diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 13:20:57 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 13:20:57 -0800 |
| commit | 5358f7eccf5aa99c04340d0042f28d784c221e33 (patch) | |
| tree | a48672b04a3f62be6c86ba19a83481b51b7561b3 | |
| parent | 5c030e2588bffa0bdb30c4acae4e9e91985c47eb (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60541-8.txt | 4073 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60541-8.zip | bin | 89423 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60541-h.zip | bin | 118774 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60541-h/60541-h.htm | 4193 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60541-h/images/cover.jpg | bin | 25349 -> 0 bytes |
8 files changed, 17 insertions, 8266 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..c461f8f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #60541 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60541) diff --git a/old/60541-8.txt b/old/60541-8.txt deleted file mode 100644 index 0091874..0000000 --- a/old/60541-8.txt +++ /dev/null @@ -1,4073 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of El Ombú, by William Henry Hudson - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: El Ombú - -Author: William Henry Hudson - -Release Date: October 21, 2019 [EBook #60541] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EL OMBÚ *** - - - - -Produced by Tim Lindell, Martin Pettit and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - - - - - -+-------------------------------------------------+ -|Transcriber's note: | -| | -|Obvious typographic errors have been corrected. | -| | -+-------------------------------------------------+ - - -EL OMBÚ - - - - -Uniform with this volume THE READERS' LIBRARY. 50 volumes -published. Full list of titles can be had from the Publishers -DUCKWORTH & CO. COVENT GARDEN, LONDON - - - - -El Ombú by W. H. Hudson - -Author of "Green Mansions," "The Purple Land," "A -Crystal Age," "A Little Boy Lost" - - _Cada comarca en la tierra - Tiene su rasgo prominente, - Brazil tiene su sol ardiente, - Minas de plata el Perú: - Buenos Ayres--patria hermosa-- - Tiene su Pampa grandiosa; - La Pampa tiene el Ombú._ - - -LONDON -DUCKWORTH & CO. -3 HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN - - - - -_First Published 1902._ - -_Reissued under the title of "South American Sketches" 1909_ - -_Published in the Readers Library 1920_ - -_All rights reserved_ - - -_Printed in Great Britain by R. Folkard & Son, London_ - - - - -TO MY FRIEND - -R. B. CUNNINGHAME GRAHAM - -("_Singularisimo escritor ingles_") - - -Who has lived with and knows (even to the marrow as they would -themselves say) the horsemen of the Pampas, and who alone of European -writers has rendered something of the vanishing colour of that remote -life. - - - - -NOTE. - - -The two short stories included in this volume are reprints:--the -"Story of a Piebald Horse" from a book of travel and adventure in -South America, long out of print; the other, "Niño Diablo," is taken, -by permission, from _Macmillan's Magazine_. The two long stories now -appear for the first time, excepting only the incidents of the English -invasion told in "El Ombú," and the Appendix to the same story, which -formed part of an article describing the game of El Pato in the -_Badminton Magazine_. - - - - -CONTENTS - - PAGE -1. El Ombú 1 - -2. Story of a Piebald Horse 69 - -3. Niño Diablo 89 - -4. Marta Riquelme 125 - -5. Appendix to El Ombú 174 - - - - -EL OMBÚ. - -_This history of a house that had been was told in the shade, one -summer's day, by Nicandro, that old man to whom we all loved to listen, -since he could remember and properly narrate the life of every person -he had known in his native place, near to the lake of Chascomus, on the -southern pampas of Buenos Ayres._ - - -In all this district, though you should go twenty leagues to this -way and that, you will not find a tree as big as this ombú, standing -solitary, where there is no house; therefore it is known to all as "the -ombú," as if but one existed; and the name of all this estate, which is -now ownerless and ruined, is El Ombú. From one of the higher branches, -if you can climb, you will see the lake of Chascomus, two thirds of a -league away, from shore to shore, and the village on its banks. Even -smaller things will you see on a clear day; perhaps a red line moving -across the water--a flock of flamingos flying in their usual way. A -great tree standing alone, with no house near it; only the old brick -foundations of a house, so overgrown with grass and weeds that you have -to look closely to find them. When I am out with my flock in the summer -time, I often come here to sit in the shade. It is near the main road; -travellers, droves of cattle, the diligence, and bullock-carts pass in -sight. Sometimes, at noon, I find a traveller resting in the shade, and -if he is not sleeping we talk and he tells me the news of that great -world my eyes have never seen. They say that sorrow and at last ruin -comes upon the house on whose roof the shadow of the ombú tree falls; -and on that house which now is not, the shadow of this tree came every -summer day when the sun was low. They say, too, that those who sit much -in the ombú shade become crazed. Perhaps, sir, the bone of my skull is -thicker than in most men, since I have been accustomed to sit here all -my life, and though now an old man I have not yet lost my reason. It -is true that evil fortune came to the old house in the end; but into -every door sorrow must enter--sorrow and death that comes to all men; -and every house must fall at last. - -Do you hear the mangangá, the carpenter bee, in the foliage over -our heads? Look at him, like a ball of shining gold among the green -leaves, suspended in one place, humming loudly! Ah, señor, the years -that are gone, the people that have lived and died, speak to me thus -audibly when I am sitting here by myself. These are memories; but there -are other things that come back to us from the past; I mean ghosts. -Sometimes, at midnight, the whole tree, from its great roots to its -topmost leaves, is seen from a distance shining like white fire. What -is that fire, seen of so many, which does not scorch the leaves? And, -sometimes, when a traveller lies down here to sleep the siesta, he -hears sounds of footsteps coming and going, and noises of dogs and -fowls, and of children shouting and laughing, and voices of people -talking; but when he starts up and listens, the sounds grow faint, and -seem at last to pass away into the tree with a low murmur as of wind -among the leaves. - -As a small boy, from the time when I was able, at the age of about -six years, to climb on to a pony and ride, I knew this tree. It was -then what it is now; five men with their arms stretched to their utmost -length could hardly encircle it. And the house stood there, where you -see a bed of nettles--a long, low house, built of bricks, when there -were few brick houses in this district, with a thatched roof. - -The last owner was just touching on old age. Not that he looked aged; -on the contrary, he looked what he was, a man among men, a head taller -than most, with the strength of an ox; but the wind had blown a little -sprinkling of white ashes into his great beard and his hair, which -grew to his shoulders like the mane of a black horse. That was Don -Santos Ugarte, known to all men in this district as the White Horse, -on account of the whiteness of his skin where most men look dark; also -because of that proud temper and air of authority which he had. And -for still another reason--the number of children in this neighbourhood -of which he was said to be the father. In all houses, for many leagues -around, the children were taught to reverence him, calling him "uncle," -and when he appeared they would run and, dropping on their knees -before him, cry out "_Bendicion mi tio._" He would give them his -blessing; then, after tweaking a nose and pinching an ear or two, he -would flourish his whip over their heads to signify that he had done -with them, and that they must quickly get out of his way. - -These were children of the wind, as the saying is, and the desire of -his heart was for a legitimate son, an Ugarte by name, who would come -after him at El Ombú, as he had come after his father. But though he -had married thrice, there was no son born, and no child. Some thought -it a mystery that one with so many sons should yet be without a son. -The mystery, friend, was only for those who fail to remember that such -things are not determined by ourselves. We often say, that He who is -above us is too great to concern Himself with our small affairs. There -are so many of us; and how shall He, seated on his throne at so great -a distance, know all that passes in his dominions! But Santos was no -ordinary person, and He who was greater than Santos had doubtless had -his attention drawn to this man; and had considered the matter, and had -said, "You shall not have your desire; for though you are a devout -man, one who gives freely of his goods to the church and my poor, I am -not wholly satisfied with you." And so it came to pass that he had no -son and heir. - -His first two wives had died, so it was said, because of his bitterness -against them. I only knew the third--Doña Mericie, a silent, sad woman, -who was of less account than any servant, or any slave in the house. -And I, a simple boy, what could I know of the secrets of her heart? -Nothing! I only saw her pale and silent and miserable, and because her -eyes followed me, I feared her, and tried always to keep out of her -way. But one morning, when I came to El Ombú and went into the kitchen, -I found her there alone, and before I could escape she caught me in -her arms, and lifting me off my feet strained me against her breast, -crying, _hijo de mi alma_, and I knew not what beside; and calling -God's blessing on me, she covered my face with kisses. Then all at -once, hearing Santo's voice without, she dropped me and remained like a -woman of stone, staring at the door with scared eyes. - -She, too, died in a little while, and her disappearance made no -difference in the house, and if Santos wore a black band on his arm, -it was because custom demanded it and not because he mourned for her in -his heart. - - -II. - -That silent ghost of a woman being gone, no one could say of him that -he was hard; nor could anything be said against him except that he was -not a saint, in spite of his name. But, sir, we do not look for saints -among strong men, who live in the saddle, and are at the head of big -establishments. If there was one who was a father to the poor it was -Santos; therefore he was loved by many, and only those who had done him -an injury or had crossed him in any way had reason to fear and hate -him. But let me now relate what I, a boy of ten, witnessed one day in -the year 1808. This will show you what the man's temper was; and his -courage, and the strength of his wrists. - -It was his custom to pay a visit every two or three months to a -monastery at a distance of half-a-day's journey from El Ombú. - -He was greatly esteemed by the friars, and whenever he went to see them -he had a led horse to carry his presents to the Brothers;--a side of -fat beef, a sucking-pig or two, a couple of lambs, when they were in -season, a few fat turkeys and ducks, a bunch of big partridges, a brace -or two of armadillos, the breast and wings of a fat ostrich; and in -summer, a dozen ostriches' eggs, and I know not what besides. - -One evening I was at El Ombú, and was just starting for home, when -Santos saw me, and cried out, "Get off and let your horse go, Nicandro. -I am going to the monastery to-morrow, and you shall ride the laden -horse, and save me the trouble of leading it. You will be like a little -bird perched on his back and he will not feel your few ounces' weight. -You can sleep on a sheepskin in the kitchen, and get up an hour before -daybreak." - -The stars were still shining when we set out on our journey the -next morning, in the month of June, and when we crossed the river -Sanborombón at sunrise the earth was all white with hoar frost. At -noon, we arrived at our destination, and were received by the friars, -who embraced and kissed Santos on both cheeks, and took charge of our -horses. After breakfast in the kitchen, the day being now warm and -pleasant, we went and sat out of doors to sip maté and smoke, and for -an hour or longer, the conversation between Santos and the Brothers -had been going on when, all at once, a youth appeared coming at a -fast gallop towards the gate, shouting as he came, "Los Ingleses! Los -Ingleses!" We all jumped up and ran to the gate, and climbing up by the -posts and bars, saw at a distance of less than half-a-league to the -east, a great army of men marching in the direction of Buenos Ayres. -We could see that the foremost part of the army had come to a halt on -the banks of a stream which flows past the monastery and empties itself -into the Plata, two leagues further east. The army was all composed of -infantry, but a great many persons on horseback could be seen following -it, and these, the young man said, were neighbours who had come out to -look at the English invaders; and he also said that the soldiers, on -arriving at the stream, had begun to throw away their blankets, and -that the people were picking them up. Santos hearing this, said he -would go and join the crowd, and mounting his horse and followed by me, -and by two of the Brothers, who said they wished to get a few blankets -for the monastery, we set out at a gallop for the stream. - -Arrived at the spot, we found that the English, not satisfied with the -ford, which had a very muddy bottom, had made a new crossing-place for -themselves by cutting down the bank on both sides, and that numbers -of blankets had been folded and laid in the bed of the stream where -it was about twenty-five yards wide. Hundreds of blankets were also -being thrown away, and the people were picking them up and loading -their horses with them. Santos at once threw himself into the crowd -and gathered about a dozen blankets, the best he could find, for the -friars; then he gathered a few for himself and ordered me to fasten -them on the back of my horse. - -The soldiers, seeing us scrambling for the blankets, were much amused; -but when one man among us cried out, "These people must be mad to throw -their blankets away in cold weather--perhaps their red jackets will -keep them warm when they lie down to-night"--there was one soldier who -understood, and could speak Spanish, and he replied, "No, sirs, we -have no further need of blankets. When we next sleep it will be in -the best beds in the capitol." Then Santos shouted back, "That, sirs, -will perhaps be a sleep from which some of you will never awake." -That speech attracted their attention to Santos, and the soldier who -had spoken before returned, "There are not many men like you in these -parts, therefore what you say does not alarm us." Then they looked at -the friars fastening the blankets Santos had given them on to their -horses, and seeing that they wore heavy iron spurs strapped on their -bare feet, they shouted with laughter, and the one who talked with us -cried out, "We are sorry, good Brothers, that we have not boots as well -as blankets to give you." - -But our business was now done, and bidding good-bye to the friars, we -set out on our return journey, Santos saying that we should be at home -before midnight. - -It was past the middle of the afternoon, we having ridden about six -leagues, when we spied at a distance ahead a great number of mounted -men scattered about over the plain, some standing still, others -galloping this way or that. - -"El pato! el pato!" cried Santos with excitement, "Come, boy, let us -go and watch the battle while it is near, and when it is passed on we -will go our way." Urging his horse to a gallop, I following, we came -to where the men were struggling for the ball, and stood for a while -looking on. But it was not in him to remain a mere spectator for long; -never did he see a cattle-marking, or parting, or races, or a dance, or -any game, and above all games el Pato, but he must have a part in it. -Very soon he dismounted to throw off some of the heaviest parts of his -horse-gear, and ordering me to take them up on my horse and follow him, -he rode in among the players. - -About forty or fifty men had gathered at that spot, and were sitting -quietly on their horses in a wide circle, waiting to see the result of -a struggle for the Pato between three men who had hold of the ball. -They were strong men, well mounted, each resolved to carry off the -prize from the others. Sir, when I think of that sight, and remember -that the game is no longer played because of the Tyrant who forbade -it, I am ready to cry out that there are no longer men on these plains -where I first saw the light! How they tugged and strained and sweated, -almost dragging each other out of the saddle, their trained horses -leaning away, digging their hoofs into the turf, as when they resist -the shock of a lassoed animal, when the lasso stiffens and the pull -comes! One of the men was a big, powerful mulatto, and the by-standers -thinking the victory would be his, were only waiting to see him wrest -the ball from the others to rush upon and try to deprive him of it -before he could escape from the crowd. - -Santos refused to stand inactive, for was there not a fourth handle to -the ball to be grasped by another fighter? Spurring his horse into the -group, he very soon succeeded in getting hold of the disengaged handle. -A cry of resentment at this action on the part of a stranger went up -from some of those who were looking on, mixed with applause at his -daring from others, while the three men who had been fighting against -each other, each one for himself, now perceived that they had a common -enemy. Excited as they were by the struggle, they could not but be -startled at the stranger's appearance--that huge man on a big horse, so -white-skinned and long-haired, with a black beard, that came down over -his breast, and who showed them, when he threw back his poncho, the -knife that was like a sword and the big brass-barrelled pistol worn at -his waist. Very soon after he joined in the fray all four men came to -the earth. But they did not fall together, and the last to go down was -Santos, who would not be dragged off his horse, and in the end horse -and man came down on the top of the others. In coming down, two of the -men had lost their hold of the ball; last of all, the big mulatto, to -save himself from being crushed under the falling horse, was forced to -let go, and in his rage at being beaten, he whipped out his long knife -against the stranger. Santos, too quick for him, dealt him a blow on -the forehead with the heavy silver handle of his whip, dropping him -stunned to the ground. Of the four, Santos alone had so far escaped -injury, and rising and remounting, the ball still in his hand, he rode -out from among them, the crowd opening on each side to make room for -him. - -Now in the crowd there was one tall, imposing-looking man, wearing a -white poncho, many silver ornaments, and a long knife in an embossed -silver sheath; his horse, too, which was white as milk, was covered -with silver trappings. This man alone raised his voice; "Friends -and comrades," he cried, "is this to be the finish? If this stranger -is permitted to carry the Pato away, it will not be because of his -stronger wrist and better horse, but because he carries firearms. -Comrades, what do you say?" - -But there was no answer. They had seen the power and resolution of the -man, and though they were many they preferred to let him go in peace. -Then the man on a white horse, with a scowl of anger and contempt, -turned from them and began following us at a distance of about fifty -yards. Whenever Santos turned back to come to close quarters with -him, he retired, only to turn and follow us again as soon as Santos -resumed his course. In this way we rode till sunset. Santos was grave, -but calm; I, being so young, was in constant terror. "Oh, uncle," I -whispered, "for the love of God fire your pistol at this man and kill -him, so that he may not kill us!" - -Santos laughed. "Fool of a boy," he replied, "do you not know that he -wants me to fire at him! He knows that I could not hit him at this -distance, and that after discharging my pistol we should be equal, man -to man, and knife to knife; and who knows then which would kill the -other? God knows best, since He knows everything, and He has put it -into my heart not to fire." - -When it grew dark we rode slower, and the man then lessened the -distance between us. We could hear the chink-chink of his silver -trappings, and when I looked back I could see a white misty form -following us like a ghost. Then, all at once, there came a noise of -hoofs and a whistling sound of something thrown, and Santos' horse -plunged and reared and kicked, then stood still trembling with terror. -His hind legs were entangled in the bolas which had been thrown. With a -curse Santos threw himself off, and, drawing his knife, cut the thong -which bound the animal's legs, and remounting we went on as before, the -white figure still following us. - -At length, about midnight, the Sanborombón was reached, at the ford -where we had crossed in the morning, where it was about forty yards -wide, and the water only high as the surcingle in the deepest parts. - -"Let your heart be glad, Nicandro!" said Santos, as we went down into -the water; "for our time is come now, and be careful to do as I bid -you." - -We crossed slowly, and coming out on the south side, Santos quietly -dropped off his horse, and, speaking in a low voice, ordered me to ride -slowly on with the two horses and wait for him in the road. He said -that the man who followed would not see him crouching under the bank, -and thinking it safe would cross over, only to receive the charge fired -at a few yards distance. - -That was an anxious interval that followed, I waiting alone, scarcely -daring to breathe, staring into the darkness in fear of that white -figure that was like a ghost, listening for the pistol shot. My prayer -to heaven was to direct the bullet in its course, so that it might go -to that terrible man's heart, and we be delivered from him. But there -was no shot, and no sound except a faint chink of silver and sound of -hoof-beats that came to my ears after a time, and soon ceased to be -heard. The man, perhaps, had some suspicion of the other's plan and had -given up the chase and gone away. - -Nothing more do I remember of that journey which ended at El Ombú at -cock-crow, except that at one spot Santos fastened a thong round -my waist and bound me before and behind to the saddle to prevent my -falling from my horse every time I went to sleep. - - -III. - -Remember, Señor, that I have spoken of things that passed when I -was small. The memories of that time are few and scattered, like -the fragments of tiles and bricks and rusty iron which one may find -half-buried among the weeds, where the house once stood. Fragments that -once formed part of the building. Certain events, some faces, and some -voices, I remember, but I cannot say the year. Nor can I say how many -years had gone by after Doña Mericie's death, and after my journey to -the monastery. Perhaps they were few, perhaps many. Invasions had come, -wars with a foreigner and with the savage, and Independence, and many -things had happened at a distance. He, Santos Ugarte, was older, I -know, greyer, when that great misfortune and calamity came to one whom -God had created so strong, so brave, so noble. And all on account of a -slave, a youth born at El Ombú, who had been preferred above the others -by his master. For, as it is said, we breed crows to pick our eyes out. -But I will say nothing against that poor youth, who was the cause of -the disaster, for it was not wholly his fault. Part of the fault was in -Santos--his indomitable temper and his violence. And perhaps, too, the -time was come when He who rules over all men had said, "You have raised -your voice and have ridden over others long enough. Look, Santos! I -shall set My foot upon you, and you shall be like a wild pumpkin at -the end of summer, when it is dryer and more brittle than an empty -egg-shell." - -Remember that there were slaves in those days, also that there was a -law fixing every man's price, old or young, so that if any slave went, -money in hand, to his master and offered him the price of his liberty, -from that moment he became a free man. It mattered not that his master -wished not to sell him. So just was the law. - -Of his slaves Santos was accustomed to say, "These are my children, and -serve because they love me, not because they are slaves; and if I were -to offer his freedom to any one among them, he would refuse to take -it." He saw their faces, not their hearts. - -His favourite was Meliton, black but well favoured, and though but a -youth, he had authority over the others, and dressed well, and rode his -master's best horses, and had horses of his own. But it was never said -of him that he gained that eminence by means of flattery and a tongue -cunning to frame lies. On the contrary, he was loved by all, even by -those he was set above, because of his goodness of heart and a sweet -and gay disposition. He was one of those whose can do almost anything -better than others; whatever his master wanted done, whether it was -to ride a race, or break a horse, or throw a lasso, or make a bridle, -or whip, or surcingle, or play on a guitar, or sing, or dance, it was -Meliton, Meliton. There was no one like him. - -Now this youth cherished a secret ambition in his heart, and saved, and -saved his money; and at length one day he came with a handful of silver -and gold to Santos, and said, "Master, here is the price of my freedom, -take it and count it, and see that it is right, and let me remain at -El Ombú to serve you henceforth without payment. But I shall no longer -be a slave." - -Santos took the money into his hand, and spoke, "It was for this then -that you saved, even the money I gave you to spend and to run with, -and the money you made by selling the animals I gave you--you saved it -for this! Ingrate, with a heart blacker than your skin! Take back the -money, and go from my presence, and never cross my path again if you -wish for a long life." And with that he hurled the handful of silver -and gold into the young man's face with such force, that he was cut and -bruised with the coins and well nigh stunned. He went back staggering -to his horse, and mounting, rode away, sobbing like a child, the blood -running from his face. - -He soon left this neighbourhood and went to live at Las Vivoras, on the -Vecino river, south of Dolores, and there made good use of his freedom, -buying fat animals for the market; and for a space of two years he -prospered, and every man, rich or poor, was his friend. Nevertheless he -was not happy, for his heart was loyal and he loved his old master, who -had been a father to him, and desired above all things to be forgiven. -And, at length, hoping that Santos had outlived his resentment and -would be pleased to see him again, he one day came to El Ombú and asked -to see the master. - -The old man came out of the house and greeted him jovially. "Ha, -Meliton," he cried with a laugh, "you have returned in spite of my -warning. Come down from your horse and let me take your hand once more." - -The other, glad to think he was forgiven, alighted, and advancing, put -out his hand. Santos took it in his, only to crush it with so powerful -a grip, that the young man cried out aloud, and blinded with tears of -pain, he did not see that his master had the big brass pistol in his -left hand, and did not know that his last moment had come. He fell with -a bullet in his heart. - -Look, señor, where I am pointing, twenty yards or so from the edge of -the shadow of the ombú, do you see a dark green weed with a yellow -flower on a tall stem growing on the short, dry grass? It was just -there, on the very spot where the yellow flower is, that poor Meliton -fell, and was left lying, covered with blood, until noon the next -day. For no person dared take up the corpse until the Alcalde had been -informed of the matter and had come to inquire into it. - -Santos had mounted his horse and gone away without a word, taking the -road to Buenos Ayres. He had done that for which he would have to pay -dearly; for a life is a life, whether the skin be black or white, and -no man can slay another deliberately, in cold blood, and escape the -penalty. The law is no respecter of persons, and when he, who commits -such a deed, is a man of substance, he must expect that Advocates and -Judges, with all those who take up his cause, will bleed him well -before they procure him a pardon. - -Ugarte cared nothing for that, he had been as good as his word, and -the devil in his heart was satisfied. Only he would not wait at his -estancia to be taken, nor would he go and give himself up to the -authorities, who would then have to place him in confinement, and -it would be many months before his liberation. That would be like -suffocation to him; to such a man a prison is like a tomb. No, he would -go to Buenos Ayres and embark for Montevideo, and from that place he -would put the matter in motion, and wait there until it was all settled -and he was free to return to El Ombú. - -Dead Meliton was taken away and buried in consecrated ground at -Chascomus. Rain fell, and washed away the red stains on the ground. -In the spring, the swallows returned and built their nests under the -eaves; but Ugarte came not back, nor did any certain tidings of him -reach us. It was said, I know not whether truly or not, that the -Advocate who defended him, and the Judge of First Instance, who had the -case before him, had quarreled about the division of the reward, and -both being rich, proud persons, they had allowed themselves to forget -the old man waiting there month after month for his pardon, which never -came to him. - -Better for him if he never heard of the ruin which had fallen on -El Ombú during his long exile. There was no one in authority: the -slaves, left to themselves, went away, and there was no person to -restrain them. As for the cattle and horses, they were blown away like -thistle-down, and everyone was free to pasture his herds and flocks on -the land. - -The house for a time was in charge of some person placed there by the -authorities, but little by little it was emptied of its contents; and -at last it was abandoned, and for a long time no one could be found to -live in it on account of the ghosts. - - -IV. - -There was living at that time, a few leagues from El Ombú, one Valerio -de la Cueva, a poor man, whose all consisted of a small flock of three -or four hundred sheep and a few horses. He had been allowed to make a -small rancho, a mere hut, to shelter himself and his wife Donata and -their one child, a boy named Bruno; and to pay for the grass his few -sheep consumed he assisted in the work at the estancia house. This -poor man, hearing of El Ombú, where he could have house and ground for -nothing, offered himself as occupant, and in time came with wife and -child and his small flock, and all the furniture he possessed--a bed, -two or three chairs, a pot and kettle, and perhaps a few other things. -Such poverty El Ombú had not known, but all others had feared to -inhabit such a place on account of its evil name, so that it was left -for Valerio, who was a stranger in the district. - -Tell me, señor, have you ever in your life met with a man, who was -perhaps poor, or even clothed in rags, and who yet when you had looked -at and conversed with him, has caused you to say: Here is one who is -like no other man in the world? Perhaps on rising and going out, on -some clear morning in summer, he looked at the sun when it rose, and -perceived an angel sitting in it, and as he gazed, something from that -being fell upon and passed into and remained with him. Such a man was -Valerio. I have known no other like him. - -"Come, friend Nicandro," he would say, "let us sit down in the shade -and smoke our cigarettes, and talk of our animals. Here are no politics -under this old ombú, no ambitions and intrigues and animosities--no -bitterness except in these green leaves. They are our laurels--the -leaves of the ombú. Happy Nicandro, who never knew the life of cities! -I wish that I, too, had seen the light on these quiet plains, under a -thatched roof. Once I wore fine clothes and gold ornaments, and lived -in a great house where there were many servants to wait on me. But -happy I have never been. Every flower I plucked changed into a nettle -to sting my hand. Perhaps that maleficent one, who has pursued me all -my days, seeing me now so humbled and one with the poor, has left me -and gone away. Yes, I am poor, and this frayed garment that covers me -will I press to my lips because it does not shine with silk and gold -embroidery. And this poverty which I have found will I cherish, and -bequeath it as a precious thing to my child when I die. For with it is -peace." - -The peace did not last long; for when misfortune has singled out a man -for its prey, it will follow him to the end, and he shall not escape -from it though he mount up to the clouds like the falcon, or thrust -himself deep down into the earth like the armadillo. - -Valerio had been two years at El Ombú when there came an Indian -invasion on the southern frontier. There was no force to oppose it; the -two hundred men stationed at the Guardia del Azul had been besieged -by a part of the invaders in the fort, while the larger number of the -savages were sweeping away the cattle and horses from the country all -round. An urgent order came to the commander at Chascomus to send -a contingent of forty men from the department; and I, then a young -man of twenty, who had seen no service, was cited to appear at the -Commandancia, in readiness to march. There I found that Valerio had -also been cited, and from that moment we were together. Two days later -we were at the Azul, the Indians having retired with their booty; and -when all the contingents from the various departments had come in, the -commander, one Colonel Barboza, set out with about six hundred men in -pursuit. - -It was known that in their retreat the Indians had broken up their -force into several parties, and that these had taken different -directions, and it was thought that these bodies would reunite after -a time, and that the larger number would return to their territory by -way of Trinqué Lauquén, about seventy-five leagues west of Azul. Our -Colonel's plan was to go quickly to this point and wait the arrival of -the Indians. It was impossible that they, burdened with the thousands -of cattle they had collected, could move fast, while we were burdened -with nothing, the only animals we drove before us being our horses. -These numbered about five thousand, but many were unbroken mares, to -be used as food. Nothing but mare's flesh did we have to eat. - -It was the depth of winter, and worse weather I have never known. In -this desert I first beheld that whiteness called snow, when the rain -flies like cotton-down before the wind, filling the air and whitening -the whole earth. All day and every day our clothes were wet, and there -was no shelter from the wind and rain at night, nor could we make fires -with the soaked grass and reeds, and wood there was none, so that we -were compelled to eat our mare's flesh uncooked. - -Three weeks were passed in this misery, waiting for the Indians and -seeking for them, with the hills of Gaumini now before us in the south, -and now on our left hand; and still no sight and no sign of the enemy. -It seemed as if the earth had opened and swallowed him up. Our Colonel -was in despair, and we now began to hope that he would lead us back to -the Azul. - -In these circumstances one of the men, who was thinly clad and had been -suffering from a cough, dropped from his horse, and it was then seen -that he was likely to die, and that in any case he would have to be -left behind. Finding that there was no hope for him, he begged that -those who were with him would remember, when they were at home again, -that he had perished in the desert and that his soul was suffering in -purgatory, and that they would give something to the priests to procure -him ease. When asked by his officer to say who his relations were and -where they lived, he replied that he had no one belonging to him. He -said that he had spent many years in captivity among the Indians at -the Salinas Grandes, and that on his return he had failed to find any -one of his relations living in the district where he had been born. -In answer to further questions, he said that he had been carried away -when a small boy, that the Indians on that occasion had invaded the -Christian country in the depth of winter, and on their retreat, instead -of returning to their own homes, they had gone east, towards the sea -coast, and had encamped on a plain by a small stream called Curumamuel, -at Los Tres Arroyos, where there was firewood and sweet water, and good -grass for the cattle, and where they found many Indians, mostly women -and children, who had gone thither to await their coming; and at that -spot they had remained until the spring. - -The poor man died that night, and we gathered stones and piled them on -his body so that the foxes and caranchos should not devour him. - -At break of day next morning we were on horseback marching at a gallop -toward sunrise, for our Colonel had determined to look for the Indians -at that distant spot near the sea where they had hidden themselves from -their pursuers so many years before. The distance was about seventy -leagues, and the journey took us about nine days. And at last, in a -deep valley near the sea, the enemy was discovered by our scouts, and -we marched by night until we were within less than a league of their -encampment, and could see their fires. We rested there for four hours, -eating raw flesh and sleeping. Then every man was ordered to mount -his best horse, and we were disposed in a half-moon, so that the free -horses could easily be driven before us. The Colonel, sitting on his -horse, addressed us, "Boys," he said, "you have suffered much, but now -the victory is in our hands, and you shall not lose the reward. All -the captives you take, and all the thousands of horses and cattle we -succeed in recovering, shall be sold by public auction on our return, -and the proceeds divided among you." - -He then gave the order, and we moved quietly on for a space of half -a league, and coming to the edge of the valley saw it all black with -cattle before us, and the Indians sleeping in their camp; and just when -the sun rose from the sea and God's light came over the earth, with a -great shout we charged upon them. In a moment the multitude of cattle, -struck with panic, began rushing away, bellowing in all directions, -shaking the earth beneath their hoofs. Our troop of horses, urged on -by our yells, were soon in the encampment, and the savages, rushing -hither and thither, trying to save themselves, were shot and speared -and cut down by swords. One desire was in all our hearts, one cry on -all lips--kill! kill! kill! Such a slaughter had not been known for a -long time, and birds and foxes and armadillos must have grown fat on -the flesh of the heathen we left for them. But we killed only the men, -and few escaped; the women and children we made captive. - -Two days we spent in collecting the scattered cattle and horses, -numbering about ten thousand; then with our spoil we set out on our -return and arrived at the Azul at the end of August. On the following -day the force was broken up into the separate contingents of which it -was composed, and each in its turn was sent to the Colonel's house -to be paid. The Chascomus contingent was the last to go up, and on -presenting ourselves, each man received two months' soldiers' pay, -after which Colonel Barboza came out and thanked us for our services, -and ordered us to give up our arms at the fort and go back to our -district, every man to his own house. - -"We have spent some cold nights in the desert together, neighbour -Nicandro," said Valerio, laughing, "but we have fared well--on raw -horse flesh; and now to make it better we have received money. Why, -look, with all this money I shall be able to buy a pair of new shoes -for Bruno. Brave little man! I can see him toddling about among the -cardoon thistles, searching for hens' eggs for his mother, and getting -his poor little feet full of thorns. If there should be any change left -he shall certainly have some sugar-plums." - -But the others on coming to the fort began to complain loudly of the -treatment they had received, when Valerio, rebuking them, told them to -act like men and tell the Colonel that they were not satisfied, or else -hold their peace. - -"Will you, Valerio, be our spokesman?" they cried, and he, consenting, -they all took up their arms again and followed him back to the -Colonel's house. - -Barboza listened attentively to what was said and replied that our -demands were just. The captives and cattle, he said, had been placed -in charge of an officer appointed by the authorities and would be sold -publicly in a few days. Let them now return to the fort and give up -their arms, and leave Valerio with him to assist in drawing up a formal -demand for their share of the spoil. - -We then retired once more, giving _vivas_ to our Colonel. But no sooner -had we given up our arms at the fort than we were sharply ordered to -saddle our horses and take our departure. I rode out with the others, -but