summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55836-0.txt6571
-rw-r--r--old/55836-0.zipbin139557 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h.zipbin12122749 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/55836-h.htm6967
-rw-r--r--old/55836-h/images/cover.jpgbin72974 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/deco1.pngbin1445 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/deco2.pngbin1427 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p011_lg.jpgbin150383 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p011_sml.jpgbin71128 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p014_lg.jpgbin150504 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p014_sml.jpgbin74283 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p015_lg.jpgbin151551 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p015_sml.jpgbin69648 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p020_lg.jpgbin12321 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p020_sml.jpgbin3239 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p022_lg.jpgbin147971 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p022_sml.jpgbin11274 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p023_lg.jpgbin148101 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p023_sml.jpgbin73264 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p030_lg.jpgbin145943 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p030_sml.jpgbin39466 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p031_lg.jpgbin149735 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p031_sml.jpgbin22730 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p037_lg.jpgbin148864 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p037_sml.jpgbin25636 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p038_lg.jpgbin153382 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p038_sml.jpgbin28917 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p039_lg.jpgbin150001 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p039_sml.jpgbin69867 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p047_lg.jpgbin147412 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p047_sml.jpgbin71939 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p053_lg.jpgbin151388 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p053_sml.jpgbin24015 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p054_lg.jpgbin147260 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p054_sml.jpgbin22127 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p055_lg.jpgbin151079 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p055_sml.jpgbin72191 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p061_lg.jpgbin152358 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p061_sml.jpgbin22570 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p062_lg.jpgbin152325 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p062_sml.jpgbin24648 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p063_lg.jpgbin148766 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p063_sml.jpgbin29264 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p071_lg.jpgbin153136 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p071_sml.jpgbin73511 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p079_lg.jpgbin149955 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p079_sml.jpgbin76715 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p087_lg.jpgbin152001 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p087_sml.jpgbin69958 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p095_lg.jpgbin143978 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p095_sml.jpgbin70452 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p103_lg.jpgbin147207 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p103_sml.jpgbin72810 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p111_lg.jpgbin147020 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p111_sml.jpgbin69141 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p115_lg.jpgbin149774 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p115_sml.jpgbin75915 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p118_lg.jpgbin145298 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p118_sml.jpgbin63024 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p119_lg.jpgbin149785 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p119_sml.jpgbin76706 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p127_lg.jpgbin147423 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p127_sml.jpgbin70142 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p131_lg.jpgbin146918 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p131_sml.jpgbin76748 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p135_lg.jpgbin150189 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p135_sml.jpgbin71475 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p142_lg.jpgbin151362 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p142_sml.jpgbin60614 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p143_lg.jpgbin150965 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p143_sml.jpgbin75109 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p151_lg.jpgbin146797 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p151_sml.jpgbin69168 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p159_lg.jpgbin152038 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p159_sml.jpgbin71148 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p170_lg.jpgbin149583 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p170_sml.jpgbin69891 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p171_lg.jpgbin145295 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p171_sml.jpgbin67456 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p174_lg.jpgbin151037 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p174_sml.jpgbin58412 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p175_lg.jpgbin149334 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p175_sml.jpgbin55531 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p178_lg.jpgbin153239 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p178_sml.jpgbin54857 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p179_lg.jpgbin144128 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p179_sml.jpgbin59374 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p182_lg.jpgbin146321 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p182_sml.jpgbin52893 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p183_lg.jpgbin143924 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p183_sml.jpgbin49623 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p191_lg.jpgbin144735 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p191_sml.jpgbin75606 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p199_lg.jpgbin152753 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p199_sml.jpgbin75955 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p202_lg.jpgbin149320 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p202_sml.jpgbin49572 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p203_lg.jpgbin151615 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p203_sml.jpgbin62206 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p214_lg.jpgbin148988 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p214_sml.jpgbin54596 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p215_lg.jpgbin153102 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p215_sml.jpgbin71899 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p223_lg.jpgbin147614 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p223_sml.jpgbin74593 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p231_lg.jpgbin152997 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p231_sml.jpgbin72378 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p239_lg.jpgbin149961 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p239_sml.jpgbin69649 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p247_lg.jpgbin151560 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p247_sml.jpgbin69044 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p255_lg.jpgbin146895 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p255_sml.jpgbin73350 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p263_lg.jpgbin148268 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p263_sml.jpgbin73400 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p271_lg.jpgbin153039 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p271_sml.jpgbin74244 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p279_lg.jpgbin148346 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p279_sml.jpgbin74840 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p287_lg.jpgbin148611 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/ill_p287_sml.jpgbin69281 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/train_lg.jpgbin171322 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55836-h/images/train_sml.jpgbin47032 -> 0 bytes
126 files changed, 17 insertions, 13538 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..3fd86ab
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55836 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55836)
diff --git a/old/55836-0.txt b/old/55836-0.txt
deleted file mode 100644
index be1fb4f..0000000
--- a/old/55836-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6571 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of La reine Victoria intime, by J. H. Aubry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: La reine Victoria intime
- Ouvrage illustré de 60 gravures d'après des photographies
- et des documents inédits
-
-Author: J. H. Aubry
-
-Release Date: October 28, 2017 [EBook #55836]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA REINE VICTORIA INTIME ***
-
-
-
-
-Produced by Isabelle Kozsuch, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
- J.-H. AUBRY
-
- LA REINE
- VICTORIA
- Intime
-
- _Ouvrage illustré de 60 gravures
- d’après des photographies et des documents inédits_
-
- PARIS
- F. JUVEN, ÉDITEUR
- 122, RUE RÉAUMUR, 122
-
- Tous droits réservés.
-
-
-
-
- LA REINE VICTORIA INTIME
-
-
-
-
-I
-
-Du berceau au trône.
-
- Jolie fleur de mai.--Sur les fonds d’or de la Tour de Londres.--Ni
- un nom ni l’autre, Victoria.--Claremont.--L’orpheline de
- Sydmouth.--La Cour de poupées de la princesse Drina.--Poupées
- vivantes.--150.000 francs à dépenser par an à six ans.--Rayons et
- ombres.--L’écolière.--Un instrument de torture sous clé.--Fini de
- rire.--Bal d’enfants à la Cour.--Le Tour
- d’Angleterre.--Confirmation.--Petite marraine d’un grand
- port.--Majeure.--Le sommeil d’une reine appartient à l’État.--La
- reine et son premier ministre.--Premier conseil privé.--Dans la
- cour de Saint-James Palace.--Les ancêtres de la reine.
-
-
-C’est au palais de Kensington, qui a donné son nom au quartier le plus
-select de Londres, désigné aujourd’hui sous le nom de West-End, que la
-duchesse de Kent, née princesse Louise-Victoria de Saxe-Cobourg, donna
-le jour à une fille, le 24 mai 1819.
-
-Le duc de Kent, le père, quatrième et dernier fils de Georges III,
-prévoyant sans doute que ses frères mourraient sans postérité et que le
-trône reviendrait à son enfant, avait tenu à ramener sa femme
-d’Allemagne, où ils pouvaient vivre plus modestement sans trop faire de
-dettes, afin que l’héritière présomptive de la couronne de
-Grande-Bretagne et d’Irlande naquît en territoire britannique.
-
-Le père de la future reine était un bon grand diable, aux idées
-libérales, presque frondeur, tenu à distance par la Cour et suspect à
-l’aristocratie qui lui avait bien fait sentir son mécontentement en lui
-rognant le plus possible de sa liste civile. Pour toutes ces raisons, il
-jouissait de la plus grande popularité. Il supportait d’ailleurs
-allégrement sa disgrâce et paraît à l’insuffisance de ses revenus, en
-faisant attendre ses fournisseurs, si bien qu’il légua à sa fille en
-héritage une dette assez rondelette que celle-ci s’empressa d’ailleurs
-de payer, en fille pieuse, sur sa liste civile. Sa mère, mariée en
-secondes noces au duc de Kent, avait été très malheureuse avec le duc de
-Saxe-Meiningen, son premier mari.
-
-La jeune princesse vint donc au monde dans le mois des roses, ce qui la
-fit appeler par son père sa «jolie fleur de mai» et à quatre heures et
-demie du matin, circonstance qui devait permettre à la reine de répondre
-à ses courtisans, surpris de ses habitudes matinales, qu’elle avait pris
-l’habitude de se lever de bonne heure dès son premier jour.
-
-Le palais de Kensington, qui date du XVIe siècle, est sévère et
-triste d’aspect. Il n’est devenu propriété royale qu’en 1690, sous
-Guillaume III, qui l’acheta de Lord Nottingham. Les reines Marie II et
-Anne et les rois Georges Ier et Georges II l’agrandirent
-successivement. Georges II fit notamment construire l’aile gauche, où il
-mourut et où le duc et la duchesse de Kent élisaient domicile,
-lorsqu’ils étaient à Londres. La chambre où naquit la jeune princesse
-est située à l’angle nord-ouest du palais; ses trois fenêtres ont vue
-sur le rond-point du parc. Personne ne l’a habitée depuis l’heureux
-événement que rappelle aujourd’hui une simple plaque de cuivre fixée au
-mur.
-
-On attendit les relevailles de la duchesse pour célébrer le baptême
-comme il convenait. Il eut lieu le 24 juin, un mois après la naissance,
-dans le grand salon du Palais. On avait fait venir le fonds baptismal en
-or de la Tour de Londres et les accessoires de la chapelle royale de
-Saint-James. L’archevêque de Cantorbéry, primat d’Angleterre, officiait,
-assisté du docteur Howley, évêque de Londres. Les deux parrains étaient
-les deux oncles de l’enfant, le prince régent qui régna plus tard sous
-le nom de Georges IV et le duc d’York, représentant l’empereur de toutes
-les Russies; les deux marraines, la princesse Augusta représentant la
-reine de Wurtemberg et la duchesse de Gloucester représentant la
-duchesse douairière de Cobourg.
-
-On ne s’était pas entendu sur le nom à donner à l’enfant et lorsque
-l’archevêque demanda sous quel patronage il devait la baptiser, le duc
-de Kent, son père, répondit: «Élizabeth», tandis que le prince régent
-prononçait «Alexandrina» du nom de l’empereur de Russie. Le duc
-protesta; mais le prince se refusa à accepter le nom de la reine-vierge
-et le père de l’enfant dut s’incliner, non toutefois sans avoir obtenu
-qu’au nom d’«Alexandrina», on ajoutât celui de Victoria, nom de la
-duchesse sa femme. Plus tard, la jeune princesse devait demander qu’on
-ne la désignât plus que sous le nom de Victoria, alléguant que le nom de
-sa mère ne devait venir après aucun autre. Lorsqu’elle devint reine,
-c’est sous le nom de Victoria Ire qu’elle voulut être proclamée, nom
-dans lequel l’archevêque de Cantorbéry devait voir le présage d’un règne
-glorieux.
-
-La princesse Victoria passa ses premiers mois au château de Claremont.
-Sa mère s’efforça, dès le début, de faire à sa fille une santé robuste
-et c’est à ses soins prévoyants que celle-ci doit d’avoir échappé à
-toutes les maladies de l’enfance.
-
-L’hiver rigoureux de 1819-1820 obligea la famille à se retirer à
-Sydmouth, dans le sud du Devonshire, renommé pour son climat tempéré. Le
-duc n’en contracta pas moins une bronchite qu’il négligea. Lorsqu’on
-appela le médecin, il était déjà tard. Celui-ci pratiqua, suivant la
-méthode à la mode, une saignée que le duc ne put supporter et il mourut
-le 20 janvier 1820, dans sa 53e année, avant que sa fille eût atteint
-son huitième mois.
-
-La Chambre des Communes, qui sympathisait avec le duc, vota une adresse
-de condoléance à sa veuve, qui reçut la délégation au Palais de
-Kensington, sa petite fille dans les bras. Ce fut le premier acte
-politique auquel assista la future reine.
-
-Heureusement pour sa fille, la duchesse de Kent était une femme de tête
-et de cœur, capable de diriger l’éducation d’un enfant. Elle put
-d’ailleurs s’appuyer sur le duc d’York, deuxième fils de George III, qui
-aimait beaucoup son frère, auquel il ressemblait à tel point que la
-petite Victoria l’appelait papa. Le duc se prit d’affection pour la
-princesse et prodigua ses conseils à sa mère.
-
-Il fut d’avis de ne pas fatiguer prématurément l’intelligence
-
-[Illustration: Le duc de Kent, père de la Reine Victoria.]
-
-de sa nièce et de faire la part la plus large possible aux jeux, au
-sport et à la vie au grand air. Jusqu’à cinq ans on laissa donc Victoria
-à ses poupées. Elle posséda la plus jolie collection du monde. Le
-_Strand Magazine_ publia, à l’époque du jubilé de diamant de la reine,
-un article illustré reproduisant les cent trente-deux poupées de la
-princesse et la reine ne dédaigna pas de dicter à son secrétaire, le
-général Sir Henry Ponsonby, des rectifications à cet article qui
-contenait quelques erreurs. L’auteur racontait que l’amour de la
-princesse pour ses poupées n’avait cessé qu’à l’âge de quatorze ans,
-qu’elle en avait possédé un bien plus grand nombre, mais que les 132
-mentionnées étaient les seules qui fussent restées en sa possession, les
-autres ayant été offertes à des loteries de charité. Victoria avait un
-registre spécial sur lequel elle avait écrit «List of my dolls», Liste
-de mes poupées, qu’elle avait baptisées de noms de souveraines, de dames
-de la Cour et de l’aristocratie, d’actrices ou d’héroïnes de féeries ou
-de ballets auxquels elle avait assisté. A côté du nom de chaque poupée,
-elle avait soin de noter le nom de la personne qui la lui avait offerte,
-le personnage qu’elle représentait, comment le costume lui avait été
-inspiré, par qui il avait été dessiné et les noms des personnes qui
-avaient collaboré avec elle à sa confection. C’est ainsi qu’on retrouve
-le comte de Leicester, Robert Dudley, Amy Robsart, les principaux
-personnages du fameux ballet de Kenilworth qui fit courir tout Londres
-au King’s Theatre, devenu plus tard Her Majesty’s; le comte Almaviva du
-_Mariage de Figaro_ et du _Barbier de Séville_; Mlle Duvernoy, la
-danseuse française qui, dans un rôle de
-
-[Illustration: Chambre où est née la Reine.]
-
-Bayadère, avait tourné la tête à Thackeray; la Taglioni, la reine
-Élizabeth, etc. Ces poupées avaient la tête en bois, les traits
-grossièrement peints, le corps en son recouvert de peau et elles
-étaient, rareté à l’époque, articulées
-
-[Illustration: La Reine Victoria à 4 ans.]
-
-et pouvaient prendre toutes les attitudes. L’industrie de la poupée a
-fait de tels progrès depuis lors, que les poupées de Victoria seraient
-dédaignées des petites bourgeoises de nos jours; mais elles étaient pour
-le temps des joujoux de princesse et devaient faire loucher d’envie plus
-d’une des petites camarades qu’on admettait, rarement d’ailleurs, à
-prendre part aux jeux de la future reine. Cette absence d’enfants de son
-âge autour de Drina fut probablement même une des raisons de son amour
-immodéré pour les poupées.
-
-Victoria possédait en outre un ameublement de carton doré et, après
-avoir habillé ses poupées, de la chemise au manteau de Cour, ou au
-chapeau, elle les installait dans de petits drawing-rooms et s’exerçait
-déjà à se composer une Cour à son gré.
-
-Rien n’est plus curieux que de suivre sur ces poupées les progrès de
-l’imagination et de l’habileté de l’enfant. Tout d’abord ce sont les
-ballerines qui l’absorbent, puis les dames de la Cour, à qui elle impose
-déjà des toilettes de son choix. Il semble qu’elle ne pêche pas par le
-goût et que l’harmonie des couleurs lui échappe. Elle a une prédilection
-marquée pour les manches amples, appelées si irrévérencieusement
-«manches à gigot». Pourtant chaque costume est bien celui qui sied au
-personnage. Elle tolère les toilettes tapageuses aux actrices; mais elle
-n’entend pas que les dames de la Cour ou de l’aristocratie se présentent
-autrement qu’en décolleté. Nous verrons que ce caprice d’enfant règlera
-un jour l’étiquette à la Cour de Windsor.
-
-L’amour des poupées n’empêchait pas la jeune princesse d’aimer à jouer
-avec des poupées vivantes; les familiers de la maison de son père, tels
-que William Wilberforce, l’homme d’État célèbre par ses luttes pour
-l’abolition de la traite des nègres; Sir Walter Scott, le grand
-romancier écossais; le duc de Wellington, le vainqueur de Waterloo, ont
-dû bien souvent dépouiller leur gravité et se plier aux fantaisies de la
-fille de leur ami.
-
-Les récréations en plein air, chaque fois que le temps le permettait,
-étaient de toutes celles que Victoria préférait. On la voyait souvent
-courir dans les jardins de Kensington, ou y faire galoper son âne gris
-tout enrubanné de soie bleue et envoyer des baisers ou prodiguer des
-«good-morning» aux nombreux passants arrêtés derrière les grilles et
-heureux de pouvoir contempler l’héritière du trône. Elle était d’humeur
-très gaie et surtout très égale. Sa figure, dans laquelle on retrouve
-des traits de Caroline d’Anspach, n’était qu’un sourire épanouï; elle
-était turbulente, légère, oublieuse et avec cela très impérative; elle
-passait vite d’une idée à une autre; mais était très franche, avait un
-cœur excellent et ne craignait rien tant que de contrister sa mère.
-
-On cite des exemples de ces deux qualités. Sa franchise était telle,
-qu’il était impossible de raconter devant elle le moindre fait d’une
-manière inexacte, sans qu’elle le rectifiât aussitôt, même lorsque la
-rectification était à son désavantage. Un jour que la duchesse demandait
-à sa gouvernante allemande, Fraeulein Lehzen, qui devint baronne, si
-Victoria avait été sage, la jeune fille répondit que la princesse
-s’était montrée désagréable en une occasion.
-
---Deux occasions, rectifia Victoria, et elle rappela à la gouvernante
-devant sa mère la circonstance qui avait été oubliée.
-
-La peur de faire de la peine à sa mère se révèle dans le trait suivant.
-Étant en visite chez le comte Fitzwilliam, elle tomba le front contre
-une table de marbre et le choc fut si rude qu’elle perdit connaissance.
-Lorsqu’elle revint à elle, sa première pensée fut de demander si l’on
-avait fait savoir à sa mère que son accident était sans gravité.
-
-Nous retrouverons ces qualités plus tard dans la reine. Lorsqu’elle
-faillit être victime d’un attentat dans Hyde Park, elle se leva dans sa
-voiture pour montrer à son peuple qu’elle n’était point blessée et elle
-donna l’ordre à son cocher de la mener chez la duchesse, afin que
-celle-ci n’apprît point le danger qu’elle avait couru par la rumeur
-publique ou par les journaux.
-
-L’été, on l’emmenait invariablement à Ramsgate, en Kent, sur la côte
-orientale de l’île de Thanet, à l’embouchure de la Tamise, où sa mère
-avait coutume de louer une villa pour l’époque des chaleurs. Alors, du
-matin jusqu’au soir, la jeune princesse était dehors à jouer sur la
-plage ou sur les dunes des environs. La duchesse faisait servir les
-repas sous une tente.
-
-Lorsque Victoria eut six ans, sa mère estima que le moment était venu de
-s’occuper plus sérieusement de son instruction. Le Parlement qui avait
-continué de voter à la veuve la liste civile de son mari, l’augmenta de
-6.000 liv. sterling par an, 150.000 francs, pour permettre à la duchesse
-de donner à la princesse une éducation en rapport avec sa destinée. La
-duchesse lui donna donc, à côté de sa gouvernante allemande, une
-gouvernante anglaise et une gouvernante française. Elle eut pour
-précepteur le révérend Georges Davys, qui devint plus tard évêque de
-Peterborough; mais elle ne voulut pas être privée de sa nourrice
-Mistress Brock, «dear Boppy», comme elle aimait à l’appeler
-familièrement. La duchesse s’occupait aussi elle-même de sa fille; mais
-elle avait surtout gardé pour elle le rôle éducateur.
-
-[Illustration: Signature de la Reine à cinq ans.]
-
-C’est ainsi qu’elle s’appliqua à combattre la légèreté de la princesse,
-en l’obligeant à achever toujours ce qu’elle avait commencé, même
-lorsqu’il s’agissait d’une occupation frivole et que l’heure était venue
-de s’adonner à une autre plus sérieuse. Chaque matin, au déjeuner, la
-duchesse arrêtait le programme de la journée, et, le soir, elle se
-faisait rendre compte de la façon dont il avait été exécuté. Elle
-n’aurait pas souffert qu’on y eût changé quoi que ce fût. Souvent elle
-se réservait une matinée qu’elle passait à interroger sa fille et à
-s’assurer des progrès qu’elle avait faits.
-
-Outre l’anglais, l’allemand et le français, la petite Drina apprit
-l’italien et un peu de latin. La leçon de dessin était celle qu’elle
-préférait. Elle s’était prise d’une véritable passion pour le paysage,
-née probablement de son goût pour la vie au grand air, passion qu’elle a
-toujours gardée. Elle reçut de bonne heure les leçons des grands
-maîtres. Ce fut Westall, le dessinateur exquis, quoique un peu maniéré,
-qui l’initia à l’art; puis Sir Edwin Landseer, qui est encore considéré
-comme le peintre le plus original et peut-être le mieux doué de l’école
-anglaise.
-
-L’étude des langues marcha assez bien; elle fit de rapides progrès dans
-celle du dessin. Au contraire elle eut, dès le début, une horreur de la
-musique, ce qui désolait la musicienne de talent qu’était la duchesse.
-Celle-ci s’y prit de toutes les manières pour combattre cette aversion;
-elle eut recours à l’émulation. On lui avait beaucoup vanté le talent
-précoce de la petite Lyra, un enfant prodige de nom prédestiné, qui, à
-l’âge de sept ans, pinçait déjà de la harpe en virtuose. Elle l’invita à
-venir au palais et la fit jouer devant Drina. Tant que la duchesse était
-présente, la petite princesse paraissait s’intéresser au talent de sa
-jeune amie; mais à peine avait-elle tourné les talons que, sur
-l’invitation de la princesse, la petite harpiste plantait là son
-instrument, et venait se rouler sur le tapis du foyer et jouer à la
-poupée. De sorte qu’au lieu de convertir la princesse à la musique, la
-brillante harpiste se laissa convertir à l’amour des poupées dont elle
-n’avait jamais dû connaître les joies, pour être parvenue si jeune à un
-tel degré de virtuosité.
-
-Le règlement de vie de Drina, écrit chaque matin de la main de sa mère,
-était collé à l’envers du pupitre de l’enfant. Ses heures de récréation
-étaient invariablement les mêmes: de huit heures et demie à dix heures,
-promenade, suivant le temps, à pied ou en voiture; de midi à deux
-heures, avant le lunch, récréation à l’intérieur; de quatre heures
-jusqu’au dîner, sortie avec sa mère ou une de ses gouvernantes,
-visites. A huit heures, la princesse dînait à côté de sa mère d’un repas
-très léger et, à neuf heures, elle était remise aux soins de «dear
-Boppy», sa nounou, qui lui racontait des histoires effrayantes pour
-l’endormir dans son petit lit placé à côté de celui de sa mère.
-
-Est-ce en souvenir de ces contes que la reine a gardé le goût de
-l’horrible? Toujours est-il qu’à l’heure actuelle encore, aucune
-conversation ne l’intéresse comme les récits de tortures endurées ou de
-morts violentes.
-
-[Illustration: La baronne Lehzen, gouvernante allemande de la Reine.]
-
-Peu à peu, l’instruction de la princesse fit des progrès et on lui fit
-surmonter l’aridité des premières études du piano. Ce ne fut cependant
-pas sans mal, car la princesse était très nerveuse. Un jour elle
-s’impatienta vivement devant sa maîtresse et refusa de reprendre sa
-place devant l’instrument de supplice. On appela Fraeulein Lehzen qui
-avait le plus d’ascendant sur elle; rien n’y fit.
-
---Pourtant, finit par lui dire la maîtresse, énervée à son tour, les
-difficultés sont aussi bien pour les princesses que pour tout le monde;
-il n’y a pas de moyen royal de se rendre maître de l’instrument.
-
---Ah! répliqua la princesse, il n’y a pas de moyen royal de s’en rendre
-maître; eh bien! j’en ai trouvé un, moi.
-
-Et elle courut au piano, le ferma violemment, tourna la
-
-[Illustration: La Reine et sa mère, la duchesse de Kent.]
-
-clé qu’elle mit dans sa poche et sortit de la salle, laissant sa
-maîtresse ébahie.
-
-Cette boutade fut d’ailleurs de courte durée et un quart d’heure plus
-tard, ayant réfléchi, elle revint d’elle-même se mettre au piano,
-embrassa sa maîtresse et étudia avec le plus grand calme et la plus
-entière application.
-
-De temps à autre, on menait la princesse au cirque ou à un ballet; mais
-la duchesse évitait de rompre la régularité de sa vie, car elle avait
-remarqué que le théâtre avait le don de l’énerver.
-
-La duchesse de Kent fréquentait peu dans le monde; c’est à peine si elle
-fit quelques rares apparitions à la Cour de son beau-frère Georges IV.
-
-Lorsque Guillaume IV monta sur le trône en 1830, son premier soin fut
-d’inviter la duchesse sa belle-sœur à choisir, parmi les dames de la
-Cour, une grande gouvernante à sa fille que la mort récente du duc
-d’York avait faite héritière directe du trône. La petite Drina, qui
-avait déjà onze ans, s’était fait expliquer sa généalogie par Fraeulein
-Lehzen, et comme celle-ci en était à Guillaume IV:
-
---Mais je ne vois plus personne pour régner après mon oncle Guillaume,
-avait-elle dit, à moins que ce ne soit moi.
-
---Ce sera en effet Votre Altesse, avait répondu la gouvernante.
-
---C’est une bien lourde responsabilité, avait ajouté la princesse, avec
-un gros soupir, comme si elle savait déjà la mesurer, ce qui avait
-provoqué un sourire chez la gouvernante, mais je serai bonne, je serai
-bonne.
-
-Ce fut la duchesse de Northumberland qui fut choisie par la duchesse de
-Kent pour remplir le poste d’honneur que venait de créer le roi auprès
-de sa nièce. En même temps un bill de régence était introduit au
-Parlement, stipulant qu’au cas où la reine Adélaïde, femme de Guillaume
-IV, donnerait le jour à un enfant, elle deviendrait, à la mort du roi,
-régente du royaume jusqu’à la majorité de cet enfant: qu’au cas
-contraire, la duchesse de Kent deviendrait régente pendant la minorité
-de sa fille; que la princesse Alexandrina-Victoria ne pourrait se marier
-sans le consentement du roi, ou, en cas de mort de celui-ci, sans celui
-des deux Chambres du Parlement.
-
-Sous la direction de la duchesse de Northumberland, moins maternelle que
-celle de la duchesse de Kent,--Fraeulein Lehzen était restée gouvernante
-allemande,--la jeune princesse fit des progrès rapides, surtout en
-musique. Très sévère, la duchesse avait su se faire craindre. Drina
-apprit la constitution anglaise avec Mr Amos, savant légiste. Elle
-commença d’aller dans le monde où elle fut choyée et prit goût à tous
-les plaisirs.
-
-Elle fit sa première apparition à la Cour de son oncle le 24 mai 1831,
-son douzième anniversaire, jour choisi par la reine Adélaïde pour donner
-à la Cour un bal d’enfants en l’honneur de Dona Maria II, la Gloria,
-reine de Portugal, ainsi que de la princesse sa nièce. La fête eut lieu
-au palais de Buckingham, dans le grand salon qui précède la salle du
-Trône. Le contraste entre les deux enfants était frappant. La petite
-reine était vêtue d’une robe de velours rouge avec des perles et portait
-en sautoir un grand-cordon; sa poitrine était chamarrée de crachats et
-de décorations: la petite princesse Drina était au contraire en robe de
-soie blanche toute simple et avait quelques fleurs naturelles dans les
-cheveux. Elle fut l’objet de toutes les attentions de la part du roi et
-de la reine et toute la Cour n’eut des yeux que pour elle.
-
-Les hommages qu’elle reçut au cours de cette soirée firent une telle
-impression sur son esprit qu’elle en revint toute changée. Sa santé même
-parut s’en ressentir. Ce changement n’échappa pas à l’œil vigilant de la
-duchesse sa gouvernante, qui résolut de la tenir désormais éloignée de
-la Cour et de lui épargner l’excitation de la cérémonie du couronnement
-de son oncle, qui eut lieu le 8 septembre de la même année.
-
-Dès lors on ne chercha plus de diversion aux études que dans les voyages
-que la duchesse s’efforça de tracer de façon à les rendre aussi
-instructifs que possible. On la conduisit aux courses d’Ascot. Elle fit
-un voyage avec sa mère et sa gouvernante dans l’île de Wight, où elle
-devait plus tard se faire bâtir le château d’Osborne, et visita
-Worthing, Malvern, les magnifiques cathédrales de Worcester, Heresford,
-Chester; elle se promena de château en château, invitée par toute
-l’aristocratie, dont elle put étudier les mœurs à demi féodales. On
-l’initia à l’industrie et au mouvement intellectuel du pays en lui
-faisant connaître la filature de Belper, des usines métallurgiques, des
-mines et l’Université d’Oxford.
-
-La princesse ne rentra à Kensington Palace qu’à la fin de l’année 1832,
-pour se préparer à la confirmation. Son entourage remarqua que
-l’instruction religieuse qui lui fut alors donnée par le docteur Howley,
-l’ancien évêque de Londres qui avait assisté à son baptême, devenu
-archevêque de Cantorbéry, fit une grande impression sur son esprit.
-Elle fut transformée et même transfigurée. Elle reçut le sacrement en
-juillet 1834 dans la chapelle royale du vieux palais de Saint-James.
-
-Les deux années qui suivirent furent des années d’effacement, toutes
-consacrées aux études et aux voyages instructifs. On lui fit faire
-connaissance avec la puissante marine du Royaume-Uni. On la promena dans
-le yacht royal sur toute la côte méridionale. De Cowes, on l’emmena à
-Southampton, où une délégation de la ville vint la saluer à bord et lui
-demander le nom qu’elle désirait donner au nouveau quai. Elle l’appela
-Royal Pier et ce nom lui est resté. Southampton n’était alors qu’un tout
-petit port; il devait prendre une grande extension sous le patronage de
-la petite reine et devenir un des points les plus importants de la côte
-méridionale de l’Angleterre.
-
-Cependant, grâce au plan adopté, la duchesse de Northumberland
-atteignait droit son but: les qualités de Victoria se fortifiaient,
-tandis que ses défauts disparaissaient peu à peu. L’esprit de la jeune
-fille se formait au contact de tous les personnages qui l’approchaient;
-il semblait qu’elle eût hérité la largeur de vue et l’esprit libéral de
-son père. La duchesse s’ingéniait à aider au plus grand développement de
-son intelligence, et à la préserver des préjugés de sa caste.
-
-C’est ainsi que, dans le recueillement d’une retraite agréable,
-interrompue de temps à autre par quelques voyages intéressants, Victoria
-atteignit sa majorité à l’âge de dix-huit ans, le 24 mai 1837. Pour la
-deuxième fois, la nation s’occupa d’elle: Guillaume IV la proclama à
-cette occasion héritière présomptive de la couronne et le Parlement
-décréta que le 24 mai serait jour férié et que l’émancipation de la
-future reine serait célébrée par des réjouissances publiques. Dans toute
-l’aristocratie, on organisa de splendides fêtes et, le soir, une
-sérénade monstre fut donnée à la princesse à Kensington Palace, sous les
-fenêtres de sa chambre à coucher. Le roi lui fit cadeau d’un piano
-magnifique et tous les pairs lui envoyèrent de riches présents.
-
-Guillaume IV était alors, depuis plusieurs mois déjà, dans un état de
-santé très précaire et, sans prévoir sa fin si prochaine, les médecins
-désespéraient de lui rendre sa vigueur. A partir de la majorité de sa
-nièce, ses forces allèrent en déclinant de jour en jour et, dans la
-matinée du 20 juin, avant l’aube, il rendit le dernier soupir au château
-de Windsor.
-
-Victoria était reine de Grande-Bretagne et d’Irlande.
-
-Elle ne s’en doutait pas et dormait à poings fermés, quand, vers cinq
-heures du matin, l’archevêque de Cantorbéry et le grand chambellan de la
-Cour, qui était alors le marquis de Conyngham, sonnèrent à la grille du
-Palais. Les rues de Londres étaient absolument désertes et on ne voyait
-pas un chat dans le faubourg de Kensington. Dans le palais tout
-reposait; les chiens de garde eux-mêmes n’aboyèrent pas au coup de
-sonnette de l’avènement de leur maîtresse et les deux messagers de la
-grande nouvelle eurent toutes les peines du monde à se faire ouvrir la
-porte. Le concierge finit enfin par se lever et par les introduire dans
-une salle du rez-de-chaussée où ils restèrent seuls très longtemps, sans
-qu’on parût s’occuper d’eux. Ils sonnèrent un domestique et lui
-intimèrent l’ordre de prévenir la princesse qu’ils étaient porteurs d’un
-important message pour elle. Un long temps se passa sans réponse. Ils
-sonnèrent de nouveau. Cette fois, ce fut une gouvernante qui parut et
-dit aux gentlemen que la princesse dormait d’un si bon sommeil qu’elle
-n’avait pas cru devoir la déranger.
-
-[Illustration: La duchesse de Northumberland, gouvernante de la Reine.]
-
---Nous venons voir la reine pour affaire d’État, répondit l’archevêque,
-et il n’y a pas de sommeil sacré devant une affaire de cette importance.
-
-Victoria allait connaître de bonne heure le joug du pouvoir. La
-gouvernante se retira et, quelques minutes après, la reine faisait son
-entrée, vêtue d’un long peignoir blanc serré à la taille par une
-ceinture, les épaules recouvertes d’un châle de même couleur, les pieds
-nus dans des babouches. Ses jolis cheveux d’un blond doré ondulaient sur
-le dos, dépassant la ceinture; ses yeux étaient gonflés de sommeil et
-pleins de larmes. Cependant son port était calme et plein de dignité.
-L’attitude de ce moment solennel sera celle de tout son règne.
-
-Les deux messagers lui apprirent la nouvelle qui la faisait reine et
-aussitôt, mettant un genou en terre, lui baisèrent respectueusement la
-main. Ils lui demandèrent en même temps ses ordres.
-
-[Illustration: La Reine en 1838.]
-
---Priez Dieu pour moi, Milords, leur dit-elle et dites à lord Melbourne
-de venir me trouver.
-
-Lord Melbourne était alors premier ministre.
-
-Elle se retira aussitôt dans sa chambre. Dans le corridor, elle
-rencontra Fraeulein Lehzen qui la félicita au sujet de son avènement et
-lui rappela respectueusement sa promesse d’être bonne reine. Elle ne put
-lui répondre, tant elle se sentait émue.
-
-Le jour était venu en effet de dire adieu à la vie insouciante et
-heureuse pour laquelle elle était née et c’est ce qui la faisait fondre
-en larmes.
-
-Mrs Browning, poétesse, une des quatre femmes écrivains qui ont illustré
-le règne de Victoria--les trois autres sont George Elliott, Charlotte
-Bronte et Harriett Martineau,--a consacré aux premières larmes de la
-reine des strophes pleines de beauté, qui sont devenues classiques sous
-le titre de _Victoria’s Tears_.
-
-Une heure plus tard, le premier ministre était aux côtés de la jeune
-souveraine et arrêtait avec elle toutes les dispositions pour la
-convocation de son Conseil privé. A neuf heures, les délégations des
-principaux corps de l’État arrivaient déjà à Kensington Palace, le lord
-maire et la corporation de la cité de Londres en tête.
-
-A onze heures, la reine, entourée des principaux officiers de la maison
-du roi, faisait son entrée dans le grand salon où se tenait le Conseil
-privé convoqué en toute hâte et prenait place sur un trône improvisé.
-Elle avait revêtu une toilette de grand deuil et c’est à tort que le
-peintre Sir David Wilkie, qui a fixé sur la toile cette page d’histoire,
-la représente vêtue de blanc. Le lord chancelier Cottenham lui faisait
-prononcer le serment d’usage, par lequel elle s’engageait à gouverner
-selon la Constitution du pays, à maintenir la religion réformée établie
-par la loi et à sauvegarder les institutions politiques. Elle signait
-ensuite l’acte d’avènement.
-
-Puis les princes du sang, le duc de Cumberland, roi de Hanovre en tête,
-les princes et les conseillers privés venaient s’agenouiller devant elle
-et prononcer le serment d’allégeance. Les ministres remettaient ensuite
-leurs sceaux. Elle les leur rendait aussitôt, ordonnait de changer les
-sceaux de l’État et la forme des prières officielles et le conseil
-décidait, avant de se retirer, que la proclamation du nouveau règne
-serait faite le lendemain dans la cour de Saint-James Palace à Londres
-et, sur la place principale, dans toutes les villes du Royaume-Uni.
-
-Le lendemain, à dix heures, toute l’aristocratie était groupée dans la
-cour du vieux palais, entourée des corps d’élite de l’armée, lorsque la
-jeune reine parut à la fenêtre grillée du premier étage. Aussitôt les
-trompettes sonnèrent l’air composé tout exprès par Thomas Harper,
-premier trompette du roi; les tambours battirent et le lord chancelier
-annonça à haute voix que la jeune princesse montait sur le trône de ses
-pères et qu’elle s’appellerait Victoria Ire.
-
-La foule découverte l’acclamait aussitôt avec enthousiasme et les
-musiques entonnaient le _God save the Queen_. C’en était trop pour les
-nerfs de la délicate jeune fille qui faillit perdre connaissance et
-éclata en sanglots. Sa mère se tenait derrière elle pour la recevoir
-dans ses bras.
-
---Pour vous, au moins, serai-je toujours Victoria? lui dit-elle.
-
-Victoria Ire est le cinquante-sixième souverain d’Angleterre et le
-quatre-vingt-unième d’Écosse. Elle monte sur le trône en sa qualité de
-fille unique d’Edward, duc de Kent, quatrième fils de George III, les
-trois fils aînés étaient morts sans postérité. Elle descend de George
-Ier, l’usurpateur qui bénéficia de la révolution de 1688, de
-l’expulsion des Stuarts et de l’avènement irrégulier de Guillaume
-Ier, septième duc de Normandie, surnommé le Conquérant. Elle est en
-même temps héritière de la couronne de Hanovre, à laquelle son mariage
-l’obligera à renoncer, et qui d’ailleurs sera confisquée par la Prusse
-au lendemain de Sadowa.
-
-Ses aïeux sont, en remontant vers la souche de la famille: George III,
-son grand-père paternel, petit-fils de George II; George II, fils unique
-de George Ier; George Ier, premier roi de la maison de Hanovre,
-fils de Sophie, femme de l’Électeur de Hanovre et fille d’Élizabeth,
-fille de Jacques Ier; Jacques Ier, roi d’Écosse sous le nom de
-Jacques VI, puis d’Angleterre sous le nom de Jacques Ier, premier
-souverain d’Angleterre de la maison des Stuarts par sa mère Marie
-Stuart, reine d’Écosse, petite-fille de Jacques IV, roi d’Écosse et de
-Marguerite, fille de Henri VII; Henri VII, premier souverain
-d’Angleterre de la maison des Tudor, fils de Marguerite de Beaufort,
-arrière-petite-fille de Jean de Gaunt, quatrième fils d’Édouard III,
-dont le fils aîné Henri IV fut le premier souverain de la maison de
-Lancaster; Édouard III, fils aîné d’Édouard II, fils aîné d’Édouard
-Ier, fils aîné de Henri III, fils aîné de Jean Plantagenet, sixième
-et plus jeune fils de Henri II; Henri II, premier souverain de la maison
-de Plantagenet, fils de Geoffroy Plantagenet et de Mathilde, fille
-unique de Henri Ier; Henri Ier, de la maison de Normandie, dernier
-fils de Guillaume Ier le Bâtard, surnommé le Conquérant; Guillaume
-Ier, fils de Robert le Diable, duc de Normandie, et de la fille d’un
-pelletier de Falaise, premier souverain de la maison de Normandie, roi
-d’Angleterre par droit de conquête, et aussi parent à un degré éloigné,
-par les femmes, d’Édouard le Confesseur.
-
-Si l’on admet la légitimité de ce lien du sang, Victoria descend du
-premier roi d’Angleterre par Édouard le Confesseur, fils d’Ethelred II,
-demi-frère d’Édouard le Martyr par sa mère; Édouard le Martyr, fils
-d’Edgar, second fils d’Edmond, frère d’Athelstan, fils aîné d’Édouard
-l’aîné, fils d’Alfred, quatrième fils d’Ethelwulf, fils d’Egbert,
-surnommé le Grand, premier roi d’Angleterre.
-
-Par sa mère, Victoria descend de Guelf, duc de Bavière, fondateur de la
-maison de Brunswick et descendant d’Odoacre, le fameux chef des Hérules
-qui, après avoir battu au Ve siècle Romulus Augustulus, le dernier
-empereur romain d’Occident, disputa le royaume d’Italie à Théodore
-l’Ostrogoth. Parmi ses ancêtres maternels les plus célèbres, elle compte
-Frédéric le Sage, électeur de Saxe dès les premières années du XVIe
-siècle, ami et protecteur de Luther, et un de ses premiers disciples.
-
-Les Anglais ont coutume d’arrêter la généalogie de Victoria à Guillaume
-le Conquérant, sur l’embonpoint duquel Philippe Ier, roi de France,
-dit en plaisantant: «Quand ce gros homme accouchera-t-il?» Cette parole
-eut le don de piquer Guillaume, qui fit répondre au roi qu’il
-descendrait de Rouen, capitale de son duché, à Notre-Dame pour y
-célébrer ses relevailles, avec 10.000 lances en guise de cierges. Il
-allait mettre sa promesse à exécution et était déjà parvenu à Mantes,
-saccageant tout sur son passage, quand il se blessa à l’arçon de sa
-selle et n’eut que le temps d’être ramené à Rouen pour mourir dans ses
-États.
-
-De tous les rois d’Angleterre, c’est Victoria qui aura eu le règne le
-plus long; le règne le plus long après le sien est celui de George III,
-qui dura soixante ans.
-
-
-
-
-II
-
-Apprentissage de reine.
-
- Bon terrain de culture.--L’âme de la nation.--L’influence de lord
- Melbourne.--Les 100.000 Irlandais de Daniel O’Connell.--Au tour
- d’un autre.--Constitution hypocrite.--De l’air.--L’affaire des
- Dames de la chambre à coucher.--Une reine à la tâche.--Ça ne vaut
- pas la mort d’un homme.--Gigot haricots.--Do... do... ré... si.....
- do ré...--Un drawing-room, baisera, baisera pas.--Mistress Langtry
- redresse ses plumes.--Tendons les reins.--Plus besoin de
- dollars.--Les singeries du Black Rod.--Retenez vos numéros.--L’or
- et les lords.--Reine ou femme? Femme.--Un monarque sans Cour est un
- meuble inutile.
-
-
-Du jour où son oncle le roi Guillaume IV l’eut remise aux mains de la
-duchesse de Northumberland, Victoria comprit que le bonheur n’était pas
-au nombre des prérogatives royales. L’enseignement du Dr Howley,
-archevêque de Cantorbéry, qui s’appliqua surtout à lui faire envisager
-sa future mission à un point de vue religieux, ne réussit qu’à la
-convaincre que le poids d’une couronne est lourd à une tête de femme;
-enfin son brusque réveil au nom de la loi, dans la nuit de la mort de
-Guillaume IV, lui fit sentir, dès la première heure de son règne, la
-tyrannie incessante du pouvoir.
-
-Victoria avait hérité de son père une très grande indépendance de
-caractère, un esprit très libéral. Aussi lord Melbourne à qui incomba,
-de par sa fonction de premier ministre, le devoir de l’initier à
-l’exercice du pouvoir, trouva-t-il un bon terrain de culture où semer
-ses idées. Dès le début, il comprit qu’il devait jouer vis-à-vis de la
-souveraine un rôle tout paternel et que celle-ci, en raison de son
-ignorance des choses de la politique, devait fatalement subir son
-ascendant. Il ne voulut pourtant pas en abuser au profit du parti whig,
-dont il était alors la plus haute incarnation; il rêva un monarque
-véritablement constitutionnel qui fût l’âme de la nation entière et dont
-les actes fussent toujours conformes aux volontés de la majorité.
-Jusqu’alors les rois d’Angleterre n’avaient jamais tenu compte de la
-situation politique dans le choix de leurs ministres; quelquefois même,
-ils avaient éloigné des affaires des ministres soutenus de la majorité
-du Parlement.
-
-[Illustration: La Reine en 1842.]
-
-Sous Guillaume IV, lord Melbourne lui-même avait dû rendre son sceau
-tout d’un coup, et sir Robert Peel avait été appelé d’Italie pour lui
-succéder. Il persuada à la reine qu’elle ne devait pas toujours suivre
-ses préférences personnelles, mais chercher sa conduite tracée dans les
-votes du Parlement. Il gagna ainsi, peu à peu, la confiance absolue de
-Victoria qui lui voua même une si sincère affection, que, jusqu’à son
-mariage, elle voulut l’avoir pour conseiller intime, d’abord au grand
-jour, puis dans la coulisse. Elle se laissa guider par lui et cette
-influence se fera heureusement sentir sur tous ses actes pendant tout
-son long règne.
-
-[Illustration: La Reine en 1845.]
-
-La soumission de la reine à son premier ministre lui fut toute facile.
-Elle n’avait qu’une crainte, c’était d’avoir à gouverner. Les théories
-de Melbourne reçurent donc le meilleur accueil. Tout d’abord Victoria
-perdit de sa popularité. Les tories prirent ombrage de cette tutelle
-qu’exerçait sur elle le plus ferme suppôt du parti libéral. De parti
-pris on interpréta mal tous ses actes, sa tolérance religieuse parut un
-signe certain de trahison envers la religion de l’État aux
-ultra-protestants de Grande-Bretagne, qui allèrent jusqu’à la traiter de
-papiste; les radicaux se plaignirent qu’elle ne fît pas aboutir d’emblée
-les réformes qu’ils attendaient de la fille du duc de Kent, le prince
-radical; les tories craignirent d’avoir perdu toute influence
-
-[Illustration: Le château de Windsor.]
-
-sur la Cour et les destinées du pays; les plus grands seigneurs lui
-firent même un crime de l’affection qu’elle avait inspirée, dès le
-premier jour, à Daniel O’Connell, le grand agitateur de l’Irlande, qui
-se faisait fort de trouver cent mille de ses compatriotes pour venir
-défendre jusqu’à la mort la «gentille petite reine».
-
-Tant de mécontents ligués devaient former une majorité et, en effet, les
-élections de 1837 montrèrent à Victoria que la nation n’était pas en
-communion d’idées avec son Mentor. Fidèle aux enseignements de ce
-dernier, elle accepta sa chute et le remplaça suivant les vœux du
-Parlement, ce qui fit revenir les esprits de leur erreur et ramena les
-cœurs à la jeune souveraine. Désormais la nation serait seule à se
-gouverner.
-
-Ce que Victoria gagna surtout aux enseignements de lord Melbourne, c’est
-le grand tact qui constitue la véritable caractéristique de son long
-règne, précieuse qualité qui a tenu lieu, à lord Melbourne lui-même, des
-dons de l’homme d’État qui lui faisaient presque complètement défaut.
-Grâce à son tact, la reine sut dénouer des situations embrouillées,
-notamment avec les États-Unis dans l’affaire de Trente et avec la Russie
-dans l’affaire de la Pologne, et, à l’intérieur, elle réussit à tenir le
-sceptre très haut, hors de l’atteinte des partis.
-
-En cela, Victoria n’eut pas de mérite: elle avait trouvé dans
-l’hypocrisie de la Constitution anglaise, qui est en somme une
-constitution républicaine, comme celle de la République des États-Unis
-est une constitution monarchique, la formule chère à son cœur. Cette
-Constitution lui confère tous les droits, à la condition de n’en
-exercer aucun; elle s’en accommode parfaitement et se trouve très
-heureuse d’être couverte par ses ministres responsables. Elle ne veut
-même pas avoir la responsabilité du choix des ministres et se retranche
-derrière le Parlement. Non seulement elle ne tient pas à gouverner, mais
-même elle a toutes les peines à régner, tant lui pèse le faste de
-l’étiquette. Chaque fois qu’elle en trouvera l’occasion, elle
-s’échappera de Windsor qu’elle déteste; elle ira le moins possible à
-Londres, car l’abri des colonnes de marbre de Buckingham Palace lui
-donne froid au cœur; elle aura son home, ses homes plutôt, son château
-d’Osborne, et sa petite maison de Balmoral, qui grandiront avec sa
-famille et où elle vivra en femme. Pourtant elle veillera au maintien de
-cette étiquette à Windsor et à Londres pour ne pas encourir le reproche
-d’avoir, comme certains de ses prédécesseurs, une Cour dissolue. Pour
-rien au monde, elle ne sera «l’otage auguste que la liberté tient
-prisonnière en son palais» selon la définition de Nisard. La nation se
-gouvernera, c’est entendu, sans elle; mais aussi elle gouvernera sa Cour
-et ne permettra pas que le Parlement lui impose ses volontés pour les
-choses du palais; autrement elle lui montrera «qu’elle est reine
-d’Angleterre», comme elle l’écrivait à Melbourne, au lendemain de
-l’affaire des Bed-chamber Women, des dames de la chambre à coucher. Sir
-Robert Peel s’étant plaint en plein Parlement de ce que les dames de la
-Cour n’eussent pas été changées avec le ministère, selon l’usage établi,
-et que la reine fût laissée sous l’influence des femmes whigs, après le
-retour des tories au pouvoir, la reine protesta, dit que ses dames
-avaient sa confiance, son affection et que la politique n’avait rien à
-voir dans le choix des personnes de son entourage. La nation se mit de
-son côté. Sir Robert Peel parut capituler; mais il fallut bien en
-arriver, pour vivre en paix avec lui, à demander leurs démissions aux
-parentes des membres du cabinet déchu. La reine comprit que la simple
-prétention d’être maîtresse à la Cour était encore excessive et le
-froissement qu’elle ressentit d’avoir à se séparer de ses familières ne
-fit qu’accroître son aversion pour la vie officielle.
-
-Cependant le sentiment du devoir la domine. Si elle se repose sur ses
-ministres et consent à n’être que la figurine dorée qui orne la proue du
-navire de l’État, sans influence sur sa direction, elle ne s’en
-considère pas moins comme la gardienne héréditaire de la Constitution et
-elle ne veut rien abandonner de ses prérogatives, quels que soient les
-soucis qu’elles lui causent. Elle se trace un règlement de vie, comme au
-temps de la duchesse de Northumberland, qu’elle a retenue auprès d’elle
-et à qui elle a recours, ainsi qu’à sa mère la duchesse de Kent, dans
-les moments difficiles. Elle se lève à huit heures, se fait lire en
-déjeunant les principaux articles du _Times_ et surtout les nouvelles de
-l’Étranger. Elle prend ensuite connaissance du bulletin de nuit des deux
-chambres du Parlement, du courrier de cabinet rédigé après chaque séance
-par un clerc spécial; elle parcourt la partie importante de son
-courrier, car un secrétaire adroit lui dérobe les lettres assassines de
-ses amants inconnus, les dithyrambes des cerveaux détraqués, les
-demandes de secours qui s’adressent à sa liste civile, les menaces de
-mort de maniaques plutôt que de révolutionnaires décidés, les
-offrandes, les cadeaux, les legs que lui envoient des dévouements
-ignorés, les protestations contre un déni de justice, d’humbles requêtes
-de serviteurs en quête d’emplois, les suppliques en faveur des
-condamnés. Elle ne lit que les lettres laissées dépliées par son
-secrétaire, lequel sait au juste celles dont la reine désire prendre
-connaissance. Elle discerne avec un art admirable les misères vraies des
-fausses, les situations véritablement intéressantes et fait de son mieux
-pour y faire droit. Elle n’aime pas à contrecarrer les décisions de la
-justice, en usant de son droit de grâce et lorsqu’elle croit pouvoir
-exercer ce droit, c’est toujours après une étude approfondie du dossier
-du condamné. Encore faut-il que le crime ne soit pas de ceux qui
-révoltent la conscience humaine. Le trait suivant montre bien qu’elle
-sait alors trouver des circonstances atténuantes, lorsque les juges se
-sont montrés impitoyables. Tout au début de son règne, son vieil ami le
-duc de Wellington vient lui soumettre, suivant la loi, la sentence de
-mort prononcée par un conseil de guerre contre un soldat déserteur. La
-jeune reine est très émue: c’est la première fois que la vie d’un homme
-est suspendue à sa décision.
-
---Quel est cet homme? demande-t-elle.--Oh! un très mauvais soldat, un
-mauvais exemple pour son régiment, qui a mérité cent fois la mort,
-répond Wellington.--Cherchez bien, duc, reprend la reine, n’a-t-il pas
-une seule qualité qui le distingue d’un monstre et rachète un peu ses
-défauts?--Si, objecte brutalement le généralissime, ses camarades disent
-qu’il est très bon garçon.--Oh! merci, fait la reine visiblement
-soulagée et elle écrit sous la sentence: «Pardonné, Victoria».
-
-On rapporte que le duc fit la grimace; il craignit probablement pour la
-discipline; mais celle-ci n’en fut pas plus relâchée.
-
-Victoria a cependant laissé pendre bien des femmes, pour lesquelles,
-chez nous, les tribunaux sont si pleins d’indulgence. Les infanticides,
-par exemple, ne trouvent jamais grâce à ses yeux, comme on a pu le voir
-tout dernièrement dans le cas de l’institutrice française Louise Masset.
-
-Après avoir dicté ses réponses à son secrétaire, la reine va faire un
-tour de promenade et ne revient que pour le lunch, à deux heures. C’est
-son principal repas. Sa nourriture est très simple, très frugale; elle
-préfère une tranche de gigot aux plats les plus recherchés. Après le
-lunch, elle passe au salon où elle consacre l’heure de la sieste à
-éplucher la liste des invitations que le grand chambellan propose pour
-le dîner du soir. Puis elle sort à cheval ou en voiture, suivant le
-temps. Après le dîner, elle ne consacre plus qu’un instant aux affaires
-de l’État, c’est-à-dire à la rédaction de la circulaire quotidienne de
-la Cour, dans laquelle elle fait connaître à la nation ce qui s’est
-passé dans la journée, les visites qu’elle a reçues. Elle apporte un
-soin tout particulier à la rédaction de cette circulaire, à
-l’orthographe des noms et à la parfaite exactitude des titres. Ce
-document mentionne en outre les noms des lords et dames d’honneur qui
-sont sur le point de prendre leur semaine de service auprès de la reine.
-
-En temps de guerre, elle exige que tous les télégrammes lui soient
-apportés dès leur arrivée.
-
-Elle préside le conseil des ministres, ainsi que son conseil privé. Ce
-dernier conseil, qui n’était autrefois composé que des membres de la
-famille royale et de quelques grands seigneurs, est aujourd’hui recruté
-par la reine parmi les personnes illustres de la nation. La grande
-majorité des membres appartiennent cependant au Parlement. La reine a
-suivi en cette réforme l’inspiration du prince Albert, qui a su être
-pour elle le conseiller le plus sûr et le plus discret et qui n’a eu
-qu’un défaut, celui de la germaniser un peu trop. C’est aussi lui qui a
-persuadé à la reine qu’elle devait inaugurer en personne les grands
-travaux publics, les expositions de toutes sortes, les statues des
-grands hommes, les institutions de bienfaisance; passer des revues
-militaires et navales; décorer de sa main les troupes revenant d’une
-campagne; en un mot prouver à son peuple qu’elle ne reste étrangère à
-aucune manifestation du développement et de la prospérité de la nation.
-Elle fit tout pour plaire à son époux. A quarante ans, on la voyait
-encore parader à cheval devant les troupes rangées au camp d’Aldershot,
-vêtue d’une sorte de tunique de maréchal de camp par-dessus sa longue
-jupe d’amazone, le grand cordon bleu de la Jarretière en sautoir et
-coiffée d’un chapeau à plume à jugulaire d’or. Elle saluait
-militairement le drapeau et lançait des commandements d’une voix claire,
-qu’elle s’efforçait en vain de rendre martiale. A Spithead, elle a passé
-plusieurs fois la revue de la flotte du pont du yacht royal, le
-_Victoria and Albert_.
-
-La reine doit encore tenir des levers et des drawing-rooms (salons),
-ouvrir le Parlement et y prononcer les discours d’ouverture, recevoir
-les souverains étrangers et présider les cérémonies d’investiture des
-ordres de la
-
-[Illustration:
-
-Phot. H. N. King.
-
-Buckingham.--La salle du Trône.]
-
-couronne. Aucune de ces royales corvées ne lui est plus pénible que les
-levers ou les drawing-rooms.
-
-C’est toujours à Buckingham Palace que se tiennent les drawing-rooms. La
-reine, entourée de la famille royale, reçoit les hommages de ses fidèles
-sujettes qu’elle a admises à venir lui baiser la main, si c’est la
-première fois qu’elles lui sont présentées et à la saluer simplement,
-dans le cas contraire, car on ne baise sa main qu’une fois: il faut
-savoir ne pas abuser des bonnes choses.
-
-C’est le grand chambellan qui a la charge de dresser la liste des deux
-cents dames privilégiées. Cette liste est soumise à la reine qui
-l’examine attentivement. Un tel honneur ne s’accorde pas à la première
-venue et il faut, pour en être digne, posséder toutes les garanties
-d’honorabilité possibles. Toute dame qui a été une première fois admise
-a le droit de présenter une autre dame. Les demandes sont adressées au
-lord chambellan, à son bureau du palais de Saint-James. Une fois en
-possession de toutes les demandes, c’est lui-même qui doit se renseigner
-sur les postulantes. Il répond à toutes les demandes soit dans un sens,
-soit dans l’autre. La formule de refus est naturellement aussi douce que
-possible à l’amour-propre de la postulante. Les personnes qui reçoivent
-la carte d’admission doivent aussitôt se procurer la toilette décolletée
-et le manteau de Cour, d’un prix toujours très élevé; elles doivent en
-outre porter le voile et, plantées debout derrière la tête, les trois
-plumes blanches d’autruche qui figurent dans l’écusson du prince de
-Galles. Inutile de chercher à placer ces trois plumes avec goût;
-l’étiquette veut qu’elles ressemblent à une crête de perruche en colère
-et ce serait s’exposer à se faire éconduire que de ne pas s’y
-conformer. C’est ce qui arriva à la belle mistress Langtry, pour qui le
-prince de Galles avait un faible. A grand’peine, ce dernier avait pu
-obtenir de la reine sa mère que l’actrice fût admise à un drawing-room.
-La belle se présenta, mais ses trois plumes avaient une disposition
-artistique des plus seyantes pour son genre de beauté. Quelle ne fut pas
-la surprise de la belle factieuse, lorsque, dans le salon qui précède la
-salle du Trône, elle vit un fonctionnaire de la Cour s’approcher d’elle
-et l’inviter à aller se recoiffer.
-
-Les drawing-rooms ont lieu dans l’après-midi un peu plus tard que les
-levers. Les dames admises sont toujours ravies de l’honneur qui leur est
-fait et il n’est pas rare d’en voir se lever dans le milieu de la nuit
-qui précède la cérémonie pour commencer à procéder à leur toilette. Dès
-midi, le défilé de voitures de grande remise, à laquais poudrés de
-blanc, qui les amènent à la Cour, commence dans Saint-James’s Park. On
-n’avance que très lentement. Il faut compter deux heures de queue pour
-pénétrer dans la cour d’honneur de Buckingham. Dans l’intérieur du
-palais, on défile à nouveau des heures entières entre des balustrades
-dorées recouvertes de velours rouge. On traverse tous les salons entre
-des barrières serpentantes jusqu’à la salle du Trône où l’on entre par
-le côté. Là se tient la reine assise sur son trône, entourée de la
-famille royale, la couronne ou un diadème sur la tête, la Jarretière en
-sautoir et la main droite appuyée sur le bras du fauteuil élevé sur un
-gradin, sous un dais de velours rouge aux armes de la couronne, surmonté
-des initiales V. R. _Victoria Regina_. Ou bien elle est debout devant
-le trône, et sa petite taille contraste alors avec la haute stature des
-personnages en brillants uniformes qui l’entourent.
-
-Le chambellan, placé à la droite de la souveraine, nomme à haute voix
-les personnes admises en ajoutant le mot «présentée», si c’est sa
-première visite. Aussitôt, la sujette fait une profonde révérence et
-présente à la reine le dos de sa main droite gantée de blanc, sur
-laquelle celle-ci daigne abandonner la sienne pour la baiser. Si le
-chambellan n’a pas ajouté le mot «présentée» après le nom, la personne
-doit passer après la révérence.
-
-Ce salut est, de toutes les coquetteries déployées ce jour-là, celle à
-laquelle les dames admises au drawing-room donnent le plus d’attention.
-Il y a des professeurs qui gagnent leur fortune à enseigner la grâce de
-la révérence de Cour.
-
-Les messieurs ne sont admis aux drawing-rooms que s’ils accompagnent
-leur mère, fille, femme ou sœur. Ils doivent être en habit de Cour et ne
-sont jamais admis à baiser la main.
-
-La révérence finie, on rentre chez soi ravie, et il n’est pas rare qu’en
-hiver on paie l’honneur d’avoir salué la reine, ou baisé sa main, d’une
-bonne bronchite contractée dans les heures de défilé.
-
-Une jeune fille du monde ne trouve pas facilement à se marier, si elle
-n’a jamais été admise au drawing-room. En Amérique, un tel honneur vaut,
-paraît-il, une dot.
-
-Il arrive quelquefois que la reine, fatiguée, se retire, même au milieu
-de la cérémonie, et délègue à sa place le prince ou la princesse de
-Galles. Dans ce cas, la déception est grande; mais on ne se décourage
-pas et on en est quitte pour postuler à nouveau la faveur de
-l’admission.
-
-Victoria reçoit ses visiteuses avec une extrême bonne grâce et elle a
-pour la plupart un sourire exquis. Comme elle en a étudié soigneusement
-la liste avant la cérémonie, il se peut que quelques-unes aient, par
-surcroît, la faveur d’un compliment de sa bouche. Alors, cette
-bienveillance royale en fait des héroïnes pendant huit jours dans les
-salons.
-
-On compte les Parlements que la reine a ouverts en personne. Avant son
-mariage et du vivant du prince Albert, elle n’était pas si avare de ses
-visites; elle affrontait courageusement le trouble nerveux qu’elle
-ressent chaque fois qu’il lui faut prendre la parole en public. Elle
-arrivait en grand gala, dans la voiture royale, la couronne ou le simple
-diadème sur la tête, faisait son entrée devant toute la salle debout,
-précédée des seigneurs portant les insignes de la royauté, et prenait
-aussitôt place sur le trône. D’un signe de la main, elle autorisait
-l’assistance à s’asseoir et aussitôt les trois révérences du Black Rod
-achevées, elle commençait à lire le discours d’ouverture d’une voix et
-d’un accent qui ont fait dire à Fanny Kemble qu’elle n’avait jamais
-entendu «un plus bel anglais que l’anglais de la reine d’Angleterre». Le
-discours lu, la reine se levait et quittait la salle au milieu des
-acclamations.
-
-Depuis la mort du prince Albert, la reine n’a paru au Parlement qu’en de
-rares occasions, se contentant d’envoyer son message dont un ministre
-donne lecture aux deux Chambres.
-
-La réception des souverains était, dans la première moitié de son règne,
-une cérémonie à laquelle Victoria attachait la plus grande importance.
-C’est ainsi qu’elle reçut entre autres, en grande pompe, l’empereur de
-Russie Nicolas Ier; le roi Louis-Philippe, le premier des rois de
-France qui ait visité un souverain d’Angleterre en son pays, et Napoléon
-III. Elle décora successivement de sa main, à quelques années de
-distance, de l’ordre royal de la Jarretière, les représentants des deux
-dynasties.
-
-[Illustration: La Reine en 1847.]
-
-Aujourd’hui, lorsqu’un souverain lui écrit qu’il se propose d’aller lui
-rendre visite au delà du mal de mer, elle se contente de lui indiquer
-l’hôtel où il sera le plus confortablement. Elle n’est pas hospitalière,
-pour la seule raison que la parcimonie et l’hospitalité à la Cour ne
-peuvent aller ensemble.
-
-Elle fait aussi des visites aux souverains étrangers, visites politiques
-ou visites d’amitié.
-
-Enfin la reine préside le Conseil des ordres de la Couronne avec la plus
-grande solennité et donne elle-même l’investiture aux nouveaux
-chevaliers.
-
-Toutes ces corvées, elle s’en est depuis longtemps débarrassée en les
-passant au prince de Galles. Elle n’a guère gardé pour elle que la
-signature des papiers d’État.
-
-On raconte que, dans les dernières années de sa vie, son fidèle
-domestique écossais John Brown, dont une des fonctions était de sécher
-la signature royale au moyen d’un tampon de buvard, a plus d’une fois
-été consulté avant la signature d’un arrêt important et que, dans
-certains cas, son avis a triomphé des hésitations de sa maîtresse.
-Faut-il ajouter foi à ce racontar, qui n’est du reste qu’un des mille
-dont ce loyal serviteur a été l’objet de la part de méchantes langues?
-
-[Illustration: La Reine en 1851.]
-
-Tels sont les multiples et divers devoirs de la reine. Elle a pu
-s’affranchir de ceux qu’elle a cru pouvoir abandonner sans perdre ses
-prérogatives; on ne peut nier qu’elle se soit fidèlement et
-ponctuellement acquittée des autres. Elle a laissé son peuple se
-gouverner lui-même, mais elle n’a pas souffert qu’on méconnaisse son
-autorité. Elle a toujours vécu en parfaite harmonie avec tous ses
-ministres, mais elle a su les tenir en respect et empêcher leurs
-empiètements. Palmerston a su ce qu’il en coûte d’oser dépasser les
-bornes. Il avait pris l’habitude de ne plus même lui montrer les
-dépêches
-
-[Illustration:
-
-Phot. H. N. King.
-
-Buckingham.--La salle à manger.]
-
-qu’il recevait de l’étranger: il s’était ainsi fait le principal artisan
-de la révolution qui chassa Louis-Philippe du trône de France, et avait
-reconnu la légitimité du coup d’État de Napoléon III, tout cela sans
-rien dire à la reine ni au premier ministre. Celle-ci se plaignit au
-Parlement et exigea son renvoi immédiat du cabinet. Elle l’obtint. Cela
-n’empêcha pas que, la situation politique ayant changé et avec elle
-l’état des partis, Palmerston revînt au pouvoir et trouvât à la Cour de
-Windsor un accueil aimable, comme si rien ne s’était passé entre la
-reine et lui.
-
-Victoria eut cependant une antipathie profonde pour deux de ses
-ministres: Peel et Gladstone. A Peel, elle ne pardonna jamais ses
-attaques contre le prince Albert qu’elle adorait; quant à Gladstone,
-elle se montra toujours de glace envers lui et ne lui offrit par deux
-fois la pairie, à son départ des affaires, que pour la forme, honneur
-que, du reste, le grand homme d’État eut l’esprit de décliner chaque
-fois.
-
-Ce fut un des faibles de Victoria que de conférer la pairie à tout homme
-influent. Si encore elle s’était contentée de l’offrir aux hommes d’une
-valeur intellectuelle ou morale notoire; mais que de fois elle a ainsi
-blasonné des fortunes tout au moins obscures.
-
-Sa plus grande habileté a été de vivre en communion avec son peuple, en
-le tenant au courant de toutes ses joies et de toutes ses douleurs
-domestiques, en s’adressant à lui dans toutes les grandes circonstances
-de son règne, en publiant ses mémoires; et c’est surtout par cette
-intimité dans laquelle elle l’a admis, sûre qu’il garderait les
-distances, que s’explique sa popularité, non seulement dans tout le
-Royaume-Uni, mais encore dans tout son empire colonial, sur lequel les
-Anglais sont si fiers de dire que le soleil ne se couche jamais. Quels
-que soient, en effet, leurs sentiments vis-à-vis de la mère-patrie, les
-colonies respectent la reine, comme à l’intérieur les partis savent la
-tenir en dehors et au-dessus de leurs querelles.
-
-Tout en ayant encouru le reproche d’être devenue prématurément vieille
-d’esprit, Victoria est restée jeune en politique, en ce sens qu’elle en
-est restée à 1861, ce qui obligea dernièrement lord Salisbury de lui
-faire respectueusement observer qu’il avait coulé de l’eau sous
-London-Bridge depuis la chute de lord Melbourne. La vérité, c’est
-qu’elle a exercé le pouvoir sans y prendre jamais goût et qu’elle est
-restée dans ses idées de 1852, date où, dans une lettre au roi de
-Prusse, à qui elle éprouvait le besoin d’expliquer la guerre de Crimée,
-elle écrivait:
-
-«Nous autres femmes ne sommes point faites pour gouverner; si nous
-sommes de vraies femmes, nous ne pouvons que haïr ces occupations.
-Cependant, je _dois_ m’y attacher.»
-
-Tout le règne de Victoria s’illumine à la lueur de ces quelques lignes:
-elle est reine malgré elle, comme Sganarelle est médecin malgré lui,
-avec cette différence qu’elle se résigne à jouer mélancoliquement le
-personnage. Et ce dégoût du pouvoir vient de ce qu’elle se sent née pour
-être femme et qu’on ne l’est pas assez sous l’hermine royale. Elle ne
-reconnaît pas pour être de son sexe les Élisabeth d’Angleterre, les
-Catherine de Russie, les Louise de Prusse; ce sont pour elle des
-monstres politiques doués d’un tempérament hybride qu’elle n’a garde de
-leur envier. D’ailleurs, la Constitution anglaise actuelle ne leur
-permettrait pas de vivre.
-
-Ainsi Victoria, dont le nom aura brillé d’un grand éclat sur la période
-la plus longue de l’histoire d’Angleterre, non seulement n’aura pas
-gouverné, mais aura à peine régné. Autant on lui sait gré de son
-abstention dans le premier cas, autant, dans le second, on lui reproche
-de ne pas savoir employer le produit de sa liste civile à déployer à sa
-Cour le luxe dont une Cour a besoin. Qui sait si, à force de simplicité,
-cette reine, qui restera grande dans l’histoire par les grands progrès
-qu’elle aura vus naître sous son très long règne, n’aura pas prouvé à
-son peuple son inutilité, et qu’un jour, au jour du réveil qui suit
-généralement les grandes crises salutaires de la vie des peuples,
-l’Anglais, cessant de jouer le fanfaron à la face du monde civilisé,
-répudiant une bonne fois sa séculaire hypocrisie, devenant enfin franc
-envers lui-même, ne trouvera pas, en révisant le budget, que sa
-soi-disant monarchie est un luxe bien coûteux pour le peu de services
-qu’elle rend?
-
-
-
-
-III
-
-Sur la chaise d’Édouard le Confesseur
-
- 70.000 livres sterling à dépenser.--Les pieds humides.--De
- Buckingham Palace à Westminster Abbey en passant par
- Whitehall.--Hipp! hipp! hourrah!--Le passé et l’avenir.--La chaise
- d’Édouard le Confesseur.--L’oreiller de Jacob.--Les diamants
- d’Esterhazy.--Soult et Wellington.--Le rite veut que le contenant
- soit plus petit que le contenu.--Tous coiffés.--Aux uns la joue,
- aux autres la main.--Médailles à la volée.--Dash aboie.
-
-
-Entre le jour de l’avènement et celui du couronnement de Victoria, plus
-d’un an s’était écoulé, et la jeune reine avait eu le temps de se former
-à ses nouveaux devoirs envers l’État. Ce qu’elle avait connu du pouvoir,
-n’était d’ailleurs guère fait pour le lui faire aimer. Elle avait vu les
-intrigues des partis remuer profondément le pays lors des élections de
-1837 et son empire colonial lui avait déjà créé des soucis avec
-l’insurrection du Canada. Elle avait rompu avec tout son passé. Elle
-avait quitté Kensington, le palais si plein de souvenirs, non sans avoir
-emporté toutes les peintures remarquables, et avait élu sa résidence à
-Buckingham, séjour favori de Georges IV et abhorré de Guillaume IV. Elle
-avait tenu un drawing-room; le 17 juillet, elle était allée en grande
-pompe à la Chambre des Lords prononcer la dissolution du Parlement. En
-un mot, elle avait fait acte de reine avant que la couronne de ses
-ancêtres lui eût été solennellement imposée. Depuis le jour de la mort
-de son oncle, il n’était pourtant question que du jour où elle se
-rendrait en grand gala, à Westminster Abbey, ceindre le diadème royal.
-
-[Illustration: La Reine en 1862.]
-
-En raison de son sexe, les uns voulaient que le plus grand faste fût
-déployé ce jour-là; d’autres au contraire prétendaient qu’il était plus
-digne d’une monarchie moderne de ne pas imposer de sacrifices trop
-lourds à la nation. Les économistes de la Chambre des Communes étaient
-d’avis qu’il ne fallait pas renouveler les folies du sacre de Georges
-IV, qui avaient coûté plus de six millions de francs et qu’il convenait
-de faire les choses pour Victoria, comme pour son oncle Guillaume IV,
-très simplement. Le sacre de ce dernier avait coûté à la nation un
-million deux cent cinquante mille francs; le Parlement estima qu’il
-fallait faire un peu mieux pour une reine et rehausser l’éclat de la
-cérémonie, et vota soixante-dix mille livres sterling, soit un million
-sept cent cinquante mille francs.
-
-La cérémonie du couronnement eut lieu le 28 juin 1838. Le jour se leva
-par une pluie battante qui n’avait cessé de tomber toute la nuit. De
-toutes parts on s’apitoyait sur la reine, et on regrettait qu’elle ne
-pût ce jour-là se montrer à son peuple, parée des insignes de la
-royauté. Heureusement le soleil n’allait pas tarder à fondre les
-derniers nuages et à éclairer d’une splendeur radieuse cette grande
-journée historique dont la nation anglaise allait être sevrée pour
-longtemps. Vers neuf heures du matin le pavé des rues de Londres était
-déjà séché par le soleil brûlant de juin; les rues étaient noires de
-spectateurs. Le plus grand nombre, venus de la veille, avaient, comme
-les pavés, reçu toute l’eau de la nuit et comme eux s’étaient séchés au
-soleil. Toutes les fenêtres avaient été converties en petits
-amphithéâtres; la moindre anfractuosité de terrain avait donné lieu à
-l’improvisation de quelque tribune, ou de quelques gradins.
-
-[Illustration: La Reine en 1865.]
-
-A dix heures, au moment où toutes les cloches de la métropole se
-mettaient en branle, la procession commençait de sortir du palais de
-Buckingham et se dirigeait par Constitution Hill, Piccadilly,
-Saint-James’s Street, Pall Mall, Cockspur Street, Charing Cross,
-Whitehall--au premier étage duquel tomba la tête de Charles Ier sous
-la hache du bourreau--et par Parliament Street. La porte par laquelle la
-reine devait entrer dans l’Abbaye donne à l’ouest du monument. Elle mit
-une heure et demie pour y arriver, précédée de toute sa Cour, des grands
-corps de l’État, des ambassadeurs de toutes les puissances. C’est le
-maréchal Soult, ce vieil adversaire du duc de Wellington, qui fut chargé
-par le roi Louis-Philippe de représenter la France en cette occasion et
-il s’acquitta de sa mission avec éclat.
-
-[Illustration: La Reine en 1867.]
-
-Sur tout le parcours, Victoria fut l’objet des ovations les plus
-enthousiastes de la part du peuple; dès son entrée dans l’abbaye, elle
-reçut de l’aristocratie assemblée et revêtue de tous les insignes de ses
-dignités, des preuves non équivoques du plus pur loyalisme.
-
-Au moment où elle mit pied à terre, le grand orgue, joué par sir
-Georges Smart, emplit d’harmonie l’auguste sanctuaire. Aucun pays au
-monde n’a quelque chose de comparable à la vieille abbaye, sous les
-voûtes de laquelle dorment réellement ou sont censés dormir tous ceux
-qui ont contribué en quelque chose à l’héritage glorieux de la nation.
-
-Victoria fait son entrée sous ces voûtes solennelles. Tous les yeux sont
-sur elle. Elle est admirable de simplicité et de dignité à la fois. On
-la dirige droit à la sacristie, d’où elle ne sort que revêtue d’une
-longue robe blanche de pure dentelle et du manteau royal en velours
-violet bordé d’hermine et enrichi de broderies d’or. Elle a autour du
-cou les colliers des ordres de la Jarretière, du Chardon, du Bain et de
-Saint-Patrick. Son front est ceint d’un simple cercle d’or. Elle paraît
-très émue. On la mène dans cet appareil, suivie des douze demoiselles
-d’honneur qui portent la traîne de son manteau, jusqu’au trône érigé en
-face de l’autel.
-
-Le trône du couronnement mérite que nous nous y arrêtions. Ce n’est pas
-que sa structure soit très artistique; loin de là, c’est un simple siège
-gothique en bois, renfermant, enchâssée dans son pied sculpté à jour et
-par conséquent visible, la pierre sur laquelle, si l’on en croit la
-légende, s’endormit le patriarche Jacob dans la plaine de Luz. Cette
-chaise appartenait à Édouard le Confesseur; depuis Édouard Ier, elle
-a servi au couronnement de tous les souverains d’Angleterre. Quant à la
-pierre relique qu’elle renferme, elle serait passée d’Espagne en
-Irlande, d’où elle aurait été transportée en Écosse par le roi Fergus;
-elle serait devenue la propriété de l’abbaye de Scone en l’an 850,
-grâce à la libéralité du roi Kenneth et aurait été enchâssée dans la
-chaise d’Édouard le Confesseur. L’ensemble fut offert à Édouard Ier à
-l’occasion de son sacre, avec le sceptre et la couronne d’Écosse.
-
-Sous les veux émerveillés de la brillante assistance, laquelle en cette
-occasion s’était parée de tous ses diamants et de ses pierreries--le
-prince Esterhazy en avait jusque sur les talons de ses bottines,--la
-reine s’avance jusqu’au trône de ses ancêtres; l’archevêque de
-Cantorbéry, le docteur Hawley, le même qui assistait au baptême de la
-reine en qualité d’évêque de Londres, commence aussitôt la cérémonie.
-Vêtu d’une longue chappe violette et coiffé de la ridicule perruque
-blanche frisée qui n’était pas encore tombée en désuétude dans le
-clergé, il vient se placer devant l’autel orné des plus riches
-tapisseries et de la précieuse vaisselle d’or de l’abbaye, et là,
-s’adressant d’une voix haute et ferme à l’assemblée: «Messeigneurs,
-dit-il, je vous présente ici Victoria, l’indiscutable reine de ce
-royaume et à vous tous venus ici pour lui rendre hommage je demande:
-Êtes-vous toujours dans la même intention?» L’assemblée répond par les
-cris de: «Dieu protège la reine Victoria!» La reine fait ensuite ses
-cadeaux à l’Église; ils consistent en un drap d’or destiné à recouvrir
-l’autel et en un lingot d’or d’un grand poids. L’évêque de Londres prend
-alors la parole et, dans un discours plein d’éloquence, il explique à la
-reine l’importance du serment qu’elle va avoir à prononcer. Elle va
-jurer de protéger la religion de l’État, d’empêcher qu’une autre
-religion lui soit substituée et de considérer comme hérétiques tous ceux
-qui ne lui appartiennent point. Le serment fini, la reine vient
-s’agenouiller devant l’autel, tandis que le chœur de la chapelle royale
-entonne le _Veni creator Spiritus_. L’archevêque lui présente le livre
-des Évangiles sur lequel elle prête serment; elle retourne ensuite à son
-trône et s’y agenouille, tandis que quatre ducs, tous chevaliers de la
-Jarretière, tiennent un drap d’or étendu au-dessus de sa tête. Le doyen
-de Westminster présente l’huile sainte et l’archevêque oint la tête et
-les mains de la reine en prononçant les mots suivants: «Sois ointe de
-l’huile sacrée des rois, des prêtres et des prophètes». Il prend ensuite
-le globe et le lui place dans la main gauche; il présente l’anneau au
-gros rubis à l’annulaire de la main droite. La reine lui fait observer
-qu’il a été fait pour son petit doigt; l’archevêque insiste pour le
-mettre à l’annulaire, disant qu’il serait contraire au rite de le mettre
-au petit doigt et force l’anneau avec une telle violence que la reine va
-en éprouver une douleur cuisante pendant tout le reste de la cérémonie
-et qu’elle devra, à son retour à Buckingham, tenir sa main dans l’eau
-glacée pour pouvoir le retirer. Elle reçoit ensuite le sceptre d’ivoire.
-Une prière spéciale accompagne la remise de chacun de ces emblèmes
-royaux. La reine est toujours à genoux; l’archevêque tient au-dessus de
-sa tête la couronne d’Angleterre dont le gros rubis est bien connu sous
-le nom de trophée du prince Noir. Tous les pairs et pairesses
-d’Angleterre prennent leurs couronnes, les évêques leurs mitres et se
-disposent à s’en couvrir. Les rayons du soleil filtrent à ce moment au
-travers des merveilleux vitraux de la vieille abbaye et c’est d’un bout
-à l’autre des nefs un éblouissant ruissellement de pierres précieuses.
-Au moment où l’archevêque dépose la couronne sur la tête de la reine,
-tous les seigneurs se couvrent des leurs et des vivats éclatent sous les
-voûtes sacrées. A l’extérieur les trompettes sonnent aux champs, les
-tambours roulent, les canons de la tour de Londres et ceux dissimulés
-dans le parc de Saint-James annoncent à la foule le moment précis du
-couronnement. L’ivresse publique est à son comble. Plus vite que le
-vent, la nouvelle se trouve répercutée, de canons en canons, jusqu’aux
-limites extrêmes du Royaume-Uni.
-
-La reine se relève alors et s’assied sur le trône.
-
-L’archevêque appelle ensuite les bénédictions du ciel sur la souveraine
-et sur son règne, puis commence la cérémonie des hommages. Le premier,
-l’archevêque s’agenouille et prête à la reine le serment de fidélité en
-son nom et au nom de l’épiscopat anglais; viennent ensuite les oncles de
-la reine qui, ôtant leurs couronnes, mais restant debout, prononcent ces
-paroles: «Je deviens votre homme lige pour la vie et je fais le serment
-de vivre et de mourir pour vous. Que Dieu m’y aide!» Ils touchent
-ensuite de la main droite la couronne placée sur la tête de la reine et
-embrassent celle-ci sur la joue gauche.
-
-Les autres pairs défilent ensuite, les ducs et duchesses, d’abord, puis
-les marquis et marquises, les comtes et comtesses, les vicomtes et
-vicomtesses, les barons et baronnes. Tous s’agenouillent successivement
-devant elle et lui baisent la main. Le premier de chaque catégorie, le
-plus ancien dans l’ordre de création, prononce seul le serment en son
-nom et au nom de ses égaux en dignité.
-
-La cérémonie de l’hommage terminée, le trésorier de la Maison royale,
-le comte de Surrey, jette des médailles commémoratives d’argent à
-l’assistance dans tous les sens et chacun s’empresse de les ramasser.
-Cette partie de la cérémonie du couronnement se comprendrait peut-être
-mieux sur la place publique; en tout cas, elle nuirait moins au décorum
-de l’abbaye, car rien n’est plus ridicule que cette curée de médailles,
-à laquelle prennent part les plus nobles dames, voire même les
-demoiselles d’honneur qui assistent la reine.
-
-La reine, enlevant ensuite sa couronne, vient s’agenouiller devant
-l’autel et communie. Le chœur entonne alors les alleluia. Puis, elle
-rentre dans la chapelle d’Édouard le Confesseur, où elle quitte sa robe
-de dentelle et revêt un manteau de pourpre à la place. Elle se dirige
-alors, la couronne sur la tête et les attributs du pouvoir aux mains,
-vers la porte par où elle est entrée. A la sortie de l’abbaye, elle
-remet le sceptre et le globe aux seigneurs désignés pour les porter, et
-remonte dans son carrosse doré traîné de douze chevaux isabelle. Tous
-les pairs suivent, couronnés, dans leurs carrosses armoriés, le cortège
-royal jusqu’au palais de Buckingham, où ceux qui ne sont pas invités au
-banquet se dispersent.
-
-Rien ne peut donner une idée de l’enthousiasme délirant de la foule sur
-le passage de la reine, au retour de la cérémonie du couronnement; il
-faut avoir assisté à son jubilé de 50 ans en 1887, ou à celui, plus
-brillant encore, de diamant ou de 60 ans de règne, en 1897, pour se
-rendre compte de ce qu’il a pu être.
-
-Le reste de la journée du couronnement se passa en banquet à la Cour et
-illuminations. Dans toute l’aristocratie, il ne fut question pendant
-quinze jours que de festins, bals et splendides réceptions.
-
-Chose curieuse, Victoria n’a jamais retracé les scènes de son
-couronnement, sans y mêler deux impressions, l’une pénible et l’autre
-agréable, qui vraisemblablement, ont dû être bien fortes pour avoir été
-ainsi associées par elle aux émotions inoubliables de cette journée: la
-douleur que lui causa l’anneau royal à l’annulaire et la joie qu’elle
-eut d’entendre aboyer Dash, son chien favori, à son retour au palais.
-
-Ne devine-t-on ce qu’elle eût fait sans la tyrannie de l’étiquette; elle
-aurait sans doute jeté l’anneau royal aux orties et aurait couru
-embrasser son fidèle dog. Elle dut faire le contraire, elle supporta
-l’anneau détesté et ne put voir son chien que le lendemain; mais elle
-s’en souvint et en voulut à la royauté.
-
-
-
-
-IV
-
-La Maison de la Reine.
-
- Ce que coûte à la nation la reine, la famille royale et le mari de
- la reine.--L’incohérence de la tour de Babel.--L’aventure d’un
- ministre français très pressé.--Les emplois à la Cour et les
- sinécures.--Les écuries de Pimlico.--Gants à six boutons.--Victoria
- ne sait pas s’habiller.--C’est à qui ne veut pas de cadeaux.--Ce
- que coûtent à l’État les révérences du Black Rod et les dithyrambes
- du poète-lauréat.--L’ordre de préséance.
-
-
-La liste civile de la reine d’Angleterre s’élève annuellement à la somme
-de trois cent quatre-vingt-cinq mille livres sterling, soit à neuf
-millions six cent vingt-cinq mille francs. Les dépenses de sa Maison
-sont comprises dans ce budget pour la somme de quatre millions trois
-cent douze mille francs et les salaires du personnel se chiffrent par
-trois millions deux cent quatre-vingt-un mille cinq cents francs. La
-bourse privée de la reine consiste en une pension annuelle de un million
-cinq cent mille francs. Les enfants de la reine coûtent à l’État des
-sommes assez rondelettes. Le prince de Galles touche un million, la
-princesse
-
-[Illustration: La chaise d’Édouard le Confesseur.]
-
-de Galles deux cent cinquante mille francs pour elle-même, et, pour
-l’éducation de ses enfants, neuf cent mille francs; l’impératrice
-douairière d’Allemagne, veuve de l’empereur Frédéric et mère de
-Guillaume II, deux cent mille francs; le duc d’Édimburg, deux cent
-cinquante mille francs; le duc de Connaught, six cent vingt-cinq mille
-francs. Chacune des filles de la reine émarge pour cent cinquante mille
-francs. Les pensions faites aux parents de la reine jusqu’au degré de
-cousin varient entre trois cent mille francs et cent vingt-cinq mille
-francs par tête. Si l’on ajoute à cela une somme de trois cent
-vingt-cinq mille francs, attribuée aux œuvres de bienfaisance de la
-reine et une somme de deux cent mille francs laissée à son entière
-discrétion chaque année, sans but spécial, on a une idée approximative
-de ce que coûte à la nation l’entretien de la famille royale.
-
-Cependant, autant le Parlement met de bonne grâce à voter des
-gratifications aux membres de la famille royale, à l’occasion soit de la
-naissance, soit de la majorité d’un enfant, autant il se montre
-intraitable, lorsqu’il s’agit d’un étranger, cet étranger fût-il le mari
-de la reine. C’est ainsi que lorsqu’il s’agit de régler quelle serait la
-situation du prince Albert de Saxe-Cobourg, non seulement il ne voulut
-rien entendre pour lui donner le titre de roi, mais encore il fallut lui
-arracher livre par livre les deniers de sa liste civile. Cette question
-de la situation à faire au prince fut discutée en pleine séance du
-Parlement et certains députés de l’opposition ne craignirent pas de
-froisser la susceptibilité légitime de la jeune reine. Sir Robert Peel
-se fit même remarquer à cette occasion pour sa parcimonie, que la reine,
-large lorsqu’il s’agit de deniers de l’État, ne lui pardonna jamais. La
-liste civile du prince Albert fut définitivement arrêtée à trente mille
-livres par an, soit à sept cent cinquante mille francs.
-
-La reine s’attendait à ce qu’elle serait au moins égale à sa bourse
-privée, c’est-à-dire portée à un million et demi.
-
-Le nombre des personnes attachées à la reine est de neuf cent trente et
-une, sans compter les domestiques. Dans ce nombre, ne sont comprises que
-les personnes émargeant à la liste civile.
-
-Avant le mariage de la reine, le nombre des emplois à la Cour était le
-même qu’aujourd’hui; à aucune époque, il ne varia; la seule différence
-que l’on peut constater, c’est que, du vivant du prince Albert et depuis
-sa mort, les attributions de chacun ont été mieux définies. A ce point
-de vue, du moins, on sentit qu’il y avait un maître dans la maison. On
-jugera du désarroi au milieu duquel cette Cour se débattait auparavant
-par certains faits que nous trouvons retracés dans les mémoires de
-quelques dames d’honneur.
-
-S’il fallait du bois dans les cheminées, c’était à l’intendant qu’il
-fallait s’adresser; mais c’était au chambellan qu’il fallait recourir,
-s’il y avait lieu de l’allumer. Le nettoyage des carreaux en dehors
-dépendait du chambellan; à l’intérieur, de l’intendant; de sorte que
-leurs nettoyages ne coïncidant pas, les fenêtres étaient sales,
-constamment, d’un côté ou de l’autre. Quand on avait réussi à franchir
-l’enceinte du château de Windsor, il n’était pas difficile de pénétrer
-jusqu’à la reine même, sans être annoncé. Les domestiques avaient
-coutume d’entrer et de sortir à volonté, sous le prétexte le plus
-futile. La nuit, celui qui s’égarait dans les couloirs du palais, était
-exposé à toutes les mésaventures. C’est ainsi que M. Guizot, qui avait
-accompagné le roi Louis-Philippe dans sa visite à Windsor, se mit à
-chercher, à une heure où il croyait tout le monde endormi, l’endroit où
-les rois eux-mêmes et, à plus forte raison, leurs ministres vont à pied.
-Après avoir erré de couloir en couloir, il crut se reconnaître et ouvrit
-une porte. Quelle ne fut pas sa stupéfaction, quand il se trouva en
-présence de la reine, que sa femme de chambre décoiffait avant le
-coucher.
-
-Une fois, un individu inconnu put se glisser et se cacher dans le
-cabinet de toilette de la reine. On n’a jamais pu lui faire dire comment
-il avait réussi à y pénétrer, ni le motif de son importune visite.
-
-La Maison de la reine se compose de plusieurs grands départements. En
-premier lieu, le département de l’intendant, qui est maître de la Maison
-royale et secrétaire du Conseil privé. Il a la charge du personnel de la
-comptabilité de la Cour, des cuisines, des caves, non seulement à
-Windsor et à Buckingham, mais encore à Osborne, à Balmoral ou sur le
-continent. Le département du chambellan est aussi important; mais,
-tandis que l’intendant préside aux choses de la vie matérielle, le
-chambellan préside à tout ce qui touche au cérémonial de la Cour. Il a
-sous ses ordres les secrétaires de la Cour, les payeurs, les lords de
-service, les grooms de service (on appelle ainsi les officiers
-distingués admis au service de la Cour), le maître des cérémonies et son
-adjudant, le gentleman de la Baguette Noire, les grooms de la chambre
-privée, le bibliothécaire, le poète-lauréat, le peintre ordinaire et le
-peintre de marine de Sa Majesté, le gardien des tableaux, le champion
-de la reine, le maître des barques, le gardien des cygnes, le maître de
-la musique, les pages des escaliers, les pages de la présence et les
-différents surveillants des châteaux royaux de Buckingham, Windsor,
-Osborne, Frogmore, Kensington, Saint-James, Balmoral, Claremont, Kew,
-Hampton Court, Cumberland Lodge et Holyrood. Le département médical est
-à part, bien que relevant de l’autorité du chambellan. La reine a trois
-médecins ordinaires, quatre extraordinaires, un chirurgien ordinaire,
-trois chirurgiens extraordinaires, trois pharmaciens et un dentiste
-attachés à sa personne; un nombre égal d’hommes de l’art sont attachés
-au personnel de la Cour. Le département religieux relève de l’évêque de
-Londres, qui porte le sous-titre de diacre des chapelles royales, comme
-l’évêque de Winchester porte le titre de commis du cabinet de la reine.
-Un certain nombre de révérends assistent ces deux personnages dans
-l’exercice de leurs fonctions, les uns à la chapelle royale, les autres
-à la chapelle privée de la reine, car celle-ci n’assiste pas toujours
-aux offices de la Cour dans la chapelle du château. Il y a autant de
-chapelains qu’il y a de chapelles et de châteaux.
-
-Le titre de grand aumônier de la Cour appartient héréditairement à un
-noble civil; il appartient aujourd’hui au marquis d’Exeter, lequel est
-chargé de répartir les aumônes royales et d’en faire tenir par ses
-scribes l’exacte comptabilité.
-
-Un des départements les plus importants est celui du maître de la
-cavalerie, autrement dit du grand écuyer, charge confiée à l’heure
-actuelle au duc de Portland, de richissime réputation. De même que le
-chambellan a ses bureaux dans l’ancien palais de Saint-James, de même le
-grand écuyer a les siens dans les écuries royales de Pimlico. Il a sous
-ses ordres un grand nombre d’écuyers ordinaires et extraordinaires,
-titulaires ou honoraires, ainsi qu’un très grand nombre de pages
-d’honneur. C’est lui qui dirige les écuries et les chenils de la
-couronne, préside à l’acquisition des fourrages, au recrutement des
-valets d’écuries, des cochers, des piqueurs, et s’occupe indirectement
-des chasses royales, lesquelles sont confiées à la garde du grand
-veneur, pour le présent le comte de Coventry. Inutile d’ajouter que les
-vétérinaires appartiennent au département du grand écuyer.
-
-Le département de la garde-robe est confié à une dame, généralement une
-duchesse, qui a à s’occuper de l’entretien des costumes historiques de
-la reine, de sa garde-robe privée, depuis ses chaussures jusqu’à ses
-chapeaux, ainsi que du personnel des dames et femmes de la chambre à
-coucher et des demoiselles d’honneur. S’il y a des sinécures à la Cour
-d’Angleterre, ce n’est certes pas à la garde-robe. Non pas que la reine
-ait des goûts bien changeants, mais parce qu’elle exige que l’inventaire
-de ses toilettes soit toujours tenu à jour.
-
-La reine a toujours manqué de goût, non seulement dans l’harmonie des
-couleurs, mais encore dans le choix des modes. Elle a toujours été assez
-mal affublée; maintenant elle s’attife de façon ridicule. Il est vrai
-qu’étant de petite taille et ayant pris de l’embonpoint dès les
-premières années de son mariage, elle ne porte pas beau. Est-ce pour
-cela qu’elle affecte un si grand dédain de la parure? Quoi qu’il en
-soit, si ses robes ne brillent pas par le goût, elles brillent par le
-nombre: il est rare qu’elle se montre deux fois dans la même toilette à
-la Cour de Windsor. Aimant avant tout le confortable, elle s’inquiète
-relativement peu de la mode. Son goût bourgeois va jusqu’à
-l’exagération. Avec la toilette de ville, elle ne porte que des gants
-d’un seul bouton; en soirée, elle en porte de plus longs, mais jamais on
-ne lui en vit qui dépassassent le coude; elle ne veut pas qu’on mette
-plus de dix shillings six pence, soit treize francs dix à une paire de
-gants pour elle. A ses intimes qui lui demandaient la raison de cette
-parcimonie au début de son règne, elle avait coutume de répondre que la
-femme anglaise était trop frivole et trop dépensière et qu’elle se
-proposait d’être pour ses sujettes un exemple de vertu et de simplicité
-domestiques.
