-day, for the first time, she noticed two deep lines that anxiety had
+ furrowed between his eyes and lips, and full of tender compassion, went
+ behind him, laid her hands on his cheeks and kissed him on the forehead.
+ He trembled slightly, seized her slender right hand so impetuously that
+ she shrank back, raised it first to his lips, then to his eyes, and held
+ it there for several minutes.
+ </p>
+ <p>
+ At last he rose, passed before her into his sleeping-room, bade her an
+ affectionate good-night, and lay down to rest. When she too sought her
+ bed, he was breathing heavily. Extreme fatigue had quickly overpowered
+ him. The slumber of both was destined to be frequently interrupted during
+ this night, and whenever Maria woke, she heard her husband sigh and moan.
+ She did not stir, that she might not disturb the sleep he sought and
+ needed, and twice held her breath, for he was talking to himself. First he
+ murmured softly: &ldquo;Heavy, too heavy,&rdquo; and then: &ldquo;If I can only bear it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When she awoke next morning, he had already left the room and gone to the
+ town-hall. At noon he returned home, saying that the Spaniards had taken
+ the Hague and been hailed with delight by the pitiful adherents of the
+ king. Fortunately, the well-disposed citizens and Beggars had had time to
+ escape to Delft, for brave Nicolas Ruichhaver had held the foe in check
+ for a time at Geestburg. The west was still open, and the newly-fortified
+ fort of Valkenburg, garrisoned by the English soldiers, would not be so
+ easy to storm. On the east, other British auxiliaries were posted at Alfen
+ in the Spaniards&rsquo; rear.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster told all this unasked, but did not speak as freely and
+ naturally as when conversing with men. While talking, he often looked into
+ his plate and hesitated. It seemed as if he were obliged to impose a
+ certain restraint upon himself, in order to speak before women, servants,
+ and children, of matters he was in the habit of discussing only with men
+ of his own position. Maria listened attentively, but maintained a modest
+ reserve, urging him only by loving looks and sympathizing exclamations,
+ while Barbara boldly asked one question after another.
+ </p>
+ <p>
+ The meal was approaching an end, when Junker von Warmond entered
+ unannounced, and requested the burgomaster to accompany him at once, for
+ Colonel Chester was standing before the White Gate with a portion of his
+ troops, asking admittance to the city.
+ </p>
+ <p>
+ At these tidings, Peter dashed his mug of beer angrily on the table,
+ sprang from his seat, and left the room before the nobleman.
+ </p>
+ <p>
+ During the late hours of the afternoon, the Van der Werff house was
+ crowded with people. The gossips came to talk over with Barbara the events
+ occurring at the White Gate. Burgomaster Van Swieten&rsquo;s wife had heard from
+ her own husband, that the Englishmen, without making any resistance, had
+ surrendered the beautiful new fort of Valkenburg and taken to their heels,
+ at the mere sight of the Spaniards. The enemy had marched out from Haarlem
+ through the downs above Nordwyk, and it would have been an easy matter for
+ the Britons to hold the strong position.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fine aid such helpers give!&rdquo; cried Barbara indignantly. &ldquo;Let Queen
+ Elizabeth keep the men on her island for herself, and send us the women.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yet they are real sons of Anak, and bear themselves like trim soldiers,&rdquo;
+ said the wife of the magistrate Heemskerk. &ldquo;High boots, doublets of fine
+ leather, gay plumes in their morions and hats, large coats of mail,
+ halberds that would kill half a dozen&mdash;and all like new.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They probably didn&rsquo;t want to spoil them, and so found a place of safety
+ as soon as possible, the windy cowards,&rdquo; cried the wife of Church-warden
+ de Haes, whose sharp tongue was well known. &ldquo;You seem to have looked at
+ them very closely, Frau Margret.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From the wind-mill at the gate,&rdquo; replied the other. &ldquo;The envoy stopped on
+ the bridge directly under us. A handsome man on a stately horse. His
+ trumpeter too was mounted, and the velvet cloth on his trumpet bristled
+ with beautiful embroidery in gold thread and jewels. They earnestly
+ entreated admittance, but the gate remained closed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right, right!&rdquo; cried Frau Heemskerk. &ldquo;I don&rsquo;t like the Prince&rsquo;s
+ commissioner, Van Bronkhorst. What does he care for us, if only the Queen
+ doesn&rsquo;t get angry and withdraw the subsidies? I&rsquo;ve heard he wants to
+ accommodate Chester and grant him admission.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He would like to do so,&rdquo; added Frau Van Hout. &ldquo;But your husband, Frau
+ Maria, and mine&mdash;I was talking with him on the way here&mdash;will
+ make every effort to prevent it. The two Seigneurs of Nordwyk are of their
+ opinion, so perhaps the commissioner will be out-voted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May God grant it!&rdquo; cried the resolute voice of Wilhelm&rsquo;s mother. &ldquo;By
+ to-morrow or the day after, not even a cat will be allowed to leave the
+ gates, and my husband says we must begin to save provisions at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Five hundred more consumers in the city, to lessen our children&rsquo;s
+ morsels; that would be fine business!&rdquo; cried Frau de Haes, throwing
+ herself back in her chair so violently, that it creaked, and beating her
+ knees with her hands.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And they are Englishmen, Frau Margret, Englishmen,&rdquo; said the
+ Receiver-General&rsquo;s wife. &ldquo;They don&rsquo;t eat, they don&rsquo;t consume, they devour.
+ We supply our troops; but Herr von Nordwyk&mdash;I mean the younger one,
+ who has been at the Queen&rsquo;s court as the Prince&rsquo;s ambassador, told my
+ Wilhelm what a British glutton can gobble. They&rsquo;ll clear off your beef
+ like cheese, and our beer is dish-water compared with their black malt
+ brew.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All that might be borne,&rdquo; replied Barbara, &ldquo;if they were stout soldiers.
+ We needn&rsquo;t mind a hundred head of cattle more or less, and the glutton
+ becomes temperate, when a niggard rules the house. But I wouldn&rsquo;t take one
+ of our Adrian&rsquo;s grey rabbits for these runaways.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It would be a pity,&rdquo; said Frau de Haes. &ldquo;I shall go home now, and if I
+ find my husband, he&rsquo;ll learn what sensible people think of the
+ Englishmen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gently, my friend, gently,&rdquo; said Burgomaster Van Swieten&rsquo;s wife, who had
+ hitherto been playing quietly with the cat. &ldquo;Believe me, it will be just
+ the same on the whole, whether we admit the auxiliaries or not, for before
+ the gooseberries in our gardens are ripe, all resistance will be over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria, who was passing cakes and hippocras, set her waiter on the table
+ and asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you wish that, Frau Magtelt?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do,&rdquo; replied the latter positively, &ldquo;and many sensible people wish it
+ too. No resistance is possible against such superior force, and the sooner
+ we appeal to the King&rsquo;s mercy, the more surely it will be granted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The other women listened to the bold speaker in silence, but Maria
+ approached and answered indignantly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whoever says that, can go to the Spaniards at once; whoever says that,
+ desires the disgrace of the city and country; whoever says that&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Frau Magtelt interrupted Maria with a forced laugh, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you want to school experienced women, Madam Early-Wise? Is it
+ customary to attack a visitor?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Customary or not,&rdquo; replied the other, &ldquo;I will never permit such words in
+ our house, and if they crossed the lips of my own sister I would say to
+ her Go, you are my friend no longer!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria&rsquo;s voice trembled, and she pointed with outstretched arm towards the
+ door.
+ </p>
+ <p>
+ Frau Magtelt struggled for composure, but as she left the room found
+ nothing to say, except: &ldquo;Don&rsquo;t be troubled, don&rsquo;t be troubled&mdash;you
+ won&rsquo;t see me again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara followed the offended woman, and while those who remained fixed
+ their eyes in embarrassment upon their laps, Wilhelm&rsquo;s mother exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well said, little woman, well said!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Herr Van Hout&rsquo;s kind wife threw her arm around Maria, kissed her forehead,
+ and whispered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Turn away from the other women and dry your eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0021" id="link2HCH0021">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXI.
+ </h2>
+ <p>
+ A story is told of a condemned man, whom his cruel executioner cast into a
+ prison of ingenious structure. Each day the walls of this cage grew
+ narrower and narrower, each day they pressed nearer and nearer to the
+ unfortunate prisoner, until in despair he died and the dungeon became his
+ coffin. Even so, league by league, the iron barriers of the Spanish
+ regiments drew nearer and nearer Leyden, and, if they succeeded in
+ destroying the resistance of their victim, the latter was threatened with
+ a still more cruel and pitiless end than that of the unhappy prisoner. The
+ girdle Valdez, King Philip&rsquo;s commander, and his skilful lieutenant, Don
+ Ayala, had drawn around the city in less than two days, was already nearly
+ closed, the fort of Valkenburg, strengthened with the utmost care,
+ belonged to the enemy, and the danger had advanced more rapidly and with
+ far more irresistible strength, than even the most timid citizens had
+ feared. If Leyden fell, its houses would be delivered to fire and pillage,
+ its men to death, its women to disgrace&mdash;this was guaranteed by the
+ fate of other conquered cities and the Spanish nature.
+ </p>
+ <p>
+ Who could imagine the guardian angel of the busy city, except under a
+ sullen sky, with clouded brow and anxious eyes, and yet it looked as gay
+ and bright at the White Gate as if a spring festival was drawing to a
+ close with a brilliant exhibition. Wherever the walls, as far as
+ Catherine&rsquo;s Tower, afforded a foothold, they were crowded with men, women,
+ and children. The old masonry looked like the spectators&rsquo; seats in an
+ arena, and the buzzing of the many-headed, curious crowd was heard for a
+ long distance in the city.
+ </p>
+ <p>
+ It is a kind dispensation of Providence, that enables men to enjoy a brief
+ glimpse of sunshine amid terrible storms, and thus the journeymen and
+ apprentices, women and children, forgot the impending danger and feasted
+ their eyes on the beautifully-dressed English soldiers, who were looking
+ up at them, nodding and laughing saucily to the young girls, though part
+ of them, it is true, were awaiting with thoughtful faces the results of
+ the negotiations going on within the walls.
+ </p>
+ <p>
+ The doors of the White Gate now opened; Commissioner Van Bronkhorst, Van
+ der Werff, Van Hout and other leaders of the community accompanied the
+ British colonel and his trumpeter to the bridge. The former seemed to be
+ filled with passionate indignation and several times struck his hand on
+ the hilt of his sword, the Leyden magistrates were talking to him, and at
+ last took leave with low bows, which he answered only with a haughty wave
+ of the hand. The citizens returned, the portals of the gate closed, the
+ old lock creaked, the iron-shod beams fell back into their places, the
+ chains of the drawbridge rattled audibly, and the assembled throng now
+ knew that the Englishmen had been refused admittance to the city.
+ </p>
+ <p>
+ Loud cheers, mingled with many an expression of displeasure, were heard.
+ &ldquo;Long live Orange!&rdquo; shouted the boys, among whom were Adrian and the son
+ of the dead fencing-master Allertssohn; the women waved their
+ handkerchiefs, and all eyes were fixed on the Britons. A loud flourish of
+ trumpets was heard, the English mounted officers dashed towards the
+ colonel and held a short council of war with him, interrupted by hasty
+ words from several individuals, and soon after a signal was sounded. The
+ soldiers hurriedly, formed in marching array, many of them shaking their
+ fists at the city. Halberds and muskets, which had been stacked, were
+ seized by their owners and, amid the beating of drums and blare of
+ trumpets, order arose out of the confusion. Individuals fell into ranks,
+ ranks into companies, gay flags were unfurled and flung to the evening
+ breeze, and with loud hurrahs the troops marched along the Rhine towards
+ the south-west, where the Spanish outposts were stationed.
+ </p>
+ <p>
+ The Leyden boys joined loudly in the Englishmen&rsquo;s cheer.
+ </p>
+ <p>
+ Even Andreas, the fencing-master&rsquo;s son, had begun to shout with them; but
+ when he saw a tall captain marching proudly before his company, his voice
+ failed and, covering his eyes with his hands, he ran home to his mother.
+ </p>
+ <p>
+ The other lads did not notice him, for the setting sun flashed so brightly
+ on the coats of mail and helmets of the soldiers, the trumpets sounded so
+ merrily, the officers&rsquo; steeds caracoled so proudly under their riders, the
+ gay plumes and banners and the smoke of the glimmering matches gained such
+ beautiful hues in the roseate light of sunset, that eyes and ears seemed
+ spellbound by the spectacle. But a fresh incident now attracted the
+ attention of great and small.
+ </p>
+ <p>
+ Thirty-six Englishmen, among them several officers, lingered behind the
+ others and approached the gate. Again the lock creaked and the chains
+ rattled. The little band was admitted to the city and welcomed at the
+ first houses of the northern end by Herr Van Bronkhorst and the
+ burgomaster.
+ </p>
+ <p>
+ Every one on the walls had expected, that a skirmish between the
+ retreating Englishmen and Castilians would now take place before their
+ eyes. But they were greatly mistaken. Before the first ranks reached the
+ enemy, the matches for lighting the cannon flew through the air, the
+ banners were lowered, and when darkness came and the curious spectators
+ dispersed, they knew that the Englishmen had deserted the good cause and
+ gone over to the Spaniards.
+ </p>
+ <p>
+ The thirty-six men, who had been admitted through the gates, were the only
+ ones who refused to be accessory to this treason.
+ </p>
+ <p>
+ The task of providing quarters for Captain Cromwell and the other
+ Englishmen and Netherlanders, who had remained faithful, was assigned to
+ Van Hout. Burgomaster Van der Werff went home with Commissioner Van
+ Bronkhorst. Many a low-voiced but violent word had been exchanged between
+ them. The commissioner protested that the Prince would be highly incensed
+ at the refusal to admit the Englishmen, for with good reason he set great
+ value on Queen Elizabeth&rsquo;s favorable disposition to the cause of freedom,
+ to which the burgomaster and his friends had rendered bad service that
+ day. Van der Werff denied this, for everything depended upon holding
+ Leyden. After the fall of this city, Delft, Rotterdam and Gouda would also
+ be lost, and all farther efforts to battle for the liberty of Holland
+ useless. Five hundred consumers would prematurely exhaust the already
+ insufficient stock of provisions. Everything had been done to soften their
+ refusal to admit the Englishmen, nay they had had free choice to encamp
+ beneath the protection of the walls under the cannon of the city.
+ </p>
+ <p>
+ When the two men parted, neither had convinced the other, but each felt
+ sure of his comrade&rsquo;s loyalty. As Peter took leave, he said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Van Hout shall explain the reasons for our conduct to the Prince, in a
+ letter as clear and convincing as only he can make it, and his excellency
+ will finally approve of it. Rely upon that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will wait,&rdquo; replied the commissioner, &ldquo;but don&rsquo;t forget that we shall
+ soon be shut within these walls behind bolts and bars, like prisoners, and
+ perhaps day after to-morrow no messenger will be able to get to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Van Hout is swift with his pen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And let a proclamation be read aloud, early tomorrow morning, advising
+ the women, old men and children, in short, all who will diminish the stock
+ of provisions and add no strength to the defence, to leave the city. They
+ can reach Delft without danger, for the roads leading to it are still
+ open.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Very well,&rdquo; replied Peter. &ldquo;It&rsquo;s said that many girls and women have gone
+ to-day in advance of the others.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s right,&rdquo; cried the commissioner. &ldquo;We are driving in a fragile
+ vessel on the high seas. If I had a daughter in the house, I know what I
+ should do. Farewell till we meet again, Meister. How are matters at Alfen?
+ The firing is no longer heard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Darkness has probably interrupted the battle.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We&rsquo;ll hope for the best news to-morrow, and even if all the men outside
+ succumb, we within the walls will not flinch or yield.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We will hold out firmly to the end,&rdquo; replied Peter resolutely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the end, and, if God so wills it, a successful end.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Amen,&rdquo; cried Peter, pressed the commissioner&rsquo;s hand and pursued his way
+ home.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara met him on the steps and wanted to call Maria, who was with
+ Henrica; but he forbade it and paced thoughtfully to and fro, his lips
+ often quivering as if he were suffering great pain. When, after some time,
+ he heard his wife&rsquo;s voice in the dining-room, he controlled himself by a
+ violent effort, went to the door, and slowly opened it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are at home already, and I sitting quietly here spinning!&rdquo; she
+ exclaimed in surprise.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, child. Please come in here, I have something to say to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For Heaven&rsquo;s sake! Peter, tell me what has happened. How your voice
+ sounds, and how pale you look!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m not ill, but matters are serious, terribly serious, Maria.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then it is true that the enemy&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They gained great advantage to-day and yesterday, but I beg you, if you
+ love me, don&rsquo;t interrupt me now; what I have to say is no easy thing, it
+ is hard to force the lips to utter it. Where shall I begin? How shall I
+ speak, that you may not misunderstand me? You know, child, I took you into
+ my house from a warm nest. What we could offer was very little, and you
+ had doubtless expected to find more. I know you have not been happy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But it would be so easy for you to make me so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are mistaken, Maria. In these troublous times but one thing claims my
+ thoughts, and whatever diverts them from it is evil. But just now one
+ thing paralyzes my courage and will-anxiety about your fate; for who knows
+ what is impending over us, and therefore it must be said, I must take my
+ heart to the shambles and express a wish.&mdash;A wish? Oh, merciful
+ Heaven, is there no other word for what I mean!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak, Peter, speak, and do not torture me!&rdquo; cried Maria, gazing
+ anxiously into her husband&rsquo;s face. It could be no small matter, that
+ induced the clear-headed, resolute man to utter such confused language.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster summoned up his courage and began again:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, it is useless to keep back what must be said. We have
+ determined at the town-hall to-day, to request the women and girls to
+ leave the city. The road to Delft is still open; day after to-morrow it
+ may no longer be so, afterwards&mdash;who can predict what will happen
+ afterwards? If no relief comes and the provisions are consumed, we shall
+ be forced to open the gates to the enemy, and then, Maria, imagine what
+ will happen! The Rhine and the canals will grow crimson, for much blood
+ will flow into them and they will mirror an unequalled conflagration. Woe
+ betide the men, tenfold woe betide the women, against whom the conqueror&rsquo;s
+ fury will then be directed. And you, you&mdash;the wife of the man who has
+ induced thousands to desert King Philip, the wife of the exile, who
+ directs the resistance within these walls.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the last words Maria had opened her large eyes wider and wider, and now
+ interrupted her husband with the question: &ldquo;Do you wish to try how high my
+ courage will rise?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Maria. I know you will hold out loyally and would look death in the
+ face as fearlessly as your sister did in Haarlem; but I, I cannot endure
+ the thought of seeing you fall into the hands of our butchers. Fear for
+ you, terrible fear, will destroy my vigorous strength in the decisive
+ hours, so the words must be uttered&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria had hitherto listened to her husband quietly; she knew what he
+ desired. Now she advanced nearer and interrupted him by exclaiming firmly,
+ nay imperiously:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No more, no more, do you hear! I will not endure another word!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Maria!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Silence it is my turn now. To escape fear, you will thrust your wife from
+ the house; fear, you say, would undermine your strength. But will longing
+ strengthen it? If you love me, it will not fail to come&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I love you, Maria!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, well! But you have forgotten to consider how I shall feel in exile,
+ if I also love you. I am your wife. We vowed at the altar, that nothing
+ save death should part us. Have you forgotten it? Have your children
+ become mine? Have I taught them, rejoiced to call myself their mother?
+ Yes, or no?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Maria, yes, yes, a hundred times yes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you have the heart to throw me into the arms of this wasting longing!
+ You wish to prevent me from keeping the most sacred of vows? You can bring
+ yourself to tear me from the children? You think me too shallow and
+ feeble, to endure suffering and death for the sacred cause, which is mine
+ as well as yours! You are fond of calling me your child, but I can be
+ strong, and whatever may come, will not weep. You are the husband and have
+ the right to command, I am only the wife and shall obey. Shall I go? Shall
+ I stay? I await your answer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had uttered the last words in a trembling voice, but the burgomaster
+ exclaimed with deep emotion:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stay, stay, Maria! Come, come, and forgive me!&rdquo; Peter seized her hand,
+ exclaiming again:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the young wife released herself, retreated a step and said
+ beseechingly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me go, Peter, I cannot; I need time to overcome this.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He let his arms fall and gazed mournfully into her face, but she turned
+ away and silently left the room. Peter Van der Werff did not follow her,
+ but went quietly into his study and strove to reflect upon many things,
+ that concerned his office, but his thoughts constantly reverted to Maria.
+ His love oppressed him as if it were a crime, and he seemed to himself
+ like a courier, who gathers flowers by the way-side and in this idling
+ squanders time and forgets the object of his mission. His heart felt
+ unspeakably heavy and sad, and it seemed almost like a deliverance when,
+ just before midnight, the bell in the Tower of Pancratius raised its
+ evilboding voice. In danger, he knew, he would feel and think of nothing
+ except what duty required of him, so with renewed strength he took his hat
+ from the hook and left the house with a steady step.
+ </p>
+ <p>
+ In the street he met Junker Van Duivenvoorde, who summoned him to the
+ Hohenort Gate, before which a body of Englishmen had again appeared; a few
+ brave soldiers who, in a fierce, bloody combat, had held Alfen and the
+ Gouda sluice against the Spaniards until their powder was exhausted and
+ necessity compelled them to yield or seek safety in flight. The
+ burgomaster followed the officer and ordered the gates to be opened to the
+ brave soldiers. They were twenty in number, among them the Netherland
+ Captain Van der Iaen, and a Young German officer. Peter commanded, that
+ they should have shelter for the night in the town-hall and the
+ guard-house at the gate. The next morning suitable quarters would be found
+ for them in the houses of the citizens. Janus Dousa invited the captain to
+ lodge with him, the German went to Aquanus&rsquo;s tavern. All were ordered to
+ report to the burgomaster at noon the next day, to be assigned to quarters
+ and enrolled among the volunteer troops.
+ </p>
+ <p>
+ The ringing of the alarm-bell in the tower also disturbed the night&rsquo;s rest
+ of the ladies in the Van der Werff household. Barbara sought Maria, and
+ neither returned to their rooms until they had learned the cause of the
+ ringing and soothed Henrica.
+ </p>
+ <p>
+ Maria could not sleep. Her husband&rsquo;s purpose of separating from her during
+ the impending danger, had stirred her whole soul, wounded her to the
+ inmost depths of her heart. She felt humiliated, and, if not
+ misunderstood, at least unappreciated by the man for whose sake she
+ rejoiced, whenever she perceived a lofty aspiration or noble emotion in
+ her own soul. What avail is personal loveliness to the beautiful wife of a
+ blind man; of what avail to Maria was the rich treasure buried in her
+ bosom, if her husband would not see and bring it to the surface! &ldquo;Show
+ him, tell him how lofty are your feelings,&rdquo; urged love; but womanly pride
+ exclaimed: &ldquo;Do not force upon him what he disdains to seek.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So the hours passed, bringing her neither sleep, peace, nor the desire to
+ forget the humiliation inflicted upon her.
+ </p>
+ <p>
+ At last Peter entered the room, stepping lightly and cautiously, in order
+ not to wake her. She pretended to be asleep, but with half-closed eyes
+ could see him distinctly. The lamp-light fell upon his face, and the lines
+ she had formerly perceived looked like deep shadows between his eyes and
+ mouth. They impressed upon his features the stamp of heavy, sorrowful
+ anxiety, and reminded Maria of the &ldquo;too hard&rdquo; and &ldquo;if I can only bear it,&rdquo;
+ he had murmured in his sleep the night before. Then he approached her bed
+ and stood there a long time; she no longer saw him, for she kept her eyes
+ tightly closed, but the first loving glance, with which he gazed down upon
+ her, had not escaped her notice. It continued to beam before her mental
+ vision, and she thought she felt that he was watching and praying for her
+ as if she were a child.
+ </p>
+ <p>
+ Sleep had long since overpowered her husband, while Maria lay gazing at
+ the glimmering dawn, as wakeful as if it were broad day. For the sake of
+ his love she would forgive much, but she could not forget the humiliation
+ she had experienced. &ldquo;A toy,&rdquo; she said to herself, &ldquo;a work of art which we
+ enjoy, is placed in security when danger threatens the house; the axe and
+ the bread, the sword and the talisman that protects us, in short whatever
+ we cannot dispense with while we live, we do not release from our hands
+ till death comes. She was not necessary, indispensable to him. If she had
+ obeyed his wish and left him, then&mdash;yes, then&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Here the current of her thoughts was checked, for the first time she asked
+ herself the question: &ldquo;Would he have really missed your helping hand, your
+ cheering word?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She turned restlessly, and her heart throbbed anxiously, as she told
+ herself that she had done little to smooth his rugged pathway. The vague
+ feeling, that he had not been entirely to blame, if she had not found
+ perfect happiness by his side, alarmed her. Did not her former conduct
+ justify him in expecting hindrance rather than support and help in
+ impending days of severest peril?
+ </p>
+ <p>
+ Filled with deep longing to obtain a clear view of her own heart, she
+ raised herself on her pillows and reviewed her whole former life.
+ </p>
+ <p>
+ Her mother had been a Catholic in her youth, and had often told her how
+ free and light-hearted she had felt, when she confided everything that can
+ trouble a woman&rsquo;s heart to a silent third person, and received from the
+ lips of God&rsquo;s servant the assurance that she might now begin a new life,
+ secure of forgiveness. &ldquo;It is harder for us now,&rdquo; her mother said before
+ her first communion, &ldquo;for we of the Reformed religion are referred to
+ ourselves and our God, and must be wholly at peace with ourselves before
+ we approach the Lord&rsquo;s table. True, that is enough, for if we frankly and
+ honestly confess to the judge within our own breasts all that troubles our
+ consciences, whether in thought or deed, and sincerely repent, we shall be
+ sure of forgiveness for the sake of the Saviour&rsquo;s wounds.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria now prepared for this silent confession, and sternly and pitilessly
+ examined her conduct. Yes, she had fixed her gaze far too steadily upon
+ herself, asked much and given little. The fault was recognized, and now
+ the amendment should begin.
+ </p>
+ <p>
+ After this self-inspection, her heart grew lighter, and when she at last
+ turned away from the morning-light to seek sleep, she looked forward with
+ pleasure to the affectionate greeting she meant to offer Peter in the
+ morning; but she soon fell asleep and when she woke, her husband had long
+ since left the house.
+ </p>
+ <p>
+ As usual, she set Peter&rsquo;s study in order before proceeding to any other
+ task, and while doing so, cast a friendly glance at the dead Eva&rsquo;s
+ picture. On the writing-table lay the bible, the only book not connected
+ with his business affairs, that her husband ever read. Barbara sometimes
+ drew comfort and support from the volume, but also used it as an oracle,
+ for when undecided how to act she opened it and pointed with her finger to
+ a certain passage. This usually had a definite meaning and she generally,
+ though not always, acted as it directed. To-day she had been disobedient,
+ for in response to her question whether she might venture to send a bag of
+ all sorts of dainties to her son, a Beggar of the Sea, in spite of the
+ Spaniards encircling the city, she had received the words of Jeremiah:
+ &ldquo;Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to
+ themselves their curtains and all their vessels and their camels,&rdquo; and yet
+ the bag had been entrusted early that morning to a widow, who intended to
+ make her escape to Delft with her young daughter, according to the request
+ of the magistrates. The gift might perhaps reach Rotterdam; a mother
+ always hopes for a miracle in behalf of her child.
+ </p>
+ <p>
+ Before Maria restored the bible to its old place, she opened it at the
+ thirteenth chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians, which
+ speaks of love, and was specially dear to her. There were the words:
+ &ldquo;Charity suffereth long and is kind, charity is not easily provoked;&rdquo; and
+ &ldquo;Charity beareth all things, believeth all things, hopeth all things,
+ endureth all things.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ To be kind and patient, to hope and endure all things, was the duty love
+ imposed upon her.
+ </p>
+ <p>
+ When she had closed the bible and was preparing to go to Henrica, Barbara
+ ushered Janus Dousa into the room. The young nobleman to-day wore armor
+ and gorget, and looked far more like a soldier than a scientist or poet.
+ He had sought Peter in vain at the town-hall, and hoped to find him at
+ home. One of the messengers sent to the Prince had returned from Dortrecht
+ with a letter, which conferred on Dousa the office made vacant by
+ Allertssohn&rsquo;s death. He was to command not only the city-guard, but all
+ the armed force. He had accepted the appointment with cheerful alacrity,
+ and requested Maria to inform her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Accept my congratulations,&rdquo; said the burgomaster&rsquo;s wife. &ldquo;But what will
+ now become of your motto: &lsquo;Ante omnia Musae?&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall change the words a little and say: &lsquo;Omnia ante Musas.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you understand that jargon, child?&rdquo; asked Barbara.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A passport will be given the Muses,&rdquo; replied Maria gaily.
+ </p>
+ <p>
+ Janus was pleased with the ready repartee and exclaimed: &ldquo;How bright and
+ happy you look! Faces free from care are rare birds in these days.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria blushed, for she did not know how to interpret the words of the
+ nobleman, who understood how to reprove with subtle mockery, and answered
+ naively: &ldquo;Don&rsquo;t think me frivolous, Junker. I know the seriousness of the
+ times, but I have just finished a silent confession and discovered many
+ bad traits in my character, but also the desire to replace them with more
+ praiseworthy ones.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, there,&rdquo; replied Janus. &ldquo;I knew long ago that you had formed a
+ friendship in the Delft school with my old sage. &lsquo;Know thyself,&rsquo; was the
+ Greek&rsquo;s principal lesson, and you wisely obey it. Every silent confession,
+ every desire for inward purification, must begin with the purpose of
+ knowing ourselves and, if in so doing we unexpectedly encounter things
+ which tend to make our beloved selves uncomely, and have the courage to
+ find them just as hideous in ourselves as in others&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Abhorrence will come, and we shall have taken the first step towards
+ improvement.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, dear lady, we shall then stand on one of the higher steps. After
+ hours of long, deep thought, Socrates perceived&mdash;do you know what?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That he knew nothing at all. I shall arrive at this perception more
+ speedily.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the Christian learns it at school,&rdquo; said Barbara, to join in the
+ conversation. &ldquo;All knowledge is botchwork.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And we are all sinners,&rdquo; added Janus. &ldquo;That&rsquo;s easily said, dear madam,
+ and easily understood, when others are concerned. &lsquo;He is a sinner&rsquo; is
+ quickly uttered, but &lsquo;I am a sinner&rsquo; escapes the lips with more
+ difficulty, and whoever does exclaim it with sorrow, in the stillness of
+ his own quiet room, mingles the white feathers of angels&rsquo; wings with the
+ black pinions of the devil. Pardon me! In these times everything thought
+ and said is transformed into solemn earnest. Mars is here, and the
+ cheerful Muses are silent. Remember me to your husband, and tell him, that
+ Captain Allertssohn&rsquo;s body has been brought in and to-morrow is appointed
+ for the funeral.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The nobleman took his leave, and Maria, after visiting her patient and
+ finding her well and bright, sent Adrian and Bessie into the garden
+ outside the city-wall to gather flowers and foliage, which she intended to
+ help them weave into wreaths for the coffin of the brave soldier. She
+ herself went to the captain&rsquo;s widow.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0022" id="link2HCH0022">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXII.
+ </h2>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s wife returned home just before dinner, and found a
+ motley throng of bearded warriors assembled in front of the house, they
+ were trying to make themselves intelligible in the English language to
+ some of the constables, and when the latter respectfully saluted Maria,
+ raised their hands to their morions also.
+ </p>
+ <p>
+ She pleasantly returned the greeting and passed into the entry, where the
+ full light of noon streamed in through the open door.
+ </p>
+ <p>
+ Peter had assigned quarters to the English soldiers outside, and after a
+ consultation with the new commandant, Jan Van der Does, gave them
+ officers. They were probably waiting for their comrades, for when the
+ young wife had ascended the first steps of the staircase and looked
+ upward, she found the top of the narrow flight barred by the tall figure
+ of a soldier. The latter had his back towards her and was showing Bessie
+ his dark velvet cap, surrounded by rectangular teeth, above which floated
+ a beautiful light-blue ostrich-plume. The child seemed to have formed a
+ close friendship with the soldier, for, although the latter was refusing
+ her something, the little girl laughed gaily.
+ </p>
+ <p>
+ Maria paused irresolutely a moment; but when the child snatched the gay
+ cap and put it on her own curls, she thought she must check her and
+ exclaimed warningly: &ldquo;Why, Bessie, that is no plaything for children.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The soldier turned, stood still a moment in astonishment, raised his hand
+ to his forehead, and then, with a few hurried bounds, sprang down the
+ stairs and rushed up to the burgomaster&rsquo;s wife. Maria had started back in
+ surprise; but he gave her no time to think, for stretching out both hands
+ he exclaimed in an eager, joyous tone, with sparkling eyes: &ldquo;Maria!
+ Jungfrau Maria! You here! This is what I call a lucky day!&rdquo; The young wife
+ had instantly recognized the soldier and willingly laid her right hand in
+ his, though not without a shade of embarrassment.
+ </p>
+ <p>
+ The officer&rsquo;s clear, blue eyes sought hers, but she fixed her gaze on the
+ floor, saying: &ldquo;I am no longer what I was, the young girl has become a
+ housewife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A housewife!&rdquo; he exclaimed. &ldquo;How dignified that sounds! And yet! Yet! You
+ are still Jungfrau Maria! You haven&rsquo;t changed a hair. That&rsquo;s just the way
+ you bent your head at the wedding in Delft, the way you raised your hands,
+ lowered your eyes&mdash;you blushed too, just as prettily.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was a rare melody in the voice which uttered these words with
+ joyous, almost childlike freedom, which pleased Maria no less than the
+ officer&rsquo;s familiar manner annoyed her. With a hasty movement she raised
+ her head, looked steadily into the young man&rsquo;s handsome face and said with
+ dignity:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You see only the exterior, Junker von Dornburg; three years have made
+ many changes within.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Junker von Dornburg,&rdquo; he repeated, shaking his waving locks. &ldquo;I was
+ Junker Georg in Delft. Very different things have happened to us, dear
+ lady, very different things. You see I have grown a tolerable, though not
+ huge moustache, am stouter, and the sun has bronzed my pink and white
+ boyish face&mdash;in short: my outer man has changed for the worse, but
+ within I am just the same as I was three years ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria felt the blood again mounting into her cheeks, but she did not wish
+ to blush and answered hastily: &ldquo;Standing still is retrograding, so you
+ have lost three beautiful years, Herr von Dornburg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The officer looked at Maria in perplexity, and then said more gravely than
+ before:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your jest is more opportune, than you probably suppose; I had hoped to
+ find you again in Delft, but powder was short in Alfen, so the Spaniard
+ will probably reach your native city sooner than we. Now a kind fate
+ brings me to you here; but let me be honest&mdash;What I hope and desire
+ stands clearly before my eyes, echoes in my soul, and when I thought of
+ our meeting, I dreamed you would lay both hands in mine and, instead of
+ greeting me with witty words, ask the old companion of happy hours, your
+ brother Leonhard&rsquo;s best friend: &lsquo;Do you still remember our dead?&rsquo; And when
+ I had told you: &lsquo;Yes, yes, yes, I have never forgotten him,&rsquo; then I
+ thought the mild lustre of your eyes&mdash;Oh, oh, how I thank you! The
+ dear orbs are floating in a mist of tears. You are not so wholly changed
+ as you supposed, Frau Maria, and if I loyally remember the past, will you
+ blame me for it?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not,&rdquo; she answered cordially. &ldquo;And now that you speak to me so,
+ I will with pleasure again call you Junker Georg, and as Leonhard&rsquo;s friend
+ and mine, invite you to our house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That will be delightful,&rdquo; he cried cordially. &ldquo;I have so much to ask you
+ and, as for myself&mdash;alas, I wish I had less to tell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you seen my husband?&rdquo; asked Maria.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know nobody in Leyden,&rdquo; he replied, &ldquo;except my learned, hospitable
+ host, and the doge of this miniature Venice, so rich in water and
+ bridges.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg pointed up the stair-case. Maria blushed again as she said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Burgomaster Van der Werff is my husband.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The nobleman was silent for a short time, then he said quickly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He received me kindly. And the pretty elf up yonder?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His child by his first marriage, but now mine also. How do you happen to
+ call her the elf?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because she looks as if she had been born among white flowers in the
+ moonlight, and because the afterglow of the sunrise, from which the elves
+ flee, crimsoned her cheeks when I caught her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She has already received the name once,&rdquo; said Maria. &ldquo;May I take you to
+ my husband?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not now, Frau Van der Werff, for I must attend to my men outside, but
+ to-morrow, if you will allow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria found the dishes smoking on the dining-table. Her family had waited
+ for her, and, heated by the rapid walk at noon, excited by her unexpected
+ meeting with the young German, she opened the door of the study and called
+ to her husband:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excuse me! I was detained. It is very late.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We were very willing to wait,&rdquo; he answered kindly, approaching her. Then
+ all she had resolved to do returned to her memory and, for the first time
+ since her marriage, she raised her husband&rsquo;s hand to her lips. He
+ smilingly withdrew it, kissed her on the forehead, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is delightful to have you here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Isn&rsquo;t it?&rdquo; she asked, gently shaking her finger at him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But we are all here now, and dinner is waiting.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come then,&rdquo; she answered gaily. &ldquo;Do you know whom I met on the stairs?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;English soldiers.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course, but among them Junker von Dornburg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He called on me. A handsome fellow, whose gayety is very attractive, a
+ German from the evangelical countries.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leonhard&rsquo;s best friend. Don&rsquo;t you know? Surely I&rsquo;ve told you about him.
+ Our guest at Jacoba&rsquo;s wedding.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! yes. Junker Georg. He tamed the chestnut horse for the Prince&rsquo;s
+ equerry.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was a daring act,&rdquo; said Maria, drawing a long breath.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The chestnut is still an excellent horse,&rdquo; replied Peter. &ldquo;Leonhard
+ thought the Junker, with his gifts and talents, would lift the world out
+ of its grooves; I remember it well, and now the poor fellow must remain
+ quietly here and be fed by us. How did he happen to join the Englishmen
+ and take part in the war?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know; he only told me that he had had many experiences.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can easily believe it. He is living at the tavern; but perhaps we can
+ find a room for him in the side wing, looking out upon the court-yard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Peter,&rdquo; cried the young wife eagerly. &ldquo;There is no room in order
+ there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That can be arranged later. At any rate we&rsquo;ll invite him to dinner
+ to-morrow, he may have something to tell us. There is good marrow in the
+ young man. He begged me not to let him remain idle, but make him of use in
+ the service. Jan Van der Does has already put him in the right place, the
+ new commandant looks into people&rsquo;s hearts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara mingled in the conversation, Peter, though it was a week-day,
+ ordered a jug of wine to be brought instead of the beer, and an event that
+ had not occurred for weeks happened: the master of the house sat at least
+ fifteen minutes with his family after the food had been removed, and told
+ them of the rapid advance of the Spaniards, the sad fate of the fugitive
+ Englishmen, who had been disarmed and led away in sections, the brave
+ defence the Britons, to whose corps Georg belonged, had made at Alfen, and
+ of another hot combat in which Don Gaytan, the right-hand and best officer
+ of Valdez, was said to have fallen. Messengers still went and came on the
+ roads leading to Delft, but to-morrow these also would probably be blocked
+ by the enemy.
+ </p>
+ <p>
+ He always addressed everything he said to Maria, unless Barbara expressly
+ questioned him, and when he at last rose from the table, ordered a good
+ roast to be prepared the next day for the guest he intended to invite.
+ Scarcely had the door of his room closed behind him, when little Bessie
+ ran up to Maria, threw her arms around her and asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Mother, isn&rsquo;t Junker Georg the tall captain with the blue feather, who
+ ran down-stairs so fast to meet you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And he&rsquo;s coming to dinner to-morrow! He&rsquo;s coming, Adrian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The child clapped her hands in delight and then ran to Barbara to exclaim
+ once more:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aunt Barbel, did you hear? He&rsquo;s coming!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With the blue feather,&rdquo; replied the widow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And he has curls, curls as long as Assendelft&rsquo;s little Clara. May I go
+ with you to see Cousin Henrica?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Afterwards, perhaps,&rdquo; replied Maria. &ldquo;Go now, children, get the flowers
+ and separate them carefully from the leaves. Trautchen will bring some
+ hoops and strings, and then we&rsquo;ll bind the wreaths.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Junker Georg&rsquo;s remark, that this was a lucky day, seemed to be verified;
+ for the young wife found Henrica bright and free from pain. With the
+ doctor&rsquo;s permission, she had walked up and down her room several times,
+ sat a longer time at the open window, relished her chicken, and when Maria
+ entered, was seated in the softly-cushioned arm-chair, rejoicing in the
+ consciousness of increasing strength.
+ </p>
+ <p>
+ Maria was delighted at her improved appearance, and told her how well she
+ looked that day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can return the compliment,&rdquo; replied Henrica. &ldquo;You look very happy. What
+ has happened to you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To me? Oh! my husband was more cheerful than usual, and there was a great
+ deal to tell at dinner. I&rsquo;ve only come to enquire for your health. I will
+ see you later. Now I must go with the children to a sorrowful task.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With the children? What have the little elf and Signor Salvatore to do
+ with sorrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Captain Allertssohn will be buried to-morrow, and we are going to make
+ some wreaths for the coffin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Make wreaths!&rdquo; cried Henrica, &ldquo;I can teach you that! There, Trautchen,
+ take the plate and call the little ones.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The servant went away, but Maria said anxiously: &ldquo;You will exert yourself
+ too much again, Henrica.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I? I shall be singing again to-morrow. My preserver&rsquo;s potion does
+ wonders, I assure you. Have you flowers and oak-leaves enough?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should think so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At the last words the door opened and Bessie cautiously entered the room,
+ walking on tiptoe as she had been told, went up to Henrica, received a
+ kiss from her, and then asked eagerly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cousin Henrica, do you know? Junker Georg, with the blue feather, is
+ coming again to-morrow and will dine with us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Junker Georg?&rdquo; asked the young lady.
+ </p>
+ <p>
+ Maria interrupted the child&rsquo;s reply, and answered in an embarrassed tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Herr von Domburg, an officer who came to the city with the Englishmen, of
+ whom I spoke to you&mdash;a German&mdash;an old acquaintance. Go and
+ arrange the flowers with Adrian, Bessie, then I&rsquo;ll come and help you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here, with Cousin Henrica,&rdquo; pleaded the child.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, little elf, here; and we&rsquo;ll both make the loveliest wreath you ever
+ saw.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The child ran out, and this time, in her delight, forgot to shut the door
+ gently.
+ </p>
+ <p>
+ The young wife gazed out of the window. Henrica watched her silently for a
+ time and then exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word, Frau Maria. What is going on in the court-yard? Nothing? And
+ what has become of the happy light in your eyes? Your house isn&rsquo;t swarming
+ with guests; why did you wait for Bessie to tell me about Junker Georg,
+ the German, the old acquaintance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let that subject drop, Henrica.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no! Do you know what I think? The storm of war has blown to your
+ house the young madcap, with whom you spent such happy hours at your
+ sister&rsquo;s wedding. Am I right or wrong? You needn&rsquo;t blush so deeply.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is he,&rdquo; replied Maria gravely. &ldquo;But if you love me, forget what I told
+ you about him, or deny yourself the idle amusement of alluding to it, for
+ if you should still do so, it would offend me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why should I! You are the wife of another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of another whom I honor and love, who trusts me and himself invited the
+ Junker to his house. I have liked the young man, admired his talents, been
+ anxious when he trifled with his life as if it were a paltry leaf, which
+ is flung into the river.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now that you have seen him again, Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I know, what my duty is. Do you see, that my peace here is not
+ disturbed by idle gossip.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not, Maria; yet I am still curious about this Chevalier Georg
+ and his singing. Unfortunately we shan&rsquo;t be long together. I want to go
+ home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The doctor will not allow you to travel yet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No matter. I shall go as soon as I feel well enough. My father is refused
+ admittance, but your husband can do much, and I must speak with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Will you receive him to-morrow?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The sooner the better, for he is your husband and, I repeat, the ground
+ is burning under my feet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh!&rdquo; exclaimed Maria.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That sounds very sad,&rdquo; cried Henrica. &ldquo;Do you want to hear, that I shall
+ find it hard to leave you? I shouldn&rsquo;t go yet; but my sister Anna, she is
+ now a widow&mdash;Thank God, I should like to say, but she is suffering
+ want and utterly deserted. I must speak to my father about her, and go
+ forth from the quiet haven into the storm once more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My husband will come to you,&rdquo; said Maria.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s right, that&rsquo;s right! Come in, children! Put the flowers on the
+ table yonder. You, little elf, sit down on the stool and you, Salvatore,
+ shall give me the flowers. What does this mean? I really believe the scamp
+ has been putting perfumed oil on his curly head. In honor of me,
+ Salvatore? Thank you!&mdash;We shall need the hoops later. First we&rsquo;ll
+ make bouquets, and then bind them with the leaves to the wood. Sing me a
+ song while we are working, Maria. The first one! I can bear it to-day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0023" id="link2HCH0023">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXIII.
+ </h2>
+ <p>
+ Half Leyden had followed the brave captain&rsquo;s coffin, and among the other
+ soldiers, who rendered the last honors to the departed, was Georg von
+ Dornburg. After the funeral, the musician Wilhelm led the son of the kind
+ comrade, whom so many mourned, to his house. Van der Werff found many
+ things to be done after the burial, but reserved the noon hour; for he
+ expected the German to dine.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster, as usual, sat at the head of the table; the Junker had
+ taken his place between him and Maria, opposite to Barbara and the
+ children.
+ </p>
+ <p>
+ The widow never wearied of gazing at the young man&rsquo;s fresh, bright face,
+ for although her son could not compare with him in beauty, there was an
+ honest expression in the Junker&rsquo;s eyes, which reminded her of her Wilhelm.
+ </p>
+ <p>
+ Many a question and answer had already been exchanged between those
+ assembled round the board, many a pleasant memory recalled, when Peter,
+ after the dishes had been removed and a new jug with better wine placed on
+ the table, filled the young nobleman&rsquo;s glass again, and raised his own.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us drink this bumper,&rdquo; he cried, gazing at Georg with sincere
+ pleasure in his eyes, &ldquo;let us drink to the victory of the good cause, for
+ which you too voluntarily draw your sword. Thanks for the vigorous pledge.
+ Drinking is also an art, and the Germans are masters of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We learn it in various places, and not worst at the University of Jena.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All honor to the doctors and professors, who bring their pupils up to the
+ standard of my dead brother-in-law, and judging from this sample drink,
+ you also.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leonhard was my teacher in the &lsquo;ars bibendi.&rsquo; How long ago it is!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Youth is not usually content,&rdquo; replied Peter, &ldquo;but when the point in
+ question concerns years, readily calls &lsquo;much,&rsquo; what seems to older people
+ &lsquo;little.&rsquo; True, many experiences may have been crowded into the last few
+ years of your life. I can still spare an hour, and as we are all sitting
+ so cosily together here, you can tell us, unless you wish to keep silence
+ on the subject, how you chanced to leave your distant home for Holland,
+ and your German and Latin books to enlist under the English standard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; added Maria, without any trace of embarrassment. &ldquo;You still owe me
+ the story. Give thanks, children, and then go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Adrian gazed beseechingly first at his mother and then at his father, and
+ as neither forbade him to stay, moved his chair close to his sister, and
+ both leaned their heads together and listened with wide open eyes, while
+ the Junker first quietly, then with increasing vivacity, related the
+ following story:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know that I am a native of Thuringia, a mountainous country in the
+ heart of Germany. Our castle is situated in a pleasant valley, through
+ which a clear river flows in countless windings. Wooded mountains, not so
+ high as the giants in Switzerland, yet by no means contemptible, border
+ the narrow boundaries of the valley. At their feet the fields and meadows,
+ at a greater height rise pine forests, which, like the huntsman, wear
+ green robes at all seasons of the year. In winter, it is true, the snow
+ cover them with a glimmering white sheet. When spring comes, the pines put
+ forth new shoots, as fresh and full of sap as the budding foliage of your
+ oaks and beeches, and in the meadows by the river it begins to snow in the
+ warm breezes, for then one fruit-tree blooms beside another, and when the
+ wind rises, the delicate white petals flutter through the air and fall
+ among the bright blossoms in the grass, and on the clear surface of the
+ river. There are also numerous barren cliffs on the higher portions of the
+ mountains, and where they towered in the most rugged, inaccessible ridges,
+ our ancestors built their fastnesses, to secure themselves from the
+ attacks of their enemies. Our castle stands on a mountain-ridge in the
+ midst of the valley of the Saale. There I was born, there I sported
+ through the years of my boyhood, learned to read and guide the pen. There
+ was plenty of hunting in the forests, we had spirited horses in the
+ stable, and, wild lad that I was, I rarely went voluntarily into the
+ school-room, the grey-haired teacher, Lorenz, had to catch me, if he
+ wanted to get possession of me. My sisters and Hans, our youngest child,
+ the boy was only three years younger than I, kept quiet&mdash;I had an
+ older brother too, yet did not have him. When his beard was first
+ beginning to grow, he was given by our gracious Duke to Chevalier von
+ Brand as his esquire, and sent to Spain, to buy Andalusian horses. John
+ Frederick&rsquo;s father had learned their value in Madrid after the battle of
+ Muhlburg. Louis was a merry fellow when he went away, and knew how to tame
+ the wildest stallion. It was hard for our parents to believe him dead, but
+ years elapsed, and as neither he nor Chevalier von Brand appeared, we were
+ obliged to give him up for lost. My mother alone could not do this, and
+ constantly expected his return. My father called me the future heir and
+ lord of the castle. When I had passed beyond boyhood and understood Cicero
+ tolerably well, I was sent to the University of Jena to study law, as my
+ uncle, the chancellor, wished me to become a counsellor of state.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh Jena, beloved Jena! There are blissful days in May and June, when only
+ light clouds float in the sky, and all the leaves and flowers are so fresh
+ and green, that one would think&mdash;they probably think so themselves&mdash;that
+ they could never fade and wither; such days in human existence are the
+ period of joyous German student life. You can believe it. Leonhard has
+ told you enough of Jena. He understood how to unite work and pleasure; I,
+ on the contrary, learned little on the wooden benches, for I rarely
+ occupied them, and the dust of books certainly didn&rsquo;t spoil my lungs. But
+ I read Ariosto again and again, devoted myself to singing, and when a
+ storm of feeling seethed within my breast, composed many songs for my own
+ pleasure. We learned to wield the sword too in Jena, and I would gladly
+ have crossed blades with the sturdy fencing-master Allertssohn, of whom
+ you have just told me. Leonhard was older than I, and when he graduated
+ with honor, I was still very weak in the pandects. But we were always one
+ in heart and soul, so I went to Holland with him to attend his wedding.
+ Ah, those were days! The theologians in Jena have actively disputed about
+ the part of the earth, in which the little garden of Paradise should be
+ sought. I considered them all fools, and thought: &lsquo;There is only one Eden,
+ and that lies in Holland, and the fairest roses the dew waked on the first
+ sunny morning, bloom in Delft!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words Georg shook back his waving locks and hesitated in great
+ embarrassment, but as no one interrupted him and he saw Barbara&rsquo;s eager
+ face and the children&rsquo;s glowing cheeks, quietly continued:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So I came home, and was to learn for the first time, that in life also
+ beautiful sunny days often end with storms. I found my father ill, and a
+ few days after my return he closed his eyes in death. I had never seen any
+ human being die, and the first, the very first, was he, my father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg paused, and deeply moved, passed his hand over his eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your father!&rdquo; cried Barbara, in a tone of cordial sympathy, breaking the
+ silence. &ldquo;If we can judge the tree by the apple, he was surely a splendid
+ man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Junker again raised his head, exclaiming with sparkling eyes:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unite every good and noble quality, and embody them in the form of a
+ tall, handsome man, then you will have the image of my father;&mdash;and I
+ might tell you of my mother&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is she still alive?&rdquo; asked Peter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;God grant it!&rdquo; exclaimed the young man. &ldquo;I have heard nothing from my
+ family for two months. That is hard. Pleasures smile along every path, and
+ I like my profession of soldier, but it often grieves me sorely to hear so
+ little from home. Oh! if one were only a bird, a sunbeam, or a
+ shooting-star, one might, if only for the twinkling of an eye, learn how
+ matters go at home and fill the soul with fresh gratitude, or, if it must
+ be&mdash;but I will not think of that. In the valley of the Saale, the
+ trees are blossoming and a thousand flowers deck all the meadows, just as
+ they do here, and did there two years ago, when I left home for the second
+ time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After my father&rsquo;s death I was the heir, but neither hunting nor riding to
+ court, neither singing nor the clinking of beakers could please me. I went
+ about like a sleep-walker, and it seemed as if I had no right to live
+ without my father. Then&mdash;it is now just two years ago&mdash;a
+ messenger brought from Weimar a letter which had come from Italy with
+ several others, addressed to our most gracious sovereign; it contained the
+ news that our lost brother was still alive, lying sick and wretched in the
+ hospital at Bergamo. A kind nun had written for him, and we now learned
+ that on the journey from Valencia to Livorno Louis had been captured by
+ corsairs and dragged to Tunis. How much suffering he endured there, with
+ what danger he at last succeeded in obtaining his liberty, you shall learn
+ later. He escaped to Italy on a Genoese galley. His feet carried him as
+ far as Bergamo, but he could go no farther, and now lay ill, perhaps
+ dying, among sympathizing strangers. I set out at once and did not spare
+ horseflesh on the way to Bergamo, but though there were many strange and
+ beautiful things to be seen on my way, they afforded me little pleasure,
+ the thought of Louis, so dangerously ill, saddened my joyous spirits.
+ Every running brook urged me to hasten, and the lofty mountains seemed
+ like jealous barriers. When once beyond St. Gotthard I felt less anxious,
+ and as I rode down from Bellinzona to Lake Lugano, and the sparkling
+ surface of the water beyond the city smiled at me like a blue eye, forgot
+ my grief for a time, waved my hat, and sung a song. In Bergamo I found my
+ brother, alive, but enfeebled in mind and body, weak, and without any
+ desire to take up the burden of life again. He had been in good hands, and
+ after a few weeks we were able to travel homeward&mdash;this time I went
+ through beautiful Tyrol. Louis&rsquo;s strength daily increased, but the wings
+ of his soul had been paralyzed by suffering. Alas, for long years he had
+ dug and carried heavy loads, with chains on his feet, beneath a broiling
+ sun. Chevalier von Brand could not long endure this hard fate, but Louis,
+ while in Tunis, forgot both how to laugh and weep, and which of the two
+ can be most easily spared?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Even when he saw my mother again, he could not shed a tear, yet his whole
+ body&mdash;and surely his heart also&mdash;trembled with emotion. Now he
+ lives quietly at the castle. In the prime of manhood he is an old man, but
+ he is beginning to accommodate himself to life, only he can&rsquo;t bear the
+ sight of a strange face. I had a hard battle with him, for as the eldest
+ son, the castle and estate, according to the law, belong to him, but he
+ wanted to resign his rights and put me in his place. Even when he had
+ brought my mother over to his side, and my uncle and brothers and sisters
+ tried to persuade me to yield to his wish, I remained resolute. I would
+ not touch what did not belong to me, and our youngest boy, Wolfgang, has
+ grown up, and can fill my place wherever it is necessary. When the
+ entreaties and persuasions became too strong for me, I saddled my horse
+ and went away again. It was hard for my mother to let me go, but I had
+ tasted the delight of travelling, and rode off as if to a wedding. If I
+ must be perfectly frank, I&rsquo;ll confess that I resigned castle and estates
+ like a troublesome restraint. Free as the wind and clouds, I followed the
+ same road over which I had ridden with Leonhard, for in your country a war
+ after my own heart was going on, and my future fortune was to be based
+ upon my sword. In Cologne I enlisted under the banner of Louis of Nassau,
+ and fought with him at Mook Heath till every one retreated. My horse had
+ fallen, my doublet was torn, there was little left save good spirits and
+ the hope of better days. These were soon found, for Captain Gensfort asked
+ me to join the English troops. I became his ensign, and at Alfen held out
+ beside him till the last grain of powder was exhausted. What happened
+ there, you know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Captain Van der Laen told us,&rdquo; said Peter, &ldquo;that he owes his life to
+ you. You fought like a lion.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was wild work enough at the fortifications, yet neither I nor my horse
+ had a hair ruffled, and this time I even saved my knapsack and a full
+ purse. Fate, like mothers, loves troublesome children best, and therefore
+ led me to you and your family, Herr Burgomaster.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I beg you to consider yourself one of them,&rdquo; replied Peter. &ldquo;We have
+ two pleasant rooms looking out upon the court-yard; they shall be put in
+ order for you, if you would like to occupy them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With pleasure,&rdquo; replied the Junker, and Peter, offering him his hand,
+ said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The duties of my office call me away, but you can tell the ladies what
+ you need, and when you mean to move in. The sooner, the better we shall be
+ pleased. Shall we not, Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will be welcome, Junker Georg. Now I must look after the invalid we
+ are nursing here. Barbara will ascertain your wishes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young wife took her husband&rsquo;s hand and left the room with him.
+ </p>
+ <p>
+ The widow was left alone with the young nobleman and tried to learn
+ everything he desired. Then she followed her sister-in-law, and finding
+ her in Henrica&rsquo;s room, clapped her hands, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That is a man! Fraulein, I assure you that, though I&rsquo;m an old woman, I
+ never met so fine a young fellow in all my life. So much heart, and so
+ handsome too! &lsquo;To whom fortune gives once, it gives by bushels, and unto
+ him that hath, shall be given!&rsquo; Those are precious words!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0024" id="link2HCH0024">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXIV.
+ </h2>
+ <p>
+ Peter had promised Henrica, to request the council to give her permission
+ to leave the city.
+ </p>
+ <p>
+ It was hard for her to part from the burgomaster&rsquo;s household. Maria&rsquo;s
+ frank nature exerted a beneficial influence; it seemed as if her respect
+ for her own sex increased in her society. The day before she had heard her
+ sing. The young wife&rsquo;s voice was like her character. Every note flawless
+ and clear as a bell, and Henrica grieved that she should be forbidden to
+ mingle her own voice with her hostess&rsquo;s. She was very sorry to leave the
+ children too. Yet she was obliged to go, on Anna&rsquo;s account, for her father
+ could not be persuaded by letters to do anything. Had she appealed to him
+ in writing to forgive his rejected child, he would hardly have read the
+ epistle to the end. Something might more easily be won from him through
+ words, by taking advantage of a favorable moment. She must have speech
+ with him, yet she dreaded the life in his castle, especially as she was
+ forced to acknowledge, that she too was by no means necessary to her
+ father. To secure the inheritance, he had sent her to a terrible existence
+ with her aunt; while she lay dangerously ill, he had gone to a tournament,
+ and the letter received from him the day before, contained nothing but the
+ information that he was refused admittance to the city, and a summons for
+ her to go to Junker de Heuter&rsquo;s house at the Hague. Enclosed was a pass
+ from Valdez, enjoining all King Philip&rsquo;s soldiers to provide for her
+ safety.
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster had intended to have her conveyed in a litter, accompanied
+ by a flag of truce, as far as the Spanish lines, and the doctor no longer
+ opposed her wish to travel. She hoped to leave that day.
+ </p>
+ <p>
+ Lost in thought, she stationed herself in the baywindow and gazed out into
+ the court-yard. Several windows in the building on the eastern side stood
+ open. Trautchen must have risen early, for she came out of the rooms
+ arranged for Georg&rsquo;s occupation, followed by a young assistant carrying
+ various scrubbing utensils. Next Jan appeared with a large arm-chair on
+ his head. Bessie ran after the Frieselander, calling:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aunt Barbel&rsquo;s grandfather&rsquo;s chair; where will she take her afternoon
+ nap?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica had heard the words, and thought first of good old &ldquo;Babetta,&rdquo; who
+ could also feel tenderly, then of Maria and the man who was to lodge in
+ the rooms opposite. Were there not some loose threads still remaining of
+ the old tie, that had united the burgomaster&rsquo;s wife to the handsome
+ nobleman? A feeling of dread overpowered her. Poor Meister Peter, poor
+ Maria!
+ </p>
+ <p>
+ Was it right to abandon the young wife, who had held out a saving hand in
+ her distress? Yet how much nearer was her own sister than this stranger!
+ Each day that she allowed herself to linger in this peaceful asylum,
+ seemed like a theft from Anna&mdash;since she had read in a letter from
+ her to her husband, the only one the dead man&rsquo;s pouch contained, that she
+ was ill and sunk in poverty with her child.
+ </p>
+ <p>
+ Help was needed here, and no one save herself could offer it.
+ </p>
+ <p>
+ With aid from Barbara and Maria, she packed her clothes. At noon
+ everything was ready for her departure, and she would not be withheld from
+ eating in the dining-room with the family. Peter was prevented from coming
+ to dinner, Henrica took his seat and, under the mask of loud, forced
+ mirth, concealed the grief and anxieties that filled her heart. At
+ twilight Maria and the children followed her into her room, and she now
+ had the harp brought and sang. At first her voice failed to reach many a
+ note, but as the snow falling from the mountain peaks to the plains at
+ first slides slowly, then rapidly increases in bulk and power, her tones
+ gradually gained fulness and irresistible might and, when at last she
+ rested the harp against the wall and walked to the chair exhausted, Maria
+ clasped her hand and said with deep emotion:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stay with us, Henrica.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ought not,&rdquo; replied the girl.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are enough for each other. Shall I take you with me, children?&rdquo;
+ Adrian lowered his eyes in embarrassment, but Bessie jumped into her lap,
+ exclaiming.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are you going? Stay with us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Just at that moment some one knocked at the door, and Peter entered. It
+ was evident that he brought no good tidings. His request had been refused.
+ The council had almost unanimously voted an assent to Van Bronkhorst&rsquo;s
+ proposition, that the young lady, as a relation of prominent friends of
+ Spain among the Netherland nobility, should be kept in the city. Peter&rsquo;s
+ representations were unheeded; he now frankly told Henrica what a conflict
+ he had had, and entreated her to have patience and be content to remain in
+ his house as a welcome guest.
+ </p>
+ <p>
+ The young girl interrupted him with many a passionate exclamation of
+ indignation, and when she grew calmer, cried:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, you men, you men! I would gladly stay with you, but you know from
+ what this base deed of violence detains me. And then: to be a prisoner, to
+ live weeks, months, without mass and without confession. Yet first and
+ last-merciful Heavens, what will become of my unfortunate sister?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria gazed beseechingly at Peter, and the latter said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you desire the consolations of your religion, I will send Father
+ Damianus to you, and you can hear mass with the Grey Sisters, who live
+ beside us, as often as you desire. We are not fighting against your
+ religion, but for the free exercise of every faith, and the whole city
+ stands open to you. My wife will help you bear your anxiety about your
+ sister far better than I could do, but let me say this: wherever and
+ however I can help you, it shall be done, and not merely in words.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So saying, he held out his hand to Henrica. She gave him hers, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have cause to thank you, I know, but please leave me now and give me
+ time to think until tomorrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is there no way of changing the decision of the council?&rdquo; Maria asked her
+ husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, certainly not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, then,&rdquo; said the young wife earnestly, &ldquo;you must remain our guest.
+ Anxiety for your sister does not cloud your pleasure alone, but saddens me
+ too. Let us first of all provide for her. How are the roads to Delft?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are cut, and no one will be able to pass after to-morrow or the day
+ after.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then calm yourself, Henrica, and let us consider what is to be done.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The questions and counter-questions began, and Henrica gazed in
+ astonishment at the delicate young wife, for with unerring resolution and
+ keenness, she held the first voice in the consultation. The surest means
+ of gaining information was to seek that very day a reliable messenger, by
+ whom to send Anna d&rsquo;Avila money, and if possible bring her to Holland. The
+ burgomaster declared himself ready to advance from his own property, a
+ portion of the legacy bequeathed Henrica&rsquo;s sister by Fraulein Van
+ Hoogstraten, and accepted his guest&rsquo;s thanks without constraint.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But whom could they send?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica thought of Wilhelm; he was her sister&rsquo;s friend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But he is in the military service,&rdquo; replied the burgomaster. &ldquo;I know him.
+ He will not desert the city in these times of trouble, not even for his
+ mother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I know the right messenger,&rdquo; said Maria. &ldquo;We&rsquo;ll send Junker Georg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s a good suggestion,&rdquo; said Peter. &ldquo;We shall find him in his
+ lodgings. I must go to Van Hout, who lives close by, and will send the
+ German to you. But my time is limited, and with such gentlemen, fair women
+ can accomplish more than bearded men. Farewell, dear Fraulein, once more&mdash;we
+ rejoice to have you for our guest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the burgomaster had left the room, Henrica said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How quickly, and how differently from what I expected, all this has
+ happened. I love you. I am under obligations to you, but to be imprisoned,
+ imprisoned. The walls will press upon me, the ceiling will seem like a
+ weight. I don&rsquo;t know whether I ought to rejoice or despair. You have great
+ influence with the Junker. Tell him about Anna, touch his heart, and if he
+ would go, it would really be best for us both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You mean for you and your sister,&rdquo; replied Maria with a repellent gesture
+ of the hand. &ldquo;There is the lamp. When the Junker comes, we shall see each
+ other again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria went to her room and threw herself on the couch, but soon rose and
+ paced restlessly to and fro. Then stretching out her clasped hands, she
+ exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, if he would only go, if he would only go! Merciful God! Kind,
+ gracious Father in Heaven, grant him every happiness, every blessing, but
+ save my peace of mind; let him go, and lead him far, far away from here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0025" id="link2HCH0025">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXV.
+ </h2>
+ <p>
+ The tavern where Georg von Dornburg lodged stood on the &ldquo;broad street,&rdquo;
+ and was a fine building with a large court-yard, in which were numerous
+ vehicles. On the left of the entrance was a large open room entered
+ through a lofty archway. Here the drivers and other folk sat over their
+ beer and wine, suffering the innkeeper&rsquo;s hens to fly on the benches and
+ even sometimes on the table, here vegetables were cleaned, boiled and
+ fried, here the stout landlady was frequently obliged to call her sturdy
+ maid and men servants to her aid, when her guests came to actual fighting,
+ or some one drank more than was good for him. Here the new custom of
+ tobacco-smoking was practised, though only by a few sailors who had served
+ on Spanish ships&mdash;but Frau Van Aken could not endure the acrid smoke
+ and opened the windows, which were filled with blooming pinks, slender
+ stalks of balsam, and cages containing bright-plumaged goldfinches. On the
+ side opposite to the entrance were two closed rooms. Above the door of
+ one, neatly carved in wood, were the lines from Horace:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Ille terrarum mihi praeter omnes.
+ Angulus ridet.&rdquo;
+
+ [Of all the corners of the world,
+ There is none that so charms me.]
+</pre>
+ <p>
+ Only a few chosen guests found admittance into this long, narrow
+ apartment. It was completely wainscoted with wood, and from the centre of
+ the richly-carved ceiling a strange picture gleamed in brilliant hues.
+ This represented the landlord. The worthy man with the smooth face,
+ firmly-closed lips, and long nose, which offered an excellent straight
+ line to its owner&rsquo;s burin, sat on a throne in the costume of a Roman
+ general, while Vulcan and Bacchus, Minerva and Poinona, offered him gifts.
+ Klaus Van Aken, or as he preferred to be called, Nicolaus Aquanus, was a
+ singular man, who had received good gifts from more than one of the
+ Olympians; for besides his business he zealously devoted himself to
+ science and several of the arts. He was an excellent silver-smith, a
+ die-cutter and engraver of great skill, had a remarkable knowledge of
+ coins, was an industrious student and collector of antiquities. His little
+ tap-room was also a museum; for on the shelves, that surrounded it, stood
+ rare objects of every description, in rich abundance and regular order;
+ old jugs and tankards, large and small coins, gems in carefully-sealed
+ glass-cases, antique lamps of clay and bronze, stones with ancient Roman
+ inscriptions, Roman and Greek terra-cotta, polished fragments of marble
+ which he had found in Italy among the ruins, the head of a faun, an arm, a
+ foot and other bits of Pagan works of art, a beautifully-enamelled casket
+ of Byzantine work, and another with enamelled ornamentation from Limoges.
+ Even half a Roman coat of mail and a bit of mosaic from a Roman bath were
+ to be seen here. Amid these antiquities, stood beautiful Venetian glasses,
+ pine-cones and ostrich-eggs. Such another tap-room could scarcely be found
+ in Holland, and even the liquor, which a neatly-dressed maid poured for
+ the guests from oddly-shaped tankards into exquisitely-wrought goblets,
+ was exceptionally fine. In this room Herr Aquanus himself was in the habit
+ of appearing among his guests; in the other, opposite to the entrance, his
+ wife held sway.
+ </p>
+ <p>
+ On this day, the &ldquo;Angulus,&rdquo; as the beautiful taproom was called, was but
+ thinly occupied, for the sun had just set, though the lamps were already
+ lighted. These rested in three-branched iron chandeliers, every portion of
+ which, from the slender central shaft to the intricately-carved and
+ twisted ornaments, had been carefully wrought by Aquanus with his own
+ hand.
+ </p>
+ <p>
+ Several elderly gentlemen were at one table enjoying their wine, while at
+ another were Captain Van der Laen, a brave Hollander, who was receiving
+ English pay and had come to the city with the other defenders of Alfen,
+ the Musician Wilhelm, Junker Georg, and the landlord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a pleasure to meet people like you, Junker,&rdquo; said Aquanus. &ldquo;You&rsquo;ve
+ travelled with your eyes open, and what you tell me about Brescia excites
+ my curiosity. I Should have liked to see the inscription.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ll get it for you,&rdquo; replied the young man; &ldquo;for if the Spaniards don&rsquo;t
+ send me into another world, I shall certainly cross the Alps again. Did
+ you find any of these Roman antiquities in your own country?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. At the Roomburg Canal, perhaps the site of the old Praetorium, and
+ at Katwyk. The forum Hadriani was probably located near Voorburg. The coat
+ of mail, I showed you, came from there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An old, green, half-corroded thing,&rdquo; cried Georg. &ldquo;And yet! What memories
+ the sight of it awakens! Did not some Roman armorer forge it for the
+ wandering emperor? When I look at this coat of mail, Rome and her legions
+ appear before my eyes. Who would not, like you, Herr Wilhelna, go to the
+ Tiber to increase the short span of the present by the long centuries of
+ the past!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be glad to go to Italy once more with you,&rdquo; replied Wilhelm.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us first secure our liberty,&rdquo; said the musician. &ldquo;When that is
+ accomplished, each individual will belong to himself, and then: why should
+ I conceal it, nothing will keep me in Leyden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the organ? Your father?&rdquo; asked Aquanus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My brothers will remain here, snug in their own nest,&rdquo; answered Wilhelm.
+ &ldquo;But something urges, impels me&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are still waters and rivers on earth,&rdquo; interrupted Georg, &ldquo;and in
+ the sky the fixed stars remain quiet and the planets cannot cease from
+ wandering. So among human beings, there are contented persons, who like
+ their own places, and birds of passage like us. To be sure, you needn&rsquo;t go
+ to Italy to hear fine singing. I just heard a voice, a voice&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where? You make me eager.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the court-yard of Herr Van der Werff&rsquo;s house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That was his wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no! Her voice sounds differently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ During this conversation, Captain Van der Laen had risen and examined the
+ landlord&rsquo;s singular treasures. He was now standing before a board, on
+ which the head of an ox was sketched in charcoal, freely, boldly and with
+ perfect fidelity to nature.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What magnificent piece of beef is this?&rdquo; he asked the landlord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No less a personage than Frank Floris sketched it,&rdquo; replied Aquanus. &ldquo;He
+ once came here from Brussels and called on Meister Artjen. The old man had
+ gone out, so Floris took a bit of charcoal and drew these lines with it.
+ When Artjen came home and found the ox&rsquo;s head, he stood before it a long
+ time and finally exclaimed: &lsquo;Frank Floris, or the devil!&rsquo; This story&mdash;But
+ there comes the burgomaster. Welcome, Meister Peter. A rare honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ All the guests rose and respectfully greated Van der Werff; Georg started
+ up to offer him his chair. Peter sat down for a short time and drank a
+ glass of wine, but soon beckoned to the Junker and went out with him into
+ the street.
+ </p>
+ <p>
+ There he briefly requested him to go to his house, for they had an
+ important communication to make, and then went to Van Hout&rsquo;s residence,
+ which was close beside the inn.
+ </p>
+ <p>
+ Georg walked thoughtfully towards the burgomaster&rsquo;s.
+ </p>
+ <p>
+ The &ldquo;they&rdquo; could scarcely have referred to any one except Maria. What
+ could she want of him at so late an hour? Had his friend regretted having
+ offered him lodgings in her own house? He was to move into his new
+ quarters early next morning; perhaps she wished to inform him of this
+ change of mind, before it was too late. Maria treated him differently from
+ before, there was no doubt of that, but surely this was natural! He had
+ dreamed of a different, far different meeting! He had come to Holland to
+ support the good cause of Orange, yet he would certainly have turned his
+ steed towards his beloved Italy, where a good sword was always in demand,
+ instead of to the north, had he not hoped to find in Holland her, whom he
+ had never forgotten, for whom he had never ceased to long&mdash;Now she
+ was the wife of another, a man who had shown him kindness, given him his
+ confidence. To tear his love from his heart was impossible; but he owed it
+ to her husband and his own honor to be strong, to resolutely repress every
+ thought of possessing her, and only rejoice in seeing her; and this he
+ must try to accomplish.
+ </p>
+ <p>
+ He had told himself all these things more than once, but realized that he
+ was walking with unsteady steps, upon a narrow pathway, when she met him
+ outside the dining-room and he felt how cold and tremulous was the hand
+ she laid in his.
+ </p>
+ <p>
+ Maria led the way, and he silently followed her into Henrica&rsquo;s room. The
+ latter greeted him with a friendly gesture, but both ladies hesitated to
+ utter the first word. The young man turned hastily, noticed that he was in
+ the room overlooking the court-yard, and said, eagerly: &ldquo;I was down below
+ just before twilight, to look at my new quarters, and heard singing from
+ this room, and such singing! At first I didn&rsquo;t know what was coming, for
+ the tones were husky, weak, and broken, but afterwards&mdash;afterwards
+ the melody burst forth like a stream of lava through the ashes. We ought
+ to wish many sorrows to one, who can lament thus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall make the singer&rsquo;s acquaintance,&rdquo; said Maria, motioning towards
+ the young girl. &ldquo;Fraulein Henrica Van Hoogstraten, a beloved guest in our
+ house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Were you the songstress?&rdquo; asked Georg.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Does that surprise you?&rdquo; replied Henrica. &ldquo;My voice has certainly
+ retained its strength better than my body, wasted by long continued
+ suffering. I feel how deeply my eyes are sunken and how pale I must be.
+ Singing certainly lightens pain, and I have been deprived of the comforter
+ long enough. Not a note has passed my lips for weeks, and now my heart
+ aches so, that I would far rather weep than sing. &lsquo;What troubles me?&rsquo; you
+ will ask, and yet Maria gives me courage to request a chivalrous service,
+ almost without parallel, at your hands.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak, speak,&rdquo; Georg eagerly exclaimed. &ldquo;If Frau Maria summons me and I
+ can serve you, dear lady: here I am, dispose of me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica did not avoid his frank glance, as she replied:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First hear what a great service we ask of you. You must prepare yourself
+ to hear a short story. I am still weak and have put my strength to a
+ severe test to-day, Maria must speak for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young wife fulfilled this task quietly and clearly, closing with the
+ words:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The messenger we need, I have found myself. You must be he, Junker
+ Georg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica had not interrupted the burgomaster&rsquo;s wife; but now said warmly
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have only made your acquaintance to-day, but I trust you entirely. A
+ few hours ago, black would have been my color, but if you will be my
+ knight, I&rsquo;ll choose cheerful green, for I now begin to hope again. Will
+ you venture to take the ride for me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hitherto Georg had gazed silently at the floor. Now he raised his head,
+ saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I can obtain leave of absence, I will place myself at your disposal;&mdash;but
+ my lady&rsquo;s color is blue, and I am permitted to wear no other.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica&rsquo;s lips quivered slightly, but the young nobleman continued:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Captain Van der Laen is my superior officer. I&rsquo;ll speak to him at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if he says no?&rdquo; asked Maria.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica interrupted her and answered haughtily: &ldquo;Then I beg you to send me
+ Herr Wilhelm, the musician.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg bowed and went to the tavern.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as the ladies were alone, the young girl asked:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know Herr von Dornburg&rsquo;s lady?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How should I?&rdquo; replied Maria. &ldquo;Give yourself a little rest, Fraulein. As
+ soon as the Junker comes back, I&rsquo;ll bring him to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The young wife left the room and seated herself at the spinning-wheel with
+ Barbara. Georg kept them waiting a long time, but at midnight again
+ appeared, accompanied by two companions. It was not within the limits of
+ the captain&rsquo;s authority to grant him a leave of absence for several weeks&mdash;the
+ journey to Italy would have required that length of time&mdash;but the
+ Junker had consulted the musician, and the latter had found the right man,
+ with whom Wilhelm speedily made the necessary arrangements, and brought
+ him without delay: it was the old steward, Belotti.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0026" id="link2HCH0026">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXVI.
+ </h2>
+ <p>
+ On the morning of the following day the spacious shooting-grounds,
+ situated not far from the White Gate, between the Rapenburg and the
+ city-wall, presented a busy scene, for by a decree of the council the
+ citizens and inhabitants, without exception, no matter whether they were
+ poor or rich, of noble or plebeian birth, were to take a solemn oath to be
+ loyal to the Prince and the good cause.
+ </p>
+ <p>
+ Commissioner Van Bronkhorst, Burgomaster Van der Werff, and two other
+ magistrates, clad in festal attire, stood under a group of beautiful
+ linden-trees to receive the oaths of the men and youths, who flocked to
+ the spot. The solemn ceremonial had not yet commenced. Janus Dousa, in
+ full uniform, a coat of mail over his doublet and a helmet on his head,
+ arm-in-arm with Van Hout, approached Meister Peter and the commissioner,
+ saying: &ldquo;Here it is again! Not one of the humbler citizens and workmen is
+ absent, but the gentlemen in velvet and fur are but thinly represented.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They shall come yet!&rdquo; cried the city clerk menacingly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What will formal vows avail?&rdquo; replied the burgomaster. &ldquo;Whoever desires
+ liberty, must grant it. Besides, this hour will teach us on whom we can
+ depend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not a single man of the militia is absent,&rdquo; said the commissioner.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is comfort in that. What is stirring yonder in the linden?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The men looked up and perceived Adrian, who was swaying in the top of the
+ tree, as a concealed listener. &ldquo;The boy must be everywhere,&rdquo; exclaimed
+ Peter. &ldquo;Come down, saucy lad. You appear at a convenient time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The boy clung to a limb with his hands, let himself drop to the ground and
+ stood before his father with a penitent face, which he knew how to assume
+ when occasion required. The burgomaster uttered no further words of
+ reproof, but bade him go home and tell his mother, that he saw no
+ possibility of getting Belotti through the Spanish lines in safety, and
+ also that Father Damianus had promised to call on the young lady in the
+ course of the day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hurry, Adrian, and you, constables, keep all unbidden persons away from
+ these trees, for any place where an oath is taken becomes sacred ground&mdash;The
+ clergymen have seated themselves yonder near the target. They have the
+ precedence. Have the kindness to summon them, Herr Van Hout. Dominie
+ Verstroot wishes to make an address, and then I would like to utter a few
+ words of admonition to the citizens myself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Van Hout withdrew, but before he had reached the preachers Junker von
+ Warmond appeared, and reported that a messenger, a handsome young lad, had
+ come as an envoy. He was standing before the White Gate and had a letter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From Valdez?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know; but the young fellow is a Hollander and his face is
+ familiar to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Conduct him here; but don&rsquo;t interrupt us until the ceremony of taking the
+ oath is over. The messenger can tell Valdez what he has seen and heard
+ here. It will do the Castilian good, to know in advance what we intend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Junker withdrew, and when he returned with Nicolas Van Wibisma, who
+ was the messenger, Dominie Verstroot had finished his stirring speech. Van
+ der Werff was still speaking. The sacred fire of enthusiasm sparkled in
+ his eyes, and though the few words he addressed to his fellow-combatants
+ in the deepest chest tones of his powerful voice were plain and unadorned,
+ they found their way to the souls of his auditors.
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas also followed the speech with a throbbing heart; it seemed as if
+ the tall, earnest man under the linden were speaking directly to him and
+ to him alone, when at the close he raised his voice once more and
+ exclaimed enthusiastically:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now let what will, come! A brave man from your midst has said to-day:
+ &lsquo;We will not yield, so long as an arm is left on our bodies, to raise food
+ to our lips and wield a sword!&rsquo; If we all think thus, twenty Spanish
+ armies will find their graves before these walls. On Leyden depends the
+ liberty of Holland. If we waver and fall, to escape the misery that only
+ threatens us to-day, but will pitilessly oppress and torture us later, our
+ children will say: &lsquo;The men of Leyden were blind cowards; it is their
+ fault, that the name of Hollander is held in no higher esteem, than that
+ of a useless slave.&rsquo; But if we faithfully hold out and resist the gloomy
+ foreigner to the last man and the last mouthful of bread, they will
+ remember us with tears and joyfully exclaim: &lsquo;We owe it to them, that our
+ noble, industrious, happy people is permitted to place itself proudly
+ beside the other nations, and need no longer tolerate the miserable cuckoo
+ in its own nest. Let whoever loves honor, whoever is no degenerate wretch,
+ that betrays his parents&rsquo; house, whoever would rather be a free man than a
+ slave, ere raising his hand before God to take the oath, exclaim with me:
+ &lsquo;Long live our shield, Orange, and a free Holland!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They shall live!&rdquo; shouted hundreds of powerful voices, five, ten, twenty
+ times. The gunner discharged the cannon planted near the target, drums
+ beat, one flourish of trumpets after another filled the air, the ringing
+ of bells from all the towers of the city echoed over the heads of the
+ enthusiastic crowd, and the cheering continued until the commissioner
+ waved his hand and the swearing fealty began.
+ </p>
+ <p>
+ The guilds and the armed defenders of the city pressed forward in bands
+ under the linden. Now impetuously, now with dignified calmness, now with
+ devout exaltation, hands were raised to take the oath, and whoever clasped
+ hands did so with fervent warmth. Two hours elapsed before all had sworn
+ loyalty, and many a group that had passed under the linden together,
+ warmly grasped each other&rsquo;s hands on the grounds in pledge of a second
+ silent vow.
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas Van Wibisma sat silently, with his letter in his lap, beside a
+ target opposite the spot where the oath was taken, but sorrowful, bitter
+ emotions were seething in his breast. How gladly he would have wept aloud
+ and torn his father&rsquo;s letter! How gladly, when he saw the venerable Herr
+ Van Montfort come hand in hand with the grey-haired Van der Does to be
+ sworn, he would have rushed to their side to take the oath, and call to
+ the earnest man beneath the linden:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am no degenerate wretch, who betrays his parents&rsquo; house; I desire to be
+ no slave, no Spaniard; I am a Netherlander, like yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he did not go, did not speak, he remained sitting motionless till the
+ ceremony was over and Junker von Warmond conducted him under the linden.
+ Van Hout and both the Van der Does had joined the magistrates who had
+ administered the oath. Bowing silently, Nicolas delivered his father&rsquo;s
+ letter to the burgomaster.
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff broke the seal, and after reading it, handed it to the other
+ gentlemen, then turning to Nicolas, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wait here, Junker. Your father counsels us to yield the city to the
+ Spaniards, and promises a pardon from the King. You cannot doubt the
+ answer, after what you have heard in this place.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is but one,&rdquo; cried Van Hout, in the midst of reading the letter.
+ &ldquo;Tear the thing up and make no reply.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ride home, in God&rsquo;s name,&rdquo; added Janus Dousa. &ldquo;But wait, I&rsquo;ll give you
+ something more for Valdez.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you will vouchsafe no reply to my father&rsquo;s letter?&rdquo; asked Nicolas.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Junker. We wish to hold no intercourse with Baron Matanesse,&rdquo; replied
+ the commissioner. &ldquo;As for you, you can return home or wait here; just as
+ you choose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go to your cousin, Junker,&rdquo; said Janus Dousa kindly; &ldquo;it will probably be
+ an hour before I can find paper, pen and sealing wax. Fraulein Van
+ Hoogstraten will be glad to hear, through you, from her father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If agreeable to you, young sir,&rdquo; added the burgomaster; &ldquo;my house stands
+ open to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas hesitated a moment, then said quickly: &ldquo;Yes, take me to her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the youth had reached the north end of the city with Herr von
+ Warmond, who had undertaken to accompany him, he asked the latter:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you Junker Van Duivenvoorde, Herr von Warmond?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you captured Brill, with the Beggars, from the Spaniards?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had that good fortune.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet, you are of a good old family. And were there not other noblemen
+ with the Beggars also?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly. Do you suppose it ill-beseems us, to have a heart for our
+ ancestors&rsquo; home? My forefathers, as well as yours, were noble before a
+ Spaniard ever entered the land.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But King Philip rules us as the lawful sovereign.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Unhappily. And therefore we obey his Stadtholder, the Prince, who reigns
+ in his name. The perjured hangman needs a guardian. Ask on; I&rsquo;ll answer
+ willingly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas did not heed the request, but walked silently beside his companion
+ until they reached the Achtergracht. There he stood still, seized the
+ captain&rsquo;s arm in great excitement, and said hastily in low, broken
+ sentences:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It weighs on my heart. I must tell some one. I want to be Dutch. I hate
+ the Castilians. I have learned to know them in Leyderdorp and at the
+ Hague. They don&rsquo;t heed me, because I am young, and they are not aware that
+ I understand their language. So my eyes were opened. When they speak of
+ us, it is with contempt and scorn. I know all that has been done by Alva
+ and Vargas. I have heard from the Spaniards&rsquo; own lips, that they would
+ like to root us out, exterminate us. If I could only do as I pleased, and
+ were it not for my father, I know what I would do. My head is so confused.
+ The burgomaster&rsquo;s speech is driving me out of my wits. Tell him, Junker, I
+ beseech you, tell him I hate the Spaniards and it would be my pride to be
+ a Netherlander.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Both had continued their walk, and as they approached the burgomaster&rsquo;s
+ house, the captain, who had listened to the youth with joyful surprise,
+ said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;re cut from good timber, Junker, and on the way to the right goal.
+ Only keep Herr Peter&rsquo;s speech in your mind, and remember what you have
+ learned in history. To whom belong the shining purple pages in the great
+ book of national history? To the tyrants, their slaves and eye-servants,
+ or the men who lived and died for liberty? Hold up your head. This
+ conflict will perhaps outlast both our lives, and you still have a long
+ time to put yourself on the right side. The nobleman must serve his
+ Prince, but he need be no slave of a ruler, least of all a foreigner, an
+ enemy of his nation. Here we are; I&rsquo;ll come for you again in an hour. Give
+ me your hand. I should like to call you by your Christian name in future,
+ my brave Nico.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call me so,&rdquo; exclaimed the youth, &ldquo;and&mdash;you&rsquo;ll send no one else? I
+ should like to talk with you again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Junker was received in the burgomaster&rsquo;s house by Barbara. Henrica
+ could not see him immediately, Father Damianus was with her, so he was
+ obliged to wait in the dining-room until the priest appeared. Nicolas knew
+ him well, and had even confessed to him once the year before. After
+ greeting the estimable man and answering his inquiry how he had come
+ there, he said frankly and hastily:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forgive me, Father, but something weighs upon my heart. You are a holy
+ man, and must know. Is it a crime, if a Hollander fights against the
+ Spaniards, is it a sin, if a Hollander wishes to be and remain what God
+ made him? I can&rsquo;t believe it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nor do I,&rdquo; replied Damianus in his simple manner. &ldquo;Whoever clings firmly
+ to our holy church, whoever loves his neighbor and strives to do right,
+ may confidently favor the Dutch, and pray and fight for the freedom of his
+ native land.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; exclaimed Nicolas, with sparkling eyes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For,&rdquo; continued Damianus more eagerly, &ldquo;for you see, before the Spaniards
+ came into the country, they were good Catholics here and led devout lives,
+ pleasing in the sight of God. Why should it not be so again? The most High
+ has separated men into nations, because He wills, that they should lead
+ their own lives and shape them for their salvation and His honor; but not
+ to give the stronger nation the right to torture and oppress another.
+ Suppose your father went out to walk and a Spanish grandee should jump on
+ his shoulders and make him taste whip and spur, as if he were a horse. It
+ would be bad for the Castilian. Now substitute Holland for Herr Matanesse,
+ and Spain for the grandee, and you will know what I mean. There is nothing
+ left for us to do, except cast off the oppressor. Our holy church will
+ sustain no loss. God appointed it, and it will stand whether King Philip
+ or another rules. Now you know my opinion. Do I err or not, in thinking
+ that the name of Glipper no longer pleases you, dear Junker?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Father Damianus!&mdash;You are right, a thousand times right. It is
+ no sin, to desire a free Holland.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who told you it was one?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Canon Bermont and our chaplain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then we are of a different opinion concerning this temporal matter. Give
+ to God the things that are God&rsquo;s, and remain where the Lord placed you.
+ When your beard grows, if you wish to fight for the liberty of Holland, do
+ so confidently. That is a sin for which I will gladly grant you
+ absolution.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica was greatly delighted to see the fresh, happy-looking youth again.
+ Nicolas was obliged to tell her about her father and his, and inform her
+ how he had come to Leyden. When she heard that he intended to return in an
+ hour, a bright idea entered her mind, which was wholly engrossed by
+ Belotti&rsquo;s mission. She told Nicolas what she meant to do, and begged him
+ to take the steward through the Spanish army to the Hague. The Junker was
+ not only ready to fulfil her request, but promised that, if the old man
+ wanted to return, he would apprize her of it in some way.
+ </p>
+ <p>
+ At the end of an hour she bade the boy farewell, and when again walking
+ towards the Achtergracht with Herr von Warmond, he asked joyously:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How shall I get to the Beggars?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You?&rdquo; asked the captain in astonishment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, I!&rdquo; replied the Junker eagerly. &ldquo;I shall soon be seventeen, and when
+ I am&mdash;Wait, just wait&mdash;you&rsquo;ll hear of me yet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Right, Nicolas, right,&rdquo; replied the other. &ldquo;Let us be Holland nobles and
+ noble Hollanders.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Three hours later, Junker Matanesse Van Wibisma rode into the Hague with
+ Belotti, whom he had loved from childhood. He brought his father nothing
+ but a carefully-folded and sealed letter, which Janus Dousa, with a
+ mischievous smile, had given him on behalf of the citizens of Leyden for
+ General Valdez, and which contained, daintily inscribed on a large sheet,
+ the following lines from Dionysius Cato:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Fistula dulce canit volucrem dum decipit auceps.&rdquo;
+
+ [&ldquo;Sweet are the notes of the flute, when the fowler lures the bird
+ to his nest.&rdquo;]
+</pre>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0027" id="link2HCH0027">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXVII.
+ </h2>
+ <p>
+ The first week in June and half the second had passed, the beautiful sunny
+ days had drawn to a close, and numerous guests sought the &ldquo;Angulus&rdquo; in
+ Aquarius&rsquo;s tavern during the evening hours. It was so cosy there when the
+ sea-breeze whistled, the rain poured, and the water fell plashing on the
+ pavements. The Spanish besieging army encompassed the city like an iron
+ wall. Each individual felt that he was a fellow-prisoner of his neighbor,
+ and drew closer to companions of his own rank and opinions. Business was
+ stagnant, idleness and anxiety weighed like lead on the minds of all, and
+ whoever wished to make time pass rapidly and relieve his oppressed soul,
+ went to the tavern to give utterance to his own hopes and fears, and hear
+ what others were thinking and feeling in the common distress.
+ </p>
+ <p>
+ All the tables in the Angulus were occupied, and whoever wanted to be
+ understood by a distant neighbor was forced to raise his voice very loud,
+ for special conversations were being carried on at every table. Here,
+ there, and everywhere, people were shouting to the busy bar-maid, glasses
+ clinked together, and pewter lids fell on the tops of hard stone-ware
+ jugs.
+ </p>
+ <p>
+ The talk at a round table in the end of the long room was louder than
+ anywhere else. Six officers had seated themselves at it, among them Georg
+ von Dornburg. Captain Van der Laen, his superior officer, whose past
+ career had been a truly heroic one, was loudly relating in his deep voice,
+ strange and amusing tales of his travels by sea and land, Colonel Mulder
+ often interrupted him, and at every somewhat incredible story, smilingly
+ told a similar, but perfectly impossible adventure of his own. Captain Van
+ Duivenvoorde soothingly interposed, when Van der Laen, who was conscious
+ of never deviating far from the truth, angrily repelled the old man&rsquo;s
+ jesting insinuations. Captain Cromwell, a grave man with a round head and
+ smooth long hair, who had come to Holland to fight for the faith, rarely
+ mingled in the conversation, and then only with a few words of scarcely
+ intelligible Dutch. Georg, leaning far back in his chair, stretched his
+ feet out before him and stared silently into vacancy.
+ </p>
+ <p>
+ Herr Aquanus, the host, walked from one table to another, and when he at
+ last reached the one where the officers sat, paused opposite to the
+ Thuringian, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are your thoughts, Junker? One would scarcely know you during the
+ last few days. What has come over you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg hastily sat erect, stretched himself like a person roused from
+ sleep, and answered pleasantly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dreams come in idleness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The cage is getting too narrow for him,&rdquo; said Captain Van der Laen. &ldquo;If
+ this state of things lasts long, we shall all get dizzy like the sheep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And as stiff as the brazen Pagan god on the shelf yonder,&rdquo; added Colonel
+ Mulder.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was the same complaint during the first siege,&rdquo; replied the host,
+ &ldquo;but Herr von Noyelles drowned his discontent and emptied many a cask of
+ my best liquor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell the gentlemen how he paid you,&rdquo; cried Colonel Mulder.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There hangs the paper framed,&rdquo; laughed Aquarius. &ldquo;Instead of sending
+ money, he wrote this:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &lsquo;Full many a favor, dear friend, hast thou done me,
+ For which good hard coin glad wouldst thou be to see
+ There&rsquo;s none in my pockets; so for the debt
+ In place of dirty coin,
+ This written sheet so fine;
+ Paper money in Leyden is easy to get.&rsquo;&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ &ldquo;Excellent!&rdquo; cried Junker von Warmond, &ldquo;and besides you made the die for
+ the pasteboard coins yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course! Herr von Noyelles&rsquo; sitting still, cost me dear. You have
+ already made two expeditions.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hush, hush, for God&rsquo;s sake say nothing about the first sally!&rdquo; cried the
+ captain. &ldquo;A well-planned enterprise, which was shamefully frustrated,
+ because the leader lay down like a mole to sleep! Where has such a thing
+ happened a second time?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the other ended more fortunately,&rdquo; said the host. &ldquo;Three hundred
+ hams, one hundred casks of beer, butter, ammunition, and the most
+ worthless of all spies into the bargain; always an excellent prize.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet a failure!&rdquo; cried Captain Van der Laen, &ldquo;We ought to have
+ captured and brought in all the provision ships on the Leyden Lake! And
+ the Kaag! To think that this fort on the island should be in the hands of
+ the enemy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the people have held out bravely,&rdquo; said von Warmond.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There are real devils among them,&rdquo; replied Van der Laen, laughing. &ldquo;One
+ struck a Spaniard down and, in the midst of the battle, took off his red
+ breeches and pulled them on his own legs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know the man,&rdquo; added the landlord, &ldquo;his name is Van Keulen; there he
+ sits yonder over his beer, telling the people all sorts of queer stories.
+ A fellow with a face like a satyr. We have no lack of comfort yet!
+ Remember Chevraux&rsquo; defeat, and the Beggars&rsquo; victory at Vlissingen on the
+ Scheldt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To brave Admiral Boisot and the gallant Beggar troops!&rdquo; cried Captain Van
+ der Laen, touching glasses with Colonel Mulder. The latter turned with
+ upraised beaker towards the Thuringian and, as the Junker who had relapsed
+ into his reverie, did not notice the movement, irritably exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, Herr Dornburg, you require a long time to pledge a man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg started and answered hastily:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pledge? Oh! yes. Pledge. I pledge you, Colonel!&rdquo; With these words he
+ raised the goblet, drained it at a single draught, made the nail test and
+ replaced it on the table.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well done!&rdquo; cried the old man; and Herr Aquanus said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He learned that at the University; studying makes people thirsty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he uttered the words, he cast a friendly glance of anxiety at the young
+ German, and then looked towards the door, through which Wilhelm had just
+ entered the Angulus. The landlord went to meet him and whispered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t like the German nobleman&rsquo;s appearance. The singing lark has
+ become a mousing night-bird. What ails him?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Home-sickness, no news from his family, and the snare into which the war
+ has drawn him in his pursuit of glory and honor. He&rsquo;ll soon be his old
+ self again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope so,&rdquo; replied the host. &ldquo;Such a succulent little tree will quickly
+ rebound, when it is pressed to the earth; help the fine young fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A guest summoned the landlord, but the musician joined the officers and
+ began a low conversation with Georg, which was drowned by the confused
+ mingling of loud voices.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm came from the Van der Werff house, where he had learned that the
+ next day but one, June fourteenth, would be the burgomaster&rsquo;s birthday.
+ Adrian had told Henrica, and the latter informed him. The master of the
+ house was to be surprised with a song on the morning of his birthday
+ festival.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Excellent,&rdquo; said Georg, interrupting his friend, &ldquo;she will manage the
+ matter admirably.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not she alone; we can depend upon Frau Van der Werff too. At first she
+ wanted to decline, but when I proposed a pretty madrigal, yielded and took
+ the soprano.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The soprano?&rdquo; asked the Junker excitedly. &ldquo;Of course I&rsquo;m at your service.
+ Let us go; have you the notes at home?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Herr von Dornburg, I have just taken them to the ladies; but early
+ to-morrow morning&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There will be a rehearsal early to-morrow morning! The jug is for me,
+ Jungfer Dortchen! Your health, Colonel Mulder! Captain Huivenvoorde, I
+ drain this goblet to your new standard and hope to have many a jolly ride
+ by your side.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The German&rsquo;s eyes again sparkled with an eager light, and when Captain Van
+ der Laen, continuing his conversation, cried enthusiastically: &ldquo;The
+ Beggars of the Sea will yet sink the Spanish power. The sea, gentlemen.
+ the sea! To base one&rsquo;s cause on nothing, is the best way! To exult, leap
+ and grapple in the storm! To fight and struggle man to man and breast to
+ breast on the deck of the enemy&rsquo;s ship! To fight and conquer, or perish
+ with the foe!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To your health, Junker!&rdquo; exclaimed the colonel. &ldquo;Zounds, we need such
+ youths!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now you are your old self again,&rdquo; said Wilhelm, turning to his friend.
+ &ldquo;Touch glasses to your dear ones at home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two glasses for one,&rdquo; cried Georg. &ldquo;To the dear ones at home&mdash;to the
+ joys and sorrows of the heart, to the fair woman we love! War is rapture,
+ love is life! Let the wounds bleed, let the heart break into a thousand
+ pieces. Laurels grow green on the battle-field, love twines garlands of
+ roses-roses with thorns, yet beautiful roses! Go, beaker! No other lips
+ shall drink from you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg&rsquo;s cheeks glowed as he flung the glass goblet into a corner of the
+ room, where it shattered into fragments. His comrades at the table cheered
+ loudly, but Captain Cromwell rose quietly to leave the room, and the
+ landlord shook his wise head doubtfully.
+ </p>
+ <p>
+ It seemed as if fire had poured into Georg&rsquo;s soul and his spirit had
+ gained wings. The thick waving locks curled in dishevelled masses around
+ his handsome head, as leaning far back in his chair with unfastened
+ collar, he mingled clever sallies and brilliant similes with the quiet
+ conversation of the others. Wilhelm listened to his words sometimes with
+ admiration, sometimes with anxiety. It was long past midnight, when the
+ musician left the tavern with his friend. Colonel Mulder looked after him
+ and exclaimed to those left behind:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The fellow is possessed with a devil.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The next morning the madrigal was practised at the burgomaster&rsquo;s house,
+ while its master was presiding over a meeting at the town-hall. Georg
+ stood between Henrica and Maria. So long as the musician found it
+ necessary to correct errors and order repetitions, a cheerful mood
+ pervaded the little choir, and Barbara, in the adjoining room, often heard
+ the sound of innocent laughter; but when each had mastered his or her part
+ and the madrigal was faultlessly executed, the ladies grew more and more
+ grave. Maria gazed fixedly at the sheet of music, and rarely had her voice
+ sounded so faultlessly pure, so full of feeling. Georg adapted his singing
+ to hers and his eyes, whenever they were raised from the notes, rested on
+ her face. Henrica sought to meet the Junker&rsquo;s glance, but always in vain,
+ yet she wished to divert his attention from the young wife, and it
+ tortured her to remain unnoticed. Some impulse urged her to surpass Maria,
+ and the whole passionate wealth of her nature rang out in her singing. Her
+ fervor swept the others along. Maria&rsquo;s treble rose exultantly above the
+ German&rsquo;s musical voice, and Henrica&rsquo;s tones blended angrily yet
+ triumphantly in the strain. The delighted and inspired musician beat the
+ time and, borne away by the liquid melody of Henrica&rsquo;s voice, revelled in
+ sweet recollections of her sister.
+ </p>
+ <p>
+ When the serenade was finished, he eagerly cried:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Again!&rdquo; The rivalry between the singers commenced with fresh vigor, and
+ this time the Junker&rsquo;s beaming gaze met the young wife&rsquo;s eyes. She hastily
+ lowered the notes, stepped out of the semicircle, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We know the madrigal. Early to-morrow morning, Meister Wilhelm; my time
+ is limited.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, oh!&rdquo; cried the musician regretfully. &ldquo;It was going on so splendidly,
+ and there were only a few bars more.&rdquo; But Maria was already standing at
+ the door and made no reply, except:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The musician enthusiastically thanked Henrica for her singing; Georg
+ courteously expressed his gratitude. When both had taken leave, Henrica
+ paced rapidly to and fro, passionately striking her clenched fist in the
+ palm of her other hand.
+ </p>
+ <p>
+ The singers were ready early on the birthday morning, but Peter had risen
+ before sunrise, for there was a proposition to be arranged with the city
+ clerk, which must be completed before the meeting of the council. Nothing
+ was farther from his thoughts than his birthday, and when the singers in
+ the dining-room commenced their madrigal, he rapped on the door,
+ exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are busy; find another place for your singing.&rdquo; The melody was
+ interrupted for a moment, and Barbara said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;People picking apples don&rsquo;t think of fishing-nets. He has no idea it is
+ his birthday. Let the children go in first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria now entered the study with Adrian and Bessie. They carried bouquets
+ in their hands, and the young wife had dressed the little girl so prettily
+ that, in her white frock, she really looked like a dainty fairy.
+ </p>
+ <p>
+ Peter now knew the meaning of the singing, warmly embraced the three
+ well-wishers, and when the madrigal began again, stood opposite to the
+ performers to listen. True, the execution was not nearly so good as at the
+ rehearsal, for Maria sang in a low and somewhat muffled voice, while,
+ spite of Wilhelm&rsquo;s vehement beating of time, the warmth and verve of the
+ day before would not return.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admirable, admirable,&rdquo; cried Peter, when the singers ceased. &ldquo;Well
+ planned and executed, a beautiful birthday surprise.&rdquo; Then he shook hands
+ with each, saying a few cordial words and, as he grasped the Junker&rsquo;s
+ right hand, remarked warmly: &ldquo;You have dropped down on us from the skies
+ during these bad days, just at the right time. It is always something to
+ have a home in a foreign land, and you have found one with us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg had bent his eyes on the floor, but at the last words raised them
+ and met the burgomaster&rsquo;s. How honestly, how kindly and frankly they
+ looked at him! Deep emotion overpowered him, and without knowing what he
+ was doing, he laid his hands on Peter&rsquo;s arms and hid his face on his
+ shoulder.
+ </p>
+ <p>
+ Van der Werff suffered him to do so, stroked the youth&rsquo;s hair, and said
+ smiling:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Like Leonhard, wife, just like our Leonhard. We will dine together
+ to-day. You, too, Van Hout; and don&rsquo;t forget your wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria assigned the seats at the table, so that she was not obliged to look
+ at Georg. His place was beside Frau Van Hout and opposite Henrica and the
+ musician. At first he was silent and embarrassed, but Henrica gave him no
+ rest, and when he had once begun to answer her questions he was soon
+ carried away by her glowing vivacity, and gave free, joyous play to his
+ wit. Henrica did not remain in his debt, her eyes sparkled, and in the
+ increasing pleasure of trying the power of her intellect against his, she
+ sought to surpass every jest and repartee made by the Junker. She drank no
+ wine, but was intoxicated by her own flow of language and so completely
+ engrossed Georg&rsquo;s attention, that he found no time to address a word to
+ the other guests. If he attempted to do so, she quickly interrupted him
+ and compelled him to turn to her again. This constraint annoyed the young
+ man; while struggling against it his spirit of wantonness awoke, and he
+ began to irritate Henrica into making unprecedented assertions, which he
+ opposed with equally unwarrantable ones of his own.
+ </p>
+ <p>
+ Maria sometimes listened to the young lady in surprise, and there was
+ something in Georg&rsquo;s manner that vexed her. Peter took little notice of
+ Henrica; he was talking with Van Hout about the letters from the Glippers
+ asking a surrender, three of which had already been brought into the city,
+ of the uncertain disposition of some members of the council and the
+ execution of the captured spy.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm, who had scarcely vouchsafed his neighbor an answer, was now
+ following the conversation of the older men and remarked, that he had
+ known the traitor. He was a tavern-keeper, in whose inn he had once met
+ Herr Matanesse Van Wibisma.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There we have it,&rdquo; said Van Hout. &ldquo;A note was found in Quatgelat&rsquo;s pouch,
+ and the writing bore a mysterious resemblance to the baron&rsquo;s hand.
+ Quatgelat was to enquire about the quantity of provisions in Leyden.&rdquo; &ldquo;All
+ alike!&rdquo; exclaimed the burgomaster. &ldquo;Unhappily he could have brought
+ tidings only too welcome to Valdez. Little that is cheering has resulted
+ from the investigation; though the exact amount has not yet been
+ ascertained.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We must place it during the next few days in charge of the ladies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give it to the women?&rdquo; asked Peter in astonishment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, to us!&rdquo; cried Van Hout&rsquo;s wife. &ldquo;Why should we sit idle, when we
+ might be of use.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give us the work!&rdquo; exclaimed Maria. &ldquo;We are as eager as you, to render
+ the great cause some service.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And believe me,&rdquo; added Frau Van Hout, &ldquo;we shall find admittance to
+ store-rooms and cellars much more quickly than constables and guards, whom
+ the housewives fear.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Women in the service of the city,&rdquo; said Peter thoughtfully. &ldquo;To be honest&mdash;but
+ your proposal shall be considered.&mdash;The young lady is in good spirits
+ today.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria glanced indignantly at Henrica, who had leaned far across the table.
+ She was showing Georg a ring, and laughingly exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t you wish to know what the device means? Look, a serpent biting its
+ own tail.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aha!&rdquo; replied the Junker, &ldquo;the symbol of self-torment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good, good! But it has another meaning, which you would do well to
+ notice, Sir Knight. Do you know the signification of eternity and eternal
+ faith?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Fraulein, I wasn&rsquo;t taught to think so deeply at Jena.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course. Your teachers were men. Men and faith, eternal faith!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Was Delilah, who betrayed Samson to the Philistines, a man or a woman?&rdquo;
+ asked Van Hout.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was a woman. The exception, that proves the rule. Isn&rsquo;t that so,
+ Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s wife made no reply except a silent nod; then indignantly
+ pushed back her chair, and the meal was over.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0028" id="link2HCH0028">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXVIII.
+ </h2>
+ <p>
+ Days and weeks had passed, July was followed by sultry August, and that,
+ too, was drawing to a close. The Spaniards still surrounded Leyden, and
+ the city now completely resembled a prison. The soldiers and armed
+ citizens did their duty wearily and sullenly, there was business enough at
+ the town-hall, but the magistrates&rsquo; work was sad and disagreeable; for no
+ message of hope came from the Prince or the Estates, and everything to be
+ considered referred to the increasing distress and the terrible follower
+ of war, the plague, which had made its entry into Leyden with the famine.
+ Moreover the number of malcontents weekly increased. The friends of the
+ old order of affairs now raised their voices more and more loudly, and
+ many a friend of liberty, who saw his family sickening, joined the Spanish
+ sympathizers and demanded the surrender of the city. The children went to
+ school and met in the playgrounds as before, but there was rarely a flash
+ of the merry pertness of former days, and what had become of the boys&rsquo; red
+ cheeks and the round arms of the little girls? The poor drew their belts
+ tighter, and the morsel of bread, distributed by the city to each
+ individual, was no longer enough to quiet hunger and support life.
+ </p>
+ <p>
+ Junker Georg had long been living in Burgomaster Van der Werff&rsquo;s house.
+ </p>
+ <p>
+ On the morning of August 29th he returned home from an expedition,
+ carrying a cross-bow in his hand, while a pouch hung over his shoulder.
+ This time he did not go up-stairs, but sought Barbara in the kitchen. The
+ widow received him with a friendly nod; her grey eyes sparkled as brightly
+ as ever, but her round face had grown narrower and there was a sorrowful
+ quiver about the sunken mouth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you bring to-day?&rdquo; she asked the Junker. Georg thrust his hand
+ into his game-bag and answered, smiling: &ldquo;A fat snipe and four larks; you
+ know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Poor sparrows! But what sort of a creature can this be? Headless,
+ legless, and carefully plucked! Junker, Junker, that&rsquo;s suspicious.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will do for the pan, and the name is of no consequence.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yet, yet; true, nobody knows on what he fattens, but the Lord didn&rsquo;t
+ create every animal for the human stomach.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s just what I said. It&rsquo;s a short-billed snipe, a corvus, a real
+ corvus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Corvus! Nonsense, I&rsquo;m afraid of the thing&mdash;the little feathers under
+ the wings. Good heavens! surely it isn&rsquo;t a raven?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s a corvus, as I said. Put the bird in vinegar, roast it with
+ seasoning and it will taste like a real snipe. Wild ducks are not to be
+ found every day, as they were a short time ago, and sparrows are getting
+ as scarce as roses in winter. Every boy is standing about with a
+ cross-bow, and in the court-yards people are trying to catch them under
+ sieves and with lime-twigs. They are going to be exterminated, but one or
+ another is still spared. How is the little elf?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t call her that!&rdquo; exclaimed the widow. &ldquo;Give her her Christian name.
+ She looks like this cloth, and since yesterday has refused to take the
+ milk we daily procure for her at a heavy cost. Heaven knows what the end
+ will be. Look at that cabbage-stalk. Half a stiver! and that miserable
+ piece of bone! Once I should have thought it too poor for the dogs&mdash;and
+ now! The whole household must be satisfied with it. For supper I shall
+ boil ham-rind with wine and add a little porridge to it. And this for a
+ giant like Peter! God only knows where he gets his strength; but he looks
+ like his own shadow. Maria doesn&rsquo;t need anything more than a bird, but
+ Adrian, poor fellow, often leaves the table with tears in his eyes, yet I
+ know he has broken many a bit of bread from his thin slice for Bessie. It
+ is pitiable. Yet the proverb says: &lsquo;Stretch yourself towards the ceiling,
+ or your feet will freeze&mdash;&lsquo;Necessity knows no law,&rsquo; and &lsquo;Reserve to
+ preserve.&rsquo; Day before yesterday, like the rest, we again gave of the
+ little we still possessed. To-morrow, everything beyond what is needed for
+ the next fortnight, must be delivered up, and Peter won&rsquo;t allow us to keep
+ even a bag of flour, but what will come then&mdash;merciful Heaven!&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The widow sobbed aloud as she uttered the last words and continued,
+ weeping: &ldquo;Where do you get your strength? At your age this miserable scrap
+ of meat is a mere drop of water on a red-hot stone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Herr Van Aken gives me what he can, in addition to my ration. I shall get
+ through; but I witnessed a terrible sight to-day at the tailor&rsquo;s, who
+ mends my clothes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two of his children have starved to death.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And the weaver&rsquo;s family opposite,&rdquo; added Barbara, weeping. &ldquo;Such nice
+ people! The young wife was confined four days ago, and this morning mother
+ and child expired of weakness, expired, I tell you, like a lamp that has
+ consumed its oil and must go out. At the cloth-maker Peterssohn&rsquo;s, the
+ father and all five children have died of the plague. If that isn&rsquo;t
+ pitiful!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop, stop!&rdquo; said Georg, shuddering. &ldquo;I must go to the court-yard to
+ drill.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s the use of that! The Spaniards don&rsquo;t attack; they leave the work
+ to the skeleton death. Your fencing gives an appetite, and the poor hollow
+ herrings can scarcely stir their own limbs.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wrong, Frau Barbara, wrong,&rdquo; replied the young man. &ldquo;The exercise and
+ motion sustains them. Herr von Nordwyk knew what he was doing, when he
+ asked me to drill them in the dead fencing-master&rsquo;s place.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;re thinking of the ploughshare that doesn&rsquo;t rust. Perhaps you are
+ right; but before you go to work, take a sip of this. Our wine is still
+ the best. When people have something to do, at least they don&rsquo;t mutiny,
+ like those poor fellows among the volunteers day before yesterday. Thank
+ God, they are gone!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While the widow was filling a glass, Wilhelm&rsquo;s mother came into the
+ kitchen and greeted Barbara and the young nobleman. She carried under her
+ shawl a small package clasped tightly to her bosom. Her breadth was still
+ considerable, but the flesh, with which she had moved about so briskly a
+ few months ago, now seemed to have become an oppressive burden.
+ </p>
+ <p>
+ She took the little bundle in her right hand, saying &ldquo;I have something for
+ your Bessie. My Wilhelm, good fellow&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Here she paused and restored her gift to its old place. She had seen the
+ Junker&rsquo;s plucked present, and continued in an altered tone: &ldquo;So you
+ already have a pigeon&mdash;so much the better! The city clerk&rsquo;s little
+ girl is beginning to droop too. I&rsquo;ll see you to-morrow, if God wills.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was about to go, but Georg stopped her, saying: &ldquo;You are mistaken, my
+ good lady. I shot that bird to-day, I&rsquo;ll confess now, Frau Barbara; my
+ corvus is a wretched crow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thought so,&rdquo; cried the widow. &ldquo;Such an abomination!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Yet she thrust her finger into the bird&rsquo;s breast, saying: &ldquo;But there&rsquo;s
+ meat on the creature.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A crow!&rdquo; cried Wilhelm&rsquo;s mother, clasping her hands. &ldquo;True, dogs and cats
+ are already hanging on many a spit and have wandered into many a pan.
+ There is the pigeon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Barbara unwrapped the bird as carefully, as if it might crumble under her
+ fingers, gazing tenderly at it as she weighed it carefully in her hand;
+ but the musician&rsquo;s mother said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s the fourth one Wilhelm has killed, and he said it would have been a
+ good flier. He intended it specially for your Bessie. Stuff it nicely with
+ yellow paste, not too solid and a little sweetened. That is what children
+ like, and it will agree with her, for it is cheerfully given. Put the
+ little thing away. When we have known any creature, we feel sorry to see
+ it dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May God reward you!&rdquo; cried Barbara, pressing the kind old hand. &ldquo;Oh!
+ these terrible times!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yet there is still something to be thankful for.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course, for it will be even worse in hell,&rdquo; replied the widow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t fall into sin,&rdquo; said the aged matron: &ldquo;You have only one sick
+ person in the house. Can I see Frau Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is in the workshops, taking the people a little meat from our store.
+ Are you too so short of flour? Cows are still to be seen in the pastures,
+ but the grain seems to have been actually swept away; there wasn&rsquo;t a peck
+ in the market. Will you take a sip of wine too? Shall I call my
+ sister-in-law?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will seek her myself. The usury in the market is no longer to be
+ endured. We can do nothing more there, but she is already bringing people
+ to reason.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The traders in the market?&rdquo; asked Georg.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Herr von Dornburg, yes. One wouldn&rsquo;t believe how much that delicate
+ woman can accomplish. Day before yesterday, when we went about to learn
+ how large a stock of provisions every house contains, people treated me
+ and the others very rudely, many even turned us out of doors. But she went
+ to the roughest, and the cellars and store-rooms opened before her, as the
+ waves of the sea divided before the people of Israel. How she does it,
+ Heaven knows, but the people can&rsquo;t refuse her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg drew a long breath and left the kitchen. In the court-yard he found
+ several city soldiers, volunteers and militia-men, with whom he went
+ through exercises in fencing. Van der Werff placed it at his disposal for
+ this purpose, and there certainly was no man in Leyden more capable than
+ the German of supplying worthy Allertssohn&rsquo;s place.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara was not wrong. His pupils looked emaciated and miserable enough,
+ but many of them had learned, in the dead man&rsquo;s school, to wield the sword
+ well, and were heartily devoted to the profession.
+ </p>
+ <p>
+ In the centre of the court-yard stood a human figure, stuffed with tow and
+ covered with leather, which bore on the left breast a bit of red paper in
+ the shape of a heart. The more unskilful were obliged to thrust at this
+ figure to train the hand and eye; the others stood face to face in pairs
+ and fought under Georg&rsquo;s direction with blunt foils.
+ </p>
+ <p>
+ The Junker had felt very weak when he entered the kitchen, for the larger
+ half of his ration of bread had been left at the unfortunate tailor&rsquo;s; but
+ Barbara&rsquo;s wine had revived him and, rousing himself, he stepped briskly
+ forth to meet his fencers. His doublet was quickly flung on a bench, his
+ belt drawn tighter, and he soon stood in his white shirt-sleeves before
+ the soldiers.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as his first word of command was heard, Henrica&rsquo;s window closed
+ with a bang. Formerly it had often been opened when the fencing drill
+ began, and she had not even shrunk from occasionally clapping her hands
+ and calling &ldquo;bravo.&rdquo; This time had long since passed, it was weeks since
+ she had bestowed a word or glance on the young noble. She had never made
+ such advances to any man, would not have striven so hard to win a prince&rsquo;s
+ favor! And he? At first he had been distant, then more and more
+ assiduously avoided her. Her pride was deeply wounded. Her purpose of
+ diverting his attention from Maria had long been forgotten, and moreover
+ something&mdash;she knew not what had come between her and the young wife.
+ Not a day elapsed in which he did not meet her, and this was a source of
+ pleasure to Henrica, because she could show him that his presence was a
+ matter of indifference, nay even unpleasant. Her imprisonment greatly
+ depressed her, and she longed unutterably for the open country, the fields
+ and the forest. Yet she never expressed a wish to leave the city, for&mdash;Georg
+ was in Leyden, and every waking and dreaming thought was associated with
+ him. She loved him to-day, loathed him tomorrow, and did both with all the
+ ardor of her passionate heart. She often thought of her sister too, and
+ uttered many prayers for her. To win the favor of Heaven by good works and
+ escape ennui, she helped the Grey Sisters, who lived in a little old
+ convent next to Herr Van der Werff&rsquo;s house, nurse the sick whole they had
+ lovingly received, and even went with Sister Gonzaga to the houses of the
+ Catholic citizens, to collect alms for the little hospital. But all this
+ was done without joyous self-devotion, sometimes with extravagant zeal,
+ sometimes lazily, and for days not at all. She had become excessively
+ irritable, but after being unbearably arrogant one day, would seem
+ sorrowful and ill at ease the next, though without asking the offended
+ person&rsquo;s pardon.
+ </p>
+ <p>
+ The young girl now stood behind the closed window, watching Georg, who
+ with a bold spring dashed at the leathern figure and ran the sword in his
+ right hand through the phantom&rsquo;s red heart.
+ </p>
+ <p>
+ The soldiers loudly expressed their admiration. Henrica&rsquo;s eye, also
+ sparkled approvingly, but suddenly they lost their light, and she stepped
+ farther back into the room, for Maria came out of the workshops in the
+ court-yard and, with her gaze fixed on the ground, walked past the
+ fencers.
+ </p>
+ <p>
+ The young wife had grown paler, but her clear blue eyes had gained a more
+ confident, resolute expression. She had learned to go her own way, and
+ sought and found arduous duties in the service of the city and the poor.
+ She had remained conqueror in many a severe conflict of the heart, but the
+ struggle was not yet over; she felt this whenever Georg&rsquo;s path crossed
+ hers. As far as possible she avoided him, for she did not conceal from
+ herself, that the attempt to live with him on the footing of a friend and
+ brother, would mean nothing but the first step on the road to ruin for him
+ and herself. That he was honestly aiding her by a strong effort at
+ self-control, she gratefully felt, for she stood heart to heart with her
+ husband on the ship of life. She wished no other guide; nay the thought of
+ going to destruction with Peter had no terror to her. And yet, yet! Georg
+ was like the magnetic mountain, that attracted her, and which she must
+ avoid to save the vessel from sinking.
+ </p>
+ <p>
+ To-day she had been asking the different workmen how they fared, and
+ witnessed scenes of the deepest misery.
+ </p>
+ <p>
+ The brave men knew that the surrender of the city might put an end to
+ their distress, but wished to hold out for the sake of liberty and their
+ religion, and endured their suffering as an inevitable misfortune.
+ </p>
+ <p>
+ In the entry of the house Maria met Wilhelm&rsquo;s mother, and promised her she
+ would consult with Frau Van Hout that very day, concerning the extortion
+ practised by the market-men. Then she went to poor Bessie, who sat, pale
+ and weak, in a little chair. Her prettiest doll had been lying an hour in
+ the same position on her lap. The child&rsquo;s little hands and will were too
+ feeble to move the toy. Trautchen brought in a cup of new milk. The
+ citizens were not yet wholly destitute of this, for a goodly number of
+ cows still grazed outside the city walls under the protection of the
+ cannon, but the child refused to drink and could only be induced, amid
+ tears, to swallow a few drops.
+ </p>
+ <p>
+ While Maria was affectionately coaxing the little one, Peter entered the
+ room. The tall man, the very model of a stately burgher, who paid careful
+ heed to his outward appearance, now looked careless of his person. His
+ brown hair hung over his forehead, his thick, closely-trimmed moustache
+ straggled in thin lines over his cheeks, his doublet had grown too large,
+ and his stockings did not fit snugly as usual, but hung in wrinkles on his
+ powerful legs.
+ </p>
+ <p>
+ Greeting his wife with a careless wave of the hand, he approached the
+ child and gazed silently at it a long time with tender affection. Bessie
+ turned her pretty little face towards him and tried to welcome him, but
+ the smile died on her lips, and she again gazed listlessly at her doll,
+ Peter stooped, raised her in his arms, called her by name and pressed his
+ lips to her pale cheeks. The child gently stroked his beard and then said
+ feebly:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Put me down, dear father, I feel dizzy up here.&rdquo; The burgomaster, with
+ tears in his eyes, put his darling carefully back in her little chair,
+ then left the room and went to his study. Maria followed him and asked &ldquo;Is
+ there no message yet from the Prince or the estates?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He silently shrugged his shoulders.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But they will not, dare not forget us?&rdquo; cried the young wife eagerly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are perishing and they leave us to die,&rdquo; he answered in a hollow tone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no, they have pierced the dykes; I know they will help us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When it is too late. One thing follows another, misfortune is heaped on
+ misfortune, and on whom do the curses of the starving people fall? On me,
+ me, me alone.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are acting with the Prince&rsquo;s commissioner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter smiled bitterly, saying: &ldquo;He took to his bed yesterday. Bontius says
+ it is the plague. I, I alone bear everything.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We bear it with you,&rdquo; cried Maria. &ldquo;First poverty, then hunger, as we
+ promised.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Better than that. The last grain was baked today. The bread is
+ exhausted.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We still have oxen and horses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We shall come to them day after to-morrow. It was determined: Two pounds
+ with the bones to every four persons. Bread gone, cows gone, milk gone.
+ And what will happen then? Mothers, infants, sick people! And our Bessie!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster pressed his hands on his temples and groaned aloud. But
+ Maria said: &ldquo;Courage, Peter, courage. Hold fast to one thing, don&rsquo;t let
+ one thing go&mdash;hope.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hope, hope,&rdquo; he answered scornfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To hope no longer,&rdquo; cried Maria, &ldquo;means to despair. To despair means in
+ our case to open the gates, to open the gates means&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is thinking of opening the gates? Who talks of surrender?&rdquo; he
+ vehemently interrupted. &ldquo;We will still hold firm, still, still&mdash;&mdash;There
+ is the portfolio, take it to the messenger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0029" id="link2HCH0029">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXIX.
+ </h2>
+ <p>
+ Bessie had eaten a piece of roast pigeon, the first morsel for several
+ days, and there was as much rejoicing over it in the Van der Werff
+ household, as if some great piece of good fortune had befallen the family.
+ Adrian ran to the workshops and told the men, Peter went to the town-hall
+ with a more upright bearing, and Maria, who was obliged to go out,
+ undertook to tell Wilhelm&rsquo;s mother of the good results produced by her
+ son&rsquo;s gift.
+ </p>
+ <p>
+ Tears ran down the old lady&rsquo;s flabby cheeks at the story and, kissing the
+ burgomaster&rsquo;s wife, she exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Wilhelm, Wilhelm! If he were only at home now. But I&rsquo;ll call his
+ father. Dear me, he is probably at the town-hall too. Hark, Frau Maria,
+ hark&mdash;what&rsquo;s that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The ringing of bells and firing of cannon had interrupted her words; she
+ hastily threw open the window, crying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From the Tower of Pancratius! No alarm-bell, firing and merry-ringing.
+ Some joyful tidings have come. We need them! Ulrich, Ulrich! Come back at
+ once and bring us the news. Dear Father in Heaven!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Merciful God! Send the relief. If it were only that!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The two women waited in great suspense. At last Wilhelm&rsquo;s brother Ulrich
+ returned, saying that the messengers sent to Delft had succeeded in
+ passing the enemy&rsquo;s ranks and brought with them a letter from the estates,
+ which the city-clerk had read from the window of the town-hall. The
+ representatives of the country praised the conduct and endurance of the
+ citizens, and informed them that, in spite of the damage done to thousands
+ of people, the dykes would be cut.
+ </p>
+ <p>
+ In fact, the water was already pouring over the land, and the messengers
+ had seen the vessels appointed to bring relief. The country surrounding
+ Leyden must soon be inundated, and the rising flood would force the
+ Spanish army to retreat, &ldquo;Better a drowned land than a lost land,&rdquo; was a
+ saying that had been decisive in the execution of the violent measure
+ proposed, and those who had risked so much might be expected to shrink
+ from no sacrifice to save Leyden.
+ </p>
+ <p>
+ The two women joyously shook hands with each other; the bells continued to
+ ring merrily, and report after report of cannon made the window-panes
+ rattle.
+ </p>
+ <p>
+ As twilight approached, Maria turned her steps towards home. It was long
+ since her heart had been so light. The black tablets on the houses
+ containing cases of plague did not look so sorrowful to-day, the emaciated
+ faces seemed less pitiful than usual, for to them also help was
+ approaching. The faithful endurance was to be rewarded, the cause of
+ freedom would conquer.
+ </p>
+ <p>
+ She entered the &ldquo;broad street&rdquo; with winged steps. Thousands of citizens
+ had flocked into it to see, hear, and learn what might be hoped, or what
+ still gave cause for fear. Musicians had been stationed at the corners to
+ play lively airs; the Beggars&rsquo; song mingled with the pipes and trumpets
+ and the cheers of enthusiastic men. But there were also throngs of
+ well-dressed citizens and women, who loudly and fearlessly mocked at the
+ gay music and exulting simpletons, who allowed themselves to be cajoled by
+ empty promises. Where was the relief? What could the handful of Beggars&mdash;which
+ at the utmost were all the troops the Prince could bring&mdash;do against
+ King Philip&rsquo;s terrible military power, that surrounded Leyden? And the
+ inundation of the country? The ground on which the city stood was too high
+ for the water ever to reach it. The peasants had been injured, without
+ benefitting the citizens. There was only one means of escape&mdash;to
+ trust to the King&rsquo;s mercy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is liberty to us?&rdquo; shouted a brewer, who, like all his companions in
+ business, had long since been deprived of his grain and forbidden to
+ manufacture any fresh beer. &ldquo;What will liberty be to us, when we&rsquo;re cold
+ in death? Let whoever means well go the town-hall and demand a surrender
+ before it is too late.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Surrender! The mercy of the King!&rdquo; shouted the citizens.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Life comes first, and then the question whether it shall be free or under
+ Spanish rule, Calvanistical or Popish!&rdquo; screamed a master-weaver. &ldquo;I&rsquo;ll
+ march to the town-hall with you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are right, good people,&rdquo; said Burgomaster Baersdorp, who, clad in his
+ costly fur-bordered cloak, was coming from the town-hall and had heard the
+ last speaker&rsquo;s words. &ldquo;But let me set you right. To-day the credulous are
+ beginning to hope again, and the time for pressing your just desire is
+ ill-chosen. Wait a few days and then, if the relief does not appear, urge
+ your views. I&rsquo;ll speak for you, and with me many a good man in the
+ magistracy. We have nothing to expect from Valdez, but gentleness and
+ kindness. To rise against the King was from the first a wicked deed&mdash;to
+ fight against famine, the plague and death is sin and madness. May God be
+ with you, men!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The burgomaster is sensible,&rdquo; cried a cloth-dyer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Van Swieten and Norden think as he does, but Meister Peter rules through
+ the Prince&rsquo;s favor. If the Spaniards rescue us, his neck will be in
+ danger, when they make their entrance into the city So no matter who dies;
+ he and his are living on the fat of the land and have plenty.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There goes his wife,&rdquo; said a master-weaver, pointing to Maria. &ldquo;How happy
+ she looks! The leather business must be doing well. Holloa&mdash;Frau Van
+ der Werff! Holloa! Remember me to your husband and tell him, his life may
+ be valuable; but ours are not wisps of straw.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell him, too,&rdquo; cried a cattle-dealer, who did not yet seem to have been
+ specially injured by the general distress, &ldquo;tell him oxen can be
+ slaughtered, the more the better; but Leyden citizens&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The cattle-dealer did not finish his sentence, for Herr Aquanus had seen
+ from the Angulus what was happening to the burgomaster&rsquo;s wife, came out of
+ the tavern into the street, and stepped into the midst of the malcontents.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For shame!&rdquo; he cried. &ldquo;To assail a respectable lady in the street! Are
+ these Leyden manners? Give me your hand, Frau Maria, and if I hear a
+ single reviling word, I&rsquo;ll call the constables. I know you. The gallows
+ Herr Van Bronkhorst had erected for men like you, is still standing by the
+ Blue Stone. Which of you wants to inaugurate them?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The men, to whom these words were addressed, were not the bravest of
+ mortals, and not a syllable was heard, as Aquanus led the young wife into
+ the tavern. The landlord&rsquo;s wife and daughter received her in their own
+ rooms, which were separated from those occupied by guests of the inn, and
+ begged her to make herself comfortable there until the crowd had
+ dispersed. But Maria longed to reach home, and when she said she must go,
+ Aquanus offered his company.
+ </p>
+ <p>
+ Georg von Dornburg was standing in the entry and stepped back with a
+ respectful bow, but the innkeeper called to him, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is much to be done to-day, for many a man will doubtless indulge
+ himself in a glass of liquor after the good news. No offence, Frau Van der
+ Werft; but the Junker will escort you home as safely as I&mdash;and you,
+ Herr von Dornburg&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am at your service,&rdquo; replied Georg, and went out into the street with
+ the young wife.
+ </p>
+ <p>
+ For a time both walked side by side in silence, each fancying he or she
+ could hear the beating of the other&rsquo;s heart. At last Georg, drawing a long
+ breath, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Three long, long months have passed since my arrival here. Have I been
+ brave, Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Georg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But you cannot imagine what it has cost me to fetter this poor heart,
+ stifle my words, and blind my eyes. Maria, it must once be said&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never, never,&rdquo; she interrupted in a tone of earnest entreaty. &ldquo;I know
+ that you have struggled honestly, do not rob yourself of the victory now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh! hear me, Maria, this once hear me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What will it avail, if you oppress my soul with ardent words? I must not
+ hear from any man that he loves me, and what I must not hear, you must not
+ speak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Must not?&rdquo; he asked in a tone of gentle reproach, then in a gloomy,
+ bitter mood, continued: &ldquo;You are right, perfectly right. Even speech is
+ denied me. So life may run on like a leaden stream, and everything that
+ grows and blossoms on its banks remain scentless and grey. The golden
+ sunshine has hidden itself behind a mist, joy lies fainting in my heart,
+ and all that once pleased me has grown stale and charmless. Do you
+ recognize the happy youth of former days?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Seek cheerfulness again, seek it for my sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gone, gone,&rdquo; he murmured sadly. &ldquo;You saw me in Delft, but you did not
+ know me thoroughly. These eyes were like two mirrors of fortune in which
+ every object was charmingly transfigured, and they were rewarded; for
+ wherever they looked they met only friendly glances. This heart then
+ embraced the whole world, and beat so quickly and joyously! I often did
+ not know what to do with myself from sheer mirth and vivacity, and it
+ seemed as if I must burst into a thousand pieces like an over-loaded
+ firelock, only instead of scattering far and wide, mount straight up to
+ Heaven. Those days were so happy, and yet so sad&mdash;I felt it ten times
+ as much in Delft, when you were kind to me. And now, now? I still have
+ wings, I still might fly, but here I creep like a snail&mdash;because it
+ is your will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not my wish,&rdquo; replied Maria. &ldquo;You are dear to me, that I may be
+ permitted to confess&mdash;and to see you thus fills me with grief. But
+ now&mdash;if I am dear to you, and I know you care for me&mdash;cease to
+ torture me so cruelly. You are dear to me. I have said it, and it must be
+ spoken, that everything may be clearly understood between us. You are dear
+ to me, like the beautiful by-gone days of my youth, like pleasant dreams,
+ like a noble song, in which we take delight, and which refreshes our
+ souls, whenever we hear or remember it&mdash;but more you are not, more
+ you can never be. You are dear to me, and I wish you to remain so, but
+ that you can only do by not breaking the oath you have sworn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sworn?&rdquo; asked Georg. &ldquo;Sworn?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, sworn,&rdquo; interrupted Maria, checking her steps. &ldquo;On Peter&rsquo;s breast,
+ on the morning of his birthday&mdash;after the singing. You remember it
+ well. At the time you took a solemn vow; I know it, know it no less
+ surely, than that I myself swore faith to my husband at the altar. If you
+ can give me the lie, do so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg shook his head, and answered with increasing warmth:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You read my soul. Our hearts know each other like two faithful friends,
+ as the earth knows her moon, the moon her earth. What is one without the
+ other? Why must they be separated? Did you ever walk along a forest path?
+ The tracks of two wheels run side by side and never touch. The axle holds
+ them asunder, as our oath parts us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say rather&mdash;our honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As our honor parts us. But often in the woods we find a place where the
+ road ends in a field or hill, and there the tracks cross and intersect
+ each other, and in this hour I feel that my path has come to an end. I can
+ go no farther, I cannot, or the horses will plunge into the thicket and
+ the vehicle be shattered on the roots and stones.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And honor with it. Not a word more. Let us walk faster. See the lights in
+ the windows. Everyone wants to show that he rejoices in the good news. Our
+ house mustn&rsquo;t remain dark either.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t hurry so. Barbara will attend to it, and how soon we must part! Yet
+ you said that I was dear to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t torture me,&rdquo; cried the young wife, with pathetic entreaty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not torture you, Maria, but you must hear me. I was in earnest,
+ terrible earnest in the mute vow I swore, and have sought to release
+ myself from it by death. You have heard how I rushed like a madman among
+ the Spaniards, at the storming of the Boschhuizen fortification in July.
+ Your bow, the blue bow from Delft, the knot of ribbons the color of the
+ sky, fluttered on my left shoulder as I dashed upon swords and lances. I
+ was not to die, and came out of the confusion uninjured. Oh! Maria, for
+ the sake of this oath I have suffered unequalled torments. Release me from
+ it, Maria, let me once, only once, freely confess&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Stop, Georg, stop,&rdquo; pleaded the young wife. &ldquo;I will not, must not hear
+ you-neither to-day, nor tomorrow, never, never, to all eternity!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Once, only once, I will, I must say to you, that I love you, that life
+ and happiness, peace and honor&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not one word more, Junker von Dornburg. There is our house. You are our
+ guest, and if you address a single word like the last ones to your
+ friend&rsquo;s wife&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Maria, Maria&mdash;oh, don&rsquo;t touch the knocker. How can you so
+ unfeelingly destroy the whole happiness of a human being&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The door had opened, and the burgomaster&rsquo;s wife crossed the threshold.
+ Georg stood opposite to her, held out his hand as if beseeching aid, and
+ murmured in a hollow tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cast forth to death and despair! Maria, Maria, why do you treat me thus?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She laid her right hand in his, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That we may remain worthy of each other, Georg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She forcibly withdrew her icy hand and entered the house; but he wandered
+ for hours through the lighted streets like a drunken man, and at last
+ threw himself, with a burning brain, upon his couch. A small volume,
+ lightly stitched together, lay on a little table beside the bed. He seized
+ it, and with trembling fingers wrote on its pages. The pencil often
+ paused, and he frequently drew a long breath and gazed with dilated eyes
+ into vacancy. At last he threw the book aside and watched anxiously for
+ the morning.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0030" id="link2HCH0030">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXX.
+ </h2>
+ <p>
+ Just before sunrise Georg sprang from his couch, drew out his knapsack,
+ and filled it with his few possessions; but this time the little book
+ found no place with the other articles.
+ </p>
+ <p>
+ The musician Wilhelm also entered the court-yard at a very early-hour,
+ just as the first workmen were going to the shops. The Junker saw him
+ coming, and met him at the door.
+ </p>
+ <p>
+ The artist&rsquo;s face revealed few traces of the want he had endured, but his
+ whole frame was trembling with excitement and his face changed color every
+ moment, as he instantly, and in the utmost haste, told Georg the purpose
+ of his early visit.
+ </p>
+ <p>
+ Shortly after the arrival of the city messengers, a Spanish envoy had
+ brought Burgomaster Van der Werff a letter written by Junker Nicolas
+ Matanesse, containing nothing but the tidings, that Henrica&rsquo;s sister had
+ reached Leyderdorp with Belotti and found shelter in the elder Baron
+ Matanesse&rsquo;s farm-house. She was very ill, and longed to see her sister.
+ The burgomaster had given this letter to the young lady, and Henrica
+ hastened to the musician without delay, to entreat him to help her escape
+ from the city and guide her to the Spanish lines. Wilhelm was undergoing a
+ severe struggle. No sacrifice seemed too great to see Anna again, and what
+ the messenger had accomplished, he too might succeed in doing. But ought
+ he to aid the flight of the young girl detained as hostage by the council,
+ deceive the sentinels at the gate, desert his post?
+ </p>
+ <p>
+ Since Henrica&rsquo;s request that Georg would escort her sister from Lugano to
+ Holland, the young man had known everything that concerned the latter, and
+ was also aware of the state of the musician&rsquo;s heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must, and yet I ought not,&rdquo; cried Wilhelm. &ldquo;I have passed a terrible
+ night; imagine yourself in my place, in the young lady&rsquo;s.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Get a leave of absence until to-morrow,&rdquo; said Georg resolutely. &ldquo;When it
+ grows dark, I&rsquo;ll accompany Henrica with you. She must swear to return to
+ the city in case of a surrender. As for me, I am no longer bound by any
+ oath to serve the English flag. A month ago we received permission to
+ enter the service of the Netherlands. It will only cost me a word with
+ Captain Van der Laen, to be my own master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, thanks; but the young lady forbade me to ask your assistance.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Folly, I shall go with you, and when our goal is reached, fight my way
+ through to the Beggars. Our departure will not trouble the council, for,
+ when Henrica and I are outside, there will be two eaters less in Leyden.
+ The sky is grey; I hope we shall have a dark night. Captain Van
+ Duivenvoorde commands the guard at the Hohenort Gate. He knows us both,
+ and will let us pass. I&rsquo;ll speak to him. Is the farm-house far inside the
+ village?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, outside on the road to Leyden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well then, we&rsquo;ll meet at Aquanus&rsquo;s tavern at four o&rsquo;clock.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the young lady&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It will be time enough, if she learns at the gate who is to accompany
+ her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Georg came to the tavern at the appointed hour, he learned that
+ Henrica had received another letter from Nicolas. It had been given to the
+ outposts by the Junker himself, and contained only the words &ldquo;Until
+ midnight, the Spanish watch-word is &lsquo;Lepanto.&rsquo; Your father shall know
+ to-day, that Anna is here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After the departure from the Hohenort Gate had been fixed for nine o&rsquo;clock
+ in the evening, Georg went to Captain Van der Laen and the commandant Van
+ der Does, received from the former the discharge he requested, and from
+ Janus a letter to his friend, Admiral Boisot. When he informed his men,
+ that he intended to leave the city and make his way to the Beggars, they
+ declared they would follow, and live or die with him. It was with
+ difficulty that he succeeded in restraining them. Before the town-hall he
+ slackened his pace. The burgomaster was always to be found there at this
+ hour. Should he quit the city without taking leave of him? No, no! And yet&mdash;since
+ yesterday he had forfeited the right to look frankly into his eyes. He was
+ afraid to meet him, it seemed as if he were completely estranged from him.
+ So Georg rushed past the town-hall, and said defiantly: &ldquo;Even if I leave
+ him without a farewell, I owe him nothing; for I must pay for his kindness
+ with cruel suffering, perhaps death. Maria loved me first, and what she
+ is, and was, and ever will be to me, she shall know before I go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He returned to his room at twilight, asked the manservant to carry his
+ knapsack to Captain Van Duivenvoorde at the Hohenort Gate, and then went,
+ with his little book in his doublet, to the main building to take leave of
+ Maria. He ascended the staircase slowly and paused in the upper entry.
+ </p>
+ <p>
+ The beating of his heart almost stopped his breath. He did not know at
+ which door to knock, and a torturing dread overpowered him, so that he
+ stood for several minutes as if paralyzed. Then he summoned up his
+ courage, shook himself, and muttered: &ldquo;Have I become a coward!&rdquo; With these
+ words he opened the door leading into the dining-room and entered. Adrian
+ was sitting at the empty table, beside a burning torch, with some books.
+ Georg asked for his mother.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is probably spinning in her room,&rdquo; replied the boy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call her, I have something important to tell her.&rdquo; Adrian went away,
+ returning with the answer that the Junker might wait in his father&rsquo;s
+ study.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is Barbara?&rdquo; asked Georg.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With Bessie.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The German nodded, and while pacing up and down beside the dining-room,
+ thought, &ldquo;I can&rsquo;t go so. It must come from the heart; once, once more I
+ will hear her say, that she loves me, I will&mdash;I will&mdash;Let it be
+ dishonorable, let it be worthy of execration, I will atone for it; I will
+ atone for it with my life!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While Georg was pacing up and down the room, Adrian gathered his books
+ together, saying: &ldquo;B-r-r-r, Junker, how you look to-day! One might be
+ afraid of you. Mother is in there already. The tinder-box is rattling; she
+ is probably lighting the lamp.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Are you busy?&rdquo; asked Georg. &ldquo;I&rsquo;ve finished.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then run over to Wilhelm Corneliussohn and tell him it is settled: we&rsquo;ll
+ meet at nine, punctually at nine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At Aquarius&rsquo;s tavern?&rdquo; asked the boy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no, he knows; make haste, my lad.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Adrian was going, but Georg beckoned to him, and said in a low tone: &ldquo;Can
+ you be silent?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As a fried sole.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall slip out of the city to-day, and perhaps may never return.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You, Junker? To-day?&rdquo; asked the boy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, dear lad. Come here, give me a farewell kiss. You must keep this
+ little ring to remember me.&rdquo; The boy submitted to the kiss, put the ring
+ on his finger, and said with tearful eyes: &ldquo;Are you in earnest? Yes, the
+ famine! God knows I&rsquo;d run after you, if it were not for Bessie and mother.
+ When will you come back again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows, my lad! Remember me kindly, do you hear? Kindly! And now run.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Adrian rushed down the stairs, and a few minutes after the Junker was
+ standing in Peter&rsquo;s study, face to face with Maria. The shutters were
+ closed, and the sconce on the table had two lighted candles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thanks, a thousand thanks for coming,&rdquo; said Georg. &ldquo;You pronounced my
+ sentence yesterday, and to-day&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know what brings you to me,&rdquo; she answered gently. &ldquo;Henrica has bidden
+ me farewell, and I must not keep her. She doesn&rsquo;t wish to have you
+ accompany her, but Meister Wilhelm betrayed the secret to me. You have
+ come to say farewell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Maria, farewell forever.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If it is God&rsquo;s will, we shall see each other again. I know what is
+ driving you away from here. You are good and noble, Georg, and if there is
+ one thing that lightens the parting, it is this: We can now think of each
+ other without sorrow and anger. You will not forget us, and&mdash;you know
+ that the remembrance of you will be cherished here by old and young&mdash;in
+ the hearts of all&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And in yours also, Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In mine also.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hold it firmly. And when the storm has blown out of your path the poor
+ dust, which to-day lives and breathes, loves and despairs, grant it a
+ place in your memory.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria shuddered, for deep despair looked forth with a sullen glow from the
+ eyes that met hers. Seized with an anxious foreboding, she exclaimed:
+ &ldquo;What are you thinking of, Georg? for Christ&rsquo;s sake! tell me what is in
+ your mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing wrong, Maria, nothing wrong. We birds now sing differently.
+ Whoever can saunter, with lukewarm blood and lukewarm pleasures, from one
+ decade to another in peace and honor, is fortunate. My blood flows in a
+ swifter course, and what my eager soul has once clasped with its polyp
+ arms, it will never release until the death-hour comes. I am going, never
+ to return; but I shall take you and my love with me to battle, to the
+ grave.&mdash;I go, I go&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not so, Georg, you must not part from me thus.&rdquo; Then cry: &lsquo;Stay!&rsquo; Then
+ say: &lsquo;I am here and pity you!&rsquo; But don&rsquo;t expect the miserable wretch, whom
+ you have blinded, to open his eyes, behold and enjoy the beauties of the
+ world. &ldquo;Here you stand, trembling and shaking, without a word for him who
+ loves you, for him&mdash;him&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The youth&rsquo;s voice faltered with emotion and sighing heavily, he pressed
+ his hand to his brow. Then he seemed to recollect himself and continued in
+ a low, sad tone: &ldquo;Here I stand, to tell you for the last time the state of
+ my heart. You should hear sweet words, but grief and pain will pour bitter
+ drops into everything I say. I have uttered in the language of poetry,
+ when my heart impelled me, that for which dry prose possesses no power of
+ expression. Read these pages, Maria, and if they wake an echo in your
+ soul, oh! treasure it. The honeysuckle in your garden needs a support,
+ that it may grow and put forth flowers; let these poor songs be the
+ espalier around which your memory of the absent one can twine its tendrils
+ and cling lovingly. Read, oh! read, and then say once more: &lsquo;You are dear
+ to me,&rsquo; or send me from you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give it to me,&rdquo; said Maria, opening the volume with a throbbing heart.
+ </p>
+ <p>
+ He stepped back from her, but his breath came quickly and his eyes
+ followed hers while she was reading. She began with the last poem but one.
+ It had been written just after Georg&rsquo;s return the day before, and ran as
+ follows:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Joyously they march along,
+ Lights are flashing through the panes,
+ In the streets a busy throng
+ Curiosity enchains.
+ Oh! the merry festal night;
+ Would that it might last for aye!
+ For aye! Alas! Love, splendor, light,
+ All, all have passed away.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ The last lines Georg had written with a rapid pen the night before. In
+ them he bewailed his hard fate. She must hear him once, then he would sing
+ her a peerless song. Maria had followed the first verses silently with her
+ eyes, but now her lips began to move and in a low, rapid tone, but audibly
+ she read:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Sometimes it echoes like the thunder&rsquo;s peal,
+ Then soft and low through the May night doth steal;
+ Sometimes, on joyous wing, to Heaven it soars,
+ Sometimes, like Philomel, its woes deplores.
+ For, oh! this a song that ne&rsquo;er can die,
+ It seeks the heart of all humanity.
+ In the deep cavern and the darksome lair,
+ The sea of ether o&rsquo;er the realm of air,
+ In every nook my song shall still be heard,
+ And all creation, with sad yearning stirred,
+ United in a full, exultant choir,
+ Pray thee to grant the singer&rsquo;s fond desire.
+ E&rsquo;en when the ivy o&rsquo;er my grave hath grown,
+ Still will ring on each sweet, enchanting tone,
+ Through the whole world and every earthly zone,
+ Resounding on in aeons yet to come.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ Maria read on, her heart beating more and more violently, her breath
+ coming quicker and quicker, and when she had reached the last verse, tears
+ burst from her eyes, and she raised the book with both hands to hurl it
+ from her and throw her arms around the writer&rsquo;s neck.
+ </p>
+ <p>
+ He had been standing opposite to her, as if spellbound, listening
+ blissfully to the lofty flight of his own words. Trembling with passionate
+ emotion, he yet restrained himself until she had raised her eyes from his
+ lines and lifted the book, then his power of resistance flew to the winds
+ and, fairly beside himself, he exclaimed: &ldquo;Maria, my sweet wife!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wife?&rdquo; echoed in her breast like a cry of warning, and it seemed as if an
+ icy hand clutched her heart. The intoxication passed away, and as she saw
+ him standing before her with out-stretched arms and sparkling eyes, she
+ shrank back, a feeling of intense loathing of him and her own weakness
+ seized upon her and, instead of throwing the book aside and rushing to
+ meet him, she tore it in halves, saying proudly: &ldquo;Here are your verses,
+ Junker von Dornburg; take them with you.&rdquo; Then, maintaining her dignity by
+ a strong effort, she continued in a lower, more gentle tone, &ldquo;I shall
+ remember you without this book. We have both dreamed; let us now wake.