seeing that Valerio did not overtake us I went back to look for him. - -This was what had happened. Left alone in his enemy's hands, Barboza -had his arms taken from him, then ordered his men to carry him out -to the patio and flay him alive. The men hesitated to obey so cruel a -command, and this gave Valerio time to speak; "My Colonel," he said, -"you put a hard task on these poor men, and my hide when taken will be -of no value to you or to them. Bid them lance me or draw a knife across -my throat, and I will laud your clemency." - -"You shall not lose your hide nor die," returned the Colonel, "for I -admire your courage. Take him, boys, and stake him out, and give him -two hundred lashes; then throw him into the road so that it may be -known that his rebellious conduct has been punished." - -This order was obeyed, and out upon the road he was thrown. A -compassionate storekeeper belonging to the place saw him lying there -insensible, the carrion-hawks attracted by his naked bleeding body -hovering about him; and this good man took him and was ministering -to him when I found him. He was lying, face down, on a pile of rugs, -racked with pains, and all night long his sufferings were terrible; -nevertheless, when morning came, he insisted on setting out at once on -our journey to Chascomus. When his pain was greatest and caused him -to cry out, the cry, when he saw my face, would turn to a laugh. "You -are too tender hearted for this world we live in," he would say. "Think -nothing of this, Nicandro. I have tasted man's justice and mercy before -now. Let us talk of pleasanter things. Do you know that it is the first -of September to-day? Spring has come back, though we hardly notice it -yet in this cold southern country. It has been winter, winter with -us, and no warmth of sun or fire, and no flowers and no birds' song. -But our faces are towards the north now; in a few days we shall sit -again in the shade of the old ombú, all our toil and suffering over, -to listen to the mangangá humming among the leaves and to the call of -the yellow ventevéo. And better than all, little Bruno will come to us -with his hands full of scarlet verbenas. Perhaps in a few years' time -you, too, will be a father, Nicandro, and will know what it is to hear -a child's prattle. Come, we have rested long enough, and have many -leagues to ride!" - -The leagues were sixty by the road, but something was gained by leaving -it, and it was easier for Valerio when the horses trod on the turf. -To gallop or to trot was impossible, and even walking I had to keep -at his side to support him with my arm; for his back was all one -ever-bleeding wound, and his hands were powerless, and all his joints -swollen and inflamed as a result of his having been stretched out on -the stakes. Five days we travelled, and day by day and night by night -he grew feebler, but he would not rest; so long as the light lasted he -would be on the road; and as we slowly pressed on, I supporting him, he -would groan with pain and then laugh and begin to talk of the journey's -end and of the joy of seeing wife and child again. - -It was afternoon on the fifth day when we arrived. The sight of the -ombú which we had had for hours before us, strongly excited him; he -begged me, almost with tears, to urge the horses to a gallop, but it -would have killed him, and I would not do it. - -No person saw our approach, but the door stood open, and when we had -walked our horses to within about twenty yards we heard Bruno's voice -prattling to his mother. Then suddenly Valerio slipped from the saddle -before I could jump down to assist him, and staggered on for a few -paces towards the door. Running to his side I heard his cry--"Donata! -Bruno! let my eyes see you! one kiss!" Only then his wife heard, and -running out to us, saw him sink, and with one last gasp expire in my -arms. - -Strange and terrible scenes have I witnessed, but never a sadder one -than this! Tell me, señor, are these things told in books,--does the -world know them? - -Valerio was dead. He who was so brave, so generous even in his poverty, -of so noble a spirit, yet so gentle; whose words were sweeter than -honey to me! Of what his loss was to others--to that poor woman who was -the mother of his one child, his little Bruno--I speak not. There are -things about which we must be silent, or say only, turning our eyes up, -Has He forgotten us! Does He know? But to me the loss was greater than -all losses: for he was my friend, the man I loved above all men, who -was more to me than any other, even than Santos Ugarte, whose face I -should see no more. - -For he, too, was dead. - -And now I have once more mentioned the name of that man, who was once -so great in this district, let me, before proceeding with the history -of El Ombú, tell you his end. I heard of it by chance long after he -had been placed under the ground. - -It was the old man's custom in that house, on the other side of the -Rio de la Plata where he was obliged to live, to go down every day to -the waterside. Long hours would he spend there, sitting on the rocks, -always with his face towards Buenos Ayres. He was waiting, waiting for -the pardon which would, perhaps, in God's good time, come to him from -that forgetful place. He was thinking of El Ombú; for what was life to -him away from it, in that strange country? And that unsatisfied desire, -and perhaps remorse, had, they say, made his face terrible to look at, -for it was like the face of a dead man who had died with wide-open eyes. - -One day some boatmen on the beach noticed that he was seated on the -rocks far out and that when the tide rose he made no movement to escape -from the water. They saw him sitting waist-deep in the sea, and when -they rescued him from his perilous position and brought him to the -shore, he stared at them like a great white owl and talked in a strange -way. - -"It is very cold and very dark," he said, "and I cannot see your faces, -but perhaps you know me. I am Santos Ugarte, of El Ombú. I have had -a great misfortune, friends. To-day in my anger I killed a poor youth -whom I loved like a son--my poor boy Meliton! Why did he despise my -warning and put himself in my way! But I will say no more about that. -After killing him I rode away with the intention of going to Buenos -Ayres, but on the road I repented of my deed and turned back. I said -that with my own hands I would take him up and carry him in, and call -my neighbours together to watch with me by his poor body. But, Sirs, -the night overtook me and the Sanborombón is swollen with rains, as you -no doubt know, and in swimming it I lost my horse. I do not know if he -was drowned. Let me have a fresh horse, friends, and show me the way to -El Ombú, and God will reward you." - -In that delusion he remained till the end, a few days later, when he -died. May his soul rest in peace! - - -VI. - -Señor, when I am here and remember these things, I sometimes say to -myself: Why, old man, do you come to this tree to sit for an hour in -the shade, since there is not on all these plains a sadder or more -bitter place? My answer is, To one who has lived long, there is no -house and no spot of ground, overgrown with grass and weeds, where a -house once stood and where men have lived, that is not equally sad. For -this sadness is in us, in a memory of other days which follows us into -all places. But for the child there is no past: he is born into the -world light hearted like a bird; for him gladness is everywhere. - -That is how it was with little Bruno, too young to feel the loss of a -father or to remember him long. It was her great love of this child -which enabled Donata to live through so terrible a calamity. She never -quitted El Ombú. An embargo had been placed on the estancia so that it -could not be sold, and she was not disturbed in her possession of the -house. She now shared it with an old married couple, who, being poor -and having a few animals, were glad of a place to live in rent free. -The man, whose name was Pascual, took care of Donata's flock and the -few cows and horses she owned along with his own. He was a simple, -good-tempered old man, whose only fault was indolence, and a love of -the bottle, and of play. But that mattered little, for when he gambled -he invariably lost, through not being sober, so that when he had any -money it was quickly gone. - -Old Pascual first put Bruno on a horse and taught him to ride after the -flock, and to do a hundred things. The boy was like his father, of a -beautiful countenance, with black curling hair, and eyes as lively as -a bird's. It was not strange that Donata loved him as no mother ever -loved a son, but as he grew up a perpetual anxiety was in her heart -lest he should hear the story of his father's death and the cause of -it. For she was wise in this; she knew that the most dangerous of all -passions is that of revenge, since when it enters into the heart all -others, good or bad, are driven out, and all ties and interests and all -the words that can be uttered are powerless to restrain a man; and the -end is ruin. Many times she spoke of this to me, begging me with tears -never to speak of my dead friend to Bruno, lest he should discover the -truth, and that fatal rage should enter into his heart. - -It had been Donata's custom, every day since Valerio's death, to take -a pitcher of water, fresh from the well, and pour it out on the ground, -on the spot where he had sunk down and expired, without that sight of -wife and child, that one kiss, for which he had cried. Who can say what -caused her to do such a thing? A great grief is like a delirium, and -sometimes gives us strange thoughts, and makes us act like demented -persons. It may have been because of the appearance of the dead face -as she first saw it, dry and white as ashes, the baked black lips, the -look of thirst that would give everything for a drink of cold water; -and that which she had done in the days of anguish, of delirium, she -had continued to do. - -The spot where the water was poured each day being but a few yards -from the door of the house was of a dryness and hardness of fire-baked -bricks, trodden hard by the feet of I know not how many generations of -men, and by hoofs of horses ridden every day to the door. But after a -long time of watering a little green began to appear in the one spot; -and the green was of a creeping plant with small round malva-like -leaves, and little white flowers like porcelain shirt buttons. It -spread and thickened, and was like a soft green carpet about two yards -long placed on that dry ground, and it was of an emerald greenness all -the year round, even in the hot weather when the grass was dead and dry -and the plains were in colour like a faded yellow rag. - -When Bruno was a boy of fourteen I went one day to help him in making -a sheepfold, and when our work was finished in the afternoon we went -to the house to sip maté. Before going in, on coming to that green -patch, Bruno cried out, "Have you ever seen so verdant a spot as this, -Nicandro, so soft and cool a spot to lie down on when one is hot and -tired?" He then threw himself down full length upon it, and, lying -at ease on his back, he looked up at Donata, who come out to us, and -spoke laughingly, "Ah, little mother of my soul! A thousand times have -I asked you why you poured water every day on this spot and you would -not tell me. Now I have found out. It was all to make me a soft cool -spot to lie on when I come back tired and hot from work. Look! is it -not like a soft bed with a green and white velvet coverlid; bring water -now, mother mine, and pour it on my hot, dusty face." - -She laughed, too, poor woman, but I could see the tears in her -eyes--the tears which she was always so careful to hide from him. - -All this I remember as if it had happened yesterday; I can see and -hear it all--Donata's laugh and the tears in her eyes which Bruno -could not see. I remember it so well because this was almost the last -time I saw her before I was compelled to go away, for my absence was -long. But before I speak of that change let me tell you of something -that happened about two years before at El Ombú, which brought a new -happiness into that poor widow's life. - -It happened that among those that had no right to be on the land, but -came and settled there because there was no one to forbid them, there -was a man named Sanchez, who had built himself a small rancho about -half a league from the old house, and kept a flock of sheep. He was -a widower with one child, a little girl named Monica. This Sanchez, -although poor, was not a good man, and had no tenderness in his heart. -He was a gambler, always away from his rancho, leaving the flock to be -taken care of by poor little Monica. In winter it was cruel, for then -the sheep travel most, and most of all on cold, rough days; and she -without a dog to help her, barefooted on the thistle-grown land, often -in terror at the sight of cattle, would be compelled to spend the whole -day out of doors. More than once on a winter evening in bad weather I -have found her trying to drive the sheep home in the face of the rain, -crying with misery. It hurt me all the more because she had a pretty -face: no person could fail to see its beauty, though she was in rags -and her black hair in a tangle, like the mane of a horse that has been -feeding among the burrs. At such times I have taken her up on my saddle -and driven her flock home for her, and have said to myself: "Poor lamb -without a mother, if you were mine I would seat you on the horns of the -moon; but, unhappy one! he whom you call father is without compassion." - -At length, Sanchez, finding himself without money, just when strangers -from all places were coming to Chascomus to witness a great race and -anxious not to lose this chance of large winnings, sold his sheep, -having nothing of more value to dispose of. But instead of winning he -lost, and then leaving Monica in a neighbour's house he went away, -promising to return for her in a few days. But he did not return, and -it was believed by everybody that he had abandoned the child. - -It was then that Donata offered to take her and be a mother to the -orphan, and I can say, señor, that the poor child's own mother, who -was dead, could not have treated her more tenderly or loved her more. -And the pretty one had now been Donata's little daughter and Bruno's -playmate two years when I was called away, and I saw them not again and -heard no tidings of them for a space of five years--the five longest -years of my life. - - -VII. - -I went away because men were wanted for the army, and I was taken. -I was away, I have said, five years, and the five would have been -ten, and the ten twenty, supposing that life had lasted, but for a -lance wound in my thigh, which made me a lame man for the rest of my -life. That was the reason of my discharge and happy escape from that -purgatory. Once back in these plains where I first saw heaven's light, -I said in my heart: I can no longer spring light as a bird on to the -back of an unbroken animal and laugh at his efforts to shake me off; -nor can I throw a lasso on a running horse or bull and digging my heel -in the ground, pit my strength against his; nor can I ever be what I -have been in any work or game on horseback or on foot; nevertheless, -this lameness, and all I have lost through it, is a small price to pay -for my deliverance. - -But this is not the history of my life; let me remember that I speak -only of those who have lived at El Ombú in my time, in the old house -which no longer exists. - -There had been no changes when I returned, except that those five -years had made Bruno almost a man, and more than ever like his father, -except that he never had that I-know-not-what something to love in the -eyes which made Valerio different from all men. Donata was the same, -but older. Grey hair had come to her in her affliction; now her hair -which should have been black was all white--but she was more at peace, -for Bruno was good to her, and as a widow's only son, was exempt from -military service. There was something else to make her happy. Those -two, who were everything to her, could not grow up under one roof and -not love; now she could look with confidence to a union between them, -and there would be no separation. But even so, that old fear she had so -often spoken of to me in former days was never absent from her heart. - -Bruno was now away most of the time, working as a cattle drover, -his ambition being, Donata informed me, to make money so as to buy -everything needed for the house. - -I had been back, living in that poor rancho, half a league from El -Ombú, where I first saw the light, for the best part of a year, when -Bruno, who had been away with his employer buying cattle in the south, -one day appeared at my place. He had not been to El Ombú, and was -silent and strange in his manner, and when we were alone together I -said to him: "What has happened to you, Bruno, that you have the face -of a stranger and speak in an unaccustomed tone to your friend?" - -He answered: "Because you, Nicandro, have treated me like a child, -concealing from me that which you ought to have told me long ago, -instead of leaving me to learn it by accident from a stranger." - -"It has come," I said to myself, for I knew what he meant: then I spoke -of his mother. - -"Ah, yes," he said with bitterness, "I know now why she pours water -fresh from the well every day on that spot of ground near the door. Do -you, Nicandro, think that water will ever wash away that old stain and -memory? A man who is a man, must in such a thing obey, not a mother's -wish, nor any woman, but that something which speaks in his heart." - -"Let no such thought dwell in you to make you mad," I replied. "Look, -Bruno, my friend's son and my friend, leave it to God who is above us, -and who considers and remembers all evil deeds that men do, and desires -not that anyone should take the sword out of his hand." - -"Who is he--this God you talk of?" he answered. "Have you seen or -spoken with him that you tell me what his mind is in this matter? I -have only this voice to tell me how a man should act in such a case," -and he smote his breast; then overcome with a passion of grief he -covered his face with his hands and wept. - -Vainly I begged him not to lose himself, telling him what the effect of -his attempt, whether he succeeded or failed, would be on Donata and -on Monica--it would break those poor women's hearts. I spoke, too, of -things I had witnessed in my five years' service; the cruel sentences -from which there was no appeal, the torments, the horrible deaths so -often inflicted. For these evils there was no remedy on earth: and -he, a poor, ignorant boy, what would he do but dash himself to pieces -against that tower of brass! - -He replied that within that brazen tower there was a heart full of -blood; and with that he went away, only asking me as a favour not to -tell his mother of this visit to me. - -Some ten days later she had a message from him, brought from the -capitol by a traveller going to the south. Bruno sent word that he was -going to Las Mulitas, a place fifty leagues west of Buenos Ayres, to -work on an estancia there, and would be absent some months. - -Why had he gone thither? Because he had heard that General Barboza--for -that man was now a General--owned a tract of land at that place, which -the Government had given him as a reward for his services on the -southern frontier; and that he had recently returned from the northern -provinces to Buenos Ayres and was now staying at this estancia at Las -Mulitas. - -Donata knew nothing of his secret motives, but his absence filled her -with anxiety; and when at length she fell ill I resolved to go in -search of the poor youth and try to persuade him to return to El Ombú. -But at Las Mulitas I heard that he was no longer there. All strangers -had been taken for the army in the frontier department, and Bruno, in -spite of his passport, had been forced to go. - -When I returned to El Ombú with this sad news Donata resolved at once -to go to the capitol and try to obtain his release. She was ill, and it -was a long journey for her to perform on horseback, but she had friends -to go with and take care of her. In the end she succeeded in seeing the -President, and throwing herself on her knees before him, and with tears -in her eyes, implored him to let her have her son back. - -He listened to her, and gave her a paper to take to the War Office. -There it was found that Bruno had been sent to El Rosario, and an order -was despatched for his immediate release. But when the order reached -its destination the unhappy boy had deserted. - -That was the last that Donata ever heard of her son. She guessed why he -had gone, and knew as well as if I had told her that he had found out -the secret so long hidden from him. Still, being his mother, she would -not abandon hope; she struggled to live. Never did I come into her -presence but I saw in her face a question which she dared not put in -words. If, it said, you have heard, if you know, when and how his life -ended, tell me now before I go. But it also said, If you know, do not -tell me so that I and Monica may go on hoping together to the end. - -"I know, Nicandro," she would say. "That if Bruno returns he will not -be the same--the son I have lost. For in that one thing he is not -like his father. Could another be like Valerio? No misfortune and no -injustice could change that heart, or turn his sweetness sour. In -that freshness and gaiety of temper he was like a child, and Bruno as -a child was like him. My son! my son! where are you? God of my soul, -grant that he may yet come to me, though his life be now darkened with -some terrible passion--though his poor hands be stained with blood, so -that my eyes may see him again before I go!" - -But he came not, and she died without seeing him. - - -VIII. - -If Monica, left alone in the house with old Pascual and his wife, had -been disposed to listen to those who were attracted by her face she -might have found a protector worthy of her. There were men of substance -among those who came for her. But it mattered nothing to her whether -they had land and cattle or not, or what their appearance was, and -how they were dressed. Her's was a faithful heart. And she looked for -Bruno's return, not with that poor half-despairing hope which had -been Donata's, and had failed to keep her alive, but with a hope that -sustained and made her able to support the months and years of waiting. -She looked for his coming as the night-watcher for the dawn. On summer -afternoons, when the heat of the day was over, she would take her -sewing outside the gate and sit there by the hour, where her sight -commanded the road to the north. From that side he would certainly -come. On dark, rainy nights a lantern would be hung on the wall lest -he, coming at a late hour, should miss the house in the dark. Glad, -she was not, nor lively; she was pale and thin, and those dark eyes -that looked too large because of her thinness were the eyes of one who -had beheld grief. But with it all, there was a serenity, an air of one -whose tears, held back, would all be shed at the proper time, when he -returned. And he would, perhaps, come to-day, or, if not to-day, then -to-morrow, or perhaps the day after, as God willed. - -Nearly three years had passed by since Donata's death when, one -afternoon, I rode to El Ombú, and on approaching the house spied -a saddled horse, which had got loose going away at a trot. I went -after, and caught, and led it back, and then saw that its owner was a -traveller, an old soldier, who with or without the permission of the -people of the house, was lying down and asleep in the shade of the ombú. - -There had lately been a battle in the northern part of the province, -and the defeated force had broken up, and the men carrying their arms -had scattered themselves all over the country. This veteran was one of -them. - -He did not wake when I led the horse up and shouted to him. He was -a man about fifty to sixty years old, grey-haired, with many scars -of sword and lance wounds on his sun-blackened face and hands. His -carbine was leaning against the tree a yard or two away, but he had not -unbuckled his sword, and what now attracted my attention as I sat on -my horse regarding him, was the way in which he clutched the hilt and -shook the weapon until it rattled in its scabbard. His was an agitated -sleep; the sweat stood in big drops on his face, he ground his teeth -and moaned, and muttered words which I could not catch. - -At length, dismounting, I called to him again, then shouted in his ear, -and finally shook him by the shoulder. Then he woke with a start, and -struggling up to a sitting position, and staring at me one like one -demented, he exclaimed, "What has happened?" - -When I told him about his horse he was silent, and sitting there with -eyes cast down, passed his hand repeatedly across his forehead. Never -in any man's face had I seen misery compared to his. "Pardon me, -friend," he spoke at last. "My ears were so full of sounds you do not -hear that I paid little attention to what you were saying." - -"Perhaps the great heat of the day has overcome you," I said; "Or maybe -you are suffering from some malady caused by an old wound received in -fight." - -"Yes, an incurable malady," he returned, gloomily. "Have you, friend, -been in the army?" - -"Five years had I served when a wound which made me lame for life -delivered me from that hell." - -"I have served thirty," he returned, "Perhaps more. I know that I was -very young when I was taken, and I remember that a woman I called -mother wept to see me go. That any eyes should have shed tears for me! -Shall I now in that place in the South where I was born find one who -remembers my name? I look not for it! I have no one but this"--and here -he touched his sword. - -After an interval, he continued, "We say, friend, that in the army -we can do no wrong, since all responsibility rests with those who -are over us; that our most cruel and sanguinary deeds are no more -a sin or crime than is the shedding of the blood of cattle, or of -Indians who are not Christians, and are therefore of no more account -than cattle in God's sight. We say, too, that once we have become -accustomed to kill, not men only, but even those who are powerless to -defend themselves--the weak and the innocent--we think nothing of it, -and have no compunction nor remorse. If this be so, why does He, the -One who is above, torment me before my time? Is it just? Listen: no -sooner do I close my eyes than sleep brings to me that most terrible -experience a man can have--to be in the midst of a conflict and -powerless. The bugles call: there is a movement everywhere of masses -of men, foot and horse, and every face has on it the look of one who -is doomed. There is a murmur of talking all round me, the officers are -shouting and waving their swords; I strive in vain to catch the word -of command; I do not know what is happening; it is all confusion, a -gloom of smoke and dust, a roar of guns, a great noise and shouting of -the enemy charging through us. And I am helpless. I wake, and slowly -the noise and terrible scene fade from my mind, only to return when -sleep again overcomes me. What repose, what refreshment can I know! -Sleep, they say, is a friend to everyone, and makes all equal, the rich -and the poor, the guilty and the innocent; they say, too, that this -forgetfulness is like a draught of cold water to the thirsty man. But -what shall I say of sleep? Often with this blade would I have delivered -myself from its torture but for the fear that there may be after death -something even worse than this dream." - -After an interval of silence, seeing that he had recovered from his -agitation, I invited him to go with me to the house. "I see smoke -issuing from the kitchen," I said, "let us go in so that you may -refresh yourself with maté before resuming your journey." - -We went in and found the old people boiling the kettle; and in a little -while Monica came in and sat with us. Never did she greet one without -that light which was like sunshine in her dark eyes; words were not -needed to tell me of the gratitude and friendliness she felt toward me, -for she was not one to forget the past. I remember that she looked well -that day in her white dress with a red flower. Had not Bruno said that -he liked to see her in white, and that a flower on her bosom or in her -hair was an ornament that gave her most grace? And Bruno might arrive -at any moment. But the sight of that grey-haired veteran in his soiled -and frayed uniform, and with his clanking sword and his dark scarred -face, greatly disturbed her. I noticed that she grew paler and could -scarcely keep her eyes off his face while he talked. - -While sipping his maté he told us of fights he had been in, of long -marches and sufferings in desert places, and of some of the former men -he had served under. Among them he, by chance, named General Barboza. - -Monica, I knew, had never heard of that man, and on this account I -feared not to speak of him. It had, I said, been reported, I knew not -whether truthfully or not, that Barboza was dead. - -"On that point I can satisfy you," he returned, "since I was serving -with him, when his life came to an end in the province of San Luis -about two years ago. He was at the head of nineteen hundred men when it -happened, and the whole force was filled with amazement at the event. -Not that they regretted his loss; on the contrary, his own followers -feared, and were glad to be delivered from him. He exceeded most -commanders in ferocity, and was accustomed to say scoffingly to his -prisoners that he would not have gunpowder wasted on them. That was -not a thing to complain of, but he was capable of treating his own -men as he treated a spy or a prisoner of war. Many a one have I seen -put to death with a blunted knife, he, Barboza, looking on, smoking a -cigarette. It was the manner of his death that startled us for never -had man been seen to perish in such a way. - -"It happened on this march, about a month before the end, that a -soldier named Bracamonte went one day at noon to deliver a letter from -his captain to the General. Barboza was sitting in his shirt sleeves in -his tent when the letter was handed to him, but just when he put out -his hand to take it the man made an attempt to stab him. The General -throwing himself back escaped the blow, then instantly sprang like a -tiger upon his assailant, and seizing him by the wrist, wrenched the -weapon out of his hand only to strike it quick as lightening into the -poor fool's throat. No sooner was he down than the General bending -over him, before drawing out the weapon, called to those who had run -to his assistance to get him a tumbler. When, tumbler in hand, he -lifted himself up and looked upon them, they say that his face was of -the whiteness of iron made white in the furnace, and that his eyes were -like two flames. He was mad with rage, and cried out with a loud voice, -"Thus, in the presence of the army do I serve the wretch who thought to -shed my blood!" Then with a furious gesture he threw down and shattered -the reddened glass, and bade them take the dead man outside the camp -and leave him stripped to the vultures. - -"This ended the episode, but from that day it was noticed by those -about him that a change had come over the General. If, friend you have -served with, or have even seen him, you know the man he was--tall and -well-formed, blue eyed and fair, like an Englishman, endowed with a -strength, endurance and resolution that was a wonder to every one: he -was like an eagle among birds,--that great bird that has no weakness -and no mercy, whose cry fills all creatures with dismay, whose pleasure -it is to tear his victim's flesh with his crooked talons. But now -some secret malady had fallen on him which took away all his mighty -strength; the colour of his face changed to sickly paleness, and he -bent forward and swayed this way and that in the saddle as he rode like -a drunken man, and this strange weakness increased day by day. It was -said in the army that the blood of the man he had killed had poisoned -him. The doctors who accompanied us in this march could not cure him, -and their failure so angered him against them that they began to fear -for their own safety. They now said that he could not be properly -treated in camp, but must withdraw to some town where a different -system could be followed; but this he refused to do. - -"Now it happened that we had an old soldier with us who was a -curandero. He was a native of Santa Fé, and was famed for his cures in -his own department; but having had the misfortune to kill a man, he -was arrested and condemned to serve ten years in the army. This person -now informed some of the officers that he would undertake to cure the -General, and Barboza, hearing of it, sent for and questioned him. The -curandero informed him that his malady was one which the doctors could -not cure. It was a failure of a natural heat of the blood, and only by -means of animal heat, not by drugs, could health be recovered. In such -a grave case the usual remedy of putting the feet and legs in the body -of some living animal opened for the purpose would not be sufficient. -Some very large beast should be procured and the patient placed bodily -in it. - -"The General agreed to submit himself to this treatment; the doctors -dared not interfere, and men were sent out in quest of a large animal. -We were then encamped on a wide sandy plain in San Luis, and as we -were without tents we were suffering much from the great heat and the -dust-laden winds. But at this spot the General had grown worse, so that -he could no longer sit on his horse, and here we had to wait for his -improvement. - -"In due time a very big bull was brought in and fastened to a stake in -the middle of the camp. A space, fifty or sixty yards round, was marked -out and roped round, and ponchos hung on the rope to form a curtain so -that what was being done should not be witnessed by the army. But a -great curiosity and anxiety took possession of the entire force, and -when the bull was thrown down and his agonizing bellowings were heard, -from all sides officers and men began to move toward that fatal spot. -It had been noised about that the cure would be almost instantaneous, -and many were prepared to greet the reappearance of the General with a -loud cheer. - -"Then very suddenly, almost before the bellowings had ceased, shrieks -were heard from the enclosure, and in a moment, while we all stood -staring and wondering, out rushed the General, stark naked, reddened -with that bath of warm blood he had been in, a sword which he had -hastily snatched up in his hand. Leaping over the barrier, he stood -still for an instant, then catching sight of the great mass of men -before him he flew at them, yelling and whirling his sword round so -that it looked like a shining wheel in the sun. The men seeing that he -was raving mad fled before him, and for a space of a hundred yards or -more he pursued them; then that superhuman energy was ended; the sword -flew from his hand, he staggered, and fell prostrate on the earth. For -some minutes no one ventured to approach him, but he never stirred, and -at length, when examined, was found to be dead." - -The soldier had finished his story, and though I had many questions to -ask I asked none, for I saw Monica's distress, and that she had gone -white even to the lips at the terrible things the man had related. But -now he had ended, and would soon depart, for the sun was getting low. - -He rolled up and lighted a cigarette, and was about to rise from the -bench, when he said, "One thing I forgot to mention about the soldier -Bracamonte, who attempted to assassinate the General. After he had been -carried out and stripped for the vultures, a paper was found sewn up -in the lining of his tunic, which proved to be his passport, for it -contained his right description. It said that he was a native of this -department of Chascomus, so that you may have heard of him. His name -was Bruno de la Cueva." - -Would that he had not spoken those last words! Never, though I live -to be a hundred, shall I forget that terrible scream that came from -Monica's lips before she fell senseless to the floor! - -As I raised her in my arms, the soldier turned and said, "She is -subject to fits?" - -"No," I replied, "that Bruno, of whose death we have now heard for the -first time, was of this house." - -"It was destiny that led me to this place," he said, "or perhaps that -God who is ever against me; but you, friend, are my witness that I -crossed not this threshold with a drawn weapon in my hand." And with -these words he took his departure, and from that day to this I have -never again beheld his face. - -She opened her eyes at last, but the wings of my heart drooped when I -saw them, since it was easy to see that she had lost her reason; but -whether that calamity or the grief she would have known is greatest who -can say? Some have died of pure grief--did it not kill Donata in the -end?