summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--56355-0.txt (renamed from 56355-8.txt)2967
-rw-r--r--56355-h/56355-h.htm408
2 files changed, 1295 insertions, 2080 deletions
diff --git a/56355-8.txt b/56355-0.txt
index 5f7f669..3eaa1df 100644
--- a/56355-8.txt
+++ b/56355-0.txt
@@ -1,29 +1,7 @@
-Project Gutenberg's The Bride of Mission San José, by John Augustine Cull
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56355 ***
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-Title: The Bride of Mission San José
- A Tale of Early California
-Author: John Augustine Cull
-
-Release Date: January 10, 2018 [EBook #56355]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BRIDE OF MISSION SAN JOSÉ ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
@@ -42,7 +20,7 @@ once"]
The Bride of Mission
- San José
+ San José
A Tale of Early California
@@ -65,15 +43,15 @@ once"]
CHARACTERS PROMINENT IN THE STORY
-SEÑOR MENDOZA, former Colonel in Napoleonic wars; subsequently,
-Administrator of Mission San José de Guadalupe, Santa Clara Valley,
+SEÑOR MENDOZA, former Colonel in Napoleonic wars; subsequently,
+Administrator of Mission San José de Guadalupe, Santa Clara Valley,
California; later Governor of the province.
-CARMELITA MENDOZA, daughter of Señor Mendoza.
+CARMELITA MENDOZA, daughter of Señor Mendoza.
-PADRE LUSCIANO OSUNA, Spiritual Head of Mission San José de Guadalupe.
+PADRE LUSCIANO OSUNA, Spiritual Head of Mission San José de Guadalupe.
-CAPTAIN MORANDO, Comandante of the Pueblo of San José; afterward
+CAPTAIN MORANDO, Comandante of the Pueblo of San José; afterward
General of all the land forces of the department of California.
COLONEL BARCELO, Comandante of the Presidio of Monterey, and acting
@@ -81,7 +59,7 @@ Governor of California.
CHARLES O'DONNELL, in the secret service of the United States.
-SEÑORA VALENTINO, in the secret service of England.
+SEÑORA VALENTINO, in the secret service of England.
CAPTAIN FARQUHARSON, English representative extraordinary in the
province.
@@ -94,7 +72,7 @@ YOSCOLO, Famous Indian chief.
STANISLAUS, Lieutenant of Yoscolo.
-BROWN, Factotum of Captain Farquharson; later, in the employ of Señor
+BROWN, Factotum of Captain Farquharson; later, in the employ of Señor
Mendoza.
Time: 1842 to 1846.
@@ -109,22 +87,22 @@ Time: 1842 to 1846.
I. A Serenade in the Moonlight
II. The Lion and the Lamb Lie Down Together
III. A Dip into the Past
- IV. A Stranger Visits Señor Mendoza
+ IV. A Stranger Visits Señor Mendoza
V. Another Stranger Makes a Visit
VI. The Merienda
VII. A Night Spent in a Cave
VIII. The Political Pot Simmers
- IX. Señora Valentino Seeks to Interest Padre Osuna
- X. The Beginning of the Ball at Señor Mendoza's Hacienda House
+ IX. Señora Valentino Seeks to Interest Padre Osuna
+ X. The Beginning of the Ball at Señor Mendoza's Hacienda House
XI. At the Supper
XII. Carmelita Dances El Son
XIII. Returning from the Ball
XIV. O'Donnell Takes A Horseback Ride
- XV. Señora Valentino Makes a Report
- XVI. The Señorita of the Window Pane
+ XV. Señora Valentino Makes a Report
+ XVI. The Señorita of the Window Pane
XVII. O'Donnell Settles with Yoscolo
XVIII. Farquharson Meets with a Loss
- XIX. Señora Valentino and Captain Morando Continue Conversation
+ XIX. Señora Valentino and Captain Morando Continue Conversation
XX. Bitter Sweet
XXI. A Few Diplomatic Touches
XXII. Almost--
@@ -167,9 +145,9 @@ thee?"
He looked upward into a pair of dark, laughing eyes not three feet
distant.
-"O, Doña Carmelita," rapturously, "I was marking rhythm for the angel
+"O, Doña Carmelita," rapturously, "I was marking rhythm for the angel
choirs which sing in praise of thy beauty and charm. They sing of one
-angel, even thou, Doña mia, more fair than they."
+angel, even thou, Doña mia, more fair than they."
The girl withdrew from the embrasure, brushing her fan across its
iron-barred front.
@@ -180,7 +158,7 @@ nights have you sung here meaningless words, empty nothings; but even
better such than to speak thoughts which must offend the saints in
heaven."
-"O, Doña Carmelita, let me once again see thy eyes sparkle in the
+"O, Doña Carmelita, let me once again see thy eyes sparkle in the
moonlight; add a flash or two from thy teeth of pearl----"
"Hush, Don Alfredo, or I leave. Perhaps at other embrasures not far
@@ -188,19 +166,19 @@ away wait caballeros, not so vain as to fancy themselves directors of
the music celestial. Good night, Don Alfredo. Clip the wings of thy
imagination lest thou fly too near the sun."
-"O, Doña mia, do not go away. If it please thee I'll praise the
+"O, Doña mia, do not go away. If it please thee I'll praise the
heavenly angels."
The window was suddenly closed.
"Caramba! again. It's difficult for a soldier to trim his tongue that
he may speak words of love to the tender ears of the capricious
-señorita."
+señorita."
"Good evening, Captain Morando."
-The soldier turned abruptly. At his side stood Señor Mendoza,
-administrator of the Mission of San José, gravely looking at him.
+The soldier turned abruptly. At his side stood Señor Mendoza,
+administrator of the Mission of San José, gravely looking at him.
"Good evening, your Excellency. I hope your health is all of the
best," somewhat discomposedly.
@@ -213,11 +191,11 @@ soldier, why you stand on guard here in the moonlight, bearing that
singular-appearing firearm?" pointing to the guitar. "Can it be that
renegade Indians threaten?"
-"When a soldier stands at guard, Señor Administrator, may there not be
+"When a soldier stands at guard, Señor Administrator, may there not be
motives many, other than renegade Indians?"
The other laughed and changed the subject. "Did I but dream the
-comandante of the pueblo of San José was to be here to-night, he would
+comandante of the pueblo of San José was to be here to-night, he would
have been invited to sit with our council meeting but now concluded.
Spring advances, and the rains fall not. Never has Alta California
seen such drought. Our live stock sadly need grazing and water. Hence
@@ -232,7 +210,7 @@ hospitality, soldier protector of the Mission. Come within. Let
others woo, if they will, the goddess of dreams, but for you and me the
pleasures of fellowship will hasten lagging hours."
-"I thank you, Señor Mendoza, but I fear----"
+"I thank you, Señor Mendoza, but I fear----"
"Fear never a moment, friend Morando. Sentinels watch over us in
valley and on hill, men trusty, tried, and true. Eyes have they as
@@ -244,11 +222,11 @@ Morando still hesitated.
"Come now. Right glad am I that you are here. Within, a glass of
wine, a chat, perhaps a harmless game at cards, await us. Soon roll
the hours away. Then you gallop across the pastures, alas! dry and
-bare now, to the pueblo of San José. I seek my couch soothed by your
+bare now, to the pueblo of San José. I seek my couch soothed by your
young companionship. Now, what wilt thou?"
An inarticulate sound behind the embrasure. Don Alfredo could have
-sworn it concealed a silvery laugh from the fair Doña Carmelita.
+sworn it concealed a silvery laugh from the fair Doña Carmelita.
"The night birds are calling, Don Alfredo. Did you not just hear
them?" looking slyly at the captain. "They are sleepy and we arouse
@@ -262,10 +240,10 @@ a second time to the guitar. "Some new invention, of course, though I
seem to see something familiar about it. Seat yourself on that settee.
It came to me from Madrid."
-"Thank you, señor."
+"Thank you, señor."
-With a smile as gracious as the moonlight the señor said: "At another
-time I would ask my daughter, the Doña Carmelita, to join us for a
+With a smile as gracious as the moonlight the señor said: "At another
+time I would ask my daughter, the Doña Carmelita, to join us for a
little visit, but the child is young and the night already late. She
would doubtless wish to sleep."
@@ -278,17 +256,17 @@ of war, another; while oil paintings of battles, in many of which the
family Mendoza had been distinguished, completed the adornment.
"Caramba! I ride miles to serenade the daughter; and here I am in the
-hacienda house, the guest of the father, while the señorita is
+hacienda house, the guest of the father, while the señorita is
somewhere in the courtyard, laughing, I'm sure--yes, laughing," thought
the young soldier.
"Some wine, my Captain? Genuine Malaga it is, guaranteed by government
stamp, not the juice of the old Mission grape, excellent as that is.
-Now, the cigarros. Let us speak, Señor Captain, of the General
+Now, the cigarros. Let us speak, Señor Captain, of the General
Guerrero. I understand he was once commander of that division in Spain
from which you have so lately come. Am I correct?"
-"You are, señor. The General was my commander so recently that one
+"You are, señor. The General was my commander so recently that one
year will more than bridge the time."
"Guerrero was my captain when, as a subaltern, I sailed these western
@@ -301,23 +279,23 @@ Captain Morando talked with his host of the campaigns of General
Guerrero in the Spanish trans-Mediterranean dependencies; of the newly
concluded peace there; and of the retirement of the General by the age
limit, but all the while his mind was fashioning love songs outside the
-window of the fair señorita. Through the haze of tobacco smoke the
-strong, kindly face of the Administrator of Mission San José de
-Guadalupe softened into the sweet face of the doña, with her laughing
+window of the fair señorita. Through the haze of tobacco smoke the
+strong, kindly face of the Administrator of Mission San José de
+Guadalupe softened into the sweet face of the doña, with her laughing
eyes and beautiful hair; his deep voice gave way to the lighter tones
of the daughter.
"Peace in North Africa brought relief to the young soldier from
discomforts of the campaign. Was it not so?"
-"Señor Mendoza, it brought the weariness of camp and garrison. The
+"Señor Mendoza, it brought the weariness of camp and garrison. The
morning drill, the after-luncheon parade, the society function in the
evening, ill filled my idea of the life a man should live. Besides,
the ambitious soldier sees advancement only in a life of action. I
sought a change and I found one. My resignation was easily effected.
I then carried my letters to the Mexican war secretary, whom I made
acquainted with my preference. Accordingly, came my assignment to San
-José pueblo."
+José pueblo."
"Good! Good, my Captain! During my visit in Mexico just concluded I
learned that you had been appointed comandante. Some wine in your
@@ -353,7 +331,7 @@ The soldier listened with interest.
fall apart by their own weight. Even the Mexican secretary of state
spoke openly of this to me a month ago."
-"Then what comes, Señor Mendoza?"
+"Then what comes, Señor Mendoza?"
"There comes that which we ourselves make. On an ethical foundation of
the highest order must we build our body politic. Then, when our
@@ -377,7 +355,7 @@ independence?"
enlightenment will govern wisely. Captain Morando, we need men, more
men, who will place the common good above their private interest."
-"You speak the duty of the soldier, Señor Mendoza."
+"You speak the duty of the soldier, Señor Mendoza."
"It is so, Captain." Then turning the conversation back to the
situation in the Santa Clara valley: "Have you run across Stanislaus
@@ -386,7 +364,7 @@ pistol barrel. They are a menace to the peace in our valley. Yoscolo
is the abler of the two. Many a lively skirmish have my fighting peons
had with the scoundrel."
-During this time the Doña Carmelita mounted a staircase and walked
+During this time the Doña Carmelita mounted a staircase and walked
along a passage which had its way over a high, wide adobe wall leading
from one part of the house to another. The moonlight fell in weird
fantasy on the hacienda grounds. Palms, evergreens, flowers assumed
@@ -413,20 +391,20 @@ buildings which formed three sides of the courtyard. The courtyard
door was open. Several peons were holding the struggling watchdog
while another brought Morando's horse.
-"Hold fast those dogs!" Señor Mendoza said to the Indians. "They are
+"Hold fast those dogs!" Señor Mendoza said to the Indians. "They are
as fierce as tigers. Good-night, Captain Morando. Remember two weeks
-from Thursday evening, at six. My daughter's dueña will be home from
+from Thursday evening, at six. My daughter's dueña will be home from
Monterey, and we'll have both to dine with us, with perhaps a few
friends, just a valecito casero--a little house party. Good-night.
Glad you've some men in the village. The country won't be safe till we
rid it of those miscreant renegades. Good-night, Captain."
-The heavy door closed. The doña saw that Captain Morando rode around
+The heavy door closed. The doña saw that Captain Morando rode around
the courtyard to the embrasure window, halted and looked up anxiously.
Walking to the edge of the roof she stood there, a beautiful picture.
He waved his hand.
-"O, doña mia--" he began. Unfastening a rose from her hair she tossed
+"O, doña mia--" he began. Unfastening a rose from her hair she tossed
it to him. The pulsing air caught it, and swaying, whirling, it fell.
He reined in his horse, urged it forward, swung it around, keeping in
the uncertain downward path of the rose, till finally its stem rested
@@ -435,11 +413,11 @@ in his hand.
He kissed the flower again and again; then holding it up to her, waved
it in rhythmic motion as he had done before with the guitar.
-"O, doña mia--" he began once more, but the watchdogs bayed savagely
+"O, doña mia--" he began once more, but the watchdogs bayed savagely
and rushed against the adobe fence. His horse shied and sprang away.
He wheeled back again.
-The señorita had disappeared.
+The señorita had disappeared.
@@ -456,7 +434,7 @@ prevailed, not that of spring, in triumphant green and promise of rich
harvest.
This interchange prevailed almost everywhere except around the gushing
-springs at the Mission San José. Here rioted nature in her proudest
+springs at the Mission San José. Here rioted nature in her proudest
fancy, for the intense warmth of day and night had brought to blossom
before their time wild plant, oleander, and fruit tree. Here was green
grass in luxuriant abundance, while the tall mustard flaunted its
@@ -464,11 +442,11 @@ yellow top as usual, and afforded a resting place for chattering
blackbird and twittering linnet.
The springs on the Administrator's property several miles north of
-Mission San José had gradually diminished in flow until only unsightly,
+Mission San José had gradually diminished in flow until only unsightly,
trampled mud remained where was a limpid lake in happier years.
The geyserlike warm springs on the property of Don Fulgencio Higuera,
-Señor Mendoza's neighbor to the south, had suddenly run dry. In fact,
+Señor Mendoza's neighbor to the south, had suddenly run dry. In fact,
not more than half a dozen sources of water-supply remained within a
radius of a score of miles. The like had never been known, not even in
the memory of the oldest Indian in the valley.
@@ -477,7 +455,7 @@ Weird relics of Druidic worship, half forgotten under the tutelage of
the Mission padres, were revived in forest and mountain. Vast columns
of smoke, odoriferous of cedar and bay-leaf, reached high toward heaven
in the motionless air. The ancient name of Oroysom replaced on many a
-tongue that of the smoothly flowing Mission San José de Guadalupe,
+tongue that of the smoothly flowing Mission San José de Guadalupe,
which name the missionaries had given the region when their work of
Christianizing the Indians began.
@@ -497,7 +475,7 @@ in willowy motion as they chanted their incantation. Their shadows
danced in wildest abandon on the mammoth rocks or mountain peaks which
formed the background of the strange scene.
-Señor Mendoza, the leading spirit among the landholders on the eastern
+Señor Mendoza, the leading spirit among the landholders on the eastern
side of the valley, endeavored, as, indeed, did his neighbors, to
maintain equanimity, but there was much anxiety among all.
@@ -513,7 +491,7 @@ and rich in the wisdom of many years, as well as in landed possessions.
Long they smoked the cigarros of the provident Administrator and sipped
his rare wines, the while exchanging polite remarks on the nothings of
the day. This was their way while waiting to begin attack on some
-weighty subject. Finally Señor Mendoza ordered the serving peons to
+weighty subject. Finally Señor Mendoza ordered the serving peons to
bring on his choicest cognac, a select French product.
"The Administrator is vastly disturbed over this rainless winter,"
@@ -525,9 +503,9 @@ here with a Portuguese cordial mild as milk. Much as he fears the
prowling Yoscolo and Stanislaus, he measures them not high in
comparison with this drought."
-The leonine-appearing Señor Higuera squared his yard-wide shoulders to
+The leonine-appearing Señor Higuera squared his yard-wide shoulders to
attention as he sat in his high-backed chair. His eye ran slowly over
-the slender and dapper Señor Zelaya. A trace of humor stole into his
+the slender and dapper Señor Zelaya. A trace of humor stole into his
eyes, then over his bearded face. "Brandy in the head seldom lends
swiftness to the feet. Is it not so?"
@@ -537,32 +515,32 @@ famous races he must forego the delicacies of his French cook, and the
bouquet of imported wine, which deprivations he relished not over well.
"A thimbleful of brandy is given even to a bull-fighter before the
-contest," replied Señor Zelaya, bowing politely and suavely smiling.
+contest," replied Señor Zelaya, bowing politely and suavely smiling.
-Years before the doughty Señor Higuera had seized and held by the horns
+Years before the doughty Señor Higuera had seized and held by the horns
an infuriated bull which, maddened by eating the dreaded rattleweed, a
venomous plant then common, had left the herd and rushed up on Higuera,
who was standing, with his wife and children, in the open before the
courtyard of his hacienda house.
-The peons served the cognac in long, slender-stemmed goblets. Señor
+The peons served the cognac in long, slender-stemmed goblets. Señor
Mendoza raised his glass, looked for a moment at the amber liquid, then
sipped it gently. Lowering the glass he glanced around at the
assembled company. Each man, following the example of the host, tasted
the contents of his own glass, and then allowed his eyes to rest on the
-Señor Administrator.
+Señor Administrator.
This process was repeated once, twice, three times, until each had
finished his beverage.
-Señor Mendoza's aquiline features, garnished by mustache and imperial,
+Señor Mendoza's aquiline features, garnished by mustache and imperial,
and embellished by a waving iron-gray hair, fell into severer mold.
-"Señors, my friends, may I have your attention?"
+"Señors, my friends, may I have your attention?"
No one spoke.
-"Señors," his tones serious and resonant, "it is not raining to-day."
+"Señors," his tones serious and resonant, "it is not raining to-day."
His assertion was not disputed. The rays of the sun streamed into the
room. It was afternoon and the delicately tinted stained glass of the
@@ -571,12 +549,12 @@ windows was resplendent in the light.
"It rained not yesterday, nor in the yesterday of many months," looking
from one to another of his company, as if in search of opposition.
-The señors, in solemn concord, bowed in corroboration of his statement.
+The señors, in solemn concord, bowed in corroboration of his statement.
"The soft south wind blows not. Overhead is the summer sun. I see no
hope of rain to-morrow."
-The grave señors acquiesced.
+The grave señors acquiesced.
"Indians in thousands, beasts in tens of thousands, are on our lands.
Responsibilities, neither few nor doubtful, weigh on our shoulders. If
@@ -587,14 +565,14 @@ condition demands?"
His look went from face to face. Suddenly he stood upright.
-"Señors, to save our people we must save our cattle. Even if the rain
+"Señors, to save our people we must save our cattle. Even if the rain
comes, the feed will be late. Therefore our herds must go elsewhere
soon, or only their dried bones will see another year. Whither shall
we take them?"
The foremost in the council gave their views.
-"The river to the north, called Russian, nourishes vast cañons of
+"The river to the north, called Russian, nourishes vast cañons of
redwood forest. The soil is ever moist where the heaven-searching
redwood grows. Let rafts be made to ferry the animals to the shore of
Contra Costa. In another year they will return, with increase, fat and
@@ -606,17 +584,17 @@ As he concluded the other leaders bowed to him solemnly.
The dapper Zelaya indicated to his host, who was yet standing, his wish
to speak.
-The quiet humor in the heart of Señor Higuera stole again into his eyes
+The quiet humor in the heart of Señor Higuera stole again into his eyes
and over his face and reached his tongue. "Swiftness in the feet means
-quickness in the mind directing those feet. Let us hear Señor Zelaya."
+quickness in the mind directing those feet. Let us hear Señor Zelaya."
The lord of the rancho San Lorenzo looked musingly at his friend. "I
-doubt greatly that even Señor Higuera could hold a grizzly bear by the
+doubt greatly that even Señor Higuera could hold a grizzly bear by the
horns, since that creature possesses none. At any rate, the grizzly
has strength yet greater than our mighty Higuera here. The deep
-shadows of the Russian river cañons shelter these enemies in numbers.
+shadows of the Russian river cañons shelter these enemies in numbers.
Our vaqueros could little protect their charges in those glades and
-thickets. Señors," impressively, "if our live stock are to leave their
+thickets. Señors," impressively, "if our live stock are to leave their
bones bleaching anywhere this season, why send them abroad to seek this
privilege?"
@@ -629,8 +607,8 @@ recently had traveled about.
Mendoza resumed his seat, since no one spoke further. For a moment he
silently regarded his neighbors. At last: "Friends and brothers mine,
-Señor Peralta has spoken of the north country as a possible solution
-for our imminent difficulties. Señor Zelaya is right. The Russian
+Señor Peralta has spoken of the north country as a possible solution
+for our imminent difficulties. Señor Zelaya is right. The Russian
bear, as well as the California grizzly, would divide our property by
piecemeal there. There are yet the river beds of the Sacramento and
the San Joaquin."
@@ -641,7 +619,7 @@ active now."
"Our fighting peons equal in strength their recreant fellows. Nothing
remains but for us to cross the passes to the soft bottom lands in the
-eastern valleys. Señors, shall we go?"
+eastern valleys. Señors, shall we go?"
The Administrator's judgment was accepted, and the visitors, standing,
drank another glass of brandy and departed.
@@ -652,9 +630,9 @@ mountain ranges, Indian vaqueros, peons armed with bows and arrows, and
here and there a Spaniard with a flint-lock musket going with the herds.
Despite the general departure of live stock the late spring saw
-wondrous commotion about the watering troughs of Señor Mendoza. Cattle
+wondrous commotion about the watering troughs of Señor Mendoza. Cattle
from the hills, from the marshes of the bay, from no one knew where,
-scented water and rushed in thirst-madness to the Mission of San José;
+scented water and rushed in thirst-madness to the Mission of San José;
bellowing, leaping, rolling over and over in their frenzy to reach the
water!
@@ -683,7 +661,7 @@ weaker denizens of the wildwood in safety from claw and fang. In their
dire adversity came a literal fulfillment of the old prophecy that the
lion and the lamb should lie down together.
-Señor Mendoza and his friends faced bravely the difficult situation.
+Señor Mendoza and his friends faced bravely the difficult situation.
"Our Indian brother shows now his likeness of spirit to the four-footed
dwellers of the wood. Famine madness possesses both. Together do they
@@ -736,7 +714,7 @@ of strange medleys in lifeless, indistinct tones.
"They commence thus their war dance!"
-Señor Mendoza shrugged.
+Señor Mendoza shrugged.
A tall Indian mounted the church steps. He turned. His face was
wrinkled, his long hair, white, yet straight and sturdy he stood before
@@ -777,7 +755,7 @@ looked up at the friar, indecision written on their faces. The padre
did not move. With a single impulse they turned homeward and silently
filed along the road, in obedience to Padre Osuna's unspoken command.
Soon the friar and Juan Antonio were alone. They walked down to a
-courtyard gate not unlike Señor Mendoza's, and disappeared within.
+courtyard gate not unlike Señor Mendoza's, and disappeared within.
Mendoza and his friends had witnessed the drama to its close.
@@ -787,7 +765,7 @@ The riders, in uniform, with lance in hand and carbine slung over
shoulder, pushed their mounts foaming at mouth and flank to the
courtyard gate.
-"The cavalry from San José!" cried Mendoza. "What brings them in such
+"The cavalry from San José!" cried Mendoza. "What brings them in such
haste?"
An officer sprang from his horse.
@@ -796,7 +774,7 @@ The Administrator opened his window. "Captain Morando!"
The Captain saluted.
-"Why this force, Señor Captain?"
+"Why this force, Señor Captain?"
"Message was hurried to me that your Indians, frenzied by pagan rites,
were about to make an attack. I gathered my men, together with such
@@ -804,14 +782,14 @@ volunteers as the pueblo afforded, and hot-foot came to the rescue. I
see, instead, the Indians going quietly to their homes. What does it
mean?"
-"Come within, Señor Captain."
+"Come within, Señor Captain."
In a moment Morando stood with the others.
-The señor told him of the coming of the padre and his dispersal of the
+The señor told him of the coming of the padre and his dispersal of the
Indians.
-Señorita Carmelita entered the room, bowing to her father, then to the
+Señorita Carmelita entered the room, bowing to her father, then to the
others.
"O, papacito, my Indian maids who ran away last week, in their madness,
@@ -825,14 +803,14 @@ cheek as she saw him. She again bowed, and went out, with "I thank
you, papacito."
The Indian maidens were heard on the outside loudly wailing their
-thanks to the señorita, as was the way of children of the wild when
+thanks to the señorita, as was the way of children of the wild when
penitent.
-"Señors, we need----"
+"Señors, we need----"
"Rain," interrupted the quiet Higuera.
-"Señors," continued Zelaya, taking no notice of the interruption, "we
+"Señors," continued Zelaya, taking no notice of the interruption, "we
need thank the reverend padre for his work this day. Besides, he is
ill, and even an enemy who is ill is entitled to our consideration and
sympathy. I do not mean he is our enemy," he quickly added.
@@ -843,7 +821,7 @@ everyone in the Mission, including its spiritual head. Some Jesuit
bark I chance to have will not come amiss in this fever of the river
bottoms. I fancy but little remains in the province."
-The company departed, the soldiery to the San José pueblo, the land
+The company departed, the soldiery to the San José pueblo, the land
barons to their hacienda houses.
The hundreds of white adobe cots which swarmed around each grandee's
@@ -876,11 +854,11 @@ health of the valiant conquistador, not excepting the famous Mendozas.
Thus sifted in the sieve of centuries, the family Mendoza fell
gradually in numbers from men sufficient to fill half a regiment, as in
the old crusader times, to but two representatives, of whom the younger
-was Jesus Maria y José.
+was Jesus Maria y José.
By law of entail the elder brother received the land and fortunes of
that once powerful family. A lieutenantship in the army was the
-portion of the young Jesus Maria y José, a slender consolation, it
+portion of the young Jesus Maria y José, a slender consolation, it
might seem, but the bold-spirited youth accepted it with gracious
willingness.
@@ -1072,7 +1050,7 @@ fairest and most fertile in all that western Eden, California, were
conferred by letters-patent on the soldier, Mendoza.
He loved a lady fair--Romalda. What man of his family had not? Every
-knight of La Mancha had his Dulcinea, and Jesus Maria y José was true
+knight of La Mancha had his Dulcinea, and Jesus Maria y José was true
to his descent, even to the very finger-tips. The old crusader
Mendozas, whose faces were carved in marble or painted on canvas in the
ancestral home in Castile, had not been more chivalrous and romantic
@@ -1085,7 +1063,7 @@ her the estate mightier in length and breadth than any in Castile,
fairer than Elysian fields, more fertile than the Andalusian meadows.
No landscape painter could limn mountains more picturesque and stately
-than did the words of Don Jesus Maria y José describe the eastern
+than did the words of Don Jesus Maria y José describe the eastern
boundary of their domain in the land of far-away California. No
minstrel could tell, in song or verse, of lake or bay so fair, so blue,
as the inland sea which laved the western limit of their home-to-be.
@@ -1142,7 +1120,7 @@ and asked to see the Lady Romalda.
Her father met him in his stead.
-"My daughter, the noble doña, desires to see you not, Sir Foreigner.
+"My daughter, the noble doña, desires to see you not, Sir Foreigner.
For my part I request that you depart from this place and never return."
"Foreigner or not, I'll hear the rejection from the lady's own lips. I
@@ -1155,7 +1133,7 @@ Mendoza told her again of the home prepared for her near the shores of
the sunny Pacific, of the beauty and luxuriance well-nigh Oriental, of
the wealth of the land, of the promise of the future.
-"Peons, slaves, señorita, numbering hundreds, await your pleasure
+"Peons, slaves, señorita, numbering hundreds, await your pleasure
there. A princess will you be, and I will be your lover-husband. Say
you will come with me."
@@ -1191,22 +1169,22 @@ by his thousand vassals.
They were frightened. "Our master is out of his head!" they exclaimed
in awe-struck tones. Hastening they told some of the Spanish neighbors
-of the return of Señor Mendoza and of his startling commands.
+of the return of Señor Mendoza and of his startling commands.
The Spanish confreres were soon at the castlelike hacienda house.
-"Señor, the Colonel Mendoza----" began one.
+"Señor, the Colonel Mendoza----" began one.
-"Señor Mendoza I am. Never again colonel."
+"Señor Mendoza I am. Never again colonel."
-"But, señor, the peons tell us of your strange desires."
+"But, señor, the peons tell us of your strange desires."
"My desires shall be executed, strange or not. At daybreak to-morrow
not a stone stands on stone in this hacienda house. On these grounds
not tree or plant or shrub stands unuprooted before the darkness of
another day."
-"But, señor, has your visit to Spain affected----"
+"But, señor, has your visit to Spain affected----"
"My visit to Spain has affected me greatly. Friends and neighbors, at
another time I, and all I have, shall be at your disposal. Permit me
@@ -1214,17 +1192,17 @@ now to bid you good-night."
Very early next morning the hills echoed to the titanic roar of the
powder magazine under the hacienda house, which had been kept there for
-uses of the hunt, and for defense and offense. Señor Mendoza's own
+uses of the hunt, and for defense and offense. Señor Mendoza's own
hand had lighted the train. Soon fire skirted toppling tower and
parapet, searched ruined reception halls, licked up furniture and
-bric-à-brac, and charred rare valuables. Daylight saw not Moorish
+bric-à-brac, and charred rare valuables. Daylight saw not Moorish
castle, but blocks of blackened building stones and smoking rubbish.
Countless peons, with spades, picks and axes, dug up the green and
growing things, broke down terraces, tore away grape arbors, and
everywhere did works of devastation.
-Señor Mendoza, as if commanding in battle, directed his workmen. Trees
+Señor Mendoza, as if commanding in battle, directed his workmen. Trees
and shrubs were piled high. Fire, made hotter by kegs of turpentine,
soon brought all to ash-heaps. Great pits were dug into which the
stones of the hacienda building were placed, also the ashes from the
@@ -1234,15 +1212,15 @@ bonfires.
It was done.
-"Señors," he said at nightfall, when all was over, "thus I bury the
-past. Henceforth, remember, I pray you, that I am Señor Mendoza, the
+"Señors," he said at nightfall, when all was over, "thus I bury the
+past. Henceforth, remember, I pray you, that I am Señor Mendoza, the
Californian, that, and that only."
The rains of the following winter made the site of the once-beautiful
castle and grounds again a part of the rolling, grassy lands
overlooking the valley.
-Señor Mendoza devoted himself faithfully to the interests of his rancho
+Señor Mendoza devoted himself faithfully to the interests of his rancho
and the welfare of California.
He built another home five miles from where the first had been, and
@@ -1254,16 +1232,16 @@ In middle life the wish had come to found a family to succeed him in
his possessions. He married the daughter of a neighbor, a maiden of
Castilian blood, but of California birth. A child was born to them, a
daughter, and in that hour his wife died. Never was parent kinder or
-gentler than Señor Mendoza to the Doña Carmelita, his pride and joy.
+gentler than Señor Mendoza to the Doña Carmelita, his pride and joy.
The authorities in Mexico City thought it right to deprive the
Franciscan friars of a part of the lands they held in Alta California,
this act of the secularization of the missions causing comment of both
approval and disapproval.
-The leaders in the capital city chose Señor Mendoza to administer the
+The leaders in the capital city chose Señor Mendoza to administer the
claims of church and state in the valley of Santa Clara. Thus he
-became administrator of the Mission of San José, where the opening of
+became administrator of the Mission of San José, where the opening of
this story found him, a man of strength and of honesty, a statesman and
a courtly gentleman.
@@ -1272,12 +1250,12 @@ a courtly gentleman.
CHAPTER IV
-A STRANGER VISITS SEÑOR MENDOZA
+A STRANGER VISITS SEÑOR MENDOZA
"Papacito mine, I'm all ready for the party this evening. My maids
have just finished with me. What do you think of me?"
-The Señorita Carmelita pirouetted into her father's sitting room, stood
+The Señorita Carmelita pirouetted into her father's sitting room, stood
on one foot, then on the other, finally turning completely around.
"Papacito, what do you think of me?" she asked again.
@@ -1310,7 +1288,7 @@ face and hands, and occasionally giving gentle pulls to his long
mustache. Strangely alike were these two, the slender, dark-eyed girl,
and the stalwart, graying man, athletic-appearing even in his years.
The waving mane above his forehead was the prototype of the coal-black
-hair of the señorita which billowed over her shoulders and fell below
+hair of the señorita which billowed over her shoulders and fell below
her waist.
His cheek was bronze, showing dashes of red; hers was creamy, with the
@@ -1319,9 +1297,9 @@ both, strongly chiseled, yet superbly fine, that bespoke a model
fashioned and perfected generations before in aristocratic Spain.
"What a philosopher my father is!" Then, after a moment: "Yesterday
-Señor Zelaya said to Señor Higuera, as they passed along the corridor,
+Señor Zelaya said to Señor Higuera, as they passed along the corridor,
'But the Administrator says that we must educate ourselves to a deeper
-appreciation--' I did not catch the rest. Señor Higuera replied, 'And
+appreciation--' I did not catch the rest. Señor Higuera replied, 'And
the Administrator has a philosophy of deep and wide application.' Tell
me about it."
@@ -1341,7 +1319,7 @@ long mantled by the fog of tyranny, shines soon in unobscured ray. In
the to-morrow of to-morrow shall the people rule, as their right
divine."
-The señorita smiled into her father's eyes. "Lolita Hernandez once
+The señorita smiled into her father's eyes. "Lolita Hernandez once
said to me, a long time ago, when she was petulant, that my father is a
rebel. I replied by calling her a minx."
@@ -1388,17 +1366,17 @@ he anointed king or not. The day of the people comes, and I rejoice."
"Quite possibly. And yet, think you not it a pretty custom when the
Spaniard comes with his guitar and improvises sweet music outside the
-embrasure window of the señorita? No?"
+embrasure window of the señorita? No?"
-The doña blushed rosy red.
+The doña blushed rosy red.
"What a papacito!" kissing him to cover her confusion. "How shall the
-señorita inside the embrasure prevent the music-inclined caballero on
+señorita inside the embrasure prevent the music-inclined caballero on
the outside from touching the strings of his guitar?"
Mendoza laughed while looking fondly at his daughter.
-"You ask me how the doña may discourage the suitor? Ah, little one,
+"You ask me how the doña may discourage the suitor? Ah, little one,
how can I tell you? The claws show sharp and repelling, or presto! all
is soft and smooth as velvet. What works the wonder, ask you? Ah,
Carmelita mia! Lolita Hernandez is not the only minx in the world."
@@ -1438,13 +1416,13 @@ A tap at the door.
"Enter," from Mendoza.
A peon stepped within. Thrice he bowed low to the master, then to the
-doña.
+doña.
-"Señor Mendoza, a stranger awaits you in the outer office."
+"Señor Mendoza, a stranger awaits you in the outer office."
"Does he give his name?"
-"Here it is, señor."
+"Here it is, señor."
The peon porter handed Mendoza a piece of paper on which was written,
in bold, rough characters, "Charles O'Donnell."
@@ -1453,7 +1431,7 @@ in bold, rough characters, "Charles O'Donnell."
The peon again bowed low to the master and his daughter. Backing
through the door, he bowed once more. Almost immediately the stranger,
-O'Donnell, stood in the doorway. Señor Mendoza was on his feet
+O'Donnell, stood in the doorway. Señor Mendoza was on his feet
formally awaiting his visitor.
The man's broad, strong shoulders touched from doorpost to doorpost,
@@ -1469,31 +1447,31 @@ Steely-blue eyes looked out over regular features. A sombrero was in
his hand. His buckskin trousers were protected from hip to knee by
shaggy leggings of bearskin.
-"Señor O'Donnell, will you enter and be seated?"
+"Señor O'Donnell, will you enter and be seated?"
"I thank you." The stranger moved toward a chair with dignified and
soldierly step.
-"Señor, the Administrator Mendoza, I am here to inquire if you know of
+"Señor, the Administrator Mendoza, I am here to inquire if you know of
the present whereabouts of one Captain Farquharson, an Englishman who
left Mexico City some months ago to hunt big game in our high Sierras
here."
-"Señor O'Donnell, why do you ask of me the present abiding place of
-this Englishman? I am Administrator of the Mission of San José. My
+"Señor O'Donnell, why do you ask of me the present abiding place of
+this Englishman? I am Administrator of the Mission of San José. My
jurisdiction does not reach to the high Sierras, nor to the city of
Mexico."
Mendoza's glance was careless as he thus replied to the questioner.
-"Ah, worthy señor, you are a well-known man in Alta California. Not
+"Ah, worthy señor, you are a well-known man in Alta California. Not
less, perhaps, is your name known in the Mexican capital. What wonder,
then, if some leisured traveler touching that capital should bear
written words thence to you here? So I rode to you on my errand of
inquiry. If you know nothing of the man, I shall ride still farther on
my quest."
-"Señor O'Donnell, famine is abroad, since the rains fall not.
+"Señor O'Donnell, famine is abroad, since the rains fall not.
Entertainment for yourself and feed for your horse are welcome to you
in my hacienda. Why not rest here for a while? Perhaps some of my
major-domos may have news of this captain, or some of the peons
@@ -1514,36 +1492,36 @@ was echoing among the buildings of the hacienda.
"My horse is ready for the road. I thank you for your hospitality just
the same. Adios, noble Administrator."
-"Wait, good Señor O'Donnell. A glass of wine makes readier the foot
+"Wait, good Señor O'Donnell. A glass of wine makes readier the foot
for the stirrup."
He touched a bell. A peon came, and disappeared on his errand.
-"Tell me, señor, while the wine is coming, do you know this Englishman
+"Tell me, señor, while the wine is coming, do you know this Englishman
of whom you speak as Farquharson?"
"Several years ago I saw Captain Farquharson considerably," tersely.
-"Ah, Señor O'Donnell, you too are a soldier, as your bearing shows.
+"Ah, Señor O'Donnell, you too are a soldier, as your bearing shows.
You speak of your friend as Captain Farquharson. Perhaps you were
brother officers in English service. Is it so?"
"No," hoarsely replied O'Donnell in English, "it was not so. I thought
I'd done for the fellow that day on the parade ground----"
-As he did not continue Señor Mendoza said: "Ah, my friend O'Donnell
+As he did not continue Señor Mendoza said: "Ah, my friend O'Donnell
speaks the English. I have studied your language and I read your
books," indicating a shelf on which were a number of works by English
historians and political economists. "Ah, here comes the wine."
-"Forgive my curiosity, Señor O'Donnell, in my recent questioning. I am
+"Forgive my curiosity, Señor O'Donnell, in my recent questioning. I am
greatly interested in English officers. Just before you came I was
speaking with my daughter of the battle of Waterloo. You could not
have been present. You have not years enough," looking at the face,
yet young, of the man before him.
"I was not in the army at that time," replied O'Donnell. "Allow me to
-say, Señor Administrator, you serve nectar here," sipping his wine.
+say, Señor Administrator, you serve nectar here," sipping his wine.
"This Farquharson," persisted Mendoza, "who you say is older than you,
perhaps he took part in that famous battle."
@@ -1563,7 +1541,7 @@ Farquharson may call on you soon. Indeed, I'm sure he will; for I
remember now that he has letters of introduction to you from Don Juan
Domingo, first assistant to the secretary of state of Mexico."
-Señor Mendoza bowed courteously, as if some ordinary information had
+Señor Mendoza bowed courteously, as if some ordinary information had
been given him.
A sound of approaching voices reached their ears.
@@ -1579,12 +1557,12 @@ of women. Anon arose the angry cry of O'Donnell's stallion.
"The guests are truly coming. Carmelita, my child, see that the
servants neglect neither duty nor courtesy."
-To O'Donnell, who was standing ready to depart: "Señor, I'll attend you
+To O'Donnell, who was standing ready to depart: "Señor, I'll attend you
myself as you go forth."
Soon the dressing rooms were filled with young girls, laughing and
joyous. A dash of powder on the face, the hair smoother, laces
-adjusted, all under the watchful eye of mother or dueña.
+adjusted, all under the watchful eye of mother or dueña.
The young dandies in their rooms were scarcely less fastidious than
their sweethearts and sisters.
@@ -1593,14 +1571,14 @@ At a quarter before six the company was assembled in the reception
hall. Jokes and sallies went around the room.
Carmelita noticed that her father was not present and sent a peon to
-call him. The servant returned with the word that the señor and the
+call him. The servant returned with the word that the señor and the
gringo stranger were in the outer office. He did not dare disturb them.
Five minutes passed. Merriment grew louder. Some one saw on a
secretary a chart giving the places of the guests at table. The
merrymakers crowded around.
-The doña slipped away and no one noticed.
+The doña slipped away and no one noticed.
Her father and O'Donnell were standing just outside the courtyard gate.
Two or three peons were holding O'Donnell's horse which was restive,
@@ -1631,7 +1609,7 @@ The man leaned in his saddle.
"You say I'm sitting in the game and the stake is large. Well said,
perhaps. But remember, if I play I'll use the card that means the most
-to the province of California." The señor again nodded, as if
+to the province of California." The señor again nodded, as if
retailing some pleasantry of the day.
O'Donnell rode away.
@@ -1648,7 +1626,7 @@ the viands and vintages which Mendoza offered his guests. Peons
touched fitting music from stringed instruments; others sang in the
melodious voice of the aborigine.
-"Señorita Mendoza, heard you not that the great spring merienda comes
+"Señorita Mendoza, heard you not that the great spring merienda comes
early this year by reason of the drought?" asked Captain Morando.
"Does a picnic so interest you, Comandante Morando?"
@@ -1661,17 +1639,17 @@ my peona, Modesta. Her voice equals in sweetness the notes of the
thrush. Listen, while she gives the ancient airs of Oroysom. They are
heart-touching and beautiful."
-The señorita's dueña engaged Moranda's attention the moment the singing
-ceased, suddenly remembering to ask for some acquaintance in San José.
+The señorita's dueña engaged Moranda's attention the moment the singing
+ceased, suddenly remembering to ask for some acquaintance in San José.
-"Señorita Doña Mendoza, say I have your first dance this evening?"
+"Señorita Doña Mendoza, say I have your first dance this evening?"
called Abelardo Peralto from across the table.
"I, the second," cried Miguel Soto.
"I, the third," from another.
-"Señorita Doña," asked Morando as soon as he was at liberty, "have you
+"Señorita Doña," asked Morando as soon as he was at liberty, "have you
a dance left for me?"
"First come, first served, is the law in this province," she replied
@@ -1683,11 +1661,11 @@ mischievously.
Captain?" laughed Peralta.
"I object to being compared to a worm," said Carmelita. "For your
-punishment, Señor Don Abelardo Peralta, I deprive you of the grand
-march, which belongs to the first dance, and I give it to the Señor
+punishment, Señor Don Abelardo Peralta, I deprive you of the grand
+march, which belongs to the first dance, and I give it to the Señor
Captain."
-"Woe! Woe!" cried Peralta. "I will be the worm, Señorita Mendoza.
+"Woe! Woe!" cried Peralta. "I will be the worm, Señorita Mendoza.
You are the beautiful early bird. O, do not punish me!"
The girl looked at him with mock severity. "I have given my sentence."
@@ -1721,7 +1699,7 @@ animals from the irrigated ground near the great spring. It is the
noon hour."
The first speaker was the friar, Lusciano Osuna, spiritual head of the
-Mission San José. He was temporal head also of the Mission grounds and
+Mission San José. He was temporal head also of the Mission grounds and
buildings, together with a wide strip of country reaching over rolling
land, hills and mountains, away east to the San Joaquin River.
@@ -1760,7 +1738,7 @@ valley?"
attendance, since the day you quenched the evil spirit in them.
To-morrow we conclude the Novena--nine days' prayer--for you. All are
praying most fervently that our Lady and Saint Francis, yes, and San
-José, will favor us and you with speedy and complete recovery."
+José, will favor us and you with speedy and complete recovery."
"You are good, very good, my major-domo."
@@ -1787,7 +1765,7 @@ The padre went on:
"It has seemed longer, much longer."
-"That was a hard ride for you from the river country, Señor Padre."
+"That was a hard ride for you from the river country, Señor Padre."
"Yes, it was."
@@ -1912,20 +1890,20 @@ itself of body, and my heart became water within me, for I love thee."
"Very well. Very well. But, Juan Antonio, in the future think with
thy head, not with love or fear."
-Señor Mendoza appeared in the open door.
+Señor Mendoza appeared in the open door.
"Reverend Padre Osuna, will you pardon my coming unannounced? Each day
since you returned have my servants made inquiry, but found you too ill
to receive a visitor."
-"Enter, Señor Mendoza. Please seat yourself."
+"Enter, Señor Mendoza. Please seat yourself."
"Thank you, sir Padre. I had a small quantity of Jesuit bark,
invaluable in this fever-and-ague affliction. Unfortunately, I mislaid
the bark, not finding it till to-day, and I came but now to bring it in
person."
-"Very kind of you, señor."