-
-Tous les dons en étoffes ou riches tissus, que ce soient des cachemires
-des Indes ou des dentelles en point d’Angleterre, sont déposés à la
-garde-robe et c’est de la garde-robe que partent les cadeaux de la
-reine, lorsqu’il lui prend fantaisie, assez rarement d’ailleurs,
-d’offrir à une grande dame un souvenir personnel. Les dames de la Cour
-ne redoutent rien tant qu’un cadeau de la reine, en toilette surtout,
-tant ses cadeaux sont de mauvais goût et difficiles à porter sans donner
-prise au ridicule.
-
-La reine reçoit chaque année un certain nombre de châles en cachemire
-des Indes qu’elle distribue aux personnes qu’elle veut honorer. C’est
-chez elle une manie d’offrir un châle, à tel point que le prince de
-Galles s’amuse lui-même de cette manie.
-
-Un jour, aux régates d’Henley, le prince se trouvait en compagnie de
-charmantes actrices, entre autres d’Hellen Terry, à bord d’un bateau de
-plaisance loué pour assister aux courses. Une des jolies femmes de la
-compagnie de l’héritier du trône, crut reconnaître la reine sur un autre
-bateau. Le prince n’avait pas le moindre doute sur l’absence de la
-reine. Il consentit cependant, sur les instances de l’actrice, à
-regarder avec sa jumelle, la personne qu’on lui signalait.
-
---Je crois que vous faites erreur, dit-il.
-
-Au même moment, la personne en question se levait pour passer son châle
-à sa voisine.
-
---Oh! fit le prince, je crois bien que vous avez raison, car la voilà
-qui distribue ses châles. Ce ne peut donc être que la reine.
-
-Avant de quitter ce chapitre de la Maison de la reine, nous citerons
-quelques exemples de sinécures dont l’existence remonte au bon vieux
-temps, qui n’ont plus aucune raison d’être de nos jours et qui
-continuent d’être grassement rémunérées par la liste civile. Le champion
-de la reine, par exemple, dont l’unique fonction est, le jour du
-couronnement, de déclarer publiquement qu’il est prêt à ramasser le gant
-de quiconque contestera les droits au trône de son souverain ou de sa
-souveraine et le gentleman de la Baguette Noire, Black Rod, dont la
-fonction consiste à faire trois révérences à reculons au moment où la
-reine ou son représentant va donner lecture du discours du trône à la
-Chambre des lords, touchent le premier, 6,000 francs, le second 50,000
-francs par an; par contre, le poète lauréat, pour qui ce n’est pas
-toujours une sinécure
-
-[Illustration: La Reine en 1867.]
-
-que de célébrer les vertus du souverain, a les mêmes appointements que
-le dernier des sous-dentistes.
-
-Chacun des membres de la famille royale a, ainsi que la reine, une
-petite Maison sur laquelle vivent un nombre considérable de parasites.
-
-La préséance veut que le prince de Galles vienne immédiatement après la
-reine. Jusqu’aux arrière-petits-fils de la souveraine, tous les membres
-de la famille royale passent avant l’archevêque de Cantorbéry, qui a
-pourtant le pas sur le grand chancelier, le président du conseil, le
-garde des sceaux, le grand chambellan, le maréchal de la Cour et
-l’intendant de la Maison royale. Puis viennent les ducs d’Angleterre
-d’abord, d’Écosse ensuite, et d’Irlande enfin, prenant rang dans chaque
-catégorie suivant la date de la création de leurs titres. Les marquis
-ont le pas sur les fils aînés des ducs; les comtes sur les fils aînés
-des marquis; les évêques prennent rang après les vicomtes; les barons
-ont le pas sur les fils aînés des vicomtes et les fils puînés des
-comtes. Après la noblesse viennent les commandeurs des différents ordres
-de la Couronne, de la Jarretière d’abord, puis du Chardon, du Bain, de
-Saint-Michel et de Saint-Georges, de Saint-Patrick et les ordres de
-l’Inde. Suivent le chancelier de l’Echiquier, le premier juge du banc de
-la reine, les juges des cours d’appel. Viennent ensuite les baronnets,
-les simples chevaliers de l’ordre de la Jarretière, du Bain, de l’Étoile
-de l’Inde, de l’ordre de Saint-Michel et de Saint-Georges, ceux de
-l’empire des Indes, les simples compagnons de ces différents ordres
-viennent ensuite. Ils sont suivis des fils puînés des baronnets, des
-fils puînés des chevaliers et ce sont les gentlemen ayant droit au port
-de l’épée qui ferment la marche.
-
-Les femmes prennent le même rang que leurs maris ou frères; si elles se
-sont alliées par le mariage à un pair d’un titre moins élevé qu’elles,
-elles perdent, par conséquent, leur rang pour prendre celui de leur
-mari. Une fille de pair ayant épousé un roturier, garde son rang de
-naissance. Les filles de pairs prennent rang immédiatement après les
-femmes de leurs frères aînés et avant les femmes de leurs frères puînés.
-
-La reine a toujours tenu la main à ce que l’ordre de préséance fût
-scrupuleusement respecté dans toutes les cérémonies officielles.
-
-
-
-
-V
-
-La Cour de Saint-James.
-
- Le vieux Saint-James.--Les _Merry wives of
- Windsor_.--L’assainissement.--Les Mémoires d’un vieil Anglais
- parisiennant.--Reine et Empereur.--Le thé sous la feuillée.--A la
- table royale.--Les Yeomen de la garde du corps.--La partie de
- whist.--Le coriza de la comtesse de Bunsen.--Les petits cheveux de
- la princesse de Galles.--Les divorcées.--L’oreiller de peau du
- vieux duc de Cambridge.--_No smoking._--Le mot de Napoléon III.--La
- loi des contrastes.
-
-
-Quoiqu’il y ait beau temps que les souverains d’Angleterre ont déserté
-l’ancien palais vieux jeu de Saint-James, à peine bon pour devenir un
-musée d’armures, comme la vieille Tour de Londres, la Cour d’Angleterre
-a gardé le nom officiel et diplomatique de Cour de Saint-James. Le monde
-des diplomates tient à ses habitudes. Laissons-le satisfaire cette
-fantaisie, et qu’il soit entendu que la Cour de Saint-James signifie la
-Cour d’Angleterre, soit à Buckingham, soit à Windsor, partout ailleurs,
-en un mot, qu’à Saint-James.
-
-Depuis la reine Marie-Anne, l’Angleterre n’avait pas été sous le joug
-féminin. Il fut donc nécessaire, en 1837, à l’avènement de Victoria, de
-remodeler les usages de la Cour. Ceux en honneur du temps de son aïeul
-et de ses oncles étaient en effet loin de convenir à la Cour d’une reine
-jeune et vierge. C’est lord Melbourne qui dut se charger de ce soin.
-
-La politique pourvut naturellement à un certain nombre d’emplois; on
-obéit aux convenances pour donner des titulaires aux autres. Il fut
-décidé que les lords, écuyers, grooms et demoiselles d’honneur
-habiteraient le château de Windsor tant que la reine y serait, et que le
-château serait évacué dès que la reine le quitterait. C’était surtout en
-l’absence des souverains qu’on s’égayait à Windsor, comme pour ne pas
-laisser s’affaiblir la légende mise en honneur par la comédie de
-Shakespeare.
-
-On établit une stricte discipline dans le roulement du service
-d’honneur. On décida que les dames de la Cour seraient de service par
-deux à la fois. On assigna à chaque groupe de seigneurs et dames
-attachées à la souveraine, des lieux de réunion séparés les uns des
-autres et fortement retranchés. On fit entrer le plus d’air et de jour
-dans ce palais où l’on vivait à l’étouffée.
-
-Malgré tout et jusqu’au mariage de Victoria, la Cour resta un foyer
-d’intrigues où la reine fut à la merci de son entourage titré comme de
-ses domestiques; tout changea de face dès qu’il y eut un maître dans la
-maison. Un Anglais de distinction, qui mourut à Paris dans sa
-quatre-vingt-neuvième année, le 3 juin 1895, sir Charles Murray, nous a
-retracé, dans des Mémoires malheureusement trop hachés, l’histoire de la
-Cour dans les premiers mois qui suivirent l’avènement de Victoria. Ce
-personnage, qui remplissait alors les fonctions de maître de la maison
-royale, s’était vu donner cet emploi par Melbourne comme fiche de
-consolation à son triple insuccès dans les élections législatives, où il
-avait été candidat du parti libéral. Ses Mémoires, si l’on peut leur
-donner ce nom, ont, à défaut d’autres mérites, celui de refléter très
-fidèlement le milieu qui nous occupe.
-
-«Il est deux heures et demie, la reine vient d’avoir son lunch; écuyers,
-seigneurs de service, dames d’honneur l’attendent dans le couloir qui
-mène au perron extérieur du château de Windsor, donnant sur la grande
-terrasse du parc. Trente chevaux sellés sont tenus prêts par des laquais
-en livrée de Cour, bleue et rouge. Tout à coup le cheval de la reine est
-avancé: c’est un superbe alezan, baptisé par elle «Empereur», qui a
-plutôt trop d’allure pour une écuyère de l’âge de Victoria. En une
-seconde la reine est en selle: sa position à cheval est aisée et
-gracieuse; elle fait l’admiration de tous. Le roi et la reine des
-Belges, qui font partie de la cavalcade, montent à leur tour, quoique
-beaucoup moins lestement: on a dû leur trouver des chevaux très calmes
-et très doux. La duchesse de Kent, mère de la reine, qui adore le
-cheval, est une fort belle amazone; lord Conyngham, le duc de Wellington
-et lord Melbourne les imitent et tous les seigneurs de service
-enfourchent leurs montures. La caravane se compose de trente cavaliers
-et amazones; elle se dirige, sans préséance aucune, vers la forêt de
-Windsor. On cause sans affectation, on rit sans retenue, et la reine
-elle-même donne l’exemple de l’abandon. Elle a l’œil vif et
-observateur; elle connaît à fond l’histoire de toutes les personnes de
-son entourage; elle peut désigner par leurs noms tous les chevaux et, si
-par hasard l’un de ceux-ci lui est étranger, elle va droit à son
-propriétaire et l’accable de questions sur sa naissance, son
-tempérament, son passé, son importation en Angleterre, etc... Souvent
-même elle veut le juger par elle-même et demande à le voir au trot, au
-galop, à toutes les allures. Le cavalier fait alors de son mieux pour,
-en même temps que faire ressortir les vertus du cheval, donner une idée
-suffisante de ses propres qualités. La jeune reine prend un vif plaisir
-au sport en plein air. Elle parle à tout le monde avec exubérance et
-simplicité; mais on sent, dans sa voix et dans ses gestes, l’habitude du
-commandement. Elle parle français avec le roi des Belges, allemand avec
-sa mère, quelquefois italien avec quelques seigneurs. Les personnes de
-son entourage cherchent à régler leur allure sur celle de son cheval,
-mais elle ne s’en soucie pas et s’arrête, se retourne, occupe tour à
-tour toutes les positions dans la caravane et met tout le monde à son
-aise. A cinq heures, le thé envoyé du château est servi bouillant sur
-une table improvisée, en quelque point de la forêt: on le prend debout
-ou à cheval, suivant le cas, après quoi on se remet en route pour le
-château. On rentre à six heures, pour avoir le temps de vaquer à sa
-toilette avant le dîner.»
-
-A sept heures un quart, les invités à la table royale qui ont été
-prévenus dans l’après-midi par télégramme ou par exprès par les soins du
-chambellan, sont alignés en toilette de Cour dans l’antichambre des
-appartements de Sa Majesté. Il a souvent fallu faire des tours de force
-
-[Illustration: La Reine Victoria, impératrice des Indes, d’après le
-tableau de Winterhalter.]
-
-pour faire parvenir l’invite à son destinataire, qui a dû changer en
-quelques heures tous ses projets pour la soirée. La tenue pour ces
-dîners est invariablement la toilette décolletée, quel que soit l’âge
-des dames admises à la table royale. Celle des messieurs est l’habit de
-Cour avec la culotte de soie blanche et l’épée au côté.
-
-A sept heures et demie précises, la reine sort de ses appartements et se
-dirige à travers les salons vers la salle à manger. Sa garde personnelle
-est fournie par le corps d’élite des Yeomen, resté fidèle à son vieux
-costume. La prérogative d’être attaché à la personne royale date de sa
-création par Édouard VII, qui craignait toujours d’être assassiné.
-Depuis le jour où il découvrit le complot des poudres sous les chambres
-du Parlement, la garde est chargée de perquisitionner dans le sous-sol
-de Westminster, la veille de la réunion des Chambres. Ces soldats de
-parade portent la lance ou la hache, ils ont l’épée au côté; seul, leur
-capitaine, qui est un véritable personnage à la Cour et porte, en plus
-de son épée, une canne à pomme d’or, a un uniforme assez semblable à
-celui de nos généraux. Derrière la reine prennent rang les membres de la
-famille royale devant prendre part au dîner, puis les invités dans
-l’ordre de préséance. Chacun se place devant le couvert sur lequel son
-nom a été déposé. Aussitôt que la reine est assise, l’orchestre de la
-Cour commence le concert. Ces dîners sont froids; la reine déteste que
-la conversation y devienne générale. Si quelque seigneur y risque une
-histoire plaisante qui lui attire l’attention, la reine déclare
-sèchement que cette histoire n’a pas le don de l’amuser et tout le monde
-met le nez dans son assiette, ne sachant plus quelle contenance avoir.
-Après le banquet, les dames passent au salon, tandis que les messieurs
-vont au billard. Quelques-uns y passent toute la soirée; d’autres
-gentlemen rejoignent les dames au salon, pour entendre la reine chanter
-seule ou avec quelque dame de la Cour, tantôt en s’accompagnant, tantôt
-en se faisant accompagner. Cependant, c’est le plus souvent le whist,
-avec un enjeu invariable de un shilling, qui fait les frais de la
-soirée. On joue par groupes de quatre et chaque groupe a sa galerie. La
-reine gagne le plus souvent, tout en faisant des fautes grossières, qui
-ont le don d’exciter sa gaîté. Lorsqu’elle éprouve quelque embarras à
-jouer une carte, elle se tourne vers la personne qui se trouve derrière
-elle et regarde son jeu et, quelquefois, elle a recours à son aide. A
-onze heures, la reine se retire dans ses appartements, et les personnes
-invitées à passer la nuit au palais, sont conduites à leurs chambres par
-les soins du chambellan; les autres personnes sont reconduites à la gare
-de Windsor dans les voitures de la Cour pour l’heure du train.
-
-La Compagnie est toujours prévenue à temps pour le nombre de
-wagons-salons à mettre à la disposition des invités de la Reine. En été,
-par une belle nuit, quelques-uns préfèrent retourner à Londres par la
-route; mais, dans ce cas, ils ont à faire venir leurs équipages.
-
-La reine passe de temps en temps la revue de ses troupes dans la cour du
-château. Lorsque le temps est mauvais, sa promenade se fait en voiture;
-mais, en ce cas, les cochers des personnes de la suite ont ordre de ne
-pas dépasser sa voiture. Le dimanche se passe en partie à la chapelle
-et le reste en promenade dans le grand parc où joue la musique des
-grenadiers de la garde du corps.
-
-La visite annuelle des élèves du collège d’Eton, où sont élevés les fils
-de la noblesse, se fait dans la cour, et la reine leur adresse quelques
-mots de bienvenue de la fenêtre du premier.
-
-Jamais dans ses conversations, la reine ne fait allusion aux affaires de
-l’État. On raconte même que sa mère ayant un jour voulu lui demander à
-table des renseignements sur la situation politique, s’entendit prier de
-ne pas insister. La duchesse de Kent a, dès le début du règne de sa
-fille, été très mortifiée du dédain de sa fille pour ses conseils et
-c’est ce qui la décida à fuir la Cour et à vivre dans la solitude.
-
-La reine se rend souvent de Windsor à Londres en voiture; dans ce cas,
-elle est escortée de sa garde jusqu’au palais de Buckingham. Pendant les
-vingt ans qui se sont écoulés entre son mariage et la mort prématurée du
-prince Albert, la Cour de Saint-James prit des allures plus mondaines.
-De grandes fêtes étaient données soit à Windsor, soit à Buckingham
-Palace; à Windsor, dans la salle de Waterloo; à Londres, dans la grande
-salle de bal qui ressemble à un grand music-hall allemand. Les banquets
-étaient généralement de cinq cents ou six cents couverts; la magnifique
-vaisselle d’or de Windsor servait fréquemment à cette époque. Il y avait
-des garden-parties dans les jardins de Buckingham ou sur la terrasse de
-Windsor et les «five o’clock teas» sous la tente étaient des plus
-brillants. Les bals de la Cour étaient le plus souvent costumés et on
-n’y était admis, après y avoir été invité, qu’à la condition de ne s’y
-présenter que dans un costume du temps prescrit par l’étiquette du jour.
-C’est ainsi que le prince Albert aimait à faire revivre successivement
-les époques et les modes les plus brillantes de l’histoire d’Angleterre.
-Il paraissait couronné à côté de la reine dans ces occasions, ayant
-toujours à représenter quelque personnage royal de l’histoire
-d’Angleterre et la reine aimait à le voir ainsi reprendre pour un soir
-sa revanche sur l’intransigeance de la Chambre des lords. Victoria était
-alors dans tout l’épanouissement de sa beauté; elle se montrait aussi
-gracieuse que possible avec tous ses hôtes et prenait un grand plaisir à
-incarner, l’un après l’autre, les grandes figures des temps historiques.
-Ainsi chaque époque revivait à son tour dans les salons de marbre de
-Buckingham Palace et l’aristocratie prenait un goût très vif à ces
-exhibitions. Le bal était coupé d’intermèdes pendant lesquels Sa Majesté
-daignait chanter des duos avec son époux, des solos, ou même simplement
-faire sa partie dans les chœurs. Les œuvres chantées étaient le plus
-souvent des œuvres italiennes interprétées en italien. On dépensait
-alors des fortunes pour venir briller à la Cour et tous les métiers de
-luxe étaient en pleine prospérité. Lorsque ces soirées avaient lieu à
-Windsor, des trains de luxe étaient toujours tenus à la disposition de
-la Cour. A l’arrivée de ces trains à Londres, toutes les livrées de
-l’aristocratie se trouvaient réunies sur les quais de la gare, aux
-ordres de leurs maîtres et de brillants équipages emportaient
-l’assistance dans les quartiers les plus luxueux de la capitale.
-
-Il y avait souvent des soirées dramatiques, dont parfois les seigneurs
-et dames, parfois des professionnels de grande réputation faisaient les
-frais. Pour ces derniers, la plupart considéraient une audition à la
-Cour de Saint-James comme la consécration suprême de leur talent et il
-n’était pas rare qu’une simple apparition fût le point de départ de
-leurs fortunes. A leur départ, la reine leur faisait remettre un petit
-souvenir, le plus souvent mesquin. Après la mort du prince consort ce
-souvenir fut de moins en moins brillant: une simple photographie de Sa
-Majesté avec sa signature autographe, ou bien un exemplaire de ses
-mémoires. Maintenant que la reine, avec l’âge, est arrivée à la
-connaissance parfaite du prix des choses, elle ne donne plus rien du
-tout aux artistes qu’elle admet à ses soirées et elle les trouve encore
-bien payés de l’honneur qu’elle leur a fait.
-
-Tout ce luxe d’antan a fait place à la simplicité la plus monotone et la
-plus froide à la Cour, qui est, comme la reine, du reste, morte avec le
-prince Albert. Tout ce qui vit et aime la vie s’est transporté depuis
-cette époque à Marlborough House, à Londres ou à Sandringham, chez le
-prince de Galles. Les dîners à la Cour sont si guindés qu’on ne redoute
-rien tant que d’y être invité; plus la reine avance en âge, plus elle se
-montre inflexible sur les questions d’étiquette. La vieille comtesse de
-Bunsen raconte qu’ayant été invitée par télégramme à la table de la
-reine un jour de forte grippe, elle dut faire des prodiges de
-prestidigitation pour dissimuler un vrai mouchoir sous le joli morceau
-de dentelle qui tient, dans les réceptions, officiellement lieu de
-mouchoir.
-
-Lorsque la princesse de Galles, sa belle-fille, introduisit en
-Angleterre la mode des cheveux sur le front, quelques dames de la Cour
-crurent se faire bien voir en l’imitant et se présentèrent devant la
-reine avec des cheveux coupés courts. Chaque fois, la reine leur fit
-dire de laisser repousser leurs cheveux avant de se représenter.
-
-Il y a quelque temps encore, la reine se refusait à recevoir les dames
-divorcées. Ce n’est qu’en 1889 qu’elle reconnut qu’il serait injuste de
-tenir rigueur à certaines dames des fautes de leurs maris et qu’elle
-décida que les divorcées seraient agréées à la condition de faire une
-demande spéciale. Dans ce cas, Victoria étudie soigneusement les
-dossiers du procès à la suite duquel le divorce a été prononcé et la
-divorcée n’est admise à la Cour que si sa conduite a été absolument
-irréprochable.
-
-La reine adore les fleurs, mais déteste les parfums, de sorte qu’à la
-Cour un très petit nombre de fleurs ont droit de cité. Elle ne peut
-supporter la chaleur, aussi les dames de sa suite paient-elles souvent
-d’un rhume l’honneur de lui avoir tenu compagnie. Les sujets de
-conversation, ne pouvant être politiques, roulent généralement sur la
-littérature et la musique. Il est rare qu’il y soit question de
-chiffons. Actuellement la reine arrive à table ou dans les salons
-appuyée d’une main sur sa canne et de l’autre au bras d’un personnage de
-la famille royale. Elle ne prend plus part aux conversations pendant le
-dîner; son cousin, le duc de Cambridge, fait d’ailleurs les frais de la
-conversation pour elle: il est bavard comme une pie jusqu’au moment du
-dessert; mais, comme il a les digestions difficiles, il arrive assez
-souvent qu’il s’endorme sur les épaules nues de sa voisine. Le service
-est généralement
-
-[Illustration: La Reine en 1882.
-
-(Phot. Russell and sons.)
-]
-
-irréprochable, tous les domestiques devant être dressés par le grand
-écuyer, avant d’être admis à servir à la Cour. A la fin des grands
-dîners de gala, et en l’absence de tout souverain étranger, le lord
-intendant seul peut porter la santé de la reine que l’on boit debout au
-son du _God save the Queen_, joué par l’orchestre royal. Si l’on boit
-par hasard à la mémoire du prince Albert, on le fait debout et en grand
-silence.
-
-A Buckingham, comme à Windsor, les appartements d’État sont disposés de
-telle sorte, qu’il est toujours facile de les agrandir ou de les
-rétrécir suivant les besoins du moment.
-
-La reine ne s’était-elle pas un jour imaginé d’interdire de fumer dans
-l’enceinte du château. Dans toutes les salles on avait affiché «Smoking
-strictly prohibited» défense absolue de fumer. Le prince de Galles, qui
-ne vivrait pas une demi-heure sans un cigare, espaçait de plus en plus
-ses visites. La vie déjà assez triste devenait mourante à la plupart des
-seigneurs. Il ne fallut rien moins que l’intervention de John Brown pour
-faire revenir Victoria de sa résolution: celui-ci lui dit qu’il n’avait
-qu’un moment de bonheur, c’était celui où il pouvait fumer sa pipe. La
-défense fut aussitôt levée pour tous les appartements autres que ceux de
-Sa Majesté.
-
-Lorsqu’il y a réception d’un souverain, ce qui était assez fréquent du
-vivant du prince Albert, les fêtes les plus splendides y sont données.
-Aujourd’hui la reine ne reçoit plus guère que ses petits enfants; le
-reste du temps, on la trouve dans ses vêtements de demi-deuil, entourée
-de dames d’un âge assez mûr, également en demi-deuil, plongée dans de
-mélancoliques rêveries, ou prenant plaisir à des histoires sanguinaires.
-Aux heures de promenade, ce n’est plus le fougueux Empereur qui piaffe
-devant les marches du perron, mais la bourrique noire, qui l’accompagne
-partout dans ses villégiatures. On l’attelle à une sorte de chaise
-montée sur roues, dans laquelle la reine s’éloigne, mélancoliquement
-abritée sous son ombrelle ou son parapluie, accompagnée d’une dame de sa
-famille à pied, d’un domestique écossais au marchepied et d’un groom à
-la tête du cortège, toujours prêt à modérer l’allure du pégase, si par
-extraordinaire celui-ci faisait mine de s’emporter.
-
-Il fut un temps où Napoléon III écrivait à Victoria «qu’on se sentait
-meilleur à vivre dans son intimité»; les temps ont sans doute changé,
-car la reine laisse plutôt un souvenir antipathique aux personnes jeunes
-qui l’approchent de nos jours. Par contre les vieilles dames à
-tire-bouchons ne tarissent pas d’éloges sur la vieille souveraine.
-
-Avant Victoria, la Cour de Saint-James était dissolue; avec elle l’air
-pur et vif y a pénétré, la vie y est devenue exemplaire; mais, depuis la
-mort du prince Albert, on y meurt d’ennui.
-
-La reine déteste de plus en plus Windsor et les seigneurs et dames de la
-Cour ne peuvent s’y voir en peinture. Aussi sait-on gré à Victoria de
-son amour pour la vie rustique de Balmoral, où l’on voudrait lui voir
-prolonger ses deux séjours annuels. Mais la vieille souveraine,
-ponctuelle jusque dans sa monotonie, revient toujours à la même date
-faire revivre les tyrannies de l’étiquette dont elle est la première à
-souffrir. Ces tyrannies ont du moins l’avantage de lui faire apprécier
-la vie de Balmoral; qu’arriverait-il si la reine prenait son home
-écossais en horreur?
-
-L’aristocratie serait menacée d’une Cour qui durerait toute l’année;
-elle souhaiterait la mort de la vieille reine. Mieux vaut encore que les
-choses soient ainsi: _God save the Queen_!
-
-
-
-
-VI
-
-A la conquête d’une autre couronne.
-
- Nemours, Cumberland ou Cambridge? Saxe-Cobourg-Gotha.--Premier
- voyage du prince Albert en Angleterre.--Le manuscrit de Voltaire et
- la rose des Alpes.--Deuxième voyage.--La reine arrête son
- choix.--Déclaration à l’Anglaise.--Le doigt du vieux Léopold et de
- son _alter ego_ le baron de Stockmar.--La situation du prince
- Albert discutée à la Chambre des lords.--Un mari aux enchères.--Les
- délégués de la nation anglaise à Gotha.--Les fêtes de
- Gotha.--Douloureuse séparation.--Mal de mer.--L’arrivée à
- Buckingham Palace.--Le serment luthérien.--La couronne de
- myrthes.--Noce et lune de miel.
-
-
-Victoria aspire avant tout aux joies de la vie domestique, depuis
-qu’elle a sondé tout le vide de sa haute situation au point de vue du
-bonheur. Elle se sent née femme et n’a qu’un souci: puisqu’elle possède
-ce privilège qu’ont les reines vierges de se choisir elles-mêmes un
-époux, elle choisira le sien pour elle et à son seul point de vue.
-
-Le choix n’était pas facile, en raison du petit nombre des princes alors
-en âge d’être mariés. On parlait pour la jeune reine de tous ceux dont
-l’âge concordait avec le sien. On a parlé du désir qu’elle aurait eu
-d’épouser le duc de Nemours, un des fils de Louis-Philippe. Le jeune
-prince convenait en effet à tous égards à la situation d’époux de la
-reine; il était de ceux qui pouvaient faire battre un cœur de
-souveraine; cependant sa qualité de catholique romain le rendait
-impossible. La nation aurait rêvé pour elle un prince de sang anglais,
-l’un de ses cousins, le duc de Cumberland ou le duc de Cambridge. En
-dehors de ceux déjà nommés, il n’y avait plus que des princes allemands
-et on avait une très petite idée d’eux en Angleterre.
-
-Le vieux roi Léopold de Belgique, père du roi actuel, eut l’idée de
-s’entremettre pour ce mariage en faveur d’un des jeunes princes de
-Saxe-Cobourg-Gotha. Dans ses visites à la Cour de Windsor, il sut
-habilement planter des jalons, en ayant toujours soin de faire devant la
-jeune reine le portrait le plus flatteur des princes Ernest et Albert,
-de ce dernier surtout. Rentré en Belgique, il attisait de loin, dans une
-correspondance très suivie, les feux qu’il avait allumés au cœur de
-Victoria. Le baron de Stockmar, son confident et son médecin à la fois,
-avait reçu de lui la mission de préparer le prince Albert à cette union.
-Fidèle à sa consigne, le vieux baron avait réussi à décider le prince à
-faire un voyage à la Cour d’Angleterre, en compagnie de son frère
-Ernest, qui devait régner sur le duché de Saxe-Cobourg. Les deux jeunes
-gens étaient donc partis un jour en passant par la Hollande et c’est à
-une indiscrétion de la princesse d’Orange, qui les avait salués avec un
-malicieux sourire, à leur départ de Rotterdam, que le prince Albert
-avait compris le rôle qu’il allait jouer. Ils arrivèrent donc à la Cour
-de Guillaume IV, qui les considéra comme de tout petits princes sans
-aucune importance et ne daigna pas s’occuper d’eux. Le prince Albert,
-ainsi que son frère, acceptèrent l’hospitalité de la duchesse de Kent à
-Kensington Palace; c’est alors qu’il fit une forte impression sur la
-jeune princesse Victoria, avec qui il resta depuis en relations
-épistolaires suivies, pendant ses dernières années d’études à
-l’Université allemande de Bonn et pendant tous ses voyages à travers la
-Suisse et l’Italie, d’où il lui envoya tantôt un manuscrit de Voltaire,
-tantôt un bouquet de roses des Alpes. Lorsqu’elle fut devenue reine, il
-lui écrivit: «Vous voici reine du plus puissant État de l’Europe; dans
-vos mains est placé le bonheur de millions d’êtres. Que le ciel vous
-assiste et vous fortifie dans votre tâche si élevée, mais si difficile!
-Je souhaite que votre règne soit long et glorieux, et que vos efforts
-vous attachent les cœurs de vos sujets.» On voit qu’à cette époque les
-affaires du prince Albert n’étaient pas très avancées encore dans le
-cœur de sa future femme; mais c’est ici qu’il faut surtout placer
-l’intervention du roi Léopold, qui pesa d’un si grand poids dans le
-choix de sa nièce.
-
-En octobre 1839, les deux frères retournèrent en Angleterre et furent
-reçus par la reine Victoria. Ils étaient porteurs d’une lettre du roi
-Léopold de Belgique à sa nièce dans laquelle il lui recommandait de les
-recevoir avec bonté. Ils arrivèrent au château de Windsor à sept heures
-et demie du soir. Victoria les attendait en haut du grand escalier. Elle
-leur fit un accueil des plus chaleureux.
-
-[Illustration: La reine Victoria à l’époque de son mariage (Mai 1811),
-d’après le tableau de W. C. Ross.]
-
-Comme leurs bagages n’étaient pas encore arrivés, ils durent s’abstenir
-de paraître au dîner; mais ils vinrent au salon dans la soirée et le
-prince Albert dut y faire son effet, car, le soir même, Victoria
-répondait à la lettre de Léopold et y déclarait que son cousin «Albert
-est des plus séduisants».
-
-Le charme dut même opérer rapidement pendant les quatre jours qui
-suivirent et que la reine passa dans l’intimité des deux jeunes gens,
-car, le 15 octobre, elle faisait part à lord Melbourne de la résolution
-qu’elle avait prise de se marier. Le bon Mentor lui répondit: «Je vous
-approuve; une femme ne peut vivre seule dans n’importe quelle position».
-Il restait à faire savoir au principal intéressé qu’il était l’élu et la
-déclaration n’était pas des plus commodes. Elle se fit cependant très
-naturellement, si nous en jugeons par le souvenir que Victoria elle-même
-en a consigné dans ses mémoires.
-
-«A midi et demi, écrivit-elle, j’envoyai chercher Albert. Il vint dans
-mon cabinet où je me trouvais seule et, après quelques minutes
-d’hésitation, je lui dis qu’il devait bien se douter des raisons pour
-lesquelles je l’avais fait venir et qu’il me rendrait très heureuse en
-voulant bien consentir à un de mes désirs, lequel était qu’il m’épousât.
-Il n’y eut aucune hésitation de sa part et il reçut ma proposition avec
-les plus grandes démonstrations de bonté et d’affection...... Je lui
-dis que j’étais tout à fait indigne de lui..... Il me répondit qu’il
-serait trop heureux de passer sa vie à mes côtés.--Je le priai alors
-d’aller chercher son frère Ernest, ce qu’il fit. Nous lui annonçâmes
-notre accord; il nous félicita l’un et l’autre de notre choix et en
-parut très heureux.»
-
-Le lendemain de la déclaration, le prince Albert, encore sous l’émotion
-de la nouvelle qui engageait sa vie, écrivait au baron Stockmar: «Je
-suis trop bouleversé pour vous en dire plus long; mais mon cœur nage en
-pleine félicité».
-
-Pendant ce temps Victoria faisait part de sa décision au roi Léopold, en
-ces termes: «Je l’aime déjà plus que je ne saurais dire; je me sens
-prête à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour lui rendre le
-sacrifice (car j’estime que c’est un très grand sacrifice qu’il me fait)
-aussi facile que possible». Elle demandait qu’on lui gardât le secret de
-son inclination, jusqu’à ce qu’elle eût eu le temps d’en faire part à
-son Conseil privé.
-
-Elle attendit pour cela que les princes eussent quitté le Royaume-Uni.
-
-Cependant le prince Albert réfléchissait aux difficultés de sa nouvelle
-situation et à l’homme qu’il devrait être pour aplanir toutes les
-difficultés.
-
-Il écrivait au baron Stockmar, dont il avait fait son confident pour le
-reste de ses jours:
-
-«Je dois à la fois me concilier le respect et l’amour de la reine en
-même temps que ceux de la nation. Le ciel ne sera pas toujours bleu et
-sans nuages.»
-
-Le mois suivant, le Conseil privé s’assemblait. La reine, pour se donner
-du courage, avait mis à son bras un bracelet orné d’une miniature
-représentant son fiancé. Elle lui fit part de ses fiançailles, qu’elle
-annonça peu de jours après au Parlement à l’ouverture de la session.
-
-De tous côtés, le choix de la reine fut ratifié avec respect, sinon avec
-enthousiasme. On s’occupa de la situation du futur prince consort. On
-lui composa sa maison. Il eût désiré qu’on ne l’entourât que de
-personnages remarquables à tous égards et, puisqu’il ne voulait jouer en
-politique qu’un rôle très effacé, que la politique n’eût pas d’influence
-sur leur choix. Elle en eut cependant et son secrétaire particulier fut
-pris parmi les anciens secrétaires particuliers de lord Melbourne. Le
-prince en fut froissé.
-
-Lorsque la Chambre des lords discuta son adresse en réponse au message
-de la reine relatif à son mariage, quelques seigneurs firent part de
-leurs craintes sur les dangers que courait la religion protestante avec
-le prince Albert. Pour calmer les esprits, le duc de Wellington proposa
-qu’on féliciterait la reine sur le choix d’un prince appartenant à la
-foi luthérienne. Ce fut alors qu’en manière d’avertissement lord
-Brongham dit que la reine serait garante des sentiments religieux de son
-mari et qu’elle devait savoir qu’un changement de religion était la
-déchéance du trône de ses ancêtres.
-
-La question qui fut ensuite soulevée fut la suivante: allait-on faire du
-futur prince consort un pair d’Angleterre, comme on l’avait fait pour le
-prince Georges de Danemark? Le prince ne tenait pas à un tel privilège.
-Le duc de Wellington, connaissant ses sentiments, s’opposa à ce qu’il
-fût fait pair d’Angleterre. Puis on discuta la liste civile. On proposa
-de lui accorder £ 50.000, soit 1.250.000 francs sur la liste civile de
-la reine; mais la plupart se refusèrent à laisser la reine entretenir
-son mari. On finit par tomber d’accord sur le chiffre de £ 30,000; soit
-750,000 francs, pour mettre fin à une discussion qui ne pouvait être que
-très pénible à la reine. On mit à vif bien des plaies de famille dans
-cette discussion; on y dit notamment que la reine avait dû payer £
-50,000, soit 1,250,000 francs de dettes de son père. Le futur prince
-consort s’en montra très mortifié. Il eût désiré une forte liste civile,
-qu’il eût dépensée en se posant comme protecteur des arts; il se dit
-qu’avec l’allocation du Parlement il ne lui serait pas possible de faire
-beaucoup dans ce sens; mais il n’insista pas. La reine, de son côté, fit
-la morte, bien qu’au fond les débats publics l’eussent profondément
-blessée.
-
-Ces dispositions prises, les choses ne traînèrent pas.
-
-En janvier, lord Torrington et le colonel Grey furent désignés pour
-aller porter au prince Albert les insignes de l’ordre de la Jarretière
-et l’amener en Angleterre. La cérémonie d’investiture donna lieu à une
-cérémonie splendide dans la salle du Trône du château de Gotha.
-
-Le lendemain, il fallut partir pour la terre étrangère. La séparation
-d’avec sa mère fut déchirante et les marques d’affection du peuple du
-duché furent sincères et touchantes. Le prince n’emmena avec lui que son
-chien Eos et son valet suisse Carl. Son père et son frère
-l’accompagnèrent jusqu’à Calais, où toute une flotte anglaise
-l’attendait. Il prit place à bord de l’_Ariel_. La traversée lui fut
-dure. Lorsque l’ancre fut mouillée à Douvres, le fiancé était si malade,
-qu’il dut prendre énormément sur lui pour répondre aux cris de bienvenue
-d’une population enthousiaste. Enfin, le 8 février, il arrivait à
-Buckingham Palace dans l’après-midi. La reine et sa mère l’attendaient à
-la porte du hall d’entrée. C’était un samedi. On lui faisait aussitôt
-prêter le serment de respecter et protéger la religion luthérienne. Le
-lundi, 10 février, deux processions splendides se dirigeaient à la
-vieille chapelle royale du palais de Saint-James, entre deux haies d’une
-foule curieuse accourue malgré les menaces d’un ciel couvert et bas. La
-première était celle du prince; la seconde celle de la reine, qui ne
-portait ce jour-là que la couronne des vierges, couronne de myrthes et
-de roses, où se mêlait un peu de fleur d’oranger. Le choix de ces fleurs
-lui avait été inspiré par la vieille coutume allemande, et elle l’avait
-suivie par déférence pour son fiancé. Ce choix a depuis prévalu en
-Angleterre, où, comme en France, on ne connaissait, avant cette
-cérémonie, que la couronne de fleurs d’oranger. Les duchesses de Kent et
-de Sutherland étaient aux côtés de Victoria, la première assez triste.
-Le prince avait revêtu le costume de maréchal de camp, avec la culotte
-de soie blanche, les bas blancs et les petits souliers à boucles d’or
-enrichies de diamants. Il avait l’épée au côté et, en sautoir, le grand
-cordon de l’ordre de la Jarretière orné de diamants et de rubis offert
-par la reine.
-
-Jamais le vieux palais de Saint-James n’avait été si brillamment décoré
-et la foule de seigneurs et d’officiers qui l’encombraient, le
-rehaussaient encore de l’éclat de leurs uniformes.
-
-L’autel de la chapelle était garni de toute sa vaisselle d’or et quatre
-trônes étaient dressés: un pour la reine, un autre pour le prince
-Albert, les deux autres pour la reine douairière Adélaïde et la duchesse
-de Kent. L’archevêque de Cantorbéry, assisté de l’évêque de Londres,
-officiait. Le visage de la reine, malgré ses yeux gonflés de larmes,
-trahissait une joie intense. Le duc de Sussex, oncle de la reine,
-faisait fonction de père et était ce jour-là de la meilleure humeur, ce
-qui fit dire au _John Bull_, journal tory satirique, qui était le
-_Punch_ de l’époque, que, s’il était de si belle humeur, c’est qu’en
-donnant une femme au prince Albert, ce qu’il donnait ne lui avait rien
-coûté. Le duc de Sussex était réputé pour sa grande avarice. Le parti
-conservateur tory s’abstint de paraître ce jour-là: on boudait la reine
-pour ce qu’on croyait être ses préférences libérales; aussi le duc de
-Wellington et lord Liverpool étaient-ils les deux seuls membres du parti
-dans l’assistance.
-
-L’archevêque de Cantorbéry était assez embarrassé pour marier la reine.
-Il s’agissait de concilier dans les questions qu’il devait lui poser, la
-soumission de l’épouse et l’indépendance de la reine. Victoria trancha
-tout d’un mot. Comme il lui demandait quelles questions il devait lui
-poser, elle répondit: «Je veux être mariée en femme et non en reine et
-je veux répondre à toutes les questions qui sont posées à la moindre de
-mes sujettes. Je n’abdique aucune des prérogatives de la couronne; mais
-je veux jurer fidélité et obéissance à l’époux de mon choix pour les
-affaires autres que celles de l’État».
-
-Il fut fait comme elle l’avait désiré.
-
-Après la cérémonie, l’assistance se rendit tout entière en une seule
-procession à Buckingham Palace. Le prince Albert était cette fois à côté
-de la reine dans la voiture de gala traînée par huit chevaux isabelle.
-Le soleil était éblouissant, le temps magnifique comme au jour du
-couronnement, ce qui fit dire que les charmes de la jeune reine avaient
-une influence sur la température. De même qu’on ne désignait plus le pur
-langage anglais que comme
-
-[Illustration:
-
-Buckingham.--Le lac et les pelouses. Phot. H. N. King.
-]
-
-l’«anglais de la reine», on traduisit désormais le beau temps par «le
-temps de la reine». Le peuple fit au couple royal une ovation délirante,
-et le père et le frère du fiancé furent acclamés avec sympathie.
-
-Après le lunch, les jeunes époux partirent passer deux jours à Windsor,
-courte lune de miel, au bout de laquelle ils revinrent à Londres
-assister aux réjouissances organisées en leur honneur. Jamais la reine
-n’avait paru plus radieuse de gloire, de beauté et de bonheur.
-
-Le mariage de Victoria fut le point de départ de trois coutumes qui se
-sont perpétuées en Angleterre: on cessa de se marier le soir ou la nuit,
-on se maria désormais dans la matinée; on ajouta des myrthes et des
-roses aux fleurs d’oranger dans les couronnes des fiancées; après le
-mariage, on prit l’habitude de laisser les mariés à eux-mêmes pendant
-quelques jours et cette coutume fut à ce point goûtée des jeunes époux
-que la durée de la lune de miel ne fit que s’allonger depuis.
-
-Le dernier mariage royal avant celui de Victoria avait été celui de
-George III, qui avait épousé la reine Charlotte à minuit et avait
-présidé au lever le lendemain à dix heures. L’étiquette ne connaît plus
-aujourd’hui de telles férocités.
-
-
-
-
-VII
-
-
-Les palais de la reine.
-
- I.--BUCKINGHAM PALACE
-
- Histoire du palais.--La première tasse de thé bue en
- Angleterre.--Visite à travers les salons.--Souvenirs et
- curiosités.--Superbe collection artistique.--L’investiture de
- Napoléon III comme chevalier de l’Ordre de la Jarretière.--Les
- mémoires tristes du palais.
-
-
- II.--WINDSOR CASTLE
-
- Guillaume le Conquérant veut un château.--Édouard III a trouvé un
- moyen de s’en construire un plus grand.--Le parc.--La terrasse.--La
- forêt.--Les appartements privés de la reine.--Les appartements
- d’apparat.--La salle de Waterloo.--Jean de France et
- Louis-Philippe.--Les étendards de Crécy et de Waterloo.
-
-
-Dans l’espace de temps qui s’écoula entre son avènement et son mariage,
-la reine n’était jamais si heureuse que lorsqu’elle pouvait quitter
-Windsor pour revenir à Londres, à Buckingham Palace, et c’était toujours
-avec tristesse qu’elle abandonnait la capitale pour retourner à ce
-qu’elle ne considérait alors que comme une villégiature. Ses sentiments
-ne devaient pas tarder à se modifier profondément.
-
-[Illustration:
-
-Buckingham.--Le petit salon de la Reine. Phot. H. N. King.
-]
-
-Les tracas du pouvoir et les intrigues des partis devaient bientôt lui
-faire prendre en dégoût, malgré leur splendeur, l’une et l’autre de ses
-demeures officielles et la faire désirer posséder un home
-
- Où de n’être plus reine on eût la liberté.
-
-Une description sommaire du palais de Buckingham, une évocation des
-souvenirs qu’il renferme, permettra de mieux suivre les événements qui
-s’y sont déroulés.
-
-Le lieu sur lequel a été bâti le palais s’appelait, à la fin du XVIIe
-siècle, Mulberry Gardens, à cause de la nature plantureuse de ses
-mûriers. Lord Artington y avait fait bâtir une maison de campagne,
-d’aspect simple, sans prétention, célèbre par la première tasse de thé
-importé en Angleterre et qui a été bue dans ses murs. Lord Artington
-avait rapporté de Hollande une livre de ces feuilles précieuses qu’il
-avait payée trois livres, 75 francs, et il avait invité une bande d’amis
-à venir goûter à cette boisson chinoise. C’est là le point de départ en
-Angleterre d’un usage qui défierait aujourd’hui toutes les révolutions,
-tant il fait partie intégrante de la vie anglaise. L’usage de cette
-boisson a dans beaucoup de maisons tourné à l’excès et c’est à la
-consommation excessive du thé que les dames anglaises doivent leur
-sveltesse et aussi, affirme-t-on, leur teint couperosé.
-
-En 1703, le duc de Buckingham acquit la propriété de lord Artington et
-bâtit, sur l’emplacement de la maison, une demeure beaucoup plus
-importante, d’un aspect princier. George III, devenu roi, s’en éprit et
-en offrit au duc £ 21.000. Le marché fut aussitôt conclu et le roi put
-quitter le vieux palais de Saint-James pour venir habiter ce qui
-s’appelait déjà Buckingham Palace ou le palais du duc de Buckingham. En
-1775, il fut donné à la reine Charlotte par acte du Parlement et c’est à
-partir de ce moment que la reine y tint ses drawing-rooms.
-
-[Illustration:
-
-Phot. H. N. King.
-
-Buckingham.--Les appartements de la Reine.]
-
-Un peu avant la mort de George III, l’édifice donna des signes de
-décrépitude. Le Parlement vota à George IV les fonds nécessaires pour sa
-réparation; mais le nouveau roi avait la manie de bâtir et il prétendit
-qu’il fallait faire autre chose que ce qui existait, le palais de
-Buckingham étant «indigne du premier gentleman du monde qu’est le
-
-[Illustration:
-
-Buckingham.--Le salon bleu. Phot. H. N. King.
-]
-
-roi d’Angleterre». Le Parlement fit la sourde oreille et, comme
-l’architecte avait un mandat étroitement impératif, il ne put se plier
-aux exigences du monarque, à qui d’ailleurs la mort ne laissa pas le
-temps de mettre à exécution ses projets extravagants.
-
-Guillaume IV, qui lui succéda, détestait Buckingham Palace et n’a jamais
-voulu l’habiter, de sorte que tous les projets de restauration
-s’évanouirent avec George IV.
-
-Ce ne fut donc qu’après l’avènement de Victoria, lorsque la jeune reine
-quitta Kensington Palace, que Buckingham devint réellement et pour la
-première fois résidence royale. Sous le prince Albert, qui était un
-architecte amateur d’un goût sûr, il subit des agrandissements dans la
-partie est, la chapelle privée sortit de terre; on y dépensa £ 125.000
-et, à défaut de beauté, on lui donna ce qui lui manquait, la grandeur de
-dimensions, les décorations imposantes qui distinguent un palais d’un
-château.
-
-L’extérieur, comme on peut le voir par la gravure que nous en publions,
-n’a rien de remarquable, à part la grille d’entrée qui est, paraît-il,
-l’œuvre de serrurerie d’art la plus remarquable de notre époque et a
-coûté à elle seule 3.000 guinées, soit 78.750 francs.
-
-Elle nous fait pénétrer dans une cour qui donne accès au palais par un
-portique supporté par des colonnes doriques et corinthiennes.
-
-La première salle dans laquelle nous pénétrons a été baptisée la «salle
-de marbre». Elle mesure 30 pieds sur 50, environ 9 mètres sur 15. Une
-double rangée de colonnes d’un seul morceau de pur marbre de Carrare,
-d’environ 4 mètres de haut, soutiennent le plafond composé d’armoiries
-finement peintes, bleu de roi, rouge, vert et or. Aux quatre angles,
-dans des niches, des statues de marbre blanc. Quelques marches
-conduisent de cette salle à une autre beaucoup plus petite où l’on voit
-une cheminée remarquable, dans laquelle se trouve enchâssée une horloge
-de cuivre de Vulliamy, surmontée d’une couronne et des armes royales. La
-galerie des sculptures ouvre sur l’antichambre: c’est une très belle
-salle de 46 mètres de long dont le plafond est supporté par 42 colonnes
-corinthiennes; elle est ornée de bronzes classiques sur piédestaux. De
-chaque côté de superbes consoles supportent des vases de marbre très
-artistiques. Au bout de la galerie se trouve l’escalier des ministres,
-qui sert à la famille royale les jours de drawing-room.
-
-De la galerie on pénètre dans une suite d’appartements. La première
-salle est celle dite de Carnavon; son ameublement est en acajou plein et
-cuir; elle est ornée de bustes de conquérants romains. Cette salle
-contient des peintures remarquables, signées Van Somer, Huyssmans,
-Philippe de Champaigne et Taylor.
-
-De là on passe dans la salle 44, à cause de l’année dans laquelle elle
-fut décorée à neuf pour la réception de l’empereur de Russie. Belles
-porcelaines de Sèvres, peintures remarquables: parmi ces dernières, le
-portrait grandeur naturelle de Nicolas par Coxton Krüger, Léopold Ier
-de Belgique par Winterhalter; la reine Louise de Prusse, le duc de
-Wurtemberg, le premier duc de Saxe-Cobourg, Frédéric, roi de Saxe, et
-Louis-Philippe de France.
-
-Cette salle ouvre sur la Bibliothèque, suivie de la salle du Conseil,
-laquelle sert de salle de banquet dans les grandes occasions. C’est là
-qu’a été servi le banquet du Jubilé de 1897. Les jours de drawing-room,
-sa situation centrale la désigne comme vestiaire. L’ameublement en est
-en cuir de Cordoue et tapis de Bruxelles; deux superbes buffets,
-porcelaines magnifiques de Sèvres, de Dresde, de Chelsea, aux couleurs
-bleu de roi, vert pomme, bleu de Vincennes et rose du Barry. Au centre,
-une superbe table romaine en mosaïque représentant l’histoire des
-fondateurs de Rome, Romulus et Rémus: ce meuble, dont le pied est en
-marbre noir, a été offert à la reine Victoria par le Pape Pie IX à
-l’occasion de la visite au Vatican du prince de Galles actuel. Vases
-orientaux et terres cuites offerts par Napoléon en souvenir de
-l’exposition de Londres de 1851.
-
-La salle 55 est un salon en bois de rose et or. Les peintures, signées
-de C.-H. Thomas, représentent la revue du Champ-de-Mars, lors de la
-visite de la reine et du prince consort à Napoléon III et enfin la
-cérémonie d’investiture de Napoléon III dans la salle du Trône du
-Palais.
-
-De là on est introduit dans la salle de déjeûner des dames de la Cour.
-L’aspect de cette salle est sévère avec sa vasque de marbre au pied de
-granit rouge, toujours garnie de fleurs. Le plus bel ornement est un
-tableau de Winterhalter, de grande composition, représentant la reine et
-le prince consort, entourés de cinq enfants, leurs cinq premiers nés.
-
-La salle à manger de la Cour est contiguë à cette dernière; elle sert de
-vestiaire au corps diplomatique les jours de drawing-room. L’ameublement
-est en acajou espagnol massif rehaussé d’or; les tapis sont de Turquie.
-Le plafond est supporté par des colonnes ioniennes en marbre. Entre les
-fenêtres, des bustes de rois. Cette salle s’ouvre sur le corridor qui
-mène à la chapelle privée, richement décorée, de style allemand.
-L’autel, en face duquel s’élève le trône sur des gradins, est très
-simple; une magnifique tapisserie des Gobelins, représentant le baptême
-du Christ, lui sert de fond.
-
-De la chapelle nous revenons dans la salle de marbre de l’entrée. La
-visite des appartements inférieurs est terminée.
-
-Nous nous élevons au premier étage par un escalier monumental de marbre
-blanc, du plus grand effet. Tout cet étage est réservé aux grands
-appartements d’État. C’est une suite de salons plus richement décorés et
-meublés les uns que les autres jusqu’à la salle du Trône. Les jours de
-drawing-room, les dames admises à la présence, après être montées par le
-grand escalier, serpentent dans ces salons entre deux barrières de
-cuivre, garnies de velours rouge, en attendant leur tour de
-présentation. Les peintures murales sont des copies fidèles des œuvres
-de Raphaël. La grande salle de bal, avec son grand orgue et sa scène
-monumentale, se termine par une sorte d’alcôve réservée aux membres de
-la famille royale. A gauche, la salle ouvre sur une galerie ornée de
-plantes et d’arbustes, laquelle donne sur la grande salle à manger de
-gala crème et or, ornée de tableaux représentant les rois d’Angleterre
-dans des cadres massifs richement sculptés. C’est dans cette salle
-qu’eut lieu le déjeûner de noces de la reine Victoria. Elle est suivie
-du salon bleu, garni de riches sculptures représentant l’Éloquence,
-l’Harmonie et le Plaisir; celui-ci s’ouvre sur le salon blanc, le plus
-riche de tous, dans lequel se trouve un grand piano à queue Erard, deux
-vases italiens, don de l’empereur d’Allemagne. A droite, une porte
-dissimulée dans la boiserie donne accès dans le cabinet privé de la
-reine. Ce cabinet sert de salle d’attente aux membres de la famille
-royale, les jours de drawing-room; il est tendu de soie rouge avec des
-portraits de Victoria et du prince Albert, par Winterhalter.
-
-Du salon blanc, on passe dans la galerie des peintures, qui conduit le
-visiteur à la salle du Trône, dans laquelle on entre par la droite. Dans
-cette salle, pas de siège. De riches tentures en soie rouge rehaussée de
-dentelles. Deux cheminées se font face, surmontées de trophées. Sur
-l’une d’elles un pendule en écaille, véritable chef-d’œuvre, marquant le
-jour, la date, la direction du vent, la marée. Au fond, sous un dais de
-velours aux armes d’Angleterre, avec les initiales VR, un trône placé
-sur des gradins. C’est dans cette salle qu’ont lieu les présentations à
-la reine.
-
-L’étage au-dessus comprend les appartements privés de la reine dans
-lesquels se trouve une très précieuse collection de peintures des écoles
-flamande, hollandaise, italienne et anglaise. C’est George IV qui a
-commencé cette collection, où se mêlent les œuvres du Titien, de
-Teniers, Rembrandt, Rubens, Reynolds, Van Dick, Janssens, etc.
-
-Là se trouve la chambre à coucher de la reine et la chambre de musique,
-du plus pur gothique, du prince Albert, avec piano et orgue. C’est là
-que Mendelssohn passa en la compagnie du couple royal la journée qu’il a
-retracée dans une lettre à sa mère.
-
-Victoria n’a jamais fait de longs séjours à Buckingham Palace, à partir
-de son mariage, et elle n’y fait aujourd’hui que de très courtes
-apparitions, lorsqu’elle vient y tenir un drawing-room. Buckingham a vu
-les années glorieuses de ce règne, les magnifiques réceptions, les bals
-costumés, les banquets de gala, et ses jardins les garden-parties
-brillants, tels que savait les organiser le prince consort. Lorsqu’il
-faisait mauvais temps, les cinq ou six cents invités se réfugiaient dans
-les grands salons du premier étage et, là, on improvisait des jeux
-innocents, des charades, ou bien chaque convive de marque était tenu de
-raconter une histoire.
-
-C’est là que furent successivement reçus les souverains, notamment
-l’empereur Nicolas de Russie, Napoléon III et l’impératrice Eugénie.
-Napoléon y reçut solennellement, dans la salle du Trône, l’ordre de la
-Jarretière et cette fête donna lieu à des réceptions splendides, dont la
-vieille aristocratie n’a pas encore perdu la mémoire.
-
-Bien que Buckingham n’eût été véritablement résidence royale que depuis
-l’avènement de Victoria, George III et la reine Charlotte y vécurent
-dans l’intimité, pour faire diversion à l’étiquette de la vieille Cour
-de Saint-James. C’est là qu’ils élevèrent si sévèrement leur nombreuse
-progéniture; c’est là que le roi apprit la conduite scandaleuse de ses
-deux fils aînés, le prince de Galles et le duc d’York, qui l’affecta au
-point de lui faire perdre la raison. On dut lui donner une régence. Des
-quatre fils du roi, seul les ducs de Kent, père de Victoria, et de
-Cambridge eurent une conduite exemplaire.
-
-Cela ne suffit pas à rendre la raison au roi, qui s’éteignit, après un
-règne de soixante ans, le plus long avant celui de Victoria.
-
-[Illustration:
-
-Windsor.--Les terrasses. Phot. H. N. King
-]
-
- * * * * *
-
-Il y a quelque chose comme huit cents ans que le château de Windsor sert
-de résidence d’été aux souverains d’Angleterre. Il faut remonter à
-Guillaume le Conquérant pour trouver l’origine de cet antique
-château-fort, bizarre assemblage de tous les styles, auquel chaque
-siècle a légué quelque chose de son goût. Windsor est situé dans le
-comté de Berk, à 35 kilomètres ouest de Londres, sur la rive droite de
-la Tamise, tandis qu’Eton, l’école de la noblesse, est située sur la
-rive gauche et n’est séparée de la ville royale que par un pont.
-
-Le territoire de Windsor avait été donné par Édouard le Confesseur, à
-l’abbaye de Westminster. Sous les abbés, le pays avait été initié à
-l’agriculture et nourrissait toute une population industrieuse et
-honnête. Vint Guillaume le Conquérant, qui s’empara de tout, décida de
-se construire un château sur la colline qui domine de sa pente douce la
-vallée de la Tamise, et de couvrir les environs d’une épaisse forêt.
-Plus tard, Édouard III, voulant augmenter le domaine royal, et surtout
-agrandir le château, fit recruter des ouvriers qu’il obligea à
-travailler. Pour s’assurer leur concours aussi longtemps qu’il le
-voudrait, il édicta des pénalités sévères contre quiconque hébergerait
-un de ses ouvriers, ou lui fournirait les moyens de vivre par le travail
-ou autrement.
-
-Chaque souverain a depuis contribué à l’embellissement du château
-jusqu’à Georges IV, qui y dépensa plus de 21 millions de livres pour le
-mettre en son état actuel. La chapelle Saint-George est un véritable
-bijou d’architecture ogivale et l’échantillon le plus exquis du style
-du XVe siècle. Sa crypte sert de tombeau à un certain nombre de rois
-d’Angleterre.
-
-Le parc qui entoure le château n’a pas moins de 100 kilomètres de
-circuit; sa magnifique terrasse, qui mesure 575 mètres de largeur, est
-ornée de statues de bronze et de marbre. De la tour du milieu du
-château, sur laquelle flotte l’Union-Jack, la vue s’étend sur douze
-comtés. Sa forêt, immortalisée par le poète de génie Pope, est une des
-plus belles d’Angleterre.
-
-Les appartements privés de la reine occupent à peu près toute la partie
-est du château. La chambre à coucher et le boudoir de Sa Majesté ont une
-magnifique vue sur le grand parc. Tous les appartements donnent sur le
-grand corridor de 152 mètres, où M. Guizot s’égara si comiquement dans
-la nuit qui suivit l’arrivée de Louis-Philippe. Les peintures qui le
-garnissent du haut en bas et de chaque côté, représentent des événements
-relatifs à la famille royale: ce sont des baptêmes, des confirmations,
-des mariages de princes et de princesses.
-
-Une suite d’appartements tendus de satin contiennent des merveilles en
-porcelaines artistiques, dont bon nombre de la manufacture de Sèvres,
-lesquelles avaient été destinées à Louis XVI. Cette partie des
-appartements renferme de précieux souvenirs, entre autres la petite
-châsse où est conservée la vieille bible du général Gordon avec la page
-marquée où il en était resté lorsque la mort vint le surprendre. La
-reine, à chaque retour à Windsor, a coutume de rouvrir le livre à cette
-page et de lire à haute voix un verset. Nous ne dépeindrons pas les
-salons vert,
-
-[Illustration: Windsor.--Le salon d’audience.]
-
-violet et blanc, tendus de soie et dont la superbe collection de Sèvres
-bleu de roi, achetée par George IV, constitue la plus grande richesse.
-On l’évalue à 200.000 livres sterling. Dans le salon violet se trouve le
-piano sur lequel Victoria prit ses premières leçons et qu’elle avait
-voulu un jour fermer à clé à jamais, pour se dérober à la torture qu’il
-lui faisait subir.
-
-La salle à manger privée de la reine est désignée sous le nom de chambre
-octogonale; elle est de pur style gothique, en chêne sculpté dans la
-masse. Quelques beaux tapis des Gobelins garnissent les murs et,
-croyons-nous aussi, _la Rixe_ de Meissonnier. La reine ne dîne dans
-cette salle qu’en intimité et lorsque ses invités ne sont pas plus
-nombreux que sept. On voit, dans cette salle, _le Bol de punch_, par
-Flaxman, don de George IV, lorsqu’il était prince régent. La salle
-d’audience privée de la reine est surtout remarquable par ses portraits
-de famille. La chambre des tapis, qui servait de chambre à coucher à la
-fille aînée de la reine, plus tard impératrice Frédéric d’Allemagne, est
-ornée de quatre tapisseries des Gobelins, représentant les quatre
-saisons, don de l’empereur Napoléon III, ainsi que tout l’ameublement,
-en tapisserie de Beauvais.
-
-Parmi les appartements d’apparat, que le public est admis à visiter une
-fois par semaine, lorsque la reine n’habite pas le château, nous
-citerons la salle du Trône et le trône d’ivoire, remarquablement
-sculpté, offert à la reine par le Maharajah de Travancore et la grande
-salle de banquet, dite salle de Waterloo, où se trouve toute une riche
-vaisselle d’or, d’une valeur inestimable. C’est dans cette salle que
-fut reçu Louis-Philippe, le 8 octobre 1844. Le prince consort et le duc
-de Wellington étaient allés au-devant de lui à Portsmouth. La reine
-descendit jusqu’au bas du perron pour le recevoir. On cultivait alors
-l’alliance française et le prince Albert excellait à trouver des
-prévenances pour le roi.
-
-Louis-Philippe fut ravi: il oublia sans doute que la rançon d’un roi de
-France avait payé cette salle; qu’il était le premier roi de France à
-fouler au pied le sol de la cour du château, depuis le roi Jean
-prisonnier; il passa donc gaiement sous les étendards glorieux des
-Marlborough et des Wellington et devant les portraits des membres du
-Congrès de Vienne, réuni après la défaite des armées françaises à
-Waterloo, pour arriver jusqu’à sa place. Pour comble d’ironie, le pauvre
-roi vint le lendemain plier le genou devant le trône d’ivoire de
-Victoria, qui, devant le concile de l’ordre, l’avant-dernier en date,
-l’arma chevalier de l’ordre de la Jarretière, ordre créé par Édouard III
-pour célébrer sa victoire de Crécy sur la France. Victoria avait-elle eu
-quelque part à la composition du programme? En tout cas, la reine
-d’Angleterre ne brilla pas, ce jour-là, par le tact dont elle a donné
-maintes preuves en d’autres occasions. Peut-être Louis-Philippe se
-rendit-il compte, dans la suite, du rôle ridicule qu’il était allé jouer
-à la Cour de Windsor et s’en vengea-t-il, en faisant échouer les efforts
-de la diplomatie anglaise, échec que d’ailleurs il paya de son trône?
-Toujours est-il que la cordiale entente ne fut pas de longue durée.
-Napoléon III reçut quelques années plus tard le même cordon de la
-Jarretière, mais on eut cette fois la
-
-[Illustration:
-
-Phot. H. N. King.
-
-Windsor.--La grande salle de réception.]
-
-pudeur de le lui remettre à Buckingham, loin de ces souvenirs pénibles à
-une âme française.
-
-C’est dans la même salle de Waterloo que la reine recevait dernièrement
-son petit-fils Guillaume II, dont elle crut prudent de s’assurer la
-bienveillante neutralité, au moment de tenter l’écrasement des
-républiques du Transvaal et d’Orange dans la guerre que l’histoire
-enregistrera vraisemblablement sous le titre de guerre des mines d’or.
-
-Tels sont les deux palais officiels de la reine. Le seul titre de palais
-officiel indique suffisamment que ce n’est pas là qu’il faut chercher à
-surprendre Victoria dans l’intimité. Là elle s’est toujours montrée
-reine et rien que reine. La raison d’État l’a obligée de cacher ses
-sourires et de dissimuler ses larmes. Une seule personne lui en avait
-rendu le séjour moins amer, c’était le prince Albert, et c’est là
-qu’elle le perdit, le 14 décembre 1861.
-
-
-
-
-VIII
-
-Les Homes de la Reine.
-
-
- I.--OSBORNE HOUSE
-
- Le manoir d’Eustache Mann.--Les attentions de l’époux et du père de
- famille.--Le cottage suisse et ses neuf jardinets.--A la cuisine
- des princesses royales.--La chambre indienne.--Vertus domestiques.
-
-
- II.--BALMORAL CASTLE
-
- Sur les bords de la Dee.--Magnifique panorama.--La vie dans les
- montagnes.--Idylles et jours tragiques.--La dépêche du
- Zululand.--Au milieu de ses souvenirs.
-
-
-Buckingham et Windsor sont les palais dorés où la reine est prisonnière
-de la Constitution; Osborne et Balmoral, ce sont les homes, c’est-à-dire
-les lieux où elle vit, où elle aime, où elle est elle-même, où elle
-vient chercher la force de jouer l’autre personnage qu’elle représente.
-Osborne et Balmoral sont dans des sites recherchés pour la santé de
-l’époux, découverts par lui; les plans des deux châteaux sont sortis de
-son cerveau; il s’est ingénié à en faire des nids, où l’on respire à
-pleins poumons, dans l’intimité des personnes chères, sans contrainte,
-mais avec le décorum qui convient à la dignité royale.
-
-Depuis leur mariage, la reine et le prince consort s’étaient dit bien
-souvent qu’il leur faudrait un home, où voir grandir leurs enfants au
-bon air et s’occuper de leur éducation. La santé du prince Albert était
-jugée assez délicate et les médecins estimaient qu’elle profiterait d’un
-séjour prolongé à la mer. Les prédécesseurs de Victoria avaient bien eu
-des résidences au bord de la mer; mais aussitôt leur présence avait fait
-des plages de leur choix des lieux à la mode dont la grande vie,
-toujours à l’affût de distractions, venait aussitôt chasser le calme.
-Comme le couple royal accompagnait le roi Louis-Philippe jusqu’à
-Portsmouth, sir Robert Peel attira l’attention du prince sur Osborne. A
-priori, l’idée d’un home en ce lieu lui sourit. Il se dit qu’en
-choisissant une île, eût-elle 30 kilomètres sur 20, il aurait plus de
-chances de voir respecter son amour de la tranquillité. Le prince Albert
-alla donc faire un tour à l’île de Wight en 1845, dans le Solent, en vue
-de Portsmouth, le grand port militaire de l’Angleterre. Il y vit le
-manoir d’Eustache Mann, célèbre par les luttes de Charles Ier contre
-son Parlement. Avec son architecte Thomas Cubitt, il eut vite fait de
-juger qu’il ne pourrait en tirer aucun parti et qu’il faudrait édifier
-une résidence nouvelle sur ses ruines. Toutefois le magnifique parc, les
-allées grandioses formées d’arbres séculaires et descendant en pente
-douce vers la mer, l’immense panorama dont la vue pourrait jouir
-par-dessus ces arbres, le climat tempéré, tout séduisit le prince, qui
-fit l’acquisition du domaine, comprenant environ 5.000 acres de terrain
-(un acre de terrain vaut 40 ares 467 ou 4.046 mètres carrés) permettant
-de faire une promenade de 10 milles à cheval ou en voiture sans sortir
-de sa propriété. Il fit raser le vieux manoir et édifier à sa place un
-château moderne de style italien, composé de deux étages et d’un
-rez-de-chaussée, flanqué de deux tours carrées et recouvert de terrasses
-formant toit à l’italienne et du haut desquelles la vue embrasse une
-étendue immense.
-
-Le prince dessina l’aménagement intérieur du château, les jardins, les
-allées, en un mot il en fit une résidence aussi moderne que possible
-avec tout le confortable imaginable. A Osborne House, car on a trouvé le
-nom de château trop pompeux pour désigner un home de cette simplicité,
-rien n’y a été oublié pour le confort de la vie.
-
-A l’intérieur, il se compose d’une suite de salons, d’une salle de
-billard, d’un cabinet du prince, d’une bibliothèque, d’un cabinet de la
-reine, d’une salle du Conseil pour le cas où la reine aurait à réunir
-ses ministres ou son Conseil privé, de vastes salons bien éclairés et
-bien aérés, d’une nursery spacieuse. Le jeune ménage était en bonne voie
-de famille et le père avait le devoir de se préoccuper de faire de la
-place à sa progéniture; de prévoir le jour où ses enfants seraient
-grands, de leur réserver leurs appartements à eux et à leur famille dans
-la résidence qui devait dans sa pensée être et rester le home familial.
-Enfin il fallait songer au service d’honneur de la reine, quelque
-restreint qu’il fût et au nombreux personnel domestique.
-
-Rien n’échappa au prévoyant architecte, qui s’occupa de faire des
-serres à fleurs, à fruits, des caves aérées, des écuries et remises et
-une ferme modèle, le tout décoré avec beaucoup de goût et une relative
-simplicité. L’ameublement choisi par lui est confortable, mais dépourvu
-d’un luxe tapageur. Les œuvres d’art, peintures, sculptures,
-eaux-fortes, gravures, pullulent à Osborne. Les dimensions des pièces
-sont suffisantes, mais conviennent à l’intimité.
-
-Les fenêtres des appartements de la reine ont vue sur la prairie et le
-parc; une jolie sculpture, un bassin, un jet d’eau, un bouquet d’arbres
-avec, dans le fond, des allées en clair obscur ravissent le regard, en
-quelque sens qu’il se porte.
-
-Plus tard, en 1855, le prince Albert fit cadeau à ses enfants d’un petit
-cottage suisse qu’il édifia à plus d’un mille du château. Les enfants en
-firent un véritable petit musée. Tous leurs jouets et bon nombre de ceux
-de leur mère lorsqu’elle était enfant, y ont été conservés avec soin. Il
-est curieux de voir où les goûts de chacun le portait. Les petites
-princesses avaient au rez-de-chaussée du cottage toute une batterie de
-cuisine, avec laquelle elles s’initiaient à l’art des petits plats. Bien
-des fois, la table royale fut servie de mets préparés par elles et leurs
-parents s’en sont le plus souvent régalés. Autour du cottage sont encore
-dessinés neuf jardins. Le prince a voulu que chacun de ses enfants sût
-manier la bêche et le râteau et pratiquer l’horticulture. Le dimanche,
-la reine et son époux allaient voir les progrès des jardins et ceux qui
-avaient obtenu des résultats satisfaisants recevaient les félicitations
-de leurs parents.
-
-Depuis la mort du prince Albert, Osborne House s’est augmentée d’une
-«Chambre Indienne», désignée sous le nom de Durban House, véritable
-salon indien où la reine d’Angleterre, devenue impératrice des Indes,
-reçoit solennellement les princes de l’Orient qui viennent lui rendre
-hommage et d’un hôpital pour les serviteurs de la Cour, lequel est
-contigu aux luxueuses écuries.
-
-[Illustration:
-
-Phot. H. N. King.
-
-Osborne-House.]
-
-La reine va toujours passer l’hiver à Osborne, à cause du climat tempéré
-de la côte méridionale de l’Angleterre en général et de l’île en
-particulier, où les arbres sont en fleurs en plein hiver. Elle y reste
-pour les fêtes de Noël
-
-[Illustration:
-
-Phot. R. Milne.
-
-Balmoral.--La salle de bal.]
-
-que tous ses enfants et petits-enfants ont coutume de venir célébrer
-avec elle. On y mange le plum-pudding traditionnel et on y rôtit
-l’aloyau de bœuf, dont une partie est expédiée aux gens de Windsor et
-une autre à ceux de Balmoral. Un immense arbre de Noël est toujours
-dressé à cette occasion dans l’ancienne nursery des princes et
-princesses royales et chaque petit-enfant ou arrière-petit-enfant y
-trouve attaché un souvenir de la reine. Ceux qui ne peuvent être
-présents à cette fête de famille ont l’habitude d’écrire. A cette
-occasion, Victoria reçoit des Cours étrangères des pâtés de venaison
-avec des dédicaces de toute sorte. Aussi pendant toutes les fêtes de
-Noël est-ce un va-et-vient continuel de Gosport à East Cowes et les
-équipages des deux yachts qui font le service de la reine à travers le
-Solent, entre la côte et l’île, ont-ils de quoi s’occuper.
-
-La reine ne quitte Osborne que pour l’époque des fêtes de Pâques, où
-elle a l’habitude de venir demander au soleil du midi de la France, ou
-d’Italie, un peu de la chaleur de ses rayons. Les médecins lui
-conseillent de quitter le climat de l’Angleterre, particulièrement
-humide à cette époque de l’année.
-
-Osborne House s’est partagé avec Balmoral la plus grande partie de la
-vie de la reine Victoria. C’est là que la souveraine a pu s’occuper avec
-le prince Albert de l’éducation de leurs nombreux enfants. C’est là,
-dans le cercle des intimes, que s’est surtout révélée la simplicité de
-ses goûts et la modestie de ses vraies aspirations. Grâce à l’isolement
-de l’île de Wight, la reine a réussi à dérober aux exigences de sa
-situation élevée, des années entières qu’elle a pu consacrer aux joies
-intimes de la vie familiale et, en cela surtout, elle a fait œuvre de
-reine et donné à son peuple un salutaire exemple. Elle a remis en
-honneur le foyer anglais, le home paternel et a resserré du même coup
-les liens de la famille; elle a été un exemple de vertus domestiques
-pour toutes les femmes. Par la simplicité de sa mise, elle a enrayé à
-temps un goût immodéré de la toilette, qui s’était emparé de son sexe,
-et c’est à elle que l’Angleterre doit surtout la rigide sobriété du
-costume de ville féminin.
-
-Autrefois, la reine se rendait, pour accomplir ses devoirs religieux, à
-la petite église de Whippingham; aujourd’hui elle assiste aux offices
-dans la chapelle privée du château.
-
-On ne la voit en voiture de demi-gala que la semaine des régates.
-
-Sa garde d’honneur se compose à Osborne d’un détachement du régiment
-caserné à Parkhurst, lequel reste à East Cowes; de plus, un cuirassé
-reste à l’ancre dans le Solent pendant tout son séjour.
-
- * * * * *
-
-Balmoral, l’autre home de la reine Victoria et son home favori, est
-situé dans la vallée de la Dee, dans les highlands du comté d’Aberdeen,
-dont lord Byron nous décrit, dans ses heures de paresse, _Hours of
-Idleness_, la scénique grandeur. Ces montagnes, contreforts de la chaîne
-des Grampians, comprennent trois des plus hauts sommets de la
-Grande-Bretagne: Ben Muich Dhui, Braeriach et Cairntoul. La Dee est une
-rivière dont la source remonte à ces hautes cîmes et dont les eaux de
-cristal sont formées de la fonte des neiges perpétuelles qui les
-couronnent. D’abord étroite, la vallée de la Dee va s’élargissant
-jusqu’à Aberdeen, lieu où elle se jette dans la mer du Nord. Le château
-de Balmoral est situé sur la rivière à la borne miliaire nº 50 venant
-d’Aberdeen et est à mi-chemin entre Aberdeen et Braemer, renommé par son
-sanatorium. Autrefois on y venait par la mer jusqu’à Aberdeen et de là
-par relais. Aujourd’hui on y vient par le chemin de fer jusqu’à
-Ballater, station située à 8 milles du château.
-
-La santé du prince Albert paraissant toujours délicate, son médecin, le
-docteur sir James Black, lui avait conseillé d’aller passer quelques
-semaines en Écosse. L’air fortifiant des montagnes lui ferait du bien,
-disait-il. Le prince Albert, qui se souvenait des joies que lui avaient
-procurées ses visites en Écosse en 1842 et 1844 en compagnie de la
-reine, et des bonnes journées qu’il avait passées dans ses épaisses
-forêts à chasser le sanglier et le daim et les enchantements de la reine
-à la vue de ces paysages sauvages, consulta le duc d’Aberdeen, qui lui
-donna le conseil de louer Balmoral. Le prince le loua donc en août 1848
-et il fut décidé que la famille royale irait y passer l’automne.
-
-La reine a consigné dans ses Mémoires les moindres péripéties de sa vie
-dans les montagnes d’Écosse. Voici quelle a été sa première impression
-de Balmoral:
-
-«Nous arrivons à Balmoral à trois heures moins le quart. C’est un très
-joli petit château, orné d’une tour pittoresque et bâti dans le vieux
-style écossais. Devant le château s’étend un jardin au bout duquel
-commence la pente d’une haute colline boisée; derrière le château, le
-sol tout boisé descend en pente douce vers la Dee; de toutes parts, des
-collines bornent l’horizon.
-
-«Le château se compose d’un petit hall avec une salle de billard; à côté
-de celle-ci, la salle à manger. Au premier, auquel on monte par un large
-escalier, on entre à droite dans un salon qui se trouve au-dessus de la
-salle à manger, belle pièce contiguë à notre chambre à coucher, dans
-laquelle s’ouvre un cabinet de toilette qu’Albert s’est réservé. De
-l’autre côté de l’escalier, en descendant trois marches, on entre dans
-les trois chambres des enfants et de Miss Hildyard. Les dames vivent en
-bas et les gentlemen en haut.
-
-«Nous lunchons en arrivant et à quatre heures et demie nous sortons pour
-la promenade. Par un gentil petit sentier tortueux, nous gravissons à
-pied la colline sur laquelle ont vue nos fenêtres. Nous y trouvons un
-cairn[A]. Du haut de cette colline, la vue par-dessus la maison est
-charmante. A l’ouest notre vue s’étend sur les collines qui entourent
-Loch-na-Gar, et à droite, dans la direction de Ballater, elle embrasse
-la vallée au milieu de laquelle serpente la Dee avec ses jolies collines
-boisées, qui nous rappellent si bien la forêt de Thuringe[B]. Quel
-calme, quelle solitude, comme cette vue fait du bien, et comme l’air pur
-des montagnes vous rafraîchit! Tout semble respirer la liberté et la
-paix et vous fait oublier le monde et ses tristes tracas.
-
-«Le site est sauvage, sans être désolé; tout y paraît plus prospère et
-mieux cultivé qu’à Laggan. Le sol est délicieusement sec. Nous
-descendons ensuite le long de la rivière, qui est tout près derrière la
-maison: la vue des collines dans la direction d’Invercauld est
-extrêmement belle.
-
-«Quand je suis de retour à six heures et demie, Albert sort pour essayer
-sa chance sur quelques sangliers qui se tiennent tout près dans les
-bois; mais il n’est pas heureux. Le soir, ces sangliers s’approchent
-très près de la maison.»
-
-En 1852, après trois saisons passées à Balmoral, le prince Albert se
-rendit, pour la somme de 31.500 livres sterling, propriétaire du
-domaine, que la reine arrondissait encore, en 1878, en faisant
-l’acquisition de la forêt de Ballochbuie, bois de pin situé dans le
-voisinage de Balmoral. La propriété actuelle contient 40.000 acres et
-elle s’étend sur une demi-douzaine de milles le long de la rivière. Elle
-comprend une portion de Loch-na-Gar.
-
-Le nouveau château, œuvre de l’architecte William Smith, d’Aberdeen,
-aidé du prince Albert, date de 1853-1855. Chaque année, une portion du
-château s’ajoutait aux précédentes, de sorte que la famille royale a pu
-jouir de son home écossais sans interruption. Sa tour massive a 100
-pieds, soit plus de 30 mètres de haut. On l’aperçoit de très loin à la
-ronde. Le château est construit en granit gris très dur, ce qui n’est
-guère favorable à l’ornementation. Sa façade ouest est ornée de
-bas-reliefs de marbre représentant saint André, patron de l’Écosse;
-saint Georges et le Dragon; saint Hubert et le Daim. Les armes royales
-sont sculptées au-dessus de la porte d’entrée principale.
-
-La simplicité de l’aménagement intérieur du château répond à la sévérité
-de son aspect extérieur. Des têtes de sangliers et de daims, rappelant
-chacune une journée mémorable passée à la chasse en compagnie d’un
-personnage couronné, décorent le vestibule d’entrée, dont le principal
-ornement est une statue en bronze grandeur naturelle, de Malcolm
-Canmore. Des bustes en marbre de la reine, du duc d’Albany, du grand-duc
-de Hesse, de l’empereur Frédéric d’Allemagne, ses fils et gendres
-défunts. Dans le long corridor qui dessert toutes les pièces du château,
-à côté de fort belles sculptures et statues de marbre, on peut voir la
-statue grandeur nature du prince consort, reproduction de celle qui est
-élevée dans le jardin. Les diverses pièces ne méritent aucune mention
-spéciale, à part la salle de bal, dont les dimensions et la décoration
-révèlent un intérieur royal. Elle est décorée de trophées écossais et
-est éclairée par de fort beaux candélabres. Les appartements privés de
-la reine sont au premier étage au-dessus du salon; ils ont vue sur les
-jardins à l’ouest du château.
-
-Comme à Osborne, la reine a cherché à s’isoler du monde. La station de
-Ballater ne dessert guère que son château et elle s’est arrangée pour
-qu’aucune station, même celle-là, ne fût à proximité. Elle a enclavé
-dans sa propriété un certain nombre de routes qui sont devenues chemins
-privés, de sorte que personne ne peut venir troubler sa solitude.
-
-C’est ici surtout que la reine Victoria a vécu selon ses goûts, qu’elle
-a été l’épouse du prince Albert et la mère
-
-[Illustration:
-
-Phot. R. Milne.
-
-Le château de Balmoral.]
-
-de ses enfants. Du matin au soir, en dehors des quelques heures données
-aux affaires publiques, car les papiers d’État lui parviennent là chaque
-jour, elle a pu se livrer à ses occupations favorites. Lorsqu’elle n’est
-pas en promenade, ou en visite chez les paysans où elle se rend seule,
-sans escorte, en bonne bourgeoise, on la voit, le crayon ou le pinceau à
-la main, en train de prendre un croquis ou de laver une aquarelle. Elle
-adore les cornemuses et elle a ses artistes écossais qui la régalent de
-leurs airs mélancoliques le matin à son lever, pendant ses repas et
-aussi le soir. Elle aime les danses des ghillies, montagnards écossais,
-auxquelles elle prend souvent part, à la lueur des torches de résine.
-Lorsque les membres de la famille royale sont au château et que l’on
-fête soit l’anniversaire de la reine, soit tout autre événement heureux,
-elle donne l’ordre de danser. Alors il n’y a plus de rang, les princes
-font vis-à-vis aux servantes du palais et les princesses aux
-domestiques; les hommes portent tous le costume écossais, le jupon et le
-plaid et la petite casquette à rubans pendants.
-
-Elle a le plus grand goût pour la vie rustique de ces régions, la
-franchise et le loyalisme de ses Ecossais. On la voit dans ses jeunes
-années courrir le daim à cheval et gravir les collines les plus
-escarpées; on la rencontre sur toutes les routes, en voiture, à cheval
-ou à pied, quelquefois seule; on la voit entrer dans les plus humbles
-chaumières porter des vêtements de laine tricotés de ses mains ou
-quelques secours en argent; visiter les malades, les maisons que la mort
-a frappées; prendre part aux baptêmes, accepter le verre de whisky
-national et trinquer avec les derniers de ses paysans; visiter les
-châteaux voisins, y accepter l’hospitalité la plus simple et la plus
-cordiale; encourager l’élevage du bétail; assister aux offices dans
-l’humble église du village de Crathie; recevoir la communion avec les
-paysans; fonder des écoles sur ses domaines, réparer les chaumières des
-pauvres; assister à l’érection de cairns commémoratifs, prendre part aux
-danses aux flambeaux qui en célèbrent l’achèvement.
-
-L’amour de la reine pour Balmoral ne fait que se fortifier d’année en
-année. Le 28 septembre 1853, elle assiste avec tous les siens à la pose
-de la première pierre du nouveau château; le 7 septembre 1855, elle en
-prend possession et écrit:
-
-«A sept heures un quart, nous arrivons à notre cher Balmoral. Cela me
-paraît étrange de passer en voiture sur l’emplacement d’une partie de
-l’ancien manoir. La nouvelle résidence paraît magnifique. La tour et les
-chambres ne sont qu’à demi terminées. Les communs ne sont pas encore
-bâtis. Les gentlemen, à l’exception du ministre de service, s’installent
-dans l’ancienne maison, ainsi que les domestiques. On jette un vieux
-soulier derrière nous, au moment où nous pénétrons dans le nouveau
-bâtiment; c’est la coutume qui doit nous porter bonheur. La maison est
-charmante, les pièces délicieuses, l’ameublement et les papiers de
-tenture sont la perfection même.»
-
-Deux jours après, des dépêches apportent une bonne nouvelle au château à
-peine inauguré. Elles viennent de lord Clarendon et de lord Granville:
-la première annonce que le maréchal Pellissier rapporte la destruction
-de la flotte russe; la seconde, que Sébastopol est tombée aux mains des
-alliés. La joie éclate au château. Le prince Albert donne l’ordre
-d’allumer un grand feu de joie. On boit le whisky.
-
-Le 29 septembre, le prince Frédéric de Prusse, en visite au château,
-demande la main de Wickie, la fille aînée de la reine, qui doit donner
-le jour à Guillaume II. Le prince sait que la bruyère blanche est
-l’emblème du bonheur. Il en cueille un brin et le présente à la
-princesse en lui faisant part de ses espérances.
-
-Le 30 août 1856, en revenant au château, la reine le trouve achevé. Elle
-est émerveillée de l’ensemble. Le 13 octobre de la même année, elle
-écrit dans son journal:
-
-«Chaque année, mon cœur s’attache davantage à ce cher paradis, et
-d’autant plus que tout ici est l’œuvre de mon Albert bien-aimé, comme à
-Osborne.»
-
-Toute une vie de bonheur s’écoule dans ces parages. Le 21 août 1862, la
-reine, devenue veuve, revient à Balmoral, pour la première fois sans
-celui qu’elle adorait. Son premier soin est d’élever un cairn à sa
-mémoire. Elle écrit ce jour-là:
-
-«A onze heures, nous partons tous pour Craig Lowrigan. La vue est très
-belle et le jour très brillant. La bruyère est violette; mais, hélas! je
-ne ressens plus de plaisir ni de joie! Tout est mort pour moi! Voici au
-sommet de la colline les fondations du cairn qui aura 42 pieds à sa base
-et d’où l’image de mon précieux Albert dominera toute la vallée. Six de
-mes orphelins et moi plaçons chacun notre pierre qui porte nos initiales
-gravées; nous posons aussi celle des trois plus jeunes absents. Je me
-sens tout ébranlée et nerveuse. Le monument aura 35 pieds de hauteur et
-on y lira l’inscription suivante:
-
- A LA MÉMOIRE BIEN-AIMÉE
- D’ALBERT, LE GRAND ET BON PRINCE CONSORT,
- ÉLEVÉ PAR SA VEUVE AU CŒUR BRISÉ
- VICTORIA R.
- LE 21 AOUT 1862
-
-Étant parfait, il a pu accomplir sa destinée en peu de temps.
-
- Son âme plut au Seigneur
- Qui le rappela à lui
- Du monde des méchants.
-
- _Sagesse de Salomon_, IV, 13, 14.
-
-«Je rentre très fatiguée de ce pèlerinage à travers la bruyère et par de
-mauvaises routes.»
-
-Les années suivantes, elle inaugure les statues de son époux à Aberdeen
-et à Balmoral.
-
-Le 8 octobre 1870, Victoria célèbre à Balmoral les fiançailles de sa
-fille, la princesse Louise, avec le marquis de Lorne.
-
-Le 19 juin 1879, un mois après l’érection du cairn à la mémoire de sa
-fille la princesse Alice, grande-duchesse de Hesse, elle apprend à
-Balmoral la mort du prince impérial Napoléon IV. Elle écrit ce jour-là:
-
-«A onze heures moins vingt, Brown frappe et dit en entrant qu’il apporte
-de mauvaises nouvelles. Tout alarmée, je lui demande de qui il s’agit:
-«Le jeune prince français a été tué», me répond-il, et, comme je ne
-comprenais rien à ce qu’il me disait, Béatrice entre avec le télégramme
-à la main et s’écrie: «Le prince impérial vient d’être tué au
-Zoulouland!» Un frémissement d’horreur me parcourt au moment où j’écris
-ces lignes.
-
-«Je me prends la tête dans les mains: «Non, non, c’est impossible!»
-Béatrice pleure à chaudes larmes. Je prends connaissance du télégramme.
-
-«Pauvre, pauvre impératrice! Son fils unique parti! Quel malheur! Je
-suis dans la plus grande détresse.»
-
-La reine se couche tard ce jour-là et ne peut fermer l’œil de la nuit.
-Le lendemain, elle commence son journal par ces mots:
-
-«Passé une très mauvaise nuit, sans pouvoir goûter le moindre sommeil,
-hantée par l’horrible nouvelle et ayant des Zoulous devant les yeux. Ma
-pensée n’a pas quitté la pauvre impératrice Eugénie, qui ne connaît pas
-encore son malheur. Il y a aujourd’hui quarante-deux ans que je suis
-montée sur le trône, mais je ne pense qu’au triste événement.»
-
-Balmoral a aussi assisté à des événements heureux, les lunes de miel des
-duc et duchesse de Connaught, des duc et duchesse d’Albany, des prince
-et princesse Henry de Battenberg. La fille et le fils de ces derniers,
-la princesse Eva et le prince Donald sont nés au château en 1887 et
-1891.
-
-La reine n’a jamais manqué de venir deux fois par an passer quelque
-temps dans son home écossais. En mai et juin, elle y passe quelques
-semaines, au cours desquelles elle célèbre toujours son anniversaire de
-naissance, et elle y revient au milieu d’août pour y séjourner jusqu’au
-milieu de novembre. On devine que sa vie y est quelque peu changée,
-maintenant que l’âge lui interdit les longues chevauchées et les
-excursions de plusieurs jours en voiture. Elle n’en vit que plus
-intimement au milieu de tous les souvenirs que lui rappellent, à chaque
-pas, un arbre planté, un cairn, une croix commémorative, une
-inscription. Elle n’y est gardée que par un seul policeman, qui circule
-dans les jardins autour de la maison pour détourner les curieux ou les
-reporters qui ne manqueraient pas de s’introduire chez la reine. Malgré
-tout, elle parle toujours de Balmoral comme d’un Eden, où elle puise en
-quelques semaines la force de vivre ailleurs le reste de l’année.
-
-[Illustration: Le prince Albert.]
-
-
-
-
-IX
-
-La reine Victoria épouse.
-
- Épouse et camarade.--Attentions et prévenances.--En vedette.--Le
- titre de roi consort.--Dans le lac.--Dorlottée.--Tout meurt avec
- lui.--Convois, statues, _memorials_.--Dernier portrait.
-
-
-Victoria fut une épouse modèle, comme le prince Albert fut un époux
-idéal. Se rendant parfaitement compte de la fausseté de sa position, il
-n’a jamais cherché qu’à rendre service à la reine et à faire en sorte
-que son règne fût aussi glorieux que possible.
-
-La reine lui a prodigué durant toute sa vie tous les trésors d’affection
-et c’est surtout son amour pour l’époux de son choix qui lui a donné la
-force d’accomplir sa destinée.
-
-Dès le début de son mariage, elle aurait voulu faire conférer au prince
-Albert, par acte du Parlement, le titre de roi consort. Elle s’ouvrit de
-ce projet au roi Léopold et au baron Stockmar, qui tous deux furent
-d’avis qu’il fallait attendre que le prince eût acquis des droits
-sérieux à la confiance de la nation. Elle patienta et, en 1845, lorsque
-le prince se fut acquitté avec éclat du rôle de directeur des Beaux-Arts
-qui lui avait été confié par le Conseil des ministres et qu’il eût aux
-yeux de tous donné la mesure de ses hautes capacités et de la solidité
-de son jugement, elle vint à la rescousse; mais cette fois encore, le
-baron Stockmar fut d’avis que ce serait éveiller les susceptibilités de
-la nation que de donner à un étranger le titre de roi d’Angleterre. Sir
-Robert Peel et le duc d’Aberdeen furent du même avis; le premier prit
-même les devants et s’arrangea pour être interpellé à ce sujet à la
-Chambre des communes, afin de faire cesser les bruits qui couraient d’un
-si grand changement à la Constitution.
-
-La reine, en poursuivant son but, n’avait en vue que de conférer à son
-époux une dignité qui cadrât mieux avec la haute idée qu’elle en avait.
-Elle prit bravement son parti de son échec et s’attacha à régner autant
-que possible selon les idées du prince Albert. En toute chose elle lui
-demandait conseil et ce n’est qu’après avoir eu ses avis qu’elle
-agissait.
-
-C’est le souci de la santé de ce précieux compagnon qui lui fit acheter
-successivement Osborne et Balmoral, en même temps que le désir de goûter
-avec lui un genre de vie plus en rapport avec ses goûts et dans lequel
-disparût la différence de leurs situations.
-
-Le prince Albert aimait les enfants: elle voulut lui donner une
-nombreuse progéniture et s’appliqua de son mieux à concilier ses devoirs
-d’épouse et de reine.
-
-En tout elle adopta ses goûts; les plaisirs favoris de son époux
-devenaient aussitôt les siens; elle ne voyait que par ses yeux et
-n’était jamais si heureuse que quand leurs idées se rencontraient sur un
-sujet quelconque.
-
-Plusieurs fois le prince fut l’objet des attaques de la presse. La reine
-s’en montra très affectée et s’efforça de les lui faire oublier. Chaque
-fois qu’elle put le mettre en vedette aux yeux du pays, elle n’en laissa
-point échapper l’occasion. Elle lui sut gré de s’instruire dans les lois
-de l’Angleterre et de se faire recevoir docteur de l’Université
-d’Oxford. Elle le vit avec plaisir prendre en mains l’organisation de
-l’exposition de 1851, qui donna un si grand essor à l’industrie
-nationale. Elle le pressa d’accepter le titre de chancelier de
-l’Université de Cambridge, lorsque cet honneur lui fut offert et elle
-visita l’Université pour lui donner l’occasion d’exercer ses
-prérogatives en souhaitant la bienvenue à sa souveraine.
-
-Elle sut apprécier la besogne écrasante et ingrate à laquelle il se
-condamna en lui servant de secrétaire particulier, avant le général sir
-Henry Ponsonby et sir Bigge. Elle lui fut surtout reconnaissante de se
-dévouer au bien extérieur et intérieur du Royaume-Uni.
-
-Toutes les lettres de Victoria sont pleines d’admiration et d’amour pour
-son époux; ses mémoires sont remplis de lui et, depuis sa mort, la
-mémoire du cher défunt est associée à ses moindres souvenirs.
-
-Elle constate avec plaisir qu’il produit une excellente impression sur
-tous ses ministres, quoique de partis opposés; sur les souverains
-étrangers qui viennent à la Cour et sur l’aristocratie. Elle dissipe
-d’avance les préventions de ceux qui l’approchent pour la première fois
-avec les préjugés de la foule. Lorsque la haine des partis semble
-l’emporter et essaye de jeter la suspicion sur lui, elle le défend alors
-énergiquement et le couvre de son autorité.