--but the crazed may live many years. We sometimes think it would -be better if they were dead; but not in all cases--not, señor, in this. - -She lived on here with the old people, for from the first she was quiet -and docile as a child. Finally an order came from a person in authority -at Chascomus for those who were in the house to quit it. It was going -to be pulled down for the sake of the material which was required for a -building in the village. Pascual died about that time, and the widow, -now old and infirm, went to live with some poor relations at Chascomus -and took Monica with her. When the old woman died Monica remained with -these people: she lives with them to this day. But she is free to come -and go at will, and is known to all in the village as _la loca del -Ombú_. They are kind to her, for her story is known to them, and God -has put compassion in their hearts. - -To see her you would hardly believe that she is the Monica I have told -you of, whom I knew as a little one, running bare-footed after her -father's flock. For she has grey hairs and wrinkles now. As you ride -to Chascomus from this point you will see, on approaching the lake, -a very high bank on your left hand, covered with a growth of tall -fennel, hoarhound, and cardoon thistle. There on most days you will -find her, sitting on the bank in the shade of the tall fennel bushes, -looking across the water. She watches for the flamingoes. There are -many of those great birds on the lake, and they go in flocks, and when -they rise and travel across the water, flying low, their scarlet wings -may be seen at a great distance. And every time she catches sight of -a flock moving like a red line across the lake she cries out with -delight. That is her one happiness--her life. And she is the last of -all those who have lived in my time at El Ombú. - - - - -STORY OF A PIEBALD HORSE. - - -This is all about a piebald. People there are like birds that come down -in flocks, hop about chattering, gobble up their seed, then fly away, -forgetting what they have swallowed. I love not to scatter grain for -such as these. With you, friend, it is different. Others may laugh if -they like at the old man of many stories, who puts all things into his -copper memory. I can laugh, too, knowing that all things are ordered by -destiny; otherwise I might sit down and cry. - -The things I have seen! There was the piebald that died long ago; I -could take you to the very spot where his bones used to lie bleaching -in the sun. There is a nettle growing on the spot. I saw it yesterday. -What important things are these to remember and talk about! Bones of a -dead horse and a nettle; a young bird that falls from its nest in the -night and is found dead in the morning: puffballs blown about by the -wind: a little lamb left behind by the flock bleating at night amongst -the thorns and thistles, where only the fox or wild dog can hear it! -Small matters are these, and our lives, what are they? And the people -we have known, the men and women who have spoken to us and touched us -with warm hands--the bright eyes and red lips! Can we cast these things -like dead leaves on the fire? Can we lie down full of heaviness because -of them, and sleep and rise in the morning without them? Ah, friend! - -Let us to the story of the piebald. There was a cattle-marking at -neighbour Sotelo's estancia, and out of a herd of three thousand head -we had to part all the yearlings to be branded. After that, dinner -and a dance. At sunrise we gathered, about thirty of us; all friends -and neighbours, to do the work. Only with us came one person nobody -knew. He joined us when we were on our way to the cattle; a young man, -slender, well-formed, of pleasing countenance and dressed as few could -dress in those days. His horse also shone with silver trappings. And -what an animal! Many horses have I seen in this life, but never one -with such a presence as this young stranger's piebald. - -Arrived at the herd, we began to separate the young animals, the men -riding in couples through the cattle, so that each calf when singled -out could be driven by two horsemen, one on each side, to prevent it -from doubling back. I happened to be mounted on a demon with a fiery -mouth--there was no making him work, so I had to leave the parters and -stand with little to do, watching the yearlings already parted, to keep -them from returning to the herd. - -Presently neighbour Chapaco rode up to me. He was a good-hearted man, -well-spoken, half Indian and half Christian; but he also had another -half, and that was devil. - -"What! neighbour Lucero, are you riding on a donkey or a goat, that you -remain here doing boy's work?" - -I began telling him about my horse, but he did not listen; he was -looking at the parters. - -"Who is that young stranger?" he asked. - -"I see him to-day," I replied, "and if I see him again to-morrow then I -shall have seen him twice." - -"And in what country of which I have never heard did he learn -cattle-parting?" said he. - -"He rides," I answered, "like one presuming on a good horse. But he is -safe, his fellow-worker has all the danger." - -"I believe you," said Chapaco. "He charges furiously and hurls the -heifer before his comrade, who has all the work to keep it from -doubling, and all the danger, for at any moment his horse may go over -it and fall. This our young stranger does knowingly, thinking that no -one here will resent it. No, Lucero, he is presuming more on his long -knife than on his good horse." - -Even while we spoke, the two we were watching rode up to us. Chapaco -saluted the young man, taking off his hat, and said--"Will you take me -for a partner, friend?" - -"Yes; why not, friend?" returned the other; and together the two rode -back to the herd. - -Now I shall watch them, said I to myself, to see what this Indian -devil intends doing. Soon they came out of the herd driving a very -small animal. Then I knew what was coming. "May your guardian angel be -with you to avert a calamity, young stranger!" I exclaimed. Whip and -spur those two came towards me like men riding a race and not parting -cattle. Chapaco kept close to the calf, so that he had the advantage, -for his horse was well trained. At length he got a little ahead, then, -quick as lightning, he forced the calf round square before the other. -The piebald struck it full in the middle, and fell because it had to -fall. But, Saints in Heaven! why did not the rider save himself? Those -who were watching saw him throw up his feet to tread his horse's neck -and leap away; nevertheless man, horse, and calf, came down together. -They ploughed the ground for some distance, so great had been their -speed, and the man was under. When we picked him up he was senseless, -the blood flowing from his mouth. Next morning, when the sun rose and -God's light fell on the earth, he expired. - -Of course there was no dancing that night. Some of the people, after -eating, went away; others remained sitting about all night, talking -in low tones, waiting for the end. A few of us were at his bedside -watching his white face and closed eyes. He breathed, and that was all. -When the sunlight came over the world he opened his eyes, and Sotelo -asked him how he did. He took no notice, but presently his lips began -to move, though they seemed to utter no sound. Sotelo bent his ear down -to listen. "Where does she live?" he asked. He could not answer--he was -dead. - -"He seemed to be saying many things," Sotelo told us, "but I understood -only this--'Tell her to forgive me.... I was wrong. She loved him from -the first.... I was jealous, and hated him.... Tell Elaria not to -grieve--Anacleto will be good to her.' Alas! my friends, where shall I -find his relations to deliver this dying message to them?" - -The Alcalde came that day and made a list of the dead man's -possessions, and bade Sotelo take charge of them till the relations -could be found. Then, calling all the people together, he bade each -person cut on his whip-handle and on the sheath of his knife the -mark branded on the flank of the piebald, which was in shape like -a horse-shoe with a cross inside, so that it might be shown to all -strangers, and made known through the country until the dead man's -relations should hear of it. - -When a year had gone by, the Alcalde told Sotelo that, all inquiries -having failed, he could now take the piebald and the silver trappings -for himself. Sotelo would not listen to this, for he was a devout man -and coveted no person's property, dead or alive. The horse and things, -however, still remained in his charge. - -Three years later I was one afternoon sitting with Sotelo, taking maté, -when his herd of dun mares were driven up. They came galloping and -neighing to the corral and ahead of them, looking like a wild horse, -was the piebald, for no person ever mounted him. - -"Never do I look on that horse," I remarked, "without remembering the -fatal marking, when its master met his death." - -"Now you speak of it," said he, "let me inform you that I am about -to try a new plan. That noble piebald and all those silver trappings -hanging in my room are always reproaching my conscience. Let us not -forget the young stranger we put under ground. I have had many masses -said for his soul's repose, but that does not quite satisfy me. -Somewhere there is a place where he is not forgotten. Hands there are, -perhaps, that gather wild flowers to place them with lighted candles -before the image of the Blessed Virgin; eyes there are that weep and -watch for his coming. You know how many travellers and cattle-drovers -going to Buenos Ayres from the south call for refreshment at the -_pulperia_. I intend taking the piebald and tying him every day at the -gate there. No person calling will fail to notice the horse, and some -day perhaps some traveller will recognise the brand on its flank and -will be able to tell us what department and what estancia it comes -from." - -I did not believe anything would result from this, but said nothing, -not wishing to discourage him. - -Next morning the piebald was tied up at the gate of the _pulperia_, at -the road side, only to be released again when night came, and this was -repeated every day for a long time. So fine an animal did not fail to -attract the attention of all strangers passing that way, still several -weeks went by and nothing was discovered. At length, one evening, just -when the sun was setting, there appeared a troop of cattle driven by -eight men. It had come a great distance, for the troop was a large -one--about nine hundred head--and they moved slowly, like cattle -that had been many days on the road. Some of the men came in for -refreshments; then the store-keeper noticed that one remained outside -leaning on the gate. - -"What is the capatas doing that he remains outside?" said one of the -men. - -"Evidently he has fallen in love with that piebald," said another, "for -he cannot take his eyes off it." - -At length the capatas, a young man of good presence, came in and sat -down on a bench. The others were talking and laughing about the strange -things they had all been doing the day before; for they had been many -days and nights on the road, only nodding a little in their saddles, -and at length becoming delirious from want of sleep, they had begun to -act like men that are half-crazed. - -"Enough of the delusions of yesterday," said the capatas, who had -been silently listening to them, "but tell me, boys, am I in the same -condition to-day?" - -"Surely not!" they replied. "Thanks to those horned devils being so -tired and footsore, we all had some sleep last night." - -"Very well then," said he, "now you have finished eating and drinking, -go back to the troop, but before you leave look well at that piebald -tied at the gate. He that is not a cattle-drover may ask, 'How can -my eyes deceive me?' but I know that a crazy brain makes us see many -strange things when the drowsy eyes can only be held open with the -fingers." - -The men did as they were told, and when they had looked well at the -piebald, they all shouted out, "He has the brand of the estancia de -Silva on his flank, and no counter-brand--claim the horse, capatas, for -he is yours." And after that they rode away to the herd. - -"My friend," said the capatas to the store-keeper, "will you explain -how you came possessed of this piebald horse?" - -Then the other told him everything, even the dying words of the young -stranger, for he knew all. - -The capatas bent down his head, and covering his face shed tears. Then -he said, "And you died thus, Torcuato, amongst strangers! From my -heart I have forgiven you the wrong you did me. Heaven rest your soul, -Torcuato; I cannot forget that we were once brothers. I, friend, am -that Anacleto of whom he spoke with his last breath." - -Sotelo was then sent for, and when he arrived and the _pulperia_ was -closed for the night, the capatas told his story, which I will give you -in his own words, for I was also present to hear him. This is what he -told us:-- - -I was born on the southern frontier. My parents died when I was very -small, but Heaven had compassion on me and raised up one to shelter -me in my orphanhood. Don Loreto Silva took me to his estancia on the -Sarandi, a stream half a day's journey from Tandil, towards the setting -sun. He treated me like one of his own children, and I took the name of -Silva. He had two other children, Torcuato, who was about the same age -as myself, and his daughter, Elaria, who was younger. He was a widower -when he took charge of me, and died when I was still a youth. After -his death we moved to Tandil, where we had a house close to the little -town; for we were all minors, and the property had been left to be -equally divided between us when we should be of age. For four years we -lived happily together; then when we were of age we preferred to keep -the property undivided. I proposed that we should go and live on the -estancia, but Torcuato would not consent, liking the place where we -were living best. Finally, not being able to persuade him, I resolved -to go and attend to the estancia myself. He said that I could please -myself and that he should stay where he was with Elaria. It was only -when I told Elaria of these things that I knew how much I loved her. -She wept and implored me not to leave her. - -"Why do you shed tears, Elaria?" I said; "is it because you love me? -Know, then, that I also love you with all my heart, and if you will be -mine, nothing can ever make us unhappy. Do not think that my absence -at the estancia will deprive me of this feeling which has ever been -growing up in me." - -"I do love you, Anacleto," she replied, "and I have also known of your -love for a long time. But there is something in my heart which I cannot -impart to you; only I ask you, for the love you bear me, do not leave -me, and do not ask me why I say this to you." - -After this appeal I could not leave her, nor did I ask her to tell me -her secret. Torcuato and I were friendly, but not as we had been before -this difference. I had no evil thoughts of him; I loved him and was -with him continually; but from the moment I announced to him that I -had changed my mind about going to the estancia, and was silent when -he demanded the reason, there was a something in him which made it -different between us. I could not open my heart to him about Elaria, -and sometimes I thought that he also had a secret which he had no -intention of sharing with me. This coldness did not, however, distress -me very much, so great was the happiness I now experienced, knowing -that I possessed Elaria's love. He was much away from the house, being -fond of amusements, and he had also begun to gamble. About three months -passed in this way, when one morning Torcuato, who was saddling his -horse to go out, said, "Will you come with me, to-day, Anacleto?" - -"I do not care to go," I answered. - -"Look, Anacleto," said he; "once you were always ready to accompany -me to a race or dance or cattle-marking. Why have you ceased to care -for these things? Are you growing devout before your time, or does my -company no longer please you?" - -"It is best to tell him everything and have done with secrets," said I -to myself, and so replied-- - -"Since you ask me, Torcuato, I will answer you frankly. It is true that -I now take less pleasure than formerly in these pastimes; but you have -not guessed the reason rightly." - -"What then is this reason of which you speak?" - -"Since you cannot guess it," I replied, "know that it is love." - -"Love for whom?" he asked quickly, and turning very pale. - -"Do you need ask? Elaria," I replied. - -I had scarcely uttered the name before he turned on me full of rage. - -"Elaria!" he exclaimed. "Do you dare tell me of love for Elaria! But -you are only a blind fool, and do not know that I am going to marry her -myself." - -"Are you mad, Torcuato, to talk of marrying your sister?" - -"She is no more my sister than you are my brother," he returned. "I," -he continued, striking his breast passionately, "am the only child of -my father, Loreto Silva. Elaria, whose mother died in giving her birth, -was adopted by my parents. And because she is going to be my wife, I -am willing that she should have a share of the property; but you, a -miserable foundling, why were you lifted up so high? Was it not enough -that you were clothed and fed till you came to man's estate? Not a -hand's-breadth of the estancia land should be yours by right, and now -you presume to speak of love for Elaria." - -My blood was on fire with so many insults, but I remembered all the -benefits I had received from his father, and did not raise my hand -against him. Without more words he left me. I then hastened to Elaria -and told her what had passed. - -"This," I said, "is the secret you would not impart to me. Why, when -you knew these things, was I kept in ignorance?" - -"Have pity on me, Anacleto," she replied, crying. "Did I not see that -you two were no longer friends and brothers, and this without knowing -of each other's love? I dared not open my lips to you or to him. It is -always a woman's part to suffer in silence. God intended us to be poor, -Anacleto, for we were both born of poor parents, and had this property -never come to us, how happy we might have been!" - -"Why do you say such things, Elaria? Since we love each other, we -cannot be unhappy, rich or poor." - -"Is it a little matter," she replied, "that Torcuato must be our bitter -enemy? But you do not know every thing. Before Torcuato's father died, -he said he wished his son to marry me when we came of age. When he -spoke about it we were sitting together by his bed." - -"And what did you say, Elaria?" I asked, full of concern. - -"Torcuato promised to marry me. I only covered my face, and was silent, -for I loved you best even then, though I was almost a child, and my -heart was filled with grief at his words. After we came here, Torcuato -reminded me of his father's words. I answered that I did not wish to -marry him, that he was only a brother to me. Then he said that we were -young and he could wait until I was of another mind. This is all I have -to say; but how shall we three live together any longer? I cannot bear -to part from you, and every moment I tremble to think what may happen -when you two are together." - -"Fear nothing," I said. "To-morrow morning you can go to spend a week -at some friend's house in the town; then I will speak to Torcuato, and -tell him that since we cannot live in peace together we must separate. -Even if he answers with insults I shall do nothing to grieve you, and -if he refuses to listen to me, I shall send some person we both respect -to arrange all things between us." - -This satisfied her, but as evening approached she grew paler, and I -knew she feared Torcuato's return. He did not, however, come back that -night. Early next morning she was ready to leave. It was an easy walk -to the town, but the dew was heavy on the grass, and I saddled a horse -for her to ride. I had just lifted her to the saddle when Torcuato -appeared. He came at great speed, and throwing himself off his horse, -advanced to us. Elaria trembled and seemed ready to sink upon the earth -to hide herself like a partridge that has seen the hawk. I prepared -myself for insults and perhaps violence. He never looked at me; he only -spoke to her. - -"Elaria," he said, "something has happened--something that obliges me -to leave this house and neighbourhood at once. Remember when I am away -that my father, who cherished you and enriched you with his bounty, and -who also cherished and enriched this ingrate, spoke to us from his -dying bed and made me promise to marry you. Think what his love was; do -not forget that his last wish is sacred, and that Anacleto has acted a -base, treacherous part in trying to steal you from me. He was lifted -out of the mire to be my brother and equal in everything except this. -He has got a third part of my inheritance--let that satisfy him; your -own heart, Elaria, will tell you that a marriage with him would be a -crime before God and man. Look not for my return to-morrow nor for many -days. But if you two begin to laugh at my father's dying wishes, look -for me, for then I shall not delay to come back to you, Elaria, and to -you, Anacleto. I have spoken." - -He then mounted his horse and rode away. Very soon we learned the cause -of his sudden departure. He had quarrelled over his cards and in a -struggle that followed had stabbed his adversary to the heart. He had -fled to escape the penalty. We did not believe that he would remain -long absent; for Torcuato was very young, well off, and much liked, -and this was, moreover, his first offence against the law. But time -went on and he did not return, nor did any message from him reach us, -and we at last concluded that he had left the country. Only now after -four years have I accidentally discovered his fate through seeing his -piebald horse. - -After he had been absent over a year, I asked Elaria to become my wife. -"We cannot marry till Torcuato returns," she said. "For if we take the -property that ought to have been all his, and at the same time disobey -his father's dying wish, we shall be doing an evil thing. Let us take -care of the property till he returns to receive it all back from us; -then, Anacleto, we shall be free to marry." - -I consented, for she was more to me than lands and cattle. I put -the estancia in order and leaving a trustworthy person in charge of -everything I invested my money in fat bullocks to resell in Buenos -Ayres, and in this business I have been employed ever since. From the -estancia I have taken nothing, and now it must all come back to us--his -inheritance and ours. This is a bitter thing and will give Elaria great -grief. - - -Thus ended Anacleto's story, and when he had finished speaking and -still seemed greatly troubled in his mind, Sotelo said to him, -"Friend, let me advise you what to do. You will now shortly be married -to the woman you love and probably some day a son will be born to you. -Let him be named Torcuato, and let Torcuato's inheritance be kept -for him. And if God gives you no son, remember what was done for you -and for the girl you are going to marry, when you were orphans and -friendless, and look out for some unhappy child in the same condition, -to protect and enrich him as you were enriched." - -"You have spoken well," said Anacleto. "I will report your words to -Elaria, and whatever she wishes done that will I do." - - -So ends my story, friend. The cattle-drover left us that night and -we saw no more of him. Only before going he gave the piebald and the -silver trappings to Sotelo. Six months after his visit, Sotelo also -received a letter from him to say that his marriage with Elaria had -taken place; and the letter was accompanied with a present of seven -cream-coloured horses with black manes and hoofs. - - - - -NIÑO DIABLO. - - -The wide pampa rough with long grass; a vast level disc now growing -dark, the horizon encircling it with a ring as faultless as that -made by a pebble dropped into smooth water; above it the clear sky -of June, wintry and pale, still showing in the west the saffron hues -of the afterglow tinged with vapoury violet and grey. In the centre -of the disc a large low rancho thatched with yellow rushes, a few -stunted trees and cattle enclosures grouped about it; and dimly seen -in the shadows, cattle and sheep reposing. At the gate stands Gregory -Gorostiaga, lord of house, lands and ruminating herds, leisurely -unsaddling his horse; for whatsoever Gregory does is done leisurely. -Although no person is within earshot he talks much over his task, now -rebuking his restive animal, and now cursing his benumbed fingers and -the hard knots in his gear. A curse falls readily and not without a -certain natural grace from Gregory's lips; it is the oiled feather -with which he touches every difficult knot encountered in life. From -time to time he glances towards the open kitchen door, from which issue -the far-flaring light of the fire and familiar voices, with savoury -smells of cookery that come to his nostrils like pleasant messengers. - -The unsaddling over at last the freed horse gallops away, neighing -joyfully, to seek his fellows; but Gregory is not a four-footed thing -to hurry himself; and so, stepping slowly and pausing frequently to -look about him as if reluctant to quit the cold night air, he turns -towards the house. - -The spacious kitchen was lighted by two or three wicks in cups of -melted fat, and by a great fire in the middle of the clay floor that -cast crowds of dancing shadows on the walls and filled the whole room -with grateful warmth. On the walls were fastened many deers' heads, -and on their convenient prongs were hung bridles and lassos, ropes of -onions and garlics, bunches of dried herbs, and various other objects. -At the fire a piece of beef was roasting on a spit; and in a large pot -suspended by hook and chain from the smoke-blackened central beam, -boiled and bubbled an ocean of mutton broth, puffing out white clouds -of steam redolent of herbs and cummin-seed. Close to the fire, skimmer -in hand, sat Magdalen, Gregory's fat and florid wife, engaged in frying -pies in a second smaller pot. There also, on a high, straight-backed -chair, sat Ascension, her sister-in-law, a wrinkled spinster; also, in -a low rush-bottomed seat, her mother-in-law, an ancient white-headed -dame, staring vacantly into the flames. On the other side of the fire -were Gregory's two eldest daughters, occupied just now in serving maté -to their elders--that harmless bitter decoction the sipping of which -fills up all vacant moments from dawn to bed-time--pretty dove-eyed -girls of sixteen, both also named Magdalen, but not after their mother -nor because confusion was loved by the family for its own sake; they -were twins, and born on the day sacred to Santa Magdalena. Slumbering -dogs and cats were disposed about the floor, also four children. The -eldest, a boy, sitting with legs outstretched before him, was cutting -threads from a slip of colt's hide looped over his great toe. The two -next, boy and girl, were playing a simple game called nines, once known -to English children as nine men's morrice; the lines were rudely -scratched on the clay floor, and the men they played with were bits -of hardened clay, nine red and as many white. The youngest, a girl of -five, sat on the floor nursing a kitten that purred contentedly on her -lap and drowsily winked its blue eyes at the fire; and as she swayed -herself from side to side she lisped out the old lullaby in her baby -voice:-- - - - _A-ro-ró mi niño_ - _A-ro-ró mi sol,_ - _A-ro-ró pedazos_ - _De mi corazon._ - - -Gregory stood on the threshold surveying this domestic scene with -manifest pleasure. - -"Papa mine, what have you brought me?" cried the child with the kitten. - -"Brought you, interested? Stiff whiskers and cold hands to pinch your -dirty little cheeks. How is your cold to-night, mother?" - -"Yes, son, it is very cold to-night; we knew that before you came in," -replied the old dame testily as she drew her chair a little closer to -the fire. - -"It is useless speaking to her," remarked Ascension. "With her to be -out of temper is to be deaf." - -"What has happened to put her out?" he asked. - -"I can tell you, papa," cried one of the twins. "She wouldn't let -me make your cigars to-day, and sat down out of doors to make them -herself. It was after breakfast when the sun was warm." - -"And of course she fell asleep," chimed in Ascension. - -"Let me tell it, auntie!" exclaimed the other. "And she fell asleep, -and in a moment Rosita's lamb came and ate up the whole of the -tobacco-leaf in her lap." - -"It didn't!" cried Rosita, looking up from her game. "I opened its -mouth and looked with all my eyes, and there was no tobacco-leaf in it." - -"That lamb! that lamb!" said Gregory slily. "Is it to be wondered at -that we are turning grey before our time--all except Rosita! Remind me -to-morrow, wife, to take it to the flock; or if it has grown fat on all -the tobacco-leaf, aprons and old shoes it has eaten--" - -"Oh no, no, no!" screamed Rosita, starting up and throwing the game -into confusion, just when her little brother had made a row and was in -the act of seizing on one of her pieces in triumph. - -"Hush, silly child, he will not harm your lamb," said the mother, -pausing from her task and raising eyes that were tearful with the smoke -of the fire and of the cigarette she held between her good-humoured -lips. "And now, if these children have finished speaking of their -important affairs, tell me, Gregory, what news do you bring?" - -"They say," he returned, sitting down and taking the maté-cup from -his daughter's hand, "that the invading Indians bring seven hundred -lances, and that those that first opposed them were all slain. Some say -they are now retreating with the cattle they have taken; while others -maintain that they are waiting to fight our men." - -"Oh, my sons, my sons, what will happen to them!" cried Magdalen, -bursting into tears. - -"Why do you cry, wife, before God gives you cause?" returned her -husband. "Are not all men born to fight the infidel? Our boys are not -alone--all their friends and neighbours are with them." - -"Say not this to me, Gregory, for I am not a fool nor blind. All their -friends indeed! And this very day I have seen the Niño Diablo; he -galloped past the house, whistling like a partridge that knows no -care. Why must my two sons be called away, while he, a youth without -occupation and with no mother to cry for him, remains behind?" - -"You talk folly, Magdalen," replied her lord. "Complain that the -ostrich and puma are more favoured than your sons, since no man calls -on them to serve the state; but mention not the Niño, for he is freer -than the wild things which Heaven has made, and fights not on this side -nor on that." - -"Coward! Miserable!" murmured the incensed mother. - -Whereupon one of the twins flushed scarlet, and retorted, "He is not a -coward, mother!" - -"And if not a coward why does he sit on the hearth among women and -old men in times like these? Grieved am I to hear a daughter of mine -speak in defence of one who is a vagabond and a stealer of other men's -horses!" - -The girl's eyes flashed angrily, but she answered not a word. - -"Hold your tongue, woman, and accuse no man of crimes," spoke Gregory. -"Let every Christian take proper care of his animals; and as for -the infidel's horses, he is a virtuous man that steals them. The -girl speaks truth; the Niño is no coward, but he fights not with our -weapons. The web of the spider is coarse and ill-made compared with -the snare he spreads to entangle his prey." Thus fixing his eyes on -the face of the girl who had spoken, he added; "therefore be warned in -season, my daughter, and fall not into the snare of the Niño Diablo." - -Again the girl blushed and hung her head. - -At this moment a clatter of hoofs, the jangling of a bell, and shouts -of a traveller to the horses driven before him, came in at the open -door. The dogs roused themselves, almost overturning the children -in their hurry to rush out; and up rose Gregory to find out who was -approaching with so much noise. - -"I know, _papita_," cried one of the children. "It is Uncle Polycarp." - -"You are right, child," said her father. "Cousin Polycarp always -arrives at night, shouting to his animals like a troop of Indians." And -with that he went out to welcome his boisterous relative. - -The traveller soon arrived, spurring his horse, scared at the light and -snorting loudly, to within two yards o£ the door. In a few minutes the -saddle was thrown off, the fore feet of the bell-mare fettered, and the -horses allowed to wander away in quest of pasturage; then the two men -turned into the kitchen. - -A short, burly man aged about fifty, wearing a soft hat thrust -far back on his head, with truculent greenish eyes beneath arched -bushy eyebrows, and a thick shapeless nose surmounting a bristly -moustache--such was Cousin Polycarp. From neck to feet he was covered -with a blue cloth poncho, and on his heels he wore enormous silver -spurs that clanked and jangled over the floor like the fetters of a -convict. After greeting the women and bestowing the avuncular blessing -on the children, who had clamoured for it as for some inestimable -boon--he sat down, and flinging back his poncho displayed at his waist -a huge silver-hilted knife and a heavy brass-barelled horse-pistol. - -"Heaven be praised for its goodness, Cousin Magdalen," he said. "What -with pies and spices your kitchen is more fragrant than a garden of -flowers. That's as it should be, for nothing but rum have I tasted this -bleak day. And the boys are away fighting, Gregory tells me. Good! -When the eaglets have found out their wings let them try their talons. -What, Cousin Magdalen, crying for the boys! Would you have had them -girls?" - -"Yes, a thousand times," she replied, drying her wet eyes on her apron. - -"Ah, Magdalen, daughters can't be always young and sweet-tempered, -like your brace of pretty partridges yonder. They grow old, Cousin -Magdalen--old and ugly and spiteful; and are more bitter and worthless -than the wild pumpkin. But I speak not of those who are present, for I -would say nothing to offend my respected Cousin Ascension, whom may God -preserve, though she never married." - -"Listen to me, Cousin Polycarp," returned the insulted dame so -pointedly alluded to. "Say nothing to me nor of me, and I will also -hold my peace concerning you; for you know very well that if I were -disposed to open my lips I could say a thousand things." - -"Enough, enough, you have already said them a thousand times," he -interrupted. "I know all that, cousin; let us say no more." - -"That is only what I ask," she retorted, "for I have never loved to -bandy words with you; and you know already, therefore I need not -recall it to your mind, that if I am single it is not because some men -whose names I could mention if I felt disposed--and they are the names -not of dead but of living men--would not have been glad to marry me; -but because I preferred my liberty and the goods I inherited from my -father; and I see not what advantage there is in being the wife of one -who is a brawler and a drunkard and spender of other people's money, -and I know not what besides." - -"There it is!" said Polycarp, appealing to the fire. "I knew that I had -thrust my foot into a red ant's nest--careless that I am! But in truth, -Ascension, it was fortunate for you in those distant days you mention -that you hardened your heart against all lovers. For wives, like cattle -that must be branded with their owner's mark, are first of all taught -submission to their husbands; and consider, cousin, what tears! what -sufferings!" And having ended thus abruptly, he planted his elbows on -his knees and busied himself with the cigarette he had been trying to -roll up with his cold drunken fingers for the last five minutes. - -Ascension gave a nervous twitch at the red cotton kerchief on her -head, and cleared her throat with a sound "sharp and short like the -shrill swallow's cry," when---- - -"_Madre del Cielo_, how you frightened me!" screamed one of the twins, -giving a great start. - -The cause of this sudden outcry was discovered in the presence of -a young man quietly seated on the bench at the girl's side. He had -not been there a minute before, and no person had seen him enter the -room--what wonder that the girl was startled! He was slender in form, -and had small hands and feet, and oval olive face, smooth as a girl's -except for the incipient moustache on his lip. In place of a hat he -wore only a scarlet ribbon bound about his head, to keep back the -glossy black hair that fell to his shoulders; and he was wrapped in a -white woollen Indian poncho, while his lower limbs were cased in white -colt-skin coverings, shaped like stockings to his feet, with the red -tassels of his embroidered garters falling to the ankles. - -"The Niño Diablo!" all cried in a breath, the children manifesting the -greatest joy at his appearance. But old Gregory spoke with affected -anger. "Why do you always drop on us in this treacherous way, like rain -through a leaky thatch?" he exclaimed. "Keep these strange arts for -your visits in the infidel country; here we are all Christians, and -praise God on the threshold when we visit a neighbour's house. And now, -Niño Diablo, what news of the Indians?" - -"Nothing do I know and little do I concern myself about specks on the -horizon," returned the visitor with a light laugh. And at once all the -children gathered round him, for the Niño they considered to belong -to them when he came, and not to their elders with their solemn talk -about Indian warfare and lost horses. And now, now he would finish that -wonderful story, long in the telling, of the little girl alone and lost -in the great desert, and surrounded by all the wild animals met to -discuss what they should do with her. It was a grand story, even mother -Magdalen listened, though she pretended all the time to be thinking -only of her pies--and the teller, like the grand old historians of -other days, put most eloquent speeches, all made out of his own head, -into the lips (and beaks) of the various actors--puma, ostrich, deer, -cavy, and the rest. - -In the midst of this performance supper was announced, and all -gathered willingly round a dish of Magdalen's pies, filled with -minced meat, hard-boiled eggs chopped small, raisins, and plenty of -spice. After the pies came roast beef; and, finally, great basins of -mutton broth fragrant with herbs and cummin-seed. The rage of hunger -satisfied, each one said a prayer, the elders murmuring with bowed -heads, the children on their knees uplifting shrill voices. Then -followed the concluding semi-religious ceremony of the day, when each -child in its turn asked a blessing of father, mother, grandmother, -uncle, aunt, and not omitting the stranger within the gates, even the -Niño Diablo of evil-sounding name. - -The men drew forth their pouches, and began making their cigarettes, -when once more the children gathered round the story-teller, their -faces glowing with expectation. - -"No, no," cried their mother. "No more stories to-night--to bed, to -bed!" - -"Oh, mother, mother!" cried Rosita pleadingly, and struggling to -free herself; for the good woman had dashed in among them to enforce -obedience. "Oh, let me stay till the story ends! The reed-cat has said -such things! Oh, what will they do with the poor little girl?" - -"And oh, mother mine!" drowsily sobbed her little sister; "the -armadillo that said--that said nothing because it had nothing to say, -and the partridge that whistled and said,--" and here she broke into -a prolonged wail. The boys also added their voices until the hubbub -was no longer to be borne, and Gregory rose up in his wrath and called -on some one to lend him a big whip; only then they yielded, and still -sobbing and casting many a lingering look behind, were led from the -kitchen. - -During this scene the Niño had been carrying on a whispered -conversation with the pretty Magdalen of his choice, heedless of the -uproar of which he had been the indirect cause; deaf also to the bitter -remarks of Ascension concerning some people who, having no homes of -their own, were fond of coming uninvited into other people's houses, -only to repay the hospitality extended to them by stealing their silly -daughters affections, and teaching their children to rebel against -their authority. - -But the noise and confusion had served to arouse Polycarp from a drowsy -fit; for like a boa constrictor, he had dined largely after his long -fast, and dinner had made him dull; bending towards his cousin he -whispered earnestly: "Who is this young stranger, Gregory?" - -"In what corner of the earth have you been hiding to ask who the Niño -Diablo is?" returned the other. - -"Must I know the history of every cat and dog?" - -"The Niño is not cat nor dog, cousin, but a man among men, like a -falcon among birds. When a child of six the Indians killed all his -relations and carried him into captivity. After five years he escaped -out of their hands, and, guided by sun and stars and signs on the -earth, he found his way back to the Christian's country, bringing many -beautiful horses stolen from his captors; also the name of Niño Diablo -first given to him by the infidel. We know him by no other." - -"This is a good story; in truth I like it well--it pleases me -mightily," said Polycarp. "And what more, cousin Gregory?" - -"More than I can tell, cousin. When he comes the dogs bark not--who -knows why? his tread is softer than the cat's; the untamed horse is -tame for him. Always in the midst of dangers, yet no harm, no scratch. -Why? Because he stoops like the falcon, makes his stroke and is -gone--Heaven knows where!" - -"What strange things are you telling me? Wonderful! And what more -cousin, Gregory?" - -"He often goes into the Indian country, and lives freely with the -infidel, disguised, for they do not know him who was once their -captive. They speak of the Niño Diablo to him, saying that when they -catch that thief they will flay him alive. He listens to their strange -stories, then leaves them, taking their finest ponchos and silver -ornaments, and the flower of their horses." - -"A brave youth, one after my own heart, cousin Gregory. Heaven defend -and prosper him in all his journeys into the Indian territory! Before -we part I shall embrace him and offer him my friendship, which is worth -something. More, tell me more, cousin Gregory?" - -"These things I tell you to put you on your guard; look well to your -horses, cousin." - -"What!" shouted the other, lifting himself up from his stooping -posture, and staring at his relation with astonishment and kindling -anger in his countenance. - -The conversation had been carried on in a low tone, and the sudden -loud exclamation startled them all--all except the Niño, who continued -smoking and chatting pleasantly to the twins. - -"Lightning and pestilence, what is this you say to me, Gregory -Gorostiaga!" continued Polycarp, violently slapping his thigh and -thrusting his hat farther back on his head. - -"Prudence!" whispered Gregory. "Say nothing to offend the Niño, he -never forgives an enemy--with horses." - -"Talk not to me of prudence!" bawled the other. "You hit me on the -apple of the eye and counsel me not to cry out. What! have not I, whom -men call Polycarp of the South, wrestled with tigers in the desert, -and must I hold my peace because of a boy--even a boy devil? Talk of -what you like, cousin, and I am a meek man--meek as a sucking babe; but -touch not on my horses, for then I am a whirlwind, a conflagration, a -river flooded in winter, and all wrath and destruction like an invasion -of Indians! Who can stand before me? Ribs of steel are no protection! -Look at my knife; do you ask why there are stains on the blade? Listen; -because it has gone straight to the robber's heart!" And with that he -drew out his great knife and flourished it wildly, and made stabs and -slashes at an imaginary foe suspended above the fire. - -The pretty girls grew silent and pale and trembled like poplar leaves; -the old grandmother rose up, and clutching at her shawl toddled -hurriedly away, while Ascension uttered a snort of disdain. But the -Niño still talked and smiled, blowing thin smoke-clouds from his lips, -careless of that tempest of wrath gathering before him; till, seeing -the other so calm, the man of war returned his weapon to its sheath, -and glancing round and lowering his voice to a conversational tone, -informed his hearers that his name was Polycarp, one known and feared -by all men,--especially in the south; that he was disposed to live in -peace and amity with the entire human race, and he therefore considered -it unreasonable of some men to follow him about the world asking him to -kill them. "Perhaps," he concluded, with a touch of irony, "they think -I gain something by putting them to death. A mistake, good friends; I -gain nothing by it! I am not a vulture, and their dead bodies can be of -no use to me." - -Just after this sanguinary protest and disclaimer the Niño all at once -made a gesture as if to impose silence, and turning his face towards -the door, his nostrils dilating, and his eyes appearing to grow large -and luminous like those of a cat. - -"What do you hear, Niño?" asked Gregory. - -"I hear lapwings screaming," he replied. - -"Only at a fox perhaps," said the other. "But go to the door, Niño, and -listen." - -"No need," he returned, dropping his hand, the light of a sudden -excitement passing from his face. "'Tis only a single horseman riding -this way at a fast gallop." - -Polycarp got up and went to the door, saying that when a man was among -robbers it behoved him to look well after his cattle. Then he came -back and sat down again. "Perhaps," he remarked, with a side glance at -the Niño, "a better plan would be to watch the thief. A lie, cousin -Gregory; no lapwings are screaming; no single horseman approaching at a -fast gallop. The night is serene, and earth as silent as the sepulchre." - -"Prudence!" whispered Gregory again. "Ah, cousin, always playful like -a kitten; when will you grow old and wise? Can you not see a sleeping -snake without turning aside to stir it up with your naked foot?" - -Strange to say, Polycarp made no reply. A long experience in getting up -quarrels had taught him that these impassive men were, in truth, often -enough like venomous snakes, quick and deadly when roused. He became -secret and watchful in his manner. - -All now were intently listening. Then said Gregory, "Tell us, Niño, -what voices, fine as the trumpet of the smallest fly, do you hear -coming from that great silence? Has the mother skunk put her little -ones to sleep in their kennel and gone out to seek for the pipit's -nest? Have fox and armadillo met to challenge each other to fresh -trials of strength and cunning? What is the owl saying this moment to -his mistress in praise of her big green eyes?" - -The young man smiled slightly but answered not; and for full five -minutes more all listened, then sounds of approaching hoofs became -audible. Dogs began to bark, horses to snort in alarm, and Gregory rose -and went forth to receive the late night-wanderer. Soon he appeared, -beating the angry barking dogs off with his whip, a white-faced, -wild-haired man, furiously spurring his horse like a person demented -or flying from robbers. - -"_Ave Maria!