+"Very kind of you, señor."
"I heard the death-wail of the Indians; heard, also, the toll of the
bell marking the passing of an officer of the church. Your Indians
@@ -1936,23 +1914,23 @@ to anyone. Padre Osuna, here is the bark."
Juan Antonio took the bark and laid it on a table by the bed of the
friar.
-"Many thanks, señor, for your goodness. As head of this Mission of San
-José I accept the gift from Señor Mendoza."
+"Many thanks, señor, for your goodness. As head of this Mission of San
+José I accept the gift from Señor Mendoza."
-Mendoza laughed pleasantly. "Then, reverend señor, as administrator of
-this Mission of San José, I offer a little gift of Jesuit bark to the
+Mendoza laughed pleasantly. "Then, reverend señor, as administrator of
+this Mission of San José, I offer a little gift of Jesuit bark to the
spiritual leader of the vicinity."
-"Señor Mendoza, I can recognize no administrator of these mission
+"Señor Mendoza, I can recognize no administrator of these mission
lands, save one, and that is I, Padre Lusciano Osuna. My Franciscan
brethren rescued this country from wilderness and its people from
savagery. This Mexican government of yours then comes, takes away two
thirds of the land and its appurtenances, and gives it to you and to
others who accept it and hold it. By government sanction you
-administer, Señor Mendoza; but, I hold, unjustly. Never by word or act
+administer, Señor Mendoza; but, I hold, unjustly. Never by word or act
shall I acknowledge your authority in this valley of Santa Clara."
-Señor Mendoza smiled. His equanimity was not easily upset.
+Señor Mendoza smiled. His equanimity was not easily upset.
"Good reverend padre, hear me. Your fathers did, indeed, redeem this
country and its savage tribes. A mighty work surely has been done.
@@ -1963,7 +1941,7 @@ more land than they can either occupy or cultivate--but I ask your
pardon for talking thus long when you are ill. I trust the Jesuit bark
will not fail of its customary happy effect."
-"Your wish is generous, Señor Mendoza."
+"Your wish is generous, Señor Mendoza."
"Just one short word more. I would like to thank you deeply, in the
name of my neighbors and myself, for your work in quieting the Indians
@@ -1981,10 +1959,10 @@ When I awake I will call you. Go, now, while sleep is heavy on my
eyelids."
Juan Antonio went to the door. Hesitating a moment he turned, with:
-"Reverend father, shall I not prepare a draught of the bark which Señor
+"Reverend father, shall I not prepare a draught of the bark which Señor
Mendoza left for you?"
-"Go forth to your duties, man. I can accept no gift from Señor Mendoza
+"Go forth to your duties, man. I can accept no gift from Señor Mendoza
if the acceptance implies acknowledgment of his administratorship. I
will return him his Jesuit bark. The call of principle is higher than
the claim of bodily health."
@@ -2029,7 +2007,7 @@ sun to the color of leather. A military mustache was on his lip.
"The padre is firmly held by fever-and-ague. Little strength is left
to him. If you will, I'll carry your letters to him. I'm going to see
him now. You rest, while I'm gone, in the porter's lodge; or, if you
-like, go over to Señor Mendoza's property across the way."
+like, go over to Señor Mendoza's property across the way."
"Thanks, many. I'll wait in the lodge. Here are the letters."
@@ -2063,7 +2041,7 @@ Juan Antonio returned to the friar's room.
"Take these letters and lock them in my desk there. Bring me the key.
Good. Now, attend carefully to what I say."
-"Yes, Señor Padre."
+"Yes, Señor Padre."
"Tell no one the name of the man whom you have just escorted out."
@@ -2125,26 +2103,26 @@ The peons served them by candlelight.
Soon they were ready for the start.
-Before the courtyard gate were the doña's carreta, the señor's horse,
+Before the courtyard gate were the doña's carreta, the señor's horse,
and a squad of mounted fighting peons. Servants placed soft tule grass
in the carreta, lambwool comforters, for greater ease in riding.
In double file marched the mounted peon soldiers, the carreta between,
while the lord of the hacienda rode by his daughter's side. Thus they
-reached the plaza of the village near the Mission San José.
+reached the plaza of the village near the Mission San José.
-The place was alive with carretas bearing mothers, dueñas, and
+The place was alive with carretas bearing mothers, dueñas, and
daughters, with caballeros, with bustling peons and early-risen Indian
children.
Lanterns were strung around the square, in the middle of which blazed a
big bonfire. The caballeros capered their horses before the carretas.
-The señoritas applauded by "Brava! Brava!" or shrieked at some
+The señoritas applauded by "Brava! Brava!" or shrieked at some
unusually daring equestrian feat.
-Captain Moranda was early at the plaza. Many a señorita turned her
+Captain Moranda was early at the plaza. Many a señorita turned her
glance from adventurous youth and cavorting horse to the soldier in
-trig uniform, whose steed was frequently by the side of Doña
+trig uniform, whose steed was frequently by the side of Doña
Carmelita's carreta.
Preparations were now under way for the setting-out. Each carreta now
@@ -2153,7 +2131,7 @@ team.
"Sunlight on the peak!" intoned a peon stationed on a rooftop.
-Señor Mendoza, in charge of the affair, looked carefully over the
+Señor Mendoza, in charge of the affair, looked carefully over the
carretas arranged longitudinally, the caballeros around them, and the
fighting peons armed with carbine and saber. "Adelante!" he shouted
and galloped away at the head of the cavalcade.
@@ -2162,7 +2140,7 @@ The carretas surged forward. At the end of an hour, half way up the
mountain, Mendoza gave a command to halt.
The eastern sky was rosy. The morning star still shone undimmed though
-all others had retired. The cañon facing the procession was hidden in
+all others had retired. The cañon facing the procession was hidden in
purple twilight, while the mountain peak blazed like some glory throne.
The joyful men and women became silent before the majesty.
@@ -2198,12 +2176,12 @@ colors, and grass."
"Adelante!" again called Mendoza, and once more they were off. The
odor of pine reached them at one height; at another the resinous
-redwood, in mammoth groves, pointed skyward. The señoritas and
+redwood, in mammoth groves, pointed skyward. The señoritas and
caballeros talked, laughed, sang, and perhaps mildly flirted.
-At ten o'clock they reached the entrance to the cañon which marked the
+At ten o'clock they reached the entrance to the cañon which marked the
beginning of Calaveras Valley. Vast tangles of blackberry bushes were
-everywhere, creeping up the cañon side, festooning projecting rocks,
+everywhere, creeping up the cañon side, festooning projecting rocks,
climbing trees, ivylike, and dropping their branches dark with ripening
fruit. Tinkling rills ran along, unaffected by the drought. Colonies
of birds floated in the air, sang in the trees, or, fluttering around
@@ -2217,7 +2195,7 @@ company, with feasting, dancing, and merrymaking.
After that day all embargo was removed, and the products of the valley
were free to all.
-According to custom the señorita whose carriage first reached the
+According to custom the señorita whose carriage first reached the
merienda ground was queen of the day, and an early-California chariot
race occurred yearly here.
@@ -2265,7 +2243,7 @@ Patricio Martinez, Alfreda's long-time cavalier, hovered near her,
shouting: "Now's your chance, Diego! Stir up that pinto! Ease the bit
on that sorrel! Go it, my beauties!"
-The Doña Carmelita's peon had a cool head, driving so as to draw from
+The Doña Carmelita's peon had a cool head, driving so as to draw from
the other racers their best speed. Little by little he lessened the
swiftness of his own horses, allowing the others to forge ahead.
@@ -2295,7 +2273,7 @@ wheeler was abreast the Hernandez leader.
Above the roar of the vehicles sounded the plaudits of the caballeros.
-"Viva! Viva, Mendoza! Viva the California horses! Viva the Señorita
+"Viva! Viva, Mendoza! Viva the California horses! Viva the Señorita
Mendoza!"
A stone the size of a walnut caught in the hind shoe of Mendoza's
@@ -2310,7 +2288,7 @@ The driver turned his team. "Bueno, boy, bueno! Now straight ahead!
Loose the rein! Let 'em go!"
The Mendoza postilion bent affectionately over his horse. "Fly,
-Mercurio! Fly! for the doña's sake!"
+Mercurio! Fly! for the doña's sake!"
He unstrung his whiplash. It burned the leaders with living fire.
They leaped forward, the tremendous stride flinging the pebbles from
@@ -2326,7 +2304,7 @@ The shouting ceased, the tenseness of the moment closing every throat.
The Mendoza carreta overtook the other, passed it, and reached the goal
two lengths ahead. Carmelita was the queen of the day!
-With a flourish the Doña Carmelita's postilion drew up before the
+With a flourish the Doña Carmelita's postilion drew up before the
pavilion at the merienda ground, Mendoza and Captain Morando assisting
the breathless, excited girl to alight.
@@ -2360,16 +2338,16 @@ been made ready by the peons. Heaping dishes of berries were
conspicuous among a variety and abundance of viands.
Colonel Barcelo, commander of the presidio at Monterey, with his wife
-and her younger sister, the Señora Valentino, rode up on horseback.
+and her younger sister, the Señora Valentino, rode up on horseback.
The Colonel and his wife were well known to the picnickers. His
sister-in-law had but lately arrived from Madrid.
The newcomers were accorded a gracious reception.
-"Happened to be visiting near San José. Hearing of the merienda, we
+"Happened to be visiting near San José. Hearing of the merienda, we
came along without an invitation," said Barcelo, laughing. "Besides, I
-wished Señora Valentino to witness one of our festal days. It is
+wished Señora Valentino to witness one of our festal days. It is
unique. Madrid itself holds nothing to equal it."
The brown eyes of the lady from Madrid flashed in accompaniment to her
@@ -2378,36 +2356,36 @@ I am here."
"In a moment luncheon is served. My worthy Barcelo, I invite you and
your party to our table. My daughter and a few others sit with us.
-Come, friends," spoke Señor Mendoza, true to the unbounded hospitality
+Come, friends," spoke Señor Mendoza, true to the unbounded hospitality
of the California grandee.
A peon sounded a gong. The hungry merienda folk lost little time in
coming to the meal.
-Señor Mendoza was at the head of his table, Doña Carmelita at the foot.
+Señor Mendoza was at the head of his table, Doña Carmelita at the foot.
At the host's right and left were seated Colonel Barcelo and his wife;
-Señora Valentino, by his sister. The ladies of honor, with Hernandez,
+Señora Valentino, by his sister. The ladies of honor, with Hernandez,
who sat by his daughter, filled the other places, except one. This had
been reserved for Morando, who now came up.
"An accident to one of the horsemen detained me for the past half
-hour," was his explanation to Señor Mendoza.
+hour," was his explanation to Señor Mendoza.
"A caballero's misfortune always calls for assistance from a brother,"
replied Mendoza. Continuing: "Captain Morando, I wish to introduce you
-to Señora Valentino, who favors us to-day by her presence with her
-relatives, the Barcelos. Señora Valentino, may I present Captain
+to Señora Valentino, who favors us to-day by her presence with her
+relatives, the Barcelos. Señora Valentino, may I present Captain
Moranda?"
-The señora acknowledged pleasantly the Captain's low bow.
+The señora acknowledged pleasantly the Captain's low bow.
"Captain, to your chair," from Mendoza.
Conversation lulled for a little. Early hours and open air had given
zest to the appetite.
-"My dear Señora Valentino, I wish you could have seen our carreta race
-this morning," remarked Señor Mendoza. "But it will not be the last."
+"My dear Señora Valentino, I wish you could have seen our carreta race
+this morning," remarked Señor Mendoza. "But it will not be the last."
"While I say nothing against the race of this morning as such,"
interposed Hernandez, "for it was good enough as far as it went, I do
@@ -2424,9 +2402,9 @@ giving ample appreciation to the pleasures of the table.
"Captain Morando, were you not at a ball given in Madrid last year by
the officers of General Guerrero's division in their quarters?" said
-Señora Valentino.
+Señora Valentino.
-"I was, indeed. And now, señora, I remember you well. Strange I did
+"I was, indeed. And now, señora, I remember you well. Strange I did
not recall you at first."
"The fact that I was in ball-dress then and in riding-habit now is,
@@ -2448,24 +2426,24 @@ But--what is past is gone. It is well, then, to forget. A wonderful
life these Californians live!"
"I trust Colonel Barcelo and his lady will find opportunity while in
-this vicinity to bring you, señora, to visit us at our home in Mission
-San José. What says my daughter?"
+this vicinity to bring you, señora, to visit us at our home in Mission
+San José. What says my daughter?"
-The Doña Carmelita cordially seconded her father's invitation. The
-Barcelos accepted; the Señora Valentino likewise.
+The Doña Carmelita cordially seconded her father's invitation. The
+Barcelos accepted; the Señora Valentino likewise.
-"Mission San José--Mission San José--" mused the latter. "Is there not
+"Mission San José--Mission San José--" mused the latter. "Is there not
living there a Franciscan friar, one Lusciano Osuna?"
"It is so," assented Mendoza.
"I heard he was in California, and as you mentioned the Mission San
-José it came to me that was given as his present home."
+José it came to me that was given as his present home."
-"A man of some importance, probably, in Spain," volunteered Señor
+"A man of some importance, probably, in Spain," volunteered Señor
Hernandez.
-"I do not know him personally," replied Señora Valentino. "In the
+"I do not know him personally," replied Señora Valentino. "In the
cathedral of Barcelona I heard him give the Lenten sermons several
years ago. It was quite shortly after his ordination, but his
discourses possessed rare charm and power. The city was literally at
@@ -2479,8 +2457,8 @@ else Spain would not have lost her great preacher."
At that moment the strains of the grand march floated through the
pavilion, from the excellent orchestra provided for the dancing.
-Captain Morando was quickly at Doña Carmelita's side. "Señorita the
-Doña Mendoza, may I claim your favor for the grand march and the waltz
+Captain Morando was quickly at Doña Carmelita's side. "Señorita the
+Doña Mendoza, may I claim your favor for the grand march and the waltz
following?"
It was granted.
@@ -2494,18 +2472,18 @@ a month ago."
"It is pressed in a book of poems. Each couplet of book-leaves holds a
petal. The odor of the petals speaks to me the same thought which is
-the subject of these poems. Shall I tell you what it is, Señorita
-Doña?"
+the subject of these poems. Shall I tell you what it is, Señorita
+Doña?"
"Hush! the music ceases. Lead me to a resting place."
-There was to be no resting for Señorita Mendoza. Importunate youths
+There was to be no resting for Señorita Mendoza. Importunate youths
claimed dance after dance.
The elders, men and women, were scattered around in groups, some
looking at the dancing, others conversing, a few playing cards.
-Señor Valentino, owing to her recent bereavement, did not dance. She
+Señor Valentino, owing to her recent bereavement, did not dance. She
seated herself on a rustic bench beneath a widespread sycamore, where
she was soon the center of an interested coterie. The lady so recently
from Madrid retailed to Spanish-born gentry the news of the distant
@@ -2514,35 +2492,35 @@ imperial city.
After a while Captain Morando came up. Soon the two were in animated
conversation.
-"Ah! Captain, not on the floor! Foot-weary so soon?" spoke a dueña
+"Ah! Captain, not on the floor! Foot-weary so soon?" spoke a dueña
who now joined them.
-"No, señora, not foot-weary. I forego for a time the pleasures of the
+"No, señora, not foot-weary. I forego for a time the pleasures of the
dance that I may listen to the words of our beautiful visitor here."
-He made a low bow to Señora Valentino, who laughingly extended her hand
+He made a low bow to Señora Valentino, who laughingly extended her hand
to him. He bent sweepingly over it, barely touching the ends of her
fingers with his.
-"The Señor Captain Morando!" a man's voice called at his elbow. It was
+"The Señor Captain Morando!" a man's voice called at his elbow. It was
Abelardo Peralta. The music and dancing had stopped. The guests were
-assembling around the dais on which was seated Doña Carmelita.
+assembling around the dais on which was seated Doña Carmelita.
-"Our queen demands your presence, Señor Captain," Peralta went on.
+"Our queen demands your presence, Señor Captain," Peralta went on.
The Captain was shortly before her majesty the queen of the fiesta.
"The games are about to begin, Captain Morando. Do you not remember
that I appointed you and Don Abelardo to define the boundaries of the
racing course, and to determine the various goals? Also please to
-remind the Señora Valentino that she is requested to crown the victors."
+remind the Señora Valentino that she is requested to crown the victors."
As the afternoon waned the interest in the athletic events increased.
The footraces for young men showed that the sons of the province were
nimble of limb, and won the approbation of Pedro Zelaya himself, whose
swiftness was credited with being only less than a fast-galloping horse.
-The señoritas ran a shorter course very creditably.
+The señoritas ran a shorter course very creditably.
Then came a contest of knife-throwing in which the men of the period
were wonderfully proficient. The knife was flung, blade extended, from
@@ -2569,7 +2547,7 @@ stock still for a moment in bewilderment. Zelaya's sharp spurs soon
stirred it into action. It ran, leaped, even bucked like a broncho, in
trying to rid its back of the burden, but in vain.
-"Brava! Brava! Señor Zelaya. Soon will you have another gentle pony."
+"Brava! Brava! Señor Zelaya. Soon will you have another gentle pony."
"Let him chase thee around the race course," yelled a youth. "One
hundred pesos to fifty he catches thee!"
@@ -2584,7 +2562,7 @@ The animal finally gave up all efforts to throw the rider, and ran at
full speed around the racing track, amidst the loud plaudits of the
assembly.
-Señor Zelaya drew himself back into the branches of the tree, after a
+Señor Zelaya drew himself back into the branches of the tree, after a
little, and his mount escaped to the forest.
The men exhibited all manner of fancy riding. Some rode at the flank
@@ -2593,7 +2571,7 @@ leaned from their saddles in flying sweep and picked up coins from the
ground; or drew from the sand chickens buried to the head, yet so
gentle the rider's hand that the fowl was not in the least injured.
-The shadows come early in the deep cañons. The queen sent her
+The shadows come early in the deep cañons. The queen sent her
messengers to call the people around her throne while the winners
received their prizes. Abelardo Peralta announced, in her name, that
after the distribution luncheon would again be served in the pavilion.
@@ -2601,23 +2579,23 @@ after the distribution luncheon would again be served in the pavilion.
"Our queen makes Don Abelardo her chief courtier," remarked Lolita
Hernandez in the hearing of a number.
-"They have been friends since childhood, Señorita Lolita," returned
-this young lady's dueña.
+"They have been friends since childhood, Señorita Lolita," returned
+this young lady's dueña.
Lolita laughed mirthlessly. "I fancy the captain from Madrid has
-offended. Perhaps her majesty saw him kissing Señora Valentino's hand
+offended. Perhaps her majesty saw him kissing Señora Valentino's hand
this afternoon."
-"Fie! Fie!" from another dueña. "He touched only the tip of that
+"Fie! Fie!" from another dueña. "He touched only the tip of that
lady's fingers with his own. I saw it myself."
-"Diffident soldier!" from a grave señor. "In my youth I would not have
+"Diffident soldier!" from a grave señor. "In my youth I would not have
been content with so slight a token."
"Manuel! Manuel!" from his wife.
-"Señora Moraga, thy husband thinks on his courtship of thee," spoke yet
-another dueña, laughing.
+"Señora Moraga, thy husband thinks on his courtship of thee," spoke yet
+another dueña, laughing.
"I'm sure it looked as if the Captain kissed the stranger lady's hand,"
Lolita reiterated. "I'm sure too Carmelita saw it, for we were dancing
@@ -2634,7 +2612,7 @@ the dinner at her father's house. I saw it, and so did all the girls.
I know she changed toward him to-day after what I--saw. I know she
did."
-Señora Valentino approached the group.
+Señora Valentino approached the group.
At almost the same moment Morando came up from the opposite direction,
having been at the race course collecting from the judges their
@@ -2647,15 +2625,15 @@ prowess in athletics?" questioned Moraga.
find bewilderment here where all are so fair," replied the gallant
Morando.
-"Our Captain is a diplomat," smiled the señora. She bowed to the
+"Our Captain is a diplomat," smiled the señora. She bowed to the
gentleman in question; he yet lower to her.
-A messenger advanced, saying with much ceremony: "Señora Valentino, the
+A messenger advanced, saying with much ceremony: "Señora Valentino, the
queen requests you to crown the winners from the dais. Captain
Morando, you are commanded before the throne there to read your
reports."
-The señora curtsied. "My sovereign's will is mine."
+The señora curtsied. "My sovereign's will is mine."
The soldier saluted, but before he could make speech Mendoza's hand was
on his shoulder. "Pardon me, friends, I have a word with the Captain."
@@ -2685,9 +2663,9 @@ peons; let come next the carretas; then marshal you the caballeros."
As said so was it done.
Soon all was in readiness, and the procession was tearing over the road
-by which it had come early in the day. Doña Carmelita had given her
-carreta to Señora Valentino, while she rode with her dueña. Provision
-was also made for Señora Barcelo, Mendoza declaring it unsafe for a
+by which it had come early in the day. Doña Carmelita had given her
+carreta to Señora Valentino, while she rode with her dueña. Provision
+was also made for Señora Barcelo, Mendoza declaring it unsafe for a
woman to ride horseback under the circumstances.
As they sped along darkness overtook them. Intermittent lightning
@@ -2696,7 +2674,7 @@ reverberated. The pent-up rain of months poured on the returning
picnickers. In the dry creek-beds streams arose even while they were
crossing.
-The dueña's carreta was somewhat slower than the others and thus was
+The dueña's carreta was somewhat slower than the others and thus was
last in the line. Morando rode by Carmelita's side.
Suddenly the heavens seemed to split. Torrents of water roared on the
@@ -2713,18 +2691,18 @@ The lightning ceased. The dense blackness but increased the confusion.
The carretas floundered in the water. Finally, all save one fought
their way to higher ground. A projecting tree-limb had struck the
-dueña's postilion. His horse slipped beneath him and turned with the
+dueña's postilion. His horse slipped beneath him and turned with the
turbulent current. Man, horses, carreta, and occupants were washed
down the declivity.
The caballeros, unknowing, struggled on.
-The dueña's horses soon found footing on the hillside, and taking the
-bits in their teeth ran headlong down grade into the deep cañon.
+The dueña's horses soon found footing on the hillside, and taking the
+bits in their teeth ran headlong down grade into the deep cañon.
When Carmelita recovered consciousness she was lying in a cave, on some
bear skins, near a glowing fire of logs. She could hear horses
-stamping and eating. Her dueña, still unconscious, was on another pile
+stamping and eating. Her dueña, still unconscious, was on another pile
of skins.
A man came from the darkness and stood by her. He was dressed in
@@ -2749,13 +2727,13 @@ A NIGHT SPENT IN A CAVE
"The drink is ready. Will I bring it to the ladies now, Cap'?"
-These words awakened Doña Carmelita from a sound sleep into which she
+These words awakened Doña Carmelita from a sound sleep into which she
had fallen despite the discomfiture of rain-soaked clothes. The fire
was burning brightly, and she found herself nearer the blaze whither
some one, without awakening her, had drawn the pile of skins on which
she was lying. The warmth had nearly dried her clothing.
-The dueña had recovered from her swooning, and was partially sitting up
+The dueña had recovered from her swooning, and was partially sitting up
endeavoring to collect her senses.
"The drink is ready, Cap'. Will you ask the ladies if they want it? I
@@ -2771,7 +2749,7 @@ provided you, and you will sleep here safe and warm till morning. Will
you have the beverage now? I trust you feel not greatly any effect of
the unusual experience which must have been yours."
-"O!" moaned the dueña, now coming somewhat more to herself. "What a
+"O!" moaned the dueña, now coming somewhat more to herself. "What a
terrible happening! I expected each instant to be killed. O! where am
I?"
@@ -2794,7 +2772,7 @@ I knew how to."
He had been standing holding in one hand a steaming saucepan, in the
other an improvised wooden tray on which were two metal goblets.
-The Señorita Carmelita struggled with some difficulty to a sitting
+The Señorita Carmelita struggled with some difficulty to a sitting
position.
"We thank you for your thoughtfulness," she said.
@@ -2810,13 +2788,13 @@ Brown complied with the order.
The woman and the girl sipped the steaming liquid.
-"Now I remember," said the dueña. "We left the road just after that
+"Now I remember," said the dueña. "We left the road just after that
awful thunder clap. The water washed us down and down. Then my horses
ran and ran, downhill, over rocks and gullies--O it was awful!"
covering her face with her hands. "Then came the crash; and I really
knew no more until this moment. Thank you, sirs, for this," sipping
the black coffee. "It shall be no loss, and I will see you have ample
-reward. Besides, this señorita here----"
+reward. Besides, this señorita here----"
"Is the old lady saying she wants another swig?" interrupted the man
holding the saucepan. "Because if she's still thirsty, there's more of
@@ -2831,12 +2809,12 @@ tell you."
"The crash you tell of brought my man here and myself out to where the
accident met you. Your vehicle had struck a huge rock which forms one
side of this cave. Needless to say the carriage was in kindling wood.
-You," to the dueña, "and the young lady had been thrown entirely free
+You," to the dueña, "and the young lady had been thrown entirely free
from the melee into a thick bed of dried leaves--or leaves that had
been dry before the rain," this with a smile. "Your horses were
floundering in the mud."
-"O, my brave, beautiful horses!" exclaimed the dueña. "Where are they?
+"O, my brave, beautiful horses!" exclaimed the dueña. "Where are they?
O, where are they?"
"Safe here with my own horses and quietly eating fodder as if nothing
@@ -2845,7 +2823,7 @@ sleeps now farther along in the cave. I fancy the plentiful supply of
aguardiente my man Brown gave him aided in producing his slumbers.
However, I knew no other way to ease him."
-"Ah, that Luis!" said the dueña. "I'll have him whipped when he
+"Ah, that Luis!" said the dueña. "I'll have him whipped when he
recovers for thus endangering us both with his careless driving. My
regular driver is away in the eastern grass ranges."
@@ -2858,7 +2836,7 @@ servant to sleep by a free supply of spirits. You may go now."
canal when it comes to aggydenty," commented Brown as he betook himself
and saucepan away.
-Carmelita and the dueña finished drinking the contents of the goblets.
+Carmelita and the dueña finished drinking the contents of the goblets.
The man Brown soon came back with two pairs of woolen blankets.
"These blankets are finest English wool. Wrap up in 'em and you'll
@@ -2873,14 +2851,14 @@ talk."
to wish you pleasant dreams and the hope that to-morrow will find you
both none the worse for this mishap. Good-night." The Captain bowed.
-Soon the Captain was gone and the dueña and the girl were closely
+Soon the Captain was gone and the dueña and the girl were closely
wrapped in the warm blankets. The fire still burned high and diffused
a grateful heat. A feeling of repose crept over both the women. The
storm howled and raged outside, but in their wearied state it was
scarce less than a lullaby to them. Numbness came to their senses.
They slept in the wild cave, safe from deluge and accident.
-How long the Doña Carmelita had been sleeping she knew not. She opened
+How long the Doña Carmelita had been sleeping she knew not. She opened
her eyes. The fire had burned low. The light of the embers was
struggling with the darkness. Rain and wind still held high revel on
the outside. The water swished and the tempest boomed at the entrance
@@ -2921,7 +2899,7 @@ toward the inner cave.
The wind ceased. The fire decreased to half a dozen separate sparks.
Darkness hid the Indians from her eyes. She reached out her hand to
-waken the dueña, but desisted.
+waken the dueña, but desisted.
"Why frighten her? Doubtless they are ordinary peons seeking shelter
from the storm."
@@ -2933,10 +2911,10 @@ portion of the fire had been replenished and was flaming up. A low cry
forced itself from her lips before she recognized the one by the fire
to be Brown. "What is it?" asked the girl.
-The dueña awakened from heavy sleep.
+The dueña awakened from heavy sleep.
"The horses--my horses," she cried, her wits still half slumbering.
-"The señor said they are safe. What a terrible thing--is the man still
+"The señor said they are safe. What a terrible thing--is the man still
standing there? I trust his master will have the impertinent fellow
whipped."
@@ -2970,7 +2948,7 @@ learns of his annoying us."
"She is not frightened, but I was a while ago when two Indians were
here and crept into the darkness, after conducting themselves in the
-most mysterious way." The doña spoke in excellent English.
+most mysterious way." The doña spoke in excellent English.
Extreme astonishment spread over Brown's features. Then he looked as
if his confidence had been painfully abused.
@@ -2982,11 +2960,11 @@ looked incredulously at the girl.
"If I do say it, this here beats the deuce!"
-The man was of type the doña had never met before. However, the humor
+The man was of type the doña had never met before. However, the humor
of the situation came to her and she laughed.
"The scamp is a fool, but that's nothing so unusual as to amuse you
-so," snapped the dueña. "I'm going to try and sleep. I'll let his
+so," snapped the dueña. "I'm going to try and sleep. I'll let his
master know of this. I'd have this fellow shut up on bread and water
for ten days, with several whippings for good measure. Ah--h! these
wet clothes. I'm glad we're safe, and the horses too."
@@ -3000,7 +2978,7 @@ She covered her eyes with the blanket to shut out the firelight.
"Mebbe not, but I speak plain United States. It's wonderful to meet
one of you folks who knows how to talk straight language."
-The strangeness of the place and time did not prevent Señorita Mendoza
+The strangeness of the place and time did not prevent Señorita Mendoza
from again being amused. "We certainly speak language--the Spanish
language."
@@ -3026,7 +3004,7 @@ That means he is your overseer, does it not?"
"Well," in a puzzled way, "he pays me for my time, and I do the work he
cuts out for me. That there sums up the relations of me and Cap'n."
-The dueña stirred in her sleep. "My horses----" she muttered, then was
+The dueña stirred in her sleep. "My horses----" she muttered, then was
quiet.
"Guess the old lady ain't restin' well. P'raps she's troubled with
@@ -3046,7 +3024,7 @@ another wagon."
"Own me!--like a nigger--not much!"
The leg he had been holding shot straight before him. Resting his
-palms beside him on the ground he looked at the doña in mingled
+palms beside him on the ground he looked at the doña in mingled
amazement and indignation.
"No man owns me, Miss--I dunno your name. I'm my own boss, beholding
@@ -3055,7 +3033,7 @@ head, then used it as a prop again. "If the Cap'n here should try to
come it over me as master, why, decent feller that he is, I'd chuck him
body and bones out into the storm right here and now. My politics is,
one man is good as another if he behaves himself"--a revelation in
-democracy to the doña.
+democracy to the doña.
"I greatly appreciate your coming to tell us not to be frightened of
those Indians. Likely they only took refuge from the storm, as did we."
@@ -3067,7 +3045,7 @@ somewhere. That's where we're bound for, and that's why I shipped with
the Cap'n in the first place. He's death on big game. You see,"
confidentially, "I'm a steamboater by profession. Up and down the
Mississippi's been my trick for a dozen year. Last fall followed a
-flock of prairie schooners from Saint Joe to Santa Fé, largely for
+flock of prairie schooners from Saint Joe to Santa Fé, largely for
diversion. Met the Cap'n, and he was full of Californy and huntin'
grizzlies. He wanted a man-of-all-work. I wanted a job. Here I be."
@@ -3136,18 +3114,18 @@ closely around his shoulders.
Word and manner of the white man were smooth as he said: "We must not
discuss it here. Let us return to the inner chamber. Some further
refreshment you need before going out into the storm. Let us further
-consider my offer privately. These señoras----"
+consider my offer privately. These señoras----"
"Huh!" interrupted the Indian. "I care nothing if Administrator
-Mendoza hears me, let alone a storm-driven señora or two. The
+Mendoza hears me, let alone a storm-driven señora or two. The
refreshment you offer is our own cache. Remember, the offer that
carries weight with us is, money down."
His fellow mumbled some word of assent.
-The conversation was now plainly heard by the doña.
+The conversation was now plainly heard by the doña.
-The dueña half awakened. "Are we nearly home?" sleepily. "That Luis
+The dueña half awakened. "Are we nearly home?" sleepily. "That Luis
is a poor driver."
She slept again.
@@ -3191,7 +3169,7 @@ people myself," in an aside to Carmelita.
"Come, friend, we may not deliberate here for others to overhear. Come
with me. I have your point of view----"
-"Yes, or no, señor. You have my point of view, you say. Then, accept
+"Yes, or no, señor. You have my point of view, you say. Then, accept
or refuse. You are not the only bidder."
"A glass of aguardiente in the inner chamber----"
@@ -3205,9 +3183,9 @@ companion followed him.
The leader was the dreaded Yoscolo, the craftiest Indian in the
Californias, and the best educated. The other was Stanislaus, once of
-the Mission of San José, a man as cruel as Yoscolo, if less clever.
+the Mission of San José, a man as cruel as Yoscolo, if less clever.
-The doña cuddled nearer the bed as they passed,
+The doña cuddled nearer the bed as they passed,
"Hold!" cried the Captain as the Indians reached the cave entrance.
"I'll accept your proposition."
@@ -3220,7 +3198,7 @@ They turned.
A shout sounded in the open, followed by the words:
-"Here is the carreta, Señor Mendoza, and footprints leading on. Have
+"Here is the carreta, Señor Mendoza, and footprints leading on. Have
the men bring lights."
Mendoza's voice gave some order.
@@ -3253,16 +3231,16 @@ the cave entrance.
"My child, come thou to me!" springing to the ground and clasping her
in his arms.
-"I'll not have such a commotion in my house," announced the dueña,
+"I'll not have such a commotion in my house," announced the dueña,
returning from sleep. "It is not the hour for the fandango."
Light flared from the replenished fire.
-"Why, Señor Mendoza!" now quite awake. "How did you manage to find
+"Why, Señor Mendoza!" now quite awake. "How did you manage to find
this place on such a dark night?"
Mendoza pointed to Juan Antonio. "He followed your steps even in the
-darkness. To horse, at once, señora, and you too, my child. The storm
+darkness. To horse, at once, señora, and you too, my child. The storm
abates, only to resume shortly. We must reach the main road before the
rising water bars our way. Let us go. May God be thanked for your
safety! How made you this fire?"
@@ -3347,15 +3325,15 @@ Remain not very far from this place until I return."
Cap'----"
The Captain was gone. Whereupon Brown followed whither the peon led
-him, the while speaking naïve criticisms of this worthy and of all
+him, the while speaking naïve criticisms of this worthy and of all
things Californian. The Indian understood nothing, but grinned
obligingly whenever he saw the stranger had completed some period or
other of his discourse.
The disappearance of his "Cap'" did not disturb Brown. He had become
too well accustomed to the flittings of the chief. Their place of
-residence was in a cañon of the high mountains, a score of miles east
-of the pueblo San José. Here a rude cabin had been found formerly
+residence was in a cañon of the high mountains, a score of miles east
+of the pueblo San José. Here a rude cabin had been found formerly
occupied by vaquero peons. From this point the leader and his factotum
sallied forth on many an excursion. If Brown wondered at the meaning
of it all, he rarely questioned, and never searchingly. It sufficed
@@ -3377,7 +3355,7 @@ The other arose and bowed ceremoniously.
"Whom have I the honor of addressing?"
-"Will you carry the Señora Doña Valentino word that a man is here to
+"Will you carry the Señora Doña Valentino word that a man is here to
see her on the king's business?"
The stranger's unpretentious attire and travel-stained appearance had
@@ -3385,11 +3363,11 @@ not deterred the guard from showing him the suave courtesy a guest
should receive, but the words, "on the king's business" seemed to sting
the Spanish-American.
-"Señor," in grandiose manner, "I am a citizen of Mexico, an official of
+"Señor," in grandiose manner, "I am a citizen of Mexico, an official of
this household. No king and no one on the king's business is welcome
where rules the republic of Mexico."
-"Confound it, man! take my words to the señora. She will understand.
+"Confound it, man! take my words to the señora. She will understand.
I have no time for your heroics. Hurry up, I tell you!"
The other crossed his arms and looked disdainfully at the Captain.
@@ -3402,7 +3380,7 @@ carry my word." He started along the porte-cochere to the front door.
"Stop! Stop! At your peril! Stay your feet, sir!"
-"It's all right, Benito. I'll usher the señor to the reception room
+"It's all right, Benito. I'll usher the señor to the reception room
myself. Come, amigo, with me," broke in a soft voice now addressed to
the Captain.
@@ -3411,7 +3389,7 @@ no attention to him.
"Come, Captain, with me."
-"I thank you, Señora Valentino."
+"I thank you, Señora Valentino."
"I chanced to be passing the main vestibule and saw you. Benito's
patriotism was opposing your way. No?"
@@ -3444,10 +3422,10 @@ visit. No?"
"It is not."
-Señora Valentino nodded.
+Señora Valentino nodded.
"Greater opportunities for observation, decidedly, have you had than I.
-Still, I will say, noble señor, that the Mexicans here are vastly
+Still, I will say, noble señor, that the Mexicans here are vastly
different from the natives of Hindustan where you have been; or even
from the peasantry of southeastern Europe where, in other times, your
fertile talents have found employment."
@@ -3467,7 +3445,7 @@ least, for Latin form."
Farquharson lightly struck the desk near his chair.
-"Gain the leaders, señora, gain the leaders; and we drive the others
+"Gain the leaders, señora, gain the leaders; and we drive the others
after them like sheep. Once, in Calcutta----"
"Perhaps in some province of India--never in the province of
@@ -3498,13 +3476,13 @@ so?" She laughed.
"He knows nothing. I am seeking to prepare him for such knowledge,
however. To-night you may speak much or little, as you think wise."
-"Señora, you spent several days at the home of Señor Mendoza after the
+"Señora, you spent several days at the home of Señor Mendoza after the
storm. Did any word of yours sound him as to his political feelings?"
-"Señor Mendoza's words on such matters come slowly. I believe his
+"Señor Mendoza's words on such matters come slowly. I believe his
thoughts are correspondingly rapid."
-"Why so, señora?"
+"Why so, señora?"
"During my short stay in his hacienda house many young men came there.
You know his daughter Carmelita is a beautiful girl."
@@ -3515,13 +3493,13 @@ The Captain started to speak, but smiled instead.
spoke, at first casually, but, finally, earnestly, concerning the
future political status of this province. I listened."
-The Captain laughed. "Señora, how did you manage to get the young
+The Captain laughed. "Señora, how did you manage to get the young
hidalgos talking on such a subject?"
"Fie! Fie! Captain. Even a soldier diplomat should not seek to
understand a woman's ways. Let it suffice that they talked."
-"Yes, yes, señora, they talked. They said----"
+"Yes, yes, señora, they talked. They said----"
"Many things. A number sat or were standing around me in the reception
room one evening. The wine warmed them, though they drank not
@@ -3530,9 +3508,9 @@ intemperately. Politics rolled from their tongues.
"Spoke the handsome youth, Abelardo Peralta: 'Why wait for Mexico to
drop us? Let us declare now our freedom and become a province of
mighty England.' A dozen others joined in declaring for England.
-Señor Mendoza was listening to all this conversation, meanwhile beaming
+Señor Mendoza was listening to all this conversation, meanwhile beaming
on everybody. Now he spoke for the first time. Said he: 'Since we are
-giving away provinces, let us go to the ballroom. The señoritas are
+giving away provinces, let us go to the ballroom. The señoritas are
waiting. It is the province of hearts there, and giving and taking is
always in order.' Thus deftly did our wary host stem the current.
Mendoza's keenness is an element not to be lightly considered."
@@ -3541,14 +3519,14 @@ Mendoza's keenness is an element not to be lightly considered."
manner of speech of the Spaniard.
"Yes, Morando was there. Eyes, ears, hands, feet, and heart has he for
-the Señorita Doña Mendoza."
+the Señorita Doña Mendoza."
The serene calm of the woman ruffled ever so little.
"Morando cannot have vented his Spanish citizenship thus soon.
Doubtless easily he becomes one of us."
-"I fancy it will be as says the Señorita Mendoza, who, in turn, is
+"I fancy it will be as says the Señorita Mendoza, who, in turn, is
deeply in love with her father. Capture the gray eagle and the nest is
yours."
@@ -3556,7 +3534,7 @@ yours."
know? Anything against him in Madrid, anything we could use to
influence him here, I mean?"
-"Nothing--absolutely nothing." After a pause: "At Mission San José
+"Nothing--absolutely nothing." After a pause: "At Mission San José
there are two men who could persuade North California for us or against
us. Mind, I say 'persuade'; for, unless I mistake greatly, neither one
would consent to act as bell-wether after which go willy-nilly the
@@ -3564,10 +3542,10 @@ sheep flock."
He waited for her to go on.
-"One of these two men is, of course, Señor Mendoza; the other is Padre
+"One of these two men is, of course, Señor Mendoza; the other is Padre
Osuna."
-"A word about the señor, my lady. I recognize the man's worth and
+"A word about the señor, my lady. I recognize the man's worth and
ability, and the weight he would add to our cause; yet I do not think
it wise to approach him myself."
@@ -3611,7 +3589,7 @@ Californias?"
"They are the pivotal center of Orient and Occident. My government
well knows the harbors here, their possibilities----"
-The señora's raised hand stopped him. Her fingers ran along the wall
+The señora's raised hand stopped him. Her fingers ran along the wall
searchingly. At last she pressed hard, then harder.
The wall separated at a line above her head, the lower part of the wall
@@ -3632,7 +3610,7 @@ accumulated dust of years lay thin streaks of gold-dust tracing the way
from rim to bottom.
He examined an ancient broom which lay among the receptacles, gold
-showing among its moldy strands. "Zounds! señora. It is pure gold.
+showing among its moldy strands. "Zounds! señora. It is pure gold.
I've seen it in its native state the world over."
He crossed the room. As he walked tiny nuggets of the metal which had
@@ -3651,7 +3629,7 @@ whence came the gold which once rested here."
the direction from Monterey--north of east it is. Here is the scale of
miles. Why, it is not a fortnight's journey to the place. Ah!--here
are signs--yes, signs--but, perdition! they are hieroglyphics. I can
-make out nothing more. Señora, how in the name of mystery did you
+make out nothing more. Señora, how in the name of mystery did you
learn of this trick-room?"
She had been standing quietly, noting with interest and some little
@@ -3673,7 +3651,7 @@ possibilities of this province."
"Clive gave India to England. May we not do even more?"
-"Just so, señora, just so. Does anyone else know of this room?"
+"Just so, señora, just so. Does anyone else know of this room?"
"Quite likely no one. Even Colonel Barcelo does not, his own house as
it is."
@@ -3688,7 +3666,7 @@ him?"
"Oceans are stormy, distances long, buccaneers many, brave Captain."
-"I do not catch your meaning, señora. Do enlighten me."
+"I do not catch your meaning, señora. Do enlighten me."
"In plain words, then: if that gold should, perchance, take wings, the
whilom possessor, aided by his maps, could get another precious cargo.
@@ -3724,7 +3702,7 @@ our work here. I take it he is a Mexican citizen."
protection than it would for you or for me, though we are its special
agents in a great cause."
-"Just the man we need, then, señora."
+"Just the man we need, then, señora."
A knock at the door.
@@ -3741,9 +3719,9 @@ jail," the man said to Farquharson.
whither some said you had gone. The peons here brought me to you.
Your servant, sir, getting in liquor, shot one of the officers of the
guard. Now, he wishes to see you on a matter of gravest importance.
-Doubtless he will be executed at sunset. Will you come, señor?"
+Doubtless he will be executed at sunset. Will you come, señor?"
-"Zounds! Adios, señora. I'll return as soon as I have settled this
+"Zounds! Adios, señora. I'll return as soon as I have settled this
wretched business. I must get poor Brown out of his predicament, let
come what may."
@@ -3994,9 +3972,9 @@ smoothly around them.
CHAPTER IX
-SEÑORA VALENTINO SEEKS TO INTEREST PADRE OSUNA
+SEÑORA VALENTINO SEEKS TO INTEREST PADRE OSUNA
-The courtyard of Señor Mendoza's hacienda house was glorious in light.
+The courtyard of Señor Mendoza's hacienda house was glorious in light.
Patterns of Oriental network were reflected from lanterns clustered
along the eaves, strung on improvised archways, or undulating from the
lofty flagpole. Genial spring rejoiced everywhere, no less in rare
@@ -4017,7 +3995,7 @@ California.
The lord of the manor sat in his private library.
-"A visitor, Señor Mendoza," announced a peon.
+"A visitor, Señor Mendoza," announced a peon.
"It is who?"
@@ -4025,26 +4003,26 @@ The lord of the manor sat in his private library.
"Show him here. No--wait. I'll attend him from the front myself."
-A moment later the señor was at the padre's side. "Welcome, reverend
+A moment later the señor was at the padre's side. "Welcome, reverend
sir. This house is happy that your feet press its threshold." Mendoza
bowed in Castilian grace, then extended his hand to the priest, who
accepted it in courteous grasp.
"And you are well, Padre?"
-"Good health blesses me, Señor Mendoza. How makes it with you?"
+"Good health blesses me, Señor Mendoza. How makes it with you?"
-"Well. Very well, indeed. Come with me, Señor Padre."
+"Well. Very well, indeed. Come with me, Señor Padre."
"I thank you."
"Padre Osuna," as they sat together shortly after, "it pleases me that
opportunity comes to thank you for sending your major-domo, Juan
Antonio, that night the storm broke, to trace my daughter and her
-dueña. I have sought you each day since, only to find you were still
+dueña. I have sought you each day since, only to find you were still
in Santa Cruz. A father's heart thanks you, sir."