+ Farewell! I will pray that God may guard you. Give me your hand, Georg,
+ and when you return, we will bid you welcome to our house as a friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With these words Maria turned away from the Junker and only nodded
+ silently, when he exclaimed: &ldquo;Past! All past!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0031" id="link2HCH0031">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXXI.
+ </h2>
+ <p>
+ Georg descended the stairs in a state of bewilderment. Both halves of the
+ book, in which ever since the wedding at Delft he had written a succession
+ of verses to Maria, lay in his hand.
+ </p>
+ <p>
+ The light of the kitchen-fire streamed into the entry. He followed it, and
+ before answering Barbara&rsquo;s kind greeting, went to the hearth and flung
+ into the fire the sheets, which contained the pure, sweet fragrance of a
+ beautiful flower of youth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oho! Junker!&rdquo; cried the widow. &ldquo;A quick fire doesn&rsquo;t suit every kind of
+ food. What is burning there?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Foolish paper!&rdquo; he answered. &ldquo;Have no fear. At the utmost it might weep
+ and put out the flames. It will be ashes directly. There go the sparks,
+ flying in regular rows through the black, charred pages. How pretty it
+ looks! They appear, leap forth and vanish&mdash;like a funeral procession
+ with torches in a pitch-dark night. Good-night, poor children&mdash;good-night,
+ dear songs! Look, Frau Barbara! They are rolling themselves up tightly,
+ convulsively, as if it hurt them to burn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What sort of talk is that?&rdquo; replied Barbara, thrusting the charred book
+ deeper into the fire with the tongs. Then pointing to her own forehead,
+ she continued: &ldquo;One often feels anxious about you. High-sounding words,
+ such as we find in the Psalms, are not meant for every-day life and our
+ kitchen. If you were my own son, you&rsquo;d often have something to listen to.
+ People who travel at a steady pace reach their goal soonest.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s good advice for a journey,&rdquo; replied Georg, holding out his hand to
+ the widow. &ldquo;Farewell, dear mother. I can&rsquo;t bear it here any longer. In
+ half an hour I shall turn my back on this good city.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go then&mdash;just as you choose&mdash;Or is the young lady taking you in
+ tow? Nobleman&rsquo;s son and nobleman&rsquo;s daughter! Like to like&mdash;Yet, no;
+ there has been nothing between you. Her heart is good, but I should wish
+ you another wife than that Popish Everyday-different.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So Henrica has told you&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She has just gone. Dear me-she has her relatives outside; and we&mdash;it&rsquo;s
+ hard to divide a plum into twelve pieces. I said farewell to her
+ cheerfully; but you, Georg, you&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall take her out of the city, and then&mdash;you won&rsquo;t blame me for
+ it&mdash;then I shall make my way through to the Beggars.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Beggars! That&rsquo;s a different matter, that&rsquo;s right. You&rsquo;ll be in your
+ proper place there! Cheer up, Junker, and go forth boldly? Give me your
+ hand, and if you meet my boy&mdash;he commands a ship of his own.&mdash;Dear
+ me, I remember something. You can wait a moment longer. Come here,
+ Trautchen. The woollen stockings I knit for him are up in the painted
+ chest. Make haste and fetch them. He may need them on the water in the
+ damp autumn weather. You&rsquo;ll take them with you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Willingly, most willingly; and now let me thank you for all your
+ kindness. You have been like an own mother to me.&rdquo; Georg clasped the
+ widow&rsquo;s hand, and neither attempted to conceal how dear each had become to
+ the other and how hard it was to part. Trautchen had given Barbara the
+ stockings, and many tears fell upon them, while the widow was bidding the
+ Junker farewell. When she noticed they were actually wet, she waved them
+ in the air and handed them to the young man.
+ </p>
+ <p>
+ The night was dark but still, even sultry. The travellers were received at
+ the Hohenort Gate by Captain Van Duivenvoorde, preceded by an old
+ sergeant, carrying a lantern, who opened the gate. The captain embraced
+ his brave, beloved comrade, Dornburg; a few farewell words and god-speeds
+ echoed softly from the fortification walls, and the trio stepped forth
+ into the open country.
+ </p>
+ <p>
+ For a time they walked silently through the darkness. Wilhelm knew the way
+ and strode in front of Henrica; the Junker kept close at her side.
+ </p>
+ <p>
+ All was still, except from time to time they heard a word of command from
+ the walls, the striking of a clock, or the barking of a dog.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica had recognized Georg by the light of the lantern, and when Wilhelm
+ stopped to ascertain whether there was any water in the ditch over which
+ he intended to guide his companions, she said, under her breath:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I did not expect your escort, Junker.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know it, but I, too, desired to leave the city.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And wish to avail yourself of our knowledge of the watchword. Then stay
+ with us.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Until I know you are safe, Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The walls of Leyden already lie between you and the peril from which you
+ fly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t understand you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So much the better.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm turned and, in a muffled voice, requested his companions to keep
+ silence. They now walked noiselessly on, until just outside the camp they
+ reached the broad road around which they had made a circuit. A Spanish
+ sentinel challenged them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Lepanto!&rdquo; was the answer, and they passed on through the camp unmolested.
+ A coach drawn by four horses, a mere box hung between two tiny fore-wheels
+ and a pair of gigantic hind-wheels, drove slowly past them. It was
+ conveying Magdalena Moons, the daughter of an aristocratic Holland family,
+ distinguished among the magistracy, back to the Hague from a visit to her
+ lover and future husband, Valdez. No one noticed Henrica, for there were
+ plenty of women in the camp. Several poorly-clad ones sat before the
+ tents, mending the soldiers&rsquo; clothes. Some gaily-bedizened wenches were
+ drinking wine and throwing dice with their male companions in front of an
+ officer&rsquo;s tent. A brighter light glowed from behind the general&rsquo;s
+ quarters, where, under a sort of shed, several confessionals and an altar
+ had been erected. Upon this altar candles were burning, and over it hung a
+ silver lamp; a dark, motionless stream pressed towards it; Castilian
+ soldiers, among whom individuals could be recognized only when the
+ candle-light flashed upon a helmet or coat of mail.
+ </p>
+ <p>
+ The loud singing of carousing German mercenaries, the neighing and
+ stamping of the horses, and the laughter of the officers and girls,
+ drowned the low chanting of the priests and the murmur of the penitents,
+ but the shrill sounding of the bell calling to mass from time to time
+ pierced, with its swift vibrations, through the noise of the camp. Just
+ outside the village the watch-word was again used, and they reached the
+ first house unmolested.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here we are,&rdquo; said Wilhelm, with a sigh of relief. &ldquo;Profit by the
+ darkness, Junker, and keep on till you have the Spaniards behind you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my friend; you will remain here. I wish to share your danger. I shall
+ return with you to Leyden and from thence try to reach Delft; meantime
+ I&rsquo;ll keep watch and give you warning, if necessary.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let us bid each other farewell now, Georg; hours may pass before I
+ return.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have time, a horrible amount of time. I&rsquo;ll wait. There goes the door.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Junker grasped his sword, but soon removed his hand from the hilt, for
+ it was Belotti, who came out and greeted the signorina.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica followed him into the house and there talked with him in a low
+ tone, until Georg called her, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fraulein Van Hoogstraten, may I ask for a word of farewell?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell, Herr von Dornburg!&rdquo; she answered distantly, but advanced a step
+ towards him.
+ </p>
+ <p>
+ Georg had also approached, and now held out his hand. She hesitated a
+ moment, then placed hers in it, and said so softly, that only he could
+ hear:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you love Maria?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So I am to confess?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Don&rsquo;t refuse my last request, as you did the first. If you can be
+ generous, answer me fearlessly. I&rsquo;ll not betray your secret to any one. Do
+ you love Frau Van der Werff?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica drew a long breath, then continued: &ldquo;And now you are rushing out
+ into the world to forget her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, Fraulein.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then tell me why you have fled from Leyden?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To find an end that becomes a soldier.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica advanced close to his side, exclaiming so scornfully, that it cut
+ Georg to the heart:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So it has grasped you too! It seizes all: Knights, maidens, wives and
+ widows; not one is spared. Never ending sorrow! Farewell, Georg! We can
+ laugh at or pity each other, just as we choose. A heart pierced with seven
+ swords: what an exquisite picture! Let us wear blood-red knots of ribbon,
+ instead of green and blue ones. Give me your hand once more, now
+ farewell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Henrica beckoned to the musician and both followed Belotti up the steep,
+ narrow stairs. Wilhelm remained behind in a little room, adjoining a
+ second one, where a beautiful boy, about three years old, was being tended
+ by an Italian woman. In a third chamber, which like all the other rooms in
+ the farm-house, was so low that a tall man could scarcely stand erect,
+ Henrica&rsquo;s sister lay on a wide bedstead, over which a screen, supported by
+ four columns, spread like a canopy. Links dimly lighted the long narrow
+ room. The reddish-yellow rays of their broad flames were darkened by the
+ canopy, and scarcely revealed the invalid&rsquo;s face.
+ </p>
+ <p>
+ Henrica had given the Italian woman and the child in the second room but a
+ hasty greeting, and now impetuously pressed forward into the third, rushed
+ to the bed, threw herself on her knees, clasped her arms passionately
+ around her sister, and covered her face with owing kisses.
+ </p>
+ <p>
+ She said nothing but &ldquo;Anna,&rdquo; and the sick woman and no other word than
+ &ldquo;Henrica.&rdquo; Minutes elapsed, then the young girl started up, seized one of
+ the torches and cast its light on her regained sister&rsquo;s face. How pale,
+ how emaciated it looked! But it was still beautiful, still the same as
+ before. Strangely-blended emotions of joy and grief took possession of
+ Henrica&rsquo;s soul. Her cold hard feelings grew warm and melted, and in this
+ hour the comfort of tears, of which she had been so long deprived, once
+ more became hers.
+ </p>
+ <p>
+ Gradually the flood tide of emotion began to ebb, and the confusion of
+ loving exclamations and incoherent words gained some order and separated
+ into question and answer. When Anna learned that the musician had
+ accompanied her sister, she wished to see him, and when he entered, held
+ out both hands, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Meister, Meister, in what a condition you find me again! Henrica, this is
+ the best of men; the only unselfish friend I have found on earth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The succeeding hours were full of sorrowful agitation.
+ </p>
+ <p>
+ Belotti and the old Italian woman often undertook to speak for the
+ invalid, and gradually the image of a basely-destroyed life, that had been
+ worthy of a better fate, appeared before Henrica and Wilhelm. Fear,
+ anxiety and torturing doubt had from the first saddened Anna&rsquo;s existence
+ with the unprincipled adventurer and gambler, who had succeeded in
+ beguiling her young, experienced heart. A short period of intoxication was
+ followed by an unexampled awakening. She was clasping her first child to
+ her breast, when the unprecedented outrage occurred&mdash;Don Luis
+ demanded that she should move with him into the house of a notorious
+ Marchesa, in whose ill-famed gambling-rooms he had spent his evenings and
+ nights for months. She indignantly refused, but he coldly and
+ threateningly persisted in having his will. Then the Hoogstraten blood
+ asserted itself, and without a word of farewell she fled with her child to
+ Lugano. There the boy was received by his mother&rsquo;s former waiting-maid,
+ while she herself went to Rome, not as an adventuress, but with a fixed,
+ praiseworthy object in view. She intended to fully perfect her musical
+ talents in the new schools of Palestrina and Nanini, and thus obtain the
+ ability, by means of her art, to support her child independently of his
+ father and hers. She risked much, but very definite hopes hovered before
+ her eyes, for a distinguished prelate and lover of music, to whom she had
+ letters of introduction from Brussels, and who knew her voice, had
+ promised that after her return from her musical studies he would give her
+ the place of singing-mistress to a young girl of noble birth, who had been
+ educated in a convent at Milan. She was under his guardianship, and the
+ worthy man took care to provide Anna, before her departure, with letters
+ to his friends in the eternal city.
+ </p>
+ <p>
+ Her hasty flight from Rome had been caused by the news, that Don Luis had
+ found and abducted his son. She could not lose her child, and when she did
+ not find the boy in Milan, followed and at last discovered him in Naples.
+ There d&rsquo;Avila restored the child, after she had declared her willingness
+ to make over to him the income she still received from her aunt. The long
+ journey, so full of excitement and fatigue, exhausted her strength, and
+ she returned to Milan feeble and broken in health.
+ </p>
+ <p>
+ Her patron had been anxious to keep the place of singing-mistress open for
+ her, but she could only fulfil for a short time the duties to which the
+ superior of the convent kindly summoned her, for her sickness was
+ increasing and a terrible cough spoiled her voice. She now returned to
+ Lugano, and there sought to compensate her poor honest friend by the sale
+ of her ornaments, but the time soon came when the generous artist was
+ forced to submit to be supported by the charity of a servant. Until the
+ last six months she had not suffered actual want, but when her maid&rsquo;s
+ husband died, anxiety about the means of procuring daily bread arose, and
+ now maternal love broke down Anna&rsquo;s pride: she wrote to her father as a
+ repentant daughter, bowed down by misfortune, but received no reply. At
+ last, reduced to starvation with her child, she undertook the hardest
+ possible task, and besought the man, of whom she could only think with
+ contempt and loathing, not to let his son grow up like a beggar&rsquo;s child.
+ The letter, which contained this cry of distress, had reached Don Luis
+ just before his death. No help was to come to her from him. But Belotti
+ appeared, and now she was once more at home, her friend and sister were
+ standing beside her bed, and Henrica encouraged her to hope for her
+ father&rsquo;s forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ It was past midnight, yet Georg still awaited his friend&rsquo;s return. The
+ noise and bustle of the camp began to die away and the lantern, which at
+ first had but feebly lighted the spacious lower-room of the farmhouse,
+ burned still more dimly. The German shared this apartment with
+ agricultural implements, harnesses, and many kinds of grain and vegetables
+ heaped in piles against the walls, but he lacked inclination to cast even
+ a glance at his motley surroundings. There was nothing pleasant to him in
+ the present or future. He felt humiliated, guilty, weary of life. His
+ self-respect was trampled under foot, love and happiness were forfeited,
+ there was naught before him save a colorless, charmless future, full of
+ bitterness and mental anguish. Nothing seemed desirable save a speedy
+ death. At times the fair image of his home rose before his memory&mdash;but
+ it vanished as soon as he recalled the burgomaster&rsquo;s dignified figure, his
+ own miserable weakness and the repulse he had experienced. He was full of
+ fierce indignation against himself, and longed with passionate impatience
+ for the clash of swords and roar of cannon, the savage struggle man to
+ man.
+ </p>
+ <p>
+ Time passed without his perceiving it, but a torturing desire for food
+ began to torment the starving man. There were plenty of turnips piled
+ against the wall, and he eat one after another, until he experienced the
+ feeling of satiety he had so long lacked. Then he sat down on a
+ kneading-trough and considered how he could best get to the Beggars. He
+ did not know his way, but woe betide those who ventured to oppose him. His
+ arm and sword were good, and there were Spaniards enough at hand whom he
+ could make feel the weight of both. His impatience began to rise, and it
+ seemed like a welcome diversion, when he heard steps approaching and a
+ man&rsquo;s figure entered the house. He had stationed himself by the wall with
+ his sword between his folded arms, and now shouted a loud &ldquo;halt&rdquo; to the
+ new-comer.
+ </p>
+ <p>
+ The latter instantly drew his sword, and when Georg imperiously demanded
+ what he wanted, replied in a boyish voice, but a proud, resolute tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask you that question! I am in my father&rsquo;s house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed!&rdquo; replied the German smiling, for he had now recognized the
+ speaker&rsquo;s figure by the dim light. &ldquo;Put up your sword. If you are young
+ Matanesse Van Wibisma, you have nothing to fear from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am. But what are you doing on our premises at night, sword in hand?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m warming the wall to my own satisfaction, or, if you want to know the
+ truth, mounting guard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In our house?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, Junker. There is some one up-stairs with your cousins, who wouldn&rsquo;t
+ like to be surprised by the Spaniards. Go up. I know from Captain Van
+ Duivenvoorde what a gallant young fellow you are.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;From Herr von Warmond?&rdquo; asked Nicolas eagerly. &ldquo;Tell me! what brings you
+ here, and who are you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One who is fighting for your liberty, a German, Georg von Dornburg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, wait here, I entreat you. I&rsquo;ll come back directly. Do you know
+ whether Fraulein Van Hoogstraten&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Up there,&rdquo; replied Georg, pointing towards the ceiling.
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas sprang up the stairs in two or three bounds, called his cousin,
+ and hastily told her that her father had had a severe fall from his horse
+ while hunting, and was lying dangerously ill. When Nicolas spoke of Anna
+ he had at first burst into a furious passion, but afterwards voluntarily
+ requested him to tell him about her, and attempted to leave his bed to
+ accompany him. He succeeded in doing so, but fell back fainting. When his
+ father came early the next morning, she might tell him that he, Nicolas,
+ begged his forgiveness; he was about to do what he believed to be his
+ duty.
+ </p>
+ <p>
+ He evaded Henrica&rsquo;s questions, and merely hastily enquired about Anna&rsquo;s
+ health and the Leyden citizen, whom Georg had mentioned.
+ </p>
+ <p>
+ When he heard the name of the musician Wilhelm, he begged her to warn him
+ to depart in good time, and if possible in his company, then bade her a
+ hurried farewell and ran down-stairs.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm soon followed. Henrica accompanied him to the stairs to see Georg
+ once more, but as soon as she heard his voice, turned defiantly away and
+ went back to her sister.
+ </p>
+ <p>
+ The musician found Junker von Dornburg engaged in an eager conversation
+ with Nicolas.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, no, my boy,&rdquo; said the German cordially, &ldquo;my way cannot be yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am seventeen years old.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s not it; you&rsquo;ve just confronted me bravely, and you have a man&rsquo;s
+ strength of will&mdash;but life ought still to bear flowers for you, if
+ such is God&rsquo;s will&mdash;you are going forth to fight sword-in-hand to win
+ a worthy destiny of peace and prosperity, for yourself and your native
+ land, in freedom&mdash;but I, I&mdash;give me your hand and promise&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My hand? There it is; but I must refuse the promise. With or without you&mdash;I
+ shall go to the Beggars!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Georg gazed at the brave boy in delight, and asked gently:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is your mother living?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then come. We shall probably both find what we seek with the Beggars.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas clasped the hand Georg offered, but Wilhelm approached the Junker,
+ saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I expected this from you, after what I saw at St. Peter&rsquo;s church and
+ Quatgelat&rsquo;s tavern.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You first opened my eyes,&rdquo; replied Nicolas. &ldquo;Now come, we&rsquo;ll go directly
+ through the camp; they all know me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the road the boy pressed close to Georg, and in answer to his remark
+ that he would be in a hard position towards his father, replied:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know it, and it causes me such pain&mdash;such pain.&mdash;But I can&rsquo;t
+ help it. I won&rsquo;t suffer the word &lsquo;traitor&rsquo; to cling to our name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your cousin Matanesse, Herr von Riviere, is also devoted to the good
+ cause.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But my father thinks differently. He has the courage to expect good deeds
+ from the Spaniards. From the Spaniards! I&rsquo;ve learned to know them during
+ the last few months. A brave lad from Leyden, you knew him probably by his
+ nickname, Lowing, which he really deserved, was captured by them in fair
+ fight, and then&mdash;it makes me shudder even now when I think of it&mdash;they
+ hung him up head downward, and tortured him to death. I was present, and
+ not one word of theirs escaped my ears. Such ought to be the fate of all
+ Holland, country and people, that was what they wanted. And remarks like
+ these can be heard every day. No abuse of us is too bad for them, and the
+ King thinks like his soldiers. Let some one else endure to be the slave of
+ a master, who tortures and despises us! My holy religion is eternal and
+ indestructible. Even if it is hateful to many of the Beggars, that shall
+ not trouble me&mdash;if only they will help break the Spanish chains.&rdquo;
+ Amid such conversation they walked through the Castilian camp, where all
+ lay buried in sleep. Then they reached that of the German troops, and here
+ gay carousing was going on under many a tent. At the end of the encampment
+ a sutler and his wife were collecting together the wares that remained
+ unsold.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm had walked silently behind the other two, for his heart was deeply
+ stirred, joy and sorrow were striving for the mastery. He felt intoxicated
+ with lofty, pure emotions, but suddenly checked his steps before the
+ sutler&rsquo;s stand and pointed to the pastry gradually disappearing in a
+ chest.
+ </p>
+ <p>
+ Hunger had become a serious, nay only too serious and mighty power, in the
+ city beyond, and it was not at all surprising that Wilhelm approached the
+ venders, and with sparkling eyes bought their last ham and as much bread
+ as they had left.
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas laughed at the bundle he carried under his arm, but Georg said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You haven&rsquo;t yet looked want in the face, Junker. This bread is a remedy
+ for the most terrible disease.&rdquo; At the Hohenort Gate Georg ordered Captain
+ von Warmond to be waked, and introduced Nicolas to him as a future Beggar.
+ The captain congratulated the boy and offered him money to supply himself
+ in Delft with whatever he needed, and defray his expenses during the first
+ few weeks; but Nicolas rejected his wealthy friend&rsquo;s offer, for a purse
+ filled with gold coins hung at his girdle. A jeweller in the Hague had
+ given them to him yesterday in payment for Fraulein Van Hoogstraten&rsquo;s
+ emerald ring.
+ </p>
+ <p>
+ Nicolas showed the captain his treasure, and then exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now forward, Junker von Dornburg, I know where we shall find them; and
+ you, Captain Van Duivenvoorde, tell the burgomaster and Janus Dousa what
+ has become of me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0032" id="link2HCH0032">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXXII.
+ </h2>
+ <p>
+ A week had elapsed since Henrica&rsquo;s flight, and with it a series of days of
+ severe privation. Maria knew from the musician, that young Matanesse had
+ accompanied Georg, and that the latter was on his way to the Beggars. This
+ was the right plan. The bubbling brook belonged to the wild, rushing,
+ mighty river. She wished him happiness, life and pleasure; but&mdash;strange&mdash;since
+ the hour that she tore his verses, the remembrance of him had receded as
+ far as in the day: before the approach of the Spaniards. Nay, after her
+ hard-won conquest of herself and his departure, a rare sense of happiness,
+ amid all her cares and troubles, had taken possession of the young wife&rsquo;s
+ heart. She had been cruel to herself, and the inner light of the clear
+ diamond first gleams forth with the right brilliancy, after it has endured
+ the torture of polishing. She now felt with joyous gratitude, that she
+ could look Peter frankly in the eye, grant him love, and ask love in
+ return. He scarcely seemed to notice her and her management under the
+ burden of his cares, but she felt, that many things she said and could do
+ for him pleased him. The young wife did not suffer specially from the long
+ famine, while it caused Barbara pain and unstrung her vigorous frame. Amid
+ so much suffering, she often sunk into despair before the cold hearth and
+ empty pots, and no longer thought it worth while to plait her large cap
+ and ruffs. It was now Maria&rsquo;s turn to speak words of comfort, and remind
+ her of her son, the Beggar captain, who would soon enter Leyden.
+ </p>
+ <p>
+ On the sixth of September the burgomaster&rsquo;s wife was returning home from
+ an early walk. Autumn mists darkened the air, and the sea-breeze drove a
+ fine, drizzling spray through the streets. The dripping trees had long
+ since been robbed of their leaves, not by wind and storm, but by children
+ and adults, who had carried the caterpillars&rsquo; food to their kitchens as
+ precious vegetables.
+ </p>
+ <p>
+ At the Schagensteg Maria saw Adrian, and overtook him. The boy was
+ sauntering idly along, counting aloud. The burgomaster&rsquo;s wife called to
+ him, and asked why he was not at school and what he was doing there.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m counting,&rdquo; was the reply. &ldquo;Now there are nine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nine?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;ve met nine dead bodies so far; the rector sent us home. Master Dirks
+ is dead, and there were only thirteen of us to-day. There are some people
+ bringing another one.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Maria drew her kerchief tighter and walked on. At her left hand stood a
+ tall, narrow house, in which lived a cobbler, a jovial man, over whose
+ door were two inscriptions. One ran as follows:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;Here are shoes for sale,
+ Round above and flat below;
+ If David&rsquo;s foot they will not fit,
+ Goliath&rsquo;s sure they&rsquo;ll suit, I know.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ The other was:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ &ldquo;When through the desert roved the Jews,
+ Their shoes for forty years they wore,
+ Were the same custom now in use,
+ &lsquo;Prentice would ne&rsquo;er seek cobbler&rsquo;s door.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ On the ridge of the lofty house was the stork&rsquo;s nest, now empty. The
+ red-billed guests did not usually set out on their journey to the south so
+ early, and some were still in Leyden, standing on the roofs as if lost in
+ thought. What could have become of the cobbler&rsquo;s beloved lodgers? At noon
+ the day before, their host, who in March usually fastened the
+ luck-bringing nest firmly with his own hands, had stolen up to the roof,
+ and with his cross-bow shot first the little wife and then the husband. It
+ was a hard task, and his wife sat weeping in the kitchen while the evil
+ deed was done, but whoever is tormented by the fierce pangs of hunger and
+ sees his dear ones dying of want, doesn&rsquo;t think of old affection and
+ future good fortune, but seeks deliverance at the present time.
+ </p>
+ <p>
+ The storks had been sacrificed too late, for the cobbler&rsquo;s son, his
+ growing apprentice, had closed his eyes the night before for his eternal
+ sleep. Loud lamentations reached Maria&rsquo;s ear from the open door of the
+ shop, and Adrian said: &ldquo;Jacob is dead, and Mabel is very sick. This
+ morning their father cursed me on father&rsquo;s account, saying it was his
+ fault that everything was going to destruction. Will there be no bread
+ again to-day, mother? Barbara has some biscuit, and I feel so sick. I
+ can&rsquo;t swallow the everlasting meal any longer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perhaps there will be a slice. We must save the baked food, child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the entry of her house Maria found a man-servant, clad in black. He had
+ come to announce the death of Commissioner Dietrich Van Bronkhorst. The
+ plague had ended the strong man&rsquo;s life on the evening of the day before,
+ Sunday.
+ </p>
+ <p>
+ Maria already knew of this heavy loss, which threw the whole
+ responsibility of everything, that now happened, upon her husband&rsquo;s
+ shoulders. She had also learned that a letter had been received from
+ Valdez, in which he had pledged his word of honor as a nobleman, to spare
+ the city, if it would surrender itself to the king&rsquo;s &ldquo;mercy,&rdquo; and
+ especially to grant Burgomaster Van der Werff, Herr Van der Does, and the
+ other supporters of the rebellion, free passage through the Spanish lines.
+ The Castilians would retire and Leyden should be garrisoned only by a few
+ German troops. He invited Van der Werff and Herr von Nordwyk to come to
+ Leyderdorp as ambassadors, and in any case, even if the negotiations
+ failed, agreed to send them home uninjured under a safe escort. Maria knew
+ that her husband had appointed that day for a great assembly of the
+ council, the magistrates, and all the principal men in the city, as well
+ as the captains of the city-guard&mdash;but not a word of all this had
+ reached her ears from Peter. She had heard the news from Frail Van Hout
+ and the wives of other citizens.
+ </p>
+ <p>
+ During the last few days a great change had taken place in her husband. He
+ went out and returned with a pallid, gloomy face. Taciturn and wasting
+ away with anxiety, he withdrew from the members of his family even when at
+ home, repelling his wife curtly and impatiently when, yielding to the
+ impulse of her heart, she approached him with encouraging words. Night
+ brought him no sleep, and he left his couch before morning dawned, to pace
+ restlessly to and fro, or gaze at Bessie, who to him alone still tried to
+ show recognition by a faint smile.
+ </p>
+ <p>
+ When Maria returned home, she instantly went to the child and found Doctor
+ Bontius with her. The physician shook his head at her appearance, and said
+ the delicate little creature&rsquo;s life would soon be over. Her stomach had
+ been injured during the first months of want; now it refused to do its
+ office, and to hope for recovery would be folly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She must live, she must not die!&rdquo; cried Maria, frantic with grief and yet
+ full of hope, like a true mother, who cannot grasp the thought that she is
+ condemned to lose her child, even when the little heart is already ceasing
+ to beat and the bright eyes are growing dim and closing. &ldquo;Bessie, Bessie,
+ look at me! Bessie, take this nice milk. Only a few drops! Bessie, Bessie,
+ you must not die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter had entered the room unobserved and heard the last words. Holding
+ his breath, he gazed down at his darling, his broad shoulders shook, and
+ in a stifled, faltering voice he asked the physician: &ldquo;Must she die?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, old friend; I think so! Hold up your head! You have much still left
+ you. All five of Van Loo&rsquo;s children have died of the plague.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter shuddered, and without taking any notice of Maria, passed from the
+ room with drooping head. Bontius followed him into his study, laid his
+ hand on his arm, and said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our little remnant of life is made bitter to us, Peter. Barbara says a
+ corpse was laid before your door early this morning.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes. When I went out, the livid face offered me a morning greeting. It
+ was a young person. All whom death mows down, the people lay to my charge.
+ Wherever one looks&mdash;corpses! Whatever one hears&mdash;curses! Have I
+ authority over so many lives? Day and night nothing but sorrow and death
+ before my eyes;&mdash;and yet, yet, yet&mdash;oh God! save me from
+ madness!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter clasped both hands over his brow; but Bontius found no word of
+ comfort, and merely exclaimed: &ldquo;And I, and I? My wife and child ill with a
+ fever, day and night on my feet, not to cure, but to see people die. What
+ has been learned by hard study becomes childish folly in these days, and
+ yet the poor creatures utter a sigh of hope when I feel their pulses. But
+ this can&rsquo;t go on, this can&rsquo;t go on. Day before yesterday seventy,
+ yesterday eighty-six deaths, and among them two of my colleagues.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And no prospect of improvement?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow the ninety will become a hundred&mdash;the one hundred will
+ become two, three, four, five, until at last one individual will be left,
+ for whom there will be no grave-digger.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The pest-houses are closed, and we still have cattle and horses.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But the pestilence creeps through the joints, and since the last loaf of
+ bread and the last malt-cake have been divided, and there is nothing for
+ the people to eat except meat, meat, and nothing else&mdash;one tiny piece
+ for the whole day&mdash;disease is piled on disease in forms utterly
+ unprecedented, of which no book speaks, for which no remedy has yet been
+ discovered. This drawing water with a bottomless pitcher is beginning to
+ be too much for me. My brain is no stronger than yours. Farewell until
+ to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-day, to-day! You are coming to the meeting at the town-hall?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Certainly not! Do what you can justify; I shall practise my profession,
+ which now means the same thing as saying: &lsquo;I shall continue to close eyes
+ and hold coroner&rsquo;s inquests.&rsquo; If things go on so, there will soon be an
+ end to practice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Once for all: if you were in my place, you would treat with Valdez?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In your place? I am not you; I am a physician, one who has nothing to do
+ except to take the field against suffering and death. You, since
+ Bronkhorst&rsquo;s death, are the providence of the city. Supply a bit of bread,
+ if only as large as my hand, in addition to the meat, or&mdash;I love my
+ native land and liberty as well as any one&mdash;or&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Or?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Or&mdash;leave Death to reap his harvest, you are no physician.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bontius bade his friend farewell and left him, but Peter thrust his hand
+ through his hair and stood gazing out of the window, until Barbara
+ entered, laid his official costume on a chair and asked with feigned
+ carelessness:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May I give Adrian some of the last biscuit? Meat is repulsive to him.
+ He&rsquo;s lying on the bed, writhing in pain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter turned pale, and said in a hollow tone: &ldquo;Give it to him and call the
+ doctor. Maria and Bontius are already with him.&rdquo; The burgomaster changed
+ his clothing, feeling a thrill of fierce indignation against every article
+ he put on. To-day the superb costume was as hateful to him as the office,
+ which gave him the right to wear it, and which, until a few weeks ago, he
+ had occupied with a joyous sense of confidence in himself.
+ </p>
+ <p>
+ Before leaving the house, he sought Adrian. The boy was lying in Barbara&rsquo;s
+ room, complaining of violent pains, and asking if he must die too.
+ </p>
+ <p>
+ Peter shook his head, but Maria kissed him, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, certainly not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster&rsquo;s time was limited. His wife stopped him in the entry, but
+ he hurried down-stairs without hearing what she called after him.
+ </p>
+ <p>
+ The young wife returned to Adrian&rsquo;s bedside, thinking anxiously of the
+ speedy death of many comrades of the dear boy, whose damp hand rested in
+ hers. She thought of Bessie, followed Peter in imagination to the
+ town-hall, and heard his powerful voice contending for resistance to the
+ last man and the last pound of meat; nay, she could place herself by his
+ side, for she knew what was to come: To stand fast, stand fast for
+ liberty, and if God so willed, die a martyr&rsquo;s death for it like Jacoba,
+ Leonhard, and Peter&rsquo;s noble father.
+ </p>
+ <p>
+ One anxious hour followed another.
+ </p>
+ <p>
+ When Adrian began to feel better, she went to Bessie, who pale and
+ inanimate, seemed to be gently fading away, and only now and then raised
+ her little finger to play with her dry lips.
+ </p>
+ <p>
+ Oh, the pretty, withering human flower! How closely the little girl had
+ grown into her heart, how impossible it seemed to give her up! With
+ tearful eyes, she pressed her forehead on her clasped hands, which rested
+ on the head-board of the little bed, and fervently implored God to spare
+ and save this child. Again and again she repeated the prayer, but when
+ Bessie&rsquo;s dim eyes no longer met hers and her hands fell into her lap, she
+ could not help thinking of Peter, the assembly, the fate of the city, and
+ the words: &ldquo;Leyden saved, Holland saved! Leyden lost, all is lost!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So the hours passed until the gloomy day were away into twilight, and
+ twilight was followed by evening. Trautchen brought in the lamp, and at
+ last Peter&rsquo;s step was heard on the stairs.
+ </p>
+ <p>
+ It must be he, and yet it was not, for he never came up with such slow and
+ dragging feet.
+ </p>
+ <p>
+ Then the study door opened.
+ </p>
+ <p>
+ It was he!
+ </p>
+ <p>
+ What could have happened, what had the citizens determined?
+ </p>
+ <p>
+ With an anxious heart, she told Trautchen to stay with the child, and then
+ went to her husband.
+ </p>
+ <p>
+ Peter sat at the writing-table in full official uniform, with his hat
+ still on his head. His face lay buried on his folded arms, beside the
+ sconce.
+ </p>
+ <p>
+ He saw nothing, heard nothing, and when she at last called him, started,
+ sprang up and flung his hat violently on the table. His hair was
+ dishevelled, his glance restless, and in the faint light of the glimmering
+ candles his cheeks looked deadly pale.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you want?&rdquo; he asked curtly, in a harsh voice; but for a time
+ Maria made no reply, fear paralyzed her tongue.
+ </p>
+ <p>
+ At last she found words, and deep anxiety was apparent in her question:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What has happened?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The beginning of the end,&rdquo; he answered in a hollow tone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They have out-voted you?&rdquo; cried the young wife. &ldquo;Baersdorp and the other
+ cowards want to negotiate?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter drew himself up to his full height, and exclaimed in a loud,
+ threatening tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Guard your tongue! He who remains steadfast until his children die and
+ corpses bar the way in front of his own house, he who bears the
+ responsibility of a thousand deaths, endures curses and imprecations
+ through long weeks, and has vainly hoped for deliverance during more than
+ a third of a year&mdash;he who, wherever he looks, sees nothing save
+ unprecedented, constantly increasing misery and then no longer repels the
+ saving hand of the foe&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is a coward, a traitor, who breaks the sacred oath he has sworn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Maria,&rdquo; cried Peter angrily, approaching with a threatening gesture.
+ </p>
+ <p>
+ She drew her slender figure up to its full height and with quickened
+ breath awaited him, pointing her finger at him, as she exclaimed with a
+ sharp tone perceptible through the slight tremor in her voice:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You, you have voted with the Baersdorps, you, Peter Van der Werff! You
+ have done this thing, you, the friend of the Prince, the shield and
+ providence of this brave city, you, the man who received the oaths of the
+ citizens, the martyr&rsquo;s son, the servant of liberty&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No more!&rdquo; he interrupted, trembling with shame and rage. &ldquo;Do you know
+ what it is to bear the guilt of this most terrible suffering before God
+ and men?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, yes, thrice yes; it is laying one&rsquo;s heart on the rack, to save
+ Holland and liberty. That is what it means! Oh, God, my God! You are lost!
+ You intend to negotiate with Valdez!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And suppose I do?&rdquo; asked the burgomaster, with an angry gesture.
+ </p>
+ <p>
+ Maria looked him sternly in the eye, and exclaimed in a loud, resolute
+ tone:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then it will be my turn to say: Go to Delft; we need different men here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster turned pale and bent his eyes on the floor, while she
+ fearlessly confronted him with a steady glance.
+ </p>
+ <p>
+ The light fell full upon her glowing face, and when Peter again raised his
+ eyes, it seemed as if the same Maria stood before him, who as a bride had
+ vowed to share trouble and peril with him, remain steadfast in the
+ struggle for liberty to the end; he felt that his &ldquo;child&rdquo; Maria had grown
+ to his own height and above him, recognized for the first time in the
+ proud woman before him his companion in conflict, his high-hearted helper
+ in distress and danger. An overmastering yearning, mightier than any
+ emotion ever experienced before, surged through his soul, impelled him
+ towards her, and found utterance in the words:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Maria, Maria, my wife, my guardian angel! We have written to Valdez, but
+ there is still time,&mdash;nothing binds me yet, and with you, with you I
+ will stand firm to the end.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then, in the midst of these days of woe, she threw herself on his breast,
+ crying aloud in the abundance of this new, unexpected, unutterable
+ happiness:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With you, one with you&mdash;forever, unto death, in conflict and in
+ love!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0033" id="link2HCH0033">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER XXXIII.
+ </h2>
+ <p>
+ Peter felt animated with new life. A fresh store of courage and enthusiasm
+ filled his breast, for he constantly received a new supply from the
+ stout-hearted woman by his side.
+ </p>
+ <p>
+ Under the pressure of the terrible responsibility he endured, and urged by
+ his fellow-magistrates, he had consented, at the meeting of the council,
+ to write to Valdez and ask him to give free passage to embassadors, who
+ were to entreat the estates and the Prince of Orange to release the
+ tortured city from her oath.
+ </p>
+ <p>
+ Valdez made every effort to induce the burgomaster to enter into farther
+ negotiations, but the latter remained firm, and no petition for release
+ from the sacred duty of resistance left the city. The two Van der Does,
+ Van Hout, Junker von Warmond, and other resolute men, who had already, in
+ the great assembly, denounced any intercourse with the enemy, now
+ valiantly supported him against his fellow-magistrates and the council,
+ that with the exception of seven of its members, persistently and
+ vehemently urged the commencement of negotiations.
+ </p>
+ <p>
+ Adrian rapidly recovered, but Doctor Bontius&rsquo;s prediction was terribly
+ fulfilled, for famine and pestilence vied with each other in horrible
+ fury, and destroyed almost half of all the inhabitants of the flourishing
+ city. Intense was the gloom, dark the sky, yet even amidst the cruel woe
+ there was many an hour in which bright sunshine illumined souls, and hope
+ unfurled her green banner. The citizens of Leyden rose from their couches
+ more joyously, than a bride roused by the singing of her companions on her
+ wedding-day, when on the morning of September eleventh loud and
+ long-continued cannonading was heard from the distance, and the sky became
+ suffused with a crimson glow. The villages southwest of the city were
+ burning. Every house, every barn that sunk into ashes, burying the
+ property of honest men, was a bonfire to the despairing citizens.
+ </p>
+ <p>
+ The Beggars were approaching!
+ </p>
+ <p>
+ Yonder, where the cannon thundered and the horizon glowed, lay the
+ Land-scheiding, the bulwark which for centuries had guarded the plains
+ surrounding Leyden from the assaults of the waves, and now barred the way
+ of the fleet bringing assistance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fall, protecting walls, rise, tempest, swallow thy prey, raging sea,
+ destroy the property of the husbandman, ruin our fields and meadows, but
+ drown the foe or drive him hence.&rdquo; So sang Janus Dousa, so rang a voice in
+ Peter&rsquo;s soul, so prayed Maria, and with her thousands of men and women.
+ </p>
+ <p>
+ But the glow in the horizon died away, the firing ceased. A second day
+ elapsed, a third and fourth, but no messenger arrived, no Beggar ship
+ appeared, and the sea seemed to be calm; but another terrible power
+ increased, moving with mysterious, stealthy, irresistible might; Death,
+ with his pale companions, Despair and Famine.
+ </p>
+ <p>
+ The dead were borne secretly to their graves under cover of the darkness
+ of night, to save their scanty ration for the survivors, in the division
+ of food. The angel of death flew from house to house, touched pretty
+ little Bessie&rsquo;s heart, and kissed her closed eyes while she slumbered in
+ the quiet night.
+ </p>
+ <p>
+ The faint-hearted and the Spanish sympathizers raised their heads and
+ assembled in bands, one of which forced a passage into the council-chamber
+ and demanded bread. But not a crumb remained, and the magistrates had
+ nothing more to distribute except a small portion of cow and horse-flesh,
+ and boiled and salted hides.
+ </p>
+ <p>
+ During this period of the sorest distress, Van der Werff was passing down
+ the &ldquo;broad street.&rdquo; He did not notice that a throng of desperate men and
+ women were pursuing him with threats; but as he turned to enter Van Hout&rsquo;s
+ house, suddenly found himself surrounded. A pallid woman, with her dying
+ child in her arms, threw herself before him, held out the expiring infant,
+ and cried in hollow tones: &ldquo;Let this be enough, let this be enough&mdash;see
+ here, see this; it is the third. Let this be enough!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough, enough! Bread, bread! Give us bread!&rdquo; was shrieked and shouted
+ around him, and threatening weapons and stones were raised; but a
+ carpenter, whom he knew, and who had hitherto faithfully upheld the good
+ cause, advanced saying in measured accents, in his deep voice: &ldquo;This can
+ go on no longer. We have patiently borne hunger and distress in fighting
+ against the Spaniards and for our Bible, but to struggle against certain
+ death is madness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Peter, pale and agitated, gazed at the mother, the child, the sturdy
+ workman and the threatening, shrieking mob. The common distress, which
+ afflicted them and so many starving people, oppressed his soul with a
+ thousand-fold greater power. He would fain have drawn them all to his
+ heart, as brothers in misfortune, companions of a future, worthier
+ existence. With deep emotion, he looked from one to the other, then
+ pressed his hand upon his breast and called to the crowd, which thronged
+ around him:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here I stand. I have sworn to faithfully endure to the end; and you did
+ so with me. I will not break my oath, but I can die. If my life will serve
+ you, here I am! I have no bread, but here, here is my body. Take it, lay
+ hands on me, tear me to pieces. Here I stand, here I stand. I will keep my
+ oath.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The carpenter bent his head, and said in a hollow tone: &ldquo;Come, people, let
+ God&rsquo;s will be done; we have sworn.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The burgomaster quietly entered his friend&rsquo;s house. Frau Van Hout had seen
+ and heard all this, and on the very same day told the story to Maria, her
+ eyes sparkling brightly as she exclaimed: &ldquo;Never did I see any man so
+ noble as he was in that hour! It is well for us, that he rules within
+ these walls. Never will our children and children&rsquo;s children forget this
+ deed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They have treasured it in their memories, and during the night succeeding
+ the day on which the burgomaster acted so manly a part, a letter arrived
+ from the Prince, full of joyous and encouraging news. The noble man had
+ recovered, and was striving with all his power to rescue brave Leyden. The
+ Beggars had cut the Landscheiding, their vessels were pressing onward&mdash;help
+ was approaching, and the faithful citizen who brought the letter, had seen
+ with his own eyes the fleet bringing relief and the champions of freedom,
+ glowing with martial ardor. The two Van der Does, by the same letter, were
+ appointed the Prince&rsquo;s commissioners in place of the late Herr Van
+ Bronkhorst. Van der Werff no longer stood alone, and when the next morning
+ &ldquo;Father William&rsquo;s&rdquo; letter was read aloud and the messenger&rsquo;s news spread
+ abroad, the courage and confidence of the tortured citizens rose like
+ withering grass after a refreshing rain.
+ </p>
+ <p>
+ But they were still condemned to long weeks of anxiety and suffering.
+ </p>
+ <p>
+ During the last days of September they were forced to slaughter the cows
+ hitherto spared for the infants and young mothers, and then, then?
+ </p>
+ <p>
+ Help was close at hand, for the sky often reddened, and the air was shaken
+ by the roar of distant cannon; but the east wind continued to prevail,
+ driving back the water let in upon the land, and the vessels needed a
+ rising flood to approach the city.
+ </p>
+ <p>
+ Not one of all the messengers, who had been sent out, returned; there was
+ nothing certain, save the cruelly increasing unendurable suffering. Even
+ Barbara had succumbed, and complained of weakness and loathing of the
+ ordinary food.
+ </p>
+ <p>
+ Maria thought of the roast-pigeon, which had agreed with Bessie so well,
+ and went to the musician, to ask if he could sacrifice another of his pets
+ for her sister-in-law.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm&rsquo;s mother received the burgomaster&rsquo;s wife. The old lady was sitting
+ wearily in an arm-chair; she could still walk, but amid her anxiety and
+ distress a strange twitching had affected her hands. When Maria made her
+ request, she shook her head, saying: &ldquo;Ask him yourself. He&rsquo;s obliged to
+ keep the little creatures shut up, for whenever they appear, the poor
+ starving people shoot at them. There are only three left. The messengers
+ took the others, and they haven&rsquo;t returned.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thank God for it; the little food he still has, will do more good in
+ dishes, than in their crops. Would you believe it? A fortnight ago he paid
+ fifty florins out of his savings for half a sack of peas, and Heaven knows
+ where he found them. Ulrich, Ulrich! Take Frau Van der Werff up to
+ Wilhelm. I&rsquo;d willingly spare you the climb, but he&rsquo;s watching for the
+ carrier-pigeons that have been sent out, and won&rsquo;t even come down to his
+ meals. To be sure, they would hardly be worth the trouble!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was a clear, sunny day. Wilhelm was standing in his look-out, gazing
+ over the green, watery plain, that lay out-spread below him, towards the
+ south. Behind him sat Andreas, the fencing-master&rsquo;s fatherless boy;
+ writing notes, but his attention was not fixed on his work; for as soon as
+ he had finished a line he too gazed towards the horizon, watching for the
+ pigeon his teacher expected. He did not look particularly emaciated, for
+ many a grain of the doves&rsquo; food had been secretly added to his scanty
+ ration of meat.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm showed that he felt both surprised and honored by Frau Van der
+ Werff&rsquo;s visit, and even promised to grant her request, though it was
+ evident that the &ldquo;saying yes&rdquo; was by no means easy for him.
+ </p>
+ <p>
+ The young wife went out on the balcony with him, and he showed her in the
+ south, where usually nothing but a green plain met the eye, a wide expanse
+ over which a light mist was hovering. The noon sun seemed to steep the
+ white vapor with light, and lure it upward by its ardent rays. This was
+ the water streaming through the broken dyke, and the black oblong specks
+ moving along its edges were the Spanish troops and herds of cattle, that
+ had retreated before the advancing flood from the outer fortifications,
+ villages and hamlets. The Land-scheiding itself was not visible, but the
+ Beggars had already passed it. If the fleet succeeded in reaching the
+ Zoetermere Lake and from thence.
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm suddenly interrupted his explanation, for Andreas had suddenly
+ started up, upsetting his stool, and exclaimed:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s coming! The dove! Roland, my fore man, there it comes!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For the first time Wilhelm heard the boy&rsquo;s lips utter his father&rsquo;s
+ exclamation. Some great emotion must have stirred his heart, and in truth
+ he was not mistaken; the speck piercing the air, which his keen eye had
+ discovered, was no longer a mere spot, but an oblong something&mdash;a
+ bird, the pigeon!
+ </p>
+ <p>
+ Wilhelm seized the flag on the balcony, and waved it as joyously as ever
+ conqueror unfurled his banner after a hard-won fight. The dove came nearer&mdash;alighted,
+ slipped into the cote, and a few minutes after the musician appeared with
+ a tiny letter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the magistrates!&rdquo; cried Wilhelm. &ldquo;Take it to your husband at once. Oh!
+ dear lady, dear lady, finish what the dove has begun. Thank God! thank
+ God! they are already at North-Aa. This will save the poor people from
+ despair! And now one thing more! You shall have the roasted bird, but take
+ this grain too; a barley-porridge is the best medicine for Barbara&rsquo;s
+ condition; I&rsquo;ve tried it!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When evening came, and the musician had told his parents the joyful news,
+ he ordered the blue dove with the white breast to be caught. &ldquo;Kill it
+ outside the house,&rdquo; said he, &ldquo;I can&rsquo;t bear to see it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Andreas soon came back with the beheaded pigeon.
+ </p>
+ <p>
+ His lips were bloody, Wilhelm knew from what, yet he did not reprove the
+ hungry boy, but merely said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fie, you pole-cat!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Early the next morning a second dove returned. The letters the winged
+ messengers had brought were read aloud from the windows of the town-hall,
+ and the courage of the populace, pressed to the extremest limits of
+ endurance, flickered up anew and helped them bear their misery. One of the
+ letters was addressed to the magistrates, the other to Janus Dousa; they
+ sounded confident and hopeful, and the Prince, the faithful shield of
+ liberty, the friend and guide of the people, had recovered from his
+ sickness and visited the vessels and troops intended for the relief of
+ Leyden. Rescue was so near, but the north-east wind would not change, and
+ the water did not rise. Great numbers of citizens, soldiers, magistrates
+ and women stood on the citadel and other elevated places, gazing into the
+ distance.
+ </p>
+ <p>
+ A thousand hands were clasped in fervent prayer, and the eyes of all were
+ turned in feverish expectation and eager yearning towards the south, but
+ the boundary line of the waves did not move; and the sun, as if in
+ mockery, burst cheerily through the mists of the autumn morning, imparted
+ a pleasant warmth to the keen air, and in the evening sank towards the
+ west in the midst of radiant light, diffusing its golden rays far and
+ wide. The cloudless blue sky arched pitilessly over the city, and at night
+ glittered with thousands of twinkling stars. Early on the morning of the
+ twenty-ninth the mists grew denser, the grass remained dry, the fogs
+ lifted, the cool air changed to a sultry atmosphere, the grey clouds piled
+ in masses on each other, and grew black and threatening. A light breeze
+ rose, stirring the leafless branches of the trees, then a sudden gust of
+ wind swept over the heads of the throngs watching the distant horizon. A
+ second and third followed, then a howling tempest roared and hissed
+ without cessation through the city, wrenching tiles from the roofs,
+ twisting the fruit-trees in the gardens and the young elms and lindens in
+ many a street, tearing away the flags the boys had fastened on the walls
+ in defiance of the Spaniards, lashing the still waters of the city moat
+ and quiet canals, and&mdash;the Lord does not abandon His own&mdash;and
+ the vanes turned, the storm came from the north-west. No one saw the
+ result, but the sailors shouted the tidings, and each individual caught up
+ the words and bore them exultantly on&mdash;the hurricane drove the sea
+ into the mouth of the Meuse, forcing back the waves of the river by its
+ fierce assault, driving them over its banks through the gaps opened in the
+ dykes, and the gates of the sluices, and bearing forward on their towering
+ crests the vessels bringing deliverance.
+ </p>
+ <p>
+ Roar, roar, thou storm, stream, stream, rushing rain, rage, waves, and
+ destroy the meadows, swallow up houses and villages! Thousands and
+ thousands of people on the walls and towers of Leyden hail your approach,
+ behold in you the terrible armies of the avenging God, exult and shout a
+ joyous welcome!
+ </p>
+ <p>
+ For two successive days the burgomaster, Maria and Adrian, the Van der
+ Does and Van Houts stood with brief intervals of rest among the throng on
+ the citadel or the tower at the Cow-Gate; even Barbara, far more
+ strengthened by hope than by the barley-porridge or the lean
+ carrier-pigeon, would not stay at home, but dragged herself to the
+ musician&rsquo;s look-out, for every one wanted to see the rising water, the
+ earth softening, the moisture creeping between the blades of grass, then
+ spreading into pools and ponds, until at last there was a wide expanse of
+ water, on which bubbles rose, burst under the descending rain, and formed
+ ever-widening circles. Every one wanted to watch the Spaniards, hurrying
+ hither and thither like sheep pursued by a wolf. Every one wanted to hear
+ the thunder of the Beggars&rsquo; cannon, the rattle of their arquebuses and
+ muskets; men and women thought the tempest that threatened to sweep them
+ away, pleasanter than the softest breeze, and the pouring rain, which
+ drenched them, preferable to spring dew-drops mirroring the sunshine.
+ </p>
+ <p>
+ Behind the strong fort of Lammen, defended by several hundred Spanish
+ soldiers, and the Castle of Cronenstein, a keen eye could distinguish the
+ Beggars&rsquo; vessels.
+ </p>
+ <p>
+ During Thursday and Friday Wilhelm watched in vain for a dove, but on
+ Saturday his best flier returned, bringing a letter from Admiral Boisot,
+ who called upon the armed forces of the city to sally out on Friday and
+ attack Lammen.
+ </p>
+ <p>
+ The storm had blown the pigeon away. It had reached the city too late, but
+ on Saturday evening Janus Dousa and Captain Van der Laen were actively
+ engaged, summoning every one capable of bearing arms to appear early
+ Sunday morning. Poor, pale, emaciated troops were those who obeyed the
+ leaders&rsquo; call, but not a man was absent and each stood ready to give his
+ life for the deliverance of the city and his family.
+ </p>
+ <p>
+ The tempest had moderated, the firing had ceased, and the night was dark
+ and sultry. No eyes wished to sleep, and those whose slumber overpowered
+ for a short time, were startled and terrified by strange, mysterious
+ noises. Wilhelm sat in his look-out, gazing towards the south and
+ listening intently. Sometimes a light gust of wind whistled around the
+ lofty house, sometimes a shout, a scream, or the blast of a trumpet echoed
+ through the stillness of the night; then a crashing noise, as if an
+ earthquake had shaken part of the city to its foundations, arose near the
+ Cow-Gate. Not a star was visible in the sky, but bright spots, like
+ will-o&rsquo;-the-wisps, moved through the dense gloom in regular order near
+ Lanimen. It was a horrible, anxious night.
+ </p>
+ <p>
+ Early next morning the citizens saw that a part of the city-wall near the
+ Cow-Gate had fallen, and then unexampled rejoicing arose at the breach, no
+ longer dangerous; exultant cries echoed through every street and alley,
+ drawing from the houses men and women, grey-beards and children, the sick
+ and the well, one after another thronging to the Cow-Gate, where the
+ Beggars&rsquo; fleet was seen approaching. The city-carpenter, Thomassohn, and
+ other men, tore out of the water the posts by which the Spaniards had
+ attempted to bar the vessels&rsquo; advance, then the first ship, followed by a
+ second and third, arrived at the walls. Stern, bearded men, with fierce,
+ scarred, weather-beaten faces, whose cheeks for years had been touched by
+ no salt moisture, save the sea-spray, smiled kindly at the citizens, flung
+ them one loaf of bread after another, and many other good things of which
+ they had long been deprived, weeping and sobbing with emotion like
+ children, while the poor people eat and eat, unable to utter a word of
+ thanks. Then the leaders came, Admiral Boisot embraced the Van der Does
+ and Burgomaster Van der Werff, the Beggar captain Van Duijkenburg was
+ clasped in the arms of his mother, Barbara, and many a Leyden man hugged a
+ liberator, on whom his eyes now rested for the first time. Many, many
+ tears fell, thousands of hearts overflowed, and the Sunday bells, sounding
+ so much clearer and gayer than usual, summoned rescuers and rescued to the
+ churches to pray. The spacious sanctuary was too small for the
+ worshippers, and when the pastor, Corneliussohn, who filled the place of
+ the good Verstroot, now ill from caring for so many sufferers, called upon
+ the congregation to give thanks, his exhortation had long since been
+ anticipated; from the first notes of the organ, the thousands who poured
+ into the church had been filled with the same eager longing, to utter
+ thanks, thanks, fervent thanks.
+ </p>
+ <p>
+ In the Grey Sisters&rsquo; chapel Father Damianus also thanked the Lord, and
+ with him Nicolas Van Wibisma and other Catholics, who loved their native
+ land and liberty.
+ </p>
+ <p>
+ After church Adrian, holding a piece of bread in one hand and his shoes in
+ the other, waded at the head of his school-mates through the higher
+ meadows to Leyderdorp, to see the Spaniards&rsquo; deserted camp. There stood
+ the superb tent of General Valdez, in which, over the bed, hung a map of
+ the Rhine country, drawn by the Netherlander Beeldsnijder to injure his
+ own nation. The boys looked at it, and a Beggar, who had formerly been in
+ a writing-school and now looked like a sea-bear, said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look here, my lads. There is the Land-scheiding.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We first pierced that, but more was to be done. The green path had many
+ obstacles, and here at the third dyke&mdash;they call it the Front-way&mdash;there
+ were hard nuts to crack, and farther progress was impossible. We now 45
+ returned, made a wide circuit across the Segwaertway, and through this
+ canal here, where there was hard fighting, to North-Aa. The Zoetermeer
+ Lake now lay behind us, but the water became too shallow and we could get
+ no farther. Have you seen the great Ark of Delft? It&rsquo;s a huge vessel,
+ moved by wheels, by which the water is thrust aside. You&rsquo;ll be delighted
+ with it. At last the Lord gave us the storm and the spring-tide. Then the
+ vessels had the right depth of water. There was warm work again at the
+ Kirk-way, but the day before yesterday we reached Lammen. Many a brave man
+ has fallen on both sides, but at Lammen every one expected the worst
+ struggle to take place. We were going to attack it early this morning, but
+ when day dawned everything was unnaturally quiet in the den, and moreover,
+ a strange stillness prevailed. Then we thought: Leyden has surrendered;
+ starvation conquered her. But it was nothing of the sort! You are people
+ of the right stamp, and soon after a lad about as large as one of you,
+ came to our vessel and told us he had seen a long procession of lights
+ move out of the fort during the night and march away. At first we wouldn&rsquo;t
+ believe him, but the boy was right. The water had grown too hot for the
+ crabs, and the lights the lad saw were the Spaniards&rsquo; lunts. Look,
+ children, there is Lammen&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Adrian had gone close to the map with his companions and now interrupted
+ the Beggar by laughing loudly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it, curly-head?&rdquo; asked the latter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look, look!&rdquo; cried the boy, &ldquo;the great General Valdez has immortalized
+ himself here, and there is his name too. Listen, listen! The rector would
+ hang a placard with the word donkey round his neck, for he has written:
+ &lsquo;Castelli parvi! Vale civitas, valete castelli parvi; relicti estis
+ propter aquam et non per vim inimicorum!&rsquo; Oh! the donkey &lsquo;Castelli
+ parvi!&rsquo;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What does it mean?&rdquo; asked the Beggar.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell, Leyden, farewell, ye little &lsquo;Castelli;&rsquo; ye are abandoned on
+ account of the waves, and not of the power of the enemy. &lsquo;Parvi Castelli!&rsquo;
+ I must tell mother that!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On Monday, William of Orange entered Leyden, and went to Herr von
+ Montfort&rsquo;s house. The people received their Father William with joy, and
+ the unwearied champion of liberty, in the midst of the exultation and
+ rejoicing that surrounded him, labored for the future prosperity of the
+ city. At a later period he rewarded the faithful endurance of the people
+ with a peerless memorial: the University of Leyden. This awakened and kept
+ alive in the busy city and the country bleeding for years in severe
+ conflicts, that lofty aspiration and effort, which is its own reward, and
+ places eternal welfare far above mere temporal prosperity. The tree, whose
+ seed was planted amid the deepest misery, conflict and calamity, has borne
+ the noblest fruits for humanity, still bears them, and if it is the will
+ of God will continue to bear them for centuries.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ ................................
+</pre>
+ <p>
+ On the twenty-sixth of July, 1581, seven years after the rescue of Leyden,
+ Holland and Zealand, whose political independence had already been
+ established for six years, proclaimed themselves at the Hague free from
+ Spain. Hitherto, William of Orange had ruled as King Philip&rsquo;s
+ &ldquo;stadtholder,&rdquo; and even the war against the monarch had been carried on in
+ his name. Nay, the document establishing the University, a paper, which
+ with all the earnestness that dictated it, deserves to be called an
+ unsurpassed masterpiece of the subtlest political irony, purported to
+ issue from King Philip&rsquo;s mouth, and it sounds amusing enough to read in
+ this paper, that the gloomy dunce in the Escurial, after mature
+ deliberation with his dear and faithful cousin, William of Orange, has
+ determined to found a free-school and university, from motives, which
+ could not fail to seem abominable to the King.
+ </p>
+ <p>
+ On the twenty-fourth of July this game ceased, allegiance to Philip was
+ renounced, and the Prince assumed sovereign authority.
+ </p>
+ <p>
+ Three days after, these joyful events were celebrated by a splendid
+ banquet at Herr Van der Werff&rsquo;s house. The windows of the dining-room were
+ thrown wide open, and the fresh breeze of the summer night fanned the
+ brows of the guests, who had assembled around the burgomaster&rsquo;s table.
+ They were the most intimate friends of the family: Janus Dousa, Van Hout,
+ the learned Doctor Grotius of Delft, who to Maria&rsquo;s delight had been
+ invited to Leyden as a professor, and this very year filled the office of
+ President of the new University, the learned tavern-keeper Aquarius,
+ Doctor Bontius, now professor of medicine at the University, and many
+ others.
+ </p>
+ <p>
+ The musician Wilhelm was also present, but no longer alone; beside him sat
+ his beautiful, delicate wife, Anna d&rsquo;Avila, with whom he had recently
+ returned from Italy. He had borne for several years the name of Van
+ Duivenbode (messenger-dove), which the city had bestowed on him, together
+ with a coat of arms bearing three blue doves on a silver field and two
+ crossed keys.
+ </p>
+ <p>
+ With the Prince&rsquo;s consent the legacies bequeathed by old Fraulein Van
+ Hoogstraten to her relatives and servants, had been paid, and Wilhelm now
+ occupied with his wife a beautiful new house, that did not lack a
+ dovecote, and where Maria, though her four children gave her little time,
+ took part in many a madrigal. The musician had much to say about Rome and
+ his beautiful sister-in-law Henrica, to Adrian, now a fine young man, who
+ had graduated at the University and was soon to be admitted to the
+ council. Belotti, after the death of the young girl&rsquo;s father, who had seen
+ and blessed Anna again, went to Italy with her, where she lived as
+ superior of a secular institution, where music was cultivated with special
+ devotion.
+ </p>
+ <p>
+ Barbara did not appear among the guests. She had plenty to do in the
+ kitchen. Her white caps were now plaited with almost coquettish skill and
+ care, and the firm, contented manner in which she ruled Trautchen and the
+ two under maid-servants showed that everything was going on well in
+ Peter&rsquo;s house and business. It was worth while to do a great deal for the
+ guests upstairs. Junker von Warmond was among them, and had been given the
+ seat of honor between Doctor Grotius and Janus Dousa, the first trustee of
+ the University, for he had become a great nobleman and influential
+ statesman, who found much difficulty in getting time to leave the Hague
+ and attend the banquet with his young assistant, Nicolas Van Wibisma. He
+ drank to Meister Aquanus as eagerly and gaily as ever, exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To old times and our friend, Georg von Dornburg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With all my heart,&rdquo; replied the landlord. &ldquo;We haven&rsquo;t heard of his bold
+ deeds and expeditions for a long time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of course! The fermenting wine is now clear. Dornburg is in the English
+ service, and four weeks ago I met him as a member of her British Majesty&rsquo;s
+ navy in London. His squadron is now on the way to Venice. He still
+ cherishes an affectionate memory of Leyden, and sends kind remembrances to
+ you, but you would never recognize in the dignified commander and quiet,
+ cheerful man, our favorite in former days. How often his enthusiastic
+ temperament carried him far beyond us all, and how it would make the heart
+ ache to see him brooding mournfully over his secret grief.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I met the Junker in Delft,&rdquo; said Doctor Grotius. &ldquo;Such enthusiastic
+ natures easily soar too high and then get a fall, but when they yoke
+ themselves to the chariot of work and duty, their strength moves vast
+ burdens, and with cheerful superiority conquers the hardest obstacles.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meantime Adrian, at a sign from his father, had risen and filled the
+ glasses with the best wine. The &ldquo;hurrah,&rdquo; led by the Burgomaster, was
+ given to the Prince, and Janus Dousa followed it by a toast to the
+ independence and liberty of their native land.
+ </p>
+ <p>
+ Van Hout devoted a glass to the memory of the days of trouble, and the
+ city&rsquo;s marvellous deliverance. All joined in the toast, and after the
+ cheers had died away, Aquanus said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who would not gladly recall the exquisite Sunday of October third; but
+ when I think of the misery that preceded it, my heart contracts, even at
+ the present day.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At these words Peter clasped Maria&rsquo;s hand, pressed it tenderly, and
+ whispered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And yet, on the saddest day of my life, I found my best treasure.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So did I!&rdquo; she replied, gazing gratefully into his faithful eyes.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ ETEXT EDITOR&rsquo;S BOOKMARKS:
+
+ A blustering word often does good service
+ Art ceases when ugliness begins
+ Debts, but all anxiety concerning them is left to the creditors
+ Despair and extravagant gayety ruled her nature by turns
+ Drinking is also an art, and the Germans are masters of it
+ Hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on
+ Held in too slight esteem to be able to offer an affront
+ Here the new custom of tobacco-smoking was practised
+ Must take care not to poison the fishes with it
+ Repos ailleurs
+ Standing still is retrograding
+ The shirt is closer than the coat
+ The best enjoyment in creating is had in anticipation
+ Those two little words &lsquo;wish&rsquo; and &lsquo;ought&rsquo;
+ To whom fortune gives once, it gives by bushels
+ To whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure
+ Wet inside, he can bear a great deal of moisture without
+ Youth calls &lsquo;much,&rsquo; what seems to older people &lsquo;little&rsquo;
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg&rsquo;s The Burgomaster&rsquo;s Wife, Complete, by Georg Ebers
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER&rsquo;S WIFE, COMPLETE ***
+
+***** This file should be named 5583.txt or 5583.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/5/5/8/5583/
+
+Produced by David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
+
+The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+ </body>
+</html>
diff --git a/5583.txt b/5583.txt
new file mode 100644
index 0000000..b987b3a
--- /dev/null
+++ b/5583.txt
@@ -0,0 +1,11701 @@
+Project Gutenberg's The Burgomaster's Wife, Complete, by Georg Ebers
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Burgomaster's Wife, Complete
+
+Author: Georg Ebers
+
+Last updated: March 10, 2009
+Release Date: October 17, 2006 [EBook #5583]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER'S WIFE, COMPLETE ***
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE, Complete
+
+By Georg Ebers
+
+
+Translated from the German by Mary J. Safford
+
+
+
+
+BARONESS SOPHIE VON BRANDENSTEIN, nee EBERS.
+
+My reason for dedicating a book, and particularly this book, to you, the
+only sister of my dead father, needs no word of explanation between us.
+From early childhood you have been a dear and faithful friend to me,
+and certainly have not forgotten how industriously I labored, while your
+guest seventeen years ago, in arranging the material which constitutes
+the foundation of the "Burgomaster's Wife." You then took a friendly
+interest in many a note of facts, that had seemed to me extraordinary,
+admirable, or amusing, and when the claims of an arduous profession
+prevented me from pursuing my favorite occupation of studying the
+history of Holland, my mother's home, in the old way, never wearied of
+reminding me of the fallow material, that had previously awakened your
+sympathy.
+
+At last I have been permitted to give the matter so long laid aside its
+just dues. A beautiful portion of Holland's glorious history affords the
+espalier, around which the tendrils of my narrative entwine. You have
+watched them grow, and therefore will view them kindly and indulgently.
+
+In love and friendship,
+
+ Ever the same,
+
+ GEORG EBERS
+
+Leipsic, Oct. 30th, 1881.
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+In the year 1574 A. D. spring made its joyous entry into the Netherlands
+at an unusually early date.
+
+The sky was blue, gnats sported in the sunshine, white butterflies
+alighted on the newly-opened yellow flowers, and beside one of the
+numerous ditches intersecting the wide plain stood a stork, snapping at
+a fine frog; the poor fellow soon writhed in its enemy's red beak. One
+gulp--the merry jumper vanished, and its murderer, flapping its wings,
+soared high into the air. On flew the bird over gardens filled with
+blossoming fruit-trees, trimly laid-out flower-beds, and gaily-painted
+arbors, across the frowning circlet of walls and towers that girdled
+the city, over narrow houses with high, pointed gables, and neat streets
+bordered with elm, poplar, linden and willow-trees, decked with the
+first green leaves of spring. At last it alighted on a lofty gable-roof,
+on whose ridge was its firmly-fastened nest. After generously giving up
+its prey to the little wife brooding over the eggs, it stood on one
+leg and gazed thoughtfully down upon the city, whose shining red tiles
+gleamed spick and span from the green velvet carpet of the meadows. The
+bird had known beautiful Leyden, the gem of Holland, for many a year,
+and was familiar with all the branches of the Rhine that divided the
+stately city into numerous islands, and over which arched as many stone
+bridges as there are days in five months of the year; but surely many
+changes had occurred here since the stork's last departure for the
+south.
+
+Where were the citizens' gay summer-houses and orchards, where the
+wooden frames on which the weavers used to stretch their dark and
+colored cloths?
+
+Whatever plant or work of human hands had risen, outside the city
+walls and towers to the height of a man's breast, thus interrupting the
+uniformity of the plain, had vanished from the earth, and beyond, on
+the bird's best hunting-grounds, brownish spots sown with black circles
+appeared among the green of the meadows.
+
+Late in October of the preceding year, just after the storks left the
+country, a Spanish army had encamped here, and a few hours before the
+return of the winged wanderers in the first opening days of spring, the
+besiegers retired without having accomplished their purpose.
+
+Barren spots amid the luxuriant growth of vegetation marked the places
+where they had pitched their tents, the black cinders of the burnt coals
+their camp-fires.
+
+The sorely-threatened inhabitants of the rescued city, with thankful
+hearts, uttered sighs of relief. The industrious, volatile populace
+had speedily forgotten the sufferings endured, for early spring is so
+beautiful, and never does a rescued life seem so delicious as when we
+are surrounded by the joys of spring.
+
+A new and happier time appeared to have dawned, not only for Nature but
+for human beings. The troops quartered in the besieged city, which had
+the day before committed many an annoyance, had been dismissed with song
+and music. The carpenter's axe flashed in the spring sunlight before the
+red walls, towers and gates, and cut sharply into the beams from
+which new scaffolds and frames were to be erected; noble cattle grazed
+peacefully undisturbed around the city, whose desolated gardens were
+being dug, sowed and planted afresh. In the streets and houses a
+thousand hands, which but a short time before had guided spears and
+arquebuses on the walls and towers, were busy at useful work, and old
+people sat quietly before their doors to let the warm spring sun shine
+on their backs.
+
+Few discontented faces were to be seen in Leyden on this eighteenth of
+April. True, there was no lack of impatient ones, and whoever wanted
+to seek them need only go to the principal school, where noon was
+approaching and many boys gazed far more eagerly through the open
+windows of the school-room, than at the teacher's lips.
+
+But in that part of the spacious hall where the older lads received
+instruction, no restlessness prevailed. True, the spring sun shone on
+their books and exercises too, the spring called them into the open
+air, but even more powerful than its alluring voice seemed the influence
+exerted on their young minds by what they were now hearing.
+
+Forty sparkling eyes were turned towards the bearded man, who addressed
+them in his deep voice. Even wild Jan Mulder had dropped the knife with
+which he had begun to cut on his desk a well-executed figure of a ham,
+and was listening attentively.
+
+The noon bell now rang from the neighboring church, and soon after was
+heard from the tower of the town-hall, the little boys noisily left the
+room, but--strange-=the patience of the older ones still held out; they
+were surely hearing things that did not exactly belong to their lessons.
+
+The man who stood before them was no teacher in the school, but the
+city clerk, Van Hout, who, to-day filled the place of his sick friend,
+Verstroot, master of arts and preacher. During the ringing of the bells
+he had closed the book, and now said:
+
+"'Suspendo lectionem.' Jan Mulder, how would you translate my
+'suspendere'?"
+
+"Hang," replied the boy.
+
+"Hang!" laughed Van Hout. "You might be hung from a hook perhaps, but
+where should we hang a lesson? Adrian Van der Werff."
+
+The lad called rose quickly, saying:
+
+"'Suspendere lectionen' means to break off the lesson."
+
+"Very well; and if we wanted to hang up Jan Mulder, what should we say?"
+
+"Patibulare--ad patibulum!" cried the scholars. Van Hout, who had just
+been smiling, grew very grave. Drawing a long breath, he said:
+
+"Patibulo is a bad Latin word, and your fathers, who formerly sat here,
+understood its meaning far less thoroughly than you. Now, every child in
+the Netherlands knows it, Alva has impressed it on our minds. More than
+eighteen thousand worthy citizens have come to the gallows through his
+'ad patibulum.'"
+
+With these words he pulled his short black doublet through his girdle,
+advanced nearer the first desk, and bending his muscular body forward,
+said with constantly increasing emotion:
+
+"'This shall be enough for to-day, boys. It will do no great harm, if
+you afterwards forget the names earned here. But always remember
+one thing: your country first of all. Leonidas and his three hundred
+Spartans did not die in vain, so long as there are men ready to follow
+their example. Your turn will come too. It is not my business to boast,
+but truth is truth. We Hollanders have furnished fifty times three
+hundred men for the freedom of our native soil. In such stormy times
+there are steadfast men; even boys have shown themselves great. Ulrich
+yonder, at your head, can bear his nickname of Lowing with honor.
+'Hither Persians--hither Greeks!' was said in ancient times, but we cry:
+'Hither Netherlands, hither Spain!' And indeed, the proud Darius never
+ravaged Greece as King Philip has devastated Holland. Ay, my lads,
+many flowers bloom in the breasts of men. Among them is hatred of the
+poisonous hemlock. Spain has sowed it in our gardens. I feel it
+growing within me, and you too feel and ought to feel it. But don't
+misunderstand me! 'Hither Spain--hither Netherlands!' is the cry, and
+not: 'Hither Catholics and hither Protestants.' Every faith may be
+right in the Lord's eyes, if only the man strives earnestly to walk in
+Christ's ways. At the throne of Heaven, it will not be asked: Are you
+Papist, Calvinist, or Lutheran? but: What were your intentions and acts?
+Respect every man's belief; but despise him who makes common cause with
+the tyrant against the liberty of our native land. Now pray silently,
+then you may go home."
+
+The scholars rose; Van Hout wiped the perspiration from his high
+forehead, and while the boys were collecting books, pencils, and pens,
+said slowly, as if apologizing to himself for the words already uttered:
+
+"What I have told you perhaps does not belong to the school-room; but,
+my lads, this battle is still far from being ended, and though you must
+occupy the school-benches for a while, you are the future soldiers.
+Lowing, remain behind, I have something to say to you."
+
+He slowly turned his back to the boys, who rushed out of doors. In a
+corner of the yard of St. Peter's church, which was behind the building
+and entered by few of the passers-by, they stood still, and from amid
+the wild confusion of exclamations arose a sort of consultation,
+to which the organ-notes echoing from the church formed a strange
+accompaniment.
+
+They were trying to decide upon the game to be played in the afternoon.
+
+It was a matter of course, after what Van Hout had said, that there
+should be a battle; it had not even been proposed by anybody, but the
+discussion that now arose proceeded from the supposition.
+
+It was soon decided that patriots and Spaniards, not Greeks and
+Persians, were to appear in the lists against each other; but when the
+burgomaster's son, Adrian Van der Werff, a lad of fourteen, proposed to
+form the two parties, and in the imperious way peculiar to him attempted
+to make Paul Van Swieten and Claus Dirkson Spaniards, he encountered
+violent opposition, and the troublesome circumstance was discovered that
+no one was willing to represent a foreign soldier.
+
+Each boy wanted to make somebody else a Castilian, and fight himself
+under the banner of the Netherlands. But friends and foes are necessary
+for a war, and Holland's heroic courage required Spaniards to prove
+it. The youngsters grew excited, the cheeks of the disputants began
+to flush, here and there clenched fists were raised, and everything
+indicated that a horrible civil war would precede the battle to be given
+the foes of the country.
+
+In truth, these lively boys were ill-suited to play the part of King
+Philip's gloomy, stiff-necked soldiers. Amid the many fair heads, few
+lads were seen with brown locks, and only one with black hair and dark
+eyes. This was Adam Baersdorp, whose father, like Van der Werff's,
+was one of the leaders of the citizens. When he too refused to act a
+Spaniard, one of the boys exclaimed:
+
+"You won't? Yet my father says your father is half a Glipper,--[The
+name given in Holland to those who sympathized with Spain]--and a whole
+Papist to boot."
+
+At these words young Baersdorp threw his books on the ground, and was
+rushing with upraised fist upon his enemy--but Adrian Van der Werff
+hastily interposed, crying:
+
+"For shame, Cornelius.--I'll stop the mouth of anybody who utters such
+an insult again. Catholics are Christians, as well as we. You heard it
+from Van Hout, and my father says so too. Will you be a Spaniard, Adam,
+yes or no?"
+
+"No!" cried the latter firmly. "And if anybody else--"
+
+"You can quarrel afterward," said Adrian Van der Werff, interrupting his
+excited companions, then good-naturedly picking up the books Baersdorp
+had flung down, and handing them to him, continued resolutely, "I'll be
+a Spaniard to-day. Who else?"
+
+"I, I, I too, for aught I care," shouted several of the scholars, and
+the forming of the two parties would have been carried on in the best
+order to the end, if the boys' attention had not been diverted by a
+fresh incident.
+
+A young gentleman, followed by a black servant, came up the street
+directly towards them. He too was a Netherlander, but had little in
+common with the school-boys except his age, a red and white complexion,
+fair hair, and clear blue eyes, eyes that looked arrogantly out upon
+the world. Every step showed that he considered himself an important
+personage, and the gaily-costumed negro, who carried a few recently
+purchased articles behind him, imitated this bearing in a most comical
+way. The negro's head was held still farther back than the young
+noble's, whose stiff Spanish ruff prevented him from moving his handsome
+head as freely as other mortals.
+
+"That ape, Wibisma," said one of the school-boys, pointing to the
+approaching nobleman.
+
+All eyes turned towards him, scornfully scanning his little velvet hat
+decked with a long plume, the quilted red satin garment padded in the
+breast and sleeves, the huge puffs of his short brown breeches, and the
+brilliant scarlet silk stockings that closely fitted his well-formed
+limbs.
+
+"The ape," repeated Paul Van Swieten. "He wants to be a cardinal, that's
+why he wears so much red."
+
+"And looks as Spanish as if he came straight from Madrid," cried another
+lad, while a third added:
+
+"The Wibismas certainly were not to be found here, so long as bread was
+short with us."
+
+The Wibismas are all Glippers.
+
+"And he struts about on week-days, dressed in velvet and silk," said
+Adrian. "Just look at the black boy the red-legged stork has brought
+with him to Leyden."
+
+The scholars burst into a loud laugh, and as soon as the youth had
+reached them, Paul Van Swieten snarled in a nasal tone:
+
+"How did deserting suit you? How are affairs in Spain, master Glipper?"
+
+The young noble raised his head still higher, the negro did the same,
+and both walked quietly on, even when Adrian shouted in his ear:
+
+"Little Glipper, tell me, for how many pieces of silver did Judas sell
+the Saviour?"
+
+Young Matanesse Van Wibisma made an indignant gesture, but controlled
+himself until Jan Mulder stepped in front of him, holding his little
+cloth cap, into which he had thrust a hen's feather, under his chin like
+a beggar, and saying humbly:
+
+"Give me a little shrove-money for our tom-cat, Sir Grandee; he stole a
+leg of veal from the butcher yesterday."
+
+"Out of my way!" said the youth in a haughty, resolute tone, trying to
+push Mulder aside with the back of his hand.
+
+"Hands off, Glipper!" cried the school-boys, raising their clenched
+hands threateningly.
+
+"Then let me alone," replied Wibisma, "I want no quarrel, least of all
+with you."
+
+"Why not with us?" asked Adrian Van der Werff, irritated by the
+supercilious, arrogant tone of the last words.
+
+The youth shrugged his shoulders, but Adrian cried: "Because you like
+your Spanish costume better than our doublets of Leyden cloth."
+
+Here he paused, for Jan Mulder stole behind Wibisma, struck his hat down
+on his head with a book, and while Nicolas Van Wibisma was trying to
+free his eyes from the covering that shaded them, exclaimed:
+
+"There, Sir Grandee, now the little hat sits firm! You can keep it on,
+even before the king."
+
+The negro could not go to his master's assistance, for his arms were
+filled with parcels, but the young noble did not call him, knowing
+how cowardly his black servant was, and feeling strong enough to help
+himself.
+
+A costly clasp, which he had just received as a gift on his seventeenth
+birthday, confined the plume in his hat; but without a thought he flung
+it aside, stretched out his arms as if for a wrestling-match, and with
+florid cheeks, asked in a loud, resolute tone: "Who did that?"
+
+Jan Mulder had hastily retreated among his companions, and instead of
+coming forward and giving his name, called:
+
+"Look for the hat-fuller, Glipper! We'll play blindman's buff."
+
+The youth, frantic with rage, repeated his question. When, instead of
+any other answer, the boys entered into Jan Mulder's jest, shouting
+gaily: "Yes, play blind-man's buff! Look for the hat-fuller. Come,
+little Glipper, begin." Nicolas could contain himself no longer, but
+shouted furiously to the laughing throng:
+
+"Cowardly rabble!"
+
+Scarcely had the words been uttered, when Paul Van Swieten raised his
+grammar, bound in hog-skin, and hurled it at Wibisma's breast.
+
+Other books followed, amid loud outcries, striking him on the legs and
+shoulders. Bewildered, he shielded his face with his hands and retreated
+to the church-yard wall, where he stood still and prepared to rush upon
+his foes.
+
+The stiff, fashionable high Spanish ruff no longer confined his handsome
+head with its floating golden locks. Freely and boldly he looked his
+enemies in the face, stretched the young limbs hardened by many a
+knightly exercise, and with a true Netherland oath sprang upon Adrian
+Van der Werff, who stood nearest.
+
+After a short struggle, the burgomaster's son, inferior in strength and
+age to his opponent, lay extended on the ground; but the other lads, who
+had not ceased shouting, "Glipper, Glipper," seized the young noble, who
+was kneeling on his vanquished foe.
+
+Nicolas struggled bravely, but his enemies' superior power was too
+great.
+
+Frantic with fury, wild with rage and shame, he snatched the dagger from
+his belt.
+
+The boys now raised a frightful yell, and two of them rushed upon
+Nicolas to wrest the weapon from him. This was quickly accomplished; the
+dagger flew on the pavement, but Van Swieten sprang back with a low cry,
+for the sharp blade had struck his arm, and the bright blood streamed on
+the ground.
+
+For several minutes the shouts of the lads and the piteous cries of the
+black page drowned the beautiful melody of the organ, pouring from
+the windows of the church. Suddenly the music ceased; instead of the
+intricate harmony the slowly-dying note of a single pipe was heard, and
+a young man rushed out of the door of the sacristy of the House of God.
+He quickly perceived the cause of the wild uproar that had interrupted
+his practising, and a smile flitted over the handsome face which, framed
+by a closely-cut beard, had just looked startled enough, though the
+reproving words and pushes with which he separated the enraged lads were
+earnest enough, and by no means failed to produce their effect.
+
+The boys knew the musician, Wilhelm Corneliussohn, and offered no
+resistance, for they liked him, and his dozen years of seniority gave
+him an undisputed authority among them. Not a hand was again raised
+against Wibisma, but the boys, all shouting and talking together,
+crowded around the organist to accuse Nicolas and defend themselves.
+
+Paul Van Swieten's wound was slight. He stood outside the circle of
+his companions, supporting the injured left arm with his right hand. He
+frequently blew upon the burning spot in his flesh, over which a bit
+of cloth was wrapped, but curiosity concerning the result of this
+entertaining brawl was stronger than the wish to have it bandaged and
+healed.
+
+As the peace-maker's work was already drawing to a close, the wounded
+lad, pointing with his sound hand in the direction of the school,
+suddenly called warningly:
+
+"There comes Herr von Nordwyk. Let the Glipper go, or there will be
+trouble."
+
+Paul Van Swieten again clasped his wounded arm with his right hand and
+ran swiftly around the church. Several other boys followed, but the
+new-comer of whom they were afraid, a man scarcely thirty years old, had
+legs of considerable length, and knew how to use them bravely.
+
+"Stop, boys!" he shouted in an echoing voice of command. "Stop! What has
+Happened here?"
+
+Every one in Leyden respected the learned and brave young nobleman, so
+all the lads who had not instantly obeyed Van Swieten's warning shout,
+stood still until Herr von Nordwyk reached them.
+
+A strange, eager light sparkled in this man's clever eyes, and a subtle
+smile hovered around his moustached lip, as he called to the musician:
+
+"What has happened here, Meister Wilhelm? Didn't the clamor of Minerva's
+apprentices harmonize with your organ-playing, or did--but by all the
+colors of Iris, that's surely Nico Matanesse, young Wibisma! And how he
+looks! Brawling in the shadow of the church--and you here too, Adrian,
+and you, Meister Wilhelm?"
+
+"I separated them," replied the other quietly, smoothing his rumpled
+cuffs.
+
+"With perfect calmness, but impressively--like your organ-music," said
+the commander, laughing.
+
+"Who began the fight? You, young sir? or the others?"
+
+Nicolas, in his excitement, shame, and indignation, could find no
+coherent words, but Adrian came forward saying: "We wrestled together.
+Don't be too much vexed with us, Herr Janus."
+
+Nicolas cast a friendly glance at his foe.
+
+Herr von Nordwyk, Jan Van der Does, or as a learned man he preferred
+to call himself, Janus Dousa, was by no means satisfied with this
+information, but exclaimed:
+
+"Patience, patience! You look suspicious enough, Meister Adrian; come
+here and tell me, 'atrekeos,' according to the truth, what has been
+going on."
+
+The boy obeyed the command and told his story honestly, without
+concealing or palliating anything that had occurred.
+
+"Hm," said Dousa, after the lad had finished his report. "A difficult
+case. No one is to be acquitted. Your cause would be the better one, had
+it not been for the knife, my fine young nobleman, but you, Adrian,
+and you, you chubby-cheeked rascals, who--There comes the rector--If
+he catches you, you'll certainly see nothing but four walls the rest of
+this beautiful day. I should be sorry for that."
+
+The chubby-cheeked rascals, and Adrian also, understood this hint, and
+without stopping to take leave scampered around the corner of the church
+like a flock of doves pursued by a hawk.
+
+As soon as they had vanished, the commander approached young Nicolas,
+saying:
+
+"Vexatious business! What was right to them is just to you. Go to your
+home. Are you visiting your aunt?"
+
+"Yes, my lord," replied the young noble. "Is your father in the city
+too?" Nicolas was silent.
+
+"He doesn't wish to be seen?"
+
+Nicolas nodded assent, and Dousa continued:
+
+"Leyden stands open to every Netherlander, even to you. To be sure, if
+you go about like King Philip's page, and show contempt to your equals,
+you must endure the consequences yourself. There lies the dagger, my
+young friend, and there is your hat. Pick them up, and remember that
+such a weapon is no toy. Many a man has spoiled his whole life, by
+thoughtlessly using one a single moment. The superior numbers that
+pressed upon you may excuse you. But how will you get to your aunt's
+house in that tattered doublet?"
+
+"My cloak is in the church," said the musician, "I'll give it to the
+young gentleman."
+
+"Bravo, Meister Wilhelm!" replied Dousa. "Wait here, my little master,
+and then go home. I wish the time, when your father would value my
+greeting, might come again. Do you know why it is no longer pleasant to
+him?"
+
+"No, my lord."
+
+"Then I'll tell you. Because he is fond of Spain, and I cling to the
+Netherlands."
+
+"We are Netherlanders as well as you," replied Nicolas with glowing
+cheeks.
+
+"Scarcely," answered Dousa calmly, putting his hand up to his thin chin,
+and intending to add a kinder word to the sharp one, when the youth
+vehemently exclaimed:
+
+"Take back that 'scarcely,' Herr von Nordwyk." Dousa gazed at the bold
+lad in surprise, and again an expression of amusement hovered about his
+lips. Then he said kindly:
+
+"I like you, Herr Nicolas; and shall rejoice if you wish to become a
+true Hollander. There comes Meister Wilhelm with his cloak. Give me your
+hand. No, not this one, the other."
+
+Nicolas hesitated, but Janus grasped the boy's right hand in both of
+his, bent his tall figure to the latter's ear, and said in so low a tone
+that the musician could not understand:
+
+"Ere we part, take with you this word of counsel from one who means
+kindly. Chains, even golden ones, drag us down, but liberty gives wings.
+You shine in the glittering splendor, but we strike the Spanish chains
+with the sword, and I devote myself to our work. Remember these words,
+and if you choose repeat them to your father."
+
+Janus Dousa turned his back on the boy, waved a farewell to the
+musician, and went away.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+Young Adrian hurried down the Werffsteg, which had given his family its
+name. He heeded neither the lindens on both sides, amid whose tops the
+first tiny green leaves were forcing their way out of the pointed buds,
+nor the birds that flew hither and thither among the hospitable boughs
+of the stately trees, building their nests and twittering to each other,
+for he had no thought in his mind except to reach home as quickly as
+possible.
+
+Beyond the bridge spanning the Achtergracht, he paused irresolutely
+before a large building.
+
+The knocker hung on the central door, but he did not venture to lift
+it and let it fall on the shining plate beneath, for he could expect no
+pleasant reception from his family.
+
+His doublet had fared ill during his struggle with his stronger enemy.
+The torn neck-ruffles had been removed from their proper place and
+thrust into his pocket, and the new violet stocking on his right leg,
+luckless thing, had been so frayed by rubbing on the pavement, that
+a large yawning rent showed far more of Adrian's white knee than was
+agreeable to him.
+
+The peacock feather in his little velvet cap could easily be replaced,
+but the doublet was torn, not ripped, and the stocking scarcely capable
+of being mended. The boy was sincerely sorry, for his father had bade
+him take good care of the stuff to save money; during these times there
+were hard shifts in the big house, which with its three doors, triple
+gables adorned with beautifully-arched volutes, and six windows in the
+upper and lower stories, fronted the Werffsteg in a very proud, stately
+guise.
+
+The burgomaster's office did not bring in a large income, and Adrian's
+grandfather's trade of preparing chamois leather, as well as the
+business in skins, was falling off; his father had other matters in his
+head, matters that claimed not only his intellect, strength and time,
+but also every superfluous farthing.
+
+Adrian had nothing pleasant to expect at home--certainly not from his
+father, far less from his aunt Barbara. Yet the boy dreaded the anger of
+these two far less, than a single disapproving glance from the eyes of
+the young wife, whom he had called "mother" scarcely a twelve month, and
+who was only six years his senior.
+
+She never said an unkind word to him, but his defiance and wildness
+melted before her beauty, her quiet, aristocratic manner. He scarcely
+knew himself whether he loved her or not, but she appeared like the good
+fairy of whom the fairy tales spoke, and it often seemed as if she were
+far too delicate, dainty and charming for her simple, unpretending home.
+To see her smile rendered the boy happy, and when she looked sad--a
+thing that often happened-it made his heart ache. Merciful Heavens! She
+certainly could not receive him kindly when she saw his doublet, the
+ruffles thrust into his pocket, and his unlucky stockings.
+
+And then!
+
+There were the bells ringing again!
+
+The dinner hour had long since passed, and his father waited for no
+one. Whoever came too late must go without, unless Aunt Barbara took
+compassion on him in the kitchen.
+
+But what was the use of pondering and hesitating? Adrian summoned up
+all his courage, clenched his teeth, clasped his right hand still closer
+around the torn ruffles in his pocket, and struck the knocker loudly on
+the steel plate beneath.
+
+Trautchen, the old maid-servant, opened the door, and in the spacious,
+dusky entrance-hall, where the bales of leather were packed closely
+together, did not notice the dilapidation of his outer man.
+
+He hurried swiftly up the stairs.
+
+The dining-room door was open, and--marvellous--the table was still
+untouched, his father must have remained at the town-hall longer than
+usual.
+
+Adrian rushed with long leaps to his little attic room, dressed himself
+neatly, and entered the presence of his family before the master of the
+house had asked the blessing.
+
+The doublet and stocking could be confided to the hands of Aunt Barbara
+or Trautchen, at some opportune hour.
+
+Adrian sturdily attacked the smoking dishes; but his heart soon grew
+heavy, for his father did not utter a word, and gazed into vacancy as
+gravely and anxiously as at the time when misery entered the beleaguered
+city.
+
+The boy's young step-mother sat opposite her husband, and often glanced
+at Peter Van der Werff's grave face to win a loving glance from him.
+
+Whenever she did so in vain, she pushed her soft, golden hair back from
+her forehead, raised her beautiful head higher, or bit her lips and
+gazed silently into her plate.
+
+In reply to Aunt Barbara's questions: "What happened at the council? Has
+the money for the new bell been collected? Will Jacob Van Sloten rent
+you the meadow?" he made curt, evasive replies.
+
+The steadfast man, who sat so silently with frowning brow among his
+family, sometimes attacking the viands on his plate, then leaving them
+untouched, did not look like one who yields to idle whims.
+
+All present, even the men and maid-servants, were still devoting
+themselves to the food, when the master of the house rose, and pressing
+both hands over the back of his head, which was very prominently
+developed, exclaimed groaning:
+
+"I can hold out no longer. Do you give thanks, Maria. Go to the
+town-hall, Janche, and ask if no messenger has yet arrived."
+
+The man-servant wiped his mouth and instantly obeyed. He was a tall,
+broad-shouldered Frieselander, but only reached to his master's
+forehead.
+
+Peter Van der Werff, without any form of salutation, turned his back on
+his family, opened the door leading into his study, and after
+crossing the threshold, closed it with a bang, approached the big oak
+writing-desk, on which papers and letters lay piled in heaps, secured
+by rough leaden weights, and began to rummage among the newly-arrived
+documents. For fifteen minutes he vainly strove to fix the necessary
+attention upon his task, then grasped his study-chair to rest his folded
+arms on the high, perforated back, adorned with simple carving, and
+gazed thoughtfully at the wooden wainscoting of the ceiling. After a few
+minutes he pushed the chair aside with his foot, raised his hand to his
+mouth, separated his moustache from his thick brown beard, and went to
+the window. The small, round, leaden-cased panes, however brightly they
+might be polished, permitted only a narrow portion of the street to be
+seen, but the burgomaster seemed to have found the object for which he
+had been looking. Hastily opening the window, he called to his servant,
+who was hurriedly approaching the house:
+
+"Is he in, Janche?"
+
+The Frieselander shook his head, the window again closed, and a few
+minutes after the burgomaster seized his hat, which hung, between some
+cavalry pistols and a plain, substantial sword, on the only wall of his
+room not perfectly bare.
+
+The torturing anxiety that filled his mind, would no longer allow him to
+remain in the house.
+
+He would have his horse saddled, and ride to meet the expected
+messenger.
+
+Ere leaving the room, he paused a moment lost in thought, then
+approached the writing-table to sign some papers intended for the
+town-hall; for his return might be delayed till night.
+
+Still standing, he looked over the two sheets he had spread out before
+him, and seized the pen. Just at that moment the door of the room gently
+opened, and the fresh sand strewn over the white boards creaked under
+a light foot. He doubtless heard it, but did not allow himself to be
+interrupted.
+
+His wife was now standing close behind him. Four and twenty years his
+junior, she seemed like a timid girl, as she raised her arm, yet did not
+venture to divert her husband's attention from his business.
+
+She waited quietly till he had signed the first paper, then turned her
+pretty head aside, and blushing faintly, exclaimed with downcast eyes:
+
+"It is I, Peter!"
+
+"Very well, my child," he answered curtly, raising the second paper
+nearer his eyes.
+
+"Peter!" she exclaimed a second time, still more eagerly, but with
+timidity. "I have something to tell you."
+
+Van der Werff turned his head, cast a hasty, affectionate glance at her,
+and said:
+
+"Now, child? You see I am busy, and there is my hat."
+
+"But Peter!" she replied, a flash of something like indignation
+sparkling in her eyes, as she continued in a voice pervaded with a
+slightly perceptible tone of complaint: "We haven't said anything to
+each other to-day. My heart is so full, and what I would fain say to you
+is, must surely--"
+
+"When I come home Maria, not now," he interrupted, his deep voice
+sounding half impatient, half beseeching. "First the city and the
+country--then love-making."
+
+At these words, Maria raised her head proudly, and answered with
+quivering lips:
+
+"That is what you have said ever since the first day of our marriage."
+
+"And unhappily--unhappily--I must continue to say so until we reach
+the goal," he answered firmly. The blood mounted into the young wife's
+delicate cheeks, and with quickened breathing, she answered in a hasty,
+resolute tone:
+
+"Yes, indeed, I have known these words ever since your courtship, and as
+I am my father's daughter never opposed them, but now they are no longer
+suited to us, and should be: 'Everything for the country, and nothing at
+all for the wife.'"
+
+Van der Werff laid down his pen and turned full towards her.
+
+Maria's slender figure seemed to have grown taller, and the blue eyes,
+swimming in tears, flashed proudly. This life-companion seemed to have
+been created by God especially for him. His heart opened to her, and
+frankly stretching out both hands, he said tenderly:
+
+"You know how matters are! This heart is changeless, and other days will
+come."
+
+"When?" asked Maria, in a tone as mournful as if she believed in no
+happier future.
+
+"Soon," replied her husband firmly. "Soon, if only each one gives
+willingly what our native land demands."
+
+At these words the young wife loosed her hands from her husband's,
+for the door had opened and Barbara called to her brother from the
+threshold.
+
+"Herr Matanesse Van Wibisma, the Glipper, is in the entry and wants to
+speak to you."
+
+"Show him up," said the burgomaster reluctantly. When again alone with
+his wife, he asked hastily "Will you be indulgent and help me?"
+
+She nodded assent, trying to smile.
+
+He saw that she was sad and, as this grieved him, held out his hand to
+her again, saying:
+
+"Better days will come, when I shall be permitted to be more to you than
+to-day. What were you going to say just now?"
+
+"Whether you know it or not--is of no importance to the state."
+
+"But to you. Then lift up your head again, and look at me. Quick, love,
+for they are already on the stairs."
+
+"It isn't worth mentioning--a year ago to-day--we might celebrate the
+anniversary of our wedding to-day."
+
+"The anniversary of our wedding-day!" he cried, striking his hands
+loudly together. "Yes, this is the seventeenth of April, and I have
+forgotten it."
+
+He drew her tenderly towards him, but just at that moment the door
+opened, and Adrian ushered the baron into the room.
+
+Van der Werff bowed courteously to the infrequent guest, then called
+to his blushing wife, who was retiring: "My congratulations! I'll come
+later. Adrian, we are to celebrate a beautiful festival to-day, the
+anniversary of our marriage."
+
+The boy glided swiftly out of the door, which he still held in his hand,
+for he suspected the aristocratic visitor boded him no good.
+
+In the entry he paused to think, then hurried up the stairs, seized his
+plumeless cap, and rushed out of doors. He saw his school-mates, armed
+with sticks and poles, ranging themselves in battle array, and would
+have liked to join the game of war, but for that very reason preferred
+not to listen to the shouts of the combatants at that moment, and ran
+towards the Zylhof until beyond the sound of their voices.
+
+He now checked his steps, and in a stooping posture, often on his knees,
+followed the windings of a narrow canal that emptied into the Rhine.
+
+As soon as his cap was overflowing with the white, blue, and yellow
+spring flowers he had gathered, he sat down on a boundary stone, and
+with sparkling eyes bound them into a beautiful bouquet, with which he
+ran home.
+
+On the bench beside the gate sat the old maidservant with his little
+sister, a child six years old. Handing the flowers, which he had kept
+hidden behind his back, to her, he said:
+
+"Take them and carry them to mother, Bessie; this is the anniversary of
+her wedding-day. Give her warm congratulations too, from us both."
+
+The child rose, and the old servant said, "You are a good boy, Adrian."
+
+"Do you think so?" he asked, all the sins of the forenoon returning to
+his mind.
+
+But unluckily they caused him no repentance; on the contrary, his eyes
+began to sparkle mischievously, and a smile hovered around his lips, as
+he patted the old woman's shoulder, whispering softly in her ear:
+
+"The hair flew to-day, Trautchen. My doublet and new stockings are lying
+up in my room under the bed. Nobody can mend as well as you."
+
+Trautchen shook her finger at him, but he turned hastily back and
+ran towards the Zyl-gate, this time to lead the Spaniards against the
+Netherlanders.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+The burgomaster had pressed the nobleman to sit down in the study-chair,
+while he himself leaned in a half-sitting attitude on the writing-table,
+listening somewhat impatiently to his distinguished guest.
+
+"Before speaking of more important things," Herr Matanesse Van Wibisma
+had begun, "I should like to appeal to you, as a just man, for some
+punishment for the injury my son has sustained in this city."
+
+"Speak," said the burgomaster, and the nobleman now briefly, and with
+unconcealed indignation, related the story of the attack upon his son at
+the church.
+
+"I'll inform the rector of the annoying incident," replied Van der
+Werff, "and the culprits will receive their just dues; but pardon me,
+noble sir, if I ask whether any inquiry has been made concerning the
+cause of the quarrel?"
+
+Herr Matanesse Van Wibisma looked at the burgomaster in surprise and
+answered proudly:
+
+"You know my son's report."
+
+"Both sides must be fairly heard," replied Van der Werff calmly. "That
+has been the custom of the Netherlands from ancient times."
+
+"My son bears my name and speaks the truth."
+
+"Our boys are called simply Leendert or Adrian or Gerrit, but they
+do the same, so I must beg you to send the young gentleman to the
+examination at the school."
+
+"By no means," answered the knight resolutely. "If I had thought the
+matter belonged to the rector's department, I should have sought him and
+not you, Herr Peter. My son has his own tutor, and was not attacked in
+your school, which in any case he has outgrown, for he is seventeen,
+but in the public street, whose security it is the burgomaster's duty to
+guard."
+
+"Very well then, make your complaint, take the youth before the judges,
+summon witnesses and let the law follow its course. But, sir," continued
+Van der Werff, softening the impatience in his voice, "were you not
+young yourself once? Have you entirely forgotten the fights under
+the citadel? What pleasure will it afford you, if we lock up a few
+thoughtless lads for two days this sunny weather? The scamps will find
+something amusing to do indoors, as well as out, and only the parents
+will be punished."
+
+The last words were uttered so cordially and pleasantly, that they could
+not fail to have their effect upon the baron. He was a handsome
+man, whose refined, agreeable features, of the true Netherland type,
+expressed anything rather than severity.
+
+"If you speak to me in this tone, we shall come to an agreement more
+easily," he answered, smiling. "I will only say this. Had the brawl
+arisen in sport, or from some boyish quarrel, I wouldn't have wasted
+a word on the matter--but that children already venture to assail with
+jeers and violence those who hold different opinions, ought not to be
+permitted to pass without reproof. The boys shouted after my son the
+absurd word--"
+
+"It is certainly an insult," interrupted Van der Werff, "a very
+disagreeable name, that our people bestow on the enemies of their
+liberty."
+
+The baron rose, angrily confronting the other.
+
+"Who tells you," he cried, striking his broad breast, padded with silken
+puffs, "who tells you that we grudge Holland her liberty? We desire,
+just as earnestly as you, to win it back to the States, but by other,
+straighter paths than Orange--"
+
+"I cannot test here whether your paths are crooked or straight,"
+retorted Van der Werff; "but I do know this--they are labyrinths."
+
+"They will lead to the heart of Philip, our king and yours."
+
+"Yes, if he only had what we in Holland call a heart," replied the
+other, smiling bitterly; but Wibisma threw his head back vehemently,
+exclaiming reproachfully:
+
+"Sir Burgomaster, you are speaking of the anointed Prince to whom I have
+sworn fealty."
+
+"Baron Matanesse," replied Van der Werff, in a tone of deep earnestness,
+as he drew himself up to his full height, folded his arms, and looked
+the nobleman sharply in the eye, "I speak rather of the tyrant, whose
+bloody council declared all who bore the Netherland name, and you among
+us, criminals worthy of death; who, through his destroying devil, Alva,
+burned, beheaded, and hung thousands of honest men, robbed and exiled
+from the country thousands of others, I speak of the profligate--"
+
+"Enough!" cried the knight, clenching the hilt of his sword. "Who gives
+you the right--"
+
+"Who gives me the right to speak so bitterly, you would ask?"
+interrupted Peter Van der Werff, meeting the nobleman's eyes with a
+gloomy glance. "Who gives me this right? I need not conceal it. It was
+bestowed by the silent lips of my valiant father, beheaded for the
+sake of his faith, by the arbitrary decree, that without form of law,
+banished my brother and myself from the country--by the Spaniards'
+broken vows, the torn charters of this land, the suffering of the poor,
+ill-treated, worthy people that will perish if we do not save them."
+
+"You will not save them," replied Wibisma in a calmer tone. "You will
+push those tottering on the verge of the abyss completely over the
+precipice, and go to destruction with them."
+
+"We are pilots. Perhaps we shall bring deliverance, perhaps we shall go
+to ruin with those for whom we are ready to die."
+
+"You say that, and yet a young, blooming wife binds you to life."
+
+"Baron, you have crossed this threshold as complainant to the
+burgomaster, not as guest or friend."
+
+"Quite true, but I came with kind intentions, as monitor to the guiding
+head of this beautiful, hapless city. You have escaped the storm once,
+but new and far heavier ones are gathering above your heads."
+
+"We do not fear them."
+
+"Not even now?"
+
+"Now, with good reason, far less than ever."
+
+"Then you don't know the Prince's brother--"
+
+"Louis of Nassau was close upon the Spaniards on the 14th, and our cause
+is doing well--"
+
+"It certainly did not fare ill at first."
+
+"The messenger, who yesterday evening--"
+
+"Ours came this morning."
+
+"This morning, you say? And what more--"
+
+"The Prince's army was defeated and utterly destroyed on Mook Heath.
+Louis of Nassau himself was slain."
+
+Van der Werff pressed his fingers firmly on the wood of the
+writing-table. The fresh color of his cheeks and lips had yielded to
+a livid pallor, and his mouth quivered painfully as he asked in a low,
+hollow tone, "Louis dead, really dead?"
+
+"Dead," replied the baron firmly, though sorrowfully. "We were enemies,
+but Louis was a noble youth. I mourn him with you."
+
+"Dead, William's favorite dead!" murmured the burgomaster as if in a
+dream. Then, controlling himself by a violent effort, he said, firmly:
+
+"Pardon me, noble sir. Time is flying. I must go to the town-hall."
+
+"And spite of my message, you will continue to uphold rebellion?"
+
+"Yes, my lord, as surely as I am a Hollander."
+
+"Do you remember the fate of Haarlem?"
+
+"I remember her citizens' resistance, and the rescued Alkmaar."
+
+"Man, man!" cried the baron. "By all that sacred, I implore you to be
+circumspect."
+
+"Enough, baron, I must go to the town-hall."
+
+"No, only this one more word, this one word. I know you upbraid us
+as 'Glippers,' deserters, but as truly as I hope for God's mercy, you
+misjudge us. No, Herr Peter, no, I am no traitor! I love this country
+and this brave, industrious people with the same love as yourself, for
+its blood flows in my veins also. I signed the compromise. Here I stand,
+sir. Look at me. Do I look like a Judas? Do I look like a Spaniard? Can
+you blame me for faithfully keeping the oath I gave the king? When did
+we of the Netherlands ever trifle with vows? You, the friend of Orange,
+have just declared that you did not grudge any man the faith to which he
+clung, and I will not doubt it. Well, I hold firmly to the old church, I
+am a Catholic and shall remain one. But in this hour I frankly confess,
+that I hate the inquisition and Alva's bloody deeds as much as you do.
+They have as little connection with our religion as iconoclasm had with
+yours Like you, I love the freedom of our home. To win it back is my
+endeavor, as well as yours. But how can a little handful like us ever
+succeed in finally resisting the most powerful kingdom in the world?
+Though we conquer once, twice, thrice, two stronger armies will follow
+each defeated one. We shall accomplish nothing by force, but may do much
+by wise concession and prudent deeds. Philip's coffers are empty; he
+needs his armies too in other countries. Well then, let us profit by
+his difficulties, and force him to ratify some lost liberty for every
+revolted city that returns to him. Let us buy from his hands, with
+what remains of our old wealth, the rights he has wrested from us while
+fighting against the rebels. You will find open hands with me and those
+who share my opinions. Your voice weighs heavily in the council of this
+city. You are the friend of Orange, and if you could induce him--"
+
+"To do what, noble sir?"
+
+"To enter into an alliance with us. We know that those in Madrid
+understand how to estimate his importance and fear him. Let us
+stipulate, as the first condition, a full pardon for him and his
+faithful followers. King Philip, I know, will receive him into favor
+again--"
+
+"In his arms to strangle him," replied the burgomaster resolutely. "Have
+you forgotten the false promises of pardon made in former times, the
+fate of Egmont and Horn, the noble Montigney and other lords? They
+ventured it and entered the tiger's den. What we buy to-day will surely
+be taken from us tomorrow, for what oath would be sacred to Philip? I am
+no statesman, but I know this--if he would restore all our liberties, he
+will never grant the one thing, without which life is valueless."
+
+"What is that, Herr Peter?"
+
+"The privilege of believing according to the dictates of our hearts. You
+mean fairly, noble sir;--but you trust the Spaniard, we do not; if we
+did, we should be deceived children. You have nothing to fear for your
+religion, we everything; you believe that the number of troops and power
+of gold will turn the scales in our conflict, we comfort ourselves
+with the hope, that God will give victory to the good cause of a brave
+people, ready to suffer a thousand deaths for liberty. This is my
+opinion, and I shall defend it in the town-hall."
+
+"No, Meister Peter, no! You cannot, ought not."
+
+"What I can do is little, what I ought to do is written within, and I
+shall act accordingly."
+
+"And thus obey the sorrowing heart rather than the prudent head, and be
+able to give naught save evil counsel. Consider, man, Orange's last army
+was destroyed on Mock Heath."
+
+"True, my lord, and for that very reason we will not use the moments for
+words, but deeds."
+
+"I'll take the hint myself, Herr Van der Werf, for many friends of the
+king still dwell in Leyden, who must be taught not to follow you blindly
+to the shambles."
+
+At these words Van der Werff retreated from the nobleman, clenched his
+moustache firmly in his right hand, and raising his deep voice to a
+louder tone, said coldly and imperiously:
+
+"Then, as guardian of the safety of this city, I command you to quit
+Leyden instantly. If you are found within these walls after noon
+to-morrow, I will have you taken across the frontiers by the
+city-guard."
+
+The baron withdrew without any form of leave-taking.
+
+As soon as the door had closed behind him, Van der Werff, threw himself
+into his arm-chair and covered his face with his hands. When he again
+sat erect, two large tear-drops sparkled on the paper which had lain
+under his fingers. Smiling bitterly, he wiped them from the page with
+the back of his hand.
+
+"Dead, dead," he murmured, and the image of the gallant youth, the
+clever mediator, the favorite of William of Orange, rose before his
+mind--he asked himself how this fresh stroke of fate would affect the
+Prince, whom he revered as the providence of the country, admired and
+loved as the wisest, most unselfish of men.
+
+William's affliction grieved him as sorely as if it had fallen upon
+himself, and the blow that had struck the cause of freedom was a heavy
+one, perhaps never to be overcome.
+
+Yet he only granted himself a short time to indulge in grief, for the
+point in question now was to summon all the nation's strength to repair
+what was lost, avert by vigorous acts the serious consequences which
+threatened to follow Louis's defeat, and devise fresh means to carry on
+the war.
+
+He paced up and down the room with frowning brow, inventing measures
+and pondering over plans. His wife had opened the door, and now remained
+standing on the threshold, but he did not notice her until she called
+his name and advanced towards him.
+
+In her hand she held part of the flowers the boy had brought, another
+portion adorned her bosom.
+
+"Take it," she said, offering him the bouquet. "Adrian, dear boy,
+gathered them, and you surely know what they mean."
+
+He willingly took the messengers of spring, raised them to his face,
+drew Maria to his breast, pressed a long kiss upon her brow, and then
+said gloomily:
+
+"So this is the celebration of the first anniversary of our wedding-day.
+Poor wife! The Glipper was not so far wrong; perhaps it would have been
+wiser and better for me not to bind your fate to mine."
+
+"How can such thoughts enter your mind, Peter!" she exclaimed
+reproachfully.
+
+"Louis of Nassau has fallen," he murmured in a hollow tone, "his army is
+scattered."
+
+"Oh-oh!" cried Maria, clasping her hands in horror, but he continued:
+
+"It was our last body of troops. The coffers are empty, and where we
+are to obtain new means, and what will happen now--this, this--Leave me,
+Maria, I beg you. If we don't profit by the time now, if we don't find
+the right paths now, we shall not, cannot prosper."
+
+With these words he threw the bouquet on the table, hastily seized a
+paper, looked into it, and, without glancing at her, waved his right
+hand.
+
+The young wife's heart had been full, wide open, when she entered the
+room. She had expected so much that was beautiful from this hour, and
+now stood alone in the apartment he still shared with her. Her arms had
+fallen by her side; helpless, mortified, wounded, she gazed at him in
+silence.
+
+Maria had grown up amid the battle for freedom, and knew how to estimate
+the grave importance of the tidings her husband had received. During his
+wooing he had told her that, by his side, she must expect a life full of
+anxiety and peril, yet she had joyously gone to the altar with the brave
+champion of the good cause, which had been her father's, for she had
+hoped to become the sharer of his cares and struggles. And now? What was
+she permitted to be to him? What did he receive from her? What had he
+consented to share with her, who could not feel herself a feeble woman,
+on this, the anniversary of their wedding-day.
+
+There she stood, her open heart slowly closing and struggling against
+her longing to cry out to him, and say that she would as gladly bear his
+cares with him and share every danger, as happiness and honor.
+
+The burgomaster, having now found what he sought, seized his hat and
+again looked at his wife.
+
+How pale and disappointed she was!
+
+His heart ached; he would so gladly have given expression in words
+to the great, warm love he felt for her, offered her joyous
+congratulations; but in this hour, amid his grief, with such anxieties
+burdening his breast, he could not do it, so he only held out both
+hands, saying tenderly:
+
+"You surely know what you are to me, Maria, if you do not, I will
+tell you this evening. I must meet the members of the council at the
+town-hall, or a whole day will be lost, and at this time we must be
+avaricious even of the moments. Well, Maria?"
+
+The young wife was gazing at the floor. She would gladly have flown to
+his breast, but offended pride would not suffer her to do so, and some
+mysterious power bound her hands and did not permit her to lay them in
+his.
+
+"Farewell," she said in a hollow tone.
+
+"Maria!" he exclaimed reproachfully. "To-day is no well-chosen time for
+pouting. Come and be my sensible wife."
+
+She did not move instantly; but he heard the bell ring for the fourth
+hour, the time when the session of the council ended, and left the room
+without looking back at her.
+
+The little bouquet still lay on the writing-table; the young wife saw
+it, and with difficulty restrained her tears.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+Countless citizens had flocked to the stately townhall. News of Louis of
+Nassau's defeat had spread quickly through all the eighteen wards of the
+city, and each wanted to learn farther particulars, express his grief
+and fears to those who held the same views, and hear what measures the
+council intended to adopt for the immediate future.
+
+Two messengers had only too thoroughly confirmed Baron Matanesse Van
+Wibisma's communication. Louis was dead, his brother Henry missing, and
+his army completely destroyed.
+
+Jan Van Hout, who had taught the boys that morning, now came to a
+window, informed the citizens what a severe blow the liberty of the
+country had received, and in vigorous words exhorted them to support the
+good cause with body and soul.
+
+Loud cheers followed this speech. Gay caps and plumed hats were tossed
+in the air, canes and swords were waved, and the women and children, who
+had crowded among the men, fluttered their handkerchiefs, and with their
+shriller voices drowned the shouts of the citizens.
+
+The members of the valiant city-guard assembled, to charge their captain
+to give the council the assurance, that the "Schutterij" was ready to
+support William of Orange to the last penny and drop of their blood,
+and would rather die for the cause of Holland, than live under Spanish
+tyranny. Among them was seen many a grave, deeply-troubled face; for
+these men, who filled its ranks by their own choice, all loved William
+of Orange: his sorrow hurt them--and their country's distress pierced
+their hearts. As soon as the four burgomasters, the eight magistrates of
+the city, and the members of the common council appeared at the windows,
+hundreds of voices joined in the Geusenlied,--[Beggars' Song or Hymn.
+Beggar was the name given to the patriots by those who sympathized with
+Spain.]--which had long before been struck up by individuals, and when
+at sunset the volatile populace scattered and, still singing, turned,
+either singly or by twos or threes, towards the taverns, to strengthen
+their confidence in better days and dispel many a well-justified anxiety
+by drink, the market-place of Leyden and its adjoining streets presented
+no different aspect, than if a message of victory had been read from the
+town-hall.
+
+The cheers and Beggars' Song had sounded very powerful--but so many
+hundreds of Dutch throats would doubtless have been capable of shaking
+the air with far mightier tones.
+
+This very remark had been made by the three well-dressed citizens,
+who were walking through the wide street, past the blue stone, and the
+eldest said to his companions:
+
+"They boast and shout and seem large to themselves now, but we shall see
+that things will soon be very different."
+
+"May God avert the worst!" replied the other, "but the Spaniards will
+surely advance again, and I know many in my ward who won't vote for
+resistance this time."
+
+"They are right, a thousand times right. Requesens is not Alva, and if
+we voluntarily seek the king's pardon--"
+
+"There would be no blood shed and everything would take the best
+course."
+
+"I have more love for Holland than for Spain," said the third. "But,
+after Mook-Heath, resistance is a thing of the past. Orange may be an
+excellent prince, but the shirt is closer than the coat."
+
+"And in fact we risk our lives and fortunes merely for him."
+
+"My wife said so yesterday."
+
+"He'll be the last man to help trade. Believe me, many think as we do,
+if it were not so, the Beggars' Song would have sounded louder."
+
+"There will always be five fools to three wise men," said the older
+citizen. "I took good care not to split my mouth."
+
+"And after all, what great thing is there behind this outcry for
+freedom? Alva burnt the Bible-readers, De la Marck hangs the priests.
+My wife likes to go to Mass, but always does so secretly, as if she were
+committing a crime."
+
+"We, too, cling to the good old faith."
+
+"Never mind faith," said the third. "We are Calvinists, but I take no
+pleasure in throwing my pennies into Orange's maw, nor can it gratify me
+to again tear up the poles before the Cow-gate, ere the wind dries the
+yarn."
+
+"Only let us hold together," advised the older man. "People don't
+express their real opinions, and any poor ragged devil might play the
+hero. But I tell you there will be sensible men enough in every ward,
+every guild, nay, even in the council, and among the burgomasters."
+
+"Hush," whispered the second citizen, "there comes Van der Werff with
+the city clerk and young Van der Does; they are the worst of all."
+
+The three persons named came down the broad street, talking eagerly
+together, but in low tones.
+
+"My uncle is right, Meister Peter," said Jan Van der Does, the same
+tall young noble, who, on the morning of that day, had sent Nicolas
+Van Wibisma home with a kindly warning. "It's no use, you must seek the
+Prince and consult with him."
+
+"I suppose I must," replied the burgomaster. "I'll go to-morrow
+morning."
+
+"Not to-morrow," replied Van Hout. "The Prince rides fast, and if you
+don't find him in Delft--"
+
+"Do you go first," urged the burgomaster, "you have the record of our
+session."
+
+"I cannot; but to-day you, the Prince's friend, for the first time lack
+good-will."
+
+"You are right, Jan," exclaimed the burgomaster, "and you shall know
+what holds me back."
+
+"If it is anything a friend can do for you, here he stands," said von
+Nordwyk.
+
+Van der Werff grasped the hand the young nobleman extended, and
+answered, smiling: "No, my lord, no. You know my young wife. To-day we
+should have celebrated the first anniversary of our marriage, and amid
+all these anxieties I disgracefully forgot it."
+
+"Hard, hard," said Van Hout, softly. Then he drew himself up to his full
+height, and added resolutely: "And yet, were I in your place, I would
+go, in spite of her."
+
+"Would you go to-day?"
+
+"To-day, for to-morrow it may be too late. Who knows how soon egress
+from the city may be stopped and, before again venturing the utmost, we
+must know the Prince's opinion. You possess more of his confidence than
+any of us."
+
+"And God knows how gladly I would bring him a cheering word in these
+sorrowful hours; but it must not be to-day. The messenger has ridden off
+on my bay."
+
+"Then take my chestnut, he is faster too," said Janus Dousa and Van der
+Werff answered hastily.
+
+"Thanks, my lord. I'll send for him early tomorrow morning."
+
+The blood mounted to Van Hout's head and, thrusting his hand angrily
+between his girdle and doublet, he exclaimed: "Send me the chestnut, if
+the burgomaster will give me leave of absence."
+
+"No, send him to me," replied Peter calmly. "What must be, must be; I'll
+go to-day."
+
+Van Hout's manly features quickly smoothed and, clasping the
+burgomaster's right hand in both his, he said joyously:
+
+"Thanks, Herr Peter. And no offence; you know my hot temper. If the time
+seems long to your young wife, send her to mine."
+
+"And mine," added Dousa. "It's a strange thing about those two little
+words 'wish' and 'ought.' The freer and better a man becomes, the more
+surely the first becomes the slave of the second.
+
+"And yet, Herr Peter, I'll wager that your wife will confound the
+two words to-day, and think you have sorely transgressed against the
+'ought.' These are bad times for the 'wish.'"
+
+Van der Werff nodded assent, then briefly and firmly explained to his
+friends what he intended to disclose to the Prince.
+
+The three men separated before the burgomaster's house.
+
+"Tell the Prince," said Van Hout, on parting, "that we are prepared for
+the worst, will endure and dare it."
+
+At these words Janus Dousa measured both his companions with his eyes,
+his lips quivered as they always did when any strong emotion filled
+his heart, and while his shrewd face beamed with joy and confidence, he
+exclaimed: "We three will hold out, we three will stand firm, the tyrant
+may break our necks, but he shall not bend them. Life, fortune, all that
+is dear and precious and useful to man, we will resign for the highest
+of blessings."
+
+"Ay," said Van der Werff, loudly and earnestly, while Van Hout
+impetuously repeated: "Yes, yes, thrice yes."
+
+The three men, so united in feeling, grasped each other's hands firmly
+for a moment. A silent vow bound them in this hour, and when Herr von
+Nordwyk and Van Hout turned in opposite directions, the citizens who met
+them thought their tall figures had grown taller still within the last
+few hours.
+
+The burgomaster went to his wife's room without delay, but did not find
+her there.
+
+She had gone out of the gate with his sister.
+
+The maid-servant carried a light into his chamber; he followed her,
+examined the huge locks of his pistols, buckled on his old sword, put
+what he needed into his saddle-bags, then, with his tall figure drawn up
+to its full height, paced up and down the room, entirely absorbed in his
+task.
+
+Herr von Nordwyk's chestnut horse was stamping on the pavement before
+the door, and Hesperus was rising above the roofs.
+
+The door of the house now opened.
+
+He went into the entry and found, not his wife, but Adrian, who had just
+returned home, told the boy to give his most loving remembrances to
+his mother, and say that he was obliged to seek the Prince on important
+business.
+
+Old Trautchen had already washed and undressed little Elizabeth, and now
+brought him the child wrapped in a coverlet. He kissed the dear little
+face, which smiled at him out of its queer disguise, pressed his lips
+to Adrian's forehead, again told him to give his love to his mother, and
+then rode down Marendorpstrasse.
+
+Two women, coming from the Rheinsburger gate, met him just as he reached
+St. Stephen's cloister. He did not notice them, but the younger one
+pushed the kerchief back from her head, hastily grasped her companion's
+wrist, and exclaimed in a low tone:
+
+"That was Peter!"
+
+Barbara raised her head higher.
+
+"It's lucky I'm not timid. Let go of my arm. Do you mean the horseman
+trotting past St. Ursula alley?"
+
+"Yes, it is Peter."
+
+"Nonsense, child! The bay has shorter legs than that tall camel; and
+Peter never rides out at this hour."
+
+"But it was he."
+
+"God forbid! At night a linden looks like a beechtree. It would be a
+pretty piece of business, if he didn't come home to-day."
+
+The last words had escaped Barbara's lips against her will; for until
+then she had prudently feigned not to suspect that everything between
+Maria and her husband was not exactly as it ought to be, though
+she plainly perceived what was passing in the mind of her young
+sister-in-law.
+
+She was a shrewd woman, with much experience of the world, who certainly
+did not undervalue her brother and his importance to the cause of their
+native land; nay, she went so far as to believe that, with the exception
+of the Prince of Orange, no man on earth would be more skilful than
+Peter in guiding the cause of freedom to a successful end; but she felt
+that her brother was not treating Maria justly, and being a fair-minded
+woman, silently took sides against the husband who neglected his wife.
+
+Both walked side by side for a time in silence. At last the widow
+paused, saying:
+
+"Perhaps the Prince has sent a messenger for Peter. In such times, after
+such blows, everything is possible. You might have seen correctly."
+
+"It was surely he," replied Maria positively.
+
+"Poor fellow!" said the other. "It must be a sad ride for him! Much
+honor, much hardship! You've no reason to despond, for your husband
+will return tomorrow or the day after; while I--look at me, Maria! I go
+through life stiff and straight, do my duty cheerfully; my cheeks are
+rosy, my food has a relish, yet I've been obliged to resign what was
+dearest to me. I have endured my widowhood ten years; my daughter
+Gretchen has married, and I sent Cornelius myself to the Beggars of the
+Sea. Any hour may rob me of him, for his life is one of constant
+peril. What has a widow except her only son? And I gave him up for our
+country's cause! That is harder than to see a husband ride away for a
+few hours on the anniversary of his wedding-day. He certainly doesn't do
+it for his own pleasure!"
+
+"Here we are at home," said Maria, raising the knocker.
+
+Trautchen opened the door and, even before crossing the threshold,
+Barbara exclaimed:
+
+"Is your master at home?"
+
+The reply was in the negative, as she too now expected.
+
+Adrian gave his message; Trautchen brought up the supper, but the
+conversation would not extend beyond "yes" and "no."
+
+After Maria had hastily asked the blessing, she rose, and turning to
+Barbara, said:
+
+"My head aches, I should like to go to bed."
+
+"Then go to rest," replied the widow. "I'll sleep in the next room and
+leave the door open. In darkness and silence--whims come."
+
+Maria kissed her sister-in-law with sincere affection, and lay down in
+bed; but she found no sleep, and tossed restlessly to and fro until near
+midnight.
+
+Hearing Barbara cough in the next room, she sat up and asked:
+
+"Sister-in-law, are you asleep?"
+
+"No, child. Do you feel ill?"
+
+"Not exactly; but I'm so anxious--horrible thoughts torment me."
+
+Barbara instantly lighted a candle at the night-lamp, entered the
+chamber with it, and sat down on the edge of the bed.
+
+Her heart ached as she gazed at the pretty young creature lying alone,
+full of sorrow, in the wide bed, unable to sleep from bitter grief.
+
+Maria had never seemed to her so beautiful; resting in her white
+night-robes on the snowy pillow, she looked like a sorrowing angel.
+
+Barbara could not refrain from smoothing the hair back from the narrow
+forehead and kissing the flushed cheeks.
+
+Maria gazed gratefully into her small, light-blue eyes and said
+beseechingly:
+
+"I should like to ask you something."
+
+"Well?"
+
+"But you must honestly tell me the truth."
+
+"That is asking a great deal!"
+
+"I know you are sincere, but it is--"
+
+"Speak freely."
+
+"Was Peter happy with his first wife?"
+
+"Yes, child, yes."
+
+"And do you know this not only from him, but also from his dead wife,
+Eva?"
+
+"Yes, sister-in-law, yes."
+
+"And you can't be mistaken?"
+
+"Not in this case certainly! But what puts such thoughts into your head?
+The Bible says: 'Let the dead bury their dead.' Now turn over and try to
+sleep."
+
+Barbara went back to her room, but hours elapsed ere Maria found the
+slumber she sought.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+The next morning two horsemen, dressed in neat livery, were waiting
+before the door of a handsome House in Nobelstrasse, near the
+market-place. A third was leading two sturdy roan steeds up and down,
+and a stable-boy held by the bridle a gaily-bedizened, long maned pony.
+This was intended for the young negro lad, who stood in the door-way
+of the house and kept off the street-boys, who ventured to approach, by
+rolling his eyes and gnashing his white teeth at them.
+
+"Where can they be?" said one of the mounted men: "The rain won't keep
+off long to-day."
+
+"Certainly not," replied the other. "The sky is as grey as my old
+felt-hat, and, by the time we reach the forest, it will be pouring."
+
+"It's misting already."
+
+"Such cold, damp weather is particularly disagreeable to me."
+
+"It was pleasant yesterday."
+
+"Button the flaps tighter over the pistol-holsters! The portmanteau
+behind the young master's saddle isn't exactly even. There! Did the cook
+fill the flask for you?"
+
+"With brown Spanish wine. There it is."
+
+"Then let it pour. When a fellow is wet inside, he can bear a great deal
+of moisture without."
+
+"Lead the horses up to the door; I hear the gentlemen."
+
+The man was not mistaken; for before his companion had succeeded in
+stopping the larger roan, the voices of his master, Herr Matanesse Van
+Wibisma, and his son, Nicolas, were heard in the wide entry.
+
+Both were exchanging affectionate farewells with a young girl, whose
+voice sounded deeper than the halfgrown boy's.
+
+As the older gentleman thrust his hand through the roan's mane and was
+already lifting his foot to put it in the stirrup, the young girl, who
+had remained in the entry, came out into the street, laid her hand on
+Wibisma's arm, and said:
+
+"One word more, uncle, but to you alone."
+
+The baron still held his horse's mane in his hand, exclaiming with a
+cordial smile:
+
+"If only it isn't too heavy for the roan. A secret from beautiful lips
+has its weight."
+
+While speaking, he bent his ear towards his niece, but she did not seem
+to have intended to whisper, for she approached no nearer and merely
+lowered her tone, saying in the Italian language:
+
+"Please tell my father, that I won't stay here."
+
+"Why, Henrica!"
+
+"Tell him I won't do so under any circumstances."
+
+"Your aunt won't let you go."
+
+"In short, I won't stay."
+
+"I'll deliver the message, but in somewhat milder terms, if agreeable to
+you."
+
+"As you choose. Tell him, too, that I beg him to send for me. If he
+doesn't wish to enter this heretic's nest himself, for which I don't
+blame him in the least, he need only send horses or the carriage for
+me."
+
+"And your reasons?"
+
+"I won't weight your baggage still more heavily. Go, or the saddle will
+be wet before you ride off."
+
+"Then I'm to tell Hoogstraten to expect a letter."
+
+"No. Such things can't be written. Besides, it won't be necessary. Tell
+my father I won't stay with aunt, and want to go home. Good-bye, Nico.
+Your riding-boots and green cloth doublet are much more becoming than
+those silk fal-lals."
+
+The young lady kissed her hand to the youth, who had already swung
+himself into the saddle, and hurried back to the house. Her uncle
+shrugged his shoulders, mounted the roan, wrapped the dark cloak closer
+around him, beckoned Nicolas to his side, and rode on with him in
+advance of the servants.
+
+No word was exchanged between them, so long as their way led through the
+city, but outside the gate, Wibisma said:
+
+"Henrica finds the time long in Leyden; she would like to go back to her
+father."
+
+"It can't be very pleasant to stay with aunt," replied the youth.
+
+"She is old and sick, and her life has been a joyless one."
+
+"Yet she was beautiful. Few traces of it are visible, but her eyes are
+still like those in the portrait, and besides she is so rich."
+
+"That doesn't give happiness."
+
+"But why has she remained unmarried?" The baron shrugged his shoulders,
+and replied: "It certainly didn't suit the men."
+
+"Then why didn't she go into a convent?"
+
+"Who knows? Women's hearts are harder to understand than your Greek
+books. You'll learn that later. What were you saying to your aunt as I
+came up?"
+
+"Why, just see," replied the boy, putting the bridle in his mouth,
+and drawing the glove from his left hand, "she slipped this ring on my
+finger."
+
+"A splendid emerald! She doesn't usually like to part with such things."
+
+"She first offered me another, saying she would give it to me to make
+amends for the thumps I received yesterday as a faithful follower of the
+king. Isn't it comical?"
+
+"More than that, I should think."
+
+"It was contrary to my nature to accept gifts for my bruises, and I
+hastily drew my hand back, saying the burgher lads had taken some home
+from me, and I wouldn't have the ring as a reward for that."
+
+"Right, Nico, right."
+
+"So she said too, put the little ring back in the box, found this one,
+and here it is."
+
+"A valuable gem!" murmured the baron, thinking: "This gift is a good
+omen. The Hoogstratens and he are her nearest heirs, and if the silly
+girl doesn't stay with her, it might happen--"
+
+But he found no time to finish these reflections, Nicolas interrupted
+them by saying:
+
+"It's beginning to rain already. Don't the fogs on the meadows look like
+clouds fallen from the skies? I am cold."
+
+"Draw your cloak closer."
+
+"How it rains and hails! One would think it was winter. The water in the
+canals looks black, and yonder--see--what is that?"
+
+A tavern stood beside the road, and just in front of it a single lofty
+elm towered towards the sky. Its trunk, bare as a mast, had grown
+straight up without separating into branches until it attained the
+height of a house. Spring had as yet lured no leaves from the boughs,
+but there were many objects to be seen in the bare top of the tree. A
+small flag, bearing the colors of the House of Orange, was fastened to
+one branch, from another hung a large doll, which at a distance strongly
+resembled a man dressed in black, an old hat dangled from a third, and a
+fourth supported a piece of white pasteboard, on which might be read in
+large black letters, which the rain was already beginning to efface:
+
+ "Good luck to Orange, to the Spaniard death.
+ So Peter Quatgelat welcomes his guests."
+
+This tree, with its motley adornments, offered a by no means pleasant
+spectacle, seen in the grey, cold, misty atmosphere of the rainy April
+morning.
+
+Ravens had alighted beside the doll swaying to and fro in the wind,
+probably mistaking it for a man. They must have been by no means
+teachable birds, for during the years the Spaniards had ruled in
+Holland, the places of execution were never empty. They were screeching
+as if in anger, but still remained perched on the tree, which they
+probably mistook for a gibbet. The rest of the comical ornaments and
+the thought of the nimble adventurer, who must have climbed up to fasten
+them, formed a glaring and offensive contrast to the caricature of the
+gallows.
+
+Yet Nicolas laughed loudly, as he perceived the queer objects in the top
+of the elm, and pointing upward, said:
+
+"What kind of fruits are hanging there?"
+
+But the next instant a chill ran down his back, for a raven perched on
+the black doll and pecked so fiercely at it with its hard beak, that
+bird and image swayed to and fro like a pendulum.
+
+"What does this nonsense mean?" asked the baron, turning to the servant,
+a bold-looking fellow, who rode behind him.
+
+"It's something like a tavern-sign," replied the latter.
+"Yesterday, when the sun was shining, it looked funny enough--but
+to-day--b-r-r-r-it's horrible."
+
+The nobleman's eyes were not keen enough to read the inscription on the
+placard. When Nicolas read it aloud to him, he muttered an oath, then
+turned again to the servant, saying:
+
+"And does this nonsense bring guests to the rascally host's tavern?"
+
+"Yes, my lord, and 'pon my soul, it looked very comical yesterday, when
+the ravens were not to be seen; a fellow couldn't look at it without
+laughing. Half Leyden was there, and we went with the crowd. There
+was such an uproar on the grass-plot yonder. Dudeldum--Hubutt,
+Hubutt--Dudeldum--fiddles squeaking and bag-pipes droning as if they
+never would stop. The crazy throng shouted amidst the din; the noise
+still rings in my ears. There was no end to the games and dancing. The
+lads tossed their brown, blue and red-stockinged legs in the air, just
+as the fiddle played--the coat-tails flew and, holding a girl clasped
+in the right arm and a mug of beer high over their heads till the foam
+spattered, the throng of men whirled round and round. There was as much
+screaming and rejoicing as if every butter-cup in the grass had been
+changed into a gold florin. But to-day--holy Florian--this is a rain!"
+
+"It will do the things up there good," exclaimed the baron. "The tinder
+grows damp in such a torrent, or I'd take out my pistols and shoot the
+shabby liberty hat and motley tatters off the tree."
+
+"That was the dancing ground," said the man, pointing to a patch of
+trampled grass.
+
+"The people are possessed, perfectly possessed," cried the baron,
+"dancing and rejoicing to-day, and tomorrow the wind will blow the
+felt-hat and flag from the tree, and instead of the black puppet they
+themselves will come to the gallows. Steady roan, steady! The hail
+frightens the beasts. Unbuckle the portmanteau, Gerrit, and give your
+young master a blanket."
+
+"Yes, my lord. But wouldn't it be better for you to go in here until the
+shower is over? Holy Florian!
+
+"Just see that piece of ice in your horse's mane! It's as large as
+a pigeon's egg. Two horses are already standing under the shed, and
+Quatgelat's beer isn't bad." The baron glanced inquiringly at his son.
+
+"Let us go in," replied Nicolas; "we shall get to the Hague early
+enough. See how poor Balthasar is shivering! Henrica says he's a white
+boy painted; but if she could see how well he keeps his color in this
+weather, she would take it back."
+
+Herr Van Wibisma turned his dripping, smoking steed, frightened by
+the hail-stones, towards the house, and in a few minutes crossed the
+threshold of the inn with his son.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+A current of warm air, redolent of beer and food, met the travellers
+as they entered the large, low room, dimly lighted by the tiny windows,
+scarcely more than loop-holes, pierced in two sides. The tap-room itself
+looked like the cabin of a ship. Ceiling and floor, chairs and tables,
+were made of the same dark-brown wood that covered the walls, along
+which beds were ranged like berths.
+
+The host, with many bows, came forward to receive the aristocratic
+guests, and led them to the fire-place, where huge pieces of peat were
+glimmering. The heat they sent forth answered several purposes at the
+same time. It warmed the air, lighted a portion of the room, which
+was very dark in rainy weather, and served to cook three fowl that,
+suspended from a thin iron bar over the fire, were already beginning to
+brown.
+
+As the new guests approached the hearth, an old woman, who had been
+turning the spit, pushed a white cat from her lap and rose.
+
+The landlord tossed on a bench several garments spread over the backs
+of two chairs to dry, and hung in their place the dripping cloaks of the
+baron and his son.
+
+While the elder Wibisma was ordering something hot to drink for himself
+and servants, Nicolas led the black page to the fire.
+
+The shivering boy crouched on the floor beside the ashes, and stretched
+now his soaked feet, shod in red morocco, and now his stiffened fingers
+to the blaze.
+
+The father and son took their seats at a table, over which the
+maid-servant had spread a cloth. The baron was inclined to enter into
+conversation about the decorated tree with the landlord, an over-civil,
+pock-marked dwarf, whose clothes were precisely the same shade of brown
+as the wood in his tap-room; but refrained from doing so because two
+citizens of Leyden, one of whom was well known to him, sat at a short
+distance from his table, and he did not wish to be drawn into a quarrel
+in a place like this.
+
+After Nicolas had also glanced around the tap-room, he touched his
+father, saying in a low tone:
+
+"Did you notice the men yonder? The younger one--he's lifting the cover
+of the tankard now--is the organist who released me from the boys and
+gave me his cloak yesterday."
+
+"The one yonder?" asked the nobleman. "A handsome young fellow. He might
+be taken for an artist or something of that kind. Here, landlord, who
+is the gentleman with brown hair and large eyes, talking to Allertssohn,
+the fencing-master?"
+
+"It's Herr Wilhelm, younger son of old Herr Cornelius, Receiver General,
+a player or musician, as they call them."
+
+"Eh, eh," cried the baron. "His father is one of my old Leyden
+acquaintances. He was a worthy, excellent man before the craze for
+liberty turned people's heads. The youth, too, has a face pleasant to
+look at.
+
+"There is something pure about it--something-it's hard to say,
+something--what do you think, Nico? Doesn't he look like our Saint
+Sebastian? Shall I speak to him and thank him for his kindness?"
+
+The baron, without waiting for his son, whom he treated as an equal,
+to reply, rose to give expression to his friendly feelings towards the
+musician, but this laudable intention met with an unexpected obstacle.
+
+The man, whom the baron had called the fencing-master Allertssohn, had
+just perceived that the "Glippers" cloaks were hanging by the fire,
+while his friend's and his own were flung on a bench. This fact seemed
+to greatly irritate the Leyden burgher; for as the baron rose, he pushed
+his own chair violently back, bent his muscular body forward, rested
+both arms on the edge of the table opposite to him and, with a jerking
+motion, turned his soldierly face sometimes towards the baron, and
+sometimes towards the landlord. At last he shouted loudly:
+
+"Peter Quatgelat--you villain, you! What ails you, you, miserable
+hunchback!--Who gives you a right to toss our cloaks into a corner?"
+
+"Yours, Captain," stammered the host, "were already--"
+
+"Hold your tongue, you fawning knave!" thundered the other in so loud a
+tone and such excitement, that the long grey moustache on his upper lip
+shook, and the thick beard on his chin trembled. "Hold your tongue! We
+know better. Jove's thunder! Nobleman's cloaks are favored here. They're
+of Spanish cut. That exactly suits the Glippers' faces. Good Dutch cloth
+is thrown into the corner. Ho, ho, Brother Crooklegs, we'll put you on
+parade."
+
+"Pray, most noble Captain--"
+
+"I'll blow away your most noble, you worthless scamp, you arrant rascal!
+First come, first served, is the rule in Holland, and has been ever
+since the days of Adam and Eve. Prick up your ears, Crooklegs! If my
+'most noble' cloak, and Herr Wilhelm's too, are not hanging in their old
+places before I count twenty, something will happen here that won't suit
+you. One-two-three--"
+
+The landlord cast a timid, questioning glance at the nobleman, and as
+the latter shrugged his shoulders and said audibly: "There is probably
+room for more than two cloaks at the fire," Quatgelat took the Leyden
+guests' wraps from the bench and hung them on two chairs, which he
+pushed up to the mantel-piece.
+
+While this was being done, the fencing-master slowly continued to count.
+By the time he reached twenty the landlord had finished his task, yet
+the irate captain still gave him no peace, but said:
+
+"Now our reckoning, man. Wind and storm are far from pleasant, but
+I know even worse company. There's room enough at the fire for four
+cloaks, and in Holland for all the animals in Noah's ark, except
+Spaniards and the allies of Spain. Deuce take it, all the bile in my
+liver is stirred. Come to the horses with me, Herr Wilhelm, or there'll
+be mischief."
+
+The fencing-master, while uttering the last words, stared angrily at
+the nobleman with his prominent eyes, which even under ordinary
+circumstances, always looked as keen as if they had something marvellous
+to examine.
+
+Wibisma pretended not to hear the provoking words, and, as the
+fencing-master left the room, walked calmly, with head erect, towards
+the musician, bowed courteously, and thanked him for the kindness he had
+shown his son the day before.
+
+"You are not in the least indebted to me," replied Wilhelm
+Corneliussohn. "I helped the young nobleman, because it always has an
+ill look when numbers attack one."
+
+"Then allow me to praise this opinion," replied the baron.
+
+"Opinion," repeated the musician with a subtle smile, drawing a few
+notes on the table.
+
+The baron watched his fingers silently a short time, then advanced
+nearer the young man, asking:
+
+"Must everything now relate to political dissensions?"
+
+"Yes," replied Wilhelm firmly, turning his face with a rapid movement
+towards the older man. "In these times 'yes,' twenty times 'yes.' You
+wouldn't do well to discuss opinions with me, Herr Matanesse."
+
+"Every man," replied the nobleman, shrugging his shoulders, "every
+man of course believes his own opinion the right one, yet he ought to
+respect the views of those who think differently."
+
+"No, my lord," cried the musician. "In these times there is but one
+opinion for us. I wish to share nothing, not even a drink at the table,
+with any man who has Holland blood, and feels differently. Excuse me, my
+lord; my travelling companion, as you have unfortunately learned, has an
+impatient temper and doesn't like to wait."
+
+Wilhelm bowed distantly, waved his hand to Nicolas, approached the
+chimney-piece, took the half-dried cloaks on his arm, tossed a coin
+on the table and, holding in his hands a covered cage in which several
+birds were fluttering, left the room.
+
+The baron gazed after him in silence. The simple words and the young
+man's departure aroused painful emotions. He believed he desired what
+was right, yet at this moment a feeling stole over him that a stain
+rested on the cause he supported.
+
+It is more endurable to be courted than avoided, and thus an expression
+of deep annoyance rested on the nobleman's pleasant features as he
+returned to his son.
+
+Nicolas had not lost a single word uttered by the organist, and the
+blood left his ruddy cheeks as he was forced to see this man, whose
+appearance had especially won his young heart, turn his back upon his
+father as if he were a dishonorable man to be avoided.
+
+The words, with which Janus Dousa had left him the day before, returned
+to his mind with great force, and when the baron again seated himself
+opposite him, the boy raised his eyes and said hesitatingly, but with
+touching earnestness and sincere anxiety:
+
+"Father, what does that mean? Father--are they so wholly wrong, if they
+would rather be Hollanders than Spaniards?"
+
+Wibisma looked at his son with surprise and displeasure, and because he
+felt his own firmness wavering, and a blustering word often does good
+service where there is lack of possibility or inclination to contend
+against reasons, he exclaimed more angrily than he had spoken to his son
+for years:
+
+"Are you, too, beginning to relish the bait with which Orange lures
+simpletons? Another word of that kind, and I'll show you how malapert
+lads are treated. Here, landlord, what's the meaning of that nonsense on
+yonder tree?"
+
+"The people, my lord, the Leyden fools are to blame for the mischief,
+not I. They decked the tree out in that ridiculous way, when the troops
+stationed in the city during the siege retired. I keep this house as a
+tenant of old Herr Van der Does, and dare not have any opinions of my
+own, for people must live, but, as truly as I hope for salvation, I'm
+loyal to King Philip."
+
+"Until the Leyden burghers come out here again," replied Wibisma
+bitterly. "Did you keep this inn during the siege?"
+
+"Yes, my lord, the Spaniards had no cause to complain of me, and if a
+poor man's services are not too insignificant for you, they are at your
+disposal."
+
+"Ah! ha!" muttered the baron, gazing attentively at the landlord's
+disagreeable face, whose little eyes glittered very craftily, then
+turning to Nicolas, said:
+
+"Go and watch the blackbirds in the window yonder a little while, my
+son, I have something to say to the host."
+
+The youth instantly obeyed and as, instead of looking at the birds, he
+gazed after the two enthusiastic supporters of Holland's liberty, who
+were riding along the road leading to Delft, remembered the simile of
+fetters that drag men down, and saw rising before his mental vision
+the glitter of the gold chain King Philip had sent his father, Nicolas
+involuntarily glanced towards him as he stood whispering eagerly with
+the landlord. Now he even laid his hand on his shoulder. Was it right
+for him to hold intercourse with a man whom he must despise at heart?
+Or was he--he shuddered, for the word "traitor," which one of the
+school-boys had shouted in his ears during the quarrel before the
+church, returned to his memory.
+
+When the rain grew less violent, the travellers left the inn. The baron
+allowed the hideous landlord to kiss his hand at parting, but Nicolas
+would not suffer him to touch his.
+
+Few words were exchanged between father and son during the remainder of
+their ride to the Hague, but the musician and the fencing-master were
+less silent on the way to Delft.
+
+Wilhelm had modestly, as beseemed the younger man, suggested that his
+companion had expressed his hostile feelings towards the nobleman too
+openly.
+
+"True, perfectly true," replied Allertssohn, whom his friends called
+"Allerts." "Very true! Temper oh! temper! You don't suspect, Herr
+Wilhelm--But we'll let it pass."
+
+"No, speak, Meister."
+
+"You'll think no better of me, if I do."
+
+"Then let us talk of something else."
+
+"No, Wilhelm. I needn't be ashamed, no one will take me for a coward."
+
+The musician laughed, exclaiming: "You a coward! How many Spaniards has
+your Brescian sword killed?"
+
+"Wounded, wounded, sir, far oftener than killed," replied the other. "If
+the devil challenges me I shall ask: Foils, sir, or Spanish swords? But
+there's one person I do fear, and that's my best and at the same time
+my worst friend, a Netherlander, like yourself, the man who rides here
+beside you. Yes, when rage seizes upon me, when my beard begins to
+tremble, my small share of sense flies away as fast as your doves when
+you let them go. You don't know me, Wilhelm."
+
+"Don't I? How often must one see you in command and visit you in the
+fencing-room?"
+
+"Pooh, pooh--there I'm as quiet as the water in yonder ditch--but when
+anything goes against the grain, when--how shall I explain it to you,
+without similes?"
+
+"Go on."
+
+"For instance, when I am obliged to see a sycophant treated as if he
+were Sir Upright--"
+
+"So that vexes you greatly?"
+
+"Vexes? No! Then I grow as savage as a tiger, and I ought not to be so,
+I ought not. Roland, my foreman, probably likes--"
+
+"Meister, Meister, your beard is beginning to tremble already!"
+
+"What did the Glippers think, when their aristocratic cloaks--"
+
+"The landlord took yours and mine from the fire entirely on his own
+responsibility."
+
+"I don't care! The crook-legged ape did it to honor the Spanish
+sycophant. It enraged me, it was intolerable."
+
+"You didn't keep your wrath to yourself, and I was surprised to see how
+patiently the baron bore your insults."
+
+"That's just it, that's it!" cried the fencing-master, while his beard
+began to twitch violently. "That's what drove me out of the tavern,
+that's why I took to my heels. That--that--Roland, my fore man."
+
+"I don't understand you."
+
+"Don't you, don't you? How should you; but I'll explain. When you're
+as old as I am, young man, you'll experience it too. There are few
+perfectly sound trees in the forest, few horses without a blemish, few
+swords without a stain, and scarcely a man who has passed his fortieth
+year that has not a worm in his breast. Some gnaw slightly, others
+torture with sharp fangs, and mine--mine.--Do you want to cast a glance
+in here?"