-
-Sans la reine, le prince Albert n’eût sans doute eu à la Cour de
-Saint-James que le rôle effacé de l’époux de la reine Anne; grâce à
-elle, il est au contraire considéré par tous comme le premier personnage
-après la reine et comme son mentor en toutes choses.
-
-La veille du baptême de la princesse royale, devenue l’impératrice
-Frédéric, le prince en patinant sur le lac de Buckingham Palace tombe
-dans l’eau glacée. Tous poussent des cris et courent chercher des
-cordes, des échelles; la reine se précipite sur la glace au risque de la
-sentir se dérober sous elle et lui porte un prompt secours.
-
-Dans ses excursions à travers les Highlands, elle est heureuse du charme
-que son époux exerce sur tous ceux qui l’approchent et des hommages
-sincères qui lui sont rendus par ses fidèles écossais.
-
-S’il doit la quitter, ne fût-ce que pour quelques jours, elle en a du
-chagrin et ses mémoires attestent qu’elle compte les jours qui la
-séparent de son retour. Dans ses jeunes années elle partage ses
-plaisirs, fait de longues et fatigantes chevauchées à travers les pics
-montagneux, chasse le daim dans les forêts qui lui rappellent celle de
-Thuringe. A sa fête et à l’anniversaire de sa naissance, elle s’ingénie
-à lui faire plaisir et lui prépare des fêtes qui lui rappellent son pays
-natal.
-
-Dans ses couches, elle veut toujours l’avoir auprès d’elle pour la
-soutenir de sa présence et elle ne veut être soignée que par lui.
-
-Lorsqu’il dresse le plan de ses homes dans l’île de Wight et en Écosse,
-elle tient à ce que les pièces où ils doivent vivre intimement ne soient
-point trop grandes, afin d’être plus près de lui.
-
-En un mot, c’est la femme aimante, prévenante, attentionnée, toujours
-prête à embellir la vie de son époux et à lui faire oublier l’amertume
-d’une position inférieure.
-
-Aussi conçoit-on que la disparition presque subite d’un être aussi cher
-ait comme foudroyé la reine. Jusqu’à sa dernière heure, elle n’a voulu
-croire qu’à une indisposition passagère, à tel point qu’elle était à
-faire sa promenade habituelle en voiture dans le parc de Windsor quand
-le malheur arriva et qu’elle ne comprit rien lorsqu’on lui apprit
-l’épouvantable nouvelle.
-
-«Tout meurt avec lui», s’écria-t-elle, et, en effet, depuis ce jour,
-Victoria n’a plus été que reine et reine désolée. Depuis elle a promené
-son ennui de Windsor à Osborne et d’Osborne à Balmoral, avec la
-régularité d’un automate qui accomplit une fonction prescrite
-passivement, jusqu’à la mort.
-
-Les malheurs peuvent l’accabler désormais, elle les reçoit comme s’ils
-étaient depuis longtemps attendus, avec une philosophie qui confine à
-l’inconscience.
-
-Elle élève des cairns, des statues, des _memorials_ à son compagnon
-défunt et elle passe chacune de ses fêtes dans le plus grand
-recueillement et dans le culte de sa mémoire, aux lieux où il avait
-coutume de se trouver à la même époque de l’année. Les témoins actuels
-de ces hommages muets sont tentés de croire que le deuil de la reine ne
-date que d’un an et cependant il y a quarante ans que la reine pleure
-son époux.
-
-Le deuil de la reine n’a jamais cessé qu’aux jours de mariage et de
-baptême dans la famille. Encore dans ces circonstances n’oublie-t-on
-jamais le chef de la famille parti.
-
-Ne pouvant laisser sa dépouille dans les caveaux de la chapelle
-Saint-George, au château de Windsor, à côté de celles des rois ses
-aïeux, la reine lui a pieusement élevé un mausolée dans sa propriété de
-Frogmore et c’est là qu’à chaque anniversaire elle se rend fidèlement
-avec une de ses filles ou quelque dame d’honneur. Elle a soin d’emporter
-la clé et on est toujours douloureusement saisi en la voyant pénétrer
-dans le sanctuaire devenu le tombeau de son amour et rester là les yeux
-fixés sur l’image sympathique de son Albert, fixée si exactement et avec
-tant de vie par le ciseau d’un grand artiste.
-
-C’est à la mémoire du prince Albert que la reine a dédié la première
-partie de ses mémoires; la seconde partie, qui embrasse tous ses
-souvenirs de veuve, est également pleine de lui.
-
-Afin que l’histoire du prince consort fût aussi exacte que possible,
-elle a voulu en charger un des plus grands historiens de son temps et
-lui a demandé de revoir ses manuscrits et de lui permettre toutes les
-observations dans l’intérêt de la vérité. Sir Théodore Martin, dans la
-vie du prince consort, a surtout été le collaborateur de la veuve
-dévouée de son héros. Il n’est pas un trait de son beau caractère
-qu’elle ait laissé dans l’ombre et pas un acte de dévouement à sa
-couronne et à son pays qu’elle n’ait tenu à y consigner. «Je veux,
-écrivait-elle à l’historien, que mon cher peuple puisse apprécier par
-lui-même toute l’importance de la perte que j’ai faite, que le pays et
-que le monde entier a faite en lui».
-
-Ces paroles en disent long dans la bouche de celle dont John Bright a
-dit: «C’est la femme la plus sincère qu’il soit possible de rencontrer».
-
-Le dernier portrait du prince Albert se trouve dans le tableau de
-Thomas, représentant le roi et la reine au camp d’Aldershot, en 1859.
-
-
-
-
-X
-
-La reine Victoria mère.
-
- Les neuf enfants de la reine.--Leurs aptitudes diverses.--Tête
- d’homme et cœur de femme.--Le sang anglais de Guillaume II.--Le
- charpentier et le ménétrier de la Cour.--La future belle-mère de
- Nicolas II de Russie.--Bois-sec.--L’élève de Mrs Thornicroft.--Le
- tambour orageux.--Le prince savant.--La petite vieille.--Principes
- d’éducation.--L’appréciation d’un attaché à Osborne.--Les
- sports.--Mère éclairée.--Le sacrifice de Benjamin.
-
-
-Victoria eut, de son mariage avec le prince Albert, neuf enfants,
-fécondité rare chez une reine. Le premier fut une fille qui naquit à
-Windsor le 21 novembre 1840, un peu plus de neuf mois après le mariage
-de ses parents, et fut baptisée à Buckingham Palace sous les noms de
-Victoria-Adélaïde-Marie-Louise. Comme le prince Albert félicitait la
-reine sur son heureuse délivrance:
-
---Êtes-vous content de moi? lui demanda-t-elle toute fière de l’avoir
-fait père.
-
---Oui, mais je crains que la nation n’éprouve un désappointement à la
-nouvelle que ce n’est pas un garçon.
-
---Le prochain sera un garçon, je vous le promets, répondit la reine.
-
-La princesse royale se montra de bonne heure admirablement douée. Son
-père avait coutume de dire en parlant d’elle: «Elle a une tête d’homme
-et un cœur de femme». C’est elle qui épousa le prince Frédéric de
-Prusse, Fritz, comme son futur peuple l’appelait, alors qu’il n’était
-pas encore crown prince. On se faisait, à l’époque de son mariage, une
-faible idée des princes allemands. Les journaux de l’époque, croyant
-flatter la famille royale, promettaient, dans leurs horoscopes, un
-avenir brillant au jeune époux de la princesse, s’il prenait du service
-dans l’armée russe! On sait qu’il devint l’empereur allemand Frédéric
-III, de noble et pacifique mémoire, dont le fils aîné est Guillaume II,
-l’empereur actuel, qui ne paraît pas être très fier d’être le fils d’une
-princesse anglaise. On raconte que s’étant un jour heurté dans une
-manœuvre, il saigna abondamment du nez. Comme l’officier qui était cause
-de l’accident s’en excusait à lui: «Je vous remercie, au contraire, lui
-dit Guillaume, de me faire perdre ce qui me reste de sang anglais dans
-les veines». On sait quelle a été l’animosité du prince de Bismarck pour
-la princesse Frédéric, du vivant de Guillaume Ier.
-
-Victoria avait promis un fils à son époux. Le 11 novembre 1841,
-c’est-à-dire moins d’un an plus tard, elle tenait sa promesse, en
-donnant le jour au prince Albert-Edward, événement que la nation
-célébrait avec enthousiasme. Le 4 décembre, la reine créait son fils
-prince de Galles et comte de Chester. Il héritait en même temps de son
-père les titres de duc de Saxe, et de sa mère ceux de duc de
-Cornouailles, duc de Rothesay, comte de Carrick, baron de Renfrew, lord
-des Iles et grand intendant d’Écosse.
-
-[Illustration: Adélaïde-Marie-Louise, fille aînée de la Reine,
-Impératrice Frédéric.]
-
-Le baptême eut lieu en grande pompe le 25 janvier de l’année suivante,
-dans la chapelle Saint-Georges, du château de Windsor. La reine avait
-fait demander de l’eau du Jourdain pour cette cérémonie que présidait
-l’archevêque de Cantorbéry. Le parrain était Frédéric-Guillaume IV, roi
-de Prusse, en sa qualité de maître du royaume protestant le plus
-puissant du continent; la marraine, la duchesse de Saxe-Cobourg, était
-représentée par la duchesse de Kent, grand-mère du petit prince.
-
-[Illustration: Alice-Maud-Mary, deuxième fille de la Reine.]
-
-Ses premières années s’écoulèrent à Osborne et à Richmond Park, où, en
-dehors de ses leçons, il s’adonnait au métier de charpentier. Après ses
-études aux Universités de Cambridge et d’Oxford et une visite aux
-États-Unis et en Orient, il épousait, en 1863, la princesse Alexandra,
-fille du roi Christian IX de Danemark.
-
-Le troisième enfant de la reine et du prince Albert est la princesse
-Alice-Maud-Mary, née le 25 avril 1843, qui épousa, à l’âge de dix-neuf
-ans, le grand-duc de Hesse. Elle mourut de la diphtérie le 14 décembre
-1878, laissant sept enfants, dont une est aujourd’hui la femme de
-Nicolas II, empereur de toutes les Russies.
-
-Le quatrième est le prince Alfred-Alexandre-Guillaume-Ernest-Albert, duc
-d’Edimbourg, né le 6 août 1844. Destiné à la marine, il y entra à l’âge
-de quatorze ans; mais étant héritier de son oncle le duc de Saxe-Cobourg
-et Gotha, il acheva ses études en Allemagne. Son amour pour le violon,
-sur lequel il est de première force, l’avait fait surnommer par son
-père, dans ses jeunes années, le «ménétrier de la Cour».
-
-Il refusa le trône de Grèce à l’âge de dix-huit ans. Il a la réputation
-d’être grand buveur et fort avare. En Angleterre il n’est pas très
-populaire. A l’âge de trente ans, il épousa à Saint-Pétersbourg la
-princesse Marie-Alexandrovna, fille d’Alexandre II de Russie. Il avait
-le grade d’amiral de la flotte anglaise, lorsque la mort de son oncle
-Ernest, en 1893, le fit duc de Saxe-Cobourg et Gotha. Une de ses filles
-est reine de Roumanie, célèbre dans le monde littéraire sous le
-pseudonyme de Carmen Sylva.
-
-La princesse Hélène-Augusta-Victoria est le cinquième enfant de la
-reine. Elle naquit le 25 mai 1846. Elle épousa à vingt ans le prince
-Frédéric-Christian de Schleswig-Holstein. Elle pèse aujourd’hui ses 100
-kilos, passe pour être cancanière, mais aussi très charitable.
-
-C’est la princesse Louise-Caroline-Alberta qui occupe le sixième rang
-dans la longue liste de la progéniture royale. Elle est née le 18 mars
-1848. C’est une nature romanesque qui a donné de sérieuses craintes à sa
-famille. Douée merveilleusement au point de vue de l’art, elle est
-devenue un sculpteur accompli, grâce aux leçons de Mrs. Thornicroft. La
-statue de la reine qui orne aujourd’hui les jardins de Kensington est
-son œuvre. Elle eut avec un clergyman une intrigue, qui n’eut pas les
-suites que l’on redoutait. Elle épousa, en 1871, le marquis Jean de
-Lorne, duc d’Argyll. Celui-ci passe pour un homme d’un très beau
-caractère et de grande valeur. La duchesse sa femme est, des filles de
-la reine, la seule jolie.
-
-Le 1er mai 1850, la reine mit au monde son troisième fils et septième
-enfant, qui reçut au baptême les noms d’Arthur-William-Patrick-Albert.
-Son parrain fut le duc de Wellington. Le prince est très bon musicien;
-il a un goût particulier pour le tambour, sur lequel il rend des orages
-merveilleux. Il s’est destiné de bonne heure à l’armée. A l’âge de
-vingt-trois ans, la reine le créa duc de Connaught et de Strathearn.
-C’est à lui que reviendra quelque jour le bâton de généralissime de
-l’armée anglaise. Il épousa en 1879 la princesse Louise-Marguerite,
-fille cadette du prince Frédéric-Charles de Prusse.
-
-Le quatrième fils et huitième enfant fut le prince
-Léopold-George-Duncan-Albert, né en avril 1853. Très faible de santé,
-le jeune prince ne prit de goût qu’à l’étude et fit de brillantes études
-à Oxford. En 1881, la reine le créa duc d’Albany. Il épousa en 1882 la
-princesse Hélène de Waldeck-Pyrmont qu’il laissa veuve et mère de deux
-enfants en mars 1884.
-
-[Illustration: Le prince de Galles au moment de son mariage.]
-
-Enfin le neuvième enfant de la reine fut une fille, la princesse
-Béatrice-Marie-Victoria-Féodora, née le 14 avril 1857. Bonne musicienne
-et bon peintre, la pauvre princesse n’a jamais eu de jeunesse.
-Constamment auprès de sa mère depuis son veuvage, elle a toujours eu
-l’air vieux, triste et découragé. En 1885, elle épousa le prince Henri
-de Battenberg, la reine ayant eu bien soin de stipuler dans le contrat
-que sa fille et son gendre vivraient avec elle. Le prince est mort il y
-a quelques années de la malaria, sur la côte occidentale d’Afrique,
-laissant la princesse veuve et mère de quatre enfants.
-
-[Illustration: La princesse de Galles au moment de son mariage.]
-
-Le nombre des petits-enfants et arrière-petits-enfants de Victoria est
-énorme. Malgré leur nombre, elle les connaît tous de nom tout au moins
-et n’oublie jamais de leur donner de ses nouvelles à l’occasion de leur
-anniversaire de naissance ou de Noël.
-
-Les enfants de la reine ont toujours été sa constante préoccupation,
-tant que leur éducation n’a pas été terminée. Elle a toujours surveillé
-elle-même leurs progrès et le cours de leurs études. A toute heure et
-partout, les précepteurs et gouvernantes étaient autorisés à entrer chez
-la reine, lorsqu’il s’agissait de ses enfants et elle s’est toujours
-montrée sévère vis-à-vis d’eux lorsque leur intérêt était en jeu.
-
-Elle a voulu qu’ils parlassent toutes les langues européennes et
-connussent, les garçons du moins, les colonies de l’empire britannique.
-Son grand rêve était d’avoir un fils à la tête de l’armée et un autre à
-la tête de la marine anglaise. Il sera probablement à moitié réalisé par
-le duc de Connaught, qui passe pour un brillant officier et est très
-aimé de la nation; quant à la marine, ce sera probablement le duc
-d’York, fils aîné du prince de Galles, depuis la mort du duc de Clarence
-et d’Avondale, qui recueillera plus tard l’héritage du duc d’Edimbourg
-dénationalisé.
-
-La reine s’est toujours appliquée à faire naître entre tous ses enfants
-des sentiments d’affection et de dévouement inaltérables, et vis-à-vis
-d’elle et du prince Albert, la plus entière confiance. Elle écrivait en
-1844 sur le cahier de communication entre les gouvernantes et elle: «Le
-principe qui doit dominer est que les enfants soient élevés aussi
-simplement que possible, qu’on les laisse le plus souvent avec leurs
-parents en dehors des heures d’étude, et qu’ils apprennent à mettre
-toute leur confiance en eux.» Elle y a en grande partie réussi. Dès
-leurs jeunes années, les princes et princesses jouaient en commun et
-organisaient à Osborne des petites fêtes en l’honneur de leurs parents.
-
-Dans ses mémoires, la princesse Alice, grande-duchesse de Hesse, raconte
-comment, à l’occasion de l’anniversaire de leur père, ils organisèrent
-entre eux une représentation de l’_Athalie_, de Racine, en français. La
-princesse Alice avait le rôle de Joad et celui de Josabeth; la princesse
-Wicky remplissait le rôle d’Athalie; Lenchen ou Hélène, celui d’Agar;
-Affie, le prince Alfred, celui de Joas, tandis que le prince de Galles
-s’était réservé celui d’Abner.
-
-La représentation fut parfaite au dire de la reine et du prince et de
-tous les personnages de la Cour qui y assistèrent.
-
-La reine est grande amie des sports: elle veut que le corps ait sa
-grande part dans l’éducation et elle donne elle-même l’exemple en
-chevauchant par les montagnes chaque fois qu’elle en trouve l’occasion.
-Ses enfants sont habitués de bonne heure à la vie au grand air et aux
-exercices physiques. Tous les princes et princesses font de la
-bicyclette, depuis le jour où elle rencontra une dame cycliste dans
-Newport Road, près d’Osborne; et rien n’amuse leur mère comme de les
-voir zigzaguer leurs premières pédalées; ils pratiquent le tennis, le
-hockey, le canotage. Elle voit avec plaisir les progrès de
-l’automobilisme et se souvient d’avoir été avec sa mère visiter son
-oncle le roi George IV à la loge royale en voiture à vapeur. Il y a
-encore à Windsor un vieillard qui est tout fier de raconter qu’il l’a
-vue descendre de cette voiture sans chevaux.
-
-[Illustration: Le duc d’Edimbourg, deuxième fils de la Reine.]
-
-En matière religieuse, elle est protestante et veut que ses enfants le
-soient; mais elle ne veut pas arrêter son esprit aux subtilités des
-différentes sectes. Elle tient avant tout à ce que ses enfants soient
-religieux dans leurs actions, plutôt que dans les marques extérieures
-du culte.
-
-[Illustration: Le duc de Connaught, troisième fils de la Reine.]
-
-Pour ses fils, elle veut une éducation virile et, malgré son grand
-regret de se séparer d’eux, elle les envoie de bonne heure aux quatre
-points cardinaux, en bonne reine anglaise sur l’empire de laquelle le
-soleil ne se couche jamais.
-
-Elle veut être la confidente de ses enfants et se montre heureuse chaque
-fois que ceux-ci lui font part de leurs ennuis; mais elle ne provoque
-jamais leurs confidences par des questions indiscrètes, voulant, en
-respectant leurs petits secrets, développer chez eux le sentiment de la
-personnalité.
-
-En un mot, Victoria est une mère éclairée, qui élève ses enfants pour
-eux-mêmes et en vue de leurs différentes destinées. Elle s’en est
-pourtant réservé une, la dernière, la pauvre princesse Béatrice qu’elle
-a sacrifiée en l’élevant pour elle-même, par crainte de la solitude dans
-l’âge avancé; mais, du moins, elle s’est ingéniée à lui rendre le
-sacrifice aussi léger que possible et à la récompenser en tendresses
-maternelles des soins dévoués dont elle ne cesse d’être l’objet de sa
-part depuis de si nombreuses années. La princesse aura des mémoires bien
-intéressants à publier, si elle survit à la reine sa mère, car elle aura
-assisté aux moindres événements de la seconde moitié de son long règne.
-
-
-
-
-XI
-
-La reine Victoria et ses domestiques.
-
- L’attachement de la reine pour ses vieux serviteurs.--John
- Brown.--Sa brutale franchise.--Le caractère.--La reine à
- l’enterrement du père de Brown.--Brown la quitte.--La reine honore
- en lui le modèle des serviteurs.
-
-
-Il est rare qu’entourée, comme elle l’est toujours, de membres de la
-famille royale, de gentlemen et de dames de la Cour, la reine ait
-personnellement affaire avec les domestiques. Lorsqu’elle est en
-promenade ou en villégiature à Balmoral, il arrive cependant qu’elle
-donne directement des ordres. Il faut qu’alors elle soit promptement et
-fidèlement obéie. Lorsque quelque chose ne lui paraît pas naturel, elle
-prescrit ou fait elle-même une enquête et il faut qu’elle aille au fond
-des choses, car, lorsqu’elle a une fois donné sa confiance, elle a de la
-peine à la retirer et ne la retire qu’en toute connaissance de cause.
-
-Elle a toujours observé elle-même et exigé des siens le respect des
-serviteurs.
-
-[Illustration: Le duc d’Albany, quatrième fils de la Reine.
-
-_Ruckert_
-]
-
-Lorsqu’un domestique de sa maison devient vieux, elle lui fait donner
-une sinécure par le gouvernement ou le propose elle-même à la
-surveillance d’une de ses propriétés. Elle aime recevoir des nouvelles
-de ses anciennes femmes de chambre et est toujours heureuse lorsqu’elles
-la quittent pour se marier. Alors elle se fait tenir au courant des
-naissances et, si quelque jour, elle passe à proximité des villages où
-elles se sont retirées, elle ne dédaigne pas d’aller leur rendre une
-petite visite. A chaque nouveau né elle fait son petit cadeau.
-
-[Illustration: Béatrice-Marie-Féodora, neuvième enfant de la Reine.]
-
-Victoria est douce aux humbles et pardonne toujours les défauts de
-caractère. Elle ne se montre insensible que lorsqu’on a trompé sa
-confiance ou qu’on lui a menti.
-
-Elle a toujours voulu avoir le choix de ses domestiques et c’est à cela
-qu’elle doit d’avoir toujours été bien servie.
-
-Elle dit un jour au doyen Stanley: «Je suis de ceux qui pensent que la
-perte d’un fidèle serviteur est la perte d’un ami qu’on ne peut plus
-remplacer».
-
- * * * * *
-
-De tous les domestiques qui l’ont approchée, aucun n’a eu autant de
-pouvoir que John Brown, un écossais qui, entré en 1849 comme ghillie au
-service du prince Albert, devint, en 1858, le domestique particulier de
-la reine hors de la maison.
-
-C’était une de ces natures brusques dans leur franchise, ayant horreur
-du mensonge; la reine trouvait toujours en lui l’expression de la
-vérité. Il lui avait sauvé la vie dans l’attentat du fou Daniel O’Connor
-et bien des fois, dans les highlands, l’avait tirée de mauvais pas.
-Après la mort du prince Albert, il l’avait défendue contre les
-importuns, contre l’indiscrétion de reporters qui avaient trouvé moyen
-de s’introduire dans les allées de ses parcs. Plus tard, les infirmités
-étant venues, il avait montré le plus grand dévouement.
-
-Peu à peu Brown avait ainsi pris un certain ascendant sur l’esprit de la
-reine, à l’insu même de celle-ci. Les autres valets s’étaient vite
-aperçus qu’il fallait avant tout lui obéir et les seigneurs de la cour
-avaient compris qu’ils devaient le traiter avec beaucoup de douceur et
-même avec une certaine déférence. Un seul était resté indépendant de
-John Brown, c’était Löhlein; le valet de chambre du prince Albert.
-
-Il vint un jour où la reine ne put plus se passer des services de celui
-qui connaissait si bien toutes ses habitudes, savait satisfaire toutes
-ses manies et deviner jusqu’à ses caprices. Aussi de son côté lui
-passait-elle des moments d’humeur.
-
-Un jour, à Balmoral, elle eut la fantaisie de dessiner dans les jardins
-et demanda au premier valet qui vint à passer de lui apporter une table.
-Celui-ci revint avec une table trop haute: la reine la renvoya. Le même
-valet revint avec une autre table trop petite: la reine n’en voulut
-point. Comme le valet revenait sa table à la main, John Brown le
-rencontra:
-
---Qu’y a-t-il encore? demanda-t-il.
-
---La reine ne veut pas non plus de cette table; l’autre était trop
-haute, celle-ci est trop basse.
-
-John Brown saisit la table, la porte à la reine et la posant brusquement
-devant elle:
-
---Il faut savoir vous contenter de celle-ci, dit-il, on ne peut vous en
-fabriquer une autre sur l’heure. Il ne faut pas demander l’impossible!
-
-Un autre eût été immédiatement congédié.
-
-La reine se contenta de rire en regardant John Brown se fâcher.
-
-De même que la reine a dédié le premier volume des mémoires de sa vie
-dans les Highlands «à la chère mémoire de celui qui a rendu heureuse et
-sans nuage la vie de l’auteur», c’est-à-dire à son époux le prince
-Albert, de même elle en a dédié le second volume à John Brown.
-
-On lit en effet sur la première page du livre:
-
- A MES LOYAUX HIGHLANDERS
- ET SPÉCIALEMENT
- A LA MÉMOIRE DE
- MON DÉVOUÉ SERVITEUR PERSONNEL ET FIDÈLE AMI
- JOHN BROWN
- CES MÉMOIRES DE MA VIE DE VEUVE EN ÉCOSSE
- SONT DÉDIÉS AVEC RECONNAISSANCE
- PAR
- VICTORIA, _Regina Imperatrix_.
-
-John Brown vient à perdre son père âgé de quatre-vingt six ans. Le 21
-octobre 1875, la reine assiste aux funérailles qui se font à Micras,
-petit village en face d’Abergeldie, voisin de Balmoral et écrit le soir
-dans son journal:
-
-Jeudi, 21 octobre 1875.
-
- «Je suis très contrariée que le temps soit si mauvais pour les
- funérailles du père de Brown, triste cérémonie qui doit avoir lieu
- aujourd’hui. Il pleut désespérément, c’est le neuvième jour qu’il
- fait pareil temps. Ironie! J’ai vu le bon Brown un instant avant
- déjeuner: il était abattu et triste et partait pour Micras. A midi
- moins vingt, nous partons en voiture avec Béatrice et Jane Ely pour
- Micras. En route nous rencontrons le docteur Robertson. Tout le
- long de la maison mortuaire, se tiennent des quantités de gens.
- Brown me dit qu’il y en avait au moins une centaine. Tous mes
- gardes, Mitchell le forgeron, Vern de Blachanturn, Symon, Graat,
- les cinq oncles de Brown, Leys, Thomson le maître de poste, le
- garde forestier, les gens de Micras-le-bas et d’Aberarder, et mes
- gens Heale, Löhlein de retour aujourd’hui d’un congé d’une
- semaine, Cowley Jarrett, Ross et Collins, sergent valet de pied,
- Brown et ses quatre frères, le cinquième étant en Nouvelle-Zélande.
- Donald, arrivé seulement pendant la nuit et qui arrive du
- _Buisson_, la ferme de son frère Guillaume, nous conduit à la
- cuisine où se tient la pauvre mistress Brown, assise près du feu et
- tout abattue, mais cependant calme et pleine de dignité. Mr.
- William Brown est d’une extrême bonté et se rend utile ainsi que la
- vieille belle-sœur et sa fille. L’honorable Mr. West, Mr. Sahl, les
- docteurs Marshall et Profeit, Mr. Begg et le docteur Robertson sont
- également présents. Les fils et un petit nombre de personnes que
- Brown a renvoyés de la cuisine, sont dans l’autre petite chambre,
- avec le cercueil. Un petit passage sépare toujours la cuisine du
- sitting-room dans ces vieilles maisons et la porte est en face de
- cette dernière pièce, l’unique porte. Mr. Campbell, le ministre de
- l’église de Crathie est debout dans le passage de la porte.
- Aussitôt qu’il commence les prières, la pauvre vieille mistress
- Brown se lève et vient auprès de moi, entendant, mais hélas ne
- voyant plus et s’appuyant sur le dos d’une chaise pendant les
- oraisons que Mr. Campbell dit d’une façon admirable.
-
- «Quand il a terminé, Brown vient et fait asseoir sa mère pendant
- que ses frères emportent le cercueil. Tout le monde sort et suit.
- Nous sortons aussi en toute hâte et voyons mettre le cercueil sur
- le corbillard, puis nous gagnons un petit monticule d’où nous
- voyons la procession s’éloigner tristement sur la route tortueuse.
-
- «Les fils sont là; je puis les distinguer facilement à ce qu’ils
- sont tout près de Brown qui marche le premier derrière le
- corbillard. Tout le monde est à pied, à l’exception de nos
- gentlemen qui sont en voiture. La pluie cesse heureusement. Je
- rentre de nouveau dans la maison et essaye de consoler la chère
- mistress Brown. Je lui fais cadeau d’une broche de deuil contenant
- une mèche des cheveux de son mari coupée de la veille. J’ai
- l’intention d’offrir un médaillon à chacun des fils.
-
- «Lorsque le cercueil est parti, elle éclate douloureusement en
- sanglots.
-
- «Nous prenons un verre de whisky avec de l’eau et du fromage,
- suivant la coutume des Highlands et nous rentrons, en recommandant
- à la vieille dame d’avoir du courage. Je lui dis que la séparation
- n’est que temporaire. Nous rattrapons en voiture la procession et
- arrivons à temps pour voir par le carreau de la portière porter le
- cercueil dans le cimetière. J’avais du chagrin de ne pouvoir entrer
- au cimetière.
-
- «Je vois mon bon Brown à un peu plus de deux heures. Il me dit que
- tout s’est bien passé; mais il me paraît très triste. Il doit
- retourner à Micras pour assister au thé de la famille. C’est là une
- épreuve terrible pour la pauvre veuve, mais qu’il était impossible
- de lui éviter. Déjà hier matin elle a eu plusieurs femmes et
- voisins au thé. Tout le monde a été plein de bonté et de sympathie
- pour elle, et Brown a été bien consolé par les marques de respect
- que lui et sa famille ont reçues aujourd’hui.»
-
-Ne dirait-on pas que cette page a été écrite par une proche parente du
-défunt?
-
-A chaque page des mémoires de la reine on retrouve le nom de Brown. Le
-12 septembre 1877, la reine rapporte un accident arrivé à son domestique
-«qui a le genou fortement enflé».
-
-Lorsque Brown n’est pas là, il lui manque et elle lui rapporte tout ce
-qu’elle a eu à souffrir en son absence. Elle écrit, le 23 août 1878, à
-Broxmouth, où elle est en visite:
-
-«Comme il pleuvait, je me suis étendue sur le sofa et ai lu. C’est là
-qu’on m’apporta la nouvelle de la mort terrible de la chère Mme Van
-de Weyer, qui m’a beaucoup affectée. A la maison on eût pris beaucoup
-plus de ménagements. J’ai envoyé dire cela à Brown, qui en a été très
-choqué.»
-
-Les membres de la famille royale avaient eux-mêmes a compter avec Brown.
-
-Le 27 mars 1883, la reine perdit ce fidèle serviteur d’un érysipèle et
-faillit en faire une maladie. Elle lui avait fait construire à Crathie
-une petite maison en briques pour ses vieux jours: elle en fit cadeau à
-sa famille et lui éleva dans le cimetière du village un petit monument.
-Elle y fit de pieux pèlerinages et versa des larmes sur sa tombe. Elle
-commanda sa statue à Brœm, le même sculpteur auquel on doit la statue de
-la reine qui est à la porte de la cité de Londres et la fit ériger à
-Balmoral à quelques mètres du château, dans le jardin, en face de ses
-fenêtres. La chambre que l’Écossais occupait à Windsor a été depuis sa
-mort absolument respectée: tout y est encore à la même place, suivant le
-désir de la reine.
-
-Enfin elle termine le second volume de ses mémoires par ces mots:
-
-
-CONCLUSION
-
-«Je dois ajouter quelques mots à ce volume.
-
-«Le fidèle serviteur dont il est souvent fait mention dans ces mémoires,
-n’est plus avec celle qu’il a servie toute sa vie avec tant de
-sincérité, d’affection, de zèle infatigable.
-
-«En pleine force de santé, il a été arraché à sa carrière si utile,
-après une maladie de trois jours, le 27 mars de cette année. Il est
-parti respecté et aimé de ceux qui ont connu sa rare valeur et la bonté
-de son cœur; il a emporté les regrets de tous ceux qui l’ont connu.
-
-«Sa perte pour moi (malade et impotente) est irréparable, car il avait
-mérité et possédait ma confiance absolue. En disant qu’il me manque
-chaque jour, et même à chaque heure du jour, je ne fais qu’exprimer
-faiblement la vérité envers celui qui a acquis des droits à ma
-reconnaissance éternelle par ses soins constants, ses attentions et son
-dévouement.
-
-«Jamais cœur plus sincère, plus noble, plus loyal, plus dévoué, n’a
-battu dans une poitrine humaine.
-
-«Balmoral, novembre 1883.»
-
-Un tel attachement d’une reine puissante pour son humble serviteur parut
-si exagéré que les mauvaises langues se donnèrent libre carrière. La
-société puritaine de Londres ne put admettre qu’un valet reçût tant
-d’honneurs. Peut-être trouverait-on l’explication de cette
-reconnaissance
-
-[Illustration:
-
-Phot. G. W. Wilson.
-
-John Brown.]
-
-extraordinaire dans l’isolement où Victoria se sentit après la mort du
-prince Albert, avec un besoin d’affection de tous les instants, plus
-impérieux à mesure que les années s’accumulaient sur la tête de la
-souveraine.
-
-On dit que Brown avait, lui aussi, écrit ses mémoires qu’il destinait à
-la publication et que, sur l’ordre de la reine, tous ses papiers ont été
-saisis et lus par elle. Qui sait si ce n’est pas la lecture de ces
-mémoires intimes, auxquels le serviteur confiait ses pensées les plus
-secrètes, qui a démontré à la reine la sincérité absolue de son
-dévouement? En lui rendant les honneurs qu’on ne rend généralement
-qu’aux grands hommes, la reine a voulu perpétuer le souvenir du
-serviteur modèle, dont l’espèce semble disparaître de plus en plus.
-
-Depuis Brown, le serviteur intime de la reine est l’Écossais Grant, qui
-se montre attentif à ses moindres désirs, mais n’a jamais été admis dans
-le même degré d’intimité.
-
-
-
-
-XI
-
-La reine Victoria chez ses sujets.
-
- Comment la reine s’invite chez les autres.--Partout
- maîtresse.--Coucher de bonne heure.--Croquis et souvenirs.
-
-
-La reine Victoria aime à vivre de la vie de ses sujets. Aussi
-exprime-t-elle fréquemment, dans ses excursions, ou dans ses
-villégiatures, le désir d’être reçue par l’un d’eux. C’est toujours avec
-un grand plaisir qu’un seigneur reçoit la nouvelle d’une visite de la
-reine. Il se mêle bien souvent à ce plaisir un sentiment de fierté; cela
-pose aux yeux de l’aristocratie d’avoir hébergé la reine. Aussi la
-faveur d’être son hôte est-elle universellement recherchée. Lorsque la
-reine a manifesté le désir de visiter un château, le propriétaire en est
-avisé officieusement. Il n’a plus alors qu’à envoyer l’invitation
-officielle qu’il est sûr de ne pas voir déclinée. Il met sa demeure sens
-dessus dessous pour que rien ne cloche et bien souvent il se lance dans
-les dépenses.
-
-Il arrive quelquefois, lorsque tout est prêt pour la recevoir, que la
-reine change brusquement d’avis et que son hôte en reste pour ses frais.
-Le plus souvent cependant, elle arrive ponctuellement à l’heure dite et
-elle se montre reconnaissante de ce qu’on a fait pour elle.
-
-Lorsque le prince Albert fut élu chancelier de l’Université de
-Cambridge, une des hautes personnalités de la ville universitaire fut
-choisie pour donner l’hospitalité au couple royal.
-
-Celui-ci ne changea rien à ses habitudes et fut hors de lui, quand, avec
-la reine et le prince qu’il attendait, il vit tomber chez lui toute leur
-suite. Il prit cependant son parti en brave et fit de son mieux pour
-faire face à ses obligations.
-
-Son hospitalité fut des plus simples. Au dîner, confortable mais simple,
-il affecta d’oublier la haute situation de ses hôtes et les traita avec
-la plus grande cordialité. Après le repas, il leur désigna leur chambre
-et leur souhaita une bonne nuit. Le lendemain au petit déjeuner, il
-trouva la reine, qui était matinale à cette époque, levée avant lui et
-lui demanda si elle avait bien dormi. Les seigneurs de la Cour ne
-revenaient pas d’une telle absence de décorum, mais la reine prenait au
-contraire le plus grand plaisir à être traitée comme tout le monde.
-
-Il n’en va pas généralement ainsi. Lorsque la reine entre dans une
-maison, elle en prend possession et y commande en maîtresse absolue.
-Elle désire qu’on lui présente la liste des personnes invitées en son
-honneur et il n’est pas sûr qu’elle consente à les recevoir toutes à sa
-table. On l’a vue dans certaines maisons exprimer le désir de dîner
-seule dans sa chambre avec la princesse Béatrice ou une autre dame de la
-famille royale.
-
-Le plus souvent, cependant, l’assistance est triée sur le volet et elle
-se laisse aller à la familiarité. Si l’on donne un bal, elle y prend
-part ou y assiste si elle ne danse pas. Elle aime les maisons où l’on
-fait de l’élevage et visite toujours avec intérêt les étables bien
-tenues et les fermes modèles.
-
-La reine ne séjourne jamais dans un château sans en dessiner ou peindre
-à l’eau les parties pittoresques. Ses cartons sont ainsi pleins des plus
-beaux sites du Royaume-Uni.
-
-Elle ne se couche jamais tard. A neuf heures et demie ou dix heures, une
-heure après la fin de son dîner, elle monte dans les appartements qui
-lui ont été réservés. On lui garde toujours une chambre à coucher aussi
-spacieuse que possible, un sitting-room, un cabinet de toilette et une
-salle de bain. La dame d’honneur qui l’accompagne ou la princesse
-Béatrice qui ne la quitte pour ainsi dire jamais, couche à côté d’elle,
-dans le sitting-room.
-
-La conversation chez ses lords roule le plus souvent sur les beautés du
-pays ou sur l’histoire de la famille qu’elle aime à entendre raconter.
-Elle se fait conter la vie des parents dont les portraits sont appendus
-aux murs et elle a presque toujours un souvenir personnel de chacun des
-ancêtres.
-
-Depuis son veuvage, la reine trouve un plaisir énorme à revoir les
-châteaux où elle a passé avec son époux des jours heureux. Alors on
-revit dans la mémoire du défunt et on ne parle que de lui. Elle a le
-souvenir très fidèle des circonstances de ses visites d’alors et
-indique les endroits où son époux a enfoui dans la terre une bouteille
-contenant quelque inscription ou planté un arbre.
-
-Lorsqu’elle se rend, à travers la campagne, à un château éloigné et non
-desservi par le chemin de fer, il arrive qu’elle couche à l’hôtel. Dans
-ce cas elle prend un pseudonyme et c’est toujours lorsqu’elle est loin
-que l’hôtelier apprend qu’il a hébergé la reine d’Angleterre.
-
-Les privilégiés qui ont l’honneur d’une de ses visites ont toujours soin
-de lui demander d’en laisser un souvenir, que les aînés de la famille
-conservent religieusement de génération en génération.
-
-Depuis dix ans, Victoria ne fait plus que de très rares visites aux
-châteaux voisins de ses résidences. Elle préfère inviter à venir la voir
-ceux de ses lords pour lesquels elle a gardé de l’affection. C’est le
-prince de Galles qui maintenant est l’hôte choyé de l’aristocratie.
-
-
-
-
-XIII
-
-Comment la Reine voyage.
-
- Le train royal.--Sa composition.--Le jour d’un départ.--En voiture,
- les voyageurs.--Voici la reine.--Partir.--La surveillance de la
- voie.--De Portsmouth à Cowes par mer.--Un voyage sur le
- continent.--Jacquot à destination.--Coquetterie patriotique de la
- reine des mers.
-
-
-Le train de la reine est ordinairement composé de deux locomotives, des
-deux longs wagons de la reine, de neuf autres pour sa suite et de deux
-fourgons de bagages.
-
-Les deux wagons de la reine sont placés au milieu du train. Ils sont du
-dernier confortable, tout capitonnés de soie blanche. Ils portent les
-armes royales et l’inscription: train spécial de Sa Majesté. On y monte
-par des marchepieds articulés qui s’abaissent d’eux-mêmes lorsqu’on
-ouvre la portière et se replient, lorsqu’on la referme. Toutes les
-barres d’appui sont dorées. Le premier compartiment possède deux canapés
-qui peuvent être convertis pour la nuit en quatre lits très
-confortables. Ce compartiment est réservé à la dame d’honneur chargée de
-la toilette de
-
-[Illustration: La reine Victoria en costume de voyage.]
-
-la reine et à une dame de la garde-robe. Pendant la nuit, une de ces
-dames veille à la porte de la chambre à coucher de la reine. Elles se
-relayent de deux en deux heures.
-
-La chambre à coucher de Sa Majesté est en soie rouge foncé. Les rideaux
-sont verts. Elle renferme deux couchettes, séparées par un passage
-étroit: l’une d’elles est pour la reine, l’autre pour la princesse
-Béatrice qui ne la quitte pas. Une sonnette électrique est à la portée
-de chacune. Un cabinet de toilette fort bien aménagé sépare la chambre
-du salon. Le salon est bleu royal, qui approche de près le bleu ciel.
-L’ameublement se compose de larges fauteuils, d’un sofa, de deux tables
-et de lampes fixes. Un petit couloir tapissé conduit du salon au
-compartiment des personnes de la suite.
-
-Le secrétaire indien de la reine, Munshi Abdul Karim, et ses compagnons
-occupent un wagon. Un autre wagon est généralement occupé par les
-directeurs de la Compagnie de chemin de fer sur le réseau de laquelle
-voyage la reine.
-
-Partout de moelleux tapis couvrent le parquet.
-
-Afin de ne pas troubler le sommeil de la reine, ses wagons n’ont pas de
-freins; les locomotives et les fourgons sont seuls munis de cet engin
-d’arrêt. La suspension en est parfaite et il est très difficile, si les
-rideaux sont baissés, de pouvoir dire si le train est en marche ou au
-repos. A Windsor, à Ballater et dans toutes les stations dans lesquelles
-elle a coutume de s’arrêter, soit au départ, soit à l’arrivée, la reine
-a une salle d’attente spéciale avec lavatory. On y sert souvent le thé à
-la famille royale venue pour saluer la souveraine à l’arrivée ou au
-départ.
-
-[Illustration: La Reine en 1890.]
-
-Lorsque la reine est sur son départ, un grand mouvement s’établit dès
-l’aube entre le château et la gare. Toute la cavalerie est
-réquisitionnée pour le transport des bagages que des valets de pied de
-la Cour, de forts gaillards vêtus de rouge, empilent soigneusement sur
-les quais. C’est un va-et-vient de gens affairés pendant quatre ou cinq
-heures. Après les colis, viennent les animaux, les chiens, puis les
-voitures et harnais, puis les chevaux. Enfin, dès que l’heure du départ
-approche, ce sont la garde d’honneur qui se rend à la gare, puis les
-gens de la reine, les dames et seigneurs de la Cour dans des voitures à
-la livrée royale, ensuite le secrétaire particulier et le médecin de la
-reine, puis enfin et en dernier la reine, qu’annonce de loin l’attelage
-à quatre avec postillons à cheval dans la livrée noire et blanche
-qu’elle a adoptée depuis la mort de son époux; on reconnaît aussi la
-voiture royale à la livrée pittoresque du serviteur écossais, qui, les
-genoux nus, vêtu du jupon plissé qui constitue la grande originalité du
-costume national des montagnards du nord, est assis sur le siège
-d’arrière. La reine est accompagnée soit de la princesse Béatrice, soit
-d’une autre dame de la famille royale.
-
-[Illustration: Le wagon de la Reine.--La chambre à coucher.]
-
-Dès que la reine pénètre dans la cour de la gare, la musique de la Garde
-ou les joueurs de cornemuse, selon que le départ a lieu de Windsor ou
-de Ballater, station du domaine de Balmoral, joue le _God save the
-Queen_. La reine descend péniblement de voiture et traverse la gare en
-hâte. Elle adresse toujours un compliment au chef de train et monte en
-wagon. Tout le monde est prêt pour le départ, car, à peine la portière
-du wagon royal s’est-elle refermée sur la souveraine, que le train
-s’ébranle sans secousse, sans bruit, au coup de sifflet.
-
-De même qu’elle est la dernière à monter en wagon, de même elle est la
-première à en descendre. Aussi les dames et seigneurs désignés pour
-prendre le service d’honneur à l’arrivée doivent-ils partir la veille de
-son départ.
-
-Sur le passage de la reine, dans les lieux qui lui sont familiers et où
-elle revient chaque année, on sait qu’elle n’aime ni les cris, ni les
-acclamations; aussi les hommes se contentent-ils de se découvrir et les
-dames de s’incliner sur son passage. La reine répond par de simples
-mouvements de tête, et en souriant.
-
-Lorsque par hasard la princesse de Galles voyage avec la reine, il lui
-faut un wagon pour elle et pour sa multitude de chiens, dont elle
-encombre les bras de toutes les dames d’honneur et de toutes les
-personnes de sa suite.
-
-La reine prend généralement place dans un angle de son wagon-salon où
-elle s’assied à reculons et du côté opposé à la voie adjacente.
-
-Le train royal n’est jamais rapide. Sa vitesse maxima ne dépasse guère
-trente-cinq mille, soit plus de 56 kilomètres à l’heure. Il était
-autrefois précédé d’une locomotive-pilote, envoyée en avant-garde; mais
-depuis quelques années on a adopté un autre système de reconnaissance
-de la voie. Les jours où le train royal doit passer sur une ligne, tous
-les ouvriers employés à l’année pour la réparation des voies sont
-transformés en signaleurs. Chacun d’eux reçoit un drapeau blanc et un
-rouge. Ils sont assez rapprochés les uns des autres pour que le
-mécanicien en aperçoive toujours au moins un. Tant qu’il voit le drapeau
-blanc, il n’a qu’à laisser courir son train; dès qu’il aperçoit le
-rouge, il stoppe. La nuit, des lanternes blanches et rouges remplacent
-les drapeaux.
-
-Le train royal n’emporte ni les chevaux, ni les ânes, ni les chiens, ni
-le gros des bagages; un autre train, qui part trois heures après le
-_special_, est formé à cet effet.
-
-Sauf dans le cas d’encombrement de la voie, le train royal n’a pas
-d’arrêt.
-
-Lorsque la reine ne dort pas, une dame d’honneur lui fait la lecture ou
-organise une partie de whist, à moins que Sa Majesté ne préfère laisser
-errer sa rêverie à travers les sites merveilleusement frais qu’elle
-traverse.
-
-Les choses se passent de la même façon lorsque la reine se rend à
-Osborne, dans son home du Sud, situé dans l’île de Wight. Jusqu’à
-Portsmouth, dans le comté de Hants, célèbre par son port militaire, il
-n’est fait aucune dérogation aux usages décrits plus haut. A Portsmouth,
-le yacht royal _Victoria and Albert_, et quelquefois aussi les deux
-yachts le _Fairy_ et l’_Elfin_, attendent la reine et sa suite pour les
-transporter à East Cowes, où ils débarquent et de là ils se rendent à
-Osborne House en voitures.
-
-Lorsque la reine voyage sur mer, soit pour visiter la côte anglaise, ce
-qui ne lui arrive plus depuis longtemps, soit pour venir voir naître le
-printemps sur une plage du midi
-
-[Illustration: Le wagon de la Reine.
-
-Phot. A. H. Fry.
-]
-
-de la France ou du nord de l’Italie, elle fait généralement la traversée
-par mer de Portsmouth à Cherbourg, escortée de quelques cuirassés; un
-train spécial, formé par les soins de la Compagnie internationale des
-wagons-lits sur les ordres du chambellan, attend la comtesse de
-Balmoral, car elle n’est plus reine du Royaume-Uni, pour la transporter
-aussi rapidement que possible au lieu de destination. Elle ne traverse
-jamais Paris et s’en détourne en empruntant une partie du réseau de la
-grande ceinture. Le train royal sur le continent se compose de six ou
-sept wagons seulement et est traîné, comme en Angleterre, par deux
-locomotives. Un sous-intendant délégué par le chambellan part
-généralement quelques jours avant elle, afin de prendre toutes les
-dispositions pour que Sa Majesté ne manque de rien. L’âne Jacquot, la
-chaise roulante et les bagages sont partis quarante-huit heures avant la
-reine.
-
-Il n’est pas rare qu’au cours de ses voyages sur le continent, la reine
-admette quelque personnage de distinction à venir la saluer. Dans ce
-cas, son train stoppe à l’heure précise au lieu fixé pour le
-rendez-vous. L’arrêt ne dépasse jamais un quart d’heure.
-
-La reine ne paraît pas se ressentir outre mesure des fatigues de ces
-longs voyages et, malgré ses quatre-vingts ans passés, surmonte
-allègrement les inconvénients du mal de mer. Elle aime la mer et tient à
-ce que son peuple le sache. C’est par une sorte de coquetterie
-patriotique qu’elle ne cherche pas à abréger la traversée et quelle
-vient en six heures, par un beau temps, de Portsmouth à Cherbourg,
-tandis qu’elle pourrait faire confortablement le voyage de Portsmouth à
-Folkestone ou à Douvres et n’aurait plus à redouter qu’une traversée
-d’une heure et demie au plus par Boulogne ou Calais. Elle sait qu’elle
-est reine d’un peuple qui est fier de posséder l’empire des mers et que
-par conséquent elle doit à son titre de reine des mers de ne pas se
-dérober au mal de cœur qu’elle n’arrive que rarement à éviter.
-
-A l’époque de ces déplacements qui coïncident toujours avec les fêtes de
-Pâques, ce qui a fait chuchoter, bien à tort, que la reine se cachait
-d’avoir été convertie au catholicisme et qu’elle ne venait sur le
-continent que pour y faire son devoir pascal, à l’abri des yeux
-indiscrets, l’état de la mer est généralement troublé. Malgré cela et
-malgré son grand âge, Victoria affronte de longues traversées. Ses
-sujets lui savent gré de mépriser le mal de mer; pour un peu, ils lui
-prescriraient de le rechercher. Quand on est reine de la première
-puissance maritime, de nombreuses et puissantes colonies au delà des
-mers, d’une flotte capable de tenir tête ou peut-être même de lutter
-avec avantage contre toutes les flottes du monde réunies, le mal de mer
-ne doit pas compter.
-
-Lorsque Victoria est arrivée à destination, c’est dans ses propres
-attelages qu’elle se rend à la villa qui a été louée pour son séjour et
-c’est dans sa propre chaise, traînée par Jacquot, avec John Brown
-autrefois, aujourd’hui Francis Clark, son domestique écossais au
-marchepied de droite et avec la princesse Béatrice ou Henry de
-Battenberg, comme on l’appelle depuis son mariage, au marchepied de
-gauche, qu’elle se promène deux fois par jour dans le parc qui entoure
-sa maison d’emprunt.
-
-Au bout de son séjour, la reine retourne directement en Angleterre. Le
-retour s’effectue invariablement dans les mêmes conditions que l’aller:
-la reine est en tout très conservatrice et aime n’avoir rien à changer à
-ses moindres habitudes.
-
-C’est dans un sentiment d’orgueil que l’Angleterre voulut dernièrement
-que le yacht royal et impérial fût un bâtiment de plus grande importance
-que n’est le _Victoria and Albert_ actuel, lequel a un plus faible
-tonnage que le _Hohenzollern_, dans lequel Guillaume II, petit-fils de
-la reine et chef d’une nation qui n’a rien de maritime, a l’habitude de
-naviguer. On fit donc construire le nouveau yacht, qui devait prendre le
-nom de son prédécesseur _Victoria and Albert_, sur les plans de sir
-William White, l’ingénieur-architecte en chef de la marine britannique.
-Il devait déplacer 1.200 tonneaux, 800 de moins que l’_Etendard_, le
-yacht de guerre du tzar de toutes les Russies, mais quelques centaines
-de plus que le _Hohenzollern_ de l’empereur allemand. Il devait filer 20
-nœuds à l’heure et, d’une façon courante, 17 nœuds sans trépidation. Les
-devis s’élevèrent à £ 360.000 soit à 9.000.000 de francs. Il avait été
-solennellement lancé par la duchesse d’York le 9 mai 1899 et devait être
-mis à la mer le 1e janvier 1900. Les ordres avaient été donnés
-d’envoyer de Portsmouth l’équipage qui devait l’amener de Pembroke dans
-les eaux du Solent et de nombreuses invitations avaient été lancées à
-l’aristocratie et au monde maritime. Une foule était de plus accourue
-de tous les environs pour assister à cet événement. A neuf heures
-précises, les écluses laissaient pénétrer l’eau dans le bassin de
-construction; à neuf heures et demie le navire commençait à flotter;
-mais on remarqua qu’il s’inclinait fortement à bâbord et qu’il restait
-dans cette position sans qu’il fût possible de le redresser sur sa
-quille. L’angle d’inclinaison était de 25 degrés. On ne pouvait en
-croire ses yeux. On commanda aussitôt d’étayer le navire de tous côtés
-de peur qu’il ne portât sur le quai du bassin et les pompes d’épuisement
-furent mises en œuvre, tandis qu’on télégraphiait de tous côtés aux
-autorités de venir constater les défauts de construction.
-
-On comprend que la marine anglaise ne soit pas fière de ce loup et que
-tout ait été fait pour empêcher que la mésaventure du nouveau _Victoria
-and Albert_, qui devait être présenté à la reine pour ses étrennes, se
-répandît. La nouvelle s’en est propagée malgré tout et elle n’a pas
-contribué à relever la réputation de l’Angleterre dans l’art de la
-construction navale, réputation ébranlée déjà par les échecs successifs
-que les Américains ont infligés aux yachts de construction anglaise
-depuis que la coupe America a traversé l’Atlantique.
-
-On espère être en mesure de présenter le yacht réparé à la reine à
-l’occasion de l’anniversaire de sa naissance.
-
-
-
-
-XIV
-
-La Reine Victoria et ses bêtes.
-
- L’amour des bêtes.--La ménagerie royale.--La maternité à Hampton
- Court.--On ne vieillit pas sous les harnais royaux.--Le musée des
- chiens de Windsor Park.--La véranda de la reine.--Thermes de
- chiens.--La liste des grands favoris.--On ne passe pas, même au nom
- de la reine.--Schopenhauer a raison.--Le proscrit de
- Mendelssohn.--Amour platonique.--Le pauvre Sanger.--Empereur et
- Jacquot; grandeur et décadence.
-
-
-La reine Victoria a toujours adoré les bêtes, particulièrement les
-chiens, les chevaux et les ânes. Elle répète à plaisir le mot de
-Schopenhauer: «Sans les honnêtes figures des chiens, nous oublierions
-que la sincérité existe.» Nous ne parlerons pas de tous ceux qui ont
-vécu à son service: les dimensions de notre cadre n’y suffiraient pas.
-Nous nous bornerons à mentionner ceux avec lesquels elle a été en plus
-grande intimité ou qui ont tenu un rang plus élevé dans les bonnes
-grâces de la souveraine.
-
-Le premier en date fut le petit âne tout caparaçonné de satin bleu sur
-lequel la princesse Victoria faisait ses promenades dans les jardins de
-Kensington, que rappelle si fidèlement aujourd’hui Ninette, achetée à
-Grasse par la reine et affectée à sa petite-fille, la petite princesse
-Victoria de Connaught.
-
-Mais une visite méthodique au chenil de Windsor, aux écuries de Windsor
-et de Buckingham Palace va nous permettre de passer en revue les favoris
-du jour et d’évoquer la mémoire de ceux qui ne sont plus.
-
-A Windsor, ou plutôt dans la ferme-modèle construite sur les dépendances
-du château par le prince consort, se trouve le chenil, les écuries des
-chevaux préférés, les invalides des favoris. Aux écuries de Buckingham
-Palace, où le grand écuyer, actuellement le populaire duc de Portland, a
-son bureau central, nous visiterons les chevaux d’apparat et les
-équipages de la Cour. Il existe, au vieux château royal de Hampton-Court
-qui appartint au cardinal Wolsey, ministre de Henry VIII, et que l’on
-aperçoit de la magnifique terrasse de Richmond, à travers la vallée, de
-l’autre côté de la Tamise, une écurie d’élevage. C’est là que vont se
-perpétuer les races, notamment celle des chevaux de satin isabelle, à la
-crinière et à la queue de soie crème, qu’on attelle à douze au carrosse
-de gala, les jours de couronnement. Il arrive, comme dans le cas de
-Victoria, que plusieurs générations de ces chevaux passent sans avoir
-servi; mais leur élevage est si soigné, leur race est conservée si
-intacte à l’abri de tout croisement de sang, qu’ils se succèdent sous
-les harnais royaux sans que l’on s’aperçoive du changement.
-
-Nous sommes à la ferme-modèle de Windsor où sont les chenils. Le maître
-de céans, M. Hugh Brown et son sous-intendant M. Hill nous montrent
-l’appartement où s’arrête la reine, quand elle vient visiter «ses plus
-fidèles amis». L’ameublement de cette pièce est en chêne sculpté avec
-tentures rouges. Les murs disparaissent derrière les centaines de
-portraits de chiens, les uns photographiques, d’autres peints à
-l’aquarelle, d’autres à l’huile. Ces portraits sont signés de noms
-célèbres, tels que ceux de Landseer, le grand peintre animalier de
-l’Angleterre, ou de noms respectés comme ceux de Victoria la reine même
-ou d’Albert, son époux. Par une attention délicate, une mèche du poil
-des favoris trépassés est tressée dans la découpure du cadre sculpté qui
-entoure leur peinture ou leur photographie. Le long des chenils, un
-passage couvert à l’abri des intempéries, appelé la «Vérandah de la
-reine», permet à la souveraine de visiter les stands en détail. Chaque
-stand de chien ou de couple de chien est composé d’une niche et d’un
-petit jardinet. Les niches sont chauffées par un calorifère unique à eau
-chaude. Un petit lac triangulaire sert de bain public à toute la gent
-canine. On ne consulte pour leur imposer la cohabitation, que leurs
-sympathies réciproques, sans égard pour la taille, ni la race. Enfin il
-existe un petit hôpital pour les malades. On compte en tout à Windsor
-cinquante-cinq chiens.
-
-On les sort en promenade deux fois par jour, dans la matinée et
-l’après-midi. Le grand repas se fait à quatre heures de l’après-midi; en
-hiver, par les temps rigoureux, on leur donne à manger également le
-matin. Ceux qui accompagnent partout la reine actuellement, sont un
-superbe fox-terrier nommé _Spot_, un magnifique basset noir et feu _Roy_
-et un petit spitz plein d’esprit répondant au nom de _Marco_. La race
-favorite de la reine est celle des colliers dont _Darnley_ est un des
-plus beaux types. Darnley est le chien le plus aimable de la création;
-il suffit de lui demander un sourire pour être à même de compter toutes
-ses dents. Le plus intelligent de toute la collection est _Beppo_, un
-petit toutou à longs poils blancs envoyé de Poméranie, qui a pris ses
-habitudes à la Cour.
-
-[Illustration: La Reine et son chien.]
-
-[Illustration: La Reine dans le parc d’Osborne, d’après le tableau de
-sir Edwin Landseer. R. A.]
-
-Le prince Albert préférait les dachshounds, le prince de Galles a des
-préférences pour les bassets.
-
-A toutes les expositions de chiens du Royaume-Uni, la reine a l’habitude
-d’envoyer des pensionnaires de ses chenils et il est rare qu’elle n’y
-remporte pas quelque prix de beauté.
-
-Partout à travers le domaine royal, on rencontre une tombe de chien: ici
-gît _Dash_, le fidèle épagneul qui aboya si joyeusement à la reine, à
-son retour de Westminster Abbey, le jour de son couronnement; là _Eos_,
-le superbe lévrier qui vint en Angleterre avec le prince Albert, ne
-l’ayant jamais quitté, et dont la mort, survenue en 1844, faisait écrire
-au prince s’adressant à sa mère: «Je suis sûr que vous partagerez mon
-chagrin; il était si intelligent et si dévoué. Combien il me rappelait
-de doux souvenirs!» Plus loin des plaques de bronze rappellent les
-mémoires de _Quiz_, le chien-lion de l’île de Malte, dernier de sa race,
-qui fut le plus grand favori de la duchesse de Kent, mère de la reine;
-de _Dachel_, chien allemand, unique pour la chasse; d’_Islay_, qui
-servit tant de fois de modèle à la royale élève de Landseer; _Sharp_,
-auquel la reine fait souvent allusion dans ses mémoires, comme à un
-modèle de fidélité et d’obéissance passive. Ce Sharp, dont l’éducation
-était l’œuvre de John Brown, avait été dressé à ne laisser toucher à
-rien dans la chambre de son maître. Un jour que la reine avait envoyé
-une dame d’honneur à son fidèle écossais, celle-ci ne trouvant dans la
-chambre que Sharp, voulut s’acquitter de sa commission par écrit. Elle
-prit donc un crayon sur la table et écrivit à Brown ce que la reine
-attendait de lui. Lorsqu’elle voulut sortir, Sharp se dressa entre elle
-et la porte; elle eut beau crier, appeler au secours, ameuter tout le
-château: Sharp ne lâcha sa prisonnière qu’en présence de John Brown, que
-l’on finit par découvrir après de longues heures. La statue de Sharp
-représente le chien couché, gardant un gant de la reine. _Noble_ est un
-autre chien de même race, offert à la reine en 1872, par une dame de la
-Cour, à l’occasion de l’anniversaire de sa naissance: il mourut
-subitement à Balmoral où il a son monument; sa statue est à Osborne.
-C’est à son sujet que la reine a écrit: «Tant qu’il y aura sur terre de
-ces têtes-là, on ne pourra douter de la fidélité».
-
-Deux favoris ont encore leurs traits coulés dans le bronze: ce sont
-_Boy_ et _Boz_.
-
-A côté de ces favoris et seul de son espèce, il nous faut placer ici
-_Lorie_, un perroquet bavard, don du prince Albert, qui, par deux fois,
-a eu les honneurs du pinceau de Landseer. Toujours avec la reine, où
-qu’elle soit, excepté dans la chambre à coucher, il imite sa voix, à tel
-point qu’elle ne peut chanter sans qu’il cherche à convertir le solo
-royal en un désagréable duo. C’est lui que Mendelssohn dut un jour
-sortir lui-même du salon pour pouvoir entendre la reine chanter un de
-ses morceaux. Aujourd’hui Lorie vit à côté de sa royale maîtresse, qui a
-blanchi et s’est courbée vers la terre, sans paraître de son côté
-ressentir les atteintes de l’âge.
-
-La visite des étables n’est pas moins intéressante. L’espèce bovine y
-est à peu près représentée dans toutes ses variétés. Les vaches de
-Jersey sont couchées à côté de celles du Zoulouland. La race espagnole
-avec ses longues cornes forme à elle seule une collection des plus
-complètes.
-
-Les écuries royales évoquent de plus piquants souvenirs: voici _Flora_
-et _Alma_, les deux juments offertes à la reine par le roi
-Victor-Emmanuel: elles goûtent aujourd’hui les douceurs de la retraite.
-A côté est le fougueux chargeur alezan que l’empereur Frédéric
-d’Allemagne offrit à son beau-frère le prince Christian. Il fait écurie
-commune avec _Ninette_, l’ânesse blanche de la petite Victoria de
-Connaught. Il n’y a pas moyen de le tenir lorsqu’on lui enlève Ninette
-et il faut voir la joie qu’il manifeste à son retour. _Jenny_ est une
-ânesse blanche de 25 ans d’âge, née à Windsor et élevée dans la
-dépendance du château, à Virginia Water. _Tewfik_ est un âne égyptien
-acheté au Caire par lord Wolseley, le généralissime actuel de l’armée du
-Royaume-Uni, et offert à la reine sous ses harnais orientaux. On le
-laisse souvent à l’état libre dans le parc au milieu du nombreux bétail
-écossais. Voici la _Skewbald_, jolie petite jument shetlandaise, de la
-grosseur d’un petit poney, qui fait la joie des arrière-petits-enfants
-de la reine; le pauvre _Sanger_, qui fut offert un jour dans les
-highlands à la reine par Sanger, le vieux propriétaire d’un cirque jadis
-fameux. La reine raconte dans ses mémoires sa rencontre sur la route
-avec le cirque Sanger et comment elle l’invita, par commisération pour
-sa déchéance, à donner une représentation à Balmoral. Le vieux bonhomme
-faillit en devenir fou. Il avait depuis longtemps perdu sa position de
-premier cirque d’Angleterre et tout son matériel était démodé et
-défraîchi. N’importe, la représentation eut lieu et un petit âne blanc
-fut même fort admiré des enfants de la reine. Celle-ci voulut l’avoir.
-Sanger, dont il était la _great attraction_, promit d’en dresser un
-semblable pour la Cour. Il tint parole et envoya à Windsor celui qui,
-depuis, y rappelle son nom. _Empereur_, le fougueux Empereur sur lequel
-la reine passait à Aldershot la revue de ses troupes, n’est plus depuis
-longtemps; mais on voit encore _Jessie_, la jument favorite à la longue
-robe de velours tachetée, que conduisait John Brown à la main dans les
-jardins d’Osborne, quand sa royale maîtresse commença à vieillir. Enfin
-voici _Jacquot_, le favori du jour, celui qu’on attelle à la chaise
-royale partout et toujours, aussi bien sur le territoire du Royaume-Uni
-que sur le continent.
-
-Les chevaux de Buckingham n’ont d’histoire que pour les valets d’écurie,
-à part le fameux team isabelle dont nous avons parlé. Au contraire,
-chacun des carrosses que l’on y voit dans les remises du palais, a eu sa
-part de succès dans les grandes journées historiques du règne de
-Victoria. C’est d’abord le carrosse d’apparat construit pour la
-cérémonie du couronnement de Georges III et qui coûta 200.000 francs.
-C’est une pure merveille de carrosserie, de sculpture et de peinture,
-qui peut soutenir la comparaison avec nos plus magnifiques voitures de
-Trianon. Il a servi au couronnement et au mariage de la reine et une
-dernière fois en 1861. C’est le brave Miller, cocher en premier de la
-reine, un vieillard, qui le présente avec une fierté jalouse. Vient
-ensuite la voiture de demi-gala construite en 1845 pour la reine et le
-prince consort. Le toit, surmonté d’une couronne massive, en est assez
-lourd et d’un goût allemand. Chacun des membres de la famille royale a
-sa voiture de gala avec des petites couronnes à chaque angle. Elles ne
-servent que pour les grandes cérémonies et lorsque les princes vont
-inaugurer quelque monument ou ouvrir un bazar au nom de la souveraine.
-
-Les 60 ou 80 landaus que l’on voit encore à Buckingham n’ont pas d’autre
-intérêt. On y voit aussi le manège avec sa petite tribune, où la reine
-vint plus d’une fois assister aux premières leçons d’équitation de sa
-nombreuse progéniture.
-
-C’est de Buckingham que sont expédiées les voitures de la Cour dans tous
-les lieux de villégiature de la reine. Elles l’y précèdent toujours et
-n’en reviennent qu’après elle. Les nombreux déplacements des membres de
-la grande famille royale donnent de tout temps lieu au va-et-vient dans
-les écuries de Londres; pendant la saison d’été, la London season, les
-écuries présentent la plus vive animation. Les jours de drawing-rooms,
-le personnel, pourtant nombreux, est sur les dents. Que serait-ce si
-Victoria tenait une Cour!
-
-
-
-
-XV
-
-La Reine Victoria propriétaire.
-
- La plus riche propriétaire du Royaume-Uni.--Les dettes du duc de
- Kent.--Principales propriétés de Victoria.--Les bons conseils de
- lord Sydney et de lord Cross.--La reine et ses métayers.--Trop cher
- pour ses moyens.--Un autographe de la reine aux enchères.--Prodigue
- ou avare de son effigie, suivant les cas.--Les fermes et leurs
- produits.--Les legs de ses admirateurs.--Son portefeuille de mines
- d’or.--Fils prodigues.
-
-
-Bien que montée sur le trône de ses ancêtres avec un passif de 50.000
-livres sterling, ou de 1.250.000 francs, représentant le montant des
-dettes du duc de Kent son père, qu’elle s’était engagée vis-à-vis des
-créanciers à payer sur sa cassette, Victoria est aujourd’hui la plus
-riche propriétaire foncière du Royaume-Uni.
-
-Outre ses châteaux d’Osborne, de Balmoral, d’Albergeldie, de Sundrigham,
-de Claremont, de Frogmore, de Farnborough qu’elle a mis à la disposition
-de l’impératrice Eugénie, elle possède un grand nombre de domaines de
-grande étendue qu’elle a administrés avec le concours du
-
-[Illustration: La Reine et la princesse Victoria de Schleswig-Holstein.
-
-Phot. Huhues et Mullins. Hyde.
-]
-
-comte de Sydney, puis, après la mort de ce dernier, avec le vicomte
-Cross. Du vivant du prince Albert, elle n’avait d’autre intendant pour
-ses biens particuliers que son époux, qui s’était constitué à la fois le
-gardien de sa bourse privée et son intendant. Toutefois, elle a toujours
-eu d’excellents conseillers, qui lui ont fait faire des placements
-avantageux et réaliser d’énormes bénéfices.
-
-La reine connaît si bien ses affaires qu’il n’est pas un seul de ses
-métayers dont elle ne connaisse le nom, l’âge, le lieu de naissance, le
-nombre d’enfants, en un mot toute l’histoire. Comme pour les domestiques
-qui ont quitté son service, la reine exige que les lettres de ses gens
-lui soient toujours remises et il est répondu à chacune par les soins de
-son secrétaire particulier. Elle veut, et le recommande dans chacune de
-ses lettres, qu’on lui fasse part des grands événements heureux ou
-malheureux qui surviennent dans chaque famille et se montre humaine dans
-les mauvaises années.
-
-Nul ne saurait dire, même approximativement, à quel chiffre est évaluée
-la fortune de Victoria, ni par quels moyens elle a prospéré. Ce sont là
-des secrets pour lesquels les Anglais professent la plus grande
-discrétion. Tout ce que l’on sait, et parce que la reine en a donné
-maints exemples au cours de sa très longue carrière, c’est qu’elle est
-plus que parcimonieuse; que, comme son oncle le duc de Sussex et son
-fils le duc d’Edimbourg, elle n’aime pas dépenser; qu’elle n’a jamais
-dépassé de ses deniers la partie de sa liste civile qui lui est allouée
-pour être dépensée en bonnes œuvres; qu’enfin elle économise sur sa
-liste civile elle-même et n’a jamais refusé aucun des legs que de
-loyaux sujets se sont plu à lui faire.
-
-Dès son enfance, la duchesse de Kent, sa mère, qui a connu bien des fois
-la gêne du vivant de son mari, avait habitué sa fille à connaître la
-valeur de l’argent. On raconte que bien des fois la petite princesse
-Victoria entra dans des boutiques de bijoutiers dans l’intention
-d’acheter pour elle-même ou pour quelque amie un bijou de bas prix que
-l’état de sa bourse ne lui permettait pas de se payer et que, chaque
-fois, sa mère se refusa à ce que l’achat en fût fait à crédit. Victoria
-dut donc s’en passer et souvent elle en éprouva de gros crève-cœurs.
-
-C’est sans doute en souvenir de ces leçons qu’elle jugeait profitables
-qu’un jour ayant reçu d’Eton une demande d’emprunt d’une livre sterling
-(25 francs) de son petit-fils le prince Albert-Victor, fils aîné du
-prince de Galles et alors héritier présomptif de la couronne, fait plus
-tard duc de Clarence et d’Avondale, pour payer un pari perdu par lui
-contre un de ses condisciples, se vit refuser cette modique somme. Le
-refus de la reine était accompagné d’une longue lettre dans laquelle la
-grand’mère faisait des remontrances à son petit-fils, lui faisant
-ressortir l’immoralité du pari, surtout lorsqu’on n’a pas la somme pour
-l’acquitter.
-
-La leçon profita-t-elle? C’est ce qu’on ne saurait dire; toujours est-il
-que le jeune prince, en garçon pratique, vendit aux enchères la lettre
-autographe de sa grand’mère, qu’elle monta à trois livres, qu’il
-acquitta son pari, mit deux livres dans sa poche et fit savoir à la
-reine, par retour du courrier, le résultat de cette fructueuse
-opération. Depuis ce moment, la reine dut avoir une plus haute idée de
-l’intelligence de son petit-fils.
-
-La reine entre d’ailleurs souvent elle-même dans cet ordre d’idées.
-Chaque fois qu’on sollicite d’elle un don, ou un cadeau pour une loterie
-ou un bazar de charité, elle préfère envoyer soit un dessin de sa main,
-ses photographies signées d’elle, un ouvrage de broderie, un exemplaire
-de ses mémoires avec dédicace, en un mot un objet de valeur relative,
-qu’un objet de réelle valeur intrinsèque ou qu’un don en espèces. Autant
-elle est prodigue de son effigie sur le papier, autant elle aime peu
-offrir cette même effigie sur une pièce de monnaie.
-
-Les fermes de la reine sont toutes des fermes-modèles, fort bien
-entretenues, dont les produits sont vendus dans le commerce.
-
-On dit, mais nous ne nous portons pas garants de ce bruit, qu’elle
-possède un grand nombre d’actions des mines d’or du Transvaal, ainsi que
-de la compagnie à charte qui gouverne la Rhodésie et dont le duc de
-Fife, son petit-fils par alliance, est un des principaux actionnaires.
-Il n’y aurait rien d’étonnant à ce qu’elle se fût laissé tenter, comme
-bien d’autres, par les rendements merveilleux de l’industrie aurifère du
-premier de ces pays, industrie unique auquel a donné naissance un
-gisement également unique au monde. Il n’y a pas incompatibilité entre
-la possession d’une couronne et le devoir qu’a tout bon propriétaire de
-faire fructifier ses capitaux; mais on aimerait mieux penser qu’en
-faisant la guerre au Transvaal, la reine d’Angleterre n’est pas
-directement intéressée à l’issue de la campagne.
-
-En tout cas, les nombreux membres de la famille royale pourront bénir la
-mémoire de Victoria, lorsqu’elle ne sera plus, car elle aura rétabli la
-fortune de la famille et l’aura désormais assise sur des bases solides.
-C’est un éloge qu’on ne pourra sans doute pas faire du prince de Galles,
-son fils, après sa mort.
-
-
-
-
-XVI
-
-La Reine Victoria artiste et écrivain.
-
- Croquis et aquarelles.--La peinture à la Cour.--La copie de la
- nature.--Tous modèles.--Victoria au piano.--Son chant.--Une lettre
- de Mendelssohn.--Victoria écrivain.--Protectrice des arts.
-
-
-Dans aucun art, on ne saurait dire que Victoria ait excellé, encore
-qu’elle soit excellent juge des œuvres des autres. L’art qu’elle a le
-plus volontiers cultivé et vers lequel elle s’est toujours sentie
-attirée, est celui de la peinture. Dès ses plus jeunes années, elle a eu
-du goût pour le dessin, puis pour l’aquarelle et ce goût est allé se
-fortifiant d’année en année. Il y a à Osborne et à Balmoral des
-sketch-books remplis de ses croquis et des cartons pleins des aquarelles
-qu’elle a lavées. Dans ses mémoires ou son journal sur son séjour dans
-les highlands d’Écosse, il est question à chaque page d’un site qu’elle
-éprouve le besoin de fixer de son crayon ou de son pinceau. Elle aime
-copier la nature et s’en rapprocher le plus près possible. En cela,
-elle subit l’influence de Ruskin et de Hunt.
-
-Dès les premières années, la duchesse de Kent et plus tard la duchesse
-de Northumberland ont pris soin de lui donner les meilleurs maîtres et
-ceux-ci ont toujours déploré que sa future destinée ne lui laissât pas
-le loisir de s’adonner entièrement à l’art de la peinture.
-
-Une fois reine, elle tient à ce que tous les grands événements de son
-règne et de sa vie publique soient fixés sur la toile et elle étonne par
-la justesse de ses remarques les maîtres de l’école anglaise qui
-viennent au palais travailler sous ses yeux. Jusqu’en ces dernières
-années, elle a fait venir à Balmoral le fameux aquarelliste Green pour
-lui demander ses conseils et le secret de son genre merveilleux. Avant
-Green, elle avait travaillé sous la direction de Landseer, le grand
-peintre animalier.
-
-Victoria dessine dans toutes les positions, même à cheval. Il n’était
-pas rare qu’en promenade dans le parc d’Osborne ou de Balmoral, elle
-donnât l’ordre à son fidèle John Brown de lui tenir sa vieille jument
-Jessie pendant qu’elle croquait au vol un coin de ciel, de mer, ou un
-aperçu sur un détour de la rivière Dee.
-
-En visite chez ses lords, elle éprouve le besoin de se distraire de la
-société en allant faire une heure de paysage dans le jardin. Les dames
-qui ont été à la Cour et qui connaissent ses goûts, préparent toujours
-une table pour dessiner en plein air, lorsqu’elle les honore d’une
-visite à la campagne. La plupart même l’imitent; mais il est rare
-qu’elles arrivent à l’égaler. Peut-être y mettent-elles aussi quelque
-complaisance.
-
-[Illustration:
-
-Phot. N. H. King.
-
-La voiture de gala de la Reine.]
-
-Il ne faudrait pas croire cependant que Victoria ait du génie; elle en
-manque au contraire totalement, comme d’imagination; mais elle a un goût
-réel pour la peinture et le dessin, et comme peindre et dessiner sont
-ses occupations favorites, elle est parvenue à une certaine habileté.
-
-Dans les environs de ses châteaux, les paysans sont au courant de ce
-faible de la reine, pour avoir été priés par elle de poser avec ou sans
-leurs animaux.
-
-Le prince Albert adorait la gravure en taille douce et il avait à manier
-le burin ou à se servir de l’eau-forte un certain talent. Il voulut
-initier la reine à cet art et celle-ci était déjà arrivée à un certain
-degré de talent à reproduire des dessins sur le cuivre.
-
-En musique, c’est le contraire. Ses goûts ne l’y portent pas du tout et
-nous avons dit, en parlant de son éducation, quels efforts elle avait dû
-faire pour arriver à se rendre maîtresse des difficultés du piano. A
-force de persévérance, elle est parvenue, non pas à la virtuosité, mais
-à se rendre agréable, soit qu’elle chante, soit qu’elle exécute un
-morceau. Elle a de l’oreille, de la mesure; son rythme est impeccable et
-elle possède assez bien l’art des nuances. Son professeur de chant fut
-un Français nommé Lablache.
-
-Nous extrayons d’une lettre de Lady Bloomfield, une des dames de la
-Cour, le compte rendu d’une soirée intime à la Cour, où il est question
-de la reine pianiste. Elle écrit de Windsor Castle, à la date du 12
-décembre 1843:
-
-«Nous nous sommes exercés hier après-midi pendant deux heures avec la
-reine et le prince Albert. Nous avons joué à six mains un morceau de
-Beethoven, charmant, mais extrêmement dur. La mesure était si
-difficile, qu’il fallait être excellent musicien pour l’observer.»
-
-Presque un an plus tard, la même dame écrit à la date du 19 novembre:
-
-«Hier soir, nous avons joué à première vue, la reine, Mathilde Pagès et
-moi, un septuor de Beethoven. Nous jouons généralement à première vue
-des ouvertures et des morceaux classiques. Mais celui-ci était si
-difficile que, lorsque nous frappâmes toutes ensemble la dernière
-mesure, la reine dit que nous pouvions nous féliciter de ne pas avoir
-fait de faute, car si l’une de nous avait manqué la mesure, il aurait
-été impossible de nous y retrouver. J’éprouve un grand plaisir à jouir
-de cette intimité de la reine et je voudrais que tous ceux qui la
-méconnaissent, pussent juger par eux-mêmes à quel point elle est
-agréable, lorsqu’elle est à son aise et qu’elle a dépouillé toute
-contrainte.»
-
-Peu après son mariage et au lendemain de l’attentat d’Oxford, la reine
-donna un concert privé à Buckingham-Palace, dans lequel elle ne chanta
-pas moins de cinq fois en italien. Voici, extrait du programme, les
-numéros dans lesquels elle se fit entendre avec succès:
-
-1º _Non funestar crudele_ (de Il Desertore) RICCI.
- Duo par Sa Majesté et le prince Albert.
-
-2º _Dunque il mio bene_ (Il flauto magico) MOZART.
- La flûte enchantée
- Trio par Sa Majesté, MM. Rubini et Lablache.
-
-3º _Felice Eta_, chœur pastoral COSTA.
- Sa Majesté et les Dames de la Cour.
-
-4º _Tu di grazia_ HAYDN.
- Quatuor avec chœur: Sa Majesté, le prince
- Albert, MM. Rubini et Lablache.
-
-5º _Oh! come licto guinze_ MENDELSSOHN.
- Chœur.
-
-La reine avait une voix de soprano, et le prince Albert une voix de
-basse. La marquise de Donco qui l’entendit ce jour-là, écrit à Michael
-Costa, l’auteur d’un des morceaux: «La reine chante bien et très
-correctement.»
-
-Mendelssohn étant de passage à Londres, où il était venu rendre visite à
-Denmark Hill à la famille de sa femme (c’est pendant cette visite qu’il
-composa sa _Romance sans paroles_), fut invité au palais de Buckingham
-par le prince Albert, qui le retint des heures dans sa salle de musique.
-De retour à Francfort, il écrit à sa mère le 19 juillet 1842 une longue
-lettre dans laquelle il lui conte les moindres incidents de son entrevue
-avec la reine. Nous laissons la plume au grand maître:
-
-«Le prince Albert m’avait invité à venir essayer son orgue, samedi, à
-une heure et demie, avant mon départ de Londres. Je me rendis donc à
-Buckingham-Palace, où je le trouvai seul. Nous nous étions mis à causer
-tranquillement, quand la reine entra, également seule, dans une simple
-robe de matin. Elle annonça à son époux son intention de partir pour
-Claremont après lunch et allait se retirer, quand ses yeux tombèrent sur
-toutes les feuilles de musique que le vent venait de disperser par toute
-la chambre et jusque sur les pédales de l’orgue du prince, lequel, en
-passant, est un instrument merveilleux et le plus bel ornement de la
-pièce. «Quel désordre!» s’écria la reine et elle se mit aussitôt en
-devoir de ramasser notre musique et de la remettre en ordre. Elle était
-déjà à genoux, lorsque le prince et moi nous empressâmes à son aide. Le
-prince se mit alors à m’expliquer les registres et la reine me renvoya,
-alléguant qu’elle finirait bien le rangement seule. Je priai alors le
-prince de me jouer quelque chose, afin de pouvoir dire en Allemagne que
-je l’avais entendu. Il joua quelque morceau par cœur en s’aidant des
-pédales: son jeu est très correct et son style clair mérite qu’on le
-propose en exemple à plus d’un organiste professionnel. La reine,
-probablement charmée, s’assit à côté de nous, après avoir remis la
-musique en ordre et écouta son mari avec un plaisir qu’elle ne cherchait
-pas à dissimuler.
-
-«Lorsque le morceau du prince fut terminé, ce fut à mon tour à jouer et
-je commençai les «Gracieux Messagers» de mon chœur de Saint-Paul. Je
-n’avais pas achevé la première partie que la reine et le prince
-m’accompagnaient de leur chant, le prince maniant en outre les registres
-à ma place et tout le temps très habilement, faisant entendre, fort à
-propos, le grand jeu, et observant scrupuleusement toutes les nuances.
-J’étais ravi!
-
-«Le prince héritier de Saxe-Cobourg fit alors son entrée; on causa et,
-au cours de la conversation tout amicale, la reine me dit qu’elle
-adorait chanter ma musique et me demanda si je n’avais rien écrit de
-nouveau.
-
---Vous devriez bien nous chanter quelque chose, dit à Sa Majesté le
-prince Albert.
-
-«La reine se fit d’abord un peu prier et dit ensuite qu’elle allait
-essayer le «Chant du Printemps» en si bémol, si toutefois l’on pouvait
-le trouver, car toute sa musique venait d’être emballée pour Claremont.
-Le prince alla lui-même la chercher, mais il revint en disant qu’elle
-était dans la malle.
-
---Oh! ne pourrait-on pas la déballer? demandai-je.
-
-«La reine sonna et demanda Lady...; mais personne ne put rien trouver
-et la reine daigna se déranger elle-même. Elle revint sans avoir été
-plus heureuse que les autres.
-
---La reine va vous chanter quelque chose de Gluck, dit alors le prince
-Albert.
-
-«La princesse de Saxe-Cobourg venait d’arriver. Nous nous rendîmes tous
-dans le sitting-room de la reine où la duchesse de Kent ne tarda pas à
-nous rejoindre. Mon premier livre de chant était précisément sur le
-piano. La reine l’ouvrit et choisit «Italy». J’écoutai la reine dans le
-ravissement. Elle s’en acquitta presque parfaitement; la seule faute que
-je relevai fut, à la fin, un ré naturel donné au lieu d’un ré dièze.
-
-«J’avouai à la reine que ce morceau n’était pas de moi, mais de Fanny,
-ma sœur, et je la priai de chanter quelque chose de ma composition. Elle
-accepta volontiers et nous fit entendre le «Chant du Pèlerin» avec
-toutes les nuances et beaucoup d’expression. Comme je la félicitais sur
-la perfection de son chant:
-
---Oh! dit-elle avec beaucoup de simplicité, j’aurais fait beaucoup
-mieux, si je n’avais pas été si intimidée, car d’habitude j’ai beaucoup
-plus de souffle.
-
-«Après quoi, le prince Albert voulut bien nous faire entendre «le
-Moissonneur et les fleurs», puis il me demanda d’improviser quelque
-chose pour finir. Étant très embarrassé, je priai le prince de me donner
-un thème. Il m’imposa la chorale qu’il avait jouée sur l’orgue et le
-morceau qu’il venait de chanter.
-
-«Contrairement à mon habitude en pareille circonstance, je réussis
-admirablement et eus peut-être le défaut d’être long; mais je voulais
-prolonger mon plaisir. Naturellement j’ajoutai aux deux motifs imposés
-ceux chantés par Sa Majesté.
-
-«Lorsque j’eus fini, la reine me dit: J’espère bien que vous reviendrez
-bientôt en Angleterre et que nous aurons alors le plaisir de votre
-visite.
-
-«Je remerciai et, en saluant pour me retirer, je priai la reine de
-daigner accepter la dédicace de ma «Symphonie écossaise» en la mineur,
-qui avait été la cause de mon voyage, ce qu’elle accepta avec une
-parfaite bonne grâce.»
-
-Cette simple lettre nous en dit plus long sur les talents de la reine
-que de gros volumes.
-
-A Windsor, à Osborne, à Balmoral, dans ses soirées, la reine s’est
-souvent fait entendre. Depuis la mort du prince Albert, elle a surtout
-fait jouer ses dames d’honneur, mais s’est abstenue presque entièrement
-de jouer elle-même en public.
-
-Quelques critiques, parlant des écrits de la reine, ont déclaré que
-ceux-ci n’enrichiraient pas beaucoup la littérature de son pays. La
-vérité est qu’il ne faut pas considérer les mémoires de la reine et le
-journal de sa vie dans les highlands d’Écosse comme une tentative
-d’écrivain. Victoria, en publiant ces simples notes, n’a voulu qu’offrir
-à son peuple le récit au jour le jour d’une vie qu’elle lui a vouée tout
-entière. Il est vrai que, même dans un écrit de ce genre, un écrivain
-aurait pu se révéler. La reine ne s’est pas révélée écrivain, c’est tout
-ce que l’on peut dire; elle n’y fait preuve ni d’imagination, ni même de
-cœur. C’est qu’à la vérité l’imagination lui fait complètement défaut et
-que les qualités du cœur sont chez elle étouffées le plus souvent par
-son défaut dominant qui est un égoïsme féroce.
-
-[Illustration:
-
-Phot. Russel and sons.
-
-La reine Victoria en 1892.]
-
-Elle se contente de nous faire assister minute par minute à ses moindres
-actions, parce qu’elle s’occupe surtout d’elle-même et que, du moment
-que quelque chose la touche ou l’approche, cette chose fût-elle des plus
-futiles, prend une grande importance à ses yeux. Nous aimerions savoir
-par elle l’émotion ressentie à la vue d’une de ces scènes grandioses de
-la nature, inconnue d’elle jusqu’alors et au milieu de laquelle elle se
-trouve pour la première fois, et nous devons nous contenter d’une
-épithète généralement banale; mais aussi elle nous dit, par
-compensation, si elle était à voiture à deux ou quatre chevaux, quels
-étaient les chevaux, le nom du cocher, si Brown était sur le siège et si
-le prince avait revêtu son kilt et son plaid écossais.
-
-A chaque ligne de ses mémoires, on éprouve la même déception. Elle
-apprend la mort de Wellington, dont l’Angleterre a fait un dieu de son
-vivant pour avoir eu le mérite ou la bonne fortune de s’être trouvé là
-en même temps que Blücher à Waterloo; que dit la reine: «Il est vrai que
-le duc avait quatre-vingt-trois ans!» On reste confondu devant tant
-d’inconscience et de naïveté. Quelques-uns ont été jusqu’à dire que les
-mémoires de Victoria ne seraient même pas corrects, si l’historien Sir
-Théodore Martin n’y avait fait de nombreuses retouches nécessaires. Nous
-leur laissons la responsabilité de ce jugement.
-
-Si la reine n’a pas le tempérament d’un écrivain, elle aime du moins les
-bons écrivains et sait goûter les poètes. Dans les premières années de
-son mariage, elle aimait à se faire la lectrice de son époux et à lui
-faire saisir les beautés de la littérature anglaise.
-
-On cite de la reine des lettres rendues publiques, notamment celle
-adressée au prince de Galles à l’occasion de sa majorité. Nous n’en
-parlerons pas, soupçonnant que dans tous les écrits publics, il ne faut
-attribuer à la souveraine ni l’initiative de la pensée, ni l’élévation
-de la forme. Il doit y avoir tant de talents qui ne demandent qu’à
-s’employer parmi les nombreux personnages d’élite qui ont le privilège
-d’exercer une sinécure à la Cour de Saint-James!
-
-Quoi qu’on puisse penser des dons de Victoria aux points de vue des arts
-et de la littérature, on doit lui savoir gré d’une chose: c’est d’avoir
-cherché à encourager les arts, ou tout au moins d’avoir aidé son époux à
-les encourager. Cette noble tâche, le prince Albert l’assuma et la
-remplit de son mieux et c’est à lui, en grande partie, que l’Angleterre,
-qui n’a jamais pu avoir un musicien, doit d’avoir aujourd’hui une école
-de peinture qui, avec de très grands mérites, possède une réelle
-originalité.
-
-
-
-
-XVII
-
-Attentats contre la Reine Victoria.
-
- Les sept attentats contre la reine.--Oxford, Francis, Bean,
- Hamilton, le capitaine Peter, Arthur O’Connor, Roderick
- Maclean.--Un accident de voiture dans les Highlands.--Mot de la
- reine.--Le naufrage de _Misletoe_.
-
-
-En dehors des dangers qu’elle courut au cours de son existence, Victoria
-échappa sept fois aux coups de ses assassins. Quelques mois après son
-mariage, le 10 juin 1840, elle se promenait avec le prince Albert en
-landau découvert dans Hyde Park, avant l’heure du dîner, sans aucune
-escorte, comme elle aimait le faire lorsqu’elle n’accomplissait pas un
-acte officiel, quand un tout jeune homme de dix-sept ans, nommé Oxford,
-se précipita sur la portière droite de la voiture, du côté où se tenait
-la reine et déchargea un pistolet presque à bout portant. Dans sa
-précipitation, il n’eut heureusement pas le temps de viser, car la balle
-n’atteignit pas son but. Le cocher, au bruit de la détonation et se
-rendant compte de ce qui venait de se passer, avait arrêté ses chevaux.
-Le prince Albert lui donna l’ordre de continuer son chemin, tout heureux
-que sa femme eût échappé si miraculeusement à la mort. Il prit aussitôt
-les mains de la reine et lui demanda si la peur ne l’avait pas saisie;
-mais celle-ci, qui regardait d’un autre côté, ne s’était pas encore
-rendu compte de ce qui s’était passé, ni de la nature du bruit qu’elle
-avait entendu à son oreille. La voiture démarrait à peine que l’assassin
-s’écriait: «J’en ai encore un» et déchargeait un second pistolet. Cette
-fois le prince Albert avait eu le temps de le voir se préparer à tirer
-et avait fait baisser la tête à la reine, qui en était encore quitte
-pour la peur. Cependant la foule de promeneurs élégants qui encombre
-Hyde Park à cette heure de la journée avait reconnu le couple royal et
-s’était emparée de l’assassin. Pour la tranquilliser sur son sort,
-Victoria se leva dans sa voiture et la salua. Puis elle ordonna au
-cocher de la mener chez sa mère, afin que la duchesse de Kent n’apprît
-que par elle-même l’attentat dont elle avait failli être victime.
-
-L’assassin Oxford était un garçon de cabaret. Il fut jugé et condamné à
-mort pour crime de haute trahison; mais la reine fit commuer sa peine en
-celle des travaux forcés à vie et lui accorda même la relégation en
-Australie.
-
-Lorsque la reine revint de chez sa mère par Hyde Park, elle fut l’objet
-d’une ovation sympathique et rentra à Buckingham Palace escortée de
-cavaliers et d’amazones qui s’étaient improvisés en garde d’honneur. Le
-soir on chanta le _God save the Queen_ dans tous les théâtres et, le
-dimanche suivant, des prières d’actions de grâces furent prescrites dans
-toutes les églises. Le Parlement lui adressa un message de
-félicitations. Enfin la reine fut elle-même l’objet d’une manifestation
-de loyalisme, quelques jours après, à l’Opéra.
-
-Deux ans après, un dimanche, comme elle revenait de l’église en
-compagnie de son époux, ce dernier remarqua à un coin de rue désert un
-individu qui visait la reine avec un pistolet. Heureusement le coup ne
-partit pas. La reine, prévenue par le prince Albert une fois le danger
-passé, ne put rester sous la menace d’un nouveau danger et elle résolut
-de l’affronter dès le lendemain. Après avoir prévenu la police, elle se
-rendit donc en voiture découverte au même endroit que la veille, qui
-n’était d’ailleurs pas très éloigné du lieu de l’attentat d’Oxford et,
-en effet, comme elle passait, un individu petit, chétif, nommé Francis,
-tira un coup de pistolet dans sa direction. Le prince Albert n’eut pas
-de peine à reconnaître le même individu que la veille.
-
-«Le soir, lorsque la reine rentra au Palais, écrit Miss Liddell,
-demoiselle d’honneur, la première personne qu’elle rencontra fut sir
-Robert Peel, alors premier ministre, qui se montra très affecté à la
-nouvelle de l’attentat et lui adressa ses félicitations. La reine
-m’aperçut alors et, se tournant vers moi: «Dites-moi, Georgette, vous
-vous êtes étonnée que je ne vous aie pas emmenée à la promenade avec moi
-cet après-midi; c’est qu’hier j’avais essuyé un coup de feu et que je
-voulais affronter de nouveau le danger aujourd’hui, pensant que
-l’assassin recommencerait sa tentative. Or je ne voulais exposer d’autre
-vie que la mienne.»
-
-Francis essaya, dans son procès, de prendre l’attitude d’un héroïque
-républicain; mais lorsqu’il s’entendit condamner à mort pour crime de
-haute trahison, son courage l’abandonna et il s’évanouit. La reine ne
-voulut pas le laisser exécuter et sa peine fut également commuée en
-celle de la déportation perpétuelle.
-
-Le jour même où la nouvelle de la grâce fut connue du public, la reine
-échappa une troisième fois. L’auteur du régicide était cette fois un
-petit bossu du nom de Bean. Bien inspirée, la reine demanda qu’on le
-jugeât en vulgaire assassin et non en régicide. Le crime de haute
-trahison attirant les esprits faibles ou dérangés avides de jouer
-quelque rôle important, pensait la reine, mieux valait donc ne pas leur
-laisser ce rôle et les juger pour une tentative de meurtre ordinaire.