-"A pastor's solicitude for one of his flock deserves not thanks, Señor
+"A pastor's solicitude for one of his flock deserves not thanks, Señor
Mendoza."
"May I ask, reverend sir, why you brought so strong a fighting force to
@@ -4062,13 +4040,13 @@ Thus I rode to you in the thunderstorm, having dispatched couriers
posthaste to the pueblo for further aid from the soldiery there."
"The pueblo soldiers were already scouring the Los Gatos hills near
-Santa Cruz for the ubiquitous Indian leaders," said Señor Mendoza,
+Santa Cruz for the ubiquitous Indian leaders," said Señor Mendoza,
"word having come in from that region that an attack was imminent. A
messenger from the pueblo met us in the foothills not long before you
came. With him rode away Captain Morando, to join his men and their
lieutenant, my fighting peons accompanying him. We rested our horses.
A rapid count of carretas by lantern light discovered the absence of my
-daughter and the señora dueña. At that moment you came, reverend
+daughter and the señora dueña. At that moment you came, reverend
padre."
The priest bowed. "I greatly regret that a sudden recurrence of
@@ -4079,15 +4057,15 @@ Clara and farther."
"You set out at midnight, in the howling storm?"
-"Yes, Señor Mendoza. Duty called me."
+"Yes, Señor Mendoza. Duty called me."
"That is the reply of a soldier, Padre Osuna."
-"I am a soldier of the cross, señor."
+"I am a soldier of the cross, señor."
"Well said! Well said! good sir."
-"Allow me to explain, señor, why I have thus come to you when you are
+"Allow me to explain, señor, why I have thus come to you when you are
about to open your festivities. Less than an hour ago I returned from
my journey. A messenger from Monterey was at the Mission bearing
written words from the representative of England there. The message
@@ -4095,8 +4073,8 @@ stated that an English citizen disappeared two days ago in the capital
city. He left the home of Colonel Barcelo that afternoon and no one
has seen him since. Much anxiety is felt over his absence."
-A peon appeared in the doorway. "Colonel Barcelo and lady, with Señora
-Valentino, await you, Señor Mendoza. The Colonel asks a moment's
+A peon appeared in the doorway. "Colonel Barcelo and lady, with Señora
+Valentino, await you, Señor Mendoza. The Colonel asks a moment's
private interview."
"Excuse me for a short time, reverend padre?"
@@ -4108,10 +4086,10 @@ received the news? Most interesting it is. Well, the governor has
resigned and I am made acting-governor of the province pending the new
appointment. The former governor is still in Mexico City. Fussy old
curmudgeon he is. Should have resigned years ago. What I want to
-know, Señor Mendoza, is, are you laying plans to capture the office?
+know, Señor Mendoza, is, are you laying plans to capture the office?
If you are not, I am sure of getting it, as sure of it as if it was in
my pocket here," tapping his breast-pocket vigorously. "What say you,
-Mendoza?" slapping the señor's shoulder with heavy palm.
+Mendoza?" slapping the señor's shoulder with heavy palm.
"I have pledged myself to remain administrator while the need lasts,"
replied Mendoza, glancing at the friar. "The need yet exists, and I
@@ -4129,19 +4107,19 @@ my political hopes."
Osuna bowed and smiled. "As you wish, sir."
-At that moment Señora Barcelo and his sister entered.
+At that moment Señora Barcelo and his sister entered.
"My husband is irrepressible. He actually bubbles over like a mineral
spring. He requests a private interview, then shouts his secrets from
the housetops. Reverend padre, I'm delighted to see you well again.
Delighted! How pleasant to meet you on such an occasion as this!
-Reverend Padre Osuna, my sister, Señora Valentino, very lately from
+Reverend Padre Osuna, my sister, Señora Valentino, very lately from
Spain. She was with us the night you led those men to us in the rain.
No time for introductions then, of course. Ugh! what an experience!"
-The friar and Señora Valentino acknowledged the introduction.
+The friar and Señora Valentino acknowledged the introduction.
-"Yes, yes, Señor Padre," exclaimed Barcelo, "what rag-and-bobtail
+"Yes, yes, Señor Padre," exclaimed Barcelo, "what rag-and-bobtail
followed you that night! But it's the way with Indians. They run as
children after anything that promises excitement. How like
wet-dogs-on-horseback they looked. Poor Mendoza here quite lost his
@@ -4151,18 +4129,18 @@ anything."
The Colonel looked around in a self-satisfied way.
-"Why, husband," said Señora Barcelo, "how you so talk! As I say, you
+"Why, husband," said Señora Barcelo, "how you so talk! As I say, you
are so irrepressible! It always seems you are nowhere but just in the
front of everything."
-"Quite the place for a soldier, señora, quite the place."
+"Quite the place for a soldier, señora, quite the place."
-Here Mendoza interposed. "Señoras and señors, will you not be seated?"
+Here Mendoza interposed. "Señoras and señors, will you not be seated?"
"Certainly," replied Barcelo. "Certainly."
"Colonel Barcelo, may I ask you if anything has been heard of the
-Englishman who two days ago disappeared in Monterey City?" said Señor
+Englishman who two days ago disappeared in Monterey City?" said Señor
Mendoza.
"Ha! ha! ha!" laughed the stentorian Colonel. "Why, ha! ha! ha! I
@@ -4173,7 +4151,7 @@ having been kidnaped. Kidnaped! Ha! ha! ha! Good!"
The Colonel arose and stood before the others. "Let me give you my
theory of the affair," self-complacency shining on his rotund face.
-"Husband, some other time. The guests are surely arriving and Señor
+"Husband, some other time. The guests are surely arriving and Señor
Mendoza wishes to be occupied with them."
"Patience, good wife, patience. My dear, if you have a fault in the
@@ -4186,7 +4164,7 @@ aguardiente--native brandy. It's most deceptive stuff for a new
beginner. I once had the same experience in Paris with absinthe."
"Why, Crisostimo, you never told me! How dare you speak of such a
-thing?" Señora Barcelo bridling.
+thing?" Señora Barcelo bridling.
"It was nothing, Clarinda, nothing, my love. Merely something that
might happen to anyone--anyone of investigating mind, I mean, of
@@ -4205,15 +4183,15 @@ affair in Monterey. I say----"
"My dear, how can you fill the position of governor's wife if you
possess such small pride!"
-The words had magic effect. The señora mopped her eyes with a dainty
+The words had magic effect. The señora mopped her eyes with a dainty
lace kerchief, and in a moment was all smiles. Her husband almost
swaggered with suppressed importance.
"This Englishman was simply drunk. Let me tell you the whole case,"
this time without interruption. "The man called on my sister-in-law,
-Señora Valentino, a very young woman, as you see."
+Señora Valentino, a very young woman, as you see."
-Señora Valentino lowered her eyes in appropriate recognition for the
+Señora Valentino lowered her eyes in appropriate recognition for the
remark.
"I mean she is inexperienced in the world's ways, has always been
@@ -4234,7 +4212,7 @@ the kidnaping. Ha! ha! ha!"
Barcelo subsided into a chair and looked around for approving words.
-"How penetrating you men of affairs are!" This from Señora Valentino.
+"How penetrating you men of affairs are!" This from Señora Valentino.
"As the Englishman has made his appearance my anxiety concerning him is
over," remarked the padre.
@@ -4242,7 +4220,7 @@ over," remarked the padre.
"Certainly! Certainly!" observed Barcelo. "No cause for alarm. The
man was taken by drink and cooked up a story to suit the case."
-"How clever the Colonel, my brother-in-law, is!" again from Señora
+"How clever the Colonel, my brother-in-law, is!" again from Señora
Valentino.
"With his work as comandante and the added duties of acting-governor, I
@@ -4264,33 +4242,33 @@ accordingly."
The serving peons with respectful insistence were knocking at the door.
The guests were coming in numbers.
-The Señora Mendoza came into the room, curtsied to the company, then
+The Señora Mendoza came into the room, curtsied to the company, then
said to her father, "Papacito, many seek thee."
"Yes, yes, my child."
-"The child is right," said Barcelo. "Señor Mendoza, your place is with
-your arriving company. Come, señoras, let us forth to the grounds. It
+"The child is right," said Barcelo. "Señor Mendoza, your place is with
+your arriving company. Come, señoras, let us forth to the grounds. It
is known that I am here. Many will be looking for me." Then in a
confidential aside to Mendoza: "Will you write a letter to the
secretary of state in Mexico City setting forth my qualifications for
the governorship? State what you know for and against," with an air of
great frankness.
-"I'll do as you ask, Colonel." Turning to the friar: "Now, Señor
+"I'll do as you ask, Colonel." Turning to the friar: "Now, Señor
Padre, we will resume. The guests will be well attended without my
ministrations for the present."
Padre Osuna placed a small package in his hand. "This is the Jesuit
bark you brought me in my recent illness. I could not accept it from
you as Administrator Mendoza, highly as I esteem the qualities of
-character which led you to bring it to me. From Señor Mendoza I should
+character which led you to bring it to me. From Señor Mendoza I should
have greatly valued the favor."
-The other bowed understandingly. "Still I cannot separate Señor
+The other bowed understandingly. "Still I cannot separate Señor
Mendoza from Administrator Mendoza."
-"Let it then be so. Adios, Señor Mendoza," and the friar stepped into
+"Let it then be so. Adios, Señor Mendoza," and the friar stepped into
the corridor.
Everywhere was the hum of voices and echoes of laughter. Bursts of
@@ -4302,12 +4280,12 @@ along. Just outside the outer gate a hand was laid softly on his arm.
"May I have a few words with Padre Osuna?"
-It was the Señora Valentino. The light made splendid play on her gown
+It was the Señora Valentino. The light made splendid play on her gown
and jewels. The woman was young and fair, as well as exquisitely clad,
but all this seemed to be put away as she stood beside the dull-robed
friar.
-"Certainly, Señora Valentino. If you thus request, my time is at your
+"Certainly, Señora Valentino. If you thus request, my time is at your
disposal."
"Here is a bench near the gatekeeper's lodge. Will you sit here
@@ -4322,7 +4300,7 @@ daughter of Ambassador Altamira, of Castile."
The friar looked keenly at his companion. "I have not seen my mother
in ten years. She spoke often of Clodio Valentino, colonel of the
Royal Hussars, and of his wife. It would seem as if the lady must be
-much older than you, señora."
+much older than you, señora."
"I am the Colonel's second wife. We were married seven years ago."
@@ -4332,7 +4310,7 @@ much older than you, señora."
which you are a citizen. In so doing you fulfill a duty to your state
and to this province of California."
-"Kindly explain, señora."
+"Kindly explain, señora."
"California is as a ripe apple ready to drop into a basket. It
oscillates to and fro. Great Britain holds one basket; the United
@@ -4348,7 +4326,7 @@ nation reaches now to the Gulf of Mexico on the south, and it seeks to
make the Pacific Ocean its boundary on the west. A continent-wide
dominion is its aim."
-"Señora Valentino, I live secluded from the world, and do not wish to
+"Señora Valentino, I live secluded from the world, and do not wish to
share in its politics."
"But politics can affect the welfare of your spiritual children. Call
@@ -4367,7 +4345,7 @@ seek another protector for Missions and for province which will make
void the inconsiderate work of Mexico, and which will not be second to
Spain, in good endeavor?"
-"Señora, when rumors of change float in the air I close the windows and
+"Señora, when rumors of change float in the air I close the windows and
doors of my soul to all, that I may give myself unstinted to the work
among God's untutored children."
@@ -4397,7 +4375,7 @@ the time. Padre Osuna, we must act, and quickly."
The padre did not reply.
"The Captain seeks to bring California from unsatisfactory Mexico to
-stable and safe England. Señor Padre, for the good of souls, the souls
+stable and safe England. Señor Padre, for the good of souls, the souls
of the Indians you love, help him!"
The Franciscan sprang to his feet, his figure erect and his face
@@ -4427,7 +4405,7 @@ in manifest duty."
"Because you are the same man, though you now wear a beard and write
but a portion of your former name."
-"Señora Valentino, that I am here under my present name is approved by
+"Señora Valentino, that I am here under my present name is approved by
my conscience and by my superiors."
"I doubt not, good padre."
@@ -4452,17 +4430,17 @@ children of the wilderness cry unto me--unto me."
Making the sign of the cross, he continued slowly down the road.
-The joy of triumph shone in the señora's smile.
+The joy of triumph shone in the señora's smile.
CHAPTER X
- THE BEGINNING OF THE BALL AT SEÑOR
+ THE BEGINNING OF THE BALL AT SEÑOR
MENDOZA'S HACIENDA HOUSE
-If taste and industry had been used in decorating the exterior of Señor
+If taste and industry had been used in decorating the exterior of Señor
Mendoza's mansion for the great ballroom function, the interior gave
evidence of no lack of these same qualities.
@@ -4471,7 +4449,7 @@ Californian developed his inheritance by daily communings with the
beauties of earth, and air, and sky. Mendoza, moreover, had seen the
wonder spots from Paris to Madrid and Vienna; and the fruits of his
experience had ripened and mellowed in the years of wealth and leisure
-he had spent on his estate at Mission San José.
+he had spent on his estate at Mission San José.
For smaller parties he had reception room, dining room and dancing hall
finished in the oak that his own forests furnished, peons having
@@ -4487,7 +4465,7 @@ Mammoth trees, grown on the mountains near Santa Cruz, had been felled
and split from end to end. The exposed sections were trimmed and
smoothed, showing, in many a curious layer of etching, the centuries
these monarchs had lived. Oxen by the score and Indians by the
-hundreds had been engaged for months in bringing to Mission San José
+hundreds had been engaged for months in bringing to Mission San José
these timbers which, placed side by side, made the walls and ceiling of
the apartment.
@@ -4514,10 +4492,10 @@ lover of both hill and lowland, drooped its head and half folded its
petals, diffident in the presence of the grandees of the floral kingdom.
The guests had not yet come into the ballroom. The reception rooms,
-dressing rooms, and the wide grounds still held them. The señoritas,
+dressing rooms, and the wide grounds still held them. The señoritas,
with hair flowing over their shoulders, and clad in silken skirt and
train, with bodice, also silken, close-fitting and high-necked, were
-not yet ready for the dance. The señoras, near their charges, were
+not yet ready for the dance. The señoras, near their charges, were
chatting away the time.
The men strolled about smoking their cigaritos, passing a word here, a
@@ -4537,33 +4515,33 @@ sparkling with diamonds, completed their evening dress. Men and women
were lavish in their display of jewels.
Glorious, splendid California was worthily represented by her sons and
-daughters the night of Señor Mendoza's fiesta.
+daughters the night of Señor Mendoza's fiesta.
In the garden a young man in the uniform of an army officer was
speaking with a girl.
-"Señorita Doña Carmelita, a dance with you on the ballroom floor;
+"Señorita Doña Carmelita, a dance with you on the ballroom floor;
another sit I with you in the open. Is it not so?"
-"Señor, the Captain Morando, I promised you a mazurka, nothing more."
+"Señor, the Captain Morando, I promised you a mazurka, nothing more."
-"Truly, señorita, but when sitting one finds words to speak the
+"Truly, señorita, but when sitting one finds words to speak the
thoughts that rise in the heart while flying feet are pursuing the
spirit of the dance."
"As hostess I may not deny the petition of a guest."
-"O, Señorita Doña! I speak not as a guest to a hostess. I am at your
+"O, Señorita Doña! I speak not as a guest to a hostess. I am at your
feet ever, as a subject to a queen. May I not pay a vassal's homage to
you? With many caballeros you tread the dance, never granting further
favor. May I not be the exception?"
-The señorita and the Captain were standing under a big palm. Seeing
+The señorita and the Captain were standing under a big palm. Seeing
her cross the courtyard he had hastened to intercept her.
She drew away.
-"Since the Señor Captain frees me from my obligation as hostess I will
+"Since the Señor Captain frees me from my obligation as hostess I will
tell him he is well stocked in presumption."
In a moment the shadows lost the girl.
@@ -4573,42 +4551,42 @@ then loosened it. Pulling his laced cap lower on his forehead he moved
aimlessly about.
A laugh called him to himself. In the semilight near the ballroom
-entrance stood the Señorita Mendoza. Mischief sparkled in her eyes.
+entrance stood the Señorita Mendoza. Mischief sparkled in her eyes.
-"Señor the Captain, are you playing blind-man's-buff with yourself?"
+"Señor the Captain, are you playing blind-man's-buff with yourself?"
-"O, señorita mia, only a game of solitaire."
+"O, señorita mia, only a game of solitaire."
"A game of solitaire!" rippled Carmelita. "What a diversion for a
-ball! Señor Comandante, it is not permitted here."
+ball! Señor Comandante, it is not permitted here."
A bevy of laughing young women came to the door.
"Lucinda, come, and Alfreda, and all you girls," called Carmelita. "I
-have here a caballero captain who needs our attention. Señoritas
-doñas, come quickly."
+have here a caballero captain who needs our attention. Señoritas
+doñas, come quickly."
Directly they were all fluttering around Morando.
-Fathers, mothers, and dueñas paused in their conversation.
+Fathers, mothers, and dueñas paused in their conversation.
-"The soldier is captive," from Señora Moraga. "Let us see how the
+"The soldier is captive," from Señora Moraga. "Let us see how the
children deal with him."
-"The captive is little worried," commented Señor Zelaya.
+"The captive is little worried," commented Señor Zelaya.
"As art thou, Pedro," said Higuera. "Thou hast thirty years and no
wife. Thy heart should worry thee."
-The señoritas led the Captain into the ballroom, and halted under one
+The señoritas led the Captain into the ballroom, and halted under one
of the chandeliers.
"Will the Captain have gifts of gold and silver? Does the incense of
-friendship delight him?" asked Doña Carmelita.
+friendship delight him?" asked Doña Carmelita.
-"Pleasant questions from a fair questioner, señorita."
+"Pleasant questions from a fair questioner, señorita."
-"Yes or no, Señor Captain," chorused the señoritas.
+"Yes or no, Señor Captain," chorused the señoritas.
"Yes, emphatically."
@@ -4624,7 +4602,7 @@ Those looking on laughed and applauded.
"Yes, yes, and calm in this baptism of fire," from another.
"To a mirror! Let Captain Morando take view of the new uniform given
-him by the señoritas," a third.
+him by the señoritas," a third.
Young and old sportively crowded around Morando and pushed him in front
of a long glass. He was spangled from head to foot with white and
@@ -4635,48 +4613,48 @@ yellow sheen, all gorgeous over the dark background of his uniform.
Silence was not easily found in that care-free gathering. Finally
Morando could be heard.
-"Señoritas, and all my friends, I am happy to wear the colors that
+"Señoritas, and all my friends, I am happy to wear the colors that
speak of sunrise. It is a double pleasure to receive such rare
insignia from hands the fairest in the land."
"A good word, Captain! A good word!" exclaimed Abelardo Peralta. "Not
all your vigils are spent at the shrine of war."
-Señor Mendoza entered. "The musicians are idle. Motionless the feet
-of señorita and caballero. Why no dancing?"
+Señor Mendoza entered. "The musicians are idle. Motionless the feet
+of señorita and caballero. Why no dancing?"
"The goddess of wealth has listened to Captain Morando," informed Pedro
Zelaya. "The sweet odor of his gratefulness floats around. The rest
of us wonder and envy."
-"Captain, turn the tables," from Mendoza. "Let not the señoritas bear
+"Captain, turn the tables," from Mendoza. "Let not the señoritas bear
all before them." To a peona, "Naomi, bring more eggs."
The eggs were passed around by dainty basketfuls to the young men who
singled out their lady-loves and generously bespangled them with the
confetti which, moist from scented waters, clung where it fell.
-The señoritas, hair down their backs, flitted about like iridescent
+The señoritas, hair down their backs, flitted about like iridescent
butterflies. Neither were they idle in egg-breaking. Demurely they
would divert a caballero's attention, then quickly break a shell on his
hair, coat or vest.
-The men soon shone in colors as resplendent as those of the señoritas.
+The men soon shone in colors as resplendent as those of the señoritas.
Perfume filled the air.
Mendoza signaled the musicians. The opening notes of the grand march
sounded. The egg-breaking ceased.
-Señor Mendoza and his daughter led the march. Dance after dance
+Señor Mendoza and his daughter led the march. Dance after dance
followed in quick succession.
-"The merriment tempts not my son of late," said Señora Zelaya. "He is
+"The merriment tempts not my son of late," said Señora Zelaya. "He is
over in that corner talking politics with men a decade his senior. It
is politics, always politics, with him now."
"Relations strain between Mexico and the United States of America. If
-there comes a break, California must be affected. Your son, Señora
+there comes a break, California must be affected. Your son, Señora
Zelaya, and all good Californians, each day are searching carefully the
political horizon."
@@ -4693,9 +4671,9 @@ excellence."
"I'll tell you over the cards of the players I've bested in Europe.
Let us go now."
-"Colonel Barcelo," from Señora Moraga, "are we likely to have war?"
+"Colonel Barcelo," from Señora Moraga, "are we likely to have war?"
-"Señora, you are not the tenth, nor even the twentieth, who has come up
+"Señora, you are not the tenth, nor even the twentieth, who has come up
and asked me that question this evening."
The portly Colonel extended his chest. "Now, I cannot, of course,
@@ -4703,9 +4681,9 @@ speak of private or official information. No man, no real man, you
understand, in my position would do so. But I will say that the
combined position of comandante and acting governor-general gives me
rare opportunities to become acquainted with the exact state of
-affairs. You understand me, of course, señora.
+affairs. You understand me, of course, señora.
-"Yes," rather faintly from Señora Moraga.
+"Yes," rather faintly from Señora Moraga.
"Well, where was I when interrupted? O yes. This question of war.
I'll simply say no force--no force, mind you--could ever take Monterey,
@@ -4713,12 +4691,12 @@ the capital. Our swivel guns at the castle rake sea- and
land-approach. We are absolutely impregnable."
"But the rest of us--of the country outside the capital?" again
-ventured Señora Moraga.
+ventured Señora Moraga.
"No enemy of sense would care a feather for a country if the capital
could not be taken. In other words, we are another Gibraltar. Come,
Moraga, I always make it a practice to say as little as possible on
-these subjects to the señoras. They are easily alarmed. To the card
+these subjects to the señoras. They are easily alarmed. To the card
room let us go, Moraga."
The men departed.
@@ -4732,13 +4710,13 @@ A peon brought the refreshing drink.
He bent over the girl, carefully anticipating her each want.
-"Señorita Doña, the sugar? and more lemon juice? Good! Now a spoon."
+"Señorita Doña, the sugar? and more lemon juice? Good! Now a spoon."
-"Forget not yourself, Señor Comandante."
+"Forget not yourself, Señor Comandante."
Soon he too was served.
-"Señorita Doña, may I speak to you? I cannot refrain."
+"Señorita Doña, may I speak to you? I cannot refrain."
She smiled at him over the edge of her glass. "It seems to me you have
been speaking to me for some time. The thoughts are bubbling up which
@@ -4747,15 +4725,15 @@ so?" She laughed.
The Captain signaled a passing peona who removed the emptied goblets.
-"Señorita Carmelita, pray take my words seriously. I think of you, and
+"Señorita Carmelita, pray take my words seriously. I think of you, and
I dream of you. Your image is enshrined in my heart. Before it I do
-homage. O, Señorita Doña, I offer you the best devotion of a soldier
+homage. O, Señorita Doña, I offer you the best devotion of a soldier
whose greatest hope is to love and to cherish you, and to make you
happy. Will you not listen?"
She blushed and her hands trembled slightly.
-"Speak to me, Doña. Bid me hope, even ever so little. The endeavor of
+"Speak to me, Doña. Bid me hope, even ever so little. The endeavor of
my life shall be to become worthy of you. Will you not say there is
hope for me?"
@@ -4764,7 +4742,7 @@ resonance to his voice. He took the girl's hand. She but half
resisted.
The settee which they occupied was partly screened by palms from the
-rest of the ballroom. A bevy of señoritas, passing through during the
+rest of the ballroom. A bevy of señoritas, passing through during the
intermission, exchanged knowing glances as they came in sight of the
two, and went on. The man and woman did not notice them.
@@ -4794,12 +4772,12 @@ through the reception rooms, joining a group of men who were discussing
the possibilities of wheat-raising in the Santa Clara Valley; then,
another coterie who debated the relative merits of Alta California and
Baja California. Finally, he became one of a company gathered around
-Señora Valentino.
+Señora Valentino.
"We change location, but not scenes," she said to him. "One might well
-fancy himself in Madrid to-night instead of Mission San José."
+fancy himself in Madrid to-night instead of Mission San José."
-"It is so, señora."
+"It is so, señora."
After a little Morando continued wandering, until he came to the
conservatory where he sat down.
@@ -4810,26 +4788,26 @@ the world."
He spoke half aloud.
-"Your voice, Señor Capitan, tells me you are here. Otherwise, I might
+"Your voice, Señor Capitan, tells me you are here. Otherwise, I might
have missed you. What a cozy retreat you have amid these branching
ferns!"
-It was Señora Valentino.
+It was Señora Valentino.
The Captain's full height bowed to the lady.
-"Will you not be seated, señora? Pardon me for not seeing you sooner."
+"Will you not be seated, señora? Pardon me for not seeing you sooner."
"The pardon is yours. Will you not, also, be seated?" making room for
him at her side.
"I thank you. The favor of your company honors me greatly."
-The señora inclined her head. The gems in her hair gleamed
+The señora inclined her head. The gems in her hair gleamed
responsively to the bright lights. The white silk of her gown lay
softly against the vivid green of the ferns.
-"Señor Capitan, I am impelled to come and talk with you."
+"Señor Capitan, I am impelled to come and talk with you."
"My dear lady, I am honored."
@@ -4837,37 +4815,37 @@ softly against the vivid green of the ferns.
She looked straight into the man's eyes.
-"Señora Valentino, if I can do anything for you, I am thereby most
+"Señora Valentino, if I can do anything for you, I am thereby most
happy."
-"Many thanks, Señor Soldier. I shall begin."
+"Many thanks, Señor Soldier. I shall begin."
Morando was all attention.
-"Señor Capitan, the traditions, the art, the faith of Spain live very
+"Señor Capitan, the traditions, the art, the faith of Spain live very
near to my heart. They have made old Spain glorious. The world's
history would be vastly poorer without them."
-"Truly, señora."
+"Truly, señora."
"This province, even now, is smiling under their influence. The future
has splendid things in store for us here if the heritage from across
the sea has way unimpeded. May there not be another Castile beside
this Western coast only less magnificent than the first?"
-"Señora Valentino, you give my own thoughts."
+"Señora Valentino, you give my own thoughts."
-"I rejoice, Señor Capitan. But on whom rests the duty of safeguarding
+"I rejoice, Señor Capitan. But on whom rests the duty of safeguarding
this heritage? Is it not on us, the sons and daughters of Castile?"
-"Most unquestionably, señora."
+"Most unquestionably, señora."
"Then, let us exert ourselves. Political unrest is agitating the
people. It is as yet formless, but soon it must flow in settled
-stream, for men's thoughts, like water, always seek their level. Señor
+stream, for men's thoughts, like water, always seek their level. Señor
Soldier, the part of every lover of Castile is plain."
-"Please say further, señora."
+"Please say further, señora."
"Mexico and California soon go their separate ways. Is it not so?"
@@ -4884,13 +4862,13 @@ Captain Morando, our obligations to Spain, to this province, to
ourselves, demand that we lead the people to ask the coming of the
British flag."
-"Señora Valentino, many are speaking of these matters. The necessity
+"Señora Valentino, many are speaking of these matters. The necessity
for some action is forcing itself. But the United States lies nearest
us. Their government is republican, the same in form as that to which
the people here are accustomed."
"Ah! Capitan. I have been in the capital of the United States with my
-attaché husband. Two years ago what did I hear? It was a question of
+attaché husband. Two years ago what did I hear? It was a question of
Texas coming into their Union. Even the great ones said, 'Let us drive
the Mexicans and Spaniards across the Rio Grande, then to perdition!'"
@@ -4901,10 +4879,10 @@ United States and all vestige of Spanish civilization will be
obliterated, and another foreign to it will be installed. Great
Britain would be our protector. Why chance the coming of disaster?"
-"Señora, you have thought wondrously deep."
+"Señora, you have thought wondrously deep."
"Why not act, and act now? Public sentiment is in pliable condition.
-Who knows how long it will so continue? Do your part, Señor Soldier,
+Who knows how long it will so continue? Do your part, Señor Soldier,
in organizing a general desire that our province seek Great Britain's
friendly arm. Spanish chivalry calls to you."
@@ -4914,9 +4892,9 @@ friendly arm. Spanish chivalry calls to you."
province, the faith of our fathers, the culture of centuries, are at
stake. The United States of America is awake. That mighty nation has
her agents among our people, persuading them, leading them, exhorting
-them. Señor Soldier, be up and doing."
+them. Señor Soldier, be up and doing."
-"Señora, come what may, I shall not fail this province."
+"Señora, come what may, I shall not fail this province."
He touched the hilt of his sword.
@@ -4927,7 +4905,7 @@ They arose and walked away. In the doorway they paused.
"For Castile and this province!" she said.
-"By my sword and glove, señora!"
+"By my sword and glove, señora!"
She extended her hand. He met it in firm grasp.
@@ -4935,7 +4913,7 @@ The call for supper had been made, but they had not heard.
The company was around them.
-"Ah, Captain! Ah, señora! what have we here? a betrothal?"
+"Ah, Captain! Ah, señora! what have we here? a betrothal?"
Carmelita Mendoza, with her father, was but a pace away.
@@ -4975,17 +4953,17 @@ appetites to an edge.
Finding place not in any particular order, but in the company their
preference sought, as was the way in these large gatherings, the girls,
-with their dueñas, and the gallants were mostly at one end of the room,
+with their dueñas, and the gallants were mostly at one end of the room,
leaving the graver portion of the assembly by itself.
-Señor Mendoza was at the head of a table. At its foot was his
+Señor Mendoza was at the head of a table. At its foot was his
daughter. Near him was the wisdom of the valley, represented by the
-heads of families. Morando wished to seat himself at the señorita's
+heads of families. Morando wished to seat himself at the señorita's
right hand, but she had already motioned Abelardo Peralta to that
place. On her left was Alfreda Castro.
The soldier found himself next to young Peralta, and directly opposite
-Señora Valentino.
+Señora Valentino.
"I have a budding magnolia by my plate," burst out Lolita Hernandez.
"My partner shall wear it for a button-hole bouquet. He lacks only
@@ -4993,56 +4971,56 @@ that. Come, I'll put it on you."
The youth by her side was nothing loth.
-"Señorita Doña," spoke her dueña, who was on the other side, "what can
+"Señorita Doña," spoke her dueña, who was on the other side, "what can
you mean? A nosegay so large emulates the cabbage. Why not use this
Castilian rose? Behold, it blushes for you," laughing.
-"Señora Doña, even a cabbage in Señorita Hernandez's hands would
+"Señora Doña, even a cabbage in Señorita Hernandez's hands would
thereby become beautiful," from the youth.
-"How easily young men's tongues frame compliments!" from the dueña.
+"How easily young men's tongues frame compliments!" from the dueña.
"They have worthy subjects here," from another youth, waving his hand
-toward the señoritas.
+toward the señoritas.
-The dueña laughed again. "Young people are unmanageable these days,"
+The dueña laughed again. "Young people are unmanageable these days,"
she concluded.
-"Señor the Capitan Morando did not enjoy the egg-breaking?" inquired
+"Señor the Capitan Morando did not enjoy the egg-breaking?" inquired
young Peralta.
"We enjoyed it," laughed Lolita without waiting for Morando's reply.
-"I broke an egg on your hair, señorita. I see the gold and silver
+"I broke an egg on your hair, señorita. I see the gold and silver
adornment still," rallied Peralta.
-"I broke three on your vest, Señor Peralta. I'm sorry you could not
+"I broke three on your vest, Señor Peralta. I'm sorry you could not
have preserved the pattern," returned Lolita.
-"But the Señor Capitan and the egg-breaking--was it new to you?"
+"But the Señor Capitan and the egg-breaking--was it new to you?"
continued Don Abelardo.
"It was unexpected to me here, but not new," from Morando. "Spain
observes it on such occasions as this."
-"Ask the Señor Capitan about heart-breaking," laughed the ungovernable
+"Ask the Señor Capitan about heart-breaking," laughed the ungovernable
Lolita. "Perhaps he has practiced that too in Spain."
-"Señorita Doña Hernandez!" warningly from her dueña.
+"Señorita Doña Hernandez!" warningly from her dueña.
"Well, I am as curious to know about that as was Don Abelardo about
egg-breaking."
-"Practice makes perfect, is that your meaning?" smiled Señora Valentino
+"Practice makes perfect, is that your meaning?" smiled Señora Valentino
at her.
"Yes--no. I simply asked for information."
-"Is the Señorita Hernandez still heart-whole?" inquired the soldier.
+"Is the Señorita Hernandez still heart-whole?" inquired the soldier.
"If she is not, it is not the fault of my sex, I know."
-"Do you speak from the fullness of experience, Señor Capitan?" asked
-Señorita Mendoza. Those in hearing laughed gayly at the quip, as did
+"Do you speak from the fullness of experience, Señor Capitan?" asked
+Señorita Mendoza. Those in hearing laughed gayly at the quip, as did
Morando. Nevertheless, an arctic breath seemed to touch him.
The elders gave themselves to other subjects--the grain and the
@@ -5054,12 +5032,12 @@ with Moraga.
The serving peons finished their work and were standing idly by the
door. The guests had eaten their fill. The room rang with merriment.
-Many of the señoritas had woven flowers from the tables into wreaths
+Many of the señoritas had woven flowers from the tables into wreaths
and were wearing them on the head or around the neck. Lolita Hernandez
wished to crown her partner with roses, but the youth, with mock
humility, demurred.
-"Thrice did even the great Cæsar refuse a crown," he exclaimed.
+"Thrice did even the great Cæsar refuse a crown," he exclaimed.
"Listen to the lore of the traveler," laughed Peralta.
@@ -5073,7 +5051,7 @@ heartbreakers," but looking at Morando.
"Whom shall I crown queen of heart-breakers?" Lolita went on.
-"Crown yourself," from her partner. "Señorita, the honor should be
+"Crown yourself," from her partner. "Señorita, the honor should be
yours."
"Hush!" in pretended severity.
@@ -5082,43 +5060,43 @@ yours."
"Crown yourself; nay, I'll crown you."
He removed the garland from his own head and attempted to place it on
-Lolita's. She resisted. The señoritas and the gallants laughed and
+Lolita's. She resisted. The señoritas and the gallants laughed and
cheered loudly. Finally she took it from his hand and held it aloft.
"I appeal to the company here present; who is the queen of
heart-breakers? This crown is looking for a wearer."
-"Alfreda Castro! Carmelita Mendoza! Ysobel Soto! Señora Valentino!"
+"Alfreda Castro! Carmelita Mendoza! Ysobel Soto! Señora Valentino!"
came from the crowd.
-"The Señora Valentino should have it. She has overcome the Captain
+"The Señora Valentino should have it. She has overcome the Captain
Morando. 'Sword and glove' has he surrendered to her. It was at the
-door of the supper room. I saw it. Señora Valentino, the wreath is
+door of the supper room. I saw it. Señora Valentino, the wreath is
thine."
-"Señorita Doña Hernandez!" remonstrated her dueña. "Remember the
-señora is not a maid as art thou. Have care for thy tongue."
+"Señorita Doña Hernandez!" remonstrated her dueña. "Remember the
+señora is not a maid as art thou. Have care for thy tongue."
-Lolita started toward Señora Valentino.
+Lolita started toward Señora Valentino.
-"Come back, Señorita Lolita," from the dueña.
+"Come back, Señorita Lolita," from the dueña.
-Lolita partly turned, but Señora Valentino was laughing, in evident
+Lolita partly turned, but Señora Valentino was laughing, in evident
enjoyment of the fun. Reassured, the girl called to the company:
-"Shall it not be the señora?'
+"Shall it not be the señora?'
-"The Señora Valentino!" they cried. "Our fair guest from Spain! Honor
+"The Señora Valentino!" they cried. "Our fair guest from Spain! Honor
her! Crown her queen of heart-breakers!"
-The señora smiled sweetly at the joyous throng, as much at home in the
+The señora smiled sweetly at the joyous throng, as much at home in the
frolic as anyone among them.
-Lolita placed the wreath on the señora's head. "As thy friends
+Lolita placed the wreath on the señora's head. "As thy friends
acclaim, so I do. You are pronounced queen of heart-breakers."
-What reply the señora made could not be heard for the applause, but she
-kissed first one hand, then the other, to the señoritas and the
+What reply the señora made could not be heard for the applause, but she
+kissed first one hand, then the other, to the señoritas and the
caballeros.
Mendoza was standing by his place at the table. He motioned again and
@@ -5126,7 +5104,7 @@ again for silence before it was obtained. Finally they listened to him.
"To the ballroom for you youngsters! Come with me."
-"Will you stay with us in the ballroom, señor? We want you," laughed a
+"Will you stay with us in the ballroom, señor? We want you," laughed a
girl.
"I'll start you going in the dance, then return to the table. We
@@ -5135,16 +5113,16 @@ come now, children."
They followed him through the green archway into the ballroom.
-When the señor had left the supper room, taking the younger contingent
+When the señor had left the supper room, taking the younger contingent
with him, the others had moved toward his end of the table. Barcelo
insisted that Moraga should at once accompany him to the card room;
whereupon rather reluctantly Moraga left his old friends.
Marcel Hernandez arose to his feet.
-"Fellow rancheros, and your ladies," bowing gallantly, "Señor Mendoza,
+"Fellow rancheros, and your ladies," bowing gallantly, "Señor Mendoza,
occupied with the young people, is temporarily absent from the room--he
-is quite a boy, is the señor--and I take occasion to say a word to you.
+is quite a boy, is the señor--and I take occasion to say a word to you.
The old government here is worn out, ready to fall to pieces like a
used-up carreta. We, the leaders of the people, must find another
government--find another; yes, and soon. We have talked it over this
@@ -5172,11 +5150,11 @@ Don Louis Valencia arose.
"Friends, you speak wisely. Nothing more need be said. Let us act. I
say, make our province a dependency of Great Britain. That country
-will protect us. Señors, now is the time. Great Britain will be our
+will protect us. Señors, now is the time. Great Britain will be our
ally and friend. I repeat, take action--and now!" thumping his fist on
the table.
-Señor Mendoza returned from the ballroom at that moment. He went to
+Señor Mendoza returned from the ballroom at that moment. He went to
his chair at the table. All became silent.
They waited for him to speak on the matter which was occupying so much
@@ -5193,7 +5171,7 @@ now? It is unsafe to wait."
Valencia seconded Hernandez's words.
"The wise traveler," counseled Mendoza, "surveys an unknown way rood by
-rood. Señor Hernandez and friends, before taking positive action we
+rood. Señor Hernandez and friends, before taking positive action we
should consider the path along which we would find ourselves."
"It is either the United States or England," argued Valencia. "No
@@ -5219,10 +5197,10 @@ Mendoza.
"The tortoise won the race from the hare," rebutted Higuera.
-The dancing had not held all those who had gone with Señor Mendoza to
+The dancing had not held all those who had gone with Señor Mendoza to
the ballroom. The atmosphere around the table of the elders was
surcharged with subtle influence which drew many back. By twos and
-threes they came. Señora Valentino and Abelardo Peralta were among
+threes they came. Señora Valentino and Abelardo Peralta were among
them; Captain Morando also.
"Prepare to become an English province," now from young Peralta.
@@ -5239,12 +5217,12 @@ Spanish ideals, Spanish manhood and womanhood."
"Excellent!" commended the host. "Splendid!"
-"Splendid!" echoed Señora Valentino, clapping her hands.
+"Splendid!" echoed Señora Valentino, clapping her hands.
The women followed her example. "Yes, yes, Spanish manhood and
womanhood!" they exclaimed.
-The Señorita Carmelita came to her father's chair.
+The Señorita Carmelita came to her father's chair.
"Papacito, the time soon comes for El Son. We await you in the
ballroom."
@@ -5253,7 +5231,7 @@ ballroom."
The elders left the table, and the entire company moved toward the door.
-"For Castilian manhood and womanhood in this province!" Señora
+"For Castilian manhood and womanhood in this province!" Señora
Valentino said to Morando.
"Sword and glove!" enthusiastically in return.
@@ -5287,10 +5265,10 @@ display for Holy Thursday," remonstrated a peona.
masters, and no servants? Obey my word, and be quick about it! Move
yourselves, every one of you! Make the floor glisten. The more it
shines the more slippery it is. Did you not hear some of the company
-clamoring that our doña herself dance El Son to-night?"
+clamoring that our doña herself dance El Son to-night?"
-Tomaso was Señor Mendoza's trusty man, an Indian of intelligence and
-fidelity. He was captain of the Señor's fighting peons and had been
+Tomaso was Señor Mendoza's trusty man, an Indian of intelligence and
+fidelity. He was captain of the Señor's fighting peons and had been
Carmelita's postilion at the merienda race. Under his rapid orders the
servants made the floor ready. Mendoza, however, was not satisfied
with it.
@@ -5302,7 +5280,7 @@ The caballeros sought partners, looking for their lady loves over
grounds, reception rooms, and conservatory. Morando found Carmelita
chatting vivaciously in the midst of a gay party.
-"Will you favor me with this waltz, señorita doña?"
+"Will you favor me with this waltz, señorita doña?"
"It is yours, Captain Morando."
@@ -5315,48 +5293,48 @@ the waltz. "What a pity it must end so soon!"
"You are, then, enjoying the baile? No? It will delight my father, I
know, to hear that."
-"Señorita Doña, may I have a few moments with you when this dance is
+"Señorita Doña, may I have a few moments with you when this dance is
over?"
"Certainly."
In a little while they were seated in the quiet of a reception room.
-"Señorita Carmelita, I told you earlier in the evening that I love you,
-and I asked your love in return. Again I tell you I love you. O, doña
-mia! Doña mia! Will you not accept my love?"
+"Señorita Carmelita, I told you earlier in the evening that I love you,
+and I asked your love in return. Again I tell you I love you. O, doña
+mia! Doña mia! Will you not accept my love?"
She looked at him and moved away slightly.
-"O, Doña Carmelita, will you not answer me?"
+"O, Doña Carmelita, will you not answer me?"
"The Capitan Morando is insistent."
-"My heart urges me, señorita doña, my heart filled with love for you."
+"My heart urges me, señorita doña, my heart filled with love for you."
"The Capitan's love hangs on slender thread."
-"You, doña mia, can make that thread strong."
+"You, doña mia, can make that thread strong."
"I do not choose thus to occupy myself."
"O, heart of my heart, accept my love and I will give my whole life to
you."
-"It is quite time for this interview to end. Señor Capitan, will you
+"It is quite time for this interview to end. Señor Capitan, will you
escort me back to the company?"
-"Señorita Carmelita, why do you speak in this way? Have I offended
+"Señorita Carmelita, why do you speak in this way? Have I offended
you?"
"Possibly you have other questions to ask."
-"Only one other question concerns me, señorita mia. Answer me that, I
+"Only one other question concerns me, señorita mia. Answer me that, I
implore of you. Say that you will accept my love."
He stood before her. Involuntarily his hand dropped to the hilt of his
sword, as it had done when shortly before he had been speaking to
-Señora Valentino.
+Señora Valentino.
The girl arose quickly. "Good evening, Captain Morando," she said and
left the room.
@@ -5365,7 +5343,7 @@ Undecided, he looked after her.
A hand was laid on his shoulder.
-"Señor Captain, we meet after El Son in the card room. Come into the
+"Señor Captain, we meet after El Son in the card room. Come into the
open with us, and we will explain."
It was Valencia who spoke.
@@ -5373,7 +5351,7 @@ It was Valencia who spoke.
"Yes, come with us. We have been looking everywhere for you," joined
in Hernandez.
-"I am at your service, señors."
+"I am at your service, señors."
The music for El Son, low and sobbing, came floating through the
flower-scented air. This dance, of Spanish, or, perhaps, of Moorish
@@ -5387,18 +5365,18 @@ all the guests.
They came from everywhere. The older men were in small groups, talking
earnestly, and often gesticulating vehemently. The young men were
-mostly with their sweethearts and the dueñas. With Señora Valentino
+mostly with their sweethearts and the dueñas. With Señora Valentino
were Valencia, Hernandez, Abelardo Peralta, Patricio Martinez, and a
half dozen others, including Morando.
"We have laid before the Captain our point of view," Hernandez was
-saying. "Even the charming Señora Valentino, a stranger here and
+saying. "Even the charming Señora Valentino, a stranger here and
altogether free from self-interest, agrees----"
They passed into the ballroom.
-Señor Mendoza walked up and down the room, pretending to clap his hands
-before this señorita, or that, this being the signal by which the
+Señor Mendoza walked up and down the room, pretending to clap his hands
+before this señorita, or that, this being the signal by which the
favored one was notified that she was to set foot to the measures.
Laughter and bantering without stint went around.
@@ -5412,10 +5390,10 @@ Laughter and bantering without stint went around.
"Alfreda Castro!" from yet another partisan; and so on.
-"The Señorita Carmelita!" cried a dozen voices as the doña entered.
+"The Señorita Carmelita!" cried a dozen voices as the doña entered.