_" he shouted aloud; and when the answer was given in -suitable pious words, the scared-looking stranger drew near, and -bending down said, "Tell me, good friend, is one whom men call Niño -Diablo with you; for to this house I have been directed in my search -for him?" - -"He is within, friend," answered Gregory. "Follow me and you shall see -him with your own eyes. Only first unsaddle, so that your horse may -roll before the sweat dries on him." - -"How many horses have I ridden their last journey on this quest!" said -the stranger, hurriedly pulling off the saddle and rugs. "But tell -me one thing more; is he well--no indisposition? Has he met with no -accident--a broken bone, a sprained ankle?" - -"Friend," said Gregory, "I have heard that once in past times the moon -met with an accident, but of the Niño no such thing has been reported -to me." - -With this assurance the stranger followed his host into the kitchen, -made his salutation, and sat down by the fire. He was about thirty -years old, a good-looking man, but his face was haggard, his eyes -bloodshot, his manner restless, and he appeared like one half-crazed -by some great calamity. The hospitable Magdalen placed food before him -and pressed him to eat. He complied, although reluctantly, despatched -his supper in a few moments, and murmured a prayer; then, glancing -curiously at the two men seated near him, he addressed himself to -the burly, well-armed, and dangerous-looking Polycarp. "Friend," he -said, his agitation increasing as he spoke, "four days have I been -seeking you, taking neither food nor rest, so great was my need of your -assistance. You alone, after God, can help me. Help me in this strait, -and half of all I possess in land and cattle and gold shall be freely -given to you, and the angels above will applaud your deed!" - -"Drunk or mad?" was the only reply vouchsafed to this appeal. - -"Sir," said the stranger with dignity, "I have not tasted wine these -many days, nor has my great grief crazed me." - -"Then what ails the man?" said Polycarp. "Fear perhaps, for he is white -in the face like one who has seen the Indians." - -"In truth I have seen them. I was one of those unfortunates who first -opposed them, and most of the friends who were with me are now food for -wild dogs. Where our houses stood there are only ashes and a stain of -blood on the ground. Oh, friend, can you not guess why you alone were -in my thoughts when this trouble came to me--why I have ridden day and -night to find you?" - -"Demons!" exclaimed Polycarp, "into what quagmires would this man lead -me? Once for all I understand you not! Leave me in peace, strange man, -or we shall quarrel." And here he tapped his weapon significantly. - -At this juncture, Gregory, who took his time about everything, thought -proper to interpose. "You are mistaken, friend," said he. "The young -man sitting on your right is the Niño Diablo, for whom you inquired a -little while ago." - -A look of astonishment, followed by one of intense relief, came over -the stranger's face. Turning to the young man he said, "My friend, -forgive me this mistake. Grief has perhaps dimmed my sight; but -sometimes the iron blade and the blade of finest temper are not easily -distinguished by the eye. When we try them we know which is the brute -metal, and cast it aside to take up the other, and trust our life to -it. The words I have spoken were meant for you, and you have heard -them." - -"What can I do for you, friend?" said the Niño. - -"Oh, sir, the greatest service! You can restore my lost wife to me. -The savages have taken her away into captivity. What can I do to save -her--I who cannot make myself invisible, and fly like the wind, and -compass all things!" And here he bowed his head, and covering his face -gave way to over-mastering grief. - -"Be comforted, friend," said the other, touching him lightly on the -arm. "I will restore her to you." - -"Oh, friend, how shall I thank you for these words!" cried the unhappy -man, seizing and pressing the Niño's hand. - -"Tell me her name--describe her to me." - -"Torcuata is her name--Torcuata de la Rosa. She is one finger's width -taller than this young woman," indicating one of the twins who was -standing. "But not dark; her cheeks are rosy--no, no, I forget, they -will be pale now, white than the grass plumes, with stains of dark -colour under the eyes. Brown hair and blue eyes, but very deep blue. -Look well, friend lest you think them black and leave her to perish." - -"Never!" remarked Gregory, shaking his head. - -"Enough--you have told me enough, friend," said the Niño, rolling up a -cigarette. - -"Enough!" repeated the other, surprised. "But you do not know; she is -my life; my life is in your hands. How can I persuade you to be with -me? Cattle I have. I had gone to pay the herdsmen their wages when the -Indians came unexpectedly; and my house at La Chilca, on the banks of -the Langueyú, was burnt, and my wife taken away during my absence. -Eight hundred head of cattle have escaped the savages, and half of them -shall be yours; and half of all I possess in money and land." - -"Cattle!" returned the Niño smiling, and holding a lighted stick to his -cigarette. "I have enough to eat without molesting myself with the care -of cattle." - -"But I told you that I had other things," said the stranger full of -distress. - -The young man laughed, and rose from his seat. - -"Listen to me," he said. "I go now to follow the Indians--to mix with -them, perhaps. They are retreating slowly, burdened with much spoil. In -fifteen days go to the little town of Tandil, and wait for me there. -As for land, if God has given so much of it to the ostrich it is not -a thing for a man to set a great value on." Then he bent down to -whisper a few words in the ear of the girl at his side; and immediately -afterwards, with a simple "good-night" to the others, stepped lightly -from the kitchen. By another door the girl also hurriedly left the -room, to hide her tears from the watchful censuring eyes of mother and -aunt. - -Then the stranger, recovering from his astonishment at the abrupt -ending of the conversation, started up, and crying aloud, "Stay! stay -one moment--one word more!" rushed out after the young man. At some -distance from the house he caught sight of the Niño, sitting motionless -on his horse, as if waiting to speak to him. - -"This is what I have to say to you," spoke the Niño, bending down to -the other. "Go back to Langueyú, and rebuild your house, and expect -me there with your wife in about thirty days. When I bade you go to -the Tandil in fifteen days, I spoke only to mislead that man Polycarp, -who has an evil mind. Can I ride a hundred leagues and back in fifteen -days? Say no word of this to any man. And fear not. If I fail to -return with your wife at the appointed time take some of that money -you have offered me, and bid a priest say a mass for my soul's repose; -for eye of man shall never see me again, and the brown hawks will be -complaining that there is no more flesh to be picked from my bones." - -During this brief colloquy, and afterwards, when Gregory and his -women-folk went off to bed, leaving the stranger to sleep in his rugs -beside the kitchen fire, Polycarp, who had sworn a mighty oath not to -close his eyes that night, busied himself making his horses secure. -Driving them home, he tied them to the posts of the gate within -twenty-five yards of the kitchen door. Then he sat down by the fire and -smoked and dozed, and cursed his dry mouth and drowsy eyes that were so -hard to keep open. At intervals of about fifteen minutes he would get -up and go out to satisfy himself that his precious horses were still -safe. At length in rising, some time after midnight, his foot kicked -against some loud-sounding metal object lying beside him on the floor, -which on examination, proved to be a copper bell of a peculiar shape, -and curiously like the one fastened to the neck of his bell-mare. -Bell in hand, he stepped to the door and put out his head, and lo! -his horses were no longer at the gate! Eight horses: seven iron-grey -geldings, every one of them swift and sure-footed, sound as the bell in -his hand, and as like each other as seven claret coloured eggs in the -tinamou's nest; and the eighth the gentle piebald mare--the _madrina_ -his horses loved and would follow to the world's end, now, alas! with a -thief on her back! Gone--gone! - -He rushed out, uttering a succession of frantic howls and imprecations; -and finally, to wind up the performance, dashed the now useless bell -with all his energy against the gate, shattering it into a hundred -pieces. Oh, that bell, how often and how often in how many a wayside -public-house had he boasted, in his cups and when sober, of its mellow, -far-reaching tone,--the sweet sound that assured him in the silent -watches of the night that his beloved steeds were safe! Now he danced -on the broken fragments, digging them into the earth with his heel; now -in his frenzy, he could have dug them up again to grind them to powder -with his teeth! - -The children turned restlessly in bed, dreaming of the lost little -girl in the desert; and the stranger half awoke, muttering, "Courage, -O Torcuata--let not your heart break.... Soul of my life, he gives you -back to me--on my bosom, _rosa fresca, rosa fresca_!" Then the hands -unclenched themselves again, and the muttering died away. But Gregory -woke fully, and instantly divined the cause of the clamour. "Magdalen! -Wife!" he said. "Listen to Polycarp; the Niño has paid him out for -his insolence! Oh, fool, I warned him, and he would not listen!" But -Magdalen refused to wake; and so, hiding his head under the coverlet, -he made the bed shake with suppressed laughter, so pleased was he at -the clever trick played on his blustering cousin. All at once his -laughter ceased, and out popped his head again, showing in the dim -light a somewhat long and solemn face. For he had suddenly thought of -his pretty daughter asleep in the adjoining room. Asleep! Wide awake, -more likely, thinking of her sweet lover, brushing the dews from the -hoary pampas grass in his southward flight, speeding away into the -heart of the vast mysterious wilderness. Listening also to her uncle, -the desperado, apostrophizing the midnight stars; while with his knife -he excavates two deep trenches, three yards long and intersecting -each other at right angles--a sacred symbol on which he intends, when -finished, to swear a most horrible vengeance. "Perhaps," muttered -Gregory, "the Niño has still other pranks to play in this house." - -When the stranger heard next morning what had happened, he was better -able to understand the Niño's motive in giving him that caution -overnight; nor was he greatly put out, but thought it better that an -evil-minded man should lose his horses than that the Niño should set -out badly mounted on such an adventure. - -"Let me not forget," said the robbed man, as he rode away on a horse -borrowed from his cousin, "to be at the Tandil this day fortnight, with -a sharp knife and a blunderbuss charged with a handful of powder and -not fewer than twenty-three slugs." - -Terribly in earnest was Polycarp of the South! He was there at the -appointed time, slugs and all; but the smooth-cheeked, mysterious, -child-devil came not; nor, stranger still, did the scared-looking de la -Rosa come clattering in to look for his lost Torcuata. At the end of -the fifteenth day de la Rosa was at Langueyú, seventy-five miles from -the Tandil, alone in his new rancho, which had just been rebuilt with -the aid of a few neighbours. Through all that night he sat alone by the -fire, pondering many things. If he could only recover his lost wife, -then he would bid a long farewell to that wild frontier and take her -across the great sea, and to that old tree-shaded stone farm-house in -Andalusia, which he had left a boy, and where his aged parents still -lived, thinking no more to see their wandering son. His resolution was -taken; he would sell all he possessed, all except a portion of land -in the Langueyú with the house he had just rebuilt; and to the Niño -Diablo, the deliverer, he would say, "Friend, though you despise the -things that others value, take this land and poor house for the sake of -the girl Magdalen you love; for then perhaps her parents will no longer -deny her to you." - -He was still thinking of these things, when a dozen or twenty -military starlings--that cheerful scarlet-breasted songster of the -lonely pampas--alighted on the thatch outside, and warbling their gay, -careless winter-music told him that it was day. And all day long, on -foot and on horseback, his thoughts were of his lost Torcuata; and -when evening once more drew near his heart was sick with suspense and -longing; and climbing the ladder placed against the gable of his rancho -he stood on the roof gazing westwards into the blue distance. The sun, -crimson and large, sunk into the great green sea of grass, and from all -the plain rose the tender fluting notes of the tinamou-partridges, bird -answering bird. "Oh, that I could pierce the haze with my vision," he -murmured, "that I could see across a hundred leagues of level plain, -and look this moment on your sweet face, Torcuata!" - - -And Torcuata was in truth a hundred leagues distant from him at that -moment; and if the miraculous sight he wished for had been given, this -was what he would have seen. A wide barren plain scantily clothed with -yellow tufts of grass and thorny shrubs, and at its southern extremity, -shutting out the view on that side, a low range of dune-like hills. -Over this level ground, towards the range, moves a vast herd of cattle -and horses--fifteen or twenty thousand head--followed by a scattered -horde of savages armed with their long lances. In a small compact body -in the centre ride the captives, women and children. Just as the red -orb touches the horizon the hills are passed, and lo! a wide grassy -valley beyond, with flocks and herds pasturing, and scattered trees, -and the blue gleam of water from a chain of small lakes! There full in -sight, is the Indian settlement, the smoke rising peacefully up from -the clustered huts. At the sight of home the savages burst into loud -cries of joy and triumph, answered, as they drew near, with piercing -screams of welcome from the village population, chiefly composed of -women, children and old men. - - -It is past midnight; the young moon has set; the last fires are dying -down; the shouts and loud noise of excited talk and laughter have -ceased, and the weary warriors, after feasting on sweet mare's flesh to -repletion, have fallen asleep in their huts, or lying out of doors on -the ground. Only the dogs are excited still and keep up an incessant -barking. Even the captive women, huddled together in one hut in the -middle of the settlement, fatigued with their long rough journey, have -cried themselves to sleep at last. - -At length one of the sad sleepers wakes, or half wakes, dreaming that -some one has called her name. How could such a thing be? Yet her own -name still seems ringing in her brain, and at length, fully awake, -she finds herself intently listening. Again it sounded--"Torcuata"--a -voice fine as the pipe of a mosquito, yet so sharp and distinct that -it tingled in her ear. She sat up and listened again, and once more it -sounded "Torcuata!" "Who speaks?" she returned in a fearful whisper. -The voice, still fine and small, replied, "Come out from among the -others until you touch the wall." Trembling she obeyed, creeping out -from among the sleepers until she came into contact with the side of -the hut. Then the voice sounded again, "Creep round the wall until you -come to a small crack of light on the other side." Again she obeyed, -and when she reached the line of faint light it widened quickly to an -aperture, through which a shadowy arm was passed round her waist; -and in a moment she was lifted up, and saw the stars above her, and -at her feet dark forms of men wrapped in their ponchos lying asleep. -But no one woke, no alarm was given; and in a very few minutes she was -mounted, man-fashion, on a bare-backed horse, speeding swiftly over -the dim plains, with the shadowy form of her mysterious deliverer some -yards in advance, driving before him a score or so of horses. He had -only spoken half-a-dozen words to her since their escape from the hut, -but she knew by those words that he was taking her to Langueyú. - - - - -MARTA RIQUELME. - -(_From the Sepulvida MSS._) - - -I. - -Far away from the paths of those who wander to and fro on the earth, -sleeps Jujuy in the heart of this continent. It is the remotest of our -provinces, and divided from the countries of the Pacific by the giant -range of the Cordillera; a region of mountains and forest, torrid heats -and great storms; and although in itself a country half as large as the -Spanish peninsula, it possesses, as its only means of communication -with the outside world, a few insignificant roads which are scarcely -more than mule-paths. - -The people of this region have few wants; they aspire not after -progress, and have never changed their ancient manner of life. The -Spanish were long in conquering them: and now, after three centuries -of Christian dominion, they still speak the Quichua, and subsist in -a great measure on patay, a sweet paste made from the pod of the wild -algarroba tree; while they still retain as a beast of burden the llama, -a gift of their old masters the Peruvian Incas. - -This much is common knowledge, but of the peculiar character of the -country, or of the nature of the things which happen within its -borders, nothing is known to those without; Jujuy being to them only a -country lying over against the Andes, far removed from and unaffected -by the progress of the world. It has pleased Providence to give me a -more intimate knowledge, and this has been a sore affliction and great -burden now for many years. But I have not taken up my pen to complain -that all the years of my life are consumed in a region where the -great spiritual enemy of mankind is still permitted to challenge the -supremacy of our Master, waging an equal war against his followers: -my sole object is to warn, perhaps also to comfort, others who will -be my successors in this place, and who will come to the church of -Yala ignorant of the means which will be used for the destruction of -their souls. And if I set down anything in this narrative which might -be injurious to our holy religion, owing to the darkness of our -understandings and the little faith that is in us, I pray that the sin -I now ignorantly commit may be forgiven me, and that this manuscript -may perish miraculously unread by any person. - -I was educated for the priesthood, in the city of Cordova, that famous -seminary of learning and religion; and in 1838, being then in my -twenty-seventh year, I was appointed priest to a small settlement in -the distant province of which I have spoken. The habit of obedience, -early instilled in me by my Jesuit masters, enabled me to accept this -command unmurmuringly, and even with an outward show of cheerfulness. -Nevertheless it filled me with grief, although I might have suspected -that some such hard fate had been designed for me, since I had been -made to study the Quichua language, which is now only spoken in the -Andean provinces. With secret bitter repinings I tore myself from all -that made life pleasant and desirable--the society of innumerable -friends, the libraries, the beautiful church where I had worshipped, -and that renowned University which has shed on the troubled annals -of our unhappy country whatever lustre of learning and poetry they -possess. - -My first impressions of Jujuy did not serve to raise my spirits. After -a trying journey of four week's duration--the roads being difficult and -the country greatly disturbed at the time--I reached the capital of the -province, also called Jujuy, a town of about two thousand inhabitants. -Thence I journeyed to my destination, a settlement called Yala, -situated on the north-western border of the province, where the river -Yala takes its rise, at the foot of that range of mountains which, -branching eastwards from the Andes, divides Jujuy from Bolivia. I was -wholly unprepared for the character of the place I had come to live in. -Yala was a scattered village of about ninety souls--ignorant, apathetic -people, chiefly Indians. To my unaccustomed sight the country appeared -a rude, desolate chaos of rocks and gigantic mountains, compared with -which the famous sierras of Cordova sunk into mere hillocks, and of -vast gloomy forests, whose death-like stillness was broken only by the -savage screams of some strange fowl, or by the hoarse thunders of a -distant waterfall. - -As soon as I had made myself known to the people of the village, I set -myself to acquire a knowledge of the surrounding country; but before -long I began to despair of ever finding the limits of my parish in -any direction. The country was wild, being only tenanted by a few -widely-separated families, and like all deserts it was distasteful -to me in an eminent degree; but as I would frequently be called upon -to perform long journeys, I resolved to learn as much as possible of -its geography. Always striving to overcome my own inclinations, which -made a studious, sedentary life most congenial, I aimed at being very -active; and having procured a good mule I began taking long rides every -day, without a guide and with only a pocket compass to prevent me from -losing myself. I could never altogether overcome my natural aversion -to silent deserts, and in my long rides I avoided the thick forest and -deep valleys, keeping as much as possible to the open plain. - -One day having ridden about twelve or fourteen miles from Yala, I -discovered a tree of noble proportions growing by itself in the open, -and feeling much oppressed by the heat I alighted from my mule and -stretched myself on the ground under the grateful shade. There was a -continuous murmur of lecheguanas--a small honey wasp--in the foliage -above me, for the tree was in flower, and this soothing sound soon -brought that restful feeling to my mind which insensibly leads to -slumber. I was, however, still far from sleep, but reclining with eyes -half closed, thinking of nothing, when suddenly, from the depths of the -dense leafage above me, rang forth a shriek, the most terrible it has -ever fallen to the lot of any human being to hear. In sound it was a -human cry, yet expressing a degree of agony and despair surpassing the -power of any human soul to feel, and my impression was that it could -only have been uttered by some tortured spirit allowed to wander for -a season on the earth. Shriek after shriek, each more powerful and -terrible to hear than the last, succeeded, and I sprang to my feet, the -hair standing erect on my head, a profuse sweat of terror breaking out -all over me. The cause of all these maddening sounds remained invisible -to my eyes; and finally running to my mule I climbed hastily on to its -back and never ceased flogging the poor beast all the way back to Yala. - -On reaching my house I sent for one Osuna, a man of substance, able to -converse in Spanish, and much respected in the village. In the evening -he came to see me, and I then gave an account of the extraordinary -experience I had encountered that day. - -"Do not distress yourself, Father--you have only heard the Kakué," he -replied. I then learnt from him that the Kakué is a fowl frequenting -the most gloomy and sequestered forests and known to every one in the -country for its terrible voice. Kakué, he also informed me, was the -ancient name of the country, but the word was misspelt Jujuy by the -early explorers, and this corrupted name was eventually retained. All -this, which I now heard for the first time, is historical; but when he -proceeded to inform me that the Kakué is a metamorphosed human being, -that women and sometimes men, whose lives have been darkened with great -suffering and calamities, are changed by compassionate spirits into -these lugubrious birds, I asked him somewhat contemptuously whether he, -an enlightened man, believed a thing so absurd. - -"There is not in all Jujuy," he replied, "a person who disbelieves it." - -"That is a mere assertion," cried I, "but it shows which way your -mind inclines. No doubt the superstition concerning the Kakué is very -ancient, and has come down to us together with the Quichua language -from the aborigines. Transformations of men into animals are common -in all the primitive religions of South America. Thus, the Guaranies -relate that flying from a conflagration caused by the descent of the -sun to the earth many people cast themselves into the river Paraguay, -and were incontinently changed into capybaras and caymans; while others -who took refuge in trees were blackened and scorched by the heat and -became monkeys. But to go no further than the traditions of the Incas -who once ruled over this region, it is related that after the first -creation the entire human family, inhabiting the slopes of the Andes, -were changed into crickets by a demon at enmity with man's first -creator. Throughout the continent these ancient beliefs are at present -either dead or dying out; and if the Kakué legend still maintains its -hold on the vulgar here it is owing to the isolated position of the -country, hemmed in by vast mountains and having no intercourse with -neighbouring states." - -Perceiving that my arguments had entirely failed to produce any effect -I began to lose my temper, and demanded whether he, a Christian, dared -to profess belief in a fable born of the corrupt imagination of the -heathen? - -He shrugged his shoulders and replied, "I have only stated what we, in -Jujuy, know to be a fact. What is, is; and if you talk until to-morrow -you cannot make it different, although you may prove yourself a very -learned person." - -His answer produced a strange effect on me. For the first time in my -life I experienced the sensation of anger in all its power. Rising to -my feet I paced the floor excitedly, and using many gestures, smiting -the table with my hands and shaking my clenched fist close to his face -in a threatening manner, and with a violence of language unbecoming -in a follower of Christ, I denounced the degrading ignorance and -heathenish condition of mind of the people I had come to live with; and -more particularly of the person before me, who had some pretensions to -education and should have been free from the gross delusions of the -vulgar. While addressing him in this tone he sat smoking a cigarette, -blowing rings from his lips and placidly watching them rise towards the -ceiling, and with his studied supercilious indifference aggravated -my rage to such a degree that I could scarcely restrain myself from -flying at his throat or striking him to the earth with one of the -cane-bottomed chairs in the room. - -As soon as he left me, however, I was overwhelmed with remorse at -having behaved in a manner so unseemly. I spent the night in penitent -tears and prayers, and resolved in future to keep a strict watch over -myself, now that the secret enemy of my soul had revealed itself to -me. Nor did I make this resolution a moment too soon. I had hitherto -regarded myself as a person of a somewhat mild and placid disposition; -the sudden change to new influences, and, perhaps also, the secret -disgust I felt at my lot, had quickly developed my true character, -which now become impatient to a degree and prone to sudden violent -outbursts of passion during which I had little control over my tongue. -The perpetual watch over myself and struggle against my evil nature -which had now become necessary was the cause of but half my trouble. I -discovered that my parishioners, with scarcely an exception, possessed -that dull apathetic temper of mind concerning spiritual things, which -had so greatly exasperated me in the man Osuna, and which obstructed -all my efforts to benefit them. These people, or rather their ancestors -centuries ago, had accepted Christianity, but it had never properly -filtered down into their hearts. It was on the surface still; and if -their half-heathen minds were deeply stirred it was not by the story -of the Passion of our Lord, but by some superstitious belief inherited -from their progenitors. During all the years I have spent in Yala I -never said a Mass, never preached a sermon, never attempted to speak of -the consolations of faith, without having the thought thrust on to me -that my words were useless, that I was watering the rock where no seed -could germinate, and wasting my life in vain efforts to impart religion -to souls that were proof against it. Often have I been reminded of -our holy and learned Father Guevara's words, when he complains of the -difficulties encountered by the earlier Jesuit missionaries. He relates -how one endeavoured to impress the Chiriguanos with the danger they -incurred by refusing baptism, picturing to them their future condition -when they would be condemned to everlasting fire. To which they only -replied that they were not disturbed by what he told them, but were, -on the contrary, greatly pleased to hear that the flames of the future -would be unquenchable, for that would save them infinite trouble, -and if they found the fire too hot they would remove themselves to a -proper distance from it. So hard it was for their heathen intellects to -comprehend the solemn doctrines of our faith! - - -II. - -My knowledge of the Quichua language, acquired solely by the study -of the vocabularies, was at first of little advantage to me. I found -myself unable to converse on familiar topics with the people of Yala; -and this was a great difficulty in my way, and a cause of distress for -more reasons than one. I was unprovided with books, or other means of -profit and recreation, and therefore eagerly sought out the few people -in the place able to converse in Spanish, for I have always been fond -of social intercourse. There were only four: one very old man, who -died shortly after my arrival; another was Osuna, a man for whom I had -conceived an unconquerable aversion; the other two were women, the -widow Riquelme and her daughter. About this girl I must speak at some -length, since it is with her fortunes that this narrative is chiefly -concerned. The widow Riquelme was poor, having only a house in Yala, -but with a garden sufficiently large to grow a plentiful provision of -fruit and vegetables, and to feed a few goats, so that these women had -enough to live on, without ostentation, from their plot of ground. They -were of pure Spanish blood; the mother was prematurely old and faded; -Marta, who was a little over fifteen when I arrived at Yala, was the -loveliest being I had ever beheld; though in this matter my opinion -may be biased, for I only saw her side by side with the dark-skinned -coarse-haired Indian women, and compared with their faces of ignoble -type Marta's was like that of an angel. Her features were regular; -her skin white, but with that pale darkness in it seen in some whose -families have lived for generations in tropical countries. Her eyes, -shaded by long lashes, were of that violet tint seen sometimes in -people of Spanish blood--eyes which appear black until looked at -closely. Her hair was, however, the crown of her beauty and chief -glory, for it was of great length and a dark shining gold colour--a -thing wonderful to see! - -The society of these two women, who were full of sympathy and -sweetness, promised to be a great boon to me, and I was often with -them; but very soon I discovered that, on the contrary, it was only -about to add a fresh bitterness to my existence. The Christian -affection I felt for this beautiful child insensibly degenerated into -a mundane passion of such overmastering strength that all my efforts -to pluck it out of my heart proved ineffectual. I cannot describe my -unhappy condition during the long months when I vainly wrestled with -this sinful emotion, and when I often thought in the bitterness of my -heart that my God had forsaken me. The fear that the time would come -when my feelings would betray themselves increased on me until at -length, to avoid so great an evil, I was compelled to cease visiting -the only house in Yala where it was a pleasure for me to enter. What -had I done to be thus cruelly persecuted by Satan? was the constant cry -of my soul. Now I know that this temptation was only a part of that -long and desperate struggle in which the servants of the prince of the -power of the air had engaged to overthrow me. - -Not for five years did this conflict with myself cease to be a constant -danger--a period which seemed to my mind not less than half a century. -Nevertheless, knowing that idleness is the parent of evil, I was -incessantly occupied; for when there was nothing to call me abroad, -I laboured with my pen at home, filling in this way many volumes, -which in the end may serve to throw some light on the great historical -question of the Incas' Cis-Andine dominion, and its effect on the -conquered nations. - -When Marta was twenty years old it became known in Yala that she had -promised her hand in marriage to one Cosme Luna, and of this person a -few words must be said. Like many young men, possessing no property -or occupation, and having no disposition to work, he was a confirmed -gambler, spending all his time going about from town to town to attend -horse-races and cock-fights. I had for a long time regarded him as an -abominable pest in Yala, a wretch possessing a hundred vices under a -pleasing exterior, and not one redeeming virtue, and it was therefore -with the deepest pain that I heard of his success with Marta. The -widow, who was naturally disappointed at her daughter's choice, came to -me with tears and complaints, begging me to assist her in persuading -her beloved child to break off an engagement which promised only to -make her unhappy for life. But with that secret feeling in my heart, -ever-striving to drag me down to my ruin, I dared not help her, albeit, -I would gladly have given my right hand to save Marta from the calamity -of marrying such a man. - -The tempest which these tidings had raised in my heart never abated -while the preparations for the marriage were going on. I was forced -now to abandon my work, for I was incapable of thought; nor did all my -religious exercises avail to banish for one moment the strange, sullen -rage which had taken complete possession of me. Night after night I -would rise from my bed and pace the floor of my room for hours, vainly -trying to shut out the promptings of some fiend perpetually urging -me to take some desperate course against this young man. A thousand -schemes for his destruction suggested themselves to my mind, and when -I had resolutely dismissed them all and prayed that my sinful temper -might be forgiven, I would rise from my knees still cursing him a -thousand times more than ever. - -In the meantime, Marta herself saw nothing wrong in Cosme, for love had -blinded her. He was young, good looking, could play on the guitar and -sing, and was master of that easy, playful tone in conversation which -is always pleasing to women. Moreover, he dressed well and was generous -with his money, with which he was apparently well provided. - -In due time they were married, and Cosme, having no house of his own, -came to live with his mother-in-law in Yala. Then, at length, what I -had foreseen also happened. He ran out of money, and his new relations -had nothing he could lay his hands on to sell. He was too proud to -gamble for coppers, and the poor people of Yala had no silver to risk; -he could not or would not work, and the vacant life he was living began -to grow wearisome. Once more he took to his old courses, and it soon -grew to be a common thing for him to be absent from home for a month or -six weeks at a time. Marta looked unhappy, but would not complain or -listen to a word against Cosme; for whenever he returned to Yala then -his wife's great beauty was like a new thing to him, bringing him to -her feet, and making him again for a brief season her devoted lover and -slave. - -She at length became a mother. For her sake I was glad; for now with -her infant boy to occupy her mind Cosme's neglect would seem more -endurable. He was away when the child was born; he had gone, it was -reported, into Catamarca, and for three months nothing was heard of -him. This was a season of political troubles, and men being required to -recruit the forces, all persons found wandering about the country not -engaged in any lawful occupation, were taken for military service. And -this had happened to Cosme. A letter from him reached Marta at last, -informing her that he had been carried away to San Luis, and asking her -to send him two hundred pesos, as with that amount he would be able to -purchase his release. But it was impossible for her to raise the money; -nor could she leave Yala to go to him, for her mother's strength was -now rapidly failing, and Marta could not abandon her to the care of -strangers. All this she was obliged to tell Cosme in the letter she -wrote to him, and which perhaps never reached his hands, for no reply -to it ever came. - -At length, the widow Riquelme died; then Marta sold the house and -garden and all she possessed, and taking her child with her, went out -to seek her husband. Travelling first to the town of Jujuy, she there, -with other women, attached herself to a convoy about to start on a -journey to the southern provinces. Several months went by, and then -came the disastrous tidings to Yala that the convoy had been surprised -by Indians in a lonely place and all the people slain. - -I will not here dwell on the anguish of mind I endured on learning -Marta's sad end: for I tried hard to believe that her troubled life was -indeed over, although I was often assured by my neighbours that the -Indians invariably spare the women and children. - -Every blow dealt by a cruel destiny against this most unhappy woman -had pierced my heart; and during the years that followed, and when the -villagers had long ceased to speak of her, often in the dead of the -night I rose and sought the house where she had lived, and walking -under the trees in that garden where I had so often held intercourse -with her, indulged a grief which time seemed powerless to mitigate. - - -III. - -Marta was not dead; but what happened to her after her departure from -Yala was this. When the convoy with which she journeyed was attacked -the men only were slain, while the women and children were carried away -into captivity. When the victors divided the spoil among themselves, -the child, which even in that long painful journey into the desert, -with the prospect of a life of cruel slavery before her, had been a -comfort to Marta, was taken forcibly from her arms to be conveyed -to some distant place, and from that moment she utterly lost sight -of it. She herself was bought by an Indian able to pay for a pretty -white captive, and who presently made her his wife. She, a Christian, -the wife of a man loved only too well, could not endure this horrible -fate which had overtaken her. She was also mad with grief at the loss -of her child, and stealing out one dark stormy night she fled from -the Indian settlement. For several days and nights she wandered about -the desert, suffering every hardship and in constant fear of jaguars, -and was at length found by the savages in a half-starved condition -and unable longer to fly from them. Her owner, when she was restored -to him, had no mercy on her: he bound her to a tree growing beside -his hovel, and there every day he cruelly scourged her naked flesh to -satisfy his barbarous resentment, until she was ready to perish with -excessive suffering. He also cut off her hair, and braiding it into a -belt wore it always round his waist,--a golden trophy which doubtless -won him great honour and distinction amongst his fellow savages. When -he had by these means utterly broken her spirit and reduced her to the -last condition of weakness, he released her from the tree, but at the -same time fastened a log of wood to her ankle, so that only with great -labour, and drawing herself along with the aid of her hands, could -she perform the daily tasks her master imposed on her. Only after a -whole year of captivity, and when she had given birth to a child, was -the punishment over and her foot released from the log. The natural -affection which she felt for this child of a father so cruel was now -poor Marta's only comfort. In this hard servitude five years of her -miserable existence were