+
+The fencing-master struck his broad chest as he uttered these words and,
+without waiting for his companion's reply, continued:
+
+"You know me and my life, Herr Wilhelm. What do I do, what do I
+practise? Only chivalrous work.
+
+"My life is based upon the sword. Do you know a better blade or surer
+hand than mine? Do my soldiers obey me? Have I spared my blood in
+fighting before the red walls and towers yonder? No, by my fore man
+Roland, no, no, a thousand times no."
+
+"Who denies it, Meister Allerts? But tell me, what do you mean by your
+cry: Roland, my fore man?"
+
+"Another time, Wilhelm; you mustn't interrupt me now. Hear my story
+about where the worm hides in me. So once more: What I do, the calling I
+follow, is knightly work, yet when a Wibisma, who learned how to use his
+sword from my father, treats me ill and stirs up my bile, if I should
+presume to challenge him, as would be my just right, what would he do?
+Laugh and ask: 'What will the passado cost, Fencing-master Allerts? Have
+you polished rapiers?' Perhaps he wouldn't even answer at all, and we
+saw just now how he acts. His glance slipped past me like an eel, and he
+had wax in his ears. Whether I reproach, or a cur yelps at him, is all
+the same to his lordship. If only a Renneberg or Brederode had been in
+my place just now, how quickly Wibisma's sword would have flown from
+its sheath, for he understands how to fight and is no coward. But I--I?
+Nobody would willingly allow himself to be struck in the face, yet so
+surely as my father was a brave man, even the worst insult could be more
+easily borne, than the feeling of being held in too slight esteem to be
+able to offer an affront. You see, Wilhelm, when the Glipper looked past
+me--"
+
+"Your beard lost its calmness."
+
+"It's all very well for you to jest, you don't know--"
+
+"Yes, yes, Herr Allerts; I understand you perfectly."
+
+"And do you also understand, why I took myself and my sword out of doors
+so quickly?"
+
+"Perfectly; but please stop a moment with me now. The doves are
+fluttering so violently; they want air." The fencing-master stopped his
+steed, and while Wilhelm was removing the dripping cloth from the little
+cage that rested between him and his horse's neck, said:
+
+"How can a man trouble himself about such gentle little creatures? If
+you want to diminish, in behalf of feathered folk, the time given to
+music, tame falcons, that's a knightly craft, and I can teach you."
+
+"Let my doves alone," replied Wilhelm. "They are not so harmless as
+people suppose, and have done good service in many a war, which is
+certainly chivalrous pastime. Remember Haarlem. There, it's beginning
+to pour again. If my cloak were only not so short; I would like to cover
+the doves with it."
+
+"You certainly look like Goliath in David's garments."
+
+"It's my scholar's cloak; I put my other on young Wibisma's shoulders
+yesterday."
+
+"The Spanish green-finch?"
+
+"I told you about the boys' brawl."
+
+"Yes, yes. And the monkey kept your cloak?"
+
+"You came for me and wouldn't wait. They probably sent it back soon
+after our departure."
+
+"And their lordships expect thanks because the young nobleman accepted
+it!"
+
+"No, no; the baron expressed his gratitude."
+
+"But that doesn't make your cape any longer. Take my cloak, Wilhelm.
+I've no doves to shelter, and my skin is thicker than yours."
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+A second and third rainy day followed the first one. White mists and
+grey fog hung over the meadows. The cold, damp north-west wind drove
+heavy clouds together and darkened the sky. Rivulets dashed into the
+streets from the gutters on the steep roofs of Leyden; the water in the
+canals and ditches grew turbid and rose towards the edges of the banks.
+Dripping, freezing men and women hurried past each other without any
+form of greeting, while the pair of storks pressed closer to each other
+in their nest, and thought of the warm south, lamenting their premature
+return to the cold, damp, Netherland plain.
+
+In thoughtful minds the dread of what must inevitably come was
+increasing. The rain made anxiety grow as rapidly in the hearts of many
+citizens, as the young blades of grain in the fields. Conversations,
+that sounded anything but hopeful, took place in many tap-rooms--in
+others men were even heard declaring resistance folly, or loudly
+demanding the desertion of the cause of the Prince of Orange and
+liberty.
+
+Whoever in these days desired to see a happy face in Leyden might have
+searched long in vain, and would probably have least expected to find it
+in the house of Burgomaster Van der Werff.
+
+Three days had now elapsed since Peter's departure, nay the fourth
+was drawing towards noon, yet the burgomaster had not returned, and no
+message, no word of explanation, had reached his family.
+
+Maria had put on her light-blue cloth dress with Mechlin lace in the
+square neck, for her husband particularly liked to see her in this gown
+and he must surely return to-day.
+
+The spray of yellow wall-flowers on her breast had been cut from the
+blooming plant in the window of her room, and Barbara had helped arrange
+her thick hair.
+
+It lacked only an hour of noon, when the young wife's delicate, slender
+figure, carrying a white duster in her hand, entered the burgomaster's
+study. Here she stationed herself at the window, from which the pouring
+rain streamed in numerous crooked serpentine lines, pressed her forehead
+against the panes, and gazed down into the quiet street.
+
+The water was standing between the smooth red tiles of the pavement. A
+porter clattered by in heavy wooden shoes, a maid-servant, with a shawl
+wrapped around her head, hurried swiftly past, a shoemaker's boy, with
+a pair of boots hanging on his back, jumped from puddle to puddle,
+carefully avoiding the dry places;--no horseman appeared.
+
+It was almost unnaturally quiet in the house and street; she heard
+nothing except the plashing of the rain. Maria could not expect her
+husband until the beat of horses' hoofs was audible; she was not even
+gazing into the distance--only dreamily watching the street and the
+ceaseless rain.
+
+The room had been thoughtfully heated for the drenched man, whose return
+was expected, but Maria felt the cold air through the chinks in the
+windows. She shivered, and as she turned back into the dusky room, it
+seemed as if this twilight atmosphere must always remain, as if no more
+bright days could ever come.
+
+Minutes passed before she remembered for what purpose she had entered
+the room and began to pass the dusting-cloth over the writing-table, the
+piles of papers, and the rest of the contents of the apartment. At last
+she approached the pistols, which Peter had not taken with him on his
+journey.
+
+The portrait of her husband's first wife hung above the weapons and
+sadly needed dusting, for until now Maria had always shrunk from
+touching it.
+
+To-day she summoned up her courage, stood opposite to it, and gazed
+steadily at the youthful features of the woman, with whom Peter had been
+happy. She felt spellbound by the brown eyes that gazed at her from the
+pleasant face.
+
+Yes, the woman up there looked happy, almost insolently happy. How much
+more had Peter probably given to his first wife than to her?
+
+This thought cut her to the heart, and without moving her lips she
+addressed a series of questions to the silent portrait, which still
+gazed steadily and serenely at her from its plain frame.
+
+Once it seemed as if the full lips of the pictured face quivered, once
+that the eyes moved. A chill ran through her veins, she began to be
+afraid, yet could not leave the portrait, and stood gazing upward with
+dilated eyes.
+
+She did not stir, but her breath came quicker and quicker, and her eyes
+seemed to grow keener.
+
+A shadow rested on the dead Eva's high forehead. Had the artist intended
+to depict some oppressive anxiety, or was what she saw only dust, that
+had settled on the colors?
+
+She pushed a chair towards the portrait and put her foot on the seat,
+pushing her dress away in doing so. Blushing, as if other eyes than
+the painted ones were gazing down upon her, she drew it over the white
+stocking, then with a rapid movement mounted the seat. She could now
+look directly into the eyes of the portrait. The cloth in Maria's
+trembling hand passed over Eva's brow, and wiped the shadow from
+the rosy flesh. She now blew the dust from the frame and canvas, and
+perceived the signature of the artist to whom the picture owed its
+origin. "Artjen of Leyden," he called himself, and his careful hand had
+finished even the unimportant parts of the work with minute accuracy.
+She well knew the silver chain with the blue turquoises, that rested on
+the plump neck. Peter had given it to her as a wedding present, and she
+had worn it to the altar; but the little diamond cross suspended
+from the middle she had never seen. The gold buckle at Eva's belt had
+belonged to her since her last birthday--it was very badly bent, and the
+dull points would scarcely pierce the thick ribbon.
+
+"She had everything when it was new," she said to herself. "Jewels? What
+do I care for them! But the heart, the heart--how much love has she left
+in Peter's heart?"
+
+She did not wish to do so, but constantly heard these words ringing in
+her ears, and was obliged to summon up all her self-control, to save
+herself from weeping.
+
+"If he would only come, if he would only come!" cried a voice in her
+tortured soul.
+
+The door opened, but she did not notice it.
+
+Barbara crossed the threshold, and called her by her name in a tone of
+kindly reproach.
+
+Maria started and blushing deeply, said,
+
+"Please give me your hand; I should like to get down. I have finished.
+The dust was a disgrace." When she again stood on the floor, the widow
+said, "What red cheeks you have! Listen, my dear sister-in-law, listen
+to me, child--!"
+
+Barbara was interrupted in the midst of her admonition, for the knocker
+fell heavily on the door, and Maria hurried to the window.
+
+The widow followed, and after a hasty glance into the street, exclaimed:
+
+"That's Wilhelm Cornieliussohn, the musician. He has been to Delft. I
+heard it from his mother. Perhaps he brings news of Peter. I'll send him
+up to you, but he must first tell me below what his tidings are. If you
+want me, you'll find me with Bessie. She is feverish and her eyes ache;
+she will have some eruption or a fever."
+
+Barbara left the room. Maria pressed her hands upon her burning cheeks,
+and paced slowly to and fro till the musician knocked and entered.
+
+After the first greeting, the young wife asked eagerly:
+
+"Did you see my husband in Delft?"
+
+"Yes indeed," replied Wilhelm, "the evening of the day before
+yesterday."
+
+"Then tell me--"
+
+"At once, at once. I bring you a whole pouch full of messages. First
+from your mother."
+
+"Is she well?"
+
+"Well and bright. Worthy Doctor Groot too is hale and hearty."
+
+"And my husband?"
+
+"I found him with the doctor. Herr Groot sends the kindest remembrances
+to you. We had musical entertainments at his home yesterday and the day
+be fore. He always has the latest novelties from Italy, and when we try
+this motet here--"
+
+"Afterwards, Herr Wilhelm! You must first tell me what my husband--"
+
+"The burgomaster came to the doctor on a message from the Prince. He was
+in haste, and could not wait for the singing. It went off admirably. If
+you, with your magnificent voice, will only--"
+
+"Pray, Meister Wilhelm?"
+
+"No, dear lady, you ought not to refuse. Doctor Groot says, that when a
+girl in Delft, no one could support the tenor like you, and if you, Frau
+von Nordwyk, and Herr Van Aken's oldest daughter--"
+
+"But, my dear Meister!" exclaimed the burgomaster's wife with increasing
+impatience, "I'm not asking about your motets and tabulatures, but my
+husband."
+
+Wilhelm gazed at the young wife's face with a half-startled,
+half-astonished look. Then, smiling at his own awkwardness, he shook his
+head, saying in a tone of good-natured repentance:
+
+"Pray forgive me, little things seem unduly important to us when they
+completely fill our own souls. One word about your absent husband must
+surely sound sweeter to your ears, than all my music. I ought to have
+thought of that sooner. So--the burgomaster is well and has transacted
+a great deal of business with the Prince. Before he went to Dortrecht
+yesterday morning, he gave me this letter and charged me to place it in
+your hands with the most loving greetings."
+
+With these words the musician gave Maria a letter. She hastily took it
+from his hand, saying:
+
+"No offence, Herr Wilhelm, but we'll discuss your motet to-morrow, or
+whenever you choose; to-day--"
+
+"To-day your time belongs to this letter," interrupted Wilhelm. "That
+is only natural. The messenger has performed his commission, and the
+music-master will try his fortune with you another time."
+
+As soon as the young man had gone, Maria went to her room, sat down at
+the window, hurriedly opened her husband's letter and read:
+
+ "MY DEAR AND FAITHFUL WIFE!
+
+ "Meister Wilhelm Corneliussohn, of Leyden, will bring you this
+ letter. I am well, but it was hard for me to leave you on the
+ anniversary of our wedding-clay. The weather is very bad. I found
+ the Prince in sore affliction, but we don't give up hope, and if God
+ helps us and every man does his duty, all may yet be well. I am
+ obliged to ride to Dortrecht to-day. I have an important object to
+ accomplish there. Have patience, for several days must pass before
+ my return.
+
+ "If the messenger from the council inquires, give him the papers
+ lying on the right-hand side of the writing-table under the smaller
+ leaden weight. Remember me to Barbara and the children. If money
+ is needed, ask Van Hout in my name for the rest of the sum due me;
+ he knows about it. If you feel lonely, visit his wife or Frail von
+ Nordwyk; they would be glad to see you. Buy as much meal, butter,
+ cheese, and smoked meat, as is possible. We don't know what may
+ happen. Take Barbara's advice! Relying upon your obedience,
+
+ "Your faithful husband,
+
+ "PETER ADRIANSSOHN VAN DER WERFF."
+
+Maria read this letter at first hastily, then slowly, sentence by
+sentence, to the end. Disappointed, troubled, wounded, she folded it,
+drew the wall-flowers from the bosom of her dress--she knew not why--and
+flung them into the peat-box by the chimney-piece. Then she opened her
+chest, took out a prettily-carved box, placed it on the table, and laid
+her husband's letter inside.
+
+Long after it had found a place with other papers, Maria still stood
+before the casket, gazing thoughtfully at its contents.
+
+At last she laid her hand on the lid to close it; but hesitated and took
+up a packet of letters that had lain amid several gold and silver coins,
+given by godmothers and godfathers, modest trinkets, and a withered
+rose.
+
+Drawing a chair up to the table, the young wife seated herself and began
+to read. She knew these letters well enough. A noble, promising youth
+had addressed them to her sister, his betrothed bride. They were dated
+from Jena, whither he had gone to complete his studies in jurisprudence.
+Every word expressed the lover's ardent longing, every line was pervaded
+by the passion that had filled the writer's heart. Often the prose of
+the young scholar, who as a pupil of Doctor Groot had won his bride in
+Delft, rose to a lofty flight.
+
+While reading, Maria saw in imagination Jacoba's pretty face, and the
+handsome, enthusiastic countenance of her bridegroom. She remembered
+their gay wedding, her brother-in-law's impetuous friend, so lavishly
+endowed with every gift of nature, who had accompanied him to Holland to
+be his groomsman, and at parting had given her the rose which lay before
+her in the little casket. No voice had ever suited hers so well; she
+had never heard language so poetical from any other lips, never had eyes
+that sparkled like the young Thuringian noble's looked into hers.
+
+After the wedding Georg von Dornberg returned home and the young couple
+went to Haarlem. She had heard nothing from the young foreigner, and
+her sister and her husband were soon silenced forever. Like most of the
+inhabitants of Haarlem, they were put to death by the Spanish destroyers
+at the capture of the noble, hapless city. Nothing was left of her
+beloved sister except a faithful memory of her, and her betrothed
+bridegroom's letters, which she now held in her hand.
+
+They expressed love, the true, lofty love, that can speak with the
+tongues of angels and move mountains. There lay her husband's letter.
+Miserable scrawl! She shrank from opening it again, as she laid the
+beloved mementoes back into the box, yet her breast heaved as she
+thought of Peter. She knew too that she loved him, and that his faithful
+heart belonged to her. But she was not satisfied, she was not happy, for
+he showed her only tender affection or paternal kindness, and she wished
+to be loved differently. The pupil, nay the friend of the learned Groot,
+the young wife who had grown up in the society of highly educated men,
+the enthusiastic patriot, felt that she was capable of being more,
+far more to her husband, than he asked. She had never expected gushing
+emotions or high-strung phrases from the grave man engaged in vigorous
+action, but believed he would understand all the lofty, noble sentiments
+stirring in her soul, permit her to share his struggles and become the
+partner of his thoughts and feelings. The meagre letter received to-day
+again taught her that her anticipations were not realized.
+
+He had been a faithful friend of her father, now numbered with the dead.
+Her brother-in-law too had attached himself, with all the enthusiasm of
+youth, to the older, fully-matured champion of liberty, Van der Werff.
+When he had spoken of Peter to Maria, it was always with expressions of
+the warmest admiration and love. Peter had come to Delft soon after her
+father's death and the violent end of the young wedded pair, and when
+he expressed his sympathy and strove to comfort her, did so in strong,
+tender words, to which she could cling, as if to an anchor, in the
+misery of her heart. The valiant citizen of Leyden came to Delft more
+and more frequently, and was always a guest at Doctor Groot's house.
+When the men were engaged in consultation, Maria was permitted to fill
+their glasses and be present at their conferences. Words flew to and fro
+and often seemed to her neither clear nor wise; but what Van der Werff
+said was always sensible, and a child could understand his plain,
+vigorous speech. He appeared to the young girl like an oak-tree among
+swaying willows. She knew of many of his journeys, undertaken at the
+peril of his life, in the service of the Prince and his native land, and
+awaited their result with a throbbing heart.
+
+More than once in those days, the thought had entered her mind that it
+would be delightful to be borne through life in the strong arms of this
+steadfast man. Then he extended these arms, and she yielded to his wish
+as proudly and happily as a squire summoned by the king to be made a
+knight. She now remembered this by-gone time, and every hope with which
+she had accompanied him to Leyden rose vividly before her soul.
+
+Her newly-wedded husband had promised her no spring, but a pleasant
+summer and autumn by his side. She could not help thinking of this
+comparison, and what entirely different things from those she had
+anticipated, the union with him had offered to this day. Tumult,
+anxiety, conflict, a perpetual alternation of hard work and excessive
+fatigue, this was his life, the life he had summoned her to share at his
+side, without even showing any desire to afford her a part in his cares
+and labors. Matters ought not, should not go on so. Everything that had
+seemed to her beautiful and pleasant in her parents' home--was being
+destroyed here. Music and poetry, that had elevated her soul, clever
+conversation, that had developed her mind, were not to be found here.
+Barbara's kind feelings could never supply the place of these lost
+possessions; for her husband's love she would have resigned them
+all--but what had become of this love?
+
+With bitter emotions, she replaced the casket in the chest and obeyed
+the summons to dinner, but found no one at the great table except Adrian
+and the servants. Barbara was watching Bessie.
+
+Never had she seemed to herself so desolate, so lonely, so useless as
+to-day. What could she do here? Barbara ruled in kitchen and cellar, and
+she--she only stood in the way of her husband's fulfilling his duties to
+the city and state.
+
+Such were her thoughts, when the knocker again struck the door. She
+approached the window. It was the doctor. Bessie had grown worse and
+she, her mother, had not even inquired for the little one.
+
+"The children, the children!" she murmured; her sorrowful features
+brightened, and her heart grew lighter as she said to herself:
+
+"I promised Peter to treat them as if they were my own, and I will
+fulfil the duties I have undertaken." Full of joyous excitement, she
+entered the sick-room, hastily closing the door behind her. Doctor
+Bontius looked at her with a reproving glance, and Barbara said:
+
+"Gently, gently! Bessie is just sleeping a little." Maria approached the
+bed, but the physician waved her back, saying:
+
+"Have you had the purple-fever?"
+
+"No."
+
+"Then you ought not to enter this room again. No other help is needed
+where Frau Barbara nurses."
+
+The burgomaster's wife made no reply, and returned to the entry. Her
+heart was so heavy, so unutterably heavy. She felt like a stranger in
+her husband's house. Some impulse urged her to go out of doors, and
+as she wrapped her mantle around her and went downstairs, the smell of
+leather rising from the bales piled in layers on the lower story, which
+she had scarcely noticed before, seemed unendurable. She longed for
+her mother, her friends in Delft, and her quiet, cheerful home. For
+the first time she ventured to call herself unhappy and, while walking
+through the streets with downcast eyes against the wind, struggled
+vainly to resist some mysterious, gloomy power, that compelled her
+to minutely recall everything that had resulted differently from her
+expectations.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+After the musician had left the burgomaster's house, he went to young
+Herr Matanesse Van Wibisma's aunt to get his cloak, which had not been
+returned to him. He did not usually give much heed to his dress, yet he
+was glad that the rain kept people in the house, for the outgrown wrap
+on his shoulders was by no means pleasing in appearance. Wilhelm must
+certainly have looked anything but well-clad, for as he stood in old
+Fraulein Van Hoogstraten's spacious, stately hall, the steward Belotti
+received him as patronizingly as if he were a beggar.
+
+But the Neopolitan, in whose mouth the vigorous Dutch sounded like the
+rattling in the throat of a chilled singer, speedily took a different
+tone when Wilhelm, in excellent Italian, quietly explained the object of
+his visit. Nay, at the sweet accents of his native tongue, the servant's
+repellent demeanor melted into friendly, eager welcome. He was beginning
+to speak of his home to Wilhelm, but the musician made him curt replies
+and asked him to get his cloak.
+
+Belotti now led him courteously into a small room at the side of the
+great hall, took off his cloak, and then went upstairs. As minute after
+minute passed, until at last a whole quarter of an hour elapsed, and
+neither servant nor cloak appeared, the young man lost his patience,
+though it was not easily disturbed, and when the door at last opened
+serious peril threatened the leaden panes on which he was drumming
+loudly with his fingers. Wilhelm doubtless heard it, yet he drummed with
+redoubled vehemence, to show the Italian that the time was growing long
+to him. But he hastily withdrew his fingers from the glass, for a girl's
+musical voice said behind him in excellent Dutch:
+
+"Have you finished your war-song, sir? Belotti is bringing your cloak."
+
+Wilhelm had turned and was gazing in silent bewilderment into the face
+of the young noblewoman, who stood directly in front of him. These
+features were not unfamiliar, and yet--years do not make even a goddess
+younger, and mortals increase in height and don't grow smaller; but the
+lady whom he thought he saw before him, whom he had known well in the
+eternal city and never forgotten, had been older and taller than the
+young girl, who so strikingly resembled her and seemed to take little
+pleasure in the young man's surprised yet inquiring glance. With a
+haughty gesture she beckoned to the steward, saying in Italian:
+
+"Give the gentleman his cloak, Belotti, and tell him I came to beg him
+to pardon your forgetfulness."
+
+With these words Henrica Van Hoogstraten turned towards the door, but
+Wilhelm took two hasty strides after her, exclaiming:
+
+"Not yet, not yet, Fraulein! I am the one to apologize. But if you have
+ever been amazed by a resemblance--"
+
+"Anything but looking like other people!" cried the girl with a
+repellent gesture.
+
+"Ah, Fraulein, yet--"
+
+"Let that pass, let that pass," interrupted Henrica in so irritated a
+tone that the musician looked at her in surprise. "One sheep looks just
+like another, and among a hundred peasants twenty have the same face.
+All wares sold by the dozen are cheap."
+
+As soon as Wilhelm heard reasons given, the quiet manner peculiar to him
+returned, and he answered modestly:
+
+"But nature also forms the most beautiful things in pairs. Think of the
+eyes in the Madonna's face."
+
+"Are you a Catholic?"
+
+"A Calvinist, Fraulein."
+
+"And devoted to the Prince's cause?"
+
+"Say rather, the cause of liberty."
+
+"That accounts for the drumming of the war-song."
+
+"It was first a gentle gavotte, but impatience quickened the time. I am
+a musician, Fraulein."
+
+"But probably no drummer. The poor panes!"
+
+"They are an instrument like any other, and in playing we seek to
+express what we feel."
+
+"Then accept my thanks for not breaking them to pieces."
+
+"That wouldn't have been beautiful, Fraulein, and art ceases when
+ugliness begins."
+
+"Do you think the song in your cloak--it dropped on the ground and Nico
+picked it up--beautiful or ugly?"
+
+"This one or the other?"
+
+"I mean the Beggar-song."
+
+"It is fierce, but no more ugly than the roaring of the storm."
+
+"It is repulsive, barbarous, revolting."
+
+"I call it strong, overmastering in its power."
+
+"And this other melody?"
+
+"Spare me an answer; I composed it myself. Can you read notes,
+Fraulein?"
+
+"A little."
+
+"And did my attempt displease you?"
+
+"Not at all, but I find dolorous passages in this choral, as in all the
+Calvinist hymns."
+
+"It depends upon how they are sung."
+
+"They are certainly intended for the voices of the shopkeepers' wives
+and washerwomen in your churches."
+
+"Every hymn, if it is only sincerely felt, will lend wings to the souls
+of the simple folk who sing it; and whatever ascends to Heaven from the
+inmost depths of the heart, can hardly displease the dear God, to whom
+it is addressed. And then--"
+
+"Well?"
+
+"If these notes are worth being preserved, it may happen that a
+matchless choir--"
+
+"Will sing them to you, you think?"
+
+"No, Fraulein; they have fulfilled their destination if they are once
+nobly rendered. I would fain not be absent, but that wish is far less
+earnest than the other."
+
+"How modest!"
+
+"I think the best enjoyment in creating is had in anticipation."
+
+Henrica gazed at the artist with a look of sympathy, and said with a
+softer tone in her musical voice:
+
+"I am sorry for you, Meister. Your music pleases me; why should I deny
+it? In many passages it appeals to the heart, but how it will be spoiled
+in your churches! Your heresy destroys every art. The works of the great
+artists are a horror to you, and the noble music that has unfolded here
+in the Netherlands will soon fare no better."
+
+"I think I may venture to believe the contrary."
+
+"Wrongly, Meister, wrongly, for if your cause triumphs, which may the
+Virgin forbid, there will soon be nothing in Holland except piles
+of goods, workshops, and bare churches, from which even singing and
+organ-playing will soon be banished."
+
+"By no means, Fraulein. Little Athens first became the home of the arts,
+after she had secured her liberty in the war against the Persians."
+
+"Athens and Leyden!" she answered scornfully. "True, there are owls on
+the tower of Pancratius. But where shall we find the Minerva?"
+
+While Henrica rather laughed than spoke these words, her name was called
+for the third time by a shrill female voice. She now interrupted herself
+in the middle of a sentence, saying:
+
+"I must go. I will keep these notes."
+
+"You will honor me by accepting them; perhaps you will allow me to bring
+you others."
+
+"Henrica!" the voice again called from the stairs, and the young lady
+answered hastily:
+
+"Give Belotti whatever you choose, but soon, for I shan't stay here much
+longer."
+
+Wilhelm gazed after her. She walked no less quickly and firmly through
+the wide hall and up the stairs, than she had spoken, and again he was
+vividly reminded of his friend in Rome.
+
+The old Italian had also followed Henrica with his eyes. As she vanished
+at the last bend of the broad steps, he shrugged his shoulders, turned
+to the musician and said, with an expression of honest sympathy:
+
+"The young lady isn't well. Always in a tumult; always like a loaded
+pistol, and these terrible headaches too! She was different when she
+came here."
+
+"Is she ill?"
+
+"My mistress won't see it," replied the servant. "But what the cameriera
+and I see, we see. Now red--now pale, no rest at night, at table she
+scarcely eats a chicken-wing and a leaf of salad."
+
+"Does the doctor share your anxiety?"
+
+"The doctor? Doctor Fleuriel isn't here. He moved to Ghent when the
+Spaniards came, and since then my mistress will have nobody but the
+barber who bleeds her. The doctors here are devoted to the Prince of
+Orange and are all heretics. There, she is calling again. I'll send the
+cloak to your house, and if you ever feel inclined to speak my language,
+just knock here. That calling--that everlasting calling! The young lady
+suffers from it too."
+
+When Wilhelm entered the street, it was only raining very slightly. The
+clouds were beginning to scatter, and from a patch of blue sky the
+sun was shining brightly down on Nobelstrasse. A rainbow shimmered in
+variegated hues above the roofs, but to-day the musician had no eyes
+for the beautiful spectacle. The bright light in the wet street did not
+charm him. The hot rays of the day-star were not lasting, for "they drew
+rain." All that surrounded him seemed confused and restless. Beside a
+beautiful image which he treasured in the sanctuary of his memories,
+only allowing his mind to dwell upon it in his happiest hours, sought to
+intrude. His real diamond was in danger of being exchanged for a stone,
+whose value he did not know. With the old, pure harmony blended another
+similar one, but in a different key. How could he still think of
+Isabella, without remembering Henrica! At least he had not heard the
+young lady sing, so his recollection of Isabella's songs remained
+unclouded. He blamed himself because, obeying an emotion of vanity, he
+had promised to send new songs to the proud young girl, the friend of
+Spain. He had treated Herr Matanesse Van Wibisma rudely on account of
+his opinions, but sought to approach her, who laughed at what he prized
+most highly, because she was a woman, and it was sweet to hear his work
+praised by beautiful lips. "Hercules throws the club aside and sits down
+at the distaff, when Omphale beckons, and the beautiful Esther and the
+daughter of Herodias--" murmured Wilhelm indignantly. He felt sorely
+troubled, and longed for his quiet attic chamber beside the dove-cote.
+
+"Something unpleasant has happened to him in Delft," thought his father.
+
+"Why doesn't he relish his fried flounders to-day?" asked his mother,
+when he had left them after dinner. Each felt that something oppressed
+the pride and favorite of the household, but did not attempt to discover
+the cause; they knew the moods to which he was sometimes subject for
+half a day.
+
+After Wilhelm had fed his doves, he went to his room, where he paced
+restlessly to and fro. Then he seized his violin and wove all the
+melodies be had heard from Isabella's lips into one. His music had
+rarely sounded so soft, and then so fierce and passionate, and his
+mother, who heard it in the kitchen, turned the twirling-stick faster
+and faster, then thrust it into the firmly-tied dough, and rubbing her
+hands on her apron, murmured:
+
+"How it wails and exults! If it relieves his heart, in God's name let
+him do it, but cat-gut is dear and it will cost at least two strings."
+
+Towards evening Wilhelm was obliged to go to the drill of the military
+corps to which he belonged. His company was ordered to mount guard at
+the Hoogewoort Gate. As he marched through Nobelstrasse with it, he
+heard the low, clear melody of a woman's voice issuing from an open
+window of the Hoogstraten mansion. He listened, and noticing with a
+shudder how much Henrica's voice--for the singer must be the young
+lady--resembled Isabella's, ordered the drummer to beat the drum.
+
+The next morning a servant came from the Hoogstraten house and
+gave Wilhelm a note, in which he was briefly requested to come to
+Nobelstrasse at two o'clock in the afternoon, neither earlier nor later.
+
+He did not wish to say "yes"--he could not say "no," and went to the
+house at the appointed hour. Henrica was awaiting him in the little room
+adjoining the hall. She looked graver than the day before, while heavier
+shadows under her eyes and the deep flush on her cheeks reminded Wilhelm
+of Belotti's fears for her health. After returning his greeting, she
+said without circumlocution, and very rapidly:
+
+"I must speak to you. Sit down. To be brief, the way you greeted me
+yesterday awakened strange thoughts. I must strongly resemble some other
+woman, and you met her in Italy. Perhaps you are reminded of some one
+very near to me, of whom I have lost all trace. Answer me honestly, for
+I do not ask from idle curiosity. Where did you meet her?"
+
+"In Lugano. We drove to Milan with the same vetturino, and afterwards I
+found her again in Rome and saw her daily for months."
+
+"Then you know her intimately. Do you still think the resemblance
+surprising, after having seen me for the second time?"
+
+"Very surprising."
+
+"Then I must have a double. Is she a native of this country?"
+
+"She called herself an Italian, but she understood Dutch, for she has
+often turned the pages of my books and followed the conversation I had
+with young artists from our home. I think she is a German lady of noble
+family."
+
+"An adventuress then. And her name?"
+
+"Isabella--but I think no one would be justified in calling her an
+adventuress."
+
+"Was she married?"
+
+"There was something matronly in her majestic appearance, yet she never
+spoke of a husband. The old Italian woman, her duenna, always called her
+Donna Isabella, but she possessed little more knowledge of her past than
+I."
+
+"Is that good or evil?"
+
+"Nothing at all, Fraulein."
+
+"And what led her to Rome?"
+
+"She practised the art of singing, of which she was mistress; but did
+not cease studying, and made great progress in Rome. I was permitted to
+instruct her in counterpoint."
+
+"And did she appear in public as a singer?"
+
+"Yes and no. A distinguished foreign prelate was her patron, and his
+recommendation opened every door, even the Palestrina's. So the church
+music at aristocratic weddings was entrusted to her, and she did not
+refuse to sing at noble houses, but never appeared for pay. I know that,
+for she would not allow any one else to play her accompaniments.
+She liked my music, and so through her I went into many aristocratic
+houses."
+
+"Was she rich?"
+
+"No, Fraulein. She had beautiful dresses and brilliant jewels, but was
+compelled to economize. Remittances of money came to her at times from
+Florence, but the gold pieces slipped quickly through her fingers, for
+though she lived plainly and eat scarcely enough for a bird, while her
+delicate strength required stronger food, she was lavish to imprudence
+if she saw poor artists in want, and she knew most of them, for she did
+not shrink from sitting with them over their wine in my company."
+
+"With artists and musicians?"
+
+"Mere artists of noble sentiments. At times she surpassed them all in
+her overflowing mirth."
+
+"At times?"
+
+"Yes, only at times, for she had also sorrowful, pitiably sorrowful
+hours and days, but as sunshine and shower alternate in an April day,
+despair and extravagant gayety ruled her nature by turns."
+
+"A strange character. Do you know her end?"
+
+"No, Fraulein. One evening she received a letter from Milan, which
+must have contained bad news, and the next day vanished without any
+farewell."
+
+"And you did not try to follow her?"
+
+Wilhelm blushed, and answered in an embarrassed tone:
+
+"I had no right to do so, and just after her departure I fell
+sick--dangerously sick."
+
+"You loved her?"
+
+"Fraulein, I must beg you--"
+
+"You loved her! And did she return your affection?"
+
+"We have known each other only since yesterday, Fraulein von
+Hoogstraten."
+
+"Pardon me! But if you value my desire, we shall not have seen each
+other for the last time, though my double is undoubtedly a different
+person from the one I supposed. Farewell till we meet again. You hear,
+that calling never ends. You have aroused an interest in your strange
+friend, and some other time must tell me more about her. Only this one
+question: Can a modest maiden talk of her with you without disgrace?"
+
+"Certainly, if you do not shrink from speaking of a noble lady who had
+no other protector than herself."
+
+"And you, don't forget yourself!" cried Henrica, leaving the room.
+
+The musician walked thoughtfully towards home. Was Isabella a relative
+of this young girl? He had told Henrica almost all he knew of her
+external circumstances, and this perhaps gave the former the same right
+to call her an adventuress, that many in Rome had assumed. The word
+wounded him, and Henrica's inquiry whether he loved the stranger
+disturbed him, and appeared intrusive and unseemly. Yes, he had felt an
+ardent love for her; ay, he had suffered deeply because he was no more
+to her than a pleasant companion and reliable friend. It had cost him
+struggles enough to conceal his feelings, and he knew, that but for the
+dread of repulse and scorn, he would have yielded and revealed them to
+her. Old wounds in his heart opened afresh, as he recalled the time she
+suddenly left Rome without a word of farewell. After barely recovering
+from a severe illness, he had returned home pale and dispirited, and
+months elapsed ere he could again find genuine pleasure in his art. At
+first, the remembrance of her contained nothing save bitterness, but
+now, by quiet, persistent effort, he had succeeded, not in attaining
+forgetfulness, but in being able to separate painful emotions from
+the pure and exquisite joy of remembering her. To-day the old struggle
+sought to begin afresh, but he was not disposed to yield, and did not
+cease to summon Isabella's image, in all its beauty, before his soul.
+
+Henrica returned to her aunt in a deeply-agitated mood. Was the
+adventuress of whom Wilhelm had spoken, the only creature whom she loved
+with all the ardor of her passionate soul? Was Isabella her lost sister?
+Many incidents were opposed to it, yet it was possible. She tortured
+herself with questions, and the less peace her aunt gave her, the more
+unendurable her headache became, the more plainly she felt that the
+fever, against whose relaxing power she had struggled for days, would
+conquer her.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+On the evening of the third day after Wilhelm's interview with Henrica,
+his way led him through Nobelstrasse past the Hoogstraten mansion.
+
+Ere reaching it, he saw two gentlemen, preceded by a servant carrying a
+lantern, cross the causeway towards it.
+
+Wilhelm's attention was attracted. The servant now seized the knocker,
+and the light of his lantern fell on the men's faces. Neither was
+unfamiliar to him.
+
+The small, delicate old man, with the peaked hat and short black velvet
+cloak, was Abbe Picard, a gay Parisian, who had come to Leyden ten years
+before and gave French lessons in the wealthy families of the city.
+He had been Wilhelm's teacher too, but the musician's father, the
+Receiver-General, would have nothing to do with the witty abbe; for he
+was said to have left his beloved France on account of some questionable
+transactions, and Herr Cornelius scented in him a Spanish spy. The other
+gentleman, a grey-haired, unusually stout man, of middle height, who
+required a great deal of cloth for his fur-bordered cloak, was Signor
+Lamperi, the representative of the great Italian mercantile house of
+Bonvisi in Antwerp, who was in the habit of annually coming to Leyden on
+business for a few weeks with the storks and swallows, and was a welcome
+guest in every tap-room as the inexhaustible narrator of funny stories.
+Before these two men entered the house, they were joined by a third,
+preceded by two servants carrying lanterns. A wide cloak enveloped
+his tall figure; he too stood on the threshold of old age and was no
+stranger to Wilhelm, for the Catholic Monseigneur Gloria, who often came
+to Leyden from Haarlem, was a patron of the noble art of music, and when
+the young man set out on his journey to Italy had provided him, spite of
+his heretical faith, with valuable letters of introduction.
+
+Wilhelm, as the door closed behind the three gentlemen, continued his
+way. Belotti had told him the day before that the young lady seemed
+very ill, but since her aunt was receiving guests, Henrica was doubtless
+better.
+
+The first story in the Hoogstraten mansion was brightly lighted, but in
+the second a faint, steady glow streamed into Nobelstrasse from a single
+window, while she for whom the lamp burned sat beside a table, her eyes
+sparkling with a feverish glitter, as she pressed her forehead against
+the marble top. Henrica was entirely alone in the wide, lofty room her
+aunt had assigned her. Behind curtains of thick faded brocade was her
+bedstead, a heavy structure of enormous width. The other articles of
+furniture were large and shabby, but had once been splendid. Every
+chair, every table looked as if it had been taken from some deserted
+banqueting-hall. Nothing really necessary was lacking in the apartment,
+but it was anything but home-like and cosey, and no one would ever have
+supposed a young girl occupied it, had it not been for a large gilt harp
+that leaned against the long, hard couch beside the fireplace.
+
+Henrica's head was burning but, though she had wrapped a shawl around
+her lower limbs, her feet were freezing on the uncarpeted stone floor.
+
+A short time after the three gentlemen had entered her aunt's house, a
+woman's figure ascended the stairs leading from the first to the second
+story. Henrica's over-excited senses perceived the light tread of
+the satin shoes and the rustle of the silk train, long before the
+approaching form had reached the room, and with quickened breathing, she
+sat erect.
+
+A thin hand, without any preliminary knock, now opened the door and old
+Fraulein Van Hoogstraten walked up to her niece.
+
+The elderly dame had once been beautiful, now and at this hour she
+presented a strange, unpleasing appearance.
+
+The thin, bent figure was attired in a long trailing robe of heavy pink
+silk. The little head almost disappeared in the ruff, a large structure
+of immense height and width. Long chains of pearls and glittering gems
+hung on the sallow skin displayed by the open neck of her dress, and
+on the false, reddish-yellow curls rested a roll of light-blue velvet
+decked with ostrich plumes. A strong odor of various fragrant essences
+preceded her. She herself probably found them somewhat overpowering, for
+her large glittering fan was in constant motion and fluttered violently,
+when in answer to her curt: "Quick, quick," Henrica returned a resolute
+"no, 'ma tante.'"
+
+The old lady, however, was not at all disconcerted by the refusal,
+but merely repeated her "Quick, quick," more positively, adding as an
+important reason:
+
+"Monseigneur has come and wants to hear you."
+
+"He does me great honor," replied the young girl, "great honor, but how
+often must I repeat: I will not come."
+
+"Is it allowable to ask why not, my fair one?" said the old lady.
+
+"Because I am not fit for your society," cried Henrica vehemently,
+"because my head aches and my eyes burn, because I can't sing to-day,
+and because--because--because--I entreat you, leave me in peace."
+
+Old Fraulein Van Hoogstraten let her fan sink by her side, and said
+coolly:
+
+"Were you singing two hours ago--yes or no?"
+
+"Yes."
+
+"Then your headache can't be so very bad, and Denise will dress you."
+
+"If she comes, I'll send her away. When I just took the harp, I did so
+to sing the pain away. It was relieved for a few minutes, but now my
+temples are throbbing with twofold violence."
+
+"Excuses."
+
+"Believe what you choose. Besides--even if I felt better at this moment
+than a squirrel in the woods. I wouldn't go down to see the gentlemen. I
+shall stay here. I have given my word, and I am a Hoogstraten as well as
+you."
+
+Henrica had risen, and her eyes flashed with a gloomy fire at her
+oppressor. The old lady waved her fan faster, and her projecting chin
+trembled. Then she said curtly:
+
+"Your word of honor! So you won't! You won't!"
+
+"Certainly not," cried the young girl with undutiful positiveness.
+
+"Everybody must have his way," replied the old lady, turning towards the
+door. "What is too wilful is too wilful. Your father won't thank you for
+this." With these words Fraulein Van Hoogstraten raised her long train
+and approached the door. There she paused, and again glanced enquiringly
+at Henrica. The latter doubtless noticed her aunt's hesitation, but
+without heeding the implied threat intentionally turned her back.
+
+As soon as the door closed, the young girl sank back into her chair,
+pressed her forehead against the marble slab and let it remain there
+a long time. Then she rose as suddenly and hastily as if obeying some
+urgent summons, raised the lid of her trunk, tossed the stockings,
+bodices and shoes, that came into her way, out on the floor, and did
+not rise until she had found a few sheets of writing-paper which she
+had laid, before leaving her father's castle, among the rest of her
+property.
+
+As she rose from her kneeling posture, she was seized with giddiness,
+but still kept her feet, carried to the table first the white sheets and
+a portfolio, then the large inkstand that had already stood several days
+in her room, and seated herself beside it.
+
+Leaning far back in her chair, she began to write. The book that served
+as a desk lay on her knee, the paper on the book. Creaking and pausing,
+the goosequill made large, stiff letters on the white surface. Henrica
+was not skilled in writing, but to-day it must have been unspeakably
+difficult for her; her high forehead became covered with perspiration,
+her mouth was distorted by pain, and whenever she had finished a few
+lines, she closed her eyes or drank greedily from the water-pitcher that
+stood beside her.
+
+The large room was perfectly still, but the peace that surrounded her
+was often disturbed by strange noises and tones, that rose from the
+dining-hall directly under her chamber. The clinking of glasses, shrill
+tittering, loud, deep laughter, single bars of a dissolute love-song,
+cheers, and then the sharp rattle of a shattered wine glass reached her
+in mingled sounds. She did not wish to hear it, but could not escape
+and clenched her white teeth indignantly. Yet meantime the pen did not
+wholly stop.
+
+She wrote in broken, or long, disconnected sentences, almost
+incoherently involved. Sometimes there were gaps, sometimes the same
+word was twice or thrice repeated. The whole resembled a letter written
+by a lunatic, yet every line, every stroke of the pen, expressed the
+same desire uttered with passionate longing: "Take me away from here!
+Take me away from this woman and this house!"
+
+The epistle was addressed to her father. She implored him to rescue
+her from this place, come or send for her. "Her uncle, Matanesse Van
+Wibisma," she said, "seemed to be a sluggish messenger; he had probably
+enjoyed the evenings at her aunt's, which filled her, Henrica, with
+loathing. She would go out into the world after her sister, if her
+father compelled her to stay here." Then she began a description of her
+aunt and her life. The picture of the days and nights she had now spent
+for weeks with the old lady, presented in vivid characters a mixture of
+great and petty troubles, external and mental humiliations.
+
+Only too often the same drinking and carousing had gone on below as
+to-day-Henrica had always been compelled to join her aunt's guests,
+elderly dissolute men of French or Italian origin and easy morals. While
+describing these conventicles, the blood crimsoned her flushed cheeks
+still more deeply, and the long strokes of the pen grew heavier and
+heavier. What the abbe related and her aunt laughed at, what the Italian
+screamed and Monseigneur smilingly condemned with a slight shake of
+the head, was so shamelessly bold that she would have been defiled by
+repeating the words. Was she a respectable girl or not? She would rather
+hunger and thirst, than be present at such a banquet again. If the
+dining-room was empty, other unprecedented demands were made upon
+Henrica, for then her aunt, who could not endure to be alone a moment,
+was sick and miserable, and she was obliged to nurse her. That she
+gladly and readily served the suffering, she wrote, she had sufficiently
+proved by her attendance on the village children when they had the
+smallpox, but if her aunt could not sleep she was compelled to watch
+beside her, hold her hand, and listen until morning as she moaned,
+whined and prayed, sometimes cursing herself and sometimes the
+treacherous world. She, Henrica, had come to the house strong and well,
+but so much disgust and anger, such constant struggling to control
+herself had robbed her of her health.
+
+The young girl had written until midnight. The letters became more and
+more irregular and indistinct, the lines more crooked, and with the last
+words: "My head, my poor head! You will see that I am losing my senses.
+I beseech you, I beseech you, my dear, stern father, take me home. I
+have again heard something about Anna--" her eyes grew dim, her pen
+dropped from her hand, and she fell back in the chair unconscious.
+
+There she lay, until the last laugh and sound of rattling glass had died
+away below, and her aunt's guests had left the house.
+
+Denise, the cameriera, noticed the light in the room, entered, and after
+vainly endeavoring to rouse Henrica, called her mistress.
+
+The latter followed the maid, muttering as she ascended the stairs:
+
+"Fallen asleep, found the time hang heavy--that's all! She might have
+been lively and laughed with us! Stupid race! 'Men of butter,' King
+Philip says. That wild Lamperi was really impertinent to-night, and the
+abbe said things--things--"
+
+The old lady's large eyes were sparkling vinously, and her fan waved
+rapidly to and fro to cool the flush on her cheeks.
+
+She now stood opposite to Henrica, called her, shook her and sprinkled
+her with perfumed water from the large shell, set in gold, which hung as
+an essence bottle from her belt. When her niece only muttered incoherent
+words, she ordered the maid to bring her medicine-chest.
+
+Denise had gone and Fraulein Van Hoogstraten now perceived Henrica's
+letter, raised it close to her eyes, read page after page with
+increasing indignation, and at last tossed it on the floor and tried to
+shake her niece awake; but in vain.
+
+Meantime Belotti had been informed of Henrica's serious illness and, as
+he liked the young girl, sent for a physician on his own responsibility,
+and instead of the family priest summoned Father Damianus. Then he went
+to the sick girl's chamber.
+
+Even before he crossed the threshold, the old lady in the utmost
+excitement, exclaimed:
+
+"Belotti, what do you say now, Belotti? Sickness in the house, perhaps
+contagious sickness, perhaps the plague."
+
+"It seems to be only a fever," replied the Italian soothingly. "Come,
+Denise, we will carry the young lady to the bed.
+
+"The doctor will soon be here."
+
+"The doctor?" cried the old lady, striking her fan on the marble top of
+the table. "Who permitted you, Belotti--"
+
+"We are Christians," interrupted the servant, not without dignity.
+
+"Very well, very well," she cried. "Do what you please, call whom you
+choose, but Henrica can't stay here. Contagion in the house, the plague,
+a black tablet."
+
+"Excellenza is disturbing herself unnecessarily. Let us first hear what
+the doctor says."
+
+"I won't hear him; I can't bear the plague and the small-pox. Go down
+at once, Belotti, and have the sedan-chair prepared. The old chevalier's
+room in the rear building is empty."
+
+"But, Excellenza, it's gloomy, and so damp that the north wall is
+covered with mould."
+
+"Then let it be aired and cleaned. What does this delay mean? You have
+only to obey. Do you understand?"
+
+"The chevalier's room isn't fit for my mistress's sick niece," replied
+Belotti civilly, but resolutely.
+
+"Isn't it? And you know exactly?" asked his mistress scornfully. "Go
+down, Denise, and order the sedan-chair to be brought up. Have you
+anything more to say, Belotti?"
+
+"Yes, Padrona," replied the Italian, in a trembling voice. "I beg your
+excellenza to dismiss me."
+
+"Dismiss you from my service?"
+
+"With your excellenza's permission, yes--from your service."
+
+The old woman started, clasped her hands tightly upon her fan, and said:
+
+"You are irritable, Belotti."
+
+"No, Padrona, but I am old and dread the misfortune of being ill in this
+house."
+
+Fraulein Van Hoogstraten shrugged her shoulders and turning to her maid,
+cried:
+
+"The sedan-chair, Denise. You are dismissed, Belotti."
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+The night, on which sorrow and sickness had entered the Hoogstraten
+mansion, was followed by a beautiful morning. Holland again became
+pleasant to the storks, that with a loud, joyous clatter flew clown into
+the meadows on which the sun was shining. It was one of those days the
+end of April often bestows on men, as if to show them that they render
+her too little, her successor too much honor. April can boast that
+in her house is born the spring, whose vigor is only strengthened and
+beauty developed by her blooming heir.
+
+It was Sunday, and whoever on such a day, while the bells are ringing,
+wanders in Holland over sunny paths, through flowery meadows where
+countless cattle, woolly cheep, and idle horses are grazing, meeting
+peasants in neat garments, peasant women with shining gold ornaments
+under snow-white lace caps, citizens in gay attire and children released
+from school, can easily fancy that even nature wears a holiday garb
+and glitters in brighter green, more brilliant blue, and more varied
+ornaments of flowers than on work-days.
+
+A joyous Sunday mood doubtless filled the minds of the burghers, who
+to-day were out of doors on foot, in large over-crowded wooden wagons,
+or gaily-painted boats on the Rhine, to enjoy the leisure hours of the
+day of rest, eat country bread, yellow butter, and fresh cheese, or
+drink milk and cool beer, with their wives and children.
+
+The organist, Wilhelm, had long since finished playing in the church,
+but did not wander out into the fields with companions of his own age,
+for he liked to use such days for longer excursions, in which walking
+was out of the question.
+
+They bore him on the wings of the wind over his native plains, through
+the mountains and valleys of Germany, across the Alps to Italy. A
+spot propitious for such forgetfulness of the present and his daily
+surroundings, in favor of the past and a distant land, was ready.
+His brothers, Ulrich and Johannes, also musicians, but who recognized
+Wilhelm's superior talent without envy and helped him develop it, had
+arranged for him, during his stay in Italy, a prettily-furnished room
+in the narrow side of the pointed roof of the house, from which a broad
+door led to a little balcony. Here stood a wooden bench on which Wilhelm
+liked to sit, watching the flight of his doves, gazing dreamily into
+the distance or, when inclined to artistic creation, listening to the
+melodies that echoed in his soul.
+
+This highest part of the house afforded a beautiful prospect; the view
+was almost as extensive as the one from the top of the citadel, the old
+Roman tower situated in the midst of Leyden. Like a spider in its web,
+Wilhelm's native city lay in the midst of countless streams and canals
+that intersected the meadows. The red brick masonry of the city wall,
+with its towers and bastions, washed by a dark strip of water, encircled
+the pretty place as a diadem surrounds a young girl's head; and like a
+chaplet of loosely-bound thorns, forts and redoubts extended in wider,
+frequently broken circles around the walls. The citizens' herds of
+cattle grazed between the defensive fortifications and the city wall,
+while beside and beyond them appeared villages and hamlets.
+
+On this clear April day, looking towards the north, Haarlem lake was
+visible, and on the west, beyond the leafy coronals of the Hague woods,
+must be the downs which nature had reared for the protection of the
+country against the assaults of the waves. Their long chain of hillocks
+offered a firmer and more unconquerable resistance to the pressure
+of the sea, than the earthworks and redoubts of Alfen, Leyderdorp and
+Valkenburg, the three forts situated close to the banks of the Rhine,
+presented to hostile armies. The Rhine! Wilhelm gazed down at the
+shallow, sluggish river, and compared it to a king deposed from his
+throne, who has lost power and splendor and now kindly endeavors to
+dispense benefits in little circles with the property that remains. The
+musician was familiar with the noble, undivided German Rhine; and often
+followed it in imagination towards the south but more often still his
+dreams conveyed him with a mighty leap to Lake Lugano, the pearl of the
+Western Alps, and when he thought of it and the Mediterranean, beheld
+rising before his mental vision emerald green, azure blue, and golden
+light; and in such hours all his thoughts were transformed within his
+breast into harmonies and exquisite music.
+
+And his journey from Lugano to Milan! The conveyance that bore him
+to Leonardo's city was plain and overcrowded, but in it he had found
+Isabella. And Rome, Rome, eternal, never-to-be-forgotten Rome, where so
+long as we dwell there, we grow out of ourselves, increase in strength
+and intellectual power, and which makes us wretched with longing when it
+lies behind us.
+
+By the Tiber Wilhelm had first thoroughly learned what art, his glorious
+art was; here, near Isabella, a new world had opened to him, but a sharp
+frost had passed over the blossoms of his heart that had unfolded in
+Rome, and he knew they were blighted and could bear no fruit--yet to-day
+he succeeded in recalling her in her youthful beauty, and instead of the
+lost love, thinking of the kind friend Isabella and dreaming of a sky
+blue as turquoise, of slender columns and bubbling fountains, olive
+groves and marble statues, cool churches and gleaming villas, sparkling
+eyes and fiery wine, magnificent choirs and Isabella's singing.
+
+The doves that cooed and clucked, flew away and returned to the cote
+beside him, could now do as they chose, their guardian neither saw nor
+heard them.
+
+Allertssohn, the fencing-master, ascended the ladder to his watch-tower,
+but he did not notice him until he stood on the balcony by his side,
+greeting him with his deep voice.
+
+"Where have we been, Herr Wilhelm?" asked the old man. "In this
+cloth-weaving Leyden? No! Probably with the goddess of music on Olympus,
+if she has her abode there."
+
+"Rightly guessed," replied Wilhelm, pushing the hair back from his
+forehead with both hands. "I have been visiting her, and she sends you a
+friendly greeting."
+
+"Then offer one from me in return," replied the other, "but she usually
+belongs to the least familiar of my acquaintances. My throat is better
+suited to drinking than singing. Will you allow me?"
+
+The fencing-master raised the jug of beer which Wilhelm's mother filled
+freshly every day and placed in her darling's room, and took a long
+pull. Then wiping his moustache, he said:
+
+"That did me good, and I needed it. The men wanted to go out pleasuring
+and omit their drill, but we forced them to go through it, Junker von
+Warmond, Duivenvoorde and I. Who knows how soon it may be necessary
+to show what we can do. Roland, my fore man, such imprudence is like a
+cudgel, against which one can do nothing with Florentine rapiers, clever
+tierce and quarto. My wheat is destroyed by the hail."
+
+"Then let it be, and see if the barley and clover don't do better,"
+replied Wilhelm gaily, tossing vetches and grains of wheat to a large
+dove that had alighted on the parapet of his tower.
+
+"It eats, and what use is it?" cried Allertssohn, looking at the dove.
+"Herr von Warmond, a young man after God's own heart, has just brought
+me two falcons; do you want to see how I tame them?"
+
+"No, Captain, I have enough to do with my music and my doves."
+
+"That is your affair. The long-necked one yonder is a queer-looking
+fellow."
+
+"And of what country is he probably a native? There he goes to join the
+others. Watch him a little while and then answer me."
+
+"Ask King Soloman that; he was on intimate terms with birds."
+
+"Only watch him, you'll find out presently."
+
+"The fellow has a stiff neck, and holds his head unusually high."
+
+"And his beak?"
+
+"Curved, almost like a hawk's! Zounds, why does the creature strut about
+with its toes so far apart? Stop, bandit! He'll peck that little dove to
+death. As true as I live, the saucy rascal must be a Spaniard!"
+
+"Right, it is a Spanish dove. It flew to me, but I can't endure it and
+drive it away; for I keep only a few pairs of the same breed and try to
+get the best birds possible. Whoever raises many different kinds in the
+same cote, will accomplish nothing."
+
+"That gives food for thought. But I believe you haven't chosen the
+handsomest species."
+
+"No, sir. What you see are a cross between the carrier and tumblers,
+the Antwerp breed of carrier pigeons. Bluish, reddish, spotted birds.
+I don't care for the colors, but they must have small bodies and large
+wings, with broad quills on their flag-feathers, and above all ample
+muscular strength. The one yonder stop, I'll catch him--is one of my
+best flyers. Try to lift his pinions."
+
+"Heaven knows the little thing has marrow in its bones! How the tiny
+wing pinches; the falcons are not much stronger."
+
+"It's a carrier-dove too, that finds its way alone."
+
+"Why do you keep no white tumblers? I should think they could be watched
+farthest in their flight."
+
+"Because doves fare like men. Whoever shines very brightly and is seen
+from a distance, is set upon by opponents and envious people, and birds
+of prey pounce upon the white doves first. I tell you, Captain, whoever
+has eyes in his head, can learn in a dove-cote how things come to pass
+among Adam and Eve's posterity on earth."
+
+"There is quarrelling and kissing up here just as there is in Leyden."
+
+"Yes, exactly the same, Captain. If I mate an old dove with one much
+younger, it rarely turns out well. When the male dove is in love, he
+understands how to pay his fair one as many attentions, as the most
+elegant gallant shows the mistress of his heart. And do you know what
+the kissing means? The suitor feeds his darling, that is, seeks to win
+her affection by beautiful gifts. Then the wedding comes, and they build
+a nest. If there are young birds, they feed them together in perfect
+harmony. The aristocratic doves brood badly, and we put their eggs under
+birds of more ordinary breed."
+
+"Those are the noble ladies, who have nurses for their infants."
+
+"Unmated doves often make mischief among the mated ones."
+
+"Take warning, young man, and beware of being a bachelor. I'll say
+nothing against the girls who remain unmarried, for I have found among
+them many sweet, helpful souls."
+
+"So have I, but unfortunately some bad ones too, as well as here in the
+dove-cote. On the whole my wards lead happy married lives, but if it
+comes to a separation--"
+
+"Which of the two is to blame?"
+
+"Nine times out of ten the little wife."
+
+"Roland, my fore man, exactly as it is among human beings," cried the
+fencing-master, clapping his hands.
+
+"What do you mean by your Roland, Herr Allerts? You promised me a short
+time ago--but who is coming up the ladder?"
+
+"I hear your mother."
+
+"She is bringing me a visitor. I know that voice and yet. Wait. It's old
+Fraulein Van Hoogstraten's steward."
+
+"From Nobelstrasse? Let me go, Wilhelm, for this Glipper crew--"
+
+"Wait a little while, there is only room for one on the ladder," said
+the musician, holding out his hand to Belotti to guide him from the last
+rung into his room.
+
+"Spaniards and the allies of Spain," muttered the fencing-master, opened
+the door, and called while descending the ladder: "I'll wait down below
+till the air is pure again."
+
+The steward's handsome face, usually smoothly shaven with the most
+extreme care, was to-day covered with a stubbly beard, and the old man
+looked sad and worn, as he began to tell Wilhelm what had occurred in
+his mistress's house since the evening of the day before.
+
+"Years may make a hot-tempered person weaker, but not calmer," said the
+Italian, continuing his story. "I can't look on and see the poor angel,
+for she isn't far from the Virgin's throne, treated like a sick dog that
+is flung out into the court-yard, so I got my discharge."
+
+"That does you honor, but was rather out of place just now. And has the
+young lady really been carried to the damp room?"
+
+"No, sir. Father Damianus came and made the old excellenza understand
+what the holy Virgin expected of a Christian, and when the padrona still
+tried to carry out her will, the holy man spoke to her in words so
+harsh and stern that she yielded. The signorina is now lying in bed with
+burning cheeks, raving in delirium."
+
+"And who is attending the patient?"
+
+"I came to you about the physician, my dear sir, for Doctor de Bout, who
+instantly obeyed my summons, was treated so badly by the old excellenza,
+that he turned his back upon her and told me, at the door of the house,
+he wouldn't come again."
+
+Wilhelm shook his head, and the Italian continued, "There are other
+doctors in Leyden, but Father Damianus says de Bont or Bontius, as they
+call him, is the most skilful and learned of them all, and as the old
+excellenza herself had an attack of illness about noon, and certainly
+won't leave her bed very speedily, the way is open, and Father Damianus
+says he'll go to Doctor Bontius himself if necessary. But as you are a
+native of the city and acquainted with the signorina, I wanted to spare
+him the rebuff he would probably meet from the foe of our holy Church.
+The poor man has enough to suffer from good-for-nothing boys and
+scoffers, when he goes through the city with the sacrament."
+
+"You know people are strictly forbidden to disturb him in the exercise
+of his calling."
+
+"Yet he can't show himself in the street without being jeered. We two
+cannot change the world, sir. So long as the Church had the upper hand,
+she burned and quartered you, now you have the power here, our priests
+are persecuted and scorned."
+
+"Against the law and the orders of the magistrates."
+
+"You can't control the people, and Father Damianus is a lamb, who bears
+everything patiently, as good a Christian as many saints before whom we
+burn candles. Do you know the doctor?"
+
+"A little, by sight."
+
+"Oh, then go to him, sir, for the young lady's sake," cried the old man
+earnestly. "It is in your power to save a human life, a beautiful young
+life."
+
+The steward's eyes glittered with tears. As Wilhelm laid his hand on
+his arm, saying kindly: "I will try," the fencing-master called: "Your
+council is lasting too long for me. I'll come another time."
+
+"No, Meister, come up a minute, This gentleman is here on account of
+a poor sick girl. The poor, helpless creature is now lying without any
+care, for her aunt, old Fraulein Van Hoogstraten, has driven Doctor de
+Bont from her bed because he is a Calvinist."
+
+"From the sick girl's bed?"
+
+"It's abominable enough, but the old lady is now ill herself."
+
+"Bravo, bravo!" cried the fencing-master, clapping his hands. "If the
+devil himself isn't afraid of her and wants to fetch her, I'll pay for
+his post-horses. But the girl, the sick girl?"
+
+"Herr Belotti begs me to persuade de Bont to visit her again. Are you on
+friendly terms with the doctor?"
+
+"I was, Wilhelm, I was; but--last Friday we had some sharp words about
+the new morions, and now the learned demi-god demands an apology from
+me, but to sound a retreat isn't written here--"
+
+"Oh, my dear sir," cried Belotti, with touching earnestness. "The poor
+child is lying helpless in a raging fever. If Heaven has blessed you
+with children--"
+
+"Be calm, old man, be calm," replied the fencing master, stroking
+Belotti's grey hair kindly. "My children are nothing to you, but
+we'll do what we can for the young girl. Farewell till we meet again,
+gentlemen. Roland, my fore man, what shall we live to see! Hemp is still
+cheap in Holland, and yet such a monster has lived amongst us to be as
+old as a raven."
+
+With these words he went down the ladder. On reaching the street, he
+pondered over the words in which he should apologize to Doctor Bontius,
+with a face as sour as if he had wormwood in his mouth; but his eyes and
+bearded lips smiled.
+
+His learned friend made the apology easy for him, and when Belotti came
+home, he found the doctor by the sick girl's bed.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+Frau Elizabeth von Nordwyk and Frau Van Bout had each asked the
+burgomaster's wife to go into the country with them to enjoy the
+beautiful spring day, but in spite of Barbara's persuasions, Maria could
+not be induced to accept their invitation.
+
+A week had elapsed since her husband's departure, a week whose days had
+run their course from morning to evening as slowly as the brackish
+water in one of the canals, intersecting the meadows of Holland, flowed
+towards the river.
+
+Sleep loves the couches of youth, and had again found hers, but with the
+rising of the sun the dissatisfaction, anxiety and secret grief, that
+slumber had kindly interrupted, once more returned. She felt that it was
+not right, and her father would have blamed her if he had seen her thus.
+
+There are women who are ashamed of rosy cheeks, unrestrained joy in
+life, to whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure. To this
+class Maria certainly did not belong. She would fain have been happy,
+and left untried no means of regaining the lost joy of her heart.
+Honestly striving to do her duty, she returned to little Bessie; but
+the child was rapidly recovering and called for Barbara, Adrian or
+Trautchen, as soon as she was left alone with her.
+
+She tried to read, but the few books she had brought from Delft were
+all familiar, and her thoughts, ere becoming fixed on the old volumes,
+pursued their own course.
+
+Wilhelm brought her the new motet, and she endeavored to sing it; but
+music demands whole hearts from those who desire to enjoy her gifts, and
+therefore melody and song refused comfort as well as pleasure to her,
+whose mind was engrossed by wholly different things. If she helped
+Adrian in his work, her patience failed much sooner than usual. On the
+first market-day, she went out with Trautchen to obey her husband's
+directions and make purchases and, while shopping at the various
+places where different wares were offered--here fish, yonder meat or
+vegetables, amid the motley crowd, hailed on every side by cries
+of: "Here, Frau Burgermeisterin! I have what you want, Frau
+Burgermeisterin!" forgot the sorrow that oppressed her.
+
+With newly-animated self-reliance, she examined flour, pulse and dried
+fish, making it a point of honor to bargain carefully; Barbara should
+see that she knew how to buy. The crowd was very great everywhere, for
+the city magistrates had issued a proclamation bidding every household,
+in view of the threatened danger, to supply itself abundantly with
+provisions on all the market-days; but the purchasers made way for the
+burgomaster's pretty young wife, and this too pleased her.
+
+She returned home with a bright face, happy in having done her best, and
+instantly went into the kitchen to see Barbara.
+
+Peter's good-natured sister had plainly perceived how sorely her young
+sister-in-law's heart was troubled, and therefore gladly saw her go out
+to make her purchases. Choosing and bargaining would surely dispel her
+sorrows and bring other thoughts. True, the cautious house-keeper,
+who expected everything good from Maria except the capacity of showing
+herself an able, clever mistress of the house, had charged Trautchen to
+warn her mistress against being cheated. But when in market the demand
+is two or three times greater than the supply, prices rise, and so it
+happened that when Maria told the widow how much she had paid for this
+or that article, Barbara's "My child, that's perfectly unheard--of!"
+or, "It's enough to drive us to beggary," followed each other in quick
+succession.
+
+These exclamations, which under the circumstances were usually entirely
+unjustifiable, vexed Maria; but she wished to be at peace with her
+sister-in-law, and though it was hard to bear injustice, it was contrary
+to her nature and would have caused her pain to express her indignation
+in violent words. So she merely said with a little excitement:
+
+"Please ask what other ladies are paying, and then Scold, if you think
+it right."
+
+With these words she left the kitchen.
+
+"My child, I'm not scolding at all," Barbara called after her, but Maria
+would not hear, hastily ascended the stairs and locked herself into her
+room. Her joyousness had again vanished.
+
+On Sunday she went to church. After dinner she filled a canvas-bag with
+provisions for Adrian, who was going on a boating excursion with several
+friends, and then sat at the window in her chamber.
+
+Stately men, among them many members of the council, passed by with
+their gaily-dressed wives and children; young girls with flowers in
+their bosoms moved arm in arm, by twos and threes, along the footpath
+beside the canal, to dance in the village outside the Zyl-Gate. They
+walked quietly forward with eyes discreetly downcast, but many a cheek
+flushed and many an ill-suppressed smile hovered around rosy lips, when
+the youths, who followed the girls moving so decorously along, as gaily
+and swiftly as sea-gulls flutter around a ship, uttered teasing jests,
+or whispered into their ears words that no third party need hear.
+
+All who were going towards the Zyl-Gate seemed gay and careless, every
+face showed what joyous hours in the open air and sunny meadows were
+anticipated. The object that attracted them appeared beautiful and
+desirable to Maria also, but what should she do among the happy, how
+could she be alone amid strangers with her troubled heart? The shadows
+of the houses seemed especially dark to-day, the air of the city heavier
+than usual, as if the spring had come to every human being, great and
+small, old and young, except herself.
+
+The buildings and the trees that bordered the Achtergracht were already
+casting longer shadows, and the golden mists hovering over the roofs
+began to be mingled with a faint rosy light, when Maria heard a horseman
+trotting up the street. She drew herself up rigidly and her heart
+throbbed violently. She would not receive Peter any differently from
+usual, she must be frank to him and show him how she felt, and that
+matters could not go on so, nay she was already trying to find fitting
+words for what she had to say to him. Just at that moment, the horse
+stopped before the door. She went to the window; saw her husband swing
+himself from the saddle and look joyously up to the window of her room
+and, though she made no sign of greeting, her heart drew her towards
+him. Every thought, every fancy was forgotten, and with winged steps she
+flew down the corridor to the stairs. Meantime he had entered, and she
+called his name. "Maria, child, are you there!" he shouted, rushed up
+the steps as nimbly as a youth, met her on one of the upper stairs and
+drew her with overflowing tenderness to his heart.
+
+"At last, at last, I have you again!" he cried joyously, pressing
+his lips to her eyes and her fragrant hair. She had clasped her hands
+closely around his neck, but he released himself, held them in his, and
+asked: "Are Barbara and Adrian at home?"
+
+She shook her head.
+
+The burgomaster laughed, stooped, lifted her up like a child, and
+carried her into his room. As a beautiful tree beside a burning house
+is seized by the neighboring flames, although immediately protected with
+cold water, Maria, in spite of her long-cherished resolve to receive
+him coolly, was overwhelmed by the warmth of her husband's feelings. She
+cordially rejoiced in having him once more, and willingly believed
+him, as he told her in loving words how painfully he had felt their
+separation, how sorely he had missed her, and how distinctly he, who
+usually lacked the ability to remember an absent person, had had her
+image before his eyes.
+
+How warmly, with what convincing tones he understood how to give
+expression to his love to-day! She was still a happy wife, and showed
+him that she was without reserve.
+
+Barbara and Adrian returned home, and there was now much to tell at the
+evening meal. Peter had had many a strange experience on the journey,
+and gained fresh hope, the boy had distinguished himself at school, and
+Bessie's sickness might already be called a danger happily overcome.
+Barbara was radiant with joy, for all seemed well between Maria and her
+brother.
+
+The beautiful April night passed pleasantly away. When Maria was
+braiding black velvet into her hair the next morning, she was full
+of grateful emotion, for she had found courage to tell Peter that
+she desired to have a larger share in his anxieties than before, and
+received a kind assent. A worthier, richer life, she hoped, would
+now begin. He was to tell her this very day what he had discussed and
+accomplished with the Prince and at Dortrecht, for hitherto no word of
+all this had escaped his lips.
+
+Barbara, who was moving about in the kitchen and just on the point of
+catching three chickens to kill them, let them live a little longer, and
+even tossed half a handful of barley into their coop, as she heard her
+sister-in-law come singing down-stairs. The broken bars of Wilhelm's
+last madrigal sounded as sweet and full of promise as the first notes of
+the nightingale, which the gardener hears at the end of a long winter.
+It was spring again in the house, and her pleasant round face, in its
+large cap, looked as bright and unclouded as a sunflower amid its green
+leaves, as she called to Maria:
+
+"This is a good day for you, child; we'll melt down the butter and salt
+the hams."
+
+The words sounded as joyous as if she had offered her an invitation to
+Paradise, and Maria willingly helped in the work, which began at once.
+When the widow moved her hands, tongues could not remain silent, and the
+conversation that had probably taken place between Peter and his wife
+excited her curiosity not a little.
+
+She turned the conversation upon him cleverly enough, and, as if
+accidentally, asked the question:
+
+"Did he apologize for his departure on the anniversary of your
+wedding-day?"
+
+"I know the reason; he could not stay."
+
+"Of course not, of course not; but whoever is green the goats eat. We
+mustn't allow the men to go too far. Give, but take also. An injustice
+endured is a florin, for which in marriage a calf can be bought."
+
+"I will not bargain with Peter, and if anything weighed heavily on my
+mind, I have willingly forgotten it after so long a separation."
+
+"Wet hay may destroy a barn, and any one to whom the hare runs can catch
+him! People ought not to keep their troubles to themselves, but tell
+them; that's why they have tongues, and yesterday was the right time to
+make a clean breast of everything that grieves you."
+
+"He was in such a joyous mood when he came home, and then: Why do you
+think I feel unhappy?"
+
+"Unhappy. Who said so?"
+
+Maria blushed, but the widow seized the knife and opened the hen-coop.
+
+Trautchen was helping the two ladies in the kitchen, but she was
+frequently interrupted in her work, for this morning the knocker on
+the door had no rest, and those who entered must have brought the
+burgomaster no pleasant news, for his deep, angry voice was often
+audible.
+
+His longest discussion was with Herr Van Hout, who had come to him,
+not only to ask questions and tell what occurred, but also to make
+complaints.
+
+It was no ordinary spectacle, when these two men, who, towering far
+above their fellow-citizens, not only in stature, but moral earnestness
+and enthusiastic devotion to the cause of liberty, declared their
+opinions and expressed their wrath. The inflammable, restless Van Hout
+took the first part, the slow, steadfast Van der Werff, with mighty
+impressiveness, the second.
+
+A bad disposition ruled among the fathers of the city, the rich men of
+old families, the great weavers and brewers, for to them property, life
+and consideration were more than religion and liberty, while the poor
+men, who laboriously supported their families by the sweat of their
+brows, were joyously determined to sacrifice money and blood for the
+good cause.
+
+There was obstacle after obstacle to conquer. The scaffolds and barns,
+frames and all other wood-work that could serve to conceal a man,
+were to be levelled to the earth, as all the country-houses and other
+buildings near the city had formerly been. Much newly-erected woodwork
+was already removed, but the rich longest resisted having the axe put
+to theirs. New earthworks had been commenced at the important fort of
+Valkenburg; but part of the land, where the workmen were obliged to dig,
+belonged to a brewer, who demanded a large sum in compensation for his
+damaged meadow. When the siege was raised in March, paper-money was
+restored, round pieces of pasteboard, one side of which bore the
+Netherland lion, with the inscription, "Haec libertatis ergo," while the
+other had the coat-of-arms of the city and the motto "God guard Leyden."
+These were intended to be exchanged for coin or provisions, but rich
+speculators had obtained possession of many pieces, and were trying to
+raise their value. Demands of every kind pressed upon him, and amid
+all these claims the burgomaster was also compelled to think of his own
+affairs, for all intercourse with the outside world would soon be cut
+off, and it was necessary to settle many things with the representative
+of his business in Hamburg. Great losses were threatening, but he left
+no means untried to secure for his family what might yet be saved.
+
+He rarely saw wife or children; yet thought he was fulfilling the
+promise Maria had obtained from him the evening after his return, when
+he briefly answered her questions or voluntarily gave her such sentences
+as "There was warm work at the town-hall to-day!" or, "It is more
+difficult to circulate the paper-money than we expected!" He did not
+feel the kindly necessity of having a confidante and expressing his
+feelings, and his first wife had been perfectly contented and happy, if
+he sat silently beside her during quiet hours, called her his treasure,
+petted the children, or even praised her cracknels and Sunday roast.
+Business and public affairs had been his concern, the kitchen and
+nursery hers. What they had shared, was the consciousness of the love
+one felt for the other, their children, the distinction, honors and
+possessions of the household.
+
+Maria asked more and he was ready to grant it, but when in the evening
+she pressed the wearied man with questions he was accustomed to hear
+only from the lips of men, he put her off for the answers till less busy
+times, or fell asleep in the midst of her inquiries.
+
+She saw how many burdens oppressed him, how unweariedly he toiled--but
+why did he not move a portion of the load to other shoulders?
+
+Once, during the beautiful spring weather, he went out with her into the
+country. She seized upon the opportunity to represent that it was his
+duty to himself and her to gain more rest.
+
+He listened patiently, and when she had finished her entreaty and
+warnings, took her hand in his, saying:
+
+"You have met Herr Marnix von St. Aldegonde and know what the cause of
+liberty owes him. Do you know his motto?"
+
+She nodded and answered softly: "Repos ailleurs."
+
+"Where else can we rest," he repeated firmly.
+
+A slight shiver ran through her limbs, and as she withdrew her hands,
+she could not help thinking: "Where else;-so not here. Rest and
+happiness have no home here." She did not utter the words, but could not
+drive them from her mind.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+During these May days the Hoogstraten mansion was the quietest of all
+the houses in quiet Nobelstrasse. By the orders of Doctor Bontius
+and the sick lady's attorney, a mixture of straw and sand lay on the
+cause-way before it. The windows were closely curtained, and a piece
+of felt hung between the door and the knocker. The door was ajar, but a
+servant sat close behind it to answer those who sought admission.
+
+On a morning early in May the musician, Wilhelm Corneliussohn, and Janus
+Dousa turned the corner of Nobelstrasse. Both men were engaged in eager
+conversation, but as they approached the straw and sand, their voices
+became lower and then ceased entirely.
+
+"The carpet we spread under the feet of the conqueror Death," said the
+nobleman. "I hope he will lower the torch only once here and do honor to
+age, little worthy of respect as it may be. Don't stay too long in the
+infected house, Herr Wilhelm."
+
+The musician gently opened the door. The servant silently greeted him
+and turned towards the stairs to call Belotti; for the "player-man" had
+already enquired more than once for the steward.
+
+Wilhelm entered the little room where he usually waited, and for the
+first time found another visitor there, but in a somewhat peculiar
+attitude. Father Damianus sat bolt upright in an arm-chair, with his
+head drooping on one side, sound asleep. The face of the priest, a man
+approaching his fortieth year, was as pink and white as a child's, and
+framed by a thin light-brown beard. A narrow circle of thin light hair
+surrounded his large tonsure, and a heavy dark rosary of olive-wood
+beads hung from the sleeper's hands. A gentle, kindly smile hovered
+around his half-parted lips.
+
+"This mild saint in long woman's robes doesn't look as if he could grasp
+anything strongly" thought Wilhelm, "yet his hands are callous and have
+toiled hard."
+
+When Belotti entered the room and saw the sleeping priest, he carefully
+pushed a pillow under his head and beckoned to Wilhelm to follow him
+into the entry.
+
+"We won't grudge him a little rest," said the Italian. "He has sat
+beside the padrona's bed from yesterday noon until two hours ago.
+Usually she doesn't know what is going on around her, but as soon as
+consciousness returns she wants religious consolation. She still refuses
+to take the sacrament for the dying, for she won't admit that she
+is approaching her end. Yet often, when the disease attacks her more
+sharply, she asks in mortal terror if everything is ready, for she is
+afraid to die without extreme unction."
+
+"And how is Fraulein Henrica?"
+
+"A very little better."
+
+The priest had now come out of the little room. Belotti reverently
+kissed his hand and Wilhelm bowed respectfully.
+
+"I had fallen asleep," said Damianus simply and naturally, but in a
+voice less deep and powerful than would have been expected from his
+broad breast and tall figure. "I will read the mass, visit my sick, and
+then return. Have you thought better of it, Belotti?"
+
+"It won't do sir, the Virgin knows it won't do. My dismissal was given
+for the first of May, this is the eighth, and yet I'm still here--I
+haven't left the house because I'm a Christian! Now the ladies have a
+good physician, Sister Gonzaga is doing her duty, you yourself will
+earn by your nursing a place among the martyrs in Paradise, so, without
+making myself guilty of a sin, I can tie up my bundle."
+
+"You will not go, Belotti," said the priest firmly. "If you still insist
+on having your own way, at least do not call yourself a Christian."
+
+"You will stay," cried Wilhelm, "if only for the sake of the young lady,
+to whom you still feel kindly." Belotti shook his head, and answered
+quietly:
+
+"You can add nothing, young sir, to what the holy Father represented
+to me yesterday. But my mind is made up, I shall go; yet as I value the
+holy Father's good opinion and yours, I beg you to do me the favor to
+listen to me. I have passed my sixty-second birthday, and an old horse
+or an old servant stands a long time in the market-place before any
+one will buy them. There might probably be a place in Brussels for a
+Catholic steward, who understands his business, but this old heart longs
+to return to Naples--ardently, ardently, unutterably. You have seen our
+blue sea and our sky, young sir, and I yearn for them, but even more for
+other, smaller things. It now seems a joy that I can speak in my native
+language to you, Herr Wilhelm, and you, holy Father. But there is a
+country where every one uses the same tongue that I do. There is a
+little village at the foot of Vesuvius--merciful Heavens! Many a person
+would be afraid to stay there, even half an hour, when the mountain
+quakes, the ashes fall in showers, and the glowing lava pours out in
+a stream. The houses there are by no means so well built, and the
+window-panes are not so clean as in this country. I almost fear that
+there are few glass windows in Resina, but the children don't freeze,
+any more than they do here. What would a Leyden house-keeper say to our
+village streets? Poles with vines, boughs of fig-trees, and all sorts
+of under-clothing on the roofs, at the windows, and the crooked, sloping
+balconies; orange and lemon-trees with golden fruit grow in the little
+gardens, which have neither straight paths nor symmetrical beds.
+Everything there grows together topsy-turvy. The boys, who in rags that
+no tailor has darned or mended, clamber over the white vineyard walls,
+the little girls, whose mothers comb their hair before the doors of the
+houses, are not so pink and white, nor so nicely washed as the Holland
+children, but I should like to see again the brown-skinned, black-haired
+little ones with the dark eyes, and end my days amid all the clatter in
+the warm air, among my nephews, nieces and blood-relations."
+
+As he uttered these words, the old man's features had flushed and
+his black eyes sparkled with a fire, that but a short time before
+the northern air and his long years of servitude seemed to have
+extinguished. Since neither the priest nor the musician answered
+immediately, he continued more quietly:
+
+"Monseigneur Gloria is going to Italy now, and I can accompany him to
+Rome as courier. From thence I can easily reach Naples, and live there
+on the interest of my savings free from care. My future master will
+leave on the 15th, and on the 12th I must be in Antwerp, where I am to
+meet him."
+
+The eyes of the priest and the musician met. Wilhelm lacked courage to
+seek to withhold the steward from carrying out his plan, but Damianus
+summoned up his resolution, laid his hand on the old man's shoulder, and
+said:
+
+"If you wait here a few weeks more, Belotti, you will find the true
+rest, the peace of a good conscience. The crown of life is promised to
+those, who are faithful, unto death. When these sad days are over, it
+will be easy to smooth the way to your home. We shall meet again towards
+noon, Belotti. If my assistance is necessary, send for me; old Ambrosius
+knows where to find me. May God's blessing rest upon you, and if you
+will accept it from me, on you also, Meister Wilhelm."
+
+After the priest had left the house, Belotti said, sighing:
+
+"He'll yet force me to yield to his will. He abuses his power over
+souls. I'm no saint, and what he asks of me--"
+
+"Is right," said Wilhelm firmly.
+
+"But you don't know what it is to throw away, like a pair of worn-out
+shoes, the dearest hope of a long, sad life. And for whom, I ask you,
+for whom? Do you know my padrona? Oh! sir, I have experienced in this
+house things, which your youth does not dream could be possible. The
+young lady has wounded you. Am I right or wrong?"
+
+"You are mistaken, Belotti."
+
+"Really? I am glad for your sake, you are a modest artist, but the
+signorina bears the Hoogstraten name, and that is saying everything. Do
+you know her father?"
+
+"No, Belotti."
+
+"That's a race-a race! Have you never heard anything of the story of our
+signorina's older sister?"
+
+"Has Henrica an older sister?"
+
+"Yes, sir, and when I think of her.--Imagine the signorina, exactly like
+our signorina, only taller, more stately, more beautiful."
+
+"Isabella!" exclaimed the musician. A conjecture, which had been aroused
+since his conversation with Henrica, appeared to be confirmed; he seized
+the steward's arm so suddenly and unexpectedly, that the latter drew
+back, and continued eagerly: "What do you know of her? I beseech you,
+Belotti, tell me all."
+
+The servant looked up the stairs, then shaking his head, answered:
+
+"You are probably mistaken. There has never been an Isabella in this
+house to my knowledge, but I will gladly place myself at your service.
+Come again after sunset, but you must expect to hear no pleasant tale."
+
+Twilight had scarcely yielded to darkness, when the musician again
+entered the Hoogstraten mansion. The little room was empty, but Belotti
+did not keep him waiting long.
+
+The old man placed a dainty little waiter, bearing a jug of wine and a
+goblet, on the table beside the lamp and, after informing Wilhelm of the
+invalids' condition, courteously offered him a chair. When the musician
+asked him why he had not brought a cup for himself too, he replied:
+
+"I drink nothing but water, but allow me to take the liberty to sit
+down. The servant who attends to the chambers has left the house, and
+I've done nothing but go up and down stairs all day. It tries my old
+legs, and we can expect no quiet night."
+
+A single candle lighted the little room. Belotti, who had leaned far
+back in his chair, opened his clenched hands and slowly began:
+
+"I spoke this morning of the Hoogstraten race. Children of the same
+parents, it is true, are often very unlike, but in your little
+country, which speaks its own language and has many things peculiar to
+itself--you won't deny that--every old family has its special traits. I
+know, for I have been in many a noble household in Holland. Every race
+has its own peculiar blood and ways. Even where--by your leave--there is
+a crack in the brain, it rarely happens to only one member of a family.
+My mistress has more of her French mother's nature. But I intended to
+speak only of the signorina, and am wandering too far from my subject."
+
+"No, Belotti, certainly not, we have plenty of time, and I shall be glad
+to listen to you, but first you must answer one question."
+
+"Why, sir, how your cheeks glow! Did you meet the signorina in Italy?"
+
+"Perhaps so, Belotti."
+
+"Why, of course, of course! Whoever has once seen her, doesn't easily
+forget. What is it you wish to know?"
+
+"First, the lady's name."
+
+"Anna."
+
+"And not Isabella also?"
+
+"No, sir, she was never called anything but Anna."
+
+"And when did she leave Holland?"
+
+"Wait; it was--four years ago last Easter."
+
+"Has she dark, brown or fair hair?"
+
+"I've said already that she looked just like Fraulein Henrica. But what
+lady might not have fair, brown or dark hair? I think we shall reach
+the goal sooner, if you will let me ask a question now. Had the lady
+you mean a large semi-circular scar just under the hair, exactly in the
+middle of her forehead?"
+
+"Enough," cried Wilhelm, rising hastily. "She fell on one of her
+father's weapons when a child."
+
+"On the contrary, sir, the handle of Junker Van Hoogstraten's weapon
+fell on the forehead of his own daughter. How horrified you look! Oh! I
+have witnessed worse things in this house. Now it is your turn again: In
+what city of my home did you meet the signorina?"
+
+"In Rome, alone and under an assumed name. Isabella--a Holland girl!
+Pray go on with your story, Belotti; I won't interrupt you again. What
+had the child done, that her own father--"
+
+"He is the wildest of all the wild Hoogstratens. Perhaps you may have
+seen men like him in Italy--in this country you might seek long for such
+a hurricane. You must not think him an evil-disposed man, but a word
+that goes against the grain, a look askance will rob him of his senses,
+and things are done which he repents as soon as they are over. The
+signorina received her scar in the same way. She was a mere child, and
+of course ought not to have touched fire-arms, nevertheless she did
+whenever she could, and once a pistol went off and the bullet struck one
+of the best hunting-dogs. Her father heard the report and, when he saw
+the animal lying on the ground and the pistol at the little girl's feet,
+he seized it and with the sharp-edged handle struck--"
+
+"A child, his own daughter!" exclaimed Wilhelm indignantly.
+
+"People are differently constituted," Belotti continued. "Some, the
+class to which you probably belong, cautiously consider before they
+speak or act; the second reflect a long time and, when they are ready,
+pour forth a great many words, but rarely act at all; while the third,
+and at their head the Hoogstraten family, heap deeds on deeds, and if
+they ever think, it is only after the act is accomplished. If they then
+find that they have committed an injustice, pride comes in and forbids
+them to confess, atone for, or recall it. So one misfortune follows
+another; but the gentlemen pay no heed and find forgetfulness in
+drinking and gambling, carousing and hunting. There are plenty of debts,
+but all anxiety concerning them is left to the creditors, and boys who
+receive no inheritance are supplied with a place at court or in the
+army; for the girls, thank God, there is no lack of convents, if they
+confess our holy religion, and both have expectations from rich aunts
+and other blood relations, who die without children."
+
+"You paint in vivid colors."
+
+"But they are true, and they all suit the Junker; though to be sure he
+need not keep his property for sons, since his wife gave him none. He
+met her at court in Brussels, and she came from Parma."
+
+"Did you know her?"
+
+"She died before I came to the padrona's house. The two young ladies
+grew up without a mother. You have heard that their father would even
+attack them, yet he doubtless loved them and would never resolve
+to place them in a convent. True, he often felt--at least he freely
+admitted it in conversations with her excellenza--that there were more
+suitable places for young girls than his castle, where matters went
+badly enough, and so he at last sent his oldest daughter to us. My
+mistress usually could not endure the society of young girls, but
+Fraulein Anna was one of her nearest relatives, and I know she invited
+her of her own accord. I can still see in memory the signorina at
+sixteen; a sweeter creature, Herr Wilhelm, my eyes have never beheld
+before or since, and yet she never remained the same. I have seen her
+as soft as Flemish velvet, but at other times she could rage like a
+November storm in your country. She was always beautiful as a rose and,
+as her mother's old cameriera--she was a native of Lugano--had
+brought her up, and the priest who taught her came from Pisa and was
+acknowledged to be an excellent musician, she spoke my language like
+a child of Tuscany and was perfectly familiar with music. You have
+doubtless heard her singing, her harp and lute-playing, but you should
+know that all the ladies of the Hoogstraten family, with the exception
+of my mistress, possess a special talent for your art. In summer we
+lived in the beautiful country-house, that was torn down before the
+siege by your friends--with little justice I think. Many a stately guest
+rode out to visit us. We kept open house, and where there is a good
+table and a beautiful young lady like our signorina, the gallants are
+not far off. Among them was a very aristocratic gentleman of middle age,
+the Marquis d'Avennes, whom her excellenza had expressly invited. We had
+never received any prince with so much attention; but this was a matter
+of course, for his mother was a relative of her excellenza. You must
+know that my mistress; on her mother's side, is descended from a family
+in Normandy. The Marquis d'Avennes was certainly an elegant cavalier,
+but rather dainty than manly. He was soon madly in love with Fraulein
+Anna, and asked in due form for her hand. Her excellenza favored the
+match, and the father said simply: 'You will take him!' He would listen
+to no opposition. Other gentlemen don't consult their daughters when a
+suitable lover appears. So the signorina became the marquis's betrothed
+wife, but the padrona said firmly that her niece was too young to be
+married. She induced Junker Van Hoogstraten, whom she held as firmly as
+a farrier holds a filly, to defer the wedding until Easter. The outfit
+was to be provided during the winter. The condition that he must wait
+six months was imposed on the marquis, and he went back to France with
+the ring on his finger. His betrothed bride did not shed a single tear
+for him, and as soon as he had gone, flung the engagement ring into the
+jewel-cup on her dressing-table, before the eyes of the camariera, from
+whom I heard the story. She did not venture to oppose her father,
+but did not hesitate to express her opinion of the marquis to her
+excellenza, and her aunt, though she had favored the Frenchman's suit,
+allowed it. Yet there had often been fierce quarrels between the old and
+young lady, and if the padrona had had reason to clip the wild falcon's
+wings and teach her what is fitting for noble ladies, the signorina
+would have been justified in complaining of many an exaction, by which
+the padrona had spoiled her pleasure in life. I am sorry to destroy the
+confidence of your youth, but whoever grows grey, with his eyes open,
+will meet persons who rejoice, nay to whom it is a necessity to injure
+others. Yet it is a consolation, that no one is wicked simply for
+the sake of wickedness, and I have often found--how shall I express
+it?--that the worst impulses arise from the perversion, or even the
+excess of the noblest virtues, whose reverse or caricature they become.
+I have seen base envy proceed from beautiful ambition, contemptible
+avarice from honest emulation, fierce hate from tender love. My
+mistress, when she was young, knew how to love truly and faithfully, but
+she was shamefully deceived, and now rancor, not against an individual,
+but against life, has taken possession of her, and her noble loyalty has
+become tenacious adherence to bad wishes. How this has happened you will
+learn, if you will continue to listen.
+
+"When winter came, I was ordered to go to Brussel, and establish the new
+household in splendid style. The ladies were to follow me. It was four
+years ago. The Duke of Alva then lived as viceroy in Brussels, and this
+nobleman held my mistress in high esteem, nay had even twice paid us the
+honor of a visit. His aristocratic officers also frequented our house,
+among them Don Luis d'Avila, a nobleman of ancient family, who was one
+of the duke's favorites. Like the Marquis d'Avennes, he was no longer in
+his early youth, but was a man of totally different stamp; tall, strong
+as if hammered from steel, a soldier of invincible strength and skill,
+a most dreaded seeker of quarrels, but a man whose glowing eyes and
+wonderful gift of song must have exerted a mysterious, bewitching power
+over women. Dozens of adventures, in which he was said to have taken
+part, were told in the servant's hall and half of them had some
+foundation of truth, as I afterwards learned by experience. If you
+suppose this heart-breaker bore any resemblance to the gay, curly-haired
+minions of fortune, on whom young ladies lavish their love, you are
+mistaken; Don Luis was a grave man with close-cut hair, who never wore
+anything but dark clothes, and even carried a sword, whose hilt, instead
+of gold and silver, consisted of blackened metal. He resembled
+death much more than blooming love. Perhaps this very thing made him
+irresistible, since we are all born for death and no suitor is so sure
+of victory as he.
+
+"The padrona had not been favorably disposed to him at first, but
+this mood soon changed, and at New Year's he too was admitted to small
+evening receptions of intimate friends. He came whenever we invited him,
+but had no word, no look, scarcely a greeting for our young lady. Only
+when it pleased the signorina to sing, he went near her and sharply
+criticised anything in her execution that chanced to displease him.
+He often sang himself too, and then usually chose the same songs as
+Fraulein Anna, as if to surpass her by his superior skill.
+
+"So things went on till the time of the carnival. On Shrove-Tuesday
+the padrona gave a large entertainment, and when I led the servants and
+stood behind the signorina and Don Luis, to whom her excellenza had long
+been in the habit of assigning the seat beside her niece, I noticed that
+their hands met under the table and rested in each other's clasp a long
+time. My heart was so full of anxiety, that it was very hard for me
+to keep the attention so necessary on that evening--and when the next
+morning, the padrona summoned me to settle the accounts, I thought it
+my duty to modestly remark that Don Luis d'Avila's wooing did not seem
+disagreeable to the young lady in spite of her betrothal. She let me
+speak, but when I ventured to repeat what people said of the Spaniard,
+angrily started up and showed me to the door. A faithful servant often
+hears and sees more than his employers suspect, and I had the confidence
+of the padrona's foster-sister, who is now dead; but at that time
+Susanna knew everything that concerned her mistress.
+
+"There was a bad prospect for the expectant bridegroom in France, for
+whenever the padrona spoke of him, it was with a laugh we knew, and
+which boded no good; but she still wrote frequently to the marquis and
+his mother, and many a letter from Rochebrun reached our house. To be
+sure, her excellenza also gave Don Luis more than one secret audience.
+
+"During Lent a messenger from Fraulein Van Hoogstraten's father arrived
+with the news, that at Easter he, himself, would come to Brussels from
+Haarlem, and the marquis from Castle Rochebrun, and on Maundy Thursday
+I received orders to dress the private chapel with flowers, engage
+posthorses, and do several other things. On Good Friday, the day of our
+Lord's crucifixion--I wish I were telling lies--early in the morning of
+Good Friday the signorina was dressed in all her bridal finery. Don Luis
+appeared clad in black, proud and gloomy as usual, and by candle-light,
+before sunrise on a cold, damp morning--it seems to me as if it were
+only yesterday--the Castilian was married to our young mistress. The
+padrona, a Spanish officer and I were the witnesses. At seven o'clock
+the carriage drove up, and after it was packed Don Luis handed me a
+little box to put in the vehicle. It was heavy and I knew it well; the
+padrona was in the habit of keeping her gold coin in it. At Easter the
+whole city learned that Don Luis d'Avila had eloped with the beautiful
+Anna Van Hoogstraten, after killing her betrothed bridegroom in a duel
+on Maundy-Thursday at Hals on his way to Brussels--scarcely twenty-four
+hours before the wedding.
+
+"I shall never forget how Junker Van Hoogstraten raged. The padrona
+refused to see him and pretended to be ill, but she was as well as only
+she could be during these last few years."
+
+"And do you know how to interpret your mistress's mysterious conduct?"
+asked Wilhelm.
+
+"Yes sir; her reasons are perfectly evident. But I must hasten, it is
+growing late; besides I cannot tell you minute particulars, for I was
+myself a child when the event happened, though Susanna has told me many
+things that would probably be worth relating. Her excellenza's mother
+was a Chevreaux, and my mistress spent the best years of her life with
+her mother's sister, who during the winter lived in Paris. It was in the
+reign of the late King Francis, and you doubtless know that this great
+Prince was a very gallant gentleman, who was said to have broken as
+many hearts as lances. My padrona, who in those days was very beautiful,
+belonged to the ladies of his court, and King Francis especially
+distinguished her. But the young lady knew how to guard her honor, for
+she had early found in the gallant Marquis d'Avennes a knight to whom
+she was loyally devoted, and for whom she had wept bitterly many a
+night. Like master, like servant, and though the marquis had worn
+the young lady's color for years and rendered her every service of an
+obedient knight, his eyes and heart often wandered to the right and
+left. Yet he always returned to his liege-lady, and when the sixth year
+came, the Chevreaux's urged the marquis to put an end to his trifling
+and think of marriage. My mistress began to make her preparations, and
+Susanna was a witness of her consultation with the marquis about whether
+she would keep or sell the Holland estates and castles. But the wedding
+did not take place, for the marquis was obliged to go to Italy with the
+army and her excellenza lived in perpetual anxiety about him; at that
+time the French fared ill in my country, and he often left her whole
+months without news. At last he returned and found in the Chevreaux's
+house his betrothed wife's little cousin, who had grown up into a
+charming young lady.
+
+"You can imagine the rest. The rose-bud Hortense now pleased the marquis
+far better than the Holland flower of five and twenty. The Chevreaux's
+were aristocratic but deeply in debt, and the suitor, while fighting in
+Italy, had inherited the whole of his uncle's great estate, so they
+did not suffer him to sue in vain. My mistress returned to Holland. Her
+father challenged the marquis, but no blood was spilled in the duel, and
+Monsieur d'Avennes led a happy wedded life with Hortense de Chevreaux.
+Her son was the signorina's hapless lover. Do you understand, Herr
+Wilhelm? She had nursed and fostered the old grudge for half a life
+time; for its sake she had sacrificed her own kinswoman to Don Luis, but
+in return she repaid by the death of the only son of a hated mother, the
+sorrow she had suffered for years on her account."
+
+The musician had clenched the handkerchief, with which he had wiped the
+perspiration from his brow, closely in his hand, and asked:
+
+"What more have you heard of Anna?"
+
+"Very little," replied Belotti. "Her father has torn her from his heart,
+and calls Henrica his only daughter. Happiness abandons those who are
+burdened by a father's curse, and she certainly did not find it. Don
+Luis is said to have been degraded to the rank of ensign on account
+of some wild escapades, and who knows what has become of the poor,
+beautiful signorina. The padrona sometimes sent money to her in Italy,
+by way of Florence, through Signor Lamperi--but I have heard nothing of
+her during the last few months."
+
+"One more question, Belotti," said Wilhelm, "how could Henrica's father
+trust her to your mistress, after what had befallen his older daughter
+in her house?"
+
+"Money--miserable money! To keep his castle and not lose his
+inheritance, he resigned his child. Yes, sir, the signorina was
+bargained for, like a horse, and her father didn't sell her cheap. Drink
+some wine, sir, you look ill."
+
+"It is nothing serious," said Wilhelm, "but the fresh air will probably
+do me good. Thanks for your story, Belotti."
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+On the afternoon of the sixteenth of May, Burgomaster Van der Werff's
+wife was examining chests and boxes. Her husband was at the town-hall,
+but had told her that towards evening, the Prince's commissioner, Herr
+Dietrich Van Bronkhorst, the two Seigneurs von Nordwyk, the city clerk
+Van Hout, and several other heads of municipal affairs and friends of
+freedom would meet at his house for a confidential consultation. Maria
+had the charge of providing the gentlemen with a nice collation, wine,
+and many similar cares.
+
+This invitation had a very cheering influence on the young wife. It
+pleased her to be able to play the hostess, according to the meaning
+of the word in her parents' house. How long she had been debarred from
+hearing any grave, earnest conversation. True, there had been no lack of
+visitors: the friends and relatives of her husband's family, who called
+upon her and talked with Barbara, often begged her to come to their
+houses; among them were many who showed themselves kindly disposed
+and could not help respecting her worth, but not one to whom she was
+attracted by any warm affection. Maria, whose life was certainly not
+crowded with amusements, dreaded their coming, and when they did call,
+endured their presence as an unavoidable evil. The worthy matrons were
+all much older than herself and, while sitting over their cakes, stewed
+fruit, and hippocras, knitting, spinning or netting, talked of the hard
+times during the siege, of the cares of children and servants,
+washing and soap-making, or subjected to a rigid scrutiny the numerous
+incomprehensible and reprehensible acts other women were said to have
+committed, to be committing, or to desire to commit, until Maria's heart
+grew heavy and her lonely room seemed to her a peaceful asylum.
+
+She could find words only when the conversation turned upon the misery
+of the country and the sacred duty of bearing every privation a second
+time, if necessary for the freedom of the nation, and then she gladly
+listened to the sturdy women, who evidently meant what they said; but
+when the hours were filled with idle gossip, it caused her actual pain.
+Yet she dared not avoid it and was obliged to wait until the departure
+of the last acquaintance; for after she had ventured to retire early
+several times, Barbara kindly warned her against it, not concealing that
+she had had great difficulty in defending her against the reproach of
+pride and incivility.
+
+"Such chat," said the widow, "is pleasant and strengthens the courage,
+and whoever leaves the visitors while they are together, can pray the
+Lord for a favorable report."
+
+One lady in Leyden pleased the burgomaster's wife. This was the wife
+of Herr Van Hout, the city clerk, but the latter rarely appeared in
+company, for though a delicate, aristocratic-looking woman, she was
+obliged to be busy from morning till night, to keep the children and
+household in good order on a narrow income.
+
+Maria felt brighter and happier than she had done for many days, as
+she stood before the shelf that contained the table-furniture and the
+cupboard where the silver was kept. All the handsome dishes belonging to
+the house were bright and shining, free from every grain of dust, so too
+were the white linen cloths, trimmed with lace. She selected what she
+needed, but many of the pewter, glass, and silver articles did not
+please her; for they did not match, and she found scratches and cracks
+on numerous pieces.
+
+When her mother had begun to prepare her wedding-outfit, Peter expressed
+a desire that in these hard times the money should be kept and no
+useless things purchased. There was an abundance of household articles
+of every kind in his home, and he would have thought it wrong to buy
+even a plate. In fact there was no lack of anything on the shelves
+and cupboards, but she had not selected and bought them herself;
+they belonged to her, but not entirely, and what was worse, her eyes,
+accustomed to prettier things, could find no pleasure in these dull,
+scratched pewter plates, these pitchers, cups and tankards painted in
+coarse figures with glaring colors. The clumsy glass, too, did not suit
+her taste, and, while looking it over and selecting what was necessary,
+she could not help thinking of her recently-wedded friends, who, with
+sparkling eyes, had showed her their spick-and-span new table-furniture
+as proudly and happily, as if each piece had been their own work. But,
+even with the articles she possessed, a table could be set very prettily
+and daintily.
+
+She had gone out with Adrian before dinner to cut some flowers in the
+garden by the city wall, and also gathered some delicate grasses in the
+meadow before the gate. These gifts of May were now tastefully arranged,
+mixed with peacock-feathers, and placed in vases, and she was delighted
+to see even the clumsiest dishes win a graceful aspect from the garlands
+she twined around them. Adrian watched her in astonishment. He would
+not have marvelled if, under her hands, the dark dining-room had been
+transformed into a hall of mother-of-pearl and crystal.
+
+When the table was laid, Peter returned home for a moment. He was going
+to ride out to Valkenburg with Captain Allertssohn, Janus Dousa,
+and other gentlemen, to inspect the fortifications before his guests
+appeared. As he passed through the dining-room, he waved his hand to his
+wife and glancing over the table, said:
+
+"This decoration was not necessary, least of all the flowers. We
+expect to hold a serious consultation, and you have arranged a
+wedding-banquet."
+
+Perceiving that Maria cast down her eyes, he exclaimed kindly:
+
+"But it can remain so for aught I care," and left the room.
+
+Maria stood irresolutely before her work. Bitter emotions were again
+beginning to stir in her mind, and she was already extending her hand
+defiantly towards one particularly beautiful vase, when Adrian raised
+his large eyes to her face, exclaiming in a tone of earnest entreaty:
+
+"No, mother, you mustn't do that, it looks quite too pretty."
+
+Maria smiled, passed her hand over the boy's curls, took two cakes from
+a dish, gave them to him, and said:
+
+"One for you, the other for Bessie; our flowers shall stay."
+
+Adrian hurried off with the sweet gifts, but Maria glanced over the
+table once more, saying:
+
+"Peter never wants anything but what is absolutely necessary; yet
+that surely isn't all, or God would have made all the birds with grey
+feathers."
+
+After helping Barbara in the kitchen, she went to her own room. There
+she arranged her hair, put a fresh, beautifully-starched ruff around her
+neck and carefully-plaited lace in the open bosom of her dress, but wore
+her every-day gown, for her husband did not wish to give the assembly at
+his house a festal aspect.
+
+Just as she had put the last gold pin in her hair, and was considering
+whether the place of honor at the table belonged to Herr Van Bronkhorst,
+as representative of the Prince, or to the older Herr von Nordwyk,
+Trautchen knocked at the door and informed her, that Doctor Bontius
+wished to see the burgomaster on urgent business. The maid-servant had
+told the physician that her master had ridden out, but he would not be
+put off, and asked permission to see her mistress.
+
+Maria instantly went to Peter's room. The doctor seemed to be in haste.
+His only greeting was to point with the gold head of his long staff
+towards the peaked black hat, that never left his head, even beside the
+sickbed, and asked in a curt, hurried tone:
+
+"When will Meister Peter come home?"
+
+"In an hour," replied Maria. "Sit down, Doctor."
+
+"Another time. It will keep me too long to wait for your husband. After
+all, you can come with me even without his consent."
+
+"Certainly; but we are expecting visitors."
+
+"Yes. If I find time, I shall come too. The gentlemen can do without me,
+but you are necessary to the sick person to whom I wish to take you."
+
+"I have no idea of whom you are speaking."
+
+"Haven't you? Then once more, it is of some one who is suffering, and
+that will be enough for you at first."
+
+"And you think I could--"
+
+"You can do far more than you know. Barbara is attending to affairs in
+the kitchen, and now I tell you again: You must help a sufferer."
+
+"But, Doctor--"
+
+"I must beg you to hurry, for my time is limited. Do you wish to make
+yourself useful; yes or no?" The door of the dining-room had remained
+open. Maria again glanced at the table, and all the pleasures she had
+anticipated this evening passed through her mind. But as the doctor was
+preparing to go, she stopped him, saying:
+
+"I will come."
+
+The manners of this blunt, but unselfish and clever man were familiar to
+Maria who, without waiting for a reply, brought her shawl, and led
+the way downstairs. As they passed by the kitchen, Bontius called to
+Barbara:
+
+"Tell Meister Peter, I have taken his wife to see Fraulein Van
+Hoogstraten in Nobelstrasse."
+
+Maria could scarcely keep up with the doctor's rapid strides and had
+some difficulty in understanding him, as in broken sentences he told
+her that all the Glipper friends of the Hoogstraten family had left the
+city, the old Fraulein was dead, the servants had run away from fear of
+the plague, which had no existence, and Henrica was now deserted. She
+had been very ill with a severe fever, but was much better during the
+past few days. "Misfortune has taken up its abode in the Glipper nest,"
+he added. "The scythe-man did the old lady a favor when he took her. The
+French maid, a feeble nonentity, held out bravely, but after watching
+a few nights broke down entirely and was to have been carried to St.
+Catharine's hospital, but the Italian steward, who is not a bad fellow,
+objected and had her taken to a Catholic laundress. He has followed to
+nurse her. No one is left in the deserted house to attend to the young
+lady, except Sister Gonzaga, a good little nun, one of the three who
+were allowed to remain in the old convent near you, but early this
+morning, to cap the climax of misfortune, the kind old woman scalded
+her fingers while heating a bath. The Catholic priest has faithfully
+remained at his post, but what can we men do in nursing the sick girl!
+You doubtless now suspect why I brought you with me. You ought not and
+cannot become the stranger's nurse permanently; but if the young lady is
+not to sink after all, she must now have some face about her which she
+can love, and God has blessed you with one. Look at the sick girl, talk
+with her, and if you are what I believe you--but here we are."
+
+The air of the dark entrance hall of the Hoogstraten residence was
+filled with a strong odor of musk. The old lady's death had been
+instantly announced at the town-hall by Doctor Bontius' representative,
+and an armed man was marching up and down in the hall, keeping guard,
+who told the physician that Herr Van Hout had already been here with his
+men and put seals on all the doors.
+
+On the staircase Maria seized her guide's arm in terror; for through an
+open door-way of the second story, to which she was ascending with her
+companion, she saw in the dusk a shapeless figure, moving strangely
+hither and thither, up and down. Her tone was by no means confident as,
+pointing towards it with her finger, she asked the doctor:
+
+"What is that?"
+
+The physician had paused with her, and seeing the strange object to
+which the burgomaster's wife pointed, recoiled a step himself. But
+the cool-headed man quickly perceived the real nature of the ghostly
+apparition, and leading Maria forward exclaimed smiling:
+
+"What in the world are you doing there on the floor, Father Damianus?"
+
+"I am scouring the boards," replied the priest quietly.
+
+"Right is right," cried the doctor indignantly. "You are too good for
+maid-servant's work, Father Damianus, especially when there is plenty
+of money without an owner here in the house, and we can find as many
+scrubbing-women as we want to-morrow."
+
+"But not to-day, doctor; and the young lady won't stay in yonder room
+any longer. You ordered her to go to sleep yourself, and Sister Gonzaga
+says she won't close her eyes so long as she is next door to the
+corpse."
+
+"Then Van Hout's men ought to have carried her on her bed into the old
+lady's beautiful sitting-room."
+
+"That's sealed, and so are all the other handsome chambers on this
+story. The men were obliging and tried to find scrub-women, but the poor
+things are afraid of the plague."
+
+"Such rumors grow like wire-grass," cried the doctor. "Nobody sows it,
+yet who can uproot it when it is once here?"
+
+"Neither you nor I," replied the priest. "The young lady must be brought
+into this room at once; but it looked neglected, so I've just set it to
+rights. It will do the invalid good, and the exercise can't hurt me."
+With these words Father Damianus rose, and seeing Maria, said:
+
+"You have brought a new nurse? That's right. I need not praise Sister
+Gonzaga, for you know her; but I assure you Fraulein Henrica won't allow
+her to remain with her long, and I shall leave this house as soon as the
+funeral is over."
+
+"You have done your duty; but what does this news about the Sister
+mean?" cried the physician angrily. "I'd rather have your old Gonzaga
+with her burnt fingers than--what has happened?"
+
+The priest approached and, hastily casting a side glance at the
+burgomaster's wife, exclaimed:
+
+"She speaks through her nose, and Fraulein Henrica said just now it made
+her ache to hear her talk; I must keep her away."
+
+Doctor Bontius reflected a moment, and then said: "There are eyes that
+cannot endure a glare of light, and perhaps certain tones may seem
+unbearable to irritated ears. Frau Van der Werff, you have been kept
+waiting a long time, please follow me."
+
+It had grown dark. The curtains of the sick-room were lowered and a
+small lamp, burning behind a screen, shed but a feeble light.
+
+The doctor approached the bed, felt Henrica's pulse, said a few words in
+a low tone to prepare her for her visitor, and then took the lamp to see
+how the invalid looked.
+
+Maria now beheld a pale face with regular outline, whose dark eyes,
+in their size and lustre, formed a striking contrast to the emaciated
+cheeks and sunken features of the sick girl.
+
+After old Sister Gonzaga had restored the lamp to its former place, the
+physician said:
+
+"Excellent! Now, Sister, go and change the bandage on your arm and lie
+down." Then he beckoned Maria to approach.
+
+Henrica's face made a strange impression upon the burgomaster's wife.
+She thought her beautiful, but the large eyes and firmly-shut lips
+seemed peculiar, rather than attractive. Yet she instantly obeyed the
+physician's summons, approached the bed, said kindly that she had been
+glad to come to stay with her a short time, and asked what she desired.
+
+At these words, Henrica raised herself and with a sigh of relief,
+exclaimed:
+
+"That does me good! Thanks, Doctor. That's a human voice again. If you
+want to please me, Frau Van der Werff keep on talking, no matter what
+you say. Please come and sit down here. With Sister Gonzaga's hands,
+your voice, and the doctor's--yes, I will say with Doctor Bontius'
+candor, it won't be difficult to recover entirely."
+
+"Good, good," murmured the physician. "Kind Sister Gonzaga's injuries
+are not serious and she will stay with you, but when it is time for you
+to sleep, you will be moved elsewhere. You can remain here an hour, Frau
+Van der Werff, but that will be enough for to-day. I'll go to your house
+and send the servant for you with a lantern."
+
+When the two ladies were left alone together, Maria said:
+
+"You set great value on the sound of voices; so do I, perhaps more than
+is desirable. True, I have never had any serious illness--"
+
+"This is my first one too," replied Henrica, "but I know now what it
+is to be compelled to submit to everything we don't like, and feel with
+two-fold keenness everything that is repulsive. It is better to die than
+suffer."
+
+"Your aunt is dead," said Maria sympathizingly.
+
+"She died early this morning. We had little in common save the tie of
+blood."
+
+"Are your parents no longer living?"
+
+"Only my father; but what of that?"
+
+"He will rejoice over your recovery; Doctor Bontius says you will soon
+be perfectly well."
+
+"I think so too," replied Henrica confidently, and then said softly,
+without heeding Maria's presence: "There is one beautiful thing. When I
+am well again, I shall once more--Do you practise music?"
+
+"Yes, dear Fraulein."
+
+"Not merely as a pastime, but because you feel you cannot live without
+it?"
+
+"You must keep quiet, Fraulein. Music;--yes, I think my life would be
+far poorer without it than it is."
+
+"Do you sing?"
+
+"Very seldom here; but when a girl in Delft we sung every day."
+
+"Of course you were the soprano?"
+
+"Yes, Fraulein."
+
+"Let the Fraulein drop, and call me Henrica."
+
+"With all my heart, if you will call me Maria, or Frau Maria."
+
+"I'll try. Don't you think we could practise many a song together?"
+
+Just as these words were uttered, Sister Gonzaga entered the room,
+saying that the wife of Receiver General Cornelius had called to ask if
+she could do anything for the sick lady.
+
+"What does that mean?" asked Henrica angrily. "I don't know the woman."
+
+"She is the mother of Herr Wilhelm, the musician," said the young wife.
+
+"Oh!" exclaimed Henrica. "Shall I admit her, Maria?"
+
+The latter shook her head and answered firmly "No, Fraulein Henrica.
+It is not good for you to have more than one visitor at this hour, and
+besides--"
+
+"Well?"
+
+"She is an excellent woman, but I fear her blunt manner, heavy step, and
+loud voice would not benefit you just now. Let me go to her and ask what
+she desires."
+
+"Receive her kindly, and tell her to remember me to her son. I am not
+very delicate, but I see you understand me; such substantial fare would
+hardly suit me just now."
+
+After Maria had performed her errand and talked with Henrica for a time,
+Frau Van Hout was announced. Her husband, who had been present when the
+doors of the house of death were sealed, had told her about the invalid
+and she came to see if the poor girl needed anything.
+
+"You might receive her," said Maria, "for she would surely please you;
+but the bell is ringing again, and you have talked enough for to-day.
+Try to sleep now. I'll go home with Frau Van Hout and come again
+tomorrow, if agreeable to you."
+
+"Come, pray come!" exclaimed the young girl.
+
+"Do you want to say anything more to me?"
+
+"I should like to do so, Fraulein Henrica. You ought not to stay in this
+sad house. There is plenty of room in ours. Will you be our guest until
+your father--"
+
+"Yes, take me home with you!" cried the invalid, tears sparkling in her
+eyes. "Take me away from here, only take me away--and I will be grateful
+to you all my life."
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+Maria had not mounted the stairs so joyously for weeks as she did
+to-day. She would have sung, had it been seemly, though she felt a
+little anxious; for perhaps her husband would not think she had done
+right to invite, on her own authority, a stranger, especially a sick
+stranger, who was a friend of Spain, to be their guest.
+
+As she passed the dining-room, she heard the gentlemen consulting
+together. Then Peter began to speak. She noticed the pleasant depth of
+his voice, and said to herself that Henrica would like to hear it. A few
+minutes after she entered the apartment, to greet her husband's guests,
+who were also hers. Joyous excitement and the rapid walk through the air
+of the May evening, which, though the day had been warm, was still cool,
+had flushed her cheeks and, as she modestly crossed the threshold with
+a respectful greeting, which nevertheless plainly revealed the pleasure
+afforded by the visit of such guests, she looked so winning and lovely,
+that not a single person present remained unmoved by the sight. The
+older Herr Van der Does clapped Peter on the shoulder and then struck
+the palm of his hand with his fist, as if to say: "I won't question
+that!" Janus Dousa whispered gaily to Van Hout, who was a good Latin
+scholar:
+
+"Oculi sunt in amore duces."
+
+Captain Allertssohn started up and raised his hand to his hat with
+a military salute; Van Bronkhorst, the Prince's Commissioner, gave
+expression to his feelings in a courtly bow, Doctor Bontius smiled
+contentedly, like a person who has successfully accomplished a hazardous
+enterprise, and Peter proudly and happily strove to attract his wife's
+attention to himself. But this was not to be, for as soon as Maria
+perceived that she was the mark for so many glances, she lowered her
+eyes with a deep blush, and then said far more firmly than would have
+been expected from her timid manner:
+
+"Welcome, gentlemen! My greeting comes late, but I would have gladly
+offered it earlier."
+
+"I can bear witness to that," cried Doctor Bontius, rising and shaking
+hands with Maria more cordially than ever before. Then he motioned
+towards Peter, and exclaimed to the assembled guests: "Will you excuse
+the burgomaster for a moment?"
+
+As soon as he stood apart with the husband and wife at the door, he
+began:
+
+"You have invited a new visitor to the house, Frau Van der Werff; I
+won't drink another drop of Malmsey, if I'm mistaken."
+
+"How do you know?" asked Maria gaily. "I see it in your face."
+
+"And the young lady shall be cordially welcome to me," added Peter.
+
+"Then you know?" asked Maria.
+
+"The doctor did not conceal his conjecture from me."
+
+"Why yes, the sick girl will be glad to come to us, and to-morrow--"
+
+"No, I'll send for her to-day," interrupted Peter. "To-day? But dear
+me! It's so late; perhaps she is asleep, the gentlemen are here, and our
+spare bed--" exclaimed Maria, glancing disapprovingly and irresolutely
+from the physician to her husband.
+
+"Calm yourself; child," replied Peter. "The doctor has ordered a covered
+litter from St. Catharine's hospital, Jan and one of the city-guard will
+carry her, and Barbara has nothing more to do in the kitchen and is now
+preparing her own chamber for her."
+
+"And," chimed in the physician, "perhaps the sick girl may find sleep
+here. Besides, it will be far more agreeable to her pride to be carried
+through the streets unseen, under cover of the darkness."
+
+"Yes, yes," said Maria sadly, "that may be so; but I had been
+thinking--People ought not to do anything too hastily."
+
+"Will you be glad to receive the young lady as a guest?" asked Peter.
+
+"Why, certainly."
+
+"Then we won't do things by halves, but show her all the kindness in our
+power. There is Barbara beckoning; the litter has come, Doctor. Guide
+the nocturnal procession in God's name, but don't keep us waiting too
+long."
+
+The burgomaster returned to his seat, and Bontius left the room.
+
+Maria followed him. In the entry, he laid his hand on her arm and asked:
+
+"Will you know next time, what I expect from you?"
+
+"No," replied the burgomaster's wife, in a tone which sounded gay,
+though it revealed the disappointment she felt; "no--but you have
+taught me that you are a man who understands how to spoil one's best
+pleasures."
+
+"I will procure you others," replied the doctor laughing and descended
+the stairs. He was Peter's oldest friend, and had made many objections
+to the burgomaster's marriage with a girl so many years his junior, in
+these evil times, but to-day he showed himself satisfied with Van der
+Werff's choice.
+
+Maria returned to the guests, filled and offered glasses of wine to
+the gentlemen, and then went to her sister-in-law's room, to help her
+prepare everything for the sick girl as well as possible. She did not do
+so unwillingly, but it seemed as if she would have gone to the work with
+far greater pleasure early the next morning.
+
+Barbara's spacious chamber looked out upon the court-yard. No sound
+could be heard there of the conversation going on between the gentlemen
+in the dining-room, yet it was by no means quiet among these men who,
+though animated by the same purpose, differed widely about the ways and
+means of bringing it to a successful issue.
+
+There they sat, the brave sons of a little nation, the stately leaders
+of a small community, poor in numbers and means of defence, which had
+undertaken to bid defiance to the mightiest power and finest armies of
+its age. They knew that the storm-clouds, which had been threatening for
+weeks on the horizon, would rise faster and faster, mass together,
+and burst in a furious tempest over Leyden, for Herr Van der Werff had
+summoned them to his house because a letter addressed to himself and
+Commissioner Van Bronkhorst by the Prince, contained tidings, that the
+Governor of King Philip of Spain had ordered Senor del Campo Valdez
+to besiege Leyden a second time and reduce it to subjection. They were
+aware, that William of Orange could not raise an army to divert the
+hostile troops from their aim or relieve the city before the lapse of
+several months; they had experienced how little aid was to be expected
+from the Queen of England and the Protestant Princes of Germany, while
+the horrible fate of Haarlem, a neighboring and more powerful city,
+rose as a menacing example before their eyes. But they were conscious of
+serving a good cause, relied upon the faith, courage and statesmanship
+of Orange, were ready to die rather than allow themselves to be enslaved
+body and soul by the Spanish tyrant. Their belief in God's justice was
+deep and earnest, and each individual possessed a joyous confidence in
+his own resolute, manly strength.
+
+In truth, the men who sat around the table, so daintily decked with
+flowers by a woman's hand, understood how to empty the large fluted
+goblets so nimbly, that jug after jug of Peter's Malmsey and Rhine wine
+were brought up from the cellar, the men who made breaches in the round
+pies and huge joints of meat, juicier and more nourishing than any
+country except theirs can furnish--did not look as if pallid fear had
+brought them together.
+
+The hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on. So
+some of the burgomaster's guests sat at the board with covered heads,
+and how admirably the high plaited cap of dark-red velvet, with its rich
+ornaments of plumes, suited the fresh old face of the senior Seigneur of
+Nordwyk and the clever countenance of his nephew Janus Dousa; how well
+the broad-brimmed hat with blue and orange ostrich-feathers--the colors
+of the House of Orange--became the waving locks of the young Seigneur
+of Warmond, Jan Van Duivenvoorde. How strongly marked and healthful were
+the faces of the other men assembled here! Few countenances lacked ruddy
+color, and strong vitality, clear intellect, immovable will and firm
+resolution flashed from many blue eyes around the table. Even the
+black-robed magistrates, whose plaited ruffs and high white collars
+were very becoming, did not look as if the dust of documents had injured
+their health. The moustaches and beards on the lips of each, gave them
+also a manly appearance. They were all joyously ready to sacrifice
+themselves and their property for a great spiritual prize, yet looked as
+if they had a firm foothold in the midst of life; their hale, sensible
+faces showed no traces of enthusiasm; only the young Seigneur of
+Warmond's eyes sparkled with a touch of this feeling, while Janus
+Dousa's glance often seemed turned within, to seek things hidden in
+his own heart; and at such moments his sharply-cut, irregular features
+possessed a strange charm.
+
+The broad, stout figure of Commissioner Van Bronkhorst occupied a
+great deal of room. His body was by no means agile, but from the
+round, closely shaven head looked forth a pair of prominent eyes, that
+expressed unyielding resolution.
+
+The brightly-lighted table, around which such guests had gathered,
+presented a gay, magnificent spectacle. The yellow leather of the
+doublets worn by Junker von Warmond, Colonel Mulder, and Captain
+Allertssohn, the colored silk scarfs that adorned them, and the scarlet
+coat of brave Dirk Smaling contrasted admirably with the deep black
+robes of Pastor Verstroot, the burgomaster, the city clerk, and their
+associates! The violet of the commissioner's dress and the dark hues of
+the fur-bordered surcoats worn by the elder Herr Van der Does and
+Herr Van Montfort blended pleasantly and harmonized the light and dark
+shades. Everything sorrowful seemed to have been banished far from
+this brilliant, vigorous round table, so words flowed freely and voices
+sounded full and strong enough.
+
+Danger was close at hand. The Spanish vanguard might appear before
+Leyden any day. Many preparations were made. English auxiliaries were
+to garrison the fortifications of Alfen and defend the Gouda lock. The
+defensive works of Valkenburg had been strengthened and entrusted to
+other British troops, the city soldiers, the militia and volunteers were
+admirably drilled. They did not wish to admit foreign troops within the
+walls, for during the first siege they had proved far more troublesome
+than useful, and there was little reason to fear that a city guarded by
+water, walls and trees would be taken by storm.
+
+What most excited the gentlemen was the news Van Hout had brought. Rich
+Herr Baersdorp, one of the four burgomasters, who had the largest grain
+business in Leyden, had undertaken to purchase considerable quantities
+of bread-stuffs in the name of the city. Several ship loads of wheat
+and rye had been delivered by him the day before, but he was still in
+arrears with three-quarters of what was ordered. He openly said that
+he had as yet given no positive orders for it, because owing to the
+prospect of a good harvest, a fall in the price of grain was expected
+in the exchanges of Rotterdam and Amsterdam, and he would still have
+several weeks time before the commencement of the new blockade.
+
+Van Hout was full of indignation, especially as two out of the four
+burgomasters sided with their colleague Baersdorp.
+
+The elder Herr von Nordwyk agreed with him, exclaiming:
+
+"With all due respect to your dignity, Herr Peter, your three companions
+in office belong to the ranks of bad friends, who would willingly be
+exchanged for open enemies."
+
+"Herr von Noyelles," said Colonel Mulder, "has written about them to the
+Prince, the good and truthful words, that they ought to be sent to the
+gallows."
+
+"And they will suit them," cried Captain Allertssohn, "so long as
+hangmen's nooses and traitors' necks are made for each other."
+
+"Traitors--no," said Van der Werff resolutely. "Call them cowards, call
+them selfish and base-minded--but not one of them is a Judas."
+
+"Right, Meister Peter, that they certainly are not, and perhaps even
+cowardice has nothing to do with their conduct," added Herr von Nordwyk.
+"Whoever has eyes to see and ears to hear, knows the views of the
+gentlemen belonging to the old city families, who are reared from
+infancy as future magistrates; and I speak not only of Leyden, but the
+residents of Gouda and Delft, Rotterdam and Dortrecht. Among a hundred,
+sixty would bear the Spanish yoke, even do violence to conscience, if
+only their liberties and rights were guaranteed. The cities must rule
+and they themselves in them; that is all they desire. Whether people
+preach sermons or read mass in the church, whether a Spaniard or a
+Hollander rules, is a matter of secondary importance to them. I except
+the present company, for you would not be here, gentlemen, if your views
+were similar to those of the men of whom I speak."
+
+"Thanks for those words," said Dirk Smaling, "but with all due honor to
+your opinion, you have painted matters in too dark colors. May I ask if
+the nobles do not also cling to their rights and liberties?"
+
+"Certainly, Herr Dirk; but they are commonly of longer date than yours,"
+replied Van Bronkhorst. "The nobleman needs a ruler. He is a lustreless
+star, if the sun that lends him light is lacking. I, and with me all the
+nobles who have sworn fealty to him, now believe that our sun must
+and can be no other person than the Prince of Orange, who is one of
+ourselves, knows, loves, and understands us; not Philip, who has no
+comprehension of what is passing within and around us, is a foreigner
+and detests us. We will uphold William with our fortunes and our lives
+for, as I have already said, we need a sun, that is, a monarch--but the
+cities think they have power to shine and wish to be admired as bright
+stars themselves. True, they feel that, in these troublous times, the
+country needs a leader, and that they can find no better, wiser and more
+faithful one than Orange; but if it comes to pass--and may God grant
+it--that the Spanish yoke is broken, the noble William's rule will seem
+wearisome, because they enjoy playing sovereign themselves. In short:
+the cities endure a ruler, the nobles gather round him and need him.
+No real good will be accomplished until noble, burgher and peasant
+cheerfully yield to him, and unite to battle under his leadership for
+the highest blessings of life."
+
+"Right," said Van flout. "The well-disposed nobility may well serve as
+an example to the governing classes here and in the other cities, but
+the people, the poor hard-working people, know what is coming and,
+thank God, have not yet lost a hearty love for what you call the highest
+blessings of life. They wish to be and remain Hollanders, curse the
+Spanish butchers with eloquent hatred, desire to serve God according
+to the yearning of their own souls, and believe what their own hearts
+dictate-and these men call the Prince their Father William. Wait a
+little! As soon as trouble oppresses us, the poor and lowly will stand
+firm, if the rich and great waver and deny the good cause."
+
+"They are to be trusted," said Van der Werff, "firmly trusted."
+
+"And because I know them," cried Van Hout, "we shall conquer, with God's
+assistance, come what may." Janus Dousa had been looking into his glass.
+Now he raised his head and with a hasty gesture, said:
+
+"Strange that those who toil for existence with their hands, and whose
+uncultured brains only move when their daily needs require it, are most
+ready to sacrifice the little they possess, for spiritual blessings."
+
+"Yes," said the pastor, "the kingdom of heaven stands open to the
+simple-hearted. It is strange that the poor and unlearned value
+religion, liberty and their native land far more than the perishable
+gifts of this world, the golden calf around which the generations
+throng."
+
+"My companions are not flattered to-day," replied Dirk Smaling; "but
+I beg you to remember in our favor, that we are playing a great and
+dangerous game, and property-holders must supply the lion's share of the
+stake."
+
+"By no means," retorted Van Hout, "the highest stake for which the die
+will be cast is life, and this has the same value to rich and poor.
+Those who will hold back--I think I know them--have no plain motto or
+sign, but a proud escutcheon over their doors. Let us wait."
+
+"Yes, let us wait," said Van der Werff; "but there are more important
+matters to be considered now. Day after to-morrow will be Ascension
+Day, when the bells will ring for the great fair. More than one foreign
+trader and traveller has passed through the gates yesterday and the
+day before. Shall we order the booths to be set up, or have the fair
+deferred until some other time? If the enemy hastens his march, there
+will be great confusion, and we shall perhaps throw a rich prize into
+his hands. Pray give me your opinion, gentlemen."
+
+"The traders ought to be protected from loss and the fair postponed,"
+said Dirk Smaling.
+
+"No," replied Van Hout, "for if this prohibition is issued, we shall
+deprive the small merchants of considerable profit and prematurely damp
+their courage."
+
+"Let them have their festival," cried Janus Dousa. "We mustn't do coming
+trouble the favor of spoiling the happy present on its account. If you
+want to act wisely, follow the advice of Horace."
+
+"The Bible also teaches that 'sufficient unto the day is the evil
+thereof,'" added the pastor, and Captain Allertssohn exclaimed:
+
+"On my life, yes! My soldiers, the city-guard and volunteers must have
+their parade. Marching in full uniform, with all their weapons, while
+beautiful eyes smile upon them, the old wave greetings, and children run
+before with exultant shouts, a man learns to feel himself a soldier for
+the first time."
+
+So it was determined to let the fair be held. While other questions were
+being eagerly discussed, Henrica found a loving welcome in Barbara's
+pleasant room. When she had fallen asleep, Maria went back to her
+guests, but did not again approach the table; for the gentlemen's cheeks
+were flushed and they were no longer speaking in regular order, but each
+was talking about whatever he chose. The burgomaster was discussing with
+Van Hout and Van Bronkhorst the means of procuring a supply of grain for
+the city, Janus Dousa and Herr von Warmond were speaking of the poem the
+city clerk had repeated at the last meeting of the poets' club, Herr Van
+der Does senior and the pastor were arguing about the new rules of
+the church, and stout Captain Allertssohn, before whom stood a huge
+drinking-horn drained to the dregs, had leaned his forehead on Colonel
+Mulder's shoulder and, as usual when he felt particularly happy over his
+wine, was shedding tears.
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+The next day after the meeting of the council, Burgomaster Van der
+Werff, Herr Van Hout, and a notary, attended by two constables, went to
+Nobelstrasse to set old Fraulein Van Hoogstraten's property in order.
+The fathers of the city had determined to seize the Glippers' abandoned
+dwellings and apply the property found in them to the benefit of the
+common cause.
+
+The old lady's hostility to the patriots was known to all, and as her
+nearest relatives, Herr Van Hoogstraten and Matanesse Van Wibisma, had
+been banished from Leyden, the duty of representing the heirs fell upon
+the city. It was to be expected that only notorious Glippers would
+be remembered in the dead woman's will, and if this was the case, the
+revenue from the personal and real estate would fall to the city, until
+the deserters mended their ways, and adopted a course of conduct that
+would permit the magistrates to again open their gates to them. Whoever
+continued to cling to the Spaniards and oppose the cause of liberty,
+would forfeit his share of the inheritance. This was no new procedure.
+King Philip had taught its practice, nay not only the estates of
+countless innocent persons who had been executed, banished or gone into
+voluntary exile for the sake of the new religion, but also the property
+of good Catholic patriots had been confiscated for his benefit. After
+being anvil so many years, it is pleasant to play hammer; and if
+that was not always done in a proper and moderate way, people excused
+themselves on the ground of having experienced a hundred-fold harsher
+and more cruel treatment from the Spaniards. It might have been
+unchristian to repay in the same coin, but they dealt severe blows only
+in mortal conflict, and did not seek the Glippers' lives.
+
+At the door of the house of death, the magistrates met the musician
+Wilhelm Corneliussohn and his mother, who had come to offer Henrica
+a hospitable reception in their house. The mother, who had at first
+refused to extend her love for her neighbor to the young Glipper girl,
+now found it hard to be deprived of the opportunity to do a good work,
+and gave expression to these feelings in the sturdy fashion peculiar to
+her.
+
+Belotti was standing in the entry, no longer attired in the silk hose
+and satin-bordered cloth garments of the steward, but in a plain burgher
+dress. He told the musician and Peter, that he remained in Leyden
+principally because he could not bear to leave the sick maid, Denise,
+in the lurch; but other matters also detained him, especially, though he
+was reluctant to acknowledge it, the feeling, strengthened by long years
+of service, that he belonged to the Hoogstraten house. The dead woman's
+attorney had said that his account books were in good order, and
+willingly paid the balance due him. His savings had been well invested,
+and as he never touched the interest, but added to the capital, had
+considerably increased. Nothing detained him in Leyden, yet he could not
+leave it until everything was settled in the house where he had so long
+ruled.
+
+He had daily inquired for the sick lady, and after her death, though
+Denise began to recover, still lingered in Leyden; he thought it his
+duty to show the last honors to the dead by attending her funeral.
+
+The magistrates were glad to find Belotti in the house. The notary had
+managed his little property, and respected him as an honest man. He
+now asked him to act as guide to his companions and himself. The most
+important matter was to find the dead woman's will. Such a document must
+be in existence, for up to the day after Henrica's illness it had been
+in the lawyer's possession, but was then sent for by the old lady, who
+desired to make some changes in it. He could give no information about
+its contents, for his dead partner, whose business had fallen to him,
+had assisted in drawing it up.
+
+The steward first conducted the visitors to the padrona's sitting-room
+and boudoir, but though they searched the writing-tables, chests and
+drawers, and discovered many letters, money and valuable jewels in boxes
+and caskets, the document was not found.
+
+The gentlemen thought it was concealed in a secret drawer, and ordered
+one of the constables to call a locksmith. Belotti allowed this to be
+done, but meantime listened with special attention to the low chanting
+that issued from the bedroom where the old lady's body lay. He knew that
+the will would most probably be found there, but was anxious to have the
+priest complete the consecration of his mistress undisturbed. As soon
+as all was still in the death-chamber, he asked the gentlemen to follow
+him.
+
+The lofty apartment into which he led them, was filled with the odor
+of incense. A large bedstead, over which a pointed canopy of heavy silk
+rose to the ceiling, stood at the back, the coffin in which the dead
+woman lay had been placed in the middle of the room. A linen cloth,
+trimmed with lace, covered the face. The delicate hands, still
+unwrinkled, were folded, and lightly clasped a well-worn rosary. The
+lifeless form was concealed beneath a costly coverlid, in the centre of
+which lay an exquisitely-carved ivory crucifix.
+
+The visitors bowed mutely before the corpse. Belotti approached it and,
+as he saw the padrona's well-known hands, a convulsive sob shook the old
+man's breast. Then he knelt beside the coffin, pressed his lips, to the
+cold, slender fingers, and a warm tear, the only one shed for this dead
+form, fell on the hands now clasped forever.
+
+The burgomaster and his companion did not interrupt him, even when
+he laid his forehead upon the wood of the coffin and uttered a brief,
+silent prayer. After he had risen, and an elderly priest in the
+sacerdotal robes had left the room, Father Damianus beckoned to the
+acolytes, with whom he had lingered in the background, and aided by
+them and Belotti put the lid on the coffin, then turned to Peter Van der
+Werff, saying:
+
+"We intend to bury Fraulein Van Hoogstraten at midnight, that no offence
+may be given."
+
+"Very well, sir!" replied the burgomaster. "Whatever may happen, we
+shall not expel you from the city. Of course, if you prefer to go to the
+Spaniards--"
+
+Damianus shook his head and, interrupting the burgomaster, answered
+modestly:
+
+"No, sir; I am a native of Utrecht and will gladly pray for the liberty
+of Holland."
+
+"There, there!" exclaimed Van Hout. "Those were good words, admirable
+words! Your hand, Father."
+
+"There it is; and, so long as you don't change the 'haec libertatis
+ergo' on your coins to 'haec religionis ergo,' not one of those words
+need be altered."
+
+"A free country and in it religious liberty for each individual, even
+for you and your followers," said the burgomaster, "is what we desire.
+Doctor Bontius has spoken of you, worthy man; you have cared well for
+this dead woman. Bury her according to the customs of your church; we
+have come to arrange the earthly possessions she leaves behind. Perhaps
+this casket may contain the will."
+
+"No, sir," replied the priest. "She opened the sealed paper in my
+presence, when she was first taken sick, and wrote a few words whenever
+she felt stronger. An hour before her end, she ordered the notary to
+be sent for, but when he came life had departed. I could not remain
+constantly beside the corpse, so I locked up the paper in the linen
+chest. There is the key."
+
+The opened will was soon found. The burgomaster quietly unfolded it,
+and, while reading its contents aloud, the notary and city clerk looked
+over his shoulder.
+
+The property was to be divided among various churches and convents,
+where masses were to be read for her soul, and her nearest blood
+relations. Belotti and Denise received small legacies.
+
+"It is fortunate," exclaimed Van Hout, "that this paper is a piece of
+paper and nothing more."
+
+"The document has no legal value whatever," added the notary, "for it
+was taken from me and opened with the explicit statement, that changes
+were to be made. Here is a great deal to be read on the back."
+
+The task, that the gentlemen now undertook, was no easy one, for the
+sick woman had scrawled short notes above and below, hither and thither,
+on the blank back of the document, probably to assist her memory while
+composing a new will.
+
+At the very top a crucifix was sketched with an unsteady hand, and
+below it the words: "Pray for us! Everything shall belong to holy Mother
+Church."
+
+Farther down they read: "Nico, I like the lad. The castle on the downs.
+Ten thousand gold florins in money. To be secured exclusively to him.
+His father is not to touch it. Make the reason for disinheriting him
+conspicuous. Van Vliet of Haarlem was the gentleman whose daughter my
+cousin secretly wedded. On some pitiful pretext he deserted her, to form
+another marriage. If he has forgotten it, I have remembered and would
+fain impress it upon him. Let Nico pay heed: False love is poison. My
+life has been ruined by it--ruined."
+
+The second "ruined" was followed by numerous repetitions of the same
+word. The last one, at the very end of the sentence, had been ornamented
+with numerous curves and spirals by the sick woman's pen.
+
+On the right-hand margin of the sheet stood a series of short notes
+
+"Ten thousand florins to Anna. To be secured to herself. Otherwise they
+will fall into the clutches of that foot-pad, d'Avila.
+
+"Three times as much to Henrica. Her father will pay her the money--from
+the sum he owes me. Where he gets it is his affair. Thus the account
+with him would be settled.
+
+"Belotti has behaved badly. He shall be passed over.
+
+"Denise may keep what was given her."
+
+In the middle of the paper, written in large characters, twice and
+thrice underlined, was the sentence: "The ebony-casket with the
+Hoogstraten and d'Avila arms on the lid is to be sent to the widow of
+the Marquis d'Avennes. Forward it to Chateau Rochebrun in Normandy."
+
+The men, who had mutually deciphered these words, looked at each other
+silently, until Van Hout exclaimed:
+
+"What a confused mixture of malice and feminine weakness. Let a woman's
+heart seem ever so cold; glacier flowers will always be found in it."
+
+"I'm sorry for the young lady in your house, Herr Peter," cried the
+notary, "it would be easier to get sparks from rye-bread, than such
+a sum from the debt-laden poor devil. The daughter's portion will
+be curtailed by the father; that's what I call bargaining between
+relations."
+
+"What can be in the casket?" asked the notary.
+
+"There it is," cried Van Hout.
+
+"Bring it here, Belotti."
+
+"We must open it," said the lawyer, "perhaps she is trying to convey her
+most valuable property across the frontiers."
+
+"Open it? Contrary to the dead woman's express desire?" asked Van der
+Werff.
+
+"Certainly!" cried the notary. "We were sent here to ascertain the
+amount of the inheritance. The lid is fastened. Take the picklock,
+Meister. There, it is open." The city magistrates found no valuables
+in the casket, merely letters of different dates. There were not many.
+Those at the bottom, yellow with age, contained vows of love from the
+Marquis d'Avennes, the more recent ones were brief and, signed Don Louis
+d'Avila. Van Hout, who understood the Castilian language in which they
+were written, hastily read them. As he was approaching the end of the
+last one, he exclaimed with lively indignation:
+
+"We have here the key of a rascally trick in our hands! Do you remember
+the excitement aroused four years ago by the duel, in which the Marquis
+d'Avennes fell a victim to a Spanish brawler? The miserable bravo
+writes in this letter that he has.... It will be worth the trouble; I'll
+translate it for you. The first part of the note is of no importance;
+but now comes the point: 'And now, after having succeeded in crossing
+swords with the marquis and killing him, not without personal danger,
+a fate he has doubtless deserved, since he aroused your displeasure
+to such a degree, the condition you imposed upon me is fulfilled, and
+to-morrow I hope through your favor to receive the sweetest reward. Tell
+Donna Anna, my adored betrothed, that I would fain lead her to the
+altar early to-morrow morning, for the d'Avennes are influential and the
+following day my safety will perhaps be imperilled. As for the rest, I
+hope I may be permitted to rely upon the fairness and generosity of my
+patroness."
+
+Van Hout flung the letter on the table, exclaiming "See, what a dainty
+hand the bravo writes. And, Jove's thunder, the lady to whom this
+plotted murder was to have been sent, is doubtless the mother of the
+unfortunate marquis, whom the Spanish assassin slew."
+
+"Yes, Herr Van Hout," said Belotti, "I can confirm your supposition. The
+marquise was the wife of the man, who broke his plighted faith to the
+young Fraulein Van Hoogstraten. She, who lies there, saw many suns rise
+and set, ere her vengeance ripened."
+
+"Throw the scrawl into the fire!" cried Van Hout impetuously.
+
+"No," replied Peter. "We will not send the letters, but you must keep
+them in the archives. God's mills grind slowly, and who knows what good
+purpose these sheets may yet serve."
+
+The city clerk nodded assent and folding the papers, said: "I think the
+dead woman's property will be an advantage to the city."
+
+"The Prince will dispose of it," replied Van der Werff. "How long have
+you served this lady, Belotti?"
+
+"Fifteen years."
+
+"Then remain in Leyden for a time. I think you may expect the legacy she
+originally left you. I will urge your claim."
+
+A few hours before the nocturnal burial of old Fraulein Van Hoogstraten,
+Herr Matanesse Van Wibisma and his son Nicolas appeared before the city,
+but were refused admittance by the men who guarded the gates, although
+both appealed to their relative's death. Henrica's father did not come,
+he had gone several days before to attend a tourney at Cologne.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+Between twelve and one o'clock on the 26th of May, Ascension-Day,
+the ringing of bells announced the opening of the great fair. The old
+circuit of the boundaries of the fields had long since given place to
+a church festival, but the name of "Ommegang" remained interwoven with
+that of the fair, and even after the new religion had obtained the
+mastery, all sorts of processions took place at the commencement of the
+fair.
+
+In the days of Catholic rule the cross had been borne through the
+streets in a soleum procession, in which all Leyden took part, now the
+banners of the city and standards bearing the colors of the House of
+Orange headed the train, followed by the nobles on horseback, the city
+magistrates in festal array, the clergy in black robes, the volunteers
+in magnificent uniforms, the guilds with their emblems, and long joyous
+ranks of school-children. Even the poorest people bought some thing new
+for their little ones on this day. Never did mothers braid their young
+daughters' hair more carefully, than for the procession at the opening
+of the fair. Spite of the hard times, many a stiver was taken from
+slender purses for fresh ribbons and new shoes, becoming caps and
+bright-hued stockings. The spring sunshine could be reflected from the
+little girls' shining, smoothly-combed hair, and the big boys and little
+children looked even gayer than the flowers in Herr Van Montfort's
+garden, by which the procession was obliged to pass. Each wore a sprig
+of green leaves in his cap beside the plume, and the smaller the boy,
+the larger the branch. There was no lack of loud talk and merry shouts,
+for every child that passed its home called to its mother, grandparents,
+and the servants, and when one raised its voice many others instantly
+followed. The grown people too were not silent, and as the procession
+approached the town-hall, head-quarters of military companies,
+guild-halls or residences of popular men, loud cheers arose, mingled
+with the ringing of bells, the shouts of the sailors on both arms of the
+Rhine and on the canals, the playing of the city musicians at the street
+corners, and the rattle of guns and roar of cannon fired by the gunners
+and their assistants from the citadel. It was a joyous tumult in jocund
+spring! These merry mortals seemed to lull themselves carelessly in the
+secure enjoyment of peace and prosperity, and how blue the sky was, how
+warmly and brightly the sun shone! The only grave, anxious faces were
+among the magistrates; but the guilds and the children behind did not
+see them, so the rejoicings continued without interruption until the
+churches received the procession, and words so earnest and full of
+warning echoed from the pulpits, that many grew thoughtful.
+
+All three phases of time belong to man, the past to the graybeard, the
+future to youth, and the present to childhood. What cared the little
+boys and girls of Leyden, released from school during the fair, for
+the peril close at hand? Whoever, on the first day and during the great
+linen-fair on Friday and the following days, received spending money
+from parents or godparents, or whoever had eyes to see, ears to hear,
+and a nose to smell, passed through the rows of booths with his or her
+companions, stopped before the camels and dancing-bears, gazed into
+the open taverns, where not only lads and lasses, but merry old
+people whirled in the dance to the music of bagpipes, clarionets and
+violins--examined gingerbread and other dainties with the attention
+of an expert, or obeyed the blasts of the trumpet, by which the quack
+doctor's negro summoned the crowd.
+
+Adrian, the burgomaster's son, also strolled day after day, alone or
+with his companions, through the splendors of the fair, often grasping
+with the secure sense of wealth the leather purse that hung at his
+belt, for it contained several stivers, which had flowed in from various
+sources; his father, his mother, Barbara and his godmother. Captain Van
+Duivenvoorde, his particular friend, on whose noble horse he had often
+ridden, had taken him three times into a wafer booth, where he eat till
+he was satisfied, and thus, even on the Tuesday after Ascension-Day, his
+little fortune was but slightly diminished. He intended to buy something
+very big and sensible: a knight's sword or a cross-bow; perhaps
+even--but this thought seemed like an evil temptation--the ginger-cake
+covered with almonds, which was exhibited in the booth of a Delft
+confectioner. He and Bessie could surely nibble for weeks upon this
+giant cake, if they were economical, and economy is an admirable virtue.
+Something must at any rate be spared for "little brothers,"--[A kind
+of griddle or pancake.]--the nice spiced cakes which were baked in many
+booths before the eyes of the passers-by.
+
+On Tuesday afternoon his way led him past the famous Rotterdam
+cake-shop. Before the door of the building, made of boards lightly
+joined together and decked with mirrors and gay pictures, a stout,
+pretty woman, in the bloom of youth, sat in a high arm-chair, pouring
+rapidly, with remarkable skill, liquid dough into the hot iron plate,
+provided with numerous indentations, that stood just on a level with her
+comfortably outspread lap. Her assistant hastily turned with a fork
+the little cakes, browning rapidly in the hollows of the iron, and when
+baked, laid them neatly on small plates. The waiter prepared them for
+purchasers by putting a large piece of yellow butter on the smoking
+pile. A tempting odor, that only too vividly recalled former enjoyment,
+rose from the fireplace, and Adrian's fingers were already examining the
+contents of his purse, when the negro's trumpet sounded and the quack
+doctor's cart stopped directly in front of the booth.
+
+The famous Doctor Morpurgo was a fine-looking man, dressed in bright
+scarlet, who had a thin, coalblack beard hanging over his breast. His
+movements were measured and haughty, the bows and gestures with which he
+saluted the assembled crowd, patronizing and affable. After a sufficient
+number of curious persons had gathered around his cart, which was
+stocked with boxes and vials, he began to address them in broken Dutch,
+spiced with numerous foreign words.
+
+He praised the goodness of the Providence which had created the marvel
+of human organism. Everything, he said, was arranged and formed wisely
+and in the best possible manner, but in one respect nature fared badly
+in the presence of adepts.