"Beautiful! Beautiful!" exclaimed the usually phlegmatic Fulgencio
-Higuera. "The señorita Mendoza has stolen the light of stars for her
+Higuera. "The señorita Mendoza has stolen the light of stars for her
eyes, and she has robbed the gardens for her cheeks. Let her dance El
Son."
@@ -5438,7 +5416,7 @@ personality pleading.
They walked back among the people. The company unwittingly seconded
her request.
-"The Señorita Mendoza, the fairest of the fair! Call her, señor! Call
+"The Señorita Mendoza, the fairest of the fair! Call her, señor! Call
her, the lily of the valley!"
The old don hesitated.
@@ -5482,14 +5460,14 @@ More and more quickly Carmelita circled over the room.
Louder crashed the music, and more hearty became the plaudits.
Fulgencio Higuera drew from his pocket a handful of gold pieces, and
-flung them at the señorita's feet. Another, another, a dozen others,
+flung them at the señorita's feet. Another, another, a dozen others,
followed his example.
"Brava! Brava!" cried Marcel Hernandez, tossing handfuls of gold to
the ceiling. The pieces fell among the enthusiastic company, who
scarcely noticed the glittering shower.
-Still, the doña sped on her toes, her skirt still marking in ampler
+Still, the doña sped on her toes, her skirt still marking in ampler
pattern the lines fashioned by her feet. Her very being undulated in
response to the weird music.
@@ -5503,27 +5481,27 @@ The clamor broke out afresh.
"She has worked her name on the ballroom floor, as part of the dance!
Viva! Viva!" they shouted. "Viva! Viva!"
-The doña again fluttered up and down, arms outstretched.
+The doña again fluttered up and down, arms outstretched.
The caballeros rushed around the girl shouting and praising her. More
gold was freely scattered, its jingle intermingling with the orchestra.
-"Splendid! Splendid! Is it not so, Señora Valentino?" came from
+"Splendid! Splendid! Is it not so, Señora Valentino?" came from
Captain Morando. Without pausing for reply he hastened to Carmelita,
who was surrounded by numberless congratulating friends.
-"O, doña mia," the Captain cried, "you dance with the grace of an
+"O, doña mia," the Captain cried, "you dance with the grace of an
angel."
-"The most successful rendition of El Son in a decade!" added a dueña.
+"The most successful rendition of El Son in a decade!" added a dueña.
"The most perfect ever," again from Morando.
-Señora Valentino came up all smiles. "This ball is the rarest treat of
-my visit to California, and your El Son, señorita, is the choice
+Señora Valentino came up all smiles. "This ball is the rarest treat of
+my visit to California, and your El Son, señorita, is the choice
incident of the evening's pleasure. I thank you for it."
-"You are very good, señora. I am glad that I can help in entertaining
+"You are very good, señora. I am glad that I can help in entertaining
you."
The music for a mazurka was beginning. The older men disappeared from
@@ -5546,7 +5524,7 @@ conversation there was silence. Each was waiting for another to speak.
Valencia began.
-"Señors," with much deliberation, "at supper the sense of the majority
+"Señors," with much deliberation, "at supper the sense of the majority
of the assemblage was that we take our province from the tutelage of
Mexico to the protection of Great Britain. The question before us is,
How shall we proceed to make this transfer? Let us hear from you."
@@ -5594,7 +5572,7 @@ waving his hand.
Others, and yet others, followed his example, till the place fairly
rang with the shouting.
-Mendoza rapped on a table. After quiet was restored he began: "Señors,
+Mendoza rapped on a table. After quiet was restored he began: "Señors,
we have in Baja California men like Carillo and the brothers Pico.
Unless we allow them a part in our deliberations they will repudiate
any action we may take. England does not want a province with divided
@@ -5603,7 +5581,7 @@ Southern California to rebellion, if we attempt to turn over the
province to England without consulting them."
"Good friends, no embarrassment need be feared from Carillo, nor from
-the brothers Pico." With these words Señora Valentino floated into the
+the brothers Pico." With these words Señora Valentino floated into the
room, her upturned face wreathed in smiles.
The company, surprised at the sound of her voice, turned questioningly.
@@ -5616,19 +5594,19 @@ chance to speak for themselves. Giving away provinces is more than
child's play. We cannot hazard guesses."
"My ever-wise Administrator, you are right. It occurs to me that these
-same brothers Pico and Señor Carillo have in some slight manner
+same brothers Pico and Señor Carillo have in some slight manner
expressed themselves as favorable to this English protectorate which we
all are so anxious to bring about."
-"But, good señora, mere hearsay must not be accepted."
+"But, good señora, mere hearsay must not be accepted."
"Again, right as ever, most worthy Administrator. But, to recollect
further--I believe I have in my possession a letter from these
-señors--possibly, two or three letters--as I recall the matter more
+señors--possibly, two or three letters--as I recall the matter more
closely. These same letters, if I mistake not, declare quite plainly
as to the sentiments of the writers."
-"But, Señora Valentino, there must be no possibility of mistake in such
+"But, Señora Valentino, there must be no possibility of mistake in such
an issue as this."
With childlike simplicity she looked into the face of Mendoza.
@@ -5637,11 +5615,11 @@ With childlike simplicity she looked into the face of Mendoza.
desire to make California a British province. They assure us they will
spare no pains to bring about this consummation."
-"But, señora, pardon: would I presume should I ask further
+"But, señora, pardon: would I presume should I ask further
enlightenment?"
-Again she smiled. "Señor, your Excellency, you do not presume. These
-communications from Señors Carillo and the Pico brothers were merely
+Again she smiled. "Señor, your Excellency, you do not presume. These
+communications from Señors Carillo and the Pico brothers were merely
little private scribbles, from one sojourner to another, so to speak,
and in which there happened to be mention of the political unrest now
occupying the minds of the sterner sex." Her smile broadened.
@@ -5657,7 +5635,7 @@ having this done before."
He took his seat, and again looked through the cards.
Renewed enthusiasm now possessed the company. They applauded and
-shouted; and cheered Señora Valentino and Colonel Barcelo. When quiet
+shouted; and cheered Señora Valentino and Colonel Barcelo. When quiet
came a committee was chosen to acquaint the English representative at
Monterey of California's wish.
@@ -5694,9 +5672,9 @@ The dance and merriment went on. Faint tracings of dawn came across
the eastern horizon. The Mendoza ball was drawing to its close. Light
came on wings of morning.
-Peons brought carreta and horse. Señor Mendoza and his daughter stood
+Peons brought carreta and horse. Señor Mendoza and his daughter stood
at the courtyard gate to wish Godspeed to the departing guests.
-"Adios, Señor Mendoza! Adios, Señorita Mendoza!" was heard on every
+"Adios, Señor Mendoza! Adios, Señorita Mendoza!" was heard on every
side.
Father and daughter watched neighbor and friend go their way.
@@ -5706,15 +5684,15 @@ eastern hills. Two horsemen were soon at the gate. One was Tomaso
astride the big bay leader trembling from the ride. The other was
O'Donnell on his stallion.
-"Buenos días, Señor O'Donnell," greeted Mendoza.
+"Buenos días, Señor O'Donnell," greeted Mendoza.
O'Donnell returned, "Good morning," adding with rising reflection,
"Well?"
-"The Señor O'Donnell and I have pressing business, my daughter. Please
+"The Señor O'Donnell and I have pressing business, my daughter. Please
excuse us, carita mia."
-The señorita bowed.
+The señorita bowed.
The men went into Mendoza's private office.
@@ -5727,25 +5705,25 @@ RETURNING FROM THE BALL
"My Captain, it has been a goodly night, one long to be remembered."
-Señora Valentino and Captain Morando were riding along the rolling
-highway which led southerly from the Mission San José. A large portion
+Señora Valentino and Captain Morando were riding along the rolling
+highway which led southerly from the Mission San José. A large portion
of the company that had attended the ball traveled this same road, the
men on their mounts, the women-folks mostly in carretas, though two or
-three, like Señora Valentino, preferred horseback.
+three, like Señora Valentino, preferred horseback.
"Our Mendoza is a lavish host. He does nothing by halves, like the
worthy Californian that he is."
"Ah! yes. A wonderful man! A wonderful man!"
-The señora reined in her horse. A rabbit, pursued by a hawk, was
+The señora reined in her horse. A rabbit, pursued by a hawk, was
running toward them from the underbrush at the side. Double and dodge
as it might, the little beast could not rid itself of its persecutor.
-Finally it lay, a little crumpled heap, not far from the señorita's
+Finally it lay, a little crumpled heap, not far from the señorita's
horse, squealing for mercy. It found none, for the bird of prey drove
its talons into the fur and started to carry away its victim.
-The señora swung her horse in wide curve and struck the hawk with her
+The señora swung her horse in wide curve and struck the hawk with her
riding-whip. It dropped the rabbit and flew fiercely at her. She
struck it again, this time with the butt of the whip. It circled away,
but returned to the attack and was hovering over the lady when Morando
@@ -5757,7 +5735,7 @@ riders as well as the dozing occupants of the carretas. Men shouted
and women screamed. The peon riflemen came hurrying up, ready for
battle.
-"Señora, are you hurt?" solicitously inquired Morando.
+"Señora, are you hurt?" solicitously inquired Morando.
"Nothing much. A little scratch."
@@ -5768,11 +5746,11 @@ Twilight fell across her eyes, resolving into huge, unsteady clouds
swimming around and around her with increasing velocity. In dead faint
she sank into Morando's arms.
-The Captain removed the señora's long riding-glove, and found her wrist
+The Captain removed the señora's long riding-glove, and found her wrist
profusely bleeding from a small, but deep, perforation. The hawk had
driven its talon in, full length.
-"Come, amigos," Morando cried, "prepare a temporary couch for Señora
+"Come, amigos," Morando cried, "prepare a temporary couch for Señora
Valentino by the roadside."
A dozen ponchos fell from caballeros' shoulders, and the women
@@ -5787,13 +5765,13 @@ riding-habit, and spattering the costly fabric of the ponchos.
The Captain bound his handkerchief tightly around her arm midway
between wrist and elbow. The bleeding ceased.
-"Señors, who among you has a flask of aguardiente?"
+"Señors, who among you has a flask of aguardiente?"
Several were offered.
"Will one of the ladies bathe her face and forehead with the liquor?"
-Señora Higuera did the service.
+Señora Higuera did the service.
Morando was tightly bandaging the injured member with strips torn from
handkerchiefs when the patient opened her eyes.
@@ -5809,12 +5787,12 @@ fluttered.
see him lose it," she murmured. "The hawk passed blow for blow with
me. His talon pricked through my glove."
-Word of the mishap had gone to Señor and Señora Barcelo, who were
+Word of the mishap had gone to Señor and Señora Barcelo, who were
riding in the vanguard of the procession. The complaining of the
Barcelo carreta mingled with the puffing of the Colonel's horse as the
two raced back.
-"O, Silvia! Silvia! What dreadful thing has happened?" wailed Señora
+"O, Silvia! Silvia! What dreadful thing has happened?" wailed Señora
Barcelo.
"What has happened is over, sister mine. Thanks to our friends here,
@@ -5824,7 +5802,7 @@ and Captain Morando in particular, I am nothing the worse."
Well, a peon reported you stricken down by an attacking eagle. How
about it?" inquired Barcelo.
-Señora Valentino quickly detailed the story.
+Señora Valentino quickly detailed the story.
"Humph! A pretty state of affairs! Come, shall we be going? Matters
of great importance wait my arrival at the capitol."
@@ -5832,30 +5810,30 @@ of great importance wait my arrival at the capitol."
"There is no reason to wait. I am able to travel. Amigos, adelante!"
playfully waving her hand toward the south.
-Riders and carretas set out, Señora Valentino moving slowly, the
+Riders and carretas set out, Señora Valentino moving slowly, the
soldier by her side. The Colonel, making sure all was well with his
sister-in-law, insisted on traveling at full speed. His wife's carreta
plunged and squeaked and rolled after him.
-"My dear," called Señora Higuera, in a little while, "you are growing
+"My dear," called Señora Higuera, in a little while, "you are growing
pale again. Stay with us at Aguas Calientes until you feel stronger.
We'll send a peon messenger on a swift horse, to reach your sister with
-explanations. Come, Señora Valentino, we are at the turn of the road."
+explanations. Come, Señora Valentino, we are at the turn of the road."
-"I fear, señora, your arm is swelling. It will be better to dismount
+"I fear, señora, your arm is swelling. It will be better to dismount
at the Higuera hacienda house and have the wound carefully bathed in
warm water," counseled Morando.
The house of the Higueras was but a few hundred paces from the road,
-but Señora Valentino was able to negotiate the distance only with
+but Señora Valentino was able to negotiate the distance only with
greatest difficulty.
-The señora's wrist had swelled considerably. Morando removed a small
+The señora's wrist had swelled considerably. Morando removed a small
portion of the riding-glove driven in by the bird's claw. Good wife
Higuera bathed the wound in warm water, after which a soothing lotion
of herbs diminished the pain greatly.
-"Come," said Señora Valentino, rising from the couch whither Morando
+"Come," said Señora Valentino, rising from the couch whither Morando
had carried her, "it is time for me to be going."
"Impossible, my lady," remonstrated Higuera. "My house and all in it
@@ -5866,28 +5844,28 @@ arm may require further treatment. We have an Indian woman on the
hacienda who is only less skillful than the Captain," bowing to Morando.
"Thank you, amigos. My sister rests at the Calderon hacienda, near San
-José pueblo. I can easily reach there in an hour. The scratch on my
+José pueblo. I can easily reach there in an hour. The scratch on my
arm is nothing. I am ashamed of having shown weakness over it.
Misericordia! am I sugar that I melt if a cupful of water reaches me?"
Despite all protestations she insisted on starting forth.
-"Take a carreta, my dear heart," urged Señora Higuera. "Come, we'll
+"Take a carreta, my dear heart," urged Señora Higuera. "Come, we'll
fill the body of the vehicle with blankets and have all as soft as down
for you. What differs an hour more or less in the journey if you can
be more comfortable? Let me make ready for you."
-The señora would not listen to it. She mounted her horse gracefully,
+The señora would not listen to it. She mounted her horse gracefully,
despite her bandaged arm, waved adios to the Higueras, and set out
-toward San José attended by Captain Morando.
+toward San José attended by Captain Morando.
-"Be sure to stop if you feel weak," called Señora Higuera. "A peon
+"Be sure to stop if you feel weak," called Señora Higuera. "A peon
will make his house yours, as well will any ranchero."
"Never fear, good friends; I have strength and to spare for the
journey."
-The rest of the merrymakers were well ahead. The señora and the
+The rest of the merrymakers were well ahead. The señora and the
Captain rode alone over a virgin meadow. Mountain and valley smiled.
The sun, giving promise of a perfect day, crystallized his light in
myriad dewdrops hanging on flower petal and grass leaf. The morning
@@ -5914,29 +5892,29 @@ here less wild, less beautiful, perhaps, but of greater usefulness."
She turned her horse again southward.
Morando rode by her side, not speaking for several moments. Finally:
-"Señora, you have deep interest in these Californias."
+"Señora, you have deep interest in these Californias."
-"You have said it, señor Captain. I have, indeed, a deep interest in
+"You have said it, señor Captain. I have, indeed, a deep interest in
the province." As he said nothing she continued: "I have a kindred
interest in the 'province of hearts' here also--to quote our host."
He laughed.
-"Really, Captain, it would not surprise me if Señor Mendoza's ball
+"Really, Captain, it would not surprise me if Señor Mendoza's ball
brought about half a dozen weddings. The setting for love-making was
exquisite. It might have been fashioned after some fairy scene, so
delicately were light and color blended, with that delicious music of
the natives permeating it all. Madrid would have gone wild over it!
-Even the most watchful mamma and dueña felt the spell and laughed and
+Even the most watchful mamma and dueña felt the spell and laughed and
looked away while some fair one allowed the brave Don Juan to hold her
-hand and murmur nothings to her. Why, even señoritas and young sparks
+hand and murmur nothings to her. Why, even señoritas and young sparks
betrothed in childhood by their parents yielded to the passion divine,
as if their love was at first sight." She laughed gently.
"Was it so? I am too little acquainted with the families of Alta
California to know of the young men and women so engaged."
-The señora's laugh was now merry, as she replied: "I sit much with the
+The señora's laugh was now merry, as she replied: "I sit much with the
old wives and know all the gossip. I can tell you all about it. There
are Patricio Martinez and Alfredo Castro. Their families intermarried
in Spain before the new world was thought of, continued in
@@ -5952,19 +5930,19 @@ these betrothals!"
holding up her injured hand, "trying to remember it all. But come,"
checking her horse sharply, in sudden remembrance, "there was one
account most interesting, or, rather, more interesting, even, than
-others. Who was it that told me? I think, Señora Valdez, or, perhaps,
-Señora Sanchez. No, it must have been the very aged Señora Hernandez,
+others. Who was it that told me? I think, Señora Valdez, or, perhaps,
+Señora Sanchez. No, it must have been the very aged Señora Hernandez,
Don Marcel's mother."
"My interest is aroused almost beyond bounds," he laughed.
She returned the laugh. "Well, whoever it was that told me, I remember
-the story. It relates to our host of last night, Señor Mendoza, and
-Señor Peralta, father of that splendid young cavalier, Don Abelardo."
+the story. It relates to our host of last night, Señor Mendoza, and
+Señor Peralta, father of that splendid young cavalier, Don Abelardo."
The soldier's interest was now aroused in earnest.
-"The friendship of Mendoza and of the Señor Peralta, so the story goes,
+"The friendship of Mendoza and of the Señor Peralta, so the story goes,
had beginning in old times. Both were soldiers, daring and efficient,
and a common cause, that of freeing Spain from French dominance, led to
mutual liking. They campaigned together for years.
@@ -5975,7 +5953,7 @@ Joseph Bonaparte's veterans. It was the pivotal center of the Iron
Duke's position--of course, this Iron Duke was just Sir Arthur
Wellesley then. This much is history."
-"I have read of Señor Mendoza's notable part in that great battle."
+"I have read of Señor Mendoza's notable part in that great battle."
"Well, in the charge, the second day, when the French line was
breaking, Mendoza's horse was shot and it fell, pinning him beneath.
@@ -5987,7 +5965,7 @@ This, according to my informant."
Morando said nothing. The lady continued:
"Administrator Mendoza was instrumental in having a grant of land made
-to Señor Peralta, who came here to occupy it. He married and had a
+to Señor Peralta, who came here to occupy it. He married and had a
son, Abelardo. Later, the Administrator married, and his daughter
Carmelita came to bless his home."
@@ -6014,7 +5992,7 @@ union of our children when they are grown.'
"There, in the shade of nature, the greater shadow of death hovering
near, was the betrothal agreement made. The Indian riflemen stood
around, sombreros in hand, their weapons lying on the turf, to do
-homage to death, the final conqueror. Señor Mendoza still held in his
+homage to death, the final conqueror. Señor Mendoza still held in his
arms the clay of his friend, still his tears were falling. 'The
Peralta and Mendoza friendship shall live on in our children,' he said
in broken voice. 'The living and the dead make this consecration.'"
@@ -6023,10 +6001,10 @@ Morando's horse reared to perpendicular line. Unconsciously the
Captain had gripped him with the spurs. The animal sprang from the
beaten road through dense masses of underbrush, to the grassy field
beyond. It required several minutes before Morando could bring the
-creature back to the señora's side. It still champed the bit, while
+creature back to the señora's side. It still champed the bit, while
its eyes flashed from the sting of the insult.
-"Your horse is restive, señor soldier. Perhaps we have loitered along
+"Your horse is restive, señor soldier. Perhaps we have loitered along
the way. Come, we can reach the Calderon home before the sun is warm."
They cantered in silence for a while.
@@ -6044,7 +6022,7 @@ curtsying out, full of welcome.
will be long remembered. I am sorry my man is away and cannot help to
receive you."
-"Some warm water in a basin," said the soldier. "The señora has had an
+"Some warm water in a basin," said the soldier. "The señora has had an
accident to her arm and it needs attention."
Morando unbandaged the arm, bathed it in tepid water, and rebandaged it
@@ -6056,32 +6034,32 @@ children tumbled about. The Indian woman sat on a rude settee and
looked interestedly at the two occupying a similar piece of furniture.
"My man is absent in San Joaquin," she said. "He is a vaquero for
-Señor Higuera. We expect the cattle soon to return, and again I will
+Señor Higuera. We expect the cattle soon to return, and again I will
have my husband."
-The señora was charmed with the naïveté of the native.
+The señora was charmed with the naïveté of the native.
"I'm sure you will be happy then," she said. Color had returned to her
cheeks and brightness to her eyes.
"Great people need never be separated," the peona went on. "Now,"
-speaking directly to Señora Valentino, "you had your husband with you
+speaking directly to Señora Valentino, "you had your husband with you
when sickness met you, and he drove it away. For me, two, three,
moons," counting on her fingers, "I have fought it alone for myself and
-my pocos niños," pointing to her brood.
+my pocos niños," pointing to her brood.
-The señora smiled. "This señor is not my husband."
+The señora smiled. "This señor is not my husband."
The woman looked intently at them. "The spirits of the future speak
little here since Padre Lusciano came. He drives them away with the
breath of his mouth. Dared they speak--dared they speak"--she laughed
quizzically--"they would say--they would say----"
-She broke off and motioned to the third finger of the señora's left
+She broke off and motioned to the third finger of the señora's left
hand, and simulated placing a ring thereon. She turned to Morando and
laughed again.
-The señora arose to her feet. "Come, Capitan, let us thank the peona
+The señora arose to her feet. "Come, Capitan, let us thank the peona
for her kindness and for her suggestion of prophecy, and go on our
journey. I trust my strength will not fail again."
@@ -6093,7 +6071,7 @@ should not keep them selfishly."
They thanked her for her good offices and went their way.
-Señora Valentino was her buoyant self once more, while Morando, though
+Señora Valentino was her buoyant self once more, while Morando, though
all courtesy and attention, seemed in a quiet mood.
"Come, soldier mine," she suggested, "let us rejoice with the landscape
@@ -6110,7 +6088,7 @@ doffed his cap sweepingly.
California. Do you realize, Captain, that here is a country exceeding
Spain in area and equaling her soil in fertility?"
-"I do realize it, indeed, señora. What we see here," indicating the
+"I do realize it, indeed, señora. What we see here," indicating the
waving valley, "and even after a winter of drought, is a demonstration
of most wonderful fertility."
@@ -6122,7 +6100,7 @@ office of a general with that of governor. These vast haciendas will
be fruitful farms supporting more hundreds than they do individuals
now."
-"What you say, señora, is not impossible."
+"What you say, señora, is not impossible."
"What power, what patronage, what opportunity would belong to such a
viceroy! It would be well-nigh that of a king."
@@ -6132,7 +6110,7 @@ Her companion made no response.
"My good soldier, of all the men in California who do you think would
be chosen to this high office of civil and military leader?"
-"Señor Mendoza I believe to be the ablest man in the province. After
+"Señor Mendoza I believe to be the ablest man in the province. After
him, I would say, comes Carillo, in the South."
She smiled into his face.
@@ -6140,14 +6118,14 @@ She smiled into his face.
"The first governor under English rule here will be chosen on
recommendation of three people. I am one of those three."
-"What can you mean, Señora Valentino?" asked the amazed man.
+"What can you mean, Señora Valentino?" asked the amazed man.
"I mean this. It is my belief that English governing will be the one
most acceptable to the Californians. I have become Great Britain's
special representative, and I am laboring to bring about a judicious
consummation."
-The soldier looked wonderingly at her. "Your words, señora, while
+The soldier looked wonderingly at her. "Your words, señora, while
surprising me, explain many things."
She went on: "When the British admiral opens in Monterey harbor his
@@ -6169,7 +6147,7 @@ He checked his horse.
She swung her mount to meet him. Neither spoke for several moments.
-He bared his head. "Señora Valentino, words fail me to express my
+He bared his head. "Señora Valentino, words fail me to express my
gratitude for your high opinion of me. I thank you most cordially and
most humbly."
@@ -6179,12 +6157,12 @@ At last they neared the Calderon hacienda house.
"Before long we salute you as 'Your Excellency.'"
-"No, señora. As greatly as I prize the honor paid me by you and the
+"No, señora. As greatly as I prize the honor paid me by you and the
other two I shall leave California forever, as soon as I can do so in
fairness to my work."
The Calderons were hastening out to meet them. The anxious friends
-surrounded the señora. Inquiring and welcoming, they bore her away.
+surrounded the señora. Inquiring and welcoming, they bore her away.
@@ -6193,7 +6171,7 @@ CHAPTER XIV
O'DONNELL TAKES A HORSEBACK RIDE
-"Good pluck has that Indian lad of yours, Señor Mendoza. He faced the
+"Good pluck has that Indian lad of yours, Señor Mendoza. He faced the
muzzles of the guns this morning without batting an eye."
Mendoza and O'Donnell were in the Administrator's office. Mendoza's
@@ -6209,7 +6187,7 @@ spoke in English, as had the other.
pistols were aimed at him, and why my fellows didn't shoot I don't see,
except that they were afraid of hitting the horse. A native more or
less wouldn't count, but these scoundrels know rare horseflesh night or
-day. Perhaps they'd peeked through the bars of your corrals, señor,
+day. Perhaps they'd peeked through the bars of your corrals, señor,
when the peon riflemen weren't looking."
The frontiersman laughed. He lay back in his chair, crossing his legs,
@@ -6219,9 +6197,9 @@ leggings seemed more shaggy than ever.
"Those men will be your companions for a thousand miles?"
-"I can expect no other, Señor Mendoza. Besides, they serve me well."
+"I can expect no other, Señor Mendoza. Besides, they serve me well."
-"Señor O'Donnell, you represent great interests in California."
+"Señor O'Donnell, you represent great interests in California."
"On another occasion I showed you documents which assert that."
@@ -6330,7 +6308,7 @@ intently studying his guest.
"I have not seen him for many years, but I once knew him well enough.
He has been as busy as a bee for several months."
-"Very true; but the other British agent, Señora Valentino, is still
+"Very true; but the other British agent, Señora Valentino, is still
more active--of course you know all about it. By the way, was Yoscolo
alone in the abduction of Farquharson a day or two ago in Monterey?
Can you tell me? You know he was abducted, of course."
@@ -6346,7 +6324,7 @@ believe he found him too."
play such a game in Monterey city unless some white man had encouraged
him."
-The big man was greatly amused. "To tell the truth, Señor Mendoza, it
+The big man was greatly amused. "To tell the truth, Señor Mendoza, it
was I who was in a measure back of that game."
"I thought as much."
@@ -6378,10 +6356,10 @@ States," O'Donnell commented.
"Good friend O'Donnell, I favor the United States in the present matter
because they reach two thirds across the continent to us already;
because their government appeals to me; and, last but not least,
-because their agent, Señor O'Donnell, is not attempting to rush our
+because their agent, Señor O'Donnell, is not attempting to rush our
people like sheep into the American fold."
-"Three cheers for you, Señor Mendoza! Speak these words from the
+"Three cheers for you, Señor Mendoza! Speak these words from the
housetops. Your patriotism will soon equal my own. The Irish and the
Spanish are always of one heart anyway."
@@ -6391,8 +6369,8 @@ far from forwarding my own interest in thus doing." He went to a
secretary and took therefrom a bulky envelope. Opening it he handed to
O'Donnell several papers, one of which read:
-"On recommendation of the Duke of Wellington, Jesus Maria y José
-Mendoza, of Mission San José, California, is tendered the office of
+"On recommendation of the Duke of Wellington, Jesus Maria y José
+Mendoza, of Mission San José, California, is tendered the office of
major-general in the army of Great Britain," and mentioning in highest
encomium Mendoza's masterful service from Talavera to the fall of
Toulouse which crushed Napoleon, and sent him to Elba. The document
@@ -6409,23 +6387,23 @@ this province?"
English protectorate would, without doubt, be more to my own personal
advantage; however, I favor American rule here."
-"But, Señor Mendoza, how about your neighbors, north and south?" All
+"But, Señor Mendoza, how about your neighbors, north and south?" All
at once the Irishman sat erect, suddenly realizing the full meaning of
the words he had read. "A major-general in the British army!" He
looked admiringly at Mendoza. "At my best I was but a
grenadier-sergeant."
"Friend O'Donnell, my neighbors, north and south, are playing 'Follow
-the leader' in no small way. Señora Valentino, sister-in-law of our
+the leader' in no small way. Señora Valentino, sister-in-law of our
acting-governor, Barcelo, is the leader. She has cleverly brought them
to the mountain top, and down the side they must go, by their own
impetus--unless, O'Donnell, we hold them back."
-"I know of this señora. Young Peralta raves over her. Carillo sings
+"I know of this señora. Young Peralta raves over her. Carillo sings
of her cleverness and beauty. The ladies vow she is a breath of old
Madrid come to enliven the air of far-away provincial California."
-"The señora is a very clever and a very beautiful woman," added
+"The señora is a very clever and a very beautiful woman," added
Mendoza. "In Mexico I heard that she was coming here. She is famous
on three continents as a most successful diplomatist. I can well
believe she deserves the reputation."
@@ -6451,7 +6429,7 @@ for some time your journey across the mountains."
"To find just where the American fleet is; catch the attention of your
commodore; then call him for consultation with some of us here who have
-not been swept off our feet by the clever Señora Valentino."
+not been swept off our feet by the clever Señora Valentino."
"Three days ago the fleet stood into the scimitar-shaped bay west of
here, Commodore Billings in command. He had sighted the British fleet
@@ -6462,7 +6440,7 @@ off Callao, Peru, and scudded ahead of them."
"I'll get in touch with Billings as soon as I can."
"Let him run his ships till he can anchor off some spot nearest San
-José Mission."
+José Mission."
"The sooner I see the Commodore the better. Will you send a messenger
to my camp telling my braves to wait there till further orders?"
@@ -6474,7 +6452,7 @@ ocean-going fleet. Ha! ha! ha!" the Irishman's wit coming to the fore.
"At least not till after breakfast."
-"I've breakfasted already; thank you, señor. Adios!"
+"I've breakfasted already; thank you, señor. Adios!"
"Wait a minute. Tell me, have you been instrumental in keeping Yoscolo
from molesting our herds and our servants in the San Joaquin? It must
@@ -6486,7 +6464,7 @@ powwow in the Sierras and spoke of peace to them, in the voice of a
cooing dove. They do not trust him; neither do I. I'll deliver the
thrashing if he breaks his word."
-"I greatly regret, Señor O'Donnell, that our California valleys did not
+"I greatly regret, Señor O'Donnell, that our California valleys did not
know you years ago."
"The regret is mutual."
@@ -6496,11 +6474,11 @@ They passed out to the courtyard gate.
The house guests were returning from cool dips in the swimming ponds,
according to custom; then breakfast; then rest.
-"Who is the stranger with our host?" one dueña asked of another.
+"Who is the stranger with our host?" one dueña asked of another.
"Doubtless some trader in tallow."
-"Even the early morning after the baile leaves not the señor free from
+"Even the early morning after the baile leaves not the señor free from
their intrusion."
The men parted.
@@ -6510,7 +6488,7 @@ The men parted.
CHAPTER XV
-SEÑORA VALENTINO MAKES A REPORT
+SEÑORA VALENTINO MAKES A REPORT
"Cap', if I do admit it, I never saw such a place as this for growin'
things. Look at that grass. The finest hay in America could be cut
@@ -6535,10 +6513,10 @@ and chatter from daylight to their bedtime."
colonists will come here, men understanding farming and tree culture,
to make this Western country their home?"
-Brown shook his head. "If they double our tracks, Cap' from Santa Fé
+Brown shook his head. "If they double our tracks, Cap' from Santa Fé
here, they'll need their fairy boots. Mighty rough trail we followed,
and it's no smoother yet, I reckon. Besides, there's a sight of
-country between Santa Fé and civilization east of there which must be
+country between Santa Fé and civilization east of there which must be
traveled some way. No, Cap', white men will shy this land for many a
day, to my thinking. Durn sorry, too. Wish it wasn't so blame far
from everywhere."
@@ -6563,11 +6541,11 @@ of their master.
"Just as you say, Cap'."
The Englishman sought the entrance of the mansion and inquired for
-Señora Valentino.
+Señora Valentino.
-"The señora met with an accident this morning," said one of the
-Señoritas Calderon who met him. "She is resting. Last night there was
-a baile at Señor Mendoza's, in Mission San José. She was there and has
+"The señora met with an accident this morning," said one of the
+Señoritas Calderon who met him. "She is resting. Last night there was
+a baile at Señor Mendoza's, in Mission San José. She was there and has
slept almost none till the present."
"Was the accident serious?" solicitude in his voice.
@@ -6578,32 +6556,32 @@ slept almost none till the present."
am sure she will not feel herself disturbed. It is really of great
importance that I see her."
-"What is it, querida?" asked Señora Calderon, coming to the outer hall.
+"What is it, querida?" asked Señora Calderon, coming to the outer hall.
-"A señor caller to see Señora Valentino, mamita."
+"A señor caller to see Señora Valentino, mamita."
-"She is nearly dropping for sleep, señor, as are we all. Besides, her
+"She is nearly dropping for sleep, señor, as are we all. Besides, her
hand is wounded."
"I saw your horse, Captain Farquharson, from my window, between winks.
I had thought to catch an hour's sleep before you came. I am glad you
-are so prompt, though." Señora Valentino stood in the doorway. Then
-to Señora Calderon and her daughter, she said, "Friends, I made an
-engagement to speak with the señor caballero this morning."
+are so prompt, though." Señora Valentino stood in the doorway. Then
+to Señora Calderon and her daughter, she said, "Friends, I made an
+engagement to speak with the señor caballero this morning."
-"Pardon, señora. Pardon, señor," from the Calderons together. "We
+"Pardon, señora. Pardon, señor," from the Calderons together. "We
leave you."
"Well?" from Farquharson, when the others were gone.
-"You have said it," Señora Valentino replied. "It is well."
+"You have said it," Señora Valentino replied. "It is well."
"Tell me about it."
"In the first place, the Friar Lusciano Osuna has decided for active
service."
-"Good news, señora."
+"Good news, señora."
"The power of his words is overwhelming. He will be most valuable in
winning Baja California to our cause. He came to see that English rule
@@ -6613,7 +6591,7 @@ he take part with us."
"But why do we need his work in Baja California more than in Alta
California?"
-"Good señor, this part of the province has been carefully worked over,
+"Good señor, this part of the province has been carefully worked over,
and is responsive. In comparison, the lower half has scarcely been
touched. I have made some representations touching sentiment there
which may need bolstering."
@@ -6629,7 +6607,7 @@ Farquharson smiled.
hard-headed ones were obdurate. Mendoza, as I expected, was as set as
a sheet anchor."
-"Yes, señora."
+"Yes, señora."
"The greater number had arrived at that acute moment of mental
tenseness when some outward act becomes a positive necessity. The
@@ -6643,12 +6621,12 @@ still they shouted for England. Mendoza's very will was swaying them.
The moment of our success was passing. Once let it slip, and all the
king's horses could not bring it back to power again."
-"Go on, señora."
+"Go on, señora."
-"Then I used a letter which Señor Carillo recently sent me--not reading
+"Then I used a letter which Señor Carillo recently sent me--not reading
it, but interpreting into its contents a meaning which might be fairly
given, though I think it overtranslated the writer's position. The
-smoldering enthusiasm of our señors blazed again.
+smoldering enthusiasm of our señors blazed again.
"Still Mendoza held them. I began to fear that nothing would come of
the meeting which had begun so auspiciously."
@@ -6656,7 +6634,7 @@ the meeting which had begun so auspiciously."
Farquharson was very intent.
"Perhaps you remember, Captain, reading in your school days from that
-old Latin lesson book, 'Viri Romæ,' how the cackling of geese saved
+old Latin lesson book, 'Viri Romæ,' how the cackling of geese saved
Rome?"
"Assuredly," laughed Farquharson.
@@ -6670,12 +6648,12 @@ defeated. The very-evident hold of Mendoza on the land barons seemed
to increase his ill-humor, and straightway he, acting-governor as he
is, declared for England."
-"Extraordinary, señora! Most extraordinary!"
+"Extraordinary, señora! Most extraordinary!"
"His words threw the Californians into a frenzy. They cast aside all
restraint, and boldly declared for an English protectorate.
-"Young Peralta, with the Señors Hernandez and Valencia, were appointed
+"Young Peralta, with the Señors Hernandez and Valencia, were appointed
a committee to meet the British representatives at Monterey, and to
arrange for the fleet to take possession of the capital. I would
rather they had waited for this till we had brought Baja California to
@@ -6683,7 +6661,7 @@ the same conviction of mind that our friends reached last night at
Mendoza's; but I thought it wiser not to oppose. 'Better a bird in the
hand than two in the bush,' Captain."
-"Yes, señora."
+"Yes, señora."
"Now, I'm sure Padre Osuna can sway our southern friends as he pleases,
but the friar must have time. If this committee comes in communication
@@ -6711,7 +6689,7 @@ spoke both to Zelaya and to Higuera. I think, Captain, they are an
army with guns spiked. Yet, we must not relax until California becomes
British territory."
-"You say truly, señora. Admiral Fairbanks's fleet reached San Diego
+"You say truly, señora. Admiral Fairbanks's fleet reached San Diego
last week. Shortly he will anchor in the little bay north of Yerba
Buena, where Francis Drake is believed to have sojourned. We will keep
in touch with Fairbanks, and his ships will take possession of this
@@ -6720,7 +6698,7 @@ aloud for it."
"A wise captain!"
-"Tell me, señora, what of Morando? We have thought it well to bring
+"Tell me, señora, what of Morando? We have thought it well to bring
high office within his reach. Now, what was his part in last night's
victory?"
@@ -6734,7 +6712,7 @@ The lady bit her lip. "His steps found middle ground."
"Zounds; lady! Do you mean he is half-hearted?"
-"I will tell you, señor. He is a Spaniard who has left the mother
+"I will tell you, señor. He is a Spaniard who has left the mother
country for this wider field; nevertheless, he is a Spaniard, and he
can never become English."
@@ -6747,7 +6725,7 @@ She did not reply.
"Does he look for a government different from the one to which his
California brethren enthusiastically turn?"
-Señora Valentino colored. "Captain Morando last night promised me to
+Señora Valentino colored. "Captain Morando last night promised me to
stand by Castilian manhood and womanhood. Hand and glove he declared
it. Further he did not go. Try as I might he advanced nothing. The
ruling thought of the hour passed him by."
@@ -6755,7 +6733,7 @@ ruling thought of the hour passed him by."
"You astonish me."
"He is as deeply in love with Carmelita Mendoza as ever. His feet
-press after her everywhere." The señora's own foot tapped the floor
+press after her everywhere." The señora's own foot tapped the floor
impatiently.
"For this reason he favors Mendoza's reactionary tactics, you think?"
@@ -6763,13 +6741,13 @@ impatiently.
"I think his mind has never got very far beyond the fair Carmelita
herself."
-"A young and handsome fellow, my señora, makes love as easily as he
+"A young and handsome fellow, my señora, makes love as easily as he
talks. About as easily is it accepted--and forgotten."
-"I do not think Morando's attitude toward the Señorita Mendoza can thus
+"I do not think Morando's attitude toward the Señorita Mendoza can thus
be described."
-"Quite possibly, señora, quite possibly. Now, we had determined--it
+"Quite possibly, señora, quite possibly. Now, we had determined--it
was your suggestion, by the way--to make this young man governor and
commander here when the time comes. A splendid idea! All California
will be proud of their handsome and brilliant leader. Our English
@@ -6781,13 +6759,13 @@ know him well, to tell him of these things, and make him one of us?"
"And why?"
-"I did tell him. We rode together from Mission San José to this place."
+"I did tell him. We rode together from Mission San José to this place."
"What did he say?"
"He said he contemplates soon leaving California forever."
-"Most unaccountable, señora, most unaccountable! But--a man like
+"Most unaccountable, señora, most unaccountable! But--a man like
Morando does not cast aside such prospects of high honors and power
unless some strong counter attraction prompts him. Well--if he leaves,
we must find someone to take his place."
@@ -6799,7 +6777,7 @@ When do you return to Monterey?"
"Allow me to congratulate you again on your success of last night.
Directly I see Fairbanks I will send or bring you word. Good morning,
-señora. My best wishes to you."
+señora. My best wishes to you."
The lady bade him farewell and watched him mount, the voluble Brown
declaring, "These roses have spread out two inches while you've been
@@ -6808,7 +6786,7 @@ gone, Cap'."
She waved another farewell, and turned again to the reception room. "I
win provinces," she thought, "yet I am alone, alone. People crowd
around me, yet am I lonely. I envy the peona we met this morning. I
-envy her the brood of pocos niños, her absent husband, and, above all,
+envy her the brood of pocos niños, her absent husband, and, above all,
God of my soul! her contentment. If the world were mine I would give
it for that!"
@@ -6825,7 +6803,7 @@ She remained long in thought.
CHAPTER XVI
-THE SEÑORITA OF THE WINDOW PANE
+THE SEÑORITA OF THE WINDOW PANE
The fog lifted from Monterey Bay, for a few fleeting moments hung in
aerial battlements over land and water, then dissolved in the alchemic
@@ -6850,11 +6828,11 @@ Peon children stared curiously at the uniformed men, and whispered
among themselves of the great caballero whose scabbard clinked against
his silver-mounted stirrup with each forward movement of the horse.
-"Whither bound, Señor Capitan Morando?" called a group of churchgoers.
+"Whither bound, Señor Capitan Morando?" called a group of churchgoers.
"To the house of Colonel Barcelo."
-"The Colonel and his señora are already in the church," some one said.
+"The Colonel and his señora are already in the church," some one said.
The Captain bowed and smiled, but continued his way.
@@ -6863,11 +6841,11 @@ He led his men to the square, then walked to the Barcelo mansion.
Benito, the porter, guarded the entrance.
"Have my unworthy eyes the honor of beholding Captain Morando, of San
-José?"
+José?"
-"I am Captain Morando, and I wish to see Señora Valentino."
+"I am Captain Morando, and I wish to see Señora Valentino."
-"I am honored to lead you within." The man bowed low. "The señora is
+"I am honored to lead you within." The man bowed low. "The señora is
in the reception hall."
He conducted Morando to a large room opening directly on the courtyard.
@@ -6876,7 +6854,7 @@ morning sun.
"The Captain Morando," the porter announced.
-"You are taking the sun, I see, señora."
+"You are taking the sun, I see, señora."
"At my lazy ease, Captain. Please be seated."
@@ -6887,7 +6865,7 @@ the combined civil and military governorship of California when England
comes. I sent for you to-day that I might talk this matter over
further with you."
-"I am highly flattered to call on Señora Valentino. A delightful
+"I am highly flattered to call on Señora Valentino. A delightful
woodland ride is followed by this more than delightful meeting." The
young man placed his hand on his breast and inclined gracefully to the
lady. She acknowledged the compliment by a single movement of the head.
@@ -6901,7 +6879,7 @@ Real--the King's Highway?"
"In the past months I have followed it from San Diego to Sonoma, and
have seen something of the magnificent framework of which this highway
-is the vertebræ."
+is the vertebræ."
The lustrous brown eyes smiled at him. "It has been traveled by
vice-regal governor and Mexican envoy. This room received them. On
@@ -6918,18 +6896,18 @@ were formulated and signed here. Much of the history of California was
made in this place. The house, from being the governmental palace,
passed, in Mexican times, to private ownership."
-"O, I see, señora."
+"O, I see, señora."
"Captain, the old days must have been glorious, but, after all, they
were but seeds of more significant times. The new governor will have
vastly greater opportunity than the others ever dreamed of."
-"I cannot doubt it, señora."
+"I cannot doubt it, señora."
"Then, my Captain, be the first English governor in Monterey. The
office will be yours for the taking."
-"You speak to me, señora, of high office endowed with great power ready
+"You speak to me, señora, of high office endowed with great power ready
to my hand. Mindful as I am of your consideration, I could not, if I
would, accept a place for which I have had no training, and for which I
feel no aptitude."
@@ -6941,21 +6919,21 @@ have had experience in applied statecraft, but who lack the unusual
qualifications you possess successfully to represent English rule to
the residents of this province."
-"Still, señora, I would be occupying a position in which I would be
+"Still, señora, I would be occupying a position in which I would be
entirely inexperienced."
"But think, Captain; consider. With time comes the experience."
-"Again I thank you, señora. But, when I feel free to do so I shall
+"Again I thank you, señora. But, when I feel free to do so I shall
leave California and seek a career elsewhere."
"California needs you. Castilian ideals and Castilian faith need you."
-"I shall fail no duty, señora."
+"I shall fail no duty, señora."
"But the governorship?" persistently.
-"Señora, my friend, may I ask you to believe me when I say I could not
+"Señora, my friend, may I ask you to believe me when I say I could not
accept it."
"Well, Captain, the formal offer, nevertheless, will come to you in a
@@ -6985,13 +6963,13 @@ brothers and sisters, while the riotous colors embellish the leafy
homes of the little people. Sweet woodsy odors refresh me, and I
repose in the shady recesses, my heart singing the songs of Utopialand."
-"Most pleasing fancies, indeed, my señora."
+"Most pleasing fancies, indeed, my señora."
"They are my refuge. I lose myself in fancyland to crowd out other and
unhappy memories." Her eyes grew troubled. Her face lost its curves
of power.
-"My dear Señora Valentino," began the soldier, his chivalry touched,
+"My dear Señora Valentino," began the soldier, his chivalry touched,
"your husband is gone from you, but----"
Her gesture stopped him.