-L’idée était bonne, car après le jugement de Bean, qui fut condamné à
-être fouetté et à sept ans de déportation, on n’entendit plus parler de
-nouvel attentat pendant sept années.
-
-Le quatrième fut celui du maçon Hamilton, qui tira sur la reine avec un
-pistolet chargé de poudre seulement. Celle-ci garda, comme les fois
-précédentes, tout son sang-froid et se mit à parler très énergiquement à
-ceux de ses enfants qui étaient avec elle dans la voiture, afin de
-distraire leur attention. Hamilton se vit infliger la même condamnation
-que le bossu Bean.
-
-L’attentat de 1850 fut plutôt un outrage. Son auteur n’en voulait pas à
-la vie de la souveraine. C’était en juin 1850. La reine venait de rendre
-visite à son oncle, le duc de Cambridge, qui était à toute extrémité. Au
-moment où sa voiture franchissait la grille de l’hôtel du duc, un
-gentleman, d’extérieur élégant, nommé Pates, qui avait été capitaine
-
-[Illustration: Le prince Albert, d’après le tableau de Winterhalter.]
-
-de hussards, s’élança vers sa voiture, la canne levée, et lui cingla le
-visage. Quelque cuisante qu’elle fût, la blessure ne fut pas grave,
-puisqu’elle n’empêcha pas la royale blessée de paraître le lendemain de
-l’attentat, dans sa loge, à l’Opéra.
-
-Jusqu’en 1872, Victoria ne fut plus l’objet des attentions des
-régicides. Au mois de février de cette année, cependant, un fou de
-nationalité irlandaise, nommé Arthur O’Connor, s’élança à la portière de
-la voiture de la reine, tenant d’une main un pistolet et de l’autre une
-supplique; mais il fut aussitôt saisi d’une main vigoureuse par le
-domestique écossais John Brown, qui ne lui laissa pas le temps de se
-reconnaître; un autre irlandais nommé Roderick Maclean tira en 1882 sur
-la reine, lorsque, descendant du train, elle se disposait à monter dans
-sa voiture à la station de Windsor. Ce furent deux jeunes gens, élèves
-du collège d’Eton, qui s’emparèrent de l’assassin. La reine tint à les
-remercier de vive voix et les fit venir à cet effet au château.
-
-En aucune occasion Victoria ne perdit la tête et ne laissa même paraître
-la moindre émotion. Elle s’informa seulement dans ce dernier cas si
-personne n’avait été blessé pour elle.
-
-Elle a toujours eu une horreur particulière pour les crimes de cette
-nature et n’a jamais été la dernière à faire parvenir ses félicitations,
-lorsque ces attentats n’ont pas été suivis d’effet ou ses condoléances
-dans les cas contraires. C’est ainsi que les veuves des présidents
-américains Lincoln et Garfield et de notre président Carnot reçurent
-d’elle des mots touchants. Après le crime de Caserio, le gouvernement
-anglais ayant voulu prendre des mesures pour la protéger plus
-efficacement, elle s’y opposa énergiquement, ne voulant pas que «ces
-mécréants pussent s’imaginer qu’ils avaient fait peur à une femme».
-Pourtant la mort tragique de l’impératrice Élisabeth d’Autriche fit une
-profonde impression sur son esprit.
-
-Lorsqu’elle faillit être victime d’un accident en Écosse, sa voiture
-s’étant renversée dans un fossé sur une mauvaise route déserte, elle
-écrivit: «Ces occasions extraordinaires me trouvent toujours calme et en
-pleine possession de moi-même; cette fois-ci je n’ai pensé qu’à une
-chose: c’est que je n’avais pas encore fait tout ce que je me suis
-proposé d’accomplir avant de mourir».
-
-Elle a toujours montré de la reconnaissance à ceux qui l’ont tirée de
-mauvais pas. Elle fit une pension à un soldat irlandais qui l’avait
-sauvée dans ses bras dans un grave accident de voiture. Elle donna un
-poste à la Cour à un brave matelot qui l’avait, au péril de sa vie,
-emportée au moment où un mât rompu par la tempête, allait s’abattre sur
-elle et elle s’occupa, après sa mort, de sa veuve et de ses orphelins.
-
-Il lui est arrivé de causer, de son côté, des accidents.
-
-Un jour, faisant la traversée du Solent, d’East Cowes à Gosport, le
-yacht royal _Victoria and Albert_ vint en collision avec un yacht de
-plaisance, le _Misletoe_, qui croisait à cet endroit. Le petit navire
-fut aussitôt coulé. La reine, qui était sur le pont, fit tout ce qui
-dépendit d’elle pour sauver la vie du propriétaire du yacht, à sa
-belle-sœur et au vieillard qui étaient à bord et elle fut navrée d’avoir
-à s’éloigner, sur l’ordre du capitaine, sans qu’on eût réussi à les
-tirer de l’eau.
-
-Elle se montre généralement pitoyable aux malheurs des autres. Dans une
-autre circonstance, à Balmoral, elle passa une grande après-midi et une
-partie de la soirée à chercher avec le ghillies des Highlands, le corps
-d’un petit garçon qui s’était jeté dans la Dee, à un endroit très
-dangereux, pour sauver la vie d’un de ses petits frères tombé à la
-rivière. Lorsqu’elle apprit qu’on avait enfin retrouvé le petit cadavre
-à une bonne distance du lieu de l’accident, elle fut la première à
-envoyer ses consolations aux parents désolés et voulut assister à son
-enterrement.
-
-On citerait des milliers de traits analogues où se révèle la sensibilité
-d’âme de la reine Victoria. En somme, elle n’a pas d’ennemi à proprement
-parler et tous ceux qui ont porté atteinte à ses jours étaient des
-détraqués ou des maniaques avides d’une sinistre renommée.
-
-
-
-
-XVIII
-
-Les Voyages de la Reine.
-
- Première visite de la reine au château d’Eu.--Les banquets
- champêtres dans la forêt.--On reparle du Camp du Drap
- d’or.--L’équipage se mutine.--Le mariage du duc de
- Montpensier.--Voyage en Belgique.--Visite au roi de Prusse.--Lavage
- des rues à l’eau de Cologne.--Le Rhin en
- feu.--Bonn.--Gotha.--Deuxième visite à Eu.--L’Opéra-Comique en
- plein vent.--Revue du camp de Boulogne.--Napoléon III et
- l’impératrice Eugénie à Windsor.--La reine à Paris, Saint-Cloud et
- Versailles.--Bal à l’Hôtel-de-Ville.--Bismarck est présenté à la
- reine.--La revue du Champ-de-Mars.--Devant le cercueil de Napoléon
- Ier.--Chasse en forêt de Saint-Germain.--Au revoir.--Visite à
- Cherbourg.--A bord de la _Bretagne_.--A la Grande-Chartreuse.--La
- reine ne veut plus venir en France.
-
-
-On peut classer les voyages de la reine en deux catégories: ses voyages
-politiques et ses voyages d’agrément. Ses seuls voyages politiques ont
-été ceux faits en France.
-
-Le 1er septembre 1843, le _Victoria and Albert_, nouveau yacht royal
-qui venait de sortir tout flambant neuf des chantiers de la Clyde,
-venait à Portsmouth embarquer la reine et son époux pour une destination
-inconnue. La reine avait tenu secrète son intention d’aller en France,
-à tel point que ses ministres l’ignorèrent jusqu’au dernier moment. La
-rencontre de Louis-Philippe et de Victoria avait été préparée de longue
-date par l’intermédiaire de la reine des Belges, fille du roi de France.
-Pourtant un certain nombre de personnages avaient été mis dans la
-confidence, à cause des objections que le duc de Wellington avait faites
-et de ses propositions de faire nommer une régence pour la durée de
-l’absence de la souveraine. Le vieux héros de Waterloo invoquait des
-précédents: chaque fois que Georges I, II et IV étaient allés à
-l’étranger, ils avaient nommé des conseils de régence. La reine faisait
-valoir que Henri VIII avait rencontré François Ier à Ardres; mais le
-duc lui répondait qu’à cette époque Calais étant à l’Angleterre, le roi
-d’Angleterre n’avait fait qu’à peine dépasser sa frontière. Bref, la
-reine consulta des légistes, qui furent d’avis qu’elle n’avait pas à
-nommer de conseil de régence pour une absence de quelques jours. Elle
-partit donc le 31 août. Elle louvoya autour de l’île de Wight et devant
-la côte de Devonshire pendant une journée et, le 1er septembre au
-soir, traversa le détroit. La traversée faillit ne pas aller tout droit;
-l’équipage donnait des signes de mutinerie. La reine avait en effet
-choisi une place à l’abri du vent et s’était par mégarde installée
-devant l’entrée de la buvette des matelots et ceux-ci se voyaient déjà
-privés de goutte pour toute la traversée. La reine s’aperçut de quelque
-chose. Elle interrogea lord Adolphus, capitaine du yacht, qui la pria de
-bien vouloir choisir un autre endroit. «Je le veux bien, dit-elle, mais
-c’est à la condition que j’aurai de la goutte, moi aussi.» On lui en
-donna un petit verre: «Elle n’a qu’un défaut, ajouta-t-elle, c’est
-d’être un peu faible». Cette parole lui reconquit tous les cœurs de ses
-matelots.
-
-Le 2 septembre, au matin, le _Victoria and Albert_ mouillait au Tréport
-et un canot, sur lequel était Louis-Philippe, allait assister au
-débarquement du couple royal. L’accueil fut tout joyeux de la part du
-roi-citoyen, qui prit paternellement la petite reine dans ses bras et
-l’enleva de terre, l’embrassa sur les joues, au grand ébahissement du
-prince Albert, qui n’avait encore vu personne en user si familièrement
-avec Sa gracieuse Majesté. Il convient de dire ici qu’étant duc
-d’Orléans, Louis-Philippe était un des meilleurs amis du duc de Kent et
-qu’il avait joué avec Victoria enfant. On monta dans une suite
-d’équipages splendides et l’on gagna le château d’Eu.
-
-Il avait d’abord été question d’une visite à Paris dans la
-correspondance suivie qui s’était établie au sujet de cette rencontre;
-mais on ne sait pour quelle raison la reine s’est obstinément refusée à
-visiter la capitale.
-
-A Eu, on mena joyeuse vie, tant en banquets, que bals et fêtes
-champêtres.
-
-Les déjeuners sur l’herbe, qui étaient une nouveauté pour Victoria,
-eurent le don de lui plaire. On partait pour un coin de la forêt dans
-des grands chars à bancs et une multitude de valets à la livrée royale
-improvisaient en quelques minutes une salle de festin sous les arbres.
-La plus franche gaieté et le plus grand abandon régnait entre tous les
-invités du roi de France; ce dernier lui-même ne tarissait pas de verve.
-La reine d’Angleterre se laissait gagner par l’entrain général, ainsi
-que le prince Albert et
-
-[Illustration: La reine Victoria, d’après le tableau de Winterhalter.]
-
-le comte d’Aberdeen; lord Cowley, ambassadeur d’Angleterre, qui devait
-être habitué au sans-gêne de la Cour, était le seul qui restât guindé en
-présence de sa souveraine.
-
-Au champagne, Louis-Philippe fit remarquer, dans le premier toast à la
-reine, que leur entrevue était la première entre un souverain anglais et
-un souverain français depuis celle du Camp du Drap d’or. La reine garda
-le meilleur souvenir de ses fêtes «si jolies, si gaies, si pleines
-d’entrain, si rustiques». Le prince Albert écrivit au baron Stockmar sur
-son court séjour en France et compara la gaieté des fêtes françaises à
-celle des fêtes allemandes.
-
-Le 7 septembre, le yacht royal était de retour sur les côtes
-d’Angleterre. Le comte d’Aberdeen avait eu le temps de s’entretenir avec
-M. Guizot de la question qui passionnait alors la diplomatie anglaise.
-Le ministre des Affaires étrangères français lui avait donné l’assurance
-que la France renonçait à une alliance matrimoniale avec l’Espagne; que
-le roi Louis-Philippe ne donnerait son plus jeune fils le duc de
-Montpensier à l’infante Marie-Louise, sœur de la reine d’Espagne,
-qu’après que celle-ci, étant mariée, aurait eu des enfants. De son côté,
-le comte d’Aberdeen avait donné sa parole à M. Guizot que l’Angleterre
-ne consentirait pas au mariage de la reine d’Espagne avec un prince de
-Saxe-Cobourg. L’Angleterre ne craignait rien tant qu’une union qui
-conférât à la couronne de France des droits éventuels à la succession
-d’Espagne. On sait que Louis-Philippe, s’il a réellement donné cette
-assurance par l’intermédiaire de M. Guizot, ne s’est nullement considéré
-comme engagé, ce que la reine d’Angleterre ne lui pardonna d’ailleurs
-jamais.
-
-Ce voyage politique fut bientôt suivi d’un voyage d’agrément à travers
-les Flandres. Après avoir touché à Brighton, où le ménage royal passa
-quelques jours, au moment où la saison des bains de mer était à son
-déclin, le _Victoria and Albert_ reprenait la mer le 12 septembre et le
-13 était rendu dans le port d’Ostende. Le roi Léopold avait préparé à sa
-nièce un tour intéressant: la reine et le prince visitèrent
-successivement Bruges, Gand, Bruxelles et Anvers. Le 21, ils étaient de
-retour à Windsor Castle. A son retour, le prince écrivit au baron
-Stockmar à qui il ne cachait rien et dont il sollicitait les conseils en
-toute occasion: «Ce voyage en Belgique a fait une impression profonde
-sur Victoria, qui a gardé le meilleur souvenir des vieilles cités
-flamandes et surtout de l’accueil si flatteur qu’elle a reçu du peuple
-belge».
-
-Deux ans plus tard, en août 1845, la reine fit enfin le voyage en
-Allemagne qu’elle projetait depuis plusieurs années de faire au bras de
-son époux. Ce fut avant tout un pieux pèlerinage qu’elle accomplit aux
-lieux qui avaient été témoins de l’enfance et de la jeunesse du prince
-Albert. Elle demanda à coucher à Rosenau dans le château même où naquit
-son époux et elle contempla avec ravissement «la jolie couchette où
-Albert et son frère Ernest avaient coutume de dormir ensemble étant
-enfants». A Aix-la-Chapelle, le roi de Prusse vint à sa rencontre et
-l’accompagna dans une visite à Cologne où, pour la recevoir, on répandit
-à flots, sur le pavé des rues, l’eau parfumée si renommée du pays. On
-lui donna le soir un spectacle inoubliable sur le Rhin qu’on embrasa et
-convertit en un long feu de joie. A Bonn, elle visita l’Université où
-le prince Albert avait terminé si brillamment ses études et elle reçut
-avec ravissement des détails sur tous les lieux qui avaient été témoins
-de son séjour. A Gotha, on lui donna, en plein air, une de ces
-représentations populaires dans lesquelles les rôles de princes sont
-tenus par de vrais princes et ceux de paysans par des paysans
-authentiques. Elle admira la tenue des enfants et les costumes des
-femmes du peuple, si simples et si pauvres, mais si propres et si
-seyants. Elle compara cette mise à celle des pauvres anglaises, si
-dégoûtantes sous leurs châles en loques et leurs chapeaux de soie
-fripés. «Si au moins, écrivit-elle, nos anglaises du peuple pouvaient se
-contenter de ces vêtements simples et laisser là leurs châles et leurs
-chapeaux de soie!»
-
-Elle avait promis de revenir à Eu voir Louis-Philippe à son retour
-d’Allemagne. Elle tint parole et y arriva le 8 septembre. La chambre
-qu’elle habita avait été préparée avec des attentions toutes spéciales.
-Les portraits de la reine et du prince Albert par Winterhalter ornaient
-la cheminée de chaque côté et les autres peintures représentaient des
-épisodes de sa première visite à Eu et de la réception de Louis-Philippe
-à Windsor Castle. On comptait la retenir une semaine à la Cour; elle n’y
-resta que deux jours, juste le temps d’assister à une représentation
-donnée sur un théâtre improvisé en plein air par la troupe de
-l’Opéra-Comique de Paris. Cette fois Louis-Philippe donna lui-même
-l’assurance à la reine qu’il ne consentirait au mariage du duc de
-Montpensier avec l’infante que lorsque la question politique serait
-écartée.
-
-Ce voyage calma pour une longue période son amour des voyages.
-D’ailleurs elle avait fait ample provision de souvenirs chers à son cœur
-et il se passa dix ans et bien des événements en Europe, avant qu’elle
-ne remit le pied sur le Continent.
-
-Elle eut du reste assez à faire à visiter l’Irlande et l’Écosse où elle
-fut très occupée avec l’acquisition et la construction d’un nouveau
-home. Cependant le Continent était secoué terriblement et Louis-Philippe
-payait de son trône, par les intrigues de lord Palmerston, ses vues
-ambitieuses sur la succession d’Espagne.
-
-En se séparant de lui, Victoria ne se doutait guère qu’elle ne le
-reverrait plus qu’en exil.
-
-Depuis le dernier voyage de la reine au château d’Eu, l’Europe avait été
-en proie à la convulsion, et peu de trônes avaient été épargnés par la
-tourmente. Le trône d’Angleterre lui-même avait tremblé un instant sur
-sa base.
-
-La prochaine visite de la reine d’Angleterre fut pour la Cour impériale
-de France, pour son nouvel allié Napoléon III, qui lui devait bien
-quelques égards pour l’empressement avec lequel elle avait reconnu le
-coup d’État; pour la facilité avec laquelle elle l’avait, la première de
-tous les monarques d’Europe, félicité de son avènement en l’appelant
-«mon frère»; pour s’être employée sincèrement à faire réussir des
-projets de mariage avec la princesse Caroline-Stéphanie de Vasa,
-petite-fille de la grande-duchesse de Bade et du dernier roi de Suède de
-la branche légitime, d’abord; puis avec la princesse Adélaïde de
-Hohenlohe, sa propre nièce. Car ce fut fatigué de voir son alliance
-rejetée de toutes parts, que Napoléon III arrêta ses vues sur Eugénie
-de Montijo, qui devait devenir une intime amie de Victoria.
-
-Cependant, la question d’Orient était revenue sur le tapis. Les flottes
-anglaise et française étaient allées faire une démonstration dans les
-eaux du Bosphore en attendant de prêter main-forte aux Turcs contre la
-Russie.
-
-Le 29 août 1855, Victoria écrit au roi des Belges, qui est resté son
-plus cher confident, qu’elle va avoir à souffrir d’une longue absence du
-prince Albert, lequel se propose de rendre prochainement visite à
-l’empereur des Français. Le 3 septembre, le prince quitte Osborne pour
-aller assister à une revue de 100.000 hommes au camp de Boulogne, situé
-entre Boulogne et Saint-Omer. Le prince rentre charmé des honneurs qui
-lui ont été rendus comme au représentant de la reine d’Angleterre.
-
-Cette visite ne devait être que la préparation d’une autre plus longue
-et plus solennelle de la reine d’Angleterre à Paris. Le 16 avril de
-l’année suivante, Napoléon III prenait lui-même les devants et
-débarquait à Douvres avec l’impératrice à son bras, sur le quai de
-l’Amirauté, au bruit des salves d’artillerie qui fêtaient sa bienvenue.
-Il était reçu à Londres avec un enthousiasme populaire, que Victoria
-elle-même eut de la peine à croire. A Windsor, elle le recevait avec
-aménité, faisait fête à la «gentille et jolie impératrice toute
-nerveuse», leur réservait les mêmes appartements qu’à Louis-Philippe et
-à l’empereur Nicolas de Russie, devenu l’ennemi commun, donnait un bal
-en leur honneur dans la salle de Waterloo, conférait l’ordre de la
-Jarretière à Napoléon, lui passait le grand-cordon sur l’épaule, tandis
-que le prince Albert lui attachait la Jarretière au-dessus du mollet
-droit, et s’entendait dire par l’empereur, en quittant la salle à son
-bras: «Il me reste à faire mon serment de fidélité à Votre Majesté et à
-son pays», «paroles qui promettent, écrivait la reine, de la part d’un
-homme tel que lui, peu prodigue de paroles et ferme dans ses desseins».
-
-L’heure des adieux venue, l’empereur dit à la reine: «J’attends donc
-votre visite à Paris cet été.--Oui, répond Victoria, si mes devoirs
-publics ne m’en empêchent, comptez sur moi.» On avait pris des
-résolutions pour obtenir des succès en Crimée et dans l’intervalle
-rendre la guerre populaire en France.
-
-Le 18 août, un samedi, dès l’aurore, la reine, le prince Albert, la
-princesse royale, plus tard l’impératrice Frédéric III d’Allemagne, et
-le prince de Galles s’embarquaient à East Cowes pour Boulogne, où ils
-arrivaient le même jour, dans l’après-midi, escortés de l’escadre de la
-Manche. Les canons tonnaient des hauteurs qui dominent la ville. Lorsque
-le yacht royal aborda, Napoléon se précipita à bord et salua Sa Majesté,
-lui baisant la main d’abord, puis l’embrassant sur les deux joues. La
-reine et sa famille montaient à destination de la gare en voiture de
-gala, escortés par l’empereur et le maréchal Magnan à cheval, et une
-garde d’honneur. A Paris, où aucun souverain anglais n’avait paru depuis
-qu’Henri VI y était venu en roi pour se faire couronner à Saint-Denis,
-la réception fut enthousiaste. De la gare du Nord jusqu’au Palais de
-Saint-Cloud, les rues étaient enguirlandées et 200.000 hommes de la
-garde nationale faisaient la haie sur le parcours. Malheureusement, la
-nuit commençait à tomber et le coup
-
-[Illustration: Les enfants de la Reine.]
-
-d’œil perdit de sa beauté. En arrivant à l’Arc de Triomphe, il fallut
-allumer des torches pour l’escorte royale et l’on ne vit plus Paris que
-sous le fard des illuminations. A Saint-Cloud, la réception fut
-«splendide et enthousiaste», écrivit le prince Albert. La reine écrivit
-de son côté dans son journal: «J’étais un peu ahurie, mais enchantée;
-tout était si beau!» Le tableau qui rappelait la visite de la reine a
-disparu dans l’incendie du château en 1871, après avoir été mutilé. Un
-officier prussien avait en effet découpé la tête de la princesse royale,
-devenue la femme du Crown Prince. La famille royale vécut là dans la
-plus stricte intimité. La reine trouva la table de l’empereur très
-simplement servie; mais «tout y était si exquis!»
-
-Le lundi se passa en visite à l’Exposition des Beaux-Arts aux
-Champs-Elysées et à une représentation des demoiselles de Saint-Cyr aux
-Tuileries. Le mardi fut consacré à une visite à Versailles et aux
-Trianons et à une représentation de gala, le soir, à l’Opéra. Le
-mercredi 22, la reine visita l’Exposition industrielle et accepta une
-invitation de la Municipalité de Paris à un bal à l’Hôtel-de-Ville. Le
-jeudi fut laissé aux hôtes de l’empereur pour vivre incognito. Le soir,
-il y eut grand banquet de 80 couverts et la reine parla sérieusement à
-l’empereur d’une alliance anglo-française. L’empereur prétendit tenir de
-Drouyn de Lhuys que Louis-Philippe était devenu impopulaire à cause de
-son alliance avec l’Angleterre. La reine lui répondit que ce n’était pas
-à cause de son alliance, mais à cause de sa trahison à cette alliance.
-
-Le jeudi, la famille royale visita le Louvre et, le soir, la reine
-assista au bal de l’Hôtel-de-Ville. Le quadrille royal fut dansé par la
-reine, l’empereur, le prince Albert, la princesse Mathilde, le prince
-Napoléon, lady Cowley, la femme de l’ambassadeur d’Angleterre, le prince
-Aldebert de Bavière et Mlle Haussmann, fille du préfet de la Seine.
-La reine parla de cette soirée comme d’un «songe des mille et une
-nuits».
-
-Le 24, la reine visita pour la seconde fois l’Exposition de l’Industrie
-et l’École militaire, puis l’empereur passa la revue des troupes au
-Champ-de-Mars devant elle. Le prince Albert était à cheval, à gauche de
-l’empereur, au bas de la tribune impériale, dans laquelle la reine était
-assise au milieu, entre l’impératrice Eugénie et la princesse Mathilde.
-La reine regretta de n’avoir pas été à cheval, avec l’empereur. Elle fut
-émerveillée de la tenue de nos troupes et écrivit sur son journal:
-«Leurs jolis uniformes sont infiniment mieux faits et de meilleure coupe
-que ceux de nos soldats, ce qui me taquine beaucoup.»
-
-Après la revue, la reine monta en voiture avec le prince et alla visiter
-l’Hôtel des Invalides. Elle descendit au tombeau de Napoléon Ier.
-L’énorme sarcophage de marbre était illuminé par des cierges. Le chapeau
-et l’épée du grand empereur avaient été placés sur un coussin de
-velours. Le spectacle était déjà imposant par lui-même; un violent orage
-qui éclata à ce moment et le bruit du tonnerre qui se répercuta sous la
-coupole ajoutèrent encore à sa grandeur. La reine resta émue et pensive.
-Le soir, elle écrivit ses impressions: «J’étais là, au bras de Napoléon
-III, son neveu, devant le cercueil du plus grand ennemi de l’Angleterre,
-moi, la petite-fille de ce roi qui le haïssait tant et qui lutta si
-vigoureusement contre lui. Aujourd’hui son neveu, qui porte son nom,
-est mon meilleur et mon plus cher allié, et l’orgue de la chapelle joue
-le _God save the Queen_.»
-
-Le samedi, l’empereur donna une chasse en l’honneur de la reine dans la
-forêt de Saint-Germain. Le soir, il y eut grand bal au palais de
-Versailles.
-
-L’empereur rencontra l’impératrice au haut du grand escalier et lui dit:
-«Comme tu es belle»; la reine, en rapportant ce compliment, ajoutait:
-«De fait, elle avait l’air d’une reine de conte de fée.» C’est à ce bal
-que le comte de Bismarck se fit présenter à Victoria.
-
-La reine coucha au palais, ce soir-là, ainsi que la princesse royale
-dont le beau-père devait recevoir non loin de là, quelques années plus
-tard, la couronne d’empereur d’Allemagne, après que son mari aurait aidé
-à vaincre la France dans une guerre terrible.
-
-Le lendemain, dimanche 26, était le jour anniversaire du prince. On le
-célébra dans l’intimité. La reine conseilla à l’empereur de ne pas
-persécuter la famille d’Orléans et lui expliqua très franchement la
-nature de ses relations avec la dynastie déchue.
-
-Le lendemain, on reprit, accompagné par l’empereur, le chemin de
-Boulogne, au grand désespoir du petit prince de Galles, qui déclara
-adorer Paris,--l’amour de la capitale lui est venu, on le voit, de bonne
-heure. La reine visita les camps d’Hensault et d’Ambleteuse. Enfin elle
-s’embarqua et, comme le yacht royal commençait à se mouvoir, l’empereur
-lui cria du quai, en la saluant: «Adieu, madame, au revoir!» Elle
-répondit très gracieusement: «Je l’espère bien», et bientôt les deux
-souverains se perdirent de vue. La reine partit enthousiasmée de
-l’empereur qu’elle dit «doux, bon et simple». Elle avait en lui une
-«confiance sans réserve». Le prince Albert ne partagea pas
-l’enthousiasme de la reine: il considéra Napoléon III comme un
-politicien d’occasion, tremblant toujours devant quelque complot.
-
-Quelques mois plus tard, Napoléon rendit visite à la reine à Osborne et
-demanda la révision du traité de 1815. Il avait rêvé de faire de la
-Méditerranée un lac européen. Ses ouvertures furent froidement
-accueillies. Il s’en retourna incompris et l’alliance anglaise entra
-dans une phase précaire. La mésintelligence au sujet des principautés
-danubiennes ne fit qu’augmenter le malentendu. Napoléon invita la reine
-à venir à Cherbourg et le gouvernement britannique voulut qu’elle
-acceptât. On espéra que son amitié parviendrait à détendre la situation.
-Le 4 août 1858, la reine arriva à sept heures du soir à Cherbourg, après
-une traversée assez agitée. L’empereur et l’impératrice vinrent la
-saluer sur le yacht royal, à huit heures, sans aucune suite.
-
-Personne ne fut admis à assister à la conversation des deux souverains.
-L’empereur et l’impératrice rentrèrent à Cherbourg dans leur barque
-éclairée par un jet de lumière électrique. La reine coucha à bord de son
-yacht. Le lendemain, déjeuner à la préfecture et dîner à bord de la
-_Bretagne_. Le général Mac-Mahon était parmi les invités. L’empereur
-porta un toast à la reine et le prince Albert se leva pour y répondre:
-«J’étais si émue, écrivit la reine, que je ne pus boire mon café». Après
-quelque hésitation cependant, le prince Albert vint à bout de sa tâche.
-Un magnifique feu d’artifice termina la journée. Ce fut la dernière
-entrevue de Napoléon III et de la reine avant l’exil de Chislehurst.
-
-Le 14 août, la reine se rendit en Prusse avec son époux accomplir une
-promesse de visite au prince et à la princesse Frédéric, visite de
-famille, qui s’acheva le 28 du même mois.
-
-Ce furent ses deux derniers voyages avant qu’elle eût la douleur de
-perdre sa mère et son époux. Elle s’embarqua le 1er septembre 1862, à
-Woolwich, pour se rendre à Bruxelles et faire la connaissance de la
-princesse Alexandra et de ses parents et arranger le mariage du prince
-de Galles. De là, elle gagna l’Allemagne et séjourna au château de
-Reinhardsbrunn, qui est plutôt un rendez-vous de chasse qu’un château à
-proprement parler; mais ce voyage n’eut aucun caractère politique.
-
-Au printemps de 1879,--la guerre et la chute de l’empire étaient depuis
-longtemps des faits accomplis--la reine alla se reposer des fatigues du
-mariage de son fils, le duc de Connaught, avec la princesse
-Louise-Marguerite de Prusse, dans le nord de l’Italie. Elle passa par
-Paris en vêtement de grand deuil et fit un court séjour à l’ambassade
-d’Angleterre. Elle y reçut le président Grévy, accompagné de M.
-Waddington. Le duc de Nemours lui rendit aussi visite. Le 28 mars, elle
-arriva à Modane et continua son voyage jusqu’à Turin et Baveno ou le lac
-Majeur, sous le pseudonyme de comtesse de Balmoral. Le prince Amédée
-vint la saluer au nom du roi et de la reine d’Italie. Elle habita à
-Baveno la villa Clara.
-
-Le 18 avril, elle se rencontra dans une station de chemin de fer entre
-Rome et Monza avec le roi, la reine et la Cour, qui se rendaient en
-villégiature. La reine accepta de déjeuner à Monza, après quoi elle
-rentra à Baveno. A son retour, elle passa de nouveau par Paris où elle
-s’arrêta à l’ambassade, installée dans l’hôtel de l’ancienne princesse
-Pauline Bonaparte, sœur de Napoléon Ier, et regagna Windsor Castle.
-
-Depuis cette époque, la reine fait un séjour d’un mois chaque année, au
-printemps, sur la côte méridionale de France ou dans quelque station
-italienne.
-
-Après la mort du duc d’Albany,--car la reine perdit les siens coup sur
-coup--le mariage de sa petite-fille la princesse Victoria de Hesse avec
-le prince Louis de Battenberg l’attira à Darmstadt. Elle fut heureuse de
-vivre dans le château où vécut la pauvre princesse Alice, sa fille. Ce
-voyage dura d’ailleurs quelques jours seulement.
-
-L’année suivante, elle passa quelques semaines à Aix-les-Bains et s’en
-retourna par Darmstadt; un an après elle se rendit directement par mer
-de Portsmouth à Cannes et de Cannes à Aix-les-Bains où elle habita la
-même suite d’appartements à la villa Mottet. Avec une permission
-spéciale du pape, elle visita la Grande-Chartreuse où aucune femme ne
-doit pénétrer; l’année d’après, elle choisit Biarritz et visita la reine
-régente et le petit roi d’Espagne à San Sébastien. Chaque année nous la
-ramène; elle vient redemander au climat du midi de la France ou au
-climat italien, les forces dont elle a besoin pour continuer d’accomplir
-sa tâche. Les catholiques d’Angleterre voient dans cette émigration, au
-printemps de chaque année, à l’époque de la semaine sainte, un retour
-des souverains du
-
-[Illustration:
-
-Phot. H. N. King.
-
-Osborne.--Pièce décorée à l’indienne suivant les indications de la
-Reine.]
-
-Royaume-Uni à la religion catholique; la raison de ces déplacements est
-beaucoup plus profane: les médecins de la reine redoutent pour ses
-poumons devenus délicats l’humidité du climat britannique, à cette
-époque de l’année.
-
-On a prétendu que, profondément froissée des caricatures qui ont paru
-d’elle dans les journaux humoristiques français, à propos de la guerre
-du Transvaal, elle éviterait de passer sur le territoire français et
-séjournerait en Italie. Elle pourrait peut-être se souvenir des raisons
-qu’elle donna à Cherbourg, à Napoléon III, lorsque celui-ci se plaignait
-d’être attaqué dans le _Times_: «Notre presse est libre, en Angleterre,
-dit-elle à l’empereur pour repousser toute responsabilité». La nôtre
-l’est devenue depuis la visite à Cherbourg, et il est enfantin de tenir
-rigueur à une nation libre de l’humour de ses caricaturistes. Cela
-n’empêche que le monde juge sévèrement l’attitude de la reine dans
-l’affaire du Transvaal. Chaque fois que Victoria l’a voulu, elle a su
-éviter la guerre, notamment avec la Russie et les États-Unis; cette
-fois, au contraire, elle n’a pas cherché à retenir ses ministres; elle a
-même encouragé les lâches agressions,--lâches parce qu’il croyait les
-diriger contre des faibles--de son ministre des colonies, Mr. J.
-Chamberlain, ce fléau de notre fin de siècle, dont l’ambition et la
-rapacité menacent de coûter si cher à son pays.
-
-
-
-
-XIX
-
-Jubilés d’or et de diamant.
-
- Cinquante ans de règne.--L’Inde célèbre le jubilé de sa
- Kaiseri-hind.--Le plus ébloui n’est pas celui qu’on pense.--La
- province veut en être.--Du jubilé, on en a mis partout.--Onze
- heures sonnant.--Les princes indiens et leurs diamants.--Le cortège
- royal.--Le succès du futur empereur Frédéric.--Sur la chaise
- d’Édouard le Confesseur.--La musique de l’absent.--Les sanglots de
- la reine.--Garden-party et banquet.--L’Irlande s’insurge.--La pose
- de la première pierre de l’Imperial Institute.--Soixante ans de
- règne.--Le plus long règne de l’histoire du Royaume-Uni.
-
-
-L’année 1887, cinquantième année du règne de Victoria, s’ouvre avec les
-fêtes. C’est l’Inde qui donne le signal de l’allégresse au grand empire
-britannique, en multipliant, dans toutes les principautés, les
-réjouissances en l’honneur de la vieille impératrice, la Kaiseri-hind,
-comme on l’appelle dans cette partie du monde. A cette occasion
-solennelle, on distribue des honneurs, on rend la liberté aux
-prisonniers, on remet les dettes. A Gwalior, tous ceux qui n’ont pas
-payé la taxe foncière en seront exemptés et cette acte de libéralité
-coûte vingt-cinq millions à la colonie.
-
-En Angleterre, les députations commencent dès le mois de mars, par celle
-du clergé conduite par l’archevêque de Cantorbéry, primat d’Angleterre,
-qui est reçue solennellement à Windsor le 8 mars. Le 4 mai, à son retour
-de son séjour annuel sur le continent, Victoria reçoit les délégations
-de tous les gouvernements coloniaux, qui la félicitent d’avoir vu
-s’élever le nombre de ses sujets des colonies de deux à neuf millions et
-ceux de l’Inde de quatre-vingt-seize à deux cent cinquante-quatre
-millions. Le 9, elle tient une Cour à Buckingham Palace, au milieu d’un
-faste bien fait pour éblouir le Maharajah et la Maharanee de Kutch
-Behar, le Maharajah sir Pertab Sing, et plusieurs autres princes
-indiens, de l’éclat de sa puissance. Ceux-ci éblouiront de leur côté la
-nation anglaise.
-
-Le grand jour approche. On est au commencement de juin. Londres est
-livré aux charpentiers et tapissiers décorateurs. La métropole se
-transforme à vue d’œil, surtout sur le passage traditionnel de
-Buckingham Palace à l’abbaye de Westminster. Enfin, le 20, on peut juger
-du coup d’œil général: la ville est tout enguirlandée; à chaque pas se
-dresse un arc de triomphe avec des inscriptions tirées de l’Ecriture
-Sainte ou des œuvres des poètes nationaux. Les hôtels regorgent de
-monde. Toute la province ne trouve pas à se loger et la plus grande
-partie de la foule que vomissent les gares des grandes lignes et des
-innombrables lignes de banlieue, à toute heure de la journée, doit
-passer la nuit à la belle étoile. Elle n’a d’ailleurs pas à le
-regretter, car Londres se prive de sommeil et ses boutiques restent
-éclairées jusqu’au lever du jour.
-
-Enfin l’aube fait pâlir les derniers feux; les canons saluent l’aurore
-et la foule se rue, à ce signal, vers les lieux qui vont être témoins du
-grand événement historique. On trouve difficilement à prix d’or une
-place sur les gradins improvisés sur le passage de la procession; de
-toutes parts des camelots vendent des souvenirs du jubilé; tout est au
-jubilé: marques de commerce, menus des restaurants, modes; tout se vend
-et s’achète à des prix de jubilé. Il n’est pas jusqu’aux cabmen qui ne
-jubilent, en appliquant aux bons bourgeois et aux gentlemen farmers de
-la province des tarifs jubiléens.
-
-Seul, le palais de Buckingham, gardé de tous côtés à grande distance
-pour empêcher que les bruits de la ville en liesse ne troublent le
-sommeil de la reine, paraît étranger à l’enthousiasme général.
-
-L’Union Jack, qui flotte en haut de son paratonnerre central, indique
-seul que la souveraine y réside; mais le palais a son aspect sévère et
-froid des jours ordinaires, et, n’était la présence des gardes et de
-matelots de la flotte en grande tenue, nul ne se douterait, à le voir,
-qu’il recèle la plus grande activité.
-
-Cependant l’horloge de Westminster tinte onze heures. Les trompettes et
-les tambours donnent le signal du départ, les portes du palais s’ouvrent
-et la procession se met en marche. Les horse-guards, sur leurs
-magnifiques chevaux noirs ouvrent la marche; ils sont suivis par les
-princes indiens, vêtus de richissimes costumes de drap d’or et coiffés
-de turbans étincelants de diamants et de pierreries, en voitures de
-gala; viennent ensuite la duchesse de Teck, les envoyés de Perse et de
-Siam, la reine d’Hawaï, les rois de Saxe, de Belgique et de Grèce, le
-prince héritier d’Autriche-Hongrie. Les gardes du corps séparent les
-souverains étrangers du cortège des princesses royales, qui se compose
-de onze voitures. Puis c’est le tour des princes tous à cheval, le
-prince Albert-Victor et le prince Guillaume de Prusse, devenu l’empereur
-Guillaume II, le prince héritier Frédéric, père du précédent, qui est
-l’objet d’une chaleureuse ovation et les princes Christian, le Grand-Duc
-de Hesse, le prince Henry de Battenberg. Le marquis de Lorne est absent:
-il a été jeté à bas de sa monture au départ du palais de Buckingham et
-gagne l’abbaye à pied. Après les gendres de la reine, défilent ses fils:
-les ducs de Connaught et d’Edimbourg et le prince de Galles, pour qui le
-peuple se montre moins enthousiaste que pour son beau-frère Frédéric de
-Prusse.
-
-Enfin voici dans sa voiture, traînée par huit chevaux isabelle, la
-reine. Elle est vêtue de noir et coiffée de dentelles blanches
-espagnoles, enrichies de diamants. Elle porte le grand cordon de la
-Jarretière et celui de l’Étoile de l’Inde. En face d’elle sont assises
-sa fille aînée, la femme de Frédéric et sa bru la princesse de Galles.
-
-Une cavalcade de soldats indiens clôt la procession.
-
-Partout le passage de Victoria est le signal d’ovations délirantes. On
-lui jette des bouquets effeuillés et c’est sur un tapis de pétales de
-roses que roule le cortège qui l’accompagne à Westminster. Elle est
-radieuse et salue gracieusement ses sujets avec un bon sourire plein
-d’affection et de reconnaissance. A Londres, comme partout, les loustics
-prennent leur part et lancent des quolibets à la face des personnages du
-cortège. Le futur empereur Frédéric, qui est décidément plus populaire
-en Angleterre que le prince de Galles, est très remarqué sous son
-uniforme de cuirassier blanc; chacun s’extasie sur sa beauté.
-
-L’intérieur de la vieille abbaye n’est pas composé comme au jour du
-couronnement. La noblesse en manteaux d’hermine a cédé la place aux
-députations de la nation tout entière. Toutes les villes du Royaume-Uni,
-toutes les colonies de l’empire Britannique, les Universités y sont
-représentées; les corps de l’État, le corps diplomatique, les ministres
-en costumes de Cour, les officiers de la maison royale, les attachés
-militaires des puissances étrangères emplissent les nefs.
-
-La reine prend place sur la chaise d’Édouard le Confesseur où elle s’est
-assise, cinquante ans plus tôt, à pareille date, à la fleur de son âge.
-
-Combien les émotions qui remplissaient alors son âme d’enfant étaient
-différentes de celles d’aujourd’hui! Il y a un demi-siècle, l’avenir
-s’ouvrait devant elle avec de riantes perspectives; mais que serait-il
-en réalité? Les hommages qui lui étaient rendus étaient ceux de sujets
-pleins d’espérances. Aujourd’hui, au contraire, après une si longue
-étape parcourue, après avoir présidé tant d’années aux destinées d’une
-grande nation, malgré les ronces du chemin et l’amertume d’éternels
-regrets, c’est tout ce long règne à son déclin qui se dresse devant ses
-yeux sous les voûtes de la vieille abbaye et, tout compte fait, ce sont
-des actions de grâces qu’elle apporte au pied des autels et qu’y
-apportent avec elle ses sujets reconnaissants de la façon dont elle a su
-s’acquitter de son rôle difficile.
-
-Par une attention délicate pour la veuve inconsolée,
-
-[Illustration: La Reine en selle sur «Jessie».]
-
-toute la musique jouée pendant le service est de la composition de son
-époux regretté. A la bénédiction, Victoria essaye de se mettre à genoux
-sur le prie-dieu qu’elle a devant elle; mais son émotion est à son
-comble et elle retombe en sanglotant sur son trône, la tête cachée dans
-les mains.
-
-La fête religieuse a pris fin. Les princes, le prince de Galles en tête,
-viennent pour lui rendre hommage. Ils veulent lui baiser
-cérémonieusement la main; mais c’en est fait de l’étiquette. Après un si
-long et si glorieux règne, elle a bien le droit de se montrer mère et
-grand’mère, même sur le trône d’Édouard le Confesseur, et elle prend
-l’un après l’autre les membres de la famille royale et les embrasse
-affectueusement. Les voilà vivants, ses cinquante ans de royauté qu’elle
-célèbre, la plus grande partie de sa vie, avec ses joies et ses
-douleurs!
-
-Lorsqu’elle a embrassé toute sa famille, la reine, se tournant vers ses
-hôtes étrangers, leur fait une profonde révérence et quitte l’abbaye aux
-harmonies de la Marche des Prêtres de l’Athalie de Lulli.
-
-La procession royale, dans le même ordre, regagne Buckingham Palace, où
-la reine demande à luncher seule et à se reposer quelques heures des
-émotions de la matinée. L’après-midi, elle offre un garden-party dans
-les jardins du Palais. Près de la tente royale, se tiennent des joueurs
-de cornemuse écossais en costume national. Le soir, un grand banquet de
-quatre-vingts couverts réunit autour de Sa Majesté les princes anglais
-et étrangers, auxquels se sont joints le duc d’Aoste, représentant le
-roi et la reine d’Italie, l’infant Antonio et l’infante Eulalie
-d’Espagne, le prince héritier de Suède et le roi de Danemark.
-
-Londres est de nouveau illuminé splendidement, de même que toutes les
-villes du Royaume-Uni. Seule, l’Irlande, la douloureuse Irlande, où le
-long règne de Victoria n’aura pas réussi à lasser de tenaces espérances,
-jette une note discordante dans ce concert de loyalisme; la police doit
-réprimer, à Dublin et à Cork, des démonstrations non équivoques
-d’hostilité. A l’étranger, partout où il existe une colonie d’Anglais,
-le Jubilé est célébré dans un banquet. Une fête enfantine, due à
-l’initiative de M. Lawson, directeur du _Daily Telegraph_, réunit 30,000
-enfants de Londres à Hyde-Park.
-
-A l’occasion de son jubilé d’or, la reine créa huit pairs d’Angleterre,
-treize baronnets et trente-trois chevaliers.
-
-Le 24, il y eut grand bal à Buckingham Palace et le 4 juillet, pour
-clore la série des cérémonies inscrites au programme du jubilé, la reine
-scella la première pierre de l’Imperial Institute, élevé par
-souscription avec les deniers de la Nation, dans le but de servir
-uniquement au développement des questions coloniales. Cette cérémonie de
-fondation d’un monument colonial, clôturant les fêtes du jubilé, donne
-la véritable note de ce glorieux cinquantenaire.
-
-De tout ce qui a passé devant les yeux du peuple ébloui, une image s’est
-surtout imprimée dans le souvenir du peuple: celle des princes indiens
-et des délégués des colonies; l’air qu’il a retenu, c’est le _Rule,
-Britannia! Impose ta loi au monde, Grande-Bretagne!_ qu’attaqua
-l’orchestre à la sortie de la reine-impératrice de l’inauguration de
-l’Imperial-Institute et qu’inconsciemment il substitue souvent à l’hymne
-national _God save the Queen_. Cette image et ce refrain hypnotisent la
-nation anglaise depuis le jubilé de 1887, au point que tous les
-politiciens à pile ou face, sans conviction profonde, qui cherchent
-l’inspiration de leur politique dans la popularité, comme ce pantin au
-cœur léger de Chamberlain, ne voient plus d’avenir que dans la flatterie
-des sentiments impérialistes. On s’explique ainsi la révoltante impudeur
-de la diplomatie anglaise dans ses démêlés avec les républiques sœurs du
-sud de l’Afrique, qui aboutit à cette guerre, savamment ourdie par la
-rapacité anglaise, et d’où l’Angleterre ne peut sortir, même
-victorieuse, que très affaiblie et pour longtemps anémiée. L’Angleterre
-vaincue, car il n’est pas sûr qu’elle arrive à briser la résistance de
-ces superbes burghers qu’admire le monde entier, la guerre sud-africaine
-sera le commencement de la désagrégation de cet immense empire colonial
-sur lequel le soleil ne demandera alors qu’à se coucher. Ce serait là
-une triste conséquence d’une fausse interprétation donnée à cette fête
-de famille que devait rester le jubilé de 1889.
-
-Avant Victoria, la nation anglaise avait par trois fois célébré le
-jubilé d’or de son souverain. L’histoire a gardé la mémoire des
-cinquantenaires d’Henri III, d’Édouard III et de Georges III, le nombre
-trois porte bonheur dans les dynasties anglaises. Cependant, aucun de
-ces trois règnes ne représenta pour la nation une ère de prospérité
-comparable à celle des cinquante premières années du règne de la reine
-actuelle.
-
-Une seule fois avant Victoria, un souverain anglais célébra son jubilé
-de diamant: ce fut son grand-père, l’infortuné Georges III, dont la
-raison sombra sous le poids de chagrins domestiques au bout de soixante
-ans de règne et à qui la nation dut donner une régence. Le règne de
-Victoria est donc le plus long règne d’Angleterre et, dans neuf ans, si
-elle vit et est encore sur le trône, elle aura régné aussi longtemps que
-Louis XIV. En juin 1897, de splendides fêtes furent données à l’occasion
-de son jubilé de diamant, qui fut célébré dans un service d’actions de
-grâces, comme le jubilé d’or, dans l’abbaye de Westminster. Le
-cérémonial fut à peu près le même et le concours du peuple au moins
-aussi imposant. Quelques figures, et non des moins sympathiques du
-cortège, avaient disparu, notamment le beau Frédéric III, si admiré en
-1887 et si près du trône et du tombeau. Naturellement, le jubilé de
-diamant, à l’occasion duquel le Gouvernement s’est ingénié à exhiber
-toute une mise en scène coloniale, n’a fait que développer les
-sentiments impérialistes de la nation. Il semble bien qu’on y ait encore
-plus chanté le _Rule, Britannia_ et un peu moins le _God save the
-Queen_.
-
-
-
-
-XX
-
-Le Règne de Victoria.
-
-
-Les grands événements et les grandes crises qui surviennent dans
-l’histoire des peuples ont cet immense avantage de les faire se
-recueillir et mesurer l’étape parcourue dans la voie du progrès. Des
-quatre monarques anglais, dont la nation a célébré le cinquantenaire,
-seule, Victoria résumait une époque vraiment glorieuse. Henri III
-n’avait en effet à son actif que la fondation du régime parlementaire;
-Édouard III, qui eut un règne brillant au début, avait connu les
-désastres à la fin; quant à Georges III, il avait perdu tout un
-continent, où la nation avait déversé le plus pur de son activité.
-
-Au contraire, le règne de Victoria résumait, à l’époque du jubilé, toute
-une époque de gloire et de prospérité et c’est pourquoi l’âme de la
-nation, s’aimant et s’admirant dans la reine, qui représente par ses
-aïeux l’histoire de son passé, et incarne la notion de la solidarité
-britannique, vibra tout entière à la manifestation de cette gloire qui
-était la sienne, de cette puissance qui aiguisait en lui le sentiment de
-sa propre force.
-
-Il n’y a rien que de louable dans l’ivresse d’un peuple qui s’offre
-ainsi la revue de sa récente histoire, à la condition qu’il ne laisse
-pas le calme sentiment de sa supériorité dégénérer en fierté chauvine et
-agressive. Ce danger, la nation anglaise ne sut pas l’éviter, car, moins
-de trois ans plus tard, nous pouvons, aux folies que lui fait faire sa
-furie impérialiste, constater les ravages qu’a exercés le jingoïsme dans
-l’âme nationale.
-
-Ce long règne de Victoria, qui nous paraissait, il y a trois ans, devoir
-entrer dans le domaine de l’histoire dans tout l’éclat de la gloire,
-comme, à la fin d’un beau jour, on voit descendre le soleil radieux
-derrière l’horizon des mers, s’obscurcit d’un nuage épais, plein de
-menaces.
-
-Ce règne pourtant a été grand. En 1837, à ses débuts, le régime
-parlementaire existait solide, inébranlable. De 1783 à 1830, il avait eu
-de bien beaux jours, ses plus beaux peut-être, avec les Pitt, les Fox,
-les Burke, les Sheridan, les Grey, les Canning, les Brougham. A la
-faveur des bienfaits de la Révolution française, les institutions
-libérales s’étaient développées pacifiquement, sans précipitation, mais
-aussi sans secousses. Il restait à ouvrir grandes les portes de la cité
-politique à la démocratie et à arracher certaines prérogatives à une
-aristocratie qui, sous le fallacieux prétexte d’être le boulevard de la
-Constitution, n’était réellement que la forteresse de ses propres
-intérêts. Les nobles possédaient en effet les deux tiers du sol et, avec
-les titres, avaient accaparé toutes les dignités de l’État. Pour enrayer
-l’avènement des autres classes, qui
-
-[Illustration:
-
-Phot. Russell and sons.
-
-La Reine Victoria en 1899.]
-
-eût été favorisé par le morcellement de la propriété foncière, ils
-avaient racheté les biens des petits propriétaires ruraux. Il fallait
-parer à l’orage démocratique qui ne pouvait manquer d’éclater. C’est ce
-que comprirent les ministres de Victoria.
-
-En 1846, ils assurèrent le triomphe du Libre Echange, malgré la
-vigoureuse opposition de la Chambre des lords, qui trouvaient dans les
-tarifs des douanes la protection dont ils avaient besoin pour continuer
-à vendre à hauts prix les produits de leurs terres au risque d’affamer
-la population. Dès lors, l’émancipation économique de la nation, sa
-prospérité et celle de ses colonies étaient assurées. En 1867, la
-réforme électorale dans les bourgs préparait l’avènement de la
-démocratie et l’extension de cette réforme aux comtés, en 1884, lui
-mettait définitivement le pouvoir aux mains. L’évolution de la
-Constitution a été ainsi naturelle. Telle qu’elle est actuellement,
-cette Constitution est loin d’être parfaite: pour peu qu’on l’étudie, on
-la trouve entachée d’hypocrisie. En effet, la démocratie, qui est
-désormais inscrite dans les lois du pays, ne s’exerce pas de fait
-librement; pour arriver à représenter une circonscription électorale, il
-faut avoir des titres ou beaucoup d’argent; or ce n’est généralement pas
-dans les nobles et les capitalistes que le peuple trouve des défenseurs
-sincères de ses intérêts. La démocratie servie par une minorité de
-pseudo-démocrates entravés à chaque pas par une Chambre des lords
-obstinée dans ses préjugés, telle est la situation politique actuelle.
-Elle suffit à expliquer la société anglaise, faite de contrastes
-décevants, d’idées ultra-modernes et de préjugés démodés; de progrès
-matériels incomparables et de résistances acharnées. C’est ce qui fait
-qu’entre notre démocratie française et la démocratie anglaise il y a un
-monde, comme entre les deux sociétés, et que c’est encore la mer, qui,
-en dépit des apparences, nous divise le moins.
-
-N’empêche que la Constitution, telle qu’elle est, a déjà rendu des
-services immenses à la cause nationale, que c’est à la faveur de ses
-lois que la population britannique a doublé et qu’elle a débordé sur
-toutes les colonies de l’Empire: l’Australie, le Canada, l’Inde,
-l’Afrique du Sud, qu’elle a fécondées de son initiative et de sa
-dévorante activité. Avant Victoria, le domaine impérial du Royaume-Uni
-était déjà énorme; l’Afrique à part, il était le même qu’aujourd’hui,
-mais il était peu connu, peu peuplé; son loyalisme était des plus
-douteux. Aucune colonie ne se suffisait à elle-même; on n’avait pas
-encore trouvé la formule idéale du _self-government_; les idées qui
-avaient cours étaient celles de la vieille école; penseurs,
-administrateurs, hommes d’État, politiciens, à quelque parti qu’ils
-appartinssent, Cornwall-Lewis, Cobden, sir Robert Peel, John Bright,
-etc., tous étaient persuadés que les colonies ne pouvaient avoir qu’un
-temps, que toutes étaient appelées à se séparer de la mère-patrie, comme
-les États-Unis d’Amérique, une fois suffisamment puissantes et prospères
-pour secouer le joug. L’idée de l’Empire uni et indivisible était mise
-au rang des utopies politiques, que toutes les conditions économiques
-seraient impuissantes à réaliser. Les idées ont bien changé au cours du
-règne de Victoria et la théorie du self-government, qui a commencé à
-être appliquée au Canada, semble devoir donner raison à la conception
-moderne de l’impérialisme. Par quelle erreur l’Irlande, la bonne
-Irlande, a-t-elle été rayée du programme des réformateurs? Comment se
-fait-il que le _home-rule_ n’ait pu passer dans un pays si imbu des
-principes de l’autonomie? Comment n’a-t-on pas été frappé de ce fait
-que, sous le même règne qui a vu le Royaume-Uni et ses colonies se
-développer et prospérer, seule l’Irlande a eu sa population décimée par
-la famine et par l’expatriation? C’est l’erreur et ce sera la tache
-indélébile de ce long règne.
-
-L’expansion territoriale sous Victoria a eu pour théâtre principal
-l’Afrique. Aujourd’hui l’Union Jack flotte du Cap au Zambèze et, à
-l’exception des territoires des républiques qui luttent actuellement
-pour leur indépendance, tout le sud de l’Afrique est soumis à la loi
-anglaise. De Zanzibar à l’Ouganda et aux sources du Nil s’étend
-l’Afrique orientale britannique. Enfin Victoria règne sur un vaste
-domaine dans le bassin du Niger et l’Afrique occidentale. On sait que le
-rêve d’un de ses sujets, Mr Cecil Rhodes, est de mettre en communication
-le Cap avec le Caire.
-
-Mais ce n’est pas seulement en territoire qu’a grandi le domaine
-impérial du Royaume-Uni; c’est surtout par le développement de son
-commerce interne, par l’envoi des productions nouvelles de ses climats
-lointains, qui a fait du Royaume-Uni le grand entrepôt de l’univers.
-
-Au grand entrepôt du monde entier, il a fallu peu à peu une marine
-marchande colossale, des chemins de fer, un marché, une poste rapide,
-une presse, le télégraphe, le téléphone, des câbles sous-marins, l’union
-des capitaux, les compagnies à responsabilité limitée, les banques.
-L’industrie nationale a été à la hauteur de sa tâche et a fait face à
-tout. Dans toutes les branches de l’activité humaine, on a réalisé des
-prodiges; l’agriculture seule a été abandonnée, livrée qu’elle était par
-le libre-échange à la concurrence effrénée des terres vierges du domaine
-impérial.
-
-L’essor de l’industrie a entraîné l’élévation des salaires et le
-libre-échange, la diminution des objets de première nécessité: ce double
-bienfait devait avoir pour conséquence fatale l’ascension des classes
-laborieuses par le droit de suffrage. Le droit de suffrage a donné
-naissance au trade-unionisme, puis au néo-trade-unionisme qui devait
-englober l’armée des manouvriers, et, de l’entente des deux
-trade-unionismes, est sorti le socialisme, qui a envoyé des députés
-ouvriers à la Chambre des communes. Toutefois ce socialisme ne connaîtra
-pas les excès: l’anarchie ne fera pas d’adeptes en Angleterre. Les
-grands syndicats ouvriers poursuivront légalement la réalisation des
-réformes sociales et l’abrogation des lois oppressives.
-
-Lorsqu’on s’est rendu compte que l’ère de prospérité qu’a été pour le
-Royaume-Uni le règne de Victoria, a dépendu entièrement du développement
-de son empire colonial, on comprend que, chez nos voisins, ce soit la
-politique coloniale qui inspire toute la politique étrangère.
-
-Un dernier mot sur la question économique: dans l’espace de ces vingt
-dernières années, l’Angleterre a amorti cinq milliards de sa dette. Il
-est vrai qu’elle n’a entretenu d’armée que le strict nécessaire pour la
-garde de ses colonies. Le désarroi militaire dans lequel l’a surprise
-l’ultimatum des Boers a suffisamment démontré qu’elle ne saurait
-prétendre à garder plus longtemps de si vastes territoires sans une
-armée régulière puissante et bien entraînée. Il faut s’attendre à de
-profondes réformes de ce côté. Un des privilèges arrachés sous ce règne
-à la noblesse, a été l’abolition de l’achat des grades dans l’armée:
-c’était le commencement d’une réorganisation militaire qui s’est arrêtée
-en route. Bon gré, mal gré, la guerre du Transvaal la remet à l’ordre du
-jour.
-
-Nous ne dirons qu’un mot de la marine anglaise qui, malgré les progrès
-de la vapeur et de la construction navale militaire, qui l’ont obligée à
-des sacrifices énormes, a gardé son avance sur toutes les marines du
-monde. Il semble toutefois que l’attitude cassante de l’Angleterre
-vis-à-vis de la France dans la petite affaire de Fachoda, aura eu pour
-effet de pousser les nations continentales à faire de grandes dépenses
-en défense navale et en construction de navires.
-
-Le développement intellectuel aura été énorme au cours de ces
-soixante-trois ans et l’éducation physique et morale du peuple aura fait
-de très grands progrès. Par suite, les institutions de bienfaisance,
-tels que les hospices de vieillards, les maisons de retraite, les
-hôpitaux, les maisons hospitalières se sont multipliés.
-
-En matière religieuse, l’ère de Victoria n’aura pas été indifférente,
-comme en témoignent les nombreuses sectes qui ont été successivement
-fondées. Toutefois, l’anglo-catholicisme, incarné dans Newman et suscité
-dans le mouvement d’Oxford, semble avoir eu une grande influence sur les
-croyances de la nation.
-
-La littérature et les sciences ont aussi connu sous ce règne leur plus
-belle floraison: le roman a atteint l’apogée avec Dickens, Thackeray,
-Bulwer Lytton, George Elliot, Bronte, Mme Gaskell, George Meredith,
-Thomas Hardy; la poésie s’est élevée aux plus hautes régions de l’idéal
-avec Woodsworth, Southey, Browning, Tennyson, Mathew Arnold, Rosetti,
-William Morris et Swinburne, pour ne pas parler des poètes secondaires
-d’une réelle envolée. Macaulay, Grote, Freeman, Lecky, Gardiner,
-Theodore Martin forment une illustre pléiade d’historiens de talent;
-Stuart Mill, Baine et Spencer, un trio de philosophes d’envergure;
-Darwin, Faraday, Maxwell, Stewart, un quatuor de savants émérites;
-Ruskin, Hunt, Everett Millais, Rossetti, Watts, Landseer, Green et
-Scott, un groupe d’artistes, dont leur pays peut se montrer justement
-fier.
-
-Le foyer n’est pas une pierre, dit un proverbe indien, mais une femme.
-On est tenté de l’appliquer à la vieille reine qui a, pendant plus de
-soixante ans, présidé au foyer britannique, d’où est plus d’une fois
-parti le progrès, pour rayonner sur le monde entier. Elle a été le
-centre, le cœur de la nation; vers elle ont convergé tous les efforts de
-son peuple, répandu sous toutes les latitudes, et c’est de ces efforts
-épars qu’est faite sa gloire universelle. Voilà pourquoi la reine est
-sacrée pour tous les Anglais; toucher à leur reine, c’est toucher à la
-gloire de leur nation; leur reine, c’est leur patrie et c’est pour leur
-patrie qu’ils prient, lorsqu’ils chantent le _God save the Queen_.
-
-
-
-
-TABLE
-
-
- I
-
- Du berceau au trône.
-
- Jolie fleur de mai.--Sur les fonds d’or de la Tour de Londres.--Ni
- un nom ni l’autre, Victoria.--Claremont.--L’orpheline de
- Sydmouth.--La Cour de poupées de la princesse Drina.--Poupées
- vivantes.--150.000 francs à dépenser par an à six ans.--Rayons
- et ombres.--L’écolière.--Un instrument de torture sous
- clé.--Fini de rire.--Bal d’enfants à la Cour.--La Tour
- d’Angleterre.--Confirmation.--Petite marraine d’un grand
- port.--Majeure.--Le sommeil d’une reine appartient à l’État.--La reine
- et son premier ministre.--Premier conseil privé.--Dans la cour de
- Saint-James Palace.--Les ancêtres de la reine. 1
-
-
- II
-
- Apprentissage de reine.
-
- Bon terrain de culture.--L’âme de la nation.--L’influence de Lord
- Melbourne.--Les 100.000 Irlandais de Daniel O’Connell.--Au tour d’un
- autre.--Constitution hypocrite.--De l’air.--L’affaire des Dames de
- la chambre à coucher.--Une reine à la tâche.--Ça ne vaut pas la mort
- d’un homme.--Gigot haricots.--Do... do... ré... si..... do ré...--Un
- drawing-room, baisera, baisera pas.--Mistress Langtry redresse ses
- plumes.--Tendons les reins.--Plus besoin de dollars.--Les singeries
- du Black Rod.--Retenez vos numéros.--L’or et les lords.--Reine ou
- femme? Femme.--Un monarque sans Cour est un meuble inutile. 30
-
-
- III
-
- Sur la chaise d’Édouard le Confesseur.
-
- 70.000 livres sterling à dépenser.--Les pieds humides.--De Buckingham
- Palace à Westminster Abbey en passant par Whitehall.--Hipp!
- hipp! hourrah!--Le passé et l’avenir.--La chaise d’Édouard le
- Confesseur.--L’oreiller de Jacob.--Les diamants d’Esterhazy.--Soult
- et Wellington.--Le rite veut que le contenant soit plus petit
- que le contenu.--Tous coiffés.--Aux uns la joue, aux autres la
- main.--Médailles à la volée.--Dash aboie. 54
-
-
- IV
-
- La Maison de la Reine.
-
- Ce que coûte à la nation la reine, la famille royale et le mari
- de la reine.--L’incohérence de la Tour de Babel.--L’aventure d’un
- ministre français très pressé.--Les emplois à la Cour et les
- sinécures.--Les écuries de Pimlico.--Gants à six boutons.--Victoria
- ne sait pas s’habiller.--C’est à qui ne veut pas de cadeaux.--Ce que
- coûtent à l’État les révérences du Black Rod et les dithyrambes du
- poète-lauréat.--L’ordre de préséance. 64
-
-
- V
-
- La Cour de Saint-James.
-
- Le vieux Saint-James.--Les merry wives of
- Windsor.--L’assainissement.--Les Mémoires d’un vieil Anglais
- parisiennant.--Reine et Empereur.--Le thé sous la feuillée.--A
- la table royale.--Les Veomen de la Garde du corps.--La partie de
- whist.--Le coriza de la comtesse de Bunsen.--Les petits cheveux de
- la princesse de Galles.--Les divorcées.--L’oreiller de peau du vieux
- duc de Cambridge.--No smoking.--Le mot de Napoléon III.--La loi des
- contrastes 77
-
-
- VI
-
- A la conquête d’une autre couronne.
-
- Nemours, Cumberland ou Cambridge? Saxe-Cabourg-Gotha.--Premier voyage
- du prince Albert en Angleterre.--Le manuscrit de Voltaire et la rose
- des Alpes.--Deuxième voyage.--La reine arrête son choix.--Déclaration
- à l’Anglaise.--Le doigt du vieux Léopold et de son _alter ego_ le
- baron de Stockmar.--La situation du prince Albert discutée à la
- Chambre des lords.--Un mari aux enchères.--Les délégués de la nation
- anglaise à Gotha.--Douloureuse séparation.--Mal de mer.--L’arrivée
- à Buckingham Palace.--Le serment luthérien.--La couronne de
- myrthes.--Noce et lune de miel. 94
-
-
- VII
-
- Les palais de la reine.
-
- I.--BUCKINGHAM PALACE
-
- Histoire du palais.--La première tasse de thé bue en
- Angleterre.--Visite à travers les salons.--Souvenirs et
- curiosités.--Superbe collection artistique.--L’investiture de Napoléon
- III comme chevalier de l’Ordre de la Jarretière.--Les mémoires tristes
- du palais. 108
-
- II.--WINDSOR CASTLE
-
- Guillaume le Conquérant veut un château.--Édouard III a trouvé
- un moyen de s’en construire un plus grand.--Le parc.--La
- terrasse.--La forêt.--Les appartements privés de la reine.--Les
- appartements d’apparat.--La salle de Waterloo.--Jean de France et
- Louis-Philippe.--Les étendards de Crécy et de Waterloo. 109
-
-
- VIII
-
- Les Homes de la Reine.
-
- I.--OSBORNE HOUSE
-
- Le manoir d’Eustache Mann.--Les attentions de l’époux et du père la
- famille.--Le cottage suisse et ses neuf jardinets.--A la cuisine des
- princesses royales.--La chambre indienne.--Vertus domestiques. 132
-
- II.--BALMORAL CASTLE
-
- Sur les bords de la Dee.--Magnifique panorama.--La vie dans les
- montagnes.--Idylles et jours tragiques.--La dépêche du Zululand.--Au
- milieu de ses souvenirs. 133
-
-
- IX
-
- La Reine Victoria épouse.
-
- Épouse et camarade.--Attentions et prévenances.--En vedette.--Le
- titre de roi-consort.--Dans le lac.--Dorlottée.--Tout meurt avec
- lui.--Convois, statues, mémorials.--Dernier portrait. 155
-
-
- X
-
- La Reine Victoria mère.
-
- Les neuf enfants de la reine.--Leurs aptitudes diverses.--Tête
- d’homme et cœur de femme.--Le sang anglais de Guillaume II.--Le
- charpentier et le ménétrier de la Cour.--La future belle-mère de
- Nicolas II de Russie.--Bois-sec.--L’élève de Mrs Thornicroft.--Le
- tambour orageux.--Le prince savant.--La petite vieille.--Principes
- d’éducation.--L’appréciation d’un attaché à Osborne.--Les
- sports.--Mère éclairée.--Le sacrifice de Benjamin. 162
-
-
- XI
-
- La Reine Victoria et ses domestiques.
-
- L’attachement de la reine pour ses vieux serviteurs.--John Brown.--Sa
- brutale franchise.--Le caractère.--La reine à l’enterrement du père
- de Brown.--Brown la quitte.--La reine honore en lui le modèle des
- serviteurs. 175
-
-
- XII
-
- La Reine Victoria chez ses sujets.
-
- Comment la reine s’invite chez les autres.--Partout
- maîtresse.--Coucher de bonne heure.--Croquis et souvenirs. 188
-
-
- XIII
-
- Comment la Reine voyage.
-
- Le train royal.--Sa composition.--Le jour d’un départ.--En
- voiture, les voyageurs.--Voici la reine.--Partir.--La surveillance
- de la voie.--De Portsmouth à Cowes par mer.--Un voyage sur le
- Continent.--Jacquot à destination.--Coquetterie patriotique de la
- reine des Mers. 192
-
-
- XIV
-
- La Reine Victoria et ses chiens.
-
- L’amour des bêtes.--La ménagerie royale.--La maternité à Hampton
- Court.--On ne vieillit pas sous les harnais royaux.--Le musée
- des chiens de Windsor Park.--La véranda de la reine.--Thermes de
- chiens.--La liste des grands favoris.--On ne passe pas, même au nom de
- la reine.--Schopenhauer a raison.--Le proscrit de Mendelssohn.--Amour
- platonique.--Le pauvre Sanger.--Empereur et Jacquot; grandeur et
- décadence. 205
-
-
- XV
-
- La Reine Victoria propriétaire.
-
- La plus riche propriétaire du Royaume-Uni.--Les dettes du duc de
- Kent.--Principales propriétés de Victoria.--Les bons conseils de
- lord Sydney et de lord Cross.--La reine et ses métayers.--Trop cher
- pour ses moyens.--Un autographe de la reine aux enchères.--Prodigue
- ou avare de son effigie, suivant les cas.--Les fermes et leurs
- produits.--Les legs de ses admirateurs.--Son portefeuille de mines
- d’or.--Fils prodigues. 216
-
-
- XVI
-
- La Reine Victoria artiste et écrivain.
-
- Croquis et aquarelles.--La peinture à la Cour.--La copie de la
- nature.--Tous modèles.--Victoria au piano.--Son chant.--Une lettre de
- Mendelssohn.--Victoria écrivain.--Protectrice des arts. 223
-
-
- XVII
-
- Attentats contre la Reine Victoria.
-
- Les sept attentats contre la reine.--Oxford, Francis, Bean, Hamilton,
- le capitaine Peter, Arthur O’Connor, Roderick Maclean.--Un accident
- de voiture dans les Highlands.--Mot de la reine.--Le naufrage de
- _Misletoe_. 237
-
-
- XVIII
-
- Les voyages de la Reine.
-
- Première visite de la reine au château d’Eu.--Les banquets champêtres
- dans la forêt.--On reparle du Camp du Drap d’or.--L’équipage
- se mutine.--Le mariage du duc de Montpensier.--Voyage en
- Belgique.--Visite au roi de Prusse.--Lavage des rues à l’eau
- de Cologne.--Le Rhin en feu.--Bonn.--Gotha.--Deuxième visite
- à Eu.--L’Opéra-Comique en plein vent.--Revue du camp de
- Boulogne.--Napoléon III et l’impératrice Eugénie à Windsor.--La reine
- à Paris, Saint-Cloud et Versailles.--Bal à l’Hôtel de Ville.--Bismark
- est présenté à la reine.--La revue du Champ-de-Mars.--Devant le
- cercueil de Napoléon Ier.--Chasse en forêt de Saint-Germain.--Au
- revoir.--Visite à Cherbourg.--A bord de la _Bretagne_.--A la
- Grande-Chartreuse.--La reine ne veut plus venir en France. 246
-
-
- XIX
-
- Jubilés d’or et de diamant.
-
- Cinquante ans de règne.--L’Inde célèbre le jubile de sa
- Kaiseri-hind.--Le plus ébloui n’est pas celui qu’on pense.--La
- province veut en être.--Du jubilé, on en a mis partout.--Onze
- heures sonnant.--Les princes indiens et leurs diamants.--Le cortège
- royal.--Le succès du futur empereur Frédéric.--Sur la chaise
- d’Édouard le Confesseur.--La musique de l’absent.--Les sanglots de la
- reine.--Garden-party et banquet.--L’Irlande s’insurge.--La pose de la
- première pierre de l’Impérial Institute.--Soixante ans de règne.--Le
- plus long règne de l’histoire du Royaume-Uni. 268
-
-
- XX
-
- Le Règne de Victoria. 279
-
-
-
- Paris.--Imp. PAUL DUPONT, 4, rue du Bouloi Cl. 197.3.1900.
-
-
- NOTES:
-
- [A] Sorte de petite pyramide élevée en souvenir d’une personne ou d’un
- événement de sa vie.
-
- [B] Forêt de Saxe.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of La reine Victoria intime, by J. H. Aubry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA REINE VICTORIA INTIME ***
-
-***** This file should be named 55836-0.txt or 55836-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/8/3/55836/
-
-Produced by Isabelle Kozsuch, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/55836-0.zip b/old/55836-0.zip
deleted file mode 100644
index d6da9d2..0000000
--- a/old/55836-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h.zip b/old/55836-h.zip
deleted file mode 100644
index dceeab1..0000000
--- a/old/55836-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/55836-h.htm b/old/55836-h/55836-h.htm
deleted file mode 100644
index da212ad..0000000
--- a/old/55836-h/55836-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,6967 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of La reine Victoria intime, par J. H. Aubry.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.indd {padding-left:2em;}
-
-.indd2 {padding-left:8em;}
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-.sml {font-size: 65%;text-align:left;margin-top:1em;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;}
-
- table {margin:2% auto 2% auto;border:none;
-max-width:90%;}
-
-th {padding-top:1em;padding-bottom:.5em;}
-
- body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.blockquot {margin-top:2%;margin-bottom:2%;}
-.blockquot p{text-indent:-2%;margin-left:2%;
-font-size:85%;}
-
- sup {font-size:75%;vertical-align:top;}
-
-.caption {font-weight:normal;}
-.caption p{font-size:90%;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
- @media handheld, print
- {.figcenter
- {page-break-before: avoid;page-break-after: avoid;}
- }
-
-.fig {margin:2em auto 2em auto;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.figleft {float:left;clear:left;margin-left:0;margin-bottom:1em;margin-top:1em;margin-right:1em;padding:0;text-align:center;}
-
-.figright {float:right;clear:right;margin-left:1em;margin-bottom:1em;margin-top:1em;margin-right:0;padding:0;text-align:center;}
-
-.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:5%;clear:both;}
-
-.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
-
-.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
-
-.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.poem span.i5 {display: block; margin-left: 3.5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of La reine Victoria intime, by J. H. Aubry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: La reine Victoria intime
- Ouvrage illustré de 60 gravures d'après des photographies
- et des documents inédits
-
-Author: J. H. Aubry
-
-Release Date: October 28, 2017 [EBook #55836]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA REINE VICTORIA INTIME ***
-
-
-
-
-Produced by Isabelle Kozsuch, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="333" height="500" alt="" title="" />
-</div>
-
-<p class="c">J.-H. AUBRY</p>
-
-<h1><small>LA REINE</small><br />
-<big>V I C T O R I A</big><br />
-<small>Intime</small></h1>
-
-<p class="fig"><img src="images/deco2.png"
-width="25"
-alt=""
-/></p>
-
-<p class="c"><i>Ouvrage illustré de 60 gravures<br />
-d’après des photographies et des documents inédits</i></p>
-
-<p class="fig"><img src="images/deco1.png"
-width="25"
-alt=""
-/></p>
-
-<p class="c">PARIS<br />
-F. JUVEN, ÉDITEUR<br />
-122, RUE RÉAUMUR, 122<br />
-&mdash;&mdash;<br />
-Tous droits réservés.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_001" id="page_001"></a>{1}</span></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="border:4px outset gray;padding:1em;text-align:center;
-margin:1em auto auto auto;">
-<tr><td class="c"><a href="#TABLE">TABLE</a></td></tr>
-</table>
-
-<h1>LA REINE VICTORIA INTIME</h1>
-
-<h2><a name="I" id="I"></a>I<br /><br />
-<small>Du berceau au trône.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Jolie fleur de mai.&mdash;Sur les fonds d’or de la Tour de Londres.&mdash;Ni
-un nom ni l’autre, Victoria.&mdash;Claremont.&mdash;L’orpheline de
-Sydmouth.&mdash;La Cour de poupées de la princesse Drina.&mdash;Poupées
-vivantes.&mdash;150.000 francs à dépenser par an à six ans.&mdash;Rayons et
-ombres.&mdash;L’écolière.&mdash;Un instrument de torture sous clé.&mdash;Fini de
-rire.&mdash;Bal d’enfants à la Cour.&mdash;Le Tour
-d’Angleterre.&mdash;Confirmation.&mdash;Petite marraine d’un grand
-port.&mdash;Majeure.&mdash;Le sommeil d’une reine appartient à l’État.&mdash;La
-reine et son premier ministre.&mdash;Premier conseil privé.&mdash;Dans la
-cour de Saint-James Palace.&mdash;Les ancêtres de la reine.</p></div>
-
-<p>C’est au palais de Kensington, qui a donné son nom au quartier le plus
-select de Londres, désigné aujourd’hui sous le nom de West-End, que la
-duchesse de Kent, née princesse Louise-Victoria de Saxe-Cobourg, donna
-le jour à une fille, le 24 mai 1819.</p>
-
-<p>Le duc de Kent, le père, quatrième et dernier fils de Georges III,
-prévoyant sans doute que ses frères mourraient sans postérité et que le
-trône reviendrait à son enfant, avait tenu à ramener sa femme
-d’Allemagne, où ils<span class="pagenum"><a name="page_002" id="page_002"></a>{2}</span> pouvaient vivre plus modestement sans trop faire de
-dettes, afin que l’héritière présomptive de la couronne de
-Grande-Bretagne et d’Irlande naquît en territoire britannique.</p>
-
-<p>Le père de la future reine était un bon grand diable, aux idées
-libérales, presque frondeur, tenu à distance par la Cour et suspect à
-l’aristocratie qui lui avait bien fait sentir son mécontentement en lui
-rognant le plus possible de sa liste civile. Pour toutes ces raisons, il
-jouissait de la plus grande popularité. Il supportait d’ailleurs
-allégrement sa disgrâce et paraît à l’insuffisance de ses revenus, en
-faisant attendre ses fournisseurs, si bien qu’il légua à sa fille en
-héritage une dette assez rondelette que celle-ci s’empressa d’ailleurs
-de payer, en fille pieuse, sur sa liste civile. Sa mère, mariée en
-secondes noces au duc de Kent, avait été très malheureuse avec le duc de
-Saxe-Meiningen, son premier mari.</p>
-
-<p>La jeune princesse vint donc au monde dans le mois des roses, ce qui la
-fit appeler par son père sa «jolie fleur de mai» et à quatre heures et
-demie du matin, circonstance qui devait permettre à la reine de répondre
-à ses courtisans, surpris de ses habitudes matinales, qu’elle avait pris
-l’habitude de se lever de bonne heure dès son premier jour.</p>
-
-<p>Le palais de Kensington, qui date du <small>XVI</small><sup>e</sup> siècle, est sévère et
-triste d’aspect. Il n’est devenu propriété royale qu’en 1690, sous
-Guillaume III, qui l’acheta de Lord Nottingham. Les reines Marie II et
-Anne et les rois Georges I<sup>er</sup> et Georges II l’agrandirent
-successivement. Georges II fit notamment construire l’aile gauche, où il
-mourut et où le duc et la duchesse de Kent élisaient domicile,
-lorsqu’ils<span class="pagenum"><a name="page_003" id="page_003"></a>{3}</span> étaient à Londres. La chambre où naquit la jeune princesse
-est située à l’angle nord-ouest du palais; ses trois fenêtres ont vue
-sur le rond-point du parc. Personne ne l’a habitée depuis l’heureux
-événement que rappelle aujourd’hui une simple plaque de cuivre fixée au
-mur.</p>
-
-<p>On attendit les relevailles de la duchesse pour célébrer le baptême
-comme il convenait. Il eut lieu le 24 juin, un mois après la naissance,
-dans le grand salon du Palais. On avait fait venir le fonds baptismal en
-or de la Tour de Londres et les accessoires de la chapelle royale de
-Saint-James. L’archevêque de Cantorbéry, primat d’Angleterre, officiait,
-assisté du docteur Howley, évêque de Londres. Les deux parrains étaient
-les deux oncles de l’enfant, le prince régent qui régna plus tard sous
-le nom de Georges IV et le duc d’York, représentant l’empereur de toutes
-les Russies; les deux marraines, la princesse Augusta représentant la
-reine de Wurtemberg et la duchesse de Gloucester représentant la
-duchesse douairière de Cobourg.</p>
-
-<p>On ne s’était pas entendu sur le nom à donner à l’enfant et lorsque
-l’archevêque demanda sous quel patronage il devait la baptiser, le duc
-de Kent, son père, répondit: «Élizabeth», tandis que le prince régent
-prononçait «Alexandrina» du nom de l’empereur de Russie. Le duc
-protesta; mais le prince se refusa à accepter le nom de la reine-vierge
-et le père de l’enfant dut s’incliner, non toutefois sans avoir obtenu
-qu’au nom d’«Alexandrina», on ajoutât celui de Victoria, nom de la
-duchesse sa femme. Plus tard, la jeune princesse devait demander qu’on
-ne la désignât plus que sous le nom de Victoria, alléguant que le nom de
-sa mère ne devait venir après<span class="pagenum"><a name="page_004" id="page_004"></a>{4}</span> aucun autre. Lorsqu’elle devint reine,
-c’est sous le nom de Victoria I<sup>re</sup> qu’elle voulut être proclamée, nom
-dans lequel l’archevêque de Cantorbéry devait voir le présage d’un règne
-glorieux.</p>
-
-<p>La princesse Victoria passa ses premiers mois au château de Claremont.
-Sa mère s’efforça, dès le début, de faire à sa fille une santé robuste
-et c’est à ses soins prévoyants que celle-ci doit d’avoir échappé à
-toutes les maladies de l’enfance.</p>
-
-<p>L’hiver rigoureux de 1819-1820 obligea la famille à se retirer à
-Sydmouth, dans le sud du Devonshire, renommé pour son climat tempéré. Le
-duc n’en contracta pas moins une bronchite qu’il négligea. Lorsqu’on
-appela le médecin, il était déjà tard. Celui-ci pratiqua, suivant la
-méthode à la mode, une saignée que le duc ne put supporter et il mourut
-le 20 janvier 1820, dans sa 53<sup>e</sup> année, avant que sa fille eût atteint
-son huitième mois.</p>
-
-<p>La Chambre des Communes, qui sympathisait avec le duc, vota une adresse
-de condoléance à sa veuve, qui reçut la délégation au Palais de
-Kensington, sa petite fille dans les bras. Ce fut le premier acte
-politique auquel assista la future reine.</p>
-
-<p>Heureusement pour sa fille, la duchesse de Kent était une femme de tête
-et de cœur, capable de diriger l’éducation d’un enfant. Elle put
-d’ailleurs s’appuyer sur le duc d’York, deuxième fils de George III, qui
-aimait beaucoup son frère, auquel il ressemblait à tel point que la
-petite Victoria l’appelait papa. Le duc se prit d’affection pour la
-princesse et prodigua ses conseils à sa mère.</p>
-
-<p>Il fut d’avis de ne pas fatiguer prématurément l’intelligence<span class="pagenum"><a name="page_005" id="page_005"></a>{5}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 364px;">
-<a href="images/ill_p011_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p011_sml.jpg" width="364" height="468" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le duc de Kent, père de la Reine Victoria.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_006" id="page_006"></a>{6}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_007" id="page_007"></a>{7}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">de sa nièce et de faire la part la plus large possible aux jeux, au
-sport et à la vie au grand air. Jusqu’à cinq ans on laissa donc Victoria
-à ses poupées. Elle posséda la plus jolie collection du monde. Le
-<i>Strand Magazine</i> publia, à l’époque du jubilé de diamant de la reine,
-un article illustré reproduisant les cent trente-deux poupées de la
-princesse et la reine ne dédaigna pas de dicter à son secrétaire, le
-général Sir Henry Ponsonby, des rectifications à cet article qui
-contenait quelques erreurs. L’auteur racontait que l’amour de la
-princesse pour ses poupées n’avait cessé qu’à l’âge de quatorze ans,
-qu’elle en avait possédé un bien plus grand nombre, mais que les 132
-mentionnées étaient les seules qui fussent restées en sa possession, les
-autres ayant été offertes à des loteries de charité. Victoria avait un
-registre spécial sur lequel elle avait écrit «List of my dolls», Liste
-de mes poupées, qu’elle avait baptisées de noms de souveraines, de dames
-de la Cour et de l’aristocratie, d’actrices ou d’héroïnes de féeries ou
-de ballets auxquels elle avait assisté. A côté du nom de chaque poupée,
-elle avait soin de noter le nom de la personne qui la lui avait offerte,
-le personnage qu’elle représentait, comment le costume lui avait été
-inspiré, par qui il avait été dessiné et les noms des personnes qui
-avaient collaboré avec elle à sa confection. C’est ainsi qu’on retrouve
-le comte de Leicester, Robert Dudley, Amy Robsart, les principaux
-personnages du fameux ballet de Kenilworth qui fit courir tout Londres
-au King’s Theatre, devenu plus tard Her Majesty’s; le comte Almaviva du
-<i>Mariage de Figaro</i> et du <i>Barbier de Séville</i>; M<sup>lle</sup> Duvernoy, la
-danseuse française qui, dans un rôle de<span class="pagenum"><a name="page_008" id="page_008"></a>{8}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 365px;">
-<a href="images/ill_p014_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p014_sml.jpg" width="365" height="388" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Chambre où est née la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p>Bayadère, avait tourné la tête à Thackeray; la Taglioni, la reine
-Élizabeth, etc. Ces poupées avaient la tête en bois, les traits
-grossièrement peints, le corps en son recouvert de peau et elles
-étaient, rareté à l’époque, articulées<span class="pagenum"><a name="page_009" id="page_009"></a>{9}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 352px;">
-<a href="images/ill_p015_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p015_sml.jpg" width="352" height="546" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine Victoria à 4 ans.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_010" id="page_010"></a>{10}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_011" id="page_011"></a>{11}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">et pouvaient prendre toutes les attitudes. L’industrie de la poupée a
-fait de tels progrès depuis lors, que les poupées de Victoria seraient
-dédaignées des petites bourgeoises de nos jours; mais elles étaient pour
-le temps des joujoux de princesse et devaient faire loucher d’envie plus
-d’une des petites camarades qu’on admettait, rarement d’ailleurs, à
-prendre part aux jeux de la future reine. Cette absence d’enfants de son
-âge autour de Drina fut probablement même une des raisons de son amour
-immodéré pour les poupées.</p>
-
-<p>Victoria possédait en outre un ameublement de carton doré et, après
-avoir habillé ses poupées, de la chemise au manteau de Cour, ou au
-chapeau, elle les installait dans de petits drawing-rooms et s’exerçait
-déjà à se composer une Cour à son gré.</p>
-
-<p>Rien n’est plus curieux que de suivre sur ces poupées les progrès de
-l’imagination et de l’habileté de l’enfant. Tout d’abord ce sont les
-ballerines qui l’absorbent, puis les dames de la Cour, à qui elle impose
-déjà des toilettes de son choix. Il semble qu’elle ne pêche pas par le
-goût et que l’harmonie des couleurs lui échappe. Elle a une prédilection
-marquée pour les manches amples, appelées si irrévérencieusement
-«manches à gigot». Pourtant chaque costume est bien celui qui sied au
-personnage. Elle tolère les toilettes tapageuses aux actrices; mais elle
-n’entend pas que les dames de la Cour ou de l’aristocratie se présentent
-autrement qu’en décolleté. Nous verrons que ce caprice d’enfant règlera
-un jour l’étiquette à la Cour de Windsor.</p>
-
-<p>L’amour des poupées n’empêchait pas la jeune princesse<span class="pagenum"><a name="page_012" id="page_012"></a>{12}</span> d’aimer à jouer
-avec des poupées vivantes; les familiers de la maison de son père, tels
-que William Wilberforce, l’homme d’État célèbre par ses luttes pour
-l’abolition de la traite des nègres; Sir Walter Scott, le grand
-romancier écossais; le duc de Wellington, le vainqueur de Waterloo, ont
-dû bien souvent dépouiller leur gravité et se plier aux fantaisies de la
-fille de leur ami.</p>
-
-<p>Les récréations en plein air, chaque fois que le temps le permettait,
-étaient de toutes celles que Victoria préférait. On la voyait souvent
-courir dans les jardins de Kensington, ou y faire galoper son âne gris
-tout enrubanné de soie bleue et envoyer des baisers ou prodiguer des
-«good-morning» aux nombreux passants arrêtés derrière les grilles et
-heureux de pouvoir contempler l’héritière du trône. Elle était d’humeur
-très gaie et surtout très égale. Sa figure, dans laquelle on retrouve
-des traits de Caroline d’Anspach, n’était qu’un sourire épanouï; elle
-était turbulente, légère, oublieuse et avec cela très impérative; elle
-passait vite d’une idée à une autre; mais était très franche, avait un
-cœur excellent et ne craignait rien tant que de contrister sa mère.</p>
-
-<p>On cite des exemples de ces deux qualités. Sa franchise était telle,
-qu’il était impossible de raconter devant elle le moindre fait d’une
-manière inexacte, sans qu’elle le rectifiât aussitôt, même lorsque la
-rectification était à son désavantage. Un jour que la duchesse demandait
-à sa gouvernante allemande, Fraeulein Lehzen, qui devint baronne, si
-Victoria avait été sage, la jeune fille répondit que la princesse
-s’était montrée désagréable en une occasion.<span class="pagenum"><a name="page_013" id="page_013"></a>{13}</span></p>
-
-<p>&mdash;Deux occasions, rectifia Victoria, et elle rappela à la gouvernante
-devant sa mère la circonstance qui avait été oubliée.</p>
-
-<p>La peur de faire de la peine à sa mère se révèle dans le trait suivant.
-Étant en visite chez le comte Fitzwilliam, elle tomba le front contre
-une table de marbre et le choc fut si rude qu’elle perdit connaissance.
-Lorsqu’elle revint à elle, sa première pensée fut de demander si l’on
-avait fait savoir à sa mère que son accident était sans gravité.</p>
-
-<p>Nous retrouverons ces qualités plus tard dans la reine. Lorsqu’elle
-faillit être victime d’un attentat dans Hyde Park, elle se leva dans sa
-voiture pour montrer à son peuple qu’elle n’était point blessée et elle
-donna l’ordre à son cocher de la mener chez la duchesse, afin que
-celle-ci n’apprît point le danger qu’elle avait couru par la rumeur
-publique ou par les journaux.</p>
-
-<p>L’été, on l’emmenait invariablement à Ramsgate, en Kent, sur la côte
-orientale de l’île de Thanet, à l’embouchure de la Tamise, où sa mère
-avait coutume de louer une villa pour l’époque des chaleurs. Alors, du
-matin jusqu’au soir, la jeune princesse était dehors à jouer sur la
-plage ou sur les dunes des environs. La duchesse faisait servir les
-repas sous une tente.</p>
-
-<p>Lorsque Victoria eut six ans, sa mère estima que le moment était venu de
-s’occuper plus sérieusement de son instruction. Le Parlement qui avait
-continué de voter à la veuve la liste civile de son mari, l’augmenta de
-6.000 liv. sterling par an, 150.000 francs, pour permettre à la duchesse
-de donner à la princesse une éducation en rapport avec sa destinée. La
-duchesse lui donna donc, à côté de<span class="pagenum"><a name="page_014" id="page_014"></a>{14}</span> sa gouvernante allemande, une
-gouvernante anglaise et une gouvernante française. Elle eut pour
-précepteur le révérend Georges Davys, qui devint plus tard évêque de
-Peterborough; mais elle ne voulut pas être privée de sa nourrice
-Mistress Brock, «dear Boppy», comme elle aimait à l’appeler
-familièrement. La duchesse s’occupait aussi elle-même de sa fille; mais
-elle avait surtout gardé pour elle le rôle éducateur.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 296px;">
-<a href="images/ill_p020_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p020_sml.jpg" width="296" height="46" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Signature de la Reine à cinq ans.</p></div>
-</div>
-
-<p>C’est ainsi qu’elle s’appliqua à combattre la légèreté de la princesse,
-en l’obligeant à achever toujours ce qu’elle avait commencé, même
-lorsqu’il s’agissait d’une occupation frivole et que l’heure était venue
-de s’adonner à une autre plus sérieuse. Chaque matin, au déjeuner, la
-duchesse arrêtait le programme de la journée, et, le soir, elle se
-faisait rendre compte de la façon dont il avait été exécuté. Elle
-n’aurait pas souffert qu’on y eût changé quoi que ce fût. Souvent elle
-se réservait une matinée qu’elle passait à interroger sa fille et à
-s’assurer des progrès qu’elle avait faits.</p>
-
-<p>Outre l’anglais, l’allemand et le français, la petite Drina apprit
-l’italien et un peu de latin. La leçon de dessin était celle qu’elle
-préférait. Elle s’était prise d’une véritable passion pour le paysage,
-née probablement de son goût pour la vie au grand air, passion qu’elle a
-toujours gardée. Elle reçut de bonne heure les leçons des grands<span class="pagenum"><a name="page_015" id="page_015"></a>{15}</span>
-maîtres. Ce fut Westall, le dessinateur exquis, quoique un peu maniéré,
-qui l’initia à l’art; puis Sir Edwin Landseer, qui est encore considéré
-comme le peintre le plus original et peut-être le mieux doué de l’école
-anglaise.</p>
-
-<p>L’étude des langues marcha assez bien; elle fit de rapides progrès dans
-celle du dessin. Au contraire elle eut, dès le début, une horreur de la
-musique, ce qui désolait la musicienne de talent qu’était la duchesse.