+
+"Do you know where the error is, ladies and gentlemen?" he asked.
+
+"In the purse," cried a merry barber's clerk, "it grows prematurely thin
+every day."
+
+"Right, my son," answered the quack graciously. "But nature also
+provides it with the great door from which your answer has come. Your
+teeth are a bungling piece of workmanship. They appear with pain,
+decay with time, and so long as they last torture those who do not
+industriously attend to them. But art will correct nature. See this
+box--" and he now began to praise the tooth-powder and cure for
+toothache he had invented. Next he passed to the head, and described in
+vivid colors, its various pains. But they too were to be cured, people
+need only buy his arcanum. It was to be had for a trifle, and whoever
+bought it could sweep away every headache, even the worst, as with a
+broom.
+
+Adrian listened to the famous doctor with mouth wide open. Specially
+sweet odors floated over to him from the hot surface of the stove before
+the booth, and he would have gladly allowed himself a plate of fresh
+cakes. The baker's stout wife even beckoned to him with a spoon, but he
+closed his hand around the purse and again turned his eyes towards the
+quack, whose cart was now surrounded by men and women buying tinctures
+and medicines.
+
+Henrica lay ill in his father's house. He had been taken into her room
+twice, and the beautiful pale face, with its large dark eyes, had filled
+his heart with pity. The clear, deep voice in which she addressed a few
+words to him, also seemed wonderful and penetrated the inmost depths
+of his soul: He was told one morning that she was there, and since that
+time his mother rarely appeared and the house was far more quiet than
+usual; for everybody walked lightly, spoke in subdued tones, rapped
+cautiously at a window instead of using the knocker, and whenever Bessie
+or he laughed aloud or ran up or down-stairs, Barbara, his mother, or
+Trautchen appeared and whispered: "Gently, children, the young lady has
+a headache."
+
+There were many bottles in the cart which were warranted to cure the
+ailment, and the famous Morpurgo seemed to be a very sensible man,
+no buffoon like the other mountebanks. The wife of the baker, Wilhelm
+Peterssohn, who stood beside him, a woman he knew well, said to her
+companion that the doctor's remedies were good, they had quickly cured
+her godmother of a bad attack of erysipelas.
+
+The words matured the boy's resolution. Fleeting visions of the sword,
+the cross-bow, the gingerbread and the nice little brothers once more
+rose before his mind, but with a powerful effort of the will he thrust
+them aside, held his breath that he might not smell the alluring odor of
+the cakes, and hastily approached the cart. Here he unfastened his purse
+from his belt, poured its contents into his hand, showed the coins to
+the doctor, who had fixed his black eyes kindly on the odd customer, and
+asked: "Will this be enough?"
+
+"For what?"
+
+"For the medicine to cure headache."
+
+The quack separated the little coins in Adrian's hand with his
+forefinger, and answered gravely: "No, my son, but I am always glad to
+advance the cause of knowledge. There is still a great deal for you to
+learn at school, and the headache will prevent it. Here are the drops
+and, as it's you, I'll give this prescription for another arcanum into
+the bargain."
+
+Adrian hastily wrapped the little vial the quack handed him in the piece
+of printed paper, received his dearly-bought treasure, and ran home. On
+the way he was stopped by Captain Allertssohn, who came towards him with
+the musician Wilhelm.
+
+"Have you seen my Andreas, Master Good-for-nothing?" he asked.
+
+"He was standing listening to the musicians," replied Adrian, released
+himself from the captain's grasp, and vanished among the crowd.
+
+"A nimble lad," said the fencing-master. "My boy is standing with the
+musicians again. He has nothing but your art in his mind. He would
+rather blow on a comb than comb his hair with it, he's always tooting
+on every leaf and pipe, makes triangles of broken sword-blades, and not
+even a kitchen pot is safe from his drumming; in short there's nothing
+but singsong in the good-for-nothing fellow's head; he wants to be a
+musician or something of the sort."
+
+"Right, right!" replied Wilhelm eagerly; "he has a fine ear and the best
+voice in the choir."
+
+"The matter must be duly considered," replied the captain, "and you, if
+anybody, are the person to tell us what he can accomplish in your art.
+If you have time this evening, Herr Wilhelm, come to me at the watch
+house, I should like to speak to you. To be sure, you'll hardly find me
+before ten o'clock. I have a stricture in my throat again, and on such
+days--Roland, my fore man!"
+
+The captain cleared his throat loudly and vehemently. "I am at your
+service," said Wilhelm, "for the night is long, but I won't let you go
+now until I know what you mean by your fore man Roland."
+
+"Very well, it's not much of a story, and perhaps you won't understand.
+Come in here; I can tell it better over a mug of beer, and the legs
+rebel if they're deprived of rest four nights in succession."
+
+When the two men were seated opposite to each other in the tap-room, the
+fencing-master pushed his moustache away from his lips, and began: "How
+long ago is it-? We'll say fifteen years, since I was riding to Haarlem
+with the innkeeper Aquarius, who as you know, is a learned man and has
+all sorts of old stuff and Latin manuscripts. He talks well, and when
+the conversation turned upon our meeting with many things in life
+that we fancy we have already seen, remarked that this could be easily
+explained, for the human soul was an indestructible thing, a bird that
+never dies. So long as we live it remains with us, and when we die flies
+away and is rewarded or punished according to its deserts; but after
+centuries, which are no more to the Lord than the minutes in which I
+empty this fresh mug--one more, bar-maid--the merciful Father releases
+it again, and it nestles in some new born child. This made me laugh;
+but he was not at all disturbed and told the story of an old Pagan, a
+wonderfully wise chap, who knew positively that his soul had formerly
+lodged in the body of a mighty hero. This same hero also remembered
+exactly where, during his former life, he had hung his shield, and told
+his associates. They searched and found the piece of armor, with
+the initials of the Christian and surname which had belonged to the
+philosopher in his life as a soldier, centuries before. This puzzled me,
+for you see--now don't laugh--something had formerly happened to me very
+much like the Pagan's experience. I don't care much for books, and
+from a child have always read the same one. I inherited it from my dead
+father and the work is not printed, but written. I'll show it to you
+some time--it contains the history of the brave Roland. Often, when
+absorbed in these beautiful and true stories, my cheeks have grown
+as red as fire, and I'll confess to you, as I did to my
+travelling-companion: If I'm not mistaken, I've sat with King Charles
+at the board, or I've worn Roland's chain armor in battle and in the
+tourney. I believe I have seen the Moorish king, Marsilia, and once
+when reading how the dying Roland wound his horn in the valley of the
+Roncesvalles, I felt such a pain in my throat, that it seemed as if it
+would burst, and fancied I had felt the same pain before. When I frankly
+acknowledged all this, my companion exclaimed that there was no doubt
+my soul had once inhabited Roland's body, or in other words, that in a
+former life I had been the Knight Roland."
+
+The musician looked at the fencing-master in amazement and asked: "Could
+you really believe that, Captain?"
+
+"Why not," replied the other. "Nothing is impossible to the Highest. At
+first I laughed in the man's face, but his words followed me; and when I
+read the old stories--I needn't strain my eyes much, for at every line I
+know beforehand what the next will be--I couldn't help asking myself--In
+short, sir, my soul probably once inhabited Roland's body, and that's
+why I call him my 'fore man.' In the course of years, it has become a
+habit to swear by him. Folly, you will think, but I know what I know,
+and now I must go. We will have another talk this evening, but about
+other matters. Yes, everybody in this world is a little crackbrained,
+but at least I don't bore other people. I only show my craze to intimate
+friends, and strangers who ask me once about the fore man Roland rarely
+do so a second time. The score, bar-maid--There it is again. We must see
+whether the towers are properly garrisoned, and charge the sentinels
+to keep their eyes open. If you come prepared for battle, you may save
+yourself a walk, I'll answer for nothing to-day. You will probably pass
+the new Rhine. Just step into my house, and tell my wife she needn't
+wait supper for me. Or, no, I'll attend to that myself; there's
+something in the air, you'll see it, for I have the Roncesvalles throat
+again."
+
+
+
+
+CHAPTER XVII.
+
+In the big watch-house that had been erected beside the citadel,
+during the siege of the city, raised ten months before, city-guards and
+volunteers sat together in groups after sunset, talking over their beer
+or passing the time in playing cards by the feeble light of thin tallow
+candles.
+
+The embrasure where the officers' table stood was somewhat better
+lighted. Wilhelm, who, according to his friend's advice, appeared in
+the uniform of an ensign of the city-guards, seated himself at the empty
+board just after the clock in the steeple had struck ten. While ordering
+the waiter to bring him a mug of beer, Captain Allertssohn appeared with
+Junker von Warmond, who had taken part in the consultation at Peter Van
+der Werff's, and bravely earned his captain's sash two years before
+at the capture of Brill. As this son of one of the richest and most
+aristocratic families in Holland, a youth whose mother had borne the
+name of Egmont, entered, he drew his hand, encased in a fencing glove,
+from the captain's arm and said, countermanding the musician's order:
+
+"Nothing of that sort, waiter! The little keg from the Wurzburger Stein
+can't be empty yet. We'll find the bottom of it this evening. What do
+you say, Captain?"
+
+"Such an arrangement will lighten the keg and not specially burden us,"
+replied the other. "Good-evening, Herr Wilhelm, punctuality adorns the
+soldier. People are beginning to understand how much depends upon it.
+I have posted the men, so that they can overlook the country in
+every direction. I shall have them relieved from time to time, and at
+intervals look after them myself. This is good liquor, Junker. All honor
+to the man who melts his gold into such a fluid. The first glass must be
+a toast to the Prince."
+
+The three men touched their glasses, and soon after drank to the liberty
+of Holland and the prosperity of the good city of Leyden. Then the
+conversation took a lively turn, but duty was not forgotten, for at the
+end of half an hour the captain rose to survey the horizon himself and
+urge the sentinels to vigilant watchfulness.
+
+When he returned, Wilhelm and Junker von Warmond were so engaged in
+eager conversation, that they did not notice his entrance. The musician
+was speaking of Italy, and Allertssohn heard him exclaim impetuously:
+
+"Whoever has once seen that country can never forget it, and when I am
+sitting on the house-top with my doves, my thoughts only too often fly
+far away with them, and my eyes no longer see our broad, monotonous
+plains and grey, misty sky."
+
+"Oh! ho! Meister Wilhelm," interrupted the captain, throwing himself
+into the arm-chair and stretching out his booted legs. "Oh! ho! This
+time I've discovered the crack in your brain. Italy, always Italy!
+I know Italy too, for I've been in Brescia, looking for good steel
+sword-blades for the Prince and other nobles, I crossed the rugged
+Apennines and went to Florence to see fine pieces of armor. From Livorno
+I went by sea to Genoa, where I obtained chased gold and silverwork for
+shoulder-belts and sheaths. Truth is truth the brown-skinned rascals can
+do fine work. But the country--the country! Roland, my fore man--how any
+sensible man can prefer it to ours is more than I understand."
+
+"Holland is our mother," replied von Warmond. "As good sons we believe
+her the best of women; yet we can admit, without shame, that there are
+more beautiful ones in the world."
+
+"Do you blow that trumpet too?" exclaimed the fencing-master, pushing
+his glass angrily further upon the table. "Did you ever cross the Alps?"
+
+"No, but--"
+
+"But you believe the color-daubers of the artist guild, whose eyes are
+caught by the blue of the sky and sea, or the musical gentry who allow
+themselves to be deluded by the soft voices and touching melodies there,
+but you would do well to listen to a quiet man too for once."
+
+"Go on, Captain."
+
+"Very well. And if anybody can get an untruthful word out of me, I'll
+pay his score till the Day of Judgment. I'll begin the story at the
+commencement. First you must cross the horrible Alps. There you see
+barren, dreary rocks, cold snow, wild glacier torrents on which no boat
+can be used. Instead of watering meadows, the mad waves fling stones on
+their banks. Then we reach the plains, where it is true many kinds
+of plants grow. I was there in June, and made my jokes about the tiny
+fields, where small trees stood, serving as props for the vines. It
+didn't look amiss, but the heat, Junker, the heat spoiled all pleasure.
+And the dirt in the taverns, the vermin, and the talk about bravos,
+who shed the blood of honest Christians in the dark for a little paltry
+money. If your tongue dries up in your mouth, you'll find nothing but
+hot wine, not a sip of cool beer. And the dust, gentlemen, the frightful
+dust. As for the steel in Brescia--it's worthy of all honor. But the
+feather was stolen from my hat in the tavern, and the landlord devoured
+onions as if they were white bread. May God punish me if a single piece
+of honest beef, such as my wife can set before me every day--and we
+don't live like princes--ever came between my teeth.
+
+"And the butter, Junker, the butter! We burn oil in lamps, and grease
+door-hinges with it, when they creak, but the Italians use it to fry
+chickens and fish. Confound such doings!"
+
+"Beware, Captain," cried Wilhelm, "or I shall take you at your word and
+you'll be obliged to pay my score for life. Olive-oil is a pure, savory
+seasoning."
+
+"For a man that likes it. I commend Holland butter. Olive-oil has its
+value for polishing steel, but butter is the right thing for roasting
+and frying; so that's enough! But I beg you to hear me farther. From
+Lombardy I went to Bologna, and then crossed the Apennines. Sometimes
+the road ascended, then suddenly plunged downward again, and it's a
+queer pleasure, which, thank God, we are spared in this country, to sit
+in the saddle going down a mountain. On the right and left, lofty
+cliffs tower like walls. Your breathing becomes oppressed in the narrow
+valleys, and if you want to get a distant view--there's nothing to
+be seen, for everywhere some good-for-nothing mountain thrusts itself
+directly before your nose. I believe the Lord created those humps for
+a punishment to men after Adam's fall. On the sixth day of creation the
+earth was level. It was in August, and when the noon sun was reflected
+from the rocks, the heat was enough to kill one; it's a miracle, that
+I'm not sitting beside you dried up and baked. The famous blue of the
+Italian sky! Always the same! We have it here in this country too, but
+it alternates with beautiful clouds. There are few things in Holland I
+like better than our clouds. When the rough Apennines at last lay behind
+me, I reached the renowned city of Florence."
+
+"And can you deny it your approval?" asked the musician.
+
+"No, sir, there are many proud, stately palaces and beautiful churches
+and no lack of silk and velvet everywhere, the trade of cloth-weaving
+too is flourishing; but my health, my health was not good in your
+Florence, principally on account of the heat, and besides I found many
+things different from what I expected. In the first place, there's the
+river Arno! The stream is a puddle, nothing but a puddle! Do you know
+what the water looks like? Like the pools that stand between the broken
+fragments and square blocks in a stonecutter's yard, after a heavy
+thunder-shower."
+
+"The score, Captain, the score!"
+
+"I mean the yard of a stone-cutter, who does a large business, and pools
+of tolerable width. Will you still contradict me if I maintain--the
+Arno is a shallow, narrow stream, just fit to sail a boy's bark-boat.
+It spreads over a wide surface of grey pebbles, very much as the gold
+fringe straggles over the top of Junker von Warmond's fencing-glove."
+
+"You saw it at the end of a hot summer," replied Wilhelm, "it's very
+different in spring."
+
+"Perhaps so; but I beg you to remember the Rhine, the Meuse, and our
+other rivers, even the Marne, Drecht and whatever the smaller streams
+are called. They remain full and bear stately ships at all seasons of
+the year. Uniform and reliable is the custom of this country; to-day one
+way, to-morrow another, is the Italian habit. It's just the same with
+the blades in the fencing-school."
+
+"The Italians wield dangerous weapons," said von Warmond.
+
+"Very true, but they bend to and fro and lack firmness. I know what
+I'm talking about, for I lodged with my colleague Torelli, the best
+fencing-master in the city. I'll say nothing of the meals he set
+before me. To-day macaroni, to-morrow macaroni with a couple of chicken
+drumsticks to boot, and so on. I've often drawn my belt tighter after
+dinner. As for the art of fencing, Torelli is certainly no bungler, but
+he too has the skipping fashion in his method. You must keep your eyes
+open in a passado with him, but if I can once get to my quarte, tierce,
+and side-thrust, I have him."
+
+"An excellent series," said Junker von Warmond. "It has been useful to
+me."
+
+"I know, I know," replied the captain eagerly. "You silenced the
+French brawler with it at Namur. There's the catch in my throat again.
+Something will happen to-day, gentlemen, something will surely happen."
+
+The fencing-master grasped the front of his ruff with his left hand and
+set the glass on the table with his right. He had often done so far more
+carelessly, but to-day the glass shattered into many fragments.
+
+"That's nothing," cried the young nobleman. "Waiter, another glass for
+Captain Allertssohn."
+
+The fencing-master pushed his chair back from the table, and looking
+at the broken pieces of greenish glass, said in an altered tone, as if
+speaking to himself rather than his companions:
+
+"Yes, yes, something serious will happen to-day. Shattered into a
+thousand pieces. As God wills! I know where my place is."
+
+Von Warmond filled a fresh glass, saying with a slight shade of reproof
+in his tone: "Why, Captain, Captain, what whims are these? Before the
+battle of Brill I fell in jumping out of the boat and broke my sword.
+I soon found another, but the idea came into my head: 'you'll meet your
+death to-day.' Yet here I sit, and hope to empty many a beaker with
+you."
+
+"It has passed already," said the fencing-master, raising his hat and
+wiping the perspiration from his forehead with the back of his hand.
+"Every one must meet his death-hour, and if mine is approaching
+to-day--be it as God wills! My family won't starve. The house on the new
+Rhine is free from mortgage, and though they don't inherit much else, I
+shall leave my children an honest name and trustworthy friends. I know
+you won't lose sight of my second boy, the musician, Wilhelm. Nobody is
+indispensable, and if Heaven wishes to call me from this command, Junker
+von Nordwyk, Jan Van der Does, can fill my place. You, Herr von Warmond,
+are in just the right spot, and the good cause will reach a successful
+end even without me."
+
+The musician listened with surprise to the softened tone of the strange
+man's voice, but the young nobleman raised his drinking-cup, exclaiming:
+
+"Such heavy thoughts for a light glass! You make too much of the matter,
+Captain. Take your bumper again, and pledge me: Long live the noble art
+of fencing, and your series: quarte, tierce and side-thrust!"
+
+"They'll live," replied Allertssohn, "ay, they'll live. Many hundreds of
+noble gentlemen use the sword in this country, and the man who sits here
+has taught them to wield it according to the rules. My series has served
+many in duelling, and I, Andreas, their master, have made tierce follow
+quarte and side-thrust tierce thousands of times, but always with
+buttons on the foils and against padded doublets. Outside the walls, in
+the battle-field, no one, often as I have pressed upon the leaders, has
+ever stood against me in single combat. This Brescian sword-blade has
+more than once pierced a Spanish jerkin, but the art I teach, gentlemen,
+the art I love, to which my life has been devoted, I have never
+practised in earnest. That is hard to bear, gentlemen, and if Heaven is
+disposed, before calling him away from earth, to grant a poor man, who
+is no worse than his neighbors, one favor, I shall be permitted to cross
+blades once in a true, genuine duel, and try my series against an able
+champion in a mortal struggle. If God would grant Andreas this--"
+
+Before the fencing-master had finished the last sentence, an armed man
+dashed the door open, shouting: "The light is raised at Leyderdorp!"
+
+At these words Allertssohn sprang from his chair as nimbly as a youth,
+drew himself up to his full height, adjusted his shoulder-belt and drew
+down his sash, exclaiming:
+
+"To the citadel, Hornist, and sound the call for assembling the troops.
+To your volunteers, Captain Van Duivenvoorde. Post yourself with four
+companies at the Hohenort Gate, to be ready to take part, if the battle
+approaches the city-walls. The gunners must provide matches. Let the
+garrisons in the towers be doubled. Klaas, go to the sexton of St.
+Pancratius and tell him to ring the alarm-bell, to warn the people at
+the fair. Your hand, Junker. I know you will be at your post, and you,
+Meister Wilhelm."
+
+"I'll go with you," said the musician resolutely. "Don't reject me. I
+have remained quiet long enough; I shall stifle here."
+
+Wilhelm's cheeks flushed, and his eyes sparkled with a lustre so bright
+and angry, that Junker von Warmond looked at his phlegmatic friend in
+astonishment, while the captain called:
+
+"Then station yourself in the first company beside my ensign. You don't
+look as if you felt like jesting, and the work will be in earnest now,
+bloody earnest."
+
+Allertssohn walked out of doors with a steady step, addressed his men
+in a few curt, vigorous words, ordered the drummers to beat their drums,
+while marching through the city, to rouse the people at the fair, placed
+himself at the head of his trusty little band, and led them towards the
+new Rhine.
+
+The moon shone brightly down into the quiet streets, was reflected from
+the black surface of the river, and surrounded the tall peaked gables of
+the narrow houses with a silvery lustre. The rapid tramp of the soldiers
+was echoed loudly back from the houses through the silence of the night,
+and the vibration of the air, shaken by the beating of the drums, made
+the panes rattle.
+
+This time no merry children with paper flags and wooden swords preceded
+the warriors, this time no gay girls and proud mothers followed them,
+not even an old man, who remembered former days, when he himself bore
+arms. As the silent troops reached the neighborhood of Allertssohn's
+house, the clock in the church-steeple slowly struck twelve, and
+directly after the alarm-bell began to sound from the tower of
+Pancratius.
+
+A window in the second story of the fencing-toaster's house was thrown
+open, and his wife's face appeared. An anxious married life with her
+strange husband had prematurely aged pretty little Eva's countenance,
+but the mild moonlight transfigured her faded features. The beat of her
+husband's drums was familiar to her, and when she saw him at midnight
+marching past to the horrible call of the alarm-bell, a terrible dread
+overpowered her and would scarcely allow her to call: "Husband, husband!
+What is the matter, Andreas?"
+
+He did not hear, for the roll of the drums, the tramp of the soldiers'
+feet on the pavement and the ringing of the alarm-bell drowned her
+voice; but he saw her distinctly, and a strange feeling stole over him.
+Her face, framed in a white kerchief and illumined by the moonlight,
+seemed to him fairer than he had ever seen it since the days of his
+wooing, and he felt so youthful and full of chivalrous daring, on his
+way to the field of danger, that he drew himself up to his full height
+and marched by, keeping most perfect time to the beat of the drums,
+as in lover-like fashion he threw her a kiss with his left hand, while
+waving his sword in the right.
+
+The beating of drums and waving of banners had banished every gloomy
+thought from his mind. So he marched on to the Gansort. There stood a
+cart, the home of travelling traders, who had been roused from sleep by
+the alarm-bell, and were hastily collecting their goods. An old woman,
+amid bitter lamentations, was just harnessing a thin horse to the
+shafts, and from a tiny window a child's wailing voice was heard
+calling, "mother, mother," and then, "father, father."
+
+The fencing-master heard the cry. The smile faded from his lips, and his
+step grew heavier. Then he turned and shouted a loud "Forward" to
+his men. Wilhelm was marching close behind him and at a sign from the
+captain approached; but Allertssohn, quickening his pace, seized the
+musician's arm, saying in a low tone:
+
+"You'll take the boy to teach?"
+
+"Yes, Captain."
+
+"Good; you'll be rewarded for it some day," replied the fencing-master,
+and waving his sword, shouted: "Liberty to Holland, death to the
+Spaniard, long live Orange!"
+
+The soldiers joyously joined in the shout, and marched rapidly with him
+through the Hohenort Gate into the open country and towards Leyderdorp.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII.
+
+Adrian hurried home with his vial, and in his joy at bringing the
+sick lady relief, forgot her headache and struck the knocker violently
+against the door. Barbara received him with a by no means flattering
+greeting, but he was so full of the happiness of possessing the
+dearly-bought treasure, that he fearlessly interrupted his aunt's
+reproving words, by exclaiming eagerly, in the consciousness of his good
+cause:
+
+"You'll see; I have something here for the young lady; where is mother?"
+
+Barbara perceived that the boy was the bearer of some good tidings,
+which engrossed his whole attention, and the fresh happy face pleased
+her so much, that she forgot to scold and said smiling:
+
+"You make me very curious; what is the need of so much hurry?"
+
+"I've bought something; is mother up-stairs?"
+
+"Yes, show me what you have bought."
+
+"A remedy. Infallible, I tell you; a remedy for headache."
+
+"A remedy for headache?" asked the widow in astonishment. "Who told you
+that fib?"
+
+"Fib?" repeated the boy, laughing. "I got it below cost."
+
+"Show it to me, boy," said Barbara authoritatively, snatching at the
+vial, but Adrian stepped back, hid the medicine behind him, and replied:
+
+"No, aunt; I shall take it to mother myself."
+
+"Did one ever hear of such a thing!" cried the widow. "Donkeys dance
+on ropes, school-boys dabble in doctor's business! Show me the thing at
+once! We want no quack wares."
+
+"Quack wares!" replied Adrian eagerly. "It cost all my fair money, and
+it's good medicine."
+
+During this little discussion Doctor Bontius came down-stairs with the
+burgomaster's wife. He had heard the boy's last words and asked sternly:
+
+"Where did you get the stuff?"
+
+With these words, he seized the hand of the lad, who did not venture to
+resist the stern man, took the little vial and printed directions from
+him and, after Adrian had curtly answered: "From Doctor Morpurgo!"
+continued angrily:
+
+"The brew is good to be thrown away; only we must take care not to
+poison the fishes with it, and the thing cost half a florin. You're
+a rich young man, Meister Adrian! If you have any superfluous capital
+again, you can lend it to me."
+
+These words spoiled the boy's pleasure, but did not convince him, and he
+defiantly turned half away from the physician. Barbara understood what
+was passing in his mind, and whispered compassionately to the doctor and
+her sister-in-law:
+
+"All his fair money to help the young lady."
+
+Maria instantly approached the disappointed child, drew his curly head
+towards her and silently kissed his forehead, while the doctor read the
+printed label, then without moving a muscle, said as gravely as ever:
+
+"Morpurgo isn't the worst of quacks, the remedy he prescribes here may
+do the young lady good after all." Adrian had been nearer crying than
+laughing. Now he uttered a sigh of relief, but still clasped Maria's
+hand firmly, as he again turned his face towards the doctor, listening
+intently while the latter continued:
+
+"Two parts buckbeans, one part pepper-wort, and half a part valerian.
+The latter specially for women. Let it steep in boiling water and drink
+a cupful cold every morning and evening! Not bad--really not bad. You
+have found a good remedy, my worthy colleague.
+
+"I had something else to say to you, Adrian. My boys are going to the
+English riders this evening, and would be glad to have you accompany
+them. You can begin with the decoction to-day."
+
+The physician bowed to the ladies and went on; Barbara followed him into
+the street, asking:
+
+"Are you in earnest about the prescription?"
+
+"Of course, of course," replied the doctor, "my grandmother used this
+remedy for headache, and she was a sensible woman. Evening and morning,
+and the proper amount of sleep."
+
+Henrica occupied a pretty, tastefully-furnished room. The windows
+looked out upon the quiet court-yard, planted with trees, adjoining the
+chamois-leather work shops. She was allowed to sit up part of the day
+in a cushioned arm-chair, supported by pillows. Her healthy constitution
+was rapidly rallying. True, she was still weak, and the headache spoiled
+whole days and nights. Maria's gentle and thoughtful nature exerted a
+beneficial influence upon her, and she cheerfully welcomed Barbara, with
+her fresh face and simple, careful, helpful ways.
+
+When Maria told her about the purchase Adrian had made for her, she was
+moved to tears; but to the boy she concealed her grateful emotion under
+jesting words, and greeted him with the exclamation:
+
+"Come nearer, my preserver, and give me your hand."
+
+Afterwards, she always called him "my preserver" or, as she liked to
+mingle Italian words with her Dutch, "Salvatore" or "Signor Salvatore."
+She was particularly fond of giving the people, with whom she
+associated, names of her own, and so called Barbara, whose Christian
+name she thought frightful, "Babetta," and little slender, pretty
+Bessie, whose company she specially enjoyed, "the elf." The
+burgomaster's wife only remained "Frau Maria," and when the latter once
+jestingly asked the cause of such neglect, Henrica replied that she
+suited her name and her name her; had she been called Martha, she would
+probably have named her "Maria."
+
+The invalid had passed a pleasant, painless day, and when towards
+evening Adrian went to see the English riders and the fragrance of the
+blooming lindens and the moonlight found their way through the open
+windows of her room, she begged Barbara not to bring a light, and
+invited Maria to sit down and talk with her.
+
+From Adrian and Bessie the conversation turned upon their own childhood.
+Henrica had grown up among her father's boon companions, amid the
+clinking of glasses and hunting-shouts, Maria in a grave burgher
+household, and what they told each other seemed like tidings from a
+strange world.
+
+"It was easy for you to become the tall, white lily you are now," said
+Henrica, "but I must thank the saints, that I came off as well as I
+did, for we really grew up like weeds, and if I hadn't had a taste for
+singing and the family priest hadn't been such an admirable musician, I
+might stand before you in a still worse guise. When will the doctor let
+me hear you sing?"
+
+"Next week; but you musn't expect too much. You have too high an opinion
+of me. Remember the proverb about still waters. Here in the depths it
+often looks far less peaceful, than you probably suppose."
+
+"But you have learned to keep the surface calm when it storms; I
+haven't. A strange stillness has stolen over me here. Whether I owe it
+to illness or to the atmosphere that pervades this house, I can't tell,
+but how long will it last? My soul used to be like the sea, when the
+hissing waves plunge into black gulfs, the seagulls scream, and the
+fishermen's wives pray on the shore. Now the sea is calm. Don't be too
+much frightened, if it begins to rage again."
+
+At these words Maria clasped the excited girl's hands, saying
+beseechingly:
+
+"Be quiet, be quiet, Henrica. You must think only of your recovery now.
+And shall I confess something? I believe everything hard can be more
+easily borne, if we can cast it impatiently forth like the sea of which
+you speak; with me one thing is piled on another and remains lying
+there, as if buried under the sand."
+
+"Until the hurricane comes, that sweeps it away. I don't want to be an
+evil prophet, but you surely remember these words. What a wild, careless
+thing I was! Then a day came, that made a complete revolution in my
+whole nature."
+
+"Did a false love wound you?" asked Maria modestly.
+
+"No, except the false love of another," replied Henrica bitterly. "When
+I was a child this fluttering heart often throbbed more quickly, I
+don't know how often. First I felt something more than reverence for
+the one-eyed chaplain, our music-teacher, and every morning placed fresh
+flowers on his window, which he never noticed. Then--I was probably
+fifteen--I returned the ardent glances of Count Brederode's pretty page.
+Once he tried to be tender, and received a blow from my riding-whip.
+Next came a handsome young nobleman, who wanted to marry me when I was
+barely sixteen, but he was even more heavily in debt than my father, so
+he was sent home. I shed no tears for him, and when, two months after,
+at a tournament in Brussels, I saw Don Frederic, the son of the great
+Duke of Alva, fancied myself as much in love with him as ever any lady
+worshipped her Amadis, though the affair never went beyond looks. Then
+the storm, of which I have already spoken, burst, and that put an end to
+love-making. I will tell you more about this at some future time; I need
+not conceal it, for it has been no secret. Have you ever heard of my
+sister? No? She was older than I, a creature-God never created
+anything more perfect. And her singing! She came to my dead aunt's, and
+there--But I won't excite myself uselessly--in short, the man whom she
+loved with all the strength of her heart thrust her into misery, and
+my father cursed and would not stretch out a finger to aid her. I never
+knew my mother, but through Anna I never missed her. My sister's fate
+opened my eyes to men. During the last few years many have wanted me,
+but I lacked confidence and, still more, love, for I shall never have
+anything to do with that."
+
+"Until it finds you," replied Maria. "It was wrong to speak of such
+things with you, it excites you, and that is bad."
+
+"Never mind; it will do me good to relieve my heart. Did you love no one
+before your husband?"
+
+"Love? No, Henrica, I never really loved any one except him."
+
+"And your heart waited for the burgomaster, ere it beat faster?"
+
+"No, it had not always remained quiet before; I grew up among social
+people, old and young, and of course liked some better than others."
+
+"And surely one best of all."
+
+"I won't deny it. At my sister's wedding, my brother-in-law's friend, a
+young nobleman, came from Germany and remained several weeks with us. I
+liked him, and remember him kindly even now."
+
+"Have you never heard from him again?"
+
+"No; who knows what has become of him. My brother-in-law expected great
+things from him, and he possessed many rare gifts, but was reckless,
+fool-hardy, and a source of constant anxiety to his mother."
+
+"You must tell me more about him."
+
+"What is the use, Henrica?"
+
+"I don't want to talk any more, but I should like to be still, inhale
+the fragrance of the lindens, and listen, only listen."
+
+"No, you must go to bed now. I'll help you undress and, when you have
+been alone an hour, come back again."
+
+"One learns obedience in your house, but when my preserver comes home,
+bring him here. He must tell me about the English riders. There
+comes Frau Babetta with his decoction. You shall see that I take it
+punctually."
+
+The boy returned home late, for he had enjoyed all the glories of the
+fair with the doctor's children. He was permitted to pay only a short
+visit to Henrica, and did not see his father at all, the latter having
+gone to a night council at Herr Van Bronkhorst's.
+
+The next morning the fair holidays were to end, school would begin and
+Adrian had intended to finish his tasks this evening; but the visit
+to the English riders had interfered, and he could not possibly appear
+before the rector without his exercise. He frankly told Maria so, and
+she cleared a place for him at the table where she was sewing, and
+helped the young scholar with many a word and rule she had learned with
+her dead brother.
+
+When it lacked only half an hour of midnight, Barbara entered, saying:
+
+"That's enough now. You can finish the rest early to-morrow morning
+before school."
+
+Without waiting for Maria's reply, she closed the boy's books and pushed
+them together.
+
+While thus occupied, the room shook with rude blows on the door of the
+house. Maria threw down her sewing and started from her seat, while
+Barbara exclaimed:
+
+"For Heaven's sake, what is it?" Adrian rushed into his father's room
+and opened the window.
+
+The ladies had hurried after him, and before they could question the
+disturber of the peace, a deep voice called:
+
+"Open, I must come in."
+
+"What is it?" asked Barbara, who recognized a soldier in the moonlight.
+"We can't hear our own voices; stop that knocking."
+
+"Call the burgomaster!" shouted the messenger, who had been constantly
+using the knocker. "Quick, woman; the Spaniards are coming."
+
+Barbara shrieked aloud and beat her hands. Maria turned pale, but
+without losing her composure, replied: "The burgomaster is not at home,
+but I'll send for him. Quick, Adrian, call your father."
+
+The boy rushed down-stairs, meeting in the entry the man-servant
+and Trautchen, who had jumped hastily out of bed, throwing on an
+under-petticoat, and was now trying, with trembling hands, to unlock the
+door. The man pushed her aside, and as soon as the door creaked on its
+hinges, Adrian darted out and ran, as if in a race, down the street
+to the commissioner's. Arriving before any other messenger, he pressed
+through the open door into the dining-hall and called breathlessly to
+the men, who were holding a council over their wine:
+
+"The Spaniards are here!"
+
+The gentlemen hastily rose from their seats. One wanted to rush to the
+citadel, another to the town-hall and, in the excitement of the moment,
+no sensible reflection was made. Peter Van der Werff alone maintained
+his composure and, after Allertssohn's messenger had appeared and
+reported that the captain and his men were on the way to Leyderdorp, the
+burgomaster pointed out that the leaders' care should now be devoted
+to the people who had come to the fair. He and Van Hout undertook to
+provide for them, and Adrian was soon standing with his father and the
+city clerk among the crowds of people, who had been roused from sleep by
+the wailing iron voice from the Tower or Pancratius.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX.
+
+Adrian's activity for this night was not yet over, for his father did
+not prevent his accompanying him to the town-hall. There he directed him
+to tell his mother, that he should be busy until morning and the servant
+might send all persons, who desired to speak to him after one o'clock,
+to the timber-market on the Rhine. Maria sent the boy back to the
+town-hall, to ask his father if he did not want his cloak, wine, a lunch
+or anything of the sort.
+
+The boy fulfilled this commission with great zeal, for he never had
+felt so important as while forcing his way through the crowds that
+had gathered in the narrower streets; he had a duty to perform, and
+at night, the time when other boys were asleep, especially his
+school-mates, who certainly would not be allowed to leave the house now.
+Besides, an eventful period, full of the beating of drums, the blare of
+trumpets, the rattle of musketry and roar of cannon might be expected.
+It seemed as if the game "Holland against Spain" was to be continued in
+earnest, and on a grand scale. All the vivacity of his years seized
+upon him, and when he had forced a way with his elbows to less crowded
+places, he dashed hurriedly along, shouting as merrily as if spreading
+some joyful news in the darkness:
+
+"They are coming!" "the Spaniards!" or "Hannibal ante portas."
+
+After learning on his return to the town-hall, that his father wanted
+nothing and would send a constable if there was need of anything, he
+considered his errand done and felt entitled to satisfy his curiosity.
+
+This drew him first to the English riders. The tent where they had given
+their performances had disappeared from the earth, and screaming men
+and women were rolling up large pieces of canvas, fastening packs,
+and swearing while they harnessed horses. The gloomy light of torches
+mingled with the moonbeams and showed him on the narrow steps, that led
+to a large four-wheeled cart, a little girl in shabby clothes, weeping
+bitterly. Could this be the rosy-cheeked angel who, floating along on
+the snow-white pony, had seemed to him like a happy creature from more
+beautiful worlds? A scolding old woman now lifted the child into the
+cart, but he followed the crowd and saw Doctor Morpurgo, no longer clad
+in scarlet, but in plain dark cloth, mounted on a lean horse, riding
+beside his cart. The negro was furiously urging the mule forward, but
+his master seemed to have remained in full possession of the calmness
+peculiar to him. His wares were of small value, and the Spaniards had
+no reason to take his head and tongue, by which he gained more than he
+needed.
+
+Adrian followed him to the long row of booths in the wide street, and
+there saw things, which put an end to his thoughtlessness and made him
+realize, that the point in question now concerned serious, heart-rending
+matters. He had still been able to laugh as he saw the ginger-bread
+bakers and cotton-sellers fighting hand to hand, because in the first
+fright they had tossed their packages of wares hap-hazard into each
+other's open chests, and were now unable to separate their property;
+but he felt sincerely sorry for the Delft crockery-dealer on the corner,
+whose light booth had been demolished by a large wagon from Gouda,
+loaded with bales, and who now stood beside her broken wares, by means
+of which she supported herself and children, wringing her hands, while
+the driver, taking no notice of her, urged on his horses with loud
+cracks of his whip. A little girl, who had lost her parents and was
+being carried away by a compassionate burgher woman, was weeping
+piteously. A poor rope-dancer, who had been robbed by a thief in the
+crowd, of the little tin box containing the pennies he had collected,
+was running about, ringing his hands and looking for the watchman.
+A shoemaker was pounding riding-boots and women's shoes in motley
+confusion into a wooden chest with rope handles, while his wife, instead
+of helping him, tore her hair and shrieked: "I told you so, you fool,
+you simpleton, you blockhead! They'll come and rob us of everything."
+
+At the entrance of the street that led past the Assendelft house to the
+Leibfrau Bridge, several loaded wagons had become entangled, and the
+drivers, instead of getting down and procuring help, struck at each
+other in their terror, hitting the women and children seated among the
+bales. Their cries and shrieks echoed a long distance, but were destined
+to be drowned, for a dancing-bear had broken loose and was putting every
+one near him to flight. The people, who were frightened by the beast,
+rushed down the street, screaming and yelling, dragging with them others
+who did not know the cause of the alarm, and misled by the most imminent
+fear, roared: "The Spaniards! The Spaniards!" Whatever came in the
+way of the terrified throngs was overthrown. A sieve-dealer's child,
+standing beside its father's upset cart, fell beneath the mob close
+beside Adrian, who had stationed himself in the door-way of a house. But
+the lad was crowded so closely into his hiding-place, that he could not
+spring to the little one's aid, and his attention was attracted to a
+new sight, as Janus Dousa appeared on horseback. In answer to the cry
+of "The Spaniards! The Spaniards!" he shouted loudly: "Quiet, people,
+quiet! The enemy hasn't come yet! To the Rhine! Vessels are waiting
+there for all strangers. To the Rhine! There are no Spaniards there, do
+you hear, no Spaniards!"
+
+The nobleman stopped just before Adrian, for his horse could go no
+farther and stood snorting and trembling under his rider. The advice
+bore little fruit, and not until hundreds had rushed past him, did the
+frightened crowd diminish. The bear, from which they fled, had been
+caught by a brewer's apprentice and taken back to its owner long before.
+The city constables now appeared, led by Adrian's father, and the boy
+followed them unobserved to the timber-market on the southern bank of
+the Rhine. There another crowd met him, for many dealers had hurried
+thither to save their property in the ships. Men and women pressed past
+bales and wares, that were being rolled down the narrow wooden bridges
+to the vessels. A woman, a child, and a rope-maker's cart had been
+pushed into the water, and the wildest confusion prevailed around the
+spot. But the burgomaster reached the place just at the right time,
+gave directions for rescuing the drowning people, and then made every
+exertion to bring order out of the confusion.
+
+The constables were commanded to admit fugitives only on board the
+vessels bound for the places where they belonged; two planks were laid
+to every ship, One for goods, the other for passengers; the constables
+loudly shouted that--as the law directed when the alarm-bell rang--all
+citizens of Leyden must enter their houses and the streets be cleared,
+on pain of a heavy penalty. All the city gates were opened for the
+passage of wheeled vehicles, except the Hohenort Gate, which led to
+Leyderdorp, where egress was refused. Thus the crowd in the streets
+was lessened, order appeared amid the tumult, and when, in the dawn of
+morning, Adrian turned his steps towards home, there was little more
+bustle in the streets than on ordinary nights.
+
+His mother and Barbara had been anxious, but he told them about his
+father and in what manner he had put a stop to the confusion.
+
+While talking, the rattle of musketry was heard in the distance, awaking
+such excitement in Adrian's mind, that he wanted to rush out again; but
+his mother stopped him and he was obliged to mount the stairs to his
+room. He did not go to sleep, but climbed to the upper loft in the gable
+of the rear building and gazed through the window, to which the bales of
+leather were raised by pulleys, towards the east, from whence the sound
+of firing was still audible. But he saw nothing except the dawn and
+light clouds of smoke, that assumed a rosy hue as they floated upward.
+As nothing new appeared, his eyes closed, and he fell asleep beside the
+open window where he dreamed of a bloody battle and the English riders.
+His slumber was so sound, that he did not hear the rumble of wheels in
+the quiet courtyard below him. The carts from which the noise proceeded
+belonged to traders from neighboring cities, who preferred to leave
+their goods in the threatened town, rather than carry them towards the
+advancing Spaniards. Meister Peter had allowed some of them to store
+their property with him. The carts were obliged to pass through the
+back-building with the workshops, and the goods liable to be injured
+by the weather, were to be placed in the course of the day in the large
+garrets of his house.
+
+The burgomaster's wife had gone to Henrica at midnight to soothe her
+fears, but the sick girl seemed free from all anxiety, and when she
+heard that the Spaniards were on the march, her eyes sparkled joyously.
+Maria noticed it and turned away from her guest, but she repressed the
+harsh words that sprang to her lips, wished her good-night, and left the
+chamber.
+
+Henrica gazed thoughtfully after her and then rose, for no sleep was
+possible that night. The alarm-bell in the Tower of Pancratius rang
+incessantly, and more than once doors opened, voices and shots were
+heard. Many tones and noises, whose origin and nature she could not
+understand, reached her ears, and when morning dawned, the court-yard
+under her windows, usually so quiet, was full of bustle. Carts rattled,
+loud tones mingled excitedly, and a deep masculine voice seemed to be
+directing what was going on. Her curiosity and restlessness increased
+every moment. She listened so intently that her head began to ache
+again, but could hear only separate words and those very indistinctly.
+Had the city been surrendered to the Spaniards, had King Philip's
+soldiers found quarters in the burgomaster's house? Her blood boiled
+indignantly, when she thought of the Castilians' triumph and the
+humiliation of her native land, but soon her former joyous excitement
+again filled her mind, as she beheld in imagination art re-enter the
+bare walls of the Leyden churches, now robbed of all their ornaments,
+chanting processions move through the streets, and priests in rich robes
+celebrating mass in the newly-decorated tabernacles, amid beautiful
+music, the odor of incense, and the ringing of bells. She expected to
+receive from the Spaniards a place where she could pray and free her
+soul by confession. Amid her former surroundings nothing had afforded
+her any support, except her religion. A worthy priest, who was also her
+instructor, had zealously striven to prove to her, that the new religion
+threatened to destroy the mystical consecration of life, the yearning
+for the beautiful, every ideal emotion of the human soul, and with
+them art also; so Henrica preferred to see her native land Spanish
+and Catholic, rather than free from the foreigners whom she hated and
+Calvinistical.
+
+The court-yard gradually became less noisy, but when the first rays of
+morning light streamed into her windows, the bustle again commenced and
+grew louder. Heavy soles tramped upon the pavement, and amid the voices
+that now mingled with those she had formerly heard, she fancied she
+distinguished Maria's and Barbara's. Yes, she was not mistaken. That
+cry of terror must proceed from her friend's mouth, and was followed by
+exclamations of grief from bearded lips and loud sobs.
+
+Evil tidings must have reached her host's house, and the woman weeping
+so impetuously below was probably kind "Babetta."
+
+Anxiety drove her from her bed. On the little table beside it, amid
+several bottles and glasses, the lamp and the box of matches, stood the
+tiny bell, at whose faint sound one of her nurses invariably hastened
+in. Henrica rang it three times, then again and again, but nobody
+appeared. Then her hot blood boiled, and half from impatience and
+vexation, half from curiosity and sympathy, she slipped into her shoes,
+threw on a morning dress, went to the chair which stood on the platform
+in the niche, opened the window, and looked down at the groups gathered
+below.
+
+No one noticed her, for the men who stood there sorrowing, and the
+weeping women, among whom were Maria and Barbara, were listening with
+many tokens of sympathy to the eager words of a young man, and had eyes
+and ears for him alone. Henrica recognized in the speaker the musician
+Wilhelm, but only by his voice, for the morion on his curls and the
+blood-stained coat of mail gave the unassuming artist a martial, nay
+heroic air.
+
+He had advanced a long way in his story, when Henrica unseen became a
+listener.
+
+"Yes, sir," he replied, in answer to a question from the burgomaster,
+"we followed them, but they disappeared in the village and all remained
+still. To risk storming the houses, would have been madness. So we
+kept quiet, but towards two o'clock heard firing in the neighborhood
+of Leyderdorp. 'Junker von Warmond has made a sally,' said the captain,
+leading us in the direction of the firing. This was what the Spaniards
+had wanted, for long before we reached the goal, a company of
+Castilians, with white sheets over their armor, climbed out of a
+ditch in the dim light, threw themselves on their knees, murmured a
+'Pater-noster,' shouted their San Jago and pressed forward upon us. We
+had seen them in time for the halberdiers to extend their pikes, and
+the musketeers to be down amid the grass. So the Spaniards had a warm
+reception, and four of them fell in this attack. We were superior in
+numbers, and their captain led them back to the ditch in good order.
+There they halted, for their duty was probably to detain us and then
+have us cut down by a larger body. We were too weak to drive them from
+their position, but when the east began to brighten and they still did
+not come forward, the captain advanced towards them with the drummer,
+bearing a white flag, and shouted to them in Italian, which he had
+learned to speak a little in Italy, that he wished the Castilian
+gentlemen good-morning, and if there was any officer with a sense of
+honor among them, let him come forth and meet a captain who wished to
+cross swords with him. He pledged his word, that his men would look on
+at the duel without taking any share in it, no matter what the result
+might be. Just at that moment two shots were fired from the ditch and
+the bullets whizzed close by the poor captain. We called to him to save
+his life, but he did not stir, and shouted that they were cowards and
+assassins, like their king.
+
+"Meantime it had grown tolerably light--we heard them calling to and
+fro from the ditch, and just as Allertssohn was turning away, an officer
+sprang into the meadow, exclaiming: 'Stand, braggart, and draw your
+blade.'
+
+"The captain drew his Brescian sword, bowed to his enemy as if he were
+in the fencing-school, bent the steel and closed with the Castilian. The
+latter was a thin man of stately figure and aristocratic bearing, and
+as it soon appeared, a dangerous foe. He circled like a whirlwind, round
+the captain with bounds, thrusts and feints, but Allertssohn maintained
+his composure, and at first confined himself to skilful parrying. Then
+he dealt a magnificent quarte, and when the other parried it, followed
+with the tierce, and this being warded off, gave with the speed of
+lightning a side-thrust such as only he can deal. The Castilian fell on
+his knees, for the Brescian blade had pierced his lungs. His death was
+speedy.
+
+"As soon as he lay on the turf, the Spaniards again rushed upon us, but
+we repulsed them and took the officer's body in our midst. Never have I
+seen the captain so proud and happy. You, Junker von Warmond, can easily
+guess the cause. He had now done honor to his series in a genuine
+duel against an enemy of equal rank, and told me this was the happiest
+morning of his life. Then he ordered us to march round the ditch and
+attack the enemy on the flank. But scarcely had we begun to move, when
+the expected troops from Leyderdorp pressed forward, their loud San Jago
+resounding far and wide, while at the same time the old enemy rose from
+the ditch and attacked us. Allertssohn rushed forward, but did not reach
+them--oh, gentlemen! I shall never forget it, a bullet struck him down
+at my side. It probably pierced his heart, for he said: nothing but:
+'Remember the boy!' stretched out his powerful frame and died. We wanted
+to bear his body away with us, but were pressed by superior numbers,
+and it was hard enough to come within range of Junker von Warmond's
+volunteers. The Spaniards did not venture so far. Here we are. The
+Castilian's body is lying in the tower at the Hohenort Gate. These are
+the papers we found in the dead man's doublet, and this is his ring; he
+has a proud escutcheon."
+
+Peter Van der Werff took the dead man's letter-case in his hand, looked
+through it and said: "His name was Don Luis d'Avila."
+
+He said no more, for his wife had seen Henrica's head stretched far out
+of the window, and cried loudly in terror: "Fraulein, for Heaven's sake,
+Fraulein--what are you doing?"
+
+
+
+
+CHAPTER XX.
+
+The burgomaster's wife had been anxious about Henrica, but the latter
+greeted her with special cheerfulness and met her gentle reproaches with
+the assurance that this morning had done her good. Fate, she said,
+was just, and if it were true that confidence of recovery helped the
+physician, Doctor Bontius would have an easy task with her. The dead
+Castilian must be the wretch, who had plunged her sister Anna into
+misery. Maria, surprised, but entirely relieved, left her and sought her
+husband to tell him how she had found the invalid, and in what relation
+the Spanish officer, slain by Allertssohn, seemed to have stood to
+Henrica and her sister. Peter only half listened to her, and when
+Barbara brought him a freshly-ironed ruff, interrupted his wife in the
+middle of her story, gave her the dead man's letter-case, and said:
+
+"There, let her satisfy herself, and bring it to me again in the
+evening, I shall hardly be able to come to dinner; I suppose you'll see
+poor Allertssohn's widow in the course of the day."
+
+"Certainly," she answered eagerly. "Whom will you appoint in his place?"
+
+"That is for the Prince to decide."
+
+"Have you thought of any means of keeping the communication with Delft
+free from the enemy?"
+
+"On your mother's account?"
+
+"Not solely. Rotterdam also lies to the south. We can expect nothing
+from Haarlem and Amsterdam, that is, from the north, for everything
+there is in the hands of the Spaniards."
+
+"I'll get you a place in the council of war. Where do you learn your
+wisdom?"
+
+"We have our thoughts, and isn't it natural that I should rather follow
+you into the future with my eyes open, than blindly? Has the English
+troop been used to secure the fortifications on the old canal? Kaak too
+is an important point."
+
+Peter gazed at his wife in amazement, and the sense of discomfort
+experienced by an unskilful writer, when some one looks over his
+shoulder, stole over him. She had pointed out a bad, momentous error,
+which, it is true, did not burden him alone, and as he certainly did not
+wish to defend it to her, and moreover might have found justification
+difficult, he made no reply, saying nothing but: "Men's affairs!
+Good-bye until evening." With these words he walked past Barbara,
+towards the door.
+
+Maria did not know how it happened, but before he laid his hand on the
+latch she gained sufficient self-command to call after him:
+
+"Are you going so, Peter! Is that right? What did you promise me on your
+return from the journey to the Prince?"
+
+"I know, I know," he answered impatiently. "We cannot serve two masters,
+and in these times I beg you not to trouble me with questions and
+matters that don't concern you. To direct the business of the city is
+my affair; you have your invalid, the children, the poor; let that
+suffice."
+
+Without waiting for her reply he left the room, while she stood
+motionless, gazing after him.
+
+Barbara watched her anxiously for several minutes, then busied herself
+with the papers on her brother's writing-table, saying as if to herself,
+though turning slightly towards her sister-in-law:
+
+"Evil times! Let every one, who is not oppressed with such burdens as
+Peter, thank the Lord. He has to bear the responsibility of everything,
+and people can't dance lightly with hundred-pound weights on their
+legs. Nobody has a better heart, and nobody means more honestly. How the
+traders at the fair praised his caution! In the storm people know the
+pilot, and Peter was always greatest, when things were going worst.
+He knows what he is undertaking, but the last few weeks have aged him
+years."
+
+Maria nodded. Barbara left the room, but returning after a few minutes,
+said beseechingly:
+
+"You look ill, child, come and lie down. An hour's sleep is better than
+three meals. At your age, such a night as this last one doesn't pass
+without leaving traces. The sun is shining so brightly, that I've drawn
+your window-curtains. I've made your bed, too. Be sensible and come."
+
+While uttering the last words, she took Maria's hand and drew her away.
+The young wife made no resistance, and though her eyes did not remain
+dry when she was alone, sleep soon overpowered her.
+
+Towards noon, refreshed by slumber, and newly dressed, she went to the
+captain's house. Her own heart was heavy, and compassion for herself
+and her own fate again had the mastery. Eva Peterstochter, the
+fencing-master's widow, a quiet, modest woman, whom she scarcely knew by
+sight, did not appear. She was sitting alone in her room, weeping,
+but Maria found in her house the musician, Wilhelm, who had spoken
+comforting words to his old friend's son, and promised to take charge of
+him and make him a good performer.
+
+The burgomaster's wife sent a message to the widow, begging to see her
+the next day, and then went out into the street with Wilhelm. Everywhere
+groups of citizens, women, and journeymen were standing together,
+talking about what had happened and the coming trouble. While Maria
+was telling the musician who the dead Castilian was, and that Henrica
+desired to speak with him, Wilhelm, as soon as possible, she was
+interrupted more than once; for sometimes a company of volunteers
+or city guards, relieved from duty in the towers and on the walls,
+sometimes a cannon barred their way. Was it the anticipation of coming
+events, or the beat of drums and blare of trumpets, which so excited her
+companion, that he often pressed his hand to his forehead and she
+was obliged to request him to slacken his pace. There was a strange,
+constrained tone in his voice as, in accordance with her request, he
+told her that the Spaniards had come by ship up the Amstel, the Drecht,
+and the Brasem See to the Rhine and landed at Leyderdorp.
+
+A mounted messenger wearing the Prince's colors, and followed not only
+by children, but by grown persons, who ran after him eager to reach
+the town-hall at the same time, interrupted Wilhelm, and as soon as
+the crowd had passed, the burgomaster's wife asked her companion one
+question after another. The noise of war, the firing audible in the
+distance, the gay military costumes everywhere to be seen in place of
+the darker citizens' dress, also aroused her eager interest, and what
+she learned from Wilhelm was little calculated to diminish it. The main
+body of the Spanish troops was on the way to the Hague. The environment
+of the city had commenced, but the enemy could hardly succeed in
+his purpose; for the English auxiliaries, who were to defend the new
+fortifications of Valkenburg, the village of Alfen, and the Gouda
+sluice might be trusted. Wilhelm had seen the British soldiers, their
+commander, Colonel Chester, and Captain Gensfort, and praised their
+superb equipments and stately bearing.
+
+On reaching her own house, Maria attempted to take leave of her
+companion, but the latter earnestly entreated permission to have an
+interview with Henrica at once, and could scarcely be convinced that he
+must have patience until the doctor had given his consent.
+
+At dinner Adrian, who when his father was not present, talked freely
+enough, related all sorts of things he had seen himself, as well as news
+and rumors heard at school and in the street, his eloquence being no
+little encouraged by his step-mother's eager questions.
+
+Intense anxiety had taken possession of the burgomaster's wife. Her
+enthusiasm for the cause of liberty, to which her most beloved relatives
+had fallen victims, blazed brightly, and wrath against the oppressors
+of her native land seethed passionately in her breast. The delicate,
+maidenly, reserved woman, who was utterly incapable of any loud or rude
+expression of feeling in ordinary life, would now have rushed to the
+walls, like Kanau Hasselaer of Haarlem, to fight the foe among the men.
+
+Offended pride, and everything that an hour ago had oppressed her
+heart, yielded to sympathy for her country's cause. Animated with fresh
+courage, she went to Henrica and, as evening had closed in, sat down by
+the lamp to write to her mother; for she had neglected to do so since
+the invalid's arrival, and communication with Delft might soon be
+interrupted.
+
+When she read over the completed letter, she was satisfied with it and
+herself, for it breathed firm confidence in the victory of the good
+cause, and also distinctly and unconstrainedly expressed her cheerful
+willingness to bear the worst.
+
+Barbara had retired when Peter at last appeared, so weary that he could
+scarcely touch the meal that had been kept ready for him. While raising
+the food to his lips, he confirmed the news Maria had already heard from
+the musician, and was gentle and kind, but his appearance saddened her,
+for it recalled Barbara's allusion to the heavy burden he had assumed.
+To-day, for the first time, she noticed two deep lines that anxiety had
+furrowed between his eyes and lips, and full of tender compassion, went
+behind him, laid her hands on his cheeks and kissed him on the forehead.
+He trembled slightly, seized her slender right hand so impetuously that
+she shrank back, raised it first to his lips, then to his eyes, and held
+it there for several minutes.
+
+At last he rose, passed before her into his sleeping-room, bade her an
+affectionate good-night, and lay down to rest. When she too sought her
+bed, he was breathing heavily. Extreme fatigue had quickly overpowered
+him. The slumber of both was destined to be frequently interrupted
+during this night, and whenever Maria woke, she heard her husband sigh
+and moan. She did not stir, that she might not disturb the sleep he
+sought and needed, and twice held her breath, for he was talking to
+himself. First he murmured softly: "Heavy, too heavy," and then: "If I
+can only bear it."
+
+When she awoke next morning, he had already left the room and gone to
+the town-hall. At noon he returned home, saying that the Spaniards had
+taken the Hague and been hailed with delight by the pitiful adherents
+of the king. Fortunately, the well-disposed citizens and Beggars had had
+time to escape to Delft, for brave Nicolas Ruichhaver had held the
+foe in check for a time at Geestburg. The west was still open, and the
+newly-fortified fort of Valkenburg, garrisoned by the English soldiers,
+would not be so easy to storm. On the east, other British auxiliaries
+were posted at Alfen in the Spaniards' rear.
+
+The burgomaster told all this unasked, but did not speak as freely and
+naturally as when conversing with men. While talking, he often looked
+into his plate and hesitated. It seemed as if he were obliged to impose
+a certain restraint upon himself, in order to speak before women,
+servants, and children, of matters he was in the habit of discussing
+only with men of his own position. Maria listened attentively, but
+maintained a modest reserve, urging him only by loving looks and
+sympathizing exclamations, while Barbara boldly asked one question after
+another.
+
+The meal was approaching an end, when Junker von Warmond entered
+unannounced, and requested the burgomaster to accompany him at once, for
+Colonel Chester was standing before the White Gate with a portion of his
+troops, asking admittance to the city.
+
+At these tidings, Peter dashed his mug of beer angrily on the table,
+sprang from his seat, and left the room before the nobleman.
+
+During the late hours of the afternoon, the Van der Werff house was
+crowded with people. The gossips came to talk over with Barbara the
+events occurring at the White Gate. Burgomaster Van Swieten's wife had
+heard from her own husband, that the Englishmen, without making any
+resistance, had surrendered the beautiful new fort of Valkenburg and
+taken to their heels, at the mere sight of the Spaniards. The enemy had
+marched out from Haarlem through the downs above Nordwyk, and it would
+have been an easy matter for the Britons to hold the strong position.
+
+"Fine aid such helpers give!" cried Barbara indignantly. "Let Queen
+Elizabeth keep the men on her island for herself, and send us the
+women."
+
+"Yet they are real sons of Anak, and bear themselves like trim
+soldiers," said the wife of the magistrate Heemskerk. "High boots,
+doublets of fine leather, gay plumes in their morions and hats, large
+coats of mail, halberds that would kill half a dozen--and all like new."
+
+"They probably didn't want to spoil them, and so found a place of safety
+as soon as possible, the windy cowards," cried the wife of Church-warden
+de Haes, whose sharp tongue was well known. "You seem to have looked at
+them very closely, Frau Margret."
+
+"From the wind-mill at the gate," replied the other. "The envoy stopped
+on the bridge directly under us. A handsome man on a stately horse. His
+trumpeter too was mounted, and the velvet cloth on his trumpet bristled
+with beautiful embroidery in gold thread and jewels. They earnestly
+entreated admittance, but the gate remained closed."
+
+"Right, right!" cried Frau Heemskerk. "I don't like the Prince's
+commissioner, Van Bronkhorst. What does he care for us, if only the
+Queen doesn't get angry and withdraw the subsidies? I've heard he wants
+to accommodate Chester and grant him admission."
+
+"He would like to do so," added Frau Van Hout. "But your husband, Frau
+Maria, and mine--I was talking with him on the way here--will make every
+effort to prevent it. The two Seigneurs of Nordwyk are of their opinion,
+so perhaps the commissioner will be out-voted."
+
+"May God grant it!" cried the resolute voice of Wilhelm's mother. "By
+to-morrow or the day after, not even a cat will be allowed to leave the
+gates, and my husband says we must begin to save provisions at once."
+
+"Five hundred more consumers in the city, to lessen our children's
+morsels; that would be fine business!" cried Frau de Haes, throwing
+herself back in her chair so violently, that it creaked, and beating her
+knees with her hands.
+
+"And they are Englishmen, Frau Margret, Englishmen," said the
+Receiver-General's wife. "They don't eat, they don't consume, they
+devour. We supply our troops; but Herr von Nordwyk--I mean the younger
+one, who has been at the Queen's court as the Prince's ambassador, told
+my Wilhelm what a British glutton can gobble. They'll clear off your
+beef like cheese, and our beer is dish-water compared with their black
+malt brew."
+
+"All that might be borne," replied Barbara, "if they were stout
+soldiers. We needn't mind a hundred head of cattle more or less, and
+the glutton becomes temperate, when a niggard rules the house. But I
+wouldn't take one of our Adrian's grey rabbits for these runaways."
+
+"It would be a pity," said Frau de Haes. "I shall go home now, and if
+I find my husband, he'll learn what sensible people think of the
+Englishmen."
+
+"Gently, my friend, gently," said Burgomaster Van Swieten's wife, who
+had hitherto been playing quietly with the cat. "Believe me, it will be
+just the same on the whole, whether we admit the auxiliaries or not, for
+before the gooseberries in our gardens are ripe, all resistance will be
+over."
+
+Maria, who was passing cakes and hippocras, set her waiter on the table
+and asked:
+
+"Do you wish that, Frau Magtelt?"
+
+"I do," replied the latter positively, "and many sensible people wish
+it too. No resistance is possible against such superior force, and
+the sooner we appeal to the King's mercy, the more surely it will be
+granted."
+
+The other women listened to the bold speaker in silence, but Maria
+approached and answered indignantly:
+
+"Whoever says that, can go to the Spaniards at once; whoever says that,
+desires the disgrace of the city and country; whoever says that--"
+
+Frau Magtelt interrupted Maria with a forced laugh, saying:
+
+"Do you want to school experienced women, Madam Early-Wise? Is it
+customary to attack a visitor?"
+
+"Customary or not," replied the other, "I will never permit such words
+in our house, and if they crossed the lips of my own sister I would say
+to her Go, you are my friend no longer!"
+
+Maria's voice trembled, and she pointed with outstretched arm towards
+the door.
+
+Frau Magtelt struggled for composure, but as she left the room found
+nothing to say, except: "Don't be troubled, don't be troubled--you won't
+see me again."
+
+Barbara followed the offended woman, and while those who remained fixed
+their eyes in embarrassment upon their laps, Wilhelm's mother exclaimed:
+
+"Well said, little woman, well said!"
+
+Herr Van Hout's kind wife threw her arm around Maria, kissed her
+forehead, and whispered:
+
+"Turn away from the other women and dry your eyes."
+
+
+
+
+CHAPTER XXI.
+
+A story is told of a condemned man, whom his cruel executioner cast into
+a prison of ingenious structure. Each day the walls of this cage grew
+narrower and narrower, each day they pressed nearer and nearer to the
+unfortunate prisoner, until in despair he died and the dungeon became
+his coffin. Even so, league by league, the iron barriers of the Spanish
+regiments drew nearer and nearer Leyden, and, if they succeeded in
+destroying the resistance of their victim, the latter was threatened
+with a still more cruel and pitiless end than that of the unhappy
+prisoner. The girdle Valdez, King Philip's commander, and his skilful
+lieutenant, Don Ayala, had drawn around the city in less than two days,
+was already nearly closed, the fort of Valkenburg, strengthened with
+the utmost care, belonged to the enemy, and the danger had advanced
+more rapidly and with far more irresistible strength, than even the most
+timid citizens had feared. If Leyden fell, its houses would be delivered
+to fire and pillage, its men to death, its women to disgrace--this was
+guaranteed by the fate of other conquered cities and the Spanish nature.
+
+Who could imagine the guardian angel of the busy city, except under a
+sullen sky, with clouded brow and anxious eyes, and yet it looked as gay
+and bright at the White Gate as if a spring festival was drawing to
+a close with a brilliant exhibition. Wherever the walls, as far as
+Catherine's Tower, afforded a foothold, they were crowded with men,
+women, and children. The old masonry looked like the spectators' seats
+in an arena, and the buzzing of the many-headed, curious crowd was heard
+for a long distance in the city.
+
+It is a kind dispensation of Providence, that enables men to enjoy a
+brief glimpse of sunshine amid terrible storms, and thus the journeymen
+and apprentices, women and children, forgot the impending danger and
+feasted their eyes on the beautifully-dressed English soldiers, who were
+looking up at them, nodding and laughing saucily to the young girls,
+though part of them, it is true, were awaiting with thoughtful faces the
+results of the negotiations going on within the walls.
+
+The doors of the White Gate now opened; Commissioner Van Bronkhorst, Van
+der Werff, Van Hout and other leaders of the community accompanied the
+British colonel and his trumpeter to the bridge. The former seemed to be
+filled with passionate indignation and several times struck his hand on
+the hilt of his sword, the Leyden magistrates were talking to him, and
+at last took leave with low bows, which he answered only with a haughty
+wave of the hand. The citizens returned, the portals of the gate closed,
+the old lock creaked, the iron-shod beams fell back into their places,
+the chains of the drawbridge rattled audibly, and the assembled throng
+now knew that the Englishmen had been refused admittance to the city.
+
+Loud cheers, mingled with many an expression of displeasure, were heard.
+"Long live Orange!" shouted the boys, among whom were Adrian and the
+son of the dead fencing-master Allertssohn; the women waved their
+handkerchiefs, and all eyes were fixed on the Britons. A loud flourish
+of trumpets was heard, the English mounted officers dashed towards the
+colonel and held a short council of war with him, interrupted by hasty
+words from several individuals, and soon after a signal was sounded. The
+soldiers hurriedly, formed in marching array, many of them shaking their
+fists at the city. Halberds and muskets, which had been stacked, were
+seized by their owners and, amid the beating of drums and blare of
+trumpets, order arose out of the confusion. Individuals fell into ranks,
+ranks into companies, gay flags were unfurled and flung to the evening
+breeze, and with loud hurrahs the troops marched along the Rhine towards
+the south-west, where the Spanish outposts were stationed.
+
+The Leyden boys joined loudly in the Englishmen's cheer.
+
+Even Andreas, the fencing-master's son, had begun to shout with them;
+but when he saw a tall captain marching proudly before his company, his
+voice failed and, covering his eyes with his hands, he ran home to his
+mother.
+
+The other lads did not notice him, for the setting sun flashed so
+brightly on the coats of mail and helmets of the soldiers, the trumpets
+sounded so merrily, the officers' steeds caracoled so proudly under
+their riders, the gay plumes and banners and the smoke of the glimmering
+matches gained such beautiful hues in the roseate light of sunset, that
+eyes and ears seemed spellbound by the spectacle. But a fresh incident
+now attracted the attention of great and small.
+
+Thirty-six Englishmen, among them several officers, lingered behind the
+others and approached the gate. Again the lock creaked and the chains
+rattled. The little band was admitted to the city and welcomed at
+the first houses of the northern end by Herr Van Bronkhorst and the
+burgomaster.
+
+Every one on the walls had expected, that a skirmish between the
+retreating Englishmen and Castilians would now take place before their
+eyes. But they were greatly mistaken. Before the first ranks reached
+the enemy, the matches for lighting the cannon flew through the air, the
+banners were lowered, and when darkness came and the curious spectators
+dispersed, they knew that the Englishmen had deserted the good cause and
+gone over to the Spaniards.
+
+The thirty-six men, who had been admitted through the gates, were the
+only ones who refused to be accessory to this treason.
+
+The task of providing quarters for Captain Cromwell and the other
+Englishmen and Netherlanders, who had remained faithful, was assigned
+to Van Hout. Burgomaster Van der Werff went home with Commissioner
+Van Bronkhorst. Many a low-voiced but violent word had been exchanged
+between them. The commissioner protested that the Prince would be highly
+incensed at the refusal to admit the Englishmen, for with good reason he
+set great value on Queen Elizabeth's favorable disposition to the cause
+of freedom, to which the burgomaster and his friends had rendered bad
+service that day. Van der Werff denied this, for everything depended
+upon holding Leyden. After the fall of this city, Delft, Rotterdam and
+Gouda would also be lost, and all farther efforts to battle for the
+liberty of Holland useless. Five hundred consumers would prematurely
+exhaust the already insufficient stock of provisions. Everything had
+been done to soften their refusal to admit the Englishmen, nay they had
+had free choice to encamp beneath the protection of the walls under the
+cannon of the city.
+
+When the two men parted, neither had convinced the other, but each felt
+sure of his comrade's loyalty. As Peter took leave, he said:
+
+"Van Hout shall explain the reasons for our conduct to the Prince, in
+a letter as clear and convincing as only he can make it, and his
+excellency will finally approve of it. Rely upon that."
+
+"We will wait," replied the commissioner, "but don't forget that we
+shall soon be shut within these walls behind bolts and bars, like
+prisoners, and perhaps day after to-morrow no messenger will be able to
+get to him."
+
+"Van Hout is swift with his pen."
+
+"And let a proclamation be read aloud, early tomorrow morning, advising
+the women, old men and children, in short, all who will diminish the
+stock of provisions and add no strength to the defence, to leave the
+city. They can reach Delft without danger, for the roads leading to it
+are still open."
+
+"Very well," replied Peter. "It's said that many girls and women have
+gone to-day in advance of the others."
+
+"That's right," cried the commissioner. "We are driving in a fragile
+vessel on the high seas. If I had a daughter in the house, I know what
+I should do. Farewell till we meet again, Meister. How are matters at
+Alfen? The firing is no longer heard."
+
+"Darkness has probably interrupted the battle."
+
+"We'll hope for the best news to-morrow, and even if all the men outside
+succumb, we within the walls will not flinch or yield."
+
+"We will hold out firmly to the end," replied Peter resolutely.
+
+"To the end, and, if God so wills it, a successful end."
+
+"Amen," cried Peter, pressed the commissioner's hand and pursued his way
+home.
+
+Barbara met him on the steps and wanted to call Maria, who was with
+Henrica; but he forbade it and paced thoughtfully to and fro, his lips
+often quivering as if he were suffering great pain. When, after some
+time, he heard his wife's voice in the dining-room, he controlled
+himself by a violent effort, went to the door, and slowly opened it.
+
+"You are at home already, and I sitting quietly here spinning!" she
+exclaimed in surprise.
+
+"Yes, child. Please come in here, I have something to say to you."
+
+"For Heaven's sake! Peter, tell me what has happened. How your voice
+sounds, and how pale you look!"
+
+"I'm not ill, but matters are serious, terribly serious, Maria."
+
+"Then it is true that the enemy--"
+
+"They gained great advantage to-day and yesterday, but I beg you, if you
+love me, don't interrupt me now; what I have to say is no easy thing, it
+is hard to force the lips to utter it. Where shall I begin? How shall
+I speak, that you may not misunderstand me? You know, child, I took you
+into my house from a warm nest. What we could offer was very little,
+and you had doubtless expected to find more. I know you have not been
+happy."
+
+"But it would be so easy for you to make me so."
+
+"You are mistaken, Maria. In these troublous times but one thing claims
+my thoughts, and whatever diverts them from it is evil. But just now
+one thing paralyzes my courage and will-anxiety about your fate; for who
+knows what is impending over us, and therefore it must be said, I must
+take my heart to the shambles and express a wish.--A wish? Oh, merciful
+Heaven, is there no other word for what I mean!"
+
+"Speak, Peter, speak, and do not torture me!" cried Maria, gazing
+anxiously into her husband's face. It could be no small matter, that
+induced the clear-headed, resolute man to utter such confused language.
+
+The burgomaster summoned up his courage and began again:
+
+"You are right, it is useless to keep back what must be said. We have
+determined at the town-hall to-day, to request the women and girls to
+leave the city. The road to Delft is still open; day after to-morrow
+it may no longer be so, afterwards--who can predict what will happen
+afterwards? If no relief comes and the provisions are consumed, we shall
+be forced to open the gates to the enemy, and then, Maria, imagine what
+will happen! The Rhine and the canals will grow crimson, for much blood
+will flow into them and they will mirror an unequalled conflagration.
+Woe betide the men, tenfold woe betide the women, against whom the
+conqueror's fury will then be directed. And you, you--the wife of the
+man who has induced thousands to desert King Philip, the wife of the
+exile, who directs the resistance within these walls."
+
+At the last words Maria had opened her large eyes wider and wider, and
+now interrupted her husband with the question: "Do you wish to try how
+high my courage will rise?"
+
+"No, Maria. I know you will hold out loyally and would look death in the
+face as fearlessly as your sister did in Haarlem; but I, I cannot endure
+the thought of seeing you fall into the hands of our butchers. Fear for
+you, terrible fear, will destroy my vigorous strength in the decisive
+hours, so the words must be uttered--"
+
+Maria had hitherto listened to her husband quietly; she knew what he
+desired. Now she advanced nearer and interrupted him by exclaiming
+firmly, nay imperiously:
+
+"No more, no more, do you hear! I will not endure another word!"
+
+"Maria!"
+
+"Silence it is my turn now. To escape fear, you will thrust your wife
+from the house; fear, you say, would undermine your strength. But will
+longing strengthen it? If you love me, it will not fail to come--"
+
+"If I love you, Maria!"
+
+"Well, well! But you have forgotten to consider how I shall feel in
+exile, if I also love you. I am your wife. We vowed at the altar, that
+nothing save death should part us. Have you forgotten it? Have your
+children become mine? Have I taught them, rejoiced to call myself their
+mother? Yes, or no?"
+
+"Yes, Maria, yes, yes, a hundred times yes!"
+
+"And you have the heart to throw me into the arms of this wasting
+longing! You wish to prevent me from keeping the most sacred of vows?
+You can bring yourself to tear me from the children? You think me too
+shallow and feeble, to endure suffering and death for the sacred cause,
+which is mine as well as yours! You are fond of calling me your child,
+but I can be strong, and whatever may come, will not weep. You are the
+husband and have the right to command, I am only the wife and shall
+obey. Shall I go? Shall I stay? I await your answer."
+
+She had uttered the last words in a trembling voice, but the burgomaster
+exclaimed with deep emotion:
+
+"Stay, stay, Maria! Come, come, and forgive me!" Peter seized her hand,
+exclaiming again:
+
+"Come, come!"
+
+But the young wife released herself, retreated a step and said
+beseechingly:
+
+"Let me go, Peter, I cannot; I need time to overcome this."
+
+He let his arms fall and gazed mournfully into her face, but she turned
+away and silently left the room. Peter Van der Werff did not follow her,
+but went quietly into his study and strove to reflect upon many things,
+that concerned his office, but his thoughts constantly reverted to
+Maria. His love oppressed him as if it were a crime, and he seemed to
+himself like a courier, who gathers flowers by the way-side and in this
+idling squanders time and forgets the object of his mission. His heart
+felt unspeakably heavy and sad, and it seemed almost like a deliverance
+when, just before midnight, the bell in the Tower of Pancratius raised
+its evilboding voice. In danger, he knew, he would feel and think of
+nothing except what duty required of him, so with renewed strength he
+took his hat from the hook and left the house with a steady step.
+
+In the street he met Junker Van Duivenvoorde, who summoned him to the
+Hohenort Gate, before which a body of Englishmen had again appeared; a
+few brave soldiers who, in a fierce, bloody combat, had held Alfen and
+the Gouda sluice against the Spaniards until their powder was exhausted
+and necessity compelled them to yield or seek safety in flight. The
+burgomaster followed the officer and ordered the gates to be opened
+to the brave soldiers. They were twenty in number, among them the
+Netherland Captain Van der Iaen, and a Young German officer. Peter
+commanded, that they should have shelter for the night in the town-hall
+and the guard-house at the gate. The next morning suitable quarters
+would be found for them in the houses of the citizens. Janus Dousa
+invited the captain to lodge with him, the German went to Aquanus's
+tavern. All were ordered to report to the burgomaster at noon the next
+day, to be assigned to quarters and enrolled among the volunteer troops.
+
+The ringing of the alarm-bell in the tower also disturbed the night's
+rest of the ladies in the Van der Werff household. Barbara sought Maria,
+and neither returned to their rooms until they had learned the cause of
+the ringing and soothed Henrica.
+
+Maria could not sleep. Her husband's purpose of separating from her
+during the impending danger, had stirred her whole soul, wounded her
+to the inmost depths of her heart. She felt humiliated, and, if not
+misunderstood, at least unappreciated by the man for whose sake she
+rejoiced, whenever she perceived a lofty aspiration or noble emotion in
+her own soul. What avail is personal loveliness to the beautiful wife of
+a blind man; of what avail to Maria was the rich treasure buried in her
+bosom, if her husband would not see and bring it to the surface! "Show
+him, tell him how lofty are your feelings," urged love; but womanly
+pride exclaimed: "Do not force upon him what he disdains to seek."
+
+So the hours passed, bringing her neither sleep, peace, nor the desire
+to forget the humiliation inflicted upon her.
+
+At last Peter entered the room, stepping lightly and cautiously, in
+order not to wake her. She pretended to be asleep, but with half-closed
+eyes could see him distinctly. The lamp-light fell upon his face, and
+the lines she had formerly perceived looked like deep shadows between
+his eyes and mouth. They impressed upon his features the stamp of heavy,
+sorrowful anxiety, and reminded Maria of the "too hard" and "if I can
+only bear it," he had murmured in his sleep the night before. Then he
+approached her bed and stood there a long time; she no longer saw him,
+for she kept her eyes tightly closed, but the first loving glance, with
+which he gazed down upon her, had not escaped her notice. It continued
+to beam before her mental vision, and she thought she felt that he was
+watching and praying for her as if she were a child.
+
+Sleep had long since overpowered her husband, while Maria lay gazing at
+the glimmering dawn, as wakeful as if it were broad day. For the sake
+of his love she would forgive much, but she could not forget the
+humiliation she had experienced. "A toy," she said to herself, "a work
+of art which we enjoy, is placed in security when danger threatens the
+house; the axe and the bread, the sword and the talisman that protects
+us, in short whatever we cannot dispense with while we live, we do
+not release from our hands till death comes. She was not necessary,
+indispensable to him. If she had obeyed his wish and left him,
+then--yes, then--"
+
+Here the current of her thoughts was checked, for the first time she
+asked herself the question: "Would he have really missed your helping
+hand, your cheering word?"
+
+She turned restlessly, and her heart throbbed anxiously, as she told
+herself that she had done little to smooth his rugged pathway. The vague
+feeling, that he had not been entirely to blame, if she had not found
+perfect happiness by his side, alarmed her. Did not her former conduct
+justify him in expecting hindrance rather than support and help in
+impending days of severest peril?
+
+Filled with deep longing to obtain a clear view of her own heart, she
+raised herself on her pillows and reviewed her whole former life.
+
+Her mother had been a Catholic in her youth, and had often told her how
+free and light-hearted she had felt, when she confided everything that
+can trouble a woman's heart to a silent third person, and received from
+the lips of God's servant the assurance that she might now begin a new
+life, secure of forgiveness. "It is harder for us now," her mother
+said before her first communion, "for we of the Reformed religion are
+referred to ourselves and our God, and must be wholly at peace with
+ourselves before we approach the Lord's table. True, that is enough, for
+if we frankly and honestly confess to the judge within our own breasts
+all that troubles our consciences, whether in thought or deed, and
+sincerely repent, we shall be sure of forgiveness for the sake of the
+Saviour's wounds."
+
+Maria now prepared for this silent confession, and sternly and
+pitilessly examined her conduct. Yes, she had fixed her gaze far too
+steadily upon herself, asked much and given little. The fault was
+recognized, and now the amendment should begin.
+
+After this self-inspection, her heart grew lighter, and when she at last
+turned away from the morning-light to seek sleep, she looked forward
+with pleasure to the affectionate greeting she meant to offer Peter in
+the morning; but she soon fell asleep and when she woke, her husband had
+long since left the house.
+
+As usual, she set Peter's study in order before proceeding to any other
+task, and while doing so, cast a friendly glance at the dead Eva's
+picture. On the writing-table lay the bible, the only book not connected
+with his business affairs, that her husband ever read. Barbara sometimes
+drew comfort and support from the volume, but also used it as an oracle,
+for when undecided how to act she opened it and pointed with her finger
+to a certain passage. This usually had a definite meaning and she
+generally, though not always, acted as it directed. To-day she had been
+disobedient, for in response to her question whether she might venture
+to send a bag of all sorts of dainties to her son, a Beggar of the Sea,
+in spite of the Spaniards encircling the city, she had received the
+words of Jeremiah: "Their tents and their flocks shall they take away:
+they shall take to themselves their curtains and all their vessels and
+their camels," and yet the bag had been entrusted early that morning
+to a widow, who intended to make her escape to Delft with her young
+daughter, according to the request of the magistrates. The gift might
+perhaps reach Rotterdam; a mother always hopes for a miracle in behalf
+of her child.
+
+Before Maria restored the bible to its old place, she opened it at the
+thirteenth chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians,
+which speaks of love, and was specially dear to her. There were the
+words: "Charity suffereth long and is kind, charity is not easily
+provoked;" and "Charity beareth all things, believeth all things, hopeth
+all things, endureth all things."
+
+To be kind and patient, to hope and endure all things, was the duty love
+imposed upon her.
+
+When she had closed the bible and was preparing to go to Henrica,
+Barbara ushered Janus Dousa into the room. The young nobleman to-day
+wore armor and gorget, and looked far more like a soldier than a
+scientist or poet. He had sought Peter in vain at the town-hall, and
+hoped to find him at home. One of the messengers sent to the Prince
+had returned from Dortrecht with a letter, which conferred on Dousa the
+office made vacant by Allertssohn's death. He was to command not only
+the city-guard, but all the armed force. He had accepted the appointment
+with cheerful alacrity, and requested Maria to inform her husband.
+
+"Accept my congratulations," said the burgomaster's wife. "But what will
+now become of your motto: 'Ante omnia Musae?'"
+
+"I shall change the words a little and say: 'Omnia ante Musas."
+
+"Do you understand that jargon, child?" asked Barbara.
+
+"A passport will be given the Muses," replied Maria gaily.
+
+Janus was pleased with the ready repartee and exclaimed: "How bright and
+happy you look! Faces free from care are rare birds in these days."
+
+Maria blushed, for she did not know how to interpret the words of
+the nobleman, who understood how to reprove with subtle mockery,
+and answered naively: "Don't think me frivolous, Junker. I know the
+seriousness of the times, but I have just finished a silent confession
+and discovered many bad traits in my character, but also the desire to
+replace them with more praiseworthy ones."
+
+"There, there," replied Janus. "I knew long ago that you had formed a
+friendship in the Delft school with my old sage. 'Know thyself,' was
+the Greek's principal lesson, and you wisely obey it. Every silent
+confession, every desire for inward purification, must begin with
+the purpose of knowing ourselves and, if in so doing we unexpectedly
+encounter things which tend to make our beloved selves uncomely,
+and have the courage to find them just as hideous in ourselves as in
+others--"
+
+"Abhorrence will come, and we shall have taken the first step towards
+improvement."
+
+"No, dear lady, we shall then stand on one of the higher steps. After
+hours of long, deep thought, Socrates perceived--do you know what?"
+
+"That he knew nothing at all. I shall arrive at this perception more
+speedily."
+
+"And the Christian learns it at school," said Barbara, to join in the
+conversation. "All knowledge is botchwork."
+
+"And we are all sinners," added Janus. "That's easily said, dear madam,
+and easily understood, when others are concerned. 'He is a sinner'
+is quickly uttered, but 'I am a sinner' escapes the lips with more
+difficulty, and whoever does exclaim it with sorrow, in the stillness of
+his own quiet room, mingles the white feathers of angels' wings with the
+black pinions of the devil. Pardon me! In these times everything thought
+and said is transformed into solemn earnest. Mars is here, and the
+cheerful Muses are silent. Remember me to your husband, and tell him,
+that Captain Allertssohn's body has been brought in and to-morrow is
+appointed for the funeral."
+
+The nobleman took his leave, and Maria, after visiting her patient and
+finding her well and bright, sent Adrian and Bessie into the garden
+outside the city-wall to gather flowers and foliage, which she intended
+to help them weave into wreaths for the coffin of the brave soldier. She
+herself went to the captain's widow.
+
+
+
+
+CHAPTER XXII.
+
+The burgomaster's wife returned home just before dinner, and found a
+motley throng of bearded warriors assembled in front of the house, they
+were trying to make themselves intelligible in the English language to
+some of the constables, and when the latter respectfully saluted Maria,
+raised their hands to their morions also.
+
+She pleasantly returned the greeting and passed into the entry, where
+the full light of noon streamed in through the open door.
+
+Peter had assigned quarters to the English soldiers outside, and after
+a consultation with the new commandant, Jan Van der Does, gave them
+officers. They were probably waiting for their comrades, for when the
+young wife had ascended the first steps of the staircase and looked
+upward, she found the top of the narrow flight barred by the tall figure
+of a soldier. The latter had his back towards her and was showing
+Bessie his dark velvet cap, surrounded by rectangular teeth, above which
+floated a beautiful light-blue ostrich-plume. The child seemed to have
+formed a close friendship with the soldier, for, although the latter was
+refusing her something, the little girl laughed gaily.
+
+Maria paused irresolutely a moment; but when the child snatched the
+gay cap and put it on her own curls, she thought she must check her and
+exclaimed warningly: "Why, Bessie, that is no plaything for children."
+
+The soldier turned, stood still a moment in astonishment, raised his
+hand to his forehead, and then, with a few hurried bounds, sprang down
+the stairs and rushed up to the burgomaster's wife. Maria had started
+back in surprise; but he gave her no time to think, for stretching out
+both hands he exclaimed in an eager, joyous tone, with sparkling eyes:
+"Maria! Jungfrau Maria! You here! This is what I call a lucky day!" The
+young wife had instantly recognized the soldier and willingly laid her
+right hand in his, though not without a shade of embarrassment.
+
+The officer's clear, blue eyes sought hers, but she fixed her gaze on
+the floor, saying: "I am no longer what I was, the young girl has become
+a housewife."
+
+"A housewife!" he exclaimed. "How dignified that sounds! And yet! Yet!
+You are still Jungfrau Maria! You haven't changed a hair. That's just
+the way you bent your head at the wedding in Delft, the way you raised
+your hands, lowered your eyes--you blushed too, just as prettily."
+
+There was a rare melody in the voice which uttered these words with
+joyous, almost childlike freedom, which pleased Maria no less than the
+officer's familiar manner annoyed her. With a hasty movement she raised
+her head, looked steadily into the young man's handsome face and said
+with dignity:
+
+"You see only the exterior, Junker von Dornburg; three years have made
+many changes within."
+
+"Junker von Dornburg," he repeated, shaking his waving locks. "I was
+Junker Georg in Delft. Very different things have happened to us, dear
+lady, very different things. You see I have grown a tolerable, though
+not huge moustache, am stouter, and the sun has bronzed my pink and
+white boyish face--in short: my outer man has changed for the worse, but
+within I am just the same as I was three years ago."
+
+Maria felt the blood again mounting into her cheeks, but she did not
+wish to blush and answered hastily: "Standing still is retrograding, so
+you have lost three beautiful years, Herr von Dornburg."
+
+The officer looked at Maria in perplexity, and then said more gravely
+than before:
+
+"Your jest is more opportune, than you probably suppose; I had hoped to
+find you again in Delft, but powder was short in Alfen, so the Spaniard
+will probably reach your native city sooner than we. Now a kind fate
+brings me to you here; but let me be honest--What I hope and desire
+stands clearly before my eyes, echoes in my soul, and when I thought of
+our meeting, I dreamed you would lay both hands in mine and, instead of
+greeting me with witty words, ask the old companion of happy hours, your
+brother Leonhard's best friend: 'Do you still remember our dead?' And
+when I had told you: 'Yes, yes, yes, I have never forgotten him,' then I
+thought the mild lustre of your eyes--Oh, oh, how I thank you! The dear
+orbs are floating in a mist of tears. You are not so wholly changed as
+you supposed, Frau Maria, and if I loyally remember the past, will you
+blame me for it?"
+
+"Certainly not," she answered cordially. "And now that you speak to me
+so, I will with pleasure again call you Junker Georg, and as Leonhard's
+friend and mine, invite you to our house."
+
+"That will be delightful," he cried cordially. "I have so much to ask
+you and, as for myself--alas, I wish I had less to tell."
+
+"Have you seen my husband?" asked Maria.
+
+"I know nobody in Leyden," he replied, "except my learned, hospitable
+host, and the doge of this miniature Venice, so rich in water and
+bridges."
+
+Georg pointed up the stair-case. Maria blushed again as she said:
+
+"Burgomaster Van der Werff is my husband."
+
+The nobleman was silent for a short time, then he said quickly:
+
+"He received me kindly. And the pretty elf up yonder?"
+
+"His child by his first marriage, but now mine also. How do you happen
+to call her the elf?"
+
+"Because she looks as if she had been born among white flowers in the
+moonlight, and because the afterglow of the sunrise, from which the
+elves flee, crimsoned her cheeks when I caught her."
+
+"She has already received the name once," said Maria. "May I take you to
+my husband?"
+
+"Not now, Frau Van der Werff, for I must attend to my men outside, but
+to-morrow, if you will allow me."
+
+Maria found the dishes smoking on the dining-table. Her family had
+waited for her, and, heated by the rapid walk at noon, excited by her
+unexpected meeting with the young German, she opened the door of the
+study and called to her husband:
+
+"Excuse me! I was detained. It is very late."
+
+"We were very willing to wait," he answered kindly, approaching her.
+Then all she had resolved to do returned to her memory and, for the
+first time since her marriage, she raised her husband's hand to her
+lips. He smilingly withdrew it, kissed her on the forehead, and said:
+
+"It is delightful to have you here."
+
+"Isn't it?" she asked, gently shaking her finger at him.
+
+"But we are all here now, and dinner is waiting."
+
+"Come then," she answered gaily. "Do you know whom I met on the stairs?"
+
+"English soldiers."
+
+"Of course, but among them Junker von Dornburg."
+
+"He called on me. A handsome fellow, whose gayety is very attractive, a
+German from the evangelical countries."
+
+"Leonhard's best friend. Don't you know? Surely I've told you about him.
+Our guest at Jacoba's wedding."
+
+"Oh! yes. Junker Georg. He tamed the chestnut horse for the Prince's
+equerry."
+
+"That was a daring act," said Maria, drawing a long breath.
+
+"The chestnut is still an excellent horse," replied Peter. "Leonhard
+thought the Junker, with his gifts and talents, would lift the world out
+of its grooves; I remember it well, and now the poor fellow must remain
+quietly here and be fed by us. How did he happen to join the Englishmen
+and take part in the war?"
+
+"I don't know; he only told me that he had had many experiences."
+
+"I can easily believe it. He is living at the tavern; but perhaps we can
+find a room for him in the side wing, looking out upon the court-yard."
+
+"No, Peter," cried the young wife eagerly. "There is no room in order
+there."
+
+"That can be arranged later. At any rate we'll invite him to dinner
+to-morrow, he may have something to tell us. There is good marrow in the
+young man. He begged me not to let him remain idle, but make him of use
+in the service. Jan Van der Does has already put him in the right place,
+the new commandant looks into people's hearts."
+
+Barbara mingled in the conversation, Peter, though it was a week-day,
+ordered a jug of wine to be brought instead of the beer, and an event
+that had not occurred for weeks happened: the master of the house sat at
+least fifteen minutes with his family after the food had been removed,
+and told them of the rapid advance of the Spaniards, the sad fate of the
+fugitive Englishmen, who had been disarmed and led away in sections, the
+brave defence the Britons, to whose corps Georg belonged, had made at
+Alfen, and of another hot combat in which Don Gaytan, the right-hand and
+best officer of Valdez, was said to have fallen. Messengers still went
+and came on the roads leading to Delft, but to-morrow these also would
+probably be blocked by the enemy.
+
+He always addressed everything he said to Maria, unless Barbara
+expressly questioned him, and when he at last rose from the table,
+ordered a good roast to be prepared the next day for the guest he
+intended to invite. Scarcely had the door of his room closed behind him,
+when little Bessie ran up to Maria, threw her arms around her and asked:
+
+"Mother, isn't Junker Georg the tall captain with the blue feather, who
+ran down-stairs so fast to meet you?"
+
+"Yes, child."
+
+"And he's coming to dinner to-morrow! He's coming, Adrian."
+
+The child clapped her hands in delight and then ran to Barbara to
+exclaim once more:
+
+"Aunt Barbel, did you hear? He's coming!"
+
+"With the blue feather," replied the widow.
+
+"And he has curls, curls as long as Assendelft's little Clara. May I go
+with you to see Cousin Henrica?"
+
+"Afterwards, perhaps," replied Maria. "Go now, children, get the flowers
+and separate them carefully from the leaves. Trautchen will bring some
+hoops and strings, and then we'll bind the wreaths."
+
+Junker Georg's remark, that this was a lucky day, seemed to be verified;
+for the young wife found Henrica bright and free from pain. With the
+doctor's permission, she had walked up and down her room several times,
+sat a longer time at the open window, relished her chicken, and when
+Maria entered, was seated in the softly-cushioned arm-chair, rejoicing
+in the consciousness of increasing strength.
+
+Maria was delighted at her improved appearance, and told her how well
+she looked that day.
+
+"I can return the compliment," replied Henrica. "You look very happy.
+What has happened to you?"
+
+"To me? Oh! my husband was more cheerful than usual, and there was a
+great deal to tell at dinner. I've only come to enquire for your health.
+I will see you later. Now I must go with the children to a sorrowful
+task."
+
+"With the children? What have the little elf and Signor Salvatore to do
+with sorrow?"
+
+"Captain Allertssohn will be buried to-morrow, and we are going to make
+some wreaths for the coffin."
+
+"Make wreaths!" cried Henrica, "I can teach you that! There, Trautchen,
+take the plate and call the little ones."
+
+The servant went away, but Maria said anxiously: "You will exert
+yourself too much again, Henrica."
+
+"I? I shall be singing again to-morrow. My preserver's potion does
+wonders, I assure you. Have you flowers and oak-leaves enough?"
+
+"I should think so."
+
+At the last words the door opened and Bessie cautiously entered the
+room, walking on tiptoe as she had been told, went up to Henrica,
+received a kiss from her, and then asked eagerly:
+
+"Cousin Henrica, do you know? Junker Georg, with the blue feather, is
+coming again to-morrow and will dine with us."
+
+"Junker Georg?" asked the young lady.
+
+Maria interrupted the child's reply, and answered in an embarrassed
+tone:
+
+"Herr von Domburg, an officer who came to the city with the Englishmen,
+of whom I spoke to you--a German--an old acquaintance. Go and arrange
+the flowers with Adrian, Bessie, then I'll come and help you."
+
+"Here, with Cousin Henrica," pleaded the child.
+
+"Yes, little elf, here; and we'll both make the loveliest wreath you
+ever saw."
+
+The child ran out, and this time, in her delight, forgot to shut the
+door gently.
+
+The young wife gazed out of the window. Henrica watched her silently for
+a time and then exclaimed:
+
+"One word, Frau Maria. What is going on in the court-yard? Nothing?
+And what has become of the happy light in your eyes? Your house isn't
+swarming with guests; why did you wait for Bessie to tell me about
+Junker Georg, the German, the old acquaintance?"
+
+"Let that subject drop, Henrica."
+
+"No, no! Do you know what I think? The storm of war has blown to your
+house the young madcap, with whom you spent such happy hours at your
+sister's wedding. Am I right or wrong? You needn't blush so deeply."
+
+"It is he," replied Maria gravely. "But if you love me, forget what I
+told you about him, or deny yourself the idle amusement of alluding to
+it, for if you should still do so, it would offend me."
+
+"Why should I! You are the wife of another."
+
+"Of another whom I honor and love, who trusts me and himself invited the
+Junker to his house. I have liked the young man, admired his talents,
+been anxious when he trifled with his life as if it were a paltry leaf,
+which is flung into the river."
+
+"And now that you have seen him again, Maria?"
+
+"Now I know, what my duty is. Do you see, that my peace here is not
+disturbed by idle gossip."
+
+"Certainly not, Maria; yet I am still curious about this Chevalier Georg
+and his singing. Unfortunately we shan't be long together. I want to go
+home."
+
+"The doctor will not allow you to travel yet."
+
+"No matter. I shall go as soon as I feel well enough. My father is
+refused admittance, but your husband can do much, and I must speak with
+him."
+
+"Will you receive him to-morrow?"
+
+"The sooner the better, for he is your husband and, I repeat, the ground
+is burning under my feet."
+
+"Oh!" exclaimed Maria.
+
+"That sounds very sad," cried Henrica. "Do you want to hear, that I
+shall find it hard to leave you? I shouldn't go yet; but my sister
+Anna, she is now a widow--Thank God, I should like to say, but she is
+suffering want and utterly deserted. I must speak to my father about
+her, and go forth from the quiet haven into the storm once more."
+
+"My husband will come to you," said Maria.
+
+"That's right, that's right! Come in, children! Put the flowers on the
+table yonder. You, little elf, sit down on the stool and you, Salvatore,
+shall give me the flowers. What does this mean? I really believe the
+scamp has been putting perfumed oil on his curly head. In honor of me,
+Salvatore? Thank you!--We shall need the hoops later. First we'll make
+bouquets, and then bind them with the leaves to the wood. Sing me a song
+while we are working, Maria. The first one! I can bear it to-day."
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII.
+
+Half Leyden had followed the brave captain's coffin, and among the other
+soldiers, who rendered the last honors to the departed, was Georg von
+Dornburg. After the funeral, the musician Wilhelm led the son of the
+kind comrade, whom so many mourned, to his house. Van der Werff found
+many things to be done after the burial, but reserved the noon hour; for
+he expected the German to dine.
+
+The burgomaster, as usual, sat at the head of the table; the Junker
+had taken his place between him and Maria, opposite to Barbara and the
+children.
+
+The widow never wearied of gazing at the young man's fresh, bright face,
+for although her son could not compare with him in beauty, there was
+an honest expression in the Junker's eyes, which reminded her of her
+Wilhelm.
+
+Many a question and answer had already been exchanged between those
+assembled round the board, many a pleasant memory recalled, when Peter,
+after the dishes had been removed and a new jug with better wine placed
+on the table, filled the young nobleman's glass again, and raised his
+own.
+
+"Let us drink this bumper," he cried, gazing at Georg with sincere
+pleasure in his eyes, "let us drink to the victory of the good cause,
+for which you too voluntarily draw your sword. Thanks for the vigorous
+pledge. Drinking is also an art, and the Germans are masters of it."
+
+"We learn it in various places, and not worst at the University of
+Jena."
+
+"All honor to the doctors and professors, who bring their pupils up to
+the standard of my dead brother-in-law, and judging from this sample
+drink, you also."
+
+"Leonhard was my teacher in the 'ars bibendi.' How long ago it is!"
+
+"Youth is not usually content," replied Peter, "but when the point
+in question concerns years, readily calls 'much,' what seems to older
+people 'little.' True, many experiences may have been crowded into the
+last few years of your life. I can still spare an hour, and as we are
+all sitting so cosily together here, you can tell us, unless you wish to
+keep silence on the subject, how you chanced to leave your distant home
+for Holland, and your German and Latin books to enlist under the English
+standard."
+
+"Yes," added Maria, without any trace of embarrassment. "You still owe
+me the story. Give thanks, children, and then go."
+
+Adrian gazed beseechingly first at his mother and then at his father,
+and as neither forbade him to stay, moved his chair close to his sister,
+and both leaned their heads together and listened with wide open eyes,
+while the Junker first quietly, then with increasing vivacity, related
+the following story:
+
+"You know that I am a native of Thuringia, a mountainous country in the
+heart of Germany. Our castle is situated in a pleasant valley, through
+which a clear river flows in countless windings. Wooded mountains, not
+so high as the giants in Switzerland, yet by no means contemptible,
+border the narrow boundaries of the valley. At their feet the fields
+and meadows, at a greater height rise pine forests, which, like the
+huntsman, wear green robes at all seasons of the year. In winter, it
+is true, the snow cover them with a glimmering white sheet. When spring
+comes, the pines put forth new shoots, as fresh and full of sap as the
+budding foliage of your oaks and beeches, and in the meadows by the
+river it begins to snow in the warm breezes, for then one fruit-tree
+blooms beside another, and when the wind rises, the delicate white
+petals flutter through the air and fall among the bright blossoms in the
+grass, and on the clear surface of the river. There are also numerous
+barren cliffs on the higher portions of the mountains, and where they
+towered in the most rugged, inaccessible ridges, our ancestors built
+their fastnesses, to secure themselves from the attacks of their
+enemies. Our castle stands on a mountain-ridge in the midst of the
+valley of the Saale. There I was born, there I sported through the years
+of my boyhood, learned to read and guide the pen. There was plenty of
+hunting in the forests, we had spirited horses in the stable, and, wild
+lad that I was, I rarely went voluntarily into the school-room, the
+grey-haired teacher, Lorenz, had to catch me, if he wanted to get
+possession of me. My sisters and Hans, our youngest child, the boy was
+only three years younger than I, kept quiet--I had an older brother too,
+yet did not have him. When his beard was first beginning to grow, he was
+given by our gracious Duke to Chevalier von Brand as his esquire, and
+sent to Spain, to buy Andalusian horses. John Frederick's father had
+learned their value in Madrid after the battle of Muhlburg. Louis was
+a merry fellow when he went away, and knew how to tame the wildest
+stallion. It was hard for our parents to believe him dead, but years
+elapsed, and as neither he nor Chevalier von Brand appeared, we were
+obliged to give him up for lost. My mother alone could not do this, and
+constantly expected his return. My father called me the future heir
+and lord of the castle. When I had passed beyond boyhood and understood
+Cicero tolerably well, I was sent to the University of Jena to study
+law, as my uncle, the chancellor, wished me to become a counsellor of
+state.
+
+"Oh Jena, beloved Jena! There are blissful days in May and June, when
+only light clouds float in the sky, and all the leaves and flowers
+are so fresh and green, that one would think--they probably think so
+themselves--that they could never fade and wither; such days in human
+existence are the period of joyous German student life. You can believe
+it. Leonhard has told you enough of Jena. He understood how to unite
+work and pleasure; I, on the contrary, learned little on the wooden
+benches, for I rarely occupied them, and the dust of books certainly
+didn't spoil my lungs. But I read Ariosto again and again, devoted
+myself to singing, and when a storm of feeling seethed within my breast,
+composed many songs for my own pleasure. We learned to wield the sword
+too in Jena, and I would gladly have crossed blades with the sturdy
+fencing-master Allertssohn, of whom you have just told me. Leonhard was
+older than I, and when he graduated with honor, I was still very weak
+in the pandects. But we were always one in heart and soul, so I went
+to Holland with him to attend his wedding. Ah, those were days! The
+theologians in Jena have actively disputed about the part of the earth,
+in which the little garden of Paradise should be sought. I considered
+them all fools, and thought: 'There is only one Eden, and that lies in
+Holland, and the fairest roses the dew waked on the first sunny morning,
+bloom in Delft!'"
+
+At these words Georg shook back his waving locks and hesitated in great
+embarrassment, but as no one interrupted him and he saw Barbara's eager
+face and the children's glowing cheeks, quietly continued:
+
+"So I came home, and was to learn for the first time, that in life also
+beautiful sunny days often end with storms. I found my father ill, and
+a few days after my return he closed his eyes in death. I had never seen
+any human being die, and the first, the very first, was he, my father."
+
+Georg paused, and deeply moved, passed his hand over his eyes.
+
+"Your father!" cried Barbara, in a tone of cordial sympathy, breaking
+the silence. "If we can judge the tree by the apple, he was surely a
+splendid man."
+
+The Junker again raised his head, exclaiming with sparkling eyes:
+
+"Unite every good and noble quality, and embody them in the form of a
+tall, handsome man, then you will have the image of my father;--and I
+might tell you of my mother--"
+
+"Is she still alive?" asked Peter.
+
+"God grant it!" exclaimed the young man. "I have heard nothing from my
+family for two months. That is hard. Pleasures smile along every path,
+and I like my profession of soldier, but it often grieves me sorely to
+hear so little from home. Oh! if one were only a bird, a sunbeam, or a
+shooting-star, one might, if only for the twinkling of an eye, learn
+how matters go at home and fill the soul with fresh gratitude, or, if it
+must be--but I will not think of that. In the valley of the Saale, the
+trees are blossoming and a thousand flowers deck all the meadows, just
+as they do here, and did there two years ago, when I left home for the
+second time.
+
+"After my father's death I was the heir, but neither hunting nor riding
+to court, neither singing nor the clinking of beakers could please me.
+I went about like a sleep-walker, and it seemed as if I had no right to
+live without my father. Then--it is now just two years ago--a messenger
+brought from Weimar a letter which had come from Italy with several
+others, addressed to our most gracious sovereign; it contained the news
+that our lost brother was still alive, lying sick and wretched in the
+hospital at Bergamo. A kind nun had written for him, and we now learned
+that on the journey from Valencia to Livorno Louis had been captured by
+corsairs and dragged to Tunis. How much suffering he endured there, with
+what danger he at last succeeded in obtaining his liberty, you shall
+learn later. He escaped to Italy on a Genoese galley. His feet carried
+him as far as Bergamo, but he could go no farther, and now lay ill,
+perhaps dying, among sympathizing strangers. I set out at once and did
+not spare horseflesh on the way to Bergamo, but though there were many
+strange and beautiful things to be seen on my way, they afforded me
+little pleasure, the thought of Louis, so dangerously ill, saddened my
+joyous spirits. Every running brook urged me to hasten, and the lofty
+mountains seemed like jealous barriers. When once beyond St. Gotthard
+I felt less anxious, and as I rode down from Bellinzona to Lake Lugano,
+and the sparkling surface of the water beyond the city smiled at me like
+a blue eye, forgot my grief for a time, waved my hat, and sung a song.
+In Bergamo I found my brother, alive, but enfeebled in mind and body,
+weak, and without any desire to take up the burden of life again. He
+had been in good hands, and after a few weeks we were able to travel
+homeward--this time I went through beautiful Tyrol. Louis's strength
+daily increased, but the wings of his soul had been paralyzed by
+suffering. Alas, for long years he had dug and carried heavy loads, with
+chains on his feet, beneath a broiling sun. Chevalier von Brand could
+not long endure this hard fate, but Louis, while in Tunis, forgot both
+how to laugh and weep, and which of the two can be most easily spared?
+
+"Even when he saw my mother again, he could not shed a tear, yet his
+whole body--and surely his heart also--trembled with emotion. Now he
+lives quietly at the castle. In the prime of manhood he is an old man,
+but he is beginning to accommodate himself to life, only he can't bear
+the sight of a strange face. I had a hard battle with him, for as the
+eldest son, the castle and estate, according to the law, belong to him,
+but he wanted to resign his rights and put me in his place. Even when
+he had brought my mother over to his side, and my uncle and brothers and
+sisters tried to persuade me to yield to his wish, I remained resolute.
+I would not touch what did not belong to me, and our youngest boy,
+Wolfgang, has grown up, and can fill my place wherever it is necessary.
+When the entreaties and persuasions became too strong for me, I saddled
+my horse and went away again. It was hard for my mother to let me go,
+but I had tasted the delight of travelling, and rode off as if to a
+wedding. If I must be perfectly frank, I'll confess that I resigned
+castle and estates like a troublesome restraint. Free as the wind and
+clouds, I followed the same road over which I had ridden with Leonhard,
+for in your country a war after my own heart was going on, and my future
+fortune was to be based upon my sword. In Cologne I enlisted under the
+banner of Louis of Nassau, and fought with him at Mook Heath till every
+one retreated. My horse had fallen, my doublet was torn, there was
+little left save good spirits and the hope of better days. These were
+soon found, for Captain Gensfort asked me to join the English troops. I
+became his ensign, and at Alfen held out beside him till the last grain
+of powder was exhausted. What happened there, you know."
+
+"And Captain Van der Laen told us," said Peter, "that he owes his life
+to you. You fought like a lion."
+
+"It was wild work enough at the fortifications, yet neither I nor my
+horse had a hair ruffled, and this time I even saved my knapsack and
+a full purse. Fate, like mothers, loves troublesome children best, and
+therefore led me to you and your family, Herr Burgomaster."
+
+"And I beg you to consider yourself one of them," replied Peter. "We
+have two pleasant rooms looking out upon the court-yard; they shall be
+put in order for you, if you would like to occupy them."
+
+"With pleasure," replied the Junker, and Peter, offering him his hand,
+said:
+
+"The duties of my office call me away, but you can tell the ladies what
+you need, and when you mean to move in. The sooner, the better we shall
+be pleased. Shall we not, Maria?"
+
+"You will be welcome, Junker Georg. Now I must look after the invalid we
+are nursing here. Barbara will ascertain your wishes."
+
+The young wife took her husband's hand and left the room with him.
+
+The widow was left alone with the young nobleman and tried to learn
+everything he desired. Then she followed her sister-in-law, and finding
+her in Henrica's room, clapped her hands, exclaiming:
+
+"That is a man! Fraulein, I assure you that, though I'm an old woman, I
+never met so fine a young fellow in all my life. So much heart, and so
+handsome too! 'To whom fortune gives once, it gives by bushels, and unto
+him that hath, shall be given!' Those are precious words!"
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV.
+
+Peter had promised Henrica, to request the council to give her
+permission to leave the city.
+
+It was hard for her to part from the burgomaster's household. Maria's
+frank nature exerted a beneficial influence; it seemed as if her respect
+for her own sex increased in her society. The day before she had heard
+her sing. The young wife's voice was like her character. Every note
+flawless and clear as a bell, and Henrica grieved that she should be
+forbidden to mingle her own voice with her hostess's. She was very sorry
+to leave the children too. Yet she was obliged to go, on Anna's account,
+for her father could not be persuaded by letters to do anything. Had
+she appealed to him in writing to forgive his rejected child, he would
+hardly have read the epistle to the end. Something might more easily be
+won from him through words, by taking advantage of a favorable moment.
+She must have speech with him, yet she dreaded the life in his castle,
+especially as she was forced to acknowledge, that she too was by no
+means necessary to her father. To secure the inheritance, he had sent
+her to a terrible existence with her aunt; while she lay dangerously
+ill, he had gone to a tournament, and the letter received from him the
+day before, contained nothing but the information that he was refused
+admittance to the city, and a summons for her to go to Junker de
+Heuter's house at the Hague. Enclosed was a pass from Valdez, enjoining
+all King Philip's soldiers to provide for her safety.
+
+The burgomaster had intended to have her conveyed in a litter,
+accompanied by a flag of truce, as far as the Spanish lines, and the
+doctor no longer opposed her wish to travel. She hoped to leave that
+day.
+
+Lost in thought, she stationed herself in the baywindow and gazed out
+into the court-yard. Several windows in the building on the eastern side
+stood open. Trautchen must have risen early, for she came out of the
+rooms arranged for Georg's occupation, followed by a young assistant
+carrying various scrubbing utensils. Next Jan appeared with a large
+arm-chair on his head. Bessie ran after the Frieselander, calling:
+
+"Aunt Barbel's grandfather's chair; where will she take her afternoon
+nap?"
+
+Henrica had heard the words, and thought first of good old "Babetta,"
+who could also feel tenderly, then of Maria and the man who was to lodge
+in the rooms opposite. Were there not some loose threads still remaining
+of the old tie, that had united the burgomaster's wife to the handsome
+nobleman? A feeling of dread overpowered her. Poor Meister Peter, poor
+Maria!
+
+Was it right to abandon the young wife, who had held out a saving
+hand in her distress? Yet how much nearer was her own sister than this
+stranger! Each day that she allowed herself to linger in this peaceful
+asylum, seemed like a theft from Anna--since she had read in a letter
+from her to her husband, the only one the dead man's pouch contained,
+that she was ill and sunk in poverty with her child.
+
+Help was needed here, and no one save herself could offer it.
+
+With aid from Barbara and Maria, she packed her clothes. At noon
+everything was ready for her departure, and she would not be withheld
+from eating in the dining-room with the family. Peter was prevented from
+coming to dinner, Henrica took his seat and, under the mask of loud,
+forced mirth, concealed the grief and anxieties that filled her heart.
+At twilight Maria and the children followed her into her room, and she
+now had the harp brought and sang. At first her voice failed to reach
+many a note, but as the snow falling from the mountain peaks to the
+plains at first slides slowly, then rapidly increases in bulk and power,
+her tones gradually gained fulness and irresistible might and, when
+at last she rested the harp against the wall and walked to the chair
+exhausted, Maria clasped her hand and said with deep emotion:
+
+"Stay with us, Henrica."
+
+"I ought not," replied the girl.
+
+"You are enough for each other. Shall I take you with me, children?"
+Adrian lowered his eyes in embarrassment, but Bessie jumped into her
+lap, exclaiming.
+
+"Where are you going? Stay with us."
+
+Just at that moment some one knocked at the door, and Peter entered.
+It was evident that he brought no good tidings. His request had been
+refused. The council had almost unanimously voted an assent to Van
+Bronkhorst's proposition, that the young lady, as a relation of
+prominent friends of Spain among the Netherland nobility, should be kept
+in the city. Peter's representations were unheeded; he now frankly told
+Henrica what a conflict he had had, and entreated her to have patience
+and be content to remain in his house as a welcome guest.
+
+The young girl interrupted him with many a passionate exclamation of
+indignation, and when she grew calmer, cried:
+
+"Oh, you men, you men! I would gladly stay with you, but you know from
+what this base deed of violence detains me. And then: to be a prisoner,
+to live weeks, months, without mass and without confession. Yet first
+and last-merciful Heavens, what will become of my unfortunate sister?"
+
+Maria gazed beseechingly at Peter, and the latter said:
+
+"If you desire the consolations of your religion, I will send Father
+Damianus to you, and you can hear mass with the Grey Sisters, who live
+beside us, as often as you desire. We are not fighting against your
+religion, but for the free exercise of every faith, and the whole city
+stands open to you. My wife will help you bear your anxiety about your
+sister far better than I could do, but let me say this: wherever and
+however I can help you, it shall be done, and not merely in words."
+
+So saying, he held out his hand to Henrica. She gave him hers,
+exclaiming:
+
+"I have cause to thank you, I know, but please leave me now and give me
+time to think until tomorrow."
+
+"Is there no way of changing the decision of the council?" Maria asked
+her husband.
+
+"No, certainly not."
+
+"Well, then," said the young wife earnestly, "you must remain our guest.
+Anxiety for your sister does not cloud your pleasure alone, but saddens
+me too. Let us first of all provide for her. How are the roads to
+Delft?"
+
+"They are cut, and no one will be able to pass after to-morrow or the
+day after."
+
+"Then calm yourself, Henrica, and let us consider what is to be done."
+
+The questions and counter-questions began, and Henrica gazed in
+astonishment at the delicate young wife, for with unerring resolution
+and keenness, she held the first voice in the consultation. The surest
+means of gaining information was to seek that very day a reliable
+messenger, by whom to send Anna d'Avila money, and if possible bring her
+to Holland. The burgomaster declared himself ready to advance from his
+own property, a portion of the legacy bequeathed Henrica's sister
+by Fraulein Van Hoogstraten, and accepted his guest's thanks without
+constraint.
+
+"But whom could they send?"
+
+Henrica thought of Wilhelm; he was her sister's friend.
+
+"But he is in the military service," replied the burgomaster. "I know
+him. He will not desert the city in these times of trouble, not even for
+his mother."
+
+"But I know the right messenger," said Maria. "We'll send Junker Georg."
+
+"That's a good suggestion," said Peter. "We shall find him in his
+lodgings. I must go to Van Hout, who lives close by, and will send the
+German to you. But my time is limited, and with such gentlemen, fair
+women can accomplish more than bearded men. Farewell, dear Fraulein,
+once more--we rejoice to have you for our guest."
+
+When the burgomaster had left the room, Henrica said:
+
+"How quickly, and how differently from what I expected, all this
+has happened. I love you. I am under obligations to you, but to be
+imprisoned, imprisoned. The walls will press upon me, the ceiling will
+seem like a weight. I don't know whether I ought to rejoice or despair.
+You have great influence with the Junker. Tell him about Anna, touch his
+heart, and if he would go, it would really be best for us both."
+
+"You mean for you and your sister," replied Maria with a repellent
+gesture of the hand. "There is the lamp. When the Junker comes, we shall
+see each other again."
+
+Maria went to her room and threw herself on the couch, but soon rose and
+paced restlessly to and fro. Then stretching out her clasped hands, she
+exclaimed:
+
+"Oh, if he would only go, if he would only go! Merciful God! Kind,
+gracious Father in Heaven, grant him every happiness, every blessing,
+but save my peace of mind; let him go, and lead him far, far away from
+here."
+
+
+
+
+CHAPTER XXV.
+
+The tavern where Georg von Dornburg lodged stood on the "broad street,"
+and was a fine building with a large court-yard, in which were numerous
+vehicles. On the left of the entrance was a large open room entered
+through a lofty archway. Here the drivers and other folk sat over their
+beer and wine, suffering the innkeeper's hens to fly on the benches and
+even sometimes on the table, here vegetables were cleaned, boiled and
+fried, here the stout landlady was frequently obliged to call her
+sturdy maid and men servants to her aid, when her guests came to actual
+fighting, or some one drank more than was good for him. Here the new
+custom of tobacco-smoking was practised, though only by a few sailors
+who had served on Spanish ships--but Frau Van Aken could not endure
+the acrid smoke and opened the windows, which were filled with blooming
+pinks, slender stalks of balsam, and cages containing bright-plumaged
+goldfinches. On the side opposite to the entrance were two closed
+rooms. Above the door of one, neatly carved in wood, were the lines from
+Horace:
+
+ "Ille terrarum mihi praeter omnes.
+ Angulus ridet."
+
+ [Of all the corners of the world,
+ There is none that so charms me.]
+
+Only a few chosen guests found admittance into this long, narrow
+apartment. It was completely wainscoted with wood, and from the centre
+of the richly-carved ceiling a strange picture gleamed in brilliant
+hues. This represented the landlord. The worthy man with the smooth
+face, firmly-closed lips, and long nose, which offered an excellent
+straight line to its owner's burin, sat on a throne in the costume of
+a Roman general, while Vulcan and Bacchus, Minerva and Poinona, offered
+him gifts. Klaus Van Aken, or as he preferred to be called, Nicolaus
+Aquanus, was a singular man, who had received good gifts from more than
+one of the Olympians; for besides his business he zealously devoted
+himself to science and several of the arts. He was an excellent
+silver-smith, a die-cutter and engraver of great skill, had a remarkable
+knowledge of coins, was an industrious student and collector of
+antiquities. His little tap-room was also a museum; for on the shelves,
+that surrounded it, stood rare objects of every description, in rich
+abundance and regular order; old jugs and tankards, large and small
+coins, gems in carefully-sealed glass-cases, antique lamps of clay
+and bronze, stones with ancient Roman inscriptions, Roman and Greek
+terra-cotta, polished fragments of marble which he had found in Italy
+among the ruins, the head of a faun, an arm, a foot and other bits of
+Pagan works of art, a beautifully-enamelled casket of Byzantine work,
+and another with enamelled ornamentation from Limoges. Even half a Roman
+coat of mail and a bit of mosaic from a Roman bath were to be seen here.
+Amid these antiquities, stood beautiful Venetian glasses, pine-cones and
+ostrich-eggs. Such another tap-room could scarcely be found in Holland,
+and even the liquor, which a neatly-dressed maid poured for the guests
+from oddly-shaped tankards into exquisitely-wrought goblets, was
+exceptionally fine. In this room Herr Aquanus himself was in the habit
+of appearing among his guests; in the other, opposite to the entrance,
+his wife held sway.
+
+On this day, the "Angulus," as the beautiful taproom was called, was but
+thinly occupied, for the sun had just set, though the lamps were already
+lighted. These rested in three-branched iron chandeliers, every portion
+of which, from the slender central shaft to the intricately-carved and
+twisted ornaments, had been carefully wrought by Aquanus with his own
+hand.
+
+Several elderly gentlemen were at one table enjoying their wine,
+while at another were Captain Van der Laen, a brave Hollander, who was
+receiving English pay and had come to the city with the other defenders
+of Alfen, the Musician Wilhelm, Junker Georg, and the landlord.
+
+"It's a pleasure to meet people like you, Junker," said Aquanus. "You've
+travelled with your eyes open, and what you tell me about Brescia
+excites my curiosity. I Should have liked to see the inscription."
+
+"I'll get it for you," replied the young man; "for if the Spaniards
+don't send me into another world, I shall certainly cross the Alps
+again. Did you find any of these Roman antiquities in your own country?"
+
+"Yes. At the Roomburg Canal, perhaps the site of the old Praetorium, and
+at Katwyk. The forum Hadriani was probably located near Voorburg. The
+coat of mail, I showed you, came from there."
+
+"An old, green, half-corroded thing," cried Georg. "And yet! What
+memories the sight of it awakens! Did not some Roman armorer forge it
+for the wandering emperor? When I look at this coat of mail, Rome
+and her legions appear before my eyes. Who would not, like you, Herr
+Wilhelna, go to the Tiber to increase the short span of the present by
+the long centuries of the past!"
+
+"I should be glad to go to Italy once more with you," replied Wilhelm.
+
+"And I with you."
+
+"Let us first secure our liberty," said the musician. "When that is
+accomplished, each individual will belong to himself, and then: why
+should I conceal it, nothing will keep me in Leyden."
+
+"And the organ? Your father?" asked Aquanus.
+
+"My brothers will remain here, snug in their own nest," answered
+Wilhelm. "But something urges, impels me--"
+
+"There are still waters and rivers on earth," interrupted Georg, "and in
+the sky the fixed stars remain quiet and the planets cannot cease from
+wandering. So among human beings, there are contented persons, who like
+their own places, and birds of passage like us. To be sure, you needn't
+go to Italy to hear fine singing. I just heard a voice, a voice--"
+
+"Where? You make me eager."
+
+"In the court-yard of Herr Van der Werff's house."
+
+"That was his wife."
+
+"Oh, no! Her voice sounds differently."
+
+During this conversation, Captain Van der Laen had risen and examined
+the landlord's singular treasures. He was now standing before a board,
+on which the head of an ox was sketched in charcoal, freely, boldly and
+with perfect fidelity to nature.
+
+"What magnificent piece of beef is this?" he asked the landlord.
+
+"No less a personage than Frank Floris sketched it," replied Aquanus.
+"He once came here from Brussels and called on Meister Artjen. The old
+man had gone out, so Floris took a bit of charcoal and drew these lines
+with it. When Artjen came home and found the ox's head, he stood before
+it a long time and finally exclaimed: 'Frank Floris, or the devil!' This
+story--But there comes the burgomaster. Welcome, Meister Peter. A rare
+honor."
+
+All the guests rose and respectfully greated Van der Werff; Georg
+started up to offer him his chair. Peter sat down for a short time and
+drank a glass of wine, but soon beckoned to the Junker and went out with
+him into the street.
+
+There he briefly requested him to go to his house, for they had an
+important communication to make, and then went to Van Hout's residence,
+which was close beside the inn.
+
+Georg walked thoughtfully towards the burgomaster's.
+
+The "they" could scarcely have referred to any one except Maria. What
+could she want of him at so late an hour? Had his friend regretted
+having offered him lodgings in her own house? He was to move into his
+new quarters early next morning; perhaps she wished to inform him
+of this change of mind, before it was too late. Maria treated him
+differently from before, there was no doubt of that, but surely this was
+natural! He had dreamed of a different, far different meeting! He
+had come to Holland to support the good cause of Orange, yet he would
+certainly have turned his steed towards his beloved Italy, where a good
+sword was always in demand, instead of to the north, had he not hoped to
+find in Holland her, whom he had never forgotten, for whom he had never
+ceased to long--Now she was the wife of another, a man who had shown him
+kindness, given him his confidence. To tear his love from his heart
+was impossible; but he owed it to her husband and his own honor to be
+strong, to resolutely repress every thought of possessing her, and only
+rejoice in seeing her; and this he must try to accomplish.
+
+He had told himself all these things more than once, but realized that
+he was walking with unsteady steps, upon a narrow pathway, when she met
+him outside the dining-room and he felt how cold and tremulous was the
+hand she laid in his.
+
+Maria led the way, and he silently followed her into Henrica's room. The
+latter greeted him with a friendly gesture, but both ladies hesitated to
+utter the first word. The young man turned hastily, noticed that he was
+in the room overlooking the court-yard, and said, eagerly: "I was
+down below just before twilight, to look at my new quarters, and heard
+singing from this room, and such singing! At first I didn't know
+what was coming, for the tones were husky, weak, and broken, but
+afterwards--afterwards the melody burst forth like a stream of lava
+through the ashes. We ought to wish many sorrows to one, who can lament
+thus."
+
+"You shall make the singer's acquaintance," said Maria, motioning
+towards the young girl. "Fraulein Henrica Van Hoogstraten, a beloved
+guest in our house."
+
+"Were you the songstress?" asked Georg.
+
+"Does that surprise you?" replied Henrica. "My voice has certainly
+retained its strength better than my body, wasted by long continued
+suffering. I feel how deeply my eyes are sunken and how pale I must
+be. Singing certainly lightens pain, and I have been deprived of the
+comforter long enough. Not a note has passed my lips for weeks, and
+now my heart aches so, that I would far rather weep than sing. 'What
+troubles me?' you will ask, and yet Maria gives me courage to request a
+chivalrous service, almost without parallel, at your hands."
+
+"Speak, speak," Georg eagerly exclaimed. "If Frau Maria summons me and I
+can serve you, dear lady: here I am, dispose of me."
+
+Henrica did not avoid his frank glance, as she replied:
+
+"First hear what a great service we ask of you. You must prepare
+yourself to hear a short story. I am still weak and have put my strength
+to a severe test to-day, Maria must speak for me."
+
+The young wife fulfilled this task quietly and clearly, closing with the
+words:
+
+"The messenger we need, I have found myself. You must be he, Junker
+Georg."
+
+Henrica had not interrupted the burgomaster's wife; but now said warmly
+
+"I have only made your acquaintance to-day, but I trust you entirely.
+A few hours ago, black would have been my color, but if you will be my
+knight, I'll choose cheerful green, for I now begin to hope again. Will
+you venture to take the ride for me?"
+
+Hitherto Georg had gazed silently at the floor. Now he raised his head,
+saying:
+
+"If I can obtain leave of absence, I will place myself at your
+disposal;--but my lady's color is blue, and I am permitted to wear no
+other."
+
+Henrica's lips quivered slightly, but the young nobleman continued:
+
+"Captain Van der Laen is my superior officer. I'll speak to him at
+once."
+
+"And if he says no?" asked Maria.
+
+Henrica interrupted her and answered haughtily: "Then I beg you to send
+me Herr Wilhelm, the musician."
+
+Georg bowed and went to the tavern.
+
+As soon as the ladies were alone, the young girl asked:
+
+"Do you know Herr von Dornburg's lady?"
+
+"How should I?" replied Maria. "Give yourself a little rest, Fraulein.
+As soon as the Junker comes back, I'll bring him to you."
+
+The young wife left the room and seated herself at the spinning-wheel
+with Barbara. Georg kept them waiting a long time, but at midnight again
+appeared, accompanied by two companions. It was not within the limits
+of the captain's authority to grant him a leave of absence for several
+weeks--the journey to Italy would have required that length of time--but
+the Junker had consulted the musician, and the latter had found the
+right man, with whom Wilhelm speedily made the necessary arrangements,
+and brought him without delay: it was the old steward, Belotti.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI.
+
+On the morning of the following day the spacious shooting-grounds,
+situated not far from the White Gate, between the Rapenburg and the
+city-wall, presented a busy scene, for by a decree of the council the
+citizens and inhabitants, without exception, no matter whether they were
+poor or rich, of noble or plebeian birth, were to take a solemn oath to
+be loyal to the Prince and the good cause.
+
+Commissioner Van Bronkhorst, Burgomaster Van der Werff, and two other
+magistrates, clad in festal attire, stood under a group of beautiful
+linden-trees to receive the oaths of the men and youths, who flocked to
+the spot. The solemn ceremonial had not yet commenced. Janus Dousa, in
+full uniform, a coat of mail over his doublet and a helmet on his head,
+arm-in-arm with Van Hout, approached Meister Peter and the commissioner,
+saying: "Here it is again! Not one of the humbler citizens and
+workmen is absent, but the gentlemen in velvet and fur are but thinly
+represented."
+
+"They shall come yet!" cried the city clerk menacingly.
+
+"What will formal vows avail?" replied the burgomaster. "Whoever desires
+liberty, must grant it. Besides, this hour will teach us on whom we can
+depend."
+
+"Not a single man of the militia is absent," said the commissioner.
+
+"There is comfort in that. What is stirring yonder in the linden?"
+
+The men looked up and perceived Adrian, who was swaying in the top
+of the tree, as a concealed listener. "The boy must be everywhere,"
+exclaimed Peter. "Come down, saucy lad. You appear at a convenient
+time."
+
+The boy clung to a limb with his hands, let himself drop to the ground
+and stood before his father with a penitent face, which he knew how to
+assume when occasion required. The burgomaster uttered no further words
+of reproof, but bade him go home and tell his mother, that he saw no
+possibility of getting Belotti through the Spanish lines in safety, and
+also that Father Damianus had promised to call on the young lady in the
+course of the day.
+
+"Hurry, Adrian, and you, constables, keep all unbidden persons away
+from these trees, for any place where an oath is taken becomes sacred
+ground--The clergymen have seated themselves yonder near the target.
+They have the precedence. Have the kindness to summon them, Herr Van
+Hout. Dominie Verstroot wishes to make an address, and then I would like
+to utter a few words of admonition to the citizens myself."
+
+Van Hout withdrew, but before he had reached the preachers Junker von
+Warmond appeared, and reported that a messenger, a handsome young lad,
+had come as an envoy. He was standing before the White Gate and had a
+letter.
+
+"From Valdez?"
+
+"I don't know; but the young fellow is a Hollander and his face is
+familiar to me."
+
+"Conduct him here; but don't interrupt us until the ceremony of taking
+the oath is over. The messenger can tell Valdez what he has seen and
+heard here. It will do the Castilian good, to know in advance what we
+intend."
+
+The Junker withdrew, and when he returned with Nicolas Van Wibisma, who
+was the messenger, Dominie Verstroot had finished his stirring speech.
+Van der Werff was still speaking. The sacred fire of enthusiasm
+sparkled in his eyes, and though the few words he addressed to his
+fellow-combatants in the deepest chest tones of his powerful voice were
+plain and unadorned, they found their way to the souls of his auditors.
+
+Nicolas also followed the speech with a throbbing heart; it seemed as if
+the tall, earnest man under the linden were speaking directly to him
+and to him alone, when at the close he raised his voice once more and
+exclaimed enthusiastically:
+
+"And now let what will, come! A brave man from your midst has said
+to-day: 'We will not yield, so long as an arm is left on our bodies, to
+raise food to our lips and wield a sword!' If we all think thus, twenty
+Spanish armies will find their graves before these walls. On Leyden
+depends the liberty of Holland. If we waver and fall, to escape the
+misery that only threatens us to-day, but will pitilessly oppress and
+torture us later, our children will say: 'The men of Leyden were blind
+cowards; it is their fault, that the name of Hollander is held in no
+higher esteem, than that of a useless slave.' But if we faithfully
+hold out and resist the gloomy foreigner to the last man and the
+last mouthful of bread, they will remember us with tears and joyfully
+exclaim: 'We owe it to them, that our noble, industrious, happy people
+is permitted to place itself proudly beside the other nations, and need
+no longer tolerate the miserable cuckoo in its own nest. Let whoever
+loves honor, whoever is no degenerate wretch, that betrays his parents'
+house, whoever would rather be a free man than a slave, ere raising
+his hand before God to take the oath, exclaim with me: 'Long live our
+shield, Orange, and a free Holland!'"
+
+"They shall live!" shouted hundreds of powerful voices, five, ten,
+twenty times. The gunner discharged the cannon planted near the target,
+drums beat, one flourish of trumpets after another filled the air, the
+ringing of bells from all the towers of the city echoed over the
+heads of the enthusiastic crowd, and the cheering continued until the
+commissioner waved his hand and the swearing fealty began.
+
+The guilds and the armed defenders of the city pressed forward in bands
+under the linden. Now impetuously, now with dignified calmness, now
+with devout exaltation, hands were raised to take the oath, and whoever
+clasped hands did so with fervent warmth. Two hours elapsed before all
+had sworn loyalty, and many a group that had passed under the linden
+together, warmly grasped each other's hands on the grounds in pledge of
+a second silent vow.
+
+Nicolas Van Wibisma sat silently, with his letter in his lap, beside a
+target opposite the spot where the oath was taken, but sorrowful, bitter
+emotions were seething in his breast. How gladly he would have wept
+aloud and torn his father's letter! How gladly, when he saw the
+venerable Herr Van Montfort come hand in hand with the grey-haired Van
+der Does to be sworn, he would have rushed to their side to take the
+oath, and call to the earnest man beneath the linden:
+
+"I am no degenerate wretch, who betrays his parents' house; I desire to
+be no slave, no Spaniard; I am a Netherlander, like yourself."
+
+But he did not go, did not speak, he remained sitting motionless till
+the ceremony was over and Junker von Warmond conducted him under the
+linden. Van Hout and both the Van der Does had joined the magistrates
+who had administered the oath. Bowing silently, Nicolas delivered his
+father's letter to the burgomaster.
+
+Van der Werff broke the seal, and after reading it, handed it to the
+other gentlemen, then turning to Nicolas, said:
+
+"Wait here, Junker. Your father counsels us to yield the city to the
+Spaniards, and promises a pardon from the King. You cannot doubt the
+answer, after what you have heard in this place."
+
+"There is but one," cried Van Hout, in the midst of reading the letter.
+"Tear the thing up and make no reply."
+
+"Ride home, in God's name," added Janus Dousa. "But wait, I'll give you
+something more for Valdez."
+
+"Then you will vouchsafe no reply to my father's letter?" asked Nicolas.
+
+"No, Junker. We wish to hold no intercourse with Baron Matanesse,"
+replied the commissioner. "As for you, you can return home or wait here;
+just as you choose."
+
+"Go to your cousin, Junker," said Janus Dousa kindly; "it will probably
+be an hour before I can find paper, pen and sealing wax. Fraulein Van
+Hoogstraten will be glad to hear, through you, from her father."
+
+"If agreeable to you, young sir," added the burgomaster; "my house
+stands open to you."
+
+Nicolas hesitated a moment, then said quickly: "Yes, take me to her."
+
+When the youth had reached the north end of the city with Herr von
+Warmond, who had undertaken to accompany him, he asked the latter:
+
+"Are you Junker Van Duivenvoorde, Herr von Warmond?"
+
+"I am."
+
+"And you captured Brill, with the Beggars, from the Spaniards?"
+
+"I had that good fortune."
+
+"And yet, you are of a good old family. And were there not other
+noblemen with the Beggars also?"
+
+"Certainly. Do you suppose it ill-beseems us, to have a heart for our
+ancestors' home? My forefathers, as well as yours, were noble before a
+Spaniard ever entered the land."
+
+"But King Philip rules us as the lawful sovereign."
+
+"Unhappily. And therefore we obey his Stadtholder, the Prince, who
+reigns in his name. The perjured hangman needs a guardian. Ask on; I'll
+answer willingly."
+
+Nicolas did not heed the request, but walked silently beside his
+companion until they reached the Achtergracht. There he stood still,
+seized the captain's arm in great excitement, and said hastily in low,
+broken sentences:
+
+"It weighs on my heart. I must tell some one. I want to be Dutch. I hate
+the Castilians. I have learned to know them in Leyderdorp and at the
+Hague. They don't heed me, because I am young, and they are not aware
+that I understand their language. So my eyes were opened. When they
+speak of us, it is with contempt and scorn. I know all that has been
+done by Alva and Vargas. I have heard from the Spaniards' own lips, that
+they would like to root us out, exterminate us. If I could only do as I
+pleased, and were it not for my father, I know what I would do. My head
+is so confused. The burgomaster's speech is driving me out of my wits.
+Tell him, Junker, I beseech you, tell him I hate the Spaniards and it
+would be my pride to be a Netherlander."
+
+Both had continued their walk, and as they approached the burgomaster's
+house, the captain, who had listened to the youth with joyful surprise,
+said:
+
+"You're cut from good timber, Junker, and on the way to the right goal.
+Only keep Herr Peter's speech in your mind, and remember what you have
+learned in history. To whom belong the shining purple pages in the great
+book of national history? To the tyrants, their slaves and eye-servants,
+or the men who lived and died for liberty? Hold up your head. This
+conflict will perhaps outlast both our lives, and you still have a long
+time to put yourself on the right side. The nobleman must serve his
+Prince, but he need be no slave of a ruler, least of all a foreigner,
+an enemy of his nation. Here we are; I'll come for you again in an hour.
+Give me your hand. I should like to call you by your Christian name in
+future, my brave Nico."
+
+"Call me so," exclaimed the youth, "and--you'll send no one else? I
+should like to talk with you again."
+
+The Junker was received in the burgomaster's house by Barbara. Henrica
+could not see him immediately, Father Damianus was with her, so he was
+obliged to wait in the dining-room until the priest appeared. Nicolas
+knew him well, and had even confessed to him once the year before. After
+greeting the estimable man and answering his inquiry how he had come
+there, he said frankly and hastily:
+
+"Forgive me, Father, but something weighs upon my heart. You are a holy
+man, and must know. Is it a crime, if a Hollander fights against the
+Spaniards, is it a sin, if a Hollander wishes to be and remain what God
+made him? I can't believe it."
+
+"Nor do I," replied Damianus in his simple manner. "Whoever clings
+firmly to our holy church, whoever loves his neighbor and strives to
+do right, may confidently favor the Dutch, and pray and fight for the
+freedom of his native land."
+
+"Ah!" exclaimed Nicolas, with sparkling eyes.
+
+"For," continued Damianus more eagerly, "for you see, before the
+Spaniards came into the country, they were good Catholics here and led
+devout lives, pleasing in the sight of God. Why should it not be so
+again? The most High has separated men into nations, because He wills,
+that they should lead their own lives and shape them for their salvation
+and His honor; but not to give the stronger nation the right to torture
+and oppress another. Suppose your father went out to walk and a Spanish
+grandee should jump on his shoulders and make him taste whip and spur,
+as if he were a horse. It would be bad for the Castilian. Now substitute
+Holland for Herr Matanesse, and Spain for the grandee, and you will know
+what I mean. There is nothing left for us to do, except cast off the
+oppressor. Our holy church will sustain no loss. God appointed it, and
+it will stand whether King Philip or another rules. Now you know my
+opinion. Do I err or not, in thinking that the name of Glipper no longer
+pleases you, dear Junker?"
+
+"No, Father Damianus!--You are right, a thousand times right. It is no
+sin, to desire a free Holland."
+
+"Who told you it was one?"
+
+"Canon Bermont and our chaplain."
+
+"Then we are of a different opinion concerning this temporal matter.
+Give to God the things that are God's, and remain where the Lord placed
+you. When your beard grows, if you wish to fight for the liberty of
+Holland, do so confidently. That is a sin for which I will gladly grant
+you absolution."
+
+Henrica was greatly delighted to see the fresh, happy-looking youth
+again. Nicolas was obliged to tell her about her father and his, and
+inform her how he had come to Leyden. When she heard that he intended
+to return in an hour, a bright idea entered her mind, which was wholly
+engrossed by Belotti's mission. She told Nicolas what she meant to
+do, and begged him to take the steward through the Spanish army to the
+Hague. The Junker was not only ready to fulfil her request, but promised
+that, if the old man wanted to return, he would apprize her of it in
+some way.
+
+At the end of an hour she bade the boy farewell, and when again walking
+towards the Achtergracht with Herr von Warmond, he asked joyously:
+
+"How shall I get to the Beggars?"
+
+"You?" asked the captain in astonishment.
+
+"Yes, I!" replied the Junker eagerly. "I shall soon be seventeen, and
+when I am--Wait, just wait--you'll hear of me yet."
+
+"Right, Nicolas, right," replied the other. "Let us be Holland nobles
+and noble Hollanders."
+
+Three hours later, Junker Matanesse Van Wibisma rode into the Hague with
+Belotti, whom he had loved from childhood. He brought his father nothing
+but a carefully-folded and sealed letter, which Janus Dousa, with a
+mischievous smile, had given him on behalf of the citizens of Leyden
+for General Valdez, and which contained, daintily inscribed on a large
+sheet, the following lines from Dionysius Cato:
+
+ "Fistula dulce canit volucrem dum decipit auceps."
+
+ ["Sweet are the notes of the flute, when the fowler lures the bird
+ to his nest."]
+
+
+
+
+CHAPTER XXVII.
+
+The first week in June and half the second had passed, the beautiful
+sunny days had drawn to a close, and numerous guests sought the
+"Angulus" in Aquarius's tavern during the evening hours. It was so cosy
+there when the sea-breeze whistled, the rain poured, and the water fell
+plashing on the pavements. The Spanish besieging army encompassed
+the city like an iron wall. Each individual felt that he was a
+fellow-prisoner of his neighbor, and drew closer to companions of his
+own rank and opinions. Business was stagnant, idleness and anxiety
+weighed like lead on the minds of all, and whoever wished to make time
+pass rapidly and relieve his oppressed soul, went to the tavern to give
+utterance to his own hopes and fears, and hear what others were thinking
+and feeling in the common distress.
+
+All the tables in the Angulus were occupied, and whoever wanted to be
+understood by a distant neighbor was forced to raise his voice very
+loud, for special conversations were being carried on at every table.
+Here, there, and everywhere, people were shouting to the busy bar-maid,
+glasses clinked together, and pewter lids fell on the tops of hard
+stone-ware jugs.
+
+The talk at a round table in the end of the long room was louder than
+anywhere else. Six officers had seated themselves at it, among them
+Georg von Dornburg. Captain Van der Laen, his superior officer, whose
+past career had been a truly heroic one, was loudly relating in his deep
+voice, strange and amusing tales of his travels by sea and land, Colonel
+Mulder often interrupted him, and at every somewhat incredible story,
+smilingly told a similar, but perfectly impossible adventure of his own.
+Captain Van Duivenvoorde soothingly interposed, when Van der Laen, who
+was conscious of never deviating far from the truth, angrily repelled
+the old man's jesting insinuations. Captain Cromwell, a grave man with
+a round head and smooth long hair, who had come to Holland to fight for
+the faith, rarely mingled in the conversation, and then only with a few
+words of scarcely intelligible Dutch. Georg, leaning far back in his
+chair, stretched his feet out before him and stared silently into
+vacancy.
+
+Herr Aquanus, the host, walked from one table to another, and when he
+at last reached the one where the officers sat, paused opposite to the
+Thuringian, saying:
+
+"Where are your thoughts, Junker? One would scarcely know you during the
+last few days. What has come over you?"
+
+Georg hastily sat erect, stretched himself like a person roused from
+sleep, and answered pleasantly:
+
+"Dreams come in idleness."
+
+"The cage is getting too narrow for him," said Captain Van der Laen. "If
+this state of things lasts long, we shall all get dizzy like the sheep."
+
+"And as stiff as the brazen Pagan god on the shelf yonder," added
+Colonel Mulder.
+
+"There was the same complaint during the first siege," replied the host,
+"but Herr von Noyelles drowned his discontent and emptied many a cask of
+my best liquor."
+
+"Tell the gentlemen how he paid you," cried Colonel Mulder.
+
+"There hangs the paper framed," laughed Aquarius. "Instead of sending
+money, he wrote this:
+
+ 'Full many a favor, dear friend, hast thou done me,
+ For which good hard coin glad wouldst thou be to see
+ There's none in my pockets; so for the debt
+ In place of dirty coin,
+ This written sheet so fine;
+ Paper money in Leyden is easy to get.'"
+
+"Excellent!" cried Junker von Warmond, "and besides you made the die for
+the pasteboard coins yourself."
+
+"Of course! Herr von Noyelles' sitting still, cost me dear. You have
+already made two expeditions."
+
+"Hush, hush, for God's sake say nothing about the first sally!"
+cried the captain. "A well-planned enterprise, which was shamefully
+frustrated, because the leader lay down like a mole to sleep! Where has
+such a thing happened a second time?"
+
+"But the other ended more fortunately," said the host. "Three hundred
+hams, one hundred casks of beer, butter, ammunition, and the most
+worthless of all spies into the bargain; always an excellent prize."
+
+"And yet a failure!" cried Captain Van der Laen, "We ought to have
+captured and brought in all the provision ships on the Leyden Lake! And
+the Kaag! To think that this fort on the island should be in the hands
+of the enemy."
+
+"But the people have held out bravely," said von Warmond.
+
+"There are real devils among them," replied Van der Laen, laughing. "One
+struck a Spaniard down and, in the midst of the battle, took off his red
+breeches and pulled them on his own legs."
+
+"I know the man," added the landlord, "his name is Van Keulen; there
+he sits yonder over his beer, telling the people all sorts of queer
+stories. A fellow with a face like a satyr. We have no lack of comfort
+yet! Remember Chevraux' defeat, and the Beggars' victory at Vlissingen
+on the Scheldt."
+
+"To brave Admiral Boisot and the gallant Beggar troops!" cried Captain
+Van der Laen, touching glasses with Colonel Mulder. The latter turned
+with upraised beaker towards the Thuringian and, as the Junker who
+had relapsed into his reverie, did not notice the movement, irritably
+exclaimed:
+
+"Well, Herr Dornburg, you require a long time to pledge a man."
+
+Georg started and answered hastily:
+
+"Pledge? Oh! yes. Pledge. I pledge you, Colonel!" With these words he
+raised the goblet, drained it at a single draught, made the nail test
+and replaced it on the table.
+
+"Well done!" cried the old man; and Herr Aquanus said:
+
+"He learned that at the University; studying makes people thirsty."
+
+As he uttered the words, he cast a friendly glance of anxiety at the
+young German, and then looked towards the door, through which Wilhelm
+had just entered the Angulus. The landlord went to meet him and
+whispered:
+
+"I don't like the German nobleman's appearance. The singing lark has
+become a mousing night-bird. What ails him?"
+
+"Home-sickness, no news from his family, and the snare into which the
+war has drawn him in his pursuit of glory and honor. He'll soon be his
+old self again."
+
+"I hope so," replied the host. "Such a succulent little tree will
+quickly rebound, when it is pressed to the earth; help the fine young
+fellow."
+
+A guest summoned the landlord, but the musician joined the officers and
+began a low conversation with Georg, which was drowned by the confused
+mingling of loud voices.
+
+Wilhelm came from the Van der Werff house, where he had learned that the
+next day but one, June fourteenth, would be the burgomaster's birthday.
+Adrian had told Henrica, and the latter informed him. The master of the
+house was to be surprised with a song on the morning of his birthday
+festival.
+
+"Excellent," said Georg, interrupting his friend, "she will manage the
+matter admirably."
+
+"Not she alone; we can depend upon Frau Van der Werff too. At first she
+wanted to decline, but when I proposed a pretty madrigal, yielded and
+took the soprano."
+
+"The soprano?" asked the Junker excitedly. "Of course I'm at your
+service. Let us go; have you the notes at home?"
+
+"No, Herr von Dornburg, I have just taken them to the ladies; but early
+to-morrow morning--"
+
+"There will be a rehearsal early to-morrow morning! The jug is for me,
+Jungfer Dortchen! Your health, Colonel Mulder! Captain Huivenvoorde,
+I drain this goblet to your new standard and hope to have many a jolly
+ride by your side."
+
+The German's eyes again sparkled with an eager light, and when Captain
+Van der Laen, continuing his conversation, cried enthusiastically: "The
+Beggars of the Sea will yet sink the Spanish power. The sea, gentlemen.
+the sea! To base one's cause on nothing, is the best way! To exult, leap
+and grapple in the storm! To fight and struggle man to man and breast to
+breast on the deck of the enemy's ship! To fight and conquer, or perish
+with the foe!"
+
+"To your health, Junker!" exclaimed the colonel. "Zounds, we need such
+youths!"
+
+"Now you are your old self again," said Wilhelm, turning to his friend.
+"Touch glasses to your dear ones at home."
+
+"Two glasses for one," cried Georg. "To the dear ones at home--to
+the joys and sorrows of the heart, to the fair woman we love! War is
+rapture, love is life! Let the wounds bleed, let the heart break into
+a thousand pieces. Laurels grow green on the battle-field, love twines
+garlands of roses-roses with thorns, yet beautiful roses! Go, beaker! No
+other lips shall drink from you."