consumed; and only those who know the stern, -sullen, pitiless character of the Indian can imagine what this period -was for Marta, without sympathy from her fellow-creatures, with no hope -and no pleasure beyond the pleasure of loving and caressing her own -infant savages. Of these she was now the mother of three. - -When her youngest was not many months old Marta had one day wandered -some distance in search of sticks for firewood, when a woman, one of -her fellow-captives from Jujuy, came running to her, for she had been -watching for an opportunity of speaking with Marta. It happened that -this woman had succeeded in persuading her Indian husband to take her -back to her home in the Christian country, and she had at the same -time won his consent to take Marta with them, having conceived a great -affection for her. The prospect of escape filled poor Marta's heart -with joy, but when she was told that her children could on no account -be taken, then a cruel struggle commenced in her breast. Bitterly she -pleaded for permission to take her babes, and at last overcome by her -importunity her fellow-captive consented to her taking the youngest of -the three; though this concession was made very reluctantly. - -In a short time the day appointed for the flight arrived, and Marta -carrying her infant met her friends in the wood. They were quickly -mounted, and the journey began which was to last for many days, and -during which they were to suffer much from hunger, thirst and fatigue. -One dark night as they journeyed through a hilly and wooded country, -Marta being overcome with fatigue so that she could scarcely keep her -seat, the Indian with affected kindness relieved her of the child she -always carried in her arms. An hour passed, and then pressing forward -to his side and asking for her child she was told that it had been -dropped into a deep, swift stream over which they had swam their horses -some time before. Of what happened after that she was unable to give -any very clear account. She only dimly remembered that through many -days of scorching heat and many nights of weary travel she was always -piteously pleading for her lost child--always seeming to hear it crying -to her to save it from destruction. The long journey ended at last. -She was left by the others at the first Christian settlement they -reached, after which travelling slowly from village to village she made -her way to Yala. Her old neighbours and friends did not know her at -first, but when they were at length convinced that it was indeed Marta -Riquelme that stood before them she was welcomed like one returned from -the grave. I heard of her arrival, and hastening forth to greet her -found her seated before a neighbour's house already surrounded by half -the people of the village. - -Was this woman indeed Marta, once the pride of Yala! It was hard to -believe it, so darkened with the burning suns and winds of years was -her face, once so fair; so wasted and furrowed with grief and the many -hardships she had undergone! Her figure, worn almost to a skeleton, was -clothed with ragged garments, while her head, bowed down with sorrow -and despair, was divested of that golden crown which had been her chief -ornament. Seeing me arrive she cast herself on her knees before me and -taking my hand in hers covered it with tears and kisses. The grief I -felt at the sight of her forlorn condition mingled with joy for her -deliverance from death and captivity overcame me; I was shaken like a -reed in the wind, and covering my face with my robe I sobbed aloud in -the presence of all the people. - - -IV. - -Everything that charity could dictate was done to alleviate her misery. -A merciful woman of Yala received her into her house and provided -her with decent garments. But a for time nothing served to raise her -desponding spirits; she still grieved for her lost babe, and seemed -ever in fancy listening to its piteous cries for help. When assured -that Cosme would return in due time that alone gave her comfort. She -believed what they told her, for it agreed with her wish, and by -degrees the effects of her terrible experience began to wear off, -giving place to a feeling of feverish impatience with which she looked -forward to her husband's return. With this feeling, which I did all -I could to encourage, perceiving it to be the only remedy against -despair, came also a new anxiety about her personal appearance. She -grew careful in her dress, and made the most of her short and sunburnt -hair. Beauty she could never recover; but she possessed good features -which could not be altered; her eyes also retained their violet colour, -and hope brought back to her something of the vanished expression of -other years. - -At length, when she had been with us over a year, one day there came a -report that Cosme had arrived, that he had been seen in Yala, and had -alighted at Andrada's door--the store in the main road. She heard it -and rose up with a great cry of joy. He had come to her at last--he -would comfort her! She could not wait for his arrival: what wonder! -Hurrying forth she flew like the wind through the village, and in -a few moments stood on Andrada's threshold, panting from her race, -her cheeks glowing, all the hope and life and fire of her girlhood -rushing back to her heart. There she beheld Cosme, changed but little, -surrounded by his old companions, listening in silence and with a -dismayed countenance to the story of Marta's sufferings in the great -desert, of her escape and return to Yala, where she had been received -like one come back from the sepulchre. Presently they caught sight of -her standing there. "Here is Marta herself arrived in good time," they -cried. "Behold your wife!" - -He shook himself from them with a strange laugh. "What, that woman -my wife--Marta Riquelme!" he replied. "No, no, my friends, be not -deceived; Marta perished long ago in the desert, where I have been to -seek for her. Of her death I have no doubt; let me pass." - -He pushed by her, left her standing there motionless as a statue, -unable to utter a word, and was quickly on his horse riding away from -Yala. - -Then suddenly she recovered possession of her faculties, and with a -cry of anguish hurried after him, imploring him to return to her; but -finding that he would not listen to her she was overcome with despair -and fell upon the earth insensible. She was taken up by the people who -had followed her out and carried back into the house. Unhappily she was -not dead, and when she recovered consciousness it was pitiful to hear -the excuses she invented for the remorseless wretch who had abandoned -her. She was altered, she said, greatly altered--it was not strange -that Cosme had refused to believe that she could be the Marta of six -years ago! In her heart she knew that nobody was deceived: to all Yala -it was patent that she had been deserted. She could not endure it, and -when she met people in the street she lowered her eyes and passed on, -pretending not to see them. Most of her time was spent indoors, and -there she would sit for hours without speaking or stirring, her cheeks -resting on her hands, her eyes fixed on vacancy. My heart bled for her; -morning and evening I remembered her in my prayers; by every argument I -sought to cheer her drooping spirit, even telling her that the beauty -and freshness of her youth would return to her in time, and that her -husband would repent and come back to her. - -These efforts were fruitless. Before many days she disappeared from -Yala, and though diligent search was made in the adjacent mountains -she could not be found. Knowing how empty and desolate her life had -been, deprived of every object of affection, I formed the opinion that -she had gone back to the desert to seek the tribe where she had been a -captive in the hope of once more seeing her lost children. At length, -when all expectation of ever seeing her again had been abandoned, a -person named Montero came to me with tidings of her. He was a poor -man, a charcoal-burner, and lived with his wife and children in the -forest about two hour's journey from Yala, at a distance from any other -habitation. Finding Marta wandering lost in the woods he had taken -her to his rancho, and she had been pleased to find this shelter, -away from the people of Yala who knew her history; and it was at -Marta's own request that this good man had ridden to the village to -inform me of her safety. I was greatly relieved to hear all this, and -thought that Marta had acted wisely in escaping from the villagers, -who were always pointing her out and repeating her wonderful history. -In that sequestered spot where she had taken refuge, removed from sad -associations and gossiping tongues, the wounds in her heart would -perhaps gradually heal and peace return to her perturbed spirit. - -Before many weeks had elapsed, however, Montero's wife came to me with -a very sad account of Marta. She had grown day by day more silent and -solitary in her habits, spending most of her time in some secluded spot -among the trees, where she would sit motionless, brooding over her -memories for hours at a time. Nor was this the worst. Occasionally -she would make an effort to assist in the household work, preparing -the patay or maize for the supper, or going out with Montero's wife to -gather firewood in the forest. But suddenly, in the middle of her task, -she would drop her bundle of sticks and, casting herself on the earth, -break forth into the most heart-rending cries and lamentations, loudly -exclaiming that God had unjustly persecuted her, that He was a being -filled with malevolence, and speaking many things against Him very -dreadful to hear. Deeply distressed at these tidings I called for my -mule and accompanied the poor woman back to her own house; but when we -arrived there Marta could nowhere be found. - -Most willingly would I have remained to see her, and try once more to -win her back from these desponding moods, but I was compelled to return -to Yala. For it happened that a fever epidemic had recently broken out -and spread over the country, so that hardly a day passed without its -long journey to perform and deathbed to attend. Often during those -days, worn out with fatigue and want of sleep, I would dismount from my -mule and rest for a season against a rock or tree, wishing for death -to come and release me from so sad an existence. - -When I left Montero's house I charged him to send me news of Marta as -soon as they should find her; but for several days I heard nothing. -At length word came that they had discovered her hiding-place in the -forest, but could not induce her to leave it, or even to speak to them; -and they implored me to go to them, for they were greatly troubled at -her state, and knew not what to do. - -Once more I went out to seek her; and this was the saddest journey -of all, for even the elements were charged with unusual gloom, as if -to prepare my mind for some unimaginable calamity. Rain, accompanied -by terrific thunder and lightning, had been falling in torrents for -several days, so that the country was all but impassable: the swollen -streams roared between the hills, dragging down rocks and trees, and -threatening, whenever we were compelled to ford them, to carry us away -to destruction. The rain had ceased, but the whole sky was covered -by a dark motionless cloud, unpierced by a single ray of sunshine. -The mountains, wrapped in blue vapours, loomed before us, vast and -desolate; and the trees, in that still, thick atmosphere, were like -figures of trees hewn out of solid ink-black rock and set up in some -shadowy subterranean region to mock its inhabitants with an imitation -of the upper world. - -At length we reached Montero's hut, and, followed by all the family, -went to look for Marta. The place where she had concealed herself was -in a dense wood half a league from the house, and the ascent to it -being steep and difficult Montero was compelled to walk before, leading -my mule by the bridle. At length we came to the spot where they had -discovered her, and there, in the shadow of the woods, we found Marta -still in the same place, seated on the trunk of a fallen tree, which -was sodden with the rain and half buried under great creepers and -masses of dead and rotting foliage. She was in a crouching attitude, -her feet gathered under her garments, which were now torn to rags and -fouled with clay; her elbows were planted on her drawn-up knees, and -her long bony fingers thrust into her hair, which fell in tangled -disorder over her face. To this pitiable condition had she been brought -by great and unmerited sufferings. - -Seeing her, a cry of compassion escaped my lips, and casting myself off -my mule I advanced towards her. As I approached she raised her eyes -to mine, and then I stood still, transfixed with amazement and horror -at what I saw; for they were no longer those soft violet orbs which -had retained until recently their sweet pathetic expression; now they -were round and wild-looking, opened to thrice their ordinary size, and -filled with a lurid yellow fire, giving them a resemblance to the eyes -of some hunted savage animal. - -"Great God, she has lost her reason!" I cried; then falling on my -knees I disengaged the crucifix from my neck with trembling hands, and -endeavoured to hold it up before her sight. This movement appeared -to infuriate her; the insane, desolate eyes, from which all human -expression had vanished, became like two burning balls, which seemed to -shoot out sparks of fire; her short hair rose up until it stood like an -immense crest on her head; and suddenly bringing down her skeleton-like -hands she thrust the crucifix violently from her, uttering at the same -time a succession of moans and cries that pierced my heart with pain to -hear. And presently flinging up her arms, she burst forth into shrieks -so terrible in the depth of agony they expressed that overcome by the -sound I sank upon the earth and hid my face. The others, who were close -behind me, did likewise, for no human soul could endure those cries, -the remembrance of which, even now after many years, causes the blood -to run cold in my veins. - -"The Kakué! The Kakué!" exclaimed Montero, who was close behind me. - -Recalled to myself by these words I raised my eyes only to discover -that Marta was no longer before me. For even in that moment, when those -terrible cries were ringing through my heart, waking the echoes of the -mountain solitudes, the awful change had come, and she had looked her -last with human eyes on earth and on man! In another form--that strange -form of the Kakué--she had fled out of our sight for ever to hide in -those gloomy woods which were henceforth to be her dwelling place. -And I--most miserable of men, what had I done that all my prayers and -strivings had been thus frustrated, that out of my very hands the -spirit of the power of darkness had thus been permitted to wrest this -unhappy soul from me! - -I rose up trembling from the earth, the tears pouring unchecked down -my cheeks, while the members of Montero's family gathered round me -and clung to my garments. Night closed on us, black as despair and -death, and with the greatest difficulty we made our way back through -the woods. But I would not remain at the rancho; at the risk of my -life I returned to Yala, and all through that dark solitary ride I was -incessantly crying out to God to have mercy on me. Towards midnight I -reached the village in safety, but the horror with which that unheard -of tragedy infected me, the fears and the doubts which dared not yet -shape themselves into words, remained in my breast to torture me. -For days I could neither eat nor sleep. I was reduced to a skeleton -and my hair began to turn white before its time. Being now incapable -of performing my duties, and believing that death was approaching I -yearned once more for the city of my birth. I escaped at length from -Yala, and with great difficulty reached the town of Jujuy, and from -thence by slow stages I journeyed back to Cordova. - - -V. - -"Once more do I behold thee, O Cordova, beautiful to my eyes as the -new Jerusalem coming down from Heaven to those who have witnessed the -resurrection! Here, where my life began, may I now be allowed to lie -down in peace, like a tired child that falls asleep on its mother's -breast." - -Thus did I apostrophize my natal city, when, looking from the height -above, I at last saw it before me, girdled with purple hills and bright -with the sunshine, the white towers of the many churches springing out -of the green mist of groves and gardens. - -Nevertheless Providence ordained that in Cordova I was to find life and -not death. Surrounded by old beloved friends, worshipping in the old -church I knew so well, health returned to me, and I was like one who -rises after a night of evil dreams and goes forth to feel the sunshine -and fresh wind on his face. I told the strange story of Marta to one -person only; this was Father Irala, a learned and discreet man of -great piety, and one high in authority in the church at Cordova. I was -astonished that he was able to listen calmly to the things I related; -he spoke some consoling words, but made no attempt then or afterwards -to throw any light on the mystery. In Cordova a great cloud seemed to -be lifted from my mind which left my faith unimpaired; I was once more -cheerful and happy--happier than I had ever been since leaving it. -Three months went by; then Irala told me one day that it was time for -me to return to Yala, for my health being restored there was nothing to -keep me longer from my flock. - -O that flock, that flock, in which for me there had been only one -precious lamb! - -I was greatly disquieted; all those nameless doubts and fears which -had left me now seemed returning; I begged him to spare me, to send -some younger man, ignorant of the matters I had imparted to him, -to take my place. He replied that for the very reason that I was -acquainted with those matters I was the only fit person to go to Yala. -Then in my agitation I unburdened my heart to him. I spoke of that -heathenish apathy of the people I had struggled in vain to overcome, -of the temptations I had encountered--the passion of anger and earthly -love, the impulse to commit some terrible crime. Then had come the -tragedy of Marta Riquelme, and the spiritual world had seemed to -resolve itself into a chaos where Christ was powerless to save; in my -misery and despair my reason had almost forsaken me and I had fled -from the country. In Cordova hope had revived, my prayers had brought -an immediate response, and the Author of salvation seemed to be near -to me. Here in Cordova, I said in conclusion, was life, but in the -soul-destroying atmosphere of Yala death eternal. - -"Brother Sepulvida," he answered, "we know all your sufferings and -suffer with you; nevertheless you must return to Yala. Though there in -the enemy's country, in the midst of the fight, when hard pressed and -wounded, you have perhaps doubted God's omnipotence, He calls you to -the front again, where He will be with you and fight at your side. It -is for you, not for us, to find the solution of those mysteries which -have troubled you; and that you have already come near to the solution -your own words seem to show. Remember that we are here not for our own -pleasure, but to do our Master's work; that the highest reward will -not be for those who sit in the cool shade, book in hand, but for the -toilers in the field who are suffering the burden and heat of the day. -Return to Yala and be of good heart, and in due time all things will be -made clear to your understanding." - -These words gave me some comfort, and meditating much on them I took my -departure from Cordova, and in due time arrived at my destination. - -I had, on quitting Yala, forbidden Montero and his wife to speak of the -manner of Marta's disappearance, believing that it would be better for -my people to remain in ignorance of such a matter; but now, when going -about in the village on my return I found that it was known to every -one. That "Marta had become a Kakué," was mentioned on all sides; yet -it did not affect them with astonishment and dismay that this should -be so, it was merely an event for idle women to chatter about, like -Quiteria's elopement or Maxima's quarrel with her mother-in-law. - -It was now the hottest season of the year, when it was impossible to -be very active, or much out of doors. During those days the feeling of -despondence began again to weigh heavily on my heart. I pondered on -Irala's words, and prayed continually, but the illumination he had -prophesied came not. When I preached, my voice was like the buzzing -of summer flies to the people: they came or sat or knelt on the floor -of the church, and heard me with stolid unmoved countenances, then -went forth again unchanged in heart. After the morning Mass I would -return to my house, and, sitting alone in my room, pass the sultry -hours, immersed in melancholy thoughts, having no inclination to work. -At such times the image of Marta, in all the beauty of her girlhood, -crowned with her shining golden hair, would rise before me, until the -tears gathering in my eyes would trickle through my fingers. Then too -I often recalled that terrible scene in the wood--the crouching figure -in its sordid rags, the glaring furious eyes,--again those piercing -shrieks seemed to ring through me, and fill the dark mountain's forest -with echoes, and I would start up half maddened with the sensations of -horror renewed within me. - -And one day, while sitting in my room, with these memories for only -company, all at once a voice in my soul told me that the end was -approaching, that the crisis was come, and that to whichever side I -fell, there I should remain through all eternity. I rose up from my -seat staring straight before me, like one who sees an assassin enter -his apartment dagger in hand and who nerves himself for the coming -struggle. Instantly all my doubts, my fears, my unshapen thoughts found -expression, and with a million tongues shrieked out in my soul against -my Redeemer. I called aloud on Him to save me, but He came not; and -the spirits of darkness, enraged at my long resistance, had violently -seized on my soul, and were dragging it down perdition. I reached forth -my hands and took hold of the crucifix standing near me, and clung to -it as a drowning mariner does to a floating spar. "Cast it down!" cried -out a hundred devils in my ear. "Trample under foot this symbol of a -slavery which has darkened your life and made earth a hell! He that -died on the cross is powerless now; miserably do they perish who put -their trust in Him! Remember Marta Riquelme, and save yourself from her -fate while there is time." - -My hands relaxed their hold on the cross, and falling on the stones, -I cried aloud to the Lord to slay me and take my soul, for by death -only could I escape from that great crime my enemies were urging me to -commit. - -Scarcely had I pronounced these words before I felt that the fiends had -left me, like ravening wolves scared from their quarry. I rose up and -washed the blood from my bruised forehead, and praised God; for now -there was a great calm in my heart, and I knew that He who died to save -the world was with me, and that His grace had enabled me to conquer and -deliver my own soul from perdition. - -From that time I began to see the meaning of Irala's words, that it was -for me and not for him to find the solution of the mysteries which had -troubled me, and that I had already come near to finding it. I also saw -the reason of that sullen resistance to religion in the minds of the -people of Yala; of the temptations which had assailed me--the strange -tempests of anger and the carnal passions, never experienced elsewhere, -and which had blown upon my heart like hot blighting winds; and even -of all the events of Marta Riquelme's tragic life; for all these -things had been ordered with devilish cunning to drive my soul into -rebellion. I no longer dwelt persistently on that isolated event of -her transformation, for now the whole action of that tremendous warfare -in which the powers of darkness are arrayed against the messengers of -the Gospel began to unfold itself before me. - -In thought I went back to the time, centuries ago, when as yet not one -ray of heavenly light had fallen upon this continent; when men bowed -down in worship to gods, which they called in their several languages -Pachacamac, Viracocho, and many others; names which being translated -mean, The All-powerful, Ruler of Men, The Strong Comer, Lord of the -Dead, The Avenger. These were not mythical beings; they were mighty -spiritual entities, differing from each other in character, some -taking delight in wars and destruction, while others regarded their -human worshippers with tolerant and even kindly feelings. And because -of this belief in powerful benevolent beings some learned Christian -writers have held that the aborigines possessed a knowledge of the -true God, albeit obscured by many false notions. This is a manifest -error; for if in the material world light and darkness cannot mingle, -much less can the Supreme Ruler stoop to share His sovereignty with -Belial and Moloch, or in this continent, with Tupa and Viracocho: -but all these demons, great and small, and known by various names, -were angels of darkness who had divided amongst themselves this new -world and the nations dwelling in it. Nor need we be astonished at -finding here resemblance to the true religion--majestic and graceful -touches suggesting the Divine Artist; for Satan himself is clothed -as an angel of light, and scruples not to borrow the things invented -by the Divine Intelligence. These spirits possessed unlimited power -and authority; their service was the one great business of all men's -lives; individual character and natural feelings were crushed out by -an implacable despotism, and no person dreamed of disobedience to -their decrees, interpreted by their high priests; but all men were -engaged in raising colossal temples, enriched with gold and precious -stones, to their honour, and priests and virgins in tens of thousands -conducted their worship with a pomp and magnificence surpassing those -of ancient Egypt or Babylon. Nor can we doubt that these beings often -made use of their power to suspend the order of nature, transforming -men into birds and beasts, causing the trembling of the earth which -ruins whole cities, and performing many other stupendous miracles to -demonstrate their authority or satisfy their malignant natures. The -time came when it pleased the Ruler of the world to overthrow this evil -empire, using for that end the ancient, feeble instruments despised of -men, the missionary priests, and chiefly those of the often persecuted -Brotherhood founded by Loyola, whose zeal and holiness have always been -an offence to the proud and carnal-minded. Country after country, tribe -after tribe, the old gods were deprived of their kingdom, fighting -always with all their weapons to keep back the tide of conquest. -And at length, defeated at all points, and like an army fighting in -defence of its territory, and gradually retiring before the invader to -concentrate itself in some apparently inaccessible region and there -stubbornly resist to the end; so have all the old gods and demons -retired into this secluded country, where, if they cannot keep out the -seeds of truth they have at least succeeded in rendering the soil it -falls upon barren as stone. Nor does it seem altogether strange that -these once potent beings should be satisfied to remain in comparative -obscurity and inaction when the entire globe is open to them, offering -fields worthy of their evil ambition. For great as their power and -intelligence must be they are, nevertheless, finite beings, possessing -like man, individual characteristics, capabilities and limitations; -and after reigning where they have lost a continent, they may possibly -be unfit or unwilling to serve elsewhere. For we know that even in the -strong places of Christianity there are spirits enough for the evil -work of leading men astray; whole nations are given up to damnable -heresies, and all religion is trodden under foot by many whose portion -will be where the worm dieth not and the fire is not quenched. - -From the moment of my last struggle, when this revelation began to -dawn upon my mind, I have been safe from their persecutions. No angry -passions, no sinful motions, no doubts and despondence disturb the -peace of my soul. I was filled with fresh zeal, and in the pulpit felt -that it was not my voice, but the voice of some mighty spirit speaking -with my lips and preaching to the people with an eloquence of which I -was not capable. So far, however, it has been powerless to win their -souls. The old gods, although no longer worshipped openly, are their -gods still, and could a new Tupac Amaru arise to pluck down the symbols -of Christianity, and proclaim once more the Empire of the Sun, men -would everywhere bow down to worship his rising beams and joyfully -rebuild temples to the Lightning and the Rainbow. - -Although the lost spirits cannot harm they are always near me, -watching all my movements, ever striving to frustrate my designs. Nor -am I unmindful of their presence. Even here, sitting in my study and -looking out on the mountains, rising like stupendous stairs towards -heaven and losing their summits in the gathering clouds, I seem to -discern the awful shadowy form of Pachacamac, supreme among the old -gods. Though his temples are in ruins, where the Pharaohs of the Andes -and their millions of slaves worshipped him for a thousand years, he -is awful still in his majesty and wrath that plays like lightning on -his furrowed brows, kindling his stern countenance, and the beard -which rolls downward like an immense white cloud to his knees. Around -him gather other tremendous forms in their cloudy vestments--the -Strongcomer, the Lord of the Dead, the Avenger, the Ruler of men, and -many others whose names were once mighty throughout the continent. -They have met to take counsel together; I hear their voices in the -thunder hoarsely rolling from the hills, and in the wind stirring the -forest before the coming tempest. Their faces are towards me, they are -pointing to me with their cloudy hands, they are speaking of me--even -of me, an old, feeble, worn-out man! But I do not quail before them; my -soul is firm though my flesh is weak; though my knees tremble while I -gaze, I dare look forward even to win another victory over them before -I depart. - -Day and night I pray for that soul still wandering lost in the great -wilderness; and no voice rebukes my hope or tells me that my prayer is -unlawful. I strain my eyes gazing out towards the forest; but I know -not whether Marta Riquelme will return to me with the tidings of her -salvation in a dream of the night, or clothed in the garments of the -flesh, in the full light of day. For her salvation I wait, and when I -have seen it I shall be ready to depart; for as the traveller, whose -lips are baked with hot winds, and who thirsts for a cooling draught -and swallows sand, strains his eyeballs to see the end of his journey -in some great desert, so do I look forward to the goal of this life, -when I shall go to Thee, O my Master, and be at rest! - - - - -APPENDIX TO EL OMBÚ. - -THE ENGLISH INVASION AND THE GAME OF EL PATO. - - -I must say at once that El Ombú is mostly a true story, although the -events did not occur exactly in the order given. The incidents relating -to the English invasion of June and July, 1807, is told pretty much as -I had it from the old gaucho called Nicandro in the narrative. That -was in the sixties. The undated notes which I made of my talks with -the old man, containing numerous anecdotes of Santos Ugarte and the -whole history of El Ombú, were written, I think, in 1868--the year of -the great dust storm. These ancient notes are now before me, and look -very strange, both as to the writing and the quality of the paper; -also as to the dirtiness of the same, which makes me think that the -old manuscript must have been out in that memorable storm, which, I -remember, ended with rain--the rain coming down as liquid mud. - -There were other old men living in that part of the country who, as -boys, had witnessed the march of an English army on Buenos Ayres, and -one of these confirmed the story of the blankets thrown away by the -army, and of the chaff between some of the British soldiers and the -natives. - -I confess I had some doubts as to the truth of this blanket story when -I came to read over my old notes; but in referring to the proceedings -of the court-martial on Lieutenant-General Whitelocke, published in -London in 1808, I find that the incident is referred to. On page 57 of -the first volume occurs the following statement, made by General Gower -in his evidence. "The men, particularly of Brigadier-General Lumley's -brigade, were very much exhausted, and Lieutenant-General Whitelocke, -to give them a chance of getting on with tolerable rapidity, ordered -all the blankets of the army to be thrown down." - -There is nothing, however, in the evidence about the blankets having -been used to make a firmer bottom for the army to cross a river, nor is -the name of the river mentioned. - -Another point in the old gaucho's story may strike the English reader -as very strange and almost incredible; this is, that within a very -few miles of the army of the hated foreign invader, during its march -on the capital, where the greatest excitement prevailed and every -preparation for defence was being made, a large number of men were -amusing themselves at the game of El Pato. To those who are acquainted -with the character of the gaucho there is nothing incredible in such a -fact; for the gaucho is, or was, absolutely devoid of the sentiment of -patriotism, and regarded all rulers, all in authority from the highest -to the lowest, as his chief enemies, and the worst kind of robbers, -since they robbed him not only of his goods but of his liberty. - -It mattered not to him whether his country paid tribute to Spain or to -England, whether a man appointed by someone at a distance as Governor -or Viceroy had black or blue eyes. It was seen that when the Spanish -dominion came to an end his hatred was transferred to the ruling -cliques of a so-called Republic. When the gauchos attached themselves -to Rosas, and assisted him to climb into power, they were under the -delusion that he was one of themselves, and would give them that -perfect liberty to live their own lives in their own way, which is -their only desire. They found out their mistake when it was too late. - -It was Rosas who abolished the game of El Pato, but before saying more -on that point it would be best to describe the game. I have never -seen an account of it in print, but for a very long period, and down -to probably about 1840, it was the most popular out-door game on the -Argentine pampas. Doubtless it originated there; it was certainly -admirably suited to the habits and disposition of the horsemen of the -plains; and unlike most out-door games it retained its original simple, -rude character to the end. - -Pato means duck; and to play the game a duck or fowl, or, as was -usually the case, some larger domestic bird--turkey, gosling, or -muscovy duck--was killed and sewn up in a piece of stout raw hide, -forming a somewhat shapeless ball, twice as big as a football, and -provided with four loops or handles of strong twisted raw hide made of -a convenient size to be grasped by a man's hand. A great point was to -have the ball and handles so strongly made that three or four powerful -men could take hold and tug until they dragged each other to the ground -without anything giving way. - -Whenever it was resolved at any place to have a game, and someone -had offered to provide the bird, and the meeting place had been -settled, notice would be sent round among the neighbours; and at the -appointed time all the men and youths living within a circle of several -leagues would appear on the spot, mounted on their best horses. On -the appearance of the man on the ground carrying the duck the others -would give chase; and by-and-by he would be overtaken, and the ball -wrested from his hand; the victor in his turn would be pursued, and -when overtaken there would perhaps be a scuffle or scrimmage, as in -football, only the strugglers would be first on horseback before -dragging each other to the earth. Occasionally when this happened a -couple of hot-headed players, angry at being hurt or worsted, would -draw their weapons against each other in order to find who was in the -right, or to prove which was the better man. But fight or no fight, -someone would get the duck and carry it away to be chased again. -Leagues of ground would be gone over by the players in this way, and -at last some one, luckier or better mounted than his fellows, would -get the duck and successfully run the gauntlet of the people scattered -about on the plain, and make good his escape. He was the victor, and -it was his right to carry the bird home and have it for his dinner. -This was, however, a mere fiction; the man who carried off the duck -made for the nearest house, followed by all the others, and there not -only the duck was cooked, but a vast amount of meat to feed the whole -of the players. While the dinner was in preparation, messengers would -be despatched to neighbouring houses to invite the women; and on their -arrival dancing would be started and kept up all night. - -To the gauchos of the great plains, who took to the back of a horse -from childhood, almost as spontaneously as a parasite to the animal on -which it feeds, the pato was the game of games, and in their country -as much as cricket and football and golf together to the inhabitants -of this island. Nor could there have been any better game for men -whose existence, or whose success in life, depended so much on their -horsemanship; and whose chief glory it was to be able to stick on -under difficulties, and, when sticking on was impossible, to fall off -gracefully and like a cat, on their feet. To this game the people of -the pampa were devoted up to a time when it came into the head of a -president of the republic to have no more of it, and with a stroke of -the pen it was abolished for ever. - -It would take a strong man in this country to put down any out-door -game to which the people are attached; and he was assuredly a very -strong man who did away with El Pato in that land. If any other man -who has occupied the position of head of the State at any time during -the last ninety years, had attempted such a thing a universal shout of -derision would have been the result, and wherever such an absurd decree -had appeared pasted up on the walls and doors of churches, shops, and -other public places, the gauchos would have been seen filling their -mouths with water to squirt it over the despised paper. But this man -was more than a president; he was that Rosas, called by his enemies -the 'Nero of America.' Though by birth a member of a distinguished -family, he was by predilection a gaucho, and early in life took -to the semi-barbarous life of the plains. Among his fellows Rosas -distinguished himself as a dare-devil, one who was not afraid to throw -himself from the back of his own horse on to that of a wild horse in -the midst of a flying herd into which he had charged. He had all the -gaucho's native ferocity, his fierce hates and prejudices; and it was -in fact his intimate knowledge of the people he lived with, his oneness -in mind with them, that gave him his wonderful influence over them, and -enabled him to carry out his ambitious schemes. But why, when he had -succeeded in making himself all-powerful by means of their help, when -he owed them so much, and the ties uniting him to them were so close, -did he deprive them of their beloved pastime? The reason, which will -sound almost ridiculous after what I have said of the man's character, -was that he considered the game too rough. It is true that it had -(for him) its advantages, since it made the men of the plains hardy, -daring, resourceful fighters on horseback--the kind of men he most -needed for his wars; on the other hand, it caused so much injury to the -players, and resulted in so many bloody fights and fierce feuds between -neighbours that he considered he lost more than he gained by it. - -There were not men enough in the country for his wants; even boys of -twelve and fourteen were sometimes torn from the arms of their weeping -mothers to be made soldiers of; he could not afford to have full-grown -strong men injuring and killing each other for their own amusement. -They must, like good citizens, sacrifice their pleasure for their -country's sake. And at length, when his twenty years' reign was over, -when people were again free to follow their own inclinations without -fear of bullet and cold steel--it was generally cold steel in those -days--those who had previously played the game had had roughness enough -in their lives, and now only wanted rest and ease; while the young men -and youths who had not taken part in El Pato nor seen it played, had -never come under its fascination, and had no wish to see it revived. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of El Ombú, by William Henry Hudson - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EL OMBÚ *** - -***** This file should be named 60541-8.txt or 60541-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/0/5/4/60541/ - -Produced by Tim Lindell, Martin Pettit and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/60541-8.zip b/old/60541-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index a11bcaf..0000000 --- a/old/60541-8.zip +++ /dev/null diff --git a/old/60541-h.zip b/old/60541-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 169b9a9..0000000 --- a/old/60541-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/60541-h/60541-h.htm b/old/60541-h/60541-h.htm deleted file mode 100644 index 47af104..0000000 --- a/old/60541-h/60541-h.htm +++ /dev/null @@ -1,4193 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> - <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> - <title> - The Project Gutenberg eBook of El Ombú, by W. H. Hudson. - </title> - <style type="text/css"> - - p { margin-top: .75em; - text-align: justify; - margin-bottom: .75em; - } - - p.bold {text-align: center; font-weight: bold;} - p.bold2 {text-align: center; font-weight: bold; font-size: 150%;} - - h1,h2,h3,h4,h5,h6 { - text-align: center; /* all headings centered */ - clear: both; - } - h1 span, h2 span { display: block; text-align: center; } - #id1 { font-size: smaller } - - - hr { - width: 33%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - margin-left: 33.5%; - margin-right: 33.5%; - clear: both; - } - - body{margin-left: 10%; - margin-right: 10%; - } - - table {margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 5px; border-collapse: collapse; border: none; text-align: right;} - - .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ - /* visibility: hidden; */ - position: absolute; - left: 92%; - font-size: smaller; - text-align: right; - text-indent: 0px; - } /* page numbers */ - - .center {text-align: center;} - .smaller {font-size: smaller;} - .smcap {font-variant: small-caps;} - .mynote { background-color: #DDE; color: black; padding: .5em; margin-left: 20%; - margin-right: 20%; } /* colored box for notes at beginning of file */ - .space-above {margin-top: 3em;} - .left {text-align: left;} - - .poem {display: inline-block; text-align: left;} - .poem br {display: none;} - .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} - .poem div {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} - .poem div.i1 {margin-left: 1em;} - - </style> - </head> -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of El Ombú, by William Henry Hudson - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: El Ombú - -Author: William Henry Hudson - -Release Date: October 21, 2019 [EBook #60541] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EL OMBÚ *** - - - - -Produced by Tim Lindell, Martin Pettit and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - - - - - -</pre> - - -<div class ="mynote"><p class="center">Transcriber's Note:<br /><br /> -Obvious typographic errors have been corrected.<br /></p></div> - -<hr /> - -<div class="center"><a name="cover.jpg" id="cover.jpg"></a><img src="images/cover.jpg" alt="cover" /></div> - -<hr /> - -<h1>EL OMBÚ</h1> - -<hr /> - -<p class="center">Uniform with this volume <span class="smcap">The Readers' Library</span>. 50 volumes -published. Full list of titles can be had from the Publishers -<span class="smcap">Duckworth & Co. Covent Garden, London</span></p> - -<hr /> - -<p class="bold2">El Ombú</p> - -<p class="bold">by W. H. Hudson</p> - -<p class="bold">Author of "Green Mansions," "The Purple Land," "A<br /> -Crystal Age," "A Little Boy Lost"</p> - -<div class="center space-above"><div class="poem"><div class="stanza"> -<div><i>Cada comarca en la tierra</i></div> -<div><i>Tiene su rasgo prominente,</i></div> -<div><i>Brazil tiene su sol ardiente,</i></div> -<div><i>Minas de plata el Perú:</i></div> -<div><i>Buenos Ayres—patria hermosa—</i></div> -<div><i>Tiene su Pampa grandiosa;</i></div> -<div><i>La Pampa tiene el Ombú.</i></div> -</div></div></div> - -<p class="bold space-above">LONDON<br />DUCKWORTH & CO.<br />3 HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN</p> - -<hr /> - -<p class="center"><i>First Published 1902.</i><br /> -<i>Reissued under the title of "South American Sketches" 1909</i><br /> -<i>Published in the Readers Library 1920</i></p> - -<p class="center"><i>All rights reserved</i></p> - -<p class="center space-above"><i>Printed in Great Britain by R. Folkard & Son, London</i></p> - -<hr /> - -<p class="center"><span class="smcap">To my Friend</span></p> - -<p class="center">R. B. CUNNINGHAME GRAHAM</p> - -<p class="center">("<i>Singularisimo escritor ingles</i>")</p> - -<p class="center">Who has lived with and knows (even to the marrow as they would -themselves say) the horsemen of the Pampas, and who alone of European -writers has rendered something of the vanishing colour of that remote life.</p> - -<hr /> - -<h2>NOTE.</h2> - -<p>The two short stories included in this volume are reprints:—the -"Story of a Piebald Horse" from a book of travel and adventure in -South America, long out of print; the other, "Niño Diablo," is taken, -by permission, from <i>Macmillan's Magazine</i>. The two long stories now -appear for the first time, excepting only the incidents of the English -invasion told in "El Ombú," and the Appendix to the same story, which -formed part of an article describing the game of El Pato in the -<i>Badminton Magazine</i>.</p> - -<hr /> - -<h2>CONTENTS</h2> - -<table summary="CONTENTS"> - <tr> - <td colspan="2" class="left"></td> - <td><span class="smaller">PAGE</span></td> - </tr> - <tr> - <td>1. </td> - <td class="left">El Ombú</td> - <td><a href="#Page_1">1</a></td> - </tr> - <tr> - <td>2. </td> - <td class="left">Story of a Piebald Horse</td> - <td><a href="#Page_69">69</a></td> - </tr> - <tr> - <td>3. </td> - <td class="left">Niño Diablo</td> - <td><a href="#Page_89">89</a></td> - </tr> - <tr> - <td>4. </td> - <td class="left">Marta Riquelme</td> - <td><a href="#Page_125">125</a></td> - </tr> - <tr> - <td>5. </td> - <td class="left">Appendix to El Ombú</td> - <td><a href="#Page_174">174</a></td> - </tr> -</table> - -<hr /> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p> - -<h2>EL OMBÚ.</h2> - -<blockquote><p class="center"><i>This history of a house that had been was told in the shade, one -summer's day, by Nicandro, that old man to whom we all loved to listen, -since he could remember and properly narrate the life of every person -he had known in his native place, near to the lake of Chascomus, on the -southern pampas of Buenos Ayres.</i></p></blockquote> - -<p>In all this district, though you should go twenty leagues to this -way and that, you will not find a tree as big as this ombú, standing -solitary, where there is no house; therefore it is known to all as "the -ombú," as if but one existed; and the name of all this estate, which is -now ownerless and ruined, is El Ombú. From one of the higher branches, -if you can climb, you will see the lake of Chascomus, two thirds of a -league away, from shore to shore, and the<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> village on its banks. Even -smaller things will you see on a clear day; perhaps a red line moving -across the water—a flock of flamingos flying in their usual way. A -great tree standing alone, with no house near it; only the old brick -foundations of a house, so overgrown with grass and weeds that you have -to look closely to find them. When I am out with my flock in the summer -time, I often come here to sit in the shade. It is near the main road; -travellers, droves of cattle, the diligence, and bullock-carts pass in -sight. Sometimes, at noon, I find a traveller resting in the shade, and -if he is not sleeping we talk and he tells me the news of that great -world my eyes have never seen. They say that sorrow and at last ruin -comes upon the house on whose roof the shadow of the ombú tree falls; -and on that house which now is not, the shadow of this tree came every -summer day when the sun was low. They say, too, that those who sit much -in the ombú shade become crazed. Perhaps, sir, the bone of my skull is -thicker than in most men, since I have been accustomed to sit here all -my life, and though now an old man I have not yet lost my reason. It -is true that evil fortune came to the<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span> old house in the end; but into -every door sorrow must enter—sorrow and death that comes to all men; -and every house must fall at last.</p> - -<p>Do you hear the mangangá, the carpenter bee, in the foliage over -our heads? Look at him, like a ball of shining gold among the green -leaves, suspended in one place, humming loudly! Ah, señor, the years -that are gone, the people that have lived and died, speak to me thus -audibly when I am sitting here by myself. These are memories; but there -are other things that come back to us from the past; I mean ghosts. -Sometimes, at midnight, the whole tree, from its great roots to its -topmost leaves, is seen from a distance shining like white fire. What -is that fire, seen of so many, which does not scorch the leaves? And, -sometimes, when a traveller lies down here to sleep the siesta, he -hears sounds of footsteps coming and going, and noises of dogs and -fowls, and of children shouting and laughing, and voices of people -talking; but when he starts up and listens, the sounds grow faint, and -seem at last to pass away into the tree with a low murmur as of wind -among the leaves.</p> - -<p>As a small boy, from the time when I was<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span> able, at the age of about -six years, to climb on to a pony and ride, I knew this tree. It was -then what it is now; five men with their arms stretched to their utmost -length could hardly encircle it. And the house stood there, where you -see a bed of nettles—a long, low house, built of bricks, when there -were few brick houses in this district, with a thatched roof.</p> - -<p>The last owner was just touching on old age. Not that he looked aged; -on the contrary, he looked what he was, a man among men, a head taller -than most, with the strength of an ox; but the wind had blown a little -sprinkling of white ashes into his great beard and his hair, which -grew to his shoulders like the mane of a black horse. That was Don -Santos Ugarte, known to all men in this district as the White Horse, -on account of the whiteness of his skin where most men look dark; also -because of that proud temper and air of authority which he had. And -for still another reason—the number of children in this neighbourhood -of which he was said to be the father. In all houses, for many leagues -around, the children were taught to reverence him, calling him "uncle," -and when he appeared they would run and, dropping on their<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> knees -before him, cry out "<i>Bendicion mi tio.</i>" He would give them his -blessing; then, after tweaking a nose and pinching an ear or two, he -would flourish his whip over their heads to signify that he had done -with them, and that they must quickly get out of his way.</p> - -<p>These were children of the wind, as the saying is, and the desire of -his heart was for a legitimate son, an Ugarte by name, who would come -after him at El Ombú, as he had come after his father. But though he -had married thrice, there was no son born, and no child. Some thought -it a mystery that one with so many sons should yet be without a son. -The mystery, friend, was only for those who fail to remember that such -things are not determined by ourselves. We often say, that He who is -above us is too great to concern Himself with our small affairs. There -are so many of us; and how shall He, seated on his throne at so great -a distance, know all that passes in his dominions! But Santos was no -ordinary person, and He who was greater than Santos had doubtless had -his attention drawn to this man; and had considered the matter, and had -said, "You shall not have your desire; for though you are a<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> devout -man, one who gives freely of his goods to the church and my poor, I am -not wholly satisfied with you." And so it came to pass that he had no -son and heir.</p> - -<p>His first two wives had died, so it was said, because of his bitterness -against them. I only knew the third—Doña Mericie, a silent, sad woman, -who was of less account than any servant, or any slave in the house. -And I, a simple boy, what could I know of the secrets of her heart? -Nothing! I only saw her pale and silent and miserable, and because her -eyes followed me, I feared her, and tried always to keep out of her -way. But one morning, when I came to El Ombú and went into the kitchen, -I found her there alone, and before I could escape she caught me in -her arms, and lifting me off my feet strained me against her breast, -crying, <i>hijo de mi alma</i>, and I knew not what beside; and calling -God's blessing on me, she covered my face with kisses. Then all at -once, hearing Santo's voice without, she dropped me and remained like a -woman of stone, staring at the door with scared eyes.</p> - -<p>She, too, died in a little while, and her disappearance made no -difference in the house, and<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> if Santos wore a black band on his arm, -it was because custom demanded it and not because he mourned for her in -his heart.</p> - -<h3>II.</h3> - -<p>That silent ghost of a woman being gone, no one could say of him that -he was hard; nor could anything be said against him except that he was -not a saint, in spite of his name. But, sir, we do not look for saints -among strong men, who live in the saddle, and are at the head of big -establishments. If there was one who was a father to the poor it was -Santos; therefore he was loved by many, and only those who had done him -an injury or had crossed him in any way had reason to fear and hate -him. But let me now relate what I, a boy of ten, witnessed one day in -the year 1808. This will show you what the man's temper was; and his -courage, and the strength of his wrists.</p> - -<p>It was his custom to pay a visit every two or three months to a -monastery at a distance of half-a-day's journey from El Ombú.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span></p> - -<p>He was greatly esteemed by the friars, and whenever he went to see them -he had a led horse to carry his presents to the Brothers;—a side of -fat beef, a sucking-pig or two, a couple of lambs, when they were in -season, a few fat turkeys and ducks, a bunch of big partridges, a brace -or two of armadillos, the breast and wings of a fat ostrich; and in -summer, a dozen ostriches' eggs, and I know not what besides.</p> - -<p>One evening I was at El Ombú, and was just starting for home, when -Santos saw me, and cried out, "Get off and let your horse go, Nicandro. -I am going to the monastery to-morrow, and you shall ride the laden -horse, and save me the trouble of leading it. You will be like a little -bird perched on his back and he will not feel your few ounces' weight. -You can sleep on a sheepskin in the kitchen, and get up an hour before -daybreak."</p> - -<p>The stars were still shining when we set out on our journey the -next morning, in the month of June, and when we crossed the river -Sanborombón at sunrise the earth was all white with hoar frost. At -noon, we arrived at our destination, and were received by the friars, -who embraced and kissed Santos on both cheeks, and<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> took charge of our -horses. After breakfast in the kitchen, the day being now warm and -pleasant, we went and sat out of doors to sip maté and smoke, and for -an hour or longer, the conversation between Santos and the Brothers -had been going on when, all at once, a youth appeared coming at a -fast gallop towards the gate, shouting as he came, "Los Ingleses! Los -Ingleses!" We all jumped up and ran to the gate, and climbing up by the -posts and bars, saw at a distance of less than half-a-league to the -east, a great army of men marching in the direction of Buenos Ayres. -We could see that the foremost part of the army had come to a halt on -the banks of a stream which flows past the monastery and empties itself -into the Plata, two leagues further east. The army was all composed of -infantry, but a great many persons on horseback could be seen following -it, and these, the young man said, were neighbours who had come out to -look at the English invaders; and he also said that the soldiers, on -arriving at the stream, had begun to throw away their blankets, and -that the people were picking them up. Santos hearing this, said he -would go and join the crowd, and mounting his horse and followed by me, -and by<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> two of the Brothers, who said they wished to get a few blankets -for the monastery, we set out at a gallop for the stream.</p> - -<p>Arrived at the spot, we found that the English, not satisfied with the -ford, which had a very muddy bottom, had made a new crossing-place for -themselves by cutting down the bank on both sides, and that numbers -of blankets had been folded and laid in the bed of the stream where -it was about twenty-five yards wide. Hundreds of blankets were also -being thrown away, and the people were picking them up and loading -their horses with them. Santos at once threw himself into the crowd -and gathered about a dozen blankets, the best he could find, for the -friars; then he gathered a few for himself and ordered me to fasten -them on the back of my horse.</p> - -<p>The soldiers, seeing us scrambling for the blankets, were much amused; -but when one man among us cried out, "These people must be mad to throw -their blankets away in cold weather—perhaps their red jackets will -keep them warm when they lie down to-night"—there was one soldier who -understood, and could speak Spanish, and he replied, "No, sirs, we -have no<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> further need of blankets. When we next sleep it will be in -the best beds in the capitol." Then Santos shouted back, "That, sirs, -will perhaps be a sleep from which some of you will never awake." -That speech attracted their attention to Santos, and the soldier who -had spoken before returned, "There are not many men like you in these -parts, therefore what you say does not alarm us." Then they looked at -the friars fastening the blankets Santos had given them on to their -horses, and seeing that they wore heavy iron spurs strapped on their -bare feet, they shouted with laughter, and the one who talked with us -cried out, "We are sorry, good Brothers, that we have not boots as well -as blankets to give you."</p> - -<p>But our business was now done, and bidding good-bye to the friars, we -set out on our return journey, Santos saying that we should be at home -before midnight.</p> - -<p>It was past the middle of the afternoon, we having ridden about six -leagues, when we spied at a distance ahead a great number of mounted -men scattered about over the plain, some standing still, others -galloping this way or that.</p> - -<p>"El pato! el pato!" cried Santos with <span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>excitement, "Come, boy, let us -go and watch the battle while it is near, and when it is passed on we -will go our way." Urging his horse to a gallop, I following, we came -to where the men were struggling for the ball, and stood for a while -looking on. But it was not in him to remain a mere spectator for long; -never did he see a cattle-marking, or parting, or races, or a dance, or -any game, and above all games el Pato, but he must have a part in it. -Very soon he dismounted to throw off some of the heaviest parts of his -horse-gear, and ordering me to take them up on my horse and follow him, -he rode in among the players.</p> - -<p>About forty or fifty men had gathered at that spot, and were sitting -quietly on their horses in a wide circle, waiting to see the result of -a struggle for the Pato between three men who had hold of the ball. -They were strong men, well mounted, each resolved to carry off the -prize from the others. Sir, when I think of that sight, and remember -that the game is no longer played because of the Tyrant who forbade -it, I am ready to cry out that there are no longer men on these plains -where I first saw the light! How they tugged and strained and sweated, -almost<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> dragging each other out of the saddle, their trained horses -leaning away, digging their hoofs into the turf, as when they resist -the shock of a lassoed animal, when the lasso stiffens and the pull -comes! One of the men was a big, powerful mulatto, and the by-standers -thinking the victory would be his, were only waiting to see him wrest -the ball from the others to rush upon and try to deprive him of it -before he could escape from the crowd.</p> - -<p>Santos refused to stand inactive, for was there not a fourth handle to -the ball to be grasped by another fighter? Spurring his horse into the -group, he very soon succeeded in getting hold of the disengaged handle. -A cry of resentment at this action on the part of a stranger went up -from some of those who were looking on, mixed with applause at his -daring from others, while the three men who had been fighting against -each other, each one for himself, now perceived that they had a common -enemy. Excited as they were by the struggle, they could not but be -startled at the stranger's appearance—that huge man on a big horse, so -white-skinned and long-haired, with a black beard, that came down over -his breast, and who showed them, when he threw<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> back his poncho, the -knife that was like a sword and the big brass-barrelled pistol worn at -his waist. Very soon after he joined in the fray all four men came to -the earth. But they did not fall together, and the last to go down was -Santos, who would not be dragged off his horse, and in the end horse -and man came down on the top of the others. In coming down, two of the -men had lost their hold of the ball; last of all, the big mulatto, to -save himself from being crushed under the falling horse, was forced to -let go, and in his rage at being beaten, he whipped out his long knife -against the stranger. Santos, too quick for him, dealt him a blow on -the forehead with the heavy silver handle of his whip, dropping him -stunned to the ground. Of the four, Santos alone had so far escaped -injury, and rising and remounting, the ball still in his hand, he rode -out from among them, the crowd opening on each side to make room for -him.</p> - -<p>Now in the crowd there was one tall, imposing-looking man, wearing a -white poncho, many silver ornaments, and a long knife in an embossed -silver sheath; his horse, too, which was white as milk, was covered -with silver trappings. This<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> man alone raised his voice; "Friends -and comrades," he cried, "is this to be the finish? If this stranger -is permitted to carry the Pato away, it will not be because of his -stronger wrist and better horse, but because he carries firearms. -Comrades, what do you say?"</p> - -<p>But there was no answer. They had seen the power and resolution of the -man, and though they were many they preferred to let him go in peace. -Then the man on a white horse, with a scowl of anger and contempt, -turned from them and began following us at a distance of about fifty -yards. Whenever Santos turned back to come to close quarters with -him, he retired, only to turn and follow us again as soon as Santos -resumed his course. In this way we rode till sunset. Santos was grave, -but calm; I, being so young, was in constant terror. "Oh, uncle," I -whispered, "for the love of God fire your pistol at this man and kill -him, so that he may not kill us!"</p> - -<p>Santos laughed. "Fool of a boy," he replied, "do you not know that he -wants me to fire at him! He knows that I could not hit him at this -distance, and that after discharging my pistol we should be equal, man -to man, and<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> knife to knife; and who knows then which would kill the -other? God knows best, since He knows everything, and He has put it -into my heart not to fire."</p> - -<p>When it grew dark we rode slower, and the man then lessened the -distance between us. We could hear the chink-chink of his silver -trappings, and when I looked back I could see a white misty form -following us like a ghost. Then, all at once, there came a noise of -hoofs and a whistling sound of something thrown, and Santos' horse -plunged and reared and kicked, then stood still trembling with terror. -His hind legs were entangled in the bolas which had been thrown. With a -curse Santos threw himself off, and, drawing his knife, cut the thong -which bound the animal's legs, and remounting we went on as before, the -white figure still following us.</p> - -<p>At length, about midnight, the Sanborombón was reached, at the ford -where we had crossed in the morning, where it was about forty yards -wide, and the water only high as the surcingle in the deepest parts.</p> - -<p>"Let your heart be glad, Nicandro!" said Santos, as we went down into -the water; "for<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> our time is come now, and be careful to do as I bid -you."</p> - -<p>We crossed slowly, and coming out on the south side, Santos quietly -dropped off his horse, and, speaking in a low voice, ordered me to ride -slowly on with the two horses and wait for him in the road. He said -that the man who followed would not see him crouching under the bank, -and thinking it safe would cross over, only to receive the charge fired -at a few yards distance.</p> - -<p>That was an anxious interval that followed, I waiting alone, scarcely -daring to breathe, staring into the darkness in fear of that white -figure that was like a ghost, listening for the pistol shot. My prayer -to heaven was to direct the bullet in its course, so that it might go -to that terrible man's heart, and we be delivered from him. But there -was no shot, and no sound except a faint chink of silver and sound of -hoof-beats that came to my ears after a time, and soon ceased to be -heard. The man, perhaps, had some suspicion of the other's plan and had -given up the chase and gone away.</p> - -<p>Nothing more do I remember of that journey which ended at El Ombú at -cock-crow, except that at one spot Santos fastened a thong round<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> -my waist and bound me before and behind to the saddle to prevent my -falling from my horse every time I went to sleep.</p> - -<h3>III.</h3> - -<p>Remember, Señor, that I have spoken of things that passed when I -was small. The memories of that time are few and scattered, like -the fragments of tiles and bricks and rusty iron which one may find -half-buried among the weeds, where the house once stood. Fragments that -once formed part of the building. Certain events, some faces, and some -voices, I remember, but I cannot say the year. Nor can I say how many -years had gone by after Doña Mericie's death, and after my journey to -the monastery. Perhaps they were few, perhaps many. Invasions had come, -wars with a foreigner and with the savage, and Independence, and many -things had happened at a distance. He, Santos Ugarte, was older, I -know, greyer, when that great misfortune and calamity came to one whom -God had created<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> so strong, so brave, so noble. And all on account of a -slave, a youth born at El Ombú, who had been preferred above the others -by his master. For, as it is said, we breed crows to pick our eyes out. -But I will say nothing against that poor youth, who was the cause of -the disaster, for it was not wholly his fault. Part of the fault was in -Santos—his indomitable temper and his violence. And perhaps, too, the -time was come when He who rules over all men had said, "You have raised -your voice and have ridden over others long enough. Look, Santos! I -shall set My foot upon you, and you shall be like a wild pumpkin at -the end of summer, when it is dryer and more brittle than an empty -egg-shell."</p> - -<p>Remember that there were slaves in those days, also that there was a -law fixing every man's price, old or young, so that if any slave went, -money in hand, to his master and offered him the price of his liberty, -from that moment he became a free man. It mattered not that his master -wished not to sell him. So just was the law.</p> - -<p>Of his slaves Santos was accustomed to say, "These are my children, and -serve because they<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> love me, not because they are slaves; and if I were -to offer his freedom to any one among them, he would refuse to take -it." He saw their faces, not their hearts.</p> - -<p>His favourite was Meliton, black but well favoured, and though but a -youth, he had authority over the others, and dressed well, and rode his -master's best horses, and had horses of his own. But it was never said -of him that he gained that eminence by means of flattery and a tongue -cunning to frame lies. On the contrary, he was loved by all, even by -those he was set above, because of his goodness of heart and a sweet -and gay disposition. He was one of those whose can do almost anything -better than others; whatever his master wanted done, whether it was -to ride a race, or break a horse, or throw a lasso, or make a bridle, -or whip, or surcingle, or play on a guitar, or sing, or dance, it was -Meliton, Meliton. There was no one like him.</p> - -<p>Now this youth cherished a secret ambition in his heart, and saved, and -saved his money; and at length one day he came with a handful of silver -and gold to Santos, and said, "Master, here is the price of my freedom, -take it and<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> count it, and see that it is right, and let me remain at -El Ombú to serve you henceforth without payment. But I shall no longer -be a slave."</p> - -<p>Santos took the money into his hand, and spoke, "It was for this then -that you saved, even the money I gave you to spend and to run with, -and the money you made by selling the animals I gave you—you saved it -for this! Ingrate, with a heart blacker than your skin! Take back the -money, and go from my presence, and never cross my path again if you -wish for a long life." And with that he hurled the handful of silver -and gold into the young man's face with such force, that he was cut and -bruised with the coins and well nigh stunned. He went back staggering -to his horse, and mounting, rode away, sobbing like a child, the blood -running from his face.</p> - -<p>He soon left this neighbourhood and went to live at Las Vivoras, on the -Vecino river, south of Dolores, and there made good use of his freedom, -buying fat animals for the market; and for a space of two years he -prospered, and every man, rich or poor, was his friend. Nevertheless he -was not happy, for his heart was loyal and he loved his old master, who -had been<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> a father to him, and desired above all things to be forgiven. -And, at length, hoping that Santos had outlived his resentment and -would be pleased to see him again, he one day came to El Ombú and asked -to see the master.</p> - -<p>The old man came out of the house and greeted him jovially. "Ha, -Meliton," he cried with a laugh, "you have returned in spite of my -warning. Come down from your horse and let me take your hand once more."</p> - -<p>The other, glad to think he was forgiven, alighted, and advancing, put -out his hand. Santos took it in his, only to crush it with so powerful -a grip, that the young man cried out aloud, and blinded with tears of -pain, he did not see that his master had the big brass pistol in his -left hand, and did not know that his last moment had come. He fell with -a bullet in his heart.</p> - -<p>Look, señor, where I am pointing, twenty yards or so from the edge of -the shadow of the ombú, do you see a dark green weed with a yellow -flower on a tall stem growing on the short, dry grass? It was just -there, on the very spot where the yellow flower is, that poor Meliton -fell, and was left lying, covered with<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> blood, until noon the next -day. For no person dared take up the corpse until the Alcalde had been -informed of the matter and had come to inquire into it.</p> - -<p>Santos had mounted his horse and gone away without a word, taking the -road to Buenos Ayres. He had done that for which he would have to pay -dearly; for a life is a life, whether the skin be black or white, and -no man can slay another deliberately, in cold blood, and escape the -penalty. The law is no respecter of persons, and when he, who commits -such a deed, is a man of substance, he must expect that Advocates and -Judges, with all those who take up his cause, will bleed him well -before they procure him a pardon.</p> - -<p>Ugarte cared nothing for that, he had been as good as his word, and -the devil in his heart was satisfied. Only he would not wait at his -estancia to be taken, nor would he go and give himself up to the -authorities, who would then have to place him in confinement, and -it would be many months before his liberation. That would be like -suffocation to him; to such a man a prison is like a tomb. No, he would -go to Buenos Ayres and embark for Montevideo, and from<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> that place he -would put the matter in motion, and wait there until it was all settled -and he was free to return to El Ombú.</p> - -<p>Dead Meliton was taken away and buried in consecrated ground at -Chascomus. Rain fell, and washed away the red stains on the ground. -In the spring, the swallows returned and built their nests under the -eaves; but Ugarte came not back, nor did any certain tidings of him -reach us. It was said, I know not whether truly or not, that the -Advocate who defended him, and the Judge of First Instance, who had the -case before him, had quarreled about the division of the reward, and -both being rich, proud persons, they had allowed themselves to forget -the old man waiting there month after month for his pardon, which never -came to him.</p> - -<p>Better for him if he never heard of the ruin which had fallen on -El Ombú during his long exile. There was no one in authority: the -slaves, left to themselves, went away, and there was no person to -restrain them. As for the cattle and horses, they were blown away like -thistle-down, and everyone was free to pasture his herds and flocks on -the land.</p> - -<p>The house for a time was in charge of some<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> person placed there by the -authorities, but little by little it was emptied of its contents; and -at last it was abandoned, and for a long time no one could be found to -live in it on account of the ghosts.</p> - -<h3>IV.</h3> - -<p>There was living at that time, a few leagues from El Ombú, one Valerio -de la Cueva, a poor man, whose all consisted of a small flock of three -or four hundred sheep and a few horses. He had been allowed to make a -small rancho, a mere hut, to shelter himself and his wife Donata and -their one child, a boy named Bruno; and to pay for the grass his few -sheep consumed he assisted in the work at the estancia house. This -poor man, hearing of El Ombú, where he could have house and ground for -nothing, offered himself as occupant, and in time came with wife and -child and his small flock, and all the furniture he possessed—a bed, -two or three chairs, a pot and kettle, and perhaps a few other things. -Such poverty El Ombú had not known, but all others had feared to -inhabit such a place on account of<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> its evil name, so that it was left -for Valerio, who was a stranger in the district.</p> - -<p>Tell me, señor, have you ever in your life met with a man, who was -perhaps poor, or even clothed in rags, and who yet when you had looked -at and conversed with him, has caused you to say: Here is one who is -like no other man in the world? Perhaps on rising and going out, on -some clear morning in summer, he looked at the sun when it rose, and -perceived an angel sitting in it, and as he gazed, something from that -being fell upon and passed into and remained with him. Such a man was -Valerio. I have known no other like him.</p> - -<p>"Come, friend Nicandro," he would say, "let us sit down in the shade -and smoke our cigarettes, and talk of our animals. Here are no politics -under this old ombú, no ambitions and intrigues and animosities—no -bitterness except in these green leaves. They are our laurels—the -leaves of the ombú. Happy Nicandro, who never knew the life of cities! -I wish that I, too, had seen the light on these quiet plains, under a -thatched roof. Once I wore fine clothes and gold ornaments, and lived -in a great house where there were many servants to wait on me. But<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> -happy I have never been. Every flower I plucked changed into a nettle -to sting my hand. Perhaps that maleficent one, who has pursued me all -my days, seeing me now so humbled and one with the poor, has left me -and gone away. Yes, I am poor, and this frayed garment that covers me -will I press to my lips because it does not shine with silk and gold -embroidery. And this poverty which I have found will I cherish, and -bequeath it as a precious thing to my child when I die. For with it is -peace."</p> - -<p>The peace did not last long; for when misfortune has singled out a man -for its prey, it will follow him to the end, and he shall not escape -from it though he mount up to the clouds like the falcon, or thrust -himself deep down into the earth like the armadillo.</p> - -<p>Valerio had been two years at El Ombú when there came an Indian -invasion on the southern frontier. There was no force to oppose it; the -two hundred men stationed at the Guardia del Azul had been besieged -by a part of the invaders in the fort, while the larger number of the -savages were sweeping away the cattle and horses from the country all -round. An urgent order came to the commander at Chascomus to<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> send -a contingent of forty men from the department; and I, then a young -man of twenty, who had seen no service, was cited to appear at the -Commandancia, in readiness to march. There I found that Valerio had -also been cited, and from that moment we were together. Two days later -we were at the Azul, the Indians having retired with their booty; and -when all the contingents from the various departments had come in, the -commander, one Colonel Barboza, set out with about six hundred men in -pursuit.</p> - -<p>It was known that in their retreat the Indians had broken up their -force into several parties, and that these had taken different -directions, and it was thought that these bodies would reunite after -a time, and that the larger number would return to their territory by -way of Trinqué Lauquén, about seventy-five leagues west of Azul. Our -Colonel's plan was to go quickly to this point and wait the arrival of -the Indians. It was impossible that they, burdened with the thousands -of cattle they had collected, could move fast, while we were burdened -with nothing, the only animals we drove before us being our horses. -These numbered about five thousand, but many were unbroken mares, to -be<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> used as food. Nothing but mare's flesh did we have to eat.</p> - -<p>It was the depth of winter, and worse weather I have never known. In -this desert I first beheld that whiteness called snow, when the rain -flies like cotton-down before the wind, filling the air and whitening -the whole earth. All day and every day our clothes were wet, and there -was no shelter from the wind and rain at night, nor could we make fires -with the soaked grass and reeds, and wood there was none, so that we -were compelled to eat our mare's flesh uncooked.</p> - -<p>Three weeks were passed in this misery, waiting for the Indians and -seeking for them, with the hills of Gaumini now before us in the south, -and now on our left hand; and still no sight and no sign of the enemy. -It seemed as if the earth had opened and swallowed him up. Our Colonel -was in despair, and we now began to hope that he would lead us back to -the Azul.</p> - -<p>In these circumstances one of the men, who was thinly clad and had been -suffering from a cough, dropped from his horse, and it was then seen -that he was likely to die, and that in any case he would have to be -left behind. Finding that there was no hope for him, he begged that<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> -those who were with him would remember, when they were at home again, -that he had perished in the desert and that his soul was suffering in -purgatory, and that they would give something to the priests to procure -him ease. When asked by his officer to say who his relations were and -where they lived, he replied that he had no one belonging to him. He -said that he had spent many years in captivity among the Indians at -the Salinas Grandes, and that on his return he had failed to find any -one of his relations living in the district where he had been born. -In answer to further questions, he said that he had been carried away -when a small boy, that the Indians on that occasion had invaded the -Christian country in the depth of winter, and on their retreat, instead -of returning to their own homes, they had gone east, towards the sea -coast, and had encamped on a plain by a small stream called Curumamuel, -at Los Tres Arroyos, where there was firewood and sweet water, and good -grass for the cattle, and where they found many Indians, mostly women -and children, who had gone thither to await their coming; and at that -spot they had remained until the spring.