-Celle-ci s’y prit de toutes les manières pour combattre cette aversion;
-elle eut recours à l’émulation. On lui avait beaucoup vanté le talent
-précoce de la petite Lyra, un enfant prodige de nom prédestiné, qui, à
-l’âge de sept ans, pinçait déjà de la harpe en virtuose. Elle l’invita à
-venir au palais et la fit jouer devant Drina. Tant que la duchesse était
-présente, la petite princesse paraissait s’intéresser au talent de sa
-jeune amie; mais à peine avait-elle tourné les talons que, sur
-l’invitation de la princesse, la petite harpiste plantait là son
-instrument, et venait se rouler sur le tapis du foyer et jouer à la
-poupée. De sorte qu’au lieu de convertir la princesse à la musique, la
-brillante harpiste se laissa convertir à l’amour des poupées dont elle
-n’avait jamais dû connaître les joies, pour être parvenue si jeune à un
-tel degré de virtuosité.</p>
-
-<p>Le règlement de vie de Drina, écrit chaque matin de la main de sa mère,
-était collé à l’envers du pupitre de l’enfant. Ses heures de récréation
-étaient invariablement les mêmes: de huit heures et demie à dix heures,
-promenade, suivant le temps, à pied ou en voiture; de midi à deux
-heures, avant le lunch, récréation à l’intérieur; de quatre heures
-jusqu’au dîner, sortie avec sa mère ou une de ses<span class="pagenum"><a name="page_016" id="page_016"></a>{16}</span> gouvernantes,
-visites. A huit heures, la princesse dînait à côté de sa mère d’un repas
-très léger et, à neuf heures, elle était remise aux soins de «dear
-Boppy», sa nounou, qui lui racontait des histoires effrayantes pour
-l’endormir dans son petit lit placé à côté de celui de sa mère.</p>
-
-<p>Est-ce en souvenir de ces contes que la reine a gardé le goût de
-l’horrible? Toujours est-il qu’à l’heure actuelle encore, aucune
-conversation ne l’intéresse comme les récits de tortures endurées ou de
-morts violentes.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 120px;">
-<a href="images/ill_p022_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p022_sml.jpg" width="120" height="147" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La baronne Lehzen, gouvernante allemande de la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p>Peu à peu, l’instruction de la princesse fit des progrès et on lui fit
-surmonter l’aridité des premières études du piano. Ce ne fut cependant
-pas sans mal, car la princesse était très nerveuse. Un jour elle
-s’impatienta vivement devant sa maîtresse et refusa de reprendre sa
-place devant l’instrument de supplice. On appela Fraeulein Lehzen qui
-avait le plus d’ascendant sur elle; rien n’y fit.</p>
-
-<p>&mdash;Pourtant, finit par lui dire la maîtresse, énervée à son tour, les
-difficultés sont aussi bien pour les princesses que pour tout le monde;
-il n’y a pas de moyen royal de se rendre maître de l’instrument.</p>
-
-<p>&mdash;Ah! répliqua la princesse, il n’y a pas de moyen royal de s’en rendre
-maître; eh bien! j’en ai trouvé un, moi.</p>
-
-<p>Et elle courut au piano, le ferma violemment, tourna la<span class="pagenum"><a name="page_017" id="page_017"></a>{17}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 342px;">
-<a href="images/ill_p023_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p023_sml.jpg" width="342" height="487" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine et sa mère, la duchesse de Kent.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_018" id="page_018"></a>{18}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_019" id="page_019"></a>{19}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">clé qu’elle mit dans sa poche et sortit de la salle, laissant sa
-maîtresse ébahie.</p>
-
-<p>Cette boutade fut d’ailleurs de courte durée et un quart d’heure plus
-tard, ayant réfléchi, elle revint d’elle-même se mettre au piano,
-embrassa sa maîtresse et étudia avec le plus grand calme et la plus
-entière application.</p>
-
-<p>De temps à autre, on menait la princesse au cirque ou à un ballet; mais
-la duchesse évitait de rompre la régularité de sa vie, car elle avait
-remarqué que le théâtre avait le don de l’énerver.</p>
-
-<p>La duchesse de Kent fréquentait peu dans le monde; c’est à peine si elle
-fit quelques rares apparitions à la Cour de son beau-frère Georges IV.</p>
-
-<p>Lorsque Guillaume IV monta sur le trône en 1830, son premier soin fut
-d’inviter la duchesse sa belle-sœur à choisir, parmi les dames de la
-Cour, une grande gouvernante à sa fille que la mort récente du duc
-d’York avait faite héritière directe du trône. La petite Drina, qui
-avait déjà onze ans, s’était fait expliquer sa généalogie par Fraeulein
-Lehzen, et comme celle-ci en était à Guillaume IV:</p>
-
-<p>&mdash;Mais je ne vois plus personne pour régner après mon oncle Guillaume,
-avait-elle dit, à moins que ce ne soit moi.</p>
-
-<p>&mdash;Ce sera en effet Votre Altesse, avait répondu la gouvernante.</p>
-
-<p>&mdash;C’est une bien lourde responsabilité, avait ajouté la princesse, avec
-un gros soupir, comme si elle savait déjà la mesurer, ce qui avait
-provoqué un sourire chez la gouvernante, mais je serai bonne, je serai
-bonne.</p>
-
-<p>Ce fut la duchesse de Northumberland qui fut choisie<span class="pagenum"><a name="page_020" id="page_020"></a>{20}</span> par la duchesse de
-Kent pour remplir le poste d’honneur que venait de créer le roi auprès
-de sa nièce. En même temps un bill de régence était introduit au
-Parlement, stipulant qu’au cas où la reine Adélaïde, femme de Guillaume
-IV, donnerait le jour à un enfant, elle deviendrait, à la mort du roi,
-régente du royaume jusqu’à la majorité de cet enfant: qu’au cas
-contraire, la duchesse de Kent deviendrait régente pendant la minorité
-de sa fille; que la princesse Alexandrina-Victoria ne pourrait se marier
-sans le consentement du roi, ou, en cas de mort de celui-ci, sans celui
-des deux Chambres du Parlement.</p>
-
-<p>Sous la direction de la duchesse de Northumberland, moins maternelle que
-celle de la duchesse de Kent,&mdash;Fraeulein Lehzen était restée gouvernante
-allemande,&mdash;la jeune princesse fit des progrès rapides, surtout en
-musique. Très sévère, la duchesse avait su se faire craindre. Drina
-apprit la constitution anglaise avec Mr Amos, savant légiste. Elle
-commença d’aller dans le monde où elle fut choyée et prit goût à tous
-les plaisirs.</p>
-
-<p>Elle fit sa première apparition à la Cour de son oncle le 24 mai 1831,
-son douzième anniversaire, jour choisi par la reine Adélaïde pour donner
-à la Cour un bal d’enfants en l’honneur de Dona Maria II, la Gloria,
-reine de Portugal, ainsi que de la princesse sa nièce. La fête eut lieu
-au palais de Buckingham, dans le grand salon qui précède la salle du
-Trône. Le contraste entre les deux enfants était frappant. La petite
-reine était vêtue d’une robe de velours rouge avec des perles et portait
-en sautoir un grand-cordon; sa poitrine était chamarrée de crachats et
-de décorations: la petite princesse Drina était au contraire en<span class="pagenum"><a name="page_021" id="page_021"></a>{21}</span> robe de
-soie blanche toute simple et avait quelques fleurs naturelles dans les
-cheveux. Elle fut l’objet de toutes les attentions de la part du roi et
-de la reine et toute la Cour n’eut des yeux que pour elle.</p>
-
-<p>Les hommages qu’elle reçut au cours de cette soirée firent une telle
-impression sur son esprit qu’elle en revint toute changée. Sa santé même
-parut s’en ressentir. Ce changement n’échappa pas à l’œil vigilant de la
-duchesse sa gouvernante, qui résolut de la tenir désormais éloignée de
-la Cour et de lui épargner l’excitation de la cérémonie du couronnement
-de son oncle, qui eut lieu le 8 septembre de la même année.</p>
-
-<p>Dès lors on ne chercha plus de diversion aux études que dans les voyages
-que la duchesse s’efforça de tracer de façon à les rendre aussi
-instructifs que possible. On la conduisit aux courses d’Ascot. Elle fit
-un voyage avec sa mère et sa gouvernante dans l’île de Wight, où elle
-devait plus tard se faire bâtir le château d’Osborne, et visita
-Worthing, Malvern, les magnifiques cathédrales de Worcester, Heresford,
-Chester; elle se promena de château en château, invitée par toute
-l’aristocratie, dont elle put étudier les mœurs à demi féodales. On
-l’initia à l’industrie et au mouvement intellectuel du pays en lui
-faisant connaître la filature de Belper, des usines métallurgiques, des
-mines et l’Université d’Oxford.</p>
-
-<p>La princesse ne rentra à Kensington Palace qu’à la fin de l’année 1832,
-pour se préparer à la confirmation. Son entourage remarqua que
-l’instruction religieuse qui lui fut alors donnée par le docteur Howley,
-l’ancien évêque de Londres qui avait assisté à son baptême, devenu
-archevêque<span class="pagenum"><a name="page_022" id="page_022"></a>{22}</span> de Cantorbéry, fit une grande impression sur son esprit.
-Elle fut transformée et même transfigurée. Elle reçut le sacrement en
-juillet 1834 dans la chapelle royale du vieux palais de Saint-James.</p>
-
-<p>Les deux années qui suivirent furent des années d’effacement, toutes
-consacrées aux études et aux voyages instructifs. On lui fit faire
-connaissance avec la puissante marine du Royaume-Uni. On la promena dans
-le yacht royal sur toute la côte méridionale. De Cowes, on l’emmena à
-Southampton, où une délégation de la ville vint la saluer à bord et lui
-demander le nom qu’elle désirait donner au nouveau quai. Elle l’appela
-Royal Pier et ce nom lui est resté. Southampton n’était alors qu’un tout
-petit port; il devait prendre une grande extension sous le patronage de
-la petite reine et devenir un des points les plus importants de la côte
-méridionale de l’Angleterre.</p>
-
-<p>Cependant, grâce au plan adopté, la duchesse de Northumberland
-atteignait droit son but: les qualités de Victoria se fortifiaient,
-tandis que ses défauts disparaissaient peu à peu. L’esprit de la jeune
-fille se formait au contact de tous les personnages qui l’approchaient;
-il semblait qu’elle eût hérité la largeur de vue et l’esprit libéral de
-son père. La duchesse s’ingéniait à aider au plus grand développement de
-son intelligence, et à la préserver des préjugés de sa caste.</p>
-
-<p>C’est ainsi que, dans le recueillement d’une retraite agréable,
-interrompue de temps à autre par quelques voyages intéressants, Victoria
-atteignit sa majorité à l’âge de dix-huit ans, le 24 mai 1837. Pour la
-deuxième fois, la nation s’occupa d’elle: Guillaume IV la proclama à
-cette<span class="pagenum"><a name="page_023" id="page_023"></a>{23}</span> occasion héritière présomptive de la couronne et le Parlement
-décréta que le 24 mai serait jour férié et que l’émancipation de la
-future reine serait célébrée par des réjouissances publiques. Dans toute
-l’aristocratie, on organisa de splendides fêtes et, le soir, une
-sérénade monstre fut donnée à la princesse à Kensington Palace, sous les
-fenêtres de sa chambre à coucher. Le roi lui fit cadeau d’un piano
-magnifique et tous les pairs lui envoyèrent de riches présents.</p>
-
-<p>Guillaume IV était alors, depuis plusieurs mois déjà, dans un état de
-santé très précaire et, sans prévoir sa fin si prochaine, les médecins
-désespéraient de lui rendre sa vigueur. A partir de la majorité de sa
-nièce, ses forces allèrent en déclinant de jour en jour et, dans la
-matinée du 20 juin, avant l’aube, il rendit le dernier soupir au château
-de Windsor.</p>
-
-<p>Victoria était reine de Grande-Bretagne et d’Irlande.</p>
-
-<p>Elle ne s’en doutait pas et dormait à poings fermés, quand, vers cinq
-heures du matin, l’archevêque de Cantorbéry et le grand chambellan de la
-Cour, qui était alors le marquis de Conyngham, sonnèrent à la grille du
-Palais. Les rues de Londres étaient absolument désertes et on ne voyait
-pas un chat dans le faubourg de Kensington. Dans le palais tout
-reposait; les chiens de garde eux-mêmes n’aboyèrent pas au coup de
-sonnette de l’avènement de leur maîtresse et les deux messagers de la
-grande nouvelle eurent toutes les peines du monde à se faire ouvrir la
-porte. Le concierge finit enfin par se lever et par les introduire dans
-une salle du rez-de-chaussée où ils restèrent seuls très longtemps, sans
-qu’on parût s’occuper d’eux. Ils sonnèrent<span class="pagenum"><a name="page_024" id="page_024"></a>{24}</span> un domestique et lui
-intimèrent l’ordre de prévenir la princesse qu’ils étaient porteurs d’un
-important message pour elle. Un long temps se passa sans réponse. Ils
-sonnèrent de nouveau. Cette fois, ce fut une gouvernante qui parut et
-dit aux gentlemen que la princesse dormait d’un si bon sommeil qu’elle
-n’avait pas cru devoir la déranger.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 241px;">
-<a href="images/ill_p030_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p030_sml.jpg" width="241" height="276" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La duchesse de Northumberland, gouvernante de la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p>&mdash;Nous venons voir la reine pour affaire d’État, répondit l’archevêque,
-et il n’y a pas de sommeil sacré devant une affaire de cette importance.</p>
-
-<p>Victoria allait connaître de bonne heure le joug du pouvoir. La
-gouvernante se retira et, quelques minutes après, la reine faisait son
-entrée, vêtue d’un long peignoir blanc serré à la taille par une
-ceinture, les épaules recouvertes d’un châle de même couleur, les pieds
-nus dans des babouches. Ses jolis cheveux d’un blond doré ondulaient sur
-le dos, dépassant la ceinture; ses yeux étaient gonflés<span class="pagenum"><a name="page_025" id="page_025"></a>{25}</span> de sommeil et
-pleins de larmes. Cependant son port était calme et plein de dignité.
-L’attitude de ce moment solennel sera celle de tout son règne.</p>
-
-<p>Les deux messagers lui apprirent la nouvelle qui la faisait reine et
-aussitôt, mettant un genou en terre, lui baisèrent respectueusement la
-main. Ils lui demandèrent en même temps ses ordres.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 185px;">
-<a href="images/ill_p031_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p031_sml.jpg" width="185" height="227" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1838.</p></div>
-</div>
-
-<p>&mdash;Priez Dieu pour moi, Milords, leur dit-elle et dites à lord Melbourne
-de venir me trouver.</p>
-
-<p>Lord Melbourne était alors premier ministre.</p>
-
-<p>Elle se retira aussitôt dans sa chambre. Dans le corridor, elle
-rencontra Fraeulein Lehzen qui la félicita au sujet de son avènement et
-lui rappela respectueusement sa promesse d’être bonne reine. Elle ne put
-lui répondre, tant elle se sentait émue.</p>
-
-<p>Le jour était venu en effet de dire adieu à la vie insouciante et
-heureuse pour laquelle elle était née et c’est ce qui la faisait fondre
-en larmes.</p>
-
-<p>Mrs Browning, poétesse, une des quatre femmes écrivains qui ont illustré
-le règne de Victoria&mdash;les trois autres sont George Elliott, Charlotte
-Bronte et Harriett<span class="pagenum"><a name="page_026" id="page_026"></a>{26}</span> Martineau,&mdash;a consacré aux premières larmes de la
-reine des strophes pleines de beauté, qui sont devenues classiques sous
-le titre de <i>Victoria’s Tears</i>.</p>
-
-<p>Une heure plus tard, le premier ministre était aux côtés de la jeune
-souveraine et arrêtait avec elle toutes les dispositions pour la
-convocation de son Conseil privé. A neuf heures, les délégations des
-principaux corps de l’État arrivaient déjà à Kensington Palace, le lord
-maire et la corporation de la cité de Londres en tête.</p>
-
-<p>A onze heures, la reine, entourée des principaux officiers de la maison
-du roi, faisait son entrée dans le grand salon où se tenait le Conseil
-privé convoqué en toute hâte et prenait place sur un trône improvisé.
-Elle avait revêtu une toilette de grand deuil et c’est à tort que le
-peintre Sir David Wilkie, qui a fixé sur la toile cette page d’histoire,
-la représente vêtue de blanc. Le lord chancelier Cottenham lui faisait
-prononcer le serment d’usage, par lequel elle s’engageait à gouverner
-selon la Constitution du pays, à maintenir la religion réformée établie
-par la loi et à sauvegarder les institutions politiques. Elle signait
-ensuite l’acte d’avènement.</p>
-
-<p>Puis les princes du sang, le duc de Cumberland, roi de Hanovre en tête,
-les princes et les conseillers privés venaient s’agenouiller devant elle
-et prononcer le serment d’allégeance. Les ministres remettaient ensuite
-leurs sceaux. Elle les leur rendait aussitôt, ordonnait de changer les
-sceaux de l’État et la forme des prières officielles et le conseil
-décidait, avant de se retirer, que la proclamation du nouveau règne
-serait faite le lendemain dans la cour de Saint-James Palace à Londres
-et, sur la place<span class="pagenum"><a name="page_027" id="page_027"></a>{27}</span> principale, dans toutes les villes du Royaume-Uni.</p>
-
-<p>Le lendemain, à dix heures, toute l’aristocratie était groupée dans la
-cour du vieux palais, entourée des corps d’élite de l’armée, lorsque la
-jeune reine parut à la fenêtre grillée du premier étage. Aussitôt les
-trompettes sonnèrent l’air composé tout exprès par Thomas Harper,
-premier trompette du roi; les tambours battirent et le lord chancelier
-annonça à haute voix que la jeune princesse montait sur le trône de ses
-pères et qu’elle s’appellerait Victoria I<sup>re</sup>.</p>
-
-<p>La foule découverte l’acclamait aussitôt avec enthousiasme et les
-musiques entonnaient le <i>God save the Queen</i>. C’en était trop pour les
-nerfs de la délicate jeune fille qui faillit perdre connaissance et
-éclata en sanglots. Sa mère se tenait derrière elle pour la recevoir
-dans ses bras.</p>
-
-<p>&mdash;Pour vous, au moins, serai-je toujours Victoria? lui dit-elle.</p>
-
-<p>Victoria I<sup>re</sup> est le cinquante-sixième souverain d’Angleterre et le
-quatre-vingt-unième d’Écosse. Elle monte sur le trône en sa qualité de
-fille unique d’Edward, duc de Kent, quatrième fils de George III, les
-trois fils aînés étaient morts sans postérité. Elle descend de George
-I<sup>er</sup>, l’usurpateur qui bénéficia de la révolution de 1688, de
-l’expulsion des Stuarts et de l’avènement irrégulier de Guillaume
-I<sup>er</sup>, septième duc de Normandie, surnommé le Conquérant. Elle est en
-même temps héritière de la couronne de Hanovre, à laquelle son mariage
-l’obligera à renoncer, et qui d’ailleurs sera confisquée par la Prusse
-au lendemain de Sadowa.</p>
-
-<p>Ses aïeux sont, en remontant vers la souche de la<span class="pagenum"><a name="page_028" id="page_028"></a>{28}</span> famille: George III,
-son grand-père paternel, petit-fils de George II; George II, fils unique
-de George I<sup>er</sup>; George I<sup>er</sup>, premier roi de la maison de Hanovre,
-fils de Sophie, femme de l’Électeur de Hanovre et fille d’Élizabeth,
-fille de Jacques I<sup>er</sup>; Jacques I<sup>er</sup>, roi d’Écosse sous le nom de
-Jacques VI, puis d’Angleterre sous le nom de Jacques I<sup>er</sup>, premier
-souverain d’Angleterre de la maison des Stuarts par sa mère Marie
-Stuart, reine d’Écosse, petite-fille de Jacques IV, roi d’Écosse et de
-Marguerite, fille de Henri VII; Henri VII, premier souverain
-d’Angleterre de la maison des Tudor, fils de Marguerite de Beaufort,
-arrière-petite-fille de Jean de Gaunt, quatrième fils d’Édouard III,
-dont le fils aîné Henri IV fut le premier souverain de la maison de
-Lancaster; Édouard III, fils aîné d’Édouard II, fils aîné d’Édouard
-I<sup>er</sup>, fils aîné de Henri III, fils aîné de Jean Plantagenet, sixième
-et plus jeune fils de Henri II; Henri II, premier souverain de la maison
-de Plantagenet, fils de Geoffroy Plantagenet et de Mathilde, fille
-unique de Henri I<sup>er</sup>; Henri I<sup>er</sup>, de la maison de Normandie, dernier
-fils de Guillaume I<sup>er</sup> le Bâtard, surnommé le Conquérant; Guillaume
-I<sup>er</sup>, fils de Robert le Diable, duc de Normandie, et de la fille d’un
-pelletier de Falaise, premier souverain de la maison de Normandie, roi
-d’Angleterre par droit de conquête, et aussi parent à un degré éloigné,
-par les femmes, d’Édouard le Confesseur.</p>
-
-<p>Si l’on admet la légitimité de ce lien du sang, Victoria descend du
-premier roi d’Angleterre par Édouard le Confesseur, fils d’Ethelred II,
-demi-frère d’Édouard le Martyr par sa mère; Édouard le Martyr, fils
-d’Edgar, second fils d’Edmond, frère d’Athelstan, fils aîné d’Édouard
-l’aîné,<span class="pagenum"><a name="page_029" id="page_029"></a>{29}</span> fils d’Alfred, quatrième fils d’Ethelwulf, fils d’Egbert,
-surnommé le Grand, premier roi d’Angleterre.</p>
-
-<p>Par sa mère, Victoria descend de Guelf, duc de Bavière, fondateur de la
-maison de Brunswick et descendant d’Odoacre, le fameux chef des Hérules
-qui, après avoir battu au <small>V</small><sup>e</sup> siècle Romulus Augustulus, le dernier
-empereur romain d’Occident, disputa le royaume d’Italie à Théodore
-l’Ostrogoth. Parmi ses ancêtres maternels les plus célèbres, elle compte
-Frédéric le Sage, électeur de Saxe dès les premières années du <small>XVI</small><sup>e</sup>
-siècle, ami et protecteur de Luther, et un de ses premiers disciples.</p>
-
-<p>Les Anglais ont coutume d’arrêter la généalogie de Victoria à Guillaume
-le Conquérant, sur l’embonpoint duquel Philippe I<sup>er</sup>, roi de France,
-dit en plaisantant: «Quand ce gros homme accouchera-t-il?» Cette parole
-eut le don de piquer Guillaume, qui fit répondre au roi qu’il
-descendrait de Rouen, capitale de son duché, à Notre-Dame pour y
-célébrer ses relevailles, avec 10.000 lances en guise de cierges. Il
-allait mettre sa promesse à exécution et était déjà parvenu à Mantes,
-saccageant tout sur son passage, quand il se blessa à l’arçon de sa
-selle et n’eut que le temps d’être ramené à Rouen pour mourir dans ses
-États.</p>
-
-<p>De tous les rois d’Angleterre, c’est Victoria qui aura eu le règne le
-plus long; le règne le plus long après le sien est celui de George III,
-qui dura soixante ans.<span class="pagenum"><a name="page_030" id="page_030"></a>{30}</span></p>
-
-<h2><a name="II" id="II"></a>II<br /><br />
-<small>Apprentissage de reine.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Bon terrain de culture.&mdash;L’âme de la nation.&mdash;L’influence de lord
-Melbourne.&mdash;Les 100.000 Irlandais de Daniel O’Connell.&mdash;Au tour
-d’un autre.&mdash;Constitution hypocrite.&mdash;De l’air.&mdash;L’affaire des
-Dames de la chambre à coucher.&mdash;Une reine à la tâche.&mdash;Ça ne vaut
-pas la mort d’un homme.&mdash;Gigot haricots.&mdash;Do... do... ré... si.....
-do ré...&mdash;Un drawing-room, baisera, baisera pas.&mdash;Mistress Langtry
-redresse ses plumes.&mdash;Tendons les reins.&mdash;Plus besoin de
-dollars.&mdash;Les singeries du Black Rod.&mdash;Retenez vos numéros.&mdash;L’or
-et les lords.&mdash;Reine ou femme? Femme.&mdash;Un monarque sans Cour est un
-meuble inutile.</p></div>
-
-<p>Du jour où son oncle le roi Guillaume IV l’eut remise aux mains de la
-duchesse de Northumberland, Victoria comprit que le bonheur n’était pas
-au nombre des prérogatives royales. L’enseignement du D<sup>r</sup> Howley,
-archevêque de Cantorbéry, qui s’appliqua surtout à lui faire envisager
-sa future mission à un point de vue religieux, ne réussit qu’à la
-convaincre que le poids d’une couronne est lourd à une tête de femme;
-enfin son brusque réveil au nom de la loi, dans la nuit de la mort de
-Guillaume IV, lui fit sentir, dès la première heure de son règne, la
-tyrannie incessante du pouvoir.<span class="pagenum"><a name="page_031" id="page_031"></a>{31}</span></p>
-
-<p>Victoria avait hérité de son père une très grande indépendance de
-caractère, un esprit très libéral. Aussi lord Melbourne à qui incomba,
-de par sa fonction de premier ministre, le devoir de l’initier à
-l’exercice du pouvoir, trouva-t-il un bon terrain de culture où semer
-ses idées. Dès le début, il comprit qu’il devait jouer vis-à-vis de la
-souveraine un rôle tout paternel et que celle-ci, en raison de son
-ignorance des choses de la politique, devait fatalement subir son
-ascendant. Il ne voulut pourtant pas en abuser au profit du parti whig,
-dont il était alors la plus haute incarnation; il rêva un monarque
-véritablement constitutionnel qui fût l’âme de la nation entière et dont
-les actes fussent toujours conformes aux volontés de la majorité.
-Jusqu’alors les rois d’Angleterre n’avaient jamais tenu compte de la
-situation politique dans le choix de leurs ministres; quelquefois même,
-ils avaient éloigné des affaires des ministres soutenus de la majorité
-du Parlement.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 189px;">
-<a href="images/ill_p037_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p037_sml.jpg" width="189" height="230" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1842.</p></div>
-</div>
-
-<p>Sous Guillaume IV, lord Melbourne lui-même avait dû rendre son sceau
-tout d’un coup, et sir Robert Peel avait été appelé d’Italie pour lui
-succéder. Il persuada à la reine qu’elle ne devait pas toujours suivre
-ses préférences<span class="pagenum"><a name="page_032" id="page_032"></a>{32}</span> personnelles, mais chercher sa conduite tracée dans les
-votes du Parlement. Il gagna ainsi, peu à peu, la confiance absolue de
-Victoria qui lui voua même une si sincère affection, que, jusqu’à son
-mariage, elle voulut l’avoir pour conseiller intime, d’abord au grand
-jour, puis dans la coulisse. Elle se laissa guider par lui et cette
-influence se fera heureusement sentir sur tous ses actes pendant tout
-son long règne.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 184px;">
-<a href="images/ill_p038_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p038_sml.jpg" width="184" height="224" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1845.</p></div>
-</div>
-
-<p>La soumission de la reine à son premier ministre lui fut toute facile.
-Elle n’avait qu’une crainte, c’était d’avoir à gouverner. Les théories
-de Melbourne reçurent donc le meilleur accueil. Tout d’abord Victoria
-perdit de sa popularité. Les tories prirent ombrage de cette tutelle
-qu’exerçait sur elle le plus ferme suppôt du parti libéral. De parti
-pris on interpréta mal tous ses actes, sa tolérance religieuse parut un
-signe certain de trahison envers la religion de l’État aux
-ultra-protestants de Grande-Bretagne, qui allèrent jusqu’à la traiter de
-papiste; les radicaux se plaignirent qu’elle ne fît pas aboutir d’emblée
-les réformes qu’ils attendaient de la fille du duc de Kent, le prince
-radical; les tories craignirent d’avoir perdu toute influence<span class="pagenum"><a name="page_033" id="page_033"></a>{33}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 535px;">
-<a href="images/ill_p039_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p039_sml.jpg" width="535" height="355" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le château de Windsor.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_034" id="page_034"></a>{34}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_035" id="page_035"></a>{35}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">sur la Cour et les destinées du pays; les plus grands seigneurs lui
-firent même un crime de l’affection qu’elle avait inspirée, dès le
-premier jour, à Daniel O’Connell, le grand agitateur de l’Irlande, qui
-se faisait fort de trouver cent mille de ses compatriotes pour venir
-défendre jusqu’à la mort la «gentille petite reine».</p>
-
-<p>Tant de mécontents ligués devaient former une majorité et, en effet, les
-élections de 1837 montrèrent à Victoria que la nation n’était pas en
-communion d’idées avec son Mentor. Fidèle aux enseignements de ce
-dernier, elle accepta sa chute et le remplaça suivant les vœux du
-Parlement, ce qui fit revenir les esprits de leur erreur et ramena les
-cœurs à la jeune souveraine. Désormais la nation serait seule à se
-gouverner.</p>
-
-<p>Ce que Victoria gagna surtout aux enseignements de lord Melbourne, c’est
-le grand tact qui constitue la véritable caractéristique de son long
-règne, précieuse qualité qui a tenu lieu, à lord Melbourne lui-même, des
-dons de l’homme d’État qui lui faisaient presque complètement défaut.
-Grâce à son tact, la reine sut dénouer des situations embrouillées,
-notamment avec les États-Unis dans l’affaire de Trente et avec la Russie
-dans l’affaire de la Pologne, et, à l’intérieur, elle réussit à tenir le
-sceptre très haut, hors de l’atteinte des partis.</p>
-
-<p>En cela, Victoria n’eut pas de mérite: elle avait trouvé dans
-l’hypocrisie de la Constitution anglaise, qui est en somme une
-constitution républicaine, comme celle de la République des États-Unis
-est une constitution monarchique, la formule chère à son cœur. Cette
-Constitution lui<span class="pagenum"><a name="page_036" id="page_036"></a>{36}</span> confère tous les droits, à la condition de n’en
-exercer aucun; elle s’en accommode parfaitement et se trouve très
-heureuse d’être couverte par ses ministres responsables. Elle ne veut
-même pas avoir la responsabilité du choix des ministres et se retranche
-derrière le Parlement. Non seulement elle ne tient pas à gouverner, mais
-même elle a toutes les peines à régner, tant lui pèse le faste de
-l’étiquette. Chaque fois qu’elle en trouvera l’occasion, elle
-s’échappera de Windsor qu’elle déteste; elle ira le moins possible à
-Londres, car l’abri des colonnes de marbre de Buckingham Palace lui
-donne froid au cœur; elle aura son home, ses homes plutôt, son château
-d’Osborne, et sa petite maison de Balmoral, qui grandiront avec sa
-famille et où elle vivra en femme. Pourtant elle veillera au maintien de
-cette étiquette à Windsor et à Londres pour ne pas encourir le reproche
-d’avoir, comme certains de ses prédécesseurs, une Cour dissolue. Pour
-rien au monde, elle ne sera «l’otage auguste que la liberté tient
-prisonnière en son palais» selon la définition de Nisard. La nation se
-gouvernera, c’est entendu, sans elle; mais aussi elle gouvernera sa Cour
-et ne permettra pas que le Parlement lui impose ses volontés pour les
-choses du palais; autrement elle lui montrera «qu’elle est reine
-d’Angleterre», comme elle l’écrivait à Melbourne, au lendemain de
-l’affaire des Bed-chamber Women, des dames de la chambre à coucher. Sir
-Robert Peel s’étant plaint en plein Parlement de ce que les dames de la
-Cour n’eussent pas été changées avec le ministère, selon l’usage établi,
-et que la reine fût laissée sous l’influence des femmes whigs, après le
-retour des tories au pouvoir, la reine protesta, dit que ses dames
-avaient<span class="pagenum"><a name="page_037" id="page_037"></a>{37}</span> sa confiance, son affection et que la politique n’avait rien à
-voir dans le choix des personnes de son entourage. La nation se mit de
-son côté. Sir Robert Peel parut capituler; mais il fallut bien en
-arriver, pour vivre en paix avec lui, à demander leurs démissions aux
-parentes des membres du cabinet déchu. La reine comprit que la simple
-prétention d’être maîtresse à la Cour était encore excessive et le
-froissement qu’elle ressentit d’avoir à se séparer de ses familières ne
-fit qu’accroître son aversion pour la vie officielle.</p>
-
-<p>Cependant le sentiment du devoir la domine. Si elle se repose sur ses
-ministres et consent à n’être que la figurine dorée qui orne la proue du
-navire de l’État, sans influence sur sa direction, elle ne s’en
-considère pas moins comme la gardienne héréditaire de la Constitution et
-elle ne veut rien abandonner de ses prérogatives, quels que soient les
-soucis qu’elles lui causent. Elle se trace un règlement de vie, comme au
-temps de la duchesse de Northumberland, qu’elle a retenue auprès d’elle
-et à qui elle a recours, ainsi qu’à sa mère la duchesse de Kent, dans
-les moments difficiles. Elle se lève à huit heures, se fait lire en
-déjeunant les principaux articles du <i>Times</i> et surtout les nouvelles de
-l’Étranger. Elle prend ensuite connaissance du bulletin de nuit des deux
-chambres du Parlement, du courrier de cabinet rédigé après chaque séance
-par un clerc spécial; elle parcourt la partie importante de son
-courrier, car un secrétaire adroit lui dérobe les lettres assassines de
-ses amants inconnus, les dithyrambes des cerveaux détraqués, les
-demandes de secours qui s’adressent à sa liste civile, les menaces de
-mort de maniaques plutôt que de révolutionnaires décidés,<span class="pagenum"><a name="page_038" id="page_038"></a>{38}</span> les
-offrandes, les cadeaux, les legs que lui envoient des dévouements
-ignorés, les protestations contre un déni de justice, d’humbles requêtes
-de serviteurs en quête d’emplois, les suppliques en faveur des
-condamnés. Elle ne lit que les lettres laissées dépliées par son
-secrétaire, lequel sait au juste celles dont la reine désire prendre
-connaissance. Elle discerne avec un art admirable les misères vraies des
-fausses, les situations véritablement intéressantes et fait de son mieux
-pour y faire droit. Elle n’aime pas à contrecarrer les décisions de la
-justice, en usant de son droit de grâce et lorsqu’elle croit pouvoir
-exercer ce droit, c’est toujours après une étude approfondie du dossier
-du condamné. Encore faut-il que le crime ne soit pas de ceux qui
-révoltent la conscience humaine. Le trait suivant montre bien qu’elle
-sait alors trouver des circonstances atténuantes, lorsque les juges se
-sont montrés impitoyables. Tout au début de son règne, son vieil ami le
-duc de Wellington vient lui soumettre, suivant la loi, la sentence de
-mort prononcée par un conseil de guerre contre un soldat déserteur. La
-jeune reine est très émue: c’est la première fois que la vie d’un homme
-est suspendue à sa décision.</p>
-
-<p>&mdash;Quel est cet homme? demande-t-elle.&mdash;Oh! un très mauvais soldat, un
-mauvais exemple pour son régiment, qui a mérité cent fois la mort,
-répond Wellington.&mdash;Cherchez bien, duc, reprend la reine, n’a-t-il pas
-une seule qualité qui le distingue d’un monstre et rachète un peu ses
-défauts?&mdash;Si, objecte brutalement le généralissime, ses camarades disent
-qu’il est très bon garçon.&mdash;Oh! merci, fait la reine visiblement
-soulagée et elle écrit sous la sentence: «Pardonné, Victoria».<span class="pagenum"><a name="page_039" id="page_039"></a>{39}</span></p>
-
-<p>On rapporte que le duc fit la grimace; il craignit probablement pour la
-discipline; mais celle-ci n’en fut pas plus relâchée.</p>
-
-<p>Victoria a cependant laissé pendre bien des femmes, pour lesquelles,
-chez nous, les tribunaux sont si pleins d’indulgence. Les infanticides,
-par exemple, ne trouvent jamais grâce à ses yeux, comme on a pu le voir
-tout dernièrement dans le cas de l’institutrice française Louise Masset.</p>
-
-<p>Après avoir dicté ses réponses à son secrétaire, la reine va faire un
-tour de promenade et ne revient que pour le lunch, à deux heures. C’est
-son principal repas. Sa nourriture est très simple, très frugale; elle
-préfère une tranche de gigot aux plats les plus recherchés. Après le
-lunch, elle passe au salon où elle consacre l’heure de la sieste à
-éplucher la liste des invitations que le grand chambellan propose pour
-le dîner du soir. Puis elle sort à cheval ou en voiture, suivant le
-temps. Après le dîner, elle ne consacre plus qu’un instant aux affaires
-de l’État, c’est-à-dire à la rédaction de la circulaire quotidienne de
-la Cour, dans laquelle elle fait connaître à la nation ce qui s’est
-passé dans la journée, les visites qu’elle a reçues. Elle apporte un
-soin tout particulier à la rédaction de cette circulaire, à
-l’orthographe des noms et à la parfaite exactitude des titres. Ce
-document mentionne en outre les noms des lords et dames d’honneur qui
-sont sur le point de prendre leur semaine de service auprès de la reine.</p>
-
-<p>En temps de guerre, elle exige que tous les télégrammes lui soient
-apportés dès leur arrivée.</p>
-
-<p>Elle préside le conseil des ministres, ainsi que son conseil<span class="pagenum"><a name="page_040" id="page_040"></a>{40}</span> privé. Ce
-dernier conseil, qui n’était autrefois composé que des membres de la
-famille royale et de quelques grands seigneurs, est aujourd’hui recruté
-par la reine parmi les personnes illustres de la nation. La grande
-majorité des membres appartiennent cependant au Parlement. La reine a
-suivi en cette réforme l’inspiration du prince Albert, qui a su être
-pour elle le conseiller le plus sûr et le plus discret et qui n’a eu
-qu’un défaut, celui de la germaniser un peu trop. C’est aussi lui qui a
-persuadé à la reine qu’elle devait inaugurer en personne les grands
-travaux publics, les expositions de toutes sortes, les statues des
-grands hommes, les institutions de bienfaisance; passer des revues
-militaires et navales; décorer de sa main les troupes revenant d’une
-campagne; en un mot prouver à son peuple qu’elle ne reste étrangère à
-aucune manifestation du développement et de la prospérité de la nation.
-Elle fit tout pour plaire à son époux. A quarante ans, on la voyait
-encore parader à cheval devant les troupes rangées au camp d’Aldershot,
-vêtue d’une sorte de tunique de maréchal de camp par-dessus sa longue
-jupe d’amazone, le grand cordon bleu de la Jarretière en sautoir et
-coiffée d’un chapeau à plume à jugulaire d’or. Elle saluait
-militairement le drapeau et lançait des commandements d’une voix claire,
-qu’elle s’efforçait en vain de rendre martiale. A Spithead, elle a passé
-plusieurs fois la revue de la flotte du pont du yacht royal, le
-<i>Victoria and Albert</i>.</p>
-
-<p>La reine doit encore tenir des levers et des drawing-rooms (salons),
-ouvrir le Parlement et y prononcer les discours d’ouverture, recevoir
-les souverains étrangers et présider les cérémonies d’investiture des
-ordres de la<span class="pagenum"><a name="page_041" id="page_041"></a>{41}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 531px;">
-<a href="images/ill_p047_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p047_sml.jpg" width="531" height="357" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption">
-
-<p>Buckingham.&mdash;La salle du Trône.</p></div>
-<p class="sml">
-Phot. H. N. King.<br />
-</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_042" id="page_042"></a>{42}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_043" id="page_043"></a>{43}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">couronne. Aucune de ces royales corvées ne lui est plus pénible que les
-levers ou les drawing-rooms.</p>
-
-<p>C’est toujours à Buckingham Palace que se tiennent les drawing-rooms. La
-reine, entourée de la famille royale, reçoit les hommages de ses fidèles
-sujettes qu’elle a admises à venir lui baiser la main, si c’est la
-première fois qu’elles lui sont présentées et à la saluer simplement,
-dans le cas contraire, car on ne baise sa main qu’une fois: il faut
-savoir ne pas abuser des bonnes choses.</p>
-
-<p>C’est le grand chambellan qui a la charge de dresser la liste des deux
-cents dames privilégiées. Cette liste est soumise à la reine qui
-l’examine attentivement. Un tel honneur ne s’accorde pas à la première
-venue et il faut, pour en être digne, posséder toutes les garanties
-d’honorabilité possibles. Toute dame qui a été une première fois admise
-a le droit de présenter une autre dame. Les demandes sont adressées au
-lord chambellan, à son bureau du palais de Saint-James. Une fois en
-possession de toutes les demandes, c’est lui-même qui doit se renseigner
-sur les postulantes. Il répond à toutes les demandes soit dans un sens,
-soit dans l’autre. La formule de refus est naturellement aussi douce que
-possible à l’amour-propre de la postulante. Les personnes qui reçoivent
-la carte d’admission doivent aussitôt se procurer la toilette décolletée
-et le manteau de Cour, d’un prix toujours très élevé; elles doivent en
-outre porter le voile et, plantées debout derrière la tête, les trois
-plumes blanches d’autruche qui figurent dans l’écusson du prince de
-Galles. Inutile de chercher à placer ces trois plumes avec goût;
-l’étiquette veut qu’elles ressemblent à une crête de perruche en colère
-et<span class="pagenum"><a name="page_044" id="page_044"></a>{44}</span> ce serait s’exposer à se faire éconduire que de ne pas s’y
-conformer. C’est ce qui arriva à la belle mistress Langtry, pour qui le
-prince de Galles avait un faible. A grand’peine, ce dernier avait pu
-obtenir de la reine sa mère que l’actrice fût admise à un drawing-room.
-La belle se présenta, mais ses trois plumes avaient une disposition
-artistique des plus seyantes pour son genre de beauté. Quelle ne fut pas
-la surprise de la belle factieuse, lorsque, dans le salon qui précède la
-salle du Trône, elle vit un fonctionnaire de la Cour s’approcher d’elle
-et l’inviter à aller se recoiffer.</p>
-
-<p>Les drawing-rooms ont lieu dans l’après-midi un peu plus tard que les
-levers. Les dames admises sont toujours ravies de l’honneur qui leur est
-fait et il n’est pas rare d’en voir se lever dans le milieu de la nuit
-qui précède la cérémonie pour commencer à procéder à leur toilette. Dès
-midi, le défilé de voitures de grande remise, à laquais poudrés de
-blanc, qui les amènent à la Cour, commence dans Saint-James’s Park. On
-n’avance que très lentement. Il faut compter deux heures de queue pour
-pénétrer dans la cour d’honneur de Buckingham. Dans l’intérieur du
-palais, on défile à nouveau des heures entières entre des balustrades
-dorées recouvertes de velours rouge. On traverse tous les salons entre
-des barrières serpentantes jusqu’à la salle du Trône où l’on entre par
-le côté. Là se tient la reine assise sur son trône, entourée de la
-famille royale, la couronne ou un diadème sur la tête, la Jarretière en
-sautoir et la main droite appuyée sur le bras du fauteuil élevé sur un
-gradin, sous un dais de velours rouge aux armes de la couronne, surmonté
-des initiales V. R. <i>Victoria<span class="pagenum"><a name="page_045" id="page_045"></a>{45}</span> Regina</i>. Ou bien elle est debout devant
-le trône, et sa petite taille contraste alors avec la haute stature des
-personnages en brillants uniformes qui l’entourent.</p>
-
-<p>Le chambellan, placé à la droite de la souveraine, nomme à haute voix
-les personnes admises en ajoutant le mot «présentée», si c’est sa
-première visite. Aussitôt, la sujette fait une profonde révérence et
-présente à la reine le dos de sa main droite gantée de blanc, sur
-laquelle celle-ci daigne abandonner la sienne pour la baiser. Si le
-chambellan n’a pas ajouté le mot «présentée» après le nom, la personne
-doit passer après la révérence.</p>
-
-<p>Ce salut est, de toutes les coquetteries déployées ce jour-là, celle à
-laquelle les dames admises au drawing-room donnent le plus d’attention.
-Il y a des professeurs qui gagnent leur fortune à enseigner la grâce de
-la révérence de Cour.</p>
-
-<p>Les messieurs ne sont admis aux drawing-rooms que s’ils accompagnent
-leur mère, fille, femme ou sœur. Ils doivent être en habit de Cour et ne
-sont jamais admis à baiser la main.</p>
-
-<p>La révérence finie, on rentre chez soi ravie, et il n’est pas rare qu’en
-hiver on paie l’honneur d’avoir salué la reine, ou baisé sa main, d’une
-bonne bronchite contractée dans les heures de défilé.</p>
-
-<p>Une jeune fille du monde ne trouve pas facilement à se marier, si elle
-n’a jamais été admise au drawing-room. En Amérique, un tel honneur vaut,
-paraît-il, une dot.</p>
-
-<p>Il arrive quelquefois que la reine, fatiguée, se retire, même au milieu
-de la cérémonie, et délègue à sa place le prince ou la princesse de
-Galles. Dans ce cas, la déception<span class="pagenum"><a name="page_046" id="page_046"></a>{46}</span> est grande; mais on ne se décourage
-pas et on en est quitte pour postuler à nouveau la faveur de
-l’admission.</p>
-
-<p>Victoria reçoit ses visiteuses avec une extrême bonne grâce et elle a
-pour la plupart un sourire exquis. Comme elle en a étudié soigneusement
-la liste avant la cérémonie, il se peut que quelques-unes aient, par
-surcroît, la faveur d’un compliment de sa bouche. Alors, cette
-bienveillance royale en fait des héroïnes pendant huit jours dans les
-salons.</p>
-
-<p>On compte les Parlements que la reine a ouverts en personne. Avant son
-mariage et du vivant du prince Albert, elle n’était pas si avare de ses
-visites; elle affrontait courageusement le trouble nerveux qu’elle
-ressent chaque fois qu’il lui faut prendre la parole en public. Elle
-arrivait en grand gala, dans la voiture royale, la couronne ou le simple
-diadème sur la tête, faisait son entrée devant toute la salle debout,
-précédée des seigneurs portant les insignes de la royauté, et prenait
-aussitôt place sur le trône. D’un signe de la main, elle autorisait
-l’assistance à s’asseoir et aussitôt les trois révérences du Black Rod
-achevées, elle commençait à lire le discours d’ouverture d’une voix et
-d’un accent qui ont fait dire à Fanny Kemble qu’elle n’avait jamais
-entendu «un plus bel anglais que l’anglais de la reine d’Angleterre». Le
-discours lu, la reine se levait et quittait la salle au milieu des
-acclamations.</p>
-
-<p>Depuis la mort du prince Albert, la reine n’a paru au Parlement qu’en de
-rares occasions, se contentant d’envoyer son message dont un ministre
-donne lecture aux deux Chambres.<span class="pagenum"><a name="page_047" id="page_047"></a>{47}</span></p>
-
-<p>La réception des souverains était, dans la première moitié de son règne,
-une cérémonie à laquelle Victoria attachait la plus grande importance.
-C’est ainsi qu’elle reçut entre autres, en grande pompe, l’empereur de
-Russie Nicolas I<sup>er</sup>; le roi Louis-Philippe, le premier des rois de
-France qui ait visité un souverain d’Angleterre en son pays, et Napoléon
-III. Elle décora successivement de sa main, à quelques années de
-distance, de l’ordre royal de la Jarretière, les représentants des deux
-dynasties.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 189px;">
-<a href="images/ill_p053_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p053_sml.jpg" width="189" height="230" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1847.</p></div>
-</div>
-
-<p>Aujourd’hui, lorsqu’un souverain lui écrit qu’il se propose d’aller lui
-rendre visite au delà du mal de mer, elle se contente de lui indiquer
-l’hôtel où il sera le plus confortablement. Elle n’est pas hospitalière,
-pour la seule raison que la parcimonie et l’hospitalité à la Cour ne
-peuvent aller ensemble.</p>
-
-<p>Elle fait aussi des visites aux souverains étrangers, visites politiques
-ou visites d’amitié.</p>
-
-<p>Enfin la reine préside le Conseil des ordres de la Couronne avec la plus
-grande solennité et donne elle-même l’investiture aux nouveaux
-chevaliers.</p>
-
-<p>Toutes ces corvées, elle s’en est depuis longtemps<span class="pagenum"><a name="page_048" id="page_048"></a>{48}</span> débarrassée en les
-passant au prince de Galles. Elle n’a guère gardé pour elle que la
-signature des papiers d’État.</p>
-
-<p>On raconte que, dans les dernières années de sa vie, son fidèle
-domestique écossais John Brown, dont une des fonctions était de sécher
-la signature royale au moyen d’un tampon de buvard, a plus d’une fois
-été consulté avant la signature d’un arrêt important et que, dans
-certains cas, son avis a triomphé des hésitations de sa maîtresse.
-Faut-il ajouter foi à ce racontar, qui n’est du reste qu’un des mille
-dont ce loyal serviteur a été l’objet de la part de méchantes langues?</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 186px;">
-<a href="images/ill_p054_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p054_sml.jpg" width="186" height="228" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1851.</p></div>
-</div>
-
-<p>Tels sont les multiples et divers devoirs de la reine. Elle a pu
-s’affranchir de ceux qu’elle a cru pouvoir abandonner sans perdre ses
-prérogatives; on ne peut nier qu’elle se soit fidèlement et
-ponctuellement acquittée des autres. Elle a laissé son peuple se
-gouverner lui-même, mais elle n’a pas souffert qu’on méconnaisse son
-autorité. Elle a toujours vécu en parfaite harmonie avec tous ses
-ministres, mais elle a su les tenir en respect et empêcher leurs
-empiètements. Palmerston a su ce qu’il en coûte d’oser dépasser les
-bornes. Il avait pris l’habitude de ne plus même lui montrer les
-dépêches<span class="pagenum"><a name="page_049" id="page_049"></a>{49}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 522px;">
-<a href="images/ill_p055_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p055_sml.jpg" width="522" height="356" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Buckingham.&mdash;La salle à manger.</p></div>
-
-<p class="sml">
-Phot. H. N. King.<br />
-</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_050" id="page_050"></a>{50}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_051" id="page_051"></a>{51}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">qu’il recevait de l’étranger: il s’était ainsi fait le principal artisan
-de la révolution qui chassa Louis-Philippe du trône de France, et avait
-reconnu la légitimité du coup d’État de Napoléon III, tout cela sans
-rien dire à la reine ni au premier ministre. Celle-ci se plaignit au
-Parlement et exigea son renvoi immédiat du cabinet. Elle l’obtint. Cela
-n’empêcha pas que, la situation politique ayant changé et avec elle
-l’état des partis, Palmerston revînt au pouvoir et trouvât à la Cour de
-Windsor un accueil aimable, comme si rien ne s’était passé entre la
-reine et lui.</p>
-
-<p>Victoria eut cependant une antipathie profonde pour deux de ses
-ministres: Peel et Gladstone. A Peel, elle ne pardonna jamais ses
-attaques contre le prince Albert qu’elle adorait; quant à Gladstone,
-elle se montra toujours de glace envers lui et ne lui offrit par deux
-fois la pairie, à son départ des affaires, que pour la forme, honneur
-que, du reste, le grand homme d’État eut l’esprit de décliner chaque
-fois.</p>
-
-<p>Ce fut un des faibles de Victoria que de conférer la pairie à tout homme
-influent. Si encore elle s’était contentée de l’offrir aux hommes d’une
-valeur intellectuelle ou morale notoire; mais que de fois elle a ainsi
-blasonné des fortunes tout au moins obscures.</p>
-
-<p>Sa plus grande habileté a été de vivre en communion avec son peuple, en
-le tenant au courant de toutes ses joies et de toutes ses douleurs
-domestiques, en s’adressant à lui dans toutes les grandes circonstances
-de son règne, en publiant ses mémoires; et c’est surtout par cette
-intimité dans laquelle elle l’a admis, sûre qu’il garderait les
-distances, que s’explique sa popularité, non seulement<span class="pagenum"><a name="page_052" id="page_052"></a>{52}</span> dans tout le
-Royaume-Uni, mais encore dans tout son empire colonial, sur lequel les
-Anglais sont si fiers de dire que le soleil ne se couche jamais. Quels
-que soient, en effet, leurs sentiments vis-à-vis de la mère-patrie, les
-colonies respectent la reine, comme à l’intérieur les partis savent la
-tenir en dehors et au-dessus de leurs querelles.</p>
-
-<p>Tout en ayant encouru le reproche d’être devenue prématurément vieille
-d’esprit, Victoria est restée jeune en politique, en ce sens qu’elle en
-est restée à 1861, ce qui obligea dernièrement lord Salisbury de lui
-faire respectueusement observer qu’il avait coulé de l’eau sous
-London-Bridge depuis la chute de lord Melbourne. La vérité, c’est
-qu’elle a exercé le pouvoir sans y prendre jamais goût et qu’elle est
-restée dans ses idées de 1852, date où, dans une lettre au roi de
-Prusse, à qui elle éprouvait le besoin d’expliquer la guerre de Crimée,
-elle écrivait:</p>
-
-<p>«Nous autres femmes ne sommes point faites pour gouverner; si nous
-sommes de vraies femmes, nous ne pouvons que haïr ces occupations.
-Cependant, je <i>dois</i> m’y attacher.»</p>
-
-<p>Tout le règne de Victoria s’illumine à la lueur de ces quelques lignes:
-elle est reine malgré elle, comme Sganarelle est médecin malgré lui,
-avec cette différence qu’elle se résigne à jouer mélancoliquement le
-personnage. Et ce dégoût du pouvoir vient de ce qu’elle se sent née pour
-être femme et qu’on ne l’est pas assez sous l’hermine royale. Elle ne
-reconnaît pas pour être de son sexe les Élisabeth d’Angleterre, les
-Catherine de Russie, les Louise de Prusse; ce sont pour elle des
-monstres politiques doués d’un tempérament hybride qu’elle n’a garde de<span class="pagenum"><a name="page_053" id="page_053"></a>{53}</span>
-leur envier. D’ailleurs, la Constitution anglaise actuelle ne leur
-permettrait pas de vivre.</p>
-
-<p>Ainsi Victoria, dont le nom aura brillé d’un grand éclat sur la période
-la plus longue de l’histoire d’Angleterre, non seulement n’aura pas
-gouverné, mais aura à peine régné. Autant on lui sait gré de son
-abstention dans le premier cas, autant, dans le second, on lui reproche
-de ne pas savoir employer le produit de sa liste civile à déployer à sa
-Cour le luxe dont une Cour a besoin. Qui sait si, à force de simplicité,
-cette reine, qui restera grande dans l’histoire par les grands progrès
-qu’elle aura vus naître sous son très long règne, n’aura pas prouvé à
-son peuple son inutilité, et qu’un jour, au jour du réveil qui suit
-généralement les grandes crises salutaires de la vie des peuples,
-l’Anglais, cessant de jouer le fanfaron à la face du monde civilisé,
-répudiant une bonne fois sa séculaire hypocrisie, devenant enfin franc
-envers lui-même, ne trouvera pas, en révisant le budget, que sa
-soi-disant monarchie est un luxe bien coûteux pour le peu de services
-qu’elle rend?<span class="pagenum"><a name="page_054" id="page_054"></a>{54}</span></p>
-
-<h2><a name="III" id="III"></a>III<br /><br />
-<small>Sur la chaise d’Édouard le Confesseur</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>70.000 livres sterling à dépenser.&mdash;Les pieds humides.&mdash;De
-Buckingham Palace à Westminster Abbey en passant par
-Whitehall.&mdash;Hipp! hipp! hourrah!&mdash;Le passé et l’avenir.&mdash;La chaise
-d’Édouard le Confesseur.&mdash;L’oreiller de Jacob.&mdash;Les diamants
-d’Esterhazy.&mdash;Soult et Wellington.&mdash;Le rite veut que le contenant
-soit plus petit que le contenu.&mdash;Tous coiffés.&mdash;Aux uns la joue,
-aux autres la main.&mdash;Médailles à la volée.&mdash;Dash aboie.</p></div>
-
-<p>Entre le jour de l’avènement et celui du couronnement de Victoria, plus
-d’un an s’était écoulé, et la jeune reine avait eu le temps de se former
-à ses nouveaux devoirs envers l’État. Ce qu’elle avait connu du pouvoir,
-n’était d’ailleurs guère fait pour le lui faire aimer. Elle avait vu les
-intrigues des partis remuer profondément le pays lors des élections de
-1837 et son empire colonial lui avait déjà créé des soucis avec
-l’insurrection du Canada. Elle avait rompu avec tout son passé. Elle
-avait quitté Kensington, le palais si plein de souvenirs, non sans avoir
-emporté toutes les peintures remarquables, et avait<span class="pagenum"><a name="page_055" id="page_055"></a>{55}</span> élu sa résidence à
-Buckingham, séjour favori de Georges IV et abhorré de Guillaume IV. Elle
-avait tenu un drawing-room; le 17 juillet, elle était allée en grande
-pompe à la Chambre des Lords prononcer la dissolution du Parlement. En
-un mot, elle avait fait acte de reine avant que la couronne de ses
-ancêtres lui eût été solennellement imposée. Depuis le jour de la mort
-de son oncle, il n’était pourtant question que du jour où elle se
-rendrait en grand gala, à Westminster Abbey, ceindre le diadème royal.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 186px;">
-<a href="images/ill_p061_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p061_sml.jpg" width="186" height="230" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1862.</p></div>
-</div>
-
-<p>En raison de son sexe, les uns voulaient que le plus grand faste fût
-déployé ce jour-là; d’autres au contraire prétendaient qu’il était plus
-digne d’une monarchie moderne de ne pas imposer de sacrifices trop
-lourds à la nation. Les économistes de la Chambre des Communes étaient
-d’avis qu’il ne fallait pas renouveler les folies du sacre de Georges
-IV, qui avaient coûté plus de six millions de francs et qu’il convenait
-de faire les choses pour Victoria, comme pour son oncle Guillaume IV,
-très simplement. Le sacre de ce dernier avait coûté à la nation un
-million deux cent cinquante mille francs; le Parlement estima qu’il
-fallait faire un peu mieux pour une reine et rehausser l’éclat<span class="pagenum"><a name="page_056" id="page_056"></a>{56}</span> de la
-cérémonie, et vota soixante-dix mille livres sterling, soit un million
-sept cent cinquante mille francs.</p>
-
-<p>La cérémonie du couronnement eut lieu le 28 juin 1838. Le jour se leva
-par une pluie battante qui n’avait cessé de tomber toute la nuit. De
-toutes parts on s’apitoyait sur la reine, et on regrettait qu’elle ne
-pût ce jour-là se montrer à son peuple, parée des insignes de la
-royauté. Heureusement le soleil n’allait pas tarder à fondre les
-derniers nuages et à éclairer d’une splendeur radieuse cette grande
-journée historique dont la nation anglaise allait être sevrée pour
-longtemps. Vers neuf heures du matin le pavé des rues de Londres était
-déjà séché par le soleil brûlant de juin; les rues étaient noires de
-spectateurs. Le plus grand nombre, venus de la veille, avaient, comme
-les pavés, reçu toute l’eau de la nuit et comme eux s’étaient séchés au
-soleil. Toutes les fenêtres avaient été converties en petits
-amphithéâtres; la moindre anfractuosité de terrain avait donné lieu à
-l’improvisation de quelque tribune, ou de quelques gradins.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 182px;">
-<a href="images/ill_p062_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p062_sml.jpg" width="182" height="228" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1865.</p></div>
-</div>
-
-<p>A dix heures, au moment où toutes les cloches de la métropole se
-mettaient en branle, la procession commençait<span class="pagenum"><a name="page_057" id="page_057"></a>{57}</span> de sortir du palais de
-Buckingham et se dirigeait par Constitution Hill, Piccadilly,
-Saint-James’s Street, Pall Mall, Cockspur Street, Charing Cross,
-Whitehall&mdash;au premier étage duquel tomba la tête de Charles I<sup>er</sup> sous
-la hache du bourreau&mdash;et par Parliament Street. La porte par laquelle la
-reine devait entrer dans l’Abbaye donne à l’ouest du monument. Elle mit
-une heure et demie pour y arriver, précédée de toute sa Cour, des grands
-corps de l’État, des ambassadeurs de toutes les puissances. C’est le
-maréchal Soult, ce vieil adversaire du duc de Wellington, qui fut chargé
-par le roi Louis-Philippe de représenter la France en cette occasion et
-il s’acquitta de sa mission avec éclat.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 200px;">
-<a href="images/ill_p063_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p063_sml.jpg" width="200" height="264" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1867.</p></div>
-</div>
-
-<p>Sur tout le parcours, Victoria fut l’objet des ovations les plus
-enthousiastes de la part du peuple; dès son entrée dans l’abbaye, elle
-reçut de l’aristocratie assemblée et revêtue de tous les insignes de ses
-dignités, des preuves non équivoques du plus pur loyalisme.</p>
-
-<p>Au moment où elle mit pied à terre, le grand orgue,<span class="pagenum"><a name="page_058" id="page_058"></a>{58}</span> joué par sir
-Georges Smart, emplit d’harmonie l’auguste sanctuaire. Aucun pays au
-monde n’a quelque chose de comparable à la vieille abbaye, sous les
-voûtes de laquelle dorment réellement ou sont censés dormir tous ceux
-qui ont contribué en quelque chose à l’héritage glorieux de la nation.</p>
-
-<p>Victoria fait son entrée sous ces voûtes solennelles. Tous les yeux sont
-sur elle. Elle est admirable de simplicité et de dignité à la fois. On
-la dirige droit à la sacristie, d’où elle ne sort que revêtue d’une
-longue robe blanche de pure dentelle et du manteau royal en velours
-violet bordé d’hermine et enrichi de broderies d’or. Elle a autour du
-cou les colliers des ordres de la Jarretière, du Chardon, du Bain et de
-Saint-Patrick. Son front est ceint d’un simple cercle d’or. Elle paraît
-très émue. On la mène dans cet appareil, suivie des douze demoiselles
-d’honneur qui portent la traîne de son manteau, jusqu’au trône érigé en
-face de l’autel.</p>
-
-<p>Le trône du couronnement mérite que nous nous y arrêtions. Ce n’est pas
-que sa structure soit très artistique; loin de là, c’est un simple siège
-gothique en bois, renfermant, enchâssée dans son pied sculpté à jour et
-par conséquent visible, la pierre sur laquelle, si l’on en croit la
-légende, s’endormit le patriarche Jacob dans la plaine de Luz. Cette
-chaise appartenait à Édouard le Confesseur; depuis Édouard I<sup>er</sup>, elle
-a servi au couronnement de tous les souverains d’Angleterre. Quant à la
-pierre relique qu’elle renferme, elle serait passée d’Espagne en
-Irlande, d’où elle aurait été transportée en Écosse par le roi Fergus;
-elle serait devenue la propriété de l’abbaye de<span class="pagenum"><a name="page_059" id="page_059"></a>{59}</span> Scone en l’an 850,
-grâce à la libéralité du roi Kenneth et aurait été enchâssée dans la
-chaise d’Édouard le Confesseur. L’ensemble fut offert à Édouard I<sup>er</sup> à
-l’occasion de son sacre, avec le sceptre et la couronne d’Écosse.</p>
-
-<p>Sous les veux émerveillés de la brillante assistance, laquelle en cette
-occasion s’était parée de tous ses diamants et de ses pierreries&mdash;le
-prince Esterhazy en avait jusque sur les talons de ses bottines,&mdash;la
-reine s’avance jusqu’au trône de ses ancêtres; l’archevêque de
-Cantorbéry, le docteur Hawley, le même qui assistait au baptême de la
-reine en qualité d’évêque de Londres, commence aussitôt la cérémonie.
-Vêtu d’une longue chappe violette et coiffé de la ridicule perruque
-blanche frisée qui n’était pas encore tombée en désuétude dans le
-clergé, il vient se placer devant l’autel orné des plus riches
-tapisseries et de la précieuse vaisselle d’or de l’abbaye, et là,
-s’adressant d’une voix haute et ferme à l’assemblée: «Messeigneurs,
-dit-il, je vous présente ici Victoria, l’indiscutable reine de ce
-royaume et à vous tous venus ici pour lui rendre hommage je demande:
-Êtes-vous toujours dans la même intention?» L’assemblée répond par les
-cris de: «Dieu protège la reine Victoria!» La reine fait ensuite ses
-cadeaux à l’Église; ils consistent en un drap d’or destiné à recouvrir
-l’autel et en un lingot d’or d’un grand poids. L’évêque de Londres prend
-alors la parole et, dans un discours plein d’éloquence, il explique à la
-reine l’importance du serment qu’elle va avoir à prononcer. Elle va
-jurer de protéger la religion de l’État, d’empêcher qu’une autre
-religion lui soit substituée et de considérer comme hérétiques tous ceux
-qui ne lui appartiennent point. Le<span class="pagenum"><a name="page_060" id="page_060"></a>{60}</span> serment fini, la reine vient
-s’agenouiller devant l’autel, tandis que le chœur de la chapelle royale
-entonne le <i>Veni creator Spiritus</i>. L’archevêque lui présente le livre
-des Évangiles sur lequel elle prête serment; elle retourne ensuite à son
-trône et s’y agenouille, tandis que quatre ducs, tous chevaliers de la
-Jarretière, tiennent un drap d’or étendu au-dessus de sa tête. Le doyen
-de Westminster présente l’huile sainte et l’archevêque oint la tête et
-les mains de la reine en prononçant les mots suivants: «Sois ointe de
-l’huile sacrée des rois, des prêtres et des prophètes». Il prend ensuite
-le globe et le lui place dans la main gauche; il présente l’anneau au
-gros rubis à l’annulaire de la main droite. La reine lui fait observer
-qu’il a été fait pour son petit doigt; l’archevêque insiste pour le
-mettre à l’annulaire, disant qu’il serait contraire au rite de le mettre
-au petit doigt et force l’anneau avec une telle violence que la reine va
-en éprouver une douleur cuisante pendant tout le reste de la cérémonie
-et qu’elle devra, à son retour à Buckingham, tenir sa main dans l’eau
-glacée pour pouvoir le retirer. Elle reçoit ensuite le sceptre d’ivoire.
-Une prière spéciale accompagne la remise de chacun de ces emblèmes
-royaux. La reine est toujours à genoux; l’archevêque tient au-dessus de
-sa tête la couronne d’Angleterre dont le gros rubis est bien connu sous
-le nom de trophée du prince Noir. Tous les pairs et pairesses
-d’Angleterre prennent leurs couronnes, les évêques leurs mitres et se
-disposent à s’en couvrir. Les rayons du soleil filtrent à ce moment au
-travers des merveilleux vitraux de la vieille abbaye et c’est d’un bout
-à l’autre des nefs un éblouissant ruissellement de<span class="pagenum"><a name="page_061" id="page_061"></a>{61}</span> pierres précieuses.
-Au moment où l’archevêque dépose la couronne sur la tête de la reine,
-tous les seigneurs se couvrent des leurs et des vivats éclatent sous les
-voûtes sacrées. A l’extérieur les trompettes sonnent aux champs, les
-tambours roulent, les canons de la tour de Londres et ceux dissimulés
-dans le parc de Saint-James annoncent à la foule le moment précis du
-couronnement. L’ivresse publique est à son comble. Plus vite que le
-vent, la nouvelle se trouve répercutée, de canons en canons, jusqu’aux
-limites extrêmes du Royaume-Uni.</p>
-
-<p>La reine se relève alors et s’assied sur le trône.</p>
-
-<p>L’archevêque appelle ensuite les bénédictions du ciel sur la souveraine
-et sur son règne, puis commence la cérémonie des hommages. Le premier,
-l’archevêque s’agenouille et prête à la reine le serment de fidélité en
-son nom et au nom de l’épiscopat anglais; viennent ensuite les oncles de
-la reine qui, ôtant leurs couronnes, mais restant debout, prononcent ces
-paroles: «Je deviens votre homme lige pour la vie et je fais le serment
-de vivre et de mourir pour vous. Que Dieu m’y aide!» Ils touchent
-ensuite de la main droite la couronne placée sur la tête de la reine et
-embrassent celle-ci sur la joue gauche.</p>
-
-<p>Les autres pairs défilent ensuite, les ducs et duchesses, d’abord, puis
-les marquis et marquises, les comtes et comtesses, les vicomtes et
-vicomtesses, les barons et baronnes. Tous s’agenouillent successivement
-devant elle et lui baisent la main. Le premier de chaque catégorie, le
-plus ancien dans l’ordre de création, prononce seul le serment en son
-nom et au nom de ses égaux en dignité.</p>
-
-<p>La cérémonie de l’hommage terminée, le trésorier de<span class="pagenum"><a name="page_062" id="page_062"></a>{62}</span> la Maison royale,
-le comte de Surrey, jette des médailles commémoratives d’argent à
-l’assistance dans tous les sens et chacun s’empresse de les ramasser.
-Cette partie de la cérémonie du couronnement se comprendrait peut-être
-mieux sur la place publique; en tout cas, elle nuirait moins au décorum
-de l’abbaye, car rien n’est plus ridicule que cette curée de médailles,
-à laquelle prennent part les plus nobles dames, voire même les
-demoiselles d’honneur qui assistent la reine.</p>
-
-<p>La reine, enlevant ensuite sa couronne, vient s’agenouiller devant
-l’autel et communie. Le chœur entonne alors les alleluia. Puis, elle
-rentre dans la chapelle d’Édouard le Confesseur, où elle quitte sa robe
-de dentelle et revêt un manteau de pourpre à la place. Elle se dirige
-alors, la couronne sur la tête et les attributs du pouvoir aux mains,
-vers la porte par où elle est entrée. A la sortie de l’abbaye, elle
-remet le sceptre et le globe aux seigneurs désignés pour les porter, et
-remonte dans son carrosse doré traîné de douze chevaux isabelle. Tous
-les pairs suivent, couronnés, dans leurs carrosses armoriés, le cortège
-royal jusqu’au palais de Buckingham, où ceux qui ne sont pas invités au
-banquet se dispersent.</p>
-
-<p>Rien ne peut donner une idée de l’enthousiasme délirant de la foule sur
-le passage de la reine, au retour de la cérémonie du couronnement; il
-faut avoir assisté à son jubilé de 50 ans en 1887, ou à celui, plus
-brillant encore, de diamant ou de 60 ans de règne, en 1897, pour se
-rendre compte de ce qu’il a pu être.</p>
-
-<p>Le reste de la journée du couronnement se passa en banquet à la Cour et
-illuminations. Dans toute l’aristocratie,<span class="pagenum"><a name="page_063" id="page_063"></a>{63}</span> il ne fut question pendant
-quinze jours que de festins, bals et splendides réceptions.</p>
-
-<p>Chose curieuse, Victoria n’a jamais retracé les scènes de son
-couronnement, sans y mêler deux impressions, l’une pénible et l’autre
-agréable, qui vraisemblablement, ont dû être bien fortes pour avoir été
-ainsi associées par elle aux émotions inoubliables de cette journée: la
-douleur que lui causa l’anneau royal à l’annulaire et la joie qu’elle
-eut d’entendre aboyer Dash, son chien favori, à son retour au palais.</p>
-
-<p>Ne devine-t-on ce qu’elle eût fait sans la tyrannie de l’étiquette; elle
-aurait sans doute jeté l’anneau royal aux orties et aurait couru
-embrasser son fidèle dog. Elle dut faire le contraire, elle supporta
-l’anneau détesté et ne put voir son chien que le lendemain; mais elle
-s’en souvint et en voulut à la royauté.<span class="pagenum"><a name="page_064" id="page_064"></a>{64}</span></p>
-
-<h2><a name="IV" id="IV"></a>IV<br /><br />
-<small>La Maison de la Reine.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Ce que coûte à la nation la reine, la famille royale et le mari de
-la reine.&mdash;L’incohérence de la tour de Babel.&mdash;L’aventure d’un
-ministre français très pressé.&mdash;Les emplois à la Cour et les
-sinécures.&mdash;Les écuries de Pimlico.&mdash;Gants à six boutons.&mdash;Victoria
-ne sait pas s’habiller.&mdash;C’est à qui ne veut pas de cadeaux.&mdash;Ce
-que coûtent à l’État les révérences du Black Rod et les dithyrambes
-du poète-lauréat.&mdash;L’ordre de préséance.</p></div>
-
-<p>La liste civile de la reine d’Angleterre s’élève annuellement à la somme
-de trois cent quatre-vingt-cinq mille livres sterling, soit à neuf
-millions six cent vingt-cinq mille francs. Les dépenses de sa Maison
-sont comprises dans ce budget pour la somme de quatre millions trois
-cent douze mille francs et les salaires du personnel se chiffrent par
-trois millions deux cent quatre-vingt-un mille cinq cents francs. La
-bourse privée de la reine consiste en une pension annuelle de un million
-cinq cent mille francs. Les enfants de la reine coûtent à l’État des
-sommes assez rondelettes. Le prince de Galles touche un million, la
-princesse<span class="pagenum"><a name="page_065" id="page_065"></a>{65}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 338px;">
-<a href="images/ill_p071_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p071_sml.jpg" width="338" height="452" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La chaise d’Édouard le Confesseur.</p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">de Galles deux cent cinquante mille francs pour elle-même, et, pour
-l’éducation de ses enfants, neuf cent mille francs; l’impératrice
-douairière d’Allemagne, veuve<span class="pagenum"><a name="page_066" id="page_066"></a>{66}</span> de l’empereur Frédéric et mère de
-Guillaume II, deux cent mille francs; le duc d’Édimburg, deux cent
-cinquante mille francs; le duc de Connaught, six cent vingt-cinq mille
-francs. Chacune des filles de la reine émarge pour cent cinquante mille
-francs. Les pensions faites aux parents de la reine jusqu’au degré de
-cousin varient entre trois cent mille francs et cent vingt-cinq mille
-francs par tête. Si l’on ajoute à cela une somme de trois cent
-vingt-cinq mille francs, attribuée aux œuvres de bienfaisance de la
-reine et une somme de deux cent mille francs laissée à son entière
-discrétion chaque année, sans but spécial, on a une idée approximative
-de ce que coûte à la nation l’entretien de la famille royale.</p>
-
-<p>Cependant, autant le Parlement met de bonne grâce à voter des
-gratifications aux membres de la famille royale, à l’occasion soit de la
-naissance, soit de la majorité d’un enfant, autant il se montre
-intraitable, lorsqu’il s’agit d’un étranger, cet étranger fût-il le mari
-de la reine. C’est ainsi que lorsqu’il s’agit de régler quelle serait la
-situation du prince Albert de Saxe-Cobourg, non seulement il ne voulut
-rien entendre pour lui donner le titre de roi, mais encore il fallut lui
-arracher livre par livre les deniers de sa liste civile. Cette question
-de la situation à faire au prince fut discutée en pleine séance du
-Parlement et certains députés de l’opposition ne craignirent pas de
-froisser la susceptibilité légitime de la jeune reine. Sir Robert Peel
-se fit même remarquer à cette occasion pour sa parcimonie, que la reine,
-large lorsqu’il s’agit de deniers de l’État, ne lui pardonna jamais. La
-liste civile du prince Albert fut définitivement arrêtée à trente mille<span class="pagenum"><a name="page_067" id="page_067"></a>{67}</span>
-livres par an, soit à sept cent cinquante mille francs.</p>
-
-<p>La reine s’attendait à ce qu’elle serait au moins égale à sa bourse
-privée, c’est-à-dire portée à un million et demi.</p>
-
-<p>Le nombre des personnes attachées à la reine est de neuf cent trente et
-une, sans compter les domestiques. Dans ce nombre, ne sont comprises que
-les personnes émargeant à la liste civile.</p>
-
-<p>Avant le mariage de la reine, le nombre des emplois à la Cour était le
-même qu’aujourd’hui; à aucune époque, il ne varia; la seule différence
-que l’on peut constater, c’est que, du vivant du prince Albert et depuis
-sa mort, les attributions de chacun ont été mieux définies. A ce point
-de vue, du moins, on sentit qu’il y avait un maître dans la maison. On
-jugera du désarroi au milieu duquel cette Cour se débattait auparavant
-par certains faits que nous trouvons retracés dans les mémoires de
-quelques dames d’honneur.</p>
-
-<p>S’il fallait du bois dans les cheminées, c’était à l’intendant qu’il
-fallait s’adresser; mais c’était au chambellan qu’il fallait recourir,
-s’il y avait lieu de l’allumer. Le nettoyage des carreaux en dehors
-dépendait du chambellan; à l’intérieur, de l’intendant; de sorte que
-leurs nettoyages ne coïncidant pas, les fenêtres étaient sales,
-constamment, d’un côté ou de l’autre. Quand on avait réussi à franchir
-l’enceinte du château de Windsor, il n’était pas difficile de pénétrer
-jusqu’à la reine même, sans être annoncé. Les domestiques avaient
-coutume d’entrer et de sortir à volonté, sous le prétexte le plus
-futile. La nuit, celui qui s’égarait dans les couloirs du palais, était
-exposé à toutes les mésaventures.<span class="pagenum"><a name="page_068" id="page_068"></a>{68}</span> C’est ainsi que M. Guizot, qui avait
-accompagné le roi Louis-Philippe dans sa visite à Windsor, se mit à
-chercher, à une heure où il croyait tout le monde endormi, l’endroit où
-les rois eux-mêmes et, à plus forte raison, leurs ministres vont à pied.
-Après avoir erré de couloir en couloir, il crut se reconnaître et ouvrit
-une porte. Quelle ne fut pas sa stupéfaction, quand il se trouva en
-présence de la reine, que sa femme de chambre décoiffait avant le
-coucher.</p>
-
-<p>Une fois, un individu inconnu put se glisser et se cacher dans le
-cabinet de toilette de la reine. On n’a jamais pu lui faire dire comment
-il avait réussi à y pénétrer, ni le motif de son importune visite.</p>
-
-<p>La Maison de la reine se compose de plusieurs grands départements. En
-premier lieu, le département de l’intendant, qui est maître de la Maison
-royale et secrétaire du Conseil privé. Il a la charge du personnel de la
-comptabilité de la Cour, des cuisines, des caves, non seulement à
-Windsor et à Buckingham, mais encore à Osborne, à Balmoral ou sur le
-continent. Le département du chambellan est aussi important; mais,
-tandis que l’intendant préside aux choses de la vie matérielle, le
-chambellan préside à tout ce qui touche au cérémonial de la Cour. Il a
-sous ses ordres les secrétaires de la Cour, les payeurs, les lords de
-service, les grooms de service (on appelle ainsi les officiers
-distingués admis au service de la Cour), le maître des cérémonies et son
-adjudant, le gentleman de la Baguette Noire, les grooms de la chambre
-privée, le bibliothécaire, le poète-lauréat, le peintre ordinaire et le
-peintre de marine de Sa Majesté, le gardien<span class="pagenum"><a name="page_069" id="page_069"></a>{69}</span> des tableaux, le champion
-de la reine, le maître des barques, le gardien des cygnes, le maître de
-la musique, les pages des escaliers, les pages de la présence et les
-différents surveillants des châteaux royaux de Buckingham, Windsor,
-Osborne, Frogmore, Kensington, Saint-James, Balmoral, Claremont, Kew,
-Hampton Court, Cumberland Lodge et Holyrood. Le département médical est
-à part, bien que relevant de l’autorité du chambellan. La reine a trois
-médecins ordinaires, quatre extraordinaires, un chirurgien ordinaire,
-trois chirurgiens extraordinaires, trois pharmaciens et un dentiste
-attachés à sa personne; un nombre égal d’hommes de l’art sont attachés
-au personnel de la Cour. Le département religieux relève de l’évêque de
-Londres, qui porte le sous-titre de diacre des chapelles royales, comme
-l’évêque de Winchester porte le titre de commis du cabinet de la reine.
-Un certain nombre de révérends assistent ces deux personnages dans
-l’exercice de leurs fonctions, les uns à la chapelle royale, les autres
-à la chapelle privée de la reine, car celle-ci n’assiste pas toujours
-aux offices de la Cour dans la chapelle du château. Il y a autant de
-chapelains qu’il y a de chapelles et de châteaux.</p>
-
-<p>Le titre de grand aumônier de la Cour appartient héréditairement à un
-noble civil; il appartient aujourd’hui au marquis d’Exeter, lequel est
-chargé de répartir les aumônes royales et d’en faire tenir par ses
-scribes l’exacte comptabilité.</p>
-
-<p>Un des départements les plus importants est celui du maître de la
-cavalerie, autrement dit du grand écuyer, charge confiée à l’heure
-actuelle au duc de Portland, de<span class="pagenum"><a name="page_070" id="page_070"></a>{70}</span> richissime réputation. De même que le
-chambellan a ses bureaux dans l’ancien palais de Saint-James, de même le
-grand écuyer a les siens dans les écuries royales de Pimlico. Il a sous
-ses ordres un grand nombre d’écuyers ordinaires et extraordinaires,
-titulaires ou honoraires, ainsi qu’un très grand nombre de pages
-d’honneur. C’est lui qui dirige les écuries et les chenils de la
-couronne, préside à l’acquisition des fourrages, au recrutement des
-valets d’écuries, des cochers, des piqueurs, et s’occupe indirectement
-des chasses royales, lesquelles sont confiées à la garde du grand
-veneur, pour le présent le comte de Coventry. Inutile d’ajouter que les
-vétérinaires appartiennent au département du grand écuyer.</p>
-
-<p>Le département de la garde-robe est confié à une dame, généralement une
-duchesse, qui a à s’occuper de l’entretien des costumes historiques de
-la reine, de sa garde-robe privée, depuis ses chaussures jusqu’à ses
-chapeaux, ainsi que du personnel des dames et femmes de la chambre à
-coucher et des demoiselles d’honneur. S’il y a des sinécures à la Cour
-d’Angleterre, ce n’est certes pas à la garde-robe. Non pas que la reine
-ait des goûts bien changeants, mais parce qu’elle exige que l’inventaire
-de ses toilettes soit toujours tenu à jour.</p>
-
-<p>La reine a toujours manqué de goût, non seulement dans l’harmonie des
-couleurs, mais encore dans le choix des modes. Elle a toujours été assez
-mal affublée; maintenant elle s’attife de façon ridicule. Il est vrai
-qu’étant de petite taille et ayant pris de l’embonpoint dès les
-premières années de son mariage, elle ne porte pas beau. Est-ce pour
-cela qu’elle affecte un si grand dédain de la<span class="pagenum"><a name="page_071" id="page_071"></a>{71}</span> parure? Quoi qu’il en
-soit, si ses robes ne brillent pas par le goût, elles brillent par le
-nombre: il est rare qu’elle se montre deux fois dans la même toilette à
-la Cour de Windsor. Aimant avant tout le confortable, elle s’inquiète
-relativement peu de la mode. Son goût bourgeois va jusqu’à
-l’exagération. Avec la toilette de ville, elle ne porte que des gants
-d’un seul bouton; en soirée, elle en porte de plus longs, mais jamais on
-ne lui en vit qui dépassassent le coude; elle ne veut pas qu’on mette
-plus de dix shillings six pence, soit treize francs dix à une paire de
-gants pour elle. A ses intimes qui lui demandaient la raison de cette
-parcimonie au début de son règne, elle avait coutume de répondre que la
-femme anglaise était trop frivole et trop dépensière et qu’elle se
-proposait d’être pour ses sujettes un exemple de vertu et de simplicité
-domestiques.</p>
-
-<p>Tous les dons en étoffes ou riches tissus, que ce soient des cachemires
-des Indes ou des dentelles en point d’Angleterre, sont déposés à la
-garde-robe et c’est de la garde-robe que partent les cadeaux de la
-reine, lorsqu’il lui prend fantaisie, assez rarement d’ailleurs,
-d’offrir à une grande dame un souvenir personnel. Les dames de la Cour
-ne redoutent rien tant qu’un cadeau de la reine, en toilette surtout,
-tant ses cadeaux sont de mauvais goût et difficiles à porter sans donner
-prise au ridicule.</p>
-
-<p>La reine reçoit chaque année un certain nombre de châles en cachemire
-des Indes qu’elle distribue aux personnes qu’elle veut honorer. C’est
-chez elle une manie d’offrir un châle, à tel point que le prince de
-Galles s’amuse lui-même de cette manie.<span class="pagenum"><a name="page_072" id="page_072"></a>{72}</span></p>
-
-<p>Un jour, aux régates d’Henley, le prince se trouvait en compagnie de
-charmantes actrices, entre autres d’Hellen Terry, à bord d’un bateau de
-plaisance loué pour assister aux courses. Une des jolies femmes de la
-compagnie de l’héritier du trône, crut reconnaître la reine sur un autre
-bateau. Le prince n’avait pas le moindre doute sur l’absence de la
-reine. Il consentit cependant, sur les instances de l’actrice, à
-regarder avec sa jumelle, la personne qu’on lui signalait.</p>
-
-<p>&mdash;Je crois que vous faites erreur, dit-il.</p>
-
-<p>Au même moment, la personne en question se levait pour passer son châle
-à sa voisine.</p>
-
-<p>&mdash;Oh! fit le prince, je crois bien que vous avez raison, car la voilà
-qui distribue ses châles. Ce ne peut donc être que la reine.</p>
-
-<p>Avant de quitter ce chapitre de la Maison de la reine, nous citerons
-quelques exemples de sinécures dont l’existence remonte au bon vieux
-temps, qui n’ont plus aucune raison d’être de nos jours et qui
-continuent d’être grassement rémunérées par la liste civile. Le champion
-de la reine, par exemple, dont l’unique fonction est, le jour du
-couronnement, de déclarer publiquement qu’il est prêt à ramasser le gant
-de quiconque contestera les droits au trône de son souverain ou de sa
-souveraine et le gentleman de la Baguette Noire, Black Rod, dont la
-fonction consiste à faire trois révérences à reculons au moment où la
-reine ou son représentant va donner lecture du discours du trône à la
-Chambre des lords, touchent le premier, 6,000 francs, le second 50,000
-francs par an; par contre, le poète lauréat, pour qui ce n’est pas
-toujours une sinécure<span class="pagenum"><a name="page_073" id="page_073"></a>{73}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 352px;">
-<a href="images/ill_p079_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p079_sml.jpg" width="352" height="531" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1867.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_074" id="page_074"></a>{74}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_075" id="page_075"></a>{75}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">que de célébrer les vertus du souverain, a les mêmes appointements que
-le dernier des sous-dentistes.</p>
-
-<p>Chacun des membres de la famille royale a, ainsi que la reine, une
-petite Maison sur laquelle vivent un nombre considérable de parasites.</p>
-
-<p>La préséance veut que le prince de Galles vienne immédiatement après la
-reine. Jusqu’aux arrière-petits-fils de la souveraine, tous les membres
-de la famille royale passent avant l’archevêque de Cantorbéry, qui a
-pourtant le pas sur le grand chancelier, le président du conseil, le
-garde des sceaux, le grand chambellan, le maréchal de la Cour et
-l’intendant de la Maison royale. Puis viennent les ducs d’Angleterre
-d’abord, d’Écosse ensuite, et d’Irlande enfin, prenant rang dans chaque
-catégorie suivant la date de la création de leurs titres. Les marquis
-ont le pas sur les fils aînés des ducs; les comtes sur les fils aînés
-des marquis; les évêques prennent rang après les vicomtes; les barons
-ont le pas sur les fils aînés des vicomtes et les fils puînés des
-comtes. Après la noblesse viennent les commandeurs des différents ordres
-de la Couronne, de la Jarretière d’abord, puis du Chardon, du Bain, de
-Saint-Michel et de Saint-Georges, de Saint-Patrick et les ordres de
-l’Inde. Suivent le chancelier de l’Echiquier, le premier juge du banc de
-la reine, les juges des cours d’appel. Viennent ensuite les baronnets,
-les simples chevaliers de l’ordre de la Jarretière, du Bain, de l’Étoile
-de l’Inde, de l’ordre de Saint-Michel et de Saint-Georges, ceux de
-l’empire des Indes, les simples compagnons de ces différents ordres
-viennent ensuite. Ils sont suivis des fils puînés des baronnets, des
-fils puînés des chevaliers et ce sont<span class="pagenum"><a name="page_076" id="page_076"></a>{76}</span> les gentlemen ayant droit au port
-de l’épée qui ferment la marche.</p>
-
-<p>Les femmes prennent le même rang que leurs maris ou frères; si elles se
-sont alliées par le mariage à un pair d’un titre moins élevé qu’elles,
-elles perdent, par conséquent, leur rang pour prendre celui de leur
-mari. Une fille de pair ayant épousé un roturier, garde son rang de
-naissance. Les filles de pairs prennent rang immédiatement après les
-femmes de leurs frères aînés et avant les femmes de leurs frères puînés.</p>
-
-<p>La reine a toujours tenu la main à ce que l’ordre de préséance fût
-scrupuleusement respecté dans toutes les cérémonies officielles.<span class="pagenum"><a name="page_077" id="page_077"></a>{77}</span></p>
-
-<h2><a name="V" id="V"></a>V<br /><br />
-<small>La Cour de Saint-James.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Le vieux Saint-James.&mdash;Les <i>Merry wives of
-Windsor</i>.&mdash;L’assainissement.&mdash;Les Mémoires d’un vieil Anglais
-parisiennant.&mdash;Reine et Empereur.&mdash;Le thé sous la feuillée.&mdash;A la
-table royale.&mdash;Les Yeomen de la garde du corps.&mdash;La partie de
-whist.&mdash;Le coriza de la comtesse de Bunsen.&mdash;Les petits cheveux de
-la princesse de Galles.&mdash;Les divorcées.&mdash;L’oreiller de peau du
-vieux duc de Cambridge.&mdash;<i>No smoking.</i>&mdash;Le mot de Napoléon III.&mdash;La
-loi des contrastes.</p></div>
-
-<p>Quoiqu’il y ait beau temps que les souverains d’Angleterre ont déserté
-l’ancien palais vieux jeu de Saint-James, à peine bon pour devenir un
-musée d’armures, comme la vieille Tour de Londres, la Cour d’Angleterre
-a gardé le nom officiel et diplomatique de Cour de Saint-James. Le monde
-des diplomates tient à ses habitudes. Laissons-le satisfaire cette
-fantaisie, et qu’il soit entendu que la Cour de Saint-James signifie la
-Cour d’Angleterre, soit à Buckingham, soit à Windsor, partout ailleurs,
-en un mot, qu’à Saint-James.</p>
-
-<p>Depuis la reine Marie-Anne, l’Angleterre n’avait pas été<span class="pagenum"><a name="page_078" id="page_078"></a>{78}</span> sous le joug
-féminin. Il fut donc nécessaire, en 1837, à l’avènement de Victoria, de
-remodeler les usages de la Cour. Ceux en honneur du temps de son aïeul
-et de ses oncles étaient en effet loin de convenir à la Cour d’une reine
-jeune et vierge. C’est lord Melbourne qui dut se charger de ce soin.</p>
-
-<p>La politique pourvut naturellement à un certain nombre d’emplois; on
-obéit aux convenances pour donner des titulaires aux autres. Il fut
-décidé que les lords, écuyers, grooms et demoiselles d’honneur
-habiteraient le château de Windsor tant que la reine y serait, et que le
-château serait évacué dès que la reine le quitterait. C’était surtout en
-l’absence des souverains qu’on s’égayait à Windsor, comme pour ne pas
-laisser s’affaiblir la légende mise en honneur par la comédie de
-Shakespeare.</p>
-
-<p>On établit une stricte discipline dans le roulement du service
-d’honneur. On décida que les dames de la Cour seraient de service par
-deux à la fois. On assigna à chaque groupe de seigneurs et dames
-attachées à la souveraine, des lieux de réunion séparés les uns des
-autres et fortement retranchés. On fit entrer le plus d’air et de jour
-dans ce palais où l’on vivait à l’étouffée.</p>
-
-<p>Malgré tout et jusqu’au mariage de Victoria, la Cour resta un foyer
-d’intrigues où la reine fut à la merci de son entourage titré comme de
-ses domestiques; tout changea de face dès qu’il y eut un maître dans la
-maison. Un Anglais de distinction, qui mourut à Paris dans sa
-quatre-vingt-neuvième année, le 3 juin 1895, sir Charles Murray, nous a
-retracé, dans des Mémoires malheureusement trop hachés, l’histoire de la
-Cour dans les premiers mois qui<span class="pagenum"><a name="page_079" id="page_079"></a>{79}</span> suivirent l’avènement de Victoria. Ce
-personnage, qui remplissait alors les fonctions de maître de la maison
-royale, s’était vu donner cet emploi par Melbourne comme fiche de
-consolation à son triple insuccès dans les élections législatives, où il
-avait été candidat du parti libéral. Ses Mémoires, si l’on peut leur
-donner ce nom, ont, à défaut d’autres mérites, celui de refléter très
-fidèlement le milieu qui nous occupe.</p>
-
-<p>«Il est deux heures et demie, la reine vient d’avoir son lunch; écuyers,
-seigneurs de service, dames d’honneur l’attendent dans le couloir qui
-mène au perron extérieur du château de Windsor, donnant sur la grande
-terrasse du parc. Trente chevaux sellés sont tenus prêts par des laquais
-en livrée de Cour, bleue et rouge. Tout à coup le cheval de la reine est
-avancé: c’est un superbe alezan, baptisé par elle «Empereur», qui a
-plutôt trop d’allure pour une écuyère de l’âge de Victoria. En une
-seconde la reine est en selle: sa position à cheval est aisée et
-gracieuse; elle fait l’admiration de tous. Le roi et la reine des
-Belges, qui font partie de la cavalcade, montent à leur tour, quoique
-beaucoup moins lestement: on a dû leur trouver des chevaux très calmes
-et très doux. La duchesse de Kent, mère de la reine, qui adore le
-cheval, est une fort belle amazone; lord Conyngham, le duc de Wellington
-et lord Melbourne les imitent et tous les seigneurs de service
-enfourchent leurs montures. La caravane se compose de trente cavaliers
-et amazones; elle se dirige, sans préséance aucune, vers la forêt de
-Windsor. On cause sans affectation, on rit sans retenue, et la reine
-elle-même donne l’exemple de l’abandon. Elle a l’œil vif et
-observateur;<span class="pagenum"><a name="page_080" id="page_080"></a>{80}</span> elle connaît à fond l’histoire de toutes les personnes de
-son entourage; elle peut désigner par leurs noms tous les chevaux et, si
-par hasard l’un de ceux-ci lui est étranger, elle va droit à son
-propriétaire et l’accable de questions sur sa naissance, son
-tempérament, son passé, son importation en Angleterre, etc... Souvent
-même elle veut le juger par elle-même et demande à le voir au trot, au
-galop, à toutes les allures. Le cavalier fait alors de son mieux pour,
-en même temps que faire ressortir les vertus du cheval, donner une idée
-suffisante de ses propres qualités. La jeune reine prend un vif plaisir
-au sport en plein air. Elle parle à tout le monde avec exubérance et
-simplicité; mais on sent, dans sa voix et dans ses gestes, l’habitude du
-commandement. Elle parle français avec le roi des Belges, allemand avec
-sa mère, quelquefois italien avec quelques seigneurs. Les personnes de
-son entourage cherchent à régler leur allure sur celle de son cheval,
-mais elle ne s’en soucie pas et s’arrête, se retourne, occupe tour à
-tour toutes les positions dans la caravane et met tout le monde à son
-aise. A cinq heures, le thé envoyé du château est servi bouillant sur
-une table improvisée, en quelque point de la forêt: on le prend debout
-ou à cheval, suivant le cas, après quoi on se remet en route pour le
-château. On rentre à six heures, pour avoir le temps de vaquer à sa
-toilette avant le dîner.»</p>
-
-<p>A sept heures un quart, les invités à la table royale qui ont été
-prévenus dans l’après-midi par télégramme ou par exprès par les soins du
-chambellan, sont alignés en toilette de Cour dans l’antichambre des
-appartements de Sa Majesté. Il a souvent fallu faire des tours de force<span class="pagenum"><a name="page_081" id="page_081"></a>{81}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 366px;">
-<a href="images/ill_p087_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p087_sml.jpg" width="366" height="531" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine Victoria, impératrice des Indes, d’après le
-tableau de Winterhalter.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_082" id="page_082"></a>{82}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_083" id="page_083"></a>{83}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">pour faire parvenir l’invite à son destinataire, qui a dû changer en
-quelques heures tous ses projets pour la soirée. La tenue pour ces
-dîners est invariablement la toilette décolletée, quel que soit l’âge
-des dames admises à la table royale. Celle des messieurs est l’habit de
-Cour avec la culotte de soie blanche et l’épée au côté.</p>
-
-<p>A sept heures et demie précises, la reine sort de ses appartements et se
-dirige à travers les salons vers la salle à manger. Sa garde personnelle
-est fournie par le corps d’élite des Yeomen, resté fidèle à son vieux
-costume. La prérogative d’être attaché à la personne royale date de sa
-création par Édouard VII, qui craignait toujours d’être assassiné.
-Depuis le jour où il découvrit le complot des poudres sous les chambres
-du Parlement, la garde est chargée de perquisitionner dans le sous-sol
-de Westminster, la veille de la réunion des Chambres. Ces soldats de
-parade portent la lance ou la hache, ils ont l’épée au côté; seul, leur
-capitaine, qui est un véritable personnage à la Cour et porte, en plus
-de son épée, une canne à pomme d’or, a un uniforme assez semblable à
-celui de nos généraux. Derrière la reine prennent rang les membres de la
-famille royale devant prendre part au dîner, puis les invités dans
-l’ordre de préséance. Chacun se place devant le couvert sur lequel son
-nom a été déposé. Aussitôt que la reine est assise, l’orchestre de la
-Cour commence le concert. Ces dîners sont froids; la reine déteste que
-la conversation y devienne générale. Si quelque seigneur y risque une
-histoire plaisante qui lui attire l’attention, la reine déclare
-sèchement que cette histoire n’a pas le don de l’amuser et tout le monde
-met le nez dans son assiette, ne sachant<span class="pagenum"><a name="page_084" id="page_084"></a>{84}</span> plus quelle contenance avoir.