+
+Georg's cheeks glowed as he flung the glass goblet into a corner of
+the room, where it shattered into fragments. His comrades at the table
+cheered loudly, but Captain Cromwell rose quietly to leave the room, and
+the landlord shook his wise head doubtfully.
+
+It seemed as if fire had poured into Georg's soul and his spirit had
+gained wings. The thick waving locks curled in dishevelled masses around
+his handsome head, as leaning far back in his chair with unfastened
+collar, he mingled clever sallies and brilliant similes with the quiet
+conversation of the others. Wilhelm listened to his words sometimes with
+admiration, sometimes with anxiety. It was long past midnight, when the
+musician left the tavern with his friend. Colonel Mulder looked after
+him and exclaimed to those left behind:
+
+"The fellow is possessed with a devil."
+
+The next morning the madrigal was practised at the burgomaster's house,
+while its master was presiding over a meeting at the town-hall. Georg
+stood between Henrica and Maria. So long as the musician found it
+necessary to correct errors and order repetitions, a cheerful mood
+pervaded the little choir, and Barbara, in the adjoining room, often
+heard the sound of innocent laughter; but when each had mastered his or
+her part and the madrigal was faultlessly executed, the ladies grew more
+and more grave. Maria gazed fixedly at the sheet of music, and rarely
+had her voice sounded so faultlessly pure, so full of feeling. Georg
+adapted his singing to hers and his eyes, whenever they were raised
+from the notes, rested on her face. Henrica sought to meet the Junker's
+glance, but always in vain, yet she wished to divert his attention from
+the young wife, and it tortured her to remain unnoticed. Some impulse
+urged her to surpass Maria, and the whole passionate wealth of her
+nature rang out in her singing. Her fervor swept the others along.
+Maria's treble rose exultantly above the German's musical voice, and
+Henrica's tones blended angrily yet triumphantly in the strain. The
+delighted and inspired musician beat the time and, borne away by the
+liquid melody of Henrica's voice, revelled in sweet recollections of her
+sister.
+
+When the serenade was finished, he eagerly cried:
+
+"Again!" The rivalry between the singers commenced with fresh vigor,
+and this time the Junker's beaming gaze met the young wife's eyes. She
+hastily lowered the notes, stepped out of the semicircle, and said:
+
+"We know the madrigal. Early to-morrow morning, Meister Wilhelm; my time
+is limited."
+
+"Oh, oh!" cried the musician regretfully. "It was going on so
+splendidly, and there were only a few bars more." But Maria was already
+standing at the door and made no reply, except:
+
+"To-morrow."
+
+The musician enthusiastically thanked Henrica for her singing; Georg
+courteously expressed his gratitude. When both had taken leave, Henrica
+paced rapidly to and fro, passionately striking her clenched fist in the
+palm of her other hand.
+
+The singers were ready early on the birthday morning, but Peter had
+risen before sunrise, for there was a proposition to be arranged with
+the city clerk, which must be completed before the meeting of the
+council. Nothing was farther from his thoughts than his birthday, and
+when the singers in the dining-room commenced their madrigal, he rapped
+on the door, exclaiming:
+
+"We are busy; find another place for your singing." The melody was
+interrupted for a moment, and Barbara said:
+
+"People picking apples don't think of fishing-nets. He has no idea it is
+his birthday. Let the children go in first."
+
+Maria now entered the study with Adrian and Bessie. They carried
+bouquets in their hands, and the young wife had dressed the little girl
+so prettily that, in her white frock, she really looked like a dainty
+fairy.
+
+Peter now knew the meaning of the singing, warmly embraced the three
+well-wishers, and when the madrigal began again, stood opposite to the
+performers to listen. True, the execution was not nearly so good as
+at the rehearsal, for Maria sang in a low and somewhat muffled voice,
+while, spite of Wilhelm's vehement beating of time, the warmth and verve
+of the day before would not return.
+
+"Admirable, admirable," cried Peter, when the singers ceased. "Well
+planned and executed, a beautiful birthday surprise." Then he shook
+hands with each, saying a few cordial words and, as he grasped the
+Junker's right hand, remarked warmly: "You have dropped down on us from
+the skies during these bad days, just at the right time. It is always
+something to have a home in a foreign land, and you have found one with
+us."
+
+Georg had bent his eyes on the floor, but at the last words raised them
+and met the burgomaster's. How honestly, how kindly and frankly they
+looked at him! Deep emotion overpowered him, and without knowing what
+he was doing, he laid his hands on Peter's arms and hid his face on his
+shoulder.
+
+Van der Werff suffered him to do so, stroked the youth's hair, and said
+smiling:
+
+"Like Leonhard, wife, just like our Leonhard. We will dine together
+to-day. You, too, Van Hout; and don't forget your wife."
+
+Maria assigned the seats at the table, so that she was not obliged to
+look at Georg. His place was beside Frau Van Hout and opposite Henrica
+and the musician. At first he was silent and embarrassed, but Henrica
+gave him no rest, and when he had once begun to answer her questions
+he was soon carried away by her glowing vivacity, and gave free, joyous
+play to his wit. Henrica did not remain in his debt, her eyes sparkled,
+and in the increasing pleasure of trying the power of her intellect
+against his, she sought to surpass every jest and repartee made by
+the Junker. She drank no wine, but was intoxicated by her own flow of
+language and so completely engrossed Georg's attention, that he found
+no time to address a word to the other guests. If he attempted to do so,
+she quickly interrupted him and compelled him to turn to her again. This
+constraint annoyed the young man; while struggling against it his
+spirit of wantonness awoke, and he began to irritate Henrica into making
+unprecedented assertions, which he opposed with equally unwarrantable
+ones of his own.
+
+Maria sometimes listened to the young lady in surprise, and there was
+something in Georg's manner that vexed her. Peter took little notice
+of Henrica; he was talking with Van Hout about the letters from the
+Glippers asking a surrender, three of which had already been brought
+into the city, of the uncertain disposition of some members of the
+council and the execution of the captured spy.
+
+Wilhelm, who had scarcely vouchsafed his neighbor an answer, was now
+following the conversation of the older men and remarked, that he had
+known the traitor. He was a tavern-keeper, in whose inn he had once met
+Herr Matanesse Van Wibisma.
+
+"There we have it," said Van Hout. "A note was found in Quatgelat's
+pouch, and the writing bore a mysterious resemblance to the baron's
+hand. Quatgelat was to enquire about the quantity of provisions in
+Leyden." "All alike!" exclaimed the burgomaster. "Unhappily he could
+have brought tidings only too welcome to Valdez. Little that is cheering
+has resulted from the investigation; though the exact amount has not yet
+been ascertained."
+
+"We must place it during the next few days in charge of the ladies."
+
+"Give it to the women?" asked Peter in astonishment.
+
+"Yes, to us!" cried Van Hout's wife. "Why should we sit idle, when we
+might be of use."
+
+"Give us the work!" exclaimed Maria. "We are as eager as you, to render
+the great cause some service."
+
+"And believe me," added Frau Van Hout, "we shall find admittance to
+store-rooms and cellars much more quickly than constables and guards,
+whom the housewives fear."
+
+"Women in the service of the city," said Peter thoughtfully. "To be
+honest--but your proposal shall be considered.--The young lady is in
+good spirits today."
+
+Maria glanced indignantly at Henrica, who had leaned far across the
+table. She was showing Georg a ring, and laughingly exclaimed:
+
+"Don't you wish to know what the device means? Look, a serpent biting
+its own tail."
+
+"Aha!" replied the Junker, "the symbol of self-torment."
+
+"Good, good! But it has another meaning, which you would do well to
+notice, Sir Knight. Do you know the signification of eternity and
+eternal faith?"
+
+"No, Fraulein, I wasn't taught to think so deeply at Jena."
+
+"Of course. Your teachers were men. Men and faith, eternal faith!"
+
+"Was Delilah, who betrayed Samson to the Philistines, a man or a woman?"
+asked Van Hout.
+
+"She was a woman. The exception, that proves the rule. Isn't that so,
+Maria?"
+
+The burgomaster's wife made no reply except a silent nod; then
+indignantly pushed back her chair, and the meal was over.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVIII.
+
+Days and weeks had passed, July was followed by sultry August, and that,
+too, was drawing to a close. The Spaniards still surrounded Leyden,
+and the city now completely resembled a prison. The soldiers and armed
+citizens did their duty wearily and sullenly, there was business enough
+at the town-hall, but the magistrates' work was sad and disagreeable;
+for no message of hope came from the Prince or the Estates, and
+everything to be considered referred to the increasing distress and
+the terrible follower of war, the plague, which had made its entry
+into Leyden with the famine. Moreover the number of malcontents weekly
+increased. The friends of the old order of affairs now raised their
+voices more and more loudly, and many a friend of liberty, who saw
+his family sickening, joined the Spanish sympathizers and demanded
+the surrender of the city. The children went to school and met in
+the playgrounds as before, but there was rarely a flash of the merry
+pertness of former days, and what had become of the boys' red cheeks and
+the round arms of the little girls? The poor drew their belts tighter,
+and the morsel of bread, distributed by the city to each individual, was
+no longer enough to quiet hunger and support life.
+
+Junker Georg had long been living in Burgomaster Van der Werff's house.
+
+On the morning of August 29th he returned home from an expedition,
+carrying a cross-bow in his hand, while a pouch hung over his shoulder.
+This time he did not go up-stairs, but sought Barbara in the kitchen.
+The widow received him with a friendly nod; her grey eyes sparkled as
+brightly as ever, but her round face had grown narrower and there was a
+sorrowful quiver about the sunken mouth.
+
+"What do you bring to-day?" she asked the Junker. Georg thrust his hand
+into his game-bag and answered, smiling: "A fat snipe and four larks;
+you know."
+
+"Poor sparrows! But what sort of a creature can this be? Headless,
+legless, and carefully plucked! Junker, Junker, that's suspicious."
+
+"It will do for the pan, and the name is of no consequence."
+
+"Yet, yet; true, nobody knows on what he fattens, but the Lord didn't
+create every animal for the human stomach."
+
+"That's just what I said. It's a short-billed snipe, a corvus, a real
+corvus."
+
+"Corvus! Nonsense, I'm afraid of the thing--the little feathers under
+the wings. Good heavens! surely it isn't a raven?"
+
+"It's a corvus, as I said. Put the bird in vinegar, roast it with
+seasoning and it will taste like a real snipe. Wild ducks are not to be
+found every day, as they were a short time ago, and sparrows are
+getting as scarce as roses in winter. Every boy is standing about with a
+cross-bow, and in the court-yards people are trying to catch them under
+sieves and with lime-twigs. They are going to be exterminated, but one
+or another is still spared. How is the little elf?"
+
+"Don't call her that!" exclaimed the widow. "Give her her Christian
+name. She looks like this cloth, and since yesterday has refused to take
+the milk we daily procure for her at a heavy cost. Heaven knows what
+the end will be. Look at that cabbage-stalk. Half a stiver! and that
+miserable piece of bone! Once I should have thought it too poor for the
+dogs--and now! The whole household must be satisfied with it. For supper
+I shall boil ham-rind with wine and add a little porridge to it. And
+this for a giant like Peter! God only knows where he gets his strength;
+but he looks like his own shadow. Maria doesn't need anything more than
+a bird, but Adrian, poor fellow, often leaves the table with tears in
+his eyes, yet I know he has broken many a bit of bread from his thin
+slice for Bessie. It is pitiable. Yet the proverb says: 'Stretch
+yourself towards the ceiling, or your feet will freeze--'Necessity knows
+no law,' and 'Reserve to preserve.' Day before yesterday, like the rest,
+we again gave of the little we still possessed. To-morrow, everything
+beyond what is needed for the next fortnight, must be delivered up, and
+Peter won't allow us to keep even a bag of flour, but what will come
+then--merciful Heaven!--"
+
+The widow sobbed aloud as she uttered the last words and continued,
+weeping: "Where do you get your strength? At your age this miserable
+scrap of meat is a mere drop of water on a red-hot stone."
+
+"Herr Van Aken gives me what he can, in addition to my ration. I shall
+get through; but I witnessed a terrible sight to-day at the tailor's,
+who mends my clothes."
+
+"Well?"
+
+"Two of his children have starved to death."
+
+"And the weaver's family opposite," added Barbara, weeping. "Such nice
+people! The young wife was confined four days ago, and this morning
+mother and child expired of weakness, expired, I tell you, like a
+lamp that has consumed its oil and must go out. At the cloth-maker
+Peterssohn's, the father and all five children have died of the plague.
+If that isn't pitiful!"
+
+"Stop, stop!" said Georg, shuddering. "I must go to the court-yard to
+drill."
+
+"What's the use of that! The Spaniards don't attack; they leave the
+work to the skeleton death. Your fencing gives an appetite, and the poor
+hollow herrings can scarcely stir their own limbs."
+
+"Wrong, Frau Barbara, wrong," replied the young man. "The exercise and
+motion sustains them. Herr von Nordwyk knew what he was doing, when he
+asked me to drill them in the dead fencing-master's place."
+
+"You're thinking of the ploughshare that doesn't rust. Perhaps you are
+right; but before you go to work, take a sip of this. Our wine is still
+the best. When people have something to do, at least they don't mutiny,
+like those poor fellows among the volunteers day before yesterday. Thank
+God, they are gone!"
+
+While the widow was filling a glass, Wilhelm's mother came into the
+kitchen and greeted Barbara and the young nobleman. She carried under
+her shawl a small package clasped tightly to her bosom. Her breadth was
+still considerable, but the flesh, with which she had moved about
+so briskly a few months ago, now seemed to have become an oppressive
+burden.
+
+She took the little bundle in her right hand, saying "I have something
+for your Bessie. My Wilhelm, good fellow--"
+
+Here she paused and restored her gift to its old place. She had seen
+the Junker's plucked present, and continued in an altered tone: "So you
+already have a pigeon--so much the better! The city clerk's little girl
+is beginning to droop too. I'll see you to-morrow, if God wills."
+
+She was about to go, but Georg stopped her, saying: "You are mistaken,
+my good lady. I shot that bird to-day, I'll confess now, Frau Barbara;
+my corvus is a wretched crow."
+
+"I thought so," cried the widow. "Such an abomination!"
+
+Yet she thrust her finger into the bird's breast, saying: "But there's
+meat on the creature."
+
+"A crow!" cried Wilhelm's mother, clasping her hands. "True, dogs and
+cats are already hanging on many a spit and have wandered into many a
+pan. There is the pigeon."
+
+Barbara unwrapped the bird as carefully, as if it might crumble under
+her fingers, gazing tenderly at it as she weighed it carefully in her
+hand; but the musician's mother said:
+
+"It's the fourth one Wilhelm has killed, and he said it would have been
+a good flier. He intended it specially for your Bessie. Stuff it nicely
+with yellow paste, not too solid and a little sweetened. That is what
+children like, and it will agree with her, for it is cheerfully given.
+Put the little thing away. When we have known any creature, we feel
+sorry to see it dead."
+
+"May God reward you!" cried Barbara, pressing the kind old hand. "Oh!
+these terrible times!"
+
+"Yet there is still something to be thankful for."
+
+"Of course, for it will be even worse in hell," replied the widow.
+
+"Don't fall into sin," said the aged matron: "You have only one sick
+person in the house. Can I see Frau Maria?"
+
+"She is in the workshops, taking the people a little meat from our
+store. Are you too so short of flour? Cows are still to be seen in the
+pastures, but the grain seems to have been actually swept away; there
+wasn't a peck in the market. Will you take a sip of wine too? Shall I
+call my sister-in-law?"
+
+"I will seek her myself. The usury in the market is no longer to be
+endured. We can do nothing more there, but she is already bringing
+people to reason."
+
+"The traders in the market?" asked Georg.
+
+"Yes, Herr von Dornburg, yes. One wouldn't believe how much that
+delicate woman can accomplish. Day before yesterday, when we went about
+to learn how large a stock of provisions every house contains, people
+treated me and the others very rudely, many even turned us out of doors.
+But she went to the roughest, and the cellars and store-rooms opened
+before her, as the waves of the sea divided before the people of Israel.
+How she does it, Heaven knows, but the people can't refuse her."
+
+Georg drew a long breath and left the kitchen. In the court-yard he
+found several city soldiers, volunteers and militia-men, with whom
+he went through exercises in fencing. Van der Werff placed it at his
+disposal for this purpose, and there certainly was no man in Leyden more
+capable than the German of supplying worthy Allertssohn's place.
+
+Barbara was not wrong. His pupils looked emaciated and miserable enough,
+but many of them had learned, in the dead man's school, to wield the
+sword well, and were heartily devoted to the profession.
+
+In the centre of the court-yard stood a human figure, stuffed with tow
+and covered with leather, which bore on the left breast a bit of red
+paper in the shape of a heart. The more unskilful were obliged to thrust
+at this figure to train the hand and eye; the others stood face to face
+in pairs and fought under Georg's direction with blunt foils.
+
+The Junker had felt very weak when he entered the kitchen, for the
+larger half of his ration of bread had been left at the unfortunate
+tailor's; but Barbara's wine had revived him and, rousing himself, he
+stepped briskly forth to meet his fencers. His doublet was quickly
+flung on a bench, his belt drawn tighter, and he soon stood in his white
+shirt-sleeves before the soldiers.
+
+As soon as his first word of command was heard, Henrica's window closed
+with a bang. Formerly it had often been opened when the fencing drill
+began, and she had not even shrunk from occasionally clapping her hands
+and calling "bravo." This time had long since passed, it was weeks since
+she had bestowed a word or glance on the young noble. She had never
+made such advances to any man, would not have striven so hard to win a
+prince's favor! And he? At first he had been distant, then more and more
+assiduously avoided her. Her pride was deeply wounded. Her purpose of
+diverting his attention from Maria had long been forgotten, and moreover
+something--she knew not what had come between her and the young wife.
+Not a day elapsed in which he did not meet her, and this was a source of
+pleasure to Henrica, because she could show him that his presence was
+a matter of indifference, nay even unpleasant. Her imprisonment greatly
+depressed her, and she longed unutterably for the open country, the
+fields and the forest. Yet she never expressed a wish to leave the city,
+for--Georg was in Leyden, and every waking and dreaming thought was
+associated with him. She loved him to-day, loathed him tomorrow, and did
+both with all the ardor of her passionate heart. She often thought of
+her sister too, and uttered many prayers for her. To win the favor of
+Heaven by good works and escape ennui, she helped the Grey Sisters, who
+lived in a little old convent next to Herr Van der Werff's house, nurse
+the sick whole they had lovingly received, and even went with Sister
+Gonzaga to the houses of the Catholic citizens, to collect alms for the
+little hospital. But all this was done without joyous self-devotion,
+sometimes with extravagant zeal, sometimes lazily, and for days not at
+all. She had become excessively irritable, but after being unbearably
+arrogant one day, would seem sorrowful and ill at ease the next, though
+without asking the offended person's pardon.
+
+The young girl now stood behind the closed window, watching Georg, who
+with a bold spring dashed at the leathern figure and ran the sword in
+his right hand through the phantom's red heart.
+
+The soldiers loudly expressed their admiration. Henrica's eye, also
+sparkled approvingly, but suddenly they lost their light, and she
+stepped farther back into the room, for Maria came out of the workshops
+in the court-yard and, with her gaze fixed on the ground, walked past
+the fencers.
+
+The young wife had grown paler, but her clear blue eyes had gained a
+more confident, resolute expression. She had learned to go her own way,
+and sought and found arduous duties in the service of the city and the
+poor. She had remained conqueror in many a severe conflict of the heart,
+but the struggle was not yet over; she felt this whenever Georg's
+path crossed hers. As far as possible she avoided him, for she did not
+conceal from herself, that the attempt to live with him on the footing
+of a friend and brother, would mean nothing but the first step on the
+road to ruin for him and herself. That he was honestly aiding her by a
+strong effort at self-control, she gratefully felt, for she stood heart
+to heart with her husband on the ship of life. She wished no other
+guide; nay the thought of going to destruction with Peter had no
+terror to her. And yet, yet! Georg was like the magnetic mountain, that
+attracted her, and which she must avoid to save the vessel from sinking.
+
+To-day she had been asking the different workmen how they fared, and
+witnessed scenes of the deepest misery.
+
+The brave men knew that the surrender of the city might put an end to
+their distress, but wished to hold out for the sake of liberty and their
+religion, and endured their suffering as an inevitable misfortune.
+
+In the entry of the house Maria met Wilhelm's mother, and promised
+her she would consult with Frau Van Hout that very day, concerning the
+extortion practised by the market-men. Then she went to poor Bessie, who
+sat, pale and weak, in a little chair. Her prettiest doll had been lying
+an hour in the same position on her lap. The child's little hands and
+will were too feeble to move the toy. Trautchen brought in a cup of new
+milk. The citizens were not yet wholly destitute of this, for a goodly
+number of cows still grazed outside the city walls under the protection
+of the cannon, but the child refused to drink and could only be induced,
+amid tears, to swallow a few drops.
+
+While Maria was affectionately coaxing the little one, Peter entered
+the room. The tall man, the very model of a stately burgher, who paid
+careful heed to his outward appearance, now looked careless of
+his person. His brown hair hung over his forehead, his thick,
+closely-trimmed moustache straggled in thin lines over his cheeks, his
+doublet had grown too large, and his stockings did not fit snugly as
+usual, but hung in wrinkles on his powerful legs.
+
+Greeting his wife with a careless wave of the hand, he approached the
+child and gazed silently at it a long time with tender affection. Bessie
+turned her pretty little face towards him and tried to welcome him, but
+the smile died on her lips, and she again gazed listlessly at her doll,
+Peter stooped, raised her in his arms, called her by name and pressed
+his lips to her pale cheeks. The child gently stroked his beard and then
+said feebly:
+
+"Put me down, dear father, I feel dizzy up here." The burgomaster, with
+tears in his eyes, put his darling carefully back in her little chair,
+then left the room and went to his study. Maria followed him and asked
+"Is there no message yet from the Prince or the estates?"
+
+He silently shrugged his shoulders.
+
+"But they will not, dare not forget us?" cried the young wife eagerly.
+
+"We are perishing and they leave us to die," he answered in a hollow
+tone.
+
+"No, no, they have pierced the dykes; I know they will help us."
+
+"When it is too late. One thing follows another, misfortune is heaped
+on misfortune, and on whom do the curses of the starving people fall? On
+me, me, me alone."
+
+"You are acting with the Prince's commissioner."
+
+Peter smiled bitterly, saying: "He took to his bed yesterday. Bontius
+says it is the plague. I, I alone bear everything."
+
+"We bear it with you," cried Maria. "First poverty, then hunger, as we
+promised."
+
+"Better than that. The last grain was baked today. The bread is
+exhausted."
+
+"We still have oxen and horses."
+
+"We shall come to them day after to-morrow. It was determined: Two
+pounds with the bones to every four persons. Bread gone, cows gone, milk
+gone. And what will happen then? Mothers, infants, sick people! And our
+Bessie!"
+
+The burgomaster pressed his hands on his temples and groaned aloud. But
+Maria said: "Courage, Peter, courage. Hold fast to one thing, don't let
+one thing go--hope."
+
+"Hope, hope," he answered scornfully.
+
+"To hope no longer," cried Maria, "means to despair. To despair means in
+our case to open the gates, to open the gates means--"
+
+"Who is thinking of opening the gates? Who talks of surrender?" he
+vehemently interrupted. "We will still hold firm, still, still----There
+is the portfolio, take it to the messenger."
+
+
+
+
+CHAPTER XXIX.
+
+Bessie had eaten a piece of roast pigeon, the first morsel for several
+days, and there was as much rejoicing over it in the Van der Werff
+household, as if some great piece of good fortune had befallen the
+family. Adrian ran to the workshops and told the men, Peter went to the
+town-hall with a more upright bearing, and Maria, who was obliged to go
+out, undertook to tell Wilhelm's mother of the good results produced by
+her son's gift.
+
+Tears ran down the old lady's flabby cheeks at the story and, kissing
+the burgomaster's wife, she exclaimed:
+
+"Yes, Wilhelm, Wilhelm! If he were only at home now. But I'll call his
+father. Dear me, he is probably at the town-hall too. Hark, Frau Maria,
+hark--what's that?"
+
+The ringing of bells and firing of cannon had interrupted her words; she
+hastily threw open the window, crying:
+
+"From the Tower of Pancratius! No alarm-bell, firing and merry-ringing.
+Some joyful tidings have come. We need them! Ulrich, Ulrich! Come back
+at once and bring us the news. Dear Father in Heaven!
+
+"Merciful God! Send the relief. If it were only that!"
+
+The two women waited in great suspense. At last Wilhelm's brother Ulrich
+returned, saying that the messengers sent to Delft had succeeded in
+passing the enemy's ranks and brought with them a letter from the
+estates, which the city-clerk had read from the window of the town-hall.
+The representatives of the country praised the conduct and endurance
+of the citizens, and informed them that, in spite of the damage done to
+thousands of people, the dykes would be cut.
+
+In fact, the water was already pouring over the land, and the messengers
+had seen the vessels appointed to bring relief. The country surrounding
+Leyden must soon be inundated, and the rising flood would force the
+Spanish army to retreat, "Better a drowned land than a lost land," was
+a saying that had been decisive in the execution of the violent measure
+proposed, and those who had risked so much might be expected to shrink
+from no sacrifice to save Leyden.
+
+The two women joyously shook hands with each other; the bells continued
+to ring merrily, and report after report of cannon made the window-panes
+rattle.
+
+As twilight approached, Maria turned her steps towards home. It was
+long since her heart had been so light. The black tablets on the
+houses containing cases of plague did not look so sorrowful to-day, the
+emaciated faces seemed less pitiful than usual, for to them also help
+was approaching. The faithful endurance was to be rewarded, the cause of
+freedom would conquer.
+
+She entered the "broad street" with winged steps. Thousands of citizens
+had flocked into it to see, hear, and learn what might be hoped, or what
+still gave cause for fear. Musicians had been stationed at the corners
+to play lively airs; the Beggars' song mingled with the pipes and
+trumpets and the cheers of enthusiastic men. But there were also throngs
+of well-dressed citizens and women, who loudly and fearlessly mocked
+at the gay music and exulting simpletons, who allowed themselves to be
+cajoled by empty promises. Where was the relief? What could the handful
+of Beggars--which at the utmost were all the troops the Prince could
+bring--do against King Philip's terrible military power, that surrounded
+Leyden? And the inundation of the country? The ground on which the city
+stood was too high for the water ever to reach it. The peasants had been
+injured, without benefitting the citizens. There was only one means of
+escape--to trust to the King's mercy.
+
+"What is liberty to us?" shouted a brewer, who, like all his companions
+in business, had long since been deprived of his grain and forbidden to
+manufacture any fresh beer. "What will liberty be to us, when we're cold
+in death? Let whoever means well go the town-hall and demand a surrender
+before it is too late."
+
+"Surrender! The mercy of the King!" shouted the citizens.
+
+"Life comes first, and then the question whether it shall be free or
+under Spanish rule, Calvanistical or Popish!" screamed a master-weaver.
+"I'll march to the town-hall with you."
+
+"You are right, good people," said Burgomaster Baersdorp, who, clad in
+his costly fur-bordered cloak, was coming from the town-hall and had
+heard the last speaker's words. "But let me set you right. To-day the
+credulous are beginning to hope again, and the time for pressing your
+just desire is ill-chosen. Wait a few days and then, if the relief does
+not appear, urge your views. I'll speak for you, and with me many a
+good man in the magistracy. We have nothing to expect from Valdez, but
+gentleness and kindness. To rise against the King was from the first a
+wicked deed--to fight against famine, the plague and death is sin and
+madness. May God be with you, men!"
+
+"The burgomaster is sensible," cried a cloth-dyer.
+
+"Van Swieten and Norden think as he does, but Meister Peter rules
+through the Prince's favor. If the Spaniards rescue us, his neck will be
+in danger, when they make their entrance into the city So no matter who
+dies; he and his are living on the fat of the land and have plenty."
+
+"There goes his wife," said a master-weaver, pointing to Maria. "How
+happy she looks! The leather business must be doing well. Holloa--Frau
+Van der Werff! Holloa! Remember me to your husband and tell him, his
+life may be valuable; but ours are not wisps of straw."
+
+"Tell him, too," cried a cattle-dealer, who did not yet seem to have
+been specially injured by the general distress, "tell him oxen can be
+slaughtered, the more the better; but Leyden citizens--"
+
+The cattle-dealer did not finish his sentence, for Herr Aquanus had seen
+from the Angulus what was happening to the burgomaster's wife, came
+out of the tavern into the street, and stepped into the midst of the
+malcontents.
+
+"For shame!" he cried. "To assail a respectable lady in the street! Are
+these Leyden manners? Give me your hand, Frau Maria, and if I hear a
+single reviling word, I'll call the constables. I know you. The gallows
+Herr Van Bronkhorst had erected for men like you, is still standing by
+the Blue Stone. Which of you wants to inaugurate them?"
+
+The men, to whom these words were addressed, were not the bravest of
+mortals, and not a syllable was heard, as Aquanus led the young wife
+into the tavern. The landlord's wife and daughter received her in their
+own rooms, which were separated from those occupied by guests of the
+inn, and begged her to make herself comfortable there until the crowd
+had dispersed. But Maria longed to reach home, and when she said she
+must go, Aquanus offered his company.
+
+Georg von Dornburg was standing in the entry and stepped back with a
+respectful bow, but the innkeeper called to him, saying:
+
+"There is much to be done to-day, for many a man will doubtless indulge
+himself in a glass of liquor after the good news. No offence, Frau Van
+der Werft; but the Junker will escort you home as safely as I--and you,
+Herr von Dornburg--"
+
+"I am at your service," replied Georg, and went out into the street with
+the young wife.
+
+For a time both walked side by side in silence, each fancying he or she
+could hear the beating of the other's heart. At last Georg, drawing a
+long breath, said:
+
+"Three long, long months have passed since my arrival here. Have I been
+brave, Maria?"
+
+"Yes, Georg."
+
+"But you cannot imagine what it has cost me to fetter this poor heart,
+stifle my words, and blind my eyes. Maria, it must once be said--"
+
+"Never, never," she interrupted in a tone of earnest entreaty. "I know
+that you have struggled honestly, do not rob yourself of the victory
+now."
+
+"Oh! hear me, Maria, this once hear me."
+
+"What will it avail, if you oppress my soul with ardent words? I must
+not hear from any man that he loves me, and what I must not hear, you
+must not speak."
+
+"Must not?" he asked in a tone of gentle reproach, then in a gloomy,
+bitter mood, continued: "You are right, perfectly right. Even speech is
+denied me. So life may run on like a leaden stream, and everything that
+grows and blossoms on its banks remain scentless and grey. The golden
+sunshine has hidden itself behind a mist, joy lies fainting in my heart,
+and all that once pleased me has grown stale and charmless. Do you
+recognize the happy youth of former days?"
+
+"Seek cheerfulness again, seek it for my sake."
+
+"Gone, gone," he murmured sadly. "You saw me in Delft, but you did not
+know me thoroughly. These eyes were like two mirrors of fortune in which
+every object was charmingly transfigured, and they were rewarded; for
+wherever they looked they met only friendly glances. This heart then
+embraced the whole world, and beat so quickly and joyously! I often did
+not know what to do with myself from sheer mirth and vivacity, and it
+seemed as if I must burst into a thousand pieces like an over-loaded
+firelock, only instead of scattering far and wide, mount straight up to
+Heaven. Those days were so happy, and yet so sad--I felt it ten times
+as much in Delft, when you were kind to me. And now, now? I still have
+wings, I still might fly, but here I creep like a snail--because it is
+your will."
+
+"It is not my wish," replied Maria. "You are dear to me, that I may
+be permitted to confess--and to see you thus fills me with grief. But
+now--if I am dear to you, and I know you care for me--cease to torture
+me so cruelly. You are dear to me. I have said it, and it must be
+spoken, that everything may be clearly understood between us. You are
+dear to me, like the beautiful by-gone days of my youth, like pleasant
+dreams, like a noble song, in which we take delight, and which refreshes
+our souls, whenever we hear or remember it--but more you are not, more
+you can never be. You are dear to me, and I wish you to remain so, but
+that you can only do by not breaking the oath you have sworn."
+
+"Sworn?" asked Georg. "Sworn?"
+
+"Yes, sworn," interrupted Maria, checking her steps. "On Peter's breast,
+on the morning of his birthday--after the singing. You remember it well.
+At the time you took a solemn vow; I know it, know it no less surely,
+than that I myself swore faith to my husband at the altar. If you can
+give me the lie, do so."
+
+Georg shook his head, and answered with increasing warmth:
+
+"You read my soul. Our hearts know each other like two faithful friends,
+as the earth knows her moon, the moon her earth. What is one without
+the other? Why must they be separated? Did you ever walk along a forest
+path? The tracks of two wheels run side by side and never touch. The
+axle holds them asunder, as our oath parts us."
+
+"Say rather--our honor."
+
+"As our honor parts us. But often in the woods we find a place where the
+road ends in a field or hill, and there the tracks cross and intersect
+each other, and in this hour I feel that my path has come to an end. I
+can go no farther, I cannot, or the horses will plunge into the thicket
+and the vehicle be shattered on the roots and stones."
+
+"And honor with it. Not a word more. Let us walk faster. See the lights
+in the windows. Everyone wants to show that he rejoices in the good
+news. Our house mustn't remain dark either."
+
+"Don't hurry so. Barbara will attend to it, and how soon we must part!
+Yet you said that I was dear to you."
+
+"Don't torture me," cried the young wife, with pathetic entreaty.
+
+"I will not torture you, Maria, but you must hear me. I was in earnest,
+terrible earnest in the mute vow I swore, and have sought to release
+myself from it by death. You have heard how I rushed like a madman among
+the Spaniards, at the storming of the Boschhuizen fortification in July.
+Your bow, the blue bow from Delft, the knot of ribbons the color of the
+sky, fluttered on my left shoulder as I dashed upon swords and lances. I
+was not to die, and came out of the confusion uninjured. Oh! Maria, for
+the sake of this oath I have suffered unequalled torments. Release me
+from it, Maria, let me once, only once, freely confess--"
+
+"Stop, Georg, stop," pleaded the young wife. "I will not, must not hear
+you-neither to-day, nor tomorrow, never, never, to all eternity!"
+
+"Once, only once, I will, I must say to you, that I love you, that life
+and happiness, peace and honor--"
+
+"Not one word more, Junker von Dornburg. There is our house. You are
+our guest, and if you address a single word like the last ones to your
+friend's wife--"
+
+"Maria, Maria--oh, don't touch the knocker. How can you so unfeelingly
+destroy the whole happiness of a human being--"
+
+The door had opened, and the burgomaster's wife crossed the threshold.
+Georg stood opposite to her, held out his hand as if beseeching aid, and
+murmured in a hollow tone:
+
+"Cast forth to death and despair! Maria, Maria, why do you treat me
+thus?"
+
+She laid her right hand in his, saying:
+
+"That we may remain worthy of each other, Georg."
+
+She forcibly withdrew her icy hand and entered the house; but he
+wandered for hours through the lighted streets like a drunken man, and
+at last threw himself, with a burning brain, upon his couch. A small
+volume, lightly stitched together, lay on a little table beside the bed.
+He seized it, and with trembling fingers wrote on its pages. The pencil
+often paused, and he frequently drew a long breath and gazed with
+dilated eyes into vacancy. At last he threw the book aside and watched
+anxiously for the morning.
+
+
+
+
+CHAPTER XXX.
+
+Just before sunrise Georg sprang from his couch, drew out his knapsack,
+and filled it with his few possessions; but this time the little book
+found no place with the other articles.
+
+The musician Wilhelm also entered the court-yard at a very early-hour,
+just as the first workmen were going to the shops. The Junker saw him
+coming, and met him at the door.
+
+The artist's face revealed few traces of the want he had endured, but
+his whole frame was trembling with excitement and his face changed color
+every moment, as he instantly, and in the utmost haste, told Georg the
+purpose of his early visit.
+
+Shortly after the arrival of the city messengers, a Spanish envoy had
+brought Burgomaster Van der Werff a letter written by Junker Nicolas
+Matanesse, containing nothing but the tidings, that Henrica's sister
+had reached Leyderdorp with Belotti and found shelter in the elder Baron
+Matanesse's farm-house. She was very ill, and longed to see her sister.
+The burgomaster had given this letter to the young lady, and Henrica
+hastened to the musician without delay, to entreat him to help her
+escape from the city and guide her to the Spanish lines. Wilhelm was
+undergoing a severe struggle. No sacrifice seemed too great to see Anna
+again, and what the messenger had accomplished, he too might succeed
+in doing. But ought he to aid the flight of the young girl detained as
+hostage by the council, deceive the sentinels at the gate, desert his
+post?
+
+Since Henrica's request that Georg would escort her sister from Lugano
+to Holland, the young man had known everything that concerned the
+latter, and was also aware of the state of the musician's heart.
+
+"I must, and yet I ought not," cried Wilhelm. "I have passed a terrible
+night; imagine yourself in my place, in the young lady's."
+
+"Get a leave of absence until to-morrow," said Georg resolutely. "When
+it grows dark, I'll accompany Henrica with you. She must swear to return
+to the city in case of a surrender. As for me, I am no longer bound by
+any oath to serve the English flag. A month ago we received permission
+to enter the service of the Netherlands. It will only cost me a word
+with Captain Van der Laen, to be my own master."
+
+"Thanks, thanks; but the young lady forbade me to ask your assistance."
+
+"Folly, I shall go with you, and when our goal is reached, fight my way
+through to the Beggars. Our departure will not trouble the council, for,
+when Henrica and I are outside, there will be two eaters less in
+Leyden. The sky is grey; I hope we shall have a dark night. Captain Van
+Duivenvoorde commands the guard at the Hohenort Gate. He knows us both,
+and will let us pass. I'll speak to him. Is the farm-house far inside
+the village?"
+
+"No, outside on the road to Leyden."
+
+"Well then, we'll meet at Aquanus's tavern at four o'clock."
+
+"But the young lady--"
+
+"It will be time enough, if she learns at the gate who is to accompany
+her."
+
+When Georg came to the tavern at the appointed hour, he learned that
+Henrica had received another letter from Nicolas. It had been given to
+the outposts by the Junker himself, and contained only the words "Until
+midnight, the Spanish watch-word is 'Lepanto.' Your father shall know
+to-day, that Anna is here."
+
+After the departure from the Hohenort Gate had been fixed for nine
+o'clock in the evening, Georg went to Captain Van der Laen and the
+commandant Van der Does, received from the former the discharge he
+requested, and from Janus a letter to his friend, Admiral Boisot. When
+he informed his men, that he intended to leave the city and make his way
+to the Beggars, they declared they would follow, and live or die with
+him. It was with difficulty that he succeeded in restraining them.
+Before the town-hall he slackened his pace. The burgomaster was always
+to be found there at this hour. Should he quit the city without taking
+leave of him? No, no! And yet--since yesterday he had forfeited the
+right to look frankly into his eyes. He was afraid to meet him, it
+seemed as if he were completely estranged from him. So Georg rushed
+past the town-hall, and said defiantly: "Even if I leave him without a
+farewell, I owe him nothing; for I must pay for his kindness with cruel
+suffering, perhaps death. Maria loved me first, and what she is, and
+was, and ever will be to me, she shall know before I go."
+
+He returned to his room at twilight, asked the manservant to carry his
+knapsack to Captain Van Duivenvoorde at the Hohenort Gate, and then
+went, with his little book in his doublet, to the main building to take
+leave of Maria. He ascended the staircase slowly and paused in the upper
+entry.
+
+The beating of his heart almost stopped his breath. He did not know at
+which door to knock, and a torturing dread overpowered him, so that
+he stood for several minutes as if paralyzed. Then he summoned up his
+courage, shook himself, and muttered: "Have I become a coward!" With
+these words he opened the door leading into the dining-room and entered.
+Adrian was sitting at the empty table, beside a burning torch, with some
+books. Georg asked for his mother.
+
+"She is probably spinning in her room," replied the boy.
+
+"Call her, I have something important to tell her." Adrian went away,
+returning with the answer that the Junker might wait in his father's
+study.
+
+"Where is Barbara?" asked Georg.
+
+"With Bessie."
+
+The German nodded, and while pacing up and down beside the dining-room,
+thought, "I can't go so. It must come from the heart; once, once more
+I will hear her say, that she loves me, I will--I will--Let it be
+dishonorable, let it be worthy of execration, I will atone for it; I
+will atone for it with my life!"
+
+While Georg was pacing up and down the room, Adrian gathered his books
+together, saying: "B-r-r-r, Junker, how you look to-day! One might be
+afraid of you. Mother is in there already. The tinder-box is rattling;
+she is probably lighting the lamp."
+
+"Are you busy?" asked Georg. "I've finished."
+
+"Then run over to Wilhelm Corneliussohn and tell him it is settled:
+we'll meet at nine, punctually at nine."
+
+"At Aquarius's tavern?" asked the boy.
+
+"No, no, he knows; make haste, my lad."
+
+Adrian was going, but Georg beckoned to him, and said in a low tone:
+"Can you be silent?"
+
+"As a fried sole."
+
+"I shall slip out of the city to-day, and perhaps may never return."
+
+"You, Junker? To-day?" asked the boy.
+
+"Yes, dear lad. Come here, give me a farewell kiss. You must keep this
+little ring to remember me." The boy submitted to the kiss, put the ring
+on his finger, and said with tearful eyes: "Are you in earnest? Yes,
+the famine! God knows I'd run after you, if it were not for Bessie and
+mother. When will you come back again?"
+
+"Who knows, my lad! Remember me kindly, do you hear? Kindly! And now
+run."
+
+Adrian rushed down the stairs, and a few minutes after the Junker was
+standing in Peter's study, face to face with Maria. The shutters were
+closed, and the sconce on the table had two lighted candles.
+
+"Thanks, a thousand thanks for coming," said Georg. "You pronounced my
+sentence yesterday, and to-day--"
+
+"I know what brings you to me," she answered gently. "Henrica has bidden
+me farewell, and I must not keep her. She doesn't wish to have you
+accompany her, but Meister Wilhelm betrayed the secret to me. You have
+come to say farewell."
+
+"Yes, Maria, farewell forever."
+
+"If it is God's will, we shall see each other again. I know what is
+driving you away from here. You are good and noble, Georg, and if there
+is one thing that lightens the parting, it is this: We can now think of
+each other without sorrow and anger. You will not forget us, and--you
+know that the remembrance of you will be cherished here by old and
+young--in the hearts of all--"
+
+"And in yours also, Maria?"
+
+"In mine also."
+
+"Hold it firmly. And when the storm has blown out of your path the poor
+dust, which to-day lives and breathes, loves and despairs, grant it a
+place in your memory."
+
+Maria shuddered, for deep despair looked forth with a sullen glow
+from the eyes that met hers. Seized with an anxious foreboding, she
+exclaimed: "What are you thinking of, Georg? for Christ's sake! tell me
+what is in your mind."
+
+"Nothing wrong, Maria, nothing wrong. We birds now sing differently.
+Whoever can saunter, with lukewarm blood and lukewarm pleasures, from
+one decade to another in peace and honor, is fortunate. My blood flows
+in a swifter course, and what my eager soul has once clasped with its
+polyp arms, it will never release until the death-hour comes. I am
+going, never to return; but I shall take you and my love with me to
+battle, to the grave.--I go, I go--"
+
+"Not so, Georg, you must not part from me thus." Then cry: 'Stay!' Then
+say: 'I am here and pity you!' But don't expect the miserable wretch,
+whom you have blinded, to open his eyes, behold and enjoy the beauties
+of the world. "Here you stand, trembling and shaking, without a word for
+him who loves you, for him--him--"
+
+The youth's voice faltered with emotion and sighing heavily, he pressed
+his hand to his brow. Then he seemed to recollect himself and continued
+in a low, sad tone: "Here I stand, to tell you for the last time the
+state of my heart. You should hear sweet words, but grief and pain will
+pour bitter drops into everything I say. I have uttered in the language
+of poetry, when my heart impelled me, that for which dry prose possesses
+no power of expression. Read these pages, Maria, and if they wake an
+echo in your soul, oh! treasure it. The honeysuckle in your garden needs
+a support, that it may grow and put forth flowers; let these poor songs
+be the espalier around which your memory of the absent one can twine
+its tendrils and cling lovingly. Read, oh! read, and then say once more:
+'You are dear to me,' or send me from you."
+
+"Give it to me," said Maria, opening the volume with a throbbing heart.
+
+He stepped back from her, but his breath came quickly and his eyes
+followed hers while she was reading. She began with the last poem but
+one. It had been written just after Georg's return the day before, and
+ran as follows:
+
+ "Joyously they march along,
+ Lights are flashing through the panes,
+ In the streets a busy throng
+ Curiosity enchains.
+ Oh! the merry festal night;
+ Would that it might last for aye!
+ For aye! Alas! Love, splendor, light,
+ All, all have passed away."
+
+The last lines Georg had written with a rapid pen the night before. In
+them he bewailed his hard fate. She must hear him once, then he would
+sing her a peerless song. Maria had followed the first verses silently
+with her eyes, but now her lips began to move and in a low, rapid tone,
+but audibly she read:
+
+ "Sometimes it echoes like the thunder's peal,
+ Then soft and low through the May night doth steal;
+ Sometimes, on joyous wing, to Heaven it soars,
+ Sometimes, like Philomel, its woes deplores.
+ For, oh! this a song that ne'er can die,
+ It seeks the heart of all humanity.
+ In the deep cavern and the darksome lair,
+ The sea of ether o'er the realm of air,
+ In every nook my song shall still be heard,
+ And all creation, with sad yearning stirred,
+ United in a full, exultant choir,
+ Pray thee to grant the singer's fond desire.
+ E'en when the ivy o'er my grave hath grown,
+ Still will ring on each sweet, enchanting tone,
+ Through the whole world and every earthly zone,
+ Resounding on in aeons yet to come."
+
+Maria read on, her heart beating more and more violently, her breath
+coming quicker and quicker, and when she had reached the last verse,
+tears burst from her eyes, and she raised the book with both hands to
+hurl it from her and throw her arms around the writer's neck.
+
+He had been standing opposite to her, as if spellbound, listening
+blissfully to the lofty flight of his own words. Trembling with
+passionate emotion, he yet restrained himself until she had raised her
+eyes from his lines and lifted the book, then his power of resistance
+flew to the winds and, fairly beside himself, he exclaimed: "Maria, my
+sweet wife!"
+
+"Wife?" echoed in her breast like a cry of warning, and it seemed as if
+an icy hand clutched her heart. The intoxication passed away, and as she
+saw him standing before her with out-stretched arms and sparkling
+eyes, she shrank back, a feeling of intense loathing of him and her own
+weakness seized upon her and, instead of throwing the book aside and
+rushing to meet him, she tore it in halves, saying proudly: "Here are
+your verses, Junker von Dornburg; take them with you." Then, maintaining
+her dignity by a strong effort, she continued in a lower, more gentle
+tone, "I shall remember you without this book. We have both dreamed; let
+us now wake. Farewell! I will pray that God may guard you. Give me your
+hand, Georg, and when you return, we will bid you welcome to our house
+as a friend."
+
+With these words Maria turned away from the Junker and only nodded
+silently, when he exclaimed: "Past! All past!"
+
+
+
+
+CHAPTER XXXI.
+
+Georg descended the stairs in a state of bewilderment. Both halves of
+the book, in which ever since the wedding at Delft he had written a
+succession of verses to Maria, lay in his hand.
+
+The light of the kitchen-fire streamed into the entry. He followed it,
+and before answering Barbara's kind greeting, went to the hearth
+and flung into the fire the sheets, which contained the pure, sweet
+fragrance of a beautiful flower of youth.
+
+"Oho! Junker!" cried the widow. "A quick fire doesn't suit every kind of
+food. What is burning there?"
+
+"Foolish paper!" he answered. "Have no fear. At the utmost it might weep
+and put out the flames. It will be ashes directly. There go the sparks,
+flying in regular rows through the black, charred pages. How pretty it
+looks! They appear, leap forth and vanish--like a funeral
+procession with torches in a pitch-dark night. Good-night, poor
+children--good-night, dear songs! Look, Frau Barbara! They are rolling
+themselves up tightly, convulsively, as if it hurt them to burn."
+
+"What sort of talk is that?" replied Barbara, thrusting the charred book
+deeper into the fire with the tongs. Then pointing to her own forehead,
+she continued: "One often feels anxious about you. High-sounding words,
+such as we find in the Psalms, are not meant for every-day life and our
+kitchen. If you were my own son, you'd often have something to listen
+to. People who travel at a steady pace reach their goal soonest."
+
+"That's good advice for a journey," replied Georg, holding out his hand
+to the widow. "Farewell, dear mother. I can't bear it here any longer.
+In half an hour I shall turn my back on this good city."
+
+"Go then--just as you choose--Or is the young lady taking you in tow?
+Nobleman's son and nobleman's daughter! Like to like--Yet, no; there
+has been nothing between you. Her heart is good, but I should wish you
+another wife than that Popish Everyday-different."
+
+"So Henrica has told you--"
+
+"She has just gone. Dear me-she has her relatives outside; and we--it's
+hard to divide a plum into twelve pieces. I said farewell to her
+cheerfully; but you, Georg, you--"
+
+"I shall take her out of the city, and then--you won't blame me for
+it--then I shall make my way through to the Beggars."
+
+"The Beggars! That's a different matter, that's right. You'll be in your
+proper place there! Cheer up, Junker, and go forth boldly? Give me your
+hand, and if you meet my boy--he commands a ship of his own.--Dear me, I
+remember something. You can wait a moment longer. Come here, Trautchen.
+The woollen stockings I knit for him are up in the painted chest. Make
+haste and fetch them. He may need them on the water in the damp autumn
+weather. You'll take them with you?"
+
+"Willingly, most willingly; and now let me thank you for all your
+kindness. You have been like an own mother to me." Georg clasped the
+widow's hand, and neither attempted to conceal how dear each had become
+to the other and how hard it was to part. Trautchen had given Barbara
+the stockings, and many tears fell upon them, while the widow was
+bidding the Junker farewell. When she noticed they were actually wet,
+she waved them in the air and handed them to the young man.
+
+The night was dark but still, even sultry. The travellers were received
+at the Hohenort Gate by Captain Van Duivenvoorde, preceded by an old
+sergeant, carrying a lantern, who opened the gate. The captain
+embraced his brave, beloved comrade, Dornburg; a few farewell words
+and god-speeds echoed softly from the fortification walls, and the trio
+stepped forth into the open country.
+
+For a time they walked silently through the darkness. Wilhelm knew the
+way and strode in front of Henrica; the Junker kept close at her side.
+
+All was still, except from time to time they heard a word of command
+from the walls, the striking of a clock, or the barking of a dog.
+
+Henrica had recognized Georg by the light of the lantern, and when
+Wilhelm stopped to ascertain whether there was any water in the ditch
+over which he intended to guide his companions, she said, under her
+breath:
+
+"I did not expect your escort, Junker."
+
+"I know it, but I, too, desired to leave the city."
+
+"And wish to avail yourself of our knowledge of the watchword. Then stay
+with us."
+
+"Until I know you are safe, Fraulein."
+
+"The walls of Leyden already lie between you and the peril from which
+you fly."
+
+"I don't understand you."
+
+"So much the better."
+
+Wilhelm turned and, in a muffled voice, requested his companions to keep
+silence. They now walked noiselessly on, until just outside the camp
+they reached the broad road around which they had made a circuit. A
+Spanish sentinel challenged them.
+
+"Lepanto!" was the answer, and they passed on through the camp
+unmolested. A coach drawn by four horses, a mere box hung between two
+tiny fore-wheels and a pair of gigantic hind-wheels, drove slowly past
+them. It was conveying Magdalena Moons, the daughter of an aristocratic
+Holland family, distinguished among the magistracy, back to the Hague
+from a visit to her lover and future husband, Valdez. No one noticed
+Henrica, for there were plenty of women in the camp. Several poorly-clad
+ones sat before the tents, mending the soldiers' clothes. Some
+gaily-bedizened wenches were drinking wine and throwing dice with their
+male companions in front of an officer's tent. A brighter light glowed
+from behind the general's quarters, where, under a sort of shed, several
+confessionals and an altar had been erected. Upon this altar candles
+were burning, and over it hung a silver lamp; a dark, motionless stream
+pressed towards it; Castilian soldiers, among whom individuals could be
+recognized only when the candle-light flashed upon a helmet or coat of
+mail.
+
+The loud singing of carousing German mercenaries, the neighing and
+stamping of the horses, and the laughter of the officers and girls,
+drowned the low chanting of the priests and the murmur of the penitents,
+but the shrill sounding of the bell calling to mass from time to time
+pierced, with its swift vibrations, through the noise of the camp. Just
+outside the village the watch-word was again used, and they reached the
+first house unmolested.
+
+"Here we are," said Wilhelm, with a sigh of relief. "Profit by the
+darkness, Junker, and keep on till you have the Spaniards behind you."
+
+"No, my friend; you will remain here. I wish to share your danger. I
+shall return with you to Leyden and from thence try to reach Delft;
+meantime I'll keep watch and give you warning, if necessary."
+
+"Let us bid each other farewell now, Georg; hours may pass before I
+return."
+
+"I have time, a horrible amount of time. I'll wait. There goes the
+door."
+
+The Junker grasped his sword, but soon removed his hand from the hilt,
+for it was Belotti, who came out and greeted the signorina.
+
+Henrica followed him into the house and there talked with him in a low
+tone, until Georg called her, saying:
+
+"Fraulein Van Hoogstraten, may I ask for a word of farewell?"
+
+"Farewell, Herr von Dornburg!" she answered distantly, but advanced a
+step towards him.
+
+Georg had also approached, and now held out his hand. She hesitated a
+moment, then placed hers in it, and said so softly, that only he could
+hear:
+
+"Do you love Maria?"
+
+"So I am to confess?"
+
+"Don't refuse my last request, as you did the first. If you can be
+generous, answer me fearlessly. I'll not betray your secret to any one.
+Do you love Frau Van der Werff?"
+
+"Yes, Fraulein."
+
+Henrica drew a long breath, then continued: "And now you are rushing out
+into the world to forget her?"
+
+"No, Fraulein."
+
+"Then tell me why you have fled from Leyden?"
+
+"To find an end that becomes a soldier."
+
+Henrica advanced close to his side, exclaiming so scornfully, that it
+cut Georg to the heart:
+
+"So it has grasped you too! It seizes all: Knights, maidens, wives and
+widows; not one is spared. Never ending sorrow! Farewell, Georg! We can
+laugh at or pity each other, just as we choose. A heart pierced with
+seven swords: what an exquisite picture! Let us wear blood-red knots of
+ribbon, instead of green and blue ones. Give me your hand once more, now
+farewell."
+
+Henrica beckoned to the musician and both followed Belotti up the steep,
+narrow stairs. Wilhelm remained behind in a little room, adjoining a
+second one, where a beautiful boy, about three years old, was being
+tended by an Italian woman. In a third chamber, which like all the other
+rooms in the farm-house, was so low that a tall man could scarcely stand
+erect, Henrica's sister lay on a wide bedstead, over which a screen,
+supported by four columns, spread like a canopy. Links dimly lighted
+the long narrow room. The reddish-yellow rays of their broad flames were
+darkened by the canopy, and scarcely revealed the invalid's face.
+
+Henrica had given the Italian woman and the child in the second room but
+a hasty greeting, and now impetuously pressed forward into the third,
+rushed to the bed, threw herself on her knees, clasped her arms
+passionately around her sister, and covered her face with owing kisses.
+
+She said nothing but "Anna," and the sick woman and no other word than
+"Henrica." Minutes elapsed, then the young girl started up, seized one
+of the torches and cast its light on her regained sister's face. How
+pale, how emaciated it looked! But it was still beautiful, still
+the same as before. Strangely-blended emotions of joy and grief took
+possession of Henrica's soul. Her cold hard feelings grew warm and
+melted, and in this hour the comfort of tears, of which she had been so
+long deprived, once more became hers.
+
+Gradually the flood tide of emotion began to ebb, and the confusion of
+loving exclamations and incoherent words gained some order and separated
+into question and answer. When Anna learned that the musician had
+accompanied her sister, she wished to see him, and when he entered, held
+out both hands, exclaiming:
+
+"Meister, Meister, in what a condition you find me again! Henrica, this
+is the best of men; the only unselfish friend I have found on earth."
+
+The succeeding hours were full of sorrowful agitation.
+
+Belotti and the old Italian woman often undertook to speak for the
+invalid, and gradually the image of a basely-destroyed life, that had
+been worthy of a better fate, appeared before Henrica and Wilhelm. Fear,
+anxiety and torturing doubt had from the first saddened Anna's existence
+with the unprincipled adventurer and gambler, who had succeeded in
+beguiling her young, experienced heart. A short period of intoxication
+was followed by an unexampled awakening. She was clasping her first
+child to her breast, when the unprecedented outrage occurred--Don Luis
+demanded that she should move with him into the house of a notorious
+Marchesa, in whose ill-famed gambling-rooms he had spent his evenings
+and nights for months. She indignantly refused, but he coldly and
+threateningly persisted in having his will. Then the Hoogstraten blood
+asserted itself, and without a word of farewell she fled with her
+child to Lugano. There the boy was received by his mother's former
+waiting-maid, while she herself went to Rome, not as an adventuress, but
+with a fixed, praiseworthy object in view. She intended to fully perfect
+her musical talents in the new schools of Palestrina and Nanini, and
+thus obtain the ability, by means of her art, to support her child
+independently of his father and hers. She risked much, but very definite
+hopes hovered before her eyes, for a distinguished prelate and lover of
+music, to whom she had letters of introduction from Brussels, and who
+knew her voice, had promised that after her return from her musical
+studies he would give her the place of singing-mistress to a young girl
+of noble birth, who had been educated in a convent at Milan. She was
+under his guardianship, and the worthy man took care to provide Anna,
+before her departure, with letters to his friends in the eternal city.
+
+Her hasty flight from Rome had been caused by the news, that Don Luis
+had found and abducted his son. She could not lose her child, and when
+she did not find the boy in Milan, followed and at last discovered him
+in Naples. There d'Avila restored the child, after she had declared her
+willingness to make over to him the income she still received from her
+aunt. The long journey, so full of excitement and fatigue, exhausted her
+strength, and she returned to Milan feeble and broken in health.
+
+Her patron had been anxious to keep the place of singing-mistress open
+for her, but she could only fulfil for a short time the duties to which
+the superior of the convent kindly summoned her, for her sickness was
+increasing and a terrible cough spoiled her voice. She now returned to
+Lugano, and there sought to compensate her poor honest friend by the
+sale of her ornaments, but the time soon came when the generous artist
+was forced to submit to be supported by the charity of a servant. Until
+the last six months she had not suffered actual want, but when her
+maid's husband died, anxiety about the means of procuring daily bread
+arose, and now maternal love broke down Anna's pride: she wrote to her
+father as a repentant daughter, bowed down by misfortune, but received
+no reply. At last, reduced to starvation with her child, she undertook
+the hardest possible task, and besought the man, of whom she could only
+think with contempt and loathing, not to let his son grow up like a
+beggar's child. The letter, which contained this cry of distress, had
+reached Don Luis just before his death. No help was to come to her from
+him. But Belotti appeared, and now she was once more at home, her friend
+and sister were standing beside her bed, and Henrica encouraged her to
+hope for her father's forgiveness.
+
+It was past midnight, yet Georg still awaited his friend's return. The
+noise and bustle of the camp began to die away and the lantern, which at
+first had but feebly lighted the spacious lower-room of the farmhouse,
+burned still more dimly. The German shared this apartment with
+agricultural implements, harnesses, and many kinds of grain and
+vegetables heaped in piles against the walls, but he lacked inclination
+to cast even a glance at his motley surroundings. There was nothing
+pleasant to him in the present or future. He felt humiliated, guilty,
+weary of life. His self-respect was trampled under foot, love and
+happiness were forfeited, there was naught before him save a colorless,
+charmless future, full of bitterness and mental anguish. Nothing seemed
+desirable save a speedy death. At times the fair image of his home
+rose before his memory--but it vanished as soon as he recalled the
+burgomaster's dignified figure, his own miserable weakness and the
+repulse he had experienced. He was full of fierce indignation against
+himself, and longed with passionate impatience for the clash of swords
+and roar of cannon, the savage struggle man to man.
+
+Time passed without his perceiving it, but a torturing desire for food
+began to torment the starving man. There were plenty of turnips piled
+against the wall, and he eat one after another, until he experienced
+the feeling of satiety he had so long lacked. Then he sat down on a
+kneading-trough and considered how he could best get to the Beggars. He
+did not know his way, but woe betide those who ventured to oppose him.
+His arm and sword were good, and there were Spaniards enough at hand
+whom he could make feel the weight of both. His impatience began to
+rise, and it seemed like a welcome diversion, when he heard steps
+approaching and a man's figure entered the house. He had stationed
+himself by the wall with his sword between his folded arms, and now
+shouted a loud "halt" to the new-comer.
+
+The latter instantly drew his sword, and when Georg imperiously demanded
+what he wanted, replied in a boyish voice, but a proud, resolute tone:
+
+"I ask you that question! I am in my father's house."
+
+"Indeed!" replied the German smiling, for he had now recognized the
+speaker's figure by the dim light. "Put up your sword. If you are young
+Matanesse Van Wibisma, you have nothing to fear from me."
+
+"I am. But what are you doing on our premises at night, sword in hand?"
+
+"I'm warming the wall to my own satisfaction, or, if you want to know
+the truth, mounting guard."
+
+"In our house?"
+
+"Yes, Junker. There is some one up-stairs with your cousins, who
+wouldn't like to be surprised by the Spaniards. Go up. I know from
+Captain Van Duivenvoorde what a gallant young fellow you are."
+
+"From Herr von Warmond?" asked Nicolas eagerly. "Tell me! what brings
+you here, and who are you?"
+
+"One who is fighting for your liberty, a German, Georg von Dornburg."
+
+"Oh, wait here, I entreat you. I'll come back directly. Do you know
+whether Fraulein Van Hoogstraten--"
+
+"Up there," replied Georg, pointing towards the ceiling.
+
+Nicolas sprang up the stairs in two or three bounds, called his cousin,
+and hastily told her that her father had had a severe fall from his
+horse while hunting, and was lying dangerously ill. When Nicolas spoke
+of Anna he had at first burst into a furious passion, but afterwards
+voluntarily requested him to tell him about her, and attempted to
+leave his bed to accompany him. He succeeded in doing so, but fell back
+fainting. When his father came early the next morning, she might tell
+him that he, Nicolas, begged his forgiveness; he was about to do what he
+believed to be his duty.
+
+He evaded Henrica's questions, and merely hastily enquired about Anna's
+health and the Leyden citizen, whom Georg had mentioned.
+
+When he heard the name of the musician Wilhelm, he begged her to warn
+him to depart in good time, and if possible in his company, then bade
+her a hurried farewell and ran down-stairs.
+
+Wilhelm soon followed. Henrica accompanied him to the stairs to see
+Georg once more, but as soon as she heard his voice, turned defiantly
+away and went back to her sister.
+
+The musician found Junker von Dornburg engaged in an eager conversation
+with Nicolas.
+
+"No, no, my boy," said the German cordially, "my way cannot be yours."
+
+"I am seventeen years old."
+
+"That's not it; you've just confronted me bravely, and you have a man's
+strength of will--but life ought still to bear flowers for you, if
+such is God's will--you are going forth to fight sword-in-hand to win
+a worthy destiny of peace and prosperity, for yourself and your native
+land, in freedom--but I, I--give me your hand and promise--"
+
+"My hand? There it is; but I must refuse the promise. With or without
+you--I shall go to the Beggars!"
+
+Georg gazed at the brave boy in delight, and asked gently:
+
+"Is your mother living?"
+
+"No."
+
+"Then come. We shall probably both find what we seek with the Beggars."
+
+Nicolas clasped the hand Georg offered, but Wilhelm approached the
+Junker, saying:
+
+"I expected this from you, after what I saw at St. Peter's church and
+Quatgelat's tavern."
+
+"You first opened my eyes," replied Nicolas. "Now come, we'll go
+directly through the camp; they all know me."
+
+In the road the boy pressed close to Georg, and in answer to his remark
+that he would be in a hard position towards his father, replied:
+
+"I know it, and it causes me such pain--such pain.--But I can't help it.
+I won't suffer the word 'traitor' to cling to our name."
+
+"Your cousin Matanesse, Herr von Riviere, is also devoted to the good
+cause."
+
+"But my father thinks differently. He has the courage to expect good
+deeds from the Spaniards. From the Spaniards! I've learned to know
+them during the last few months. A brave lad from Leyden, you knew him
+probably by his nickname, Lowing, which he really deserved, was captured
+by them in fair fight, and then--it makes me shudder even now when I
+think of it--they hung him up head downward, and tortured him to death.
+I was present, and not one word of theirs escaped my ears. Such ought
+to be the fate of all Holland, country and people, that was what they
+wanted. And remarks like these can be heard every day. No abuse of us
+is too bad for them, and the King thinks like his soldiers. Let some one
+else endure to be the slave of a master, who tortures and despises us!
+My holy religion is eternal and indestructible. Even if it is hateful to
+many of the Beggars, that shall not trouble me--if only they will help
+break the Spanish chains." Amid such conversation they walked through
+the Castilian camp, where all lay buried in sleep. Then they reached
+that of the German troops, and here gay carousing was going on under
+many a tent. At the end of the encampment a sutler and his wife were
+collecting together the wares that remained unsold.
+
+Wilhelm had walked silently behind the other two, for his heart was
+deeply stirred, joy and sorrow were striving for the mastery. He felt
+intoxicated with lofty, pure emotions, but suddenly checked his
+steps before the sutler's stand and pointed to the pastry gradually
+disappearing in a chest.
+
+Hunger had become a serious, nay only too serious and mighty power,
+in the city beyond, and it was not at all surprising that Wilhelm
+approached the venders, and with sparkling eyes bought their last ham
+and as much bread as they had left.
+
+Nicolas laughed at the bundle he carried under his arm, but Georg said:
+
+"You haven't yet looked want in the face, Junker. This bread is a remedy
+for the most terrible disease." At the Hohenort Gate Georg ordered
+Captain von Warmond to be waked, and introduced Nicolas to him as a
+future Beggar. The captain congratulated the boy and offered him money
+to supply himself in Delft with whatever he needed, and defray his
+expenses during the first few weeks; but Nicolas rejected his wealthy
+friend's offer, for a purse filled with gold coins hung at his girdle.
+A jeweller in the Hague had given them to him yesterday in payment for
+Fraulein Van Hoogstraten's emerald ring.
+
+Nicolas showed the captain his treasure, and then exclaimed:
+
+"Now forward, Junker von Dornburg, I know where we shall find them; and
+you, Captain Van Duivenvoorde, tell the burgomaster and Janus Dousa what
+has become of me."
+
+
+
+
+CHAPTER XXXII.
+
+A week had elapsed since Henrica's flight, and with it a series of days
+of severe privation. Maria knew from the musician, that young Matanesse
+had accompanied Georg, and that the latter was on his way to the
+Beggars. This was the right plan. The bubbling brook belonged to
+the wild, rushing, mighty river. She wished him happiness, life and
+pleasure; but--strange--since the hour that she tore his verses, the
+remembrance of him had receded as far as in the day: before the approach
+of the Spaniards. Nay, after her hard-won conquest of herself and his
+departure, a rare sense of happiness, amid all her cares and troubles,
+had taken possession of the young wife's heart. She had been cruel to
+herself, and the inner light of the clear diamond first gleams
+forth with the right brilliancy, after it has endured the torture of
+polishing. She now felt with joyous gratitude, that she could look Peter
+frankly in the eye, grant him love, and ask love in return. He scarcely
+seemed to notice her and her management under the burden of his cares,
+but she felt, that many things she said and could do for him pleased
+him. The young wife did not suffer specially from the long famine, while
+it caused Barbara pain and unstrung her vigorous frame. Amid so much
+suffering, she often sunk into despair before the cold hearth and empty
+pots, and no longer thought it worth while to plait her large cap and
+ruffs. It was now Maria's turn to speak words of comfort, and remind her
+of her son, the Beggar captain, who would soon enter Leyden.
+
+On the sixth of September the burgomaster's wife was returning home from
+an early walk. Autumn mists darkened the air, and the sea-breeze drove
+a fine, drizzling spray through the streets. The dripping trees had
+long since been robbed of their leaves, not by wind and storm, but by
+children and adults, who had carried the caterpillars' food to their
+kitchens as precious vegetables.
+
+At the Schagensteg Maria saw Adrian, and overtook him. The boy was
+sauntering idly along, counting aloud. The burgomaster's wife called to
+him, and asked why he was not at school and what he was doing there.
+
+"I'm counting," was the reply. "Now there are nine."
+
+"Nine?"
+
+"I've met nine dead bodies so far; the rector sent us home. Master
+Dirks is dead, and there were only thirteen of us to-day. There are some
+people bringing another one."
+
+Maria drew her kerchief tighter and walked on. At her left hand stood a
+tall, narrow house, in which lived a cobbler, a jovial man, over whose
+door were two inscriptions. One ran as follows:
+
+ "Here are shoes for sale,
+ Round above and flat below;
+ If David's foot they will not fit,
+ Goliath's sure they'll suit, I know."
+
+The other was:
+
+ "When through the desert roved the Jews,
+ Their shoes for forty years they wore,
+ Were the same custom now in use,
+ 'Prentice would ne'er seek cobbler's door."
+
+On the ridge of the lofty house was the stork's nest, now empty. The
+red-billed guests did not usually set out on their journey to the south
+so early, and some were still in Leyden, standing on the roofs as
+if lost in thought. What could have become of the cobbler's beloved
+lodgers? At noon the day before, their host, who in March usually
+fastened the luck-bringing nest firmly with his own hands, had stolen up
+to the roof, and with his cross-bow shot first the little wife and then
+the husband. It was a hard task, and his wife sat weeping in the kitchen
+while the evil deed was done, but whoever is tormented by the fierce
+pangs of hunger and sees his dear ones dying of want, doesn't think
+of old affection and future good fortune, but seeks deliverance at the
+present time.
+
+The storks had been sacrificed too late, for the cobbler's son, his
+growing apprentice, had closed his eyes the night before for his eternal
+sleep. Loud lamentations reached Maria's ear from the open door of the
+shop, and Adrian said: "Jacob is dead, and Mabel is very sick. This
+morning their father cursed me on father's account, saying it was his
+fault that everything was going to destruction. Will there be no bread
+again to-day, mother? Barbara has some biscuit, and I feel so sick. I
+can't swallow the everlasting meal any longer."
+
+"Perhaps there will be a slice. We must save the baked food, child."
+
+In the entry of her house Maria found a man-servant, clad in black. He
+had come to announce the death of Commissioner Dietrich Van Bronkhorst.
+The plague had ended the strong man's life on the evening of the day
+before, Sunday.
+
+Maria already knew of this heavy loss, which threw the whole
+responsibility of everything, that now happened, upon her husband's
+shoulders. She had also learned that a letter had been received from
+Valdez, in which he had pledged his word of honor as a nobleman, to
+spare the city, if it would surrender itself to the king's "mercy," and
+especially to grant Burgomaster Van der Werff, Herr Van der Does, and
+the other supporters of the rebellion, free passage through the Spanish
+lines. The Castilians would retire and Leyden should be garrisoned only
+by a few German troops. He invited Van der Werff and Herr von Nordwyk
+to come to Leyderdorp as ambassadors, and in any case, even if the
+negotiations failed, agreed to send them home uninjured under a safe
+escort. Maria knew that her husband had appointed that day for a great
+assembly of the council, the magistrates, and all the principal men in
+the city, as well as the captains of the city-guard--but not a word of
+all this had reached her ears from Peter. She had heard the news from
+Frail Van Hout and the wives of other citizens.
+
+During the last few days a great change had taken place in her husband.
+He went out and returned with a pallid, gloomy face. Taciturn and
+wasting away with anxiety, he withdrew from the members of his family
+even when at home, repelling his wife curtly and impatiently when,
+yielding to the impulse of her heart, she approached him with
+encouraging words. Night brought him no sleep, and he left his couch
+before morning dawned, to pace restlessly to and fro, or gaze at Bessie,
+who to him alone still tried to show recognition by a faint smile.
+
+When Maria returned home, she instantly went to the child and found
+Doctor Bontius with her. The physician shook his head at her appearance,
+and said the delicate little creature's life would soon be over. Her
+stomach had been injured during the first months of want; now it refused
+to do its office, and to hope for recovery would be folly.
+
+"She must live, she must not die!" cried Maria, frantic with grief and
+yet full of hope, like a true mother, who cannot grasp the thought
+that she is condemned to lose her child, even when the little heart is
+already ceasing to beat and the bright eyes are growing dim and closing.
+"Bessie, Bessie, look at me! Bessie, take this nice milk. Only a few
+drops! Bessie, Bessie, you must not die."
+
+Peter had entered the room unobserved and heard the last words. Holding
+his breath, he gazed down at his darling, his broad shoulders shook, and
+in a stifled, faltering voice he asked the physician: "Must she die?"
+
+"Yes, old friend; I think so! Hold up your head! You have much still
+left you. All five of Van Loo's children have died of the plague."
+
+Peter shuddered, and without taking any notice of Maria, passed from the
+room with drooping head. Bontius followed him into his study, laid his
+hand on his arm, and said:
+
+"Our little remnant of life is made bitter to us, Peter. Barbara says a
+corpse was laid before your door early this morning."
+
+"Yes. When I went out, the livid face offered me a morning greeting.
+It was a young person. All whom death mows down, the people lay to my
+charge. Wherever one looks--corpses! Whatever one hears--curses! Have I
+authority over so many lives? Day and night nothing but sorrow and death
+before my eyes;--and yet, yet, yet--oh God! save me from madness!"
+
+Peter clasped both hands over his brow; but Bontius found no word of
+comfort, and merely exclaimed: "And I, and I? My wife and child ill with
+a fever, day and night on my feet, not to cure, but to see people die.
+What has been learned by hard study becomes childish folly in these
+days, and yet the poor creatures utter a sigh of hope when I feel their
+pulses. But this can't go on, this can't go on. Day before yesterday
+seventy, yesterday eighty-six deaths, and among them two of my
+colleagues."
+
+"And no prospect of improvement?"
+
+"To-morrow the ninety will become a hundred--the one hundred will become
+two, three, four, five, until at last one individual will be left, for
+whom there will be no grave-digger."
+
+"The pest-houses are closed, and we still have cattle and horses."
+
+"But the pestilence creeps through the joints, and since the last loaf
+of bread and the last malt-cake have been divided, and there is nothing
+for the people to eat except meat, meat, and nothing else--one tiny
+piece for the whole day--disease is piled on disease in forms utterly
+unprecedented, of which no book speaks, for which no remedy has yet been
+discovered. This drawing water with a bottomless pitcher is beginning to
+be too much for me. My brain is no stronger than yours. Farewell until
+to-morrow."
+
+"To-day, to-day! You are coming to the meeting at the town-hall?"
+
+"Certainly not! Do what you can justify; I shall practise my profession,
+which now means the same thing as saying: 'I shall continue to close
+eyes and hold coroner's inquests.' If things go on so, there will soon
+be an end to practice."
+
+"Once for all: if you were in my place, you would treat with Valdez?"
+
+"In your place? I am not you; I am a physician, one who has nothing
+to do except to take the field against suffering and death. You, since
+Bronkhorst's death, are the providence of the city. Supply a bit of
+bread, if only as large as my hand, in addition to the meat, or--I love
+my native land and liberty as well as any one--or--"
+
+"Or?"
+
+"Or--leave Death to reap his harvest, you are no physician."
+
+Bontius bade his friend farewell and left him, but Peter thrust his
+hand through his hair and stood gazing out of the window, until Barbara
+entered, laid his official costume on a chair and asked with feigned
+carelessness:
+
+"May I give Adrian some of the last biscuit? Meat is repulsive to him.
+He's lying on the bed, writhing in pain."
+
+Peter turned pale, and said in a hollow tone: "Give it to him and call
+the doctor. Maria and Bontius are already with him." The burgomaster
+changed his clothing, feeling a thrill of fierce indignation against
+every article he put on. To-day the superb costume was as hateful to him
+as the office, which gave him the right to wear it, and which, until
+a few weeks ago, he had occupied with a joyous sense of confidence in
+himself.
+
+Before leaving the house, he sought Adrian. The boy was lying in
+Barbara's room, complaining of violent pains, and asking if he must die
+too.
+
+Peter shook his head, but Maria kissed him, exclaiming:
+
+"No, certainly not."
+
+The burgomaster's time was limited. His wife stopped him in the entry,
+but he hurried down-stairs without hearing what she called after him.
+
+The young wife returned to Adrian's bedside, thinking anxiously of the
+speedy death of many comrades of the dear boy, whose damp hand rested
+in hers. She thought of Bessie, followed Peter in imagination to the
+town-hall, and heard his powerful voice contending for resistance to the
+last man and the last pound of meat; nay, she could place herself by
+his side, for she knew what was to come: To stand fast, stand fast for
+liberty, and if God so willed, die a martyr's death for it like Jacoba,
+Leonhard, and Peter's noble father.
+
+One anxious hour followed another.
+
+When Adrian began to feel better, she went to Bessie, who pale and
+inanimate, seemed to be gently fading away, and only now and then raised
+her little finger to play with her dry lips.
+
+Oh, the pretty, withering human flower! How closely the little girl
+had grown into her heart, how impossible it seemed to give her up!
+With tearful eyes, she pressed her forehead on her clasped hands, which
+rested on the head-board of the little bed, and fervently implored God
+to spare and save this child. Again and again she repeated the prayer,
+but when Bessie's dim eyes no longer met hers and her hands fell into
+her lap, she could not help thinking of Peter, the assembly, the fate of
+the city, and the words: "Leyden saved, Holland saved! Leyden lost, all
+is lost!"
+
+So the hours passed until the gloomy day were away into twilight, and
+twilight was followed by evening. Trautchen brought in the lamp, and at
+last Peter's step was heard on the stairs.
+
+It must be he, and yet it was not, for he never came up with such slow
+and dragging feet.
+
+Then the study door opened.
+
+It was he!
+
+What could have happened, what had the citizens determined?
+
+With an anxious heart, she told Trautchen to stay with the child, and
+then went to her husband.
+
+Peter sat at the writing-table in full official uniform, with his hat
+still on his head. His face lay buried on his folded arms, beside the
+sconce.
+
+He saw nothing, heard nothing, and when she at last called him, started,
+sprang up and flung his hat violently on the table. His hair was
+dishevelled, his glance restless, and in the faint light of the
+glimmering candles his cheeks looked deadly pale.
+
+"What do you want?" he asked curtly, in a harsh voice; but for a time
+Maria made no reply, fear paralyzed her tongue.
+
+At last she found words, and deep anxiety was apparent in her question:
+
+"What has happened?"
+
+"The beginning of the end," he answered in a hollow tone.
+
+"They have out-voted you?" cried the young wife. "Baersdorp and the
+other cowards want to negotiate?"
+
+Peter drew himself up to his full height, and exclaimed in a loud,
+threatening tone:
+
+"Guard your tongue! He who remains steadfast until his children die
+and corpses bar the way in front of his own house, he who bears the
+responsibility of a thousand deaths, endures curses and imprecations
+through long weeks, and has vainly hoped for deliverance during more
+than a third of a year--he who, wherever he looks, sees nothing save
+unprecedented, constantly increasing misery and then no longer repels
+the saving hand of the foe--"
+
+"Is a coward, a traitor, who breaks the sacred oath he has sworn."
+
+"Maria," cried Peter angrily, approaching with a threatening gesture.
+
+She drew her slender figure up to its full height and with quickened
+breath awaited him, pointing her finger at him, as she exclaimed with a
+sharp tone perceptible through the slight tremor in her voice:
+
+"You, you have voted with the Baersdorps, you, Peter Van der Werff!
+You have done this thing, you, the friend of the Prince, the shield and
+providence of this brave city, you, the man who received the oaths of
+the citizens, the martyr's son, the servant of liberty--"
+
+"No more!" he interrupted, trembling with shame and rage. "Do you know
+what it is to bear the guilt of this most terrible suffering before God
+and men?"
+
+"Yes, yes, thrice yes; it is laying one's heart on the rack, to save
+Holland and liberty. That is what it means! Oh, God, my God! You are
+lost! You intend to negotiate with Valdez!"
+
+"And suppose I do?" asked the burgomaster, with an angry gesture.
+
+Maria looked him sternly in the eye, and exclaimed in a loud, resolute
+tone:
+
+"Then it will be my turn to say: Go to Delft; we need different men
+here."
+
+The burgomaster turned pale and bent his eyes on the floor, while she
+fearlessly confronted him with a steady glance.
+
+The light fell full upon her glowing face, and when Peter again raised
+his eyes, it seemed as if the same Maria stood before him, who as a
+bride had vowed to share trouble and peril with him, remain steadfast in
+the struggle for liberty to the end; he felt that his "child" Maria had
+grown to his own height and above him, recognized for the first time in
+the proud woman before him his companion in conflict, his high-hearted
+helper in distress and danger. An overmastering yearning, mightier than
+any emotion ever experienced before, surged through his soul, impelled
+him towards her, and found utterance in the words:
+
+"Maria, Maria, my wife, my guardian angel! We have written to Valdez,
+but there is still time,--nothing binds me yet, and with you, with you I
+will stand firm to the end."
+
+Then, in the midst of these days of woe, she threw herself on his
+breast, crying aloud in the abundance of this new, unexpected,
+unutterable happiness:
+
+"With you, one with you--forever, unto death, in conflict and in love!"
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIII.
+
+Peter felt animated with new life. A fresh store of courage and
+enthusiasm filled his breast, for he constantly received a new supply
+from the stout-hearted woman by his side.
+
+Under the pressure of the terrible responsibility he endured, and urged
+by his fellow-magistrates, he had consented, at the meeting of the
+council, to write to Valdez and ask him to give free passage to
+embassadors, who were to entreat the estates and the Prince of Orange to
+release the tortured city from her oath.
+
+Valdez made every effort to induce the burgomaster to enter into farther
+negotiations, but the latter remained firm, and no petition for release
+from the sacred duty of resistance left the city. The two Van der Does,
+Van Hout, Junker von Warmond, and other resolute men, who had already,
+in the great assembly, denounced any intercourse with the enemy, now
+valiantly supported him against his fellow-magistrates and the council,
+that with the exception of seven of its members, persistently and
+vehemently urged the commencement of negotiations.
+
+Adrian rapidly recovered, but Doctor Bontius's prediction was terribly
+fulfilled, for famine and pestilence vied with each other in horrible
+fury, and destroyed almost half of all the inhabitants of the
+flourishing city. Intense was the gloom, dark the sky, yet even amidst
+the cruel woe there was many an hour in which bright sunshine illumined
+souls, and hope unfurled her green banner. The citizens of Leyden rose
+from their couches more joyously, than a bride roused by the singing
+of her companions on her wedding-day, when on the morning of September
+eleventh loud and long-continued cannonading was heard from the
+distance, and the sky became suffused with a crimson glow. The villages
+southwest of the city were burning. Every house, every barn that sunk
+into ashes, burying the property of honest men, was a bonfire to the
+despairing citizens.
+
+The Beggars were approaching!
+
+Yonder, where the cannon thundered and the horizon glowed, lay the
+Land-scheiding, the bulwark which for centuries had guarded the plains
+surrounding Leyden from the assaults of the waves, and now barred the
+way of the fleet bringing assistance.
+
+"Fall, protecting walls, rise, tempest, swallow thy prey, raging sea,
+destroy the property of the husbandman, ruin our fields and meadows, but
+drown the foe or drive him hence." So sang Janus Dousa, so rang a voice
+in Peter's soul, so prayed Maria, and with her thousands of men and
+women.
+
+But the glow in the horizon died away, the firing ceased. A second day
+elapsed, a third and fourth, but no messenger arrived, no Beggar ship
+appeared, and the sea seemed to be calm; but another terrible power
+increased, moving with mysterious, stealthy, irresistible might; Death,
+with his pale companions, Despair and Famine.
+
+The dead were borne secretly to their graves under cover of the darkness
+of night, to save their scanty ration for the survivors, in the division
+of food. The angel of death flew from house to house, touched pretty
+little Bessie's heart, and kissed her closed eyes while she slumbered in
+the quiet night.
+
+The faint-hearted and the Spanish sympathizers raised their heads
+and assembled in bands, one of which forced a passage into the
+council-chamber and demanded bread. But not a crumb remained, and the
+magistrates had nothing more to distribute except a small portion of cow
+and horse-flesh, and boiled and salted hides.
+
+During this period of the sorest distress, Van der Werff was passing
+down the "broad street." He did not notice that a throng of desperate
+men and women were pursuing him with threats; but as he turned to enter
+Van Hout's house, suddenly found himself surrounded. A pallid woman,
+with her dying child in her arms, threw herself before him, held out
+the expiring infant, and cried in hollow tones: "Let this be enough,
+let this be enough--see here, see this; it is the third. Let this be
+enough!"
+
+"Enough, enough! Bread, bread! Give us bread!" was shrieked and shouted
+around him, and threatening weapons and stones were raised; but a
+carpenter, whom he knew, and who had hitherto faithfully upheld the good
+cause, advanced saying in measured accents, in his deep voice: "This can
+go on no longer. We have patiently borne hunger and distress in fighting
+against the Spaniards and for our Bible, but to struggle against certain
+death is madness."
+
+Peter, pale and agitated, gazed at the mother, the child, the sturdy
+workman and the threatening, shrieking mob. The common distress, which
+afflicted them and so many starving people, oppressed his soul with a
+thousand-fold greater power. He would fain have drawn them all to his
+heart, as brothers in misfortune, companions of a future, worthier
+existence. With deep emotion, he looked from one to the other, then
+pressed his hand upon his breast and called to the crowd, which thronged
+around him:
+
+"Here I stand. I have sworn to faithfully endure to the end; and you
+did so with me. I will not break my oath, but I can die. If my life will
+serve you, here I am! I have no bread, but here, here is my body. Take
+it, lay hands on me, tear me to pieces. Here I stand, here I stand. I
+will keep my oath."
+
+The carpenter bent his head, and said in a hollow tone: "Come, people,
+let God's will be done; we have sworn."
+
+The burgomaster quietly entered his friend's house. Frau Van Hout had
+seen and heard all this, and on the very same day told the story to
+Maria, her eyes sparkling brightly as she exclaimed: "Never did I see
+any man so noble as he was in that hour! It is well for us, that
+he rules within these walls. Never will our children and children's
+children forget this deed."
+
+They have treasured it in their memories, and during the night
+succeeding the day on which the burgomaster acted so manly a part, a
+letter arrived from the Prince, full of joyous and encouraging news. The
+noble man had recovered, and was striving with all his power to rescue
+brave Leyden. The Beggars had cut the Landscheiding, their vessels were
+pressing onward--help was approaching, and the faithful citizen who
+brought the letter, had seen with his own eyes the fleet bringing relief
+and the champions of freedom, glowing with martial ardor. The two Van
+der Does, by the same letter, were appointed the Prince's commissioners
+in place of the late Herr Van Bronkhorst. Van der Werff no longer stood
+alone, and when the next morning "Father William's" letter was read
+aloud and the messenger's news spread abroad, the courage and confidence
+of the tortured citizens rose like withering grass after a refreshing
+rain.
+
+But they were still condemned to long weeks of anxiety and suffering.
+
+During the last days of September they were forced to slaughter the cows
+hitherto spared for the infants and young mothers, and then, then?
+
+Help was close at hand, for the sky often reddened, and the air was
+shaken by the roar of distant cannon; but the east wind continued to
+prevail, driving back the water let in upon the land, and the vessels
+needed a rising flood to approach the city.
+
+Not one of all the messengers, who had been sent out, returned; there
+was nothing certain, save the cruelly increasing unendurable suffering.
+Even Barbara had succumbed, and complained of weakness and loathing of
+the ordinary food.
+
+Maria thought of the roast-pigeon, which had agreed with Bessie so well,
+and went to the musician, to ask if he could sacrifice another of his
+pets for her sister-in-law.
+
+Wilhelm's mother received the burgomaster's wife. The old lady was
+sitting wearily in an arm-chair; she could still walk, but amid her
+anxiety and distress a strange twitching had affected her hands. When
+Maria made her request, she shook her head, saying: "Ask him yourself.
+He's obliged to keep the little creatures shut up, for whenever they
+appear, the poor starving people shoot at them. There are only three
+left. The messengers took the others, and they haven't returned.
+
+"Thank God for it; the little food he still has, will do more good in
+dishes, than in their crops. Would you believe it? A fortnight ago
+he paid fifty florins out of his savings for half a sack of peas, and
+Heaven knows where he found them. Ulrich, Ulrich! Take Frau Van der
+Werff up to Wilhelm. I'd willingly spare you the climb, but he's
+watching for the carrier-pigeons that have been sent out, and won't
+even come down to his meals. To be sure, they would hardly be worth the
+trouble!"
+
+It was a clear, sunny day. Wilhelm was standing in his look-out, gazing
+over the green, watery plain, that lay out-spread below him, towards
+the south. Behind him sat Andreas, the fencing-master's fatherless boy;
+writing notes, but his attention was not fixed on his work; for as soon
+as he had finished a line he too gazed towards the horizon, watching for
+the pigeon his teacher expected. He did not look particularly emaciated,
+for many a grain of the doves' food had been secretly added to his
+scanty ration of meat.
+
+Wilhelm showed that he felt both surprised and honored by Frau Van der
+Werff's visit, and even promised to grant her request, though it was
+evident that the "saying yes" was by no means easy for him.
+
+The young wife went out on the balcony with him, and he showed her in
+the south, where usually nothing but a green plain met the eye, a wide
+expanse over which a light mist was hovering. The noon sun seemed to
+steep the white vapor with light, and lure it upward by its ardent rays.
+This was the water streaming through the broken dyke, and the black
+oblong specks moving along its edges were the Spanish troops and herds
+of cattle, that had retreated before the advancing flood from the outer
+fortifications, villages and hamlets. The Land-scheiding itself was not
+visible, but the Beggars had already passed it. If the fleet succeeded
+in reaching the Zoetermere Lake and from thence.
+
+Wilhelm suddenly interrupted his explanation, for Andreas had suddenly
+started up, upsetting his stool, and exclaimed:
+
+"It's coming! The dove! Roland, my fore man, there it comes!"
+
+For the first time Wilhelm heard the boy's lips utter his father's
+exclamation. Some great emotion must have stirred his heart, and in
+truth he was not mistaken; the speck piercing the air, which his
+keen eye had discovered, was no longer a mere spot, but an oblong
+something--a bird, the pigeon!
+
+Wilhelm seized the flag on the balcony, and waved it as joyously as
+ever conqueror unfurled his banner after a hard-won fight. The dove came
+nearer--alighted, slipped into the cote, and a few minutes after the
+musician appeared with a tiny letter.
+
+"To the magistrates!" cried Wilhelm. "Take it to your husband at once.
+Oh! dear lady, dear lady, finish what the dove has begun. Thank God!
+thank God! they are already at North-Aa. This will save the poor people
+from despair! And now one thing more! You shall have the roasted bird,
+but take this grain too; a barley-porridge is the best medicine for
+Barbara's condition; I've tried it!"
+
+When evening came, and the musician had told his parents the joyful
+news, he ordered the blue dove with the white breast to be caught. "Kill
+it outside the house," said he, "I can't bear to see it."
+
+Andreas soon came back with the beheaded pigeon.
+
+His lips were bloody, Wilhelm knew from what, yet he did not reprove the
+hungry boy, but merely said:
+
+"Fie, you pole-cat!"
+
+Early the next morning a second dove returned. The letters the
+winged messengers had brought were read aloud from the windows of the
+town-hall, and the courage of the populace, pressed to the extremest
+limits of endurance, flickered up anew and helped them bear their
+misery. One of the letters was addressed to the magistrates, the other
+to Janus Dousa; they sounded confident and hopeful, and the Prince,
+the faithful shield of liberty, the friend and guide of the people, had
+recovered from his sickness and visited the vessels and troops intended
+for the relief of Leyden. Rescue was so near, but the north-east wind
+would not change, and the water did not rise. Great numbers of citizens,
+soldiers, magistrates and women stood on the citadel and other elevated
+places, gazing into the distance.
+
+A thousand hands were clasped in fervent prayer, and the eyes of all
+were turned in feverish expectation and eager yearning towards the
+south, but the boundary line of the waves did not move; and the sun, as
+if in mockery, burst cheerily through the mists of the autumn morning,
+imparted a pleasant warmth to the keen air, and in the evening sank
+towards the west in the midst of radiant light, diffusing its golden
+rays far and wide. The cloudless blue sky arched pitilessly over the
+city, and at night glittered with thousands of twinkling stars. Early
+on the morning of the twenty-ninth the mists grew denser, the grass
+remained dry, the fogs lifted, the cool air changed to a sultry
+atmosphere, the grey clouds piled in masses on each other, and grew
+black and threatening. A light breeze rose, stirring the leafless
+branches of the trees, then a sudden gust of wind swept over the
+heads of the throngs watching the distant horizon. A second and third
+followed, then a howling tempest roared and hissed without cessation
+through the city, wrenching tiles from the roofs, twisting the
+fruit-trees in the gardens and the young elms and lindens in many a
+street, tearing away the flags the boys had fastened on the walls in
+defiance of the Spaniards, lashing the still waters of the city moat
+and quiet canals, and--the Lord does not abandon His own--and the vanes
+turned, the storm came from the north-west. No one saw the result, but
+the sailors shouted the tidings, and each individual caught up the words
+and bore them exultantly on--the hurricane drove the sea into the mouth
+of the Meuse, forcing back the waves of the river by its fierce assault,
+driving them over its banks through the gaps opened in the dykes, and
+the gates of the sluices, and bearing forward on their towering crests
+the vessels bringing deliverance.
+
+Roar, roar, thou storm, stream, stream, rushing rain, rage, waves,
+and destroy the meadows, swallow up houses and villages! Thousands
+and thousands of people on the walls and towers of Leyden hail your
+approach, behold in you the terrible armies of the avenging God, exult
+and shout a joyous welcome!
+
+For two successive days the burgomaster, Maria and Adrian, the Van der
+Does and Van Houts stood with brief intervals of rest among the throng
+on the citadel or the tower at the Cow-Gate; even Barbara, far
+more strengthened by hope than by the barley-porridge or the lean
+carrier-pigeon, would not stay at home, but dragged herself to the
+musician's look-out, for every one wanted to see the rising water, the
+earth softening, the moisture creeping between the blades of grass, then
+spreading into pools and ponds, until at last there was a wide expanse
+of water, on which bubbles rose, burst under the descending rain, and
+formed ever-widening circles. Every one wanted to watch the Spaniards,
+hurrying hither and thither like sheep pursued by a wolf. Every one
+wanted to hear the thunder of the Beggars' cannon, the rattle of
+their arquebuses and muskets; men and women thought the tempest that
+threatened to sweep them away, pleasanter than the softest breeze, and
+the pouring rain, which drenched them, preferable to spring dew-drops
+mirroring the sunshine.
+
+Behind the strong fort of Lammen, defended by several hundred Spanish
+soldiers, and the Castle of Cronenstein, a keen eye could distinguish
+the Beggars' vessels.
+
+During Thursday and Friday Wilhelm watched in vain for a dove, but on
+Saturday his best flier returned, bringing a letter from Admiral Boisot,
+who called upon the armed forces of the city to sally out on Friday and
+attack Lammen.
+
+The storm had blown the pigeon away. It had reached the city too late,
+but on Saturday evening Janus Dousa and Captain Van der Laen were
+actively engaged, summoning every one capable of bearing arms to appear
+early Sunday morning. Poor, pale, emaciated troops were those who obeyed
+the leaders' call, but not a man was absent and each stood ready to give
+his life for the deliverance of the city and his family.
+
+The tempest had moderated, the firing had ceased, and the night was dark
+and sultry. No eyes wished to sleep, and those whose slumber overpowered
+for a short time, were startled and terrified by strange, mysterious
+noises. Wilhelm sat in his look-out, gazing towards the south and
+listening intently. Sometimes a light gust of wind whistled around the
+lofty house, sometimes a shout, a scream, or the blast of a trumpet
+echoed through the stillness of the night; then a crashing noise, as if
+an earthquake had shaken part of the city to its foundations, arose near
+the Cow-Gate. Not a star was visible in the sky, but bright spots, like
+will-o'-the-wisps, moved through the dense gloom in regular order near
+Lanimen. It was a horrible, anxious night.
+
+Early next morning the citizens saw that a part of the city-wall near
+the Cow-Gate had fallen, and then unexampled rejoicing arose at the
+breach, no longer dangerous; exultant cries echoed through every street
+and alley, drawing from the houses men and women, grey-beards and
+children, the sick and the well, one after another thronging to
+the Cow-Gate, where the Beggars' fleet was seen approaching. The
+city-carpenter, Thomassohn, and other men, tore out of the water the
+posts by which the Spaniards had attempted to bar the vessels' advance,
+then the first ship, followed by a second and third, arrived at the
+walls. Stern, bearded men, with fierce, scarred, weather-beaten faces,
+whose cheeks for years had been touched by no salt moisture, save the
+sea-spray, smiled kindly at the citizens, flung them one loaf of bread
+after another, and many other good things of which they had long been
+deprived, weeping and sobbing with emotion like children, while the poor
+people eat and eat, unable to utter a word of thanks. Then the leaders
+came, Admiral Boisot embraced the Van der Does and Burgomaster Van der
+Werff, the Beggar captain Van Duijkenburg was clasped in the arms of his
+mother, Barbara, and many a Leyden man hugged a liberator, on whom his
+eyes now rested for the first time. Many, many tears fell, thousands of
+hearts overflowed, and the Sunday bells, sounding so much clearer and
+gayer than usual, summoned rescuers and rescued to the churches to pray.
+The spacious sanctuary was too small for the worshippers, and when the
+pastor, Corneliussohn, who filled the place of the good Verstroot, now
+ill from caring for so many sufferers, called upon the congregation to
+give thanks, his exhortation had long since been anticipated; from the
+first notes of the organ, the thousands who poured into the church
+had been filled with the same eager longing, to utter thanks, thanks,
+fervent thanks.
+
+In the Grey Sisters' chapel Father Damianus also thanked the Lord, and
+with him Nicolas Van Wibisma and other Catholics, who loved their native
+land and liberty.
+
+After church Adrian, holding a piece of bread in one hand and his shoes
+in the other, waded at the head of his school-mates through the higher
+meadows to Leyderdorp, to see the Spaniards' deserted camp. There stood
+the superb tent of General Valdez, in which, over the bed, hung a map of
+the Rhine country, drawn by the Netherlander Beeldsnijder to injure his
+own nation. The boys looked at it, and a Beggar, who had formerly been
+in a writing-school and now looked like a sea-bear, said:
+
+"Look here, my lads. There is the Land-scheiding.
+
+"We first pierced that, but more was to be done. The green path had many
+obstacles, and here at the third dyke--they call it the Front-way--there
+were hard nuts to crack, and farther progress was impossible. We now 45
+returned, made a wide circuit across the Segwaertway, and through this
+canal here, where there was hard fighting, to North-Aa. The Zoetermeer
+Lake now lay behind us, but the water became too shallow and we could
+get no farther. Have you seen the great Ark of Delft? It's a huge
+vessel, moved by wheels, by which the water is thrust aside. You'll
+be delighted with it. At last the Lord gave us the storm and the
+spring-tide. Then the vessels had the right depth of water. There was
+warm work again at the Kirk-way, but the day before yesterday we reached
+Lammen. Many a brave man has fallen on both sides, but at Lammen every
+one expected the worst struggle to take place. We were going to attack
+it early this morning, but when day dawned everything was unnaturally
+quiet in the den, and moreover, a strange stillness prevailed. Then we
+thought: Leyden has surrendered; starvation conquered her. But it was
+nothing of the sort! You are people of the right stamp, and soon after a
+lad about as large as one of you, came to our vessel and told us he had
+seen a long procession of lights move out of the fort during the night
+and march away. At first we wouldn't believe him, but the boy was right.
+The water had grown too hot for the crabs, and the lights the lad saw
+were the Spaniards' lunts. Look, children, there is Lammen--"
+
+Adrian had gone close to the map with his companions and now interrupted
+the Beggar by laughing loudly.
+
+"What is it, curly-head?" asked the latter.
+
+"Look, look!" cried the boy, "the great General Valdez has immortalized
+himself here, and there is his name too. Listen, listen! The rector
+would hang a placard with the word donkey round his neck, for he has
+written: 'Castelli parvi! Vale civitas, valete castelli parvi; relicti
+estis propter aquam et non per vim inimicorum!' Oh! the donkey 'Castelli
+parvi!'"
+
+"What does it mean?" asked the Beggar.
+
+"Farewell, Leyden, farewell, ye little 'Castelli;' ye are abandoned
+on account of the waves, and not of the power of the enemy. 'Parvi
+Castelli!' I must tell mother that!"
+
+On Monday, William of Orange entered Leyden, and went to Herr von
+Montfort's house. The people received their Father William with joy, and
+the unwearied champion of liberty, in the midst of the exultation and
+rejoicing that surrounded him, labored for the future prosperity of the
+city. At a later period he rewarded the faithful endurance of the people
+with a peerless memorial: the University of Leyden. This awakened and
+kept alive in the busy city and the country bleeding for years in severe
+conflicts, that lofty aspiration and effort, which is its own reward,
+and places eternal welfare far above mere temporal prosperity. The tree,
+whose seed was planted amid the deepest misery, conflict and calamity,
+has borne the noblest fruits for humanity, still bears them, and if it
+is the will of God will continue to bear them for centuries.
+
+ ................................
+
+On the twenty-sixth of July, 1581, seven years after the rescue of
+Leyden, Holland and Zealand, whose political independence had already
+been established for six years, proclaimed themselves at the Hague
+free from Spain. Hitherto, William of Orange had ruled as King Philip's
+"stadtholder," and even the war against the monarch had been carried
+on in his name. Nay, the document establishing the University, a paper,
+which with all the earnestness that dictated it, deserves to be called
+an unsurpassed masterpiece of the subtlest political irony, purported to
+issue from King Philip's mouth, and it sounds amusing enough to read
+in this paper, that the gloomy dunce in the Escurial, after mature
+deliberation with his dear and faithful cousin, William of Orange, has
+determined to found a free-school and university, from motives, which
+could not fail to seem abominable to the King.
+
+On the twenty-fourth of July this game ceased, allegiance to Philip was
+renounced, and the Prince assumed sovereign authority.
+
+Three days after, these joyful events were celebrated by a splendid
+banquet at Herr Van der Werff's house. The windows of the dining-room
+were thrown wide open, and the fresh breeze of the summer night fanned
+the brows of the guests, who had assembled around the burgomaster's
+table. They were the most intimate friends of the family: Janus Dousa,
+Van Hout, the learned Doctor Grotius of Delft, who to Maria's delight
+had been invited to Leyden as a professor, and this very year filled
+the office of President of the new University, the learned tavern-keeper
+Aquarius, Doctor Bontius, now professor of medicine at the University,
+and many others.
+
+The musician Wilhelm was also present, but no longer alone; beside
+him sat his beautiful, delicate wife, Anna d'Avila, with whom he had
+recently returned from Italy. He had borne for several years the name
+of Van Duivenbode (messenger-dove), which the city had bestowed on him,
+together with a coat of arms bearing three blue doves on a silver field
+and two crossed keys.
+
+With the Prince's consent the legacies bequeathed by old Fraulein Van
+Hoogstraten to her relatives and servants, had been paid, and Wilhelm
+now occupied with his wife a beautiful new house, that did not lack
+a dovecote, and where Maria, though her four children gave her little
+time, took part in many a madrigal. The musician had much to say about
+Rome and his beautiful sister-in-law Henrica, to Adrian, now a fine
+young man, who had graduated at the University and was soon to be
+admitted to the council. Belotti, after the death of the young girl's
+father, who had seen and blessed Anna again, went to Italy with her,
+where she lived as superior of a secular institution, where music was
+cultivated with special devotion.
+
+Barbara did not appear among the guests. She had plenty to do in the
+kitchen. Her white caps were now plaited with almost coquettish skill
+and care, and the firm, contented manner in which she ruled Trautchen
+and the two under maid-servants showed that everything was going on well
+in Peter's house and business. It was worth while to do a great deal
+for the guests upstairs. Junker von Warmond was among them, and had
+been given the seat of honor between Doctor Grotius and Janus Dousa, the
+first trustee of the University, for he had become a great nobleman
+and influential statesman, who found much difficulty in getting time to
+leave the Hague and attend the banquet with his young assistant, Nicolas
+Van Wibisma. He drank to Meister Aquanus as eagerly and gaily as ever,
+exclaiming:
+
+"To old times and our friend, Georg von Dornburg."
+
+"With all my heart," replied the landlord. "We haven't heard of his bold
+deeds and expeditions for a long time."
+
+"Of course! The fermenting wine is now clear. Dornburg is in the
+English service, and four weeks ago I met him as a member of her British
+Majesty's navy in London. His squadron is now on the way to Venice.
+He still cherishes an affectionate memory of Leyden, and sends kind
+remembrances to you, but you would never recognize in the dignified
+commander and quiet, cheerful man, our favorite in former days. How
+often his enthusiastic temperament carried him far beyond us all, and
+how it would make the heart ache to see him brooding mournfully over his
+secret grief."
+
+"I met the Junker in Delft," said Doctor Grotius. "Such enthusiastic
+natures easily soar too high and then get a fall, but when they yoke
+themselves to the chariot of work and duty, their strength moves vast
+burdens, and with cheerful superiority conquers the hardest obstacles."
+
+Meantime Adrian, at a sign from his father, had risen and filled the
+glasses with the best wine. The "hurrah," led by the Burgomaster, was
+given to the Prince, and Janus Dousa followed it by a toast to the
+independence and liberty of their native land.
+
+Van Hout devoted a glass to the memory of the days of trouble, and the
+city's marvellous deliverance. All joined in the toast, and after the
+cheers had died away, Aquanus said:
+
+"Who would not gladly recall the exquisite Sunday of October third; but
+when I think of the misery that preceded it, my heart contracts, even at
+the present day."
+
+At these words Peter clasped Maria's hand, pressed it tenderly, and
+whispered:
+
+"And yet, on the saddest day of my life, I found my best treasure."
+
+"So did I!" she replied, gazing gratefully into his faithful eyes.
+
+
+ ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
+
+ A blustering word often does good service
+ Art ceases when ugliness begins
+ Debts, but all anxiety concerning them is left to the creditors
+ Despair and extravagant gayety ruled her nature by turns
+ Drinking is also an art, and the Germans are masters of it
+ Hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on
+ Held in too slight esteem to be able to offer an affront
+ Here the new custom of tobacco-smoking was practised
+ Must take care not to poison the fishes with it
+ Repos ailleurs
+ Standing still is retrograding
+ The shirt is closer than the coat
+ The best enjoyment in creating is had in anticipation
+ Those two little words 'wish' and 'ought'
+ To whom fortune gives once, it gives by bushels
+ To whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure
+ Wet inside, he can bear a great deal of moisture without
+ Youth calls 'much,' what seems to older people 'little'
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Burgomaster's Wife, Complete, by Georg Ebers
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BURGOMASTER'S WIFE, COMPLETE ***
+
+***** This file should be named 5583.txt or 5583.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/5/5/8/5583/
+
+Produced by David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/5583.zip b/5583.zip
new file mode 100644
index 0000000..ede402c
--- /dev/null
+++ b/5583.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..1a60ae8
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #5583 (https://www.gutenberg.org/ebooks/5583)
diff --git a/old/g144v10.txt b/old/g144v10.txt
new file mode 100644
index 0000000..4650a3b
--- /dev/null
+++ b/old/g144v10.txt
@@ -0,0 +1,11689 @@
+The Project Gutenberg EBook The Burgomaster's Wife, by Ebers, Complete
+#144 in our series by Georg Ebers
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers*****
+
+
+Title: The Burgomaster's Wife, Complete
+
+Author: Georg Ebers
+
+Release Date: April, 2004 [EBook #5583]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on August 12, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+
+
+
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BURGOMASTER'S WIFE, BY EBERS, ALL ***
+
+
+
+This eBook was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+
+
+[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the
+file for those who may wish to sample the author's ideas before making an
+entire meal of them. D.W.]
+
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE, Complete
+
+By Georg Ebers
+
+
+
+Translated from the German by Mary J. Safford
+
+
+
+BARONESS SOPHIE VON BRANDENSTEIN, nee EBERS.
+
+My reason for dedicating a book, and particularly this book, to you, the
+only sister of my dead father, needs no word of explanation between us.
+From early childhood you have been a dear and faithful friend to me, and
+certainly have not forgotten how industriously I labored, while your
+guest seventeen years ago, in arranging the material which constitutes
+the foundation of the "Burgomaster's Wife." You then took a friendly
+interest in many a note of facts, that had seemed to me extraordinary,
+admirable, or amusing, and when the claims of an arduous profession
+prevented me from pursuing my favorite occupation of studying the history
+of Holland, my mother's home, in the old way, never wearied of reminding
+me of the fallow material, that had previously awakened your sympathy.
+
+At last I have been permitted to give the matter so long laid aside its
+just dues. A beautiful portion of Holland's glorious history affords the
+espalier, around which the tendrils of my narrative entwine. You have
+watched them grow, and therefore will view them kindly and indulgently.
+
+In love and friendship,
+
+ Ever the same,
+
+ GEORG EBERS
+
+Leipsic, Oct. 30th, 1881.
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE.
+
+CHAPTER I.
+
+In the year 1574 A. D. spring made its joyous entry into the Netherlands
+at an unusually early date.
+
+The sky was blue, gnats sported in the sunshine, white butterflies
+alighted on the newly-opened yellow flowers, and beside one of the
+numerous ditches intersecting the wide plain stood a stork, snapping at a
+fine frog; the poor fellow soon writhed in its enemy's red beak. One
+gulp--the merry jumper vanished, and its murderer, flapping its wings,
+soared high into the air. On flew the bird over gardens filled with
+blossoming fruit-trees, trimly laid-out flower-beds, and gaily-painted
+arbors, across the frowning circlet of walls and towers that girdled the
+city, over narrow houses with high, pointed gables, and neat streets
+bordered with elm, poplar, linden and willow-trees, decked with the first
+green leaves of spring. At last it alighted on a lofty gable-roof, on
+whose ridge was its firmly-fastened nest. After generously giving up its
+prey to the little wife brooding over the eggs, it stood on one leg and
+gazed thoughtfully down upon the city, whose shining red tiles gleamed
+spick and span from the green velvet carpet of the meadows. The bird had
+known beautiful Leyden, the gem of Holland, for many a year, and was
+familiar with all the branches of the Rhine that divided the stately city
+into numerous islands, and over which arched as many stone bridges as
+there are days in five months of the year; but surely many changes had
+occurred here since the stork's last departure for the south.
+
+Where were the citizens' gay summer-houses and orchards, where the wooden
+frames on which the weavers used to stretch their dark and colored
+cloths?
+
+Whatever plant or work of human hands had risen, outside the city walls
+and towers to the height of a man's breast, thus interrupting the
+uniformity of the plain, had vanished from the earth, and beyond, on the
+bird's best hunting-grounds, brownish spots sown with black circles
+appeared among the green of the meadows.
+
+Late in October of the preceding year, just after the storks left the
+country, a Spanish army had encamped here, and a few hours before the
+return of the winged wanderers in the first opening days of spring, the
+besiegers retired without having accomplished their purpose.
+
+Barren spots amid the luxuriant growth of vegetation marked the places
+where they had pitched their tents, the black cinders of the burnt coals
+their camp-fires.
+
+The sorely-threatened inhabitants of the rescued city, with thankful
+hearts, uttered sighs of relief. The industrious, volatile populace had
+speedily forgotten the sufferings endured, for early spring is so
+beautiful, and never does a rescued life seem so delicious as when we are
+surrounded by the joys of spring.
+
+A new and happier time appeared to have dawned, not only for Nature but
+for human beings. The troops quartered in the besieged city, which had
+the day before committed many an annoyance, had been dismissed with song
+and music. The carpenter's axe flashed in the spring sunlight before the
+red walls, towers and gates, and cut sharply into the beams from which
+new scaffolds and frames were to be erected; noble cattle grazed
+peacefully undisturbed around the city, whose desolated gardens were
+being dug, sowed and planted afresh. In the streets and houses a
+thousand hands, which but a short time before had guided spears and
+arquebuses on the walls and towers, were busy at useful work, and old
+people sat quietly before their doors to let the warm spring sun shine on
+their backs.
+
+Few discontented faces were to be seen in Leyden on this eighteenth of
+April. True, there was no lack of impatient ones, and whoever wanted
+to seek them need only go to the principal school, where noon was
+approaching and many boys gazed far more eagerly through the open
+windows of the school-room, than at the teacher's lips.
+
+But in that part of the spacious hall where the older lads received
+instruction, no restlessness prevailed. True, the spring sun shone on
+their books and exercises too, the spring called them into the open air,
+but even more powerful than its alluring voice seemed the influence
+exerted on their young minds by what they were now hearing.
+
+Forty sparkling eyes were turned towards the bearded man, who addressed
+them in his deep voice. Even wild Jan Mulder had dropped the knife with
+which he had begun to cut on his desk a well-executed figure of a ham,
+and was listening attentively.
+
+The noon bell now rang from the neighboring church, and soon after was
+heard from the tower of the town-hall, the little boys noisily left the
+room, but--strange-=the patience of the older ones still held out; they
+were surely hearing things that did not exactly belong to their lessons.
+
+The man who stood before them was no teacher in the school, but the
+city clerk, Van Hout, who, to-day filled the place of his sick friend,
+Verstroot, master of arts and preacher. During the ringing of the bells
+he had closed the book, and now said:
+
+"'Suspendo lectionem.' Jan Mulder, how would you translate my
+'suspendere'?"
+
+"Hang," replied the boy.
+
+"Hang!" laughed Van Hout. "You might be hung from a hook perhaps, but
+where should we hang a lesson? Adrian Van der Werff."
+
+The lad called rose quickly, saying:
+
+"'Suspendere lectionen' means to break off the lesson."
+
+"Very well; and if we wanted to hang up Jan Mulder, what should we say?"
+
+"Patibulare--ad patibulum!" cried the scholars. Van Hout, who had just
+been smiling, grew very grave. Drawing a long breath, he said:
+
+"Patibulo is a bad Latin word, and your fathers, who formerly sat here,
+understood its meaning far less thoroughly than you. Now, every child in
+the Netherlands knows it, Alva has impressed it on our minds. More than
+eighteen thousand worthy citizens have come to the gallows through his
+'ad patibulum.'"
+
+With these words he pulled his short black doublet through his girdle,
+advanced nearer the first desk, and bending his muscular body forward,
+said with constantly increasing emotion:
+
+"'This shall be enough for to-day, boys. It will do no great harm, if
+you afterwards forget the names earned here. But always remember one
+thing: your country first of all. Leonidas and his three hundred
+Spartans did not die in vain, so long as there are men ready to follow
+their example. Your turn will come too. It is not my business to boast,
+but truth is truth. We Hollanders have furnished fifty times three
+hundred men for the freedom of our native soil. In such stormy times
+there are steadfast men; even boys have shown themselves great. Ulrich
+yonder, at your head, can bear his nickname of Lowing with honor.
+'Hither Persians--hither Greeks!' was said in ancient times, but we cry:
+'Hither Netherlands, hither Spain!' And indeed, the proud Darius never
+ravaged Greece as King Philip has devastated Holland. Ay, my lads,
+many flowers bloom in the breasts of men. Among them is hatred of the
+poisonous hemlock. Spain has sowed it in our gardens. I feel it growing
+within me, and you too feel and ought to feel it. But don't
+misunderstand me! 'Hither Spain--hither Netherlands!' is the cry, and
+not: 'Hither Catholics and hither Protestants.' Every faith may be right
+in the Lord's eyes, if only the man strives earnestly to walk in Christ's
+ways. At the throne of Heaven, it will not be asked: Are you Papist,
+Calvinist, or Lutheran? but: What were your intentions and acts?
+Respect every man's belief; but despise him who makes common cause with
+the tyrant against the liberty of our native land. Now pray silently,
+then you may go home."
+
+The scholars rose; Van Hout wiped the perspiration from his high
+forehead, and while the boys were collecting books, pencils, and pens,
+said slowly, as if apologizing to himself for the words already uttered:
+
+"What I have told you perhaps does not belong to the school-room; but,
+my lads, this battle is still far from being ended, and though you must
+occupy the school-benches for a while, you are the future soldiers.
+Lowing, remain behind, I have something to say to you."
+
+He slowly turned his back to the boys, who rushed out of doors. In a
+corner of the yard of St. Peter's church, which was behind the building
+and entered by few of the passers-by, they stood still, and from amid the
+wild confusion of exclamations arose a sort of consultation, to which the
+organ-notes echoing from the church formed a strange accompaniment.
+
+They were trying to decide upon the game to be played in the afternoon.
+
+It was a matter of course, after what Van Hout had said, that there
+should be a battle; it had not even been proposed by anybody, but the
+discussion that now arose proceeded from the supposition.
+
+It was soon decided that patriots and Spaniards, not Greeks and
+Persians, were to appear in the lists against each other; but when the
+burgomaster's son, Adrian Van der Werff, a lad of fourteen, proposed to
+form the two parties, and in the imperious way peculiar to him attempted
+to make Paul Van Swieten and Claus Dirkson Spaniards, he encountered
+violent opposition, and the troublesome circumstance was discovered that
+no one was willing to represent a foreign soldier.
+
+Each boy wanted to make somebody else a Castilian, and fight himself
+under the banner of the Netherlands. But friends and foes are necessary
+for a war, and Holland's heroic courage required Spaniards to prove it.
+The youngsters grew excited, the cheeks of the disputants began to flush,
+here and there clenched fists were raised, and everything indicated that
+a horrible civil war would precede the battle to be given the foes of the
+country.
+
+In truth, these lively boys were ill-suited to play the part of King
+Philip's gloomy, stiff-necked soldiers. Amid the many fair heads, few
+lads were seen with brown locks, and only one with black hair and dark
+eyes. This was Adam Baersdorp, whose father, like Van der Werff's, was
+one of the leaders of the citizens. When he too refused to act a
+Spaniard, one of the boys exclaimed:
+
+"You won't? Yet my father says your father is half a Glipper,--[The name
+given in Holland to those who sympathized with Spain]--and a whole Papist
+to boot."
+
+At these words young Baersdorp threw his books on the ground, and was
+rushing with upraised fist upon his enemy--but Adrian Van der Werff
+hastily interposed, crying:
+
+"For shame, Cornelius.--I'll stop the mouth of anybody who utters such an
+insult again. Catholics are Christians, as well as we. You heard it
+from Van Hout, and my father says so too. Will you be a Spaniard, Adam,
+yes or no?"
+
+"No!" cried the latter firmly. "And if anybody else--"
+
+"You can quarrel afterward," said Adrian Van der Werff, interrupting his
+excited companions, then good-naturedly picking up the books Baersdorp
+had flung down, and handing them to him, continued resolutely, "I'll be a
+Spaniard to-day. Who else?"
+
+"I, I, I too, for aught I care," shouted several of the scholars, and the
+forming of the two parties would have been carried on in the best order
+to the end, if the boys' attention had not been diverted by a fresh
+incident.
+
+A young gentleman, followed by a black servant, came up the street
+directly towards them. He too was a Netherlander, but had little in
+common with the school-boys except his age, a red and white complexion,
+fair hair, and clear blue eyes, eyes that looked arrogantly out upon the
+world. Every step showed that he considered himself an important
+personage, and the gaily-costumed negro, who carried a few recently
+purchased articles behind him, imitated this bearing in a most comical
+way. The negro's head was held still farther back than the young
+noble's, whose stiff Spanish ruff prevented him from moving his handsome
+head as freely as other mortals.
+
+"That ape, Wibisma," said one of the school-boys, pointing to the
+approaching nobleman.
+
+All eyes turned towards him, scornfully scanning his little velvet hat
+decked with a long plume, the quilted red satin garment padded in the
+breast and sleeves, the huge puffs of his short brown breeches, and the
+brilliant scarlet silk stockings that closely fitted his well-formed
+limbs.
+
+"The ape," repeated Paul Van Swieten. "He wants to be a cardinal, that's
+why he wears so much red."
+
+"And looks as Spanish as if he came straight from Madrid," cried another
+lad, while a third added:
+
+"The Wibismas certainly were not to be found here, so long as bread was
+short with us."
+
+The Wibismas are all Glippers.
+
+"And he struts about on week-days, dressed in velvet and silk," said
+Adrian. "Just look at the black boy the red-legged stork has brought
+with him to Leyden."
+
+The scholars burst into a loud laugh, and as soon as the youth had
+reached them, Paul Van Swieten snarled in a nasal tone:
+
+"How did deserting suit you? How are affairs in Spain, master Glipper?"
+
+The young noble raised his head still higher, the negro did the same, and
+both walked quietly on, even when Adrian shouted in his ear:
+
+"Little Glipper, tell me, for how many pieces of silver did Judas sell
+the Saviour?"
+
+Young Matanesse Van Wibisma made an indignant gesture, but controlled
+himself until Jan Mulder stepped in front of him, holding his little
+cloth cap, into which he had thrust a hen's feather, under his chin like
+a beggar, and saying humbly:
+
+"Give me a little shrove-money for our tom-cat, Sir Grandee; he stole a
+leg of veal from the butcher yesterday."
+
+"Out of my way!" said the youth in a haughty, resolute tone, trying to
+push Mulder aside with the back of his hand.
+
+"Hands off, Glipper!" cried the school-boys, raising their clenched
+hands threateningly.
+
+"Then let me alone," replied Wibisma, "I want no quarrel, least of all
+with you."
+
+"Why not with us?" asked Adrian Van der Werff, irritated by the
+supercilious, arrogant tone of the last words.
+
+The youth shrugged his shoulders, but Adrian cried: "Because you like
+your Spanish costume better than our doublets of Leyden cloth."
+
+Here he paused, for Jan Mulder stole behind Wibisma, struck his hat down
+on his head with a book, and while Nicolas Van Wibisma was trying to free
+his eyes from the covering that shaded them, exclaimed:
+
+"There, Sir Grandee, now the little hat sits firm! You can keep it on,
+even before the king."
+
+The negro could not go to his master's assistance, for his arms were
+filled with parcels, but the young noble did not call him, knowing how
+cowardly his black servant was, and feeling strong enough to help
+himself.
+
+A costly clasp, which he had just received as a gift on his seventeenth
+birthday, confined the plume in his hat; but without a thought he flung
+it aside, stretched out his arms as if for a wrestling-match, and with
+florid cheeks, asked in a loud, resolute tone: "Who did that?"
+
+Jan Mulder had hastily retreated among his companions, and instead of
+coming forward and giving his name, called:
+
+"Look for the hat-fuller, Glipper! We'll play blindman's buff."
+
+The youth, frantic with rage, repeated his question. When, instead of
+any other answer, the boys entered into Jan Mulder's jest, shouting
+gaily: "Yes, play blind-man's buff! Look for the hat-fuller. Come,
+little Glipper, begin." Nicolas could contain himself no longer, but
+shouted furiously to the laughing throng:
+
+"Cowardly rabble!"
+
+Scarcely had the words been uttered, when Paul Van Swieten raised his
+grammar, bound in hog-skin, and hurled it at Wibisma's breast.
+
+Other books followed, amid loud outcries, striking him on the legs and
+shoulders. Bewildered, he shielded his face with his hands and retreated
+to the church-yard wall, where he stood still and prepared to rush upon
+his foes.
+
+The stiff, fashionable high Spanish ruff no longer confined his handsome
+head with its floating golden locks. Freely and boldly he looked his
+enemies in the face, stretched the young limbs hardened by many a
+knightly exercise, and with a true Netherland oath sprang upon Adrian Van
+der Werff, who stood nearest.
+
+After a short struggle, the burgomaster's son, inferior in strength and
+age to his opponent, lay extended on the ground; but the other lads, who
+had not ceased shouting, "Glipper, Glipper," seized the young noble, who
+was kneeling on his vanquished foe.
+
+Nicolas struggled bravely, but his enemies' superior power was too great.
+
+Frantic with fury, wild with rage and shame, he snatched the dagger from
+his belt.
+
+The boys now raised a frightful yell, and two of them rushed upon Nicolas
+to wrest the weapon from him. This was quickly accomplished; the dagger
+flew on the pavement, but Van Swieten sprang back with a low cry, for the
+sharp blade had struck his arm, and the bright blood streamed on the
+ground.
+
+For several minutes the shouts of the lads and the piteous cries of the
+black page drowned the beautiful melody of the organ, pouring from the
+windows of the church. Suddenly the music ceased; instead of the
+intricate harmony the slowly-dying note of a single pipe was heard,
+and a young man rushed out of the door of the sacristy of the House of
+God. He quickly perceived the cause of the wild uproar that had
+interrupted his practising, and a smile flitted over the handsome face
+which, framed by a closely-cut beard, had just looked startled enough,
+though the reproving words and pushes with which he separated the enraged
+lads were earnest enough, and by no means failed to produce their effect.
+
+The boys knew the musician, Wilhelm Corneliussohn, and offered no
+resistance, for they liked him, and his dozen years of seniority gave him
+an undisputed authority among them. Not a hand was again raised against
+Wibisma, but the boys, all shouting and talking together, crowded around
+the organist to accuse Nicolas and defend themselves.
+
+Paul Van Swieten's wound was slight. He stood outside the circle of his
+companions, supporting the injured left arm with his right hand. He
+frequently blew upon the burning spot in his flesh, over which a bit of
+cloth was wrapped, but curiosity concerning the result of this
+entertaining brawl was stronger than the wish to have it bandaged and
+healed.
+
+As the peace-maker's work was already drawing to a close, the wounded
+lad, pointing with his sound hand in the direction of the school,
+suddenly called warningly:
+
+"There comes Herr von Nordwyk. Let the Glipper go, or there will be
+trouble."
+
+Paul Van Swieten again clasped his wounded arm with his right hand and
+ran swiftly around the church. Several other boys followed, but the new-
+comer of whom they were afraid, a man scarcely thirty years old, had legs
+of considerable length, and knew how to use them bravely.
+
+"Stop, boys!" he shouted in an echoing voice of command. "Stop! What
+has Happened here?"
+
+Every one in Leyden respected the learned and brave young nobleman, so
+all the lads who had not instantly obeyed Van Swieten's warning shout,
+stood still until Herr von Nordwyk reached them.
+
+A strange, eager light sparkled in this man's clever eyes, and a subtle
+smile hovered around his moustached lip, as he called to the musician:
+
+"What has happened here, Meister Wilhelm? Didn't the clamor of
+Minerva's apprentices harmonize with your organ-playing, or did--but by
+all the colors of Iris, that's surely Nico Matanesse, young Wibisma! And
+how he looks! Brawling in the shadow of the church--and you here too,
+Adrian, and you, Meister Wilhelm?"
+
+"I separated them," replied the other quietly, smoothing his rumpled
+cuffs.
+
+"With perfect calmness, but impressively--like your organ-music," said
+the commander, laughing.
+
+"Who began the fight? You, young sir? or the others?"
+
+Nicolas, in his excitement, shame, and indignation, could find no
+coherent words, but Adrian came forward saying: "We wrestled together.
+Don't be too much vexed with us, Herr Janus."
+
+Nicolas cast a friendly glance at his foe.
+
+Herr von Nordwyk, Jan Van der Does, or as a learned man he preferred to
+call himself, Janus Dousa, was by no means satisfied with this
+information, but exclaimed:
+
+"Patience, patience! You look suspicious enough, Meister Adrian; come
+here and tell me, 'atrekeos,' according to the truth, what has been going
+on."
+
+The boy obeyed the command and told his story honestly, without
+concealing or palliating anything that had occurred.
+
+"Hm," said Dousa, after the lad had finished his report. "A difficult
+case. No one is to be acquitted. Your cause would be the better one,
+had it not been for the knife, my fine young nobleman, but you, Adrian,
+and you, you chubby-cheeked rascals, who--There comes the rector--If he
+catches you, you'll certainly see nothing but four walls the rest of this
+beautiful day. I should be sorry for that."
+
+The chubby-cheeked rascals, and Adrian also, understood this hint, and
+without stopping to take leave scampered around the corner of the church
+like a flock of doves pursued by a hawk.
+
+As soon as they had vanished, the commander approached young Nicolas,
+saying:
+
+"Vexatious business! What was right to them is just to you. Go to your
+home. Are you visiting your aunt?"
+
+"Yes, my lord," replied the young noble. "Is your father in the city
+too?" Nicolas was silent.
+
+"He doesn't wish to be seen?"
+
+Nicolas nodded assent, and Dousa continued:
+
+"Leyden stands open to every Netherlander, even to you. To be sure, if
+you go about like King Philip's page, and show contempt to your equals,
+you must endure the consequences yourself. There lies the dagger, my
+young friend, and there is your hat. Pick them up, and remember that
+such a weapon is no toy. Many a man has spoiled his whole life, by
+thoughtlessly using one a single moment. The superior numbers that
+pressed upon you may excuse you. But how will you get to your aunt's
+house in that tattered doublet?"
+
+"My cloak is in the church," said the musician, "I'll give it to the
+young gentleman."
+
+"Bravo, Meister Wilhelm !" replied Dousa. "Wait here, my little master,
+and then go home. I wish the time, when your father would value my
+greeting, might come again. Do you know why it is no longer pleasant to
+him?"
+
+"No, my lord."
+
+"Then I'll tell you. Because he is fond of Spain, and I cling to the
+Netherlands."
+
+"We are Netherlanders as well as you," replied Nicolas with glowing
+cheeks.
+
+"Scarcely," answered Dousa calmly, putting his hand up to his thin chin,
+and intending to add a kinder word to the sharp one, when the youth
+vehemently exclaimed:
+
+"Take back that 'scarcely,' Herr von Nordwyk." Dousa gazed at the bold
+lad in surprise, and again an expression of amusement hovered about his
+lips. Then he said kindly:
+
+"I like you, Herr Nicolas; and shall rejoice if you wish to become a true
+Hollander. There comes Meister Wilhelm with his cloak. Give me your
+hand. No, not this one, the other."
+
+Nicolas hesitated, but Janus grasped the boy's right hand in both of his,
+bent his tall figure to the latter's ear, and said in so low a tone that
+the musician could not understand:
+
+"Ere we part, take with you this word of counsel from one who means
+kindly. Chains, even golden ones, drag us down, but liberty gives wings.
+You shine in the glittering splendor, but we strike the Spanish chains
+with the sword, and I devote myself to our work. Remember these words,
+and if you choose repeat them to your father."
+
+Janus Dousa turned his back on the boy, waved a farewell to the musician,
+and went away.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+Young Adrian hurried down the Werffsteg, which had given his family its
+name. He heeded neither the lindens on both sides, amid whose tops the
+first tiny green leaves were forcing their way out of the pointed buds,
+nor the birds that flew hither and thither among the hospitable boughs of
+the stately trees, building their nests and twittering to each other, for
+he had no thought in his mind except to reach home as quickly as
+possible.
+
+Beyond the bridge spanning the Achtergracht, he paused irresolutely
+before a large building.
+
+The knocker hung on the central door, but he did not venture to lift it
+and let it fall on the shining plate beneath, for he could expect no
+pleasant reception from his family.
+
+His doublet had fared ill during his struggle with his stronger enemy.
+The torn neck-ruffles had been removed from their proper place and thrust
+into his pocket, and the new violet stocking on his right leg, luckless
+thing, had been so frayed by rubbing on the pavement, that a large
+yawning rent showed far more of Adrian's white knee than was agreeable to
+him.
+
+The peacock feather in his little velvet cap could easily be replaced,
+but the doublet was torn, not ripped, and the stocking scarcely capable
+of being mended. The boy was sincerely sorry, for his father had bade
+him take good care of the stuff to save money; during these times there
+were hard shifts in the big house, which with its three doors, triple
+gables adorned with beautifully-arched volutes, and six windows in the
+upper and lower stories, fronted the Werffsteg in a very proud, stately
+guise.
+
+The burgomaster's office did not bring in a large income, and Adrian's
+grandfather's trade of preparing chamois leather, as well as the business
+in skins, was falling off; his father had other matters in his head,
+matters that claimed not only his intellect, strength and time, but also
+every superfluous farthing.
+
+Adrian had nothing pleasant to expect at home--certainly not from his
+father, far less from his aunt Barbara. Yet the boy dreaded the anger of
+these two far less, than a single disapproving glance from the eyes of
+the young wife, whom he had called "mother" scarcely a twelve month, and
+who was only six years his senior.
+
+She never said an unkind word to him, but his defiance and wildness
+melted before her beauty, her quiet, aristocratic manner. He scarcely
+knew himself whether he loved her or not, but she appeared like the good
+fairy of whom the fairy tales spoke, and it often seemed as if she were
+far too delicate, dainty and charming for her simple, unpretending home.
+To see her smile rendered the boy happy, and when she looked sad--a thing
+that often happened-it made his heart ache. Merciful Heavens! She
+certainly could not receive him kindly when she saw his doublet, the
+ruffles thrust into his pocket, and his unlucky stockings.
+
+And then!
+
+There were the bells ringing again!
+
+The dinner hour had long since passed, and his father waited for no one.
+Whoever came too late must go without, unless Aunt Barbara took
+compassion on him in the kitchen.
+
+But what was the use of pondering and hesitating? Adrian summoned up all
+his courage, clenched his teeth, clasped his right hand still closer
+around the torn ruffles in his pocket, and struck the knocker loudly on
+the steel plate beneath.
+
+Trautchen, the old maid-servant, opened the door, and in the spacious,
+dusky entrance-hall, where the bales of leather were packed closely
+together, did not notice the dilapidation of his outer man.
+
+He hurried swiftly up the stairs.
+
+The dining-room door was open, and--marvellous--the table was still
+untouched, his father must have remained at the town-hall longer than
+usual.
+
+Adrian rushed with long leaps to his little attic room, dressed himself
+neatly, and entered the presence of his family before the master of the
+house had asked the blessing.
+
+The doublet and stocking could be confided to the hands of Aunt Barbara
+or Trautchen, at some opportune hour.
+
+Adrian sturdily attacked the smoking dishes; but his heart soon grew
+heavy, for his father did not utter a word, and gazed into vacancy as
+gravely and anxiously as at the time when misery entered the beleagured
+city.
+
+The boy's young step-mother sat opposite her husband, and often glanced
+at Peter Van der Werff's grave face to win a loving glance from him.
+
+Whenever she did so in vain, she pushed her soft, golden hair back from
+her forehead, raised her beautiful head higher, or bit her lips and gazed
+silently into her plate.
+
+In reply to Aunt Barbara's questions: "What happened at the council? Has
+the money for the new bell been collected? Will Jacob Van Sloten rent
+you the meadow?" he made curt, evasive replies.
+
+The steadfast man, who sat so silently with frowning brow among his
+family, sometimes attacking the viands on his plate, then leaving them
+untouched, did not look like one who yields to idle whims.
+
+All present, even the men and maid-servants, were still devoting
+themselves to the food, when the master of the house rose, and pressing
+both hands over the back of his head, which was very prominently
+developed, exclaimed groaning:
+
+"I can hold out no longer. Do you give thanks, Maria. Go to the town-
+hall, Janche, and ask if no messenger has yet arrived."
+
+The man-servant wiped his mouth and instantly obeyed. He was a tall,
+broad-shouldered Frieselander, but only reached to his master's forehead.
+
+Peter Van der Werff, without any form of salutation, turned his back on
+his family, opened the door leading into his study, and after crossing
+the threshold, closed it with a bang, approached the big oak writing-
+desk, on which papers and letters lay piled in heaps, secured by rough
+leaden weights, and began to rummage among the newly-arrived documents.
+For fifteen minutes he vainly strove to fix the necessary attention upon
+his task, then grasped his study-chair to rest his folded arms on the
+high, perforated back, adorned with simple carving, and gazed
+thoughtfully at the wooden wainscoting of the ceiling. After a few
+minutes he pushed the chair aside with his foot, raised his hand to his
+mouth, separated his moustache from his thick brown beard, and went to
+the window. The small, round, leaden-cased panes, however brightly they
+might be polished, permitted only a narrow portion of the street to be
+seen, but the burgomaster seemed to have found the object for which he
+had been looking. Hastily opening the window, he called to his servant,
+who was hurriedly approaching the house:
+
+"Is he in, Janche?"
+
+The Frieselander shook his head, the window again closed, and a few
+minutes after the burgomaster seized his hat, which hung, between some
+cavalry pistols and a plain, substantial sword, on the only wall of his
+room not perfectly bare.
+
+The torturing anxiety that filled his mind, would no longer allow him to
+remain in the house.
+
+He would have his horse saddled, and ride to meet the expected messenger.
+
+Ere leaving the room, he paused a moment lost in thought, then approached
+the writing-table to sign some papers intended for the town-hall; for his
+return might be delayed till night.
+
+Still standing, he looked over the two sheets he had spread out before
+him, and seized the pen. Just at that moment the door of the room gently
+opened, and the fresh sand strewn over the white boards creaked under
+a light foot. He doubtless heard it, but did not allow himself to be
+interrupted.
+
+His wife was now standing close behind him. Four and twenty years his
+junior, she seemed like a timid girl, as she raised her arm, yet did not
+venture to divert her husband's attention from his business.
+
+She waited quietly till he had signed the first paper, then turned her
+pretty head aside, and blushing faintly, exclaimed with downcast eyes:
+
+"It is I, Peter!"
+
+"Very well, my child," he answered curtly, raising the second paper
+nearer his eyes.
+
+"Peter!" she exclaimed a second time, still more eagerly, but with
+timidity. "I have something to tell you."
+
+Van der Werff turned his head, cast a hasty, affectionate glance at her,
+and said:
+
+"Now, child? You see I am busy, and there is my hat."
+
+"But Peter!" she replied, a flash of something like indignation
+sparkling in her eyes, as she continued in a voice pervaded with a
+slightly perceptible tone of complaint: "We haven't said anything to each
+other to-day. My heart is so full, and what I would fain say to you is,
+must surely--"
+
+"When I come home Maria, not now," he interrupted, his deep voice
+sounding half impatient, half beseeching. "First the city and the
+country--then love-making."
+
+At these words, Maria raised her head proudly, and answered with
+quivering lips:
+
+"That is what you have said ever since the first day of our marriage."
+
+"And unhappily--unhappily--I must continue to say so until we reach the
+goal," he answered firmly. The blood mounted into the young wife's
+delicate cheeks, and with quickened breathing, she answered in a hasty,
+resolute tone:
+
+"Yes, indeed, I have known these words ever since your courtship, and as
+I am my father's daughter never opposed them, but now they are no longer
+suited to us, and should be: 'Everything for the country, and nothing at
+all for the wife.'"
+
+Van der Werff laid down his pen and turned full towards her.
+
+Maria's slender figure seemed to have grown taller, and the blue eyes,
+swimming in tears, flashed proudly. This life-companion seemed to have
+been created by God especially for him. His heart opened to her, and
+frankly stretching out both hands, he said tenderly:
+
+"You know how matters are! This heart is changeless, and other days will
+come."
+
+"When?" asked Maria, in a tone as mournful as if she believed in no
+happier future.
+
+"Soon," replied her husband firmly. "Soon, if only each one gives
+willingly what our native land demands."
+
+At these words the young wife loosed her hands from her husband's, for
+the door had opened and Barbara called to her brother from the threshold.
+
+"Herr Matanesse Van Wibisma, the Glipper, is in the entry and wants to
+speak to you."
+
+"Show him up," said the burgomaster reluctantly. When again alone with
+his wife, he asked hastily "Will you be indulgent and help me?"
+
+She nodded assent, trying to smile.
+
+He saw that she was sad and, as this grieved him, held out his hand to
+her again, saying:
+
+"Better days will come, when I shall be permitted to be more to you than
+to-day. What were you going to say just now?"
+
+"Whether you know it or not--is of no importance to the state."
+
+"But to you. Then lift up your head again, and look at me. Quick, love,
+for they are already on the stairs."
+
+"It isn't worth mentioning--a year ago to-day--we might celebrate the
+anniversary of our wedding to-day."
+
+"The anniversary of our wedding-day!" he cried, striking his hands
+loudly together. "Yes, this is the seventeenth of April, and I have
+forgotten it."
+
+He drew her tenderly towards him, but just at that moment the door
+opened, and Adrian ushered the baron into the room.
+
+Van der Werff bowed courteously to the infrequent guest, then called to
+his blushing wife, who was retiring: "My congratulations! I'll come
+later. Adrian, we are to celebrate a beautiful festival to-day, the
+anniversary of our marriage."
+
+The boy glided swiftly out of the door, which he still held in his hand,
+for he suspected the aristocratic visitor boded him no good.
+
+In the entry he paused to think, then hurried up the stairs, seized his
+plumeless cap, and rushed out of doors. He saw his school-mates, armed
+with sticks and poles, ranging themselves in battle array, and would have
+liked to join the game of war, but for that very reason preferred not to
+listen to the shouts of the combatants at that moment, and ran towards
+the Zylhof until beyond the sound of their voices.
+
+He now checked his steps, and in a stooping posture, often on his knees,
+followed the windings of a narrow canal that emptied into the Rhine.
+
+As soon as his cap was overflowing with the white, blue, and yellow
+spring flowers he had gathered, he sat down on a boundary stone, and with
+sparkling eyes bound them into a beautiful bouquet, with which he ran
+home.
+
+On the bench beside the gate sat the old maidservant with his little
+sister, a child six years old. Handing the flowers, which he had kept
+hidden behind his back, to her, he said:
+
+"Take them and carry them to mother, Bessie; this is the anniversary of
+her wedding-day. Give her warm congratulations too, from us both."
+
+The child rose, and the old servant said, "You are a good boy, Adrian."
+
+"Do you think so?" he asked, all the sins of the forenoon returning to
+his mind.
+
+But unluckily they caused him no repentance; on the contrary, his eyes
+began to sparkle mischievously, and a smile hovered around his lips, as
+he patted the old woman's shoulder, whispering softly in her ear:
+
+"The hair flew to-day, Trautchen. My doublet and new stockings are lying
+up in my room under the bed. Nobody can mend as well as you."
+
+Trautchen shook her finger at him, but he turned hastily back and ran
+towards the Zyl-gate, this time to lead the Spaniards against the
+Netherlanders.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+The burgomaster had pressed the nobleman to sit down in the study-chair,
+while he himself leaned in a half-sitting attitude on the writing-table,
+listening somewhat impatiently to his distinguished guest.
+
+"Before speaking of more important things," Herr Matanesse Van Wibisma
+had begun, "I should like to appeal to you, as a just man, for some
+punishment for the injury my son has sustained in this city."
+
+"Speak," said the burgomaster, and the nobleman now briefly, and with
+unconcealed indignation, related the story of the attack upon his son at
+the church.
+
+"I'll inform the rector of the annoying incident," replied Van der Werff,
+"and the culprits will receive their just dues; but pardon me, noble sir,
+if I ask whether any inquiry has been made concerning the cause of the
+quarrel?"
+
+Herr Matanesse Van Wibisma looked at the burgomaster in surprise and
+answered proudly:
+
+"You know my son's report."
+
+"Both sides must be fairly heard," replied Van der Werff calmly. "That
+has been the custom of the Netherlands from ancient times."
+
+"My son bears my name and speaks the truth."
+
+"Our boys are called simply Leendert or Adrian or Gerrit, but they do the
+same, so I must beg you to send the young gentleman to the examination at
+the school."
+
+"By no means," answered the knight resolutely. "If I had thought the
+matter belonged to the rector's department, I should have sought him and
+not you, Herr Peter. My son has his own tutor, and was not attacked in
+your school, which in any case he has outgrown, for he is seventeen, but
+in the public street, whose security it is the burgomaster's duty to
+guard."
+
+"Very well then, make your complaint, take the youth before the judges,
+summon witnesses and let the law follow its course. But, sir," continued
+Van der Werff, softening the impatience in his voice, "were you not young
+yourself once? Have you entirely forgotten the fights under the citadel?
+What pleasure will it afford you, if we lock up a few thoughtless lads
+for two days this sunny weather? The scamps will find something amusing
+to do indoors, as well as out, and only the parents will be punished."
+
+The last words were uttered so cordially and pleasantly, that they could
+not fail to have their effect upon the baron. He was a handsome man,
+whose refined, agreeable features, of the true Netherland type, expressed
+anything rather than severity.
+
+"If you speak to me in this tone, we shall come to an agreement more
+easily," he answered, smiling. "I will only say this. Had the brawl
+arisen in sport, or from some boyish quarrel, I wouldn't have wasted a
+word on the matter--but that children already venture to assail with
+jeers and violence those who hold different opinions, ought not to be
+permitted to pass without reproof. The boys shouted after my son the
+absurd word--"
+
+"It is certainly an insult," interrupted Van der Werff, "a very
+disagreeable name, that our people bestow on the enemies of their
+liberty."
+
+The baron rose, angrily confronting the other.
+
+"Who tells you," he cried, striking his broad breast, padded with silken
+puffs, "who tells you that we grudge Holland her liberty? We desire,
+just as earnestly as you, to win it back to the States, but by other,
+straighter paths than Orange--"
+
+"I cannot test here whether your paths are crooked or straight," retorted
+Van der Werff; "but I do know this--they are labyrinths."
+
+"They will lead to the heart of Philip, our king and yours."
+
+"Yes, if he only had what we in Holland call a heart," replied the other,
+smiling bitterly; but Wibisma threw his head back vehemently, exclaiming
+reproachfully:
+
+"Sir Burgomaster, you are speaking of the anointed Prince to whom I have
+sworn fealty."
+
+"Baron Matanesse," replied Van der Werff, in a tone of deep earnestness,
+as he drew himself up to his full height, folded his arms, and looked the
+nobleman sharply in the eye, "I speak rather of the tyrant, whose bloody
+council declared all who bore the Netherland name, and you among us,
+criminals worthy of death; who, through his destroying devil, Alva,
+burned, beheaded, and hung thousands of honest men, robbed and exiled
+from the country thousands of others, I speak of the profligate--"
+
+"Enough!" cried the knight, clenching the hilt of his sword. "Who gives
+you the right--"
+
+"Who gives me the right to speak so bitterly, you would ask?"
+interrupted Peter Van der Werff, meeting the nobleman's eyes with a
+gloomy glance. "Who gives me this right? I need not conceal it. It was
+bestowed by the silent lips of my valiant father, beheaded for the sake
+of his faith, by the arbitrary decree, that without form of law, banished
+my brother and myself from the country--by the Spaniards' broken vows,
+the torn charters of this land, the suffering of the poor, ill-treated,
+worthy people that will perish if we do not save them."
+
+"You will not save them," replied Wibisma in a calmer tone. "You will
+push those tottering on the verge of the abyss completely over the
+precipice, and go to destruction with them."
+
+"We are pilots. Perhaps we shall bring deliverance, perhaps we shall go
+to ruin with those for whom we are ready to die."
+
+"You say that, and yet a young, blooming wife binds you to life."
+
+"Baron, you have crossed this threshold as complainant to the
+burgomaster, not as guest or friend."
+
+"Quite true, but I came with kind intentions, as monitor to the guiding
+head of this beautiful, hapless city. You have escaped the storm once,
+but new and far heavier ones are gathering above your heads."
+
+"We do not fear them."
+
+"Not even now?"
+
+"Now, with good reason, far less than ever."
+
+"Then you don't know the Prince's brother--"
+
+"Louis of Nassau was close upon the Spaniards on the 14th, and our cause
+is doing well--"
+
+"It certainly did not fare ill at first."
+
+"The messenger, who yesterday evening--"
+
+"Ours came this morning."
+
+"This morning, you say? And what more--"
+
+"The Prince's army was defeated and utterly destroyed on Mook Heath.
+Louis of Nassau himself was slain."
+
+Van der Werff pressed his fingers firmly on the wood of the writing-
+table. The fresh color of his cheeks and lips had yielded to a livid
+pallor, and his mouth quivered painfully as he asked in a low, hollow
+tone, "Louis dead, really dead?"
+
+"Dead," replied the baron firmly, though sorrowfully. "We were enemies,
+but Louis was a noble youth. I mourn him with you."
+
+"Dead, William's favorite dead!" murmured the burgomaster as if in a
+dream. Then, controlling himself by a violent effort, he said, firmly:
+
+"Pardon me, noble sir. Time is flying. I must go to the town-hall."
+
+"And spite of my message, you will continue to uphold rebellion?"
+
+"Yes, my lord, as surely as I am a Hollander."
+
+"Do you remember the fate of Haarlem?"
+
+"I remember her citizens' resistance, and the rescued Alkmaar."
+
+"Man, man!" cried the baron. "By all that sacred, I implore you to be
+circumspect."
+
+"Enough, baron, I must go to the town-hall."
+
+"No, only this one more word, this one word. I know you upbraid us as
+'Glippers,' deserters, but as truly as I hope for God's mercy, you
+misjudge us. No, Herr Peter, no, I am no traitor! I love this country
+and this brave, industrious people with the same love as yourself, for
+its blood flows in my veins also. I signed the compromise. Here I
+stand, sir. Look at me. Do I look like a Judas? Do I look like a
+Spaniard? Can you blame me for faithfully keeping the oath I gave the
+king? When did we of the Netherlands ever trifle with vows? You, the
+friend of Orange, have just declared that you did not grudge any man the
+faith to which he clung, and I will not doubt it. Well, I hold firmly to
+the old church, I am a Catholic and shall remain one. But in this hour I
+frankly confess, that I hate the inquisition and Alva's bloody deeds as
+much as you do. They have as little connection with our religion as
+iconoclasm had with yours Like you, I love the freedom of our home.
+To win it back is my endeavor, as well as yours. But how can a little
+handful like us ever succeed in finally resisting the most powerful
+kingdom in the world? Though we conquer once, twice, thrice, two
+stronger armies will follow each defeated one. We shall accomplish
+nothing by force, but may do much by wise concession and prudent deeds.
+Philip's coffers are empty; he needs his armies too in other countries.