@@ -7000,18 +6978,18 @@ Her gesture stopped him.
makes me sad. It is the absence of what forms the warp and woof of a
woman's life, the things I have never had."
-"What they can be I do not know, señora. I cannot imagine a life more
+"What they can be I do not know, señora. I cannot imagine a life more
filled than yours, except for the loss of----"
Again her gesture left his sentence incomplete.
"Captain Morando, forgive me if I say such words mock me."
-"Señora, the world is at your feet. The bravest and the proudest court
+"Señora, the world is at your feet. The bravest and the proudest court
your smiles. At that ball in Madrid I saw our commander lead you to
the king, and together they bowed over your hand, while the multitude
applauded. Can you not even now hear them? 'Viva! Viva! the fairest
-and gentlest in the kingdom! Viva! Señora Valentino!'"
+and gentlest in the kingdom! Viva! Señora Valentino!'"
"Not that, Captain; not that," deprecatingly. "Praise from the lips
fills not the heart. Five years ago a prima donna thrilled all Europe.
@@ -7024,12 +7002,12 @@ Yet last year she died alone and heartbroken."
"It almost overcomes me, Captain, when I look back over my life. I
rarely have courage to do so." She knit her brows.
-"You know Señora Barcelo is my half sister only?" abruptly.
+"You know Señora Barcelo is my half sister only?" abruptly.
"No, I did not."
"My father was an elderly man when he married my mother. His daughter,
-now Señora Barcelo, was then nearly grown. My mother died when I was
+now Señora Barcelo, was then nearly grown. My mother died when I was
three years old, my father, a few months later. I can scarcely
remember either. My half sister married and went away. I was placed
in the convent of Maria del Pilar, in Madrid."
@@ -7051,7 +7029,7 @@ the building. I heard martial music in the square before the convent.
I knew that the cadets of San Sebastian military school were drilling
there."
-"Why, señora, I----"
+"Why, señora, I----"
She continued. "The windows were stained except one pane, not a large
one, which had been broken and replaced by plain glass. I climbed to
@@ -7075,7 +7053,7 @@ smooth lip darken with mustachios. His eyes and sword flashed at me
the first time he wore the colonel's chevrons.
"A firm hand on my shoulder startled me one day. 'Step down,
-señorita,' came the voice of our prefectress of discipline. 'Now let
+señorita,' came the voice of our prefectress of discipline. 'Now let
me see this great sight!' My colonel was waving his sword toward the
window. He turned away when the new face came in view, but not in time
to prevent the sister prefectress seeing the salutation.
@@ -7120,7 +7098,7 @@ Morando did not know what to say in response.
unhappy childhood. Add again a loveless and childless marriage, and
you have my life."
-"My dear señora! My dear señora!" His words stopped. He was standing
+"My dear señora! My dear señora!" His words stopped. He was standing
before the lady, who also arose, her eyes flashing, her tones vibrating.
"I was in Constantinople, Great Britain's agent, when the news came of
@@ -7143,12 +7121,12 @@ Convent."
He looked intently at her, his voice throbbing with emotion.
-"My señora, have you known--did you know--do you not----" His voice
+"My señora, have you known--did you know--do you not----" His voice
broke.
She said nothing, but her eyes searched his.
-"O, señora--that night at the ball in Madrid--that night when you----"
+"O, señora--that night at the ball in Madrid--that night when you----"
"What, my Captain?"
@@ -7161,12 +7139,12 @@ grew. I danced with you. I could not fathom the meaning of that call
which sounded with increasing insistency. The days passed. I
concluded that some wraith of dreams had hovered over me. At the
merienda, when again introduced to you, I did not, for the moment,
-recognize the Señora Valentino of that military ball. You reminded me
+recognize the Señora Valentino of that military ball. You reminded me
of our previous meeting, which I immediately recalled, the difference
in your gown explaining my lack of recognition. As I talked with you
the past spoke again to me, and in language I could not comprehend.
-"O, señora, need I tell you that I was that cadet-lad who for three
+"O, señora, need I tell you that I was that cadet-lad who for three
years waved his sword in greeting to the girl at the window! I have
never forgotten you."
@@ -7189,7 +7167,7 @@ heart bleeds that I was in any way the cause of tragedy in your life."
"I wish I could give back to you those lost years."
-"Your wish is most generous, señor."
+"Your wish is most generous, señor."
"Before an unwilling marriage should have been forced on you I would
have scaled those barbed walls to bear you away with me, after the
@@ -7202,36 +7180,36 @@ soldier-lad's life was different."
Her bosom was heaving, her breath coming in quick catches. She
crumpled into a chair, and covered her face with her hands.
-"O, señora, señora!" moving a step nearer.
+"O, señora, señora!" moving a step nearer.
A storm of sobbing was the only reply.
He knelt by her side.
-"O, señora! My dear señora!"
+"O, señora! My dear señora!"
He put his hand on her shoulder.
-"Look at me, my poor, crushed señorita of the window pane."
+"Look at me, my poor, crushed señorita of the window pane."
She let one hand drop to her side, the other reached to his. The
velvet eyes brimming with tears looked piteously at him.
-"I ask--I beg of you--O, señora----"
+"I ask--I beg of you--O, señora----"
Somehow she came into his arms.
-"Until to-day I never knew that you were the señorita of the window."
+"Until to-day I never knew that you were the señorita of the window."
"You were the knight who went to the wars and left forlorn his lady."
-A fresh sob convulsed her. The compelling personality of the señora
+A fresh sob convulsed her. The compelling personality of the señora
was gone. The imperious, beautiful woman was submerged in a being
clinging and tender.
The man made an effort to speak, but his tongue refused to obey.
-Finally: "Señora, I too am desolate. My sympathy for you is yet the
-greater because my own heart has been bereft. Señora----"
+Finally: "Señora, I too am desolate. My sympathy for you is yet the
+greater because my own heart has been bereft. Señora----"
A heavy foot was on the vestibule floor. Colonel Barcelo entered.
@@ -7248,14 +7226,14 @@ infest the place. Time he should set those prize native riflemen of
his to killing off such pests. Caramba! but that coffee smells good.
Is there any of it left?"
-Señora Barcelo had followed her husband into the room.
+Señora Barcelo had followed her husband into the room.
"Crisostimo! Why, you have not even said good morning to the Captain!
Of course breakfast will be ready for us at once."
"I hope so! Hope so! Morando, I heard this morning the most wonderful
sermon of my life. Something I didn't expect to be able to say in this
-town. Padre Osuna, of Mission San José, preached. 'Suffer little
+town. Padre Osuna, of Mission San José, preached. 'Suffer little
children to come unto me, and forbid them not,' was his text. Applied
it to the Indians of the province, our duties to them, and all that.
I've never been so near heaven in my life as when he was speaking.
@@ -7267,7 +7245,7 @@ sworn it wasn't ten.
It was Benito.
-"A messenger from Señor Berryessa is at the outer gate. He seeks
+"A messenger from Señor Berryessa is at the outer gate. He seeks
Captain Morando. Renegades last night attacked some outlying corrals,
killed and wounded a number of vaqueros, then set off by starlight
toward the eastern passes, taking many cattle and horses."
@@ -7306,7 +7284,7 @@ Peace rested on the Indian adobe village which flanked the hacienda
house. Inside the mansion itself there reigned the stillness of night.
A footstep descending stairs somewhere seemed unusually loud. Finally
-a door opened, making a grating, out-of-place sound. Señor Mendoza's
+a door opened, making a grating, out-of-place sound. Señor Mendoza's
erect form appeared on the west side of the courtyard. He walked
leisurely toward an avenue shaded by the interlacing branches of
thick-leafed walnut trees. A tiny brook fed by a spring in the middle
@@ -7316,8 +7294,8 @@ the scent of flowers; and from under the south wall of the inclosure
came the rhythm of a miniature waterfall as the brook lost itself on
the rocks many feet beneath.
-The señor found that he was not alone in seeking the leafed coolness of
-the walnut alameda. The Doña Carmelita was standing at the end of the
+The señor found that he was not alone in seeking the leafed coolness of
+the walnut alameda. The Doña Carmelita was standing at the end of the
walk listening, apparently, to the music of the water. Her hair, free
save where a golden clasp held it at the neck, gave play, as it flowed
over her back, to the beginning breezes from the western sea. The
@@ -7362,12 +7340,12 @@ She looked up at him demurely.
"I did not care to sleep. Besides," jestingly, "we must accustom
ourselves to the ways of the Americano who will soon come here. You
-remember I have spoken to you of Señor Brown, the man who was so
+remember I have spoken to you of Señor Brown, the man who was so
thoughtful in the cave the night of the storm?"
He pressed her arm tenderly in reply.
-"I saw him lately in San José. He told me, among other things, that
+"I saw him lately in San José. He told me, among other things, that
Americanos never sleep in the day, and sparingly at night; indeed,
often with one eye open." She laughed. Her father joined.
@@ -7380,7 +7358,7 @@ and looked into his face.
but in the morning returning with the travel-stains of much riding.
Messengers are coming and going between you and the bearded stranger
after whom Benito rode away so furiously in that early morning. I know
-my little father too well to think he will allow Señora Valencia and
+my little father too well to think he will allow Señora Valencia and
Hernandez and the others to have their way so easily about England
coming here. Yes, the Americanos are coming, because you have willed
to have them come. Papacito, I feel it."
@@ -7390,7 +7368,7 @@ so much on Valencia and Hernandez, nor yet the others, as on the wit of
a very clever woman, seconded by Captain Farquharson, principal of your
good friend, Brown."
-The doña's arms fell to her side. They resumed their walk.
+The doña's arms fell to her side. They resumed their walk.
"Captain Farquharson also was very kind the night of the storm."
@@ -7401,13 +7379,13 @@ to O'Donnell, which I would have disliked very much, at that time."
"Why, papacito, did Padre Osuna come to you?"
-The señor smiled. "Señora Valentino."
+The señor smiled. "Señora Valentino."
The girl's eyes once more bent in thought. "Why?"
"Again the night in the cave," he laughed. "I am indebted to the
padre, and could not have refused his request to help the English
-captain, of which the señora was well aware. Immediately I divined
+captain, of which the señora was well aware. Immediately I divined
O'Donnell to be the real cause of Farquharson's predicament, and I knew
that he would gladly grant me the request, did I make it, to free the
captive. The lady's mind ran the gamut of the cause and effect."
@@ -7427,9 +7405,9 @@ small way, an example of the game of statecraft. Europe plays on a
larger scale, but it is the same. There, as here, the charm and brain
of woman supply the leverage for overturning states."
-"I would not have thought Señora Valentino gifted in that way."
+"I would not have thought Señora Valentino gifted in that way."
-"Six months ago the señora and Farquharson were in Mexico City. Don
+"Six months ago the señora and Farquharson were in Mexico City. Don
Juan Domingo told me of them. O'Donnell also was there, but under an
assumed name. I too was there, though I saw none of the three. The
lady's fame had followed her to the capital. Her hand has in no way
@@ -7439,7 +7417,7 @@ wonder."
Carmelita said nothing.
-"Señora Valentino has won the padre to her side; has influenced the
+"Señora Valentino has won the padre to her side; has influenced the
well-poised Carillo, of the South, and many others there. She has, in
the North, toyed with men's intelligence whose balance I had never
before doubted."
@@ -7447,7 +7425,7 @@ before doubted."
The girl's eyes were straight ahead. The father and daughter went for
a few moments without speaking.
-The señor broke the quiet. "Little one, if by any chance future years
+The señor broke the quiet. "Little one, if by any chance future years
shall see misfortune here, provision has been made for thee across the
seas. The proceeds of the lower hacienda, thy mother's, had she lived,
have been placed for thee in London's Bank of England. Friends thou
@@ -7468,12 +7446,12 @@ have said that his father and mine arranged for a match."
"Yes; but it is not true. You are to have the making of your own life."
-"Papacito, my dueña says that more and more are people speaking of this
+"Papacito, my dueña says that more and more are people speaking of this
purported engagement. I know, of course, how the story began with the
peons present when Abelardo's father passed away in your arms; but, why
should such sudden interest arise now?"
-"The peons understood little of Señor Peralta's words, and spoke much,
+"The peons understood little of Señor Peralta's words, and spoke much,
as Indians often do. His utterance touched the friendship of his
family and mine, nothing more. Peralta would never have dreamed of
betrothing our children without their wish and consent; nor I of
@@ -7493,19 +7471,19 @@ and are coming in this direction. The field glass shows them plainly."
Mendoza and his daughter walked toward the gate.
-"Morando is one of the few who have not been influenced by Señora
+"Morando is one of the few who have not been influenced by Señora
Valentino. He has maintained clear head and uncompromised tongue.
Sword and glove he has declared himself for Castilian manhood and
womanhood. I would be willing, as, indeed, should everyone, to clasp
-hands with the señora on that declaration; as did the Captain in the
+hands with the señora on that declaration; as did the Captain in the
supper-room the night of the baile. I wish all my friends had held
their wits against this agent of Great Britain as firmly as he."
-The señorita paled, then flushed.
+The señorita paled, then flushed.
"Pity that Morando thinks of leaving California. I have it not
directly from him, but O'Donnell heard him say that he intends to seek
-new fields as soon as he can," continued the señor.
+new fields as soon as he can," continued the señor.
Morando and his soldiers rode to the gate and saluted the Mendozas.
@@ -7519,7 +7497,7 @@ Filipo, call the servants from the siesta."
The loud blast of Filipo's bugle brought life into the hacienda house
and around it.
-"Muchas gracias, señor. I cannot remain. We have been engaging
+"Muchas gracias, señor. I cannot remain. We have been engaging
Yoscolo since yester noon. This morning a large number of the
renegades came to the front and fought vigorously for a time. Then
they scattered. Some of the prisoners have told us that, during the
@@ -7557,10 +7535,10 @@ Carmelita came out of a low door deeply let into the side of the left
wing of the house. The hospital department of the hacienda was there.
The girl was carrying a flat vessel containing lint and bandages.
-"Your wounded are as comfortable as possible, Señor Captain," she said,
+"Your wounded are as comfortable as possible, Señor Captain," she said,
as she passed Morando.
-"I thank you and Señor Mendoza for it."
+"I thank you and Señor Mendoza for it."
"Ah! Papacito is looking toward us and holding up his hand to catch
our attention."
@@ -7568,9 +7546,9 @@ our attention."
"O'Donnell is in sight a league away," Mendoza's voice came clearly to
them.
-"Gracias, Señor Mendoza," the soldier called in return.
+"Gracias, Señor Mendoza," the soldier called in return.
-The señor left the tower and walked along the roof to an outside
+The señor left the tower and walked along the roof to an outside
staircase.
The girl held up the lint and bandages. "The peona nurses and I
@@ -7578,20 +7556,20 @@ prepared these for people injured on the rancho. I rejoice that we had
them ready for to-day."
"Fortune favored us in being within such easy reach of your
-ministrations, señorita doña. One or two of the men could not have
+ministrations, señorita doña. One or two of the men could not have
gone much farther. I shall not forget your kindness."
-"Not kindness, Señor Capitan! A privilege and a duty! We are here in
+"Not kindness, Señor Capitan! A privilege and a duty! We are here in
our stronghold, while you are bearing the heat and the burden of the
day. Our fruitful valleys smile the more happily because of your
protection."
-"Your words are encouraging, señorita."
+"Your words are encouraging, señorita."
"I want to be more than encouraging. I mean to be appreciative. I
wish I knew how to say more."
-"The señorita is good to the soldier. In the name of my comrades, I
+"The señorita is good to the soldier. In the name of my comrades, I
thank you."
Her face flushed.
@@ -7605,13 +7583,13 @@ her fashioned around the tree-trunk.
"I am glad O'Donnell will assist in this work. He is a man who makes
sure of his position before pushing ahead," spoke Morando.
-"Is the good Señor Americano, then, so infallible?"
+"Is the good Señor Americano, then, so infallible?"
"Quite so. Still, to err is human."
-"But to forgive, divine, Señor Captain."
+"But to forgive, divine, Señor Captain."
-"Señorita Doña," hesitatingly, "perhaps there are things humans can
+"Señorita Doña," hesitatingly, "perhaps there are things humans can
hardly be expected to forgive."
Again her face flushed, and she bit her lip.
@@ -7623,16 +7601,16 @@ straight at him.
it remains," from Morando. His eyes sought the ground.
Neither spoke for a moment. Peons were running hither and thither.
-Señor Mendoza had descended from the roof and was sauntering toward
+Señor Mendoza had descended from the roof and was sauntering toward
them. Filipo's field glass pointed along the road leading up to the
gate.
-"Señorita Carmelita, we can at least be friends. Is it not so?"
+"Señorita Carmelita, we can at least be friends. Is it not so?"
Mendoza was at their side. "Captain, when did you first find out about
this raid?"
-"Yesterday morning. I had ridden to Monterey, to call on Señora
+"Yesterday morning. I had ridden to Monterey, to call on Señora
Valentino where the messenger came. I had some men with me. The
others came up at the Berryessa rancho."
@@ -7643,20 +7621,20 @@ Mendoza walked briskly toward the gate.
"Friends!" Carmelita arose, her eyes flashing.
Morando also arose. "I do not consider my friendship of light value,
-Señorita Doña Mendoza."
+Señorita Doña Mendoza."
"I do not share your high opinion of that friendship, Captain Morando."
The loud challenge of O'Donnell's horse was heard.
-"Morando! Morando!" Señor Mendoza called.
+"Morando! Morando!" Señor Mendoza called.
-"Coming immediately, señor. Good afternoon, señorita doña." The
+"Coming immediately, señor. Good afternoon, señorita doña." The
Captain hastened to the courtyard gate.
-The señorita went up to her room, a storm raging in her heart.
+The señorita went up to her room, a storm raging in her heart.
-"If Captain Morando dares mention the name of Señora Valentino in my
+"If Captain Morando dares mention the name of Señora Valentino in my
presence again, I'll forbid him ever to speak to me." She clenched her
hands.
@@ -7676,9 +7654,9 @@ valley, secure in the thought that Morando and his men were miles away
in the mountains.
About the middle of the afternoon he was overtaken at La Cuesta de los
-Gatos, ten miles south of San José.
+Gatos, ten miles south of San José.
-At sight of the pursuers Yoscolo intrenched himself in a rocky cañon,
+At sight of the pursuers Yoscolo intrenched himself in a rocky cañon,
which, he believed, could not be approached by flank movements, while a
successful frontal attack seemed impossible. Here he waited, intending
to slip away at night.
@@ -7697,7 +7675,7 @@ others.
A terrible hand-to-hand conflict was waged. Fortune would favor one
side, then the other. Finally, the two leaders came together in the
-middle of the little valley at the head of the cañon. The giant made
+middle of the little valley at the head of the cañon. The giant made
thrust after thrust of his lance at the Indian, who parried
successfully, pressing his opponent hotly in return.
@@ -7715,14 +7693,14 @@ could fall a backward thrust of O'Donnell's lance ended the outlaw's
life.
Morando's command attacked the renegades' front. The deep-shadowed
-cañon rang with carbine volleys, the screaming of horses and the shouts
+cañon rang with carbine volleys, the screaming of horses and the shouts
of men.
The Indians were dismayed at the leader's fall, but Stanislaus took
charge, and urged on the fight. Nightfall, however, saw the complete
defeat of the robber band. Stanislaus was captured.
-"I've settled with Yoscolo. Now I'll ride to Mission San José and
+"I've settled with Yoscolo. Now I'll ride to Mission San José and
finish my call on Mendoza," was O'Donnell's laconic remark.
@@ -7735,9 +7713,9 @@ FARQUHARSON MEETS WITH A LOSS
"The Cap'n wants me to give this 'ere paper to the padre and nobody
else. Consequently, nobody else gets it."
-"No sabe, señor."
+"No sabe, señor."
-Brown was standing outside the gate of Mission San José. The porter's
+Brown was standing outside the gate of Mission San José. The porter's
face was wrinkled into lines of firmness. The caller had asked for
Padre Osuna and had held up a sealed envelope on which was written the
friar's name. The man in the lodge had asked for the communication,
@@ -7748,7 +7726,7 @@ addressee's hands himself.
"No such trouble go get to see the minister in my country," Brown
commented.
-"No sabe, señor," again from the porter.
+"No sabe, señor," again from the porter.
"You don't understand much, pore critter," said Brown, unwittingly
using the meaning of the other's words. "Well from them to whom little
@@ -7762,11 +7740,11 @@ Spanish.
The American slipped the bridle reins over his horse's head and led the
animal across the street to the Mendoza hacienda house.
-Señor Mendoza had just returned from riding. A half score of mounted
+Señor Mendoza had just returned from riding. A half score of mounted
Indian riflemen were a short distance back of him. The Administrator
nimbly sprang from his horse and awaited the newcomer. Several of the
peons unslung their carbines from their shoulders, but replaced them at
-a motion from the señor's hand.
+a motion from the señor's hand.
"Can you talk American?" was Brown's characteristic question.
@@ -7775,7 +7753,7 @@ understand you, however. I'm sure of that."
Brown looked at the tall, gray man. "I reck'n you're the little girl's
pop," he observed. "She favors you mightily in every way, 'cept in
-size and age. Met her again the other day in San José. We was tickled
+size and age. Met her again the other day in San José. We was tickled
to death to see one another."
"So you are Brown.. I am very glad to meet you. Allow me to thank you
@@ -7788,7 +7766,7 @@ took the proffered hand with a viselike grip.
"You bet I'm Brown--Simon James Brown. Saint Louis, Missouri, is my
post office address. I'm proud to know ye, sir."
-The señor recovered his hand from Brown after it had been given a
+The señor recovered his hand from Brown after it had been given a
series of pump-handle shakes.
"What me and the Cap'n did for your folks the night of the freshet gave
@@ -7803,10 +7781,10 @@ Mind, he's a decent chap to work for and all that. I like him better
all the time; but his ways are past finding out, you bet."
Mendoza bowed courteously to the stranger and smiled obligingly. "What
-you see before you, Señor Brown, is yours. Will you not enter?" He
+you see before you, Señor Brown, is yours. Will you not enter?" He
waved his hands over grounds and house.
-Brown looked dubiously at the other. The señor's suave dignity forbade
+Brown looked dubiously at the other. The señor's suave dignity forbade
the thought that he was joking.
"I declare, I never had so much property before in my life. Does the
@@ -7826,7 +7804,7 @@ feller in the box catch my meanin'."
"Very well, my friend. Come with me. I'll speak to the porter for
you."
-"Señor Brown, shall I accompany you across the way?"
+"Señor Brown, shall I accompany you across the way?"
"I'll be much obleeged."
@@ -7841,7 +7819,7 @@ into the saddle and galloped after the riflemen.
ride that nag to Monterey to-night!" alarm beginning to show in his
face.
-"The horse will be fed and cared for, Señor Brown," assured Mendoza.
+"The horse will be fed and cared for, Señor Brown," assured Mendoza.
"I'll see that you have a mount to Monterey." Then quickly: "You rode
through the lower Santa Clara from Monterey to-day?"
@@ -7862,7 +7840,7 @@ noiselessly.
"Brown, you are to enter. When your business is over, come to my
house. Do not start for Monterey until I see you again. Will you
-promise, my friend?" The señor held out his hand.
+promise, my friend?" The señor held out his hand.
"All right. I don't know where my horse is anyhow. Besides, I'd enjoy
to come in and set a spell." He administered several hearty handshakes.
@@ -7884,7 +7862,7 @@ attracted his attention.
"A lot of you folks do seem to be working at something or other," he
remarked to the porter.
-"No sabe, señor," was the answer.
+"No sabe, señor," was the answer.
"Seems to me I heard you say something like that before."
@@ -7892,7 +7870,7 @@ They came to the friar's apartments. Juan Antonio met them.
"Be you the Reverend?" asked Brown.
-"No sabe, señor," from the old major-domo.
+"No sabe, señor," from the old major-domo.
"That there 'pears to be a common remark," commented Brown.
@@ -8057,7 +8035,7 @@ interview with the Cap'n," spoke Brown to himself.
Filipo admitted him at the Mendoza gate and brought him to the
Administrator.
-"Ah! Señor Brown, a moment's chat with you."
+"Ah! Señor Brown, a moment's chat with you."
"I'd rather talk than eat."
@@ -8119,16 +8097,16 @@ insisted at parting.
"Mr. Mendoza is a tolerable generous old gent," Brown remarked to the
leader of peons who rode by his side.
-"No sabe, señor."
+"No sabe, señor."
"Well, your ignorance is thick enough to be cut with a knife. Hey?"
-"No sabe, señor."
+"No sabe, señor."
"Well," resignedly, "that is about all I've been able to get out of men
like you for months."
-They were presently in San José. The pueblo was in an almost
+They were presently in San José. The pueblo was in an almost
hysterical state. Morando had drawn with him nearly all the men
capable of bearing arms. Rumors were flying about that the Spanish
force had been cut to pieces and that Yoscolo was about to descend on
@@ -8266,8 +8244,8 @@ offered me two things this afternoon, one was his house and farm,
t'other was a job. I'll think I'll take the job. Otherwise, it's me
for old Missouri."
-O'Donnell again laughed. "Very well, then, take service with Señor
-Mendoza. I'll ride to Mission San José later in the evening, and I
+O'Donnell again laughed. "Very well, then, take service with Señor
+Mendoza. I'll ride to Mission San José later in the evening, and I
intend to call on Mendoza myself. Would be glad of your company, if
you'll come along with me."
@@ -8302,7 +8280,7 @@ They rode on in silence.
CHAPTER XIX
- SEÑORA VALENTINO AND CAPTAIN MORANDO
+ SEÑORA VALENTINO AND CAPTAIN MORANDO
CONTINUE CONVERSATION
"Saul has slain his thousands, but David his tens of thousands. I
@@ -8313,12 +8291,12 @@ Morando bowed.
"A chair, Captain. My good brother-in-law the Colonel Barcelo awakes
soon, I'm sure."
-"If you do not mind, Señora Valentino, let us walk up and down this
+"If you do not mind, Señora Valentino, let us walk up and down this
wide veranda. I think you were doing so a moment ago."
-"Quite right, Señor Captain."
+"Quite right, Señor Captain."
-The señora and the soldier were on a long balcony in the second story
+The señora and the soldier were on a long balcony in the second story
of the Barcelo mansion. It ran along the street side of the house and
across one end. The cool wind from the Monterey Bay crept along the
street, mounted to the porch, and breathed gently there. The leaves
@@ -8328,7 +8306,7 @@ crinkled under the chill and the flower petals shrank within themselves.
you arrived, Captain."
"The watchful sentinel was indeed awake and lost no time in showing me
-here, señora."
+here, señora."
"At midnight I left the Colonel and his council. They had just
finished reading the dispatches you sent. They expected you and your
@@ -8341,7 +8319,7 @@ was breathing stoutly. Two soldiers, evidently detailed as orderlies,
were on guard. They rose from their chairs, saluted the Captain, and
again seated themselves, all silently as if in pantomime.
-The señora and the Captain continued their walk.
+The señora and the Captain continued their walk.
"I expected to arrive here much sooner, but had difficulty in getting
enough horses. We were obliged to sequester a number from the Mission
@@ -8355,7 +8333,7 @@ home inactive, save in prayer, waiting, longing for word of you, yet
dreading to hear it when it comes? In the rush of battle, amigo, does
one little thought ever go back to these waiting ones?"
-"My good señora, not a moment since I left you two days ago has the
+"My good señora, not a moment since I left you two days ago has the
thought of one woman been absent from me. Yesterday, in that desperate
hand-to-hand fight, time after time we were hard pressed, and the
memory-picture of her moved my soul and placed a giant's strength in my
@@ -8363,12 +8341,12 @@ arm. The men caught my spirit."
"The thought of one woman, Captain?"
-"Yes, señora. It may be women little realize the part they have in
+"Yes, señora. It may be women little realize the part they have in
bringing to success many a perilous enterprise."
"It is good to hear you say that, my Captain."
-"Señora, often when we are most occupied there runs in us an
+"Señora, often when we are most occupied there runs in us an
undercurrent of thought which reaches a surer conclusion, perhaps, than
could our conscious reason. In these past busy hours my deeper self
has lived again and again in the words you and I spoke that morning in
@@ -8378,13 +8356,13 @@ further confidences of my heart."
"I am greatly complimented by what you tell me."
"Had I but time that morning I should have gone to greater length. My
-dear señora, a common bond unites you and me. Providence, I doubt not,
+dear señora, a common bond unites you and me. Providence, I doubt not,
has brought us together in understanding, after all these years, that
we may help each other."
"Captain, I--I feel--I need help. And you--you----"
-"My good señora, I shall give help as I can. From you I ask the same
+"My good señora, I shall give help as I can. From you I ask the same
consideration. That morning I was about to say to you----"
The church bell rang. The hour was six, the time for the morning
@@ -8399,10 +8377,10 @@ one awake around here, but I didn't care to disturb these civilians who
aren't accustomed to night duty," looking indulgently at his council.
"But as for the soldiers," glaring at the orderlies, "why, they simply
are no soldiers at all. Many's the time I've gone eighty hours without
-sleep, eighty hours, señors! and never closing an eye. Why, bless my
+sleep, eighty hours, señors! and never closing an eye. Why, bless my
soul! here is Morando, a trifle dusty and smoke-stained, but still
fresh as a rose. Congratulation, good Captain! I'm glad you rubbed
-out that rascally Indian. Why, here's Señora Valentino also! I
+out that rascally Indian. Why, here's Señora Valentino also! I
suppose the Angelus bell aroused you. Well, I was awake. Sit down,
Morando. Take this easy chair."
@@ -8413,7 +8391,7 @@ fight--I'm beginning to get hungry."
there is to tell. One of the prisoners, however, told me something
interesting about the Americano O'Donnell and Yoscolo."
-"Ah! O'Donnell," from Señora Valentino. "Let us hear about it."
+"Ah! O'Donnell," from Señora Valentino. "Let us hear about it."
"I wondered why Yoscolo deserted the coast range whence he could have
easily reached the high Sierras and safety," began Morando. "This
@@ -8426,7 +8404,7 @@ here--some nondescript fellow. Besides, O'Donnell wasn't in the
Sierras at all, but right along with you. Well, we'll all feel better
when we've had some breakfast."
-"What further did your informant say, Captain Morando?" Señora
+"What further did your informant say, Captain Morando?" Señora
Valentino persisted.
"Yoscolo thought O'Donnell had gone to the far-western plains. The
@@ -8445,12 +8423,12 @@ puffed Barcelo. "Well, it was as good a way as any to pass a weary
journey. But let's go to breakfast."
"Whither went O'Donnell after the action at Los Gatos?" still persisted
-Señora Valentino.
+Señora Valentino.
-"After giving aid to the wounded in San José he rode to the house of
-Señor Mendoza."
+"After giving aid to the wounded in San José he rode to the house of
+Señor Mendoza."
-Señor Barcelo appeared on the veranda.
+Señor Barcelo appeared on the veranda.
"Crisostimo, will you kindly tell our amigos that breakfast will be
ready in fifteen minutes? Silvia and you, Crisostimo, help me show
@@ -8459,11 +8437,11 @@ arm. Come, amigos, come."
The guests were soon disposed to their rooms.
-As they left the breakfast table, Señora Valentino said to Morando:
+As they left the breakfast table, Señora Valentino said to Morando:
"Captain, shall we not continue the conversation interrupted by the
ringing of the Angelus?"
-"With great pleasure, my señora."
+"With great pleasure, my señora."
"Let us go into the courtyard garden."
@@ -8479,15 +8457,15 @@ were sitting together under a locust tree.
"I can scarcely realize that the same sun shines here and on that scene
of death of few hours' ride away. As I sit here with you in this quiet
-and peace the other seems a dream, an awful dream, señora."
+and peace the other seems a dream, an awful dream, señora."
"But you are with me, and yesterday has gone the way of all other days
that are past. The future, if we are willing, may hold many happy
years for us."
-"I pray so, my good señora."
+"I pray so, my good señora."
-The señora lowered her eyes, and bowed gently.
+The señora lowered her eyes, and bowed gently.
"Our lives are empty; yours, because it has never been filled. Hence
there is greater hope for you than for me."
@@ -8503,46 +8481,46 @@ she did not."
The Captain paused in thought.
-The señora did not speak.
+The señora did not speak.
Finally Morando continued: "More than once I tried to tell her I loved
her, but she held me at arm's length. The night of the baile, at
-Mission San José, I believed my opportunity had come. She listened to
+Mission San José, I believed my opportunity had come. She listened to
me, favorably I was sure; but there was an interruption from her
partner for the next dance. When again she was alone I pressed my
suit. It was in vain. She seemed changed--offended. Yesterday I was
at her father's house. I talked with her. At first she listened most
graciously; then, in some way, I offended her still more. I am
-speaking of the Señorita Carmelita Mendoza, señora."
+speaking of the Señorita Carmelita Mendoza, señora."
-"Captain," came slowly from the señora, "we were speaking the other day
+"Captain," came slowly from the señora, "we were speaking the other day
of the face of the window pane in old Pilar Convent."
-"I shall never forget, my dear señora."
+"I shall never forget, my dear señora."
"That face called in you to the primeval love every man has for an
ideal woman. For her your heart had been unconsciously searching. The
-Señorita Mendoza seemed to you to fulfill that ideal. You went to her
+Señorita Mendoza seemed to you to fulfill that ideal. You went to her
with words of love. She could not reciprocate. Does it not mean that
-you must look beyond the beautiful child of Señor Mendoza for the
+you must look beyond the beautiful child of Señor Mendoza for the
realization of your heart's desires?"
-Morando looked straight at the señora. "Señora Valentino, I love the
-Señorita Mendoza with every fiber of my being. I shall never cease to
+Morando looked straight at the señora. "Señora Valentino, I love the
+Señorita Mendoza with every fiber of my being. I shall never cease to
love her. I could not bear to stay here and see her the wife of
another man. Therefore I have resolved to go away.
"But, my dear Captain, time has worked wonders. It may do so for you."
-Morando shook his head. "Nothing can alter my love for the señorita
-doña."
+Morando shook his head. "Nothing can alter my love for the señorita
+doña."
-"Ah, Captain! You believe that the señorita doña fulfills your ideal;
+"Ah, Captain! You believe that the señorita doña fulfills your ideal;
yet you cannot wed her. There may be another destined to fit into the
high place to which you, not knowing, have called this child. Think,
my friend, may it not be so?"
-"It cannot be. Señora Valentino, now that I have lost Señorita
+"It cannot be. Señora Valentino, now that I have lost Señorita
Mendoza, the memory-pictures of her come to me with tenfold intensity.
I saw her, as if near me, on the battlefield. I dreamed of her in the
short hours of sleep that have been mine since I last saw her. Yes,
@@ -8550,16 +8528,16 @@ dear friend, even now, as you sit by, with words of comfort for me, I
see plainly the face and form of Carmelita Mendoza. She seems even
more present to me than are you."
-The señora arose.
+The señora arose.
He stood beside her. "I thank you for listening to me. Wheresoever I
may be I shall never forget you."
"Let us again be seated."
-"Thank you, señora."
+"Thank you, señora."
-"I soon return to Europe," the señora said. "My work here is really
+"I soon return to Europe," the señora said. "My work here is really
done. Great Britain gains another province, and will be
correspondingly thankful to her who was useful in bringing about the
transfer. Good Captain, I have other claims on Great Britain's good
@@ -8570,16 +8548,16 @@ Captain, return to Europe, take what good fortune sends you, and again
you will be the knight of the Lady of the Window Pane, and she will
rejoice in the victories you win for her."
-Morando lifted the señora's hand to his lips. "Do not think I am
+Morando lifted the señora's hand to his lips. "Do not think I am
unmindful, kind friend, of your goodness to me. I appreciate it most
-sincerely. But, señora, I could not accept your generous offices."
+sincerely. But, señora, I could not accept your generous offices."
"But, Captain, there are many aspirants for the high places. Worth is
but one of the requirements. Another is to have a friend at court. I
can point out to you the short paths to preferment, and can assist you.
I soon return to Europe. Why not you do the same?"
-"Again I thank you, señora. Europe is too crowded; therefore I left
+"Again I thank you, señora. Europe is too crowded; therefore I left
it. I could not accept preferment there, or here, unless I had earned
it. South America offers to me the most inviting field at this time.
Before long I shall turn my steps in that direction."
@@ -8588,12 +8566,12 @@ Before long I shall turn my steps in that direction."
Go there. Accept what offers itself, and you will find your
capabilities are equal to the task."
-Again Morando shook his head. "Señora Valentino, there is one thing
+Again Morando shook his head. "Señora Valentino, there is one thing
that I would like to ask you to do for me."
"Yes, Captain."
-"I seem to make matters worse by speaking to Señorita Mendoza myself.
+"I seem to make matters worse by speaking to Señorita Mendoza myself.
Would you go to her and tell her for me that--O, that--that I didn't
know of her engagement to Peralta, and that I had no wish to annoy her,
and all that? Explain it all to her. You will know better what to say
@@ -8605,7 +8583,7 @@ She arose quickly, her eyes striking fire. He was too preoccupied to
notice. Her hands clenched and then relaxed, in excess of nervous
tension.
-"You wish me to tell the señorita that you love her, that you meant no
+"You wish me to tell the señorita that you love her, that you meant no
offense in so telling her----"
Colonel Barcelo's loud voice called, "Morando! Morando! I say,
@@ -8649,7 +8627,7 @@ The sound of cavalry was heard in the street.
"Yes, yes, the pursuit!" panted Barcelo and rolled after him.
-Señora Valentino listened while Morando's clarion voice ordered the
+Señora Valentino listened while Morando's clarion voice ordered the
movements of the cavalry, and heard the noise of the horses' hoofs die
out in a distant rumble.
@@ -8660,11 +8638,11 @@ and he could see nothing. He saw only that child, Carmelita Mendoza.
What fatality is it that closes the eyes of the one man to me and makes
him see only this miss of the province?"
-Again, after a little: "Yes, I'll see his señorita for him, tell her he
+Again, after a little: "Yes, I'll see his señorita for him, tell her he
loves her, and doesn't mean his blunderings. Yes, I'll tell her. The
fool! Yes, I'll----"
-The señora walked away, her eyes glittering.
+The señora walked away, her eyes glittering.
@@ -8675,40 +8653,40 @@ BITTER SWEET
"Carmelita, little heart, how is it with thee?"
-"Well, señora doña; many thanks. And thou?"
+"Well, señora doña; many thanks. And thou?"
-"As you see." Señora Valentino held up her injured wrist neatly
+"As you see." Señora Valentino held up her injured wrist neatly
bandaged.
"I could not allow many days to go by without riding over to thank you
-and your father, the noble Señor Administrator, for the wonderful night
+and your father, the noble Señor Administrator, for the wonderful night
of enjoyment you gave us in that grand baile. The thought of it fairly
possesses me now, as it was some beautiful dream and I was scarce awake
-from sleep. A thousand thanks, señorita doña, to you and to Señor
-Mendoza. I hope the señor is well."
+from sleep. A thousand thanks, señorita doña, to you and to Señor
+Mendoza. I hope the señor is well."
-Señora Valentino and Carmelita were standing within the reception room,
+Señora Valentino and Carmelita were standing within the reception room,
near the open doorway, of the Mendoza hacienda house. The grateful
coolness of the hall was in strong contrast to the heat of the summer
sun which lay over grounds and house.
-"You are good, señora. My father has been away since yesterday. I
+"You are good, señora. My father has been away since yesterday. I
shall make your words known to him on his return. On my own part I
thank you for them."
-Señora Valentino placed her well arm around the girl. "The beautiful
-hostess of a beautiful home is the Señorita Mendoza."
+Señora Valentino placed her well arm around the girl. "The beautiful
+hostess of a beautiful home is the Señorita Mendoza."
-"Will you not step within, señora? All that you see is yours."
+"Will you not step within, señora? All that you see is yours."
-Carmelita moved toward the inner room, thus disengaging the señora's
+Carmelita moved toward the inner room, thus disengaging the señora's
arm.
-"With much pleasure, señorita."
+"With much pleasure, señorita."
Shortly the two were seated.
-"How refreshing is this inner air," remarked the señora. "The
+"How refreshing is this inner air," remarked the señora. "The
afternoon brings warmth and drowsiness, but this is delightful."
"Modesta," from Carmelita to her maid who appeared in response to the
@@ -8716,19 +8694,19 @@ tinkle of a bell, "some tea and dulces at once."
Without delay the refreshments appeared.
-"Sugar, señora mia?" the young hostess holding up a delicate gold
-spoon. "Yes. And dulces? Modesta, take this to Señora Valentino.
+"Sugar, señora mia?" the young hostess holding up a delicate gold
+spoon. "Yes. And dulces? Modesta, take this to Señora Valentino.
Have a care for her bandaged wrist."
"Mille gracias, little hostess mine." Then, sipping the tea and
-nibbling the cakes, "These are delicious after the ride, señorita doña."
+nibbling the cakes, "These are delicious after the ride, señorita doña."
-"Have you come far, señora?"
+"Have you come far, señora?"
-"From the hacienda house of Señor Calderon, near San José pueblo.
+"From the hacienda house of Señor Calderon, near San José pueblo.
Merely a matter of two hours or so, but I seem to tire easily since my
arm was injured. Still, what of it? Soon it is well and then
-forgotten. It is the way of unpleasant things, señorita. They slip
+forgotten. It is the way of unpleasant things, señorita. They slip
away and we know them no more. Well, if it were otherwise, perhaps
half of the world would be enemy to the other half."
@@ -8739,7 +8717,7 @@ forget the kindly ministrations of our dear friend Captain Morando. We
were riding along in the romantic coolness of early dawn--absorbed in
other things, you know--not noting or caring"--smiling knowingly into
the other's face--"when that dreadful creature assailed me with its
-beak and claws." The señora turned away with a little shudder. Then,
+beak and claws." The señora turned away with a little shudder. Then,
as if half absently: "But our soldier lad--how gently he cared for me.
When I awakened--my head pillowed against his breast as a child lying
close to its mother's heart." Starting up, "But, Carmelita mia, I must
@@ -8747,9 +8725,9 @@ not distress you. I am an unworthy disciple of my own creed, for one
minute I advocate forgetting troubles, then I straightway recount them;
but then, you see," looking down, "my troubles in this particular were
most sweetly intermingled." She laughed and immediately changed the
-subject. "When do you expect the señor your noble father to return?"
+subject. "When do you expect the señor your noble father to return?"
-"I do not know the time of his return, señora."
+"I do not know the time of his return, señora."
"Has he gone far?"
@@ -8763,16 +8741,16 @@ The woman and the girl sat facing each other. The closed shutters
excluded the sun, but the warm light of a California summer day glowed
in the room. Less than five years divided the ages of the matron and
the maid. At first sight it might seem that the difference was
-greater. The tightly fitting riding-habit of the señora added a
+greater. The tightly fitting riding-habit of the señora added a
maturity to her look which was not usual, while the looser afternoon
gown of the girl gave her an uncommonly youthful appearance. Carmelita
-was somewhat taller than the señora and more slender.
+was somewhat taller than the señora and more slender.
"I hope your arm has not greatly inconvenienced you," from Carmelita,
by a strange perversity reverting to the matter so lightly dismissed by
-the señora a moment ago.
+the señora a moment ago.
-"Yes, and no, señorita. The wound is sometimes painful, but the
+"Yes, and no, señorita. The wound is sometimes painful, but the
solicitude of those about me shows me I have a place in their hearts--a
pleasant knowledge--an anodyne, so to speak." She put her hand up to
her head in a childish way which was very becoming. Her oval face
@@ -8781,66 +8759,66 @@ a very handsome young woman, apparently very friendly and very
genuinely interested in the girl before her. Carmelita was not
insensible to her charm.
-"You have a place in the hearts of many, señora. Surely you could
+"You have a place in the hearts of many, señora. Surely you could
never doubt it."
"Well, perhaps not. Still, one wishes outward expression of inward
regard. Otherwise, how can one be sure it exists?"
-Señorita Mendoza said nothing.
+Señorita Mendoza said nothing.
"Then, too, we wish, naturally, to know just how a certain very few
stand toward us--sometimes just how a certain one person feels toward
us. Now, there are some who are very good to all. Their hearts are
kind naturally, and they give generous words and deeds to anyone who
-needs them. Is it not so, señorita?"
+needs them. Is it not so, señorita?"
-"I believe you speak truly, señora doña."
+"I believe you speak truly, señora doña."
-The señora's laugh was merry as she said: "A wise puss you are. Well,
+The señora's laugh was merry as she said: "A wise puss you are. Well,
this generous, free-for-all kindness is good, but not entirely
satisfactory. Each person has an ideal, and when we see that ideal
realized in some concrete person we want that person to be good to us
-alone. Do you not agree, señorita?"
+alone. Do you not agree, señorita?"
-"It would be presuming in me to contradict the señora."
+"It would be presuming in me to contradict the señora."
-"Ah! I said you are a wise puss, my señorita; and so you are, very
+"Ah! I said you are a wise puss, my señorita; and so you are, very
wise. Well, wisdom is the heritage of our old Castilian families.
Truly, our fathers have thought of much and have done much in the
generations that have been lived. What wonder if the rich, pure gold
of experience falls to us, the heirs of the past, from the
melting-furnace of departed years. What think you, little lady?"
-"Your thoughts rise above me, Señora Valentino."