-Après le banquet, les dames passent au salon, tandis que les messieurs
-vont au billard. Quelques-uns y passent toute la soirée; d’autres
-gentlemen rejoignent les dames au salon, pour entendre la reine chanter
-seule ou avec quelque dame de la Cour, tantôt en s’accompagnant, tantôt
-en se faisant accompagner. Cependant, c’est le plus souvent le whist,
-avec un enjeu invariable de un shilling, qui fait les frais de la
-soirée. On joue par groupes de quatre et chaque groupe a sa galerie. La
-reine gagne le plus souvent, tout en faisant des fautes grossières, qui
-ont le don d’exciter sa gaîté. Lorsqu’elle éprouve quelque embarras à
-jouer une carte, elle se tourne vers la personne qui se trouve derrière
-elle et regarde son jeu et, quelquefois, elle a recours à son aide. A
-onze heures, la reine se retire dans ses appartements, et les personnes
-invitées à passer la nuit au palais, sont conduites à leurs chambres par
-les soins du chambellan; les autres personnes sont reconduites à la gare
-de Windsor dans les voitures de la Cour pour l’heure du train.</p>
-
-<p>La Compagnie est toujours prévenue à temps pour le nombre de
-wagons-salons à mettre à la disposition des invités de la Reine. En été,
-par une belle nuit, quelques-uns préfèrent retourner à Londres par la
-route; mais, dans ce cas, ils ont à faire venir leurs équipages.</p>
-
-<p>La reine passe de temps en temps la revue de ses troupes dans la cour du
-château. Lorsque le temps est mauvais, sa promenade se fait en voiture;
-mais, en ce cas, les cochers des personnes de la suite ont ordre de ne
-pas dépasser sa voiture. Le dimanche se passe en partie à la<span class="pagenum"><a name="page_085" id="page_085"></a>{85}</span> chapelle
-et le reste en promenade dans le grand parc où joue la musique des
-grenadiers de la garde du corps.</p>
-
-<p>La visite annuelle des élèves du collège d’Eton, où sont élevés les fils
-de la noblesse, se fait dans la cour, et la reine leur adresse quelques
-mots de bienvenue de la fenêtre du premier.</p>
-
-<p>Jamais dans ses conversations, la reine ne fait allusion aux affaires de
-l’État. On raconte même que sa mère ayant un jour voulu lui demander à
-table des renseignements sur la situation politique, s’entendit prier de
-ne pas insister. La duchesse de Kent a, dès le début du règne de sa
-fille, été très mortifiée du dédain de sa fille pour ses conseils et
-c’est ce qui la décida à fuir la Cour et à vivre dans la solitude.</p>
-
-<p>La reine se rend souvent de Windsor à Londres en voiture; dans ce cas,
-elle est escortée de sa garde jusqu’au palais de Buckingham. Pendant les
-vingt ans qui se sont écoulés entre son mariage et la mort prématurée du
-prince Albert, la Cour de Saint-James prit des allures plus mondaines.
-De grandes fêtes étaient données soit à Windsor, soit à Buckingham
-Palace; à Windsor, dans la salle de Waterloo; à Londres, dans la grande
-salle de bal qui ressemble à un grand music-hall allemand. Les banquets
-étaient généralement de cinq cents ou six cents couverts; la magnifique
-vaisselle d’or de Windsor servait fréquemment à cette époque. Il y avait
-des garden-parties dans les jardins de Buckingham ou sur la terrasse de
-Windsor et les «five o’clock teas» sous la tente étaient des plus
-brillants. Les bals de la Cour étaient le plus souvent costumés et on
-n’y était admis, après y avoir été invité,<span class="pagenum"><a name="page_086" id="page_086"></a>{86}</span> qu’à la condition de ne s’y
-présenter que dans un costume du temps prescrit par l’étiquette du jour.
-C’est ainsi que le prince Albert aimait à faire revivre successivement
-les époques et les modes les plus brillantes de l’histoire d’Angleterre.
-Il paraissait couronné à côté de la reine dans ces occasions, ayant
-toujours à représenter quelque personnage royal de l’histoire
-d’Angleterre et la reine aimait à le voir ainsi reprendre pour un soir
-sa revanche sur l’intransigeance de la Chambre des lords. Victoria était
-alors dans tout l’épanouissement de sa beauté; elle se montrait aussi
-gracieuse que possible avec tous ses hôtes et prenait un grand plaisir à
-incarner, l’un après l’autre, les grandes figures des temps historiques.
-Ainsi chaque époque revivait à son tour dans les salons de marbre de
-Buckingham Palace et l’aristocratie prenait un goût très vif à ces
-exhibitions. Le bal était coupé d’intermèdes pendant lesquels Sa Majesté
-daignait chanter des duos avec son époux, des solos, ou même simplement
-faire sa partie dans les chœurs. Les œuvres chantées étaient le plus
-souvent des œuvres italiennes interprétées en italien. On dépensait
-alors des fortunes pour venir briller à la Cour et tous les métiers de
-luxe étaient en pleine prospérité. Lorsque ces soirées avaient lieu à
-Windsor, des trains de luxe étaient toujours tenus à la disposition de
-la Cour. A l’arrivée de ces trains à Londres, toutes les livrées de
-l’aristocratie se trouvaient réunies sur les quais de la gare, aux
-ordres de leurs maîtres et de brillants équipages emportaient
-l’assistance dans les quartiers les plus luxueux de la capitale.</p>
-
-<p>Il y avait souvent des soirées dramatiques, dont parfois<span class="pagenum"><a name="page_087" id="page_087"></a>{87}</span> les seigneurs
-et dames, parfois des professionnels de grande réputation faisaient les
-frais. Pour ces derniers, la plupart considéraient une audition à la
-Cour de Saint-James comme la consécration suprême de leur talent et il
-n’était pas rare qu’une simple apparition fût le point de départ de
-leurs fortunes. A leur départ, la reine leur faisait remettre un petit
-souvenir, le plus souvent mesquin. Après la mort du prince consort ce
-souvenir fut de moins en moins brillant: une simple photographie de Sa
-Majesté avec sa signature autographe, ou bien un exemplaire de ses
-mémoires. Maintenant que la reine, avec l’âge, est arrivée à la
-connaissance parfaite du prix des choses, elle ne donne plus rien du
-tout aux artistes qu’elle admet à ses soirées et elle les trouve encore
-bien payés de l’honneur qu’elle leur a fait.</p>
-
-<p>Tout ce luxe d’antan a fait place à la simplicité la plus monotone et la
-plus froide à la Cour, qui est, comme la reine, du reste, morte avec le
-prince Albert. Tout ce qui vit et aime la vie s’est transporté depuis
-cette époque à Marlborough House, à Londres ou à Sandringham, chez le
-prince de Galles. Les dîners à la Cour sont si guindés qu’on ne redoute
-rien tant que d’y être invité; plus la reine avance en âge, plus elle se
-montre inflexible sur les questions d’étiquette. La vieille comtesse de
-Bunsen raconte qu’ayant été invitée par télégramme à la table de la
-reine un jour de forte grippe, elle dut faire des prodiges de
-prestidigitation pour dissimuler un vrai mouchoir sous le joli morceau
-de dentelle qui tient, dans les réceptions, officiellement lieu de
-mouchoir.</p>
-
-<p>Lorsque la princesse de Galles, sa belle-fille, introduisit<span class="pagenum"><a name="page_088" id="page_088"></a>{88}</span> en
-Angleterre la mode des cheveux sur le front, quelques dames de la Cour
-crurent se faire bien voir en l’imitant et se présentèrent devant la
-reine avec des cheveux coupés courts. Chaque fois, la reine leur fit
-dire de laisser repousser leurs cheveux avant de se représenter.</p>
-
-<p>Il y a quelque temps encore, la reine se refusait à recevoir les dames
-divorcées. Ce n’est qu’en 1889 qu’elle reconnut qu’il serait injuste de
-tenir rigueur à certaines dames des fautes de leurs maris et qu’elle
-décida que les divorcées seraient agréées à la condition de faire une
-demande spéciale. Dans ce cas, Victoria étudie soigneusement les
-dossiers du procès à la suite duquel le divorce a été prononcé et la
-divorcée n’est admise à la Cour que si sa conduite a été absolument
-irréprochable.</p>
-
-<p>La reine adore les fleurs, mais déteste les parfums, de sorte qu’à la
-Cour un très petit nombre de fleurs ont droit de cité. Elle ne peut
-supporter la chaleur, aussi les dames de sa suite paient-elles souvent
-d’un rhume l’honneur de lui avoir tenu compagnie. Les sujets de
-conversation, ne pouvant être politiques, roulent généralement sur la
-littérature et la musique. Il est rare qu’il y soit question de
-chiffons. Actuellement la reine arrive à table ou dans les salons
-appuyée d’une main sur sa canne et de l’autre au bras d’un personnage de
-la famille royale. Elle ne prend plus part aux conversations pendant le
-dîner; son cousin, le duc de Cambridge, fait d’ailleurs les frais de la
-conversation pour elle: il est bavard comme une pie jusqu’au moment du
-dessert; mais, comme il a les digestions difficiles, il arrive assez
-souvent qu’il s’endorme sur les épaules nues de sa voisine. Le service
-est généralement<span class="pagenum"><a name="page_089" id="page_089"></a>{89}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 362px;">
-<a href="images/ill_p095_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p095_sml.jpg" width="362" height="511" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1882.</p>
-
-
-</div>
-
-<p class="sml">
-(Phot. Russell and sons.)<br />
-</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_090" id="page_090"></a>{90}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_091" id="page_091"></a>{91}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">irréprochable, tous les domestiques devant être dressés par le grand
-écuyer, avant d’être admis à servir à la Cour. A la fin des grands
-dîners de gala, et en l’absence de tout souverain étranger, le lord
-intendant seul peut porter la santé de la reine que l’on boit debout au
-son du <i>God save the Queen</i>, joué par l’orchestre royal. Si l’on boit
-par hasard à la mémoire du prince Albert, on le fait debout et en grand
-silence.</p>
-
-<p>A Buckingham, comme à Windsor, les appartements d’État sont disposés de
-telle sorte, qu’il est toujours facile de les agrandir ou de les
-rétrécir suivant les besoins du moment.</p>
-
-<p>La reine ne s’était-elle pas un jour imaginé d’interdire de fumer dans
-l’enceinte du château. Dans toutes les salles on avait affiché «Smoking
-strictly prohibited» défense absolue de fumer. Le prince de Galles, qui
-ne vivrait pas une demi-heure sans un cigare, espaçait de plus en plus
-ses visites. La vie déjà assez triste devenait mourante à la plupart des
-seigneurs. Il ne fallut rien moins que l’intervention de John Brown pour
-faire revenir Victoria de sa résolution: celui-ci lui dit qu’il n’avait
-qu’un moment de bonheur, c’était celui où il pouvait fumer sa pipe. La
-défense fut aussitôt levée pour tous les appartements autres que ceux de
-Sa Majesté.</p>
-
-<p>Lorsqu’il y a réception d’un souverain, ce qui était assez fréquent du
-vivant du prince Albert, les fêtes les plus splendides y sont données.
-Aujourd’hui la reine ne reçoit plus guère que ses petits enfants; le
-reste du temps, on la trouve dans ses vêtements de demi-deuil, entourée
-de dames d’un âge assez mûr, également en demi-deuil, plongée<span class="pagenum"><a name="page_092" id="page_092"></a>{92}</span> dans de
-mélancoliques rêveries, ou prenant plaisir à des histoires sanguinaires.
-Aux heures de promenade, ce n’est plus le fougueux Empereur qui piaffe
-devant les marches du perron, mais la bourrique noire, qui l’accompagne
-partout dans ses villégiatures. On l’attelle à une sorte de chaise
-montée sur roues, dans laquelle la reine s’éloigne, mélancoliquement
-abritée sous son ombrelle ou son parapluie, accompagnée d’une dame de sa
-famille à pied, d’un domestique écossais au marchepied et d’un groom à
-la tête du cortège, toujours prêt à modérer l’allure du pégase, si par
-extraordinaire celui-ci faisait mine de s’emporter.</p>
-
-<p>Il fut un temps où Napoléon III écrivait à Victoria «qu’on se sentait
-meilleur à vivre dans son intimité»; les temps ont sans doute changé,
-car la reine laisse plutôt un souvenir antipathique aux personnes jeunes
-qui l’approchent de nos jours. Par contre les vieilles dames à
-tire-bouchons ne tarissent pas d’éloges sur la vieille souveraine.</p>
-
-<p>Avant Victoria, la Cour de Saint-James était dissolue; avec elle l’air
-pur et vif y a pénétré, la vie y est devenue exemplaire; mais, depuis la
-mort du prince Albert, on y meurt d’ennui.</p>
-
-<p>La reine déteste de plus en plus Windsor et les seigneurs et dames de la
-Cour ne peuvent s’y voir en peinture. Aussi sait-on gré à Victoria de
-son amour pour la vie rustique de Balmoral, où l’on voudrait lui voir
-prolonger ses deux séjours annuels. Mais la vieille souveraine,
-ponctuelle jusque dans sa monotonie, revient toujours à la même date
-faire revivre les tyrannies de l’étiquette dont elle est<span class="pagenum"><a name="page_093" id="page_093"></a>{93}</span> la première à
-souffrir. Ces tyrannies ont du moins l’avantage de lui faire apprécier
-la vie de Balmoral; qu’arriverait-il si la reine prenait son home
-écossais en horreur?</p>
-
-<p>L’aristocratie serait menacée d’une Cour qui durerait toute l’année;
-elle souhaiterait la mort de la vieille reine. Mieux vaut encore que les
-choses soient ainsi: <i>God save the Queen</i>!<span class="pagenum"><a name="page_094" id="page_094"></a>{94}</span></p>
-
-<h2><a name="VI" id="VI"></a>VI<br /><br />
-<small>A la conquête d’une autre couronne.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Nemours, Cumberland ou Cambridge? Saxe-Cobourg-Gotha.&mdash;Premier
-voyage du prince Albert en Angleterre.&mdash;Le manuscrit de Voltaire et
-la rose des Alpes.&mdash;Deuxième voyage.&mdash;La reine arrête son
-choix.&mdash;Déclaration à l’Anglaise.&mdash;Le doigt du vieux Léopold et de
-son <i>alter ego</i> le baron de Stockmar.&mdash;La situation du prince
-Albert discutée à la Chambre des lords.&mdash;Un mari aux enchères.&mdash;Les
-délégués de la nation anglaise à Gotha.&mdash;Les fêtes de
-Gotha.&mdash;Douloureuse séparation.&mdash;Mal de mer.&mdash;L’arrivée à
-Buckingham Palace.&mdash;Le serment luthérien.&mdash;La couronne de
-myrthes.&mdash;Noce et lune de miel.</p></div>
-
-<p>Victoria aspire avant tout aux joies de la vie domestique, depuis
-qu’elle a sondé tout le vide de sa haute situation au point de vue du
-bonheur. Elle se sent née femme et n’a qu’un souci: puisqu’elle possède
-ce privilège qu’ont les reines vierges de se choisir elles-mêmes un
-époux, elle choisira le sien pour elle et à son seul point de vue.</p>
-
-<p>Le choix n’était pas facile, en raison du petit nombre des princes alors
-en âge d’être mariés. On parlait pour la<span class="pagenum"><a name="page_095" id="page_095"></a>{95}</span> jeune reine de tous ceux dont
-l’âge concordait avec le sien. On a parlé du désir qu’elle aurait eu
-d’épouser le duc de Nemours, un des fils de Louis-Philippe. Le jeune
-prince convenait en effet à tous égards à la situation d’époux de la
-reine; il était de ceux qui pouvaient faire battre un cœur de
-souveraine; cependant sa qualité de catholique romain le rendait
-impossible. La nation aurait rêvé pour elle un prince de sang anglais,
-l’un de ses cousins, le duc de Cumberland ou le duc de Cambridge. En
-dehors de ceux déjà nommés, il n’y avait plus que des princes allemands
-et on avait une très petite idée d’eux en Angleterre.</p>
-
-<p>Le vieux roi Léopold de Belgique, père du roi actuel, eut l’idée de
-s’entremettre pour ce mariage en faveur d’un des jeunes princes de
-Saxe-Cobourg-Gotha. Dans ses visites à la Cour de Windsor, il sut
-habilement planter des jalons, en ayant toujours soin de faire devant la
-jeune reine le portrait le plus flatteur des princes Ernest et Albert,
-de ce dernier surtout. Rentré en Belgique, il attisait de loin, dans une
-correspondance très suivie, les feux qu’il avait allumés au cœur de
-Victoria. Le baron de Stockmar, son confident et son médecin à la fois,
-avait reçu de lui la mission de préparer le prince Albert à cette union.
-Fidèle à sa consigne, le vieux baron avait réussi à décider le prince à
-faire un voyage à la Cour d’Angleterre, en compagnie de son frère
-Ernest, qui devait régner sur le duché de Saxe-Cobourg. Les deux jeunes
-gens étaient donc partis un jour en passant par la Hollande et c’est à
-une indiscrétion de la princesse d’Orange, qui les avait salués avec un
-malicieux sourire, à leur départ de Rotterdam, que<span class="pagenum"><a name="page_096" id="page_096"></a>{96}</span> le prince Albert
-avait compris le rôle qu’il allait jouer. Ils arrivèrent donc à la Cour
-de Guillaume IV, qui les considéra comme de tout petits princes sans
-aucune importance et ne daigna pas s’occuper d’eux. Le prince Albert,
-ainsi que son frère, acceptèrent l’hospitalité de la duchesse de Kent à
-Kensington Palace; c’est alors qu’il fit une forte impression sur la
-jeune princesse Victoria, avec qui il resta depuis en relations
-épistolaires suivies, pendant ses dernières années d’études à
-l’Université allemande de Bonn et pendant tous ses voyages à travers la
-Suisse et l’Italie, d’où il lui envoya tantôt un manuscrit de Voltaire,
-tantôt un bouquet de roses des Alpes. Lorsqu’elle fut devenue reine, il
-lui écrivit: «Vous voici reine du plus puissant État de l’Europe; dans
-vos mains est placé le bonheur de millions d’êtres. Que le ciel vous
-assiste et vous fortifie dans votre tâche si élevée, mais si difficile!
-Je souhaite que votre règne soit long et glorieux, et que vos efforts
-vous attachent les cœurs de vos sujets.» On voit qu’à cette époque les
-affaires du prince Albert n’étaient pas très avancées encore dans le
-cœur de sa future femme; mais c’est ici qu’il faut surtout placer
-l’intervention du roi Léopold, qui pesa d’un si grand poids dans le
-choix de sa nièce.</p>
-
-<p>En octobre 1839, les deux frères retournèrent en Angleterre et furent
-reçus par la reine Victoria. Ils étaient porteurs d’une lettre du roi
-Léopold de Belgique à sa nièce dans laquelle il lui recommandait de les
-recevoir avec bonté. Ils arrivèrent au château de Windsor à sept heures
-et demie du soir. Victoria les attendait en haut du grand escalier. Elle
-leur fit un accueil des plus chaleureux.<span class="pagenum"><a name="page_097" id="page_097"></a>{97}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 348px;">
-<a href="images/ill_p103_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p103_sml.jpg" width="348" height="533" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La reine Victoria à l’époque de son mariage (Mai 1811),
-d’après le tableau de W. C. Ross.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_098" id="page_098"></a>{98}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_099" id="page_099"></a>{99}</span>&nbsp; </p>
-
-<p>Comme leurs bagages n’étaient pas encore arrivés, ils durent s’abstenir
-de paraître au dîner; mais ils vinrent au salon dans la soirée et le
-prince Albert dut y faire son effet, car, le soir même, Victoria
-répondait à la lettre de Léopold et y déclarait que son cousin «Albert
-est des plus séduisants».</p>
-
-<p>Le charme dut même opérer rapidement pendant les quatre jours qui
-suivirent et que la reine passa dans l’intimité des deux jeunes gens,
-car, le 15 octobre, elle faisait part à lord Melbourne de la résolution
-qu’elle avait prise de se marier. Le bon Mentor lui répondit: «Je vous
-approuve; une femme ne peut vivre seule dans n’importe quelle position».
-Il restait à faire savoir au principal intéressé qu’il était l’élu et la
-déclaration n’était pas des plus commodes. Elle se fit cependant très
-naturellement, si nous en jugeons par le souvenir que Victoria elle-même
-en a consigné dans ses mémoires.</p>
-
-<p>«A midi et demi, écrivit-elle, j’envoyai chercher Albert. Il vint dans
-mon cabinet où je me trouvais seule et, après quelques minutes
-d’hésitation, je lui dis qu’il devait bien se douter des raisons pour
-lesquelles je l’avais fait venir et qu’il me rendrait très heureuse en
-voulant bien consentir à un de mes désirs, lequel était qu’il m’épousât.
-Il n’y eut aucune hésitation de sa part et il reçut ma proposition avec
-les plus grandes démonstrations de bonté et d’affection...... Je lui
-dis que j’étais tout à fait indigne de lui..... Il me répondit qu’il
-serait trop heureux de passer sa vie à mes côtés.&mdash;Je le priai alors
-d’aller chercher son frère Ernest, ce qu’il fit. Nous lui annonçâmes
-notre accord; il nous félicita l’un et l’autre de notre choix et en
-parut très heureux.»<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100"></a>{100}</span></p>
-
-<p>Le lendemain de la déclaration, le prince Albert, encore sous l’émotion
-de la nouvelle qui engageait sa vie, écrivait au baron Stockmar: «Je
-suis trop bouleversé pour vous en dire plus long; mais mon cœur nage en
-pleine félicité».</p>
-
-<p>Pendant ce temps Victoria faisait part de sa décision au roi Léopold, en
-ces termes: «Je l’aime déjà plus que je ne saurais dire; je me sens
-prête à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour lui rendre le
-sacrifice (car j’estime que c’est un très grand sacrifice qu’il me fait)
-aussi facile que possible». Elle demandait qu’on lui gardât le secret de
-son inclination, jusqu’à ce qu’elle eût eu le temps d’en faire part à
-son Conseil privé.</p>
-
-<p>Elle attendit pour cela que les princes eussent quitté le Royaume-Uni.</p>
-
-<p>Cependant le prince Albert réfléchissait aux difficultés de sa nouvelle
-situation et à l’homme qu’il devrait être pour aplanir toutes les
-difficultés.</p>
-
-<p>Il écrivait au baron Stockmar, dont il avait fait son confident pour le
-reste de ses jours:</p>
-
-<p>«Je dois à la fois me concilier le respect et l’amour de la reine en
-même temps que ceux de la nation. Le ciel ne sera pas toujours bleu et
-sans nuages.»</p>
-
-<p>Le mois suivant, le Conseil privé s’assemblait. La reine, pour se donner
-du courage, avait mis à son bras un bracelet orné d’une miniature
-représentant son fiancé. Elle lui fit part de ses fiançailles, qu’elle
-annonça peu de jours après au Parlement à l’ouverture de la session.</p>
-
-<p>De tous côtés, le choix de la reine fut ratifié avec respect, sinon avec
-enthousiasme. On s’occupa de la situation du futur prince consort. On
-lui composa sa maison. Il eût<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101"></a>{101}</span> désiré qu’on ne l’entourât que de
-personnages remarquables à tous égards et, puisqu’il ne voulait jouer en
-politique qu’un rôle très effacé, que la politique n’eût pas d’influence
-sur leur choix. Elle en eut cependant et son secrétaire particulier fut
-pris parmi les anciens secrétaires particuliers de lord Melbourne. Le
-prince en fut froissé.</p>
-
-<p>Lorsque la Chambre des lords discuta son adresse en réponse au message
-de la reine relatif à son mariage, quelques seigneurs firent part de
-leurs craintes sur les dangers que courait la religion protestante avec
-le prince Albert. Pour calmer les esprits, le duc de Wellington proposa
-qu’on féliciterait la reine sur le choix d’un prince appartenant à la
-foi luthérienne. Ce fut alors qu’en manière d’avertissement lord
-Brongham dit que la reine serait garante des sentiments religieux de son
-mari et qu’elle devait savoir qu’un changement de religion était la
-déchéance du trône de ses ancêtres.</p>
-
-<p>La question qui fut ensuite soulevée fut la suivante: allait-on faire du
-futur prince consort un pair d’Angleterre, comme on l’avait fait pour le
-prince Georges de Danemark? Le prince ne tenait pas à un tel privilège.
-Le duc de Wellington, connaissant ses sentiments, s’opposa à ce qu’il
-fût fait pair d’Angleterre. Puis on discuta la liste civile. On proposa
-de lui accorder £ 50.000, soit 1.250.000 francs sur la liste civile de
-la reine; mais la plupart se refusèrent à laisser la reine entretenir
-son mari. On finit par tomber d’accord sur le chiffre de £ 30,000; soit
-750,000 francs, pour mettre fin à une discussion qui ne pouvait être que
-très pénible à la reine. On mit à vif bien des plaies de famille dans
-cette discussion; on y dit<span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102"></a>{102}</span> notamment que la reine avait dû payer £
-50,000, soit 1,250,000 francs de dettes de son père. Le futur prince
-consort s’en montra très mortifié. Il eût désiré une forte liste civile,
-qu’il eût dépensée en se posant comme protecteur des arts; il se dit
-qu’avec l’allocation du Parlement il ne lui serait pas possible de faire
-beaucoup dans ce sens; mais il n’insista pas. La reine, de son côté, fit
-la morte, bien qu’au fond les débats publics l’eussent profondément
-blessée.</p>
-
-<p>Ces dispositions prises, les choses ne traînèrent pas.</p>
-
-<p>En janvier, lord Torrington et le colonel Grey furent désignés pour
-aller porter au prince Albert les insignes de l’ordre de la Jarretière
-et l’amener en Angleterre. La cérémonie d’investiture donna lieu à une
-cérémonie splendide dans la salle du Trône du château de Gotha.</p>
-
-<p>Le lendemain, il fallut partir pour la terre étrangère. La séparation
-d’avec sa mère fut déchirante et les marques d’affection du peuple du
-duché furent sincères et touchantes. Le prince n’emmena avec lui que son
-chien Eos et son valet suisse Carl. Son père et son frère
-l’accompagnèrent jusqu’à Calais, où toute une flotte anglaise
-l’attendait. Il prit place à bord de l’<i>Ariel</i>. La traversée lui fut
-dure. Lorsque l’ancre fut mouillée à Douvres, le fiancé était si malade,
-qu’il dut prendre énormément sur lui pour répondre aux cris de bienvenue
-d’une population enthousiaste. Enfin, le 8 février, il arrivait à
-Buckingham Palace dans l’après-midi. La reine et sa mère l’attendaient à
-la porte du hall d’entrée. C’était un samedi. On lui faisait aussitôt
-prêter le serment de respecter et protéger la religion luthérienne. Le
-lundi, 10 février, deux processions splendides<span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103"></a>{103}</span> se dirigeaient à la
-vieille chapelle royale du palais de Saint-James, entre deux haies d’une
-foule curieuse accourue malgré les menaces d’un ciel couvert et bas. La
-première était celle du prince; la seconde celle de la reine, qui ne
-portait ce jour-là que la couronne des vierges, couronne de myrthes et
-de roses, où se mêlait un peu de fleur d’oranger. Le choix de ces fleurs
-lui avait été inspiré par la vieille coutume allemande, et elle l’avait
-suivie par déférence pour son fiancé. Ce choix a depuis prévalu en
-Angleterre, où, comme en France, on ne connaissait, avant cette
-cérémonie, que la couronne de fleurs d’oranger. Les duchesses de Kent et
-de Sutherland étaient aux côtés de Victoria, la première assez triste.
-Le prince avait revêtu le costume de maréchal de camp, avec la culotte
-de soie blanche, les bas blancs et les petits souliers à boucles d’or
-enrichies de diamants. Il avait l’épée au côté et, en sautoir, le grand
-cordon de l’ordre de la Jarretière orné de diamants et de rubis offert
-par la reine.</p>
-
-<p>Jamais le vieux palais de Saint-James n’avait été si brillamment décoré
-et la foule de seigneurs et d’officiers qui l’encombraient, le
-rehaussaient encore de l’éclat de leurs uniformes.</p>
-
-<p>L’autel de la chapelle était garni de toute sa vaisselle d’or et quatre
-trônes étaient dressés: un pour la reine, un autre pour le prince
-Albert, les deux autres pour la reine douairière Adélaïde et la duchesse
-de Kent. L’archevêque de Cantorbéry, assisté de l’évêque de Londres,
-officiait. Le visage de la reine, malgré ses yeux gonflés de larmes,
-trahissait une joie intense. Le duc de Sussex, oncle de la reine,
-faisait fonction de père et était ce jour-là de la meilleure<span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104"></a>{104}</span> humeur, ce
-qui fit dire au <i>John Bull</i>, journal tory satirique, qui était le
-<i>Punch</i> de l’époque, que, s’il était de si belle humeur, c’est qu’en
-donnant une femme au prince Albert, ce qu’il donnait ne lui avait rien
-coûté. Le duc de Sussex était réputé pour sa grande avarice. Le parti
-conservateur tory s’abstint de paraître ce jour-là: on boudait la reine
-pour ce qu’on croyait être ses préférences libérales; aussi le duc de
-Wellington et lord Liverpool étaient-ils les deux seuls membres du parti
-dans l’assistance.</p>
-
-<p>L’archevêque de Cantorbéry était assez embarrassé pour marier la reine.
-Il s’agissait de concilier dans les questions qu’il devait lui poser, la
-soumission de l’épouse et l’indépendance de la reine. Victoria trancha
-tout d’un mot. Comme il lui demandait quelles questions il devait lui
-poser, elle répondit: «Je veux être mariée en femme et non en reine et
-je veux répondre à toutes les questions qui sont posées à la moindre de
-mes sujettes. Je n’abdique aucune des prérogatives de la couronne; mais
-je veux jurer fidélité et obéissance à l’époux de mon choix pour les
-affaires autres que celles de l’État».</p>
-
-<p>Il fut fait comme elle l’avait désiré.</p>
-
-<p>Après la cérémonie, l’assistance se rendit tout entière en une seule
-procession à Buckingham Palace. Le prince Albert était cette fois à côté
-de la reine dans la voiture de gala traînée par huit chevaux isabelle.
-Le soleil était éblouissant, le temps magnifique comme au jour du
-couronnement, ce qui fit dire que les charmes de la jeune reine avaient
-une influence sur la température. De même qu’on ne désignait plus le pur
-langage anglais que comme<span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105"></a>{105}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 529px;">
-<a href="images/ill_p111_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p111_sml.jpg" width="529" height="355" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>
-Buckingham.&mdash;Le lac et les pelouses.</p>
-
-</div>
-<p class="sml">Phot. H. N. King.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106"></a>{106}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107"></a>{107}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">l’«anglais de la reine», on traduisit désormais le beau temps par «le
-temps de la reine». Le peuple fit au couple royal une ovation délirante,
-et le père et le frère du fiancé furent acclamés avec sympathie.</p>
-
-<p>Après le lunch, les jeunes époux partirent passer deux jours à Windsor,
-courte lune de miel, au bout de laquelle ils revinrent à Londres
-assister aux réjouissances organisées en leur honneur. Jamais la reine
-n’avait paru plus radieuse de gloire, de beauté et de bonheur.</p>
-
-<p>Le mariage de Victoria fut le point de départ de trois coutumes qui se
-sont perpétuées en Angleterre: on cessa de se marier le soir ou la nuit,
-on se maria désormais dans la matinée; on ajouta des myrthes et des
-roses aux fleurs d’oranger dans les couronnes des fiancées; après le
-mariage, on prit l’habitude de laisser les mariés à eux-mêmes pendant
-quelques jours et cette coutume fut à ce point goûtée des jeunes époux
-que la durée de la lune de miel ne fit que s’allonger depuis.</p>
-
-<p>Le dernier mariage royal avant celui de Victoria avait été celui de
-George III, qui avait épousé la reine Charlotte à minuit et avait
-présidé au lever le lendemain à dix heures. L’étiquette ne connaît plus
-aujourd’hui de telles férocités.<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108"></a>{108}</span></p>
-
-<h2><a name="VII" id="VII"></a>VII<br /><br />
-<small>Les palais de la reine.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="c">I.&mdash;BUCKINGHAM PALACE</p>
-
-<p>Histoire du palais.&mdash;La première tasse de thé bue en
-Angleterre.&mdash;Visite à travers les salons.&mdash;Souvenirs et
-curiosités.&mdash;Superbe collection artistique.&mdash;L’investiture de
-Napoléon III comme chevalier de l’Ordre de la Jarretière.&mdash;Les
-mémoires tristes du palais.</p>
-
-<p class="c">II.&mdash;WINDSOR CASTLE</p>
-
-<p>Guillaume le Conquérant veut un château.&mdash;Édouard III a trouvé un
-moyen de s’en construire un plus grand.&mdash;Le parc.&mdash;La terrasse.&mdash;La
-forêt.&mdash;Les appartements privés de la reine.&mdash;Les appartements
-d’apparat.&mdash;La salle de Waterloo.&mdash;Jean de France et
-Louis-Philippe.&mdash;Les étendards de Crécy et de Waterloo.</p></div>
-
-<p>Dans l’espace de temps qui s’écoula entre son avènement et son mariage,
-la reine n’était jamais si heureuse que lorsqu’elle pouvait quitter
-Windsor pour revenir à Londres, à Buckingham Palace, et c’était toujours
-avec tristesse qu’elle abandonnait la capitale pour retourner à ce
-qu’elle ne considérait alors que comme une villégiature. Ses sentiments
-ne devaient pas tarder à se modifier profondément.<span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109"></a>{109}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 535px;">
-<a href="images/ill_p115_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p115_sml.jpg" width="535" height="354" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>
-Buckingham.&mdash;Le petit salon de la Reine.</p>
-</div>
-<p class="sml">Phot. H. N. King.<br />
-</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110"></a>{110}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111"></a>{111}</span>&nbsp; </p>
-
-<p>Les tracas du pouvoir et les intrigues des partis devaient bientôt lui
-faire prendre en dégoût, malgré leur splendeur, l’une et l’autre de ses
-demeures officielles et la faire désirer posséder un home</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Où de n’être plus reine on eût la liberté.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>Une description sommaire du palais de Buckingham, une évocation des
-souvenirs qu’il renferme, permettra de mieux suivre les événements qui
-s’y sont déroulés.</p>
-
-<p>Le lieu sur lequel a été bâti le palais s’appelait, à la fin du <small>XVII</small><sup>e</sup>
-siècle, Mulberry Gardens, à cause de la nature plantureuse de ses
-mûriers. Lord Artington y avait fait bâtir une maison de campagne,
-d’aspect simple, sans prétention, célèbre par la première tasse de thé
-importé en Angleterre et qui a été bue dans ses murs. Lord Artington
-avait rapporté de Hollande une livre de ces feuilles précieuses qu’il
-avait payée trois livres, 75 francs, et il avait invité une bande d’amis
-à venir goûter à cette boisson chinoise. C’est là le point de départ en
-Angleterre d’un usage qui défierait aujourd’hui toutes les révolutions,
-tant il fait partie intégrante de la vie anglaise. L’usage de cette
-boisson a dans beaucoup de maisons tourné à l’excès et c’est à la
-consommation excessive du thé que les dames anglaises doivent leur
-sveltesse et aussi, affirme-t-on, leur teint couperosé.</p>
-
-<p>En 1703, le duc de Buckingham acquit la propriété de lord Artington et
-bâtit, sur l’emplacement de la maison, une demeure beaucoup plus
-importante, d’un aspect princier. George III, devenu roi, s’en éprit et
-en offrit au duc £ 21.000. Le marché fut aussitôt conclu et le roi put
-quitter<span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112"></a>{112}</span> le vieux palais de Saint-James pour venir habiter ce qui
-s’appelait déjà Buckingham Palace ou le palais du duc de Buckingham. En
-1775, il fut donné à la reine Charlotte par acte du Parlement et c’est à
-partir de ce moment que la reine y tint ses drawing-rooms.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 359px;">
-<a href="images/ill_p118_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p118_sml.jpg" width="359" height="276" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Buckingham.&mdash;Les appartements de la Reine.</p></div>
-<p class="sml">
-Phot. H. N. King.<br />
-</p>
-</div>
-
-<p>Un peu avant la mort de George III, l’édifice donna des signes de
-décrépitude. Le Parlement vota à George IV les fonds nécessaires pour sa
-réparation; mais le nouveau roi avait la manie de bâtir et il prétendit
-qu’il fallait faire autre chose que ce qui existait, le palais de
-Buckingham étant «indigne du premier gentleman du monde qu’est le<span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113"></a>{113}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 527px;">
-<a href="images/ill_p119_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p119_sml.jpg" width="527" height="357" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>
-Buckingham.&mdash;Le salon bleu.</p>
-</div>
-<p class="sml">Phot. H. N. King.</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114"></a>{114}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115"></a>{115}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">roi d’Angleterre». Le Parlement fit la sourde oreille et, comme
-l’architecte avait un mandat étroitement impératif, il ne put se plier
-aux exigences du monarque, à qui d’ailleurs la mort ne laissa pas le
-temps de mettre à exécution ses projets extravagants.</p>
-
-<p>Guillaume IV, qui lui succéda, détestait Buckingham Palace et n’a jamais
-voulu l’habiter, de sorte que tous les projets de restauration
-s’évanouirent avec George IV.</p>
-
-<p>Ce ne fut donc qu’après l’avènement de Victoria, lorsque la jeune reine
-quitta Kensington Palace, que Buckingham devint réellement et pour la
-première fois résidence royale. Sous le prince Albert, qui était un
-architecte amateur d’un goût sûr, il subit des agrandissements dans la
-partie est, la chapelle privée sortit de terre; on y dépensa £ 125.000
-et, à défaut de beauté, on lui donna ce qui lui manquait, la grandeur de
-dimensions, les décorations imposantes qui distinguent un palais d’un
-château.</p>
-
-<p>L’extérieur, comme on peut le voir par la gravure que nous en publions,
-n’a rien de remarquable, à part la grille d’entrée qui est, paraît-il,
-l’œuvre de serrurerie d’art la plus remarquable de notre époque et a
-coûté à elle seule 3.000 guinées, soit 78.750 francs.</p>
-
-<p>Elle nous fait pénétrer dans une cour qui donne accès au palais par un
-portique supporté par des colonnes doriques et corinthiennes.</p>
-
-<p>La première salle dans laquelle nous pénétrons a été baptisée la «salle
-de marbre». Elle mesure 30 pieds sur 50, environ 9 mètres sur 15. Une
-double rangée de colonnes d’un seul morceau de pur marbre de Carrare,
-d’environ 4 mètres de haut, soutiennent le plafond composé d’armoiries<span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116"></a>{116}</span>
-finement peintes, bleu de roi, rouge, vert et or. Aux quatre angles,
-dans des niches, des statues de marbre blanc. Quelques marches
-conduisent de cette salle à une autre beaucoup plus petite où l’on voit
-une cheminée remarquable, dans laquelle se trouve enchâssée une horloge
-de cuivre de Vulliamy, surmontée d’une couronne et des armes royales. La
-galerie des sculptures ouvre sur l’antichambre: c’est une très belle
-salle de 46 mètres de long dont le plafond est supporté par 42 colonnes
-corinthiennes; elle est ornée de bronzes classiques sur piédestaux. De
-chaque côté de superbes consoles supportent des vases de marbre très
-artistiques. Au bout de la galerie se trouve l’escalier des ministres,
-qui sert à la famille royale les jours de drawing-room.</p>
-
-<p>De la galerie on pénètre dans une suite d’appartements. La première
-salle est celle dite de Carnavon; son ameublement est en acajou plein et
-cuir; elle est ornée de bustes de conquérants romains. Cette salle
-contient des peintures remarquables, signées Van Somer, Huyssmans,
-Philippe de Champaigne et Taylor.</p>
-
-<p>De là on passe dans la salle 44, à cause de l’année dans laquelle elle
-fut décorée à neuf pour la réception de l’empereur de Russie. Belles
-porcelaines de Sèvres, peintures remarquables: parmi ces dernières, le
-portrait grandeur naturelle de Nicolas par Coxton Krüger, Léopold I<sup>er</sup>
-de Belgique par Winterhalter; la reine Louise de Prusse, le duc de
-Wurtemberg, le premier duc de Saxe-Cobourg, Frédéric, roi de Saxe, et
-Louis-Philippe de France.</p>
-
-<p>Cette salle ouvre sur la Bibliothèque, suivie de la salle du Conseil,
-laquelle sert de salle de banquet dans les<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117"></a>{117}</span> grandes occasions. C’est là
-qu’a été servi le banquet du Jubilé de 1897. Les jours de drawing-room,
-sa situation centrale la désigne comme vestiaire. L’ameublement en est
-en cuir de Cordoue et tapis de Bruxelles; deux superbes buffets,
-porcelaines magnifiques de Sèvres, de Dresde, de Chelsea, aux couleurs
-bleu de roi, vert pomme, bleu de Vincennes et rose du Barry. Au centre,
-une superbe table romaine en mosaïque représentant l’histoire des
-fondateurs de Rome, Romulus et Rémus: ce meuble, dont le pied est en
-marbre noir, a été offert à la reine Victoria par le Pape Pie IX à
-l’occasion de la visite au Vatican du prince de Galles actuel. Vases
-orientaux et terres cuites offerts par Napoléon en souvenir de
-l’exposition de Londres de 1851.</p>
-
-<p>La salle 55 est un salon en bois de rose et or. Les peintures, signées
-de C.-H. Thomas, représentent la revue du Champ-de-Mars, lors de la
-visite de la reine et du prince consort à Napoléon III et enfin la
-cérémonie d’investiture de Napoléon III dans la salle du Trône du
-Palais.</p>
-
-<p>De là on est introduit dans la salle de déjeûner des dames de la Cour.
-L’aspect de cette salle est sévère avec sa vasque de marbre au pied de
-granit rouge, toujours garnie de fleurs. Le plus bel ornement est un
-tableau de Winterhalter, de grande composition, représentant la reine et
-le prince consort, entourés de cinq enfants, leurs cinq premiers nés.</p>
-
-<p>La salle à manger de la Cour est contiguë à cette dernière; elle sert de
-vestiaire au corps diplomatique les jours de drawing-room. L’ameublement
-est en acajou espagnol massif rehaussé d’or; les tapis sont de Turquie.
-Le plafond est supporté par des colonnes ioniennes en marbre.<span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118"></a>{118}</span> Entre les
-fenêtres, des bustes de rois. Cette salle s’ouvre sur le corridor qui
-mène à la chapelle privée, richement décorée, de style allemand.
-L’autel, en face duquel s’élève le trône sur des gradins, est très
-simple; une magnifique tapisserie des Gobelins, représentant le baptême
-du Christ, lui sert de fond.</p>
-
-<p>De la chapelle nous revenons dans la salle de marbre de l’entrée. La
-visite des appartements inférieurs est terminée.</p>
-
-<p>Nous nous élevons au premier étage par un escalier monumental de marbre
-blanc, du plus grand effet. Tout cet étage est réservé aux grands
-appartements d’État. C’est une suite de salons plus richement décorés et
-meublés les uns que les autres jusqu’à la salle du Trône. Les jours de
-drawing-room, les dames admises à la présence, après être montées par le
-grand escalier, serpentent dans ces salons entre deux barrières de
-cuivre, garnies de velours rouge, en attendant leur tour de
-présentation. Les peintures murales sont des copies fidèles des œuvres
-de Raphaël. La grande salle de bal, avec son grand orgue et sa scène
-monumentale, se termine par une sorte d’alcôve réservée aux membres de
-la famille royale. A gauche, la salle ouvre sur une galerie ornée de
-plantes et d’arbustes, laquelle donne sur la grande salle à manger de
-gala crème et or, ornée de tableaux représentant les rois d’Angleterre
-dans des cadres massifs richement sculptés. C’est dans cette salle
-qu’eut lieu le déjeûner de noces de la reine Victoria. Elle est suivie
-du salon bleu, garni de riches sculptures représentant l’Éloquence,
-l’Harmonie et le Plaisir; celui-ci s’ouvre sur le salon blanc, le plus
-riche de<span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119"></a>{119}</span> tous, dans lequel se trouve un grand piano à queue Erard, deux
-vases italiens, don de l’empereur d’Allemagne. A droite, une porte
-dissimulée dans la boiserie donne accès dans le cabinet privé de la
-reine. Ce cabinet sert de salle d’attente aux membres de la famille
-royale, les jours de drawing-room; il est tendu de soie rouge avec des
-portraits de Victoria et du prince Albert, par Winterhalter.</p>
-
-<p>Du salon blanc, on passe dans la galerie des peintures, qui conduit le
-visiteur à la salle du Trône, dans laquelle on entre par la droite. Dans
-cette salle, pas de siège. De riches tentures en soie rouge rehaussée de
-dentelles. Deux cheminées se font face, surmontées de trophées. Sur
-l’une d’elles un pendule en écaille, véritable chef-d’œuvre, marquant le
-jour, la date, la direction du vent, la marée. Au fond, sous un dais de
-velours aux armes d’Angleterre, avec les initiales VR, un trône placé
-sur des gradins. C’est dans cette salle qu’ont lieu les présentations à
-la reine.</p>
-
-<p>L’étage au-dessus comprend les appartements privés de la reine dans
-lesquels se trouve une très précieuse collection de peintures des écoles
-flamande, hollandaise, italienne et anglaise. C’est George IV qui a
-commencé cette collection, où se mêlent les œuvres du Titien, de
-Teniers, Rembrandt, Rubens, Reynolds, Van Dick, Janssens, etc.</p>
-
-<p>Là se trouve la chambre à coucher de la reine et la chambre de musique,
-du plus pur gothique, du prince Albert, avec piano et orgue. C’est là
-que Mendelssohn passa en la compagnie du couple royal la journée qu’il a
-retracée dans une lettre à sa mère.</p>
-
-<p>Victoria n’a jamais fait de longs séjours à Buckingham Palace, à partir
-de son mariage, et elle n’y fait aujourd’hui<span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120"></a>{120}</span> que de très courtes
-apparitions, lorsqu’elle vient y tenir un drawing-room. Buckingham a vu
-les années glorieuses de ce règne, les magnifiques réceptions, les bals
-costumés, les banquets de gala, et ses jardins les garden-parties
-brillants, tels que savait les organiser le prince consort. Lorsqu’il
-faisait mauvais temps, les cinq ou six cents invités se réfugiaient dans
-les grands salons du premier étage et, là, on improvisait des jeux
-innocents, des charades, ou bien chaque convive de marque était tenu de
-raconter une histoire.</p>
-
-<p>C’est là que furent successivement reçus les souverains, notamment
-l’empereur Nicolas de Russie, Napoléon III et l’impératrice Eugénie.
-Napoléon y reçut solennellement, dans la salle du Trône, l’ordre de la
-Jarretière et cette fête donna lieu à des réceptions splendides, dont la
-vieille aristocratie n’a pas encore perdu la mémoire.</p>
-
-<p>Bien que Buckingham n’eût été véritablement résidence royale que depuis
-l’avènement de Victoria, George III et la reine Charlotte y vécurent
-dans l’intimité, pour faire diversion à l’étiquette de la vieille Cour
-de Saint-James. C’est là qu’ils élevèrent si sévèrement leur nombreuse
-progéniture; c’est là que le roi apprit la conduite scandaleuse de ses
-deux fils aînés, le prince de Galles et le duc d’York, qui l’affecta au
-point de lui faire perdre la raison. On dut lui donner une régence. Des
-quatre fils du roi, seul les ducs de Kent, père de Victoria, et de
-Cambridge eurent une conduite exemplaire.</p>
-
-<p>Cela ne suffit pas à rendre la raison au roi, qui s’éteignit, après un
-règne de soixante ans, le plus long avant celui de Victoria.<span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121"></a>{121}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 535px;">
-<a href="images/ill_p127_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p127_sml.jpg" width="535" height="351" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>
-Windsor.&mdash;Les terrasses. </p>
-
-<p class="sml">Phot. H. N. King</p>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122"></a>{122}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123"></a>{123}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="c">*<br />* *</p>
-
-<p>Il y a quelque chose comme huit cents ans que le château de Windsor sert
-de résidence d’été aux souverains d’Angleterre. Il faut remonter à
-Guillaume le Conquérant pour trouver l’origine de cet antique
-château-fort, bizarre assemblage de tous les styles, auquel chaque
-siècle a légué quelque chose de son goût. Windsor est situé dans le
-comté de Berk, à 35 kilomètres ouest de Londres, sur la rive droite de
-la Tamise, tandis qu’Eton, l’école de la noblesse, est située sur la
-rive gauche et n’est séparée de la ville royale que par un pont.</p>
-
-<p>Le territoire de Windsor avait été donné par Édouard le Confesseur, à
-l’abbaye de Westminster. Sous les abbés, le pays avait été initié à
-l’agriculture et nourrissait toute une population industrieuse et
-honnête. Vint Guillaume le Conquérant, qui s’empara de tout, décida de
-se construire un château sur la colline qui domine de sa pente douce la
-vallée de la Tamise, et de couvrir les environs d’une épaisse forêt.
-Plus tard, Édouard III, voulant augmenter le domaine royal, et surtout
-agrandir le château, fit recruter des ouvriers qu’il obligea à
-travailler. Pour s’assurer leur concours aussi longtemps qu’il le
-voudrait, il édicta des pénalités sévères contre quiconque hébergerait
-un de ses ouvriers, ou lui fournirait les moyens de vivre par le travail
-ou autrement.</p>
-
-<p>Chaque souverain a depuis contribué à l’embellissement du château
-jusqu’à Georges IV, qui y dépensa plus de 21 millions de livres pour le
-mettre en son état actuel. La chapelle Saint-George est un véritable
-bijou d’architecture<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124"></a>{124}</span> ogivale et l’échantillon le plus exquis du style
-du <small>XV</small><sup>e</sup> siècle. Sa crypte sert de tombeau à un certain nombre de rois
-d’Angleterre.</p>
-
-<p>Le parc qui entoure le château n’a pas moins de 100 kilomètres de
-circuit; sa magnifique terrasse, qui mesure 575 mètres de largeur, est
-ornée de statues de bronze et de marbre. De la tour du milieu du
-château, sur laquelle flotte l’Union-Jack, la vue s’étend sur douze
-comtés. Sa forêt, immortalisée par le poète de génie Pope, est une des
-plus belles d’Angleterre.</p>
-
-<p>Les appartements privés de la reine occupent à peu près toute la partie
-est du château. La chambre à coucher et le boudoir de Sa Majesté ont une
-magnifique vue sur le grand parc. Tous les appartements donnent sur le
-grand corridor de 152 mètres, où M. Guizot s’égara si comiquement dans
-la nuit qui suivit l’arrivée de Louis-Philippe. Les peintures qui le
-garnissent du haut en bas et de chaque côté, représentent des événements
-relatifs à la famille royale: ce sont des baptêmes, des confirmations,
-des mariages de princes et de princesses.</p>
-
-<p>Une suite d’appartements tendus de satin contiennent des merveilles en
-porcelaines artistiques, dont bon nombre de la manufacture de Sèvres,
-lesquelles avaient été destinées à Louis XVI. Cette partie des
-appartements renferme de précieux souvenirs, entre autres la petite
-châsse où est conservée la vieille bible du général Gordon avec la page
-marquée où il en était resté lorsque la mort vint le surprendre. La
-reine, à chaque retour à Windsor, a coutume de rouvrir le livre à cette
-page et de lire à haute voix un verset. Nous ne dépeindrons pas les
-salons vert,<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125"></a>{125}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 537px;">
-<a href="images/ill_p131_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p131_sml.jpg" width="537" height="355" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Windsor.&mdash;Le salon d’audience.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126"></a>{126}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127"></a>{127}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">violet et blanc, tendus de soie et dont la superbe collection de Sèvres
-bleu de roi, achetée par George IV, constitue la plus grande richesse.
-On l’évalue à 200.000 livres sterling. Dans le salon violet se trouve le
-piano sur lequel Victoria prit ses premières leçons et qu’elle avait
-voulu un jour fermer à clé à jamais, pour se dérober à la torture qu’il
-lui faisait subir.</p>
-
-<p>La salle à manger privée de la reine est désignée sous le nom de chambre
-octogonale; elle est de pur style gothique, en chêne sculpté dans la
-masse. Quelques beaux tapis des Gobelins garnissent les murs et,
-croyons-nous aussi, <i>la Rixe</i> de Meissonnier. La reine ne dîne dans
-cette salle qu’en intimité et lorsque ses invités ne sont pas plus
-nombreux que sept. On voit, dans cette salle, <i>le Bol de punch</i>, par
-Flaxman, don de George IV, lorsqu’il était prince régent. La salle
-d’audience privée de la reine est surtout remarquable par ses portraits
-de famille. La chambre des tapis, qui servait de chambre à coucher à la
-fille aînée de la reine, plus tard impératrice Frédéric d’Allemagne, est
-ornée de quatre tapisseries des Gobelins, représentant les quatre
-saisons, don de l’empereur Napoléon III, ainsi que tout l’ameublement,
-en tapisserie de Beauvais.</p>
-
-<p>Parmi les appartements d’apparat, que le public est admis à visiter une
-fois par semaine, lorsque la reine n’habite pas le château, nous
-citerons la salle du Trône et le trône d’ivoire, remarquablement
-sculpté, offert à la reine par le Maharajah de Travancore et la grande
-salle de banquet, dite salle de Waterloo, où se trouve toute une riche
-vaisselle d’or, d’une valeur inestimable. C’est dans cette<span class="pagenum"><a name="page_128" id="page_128"></a>{128}</span> salle que
-fut reçu Louis-Philippe, le 8 octobre 1844. Le prince consort et le duc
-de Wellington étaient allés au-devant de lui à Portsmouth. La reine
-descendit jusqu’au bas du perron pour le recevoir. On cultivait alors
-l’alliance française et le prince Albert excellait à trouver des
-prévenances pour le roi.</p>
-
-<p>Louis-Philippe fut ravi: il oublia sans doute que la rançon d’un roi de
-France avait payé cette salle; qu’il était le premier roi de France à
-fouler au pied le sol de la cour du château, depuis le roi Jean
-prisonnier; il passa donc gaiement sous les étendards glorieux des
-Marlborough et des Wellington et devant les portraits des membres du
-Congrès de Vienne, réuni après la défaite des armées françaises à
-Waterloo, pour arriver jusqu’à sa place. Pour comble d’ironie, le pauvre
-roi vint le lendemain plier le genou devant le trône d’ivoire de
-Victoria, qui, devant le concile de l’ordre, l’avant-dernier en date,
-l’arma chevalier de l’ordre de la Jarretière, ordre créé par Édouard III
-pour célébrer sa victoire de Crécy sur la France. Victoria avait-elle eu
-quelque part à la composition du programme? En tout cas, la reine
-d’Angleterre ne brilla pas, ce jour-là, par le tact dont elle a donné
-maintes preuves en d’autres occasions. Peut-être Louis-Philippe se
-rendit-il compte, dans la suite, du rôle ridicule qu’il était allé jouer
-à la Cour de Windsor et s’en vengea-t-il, en faisant échouer les efforts
-de la diplomatie anglaise, échec que d’ailleurs il paya de son trône?
-Toujours est-il que la cordiale entente ne fut pas de longue durée.
-Napoléon III reçut quelques années plus tard le même cordon de la
-Jarretière, mais on eut cette fois la<span class="pagenum"><a name="page_129" id="page_129"></a>{129}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 522px;">
-<a href="images/ill_p135_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p135_sml.jpg" width="522" height="353" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Windsor.&mdash;La grande salle de réception.</p></div>
-
-<p class="sml">
-Phot. H. N. King.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_130" id="page_130"></a>{130}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_131" id="page_131"></a>{131}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">pudeur de le lui remettre à Buckingham, loin de ces souvenirs pénibles à
-une âme française.</p>
-
-<p>C’est dans la même salle de Waterloo que la reine recevait dernièrement
-son petit-fils Guillaume II, dont elle crut prudent de s’assurer la
-bienveillante neutralité, au moment de tenter l’écrasement des
-républiques du Transvaal et d’Orange dans la guerre que l’histoire
-enregistrera vraisemblablement sous le titre de guerre des mines d’or.</p>
-
-<p>Tels sont les deux palais officiels de la reine. Le seul titre de palais
-officiel indique suffisamment que ce n’est pas là qu’il faut chercher à
-surprendre Victoria dans l’intimité. Là elle s’est toujours montrée
-reine et rien que reine. La raison d’État l’a obligée de cacher ses
-sourires et de dissimuler ses larmes. Une seule personne lui en avait
-rendu le séjour moins amer, c’était le prince Albert, et c’est là
-qu’elle le perdit, le 14 décembre 1861.<span class="pagenum"><a name="page_132" id="page_132"></a>{132}</span></p>
-
-<h2><a name="VIII" id="VIII"></a>VIII<br /><br />
-<small>Les Homes de la Reine.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="c">I.&mdash;OSBORNE HOUSE</p>
-
-<p>Le manoir d’Eustache Mann.&mdash;Les attentions de l’époux et du père de
-famille.&mdash;Le cottage suisse et ses neuf jardinets.&mdash;A la cuisine
-des princesses royales.&mdash;La chambre indienne.&mdash;Vertus domestiques.</p>
-
-<p class="c">II.&mdash;BALMORAL CASTLE</p>
-
-<p>Sur les bords de la Dee.&mdash;Magnifique panorama.&mdash;La vie dans les
-montagnes.&mdash;Idylles et jours tragiques.&mdash;La dépêche du
-Zululand.&mdash;Au milieu de ses souvenirs.</p></div>
-
-<p>Buckingham et Windsor sont les palais dorés où la reine est prisonnière
-de la Constitution; Osborne et Balmoral, ce sont les homes, c’est-à-dire
-les lieux où elle vit, où elle aime, où elle est elle-même, où elle
-vient chercher la force de jouer l’autre personnage qu’elle représente.
-Osborne et Balmoral sont dans des sites recherchés pour la santé de
-l’époux, découverts par lui; les plans des deux châteaux sont sortis de
-son cerveau; il s’est ingénié à en faire des nids, où l’on respire à
-pleins poumons, dans l’intimité<span class="pagenum"><a name="page_133" id="page_133"></a>{133}</span> des personnes chères, sans contrainte,
-mais avec le décorum qui convient à la dignité royale.</p>
-
-<p>Depuis leur mariage, la reine et le prince consort s’étaient dit bien
-souvent qu’il leur faudrait un home, où voir grandir leurs enfants au
-bon air et s’occuper de leur éducation. La santé du prince Albert était
-jugée assez délicate et les médecins estimaient qu’elle profiterait d’un
-séjour prolongé à la mer. Les prédécesseurs de Victoria avaient bien eu
-des résidences au bord de la mer; mais aussitôt leur présence avait fait
-des plages de leur choix des lieux à la mode dont la grande vie,
-toujours à l’affût de distractions, venait aussitôt chasser le calme.
-Comme le couple royal accompagnait le roi Louis-Philippe jusqu’à
-Portsmouth, sir Robert Peel attira l’attention du prince sur Osborne. A
-priori, l’idée d’un home en ce lieu lui sourit. Il se dit qu’en
-choisissant une île, eût-elle 30 kilomètres sur 20, il aurait plus de
-chances de voir respecter son amour de la tranquillité. Le prince Albert
-alla donc faire un tour à l’île de Wight en 1845, dans le Solent, en vue
-de Portsmouth, le grand port militaire de l’Angleterre. Il y vit le
-manoir d’Eustache Mann, célèbre par les luttes de Charles I<sup>er</sup> contre
-son Parlement. Avec son architecte Thomas Cubitt, il eut vite fait de
-juger qu’il ne pourrait en tirer aucun parti et qu’il faudrait édifier
-une résidence nouvelle sur ses ruines. Toutefois le magnifique parc, les
-allées grandioses formées d’arbres séculaires et descendant en pente
-douce vers la mer, l’immense panorama dont la vue pourrait jouir
-par-dessus ces arbres, le climat tempéré, tout séduisit le prince, qui
-fit l’acquisition du domaine, comprenant environ 5.000 acres de terrain
-(un<span class="pagenum"><a name="page_134" id="page_134"></a>{134}</span> acre de terrain vaut 40 ares 467 ou 4.046 mètres carrés) permettant
-de faire une promenade de 10 milles à cheval ou en voiture sans sortir
-de sa propriété. Il fit raser le vieux manoir et édifier à sa place un
-château moderne de style italien, composé de deux étages et d’un
-rez-de-chaussée, flanqué de deux tours carrées et recouvert de terrasses
-formant toit à l’italienne et du haut desquelles la vue embrasse une
-étendue immense.</p>
-
-<p>Le prince dessina l’aménagement intérieur du château, les jardins, les
-allées, en un mot il en fit une résidence aussi moderne que possible
-avec tout le confortable imaginable. A Osborne House, car on a trouvé le
-nom de château trop pompeux pour désigner un home de cette simplicité,
-rien n’y a été oublié pour le confort de la vie.</p>
-
-<p>A l’intérieur, il se compose d’une suite de salons, d’une salle de
-billard, d’un cabinet du prince, d’une bibliothèque, d’un cabinet de la
-reine, d’une salle du Conseil pour le cas où la reine aurait à réunir
-ses ministres ou son Conseil privé, de vastes salons bien éclairés et
-bien aérés, d’une nursery spacieuse. Le jeune ménage était en bonne voie
-de famille et le père avait le devoir de se préoccuper de faire de la
-place à sa progéniture; de prévoir le jour où ses enfants seraient
-grands, de leur réserver leurs appartements à eux et à leur famille dans
-la résidence qui devait dans sa pensée être et rester le home familial.
-Enfin il fallait songer au service d’honneur de la reine, quelque
-restreint qu’il fût et au nombreux personnel domestique.</p>
-
-<p>Rien n’échappa au prévoyant architecte, qui s’occupa<span class="pagenum"><a name="page_135" id="page_135"></a>{135}</span> de faire des
-serres à fleurs, à fruits, des caves aérées, des écuries et remises et
-une ferme modèle, le tout décoré avec beaucoup de goût et une relative
-simplicité. L’ameublement choisi par lui est confortable, mais dépourvu
-d’un luxe tapageur. Les œuvres d’art, peintures, sculptures,
-eaux-fortes, gravures, pullulent à Osborne. Les dimensions des pièces
-sont suffisantes, mais conviennent à l’intimité.</p>
-
-<p>Les fenêtres des appartements de la reine ont vue sur la prairie et le
-parc; une jolie sculpture, un bassin, un jet d’eau, un bouquet d’arbres
-avec, dans le fond, des allées en clair obscur ravissent le regard, en
-quelque sens qu’il se porte.</p>
-
-<p>Plus tard, en 1855, le prince Albert fit cadeau à ses enfants d’un petit
-cottage suisse qu’il édifia à plus d’un mille du château. Les enfants en
-firent un véritable petit musée. Tous leurs jouets et bon nombre de ceux
-de leur mère lorsqu’elle était enfant, y ont été conservés avec soin. Il
-est curieux de voir où les goûts de chacun le portait. Les petites
-princesses avaient au rez-de-chaussée du cottage toute une batterie de
-cuisine, avec laquelle elles s’initiaient à l’art des petits plats. Bien
-des fois, la table royale fut servie de mets préparés par elles et leurs
-parents s’en sont le plus souvent régalés. Autour du cottage sont encore
-dessinés neuf jardins. Le prince a voulu que chacun de ses enfants sût
-manier la bêche et le râteau et pratiquer l’horticulture. Le dimanche,
-la reine et son époux allaient voir les progrès des jardins et ceux qui
-avaient obtenu des résultats satisfaisants recevaient les félicitations
-de leurs parents.<span class="pagenum"><a name="page_136" id="page_136"></a>{136}</span></p>
-
-<p>Depuis la mort du prince Albert, Osborne House s’est augmentée d’une
-«Chambre Indienne», désignée sous le nom de Durban House, véritable
-salon indien où la reine d’Angleterre, devenue impératrice des Indes,
-reçoit solennellement les princes de l’Orient qui viennent lui rendre
-hommage et d’un hôpital pour les serviteurs de la Cour, lequel est
-contigu aux luxueuses écuries.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 355px;">
-<a href="images/ill_p142_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p142_sml.jpg" width="355" height="273" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Osborne-House.</p></div>
-<p class="sml">
-Phot. H. N. King.</p>
-</div>
-
-<p>La reine va toujours passer l’hiver à Osborne, à cause du climat tempéré
-de la côte méridionale de l’Angleterre en général et de l’île en
-particulier, où les arbres sont en fleurs en plein hiver. Elle y reste
-pour les fêtes de Noël<span class="pagenum"><a name="page_137" id="page_137"></a>{137}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 536px;">
-<a href="images/ill_p143_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p143_sml.jpg" width="536" height="357" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Balmoral.&mdash;La salle de bal.</p></div>
-
-<p class="sml">Phot. R. Milne.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_138" id="page_138"></a>{138}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_139" id="page_139"></a>{139}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">que tous ses enfants et petits-enfants ont coutume de venir célébrer
-avec elle. On y mange le plum-pudding traditionnel et on y rôtit
-l’aloyau de bœuf, dont une partie est expédiée aux gens de Windsor et
-une autre à ceux de Balmoral. Un immense arbre de Noël est toujours
-dressé à cette occasion dans l’ancienne nursery des princes et
-princesses royales et chaque petit-enfant ou arrière-petit-enfant y
-trouve attaché un souvenir de la reine. Ceux qui ne peuvent être
-présents à cette fête de famille ont l’habitude d’écrire. A cette
-occasion, Victoria reçoit des Cours étrangères des pâtés de venaison
-avec des dédicaces de toute sorte. Aussi pendant toutes les fêtes de
-Noël est-ce un va-et-vient continuel de Gosport à East Cowes et les
-équipages des deux yachts qui font le service de la reine à travers le
-Solent, entre la côte et l’île, ont-ils de quoi s’occuper.</p>
-
-<p>La reine ne quitte Osborne que pour l’époque des fêtes de Pâques, où
-elle a l’habitude de venir demander au soleil du midi de la France, ou
-d’Italie, un peu de la chaleur de ses rayons. Les médecins lui
-conseillent de quitter le climat de l’Angleterre, particulièrement
-humide à cette époque de l’année.</p>
-
-<p>Osborne House s’est partagé avec Balmoral la plus grande partie de la
-vie de la reine Victoria. C’est là que la souveraine a pu s’occuper avec
-le prince Albert de l’éducation de leurs nombreux enfants. C’est là,
-dans le cercle des intimes, que s’est surtout révélée la simplicité de
-ses goûts et la modestie de ses vraies aspirations. Grâce à l’isolement
-de l’île de Wight, la reine a réussi à dérober aux exigences de sa
-situation élevée, des années entières<span class="pagenum"><a name="page_140" id="page_140"></a>{140}</span> qu’elle a pu consacrer aux joies
-intimes de la vie familiale et, en cela surtout, elle a fait œuvre de
-reine et donné à son peuple un salutaire exemple. Elle a remis en
-honneur le foyer anglais, le home paternel et a resserré du même coup
-les liens de la famille; elle a été un exemple de vertus domestiques
-pour toutes les femmes. Par la simplicité de sa mise, elle a enrayé à
-temps un goût immodéré de la toilette, qui s’était emparé de son sexe,
-et c’est à elle que l’Angleterre doit surtout la rigide sobriété du
-costume de ville féminin.</p>
-
-<p>Autrefois, la reine se rendait, pour accomplir ses devoirs religieux, à
-la petite église de Whippingham; aujourd’hui elle assiste aux offices
-dans la chapelle privée du château.</p>
-
-<p>On ne la voit en voiture de demi-gala que la semaine des régates.</p>
-
-<p>Sa garde d’honneur se compose à Osborne d’un détachement du régiment
-caserné à Parkhurst, lequel reste à East Cowes; de plus, un cuirassé
-reste à l’ancre dans le Solent pendant tout son séjour.</p>
-
-<p class="c">*<br />* *</p>
-
-<p>Balmoral, l’autre home de la reine Victoria et son home favori, est
-situé dans la vallée de la Dee, dans les highlands du comté d’Aberdeen,
-dont lord Byron nous décrit, dans ses heures de paresse, <i>Hours of
-Idleness</i>, la scénique grandeur. Ces montagnes, contreforts de la chaîne
-des Grampians, comprennent trois des plus hauts sommets de la
-Grande-Bretagne: Ben Muich Dhui, Braeriach et Cairntoul. La Dee est une
-rivière dont la<span class="pagenum"><a name="page_141" id="page_141"></a>{141}</span> source remonte à ces hautes cîmes et dont les eaux de
-cristal sont formées de la fonte des neiges perpétuelles qui les
-couronnent. D’abord étroite, la vallée de la Dee va s’élargissant
-jusqu’à Aberdeen, lieu où elle se jette dans la mer du Nord. Le château
-de Balmoral est situé sur la rivière à la borne miliaire nº 50 venant
-d’Aberdeen et est à mi-chemin entre Aberdeen et Braemer, renommé par son
-sanatorium. Autrefois on y venait par la mer jusqu’à Aberdeen et de là
-par relais. Aujourd’hui on y vient par le chemin de fer jusqu’à
-Ballater, station située à 8 milles du château.</p>
-
-<p>La santé du prince Albert paraissant toujours délicate, son médecin, le
-docteur sir James Black, lui avait conseillé d’aller passer quelques
-semaines en Écosse. L’air fortifiant des montagnes lui ferait du bien,
-disait-il. Le prince Albert, qui se souvenait des joies que lui avaient
-procurées ses visites en Écosse en 1842 et 1844 en compagnie de la
-reine, et des bonnes journées qu’il avait passées dans ses épaisses
-forêts à chasser le sanglier et le daim et les enchantements de la reine
-à la vue de ces paysages sauvages, consulta le duc d’Aberdeen, qui lui
-donna le conseil de louer Balmoral. Le prince le loua donc en août 1848
-et il fut décidé que la famille royale irait y passer l’automne.</p>
-
-<p>La reine a consigné dans ses Mémoires les moindres péripéties de sa vie
-dans les montagnes d’Écosse. Voici quelle a été sa première impression
-de Balmoral:</p>
-
-<p>«Nous arrivons à Balmoral à trois heures moins le quart. C’est un très
-joli petit château, orné d’une tour pittoresque et bâti dans le vieux
-style écossais. Devant le château s’étend un jardin au bout duquel
-commence<span class="pagenum"><a name="page_142" id="page_142"></a>{142}</span> la pente d’une haute colline boisée; derrière le château, le
-sol tout boisé descend en pente douce vers la Dee; de toutes parts, des
-collines bornent l’horizon.</p>
-
-<p>«Le château se compose d’un petit hall avec une salle de billard; à côté
-de celle-ci, la salle à manger. Au premier, auquel on monte par un large
-escalier, on entre à droite dans un salon qui se trouve au-dessus de la
-salle à manger, belle pièce contiguë à notre chambre à coucher, dans
-laquelle s’ouvre un cabinet de toilette qu’Albert s’est réservé. De
-l’autre côté de l’escalier, en descendant trois marches, on entre dans
-les trois chambres des enfants et de Miss Hildyard. Les dames vivent en
-bas et les gentlemen en haut.</p>
-
-<p>«Nous lunchons en arrivant et à quatre heures et demie nous sortons pour
-la promenade. Par un gentil petit sentier tortueux, nous gravissons à
-pied la colline sur laquelle ont vue nos fenêtres. Nous y trouvons un
-cairn<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a>. Du haut de cette colline, la vue par-dessus la maison est
-charmante. A l’ouest notre vue s’étend sur les collines qui entourent
-Loch-na-Gar, et à droite, dans la direction de Ballater, elle embrasse
-la vallée au milieu de laquelle serpente la Dee avec ses jolies collines
-boisées, qui nous rappellent si bien la forêt de Thuringe<a name="FNanchor_B_2" id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[B]</a>. Quel
-calme, quelle solitude, comme cette vue fait du bien, et comme l’air pur
-des montagnes vous rafraîchit! Tout semble respirer la liberté et la
-paix et vous fait oublier le monde et ses tristes tracas.<span class="pagenum"><a name="page_143" id="page_143"></a>{143}</span></p>
-
-<p>«Le site est sauvage, sans être désolé; tout y paraît plus prospère et
-mieux cultivé qu’à Laggan. Le sol est délicieusement sec. Nous
-descendons ensuite le long de la rivière, qui est tout près derrière la
-maison: la vue des collines dans la direction d’Invercauld est
-extrêmement belle.</p>
-
-<p>«Quand je suis de retour à six heures et demie, Albert sort pour essayer
-sa chance sur quelques sangliers qui se tiennent tout près dans les
-bois; mais il n’est pas heureux. Le soir, ces sangliers s’approchent
-très près de la maison.»</p>
-
-<p>En 1852, après trois saisons passées à Balmoral, le prince Albert se
-rendit, pour la somme de 31.500 livres sterling, propriétaire du
-domaine, que la reine arrondissait encore, en 1878, en faisant
-l’acquisition de la forêt de Ballochbuie, bois de pin situé dans le
-voisinage de Balmoral. La propriété actuelle contient 40.000 acres et
-elle s’étend sur une demi-douzaine de milles le long de la rivière. Elle
-comprend une portion de Loch-na-Gar.</p>
-
-<p>Le nouveau château, œuvre de l’architecte William Smith, d’Aberdeen,
-aidé du prince Albert, date de 1853-1855. Chaque année, une portion du
-château s’ajoutait aux précédentes, de sorte que la famille royale a pu
-jouir de son home écossais sans interruption. Sa tour massive a 100
-pieds, soit plus de 30 mètres de haut. On l’aperçoit de très loin à la
-ronde. Le château est construit en granit gris très dur, ce qui n’est
-guère favorable à l’ornementation. Sa façade ouest est ornée de
-bas-reliefs de marbre représentant saint André, patron de l’Écosse;
-saint Georges et le Dragon; saint Hubert et le Daim. Les armes royales<span class="pagenum"><a name="page_144" id="page_144"></a>{144}</span>
-sont sculptées au-dessus de la porte d’entrée principale.</p>
-
-<p>La simplicité de l’aménagement intérieur du château répond à la sévérité
-de son aspect extérieur. Des têtes de sangliers et de daims, rappelant
-chacune une journée mémorable passée à la chasse en compagnie d’un
-personnage couronné, décorent le vestibule d’entrée, dont le principal
-ornement est une statue en bronze grandeur naturelle, de Malcolm
-Canmore. Des bustes en marbre de la reine, du duc d’Albany, du grand-duc
-de Hesse, de l’empereur Frédéric d’Allemagne, ses fils et gendres
-défunts. Dans le long corridor qui dessert toutes les pièces du château,
-à côté de fort belles sculptures et statues de marbre, on peut voir la
-statue grandeur nature du prince consort, reproduction de celle qui est
-élevée dans le jardin. Les diverses pièces ne méritent aucune mention
-spéciale, à part la salle de bal, dont les dimensions et la décoration
-révèlent un intérieur royal. Elle est décorée de trophées écossais et
-est éclairée par de fort beaux candélabres. Les appartements privés de
-la reine sont au premier étage au-dessus du salon; ils ont vue sur les
-jardins à l’ouest du château.</p>
-
-<p>Comme à Osborne, la reine a cherché à s’isoler du monde. La station de
-Ballater ne dessert guère que son château et elle s’est arrangée pour
-qu’aucune station, même celle-là, ne fût à proximité. Elle a enclavé
-dans sa propriété un certain nombre de routes qui sont devenues chemins
-privés, de sorte que personne ne peut venir troubler sa solitude.</p>
-
-<p>C’est ici surtout que la reine Victoria a vécu selon ses goûts, qu’elle
-a été l’épouse du prince Albert et la mère<span class="pagenum"><a name="page_145" id="page_145"></a>{145}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 532px;">
-<a href="images/ill_p151_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p151_sml.jpg" width="532" height="346" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le château de Balmoral.</p></div>
-
-<p class="sml">
-Phot. R. Milne.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_146" id="page_146"></a>{146}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_147" id="page_147"></a>{147}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">de ses enfants. Du matin au soir, en dehors des quelques heures données
-aux affaires publiques, car les papiers d’État lui parviennent là chaque
-jour, elle a pu se livrer à ses occupations favorites. Lorsqu’elle n’est
-pas en promenade, ou en visite chez les paysans où elle se rend seule,
-sans escorte, en bonne bourgeoise, on la voit, le crayon ou le pinceau à
-la main, en train de prendre un croquis ou de laver une aquarelle. Elle
-adore les cornemuses et elle a ses artistes écossais qui la régalent de
-leurs airs mélancoliques le matin à son lever, pendant ses repas et
-aussi le soir. Elle aime les danses des ghillies, montagnards écossais,
-auxquelles elle prend souvent part, à la lueur des torches de résine.
-Lorsque les membres de la famille royale sont au château et que l’on
-fête soit l’anniversaire de la reine, soit tout autre événement heureux,
-elle donne l’ordre de danser. Alors il n’y a plus de rang, les princes
-font vis-à-vis aux servantes du palais et les princesses aux
-domestiques; les hommes portent tous le costume écossais, le jupon et le
-plaid et la petite casquette à rubans pendants.</p>
-
-<p>Elle a le plus grand goût pour la vie rustique de ces régions, la
-franchise et le loyalisme de ses Ecossais. On la voit dans ses jeunes
-années courrir le daim à cheval et gravir les collines les plus
-escarpées; on la rencontre sur toutes les routes, en voiture, à cheval
-ou à pied, quelquefois seule; on la voit entrer dans les plus humbles
-chaumières porter des vêtements de laine tricotés de ses mains ou
-quelques secours en argent; visiter les malades, les maisons que la mort
-a frappées; prendre part aux baptêmes, accepter le verre de whisky
-national et trinquer<span class="pagenum"><a name="page_148" id="page_148"></a>{148}</span> avec les derniers de ses paysans; visiter les
-châteaux voisins, y accepter l’hospitalité la plus simple et la plus
-cordiale; encourager l’élevage du bétail; assister aux offices dans
-l’humble église du village de Crathie; recevoir la communion avec les
-paysans; fonder des écoles sur ses domaines, réparer les chaumières des
-pauvres; assister à l’érection de cairns commémoratifs, prendre part aux
-danses aux flambeaux qui en célèbrent l’achèvement.</p>
-
-<p>L’amour de la reine pour Balmoral ne fait que se fortifier d’année en
-année. Le 28 septembre 1853, elle assiste avec tous les siens à la pose
-de la première pierre du nouveau château; le 7 septembre 1855, elle en
-prend possession et écrit:</p>
-
-<p>«A sept heures un quart, nous arrivons à notre cher Balmoral. Cela me
-paraît étrange de passer en voiture sur l’emplacement d’une partie de
-l’ancien manoir. La nouvelle résidence paraît magnifique. La tour et les
-chambres ne sont qu’à demi terminées. Les communs ne sont pas encore
-bâtis. Les gentlemen, à l’exception du ministre de service, s’installent
-dans l’ancienne maison, ainsi que les domestiques. On jette un vieux
-soulier derrière nous, au moment où nous pénétrons dans le nouveau
-bâtiment; c’est la coutume qui doit nous porter bonheur. La maison est
-charmante, les pièces délicieuses, l’ameublement et les papiers de
-tenture sont la perfection même.»</p>
-
-<p>Deux jours après, des dépêches apportent une bonne nouvelle au château à
-peine inauguré. Elles viennent de lord Clarendon et de lord Granville:
-la première annonce que le maréchal Pellissier rapporte la destruction
-de la<span class="pagenum"><a name="page_149" id="page_149"></a>{149}</span> flotte russe; la seconde, que Sébastopol est tombée aux mains des
-alliés. La joie éclate au château. Le prince Albert donne l’ordre
-d’allumer un grand feu de joie. On boit le whisky.</p>
-
-<p>Le 29 septembre, le prince Frédéric de Prusse, en visite au château,
-demande la main de Wickie, la fille aînée de la reine, qui doit donner
-le jour à Guillaume II. Le prince sait que la bruyère blanche est
-l’emblème du bonheur. Il en cueille un brin et le présente à la
-princesse en lui faisant part de ses espérances.</p>
-
-<p>Le 30 août 1856, en revenant au château, la reine le trouve achevé. Elle
-est émerveillée de l’ensemble. Le 13 octobre de la même année, elle
-écrit dans son journal:</p>
-
-<p>«Chaque année, mon cœur s’attache davantage à ce cher paradis, et
-d’autant plus que tout ici est l’œuvre de mon Albert bien-aimé, comme à
-Osborne.»</p>
-
-<p>Toute une vie de bonheur s’écoule dans ces parages. Le 21 août 1862, la
-reine, devenue veuve, revient à Balmoral, pour la première fois sans
-celui qu’elle adorait. Son premier soin est d’élever un cairn à sa
-mémoire. Elle écrit ce jour-là:</p>
-
-<p>«A onze heures, nous partons tous pour Craig Lowrigan. La vue est très
-belle et le jour très brillant. La bruyère est violette; mais, hélas! je
-ne ressens plus de plaisir ni de joie! Tout est mort pour moi! Voici au
-sommet de la colline les fondations du cairn qui aura 42 pieds à sa base
-et d’où l’image de mon précieux Albert dominera toute la vallée. Six de
-mes orphelins et moi plaçons chacun notre pierre qui porte nos initiales
-gravées; nous posons aussi celle des trois plus jeunes absents. Je me
-sens tout<span class="pagenum"><a name="page_150" id="page_150"></a>{150}</span> ébranlée et nerveuse. Le monument aura 35 pieds de hauteur et
-on y lira l’inscription suivante:</p>
-
-<p class="c">
-A LA MÉMOIRE BIEN-AIMÉE<br />
-D’ALBERT, LE GRAND ET BON PRINCE CONSORT,<br />
-ÉLEVÉ PAR SA VEUVE AU CŒUR BRISÉ<br />
-VICTORIA R.<br />
-LE 21 AOUT 1862<br />
-</p>
-
-<p>Étant parfait, il a pu accomplir sa destinée en peu de temps.</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Son âme plut au Seigneur<br /></span>
-<span class="i0">Qui le rappela à lui<br /></span>
-<span class="i0">Du monde des méchants.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i5"><i>Sagesse de Salomon</i>, <small>IV</small>, 13, 14.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>«Je rentre très fatiguée de ce pèlerinage à travers la bruyère et par de
-mauvaises routes.»</p>
-
-<p>Les années suivantes, elle inaugure les statues de son époux à Aberdeen
-et à Balmoral.</p>
-
-<p>Le 8 octobre 1870, Victoria célèbre à Balmoral les fiançailles de sa
-fille, la princesse Louise, avec le marquis de Lorne.</p>
-
-<p>Le 19 juin 1879, un mois après l’érection du cairn à la mémoire de sa
-fille la princesse Alice, grande-duchesse de Hesse, elle apprend à
-Balmoral la mort du prince impérial Napoléon IV. Elle écrit ce jour-là:</p>
-
-<p>«A onze heures moins vingt, Brown frappe et dit en entrant qu’il apporte
-de mauvaises nouvelles. Tout alarmée, je lui demande de qui il s’agit:
-«Le jeune prince français a été tué», me répond-il, et, comme je ne
-comprenais rien à ce qu’il me disait, Béatrice entre<span class="pagenum"><a name="page_151" id="page_151"></a>{151}</span> avec le télégramme
-à la main et s’écrie: «Le prince impérial vient d’être tué au
-Zoulouland!» Un frémissement d’horreur me parcourt au moment où j’écris
-ces lignes.</p>
-
-<p>«Je me prends la tête dans les mains: «Non, non, c’est impossible!»
-Béatrice pleure à chaudes larmes. Je prends connaissance du télégramme.</p>
-
-<p>«Pauvre, pauvre impératrice! Son fils unique parti! Quel malheur! Je
-suis dans la plus grande détresse.»</p>
-
-<p>La reine se couche tard ce jour-là et ne peut fermer l’œil de la nuit.
-Le lendemain, elle commence son journal par ces mots:</p>
-
-<p>«Passé une très mauvaise nuit, sans pouvoir goûter le moindre sommeil,
-hantée par l’horrible nouvelle et ayant des Zoulous devant les yeux. Ma
-pensée n’a pas quitté la pauvre impératrice Eugénie, qui ne connaît pas
-encore son malheur. Il y a aujourd’hui quarante-deux ans que je suis
-montée sur le trône, mais je ne pense qu’au triste événement.»</p>
-
-<p>Balmoral a aussi assisté à des événements heureux, les lunes de miel des
-duc et duchesse de Connaught, des duc et duchesse d’Albany, des prince
-et princesse Henry de Battenberg. La fille et le fils de ces derniers,
-la princesse Eva et le prince Donald sont nés au château en 1887 et
-1891.</p>
-
-<p>La reine n’a jamais manqué de venir deux fois par an passer quelque
-temps dans son home écossais. En mai et juin, elle y passe quelques
-semaines, au cours desquelles elle célèbre toujours son anniversaire de
-naissance, et elle y revient au milieu d’août pour y séjourner jusqu’au
-milieu de novembre. On devine que sa vie y est quelque<span class="pagenum"><a name="page_152" id="page_152"></a>{152}</span> peu changée,
-maintenant que l’âge lui interdit les longues chevauchées et les
-excursions de plusieurs jours en voiture. Elle n’en vit que plus
-intimement au milieu de tous les souvenirs que lui rappellent, à chaque
-pas, un arbre planté, un cairn, une croix commémorative, une
-inscription. Elle n’y est gardée que par un seul policeman, qui circule
-dans les jardins autour de la maison pour détourner les curieux ou les
-reporters qui ne manqueraient pas de s’introduire chez la reine. Malgré
-tout, elle parle toujours de Balmoral comme d’un Eden, où elle puise en
-quelques semaines la force de vivre ailleurs le reste de l’année.<span class="pagenum"><a name="page_153" id="page_153"></a>{153}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 356px;">
-<a href="images/ill_p159_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p159_sml.jpg" width="356" height="529" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le prince Albert.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_154" id="page_154"></a>{154}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_155" id="page_155"></a>{155}</span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="IX" id="IX"></a>IX<br /><br />
-<small>La reine Victoria épouse.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Épouse et camarade.&mdash;Attentions et prévenances.&mdash;En vedette.&mdash;Le
-titre de roi consort.&mdash;Dans le lac.&mdash;Dorlottée.&mdash;Tout meurt avec
-lui.&mdash;Convois, statues, <i>memorials</i>.&mdash;Dernier portrait.</p></div>
-
-<p>Victoria fut une épouse modèle, comme le prince Albert fut un époux
-idéal. Se rendant parfaitement compte de la fausseté de sa position, il
-n’a jamais cherché qu’à rendre service à la reine et à faire en sorte
-que son règne fût aussi glorieux que possible.</p>
-
-<p>La reine lui a prodigué durant toute sa vie tous les trésors d’affection
-et c’est surtout son amour pour l’époux de son choix qui lui a donné la
-force d’accomplir sa destinée.</p>
-
-<p>Dès le début de son mariage, elle aurait voulu faire conférer au prince
-Albert, par acte du Parlement, le titre de roi consort. Elle s’ouvrit de
-ce projet au roi Léopold et au baron Stockmar, qui tous deux furent
-d’avis qu’il fallait attendre que le prince eût acquis des droits
-sérieux<span class="pagenum"><a name="page_156" id="page_156"></a>{156}</span> à la confiance de la nation. Elle patienta et, en 1845, lorsque
-le prince se fut acquitté avec éclat du rôle de directeur des Beaux-Arts
-qui lui avait été confié par le Conseil des ministres et qu’il eût aux
-yeux de tous donné la mesure de ses hautes capacités et de la solidité
-de son jugement, elle vint à la rescousse; mais cette fois encore, le
-baron Stockmar fut d’avis que ce serait éveiller les susceptibilités de
-la nation que de donner à un étranger le titre de roi d’Angleterre. Sir
-Robert Peel et le duc d’Aberdeen furent du même avis; le premier prit
-même les devants et s’arrangea pour être interpellé à ce sujet à la
-Chambre des communes, afin de faire cesser les bruits qui couraient d’un
-si grand changement à la Constitution.</p>
-
-<p>La reine, en poursuivant son but, n’avait en vue que de conférer à son
-époux une dignité qui cadrât mieux avec la haute idée qu’elle en avait.
-Elle prit bravement son parti de son échec et s’attacha à régner autant
-que possible selon les idées du prince Albert. En toute chose elle lui
-demandait conseil et ce n’est qu’après avoir eu ses avis qu’elle
-agissait.</p>
-
-<p>C’est le souci de la santé de ce précieux compagnon qui lui fit acheter
-successivement Osborne et Balmoral, en même temps que le désir de goûter
-avec lui un genre de vie plus en rapport avec ses goûts et dans lequel
-disparût la différence de leurs situations.</p>
-
-<p>Le prince Albert aimait les enfants: elle voulut lui donner une
-nombreuse progéniture et s’appliqua de son mieux à concilier ses devoirs
-d’épouse et de reine.</p>
-
-<p>En tout elle adopta ses goûts; les plaisirs favoris de son époux
-devenaient aussitôt les siens; elle ne voyait que<span class="pagenum"><a name="page_157" id="page_157"></a>{157}</span> par ses yeux et
-n’était jamais si heureuse que quand leurs idées se rencontraient sur un
-sujet quelconque.</p>
-
-<p>Plusieurs fois le prince fut l’objet des attaques de la presse. La reine
-s’en montra très affectée et s’efforça de les lui faire oublier. Chaque
-fois qu’elle put le mettre en vedette aux yeux du pays, elle n’en laissa
-point échapper l’occasion. Elle lui sut gré de s’instruire dans les lois
-de l’Angleterre et de se faire recevoir docteur de l’Université
-d’Oxford. Elle le vit avec plaisir prendre en mains l’organisation de
-l’exposition de 1851, qui donna un si grand essor à l’industrie
-nationale. Elle le pressa d’accepter le titre de chancelier de
-l’Université de Cambridge, lorsque cet honneur lui fut offert et elle
-visita l’Université pour lui donner l’occasion d’exercer ses
-prérogatives en souhaitant la bienvenue à sa souveraine.</p>
-
-<p>Elle sut apprécier la besogne écrasante et ingrate à laquelle il se
-condamna en lui servant de secrétaire particulier, avant le général sir
-Henry Ponsonby et sir Bigge. Elle lui fut surtout reconnaissante de se
-dévouer au bien extérieur et intérieur du Royaume-Uni.</p>
-
-<p>Toutes les lettres de Victoria sont pleines d’admiration et d’amour pour
-son époux; ses mémoires sont remplis de lui et, depuis sa mort, la
-mémoire du cher défunt est associée à ses moindres souvenirs.</p>
-
-<p>Elle constate avec plaisir qu’il produit une excellente impression sur
-tous ses ministres, quoique de partis opposés; sur les souverains
-étrangers qui viennent à la Cour et sur l’aristocratie. Elle dissipe
-d’avance les préventions de ceux qui l’approchent pour la première fois
-avec les préjugés de la foule. Lorsque la haine des partis semble<span class="pagenum"><a name="page_158" id="page_158"></a>{158}</span>
-l’emporter et essaye de jeter la suspicion sur lui, elle le défend alors
-énergiquement et le couvre de son autorité.</p>
-
-<p>Sans la reine, le prince Albert n’eût sans doute eu à la Cour de
-Saint-James que le rôle effacé de l’époux de la reine Anne; grâce à
-elle, il est au contraire considéré par tous comme le premier personnage
-après la reine et comme son mentor en toutes choses.</p>
-
-<p>La veille du baptême de la princesse royale, devenue l’impératrice
-Frédéric, le prince en patinant sur le lac de Buckingham Palace tombe
-dans l’eau glacée. Tous poussent des cris et courent chercher des
-cordes, des échelles; la reine se précipite sur la glace au risque de la
-sentir se dérober sous elle et lui porte un prompt secours.</p>
-
-<p>Dans ses excursions à travers les Highlands, elle est heureuse du charme
-que son époux exerce sur tous ceux qui l’approchent et des hommages
-sincères qui lui sont rendus par ses fidèles écossais.</p>
-
-<p>S’il doit la quitter, ne fût-ce que pour quelques jours, elle en a du
-chagrin et ses mémoires attestent qu’elle compte les jours qui la
-séparent de son retour. Dans ses jeunes années elle partage ses
-plaisirs, fait de longues et fatigantes chevauchées à travers les pics
-montagneux, chasse le daim dans les forêts qui lui rappellent celle de
-Thuringe. A sa fête et à l’anniversaire de sa naissance, elle s’ingénie
-à lui faire plaisir et lui prépare des fêtes qui lui rappellent son pays
-natal.</p>
-
-<p>Dans ses couches, elle veut toujours l’avoir auprès d’elle pour la
-soutenir de sa présence et elle ne veut être soignée que par lui.</p>
-
-<p>Lorsqu’il dresse le plan de ses homes dans l’île de Wight<span class="pagenum"><a name="page_159" id="page_159"></a>{159}</span> et en Écosse,
-elle tient à ce que les pièces où ils doivent vivre intimement ne soient
-point trop grandes, afin d’être plus près de lui.</p>
-
-<p>En un mot, c’est la femme aimante, prévenante, attentionnée, toujours
-prête à embellir la vie de son époux et à lui faire oublier l’amertume
-d’une position inférieure.</p>
-
-<p>Aussi conçoit-on que la disparition presque subite d’un être aussi cher
-ait comme foudroyé la reine. Jusqu’à sa dernière heure, elle n’a voulu
-croire qu’à une indisposition passagère, à tel point qu’elle était à
-faire sa promenade habituelle en voiture dans le parc de Windsor quand
-le malheur arriva et qu’elle ne comprit rien lorsqu’on lui apprit
-l’épouvantable nouvelle.</p>
-
-<p>«Tout meurt avec lui», s’écria-t-elle, et, en effet, depuis ce jour,
-Victoria n’a plus été que reine et reine désolée. Depuis elle a promené
-son ennui de Windsor à Osborne et d’Osborne à Balmoral, avec la
-régularité d’un automate qui accomplit une fonction prescrite
-passivement, jusqu’à la mort.</p>
-
-<p>Les malheurs peuvent l’accabler désormais, elle les reçoit comme s’ils
-étaient depuis longtemps attendus, avec une philosophie qui confine à
-l’inconscience.</p>
-
-<p>Elle élève des cairns, des statues, des <i>memorials</i> à son compagnon
-défunt et elle passe chacune de ses fêtes dans le plus grand
-recueillement et dans le culte de sa mémoire, aux lieux où il avait
-coutume de se trouver à la même époque de l’année. Les témoins actuels
-de ces hommages muets sont tentés de croire que le deuil de la reine ne
-date que d’un an et cependant il y a quarante ans que la reine pleure
-son époux.<span class="pagenum"><a name="page_160" id="page_160"></a>{160}</span></p>
-
-<p>Le deuil de la reine n’a jamais cessé qu’aux jours de mariage et de
-baptême dans la famille. Encore dans ces circonstances n’oublie-t-on
-jamais le chef de la famille parti.</p>
-
-<p>Ne pouvant laisser sa dépouille dans les caveaux de la chapelle
-Saint-George, au château de Windsor, à côté de celles des rois ses
-aïeux, la reine lui a pieusement élevé un mausolée dans sa propriété de
-Frogmore et c’est là qu’à chaque anniversaire elle se rend fidèlement
-avec une de ses filles ou quelque dame d’honneur. Elle a soin d’emporter
-la clé et on est toujours douloureusement saisi en la voyant pénétrer
-dans le sanctuaire devenu le tombeau de son amour et rester là les yeux
-fixés sur l’image sympathique de son Albert, fixée si exactement et avec
-tant de vie par le ciseau d’un grand artiste.</p>
-
-<p>C’est à la mémoire du prince Albert que la reine a dédié la première
-partie de ses mémoires; la seconde partie, qui embrasse tous ses
-souvenirs de veuve, est également pleine de lui.</p>
-
-<p>Afin que l’histoire du prince consort fût aussi exacte que possible,
-elle a voulu en charger un des plus grands historiens de son temps et
-lui a demandé de revoir ses manuscrits et de lui permettre toutes les
-observations dans l’intérêt de la vérité. Sir Théodore Martin, dans la
-vie du prince consort, a surtout été le collaborateur de la veuve
-dévouée de son héros. Il n’est pas un trait de son beau caractère
-qu’elle ait laissé dans l’ombre et pas un acte de dévouement à sa
-couronne et à son pays qu’elle n’ait tenu à y consigner. «Je veux,
-écrivait-elle à l’historien, que mon cher peuple puisse apprécier par
-lui-même toute<span class="pagenum"><a name="page_161" id="page_161"></a>{161}</span> l’importance de la perte que j’ai faite, que le pays et
-que le monde entier a faite en lui».</p>
-
-<p>Ces paroles en disent long dans la bouche de celle dont John Bright a
-dit: «C’est la femme la plus sincère qu’il soit possible de rencontrer».</p>
-
-<p>Le dernier portrait du prince Albert se trouve dans le tableau de
-Thomas, représentant le roi et la reine au camp d’Aldershot, en 1859.<span class="pagenum"><a name="page_162" id="page_162"></a>{162}</span></p>
-
-<h2><a name="X" id="X"></a>X<br /><br />
-<small>La reine Victoria mère.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Les neuf enfants de la reine.&mdash;Leurs aptitudes diverses.&mdash;Tête
-d’homme et cœur de femme.&mdash;Le sang anglais de Guillaume II.&mdash;Le
-charpentier et le ménétrier de la Cour.&mdash;La future belle-mère de
-Nicolas II de Russie.&mdash;Bois-sec.&mdash;L’élève de Mrs Thornicroft.&mdash;Le
-tambour orageux.&mdash;Le prince savant.&mdash;La petite vieille.&mdash;Principes
-d’éducation.&mdash;L’appréciation d’un attaché à Osborne.&mdash;Les
-sports.&mdash;Mère éclairée.&mdash;Le sacrifice de Benjamin.</p></div>
-
-<p>Victoria eut, de son mariage avec le prince Albert, neuf enfants,
-fécondité rare chez une reine. Le premier fut une fille qui naquit à
-Windsor le 21 novembre 1840, un peu plus de neuf mois après le mariage
-de ses parents, et fut baptisée à Buckingham Palace sous les noms de
-Victoria-Adélaïde-Marie-Louise. Comme le prince Albert félicitait la
-reine sur son heureuse délivrance:</p>
-
-<p>&mdash;Êtes-vous content de moi? lui demanda-t-elle toute fière de l’avoir
-fait père.</p>
-
-<p>&mdash;Oui, mais je crains que la nation n’éprouve un désappointement à la
-nouvelle que ce n’est pas un garçon.<span class="pagenum"><a name="page_163" id="page_163"></a>{163}</span></p>
-
-<p>&mdash;Le prochain sera un garçon, je vous le promets, répondit la reine.</p>
-
-<p>La princesse royale se montra de bonne heure admirablement douée. Son
-père avait coutume de dire en parlant d’elle: «Elle a une tête d’homme
-et un cœur de femme». C’est elle qui épousa le prince Frédéric de
-Prusse, Fritz, comme son futur peuple l’appelait, alors qu’il n’était
-pas encore crown prince. On se faisait, à l’époque de son mariage, une
-faible idée des princes allemands. Les journaux de l’époque, croyant
-flatter la famille royale, promettaient, dans leurs horoscopes, un
-avenir brillant au jeune époux de la princesse, s’il prenait du service
-dans l’armée russe! On sait qu’il devint l’empereur allemand Frédéric
-III, de noble et pacifique mémoire, dont le fils aîné est Guillaume II,
-l’empereur actuel, qui ne paraît pas être très fier d’être le fils d’une
-princesse anglaise. On raconte que s’étant un jour heurté dans une
-manœuvre, il saigna abondamment du nez. Comme l’officier qui était cause
-de l’accident s’en excusait à lui: «Je vous remercie, au contraire, lui
-dit Guillaume, de me faire perdre ce qui me reste de sang anglais dans
-les veines». On sait quelle a été l’animosité du prince de Bismarck pour
-la princesse Frédéric, du vivant de Guillaume I<sup>er</sup>.</p>
-
-<p>Victoria avait promis un fils à son époux. Le 11 novembre 1841,
-c’est-à-dire moins d’un an plus tard, elle tenait sa promesse, en
-donnant le jour au prince Albert-Edward, événement que la nation
-célébrait avec enthousiasme. Le 4 décembre, la reine créait son fils
-prince de Galles et comte de Chester. Il héritait en même temps de son
-père les titres de duc de Saxe, et de sa mère ceux de<span class="pagenum"><a name="page_164" id="page_164"></a>{164}</span> duc de
-Cornouailles, duc de Rothesay, comte de Carrick, baron de Renfrew, lord
-des Iles et grand intendant d’Écosse.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 281px;">
-<a href="images/ill_p170_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p170_sml.jpg" width="281" height="364" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Adélaïde-Marie-Louise, fille aînée de la Reine,
-Impératrice Frédéric.</p></div>
-</div>
-
-<p>Le baptême eut lieu en grande pompe le 25 janvier de l’année suivante,
-dans la chapelle Saint-Georges, du château de Windsor. La reine avait
-fait demander de<span class="pagenum"><a name="page_165" id="page_165"></a>{165}</span> l’eau du Jourdain pour cette cérémonie que présidait
-l’archevêque de Cantorbéry. Le parrain était Frédéric-Guillaume IV, roi
-de Prusse, en sa qualité de maître du royaume protestant le plus
-puissant du continent; la marraine, la duchesse de Saxe-Cobourg, était
-représentée par la duchesse de Kent, grand-mère du petit prince.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 270px;">
-<a href="images/ill_p171_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p171_sml.jpg" width="270" height="355" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Alice-Maud-Mary, deuxième fille de la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_166" id="page_166"></a>{166}</span></p>
-
-<p>Ses premières années s’écoulèrent à Osborne et à Richmond Park, où, en
-dehors de ses leçons, il s’adonnait au métier de charpentier. Après ses
-études aux Universités de Cambridge et d’Oxford et une visite aux
-États-Unis et en Orient, il épousait, en 1863, la princesse Alexandra,
-fille du roi Christian IX de Danemark.</p>
-
-<p>Le troisième enfant de la reine et du prince Albert est la princesse
-Alice-Maud-Mary, née le 25 avril 1843, qui épousa, à l’âge de dix-neuf
-ans, le grand-duc de Hesse. Elle mourut de la diphtérie le 14 décembre
-1878, laissant sept enfants, dont une est aujourd’hui la femme de
-Nicolas II, empereur de toutes les Russies.</p>
-
-<p>Le quatrième est le prince Alfred-Alexandre-Guillaume-Ernest-Albert, duc
-d’Edimbourg, né le 6 août 1844. Destiné à la marine, il y entra à l’âge
-de quatorze ans; mais étant héritier de son oncle le duc de Saxe-Cobourg
-et Gotha, il acheva ses études en Allemagne. Son amour pour le violon,
-sur lequel il est de première force, l’avait fait surnommer par son
-père, dans ses jeunes années, le «ménétrier de la Cour».</p>
-
-<p>Il refusa le trône de Grèce à l’âge de dix-huit ans. Il a la réputation
-d’être grand buveur et fort avare. En Angleterre il n’est pas très
-populaire. A l’âge de trente ans, il épousa à Saint-Pétersbourg la
-princesse Marie-Alexandrovna, fille d’Alexandre II de Russie. Il avait
-le grade d’amiral de la flotte anglaise, lorsque la mort de son oncle
-Ernest, en 1893, le fit duc de Saxe-Cobourg et Gotha. Une de ses filles
-est reine de Roumanie, célèbre dans le monde littéraire sous le
-pseudonyme de Carmen Sylva.</p>
-
-<p>La princesse Hélène-Augusta-Victoria est le cinquième<span class="pagenum"><a name="page_167" id="page_167"></a>{167}</span> enfant de la
-reine. Elle naquit le 25 mai 1846. Elle épousa à vingt ans le prince
-Frédéric-Christian de Schleswig-Holstein. Elle pèse aujourd’hui ses 100
-kilos, passe pour être cancanière, mais aussi très charitable.</p>
-
-<p>C’est la princesse Louise-Caroline-Alberta qui occupe le sixième rang
-dans la longue liste de la progéniture royale. Elle est née le 18 mars
-1848. C’est une nature romanesque qui a donné de sérieuses craintes à sa
-famille. Douée merveilleusement au point de vue de l’art, elle est
-devenue un sculpteur accompli, grâce aux leçons de Mrs. Thornicroft. La
-statue de la reine qui orne aujourd’hui les jardins de Kensington est
-son œuvre. Elle eut avec un clergyman une intrigue, qui n’eut pas les
-suites que l’on redoutait. Elle épousa, en 1871, le marquis Jean de
-Lorne, duc d’Argyll. Celui-ci passe pour un homme d’un très beau
-caractère et de grande valeur. La duchesse sa femme est, des filles de
-la reine, la seule jolie.</p>
-
-<p>Le 1<sup>er</sup> mai 1850, la reine mit au monde son troisième fils et septième
-enfant, qui reçut au baptême les noms d’Arthur-William-Patrick-Albert.