+Well then, let us profit by his difficulties, and force him to ratify
+some lost liberty for every revolted city that returns to him. Let us
+buy from his hands, with what remains of our old wealth, the rights he
+has wrested from us while fighting against the rebels. You will find
+open hands with me and those who share my opinions. Your voice weighs
+heavily in the council of this city. You are the friend of Orange, and
+if you could induce him--"
+
+"To do what, noble sir?"
+
+"To enter into an alliance with us. We know that those in Madrid
+understand how to estimate his importance and fear him. Let us
+stipulate, as the first condition, a full pardon for him and his faithful
+followers. King Philip, I know, will receive him into favor again--"
+
+"In his arms to strangle him," replied the burgomaster resolutely.
+"Have you forgotten the false promises of pardon made in former times,
+the fate of Egmont and Horn, the noble Montigney and other lords? They
+ventured it and entered the tiger's den. What we buy to-day will surely
+be taken from us tomorrow, for what oath would be sacred to Philip? I am
+no statesman, but I know this--if he would restore all our liberties, he
+will never grant the one thing, without which life is valueless."
+
+"What is that, Herr Peter?"
+
+"The privilege of believing according to the dictates of our hearts. You
+mean fairly, noble sir;--but you trust the Spaniard, we do not; if we
+did, we should be deceived children. You have nothing to fear for your
+religion, we everything; you believe that the number of troops and power
+of gold will turn the scales in our conflict, we comfort ourselves with
+the hope, that God will give victory to the good cause of a brave people,
+ready to suffer a thousand deaths for liberty. This is my opinion, and I
+shall defend it in the town-hall."
+
+"No, Meister Peter, no! You cannot, ought not."
+
+"What I can do is little, what I ought to do is written within, and I
+shall act accordingly."
+
+"And thus obey the sorrowing heart rather than the prudent head, and be
+able to give naught save evil counsel. Consider, man, Orange's last army
+was destroyed on Mock Heath."
+
+"True, my lord, and for that very reason we will not use the moments for
+words, but deeds."
+
+"I'll take the hint myself, Herr Van der Werf, for many friends of the
+king still dwell in Leyden, who must be taught not to follow you blindly
+to the shambles."
+
+At these words Van der Werff retreated from the nobleman, clenched his
+moustache firmly in his right hand, and raising his deep voice to a
+louder tone, said coldly and imperiously:
+
+"Then, as guardian of the safety of this city, I command you to quit
+Leyden instantly. If you are found within these walls after noon to-
+morrow, I will have you taken across the frontiers by the city-guard."
+
+The baron withdrew without any form of leave-taking.
+
+As soon as the door had closed behind him, Van der Werff, threw himself
+into his arm-chair and covered his face with his hands. When he again
+sat erect, two large tear-drops sparkled on the paper which had lain
+under his fingers. Smiling bitterly, he wiped them from the page with
+the back of his hand.
+
+"Dead, dead," he murmured, and the image of the gallant youth, the clever
+mediator, the favorite of William of Orange, rose before his mind--he
+asked himself how this fresh stroke of fate would affect the Prince, whom
+he revered as the providence of the country, admired and loved as the
+wisest, most unselfish of men.
+
+William's affliction grieved him as sorely as if it had fallen upon
+himself, and the blow that had struck the cause of freedom was a heavy
+one, perhaps never to be overcome.
+
+Yet he only granted himself a short time to indulge in grief, for the
+point in question now was to summon all the nation's strength to repair
+what was lost, avert by vigorous acts the serious consequences which
+threatened to follow Louis's defeat, and devise fresh means to carry on
+the war.
+
+He paced up and down the room with frowning brow, inventing measures and
+pondering over plans. His wife had opened the door, and now remained
+standing on the threshold, but he did not notice her until she called his
+name and advanced towards him.
+
+In her hand she held part of the flowers the boy had brought, another
+portion adorned her bosom.
+
+"Take it," she said, offering him the bouquet. "Adrian, dear boy,
+gathered them, and you surely know what they mean."
+
+He willingly took the messengers of spring, raised them to his face, drew
+Maria to his breast, pressed a long kiss upon her brow, and then said
+gloomily:
+
+"So this is the celebration of the first anniversary of our wedding-day.
+Poor wife! The Glipper was not so far wrong; perhaps it would have been
+wiser and better for me not to bind your fate to mine."
+
+"How can such thoughts enter your mind, Peter!" she exclaimed
+reproachfully.
+
+"Louis of Nassau has fallen," he murmured in a hollow tone, "his army is
+scattered."
+
+"Oh-oh!" cried Maria, clasping her hands in horror, but he continued:
+
+"It was our last body of troops. The coffers are empty, and where we are
+to obtain new means, and what will happen now--this, this--Leave me,
+Maria, I beg you. If we don't profit by the time now, if we don't find
+the right paths now, we shall not, cannot prosper."
+
+With these words he threw the bouquet on the table, hastily seized a
+paper, looked into it, and, without glancing at her, waved his right
+hand.
+
+The young wife's heart had been full, wide open, when she entered the
+room. She had expected so much that was beautiful from this hour, and
+now stood alone in the apartment he still shared with her. Her arms had
+fallen by her side; helpless, mortified, wounded, she gazed at him in
+silence.
+
+Maria had grown up amid the battle for freedom, and knew how to estimate
+the grave importance of the tidings her husband had received. During his
+wooing he had told her that, by his side, she must expect a life full of
+anxiety and peril, yet she had joyously gone to the altar with the brave
+champion of the good cause, which had been her father's, for she had
+hoped to become the sharer of his cares and struggles. And now? What
+was she permitted to be to him? What did he receive from her? What had
+he consented to share with her, who could not feel herself a feeble
+woman, on this, the anniversary of their wedding-day.
+
+There she stood, her open heart slowly closing and struggling against her
+longing to cry out to him, and say that she would as gladly bear his
+cares with him and share every danger, as happiness and honor.
+
+The burgomaster, having now found what he sought, seized his hat and
+again looked at his wife.
+
+How pale and disappointed she was!
+
+His heart ached; he would so gladly have given expression in words to the
+great, warm love he felt for her, offered her joyous congratulations; but
+in this hour, amid his grief, with such anxieties burdening his breast,
+he could not do it, so he only held out both hands, saying tenderly:
+
+"You surely know what you are to me, Maria, if you do not, I will tell
+you this evening. I must meet the members of the council at the town-
+hall, or a whole day will be lost, and at this time we must be avaricious
+even of the moments. Well, Maria?"
+
+The young wife was gazing at the floor. She would gladly have flown to
+his breast, but offended pride would not suffer her to do so, and some
+mysterious power bound her hands and did not permit her to lay them in
+his.
+
+"Farewell," she said in a hollow tone.
+
+"Maria!" he exclaimed reproachfully. "To-day is no well-chosen time for
+pouting. Come and be my sensible wife."
+
+She did not move instantly; but he heard the bell ring for the fourth
+hour, the time when the session of the council ended, and left the room
+without looking back at her.
+
+The little bouquet still lay on the writing-table; the young wife saw it,
+and with difficulty restrained her tears.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+Countless citizens had flocked to the stately townhall. News of Louis of
+Nassau's defeat had spread quickly through all the eighteen wards of the
+city, and each wanted to learn farther particulars, express his grief and
+fears to those who held the same views, and hear what measures the
+council intended to adopt for the immediate future.
+
+Two messengers had only too thoroughly confirmed Baron Matanesse Van
+Wibisma's communication. Louis was dead, his brother Henry missing, and
+his army completely destroyed.
+
+Jan Van Hout, who had taught the boys that morning, now came to a window,
+informed the citizens what a severe blow the liberty of the country had
+received, and in vigorous words exhorted them to support the good cause
+with body and soul.
+
+Loud cheers followed this speech. Gay caps and plumed hats were tossed
+in the air, canes and swords were waved, and the women and children, who
+had crowded among the men, fluttered their handkerchiefs, and with their
+shriller voices drowned the shouts of the citizens.
+
+The members of the valiant city-guard assembled, to charge their captain
+to give the council the assurance, that the "Schutterij" was ready to
+support William of Orange to the last penny and drop of their blood, and
+would rather die for the cause of Holland, than live under Spanish
+tyranny. Among them was seen many a grave, deeply-troubled face; for
+these men, who filled its ranks by their own choice, all loved William of
+Orange: his sorrow hurt them--and their country's distress pierced their
+hearts. As soon as the four burgomasters, the eight magistrates of the
+city, and the members of the common council appeared at the windows,
+hundreds of voices joined in the Geusenlied,--[Beggars' Song or Hymn.
+Beggar was the name given to the patriots by those who sympathized with
+Spain.]--which had long before been struck up by individuals, and when at
+sunset the volatile populace scattered and, still singing, turned, either
+singly or by twos or threes, towards the taverns, to strengthen their
+confidence in better days and dispel many a well-justified anxiety by
+drink, the market-place of Leyden and its adjoining streets presented no
+different aspect, than if a message of victory had been read from the
+town-hall.
+
+The cheers and Beggars' Song had sounded very powerful--but so many
+hundreds of Dutch throats would doubtless have been capable of shaking
+the air with far mightier tones.
+
+This very remark had been made by the three welldressed citizens, who
+were walking through the wide street, past the blue stone, and the eldest
+said to his companions:
+
+"They boast and shout and seem large to themselves now, but we shall see
+that things will soon be very different."
+
+"May God avert the worst!" replied the other, "but the Spaniards will
+surely advance again, and I know many in my ward who won't vote for
+resistance this time."
+
+"They are right, a thousand times right. Requesens is not Alva, and if
+we voluntarily seek the king's pardon--"
+
+"There would be no blood shed and everything would take the best course."
+
+"I have more love for Holland than for Spain," said the third. "But,
+after Mook-Heath, resistance is a thing of the past. Orange may be an
+excellent prince, but the shirt is closer than the coat."
+
+"And in fact we risk our lives and fortunes merely for him."
+
+"My wife said so yesterday."
+
+"He'll be the last man to help trade. Believe me, many think as we do,
+if it were not so, the Beggars' Song would have sounded louder."
+
+"There will always be five fools to three wise men," said the older
+citizen. "I took good care not to split my mouth."
+
+"And after all, what great thing is there behind this outcry for freedom?
+Alva burnt the Bible-readers, De la Marck hangs the priests. My wife
+likes to go to Mass, but always does so secretly, as if she were
+committing a crime."
+
+"We, too, cling to the good old faith."
+
+"Never mind faith," said the third. We are Calvinists, but I take no
+pleasure in throwing my pennies into Orange's maw, nor can it gratify me
+to again tear up the poles before the Cow-gate, ere the wind dries the
+yarn."
+
+"Only let us hold together," advised the older man. "People don't
+express their real opinions, and any poor ragged devil might play the
+hero. But I tell you there will be sensible men enough in every ward,
+every guild, nay, even in the council, and among the burgomasters."
+
+"Hush," whispered the second citizen, "there comes Van der Werff with the
+city clerk and young Van der Does; they are the worst of all."
+
+The three persons named came down the broad street, talking eagerly
+together, but in low tones.
+
+"My uncle is right, Meister Peter," said Jan Van der Does, the same tall
+young noble, who, on the morning of that day, had sent Nicolas Van
+Wibisma home with a kindly warning. "It's no use, you must seek the
+Prince and consult with him."
+
+"I suppose I must," replied the burgomaster. "I'll go to-morrow
+morning."
+
+"Not to-morrow," replied Van Hout. "The Prince rides fast, and if you
+don't find him in Delft--"
+
+"Do you go first," urged the burgomaster, "you have the record of our
+session."
+
+"I cannot; but to-day you, the Prince's friend, for the first time lack
+good-will."
+
+"You are right, Jan," exclaimed the burgomaster, "and you shall know what
+holds me back."
+
+"If it is anything a friend can do for you, here he stands," said von
+Nordwyk.
+
+Van der Werff grasped the hand the young nobleman extended, and answered,
+smiling: "No, my lord, no. You know my young wife. To-day we should
+have celebrated the first anniversary of our marriage, and amid all these
+anxieties I disgracefully forgot it."
+
+"Hard, hard," said Van Hout, softly. Then he drew himself up to his full
+height, and added resolutely: "And yet, were I in your place, I would go,
+in spite of her."
+
+"Would you go to-day?"
+
+"To-day, for to-morrow it may be too late. Who knows how soon egress
+from the city may be stopped and, before again venturing the utmost, we
+must know the Prince's opinion. You possess more of his confidence than
+any of us."
+
+"And God knows how gladly I would bring him a cheering word in these
+sorrowful hours; but it must not be to-day. The messenger has ridden off
+on my bay."
+
+"Then take my chestnut, he is faster too," said Janus Dousa and Van der
+Werff answered hastily.
+
+"Thanks, my lord. I'll send for him early tomorrow morning."
+
+The blood mounted to Van Hout's head and, thrusting his hand angrily
+between his girdle and doublet, he exclaimed: "Send me the chestnut, if
+the burgomaster will give me leave of absence."
+
+"No, send him to me," replied Peter calmly. "What must be, must be; I'll
+go to-day."
+
+Van Hout's manly features quickly smoothed and, clasping the
+burgomaster's right hand in both his, he said joyously:
+
+"Thanks, Herr Peter. And no offence; you know my hot temper. If the
+time seems long to your young wife, send her to mine."
+
+"And mine," added Dousa. "It's a strange thing about those two little
+words 'wish' and 'ought.' The freer and better a man becomes, the more
+surely the first becomes the slave of the second.
+
+"And yet, Herr Peter, I'll wager that your wife will confound the two
+words to-day, and think you have sorely transgressed against the 'ought.'
+These are bad times for the 'wish.'"
+
+Van der Werff nodded assent, then briefly and firmly explained to his
+friends what he intended to disclose to the Prince.
+
+The three men separated before the burgomaster's house.
+
+"Tell the Prince," said Van Hout, on parting, "that we are prepared for
+the worst, will endure and dare it."
+
+At these words Janus Dousa measured both his companions with his eyes,
+his lips quivered as they always did when any strong emotion filled his
+heart, and while his shrewd face beamed with joy and confidence, he
+exclaimed: "We three will hold out, we three will stand firm, the tyrant
+may break our necks, but he shall not bend them. Life, fortune, all that
+is dear and precious and useful to man, we will resign for the highest of
+blessings."
+
+"Ay," said Van der Werff, loudly and earnestly, while Van Hout
+impetuously repeated: "Yes, yes, thrice yes."
+
+The three men, so united in feeling, grasped each other's hands firmly
+for a moment. A silent vow bound them in this hour, and when Herr von
+Nordwyk and Van Hout turned in opposite directions, the citizens who met
+them thought their tall figures had grown taller still within the last
+few hours.
+
+The burgomaster went to his wife's room without delay, but did not find
+her there.
+
+She had gone out of the gate with his sister.
+
+The maid-servant carried a light into his chamber; he followed her,
+examined the huge locks of his pistols, buckled on his old sword, put
+what he needed into his saddle-bags, then, with his tall figure drawn up
+to its full height, paced up and down the room, entirely absorbed in his
+task.
+
+Herr von Nordwyk's chestnut horse was stamping on the pavement before the
+door, and Hesperus was rising above the roofs.
+
+The door of the house now opened.
+
+He went into the entry and found, not his wife, but Adrian, who had just
+returned home, told the boy to give his most loving remembrances to his
+mother, and say that he was obliged to seek the Prince on important
+business.
+
+Old Trautchen had already washed and undressed little Elizabeth, and now
+brought him the child wrapped in a coverlet. He kissed the dear little
+face, which smiled at him out of its queer disguise, pressed his lips to
+Adrian's forehead, again told him to give his love to his mother, and
+then rode down Marendorpstrasse.
+
+Two women, coming from the Rheinsburger gate, met him just as he reached
+St. Stephen's cloister. He did not notice them, but the younger one
+pushed the kerchief back from her head, hastily grasped her companion's
+wrist, and exclaimed in a low tone:
+
+"That was Peter!"
+
+Barbara raised her head higher.
+
+"It's lucky I'm not timid. Let go of my arm. Do you mean the horseman
+trotting past St. Ursula alley?"
+
+"Yes, it is Peter."
+
+"Nonsense, child! The bay has shorter legs than that tall camel; and
+Peter never rides out at this hour."
+
+"But it was he."
+
+"God forbid! At night a linden looks like a beechtree. It would be a
+pretty piece of business, if he didn't come home to-day."
+
+The last words had escaped Barbara's lips against her will; for until
+then she had prudently feigned not to suspect that everything between
+Maria and her husband was not exactly as it ought to be, though she
+plainly perceived what was passing in the mind of her young sister-in-
+law.
+
+She was a shrewd woman, with much experience of the world, who certainly
+did not undervalue her brother and his importance to the cause of their
+native land; nay, she went so far as to believe that, with the exception
+of the Prince of Orange, no man on earth would be more skilful than Peter
+in guiding the cause of freedom to a successful end; but she felt that
+her brother was not treating Maria justly, and being a fair-minded woman,
+silently took sides against the husband who neglected his wife.
+
+Both walked side by side for a time in silence. At last the widow
+paused, saying:
+
+"Perhaps the Prince has sent a messenger for Peter. In such times, after
+such blows, everything is possible. You might have seen correctly."
+
+"It was surely he," replied Maria positively.
+
+"Poor fellow!" said the other. "It must be a sad ride for him! Much
+honor, much hardship! You've no reason to despond, for your husband will
+return tomorrow or the day after; while I--look at me, Maria! I go
+through life stiff and straight, do my duty cheerfully; my cheeks are
+rosy, my food has a relish, yet I've been obliged to resign what was
+dearest to me. I have endured my widowhood ten years; my daughter
+Gretchen has married, and I sent Cornelius myself to the Beggars of the
+Sea. Any hour may rob me of him, for his life is one of constant peril.
+What has a widow except her only son? And I gave him up for our
+country's cause! That is harder than to see a husband ride away for a
+few hours on the anniversary of his wedding-day. He certainly doesn't do
+it for his own pleasure!"
+
+"Here we are at home," said Maria, raising the knocker.
+
+Trautchen opened the door and, even before crossing the threshold,
+Barbara exclaimed:
+
+"Is your master at home?"
+
+The reply was in the negative, as she too now expected.
+
+Adrian gave his message; Trautchen brought up the supper, but the
+conversation would not extend beyond "yes" and "no."
+
+After Maria had hastily asked the blessing, she rose, and turning to
+Barbara, said:
+
+"My head aches, I should like to go to bed."
+
+"Then go to rest," replied the widow. "I'll sleep in the next room and
+leave the door open. In darkness and silence--whims come."
+
+Maria kissed her sister-in-law with sincere affection, and lay down in
+bed; but she found no sleep, and tossed restlessly to and fro until near
+midnight.
+
+Hearing Barbara cough in the next room, she sat up and asked:
+
+"Sister-in-law, are you asleep?"
+
+"No, child. Do you feel ill?"
+
+"Not exactly; but I'm so anxious--horrible thoughts torment me."
+
+Barbara instantly lighted a candle at the night-lamp, entered the chamber
+with it, and sat down on the edge of the bed.
+
+Her heart ached as she gazed at the pretty young creature lying alone,
+full of sorrow, in the wide bed, unable to sleep from bitter grief.
+
+Maria had never seemed to her so beautiful; resting in her white night-
+robes on the snowy pillow, she looked like a sorrowing angel.
+
+Barbara could not refrain from smoothing the hair back from the narrow
+forehead and kissing the flushed cheeks.
+
+Maria gazed gratefully into her small, light-blue eyes and said
+beseechingly:
+
+"I should like to ask you something."
+
+"Well?"
+
+"But you must honestly tell me the truth."
+
+"That is asking a great deal!"
+
+"I know you are sincere, but it is--"
+
+"Speak freely."
+
+"Was Peter happy with his first wife?"
+
+"Yes, child, yes."
+
+"And do you know this not only from him, but also from his dead wife,
+Eva?"
+
+"Yes, sister-in-law, yes."
+
+"And you can't be mistaken?"
+
+"Not in this case certainly! But what puts such thoughts into your head?
+The Bible says: 'Let the dead bury their dead.' Now turn over and try
+to sleep."
+
+Barbara went back to her room, but hours elapsed ere Maria found the
+slumber she sought.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+The next morning two horsemen, dressed in neat livery, were waiting
+before the door of a handsome House in Nobelstrasse, near the market-
+place. A third was leading two sturdy roan steeds up and down, and a
+stable-boy held by the bridle a gaily-bedizened, long maned pony. This
+was intended for the young negro lad, who stood in the door-way of the
+house and kept off the street-boys, who ventured to approach, by rolling
+his eyes and gnashing his white teeth at them.
+
+"Where can they be?" said one of the mounted men: "The rain won't keep
+off long to-day."
+
+"Certainly not," replied the other. "The sky is as grey as my old felt-
+hat, and, by the time we reach the forest, it will be pouring."
+
+It's misting already."
+
+"Such cold, damp weather is particularly disagreeable to me."
+
+"It was pleasant yesterday."
+
+"Button the flaps tighter over the pistol-holsters! The portmanteau
+behind the young master's saddle isn't exactly even. There! Did the
+cook fill the flask for you?"
+
+"With brown Spanish wine. There it is."
+
+"Then let it pour. When a fellow is wet inside, he can bear a great deal
+of moisture without."
+
+"Lead the horses up to the door; I hear the gentlemen."
+
+The man was not mistaken; for before his companion had succeeded in
+stopping the larger roan, the voices of his master, Herr Matanesse Van
+Wibisma, and his son, Nicolas, were heard in the wide entry.
+
+Both were exchanging affectionate farewells with a young girl, whose
+voice sounded deeper than the halfgrown boy's.
+
+As the older gentleman thrust his hand through the roan's mane and was
+already lifting his foot to put it in the stirrup, the young girl, who
+had remained in the entry, came out into the street, laid her hand on
+Wibisma's arm, and said:
+
+"One word more, uncle, but to you alone."
+
+The baron still held his horse's mane in his hand, exclaiming with a
+cordial smile:
+
+"If only it isn't too heavy for the roan. A secret from beautiful lips
+has its weight."
+
+While speaking, he bent his ear towards his niece, but she did not seem
+to have intended to whisper, for she approached no nearer and merely
+lowered her tone, saying in the Italian language:
+
+"Please tell my father, that I won't stay here."
+
+"Why, Henrica!"
+
+"Tell him I won't do so under any circumstances."
+
+"Your aunt won't let you go."
+
+"In short, I won't stay."
+
+"I'll deliver the message, but in somewhat milder terms, if agreeable to
+you."
+
+"As you choose. Tell him, too, that I beg him to send for me. If he
+doesn't wish to enter this heretic's nest himself, for which I don't
+blame him in the least, he need only send horses or the carriage for me."
+
+"And your reasons?"
+
+"I won't weight your baggage still more heavily. Go, or the saddle will
+be wet before you ride off"
+
+"Then I'm to tell Hoogstraten to expect a letter."
+
+"No. Such things can't be written. Besides, it won't be necessary.
+Tell my father I won't stay with aunt, and want to go home. Good-bye,
+Nico. Your riding-boots and green cloth doublet are much more becoming
+than those silk fal-lals."
+
+The young lady kissed her hand to the youth, who had already swung
+himself into the saddle, and hurried back to the house. Her uncle
+shrugged his shoulders, mounted the roan, wrapped the dark cloak closer
+around him, beckoned Nicolas to his side, and rode on with him in advance
+of the servants.
+
+No word was exchanged between them, so long as their way led through the
+city, but outside the gate, Wibisma said:
+
+"Henrica finds the time long in Leyden; she would like to go back to her
+father."
+
+"It can't be very pleasant to stay with aunt," replied the youth.
+
+"She is old and sick, and her life has been a joyless one."
+
+"Yet she was beautiful. Few traces of it are visible, but her eyes are
+still like those in the portrait, and besides she is so rich."
+
+"That doesn't give happiness."
+
+"But why has she remained unmarried?" The baron shrugged his shoulders,
+and replied: "It certainly didn't suit the men."
+
+"Then why didn't she go into a convent?"
+
+"Who knows? Women's hearts are harder to understand than your Greek
+books. You'll learn that later. What were you saying to your aunt as
+I came up?"
+
+"Why, just see," replied the boy, putting the bridle in his mouth, and
+drawing the glove from his left hand, "she slipped this ring on my
+finger."
+
+"A splendid emerald! She doesn't usually like to part with such things."
+
+"She first offered me another, saying she would give it to me to make
+amends for the thumps I received yesterday as a faithful follower of the
+king. Isn't it comical?"
+
+"More than that, I should think."
+
+"It was contrary to my nature to accept gifts for my bruises, and I
+hastily drew my hand back, saying the burgher lads had taken some home
+from me, and I wouldn't have the ring as a reward for that."
+
+"Right, Nico, right."
+
+"So she said too, put the little ring back in the box, found this one,
+and here it is."
+
+"A valuable gem!" murmured the baron, thinking: "This gift is a good
+omen. The Hoogstratens and he are her nearest heirs, and if the silly
+girl doesn't stay with her, it might happen--"
+
+But he found no time to finish these reflections, Nicolas interrupted
+them by saying:
+
+"It's beginning to rain already. Don't the fogs on the meadows look like
+clouds fallen from the skies? I am cold."
+
+"Draw your cloak closer."
+
+"How it rains and hails! One would think it was winter. The water in
+the canals looks black, and yonder--see--what is that?"
+
+A tavern stood beside the road, and just in front of it a single lofty
+elm towered towards the sky. Its trunk, bare as a mast, had grown
+straight up without separating into branches until it attained the height
+of a house. Spring had as yet lured no leaves from the boughs, but there
+were many objects to be seen in the bare top of the tree. A small flag,
+bearing the colors of the House of Orange, was fastened to one branch,
+from another hung a large doll, which at a distance strongly resembled a
+man dressed in black, an old hat dangled from a third, and a fourth
+supported a piece of white pasteboard, on which might be read in large
+black letters, which the rain was already beginning to efface:
+
+ "Good luck to Orange, to the Spaniard death.
+ So Peter Quatgelat welcomes his guests."
+
+This tree, with its motley adornments, offered a by no means pleasant
+spectacle, seen in the grey, cold, misty atmosphere of the rainy April
+morning.
+
+Ravens had alighted beside the doll swaying to and fro in the wind,
+probably mistaking it for a man. They must have been by no means
+teachable birds, for during the years the Spaniards had ruled in Holland,
+the places of execution were never empty. They were screeching as if in
+anger, but still remained perched on the tree, which they probably
+mistook for a gibbet. The rest of the comical ornaments and the thought
+of the nimble adventurer, who must have climbed up to fasten them, formed
+a glaring and offensive contrast to the caricature of the gallows.
+
+Yet Nicolas laughed loudly, as he perceived the queer objects in the top
+of the elm, and pointing upward, said:
+
+"What kind of fruits are hanging there?"
+
+But the next instant a chill ran down his back, for a raven perched on
+the black doll and pecked so fiercely at it with its hard beak, that bird
+and image swayed to and fro like a pendulum.
+
+"What does this nonsense mean?" asked the baron, turning to the servant,
+a bold-looking fellow, who rode behind him.
+
+"It's something like a tavern-sign," replied the latter. "Yesterday,
+when the sun was shining, it looked funny enough--but to-day--b-r-r-r-
+it's horrible."
+
+The nobleman's eyes were not keen enough to read the inscription on the
+placard. When Nicolas read it aloud to him, he muttered an oath, then
+turned again to the servant, saying:
+
+"And does this nonsense bring guests to the rascally host's tavern?"
+
+"Yes, my lord, and 'pon my soul, it looked very comical yesterday, when
+the ravens were not to be seen; a fellow couldn't look at it without
+laughing. Half Leyden was there, and we went with the crowd. There was
+such an uproar on the grass-plot yonder. Dudeldum--Hubutt, Hubutt--
+Dudeldum--fiddles squeaking and bag-pipes droning as if they never would
+stop. The crazy throng shouted amidst the din; the noise still rings in
+my ears. There was no end to the games and dancing. The lads tossed
+their brown, blue and red-stockinged legs in the air, just as the fiddle
+played--the coat-tails flew and, holding a girl clasped in the right arm
+and a mug of beer high over their heads till the foam spattered, the
+throng of men whirled round and round. There was as much screaming and
+rejoicing as if every butter-cup in the grass had been changed into a
+gold florin. But to-day--holy Florian--this is a rain!"
+
+"It will do the things up there good," exclaimed the baron. "The tinder
+grows damp in such a torrent, or I'd take out my pistols and shoot the
+shabby liberty hat and motley tatters off the tree."
+
+"That was the dancing ground," said the man, pointing to a patch of
+trampled grass.
+
+"The people are possessed, perfectly possessed," cried the baron,
+"dancing and rejoicing to-day, and tomorrow the wind will blow the felt-
+hat and flag from the tree, and instead of the black puppet they
+themselves will come to the gallows. Steady roan, steady! The hail
+frightens the beasts. Unbuckle the portmanteau, Gerrit, and give your
+young master a blanket."
+
+"Yes, my lord. But wouldn't it be better for you to go in here until the
+shower is over? Holy Florian!
+
+"Just see that piece of ice in your horse's mane! It's as large as a
+pigeon's egg. Two horses are already standing under the shed, and
+Quatgelat's beer isn't bad." The baron glanced inquiringly at his son.
+
+"Let us go in," replied Nicolas; "we shall get to the Hague early enough.
+See how poor Balthasar is shivering! Henrica says he's a white boy
+painted; but if she could see how well he keeps his color in this
+weather, she would take it back."
+
+Herr Van Wibisma turned his dripping, smoking steed, frightened by the
+hail-stones, towards the house, and in a few minutes crossed the
+threshold of the inn with his son.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+A current of warm air, redolent of beer and food, met the travellers as
+they entered the large, low room, dimly lighted by the tiny windows,
+scarcely more than loop-holes, pierced in two sides. The tap-room itself
+looked like the cabin of a ship. Ceiling and floor, chairs and tables,
+were made of the same dark-brown wood that covered the walls, along which
+beds were ranged like berths.
+
+The host, with many bows, came forward to receive the aristocratic
+guests, and led them to the fire-place, where huge pieces of peat were
+glimmering. The heat they sent forth answered several purposes at the
+same time. It warmed the air, lighted a portion of the room, which was
+very dark in rainy weather, and served to cook three fowl that, suspended
+from a thin iron bar over the fire, were already beginning to brown.
+
+As the new guests approached the hearth, an old woman, who had been
+turning the spit, pushed a white cat from her lap and rose.
+
+The landlord tossed on a bench several garments spread over the backs of
+two chairs to dry, and hung in their place the dripping cloaks of the
+baron and his son.
+
+While the elder Wibisma was ordering something hot to drink for himself
+and servants, Nicolas led the black page to the fire.
+
+The shivering boy crouched on the floor beside the ashes, and stretched
+now his soaked feet, shod in red morocco, and now his stiffened fingers
+to the blaze.
+
+The father and son took their seats at a table, over which the maid-
+servant had spread a cloth. The baron was inclined to enter into
+conversation about the decorated tree with the landlord, an over-civil,
+pock-marked dwarf, whose clothes were precisely the same shade of brown
+as the wood in his tap-room; but refrained from doing so because two
+citizens of Leyden, one of whom was well known to him, sat at a short
+distance from his table, and he did not wish to be drawn into a quarrel
+in a place like this.
+
+After Nicolas had also glanced around the tap-room, he touched his
+father, saying in a low tone:
+
+"Did you notice the men yonder? The younger one--he's lifting the cover
+of the tankard now--is the organist who released me from the boys and
+gave me his cloak yesterday."
+
+"The one yonder?" asked the nobleman. "A handsome young fellow. He
+might be taken for an artist or something of that kind. Here, landlord,
+who is the gentleman with brown hair and large eyes, talking to
+Allertssohn, the fencing-master?"
+
+"It's Herr Wilhelm, younger son of old Herr Cornelius, Receiver General,
+a player or musician, as they call them."
+
+"Eh, eh," cried the baron. "His father is one of my old Leyden
+acquaintances. He was a worthy, excellent man before the craze for
+liberty turned people's heads. The youth, too, has a face pleasant to
+look at.
+
+"There is something pure about it--something-it's hard to say, something
+--what do you think, Nico? Doesn't he look like our Saint Sebastian?
+Shall I speak to him and thank him for his kindness?"
+
+The baron, without waiting for his son, whom he treated as an equal, to
+reply, rose to give expression to his friendly feelings towards the
+musician, but this laudable intention met with an unexpected obstacle.
+
+The man, whom the baron had called the fencing-master Allertssohn, had
+just perceived that the "Glippers" cloaks were hanging by the fire, while
+his friend's and his own were flung on a bench. This fact seemed to
+greatly irritate the Leyden burgher; for as the baron rose, he pushed his
+own chair violently back, bent his muscular body forward, rested both
+arms on the edge of the table opposite to him and, with a jerking motion,
+turned his soldierly face sometimes towards the baron, and sometimes
+towards the landlord. At last he shouted loudly:
+
+"Peter Quatgelat--you villain, you! What ails you, you, miserable
+hunchback!--Who gives you a right to toss our cloaks into a corner?"
+
+"Yours, Captain," stammered the host, "were already--"
+
+"Hold your tongue, you fawning knave!" thundered the other in so loud a
+tone and such excitement, that the long grey moustache on his upper lip
+shook, and the thick beard on his chin trembled. "Hold your tongue!
+We know better. Jove's thunder! Nobleman's cloaks are favored here.
+They're of Spanish cut. That exactly suits the Glippers' faces. Good
+Dutch cloth is thrown into the corner. Ho, ho, Brother Crooklegs, we'll
+put you on parade."
+
+"Pray, most noble Captain--"
+
+"I'll blow away your most noble, you worthless scamp, you arrant rascal!
+First come, first served, is the rule in Holland, and has been ever since
+the days of Adam and Eve. Prick up your ears, Crooklegs! If my 'most
+noble' cloak, and Herr Wilhelm's too, are not hanging in their old places
+before I count twenty, something will happen here that won't suit you.
+One-two-three--"
+
+The landlord cast a timid, questioning glance at the nobleman, and as the
+latter shrugged his shoulders and said audibly: "There is probably room
+for more than two cloaks at the fire," Quatgelat took the Leyden guests'
+wraps from the bench and hung them on two chairs, which he pushed up to
+the mantel-piece.
+
+While this was being done, the fencing-master slowly continued to count.
+By the time he reached twenty the landlord had finished his task, yet the
+irate captain still gave him no peace, but said:
+
+"Now our reckoning, man. Wind and storm are far from pleasant, but I
+know even worse company. There's room enough at the fire for four
+cloaks, and in Holland for all the animals in Noah's ark, except
+Spaniards and the allies of Spain. Deuce take it, all the bile in my
+liver is stirred. Come to the horses with me, Herr Wilhelm, or there'll
+be mischief."
+
+The fencing-master, while uttering the last words, stared angrily
+at the nobleman with his prominent eyes, which even under ordinary
+circumstances, always looked as keen as if they had something marvellous
+to examine.
+
+Wibisma pretended not to hear the provoking words, and, as the fencing-
+master left the room, walked calmly, with head erect, towards the
+musician, bowed courteously, and thanked him for the kindness he had
+shown his son the day before.
+
+"You are not in the least indebted to me," replied Wilhelm Corneliussohn.
+"I helped the young nobleman, because it always has an ill look when
+numbers attack one."
+
+"Then allow me to praise this opinion," replied the baron.
+
+"Opinion," repeated the musician with a subtle smile, drawing a few notes
+on the table.
+
+The baron watched his fingers silently a short time, then advanced nearer
+the young man, asking:
+
+"Must everything now relate to political dissensions?"
+
+"Yes," replied Wilhelm firmly, turning his face with a rapid movement
+towards the older man. "In these times 'yes,' twenty times 'yes.' You
+wouldn't do well to discuss opinions with me, Herr Matanesse."
+
+"Every man," replied the nobleman, shrugging his shoulders, "every man of
+course believes his own opinion the right one, yet he ought to respect
+the views of those who think differently."
+
+"No, my lord," cried the musician. "In these times there is but one
+opinion for us. I wish to share nothing, not even a drink at the table,
+with any man who has Holland blood, and feels differently. Excuse me, my
+lord; my travelling companion, as you have unfortunately learned, has an
+impatient temper and doesn't like to wait."
+
+Wilhelm bowed distantly, waved his hand to Nicolas, approached the
+chimney-piece, took the half-dried cloaks on his arm, tossed a coin on
+the table and, holding in his hands a covered cage in which several birds
+were fluttering, left the room.
+
+The baron gazed after him in silence. The simple words and the young
+man's departure aroused painful emotions. He believed he desired what
+was right, yet at this moment a feeling stole over him that a stain
+rested on the cause he supported.
+
+It is more endurable to be courted than avoided, and thus an expression
+of deep annoyance rested on the nobleman's pleasant features as he
+returned to his son.
+
+Nicolas had not lost a single word uttered by the organist, and the blood
+left his ruddy cheeks as he was forced to see this man, whose appearance
+had especially won his young heart, turn his back upon his father as if
+he were a dishonorable man to be avoided.
+
+The words, with which Janus Dousa had left him the day before, returned
+to his mind with great force, and when the baron again seated himself
+opposite him, the boy raised his eyes and said hesitatingly, but with
+touching earnestness and sincere anxiety:
+
+"Father, what does that mean? Father--are they so wholly wrong, if they
+would rather be Hollanders than Spaniards?"
+
+Wibisma looked at his son with surprise and displeasure, and because he
+felt his own firmness wavering, and a blustering word often does good
+service where there is lack of possibility or inclination to contend
+against reasons, he exclaimed more angrily than he had spoken to his son
+for years:
+
+"Are you, too, beginning to relish the bait with which Orange lures
+simpletons? Another word of that kind, and I'll show you how malapert
+lads are treated. Here, landlord, what's the meaning of that nonsense on
+yonder tree?"
+
+"The people, my lord, the Leyden fools are to blame for the mischief,
+not I. They decked the tree out in that ridiculous way, when the troops
+stationed in the city during the siege retired. I keep this house as a
+tenant of old Herr Van der Does, and dare not have any opinions of my
+own, for people must live, but, as truly as I hope for salvation, I'm
+loyal to King Philip."
+
+"Until the Leyden burghers come out here again," replied Wibisma
+bitterly. "Did you keep this inn during the siege?"
+
+"Yes, my lord, the Spaniards had no cause to complain of me, and if a
+poor man's services are not too insignificant for you, they are at your
+disposal."
+
+"Ah! ha!" muttered the baron, gazing attentively at the landlord's
+disagreeable face, whose little eyes glittered very craftily, then
+turning to Nicolas, said:
+
+"Go and watch the blackbirds in the window yonder a little while, my son,
+I have something to say to the host."
+
+The youth instantly obeyed and as, instead of looking at the birds, he
+gazed after the two enthusiastic supporters of Holland's liberty, who
+were riding along the road leading to Delft, remembered the simile of
+fetters that drag men down, and saw rising before his mental vision the
+glitter of the gold chain King Philip had sent his father, Nicolas
+involuntarily glanced towards him as he stood whispering eagerly with the
+landlord. Now he even laid his hand on his shoulder. Was it right for
+him to hold intercourse with a man whom he must despise at heart? Or was
+he--he shuddered, for the word "traitor," which one of the school-boys
+had shouted in his ears during the quarrel before the church, returned to
+his memory.
+
+When the rain grew less violent, the travellers left the inn. The baron
+allowed the hideous landlord to kiss his hand at parting, but Nicolas
+would not suffer him to touch his.
+
+Few words were exchanged between father and son during the remainder of
+their ride to the Hague, but the musician and the fencing-master were
+less silent on the way to Delft.
+
+Wilhelm had modestly, as beseemed the younger man, suggested that his
+companion had expressed his hostile feelings towards the nobleman too
+openly.
+
+"True, perfectly true," replied Allertssohn, whom his friends called
+"Allerts." "Very true! Temper oh! temper! You don't suspect, Herr
+Wilhelm--But we'll let it pass."
+
+"No, speak, Meister."
+
+"You'll think no better of me, if I do."
+
+"Then let us talk of something else."
+
+"No, Wilhelm. I needn't be ashamed, no one will take me for a coward."
+
+The musician laughed, exclaiming: "You a coward! How many Spaniards has
+your Brescian sword killed?"
+
+"Wounded, wounded, sir, far oftener than killed," replied the other. "If
+the devil challenges me I shall ask: Foils, sir, or Spanish swords? But
+there's one person I do fear, and that's my best and at the same time my
+worst friend, a Netherlander, like yourself, the man who rides here
+beside you. Yes, when rage seizes upon me, when my beard begins to
+tremble, my small share of sense flies away as fast as your doves when
+you let them go. You don't know me, Wilhelm."
+
+"Don't I? How often must one see you in command and visit you in the
+fencing-room?"
+
+"Pooh, pooh--there I'm as quiet as the water in yonder ditch--but when
+anything goes against the grain, when--how shall I explain it to you,
+without similes?"
+
+"Go on."
+
+"For instance, when I am obliged to see a sycophant treated as if he were
+Sir Upright--"
+
+"So that vexes you greatly?"
+
+"Vexes? No! Then I grow as savage as a tiger, and I ought not to be so,
+I ought not. Roland, my foreman, probably likes--"
+
+"Meister, Meister, your beard is beginning to tremble already!"
+
+"What did the Glippers think, when their aristocratic cloaks--"
+
+The landlord took yours and mine from the fire entirely on his own
+responsibility."
+
+"I don't care! The crook-legged ape did it to honor the Spanish
+sycophant. It enraged me, it was intolerable."
+
+"You didn't keep your wrath to yourself, and I was surprised to see how
+patiently the baron bore your insults."
+
+"That's just it, that's it!" cried the fencing-master, while his beard
+began to twitch violently. "That's what drove me out of the tavern,
+that's why I took to my heels. That--that--Roland, my fore man."
+
+"I don't understand you."
+
+"Don't you, don't you? How should you; but I'll explain. When you're as
+old as I am, young man, you'll experience it too. There are few
+perfectly sound trees in the forest, few horses without a blemish, few
+swords without a stain, and scarcely a man who has passed his fortieth
+year that has not a worm in his breast. Some gnaw slightly, others
+torture with sharp fangs, and mine--mine.--Do you want to cast a glance
+in here?"
+
+The fencing-master struck his broad chest as he uttered these words and,
+without waiting for his companion's reply, continued:
+
+"You know me and my life, Herr Wilhelm. What do I do, what do I
+practise? Only chivalrous work.
+
+"My life is based upon the sword. Do you know a better blade or surer
+hand than mine? Do my soldiers obey me? Have I spared my blood in
+fighting before the red walls and towers yonder? No, by my fore man
+Roland, no, no, a thousand times no."
+
+"Who denies it, Meister Allerts? But tell me, what do you mean by your
+cry: Roland, my fore man?"
+
+"Another time, Wilhelm; you mustn't interrupt me now. Hear my story
+about where the worm hides in me. So once more: What I do, the calling I
+follow, is knightly work, yet when a Wibisma, who learned how to use his
+sword from my father, treats me ill and stirs up my bile, if I should
+presume to challenge him, as would be my just right, what would he do?
+Laugh and ask: 'What will the passado cost, Fencing-master Allerts? Have
+you polished rapiers?' Perhaps he wouldn't even answer at all, and we
+saw just now how he acts. His glance slipped past me like an eel, and he
+had wax in his ears. Whether I reproach, or a cur yelps at him, is all
+the same to his lordship. If only a Renneberg or Brederode had been in
+my place just now, how quickly Wibisma's sword would have flown from its
+sheath, for he understands how to fight and is no coward. But I--I?
+Nobody would willingly allow himself to be struck in the face, yet so
+surely as my father was a brave man, even the worst insult could be more
+easily borne, than the feeling of being held in too slight esteem to be
+able to offer an affront. You see, Wilhelm, when the Glipper looked past
+me--"
+
+"Your beard lost its calmness."
+
+"It's all very well for you to jest, you don't know--"
+
+"Yes, yes, Herr Allerts; I understand you perfectly."
+
+"And do you also understand, why I took myself and my sword out of doors
+so quickly?"
+
+"Perfectly; but please stop a moment with me now. The doves are
+fluttering so violently; they want air." The fencing-master stopped his
+steed, and while Wilhelm was removing the dripping cloth from the little
+cage that rested between him and his horse's neck, said:
+
+"How can a man trouble himself about such gentle little creatures? If
+you want to diminish, in behalf of feathered folk, the time given to
+music, tame falcons, that's a knightly craft, and I can teach you."
+
+"Let my doves alone," replied Wilhelm. "They are not so harmless as
+people suppose, and have done good service in many a war, which is
+certainly chivalrous pastime. Remember Haarlem. There, it's beginning
+to pour again. If my cloak were only not so short; I would like to cover
+the doves with it."
+
+"You certainly look like Goliath in David's garments."
+
+"It's my scholar's cloak; I put my other on young Wibisma's shoulders
+yesterday."
+
+"The Spanish green-finch?"
+
+"I told you about the boys' brawl."
+
+"Yes, yes. And the monkey kept your cloak?"
+
+"You came for me and wouldn't wait. They probably sent it back soon
+after our departure."
+
+"And their lordships expect thanks because the young nobleman accepted
+it!"
+
+"No, no; the baron expressed his gratitude."
+
+"But that doesn't make your cape any longer. Take my cloak, Wilhelm.
+I've no doves to shelter, and my skin is thicker than yours."
+
+
+
+
+ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
+
+A blustering word often does good service
+Held in too slight esteem to be able to offer an affront
+The shirt is closer than the coat
+Those two little words 'wish' and 'ought'
+Wet inside, he can bear a great deal of moisture without
+
+
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE
+
+By Georg Ebers
+
+Volume 2.
+
+
+CHAPTER VII.
+
+A second and third rainy day followed the first one. White mists and
+grey fog hung over the meadows. The cold, damp north-west wind drove
+heavy clouds together and darkened the sky. Rivulets dashed into the
+streets from the gutters on the steep roofs of Leyden; the water in the
+canals and ditches grew turbid and rose towards the edges of the banks.
+Dripping, freezing men and women hurried past each other without any form
+of greeting, while the pair of storks pressed closer to each other in
+their nest, and thought of the warm south, lamenting their premature
+return to the cold, damp, Netherland plain.
+
+In thoughtful minds the dread of what must inevitably come was
+increasing. The rain made anxiety grow as rapidly in the hearts of many
+citizens, as the young blades of grain in the fields. Conversations,
+that sounded anything but hopeful, took place in many tap-rooms--in
+others men were even heard declaring resistance folly, or loudly
+demanding the desertion of the cause of the Prince of Orange and liberty.
+
+Whoever in these days desired to see a happy face in Leyden might have
+searched long in vain, and would probably have least expected to find it
+in the house of Burgomaster Van der Werff.
+
+Three days had now elapsed since Peter's departure, nay the fourth was
+drawing towards noon, yet the burgomaster had not returned, and no
+message, no word of explanation, had reached his family.
+
+Maria had put on her light-blue cloth dress with Mechlin lace in the
+square neck, for her husband particularly liked to see her in this gown
+and he must surely return to-day.
+
+The spray of yellow wall-flowers on her breast had been cut from the
+blooming plant in the window of her room, and Barbara had helped arrange
+her thick hair.
+
+It lacked only an hour of noon, when the young wife's delicate, slender
+figure, carrying a white duster in her hand, entered the burgomaster's
+study. Here she stationed herself at the window, from which the pouring
+rain streamed in numerous crooked serpentine lines, pressed her forehead
+against the panes, and gazed down into the quiet street.
+
+The water was standing between the smooth red tiles of the pavement. A
+porter clattered by in heavy wooden shoes, a maid-servant, with a shawl
+wrapped around her head, hurried swiftly past, a shoemaker's boy, with a
+pair of boots hanging on his back, jumped from puddle to puddle,
+carefully avoiding the dry places;--no horseman appeared.
+
+It was almost unnaturally quiet in the house and street; she heard
+nothing except the plashing of the rain. Maria could not expect her
+husband until the beat of horses' hoofs was audible; she was not even
+gazing into the distance--only dreamily watching the street and the
+ceaseless rain.
+
+The room had been thoughtfully heated for the drenched man, whose return
+was expected, but Maria felt the cold air through the chinks in the
+windows. She shivered, and as she turned back into the dusky room, it
+seemed as if this twilight atmosphere must always remain, as if no more
+bright days could ever come.
+
+Minutes passed before she remembered for what purpose she had entered the
+room and began to pass the dusting-cloth over the writing-table, the
+piles of papers, and the rest of the contents of the apartment. At last
+she approached the pistols, which Peter had not taken with him on his
+journey.
+
+The portrait of her husband's first wife hung above the weapons and sadly
+needed dusting, for until now Maria had always shrunk from touching it.
+
+To-day she summoned up her courage, stood opposite to it, and gazed
+steadily at the youthful features of the woman, with whom Peter had been
+happy. She felt spellbound by the brown eyes that gazed at her from the
+pleasant face.
+
+Yes, the woman up there looked happy, almost insolently happy. How much
+more had Peter probably given to his first wife than to her?
+
+This thought cut her to the heart, and without moving her lips she
+addressed a series of questions to the silent portrait, which still gazed
+steadily and serenely at her from its plain frame.
+
+Once it seemed as if the full lips of the pictured face quivered, once
+that the eyes moved. A chill ran through her veins, she began to be
+afraid, yet could not leave the portrait, and stood gazing upward with
+dilated eyes.
+
+She did not stir, but her breath came quicker and quicker, and her eyes
+seemed to grow keener.
+
+A shadow rested on the dead Eva's high forehead. Had the artist intended
+to depict some oppressive anxiety, or was what she saw only dust, that
+had settled on the colors?
+
+She pushed a chair towards the portrait and put her foot on the seat,
+pushing her dress away in doing so. Blushing, as if other eyes than the
+painted ones were gazing down upon her, she drew it over the white
+stocking, then with a rapid movement mounted the seat. She could now
+look directly into the eyes of the portrait. The cloth in Maria's
+trembling hand passed over Eva's brow, and wiped the shadow from the rosy
+flesh. She now blew the dust from the frame and canvas, and perceived
+the signature of the artist to whom the picture owed its origin. "Artjen
+of Leyden," he called himself, and his careful hand had finished even the
+unimportant parts of the work with minute accuracy. She well knew the
+silver chain with the blue turquoises, that rested on the plump neck.
+Peter had given it to her as a wedding present, and she had worn it to
+the altar; but the little diamond cross suspended from the middle she had
+never seen. The gold buckle at Eva's belt had belonged to her since her
+last birthday--it was very badly bent, and the dull points would scarcely
+pierce the thick ribbon.
+
+"She had everything when it was new," she said to herself. "Jewels?
+What do I care for them! But the heart, the heart--how much love has
+she left in Peter's heart?"
+
+She did not wish to do so, but constantly heard these words ringing in
+her ears, and was obliged to summon up all her self-control, to save
+herself from weeping.
+
+"If he would only come, if he would only come!" cried a voice in her
+tortured soul.
+
+The door opened, but she did not notice it.
+
+Barbara crossed the threshold, and called her by her name in a tone of
+kindly reproach.
+
+Maria started and blushing deeply, said"
+
+"Please give me your hand; I should like to get down. I have finished.
+The dust was a disgrace." When she again stood on the floor, the widow
+said, "What red cheeks you have! Listen, my dear sister-in-law, listen
+to me, child--!"
+
+Barbara was interrupted in the midst of her admonition, for the knocker
+fell heavily on the door, and Maria hurried to the window.
+
+The widow followed, and after a hasty glance into the street, exclaimed:
+
+"That's Wilhelm Cornieliussohn, the musician. He has been to Delft. I
+heard it from his mother. Perhaps he brings news of Peter. I'll send
+him up to you, but he must first tell me below what his tidings are. If
+you want me, you'll find me with Bessie. She is feverish and her eyes
+ache; she will have some eruption or a fever."
+
+Barbara left the room. Maria pressed her hands upon her burning cheeks,
+and paced slowly to and fro till the musician knocked and entered.
+
+After the first greeting, the young wife asked eagerly:
+
+"Did you see my husband in Delft?"
+
+"Yes indeed," replied Wilhelm, "the evening of the day before yesterday."
+
+"Then tell me--"
+
+"At once, at once. I bring you a whole pouch full of messages. First
+from your mother."
+
+"Is she well?"
+
+"Well and bright. Worthy Doctor Groot too is hale and hearty."
+
+"And my husband?"
+
+"I found him with the doctor. Herr Groot sends the kindest remembrances
+to you. We had musical entertainments at his home yesterday and the day
+be fore. He always has the latest novelties from Italy, and when we try
+this motet here--"
+
+"Afterwards, Herr Wilhelm! You must first tell me what my husband--"
+
+"The burgomaster came to the doctor on a message from the Prince. He was
+in haste, and could not wait for the singing. It went off admirably. If
+you, with your magnificent voice, will only--"
+
+"Pray, Meister Wilhelm?"
+
+"No, dear lady, you ought not to refuse. Doctor Groot says, that when a
+girl in Delft, no one could support the tenor like you, and if you, Frau
+von Nordwyk, and Herr Van Aken's oldest daughter--"
+
+"But, my dear Meister!" exclaimed the burgomaster's wife with increasing
+impatience, "I'm not asking about your motets and tabulatures, but my
+husband."
+
+Wilhelm gazed at the young wife's face with a half-startled, half-
+astonished look. Then, smiling at his own awkwardness, he shook his
+head, saying in a tone of good-natured repentance:
+
+"Pray forgive me, little things seem unduly important to us when they
+completely fill our own souls. One word about your absent husband must
+surely sound sweeter to your ears, than all my music. I ought to have
+thought of that sooner. So--the burgomaster is well and has transacted a
+great deal of business with the Prince. Before he went to Dortrecht
+yesterday morning, he gave me this letter and charged me to place it in
+your hands with the most loving greetings."
+
+With these words the musician gave Maria a letter. She hastily took it
+from his hand, saying:
+
+"No offence, Herr Wilhelm, but we'll discuss your motet to-morrow, or
+whenever you choose; to-day--"
+
+"To-day your time belongs to this letter," interrupted Wilhelm. "That is
+only natural. The messenger has performed his commission, and the music-
+master will try his fortune with you another time."
+
+As soon as the young man had gone, Maria went to her room, sat down at
+the window, hurriedly opened her husband's letter and read:
+
+ "MY DEAR AND FAITHFUL WIFE!
+
+ "Meister Wilhelm Corneliussohn, of Leyden, will bring you this
+ letter. I am well, but it was hard for me to leave you on the
+ anniversary of our wedding-clay. The weather is very bad. I found
+ the Prince in sore affliction, but we don't give up hope, and if God
+ helps us and every man does his duty, all may yet be well. I am
+ obliged to ride to Dortrecht to-day. I have an important object to
+ accomplish there. Have patience, for several days must pass before
+ my return.
+
+ "If the messenger from the council inquires, give him the papers
+ lying on the right-hand side of the writing-table under the smaller
+ leaden weight. Remember me to Barbara and the children. If money
+ is needed, ask Van Hout in my name for the rest of the sum due me;
+ he knows about it. If you feel lonely, visit his wife or Frail von
+ Nordwyk; they would be glad to see you. Buy as much meal, butter,
+ cheese, and smoked meat, as is possible. We don't know what may
+ happen. Take Barbara's advice! Relying upon your obedience,
+
+ "Your faithful husband,
+
+ "PETER ADRIANSSOHN VAN DER WERFF."
+
+Maria read this letter at first hastily, then slowly, sentence by
+sentence, to the end. Disappointed, troubled, wounded, she folded it,
+drew the wall-flowers from the bosom of her dress--she knew not why--and
+flung them into the peat-box by the chimney-piece. Then she opened her
+chest, took out a prettily-carved box, placed it on the table, and laid
+her husband's letter inside.
+
+Long after it had found a place with other papers, Maria still stood
+before the casket, gazing thoughtfully at its contents.
+
+At last she laid her hand on the lid to close it; but hesitated and took
+up a packet of letters that had lain amid several gold and silver coins,
+given by godmothers and godfathers, modest trinkets, and a withered rose.
+
+Drawing a chair up to the table, the young wife seated herself and began
+to read. She knew these letters well enough. A noble, promising youth
+had addressed them to her sister, his betrothed bride. They were dated
+from Jena, whither he had gone to complete his studies in jurisprudence.
+Every word expressed the lover's ardent longing, every line was pervaded
+by the passion that had filled the writer's heart. Often the prose of
+the young scholar, who as a pupil of Doctor Groot had won his bride in
+Delft, rose to a lofty flight.
+
+While reading, Maria saw in imagination Jacoba's pretty face, and the
+handsome, enthusiastic countenance of her bridegroom. She remembered
+their gay wedding, her brother-in-law's impetuous friend, so lavishly
+endowed with every gift of nature, who had accompanied him to Holland to
+be his groomsman, and at parting had given her the rose which lay before
+her in the little casket. No voice had ever suited hers so well; she had
+never heard language so poetical from any other lips, never had eyes that
+sparkled like the young Thuringian noble's looked into hers.
+
+After the wedding Georg von Dornberg returned home and the young couple
+went to Haarlem. She had heard nothing from the young foreigner, and her
+sister and her husband were soon silenced forever. Like most of the
+inhabitants of Haarlem, they were put to death by the Spanish destroyers
+at the capture of the noble, hapless city. Nothing was left of her
+beloved sister except a faithful memory of her, and her betrothed
+bridegroom's letters, which she now held in her hand.
+
+They expressed love, the true, lofty love, that can speak with the
+tongues of angels and move mountains. There lay her husband's letter.
+Miserable scrawl! She shrank from opening it again, as she laid the
+beloved mementoes back into the box, yet her breast heaved as she thought
+of Peter. She knew too that she loved him, and that his faithful heart
+belonged to her. But she was not satisfied, she was not happy, for he
+showed her only tender affection or paternal kindness, and she wished to
+be loved differently. The pupil, nay the friend of the learned Groot,
+the young wife who had grown up in the society of highly educated men,
+the enthusiastic patriot, felt that she was capable of being more, far
+more to her husband, than he asked. She had never expected gushing
+emotions or high-strung phrases from the grave man engaged in vigorous
+action, but believed he would understand all the lofty, noble sentiments
+stirring in her soul, permit her to share his struggles and become the
+partner of his thoughts and feelings. The meagre letter received to-day
+again taught her that her anticipations were not realized.
+
+He had been a faithful friend of her father, now numbered with the dead.
+Her brother-in-law too had attached himself, with all the enthusiasm of
+youth, to the older, fully-matured champion of liberty, Van der Werff.
+When he had spoken of Peter to Maria, it was always with expressions of
+the warmest admiration and love. Peter had come to Delft soon after her
+father's death and the violent end of the young wedded pair, and when he
+expressed his sympathy and strove to comfort her, did so in strong,
+tender words, to which she could cling, as if to an anchor, in the misery
+of her heart. The valient citizen of Leyden came to Delft more and more
+frequently, and was always a guest at Doctor Groot's house. When the men
+were engaged in consultation, Maria was permitted to fill their glasses
+and be present at their conferences. Words flew to and fro and often
+seemed to her neither clear nor wise; but what Van der Werff said was
+always sensible, and a child could understand his plain, vigorous speech.
+He appeared to the young girl like an oak-tree among swaying willows.
+She knew of many of his journeys, undertaken at the peril of his life,
+in the service of the Prince and his native land, and awaited their
+result with a throbbing heart.
+
+More than once in those days, the thought had entered her mind that it
+would be delightful to be borne through life in the strong arms of this
+steadfast man. Then he extended these arms, and she yielded to his wish
+as proudly and happily as a squire summoned by the king to be made a
+knight. She now remembered this by-gone time, and every hope with which
+she had accompanied him to Leyden rose vividly before her soul.
+
+Her newly-wedded husband had promised her no spring, but a pleasant
+summer and autumn by his side. She could not help thinking of this
+comparison, and what entirely different things from those she had
+anticipated, the union with him had offered to this day. Tumult,
+anxiety, conflict, a perpetual alternation of hard work and excessive
+fatigue, this was his life, the life he had summoned her to share at his
+side, without even showing any desire to afford her a part in his cares
+and labors. Matters ought not, should not go on so. Everything that had
+seemed to her beautiful and pleasant in her parents' home--was being
+destroyed here. Music and poetry, that had elevated her soul, clever
+conversation, that had developed her mind, were not to be found here.
+Barbara's kind feelings could never supply the place of these lost
+possessions; for her husband's love she would have resigned them all--
+but what had become of this love?
+
+With bitter emotions, she replaced the casket in the chest and obeyed the
+summons to dinner, but found no one at the great table except Adrian and
+the servants. Barbara was watching Bessie.
+
+Never had she seemed to herself so desolate, so lonely, so useless as
+to-day. What could she do here? Barbara ruled in kitchen and cellar,
+and she--she only stood in the way of her husband's fulfilling his duties
+to the city and state.
+
+Such were her thoughts, when the knocker again struck the door. She
+approached the window. It was the doctor. Bessie had grown worse and
+she, her mother, had not even inquired for the little one.
+
+"The children, the children!" she murmured; her sorrowful features
+brightened, and her heart grew lighter as she said to herself:
+
+"I promised Peter to treat them as if they were my own, and I will fulfil
+the duties I have undertaken." Full of joyous excitement, she entered
+the sick-room, hastily closing the door behind her. Doctor Bontius
+looked at her with a reproving glance, and Barbara said:
+
+"Gently, gently! Bessie is just sleeping a little." Maria approached
+the bed, but the physician waved her back, saying:
+
+"Have you had the purple-fever?"
+
+"No."
+
+"Then you ought not to enter this room again. No other help is needed
+where Frau Barbara nurses."
+
+The burgomaster's wife made no reply, and returned to the entry. Her
+heart was so heavy, so unutterably heavy. She felt like a stranger in
+her husband's house. Some impulse urged her to go out of doors, and as
+she wrapped her mantle around her and went downstairs, the smell of
+leather rising from the bales piled in layers on the lower story, which
+she had scarcely noticed before, seemed unendurable. She longed for her
+mother, her friends in Delft, and her quiet, cheerful home. For the
+first time she ventured to call herself unhappy and, while walking
+through the streets with downcast eyes against the wind, struggled vainly
+to resist some mysterious, gloomy power, that compelled her to minutely
+recall everything that had resulted differently from her expectations.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+After the musician had left the burgomaster's house, he went to young
+Herr Matanesse Van Wibisma's aunt to get his cloak, which had not been
+returned to him. He did not usually give much heed to his dress, yet he
+was glad that the rain kept people in the house, for the outgrown wrap on
+his shoulders was by no means pleasing in appearance. Wilhelm must
+certainly have looked anything but well-clad, for as he stood in old
+Fraulein Van Hoogstraten's spacious, stately hall, the steward Belotti
+received him as patronizingly as if he were a beggar.
+
+But the Neopolitan, in whose mouth the vigorous Dutch sounded like the
+rattling in the throat of a chilled singer, speedily took a different
+tone when Wilhelm, in excellent Italian, quietly explained the object of
+his visit. Nay, at the sweet accents of his native tongue, the servant's
+repellent demeanor melted into friendly, eager welcome. He was beginning
+to speak of his home to Wilhelm, but the musician made him curt replies
+and asked him to get his cloak.
+
+Belotti now led him courteously into a small room at the side of the
+great hall, took off his cloak, and then went upstairs. As minute after
+minute passed, until at last a whole quarter of an hour elapsed, and
+neither servant nor cloak appeared, the young man lost his patience,
+though it was not easily disturbed, and when the door at last opened
+serious peril threatened the leaden panes on which he was drumming loudly
+with his fingers. Wilhelm doubtless heard it, yet he drummed with
+redoubled vehemence, to show the Italian that the time was growing long
+to him. But he hastily withdrew his fingers from the glass, for a girl's
+musical voice said behind him in excellent Dutch:
+
+"Have you finished your war-song, sir? Belotti is bringing your cloak."
+
+Wilhelm had turned and was gazing in silent bewilderment into the face of
+the young noblewoman, who stood directly in front of him. These features
+were not unfamiliar, and yet--years do not make even a goddess younger,
+and mortals increase in height and don't grow smaller; but the, lady whom
+he thought he saw before him, whom he had known well in the eternal city
+and never forgotten, had been older and taller than the young girl, who
+so strikingly resembled her and seemed to take little pleasure in the
+young man's surprised yet inquiring glance. With a haughty gesture she
+beckoned to the steward, saying in Italian:
+
+"Give the gentleman his cloak, Belotti, and tell him I came to beg him to
+pardon your forgetfulness."
+
+With these words Henrica Van Hoogstraten turned towards the door, but
+Wilhelm took two hasty strides after her, exclaiming:
+
+"Not yet, not yet, Fraulein! I am the one to apologize. But if you
+have ever been amazed by a resemblance--"
+
+"Anything but looking like other people!" cried the girl with a
+repellent gesture.
+
+"Ah, Fraulein, yet--"
+
+"Let that pass, let that pass," interrupted Henrica in so irritated a
+tone that the musician looked at her in surprise. "One sheep looks just
+like another, and among a hundred peasants twenty have the same face.
+All wares sold by the dozen are cheap."
+
+As soon as Wilhelm heard reasons given, the quiet manner peculiar to him
+returned, and he answered modestly:
+
+"But nature also forms the most beautiful things in pairs. Think of the
+eyes in the Madonna's face."
+
+"Are you a Catholic?"
+
+"A Calvinist, Fraulein."
+
+"And devoted to the Prince's cause?"
+
+"Say rather, the cause of liberty."
+
+"That accounts for the drumming of the war-song."
+
+"It was first a gentle gavotte, but impatience quickened the time. I am
+a musician, Fraulein."
+
+"But probably no drummer. The poor panes!"
+
+"They are an instrument like any other, and in playing we seek to express
+what we feel."
+
+"Then accept my thanks for not breaking them to pieces."
+
+"That wouldn't have been beautiful, Fraulein, and art ceases when
+ugliness begins."
+
+"Do you think the song in your cloak--it dropped on the ground and Nico
+picked it up--beautiful or ugly?"
+
+"This one or the other?"
+
+"I mean the Beggar-song."
+
+"It is fierce, but no more ugly than the roaring of the storm."
+
+"It is repulsive, barbarous, revolting."
+
+"I call it strong, overmastering in its power."
+
+"And this other melody?"
+
+"Spare me an answer; I composed it myself. Can you read notes,
+Fraulein?"
+
+"A little."
+
+"And did my attempt displease you?"
+
+"Not at all, but I find dolorous passages in this choral, as in all the
+Calvinist hymns."
+
+"It depends upon how they are sung."
+
+"They are certainly intended for the voices of the shopkeepers' wives and
+washerwomen in your churches."
+
+"Every hymn, if it is only sincerely felt, will lend wings to the souls
+of the simple folk who sing it; and whatever ascends to Heaven from the
+inmost depths of the heart, can hardly displease the dear God, to whom it
+is addressed. And then--"
+
+"Well?"
+
+"If these notes are worth being preserved, it may happen that a matchless
+choir--"
+
+"Will sing them to you, you think?"
+
+"No, Fraulein; they have fulfilled their destination if they are once
+nobly rendered. I would fain not be absent, but that wish is far less
+earnest than the other."
+
+"How modest!"
+
+"I think the best enjoyment in creating is had in anticipation."
+
+Henrica gazed at the artist with a look of sympathy, and said with a
+softer tone in her musical voice:
+
+"I am sorry for you, Meister. Your music pleases me; why should I deny
+it? In many passages it appeals to the heart, but how it will be spoiled
+in your churches! Your heresy destroys every art. The works of the
+great artists are a horror to you, and the noble music that has unfolded
+here in the Netherlands will soon fare no better."
+
+"I think I may venture to believe the contrary."
+
+"Wrongly, Meister, wrongly, for if your cause triumphs, which may the
+Virgin forbid, there will soon be nothing in Holland except piles of
+goods, workshops, and bare churches, from which even singing and organ-
+playing will soon be banished."
+
+"By no means, Fraulein. Little Athens first became the home of the arts,
+after she had secured her liberty in the war against the Persians."
+
+"Athens and Leyden!" she answered scornfully. "True, there are owls on
+the tower of Pancratius. But where shall we find the Minerva?"
+
+While Henrica rather laughed than spoke these words, her name was called
+for the third time by a shrill female voice. She now interrupted herself
+in the middle of a sentence, saying:
+
+"I must go. I will keep these notes."
+
+"You will honor me by accepting them; perhaps you will allow me to bring
+you others."
+
+"Henrica!" the voice again called from the stairs, and the young lady
+answered hastily:
+
+"Give Belotti whatever you choose, but soon, for I shan't stay here much
+longer."
+
+Wilhelm gazed after her. She walked no less quickly and firmly through
+the wide hall and up the stairs, than she had spoken, and again he was
+vividly reminded of his friend in Rome.
+
+The old Italian had also followed Henrica with his eyes. As she vanished
+at the last bend of the broad steps, he shrugged his shoulders, turned to
+the musician and said, with an expression of honest sympathy:
+
+"The young lady isn't well. Always in a tumult; always like a loaded
+pistol, and these terrible headaches too! She was different when she
+came here."
+
+"Is she ill?"
+
+"My mistress won't see it," replied the servant. "But what the cameriera
+and I see, we see. Now red--now pale, no rest at night, at table she
+scarcely eats a chicken-wing and a leaf of salad."
+
+"Does the doctor share your anxiety?"
+
+"The doctor? Doctor Fleuriel isn't here. He moved to Ghent when the
+Spaniards came, and since then my mistress will have nobody but the
+barber who bleeds her. The doctors here are devoted to the Prince of
+Orange and are all heretics. There, she is calling again. I'll send the
+cloak to your house, and if you ever feel inclined to speak my language,
+just knock here. That calling--that everlasting calling! The young lady
+suffers from it too."
+
+When Wilhelm entered the street, it was only raining very slightly. The
+clouds were beginning to scatter, and from a patch of blue sky the sun
+was shining brightly down on Nobelstrasse. A rainbow shimmered in
+variegated hues above the roofs, but to-day the musician had no eyes for
+the beautiful spectacle. The bright light in the wet street did not
+charm him. The hot rays of the day-star were not lasting, for "they drew
+rain." All that surrounded him seemed confused and restless. Beside a
+beautiful image which he treasured in the sanctuary of his memories, only
+allowing his mind to dwell upon it in his happiest hours, sought to
+intrude. His real diamond was in danger of being exchanged for a stone,
+whose value he did not know. With the old, pure harmony blended another
+similar one, but in a different key. How could he still think of
+Isabella, without remembering Henrica! At least he had not heard the
+young lady sing, so his recollection of Isabella's songs remained
+unclouded. He blamed himself because, obeying an emotion of vanity, he
+had promised to send new songs to the proud young girl, the friend of
+Spain. He had treated Herr Matanesse Van Wibisma rudely on account of
+his opinions, but sought to approach her, who laughed at what he prized
+most highly, because she was a woman, and it was sweet to hear his work
+praised by beautiful lips. "Hercules throws the club aside and sits down
+at the distaff, when Omphale beckons, and the beautiful Esther and the
+daughter of Herodias--" murmured Wilhelm indignantly. He felt sorely
+troubled, and longed for his quiet attic chamber beside the dove-cote.
+
+"Something unpleasant has happened to him in Delft," thought his father.
+
+"Why doesn't he relish his fried flounders to-day?" asked his mother,
+when he had left them after dinner. Each felt that something oppressed
+the pride and favorite of the household, but did not attempt to discover
+the cause; they knew the moods to which he was sometimes subject for half
+a day.
+
+After Wilhelm had fed his doves, he went to his room, where he paced
+restlessly to and fro. Then he seized his violin and wove all the
+melodies be had heard from Isabella's lips into one. His music had
+rarely sounded so soft, and then so fierce and passionate, and his
+mother, who heard it in the kitchen, turned the twirling-stick faster and
+faster, then thrust it into the firmly-tied dough, and rubbing her hands
+on her apron, murmured:
+
+"How it wails and exults! If it relieves his heart, in God's name let
+him do it, but cat-gut is dear and it will cost at least two strings."
+
+Towards evening Wilhelm was obliged to go to the drill of the military
+corps to which he belonged. His company was ordered to mount guard at
+the Hoogewoort Gate. As he marched through Nobelstrasse with it, he
+heard the low, clear melody of a woman's voice issuing from an open
+window of the Hoogstraten mansion. He listened, and noticing with a
+shudder how much Henrica's voice--for the singer must be the young lady
+--resembled Isabella's, ordered the drummer to beat the drum.
+
+The next morning a servant came from the Hoogstraten house and gave
+Wilhelm a note, in which he was briefly requested to come to Nobelstrasse
+at two o'clock in the afternoon, neither earlier nor later.
+
+He did not wish to say "yes"--he could not say "no," and went to the
+house at the appointed hour. Henrica was awaiting him in the little room
+adjoining the hall. She looked graver than the day before, while heavier
+shadows under her eyes and the deep flush on her cheeks reminded Wilhelm
+of Belotti's fears for her health. After returning his greeting, she
+said without circumlocution, and very rapidly:
+
+"I must speak to you. Sit down. To be brief, the way you greeted me
+yesterday awakened strange thoughts. I must strongly resemble some other
+woman, and you met her in Italy. Perhaps you are reminded of
+some one very near to me, of whom I have lost all trace. Answer me
+honestly, for I do not ask from idle curiosity. Where did you meet her?"
+
+"In Lugano. We drove to Milan with the same vetturino, and afterwards I
+found her again in Rome and saw her daily for months."
+
+Then you know her intimately. Do you still think the resemblance
+surprising, after having seen me for the second time?"
+
+"Very surprising."
+
+"Then I must have a double. Is she a native of this country?"
+
+"She called herself an Italian, but she understood Dutch, for she has
+often turned the pages of my books and followed the conversation I had
+with young artists from our home. I think she is a German lady of noble
+family."
+
+"An adventuress then. And her name?"
+
+"Isabella--but I think no one would be justified in calling her an
+adventuress."
+
+"Was she married?"
+
+"There was something matronly in her majestic appearance, yet she never
+spoke of a husband. The old Italian woman, her duenna, always called
+her Donna Isabella, but she possessed little more knowledge of her past
+than I."
+
+"Is that good or evil?"
+
+"Nothing at all, Fraulein."
+
+"And what led her to Rome?"
+
+"She practised the art of singing, of which she was mistress; but did not
+cease studying, and made great progress in Rome. I was permitted to
+instruct her in counterpoint."
+
+"And did she appear in public as a singer?"
+
+"Yes and no. A distinguished foreign prelate was her patron, and his
+recommendation opened every door, even the Palestrina's. So the church
+music at aristocratic weddings was entrusted to her, and she did not
+refuse to sing at noble houses, but never appeared for pay. I know that,
+for she would not allow any one else to play her accompaniments. She
+liked my music, and so through her I went into many aristocratic houses."
+
+"Was she rich?"
+
+"No, Fraulein. She had beautiful dresses and brilliant jewels, but was
+compelled to economize. Remittances of money came to her at times from
+Florence, but the gold pieces slipped quickly through her fingers, for
+though she lived plainly and eat scarcely enough for a bird, while her
+delicate strength required stronger food, she was lavish to imprudence if
+she saw poor artists in want, and she knew most of them, for she did not
+shrink from sitting with them over their wine in my company."
+
+"With artists and musicians?"
+
+"Mere artists of noble sentiments. At times she surpassed them all in
+her overflowing mirth."
+
+"At times?"
+
+"Yes, only at times, for she bad also sorrowful, pitiably sorrowful hours
+and days, but as sunshine and shower alternate in an April day, despair
+and extravagant gayety ruled her nature by turns."
+
+"A strange character. Do you know her end?"
+
+"No, Fraulein. One evening she received a letter from Milan, which must
+have contained bad news, and the next day vanished without any farewell."
+
+"And you did not try to follow her?"
+
+Wilhelm blushed, and answered in an embarrassed tone:
+
+"I had no right to do so, and just after her departure I fell sick--
+dangerously sick."
+
+"You loved her?"
+
+"Fraulein, I must beg you--"
+
+"You loved her! And did she return your affection?"
+
+"We have known each other only since yesterday, Fraulein von
+Hoogstraten."
+
+"Pardon me! But if you value my desire, we shall not have seen each
+other for the last time, though my double is undoubtedly a different
+person from the one I supposed. Farewell till we meet again. You hear,
+that calling never ends. You have aroused an interest in your strange
+friend, and some other time must tell me more about her. Only this one
+question: Can a modest maiden talk of her with you without disgrace?"
+
+"Certainly, if you do not shrink from speaking of a noble lady who had no
+other protector than herself."
+
+"And you, don't forget yourself!" cried Henrica, leaving the room.
+
+The musician walked thoughtfully towards home. Was Isabella a relative
+of this young girl? He had told Henrica almost all he knew of her
+external circumstances, and this perhaps gave the former the same right
+to call her an adventuress, that many in Rome had assumed. The word
+wounded him, and Henrica's inquiry whether he loved the stranger
+disturbed him, and appeared intrusive and unseemly. Yes, he had felt an
+ardent love for her; ay, he had suffered deeply because he was no more
+to her than a pleasant companion and reliable friend. It had cost him
+struggles enough to conceal his feelings, and he knew, that but for the
+dread of repulse and scorn, he would have yielded and revealed them to
+her. Old wounds in his heart opened afresh, as he recalled the time she
+suddenly left Rome without a word of farewell. After barely recovering
+from a severe illness, he had returned home pale and dispirited, and
+months elapsed ere he could again find genuine pleasure in his art.
+At first, the remembrance of her contained nothing save bitterness, but
+now, by quiet, persistent effort, he had succeeded, not in attaining
+forgetfulness, but in being able to separate painful emotions from the
+pure and exquisite joy of remembering her. To-day the old struggle
+sought to begin afresh, but he was not disposed to yield, and did not
+cease to summon Isabella's image, in all its beauty, before his soul.
+
+Henrica returned to her aunt in a deeply-agitated mood. Was the
+adventuress of whom Wilhelm had spoken, the only creature whom she loved
+with all the ardor of her passionate soul? Was Isabella her lost sister?
+Many incidents were opposed to it, yet it was possible. She tortured
+herself with questions, and the less peace her aunt gave her, the more
+unendurable her headache became, the more plainly she felt that the
+fever, against whose relaxing power she had struggled for days, would
+conquer her.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+On the evening of the third day after Wilhelm's interview with Henrica,
+his way led him through Nobelstrasse past the Hoogstraten mansion.
+
+Ere reaching it, he saw two gentlemen, preceded by a servant carrying a
+lantern, cross the causeway towards it.
+
+Wilhelm's attention was attracted. The servant now seized the knocker,
+and the light of his lantern fell on the men's faces. Neither was
+unfamiliar to him.
+
+The small, delicate old man, with the peaked hat and short black velvet
+cloak, was Abbe Picard, a gay Parisian, who had come to Leyden ten years
+before and gave French lessons in the wealthy families of the city. He
+had been Wilhelm's teacher too, but the musician's father, the Receiver-
+General, would have nothing to do with the witty abbe; for he was said
+to have left his beloved France on account of some questionable
+transactions, and Herr Cornelius scented in him a Spanish spy. The
+other gentleman, a grey-haired, unusually stout man, of middle height,
+who required a great deal of cloth for his fur-bordered cloak, was Signor
+Lamperi, the representative of the great Italian mercantile house of
+Bonvisi in Antwerp, who was in the habit of annually coming to Leyden on
+business for a few weeks with the storks and swallows, and was a welcome
+guest in every tap-room as the inexhaustible narrator of funny stories.
+Before these two men entered the house, they were joined by a third,
+preceded by two servants carrying lanterns. A wide cloak enveloped his
+tall figure; he too stood on the threshold of old age and was no stranger
+to Wilhelm, for the Catholic Monseigneur Gloria, who often came to Leyden
+from Haarlem, was a patron of the noble art of music, and when the young
+man set out on his journey to Italy had provided him, spite of his
+heretical faith, with valuable letters of introduction.
+
+Wilhelm, as the door closed behind the three gentlemen, continued his
+way. Belotti had told him the day before that the young lady seemed very
+ill, but since her aunt was receiving guests, Henrica was doubtless
+better.
+
+The first story in the Hoogstraten mansion was brightly lighted, but in
+the second a faint, steady glow streamed into Nobelstrasse from a single
+window, while she for whom the lamp burned sat beside a table, her eyes
+sparkling with a feverish glitter, as she pressed her forehead against
+the marble top. Henrica was entirely alone in the wide, lofty room her
+aunt had assigned her. Behind curtains of thick faded brocade was her
+bedstead, a heavy structure of enormous width. The other articles of
+furniture were large and shabby, but had once been splendid. Every
+chair, every table looked as if it had been taken from some deserted
+banqueting-hall. Nothing really necessary was lacking in the apartment,
+but it was anything but home-like and cosey, and no one would ever have
+supposed a young girl occupied it, had it not been for a large gilt harp
+that leaned against the long, hard couch beside the fireplace.
+
+Henrica's head was burning but, though she had wrapped a shawl around her
+lower limbs, her feet were freezing on the uncarpeted stone floor.
+
+A short time after the three gentlemen had entered her aunt's house, a
+woman's figure ascended the stairs leading from the first to the second
+story. Henrica's over-excited senses perceived the light tread of the
+satin shoes and the rustle of the silk train, long before the approaching
+form had reached the room, and with quickened breathing, she sat erect.
+
+A thin hand, without any preliminary knock, now opened the door and old
+Fraulein Van Hoogstraten walked up to her niece.
+
+The elderly dame had once been beautiful, now and at this hour she
+presented a strange, unpleasing appearance.
+
+The thin, bent figure was attired in a long trailing robe of heavy pink
+silk. The little head almost disappeared in the ruff, a large structure
+of immense height and width. Long chains of pearls and glittering gems
+hung on the sallow skin displayed by the open neck of her dress, and on
+the false, reddish-yellow curls rested a roll of light-blue velvet decked
+with ostrich plumes. A strong odor of various fragrant essences preceded
+her. She herself probably found them somewhat overpowering, for her
+large glittering fan was in constant motion and fluttered violently, when
+in answer to her curt: "Quick, quick," Henrica returned a resolute "no,
+'ma tante.'"
+
+The old lady, however, was not at all disconcerted by the refusal, but
+merely repeated her "Quick, quick," more positively, adding as an
+important reason:
+
+"Monseigneur has come and wants to hear you."
+
+"He does me great honor," replied the young girl, "great honor, but how
+often must I repeat: I will not come."
+
+"Is it allowable to ask why not, my fair one?" said the old lady.
+
+"Because I am not fit for your society," cried Henrica vehemently,
+"because my head aches and my eyes burn, because I can't sing to-day,
+and because--because--because--I entreat you, leave me in peace."
+
+Old Fraulein Van Hoogstraten let her fan sink by her side, and said
+coolly:
+
+"Were you singing two hours ago--yes or no?"
+
+"Yes."
+
+"Then your headache can't be so very bad, and Denise will dress you."
+
+"If she comes, I'll send her away. When I just took the harp, I did so
+to sing the pain away. It was relieved for a few minutes, but now my
+temples are throbbing with twofold violence."
+
+"Excuses."
+
+"Believe what you choose. Besides--even if I felt better at this moment
+than a squirrel in the woods. I wouldn't go down to see the gentlemen.
+I shall stay here. I have given my word, and I am a Hoogstraten as well
+as you."
+
+Henrica had risen, and her eyes flashed with a gloomy fire at her
+oppressor. The old lady waved her fan faster, and her projecting chin
+trembled. Then she said curtly:
+
+"Your word of honor! So you won't! You won't!"
+
+"Certainly not," cried the young girl with undutiful positiveness.
+
+"Everybody must have his way," replied the old lady, turning towards the
+door. "What is too wilful is too wilful. Your father won't thank you
+for this." With these words Fraulein Van Hoogstraten raised her long
+train and approached the door. There she paused, and again glanced
+enquiringly at Henrica. The latter doubtless noticed her aunt's
+hesitation, but without heeding the implied threat intentionally turned
+her back.
+
+As soon as the door closed, the young girl sank back into her chair,
+pressed her forehead against the marble slab and let it remain there a
+long time. Then she rose as suddenly and hastily as if obeying some
+urgent summons, raised the lid of her trunk, tossed the stockings,
+bodices and shoes, that came into her way, out on the floor, and did not
+rise until she had found a few sheets of writing-paper which she had
+laid, before leaving her father's castle, among the rest of her property.
+
+As she rose from her kneeling posture, she was seized with giddiness,
+but still kept her feet, carried to the table first the white sheets and
+a portfolio, then the large inkstand that had already stood several days
+in her room, and seated herself beside it.
+
+Leaning far back in her chair, she began to write. The book that served
+as a desk lay on her knee, the paper on the book. Creaking and pausing,
+the goosequill made large, stiff letters on the white surface. Henrica
+was not skilled in writing, but to-day it must have been unspeakably
+difficult for her; her high forehead became covered with perspiration,
+her mouth was distorted by pain, and whenever she had finished a few
+lines, she closed her eyes or drank greedily from the water-pitcher that
+stood beside her.
+
+The large room was perfectly still, but the peace that surrounded her was
+often disturbed by strange noises and tones, that rose from the dining-
+hall directly under her chamber. The clinking of glasses, shrill
+tittering, loud, deep laughter, single bars of a dissolute love-song,
+cheers, and then the sharp rattle of a shattered wine glass reached her
+in mingled sounds. She did not wish to hear it, but could not escape and
+clenched her white teeth indignantly. Yet meantime the pen did not
+wholly stop.
+
+She wrote in broken, or long, disconnected sentences, almost incoherently
+involved. Sometimes there were gaps, sometimes the same word was twice
+or thrice repeated. The whole resembled a letter written by a lunatic,
+yet every line, every stroke of the pen, expressed the same desire
+uttered with passionate longing: "Take me away from here! Take me away
+from this woman and this house!"
+
+The epistle was addressed to her father. She implored him to rescue her
+from this place, come or send for her. "Her uncle, Matanesse Van
+Wibisma," she said, "seemed to be a sluggish messenger; he had probably
+enjoyed the evenings at her aunt's, which filled her, Henrica, with
+loathing. She would go out into the world after her sister, if her
+father compelled her to stay here." Then she began a description of her
+aunt and her life. The picture of the days and nights she had now spent
+for weeks with the old lady, presented in vivid characters a mixture of
+great and petty troubles, external and mental humiliations.
+
+Only too often the same drinking and carousing had gone on below as
+to-day-Henrica had always been compelled to join her aunt's guests,
+elderly dissolute men of French or Italian origin and easy morals. While
+describing these conventicles, the blood crimsoned her flushed cheeks
+still more deeply, and the long strokes of the pen grew heavier and
+heavier. What the abbe related and her aunt laughed at, what the Italian
+screamed and Monseigneur smilingly condemned with a slight shake of the
+head, was so shamelessly bold that she would have been defiled by
+repeating the words. Was she a respectable girl or not? She would
+rather hunger and thirst, than be present at such a banquet again. If
+the dining-room was empty, other unprecedented demands were made upon
+Henrica, for then her aunt, who could not endure to be alone a moment,
+was sick and miserable, and she was obliged to nurse her. That she
+gladly and readily served the suffering, she wrote, she had sufficiently
+proved by her attendance on the village children when they had the
+smallpox, but if her aunt could not sleep she was compelled to watch
+beside her, hold her hand, and listen until morning as she moaned, whined
+and prayed, sometimes cursing herself and sometimes the treacherous
+world. She, Henrica, had come to the house strong and well, but so much
+disgust and anger, such constant struggling to control herself had robbed
+her of her health.
+
+The young girl had written until midnight. The letters became more and
+more irregular and indistinct, the lines more crooked, and with the last
+words: "My head, my poor head! You will see that I am losing my senses.
+I beseech you, I beseech you, my dear, stern father, take me home.
+I have again heard something about Anna--" her eyes grew dim, her pen
+dropped from her hand, and she fell back in the chair unconscious.
+
+There she lay, until the last laugh and sound of rattling glass had died
+away below, and her aunt's guests had left the house.
+
+Denise, the cameriera, noticed the light in the room, entered, and after
+vainly endeavoring to rouse Henrica, called her mistress.
+
+The latter followed the maid, muttering as she ascended the stairs:
+
+"Fallen asleep, found the time hang heavy--that's all! She might have
+been lively and laughed with us! Stupid race! 'Men of butter,' King
+Philip says. That wild Lamperi was really impertinent to-night, and the
+abbe said things--things--"
+
+The old lady's large eyes were sparkling vinously, and her fan waved
+rapidly to and fro to cool the flush on her cheeks.
+
+She now stood opposite to Henrica, called her, shook her and sprinkled
+her with perfumed water from the large shell, set in gold, which hung as
+an essence bottle from her belt. When her niece only muttered incoherent
+words, she ordered the maid to bring her medicine-chest.
+
+Denise had gone and Fraulein Van Hoogstraten now perceived Henrica's
+letter, raised it close to her eyes, read page after page with increasing
+indignation, and at last tossed it on the floor and tried to shake her
+niece awake; but in vain.
+
+Meantime Belotti had been informed of Henrica's serious illness and, as
+he liked the young girl, sent for a physician on his own responsibility,
+and instead of the family priest summoned Father Damianus. Then he went
+to the sick girl's chamber.
+
+Even before he crossed the threshold, the old lady in the utmost
+excitement, exclaimed:
+
+"Belotti, what do you say now, Belotti? Sickness in the house, perhaps
+contagious sickness, perhaps the plague."
+
+"It seems to be only a fever," replied the Italian soothingly. "Come,
+Denise, we will carry the young lady to the bed.
+
+"The doctor will soon be here."
+
+"The doctor?" cried the old lady, striking her fan on the marble top of
+the table. "Who permitted you, Belotti--"
+
+"We are Christians," interrupted the servant, not without dignity.
+
+"Very well, very well," she cried. "Do what you please, call whom you
+choose, but Henrica can't stay here. Contagion in the house, the plague,
+a black tablet."
+
+"Excellenza is disturbing herself unnecessarily. Let us first hear what
+the doctor says."
+
+"I won't hear him; I can't bear the plague and the small-pox. Go down at
+once, Belotti, and have the sedan-chair prepared. The old chevalier's
+room in the rear building is empty."
+
+"But, Excellenza, it's gloomy, and so damp that the north wall is covered
+with mould."
+
+"Then let it be aired and cleaned. What does this delay mean? You have
+only to obey. Do you understand?"
+
+"The chevalier's room isn't fit for my mistress's sick niece," replied
+Belotti civilly, but resolutely.
+
+"Isn't it? And you know exactly?" asked his mistress scornfully.
+"Go down, Denise, and order the sedan-chair to be brought up. Have you
+anything more to say, Belotti?"
+
+"Yes, Padrona," replied the Italian, in a trembling voice. "I beg your
+excellenza to dismiss me."
+
+"Dismiss you from my service?"
+
+"With your excellenza's permission, yes--from your service."
+
+The old woman started, clasped her hands tightly upon her fan, and said:
+
+"You are irritable, Belotti."
+
+"No, Padrona, but I am old and dread the misfortune of being ill in this
+house."
+
+Fraulein Van Hoogstraten shrugged her shoulders and turning to her maid,
+cried:
+
+"The sedan-chair, Denise. You are dismissed, Belotti."
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+The night, on which sorrow and sickness had entered the Hoogstraten
+mansion, was followed by a beautiful morning. Holland again became
+pleasant to the storks, that with a loud, joyous clatter flew clown into
+the meadows on which the sun was shining. It was one of those days the
+end of April often bestows on men, as if to show them that they render
+her too little, her successor too much honor. April can boast that in
+her house is born the spring, whose vigor is only strengthened and beauty
+developed by her blooming heir.
+
+It was Sunday, and whoever on such a day, while the bells are ringing,
+wanders in Holland over sunny paths, through flowery meadows where
+countless cattle, woolly cheep, and idle horses are grazing, meeting
+peasants in neat garments, peasant women with shining gold ornaments
+under snow-white lace caps, citizens in gay attire and children released
+from school, can easily fancy that even nature wears a holiday garb and
+glitters in brighter green, more brilliant blue, and more varied
+ornaments of flowers than on work-days.
+
+A joyous Sunday mood doubtless filled the minds of the burghers, who
+to-day were out of doors on foot, in large over-crowded wooden wagons,
+or gaily-painted boats on the Rhine, to enjoy the leisure hours of the
+day of rest, eat country bread, yellow butter, and fresh cheese, or drink
+milk and cool beer, with their wives and children.
+
+The organist, Wilhelm, had long since finished playing in the church, but
+did not wander out into the fields with companions of his own age, for he
+liked to use such days for longer excursions, in which walking was out of
+the question.
+
+They bore him on the wings of the wind over his native plains, through
+the mountains and valleys of Germany, across the Alps to Italy. A spot
+propitious for such forgetfulness of the present and his daily
+surroundings, in favor of the past and a distant land, was ready. His
+brothers, Ulrich and Johannes, also musicians, but who recognized
+Wilhelm's superior talent without envy and helped him develop it, had
+arranged for him, during his stay in Italy, a prettily-furnished room in
+the narrow side of the pointed roof of the house, from which a broad door
+led to a little balcony. Here stood a wooden bench on which Wilhelm
+liked to sit, watching the flight of his doves, gazing dreamily into the
+distance or, when inclined to artistic creation, listening to the
+melodies that echoed in his soul.
+
+This highest part of the house afforded a beautiful prospect; the view
+was almost as extensive as the one from the top of the citadel, the old
+Roman tower situated in the midst of Leyden. Like a spider in its web,
+Wilhelm's native city lay in the midst of countless streams and canals
+that intersected the meadows. The red brick masonry of the city wall,
+with its towers and bastions, washed by a dark strip of water, encircled
+the pretty place as a diadem surrounds a young girl's head; and like a
+chaplet of loosely-bound thorns, forts and redoubts extended in wider,
+frequently broken circles around the walls. The citizens' herds of
+cattle grazed between the defensive fortifications and the city wall,
+while beside and beyond them appeared villages and hamlets.
+
+On this clear April day, looking towards the north, Haarlem lake was
+visible, and on the west, beyond the leafy coronals of the Hague woods,
+must be the downs which nature had reared for the protection of the
+country against the assaults of the waves. Their long chain of hillocks
+offered a firmer and more unconquerable resistance to the pressure of the
+sea, than the earthworks and redoubts of Alfen, Leyderdorp and
+Valkenburg, the three forts situated close to the banks of the Rhine,
+presented to hostile armies. The Rhine! Wilhelm gazed down at the
+shallow, sluggish river, and compared it to a king deposed from his
+throne, who has lost power and splendor and now kindly endeavors to
+dispense benefits in little circles with the property that remains. The
+musician was familiar with the noble, undivided German Rhine; and often
+followed it in imagination towards the south but more often still his
+dreams conveyed him with a mighty leap to Lake Lugano, the pearl of the
+Western Alps, and when he thought of it and the Mediterranean, beheld
+rising before his mental vision emerald green, azure blue, and golden
+light; and in such hours all his thoughts were transformed within his
+breast into harmonies and exquisite music.
+
+And his journey from Lugano to Milan! The conveyance that bore him to
+Leonardo's city was plain and overcrowded, but in it he had found
+Isabella. And Rome, Rome, eternal, never-to-be-forgotten Rome, where so
+long as we dwell there, we grow out of ourselves, increase in strength
+and intellectual power, and which makes us wretched with longing when it
+lies behind us.
+
+By the Tiber Wilhelm had first thoroughly learned what art, his glorious
+art was; here, near Isabella, a new world had opened to him, but a sharp
+frost had passed over the blossoms of his heart that had unfolded in
+Rome, and he knew they were blighted and could bear no fruit--yet to-day
+he succeeded in recalling her in her youthful beauty, and instead of the
+lost love, thinking of the kind friend Isabella and dreaming of a sky
+blue as turquoise, of slender columns and bubbling fountains, olive
+groves and marble statues, cool churches and gleaming villas, sparkling
+eyes and fiery wine, magnificent choirs and Isabella's singing.
+
+The doves that cooed and clucked, flew away and returned to the cote
+beside him, could now do as they chose, their guardian neither saw nor
+heard them.
+
+Allertssohn, the fencing-master, ascended the ladder to his watch-tower,
+but he did not notice him until he stood on the balcony by his side,
+greeting him with his deep voice.
+
+"Where have we been, Herr Wilhelm?" asked the old man. "In this cloth-
+weaving Leyden? No! Probably with the goddess of music on Olympus, if
+she has her abode there."
+
+"Rightly guessed," replied Wilhelm, pushing the hair back from his
+forehead with both hands." I have been visiting her, and she sends you a
+friendly greeting."
+
+"Then offer one from me in return," replied the other, "but she usually
+belongs to the least familiar of my acquaintances. My throat is better
+suited to drinking than singing. Will you allow me?"
+
+The fencing-master raised the jug of beer which Wilhelm's mother filled
+freshly every day and placed in her darling's room, and took a long pull.
+Then wiping his moustache, he said:
+
+That did me good, and I needed it. The men wanted to go out pleasuring
+and omit their drill, but we forced them to go through it, Junker von
+Warmond, Duivenvoorde and I. Who knows how soon it may be necessary to
+show what we can do. Roland, my fore man, such imprudence is like a
+cudgel, against which one can do nothing with Florentine rapiers, clever
+tierce and quarto. My wheat is destroyed by the hail."
+
+"Then let it he, and see if the barley and clover don't do better,"
+replied Wilhelm gaily, tossing vetches and grains of wheat to a large
+dove that had alighted on the parapet of his tower.
+
+"It eats, and what use is it?" cried Allertssohn, looking at the dove.
+"Herr von Warmond, a young man after God's own heart, has just brought me
+two falcons; do you want to see bow I tame them?"
+
+"No, Captain, I have enough to do with my music and my doves."
+
+"That is your affair. The long-necked one yonder is a queer-looking
+fellow."
+
+"And of what country is he probably a native? There he goes to join the
+others. Watch him a little while and then answer me."
+
+"Ask King Soloman that; he was on intimate terms with birds."
+
+"Only watch him, you'll find out presently."
+
+"The fellow has a stiff neck, and holds his head unusually high."
+
+"And his beak?"
+
+"Curved, almost like a hawk's! Zounds, why does the creature strut about
+with its toes so far apart? Stop, bandit! He'll peck that little dove
+to death. As true as I live, the saucy rascal must be a Spaniard!"
+
+"Right, it is a Spanish dove. It flew to me, but I can't endure it and
+drive it away; for I keep only a few pairs of the same breed and try to
+get the best birds possible. Whoever raises many different kinds in the
+same cote, will accomplish nothing."
+
+"That gives food for thought. But I believe you haven't chosen the
+handsomest species."
+
+"No, sir. What you see are a cross between the carrier and tumblers, the
+Antwerp breed of carrier pigeons. Bluish, reddish, spotted birds.
+I don't care for the colors, but they must have small bodies and large
+wings, with broad quills on their flag-feathers, and above all ample
+muscular strength. The one yonder stop, I'll catch him--is one of my
+best flyers. Try to lift his pinions."
+
+"Heaven knows the little thing has marrow in its bones! How the tiny
+wing pinches; the falcons are not much stronger."
+
+"It's a carrier-dove too, that finds its way alone."
+
+"Why do you keep no white tumblers? I should think they could be watched
+farthest in their flight."
+
+"Because doves fare like men. Whoever shines very brightly and is seen
+from a distance, is set upon by opponents and envious people, and birds
+of prey pounce upon the white doves first. I tell you, Captain, whoever
+has eyes in his head, can learn in a dove-cote how things come to pass
+among Adam and Eve's posterity on earth."
+
+"There is quarrelling and kissing up here just as there is in Leyden."
+
+"Yes, exactly the same, Captain. If I mate an old dove with one much
+younger, it rarely turns out well. When the male dove is in love, he
+understands how to pay his fair one as many attentions, as the most
+elegant gallant shows the mistress of his heart. And do you know what
+the kissing means? The suitor feeds his darling, that is, seeks to win
+her affection by beautiful gifts. Then the wedding comes, and they build
+a nest. If there are young birds, they feed them together in perfect
+harmony. The aristocratic doves brood badly, and we put their eggs under
+birds of more ordinary breed."
+
+"Those are the noble ladies, who have nurses for their infants."
+
+"Unmated doves often make mischief among the mated ones."
+
+"Take warning, young man, and beware of being a bachelor. I'll say
+nothing against the girls who remain unmarried, for I have found among
+them many sweet, helpful souls."
+
+"So have I, but unfortunately some bad ones too, as well as here in the
+dove-tote. On the whole my wards lead happy married lives, but if it
+comes to a separation--"
+
+"Which of the two is to blame?"
+
+"Nine times out of ten the little wife."
+
+"Roland, my fore man, exactly as it is among human beings," cried the
+fencing-master, clapping his hands.
+
+"What do you mean by your Roland, Herr Allerts? You promised me a short
+time ago--but who is coming up the ladder?"
+
+"I hear your mother."
+
+"She is bringing me a visitor. I know that voice and yet. Wait. It's
+old Fraulein Van Hoogstraten's steward."
+
+"From Nobelstrasse? Let me go, Wilhelm, for this Glipper crew--"
+
+"Wait a little while, there is only room for one on the ladder," said the
+musician, holding out his hand to Belotti to guide him from the last rung
+into his room.
+
+"Spaniards and the allies of Spain," muttered the fencing-master, opened
+the door, and called while descending the ladder: "I'll wait down below
+till the air is pure again."
+
+The steward's handsome face, usually smoothly shaven with the most
+extreme care, was to-day covered with a stubbly beard, and the old man
+looked sad and worn, as he began to tell Wilhelm what had occurred in his
+mistress's house since the evening of the day before.
+
+"Years may make a hot-tempered person weaker, but not calmer," said the
+Italian, continuing his story. "I can't look on and see the poor angel,
+for she isn't far from the Virgin's throne, treated like a sick dog that
+is flung out into the court-yard, so I got my discharge."
+
+"That does you honor, but was rather out of place just now. And has the
+young lady really been carried to the damp room?"
+
+"No, sir. Father Damianus came and made the old excellenza understand
+what the holy Virgin expected of a Christian, and when the padrona still
+tried to carry out her will, the holy man spoke to her in words so harsh
+and stern that she yielded. The signorina is now lying in bed with
+burning cheeks, raving in delirium."
+
+"And who is attending the patient?"
+
+"I came to you about the physician, my dear sir, for Doctor de Bout, who
+instantly obeyed my summons, was treated so badly by the old excellenza,
+that he turned his back upon her and told me, at the door of the house,
+he wouldn't come again."
+
+Wilhelm shook his head, and the Italian continued, "There are other
+doctors in Leyden, but Father Damianus says de Bont or Bontius, as they
+call him, is the most skilful and learned of them all, and as the old
+excellenza herself had an attack of illness about noon, and certainly
+won't leave her bed very speedily, the way is open, and Father Damianus
+says he'll go to Doctor Bontius himself if necessary. But as you are a
+native of the city and acquainted with the signorina, I wanted to spare
+him the rebuff he would probably meet from the foe of our holy Church.
+The poor man has enough to suffer from good-for-nothing boys and
+scoffers, when he goes through the city with the sacrament."
+
+"You know people are strictly forbidden to disturb him in the exercise of
+his calling."
+
+"Yet he can't show himself in the street without being jeered. We two
+cannot change the world, sir. So long as the Church had the upper hand,
+she burned and quartered you, now you have the power here, our priests
+are persecuted and scorned."
+
+"Against the law and the orders of the magistrates."
+
+"You can't control the people, and Father Damianus is a lamb, who bears
+everything patiently, as good a Christian as many saints before whom we
+burn candles. Do you know the doctor?"
+
+"A little, by sight."
+
+"Oh, then go to him, sir, for the young lady's sake," cried the old man
+earnestly. "It is in your power to save a human life, a beautiful young
+life."
+
+The steward's eyes glittered with tears. As Wilhelm laid his hand on his
+arm, saying kindly: "I will try," the fencing-master called: "Your
+council is lasting too long for me. I'll come another time."
+
+"No, Meister, come up a minute, This gentleman is here on account of a
+poor sick girl. The poor, helpless creature is now lying without any
+care, for her aunt, old Fraulein Van Hoogstraten, has driven Doctor de
+Bont from her bed because he is a Calvinist."
+
+"From the sick girl's bed?"
+
+"It's abominable enough, but the old lady is now ill herself."
+
+"Bravo, bravo!" cried the fencing-master, clapping his hands. "If the
+devil himself isn't afraid of her and wants to fetch her, I'll pay for
+his post-horses. But the girl, the sick girl?"
+
+"Herr Belotti begs me to persuade de Bont to visit her again. Are you on
+friendly terms with the doctor?"
+
+"I was, Wilhelm, I was; but--last Friday we had some sharp words about
+the new morions, and now the learned demi-god demands an apology from me,
+but to sound a retreat isn't written here--"
+
+"Oh, my dear sir," cried Belotti, with touching earnestness. "The poor
+child is lying helpless in a raging fever. If Heaven has blessed you
+with children--"
+
+"Be calm, old man, be calm," replied the fencing master, stroking
+Belotti's grey hair kindly. "My children are nothing to you, but we'll do
+what we can for the young girl. Farewell till we meet again, gentlemen.
+Roland, my fore man, what shall we live to see! Hemp is still cheap in
+Holland, and yet such a monster has lived amongst us to be as old as a
+raven."
+
+With these words he went down the ladder. On reaching the street, he
+pondered over the words in which he should apologize to Doctor Bontius,
+with a face as sour as if he had wormwood in his mouth; but his eyes and
+bearded lips smiled.
+
+His learned friend made the apology easy for him, and when Belotti came
+home, he found the doctor by the sick girl's bed.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+Frau Elizabeth von Nordwyk and Frau Van Bout had each asked the
+burgomaster's wife to go into the country with them to enjoy the
+beautiful spring day, but in spite of Barbara's persuasions, Maria
+could not be induced to accept their invitation.
+
+A week had elapsed since her husband's departure, a week whose days had
+run their course from morning to evening as slowly as the brackish water
+in one of the canals, intersecting the meadows of Holland, flowed towards
+the river.
+
+Sleep loves the couches of youth, and had again found hers, but with the
+rising of the sun the dissatisfaction, anxiety and secret grief, that
+slumber had kindly interrupted, once more returned. She felt that it was
+not right, and her father would have blamed her if he had seen her thus.
+
+There are women who are ashamed of rosy cheeks, unrestrained joy in life,
+to whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure. To this class
+Maria certainly did not belong. She would fain have been happy, and left
+untried no means of regaining the lost joy of her heart. Honestly
+striving to do her duty, she returned to little Bessie; but the child was
+rapidly recovering and called for Barbara, Adrian or Trautchen, as soon
+as she was left alone with her.
+
+She tried to read, but the few books she had brought from Delft were all
+familiar, and her thoughts, ere becoming fixed on the old volumes,
+pursued their own course.
+
+Wilhelm brought her the new motet, and she endeavored to sing it; but
+music demands whole hearts from those who desire to enjoy her gifts, and
+therefore melody and song refused comfort as well as pleasure to her,
+whose mind was engrossed by wholly different things. If she helped
+Adrian in his work, her patience failed much sooner than usual. On the
+first market-day, she went out with Trautchen to obey her husband's
+directions and make purchases and, while shopping at the various places
+where different wares were offered--here fish, yonder meat or vegetables,
+amid the motley crowd, hailed on every side by cries of: "Here, Frau
+Burgermeisterin! I have what you want, Frau Burgermeisterin!" forgot
+the sorrow that oppressed her.
+
+With newly-animated self-reliance, she examined flour, pulse and dried
+fish, making it a point of honor to bargain carefully; Barbara should see
+that she knew how to buy. The crowd was very great everywhere, for the
+city magistrates had issued a proclamation bidding every household, in
+view of the threatened danger, to supply itself abundantly with
+provisions on all the market-days; but the purchasers made way for
+the burgomaster's pretty young wife, and this too pleased her.
+
+She returned home with a bright face, happy in having done her best, and
+instantly went into the kitchen to see Barbara.
+
+Peter's good-natured sister had plainly perceived how sorely her young
+sister-in-law's heart was troubled, and therefore gladly saw her go out
+to make her purchases. Choosing and bargaining would surely dispel her
+sorrows and bring other thoughts. True, the cautious house-keeper, who
+expected everything good from Maria except the capacity of showing
+herself an able, clever mistress of the house, had charged Trautchen to
+warn her mistress against being cheated. But when in market the demand
+is two or three times greater than the supply, prices rise, and so it
+happened that when Maria told the widow how much she had paid for this or
+that article, Barbara's "My child, that's perfectly unheard--of!" or,
+"It's enough to drive us to beggary," followed each other in quick
+succession.
+
+These exclamations, which under the circumstances were usually entirely
+unjustifiable, vexed Maria; but she wished to be at peace with her
+sister-in-law, and though it was hard to bear injustice, it was contrary
+to her nature and would have caused her pain to express her indignation
+in violent words. So she merely said with a little excitement:
+
+"Please ask what other ladies are paying, and then Scold, if you think it
+right."
+
+With these words she left the kitchen.
+
+"My child, I'm not scolding at all," Barbara called after her, but Maria
+would not hear, hastily ascended the stairs and locked herself into her
+room. Her joyousness had again vanished.
+
+On Sunday she went to church. After dinner she filled a canvas-bag with
+provisions for Adrian, who was going on a boating excursion with several
+friends, and then sat at the window in her chamber.
+
+Stately men, among them many members of the council, passed by with their
+gaily-dressed wives and children; young girls with flowers in their
+bosoms moved arm in arm, by twos and threes, along the footpath beside
+the canal, to dance in the village outside the Zyl-Gate. They walked
+quietly forward with eyes discreetly downcast, but many a cheek flushed
+and many an ill-suppressed smile hovered around rosy lips, when the
+youths, who followed the girls moving so decorously along, as gaily and
+swiftly as sea-gulls flutter around a ship, uttered teasing jests, or
+whispered into their ears words that no third party need hear.
+
+All who were going towards the Zyl-Gate seemed gay and careless, every
+face showed what joyous hours in the open air and sunny meadows were
+anticipated. The object that attracted them appeared beautiful and
+desirable to Maria also, but what should she do among the happy, how
+could she be alone amid strangers with her troubled heart? The shadows
+of the houses seemed especially dark to-day, the air of the city heavier
+than usual, as if the spring had come to every human being, great and
+small, old and young, except herself.
+
+The buildings and the trees that bordered the Achtergracht were already
+casting longer shadows, and the golden mists hovering over the roofs
+began to be mingled with a faint rosy light, when Maria heard a horseman
+trotting up the street. She drew herself up. rigidly and her heart
+throbbed violently. She would not receive Peter any differently from
+usual, she must be frank to him and show him how she felt, and that
+matters could not go on so, nay she was already trying to find fitting
+words for what she had to say to him. Just at that moment, the horse
+stopped before the door. She went to the window; saw her husband swing
+himself from the saddle and look joyously up to the window of her room
+and, though she made no sign of greeting, her heart drew her towards him.
+Every thought, every fancy was forgotten, and with winged steps she flew
+down the corridor to the stairs. Meantime he had entered, and she called
+his name. "Maria, child, are you there!" he shouted, rushed up the
+steps as nimbly as a youth, met her on one of the upper stairs and drew
+her with overflowing tenderness to his heart.
+
+"At last, at last, I have you again!" he cried joyously, pressing his
+lips to her eyes and her fragrant hair. She had clasped her hands
+closely around his neck, but he released himself, held them in his, and
+asked: "Are Barbara and Adrian at home?"
+
+She shook her head.
+
+The burgomaster laughed, stooped, lifted her up like a child, and carried
+her into his room. As a beautiful tree beside a burning house is seized
+by the neighboring flames, although immediately protected with cold
+water, Maria, in spite of her long-cherished resolve to receive him
+coolly, was overwhelmed by the warmth of her husband's feelings. She
+cordially rejoiced in having him once more, and willingly believed him,
+as he told her in loving words how painfully he had felt their
+separation, how sorely he had missed her, and how distinctly he, who
+usually lacked the ability to remember an absent person, had had her
+image before his eyes.
+
+How warmly, with what convincing tones he understood how to give
+expression to his love to-day! She was still a happy wife, and showed
+him that she was without reserve.
+
+Barbara and Adrian returned home, and there was now much to tell at the
+evening meal. Peter had had many a strange experience on the journey,
+and gained fresh hope, the boy had distinguished himself at school, and
+Bessie's sickness might already be called a danger happily overcome.
+Barbara was radiant with joy, for all seemed well between Maria and her
+brother.
+
+The beautiful April night passed pleasantly away. When Maria was
+braiding black velvet into her hair the next morning, she was full of
+grateful emotion, for she had found courage to tell Peter that she
+desired to have a larger share in his anxieties than before, and received
+a kind assent. A worthier, richer life, she hoped, would now begin. He
+was to tell her this very day what he had discussed and accomplished with
+the Prince and at Dortrecht, for hitherto no word of all this had escaped
+his lips.
+
+Barbara, who was moving about in the kitchen and just on the point of
+catching three chickens to kill them, let them live a little longer, and
+even tossed half a handful of barley into their coop, as she heard her
+sister-in-law come singing down-stairs. The broken bars of Wilhelm's
+last madrigal sounded as sweet and full of promise as the first notes of
+the nightingale, which the gardener hears at the end of a long winter.
+It was spring again in the house, and her pleasant round face, in its
+large cap, looked as bright and unclouded as a sunflower amid its green
+leaves, as she called to Maria:
+
+"This is a good day for you, child; we'll melt down the butter and salt
+the hams."
+
+The words sounded as joyous as if she had offered her an invitation to
+Paradise, and Maria willingly helped in the work, which began at once.
+When the widow moved her hands, tongues could not remain silent, and the
+conversation that had probably taken place between Peter and his wife
+excited her curiosity not a little.
+
+She turned the conversation upon him cleverly enough, and, as if
+accidentally, asked the question:
+
+"Did he apologize for his departure on the anniversary of your wedding-
+day?"
+
+"I know the reason; he could not stay."
+
+"Of course not, of course not; but whoever is green the goats eat. We
+mustn't allow the men to go too far. Give, but take also. An injustice
+endured is a florin, for which in marriage a calf can be bought."
+
+"I will not bargain with Peter, and if anything weighed heavily on my
+mind, I have willingly forgotten it after so long a separation."
+
+"Wet hay may destroy a barn, and any one to whom the hare runs can catch
+him! People ought not to keep their troubles to themselves, but tell
+them; that's why they have tongues, and yesterday was the right time to
+make a clean breast of everything that grieves you."
+
+"He was in such a joyous mood when he came home, and then: Why do you
+think I feel unhappy?"
+
+"Unhappy. Who said so?"
+
+Maria blushed, but the widow seized the knife and opened the hen-coop.
+
+Trautchen was helping the two ladies in the kitchen, but she was
+frequently interrupted in her work, for this morning the knocker on the
+door had no rest, and those who entered must have brought the burgomaster
+no pleasant news, for his deep, angry voice was often audible.
+
+His longest discussion was with Herr Van Hout, who had come to him, not
+only to ask questions and tell what occurred, but also to make
+complaints.
+
+It was no ordinary spectacle, when these two men, who, towering far above
+their fellow-citizens, not only in stature, but moral earnestness and
+enthusiastic devotion to the cause of liberty, declared their opinions
+and expressed their wrath. The inflammable, restless Van Hout took the
+first part, the slow, steadfast Van der Werff, with mighty
+impressiveness, the second.
+
+A bad disposition ruled among the fathers of the city, the rich men of
+old families, the great weavers and brewers, for to them property, life
+and consideration were more than religion and liberty, while the poor
+men, who laboriously supported their families by the sweat of their
+brows, were joyously determined to sacrifice money and blood for the good
+cause.
+
+There was obstacle after obstacle to conquer. The scaffolds and barns,
+frames and all other wood-work that could serve to conceal a man, were to
+be levelled to the earth, as all the country-houses and other buildings
+near the city had formerly been. Much newly-erected woodwork was already
+removed, but the rich longest resisted having the axe put to theirs. New
+earthworks had been commenced at the important fort of Valkenburg; but
+part of the land, where the workmen were obliged to dig, belonged to a
+brewer, who demanded a large sum in compensation for his damaged meadow.
+When the siege was raised in March, paper-money was restored, round
+pieces of pasteboard, one side of which bore the Netherland lion, with
+the inscription, "Haec libertatis ergo," while the other had the coat-of-
+arms of the city and the motto "God guard Leyden." These were intended
+to be exchanged for coin or provisions, but rich speculators had obtained
+possession of many pieces, and were trying to raise their value. Demands
+of every kind pressed upon him, and amid all these claims the burgomaster
+was also compelled to think of his own affairs, for all intercourse with
+the outside world would soon be cut off, and it was necessary to settle
+many things with the representative of his business in Hamburg. Great
+losses were threatening, but he left no means untried to secure for his
+family what might yet be saved.
+
+He rarely saw wife or children; yet thought he was fulfilling the promise
+Maria had obtained from him the evening after his return, when he briefly
+answered her questions or voluntarily gave her such sentences as "There
+was warm work at the town-hall to-day!" or, "It is more difficult to
+circulate the paper-money than we expected!" He did not feel the kindly
+necessity of having a confidante and expressing his feelings, and his
+first wife had been perfectly contented and happy, if he sat silently
+beside her during quiet hours, called her his treasure, petted the
+children, or even praised her cracknels and Sunday roast. Business and
+public affairs had been his concern, the kitchen and nursery hers. What
+they had shared, was the consciousness of the love one felt for the
+other, their children, the distinction, honors and possessions of the
+household.
+
+Maria asked more and he was ready to grant it, but when in the evening
+she pressed the wearied man with questions he was accustomed to hear only
+from the lips of men, he put her off for the answers till less busy
+times, or fell asleep in the midst of her inquiries.
+
+She saw how many burdens oppressed him, how unweariedly he toiled--but
+why did he not move a portion of the load to other shoulders?
+
+Once, during the beautiful spring weather, he went out with her into the
+country. She seized upon the opportunity to represent that it was his
+duty to himself and her to gain more rest.
+
+He listened patiently, and when she had finished her entreaty and
+warnings, took her hand in his, saying:
+
+"You have met Herr Marnix von St. Aldegonde and know what the cause of
+liberty owes him. Do you know his motto?"
+
+She nodded and answered softly: "Repos ailleurs."
+
+"Where else can we rest," he repeated firmly.
+
+A slight shiver ran through her limbs, and as she withdrew her hands, she
+could not help thinking: "Where else;-so not here. Rest and happiness
+have no home here." She did not utter the words, but could not drive
+them from her mind.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+During these May days the Hoogstraten mansion was the quietest of all the
+houses in quiet Nobelstrasse. By the orders of Doctor Bontius and the
+sick lady's attorney, a mixture of straw and sand lay on the cause-way
+before it. The windows were closely curtained, and a piece of felt hung
+between the door and the knocker. The door was ajar, but a servant sat
+close behind it to answer those who sought admission.
+
+On a morning early in May the musician, Wilhelm Corneliussohn, and Janus
+Dousa turned the corner of Nobelstrasse. Both men were engaged in eager
+conversation, but as they approached the straw and sand, their voices
+became lower and then ceased entirely.
+
+"The carpet we spread under the feet of the conqueror Death," said the
+nobleman. "I hope he will lower the torch only once here and do honor to
+age, little worthy of respect as it may be. Don't stay too long in the
+infected house, Herr Wilhelm."
+
+The musician gently opened the door. The servant silently greeted him
+and turned towards the stairs to call Belotti; for the "player-man" had
+already enquired more than once for the steward.
+
+Wilhelm entered the little room where he usually waited, and for the
+first time found another visitor there, but in a somewhat peculiar
+attitude. Father Damianus sat bolt upright in an arm-chair, with his
+head drooping on one side, sound asleep. The face of the priest, a man
+approaching his fortieth year, was as pink and white as a child's, and
+framed by a thin light-brown beard. A narrow circle of thin light hair
+surrounded his large tonsure, and a heavy dark rosary of olive-wood beads
+hung from the sleeper's hands. A gentle, kindly smile hovered around his
+half-parted lips.
+
+"This mild saint in long woman's robes doesn't look as if he could grasp
+anything strongly" thought Wilhelm, "yet his hands are callous and have
+toiled hard."
+
+When Belotti entered the room and saw the sleeping priest, he carefully
+pushed a pillow under his head and beckoned to Wilhelm to follow him into
+the entry.
+
+"We won't grudge him a little rest," said the Italian. "He has sat
+beside the padrona's bed from yesterday noon until two hours ago.
+Usually she doesn't know what is going on around her, but as soon as
+consciousness returns she wants religious consolation. She still refuses
+to take the sacrament for the dying, for she won't admit that she is
+approaching her end. Yet often, when the disease attacks her more
+sharply, she asks in mortal terror if everything is ready, for she is
+afraid to die without extreme unction."
+
+"And how is Fraulein Henrica?"
+
+"A very little better."
+
+The priest had now come out of the little room. Belotti reverently
+kissed his hand and Wilhelm bowed respectfully.
+
+"I had fallen asleep," said Damianus simply and naturally, but in a voice
+less deep and powerful than would have been expected from his broad
+breast and tall figure. "I will read the mass, visit my sick, and then
+return. Have you thought better of it, Belotti?"
+
+"It won't do sir, the Virgin knows it won't do. My dismissal was given
+for the first of May, this is the eighth, and yet I'm still here--I
+haven't left the house because I'm a Christian! Now the ladies have a
+good physician, Sister Gonzaga is doing her duty, you yourself will earn
+by your nursing a place among the martyrs in Paradise, so, without making
+myself guilty of a sin, I can tie up my bundle."
+
+"You will not go, Belotti," said the priest firmly. "If you still insist
+on having your own way, at least do not call yourself a Christian."
+
+"You will stay," cried Wilhelm, "if only for the sake of the young lady,
+to whom you still feel kindly." Belotti shook his head, and answered
+quietly:
+
+"You can add nothing, young sir, to what the holy Father represented to
+me yesterday. But my mind is made up, I shall go; yet as I value the
+holy Father's good opinion and yours, I beg you to do me the favor to
+listen to me. I have passed my sixty-second birthday, and an old horse
+or an old servant stands a long time in the market-place before any one
+will buy them. There might probably be a place in Brussels for a
+Catholic steward, who understands his business, but this old heart longs
+to return to Naples--ardently, ardently, unutterably. You have seen our
+blue sea and our sky, young sir, and I yearn for them, but even more for
+other, smaller things. It now seems a joy that I can speak in my native
+language to you, Herr Wilhelm, and you, holy Father. But there is a
+country where every one uses the same tongue that I do. There is a
+little village at the foot of Vesuvius--merciful Heavens! Many a person
+would be afraid to stay there, even half an hour, when the mountain
+quakes, the ashes fall in showers, and the glowing lava pours out in a
+stream. The houses there are by no means so well built, and the window-
+panes are not so clean as in this country. I almost fear that there are
+few glass windows in Resina, but the children don't freeze, any more than
+they do here. What would a Leyden house-keeper say to our village
+streets? Poles with vines, boughs of fig-trees, and all sorts of under-
+clothing on the roofs, at the windows, and the crooked, sloping
+balconies; orange and lemon-trees with golden fruit grow in the little
+gardens, which have neither straight paths nor symmetrical beds.
+Everything there grows together topsy-turvy. The boys, who in rags that
+no tailor has darned or mended, clamber over the white vineyard walls,
+the little girls, whose mothers comb their hair before the doors of the
+houses, are not so pink and white, nor so nicely washed as the Holland
+children, but I should like to see again the brown-skinned, black-haired
+little ones with the dark eyes, and end my days amid all the clatter in
+the warm air, among my nephews, nieces and blood-relations."
+
+As he uttered these words, the old man's features had flushed and his
+black eyes sparkled with a fire, that but a short time before the
+northern air and his long years of servitude seemed to have extinguished.
+Since neither the priest nor the musician answered immediately, he
+continued more quietly:
+
+"Monseigneur Gloria is going to Italy now, and I can accompany him to
+Rome as courier. From thence I can easily reach Naples, and live there
+on the interest of my savings free from care. My future master will
+leave on the 15th, and on the 12th I must be in Antwerp, where I am to
+meet him."
+
+The eyes of the priest and the musician met. Wilhelm lacked courage to
+seek to withhold the steward from carrying out his plan, but Damianus
+summoned up his resolution, laid his hand on the old man's shoulder, and
+said:
+
+"If you wait here a few weeks more, Belotti, you will find the true rest,
+the peace of a good conscience. The crown of life is promised to those,
+who are faithful, unto death. When these sad days are over, it will be
+easy to smooth the way to your home. We shall meet again towards noon,
+Belotti. If my assistance is necessary, send for me; old Ambrosius knows
+where to find me. May God's blessing rest upon you, and if you will
+accept it from me, on you also, Meister Wilhelm."
+
+After the priest had left the house, Belotti said, sighing:
+
+"He'll yet force me to yield to his will. He abuses his power over
+souls. I'm no saint, and what he asks of me--"
+
+"Is right," said Wilhelm firmly.
+
+"But you don't know what it is to throw away, like a pair of worn-out
+shoes, the dearest hope of a long, sad life. And for whom, I ask you,
+for whom? Do you know my padrona? Oh! sir, I have experienced in this
+house things, which your youth does not dream could be possible. The
+young lady has wounded you. Am I right or wrong?"
+
+"You are mistaken, Belotti."
+
+"Really? I am glad for your sake, you are a modest artist, but the
+signorina bears the Hoogstraten name, and that is saying everything. Do
+you know her father?"
+
+"No, Belotti."
+
+"That's a race-a race! Have you never heard anything of the story of our
+signorina's older sister?"
+
+"Has Henrica an older sister?"
+
+"Yes, sir, and when I think of her.--Imagine the signorina, exactly like
+our signorina, only taller, more stately, more beautiful."
+
+"Isabella!" exclaimed the musician. A conjecture, which had been
+aroused since his conversation with Henrica, appeared to be confirmed;
+he seized the steward's arm so suddenly and unexpectedly, that the latter
+drew back, and continued eagerly: "What do you know of her? I beseech
+you, Belotti, tell me all."
+
+The servant looked up the stairs, then shaking his head, answered:
+
+"You are probably mistaken. There has never been an Isabella in this
+house to my knowledge, but I will gladly place myself at your service.
+Come again after sunset, but you must expect to hear no pleasant tale."
+
+Twilight had scarcely yielded to darkness, when the musician again
+entered the Hoogstraten mansion. The little room was empty, but Belotti
+did not keep him waiting long.
+
+The old man placed a dainty little waiter, bearing a jug of wine and a
+goblet, on the table beside the lamp and, after informing Wilhelm of the
+invalids' condition, courteously offered him a chair. When the musician
+asked him why he had not brought a cup for himself too, he replied:
+
+"I drink nothing but water, but allow me to take the liberty to sit down.
+The servant who attends to the chambers has left the house, and I've done
+nothing but go up and down stairs all day. It tries my old legs, and we
+can expect no quiet night."
+
+A single candle lighted the little room. Belotti, who had leaned far
+back in his chair, opened his clenched hands and slowly began:
+
+"I spoke this morning of the Hoogstraten race. Children of the same
+parents, it is true, are often very unlike, but in your little country,
+which speaks its own language and has many things peculiar to itself--you
+won't deny that--every old family has its special traits. I know, for I
+have been in many a noble household in Holland. Every race has its own
+peculiar blood and ways. Even where--by your leave--there is a crack in
+the brain, it rarely happens to only one member of a family. My mistress
+has more of her French mother's nature. But I intended to speak only of
+the signorina, and am wandering too far from my subject."
+
+"No, Belotti, certainly not, we have plenty of time, and I shall be glad
+to listen to you, but first you must answer one question."
+
+"Why, sir, how your cheeks glow! Did you meet the signorina in Italy?"
+
+"Perhaps so, Belotti."
+
+"Why, of course, of course! Whoever has once seen her, doesn't easily
+forget. What is it you wish to know?"
+
+"First, the lady's name."
+
+"Anna."
+
+"And not Isabella also?"
+
+"No, sir, she was never called anything but Anna."
+
+"And when did she leave Holland?"
+
+"Wait; it was--four years ago last Easter."
+
+"Has she dark, brown or fair hair?"
+
+"I've said already that she looked just like Fraulein Henrica. But what
+lady might not have fair, brown or dark hair? I think we shall reach the
+goal sooner, if you will let me ask a question now. Had the lady you
+mean a large semi-circular scar just under the hair, exactly in the
+middle of her forehead?"
+
+"Enough," cried Wilhelm, rising hastily. "She fell on one of her
+father's weapons when a child."
+
+"On the contrary, sir, the handle of Junker Van Hoogstraten's weapon fell
+on the forehead of his own daughter. How horrified you look! Oh!
+I have witnessed worse things in this house. Now it is your turn
+again: In what city of my home did you meet the signorina?"
+
+"In Rome, alone and under an assumed name. Isabella--a Holland girl!
+Pray go on with your story, Belotti; I won't interrupt you again. What
+had the child done, that her own father--"
+
+"He is the wildest of all the wild Hoogstratens. Perhaps you may have
+seen men like him in Italy--in this country you might seek long for such
+a hurricane. You must not think him an evil-disposed man, but a word
+that goes against the grain, a look askance will rob him of his senses,
+and things are done which he repents as soon as they are over. The
+signorina received her scar in the same way. She was a mere child, and
+of course ought not to have touched fire-arms, nevertheless she did
+whenever she could, and once a pistol went off and the bullet struck one
+of the best hunting-dogs. Her father heard the report and, when he saw
+the animal lying on the ground and the pistol at the little girl's feet,
+he seized it and with the sharp-edged handle struck--"
+
+"A child, his own daughter!" exclaimed Wilhelm indignantly.
+
+"People are differently constituted," Belotti continued. "Some, the
+class to which you probably belong, cautiously consider before they speak
+or act; the second reflect a long time and, when they are ready, pour
+forth a great many words, but rarely act at all; while the third, and at
+their head the Hoogstraten family, heap deeds on deeds, and if they ever
+think, it is only after the act is accomplished. If they then find that
+they have committed an injustice, pride comes in and forbids them to
+confess, atone for, or recall it. So one misfortune follows another;
+but the gentlemen pay no heed and find forgetfulness in drinking and
+gambling, carousing and hunting. There are plenty of debts, but all
+anxiety concerning them is left to the creditors, and boys who receive no
+inheritance are supplied with a place at court or in the army; for the
+girls, thank God, there is no lack of convents, if they confess our holy
+religion, and both have expectations from rich aunts and other blood
+relations, who die without children."
+
+"You paint in vivid colors."
+
+But they are true, and they all suit the Junker; though to be sure he
+need not keep his property for sons, since his wife gave him none. He
+met her at court in Brussels, and she came from Parma."
+
+"Did you know her?"
+
+"She died before I came to the padrona's house. The two young ladies
+grew up without a mother. You have heard that their father would even
+attack them, yet he doubtless loved them and would never resolve to place
+them in a convent. True, he often felt--at least he freely admitted it
+in conversations with her excellenza--that there were more suitable
+places for young girls than his castle, where matters went badly enough,
+and so he at last sent his oldest daughter to us. My mistress usually
+could not endure the society of young girls, but Fraulein Anna was one of
+her nearest relatives, and I know she invited her of her own accord. I
+can still see in memory the signorina at sixteen; a sweeter creature,
+Herr Wilhelm, my eyes have never beheld before or since, and yet she
+never remained the same. I have seen her as soft as Flemish velvet, but
+at other times she could rage like a November storm in your country. She
+was always beautiful as a rose and, as her mother's old cameriera--she
+was a native of Lugano--had brought her up, and the priest who taught her
+came from Pisa and was acknowledged to be an excellent musician, she
+spoke my language like a child of Tuscany and was perfectly familiar with
+music. You have doubtless heard her singing, her harp and lute-playing,
+but you should know that all the ladies of the Hoogstraten family, with
+the exception of my mistress, possess a special talent for your art. In
+summer we lived in the beautiful country-house, that was torn down before
+the seige by your friends--with little justice I think. Many a stately
+guest rode out to visit us. We kept open house, and where there is a
+good table and a beautiful young lady like our signorina, the gallants
+are not far off. Among them was a very aristocratic gentleman of middle
+age, the Marquis d'Avennes, whom her excellenza had expressly invited.
+We had never received any prince with so much attention; but this was a
+matter of course, for his mother was a relative of her excellenza. You
+must know that my mistress; on her mother's side, is descended from a
+family in Normandy. The Marquis d'Avennes was certainly an elegant
+cavalier, but rather dainty than manly. He was soon madly in love with
+Fraulein Anna, and asked in due form for her hand. Her excellenza
+favored the match, and the father said simply: 'You will take him!'
+He would listen to no opposition. Other gentlemen don't consult their
+daughters when a suitable lover appears. So the signorina became the
+marquis's betrothed wife, but the padrona said firmly that her niece was
+too young to be married. She induced Junker Van Hoogstraten, whom she
+held as firmly as a farrier holds a filly, to defer the wedding until
+Easter. The outfit was to be provided during the winter. The condition
+that he must wait six months was imposed on the marquis, and he went back
+to France with the ring on his finger. His betrothed bride did not shed
+a single tear for him, and as soon as he had gone, flung the engagement
+ring into the jewel-cup on her dressing-table, before the eyes of the
+camariera, from whom I heard the story. She did not venture to oppose
+her father, but did not hesitate to express her opinion of the marquis to
+her excellenza, and her aunt, though she had favored the Frenchman's
+suit, allowed it. Yet there had often been fierce quarrels between the
+old and young lady, and if the padrona had had reason to clip the wild
+falcon's wings and teach her what is fitting for noble ladies, the
+signorina would have been justified in complaining of many an exaction,
+by which the padrona had spoiled her pleasure in life. I am sorry to
+destroy the confidence of your youth, but whoever grows grey, with his
+eyes open, will meet persons who rejoice, nay to whom it is a necessity
+to injure others. Yet it is a consolation, that no one is wicked simply
+for the sake of wickedness, and I have often found--how shall I express
+it?--that the worst impulses arise from the perversion, or even the
+excess of the noblest virtues, whose reverse or caricature they become.
+I have seen base envy proceed from beautiful ambition, contemptible
+avarice from honest emulation, fierce hate from tender love. My
+mistress, when she was young, knew how to love truly and faithfully, but
+she was shamefully deceived, and now rancor, not against an individual,
+but against life, has taken possession of her, and her noble loyalty has
+become tenacious adherence to bad wishes. How this has happened you will
+learn, if you will continue to listen.
+
+"When winter came, I was ordered to go to Brussel, and establish the new
+household in splendid style. The ladies were to follow me. It was four
+years ago. The Duke of Alva then lived as viceroy in Brussels, and this
+nobleman held my mistress in high esteem, nay had even twice paid us the
+honor of a visit. His aristocratic officers also frequented our house,
+among them Don Luis d'Avila, a nobleman of ancient family, who was one of
+the duke's favorites. Like the Marquis d'Avennes, he was no longer in
+his early youth, but was a man of totally different stamp; tall,
+strong as if hammered from steel, a soldier of invincible strength and
+skill, a most dreaded seeker of quarrels, but a man whose glowing eyes
+and wonderful gift of song must have exerted a mysterious, bewitching
+power over women. Dozens of adventures, in which he was said to have
+taken part, were told in the servant's hall and half of them had some
+foundation of truth, as I afterwards learned by experience. If you
+suppose this heart-breaker bore any resemblance to the gay, curly-haired
+minions of fortune, on whom young ladies lavish their love, you are
+mistaken; Don Luis was a grave man with close-cut hair, who never wore
+anything but dark clothes, and even carried a sword, whose hilt, instead
+of gold and silver, consisted of blackened metal. He resembled death
+much more than blooming love. Perhaps this very thing made him
+irresistible, since we are all born for death and no suitor is so sure of
+victory as he.
+
+"The padrona had not been favorably disposed to him at first, but this
+mood soon changed, and at New Year's he too was admitted to small evening
+receptions of intimate friends. He came whenever we invited him, but had
+no word, no look, scarcely a greeting for our young lady. Only when it
+pleased the signorina to sing, he went near her and sharply criticised
+anything in her execution that chanced to displease him. He often sang
+himself too, and then usually chose the same songs as Fraulein Anna, as
+if to surpass her by his superior skill.
+
+"So things went on till the time of the carnival. On Shrove-Tuesday the
+padrona gave a large entertainment, and when I led the servants and stood
+behind the signorina and Don Luis, to whom her excellenza had long been
+in the habit of assigning the seat beside her niece, I noticed that their
+hands met under the table and rested in each other's clasp a long time.
+My heart was so full of anxiety, that it was very hard for me to keep the
+attention so necessary on that evening--and when the next morning, the
+padrona summoned me to settle the accounts, I thought it my duty to
+modestly remark that Don Luis d'Avila's wooing did not seem disagreeable
+to the young lady in spite of her betrothal. She let me speak, but when
+I ventured to repeat what people said of the Spaniard, angrily started up
+and showed me to the door. A faithful servant often hears and sees more
+than his employers suspect, and I had the confidence of the padrona's
+foster-sister, who is now dead; but at that time Susanna knew everything
+that concerned her mistress.
+
+"There was a bad prospect for the expectant bridegroom in France, for
+whenever the padrona spoke of him, it was with a laugh we knew, and which
+boded no good; but she still wrote frequently to the marquis and his
+mother, and many a letter from Rochebrun reached our house. To be sure,
+her excellenza also gave Don Luis more than one secret audience.
+
+"During Lent a messenger from Fraulein Van Hoogstraten's father arrived
+with the news, that at Easter he, himself, would come to Brussels from
+Haarlem, and the marquis from Castle Rochebrun, and on Maundy Thursday
+I received orders to dress the private chapel with flowers, engage
+posthorses, and do several other things. On Good Friday, the day of our
+Lord's crucifixion--I wish I were telling lies--early in the morning of
+Good Friday the signorina was dressed in all her bridal finery. Don Luis
+appeared clad in black, proud and gloomy as usual, and by candle-light,
+before sunrise on a cold, damp morning--it seems to me as if it were only
+yesterday--the Castilian was married to our young mistress. The padrona,
+a Spanish officer and I were the witnesses. At seven o'clock the
+carriage drove up, and after it was packed Don Luis handed me a little
+box to put in the vehicle. It was heavy and I knew it well; the padrona
+was in the habit of keeping her gold coin in it. At Easter the whole
+city learned that Don Luis d'Avila had eloped with the beautiful Anna Van
+Hoogstraten, after killing her betrothed bridegroom in a duel on Maundy-
+Thursday at Hals on his way to Brussels--scarcely twenty-four hours
+before the wedding.
+
+"I shall never forget how Junker Van Hoogstraten raged. The padrona
+refused to see him and pretended to be ill, but she was as well as only
+she could be during these last few years."
+
+"And do you know how to interpret your mistress's mysterious conduct?"
+asked Wilhelm.
+
+"Yes sir; her reasons are perfectly evident. But I must hasten, it is
+growing late; besides I cannot tell you minute particulars, for I was
+myself a child when the event happened, though Susanna has told me many
+things that would probably be worth relating. Her excellenza's mother
+was a Chevreaux, and my mistress spent the best years of her life with
+her mother's sister, who during the winter lived in Paris. It was in the
+reign of the late King Francis, and you doubtless know that this great
+Prince was a very gallant gentleman, who was said to have broken as many
+hearts as lances. My padrona, who in those days was very beautiful,
+belonged to the ladies of his court, and King Francis especially
+distinguished her. But the young lady knew how to guard her honor, for
+she had early found in the gallant Marquis d'Avennes a knight to whom she
+was loyally devoted, and for whom she had wept bitterly many a night.
+Like master, like servant, and though the marquis had worn the young
+lady's color for years and rendered her every service of an obedient
+knight, his eyes and heart often wandered to the right and left. Yet he
+always returned to his liege-lady, and when the sixth year came, the
+Chevreaux's urged the marquis to put an end to his trifling and think of
+marriage. My mistress began to make her preparations, and Susanna was a
+witness of her consultation with the marquis about whether she would keep
+or sell the Holland estates and castles. But the wedding did not take
+place, for the marquis was obliged to go to Italy with the army and her
+excellenza lived in perpetual anxiety about him; at that time the French
+fared ill in my country, and he often left her whole months without news.
+At last he returned and found in the Chevreaux's house his betrothed
+wife's little cousin, who had grown up into a charming young lady.
+
+"You can imagine the rest. The rose-bud Hortense now pleased the marquis
+far better than the Holland flower of five and twenty. The Chevreaux's
+were aristocratic but deeply in debt, and the suitor, while fighting in
+Italy, had inherited the whole of his uncle's great estate, so they did
+not suffer him to sue in vain. My mistress returned to Holland. Her
+father challenged the marquis, but no blood was spilled in the duel, and
+Monsieur d'Avennes led a happy wedded life with Hortense de Chevreaux.
+Her son was the signorina's hapless lover. Do you understand, Herr
+Wilhelm? She had nursed and fostered the old grudge for half a life
+time; for its sake she had sacrificed her own kinswoman to Don Luis, but
+in return she repaid by the death of the only son of a hated mother, the
+sorrow she had suffered for years on her account."
+
+The musician had clenched the handkerchief, with which he had wiped the
+perspiration from his brow, closely in his hand, and asked:
+
+"What more have you heard of Anna?"
+
+"Very little," replied Belotti. "Her father has torn her from his heart,
+and calls Henrica his only daughter. Happiness abandons those who are
+burdened by a father's curse, and she certainly did not find it. Don
+Luis is said to have been degraded to the rank of ensign on account of
+some wild escapades, and who knows what has become of the poor, beautiful
+signorina. The padrona sometimes sent money to her in Italy, by way of
+Florence, through Signor Lamperi--but I have heard nothing of her during
+the last few months."
+
+"One more question, Belotti," said Wilhelm, "how could Henrica's father
+trust her to your mistress, after what had befallen his older daughter in
+her house?"
+
+"Money--miserable money! To keep his castle and not lose his
+inheritance, he resigned his child. Yes, sir, the signorina was
+bargained for, like a horse, and her father didn't sell her cheap.
+Drink some wine, sir, you look ill."
+
+"It is nothing serious," said Wilhelm, "but the fresh air will probably
+do me good. Thanks for your story, Belotti."
+
+
+
+
+ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
+
+Art ceases when ugliness begins
+Debts, but all anxiety concerning them is left to the creditors
+Despair and extravagant gayety ruled her nature by turns
+Repos ailleurs
+The best enjoyment in creating is had in anticipation
+To whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure
+
+
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE
+
+By Georg Ebers
+
+Volume 3.
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+On the afternoon of the sixteenth of May, Burgomaster Van der Werff's
+wife was examining chests and boxes. Her husband was at the town-hall,
+but had told her that towards evening, the Prince's commissioner, Herr
+Dietrich Van Bronkhorst, the two Seigneurs von Nordwyk, the city clerk
+Van Hout, and several other heads of municipal affairs and friends of
+freedom would meet at his house for a confidential consultation. Maria
+had the charge of providing the gentlemen with a nice collation, wine,
+and many similar cares.
+
+This invitation had a very cheering influence on the young wife. It
+pleased her to be able to play the hostess, according to the meaning of
+the word in her parents' house. How long she had been debarred from
+hearing any grave, earnest conversation. True, there had been no lack of
+visitors: the friends and relatives of her husband's family, who called
+upon her and talked with Barbara, often begged her to come to their
+houses; among them were many who showed themselves kindly disposed and
+could not help respecting her worth, but not one to whom she was
+attracted by any warm affection. Maria, whose life was certainly not
+crowded with amusements, dreaded their coming, and when they did call,
+endured their presence as an unavoidable evil. The worthy matrons were
+all much older than herself and, while sitting over their cakes, stewed
+fruit, and hippocras, knitting, spinning or netting, talked of the hard
+times during the siege, of the cares of children and servants, washing
+and soap-making, or subjected to a rigid scrutiny the numerous
+incomprehensible and reprehensible acts other women were said to have
+committed, to be committing, or to desire to commit, until Maria's heart
+grew heavy and her lonely room seemed to her a peaceful asylum.
+
+She could find words only when the conversation turned upon the misery of
+the country and the sacred duty of bearing every privation a second time,
+if necessary for the freedom of the nation, and then she gladly listened
+to the sturdy women, who evidently meant what they said; but when the
+hours were filled with idle gossip, it caused her actual pain. Yet she
+dared not avoid it and was obliged to wait until the departure of the
+last acquaintance; for after she had ventured to retire early several
+times, Barbara kindly warned her against it, not concealing that she had
+had great difficulty in defending her against the reproach of pride and
+incivility.
+
+"Such chat," said the widow, "is pleasant and strengthens the courage,
+and whoever leaves the visitors while they are together, can pray the
+Lord for a favorable report."
+
+One lady in Leyden pleased the burgomaster's wife. This was the wife of
+Herr Van Hout, the city clerk, but the latter rarely appeared in company,
+for though a delicate, aristocratic-looking woman, she was obliged to be
+busy from morning till night, to keep the children and household in good
+order on a narrow income.
+
+Maria felt brighter and happier than she had done for many days, as she
+stood before the shelf that contained the table-furniture and the
+cupboard where the silver was kept. All the handsome dishes belonging to
+the house were bright and shining, free from every grain of dust, so too
+were the white linen cloths, trimmed with lace. She selected what she
+needed, but many of the pewter, glass, and silver articles did not please
+her; for they did not match, and she found scratches and cracks on
+numerous pieces.
+
+When her mother had begun to prepare her wedding-outfit, Peter expressed
+a desire that in these hard times the money should be kept and no useless
+things purchased. There was an abundance of household articles of every
+kind in his home, and he would have thought it wrong to buy even a plate.
+In fact there was no lack of anything on the shelves and cupboards, but
+she had not selected and bought them herself; they belonged to her, but
+not entirely, and what was worse, her eyes, accustomed to prettier
+things, could find no pleasure in these dull, scratched pewter plates,
+these pitchers, cups and tankards painted in coarse figures with glaring
+colors. The clumsy glass, too, did not suit her taste, and, while
+looking it over and selecting what was necessary, she could not help
+thinking of her recently-wedded friends, who, with sparkling eyes, had
+showed her their spick-and-span new table-furniture as proudly and
+happily, as if each piece had been their own work. But, even with the
+articles she possessed, a table could be set very prettily and daintily.
+
+She had gone out with Adrian before dinner to cut some flowers in the
+garden by the city wall, and also gathered some delicate grasses in the
+meadow before the gate. These gifts of May were now tastefully arranged,
+mixed with peacock-feathers, and placed in vases, and she was delighted
+to see even the clumsiest dishes win a graceful aspect from the garlands
+she twined around them. Adrian watched her in astonishment. He would
+not have marvelled if, under her hands, the dark dining-room had been
+transformed into a hall of mother-of-pearl and crystal.
+
+When the table was laid, Peter returned home for a moment. He was going
+to ride out to Valkenburg with Captain Allertssohn, Janus Dousa, and
+other gentlemen, to inspect the fortifications before his guests
+appeared. As he passed through the dining-room, he waved his hand
+to his wife and glancing over the table, said:
+
+"This decoration was not necessary, least of all the flowers. We expect
+to hold a serious consultation, and you have arranged a wedding-banquet."
+
+Perceiving that Maria cast down her eyes, he exclaimed kindly:
+
+"But it can remain so for aught I care," and left the room.
+
+Maria stood irresolutely before her work. Bitter emotions were again
+beginning to stir in her mind, and she was already extending her hand
+defiantly towards one particularly beautiful vase, when Adrian raised his
+large eyes to her face, exclaiming in a tone of earnest entreaty:
+
+"No, mother, you mustn't do that, it looks quite too pretty."
+
+Maria smiled, passed her hand over the boy's curls, took two cakes from
+a dish, gave them to him, and said:
+
+"One for you, the other for Bessie; our flowers shall stay."
+
+Adrian hurried off with the sweet gifts, but Maria glanced over the table
+once more, saying:
+
+"Peter never wants anything but what is absolutely necessary; yet that
+surely isn't all, or God would have made all the birds with grey
+feathers."
+
+After helping Barbara in the kitchen, she went to her own room. There
+she arranged her hair, put a fresh, beautifully-starched ruff around her
+neck and carefully-plaited lace in the open bosom of her dress, but wore
+her every-day gown, for her husband did not wish to give the assembly at
+his house a festal aspect.
+
+Just as she had put the last gold pin in her hair, and was considering
+whether the place of honor at the table belonged to Herr Van Bronkhorst,
+as representative of the Prince, or to the older Herr yon Nordwyk,
+Trautchen knocked at the door and informed her, that Doctor Bontius
+wished to see the burgomaster on urgent business. The maid-servant had
+told the physician that her master had ridden out, but he would not be
+put off, and asked permission to see her mistress.
+
+Maria instantly went to Peter's room. The doctor seemed to be in haste.
+His only greeting was to point with the gold head of his long staff
+towards the peaked black hat, that never left his head, even beside the
+sickbed, and asked in a curt, hurried tone:
+
+"When will Meister Peter come home?"
+
+"In an hour," replied Maria. "Sit down, Doctor."
+
+"Another time. It will keep me too long to wait for your husband. After
+all, you can come with me even without his consent."
+
+"Certainly; but we are expecting visitors."
+
+"Yes. If I find time, I shall come too. The gentlemen can do without
+me, but you are necessary to the sick person to whom I wish to take you."
+
+"I have no idea of whom you are speaking."
+
+"Haven't you? Then once more, it is of some one who is suffering, and
+that will be enough for you at first."
+
+"And you think I could--"
+
+"You can do far more than you know. Barbara is attending to affairs in
+the kitchen, and now I tell you again: You must help a sufferer."
+
+"But, Doctor--"
+
+"I must beg you to hurry, for my time is limited. Do you wish to make
+yourself useful; yes or no?" The door of the dining-room had remained
+open. Maria again glanced at the table, and all the pleasures she had
+anticipated this evening passed through her mind. But as the doctor was
+preparing to go, she stopped him, saying:
+
+"I will come."
+
+The manners of this blunt, but unselfish and clever man were familiar to
+Maria who, without waiting for a reply, brought her shawl, and led the
+way downstairs. As they passed by the kitchen, Bontius called to
+Barbara:
+
+"Tell Meister Peter, I have taken his wife to see Fraulein Van
+Hoogstraten in Nobelstrasse."
+
+Maria could scarcely keep up with the doctor's rapid strides and had some
+difficulty in understanding him, as in broken sentences he told her that
+all the Glipper friends of the Hoogstraten family had left the city, the
+old Fraulein was dead, the servants had run away from fear of the plague,
+which had no existence, and Henrica was now deserted. She had been very
+ill with a severe fever, but was much better during the past few days.
+"Misfortune has taken up its abode in the Glipper nest," he added.