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p> - -<p>The poor man died that night, and we gathered stones and piled them on -his body so that the foxes and caranchos should not devour him.</p> - -<p>At break of day next morning we were on horseback marching at a gallop -toward sunrise, for our Colonel had determined to look for the Indians -at that distant spot near the sea where they had hidden themselves from -their pursuers so many years before. The distance was about seventy -leagues, and the journey took us about nine days. And at last, in a -deep valley near the sea, the enemy was discovered by our scouts, and -we marched by night until we were within less than a league of their -encampment, and could see their fires. We rested there for four hours, -eating raw flesh and sleeping. Then every man was ordered to mount -his best horse, and we were disposed in a half-moon, so that the free -horses could easily be driven before us. The Colonel, sitting on his -horse, addressed us, "Boys," he said, "you have suffered much, but now -the victory is in our hands, and you shall not lose the reward. All -the captives you take, and all the thousands of horses and cattle we -succeed in recovering, shall be sold by public<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> auction on our return, -and the proceeds divided among you."</p> - -<p>He then gave the order, and we moved quietly on for a space of half -a league, and coming to the edge of the valley saw it all black with -cattle before us, and the Indians sleeping in their camp; and just when -the sun rose from the sea and God's light came over the earth, with a -great shout we charged upon them. In a moment the multitude of cattle, -struck with panic, began rushing away, bellowing in all directions, -shaking the earth beneath their hoofs. Our troop of horses, urged on -by our yells, were soon in the encampment, and the savages, rushing -hither and thither, trying to save themselves, were shot and speared -and cut down by swords. One desire was in all our hearts, one cry on -all lips—kill! kill! kill! Such a slaughter had not been known for a -long time, and birds and foxes and armadillos must have grown fat on -the flesh of the heathen we left for them. But we killed only the men, -and few escaped; the women and children we made captive.</p> - -<p>Two days we spent in collecting the scattered cattle and horses, -numbering about ten thousand; then with our spoil we set out on our -return<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> and arrived at the Azul at the end of August. On the following -day the force was broken up into the separate contingents of which it -was composed, and each in its turn was sent to the Colonel's house -to be paid. The Chascomus contingent was the last to go up, and on -presenting ourselves, each man received two months' soldiers' pay, -after which Colonel Barboza came out and thanked us for our services, -and ordered us to give up our arms at the fort and go back to our -district, every man to his own house.</p> - -<p>"We have spent some cold nights in the desert together, neighbour -Nicandro," said Valerio, laughing, "but we have fared well—on raw -horse flesh; and now to make it better we have received money. Why, -look, with all this money I shall be able to buy a pair of new shoes -for Bruno. Brave little man! I can see him toddling about among the -cardoon thistles, searching for hens' eggs for his mother, and getting -his poor little feet full of thorns. If there should be any change left -he shall certainly have some sugar-plums."</p> - -<p>But the others on coming to the fort began to complain loudly of the -treatment they had<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> received, when Valerio, rebuking them, told them to -act like men and tell the Colonel that they were not satisfied, or else -hold their peace.</p> - -<p>"Will you, Valerio, be our spokesman?" they cried, and he, consenting, -they all took up their arms again and followed him back to the -Colonel's house.</p> - -<p>Barboza listened attentively to what was said and replied that our -demands were just. The captives and cattle, he said, had been placed -in charge of an officer appointed by the authorities and would be sold -publicly in a few days. Let them now return to the fort and give up -their arms, and leave Valerio with him to assist in drawing up a formal -demand for their share of the spoil.</p> - -<p>We then retired once more, giving <i>vivas</i> to our Colonel. But no sooner -had we given up our arms at the fort than we were sharply ordered to -saddle our horses and take our departure. I rode out with the others, -but seeing that Valerio did not overtake us I went back to look for him.</p> - -<p>This was what had happened. Left alone in his enemy's hands, Barboza -had his arms taken from him, then ordered his men to carry him out<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> -to the patio and flay him alive. The men hesitated to obey so cruel a -command, and this gave Valerio time to speak; "My Colonel," he said, -"you put a hard task on these poor men, and my hide when taken will be -of no value to you or to them. Bid them lance me or draw a knife across -my throat, and I will laud your clemency."</p> - -<p>"You shall not lose your hide nor die," returned the Colonel, "for I -admire your courage. Take him, boys, and stake him out, and give him -two hundred lashes; then throw him into the road so that it may be -known that his rebellious conduct has been punished."</p> - -<p>This order was obeyed, and out upon the road he was thrown. A -compassionate storekeeper belonging to the place saw him lying there -insensible, the carrion-hawks attracted by his naked bleeding body -hovering about him; and this good man took him and was ministering -to him when I found him. He was lying, face down, on a pile of rugs, -racked with pains, and all night long his sufferings were terrible; -nevertheless, when morning came, he insisted on setting out at once on -our journey to Chascomus. When his pain was greatest and caused<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> him -to cry out, the cry, when he saw my face, would turn to a laugh. "You -are too tender hearted for this world we live in," he would say. "Think -nothing of this, Nicandro. I have tasted man's justice and mercy before -now. Let us talk of pleasanter things. Do you know that it is the first -of September to-day? Spring has come back, though we hardly notice it -yet in this cold southern country. It has been winter, winter with -us, and no warmth of sun or fire, and no flowers and no birds' song. -But our faces are towards the north now; in a few days we shall sit -again in the shade of the old ombú, all our toil and suffering over, -to listen to the mangangá humming among the leaves and to the call of -the yellow ventevéo. And better than all, little Bruno will come to us -with his hands full of scarlet verbenas. Perhaps in a few years' time -you, too, will be a father, Nicandro, and will know what it is to hear -a child's prattle. Come, we have rested long enough, and have many -leagues to ride!"</p> - -<p>The leagues were sixty by the road, but something was gained by leaving -it, and it was easier for Valerio when the horses trod on the turf. -To gallop or to trot was impossible, and even<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> walking I had to keep -at his side to support him with my arm; for his back was all one -ever-bleeding wound, and his hands were powerless, and all his joints -swollen and inflamed as a result of his having been stretched out on -the stakes. Five days we travelled, and day by day and night by night -he grew feebler, but he would not rest; so long as the light lasted he -would be on the road; and as we slowly pressed on, I supporting him, he -would groan with pain and then laugh and begin to talk of the journey's -end and of the joy of seeing wife and child again.</p> - -<p>It was afternoon on the fifth day when we arrived. The sight of the -ombú which we had had for hours before us, strongly excited him; he -begged me, almost with tears, to urge the horses to a gallop, but it -would have killed him, and I would not do it.</p> - -<p>No person saw our approach, but the door stood open, and when we had -walked our horses to within about twenty yards we heard Bruno's voice -prattling to his mother. Then suddenly Valerio slipped from the saddle -before I could jump down to assist him, and staggered on for a few -paces towards the door. Running to his side I heard his cry—"Donata! -Bruno! let my<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> eyes see you! one kiss!" Only then his wife heard, and -running out to us, saw him sink, and with one last gasp expire in my -arms.</p> - -<p>Strange and terrible scenes have I witnessed, but never a sadder one -than this! Tell me, señor, are these things told in books,—does the -world know them?</p> - -<p>Valerio was dead. He who was so brave, so generous even in his poverty, -of so noble a spirit, yet so gentle; whose words were sweeter than -honey to me! Of what his loss was to others—to that poor woman who was -the mother of his one child, his little Bruno—I speak not. There are -things about which we must be silent, or say only, turning our eyes up, -Has He forgotten us! Does He know? But to me the loss was greater than -all losses: for he was my friend, the man I loved above all men, who -was more to me than any other, even than Santos Ugarte, whose face I -should see no more.</p> - -<p>For he, too, was dead.</p> - -<p>And now I have once more mentioned the name of that man, who was once -so great in this district, let me, before proceeding with the history -of El Ombú, tell you his end. I heard<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> of it by chance long after he -had been placed under the ground.</p> - -<p>It was the old man's custom in that house, on the other side of the -Rio de la Plata where he was obliged to live, to go down every day to -the waterside. Long hours would he spend there, sitting on the rocks, -always with his face towards Buenos Ayres. He was waiting, waiting for -the pardon which would, perhaps, in God's good time, come to him from -that forgetful place. He was thinking of El Ombú; for what was life to -him away from it, in that strange country? And that unsatisfied desire, -and perhaps remorse, had, they say, made his face terrible to look at, -for it was like the face of a dead man who had died with wide-open eyes.</p> - -<p>One day some boatmen on the beach noticed that he was seated on the -rocks far out and that when the tide rose he made no movement to escape -from the water. They saw him sitting waist-deep in the sea, and when -they rescued him from his perilous position and brought him to the -shore, he stared at them like a great white owl and talked in a strange -way.</p> - -<p>"It is very cold and very dark," he said, "and I cannot see your faces, -but perhaps you know<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> me. I am Santos Ugarte, of El Ombú. I have had -a great misfortune, friends. To-day in my anger I killed a poor youth -whom I loved like a son—my poor boy Meliton! Why did he despise my -warning and put himself in my way! But I will say no more about that. -After killing him I rode away with the intention of going to Buenos -Ayres, but on the road I repented of my deed and turned back. I said -that with my own hands I would take him up and carry him in, and call -my neighbours together to watch with me by his poor body. But, Sirs, -the night overtook me and the Sanborombón is swollen with rains, as you -no doubt know, and in swimming it I lost my horse. I do not know if he -was drowned. Let me have a fresh horse, friends, and show me the way to -El Ombú, and God will reward you."</p> - -<p>In that delusion he remained till the end, a few days later, when he -died. May his soul rest in peace!</p> - -<h3>VI.</h3> - -<p>Señor, when I am here and remember these things, I sometimes say to -myself: Why, old<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> man, do you come to this tree to sit for an hour in -the shade, since there is not on all these plains a sadder or more -bitter place? My answer is, To one who has lived long, there is no -house and no spot of ground, overgrown with grass and weeds, where a -house once stood and where men have lived, that is not equally sad. For -this sadness is in us, in a memory of other days which follows us into -all places. But for the child there is no past: he is born into the -world light hearted like a bird; for him gladness is everywhere.</p> - -<p>That is how it was with little Bruno, too young to feel the loss of a -father or to remember him long. It was her great love of this child -which enabled Donata to live through so terrible a calamity. She never -quitted El Ombú. An embargo had been placed on the estancia so that it -could not be sold, and she was not disturbed in her possession of the -house. She now shared it with an old married couple, who, being poor -and having a few animals, were glad of a place to live in rent free. -The man, whose name was Pascual, took care of Donata's flock and the -few cows and horses she owned along with his own. He was a simple, -good-tempered old man, whose<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> only fault was indolence, and a love of -the bottle, and of play. But that mattered little, for when he gambled -he invariably lost, through not being sober, so that when he had any -money it was quickly gone.</p> - -<p>Old Pascual first put Bruno on a horse and taught him to ride after the -flock, and to do a hundred things. The boy was like his father, of a -beautiful countenance, with black curling hair, and eyes as lively as -a bird's. It was not strange that Donata loved him as no mother ever -loved a son, but as he grew up a perpetual anxiety was in her heart -lest he should hear the story of his father's death and the cause of -it. For she was wise in this; she knew that the most dangerous of all -passions is that of revenge, since when it enters into the heart all -others, good or bad, are driven out, and all ties and interests and all -the words that can be uttered are powerless to restrain a man; and the -end is ruin. Many times she spoke of this to me, begging me with tears -never to speak of my dead friend to Bruno, lest he should discover the -truth, and that fatal rage should enter into his heart.</p> - -<p>It had been Donata's custom, every day since<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> Valerio's death, to take -a pitcher of water, fresh from the well, and pour it out on the ground, -on the spot where he had sunk down and expired, without that sight of -wife and child, that one kiss, for which he had cried. Who can say what -caused her to do such a thing? A great grief is like a delirium, and -sometimes gives us strange thoughts, and makes us act like demented -persons. It may have been because of the appearance of the dead face -as she first saw it, dry and white as ashes, the baked black lips, the -look of thirst that would give everything for a drink of cold water; -and that which she had done in the days of anguish, of delirium, she -had continued to do.</p> - -<p>The spot where the water was poured each day being but a few yards -from the door of the house was of a dryness and hardness of fire-baked -bricks, trodden hard by the feet of I know not how many generations of -men, and by hoofs of horses ridden every day to the door. But after a -long time of watering a little green began to appear in the one spot; -and the green was of a creeping plant with small round malva-like -leaves, and little white flowers like porcelain shirt buttons. It -spread and thickened, and<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> was like a soft green carpet about two yards -long placed on that dry ground, and it was of an emerald greenness all -the year round, even in the hot weather when the grass was dead and dry -and the plains were in colour like a faded yellow rag.</p> - -<p>When Bruno was a boy of fourteen I went one day to help him in making -a sheepfold, and when our work was finished in the afternoon we went -to the house to sip maté. Before going in, on coming to that green -patch, Bruno cried out, "Have you ever seen so verdant a spot as this, -Nicandro, so soft and cool a spot to lie down on when one is hot and -tired?" He then threw himself down full length upon it, and, lying -at ease on his back, he looked up at Donata, who come out to us, and -spoke laughingly, "Ah, little mother of my soul! A thousand times have -I asked you why you poured water every day on this spot and you would -not tell me. Now I have found out. It was all to make me a soft cool -spot to lie on when I come back tired and hot from work. Look! is it -not like a soft bed with a green and white velvet coverlid; bring water -now, mother mine, and pour it on my hot, dusty face."</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span></p> - -<p>She laughed, too, poor woman, but I could see the tears in her -eyes—the tears which she was always so careful to hide from him.</p> - -<p>All this I remember as if it had happened yesterday; I can see and -hear it all—Donata's laugh and the tears in her eyes which Bruno -could not see. I remember it so well because this was almost the last -time I saw her before I was compelled to go away, for my absence was -long. But before I speak of that change let me tell you of something -that happened about two years before at El Ombú, which brought a new -happiness into that poor widow's life.</p> - -<p>It happened that among those that had no right to be on the land, but -came and settled there because there was no one to forbid them, there -was a man named Sanchez, who had built himself a small rancho about -half a league from the old house, and kept a flock of sheep. He was -a widower with one child, a little girl named Monica. This Sanchez, -although poor, was not a good man, and had no tenderness in his heart. -He was a gambler, always away from his rancho, leaving the flock to be -taken care of by poor little Monica. In winter it was cruel, for then -the sheep travel most, and most of all on<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> cold, rough days; and she -without a dog to help her, barefooted on the thistle-grown land, often -in terror at the sight of cattle, would be compelled to spend the whole -day out of doors. More than once on a winter evening in bad weather I -have found her trying to drive the sheep home in the face of the rain, -crying with misery. It hurt me all the more because she had a pretty -face: no person could fail to see its beauty, though she was in rags -and her black hair in a tangle, like the mane of a horse that has been -feeding among the burrs. At such times I have taken her up on my saddle -and driven her flock home for her, and have said to myself: "Poor lamb -without a mother, if you were mine I would seat you on the horns of the -moon; but, unhappy one! he whom you call father is without compassion."</p> - -<p>At length, Sanchez, finding himself without money, just when strangers -from all places were coming to Chascomus to witness a great race and -anxious not to lose this chance of large winnings, sold his sheep, -having nothing of more value to dispose of. But instead of winning he -lost, and then leaving Monica in a neighbour's house he went away, -promising to return for her<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> in a few days. But he did not return, and -it was believed by everybody that he had abandoned the child.</p> - -<p>It was then that Donata offered to take her and be a mother to the -orphan, and I can say, señor, that the poor child's own mother, who -was dead, could not have treated her more tenderly or loved her more. -And the pretty one had now been Donata's little daughter and Bruno's -playmate two years when I was called away, and I saw them not again and -heard no tidings of them for a space of five years—the five longest -years of my life.</p> - -<h3>VII.</h3> - -<p>I went away because men were wanted for the army, and I was taken. -I was away, I have said, five years, and the five would have been -ten, and the ten twenty, supposing that life had lasted, but for a -lance wound in my thigh, which made me a lame man for the rest of my -life. That was the reason of my discharge and happy escape from that -purgatory. Once back in these plains where I first saw heaven's light, -I said in<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> my heart: I can no longer spring light as a bird on to the -back of an unbroken animal and laugh at his efforts to shake me off; -nor can I throw a lasso on a running horse or bull and digging my heel -in the ground, pit my strength against his; nor can I ever be what I -have been in any work or game on horseback or on foot; nevertheless, -this lameness, and all I have lost through it, is a small price to pay -for my deliverance.</p> - -<p>But this is not the history of my life; let me remember that I speak -only of those who have lived at El Ombú in my time, in the old house -which no longer exists.</p> - -<p>There had been no changes when I returned, except that those five -years had made Bruno almost a man, and more than ever like his father, -except that he never had that I-know-not-what something to love in the -eyes which made Valerio different from all men. Donata was the same, -but older. Grey hair had come to her in her affliction; now her hair -which should have been black was all white—but she was more at peace, -for Bruno was good to her, and as a widow's only son, was exempt from -military service. There was something else to make her happy. Those -two, who were everything to her,<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> could not grow up under one roof and -not love; now she could look with confidence to a union between them, -and there would be no separation. But even so, that old fear she had so -often spoken of to me in former days was never absent from her heart.</p> - -<p>Bruno was now away most of the time, working as a cattle drover, -his ambition being, Donata informed me, to make money so as to buy -everything needed for the house.</p> - -<p>I had been back, living in that poor rancho, half a league from El -Ombú, where I first saw the light, for the best part of a year, when -Bruno, who had been away with his employer buying cattle in the south, -one day appeared at my place. He had not been to El Ombú, and was -silent and strange in his manner, and when we were alone together I -said to him: "What has happened to you, Bruno, that you have the face -of a stranger and speak in an unaccustomed tone to your friend?"</p> - -<p>He answered: "Because you, Nicandro, have treated me like a child, -concealing from me that which you ought to have told me long ago, -instead of leaving me to learn it by accident from a stranger."</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span></p> - -<p>"It has come," I said to myself, for I knew what he meant: then I spoke -of his mother.</p> - -<p>"Ah, yes," he said with bitterness, "I know now why she pours water -fresh from the well every day on that spot of ground near the door. Do -you, Nicandro, think that water will ever wash away that old stain and -memory? A man who is a man, must in such a thing obey, not a mother's -wish, nor any woman, but that something which speaks in his heart."</p> - -<p>"Let no such thought dwell in you to make you mad," I replied. "Look, -Bruno, my friend's son and my friend, leave it to God who is above us, -and who considers and remembers all evil deeds that men do, and desires -not that anyone should take the sword out of his hand."</p> - -<p>"Who is he—this God you talk of?" he answered. "Have you seen or -spoken with him that you tell me what his mind is in this matter? I -have only this voice to tell me how a man should act in such a case," -and he smote his breast; then overcome with a passion of grief he -covered his face with his hands and wept.</p> - -<p>Vainly I begged him not to lose himself, telling him what the effect of -his attempt, whether<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> he succeeded or failed, would be on Donata and -on Monica—it would break those poor women's hearts. I spoke, too, of -things I had witnessed in my five years' service; the cruel sentences -from which there was no appeal, the torments, the horrible deaths so -often inflicted. For these evils there was no remedy on earth: and -he, a poor, ignorant boy, what would he do but dash himself to pieces -against that tower of brass!</p> - -<p>He replied that within that brazen tower there was a heart full of -blood; and with that he went away, only asking me as a favour not to -tell his mother of this visit to me.</p> - -<p>Some ten days later she had a message from him, brought from the -capitol by a traveller going to the south. Bruno sent word that he was -going to Las Mulitas, a place fifty leagues west of Buenos Ayres, to -work on an estancia there, and would be absent some months.</p> - -<p>Why had he gone thither? Because he had heard that General Barboza—for -that man was now a General—owned a tract of land at that place, which -the Government had given him as a reward for his services on the -southern frontier; and that he had recently returned<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> from the northern -provinces to Buenos Ayres and was now staying at this estancia at Las -Mulitas.</p> - -<p>Donata knew nothing of his secret motives, but his absence filled her -with anxiety; and when at length she fell ill I resolved to go in -search of the poor youth and try to persuade him to return to El Ombú. -But at Las Mulitas I heard that he was no longer there. All strangers -had been taken for the army in the frontier department, and Bruno, in -spite of his passport, had been forced to go.</p> - -<p>When I returned to El Ombú with this sad news Donata resolved at once -to go to the capitol and try to obtain his release. She was ill, and it -was a long journey for her to perform on horseback, but she had friends -to go with and take care of her. In the end she succeeded in seeing the -President, and throwing herself on her knees before him, and with tears -in her eyes, implored him to let her have her son back.</p> - -<p>He listened to her, and gave her a paper to take to the War Office. -There it was found that Bruno had been sent to El Rosario, and an order -was despatched for his immediate release.<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> But when the order reached -its destination the unhappy boy had deserted.</p> - -<p>That was the last that Donata ever heard of her son. She guessed why he -had gone, and knew as well as if I had told her that he had found out -the secret so long hidden from him. Still, being his mother, she would -not abandon hope; she struggled to live. Never did I come into her -presence but I saw in her face a question which she dared not put in -words. If, it said, you have heard, if you know, when and how his life -ended, tell me now before I go. But it also said, If you know, do not -tell me so that I and Monica may go on hoping together to the end.</p> - -<p>"I know, Nicandro," she would say. "That if Bruno returns he will not -be the same—the son I have lost. For in that one thing he is not -like his father. Could another be like Valerio? No misfortune and no -injustice could change that heart, or turn his sweetness sour. In -that freshness and gaiety of temper he was like a child, and Bruno as -a child was like him. My son! my son! where are you? God of my soul, -grant that he may yet come to me, though his life be now darkened with -some terrible<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> passion—though his poor hands be stained with blood, so -that my eyes may see him again before I go!"</p> - -<p>But he came not, and she died without seeing him.</p> - -<h3>VIII.</h3> - -<p>If Monica, left alone in the house with old Pascual and his wife, had -been disposed to listen to those who were attracted by her face she -might have found a protector worthy of her. There were men of substance -among those who came for her. But it mattered nothing to her whether -they had land and cattle or not, or what their appearance was, and -how they were dressed. Her's was a faithful heart. And she looked for -Bruno's return, not with that poor half-despairing hope which had -been Donata's, and had failed to keep her alive, but with a hope that -sustained and made her able to support the months and years of waiting. -She looked for his coming as the night-watcher for the dawn. On summer -afternoons, when the heat of the day was over, she would take her -sewing outside the gate and<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> sit there by the hour, where her sight -commanded the road to the north. From that side he would certainly -come. On dark, rainy nights a lantern would be hung on the wall lest -he, coming at a late hour, should miss the house in the dark. Glad, -she was not, nor lively; she was pale and thin, and those dark eyes -that looked too large because of her thinness were the eyes of one who -had beheld grief. But with it all, there was a serenity, an air of one -whose tears, held back, would all be shed at the proper time, when he -returned. And he would, perhaps, come to-day, or, if not to-day, then -to-morrow, or perhaps the day after, as God willed.</p> - -<p>Nearly three years had passed by since Donata's death when, one -afternoon, I rode to El Ombú, and on approaching the house spied -a saddled horse, which had got loose going away at a trot. I went -after, and caught, and led it back, and then saw that its owner was a -traveller, an old soldier, who with or without the permission of the -people of the house, was lying down and asleep in the shade of the ombú.</p> - -<p>There had lately been a battle in the northern part of the province, -and the defeated force had broken up, and the men carrying their arms -had<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> scattered themselves all over the country. This veteran was one of -them.</p> - -<p>He did not wake when I led the horse up and shouted to him. He was -a man about fifty to sixty years old, grey-haired, with many scars -of sword and lance wounds on his sun-blackened face and hands. His -carbine was leaning against the tree a yard or two away, but he had not -unbuckled his sword, and what now attracted my attention as I sat on -my horse regarding him, was the way in which he clutched the hilt and -shook the weapon until it rattled in its scabbard. His was an agitated -sleep; the sweat stood in big drops on his face, he ground his teeth -and moaned, and muttered words which I could not catch.</p> - -<p>At length, dismounting, I called to him again, then shouted in his ear, -and finally shook him by the shoulder. Then he woke with a start, and -struggling up to a sitting position, and staring at me one like one -demented, he exclaimed, "What has happened?"</p> - -<p>When I told him about his horse he was silent, and sitting there with -eyes cast down, passed his hand repeatedly across his forehead. Never -in any man's face had I seen misery <span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>compared to his. "Pardon me, -friend," he spoke at last. "My ears were so full of sounds you do not -hear that I paid little attention to what you were saying."</p> - -<p>"Perhaps the great heat of the day has overcome you," I said; "Or maybe -you are suffering from some malady caused by an old wound received in -fight."</p> - -<p>"Yes, an incurable malady," he returned, gloomily. "Have you, friend, -been in the army?"</p> - -<p>"Five years had I served when a wound which made me lame for life -delivered me from that hell."</p> - -<p>"I have served thirty," he returned, "Perhaps more. I know that I was -very young when I was taken, and I remember that a woman I called -mother wept to see me go. That any eyes should have shed tears for me! -Shall I now in that place in the South where I was born find one who -remembers my name? I look not for it! I have no one but this"—and here -he touched his sword.</p> - -<p>After an interval, he continued, "We say, friend, that in the army -we can do no wrong, since all responsibility rests with those who -are<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> over us; that our most cruel and sanguinary deeds are no more -a sin or crime than is the shedding of the blood of cattle, or of -Indians who are not Christians, and are therefore of no more account -than cattle in God's sight. We say, too, that once we have become -accustomed to kill, not men only, but even those who are powerless to -defend themselves—the weak and the innocent—we think nothing of it, -and have no compunction nor remorse. If this be so, why does He, the -One who is above, torment me before my time? Is it just? Listen: no -sooner do I close my eyes than sleep brings to me that most terrible -experience a man can have—to be in the midst of a conflict and -powerless. The bugles call: there is a movement everywhere of masses -of men, foot and horse, and every face has on it the look of one who -is doomed. There is a murmur of talking all round me, the officers are -shouting and waving their swords; I strive in vain to catch the word -of command; I do not know what is happening; it is all confusion, a -gloom of smoke and dust, a roar of guns, a great noise and shouting of -the enemy charging through us. And I am helpless. I wake, and slowly -the noise and terrible scene fade from my<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> mind, only to return when -sleep again overcomes me. What repose, what refreshment can I know! -Sleep, they say, is a friend to everyone, and makes all equal, the rich -and the poor, the guilty and the innocent; they say, too, that this -forgetfulness is like a draught of cold water to the thirsty man. But -what shall I say of sleep? Often with this blade would I have delivered -myself from its torture but for the fear that there may be after death -something even worse than this dream."</p> - -<p>After an interval of silence, seeing that he had recovered from his -agitation, I invited him to go with me to the house. "I see smoke -issuing from the kitchen," I said, "let us go in so that you may -refresh yourself with maté before resuming your journey."</p> - -<p>We went in and found the old people boiling the kettle; and in a little -while Monica came in and sat with us. Never did she greet one without -that light which was like sunshine in her dark eyes; words were not -needed to tell me of the gratitude and friendliness she felt toward me, -for she was not one to forget the past. I remember that she looked well -that day in her white dress with a red flower. Had not Bruno<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> said that -he liked to see her in white, and that a flower on her bosom or in her -hair was an ornament that gave her most grace? And Bruno might arrive -at any moment. But the sight of that grey-haired veteran in his soiled -and frayed uniform, and with his clanking sword and his dark scarred -face, greatly disturbed her. I noticed that she grew paler and could -scarcely keep her eyes off his face while he talked.</p> - -<p>While sipping his maté he told us of fights he had been in, of long -marches and sufferings in desert places, and of some of the former men -he had served under. Among them he, by chance, named General Barboza.</p> - -<p>Monica, I knew, had never heard of that man, and on this account I -feared not to speak of him. It had, I said, been reported, I knew not -whether truthfully or not, that Barboza was dead.</p> - -<p>"On that point I can satisfy you," he returned, "since I was serving -with him, when his life came to an end in the province of San Luis -about two years ago. He was at the head of nineteen hundred men when it -happened, and the whole force was filled with amazement at the event. -Not that they regretted his loss; on the contrary, his own followers -feared, and were glad to<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> be delivered from him. He exceeded most -commanders in ferocity, and was accustomed to say scoffingly to his -prisoners that he would not have gunpowder wasted on them. That was -not a thing to complain of, but he was capable of treating his own -men as he treated a spy or a prisoner of war. Many a one have I seen -put to death with a blunted knife, he, Barboza, looking on, smoking a -cigarette. It was the manner of his death that startled us for never -had man been seen to perish in such a way.</p> - -<p>"It happened on this march, about a month before the end, that a -soldier named Bracamonte went one day at noon to deliver a letter from -his captain to the General. Barboza was sitting in his shirt sleeves in -his tent when the letter was handed to him, but just when he put out -his hand to take it the man made an attempt to stab him. The General -throwing himself back escaped the blow, then instantly sprang like a -tiger upon his assailant, and seizing him by the wrist, wrenched the -weapon out of his hand only to strike it quick as lightening into the -poor fool's throat. No sooner was he down than the General bending -over him, before drawing out the weapon, called to those who had run -to his<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> assistance to get him a tumbler. When, tumbler in hand, he -lifted himself up and looked upon them, they say that his face was of -the whiteness of iron made white in the furnace, and that his eyes were -like two flames. He was mad with rage, and cried out with a loud voice, -"Thus, in the presence of the army do I serve the wretch who thought to -shed my blood!" Then with a furious gesture he threw down and shattered -the reddened glass, and bade them take the dead man outside the camp -and leave him stripped to the vultures.</p> - -<p>"This ended the episode, but from that day it was noticed by those -about him that a change had come over the General. If, friend you have -served with, or have even seen him, you know the man he was—tall and -well-formed, blue eyed and fair, like an Englishman, endowed with a -strength, endurance and resolution that was a wonder to every one: he -was like an eagle among birds,—that great bird that has no weakness -and no mercy, whose cry fills all creatures with dismay, whose pleasure -it is to tear his victim's flesh with his crooked talons. But now -some secret malady had fallen on him which took away all his mighty -strength; the colour of<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> his face changed to sickly paleness, and he -bent forward and swayed this way and that in the saddle as he rode like -a drunken man, and this strange weakness increased day by day. It was -said in the army that the blood of the man he had killed had poisoned -him. The doctors who accompanied us in this march could not cure him, -and their failure so angered him against them that they began to fear -for their own safety. They now said that he could not be properly -treated in camp, but must withdraw to some town where a different -system could be followed; but this he refused to do.</p> - -<p>"Now it happened that we had an old soldier with us who was a -curandero. He was a native of Santa Fé, and was famed for his cures in -his own department; but having had the misfortune to kill a man, he -was arrested and condemned to serve ten years in the army. This person -now informed some of the officers that he would undertake to cure the -General, and Barboza, hearing of it, sent for and questioned him. The -curandero informed him that his malady was one which the doctors could -not cure. It was a failure of a natural heat of the blood, and only by -means of animal heat, not by drugs, could<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> health be recovered. In such -a grave case the usual remedy of putting the feet and legs in the body -of some living animal opened for the purpose would not be sufficient. -Some very large beast should be procured and the patient placed bodily -in it.</p> - -<p>"The General agreed to submit himself to this treatment; the doctors -dared not interfere, and men were sent out in quest of a large animal. -We were then encamped on a wide sandy plain in San Luis, and as we -were without tents we were suffering much from the great heat and the -dust-laden winds. But at this spot the General had grown worse, so that -he could no longer sit on his horse, and here we had to wait for his -improvement.</p> - -<p>"In due time a very big bull was brought in and fastened to a stake in -the middle of the camp. A space, fifty or sixty yards round, was marked -out and roped round, and ponchos hung on the rope to form a curtain so -that what was being done should not be witnessed by the army. But a -great curiosity and anxiety took possession of the entire force, and -when the bull was thrown down and his agonizing bellowings were heard, -from all sides officers and men began to<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> move toward that fatal spot. -It had been noised about that the cure would be almost instantaneous, -and many were prepared to greet the reappearance of the General with a -loud cheer.</p> - -<p>"Then very suddenly, almost before the bellowings had ceased, shrieks -were heard from the enclosure, and in a moment, while we all stood -staring and wondering, out rushed the General, stark naked, reddened -with that bath of warm blood he had been in, a sword which he had -hastily snatched up in his hand. Leaping over the barrier, he stood -still for an instant, then catching sight of the great mass of men -before him he flew at them, yelling and whirling his sword round so -that it looked like a shining wheel in the sun. The men seeing that he -was raving mad fled before him, and for a space of a hundred yards or -more he pursued them; then that superhuman energy was ended; the sword -flew from his hand, he staggered, and fell prostrate on the earth. For -some minutes no one ventured to approach him, but he never stirred, and -at length, when examined, was found to be dead."