-Son parrain fut le duc de Wellington. Le prince est très bon musicien;
-il a un goût particulier pour le tambour, sur lequel il rend des orages
-merveilleux. Il s’est destiné de bonne heure à l’armée. A l’âge de
-vingt-trois ans, la reine le créa duc de Connaught et de Strathearn.
-C’est à lui que reviendra quelque jour le bâton de généralissime de
-l’armée anglaise. Il épousa en 1879 la princesse Louise-Marguerite,
-fille cadette du prince Frédéric-Charles de Prusse.</p>
-
-<p>Le quatrième fils et huitième enfant fut le prince
-Léopold-George-Duncan-Albert, né en avril 1853. Très faible<span class="pagenum"><a name="page_168" id="page_168"></a>{168}</span> de santé,
-le jeune prince ne prit de goût qu’à l’étude et fit de brillantes études
-à Oxford. En 1881, la reine le créa duc d’Albany. Il épousa en 1882 la
-princesse Hélène de Waldeck-Pyrmont qu’il laissa veuve et mère de deux
-enfants en mars 1884.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 285px;">
-<a href="images/ill_p174_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p174_sml.jpg" width="285" height="323" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le prince de Galles au moment de son mariage.</p></div>
-</div>
-
-<p>Enfin le neuvième enfant de la reine fut une fille, la princesse
-Béatrice-Marie-Victoria-Féodora, née le 14 avril 1857. Bonne musicienne
-et bon peintre, la pauvre princesse<span class="pagenum"><a name="page_169" id="page_169"></a>{169}</span> n’a jamais eu de jeunesse.
-Constamment auprès de sa mère depuis son veuvage, elle a toujours eu
-l’air vieux, triste et découragé. En 1885, elle épousa le prince Henri
-de Battenberg, la reine ayant eu bien soin de stipuler dans le contrat
-que sa fille et son gendre vivraient avec elle. Le prince est mort il y
-a quelques années de la malaria, sur la côte occidentale d’Afrique,
-laissant la princesse veuve et mère de quatre enfants.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 282px;">
-<a href="images/ill_p175_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p175_sml.jpg" width="282" height="323" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La princesse de Galles au moment de son mariage.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_170" id="page_170"></a>{170}</span></p>
-
-<p>Le nombre des petits-enfants et arrière-petits-enfants de Victoria est
-énorme. Malgré leur nombre, elle les connaît tous de nom tout au moins
-et n’oublie jamais de leur donner de ses nouvelles à l’occasion de leur
-anniversaire de naissance ou de Noël.</p>
-
-<p>Les enfants de la reine ont toujours été sa constante préoccupation,
-tant que leur éducation n’a pas été terminée. Elle a toujours surveillé
-elle-même leurs progrès et le cours de leurs études. A toute heure et
-partout, les précepteurs et gouvernantes étaient autorisés à entrer chez
-la reine, lorsqu’il s’agissait de ses enfants et elle s’est toujours
-montrée sévère vis-à-vis d’eux lorsque leur intérêt était en jeu.</p>
-
-<p>Elle a voulu qu’ils parlassent toutes les langues européennes et
-connussent, les garçons du moins, les colonies de l’empire britannique.
-Son grand rêve était d’avoir un fils à la tête de l’armée et un autre à
-la tête de la marine anglaise. Il sera probablement à moitié réalisé par
-le duc de Connaught, qui passe pour un brillant officier et est très
-aimé de la nation; quant à la marine, ce sera probablement le duc
-d’York, fils aîné du prince de Galles, depuis la mort du duc de Clarence
-et d’Avondale, qui recueillera plus tard l’héritage du duc d’Edimbourg
-dénationalisé.</p>
-
-<p>La reine s’est toujours appliquée à faire naître entre tous ses enfants
-des sentiments d’affection et de dévouement inaltérables, et vis-à-vis
-d’elle et du prince Albert, la plus entière confiance. Elle écrivait en
-1844 sur le cahier de communication entre les gouvernantes et elle: «Le
-principe qui doit dominer est que les enfants soient élevés<span class="pagenum"><a name="page_171" id="page_171"></a>{171}</span> aussi
-simplement que possible, qu’on les laisse le plus souvent avec leurs
-parents en dehors des heures d’étude, et qu’ils apprennent à mettre
-toute leur confiance en eux.» Elle y a en grande partie réussi. Dès
-leurs jeunes années, les princes et princesses jouaient en commun et
-organisaient à Osborne des petites fêtes en l’honneur de leurs parents.</p>
-
-<p>Dans ses mémoires, la princesse Alice, grande-duchesse de Hesse, raconte
-comment, à l’occasion de l’anniversaire de leur père, ils organisèrent
-entre eux une représentation de l’<i>Athalie</i>, de Racine, en français. La
-princesse Alice avait le rôle de Joad et celui de Josabeth; la princesse
-Wicky remplissait le rôle d’Athalie; Lenchen ou Hélène, celui d’Agar;
-Affie, le prince Alfred, celui de Joas, tandis que le prince de Galles
-s’était réservé celui d’Abner.</p>
-
-<p>La représentation fut parfaite au dire de la reine et du prince et de
-tous les personnages de la Cour qui y assistèrent.</p>
-
-<p>La reine est grande amie des sports: elle veut que le corps ait sa
-grande part dans l’éducation et elle donne elle-même l’exemple en
-chevauchant par les montagnes chaque fois qu’elle en trouve l’occasion.
-Ses enfants sont habitués de bonne heure à la vie au grand air et aux
-exercices physiques. Tous les princes et princesses font de la
-bicyclette, depuis le jour où elle rencontra une dame cycliste dans
-Newport Road, près d’Osborne; et rien n’amuse leur mère comme de les
-voir zigzaguer leurs premières pédalées; ils pratiquent le tennis, le
-hockey, le canotage. Elle voit avec plaisir les progrès de
-l’automobilisme et se souvient d’avoir été avec sa mère visiter son
-oncle le roi<span class="pagenum"><a name="page_172" id="page_172"></a>{172}</span> George IV à la loge royale en voiture à vapeur. Il y a
-encore à Windsor un vieillard qui est tout fier de raconter qu’il l’a
-vue descendre de cette voiture sans chevaux.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 273px;">
-<a href="images/ill_p178_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p178_sml.jpg" width="273" height="334" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le duc d’Edimbourg, deuxième fils de la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p>En matière religieuse, elle est protestante et veut que ses enfants le
-soient; mais elle ne veut pas arrêter son esprit aux subtilités des
-différentes sectes. Elle tient avant tout à ce que ses enfants soient
-religieux dans leurs<span class="pagenum"><a name="page_173" id="page_173"></a>{173}</span> actions, plutôt que dans les marques extérieures
-du culte.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 275px;">
-<a href="images/ill_p179_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p179_sml.jpg" width="275" height="352" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le duc de Connaught, troisième fils de la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p>Pour ses fils, elle veut une éducation virile et, malgré son grand
-regret de se séparer d’eux, elle les envoie de bonne heure aux quatre
-points cardinaux, en bonne reine anglaise sur l’empire de laquelle le
-soleil ne se couche jamais.<span class="pagenum"><a name="page_174" id="page_174"></a>{174}</span></p>
-
-<p>Elle veut être la confidente de ses enfants et se montre heureuse chaque
-fois que ceux-ci lui font part de leurs ennuis; mais elle ne provoque
-jamais leurs confidences par des questions indiscrètes, voulant, en
-respectant leurs petits secrets, développer chez eux le sentiment de la
-personnalité.</p>
-
-<p>En un mot, Victoria est une mère éclairée, qui élève ses enfants pour
-eux-mêmes et en vue de leurs différentes destinées. Elle s’en est
-pourtant réservé une, la dernière, la pauvre princesse Béatrice qu’elle
-a sacrifiée en l’élevant pour elle-même, par crainte de la solitude dans
-l’âge avancé; mais, du moins, elle s’est ingéniée à lui rendre le
-sacrifice aussi léger que possible et à la récompenser en tendresses
-maternelles des soins dévoués dont elle ne cesse d’être l’objet de sa
-part depuis de si nombreuses années. La princesse aura des mémoires bien
-intéressants à publier, si elle survit à la reine sa mère, car elle aura
-assisté aux moindres événements de la seconde moitié de son long règne.<span class="pagenum"><a name="page_175" id="page_175"></a>{175}</span></p>
-
-<h2><a name="XI" id="XI"></a>XI<br /><br />
-<small>La reine Victoria et ses domestiques.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>L’attachement de la reine pour ses vieux serviteurs.&mdash;John
-Brown.&mdash;Sa brutale franchise.&mdash;Le caractère.&mdash;La reine à
-l’enterrement du père de Brown.&mdash;Brown la quitte.&mdash;La reine honore
-en lui le modèle des serviteurs.</p></div>
-
-<p>Il est rare qu’entourée, comme elle l’est toujours, de membres de la
-famille royale, de gentlemen et de dames de la Cour, la reine ait
-personnellement affaire avec les domestiques. Lorsqu’elle est en
-promenade ou en villégiature à Balmoral, il arrive cependant qu’elle
-donne directement des ordres. Il faut qu’alors elle soit promptement et
-fidèlement obéie. Lorsque quelque chose ne lui paraît pas naturel, elle
-prescrit ou fait elle-même une enquête et il faut qu’elle aille au fond
-des choses, car, lorsqu’elle a une fois donné sa confiance, elle a de la
-peine à la retirer et ne la retire qu’en toute connaissance de cause.</p>
-
-<p>Elle a toujours observé elle-même et exigé des siens le respect des
-serviteurs.<span class="pagenum"><a name="page_176" id="page_176"></a>{176}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 257px;">
-<a href="images/ill_p182_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p182_sml.jpg" width="257" height="352" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le duc d’Albany, quatrième fils de la Reine.</p>
-</div>
-<p class="sml"><i>Ruckert</i></p>
-
-</div>
-
-<p>Lorsqu’un domestique de sa maison devient vieux, elle lui fait donner
-une sinécure par le gouvernement ou le propose elle-même à la
-surveillance d’une de ses propriétés. Elle aime recevoir des nouvelles
-de ses anciennes femmes de chambre et est toujours heureuse lorsqu’elles
-la quittent pour se marier. Alors elle se fait tenir au courant<span class="pagenum"><a name="page_177" id="page_177"></a>{177}</span> des
-naissances et, si quelque jour, elle passe à proximité des villages où
-elles se sont retirées, elle ne dédaigne pas d’aller leur rendre une
-petite visite. A chaque nouveau né elle fait son petit cadeau.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 242px;">
-<a href="images/ill_p183_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p183_sml.jpg" width="242" height="362" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Béatrice-Marie-Féodora, neuvième enfant de la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p>Victoria est douce aux humbles et pardonne toujours les défauts de
-caractère. Elle ne se montre insensible que<span class="pagenum"><a name="page_178" id="page_178"></a>{178}</span> lorsqu’on a trompé sa
-confiance ou qu’on lui a menti.</p>
-
-<p>Elle a toujours voulu avoir le choix de ses domestiques et c’est à cela
-qu’elle doit d’avoir toujours été bien servie.</p>
-
-<p>Elle dit un jour au doyen Stanley: «Je suis de ceux qui pensent que la
-perte d’un fidèle serviteur est la perte d’un ami qu’on ne peut plus
-remplacer».</p>
-
-<p class="c">*<br />* *</p>
-
-<p>De tous les domestiques qui l’ont approchée, aucun n’a eu autant de
-pouvoir que John Brown, un écossais qui, entré en 1849 comme ghillie au
-service du prince Albert, devint, en 1858, le domestique particulier de
-la reine hors de la maison.</p>
-
-<p>C’était une de ces natures brusques dans leur franchise, ayant horreur
-du mensonge; la reine trouvait toujours en lui l’expression de la
-vérité. Il lui avait sauvé la vie dans l’attentat du fou Daniel O’Connor
-et bien des fois, dans les highlands, l’avait tirée de mauvais pas.
-Après la mort du prince Albert, il l’avait défendue contre les
-importuns, contre l’indiscrétion de reporters qui avaient trouvé moyen
-de s’introduire dans les allées de ses parcs. Plus tard, les infirmités
-étant venues, il avait montré le plus grand dévouement.</p>
-
-<p>Peu à peu Brown avait ainsi pris un certain ascendant sur l’esprit de la
-reine, à l’insu même de celle-ci. Les autres valets s’étaient vite
-aperçus qu’il fallait avant tout lui obéir et les seigneurs de la cour
-avaient compris qu’ils devaient le traiter avec beaucoup de douceur et
-même avec une certaine déférence. Un seul était resté indépendant de
-John Brown, c’était Löhlein; le valet de chambre du prince Albert.<span class="pagenum"><a name="page_179" id="page_179"></a>{179}</span></p>
-
-<p>Il vint un jour où la reine ne put plus se passer des services de celui
-qui connaissait si bien toutes ses habitudes, savait satisfaire toutes
-ses manies et deviner jusqu’à ses caprices. Aussi de son côté lui
-passait-elle des moments d’humeur.</p>
-
-<p>Un jour, à Balmoral, elle eut la fantaisie de dessiner dans les jardins
-et demanda au premier valet qui vint à passer de lui apporter une table.
-Celui-ci revint avec une table trop haute: la reine la renvoya. Le même
-valet revint avec une autre table trop petite: la reine n’en voulut
-point. Comme le valet revenait sa table à la main, John Brown le
-rencontra:</p>
-
-<p>&mdash;Qu’y a-t-il encore? demanda-t-il.</p>
-
-<p>&mdash;La reine ne veut pas non plus de cette table; l’autre était trop
-haute, celle-ci est trop basse.</p>
-
-<p>John Brown saisit la table, la porte à la reine et la posant brusquement
-devant elle:</p>
-
-<p>&mdash;Il faut savoir vous contenter de celle-ci, dit-il, on ne peut vous en
-fabriquer une autre sur l’heure. Il ne faut pas demander l’impossible!</p>
-
-<p>Un autre eût été immédiatement congédié.</p>
-
-<p>La reine se contenta de rire en regardant John Brown se fâcher.</p>
-
-<p>De même que la reine a dédié le premier volume des mémoires de sa vie
-dans les Highlands «à la chère mémoire de celui qui a rendu heureuse et
-sans nuage la vie de l’auteur», c’est-à-dire à son époux le prince
-Albert, de même elle en a dédié le second volume à John Brown.</p>
-
-<p>On lit en effet sur la première page du livre:<span class="pagenum"><a name="page_180" id="page_180"></a>{180}</span></p>
-
-<p class="c">
-<small>A MES LOYAUX HIGHLANDERS<br />
-ET SPÉCIALEMENT<br />
-A LA MÉMOIRE DE<br />
-MON DÉVOUÉ SERVITEUR PERSONNEL ET FIDÈLE AMI</small><br />
-JOHN BROWN<br />
-<small>CES MÉMOIRES DE MA VIE DE VEUVE EN ÉCOSSE<br />
-SONT DÉDIÉS AVEC RECONNAISSANCE<br />
-PAR</small><br />
-<span class="smcap">Victoria</span>, <i>Regina Imperatrix</i>.<br />
-</p>
-
-<p>John Brown vient à perdre son père âgé de quatre-vingt six ans. Le 21
-octobre 1875, la reine assiste aux funérailles qui se font à Micras,
-petit village en face d’Abergeldie, voisin de Balmoral et écrit le soir
-dans son journal:</p>
-
-<div class="blockquot"><p class="r">
-Jeudi, 21 octobre 1875.<br />
-</p>
-
-<p>«Je suis très contrariée que le temps soit si mauvais pour les
-funérailles du père de Brown, triste cérémonie qui doit avoir lieu
-aujourd’hui. Il pleut désespérément, c’est le neuvième jour qu’il
-fait pareil temps. Ironie! J’ai vu le bon Brown un instant avant
-déjeuner: il était abattu et triste et partait pour Micras. A midi
-moins vingt, nous partons en voiture avec Béatrice et Jane Ely pour
-Micras. En route nous rencontrons le docteur Robertson. Tout le
-long de la maison mortuaire, se tiennent des quantités de gens.
-Brown me dit qu’il y en avait au moins une centaine. Tous mes
-gardes, Mitchell le forgeron, Vern de Blachanturn, Symon, Graat,
-les cinq oncles de Brown, Leys, Thomson le maître de poste, le
-garde forestier, les gens de Micras-le-bas et d’Aberarder, et mes
-gens Heale,<span class="pagenum"><a name="page_181" id="page_181"></a>{181}</span> Löhlein de retour aujourd’hui d’un congé d’une
-semaine, Cowley Jarrett, Ross et Collins, sergent valet de pied,
-Brown et ses quatre frères, le cinquième étant en Nouvelle-Zélande.
-Donald, arrivé seulement pendant la nuit et qui arrive du
-<i>Buisson</i>, la ferme de son frère Guillaume, nous conduit à la
-cuisine où se tient la pauvre mistress Brown, assise près du feu et
-tout abattue, mais cependant calme et pleine de dignité. Mr.
-William Brown est d’une extrême bonté et se rend utile ainsi que la
-vieille belle-sœur et sa fille. L’honorable Mr. West, Mr. Sahl, les
-docteurs Marshall et Profeit, Mr. Begg et le docteur Robertson sont
-également présents. Les fils et un petit nombre de personnes que
-Brown a renvoyés de la cuisine, sont dans l’autre petite chambre,
-avec le cercueil. Un petit passage sépare toujours la cuisine du
-sitting-room dans ces vieilles maisons et la porte est en face de
-cette dernière pièce, l’unique porte. Mr. Campbell, le ministre de
-l’église de Crathie est debout dans le passage de la porte.
-Aussitôt qu’il commence les prières, la pauvre vieille mistress
-Brown se lève et vient auprès de moi, entendant, mais hélas ne
-voyant plus et s’appuyant sur le dos d’une chaise pendant les
-oraisons que Mr. Campbell dit d’une façon admirable.</p>
-
-<p>«Quand il a terminé, Brown vient et fait asseoir sa mère pendant
-que ses frères emportent le cercueil. Tout le monde sort et suit.
-Nous sortons aussi en toute hâte et voyons mettre le cercueil sur
-le corbillard, puis nous gagnons un petit monticule d’où nous
-voyons la procession s’éloigner tristement sur la route tortueuse.</p>
-
-<p>«Les fils sont là; je puis les distinguer facilement à<span class="pagenum"><a name="page_182" id="page_182"></a>{182}</span> ce qu’ils
-sont tout près de Brown qui marche le premier derrière le
-corbillard. Tout le monde est à pied, à l’exception de nos
-gentlemen qui sont en voiture. La pluie cesse heureusement. Je
-rentre de nouveau dans la maison et essaye de consoler la chère
-mistress Brown. Je lui fais cadeau d’une broche de deuil contenant
-une mèche des cheveux de son mari coupée de la veille. J’ai
-l’intention d’offrir un médaillon à chacun des fils.</p>
-
-<p>«Lorsque le cercueil est parti, elle éclate douloureusement en
-sanglots.</p>
-
-<p>«Nous prenons un verre de whisky avec de l’eau et du fromage,
-suivant la coutume des Highlands et nous rentrons, en recommandant
-à la vieille dame d’avoir du courage. Je lui dis que la séparation
-n’est que temporaire. Nous rattrapons en voiture la procession et
-arrivons à temps pour voir par le carreau de la portière porter le
-cercueil dans le cimetière. J’avais du chagrin de ne pouvoir entrer
-au cimetière.</p>
-
-<p>«Je vois mon bon Brown à un peu plus de deux heures. Il me dit que
-tout s’est bien passé; mais il me paraît très triste. Il doit
-retourner à Micras pour assister au thé de la famille. C’est là une
-épreuve terrible pour la pauvre veuve, mais qu’il était impossible
-de lui éviter. Déjà hier matin elle a eu plusieurs femmes et
-voisins au thé. Tout le monde a été plein de bonté et de sympathie
-pour elle, et Brown a été bien consolé par les marques de respect
-que lui et sa famille ont reçues aujourd’hui.»</p></div>
-
-<p>Ne dirait-on pas que cette page a été écrite par une proche parente du
-défunt?</p>
-
-<p>A chaque page des mémoires de la reine on retrouve le<span class="pagenum"><a name="page_183" id="page_183"></a>{183}</span> nom de Brown. Le
-12 septembre 1877, la reine rapporte un accident arrivé à son domestique
-«qui a le genou fortement enflé».</p>
-
-<p>Lorsque Brown n’est pas là, il lui manque et elle lui rapporte tout ce
-qu’elle a eu à souffrir en son absence. Elle écrit, le 23 août 1878, à
-Broxmouth, où elle est en visite:</p>
-
-<p>«Comme il pleuvait, je me suis étendue sur le sofa et ai lu. C’est là
-qu’on m’apporta la nouvelle de la mort terrible de la chère M<sup>me</sup> Van
-de Weyer, qui m’a beaucoup affectée. A la maison on eût pris beaucoup
-plus de ménagements. J’ai envoyé dire cela à Brown, qui en a été très
-choqué.»</p>
-
-<p>Les membres de la famille royale avaient eux-mêmes a compter avec Brown.</p>
-
-<p>Le 27 mars 1883, la reine perdit ce fidèle serviteur d’un érysipèle et
-faillit en faire une maladie. Elle lui avait fait construire à Crathie
-une petite maison en briques pour ses vieux jours: elle en fit cadeau à
-sa famille et lui éleva dans le cimetière du village un petit monument.
-Elle y fit de pieux pèlerinages et versa des larmes sur sa tombe. Elle
-commanda sa statue à Brœm, le même sculpteur auquel on doit la statue de
-la reine qui est à la porte de la cité de Londres et la fit ériger à
-Balmoral à quelques mètres du château, dans le jardin, en face de ses
-fenêtres. La chambre que l’Écossais occupait à Windsor a été depuis sa
-mort absolument respectée: tout y est encore à la même place, suivant le
-désir de la reine.</p>
-
-<p>Enfin elle termine le second volume de ses mémoires par ces mots:<span class="pagenum"><a name="page_184" id="page_184"></a>{184}</span></p>
-
-<p>CONCLUSION</p>
-
-<p>«Je dois ajouter quelques mots à ce volume.</p>
-
-<p>«Le fidèle serviteur dont il est souvent fait mention dans ces mémoires,
-n’est plus avec celle qu’il a servie toute sa vie avec tant de
-sincérité, d’affection, de zèle infatigable.</p>
-
-<p>«En pleine force de santé, il a été arraché à sa carrière si utile,
-après une maladie de trois jours, le 27 mars de cette année. Il est
-parti respecté et aimé de ceux qui ont connu sa rare valeur et la bonté
-de son cœur; il a emporté les regrets de tous ceux qui l’ont connu.</p>
-
-<p>«Sa perte pour moi (malade et impotente) est irréparable, car il avait
-mérité et possédait ma confiance absolue. En disant qu’il me manque
-chaque jour, et même à chaque heure du jour, je ne fais qu’exprimer
-faiblement la vérité envers celui qui a acquis des droits à ma
-reconnaissance éternelle par ses soins constants, ses attentions et son
-dévouement.</p>
-
-<p>«Jamais cœur plus sincère, plus noble, plus loyal, plus dévoué, n’a
-battu dans une poitrine humaine.</p>
-
-<p>
-«Balmoral, novembre 1883.»<br />
-</p>
-
-<p>Un tel attachement d’une reine puissante pour son humble serviteur parut
-si exagéré que les mauvaises langues se donnèrent libre carrière. La
-société puritaine de Londres ne put admettre qu’un valet reçût tant
-d’honneurs. Peut-être trouverait-on l’explication de cette
-reconnaissance<span class="pagenum"><a name="page_185" id="page_185"></a>{185}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 327px;">
-<a href="images/ill_p191_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p191_sml.jpg" width="327" height="485" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>John Brown.</p></div>
-
-<p class="sml"></p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_186" id="page_186"></a>{186}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_187" id="page_187"></a>{187}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">extraordinaire dans l’isolement où Victoria se sentit après la mort du
-prince Albert, avec un besoin d’affection de tous les instants, plus
-impérieux à mesure que les années s’accumulaient sur la tête de la
-souveraine.</p>
-
-<p>On dit que Brown avait, lui aussi, écrit ses mémoires qu’il destinait à
-la publication et que, sur l’ordre de la reine, tous ses papiers ont été
-saisis et lus par elle. Qui sait si ce n’est pas la lecture de ces
-mémoires intimes, auxquels le serviteur confiait ses pensées les plus
-secrètes, qui a démontré à la reine la sincérité absolue de son
-dévouement? En lui rendant les honneurs qu’on ne rend généralement
-qu’aux grands hommes, la reine a voulu perpétuer le souvenir du
-serviteur modèle, dont l’espèce semble disparaître de plus en plus.</p>
-
-<p>Depuis Brown, le serviteur intime de la reine est l’Écossais Grant, qui
-se montre attentif à ses moindres désirs, mais n’a jamais été admis dans
-le même degré d’intimité.<span class="pagenum"><a name="page_188" id="page_188"></a>{188}</span></p>
-
-<h2><a name="XII" id="XII"></a>XII<br /><br />
-<small>La reine Victoria chez ses sujets.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Comment la reine s’invite chez les autres.&mdash;Partout
-maîtresse.&mdash;Coucher de bonne heure.&mdash;Croquis et souvenirs.</p></div>
-
-<p>La reine Victoria aime à vivre de la vie de ses sujets. Aussi
-exprime-t-elle fréquemment, dans ses excursions, ou dans ses
-villégiatures, le désir d’être reçue par l’un d’eux. C’est toujours avec
-un grand plaisir qu’un seigneur reçoit la nouvelle d’une visite de la
-reine. Il se mêle bien souvent à ce plaisir un sentiment de fierté; cela
-pose aux yeux de l’aristocratie d’avoir hébergé la reine. Aussi la
-faveur d’être son hôte est-elle universellement recherchée. Lorsque la
-reine a manifesté le désir de visiter un château, le propriétaire en est
-avisé officieusement. Il n’a plus alors qu’à envoyer l’invitation
-officielle qu’il est sûr de ne pas voir déclinée. Il met sa demeure sens
-dessus dessous pour que rien ne cloche et bien souvent il se lance dans
-les dépenses.<span class="pagenum"><a name="page_189" id="page_189"></a>{189}</span></p>
-
-<p>Il arrive quelquefois, lorsque tout est prêt pour la recevoir, que la
-reine change brusquement d’avis et que son hôte en reste pour ses frais.
-Le plus souvent cependant, elle arrive ponctuellement à l’heure dite et
-elle se montre reconnaissante de ce qu’on a fait pour elle.</p>
-
-<p>Lorsque le prince Albert fut élu chancelier de l’Université de
-Cambridge, une des hautes personnalités de la ville universitaire fut
-choisie pour donner l’hospitalité au couple royal.</p>
-
-<p>Celui-ci ne changea rien à ses habitudes et fut hors de lui, quand, avec
-la reine et le prince qu’il attendait, il vit tomber chez lui toute leur
-suite. Il prit cependant son parti en brave et fit de son mieux pour
-faire face à ses obligations.</p>
-
-<p>Son hospitalité fut des plus simples. Au dîner, confortable mais simple,
-il affecta d’oublier la haute situation de ses hôtes et les traita avec
-la plus grande cordialité. Après le repas, il leur désigna leur chambre
-et leur souhaita une bonne nuit. Le lendemain au petit déjeuner, il
-trouva la reine, qui était matinale à cette époque, levée avant lui et
-lui demanda si elle avait bien dormi. Les seigneurs de la Cour ne
-revenaient pas d’une telle absence de décorum, mais la reine prenait au
-contraire le plus grand plaisir à être traitée comme tout le monde.</p>
-
-<p>Il n’en va pas généralement ainsi. Lorsque la reine entre dans une
-maison, elle en prend possession et y commande en maîtresse absolue.
-Elle désire qu’on lui présente la liste des personnes invitées en son
-honneur et il n’est pas sûr qu’elle consente à les recevoir toutes à sa
-table. On l’a vue dans certaines maisons exprimer le désir de<span class="pagenum"><a name="page_190" id="page_190"></a>{190}</span> dîner
-seule dans sa chambre avec la princesse Béatrice ou une autre dame de la
-famille royale.</p>
-
-<p>Le plus souvent, cependant, l’assistance est triée sur le volet et elle
-se laisse aller à la familiarité. Si l’on donne un bal, elle y prend
-part ou y assiste si elle ne danse pas. Elle aime les maisons où l’on
-fait de l’élevage et visite toujours avec intérêt les étables bien
-tenues et les fermes modèles.</p>
-
-<p>La reine ne séjourne jamais dans un château sans en dessiner ou peindre
-à l’eau les parties pittoresques. Ses cartons sont ainsi pleins des plus
-beaux sites du Royaume-Uni.</p>
-
-<p>Elle ne se couche jamais tard. A neuf heures et demie ou dix heures, une
-heure après la fin de son dîner, elle monte dans les appartements qui
-lui ont été réservés. On lui garde toujours une chambre à coucher aussi
-spacieuse que possible, un sitting-room, un cabinet de toilette et une
-salle de bain. La dame d’honneur qui l’accompagne ou la princesse
-Béatrice qui ne la quitte pour ainsi dire jamais, couche à côté d’elle,
-dans le sitting-room.</p>
-
-<p>La conversation chez ses lords roule le plus souvent sur les beautés du
-pays ou sur l’histoire de la famille qu’elle aime à entendre raconter.
-Elle se fait conter la vie des parents dont les portraits sont appendus
-aux murs et elle a presque toujours un souvenir personnel de chacun des
-ancêtres.</p>
-
-<p>Depuis son veuvage, la reine trouve un plaisir énorme à revoir les
-châteaux où elle a passé avec son époux des jours heureux. Alors on
-revit dans la mémoire du défunt et on ne parle que de lui. Elle a le
-souvenir très fidèle des<span class="pagenum"><a name="page_191" id="page_191"></a>{191}</span> circonstances de ses visites d’alors et
-indique les endroits où son époux a enfoui dans la terre une bouteille
-contenant quelque inscription ou planté un arbre.</p>
-
-<p>Lorsqu’elle se rend, à travers la campagne, à un château éloigné et non
-desservi par le chemin de fer, il arrive qu’elle couche à l’hôtel. Dans
-ce cas elle prend un pseudonyme et c’est toujours lorsqu’elle est loin
-que l’hôtelier apprend qu’il a hébergé la reine d’Angleterre.</p>
-
-<p>Les privilégiés qui ont l’honneur d’une de ses visites ont toujours soin
-de lui demander d’en laisser un souvenir, que les aînés de la famille
-conservent religieusement de génération en génération.</p>
-
-<p>Depuis dix ans, Victoria ne fait plus que de très rares visites aux
-châteaux voisins de ses résidences. Elle préfère inviter à venir la voir
-ceux de ses lords pour lesquels elle a gardé de l’affection. C’est le
-prince de Galles qui maintenant est l’hôte choyé de l’aristocratie.<span class="pagenum"><a name="page_192" id="page_192"></a>{192}</span></p>
-
-<h2><a name="XIII" id="XIII"></a>XIII<br /><br />
-<small>Comment la Reine voyage.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Le train royal.&mdash;Sa composition.&mdash;Le jour d’un départ.&mdash;En voiture,
-les voyageurs.&mdash;Voici la reine.&mdash;Partir.&mdash;La surveillance de la
-voie.&mdash;De Portsmouth à Cowes par mer.&mdash;Un voyage sur le
-continent.&mdash;Jacquot à destination.&mdash;Coquetterie patriotique de la
-reine des mers.</p></div>
-
-<p>Le train de la reine est ordinairement composé de deux locomotives, des
-deux longs wagons de la reine, de neuf autres pour sa suite et de deux
-fourgons de bagages.</p>
-
-<p>Les deux wagons de la reine sont placés au milieu du train. Ils sont du
-dernier confortable, tout capitonnés de soie blanche. Ils portent les
-armes royales et l’inscription: train spécial de Sa Majesté. On y monte
-par des marchepieds articulés qui s’abaissent d’eux-mêmes lorsqu’on
-ouvre la portière et se replient, lorsqu’on la referme. Toutes les
-barres d’appui sont dorées. Le premier compartiment possède deux canapés
-qui peuvent être convertis pour la nuit en quatre lits très
-confortables. Ce compartiment est réservé à la dame d’honneur chargée de
-la toilette de<span class="pagenum"><a name="page_193" id="page_193"></a>{193}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 354px;">
-<a href="images/ill_p199_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p199_sml.jpg" width="354" height="483" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La reine Victoria en costume de voyage.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_194" id="page_194"></a>{194}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_195" id="page_195"></a>{195}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">la reine et à une dame de la garde-robe. Pendant la nuit, une de ces
-dames veille à la porte de la chambre à coucher de la reine. Elles se
-relayent de deux en deux heures.</p>
-
-<p>La chambre à coucher de Sa Majesté est en soie rouge foncé. Les rideaux
-sont verts. Elle renferme deux couchettes, séparées par un passage
-étroit: l’une d’elles est pour la reine, l’autre pour la princesse
-Béatrice qui ne la quitte pas. Une sonnette électrique est à la portée
-de chacune. Un cabinet de toilette fort bien aménagé sépare la chambre
-du salon. Le salon est bleu royal, qui approche de près le bleu ciel.
-L’ameublement se compose de larges fauteuils, d’un sofa, de deux tables
-et de lampes fixes. Un petit couloir tapissé conduit du salon au
-compartiment des personnes de la suite.</p>
-
-<p>Le secrétaire indien de la reine, Munshi Abdul Karim, et ses compagnons
-occupent un wagon. Un autre wagon est généralement occupé par les
-directeurs de la Compagnie de chemin de fer sur le réseau de laquelle
-voyage la reine.</p>
-
-<p>Partout de moelleux tapis couvrent le parquet.</p>
-
-<p>Afin de ne pas troubler le sommeil de la reine, ses wagons n’ont pas de
-freins; les locomotives et les fourgons sont seuls munis de cet engin
-d’arrêt. La suspension en est parfaite et il est très difficile, si les
-rideaux sont baissés, de pouvoir dire si le train est en marche ou au
-repos. A Windsor, à Ballater et dans toutes les stations dans lesquelles
-elle a coutume de s’arrêter, soit au départ, soit à l’arrivée, la reine
-a une salle d’attente spéciale avec lavatory. On y sert souvent le thé à
-la famille royale venue pour saluer la souveraine à l’arrivée ou au
-départ.<span class="pagenum"><a name="page_196" id="page_196"></a>{196}</span></p>
-
-<div class="figleft" style="width: 253px;">
-<a href="images/ill_p202_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p202_sml.jpg" width="253" height="351" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en 1890.</p></div>
-</div>
-
-<p>Lorsque la reine est sur son départ, un grand mouvement s’établit dès
-l’aube entre le château et la gare. Toute la cavalerie est
-réquisitionnée pour le transport des bagages que des valets de pied de
-la Cour, de forts gaillards vêtus de rouge, empilent soigneusement sur
-les quais. C’est un va-et-vient de gens affairés pendant quatre ou cinq
-heures. Après les colis, viennent les animaux, les chiens, puis les
-voitures et harnais, puis les chevaux. Enfin, dès que l’heure du départ
-approche, ce sont la garde d’honneur qui se rend à la gare, puis les
-gens de la reine, les dames et seigneurs de la Cour dans des voitures à
-la livrée royale, ensuite le secrétaire particulier et le médecin de la
-reine, puis enfin et en dernier la reine, qu’annonce de loin l’attelage<span class="pagenum"><a name="page_197" id="page_197"></a>{197}</span>
-à quatre avec postillons à cheval dans la livrée noire et blanche
-qu’elle a adoptée depuis la mort de son époux; on reconnaît aussi la
-voiture royale à la livrée pittoresque du serviteur écossais, qui, les
-genoux nus, vêtu du jupon plissé qui constitue la grande originalité du
-costume national des montagnards du nord, est assis sur le siège
-d’arrière. La reine est accompagnée soit de la princesse Béatrice, soit
-d’une autre dame de la famille royale.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 343px;">
-<a href="images/ill_p203_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p203_sml.jpg" width="343" height="265" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le wagon de la Reine.&mdash;La chambre à coucher.</p></div>
-</div>
-
-<p>Dès que la reine pénètre dans la cour de la gare, la musique de la Garde
-ou les joueurs de cornemuse, selon<span class="pagenum"><a name="page_198" id="page_198"></a>{198}</span> que le départ a lieu de Windsor ou
-de Ballater, station du domaine de Balmoral, joue le <i>God save the
-Queen</i>. La reine descend péniblement de voiture et traverse la gare en
-hâte. Elle adresse toujours un compliment au chef de train et monte en
-wagon. Tout le monde est prêt pour le départ, car, à peine la portière
-du wagon royal s’est-elle refermée sur la souveraine, que le train
-s’ébranle sans secousse, sans bruit, au coup de sifflet.</p>
-
-<p>De même qu’elle est la dernière à monter en wagon, de même elle est la
-première à en descendre. Aussi les dames et seigneurs désignés pour
-prendre le service d’honneur à l’arrivée doivent-ils partir la veille de
-son départ.</p>
-
-<p>Sur le passage de la reine, dans les lieux qui lui sont familiers et où
-elle revient chaque année, on sait qu’elle n’aime ni les cris, ni les
-acclamations; aussi les hommes se contentent-ils de se découvrir et les
-dames de s’incliner sur son passage. La reine répond par de simples
-mouvements de tête, et en souriant.</p>
-
-<p>Lorsque par hasard la princesse de Galles voyage avec la reine, il lui
-faut un wagon pour elle et pour sa multitude de chiens, dont elle
-encombre les bras de toutes les dames d’honneur et de toutes les
-personnes de sa suite.</p>
-
-<p>La reine prend généralement place dans un angle de son wagon-salon où
-elle s’assied à reculons et du côté opposé à la voie adjacente.</p>
-
-<p>Le train royal n’est jamais rapide. Sa vitesse maxima ne dépasse guère
-trente-cinq mille, soit plus de 56 kilomètres à l’heure. Il était
-autrefois précédé d’une locomotive-pilote, envoyée en avant-garde; mais
-depuis quelques années on a adopté un autre système de reconnaissance
-de<span class="pagenum"><a name="page_199" id="page_199"></a>{199}</span> la voie. Les jours où le train royal doit passer sur une ligne, tous
-les ouvriers employés à l’année pour la réparation des voies sont
-transformés en signaleurs. Chacun d’eux reçoit un drapeau blanc et un
-rouge. Ils sont assez rapprochés les uns des autres pour que le
-mécanicien en aperçoive toujours au moins un. Tant qu’il voit le drapeau
-blanc, il n’a qu’à laisser courir son train; dès qu’il aperçoit le
-rouge, il stoppe. La nuit, des lanternes blanches et rouges remplacent
-les drapeaux.</p>
-
-<p>Le train royal n’emporte ni les chevaux, ni les ânes, ni les chiens, ni
-le gros des bagages; un autre train, qui part trois heures après le
-<i>special</i>, est formé à cet effet.</p>
-
-<p>Sauf dans le cas d’encombrement de la voie, le train royal n’a pas
-d’arrêt.</p>
-
-<p>Lorsque la reine ne dort pas, une dame d’honneur lui fait la lecture ou
-organise une partie de whist, à moins que Sa Majesté ne préfère laisser
-errer sa rêverie à travers les sites merveilleusement frais qu’elle
-traverse.</p>
-
-<p>Les choses se passent de la même façon lorsque la reine se rend à
-Osborne, dans son home du Sud, situé dans l’île de Wight. Jusqu’à
-Portsmouth, dans le comté de Hants, célèbre par son port militaire, il
-n’est fait aucune dérogation aux usages décrits plus haut. A Portsmouth,
-le yacht royal <i>Victoria and Albert</i>, et quelquefois aussi les deux
-yachts le <i>Fairy</i> et l’<i>Elfin</i>, attendent la reine et sa suite pour les
-transporter à East Cowes, où ils débarquent et de là ils se rendent à
-Osborne House en voitures.</p>
-
-<p>Lorsque la reine voyage sur mer, soit pour visiter la côte anglaise, ce
-qui ne lui arrive plus depuis longtemps, soit pour venir voir naître le
-printemps sur une plage du midi<span class="pagenum"><a name="page_200" id="page_200"></a>{200}</span></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/train_lg.jpg">
-<img src="images/train_sml.jpg" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le wagon de la Reine.</p>
-</div>
-<p class="sml">
-Phot. A. H. Fry.</p>
-
-</div>
-
-<p class="nind">de la France ou du nord de l’Italie, elle fait généralement la traversée
-par mer de Portsmouth à Cherbourg, escortée de quelques cuirassés; un
-train spécial, formé par les soins de la Compagnie internationale des
-wagons-lits sur les ordres du chambellan, attend la comtesse de
-Balmoral, car elle n’est plus reine du Royaume-Uni, pour la transporter
-aussi rapidement que possible au lieu de destination. Elle ne traverse
-jamais Paris et s’en détourne en empruntant une partie du réseau de la
-grande ceinture. Le train royal sur le continent se compose de six ou
-sept wagons seulement et est traîné, comme en Angleterre, par deux
-locomotives. Un sous-intendant délégué par le chambellan part
-généralement quelques jours avant elle,<span class="pagenum"><a name="page_201" id="page_201"></a>{201}</span> afin de prendre toutes les
-dispositions pour que Sa Majesté ne manque de rien. L’âne Jacquot, la
-chaise roulante et les bagages sont partis quarante-huit heures avant la
-reine.</p>
-
-<p>Il n’est pas rare qu’au cours de ses voyages sur le continent, la reine
-admette quelque personnage de distinction à venir la saluer. Dans ce
-cas, son train stoppe à l’heure précise au lieu fixé pour le
-rendez-vous. L’arrêt ne dépasse jamais un quart d’heure.</p>
-
-<p>La reine ne paraît pas se ressentir outre mesure des fatigues de ces
-longs voyages et, malgré ses quatre-vingts ans passés, surmonte
-allègrement les inconvénients du mal de mer. Elle aime la mer et tient à
-ce que son peuple le sache. C’est par une sorte de coquetterie
-patriotique qu’elle ne<span class="pagenum"><a name="page_202" id="page_202"></a>{202}</span> cherche pas à abréger la traversée et quelle
-vient en six heures, par un beau temps, de Portsmouth à Cherbourg,
-tandis qu’elle pourrait faire confortablement le voyage de Portsmouth à
-Folkestone ou à Douvres et n’aurait plus à redouter qu’une traversée
-d’une heure et demie au plus par Boulogne ou Calais. Elle sait qu’elle
-est reine d’un peuple qui est fier de posséder l’empire des mers et que
-par conséquent elle doit à son titre de reine des mers de ne pas se
-dérober au mal de cœur qu’elle n’arrive que rarement à éviter.</p>
-
-<p>A l’époque de ces déplacements qui coïncident toujours avec les fêtes de
-Pâques, ce qui a fait chuchoter, bien à tort, que la reine se cachait
-d’avoir été convertie au catholicisme et qu’elle ne venait sur le
-continent que pour y faire son devoir pascal, à l’abri des yeux
-indiscrets, l’état de la mer est généralement troublé. Malgré cela et
-malgré son grand âge, Victoria affronte de longues traversées. Ses
-sujets lui savent gré de mépriser le mal de mer; pour un peu, ils lui
-prescriraient de le rechercher. Quand on est reine de la première
-puissance maritime, de nombreuses et puissantes colonies au delà des
-mers, d’une flotte capable de tenir tête ou peut-être même de lutter
-avec avantage contre toutes les flottes du monde réunies, le mal de mer
-ne doit pas compter.</p>
-
-<p>Lorsque Victoria est arrivée à destination, c’est dans ses propres
-attelages qu’elle se rend à la villa qui a été louée pour son séjour et
-c’est dans sa propre chaise, traînée par Jacquot, avec John Brown
-autrefois, aujourd’hui Francis Clark, son domestique écossais au
-marchepied de droite et avec la princesse Béatrice ou Henry de
-Battenberg,<span class="pagenum"><a name="page_203" id="page_203"></a>{203}</span> comme on l’appelle depuis son mariage, au marchepied de
-gauche, qu’elle se promène deux fois par jour dans le parc qui entoure
-sa maison d’emprunt.</p>
-
-<p>Au bout de son séjour, la reine retourne directement en Angleterre. Le
-retour s’effectue invariablement dans les mêmes conditions que l’aller:
-la reine est en tout très conservatrice et aime n’avoir rien à changer à
-ses moindres habitudes.</p>
-
-<p>C’est dans un sentiment d’orgueil que l’Angleterre voulut dernièrement
-que le yacht royal et impérial fût un bâtiment de plus grande importance
-que n’est le <i>Victoria and Albert</i> actuel, lequel a un plus faible
-tonnage que le <i>Hohenzollern</i>, dans lequel Guillaume II, petit-fils de
-la reine et chef d’une nation qui n’a rien de maritime, a l’habitude de
-naviguer. On fit donc construire le nouveau yacht, qui devait prendre le
-nom de son prédécesseur <i>Victoria and Albert</i>, sur les plans de sir
-William White, l’ingénieur-architecte en chef de la marine britannique.
-Il devait déplacer 1.200 tonneaux, 800 de moins que l’<i>Etendard</i>, le
-yacht de guerre du tzar de toutes les Russies, mais quelques centaines
-de plus que le <i>Hohenzollern</i> de l’empereur allemand. Il devait filer 20
-nœuds à l’heure et, d’une façon courante, 17 nœuds sans trépidation. Les
-devis s’élevèrent à £ 360.000 soit à 9.000.000 de francs. Il avait été
-solennellement lancé par la duchesse d’York le 9 mai 1899 et devait être
-mis à la mer le 1<sup>e</sup> janvier 1900. Les ordres avaient été donnés
-d’envoyer de Portsmouth l’équipage qui devait l’amener de Pembroke dans
-les eaux du Solent et de nombreuses invitations avaient été lancées à
-l’aristocratie et au monde maritime. Une foule était de<span class="pagenum"><a name="page_204" id="page_204"></a>{204}</span> plus accourue
-de tous les environs pour assister à cet événement. A neuf heures
-précises, les écluses laissaient pénétrer l’eau dans le bassin de
-construction; à neuf heures et demie le navire commençait à flotter;
-mais on remarqua qu’il s’inclinait fortement à bâbord et qu’il restait
-dans cette position sans qu’il fût possible de le redresser sur sa
-quille. L’angle d’inclinaison était de 25 degrés. On ne pouvait en
-croire ses yeux. On commanda aussitôt d’étayer le navire de tous côtés
-de peur qu’il ne portât sur le quai du bassin et les pompes d’épuisement
-furent mises en œuvre, tandis qu’on télégraphiait de tous côtés aux
-autorités de venir constater les défauts de construction.</p>
-
-<p>On comprend que la marine anglaise ne soit pas fière de ce loup et que
-tout ait été fait pour empêcher que la mésaventure du nouveau <i>Victoria
-and Albert</i>, qui devait être présenté à la reine pour ses étrennes, se
-répandît. La nouvelle s’en est propagée malgré tout et elle n’a pas
-contribué à relever la réputation de l’Angleterre dans l’art de la
-construction navale, réputation ébranlée déjà par les échecs successifs
-que les Américains ont infligés aux yachts de construction anglaise
-depuis que la coupe America a traversé l’Atlantique.</p>
-
-<p>On espère être en mesure de présenter le yacht réparé à la reine à
-l’occasion de l’anniversaire de sa naissance.<span class="pagenum"><a name="page_205" id="page_205"></a>{205}</span></p>
-
-<h2><a name="XIV" id="XIV"></a>XIV<br /><br />
-<small>La Reine Victoria et ses bêtes.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>L’amour des bêtes.&mdash;La ménagerie royale.&mdash;La maternité à Hampton
-Court.&mdash;On ne vieillit pas sous les harnais royaux.&mdash;Le musée des
-chiens de Windsor Park.&mdash;La véranda de la reine.&mdash;Thermes de
-chiens.&mdash;La liste des grands favoris.&mdash;On ne passe pas, même au nom
-de la reine.&mdash;Schopenhauer a raison.&mdash;Le proscrit de
-Mendelssohn.&mdash;Amour platonique.&mdash;Le pauvre Sanger.&mdash;Empereur et
-Jacquot; grandeur et décadence.</p></div>
-
-<p>La reine Victoria a toujours adoré les bêtes, particulièrement les
-chiens, les chevaux et les ânes. Elle répète à plaisir le mot de
-Schopenhauer: «Sans les honnêtes figures des chiens, nous oublierions
-que la sincérité existe.» Nous ne parlerons pas de tous ceux qui ont
-vécu à son service: les dimensions de notre cadre n’y suffiraient pas.
-Nous nous bornerons à mentionner ceux avec lesquels elle a été en plus
-grande intimité ou qui ont tenu un rang plus élevé dans les bonnes
-grâces de la souveraine.</p>
-
-<p>Le premier en date fut le petit âne tout caparaçonné de satin bleu sur
-lequel la princesse Victoria faisait ses promenades<span class="pagenum"><a name="page_206" id="page_206"></a>{206}</span> dans les jardins de
-Kensington, que rappelle si fidèlement aujourd’hui Ninette, achetée à
-Grasse par la reine et affectée à sa petite-fille, la petite princesse
-Victoria de Connaught.</p>
-
-<p>Mais une visite méthodique au chenil de Windsor, aux écuries de Windsor
-et de Buckingham Palace va nous permettre de passer en revue les favoris
-du jour et d’évoquer la mémoire de ceux qui ne sont plus.</p>
-
-<p>A Windsor, ou plutôt dans la ferme-modèle construite sur les dépendances
-du château par le prince consort, se trouve le chenil, les écuries des
-chevaux préférés, les invalides des favoris. Aux écuries de Buckingham
-Palace, où le grand écuyer, actuellement le populaire duc de Portland, a
-son bureau central, nous visiterons les chevaux d’apparat et les
-équipages de la Cour. Il existe, au vieux château royal de Hampton-Court
-qui appartint au cardinal Wolsey, ministre de Henry VIII, et que l’on
-aperçoit de la magnifique terrasse de Richmond, à travers la vallée, de
-l’autre côté de la Tamise, une écurie d’élevage. C’est là que vont se
-perpétuer les races, notamment celle des chevaux de satin isabelle, à la
-crinière et à la queue de soie crème, qu’on attelle à douze au carrosse
-de gala, les jours de couronnement. Il arrive, comme dans le cas de
-Victoria, que plusieurs générations de ces chevaux passent sans avoir
-servi; mais leur élevage est si soigné, leur race est conservée si
-intacte à l’abri de tout croisement de sang, qu’ils se succèdent sous
-les harnais royaux sans que l’on s’aperçoive du changement.</p>
-
-<p>Nous sommes à la ferme-modèle de Windsor où sont les chenils. Le maître
-de céans, M. Hugh Brown et son<span class="pagenum"><a name="page_207" id="page_207"></a>{207}</span> sous-intendant M. Hill nous montrent
-l’appartement où s’arrête la reine, quand elle vient visiter «ses plus
-fidèles amis». L’ameublement de cette pièce est en chêne sculpté avec
-tentures rouges. Les murs disparaissent derrière les centaines de
-portraits de chiens, les uns photographiques, d’autres peints à
-l’aquarelle, d’autres à l’huile. Ces portraits sont signés de noms
-célèbres, tels que ceux de Landseer, le grand peintre animalier de
-l’Angleterre, ou de noms respectés comme ceux de Victoria la reine même
-ou d’Albert, son époux. Par une attention délicate, une mèche du poil
-des favoris trépassés est tressée dans la découpure du cadre sculpté qui
-entoure leur peinture ou leur photographie. Le long des chenils, un
-passage couvert à l’abri des intempéries, appelé la «Vérandah de la
-reine», permet à la souveraine de visiter les stands en détail. Chaque
-stand de chien ou de couple de chien est composé d’une niche et d’un
-petit jardinet. Les niches sont chauffées par un calorifère unique à eau
-chaude. Un petit lac triangulaire sert de bain public à toute la gent
-canine. On ne consulte pour leur imposer la cohabitation, que leurs
-sympathies réciproques, sans égard pour la taille, ni la race. Enfin il
-existe un petit hôpital pour les malades. On compte en tout à Windsor
-cinquante-cinq chiens.</p>
-
-<p>On les sort en promenade deux fois par jour, dans la matinée et
-l’après-midi. Le grand repas se fait à quatre heures de l’après-midi; en
-hiver, par les temps rigoureux, on leur donne à manger également le
-matin. Ceux qui accompagnent partout la reine actuellement, sont un
-superbe fox-terrier nommé <i>Spot</i>, un magnifique basset noir et feu <i>Roy</i>
-et un petit spitz plein d’esprit répondant au nom de<span class="pagenum"><a name="page_208" id="page_208"></a>{208}</span> <i>Marco</i>. La race
-favorite de la reine est celle des colliers dont <i>Darnley</i> est un des
-plus beaux types. Darnley est le chien le plus aimable de la création;
-il suffit de lui demander un sourire pour être à même de compter toutes
-ses dents. Le plus intelligent de toute la collection est <i>Beppo</i>, un
-petit toutou à longs poils blancs envoyé de Poméranie, qui a pris ses
-habitudes à la Cour.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 279px;">
-<a href="images/ill_p214_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p214_sml.jpg" width="279" height="335" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine et son chien.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_209" id="page_209"></a>{209}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 535px;">
-<a href="images/ill_p215_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p215_sml.jpg" width="535" height="374" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine dans le parc d’Osborne, d’après le tableau de
-sir Edwin Landseer. R. A.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_210" id="page_210"></a>{210}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_211" id="page_211"></a>{211}</span>&nbsp; </p>
-
-<p>Le prince Albert préférait les dachshounds, le prince de Galles a des
-préférences pour les bassets.</p>
-
-<p>A toutes les expositions de chiens du Royaume-Uni, la reine a l’habitude
-d’envoyer des pensionnaires de ses chenils et il est rare qu’elle n’y
-remporte pas quelque prix de beauté.</p>
-
-<p>Partout à travers le domaine royal, on rencontre une tombe de chien: ici
-gît <i>Dash</i>, le fidèle épagneul qui aboya si joyeusement à la reine, à
-son retour de Westminster Abbey, le jour de son couronnement; là <i>Eos</i>,
-le superbe lévrier qui vint en Angleterre avec le prince Albert, ne
-l’ayant jamais quitté, et dont la mort, survenue en 1844, faisait écrire
-au prince s’adressant à sa mère: «Je suis sûr que vous partagerez mon
-chagrin; il était si intelligent et si dévoué. Combien il me rappelait
-de doux souvenirs!» Plus loin des plaques de bronze rappellent les
-mémoires de <i>Quiz</i>, le chien-lion de l’île de Malte, dernier de sa race,
-qui fut le plus grand favori de la duchesse de Kent, mère de la reine;
-de <i>Dachel</i>, chien allemand, unique pour la chasse; d’<i>Islay</i>, qui
-servit tant de fois de modèle à la royale élève de Landseer; <i>Sharp</i>,
-auquel la reine fait souvent allusion dans ses mémoires, comme à un
-modèle de fidélité et d’obéissance passive. Ce Sharp, dont l’éducation
-était l’œuvre de John Brown, avait été dressé à ne laisser toucher à
-rien dans la chambre de son maître. Un jour que la reine avait envoyé
-une dame d’honneur à son fidèle écossais, celle-ci ne trouvant dans la
-chambre que Sharp, voulut s’acquitter de sa commission par écrit. Elle
-prit donc un crayon sur la table et écrivit à Brown ce que la reine
-attendait de lui. Lorsqu’elle voulut sortir, Sharp se dressa entre elle
-et la<span class="pagenum"><a name="page_212" id="page_212"></a>{212}</span> porte; elle eut beau crier, appeler au secours, ameuter tout le
-château: Sharp ne lâcha sa prisonnière qu’en présence de John Brown, que
-l’on finit par découvrir après de longues heures. La statue de Sharp
-représente le chien couché, gardant un gant de la reine. <i>Noble</i> est un
-autre chien de même race, offert à la reine en 1872, par une dame de la
-Cour, à l’occasion de l’anniversaire de sa naissance: il mourut
-subitement à Balmoral où il a son monument; sa statue est à Osborne.
-C’est à son sujet que la reine a écrit: «Tant qu’il y aura sur terre de
-ces têtes-là, on ne pourra douter de la fidélité».</p>
-
-<p>Deux favoris ont encore leurs traits coulés dans le bronze: ce sont
-<i>Boy</i> et <i>Boz</i>.</p>
-
-<p>A côté de ces favoris et seul de son espèce, il nous faut placer ici
-<i>Lorie</i>, un perroquet bavard, don du prince Albert, qui, par deux fois,
-a eu les honneurs du pinceau de Landseer. Toujours avec la reine, où
-qu’elle soit, excepté dans la chambre à coucher, il imite sa voix, à tel
-point qu’elle ne peut chanter sans qu’il cherche à convertir le solo
-royal en un désagréable duo. C’est lui que Mendelssohn dut un jour
-sortir lui-même du salon pour pouvoir entendre la reine chanter un de
-ses morceaux. Aujourd’hui Lorie vit à côté de sa royale maîtresse, qui a
-blanchi et s’est courbée vers la terre, sans paraître de son côté
-ressentir les atteintes de l’âge.</p>
-
-<p>La visite des étables n’est pas moins intéressante. L’espèce bovine y
-est à peu près représentée dans toutes ses variétés. Les vaches de
-Jersey sont couchées à côté de celles du Zoulouland. La race espagnole
-avec ses longues cornes forme à elle seule une collection des plus
-complètes.<span class="pagenum"><a name="page_213" id="page_213"></a>{213}</span></p>
-
-<p>Les écuries royales évoquent de plus piquants souvenirs: voici <i>Flora</i>
-et <i>Alma</i>, les deux juments offertes à la reine par le roi
-Victor-Emmanuel: elles goûtent aujourd’hui les douceurs de la retraite.
-A côté est le fougueux chargeur alezan que l’empereur Frédéric
-d’Allemagne offrit à son beau-frère le prince Christian. Il fait écurie
-commune avec <i>Ninette</i>, l’ânesse blanche de la petite Victoria de
-Connaught. Il n’y a pas moyen de le tenir lorsqu’on lui enlève Ninette
-et il faut voir la joie qu’il manifeste à son retour. <i>Jenny</i> est une
-ânesse blanche de 25 ans d’âge, née à Windsor et élevée dans la
-dépendance du château, à Virginia Water. <i>Tewfik</i> est un âne égyptien
-acheté au Caire par lord Wolseley, le généralissime actuel de l’armée du
-Royaume-Uni, et offert à la reine sous ses harnais orientaux. On le
-laisse souvent à l’état libre dans le parc au milieu du nombreux bétail
-écossais. Voici la <i>Skewbald</i>, jolie petite jument shetlandaise, de la
-grosseur d’un petit poney, qui fait la joie des arrière-petits-enfants
-de la reine; le pauvre <i>Sanger</i>, qui fut offert un jour dans les
-highlands à la reine par Sanger, le vieux propriétaire d’un cirque jadis
-fameux. La reine raconte dans ses mémoires sa rencontre sur la route
-avec le cirque Sanger et comment elle l’invita, par commisération pour
-sa déchéance, à donner une représentation à Balmoral. Le vieux bonhomme
-faillit en devenir fou. Il avait depuis longtemps perdu sa position de
-premier cirque d’Angleterre et tout son matériel était démodé et
-défraîchi. N’importe, la représentation eut lieu et un petit âne blanc
-fut même fort admiré des enfants de la reine. Celle-ci voulut l’avoir.
-Sanger, dont il était la <i>great attraction</i>, promit d’en<span class="pagenum"><a name="page_214" id="page_214"></a>{214}</span> dresser un
-semblable pour la Cour. Il tint parole et envoya à Windsor celui qui,
-depuis, y rappelle son nom. <i>Empereur</i>, le fougueux Empereur sur lequel
-la reine passait à Aldershot la revue de ses troupes, n’est plus depuis
-longtemps; mais on voit encore <i>Jessie</i>, la jument favorite à la longue
-robe de velours tachetée, que conduisait John Brown à la main dans les
-jardins d’Osborne, quand sa royale maîtresse commença à vieillir. Enfin
-voici <i>Jacquot</i>, le favori du jour, celui qu’on attelle à la chaise
-royale partout et toujours, aussi bien sur le territoire du Royaume-Uni
-que sur le continent.</p>
-
-<p>Les chevaux de Buckingham n’ont d’histoire que pour les valets d’écurie,
-à part le fameux team isabelle dont nous avons parlé. Au contraire,
-chacun des carrosses que l’on y voit dans les remises du palais, a eu sa
-part de succès dans les grandes journées historiques du règne de
-Victoria. C’est d’abord le carrosse d’apparat construit pour la
-cérémonie du couronnement de Georges III et qui coûta 200.000 francs.
-C’est une pure merveille de carrosserie, de sculpture et de peinture,
-qui peut soutenir la comparaison avec nos plus magnifiques voitures de
-Trianon. Il a servi au couronnement et au mariage de la reine et une
-dernière fois en 1861. C’est le brave Miller, cocher en premier de la
-reine, un vieillard, qui le présente avec une fierté jalouse. Vient
-ensuite la voiture de demi-gala construite en 1845 pour la reine et le
-prince consort. Le toit, surmonté d’une couronne massive, en est assez
-lourd et d’un goût allemand. Chacun des membres de la famille royale a
-sa voiture de gala avec des petites couronnes à chaque angle. Elles ne
-servent que pour les<span class="pagenum"><a name="page_215" id="page_215"></a>{215}</span> grandes cérémonies et lorsque les princes vont
-inaugurer quelque monument ou ouvrir un bazar au nom de la souveraine.</p>
-
-<p>Les 60 ou 80 landaus que l’on voit encore à Buckingham n’ont pas d’autre
-intérêt. On y voit aussi le manège avec sa petite tribune, où la reine
-vint plus d’une fois assister aux premières leçons d’équitation de sa
-nombreuse progéniture.</p>
-
-<p>C’est de Buckingham que sont expédiées les voitures de la Cour dans tous
-les lieux de villégiature de la reine. Elles l’y précèdent toujours et
-n’en reviennent qu’après elle. Les nombreux déplacements des membres de
-la grande famille royale donnent de tout temps lieu au va-et-vient dans
-les écuries de Londres; pendant la saison d’été, la London season, les
-écuries présentent la plus vive animation. Les jours de drawing-rooms,
-le personnel, pourtant nombreux, est sur les dents. Que serait-ce si
-Victoria tenait une Cour!<span class="pagenum"><a name="page_216" id="page_216"></a>{216}</span></p>
-
-<h2><a name="XV" id="XV"></a>XV<br /><br />
-<small>La Reine Victoria propriétaire.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>La plus riche propriétaire du Royaume-Uni.&mdash;Les dettes du duc de
-Kent.&mdash;Principales propriétés de Victoria.&mdash;Les bons conseils de
-lord Sydney et de lord Cross.&mdash;La reine et ses métayers.&mdash;Trop cher
-pour ses moyens.&mdash;Un autographe de la reine aux enchères.&mdash;Prodigue
-ou avare de son effigie, suivant les cas.&mdash;Les fermes et leurs
-produits.&mdash;Les legs de ses admirateurs.&mdash;Son portefeuille de mines
-d’or.&mdash;Fils prodigues.</p></div>
-
-<p>Bien que montée sur le trône de ses ancêtres avec un passif de 50.000
-livres sterling, ou de 1.250.000 francs, représentant le montant des
-dettes du duc de Kent son père, qu’elle s’était engagée vis-à-vis des
-créanciers à payer sur sa cassette, Victoria est aujourd’hui la plus
-riche propriétaire foncière du Royaume-Uni.</p>
-
-<p>Outre ses châteaux d’Osborne, de Balmoral, d’Albergeldie, de Sundrigham,
-de Claremont, de Frogmore, de Farnborough qu’elle a mis à la disposition
-de l’impératrice Eugénie, elle possède un grand nombre de domaines de
-grande étendue qu’elle a administrés avec le concours du<span class="pagenum"><a name="page_217" id="page_217"></a>{217}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 498px;">
-<a href="images/ill_p223_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p223_sml.jpg" width="498" height="335" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine et la princesse Victoria de Schleswig-Holstein.</p>
-</div>
-<p class="sml">
-Phot. Huhues et Mullins. Hyde.</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_218" id="page_218"></a>{218}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_219" id="page_219"></a>{219}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">comte de Sydney, puis, après la mort de ce dernier, avec le vicomte
-Cross. Du vivant du prince Albert, elle n’avait d’autre intendant pour
-ses biens particuliers que son époux, qui s’était constitué à la fois le
-gardien de sa bourse privée et son intendant. Toutefois, elle a toujours
-eu d’excellents conseillers, qui lui ont fait faire des placements
-avantageux et réaliser d’énormes bénéfices.</p>
-
-<p>La reine connaît si bien ses affaires qu’il n’est pas un seul de ses
-métayers dont elle ne connaisse le nom, l’âge, le lieu de naissance, le
-nombre d’enfants, en un mot toute l’histoire. Comme pour les domestiques
-qui ont quitté son service, la reine exige que les lettres de ses gens
-lui soient toujours remises et il est répondu à chacune par les soins de
-son secrétaire particulier. Elle veut, et le recommande dans chacune de
-ses lettres, qu’on lui fasse part des grands événements heureux ou
-malheureux qui surviennent dans chaque famille et se montre humaine dans
-les mauvaises années.</p>
-
-<p>Nul ne saurait dire, même approximativement, à quel chiffre est évaluée
-la fortune de Victoria, ni par quels moyens elle a prospéré. Ce sont là
-des secrets pour lesquels les Anglais professent la plus grande
-discrétion. Tout ce que l’on sait, et parce que la reine en a donné
-maints exemples au cours de sa très longue carrière, c’est qu’elle est
-plus que parcimonieuse; que, comme son oncle le duc de Sussex et son
-fils le duc d’Edimbourg, elle n’aime pas dépenser; qu’elle n’a jamais
-dépassé de ses deniers la partie de sa liste civile qui lui est allouée
-pour être dépensée en bonnes œuvres; qu’enfin elle économise sur sa
-liste civile elle-même et n’a jamais refusé aucun<span class="pagenum"><a name="page_220" id="page_220"></a>{220}</span> des legs que de
-loyaux sujets se sont plu à lui faire.</p>
-
-<p>Dès son enfance, la duchesse de Kent, sa mère, qui a connu bien des fois
-la gêne du vivant de son mari, avait habitué sa fille à connaître la
-valeur de l’argent. On raconte que bien des fois la petite princesse
-Victoria entra dans des boutiques de bijoutiers dans l’intention
-d’acheter pour elle-même ou pour quelque amie un bijou de bas prix que
-l’état de sa bourse ne lui permettait pas de se payer et que, chaque
-fois, sa mère se refusa à ce que l’achat en fût fait à crédit. Victoria
-dut donc s’en passer et souvent elle en éprouva de gros crève-cœurs.</p>
-
-<p>C’est sans doute en souvenir de ces leçons qu’elle jugeait profitables
-qu’un jour ayant reçu d’Eton une demande d’emprunt d’une livre sterling
-(25 francs) de son petit-fils le prince Albert-Victor, fils aîné du
-prince de Galles et alors héritier présomptif de la couronne, fait plus
-tard duc de Clarence et d’Avondale, pour payer un pari perdu par lui
-contre un de ses condisciples, se vit refuser cette modique somme. Le
-refus de la reine était accompagné d’une longue lettre dans laquelle la
-grand’mère faisait des remontrances à son petit-fils, lui faisant
-ressortir l’immoralité du pari, surtout lorsqu’on n’a pas la somme pour
-l’acquitter.</p>
-
-<p>La leçon profita-t-elle? C’est ce qu’on ne saurait dire; toujours est-il
-que le jeune prince, en garçon pratique, vendit aux enchères la lettre
-autographe de sa grand’mère, qu’elle monta à trois livres, qu’il
-acquitta son pari, mit deux livres dans sa poche et fit savoir à la
-reine, par retour du courrier, le résultat de cette fructueuse
-opération.<span class="pagenum"><a name="page_221" id="page_221"></a>{221}</span> Depuis ce moment, la reine dut avoir une plus haute idée de
-l’intelligence de son petit-fils.</p>
-
-<p>La reine entre d’ailleurs souvent elle-même dans cet ordre d’idées.
-Chaque fois qu’on sollicite d’elle un don, ou un cadeau pour une loterie
-ou un bazar de charité, elle préfère envoyer soit un dessin de sa main,
-ses photographies signées d’elle, un ouvrage de broderie, un exemplaire
-de ses mémoires avec dédicace, en un mot un objet de valeur relative,
-qu’un objet de réelle valeur intrinsèque ou qu’un don en espèces. Autant
-elle est prodigue de son effigie sur le papier, autant elle aime peu
-offrir cette même effigie sur une pièce de monnaie.</p>
-
-<p>Les fermes de la reine sont toutes des fermes-modèles, fort bien
-entretenues, dont les produits sont vendus dans le commerce.</p>
-
-<p>On dit, mais nous ne nous portons pas garants de ce bruit, qu’elle
-possède un grand nombre d’actions des mines d’or du Transvaal, ainsi que
-de la compagnie à charte qui gouverne la Rhodésie et dont le duc de
-Fife, son petit-fils par alliance, est un des principaux actionnaires.
-Il n’y aurait rien d’étonnant à ce qu’elle se fût laissé tenter, comme
-bien d’autres, par les rendements merveilleux de l’industrie aurifère du
-premier de ces pays, industrie unique auquel a donné naissance un
-gisement également unique au monde. Il n’y a pas incompatibilité entre
-la possession d’une couronne et le devoir qu’a tout bon propriétaire de
-faire fructifier ses capitaux; mais on aimerait mieux penser qu’en
-faisant la guerre au Transvaal, la reine d’Angleterre n’est pas
-directement intéressée à l’issue de la campagne.<span class="pagenum"><a name="page_222" id="page_222"></a>{222}</span></p>
-
-<p>En tout cas, les nombreux membres de la famille royale pourront bénir la
-mémoire de Victoria, lorsqu’elle ne sera plus, car elle aura rétabli la
-fortune de la famille et l’aura désormais assise sur des bases solides.
-C’est un éloge qu’on ne pourra sans doute pas faire du prince de Galles,
-son fils, après sa mort.<span class="pagenum"><a name="page_223" id="page_223"></a>{223}</span></p>
-
-<h2><a name="XVI" id="XVI"></a>XVI<br /><br />
-<small>La Reine Victoria artiste et écrivain.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Croquis et aquarelles.&mdash;La peinture à la Cour.&mdash;La copie de la
-nature.&mdash;Tous modèles.&mdash;Victoria au piano.&mdash;Son chant.&mdash;Une lettre
-de Mendelssohn.&mdash;Victoria écrivain.&mdash;Protectrice des arts.</p></div>
-
-<p>Dans aucun art, on ne saurait dire que Victoria ait excellé, encore
-qu’elle soit excellent juge des œuvres des autres. L’art qu’elle a le
-plus volontiers cultivé et vers lequel elle s’est toujours sentie
-attirée, est celui de la peinture. Dès ses plus jeunes années, elle a eu
-du goût pour le dessin, puis pour l’aquarelle et ce goût est allé se
-fortifiant d’année en année. Il y a à Osborne et à Balmoral des
-sketch-books remplis de ses croquis et des cartons pleins des aquarelles
-qu’elle a lavées. Dans ses mémoires ou son journal sur son séjour dans
-les highlands d’Écosse, il est question à chaque page d’un site qu’elle
-éprouve le besoin de fixer de son crayon ou de son pinceau. Elle aime
-copier la nature et s’en rapprocher le plus près possible.<span class="pagenum"><a name="page_224" id="page_224"></a>{224}</span> En cela,
-elle subit l’influence de Ruskin et de Hunt.</p>
-
-<p>Dès les premières années, la duchesse de Kent et plus tard la duchesse
-de Northumberland ont pris soin de lui donner les meilleurs maîtres et
-ceux-ci ont toujours déploré que sa future destinée ne lui laissât pas
-le loisir de s’adonner entièrement à l’art de la peinture.</p>
-
-<p>Une fois reine, elle tient à ce que tous les grands événements de son
-règne et de sa vie publique soient fixés sur la toile et elle étonne par
-la justesse de ses remarques les maîtres de l’école anglaise qui
-viennent au palais travailler sous ses yeux. Jusqu’en ces dernières
-années, elle a fait venir à Balmoral le fameux aquarelliste Green pour
-lui demander ses conseils et le secret de son genre merveilleux. Avant
-Green, elle avait travaillé sous la direction de Landseer, le grand
-peintre animalier.</p>
-
-<p>Victoria dessine dans toutes les positions, même à cheval. Il n’était
-pas rare qu’en promenade dans le parc d’Osborne ou de Balmoral, elle
-donnât l’ordre à son fidèle John Brown de lui tenir sa vieille jument
-Jessie pendant qu’elle croquait au vol un coin de ciel, de mer, ou un
-aperçu sur un détour de la rivière Dee.</p>
-
-<p>En visite chez ses lords, elle éprouve le besoin de se distraire de la
-société en allant faire une heure de paysage dans le jardin. Les dames
-qui ont été à la Cour et qui connaissent ses goûts, préparent toujours
-une table pour dessiner en plein air, lorsqu’elle les honore d’une
-visite à la campagne. La plupart même l’imitent; mais il est rare
-qu’elles arrivent à l’égaler. Peut-être y mettent-elles aussi quelque
-complaisance.<span class="pagenum"><a name="page_225" id="page_225"></a>{225}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 526px;">
-<a href="images/ill_p231_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p231_sml.jpg" width="526" height="355" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption">
-
-<p>La voiture de gala de la Reine.</p></div>
-
-
-<p class="sml">
-Phot. N. H. King.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_226" id="page_226"></a>{226}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_227" id="page_227"></a>{227}</span>&nbsp; </p>
-
-<p>Il ne faudrait pas croire cependant que Victoria ait du génie; elle en
-manque au contraire totalement, comme d’imagination; mais elle a un goût
-réel pour la peinture et le dessin, et comme peindre et dessiner sont
-ses occupations favorites, elle est parvenue à une certaine habileté.</p>
-
-<p>Dans les environs de ses châteaux, les paysans sont au courant de ce
-faible de la reine, pour avoir été priés par elle de poser avec ou sans
-leurs animaux.</p>
-
-<p>Le prince Albert adorait la gravure en taille douce et il avait à manier
-le burin ou à se servir de l’eau-forte un certain talent. Il voulut
-initier la reine à cet art et celle-ci était déjà arrivée à un certain
-degré de talent à reproduire des dessins sur le cuivre.</p>
-
-<p>En musique, c’est le contraire. Ses goûts ne l’y portent pas du tout et
-nous avons dit, en parlant de son éducation, quels efforts elle avait dû
-faire pour arriver à se rendre maîtresse des difficultés du piano. A
-force de persévérance, elle est parvenue, non pas à la virtuosité, mais
-à se rendre agréable, soit qu’elle chante, soit qu’elle exécute un
-morceau. Elle a de l’oreille, de la mesure; son rythme est impeccable et
-elle possède assez bien l’art des nuances. Son professeur de chant fut
-un Français nommé Lablache.</p>
-
-<p>Nous extrayons d’une lettre de Lady Bloomfield, une des dames de la
-Cour, le compte rendu d’une soirée intime à la Cour, où il est question
-de la reine pianiste. Elle écrit de Windsor Castle, à la date du 12
-décembre 1843:</p>
-
-<p>«Nous nous sommes exercés hier après-midi pendant deux heures avec la
-reine et le prince Albert. Nous avons joué à six mains un morceau de
-Beethoven, charmant, mais extrêmement dur. La mesure était si
-difficile,<span class="pagenum"><a name="page_228" id="page_228"></a>{228}</span> qu’il fallait être excellent musicien pour l’observer.»</p>
-
-<p>Presque un an plus tard, la même dame écrit à la date du 19 novembre:</p>
-
-<p>«Hier soir, nous avons joué à première vue, la reine, Mathilde Pagès et
-moi, un septuor de Beethoven. Nous jouons généralement à première vue
-des ouvertures et des morceaux classiques. Mais celui-ci était si
-difficile que, lorsque nous frappâmes toutes ensemble la dernière
-mesure, la reine dit que nous pouvions nous féliciter de ne pas avoir
-fait de faute, car si l’une de nous avait manqué la mesure, il aurait
-été impossible de nous y retrouver. J’éprouve un grand plaisir à jouir
-de cette intimité de la reine et je voudrais que tous ceux qui la
-méconnaissent, pussent juger par eux-mêmes à quel point elle est
-agréable, lorsqu’elle est à son aise et qu’elle a dépouillé toute
-contrainte.»</p>
-
-<p>Peu après son mariage et au lendemain de l’attentat d’Oxford, la reine
-donna un concert privé à Buckingham-Palace, dans lequel elle ne chanta
-pas moins de cinq fois en italien. Voici, extrait du programme, les
-numéros dans lesquels elle se fit entendre avec succès:</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td class="rt">1º</td><td> <i>Non funestar crudele</i> (de Il Desertore)</td><td valign="bottom"><span class="smcap">Ricci</span>.</td></tr>
-<tr><td></td><td class="indd">Duo par Sa Majesté et le prince Albert.</td></tr>
-<tr><td class="rt">2º</td><td> <i>Dunque il mio bene</i> (Il flauto magico)</td><td valign="bottom"><span class="smcap">Mozart</span>.</td></tr>
-<tr><td></td><td class="indd2">La flûte enchantée</td></tr>
-<tr><td class="indd" colspan="2">Trio par Sa Majesté, MM. Rubini et Lablache.</td></tr>
-<tr><td class="rt">3º</td><td> <i>Felice Eta</i>, chœur pastoral</td><td valign="bottom"><span class="smcap">Costa</span>.</td></tr>
-<tr><td></td><td class="indd">Sa Majesté et les Dames de la Cour.</td></tr>
-<tr><td class="rt">4º</td><td> <i>Tu di grazia</i></td><td valign="bottom"><span class="smcap">Haydn</span>.</td></tr>
-<tr><td></td><td>Quatuor avec chœur: Sa Majesté, le prince</td></tr>
-<tr><td></td><td class="indd">Albert, MM. Rubini et Lablache.</td></tr>
-<tr><td class="rt">5º</td><td> <i>Oh! come licto guinze</i></td><td valign="bottom"><span class="smcap">Mendelssohn</span>.</td></tr>
-<tr><td></td><td class="indd">Chœur.</td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_229" id="page_229"></a>{229}</span></p>
-
-<p>La reine avait une voix de soprano, et le prince Albert une voix de
-basse. La marquise de Donco qui l’entendit ce jour-là, écrit à Michael
-Costa, l’auteur d’un des morceaux: «La reine chante bien et très
-correctement.»</p>
-
-<p>Mendelssohn étant de passage à Londres, où il était venu rendre visite à
-Denmark Hill à la famille de sa femme (c’est pendant cette visite qu’il
-composa sa <i>Romance sans paroles</i>), fut invité au palais de Buckingham
-par le prince Albert, qui le retint des heures dans sa salle de musique.
-De retour à Francfort, il écrit à sa mère le 19 juillet 1842 une longue
-lettre dans laquelle il lui conte les moindres incidents de son entrevue
-avec la reine. Nous laissons la plume au grand maître:</p>
-
-<p>«Le prince Albert m’avait invité à venir essayer son orgue, samedi, à
-une heure et demie, avant mon départ de Londres. Je me rendis donc à
-Buckingham-Palace, où je le trouvai seul. Nous nous étions mis à causer
-tranquillement, quand la reine entra, également seule, dans une simple
-robe de matin. Elle annonça à son époux son intention de partir pour
-Claremont après lunch et allait se retirer, quand ses yeux tombèrent sur
-toutes les feuilles de musique que le vent venait de disperser par toute
-la chambre et jusque sur les pédales de l’orgue du prince, lequel, en
-passant, est un instrument merveilleux et le plus bel ornement de la
-pièce. «Quel désordre!» s’écria la reine et elle se mit aussitôt en
-devoir de ramasser notre musique et de la remettre en ordre. Elle était
-déjà à genoux, lorsque le prince et moi nous empressâmes à son aide. Le
-prince se mit alors à m’expliquer les registres et la reine me renvoya,
-alléguant qu’elle finirait bien le rangement<span class="pagenum"><a name="page_230" id="page_230"></a>{230}</span> seule. Je priai alors le
-prince de me jouer quelque chose, afin de pouvoir dire en Allemagne que
-je l’avais entendu. Il joua quelque morceau par cœur en s’aidant des
-pédales: son jeu est très correct et son style clair mérite qu’on le
-propose en exemple à plus d’un organiste professionnel. La reine,
-probablement charmée, s’assit à côté de nous, après avoir remis la
-musique en ordre et écouta son mari avec un plaisir qu’elle ne cherchait
-pas à dissimuler.</p>
-
-<p>«Lorsque le morceau du prince fut terminé, ce fut à mon tour à jouer et
-je commençai les «Gracieux Messagers» de mon chœur de Saint-Paul. Je
-n’avais pas achevé la première partie que la reine et le prince
-m’accompagnaient de leur chant, le prince maniant en outre les registres
-à ma place et tout le temps très habilement, faisant entendre, fort à
-propos, le grand jeu, et observant scrupuleusement toutes les nuances.
-J’étais ravi!</p>
-
-<p>«Le prince héritier de Saxe-Cobourg fit alors son entrée; on causa et,
-au cours de la conversation tout amicale, la reine me dit qu’elle
-adorait chanter ma musique et me demanda si je n’avais rien écrit de
-nouveau.</p>
-
-<p>&mdash;Vous devriez bien nous chanter quelque chose, dit à Sa Majesté le
-prince Albert.</p>
-
-<p>«La reine se fit d’abord un peu prier et dit ensuite qu’elle allait
-essayer le «Chant du Printemps» en si bémol, si toutefois l’on pouvait
-le trouver, car toute sa musique venait d’être emballée pour Claremont.
-Le prince alla lui-même la chercher, mais il revint en disant qu’elle
-était dans la malle.</p>
-
-<p>&mdash;Oh! ne pourrait-on pas la déballer? demandai-je.</p>
-
-<p>«La reine sonna et demanda Lady...; mais personne ne<span class="pagenum"><a name="page_231" id="page_231"></a>{231}</span> put rien trouver
-et la reine daigna se déranger elle-même. Elle revint sans avoir été
-plus heureuse que les autres.</p>
-
-<p>&mdash;La reine va vous chanter quelque chose de Gluck, dit alors le prince
-Albert.</p>
-
-<p>«La princesse de Saxe-Cobourg venait d’arriver. Nous nous rendîmes tous
-dans le sitting-room de la reine où la duchesse de Kent ne tarda pas à
-nous rejoindre. Mon premier livre de chant était précisément sur le
-piano. La reine l’ouvrit et choisit «Italy». J’écoutai la reine dans le
-ravissement. Elle s’en acquitta presque parfaitement; la seule faute que
-je relevai fut, à la fin, un ré naturel donné au lieu d’un ré dièze.</p>
-
-<p>«J’avouai à la reine que ce morceau n’était pas de moi, mais de Fanny,
-ma sœur, et je la priai de chanter quelque chose de ma composition. Elle
-accepta volontiers et nous fit entendre le «Chant du Pèlerin» avec
-toutes les nuances et beaucoup d’expression. Comme je la félicitais sur
-la perfection de son chant:</p>
-
-<p>&mdash;Oh! dit-elle avec beaucoup de simplicité, j’aurais fait beaucoup
-mieux, si je n’avais pas été si intimidée, car d’habitude j’ai beaucoup
-plus de souffle.</p>
-
-<p>«Après quoi, le prince Albert voulut bien nous faire entendre «le
-Moissonneur et les fleurs», puis il me demanda d’improviser quelque
-chose pour finir. Étant très embarrassé, je priai le prince de me donner
-un thème. Il m’imposa la chorale qu’il avait jouée sur l’orgue et le
-morceau qu’il venait de chanter.</p>
-
-<p>«Contrairement à mon habitude en pareille circonstance, je réussis
-admirablement et eus peut-être le défaut d’être long; mais je voulais
-prolonger mon plaisir. Naturellement<span class="pagenum"><a name="page_232" id="page_232"></a>{232}</span> j’ajoutai aux deux motifs imposés
-ceux chantés par Sa Majesté.</p>
-
-<p>«Lorsque j’eus fini, la reine me dit: J’espère bien que vous reviendrez
-bientôt en Angleterre et que nous aurons alors le plaisir de votre
-visite.</p>
-
-<p>«Je remerciai et, en saluant pour me retirer, je priai la reine de
-daigner accepter la dédicace de ma «Symphonie écossaise» en la mineur,
-qui avait été la cause de mon voyage, ce qu’elle accepta avec une
-parfaite bonne grâce.»</p>
-
-<p>Cette simple lettre nous en dit plus long sur les talents de la reine
-que de gros volumes.</p>
-
-<p>A Windsor, à Osborne, à Balmoral, dans ses soirées, la reine s’est
-souvent fait entendre. Depuis la mort du prince Albert, elle a surtout
-fait jouer ses dames d’honneur, mais s’est abstenue presque entièrement
-de jouer elle-même en public.</p>
-
-<p>Quelques critiques, parlant des écrits de la reine, ont déclaré que
-ceux-ci n’enrichiraient pas beaucoup la littérature de son pays. La
-vérité est qu’il ne faut pas considérer les mémoires de la reine et le
-journal de sa vie dans les highlands d’Écosse comme une tentative
-d’écrivain. Victoria, en publiant ces simples notes, n’a voulu qu’offrir
-à son peuple le récit au jour le jour d’une vie qu’elle lui a vouée tout
-entière. Il est vrai que, même dans un écrit de ce genre, un écrivain
-aurait pu se révéler. La reine ne s’est pas révélée écrivain, c’est tout
-ce que l’on peut dire; elle n’y fait preuve ni d’imagination, ni même de
-cœur. C’est qu’à la vérité l’imagination lui fait complètement défaut et
-que les qualités du cœur sont chez elle étouffées le plus souvent par
-son défaut dominant qui est un égoïsme féroce.<span class="pagenum"><a name="page_233" id="page_233"></a>{233}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 360px;">
-<a href="images/ill_p239_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p239_sml.jpg" width="360" height="513" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La reine Victoria en 1892.</p></div>
-
-<p class="sml">
-Phot. Russel and sons.<br />
-</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_234" id="page_234"></a>{234}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_235" id="page_235"></a>{235}</span>&nbsp; </p>
-
-<p>Elle se contente de nous faire assister minute par minute à ses moindres
-actions, parce qu’elle s’occupe surtout d’elle-même et que, du moment
-que quelque chose la touche ou l’approche, cette chose fût-elle des plus
-futiles, prend une grande importance à ses yeux. Nous aimerions savoir
-par elle l’émotion ressentie à la vue d’une de ces scènes grandioses de
-la nature, inconnue d’elle jusqu’alors et au milieu de laquelle elle se
-trouve pour la première fois, et nous devons nous contenter d’une
-épithète généralement banale; mais aussi elle nous dit, par
-compensation, si elle était à voiture à deux ou quatre chevaux, quels
-étaient les chevaux, le nom du cocher, si Brown était sur le siège et si
-le prince avait revêtu son kilt et son plaid écossais.</p>
-
-<p>A chaque ligne de ses mémoires, on éprouve la même déception. Elle
-apprend la mort de Wellington, dont l’Angleterre a fait un dieu de son
-vivant pour avoir eu le mérite ou la bonne fortune de s’être trouvé là
-en même temps que Blücher à Waterloo; que dit la reine: «Il est vrai que
-le duc avait quatre-vingt-trois ans!» On reste confondu devant tant
-d’inconscience et de naïveté. Quelques-uns ont été jusqu’à dire que les
-mémoires de Victoria ne seraient même pas corrects, si l’historien Sir
-Théodore Martin n’y avait fait de nombreuses retouches nécessaires. Nous
-leur laissons la responsabilité de ce jugement.</p>
-
-<p>Si la reine n’a pas le tempérament d’un écrivain, elle aime du moins les
-bons écrivains et sait goûter les poètes. Dans les premières années de
-son mariage, elle aimait à se faire la lectrice de son époux et à lui
-faire saisir les beautés de la littérature anglaise.<span class="pagenum"><a name="page_236" id="page_236"></a>{236}</span></p>
-
-<p>On cite de la reine des lettres rendues publiques, notamment celle
-adressée au prince de Galles à l’occasion de sa majorité. Nous n’en
-parlerons pas, soupçonnant que dans tous les écrits publics, il ne faut
-attribuer à la souveraine ni l’initiative de la pensée, ni l’élévation
-de la forme. Il doit y avoir tant de talents qui ne demandent qu’à
-s’employer parmi les nombreux personnages d’élite qui ont le privilège
-d’exercer une sinécure à la Cour de Saint-James!</p>
-
-<p>Quoi qu’on puisse penser des dons de Victoria aux points de vue des arts
-et de la littérature, on doit lui savoir gré d’une chose: c’est d’avoir
-cherché à encourager les arts, ou tout au moins d’avoir aidé son époux à
-les encourager. Cette noble tâche, le prince Albert l’assuma et la
-remplit de son mieux et c’est à lui, en grande partie, que l’Angleterre,
-qui n’a jamais pu avoir un musicien, doit d’avoir aujourd’hui une école
-de peinture qui, avec de très grands mérites, possède une réelle
-originalité.<span class="pagenum"><a name="page_237" id="page_237"></a>{237}</span></p>
-
-<h2><a name="XVII" id="XVII"></a>XVII<br /><br />
-<small>Attentats contre la Reine Victoria.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Les sept attentats contre la reine.&mdash;Oxford, Francis, Bean,
-Hamilton, le capitaine Peter, Arthur O’Connor, Roderick
-Maclean.&mdash;Un accident de voiture dans les Highlands.&mdash;Mot de la
-reine.&mdash;Le naufrage de <i>Misletoe</i>.</p></div>
-
-<p>En dehors des dangers qu’elle courut au cours de son existence, Victoria
-échappa sept fois aux coups de ses assassins. Quelques mois après son
-mariage, le 10 juin 1840, elle se promenait avec le prince Albert en
-landau découvert dans Hyde Park, avant l’heure du dîner, sans aucune
-escorte, comme elle aimait le faire lorsqu’elle n’accomplissait pas un
-acte officiel, quand un tout jeune homme de dix-sept ans, nommé Oxford,
-se précipita sur la portière droite de la voiture, du côté où se tenait
-la reine et déchargea un pistolet presque à bout portant. Dans sa
-précipitation, il n’eut heureusement pas le temps de viser, car la balle
-n’atteignit pas son but. Le cocher, au bruit de la détonation et se
-rendant compte de ce qui venait<span class="pagenum"><a name="page_238" id="page_238"></a>{238}</span> de se passer, avait arrêté ses chevaux.