+"Your thoughts rise above me, Señora Valentino."
-The señora laughed and bowed, as if in acceptance of some compliment.
+The señora laughed and bowed, as if in acceptance of some compliment.
The peona Modesta appeared in the doorway, curtseying several times.
-"May I speak, señorita doña?"
+"May I speak, señorita doña?"
"Speak, Modesta."
-"The post surgeon from San José is here to see the wounded soldiers in
+"The post surgeon from San José is here to see the wounded soldiers in
our infirmary. He wishes to leave some directions with you."
-"What soldiers does the peona mean, señorita?"
+"What soldiers does the peona mean, señorita?"
"Some disabled men Captain Morando left with us the other day."
"O, indeed! My husband was an officer, and I am always much interested
in soldiers, especially those injured on the field of battle. In San
-José yesterday I visited the improvised hospitals. I should like
+José yesterday I visited the improvised hospitals. I should like
greatly to see the men you have here and express my appreciation of
their good work."
-"Why, certainly, señora. Will you excuse me for a few minutes now
+"Why, certainly, señora. Will you excuse me for a few minutes now
while I speak to the doctor?"
-The señora listened to the sound of voices in the corridor. A demure
+The señora listened to the sound of voices in the corridor. A demure
look stole over her face. She arched her shoulders coquettishly.
-"Yes, I'll tell the Señorita Mendoza that Captain Morando loves her
+"Yes, I'll tell the Señorita Mendoza that Captain Morando loves her
deeply and meant no harm when he proposed to her. I'll do just as the
gallant Captain asked me to do. The fool!"
@@ -8856,18 +8834,18 @@ After a moment she arose, her hands clinching.
other reason than because I have humbled myself before him. I will it!
I will it! As for this puss--this wise puss--"
-The señorita's steps came quickly along the corridor. She found the
-señora sitting in the chair, as she had left her, to all intents musing
+The señorita's steps came quickly along the corridor. She found the
+señora sitting in the chair, as she had left her, to all intents musing
the time away.
"The Captain Morando still pursues Stanislaus, the elusive--so I heard
-this morning in San José. My brother-in-law, the Colonel Barcelo, has
+this morning in San José. My brother-in-law, the Colonel Barcelo, has
returned to Monterey in disgust, having given up the chase. You know
-the old saying, señorita, 'The braver in war, the keener in love.' The
-Captain is both a brave soldier and a keen lover." The señora's
+the old saying, señorita, 'The braver in war, the keener in love.' The
+Captain is both a brave soldier and a keen lover." The señora's
full-throated, musical laugh seemed out of place.
-Carmelita was very quiet as she asked: "What do you mean, señora doña?"
+Carmelita was very quiet as she asked: "What do you mean, señora doña?"
"Why, dear child, I mean that a braver man has never drawn sword in the
Californias, and surely no one doubts his earnestness in making love."
@@ -8878,7 +8856,7 @@ The girl's face flushed.
years ago? No? The inception of our acquaintance was quite
interesting. Would you like to hear about it?"
-"If the señora wishes to tell of it."
+"If the señora wishes to tell of it."
"Well, after all, not so much to tell--a schoolgirl and schoolboy
flirtation." She sighed very prettily as she spoke. "I was fourteen,
@@ -8901,53 +8879,53 @@ The girl stepped into the corridor and gave some orders to a servant.
The young peona wondered that her mistress's face was stern and her
tone sharp.
-"Now, señorita mia, time is going, and we will pass over my own little
+"Now, señorita mia, time is going, and we will pass over my own little
romance, and I will begin with the other tale of love." This from the
-señora when Carmelita had returned. "Are you ready to listen?"
+señora when Carmelita had returned. "Are you ready to listen?"
The girl so signified.
"From speaking of our--our youthful flirtation--the good Captain came
to tell me of the grand passion of his heart."
-"Señora Valentino, I mean no discourtesy to a guest, but why do you
+"Señora Valentino, I mean no discourtesy to a guest, but why do you
tell me this?"
"Because, my dear, it concerns you most especially. The other day, in
Monterey, Captain Morando and I were speaking most intimately, as
becomes old friends. What harm? The Captain confided in me; nay more.
-He gave me a message to bring to you. 'I now love the Señorita
+He gave me a message to bring to you. 'I now love the Señorita
Carmelita Mendoza,' he said. 'I pressed my suit the night of the
baile. At first she listened to me. I had heart. I had courage.
Then she changed. She flouted me. Something had offended her, I know
not what. Will you not see her, the beautiful Carmelita, and explain
to her I meant no harm. I--'"
-The señorita sprang to her feet, her breast heaving.
+The señorita sprang to her feet, her breast heaving.
-"Señora Valentino, I cannot listen to you. Even though you are a guest
+"Señora Valentino, I cannot listen to you. Even though you are a guest
of this house, I cannot--"
"Nay, nay, little child. Don't be so hasty. I am commissioned to set
-matters right between you two. Be seated now, my señorita, and hear me
+matters right between you two. Be seated now, my señorita, and hear me
to the end. Please be seated. I am bungling in my mode of expression,
I know. Pray be seated."
Carmelita took her chair once more.
-The señora leaned toward her confidingly, her brown eyes looking
+The señora leaned toward her confidingly, her brown eyes looking
straight at the girl, and her voice low and sweet.
"Now, I'll try again, little one. The Captain said to me, in effect,
-that at first the señorita listened to him the night of the baile; she
+that at first the señorita listened to him the night of the baile; she
allowed him to hold her hand; her eyes dropped. She--"
-"Señora Valentino, I request that this conversation cease, and that you
+"Señora Valentino, I request that this conversation cease, and that you
do not again mention to me the name of Captain Morando."
-"But, my dear señorita--"
+"But, my dear señorita--"
-"I request that you do as I ask, señora."
+"I request that you do as I ask, señora."
"I can, of course, but do as you wish. I assure you, it is not a
pleasant task for me to speak of these matters. It is only from an
@@ -8956,14 +8934,14 @@ some one, in speaking of Captain Morando, said that it is easy for
young men to fall in love; and, indeed, to fall out of it--but, away!
those threadbare sayings! The heart of Don Alfredo is loving and warm.
Do I not know it? Had it not been for the dashing Colonel Valentino--"
-Then suddenly, "O, señorita, a man cannot forgive everything even in a
+Then suddenly, "O, señorita, a man cannot forgive everything even in a
woman he loves. If you do not listen to his suit it may be too late,
and you will live to regret, even as I--" She stopped, apparently
absorbed in thought of the past.
-The girl arose. "Señora Valentino--" she began.
+The girl arose. "Señora Valentino--" she began.
-The señora extended her unbandaged hand. "I have tried to perform a
+The señora extended her unbandaged hand. "I have tried to perform a
difficult and a distasteful task. I trust some good will come of it.
I will say but one thing more: Do not trifle too far with Captain
Morando."
@@ -8971,47 +8949,47 @@ Morando."
"Captain Morando is nothing to me; nor can he ever be. I would not
wish it otherwise."
-"Well, señorita, I have fulfilled my promise. I have done my duty.
+"Well, señorita, I have fulfilled my promise. I have done my duty.
Shall we now visit the wounded soldiers?"
-"If you so desire, Señora Valentino."
+"If you so desire, Señora Valentino."
The two passed out of the house, and across the courtyard to the
hospital department of the Mendoza hacienda.
Five of Captain Morando's men lay on cots in a large, well-lighted
-ward. Señora Valentino went from one to another making inquiries and
+ward. Señora Valentino went from one to another making inquiries and
speaking words of encouragement. One of the men had been in Morando's
company in the North Africa campaigns, and had taken service again
under him in California.
-"I regret, señora and señorita, that I am disabled, and cannot be with
+"I regret, señora and señorita, that I am disabled, and cannot be with
my Captain in this present fighting," he said.
-"No doubt, good man," replied Señora Valentino.
+"No doubt, good man," replied Señora Valentino.
"My Captain was the handsomest and the best man in General Guerrero's
division," the soldier went on.
-"You are loyal," commented the señora.
+"You are loyal," commented the señora.
"With good reason. I have followed him into the thick of battle. I
have followed him through the enemy's camp; and," laughing, "I have
followed him when he galloped across country to tinkle his guitar
beneath the window of the beautiful one--"
-"In Spain, or North Africa?" interrupted the señora jokingly.
+"In Spain, or North Africa?" interrupted the señora jokingly.
"I tell no tales out of school," rejoined the man, continuing the
banter.
-"You interest me, as all soldiers do," from the señora. "Are you not
+"You interest me, as all soldiers do," from the señora. "Are you not
one of the picked fighting men whom your Captain keeps near him for
emergencies?"
-"Yes, señora. The morning Captain Morando was called from his visit to
+"Yes, señora. The morning Captain Morando was called from his visit to
Colonel Barcelo, in Monterey, he had made me first sergeant. Thus I
-held his horse, Señora Valentino, while he was within speaking with
+held his horse, Señora Valentino, while he was within speaking with
you. You see, I know, kind lady. Benito, the porter, told me--"
"Hush, man; remember you are wounded."
@@ -9024,34 +9002,34 @@ dreaming."
"I think you have talked already as much as the physician's orders will
allow," interposed Carmelita.
-"Of that I am sure," agreed the señora. "Come, señorita doña, let us
+"Of that I am sure," agreed the señora. "Come, señorita doña, let us
be going. Now," shaking her finger at the soldier, "see that your
dreams follow a more orderly fashion."
-"But," Benito said, "soon the San José Captain leads our beautiful
-señora to the padre. The Captain rides much beside her--"
+"But," Benito said, "soon the San José Captain leads our beautiful
+señora to the padre. The Captain rides much beside her--"
"Not another word, Sergeant. Now, I bid you good afternoon."
She walked toward the door.
-"Forgive me, señora," called the sergeant, anxiously. "Benito spoke as
+"Forgive me, señora," called the sergeant, anxiously. "Benito spoke as
if everyone knew already. Maybe I wouldn't have presumed to say
anything--leastwise to yourself--if that blow on the head the other day
hadn't loosened my tongue as well as my teeth--"
"Not another word," from Carmelita, firmly.
-"Señorita," spoke Señora Valentino, when once more they were in the
+"Señorita," spoke Señora Valentino, when once more they were in the
courtyard, "fate seems to keep Captain Morando's name before us."
Carmelita did not reply. The woman and the girl walked slowly along
the broad gravel walk toward the entrance of the hacienda house.
"Our gay and handsome Captain may have lost his heart and found it a
-score of times. Quién sabe? What would you? It is the way of men.
-But what need have I to tell a beautiful señorita the way of the
-cavalier?" The señora smiled bewitchingly.
+score of times. Quién sabe? What would you? It is the way of men.
+But what need have I to tell a beautiful señorita the way of the
+cavalier?" The señora smiled bewitchingly.
Carmelita bit her lip. Color rose to her face, and her eyes glowed.
She made no reply.
@@ -9060,7 +9038,7 @@ She made no reply.
meeting of the departmental officers, each one, made merry by the
occasion, has taken a glass or two of wine above his custom. What of
it? Was not my husband, Colonel Valentino, an officer? A brave heart
-he had, and a loving one. Yet--" The señora laughed.
+he had, and a loving one. Yet--" The señora laughed.
Still no word came from Carmelita.
@@ -9068,7 +9046,7 @@ Still no word came from Carmelita.
What of the past? You have his heart now; and I know he has yours.
Why not?" Another bewitching smile.
-Carmelita continued walking by the señora's side, not speaking.
+Carmelita continued walking by the señora's side, not speaking.
"If, then, you do not intend to allow the Captain to continue further
his courtship, take his word, passed by him through me, that he meant
@@ -9077,25 +9055,25 @@ no harm."
From the walk to the house the girl had adroitly turned their steps
toward the courtyard gate. Filipo, the porter, pressed a lever. The
gate swung ajar. Fifty paces away, comfortably waiting under some
-shade trees, were the señora's attendant peons. At a word from Filipo
+shade trees, were the señora's attendant peons. At a word from Filipo
they sprang to horse and rode to the gate in jiglike trot.
-"Now, Señora Valentino," the girl said, "I shall leave word with my
+"Now, Señora Valentino," the girl said, "I shall leave word with my
servants that, if you call again, they are to announce to you that I am
not at home."
-A peon had brought the señora's horse. Kneeling he held the stirrup
+A peon had brought the señora's horse. Kneeling he held the stirrup
for her. Nimbly she found her seat. The animal pranced gracefully
from side to side. She swung him toward the gate.
"Adios!" she called to Carmelita.
-The señorita's trim, straight figure was disappearing behind the slowly
+The señorita's trim, straight figure was disappearing behind the slowly
closing gate.
"A thousand thanks, my courteous hostess."
-Señora Valentino made her way along the San José road. For several
+Señora Valentino made her way along the San José road. For several
hundred yards she rode in deep thought, a storm of counter currents
rushing over her.
@@ -9110,7 +9088,7 @@ CHAPTER XXI
A FEW DIPLOMATIC TOUCHES
-"Buenos noches, señores."
+"Buenos noches, señores."
Two men sitting by a fire rose to their feet.
@@ -9124,12 +9102,12 @@ has sent in search of us."
are lost here in the forest. Can you tell us where we can find food
and shelter for the night?"
-"Of a surety, señor, of a surety," the stranger replied. "I am
-major-domo of Señor Miramonte's hacienda. This is his property here.
-The señor and his lady are out, but wayfarer guests are none the less
+"Of a surety, señor, of a surety," the stranger replied. "I am
+major-domo of Señor Miramonte's hacienda. This is his property here.
+The señor and his lady are out, but wayfarer guests are none the less
welcome. I saw your fire and thought some vagrant peons had built it.
We greatly dread forest and pasture fires this time of year. Come,
-señors, come with me."
+señors, come with me."
"He offers us the hospitality of a rancho house."
@@ -9161,7 +9139,7 @@ The one riding moved away from the wide-branching oak, where the fire
had been, out toward the open. It was bright starlight.
"Let the injured one ride my horse. I will show the path on foot.
-Come. It is not far to Señor Miramonte's house."
+Come. It is not far to Señor Miramonte's house."
The Commodore interpreted this to his companion.
@@ -9176,9 +9154,9 @@ these land-and-cattle barons, such as is Miramonte, I believe."
"You've been here before?"
-"Yes, ten or a dozen years ago. Rode from Yerba Buena to San José
+"Yes, ten or a dozen years ago. Rode from Yerba Buena to San José
along a road which I trust must be near here, though I couldn't find it
-to-day. Went from San José back to San Francisco harbor along the
+to-day. Went from San José back to San Francisco harbor along the
eastern side of the valley. Remember, Hamilton, what your name is for
the present?"
@@ -9282,23 +9260,23 @@ stairs, to a door which a peon within opened at their approach. The
major-domo bowed low, and left the man standing at the door.
"In my son's absence I welcome you," said a very kindly voice. "I am
-Señor Miramonte's mother."
+Señor Miramonte's mother."
-"I am delighted to greet you, señora."
+"I am delighted to greet you, señora."
"I regret your companion is injured and unable to dine with us."
"I trust he'll be well to-morrow."
-"Señor--I do not know your name?"
+"Señor--I do not know your name?"
"Er-r-Jones." His face flushed a little.
-"Señor Jones, I wish to introduce you to my friend, Señora Valentino,
+"Señor Jones, I wish to introduce you to my friend, Señora Valentino,
who is also our guest to-night. Senora Valentino, our esteemed
-visitor, the Señor Jones."
+visitor, the Señor Jones."
-Señora Valentino extended her hand to Jones. "Señor Jones, I am
+Señora Valentino extended her hand to Jones. "Señor Jones, I am
pleased to see you." A slow, deliberate smile lit up her features.
"Am glad to meet you--here." Her low bow did not wholly cover the
quizzical look which darted from her eyes.
@@ -9306,25 +9284,25 @@ quizzical look which darted from her eyes.
They were ushered into a dining room where a table generously laid was
before them.
-"Señora Valentino," asked the hostess, "will you not take the head of
+"Señora Valentino," asked the hostess, "will you not take the head of
the table?"
-The señora complied.
+The señora complied.
"I am not very strong these days," the elderly lady explained, "and I
-am happy that so fair and clever a hand as Señora Valentino's is here
+am happy that so fair and clever a hand as Señora Valentino's is here
to manage in serving the dinner."
-Señora Valentino presided gracefully.
+Señora Valentino presided gracefully.
-"Señor Jones," she said, with just a hint of emphasis on 'Jones,' "may
+"Señor Jones," she said, with just a hint of emphasis on 'Jones,' "may
I ask if you have been long in Alta California?"
"Well, no. In fact, only a few days or so."
The hour of dinner passed pleasantly. Places of interest were spoken
of; men and events discussed. Spain, France, England, were passed in
-review. Señora Miramontes was European born. Her husband had been
+review. Señora Miramontes was European born. Her husband had been
Spanish ambassador at the great capitals; and the splendid Miramonte
grant in West Santa Clara Valley was his reward for able service.
@@ -9341,7 +9319,7 @@ The meal over, the party went to an adjoining room. A fire flickered
on a vast, old-fashioned hearth. Candles were not lighted, and the
shadows danced fitfully on the walls and tapestries of the apartment.
-Señora Miramonte still wished to speak of Europe.
+Señora Miramonte still wished to speak of Europe.
"My husband was once ambassador at Saint Petersburg. We met there a
Russian who had been in these Californias. He had been in the
@@ -9373,17 +9351,17 @@ No one broke the silence for several moments.
"I may have spoken too plainly," the venerable lady went on. "Rarely
has the past opened before me as to-night. Spain cannot win; and, I
say, let the flag rule the Pacific Ocean that can." She arose.
-"Señor, you breakfast with us to-morrow. Now, please excuse me,
-friends. I must retire. Early hours compel me. Señora Valentino,
+"Señor, you breakfast with us to-morrow. Now, please excuse me,
+friends. I must retire. Early hours compel me. Señora Valentino,
will you kindly act as hostess for the rest of the evening in my place?"
-"Certainly, señora, certainly."
+"Certainly, señora, certainly."
The light shone on her snow-white hair as she bowed her head in final
good night.
-"Well, Señor Jones, the sitting room is pleasant. Shall we return?"
-from Señora Valentino.
+"Well, Señor Jones, the sitting room is pleasant. Shall we return?"
+from Señora Valentino.
"With all my heart."
@@ -9394,7 +9372,7 @@ bushy and dark, glanced grayish in the light. Withal a kindly smile
seemed rarely absent from his face. A martinet on the quarterdeck, off
it he was the most genial of men.
-"I have not inquired how your friend met his accident," from the señora.
+"I have not inquired how your friend met his accident," from the señora.
"We set out at daybreak this morning expecting to make our destination
by night. In the afternoon something frightened my friend's horse. It
@@ -9410,42 +9388,42 @@ necessarily slow. Darkness came. After wandering aimlessly for a
while we built the fire which the major-domo saw. Then," smiling, "the
hospitality of California was offered."
-"Señor Miramonte will rejoice, I know, when he learns that Señor Jones
+"Señor Miramonte will rejoice, I know, when he learns that Señor Jones
and his friend--the name--I did not hear it----"
"My friend's name is Smith."
-"Ah!--Smith. Señor Miramonte will rejoice that his house could give
-hospitality to the Señors Jones and Smith--unusual names. No?" She
+"Ah!--Smith. Señor Miramonte will rejoice that his house could give
+hospitality to the Señors Jones and Smith--unusual names. No?" She
looked him full in the eyes, her smile inscrutable.
"California's hospitality is proverbial the world over," was his
evasive reply.
"Ah! yes. Ah! yes. The world over, you say. I too have been much
-about. May it not be, Señor--ah!--Jones, that we have met before? Was
+about. May it not be, Señor--ah!--Jones, that we have met before? Was
it, perhaps, in London three years ago, or, even in your capital,
Washington, two years past?"
-"Señora Valentino, let me say, once having seen you no man could forget
+"Señora Valentino, let me say, once having seen you no man could forget
you. It was in Washington, also in London; and, before that, in
Vienna, that I had the pleasure of knowing you."
-"And the Señor Smith, your companion?" smilingly.
+"And the Señor Smith, your companion?" smilingly.
"Madam, I cry a truce of this. I am Commodore Billings, of the
American navy. The man with me is Captain Hamilton, of my flagship.
For the present neither of us cares to be thus known."
The woman arched her eyebrows. "That is entirely the affair of the
-Señor Commodore and the Señor Capitan. Still, why so far from the
+Señor Commodore and the Señor Capitan. Still, why so far from the
flagship?"
-"We were riding incognito through a peaceful and friendly land, señora."
+"We were riding incognito through a peaceful and friendly land, señora."
-"Rumors float about, Señor Officer."
+"Rumors float about, Señor Officer."
-The man looked into the fire for a moment. "Señora Valentino, I have
+The man looked into the fire for a moment. "Señora Valentino, I have
told you who I am. I will tell you also that I am in command of the
Pacific squadron of the American navy. Will you be as candid with me,
and tell me why you are in this country?"
@@ -9453,9 +9431,9 @@ and tell me why you are in this country?"
She laughed. "You haven't yet told me why you are traveling under an
assumed name; neither, why you are on the mainland of California."
-"Undoubtedly for diversion, señora."
+"Undoubtedly for diversion, señora."
-"Come, Señor Commodore, it is as our hostess said, is it not so? that
+"Come, Señor Commodore, it is as our hostess said, is it not so? that
the Lion and the Eagle are straining to the contest over spoils vast as
the territory of all Europe. Come, let us be fair with each other.
You are here in the interest of the United States. Some special errand
@@ -9465,11 +9443,11 @@ conversation. It may be that you and I could come to some
understanding about affairs of mighty interest. Indeed, it may be,
save two nations from grave misunderstanding."
-His smile was as genial as ever, as he said: "The señora favors Great
+His smile was as genial as ever, as he said: "The señora favors Great
Britain in the dispute she alleges may some time arise. Am I not
correct?"
-She bowed. "You met the Señor O'Donnell a week ago, and again four
+She bowed. "You met the Señor O'Donnell a week ago, and again four
days ago. Was it at your last meeting he told you of my preferences,
or at the first?" She laughed, and playfully tapped the Commodore's
hand with her fan.
@@ -9491,7 +9469,7 @@ account of the frontiersman, O'Donnell. The United States, though
still young, is a great nation; and should be represented by men such
as you."
-"Señora, O'Donnell has the confidence of Mr. Tyler, President of the
+"Señora, O'Donnell has the confidence of Mr. Tyler, President of the
United States."
"Has your Mr. Tyler the confidence of the republic which made him its
@@ -9499,20 +9477,20 @@ President?"
There was no reply.
-The señora arose. The jewels in her hair flamed and glittered in the
+The señora arose. The jewels in her hair flamed and glittered in the
firelight. A hundred questions seemed to burn in the depths of her
eyes. She extended her hand, as if in gesture. The warrior-diplomat
was impelled to arise also, and to take the hand in his.
-"Señor the Commodore, you go to conference with Mendoza, of Mission San
-José. Is it not so?"
+"Señor the Commodore, you go to conference with Mendoza, of Mission San
+José. Is it not so?"
He started to reply, but checked himself.
"Think on what you do. We of this province--Mendoza and a handful of
others excepted--desire not to be ruled by your nation."
-"Señora Valentino, I am but a student of conditions here."
+"Señora Valentino, I am but a student of conditions here."
She moved closer toward him. He still held her hand.
@@ -9525,7 +9503,7 @@ Further than that I do what seems wisest."
"Then consult the people of California. See Padre Osuna, that saintly
Chrysostom of this Western world. Meet Colonel Barcelo, the
acting-governor. Interview Pio Pico, and his brother Andreas. See the
-Peraltas, the Carillos. Señor Mendoza represents but few besides
+Peraltas, the Carillos. Señor Mendoza represents but few besides
himself."
She moved away from him. "As to this O'Donnell--O'Donnell! He is a
@@ -9539,7 +9517,7 @@ in Dublin, following an admonition."
"Zounds, madam!"
-"This would-be assassin carries word to you from Señor Mendoza--why
+"This would-be assassin carries word to you from Señor Mendoza--why
does he forget he is Colonel Mendoza?--carries word that Mendoza has
wishes for the department of California which differ from the wishes of
the people themselves who comprise this department. Indeed! And who
@@ -9548,9 +9526,9 @@ a burst of temper, he even burned to the ground his magnificent home?
Ask the people of California if this is not true. Bethink you, my
Commodore."
-"Señora, I ask you, what is in the wind?"
+"Señora, I ask you, what is in the wind?"
-"Let us be seated, Señor Commodore."
+"Let us be seated, Señor Commodore."
She looked at him intently. "Texas is free from Mexico. Some of your
States wish to accept the republic of Texas as one of themselves. The
@@ -9570,7 +9548,7 @@ President, from his perch, dangles his long legs yet more alertly."
Billings now laughed outright.
-"Señora, you are droll."
+"Señora, you are droll."
"Is what I say not true, my Commodore?"
@@ -9598,7 +9576,7 @@ Commodore, twenty British ships-of-war are in the Pacific waters. I
saw them, one and all, on my journey to the North. They are not far
from here."
-"So many, Señora Valentino?"
+"So many, Señora Valentino?"
"That many."
@@ -9616,7 +9594,7 @@ tropics to the Russian line in the far north."
Both were standing now.
-"Señora Valentino, neither Mendoza, nor anyone, can lead me into an
+"Señora Valentino, neither Mendoza, nor anyone, can lead me into an
unconsidered move in this matter."
"To-night you had an appointment with Mendoza. Fate intervened.
@@ -9624,7 +9602,7 @@ To-morrow sees not the danger removed. He will ask you to seize this
province for the United States. Commodore Billings, ruin comes if you
do."
-"Señora, I have never seen Mendoza."
+"Señora, I have never seen Mendoza."
"You know of his wishes. Others do."
@@ -9634,18 +9612,18 @@ Again her inscrutable smile. "Commodore, I thank you. I mean--that is
to say--I thank you for listening to me to-night. I pray good will
come of it." Her hand was on his arm. He took it in fervent grasp.
-"Señora, Europe knows you for a brilliant woman. I say you are that,
+"Señora, Europe knows you for a brilliant woman. I say you are that,
and more. I am glad to have met you again." He looked at his watch.
"It is late. I fear I have kept you too long. I ask your pardon."
"My Commodore, have a care, only, that you do not ask pardon of the
world one day for what your decision to-morrow may bring about."
-"Your words do you honor, señora. May I ask leave now to retire?"
+"Your words do you honor, señora. May I ask leave now to retire?"
"The leave is yours, Commodore."
-After good night had been said Señora Valentino returned to her chair
+After good night had been said Señora Valentino returned to her chair
by the fire. Into the flames she looked for a long time.
"The Commodore talks in his silence," she finally said to herself,
@@ -9655,7 +9633,7 @@ your silence is indeed golden. So, Mendoza wishes you to seize
Monterey--evidently--but, 'you will judge for yourself.' Discreet
Commodore! But we shall see--we shall see!"
-The thick oaken log in the fireplace was ashes before the señora went
+The thick oaken log in the fireplace was ashes before the señora went
to her room.
@@ -9665,8 +9643,8 @@ CHAPTER XXII
ALMOST----
-Señora Valentino rode slowly along the way leading from Santa Clara to
-Pueblo San José. Willow trees lined the edge of the road, lifting
+Señora Valentino rode slowly along the way leading from Santa Clara to
+Pueblo San José. Willow trees lined the edge of the road, lifting
their featherly foliage in greeting to the morning sun. Yellow light
filtered through and marked the interlacing plumes with myriad fairy
figures in golden tints. The branches nodded and undulated in
@@ -9679,8 +9657,8 @@ note and shrill refrain. Again, some neophyte rested for the moment on
hoe or mattock and intoned a hymn. Then knoll and hollow resounded as
the children of the wilderness sang the words of their new-found faith.
-The long white line marking the fort at San José had come plainly into
-view when the señora halted.
+The long white line marking the fort at San José had come plainly into
+view when the señora halted.
"My message requested the Captain to meet me here at this hour," she
said to no one in particular. Her mounted Indian guard was a score of
@@ -9691,7 +9669,7 @@ turned the bend just ahead.
"Good morning!" he called back. "Well, the great question," as he drew
up at her side. "Your word reached me after midnight. Our signal-fire
-was lighted within two hours, on the high mountains east of San José.
+was lighted within two hours, on the high mountains east of San José.
This morning at daylight the signal-smoke told me that Admiral
Fairbanks's anchors are under weigh for Monterey harbor. Now, your
note told me nothing of the particulars of your interview with Billings
@@ -9706,7 +9684,7 @@ possession."
"Ah! that is his mind now."
-"Señora, I await with great interest some news of your interview last
+"Señora, I await with great interest some news of your interview last
night with the American. He must have said something of deep import
that you sent word to signal at once our admiral's fleet. Fairbanks
reaches Monterey easily to-morrow. What I signal him to do there, and
@@ -9727,11 +9705,11 @@ over heels twice before he landed in the water. The peon with the two
gentlemen was held by our men under pretended suspicion of being a
runaway, when he went in search of another horse. This left our heroes
without a guide; and Valeriano, the Miramonte major-domo, did his part
-when the stars began to shine. Now, señora, of course Commodore
+when the stars began to shine. Now, señora, of course Commodore
Billings----"
She interrupted him. "If the gringo hero's horse had not obligingly
-jumped over that bank, how would you have got the Commodore to Señor
+jumped over that bank, how would you have got the Commodore to Señor
Miramonte's hacienda house at the right time?"
"Depend on it, I would have found a way. Bringing them to the
@@ -9746,9 +9724,9 @@ Our fellows furnished them plenty of information. It didn't lead them
to Miramonte's house, you may be sure." Again the forest echoed the
sound of their laughter.
-"Well," from the señora, "our two worthies set out comfortably enough
+"Well," from the señora, "our two worthies set out comfortably enough
this morning, after early breakfast with us. Alberto, the Miramonte's
-peon, guides them to Señor Mendoza. Alberto," lifting her eyebrows,
+peon, guides them to Señor Mendoza. Alberto," lifting her eyebrows,
"understands English. When a lad, a religious-minded gringo
tallow-trader captain took him to Boston, and had him educated, hoping
he would become a missionary here of the tallow-trader's faith.
@@ -9764,7 +9742,7 @@ night at Miramonte's."
"Just one more question, Captain. In what frame of mind was Padre
Osuna when you last saw him?"
-"You have swung him to our side, señora, for the second time. But he
+"You have swung him to our side, señora, for the second time. But he
forced from Fairbanks and me papers giving these natives extraordinary
rights when the country is ours."
@@ -9779,16 +9757,16 @@ crusader."
"Very well, my Captain, we have done our part. It remains for
Fairbanks to do his."
-"Now, señora, why was it you sent the hurried messenger last night?
+"Now, señora, why was it you sent the hurried messenger last night?
What did Billings say that you thought such haste necessary?"
"Practically nothing."
-"I beg pardon, señora. You must have misunderstood me. I----"
+"I beg pardon, señora. You must have misunderstood me. I----"
"I understood you perfectly."
-"Well, then, señora, think of your reply."
+"Well, then, señora, think of your reply."
"My reply was that Commodore Billings said practically nothing from
which I thought haste necessary. It was from what he palpably
@@ -9796,7 +9774,7 @@ refrained from saying that I made my inference."
Farquharson drew his bridle-rein. His horse curveted over the turf,
under pressure of the curb-bit. He drew the animal back to the woman's
-side. "Señora Valentino, what does Billings intend to do?"
+side. "Señora Valentino, what does Billings intend to do?"
"To seize Monterey for the United States if----"
@@ -9809,7 +9787,7 @@ here, for such a move."
"He can, if Colonel Mendoza is minded to supply it."
-"But, señora, at the Mendoza baile the entire countryside cried out for
+"But, señora, at the Mendoza baile the entire countryside cried out for
an English protectorate."
"Yes, but we made the minds of these men for them. The structure may
@@ -9825,7 +9803,7 @@ flinches."
"Remember, Captain, Commodore Billings will fight."
-"My word, señora! Fight us! Why, bless my soul! our fleet outnumbers
+"My word, señora! Fight us! Why, bless my soul! our fleet outnumbers
him at least three to one. Fairbanks could sink him in an hour."
The woman leaned in her saddle toward the officer. "I shall be in
@@ -9833,7 +9811,7 @@ Monterey all day to-morrow. So must you, Captain."
They shook hands over the manes of their horses and parted company, the
Captain riding swiftly across the fields, the lady walking her mount
-toward San José.
+toward San José.
The adobe walls of the fort were a dozen feet or so in height, with
eaves projecting outward, the better to prevent scaling by a possible
@@ -9842,7 +9820,7 @@ officers of the alcalde, the subprefect, the jefe-politico and other
civil officers of the pueblo. Here also were the quarters of Morando's
men. The Captain himself had a reception room in one corner of an
edifice facing the street. A motley gathering was in this room, also
-clustered around the door as the Señora Valentino drew rein. Her
+clustered around the door as the Señora Valentino drew rein. Her
mounted escort had drawn up on either side of her in orderly lines,
each peon so tightening his bridle that the horses walked in perfect
step.
@@ -9856,7 +9834,7 @@ not alight and rest awhile?"
He released her foot from the stirrup and assisted her to the ground.
"My poor place shines like the morning in answer to your presence,
-señora."
+señora."
She smiled on him and looked about over the waiting crowd. "Why so
many sad faces here, Captain?"
@@ -9868,7 +9846,7 @@ pensions."
"Then I interrupt."
"Indeed not, my friend. This reception room meets never a guest more
-welcome than Señora Valentino."
+welcome than Señora Valentino."
"But these sad ones? You must not neglect them for my sake."
@@ -9876,11 +9854,11 @@ welcome than Señora Valentino."
pensioners has about concluded."
The peonas had nearly all dried their tears, had gathered their
-restless pocos niños together and were preparing to depart, with many
+restless pocos niños together and were preparing to depart, with many
blessings murmured on the "very good and very handsome comandante."
-The señora seated near the Captain was greatly interested in the scene.
-"Their praises for you, señor, are fervent, if not loud," she remarked.
+The señora seated near the Captain was greatly interested in the scene.
+"Their praises for you, señor, are fervent, if not loud," she remarked.
Soon the man and woman were alone in the reception room. She regarded
him gravely. He started from a revery and caught her look. He
@@ -9890,7 +9868,7 @@ flushed. She laughed a little.
"What?"
-"I have seen the Señorita Mendoza and have told her for you that----"
+"I have seen the Señorita Mendoza and have told her for you that----"
She paused.
He waited for her to continue.
@@ -9898,11 +9876,11 @@ He waited for her to continue.
"I must say I do not quite understand the girl, charming, indeed, as
she is."
-"How so, señora?"
+"How so, señora?"
"O, friend of my heart, I would spare you pain."
-"Tell me everything, señora."
+"Tell me everything, señora."
"O, Don Alfredo, everything? My heart fails me. How can I wound you?"
@@ -9910,7 +9888,7 @@ she is."
"Well--if I must. I made occasion to do your bidding by visiting the
Mendoza house, ostensibly to express to the host of the great baile at
-Mission San José my appreciation of that event. The señor was away,
+Mission San José my appreciation of that event. The señor was away,
but his daughter received me. This was just the opportunity I would
have wished for. Nothing could have been better for our purpose, Don
Alfredo."
@@ -9934,10 +9912,10 @@ you wished me to speak with her."
"I am puzzled to know how to explain. It is but a step, often, from
joy to sorrow; at times, discourtesy seems waiting on the threshold of
courtesy. Well, enough to say that our pleasant relations underwent a
-change most unaccountable. The Doña Carmelita grew cold and drew
+change most unaccountable. The Doña Carmelita grew cold and drew
within herself. Try as I might I could not bring back the former
-cordiality. In the course of the conversation I said: 'Señorita,
-Captain Morando loves you and you only.' She replied: 'Señora
+cordiality. In the course of the conversation I said: 'Señorita,
+Captain Morando loves you and you only.' She replied: 'Señora
Valentino, I cannot listen to you; even though you are a guest in this
house I cannot.'
@@ -9962,14 +9940,14 @@ horse in charge. As I mounted she said: 'Remember, if you call again,
I shall give word to my maid to tell you I am not at home.'"
The young man came to her side and took her hand in both his. "Forgive
-me, señora. Forgive me, my dear friend, the stupid selfishness in
+me, señora. Forgive me, my dear friend, the stupid selfishness in
asking you to do such an errand. When I think of your goodness to me
and of my placid acceptance of it I curse myself for a brute."
"You are harsh with yourself, Alfredo," putting her disengaged hand on
his.
-"No, señora, a thousand times, no. How can I ever atone for my
+"No, señora, a thousand times, no. How can I ever atone for my
thoughtlessness!"
The lustrous brown eyes were looking gently at him. He gazed into
@@ -9987,7 +9965,7 @@ good you may do others. You have a claim on me, a strong claim, which
I shall always remember; for, no matter how unwitting on my part,
unhappiness came to you years ago, and that unhappiness still persists.
Added to this, I have been the direct cause of your losing your friend,
-the Doña Carmelita. I wish I could make compensation."
+the Doña Carmelita. I wish I could make compensation."
The woman's eyes drooped. Her hands fell to her side.
@@ -9998,7 +9976,7 @@ slowly.
"You certainly cannot blame yourself for that."
-He dropped on his knees beside her. "My dear señora, my true friend,
+He dropped on his knees beside her. "My dear señora, my true friend,
ask what you will of me, and if I can accomplish it, it shall be yours.
I would do anything to be of service to you."
@@ -10008,7 +9986,7 @@ for their husbands who fell by your side at La Cuesta de los Gatos.
Though bereft their love lives on. Their heart is not empty, as is
mine--as is mine. Ah, me!"
-"Doña Silvia, the way of love should not be difficult to one of your
+"Doña Silvia, the way of love should not be difficult to one of your
gentle spirit. Surely, you will find it, with all the joys bordering
thereon."
@@ -10028,11 +10006,11 @@ smile. "I am but one of your many, many good friends. Is it not so?"
her voice sounding hard in spite of herself. "O, well, I must be
content with whatever the gods see fit to bestow."
-"Señora, you are not merely one of many. You are my most loyal, my
+"Señora, you are not merely one of many. You are my most loyal, my
warmest, my ever-remaining, ever-to-be-cherished,
never-to-be-forgotten----" He paused, overcome by his own vehemence.
-"You would scale barbed walls to carry away the señorita of the window
+"You would scale barbed walls to carry away the señorita of the window
pane," leaning wearily on her arm.
"Yes, dear Silvia, I would scale those walls," he went on,
@@ -10043,12 +10021,12 @@ His voice choked.
"--Even sing love songs outside the window, to the accompaniment of the
guitar. O, Alfredo!"
-In space of time hardly more than an instant he saw the Señorita
+In space of time hardly more than an instant he saw the Señorita
Carmelita's eyes flash behind the barred window; heard her gay banter
at the house party; felt her soft hand in his as he had spoken love to
her at the baile.
-Very gently he moved away from the señora. Slowly he arose to his
+Very gently he moved away from the señora. Slowly he arose to his
feet. The woman quickly realized the effect of her ill-chosen words.
She arose also and stood leaning on the back of her chair. For a
moment they looked at each other. She was the first to speak, a queer
@@ -10057,7 +10035,7 @@ little smile stealing over her face.
"Well, Captain Morando, I have made report to you," the smile
vanishing. "I must now--journey homeward."
-He escorted the señora to her horse. Assisting her to mount he kissed
+He escorted the señora to her horse. Assisting her to mount he kissed
her hand in parting salute.
She rode leisurely out of the pueblo, pleasantly exchanging greetings
@@ -10081,7 +10059,7 @@ turpentine in plenty. Pronto! hombre. Pronto! Hasten! Diablo!"
The wind from the Yerba Buena side blew more and more strongly, and
finally stiffened to a quarter gale.
-"It is useless, Señor Zelaya," said the peon Anselmo. "The breeze from
+"It is useless, Señor Zelaya," said the peon Anselmo. "The breeze from
the bay so fans the blaze that there is no smoke at all, but all flame."
Don Pedro Zelaya and his peons were on a pinnacle of one of the high
@@ -10102,10 +10080,10 @@ sound. The fierce heat exuded the oil from the fiber and the flames
roared with added vigor.
"Bring water!" commanded Zelaya. "We must have a signal-smoke here, or
-it means a wild dash on horseback to Mission San José. Bring water, I
+it means a wild dash on horseback to Mission San José. Bring water, I
say."
-"There is no water within a league, Señor Zelaya. Besides, the high
+"There is no water within a league, Señor Zelaya. Besides, the high
wind would blow the smoke along the mountain top, not letting it form a
column that would reach upward."
@@ -10125,13 +10103,13 @@ Anselmo, and you, Francisco, are you sure you caught all the signals
right? No danger of mistake? Are you sure?"
The small black eyes of the peons glittered. "We wish we were as sure
-of heaven, Señor Zelaya. Our men saw the signal fire on the high
-mountains east of San José last night; saw the answer on Tamalpais.
+of heaven, Señor Zelaya. Our men saw the signal fire on the high
+mountains east of San José last night; saw the answer on Tamalpais.
This morning at daybreak they saw the great white birds swim out in the
direction of the south wind. Our young master, Roberto Morago, said
that only cannon and heaps of cannon balls were on the decks. He saw
it through his field glass from his station on the flank of Mount
-Diablo. We have brought you his word, Señor Zelaya, and our telling is
+Diablo. We have brought you his word, Señor Zelaya, and our telling is
true. It's no use; we cannot send a smoke signal in this wind."
Zelaya was already astride his mount. "It means a couple of hours'
@@ -10144,11 +10122,11 @@ along. His face was set and hard, his eyes narrowing to burning sparks.
action!" he thought. "Word must be given to Mendoza and the American
commodore at once." Then with an oath: "What misfortune this strong
wind was blowing on this of all mornings! Well, I'll get to Mission
-San José with the news if my horse holds out! or," he half laughed, "if
+San José with the news if my horse holds out! or," he half laughed, "if
he fails, I'll lasso a bull and press him into service."
The horseman slipped down the steep grades, passed the rancho of his
-neighbor, Señor Peralta; rode through the foothills comprising part of
+neighbor, Señor Peralta; rode through the foothills comprising part of
the grant of Don Luis Castro, and into the confines of his own
property, the Rancho Arroyo San Lorenzo. Here he reined in for a
moment, and allowed the animal to lope, an easy canter much affected in
@@ -10158,7 +10136,7 @@ early-California days.
there in his corrals."
He spurred his horse which dashed along the foothills toward Mission
-San José. The bellowing of the returning cattle became plainer and
+San José. The bellowing of the returning cattle became plainer and
plainer. The vanguard of the herds was already dotting the higher
levels above him.
@@ -10257,7 +10235,7 @@ and well-sinewed limbs discernible through the knee-pants and leggings.
For an instant he pulled his short mustachios savagely. "I may meet
more bulls and their families, and I have now no spurs," glancing at
his discarded boots. "Well, if a bull chases me toward Mission San
-José I shall reach my goal all the quicker."
+José I shall reach my goal all the quicker."
It was three leagues good, as the bird flies, to the Mendoza hacienda
house, at the Mission. Don Pedro set off across country at a long,
@@ -10299,7 +10277,7 @@ In the Administrator's sitting room were gathered Billings, Hamilton,
O'Donnell, and a score of land barons of the valley.
The American's mouth shut in a straight line. "You Spaniards, save a
-handful, are clamoring for English rule. Still, Señor Mendoza, you ask
+handful, are clamoring for English rule. Still, Señor Mendoza, you ask
me to invest the capital of this province with my ships. To what end?"
"To afford our California opportunity to appeal from her inconsiderate
@@ -10308,12 +10286,12 @@ self to her wiser self."
"Mendoza, I represent the United States. My office is to conserve, or
advance, her interests."
-"Señor Commodore, California is the key to the vast region north and
+"Señor Commodore, California is the key to the vast region north and
east. With this province goes mastery of the Pacific from the Isthmus
to the ice. No small addition to the United States of America."
"California, in her wiser thought, you intimate, would elect to become
-a province under my government. I so understand you, señor."
+a province under my government. I so understand you, señor."
The Administrator nodded affirmatively.
@@ -10322,13 +10300,13 @@ attitude?"
Again the affirmation from Mendoza.
-"Very well, our Señor Hacendado, suppose the inevitable finds resting
+"Very well, our Señor Hacendado, suppose the inevitable finds resting
place on the other horn of this dilemma, and your province elects to
become British?"
Several of the men were on their feet, speaking excitedly.
-"Señor Billings, not one chance in ten of such an outcome," exclaimed
+"Señor Billings, not one chance in ten of such an outcome," exclaimed
Fulgencio Higuera. "Geographically we belong to the United States. In
politics we are one with you. Give us time to think and all of us will
say aye to this."
@@ -10336,13 +10314,13 @@ say aye to this."
Diego Valencia and others seconded him.
"I voted in haste for English rule," said Luis Castro. "My preference
-is for your country, Señor Commodore."
+is for your country, Señor Commodore."
"And I! And I!" from a dozen others.
Billings shrugged. "Your California Baja is solid for England."
-"I have letters here from Señor Carillo, the Picos, and others
+"I have letters here from Señor Carillo, the Picos, and others
prominent there, stating that these men will accept what is wisest for
the province," replied Mendoza.
@@ -10374,7 +10352,7 @@ their usual mold.