+"The scythe-man did the old lady a favor when he took her. The French
+maid, a feeble nonentity, held out bravely, but after watching a few
+nights broke down entirely and was to have been carried to St.
+Catharine's hospital, but the Italian steward, who is not a bad fellow,
+objected and had her taken to a Catholic laundress. He has followed to
+nurse her. No one is left in the deserted house to attend to the young
+lady, except Sister Gonzaga, a good little nun, one of the three who were
+allowed to remain in the old convent near you, but early this morning,
+to cap the climax of misfortune, the kind old woman scalded her fingers
+while heating a bath. The Catholic priest has faithfully remained at his
+post, but what can we men do in nursing the sick girl! You doubtless now
+suspect why I brought you with me. You ought not and cannot become the
+stranger's nurse permanently; but if the young lady is not to sink after
+all, she must now have some face about her which she can love, and God
+has blessed you with one. Look at the sick girl, talk with her, and if
+you are what I believe you--but here we are."
+
+The air of the dark entrance hall of the Hoogstraten residence was filled
+with a strong odor of musk. The old lady's death had been instantly
+announced at the town-hall by Doctor Bontius' representative, and an
+armed man was marching up and down in the hall, keeping guard, who told
+the physician that Herr Van Hout had already been here with his men and
+put seals on all the doors.
+
+On the staircase Maria siezed her guide's arm in terror; for through an
+open door-way of the second story, to which she was ascending with her
+companion, she saw in the dusk a shapeless figure, moving strangely
+hither and thither, up and down. Her tone was by no means confident as,
+pointing towards it with her finger, she asked the doctor:
+
+"What is that?"
+
+The physician had paused with her, and seeing the strange object to which
+the burgomaster's wife pointed, recoiled a step himself. But the cool-
+headed man quickly perceived the real nature of the ghostly apparition,
+and leading Maria forward exclaimed smiling:
+
+"What in the world are you doing there on the floor, Father Damianus?"
+
+"I am scouring the boards," replied the priest quietly.
+
+"Right is right," cried the doctor indignantly. "You are too good for
+maid-servant's work, Father Damianus, especially when there is plenty of
+money without an owner here in the house, and we can find as many
+scrubbing-women as we want to-morrow."
+
+"But not to-day, doctor; and the young lady won't stay in yonder room any
+longer. You ordered her to go to sleep yourself, and Sister Gonzaga says
+she won't close her eyes so long as she is next door to the corpse."
+
+"Then Van Hout's men ought to have carried her on her bed into the old
+lady's beautiful sitting-room."
+
+"That's sealed, and so are all the other handsome chambers on this story.
+The men were obliging and tried to find scrub-women, but the poor things
+are afraid of the plague."
+
+"Such rumors grow like wire-grass," cried the doctor. Nobody sows it,
+yet who can uproot it when it is once here?"
+
+"Neither you nor I," replied the priest. "The young lady must be
+brought into this room at once; but it looked neglected, so I've just set
+it to rights. It will do the invalid good, and the exercise can't hurt
+me." With these words Father Damianus rose, and seeing Maria, said:
+
+"You have brought a new nurse? That's right. I need not praise Sister
+Gonzaga, for you know her; but I assure you Fraulein Henrica won't allow
+her to remain with her long, and I shall leave this house as soon as the
+funeral is over."
+
+"You have done your duty; but what does this news about the Sister mean?"
+cried the physician angrily. "I'd rather have your old Gonzaga with her
+burnt fingers than--what has happened?"
+
+The priest approached and, hastily casting a side glance at the
+burgomaster's wife, exclaimed:
+
+"She speaks through her nose, and Fraulein Henrica said just now it made
+her ache to hear her talk; I must keep her away."
+
+Doctor Bontius reflected a moment, and then said: "There are eyes that
+cannot endure a glare of light, and perhaps certain tones may seem
+unbearable to irritated ears. Fran Van der Werff, you have been kept
+waiting a long time, please follow me."
+
+It had grown dark. The curtains of the sick-room were lowered and a
+small lamp, burning behind a screen, shed but a feeble light.
+
+The doctor approached the bed, felt Henrica's pulse, said a few words in
+a low tone to prepare her for her visitor, and then took the lamp to see
+how the invalid looked.
+
+Maria now beheld a pale face with regular outline, whose dark eyes, in
+their size and lustre, formed a striking contrast to the emaciated cheeks
+and sunken features of the sick girl.
+
+After old Sister Gonzaga had restored the lamp to its former place, the
+physician said:
+
+"Excellent! Now, Sister, go and change the bandage on your arm and lie
+down." Then he beckoned Maria to approach.
+
+Henrica's face made a strange impression upon the burgomaster's wife.
+She thought her beautiful, but the large eyes and firmly-shut lips seemed
+peculiar, rather than attractive. Yet she instantly obeyed the
+physician's summons, approached the bed, said kindly that she had been
+glad to come to stay with her a short time, and asked what she desired.
+
+At these words, Henrica raised herself and with a sigh of relief,
+exclaimed:
+
+"That does me good! Thanks, Doctor. That's a human voice again. If you
+want to please me, Frau Van der Werff keep on talking, no matter what you
+say. Please come and sit down here. With Sister Gonzaga's hands, your
+voice, and the doctor's--yes, I will say with Doctor Bontius' candor, it
+won't be difficult to recover entirely."
+
+"Good, good," murmured the physician. "Kind Sister Gonzaga's injuries
+are not serious and she will stay with you, but when it is time for you
+to sleep, you will be moved elsewhere. You can remain here an hour,
+Frau Van der Werff, but that will be enough for to-day. I'll go to your
+house and send the servant for you with a lantern."
+
+When the two ladies were left alone together, Maria said:
+
+"You set great value on the sound of voices; so do I, perhaps more than
+is desirable. True, I have never had any serious illness--"
+
+"This is my first one too," replied Henrica, "but I know now what it is
+to be compelled to submit to everything we don't like, and feel with two-
+fold keenness everything that is repulsive. It is better to die than
+suffer."
+
+"Your aunt is dead," said Maria sympathizingly.
+
+"She died early this morning. We had little in common save the tie of
+blood."
+
+"Are your parents no longer living?"
+
+"Only my father; but what of that?"
+
+He will rejoice over your recovery; Doctor Bontius says you will soon be
+perfectly well."
+
+"I think so too," replied Henrica confidently, and then said softly,
+without heeding Maria's presence: "There is one beautiful thing. When I
+am well again, I shall once more--Do you practise music?"
+
+"Yes, dear Fraulein."
+
+"Not merely as a pastime, but because you feel you cannot live without
+it?"
+
+"You must keep quiet, Fraulein. Music;--yes, I think my life would be
+far poorer without it than it is."
+
+"Do you sing?"
+
+"Very seldom here; but when a girl in Delft we sung every day."
+
+"Of course you were the soprano?"
+
+"Yes, Fraulein."
+
+"Let the Fraulein drop, and call me Henrica."
+
+"With all my heart, if you will call me Maria, or Frau Maria."
+
+"I'll try. Don't you think we could practise many a song together?"
+
+Just as these words were uttered, Sister Gonzaga entered the room, saying
+that the wife of Receiver General Cornelius had called to ask if she
+could do anything for the sick lady.
+
+"What does that mean?" asked Henrica angrily. "I don't know the woman."
+
+"She is the mother of Herr Wilhelm, the musician," said the young wife.
+
+"Oh!" exclaimed Henrica. "Shall I admit her, Maria?"
+
+The latter shook her head and answered firmly "No, Fraulein Henrica. It
+is not good for you to have more than one visitor at this hour, and
+besides--"
+
+"Well?"
+
+"She is an excellent woman, but I fear her blunt manner, heavy step, and
+loud voice would not benefit you just now. Let me go to her and ask what
+she desires."
+
+"Receive her kindly, and tell her to remember me to her son. I am not
+very delicate, but I see you understand me; such substantial fare would
+hardly suit me just now."
+
+After Maria had performed her errand and talked with Henrica for a time,
+Frau Van Hout was announced. Her husband, who had been present when the
+doors of the house of death were sealed, had told her about the invalid
+and she came to see if the poor girl needed anything.
+
+"You might receive her," said Maria, "for she would surely please you;
+but the bell is ringing again, and you have talked enough for to-day.
+Try to sleep now. I'll go home with Fran Van Hout and come again
+tomorrow, if agreeable to you."
+
+"Come, pray come!" exclaimed the young girl.
+
+"Do you want to say anything more to me?"
+
+"I should like to do so, Fraulein Henrica. You ought not to stay in this
+sad house. There is plenty of room in ours. Will you be our guest until
+your father--"
+
+"Yes, take me home with you!" cried the invalid, tears sparkling in her
+eyes. "Take me away from here, only take me away--and I will be grateful
+to you all my life."
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+Maria had not mounted the stairs so joyously for weeks as she did to-day.
+She would have sung, had it been seemly, though she felt a little
+anxious; for perhaps her husband would not think she had done right to
+invite, on her own authority, a stranger, especially a sick stranger, who
+was a friend of Spain, to be their guest.
+
+As she passed the dining-room, she heard the gentlemen consulting
+together. Then Peter began to speak. She noticed the pleasant depth of
+his voice, and said to herself that Henrica would like to hear it. A few
+minutes after she entered the apartment, to greet her husband's guests,
+who were also hers. Joyous excitement and the rapid walk through the air
+of the May evening, which, though the day had been warm, was still cool,
+had flushed her cheeks and, as she modestly crossed the threshold with a
+respectful greeting, which nevertheless plainly revealed the pleasure
+afforded by the visit of such guests, she looked so winning and lovely,
+that not a single person present remained unmoved by the sight. The
+older Herr Van der Does clapped Peter on the shoulder and then struck the
+palm of his hand with his fist, as if to say: "I won't question that!"
+Janus Dousa whispered gaily to Van Hout, who was a good Latin scholar:
+
+"Oculi sunt in amore duces."
+
+Captain Allertssohn started up and raised his hand to his hat with a
+military salute; Van Bronkhorst, the Prince's Commissioner, gave
+expression to his feelings in a courtly bow, Doctor Bontius smiled
+contentedly, like a person who has successfully accomplished a hazardous
+enterprise, and Peter proudly and happily strove to attract his wife's
+attention to himself. But this was not to be, for as soon as Maria
+perceived that she was the mark for so many glances, she lowered her eyes
+with a deep blush, and then said far more firmly than would have been
+expected from her timid manner:
+
+"Welcome, gentlemen! My greeting comes late, but I would have gladly
+offered it earlier."
+
+"I can bear witness to that," cried Doctor Bontius, rising and shaking
+hands with Maria more cordially than ever before. Then he motioned
+towards Peter, and exclaimed to the assembled guests: "Will you excuse
+the burgomaster for a moment?"
+
+As soon as he stood apart with the husband and wife at the door, he
+began:
+
+"You have invited a new visitor to the house, Frau Van der Werff; I won't
+drink another drop of Malmsey, if I'm mistaken."
+
+"How do you know?" asked Maria gaily. "I see it in your face."
+
+"And the young lady shall be cordially welcome to me," added Peter.
+
+"Then you know?" asked Maria.
+
+The doctor did not conceal his conjecture from me."
+
+"Why yes, the sick girl will be glad to come to us, and to-morrow--"
+
+"No, I'll send for her to-day," interrupted Peter. "To-day?" But dear
+me! It's so late; perhaps she is asleep, the gentlemen are here, and our
+spare bed--" exclaimed Maria, glancing disapprovingly and irresolutely
+from the physician to her husband.
+
+"Calm yourself; child," replied Peter. "The doctor has ordered a covered
+litter from St. Catharine's hospital, Jan and one of the city-guard will
+carry her, and Barbara has nothing more to do in the kitchen and is now
+preparing her own chamber for her."
+
+"And," chimed in the physician, "perhaps the sick girl may find sleep
+here. Besides, it will he far more agreeable to her pride to be carried
+through the streets unseen, under cover of the darkness."
+
+"Yes, yes," said Maria sadly, "that may be so; but I had been thinking--
+People ought not to do anything too hastily."
+
+"Will you be glad to receive the young lady as a guest?" asked Peter.
+
+"Why, certainly."
+
+"Then we won't do things by halves, but show her all the kindness in our
+power. There is Barbara beckoning; the litter has come, Doctor. Guide
+the nocturnal procession in God's name, but don't keep us waiting too
+long."
+
+The burgomaster returned to his seat, and Bontius left the room.
+
+Maria followed him. In the entry, he laid his hand on her arm and asked:
+
+"Will you know next time, what I expect from you?"
+
+"No," replied the burgomaster's wife, in a tone which sounded gay, though
+it revealed the disappointment she felt; "no--but you have taught me that
+you are a man who understands how to spoil one's best pleasures."
+
+"I will procure you others," replied the doctor laughing and descended
+the stairs. He was Peter's oldest friend, and had made many objections
+to the burgomaster's marriage with a girl so many years his junior, in
+these evil times, but to-day he showed himself satisfied with Van der
+Werff's choice.
+
+Maria returned to the guests, filled and offered glasses of wine to the
+gentlemen, and then went to her sister-in-law's room, to help her prepare
+everything for the sick girl as well as possible. She did not do so
+unwillingly, but it seemed as if she would have gone to the work with
+far greater pleasure early the next morning.
+
+Barbara's spacious chamber looked out upon the court-yard. No sound
+could be heard there of the conversation going on between the gentlemen
+in the dining-room, yet it was by no means quiet among these men who,
+though animated by the same purpose, differed widely about the ways and
+means of bringing it to a successful issue.
+
+There they sat, the brave sons of a little nation, the stately leaders of
+a small community, poor in numbers and means of defence, which had
+undertaken to bid defiance to the mightiest power and finest armies of
+its age. They knew that the storm-clouds, which had been threatening for
+weeks on the horizon, would rise faster and faster, mass together, and
+burst in a furious tempest over Leyden, for Herr Van der Werff had
+summoned them to his house because a letter addressed to himself and
+Commissioner Van Bronkhorst by the Prince, contained tidings, that the
+Governor of King Philip of Spain had ordered Senor del Campo Valdez to
+besiege Leyden a second time and reduce it to subjection. They were
+aware, that William of Orange could not raise an army to divert the
+hostile troops from their aim or relieve the city before the lapse of
+several months; they had experienced how little aid was to be expected
+from the Queen of England and the Protestant Princes of Germany, while
+the horrible fate of Haarlem, a neighboring and more powerful city, rose
+as a menacing example before their eyes. But they were conscious of
+serving a good cause, relied upon the faith, courage and statesmanship of
+Orange, were ready to die rather than allow themselves to be enslaved
+body and soul by the Spanish tyrant. Their belief in God's justice was
+deep and earnest, and each individual possessed a joyous confidence in
+his own resolute, manly strength.
+
+In truth, the men who sat around the table, so daintily decked with
+flowers by a woman's hand, understood how to empty the large fluted
+goblets so nimbly, that jug after jug of Peter's Malmsey and Rhine
+wine were brought up from the cellar, the men who made breaches in the
+round pies and huge joints of meat, juicier and more nourishing than any
+country except theirs can furnish--did not look as if pallid fear had
+brought them together.
+
+The hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on. So
+some of the burgomaster's guests sat at the board with covered heads, and
+how admirably the high plaited cap of dark-red velvet, with its rich
+ornaments of plumes, suited the fresh old face of the senior Seigneur of
+Nordwyk and the clever countenance of his nephew Janus Dousa; how well
+the broad-brimmed hat with blue and orange ostrich-feathers--the colors
+of the House of Orange--became the waving locks of the young Seigneur of
+Warmond, Jan Van Duivenvoorde. How strongly marked and healthful were
+the faces of the other men assembled here! Few countenances lacked ruddy
+color, and strong vitality, clear intellect, immovable will and firm
+resolution flashed from many blue eyes around the table. Even the black-
+robed magistrates, whose plaited ruffs and high white collars were very
+becoming, did not look as if the dust of documents had injured their
+health. The moustaches and beards on the lips of each, gave them also a
+manly appearance. They were all joyously ready to sacrifice themselves
+and their property for a great spiritual prize, yet looked as if they had
+a firm foothold in the midst of life; their hale, sensible faces showed
+no traces of enthusiasm; only the young Seigneur of Warmond's eyes
+sparkled with a touch of this feeling, while Janus Dousa's glance often
+seemed turned within, to seek things hidden in his own heart; and at such
+moments his sharply-cut, irregular features possessed a strange charm.
+
+The broad, stout figure of Commissioner Van Bronkhorst occupied a
+great deal of room. His body was by no means agile, but from the round,
+closely shaven head looked forth a pair of prominent eyes, that expressed
+unyielding resolution.
+
+The brightly-lighted table, around which such guests had gathered,
+presented a gay, magnificent spectacle. The yellow leather of the
+doublets worn by Junker von Warmond, Colonel Mulder, and Captain
+Allertssohn, the colored silk scarfs that adorned them, and the scarlet
+coat of brave Dirk Smaling contrasted admirably with the deep black robes
+of Pastor Verstroot, the burgomaster, the city clerk, and their
+associates! The violet of the commissioner's dress and the dark hues of
+the fur-bordered surcoats worn by the elder Herr Van der Does and Herr
+Van Montfort blended pleasantly and harmonized the light and dark shades.
+Everything sorrowful seemed to have been banished far from this
+brilliant, vigorous round table, so words flowed freely and voices
+sounded full and strong enough.
+
+Danger was close at hand. The Spanish vanguard might appear before
+Leyden any day. Many preparations were made. English auxiliaries were
+to garrison the fortifications of Alfen and defend the Gouda lock. The
+defensive works of Valkenburg had been strengthened and entrusted to
+other British troops, the city soldiers, the militia and volunteers were
+admirably drilled. They did not wish to admit foreign troops within the
+walls, for during the first siege they had proved far more troublesome
+than useful, and there was little reason to fear that a city guarded by
+water, walls and trees would be taken by storm.
+
+What most excited the gentlemen was the news Van Hout had brought. Rich
+Herr Baersdorp, one of the four burgomasters, who had the largest grain
+business in Leyden, had undertaken to purchase considerable quantities of
+bread-stuffs in the name of the city. Several ship loads of wheat and
+rye had been delivered by him the day before, but he was still in arrears
+with three-quarters of what was ordered. He openly said that he had as
+yet given no positive orders for it, because owing to the prospect of a
+good harvest, a fall in the price of grain was expected in the exchanges
+of Rotterdam and Amsterdam, and he would still have several weeks time
+before the commencement of the new blockade.
+
+Van Hout was full of indignation, especially as two out of the four
+burgomasters sided with their colleague Baersdorp.
+
+The elder Herr von Nordwyk agreed with him, exclaiming:
+
+"With all due respect to your dignity, Herr Peter, your three companions
+in office belong to the ranks of bad friends, who would willingly be
+exchanged for open enemies."
+
+"Herr von Noyelles," said Colonel Mulder, "has written about them to the
+Prince, the good and truthful words, that they ought to be sent to the
+gallows."
+
+"And they will suit them," cried Captain Allertssohn, "so long as
+hangmen's nooses and traitors' necks are made for each other."
+
+"Traitors--no," said Van der Werff resolutely. Call them cowards,
+call them selfish and base-minded--but not one of them is a Judas."
+
+"Right, Meister Peter, that they certainly are not, and perhaps even
+cowardice has nothing to do with their conduct," added Herr von Nordwyk.
+"Whoever has eyes to see and ears to hear, knows the views of the
+gentlemen belonging to the old city families, who are reared from infancy
+as future magistrates; and I speak not only of Leyden, but the residents
+of Gouda and Delft, Rotterdam and Dortrecht. Among a hundred, sixty
+would bear the Spanish yoke, even do violence to conscience, if only
+their liberties and rights were guaranteed. The cities must rule and
+they themselves in them; that is all they desire. Whether people preach
+sermons or read mass in the church, whether a Spaniard or a Hollander
+rules, is a matter of secondary importance to them. I except the present
+company, for you would not be here, gentlemen, if your views were similar
+to those of the men of whom I speak."
+
+"Thanks for those words," said Dirk Smaling, "but with all due honor to
+your opinion, you have painted matters in too dark colors. May I ask if
+the nobles do not also cling to their rights and liberties?"
+
+"Certainly, Herr Dirk; but they are commonly of longer date than yours,"
+replied Van Bronkhorst. "The nobleman needs a ruler. He is a lustreless
+star, if the sun that lends him light is lacking. I, and with me all the
+nobles who have sworn fealty to him, now believe that our sun must and
+can be no other person than the Prince of Orange, who is one of
+ourselves, knows, loves, and understands us; not Philip, who has no
+comprehension of what is passing within and around us, is a foreigner and
+detests us. We will uphold William with our fortunes and our lives for,
+as I have already said, we need a sun, that is, a monarch--but the cities
+think they have power to shine and wish to be admired as bright stars
+themselves. True, they feel that, in these troublous times, the country
+needs a leader, and that they can find no better, wiser and more faithful
+one than Orange; but if it comes to pass--and may God grant it--that the
+Spanish yoke is broken, the noble William's rule will seem wearisome,
+because they enjoy playing sovereign themselves. In short: the cities
+endure a ruler, the nobles gather round him and need him. No real good
+will be accomplished until noble, burgher and peasant cheerfully yield to
+him, and unite to battle under his leadership for the highest blessings
+of life."
+
+"Right," said Van flout. "The well-disposed nobility may well serve as
+an example to the governing classes here and in the other cities, but the
+people, the poor hard-working people, know what is coming and, thank God,
+have not yet lost a hearty love for what you call the highest blessings
+of life. They wish to be and remain Hollanders, curse the Spanish
+butchers with eloquent hatred, desire to serve God according to the
+yearning of their own souls, and believe what their own hearts dictate-
+and these men call the Prince their Father William. Wait a little! As
+soon as trouble oppresses us, the poor and lowly will stand firm, if the
+rich and great waver and deny the good cause."
+
+"They are to be trusted," said Van der Werff, "firmly trusted."
+
+"And because I know them," cried Van Hout, "we shall conquer, with God's
+assistance, come what may." Janus Dousa had been looking into his glass.
+Now he raised his head and with a hasty gesture, said:
+
+"Strange that those who toil for existence with their hands, and whose
+uncultured brains only move when their daily needs require it, are most
+ready to sacrifice the little they possess, for spiritual blessings."
+
+"Yes," said the pastor, "the kingdom of heaven stands open to the simple-
+hearted. It is strange that the poor and unlearned value religion,
+liberty and their native land far more than the perishable gifts of this
+world, the golden calf around which the generations throng."
+
+"My companions are not flattered to-day," replied Dirk Smaling; "but I
+beg you to remember in our favor, that we are playing a great and
+dangerous game, and property-holders must supply the lion's share
+of the stake."
+
+"By no means," retorted Van Hout, "the highest stake for which the die
+will be cast is life, and this has the same value to rich and poor.
+Those who will hold back--I think I know them--have no plain motto or
+sign, but a proud escutcheon over their doors. Let us wait."
+
+"Yes, let us wait," said Van der Werff; "but there are more important
+matters to be considered now. Day after to-morrow will be Ascension Day,
+when the bells will ring for the great fair. More than one foreign
+trader and traveller has passed through the gates yesterday and the day
+before. Shall we order the booths to be set up, or have the fair
+deferred until some other time? If the enemy hastens his march, there
+will be great confusion, and we shall perhaps throw a rich prize into his
+hands. Pray give me your opinion, gentlemen."
+
+"The traders ought to be protected from loss and the fair postponed,"
+said Dirk Smaling.
+
+"No," replied Van Hout, "for if this prohibition is issued, we shall
+deprive the small merchants of considerable profit and prematurely damp
+their courage."
+
+"Let them have their festival," cried Janus Dousa. "We mustn't do coming
+trouble the favor of spoiling the happy present on its account. If you
+want to act wisely, follow the advice of Horace."
+
+"The Bible also teaches that 'sufficient unto the day is the evil
+thereof,'" added the pastor, and Captain Allertssohn exclaimed:
+
+"On my life, yes! My soldiers, the city-guard and volunteers must have
+their parade. Marching in full uniform, with all their weapons, while
+beautiful eyes smile upon them, the old wave greetings, and children run
+before with exultant shouts, a man learns to feel himself a soldier for
+the first time."
+
+So it was determined to let the fair be held. While other questions were
+being eagerly discussed, Henrica found a loving welcome in Barbara's
+pleasant room. When she had fallen asleep, Maria went back to her
+guests, but did not again approach the table; for the gentlemen's cheeks
+were flushed and they were no longer speaking in regular order, but each
+was talking about whatever he choose. The burgomaster was discussing
+with Van Hout and Van Bronkhorst the means of procuring a supply of grain
+for the city, Janus Dousa and Herr von Warmond were speaking of the poem
+the city clerk had repeated at the last meeting of the poets' club, Herr
+Van der Does senior and the pastor were arguing about the new rules of
+the church, and stout Captain Allertssohn, before whom stood a huge
+drinking-horn drained to the dregs, had leaned his forehead on Colonel
+Mulder's shoulder and, as usual when he felt particularly happy over his
+wine, was shedding tears.
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+The next day after the meeting of the council, Burgomaster Van der Werff,
+Herr Van Hout, and a notary, attended by two constables, went to
+Nobelstrasse to set old Fraulein Van Hoogstraten's property in order.
+The fathers of the city had determined to seize the Glippers' abandoned
+dwellings and apply the property found in them to the benefit of the
+common cause.
+
+The old lady's hostility to the patriots was known to all, and as her
+nearest relatives, Herr Van Hoogstraten and Matanesse Van Wibisma, had
+been banished from Leyden, the duty of representing the heirs fell upon
+the city. It was to be expected that only notorious Glippers would be
+remembered in the dead woman's will, and if this was the case, the
+revenue from the personal and real estate would fall to the city, until
+the deserters mended their ways, and adopted a course of conduct that
+would permit the magistrates to again open their gates to them. Whoever
+continued to cling to the Spaniards and oppose the cause of liberty,
+would forfeit his share of the inheritance. This was no new procedure.
+King Philip had taught its practice, nay not only the estates of
+countless innocent persons who had been executed, banished or gone into
+voluntary exile for the sake of the new religion, but also the property
+of good Catholic patriots had been confiscated for his benefit. After
+being anvil so many years, it is pleasant to play hammer; and if that was
+not always done in a proper and moderate way, people excused themselves
+on the ground of having experienced a hundred-fold harsher and more cruel
+treatment from the Spaniards. It might have been unchristian to repay in
+the same coin, but they dealt severe blows only in mortal conflict, and
+did not seek the Glippers' lives.
+
+At the door of the house of death, the magistrates met the musician
+Wilhelm Corneliussohn and his mother, who had come to offer Henrica a
+hospitable reception in their house. The mother, who had at first
+refused to extend her love for her neighbor to the young Glipper girl,
+now found it hard to be deprived of the opportunity to do a good work,
+and gave expression to these feelings in the sturdy fashion peculiar to
+her.
+
+Belotti was standing in the entry, no longer attired in the silk hose and
+satin-bordered cloth garments of the steward, but in a plain burgher
+dress. He told the musician and Peter, that he remained in Leyden
+principally because he could not bear to leave the sick maid, Denise, in
+the lurch; but other matters also detained him, especially, though he was
+reluctant to acknowledge it, the feeling, strengthened by long years of
+service, that he belonged to the Hoogstraten house. The dead woman's
+attorney had said that his account books were in good order, and
+willingly paid the balance due him. His savings had been well invested,
+and as he never touched the interest, but added to the capital, had
+considerably increased. Nothing detained him in Leyden, yet he could not
+leave it until everything was settled in the house where he had so long
+ruled.
+
+He had daily inquired for the sick lady, and after her death, though
+Denise began to recover, still lingered in Leyden; he thought it his duty
+to show the last honors to the dead by attending her funeral.
+
+The magistrates were glad to find Belotti in the house. The notary had
+managed his little property, and respected him as an honest man. He now
+asked him to act as guide to his companions and himself. The most
+important matter was to find the dead woman's will. Such a document must
+be in existence, for up to the day after Henrica's illness it had been in
+the lawyer's possession, but was then sent for by the old lady, who
+desired to make some changes in it. He could give no information about
+its contents, for his dead partner, whose business had fallen to him, had
+assisted in drawing it up.
+
+The steward first conducted the visitors to the padrona's sitting-room
+and boudoir, but though they searched the writing-tables, chests and
+drawers, and discovered many letters, money and valuable jewels in boxes
+and caskets, the document was not found.
+
+The gentlemen thought it was concealed in a secret drawer, and ordered
+one of the constables to call a locksmith. Belotti allowed this to be
+done, but meantime listened with special attention to the low chanting
+that issued from the bedroom where the old lady's body lay. He knew that
+the will would most probably be found there, but was anxious to have the
+priest complete the consecration of his mistress undisturbed. As soon as
+all was still in the death-chamber, he asked the gentlemen to follow him.
+
+The lofty apartment into which he led them, was filled with the odor of
+incense. A large bedstead, over which a pointed canopy of heavy silk
+rose to the ceiling, stood at the back, the coffin in which the dead
+woman lay had been placed in the middle of the room. A linen cloth,
+trimmed with lace, covered the face. The delicate hands, still
+unwrinkled, were folded, and lightly clasped a well-worn rosary. The
+lifeless form was concealed beneath a costly coverlid, in the centre of
+which lay an exquisitely-carved ivory crucifix.
+
+The visitors bowed mutely before the corpse. Belotti approached it and,
+as he saw the padrona's well-known hands, a convulsive sob shook the old
+man's breast. Then he knelt beside the coffin, pressed his lips, to the
+cold, slender fingers, and a warm tear, the only one shed for this dead
+form, fell on the hands now clasped forever.
+
+The burgomaster and his companion did not interrupt him, even when he
+laid his forehead upon the wood of the coffin and uttered a brief, silent
+prayer. After he had risen, and an elderly priest in the sacerdotal
+robes had left the room, Father Damianus beckoned to the acolytes, with
+whom he had lingered in the background, and aided by them and Belotti put
+the lid on the coffin, then turned to Peter Van der Werff, saying:
+
+"We intend to bury Fraulein Van Hoogstraten at midnight, that no offence
+may be given."
+
+"Very well, sir!" replied the burgomaster. "Whatever may happen, we
+shall not expel you from the city. Of course, if you prefer to go to the
+Spaniards--"
+
+Damianus shook his head and, interrupting the burgomaster, answered
+modestly:
+
+"No, sir; I am a native of Utrecht and will gladly pray for the liberty
+of Holland."
+
+"There, there!" exclaimed Van Hout. "Those were good words, admirable
+words! Your hand, Father."
+
+"There it is; and, so long as you don't change the 'haec libertatis ergo'
+on your coins to 'haec religionis ergo,' not one of those words need be
+altered."
+
+"A free country and in it religious liberty for each individual, even for
+you and your followers," said the burgomaster, "is what we desire.
+Doctor Bontius has spoken of you, worthy man; you have cared well for
+this dead woman. Bury her according to the customs of your church; we
+have come to arrange the earthly possessions she leaves behind. Perhaps
+this casket may contain the will."
+
+"No, sir," replied the priest. "She opened the sealed paper in my
+presence, when she was first taken sick, and wrote a few words whenever
+she felt stronger. An hour before her end, she ordered the notary to be
+sent for, but when he came life had departed. I could not remain
+constantly beside the corpse, so I locked up the paper in the linen
+chest. There is the key."
+
+The opened will was soon found. The burgomaster quietly unfolded it,
+and, while reading its contents aloud, the notary and city clerk looked
+over his shoulder.
+
+The property was to be divided among various churches and convents, where
+masses were to be read for her soul, and her nearest blood relations.
+Belotti and Denise received small legacies.
+
+"It is fortunate," exclaimed Van Hout, "that this paper is a piece of
+paper and nothing more."
+
+"The document has no legal value whatever," added the notary, "for it was
+taken from me and opened with the explicit statement, that changes were
+to be made. Here is a great deal to be read on the back."
+
+The task, that the gentlemen now undertook, was no easy one, for the sick
+woman had scrawled short notes above and below, hither and thither, on
+the blank back of the document, probably to assist her memory while
+composing a new will.
+
+At the very top a crucifix was sketched with an unsteady hand, and below
+it the words: "Pray for us! Everything shall belong to holy Mother
+Church."
+
+Farther down they read: "Nico, I like the lad. The castle on the downs.
+Ten thousand gold florins in money. To be secured exclusively to him.
+His father is not to touch it. Make the reason for disinheriting him
+conspicuous. Van Vliet of Haarlem was the gentleman whose daughter my
+cousin secretly wedded. On some pitiful pretext he deserted her, to form
+another marriage. If he has forgotten it, I have remembered and would
+fain impress it upon him. Let Nico pay heed: False love is poison. My
+life has been ruined by it--ruined."
+
+The second "ruined" was followed by numerous repetitions of the same
+word. The last one, at the very end of the sentence, had been ornamented
+with numerous curves and spirals by the sick woman's pen.
+
+On the right-hand margin of the sheet stood a series of short notes
+
+"Ten thousand florins to Anna. To be secured to herself. Otherwise they
+will fall into the clutches of that foot-pad, d'Avila.
+
+"Three times as much to Henrica. Her father will pay her the money--from
+the sum he owes me. Where he gets it is his affair. Thus the account
+with him would be settled.
+
+"Belotti has behaved badly. He shall be passed over.
+
+"Denise may keep what was given her."
+
+In the middle of the paper, written in large characters, twice and thrice
+underlined, was the sentence: "The ebony-casket with the Hoogstraten
+and d'Avila arms on the lid is to be sent to the widow of the Marquis
+d'Avennes. Forward it to Chateau Rochebrun in Normandy."
+
+The men, who had mutually deciphered these words, looked at each other
+silently, until Van Hout exclaimed:
+
+"What a confused mixture of malice and feminine weakness. Let a woman's
+heart seem ever so cold; glacier flowers will always be found in it."
+
+"I'm sorry for the young lady in your house, Herr Peter," cried the
+notary, it would be easier to get sparks from rye-bread, than such a sum
+from the debt-laden poor devil. The daughter's portion will be curtailed
+by the father; that's what I call bargaining between relations."
+
+"What can be in the casket?" asked the notary. "There it is," cried Van
+Hout.
+
+"Bring it here, Belotti."
+
+"We must open it," said the lawyer, "perhaps she is trying to convey her
+most valuable property across the frontiers."
+
+"Open it? Contrary to the dead woman's express desire?" asked Van der
+Werff.
+
+"Certainly!" cried the notary. "We were sent here to ascertain the
+amount of the inheritance. The lid is fastened. Take the picklock,
+Meister. There, it is open." The city magistrates found no valuables in
+the casket, merely letters of different dates. There were not many.
+Those at the bottom, yellow with age, contained vows of love from the
+Marquis d'Avennes, the more recent ones were brief and, signed Don Louis
+d'Avila. Van Hout, who understood the Castilian language in which they
+were written, hastily read them. As he was approaching the end of the
+last one, he exclaimed with lively indignation:
+
+"We have here the key of a rascally trick in our hands! Do you remember
+the excitement aroused four years ago by the duel, in which the Marquis
+d'Avennes fell a victim to a Spanish brawler? The miserable bravo writes
+in this letter that he has....It will be worth the trouble; I'll
+translate it for you. The first part of the note is of no importance;
+but now comes the point: 'And now, after having succeeded in crossing
+swords with the marquis and killing him, not without personal danger, a
+fate he has doubtless deserved, since he aroused your displeasure to such
+a degree, the condition you imposed upon me is fulfilled, and to-morrow I
+hope through your favor to receive the sweetest reward. Tell Donna Anna,
+my adored betrothed, that I would fain lead her to the altar early
+to-morrow morning, for the d'Avennes are influential and the following
+day my safety will perhaps be imperilled. As for the rest, I hope I may
+be permitted to rely upon the fairness and generosity of my patroness."
+
+Van Hout flung the letter on the table, exclaiming "See, what a dainty
+hand the bravo writes. And, Jove's thunder, the lady to whom this
+plotted murder was to have been sent, is doubtless the mother of the
+unfortunate marquis, whom the Spanish assassin slew."
+
+"Yes, Herr Van Hout," said Belotti, "I can confirm your supposition. The
+marquise was the wife of the man, who broke his plighted faith to the
+young Fraulein Van Hoogstraten. She, who lies there, saw many suns rise
+and set, ere her vengeance ripened."
+
+"Throw the scrawl into the fire!" cried Van Hout impetuously.
+
+"No," replied Peter. "We will not send the letters, but you must keep
+them in the archives. God's mills grind slowly, and who knows what good
+purpose these sheets may yet serve."
+
+The city clerk nodded assent and folding the papers, said: "I think the
+dead woman's property will be an advantage to the city."
+
+"The Prince will dispose of it," replied Van der Werff. "How long have
+you served this lady, Belotti?"
+
+"Fifteen years."
+
+"Then remain in Leyden for a time. I think you may expect the legacy she
+originally left you. I will urge your claim."
+
+A few hours before the nocturnal burial of old Fraulein Van Hoogstraten,
+Herr Matanesse Van Wibisma and his son Nicolas appeared before the city,
+but were refused admittance by the men who guarded the gates, although
+both appealed to their relative's death. Henrica's father did not come,
+he had gone several days before to attend a tourney at Cologne.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+Between twelve and one o'clock on the 26th of May, Ascension-Day, the
+ringing of bells announced the opening of the great fair. The old
+circuit of the boundaries of the fields had long since given place to a
+church festival, but the name of "Ommegang" remained interwoven with that
+of the fair, and even after the new religion had obtained the mastery,
+all sorts of processions took place at the commencement of the fair.
+
+In the days of Catholic rule the cross had been borne through the streets
+in a soleum procession, in which all Leyden took part, now the banners of
+the city and standards bearing the colors of the House of Orange headed
+the train, followed by the nobles on horseback, the city magistrates in
+festal array, the clergy in black robes, the volunteers in magnificent
+uniforms, the guilds with their emblems, and long joyous ranks of school-
+children. Even the poorest people bought some thing new for their little
+ones on this day. Never did mothers braid their young daughters' hair
+more carefully, than for the procession at the opening of the fair.
+Spite of the hard times, many a stiver was taken from slender purses for
+fresh ribbons and new shoes, becoming caps and bright-hued stockings.
+The spring sunshine could be reflected from the little girls' shining,
+smoothly-combed hair, and the big boys and little children looked even
+gayer than the flowers in Herr Van Montfort's garden, by which the
+procession was obliged to pass. Each wore a sprig of green leaves in his
+cap beside the plume, and the smaller the boy, the larger the branch.
+There was no lack of loud talk and merry shouts, for every child that
+passed its home called to its mother, grandparents, and the servants, and
+when one raised its voice many others instantly followed. The grown
+people too were not silent, and as the procession approached the town-
+hall, head-quarters of military companies, guild-halls or residences of
+popular men, loud cheers arose, mingled with the ringing of bells, the
+shouts of the sailors on both arms of the Rhine and on the canals, the
+playing of the city musicians at the street corners, and the rattle of
+guns and roar of cannon fired by the gunners and their assistants from
+the citadel. It was a joyous tumult in jocund spring! These merry
+mortals seemed to lull themselves carelessly in the secure enjoyment of
+peace and prosperity, and how blue the sky was, how warmly and brightly
+the sun shone! The only grave, anxious faces were among the magistrates;
+but the guilds and the children behind did not see them, so the
+rejoicings continued without interruption until the churches received the
+procession, and words so earnest and full of warning echoed from the
+pulpits, that many grew thoughtful.
+
+All three phases of time belong to man, the past to the graybeard, the
+future to youth, and the present to childhood. What cared the little
+boys and girls of Leyden, released from school during the fair, for the
+peril close at hand? Whoever, on the first day and during the great
+linen-fair on Friday and the following days, received spending money from
+parents or godparents, or whoever had eyes to see, ears to hear, and a
+nose to smell, passed through the rows of booths with his or her
+companions, stopped before the camels and dancing-bears, gazed into the
+open taverns, where not only lads and lasses, but merry old people
+whirled in the dance to the music of bagpipes, clarionets and violins--
+examined gingerbread and other dainties with the attention of an expert,
+or obeyed the blasts of the trumpet, by which the quack doctor's negro
+summoned the crowd.
+
+Adrian, the burgomaster's son, also strolled day after day, alone or with
+his companions, through the splendors of the fair, often grasping with
+the secure sense of wealth the leather purse that hung at his belt, for
+it contained several stivers, which had flowed in from various sources;
+his father, his mother, Barbara and his godmother. Captain Van
+Duivenvoorde, his particular friend, on whose noble horse he had often
+ridden, had taken him three times into a wafer booth, where he eat till
+he was satisfied, and thus, even on the Tuesday after Ascension-Day, his
+little fortune was but slightly diminished. He intended to buy something
+very big and sensible: a knight's sword or a cross-bow; perhaps even--but
+this thought seemed like an evil temptation--the ginger-cake covered with
+almonds, which was exhibited in the booth of a Delft confectioner. He
+and Bessie could surely nibble for weeks upon this giant cake, if they
+were economical, and economy is an admirable virtue. Something must at
+any rate be spared for "little brothers,"--[A kind of griddle or
+pancake.]--the nice spiced cakes which were baked in many booths before
+the eyes of the passers-by.
+
+On Tuesday afternoon his way led him past the famous Rotterdam cake-shop.
+Before the door of the building, made of boards lightly joined together
+and decked with mirrors and gay pictures, a stout, pretty woman, in the
+bloom of youth, sat in a high arm-chair, pouring rapidly, with remarkable
+skill, liquid dough into the hot iron plate, provided with numerous
+indentations, that stood just on a level with her comfortably outspread
+lap. Her assistant hastily turned with a fork the little cakes, browning
+rapidly in the hollows of the iron, and when baked, laid them neatly on
+small plates. The waiter prepared them for purchasers by putting a large
+piece of yellow butter on the smoking pile. A tempting odor, that only
+too vividly recalled former enjoyment, rose from the fireplace, and
+Adrian's fingers were already examining the contents of his purse, when
+the negro's trumpet sounded and the quack doctor's cart stopped directly
+in front of the booth.
+
+The famous Doctor Morpurgo was a fine-looking man, dressed in bright
+scarlet, who had a thin, coalblack beard hanging over his breast. His
+movements were measured and haughty, the bows and gestures with which he
+saluted the assembled crowd, patronizing and affable. After a sufficient
+number of curious persons had gathered around his cart, which was stocked
+with boxes and vials, he began to address them in broken Dutch, spiced
+with numerous foreign words.
+
+He praised the goodness of the Providence which had created the marvel of
+human organism. Everything, he said, was arranged and formed wisely and
+in the best possible manner, but in one respect nature fared badly in the
+presence of adepts.
+
+"Do you know where the error is, ladies and gentlemen?" he asked.
+
+"In the purse," cried a merry barber's clerk, "it grows prematurely thin
+every day."
+
+"Right, my son," answered the quack graciously. "But nature also
+provides it with the great door from which your answer has come. Your
+teeth are a bungling piece of workmanship. They appear with pain, decay
+with time, and so long as they last torture those who do not
+industriously attend to them. But art will correct nature. See this
+box--" and he now began to praise the tooth-powder and cure for toothache
+he had invented. Next he passed to the head, and described in vivid
+colors, its various pains. But they too were to be cured, people need
+only buy his arcanum. It was to be had for a trifle, and whoever bought
+it could sweep away every headache, even the worst, as with a broom.
+
+Adrian listened to the famous doctor with mouth wide open. Specially
+sweet odors floated over to him from the hot surface of the stove before
+the booth, and he would have gladly allowed himself a plate of fresh
+cakes. The baker's stout wife even beckoned to him with a spoon, but he
+closed his hand around the purse and again turned his eyes towards the
+quack, whose cart was now surrounded by men and women buying tinctures
+and medicines.
+
+Henrica lay ill in his father's house. He had been taken into her room
+twice, and the beautiful pale face, with its large dark eyes, had filled
+his heart with pity. The clear, deep voice in which she addressed a few
+words to him, also seemed wonderful and penetrated the inmost depths of
+his soul: He was told one morning that she was there, and since that
+time his mother rarely appeared and the house was far more quiet than
+usual; for everybody walked lightly, spoke in subdued tones, rapped
+cautiously at a window instead of using the knocker, and whenever Bessie
+or he laughed aloud or ran up or down-stairs, Barbara, his mother, or
+Trautchen appeared and whispered: "Gently, children, the young lady has a
+headache."
+
+There were many bottles in the cart which were warranted to cure the
+ailment, and the famous Morpurgo seemed to be a very sensible man, no
+buffoon like the other mountebanks. The wife of the baker, Wilhelm
+Peterssohn, who stood beside him, a woman he knew well, said to her
+companion that the doctor's remedies were good, they had quickly cured
+her godmother of a bad attack of erysipelas.
+
+The words matured the boy's resolution. Fleeting visions of the sword,
+the cross-bow, the gingerbread and the nice little brothers once more
+rose before his mind, but with a powerful effort of the will he thrust
+them aside, held his breath that he might not smell the alluring odor of
+the cakes, and hastily approached the cart. Here he unfastened his purse
+from his belt, poured its contents into his hand, showed the coins to the
+doctor, who had fixed his black eyes kindly on the odd customer, and
+asked: "Will this be enough?"
+
+"For what?"
+
+"For the medicine to cure headache."
+
+The quack separated the little coins in Adrian's hand with his
+forefinger, and answered gravely: "No, my son, but I am always glad to
+advance the cause of knowledge. There is still a great deal for you to
+learn at school, and the headache will prevent it. Here are the drops
+and, as it's you, I'll give this prescription for another arcanum into
+the bargain."
+
+Adrian hastily wrapped the little vial the quack handed him in the piece
+of printed paper, received his dearly-bought treasure, and ran home. On
+the way he was stopped by Captain Allertssohn, who came towards him with
+the musician Wilhelm.
+
+"Have you seen my Andreas, Master Good-for-nothing?" he asked.
+
+"He was standing listening to the musicians," replied Adrian, released
+himself from the captain's grasp, and vanished among the crowd.
+
+"A nimble lad," said the fencing-master. "My boy is standing with the
+musicians again. He has nothing but your art in his mind. He would
+rather blow on a comb than comb his hair with it, he's always tooting on
+every leaf and pipe, makes triangles of broken sword-blades, and not even
+a kitchen pot is sate from his drumming; in short there's nothing but
+singsong in the good-for-nothing fellow's head; he wants to be a musician
+or something of the sort."
+
+"Right, right!" replied Wilhelm eagerly; "he has a fine ear and the best
+voice in the choir."
+
+"The matter must be duly considered," replied the captain, "and you, if
+anybody, are the person to tell us what he can accomplish in your art.
+If you have time this evening, Herr Wilhelm, come to me at the watch
+house, I should like to speak to you. To be sure, you'll hardly find me
+before ten o'clock. I have a stricture in my throat again, and on such
+days--Roland, my fore man!"
+
+The captain cleared his throat loudly and vehemently. "I am at your
+service," said Wilhelm, "for the night is long, but I won't let you go
+now until I know what you mean by your fore man Roland."
+
+"Very well, it's not much of a story, and perhaps you won't understand.
+Come in here; I can tell it better over a mug of beer, and the legs rebel
+if they're deprived of rest four nights in succession."
+
+When the two men were seated opposite to each other in the tap-room, the
+fencing-master pushed his moustache away from his lips, and began: "How
+long ago is it-? We'll say fifteen years, since I was riding to Haarlem
+with the innkeeper Aquarius, who as you know, is a learned man and has
+all sorts of old stuff and Latin manuscripts. He talks well, and when
+the conversation turned upon our meeting with many things in life that we
+fancy we have already seen, remarked that this could be easily explained,
+for the human soul was an indestructible thing, a bird that never dies.
+So long as we live it remains with us, and when we die flies away and is
+rewarded or punished according to its deserts; but after centuries, which
+are no more to the Lord than the minutes in which I empty this fresh mug
+--one more, bar-maid--the merciful Father releases it again, and it
+nestles in some new born child. This made me laugh; but he was not at
+all disturbed and told the story of an old Pagan, a wonderfully wise
+chap, who knew positively that his soul had formerly lodged in the body
+of a mighty hero. This same hero also remembered exactly where, during
+his former life, he had hung his shield, and told his associates. They
+searched and found the piece of armor, with the initials of the Christian
+and surname which had belonged to the philosopher in his life as a
+soldier, centuries before. This puzzled me, for you see--now don't
+laugh--something had formerly happened to me very much like the Pagan's
+experience. I don't care much for books, and from a child have always
+read the same one. I inherited it from my dead father and the work is
+not printed, but written. I'll show it to you some time--it contains the
+history of the brave Roland. Often, when absorbed in these beautiful and
+true stories, my cheeks have grown as red as fire, and I'll confess to
+you, as I did to my travelling-companion: If I'm not mistaken, I've sat
+with King Charles at the board, or I've worn Roland's chain armor in
+battle and in the tourney. I believe I have seen the Moorish king,
+Marsilia, and once when reading how the dying Roland wound his horn in
+the valley of the Roncesvalles, I felt such a pain in my throat, that it
+seemed as if it would burst, and fancied I had felt the same pain before.
+When I frankly acknowledged all this, my companion exclaimed that there
+was no doubt my soul had once inhabited Roland's body, or in other words,
+that in a former life I had been the Knight Roland."
+
+The musician looked at the fencing-master in amazement and asked: "Could
+you really believe that, Captain?"
+
+"Why not," replied the other. "Nothing is impossible to the Highest. At
+first I laughed in the man's face, but his words followed me; and when I
+read the old stories--I needn't strain my eyes much, for at every line I
+know beforehand what the next will be--I couldn't help asking myself--In
+short, sir, my soul probably once inhabited Roland's body, and that's why
+I call him my 'fore man.' In the course of years, it has become a habit
+to swear by him. Folly, you will think, but I know what I know, and now
+I must go. We will have another talk this evening, but about other
+matters. Yes, everybody in this world is a little crackbrained, but at
+least I don't bore other people. I only show my craze to intimate
+friends, and strangers who ask me once about the fore man Roland rarely
+do so a second time. The score, bar-maid--There it is again. We must
+see whether the towers are properly garrisoned, and charge the sentinels
+to keep their eyes open. If you come prepared for battle, you may save
+yourself a walk, I'll answer for nothing to-day. You will probably pass
+the new Rhine. Just step into my house, and tell my wife she needn't
+wait supper for me. Or, no, I'll attend to that myself; there's
+something in the air, you'll see it, for I have the Roncesvalles throat
+again."
+
+
+
+
+CHAPTER XVII.
+
+In the big watch-house that had been erected beside the citadel, during
+the siege of the city, raised ten months before, city-guards and
+volunteers sat together in groups after sunset, talking over their beer
+or passing the time in playing cards by the feeble light of thin tallow
+candles.
+
+The embrasure where the officers' table stood was somewhat better
+lighted. Wilhelm, who, according to his friend's advice, appeared in the
+uniform of an ensign of the city-guards, seated himself at the empty
+board just after the clock in the steeple had struck ten. While ordering
+the waiter to bring him a mug of beer, Captain Allertssohn appeared with
+Junker von Warmond, who had taken part in the consultation at Peter Van
+der Werff's, and bravely earned his captain's sash two years before at
+the capture of Brill. As this son of one of the richest and most
+aristocratic families in Holland, a youth whose mother had borne the name
+of Egmont, entered, he drew his hand, encased in a fencing glove, from
+the captain's arm and said, countermanding the musician's order:
+
+"Nothing of that sort, waiter! The little keg from the Wurzburger Stein
+can't be empty yet. We'll find the bottom of it this evening. What do
+you say, Captain?"
+
+"Such an arrangement will lighten the keg and not specially burden us,"
+replied the other. "Good-evening, Herr Wilhelm, punctuality adorns the
+soldier. People are beginning to understand how much depends upon it.
+I have posted the men, so that they can overlook the country in every
+direction. I shall have them relieved from time to time, and at
+intervals look after them myself. This is good liquor, Junker. All
+honor to the man who melts his gold into such a fluid. The first glass
+must be a toast to the Prince."
+
+The three men touched their glasses, and soon after drank to the liberty
+of Holland and the prosperity of the good city of Leyden. Then the
+conversation took a lively turn, but duty was not forgotten, for at the
+end of half an hour the captain rose to survey the horizon himself and
+urge the sentinels to vigilant watchfulness.
+
+When he returned, Wilhelm and Junker von Warmond were so engaged in eager
+conversation, that they did not notice his entrance. The musician was
+speaking of Italy, and Allertssohn heard him exclaim impetuously:
+
+"Whoever has once seen that country can never forget it, and when I am
+sitting on the house-top with my doves, my thoughts only too often fly
+far away with them, and my eyes no longer see our broad, monotonous
+plains and grey, misty sky."
+
+"Oh! ho! Meister Wilhelm," interrupted the captain, throwing himself
+into the arm-chair and stretching out his booted legs. "Oh! ho! This
+time I've discovered the crack in your brain. Italy, always Italy! I
+know Italy too, for I've been in Brescia, looking for good steel sword-
+blades for the Prince and other nobles, I crossed the rugged Apennines
+and went to Florence to see fine pieces of armor. From Livorno I went by
+sea to Genoa, where I obtained chased gold and silverwork for shoulder-
+belts and sheaths. Truth is truth the brown-skinned rascals can do fine
+work. But the country--the country! Roland, my fore man--how any
+sensible man can prefer it to ours is more than I understand."
+
+"Holland is our mother," replied von Warmond. "As good sons we believe
+her the best of women; yet we can admit, without shame, that there are
+more beautiful ones in the world."
+
+"Do you blow that trumpet too?" exclaimed the fencing-master, pushing
+his glass angrily further upon the table. Did you ever cross the Alps?"
+
+"No, but--"
+
+"But you believe the color-daubers of the artist guild, whose eyes are
+caught by the blue of the sky and sea, or the musical gentry who allow
+themselves to be deluded by the soft voices and touching melodies there,
+but you would do well to listen to a quiet man too for once."
+
+"Go on, Captain."
+
+"Very well. And if anybody can get an untruthful word out of me, I'll
+pay his score till the Day of Judgment. I'll begin the story at the
+commencement. First you must cross the horrible Alps. There you see
+barren, dreary rocks, cold snow, wild glacier torrents on which no boat
+can be used. Instead of watering meadows, the mad waves fling stones on
+their banks. Then we reach the plains, where it is true many kinds of
+plants grow. I was there in June, and made my jokes about the tiny
+fields, where small trees stood, serving as props for the vines. It
+didn't look amiss, but the heat, Junker, the heat spoiled all pleasure.
+And the dirt in the taverns, the vermin, and the talk about bravos, who
+shed the blood of honest Christians in the dark for a little paltry
+money. If your tongue dries up in your mouth, you'll find nothing but
+hot wine, not a sip of cool beer. And the dust, gentlemen, the frightful
+dust. As for the steel in Brescia--it's worthy of all honor. But the
+feather was stolen from my hat in the tavern, and the landlord devoured
+onions as if they were white bread. May God punish me if a single piece
+of honest beef, such as my wife can set before me every day--and we don't
+live like princes--ever came between my teeth.
+
+"And the butter, Junker, the butter! We burn oil in lamps, and grease
+door-hinges with it, when they creak, but the Italians use it to fry
+chickens and fish. Confound such doings!"
+
+"Beware, Captain," cried Wilhelm, "or I shall take you at your word and
+you'll be obliged to pay my score for life. Olive-oil is a pure, savory
+seasoning."
+
+"For a man that likes it. I commend Holland butter. Olive-oil has its
+value for polishing steel, but butter is the right thing for roasting and
+frying; so that's enough! But I beg you to hear me farther. From
+Lombardy I went to Bologna, and then crossed the Apennines. Sometimes
+the road ascended, then suddenly plunged downward again, and it's a queer
+pleasure, which, thank God, we are spared in this country, to sit in the
+saddle going down a mountain. On the right and left, lofty cliffs tower
+like walls. Your breathing becomes oppressed in the narrow valleys, and
+if you want to get a distant view--there's nothing to be seen, for
+everywhere some good-for-nothing mountain thrusts itself directly before
+your nose. I believe the Lord created those humps for a punishment to
+men after Adam's fall. On the sixth day of creation the earth was level.
+It was in August, and when the noon sun was reflected from the rocks, the
+heat was enough to kill one; it's a miracle, that I'm not sitting beside
+you dried up and baked. The famous blue of the Italian sky! Always the
+same! We have it here in this country too, but it alternates with
+beautiful clouds. There are few things in Holland I like better than our
+clouds. When the rough Apennines at last lay behind me, I reached the
+renowned city of Florence."
+
+"And can you deny it your approval?" asked the musician.
+
+"No, sir, there are many proud, stately palaces and beautiful churches
+and no lack of silk and velvet everywhere, the trade of cloth-weaving too
+is flourishing; but my health, my health was not good in your Florence,
+principally on account of the heat, and besides I found many things
+different from what I expected. In the first place, there's the river
+Arno! The stream is a puddle, nothing but a puddle! Do you know what
+the water looks like? Like the pools that stand between the broken
+fragments and square blocks in a stonecutter's yard, after a heavy
+thunder-shower."
+
+"The score, Captain, the score!"
+
+"I mean the yard of a stone-cutter, who does a large business, and pools
+of tolerable width. Will you still contradict me if I maintain--the Arno
+is a shallow, narrow stream, just fit to sail a boy's bark-boat. It
+spreads over a wide surface of grey pebbles, very much as the gold fringe
+straggles over the top of Junker von Warmond's fencing-glove."
+
+"You saw it at the end of a hot summer," replied Wilhelm, "it's very
+different in spring."
+
+"Perhaps so; but I beg you to remember the Rhine, the Meuse, and our
+other rivers, even the Marne, Drecht and whatever the smaller streams are
+called. They remain full and bear stately ships at all seasons of the
+year. Uniform and reliable is the custom of this country; to-day one
+way, to-morrow another, is the Italian habit. It's just the same with
+the blades in the fencing-school."
+
+"The Italians wield dangerous weapons," said von Warmond.
+
+"Very true, but they bend to and fro and lack firmness. I know what I'm
+talking about, for I lodged with my colleague Torelli, the best fencing-
+master in the city. I'll say nothing of the meals he set before me.
+To-day macaroni, to-morrow macaroni with a couple of chicken drumsticks
+to boot, and so on. I've often drawn my belt tighter after dinner. As
+for the art of fencing, Torelli is certainly no bungler, but he too has
+the skipping fashion in his method. You must keep your eyes open in a
+passado with him, but if I can once get to my quarte, tierce, and side-
+thrust, I have him."
+
+"An excellent series," said Junker von Warmond. "It has been useful to
+me."
+
+"I know, I know," replied the captain eagerly. "You silenced the French
+brawler with it at Namur. There's the catch in my throat again.
+Something will happen to-day, gentlemen, something will surely happen."
+
+The fencing-master grasped the front of his ruff with his left hand and
+set the glass on the table with his right. He had often done so far more
+carelessly, but to-day the glass shattered into many fragments.
+
+"That's nothing," cried the young nobleman. "Waiter, another glass for
+Captain Allertssohn."
+
+The fencing-master pushed his chair back from the table, and looking at
+the broken pieces of greenish glass, said in an altered tone, as if
+speaking to himself rather than his companions:
+
+"Yes, yes, something serious will happen to-day. Shattered into a
+thousand pieces. As God wills! I know where my place is."
+
+Von Warmond filled a fresh glass, saying with a slight shade of reproof
+in his tone: "Why, Captain, Captain, what whims are these? Before the
+battle of Brill I fell in jumping out of the boat and broke my sword.
+I soon found another, but the idea came into my head: 'you'll meet your
+death to-day.' Yet here I sit, and hope to empty many a beaker with
+you."
+
+"It has passed already," said the fencing-master, raising his hat and
+wiping the perspiration from his forehead with the back of his hand.
+"Every one must meet his death-hour, and if mine is approaching to-day
+--be it as God wills! My family won't starve. The house on the new
+Rhine is free from mortgage, and though they don't inherit much else, I
+shall leave my children an honest name and trustworthy friends. I know
+you won't lose sight of my second boy, the musician, Wilhelm. Nobody is
+indispensable, and if Heaven wishes to call me from this command, Junker
+von Nordwyk, Jan Van der Does, can fill my place. You, Herr von Warmond,
+are in just the right spot, and the good cause will reach a successful
+end even without me."
+
+The musician listened with surprise to the softened tone of the strange
+man's voice, but the young nobleman raised his drinking-cup, exclaiming:
+
+"Such heavy thoughts for a light glass! You make too much of the matter,
+Captain. Take your bumper again, and pledge me: Long live the noble art
+of fencing, and your series: quarte, tierce and side-thrust!"
+
+"They'll live," replied Allertssohn, "ay, they'll live. Many hundreds of
+noble gentlemen use the sword in this country, and the man who sits here
+has taught them to wield it according to the rules. My series has served
+many in duelling, and I, Andreas, their master, have made tierce follow
+quarte and side-thrust tierce thousands of times, but always with buttons
+on the foils and against padded doublets. Outside the walls, in the
+battle-field, no one, often as I have pressed upon the leaders, has ever
+stood against me in single combat. This Brescian sword-blade has more
+than once pierced a Spanish jerkin, but the art I teach, gentlemen, the
+art I love, to which my life has been devoted, I have never practised in
+earnest. That is hard to bear, gentlemen, and if Heaven is disposed,
+before calling him away from earth, to grant a poor man, who is no worse
+than his neighbors, one favor, I shall be permitted to cross blades once
+in a true, genuine duel, and try my series against an able champion in a
+mortal struggle. If God would grant Andreas this--"
+
+Before the fencing-master had finished the last sentence, an armed man
+dashed the door open, shouting: "The light is raised at Leyderdorp!"
+
+At these words Allertssohn sprang from his chair as nimbly as a youth,
+drew himself up to his full height, adjusted his shoulder-belt and drew
+down his sash, exclaiming:
+
+"To the citadel, Hornist, and sound the call for assembling the troops.
+To your volunteers, Captain Van Duivenvoorde. Post yourself with four
+companies at the Hohenort Gate, to be ready to take part, if the battle
+approaches the city-walls. The gunners must provide matches. Let the
+garrisons in the towers be doubled. Klaas, go to the sexton of St.
+Pancratius and tell him to ring the alarm-bell, to warn the people at
+the fair. Your hand, Junker. I know you will be at your post, and you,
+Meister Wilhelm."
+
+"I'll go with you," said the musician resolutely. "Don't reject me.
+I have remained quiet long enough; I shall stifle here."
+
+Wilhelm's cheeks flushed, and his eyes sparkled with a lustre so bright
+and angry, that Junker von Warmond looked at his phlegmatic friend in
+astonishment, while the captain called:
+
+"Then station yourself in the first company beside my ensign. You don't
+look as if you felt like jesting, and the work will be in earnest now,
+bloody earnest."
+
+Allertssohn walked out of doors with a steady step, addressed his men in
+a few curt, vigorous words, ordered the drummers to beat their drums,
+while marching through the city, to rouse the people at the fair, placed
+himself at the head of his trusty little band, and led them towards the
+new Rhine.
+
+The moon shone brightly down into the quiet streets, was reflected from
+the black surface of the river, and surrounded the tall peaked gables of
+the narrow houses with a silvery lustre. The rapid tramp of the soldiers
+was echoed loudly back from the houses through the silence of the night,
+and the vibration of the air, shaken by the beating of the drums, made
+the panes rattle.
+
+This time no merry children with paper flags and wooden swords preceded
+the warriors, this time no gay girls and proud mothers followed them, not
+even an old man, who remembered former days, when he himself bore arms.
+As the silent troops reached the neighborhood of Allertssohn's house, the
+clock in the church-steeple slowly struck twelve, and directly after the
+alarm-bell began to sound from the tower of Pancratius.
+
+A window in the second story of the fencing-toaster's house was thrown
+open, and his wife's face appeared. An anxious married life with her
+strange husband had prematurely aged pretty little Eva's countenance,
+but the mild moonlight transfigured her faded features. The beat of her
+husband's drums was familiar to her, and when she saw him at midnight
+marching past to the horrible call of the alarm-bell, a terrible dread
+overpowered her and would scarcely allow her to call: "Husband, husband!
+What is the matter, Andreas?"
+
+He did not hear, for the roll of the drums, the tramp of the soldiers'
+feet on the pavement and the ringing of the alarm-bell drowned her voice;
+but he saw her distinctly, and a strange feeling stole over him. Her
+face, framed in a white kerchief and illumined by the moonlight, seemed
+to him fairer than he had ever seen it since the days of his wooing, and
+he felt so youthful and full of chivalrous daring, on his way to the
+field of danger, that he drew himself up to his full height and marched
+by, keeping most perfect time to the beat of the drums, as in lover-like
+fashion he threw her a kiss with his left hand, while waving his sword in
+the right.
+
+The beating of drums and waving of banners had banished every gloomy
+thought from his mind. So he marched on to the Gansort. There stood a
+cart, the home of travelling traders, who had been roused from sleep by
+the alarm-bell, and were hastily collecting their goods. An old woman,
+amid bitter lamentations, was just harnessing a thin horse to the shafts,
+and from a tiny window a child's wailing voice was heard calling,
+"mother, mother," and then, "father, father."
+
+The fencing-master heard the cry. The smile faded from his lips, and his
+step grew heavier. Then he turned and shouted a loud "Forward" to his
+men. Wilhelm was marching close behind him and at a sign from the
+captain approached; but Allertssohn, quickening his pace, seized the
+musician's arm, saying in a low tone:
+
+"You'll take the boy to teach?"
+
+"Yes, Captain."
+
+"Good; you'll be rewarded for it some day," replied the fencing-master,
+and waving his sword, shouted: "Liberty to Holland, death to the
+Spaniard, long live Orange!"
+
+The soldiers joyously joined in the shout, and marched rapidly with him
+through the Hohenort Gate into the open country and towards Leyderdorp.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII.
+
+Adrian hurried home with his vial, and in his joy at bringing the sick
+lady relief, forgot her headache and struck the knocker violently against
+the door. Barbara received him with a by no means flattering greeting,
+but he was so full of the happiness of possessing the dearly-bought
+treasure, that he fearlessly interrupted his aunt's reproving words, by
+exclaiming eagerly, in the consciousness of his good cause:
+
+"You'll see; I have something here for the young lady; where is mother?"
+
+Barbara perceived that the boy was the bearer of some good tidings, which
+engrossed his whole attention, and the fresh happy face pleased her so
+much, that she forgot to scold and said smiling:
+
+"You make me very curious; what is the need of so much hurry?"
+
+"I've bought something; is mother up-stairs?"
+
+"Yes, show me what you have bought."
+
+"A remedy. Infallible, I tell you; a remedy for headache."
+
+"A remedy for headache?" asked the widow in astonishment. "Who told you
+that fib?"
+
+"Fib?" repeated the boy, laughing. "I got it below cost."
+
+"Show it to me, boy," said Barbara authoritatively, snatching at the
+vial, but Adrian stepped back, hid the medicine behind him, and replied:
+
+"No, aunt; I shall take it to mother myself."
+
+"Did one ever hear of such a thing!" cried the widow. "Donkeys dance on
+ropes, school-boys dabble in doctor's business! Show me the thing at
+once! We want no quack wares."
+
+"Quack wares!" replied Adrian eagerly. "It cost all my fair money, and
+it's good medicine."
+
+During this little discussion Doctor Bontius came down-stairs with the
+burgomaster's wife. He had heard the boy's last words and asked sternly:
+
+"Where did you get the stuff?"
+
+With these words, he seized the hand of the lad, who did not venture to
+resist the stern man, took the little vial and printed directions from
+him and, after Adrian had curtly answered: "From Doctor Morpurgo!"
+continued angrily:
+
+"The brew is good to be thrown away; only we must take care not to poison
+the fishes with it, and the thing cost half a florin. You're a rich
+young man, Meister Adrian! If you have any superfluous capital again,
+you can lend it to me."
+
+These words spoiled the boy's pleasure, but did not convince him, and he
+defiantly turned half away from the physician. Barbara understood what
+was passing in his mind, and whispered compassionately to the doctor and
+her sister-in-law:
+
+"All his fair money to help the young lady."
+
+Maria instantly approached the disappointed child, drew his curly head
+towards her and silently kissed his forehead, while the doctor read the
+printed label, then without moving a muscle, said as gravely as ever:
+
+"Morpurgo isn't the worst of quacks, the remedy he prescribes here may do
+the young lady good after all." Adrian had been nearer crying than
+laughing. Now he uttered a sigh of relief, but still clasped Maria's
+hand firmly, as he again turned his face towards the doctor, listening
+intently while the latter continued:
+
+"Two parts buckbeans, one part pepper-wort, and half a part valerian.
+The latter specially for women. Let it steep in boiling water and drink
+a cupful cold every morning and evening! Not bad--really not bad. You
+have found a good remedy, my worthy colleague.
+
+"I had something else to say to you, Adrian. My boys are going to the
+English riders this evening, and would be glad to have you accompany
+them. You can begin with the decoction to-day."
+
+The physician bowed to the ladies and went on; Barbara followed him into
+the street, asking:
+
+"Are you in earnest about the prescription?"
+
+"Of course, of course," replied the doctor, "my grandmother used this
+remedy for headache, and she was a sensible woman. Evening and morning,
+and the proper amount of sleep."
+
+Henrica occupied a pretty, tastefully-furnished room. The windows looked
+out upon the quiet court-yard, planted with trees, adjoining the chamois-
+leather work shops. She was allowed to sit up part of the day in a
+cushioned arm-chair, supported by pillows. Her healthy constitution was
+rapidly rallying. True, she was still weak, and the headache spoiled
+whole days and nights. Maria's gentle and thoughtful nature exerted a
+beneficial influence upon her, and she cheerfully welcomed Barbara, with
+her fresh face and simple, careful, helpful ways.
+
+When Maria told her about the purchase Adrian had made for her, she was
+moved to tears; but to the boy she concealed her grateful emotion under
+jesting words, and greeted him with the exclamation:
+
+"Come nearer, my preserver, and give me your hand."
+
+Afterwards, she always called him "my preserver" or, as she liked to
+mingle Italian words with her Dutch, "Salvatore" or "Signor Salvatore."
+She was particularly fond of giving the people, with whom she associated,
+names of her own, and so called Barbara, whose Christian name she thought
+frightful, "Babetta," and little slender, pretty Bessie, whose company
+she specially enjoyed, "the elf." The burgomaster's wife only remained
+"Frau Maria," and when the latter once jestingly asked the cause of such
+neglect, Henrica replied that she suited her name and her name her; had
+she been called Martha, she would probably have named her "Maria."
+
+The invalid had passed a pleasant, painless day, and when towards evening
+Adrian went to see the English riders and the fragrance of the blooming
+lindens and the moonlight found their way through the open windows of her
+room, she begged Barbara not to bring a light, and invited Maria to sit
+down and talk with her.
+
+From Adrian and Bessie the conversation turned upon their own childhood.
+Henrica had grown up among her father's boon companions, amid the
+clinking of glasses and hunting-shouts, Maria in a grave burgher
+household, and what they told each other seemed like tidings from a
+strange world.
+
+"It was easy for you to become the tall, white lily you are now," said
+Henrica, "but I must thank the saints, that I came off as well as I did,
+for we really grew up like weeds, and if I hadn't had a taste for singing
+and the family priest hadn't been such an admirable musician, I might
+stand before you in a still worse guise. When will the doctor let me
+hear you sing?"
+
+"Next week; but you musn't expect too much. You have too high an opinion
+of me. Remember the proverb about still waters. Here in the depths it
+often looks far less peaceful, than you probably suppose."
+
+"But you have learned to keep the surface calm when it storms; I haven't.
+A strange stillness has stolen over me here. Whether I owe it to illness
+or to the atmosphere that pervades this house, I can't tell, but how long
+will it last? My soul used to be like the sea, when the hissing waves
+plunge into black gulfs, the seagulls scream, and the fishermen's wives
+pray on the shore. Now the sea is calm. Don't be too much frightened,
+if it begins to rage again."
+
+At these words Maria clasped the excited girl's hands, saying
+beseechingly:
+
+"Be quiet, be quiet, Henrica. You must think only of your recovery now.
+And shall I confess something? I believe everything hard can be more
+easily borne, if we can cast it impatiently forth like the sea of which
+you speak; with me one thing is piled on another and remains lying there,
+as if buried under the sand."
+
+"Until the hurricane comes, that sweeps it away. I don't want to be an
+evil prophet, but you surely remember these words. What a wild, careless
+thing I was! Then a day came, that made a complete revolution in my
+whole nature."
+
+"Did a false love wound you?" asked Maria modestly.
+
+"No, except the false love of another," replied Henrica bitterly. "When
+I was a child this fluttering heart often throbbed more quickly, I don't
+know how often. First I felt something more than reverence for the one-
+eyed chaplain, our music-teacher, and every morning placed fresh flowers
+on his window, which he never noticed. Then--I was probably fifteen--
+I returned the ardent glances of Count Brederode's pretty page. Once he
+tried to be tender, and received a blow from my riding-whip. Next came
+a handsome young nobleman, who wanted to marry me when I was barely
+sixteen, but he was even more heavily in debt than my father, so he was
+sent home. I shed no tears for him, and when, two months after, at a
+tournament in Brussels, I saw Don Frederic, the son of the great Duke of
+Alva, fancied myself as much in love with him as ever any lady worshipped
+her Amadis, though the affair never went beyond looks. Then the storm,
+of which I have already spoken, burst, and that put an end to love-
+making. I will tell you more about this at some future time; I need not
+conceal it, for it has been no secret. Have you ever heard of my sister?
+No? She was older than I, a creature-God never created anything more
+perfect. And her singing! She came to my dead aunt's, and there--But I
+won't excite myself uselessly--in short, the man whom she loved with all
+the strength of her heart thrust her into misery, and my father cursed
+and would not stretch out a finger to aid her. I never knew my mother,
+but through Anna I never missed her. My sister's fate opened my eyes to
+men. During the last few years many have wanted me, but I lacked
+confidence and, still more, love, for I shall never have anything to do
+with that."
+
+"Until it finds you," replied Maria. "It was wrong to speak of such
+things with you, it excites you, and that is bad."
+
+"Never mind; it will do me good to relieve my heart. Did you love no one
+before your husband?"
+
+"Love? No, Henrica, I never really loved any one except him."
+
+"And your heart waited for the burgomaster, ere it beat faster?"
+
+"No, it had not always remained quiet before; I grew up among social
+people, old and young, and of course liked some better than others."
+
+"And surely one best of all."
+
+"I won't deny it. At my sister's wedding, my brother-in-law's friend,
+a young nobleman, came from Germany and remained several weeks with us.
+I liked him, and remember him kindly even now."
+
+"Have you never heard from him again?"
+
+"No; who knows what has become of him. My brother-in-law expected great
+things from him, and he possessed many rare gifts, but was reckless,
+fool-hardy, and a source of constant anxiety to his mother."
+
+"You must tell me more about him."
+
+"What is the use, Henrica?"
+
+"I don't want to talk any more, but I should like to be still, inhale the
+fragrance of the lindens, and listen, only listen."
+
+"No, you must go to bed now. I'll help you undress and, when you have
+been alone an hour, come back again."
+
+"One learns obedience in your house, but when my preserver comes home,
+bring him here. He must tell me about the English riders. There comes
+Fran Babetta with his decoction. You shall see that I take it
+punctually."
+
+The boy returned home late, for he had enjoyed all the glories of the
+fair with the doctor's children. He was permitted to pay only a short
+visit to Henrica, and did not see his father at all, the latter having
+gone to a night council at Herr Van Bronkhorst's.
+
+The next morning the fair holidays were to end, school would begin and
+Adrian had intended to finish his tasks this evening; but the visit to
+the English riders had interfered, and he could not possibly appear
+before the rector without his exercise. He frankly told Maria so, and
+she cleared a place for him at the table where she was sewing, and helped
+the young scholar with many a word and rule she had learned with her dead
+brother.
+
+When it lacked only half an hour of midnight, Barbara entered, saying:
+
+"That's enough now. You can finish the rest early to-morrow morning
+before school."
+
+Without waiting for Maria's reply, she closed the boy's books and pushed
+them together.
+
+While thus occupied, the room shook with rude blows on the door of the
+house. Maria threw down her sewing and started from her seat, while
+Barbara exclaimed:
+
+"For Heaven's sake, what is it?" Adrian rushed into his father's room
+and opened the window.
+
+The ladies had hurried after him, and before they could question the
+disturber of the peace, a deep voice called:
+
+"Open, I must come in."
+
+"What is it?" asked Barbara, who recognized a soldier in the moonlight.
+"We can't hear our own voices; stop that knocking."
+
+"Call the burgomaster!" shouted the messenger, who had been constantly
+using the knocker. "Quick, woman; the Spaniards are coming."
+
+Barbara shrieked aloud and beat her hands. Maria turned pale, but
+without losing her composure, replied: "The burgomaster is not at home,
+but I'll send for him. Quick, Adrian, call your father."
+
+The boy rushed down-stairs, meeting in the entry the man-servant and
+Trautchen, who had jumped hastily out of bed, throwing on an under-
+petticoat, and was now trying, with trembling hands, to unlock the door.
+The man pushed her aside, and as soon as the door creaked on its hinges,
+Adrian darted out and ran, as if in a race, down the street to the
+commissioner's. Arriving before any other messenger, he pressed through
+the open door into the dining-hall and called breathlessly to the men,
+who were holding a council over their wine:
+
+"The Spaniards are here!"
+
+The gentlemen hastily rose from their seats. One wanted to rush to the
+citadel, another to the town-hall and, in the excitement of the moment,
+no sensible reflection was made. Peter Van der Werff alone maintained
+his composure and, after Allertssohn's messenger had appeared and
+reported that the captain and his men were on the way to Leyderdorp, the
+burgomaster pointed out that the leaders' care should now be devoted to
+the people who had come to the fair. He and Van Hout undertook to
+provide for them, and Adrian was soon standing with his father and the
+city clerk among the crowds of people, who had been roused from sleep by
+the wailing iron voice from the Tower or Pancratius.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX.
+
+Adrian's activity for this night was not yet over, for his father did not
+prevent his accompanying him to the town-hall. There he directed him to
+tell his mother, that he should be busy until morning and the servant
+might send all persons, who desired to speak to him after one o'clock,
+to the timber-market on the Rhine. Maria sent the boy back to the town-
+hall, to ask his father if he did not want his cloak, wine, a lunch or
+anything of the sort.
+
+The boy fulfilled this commission with great zeal, for he never had felt
+so important as while forcing his way through the crowds that had
+gathered in the narrower streets; he had a duty to perform, and at night,
+the time when other boys were asleep, especially his school-mates, who
+certainly would not be allowed to leave the house now. Besides, an
+eventful period, full of the beating of drums, the blare of trumpets, the
+rattle of musketry and roar of cannon might be expected. It seemed as if
+the game "Holland against Spain" was to be continued in earnest, and on a
+grand scale. All the vivacity of his years seized upon him, and when he
+had forced a way with his elbows to less crowded places, he dashed
+hurriedly along, shouting as merrily as if spreading some joyful news in
+the darkness:
+
+"They are coming!" "the Spaniards!" or "Hannibal ante portas."
+
+After learning on his return to the town-hall, that his father wanted
+nothing and would send a constable if there was need of anything, he
+considered his errand done and felt entitled to satisfy his curiosity.
+
+This drew him first to the English riders. The tent where they had given
+their performances had disappeared from the earth, and screaming men and
+women were rolling up large pieces of canvas, fastening packs, and
+swearing while they harnessed horses. The gloomy light of torches
+mingled with the moonbeams and showed him on the narrow steps, that led
+to a large four-wheeled cart, a little girl in shabby clothes, weeping
+bitterly. Could this be the rosy-cheeked angel who, floating along on
+the snow-white pony, had seemed to him like a happy creature from more
+beautiful worlds? A scolding old woman now lifted the child into the
+cart, but he followed the crowd and saw Doctor Morpurgo, no longer clad
+in scarlet, but in plain dark cloth, mounted on a lean horse, riding
+beside his cart. The negro was furiously urging the mule forward, but
+his master seemed to have remained in full possession of the calmness
+peculiar to him. His wares were of small value, and the Spaniards had
+no reason to take his head and tongue, by which he gained more than he
+needed.
+
+Adrian followed him to the long row of booths in the wide street, and
+there saw things, which put an end to his thoughtlessness and made him
+realize, that the point in question now concerned serious, heart-rending
+matters. He had still been able to laugh as he saw the ginger-bread
+bakers and cotton-sellers fighting hand to hand, because in the first
+fright they had tossed their packages of wares hap-hazard into each
+other's open chests, and were now unable to separate their property; but
+he felt sincerely sorry for the Delft crockery-dealer on the corner,
+whose light booth had been demolished by a large wagon from Gouda, loaded
+with bales, and who now stood beside her broken wares, by means of which
+she supported herself and children, wringing her hands, while the driver,
+taking no notice of her, urged on his horses with loud cracks of his
+whip. A little girl, who had lost her parents and was being carried away
+by a compassionate burgher woman, was weeping piteously. A poor rope-
+dancer, who had been robbed by a thief in the crowd, of the little tin
+box containing he pennies he had collected, was running about, ringing
+his hands and looking for the watchman. A shoemaker was pounding riding-
+boots and women's shoes in motley confusion into a wooden chest with rope
+handles, while his wife, instead of helping him, tore her hair and
+shrieked: "I told you so, you fool, you simpleton, you blockhead!
+They'll come and rob us of everything."
+
+At the entrance of the street that led past the Assendelft house to the
+Leibfrau Bridge, several loaded wagons had become entangled, and the
+drivers, instead of getting down and procuring help, struck at each other
+in their terror, hitting the women and children seated among the bales.
+Their cries and shrieks echoed a long distance, but were destined to be
+drowned, for a dancing-bear had broken loose and was putting every one
+near him to flight. The people, who were frightened by the beast, rushed
+down the street, screaming and yelling, dragging with them others who did
+not know the cause of the alarm, and misled by the most imminent fear,
+roared: "The Spaniards! The Spaniards!" Whatever came in the way of the
+terrified throngs was overthrown. A sieve-dealer's child, standing
+beside its father's upset cart, fell beneath the mob close beside Adrian,
+who had stationed himself in the door-way of a house. But the lad was
+crowded so closely into his hiding-place, that he could not spring to the
+little one's aid, and his attention was attracted to a new sight, as
+Janus Dousa appeared on horseback. In answer to the cry of "The
+Spaniards! The Spaniards!" he shouted loudly: "Quiet, people, quiet!
+The enemy hasn't come yet! To the Rhine! Vessels are waiting there for
+all strangers. To the Rhine! There are no Spaniards there, do you hear,
+no Spaniards!"
+
+The nobleman stopped just before Adrian, for his horse could go no
+farther and stood snorting and trembling under his rider. The advice
+bore little fruit, and not until hundreds had rushed past him, did the
+frightened crowd diminish. The bear, from which they fled, had been
+caught by a brewer's apprentice and taken back to its owner long before.
+The city constables now appeared, led by Adrian's father, and the boy
+followed them unobserved to the timber-market on the southern bank of the
+Rhine. There another crowd met him, for many dealers had hurried thither
+to save their property in the ships. Men and women pressed past bales
+and wares, that were being rolled down the narrow wooden bridges to the
+vessels. A woman, a child, and a rope-maker's cart had been pushed into
+the water, and the wildest confusion prevailed around the spot. But the
+burgomaster reached the place just at the right time, gave directions for
+rescuing the drowning people, and then made every, exertion to bring
+order out of the confusion.
+
+The constables were commanded to admit fugitives only on board the
+vessels bound for the places where they belonged; two planks were laid to
+every ship, One for goods, the other for passengers; the constables
+loudly shouted that--as the law directed when the alarm-bell rang--all
+citizens of Leyden must enter their houses and the streets be cleared, on
+pain of a heavy penalty. All the city gates were opened for the passage
+of wheeled vehicles, except the Hohenort Gate, which led to Leyderdorp,
+where egress was refused. Thus the crowd in the streets was lessened,
+order appeared amid the tumult, and when, in the dawn of morning, Adrian
+turned his steps towards home, there was little more bustle in the
+streets than on ordinary nights.
+
+His mother and Barbara had been anxious, but he told them about his
+father and in what manner he had put a stop to the confusion.
+
+While talking, the rattle of musketry was heard in the distance, awaking
+such excitement in Adrian's mind, that he wanted to rush out again; but
+his mother stopped him and he was obliged to mount the stairs to his
+room. He did not go to sleep, but climbed to the upper loft in the gable
+of the rear building and gazed through the window, to which the bales of
+leather were raised by pulleys, towards the east, from whence the sound
+of firing was still audible. But he saw nothing except the dawn and
+light clouds of smoke, that assumed a rosy hue as they floated upward.
+As nothing new appeared, his eyes closed, and he fell asleep beside the
+open window where he dreamed of a bloody battle and the English riders.
+His slumber was so sound, that he did not hear the rumble of wheels in
+the quiet courtyard below him. The carts from which the noise proceeded
+belonged to traders from neighboring cities, who preferred to leave their
+goods in the threatened town, rather than carry them towards the
+advancing Spaniards. Meister Peter had allowed some of them to store
+their property with him. The carts were obliged to pass through the
+back-building with the workshops, and the goods liable to be injured by
+the weather, were to be placed in the course of the day in the large
+garrets of his house.
+
+The burgomaster's wife had gone to Henrica at midnight to soothe her
+fears, but the sick girl seemed free from all anxiety, and when she heard
+that the Spaniards were on the march, her eyes sparkled joyously. Maria
+noticed it and turned away from her guest, but she repressed the harsh
+words that sprang to her lips, wished her good-night, and left the
+chamber.
+
+Henrica gazed thoughtfully after her and then rose, for no sleep was
+possible that night. The alarm-bell in the Tower of Pancratius rang
+incessantly, and more than once doors opened, voices and shots were
+heard. Many tones and noises, whose origin and nature she could not
+understand, reached her ears, and when morning dawned, the court-yard
+under her windows, usually so quiet, was full of bustle. Carts rattled,
+loud tones mingled excitedly, and a deep masculine voice seemed to be
+directing what was going on. Her curiosity and restlessness increased
+every moment. She listened so intently that her head began to ache
+again, but could hear only separate words and those very indistinctly.
+Had the city been surrendered to the Spaniards, had King Philip's
+soldiers found quarters in the burgomaster's house? Her blood boiled
+indignantly, when she thought of the Castilians' triumph and the
+humiliation of her native land, but soon her former joyous excitement
+again filled her mind, as she beheld in imagination art re-enter the bare
+walls of the Leyden churches, now robbed of all their ornaments, chanting
+processions move through the streets, and priests in rich robes
+celebrating mass in the newly-decorated tabernacles, amid beautiful
+music, the odor of incense, and the ringing of bells. She expected to
+receive from the Spaniards a place where she could pray and free her soul
+by confession. Amid her former surroundings nothing had afforded her any
+support, except her religion. A worthy priest, who was also her
+instructor, had zealously striven to prove to her, that the new religion
+threatened to destroy the mystical consecration of life, the yearning for
+the beautiful, every ideal emotion of the human soul, and with them art
+also; so Henrica preferred to see her native land Spanish and Catholic,
+rather than free from the foreigners whom she hated and Calvinistical.
+
+The court-yard gradually became less noisy, but when the first rays of
+morning light streamed into her windows, the bustle again commenced and
+grew louder. Heavy soles tramped upon the pavement, and amid the voices
+that now mingled with those she had formerly heard, she fancied she
+distinguished Maria's and Barbara's. Yes, she was not mistaken. That
+cry of terror must proceed from her friend's mouth, and was followed by
+exclamations of grief from bearded lips and loud sobs.
+
+Evil tidings must have reached her host's house, and the woman weeping so
+impetuously below was probably kind "Babetta."
+
+Anxiety drove her from her bed. On the little table beside it, amid
+several bottles and glasses, the lamp and the box of matches, stood the
+tiny bell, at whose faint sound one of her nurses invariably hastened in.
+Henrica rang it three times, then again and again, but nobody appeared.
+Then her hot blood boiled, and half from impatience and vexation, half
+from curiosity and sympathy, she slipped into her shoes, threw on a
+morning dress, went to the chair which stood on the platform in the
+niche, opened the window, and looked down at the groups gathered below.
+
+No one noticed her, for the men who stood there sorrowing, and the
+weeping women, among whom were Maria and Barbara, were listening with
+many tokens of sympathy to the eager words of a young man, and had eyes
+and ears for him alone. Henrica recognized in the speaker the musician
+Wilhelm, but only by his voice, for the morion on his curls and the
+blood-stained coat of mail gave the unassuming artist a martial, nay
+heroic air.
+
+He had advanced a long way in his story, when Henrica unseen became a
+listener.
+
+"Yes, sir," he replied, in answer to a question from the burgomaster,
+"we followed them, but they disappeared in the village and all remained
+still. To risk storming the houses, would have been madness. So we kept
+quiet, but towards two o'clock heard firing in the neighborhood of
+Leyderdorp. 'Junker von Warmond has made a sally,' said the captain,
+leading us in the direction of the firing. This was what the Spaniards
+had wanted, for long before we reached the goal, a company of Castilians,
+with white sheets over their armor, climbed out of a ditch in the dim
+light, threw themselves on their knees, murmured a 'Pater-noster,'
+shouted their San Jago and pressed forward upon us. We had seen them in
+time for the halberdiers to extend their pikes, and the musketeers to he
+down amid the grass. So the Spaniards had a warm reception, and four of
+them fell in this attack. We were superior in numbers, and their captain
+led them back to the ditch in good order. There they halted, for their
+duty was probably to detain us and then have us cut down by a larger
+body. We were too weak to drive them from their position, but when the
+east began to brighten and they still did not come forward, the captain
+advanced towards them with the drummer, bearing a white flag, and shouted
+to them in Italian, which he had learned to speak a little in Italy, that
+he wished the Castilian gentlemen good-morning, and if there was any
+officer with a sense of honor among them, let him come forth and meet a
+captain who wished to cross swords with him. He pledged his word, that
+his men would look on at the duel without taking any share in it, no
+matter what the result might be. Just at that moment two shots were
+fired from the ditch and the bullets whizzed close by the poor captain.
+We called to him to save his life, but he did not stir, and shouted that
+they were cowards and assassins, like their king.
+
+"Meantime it had grown tolerably light--we heard them calling to and fro
+from the ditch, and just as Allertssohn was turning away, an officer
+sprang into the meadow, exclaiming: 'Stand, braggart, and draw your
+blade.'
+
+"The captain drew his Brescian sword, bowed to his enemy as if he were in
+the fencing-school, bent the steel and closed with the Castilian. The
+latter was a thin man of stately figure and aristocratic bearing, and as
+it soon appeared, a dangerous foe. He circled like a whirlwind, round
+the captain with bounds, thrusts and feints, but Allertssohn maintained
+his composure, and at first confined himself to skilful parrying. Then
+he dealt a magnificent quarte, and when the other parried it, followed
+with the tierce, and this being warded off, gave with the speed of
+lightning a side-thrust such as only he can deal. The Castilian fell on
+his knees, for the Brescian blade had pierced his lungs. His death was
+speedy.
+
+"As soon as he lay on the turf, the Spaniards again rushed upon us, but
+we repulsed them and took the officer's body in our midst. Never have I
+seen the captain so proud and happy. You, Junker von Warmond, can easily
+guess the cause. He had now done honor to his series in a genuine duel
+against an enemy of equal rank, and told me this was the happiest morning
+of his life. Then he ordered us to march round the ditch and attack the
+enemy on the flank. But scarcely had we begun to move, when the expected
+troops from Leyderdorp pressed forward, their loud San Jago resounding
+far and wide, while at the same time the old enemy rose from the ditch
+and attacked us. Allertssohn rushed forward, but did not reach them--oh,
+gentlemen! I shall never forget it, a bullet struck him down at my
+side. It probably pierced his heart, for he said: nothing but:
+'Remember the boy!' stretched out his powerful frame and died. We wanted
+to bear his body away with us, but were pressed by superior numbers, and
+it was hard enough to come within range of Junker von Warmond's
+volunteers. The Spaniards did not venture so far. Here we are. The
+Castilian's body is lying in the tower at the Hohenort Gate. These are
+the papers we found in the dead man's doublet, and this is his ring; he
+has a proud escutcheon."
+
+Peter Van der Werff took the dead man's letter-case in his hand, looked
+through it and said: "His name was Don Luis d Avila."
+
+He said no more, for his wife had seen Henrica's head stretched far out
+of the window, and cried loudly in terror: "Fraulein, for Heaven's sake,
+Fraulein--what are you doing?"
+
+
+
+
+ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
+
+Hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on
+Must take care not to poison the fishes with it
+
+
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE
+
+By Georg Ebers
+
+Volume 4.
+
+
+
+CHAPTER XX.
+
+The burgomaster's wife had been anxious about Henrica, but the latter
+greeted her with special cheerfulness and met her gentle reproaches with
+the assurance that this morning had done her good. Fate, she said,
+was just, and if it were true that confidence of recovery helped the
+physician, Doctor Bontius would have an easy task with her. The dead
+Castilian must be the wretch, who had plunged her sister Anna into
+misery. Maria, surprised, but entirely relieved, left her and sought her
+husband to tell him how she had found the invalid, and in what relation
+the Spanish officer, slain by Allertssohn, seemed to have stood to
+Henrica and her sister. Peter only half listened to her, and when
+Barbara brought him a freshly-ironed ruff, interrupted his wife in the
+middle of her story, gave her the dead man's letter-case, and said:
+
+"There, let her satisfy herself, and bring it to me again in the evening,
+I shall hardly be able to come to dinner; I suppose you'll see poor
+Allertssohn's widow in the course of the day."
+
+"Certainly," she answered eagerly. "Whom will you appoint in his place?"
+
+"That is for the Prince to decide."
+
+"Have you thought of any means of keeping the communication with Delft
+free from the enemy?"
+
+"On your mother's account?"
+
+"Not solely. Rotterdam also lies to the south. We can expect nothing
+from Haarlem and Amsterdam, that is, from the north, for everything there
+is in the hands of the Spaniards."
+
+"I'll get you a place in the council of war. Where do you learn your
+wisdom?"
+
+"We have our thoughts, and isn't it natural that I should rather follow
+you into the future with my eyes open, than blindly? Has the English
+troop been used to secure the fortifications on the old canal? Kaak too
+is an important point."
+
+Peter gazed at his wife in amazement, and the sense of discomfort
+experienced by an unskilful writer, when some one looks over his
+shoulder, stole over him. She had pointed out a bad, momentous error,
+which, it is true, did not burden him alone, and as he certainly did not
+wish to defend it to her, and moreover might have found justification
+difficult, he made no reply, saying nothing but: "Men's affairs! Good-
+bye until evening." With these words he walked past Barbara, towards the
+door.
+
+Maria did not know how it happened, but before he laid his hand on the
+latch she gained sufficient self-command to call after him:
+
+"Are you going so, Peter! Is that right? What did you promise me on
+your return from the journey to the Prince?"
+
+"I know, I know," he answered impatiently. "We cannot serve two masters,
+and in these times I beg you not to trouble me with questions and matters
+that don't concern you. To direct the business of the city is my affair;
+you have your invalid, the children, the poor; let that suffice."
+
+Without waiting for her reply he left the room, while she stood
+motionless, gazing after him.
+
+Barbara watched her anxiously for several minutes, then busied herself
+with the papers on her brother's writing-table, saying as if to herself,
+though turning slightly towards her sister-in-law:
+
+"Evil times! Let every one, who is not oppressed with such burdens as
+Peter, thank the Lord. He has to bear the responsibility of everything,
+and people can't dance lightly with hundred-pound weights on their legs.
+Nobody has a better heart, and nobody means more honestly. How the
+traders at the fair praised his caution! In the storm people know the
+pilot, and Peter was always greatest, when things were going worst. He
+knows what he is undertaking, but the last few weeks have aged him
+years."
+
+Maria nodded. Barbara left the room, but returning after a few minutes,
+said beseechingly:
+
+"You look ill, child, come and lie down. An hour's sleep is better than
+three meals. At your age, such a night as this last one doesn't pass
+without leaving traces. The sun is shining so brightly, that I've drawn
+your window-curtains. I've made your bed, too. Be sensible and come."
+
+While uttering the last words, she took Maria's hand and drew her away.
+The young wife made no resistance, and though her eyes did not remain dry
+when she was alone, sleep soon overpowered her.
+
+Towards noon, refreshed by slumber, and newly dressed, she went to the
+captain's house. Her own heart was heavy, and compassion for herself and
+her own fate again had the mastery. Eva Peterstochter, the fencing-
+master's widow, a quiet, modest woman, whom she scarcely knew by sight,
+did not appear. She was sitting alone in her room, weeping, but Maria
+found in her house the musician, Wilhelm, who had spoken comforting words
+to his old friend's son, and promised to take charge of him and make him
+a good performer.
+
+The burgomaster's wife sent a message to the widow, begging to see her
+the next day, and then went out into the street with Wilhelm. Everywhere
+groups of citizens, women, and journeymen were standing together, talking
+about what had happened and the coming trouble. While Maria was telling
+the musician who the dead Castilian was, and that Henrica desired to
+speak with him, Wilhelm, as soon as possible, she was interrupted more
+than once; for sometimes a company of volunteers or city guards, relieved
+from duty in the towers and on the walls, sometimes a cannon barred their
+way. Was it the anticipation of coming events, or the beat of drums and
+blare of trumpets, which so excited her companion, that he often pressed
+his hand to his forehead and she was obliged to request him to slacken
+his pace. There was a strange, constrained tone in his voice as, in
+accordance with her request, he told her that the Spaniards had come by
+ship up the Amstel, the Drecht, and the Brasem See to the Rhine and
+landed at Leyderdorp.
+
+A mounted messenger wearing the Prince's colors, and followed not only by
+children, but by grown persons, who ran after him eager to reach the
+town-hall at the same time, interrupted Wilhelm, and as soon as the crowd
+had passed, the burgomaster's wife asked her companion one question after
+another. The noise of war, the firing audible in the distance, the gay
+military costumes everywhere to be seen in place of the darker citizens'
+dress, also aroused her eager interest, and what she learned from Wilhelm
+was little calculated to diminish it. The main body of the Spanish
+troops was on the way to the Hague. The environment of the city had
+commenced, but the enemy could hardly succeed in his purpose; for the
+English auxiliaries, who were to defend the new fortifications of
+Valkenburg, the village of Alfen, and the Gouda sluice might be trusted.
+Wilhelm had seen the British soldiers, their commander, Colonel Chester,
+and Captain Gensfort, and praised their superb equipments and stately
+bearing.
+
+On reaching her own house, Maria attempted to take leave of her
+companion, but the latter earnestly entreated permission to have an
+interview with Henrica at once, and could scarcely be convinced that
+he must have patience until the doctor had given his consent.
+
+At dinner Adrian, who when his father was not present, talked freely
+enough, related all sorts of things he had seen himself, as well as news
+and rumors heard at school and in the street, his eloquence being no
+little encouraged by his step-mother's eager questions.
+
+Intense anxiety had taken possession of the burgomaster's wife. Her
+enthusiasm for the cause of liberty, to which her most beloved relatives
+had fallen victims, blazed brightly, and wrath against the oppressors of
+her native land seethed passionately in her breast. The delicate,
+maidenly, reserved woman, who was utterly incapable of any loud or rude
+expression of feeling in ordinary life, would now have rushed to the
+walls, like Kanau Hasselaer of Haarlem, to fight the foe among the men.
+
+Offended pride, and everything that an hour ago had oppressed her heart,
+yielded to sympathy for her country's cause. Animated with fresh
+courage, she went to Henrica and, as evening had closed in, sat down by
+the lamp to write to her mother; for she had neglected to do so since the
+invalid's arrival, and communication with Delft might soon be
+interrupted.
+
+When she read over the completed letter, she was satisfied with it and
+herself, for it breathed firm confidence in the victory of the good
+cause, and also distinctly and unconstrainedly expressed her cheerful
+willingness to bear the worst.
+
+Barbara had retired when Peter at last appeared, so weary that he could
+scarcely touch the meal that had been kept ready for him. While raising
+the food to his lips, he confirmed the news Maria had already heard from
+the musician, and was gentle and kind, but his appearance saddened her,
+for it recalled Barbara's allusion to the heavy burden he had assumed.
+To-day, for the first time, she noticed two deep lines that anxiety had
+furrowed between his eyes and lips, and full of tender compassion, went
+behind him, laid her hands on his cheeks and kissed him on the forehead.
+He trembled slightly, seized her slender right hand so impetuously that
+she shrank back, raised it first to his lips, then to his eyes, and held
+it there for several minutes.
+
+At last he rose, passed before her into his sleeping-room, bade her an
+affectionate good-night, and lay down to rest. When she too sought her
+bed, he was breathing heavily. Extreme fatigue had quickly overpowered
+him. The slumber of both was destined to be frequently interrupted
+during this night, and whenever Maria woke, she heard her husband sigh
+and moan. She did not stir, that she might not disturb the sleep he
+sought and needed, and twice held her breath, for he was talking to
+himself. First he murmured softly: "Heavy, too heavy," and then: "If I
+can only bear it."
+
+When she awoke next morning, he had already left the room and gone to the
+town-hall. At noon he returned home, saying that the Spaniards had taken
+the Hague and been hailed with delight by the pitiful adherents of the
+king. Fortunately, the well-disposed citizens and Beggars had had time
+to escape to Delft, for brave Nicolas Ruichhaver had held the foe in
+check for a time at Geestburg. The west was still open, and the newly-
+fortified fort of Valkenburg, garrisoned by the English soldiers, would
+not be so easy to storm. On the east, other British auxiliaries were
+posted at Alfen in the Spaniards' rear.
+
+The burgomaster told all this unasked, but did not speak as freely and
+naturally as when conversing with men. While talking, he often looked
+into his plate and hesitated. It seemed as if he were obliged to impose
+a certain restraint upon himself, in order to speak before women,
+servants, and children, of matters he was in the habit of discussing only
+with men of his own position. Maria listened attentively, but maintained
+a modest reserve, urging him only by loving looks and sympathizing
+exclamations, while Barbara boldly asked one question after another.
+
+The meal was approaching an end, when Junker von Warmond entered
+unannounced, and requested the burgomaster to accompany him at once, for
+Colonel Chester was standing before the White Gate with a portion of his
+troops, asking admittance to the city.
+
+At these tidings, Peter dashed his mug of beer angrily on the table,
+sprang from his seat, and left the room before the nobleman.
+
+During the late hours of the afternoon, the Van der Werff house was
+crowded with people. The gossips came to talk over with Barbara the
+events occurring at the White Gate. Burgomaster Van Swieten's wife had
+heard from her own husband, that the Englishmen, without making any
+resistance, had surrendered the beautiful new fort of Valkenburg and
+taken to their heels, at the mere sight of the Spaniards. The enemy had
+marched out from Haarlem through the downs above Nordwyk, and it would
+have been an easy matter for the Britons to hold the strong position.
+
+"Fine aid such helpers give!" cried Barbara indignantly. "Let Queen
+Elizabeth keep the men on her island for herself, and send us the women."
+
+"Yet they are real sons of Anak, and bear themselves like trim soldiers,"
+said the wife of the magistrate Heemskerk. "High boots, doublets of fine
+leather, gay plumes in their morions and hats, large coats of mail,
+halberds that would kill half a dozen--and all like new."
+
+"They probably didn't want to spoil them, and so found a place of safety
+as soon as possible, the windy cowards," cried the wife of Church-warden
+de Haes, whose sharp tongue was well known. "You seem to have looked at
+them very closely, Frau Margret."
+
+"From the wind-mill at the gate," replied the other. "The envoy stopped
+on the bridge directly under us. A handsome man on a stately horse. His
+trumpeter too was mounted, and the velvet cloth on his trumpet bristled
+with beautiful embroidery in gold thread and jewels. They earnestly
+entreated admittance, but the gate remained closed."
+
+"Right, right!" cried Frau Heemskerk. "I don't like the Prince's
+commissioner, Van Bronkhorst. What does he care for us, if only the
+Queen doesn't get angry and withdraw the subsidies? I've heard he wants
+to accommodate Chester and grant him admission."
+
+"He would like to do so," added Frau Van Hout. "But your husband, Frau
+Maria, and mine--I was talking with him on the way here--will make every
+effort to prevent it. The two Seigneurs of Nordwyk are of their opinion,
+so perhaps the commissioner will be out-voted."
+
+"May God grant it!" cried the resolute voice of Wilhelm's mother. "By
+to-morrow or the day after, not even a cat will be allowed to leave the
+gates, and my husband says we must begin to save provisions at once."
+
+"Five hundred more consumers in the city, to lessen our children's
+morsels; that would be fine business!" cried Frau de Haes, throwing
+herself back in her chair so violently, that it creaked, and beating her
+knees with her hands.
+
+"And they are Englishmen, Frau Margret, Englishmen," said the Receiver-
+General's wife. "They don't eat, they don't consume, they devour. We
+supply our troops; but Herr von Nordwyk--I mean the younger one, who has
+been at the Queen's court as the Prince's ambassador, told my Wilhelm
+what a British glutton can gobble. They'll clear off your beef like
+cheese, and our beer is dish-water compared with their black malt brew."
+
+"All that might be borne," replied Barbara, "if they were stout soldiers.
+We needn't mind a hundred head of cattle more or less, and the glutton
+becomes temperate, when a niggard rules the house. But I wouldn't take
+one of our Adrian's grey rabbits for these runaways."
+
+"It would be a pity," said Frau de Haes. "I shall go home now, and if I
+find my husband, he'll learn what sensible people think of the
+Englishmen."
+
+"Gently, my friend, gently," said Burgomaster Van Swieten's wife, who had
+hitherto been playing quietly with the cat. "Believe me, it will be just
+the same on the whole, whether we admit the auxiliaries or not, for
+before the gooseberries in our gardens are ripe, all resistance will be
+over."
+
+Maria, who was passing cakes and hippocras, set her waiter on the table
+and asked:
+
+"Do you wish that, Frau Magtelt?"
+
+"I do," replied the latter positively, "and many sensible people wish it
+too. No resistance is possible against such superior force, and the
+sooner we appeal to the King's mercy, the more surely it will be
+granted."
+
+The other women listened to the bold speaker in silence, but Maria
+approached and answered indignantly:
+
+"Whoever says that, can go to the Spaniards at once; whoever says that,
+desires the disgrace of the city and country; whoever says that--"
+
+Frau Magtelt interrupted Maria with a forced laugh, saying:
+
+"Do you want to school experienced women, Madam Early-Wise? Is it
+customary to attack a visitor?"
+
+"Customary or not," replied the other, "I will never permit such words in
+our house, and if they crossed the lips of my own sister I would say to
+her Go, you are my friend no longer!"
+
+Maria's voice trembled, and she pointed with outstretched arm towards the
+door.
+
+Frau Magtelt struggled for composure, but as she left the room found
+nothing to say, except: "Don't be troubled, don't be troubled--you won't
+see me again."
+
+Barbara followed the offended woman, and while those who remained fixed
+their eyes in embarrassment upon their laps, Wilhelm's mother exclaimed:
+
+"Well said, little woman, well said!"
+
+Herr Van Hout's kind wife threw her arm around Maria, kissed her
+forehead, and whispered:
+
+"Turn away from the other women and dry your eyes."
+
+
+
+
+CHAPTER XXI.
+
+A story is told of a condemned man, whom his cruel executioner cast into
+a prison of ingenious structure. Each day the walls of this cage grew
+narrower and narrower, each day they pressed nearer and nearer to the
+unfortunate prisoner, until in despair he died and the dungeon became his
+coffin. Even so, league by league, the iron barriers of the Spanish
+regiments drew nearer and nearer Leyden, and, if they succeeded in
+destroying the resistance of their victim, the latter was threatened with
+a still more cruel and pitiless end than that of the unhappy prisoner.
+The girdle Valdez, King Philip's commander, and his skilful lieutenant,
+Don Ayala, had drawn around the city in less than two days, was already
+nearly closed, the fort of Valkenburg, strengthened with the utmost care,
+belonged to the enemy, and the danger had advanced more rapidly and with
+far more irresistible strength, than even the most timid citizens had
+feared. If Leyden fell, its houses would be delivered to fire and
+pillage, its men to death, its women to disgrace--this was guaranteed by
+the fate of other conquered cities and the Spanish nature.
+
+Who could imagine the guardian angel of the busy city, except under a
+sullen sky, with clouded brow and anxious eyes, and yet it looked as gay
+and bright at the White Gate as if a spring festival was drawing to a
+close with a brilliant exhibition. Wherever the walls, as far as
+Catherine's Tower, afforded a foothold, they were crowded with men,
+women, and children. The old masonry looked like the spectators' seats
+in an arena, and the buzzing of the many-headed, curious crowd was heard
+for a long distance in the city.
+
+It is a kind dispensation of Providence, that enables men to enjoy a
+brief glimpse of sunshine amid terrible storms, and thus the journeymen
+and apprentices, women and children, forgot the impending danger and
+feasted their eyes on the beautifully-dressed English soldiers, who were
+looking up at them, nodding and laughing saucily to the young girls,
+though part of them, it is true, were awaiting with thoughtful faces the
+results of the negotiations going on within the walls.
+
+The doors of the White Gate now opened; Commissioner Van Bronkhorst, Van
+der Werff, Van Hout and other leaders of the community accompanied the
+British colonel and his trumpeter to the bridge. The former seemed to be
+filled with passionate indignation and several times struck his hand on
+the hilt of his sword, the Leyden magistrates were talking to him, and at
+last took leave with low bows, which he answered only with a haughty wave
+of the hand. The citizens returned, the portals of the gate closed, the
+old lock creaked, the iron-shod beams fell back into their places, the
+chains of the drawbridge rattled audibly, and the assembled throng now
+knew that the Englishmen had been refused admittance to the city.
+
+Loud cheers, mingled with many an expression of displeasure, were heard.
+"Long live Orange!" shouted the boys, among whom were Adrian and the son
+of the dead fencing-master Allertssohn; the women waved their
+handkerchiefs, and all eyes were fixed on the Britons. A loud flourish
+of trumpets was heard, the English mounted officers dashed towards the
+colonel and held a short council of war with him, interrupted by hasty
+words from several individuals, and soon after a signal was sounded. The
+soldiers hurriedly, formed in marching array, many of them shaking their
+fists at the city. Halberds and muskets, which had been stacked, were
+seized by their owners and, amid the beating of drums and blare of
+trumpets, order arose out of the confusion. Individuals fell into ranks,
+ranks into companies, gay flags were unfurled and flung to the evening
+breeze, and with loud hurrahs the troops marched along the Rhine towards
+the south-west, where the Spanish outposts were stationed.
+
+The Leyden boys joined loudly in the Englishmen's cheer.
+
+Even Andreas, the fencing-master's son, had begun to shout with them; but
+when he saw a tall captain marching proudly before his company, his voice
+failed and, covering his eyes with his hands, he ran home to his mother.
+
+The other lads did not notice him, for the setting sun flashed so
+brightly on the coats of mail and helmets of the soldiers, the trumpets
+sounded so merrily, the officers' steeds caracoled so proudly under their
+riders, the gay plumes and banners and the smoke of the glimmering
+matches gained such beautiful hues in the roseate light of sunset, that
+eyes and ears seemed spellbound by the spectacle. But a fresh incident
+now attracted the attention of great and small.
+
+Thirty-six Englishmen, among them several officers, lingered behind the
+others and approached the gate. Again the lock creaked and the chains
+rattled. The little band was admitted to the city and welcomed at the
+first houses of the northern end by Herr Van Bronkhorst and the
+burgomaster.
+
+Every one on the walls had expected, that a skirmish between the
+retreating Englishmen and Castilians would now take place before their
+eyes. But they were greatly mistaken. Before the first ranks reached
+the enemy, the matches for lighting the cannon flew through the air, the
+banners were lowered, and when darkness came and the curious spectators
+dispersed, they knew that the Englishmen had deserted the good cause and
+gone over to the Spaniards.
+
+The thirty-six men, who had been admitted through the gates, were the
+only ones who refused to be accessory to this treason.
+
+The task of providing quarters for Captain Cromwell and the other
+Englishmen and Netherlanders, who had remained faithful, was assigned to
+Van Hout. Burgomaster Van der Werff went home with Commissioner Van
+Bronkhorst. Many a low-voiced but violent word had been exchanged
+between them. The commissioner protested that the Prince would be highly
+incensed at the refusal to admit the Englishmen, for with good reason he
+set great value on Queen Elizabeth's favorable disposition to the cause
+of freedom, to which the burgomaster and his friends had rendered bad
+service that day. Van der Werff denied this, for everything depended
+upon holding Leyden. After the fall of this city, Delft, Rotterdam and
+Gouda would also be lost, and all farther efforts to battle for the
+liberty of Holland useless. Five hundred consumers would prematurely
+exhaust the already insufficient stock of provisions. Everything had
+been done to soften their refusal to admit the Englishmen, nay they had
+had free choice to encamp beneath the protection of the walls under the
+cannon of the city.
+
+When the two men parted, neither had convinced the other, but each felt
+sure of his comrade's loyalty. As Peter took leave, he said:
+
+"Van Hout shall explain the reasons for our conduct to the Prince, in a
+letter as clear and convincing as only he can make it, and his excellency
+will finally approve of it. Rely upon that."
+
+"We will wait," replied the commissioner, "but don't forget that we shall
+soon be shut within these walls behind bolts and bars, like prisoners,
+and perhaps day after to-morrow no messenger will be able to get to him."
+
+"Van Hout is swift with his pen."
+
+"And let a proclamation be read aloud, early tomorrow morning, advising
+the women, old men and children, in short, all who will diminish the
+stock of provisions and add no strength to the defence, to leave the
+city. They can reach Delft without danger, for the roads leading to it
+are still open."
+
+"Very well," replied Peter. "It's said that many girls and women have
+gone to-day in advance of the others."
+
+"That's right," cried the commissioner. "We are driving in a fragile
+vessel on the high seas. If I had a daughter in the house, I know what
+I should do. Farewell till we meet again, Meister. How are matters at
+Alfen? The firing is no longer heard."
+
+"Darkness has probably interrupted the battle."
+
+"We'll hope for the best news to-morrow, and even if all the men outside
+succumb, we within the walls will not flinch or yield."
+
+"We will hold out firmly to the end," replied Peter resolutely.
+
+"To the end, and, if God so wills it, a successful end."
+
+"Amen," cried Peter, pressed the commissioner's hand and pursued his way
+home.
+
+Barbara met him on the steps and wanted to call Maria, who was with
+Henrica; but he forbade it and paced thoughtfully to and fro, his lips
+often quivering as if he were suffering great pain. When, after some
+time, he heard his wife's voice in the dining-room, he controlled himself
+by a violent effort, went to the door, and slowly opened it.
+
+"You are at home already, and I sitting quietly here spinning!" she
+exclaimed in surprise.
+
+"Yes, child. Please come in here, I have something to say to you."
+
+"For Heaven's sake! Peter, tell me what has happened. How your voice
+sounds, and how pale you look!"
+
+"I'm not ill, but matters are serious, terribly serious, Maria."
+
+"Then it is true that the enemy--"
+
+They gained great advantage to-day and yesterday, but I beg you, if you
+love me, don't interrupt me now; what I have to say is no easy thing, it
+is hard to force the lips to utter it. Where shall I begin? How shall I
+speak, that you may not misunderstand me? You know, child, I took you
+into my house from a warm nest. What we could offer was very little, and
+you had doubtless expected to find more. I know you have not been
+happy."
+
+"But it would be so easy for you to make me so."
+
+"You are mistaken, Maria. In these troublous times but one thing claims
+my thoughts, and whatever diverts them from it is evil. But just now one
+thing paralyzes my courage and will-anxiety about your fate; for who
+knows what is impending over us, and therefore it must be said, I must
+take my heart to the shambles and express a wish.--A wish? Oh,
+merciful Heaven, is there no other word for what I mean!"
+
+"Speak, Peter, speak, and do not torture me!" cried Maria, gazing
+anxiously into her husband's face. It could be no small matter, that
+induced the clear-headed, resolute man to utter such confused language.
+
+The burgomaster summoned up his courage and began again:
+
+"You are right, it is useless to keep back what must be said. We have
+determined at the town-hall to-day, to request the women and girls to
+leave the city. The road to Delft is still open; day after to-morrow it
+may no longer be so, afterwards--who can predict what will happen
+afterwards? If no relief comes and the provisions are consumed, we shall
+be forced to open the gates to the enemy, and then, Maria, imagine what
+will happen! The Rhine and the canals will grow crimson, for much blood
+will flow into them and they will mirror an unequalled conflagration.
+Woe betide the men, tenfold woe betide the women, against whom the
+conqueror's fury will then be directed. And you, you--the wife of the
+man who has induced thousands to desert King Philip, the wife of the
+exile, who directs the resistance within these walls."
+
+At the last words Maria had opened her large eyes wider and wider, and
+now interrupted her husband with the question: "Do you wish to try how
+high my courage will rise?"
+
+"No, Maria. I know you will hold out loyally and would look death in the
+face as fearlessly as your sister did in Haarlem; but I, I cannot endure
+the thought of seeing you fall into the hands of our butchers. Fear for
+you, terrible fear, will destroy my vigorous strength in the decisive
+hours, so the words must be uttered--"
+
+Maria had hitherto listened to her husband quietly; she knew what he
+desired. Now she advanced nearer and interrupted him by exclaiming
+firmly, nay imperiously:
+
+"No more, no more, do you hear! I will not endure another word!"
+
+"Maria!"
+
+"Silence it is my turn now. To escape fear, you will thrust your wife
+from the house; fear, you say, would undermine your strength. But will
+longing strengthen it? If you love me, it will not fail to come--"
+
+"If I love you, Maria!"
+
+"Well, well! But you have forgotten to consider how I shall feel in
+exile, if I also love you. I am your wife. We vowed at the altar, that
+nothing save death should part us. Have you forgotten it? Have your
+children become mine? Have I taught them, rejoiced to call myself their
+mother? Yes, or no?"
+
+"Yes, Maria, yes, yes, a hundred times yes!"
+
+"And you have the heart to throw me into the arms of this wasting
+longing! You wish to prevent me from keeping the most sacred of vows?
+You can bring yourself to tear me from the children? You think me
+too shallow and feeble, to endure suffering and death for the sacred
+cause, which is mine as well as yours! You are fond of calling me your
+child, but I can be strong, and whatever may come, will not weep. You
+are the husband and have the right to command, I am only the wife and
+shall obey. Shall I go? Shall I stay? I await your answer."
+
+She had uttered the last words in a trembling voice, but the burgomaster
+exclaimed with deep emotion:
+
+"Stay, stay, Maria! Come, come, and forgive me!" Peter seized her hand,
+exclaiming again:
+
+"Come, come!"
+
+But the young wife released herself, retreated a step and said
+beseechingly:
+
+"Let me go, Peter, I cannot; I need time to overcome this."
+
+He let his arms fall and gazed mournfully into her face, but she turned
+away and silently left the room. Peter Van der Werff did not follow her,
+but went quietly into his study and strove to reflect upon many things,
+that concerned his office, but his thoughts constantly reverted to Maria.
+His love oppressed him as if it were a crime, and he seemed to himself
+like a courier, who gathers flowers by the way-side and in this idling
+squanders time and forgets the object of his mission. His heart felt
+unspeakably heavy and sad, and it seemed almost like a deliverance when,
+just before midnight, the bell in the Tower of Pancratius raised its
+evilboding voice. In danger, he knew, he would feel and think of nothing
+except what duty required of him, so with renewed strength he took his
+hat from the hook and left the house with a steady step.
+
+In the street he met Junker Van Duivenvoorde, who summoned him to the
+Hohenort Gate, before which a body of Englishmen had again appeared; a
+few brave soldiers who, in a fierce, bloody combat, had held Alfen and
+the Gouda sluice against the Spaniards until their powder was exhausted
+and necessity compelled them to yield or seek safety in flight. The
+burgomaster followed the officer and ordered the gates to be opened to
+the brave soldiers. They were twenty in number, among them the
+Netherland Captain Van der Iaen, and a Young German officer. Peter
+commanded, that they should have shelter for the night in the town-hall
+and the guard-house at the gate. The next morning suitable quarters
+would be found for them in the houses of the citizens. Janus Dousa
+invited the captain to lodge with him, the German went to Aquanus's
+tavern. All were ordered to report to the burgomaster at noon the next
+day, to be assigned to quarters and enrolled among the volunteer troops.
+
+The ringing of the alarm-bell in the tower also disturbed the night's
+rest of the ladies in the Van der Werff household. Barbara sought Maria,
+and neither returned to their rooms until they had learned the cause of
+the ringing and soothed Henrica.
+
+Maria could not sleep. Her husband's purpose of separating from her
+during the impending danger, had stirred her whole soul, wounded her
+to the inmost depths of her heart. She felt humiliated, and, if not
+misunderstood, at least unappreciated by the man for whose sake she
+rejoiced, whenever she perceived a lofty aspiration or noble emotion in
+her own soul. What avail is personal loveliness to the beautiful wife of
+a blind man; of what avail to Maria was the rich treasure buried in her
+bosom, if her husband would not see and bring it to the surface! "Show
+him, tell him how lofty are your feelings," urged love; but womanly pride
+exclaimed: "Do not force upon him what he disdains to seek."
+
+So the hours passed, bringing her neither sleep, peace, nor the desire to
+forget the humiliation inflicted upon her.
+
+At last Peter entered the room, stepping lightly and cautiously, in order
+not to wake her. She pretended to be asleep, but with half-closed eyes
+could see him distinctly. The lamp-light fell upon his face, and the
+lines she had formerly perceived looked like deep shadows between his
+eyes and mouth. They impressed upon his features the stamp of heavy,
+sorrowful anxiety, and reminded Maria of the "too hard" and "if I can
+only bear it," he had murmured in his sleep the night before. Then he
+approached her bed and stood there a long time; she no longer saw him,
+for she kept her eyes tightly closed, but the first loving glance, with
+which he gazed down upon her, had not escaped her notice. It continued
+to beam before her mental vision, and she thought she felt that he was
+watching and praying for her as if she were a child.
+
+Sleep had long since overpowered her husband, while Maria lay gazing at
+the glimmering dawn, as wakeful as if it were broad day. For the sake of
+his love she would forgive much, but she could not forget the humiliation
+she had experienced. "A toy," she said to herself, "a work of art which
+we enjoy, is placed in security when danger threatens the house; the axe
+and the bread, the sword and the talisman that protects us, in short
+whatever we cannot dispense with while we live, we do not release from
+our hands till death comes. She was not necessary, indispensable to him.
+If she had obeyed his wish and left him, then--yes, then--"
+
+Here the current of her thoughts was checked, for the first time she
+asked herself the question: "Would he have really missed your helping
+hand, your cheering word?"
+
+She turned restlessly, and her heart throbbed anxiously, as she told
+herself that she had done little to smooth his rugged pathway. The vague
+feeling, that he had not been entirely to blame, if she had not found
+perfect happiness by his side, alarmed her. Did not her former conduct
+justify him in expecting hindrance rather than support and help in
+impending days of severest peril?
+
+Filled with deep longing to obtain a clear view of her own heart, she
+raised herself on her pillows and reviewed her whole former life.
+
+Her mother had been a Catholic in her youth, and had often told her how
+free and light-hearted she had felt, when she confided everything that
+can trouble a woman's heart to a silent third person, and received from
+the lips of God's servant the assurance that she might now begin a new
+life, secure of forgiveness. "It is harder for us now," her mother said
+before her first communion, "for we of the Reformed religion are referred
+to ourselves and our God, and must be wholly at peace with ourselves
+before we approach the Lord's table. True, that is enough, for if we
+frankly and honestly confess to the judge within our own breasts all that
+troubles our consciences, whether in thought or deed, and sincerely
+repent, we shall be sure of forgiveness for the sake of the Saviour's
+wounds."
+
+Maria now prepared for this silent confession, and sternly and pitilessly
+examined her conduct. Yes, she had fixed her gaze far too steadily upon
+herself, asked such and given little. The fault was recognized, and now
+the amendment should begin.
+
+After this self-inspection, her heart grew lighter, and when she at last
+turned away from the morning-light to seek sleep, she looked forward with
+pleasure to the affectionate greeting she meant to offer Peter in the
+morning; but she soon fell asleep and when she woke, her husband had long
+since left the house.
+
+As usual, she set Peter's study in order before proceeding to any other
+task, and while doing so, cast a friendly glance at the dead Eva's
+picture. On the writing-table lay the bible, the only book not connected
+with his business affairs, that her husband ever read. Barbara sometimes
+drew comfort and support from the volume, but also used it as an oracle,
+for when undecided low to act she opened it and pointed with her finger
+to certain passage. This usually had a definite meaning and she
+generally, though not always, acted as it directed. To-day she had been
+disobedient, for in response to her question whether she might venture to
+send a bag of all sorts of dainties to her son, a Beggar of the Sea, in
+spite of the Spaniards encircling the city, he had received the words of
+Jeremiah: "Their tents and their flocks shall they take away: they shall
+take to themselves their curtains and all their vessels and their
+camels," and yet the bag had been entrusted early that morning to a
+widow, who intended to make her escape to Delft with her young daughter,
+according to the request of the magistrates. The gift might perhaps reach
+Rotterdam; a mother always hopes for a miracle in behalf of her child.
+
+Before Maria restored the bible to its old place, she opened it at the
+thirteenth chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians, which
+speaks of love, and was specially dear to her. There were the words:
+"Charity suffereth long and is kind, charity is not easily provoked;" and
+"Charity beareth all things, believeth all things, hopeth all things,
+endureth all things."
+
+To be kind and patient, to hope and endure all things, was the duty love
+imposed upon her.
+
+When she had closed the bible and was preparing to go to Henrica, Barbara
+ushered Janus Dousa into the room. The young nobleman to-day wore armor
+and gorget, and looked far more like a soldier than a scientist or poet.
+He had sought Peter in vain at the town-hall, and hoped to find him at
+home. One of the messengers sent to the Prince had returned from
+Dortrecht with a letter, which conferred on Dousa the office made vacant
+by Allertssohn's death. He was to command not only the city-guard, but
+all the armed force. He had accepted the appointment with cheerful
+alacrity, and requested Maria to inform her husband.
+
+"Accept my congratulations," said the burgomaster's wife. "But what will
+now become of your motto: 'Ante omnia Musae?'"
+
+"I shall change the words a little and say: 'Omnia ante Musas."
+
+"Do you understand that jargon, child?" asked Barbara.
+
+"A passport will be given the Muses," replied Maria gaily.
+
+Janus was pleased with the ready repartee and exclaimed: "How bright and
+happy you look! Faces free from care are rare birds in these days."
+
+Maria blushed, for she did not know how to interpret the words of the
+nobleman, who understood how to reprove with subtle mockery, and answered
+naively: "Don't think me frivolous, Junker. I know the seriousness of
+the times, but I have just finished a silent confession and discovered
+many bad traits in my character, but also the desire to replace them with
+more praiseworthy ones."
+
+"There, there," replied Janus. "I knew long ago that you had formed a
+friendship in the Delft school with my old sage. 'Know thyself,' was the
+Greek's principal lesson, and you wisely obey it. Every silent
+confession, every desire for inward purification, must begin with the
+purpose of knowing ourselves and, if in so doing we unexpectedly
+encounter things which tend to make our beloved selves uncomely, and have
+the courage to find them just as hideous in ourselves as in others--"
+
+"Abhorrence will come, and we shall have taken the first step towards
+improvement."
+
+"No, dear lady, we shall then stand on one of the higher steps. After
+hours of long, deep thought, Socrates perceived--do you know what?"
+
+"That he knew nothing at all. I shall arrive at this perception more
+speedily."
+
+"And the Christian learns it at school," said Barbara, to join in the
+conversation. "All knowledge is botchwork."
+
+"And we are all sinners," added Janus. "That's easily said, dear madam,
+and easily understood, when others are concerned. 'He is a sinner' is
+quickly uttered, but 'I am a sinner' escapes the lips with more
+difficulty, and whoever does exclaim it with sorrow, in the stillness of
+his own quiet room, mingles the white feathers of angels' wings with the
+black pinions of the devil. Pardon me! In these times everything
+thought and said is transformed into solemn earnest. Mars is here, and
+the cheerful Muses are silent. Remember me to your husband, and tell
+him, that Captain Allertssohn's body has been brought in and to-morrow is
+appointed for the funeral."
+
+The nobleman took his leave, and Maria, after visiting her patient and
+finding her well and bright, sent Adrian and Bessie into the garden
+outside the city-wall to gather flowers and foliage, which she intended
+to help them weave into wreaths for the coffin of the brave soldier. She
+herself went to the captain's widow.
+
+
+
+
+CHAPTER XXII.
+
+The burgomaster's wife returned home just before dinner, and found a
+motley throng of bearded warriors assembled in front of the house, they
+were trying to make themselves intelligible in the English language to
+some of the constables, and when the latter respectfully saluted Maria,
+raised their hands to their morions also.
+
+She pleasantly returned the greeting and passed into the entry, where the
+full light of noon streamed in through the open door.
+
+Peter had assigned quarters to the English soldiers outside, and after a
+consultation with the new commandant, Jan Van der Does, gave them
+officers. They were probably waiting for their comrades, for when the
+young wife had ascended the first steps of the staircase and looked
+upward, she found the top of the narrow flight barred by the tall figure
+of a soldier. The latter had his back towards her and was showing Bessie
+his dark velvet cap, surrounded by rectangular teeth, above which floated
+a beautiful light-blue ostrich-plume. The child seemed to have formed a
+close friendship with the soldier, for, although the latter was refusing
+her something, the little girl laughed gaily.
+
+Maria paused irresolutely a moment; but when the child snatched the gay
+cap and put it on her own curls, she thought she must check her and
+exclaimed warningly: "Why, Bessie, that is no plaything for children."
+
+The soldier turned, stood still a moment in astonishment, raised his hand
+to his forehead, and then, with a few hurried bounds, sprang down the
+stairs and rushed up to the burgomaster's wife. Maria had started back
+in surprise; but he gave her no time to think, for stretching out both
+hands he exclaimed in an eager, joyous tone, with sparkling eyes: "Maria!
+Jungfrau Maria! You here! This is what I call a lucky day!" The young
+wife had instantly recognized the soldier and willingly laid her right
+hand in his, though not without a shade of embarrassment.
+
+The officer's clear, blue eyes sought hers, but she fixed her gaze on the
+floor, saying: "I am no longer what I was, the young girl has become a
+housewife."
+
+"A housewife!" he exclaimed. "How dignified that sounds! And yet!
+Yet! You are still Jungfrau Maria! You haven't changed a hair. That's
+just the way you bent your head at the wedding in Delft, the way you
+raised your hands, lowered your eyes--you blushed too, just as prettily."
+
+There was a rare melody in the voice which uttered these words with
+joyous, almost childlike freedom, which pleased Maria no less than the
+officer's familiar manner annoyed her. With a hasty movement she raised
+her head, looked steadily into the young man's handsome face and said
+with dignity:
+
+"You see only the exterior, Junker von Dornburg; three years have made
+many changes within."
+
+"Junker von Dornburg," he repeated, shaking his waving locks. "I was
+Junker Georg in Delft. Very different things have happened to us, dear
+lady, very different things. You see I have grown a tolerable, though
+not huge moustache, am stouter, and the sun has bronzed my pink and white
+boyish face--in short: my outer man has changed for the worse, but within
+I am just the same as I was three years ago."
+
+Maria felt the blood again mounting into her cheeks, but she did not wish
+to blush and answered hastily: "Standing still is retrograding, so you
+have lost three beautiful years, Herr von Dornburg."
+
+The officer looked at Maria in perplexity, and then said more gravely
+than before:
+
+"Your jest is more opportune, than you probably suppose; I had hoped to
+find you again in Delft, but powder was short in Alfen, so the Spaniard
+will probably reach your native city sooner than we. Now a kind fate
+brings me to you here; but let me be honest--What I hope and desire
+stands clearly before my eyes, echoes in my soul, and when I thought of
+our meeting, I dreamed you would lay both hands in mine and, instead of
+greeting me with witty words, ask the old companion of happy hours, your
+brother Leonhard's best friend: 'Do you still remember our dead?' And
+when I had told you: 'Yes, yes, yes, I have never forgotten him,' then I
+thought the mild lustre of your eyes--Oh, oh, how I thank you! The dear
+orbs are floating in a mist of tears. You are not so wholly changed as
+you supposed, Frau Maria, and if I loyally remember the past, will you
+blame me for it?"
+
+"Certainly not," she answered cordially. "And now that you speak to me
+so, I will with pleasure again call you Junker Georg, and as Leonhard's
+friend and mine, invite you to our house."
+
+"That will be delightful," he cried cordially. "I have so much to ask
+you and, as for myself--alas, I wish I had less to tell."
+
+"Have you seen my husband?" asked Maria.
+
+"I know nobody in Leyden," he replied, "except my learned, hospitable
+host, and the doge of this miniature Venice, so rich in water and
+bridges."
+
+Georg pointed up the stair-case. Maria blushed again as she said:
+
+"Burgomaster Van der Werff is my husband."
+
+The nobleman was silent for a short time, then he said quickly:
+
+"He received me kindly. And the pretty elf up yonder?"
+
+"His child by his first marriage, but now mine also. How do you happen
+to call her the elf?"
+
+"Because she looks as if she had been born among white flowers in the
+moonlight, and because the afterglow of the sunrise, from which the elves
+flee, crimsoned her cheeks when I caught her."
+
+"She has already received the name once," said Maria. "May I take you to
+my husband?"
+
+"Not now, Frau Van der Werff, for I must attend to my men outside, but
+to-morrow, if you will allow me."
+
+Maria found the dishes smoking on the dining-table. Her family had
+waited for her, and, heated by the rapid walk at noon, excited by her
+unexpected meeting with the young German, she opened the door of the
+study and called to her husband:
+
+"Excuse me! I was detained. It is very late."
+
+"We were very willing to wait," he answered kindly, approaching her.
+Then all she had resolved to do returned to her memory and, for the first
+time since her marriage, she raised her husband's hand to her lips. He
+smilingly withdrew it, kissed her on the forehead, and said:
+
+"It is delightful to have you here."
+
+"Isn't it?" she asked, gently shaking her finger at him.
+
+"But we are all here now, and dinner is waiting."
+
+"Come then," she answered gaily. "Do you know whom I met on the stairs?"
+
+"English soldiers."
+
+"Of course, but among them Junker von Dornburg."
+
+"He called on me. A handsome fellow, whose gayety is very attractive,
+a German from the evangelical countries."
+
+"Leonhard's best friend. Don't you know? Surely I've told you about
+him. Our guest at Jacoba's wedding."
+
+"Oh! yes. Junker Georg. He tamed the chestnut horse for the Prince's
+equerry."
+
+"That was a daring act," said Maria, drawing a long breath.
+
+"The chestnut is still an excellent horse," replied Peter. "Leonhard
+thought the Junker, with his gifts and talents, would lift the world out
+of its grooves; I remember it well, and now the poor fellow must remain
+quietly here and be fed by us. How did he happen to join the Englishmen
+and take part in the war?"
+
+"I don't know; he only told me that he had had many experiences."
+
+"I can easily believe it. He is living at the tavern; but perhaps we can
+find a room for him in the side wing, looking out upon the court-yard."
+
+"No, Peter," cried the young wife eagerly. "There is no room in order
+there."
+
+"That can be arranged later. At any rate we'll invite him to dinner to-
+morrow, he may have something to tell us. There is good marrow in the
+young man. He begged me not to let him remain idle, but make him of use
+in the service. Jan Van der Does has already put him in the right place,
+the new commandant looks into people's hearts."
+
+Barbara mingled in the conversation, Peter, though it was a week-day,
+ordered a jug of wine to be brought instead of the beer, and an event
+that had not occurred for weeks happened: the master of the house sat at
+least fifteen minutes with his family after the food had been removed,
+and told them of the rapid advance of the Spaniards, the sad fate of the
+fugitive Englishmen, who had been disarmed and led away in sections, the
+brave defence the Britons, to whose corps Georg belonged, had made at
+Alfen, and of another hot combat in which Don Gaytan, the right-hand and
+best officer of Valdez, was said to have fallen. Messengers still went
+and came on the roads leading to Delft, but to-morrow these also would
+probably be blocked by the enemy.
+
+He always addressed everything he said to Maria, unless Barbara expressly
+questioned him, and when he at last rose from the table, ordered a good
+roast to be prepared the next day for the guest he intended to invite.
+Scarcely had the door of his room closed behind him, when little Bessie
+ran up to Maria, threw her arms around her and asked:
+
+"Mother, isn't Junker Georg the tall captain with the blue feather, who
+ran down-stairs so fast to meet you?"
+
+"Yes, child."
+
+"And he's coming to dinner to-morrow! He's coming, Adrian."
+
+The child clapped her hands in delight and then ran to Barbara to exclaim
+once more:
+
+"Aunt Barbel, did you hear? He's coming!"
+
+"With the blue feather," replied the widow.
+
+"And he has curls, curls as long as Assendelft's little Clara. May I go
+with you to see Cousin Henrica?"
+
+"Afterwards, perhaps," replied Maria. "Go now, children, get the flowers
+and separate them carefully from the leaves. Trautchen will bring some
+hoops and strings, and then we'll bind the wreaths."
+
+Junker Georg's remark, that this was a lucky day, seemed to be verified;
+for the young wife found Henrica bright and free from pain. With the
+doctor's permission, she had walked up and down her room several times,
+sat a longer time at the open window, relished her chicken, and when
+Maria entered, was seated in the softly-cushioned arm-chair, rejoicing in
+the consciousness of increasing strength.
+
+Maria was delighted at her improved appearance, and told her how well she
+looked that day.
+
+"I can return the compliment," replied Henrica. "You look very happy.
+What has happened to you?"
+
+"To me? Oh! my husband was more cheerful than usual, and there was a
+great deal to tell at dinner. I've only come to enquire for your health.
+I will see you later. Now I must go with the children to a sorrowful
+task."
+
+"With the children? What have the little elf and Signor Salvatore to do
+with sorrow?"
+
+"Captain Allertssohn will be buried to-morrow, and we are going to make
+some wreaths for the coffin."
+
+"Make wreaths!" cried Henrica, "I can teach you that! There, Trautchen,
+take the plate and call the little ones."
+
+The servant went away, but Maria said anxiously: "You will exert yourself
+too much again, Henrica."
+
+"I? I shall be singing again to-morrow. My preserver's potion does
+wonders, I assure you. Have you flowers and oak-leaves enough?"
+
+"I should think so."
+
+At the last words the door opened and Bessie cautiously entered the room,
+walking on tiptoe as she had been told, went up to Henrica, received a
+kiss from her, and then asked eagerly:
+
+"Cousin Henrica, do you know? Junker Georg, with the blue feather, is
+coming again to-morrow and will dine with us."
+
+"Junker Georg?" asked the young lady.
+
+Maria interrupted the child's reply, and answered in an embarrassed tone:
+
+"Herr von Domburg, an officer who came to the city with the Englishmen,
+of whom I spoke to you--a German--an old acquaintance. Go and arrange
+the flowers with Adrian, Bessie, then I'll come and help you."
+
+"Here, with Cousin Henrica," pleaded the child.
+
+"Yes, little elf, here; and we'll both make the loveliest wreath you ever
+saw."
+
+The child ran out, and this time, in her delight, forgot to shut the door
+gently.
+
+The young wife gazed out of the window. Henrica watched her silently for
+a time and then exclaimed:
+
+"One word, Frau Maria. What is going on in the court-yard? Nothing?
+And what has become of the happy light in your eyes? Your house isn't
+swarming with guests; why did you wait for Bessie to tell me about Junker
+Georg, the German, the old acquaintance?"
+
+"Let that subject drop, Henrica."
+
+"No, no! Do you know what I think? The storm of war has blown to your
+house the young madcap, with whom you spent such happy hours at your
+sister's wedding. Am I right or wrong? You needn't blush so deeply."
+
+"It is he," replied Maria gravely. "But if you love me, forget what I
+told you about him, or deny yourself the idle amusement of alluding to
+it, for if you should still do so, it would offend me."
+
+"Why should I! You are the wife of another."
+
+"Of another whom I honor and love, who trusts me and himself invited the
+Junker to his house. I have liked the young man, admired his talents,
+been anxious when he trifled with his life as if it were a paltry leaf,
+which is flung into the river."
+
+"And now that you have seen him again, Maria?"
+
+"Now I know, what my duty is. Do you see, that my peace here is not
+disturbed by idle gossip."
+
+"Certainly not, Maria; yet I am still curious about this Chevalier Georg
+and his singing. Unfortunately we shan't be long together. I want to go
+home."
+
+"The doctor will not allow you to travel yet."
+
+"No matter. I shall go as soon as I feel well enough. My father is
+refused admittance, but your husband can do much, and I must speak with
+him."
+
+"Will you receive him to-morrow?"
+
+"The sooner the better, for he is your husband and, I repeat, the ground
+is burning under my feet."
+
+"Oh!" exclaimed Maria.
+
+"That sounds very sad," cried Henrica. "Do you want to hear, that I
+shall find it hard to leave you? I shouldn't go yet; but my sister Anna,
+she is now a widow--Thank God, I should like to say, but she is suffering
+want and utterly deserted. I must speak to my father about her, and go
+forth from the quiet haven into the storm once more."
+
+"My husband will come to you," said Maria.
+
+"That's right, that's right! Come in, children! Put the flowers on the
+table yonder. You, little elf, sit down on the stool and you, Salvatore,
+shall give me the flowers. What does this mean? I really believe the
+scamp has been putting perfumed oil on his curly head. In honor of me,
+Salvatore? Thank you!--We shall need the hoops later. First we'll make
+bouquets, and then bind them with the leaves to the wood. Sing me a song
+while we are working, Maria. The first one! I can bear it to-day."
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII.
+
+Half Leyden had followed the brave captain's coffin, and among the other
+soldiers, who rendered the last honors to the departed, was Georg von
+Dornburg. After the funeral, the musician Wilhelm led the son of the
+kind comrade, whom so many mourned, to his house. Van der Werff found
+many things to be done after the burial, but reserved the noon hour; for
+he expected the German to dine.
+
+The burgomaster, as usual, sat at the head of the table; the Junker had
+taken his place between him and Maria, opposite to Barbara and the
+children.
+
+The widow never wearied of gazing at the young man's fresh, bright face,
+for although her son could not compare with him in beauty, there was an
+honest expression in the Junker's eyes, which reminded her of her
+Wilhelm.
+
+Many a question and answer had already been exchanged between those
+assembled round the board, many a pleasant memory recalled, when Peter,
+after the dishes had been removed and a new jug with better wine placed
+on the table, filled the young nobleman's glass again, and raised his
+own.
+
+"Let us drink this bumper," he cried, gazing at Georg with sincere
+pleasure in his eyes, "let us drink to the victory of the good cause,
+for which you too voluntarily draw your sword. Thanks for the vigorous
+pledge. Drinking is also an art, and the Germans are masters of it."
+
+"We learn it in various places, and not worst at the University of Jena."
+
+"All honor to the doctors and professors, who bring their pupils up to
+the standard of my dead brother-in-law, and judging from this sample
+drink, you also."
+
+"Leonhard was my teacher in the 'ars bibendi.' How long ago it is!"
+
+"Youth is not usually content," replied Peter, "but when the point in
+question concerns years, readily calls 'much,' what seems to older people
+'little.' True, many experiences may have been crowded into the last few
+years of your life. I can still spare an hour, and as we are all sitting
+so cosily together here, you can tell us, unless you wish to keep silence
+on the subject, how you chanced to leave your distant home for Holland,
+and your German and Latin books to enlist under the English standard."
+
+"Yes," added Maria, without any trace of embarrassment. "You still owe
+me the story. Give thanks, children, and then go."
+
+Adrian gazed beseechingly first at his mother and then at his father, and
+as neither forbade him to stay, moved his chair close to his sister, and
+both leaned their heads together and listened with wide open eyes, while
+the Junker first quietly, then with increasing vivacity, related the
+following story:
+
+"You know that I am a native of Thuringia, a mountainous country in the
+heart of Germany. Our castle is situated in a pleasant valley, through
+which a clear river flows in countless windings. Wooded mountains, not
+so high as the giants in Switzerland, yet by no means contemptible,
+border the narrow boundaries of the valley. At their feet the fields and
+meadows, at a greater height rise pine forests, which, like the huntsman,
+wear green robes at all seasons of the year. In winter, it is true, the
+snow cover them with a glimmering white sheet. When spring comes, the
+pines put forth new shoots, as fresh and full of sap as the budding
+foliage of your oaks and beeches, and in the meadows by the river it
+begins to snow in the warm breezes, for then one fruit-tree blooms beside
+another, and when the wind rises, the delicate white petals flutter
+through the air and fall among the bright blossoms in the grass, and on
+the clear surface of the river. There are also numerous barren cliffs on
+the higher portions of the mountains, and where they towered in the most
+rugged, inaccessible ridges, our ancestors built their fastnesses, to
+secure themselves from the attacks of their enemies. Our castle stands
+on a mountain-ridge in the midst of the valley of the Saale. There I was
+born, there I sported through the years of my boyhood, learned to read
+and guide the pen. There was plenty of hunting in the forests, we had
+spirited horses in the stable, and, wild lad that I was, I rarely went
+voluntarily into the school-room, the grey-haired teacher, Lorenz, had to
+catch me, if he wanted to get possession of me. My sisters and Hans, our
+youngest child, the boy was only three years younger than I, kept quiet--
+I had an older brother too, yet did not have him. When his beard was
+first beginning to grow, he was given by our gracious Duke to Chevalier
+von Brand as his esquire, and sent to Spain, to buy Andalusian horses.
+John Frederick's father had learned their value in Madrid after the
+battle of Muhlburg. Louis was a merry fellow when he went away, and knew
+how to tame the wildest stallion. It was hard for our parents to believe
+him dead, but years elapsed, and as neither he nor Chevalier von Brand
+appeared, we were obliged to give him up for lost. My mother alone could
+not do this, and constantly expected his return. My father called me the
+future heir and lord of the castle. When I had passed beyond boyhood and
+understood Cicero tolerably well, I was sent to the University of Jena to
+study law, as my uncle, the chancellor, wished me to become a counsellor
+of state.
+
+"Oh Jena, beloved Jena! There are blissful days in May and June, when
+only light clouds float in the sky, and all the leaves and flowers are so
+fresh and green, that one would think--they probably think so themselves
+--that they could never fade and wither; such days in human existence are
+the period of joyous German student life. You can believe it. Leonhard
+has told you enough of Jena. He understood how to unite work and
+pleasure; I, on the contrary, learned little on the wooden benches, for I
+rarely occupied them, and the dust of books certainly didn't spoil my
+lungs. But I read Ariosto again and again, devoted myself to singing,
+and when a storm of feeling seethed within my breast, composed many songs
+for my own pleasure. We learned to wield the sword too in Jena, and I
+would gladly have crossed blades with the sturdy fencing-master
+Allertssohn, of whom you have just told me. Leonhard was older than I,
+and when he graduated with honor, I was still very weak in the pandects.
+But we were always one in heart and soul, so I went to Holland with him
+to attend his wedding. Ah, those were days! The theologians in Jena
+have actively disputed about the part of the earth, in which the little
+garden of Paradise should be sought. I considered them all fools, and
+thought: 'There is only one Eden, and that lies in Holland, and the
+fairest roses the dew waked on the first sunny morning, bloom in Delft!'"
+
+At these words Georg shook back his waving locks and hesitated in great
+embarrassment, but as no one interrupted him and he saw Barbara's eager
+face and the children's glowing cheeks, quietly continued:
+
+"So I came home, and was to learn for the first time, that in life also
+beautiful sunny days often end with storms. I found my father ill, and a
+few days after my return he closed his eyes in death. I had never seen
+any human being die, and the first, the very first, was he, my father."
+
+Georg paused, and deeply moved, passed his hand over his eyes.
+
+"Your father!" cried Barbara, in a tone of cordial sympathy, breaking
+the silence. "If we can judge the tree by the apple, he was surely a
+splendid man."
+
+The Junker again raised his head, exclaiming with sparkling eyes:
+
+"Unite every good and noble quality, and embody them in the form of a
+tall, handsome man, then you will have the image of my father;--and I
+might tell you of my mother--"
+
+"Is she still alive?" asked Peter.
+
+"God grant it!" exclaimed the young man. "I have heard nothing from my
+family for two months. That is hard. Pleasures smile along every path,
+and I like my profession of soldier, but it often grieves me sorely to
+hear so little from home. Oh! if one were only a bird, a sunbeam, or a
+shooting-star, one might, if only for the twinkling of an eye, learn how
+matters go at home and fill the soul with fresh gratitude, or, if it must
+be--but I will not think of that. In the valley of the Saale, the trees
+are blossoming and a thousand flowers deck all the meadows, just as they
+do here, and did there two years ago, when I left home for the second
+time.
+
+"After my father's death I was the heir, but neither hunting nor riding
+to court, neither singing nor the clinking of beakers could please me.
+I went about like a sleep-walker, and it seemed as if I had no right to
+live without my father. Then--it is now just two years ago--a messenger
+brought from Weimar a letter which had come from Italy with several
+others, addressed to our most gracious sovereign; it contained the news
+that our lost brother was still alive, lying sick and wretched in the
+hospital at Bergamo. A kind nun had written for him, and we now learned
+that on the journey from Valencia to Livorno Louis had been captured by
+corsairs and dragged to Tunis. How much suffering he endured there, with
+what danger he at last succeeded in obtaining his liberty, you shall
+learn later. He escaped to Italy on a Genoese galley. His feet carried
+him as far as Bergamo, but he could go no farther, and now lay ill,
+perhaps dying, among sympathizing strangers. I set out at once and did
+not spare horseflesh on the way to Bergamo, but though there were many
+strange and beautiful things to be seen on my way, they afforded me
+little pleasure, the thought of Louis, so dangerously ill, saddened my
+joyous spirits. Every running brook urged me to hasten, and the lofty
+mountains seemed like jealous barriers. When once beyond St. Gotthard I
+felt less anxious, and as I rode down from Bellinzona to Lake Lugano, and
+the sparkling surface of the water beyond the city smiled at me like a
+blue eye, forgot my grief for a time, waved my hat, and sung a song. In
+Bergamo I found my brother, alive, but enfeebled in mind and body, weak,
+and without any desire to take up the burden of life again. He had been
+in good hands, and after a few weeks we were able to travel homeward--
+this time I went through beautiful Tyrol. Louis's strength daily
+increased, but the wings of his soul had been paralyzed by suffering.