-Le prince Albert lui donna l’ordre de continuer son chemin, tout heureux
-que sa femme eût échappé si miraculeusement à la mort. Il prit aussitôt
-les mains de la reine et lui demanda si la peur ne l’avait pas saisie;
-mais celle-ci, qui regardait d’un autre côté, ne s’était pas encore
-rendu compte de ce qui s’était passé, ni de la nature du bruit qu’elle
-avait entendu à son oreille. La voiture démarrait à peine que l’assassin
-s’écriait: «J’en ai encore un» et déchargeait un second pistolet. Cette
-fois le prince Albert avait eu le temps de le voir se préparer à tirer
-et avait fait baisser la tête à la reine, qui en était encore quitte
-pour la peur. Cependant la foule de promeneurs élégants qui encombre
-Hyde Park à cette heure de la journée avait reconnu le couple royal et
-s’était emparée de l’assassin. Pour la tranquilliser sur son sort,
-Victoria se leva dans sa voiture et la salua. Puis elle ordonna au
-cocher de la mener chez sa mère, afin que la duchesse de Kent n’apprît
-que par elle-même l’attentat dont elle avait failli être victime.</p>
-
-<p>L’assassin Oxford était un garçon de cabaret. Il fut jugé et condamné à
-mort pour crime de haute trahison; mais la reine fit commuer sa peine en
-celle des travaux forcés à vie et lui accorda même la relégation en
-Australie.</p>
-
-<p>Lorsque la reine revint de chez sa mère par Hyde Park, elle fut l’objet
-d’une ovation sympathique et rentra à Buckingham Palace escortée de
-cavaliers et d’amazones qui s’étaient improvisés en garde d’honneur. Le
-soir on chanta le <i>God save the Queen</i> dans tous les théâtres et, le
-dimanche suivant, des prières d’actions de grâces furent prescrites dans
-toutes les églises. Le Parlement lui adressa<span class="pagenum"><a name="page_239" id="page_239"></a>{239}</span> un message de
-félicitations. Enfin la reine fut elle-même l’objet d’une manifestation
-de loyalisme, quelques jours après, à l’Opéra.</p>
-
-<p>Deux ans après, un dimanche, comme elle revenait de l’église en
-compagnie de son époux, ce dernier remarqua à un coin de rue désert un
-individu qui visait la reine avec un pistolet. Heureusement le coup ne
-partit pas. La reine, prévenue par le prince Albert une fois le danger
-passé, ne put rester sous la menace d’un nouveau danger et elle résolut
-de l’affronter dès le lendemain. Après avoir prévenu la police, elle se
-rendit donc en voiture découverte au même endroit que la veille, qui
-n’était d’ailleurs pas très éloigné du lieu de l’attentat d’Oxford et,
-en effet, comme elle passait, un individu petit, chétif, nommé Francis,
-tira un coup de pistolet dans sa direction. Le prince Albert n’eut pas
-de peine à reconnaître le même individu que la veille.</p>
-
-<p>«Le soir, lorsque la reine rentra au Palais, écrit Miss Liddell,
-demoiselle d’honneur, la première personne qu’elle rencontra fut sir
-Robert Peel, alors premier ministre, qui se montra très affecté à la
-nouvelle de l’attentat et lui adressa ses félicitations. La reine
-m’aperçut alors et, se tournant vers moi: «Dites-moi, Georgette, vous
-vous êtes étonnée que je ne vous aie pas emmenée à la promenade avec moi
-cet après-midi; c’est qu’hier j’avais essuyé un coup de feu et que je
-voulais affronter de nouveau le danger aujourd’hui, pensant que
-l’assassin recommencerait sa tentative. Or je ne voulais exposer d’autre
-vie que la mienne.»</p>
-
-<p>Francis essaya, dans son procès, de prendre l’attitude<span class="pagenum"><a name="page_240" id="page_240"></a>{240}</span> d’un héroïque
-républicain; mais lorsqu’il s’entendit condamner à mort pour crime de
-haute trahison, son courage l’abandonna et il s’évanouit. La reine ne
-voulut pas le laisser exécuter et sa peine fut également commuée en
-celle de la déportation perpétuelle.</p>
-
-<p>Le jour même où la nouvelle de la grâce fut connue du public, la reine
-échappa une troisième fois. L’auteur du régicide était cette fois un
-petit bossu du nom de Bean. Bien inspirée, la reine demanda qu’on le
-jugeât en vulgaire assassin et non en régicide. Le crime de haute
-trahison attirant les esprits faibles ou dérangés avides de jouer
-quelque rôle important, pensait la reine, mieux valait donc ne pas leur
-laisser ce rôle et les juger pour une tentative de meurtre ordinaire.
-L’idée était bonne, car après le jugement de Bean, qui fut condamné à
-être fouetté et à sept ans de déportation, on n’entendit plus parler de
-nouvel attentat pendant sept années.</p>
-
-<p>Le quatrième fut celui du maçon Hamilton, qui tira sur la reine avec un
-pistolet chargé de poudre seulement. Celle-ci garda, comme les fois
-précédentes, tout son sang-froid et se mit à parler très énergiquement à
-ceux de ses enfants qui étaient avec elle dans la voiture, afin de
-distraire leur attention. Hamilton se vit infliger la même condamnation
-que le bossu Bean.</p>
-
-<p>L’attentat de 1850 fut plutôt un outrage. Son auteur n’en voulait pas à
-la vie de la souveraine. C’était en juin 1850. La reine venait de rendre
-visite à son oncle, le duc de Cambridge, qui était à toute extrémité. Au
-moment où sa voiture franchissait la grille de l’hôtel du duc, un
-gentleman, d’extérieur élégant, nommé Pates, qui avait été capitaine<span class="pagenum"><a name="page_241" id="page_241"></a>{241}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 358px;">
-<a href="images/ill_p247_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p247_sml.jpg" width="358" height="487" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Le prince Albert, d’après le tableau de Winterhalter.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_242" id="page_242"></a>{242}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_243" id="page_243"></a>{243}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">de hussards, s’élança vers sa voiture, la canne levée, et lui cingla le
-visage. Quelque cuisante qu’elle fût, la blessure ne fut pas grave,
-puisqu’elle n’empêcha pas la royale blessée de paraître le lendemain de
-l’attentat, dans sa loge, à l’Opéra.</p>
-
-<p>Jusqu’en 1872, Victoria ne fut plus l’objet des attentions des
-régicides. Au mois de février de cette année, cependant, un fou de
-nationalité irlandaise, nommé Arthur O’Connor, s’élança à la portière de
-la voiture de la reine, tenant d’une main un pistolet et de l’autre une
-supplique; mais il fut aussitôt saisi d’une main vigoureuse par le
-domestique écossais John Brown, qui ne lui laissa pas le temps de se
-reconnaître; un autre irlandais nommé Roderick Maclean tira en 1882 sur
-la reine, lorsque, descendant du train, elle se disposait à monter dans
-sa voiture à la station de Windsor. Ce furent deux jeunes gens, élèves
-du collège d’Eton, qui s’emparèrent de l’assassin. La reine tint à les
-remercier de vive voix et les fit venir à cet effet au château.</p>
-
-<p>En aucune occasion Victoria ne perdit la tête et ne laissa même paraître
-la moindre émotion. Elle s’informa seulement dans ce dernier cas si
-personne n’avait été blessé pour elle.</p>
-
-<p>Elle a toujours eu une horreur particulière pour les crimes de cette
-nature et n’a jamais été la dernière à faire parvenir ses félicitations,
-lorsque ces attentats n’ont pas été suivis d’effet ou ses condoléances
-dans les cas contraires. C’est ainsi que les veuves des présidents
-américains Lincoln et Garfield et de notre président Carnot reçurent
-d’elle des mots touchants. Après le crime de<span class="pagenum"><a name="page_244" id="page_244"></a>{244}</span> Caserio, le gouvernement
-anglais ayant voulu prendre des mesures pour la protéger plus
-efficacement, elle s’y opposa énergiquement, ne voulant pas que «ces
-mécréants pussent s’imaginer qu’ils avaient fait peur à une femme».
-Pourtant la mort tragique de l’impératrice Élisabeth d’Autriche fit une
-profonde impression sur son esprit.</p>
-
-<p>Lorsqu’elle faillit être victime d’un accident en Écosse, sa voiture
-s’étant renversée dans un fossé sur une mauvaise route déserte, elle
-écrivit: «Ces occasions extraordinaires me trouvent toujours calme et en
-pleine possession de moi-même; cette fois-ci je n’ai pensé qu’à une
-chose: c’est que je n’avais pas encore fait tout ce que je me suis
-proposé d’accomplir avant de mourir».</p>
-
-<p>Elle a toujours montré de la reconnaissance à ceux qui l’ont tirée de
-mauvais pas. Elle fit une pension à un soldat irlandais qui l’avait
-sauvée dans ses bras dans un grave accident de voiture. Elle donna un
-poste à la Cour à un brave matelot qui l’avait, au péril de sa vie,
-emportée au moment où un mât rompu par la tempête, allait s’abattre sur
-elle et elle s’occupa, après sa mort, de sa veuve et de ses orphelins.</p>
-
-<p>Il lui est arrivé de causer, de son côté, des accidents.</p>
-
-<p>Un jour, faisant la traversée du Solent, d’East Cowes à Gosport, le
-yacht royal <i>Victoria and Albert</i> vint en collision avec un yacht de
-plaisance, le <i>Misletoe</i>, qui croisait à cet endroit. Le petit navire
-fut aussitôt coulé. La reine, qui était sur le pont, fit tout ce qui
-dépendit d’elle pour sauver la vie du propriétaire du yacht, à sa
-belle-sœur et au vieillard qui étaient à bord et elle fut navrée d’avoir
-à<span class="pagenum"><a name="page_245" id="page_245"></a>{245}</span> s’éloigner, sur l’ordre du capitaine, sans qu’on eût réussi à les
-tirer de l’eau.</p>
-
-<p>Elle se montre généralement pitoyable aux malheurs des autres. Dans une
-autre circonstance, à Balmoral, elle passa une grande après-midi et une
-partie de la soirée à chercher avec le ghillies des Highlands, le corps
-d’un petit garçon qui s’était jeté dans la Dee, à un endroit très
-dangereux, pour sauver la vie d’un de ses petits frères tombé à la
-rivière. Lorsqu’elle apprit qu’on avait enfin retrouvé le petit cadavre
-à une bonne distance du lieu de l’accident, elle fut la première à
-envoyer ses consolations aux parents désolés et voulut assister à son
-enterrement.</p>
-
-<p>On citerait des milliers de traits analogues où se révèle la sensibilité
-d’âme de la reine Victoria. En somme, elle n’a pas d’ennemi à proprement
-parler et tous ceux qui ont porté atteinte à ses jours étaient des
-détraqués ou des maniaques avides d’une sinistre renommée.<span class="pagenum"><a name="page_246" id="page_246"></a>{246}</span></p>
-
-<h2><a name="XVIII" id="XVIII"></a>XVIII<br /><br />
-<small>Les Voyages de la Reine.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Première visite de la reine au château d’Eu.&mdash;Les banquets
-champêtres dans la forêt.&mdash;On reparle du Camp du Drap
-d’or.&mdash;L’équipage se mutine.&mdash;Le mariage du duc de
-Montpensier.&mdash;Voyage en Belgique.&mdash;Visite au roi de Prusse.&mdash;Lavage
-des rues à l’eau de Cologne.&mdash;Le Rhin en
-feu.&mdash;Bonn.&mdash;Gotha.&mdash;Deuxième visite à Eu.&mdash;L’Opéra-Comique en
-plein vent.&mdash;Revue du camp de Boulogne.&mdash;Napoléon III et
-l’impératrice Eugénie à Windsor.&mdash;La reine à Paris, Saint-Cloud et
-Versailles.&mdash;Bal à l’Hôtel-de-Ville.&mdash;Bismarck est présenté à la
-reine.&mdash;La revue du Champ-de-Mars.&mdash;Devant le cercueil de Napoléon
-I<sup>er</sup>.&mdash;Chasse en forêt de Saint-Germain.&mdash;Au revoir.&mdash;Visite à
-Cherbourg.&mdash;A bord de la <i>Bretagne</i>.&mdash;A la Grande-Chartreuse.&mdash;La
-reine ne veut plus venir en France.</p></div>
-
-<p>On peut classer les voyages de la reine en deux catégories: ses voyages
-politiques et ses voyages d’agrément. Ses seuls voyages politiques ont
-été ceux faits en France.</p>
-
-<p>Le 1<sup>er</sup> septembre 1843, le <i>Victoria and Albert</i>, nouveau yacht royal
-qui venait de sortir tout flambant neuf des chantiers de la Clyde,
-venait à Portsmouth embarquer la reine et son époux pour une destination
-inconnue. La<span class="pagenum"><a name="page_247" id="page_247"></a>{247}</span> reine avait tenu secrète son intention d’aller en France,
-à tel point que ses ministres l’ignorèrent jusqu’au dernier moment. La
-rencontre de Louis-Philippe et de Victoria avait été préparée de longue
-date par l’intermédiaire de la reine des Belges, fille du roi de France.
-Pourtant un certain nombre de personnages avaient été mis dans la
-confidence, à cause des objections que le duc de Wellington avait faites
-et de ses propositions de faire nommer une régence pour la durée de
-l’absence de la souveraine. Le vieux héros de Waterloo invoquait des
-précédents: chaque fois que Georges I, II et IV étaient allés à
-l’étranger, ils avaient nommé des conseils de régence. La reine faisait
-valoir que Henri VIII avait rencontré François I<sup>er</sup> à Ardres; mais le
-duc lui répondait qu’à cette époque Calais étant à l’Angleterre, le roi
-d’Angleterre n’avait fait qu’à peine dépasser sa frontière. Bref, la
-reine consulta des légistes, qui furent d’avis qu’elle n’avait pas à
-nommer de conseil de régence pour une absence de quelques jours. Elle
-partit donc le 31 août. Elle louvoya autour de l’île de Wight et devant
-la côte de Devonshire pendant une journée et, le 1<sup>er</sup> septembre au
-soir, traversa le détroit. La traversée faillit ne pas aller tout droit;
-l’équipage donnait des signes de mutinerie. La reine avait en effet
-choisi une place à l’abri du vent et s’était par mégarde installée
-devant l’entrée de la buvette des matelots et ceux-ci se voyaient déjà
-privés de goutte pour toute la traversée. La reine s’aperçut de quelque
-chose. Elle interrogea lord Adolphus, capitaine du yacht, qui la pria de
-bien vouloir choisir un autre endroit. «Je le veux bien, dit-elle, mais
-c’est à la condition que j’aurai de la goutte, moi aussi.» On lui<span class="pagenum"><a name="page_248" id="page_248"></a>{248}</span> en
-donna un petit verre: «Elle n’a qu’un défaut, ajouta-t-elle, c’est
-d’être un peu faible». Cette parole lui reconquit tous les cœurs de ses
-matelots.</p>
-
-<p>Le 2 septembre, au matin, le <i>Victoria and Albert</i> mouillait au Tréport
-et un canot, sur lequel était Louis-Philippe, allait assister au
-débarquement du couple royal. L’accueil fut tout joyeux de la part du
-roi-citoyen, qui prit paternellement la petite reine dans ses bras et
-l’enleva de terre, l’embrassa sur les joues, au grand ébahissement du
-prince Albert, qui n’avait encore vu personne en user si familièrement
-avec Sa gracieuse Majesté. Il convient de dire ici qu’étant duc
-d’Orléans, Louis-Philippe était un des meilleurs amis du duc de Kent et
-qu’il avait joué avec Victoria enfant. On monta dans une suite
-d’équipages splendides et l’on gagna le château d’Eu.</p>
-
-<p>Il avait d’abord été question d’une visite à Paris dans la
-correspondance suivie qui s’était établie au sujet de cette rencontre;
-mais on ne sait pour quelle raison la reine s’est obstinément refusée à
-visiter la capitale.</p>
-
-<p>A Eu, on mena joyeuse vie, tant en banquets, que bals et fêtes
-champêtres.</p>
-
-<p>Les déjeuners sur l’herbe, qui étaient une nouveauté pour Victoria,
-eurent le don de lui plaire. On partait pour un coin de la forêt dans
-des grands chars à bancs et une multitude de valets à la livrée royale
-improvisaient en quelques minutes une salle de festin sous les arbres.
-La plus franche gaieté et le plus grand abandon régnait entre tous les
-invités du roi de France; ce dernier lui-même ne tarissait pas de verve.
-La reine d’Angleterre se laissait gagner par l’entrain général, ainsi
-que le prince Albert et<span class="pagenum"><a name="page_249" id="page_249"></a>{249}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 333px;">
-<a href="images/ill_p255_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p255_sml.jpg" width="333" height="487" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La reine Victoria, d’après le tableau de Winterhalter.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_250" id="page_250"></a>{250}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_251" id="page_251"></a>{251}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">le comte d’Aberdeen; lord Cowley, ambassadeur d’Angleterre, qui devait
-être habitué au sans-gêne de la Cour, était le seul qui restât guindé en
-présence de sa souveraine.</p>
-
-<p>Au champagne, Louis-Philippe fit remarquer, dans le premier toast à la
-reine, que leur entrevue était la première entre un souverain anglais et
-un souverain français depuis celle du Camp du Drap d’or. La reine garda
-le meilleur souvenir de ses fêtes «si jolies, si gaies, si pleines
-d’entrain, si rustiques». Le prince Albert écrivit au baron Stockmar sur
-son court séjour en France et compara la gaieté des fêtes françaises à
-celle des fêtes allemandes.</p>
-
-<p>Le 7 septembre, le yacht royal était de retour sur les côtes
-d’Angleterre. Le comte d’Aberdeen avait eu le temps de s’entretenir avec
-M. Guizot de la question qui passionnait alors la diplomatie anglaise.
-Le ministre des Affaires étrangères français lui avait donné l’assurance
-que la France renonçait à une alliance matrimoniale avec l’Espagne; que
-le roi Louis-Philippe ne donnerait son plus jeune fils le duc de
-Montpensier à l’infante Marie-Louise, sœur de la reine d’Espagne,
-qu’après que celle-ci, étant mariée, aurait eu des enfants. De son côté,
-le comte d’Aberdeen avait donné sa parole à M. Guizot que l’Angleterre
-ne consentirait pas au mariage de la reine d’Espagne avec un prince de
-Saxe-Cobourg. L’Angleterre ne craignait rien tant qu’une union qui
-conférât à la couronne de France des droits éventuels à la succession
-d’Espagne. On sait que Louis-Philippe, s’il a réellement donné cette
-assurance par l’intermédiaire de M. Guizot, ne s’est nullement considéré
-comme engagé, ce que la reine d’Angleterre ne lui pardonna d’ailleurs
-jamais.<span class="pagenum"><a name="page_252" id="page_252"></a>{252}</span></p>
-
-<p>Ce voyage politique fut bientôt suivi d’un voyage d’agrément à travers
-les Flandres. Après avoir touché à Brighton, où le ménage royal passa
-quelques jours, au moment où la saison des bains de mer était à son
-déclin, le <i>Victoria and Albert</i> reprenait la mer le 12 septembre et le
-13 était rendu dans le port d’Ostende. Le roi Léopold avait préparé à sa
-nièce un tour intéressant: la reine et le prince visitèrent
-successivement Bruges, Gand, Bruxelles et Anvers. Le 21, ils étaient de
-retour à Windsor Castle. A son retour, le prince écrivit au baron
-Stockmar à qui il ne cachait rien et dont il sollicitait les conseils en
-toute occasion: «Ce voyage en Belgique a fait une impression profonde
-sur Victoria, qui a gardé le meilleur souvenir des vieilles cités
-flamandes et surtout de l’accueil si flatteur qu’elle a reçu du peuple
-belge».</p>
-
-<p>Deux ans plus tard, en août 1845, la reine fit enfin le voyage en
-Allemagne qu’elle projetait depuis plusieurs années de faire au bras de
-son époux. Ce fut avant tout un pieux pèlerinage qu’elle accomplit aux
-lieux qui avaient été témoins de l’enfance et de la jeunesse du prince
-Albert. Elle demanda à coucher à Rosenau dans le château même où naquit
-son époux et elle contempla avec ravissement «la jolie couchette où
-Albert et son frère Ernest avaient coutume de dormir ensemble étant
-enfants». A Aix-la-Chapelle, le roi de Prusse vint à sa rencontre et
-l’accompagna dans une visite à Cologne où, pour la recevoir, on répandit
-à flots, sur le pavé des rues, l’eau parfumée si renommée du pays. On
-lui donna le soir un spectacle inoubliable sur le Rhin qu’on embrasa et
-convertit en un long feu de joie. A Bonn, elle visita l’Université où
-le<span class="pagenum"><a name="page_253" id="page_253"></a>{253}</span> prince Albert avait terminé si brillamment ses études et elle reçut
-avec ravissement des détails sur tous les lieux qui avaient été témoins
-de son séjour. A Gotha, on lui donna, en plein air, une de ces
-représentations populaires dans lesquelles les rôles de princes sont
-tenus par de vrais princes et ceux de paysans par des paysans
-authentiques. Elle admira la tenue des enfants et les costumes des
-femmes du peuple, si simples et si pauvres, mais si propres et si
-seyants. Elle compara cette mise à celle des pauvres anglaises, si
-dégoûtantes sous leurs châles en loques et leurs chapeaux de soie
-fripés. «Si au moins, écrivit-elle, nos anglaises du peuple pouvaient se
-contenter de ces vêtements simples et laisser là leurs châles et leurs
-chapeaux de soie!»</p>
-
-<p>Elle avait promis de revenir à Eu voir Louis-Philippe à son retour
-d’Allemagne. Elle tint parole et y arriva le 8 septembre. La chambre
-qu’elle habita avait été préparée avec des attentions toutes spéciales.
-Les portraits de la reine et du prince Albert par Winterhalter ornaient
-la cheminée de chaque côté et les autres peintures représentaient des
-épisodes de sa première visite à Eu et de la réception de Louis-Philippe
-à Windsor Castle. On comptait la retenir une semaine à la Cour; elle n’y
-resta que deux jours, juste le temps d’assister à une représentation
-donnée sur un théâtre improvisé en plein air par la troupe de
-l’Opéra-Comique de Paris. Cette fois Louis-Philippe donna lui-même
-l’assurance à la reine qu’il ne consentirait au mariage du duc de
-Montpensier avec l’infante que lorsque la question politique serait
-écartée.</p>
-
-<p>Ce voyage calma pour une longue période son amour<span class="pagenum"><a name="page_254" id="page_254"></a>{254}</span> des voyages.
-D’ailleurs elle avait fait ample provision de souvenirs chers à son cœur
-et il se passa dix ans et bien des événements en Europe, avant qu’elle
-ne remit le pied sur le Continent.</p>
-
-<p>Elle eut du reste assez à faire à visiter l’Irlande et l’Écosse où elle
-fut très occupée avec l’acquisition et la construction d’un nouveau
-home. Cependant le Continent était secoué terriblement et Louis-Philippe
-payait de son trône, par les intrigues de lord Palmerston, ses vues
-ambitieuses sur la succession d’Espagne.</p>
-
-<p>En se séparant de lui, Victoria ne se doutait guère qu’elle ne le
-reverrait plus qu’en exil.</p>
-
-<p>Depuis le dernier voyage de la reine au château d’Eu, l’Europe avait été
-en proie à la convulsion, et peu de trônes avaient été épargnés par la
-tourmente. Le trône d’Angleterre lui-même avait tremblé un instant sur
-sa base.</p>
-
-<p>La prochaine visite de la reine d’Angleterre fut pour la Cour impériale
-de France, pour son nouvel allié Napoléon III, qui lui devait bien
-quelques égards pour l’empressement avec lequel elle avait reconnu le
-coup d’État; pour la facilité avec laquelle elle l’avait, la première de
-tous les monarques d’Europe, félicité de son avènement en l’appelant
-«mon frère»; pour s’être employée sincèrement à faire réussir des
-projets de mariage avec la princesse Caroline-Stéphanie de Vasa,
-petite-fille de la grande-duchesse de Bade et du dernier roi de Suède de
-la branche légitime, d’abord; puis avec la princesse Adélaïde de
-Hohenlohe, sa propre nièce. Car ce fut fatigué de voir son alliance
-rejetée de toutes parts, que Napoléon III arrêta ses vues sur<span class="pagenum"><a name="page_255" id="page_255"></a>{255}</span> Eugénie
-de Montijo, qui devait devenir une intime amie de Victoria.</p>
-
-<p>Cependant, la question d’Orient était revenue sur le tapis. Les flottes
-anglaise et française étaient allées faire une démonstration dans les
-eaux du Bosphore en attendant de prêter main-forte aux Turcs contre la
-Russie.</p>
-
-<p>Le 29 août 1855, Victoria écrit au roi des Belges, qui est resté son
-plus cher confident, qu’elle va avoir à souffrir d’une longue absence du
-prince Albert, lequel se propose de rendre prochainement visite à
-l’empereur des Français. Le 3 septembre, le prince quitte Osborne pour
-aller assister à une revue de 100.000 hommes au camp de Boulogne, situé
-entre Boulogne et Saint-Omer. Le prince rentre charmé des honneurs qui
-lui ont été rendus comme au représentant de la reine d’Angleterre.</p>
-
-<p>Cette visite ne devait être que la préparation d’une autre plus longue
-et plus solennelle de la reine d’Angleterre à Paris. Le 16 avril de
-l’année suivante, Napoléon III prenait lui-même les devants et
-débarquait à Douvres avec l’impératrice à son bras, sur le quai de
-l’Amirauté, au bruit des salves d’artillerie qui fêtaient sa bienvenue.
-Il était reçu à Londres avec un enthousiasme populaire, que Victoria
-elle-même eut de la peine à croire. A Windsor, elle le recevait avec
-aménité, faisait fête à la «gentille et jolie impératrice toute
-nerveuse», leur réservait les mêmes appartements qu’à Louis-Philippe et
-à l’empereur Nicolas de Russie, devenu l’ennemi commun, donnait un bal
-en leur honneur dans la salle de Waterloo, conférait l’ordre de la
-Jarretière à Napoléon, lui passait le grand-cordon sur l’épaule, tandis
-que le prince Albert lui attachait la Jarretière<span class="pagenum"><a name="page_256" id="page_256"></a>{256}</span> au-dessus du mollet
-droit, et s’entendait dire par l’empereur, en quittant la salle à son
-bras: «Il me reste à faire mon serment de fidélité à Votre Majesté et à
-son pays», «paroles qui promettent, écrivait la reine, de la part d’un
-homme tel que lui, peu prodigue de paroles et ferme dans ses desseins».</p>
-
-<p>L’heure des adieux venue, l’empereur dit à la reine: «J’attends donc
-votre visite à Paris cet été.&mdash;Oui, répond Victoria, si mes devoirs
-publics ne m’en empêchent, comptez sur moi.» On avait pris des
-résolutions pour obtenir des succès en Crimée et dans l’intervalle
-rendre la guerre populaire en France.</p>
-
-<p>Le 18 août, un samedi, dès l’aurore, la reine, le prince Albert, la
-princesse royale, plus tard l’impératrice Frédéric III d’Allemagne, et
-le prince de Galles s’embarquaient à East Cowes pour Boulogne, où ils
-arrivaient le même jour, dans l’après-midi, escortés de l’escadre de la
-Manche. Les canons tonnaient des hauteurs qui dominent la ville. Lorsque
-le yacht royal aborda, Napoléon se précipita à bord et salua Sa Majesté,
-lui baisant la main d’abord, puis l’embrassant sur les deux joues. La
-reine et sa famille montaient à destination de la gare en voiture de
-gala, escortés par l’empereur et le maréchal Magnan à cheval, et une
-garde d’honneur. A Paris, où aucun souverain anglais n’avait paru depuis
-qu’Henri VI y était venu en roi pour se faire couronner à Saint-Denis,
-la réception fut enthousiaste. De la gare du Nord jusqu’au Palais de
-Saint-Cloud, les rues étaient enguirlandées et 200.000 hommes de la
-garde nationale faisaient la haie sur le parcours. Malheureusement, la
-nuit commençait à tomber et le coup<span class="pagenum"><a name="page_257" id="page_257"></a>{257}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 535px;">
-<a href="images/ill_p263_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p263_sml.jpg" width="535" height="354" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Les enfants de la Reine.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_258" id="page_258"></a>{258}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_259" id="page_259"></a>{259}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">d’œil perdit de sa beauté. En arrivant à l’Arc de Triomphe, il fallut
-allumer des torches pour l’escorte royale et l’on ne vit plus Paris que
-sous le fard des illuminations. A Saint-Cloud, la réception fut
-«splendide et enthousiaste», écrivit le prince Albert. La reine écrivit
-de son côté dans son journal: «J’étais un peu ahurie, mais enchantée;
-tout était si beau!» Le tableau qui rappelait la visite de la reine a
-disparu dans l’incendie du château en 1871, après avoir été mutilé. Un
-officier prussien avait en effet découpé la tête de la princesse royale,
-devenue la femme du Crown Prince. La famille royale vécut là dans la
-plus stricte intimité. La reine trouva la table de l’empereur très
-simplement servie; mais «tout y était si exquis!»</p>
-
-<p>Le lundi se passa en visite à l’Exposition des Beaux-Arts aux
-Champs-Elysées et à une représentation des demoiselles de Saint-Cyr aux
-Tuileries. Le mardi fut consacré à une visite à Versailles et aux
-Trianons et à une représentation de gala, le soir, à l’Opéra. Le
-mercredi 22, la reine visita l’Exposition industrielle et accepta une
-invitation de la Municipalité de Paris à un bal à l’Hôtel-de-Ville. Le
-jeudi fut laissé aux hôtes de l’empereur pour vivre incognito. Le soir,
-il y eut grand banquet de 80 couverts et la reine parla sérieusement à
-l’empereur d’une alliance anglo-française. L’empereur prétendit tenir de
-Drouyn de Lhuys que Louis-Philippe était devenu impopulaire à cause de
-son alliance avec l’Angleterre. La reine lui répondit que ce n’était pas
-à cause de son alliance, mais à cause de sa trahison à cette alliance.</p>
-
-<p>Le jeudi, la famille royale visita le Louvre et, le soir, la reine
-assista au bal de l’Hôtel-de-Ville. Le quadrille royal<span class="pagenum"><a name="page_260" id="page_260"></a>{260}</span> fut dansé par la
-reine, l’empereur, le prince Albert, la princesse Mathilde, le prince
-Napoléon, lady Cowley, la femme de l’ambassadeur d’Angleterre, le prince
-Aldebert de Bavière et M<sup>lle</sup> Haussmann, fille du préfet de la Seine.
-La reine parla de cette soirée comme d’un «songe des mille et une
-nuits».</p>
-
-<p>Le 24, la reine visita pour la seconde fois l’Exposition de l’Industrie
-et l’École militaire, puis l’empereur passa la revue des troupes au
-Champ-de-Mars devant elle. Le prince Albert était à cheval, à gauche de
-l’empereur, au bas de la tribune impériale, dans laquelle la reine était
-assise au milieu, entre l’impératrice Eugénie et la princesse Mathilde.
-La reine regretta de n’avoir pas été à cheval, avec l’empereur. Elle fut
-émerveillée de la tenue de nos troupes et écrivit sur son journal:
-«Leurs jolis uniformes sont infiniment mieux faits et de meilleure coupe
-que ceux de nos soldats, ce qui me taquine beaucoup.»</p>
-
-<p>Après la revue, la reine monta en voiture avec le prince et alla visiter
-l’Hôtel des Invalides. Elle descendit au tombeau de Napoléon I<sup>er</sup>.
-L’énorme sarcophage de marbre était illuminé par des cierges. Le chapeau
-et l’épée du grand empereur avaient été placés sur un coussin de
-velours. Le spectacle était déjà imposant par lui-même; un violent orage
-qui éclata à ce moment et le bruit du tonnerre qui se répercuta sous la
-coupole ajoutèrent encore à sa grandeur. La reine resta émue et pensive.
-Le soir, elle écrivit ses impressions: «J’étais là, au bras de Napoléon
-III, son neveu, devant le cercueil du plus grand ennemi de l’Angleterre,
-moi, la petite-fille de ce roi qui le haïssait tant et qui lutta si
-vigoureusement contre lui. Aujourd’hui son neveu, qui<span class="pagenum"><a name="page_261" id="page_261"></a>{261}</span> porte son nom,
-est mon meilleur et mon plus cher allié, et l’orgue de la chapelle joue
-le <i>God save the Queen</i>.»</p>
-
-<p>Le samedi, l’empereur donna une chasse en l’honneur de la reine dans la
-forêt de Saint-Germain. Le soir, il y eut grand bal au palais de
-Versailles.</p>
-
-<p>L’empereur rencontra l’impératrice au haut du grand escalier et lui dit:
-«Comme tu es belle»; la reine, en rapportant ce compliment, ajoutait:
-«De fait, elle avait l’air d’une reine de conte de fée.» C’est à ce bal
-que le comte de Bismarck se fit présenter à Victoria.</p>
-
-<p>La reine coucha au palais, ce soir-là, ainsi que la princesse royale
-dont le beau-père devait recevoir non loin de là, quelques années plus
-tard, la couronne d’empereur d’Allemagne, après que son mari aurait aidé
-à vaincre la France dans une guerre terrible.</p>
-
-<p>Le lendemain, dimanche 26, était le jour anniversaire du prince. On le
-célébra dans l’intimité. La reine conseilla à l’empereur de ne pas
-persécuter la famille d’Orléans et lui expliqua très franchement la
-nature de ses relations avec la dynastie déchue.</p>
-
-<p>Le lendemain, on reprit, accompagné par l’empereur, le chemin de
-Boulogne, au grand désespoir du petit prince de Galles, qui déclara
-adorer Paris,&mdash;l’amour de la capitale lui est venu, on le voit, de bonne
-heure. La reine visita les camps d’Hensault et d’Ambleteuse. Enfin elle
-s’embarqua et, comme le yacht royal commençait à se mouvoir, l’empereur
-lui cria du quai, en la saluant: «Adieu, madame, au revoir!» Elle
-répondit très gracieusement: «Je l’espère bien», et bientôt les deux
-souverains se perdirent de vue. La reine partit enthousiasmée de<span class="pagenum"><a name="page_262" id="page_262"></a>{262}</span>
-l’empereur qu’elle dit «doux, bon et simple». Elle avait en lui une
-«confiance sans réserve». Le prince Albert ne partagea pas
-l’enthousiasme de la reine: il considéra Napoléon III comme un
-politicien d’occasion, tremblant toujours devant quelque complot.</p>
-
-<p>Quelques mois plus tard, Napoléon rendit visite à la reine à Osborne et
-demanda la révision du traité de 1815. Il avait rêvé de faire de la
-Méditerranée un lac européen. Ses ouvertures furent froidement
-accueillies. Il s’en retourna incompris et l’alliance anglaise entra
-dans une phase précaire. La mésintelligence au sujet des principautés
-danubiennes ne fit qu’augmenter le malentendu. Napoléon invita la reine
-à venir à Cherbourg et le gouvernement britannique voulut qu’elle
-acceptât. On espéra que son amitié parviendrait à détendre la situation.
-Le 4 août 1858, la reine arriva à sept heures du soir à Cherbourg, après
-une traversée assez agitée. L’empereur et l’impératrice vinrent la
-saluer sur le yacht royal, à huit heures, sans aucune suite.</p>
-
-<p>Personne ne fut admis à assister à la conversation des deux souverains.
-L’empereur et l’impératrice rentrèrent à Cherbourg dans leur barque
-éclairée par un jet de lumière électrique. La reine coucha à bord de son
-yacht. Le lendemain, déjeuner à la préfecture et dîner à bord de la
-<i>Bretagne</i>. Le général Mac-Mahon était parmi les invités. L’empereur
-porta un toast à la reine et le prince Albert se leva pour y répondre:
-«J’étais si émue, écrivit la reine, que je ne pus boire mon café». Après
-quelque hésitation cependant, le prince Albert vint à bout de sa tâche.
-Un magnifique feu d’artifice termina la journée.<span class="pagenum"><a name="page_263" id="page_263"></a>{263}</span> Ce fut la dernière
-entrevue de Napoléon III et de la reine avant l’exil de Chislehurst.</p>
-
-<p>Le 14 août, la reine se rendit en Prusse avec son époux accomplir une
-promesse de visite au prince et à la princesse Frédéric, visite de
-famille, qui s’acheva le 28 du même mois.</p>
-
-<p>Ce furent ses deux derniers voyages avant qu’elle eût la douleur de
-perdre sa mère et son époux. Elle s’embarqua le 1<sup>er</sup> septembre 1862, à
-Woolwich, pour se rendre à Bruxelles et faire la connaissance de la
-princesse Alexandra et de ses parents et arranger le mariage du prince
-de Galles. De là, elle gagna l’Allemagne et séjourna au château de
-Reinhardsbrunn, qui est plutôt un rendez-vous de chasse qu’un château à
-proprement parler; mais ce voyage n’eut aucun caractère politique.</p>
-
-<p>Au printemps de 1879,&mdash;la guerre et la chute de l’empire étaient depuis
-longtemps des faits accomplis&mdash;la reine alla se reposer des fatigues du
-mariage de son fils, le duc de Connaught, avec la princesse
-Louise-Marguerite de Prusse, dans le nord de l’Italie. Elle passa par
-Paris en vêtement de grand deuil et fit un court séjour à l’ambassade
-d’Angleterre. Elle y reçut le président Grévy, accompagné de M.
-Waddington. Le duc de Nemours lui rendit aussi visite. Le 28 mars, elle
-arriva à Modane et continua son voyage jusqu’à Turin et Baveno ou le lac
-Majeur, sous le pseudonyme de comtesse de Balmoral. Le prince Amédée
-vint la saluer au nom du roi et de la reine d’Italie. Elle habita à
-Baveno la villa Clara.</p>
-
-<p>Le 18 avril, elle se rencontra dans une station de chemin de fer entre
-Rome et Monza avec le roi, la reine et la Cour,<span class="pagenum"><a name="page_264" id="page_264"></a>{264}</span> qui se rendaient en
-villégiature. La reine accepta de déjeuner à Monza, après quoi elle
-rentra à Baveno. A son retour, elle passa de nouveau par Paris où elle
-s’arrêta à l’ambassade, installée dans l’hôtel de l’ancienne princesse
-Pauline Bonaparte, sœur de Napoléon I<sup>er</sup>, et regagna Windsor Castle.</p>
-
-<p>Depuis cette époque, la reine fait un séjour d’un mois chaque année, au
-printemps, sur la côte méridionale de France ou dans quelque station
-italienne.</p>
-
-<p>Après la mort du duc d’Albany,&mdash;car la reine perdit les siens coup sur
-coup&mdash;le mariage de sa petite-fille la princesse Victoria de Hesse avec
-le prince Louis de Battenberg l’attira à Darmstadt. Elle fut heureuse de
-vivre dans le château où vécut la pauvre princesse Alice, sa fille. Ce
-voyage dura d’ailleurs quelques jours seulement.</p>
-
-<p>L’année suivante, elle passa quelques semaines à Aix-les-Bains et s’en
-retourna par Darmstadt; un an après elle se rendit directement par mer
-de Portsmouth à Cannes et de Cannes à Aix-les-Bains où elle habita la
-même suite d’appartements à la villa Mottet. Avec une permission
-spéciale du pape, elle visita la Grande-Chartreuse où aucune femme ne
-doit pénétrer; l’année d’après, elle choisit Biarritz et visita la reine
-régente et le petit roi d’Espagne à San Sébastien. Chaque année nous la
-ramène; elle vient redemander au climat du midi de la France ou au
-climat italien, les forces dont elle a besoin pour continuer d’accomplir
-sa tâche. Les catholiques d’Angleterre voient dans cette émigration, au
-printemps de chaque année, à l’époque de la semaine sainte, un retour
-des souverains du<span class="pagenum"><a name="page_265" id="page_265"></a>{265}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 532px;">
-<a href="images/ill_p271_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p271_sml.jpg" width="532" height="353" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>Osborne.&mdash;Pièce décorée à l’indienne suivant les indications de la
-Reine.</p>
-
-</div>
-
-<p class="sml">
-Phot. H. N. King.<br />
-</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_266" id="page_266"></a>{266}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_267" id="page_267"></a>{267}</span>&nbsp; </p>
-
-<p>Royaume-Uni à la religion catholique; la raison de ces déplacements est
-beaucoup plus profane: les médecins de la reine redoutent pour ses
-poumons devenus délicats l’humidité du climat britannique, à cette
-époque de l’année.</p>
-
-<p>On a prétendu que, profondément froissée des caricatures qui ont paru
-d’elle dans les journaux humoristiques français, à propos de la guerre
-du Transvaal, elle éviterait de passer sur le territoire français et
-séjournerait en Italie. Elle pourrait peut-être se souvenir des raisons
-qu’elle donna à Cherbourg, à Napoléon III, lorsque celui-ci se plaignait
-d’être attaqué dans le <i>Times</i>: «Notre presse est libre, en Angleterre,
-dit-elle à l’empereur pour repousser toute responsabilité». La nôtre
-l’est devenue depuis la visite à Cherbourg, et il est enfantin de tenir
-rigueur à une nation libre de l’humour de ses caricaturistes. Cela
-n’empêche que le monde juge sévèrement l’attitude de la reine dans
-l’affaire du Transvaal. Chaque fois que Victoria l’a voulu, elle a su
-éviter la guerre, notamment avec la Russie et les États-Unis; cette
-fois, au contraire, elle n’a pas cherché à retenir ses ministres; elle a
-même encouragé les lâches agressions,&mdash;lâches parce qu’il croyait les
-diriger contre des faibles&mdash;de son ministre des colonies, Mr. J.
-Chamberlain, ce fléau de notre fin de siècle, dont l’ambition et la
-rapacité menacent de coûter si cher à son pays.<span class="pagenum"><a name="page_268" id="page_268"></a>{268}</span></p>
-
-<h2><a name="XIX" id="XIX"></a>XIX<br /><br />
-<small>Jubilés d’or et de diamant.</small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p>Cinquante ans de règne.&mdash;L’Inde célèbre le jubilé de sa
-Kaiseri-hind.&mdash;Le plus ébloui n’est pas celui qu’on pense.&mdash;La
-province veut en être.&mdash;Du jubilé, on en a mis partout.&mdash;Onze
-heures sonnant.&mdash;Les princes indiens et leurs diamants.&mdash;Le cortège
-royal.&mdash;Le succès du futur empereur Frédéric.&mdash;Sur la chaise
-d’Édouard le Confesseur.&mdash;La musique de l’absent.&mdash;Les sanglots de
-la reine.&mdash;Garden-party et banquet.&mdash;L’Irlande s’insurge.&mdash;La pose
-de la première pierre de l’Imperial Institute.&mdash;Soixante ans de
-règne.&mdash;Le plus long règne de l’histoire du Royaume-Uni.</p></div>
-
-<p>L’année 1887, cinquantième année du règne de Victoria, s’ouvre avec les
-fêtes. C’est l’Inde qui donne le signal de l’allégresse au grand empire
-britannique, en multipliant, dans toutes les principautés, les
-réjouissances en l’honneur de la vieille impératrice, la Kaiseri-hind,
-comme on l’appelle dans cette partie du monde. A cette occasion
-solennelle, on distribue des honneurs, on rend la liberté aux
-prisonniers, on remet les dettes. A Gwalior, tous ceux qui n’ont pas
-payé la taxe foncière en seront exemptés et cette acte de libéralité
-coûte vingt-cinq millions à la colonie.<span class="pagenum"><a name="page_269" id="page_269"></a>{269}</span></p>
-
-<p>En Angleterre, les députations commencent dès le mois de mars, par celle
-du clergé conduite par l’archevêque de Cantorbéry, primat d’Angleterre,
-qui est reçue solennellement à Windsor le 8 mars. Le 4 mai, à son retour
-de son séjour annuel sur le continent, Victoria reçoit les délégations
-de tous les gouvernements coloniaux, qui la félicitent d’avoir vu
-s’élever le nombre de ses sujets des colonies de deux à neuf millions et
-ceux de l’Inde de quatre-vingt-seize à deux cent cinquante-quatre
-millions. Le 9, elle tient une Cour à Buckingham Palace, au milieu d’un
-faste bien fait pour éblouir le Maharajah et la Maharanee de Kutch
-Behar, le Maharajah sir Pertab Sing, et plusieurs autres princes
-indiens, de l’éclat de sa puissance. Ceux-ci éblouiront de leur côté la
-nation anglaise.</p>
-
-<p>Le grand jour approche. On est au commencement de juin. Londres est
-livré aux charpentiers et tapissiers décorateurs. La métropole se
-transforme à vue d’œil, surtout sur le passage traditionnel de
-Buckingham Palace à l’abbaye de Westminster. Enfin, le 20, on peut juger
-du coup d’œil général: la ville est tout enguirlandée; à chaque pas se
-dresse un arc de triomphe avec des inscriptions tirées de l’Ecriture
-Sainte ou des œuvres des poètes nationaux. Les hôtels regorgent de
-monde. Toute la province ne trouve pas à se loger et la plus grande
-partie de la foule que vomissent les gares des grandes lignes et des
-innombrables lignes de banlieue, à toute heure de la journée, doit
-passer la nuit à la belle étoile. Elle n’a d’ailleurs pas à le
-regretter, car Londres se prive de sommeil et ses boutiques restent
-éclairées jusqu’au lever du jour.<span class="pagenum"><a name="page_270" id="page_270"></a>{270}</span></p>
-
-<p>Enfin l’aube fait pâlir les derniers feux; les canons saluent l’aurore
-et la foule se rue, à ce signal, vers les lieux qui vont être témoins du
-grand événement historique. On trouve difficilement à prix d’or une
-place sur les gradins improvisés sur le passage de la procession; de
-toutes parts des camelots vendent des souvenirs du jubilé; tout est au
-jubilé: marques de commerce, menus des restaurants, modes; tout se vend
-et s’achète à des prix de jubilé. Il n’est pas jusqu’aux cabmen qui ne
-jubilent, en appliquant aux bons bourgeois et aux gentlemen farmers de
-la province des tarifs jubiléens.</p>
-
-<p>Seul, le palais de Buckingham, gardé de tous côtés à grande distance
-pour empêcher que les bruits de la ville en liesse ne troublent le
-sommeil de la reine, paraît étranger à l’enthousiasme général.</p>
-
-<p>L’Union Jack, qui flotte en haut de son paratonnerre central, indique
-seul que la souveraine y réside; mais le palais a son aspect sévère et
-froid des jours ordinaires, et, n’était la présence des gardes et de
-matelots de la flotte en grande tenue, nul ne se douterait, à le voir,
-qu’il recèle la plus grande activité.</p>
-
-<p>Cependant l’horloge de Westminster tinte onze heures. Les trompettes et
-les tambours donnent le signal du départ, les portes du palais s’ouvrent
-et la procession se met en marche. Les horse-guards, sur leurs
-magnifiques chevaux noirs ouvrent la marche; ils sont suivis par les
-princes indiens, vêtus de richissimes costumes de drap d’or et coiffés
-de turbans étincelants de diamants et de pierreries, en voitures de
-gala; viennent ensuite la duchesse de Teck, les envoyés de Perse et de
-Siam, la reine d’Hawaï, les<span class="pagenum"><a name="page_271" id="page_271"></a>{271}</span> rois de Saxe, de Belgique et de Grèce, le
-prince héritier d’Autriche-Hongrie. Les gardes du corps séparent les
-souverains étrangers du cortège des princesses royales, qui se compose
-de onze voitures. Puis c’est le tour des princes tous à cheval, le
-prince Albert-Victor et le prince Guillaume de Prusse, devenu l’empereur
-Guillaume II, le prince héritier Frédéric, père du précédent, qui est
-l’objet d’une chaleureuse ovation et les princes Christian, le Grand-Duc
-de Hesse, le prince Henry de Battenberg. Le marquis de Lorne est absent:
-il a été jeté à bas de sa monture au départ du palais de Buckingham et
-gagne l’abbaye à pied. Après les gendres de la reine, défilent ses fils:
-les ducs de Connaught et d’Edimbourg et le prince de Galles, pour qui le
-peuple se montre moins enthousiaste que pour son beau-frère Frédéric de
-Prusse.</p>
-
-<p>Enfin voici dans sa voiture, traînée par huit chevaux isabelle, la
-reine. Elle est vêtue de noir et coiffée de dentelles blanches
-espagnoles, enrichies de diamants. Elle porte le grand cordon de la
-Jarretière et celui de l’Étoile de l’Inde. En face d’elle sont assises
-sa fille aînée, la femme de Frédéric et sa bru la princesse de Galles.</p>
-
-<p>Une cavalcade de soldats indiens clôt la procession.</p>
-
-<p>Partout le passage de Victoria est le signal d’ovations délirantes. On
-lui jette des bouquets effeuillés et c’est sur un tapis de pétales de
-roses que roule le cortège qui l’accompagne à Westminster. Elle est
-radieuse et salue gracieusement ses sujets avec un bon sourire plein
-d’affection et de reconnaissance. A Londres, comme partout, les loustics
-prennent leur part et lancent des quolibets à la face des personnages du
-cortège. Le futur empereur Frédéric,<span class="pagenum"><a name="page_272" id="page_272"></a>{272}</span> qui est décidément plus populaire
-en Angleterre que le prince de Galles, est très remarqué sous son
-uniforme de cuirassier blanc; chacun s’extasie sur sa beauté.</p>
-
-<p>L’intérieur de la vieille abbaye n’est pas composé comme au jour du
-couronnement. La noblesse en manteaux d’hermine a cédé la place aux
-députations de la nation tout entière. Toutes les villes du Royaume-Uni,
-toutes les colonies de l’empire Britannique, les Universités y sont
-représentées; les corps de l’État, le corps diplomatique, les ministres
-en costumes de Cour, les officiers de la maison royale, les attachés
-militaires des puissances étrangères emplissent les nefs.</p>
-
-<p>La reine prend place sur la chaise d’Édouard le Confesseur où elle s’est
-assise, cinquante ans plus tôt, à pareille date, à la fleur de son âge.</p>
-
-<p>Combien les émotions qui remplissaient alors son âme d’enfant étaient
-différentes de celles d’aujourd’hui! Il y a un demi-siècle, l’avenir
-s’ouvrait devant elle avec de riantes perspectives; mais que serait-il
-en réalité? Les hommages qui lui étaient rendus étaient ceux de sujets
-pleins d’espérances. Aujourd’hui, au contraire, après une si longue
-étape parcourue, après avoir présidé tant d’années aux destinées d’une
-grande nation, malgré les ronces du chemin et l’amertume d’éternels
-regrets, c’est tout ce long règne à son déclin qui se dresse devant ses
-yeux sous les voûtes de la vieille abbaye et, tout compte fait, ce sont
-des actions de grâces qu’elle apporte au pied des autels et qu’y
-apportent avec elle ses sujets reconnaissants de la façon dont elle a su
-s’acquitter de son rôle difficile.</p>
-
-<p>Par une attention délicate pour la veuve inconsolée,<span class="pagenum"><a name="page_273" id="page_273"></a>{273}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 354px;">
-<a href="images/ill_p279_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p279_sml.jpg" width="354" height="509" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine en selle sur «Jessie».</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_274" id="page_274"></a>{274}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_275" id="page_275"></a>{275}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">toute la musique jouée pendant le service est de la composition de son
-époux regretté. A la bénédiction, Victoria essaye de se mettre à genoux
-sur le prie-dieu qu’elle a devant elle; mais son émotion est à son
-comble et elle retombe en sanglotant sur son trône, la tête cachée dans
-les mains.</p>
-
-<p>La fête religieuse a pris fin. Les princes, le prince de Galles en tête,
-viennent pour lui rendre hommage. Ils veulent lui baiser
-cérémonieusement la main; mais c’en est fait de l’étiquette. Après un si
-long et si glorieux règne, elle a bien le droit de se montrer mère et
-grand’mère, même sur le trône d’Édouard le Confesseur, et elle prend
-l’un après l’autre les membres de la famille royale et les embrasse
-affectueusement. Les voilà vivants, ses cinquante ans de royauté qu’elle
-célèbre, la plus grande partie de sa vie, avec ses joies et ses
-douleurs!</p>
-
-<p>Lorsqu’elle a embrassé toute sa famille, la reine, se tournant vers ses
-hôtes étrangers, leur fait une profonde révérence et quitte l’abbaye aux
-harmonies de la Marche des Prêtres de l’Athalie de Lulli.</p>
-
-<p>La procession royale, dans le même ordre, regagne Buckingham Palace, où
-la reine demande à luncher seule et à se reposer quelques heures des
-émotions de la matinée. L’après-midi, elle offre un garden-party dans
-les jardins du Palais. Près de la tente royale, se tiennent des joueurs
-de cornemuse écossais en costume national. Le soir, un grand banquet de
-quatre-vingts couverts réunit autour de Sa Majesté les princes anglais
-et étrangers, auxquels se sont joints le duc d’Aoste, représentant le
-roi et la reine d’Italie, l’infant Antonio et l’infante Eulalie<span class="pagenum"><a name="page_276" id="page_276"></a>{276}</span>
-d’Espagne, le prince héritier de Suède et le roi de Danemark.</p>
-
-<p>Londres est de nouveau illuminé splendidement, de même que toutes les
-villes du Royaume-Uni. Seule, l’Irlande, la douloureuse Irlande, où le
-long règne de Victoria n’aura pas réussi à lasser de tenaces espérances,
-jette une note discordante dans ce concert de loyalisme; la police doit
-réprimer, à Dublin et à Cork, des démonstrations non équivoques
-d’hostilité. A l’étranger, partout où il existe une colonie d’Anglais,
-le Jubilé est célébré dans un banquet. Une fête enfantine, due à
-l’initiative de M. Lawson, directeur du <i>Daily Telegraph</i>, réunit 30,000
-enfants de Londres à Hyde-Park.</p>
-
-<p>A l’occasion de son jubilé d’or, la reine créa huit pairs d’Angleterre,
-treize baronnets et trente-trois chevaliers.</p>
-
-<p>Le 24, il y eut grand bal à Buckingham Palace et le 4 juillet, pour
-clore la série des cérémonies inscrites au programme du jubilé, la reine
-scella la première pierre de l’Imperial Institute, élevé par
-souscription avec les deniers de la Nation, dans le but de servir
-uniquement au développement des questions coloniales. Cette cérémonie de
-fondation d’un monument colonial, clôturant les fêtes du jubilé, donne
-la véritable note de ce glorieux cinquantenaire.</p>
-
-<p>De tout ce qui a passé devant les yeux du peuple ébloui, une image s’est
-surtout imprimée dans le souvenir du peuple: celle des princes indiens
-et des délégués des colonies; l’air qu’il a retenu, c’est le <i>Rule,
-Britannia! Impose ta loi au monde, Grande-Bretagne!</i> qu’attaqua
-l’orchestre à la sortie de la reine-impératrice de l’inauguration de<span class="pagenum"><a name="page_277" id="page_277"></a>{277}</span>
-l’Imperial-Institute et qu’inconsciemment il substitue souvent à l’hymne
-national <i>God save the Queen</i>. Cette image et ce refrain hypnotisent la
-nation anglaise depuis le jubilé de 1887, au point que tous les
-politiciens à pile ou face, sans conviction profonde, qui cherchent
-l’inspiration de leur politique dans la popularité, comme ce pantin au
-cœur léger de Chamberlain, ne voient plus d’avenir que dans la flatterie
-des sentiments impérialistes. On s’explique ainsi la révoltante impudeur
-de la diplomatie anglaise dans ses démêlés avec les républiques sœurs du
-sud de l’Afrique, qui aboutit à cette guerre, savamment ourdie par la
-rapacité anglaise, et d’où l’Angleterre ne peut sortir, même
-victorieuse, que très affaiblie et pour longtemps anémiée. L’Angleterre
-vaincue, car il n’est pas sûr qu’elle arrive à briser la résistance de
-ces superbes burghers qu’admire le monde entier, la guerre sud-africaine
-sera le commencement de la désagrégation de cet immense empire colonial
-sur lequel le soleil ne demandera alors qu’à se coucher. Ce serait là
-une triste conséquence d’une fausse interprétation donnée à cette fête
-de famille que devait rester le jubilé de 1889.</p>
-
-<p>Avant Victoria, la nation anglaise avait par trois fois célébré le
-jubilé d’or de son souverain. L’histoire a gardé la mémoire des
-cinquantenaires d’Henri III, d’Édouard III et de Georges III, le nombre
-trois porte bonheur dans les dynasties anglaises. Cependant, aucun de
-ces trois règnes ne représenta pour la nation une ère de prospérité
-comparable à celle des cinquante premières années du règne de la reine
-actuelle.</p>
-
-<p>Une seule fois avant Victoria, un souverain anglais célébra<span class="pagenum"><a name="page_278" id="page_278"></a>{278}</span> son jubilé
-de diamant: ce fut son grand-père, l’infortuné Georges III, dont la
-raison sombra sous le poids de chagrins domestiques au bout de soixante
-ans de règne et à qui la nation dut donner une régence. Le règne de
-Victoria est donc le plus long règne d’Angleterre et, dans neuf ans, si
-elle vit et est encore sur le trône, elle aura régné aussi longtemps que
-Louis XIV. En juin 1897, de splendides fêtes furent données à l’occasion
-de son jubilé de diamant, qui fut célébré dans un service d’actions de
-grâces, comme le jubilé d’or, dans l’abbaye de Westminster. Le
-cérémonial fut à peu près le même et le concours du peuple au moins
-aussi imposant. Quelques figures, et non des moins sympathiques du
-cortège, avaient disparu, notamment le beau Frédéric III, si admiré en
-1887 et si près du trône et du tombeau. Naturellement, le jubilé de
-diamant, à l’occasion duquel le Gouvernement s’est ingénié à exhiber
-toute une mise en scène coloniale, n’a fait que développer les
-sentiments impérialistes de la nation. Il semble bien qu’on y ait encore
-plus chanté le <i>Rule, Britannia</i> et un peu moins le <i>God save the
-Queen</i>.<span class="pagenum"><a name="page_279" id="page_279"></a>{279}</span></p>
-
-<h2><a name="XX" id="XX"></a>XX<br /><br />
-<small>Le Règne de Victoria.</small></h2>
-
-<p>Les grands événements et les grandes crises qui surviennent dans
-l’histoire des peuples ont cet immense avantage de les faire se
-recueillir et mesurer l’étape parcourue dans la voie du progrès. Des
-quatre monarques anglais, dont la nation a célébré le cinquantenaire,
-seule, Victoria résumait une époque vraiment glorieuse. Henri III
-n’avait en effet à son actif que la fondation du régime parlementaire;
-Édouard III, qui eut un règne brillant au début, avait connu les
-désastres à la fin; quant à Georges III, il avait perdu tout un
-continent, où la nation avait déversé le plus pur de son activité.</p>
-
-<p>Au contraire, le règne de Victoria résumait, à l’époque du jubilé, toute
-une époque de gloire et de prospérité et c’est pourquoi l’âme de la
-nation, s’aimant et s’admirant dans la reine, qui représente par ses
-aïeux l’histoire de son passé, et incarne la notion de la solidarité
-britannique, vibra tout entière à la manifestation de cette gloire qui<span class="pagenum"><a name="page_280" id="page_280"></a>{280}</span>
-était la sienne, de cette puissance qui aiguisait en lui le sentiment de
-sa propre force.</p>
-
-<p>Il n’y a rien que de louable dans l’ivresse d’un peuple qui s’offre
-ainsi la revue de sa récente histoire, à la condition qu’il ne laisse
-pas le calme sentiment de sa supériorité dégénérer en fierté chauvine et
-agressive. Ce danger, la nation anglaise ne sut pas l’éviter, car, moins
-de trois ans plus tard, nous pouvons, aux folies que lui fait faire sa
-furie impérialiste, constater les ravages qu’a exercés le jingoïsme dans
-l’âme nationale.</p>
-
-<p>Ce long règne de Victoria, qui nous paraissait, il y a trois ans, devoir
-entrer dans le domaine de l’histoire dans tout l’éclat de la gloire,
-comme, à la fin d’un beau jour, on voit descendre le soleil radieux
-derrière l’horizon des mers, s’obscurcit d’un nuage épais, plein de
-menaces.</p>
-
-<p>Ce règne pourtant a été grand. En 1837, à ses débuts, le régime
-parlementaire existait solide, inébranlable. De 1783 à 1830, il avait eu
-de bien beaux jours, ses plus beaux peut-être, avec les Pitt, les Fox,
-les Burke, les Sheridan, les Grey, les Canning, les Brougham. A la
-faveur des bienfaits de la Révolution française, les institutions
-libérales s’étaient développées pacifiquement, sans précipitation, mais
-aussi sans secousses. Il restait à ouvrir grandes les portes de la cité
-politique à la démocratie et à arracher certaines prérogatives à une
-aristocratie qui, sous le fallacieux prétexte d’être le boulevard de la
-Constitution, n’était réellement que la forteresse de ses propres
-intérêts. Les nobles possédaient en effet les deux tiers du sol et, avec
-les titres, avaient accaparé toutes les dignités de l’État. Pour enrayer
-l’avènement des autres classes, qui<span class="pagenum"><a name="page_281" id="page_281"></a>{281}</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 354px;">
-<a href="images/ill_p287_lg.jpg">
-<img src="images/ill_p287_sml.jpg" width="354" height="481" alt="[Pas d'image disponible.]" /></a>
-<div class="caption"><p>La Reine Victoria en 1899.</p></div>
-
-<p class="sml">Phot. Russell and sons.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_282" id="page_282"></a>{282}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_283" id="page_283"></a>{283}</span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind">eût été favorisé par le morcellement de la propriété foncière, ils
-avaient racheté les biens des petits propriétaires ruraux. Il fallait
-parer à l’orage démocratique qui ne pouvait manquer d’éclater. C’est ce
-que comprirent les ministres de Victoria.</p>
-
-<p>En 1846, ils assurèrent le triomphe du Libre Echange, malgré la
-vigoureuse opposition de la Chambre des lords, qui trouvaient dans les
-tarifs des douanes la protection dont ils avaient besoin pour continuer
-à vendre à hauts prix les produits de leurs terres au risque d’affamer
-la population. Dès lors, l’émancipation économique de la nation, sa
-prospérité et celle de ses colonies étaient assurées. En 1867, la
-réforme électorale dans les bourgs préparait l’avènement de la
-démocratie et l’extension de cette réforme aux comtés, en 1884, lui
-mettait définitivement le pouvoir aux mains. L’évolution de la
-Constitution a été ainsi naturelle. Telle qu’elle est actuellement,
-cette Constitution est loin d’être parfaite: pour peu qu’on l’étudie, on
-la trouve entachée d’hypocrisie. En effet, la démocratie, qui est
-désormais inscrite dans les lois du pays, ne s’exerce pas de fait
-librement; pour arriver à représenter une circonscription électorale, il
-faut avoir des titres ou beaucoup d’argent; or ce n’est généralement pas
-dans les nobles et les capitalistes que le peuple trouve des défenseurs
-sincères de ses intérêts. La démocratie servie par une minorité de
-pseudo-démocrates entravés à chaque pas par une Chambre des lords
-obstinée dans ses préjugés, telle est la situation politique actuelle.
-Elle suffit à expliquer la société anglaise, faite de contrastes
-décevants, d’idées ultra-modernes et de préjugés démodés; de progrès
-matériels incomparables et<span class="pagenum"><a name="page_284" id="page_284"></a>{284}</span> de résistances acharnées. C’est ce qui fait
-qu’entre notre démocratie française et la démocratie anglaise il y a un
-monde, comme entre les deux sociétés, et que c’est encore la mer, qui,
-en dépit des apparences, nous divise le moins.</p>
-
-<p>N’empêche que la Constitution, telle qu’elle est, a déjà rendu des
-services immenses à la cause nationale, que c’est à la faveur de ses
-lois que la population britannique a doublé et qu’elle a débordé sur
-toutes les colonies de l’Empire: l’Australie, le Canada, l’Inde,
-l’Afrique du Sud, qu’elle a fécondées de son initiative et de sa
-dévorante activité. Avant Victoria, le domaine impérial du Royaume-Uni
-était déjà énorme; l’Afrique à part, il était le même qu’aujourd’hui,
-mais il était peu connu, peu peuplé; son loyalisme était des plus
-douteux. Aucune colonie ne se suffisait à elle-même; on n’avait pas
-encore trouvé la formule idéale du <i>self-government</i>; les idées qui
-avaient cours étaient celles de la vieille école; penseurs,
-administrateurs, hommes d’État, politiciens, à quelque parti qu’ils
-appartinssent, Cornwall-Lewis, Cobden, sir Robert Peel, John Bright,
-etc., tous étaient persuadés que les colonies ne pouvaient avoir qu’un
-temps, que toutes étaient appelées à se séparer de la mère-patrie, comme
-les États-Unis d’Amérique, une fois suffisamment puissantes et prospères
-pour secouer le joug. L’idée de l’Empire uni et indivisible était mise
-au rang des utopies politiques, que toutes les conditions économiques
-seraient impuissantes à réaliser. Les idées ont bien changé au cours du
-règne de Victoria et la théorie du self-government, qui a commencé à
-être appliquée au Canada, semble devoir donner raison à la conception
-moderne de l’impérialisme. Par quelle erreur<span class="pagenum"><a name="page_285" id="page_285"></a>{285}</span> l’Irlande, la bonne
-Irlande, a-t-elle été rayée du programme des réformateurs? Comment se
-fait-il que le <i>home-rule</i> n’ait pu passer dans un pays si imbu des
-principes de l’autonomie? Comment n’a-t-on pas été frappé de ce fait
-que, sous le même règne qui a vu le Royaume-Uni et ses colonies se
-développer et prospérer, seule l’Irlande a eu sa population décimée par
-la famine et par l’expatriation? C’est l’erreur et ce sera la tache
-indélébile de ce long règne.</p>
-
-<p>L’expansion territoriale sous Victoria a eu pour théâtre principal
-l’Afrique. Aujourd’hui l’Union Jack flotte du Cap au Zambèze et, à
-l’exception des territoires des républiques qui luttent actuellement
-pour leur indépendance, tout le sud de l’Afrique est soumis à la loi
-anglaise. De Zanzibar à l’Ouganda et aux sources du Nil s’étend
-l’Afrique orientale britannique. Enfin Victoria règne sur un vaste
-domaine dans le bassin du Niger et l’Afrique occidentale. On sait que le
-rêve d’un de ses sujets, Mr Cecil Rhodes, est de mettre en communication
-le Cap avec le Caire.</p>
-
-<p>Mais ce n’est pas seulement en territoire qu’a grandi le domaine
-impérial du Royaume-Uni; c’est surtout par le développement de son
-commerce interne, par l’envoi des productions nouvelles de ses climats
-lointains, qui a fait du Royaume-Uni le grand entrepôt de l’univers.</p>
-
-<p>Au grand entrepôt du monde entier, il a fallu peu à peu une marine
-marchande colossale, des chemins de fer, un marché, une poste rapide,
-une presse, le télégraphe, le téléphone, des câbles sous-marins, l’union
-des capitaux, les compagnies à responsabilité limitée, les banques.
-L’industrie<span class="pagenum"><a name="page_286" id="page_286"></a>{286}</span> nationale a été à la hauteur de sa tâche et a fait face à
-tout. Dans toutes les branches de l’activité humaine, on a réalisé des
-prodiges; l’agriculture seule a été abandonnée, livrée qu’elle était par
-le libre-échange à la concurrence effrénée des terres vierges du domaine
-impérial.</p>
-
-<p>L’essor de l’industrie a entraîné l’élévation des salaires et le
-libre-échange, la diminution des objets de première nécessité: ce double
-bienfait devait avoir pour conséquence fatale l’ascension des classes
-laborieuses par le droit de suffrage. Le droit de suffrage a donné
-naissance au trade-unionisme, puis au néo-trade-unionisme qui devait
-englober l’armée des manouvriers, et, de l’entente des deux
-trade-unionismes, est sorti le socialisme, qui a envoyé des députés
-ouvriers à la Chambre des communes. Toutefois ce socialisme ne connaîtra
-pas les excès: l’anarchie ne fera pas d’adeptes en Angleterre. Les
-grands syndicats ouvriers poursuivront légalement la réalisation des
-réformes sociales et l’abrogation des lois oppressives.</p>
-
-<p>Lorsqu’on s’est rendu compte que l’ère de prospérité qu’a été pour le
-Royaume-Uni le règne de Victoria, a dépendu entièrement du développement
-de son empire colonial, on comprend que, chez nos voisins, ce soit la
-politique coloniale qui inspire toute la politique étrangère.</p>
-
-<p>Un dernier mot sur la question économique: dans l’espace de ces vingt
-dernières années, l’Angleterre a amorti cinq milliards de sa dette. Il
-est vrai qu’elle n’a entretenu d’armée que le strict nécessaire pour la
-garde de ses colonies. Le désarroi militaire dans lequel l’a surprise
-l’ultimatum des Boers a suffisamment démontré qu’elle ne saurait
-prétendre à garder plus longtemps de si vastes territoires<span class="pagenum"><a name="page_287" id="page_287"></a>{287}</span> sans une
-armée régulière puissante et bien entraînée. Il faut s’attendre à de
-profondes réformes de ce côté. Un des privilèges arrachés sous ce règne
-à la noblesse, a été l’abolition de l’achat des grades dans l’armée:
-c’était le commencement d’une réorganisation militaire qui s’est arrêtée
-en route. Bon gré, mal gré, la guerre du Transvaal la remet à l’ordre du
-jour.</p>
-
-<p>Nous ne dirons qu’un mot de la marine anglaise qui, malgré les progrès
-de la vapeur et de la construction navale militaire, qui l’ont obligée à
-des sacrifices énormes, a gardé son avance sur toutes les marines du
-monde. Il semble toutefois que l’attitude cassante de l’Angleterre
-vis-à-vis de la France dans la petite affaire de Fachoda, aura eu pour
-effet de pousser les nations continentales à faire de grandes dépenses
-en défense navale et en construction de navires.</p>
-
-<p>Le développement intellectuel aura été énorme au cours de ces
-soixante-trois ans et l’éducation physique et morale du peuple aura fait
-de très grands progrès. Par suite, les institutions de bienfaisance,
-tels que les hospices de vieillards, les maisons de retraite, les
-hôpitaux, les maisons hospitalières se sont multipliés.</p>
-
-<p>En matière religieuse, l’ère de Victoria n’aura pas été indifférente,
-comme en témoignent les nombreuses sectes qui ont été successivement
-fondées. Toutefois, l’anglo-catholicisme, incarné dans Newman et suscité
-dans le mouvement d’Oxford, semble avoir eu une grande influence sur les
-croyances de la nation.</p>
-
-<p>La littérature et les sciences ont aussi connu sous ce règne leur plus
-belle floraison: le roman a atteint l’apogée<span class="pagenum"><a name="page_288" id="page_288"></a>{288}</span> avec Dickens, Thackeray,
-Bulwer Lytton, George Elliot, Bronte, M<sup>me</sup> Gaskell, George Meredith,
-Thomas Hardy; la poésie s’est élevée aux plus hautes régions de l’idéal
-avec Woodsworth, Southey, Browning, Tennyson, Mathew Arnold, Rosetti,
-William Morris et Swinburne, pour ne pas parler des poètes secondaires
-d’une réelle envolée. Macaulay, Grote, Freeman, Lecky, Gardiner,
-Theodore Martin forment une illustre pléiade d’historiens de talent;
-Stuart Mill, Baine et Spencer, un trio de philosophes d’envergure;
-Darwin, Faraday, Maxwell, Stewart, un quatuor de savants émérites;
-Ruskin, Hunt, Everett Millais, Rossetti, Watts, Landseer, Green et
-Scott, un groupe d’artistes, dont leur pays peut se montrer justement
-fier.</p>
-
-<p>Le foyer n’est pas une pierre, dit un proverbe indien, mais une femme.
-On est tenté de l’appliquer à la vieille reine qui a, pendant plus de
-soixante ans, présidé au foyer britannique, d’où est plus d’une fois
-parti le progrès, pour rayonner sur le monde entier. Elle a été le
-centre, le cœur de la nation; vers elle ont convergé tous les efforts de
-son peuple, répandu sous toutes les latitudes, et c’est de ces efforts
-épars qu’est faite sa gloire universelle. Voilà pourquoi la reine est
-sacrée pour tous les Anglais; toucher à leur reine, c’est toucher à la
-gloire de leur nation; leur reine, c’est leur patrie et c’est pour leur
-patrie qu’ils prient, lorsqu’ils chantent le <i>God save the Queen</i>.<span class="pagenum"><a name="page_289" id="page_289"></a>{289}</span></p>
-
-<h2><a name="TABLE" id="TABLE"></a>TABLE</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><th><a href="#I">I<br />
-Du berceau au trône.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Jolie fleur de mai.&mdash;Sur les fonds d’or de la Tour de Londres.&mdash;Ni
-un nom ni l’autre, Victoria.&mdash;Claremont.&mdash;L’orpheline de
-Sydmouth.&mdash;La Cour de poupées de la princesse Drina.&mdash;Poupées
-vivantes.&mdash;150.000 francs à dépenser par an à six ans.&mdash;Rayons
-et ombres.&mdash;L’écolière.&mdash;Un instrument de torture sous clé.&mdash;Fini
-de rire.&mdash;Bal d’enfants à la Cour.&mdash;La Tour d’Angleterre.&mdash;Confirmation.&mdash;Petite
-marraine d’un grand port.&mdash;Majeure.&mdash;Le
-sommeil d’une reine appartient à l’État.&mdash;La reine et son
-premier ministre.&mdash;Premier conseil privé.&mdash;Dans la cour de
-Saint-James Palace.&mdash;Les ancêtres de la reine. </td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_001">1</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#II">II<br />
-Apprentissage de reine.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Bon terrain de culture.&mdash;L’âme de la nation.&mdash;L’influence de Lord
-Melbourne.&mdash;Les 100.000 Irlandais de Daniel O’Connell.&mdash;Au
-tour d’un autre.&mdash;Constitution hypocrite.&mdash;De l’air.&mdash;L’affaire
-des Dames de la chambre à coucher.&mdash;Une reine à la tâche.&mdash;Ça
-ne vaut pas la mort d’un homme.&mdash;Gigot haricots.&mdash;Do...
-do... ré... si..... do ré...&mdash;Un drawing-room, baisera, baisera pas.&mdash;Mistress
-Langtry redresse ses plumes.&mdash;Tendons les reins.<span class="pagenum"><a name="page_290" id="page_290"></a>{290}</span>&mdash;Plus
-besoin de dollars.&mdash;Les singeries du Black Rod.&mdash;Retenez
-vos numéros.&mdash;L’or et les lords.&mdash;Reine ou femme?
-Femme.&mdash;Un monarque sans Cour est un meuble inutile.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_030">30</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#III">III<br />
-Sur la chaise d’Édouard le Confesseur.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">70.000 livres sterling à dépenser.&mdash;Les pieds humides.&mdash;De Buckingham
-Palace à Westminster Abbey en passant par Whitehall.&mdash;Hipp!
-hipp! hourrah!&mdash;Le passé et l’avenir.&mdash;La chaise
-d’Édouard le Confesseur.&mdash;L’oreiller de Jacob.&mdash;Les diamants
-d’Esterhazy.&mdash;Soult et Wellington.&mdash;Le rite veut que le contenant
-soit plus petit que le contenu.&mdash;Tous coiffés.&mdash;Aux uns la
-joue, aux autres la main.&mdash;Médailles à la volée.&mdash;Dash aboie.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_054">54</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#IV">IV<br />
-La Maison de la Reine.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Ce que coûte à la nation la reine, la famille royale et le mari de la
-reine.&mdash;L’incohérence de la Tour de Babel.&mdash;L’aventure d’un
-ministre français très pressé.&mdash;Les emplois à la Cour et les
-sinécures.&mdash;Les écuries de Pimlico.&mdash;Gants à six boutons.&mdash;Victoria
-ne sait pas s’habiller.&mdash;C’est à qui ne veut pas de
-cadeaux.&mdash;Ce que coûtent à l’État les révérences du Black Rod
-et les dithyrambes du poète-lauréat.&mdash;L’ordre de préséance.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_064">64</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#V">V<br />
-La Cour de Saint-James.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Le vieux Saint-James.&mdash;Les merry wives of Windsor.&mdash;L’assainissement.&mdash;Les
-Mémoires d’un vieil Anglais parisiennant.&mdash;Reine
-et Empereur.&mdash;Le thé sous la feuillée.&mdash;A la table royale.&mdash;Les
-Veomen de la Garde du corps.&mdash;La partie de whist.&mdash;Le
-coriza de la comtesse de Bunsen.&mdash;Les petits cheveux de la
-princesse de Galles.&mdash;Les divorcées.&mdash;L’oreiller de peau du
-vieux duc de Cambridge.&mdash;No smoking.&mdash;Le mot de Napoléon
-III.&mdash;La loi des contrastes.<span class="pagenum"><a name="page_291" id="page_291"></a>{291}</span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_077">77</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#VI">VI<br />
-A la conquête d’une autre couronne.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Nemours, Cumberland ou Cambridge? Saxe-Cabourg-Gotha.&mdash;Premier
-voyage du prince Albert en Angleterre.&mdash;Le manuscrit
-de Voltaire et la rose des Alpes.&mdash;Deuxième voyage.&mdash;La reine
-arrête son choix.&mdash;Déclaration à l’Anglaise.&mdash;Le doigt du vieux
-Léopold et de son <i>alter ego</i> le baron de Stockmar.&mdash;La situation
-du prince Albert discutée à la Chambre des lords.&mdash;Un
-mari aux enchères.&mdash;Les délégués de la nation anglaise à Gotha.&mdash;Douloureuse
-séparation.&mdash;Mal de mer.&mdash;L’arrivée à Buckingham
-Palace.&mdash;Le serment luthérien.&mdash;La couronne de
-myrthes.&mdash;Noce et lune de miel.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_094">94</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#VII">VII<br />
-Les palais de la reine.</a></th></tr>
-
-<tr><td class="c">I.&mdash;BUCKINGHAM PALACE</td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Histoire du palais.&mdash;La première tasse de thé bue en Angleterre.&mdash;Visite
-à travers les salons.&mdash;Souvenirs et curiosités.&mdash;Superbe
-collection artistique.&mdash;L’investiture de Napoléon III comme chevalier
-de l’Ordre de la Jarretière.&mdash;Les mémoires tristes du
-palais.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_108">108</a></td></tr>
-
-<tr><td class="c">II.&mdash;WINDSOR CASTLE</td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Guillaume le Conquérant veut un château.&mdash;Édouard III a trouvé
-un moyen de s’en construire un plus grand.&mdash;Le parc.&mdash;La terrasse.&mdash;La
-forêt.&mdash;Les appartements privés de la reine.&mdash;Les
-appartements d’apparat.&mdash;La salle de Waterloo.&mdash;Jean de
-France et Louis-Philippe.&mdash;Les étendards de Crécy et de
-Waterloo.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_109">109</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#VIII">VIII<br />
-Les Homes de la Reine.</a></th></tr>
-
-<tr><td class="c">I.&mdash;OSBORNE HOUSE</td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Le manoir d’Eustache Mann.&mdash;Les attentions de l’époux et du
-père la famille.&mdash;Le cottage suisse et ses neuf jardinets.&mdash;<span class="pagenum"><a name="page_292" id="page_292"></a>{292}</span>A
-la cuisine des princesses royales.&mdash;La chambre indienne.&mdash;Vertus
-domestiques.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_132">132</a></td></tr>
-
-<tr><td class="c">II.&mdash;BALMORAL CASTLE</td></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Sur les bords de la Dee.&mdash;Magnifique panorama.&mdash;La vie dans
-les montagnes.&mdash;Idylles et jours tragiques.&mdash;La dépêche du
-Zululand.&mdash;Au milieu de ses souvenirs.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_133">133</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#IX">IX<br />
-La Reine Victoria épouse.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Épouse et camarade.&mdash;Attentions et prévenances.&mdash;En vedette.&mdash;Le
-titre de roi-consort.&mdash;Dans le lac.&mdash;Dorlottée.&mdash;Tout
-meurt avec lui.&mdash;Convois, statues, mémorials.&mdash;Dernier portrait.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_155">155</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#X">X<br />
-La Reine Victoria mère.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Les neuf enfants de la reine.&mdash;Leurs aptitudes diverses.&mdash;Tête
-d’homme et cœur de femme.&mdash;Le sang anglais de Guillaume II.&mdash;Le
-charpentier et le ménétrier de la Cour.&mdash;La future belle-mère
-de Nicolas II de Russie.&mdash;Bois-sec.&mdash;L’élève de
-Mrs Thornicroft.&mdash;Le tambour orageux.&mdash;Le prince savant.&mdash;La
-petite vieille.&mdash;Principes d’éducation.&mdash;L’appréciation
-d’un attaché à Osborne.&mdash;Les sports.&mdash;Mère éclairée.&mdash;Le
-sacrifice de Benjamin.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_162">162</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XI">XI<br />
-La Reine Victoria et ses domestiques.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">L’attachement de la reine pour ses vieux serviteurs.&mdash;John Brown.&mdash;Sa
-brutale franchise.&mdash;Le caractère.&mdash;La reine à l’enterrement
-du père de Brown.&mdash;Brown la quitte.&mdash;La reine honore
-en lui le modèle des serviteurs.<span class="pagenum"><a name="page_293" id="page_293"></a>{293}</span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_175">175</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XII">XII<br />
-La Reine Victoria chez ses sujets.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Comment la reine s’invite chez les autres.&mdash;Partout maîtresse.&mdash;Coucher
-de bonne heure.&mdash;Croquis et souvenirs.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_188">188</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XIII">XIII<br />
-Comment la Reine voyage.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Le train royal.&mdash;Sa composition.&mdash;Le jour d’un départ.&mdash;En
-voiture, les voyageurs.&mdash;Voici la reine.&mdash;Partir.&mdash;La surveillance
-de la voie.&mdash;De Portsmouth à Cowes par mer.&mdash;Un
-voyage sur le Continent.&mdash;Jacquot à destination.&mdash;Coquetterie
-patriotique de la reine des Mers.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_192">192</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XIV">XIV<br />
-La Reine Victoria et ses chiens.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">L’amour des bêtes.&mdash;La ménagerie royale.&mdash;La maternité à
-Hampton Court.&mdash;On ne vieillit pas sous les harnais royaux.&mdash;Le
-musée des chiens de Windsor Park.&mdash;La véranda de la
-reine.&mdash;Thermes de chiens.&mdash;La liste des grands favoris.&mdash;On
-ne passe pas, même au nom de la reine.&mdash;Schopenhauer a
-raison.&mdash;Le proscrit de Mendelssohn.&mdash;Amour platonique.&mdash;Le
-pauvre Sanger.&mdash;Empereur et Jacquot; grandeur et décadence.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_205">205</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XV">XV<br />
-La Reine Victoria propriétaire.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">La plus riche propriétaire du Royaume-Uni.&mdash;Les dettes du duc
-de Kent.&mdash;Principales propriétés de Victoria.&mdash;Les bons conseils
-de lord Sydney et de lord Cross.&mdash;La reine et ses
-métayers.&mdash;Trop cher pour ses moyens.&mdash;Un autographe de la
-reine aux enchères.&mdash;Prodigue ou avare de son effigie, suivant<span class="pagenum"><a name="page_294" id="page_294"></a>{294}</span>
-les cas.&mdash;Les fermes et leurs produits.&mdash;Les legs de ses admirateurs.&mdash;Son
-portefeuille de mines d’or.&mdash;Fils prodigues.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_216">216</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XVI">XVI<br />
-La Reine Victoria artiste et écrivain.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Croquis et aquarelles.&mdash;La peinture à la Cour.&mdash;La copie de la
-nature.&mdash;Tous modèles.&mdash;Victoria au piano.&mdash;Son chant.&mdash;Une
-lettre de Mendelssohn.&mdash;Victoria écrivain.&mdash;Protectrice
-des arts.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_223">223</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XVII">XVII<br />
-Attentats contre la Reine Victoria.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Les sept attentats contre la reine.&mdash;Oxford, Francis, Bean,
-Hamilton, le capitaine Peter, Arthur O’Connor, Roderick
-Maclean.&mdash;Un accident de voiture dans les Highlands.&mdash;Mot de
-la reine.&mdash;Le naufrage de <i>Misletoe</i>.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_237">237</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XVIII">XVIII<br />
-Les voyages de la Reine.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Première visite de la reine au château d’Eu.&mdash;Les banquets champêtres
-dans la forêt.&mdash;On reparle du Camp du Drap d’or.&mdash;L’équipage
-se mutine.&mdash;Le mariage du duc de Montpensier.&mdash;Voyage
-en Belgique.&mdash;Visite au roi de Prusse.&mdash;Lavage des
-rues à l’eau de Cologne.&mdash;Le Rhin en feu.&mdash;Bonn.&mdash;Gotha.&mdash;Deuxième
-visite à Eu.&mdash;L’Opéra-Comique en plein vent.&mdash;Revue
-du camp de Boulogne.&mdash;Napoléon III et l’impératrice
-Eugénie à Windsor.&mdash;La reine à Paris, Saint-Cloud et Versailles.&mdash;Bal
-à l’Hôtel de Ville.&mdash;Bismark est présenté à la
-reine.&mdash;La revue du Champ-de-Mars.&mdash;Devant le cercueil de
-Napoléon I<sup>er</sup>.&mdash;Chasse en forêt de Saint-Germain.&mdash;Au revoir.&mdash;Visite
-à Cherbourg.&mdash;A bord de la <i>Bretagne</i>.&mdash;A la Grande-Chartreuse.&mdash;La
-reine ne veut plus venir en France.<span class="pagenum"><a name="page_295" id="page_295"></a>{295}</span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_246">246</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XIX">XIX<br />
-Jubilés d’or et de diamant.</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Cinquante ans de règne.&mdash;L’Inde célèbre le jubile de sa Kaiseri-hind.&mdash;Le
-plus ébloui n’est pas celui qu’on pense.&mdash;La province
-veut en être.&mdash;Du jubilé, on en a mis partout.&mdash;Onze
-heures sonnant.&mdash;Les princes indiens et leurs diamants.&mdash;Le
-cortège royal.&mdash;Le succès du futur empereur Frédéric.&mdash;Sur
-la chaise d’Édouard le Confesseur.&mdash;La musique de l’absent.&mdash;Les
-sanglots de la reine.&mdash;Garden-party et banquet.&mdash;L’Irlande
-s’insurge.&mdash;La pose de la première pierre de l’Impérial
-Institute.&mdash;Soixante ans de règne.&mdash;Le plus long règne de
-l’histoire du Royaume-Uni.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_268">268</a></td></tr>
-
-<tr><th><a href="#XX">XX</a></th></tr>
-
-<tr><td valign="top" class="hang">Le Règne de Victoria.</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_279">279</a></td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">Paris.&mdash;Imp. PAUL DUPONT, 4, rue du Bouloi Cl. 197.3.1900.</p>
-
-<div class="footnotes"><p class="cb">NOTES:</p>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> Sorte de petite pyramide élevée en souvenir d’une personne
-ou d’un événement de sa vie.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_B_2" id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[B]</span></a> Forêt de Saxe.</p></div>
-</div>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of La reine Victoria intime, by J. H. Aubry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA REINE VICTORIA INTIME ***
-
-***** This file should be named 55836-h.htm or 55836-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/8/3/55836/
-
-Produced by Isabelle Kozsuch, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/55836-h/images/cover.jpg b/old/55836-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 58aac51..0000000
--- a/old/55836-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/deco1.png b/old/55836-h/images/deco1.png
deleted file mode 100644
index bfb4040..0000000
--- a/old/55836-h/images/deco1.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/deco2.png b/old/55836-h/images/deco2.png
deleted file mode 100644
index ce017c9..0000000
--- a/old/55836-h/images/deco2.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p011_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p011_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2210f7f..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p011_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p011_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p011_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c989077..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p011_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p014_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p014_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 99b4891..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p014_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p014_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p014_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2ebeaf2..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p014_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p015_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p015_lg.jpg
deleted file mode 100644
index f6c3a46..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p015_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p015_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p015_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0f99471..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p015_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p020_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p020_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9c0599b..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p020_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p020_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p020_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c92b15f..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p020_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p022_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p022_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4edfea9..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p022_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p022_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p022_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8a1e524..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p022_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p023_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p023_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 810fe59..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p023_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p023_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p023_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4573cb2..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p023_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p030_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p030_lg.jpg
deleted file mode 100644
index f5a8f5d..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p030_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p030_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p030_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e3ae6f6..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p030_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p031_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p031_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 11eb576..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p031_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p031_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p031_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c74877e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p031_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p037_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p037_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 60adb15..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p037_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p037_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p037_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 463a5ee..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p037_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p038_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p038_lg.jpg
deleted file mode 100644
index eb1046e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p038_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p038_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p038_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 368193b..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p038_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p039_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p039_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ba56029..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p039_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p039_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p039_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 17be0bc..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p039_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p047_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p047_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a71cd73..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p047_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p047_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p047_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 970f69d..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p047_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p053_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p053_lg.jpg
deleted file mode 100644
index be29c41..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p053_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p053_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p053_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 62e0868..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p053_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p054_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p054_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c653522..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p054_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p054_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p054_sml.jpg
deleted file mode 100644
index af63093..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p054_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p055_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p055_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d0d619f..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p055_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p055_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p055_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e62c532..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p055_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p061_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p061_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2f0b9cc..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p061_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p061_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p061_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4e775c3..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p061_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p062_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p062_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e46956f..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p062_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p062_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p062_sml.jpg
deleted file mode 100644
index aa456c2..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p062_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p063_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p063_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7709ad1..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p063_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p063_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p063_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 284e01c..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p063_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p071_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p071_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bb135e3..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p071_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p071_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p071_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3bf7e76..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p071_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p079_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p079_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 6b3d0b2..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p079_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p079_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p079_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a03d154..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p079_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p087_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p087_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b3cf2ef..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p087_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p087_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p087_sml.jpg
deleted file mode 100644
index aecc53e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p087_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p095_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p095_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d954f12..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p095_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p095_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p095_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 97b9f23..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p095_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p103_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p103_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c65aaff..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p103_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p103_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p103_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 88af9d4..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p103_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p111_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p111_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7d9cb50..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p111_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p111_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p111_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a032520..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p111_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p115_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p115_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a54499d..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p115_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p115_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p115_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 21b70f2..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p115_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p118_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p118_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 62f2201..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p118_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p118_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p118_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f46bf96..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p118_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p119_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p119_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1b3c396..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p119_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p119_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p119_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 5d9ab66..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p119_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p127_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p127_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 32003de..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p127_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p127_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p127_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 018576e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p127_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p131_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p131_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8252dfe..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p131_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p131_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p131_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 16378e1..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p131_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p135_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p135_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5646ca7..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p135_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p135_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p135_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 16db4cf..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p135_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p142_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p142_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 36c4f95..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p142_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p142_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p142_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e5d93ea..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p142_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p143_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p143_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8dfe1a4..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p143_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p143_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p143_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c403786..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p143_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p151_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p151_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ae27875..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p151_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p151_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p151_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 97e3495..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p151_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p159_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p159_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4fc0104..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p159_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p159_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p159_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 7e989a7..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p159_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p170_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p170_lg.jpg
deleted file mode 100644
index cf27a6a..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p170_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p170_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p170_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 33d9d30..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p170_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p171_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p171_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e97c46e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p171_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p171_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p171_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f833cde..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p171_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p174_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p174_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bba794d..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p174_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p174_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p174_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b68d5a6..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p174_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p175_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p175_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1507911..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p175_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p175_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p175_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 094c726..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p175_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p178_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p178_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 6d1190b..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p178_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p178_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p178_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 95cef03..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p178_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p179_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p179_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e9d08ca..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p179_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p179_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p179_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a8d8b31..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p179_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p182_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p182_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c45c26b..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p182_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p182_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p182_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 629051e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p182_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p183_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p183_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 18e35eb..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p183_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p183_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p183_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4270a3d..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p183_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p191_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p191_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1579da2..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p191_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p191_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p191_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e10d9f0..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p191_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p199_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p199_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1d73029..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p199_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p199_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p199_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c96d42d..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p199_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p202_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p202_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c57941f..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p202_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p202_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p202_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 43d812e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p202_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p203_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p203_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bc69c39..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p203_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p203_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p203_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a596fdd..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p203_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p214_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p214_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ae74395..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p214_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p214_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p214_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 7c128ee..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p214_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p215_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p215_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c9d68a2..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p215_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p215_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p215_sml.jpg
deleted file mode 100644
index cefba6f..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p215_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p223_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p223_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 741d557..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p223_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p223_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p223_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a2e137e..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p223_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p231_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p231_lg.jpg
deleted file mode 100644
index cae3706..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p231_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p231_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p231_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 64b7070..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p231_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p239_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p239_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7f55ed5..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p239_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p239_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p239_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 31239f0..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p239_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p247_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p247_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 318ae8d..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p247_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p247_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p247_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 7373960..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p247_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p255_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p255_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2ad060b..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p255_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p255_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p255_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c0f0a1f..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p255_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p263_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p263_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7a91252..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p263_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p263_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p263_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c4b994c..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p263_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p271_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p271_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7930d59..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p271_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p271_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p271_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 5c6cda1..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p271_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p279_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p279_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9e0a289..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p279_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p279_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p279_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8fc4816..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p279_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p287_lg.jpg b/old/55836-h/images/ill_p287_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b2364af..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p287_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/ill_p287_sml.jpg b/old/55836-h/images/ill_p287_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 325fcba..0000000
--- a/old/55836-h/images/ill_p287_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/train_lg.jpg b/old/55836-h/images/train_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9564231..0000000
--- a/old/55836-h/images/train_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55836-h/images/train_sml.jpg b/old/55836-h/images/train_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0696be7..0000000
--- a/old/55836-h/images/train_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