"Then comes England," replied Mendoza, his voice low and even, "and at
the present--the present, mind you, I say--an apparent majority of our
people would welcome her coming. If she comes, she will stay." He
-looked steadily at the other. "Señor the Commodore, it may be now or
+looked steadily at the other. "Señor the Commodore, it may be now or
never for the Americans."
There was a rush of feet in the corridor, a clatter of excited native
@@ -10383,7 +10361,7 @@ figure which startled the grave assemblage nearly out of its senses. A
man naked to the waist, his feet cut and bleeding, his face streaked
with dust and perspiration. He was scarcely able to stand.
-"Dios!" exclaimed Mendoza. "It's Señor Zelaya. What has happened?"
+"Dios!" exclaimed Mendoza. "It's Señor Zelaya. What has happened?"
The perspiring, fainting man partially steadied himself. "The English
fleet sailed--this morning--at daybreak--toward the south--decks
@@ -10455,7 +10433,7 @@ Sufficient breath had not returned to him to complete his thought.
"O, Crisostimo! Crisostimo!"
"Crisostimo! Crisostimo!" again mocking her. "I've always said,
-Señora Barcelo, that you have no pride, and that you talk too much."
+Señora Barcelo, that you have no pride, and that you talk too much."
"O, my husband, you don't love me any more. How I wish I had never
come to California!"
@@ -10491,7 +10469,7 @@ half a dozen princesses----"
power, not for my own sake, but that you should receive what is worthy
of you. That has been my great ambition," pompously.
-"How exceedingly nice of you!" half sarcastically from the señora, not
+"How exceedingly nice of you!" half sarcastically from the señora, not
yet quite mollified after her husband's reference to the princesses.
"I had climbed to a place where high honor was almost mine. Mexico
@@ -10517,7 +10495,7 @@ you, too, Clarinda. When I say 'I' I mean you also."
"First! Say it first! Well, I meant it first. Now, comes this
Morando, this villainous Morando----"
-"Crisostimo, he is no such thing," defended the señora with indignation.
+"Crisostimo, he is no such thing," defended the señora with indignation.
"A man whom I have often fed at my own table----"
@@ -10527,7 +10505,7 @@ Silvia gave him early one morning when he happened to be here."
"Well, he didn't deserve even that."
-Señora Valentino came on the veranda. "Why, my dear brother, what has
+Señora Valentino came on the veranda. "Why, my dear brother, what has
happened? Your face is red and perspiring, and you seem excited."
"O, Silvia, sweetheart. Crisostimo has been saying mean things about
@@ -10555,7 +10533,7 @@ characteristic pose. "This Morando has been laying plans to capture
for himself the combined office of governor and commander-in-chief of
this province."
-"O, Crisostimo," faintly from Señora Barcelo, "this cannot be true.
+"O, Crisostimo," faintly from Señora Barcelo, "this cannot be true.
You must be mistaken."
"Mistaken, wife! Mistaken! Why, that Farquharson told me himself, in
@@ -10587,8 +10565,8 @@ presidio."
"Silvia," asked her sister, "haven't you something to suggest? People
say you are so bright."
-Señora Valentino turned away to hide her smile. "The English consul
-and Señor Farquharson told you that Captain Morando is to receive the
+Señora Valentino turned away to hide her smile. "The English consul
+and Señor Farquharson told you that Captain Morando is to receive the
honor of which you speak?" addressing Barcelo.
"Well, it was this way. You see, I forced their hand. Just pinned
@@ -10612,7 +10590,7 @@ in command of the castle here. Clarinda, where is my new uniform? I
shall appear in that, as befits the occasion."
The Colonel's wife, all a-flutter, took his arm and walked with him
-down the veranda stairs, Señora Valentino following.
+down the veranda stairs, Señora Valentino following.
The atmosphere of Monterey was tense with feeling that morning. By
some telepathy news of the expected event had spread out from the
@@ -10628,7 +10606,7 @@ They rode along the street to the public square. Already it bore
resemblance to a fiesta day. Sidewalks were lined with men talking
with lightninglike rapidity between puffs of their cigaritos. Peon and
ranchero joined in the talk. Windows, verandas, roofs, even, were
-splendid in the vari-colored dress and headgear of the señora, señorita
+splendid in the vari-colored dress and headgear of the señora, señorita
and peona. The whole world of Monterey became akin under stress of the
greatest day it had ever known.
@@ -10662,7 +10640,7 @@ waters, and its buttressed walls meant safety to padre, Indian
neophyte, and Spanish hacendado.
The fort had been called "castle" by its builders when the flag of
-Spain waved over the Californias. Its appointments were mediæval. The
+Spain waved over the Californias. Its appointments were mediæval. The
moss-grown walls betokened decay; while the crumbling cement in the
rock-ribbed abutments told the same story. Its ordnance was ranged to
protect harbor and approaches. Moreover, it had protected them.
@@ -10715,7 +10693,7 @@ of artillery.
Chance sentences which had fallen here and there now thickened into
connected conversation, as little groups were formed.
-"Your words stirred up my brother-in-law this morning," Señora
+"Your words stirred up my brother-in-law this morning," Señora
Valentino said in quick aside to Captain Farquharson, who had
accompanied the consuls to the castle.
@@ -10725,7 +10703,7 @@ nothing but give him a plain answer. He cannot harm us."
"Fairbanks is not keen on this prize, Captain," moving her head
thoughtfully.
-Señora Barcelo came to her sister's side. "Silvia, look through this
+Señora Barcelo came to her sister's side. "Silvia, look through this
spyglass--over that ledge, then to where that thin scroll of fog dips
down to the water."
@@ -10760,7 +10738,7 @@ backfiring line of a civilization, virile as his own, wrought by the
hand of his English cousin, and this day begun in the capital,
Monterey. Another empire was about to come under Great Britain's sway.
-"Señors!" Comandante Barcelo's voice, low and tense, broke the
+"Señors!" Comandante Barcelo's voice, low and tense, broke the
stillness.
Farquharson started from his reverie.
@@ -10771,7 +10749,7 @@ commander's pennant flinging from the foremast, the union jack
streaming above. Back from the leader, in triangular spread, as wild
fowl move, followed the others, three on a side.
-"Señors, attention!" again from Barcelo. "Let us have understanding
+"Señors, attention!" again from Barcelo. "Let us have understanding
right here and now. You people have come here to-day to see a province
pass from hand to hand, but," pointing to the cannon, "straight words
from the throats of these jolly boys here shall speak a salute the
@@ -10789,14 +10767,14 @@ faced death a score more times than you have fingers and toes, you
insufferable ass!"
"Another word, and I'll clap you in irons!" was Barcelo's threat.
-Turning to the women he said, "It is time for the señoras to seek
+Turning to the women he said, "It is time for the señoras to seek
safety below."
-"I shall remain here," from Señora Valentino.
+"I shall remain here," from Señora Valentino.
"I shall stay, also," announced the Colonel's wife.
-"Señoras, I insist that you go below--and at once! Orderly, take these
+"Señoras, I insist that you go below--and at once! Orderly, take these
ladies down immediately. As for you," turning to the men, "you can
suit yourselves. Stay, if you will--if your noses itch for powder
smoke."
@@ -10902,7 +10880,7 @@ The consuls were gathered in knots of twos and threes.
Barcelo, grim and aloof, stood with folded arms and watched the
departing fleet until the last speck dropped from sight.
-On the way home, an hour later, Señora Valentino volunteered to the
+On the way home, an hour later, Señora Valentino volunteered to the
Colonel: "Well, the British ships have come--and gone."
"Yes--and I am still comandante," bluster reasserting itself. Then, to
@@ -10954,9 +10932,9 @@ Fairbanks didn't know we were in the castle. Furthermore, there was
safety enough in the subways, if we had minded to go there."
Again he threw himself into a chair, and began fuming anew. "Now,
-there's Señora Valentino! She left Europe, and all that this meant to
+there's Señora Valentino! She left Europe, and all that this meant to
the woman she is. She has come to this out-of-the-way place--worked
-hard! and conscientiously! And for what? By the way, the señora
+hard! and conscientiously! And for what? By the way, the señora
should be here. She sent word she's heard something important. She's
five minutes overdue as it is."
@@ -10972,14 +10950,14 @@ talk!--and nothing done! Just wait till I meet Fairbanks! I'll----"
"Now, see here, Captain Farquharson. I'm only a business man, and I
don't know anything about fighting, as you intimate. But, can't you
-and the señora bring Barcelo to some reasonable attitude in this
+and the señora bring Barcelo to some reasonable attitude in this
affair? Have him and Admiral Fairbanks arrange an entente cordiale, so
that Monterey will pass into our hands without a repetition of this
morning's fusillade."
-The consul's wife ushered in Señora Valentino.
+The consul's wife ushered in Señora Valentino.
-"Friends, I have received news from Half Moon Bay," the señora
+"Friends, I have received news from Half Moon Bay," the señora
announced, coming to the point at once, and waiving all greetings.
"Of Billings's fleet?"
@@ -10991,17 +10969,17 @@ announced, coming to the point at once, and waiving all greetings.
"It is, Captain. Alberto, the peon, brought me word. By day and night
he hurried."
-"Splendid, señora!"
+"Splendid, señora!"
"Commodore Billings has only one other vessel, and that is his
-flagship, the United States," added the señora.
+flagship, the United States," added the señora.
"Billings isn't likely to try to force the harbor with a single boat.
The Yankee's mishap is our opportunity."
"But the Cyane may float at highest tide which comes in a few days now."
-The señora then added significantly: "The United States can care little
+The señora then added significantly: "The United States can care little
for this territory, judging from the weakness of their Pacific fleet.
We must press this on our reluctant Admiral."
@@ -11030,7 +11008,7 @@ elevating his eyebrows.
"Disappointed ambition did that."
-"Disappointed ambition? Señora, we gave him no assurance of office
+"Disappointed ambition? Señora, we gave him no assurance of office
under our regime."
"No, but he cherished the desire, and importuned you this morning to
@@ -11044,7 +11022,7 @@ days awoke."
"I should say he did! I wish his popguns had shaken into Fairbanks
some of that same spirit."
-The señora rose to go. "A message will bring me, Captain, when you get
+The señora rose to go. "A message will bring me, Captain, when you get
in touch with the Admiral."
"I am expecting each moment to hear from him. At least he can use his
@@ -11111,7 +11089,7 @@ since I saw you last?"
Brown wagged his head.
-"Cap', I signed up with you in Santa Fé on prospect of big game huntin'
+"Cap', I signed up with you in Santa Fé on prospect of big game huntin'
and adventure. Well, there's been no big game, but I'm meetin'
adventure, at last."
@@ -11135,7 +11113,7 @@ taken service with Mendoza."
Brown recovered balance.
-"Yes, Mr. Mendoza has hired me to work for him at Mission San José, and
+"Yes, Mr. Mendoza has hired me to work for him at Mission San José, and
I was on Ad_my_ral Fairbanks's ship this mornin'."
"How in the name of common sense, man, can you reconcile the two
@@ -11334,7 +11312,7 @@ blurted out, 'The "Seenyore" is determined no king sets up in business
'round this part o' the world.'
"'Where does this "Seenyore" live?' asked the Ad_my_ral. 'At Mission
-San José,' I told him. 'Mission San José? How long?' 'Ever since he
+San José,' I told him. 'Mission San José? How long?' 'Ever since he
quit fightin' old Napoleon, I reckon,' I said. I tell you, that
Ad_my_ral's eyes opened wide. 'Has the "Seenyore" a following in the
province?' he asked.
@@ -11430,7 +11408,7 @@ noticing that smoke, back up on the hills, all the time I was talkin'
to the Cap', and I expected to see or hear somethin' answer back."
He walked leisurely through the plaza and reached the city just in time
-to see Farquharson and Señora Valentino ride away in hurried gallop.
+to see Farquharson and Señora Valentino ride away in hurried gallop.
"Ah, ah! Simon J. Brown, get to work yourself. Find a horse and light
out for the north."
@@ -11448,7 +11426,7 @@ diabolical combination!"
"Add, the hurricane is piling water on the swelling tides at Half Moon
Bay. Soon, the Cyane, willy, nilly, deserts her sand-banks," was
-Señora Valentino's doleful contribution.
+Señora Valentino's doleful contribution.
"And the Yankee commodore flies his flag over Monterey, appending the
province to Yankeedom. Blast it all! I'd give a kingdom----" He
@@ -11458,7 +11436,7 @@ paused.
is only one thing left. If the mountain does not come to Mohammed,
then Mohammed must go to the mountain."
-"Señora, put out in a small boat to the flagship, you mean? It would
+"Señora, put out in a small boat to the flagship, you mean? It would
be futile, and surely end in death. Now, let us go to the top of the
hill."
@@ -11466,7 +11444,7 @@ A bluff thickly wooded with scrub oak had sheltered them. Their
sure-footed horses nimbly climbed a precipitous path zigzagging to the
summit.
-"See, señora. Look, if you can."
+"See, señora. Look, if you can."
They were on Point Lobos crest, overhanging San Francisco Bay, with
Yerba Buena village straggling along the harbor line.
@@ -11488,7 +11466,7 @@ canvas, struggled the English fleet, each ship face to the gale, the
spyglass showed them, now rising on beam end; now sliding prow
downward; then teetering and dancing.
-"Señora, Fairbanks dares not enter the harbor. It is equally
+"Señora, Fairbanks dares not enter the harbor. It is equally
impossible for me to get out to him. The storm is rising again. We
must return to the village."
@@ -11502,7 +11480,7 @@ They started out once more.
"Captain," in half-stifled voice, "this is the third day Fairbanks's
vessels have stood there performing antics. No?"
-"Yes, señora, and the third day we have been in Yerba Buena waiting for
+"Yes, señora, and the third day we have been in Yerba Buena waiting for
Fairbanks to keep his tryst with us. A hundred times we have gone over
this. I feel greatly to blame that I consented to bring you out into
this simoon again to-day. What good?"
@@ -11519,7 +11497,7 @@ his latent patriotism might still be slumbering; but your English
truthfulness was too much for even a wise diplomat like yourself."
"I was a fool! an inexcusable fool! But who would have thought the
-Comandante capable of such vim and sudden action? Besides, señora,
+Comandante capable of such vim and sudden action? Besides, señora,
there was Brown. He stirred up quite a kettle of fish in his own way."
"True. But Fairbanks put in, notwithstanding Brown, and would have
@@ -11531,7 +11509,7 @@ occupied the city, had his reception been more cordial."
by itself would have deterred Fairbanks. In any event, it's no use
repining."
-"You are very kind, señora. Curse it all anyway!" After several
+"You are very kind, señora. Curse it all anyway!" After several
moments in which neither spoke, Farquharson continued: "Well, Brown;
good old Brown. He's a mighty decent fellow, true to his colors, and
fights as fair as the rest of us."
@@ -11541,7 +11519,7 @@ group of cabins belonging to fisher folk, smoke arising from the
chimneys, telling of warmth and crude comfort inside. The boats of the
habitants, high drawn up, were securely fastened to their moorings.
-The wind roared and hissed and fumed. The señora and the Captain
+The wind roared and hissed and fumed. The señora and the Captain
seemed not to heed it. They were looking, straight-eyed, out to the
lashing sea whereon lay their hopes and their fears.
@@ -11562,12 +11540,12 @@ Latin and the art of a beautiful woman.
The spirit of the air paused again.
-"Señora, if you mean, by any chance, that I should send a boat out,
+"Señora, if you mean, by any chance, that I should send a boat out,
why, only a madman would go. Besides Comandante Pacheco would permit
no boat to leave the presidio; and the alcalde would do the same for
Yerba Buena village."
-Time passed. The señora suddenly spurred her horse. The startled
+Time passed. The señora suddenly spurred her horse. The startled
animal leaped forward. "Come, Captain, let us go to town," she called,
already several lengths ahead.
@@ -11579,9 +11557,9 @@ to fill in the time in this dead little hole."
"Yes, Captain," in a detached voice.
-"I have a suggestion. My good hostess, Señora Ramon, showed me
+"I have a suggestion. My good hostess, Señora Ramon, showed me
yesterday a chess-board most remarkable in workmanship, brought by the
-señor her husband from Spain years ago. They spend many evenings over
+señor her husband from Spain years ago. They spend many evenings over
the game, she tells me. Let us borrow the board and its men and while
away a few hours. At least with these we can have the satisfaction of
planning--and executing--our own maneuvers. I wish we had done this
@@ -11590,15 +11568,15 @@ before, instead of indulging in useless, nerve-wracking vigils."
"Thank you, Captain, but I--I shall be otherwise engaged this
afternoon."
-"I understand, señora. You do, truly, need a good rest. Excuse me for
+"I understand, señora. You do, truly, need a good rest. Excuse me for
my thoughtlessness. I know you are worn out. I believe, now that I
think of it, I'll follow your example, go to my quarters and turn in
for a time myself."
-After partaking of a warm luncheon which her friend Señora Aguirre had
-prepared, the señora went to her room. In the home of Señor Ramon, at
+After partaking of a warm luncheon which her friend Señora Aguirre had
+prepared, the señora went to her room. In the home of Señor Ramon, at
the other end of the village, the Captain settled himself for a siesta.
-Not so the señora. Tying her hair closely, she put on a long, thick
+Not so the señora. Tying her hair closely, she put on a long, thick
cloak which she carefully buttoned, placing the hood on her head and
well down over her ears; lastly, a veil around her face. Then she
wrote a short note.
@@ -11618,7 +11596,7 @@ excitedly greeted the lady.
"Quick! Quick!" she said. "A boat at once! I must reach those ships
out there before the night falls."
-"Never, señora. It would mean the life of anyone attempting it."
+"Never, señora. It would mean the life of anyone attempting it."
"No, no! Come! Let us be off! Quick!" hastily opening a small
chamois bag. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred dollars in
@@ -11629,7 +11607,7 @@ brothers would join. They would not. Yet she urged. The wailing of
the woman of the family offset any progress she might have made with
the men.
-A large diamond ring which the señora always wore, day or evening,
+A large diamond ring which the señora always wore, day or evening,
gleamed insinuatingly into her eyes. She caught its message. Hastily
removing it she held it out:
@@ -11639,21 +11617,21 @@ fortune. Come, be quick! A boat!"
"But we shall drown! We shall drown!"
"I tell you no," and before they realized what they were doing they
-were out of the house, the señora pulling at the ropes which confined
+were out of the house, the señora pulling at the ropes which confined
one of the largest of the little cluster of vessels.
-The boat was soon at the edge of the water. The señora jumped in. The
-men, half dazed, followed. They bent to the oars, the señora's
+The boat was soon at the edge of the water. The señora jumped in. The
+men, half dazed, followed. They bent to the oars, the señora's
commands accompanied by the weeping vociferations of the fisher-wife
and mother. The other cabins had now emptied themselves, and men,
women, and children united in the hue and cry. It was too late.
Despite the handicap of wind and wave the sturdy craft was well out,
-under the compelling influence of the señora's determination.
+under the compelling influence of the señora's determination.
Time after time they were on the verge of overturning. Time after time
huge billows challenged them. Again, the men wearied almost to
exhaustion, would have given up the oars, to drift as they would, had
-not the señora, her eyes flaming, threatened them with all the terrors
+not the señora, her eyes flaming, threatened them with all the terrors
of an inferno; or as the mood changed, pleading with them with the
earnestness of a Paul.
@@ -11664,7 +11642,7 @@ tossed; was flung around and around. Wave upon wave rolled over them.
By some trick of fortune they were not hurled into the ocean.
The father and eldest son bent all their iron strength to the oars;
-while the others baled out the boat with might and main, the señora
+while the others baled out the boat with might and main, the señora
aiding energetically.
"Now, broad-backed father and mighty son, another stroke, and another!"
@@ -11686,7 +11664,7 @@ home."
"Point Lobos arroyo is here. We can land," said one of the sons.
-"Hombres, turn the boat and sail out to the ships," Señora Valentino
+"Hombres, turn the boat and sail out to the ships," Señora Valentino
spoke.
"No," from the father, decisively. "Neither your money nor your jewel
@@ -11712,7 +11690,7 @@ The Mexican grunted again, "No."
"No, I shall not. Death awaits if I do."
Her hand rose suddenly. The man looked into the barrel of a pistol
-which the señora pointed steadily at him. "Death awaits, if you do
+which the señora pointed steadily at him. "Death awaits, if you do
not!"
"Huh!" growled the father, "your powder's wet and your pistol good for
@@ -11728,7 +11706,7 @@ among fishermen!"
The man said nothing. Pride, and desire of gain spoke urgently; but,
he knew the temper of an angry sea. On the other hand--that pistol
barrel glinting so unpleasantly; and the eye of the
-señora--darkening--threatening. What a will that white woman has! Her
+señora--darkening--threatening. What a will that white woman has! Her
hand was tightening--her finger beginning to press the trigger.
"Out to sea, boys!" he cried, suddenly, gripping the oars. "Get to
@@ -11759,7 +11737,7 @@ Crossing the bar against an ocean's fury was one thing; to toss, boat
to windward, safe from treacherous rocks, for a night or longer, was
quite another matter.
-"Señora," spoke the father, "with our sail we could have reached your
+"Señora," spoke the father, "with our sail we could have reached your
ships by time of dark. We cannot with the oars. There's nothing to do
but lie here. When morning comes we'll row you to where you wish to
go."
@@ -11769,7 +11747,7 @@ hurled spray against the backs of the oarsmen, of which they took no
notice, except as the father would occasionally direct one of his sons
to bale out the water.
-Señora Valentino, who had sat for hours through repeated drenchings,
+Señora Valentino, who had sat for hours through repeated drenchings,
shook with the cold. She was in the stern of the boat facing the
others. Through the dimness they saw her crouching, elbows on knees,
her body quivering, her teeth chattering.
@@ -11778,7 +11756,7 @@ Their rude chivalry awoke. The father spoke to one of the sons, who
searched in the locker till he found a skin which had been rubbed over
with seal oil. The lady wrapped herself in it.
-The storm abated, and the cold increased correspondingly. The señora
+The storm abated, and the cold increased correspondingly. The señora
drew the coat more tightly about her. After a while she slept.
The fishermen began talking in low tones.
@@ -11788,7 +11766,7 @@ hand! We can buy the store of Manuel Lopez, and sell the fish that
others catch."
"Five hundred pesos," from the youngest. "Is there that much money in
-the world? I wonder why the señora is so anxious to get on board the
+the world? I wonder why the señora is so anxious to get on board the
ships?"
"Past finding out are the ways of white people," the father replied.
@@ -11796,7 +11774,7 @@ ships?"
"I think," the boy continued, "that she must have a lover there."
-"Quién sabe? If it is a lover I'll think he'll find she possesses
+"Quién sabe? If it is a lover I'll think he'll find she possesses
spirit. Santa Maria! If all women had half as much, children, I'd bid
you never marry."
@@ -11807,8 +11785,8 @@ son.
nothing for it. But this one," nodding to the sleeping woman, "would
have killed us to-day if she had not been given her way."
-"We've been calling her 'señora.' I believe we should have said
-'señorita,'" came from the eldest son.
+"We've been calling her 'señora.' I believe we should have said
+'señorita,'" came from the eldest son.
"I think so too; and I'm sure it's her lover she is going to meet out
there," returned the youngest son.
@@ -11826,7 +11804,7 @@ the baling pails.
The father took from the locker two or three fishnets. These he
bunched together and placed on the bottom of the vessel near where the
-lady was sitting. He touched her on the shoulder. "Awake, señora.
+lady was sitting. He touched her on the shoulder. "Awake, señora.
The wind has gone down, and we'll no longer ship water. I've made you
quite a good bed from these fishnets. You can lie here and sleep till
morning."
@@ -11855,7 +11833,7 @@ beating to the windward of your ships. You may as well go back to
sleep."
After two hours or so he called to her. "Which ship is it that you
-want, señora?"
+want, señora?"
She looked about. Morning had come.
@@ -11863,7 +11841,7 @@ She looked about. Morning had come.
eleven men-of-war." Then to the boatman: "That vessel on the left, the
large one flying two flags. Sabe?"
-"Si, señora."
+"Si, señora."
The Mexicans plied their oars yet more diligently.
@@ -11871,7 +11849,7 @@ Miles slipped away.
"Boat, ahoy!" called the lookout on the flagship.
-"Ship, ahoy!" in reply from the señora. "I'm coming on board with a
+"Ship, ahoy!" in reply from the señora. "I'm coming on board with a
message for the Admiral."
Without warning a fragment of storm-beaten sea, tearing toward the
@@ -11909,13 +11887,13 @@ his burden. "I've a Mex. kid 'ere, I fancy."
An elderly man, uniform gold-braided and gold-laced, came up.
The supposed Mexican lad threw off the enveloping folds of the oiled
-coat. Jauntily, hand raised as if in salute, Señora Valentino stepped
+coat. Jauntily, hand raised as if in salute, Señora Valentino stepped
forth, apparently as fresh as ever in her life, despite her dripping
and clinging garments.
"Come on board, sir!"
-"My God! Señora Valentino!"
+"My God! Señora Valentino!"
"At your service, Admiral Fairbanks," with an exaggerated curtsy.
@@ -11939,18 +11917,18 @@ Bartlett."
* * * * *
-"Señora Valentino," the Admiral had broken in, "Mr. Blair, our
+"Señora Valentino," the Admiral had broken in, "Mr. Blair, our
chaplain, the man of many tongues, learned from the men with you your
experiences of yesterday and last night."
-"So, señor?"
+"So, señor?"
"The risk you took in coming to me speaks better your conviction that I
should take Monterey than could any word of yours. But, why has
Colonel Mendoza not been mentioned to me either by you or Captain
Farquharson? Why not?"
-"Señor Mendoza speaks much these days of democracy and fair play. Yet,
+"Señor Mendoza speaks much these days of democracy and fair play. Yet,
both democracy and fair play demand that the minority accepts the
decision of the majority. Why should we have mentioned Mendoza? He
stands almost alone. As to Governor Barcelo----"
@@ -11973,7 +11951,7 @@ sarcasm.
"Nothing more, practically."
-"Señora, a world war might easily start here."
+"Señora, a world war might easily start here."
"Admiral, a world peace might begin here at your word. The United
States cares nothing for this territory. Two vessels only have
@@ -12004,13 +11982,13 @@ to the window, and back again; took a speaking-tube off its hook. "How
are those Mexicans getting along in the cockpit, Doctor? Good. Have
they breakfasted? Each one enough for three, you say? Good."
-He sat quiet a moment. Arising, he came in front of the señora, lines
+He sat quiet a moment. Arising, he came in front of the señora, lines
of firmness marking his face.
"Too many times have the shadows of war darkened our world history.
Her gracious Majesty, our young Queen Victoria, ever counsels to work
in the interest of peace. Never have I had wish other than this.
-Señora Valentino, what you say strikes home. I shall invest Monterey
+Señora Valentino, what you say strikes home. I shall invest Monterey
to-morrow."
A marine rapped at the door. He saluted and gave a message.
@@ -12018,18 +11996,18 @@ A marine rapped at the door. He saluted and gave a message.
"The Calliope signals that Padre Osuna wishes to speak with Admiral
Fairbanks."
-"Ah! she must have picked up the padre at San Diego," from the señora.
+"Ah! she must have picked up the padre at San Diego," from the señora.
"The high wind has returned him north in double-quick time."
-"Let us go on deck, señora. The Calliope and three others came up
+"Let us go on deck, señora. The Calliope and three others came up
coast last night and knew us by our lights."
A ship's boat was approaching bearing the Franciscan. As it swung
under the bow of the flagship the friar seized a rope and, hand over
-hand, as adept as a sailor, he reached the side of the señora and the
+hand, as adept as a sailor, he reached the side of the señora and the
Admiral.
-After a few words of greeting the padre, noting Señora Valentino's
+After a few words of greeting the padre, noting Señora Valentino's
questioning look, announced: "I have traveled from Monterey to San
Diego. The southland is crying aloud for English rule," directing his
words to the Admiral.
@@ -12037,15 +12015,15 @@ words to the Admiral.
"In the interest of peace, Padre Osuna, I shall take Monterey
to-morrow," from Fairbanks.
-After a few minutes in conversation the señora said: "Señora Padre, I
+After a few minutes in conversation the señora said: "Señora Padre, I
have boat and men here," pointing to the place where the Mexicans were
sitting on their inverted craft. "Will you not go with me to Yerba
Buena?"
-"I will, señora, and my thanks are yours."
+"I will, señora, and my thanks are yours."
Sailors raised the boat on davits and lowered it to the water. The
-fishermen joyfully turned home, the padre and the señora conversing
+fishermen joyfully turned home, the padre and the señora conversing
quietly in the stern.
"That bloomin' Mexican has a lot o' money bulgin' under 'is belt," one
@@ -12059,23 +12037,23 @@ w'ite gal I ever see h'all the time. Haw! haw!" slapping Dickie's
shoulder. Then, in different tones: "Admiral's signalin' a-plenty.
Wonder w'at h'it's all about."
-The señora, the padre and the Mexicans made Yerba Buena safely, and
+The señora, the padre and the Mexicans made Yerba Buena safely, and
found the little town in uproar over the astounding escapade of a
-señora who had persuaded good, sane fishermen to go with her to sure
+señora who had persuaded good, sane fishermen to go with her to sure
death.
Father and sons escaped from congratulating friends to the seclusion of
their cot where, with the mother, they rejoiced over their good
fortune. Not only were they safe after an experience over which Yerba
-Buena was to talk for a decade, but that most wealthy señor the ships'
+Buena was to talk for a decade, but that most wealthy señor the ships'
treasurer had given each ten gold sovereigns for himself, besides
-paying the sire the one hundred sovereigns promised by the señora.
+paying the sire the one hundred sovereigns promised by the señora.
-Señora Valentino was indefatigable as well as intrepid. Soon, with the
+Señora Valentino was indefatigable as well as intrepid. Soon, with the
friar and Farquharson, she was dashing on horseback down the peninsula
toward Monterey.
-"So you read my note to Señora Aguirre," she remarked to Farquharson.
+"So you read my note to Señora Aguirre," she remarked to Farquharson.
"I did, and learned of your purpose to go out to the fleet. Finding at
the Mexican settlement that you had actually put this purpose into
@@ -12086,7 +12064,7 @@ comandante held me at the presidio till your return."
"Then you also were coming to the flagship? No?"
-"Señora, I never dreamed you would think of such a thing as going out
+"Señora, I never dreamed you would think of such a thing as going out
there by yourself. I've never felt so small in my life. It would be a
relief if I was lying at the bottom of the harbor."
@@ -12102,9 +12080,9 @@ the right. The ocean, as if making amends for violent temper of the
past days, lay in unruffled mood before them. The eleven vessels of
the fleet, spread white against sapphire arc, were sailing to the south.
-Farquharson's eyes, an admiring light in them, sought the señora.
+Farquharson's eyes, an admiring light in them, sought the señora.
-"Señora, Fairbanks is really going to Monterey!"
+"Señora, Fairbanks is really going to Monterey!"
She inclined her head.
@@ -12113,7 +12091,7 @@ with double emphasis."
The three halted and watched the fleet.
-"Come, let us ride on," from the señora, impatient at delay.
+"Come, let us ride on," from the señora, impatient at delay.
"Well," remarked Farquharson, "Barcelo has spiked the castle guns, and
skedaddled. The Yankee's flagship is stuck in the mud, with her
@@ -12169,48 +12147,48 @@ heaped across the threshold of the front door.
The figure resolved itself into a man wrapped in a blanket. Turtlelike
his head emerged from its folds.
-"Benito is with Colonel Barcelo. I am Alberto, peon of Señor
+"Benito is with Colonel Barcelo. I am Alberto, peon of Señor
Miramonte."
-"Has Señora Valentino returned to the capital? Do you know?"
+"Has Señora Valentino returned to the capital? Do you know?"
-"The señora returned last night, señor."
+"The señora returned last night, señor."
"Is she within?"
-"She is not, señor."
+"She is not, señor."
"Where is she?"
-"She's away, señor."
+"She's away, señor."
The man loosened rein and started down the street.
"Captain Farquharson," called the peon, in tardy recognition.
-"Many pardons, but may I make free to speak? The señora brought my
+"Many pardons, but may I make free to speak? The señora brought my
wife, Lupincha, and me along as servants, since she heard the Barcelo
-place is vacant. Señora Miramonte lent us. May I say, Captain, my
+place is vacant. Señora Miramonte lent us. May I say, Captain, my
lady has taken Lupincha with her and, attended by a peon guard, is now
at the castle, leaving an hour ago?"
"At the castle? An hour ago?"
-"Si, Señor Captain. Breakfast is to be served there."
+"Si, Señor Captain. Breakfast is to be served there."
"Breakfast--at the castle!" the man speaking half to himself, and as if
perplexed.
Alberto arose, huddled his blanket more closely about his shoulders,
-and came to the rider. "Several señoras and señors will be at the
+and came to the rider. "Several señoras and señors will be at the
meal," he said in a low voice. In yet lower tone he added: "They are
there to see the arrival of the English, and the defeat of the gringos
Americanos--the Bostons." Bowing obsequiously, he glided over to his
place on the threshold.
-"Señora Valentino and friends are now at the castle, you say?"
+"Señora Valentino and friends are now at the castle, you say?"
-"Si, señor."
+"Si, señor."
Farquharson galloped back to the city plaza. He paused for a moment.
The horse was restless in the chilly air. Its shod hoofs, clattering
@@ -12222,10 +12200,10 @@ castle. On arriving he saw light coming through the windows, and heard
the voices and laughter of men and women. Two or three peons bearing
baskets appeared at the postern.
-"I wish to speak with Señora Valentino. Tell her Captain Farquharson
+"I wish to speak with Señora Valentino. Tell her Captain Farquharson
is here."
-The señora soon was at the door.
+The señora soon was at the door.
"I'm here, Captain."
@@ -12240,13 +12218,13 @@ not to be thought of."
"When I saw him he was as savage as a caged bear."
-The señora nodded her head meditatively.
+The señora nodded her head meditatively.
"It's well the cannon are spiked."
"They have been unspiked. Some one has drilled out the priming tubes."
-"You don't mean it, señora!"
+"You don't mean it, señora!"
"Exactly."
@@ -12308,7 +12286,7 @@ are. How is it with you?"
"I am all right, thank you. I could ride to Alisal."
"But you cannot be spared from here when the fog lifts. Talk about a
-California republic! Señora, you should be ruler of the Californias,
+California republic! Señora, you should be ruler of the Californias,
including Texas and Oregon."
"Captain! Captain!" her merry laugh sounding within the old castle.
@@ -12327,7 +12305,7 @@ could be executive or diplomatic."
Rider and horse were soon lost to sight.
-The señora returned to her friends.
+The señora returned to her friends.
Breakfast was served immediately. A table had been made ready in the
old armory. Vacant musket racks and empty ammunition boxes were
@@ -12349,14 +12327,14 @@ held everyone quiet.
The meal was not much more than finished when Captain Farquharson
entered the room unannounced. The men and women sprang up.
-"Señora Valentino," the Captain called.
+"Señora Valentino," the Captain called.
She stepped to his side.
"My scouts have rushed word to me that Barcelo has left Alisal and is
stampeding to Monterey."
-"What is that you say, Captain?" from the señora, incredulously.
+"What is that you say, Captain?" from the señora, incredulously.
"Barcelo is but a few miles from the outskirts of town, saying he is
going to proclaim himself dictator of a California republic, and
@@ -12367,10 +12345,10 @@ Fairbanks gets wind of this."
"Would that I could meet him with my old company in the Coldstream
Guards! Bull-dog or no, he'd not forget the hour. I'll go along with
-you, señora, but it's precious little that anyone can do with such a
+you, señora, but it's precious little that anyone can do with such a
man."
-After requesting those present to await her return, the señora mounted
+After requesting those present to await her return, the señora mounted
her horse and rode rapidly toward El Camino Real, Farquharson riding
with her as far as the city limits, when she said to him:
@@ -12388,10 +12366,10 @@ For the hundredth time he fiercely drew his watch from his pocket,
scowled at its face and as fiercely thrust it back.
In sudden desperation the man sprang to horse. With two fingers on his
-lips he began a whistle-call, but stopped abruptly. The señora had
+lips he began a whistle-call, but stopped abruptly. The señora had
emerged from the fog.
-"Señora Valentino, long ago I sent men to see if you were safe. They
+"Señora Valentino, long ago I sent men to see if you were safe. They
reported that you and Barcelo were riding up and down an outer street
talking, talking, talking. You have been in conference with him over
two hours. Of course nothing could be done with him."
@@ -12422,13 +12400,13 @@ Farquharson wrinkled his forehead knowingly.
Together they returned to the castle. The little knot of people
anxiously gathered around them. To their excited questionings the
-señora replied: "All's well that ends well."
+señora replied: "All's well that ends well."
-"Your meaning, señora?" asked one.
+"Your meaning, señora?" asked one.
"That we've nothing to do now--but disperse the fog."
-Señora Valentino went to an upper corner of the castle, and into a room
+Señora Valentino went to an upper corner of the castle, and into a room
now seldom used. It had once been a sentinel chamber, and surveyed
harbor and sea. More than once had she come to this place, time
permitting, to revel in its loneliness.
@@ -12451,7 +12429,7 @@ chair or two stood invitingly. On one side jutted a stone fireplace, a
pile of ashes on the hearth telling its own story. All these things
were strangely out of keeping with the rest of the castle.
-In a cupboard the señora found wood and paper in abundance, placed
+In a cupboard the señora found wood and paper in abundance, placed
there by the former governor, mindful of his comfort.
"I'm cold," she shivered. "I'll call Lupincha and have a fire. No,
@@ -12469,11 +12447,11 @@ not as it ought to be."
She took up a manuscript, "Ode to Falling Rain," by the Governor
himself.
-"Señor Moncada, why was it not an 'Ode to a Lifting Fog'? Because it
+"Señor Moncada, why was it not an 'Ode to a Lifting Fog'? Because it
is not, into the fire you go, you wrinkled bit of paper. Ah! it burns
well despite the title. My brother-in-law once spoke of the governor
as a fussy old curmudgeon. It would be interesting to know what the
-Señora Moncada thinks of the Señor Barcelo."
+Señora Moncada thinks of the Señor Barcelo."
A knock interrupted her musing. She kept perfectly quiet. Again, the
knock, a little louder, a little more insistent. She snuggled closer
@@ -12481,7 +12459,7 @@ into the chair. Suddenly the thought came to her that it might be
Farquharson with some message of importance. She quickly unlocked the
door.
-"Señora Valentino, may I come in? The peona Lupincha told me I would
+"Señora Valentino, may I come in? The peona Lupincha told me I would
find you here."
"Certainly, Captain Morando, come in. My friends in the castle are
@@ -12489,10 +12467,10 @@ variously occupying themselves till the great moment strikes. I,"
looking around, "chose to come off here by myself," her manner
charmingly cordial.
-The señora was again in her chair. The comandante sat opposite. There
+The señora was again in her chair. The comandante sat opposite. There
was silence, each seeming to find nothing to say to the other.
-Under the firelight the doña appeared more beautiful than ever, her
+Under the firelight the doña appeared more beautiful than ever, her
form unusually petite and girlish. To the soldier she had been a piece
of exquisite workmanship, cameo-cut, a rare jewel to be admired.
To-day she was this, plus woman's sweetness and gentleness. His heart
@@ -12519,13 +12497,13 @@ She stood before him.
"Captain Morando, it was love for an ideal man that really brought me
to California."
-"Señora, I did not know----" also rising.
+"Señora, I did not know----" also rising.
"No. You did not know," her lips hardening ever so little. "Yes, an
ideal. Him I love with my heart, my soul; every energy I have. Gladly
would I live for him. Equally gladly would I die for him."
-"Then, señora, there is no room in your life for me? Another fills it?
+"Then, señora, there is no room in your life for me? Another fills it?
Why, I thought--I believed----"
"You thought! you believed! O, Alfredo!"
@@ -12535,11 +12513,11 @@ Why, I thought--I believed----"
"Do not trouble either of us with further questioning. I answer, No, I
do not care for you--have never cared for you."
-"Señora, even but now I dared think----"
+"Señora, even but now I dared think----"
"Dare think nothing!"
-"Then, Doña Silvia, I erred, that is all. My intentions were worthy.
+"Then, Doña Silvia, I erred, that is all. My intentions were worthy.
You never intimated to me anything of this--this affection. I step out
of the way of this other whom you so fully love. May you be happy, and
may he endow your life with all joy. I leave you now."
@@ -12557,7 +12535,7 @@ who it is that has impersonated my ideal?"
She looked at him with a penetratingly appraising gaze.
-"I will enlighten you. It is you--you--Señor Captain Morando--you!"
+"I will enlighten you. It is you--you--Señor Captain Morando--you!"
"I?"
@@ -12567,7 +12545,7 @@ to me, but the man, the ideal man, whom I hoped was inclosed in that
goodly form of yours, he it is whom I love." Her tones were low and
even.
-"Señora, it is to me a regret that your ideal has been so misplaced."
+"Señora, it is to me a regret that your ideal has been so misplaced."
"It is but one more link in that chain of disillusionment--my life. I
suppose I should not complain. What does it matter?" Her words
@@ -12575,7 +12553,7 @@ betokened a resignation which her glowing eyes did not verify.
The Captain moved his chair closer to her and took her hand.
-"Señora, though disillusionment has passed me by, disappointment has
+"Señora, though disillusionment has passed me by, disappointment has
not. Let us make common cause, and fight the battle of life together.
Wounds quiver and smart in the past of both of us. Why not let the
future in years of devotion each to the other, bring consoling balm to
@@ -12583,22 +12561,22 @@ these wounds?"
Her hand remained in his, but she did not speak.
-"Señora--Silvia--let us go away from here, and, in the quiet of home
+"Señora--Silvia--let us go away from here, and, in the quiet of home
life, let time do its work in scattering into forgetfulness the ashes
of old heartburnings."
"And what of my lost ideal, Alfredo?"
-"Señora doña, theory is one thing, fact another; and life is fact. Why
+"Señora doña, theory is one thing, fact another; and life is fact. Why
not accept things as they are?"
"Many would say you speak well. And yet--rather than sacrifice my
ideal would I choose to sleep forever at the bottom of the sea."
-"Señora, do you believe that ideals are ever realized in this world?"
+"Señora, do you believe that ideals are ever realized in this world?"
"Perhaps not. But, to come from abstract thought to concrete
-application. When the señorita of the window pane looked down on the
+application. When the señorita of the window pane looked down on the
parade ground facing old Pilar Convent the place widened into fields of
conquest. The flashing sword in the hand of her cadet-officer became a
marshal's baton, the sword-belt, a viceroy's sash. Her eaglet would
@@ -12647,7 +12625,7 @@ the world. Come, Silvia, come."
ideal calling to me, chiding me, telling me of my unfaithfulness. No,
Alfredo, I lie to myself no longer.
-"The other morning, as I left your official sitting room in San José,
+"The other morning, as I left your official sitting room in San José,
the King's Highway to Monterey became another road to Damascus. The
scales fell from my eyes, as they did from Saul of Tarsus. I cursed
myself for the lie to which I had sworn in the sanctuary of my
@@ -12655,22 +12633,22 @@ soul--the lie making you, Alfredo Morando, the personification of my
ideal.
"I lashed my horse. I wished--I even prayed--that the beast might
-spring to the rocky depths of the cañon at my side, that I might find
+spring to the rocky depths of the cañon at my side, that I might find
release in the parting of my body and its soul."
-"Señora Valentino, the artist sometimes so arranges the lights and
+"Señora Valentino, the artist sometimes so arranges the lights and
shades on his sitter that he brings in relief certain lineaments to the
obscuring of others, producing, often, a fancy picture rather than a
portrait. Your delineation of my character, emphasizing certain
-points, neglecting others, seems to be hardly fair. But, doña, I scorn
+points, neglecting others, seems to be hardly fair. But, doña, I scorn
the pleader's place. I admit my unworthiness. Your word, then--is
final?" arising and taking up his cap, dignity vesting speech and
manner.
"Yes, Alfredo, final--final. Go, continue to be a comandante-protector
-of sheep. Gallop across the plains to Mission San José. Improvise
+of sheep. Gallop across the plains to Mission San José. Improvise
dawdling love-songs, twangle the guitar, and strut about by the light
-of the moon. The Señorita de la Mendoza may again dance El Son, to
+of the moon. The Señorita de la Mendoza may again dance El Son, to
bring you to her side. No longer will I keep you from her, with the
vain hope that, in the capitals of the nations, you and I, uniting our
mentalities and working hand in hand, might have no small part in the
@@ -12681,7 +12659,7 @@ hand.
He opened the door and hesitated at the threshold.
-"Señora, once more, is it final?"
+"Señora, once more, is it final?"
The color faded from her face. Her features set in emotionless
expression.
@@ -12741,7 +12719,7 @@ isn't mending them, or making baskets, or grinding maize, without being
beaten, if the fingers play tricks when the thought happens elsewhere."
Marta was a matrona of the department of neophytes in the single
-women's quarter of the Mission San José. Her specialty was weaving
+women's quarter of the Mission San José. Her specialty was weaving
blankets. The Mission sheep provided wool in plenty, and hand-made
looms prepared it for use, after it had been dyed the many colors dear
to the Indian taste.