+Alas, for long years he had dug and carried heavy loads, with chains on
+his feet, beneath a broiling sun. Chevalier von Brand could not long
+endure this hard fate, but Louis, while in Tunis, forgot both how to
+laugh and weep, and which of the two can be most easily spared?
+
+"Even when he saw my mother again, he could not shed a tear, yet his
+whole body--and surely his heart also--trembled with emotion. Now he
+lives quietly at the castle. In the prime of manhood he is an old man,
+but he is beginning to accommodate himself to life, only he can't bear
+the sight of a strange face. I had a hard battle with him, for as the
+eldest son, the castle and estate, according to the law, belong to him,
+but he wanted to resign his rights and put me in his place. Even when
+he had brought my mother over to his side, and my uncle and brothers and
+sisters tried to persuade me to yield to his wish, I remained resolute.
+I would not touch what did not belong to me, and our youngest boy,
+Wolfgang, has grown up, and can fill my place wherever it is necessary.
+When the entreaties and persuasions became too strong for me, I saddled
+my horse and went away again. It was hard for my mother to let me go,
+but I had tasted the delight of travelling, and rode off as if to a
+wedding. If I must be perfectly frank, I'll confess that I resigned
+castle and estates like a troublesome restraint. Free as the wind and
+clouds, I followed the same road over which I had ridden with Leonhard,
+for in your country a war after my own heart was going on, and my future
+fortune was to be based upon my sword. In Cologne I enlisted under the
+banner of Louis of Nassau, and fought with him at Mook Heath till every
+one retreated. My horse had fallen, my doublet was torn, there was
+little left save good spirits and the hope of better days. These were
+soon found, for Captain Gensfort asked me to join the English troops. I
+became his ensign, and at Alfen held out beside him till the last grain
+of powder was exhausted. What happened there, you know."
+
+"And Captain Van der Laen told us," said Peter, "that he owes his life to
+you. You fought like a lion."
+
+"It was wild work enough at the fortifications, yet neither I nor my
+horse had a hair ruffled, and this time I even saved my knapsack and a
+full purse. Fate, like mothers, loves troublesome children best, and
+therefore led me to you and your family, Herr Burgomaster."
+
+"And I beg you to consider yourself one of them," replied Peter. "We
+have two pleasant rooms looking out upon the court-yard; they shall be
+put in order for you, if you would like to occupy them."
+
+"With pleasure," replied the Junker, and Peter, offering him his hand,
+said:
+
+"The duties of my office call me away, but you can tell the ladies what
+you need, and when you mean to move in. The sooner, the better we shall
+be pleased. Shall we not, Maria?"
+
+"You will be welcome, Junker Georg. Now I must look after the invalid we
+are nursing here. Barbara will ascertain your wishes."
+
+The young wife took her husband's hand and left the room with him.
+
+The widow was left alone with the young nobleman and tried to learn
+everything he desired. Then she followed her sister-in-law, and finding
+her in Henrica's room, clapped her hands, exclaiming:
+
+"That is a man! Fraulein, I assure you that, though I'm an old woman,
+I never met so fine a young fellow in all my life. So much heart, and so
+handsome too! 'To whom fortune gives once, it gives by bushels, and unto
+him that hath, shall be given!' Those are precious words!"
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV.
+
+Peter had promised Henrica, to request the council to give her permission
+to leave the city.
+
+It was hard for her to part from the burgomaster's household. Maria's
+frank nature exerted a beneficial influence; it seemed as if her respect
+for her own sex increased in her society. The day before she had heard
+her sing. The young wife's voice was like her character. Every note
+flawless and clear as a bell, and Henrica grieved that she should be
+forbidden to mingle her own voice with her hostess's. She was very sorry
+to leave the children too. Yet she was obliged to go, on Anna's account,
+for her father could not be persuaded by letters to do anything. Had she
+appealed to him in writing to forgive his rejected child, he would hardly
+have read the epistle to the end. Something might more easily be won
+from him through words, by taking advantage of a favorable moment. She
+must have speech with him, yet she dreaded the life in his castle,
+especially as she was forced to acknowledge, that she too was by no means
+necessary to her father. To secure the inheritance, he had sent her to a
+terrible existence with her aunt; while she lay dangerously ill, he had
+gone to a tournament, and the letter received from him the day before,
+contained nothing but the information that he was refused admittance to
+the city, and a summons for her to go to Junker de Heuter's house at the
+Hague. Enclosed was a pass from Valdez, enjoining all King Philip's
+soldiers to provide for her safety.
+
+The burgomaster had intended to have her conveyed in a litter,
+accompanied by a flag of truce, as far as the Spanish lines, and the
+doctor no longer opposed her wish to travel. She hoped to leave that
+day.
+
+Lost in thought, she stationed herself in the baywindow and gazed out
+into the court-yard. Several windows in the building on the eastern side
+stood open. Trautchen must have risen early, for she came out of the
+rooms arranged for Georg's occupation, followed by a young assistant
+carrying various scrubbing utensils. Next Jan appeared with a large arm-
+chair on his head. Bessie ran after the Frieselander, calling:
+
+"Aunt Barbel's grandfather's chair; where will she take her afternoon
+nap?"
+
+Henrica had heard the words, and thought first of good old "Babetta," who
+could also feel tenderly, then of Maria and the man who was to lodge in
+the rooms opposite. Were there not some loose threads still remaining of
+the old tie, that had united the burgomaster's wife to the handsome
+nobleman? A feeling of dread overpowered her. Poor Meister Peter, poor
+Maria!
+
+Was it right to abandon the young wife, who had held out a saving hand
+in her distress? Yet how much nearer was her own sister than this
+stranger! Each day that she allowed herself to linger in this peaceful
+asylum, seemed like a theft from Anna--since she had read in a letter
+from her to her husband, the only one the dead man's pouch contained,
+that she was ill and sunk in poverty with her child.
+
+Help was needed here, and no one save herself could offer it.
+
+With aid from Barbara and Maria, she packed her clothes. At noon
+everything was ready for her departure, and she would not be withheld
+from eating in the dining-room with the family. Peter was prevented from
+coming to dinner, Henrica took his seat and, under the mask of loud,
+forced mirth, concealed the grief and anxieties that filled her heart.
+At twilight Maria and the children followed her into her room, and she
+now had the harp brought and sang. At first her voice failed to reach
+many a note, but as the snow falling from the mountain peaks to the
+plains at first slides slowly, then rapidly increases in bulk and power,
+her tones gradually gained fulness and irresistible might and, when at
+last she rested the harp against the wall and walked to the chair
+exhausted, Maria clasped her hand and said with deep emotion:
+
+"Stay with us, Henrica."
+
+"I ought not," replied the girl.
+
+"You are enough for each other. Shall I take you with me, children?"
+Adrian lowered his eyes in embarrassment, but Bessie jumped into her lap,
+exclaiming.
+
+"Where are you going? Stay with us."
+
+Just at that moment some one knocked at the door, and Peter entered.
+It was evident that he brought no good tidings. His request had been
+refused. The council had almost unanimously voted an assent to Van
+Bronkhorst's proposition, that the young lady, as a relation of prominent
+friends of Spain among the Netherland nobility, should be kept in the
+city. Peter's representations were unheeded; he now frankly told Henrica
+what a conflict he had had, and entreated her to have patience and be
+content to remain in his house as a welcome guest.
+
+The young girl interrupted him with many a passionate exclamation of
+indignation, and when she grew calmer, cried:
+
+"Oh, you men, you men! I would gladly stay with you, but you know from
+what this base deed of violence detains me. And then: to be a prisoner,
+to live weeks, months, without mass and without confession. Yet first
+and last-merciful Heavens, what will become of my unfortunate sister?"
+
+Maria gazed beseechingly at Peter, and the latter said:
+
+"If you desire the consolations of your religion, I will send Father
+Damianus to you, and you can hear mass with the Grey Sisters, who live
+beside us, as often as you desire. We are not fighting against your
+religion, but for the free exercise of every faith, and the whole city
+stands open to you. My wife will help you bear your anxiety about your
+sister far better than I could do, but let me say this: wherever and
+however I can help you, it shall be done, and not merely in words."
+
+So saying, he held out his hand to Henrica. She gave him hers,
+exclaiming:
+
+"I have cause to thank you, I know, but please leave me now and give me
+time to think until tomorrow."
+
+"Is there no way of changing the decision of the council?" Maria asked
+her husband.
+
+"No, certainly not."
+
+"Well, then," said the young wife earnestly, "you must remain our guest.
+Anxiety for your sister does not cloud your pleasure alone, but saddens
+me too. Let us first of all provide for her. How are the roads to
+Delft?"
+
+"They are cut, and no one will be able to pass after to-morrow or the day
+after."
+
+"Then calm yourself, Henrica, and let us consider what is to be done."
+
+The questions and counter-questions began, and Henrica gazed in
+astonishment at the delicate young wife, for with unerring resolution and
+keenness, she held the first voice in the consultation. The surest means
+of gaining information was to seek that very day a reliable messenger,
+by whom to send Anna d'Avila money, and if possible bring her to Holland.
+The burgomaster declared himself ready to advance from his own property,
+a portion of the legacy bequeathed Henrica's sister by Fraulein Van
+Hoogstraten, and accepted his guest's thanks without constraint.
+
+"But whom could they send?"
+
+Henrica thought of Wilhelm; he was her sister's friend.
+
+"But he is in the military service," replied the burgomaster. "I know
+him. He will not desert the city in these times of trouble, not even for
+his mother."
+
+"But I know the right messenger," said Maria. "We'll send Junker Georg."
+
+"That's a good suggestion," said Peter. "We shall find him in his
+lodgings. I must go to Van Hout, who lives close by, and will send the
+German to you. But my time is limited, and with such gentlemen, fair
+women can accomplish more than bearded men. Farewell, dear Fraulein,
+once more--we rejoice to have you for our guest."
+
+When the burgomaster had left the room, Henrica said:
+
+"How quickly, and how differently from what I expected, all this has
+happened. I love you. I am under obligations to you, but to be
+imprisoned, imprisoned. The walls will press upon me, the ceiling will
+seem like a weight. I don't know whether I ought to rejoice or despair.
+You have great influence with the Junker. Tell him about Anna, touch his
+heart, and if he would go, it would really be best for us both."
+
+"You mean for you and your sister," replied Maria with a repellent
+gesture of the hand. "There is the lamp. When the Junker comes, we
+shall see each other again."
+
+Maria went to her room and threw herself on the couch, but soon rose and
+paced restlessly to and fro. Then stretching out her clasped hands, she
+exclaimed:
+
+"Oh, if he would only go, if he would only go! Merciful God! Kind,
+gracious Father in Heaven, grant him every happiness, every blessing, but
+save my peace of mind; let him go, and lead him far, far away from here."
+
+
+
+
+CHAPTER XXV.
+
+The tavern where Georg von Dornburg lodged stood on the "broad street,"
+and was a fine building with a large court-yard, in which were numerous
+vehicles. On the left of the entrance was a large open room entered
+through a lofty archway. Here the drivers and other folk sat over their
+beer and wine, suffering the innkeeper's hens to fly on the benches and
+even sometimes on the table, here vegetables were cleaned, boiled and
+fried, here the stout landlady was frequently obliged to call her sturdy
+maid and men servants to her aid, when her guests came to actual
+fighting, or some one drank more than was good for him. Here the new
+custom of tobacco-smoking was practised, though only by a few sailors who
+had served on Spanish ships--but Frau Van Aken could not endure the acrid
+smoke and opened the windows, which were filled with blooming pinks,
+slender stalks of balsam, and cages containing bright-plumaged
+goldfinches. On the side opposite to the entrance were two closed rooms.
+Above the door of one, neatly carved in wood, were the lines from Horace:
+
+ "Ille terrarum mihi praeter omnes.
+ Angulus ridet."
+
+ [Of all the corners of the world,
+ There is none that so charms me.]
+
+Only a few chosen guests found admittance into this long, narrow
+apartment. It was completely wainscoted with wood, and from the centre
+of the richly-carved ceiling a strange picture gleamed in brilliant hues.
+This represented the landlord. The worthy man with the smooth face,
+firmly-closed lips, and long nose, which offered an excellent straight
+line to its owner's burin, sat on a throne in the costume of a Roman
+general, while Vulcan and Bacchus, Minerva and Poinona, offered him
+gifts. Klaus Van Aken, or as he preferred to be called, Nicolaus
+Aquanus, was a singular man, who had received good gifts from more than
+one of the Olympians; for besides his business he zealously devoted
+himself to science and several of the arts. He was an excellent silver-
+smith, a die-cutter and engraver of great skill, had a remarkable
+knowledge of coins, was an industrious student and collector of
+antiquities. His little tap-room was also a museum; for on the shelves,
+that surrounded it, stood rare objects of every description, in rich
+abundance and regular order; old jugs and tankards, large and small
+coins, gems in carefully-sealed glass-cases, antique lamps of clay and
+bronze, stones with ancient Roman inscriptions, Roman and Greek terra-
+cotta, polished fragments of marble which he had found in Italy among the
+ruins, the head of a faun, an arm, a foot and other bits of Pagan works
+of art, a beautifully-enamelled casket of Byzantine work, and another
+with enamelled ornamentation from Limoges. Even half a Roman coat of
+mail and a bit of mosaic from a Roman bath were to be seen here. Amid
+these antiquities, stood beautiful Venetian glasses, pine-cones and
+ostrich-eggs. Such another tap-room could scarcely be found in Holland,
+and even the liquor, which a neatly-dressed maid poured for the guests
+from oddly-shaped tankards into exquisitely-wrought goblets, was
+exceptionally fine. In this room Herr Aquanus himself was in the habit
+of appearing among his guests; in the other, opposite to the entrance,
+his wife held sway.
+
+On this day, the "Angulus," as the beautiful taproom was called, was but
+thinly occupied, for the sun had just set, though the lamps were already
+lighted. These rested in three-branched iron chandeliers, every portion
+of which, from the slender central shaft to the intricately-carved and
+twisted ornaments, had been carefully wrought by Aquanus with his own
+hand.
+
+Several elderly gentlemen were at one table enjoying their wine, while at
+another were Captain Van der Laen, a brave Hollander, who was receiving
+English pay and had come to the city with the other defenders of Alfen,
+the Musician Wilhelm, Junker Georg, and the landlord.
+
+"It's a pleasure to meet people like you, Junker," said Aquanus. "You've
+travelled with your eyes open, and what you tell me about Brescia excites
+my curiosity. I Should have liked to see the inscription."
+
+"I'll get it for you," replied the young man; "for if the Spaniards don't
+send me into another world, I shall certainly cross the Alps again. Did
+you find any of these Roman antiquities in your own country?"
+
+"Yes. At the Roomburg Canal, perhaps the site of the old Praetorium, and
+at Katwyk. The forum Hadriani was probably located near Voorburg. The
+coat of mail, I showed you, came from there."
+
+"An old, green, half-corroded thing," cried Georg. And yet! What
+memories the sight of it awakens! Did not some Roman armorer forge it
+for the wandering emperor? When I look at this coat of mail, Rome and
+her legions appear before my eyes. Who would not, like you, Herr
+Wilhelna, go to the Tiber to increase the short span of the present by
+the long centuries of the past!"
+
+"I should be glad to go to Italy once more with you," replied Wilhelm.
+
+"And I with you."
+
+"Let us first secure our liberty," said the musician. "When that is
+accomplished, each individual will belong to himself, and then: why
+should I conceal it, nothing will keep me in Leyden."
+
+"And the organ? Your father?" asked Aquanus.
+
+"My brothers will remain here, snug in their own nest," answered Wilhelm.
+"But something urges, impels me--"
+
+"There are still waters and rivers on earth," interrupted Georg, "and in
+the sky the fixed stars remain quiet and the planets cannot cease from
+wandering. So among human beings, there are contented persons, who like
+their own places, and birds of passage like us. To be sure, you needn't
+go to Italy to hear fine singing. I just heard a voice, a voice--"
+
+"Where? You make me eager."
+
+"In the court-yard of Herr Van der Werff's house."
+
+"That was his wife."
+
+"Oh, no! Her voice sounds differently."
+
+During this conversation, Captain Van der Laen had risen and examined the
+landlord's singular treasures. He was now standing before a board, on
+which the head of an ox was sketched in charcoal, freely, boldly and with
+perfect fidelity to nature.
+
+"What magnificent piece of beef is this?" he asked the landlord.
+
+"No less a personage than Frank Floris sketched it," replied Aquanus.
+"He once came here from Brussels and called on Meister Artjen. The old
+man had gone out, so Floris took a bit of charcoal and drew these lines
+with it. When Artjen came home and found the ox's head, he stood before
+it a long time and finally exclaimed: 'Frank Floris, or the devil!' This
+story--But there comes the burgomaster. Welcome, Meister Peter. A rare
+honor."
+
+All the guests rose and respectfully greated Van der Werff; Georg started
+up to offer him his chair. Peter sat down for a short time and drank a
+glass of wine, but soon beckoned to the Junker and went out with him into
+the street.
+
+There he briefly requested him to go to his house, for they had an
+important communication to make, and then went to Van Hout's residence,
+which was close beside the inn.
+
+Georg walked thoughtfully towards the burgomaster's.
+
+The "they" could scarcely have referred to any one except Maria. What
+could she want of him at so late an hour? Had his friend regretted
+having offered him lodgings in her own house? He was to move into his
+new quarters early next morning; perhaps she wished to inform him of this
+change of mind, before it was too late. Maria treated him differently
+from before, there was no doubt of that, but surely this was natural!
+He had dreamed of a different, far different meeting! He had come to
+Holland to support the good cause of Orange, yet he would certainly have
+turned his steed towards his beloved Italy, where a good sword was always
+in demand, instead of to the north, had he not hoped to find in Holland
+her, whom he had never forgotten, for whom he had never ceased to long--
+Now she was the wife of another, a man who had shown him kindness, given
+him his confidence. To tear his love from his heart was impossible; but
+he owed it to her husband and his own honor to be strong, to resolutely
+repress every thought of possessing her, and only rejoice in seeing her;
+and this he must try to accomplish.
+
+He had told himself all these things more than once, but realized that he
+was walking with unsteady steps, upon a narrow pathway, when she met him
+outside the dining-room and he felt how cold and tremulous was the hand
+she laid in his.
+
+Maria led the way, and he silently followed her into Henrica's room. The
+latter greeted him with a friendly gesture, but both ladies hesitated to
+utter the first word. The young man turned hastily, noticed that he was
+in the room overlooking the court-yard, and said, eagerly: I was down
+below just before twilight, to look at my new quarters, and heard singing
+from this room, and such singing! At first I didn't know what was
+coming, for the tones were husky, weak, and broken, but afterwards--
+afterwards the melody burst forth like a stream of lava through the
+ashes. We ought to wish many sorrows to one, who can lament thus."
+
+"You shall make the singer's acquaintance," said Maria, motioning towards
+the young girl. "Fraulein Henrica Van Hoogstraten, a beloved guest in
+our house."
+
+"Were you the songstress?" asked Georg.
+
+"Does that surprise you?" replied Henrica. "My voice has certainly
+retained its strength better than my body, wasted by long continued
+suffering. I feel how deeply my eyes are sunken and how pale I must be.
+Singing certainly lightens pain, and I have been deprived of the
+comforter long enough. Not a note has passed my lips for weeks, and
+now my heart aches so, that I would far rather weep than sing. 'What
+troubles me?' you will ask, and yet Maria gives me courage to request
+a chivalrous service, almost without parallel, at your hands."
+
+"Speak, speak," Georg eagerly exclaimed. "If Frau Maria summons me and
+I can serve you, dear lady: here I am, dispose of me."
+
+Henrica did not avoid his frank glance, as she replied:
+
+"First hear what a great service we ask of you. You must prepare
+yourself to hear a short story. I am still weak and have put my strength
+to a severe test to-day, Maria must speak for me."
+
+The young wife fulfilled this task quietly and clearly, closing with the
+words:
+
+"The messenger we need, I have found myself. You must be he, Junker
+Georg."
+
+Henrica had not interrupted the burgomaster's wife; but now said warmly
+
+"I have only made your acquaintance to-day, but I trust you entirely.
+A few hours ago, black would have been my color, but if you will be my
+knight, I'll choose cheerful green, for I now begin to hope again. Will
+you venture to take the ride for me?"
+
+Hitherto Georg had gazed silently at the floor. Now he raised his head,
+saying:
+
+"If I can obtain leave of absence, I will place myself at your disposal;
+--but my lady's color is blue, and I am permitted to wear no other."
+
+Henrica's lips quivered slightly, but the young nobleman continued:
+
+"Captain Van der Laen is my superior officer. I'll speak to him at
+once."
+
+"And if he says no?" asked Maria.
+
+Henrica interrupted her and answered haughtily: "Then I beg you to send
+me Herr Wilhelm, the musician."
+
+Georg bowed and went to the tavern.
+
+As soon as the ladies were alone, the young girl asked:
+
+"Do you know Herr von Dornburg's lady?"
+
+"How should I?" replied Maria. "Give yourself a little rest, Fraulein.
+As soon as the Junker comes back, I'll bring him to you."
+
+The young wife left the room and seated herself at the spinning-wheel
+with Barbara. Georg kept them waiting a long time, but at midnight again
+appeared, accompanied by two companions. It was not within the limits of
+the captain's authority to grant him a leave of absence for several
+weeks--the journey to Italy would have required that length of time--but
+the Junker had consulted the musician, and the latter had found the right
+man, with whom Wilhelm speedily made the necessary arrangements, and
+brought him without delay: it was the old steward, Belotti.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI.
+
+On the morning of the following day the spacious shooting-grounds,
+situated not far from the White Gate, between the Rapenburg and the city-
+wall, presented a busy scene, for by a decree of the council the citizens
+and inhabitants, without exception, no matter whether they were poor or
+rich, of noble or plebeian birth, were to take a solemn oath to be loyal
+to the Prince and the good cause.
+
+Commissioner Van Bronkhorst, Burgomaster Van der Werff, and two other
+magistrates, clad in festal attire, stood under a group of beautiful
+linden-trees to receive the oaths of the men and youths, who flocked to
+the spot. The solemn ceremonial had not yet commenced. Janus Dousa, in
+full uniform, a coat of mail over his doublet and a helmet on his head,
+arm-in-arm with Van Hout, approached Meister Peter and the commissioner,
+saying: "Here it is again! Not one of the humbler citizens and workmen
+is absent, but the gentlemen in velvet and fur are but thinly
+represented."
+
+"They shall come yet!" cried the city clerk menacingly.
+
+"What will formal vows avail?" replied the burgomaster. "Whoever
+desires liberty, must grant it. Besides, this hour will teach us on whom
+we can depend."
+
+"Not a single man of the militia is absent," said the commissioner.
+
+"There is comfort in that. What is stirring yonder in the linden?"
+
+The men looked up and perceived Adrian, who was swaying in the top of the
+tree, as a concealed listener. "The boy must be everywhere," exclaimed
+Peter. "Come down, saucy lad. You appear at a convenient time."
+
+The boy clung to a limb with his hands, let himself drop to the ground
+and stood before his father with a penitent face, which he knew how to
+assume when occasion required. The burgomaster uttered no further words
+of reproof, but bade him go home and tell his mother, that he saw no
+possibility of getting Belotti through the Spanish lines in safety, and
+also that Father Damianus had promised to call on the young lady in the
+course of the day.
+
+"Hurry, Adrian, and you, constables, keep all unbidden persons away from
+these trees, for any place where an oath is taken becomes sacred ground--
+The clergymen have seated themselves yonder near the target. They have
+the precedence. Have the kindness to summon them, Herr Van Hout.
+Dominie Verstroot wishes to make an address, and then I would like to
+utter a few words of admonition to the citizens myself."
+
+Van Hout withdrew, but before he had reached the preachers Junker von
+Warmond appeared, and reported that a messenger, a handsome young lad,
+had come as an envoy. He was standing before the White Gate and had a
+letter.
+
+"From Valdez?"
+
+"I don't know; but the young fellow is a Hollander and his face is
+familiar to me."
+
+"Conduct him here; but don't interrupt us until the ceremony of taking
+the oath is over. The messenger can tell Valdez what he has seen and
+heard here. It will do the Castilian good, to know in advance what we
+intend."
+
+The Junker withdrew, and when he returned with Nicolas Van Wibisma, who
+was the messenger, Dominie Verstroot had finished his stirring speech.
+Van der Werff was still speaking. The sacred fire of enthusiasm sparkled
+in his eyes, and though the few words he addressed to his fellow-
+combatants in the deepest chest tones of his powerful voice were plain
+and unadorned, they found their way to the souls of his auditors.
+
+Nicolas also followed the speech with a throbbing heart; it seemed as if
+the tall, earnest man under the linden were speaking directly to him and
+to him alone, when at the close he raised his voice once more and
+exclaimed enthusiastically:
+
+"And now let what will, come! A brave man from your midst has said
+to-day: 'We will not yield, so long as an arm is left on our bodies, to
+raise food to our lips and wield a sword!' If we all think thus, twenty
+Spanish armies will find their graves before these walls. On Leyden
+depends the liberty of Holland. If we waver and fall, to escape the
+misery that only threatens us to-day, but will pitilessly oppress and
+torture us later, our children will say: 'The men of Leyden were blind
+cowards; it is their fault, that the name of Hollander is held in no
+higher esteem, than that of a useless slave.' But if we faithfully hold
+out and resist the gloomy foreigner to the last man and the last mouthful
+of bread, they will remember us with tears and joyfully exclaim: 'We owe
+it to them, that our noble, industrious, happy people is permitted to
+place itself proudly beside the other nations, and need no longer
+tolerate the miserable cuckoo in its own nest. Let whoever loves honor,
+whoever is no degenerate wretch, that betrays his parents' house, whoever
+would rather be a free man than a slave, ere raising his hand before God
+to take the oath, exclaim with me: 'Long live our shield, Orange, and a
+free Holland!'"
+
+"They shall live!" shouted hundreds of powerful voices, five, ten,
+twenty times. The gunner discharged the cannon planted near the target,
+drums beat, one flourish of trumpets after another filled the air, the
+ringing of bells from all the towers of the city echoed over the heads of
+the enthusiastic crowd, and the cheering continued until the commissioner
+waved his hand and the swearing fealty began.
+
+The guilds and the armed defenders of the city pressed forward in bands
+under the linden. Now impetuously, now with dignified calmness, now with
+devout exaltation, hands were raised to take the oath, and whoever
+clasped hands did so with fervent warmth. Two hours elapsed before all
+had sworn loyalty, and many a group that had passed under the linden
+together, warmly grasped each other's hands on the grounds in pledge of a
+second silent vow.
+
+Nicolas Van Wibisma sat silently, with his letter in his lap, beside a
+target opposite the spot where the oath was taken, but sorrowful, bitter
+emotions were seething in his breast. How gladly he would have wept
+aloud and torn his father's letter! How gladly, when he saw the
+venerable Herr Van Montfort come hand in hand with the grey-haired Van
+der Does to be sworn, he would have rushed to their side to take the
+oath, and call to the earnest man beneath the linden:
+
+"I am no degenerate wretch, who betrays his parents' house; I desire to
+be no slave, no Spaniard; I am a Netherlander, like yourself."
+
+But he did not go, did not speak, he remained sitting motionless till the
+ceremony was over and Junker von Warmond conducted him under the linden.
+Van Hout and both the Van der Does had joined the magistrates who had
+administered the oath. Bowing silently, Nicolas delivered his father's
+letter to the burgomaster.
+
+Van der Werff broke the seal, and after reading it, handed it to the
+other gentlemen, then turning to Nicolas, said:
+
+"Wait here, Junker. Your father counsels us to yield the city to the
+Spaniards, and promises a pardon from the King. You cannot doubt the
+answer, after what you have heard in this place."
+
+"There is but one," cried Van Hout, in the midst of reading the letter.
+"Tear the thing up and make no reply."
+
+"Ride home, in God's name," added Janus Dousa. "But wait, I'll give you
+something more for Valdez."
+
+"Then you will vouchsafe no reply to my father's letter?" asked Nicolas.
+
+"No, Junker. We wish to hold no intercourse with Baron Matanesse,"
+replied the commissioner. "As for you, you can return home or wait here;
+just as you choose."
+
+"Go to your cousin, Junker," said Janus Dousa kindly; "it will probably
+be an hour before I can find paper, pen and sealing wax. Fraulein Van
+Hoogstraten will be glad to hear, through you, from her father."
+
+"If agreeable to you, young sir," added the burgomaster; "my house stands
+open to you."
+
+Nicolas hesitated a moment, then said quickly: "Yes, take me to her."
+
+When the youth had reached the north end of the city with Herr von
+Warmond, who had undertaken to accompany him, he asked the latter:
+
+"Are you Junker Van Duivenvoorde, Herr von Warmond?"
+
+"I am."
+
+"And you captured Brill, with the Beggars, from the Spaniards?"
+
+"I had that good fortune."
+
+"And yet, you are of a good old family. And were there not other
+noblemen with the Beggars also?"
+
+"Certainly. Do you suppose it ill-beseems us, to have a heart for our
+ancestors' home? My forefathers, as well as yours, were noble before a
+Spaniard ever entered the land."
+
+But King Philip rules us as the lawful sovereign."
+
+"Unhappily. And therefore we obey his Stadtholder, the Prince, who
+reigns in his name. The perjured hangman needs a guardian. Ask on; I'll
+answer willingly."
+
+Nicolas did not heed the request, but walked silently beside his
+companion until they reached the Achtergracht. There he stood still,
+seized the captain's arm in great excitement, and said hastily in low,
+broken sentences:
+
+"It weighs on my heart. I must tell some one. I want to be Dutch.
+I hate the Castilians. I have learned to know them in Leyderdorp and
+at the Hague. They don't heed me, because I am young, and they are not
+aware that I understand their language. So my eyes were opened. When
+they speak of us, it is with contempt and scorn. I know all that has
+been done by Alva and Vargas. I have heard from the Spaniards' own lips,
+that they would like to root us out, exterminate us. If I could only do
+as I pleased, and were it not for my father, I know what I would do. My
+head is so confused. The burgomaster's speech is driving me out of my
+wits. Tell him, junket, I beseech you, tell him I hate the Spaniards and
+it would be my pride to be a Netherlander."
+
+Both had continued their walk, and as they approached the burgomaster's
+house, the captain, who had listened to the youth with joyful surprise,
+said:
+
+"You're cut from good timber, Junker, and on the way to the right goal.
+Only keep Herr Peter's speech in your mind, and remember what you have
+learned in history. To whom belong the shining purple pages in the great
+book of national history? To the tyrants, their slaves and eye-servants,
+or the men who lived and died for liberty? Hold up your head. This
+conflict will perhaps outlast both our lives, and you still have a long
+time to put yourself on the right side. The nobleman must serve his
+Prince, but he need be no slave of a ruler, least of all a foreigner,
+an enemy of his nation. Here we are; I'll come for you again in an hour.
+Give me your hand. I should like to call you by your Christian name in
+future, my brave Nico."
+
+"Call me so," exclaimed the youth, "and--you'll send no one else? I
+should like to talk with you again."
+
+The Junker was received in the burgomaster's house by Barbara. Henrica
+could not see him immediately, Father Damianus was with her, so he was
+obliged to wait in the dining-room until the priest appeared. Nicolas
+knew him well, and had even confessed to him once the year before. After
+greeting the estimable man and answering his inquiry how he had come
+there, he said frankly and hastily:
+
+"Forgive me, Father, but something weighs upon my heart. You are a holy
+man, and must know. Is it a crime, if a Hollander fights against the
+Spaniards, is it a sin, if a Hollander wishes to be and remain what God
+made him? I can't believe it."
+
+"Nor do I," replied Damianus in his simple manner. "Whoever clings
+firmly to our holy church, whoever loves his neighbor and strives to do
+right, may confidently favor the Dutch, and pray and fight for the
+freedom of his native land."
+
+"Ah!" exclaimed Nicolas, with sparkling eyes.
+
+"For," continued Damianus more eagerly, "for you see, before the
+Spaniards came into the country, they were good Catholics here and led
+devout lives, pleasing in the sight of God. Why should it not be so
+again? The most High has separated men into nations, because He wills,
+that they should lead their own lives and shape them for their salvation
+and His honor; but not to give the stronger nation the right to torture
+and oppress another. Suppose your father went out to walk and a Spanish
+grandee should jump on his shoulders and make him taste whip and spur, as
+if he were a horse. It would be bad for the Castilian. Now substitute
+Holland for Herr Matanesse, and Spain for the grandee, and you will know
+what I mean. There is nothing left for us to do, except cast off the
+oppressor. Our holy church will sustain no loss. God appointed it, and
+it will stand whether King Philip or another rules. Now you know my
+opinion. Do I err or not, in thinking that the name of Glipper no longer
+pleases you, dear Junker?"
+
+"No, Father Damianus!--You are right, a thousand times right. It is no
+sin, to desire a free Holland."
+
+"Who told you it was one?"
+
+"Canon Bermont and our chaplain."
+
+"Then we are of a different opinion concerning this temporal matter.
+Give to God the things that are God's, and remain where the Lord placed
+you. When your beard grows, if you wish to fight for the liberty of
+Holland, do so confidently. That is a sin for which I will gladly grant
+you absolution."
+
+Henrica was greatly delighted to see the fresh, happy-looking youth
+again. Nicolas was obliged to tell her about her father and his, and
+inform her how he had come to Leyden. When she heard that he intended to
+return in an hour, a bright idea entered her mind, which was wholly
+engrossed by Belotti's mission. She told Nicolas what she meant to do,
+and begged him to take the steward through the Spanish army to the Hague.
+The Junker was not only ready to fulfil her request, but promised that,
+if the old man wanted to return, he would apprize her of it in some way.
+
+At the end of an hour she bade the boy farewell, and when again walking
+towards the Achtergracht with Herr von Warmond, he asked joyously:
+
+"How shall I get to the Beggars?"
+
+"You?" asked the captain in astonishment.
+
+"Yes, I!" replied the Junker eagerly. "I shall soon be seventeen, and
+when I am--Wait, just wait--you'll hear of me yet."
+
+"Right, Nicolas, right," replied the other. "Let us be Holland nobles
+and noble Hollanders."
+
+Three hours later, Junker Matanesse Van Wibisma rode into the Hague with
+Belotti, whom he had loved from childhood. He brought his father nothing
+but a carefully-folded and sealed letter, which Janus Dousa, with a
+mischievous smile, had given him on behalf of the citizens of Leyden for
+General Valdez, and which contained, daintily inscribed on a large sheet,
+the following lines from Dionysius Cato:
+
+ "Fistula dulce canit volucrem dum decipit auceps."
+
+ ["Sweet are the notes of the flute, when the fowler lures the bird
+ to his nest."]
+
+
+
+
+CHAPTER XXVII.
+
+The first week in June and half the second had passed, the beautiful
+sunny days had drawn to a close, and numerous guests sought the "Angulus"
+in Aquarius's tavern during the evening hours. It was so cosy there when
+the sea-breeze whistled, the rain poured, and the water fell plashing on
+the pavements. The Spanish besieging army encompassed the city like an
+iron wall. Each individual felt that he was a fellow-prisoner of his
+neighbor, and drew closer to companions of his own rank and opinions.
+Business was stagnant, idleness and anxiety weighed like lead on the
+minds of all, and whoever wished to make time pass rapidly and relieve
+his oppressed soul, went to the tavern to give utterance to his own hopes
+and fears, and hear what others were thinking and feeling in the common
+distress.
+
+All the tables in the Angulus were occupied, and whoever wanted to be
+understood by a distant neighbor was forced to raise his voice very loud,
+for special conversations were being carried on at every table. Here,
+there, and everywhere, people were shouting to the busy bar-maid, glasses
+clinked together, and pewter lids fell on the tops of hard stone-ware
+jugs.
+
+The talk at a round table in the end of the long room was louder than
+anywhere else. Six officers had seated themselves at it, among them
+Georg von Dornburg. Captain Van der Laen, his superior officer, whose
+past career had been a truly heroic one, was loudly relating in his deep
+voice, strange and amusing tales of his travels by sea and land, Colonel
+Mulder often interrupted him, and at every somewhat incredible story,
+smilingly told a similar, but perfectly impossible adventure of his own.
+Captain Van Duivenvoorde soothingly interposed, when Van der Laen, who
+was conscious of never deviating far from the truth, angrily repelled the
+old man's jesting insinuations. Captain Cromwell, a grave man with a
+round head and smooth long hair, who had come to Holland to fight for the
+faith, rarely mingled in the conversation, and then only with a few words
+of scarcely intelligible Dutch. Georg, leaning far back in his chair,
+stretched his feet out before him and stared silently into vacancy.
+
+Herr Aquanus, the host, walked from one table to another, and when he
+at last reached the one where the officers sat, paused opposite to the
+Thuringian, saying:
+
+"Where are your thoughts, Junker? One would scarcely know you during the
+last few days. What has come over you?"
+
+Georg hastily sat erect, stretched himself like a person roused from
+sleep, and answered pleasantly:
+
+"Dreams come in idleness."
+
+"The cage is getting too narrow for him," said Captain Van der Laen.
+"If this state of things lasts long, we shall all get dizzy like the
+sheep."
+
+"And as stiff as the brazen Pagan god on the shelf yonder," added Colonel
+Mulder.
+
+"There was the same complaint during the first siege," replied the host,
+"but Herr von Noyelles drowned his discontent and emptied many a cask of
+my best liquor."
+
+"Tell the gentlemen how he paid you," cried Colonel Mulder.
+
+"There hangs the paper framed," laughed Aquarius. "Instead of sending
+money, he wrote this:
+
+ 'Full many a favor, dear friend, hast thou done me,
+ For which good hard coin glad wouldst thou be to see
+ There's none in my pockets; so for the debt
+ In place of dirty coin,
+ This written sheet so fine;
+ Paper money in Leyden is easy to get.'"
+
+"Excellent!" cried Junker von Warmond, "and besides you made the die for
+the pasteboard coins yourself."
+
+"Of course! Herr von Noyelles' sitting still, cost me dear. You have
+already made two expeditions."
+
+"Hush, hush, for God's sake say nothing about the first sally!" cried the
+captain. "A well-planned enterprise, which was shamefully frustrated,
+because the leader lay down like a mole to sleep! Where has such a thing
+happened a second time?"
+
+"But the other ended more fortunately," said the host. "Three hundred
+hams, one hundred casks of beer, butter, ammunition, and the most
+worthless of all spies into the bargain; always an excellent prize."
+
+"And yet a failure!" cried Captain Van der Laen, "We ought to have
+captured and brought in all the provision ships on the Leyden Lake! And
+the Kaag! To think that this fort on the island should be in the hands
+of the enemy."
+
+"But the people have held out bravely," said von Warmond.
+
+"There are real devils among them," replied Van der Laen, laughing.
+"One struck a Spaniard down and, in the midst of the battle, took off
+his red breeches and pulled them on his own legs."
+
+"I know the man," added the landlord, "his name is Van Keulen; there he
+sits yonder over his beer, telling the people all sorts of queer stories.
+A fellow with a face like a satyr. We have no lack of comfort yet!
+Remember Chevraux' defeat, and the Beggars' victory at Vlissingen on the
+Scheldt."
+
+"To brave Admiral Boisot and the gallant Beggar troops!" cried Captain
+Van der Laen, touching glasses with Colonel Mulder. The latter turned
+with upraised beaker towards the Thuringian and, as the Junker who had
+relapsed into his reverie, did not notice the movement, irritably
+exclaimed:
+
+"Well, Herr Dornburg, you require a long time to pledge a man."
+
+Georg started and answered hastily:
+
+"Pledge? Oh! yes. Pledge. I pledge you, Colonel!" With these words he
+raised the goblet, drained it at a single draught, made the nail test and
+replaced it on the table.
+
+"Well done!" cried the old man; and Herr Aquanus said:
+
+"He learned that at the University; studying makes people thirsty."
+
+As he uttered the words, he cast a friendly glance of anxiety at the
+young German, and then looked towards the door, through which Wilhelm had
+just entered the Angulus. The landlord went to meet him and whispered:
+
+"I don't like the German nobleman's appearance. The singing lark has
+become a mousing night-bird. What ails him?"
+
+"Home-sickness, no news from his family, and the snare into which the war
+has drawn him in his pursuit of glory and honor. He'll soon be his old
+self again."
+
+"I hope so," replied the host. "Such a succulent little tree will
+quickly rebound, when it is pressed to the earth; help the fine young
+fellow."
+
+A guest summoned the landlord, but the musician joined the officers and
+began a low conversation with Georg, which was drowned by the confused
+mingling of loud voices.
+
+Wilhelm came from the Van der Werff house, where he had learned that the
+next day but one, June fourteenth, would be the burgomaster's birthday.
+Adrian had told Henrica, and the latter informed him. The master of the
+house was to be surprised with a song on the morning of his birthday
+festival.
+
+"Excellent," said Georg, interrupting his friend, "she will manage the
+matter admirably."
+
+"Not she alone; we can depend upon Fran Van der Werff too. At first she
+wanted to decline, but when I proposed a pretty madrigal, yielded and
+took the soprano."
+
+"The soprano?" asked the Junker excitedly. "Of course I'm at your
+service. Let us go; have you the notes at home?"
+
+"No, Herr von Dornburg, I have just taken them to the ladies; but early
+to-morrow morning--"
+
+"There will be a rehearsal early to-morrow morning! The jug is for me,
+Jungfer Dortchen! Your health, Colonel Mulder! Captain Huivenvoorde,
+I drain this goblet to your new standard and hope to have many a jolly
+ride by your side."
+
+The German's eyes again sparkled with an eager light, and when Captain
+Van der Laen, continuing his conversation, cried enthusiastically: "The
+Beggars of the Sea will yet sink the Spanish power. The sea, gentlemen.
+the sea! To base one's cause on nothing, is the best way! To exult,
+leap and grapple in the storm! To fight and struggle man to man and
+breast to breast on the deck of the enemy's ship! To fight and conquer,
+or perish with the foe!"
+
+"To your health, Junker!" exclaimed the colonel. "Zounds, we need such
+youths!"
+
+"Now you are your old self again," said Wilhelm, turning to his friend.
+"Touch glasses to your dear ones at home."
+
+"Two glasses for one," cried Georg. "To the dear ones at home--to the
+joys and sorrows of the heart, to the fair woman we love! War is
+rapture, love is life! Let the wounds bleed, let the heart break into a
+thousand pieces. Laurels grow green on the battle-field, love twines
+garlands of roses-roses with thorns, yet beautiful roses! Go, beaker!
+No other lips shall drink from you."
+
+Georg's cheeks glowed as he flung the glass goblet into a corner of the
+room, where it shattered into fragments. His comrades at the table
+cheered loudly, but Captain Cromwell rose quietly to leave the room,
+and the landlord shook his wise head doubtfully.
+
+It seemed as if fire had poured into Georg's soul and his spirit had
+gained wings. The thick waving locks curled in dishevelled masses around
+his handsome head, as leaning far back in his chair with unfastened
+collar, he mingled clever sallies and brilliant similes with the quiet
+conversation of the others. Wilhelm listened to his words sometimes with
+admiration, sometimes with anxiety. It was long past midnight, when the
+musician left the tavern with his friend. Colonel Mulder looked after
+him and exclaimed to those left behind:
+
+"The fellow is possessed with a devil."
+
+The next morning the madrigal was practised at the burgomaster's house,
+while its master was presiding over a meeting at the town-hall. Georg
+stood between Henrica and Maria. So long as the musician found it
+necessary to correct errors and order repetitions, a cheerful mood
+pervaded the little choir, and Barbara, in the adjoining room, often
+heard the sound of innocent laughter; but when each had mastered his or
+her part and the madrigal was faultlessly executed, the ladies grew more
+and more grave. Maria gazed fixedly at the sheet of music, and rarely
+had her voice sounded so faultlessly pure, so full of feeling. Georg
+adapted his singing to hers and his eyes, whenever they were raised from
+the notes, rested on her face. Henrica sought to meet the Junker's
+glance, but always in vain, yet she wished to divert his attention from
+the young wife, and it tortured her to remain unnoticed. Some impulse
+urged her to surpass Maria, and the whole passionate wealth of her nature
+rang out in her singing. Her fervor swept the others along. Maria's
+treble rose exultantly above the German's musical voice, and Henrica's
+tones blended angrily yet triumphantly in the strain. The delighted and
+inspired musician beat the time and, borne away by the liquid melody of
+Henrica's voice, revelled in sweet recollections of her sister.
+
+When the serenade was finished, he eagerly cried:
+
+"Again!" The rivalry between the singers commenced with fresh vigor,
+and this time the Junker's beaming gaze met the young wife's eyes.
+She hastily lowered the notes, stepped out of the semicircle, and said:
+
+"We know the madrigal. Early to-morrow morning, Meister Wilhelm; my time
+is limited."
+
+"Oh, oh!" cried the musician regretfully. "It was going on so
+splendidly, and there were only a few bars more." But Maria was already
+standing at the door and made no reply, except:
+
+"To-morrow."
+
+The musician enthusiastically thanked Henrica for her singing; Georg
+courteously expressed his gratitude. When both had taken leave, Henrica
+paced rapidly to and fro, passionately striking her clenched fist in the
+palm of her other hand.
+
+The singers were ready early on the birthday morning, but Peter had risen
+before sunrise, for there was a proposition to be arranged with the city
+clerk, which must be completed before the meeting of the council.
+Nothing was farther from his thoughts than his birthday, and when the
+singers in the dining-room commenced their madrigal, he rapped on the
+door, exclaiming:
+
+"We are busy; find another place for your singing." The melody was
+interrupted for a moment, and Barbara said:
+
+"People picking apples don't think of fishing-nets. He has no idea it is
+his birthday. Let the children go in first."
+
+Maria now entered the study with Adrian and Bessie. They carried
+bouquets in their hands, and the young wife had dressed the little girl
+so prettily that, in her white frock, she really looked like a dainty
+fairy.
+
+Peter now knew the meaning of the singing, warmly embraced the three
+well-wishers, and when the madrigal began again, stood opposite to the
+performers to listen. True, the execution was not nearly so good as at
+the rehearsal, for Maria sang in a low and somewhat muffled voice, while,
+spite of Wilhelm's vehement beating of time, the warmth and verve of the
+day before would not return.
+
+"Admirable, admirable," cried Peter, when the singers ceased. "Well
+planned and executed, a beautiful birthday surprise." Then he shook
+hands with each, saying a few cordial words and, as he grasped the
+Junker's right hand, remarked warmly: "You have dropped down on us from
+the skies during these bad days, just at the right time. It is always
+something to have a home in a foreign land, and you have found one with
+us."
+
+Georg had bent his eyes on the floor, but at the last words raised them
+and met the burgomaster's. How honestly, how kindly and frankly they
+looked at him! Deep emotion overpowered him, and without knowing what
+he was doing, he laid his hands on Peter's arms and hid his face on his
+shoulder.
+
+Van der Werff suffered him to do so, stroked the youth's hair, and said
+smiling:
+
+"Like Leonhard, wife, just like our Leonhard. We will dine together
+to-day. You, too, Van Hout; and don't forget your wife."
+
+Maria assigned the seats at the table, so that she was not obliged to
+look at Georg. His place was beside Frau Van Hout and opposite Henrica
+and the musician. At first he was silent and embarrassed, but Henrica
+gave him no rest, and when he had once begun to answer her questions he
+was soon carried away by her glowing vivacity, and gave free, joyous play
+to his wit. Henrica did not remain in his debt, her eyes sparkled, and
+in the increasing pleasure of trying the power of her intellect against
+his, she sought to surpass every jest and repartee made by the Junker.
+She drank no wine, but was intoxicated by her own flow of language and so
+completely engrossed Georg's attention, that he found no time to address
+a word to the other guests. If he attempted to do so, she quickly
+interrupted him and compelled him to turn to her again. This constraint
+annoyed the young man; while struggling against it his spirit of
+wantonness awoke, and he began to irritate Henrica into making
+unprecedented assertions, which he opposed with equally unwarrantable
+ones of his own.
+
+Maria sometimes listened to the young lady in surprise, and there was
+something in Georg's manner that vexed her. Peter took little notice of
+Henrica; he was talking with Van Hout about the letters from the Glippers
+asking a surrender, three of which had already been brought into the
+city, of the uncertain disposition of some members of the council and the
+execution of the captured spy.
+
+Wilhelm, who had scarcely vouchsafed his neighbor an answer, was now
+following the conversation of the older men and remarked, that he had
+known the traitor. He was a tavern-keeper, in whose inn he had once met
+Herr Matanesse Van Wibisma.
+
+"There we have it," said Van Hout. "A note was found in Quatgelat's
+pouch, and the writing bore a mysterious resemblance to the baron's hand.
+Quatgelat was to enquire about the quantity of provisions in Leyden."
+"All alike!" exclaimed the burgomaster. "Unhappily he could have
+brought tidings only too welcome to Valdez. Little that is cheering has
+resulted from the investigation; though the exact amount has not yet been
+ascertained."
+
+"We must place it during the next few days in charge of the ladies."
+
+"Give it to the women?" asked Peter in astonishment.
+
+"Yes, to us!" cried Van Hout's wife. "Why should we sit idle, when we
+might be of use."
+
+"Give us the work!" exclaimed Maria. "We are as eager as you, to
+render the great cause some service."
+
+"And believe me," added Frau Van Hout, "we shall find admittance to
+store-rooms and cellars much more quickly than constables and guards,
+whom the housewives fear."
+
+"Women in the service of the city," said Peter thoughtfully. "To be
+honest--but your proposal shall be considered.--The young lady is in good
+spirits today."
+
+Maria glanced indignantly at Henrica, who had leaned far across the
+table. She was showing Georg a ring, and laughingly exclaimed:
+
+"Don't you wish to know what the device means? Look, a serpent biting
+its own tail."
+
+"Aha!" replied the Junker, "the symbol of self-torment."
+
+"Good, good! But it has another meaning, which you would do well to
+notice, Sir Knight. Do you know the signification of eternity and
+eternal faith?"
+
+"No, Fraulein, I wasn't taught to think so deeply at Jena."
+
+"Of course. Your teachers were men. Men and faith, eternal faith!"
+
+"Was Delilah, who betrayed Samson to the Philistines, a man or a woman?"
+asked Van Hout.
+
+"She was a woman. The exception, that proves the rule. Isn't that so,
+Maria?"
+
+The burgomaster's wife made no reply except a silent nod; then
+indignantly pushed back her chair, and the meal was over.
+
+
+
+
+ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
+
+Drinking is also an art, and the Germans are masters of it
+Here the new custom of tobacco-smoking was practised
+Standing still is retrograding
+To whom fortune gives once, it gives by bushels
+Youth calls 'much,' what seems to older people 'little'
+
+
+
+
+
+
+THE BURGOMASTER'S WIFE
+
+By Georg Ebers
+
+Volume 5.
+
+
+
+CHAPTER XXVIII.
+
+Days and weeks had passed, July was followed by sultry August, and that,
+too, was drawing to a close. The Spaniards still surrounded Leyden, and
+the city now completely resembled a prison. The soldiers and armed
+citizens did their duty wearily and sullenly, there was business enough
+at the town-hall, but the magistrates' work was sad and disagreeable; for
+no message of hope came from the Prince or the Estates, and everything to
+be considered referred to the increasing distress and the terrible
+follower of war, the plague, which had made its entry into Leyden with
+the famine. Moreover the number of malcontents weekly increased. The
+friends of the old order of affairs now raised their voices more and more
+loudly, and many a friend of liberty, who saw his family sickening,
+joined the Spanish sympathizers and demanded the surrender of the city.
+The children went to school and met in the playrounds as before, but
+there was rarely a flash of the merry pertness of former days, and what
+had become of the boys' red cheeks and the round arms of the little
+girls? The poor drew their belts tighter, and the morsel of bread,
+distributed by the city to each individual, was no longer enough to quiet
+hunger and support life.
+
+Junker Georg had long been living in Burgomaster Van der Werff's house.
+
+On the morning of August 29th he returned home from an expedition,
+carrying a cross-bow in his hand, while a pouch hung over his shoulder.
+This time he did not go up-stairs, but sought Barbara in the kitchen.
+The widow received him with a friendly nod; her grey eyes sparkled as
+brightly as ever, but her round face had grown narrower and there was a
+sorrowful quiver about the sunken mouth.
+
+"What do you bring to-day?" she asked the Junker. Georg thrust his hand
+into his game-bag and answered, smiling: "A fat snipe and four larks; you
+know."
+
+"Poor sparrows! But what sort of a creature can this be? Headless,
+legless, and carefully plucked! Junker, Junker, that's suspicious."
+
+"It will do for the pan, and the name is of no consequence."
+
+"Yet, yet; true, nobody knows on what he fattens, but the Lord didn't
+create every animal for the human stomach."
+
+"That's just what I said. It's a short-billed snipe, a corvus, a real
+corvus."
+
+"Corvus! Nonsense, I'm afraid of the thing--the little feathers under
+the wings. Good heavens! surely it isn't a raven?"
+
+"It's a corvus, as I said. Put the bird in vinegar, roast it with
+seasoning and it will taste like a real snipe. Wild ducks are not to be
+found every day, as they were a short time ago, and sparrows are getting
+as scarce as roses in winter. Every boy is standing about with a cross-
+bow, and in the court-yards people are trying to catch them under sieves
+and with lime-twigs. They are going to be exterminated, but one or
+another is still spared. How is the little elf?"
+
+"Don't call her that!" exclaimed the widow. "Give her her Christian
+name. She looks like this cloth, and since yesterday has refused to take
+the milk we daily procure for her at a heavy cost. Heaven knows what
+the end will be. Look at that cabbage-stalk. Half a stiver! and that
+miserable piece of bone! Once I should have thought it too poor for the
+dogs--and now! The whole household must be satisfied with it. For
+supper I shall boil ham-rind with wine and add a little porridge to it.
+And this for a giant like Peter! God only knows where he gets his
+strength; but he looks like his own shadow. Maria doesn't need anything
+more than a bird, but Adrian, poor fellow, often leaves the table with
+tears in his eyes, yet I know he has broken many a bit of bread from his
+thin slice for Bessie. It is pitiable. Yet the proverb says: 'Stretch
+yourself towards the ceiling, or your feet will freeze--'Necessity knows
+no law,' and 'Reserve to preserve.' Day before yesterday, like the rest,
+we again gave of the little we still possessed. To-morrow, everything
+beyond what is needed for the next fortnight, must be delivered up, and
+Peter won't allow us to keep even a bag of flour, but what will come
+then--merciful Heaven!--"
+
+The widow sobbed aloud as she uttered the last words and continued,
+weeping: "Where do you get your strength? At your age this miserable
+scrap of meat is a mere drop of water on a red-hot stone."
+
+"Herr Van Aken gives me what he can, in addition to my ration. I shall
+get through; but I witnessed a terrible sight to-day at the tailor's, who
+mends my clothes."
+
+"Well?"
+
+"Two of his children have starved to death."
+
+"And the weaver's family opposite," added Barbara, weeping. "Such nice
+people! The young wife was confined four days ago, and this morning
+mother and child expired of weakness, expired, I tell you, like a lamp
+that has consumed its oil and must go out. At the cloth-maker
+Peterssohn's, the father and all five children have died of the plague.
+If that isn't pitiful!"
+
+"Stop, stop!" said Georg, shuddering. "I must go to the court-yard to
+drill."
+
+"What's the use of that! The Spaniards don't attack; they leave the work
+to the skeleton death. Your fencing gives an appetite, and the poor
+hollow herrings can scarcely stir their own limbs."
+
+"Wrong, Frau Barbara, wrong," replied the young man. "The exercise and
+motion sustains them. Herr von Nordwyk knew what he was doing, when he
+asked me to drill them in the dead fencing-master's place."
+
+"You're thinking of the ploughshare that doesn't rust. Perhaps you are
+right; but before you go to work, take a sip of this. Our wine is still
+the best. When people have something to do, at least they don't mutiny,
+like those poor fellows among the volunteers day before yesterday. Thank
+God, they are gone!"
+
+While the widow was filling a glass, Wilhelm's mother came into the
+kitchen and greeted Barbara and the young nobleman. She carried under
+her shawl a small package clasped tightly to her bosom. Her breadth was
+still considerable, but the flesh, with which she had moved about so
+briskly a few months ago, now seemed to have become an oppressive burden.
+
+She took the little bundle in her right hand, saying "I have something
+for your Bessie. My Wilhelm, good fellow--"
+
+Here she paused and restored her gift to its old place. She had seen the
+Junker's plucked present, and continued in an altered tone: "So you
+already have a pigeon--so much the better! The city clerk's little girl
+is beginning to droop too. I'll see you to-morrow, if God wills."
+
+She was about to go, but Georg stopped her, saying: "You are mistaken, my
+good lady. I shot that bird to-day, I'll confess now, Frau Barbara; my
+corvus is a wretched crow."
+
+"I thought so," cried the widow. "Such an abomination!"
+
+Yet she thrust her finger into the bird's breast, saying: "But there's
+meat on the creature."
+
+"A crow!" cried Wilhelm's mother, clasping her hands. "True, dogs and
+cats are already hanging on many a spit and have wandered into many a
+pan. There is the pigeon."
+
+Barbara unwrapped the bird as carefully, as if it might crumble under her
+fingers, gazing tenderly at it as she weighed it carefully in her hand;
+but the musician's mother said:
+
+"It's the fourth one Wilhelm has killed, and he said it would have been a
+good flier. He intended it specially for your Bessie. Stuff it nicely
+with yellow paste, not too solid and a little sweetened. That is what
+children like, and it will agree with her, for it is cheerfully given.
+Put the little thing away. When we have known any creature, we feel
+sorry to see it dead."
+
+"May God reward you!" cried Barbara, pressing the kind old hand.
+"Oh! these terrible times!"
+
+"Yet there is still something to be thankful for."
+
+"Of course, for it will be even worse in hell," replied the widow.
+
+"Don't fall into sin," said the aged matron: "You have only one sick
+person in the house. Can I see Frau Maria?"
+
+"She is in the workshops, taking the people a little meat from our store.
+Are you too so short of flour? Cows are still to be seen in the
+pastures, but the grain seems to have been actually swept away; there
+wasn't a peck in the market. Will you take a sip of wine too? Shall I
+call my sister-in-law?"
+
+"I will seek her myself. The usury in the market is no longer to be
+endured. We can do nothing more there, but she is already bringing
+people to reason."
+
+"The traders in the market?" asked Georg.
+
+"Yes, Herr von Dornburg, yes. One wouldn't believe how much that
+delicate woman can accomplish. Day before yesterday, when we went about
+to learn how large a stock of provisions every house contains, people
+treated me and the others very rudely, many even turned us out of doors.
+But she went to the roughest, and the cellars and store-rooms opened
+before her, as the waves of the sea divided before the people of Israel.
+How she does it, Heaven knows, but the people can't refuse her."
+
+Georg drew a long breath and left the kitchen. In the court-yard he
+found several city soldiers, volunteers and militia-men, with whom be
+went through exercises in fencing. Van der Werff placed it at his
+disposal for this purpose, and there certainly was no man in Leyden more
+capable than the German of supplying worthy Allertssohn's place.
+
+Barbara was not wrong. His pupils looked emaciated and miserable enough,
+but many of them had learned, in the dead man's school, to wield the
+sword well, and were heartily devoted to the profession.
+
+In the centre of the court-yard stood a human figure, stuffed with tow
+and covered with leather, which bore on the left breast a bit of red
+paper in the shape of a heart. The more unskilful were obliged to thrust
+at this figure to train the hand and eye; the others stood face to face
+in pairs and fought under Georg's direction with blunt foils.
+
+The Junker had felt very weak when he entered the kitchen, for the larger
+half of his ration of bread had been left at the unfortunate tailor's;
+but Barbara's wine had revived him and, rousing himself, he stepped
+briskly forth to meet his fencers. His doublet was quickly flung on a
+bench, his belt drawn tighter, and he soon stood in his white shirt-
+sleeves before the soldiers.
+
+As soon as his first word of command was heard, Henrica's window closed
+with a bang. Formerly it had often been opened when the fencing drill
+began, and she had not even shrunk from occasionally clapping her hands
+and calling "bravo." This time had long since passed, it was weeks since
+she had bestowed a word or glance on the young noble. She had never
+made such advances to any man, would not have striven so hard to win a
+prince's favor! And he? At first he had been distant, then more and
+more assiduously avoided her. Her pride was deeply wounded. Her purpose
+of diverting his attention from Maria had long been forgotten, and
+moreover something--she knew not what had come between her and the young
+wife. Not a day elapsed in which he did not meet her, and this was a
+source of pleasure to Henrica, because she could show him that his
+presence was a matter of indifference, nay even unpleasant. Her
+imprisonment greatly depressed her, and she longed unutterably for the
+open country, the fields and the forest. Yet she never expressed a wish
+to leave the city, for--Georg was in Leyden, and every waking and
+dreaming thought was associated with him. She loved him to-day, loathed
+him tomorrow, and did both with all the ardor of her passionate heart.
+She often thought of her sister too, and uttered many prayers for her.
+To win the favor of Heaven by good works and escape ennui, she helped
+the Grey Sisters, who lived in a little old convent next to Herr Van der
+Werff's house, nurse the sick whole they had lovingly received, and even
+went with Sister Gonzaga to the houses of the Catholic citizens, to
+collect alms for the little hospital. But all this was done without
+joyous self-devotion, sometimes with extravagant zeal, sometimes lazily,
+and for days not at all. She had become excessively irritable, but after
+being unbearably arrogant one day, would seem sorrowful and ill at ease
+the next, though without asking the offended person's pardon.
+
+The young girl now stood behind the closed window, watching Georg, who
+with a bold spring dashed at the leathern figure and ran the sword in his
+right hand through the phantom's red heart.
+
+The soldiers loudly expressed their admiration. Henrica's eye, also
+sparkled approvingly, but suddenly they lost their light, and she stepped
+farther back into the room, for Maria came out of the workshops in the
+court-yard and, with her gaze fixed on the ground, walked past the
+fencers.
+
+The young wife had grown paler, but her clear blue eyes had gained a more
+confident, resolute expression. She had learned to go her own way, and
+sought and found arduous duties in the service of the city and the poor.
+She had remained conqueror in many a severe conflict of the heart, but
+the struggle was not yet over; she felt this whenever Georg's path
+crossed hers. As far as possible she avoided him, for she did not
+conceal from herself, that the attempt to live with him on the footing
+of a friend and brother, would mean nothing but the first step on the
+road to ruin for him and herself. That he was honestly aiding her by a
+strong effort at self-control, she gratefully felt, for she stood heart
+to heart with her husband on the ship of life. She wished no other
+guide; nay the thought of going to destruction with Peter had no terror
+to her. And yet, yet! Georg was like the magnetic mountain, that
+attracted her, and which she must avoid to save the vessel from sinking.
+
+To-day she had been asking the different workmen how they fared, and
+witnessed scenes of the deepest misery.
+
+The brave men knew that the surrender of the city might put an end to
+their distress, but wished to hold out for the sake of liberty and their
+religion, and endured their suffering as an inevitable misfortune.
+
+In the entry of the house Maria met Wilhelm's mother, and promised her
+she would consult with Frau Van Hout that very day, concerning the
+extortion practised by the market-men. Then she went to poor Bessie, who
+sat, pale and weak, in a little chair. Her prettiest doll had been lying
+an hour in the same position on her lap. The child's little hands and
+will were too feeble to move the toy. Trautchen brought in a cup of new
+milk. The citizens were not yet wholly destitute of this, for a goodly
+number of cows still grazed outside the city walls under the protection
+of the cannon, but the child refused to drink and could only be induced,
+amid tears, to swallow a few drops.
+
+While Maria was affectionately coaxing the little one, Peter entered the
+room. The tall man, the very model of a stately burgher, who paid
+careful heed to his outward appearance, now looked careless of his
+person. His brown hair hung over his forehead, his thick, closely-
+trimmed moustache straggled in thin lines over his cheeks, his doublet
+had grown too large, and his stockings did not fit snugly as usual, but
+hung in wrinkles on his powerful legs.
+
+Greeting his wife with a careless wave of the hand, he approached the
+child and gazed silently at it a long time with tender affection. Bessie
+turned her pretty little face towards him and tried to welcome him, but
+the smile died on her lips, and she again gazed listlessly at her doll,
+Peter stooped, raised her in his arms, called her by name and pressed his
+lips to her pale cheeks. The child gently stroked his beard and then
+said feebly:
+
+"Put me down, dear father, I feel dizzy up here." The burgomaster, with
+tears in his eyes, put his darling carefully back in her little chair,
+then left the room and went to his study. Maria followed him and asked
+"Is there no message yet from the Prince or the estates?"
+
+He silently shrugged his shoulders.
+
+"But they will not, dare not forget us?" cried the young wife eagerly.
+
+"We are perishing and they leave us to die," he answered in a hollow
+tone.
+
+"No, no, they have pierced the dykes; I know they will help us."
+
+"When it is too late. One thing follows another, misfortune is heaped on
+misfortune, and on whom do the curses of the starving people fall? On
+me, me, me alone."
+
+"You are acting with the Prince's commissioner."
+
+Peter smiled bitterly, saying: "He took to his bed yesterday. Bontius
+says it is the plague. I, I alone bear everything."
+
+"We bear it with you," cried Maria. "First poverty, then hunger, as we
+promised."
+
+"Better than that. The last grain was baked today. The bread is
+exhausted."
+
+"We still have oxen and horses."
+
+"We shall come to them day after to-morrow. It was determined: Two
+pounds with the bones to every four persons. Bread gone, cows gone, milk
+gone. And what will happen then? Mothers, infants, sick people! And
+our Bessie!"
+
+The burgomaster pressed his hands on his temples and groaned aloud. But
+Maria said: "Courage, Peter, courage. Hold fast to one thing, don't let
+one thing go--hope."
+
+"Hope, hope," he answered scornfully.
+
+"To hope no longer," cried Maria, "means to despair. To despair means in
+our case to open the gates, to open the gates means--"
+
+"Who is thinking of opening the gates? Who talks of surrender?" he
+vehemently interrupted. "We will still hold firm, still, still----
+There is the portfolio, take it to the messenger."
+
+
+
+
+CHAPTER XXIX.
+
+Bessie had eaten a piece of roast pigeon, the first morsel for several
+days, and there was as much rejoicing over it in the Van der Werff
+household, as if some great piece of good fortune had befallen the
+family. Adrian ran to the workshops and told the men, Peter went to the
+town-hall with a more upright bearing, and Maria, who was obliged to go
+out, undertook to tell Wilhelm's mother of the good results produced by
+her son's gift.
+
+Tears ran down the old lady's flabby cheeks at the story and, kissing the
+burgomaster's wife, she exclaimed:
+
+"Yes, Wilhelm, Wilhelm! If he were only at home now. But I'll call his
+father. Dear me, he is probably at the town-hall too. Hark, Frau Maria,
+hark--what's that?"
+
+The ringing of bells and firing of cannon had interrupted her words; she
+hastily threw open the window, crying:
+
+"From the Tower of Pancratius! No alarm-bell, firing and merry-ringing.
+Some joyful tidings have come. We need them! Ulrich, Ulrich! Come back
+at once and bring us the news. Dear Father in Heaven!
+
+"Merciful God! Send the relief. If it were only that!"
+
+The two women waited in great suspense. At last Wilhelm's brother Ulrich
+returned, saying that the messengers sent to Delft had succeeded in
+passing the enemy's ranks and brought with them a letter from the
+estates, which the city-clerk had read from the window of the town-hall.
+The representatives of the country praised the conduct and endurance of
+the citizens, and informed them that, in spite of the damage done to
+thousands of people, the dykes would be cut.
+
+In fact, the water was already pouring over the land, and the messengers
+had seen the vessels appointed to bring relief. The country surrounding
+Leyden must soon be inundated, and the rising flood would force the
+Spanish army to retreat, "Better a drowned land than a lost land," was a
+saying that had been decisive in the execution of the violent measure
+proposed, and those who had risked so much might be expected to shrink
+from no sacrifice to save Leyden.
+
+The two women joyously shook hands with each other; the bells continued
+to ring merrily, and report after report of cannon made the window-panes
+rattle.
+
+As twilight approached, Maria turned her steps towards home. It was long
+since her heart had been so light. The black tablets on the houses
+containing cases of plague did not look so sorrowful to-day, the
+emaciated faces seemed less pitiful than usual, for to them also help was
+approaching. The faithful endurance was to be rewarded, the cause of
+freedom would conquer.
+
+She entered the "broad street" with winged steps. Thousands of citizens
+had flocked into it to see, hear, and learn what might be hoped, or what
+still gave cause for fear. Musicians had been stationed at the corners
+to play lively airs; the Beggars' song mingled with the pipes and
+trumpets and the cheers of enthusiastic men. But there were also throngs
+of well-dressed citizens and women, who loudly and fearlessly mocked at
+the gay music and exulting simpletons, who allowed themselves to be
+cajoled by empty promises. Where was the relief? What could the handful
+of Beggars--which at the utmost were all the troops the Prince could
+bring--do against King Philip's terrible military power, that surrounded
+Leyden? And the inundation of the country? The ground on which the city
+stood was too high for the water ever to reach it. The peasants had been
+injured, without benefitting the citizens. There was only one means of
+escape--to trust to the King's mercy.
+
+"What is liberty to us?" shouted a brewer, who, like all his companions
+in business, had long since been deprived of his grain and forbidden to
+manufacture any fresh beer. "What will liberty be to us, when we're cold
+in death? Let whoever means well go the town-hall, and demand a
+surrender before it is too late."
+
+"Surrender! The mercy of the King!" shouted the citizens.
+
+"Life comes first, and then the question whether it shall be free or
+under Spanish rule, Calvanistical or Popish!" screamed a master-weaver.
+"I'll march to the town-hall with you."
+
+"You are right, good people," said Burgomaster Baersdorp, who, clad in
+his costly fur-bordered cloak, was coming from the town-hall and had
+heard the last speaker's words. "But let me set you right. To-day the
+credulous are beginning to hope again, and the time for pressing your
+just desire is ill-chosen. Wait a few days and then, if the relief does
+not appear, urge your views. I'll speak for you, and with me many a
+good man in the magistracy. We have nothing to expect from Valdez, but
+gentleness and kindness. To rise against the King was from the first a
+wicked deed--to fight against famine, the plague and death is sin and
+madness. May God be with you, men!"
+
+"The burgomaster is sensible," cried a cloth-dyer.
+
+"Van Swieten and Norden think as he does, but Meister Peter rules through
+the Prince's favor. If the Spaniards rescue us, his neck will be in
+danger, when they make their entrance into the city So no matter who
+dies; he and his are living on the fat of the land and have plenty."
+
+"There goes his wife," said a master-weaver, pointing to Maria. "How
+happy she looks! The leather business must be doing well. Holloa--Frau
+Van der Werff! Holloa! Remember me to your husband and tell him, his
+life may be valuable; but ours are not wisps of straw."
+
+"Tell him, too," cried a cattle-dealer, who did not yet seem to have been
+specially injured by the general distress, "tell him oxen can be
+slaughtered, the more the better; but Leyden citizens--"
+
+The cattle-dealer did not finish his sentence, for Herr Aquanus had seen
+from the Angulus what was happening to the burgomaster's wife, came out
+of the tavern into the street, and stepped into the midst of the
+malcontents.
+
+"For shame!" he cried. "To assail a respectable lady in the street!
+Are these Leyden manners? Give me your hand, Frau Maria, and if I hear a
+single reviling word, I'll call the constables. I know you. The gallows
+Herr Van Bronkhorst had erected for men like you, is still standing by
+the Blue Stone. Which of you wants to inaugurate them?"
+
+The men, to whom these words were addressed, were not the bravest of
+mortals, and not a syllable was heard, as Aquanus led the young wife into
+the tavern. The landlord's wife and daughter received her in their own
+rooms, which were separated from those occupied by guests of the inn,
+and begged her to make herself comfortable there until the crowd had
+dispersed. But Maria longed to reach home, and when she said she must
+go, Aquanus offered his company.
+
+Georg von Dornburg was standing in the entry and stepped back with a
+respectful bow, but the innkeeper called to him, saying:
+
+"There is much to be done to-day, for many a man will doubtless indulge
+himself in a glass of liquor after the good news. No offence, Frau Van
+der Werft; but the Junker will escort you home as safely as I--and you,
+Herr von Dornburg--"
+
+"I am at your service," replied Georg, and went out into the street with
+the young wife.
+
+For a time both walked side by side in silence, each fancying he or she
+could hear the beating of the other's heart. At last Georg, drawing a
+long breath, said:
+
+"Three long, long months have passed since my arrival here. Have I been
+brave, Maria?"
+
+"Yes, Georg."
+
+"But you cannot imagine what it has cost me to fetter this poor heart,
+stifle my words, and blind my eyes. Maria, it must once be said--"
+
+"Never, never," she interrupted in a tone of earnest entreaty. "I know
+that you have struggled honestly, do not rob yourself of the victory
+now."
+
+"Oh! hear me, Maria, this once hear me."
+
+"What will it avail, if you oppress my soul with ardent words? I must
+not hear from any man that he loves me, and what I must not hear, you
+must not speak."
+
+"Must not?" he asked in a tone of gentle reproach, then in a gloomy,
+bitter mood, continued: "You are right, perfectly right. Even speech is
+denied me. So life may run on like a leaden stream, and everything that
+grows and blossoms on its banks remain scentless and grey. The golden
+sunshine has hidden itself behind a mist, joy lies fainting in my heart,
+and all that once pleased me has grown stale and charmless. Do you
+recognize the happy youth of former days?"
+
+"Seek cheerfulness again, seek it for my sake."
+
+"Gone, gone," he murmured sadly. "You saw me in Delft, but you did not
+know me thoroughly. These eyes were like two mirrors of fortune in which
+every object was charmingly transfigured, and they were rewarded; for
+wherever they looked they met only friendly glances. This heart then
+embraced the whole world, and beat so quickly and joyously! I often did
+not know what to do with myself from sheer mirth and vivacity, and it
+seemed as if I must burst into a thousand pieces like an over-loaded
+firelock, only instead of scattering far and wide, mount straight up to
+Heaven. Those days were so happy, and yet so sad--I felt it ten times
+as much in Delft, when you were kind to me. And now, now? I still have
+wings, I still might fly, but here I creep like a snail--because it is
+your will."
+
+"It is not my wish," replied Maria. "You are dear to me, that I may be
+permitted to confess--and to see you thus fills me with grief. But now--
+if I am dear to you, and I know you care for me--cease to torture me so
+cruelly. You are dear to me. I have said it, and it must be spoken,
+that everything may be clearly understood between us. You are dear to
+me, like the beautiful by-gone days of my youth, like pleasant dreams,
+like a noble song, in which we take delight, and which refreshes our
+souls, whenever we hear or remember it--but more you are not, more you
+can never be. You are dear to me, and I wish you to remain so, but that
+you can only do by not breaking the oath you have sworn."
+
+"Sworn?" asked Georg. "Sworn?"
+
+"Yes, sworn," interrupted Maria, checking her steps. "On Peter's breast,
+on the morning of his birthday--after the singing. You remember it well.
+At the time you took a solemn vow; I know it, know it no less surely,
+than that I myself swore faith to my husband at the altar. If you can
+give me the lie, do so."
+
+Georg shook his head, and answered with increasing warmth:
+
+"You read my soul. Our hearts know each other like two faithful friends,
+as the earth knows her moon, the moon her earth. What is one without the
+other? Why must they be separated? Did you ever walk along a forest
+path? The tracks of two wheels run side by side and never touch. The
+axle holds them asunder, as our oath parts us."
+
+"Say rather--our honor."
+
+"As our honor parts us. But often in the woods we find a place where the
+road ends in a field or hill, and there the tracks cross and intersect
+each other, and in this hour I feel that my path has come to an end. I
+can go no farther, I cannot, or the horses will plunge into the thicket
+and the vehicle be shattered on the roots and stones."
+
+"And honor with it. Not a word more. Let us walk faster. See the
+lights in the windows. Everyone wants to show that he rejoices in the
+good news. Our house mustn't remain dark either."
+
+"Don't hurry so. Barbara will attend to it, and how soon we must part!
+Yet you said that I was dear to you."
+
+"Don't torture me," cried the young wife, with pathetic entreaty.
+
+"I will not torture you, Maria, but you must hear me. I was in earnest,
+terrible earnest in the mute vow I swore, and have sought to release
+myself from it by death. You have heard how I rushed like a madman among
+the Spaniards, at the storming of the Boschhuizen fortification in July.
+Your bow, the blue bow from Delft, the knot of ribbons the color of the
+sky, fluttered on my left shoulder as I dashed upon swords and lances.
+I was not to die, and came out of the confusion uninjured. Oh! Maria,
+for the sake of this oath I have suffered unequalled torments. Release
+me from it, Maria, let me once, only once, freely confess--"
+
+"Stop, Georg, stop," pleaded the young wife. "I will not, must not hear
+you-neither to-day, nor tomorrow, never, never, to all eternity!"
+
+"Once, only once, I will, I must say to you, that I love you, that life
+and happiness, peace and honor--"
+
+"Not one word more, Junker von Dornburg. There is our house. You are
+our guest, and if you address a single word like the last ones to your
+friend's wife--"
+
+"Maria, Maria--oh, don't touch the knocker. How can you so unfeelingly
+destroy the whole happiness of a human being--"
+
+The door had opened, and the burgomaster's wife crossed the threshold.
+Georg stood opposite to her, held out his hand as if beseeching aid, and
+murmured in a hollow tone:
+
+"Cast forth to death and despair! Maria, Maria, why do you treat me
+thus?"
+
+She laid her right hand in his, saying:
+
+"That we may remain worthy of each other, Georg."
+
+She forcibly withdrew her icy hand and entered the house; but he wandered
+for hours through the lighted streets like a drunken man, and at last
+threw himself, with a burning brain, upon his couch. A small volume,
+lightly stitched together, lay on a little table beside the bed. He
+seized it, and with trembling fingers wrote on its pages. The pencil
+often paused, and he frequently drew a long breath and gazed with dilated
+eyes into vacancy. At last he threw the book aside and watched anxiously
+for the morning.
+
+
+
+
+CHAPTER XXX.
+
+Just before sunrise Georg sprang from his couch, drew out his knapsack,
+and filled it with his few possessions; but this time the little book
+found no place with the other articles.
+
+The musician Wilhelm also entered the court-yard at a very early-hour,
+just as the first workmen were going to the shops. The Junker saw him
+coming, and met him at the door.
+
+The artist's face revealed few traces of the want he had endured, but
+his whole frame was trembling with excitement and his face changed color
+every moment, as he instantly, and in the utmost haste, told Georg the
+purpose of his early visit.
+
+Shortly after the arrival of the city messengers, a Spanish envoy had
+brought Burgomaster Van der Werff a letter written by Junker Nicolas
+Matanesse, containing nothing but the tidings, that Henrica's sister had
+reached Leyderdorp with Belotti and found shelter in the elder Baron
+Matanesse's farm-house. She was very ill, and longed to see her sister.
+The burgomaster had given this letter to the young lady, and Henrica
+hastened to the musician without delay, to entreat him to help her escape
+from the city and guide her to the Spanish lines. Wilhelm was undergoing
+a severe struggle. No sacrifice seemed too great to see Anna again, and
+what the messenger had accomplished, he too might succeed in doing. But
+ought he to aid the flight of the young girl detained as hostage by the
+council, deceive the sentinels at the gate, desert his post?
+
+Since Henrica's request that Georg would escort her sister from Lugano
+to Holland, the young man had known everything that concerned the latter,
+and was also aware of the state of the musician's heart.
+
+"I must, and yet I ought not," cried Wilhelm. "I have passed a terrible
+night; imagine yourself in my place, in the young lady's."
+
+"Get a leave of absence until to-morrow," said Georg resolutely. "When
+it grows dark, I'll accompany Henrica with you. She must swear to return
+to the city in case of a surrender. As for me, I am no longer bound by
+any oath to serve the English flag. A month ago we received permission
+to enter the service of the Netherlands. It will only cost me a word
+with Captain Van der Laen, to be my own master."
+
+"Thanks, thanks; but the young lady forbade me to ask your assistance."
+
+"Folly, I shall go with you, and when our goal is reached, fight my way
+through to the Beggars. Our departure will not trouble the council, for,
+when Henrica and I are outside, there will be two eaters less in Leyden.
+The sky is grey; I hope we shall have a dark night. Captain Van
+Duivenvoorde commands the guard at the Hohenort Gate. He knows us both,
+and will let us pass. I'll speak to him. Is the farm-house far inside
+the village?"
+
+"No, outside on the road to Leyden."
+
+"Well then, we'll meet at Aquanus's tavern at four o'clock."
+
+"But the young lady--"
+
+"It will be time enough, if she learns at the gate who is to accompany
+her."
+
+When Georg came to the tavern at the appointed hour, he learned that
+Henrica had received another letter from Nicolas. It had been given to
+the outposts by the Junker himself, and contained only the words "Until
+midnight, the Spanish watch-word is 'Lepanto.' Your father shall know to-
+day, that Anna is here."
+
+After the departure from the Hohenort Gate had been fixed for nine
+o'clock in the evening, Georg went to Captain Van der Laen and the
+commandant Van der Does, received from the former the discharge he
+requested, and from Janus a letter to his friend, Admiral Boisot. When
+he informed his men, that he intended to leave the city and make his way
+to the Beggars, they declared they would follow, and live or die with
+him. It was with difficulty that he succeeded in restraining them.
+Before the town-hall he slackened his pace. The burgomaster was always
+to be found there at this hour. Should he quit the city without taking
+leave of him? No, no! And yet--since yesterday he had forfeited the
+right to look frankly into his eyes. He was afraid to meet him, it
+seemed as if he were completely estranged from him. So Georg rushed past
+the town-hall, and said defiantly: "Even if I leave him without a
+farewell, I owe him nothing; for I must pay for his kindness with cruel
+suffering, perhaps death. Maria loved me first, and what she is, and
+was, and ever will be to me, she shall know before I go."
+
+He returned to his room at twilight, asked the manservant to carry his
+knapsack to Captain Van Duivenvoorde at the Hohenort Gate, and then went,
+with his little book in his doublet, to the main building to take leave
+of Maria. He ascended the staircase slowly and paused in the upper
+entry.
+
+The beating of his heart almost stopped his breath. He did not know at
+which door to knock, and a torturing dread overpowered him, so that he
+stood for several minutes as if paralyzed. Then he summoned up his
+courage, shook himself, and muttered: "Have I become a coward!" With
+these words he opened the door leading into the dining-room and entered.
+Adrian was sitting at the empty table, beside a burning torch, with some
+books. Georg asked for his mother.
+
+"She is probably spinning in her room," replied the boy.
+
+"Call her, I have something important to tell her." Adrian went away,
+returning with the answer that the Junker might wait in his father's
+study.
+
+"Where is Barbara?" asked Georg.
+
+"With Bessie."
+
+The German nodded, and while pacing up and down beside the dining-room,
+thought, "I can't go so. It must come from the heart; once, once more
+I will hear her say, that she loves me, I will--I will--Let it be
+dishonorable, let it be worthy of execration, I will atone for it;
+I will atone for it with my life!"
+
+While Georg was pacing up and down the room, Adrian gathered his books
+together, saying: "B-r-r-r, Junker, how you look to-day! One might be
+afraid of you. Mother is in there already. The tinder-box is rattling;
+she is probably lighting the lamp."
+
+"Are you busy?" asked Georg. "I've finished."
+
+"Then run over to Wilhelm Corneliussohn and tell him it is settled: we'll
+meet at nine, punctually at nine."
+
+"At Aquarius's tavern?" asked the boy.
+
+"No, no, he knows; make haste, my lad."
+
+Adrian was going, but Georg beckoned to him, and said in a low tone:
+"Can you be silent?"
+
+"As a fried sole."
+
+"I shall slip out of the city to-day, and perhaps may never return."
+
+"You, Junker? To-day?" asked the boy.
+
+"Yes, dear lad. Come here, give me a farewell kiss. You must keep this
+little ring to remember me." The boy submitted to the kiss, put the ring
+on his finger, and said with tearful eyes: "Are you in earnest? Yes,
+the famine! God knows I'd run after you, if it were not for Bessie and
+mother. When will you come back again?"
+
+"Who knows, my lad! Remember me kindly, do you hear? Kindly! And now
+run."
+
+Adrian rushed down the stairs, and a few minutes after the Junker was
+standing in Peter's study, face to face with Maria. The shutters were
+closed, and the sconce on the table had two lighted candles.
+
+"Thanks, a thousand thanks for coming," said Georg. "You pronounced my
+sentence yesterday, and to-day--"
+
+"I know what brings you to me," she answered gently. "Henrica has bidden
+me farewell, and I must not keep her. She doesn't wish to have you
+accompany her, but Meister Wilhelm betrayed the secret to me. You have
+come to say farewell."
+
+"Yes, Maria, farewell forever."
+
+"If it is God's will, we shall see each other again. I know what is
+driving you away from here. You are good and noble, Georg, and if there
+is one thing that lightens the parting, it is this: We can now think of
+each other without sorrow and anger. You will not forget us, and--you
+know that the remembrance of you will be cherished here by old and young
+--in the hearts of all--"
+
+"And in yours also, Maria?"
+
+"In mine also."
+
+"Hold it firmly. And when the storm has blown out of your path the poor
+dust, which to-day lives and breathes, loves and despairs, grant it a
+place in your memory."
+
+Maria shuddered, for deep despair looked forth with a sullen glow from
+the eyes that met hers. Seized with an anxious foreboding, she
+exclaimed: "What are you thinking of, Georg? for Christ's sake! tell me
+what is in your mind."
+
+"Nothing wrong, Maria, nothing wrong. We birds now sing differently.
+Whoever can saunter, with lukewarm blood and lukewarm pleasures, from one
+decade to another in peace and honor, is fortunate. My blood flows in a
+swifter course, and what my eager soul has once clasped with its polyp
+arms, it will never release until the death-hour comes. I am going,
+never to return; but I shall take you and my love with me to battle, to
+the grave.--I go, I go--"
+
+"Not so, Georg, you must not part from me thus." Then cry: 'Stay!' Then
+say: 'I am here and pity you!' But don't expect the miserable wretch,
+whom you have blinded, to open his eyes, behold and enjoy the beauties of
+the world. "Here you stand, trembling and shaking, without a word for
+him who loves you, for him--him--"
+
+The youth's voice faltered with emotion and sighing heavily, he pressed
+his hand to his brow. Then he seemed to recollect himself and continued
+in a low, sad tone: "Here I stand, to tell you for the last time the
+state of my heart. You should hear sweet words, but grief and pain will
+pour bitter drops into everything I say. I have uttered in the language
+of poetry, when my heart impelled me, that for which dry prose possesses
+no power of expression. Read these pages, Maria, and if they wake an
+echo in your soul, oh! treasure it. The honeysuckle in your garden needs
+a support, that it may grow and put forth flowers; let these poor songs
+be the espalier around which your memory of the absent one can twine its
+tendrils and cling lovingly. Read, oh! read, and then say once more:
+'You are dear to me,' or send me from you."
+
+"Give it to me," said Maria, opening the volume with a throbbing heart.
+
+He stepped back from her, but his breath came quickly and his eyes
+followed hers while she was reading. She began with the last poem but
+one. It had been written just after Georg's return the day before, and
+ran as follows:
+
+ "Joyously they march along,
+ Lights are flashing through the panes,
+ In the streets a busy throng
+ Curiosity enchains.
+ Oh! the merry festal night;
+ Would that it might last for aye!
+ For aye! Alas! Love, splendor, light,
+ All, all have passed away."
+
+The last lines Georg had written with a rapid pen the night before. In
+them he bewailed his hard fate. She must hear him once, then he would
+sing her a peerless song. Maria had followed the first verses silently
+with her eyes, but now her lips began to move and in a low, rapid tone,
+but audibly she read:
+
+ "Sometimes it echoes like the thunder's peal,
+ Then soft and low through the May night doth steal;
+ Sometimes, on joyous wing, to Heaven it soars,
+ Sometimes, like Philomel, its woes deplores.
+ For, oh! this a song that ne'er can die,
+ It seeks the heart of all humanity.
+ In the deep cavern and the darksome lair,
+ The sea of ether o'er the realm of air,
+ In every nook my song shall still be heard,
+ And all creation, with sad yearning stirred,
+ United in a full, exultant choir,
+ Pray thee to grant the singer's fond desire.
+ E'en when the ivy o'er my grave hath grown,
+ Still will ring on each sweet, enchanting tone,
+ Through the whole world and every earthly zone,
+ Resounding on in aeons yet to come."
+
+Maria read on, her heart beating more and more violently, her breath
+coming quicker and quicker, and when she had reached the last verse,
+tears burst from her eyes, and she raised the book with both hands to
+hurl it from her and throw her arms around the writer's neck.
+
+He had been standing opposite to her, as if spellbound, listening
+blissfully to the lofty flight of his own words. Trembling with
+passionate emotion, he yet restrained himself until she had raised her
+eyes from his lines and lifted the book, then his power of resistance
+flew to the winds and, fairly beside himself, he exclaimed: "Maria, my
+sweet wife!"
+
+"Wife?" echoed in her breast like a cry of warning, and it seemed as if
+an icy hand clutched her heart. The intoxication passed away, and as she
+saw him standing before her with out-stretched arms and sparkling eyes,
+she shrank back, a feeling of intense loathing of him and her own
+weakness seized upon her and, instead of throwing the book aside and
+rushing to meet him, she tore it in halves, saying proudly: "Here are
+your verses, Junker von Dornburg; take them with you." Then, maintaining
+her dignity by a strong effort, she continued in a lower, more gentle
+tone, "I shall remember you without this book. We have both dreamed;
+let us now wake. Farewell! I will pray that God may guard you. Give me
+your hand, Georg, and when you return, we will bid you welcome to our
+house as a friend."
+
+With these words Maria turned away from the Junker and only nodded
+silently, when he exclaimed: "Past! All past!"
+
+
+
+
+CHAPTER XXXI.
+
+Georg descended the stairs in a state of bewilderment. Both halves of
+the book, in which ever since the wedding at Delft he had written a
+succession of verses to Maria, lay in his hand.
+
+The light of the kitchen-fire streamed into the entry. He followed it,
+and before answering Barbara's kind greeting, went to the hearth and
+flung into the fire the sheets, which contained the pure, sweet fragrance
+of a beautiful flower of youth.
+
+"Oho! Junker!" cried the widow. "A quick fire doesn't suit every kind of
+food. What is burning there?"
+
+"Foolish paper!" he answered. "Have no fear. At the utmost it might
+weep and put out the flames. It will be ashes directly. There go the
+sparks, flying in regular rows through the black, charred pages. How
+pretty it looks! They appear, leap forth and vanish--like a funeral
+procession with torches in a pitch-dark night. Good-night, poor
+children--good-night, dear songs! Look, Frau Barbara! They are rolling
+themselves up tightly, convulsively, as if it hurt them to burn."
+
+"What sort of talk is that?" replied Barbara, thrusting the charred book
+deeper into the fire with the tongs. Then pointing to her own forehead,
+she continued: "One often feels anxious about you. High-sounding words,
+such as we find in the Psalms, are not meant for every-day life and our
+kitchen. If you were my own son, you'd often have something to listen
+to. People who travel at a steady pace reach their goal soonest."
+
+"That's good advice for a journey," replied Georg, holding out his hand
+to the widow. "Farewell, dear mother. I can't bear it here any longer.
+In half an hour I shall turn my back on this good city."
+
+"Go then--just as you choose--Or is the young lady taking you in tow?
+Nobleman's son and nobleman's daughter! Like to like--Yet, no; there has
+been nothing between you. Her heart is good, but I should wish you
+another wife than that Popish Everyday-different."
+
+"So Henrica has told you--"
+
+"She has just gone. Dear me-she has her relatives outside; and we--it's
+hard to divide a plum into twelve pieces. I said farewell to her
+cheerfully; but you, Georg, you--"
+
+"I shall take her out of the city, and then--you won't blame me for it--
+then I shall make my way through to the Beggars."
+
+"The Beggars! That's a different matter, that's right. You'll be in
+your proper place there! Cheer up, Junker, and go forth boldly? Give me
+your hand, and if you meet my boy--he commands a ship of his own.--Dear
+me, I remember something. You can wait a moment longer. Come here,
+Trautchen. The woollen stockings I knit for him are up in the painted
+chest. Make haste and fetch them. He may need them on the water in the
+damp autumn weather. You'll take them with you?"
+
+"Willingly, most willingly; and now let me thank you for all your
+kindness. You have been like an own mother to me." Georg clasped the
+widow's hand, and neither attempted to conceal how dear each had become
+to the other and how hard it was to part. Trautchen had given Barbara
+the stockings, and many tears fell upon them, while the widow was bidding
+the Junker farewell. When she noticed they were actually wet, she waved
+them in the air and handed them to the young man.
+
+The night was dark but still, even sultry. The travellers were received
+at the Hohenort Gate by Captain Van Duivenvoorde, preceded by an old
+sergeant, carrying a lantern, who opened the gate. The captain embraced
+his brave, beloved comrade, Dornburg; a few farewell words and god-speeds
+echoed softly from the fortification walls, and the trio stepped forth
+into the open country.
+
+For a time they walked silently through the darkness. Wilhelm knew the
+way and strode in front of Henrica; the Junker kept close at her side.
+
+All was still, except from time to time they heard a word of command from
+the walls, the striking of a clock, or the barking of a dog.
+
+Henrica had recognized Georg by the light of the lantern, and when
+Wilhelm stopped to ascertain whether there was any water in the ditch
+over which he intended to guide his companions, she said, under her
+breath:
+
+"I did not expect your escort, Junker."
+
+"I know it, but I, too, desired to leave the city."
+
+"And wish to avail yourself of our knowledge of the watchword. Then stay
+with us."
+
+"Until I know you are safe, Fraulein."
+
+"The walls of Leyden already lie between you and the peril from which you
+fly."
+
+"I don't understand you."
+
+"So much the better."
+
+Wilhelm turned and, in a muffled voice, requested his companions to keep
+silence. They now walked noiselessly on, until just outside the camp
+they reached the broad road around which they had made a circuit. A
+Spanish sentinel challenged them.
+
+"Lepanto!" was the answer, and they passed on through the camp
+unmolested. A coach drawn by four horses, a mere box hung between two
+tiny fore-wheels and a pair of gigantic hind-wheels, drove slowly past
+them. It was conveying Magdalena Moons, the daughter of an aristocratic
+Holland family, distinguished among the magistracy, back to the Hague
+from a visit to her lover and future husband, Valdez. No one noticed
+Henrica, for there were plenty of women in the camp. Several poorly-clad
+ones sat before the tents, mending the soldiers' clothes. Some gaily-
+bedizened wenches were drinking wine and throwing dice with their male
+companions in front of an officer's tent. A brighter light glowed from
+behind the general's quarters, where, under a sort of shed, several
+confessionals and an altar had been erected. Upon this altar candles
+were burning, and over it hung a silver lamp; a dark, motionless stream
+pressed towards it; Castilian soldiers, among whom individuals could be
+recognized only when the candle-light flashed upon a helmet or coat of
+mail.
+
+The loud singing of carousing German mercenaries, the neighing and
+stamping of the horses, and the laughter of the officers and girls,
+drowned the low chanting of the priests and the murmur of the penitents,
+but the shrill sounding of the bell calling to mass from time to time
+pierced, with its swift vibrations, through the noise of the camp. Just
+outside the village the watch-word was again used, and they reached the
+first house unmolested.
+
+"Here we are," said Wilhelm, with a sigh of relief. "Profit by the
+darkness, Junker, and keep on till you have the Spaniards behind you."
+
+"No, my friend; you will remain here. I wish to share your danger.
+I shall return with you to Leyden and from thence try to reach Delft;
+meantime I'll keep watch and give you warning, if necessary."
+
+"Let us bid each other farewell now, Georg; hours may pass before I
+return."
+
+"I have time, a horrible amount of time. I'll wait. There goes the
+door."
+
+The Junker grasped his sword, but soon removed his hand from the hilt,
+for it was Belotti, who came out and greeted the signorina.
+
+Henrica followed him into the house and there talked with him in a low
+tone, until Georg called her, saying:
+
+"Fraulein Van Hoogstraten, may I ask for a word of farewell?"
+
+"Farewell, Herr von Dornburg!" she answered distantly, but advanced a
+step towards him.
+
+Georg had also approached, and now held out his hand. She hesitated a
+moment, then placed hers in it, and said so softly, that only he could
+hear:
+
+"Do you love Maria?"
+
+"So I am to confess?"
+
+"Don't refuse my last request, as you did the first. If you can be
+generous, answer me fearlessly. I'll not betray your secret to any one.
+Do you love Frau Van der Werff?"
+
+"Yes, Fraulein."
+
+Henrica drew a long breath, then continued: "And now you are rushing out
+into the world to forget her?"
+
+"No, Fraulein."
+
+"Then tell me why you have fled from Leyden?"
+
+"To find an end that becomes a soldier."
+
+Henrica advanced close to his side, exclaiming so scornfully, that it cut
+Georg to the heart:
+
+"So it has grasped you too! It seizes all: Knights, maidens, wives and
+widows; not one is spared. Never ending sorrow! Farewell, Georg! We
+can laugh at or pity each other, just as we choose. A heart pierced with
+seven swords: what an exquisite picture! Let us wear blood-red knots of
+ribbon, instead of green and blue ones. Give me your hand once more, now
+farewell."
+
+Henrica beckoned to the musician and both followed Belotti up the steep,
+narrow stairs. Wilhelm remained behind in a little room, adjoining a
+second one, where a beautiful boy, about three years old, was being
+tended by an Italian woman. In a third chamber, which like all the other
+rooms in the farm-house, was so low that a tall man could scarcely stand
+erect, Henrica's sister lay on a wide bedstead, over which a screen,
+supported by four columns, spread like a canopy. Links dimly lighted the
+long narrow room. The reddish-yellow rays of their broad flames were
+darkened by the canopy, and scarcely revealed the invalid's face.
+
+Henrica had given the Italian woman and the child in the second room but
+a hasty greeting, and now impetuously pressed forward into the third,
+rushed to the bed, threw herself on her knees, clasped her arms
+passionately around her sister, and covered her face with owing kisses.
+
+She said nothing but "Anna," and the sick woman and no other word than
+"Henrica." Minutes elapsed, then the young girl started up, seized one
+of the torches A cast its light on her regained sister's face. How pale,
+how emaciated it looked! But it was still beautiful, still the same as
+before. Strangely-blended emotions of joy and grief took possession of
+Henrica's soul. Her cold hard feelings grew warm and melted, and in this
+hour the comfort of tears, of which she had been so long deprived, once
+more became hers.
+
+Gradually the flood tide of emotion began to ebb, and the confusion of
+loving exclamations and incoherent words gained some order and separated
+into question and answer. When Anna learned that the musician had
+accompanied her sister, she wished to see him, and when he entered, held
+out both hands, exclaiming:
+
+"Meister, Meister, in what a condition you find me again! Henrica, this
+is the best of men; the only unselfish friend I have found on earth."
+
+The succeeding hours were full of sorrowful agitation.
+
+Belotti and the old Italian woman often undertook to speak for the
+invalid, and gradually the image of a basely-destroyed life, that had
+been worthy of a better fate, appeared before Henrica and Wilhelm. Fear,
+anxiety and torturing doubt had from the first saddened Anna's existence
+with the unprincipled adventurer and gambler, who had succeeded in
+beguiling her young, experienced heart. A short period of intoxication
+was followed by an unexampled awakening. She was clasping her first
+child to her breast, when the unprecedented outrage occurred--Don Luis
+demanded that she should move with him into the house of a notorious
+Marchesa, in whose ill-famed gambling-rooms he had spent his evenings and
+nights for months. She indignantly refused, but he coldly and
+threateningly persisted in having his will. Then the Hoogstraten blood
+asserted itself, and without a word of farewell she fled with her child
+to Lugano. There the boy was received by his mother's former waiting-
+maid, while she herself went to Rome, not as an adventuress, but with a
+fixed, praiseworthy object in view. She intended to fully perfect her
+musical talents in the new schools of Palestrina and Nanini, and thus
+obtain the ability, by means of her art, to support her child
+independently of his father and hers. She risked much, but very definite
+hopes hovered before her eyes, for a distinguished prelate and lover of
+music, to whom she had letters of introduction from Brussels, and who
+knew her voice, had promised that after her return from her musical
+studies he would give her the place of singing-mistress to a young girl
+of noble birth, who had been educated in a convent at Milan. She was
+under his guardianship, and the worthy man took care to provide Anna,
+before her departure, with letters to his friends in the eternal city.
+
+Her hasty flight from Rome had been caused by the news, that Don Luis had
+found and abducted his son. She could not lose her child, and when she
+did not find the boy in Milan, followed and at last discovered him in
+Naples. There d'Avila restored the child, after she had declared her
+willingness to make over to him the income she still received from her
+aunt. The long journey, so full of excitement and fatigue, exhausted her
+strength, and she returned to Milan feeble and broken in health.
+
+Her patron had been anxious to keep the place of singing-mistress open
+for her, but she could only fulfil for a short time the duties to which
+the superior of the convent kindly summoned her, for her sickness was
+increasing and a terrible cough spoiled her voice. She now returned to
+Lugano, and there sought to compensate her poor honest friend by the sale
+of her ornaments, but the time soon came when the generous artist was
+forced to submit to be supported by the charity of a servant. Until the
+last six months she had not suffered actual want, but when her maid's
+husband died, anxiety about the means of procuring daily bread arose, and
+now maternal love broke down Anna's pride: she wrote to her father as a
+repentant daughter, bowed down by misfortune, but received no reply. At
+last, reduced to starvation with her child, she undertook the hardest
+possible task, and besought the man, of whom she could only think with
+contempt and loathing, not to let his son grow up like a beggar's child.
+The letter, which contained this cry of distress, had reached Don Luis
+just before his death. No help was to come to her from him. But Belotti
+appeared, and now she was once more at home, her friend and sister were
+standing beside her bed, and Henrica encouraged her to hope for her
+father's forgiveness.
+
+It was past midnight, yet Georg still awaited his friend's return. The
+noise and bustle of the camp began to die away and the lantern, which at
+first had but feebly lighted the spacious lower-room of the farmhouse,
+burned still more dimly. The German shared this apartment with
+agricultural implements, harnesses, and many kinds of grain and
+vegetables heaped in piles against the walls, but he lacked inclination
+to cast even a glance at his motley surroundings. There was nothing
+pleasant to him in the present or future. He felt humiliated, guilty,
+weary of life. His self-respect was trampled under foot, love and
+happiness were forfeited, there was naught before him save a colorless,
+charmless future, full of bitterness and mental anguish. Nothing seemed
+desirable save a speedy death. At times the fair image of his home rose
+before his memory--but it vanished as soon as he recalled the
+burgomaster's dignified figure, his own miserable weakness and the
+repulse he had experienced. He was full of fierce indignation against
+himself, and longed with passionate impatience for the clash of swords
+and roar of cannon, the savage struggle man to man.
+
+Time passed without his perceiving it, but a torturing desire for food
+began to torment the starving man. There were plenty of turnips piled
+against the wall, and he eat one after another, until he experienced the
+feeling of satiety he had so long lacked. Then he sat down on a
+kneading-trough and considered how he could best get to the Beggars. He
+did not know his way, but woe betide those who ventured to oppose him.
+His arm and sword were good, and there were Spaniards enough at hand whom
+he could make feel the weight of both. His impatience began to rise, and
+it seemed like a welcome diversion, when he heard steps approaching and a
+man's figure entered the house. He had stationed himself by the wall
+with his sword between his folded arms, and now shouted a loud "halt" to
+the new-comer.
+
+The latter instantly drew his sword, and when Georg imperiously demanded
+what he wanted, replied in a boyish voice, but a proud, resolute tone:
+
+"I ask you that question! I am in my father's house."
+
+"Indeed!" replied the German smiling, for he had now recognized the
+speaker's figure by the dim light. I Put up your sword. If you are
+young Matanesse Van Wibisma, you have nothing to fear from me."
+
+"I am. But what are you doing on our premises at night, sword in hand?"
+
+"I'm warming the wall to my own satisfaction, or, if you want to know the
+truth, mounting guard."
+
+"In our house?"
+
+"Yes, Junker. There is some one up-stairs with your cousins, who
+wouldn't like to be surprised by the Spaniards. Go up. I know from
+Captain Van Duivenvoorde what a gallant young fellow you are."
+
+"From Herr von Warmond?" asked Nicolas eagerly. "Tell me! what brings
+you here, and who are you?"
+
+"One who is fighting for your liberty, a German, Georg von Dornburg."
+
+"Oh, wait here, I entreat you. I'll come back directly. Do you know
+whether Fraulein Van Hoogstraten--"
+
+"Up there," replied Georg, pointing towards the ceiling.
+
+Nicolas sprang up the stairs in two or three bounds, called his cousin,
+and hastily told her that her father had had a severe fall from his horse
+while hunting, and was lying dangerously ill. When Nicolas spoke of Anna
+he had at first burst into a furious passion, but afterwards voluntarily
+requested him to tell him about her, and attempted to leave his bed to
+accompany him. He succeeded in doing so, but fell back fainting. When
+his father came early the next morning, she might tell him that he,
+Nicolas, begged his forgiveness; he was about to do what he believed to
+be his duty.
+
+He evaded Henrica's questions, and merely hastily enquired about Anna's
+health and the Leyden citizen, whom Georg had mentioned.
+
+When he heard the name of the musician Wilhelm, he begged her to warn him
+to depart in good time, and if possible in his company, then bade her a
+hurried farewell and ran down-stairs.
+
+Wilhelm soon followed. Henrica accompanied him to the stairs to see
+Georg once more, but as soon as she heard his voice, turned defiantly
+away and went back to her sister.
+
+The musician found Junker von Dornburg engaged in an eager conversation
+with Nicolas.
+
+"No, no, my boy," said the German cordially, "my way cannot be yours."
+
+"I am seventeen years old."
+
+"That's not it; you've just confronted me bravely, and you have a man's
+strength of will--but life ought still to bear flowers for you, if such
+is God's will--you are going forth to fight sword-in-hand to win a worthy
+destiny of peace and prosperity, for yourself and your native land, in
+freedom--but I, I--give me your hand and promise--"
+
+"My hand? There it is; but I must refuse the promise. With or without
+you--I shall go to the Beggars!"
+
+Georg gazed at the brave boy in delight, and asked gently:
+
+"Is your mother living?"
+
+"No."
+
+"Then come. We shall probably both find what we seek with the Beggars."
+
+Nicolas clasped the hand Georg offered, but Wilhelm approached the
+Junker, saying:
+
+"I expected this from you, after what I saw at St. Peter's church and
+Quatgelat's tavern."
+
+"You first opened my eyes," replied Nicolas. "Now come, we'll go
+directly through the camp; they all know me."
+
+In the road the boy pressed close to Georg, and in answer to his remark
+that he would be in a hard position towards his father, replied:
+
+"I know it, and it causes me such pain--such pain.--But I can't help it.
+I won't suffer the word 'traitor' to cling to our name."
+
+"Your cousin Matanesse, Herr von Riviere, is also devoted to the good
+cause."
+
+"But my father thinks differently. He has the courage to expect good
+deeds from the Spaniards. From the Spaniards! I've learned to know them
+during the last few months. A brave lad from Leyden, you knew him
+probably by his nickname, Lowing, which he really deserved, was captured
+by them in fair fight, and then--it makes me shudder even now when I
+think of it--they hung him up head downward, and tortured him to death.
+I was present, and not one word of theirs escaped my ears. Such ought to
+be the fate of all Holland, country and people, that was what they
+wanted. And remarks like these can be heard every day. No abuse of us
+is too bad for them, and the King thinks like his soldiers. Let some one
+else endure to be the slave of a master, who tortures and despises us!
+My holy religion is eternal and indestructible. Even if it is hateful
+to many of the Beggars, that shall not trouble me--if only they will help
+break the Spanish chains." Amid such conversation they walked through
+the Castilian camp, where all lay buried in sleep. Then they reached
+that of the German troops, and here gay carousing was going on under many
+a tent. At the end of the encampment a sutler and his wife were
+collecting together the wares that remained unsold.
+
+Wilhelm had walked silently behind the other two, for his heart was
+deeply stirred, joy and sorrow were striving for the mastery. He felt
+intoxicated with lofty, pure emotions, but suddenly checked his steps
+before the sutler's stand and pointed to the pastry gradually
+disappearing in a chest.
+
+Hunger had become a serious, nay only too serious and mighty power, in
+the city beyond, and it was not at all surprising that Wilhelm approached
+the venders, and with sparkling eyes bought their last ham and as much
+bread as they had left.
+
+Nicolas laughed at the bundle he carried under his arm, but Georg said:
+
+"You haven't yet looked want in the face, Junker. This bread is a remedy
+for the most terrible disease." At the Hohenort Gate Georg ordered
+Captain von Warmond to be waked, and introduced Nicolas to him as a
+future Beggar. The captain congratulated the boy and offered him money
+to supply himself in Delft with whatever he needed, and defray his
+expenses during the first few weeks; but Nicolas rejected his wealthy
+friend's offer, for a purse filled with gold coins hung at his girdle.
+A jeweller in the Hague had given them to him yesterday in payment for
+Fraulein Van Hoogstraten's emerald ring.
+
+Nicolas showed the captain his treasure, and then exclaimed:
+
+"Now forward, Junker von Dornburg, I know where we shall find them; and
+you, Captain Van Duivenvoorde, tell the burgomaster and Janus Dousa what
+has become of me."
+
+
+
+
+CHAPTER XXXII.
+
+A week had elapsed since Henrica's flight, and with it a series of days
+of severe privation. Maria knew from the musician, that young Matanesse
+had accompanied Georg, and that the latter was on his way to the Beggars.
+This was the right plan. The bubbling brook belonged to the wild,
+rushing, mighty river. She wished him happiness, life and pleasure; but
+--strange--since the hour that she tore his verses, the remembrance of
+him had receded as far as in the day: before the approach of the
+Spaniards. Nay, after her hard-won conquest of herself and his
+departure, a rare sense of happiness, amid all her cares and troubles,
+had taken possession of the young wife's heart. She had been cruel to
+herself, and the inner light of the clear diamond first gleams forth with
+the right brilliancy, after it has endured the torture of polishing. She
+now felt with joyous gratitude, that she could look Peter frankly in the
+eye, grant him love, and ask love in return. He scarcely seemed to
+notice her and her management under the burden of his cares, but she
+felt, that many things she said and could do for him pleased him. The
+young wife did not suffer specially from the long famine, while it caused
+Barbara pain and unstrung her vigorous frame. Amid so much suffering,
+she often sunk into despair before the cold hearth and empty pots, and no
+longer thought it worth while to plait her large cap and ruffs. It was
+now Maria's turn to speak words of comfort, and remind her of her son,
+the Beggar captain, who would soon enter Leyden.
+
+On the sixth of September the burgomaster's wife was returning home from
+an early walk. Autumn mists darkened the air, and the sea-breeze drove a
+fine, drizzling spray through the streets. The dripping trees had long
+since been robbed of their leaves, not by wind and storm, but by children
+and adults, who had carried the caterpillars' food to their kitchens as
+precious vegetables.
+
+At the Schagensteg Maria saw Adrian, and overtook him. The boy was
+sauntering idly along, counting aloud. The burgomaster's wife called to
+him, and asked why he was not at school and what he was doing there.
+
+"I'm counting," was the reply. "Now there are nine."
+
+"Nine?"
+
+"I've met nine dead bodies so far; the rector sent us home. Master Dirks
+is dead, and there were only thirteen of us to-day. There are some
+people bringing another one."
+
+Maria drew her kerchief tighter and walked on. At her left hand stood a
+tall, narrow house, in which lived a cobbler, a jovial man, over whose
+door were two inscriptions. One ran as follows:
+
+ "Here are shoes for sale,
+ Round above and flat below;
+ If David's foot they will not fit,
+ Goliath's sure they'll suit, I know."
+
+The other was:
+
+ "When through the desert roved the Jews,
+ Their shoes for forty years they wore,
+ Were the same custom now in use,
+ 'Prentice would ne'er seek cobbler's door."
+
+On the ridge of the lofty house was the stork's nest, now empty. The
+red-billed guests did not usually set out on their journey to the south
+so early, and some were still in Leyden, standing on the roofs as if lost
+in thought. What could have become of the cobbler's beloved lodgers? At
+noon the day before, their host, who in March usually fastened the luck-
+bringing nest firmly with his own hands, had stolen up to the roof, and
+with his cross-bow shot first the little wife and then the husband. It
+was a hard task, and his wife sat weeping in the kitchen while the evil
+deed was done, but whoever is tormented by the fierce pangs of hunger and
+sees his clear ones dying of want, doesn't think of old affection and
+future good fortune, but seeks deliverance at the present time.
+
+The storks had been sacrificed too late, for the cobbler's son, his
+growing apprentice, had closed his eyes the night before for his eternal
+sleep. Loud lamentations reached Maria's ear from the open door of the
+shop, and Adrian said: "Jacob is dead, and Mabel is very sick. This
+morning their father cursed me on father's account, saying it was his
+fault that everything was going to destruction. Will there be no bread
+again to-day, mother? Barbara has some biscuit, and I feel so sick. I
+can't swallow the everlasting meal any longer."
+
+"Perhaps there will be a slice. We must save the baked food, child."
+
+In the entry of her house Maria found a man-servant, clad in black. He
+had come to announce the death of Commissioner Dietrich Van Bronkhorst.
+The plague had ended the strong man's life on the evening of the day
+before, Sunday.
+
+Maria already knew of this heavy loss, which threw the whole
+responsibility of everything, that now happened, upon her husband's
+shoulders. She had also learned that a letter had been received from
+Valdez, in which he had pledged his word of honor as a nobleman, to
+spare the city, if it would surrender itself to the king's "mercy," and
+especially to grant Burgomaster Van der Werff, Herr Van der Does, and the
+other supporters of the rebellion, free passage through the Spanish
+lines. The Castilians would retire and Leyden should be garrisoned only
+by a few German troops. He invited Van der Werff and Herr von Nordwyk to
+come to Leyderdorp as ambassadors, and in any case, even if the
+negotiations failed, agreed to send them home uninjured under a safe
+escort. Maria knew that her husband had appointed that day for a great
+assembly of the council, the magistrates, and all the principal men in
+the city, as well as the captains of the city-guard--but not a word of
+all this had reached her ears from Peter. She had heard the news from
+Frail Van Hout and the wives of other citizens.
+
+During the last few days a great change had taken place in her husband.
+He went out and returned with a pallid, gloomy face. Taciturn and
+wasting away with anxiety, he withdrew from the members of his family
+even when at home, repelling his wife curtly and impatiently when,
+yielding to the impulse of her heart, she approached him with encouraging
+words. Night brought him no sleep, and he left his couch before morning
+dawned, to pace restlessly to and fro, or gaze at Bessie, who to him
+alone still tried to show recognition by a faint smile.
+
+When Maria returned home, she instantly went to the child and found
+Doctor Bontius with her. The physician shook his head at her appearance,
+and said the delicate little creature's life would soon be over. Her
+stomach had been injured during the first months of want; now it refused
+to do its office, and to hope for recovery would be folly.
+
+"She must live, she must not die!" cried Maria, frantic with grief and
+yet fall of hope, like a true mother, who cannot grasp the thought that
+she is condemned to lose her child, even when the little heart is already
+ceasing to beat and the bright eyes are growing dim and closing.
+"Bessie, Bessie, look at me! Bessie, take this nice milk. Only a few
+drops! Bessie, Bessie, you must not die."
+
+Peter had entered the room unobserved and heard the last words. Holding
+his breath, he gazed down at his darling, his broad shoulders shook, and
+in a stifled, faltering voice he asked the physician: "Must she die?"
+
+"Yes, old friend; I think so! Hold up your head! You have much still
+left you. All five of Van Loo's children have died of the plague."
+
+Peter shuddered, and without taking any notice of Maria, passed from the
+room with drooping head. Bontius followed him into his study, laid his
+hand on his arm, and said:
+
+"Our little remnant of life is made bitter to us, Peter. Barbara says a
+corpse was laid before your door early this morning."
+
+"Yes. When I went out, the livid face offered me a morning greeting.
+It was a young person. All whom death mows down, the people lay to my
+charge. Wherever one looks--corpses! Whatever one hears--curses! Have
+I authority over so many lives? Day and night nothing but sorrow and
+death before my eyes;--and yet, yet, yet--oh God! save me from madness!"
+
+Peter clasped both hands over his brow; but Bontius found no word of
+comfort, and merely exclaimed: "And I, and I? My wife and child ill with
+a fever, day and night on my feet, not to cure, but to see people die.
+What has been learned by hard study becomes childish folly in these days,
+and yet the poor creatures utter a sigh of hope when I feel their pulses.
+But this can't go on, this can't go on. Day before yesterday seventy,
+yesterday eighty-six deaths, and among them two of my colleagues."
+
+"And no prospect of improvement?"
+
+"To-morrow the ninety will become a hundred--the one hundred will become
+two, three, four, five, until at last one individual will be left, for
+whom there will be no grave-digger."
+
+"The pest-houses are closed, and we still have cattle and horses."
+
+"But the pestilence creeps through the joints, and since the last loaf of
+bread and the last malt-cake have been divided, and there is nothing for
+the people to eat except meat, meat, and nothing else--one tiny piece
+for the whole day--disease is piled on disease in forms utterly
+unprecedented, of which no book speaks, for which no remedy has yet been
+discovered. This drawing water with a bottomless pitcher is beginning to
+be too much for me. My brain is no stronger than yours. Farewell until
+to-morrow."
+
+"To-day, to-day! You are coming to the meeting at the town-hall?"
+
+"Certainly not! Do what you can justify; I shall practise my profession,
+which now means the same thing as saying: 'I shall continue to close eyes
+and hold coroner's inquests.' If things go on so, there will soon be an
+end to practice."
+
+"Once for all: if you were in my place, you would treat with Valdez?"
+
+"In your place? I am not you; I am a physician, one who has nothing to
+do except to take the field against suffering and death. You, since
+Bronkhorst's death, are the providence of the city. Supply a bit of
+bread, if only as large as my hand, in addition to the meat, or--I love
+my native land and liberty as well as any one--or--"
+
+"Or?"
+
+"Or--leave Death to reap his harvest, you are no physician."
+
+Bontius bade his friend farewell and left him, but Peter thrust his hand
+through his hair and stood gazing out of the window, until Barbara
+entered, laid his official costume on a chair and asked with feigned
+carelessness:
+
+"May I give Adrian some of the last biscuit? Meat is repulsive to him.
+He's lying on the bed, writhing in pain."
+
+Peter turned pale, and said in a hollow tone: "Give it to him and call
+the doctor. Maria and Bontius are already with him." The burgomaster
+changed his clothing, feeling a thrill of fierce indignation against
+every article he put on. To-day the superb costume was as hateful to him
+as the office, which gave him the right to wear it, and which, until a
+few weeks ago, he had occupied with a joyous sense of confidence in
+himself.
+
+Before leaving the house, he sought Adrian. The boy was lying in
+Barbara's room, complaining of violent pains, and asking if he must
+die too.
+
+Peter shook his head, but Maria kissed him, exclaiming:
+
+"No, certainly not."
+
+The burgomaster's time was limited. His wife stopped him in the entry,
+but he hurried down-stairs without hearing what she called after him.
+
+The young wife returned to Adrian's bedside, thinking anxiously of the
+speedy death of many comrades of the dear boy, whose damp hand rested in
+hers. She thought of Bessie, followed Peter in imagination to the town-
+hall, and heard his powerful voice contending for resistance to the last
+man and the last pound of meat; nay, she could place herself by his side,
+for she knew what was to come: To stand fast, stand fast for liberty, and
+if God so willed, die a martyr's death for it like Jacoba, Leonhard, and
+Peter's noble father.
+
+One anxious hour followed another.
+
+When Adrian began to feel better, she went to Bessie, who pale and
+inanimate, seemed to be gently fading away, and only now and then raised
+her little finger to play with her dry lips.
+
+Oh, the pretty, withering human flower! How closely the little girl had
+grown into her heart, how impossible it seemed to give her up! With
+tearful eyes, she pressed her forehead on her clasped hands, which rested
+on the head-board of the little bed, and fervently implored God to spare
+and save this child. Again and again she repeated the prayer, but when
+Bessie's dim eyes no longer met hers and her hands fell into her lap, she
+could not help thinking of Peter, the assembly, the fate of the city, and
+the words: "Leyden saved, Holland saved! Leyden lost, all is lost!"
+
+So the hours passed until the gloomy day were away into twilight, and
+twilight was followed by evening. Trautchen brought in the lamp, and at
+last Peter's step was heard on the stairs.
+
+It must be he, and yet it was not, for he never came up with such slow
+and dragging feet.
+
+Then the study door opened.
+
+It was he!
+
+What could have happened, what had the citizens determined?
+
+With an anxious heart, she told Trautchen to stay with the child, and
+then went to her husband.
+
+Peter sat at the writing-table in full official uniform, with his hat
+still on his head. His face lay buried on his folded arms, beside the
+sconce.
+
+He saw nothing, heard nothing, and when she at last called him, started,
+sprang up and flung his hat violently on the table. His hair was
+dishevelled, his glance restless, and in the faint light of the
+glimmering candles his cheeks looked deadly pale.
+
+"What do you want?" he asked curtly, in a harsh voice; but for a time
+Maria made no reply, fear paralyzed her tongue.
+
+At last she found words, and deep anxiety was apparent in her question:
+
+"What has happened?"
+
+"The beginning of the end," he answered in a hollow tone.
+
+"They have out-voted you?" cried the young wife. "Baersdorp and the
+other cowards want to negotiate?"
+
+Peter drew himself up to his full height, and exclaimed in a loud,
+threatening tone:
+
+"Guard your tongue! He who remains steadfast until his children die
+and corpses bar the way in front of his own house, he who bears the
+responsibility of a thousand deaths, endures curses and imprecations
+through long weeks, and has vainly hoped for deliverance during more
+than a third of a year--he who, wherever he looks, sees nothing save
+unprecedented, constantly increasing misery and then no longer repels the
+saving hand of the foe--"
+
+"Is a coward, a traitor, who breaks the sacred oath he has sworn."
+
+"Maria," cried Peter angrily, approaching with a threatening gesture.
+
+She drew her slender figure up to its full height and with quickened
+breath awaited him, pointing her finger at him, as she exclaimed with a
+sharp tone perceptible through the slight tremor in her voice:
+
+"You, you have voted with the Baersdorps, you, Peter Van der Werff!
+You have done this thing, you, the friend of the Prince, the shield and
+providence of this brave city, you, the man who received the oaths of the
+citizens, the martyr's son, the servant of liberty--"
+
+"No more!" he interrupted, trembling with shame and rage. "Do you know
+what it is to bear the guilt of this most terrible suffering before God
+and men?"
+
+"Yes, yes, thrice yes; it is laying one's heart on the rack, to save
+Holland and liberty. That is what it means! Oh, God, my God! You are
+lost! You intend to negotiate with Valdez!"
+
+"And suppose I do?" asked the burgomaster, with an angry gesture.
+
+Maria looked him sternly in the eye, and exclaimed in a loud, resolute
+tone:
+
+"Then it will be my turn to say: Go to Delft; we need different men
+here."
+
+The burgomaster turned pale and bent his eyes on the floor, while she
+fearlessly confronted him with a steady glance.
+
+The light fell full upon her glowing face, and when Peter again raised
+his eyes, it seemed as if the same Maria stood before him, who as a bride
+had vowed to share trouble and peril with him, remain steadfast in the
+struggle for liberty to the end; he felt that his "child" Maria had grown
+to his own height and above him, recognized for the first time in the
+proud woman before him his companion in conflict, his high-hearted helper
+in distress and danger. An overmastering yearning, mightier than any
+emotion ever experienced before, surged through his soul, impelled him
+towards her, and found utterance in the words:
+
+"Maria, Maria, my wife, my guardian angel! We have written to Valdez,
+but there is still time,--nothing binds me yet, and with you, with you
+I will stand firm to the end."
+
+Then, in the midst of these days of woe, she threw herself on his breast,
+crying aloud in the abundance of this new, unexpected, unutterable
+happiness:
+
+"With you, one with you--forever, unto death, in conflict and in love!"
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIII.
+
+Peter felt animated with new life. A fresh store of courage and
+enthusiasm filled his breast, for he constantly received a new supply
+from the stout-hearted woman by his side.
+
+Under the pressure of the terrible responsibility he endured, and urged
+by his fellow-magistrates, he had consented, at the meeting of the
+council, to write to Valdez and ask him to give free passage to
+embassadors, who were to entreat the estates and the Prince of Orange
+to release the tortured city from her oath.
+
+Valdez made every effort to induce the burgomaster to enter into farther
+negotiations, but the latter remained firm, and no petition for release
+from the sacred duty of resistance left the city. The two Van der Does,
+Van Hout, Junker von Warmond, and other resolute men, who had already, in
+the great assembly, denounced any intercourse with the enemy, now
+valiantly supported him against his fellow-magistrates and the council,
+that with the exception of seven of its members, persistently and
+vehemently urged the commencement of negotiations.
+
+Adrian rapidly recovered, but Doctor Bontius's prediction was terribly
+fulfilled, for famine and pestilence vied with each other in horrible
+fury, and destroyed almost half of all the inhabitants of the flourishing
+city. Intense was the gloom, dark the sky, yet even amidst the cruel woe
+there was many an hour in which bright sunshine illumined souls, and hope
+unfurled her green banner. The citizens of Leyden rose from their
+couches more joyously, than a bride roused by the singing of her
+companions on her wedding-day, when on the morning of September eleventh
+loud and long-continued cannonading was heard from the distance, and the
+sky became suffused with a crimson glow. The villages southwest of the
+city were burning. Every house, every barn that sunk into ashes, burying
+the property of honest men, was a bonfire to the despairing citizens.
+
+The Beggars were approaching!
+
+Yonder, where the cannon thundered and the horizon glowed, lay the Land-
+scheiding, the bulwark which for centuries had guarded the plains
+surrounding Leyden from the assaults of the waves, and now barred the way
+of the fleet bringing assistance.
+
+"Fall, protecting walls, rise, tempest, swallow thy prey, raging sea,
+destroy the property of the husbandman, ruin our fields and meadows, but
+drown the foe or drive him hence." So sang Janus Dousa, so rang a voice
+in Peter's soul, so prayed Maria, and with her thousands of men and
+women.
+
+But the glow in the horizon died away, the firing ceased. A second day
+elapsed, a third and fourth, but no messenger arrived, no Beggar ship
+appeared, and the sea seemed to be calm; but another terrible power
+increased, moving with mysterious, stealthy, irresistible might; Death,
+with his pale companions, Despair and Famine.
+
+The dead were borne secretly to their graves under cover of the darkness
+of night, to save their scanty ration for the survivors, in the division
+of food. The angel of death flew from house to house, touched pretty
+little Bessie's heart, and kissed her closed eyes while she slumbered
+in the quiet night.
+
+The faint-hearted and the Spanish sympathizers raised their heads and
+assembled in bands, one of which forced a passage into the council-
+chamber and demanded bread. But not a crumb remained, and the
+magistrates had nothing more to distribute except a small portion of cow
+and horse-flesh, and boiled and salted hides.
+
+During this period of the sorest distress, Van der Werff was passing down
+the "broad street." He did not notice that a throng of desperate men and
+women were pursuing him with threats; but as he turned to enter Van
+Hout's house, suddenly found himself surrounded. A pallid woman, with
+her dying child in her arms, threw herself before him, held out the
+expiring infant, and cried in hollow tones: "Let this be enough, let this
+be enough--see here, see this; it is the third. Let this be enough!"
+
+"Enough, enough! Bread, bread! Give us bread!" was shrieked and
+shouted around him, and threatening weapons and stones were raised; but a
+carpenter, whom he knew, and who had hitherto faithfully upheld the good
+cause, advanced saying in measured accents, in his deep voice: "This can
+go on no longer. We have patiently borne hunger and distress in fighting
+against the Spaniards and for our Bible, but to struggle against certain
+death is madness."
+
+Peter, pale and agitated, gazed at the mother, the child, the sturdy
+workman and the threatening, shrieking mob. The common distress, which
+afflicted them and so many starving people, oppressed his soul with a
+thousand-fold greater power. He would fain have drawn them all to his
+heart, as brothers in misfortune, companions of a future, worthier
+existence. With deep emotion, he looked from one to the other, then
+pressed his hand upon his breast and called to the crowd, which thronged
+around him:
+
+"Here I stand. I have sworn to faithfully endure to the end; and you did
+so with me. I will not break my oath, but I can die. If my life will
+serve you, here I am! I have no bread, but here, here is my body. Take
+it, lay hands on me, tear me to pieces. Here I stand, here I stand.
+I will keep my oath."
+
+The carpenter bent his head, and said in a hollow tone: "Come, people,
+let God's will be done; we have sworn."
+
+The burgomaster quietly entered his friend's house. Fran Van Hout had
+seen and heard all this, and on the very same day told the story to
+Maria, her eyes sparkling brightly as she exclaimed: "Never did I see any
+man so noble as he was in that hour! It is well for us, that he rules
+within these walls. Never will our children and children's children
+forget this deed."
+
+They have treasured it in their memories, and during the night succeeding
+the day on which the burgomaster acted so manly a part, a letter arrived
+from the Prince, full of joyous and encouraging news. The noble man had
+recovered, and was striving with all his power to rescue brave Leyden.
+The Beggars had cut the Landscheiding, their vessels were pressing
+onward--help was approaching, and the faithful citizen who brought the
+letter, had seen with his own eyes the fleet bringing relief and the
+champions of freedom, glowing with martial ardor. The two Van der Does,
+by the same letter, were appointed the Prince's commissioners in place of
+the late Herr Van Bronkhorst. Van der Werff no longer stood alone, and
+when the next morning "Father William's" letter was read aloud and the
+messenger's news spread abroad, the courage and confidence of the
+tortured citizens rose like withering grass after a refreshing rain.
+
+But they were still condemned to long weeks of anxiety and suffering.
+
+During the last days of September they were forced to slaughter the cows
+hitherto spared for the infants and young mothers, and then, then?
+
+Help was close at hand, for the sky often reddened, and the air was
+shaken by the roar of distant cannon; but the east wind continued to
+prevail, driving back the water let in upon the land, and the vessels
+needed a rising flood to approach the city.
+
+Not one of all the messengers, who had been sent out, returned; there was
+nothing certain, save the cruelly increasing unendurable suffering. Even
+Barbara had succumbed, and complained of weakness and loathing of the
+ordinary food.
+
+Maria thought of the roast-pigeon, which had agreed with Bessie so well,
+and went to the musician, to ask if he could sacrifice another of his
+pets for her sister-in-law.
+
+Wilhelm's mother received the burgomaster's wife. The old lady was
+sitting wearily in an arm-chair; she could still walk, but amid her
+anxiety and distress a strange twitching had affected her hands. When
+Maria made her request, she shook her head, saying: "Ask him yourself.
+He's obliged to keep the little creatures shut up, for whenever they
+appear, the poor starving people shoot at them. There are only three
+left. The messengers took the others, and they haven't returned.
+
+"Thank God for it; the little food he still has, will do more good in
+dishes, than in their crops. Would you believe it? A fortnight ago he
+paid fifty florins out of his savings for half a sack of peas, and Heaven
+knows where he found them. Ulrich, Ulrich! Take Frau Van der Werff up
+to Wilhelm. I'd willingly spare you the climb, but he's watching for the
+carrier-pigeons that have been sent out, and won't even come down to his
+meals. To be sure, they would hardly be worth the trouble!"
+
+It was a clear, sunny day. Wilhelm was standing in his look-out, gazing
+over the green, watery plain, that lay out-spread below him, towards the
+south. Behind him sat Andreas, the fencing-master's fatherless boy;
+writing notes, but his attention was not fixed on his work; for as soon
+as he had finished a line he too gazed towards the horizon, watching for
+the pigeon his teacher expected. He did not look particularly emaciated,
+for many a grain of the doves' food had been secretly added to his scanty
+ration of meat.
+
+Wilhelm showed that he felt both surprised and honored by Frau Van der
+Werff's visit, and even promised to grant her request, though it was
+evident that the "saying yes" was by no means easy for him.
+
+The young wife went out on the balcony with him, and he showed her in
+the south, where usually nothing but a green plain met the eye, a wide
+expanse over which a light mist was hovering. The noon sun seemed to
+steep the white vapor with light, and lure it upward by its ardent rays.
+This was the water streaming through the broken dyke, and the black
+oblong specks moving along its edges were the Spanish troops and herds of
+cattle, that had retreated before the advancing flood from the outer
+fortifications, villages and hamlets. The Land-scheiding itself was not
+visible, but the Beggars had already passed it. If the fleet succeeded
+in reaching the Zoetermere Lake and from thence.
+
+Wilhelm suddenly interrupted his explanation, for Andreas had suddenly
+started up, upsetting his stool, and exclaimed:
+
+"It's coming! The dove! Roland, my fore man, there it comes!"
+
+For the first time Wilhelm heard the boy's lips utter his father's
+exclamation. Some great emotion must have stirred his heart, and in
+truth he was not mistaken; the speck piercing the air, which his keen eye
+had discovered, was no longer a mere spot, but an oblong something--a
+bird, the pigeon!
+
+Wilhelm seized the flag on the balcony, and waved it as joyously as ever
+conqueror unfurled his banner after a hard-won fight. The dove came
+nearer--alighted, slipped into the cote, and a few minutes after the
+musician appeared with a tiny letter.
+
+"To the magistrates!" cried Wilhelm. "Take it to your husband at once.
+Oh! dear lady, dear lady, finish what the dove has begun. Thank God!
+thank God! they are already at North-Aa. This will save the poor
+people from despair! And now one thing more! You shall have the roasted
+bird, but take this grain too; a barley-porridge is the best medicine for
+Barbara's condition; I've tried it!"
+
+When evening came, and the musician had told his parents the joyful news,
+he ordered the blue dove with the white breast to be caught. "Kill it
+outside the house," said he, "I can't bear to see it."
+
+Andreas soon came back with the beheaded pigeon.
+
+His lips were bloody, Wilhelm knew from what, yet he did not reprove the
+hungry boy, but merely said:
+
+"Fie, you pole-cat!"
+
+Early the next morning a second dove returned. The letters the winged
+messengers had brought were read aloud from the windows of the town-hall,
+and the courage of the populace, pressed to the extremest limits of
+endurance, flickered up anew and helped them bear their misery. One of
+the letters were addressed to the magistrates, the other to Janus Dousa;
+they sounded confident and hopeful, and the Prince, the faithful shield
+of liberty, the friend and guide of the people, had recovered from his
+sickness and visited the vessels and troops intended for the relief of
+Leyden. Rescue was so near, but the north-east wind would not change,
+and the water did not rise. Great numbers of citizens, soldiers,
+magistrates and women stood on the citadel and other elevated places,
+gazing into the distance.
+
+A thousand hands were clasped in fervent prayer, and the eyes of all were
+turned in feverish expectation and eager yearning towards the south, but
+the boundary line of the waves did not move; and the sun, as if in
+mockery, burst cheerily through the mists of the autumn morning, imparted
+a pleasant warmth to the keen air, and in the evening sank towards the
+west in the midst of radiant light, diffusing its golden rays far and
+wide. The cloudless blue sky arched pitilessly over the city, and at
+night glittered with thousands of twinkling stars. Early on the morning
+of the twenty-ninth the mists grew denser, the grass remained dry, the
+fogs lifted, the cool air changed to a sultry atmosphere, the grey clouds
+piled in masses on each other, and grew black and threatening. A light
+breeze rose, stirring the leafless branches of the trees, then a sudden
+gust of wind swept over the heads of the throngs watching the distant
+horizon. A second and third followed, then a howling tempest roared and
+hissed without cessation through the city, wrenching tiles from the
+roofs, twisting the fruit-trees in the gardens and the young elms and
+lindens in many a street, tearing away the flags the boys had fastened on
+the walls in defiance of the Spaniards, lashing the still waters of the
+city moat and quiet canals, and--the Lord does not abandon His own--and
+the vanes turned, the storm came from the north-west. No one saw the
+result, but the sailors shouted the tidings, and each individual caught
+up the words and bore them exultantly on--the hurricane drove the sea
+into the mouth of the Meuse, forcing back the waves of the river by its
+fierce assault, driving them over its banks through the gaps opened in
+the dykes, and the gates of the sluices, and bearing forward on their
+towering crests the vessels bringing deliverance.
+
+Roar, roar, thou storm, stream, stream, rushing rain, rage, waves, and
+destroy the meadows, swallow up houses and villages! Thousands and
+thousands of people on the walls and towers of Leyden hail your approach,
+behold in you the terrible armies of the avenging God, exult and shout a
+joyous welcome!
+
+For two successive days the burgomaster, Maria and Adrian, the Van der
+Does and Van Houts stood with brief intervals of rest among the throng on
+the citadel or the tower at the Cow-Gate; even Barbara, far more
+strengthened by hope than by the barley-porridge or the lean carrier-
+pigeon, would not stay at home, but dragged herself to the musician's
+look-out, for every one wanted to see the rising water, the earth
+softening, the moisture creeping between the blades of grass, then
+spreading into pools and ponds, until at last there was a wide expanse of
+water, on which bubbles rose, burst under the descending rain, and formed
+ever-widening circles. Every one wanted to watch the Spaniards, hurrying
+hither and thither like sheep pursued by a wolf. Every one wanted to
+hear the thunder of the Beggars' cannon, the rattle of their arquebuses
+and muskets; men and women thought the tempest that threatened to sweep
+them away, pleasanter than the softest breeze, and the pouring rain,
+which drenched them, preferable to spring dew-drops mirroring the
+sunshine.
+
+Behind the strong fort of Lammen, defended by several hundred Spanish
+soldiers, and the Castle of Cronenstein, a keen eye could distinguish the
+Beggars' vessels.
+
+During Thursday and Friday Wilhelm watched in vain for a dove, but on
+Saturday his best flier returned, bringing a letter from Admiral Boisot,
+who called upon the armed forces of the city to sally out on Friday and
+attack Lammen.
+
+The storm had blown the pigeon away. It had reached the city too late,
+but on Saturday evening Janus Dousa and Captain Van der Laen were
+actively engaged, summoning every one capable of bearing arms to appear
+early Sunday morning. Poor, pale, emaciated troops were those who obeyed
+the leaders' call, but not a man was absent and each stood ready to give
+his life for the deliverance of the city and his family.
+
+The tempest had moderated, the firing had ceased, and the night was dark
+and sultry. No eyes wished to sleep, and those whose slumber overpowered
+for a short time, were startled and terrified by strange, mysterious
+noises. Wilhelm sat in his look-out, gazing towards the south and
+listening intently. Sometimes a light gust of wind whistled around the
+lofty house, sometimes a shout, a scream, or the blast of a trumpet
+echoed through the stillness of the night; then a crashing noise, as if
+an earthquake had shaken part of the city to its foundations, arose near
+the Cow-Gate. Not a star was visible in the sky, but bright spots, like
+will-o'-the-wisps, moved through the dense gloom in regular order near
+Lanimen. It was a horrible, anxious night.
+
+Early next morning the citizens saw that a part of the city-wall near the
+Cow-Gate had fallen, and then unexampled rejoicing arose at the breach,
+no longer dangerous; exultant cries echoed through every street and
+alley, drawing from the houses men and women, grey-beards and children,
+the sick and the well, one after another thronging to the Cow-Gate, where
+the Beggars' fleet was seen approaching. The city-carpenter, Thomassohn,
+and other men, tore out of the water the posts by which the Spaniards had
+attempted to bar the vessels' advance, then the first ship, followed by a
+second and third, arrived at the walls. Stern, bearded men, with fierce,
+scarred, weather-beaten faces, whose cheeks for years had been touched by
+no salt moisture, save the sea-spray, smiled kindly at the citizens,
+flung them one loaf of bread after another, and many other good things of
+which they had long been deprived, weeping and sobbing with emotion like
+children, while the poor people eat and eat, unable to utter a word of
+thanks. Then the leaders came, Admiral Boisot embraced the Van der Does
+and Burgomaster Van der Werff, the Beggar captain Van Duijkenburg was
+clasped in the arms of his mother, Barbara, and many a Leyden man hugged
+a liberator, on whom his eyes now rested for the first time. Many, many
+tears fell, thousands of hearts overflowed, and the Sunday bells,
+sounding so much clearer and gayer than usual, summoned rescuers and
+rescued to the churches to pray. The spacious sanctuary was too small
+for the worshippers, and when the pastor, Corneliussohn, who filled the
+place of the good Verstroot, now ill from caring for so many sufferers,
+called upon the congregation to give thanks, his exhortation had long
+since been anticipated; from the first notes of the organ, the thousands
+who poured into the church had been filled with the same eager longing,
+to utter thanks, thanks, fervent thanks.
+
+In the Grey Sisters' chapel Father Damianus also thanked the Lord, and
+with him Nicolas Van Wibisma and other Catholics, who loved their native
+land and liberty.
+
+After church Adrian, holding a piece of bread in one hand and his shoes
+in the other, waded at the head of his school-mates through the higher
+meadows to Leyderdorp, to see the Spaniards' deserted camp. There stood
+the superb tent of General Valdez, in which, over the bed, hung a map of
+the Rhine country, drawn by the Netherlander Beeldsnijder to injure his
+own nation. The boys looked at it, and a Beggar, who had formerly been
+in a writing-school and now looked like a sea-bear, said:
+
+"Look here, my lads. There is the Land-scheiding.
+
+"We first pierced that, but more was to be done. The green path had many
+obstacles, and here at the third dyke--they call it the Front-way--there
+were hard nuts to crack, and farther progress was impossible. We now 45
+returned, made a wide circuit across the Segwaertway, and through this
+canal here, where there was hard fighting, to North-Aa. The Zoetermeer
+Lake now lay behind us, but the water became too shallow and we could get
+no farther. Have you seen the great Ark of Delft? It's a huge vessel,
+moved by wheels, by which the water is thrust aside. You'll be delighted
+with it. At last the Lord gave us the storm and the spring-tide. Then
+the vessels had the right depth of water. There was warm work again at
+the Kirk-way, but the day before yesterday we reached Lammen. Many a
+brave man has fallen on both sides, but at Lammen every one expected the
+worst struggle to take place. We were going to attack it early this
+morning, but when day dawned everything was unnaturally quiet in the den,
+and moreover, a strange stillness prevailed. Then we thought: Leyden has
+surrendered; starvation conquered her. But it was nothing of the sort!
+You are people of the right stamp, and soon after a lad about as large as
+one of you, came to our vessel and told us he had seen a long procession
+of lights move out of the fort during the night and march away. At first
+we wouldn't believe him, but the boy was right. The water had grown too
+hot for the crabs, and the lights the lad saw were the Spaniards' lunts.
+Look, children, there is Lammen--"
+
+Adrian had gone close to the map with his companions and now interrupted
+the Beggar by laughing loudly.
+
+"What is it, curly-head?" asked the latter.
+
+Look, look!" cried the boy, "the great General Valdez has immortalized
+himself here, and there is his name too. Listen, listen! The rector
+would hang a placard with the word donkey round his neck, for he has
+written: "Castelli parvi! Vale civitas, valete castelli parvi; relicti
+estis propter aquam et non per vim inimicorum!' Oh! the donkey 'Castelli
+parvi!'"
+
+"What does it mean?" asked the Beggar.
+
+"Farewell, Leyden, farewell, ye little 'Castelli;' ye are abandoned
+on account of the waves, and not of the power of the enemy.
+'Parvi Castelli!' I must tell mother that!"
+
+On Monday, William of Orange entered Leyden, and went to Herr von
+Montfort's house. The people received their Father William with joy, and
+the unwearied champion of liberty, in the midst of the exultation and
+rejoicing that surrounded him, labored for the future prosperity of the
+city. At a later period he rewarded the faithful endurance of the people
+with a peerless memorial: the University of Leyden. This awakened and
+kept alive in the busy city and the country bleeding for years in severe
+conflicts, that lofty aspiration and effort, which is its own reward,
+and places eternal welfare far above mere temporal prosperity. The tree,
+whose seed was planted amid the deepest misery, conflict and calamity,
+has borne the noblest fruits for humanity, still bears them, and if it is
+the will of God will continue to bear them for centuries.
+
+ .......................
+
+On the twenty-sixth of July, 1581, seven years after the rescue of
+Leyden, Holland and Zealand, whose political independence had already
+been established for six years, proclaimed themselves at the Hague free
+from Spain. Hitherto, William of Orange had ruled as King Philip's
+"stadtholder," and even the war against the monarch had been carried on
+in his name. Nay, the document establishing the University, a paper,
+which with all the earnestness that dictated it, deserves to be called
+an unsurpassed masterpiece of the subtlest political irony, purported
+to issue from King Philip's mouth, and it sounds amusing enough to read
+in this paper, that the gloomy dunce in the Escurial, after mature
+deliberation with his dear and faithful cousin, William of Orange,
+has determined to found a freeschool and university, from motives,
+which could not fail to seem abominable to the King.
+
+On the twenty-fourth of July this game ceased, allegiance to Philip was
+renounced, and the Prince assumed sovereign authority.
+
+Three days after, these joyful events were celebrated by a splendid
+banquet at Herr Van der Werff's house. The windows of the dining-room
+were thrown wide open, and the fresh breeze of the summer night fanned
+the brows of the guests, who had assembled around the burgomaster's
+table. They were the most intimate friends of the family: Janus Dousa,
+Van Hout, the learned Doctor Grotius of Delft, who to Maria's delight had
+been invited to Leyden as a professor, and this very year filled the
+office of President of the new University, the learned tavern-keeper
+Aquarius, Doctor Bontius, now professor of medicine at the University,
+and many others.
+
+The musician Wilhelm was also present, but no longer alone; beside him
+sat his beautiful, delicate wife, Anna d'Avila, with whom he had recently
+returned from Italy. He had borne for several years the name of Van
+Duivenbode (messenger-dove), which the city had bestowed on him, together
+with a coat of arms bearing three blue doves on a silver field and two
+crossed keys.
+
+With the Prince's consent the legacies bequeathed by old Fraulein Van
+Hoogstraten to her relatives and servants, had been paid, and Wilhelm now
+occupied with his wife a beautiful new house, that did not lack a
+dovecote, and where Maria, though her four children gave her little time,
+took part in many a madrigal. The musician had much to say about Rome
+and his beautiful sister-in-law Henrica, to Adrian, now a fine young man,
+who had graduated at the University and was soon to be admitted to the
+council. Belotti, after the death of the young girl's father, who had
+seen and blessed Anna again, went to Italy with her, where she lived as
+superior of a secular institution, where music was cultivated with
+special devotion.
+
+Barbara did not appear among the guests. She had plenty to do in the
+kitchen. Her white caps were now plaited with almost coquettish skill
+and care, and the firm, contented manner in which she ruled Trautchen and
+the two under maid-servants showed that everything was going on well in
+Peter's house and business. It was worth while to do a great deal for
+the guests upstairs. Junker von Warmond was among them, and had been
+given the seat of honor between Doctor Grotius and Janus Dousa, the first
+trustee of the University, for he had become a great nobleman and
+influential statesman, who found much difficulty in getting time to leave
+the Hague and attend the banquet with his young assistant, Nicolas Van
+Wibisma. He drank to Meister Aquanus as eagerly and gaily as ever,
+exclaiming:
+
+"To old times and our friend, Georg von Dornburg."
+
+"With all my heart," replied the landlord. "We haven't heard of his bold
+deeds and expeditions for a long time."
+
+"Of course! The fermenting wine is now clear. Dornburg is in the
+English service, and four weeks ago I met him as a member of her British
+Majesty's navy in London. His squadron is now on the way to Venice.
+He still cherishes an affectionate memory of Leyden, and sends kind
+remembrances to you, but you would never recognize in the dignified
+commander and quiet, cheerful man, our favorite in former days. How
+often his enthusiastic temperament carried him far beyond us all, and how
+it would make the heart ache to see him brooding mournfully over his
+secret grief."
+
+"I met the Junker in Delft," said Doctor Grotius. "Such enthusiastic
+natures easily soar too high and then get a fall, but when they yoke
+themselves to the chariot of work and duty, their strength moves vast
+burdens, and with cheerful superiority conquers the hardest obstacles."
+
+Meantime Adrian, at a sign from his father, had risen and filled the
+glasses with the best wine. The "hurrah," led by the Burgomaster, was
+given to the Prince, and Janus Dousa followed it by a toast to the
+independence and liberty of their native land.
+
+Van Hout devoted a glass to the memory of the days of trouble, and the
+city's marvellous deliverance. All joined in the toast, and after the
+cheers had died away, Aquanus said:
+
+"Who would not gladly recall the exquisite Sunday of October third; but
+when I think of the misery that preceded it, my heart contracts, even at
+the present day."
+
+At these words Peter clasped Maria's hand, pressed it tenderly, and
+whispered:
+
+"And yet, on the saddest day of my life, I found my best treasure."
+
+"So did I!" she replied, gazing gratefully into his faithful eyes.
+
+
+
+
+
+
+ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS FOR THE ENTIRE "BURGOMASTER'S WIFE":
+
+A blustering word often does good service
+Art ceases when ugliness begins
+Debts, but all anxiety concerning them is left to the creditors
+Despair and extravagant gayety ruled her nature by turns
+Drinking is also an art, and the Germans are masters of it
+Hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on
+Held in too slight esteem to be able to offer an affront
+Here the new custom of tobacco-smoking was practised
+Must take care not to poison the fishes with it
+Repos ailleurs
+Standing still is retrograding
+The shirt is closer than the coat
+The best enjoyment in creating is had in anticipation
+Those two little words 'wish' and 'ought'
+To whom fortune gives once, it gives by bushels
+To whom the emotion of sorrow affords a mournful pleasure
+Wet inside, he can bear a great deal of moisture without
+Youth calls 'much,' what seems to older people 'little'
+
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BURGOMASTER'S WIFE, BY EBERS, ALL ***
+
+*********** This file should be named g144v10.txt or g144v10.zip ***********
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, g144v11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, g144v10a.txt
+
+This eBook was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/g144v10.zip b/old/g144v10.zip
new file mode 100644
index 0000000..5ca7e69
--- /dev/null
+++ b/old/g144v10.zip
Binary files differ