@@ -12772,7 +12750,7 @@ The Mission's needs for the year were supplied from the "Boston" ships,
in return for the commodities of the Mission. In New England a demand
had sprung up for the varicolored blankets made from California wool by
the Indians. Nowhere were blankets more skillfully or more durably
-made than at Mission San José. Accordingly, a large order had come
+made than at Mission San José. Accordingly, a large order had come
from an Eastern supply house; and the Mission Indian women and girls
worked longer hours than usual at the wooden frames. These had been
set up out of doors near the lodgment of the unmarried women.
@@ -12799,17 +12777,17 @@ up and down like the jumping-jacks the little boys get for Christmas."
"Come, come, children, work, work. Talk less," from the matrona.
Pepita stamped her foot. "Work, work all the time. Why was I not born
-a señorita, with people to serve me, instead of having to work every
+a señorita, with people to serve me, instead of having to work every
day like an ox drawing a carreta full of stones?"
"Saints in heaven!" from Marta. "A crow isn't born a songster, because
crows have a use as well as singing birds. Pepita, thou art a
-blackamoor; still, thou may become a peona of the Señorita Mendoza.
+blackamoor; still, thou may become a peona of the Señorita Mendoza.
Modesta, her serving maid, marries soon Tomaso, peon captain."
-"O, Marta, is the Señorita Carmelita thinking of making me one of her
+"O, Marta, is the Señorita Carmelita thinking of making me one of her
peonas? How I would like that! Will you not ask the padre to
-recommend me to the Señor Mendoza for his household?" The girl got up
+recommend me to the Señor Mendoza for his household?" The girl got up
and put her arm wheedlingly about the woman.
"I'll tell thee, Pepita, Modesta's my niece, and I know of what I speak
@@ -12822,15 +12800,15 @@ tell it.
"Last Saint John's day the quality of Santa Clara valley attended high
mass here. As you remember, Lady Carmelita played the organ. Padre
Osuna alone excels her. The Indian choir sang, and--Pepita, thou sang
-well enough. I will say, Señorita Mendoza was much taken with thy solo
+well enough. I will say, Señorita Mendoza was much taken with thy solo
part. But do not overpride thyself. Thy voice, like thy good looks,
is but a gift to thee, not of thine own making."
"Tell us the story," the girl urged.
-"Well, many white people had midday meal at Señor Mendoza's. Padre
+"Well, many white people had midday meal at Señor Mendoza's. Padre
Osuna did not go, though he was invited. You see, our padre and the
-señor speak when they meet, and seem friendly, but----"
+señor speak when they meet, and seem friendly, but----"
"O, Marta, I don't want to hear about that. Tell what was said about
me at the meal."
@@ -12843,9 +12821,9 @@ I shall say nothing at all, if I'm not to speak my own way."
The matrona enjoyed their impatience for a while, affecting to be very
busy over her loom. At last--
-"At that midday meal Señorita Carmelita said she had heard you, Pepita,
+"At that midday meal Señorita Carmelita said she had heard you, Pepita,
sing, and liked your voice as well as Modesta's; that she would soon
-need a new lady's maid and liked your appearance. Then, Señorita
+need a new lady's maid and liked your appearance. Then, Señorita
Galindo said she once had you for lady's maid, but sent you back to the
neophyte house, because you listened at keyholes and talked too much."
@@ -12859,12 +12837,12 @@ neophyte house, because you listened at keyholes and talked too much."
wag at both ends. Come now, what didst thou say when thou talkedst too
much?"
-"I knew Señorita Galindo was in love with Don Abelardo Peralta, and
+"I knew Señorita Galindo was in love with Don Abelardo Peralta, and
that he was not with her. When she pinched my arm for pulling her hair
-as I combed it, I told her that Señor Peralta was in love with a lady
-in Monterey, Señora Valentino."
+as I combed it, I told her that Señor Peralta was in love with a lady
+in Monterey, Señora Valentino."
-"What did the Señorita Galindo say to that?"
+"What did the Señorita Galindo say to that?"
"She pinched my arm more, and boxed my ears till I cried; then sent me
to Padre Osuna all covered with lies." Pepita spat at the remembrance.
@@ -12872,15 +12850,15 @@ to Padre Osuna all covered with lies." Pepita spat at the remembrance.
The women turned to their looms again. Marta walked around examining
their work, admonishing, encouraging or assisting.
-"Draw the threads tighter, Joséfa. Pull them equally, not one looser
+"Draw the threads tighter, Joséfa. Pull them equally, not one looser
than the others. Calvia, use sense; your weave is uneven."
Passing her own loom she said: "This is a design after which many
-blankets were made for Constancia Alvarado, she who married Señor
-Mendoza. The señor's hair, then, was as black as any of yours. Don
+blankets were made for Constancia Alvarado, she who married Señor
+Mendoza. The señor's hair, then, was as black as any of yours. Don
Marcel Hernandez has ordered six of each of these patterns. I
shouldn't wonder if it means his daughter is going to marry. My man
-went to Spain once with Señor Hernandez, to bring back horses.
+went to Spain once with Señor Hernandez, to bring back horses.
"Tula, hasten, thy loom moves slowly, as if tired. Wait till noon
before resting. Very good, Encarnacion; the best you've done. And
@@ -12907,7 +12885,7 @@ looking at Pepita.
Pepita was happy in anticipation, and so made no reply.
-"Last year, when I was at Yerba Buena, in the family of Señor
+"Last year, when I was at Yerba Buena, in the family of Señor
Arguello," said Jesusa, whose loom had become silent the moment of
Marta's departure, "a very old man at Mission Dolores said the sea did
not always run in and out there, past Yerba Buena, but mountains once
@@ -12922,7 +12900,7 @@ Tula, who had abandoned her work.
The theology of none of them was equal to a reply for this question.
"Where do you suppose all the peon soldiers have gone? I saw many,
-many marching away this morning, Señor Mendoza leading them. San José
+many marching away this morning, Señor Mendoza leading them. San José
de Guadalupe! but they looked handsome!" said Elasia, a girl who had
seated herself on the ground, her hands lying idly in her lap.
@@ -13051,7 +13029,7 @@ hacienda house, as if in matter of death and life.
Peons rushed from the Arroyo Seco, leagues to the north, leaving their
herds without caretakers. Plowmen in the soft vegetable fields at the
mouth of the Arroyo Alameda flung the traces upon the horses' backs,
-and galloped the heavy work animals toward Mission San José.
+and galloped the heavy work animals toward Mission San José.
Sturgeon-catchers in the far-away Alviso marshes withheld the spear as
their boat floated above the rotund quarry. "Ding, dong, ding," the
@@ -13073,7 +13051,7 @@ Indians too thoroughly cowed to attempt further depredations; thus all
had relaxed vigilance, especially in the daytime.
The chief felt so secure that he sat on his horse openly in the street
-during the raid. The doña could hear him jesting about the Indian
+during the raid. The doña could hear him jesting about the Indian
girls, and caught the words of his lieutenant. She was an excellent
marksman. Her rifle, a recent importation from London, was in a rack
near at hand. She sighted the weapon at the chief, saw his face
@@ -13097,13 +13075,13 @@ herself to be his executioner.
The girl flew to the bell-tower. As the summons rang she saw the
retreating miscreants stretching over the brow of the hill directly
-back of Mission San José. The men with the girls were ahead in compact
+back of Mission San José. The men with the girls were ahead in compact
body, the other Indians spread out to check pursuit if any should be
attempted.
In the Mendoza house the disorder was second only to that prevailing at
the Mission. Women were crying, praying, and calling aloud for the
-Señor Mendoza, while the few men servants on the grounds ran hither and
+Señor Mendoza, while the few men servants on the grounds ran hither and
thither, catching up weapons, throwing them down, only to pick them up
again and continue in their purposeless meanderings.
@@ -13179,17 +13157,17 @@ woman, yet will I handle a rifle in such a cause as this. Who will go
with me?"
A grizzled Indian stepped haltingly up to the girl. "I am only old
-Enrico," he said. "I used to be one of the fighting men of the señor,
+Enrico," he said. "I used to be one of the fighting men of the señor,
your father, but a bullet from Yoscolo's band smashed my hip years ago
-and left me fit only to hoe potatoes. Señorita doña, I will go with
+and left me fit only to hoe potatoes. Señorita doña, I will go with
you and harry Stanislaus with what strength I have. I can never die in
a better cause."
-The señorita waited. There were no other volunteers.
+The señorita waited. There were no other volunteers.
Enrico, turning, faced his fellows. "I'll not say, men," he exclaimed,
"but whatever ye be, go to service in the house, and let the maids
-there ride with the señorita doña and me to the chastising of
+there ride with the señorita doña and me to the chastising of
Stanislaus. Go, for we are wasting time while the hostiles' pace marks
leagues the hour. Go! Cook the feed, wash the dishes, make the beds,
while the peonas do the fighting. Ye cowards! Go into the house where
@@ -13206,7 +13184,7 @@ forth alone. It shall not be said that the deed of to-day passes
unopposed." Her face hardened, bright spots showing in either cheek.
Her mouth set in lines which bespoke the fixity of her purpose.
-Enrico raised his hands with affection and reverence. "Señorita doña,
+Enrico raised his hands with affection and reverence. "Señorita doña,
these arms carried thee before thy tongue could lisp a word. I will go
without thee. Thou must not----"
@@ -13220,19 +13198,19 @@ As said, so done.
In a moment she too was on her horse. She checked its head high and
reined it mountainward.
-"Wait, señorita, wait! Here, doña, here! I will go. And I! So will
+"Wait, señorita, wait! Here, doña, here! I will go. And I! So will
I! So will I! I! I! I!" swelled in hoarse tones from the multitude.
"Take them at their word at once," whispered Enrico.
She needed no second prompting. Couriers were sent posthaste to San
-José pueblo, Yerba Buena and Monterey, with messages acquainting the
+José pueblo, Yerba Buena and Monterey, with messages acquainting the
different comandantes of the raid.
The Mendoza armory was opened and muskets, powder and ball apportioned
to the volunteers.
-While horses were being brought the señorita, with her corps of peona
+While horses were being brought the señorita, with her corps of peona
nurses, hastened to the Mission grounds. They found several peons who
had been severely manhandled lying insensible in the patio, or trying
to crawl to their quarters. A half dozen or more matronas had been
@@ -13289,7 +13267,7 @@ in the afternoon sun.
Less than four hours elapsed since noon, and Stanislaus had calculated
that no rescuing party could be organized before the following day. He
-was astounded. Morando, he knew, had gone to Monterey with Señor
+was astounded. Morando, he knew, had gone to Monterey with Señor
Mendoza. His scouts had brought the word shortly before the attack at
the Mission.
@@ -13315,21 +13293,21 @@ side, in accordance with his low-toned, hurriedly given order.
you?" inwardly swearing at his stupidity in allowing his fighting force
to become divided. "Answer me. Who heads you?"
-"The Señorita Doña Carmelita Mendoza," replied Enrico, impressively.
+"The Señorita Doña Carmelita Mendoza," replied Enrico, impressively.
"Thou hast ever been a joker, old man," guffawed Stanislaus. "Call to
mind Salinas field where our bullet overtook thee, and bawl a joke
about that."
Carmelita advanced her horse a few steps. "Stanislaus, I remember you
-as Padre Duran's major-domo, at Mission San José. Come forth here and
+as Padre Duran's major-domo, at Mission San José. Come forth here and
meet me, and let you and me alone arrange for returning the peonas to
their home. For each rifle of yours we have two to oppose, and
reenforcements are hurrying to join us. Come, let us speak together."
-Her words to the renegade rang through the narrow cañon with the weight
+Her words to the renegade rang through the narrow cañon with the weight
of a command. Amazement held the outlaw's tongue. To be summoned to
-war conference with a señorita was an experience hitherto unknown.
+war conference with a señorita was an experience hitherto unknown.
"Speak, Stanislaus," her turn, now, to insist, "or have you become
dumb? Or, are you afraid to ride out to meet a woman?"
@@ -13341,19 +13319,19 @@ you move."
The vigor of her spirit, showing through manner and speech, caused the
interfiling among Stanislaus's men to lessen, then to cease.
-"Is Señor Mendoza there?" he inquired. Then, in undertone, through
+"Is Señor Mendoza there?" he inquired. Then, in undertone, through
shut teeth. "Carajo! slip along here, you scared rabbits, or I'll burn
every one of you alive!"
Again the straggling rifles began pushing back to him.
-"The Señor Mendoza is not here, but his daughter is. Take no further
+"The Señor Mendoza is not here, but his daughter is. Take no further
steps, not one of you, or I will order my men to fire."
Circling her horse, she gave the word: "See to your priming! Present
your pieces!" as she had seen her father do on many an occasion.
-"Hold, señorita!" from Stanislaus. "'Tis very fitting that we confer,
+"Hold, señorita!" from Stanislaus. "'Tis very fitting that we confer,
but I must have my lieutenants' agreement." Then, in somewhat lower
key: "Such fat wits you lieutenants are. I can beat nothing into you
except with my pistol butt. Draw nearer, you rattle-pated
@@ -13365,9 +13343,9 @@ his riflemen who had not already wormed their way back.
"Girl stealer, deliver the peonas with you to us, else you and your
fellow thieves will lie here, food for vulture and coyote," challenged
-the señorita, true daughter of the soldier de la Mendoza.
+the señorita, true daughter of the soldier de la Mendoza.
-"Have care, doña," cautioned Enrico. "The miscreant's talk means
+"Have care, doña," cautioned Enrico. "The miscreant's talk means
treachery."
"Stanislaus is going to shoot!" screamed Pepita in warning. "He----"
@@ -13383,7 +13361,7 @@ the Mendoza hacienda, for the first time facing veterans. Wounded
horses threshing from side to side, or struggling backward or forward,
added disorder to disorder.
-A fierce exhilaration possessed the señorita as the leaden whispers of
+A fierce exhilaration possessed the señorita as the leaden whispers of
death parted before her face. The heritage of twenty generations
asserted itself, bringing with it the intoxication of battle and the
genius of generalship. As there was no fear in her heart, so was
@@ -13402,21 +13380,21 @@ yells and laughter came from the seasoned fighters.
A figure darted past the fleeing peons. A horse was brought up across
the road in front of them, and Carmelita faced the retreating mob.
-"Back to the cañon's mouth!" she commanded. "I'll shoot the man who
+"Back to the cañon's mouth!" she commanded. "I'll shoot the man who
yields another step," pointing significantly to her rifle. Her eyes
blazed with terrible insistence, her face chalk-white with passion.
The terrified peons paused. To their superstitious natures their young
mistress was become a threatening god from another world.
-"The cañon's mouth is the mouth of hell," some one found courage to say.
+"The cañon's mouth is the mouth of hell," some one found courage to say.
"It is the gate of deliverance for the girls those renegades have
stolen. Back to the pass, hombres! Back to the pass! and fight till
the death!" She waved her rifle over her head. "Back to the pass,
hombres, and make rescue!"
-She turned her horse toward the cañon. "Follow me!"
+She turned her horse toward the cañon. "Follow me!"
She went forward. The men obeyed. From a walk, they urged their
horses into a gallop, then into topmost speed. The dispirited rabble
@@ -13436,9 +13414,9 @@ Carmelita's orders, the line thus formed making the men a more
difficult target, as the girl had learned in watching her father train
fighting peons.
-"Present rifles! Aim! Fire!" the señorita called in a single breath.
+"Present rifles! Aim! Fire!" the señorita called in a single breath.
-The cañon shook under the deafening detonation that resulted.
+The cañon shook under the deafening detonation that resulted.
Boulders, loosened by the concussion, rolled down the sides of the
defile. A thousand echoes reiterated the vengeance of the valley peons.
@@ -13493,7 +13471,7 @@ pity on us! Take us home! Mother in Heaven! O, save us!"
Goaded to frenzy by these cries, Carmelita's peons flooded across the
intervening space and fell on Stanislaus, who abandoned to their fate
the sortie detail he had thrown forward. With such men as he could
-muster he sped, with the peonas, out of the cañon into the broken
+muster he sped, with the peonas, out of the cañon into the broken
country edging Calaveras Valley. Here his people seemed to scatter.
Hoof-tracks led aimlessly to every quarter of the compass.
@@ -13509,7 +13487,7 @@ and yon.
In his observings the man moved a little away from Carmelita, then
returned.
-"Señorita doña, I'm proud of the boys; they're all right--that
+"Señorita doña, I'm proud of the boys; they're all right--that
onslaught--line lasted them about as long as a box of mice would a
dozen terriers--but they can't read a trail."
@@ -13525,7 +13503,7 @@ It seemed an age before he came back. Long shadows, forerunners of
approaching night, were measuring the hills beyond. At last he was in
sight, exultation lighting his face and hastening his uncertain steps.
-"Señorita doña," he exclaimed, "Stanislaus is near here, on foot, and
+"Señorita doña," he exclaimed, "Stanislaus is near here, on foot, and
consequently at our mercy."
"How so, Enrico?" quickly from Carmelita.
@@ -13541,7 +13519,7 @@ beads, "I plucked from crevices where the bottom of the stream is
rocky. The scoundrelly renegades cannot be far away. Let us rush down
on them, having caution, though, for ambuscade."
-"They are bound for the cave two miles farther down the cañon, and they
+"They are bound for the cave two miles farther down the cañon, and they
sought to deceive us into following riderless horses. We must cut them
off before they reach the shelter," cried Carmelita.
@@ -13550,7 +13528,7 @@ rocky heights that would have taxed the climbing abilities of a goat,
down a long, thickly-shrubbed glade, to a ragged opening under a cliff.
It was the exit through which, the night of the storm, Farquharson and
Brown, with Yoscolo and Stanislaus, had passed from the cave which gave
-refuge to Carmelita and her dueña.
+refuge to Carmelita and her dueña.
"Within and quickly!" called the girl, driving straight through the
natural door. The peons thronged after her.
@@ -13581,7 +13559,7 @@ Enrico.
The renegades dropped the peonas; the most of them threw away their
weapons; all fled precipitately. Thus ended the memorable raid of
Stanislaus, the Indian renegade, unaccountably put to rout by a
-delicately reared señorita.
+delicately reared señorita.
Carmelita and the peons quickly gathered around the neophytes. Despite
the severe experience of the day not one of the girls had received
@@ -13634,7 +13612,7 @@ The friar took Morando's head in his arms.
"O, Padre, is Alfredo much injured?" her low words trembling with
emotion.
-"I cannot yet tell, doña," sympathetic concern for the prostrate man
+"I cannot yet tell, doña," sympathetic concern for the prostrate man
showing in his face and voice as he half whispered the reply.
"The wound is deep--and ugly--on the left side, too--I don't like its
@@ -13643,7 +13621,7 @@ deftly and gently searched the course of the bullet.
Carmelita scarcely breathed.
-"Get some water from that spring, doña, quick. His pulse is stopping.
+"Get some water from that spring, doña, quick. His pulse is stopping.
Bring it in his cap; there's nothing else."
The girl's feet scarcely touched the ground in performing the task.
@@ -13674,7 +13652,7 @@ Immediately Carmelita returned, her face speaking joy, her lips silent.
"Thank God!" repeated the girl, her throat hardly vocalizing the words.
-"And now, señorita, mia, may we trouble thee for more water? Our
+"And now, señorita, mia, may we trouble thee for more water? Our
pitcher lacks size, therefore must it go often to the well."
Morando drank eagerly, with the thirst of the wounded. Refreshed, he
@@ -13684,9 +13662,9 @@ tried to move to a sitting posture. The padre gently restrained him.
Morando again closed his eyes.
-"I forgot to send you word to-day, padre," from the señorita.
+"I forgot to send you word to-day, padre," from the señorita.
-"Word came, nevertheless, doña. My men cross-tracked the renegades in
+"Word came, nevertheless, doña. My men cross-tracked the renegades in
the hills above us and are now chasing them."
Stanislaus, regaining consciousness from a shock that would have broken
@@ -13698,7 +13676,7 @@ of you. Have you no compunctions?"
The Indian glowered.
-"Señorita, I will leave Captain Morando with you a few minutes, while I
+"Señorita, I will leave Captain Morando with you a few minutes, while I
find men and improvise a litter. As for you, son of Belial," speaking
to Stanislaus, "walk before me until I can get safe custody for you."
@@ -13711,10 +13689,10 @@ lay very still. At last he opened his eyes.
"Never mind that till later."
-"I went part way to Monterey with Señor Mendoza, then I returned to San
-José, where I received your message," he said in weak voice. "I could
+"I went part way to Monterey with Señor Mendoza, then I returned to San
+José, where I received your message," he said in weak voice. "I could
only bring a few volunteers, my soldiers having continued on with the
-señor."
+señor."
"Please do not talk. You are not strong enough. The padre will soon
bring assistance, and we will take you to my father's house."
@@ -13742,7 +13720,7 @@ CHAPTER XXIX
A DEPARTURE
-"Señor Mendoza, there is no use to continue this parley. It does no
+"Señor Mendoza, there is no use to continue this parley. It does no
good. I have possession of California. That possession I shall
retain."
@@ -13760,7 +13738,7 @@ feet could be heard, following the staccato calls for maneuvers.
tentatively."
"Never accepted by me. Our consideration of that question was broken
-up by Señor Zelaya sprinting in with news that Fairbanks's ships were
+up by Señor Zelaya sprinting in with news that Fairbanks's ships were
passing south. The subject was not taken up again."
"But O'Donnell accepted it, Commodore. He has letters from Mr. Tyler,
@@ -13772,14 +13750,14 @@ full power to act for his government."
"O'Donnell started eastward at midnight, as you well know. Two months
will scarce see his return."
-"Señor Mendoza, I found the capital here without government of any
+"Señor Mendoza, I found the capital here without government of any
kind; in other words, deserted."
"The absence of the people's servants, whether in fort or government
house, does not make void that people's rights."
"I led my ships through peril of fog and night, to gain advantage of
-the British. Had they reached here before me, then, Señor Mendoza,
+the British. Had they reached here before me, then, Señor Mendoza,
this enlightened will of which you speak might go to Jericho."
"The British would have arrived here before you, as you are well aware,
@@ -13805,9 +13783,9 @@ heaped around everywhere.
"Commodore Billings, we are standing over the powder-magazine of this
fort."
-"So I perceive, Señor Mendoza."
+"So I perceive, Señor Mendoza."
-The señor looked coolly at the other.
+The señor looked coolly at the other.
"Well, perceive this." From his pocket he drew a taper, used for
lighting cigaritos, ignited it and held it up.
@@ -13826,12 +13804,12 @@ Mendoza held the taper between thumb and forefinger. Two paces
distant, across the aperture in the floor, the Commodore stood, his
hand resting on a pistol which he did not draw.
-"Shoot, Señor Billings," Mendoza said quietly, still holding the taper
+"Shoot, Señor Billings," Mendoza said quietly, still holding the taper
over the powder.
Billings's hand dropped from the pistol to his side.
-"Then, cry aloud for help, my señor."
+"Then, cry aloud for help, my señor."
"Mendoza, what are you about?" hoarsely asked the Commodore. "What do
you want?"
@@ -13854,7 +13832,7 @@ Billings's form relaxed.
"Your province is not worth a quarter thousand lives."
-"So, you decide, Señor Billings. Well, open that window, then, and
+"So, you decide, Señor Billings. Well, open that window, then, and
order your men to the ships."
"I shall not. What a diabolical advantage for you to take, Mendoza!"
@@ -13866,7 +13844,7 @@ these rights, notwithstanding O'Donnell's pledged words."
The flame pointed its unsteady way higher.
"One minute more you have, Commodore Billings." Slowly Mendoza turned
-his hand. The taper slipped a little through his fingers. "Now, Señor
+his hand. The taper slipped a little through his fingers. "Now, Señor
Billings, or----"
The Commodore's voice shouted to his marines. His lips were framing a
@@ -13906,13 +13884,13 @@ CHAPTER XXX
ODDS AND ENDS
-Señora Valentino, rather pale, was sitting in the room adjoining the
+Señora Valentino, rather pale, was sitting in the room adjoining the
treasure-chamber of the old Spanish governor. Captain Farquharson was
opposite.
"So you return to Europe to-morrow, Captain."
-"Yes, señora, and glad am I to have the conveniences of a home-going
+"Yes, señora, and glad am I to have the conveniences of a home-going
war vessel. When do you go?"
"In a month or so--some time in the latter part of October."
@@ -13923,7 +13901,7 @@ aid."
"My work here has been a brilliant failure," with a little laugh that
was half a sigh.
-"Señora, except for an altogether unforseeable combination of adverse
+"Señora, except for an altogether unforseeable combination of adverse
circumstances California to-day would be English territory."
"Yes, if the wind had not blown; if the fog had not obscured, and if
@@ -13934,7 +13912,7 @@ not been Fairbanks."
Fairbanks having his equal in Commodore Billings. Why, the capital
simply rolled into Billings's hands. Then, he and Mendoza are seen in
the castle holding some sort of a conference. The first thing we know,
-the castle is evacuated, and the Administrator of Mission San José is
+the castle is evacuated, and the Administrator of Mission San José is
left cock of the walk."
"That is history as it is written, Captain."
@@ -13949,11 +13927,11 @@ interested spectator of the exhibition of the manual of arms, when the
occurrence of which I have spoken took place."
"My peon friend, Alberto, crept up under a window, within earshot of
-Commodore Billings and Señor Mendoza as they were having that little
+Commodore Billings and Señor Mendoza as they were having that little
conference of theirs. What Alberto heard has cost him many a nightmare
since."
-"Señora, I'm in the dark."
+"Señora, I'm in the dark."
"Well, well, Captain, in any case, it is a closed book to us now.
Administrator Mendoza has gained advantage in the first throw. We'll
@@ -13966,9 +13944,9 @@ send out. Who wins the game only the future will disclose."
ship will round the Cape of Good Hope, not Cape Horn, as does yours.
My brother-in-law, having sent in his resignation as official here to
the government in Mexico, has sold his holdings in California to a
-company of which Señor Mendoza is president."
+company of which Señor Mendoza is president."
-"Señora, I referred to the province at large. You have a cherished
+"Señora, I referred to the province at large. You have a cherished
place in the hearts of many."
"It is a delight to be held in good estimation. I appreciate all the
@@ -13991,7 +13969,7 @@ rather scoffed, and said he would live, and see the soldier Captain
leave your house biting his fingers in disappointment, as he himself
had done."
-The señora's pale face flushed. The toe of her slipper tapped the
+The señora's pale face flushed. The toe of her slipper tapped the
floor.
"I told them," the man not noticing, went on, jocularly, "that I had
@@ -13999,7 +13977,7 @@ known many suitors in Europe leaving you disconsolate, but had never
heard of any deaths therefrom. Whereupon they insisted that I too am
your suitor. I told them I am too old and battered for such a
beautiful young lady, besides having a cherished wife at home, a very
-good friend of the Señora Valentino. The two again denounced Morando,
+good friend of the Señora Valentino. The two again denounced Morando,
declaring their certainty that the Captain would be the victor."
"You are much interested in romance, I see, Captain. Tell me that old
@@ -14032,7 +14010,7 @@ was in love with her too. But, pshaw! she had more sense than I.
Otherwise, we might have married, and have been miserable for life.
Still, she did seem a breath of heaven after the women of my own set."
-"You forgot Lady Matilda," prompted the señora, laughing.
+"You forgot Lady Matilda," prompted the señora, laughing.
"My wife is one of God's good women, and I pray we shall be able to
rear our little daughter to be like her. What I am relating occurred
@@ -14063,7 +14041,7 @@ California, went among the plains Indians east of here, and became a
mighty sachem among them. When he was in Washington, on some
delegation for the Indians, he came under attention of high officials
of the United States Government. No word need be said of his work
-here, señora," with a laugh.
+here, señora," with a laugh.
"What of the peasant maid, Captain? You are forgetting her."
@@ -14091,7 +14069,7 @@ closely, the world over, considering distance and isolation."
"Did he know of your driving the powder wagons through the blazing
buildings at Waterloo, when the regular postilions had deserted their
-charge?" asked the señora, with a smile of admiration.
+charge?" asked the señora, with a smile of admiration.
"Yes," modestly. "He was kind enough to speak of it. When we left
each other, he told me whenever I return to California to make his
@@ -14124,7 +14102,7 @@ be until notice accepting my resignation comes back from Mexico City.
So, I can pardon or not, as I please. Do you understand?" glowering at
the Captain.
-"But why does the padre ask the pardon?" persisted the señora.
+"But why does the padre ask the pardon?" persisted the señora.
"O, well, he expects to make a good man out of him, and then through
him convert all those savages in the San Joaquin over whom Stanislaus
@@ -14134,14 +14112,14 @@ has become a sort of king, since the death of Yoscolo."
Crisostimo."
"Yes, yes. Exactly what has been in my mind all the time. I'll pardon
-the fellow. He told me the Señorita Mendoza has thrashed all the bad
+the fellow. He told me the Señorita Mendoza has thrashed all the bad
spirits out of him, and that Padre Osuna has beaten many good spirits
into him--yes, I'll pardon the fellow. But there is one thing I never
can forget, and that is the way that rascally Morando has treated me."
He again glared at Farquharson, left the room and stamped down the
corridor.
-"It's Crisostimo's way," laughed the señora. "Captain, there is the
+"It's Crisostimo's way," laughed the señora. "Captain, there is the
question of the maps in this chamber, and those wonderful placer mines."
"Why not let Twickenham, our consul, take up the matter? He is
@@ -14154,7 +14132,7 @@ never be England's. Let our successors in the work do their part
without undue handicap. In quieter times we will form a company, find
the mines and work them."
-"Señora, in Europe your hand will be busy in affairs of far greater
+"Señora, in Europe your hand will be busy in affairs of far greater
interest to the world than the future of California."
"I shall never forget California, and the maps shall be safely kept
@@ -14184,7 +14162,7 @@ ACROSS THE YEARS
Nine or ten friars, from different missions within a day's ride, were
in a room close by the living apartment of the pastor, Padre Osuna, of
-Mission San José. Once or twice the padre's voice, in deep murmur,
+Mission San José. Once or twice the padre's voice, in deep murmur,
came to the ears of his waiting confreres; then it was silent. Each
time the others paused a little, for his coming, then resumed desultory
conversation.
@@ -14193,33 +14171,33 @@ conversation.
Mercado, continuing: "We are told he is within, and even now once more
I heard his voice."
-Juan Antonio ushered in Señor Mendoza.
+Juan Antonio ushered in Señor Mendoza.
-"Señors Padres, it is a delight to meet you. I trust your various
+"Señors Padres, it is a delight to meet you. I trust your various
charges are prospering."
The friars, who had arisen, exchanged glances.
-"This is as may be, señor," from the padre of Santa Clara.
+"This is as may be, señor," from the padre of Santa Clara.
Padre Osuna came quietly into their midst.
-"Reverend padres, and Señor Mendoza, I am late. A visitor, coming
+"Reverend padres, and Señor Mendoza, I am late. A visitor, coming
unexpectedly and bringing a message of vast purport to me, was the
cause of my detaining. Let us be seated."
He continued:
"Brethren of my order, I requested you here, that you might be
-listeners of the proposal Señor Mendoza is prepared to make. You know
+listeners of the proposal Señor Mendoza is prepared to make. You know
the missions and their requirements. You may be able to enlighten him
as to the wisest course. Now," inclining his head to Mendoza, "we are
-ready to hear you, señor."
+ready to hear you, señor."
The courtly hidalgo bowed in return.
-"Señor pastor, and señors padres, the law of the secularization is
-spread on our statute books. Its extension in this Mission of San José
+"Señor pastor, and señors padres, the law of the secularization is
+spread on our statute books. Its extension in this Mission of San José
de Guadalupe has been gradual, as you know. I believe the time has
come for further extension."
@@ -14275,13 +14253,13 @@ The room was still.
Padre Osuna spoke after a moment.
-"Circumstances have but now arisen which preclude me from giving Señor
+"Circumstances have but now arisen which preclude me from giving Señor
Mendoza reply. That, as well as the adjustment of other affairs here,
will have to fall to some one else. Soon will I make explanation."
-Turning to Mendoza: "Shall I find the Señor Mendoza at his house late
+Turning to Mendoza: "Shall I find the Señor Mendoza at his house late
this afternoon?"
-Mendoza bowed. "At your service, señor padre."
+Mendoza bowed. "At your service, señor padre."
"Brethren, I will return to you in a moment."
@@ -14294,16 +14272,16 @@ An elderly woman was walking under a vine-covered trellis.
there are many things to do, and only a short time."
The snowy-haired woman had advanced a few steps to meet her son. She
-stopped abruptly. She was not looking at the padre, but at Señor
+stopped abruptly. She was not looking at the padre, but at Señor
Mendoza.
"My mother, allow me to present to you--" began the friar.
"The Lady Romalda!" exclaimed Mendoza, the words clutching his throat.
-"Don José!" she cried, holding out her hands, her lips trembling.
+"Don José!" she cried, holding out her hands, her lips trembling.
-Señor Mendoza took her hands in his, and, bending low, reverently
+Señor Mendoza took her hands in his, and, bending low, reverently
kissed the finger-tips. "Romalda! Romalda!"
The padre looked at the two in questioning wonder. The woman and the
@@ -14317,10 +14295,10 @@ eyes, emotion halting her voice.
The son was much shaken by his mother's show of feeling. "My beloved
mother!" he said, gently stroking her hair.
-In a little Señor Mendoza and the Lady Romalda, after the manner of
+In a little Señor Mendoza and the Lady Romalda, after the manner of
those long separated, began speaking of former times. Soon the padre
excused himself, to return to his brethren, leaving his mother and
-Señor Mendoza seated under the trellised vines.
+Señor Mendoza seated under the trellised vines.
Nothing but kindliness and tenderness and chivalry was in Mendoza's
heart for the woman by his side. Memories long forgotten came to life,
@@ -14358,19 +14336,19 @@ and hallowed by our courtship, had been to me as a shrine.
foundation and rearing the walls in love. It embodied my devotion to
you. In the shadow of those oaks, as I rode away, my heart was gone
from me, for the castle in Castile was become but building stone, the
-doña of the hearth mine no longer. The new home in this western world,
+doña of the hearth mine no longer. The new home in this western world,
lacking the cement of love, was worthless, and must fall in ruins. Had
I seen you beckoning--" agitation breaking the sentence.
-"You would have returned, José?"
+"You would have returned, José?"
"Yes, Lady Romalda, yes; though many forbidding ambassador-fathers
-barred the way," smiling. "But, señora, your father's intensity of
+barred the way," smiling. "But, señora, your father's intensity of
feeling seemed equaled by your own."
"The hidalgo is by nature an ardent nationalist, as you know. Born
into that atmosphere, with every breath I imbibed its spirit. That you
-should lose this pride of nation fired me with indignation. Yes, José,
+should lose this pride of nation fired me with indignation. Yes, José,
even when love forced me to try to bring you back, my very soul was
lifted against you. Time, and the irony of fate, revolutionized my
views."
@@ -14439,7 +14417,7 @@ British ship bearing the order to Lusciano stopped at Bombay and I took
passage to meet my son and to see the country which was to have been my
home.
-"So, José, I came--and I find you, an unlooked-for pleasure. I was
+"So, José, I came--and I find you, an unlooked-for pleasure. I was
told that you had obliterated the house you had prepared for me, so I
thought that long ago you had left this part of the world forever."
@@ -14448,7 +14426,7 @@ spoke. "My heart overflows with rejoicing at this privilege of hearing
your voice once more, and of taking your hand in mine. Time touches
you lightly, Romalda."
-"And you, also, my Don José, of the erect shoulders and stalwart form."
+"And you, also, my Don José, of the erect shoulders and stalwart form."
There under the arbor, with the busy life of the Mission going on about
them, they talked until the long shades came.
@@ -14460,7 +14438,7 @@ parted.
Matronas attended the mother, while the friar conducted Mendoza to the
lodge gate.
-"Señor," he said, "I have advised my brethren to resist secularization
+"Señor," he said, "I have advised my brethren to resist secularization
by every means within their power. Were it possible for me to remain
as head of this Mission I would fight, to the last, the proposed
encroachment."
@@ -14472,7 +14450,7 @@ went in delightful companionship.
Finally, the time for the homeward journey had arrived. The British
ship was sailing out of San Francisco harbor, on the afternoon tide.
-Lady Romalda and Señor Mendoza were standing on the forward deck,
+Lady Romalda and Señor Mendoza were standing on the forward deck,
looking out over the vast, restless sea. She was talking rapidly. He
spoke little.
@@ -14483,7 +14461,7 @@ It was the moment of parting.
They stood, hands clasped. The lady's eyes were streaming. The
Administrator's good-by broke in his voice.
-A boat was lowered over the side, and Señor Mendoza was rowed to the
+A boat was lowered over the side, and Señor Mendoza was rowed to the
fort.
The ship gathered headway, crossed the bar, and lost itself in the
@@ -14497,7 +14475,7 @@ CHAPTER XXXII
A WEDDING
Merrily rang the chimes in the old belfry of the Mission church of San
-José de Guadalupe. "Come! Come! Come! Come, Come!" the call sounded
+José de Guadalupe. "Come! Come! Come! Come, Come!" the call sounded
far out into the valley shimmering in the green of springtide.
"Come! Come! Come! Come, Come!" echoed the hills.
@@ -14522,7 +14500,7 @@ pommel in the front to long anquera reaching back to crupper.
Gold lace adorned the hatbands and decorated the ponchos of the men,
while gold spurs clicked at their heels. Silk and satin embellished
-señoritas beautiful and señoras handsome. Peons and peonas, jigging
+señoritas beautiful and señoras handsome. Peons and peonas, jigging
after their masters on horses clean-limbed and swift, were bravely
attired as for a fiesta.
@@ -14530,18 +14508,18 @@ The Picos rode in from the South, with retinue as splendid as that of
their Sonoma rivals, their Gallic heritage showing in the harmony and
luxuriousness of color in poncho and gowning.
-José Antonio Carillo escorted representatives of his family along the
-Camino Real, through San José pueblo, on to San José Mission, four
+José Antonio Carillo escorted representatives of his family along the
+Camino Real, through San José pueblo, on to San José Mission, four
leagues away toward the setting sun.
The Bandinis followed the de la Guerras. The Auguellos and the
Malarins paced side by side. The busy bee of politics buzzed in vain
in the cap of Juan de Bautista Alvarado, for the active brain beneath
-was under the spell of superior attraction in Mission San José, and the
+was under the spell of superior attraction in Mission San José, and the
man hastened thither faster than if the governor's chair awaited him
there.
-Señor Castro, the steadfast, flanked his friend Señor Alvarado, and
+Señor Castro, the steadfast, flanked his friend Señor Alvarado, and
looked about complacently, contentment complete, since his equipment
equaled any present.
@@ -14549,10 +14527,10 @@ The "Bostons," allied to the Spanish families, were there, as Latin in
dress and manner as the Spaniards themselves.
"Come! Come! Come, Come!" the bell kept saying. "Come, to the
-nuptials of the Señorita Carmelita Mendoza and the Señor Alfredo
+nuptials of the Señorita Carmelita Mendoza and the Señor Alfredo
Morando."
-Mission San José lay nestling in verdure. The vineyards pointed their
+Mission San José lay nestling in verdure. The vineyards pointed their
budding tendrils low, their gentler tints soft against the darker
leaves of the olive groves.
@@ -14614,18 +14592,18 @@ the starry eyes.
The bride has reached the church steps.
Deftly her feet disengage themselves from the silken loops used for
-stirrup; nimbly she reaches ground. Quickly the following señoritas
+stirrup; nimbly she reaches ground. Quickly the following señoritas
are at her side, while peon grooms lead away the horses.
-"Viva! Viva! The Señorita Mendoza! Viva! Viva!"
+"Viva! Viva! The Señorita Mendoza! Viva! Viva!"
-Then from some one: "Viva! the Señorita doña's bridesmaids!"
+Then from some one: "Viva! the Señorita doña's bridesmaids!"
"Ah! Ah! Look!" cried many.
Morando, on coal-black steed, came through the gate and slowly to the
church door. Comandante of all California he was now, promotion from
-guardian of pueblo San José to post commander at Yerba Buena having
+guardian of pueblo San José to post commander at Yerba Buena having
been succeeded by transfer to Monterey presidio; and, finally, came the
command of all the land forces.
@@ -14633,7 +14611,7 @@ With him rode, as groomsmen, the presidio commanders of Yerba Buena, of
Monterey, of Santa Barbara, and of San Diego, and accompanied by many
caballeros.
-Señor Mendoza, now Governor Mendoza, was horsed on old Mercurio falling
+Señor Mendoza, now Governor Mendoza, was horsed on old Mercurio falling
into years, still peerless for speed in all the valley. Flanked by
members of his council and the junta departmental the Governor made his
way up to the church. With sweeping gesture of his bridle-rein, to the
@@ -14646,7 +14624,7 @@ clustered in her hand, her bridesmaids well in the lead.
The organ swelled in notes of rejoicing.
-Directly before the señorita went two little girls, clad in white,
+Directly before the señorita went two little girls, clad in white,
backing slowly altarward, as she advanced. Freshly gathered
rose-petals, handful by handful, they showered before her, making a
pathway sweetly yielding as she trod.
@@ -14678,24 +14656,24 @@ congratulations; the hills above them lived in medley of reiterated
acclaimings of good will.
At the wedding breakfast words dripped like honey from the mouth of
-Señor Alvarado, as he spoke of the lovely bride. Grave Castro smiled
+Señor Alvarado, as he spoke of the lovely bride. Grave Castro smiled
approbation; the clever Carillo applauded; his ally, Don Pio Pico,
cried aloud, "Bon! Bon! Buena!" Even Alvarado's saturnine enemy, the
-half-Sicilian, Di Vestro, clapped his hands, as the señor, the
+half-Sicilian, Di Vestro, clapped his hands, as the señor, the
honey-drip becoming torrential eloquence, said: "For the kiss of such a
-bride as the Señora Morando, gladly would I again drive that Mexican
+bride as the Señora Morando, gladly would I again drive that Mexican
usurper, Micheltorena, from California soil; yes, and every follower he
has!"
"Will you! Will you!" exclaimed the young wife, blushing at mention of
-the new name. Stepping up, she kissed squarely the Señor Alvarado, her
+the new name. Stepping up, she kissed squarely the Señor Alvarado, her
mother's brother.
"A challenge! A challenge!" from the guests. "The former governor at
last has found a nut he cannot crack. Aha! Alvarado, thy kinswoman is
ever quicker in retort than thou."
-The tall politician bowed gently to the Señora Doña Carmelita.
+The tall politician bowed gently to the Señora Doña Carmelita.
"If you draw them hither, mi querida, no power of mine could budge them
a single inch."
@@ -14710,14 +14688,14 @@ Bonfire blazed red against crag and forest that night, as peon and
peona continued the repast, and danced the fandango to the music of
guitar, and the surprised cries of catamount and wolf.
-At the hacienda house the Señor and Señora Morando danced in the contra
+At the hacienda house the Señor and Señora Morando danced in the contra
danza amidst the plaudits of the lookers-on.
-Señor Mendoza, threescore and ten and one, led forth the lithe
+Señor Mendoza, threescore and ten and one, led forth the lithe
Francesca Sanchez, and never youth tripped a lighter step than did the
governor of California at his daughter's wedding.
-Pio Pico, gallant and graceful, placed his hat on a señorita's head,
+Pio Pico, gallant and graceful, placed his hat on a señorita's head,
and they followed Mendoza and his partner.
Alvarado and Castro, Pedro Zelaya and Abelardo Peralta found ladies and
@@ -14734,7 +14712,7 @@ Next day the couple, the Governor Mendoza, and all friends repaired to
the hacienda house of Fulgencio Higuera, two leagues away, to dance and
to make merry till the break of another morning.
-The third day was passed with Señor Berryessa, near pueblo San José,
+The third day was passed with Señor Berryessa, near pueblo San José,
the following at Marco Calderon's, and so on.
The seventh day found them entering the porte cochere of their own
@@ -14745,7 +14723,7 @@ burst, in unending vigil, over government house, plaza and castle.
Long years, and happy ones, they lived, and their descendants, now of
the third and fourth generation, bless their memory, and tell of the
honor, the bravery, the virtue of General Morando and his bride of
-Mission San José.
+Mission San José.
@@ -14757,366 +14735,7 @@ Mission San José.
-End of the Project Gutenberg EBook of The Bride of Mission San José, by
+End of the Project Gutenberg EBook of The Bride of Mission San José, by
John Augustine Cull
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BRIDE OF MISSION SAN JOSÉ ***
-
-***** This file should be named 56355-8.txt or 56355-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/6/3/5/56355/
-
-Produced by Al Haines
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56355 ***
diff --git a/56355-h/56355-h.htm b/56355-h/56355-h.htm
index 31e5b14..a06e418 100644
--- a/56355-h/56355-h.htm
+++ b/56355-h/56355-h.htm
@@ -121,40 +121,7 @@ img.imgcenter { margin-left: auto;
<body>
-<pre>
-
-Project Gutenberg's The Bride of Mission San José, by John Augustine Cull
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Bride of Mission San José
- A Tale of Early California
-
-Author: John Augustine Cull
-
-Release Date: January 10, 2018 [EBook #56355]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BRIDE OF MISSION SAN JOSÉ ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
-
-
-
-
-
-</pre>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56355 ***</div>
<p><br /><br /></p>
@@ -25726,378 +25693,7 @@ San José.
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Bride of Mission San José, by
-John Augustine Cull
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BRIDE OF MISSION SAN JOSÉ ***
-
-***** This file should be named 56355-h.htm or 56355-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/6/3/5/56355/
-
-Produced by Al Haines
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56355 ***</div>
</body>