</p> - -<p>The soldier had finished his story, and though I had many questions to -ask I asked none, for I<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> saw Monica's distress, and that she had gone -white even to the lips at the terrible things the man had related. But -now he had ended, and would soon depart, for the sun was getting low.</p> - -<p>He rolled up and lighted a cigarette, and was about to rise from the -bench, when he said, "One thing I forgot to mention about the soldier -Bracamonte, who attempted to assassinate the General. After he had been -carried out and stripped for the vultures, a paper was found sewn up -in the lining of his tunic, which proved to be his passport, for it -contained his right description. It said that he was a native of this -department of Chascomus, so that you may have heard of him. His name -was Bruno de la Cueva."</p> - -<p>Would that he had not spoken those last words! Never, though I live -to be a hundred, shall I forget that terrible scream that came from -Monica's lips before she fell senseless to the floor!</p> - -<p>As I raised her in my arms, the soldier turned and said, "She is -subject to fits?"</p> - -<p>"No," I replied, "that Bruno, of whose death we have now heard for the -first time, was of this house."</p> - -<p>"It was destiny that led me to this place," he said, "or perhaps that -God who is ever against<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> me; but you, friend, are my witness that I -crossed not this threshold with a drawn weapon in my hand." And with -these words he took his departure, and from that day to this I have -never again beheld his face.</p> - -<p>She opened her eyes at last, but the wings of my heart drooped when I -saw them, since it was easy to see that she had lost her reason; but -whether that calamity or the grief she would have known is greatest who -can say? Some have died of pure grief—did it not kill Donata in the -end?—but the crazed may live many years. We sometimes think it would -be better if they were dead; but not in all cases—not, señor, in this.</p> - -<p>She lived on here with the old people, for from the first she was quiet -and docile as a child. Finally an order came from a person in authority -at Chascomus for those who were in the house to quit it. It was going -to be pulled down for the sake of the material which was required for a -building in the village. Pascual died about that time, and the widow, -now old and infirm, went to live with some poor relations at Chascomus -and took Monica with her. When the old woman died Monica remained with -these<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> people: she lives with them to this day. But she is free to come -and go at will, and is known to all in the village as <i>la loca del -Ombú</i>. They are kind to her, for her story is known to them, and God -has put compassion in their hearts.</p> - -<p>To see her you would hardly believe that she is the Monica I have told -you of, whom I knew as a little one, running bare-footed after her -father's flock. For she has grey hairs and wrinkles now. As you ride -to Chascomus from this point you will see, on approaching the lake, -a very high bank on your left hand, covered with a growth of tall -fennel, hoarhound, and cardoon thistle. There on most days you will -find her, sitting on the bank in the shade of the tall fennel bushes, -looking across the water. She watches for the flamingoes. There are -many of those great birds on the lake, and they go in flocks, and when -they rise and travel across the water, flying low, their scarlet wings -may be seen at a great distance. And every time she catches sight of -a flock moving like a red line across the lake she cries out with -delight. That is her one happiness—her life. And she is the last of -all those who have lived in my time at El Ombú.</p> - -<hr /> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span></p> - -<h2>STORY OF A PIEBALD HORSE.</h2> - -<p>This is all about a piebald. People there are like birds that come down -in flocks, hop about chattering, gobble up their seed, then fly away, -forgetting what they have swallowed. I love not to scatter grain for -such as these. With you, friend, it is different. Others may laugh if -they like at the old man of many stories, who puts all things into his -copper memory. I can laugh, too, knowing that all things are ordered by -destiny; otherwise I might sit down and cry.</p> - -<p>The things I have seen! There was the piebald that died long ago; I -could take you to the very spot where his bones used to lie bleaching -in the sun. There is a nettle growing on the spot. I saw it yesterday. -What important things are these to remember and talk about! Bones of a -dead horse and a nettle; a young bird that falls from its nest in the -night and is<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> found dead in the morning: puffballs blown about by the -wind: a little lamb left behind by the flock bleating at night amongst -the thorns and thistles, where only the fox or wild dog can hear it! -Small matters are these, and our lives, what are they? And the people -we have known, the men and women who have spoken to us and touched us -with warm hands—the bright eyes and red lips! Can we cast these things -like dead leaves on the fire? Can we lie down full of heaviness because -of them, and sleep and rise in the morning without them? Ah, friend!</p> - -<p>Let us to the story of the piebald. There was a cattle-marking at -neighbour Sotelo's estancia, and out of a herd of three thousand head -we had to part all the yearlings to be branded. After that, dinner -and a dance. At sunrise we gathered, about thirty of us; all friends -and neighbours, to do the work. Only with us came one person nobody -knew. He joined us when we were on our way to the cattle; a young man, -slender, well-formed, of pleasing countenance and dressed as few could -dress in those days. His horse also shone with silver trappings. And -what an animal! Many horses<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> have I seen in this life, but never one -with such a presence as this young stranger's piebald.</p> - -<p>Arrived at the herd, we began to separate the young animals, the men -riding in couples through the cattle, so that each calf when singled -out could be driven by two horsemen, one on each side, to prevent it -from doubling back. I happened to be mounted on a demon with a fiery -mouth—there was no making him work, so I had to leave the parters and -stand with little to do, watching the yearlings already parted, to keep -them from returning to the herd.</p> - -<p>Presently neighbour Chapaco rode up to me. He was a good-hearted man, -well-spoken, half Indian and half Christian; but he also had another -half, and that was devil.</p> - -<p>"What! neighbour Lucero, are you riding on a donkey or a goat, that you -remain here doing boy's work?"</p> - -<p>I began telling him about my horse, but he did not listen; he was -looking at the parters.</p> - -<p>"Who is that young stranger?" he asked.</p> - -<p>"I see him to-day," I replied, "and if I see him again to-morrow then I -shall have seen him twice."</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span></p> - -<p>"And in what country of which I have never heard did he learn -cattle-parting?" said he.</p> - -<p>"He rides," I answered, "like one presuming on a good horse. But he is -safe, his fellow-worker has all the danger."</p> - -<p>"I believe you," said Chapaco. "He charges furiously and hurls the -heifer before his comrade, who has all the work to keep it from -doubling, and all the danger, for at any moment his horse may go over -it and fall. This our young stranger does knowingly, thinking that no -one here will resent it. No, Lucero, he is presuming more on his long -knife than on his good horse."</p> - -<p>Even while we spoke, the two we were watching rode up to us. Chapaco -saluted the young man, taking off his hat, and said—"Will you take me -for a partner, friend?"</p> - -<p>"Yes; why not, friend?" returned the other; and together the two rode -back to the herd.</p> - -<p>Now I shall watch them, said I to myself, to see what this Indian -devil intends doing. Soon they came out of the herd driving a very -small animal. Then I knew what was coming. "May your guardian angel be -with you to avert a calamity, young stranger!" I <span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>exclaimed. Whip and -spur those two came towards me like men riding a race and not parting -cattle. Chapaco kept close to the calf, so that he had the advantage, -for his horse was well trained. At length he got a little ahead, then, -quick as lightning, he forced the calf round square before the other. -The piebald struck it full in the middle, and fell because it had to -fall. But, Saints in Heaven! why did not the rider save himself? Those -who were watching saw him throw up his feet to tread his horse's neck -and leap away; nevertheless man, horse, and calf, came down together. -They ploughed the ground for some distance, so great had been their -speed, and the man was under. When we picked him up he was senseless, -the blood flowing from his mouth. Next morning, when the sun rose and -God's light fell on the earth, he expired.</p> - -<p>Of course there was no dancing that night. Some of the people, after -eating, went away; others remained sitting about all night, talking -in low tones, waiting for the end. A few of us were at his bedside -watching his white face and closed eyes. He breathed, and that was all. -When the sunlight came over the world he<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> opened his eyes, and Sotelo -asked him how he did. He took no notice, but presently his lips began -to move, though they seemed to utter no sound. Sotelo bent his ear down -to listen. "Where does she live?" he asked. He could not answer—he was -dead.</p> - -<p>"He seemed to be saying many things," Sotelo told us, "but I understood -only this—'Tell her to forgive me.... I was wrong. She loved him from -the first.... I was jealous, and hated him.... Tell Elaria not to -grieve—Anacleto will be good to her.' Alas! my friends, where shall I -find his relations to deliver this dying message to them?"</p> - -<p>The Alcalde came that day and made a list of the dead man's -possessions, and bade Sotelo take charge of them till the relations -could be found. Then, calling all the people together, he bade each -person cut on his whip-handle and on the sheath of his knife the -mark branded on the flank of the piebald, which was in shape like -a horse-shoe with a cross inside, so that it might be shown to all -strangers, and made known through the country until the dead man's -relations should hear of it.</p> - -<p>When a year had gone by, the Alcalde told<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> Sotelo that, all inquiries -having failed, he could now take the piebald and the silver trappings -for himself. Sotelo would not listen to this, for he was a devout man -and coveted no person's property, dead or alive. The horse and things, -however, still remained in his charge.</p> - -<p>Three years later I was one afternoon sitting with Sotelo, taking maté, -when his herd of dun mares were driven up. They came galloping and -neighing to the corral and ahead of them, looking like a wild horse, -was the piebald, for no person ever mounted him.</p> - -<p>"Never do I look on that horse," I remarked, "without remembering the -fatal marking, when its master met his death."</p> - -<p>"Now you speak of it," said he, "let me inform you that I am about -to try a new plan. That noble piebald and all those silver trappings -hanging in my room are always reproaching my conscience. Let us not -forget the young stranger we put under ground. I have had many masses -said for his soul's repose, but that does not quite satisfy me. -Somewhere there is a place where he is not forgotten. Hands there are, -perhaps, that gather wild flowers to place them with lighted candles -before the image of<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> the Blessed Virgin; eyes there are that weep and -watch for his coming. You know how many travellers and cattle-drovers -going to Buenos Ayres from the south call for refreshment at the -<i>pulperia</i>. I intend taking the piebald and tying him every day at the -gate there. No person calling will fail to notice the horse, and some -day perhaps some traveller will recognise the brand on its flank and -will be able to tell us what department and what estancia it comes -from."</p> - -<p>I did not believe anything would result from this, but said nothing, -not wishing to discourage him.</p> - -<p>Next morning the piebald was tied up at the gate of the <i>pulperia</i>, at -the road side, only to be released again when night came, and this was -repeated every day for a long time. So fine an animal did not fail to -attract the attention of all strangers passing that way, still several -weeks went by and nothing was discovered. At length, one evening, just -when the sun was setting, there appeared a troop of cattle driven by -eight men. It had come a great distance, for the troop was a large -one—about nine hundred head—and they moved slowly, like cattle -that had been many<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> days on the road. Some of the men came in for -refreshments; then the store-keeper noticed that one remained outside -leaning on the gate.</p> - -<p>"What is the capatas doing that he remains outside?" said one of the -men.</p> - -<p>"Evidently he has fallen in love with that piebald," said another, "for -he cannot take his eyes off it."</p> - -<p>At length the capatas, a young man of good presence, came in and sat -down on a bench. The others were talking and laughing about the strange -things they had all been doing the day before; for they had been many -days and nights on the road, only nodding a little in their saddles, -and at length becoming delirious from want of sleep, they had begun to -act like men that are half-crazed.</p> - -<p>"Enough of the delusions of yesterday," said the capatas, who had -been silently listening to them, "but tell me, boys, am I in the same -condition to-day?"</p> - -<p>"Surely not!" they replied. "Thanks to those horned devils being so -tired and footsore, we all had some sleep last night."</p> - -<p>"Very well then," said he, "now you have finished eating and drinking, -go back to the<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> troop, but before you leave look well at that piebald -tied at the gate. He that is not a cattle-drover may ask, 'How can -my eyes deceive me?' but I know that a crazy brain makes us see many -strange things when the drowsy eyes can only be held open with the -fingers."</p> - -<p>The men did as they were told, and when they had looked well at the -piebald, they all shouted out, "He has the brand of the estancia de -Silva on his flank, and no counter-brand—claim the horse, capatas, for -he is yours." And after that they rode away to the herd.</p> - -<p>"My friend," said the capatas to the store-keeper, "will you explain -how you came possessed of this piebald horse?"</p> - -<p>Then the other told him everything, even the dying words of the young -stranger, for he knew all.</p> - -<p>The capatas bent down his head, and covering his face shed tears. Then -he said, "And you died thus, Torcuato, amongst strangers! From my -heart I have forgiven you the wrong you did me. Heaven rest your soul, -Torcuato; I cannot forget that we were once brothers. I, friend, am -that Anacleto of whom he spoke with his last breath."</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p> - -<p>Sotelo was then sent for, and when he arrived and the <i>pulperia</i> was -closed for the night, the capatas told his story, which I will give you -in his own words, for I was also present to hear him. This is what he -told us:—</p> - -<p>I was born on the southern frontier. My parents died when I was very -small, but Heaven had compassion on me and raised up one to shelter -me in my orphanhood. Don Loreto Silva took me to his estancia on the -Sarandi, a stream half a day's journey from Tandil, towards the setting -sun. He treated me like one of his own children, and I took the name of -Silva. He had two other children, Torcuato, who was about the same age -as myself, and his daughter, Elaria, who was younger. He was a widower -when he took charge of me, and died when I was still a youth. After -his death we moved to Tandil, where we had a house close to the little -town; for we were all minors, and the property had been left to be -equally divided between us when we should be of age. For four years we -lived happily together; then when we were of age we preferred to keep -the property undivided. I proposed that we should go and live on the -estancia,<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> but Torcuato would not consent, liking the place where we -were living best. Finally, not being able to persuade him, I resolved -to go and attend to the estancia myself. He said that I could please -myself and that he should stay where he was with Elaria. It was only -when I told Elaria of these things that I knew how much I loved her. -She wept and implored me not to leave her.</p> - -<p>"Why do you shed tears, Elaria?" I said; "is it because you love me? -Know, then, that I also love you with all my heart, and if you will be -mine, nothing can ever make us unhappy. Do not think that my absence -at the estancia will deprive me of this feeling which has ever been -growing up in me."</p> - -<p>"I do love you, Anacleto," she replied, "and I have also known of your -love for a long time. But there is something in my heart which I cannot -impart to you; only I ask you, for the love you bear me, do not leave -me, and do not ask me why I say this to you."</p> - -<p>After this appeal I could not leave her, nor did I ask her to tell me -her secret. Torcuato and I were friendly, but not as we had been before -this difference. I had no evil thoughts<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> of him; I loved him and was -with him continually; but from the moment I announced to him that I -had changed my mind about going to the estancia, and was silent when -he demanded the reason, there was a something in him which made it -different between us. I could not open my heart to him about Elaria, -and sometimes I thought that he also had a secret which he had no -intention of sharing with me. This coldness did not, however, distress -me very much, so great was the happiness I now experienced, knowing -that I possessed Elaria's love. He was much away from the house, being -fond of amusements, and he had also begun to gamble. About three months -passed in this way, when one morning Torcuato, who was saddling his -horse to go out, said, "Will you come with me, to-day, Anacleto?"</p> - -<p>"I do not care to go," I answered.</p> - -<p>"Look, Anacleto," said he; "once you were always ready to accompany -me to a race or dance or cattle-marking. Why have you ceased to care -for these things? Are you growing devout before your time, or does my -company no longer please you?"</p> - -<p>"It is best to tell him everything and have<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> done with secrets," said I -to myself, and so replied—</p> - -<p>"Since you ask me, Torcuato, I will answer you frankly. It is true that -I now take less pleasure than formerly in these pastimes; but you have -not guessed the reason rightly."</p> - -<p>"What then is this reason of which you speak?"</p> - -<p>"Since you cannot guess it," I replied, "know that it is love."</p> - -<p>"Love for whom?" he asked quickly, and turning very pale.</p> - -<p>"Do you need ask? Elaria," I replied.</p> - -<p>I had scarcely uttered the name before he turned on me full of rage.</p> - -<p>"Elaria!" he exclaimed. "Do you dare tell me of love for Elaria! But -you are only a blind fool, and do not know that I am going to marry her -myself."</p> - -<p>"Are you mad, Torcuato, to talk of marrying your sister?"</p> - -<p>"She is no more my sister than you are my brother," he returned. "I," -he continued, striking his breast passionately, "am the only child of -my father, Loreto Silva. Elaria, whose mother died in giving her birth, -was adopted by<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> my parents. And because she is going to be my wife, I -am willing that she should have a share of the property; but you, a -miserable foundling, why were you lifted up so high? Was it not enough -that you were clothed and fed till you came to man's estate? Not a -hand's-breadth of the estancia land should be yours by right, and now -you presume to speak of love for Elaria."</p> - -<p>My blood was on fire with so many insults, but I remembered all the -benefits I had received from his father, and did not raise my hand -against him. Without more words he left me. I then hastened to Elaria -and told her what had passed.</p> - -<p>"This," I said, "is the secret you would not impart to me. Why, when -you knew these things, was I kept in ignorance?"</p> - -<p>"Have pity on me, Anacleto," she replied, crying. "Did I not see that -you two were no longer friends and brothers, and this without knowing -of each other's love? I dared not open my lips to you or to him. It is -always a woman's part to suffer in silence. God intended us to be poor, -Anacleto, for we were both born of poor parents, and had this property -never come to us, how happy we might have been!"</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span></p> - -<p>"Why do you say such things, Elaria? Since we love each other, we -cannot be unhappy, rich or poor."</p> - -<p>"Is it a little matter," she replied, "that Torcuato must be our bitter -enemy? But you do not know every thing. Before Torcuato's father died, -he said he wished his son to marry me when we came of age. When he -spoke about it we were sitting together by his bed."</p> - -<p>"And what did you say, Elaria?" I asked, full of concern.</p> - -<p>"Torcuato promised to marry me. I only covered my face, and was silent, -for I loved you best even then, though I was almost a child, and my -heart was filled with grief at his words. After we came here, Torcuato -reminded me of his father's words. I answered that I did not wish to -marry him, that he was only a brother to me. Then he said that we were -young and he could wait until I was of another mind. This is all I have -to say; but how shall we three live together any longer? I cannot bear -to part from you, and every moment I tremble to think what may happen -when you two are together."</p> - -<p>"Fear nothing," I said. "To-morrow morning you can go to spend a week -at some friend's<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> house in the town; then I will speak to Torcuato, and -tell him that since we cannot live in peace together we must separate. -Even if he answers with insults I shall do nothing to grieve you, and -if he refuses to listen to me, I shall send some person we both respect -to arrange all things between us."</p> - -<p>This satisfied her, but as evening approached she grew paler, and I -knew she feared Torcuato's return. He did not, however, come back that -night. Early next morning she was ready to leave. It was an easy walk -to the town, but the dew was heavy on the grass, and I saddled a horse -for her to ride. I had just lifted her to the saddle when Torcuato -appeared. He came at great speed, and throwing himself off his horse, -advanced to us. Elaria trembled and seemed ready to sink upon the earth -to hide herself like a partridge that has seen the hawk. I prepared -myself for insults and perhaps violence. He never looked at me; he only -spoke to her.</p> - -<p>"Elaria," he said, "something has happened—something that obliges me -to leave this house and neighbourhood at once. Remember when I am away -that my father, who cherished you and enriched you with his bounty, and -who also<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> cherished and enriched this ingrate, spoke to us from his -dying bed and made me promise to marry you. Think what his love was; do -not forget that his last wish is sacred, and that Anacleto has acted a -base, treacherous part in trying to steal you from me. He was lifted -out of the mire to be my brother and equal in everything except this. -He has got a third part of my inheritance—let that satisfy him; your -own heart, Elaria, will tell you that a marriage with him would be a -crime before God and man. Look not for my return to-morrow nor for many -days. But if you two begin to laugh at my father's dying wishes, look -for me, for then I shall not delay to come back to you, Elaria, and to -you, Anacleto. I have spoken."</p> - -<p>He then mounted his horse and rode away. Very soon we learned the cause -of his sudden departure. He had quarrelled over his cards and in a -struggle that followed had stabbed his adversary to the heart. He had -fled to escape the penalty. We did not believe that he would remain -long absent; for Torcuato was very young, well off, and much liked, -and this was, moreover, his first offence against the law. But time -went on and he did not return, nor did any<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> message from him reach us, -and we at last concluded that he had left the country. Only now after -four years have I accidentally discovered his fate through seeing his -piebald horse.</p> - -<p>After he had been absent over a year, I asked Elaria to become my wife. -"We cannot marry till Torcuato returns," she said. "For if we take the -property that ought to have been all his, and at the same time disobey -his father's dying wish, we shall be doing an evil thing. Let us take -care of the property till he returns to receive it all back from us; -then, Anacleto, we shall be free to marry."</p> - -<p>I consented, for she was more to me than lands and cattle. I put -the estancia in order and leaving a trustworthy person in charge of -everything I invested my money in fat bullocks to resell in Buenos -Ayres, and in this business I have been employed ever since. From the -estancia I have taken nothing, and now it must all come back to us—his -inheritance and ours. This is a bitter thing and will give Elaria great -grief.</p> - -<p class="space-above">Thus ended Anacleto's story, and when he had finished speaking and -still seemed greatly<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> troubled in his mind, Sotelo said to him, -"Friend, let me advise you what to do. You will now shortly be married -to the woman you love and probably some day a son will be born to you. -Let him be named Torcuato, and let Torcuato's inheritance be kept -for him. And if God gives you no son, remember what was done for you -and for the girl you are going to marry, when you were orphans and -friendless, and look out for some unhappy child in the same condition, -to protect and enrich him as you were enriched."</p> - -<p>"You have spoken well," said Anacleto. "I will report your words to -Elaria, and whatever she wishes done that will I do."</p> - -<p class="space-above">So ends my story, friend. The cattle-drover left us that night and -we saw no more of him. Only before going he gave the piebald and the -silver trappings to Sotelo. Six months after his visit, Sotelo also -received a letter from him to say that his marriage with Elaria had -taken place; and the letter was accompanied with a present of seven -cream-coloured horses with black manes and hoofs.</p> - -<hr /> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span></p> - -<h2>NIÑO DIABLO.</h2> - -<p>The wide pampa rough with long grass; a vast level disc now growing -dark, the horizon encircling it with a ring as faultless as that -made by a pebble dropped into smooth water; above it the clear sky -of June, wintry and pale, still showing in the west the saffron hues -of the afterglow tinged with vapoury violet and grey. In the centre -of the disc a large low rancho thatched with yellow rushes, a few -stunted trees and cattle enclosures grouped about it; and dimly seen -in the shadows, cattle and sheep reposing. At the gate stands Gregory -Gorostiaga, lord of house, lands and ruminating herds, leisurely -unsaddling his horse; for whatsoever Gregory does is done leisurely. -Although no person is within earshot he talks much over his task, now -rebuking his restive animal, and now cursing his benumbed fingers and -the hard knots in his gear. A curse falls readily and not without a -certain natural<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> grace from Gregory's lips; it is the oiled feather -with which he touches every difficult knot encountered in life. From -time to time he glances towards the open kitchen door, from which issue -the far-flaring light of the fire and familiar voices, with savoury -smells of cookery that come to his nostrils like pleasant messengers.</p> - -<p>The unsaddling over at last the freed horse gallops away, neighing -joyfully, to seek his fellows; but Gregory is not a four-footed thing -to hurry himself; and so, stepping slowly and pausing frequently to -look about him as if reluctant to quit the cold night air, he turns -towards the house.</p> - -<p>The spacious kitchen was lighted by two or three wicks in cups of -melted fat, and by a great fire in the middle of the clay floor that -cast crowds of dancing shadows on the walls and filled the whole room -with grateful warmth. On the walls were fastened many deers' heads, -and on their convenient prongs were hung bridles and lassos, ropes of -onions and garlics, bunches of dried herbs, and various other objects. -At the fire a piece of beef was roasting on a spit; and in a large pot -suspended by hook and chain from the smoke-blackened central beam, -boiled<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> and bubbled an ocean of mutton broth, puffing out white clouds -of steam redolent of herbs and cummin-seed. Close to the fire, skimmer -in hand, sat Magdalen, Gregory's fat and florid wife, engaged in frying -pies in a second smaller pot. There also, on a high, straight-backed -chair, sat Ascension, her sister-in-law, a wrinkled spinster; also, in -a low rush-bottomed seat, her mother-in-law, an ancient white-headed -dame, staring vacantly into the flames. On the other side of the fire -were Gregory's two eldest daughters, occupied just now in serving maté -to their elders—that harmless bitter decoction the sipping of which -fills up all vacant moments from dawn to bed-time—pretty dove-eyed -girls of sixteen, both also named Magdalen, but not after their mother -nor because confusion was loved by the family for its own sake; they -were twins, and born on the day sacred to Santa Magdalena. Slumbering -dogs and cats were disposed about the floor, also four children. The -eldest, a boy, sitting with legs outstretched before him, was cutting -threads from a slip of colt's hide looped over his great toe. The two -next, boy and girl, were playing a simple game called nines, once known -to English children as nine<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> men's morrice; the lines were rudely -scratched on the clay floor, and the men they played with were bits -of hardened clay, nine red and as many white. The youngest, a girl of -five, sat on the floor nursing a kitten that purred contentedly on her -lap and drowsily winked its blue eyes at the fire; and as she swayed -herself from side to side she lisped out the old lullaby in her baby -voice:—</p> - -<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza"> -<div><i>A-ro-ró mi niño</i></div> -<div class="i1"><i>A-ro-ró mi sol,</i></div> -<div><i>A-ro-ró pedazos</i></div> -<div class="i1"><i>De mi corazon.</i></div> -</div></div></div> - -<p>Gregory stood on the threshold surveying this domestic scene with -manifest pleasure.</p> - -<p>"Papa mine, what have you brought me?" cried the child with the kitten.</p> - -<p>"Brought you, interested? Stiff whiskers and cold hands to pinch your -dirty little cheeks. How is your cold to-night, mother?"</p> - -<p>"Yes, son, it is very cold to-night; we knew that before you came in," -replied the old dame testily as she drew her chair a little closer to -the fire.</p> - -<p>"It is useless speaking to her," remarked Ascension. "With her to be -out of temper is to be deaf."</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span></p> - -<p>"What has happened to put her out?" he asked.</p> - -<p>"I can tell you, papa," cried one of the twins. "She wouldn't let -me make your cigars to-day, and sat down out of doors to make them -herself. It was after breakfast when the sun was warm."</p> - -<p>"And of course she fell asleep," chimed in Ascension.</p> - -<p>"Let me tell it, auntie!" exclaimed the other. "And she fell asleep, -and in a moment Rosita's lamb came and ate up the whole of the -tobacco-leaf in her lap."</p> - -<p>"It didn't!" cried Rosita, looking up from her game. "I opened its -mouth and looked with all my eyes, and there was no tobacco-leaf in it."</p> - -<p>"That lamb! that lamb!" said Gregory slily. "Is it to be wondered at -that we are turning grey before our time—all except Rosita! Remind me -to-morrow, wife, to take it to the flock; or if it has grown fat on all -the tobacco-leaf, aprons and old shoes it has eaten—"</p> - -<p>"Oh no, no, no!" screamed Rosita, starting up and throwing the game -into confusion, just when her little brother had made a row and was in -the act of seizing on one of her pieces in triumph.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p> - -<p>"Hush, silly child, he will not harm your lamb," said the mother, -pausing from her task and raising eyes that were tearful with the smoke -of the fire and of the cigarette she held between her good-humoured -lips. "And now, if these children have finished speaking of their -important affairs, tell me, Gregory, what news do you bring?"</p> - -<p>"They say," he returned, sitting down and taking the maté-cup from -his daughter's hand, "that the invading Indians bring seven hundred -lances, and that those that first opposed them were all slain. Some say -they are now retreating with the cattle they have taken; while others -maintain that they are waiting to fight our men."</p> - -<p>"Oh, my sons, my sons, what will happen to them!" cried Magdalen, -bursting into tears.</p> - -<p>"Why do you cry, wife, before God gives you cause?" returned her -husband. "Are not all men born to fight the infidel? Our boys are not -alone—all their friends and neighbours are with them."</p> - -<p>"Say not this to me, Gregory, for I am not a fool nor blind. All their -friends indeed! And this very day I have seen the Niño Diablo; he<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> -galloped past the house, whistling like a partridge that knows no -care. Why must my two sons be called away, while he, a youth without -occupation and with no mother to cry for him, remains behind?"</p> - -<p>"You talk folly, Magdalen," replied her lord. "Complain that the -ostrich and puma are more favoured than your sons, since no man calls -on them to serve the state; but mention not the Niño, for he is freer -than the wild things which Heaven has made, and fights not on this side -nor on that."</p> - -<p>"Coward! Miserable!" murmured the incensed mother.</p> - -<p>Whereupon one of the twins flushed scarlet, and retorted, "He is not a -coward, mother!"</p> - -<p>"And if not a coward why does he sit on the hearth among women and -old men in times like these? Grieved am I to hear a daughter of mine -speak in defence of one who is a vagabond and a stealer of other men's -horses!"</p> - -<p>The girl's eyes flashed angrily, but she answered not a word.</p> - -<p>"Hold your tongue, woman, and accuse no man of crimes," spoke Gregory. -"Let every Christian take proper care of his animals; and<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> as for -the infidel's horses, he is a virtuous man that steals them. The -girl speaks truth; the Niño is no coward, but he fights not with our -weapons. The web of the spider is coarse and ill-made compared with -the snare he spreads to entangle his prey." Thus fixing his eyes on -the face of the girl who had spoken, he added; "therefore be warned in -season, my daughter, and fall not into the snare of the Niño Diablo."</p> - -<p>Again the girl blushed and hung her head.</p> - -<p>At this moment a clatter of hoofs, the jangling of a bell, and shouts -of a traveller to the horses driven before him, came in at the open -door. The dogs roused themselves, almost overturning the children -in their hurry to rush out; and up rose Gregory to find out who was -approaching with so much noise.</p> - -<p>"I know, <i>papita</i>," cried one of the children. "It is Uncle Polycarp."</p> - -<p>"You are right, child," said her father. "Cousin Polycarp always -arrives at night, shouting to his animals like a troop of Indians." And -with that he went out to welcome his boisterous relative.</p> - -<p>The traveller soon arrived, spurring his horse, scared at the light and -snorting loudly, to within<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> two yards o£ the door. In a few minutes the -saddle was thrown off, the fore feet of the bell-mare fettered, and the -horses allowed to wander away in quest of pasturage; then the two men -turned into the kitchen.</p> - -<p>A short, burly man aged about fifty, wearing a soft hat thrust -far back on his head, with truculent greenish eyes beneath arched -bushy eyebrows, and a thick shapeless nose surmounting a bristly -moustache—such was Cousin Polycarp. From neck to feet he was covered -with a blue cloth poncho, and on his heels he wore enormous silver -spurs that clanked and jangled over the floor like the fetters of a -convict. After greeting the women and bestowing the avuncular blessing -on the children, who had clamoured for it as for some inestimable -boon—he sat down, and flinging back his poncho displayed at his waist -a huge silver-hilted knife and a heavy brass-barelled horse-pistol.</p> - -<p>"Heaven be praised for its goodness, Cousin Magdalen," he said. "What -with pies and spices your kitchen is more fragrant than a garden of -flowers. That's as it should be, for nothing but rum have I tasted this -bleak day. And the boys are away fighting, Gregory tells<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> me. Good! -When the eaglets have found out their wings let them try their talons. -What, Cousin Magdalen, crying for the boys! Would you have had them -girls?"</p> - -<p>"Yes, a thousand times," she replied, drying her wet eyes on her apron.</p> - -<p>"Ah, Magdalen, daughters can't be always young and sweet-tempered, -like your brace of pretty partridges yonder. They grow old, Cousin -Magdalen—old and ugly and spiteful; and are more bitter and worthless -than the wild pumpkin. But I speak not of those who are present, for I -would say nothing to offend my respected Cousin Ascension, whom may God -preserve, though she never married."</p> - -<p>"Listen to me, Cousin Polycarp," returned the insulted dame so -pointedly alluded to. "Say nothing to me nor of me, and I will also -hold my peace concerning you; for you know very well that if I were -disposed to open my lips I could say a thousand things."</p> - -<p>"Enough, enough, you have already said them a thousand times," he -interrupted. "I know all that, cousin; let us say no more."</p> - -<p>"That is only what I ask," she retorted, "for I have never loved to -bandy words with you;<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> and you know already, therefore I need not -recall it to your mind, that if I am single it is not because some men -whose names I could mention if I felt disposed—and they are the names -not of dead but of living men—would not have been glad to marry me; -but because I preferred my liberty and the goods I inherited from my -father; and I see not what advantage there is in being the wife of one -who is a brawler and a drunkard and spender of other people's money, -and I know not what besides."</p> - -<p>"There it is!" said Polycarp, appealing to the fire. "I knew that I had -thrust my foot into a red ant's nest—careless that I am! But in truth, -Ascension, it was fortunate for you in those distant days you mention -that you hardened your heart against all lovers. For wives, like cattle -that must be branded with their owner's mark, are first of all taught -submission to their husbands; and consider, cousin, what tears! what -sufferings!" And having ended thus abruptly, he planted his elbows on -his knees and busied himself with the cigarette he had been trying to -roll up with his cold drunken fingers for the last five minutes.</p> - -<p>Ascension gave a nervous twitch at the red<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> cotton kerchief on her -head, and cleared her throat with a sound "sharp and short like the -shrill swallow's cry," when——</p> - -<p>"<i>Madre del Cielo</i>, how you frightened me!" screamed one of the twins, -giving a great start.</p> - -<p>The cause of this sudden outcry was discovered in the presence of -a young man quietly seated on the bench at the girl's side. He had -not been there a minute before, and no person had seen him enter the -room—what wonder that the girl was startled! He was slender in form, -and had small hands and feet, and oval olive face, smooth as a girl's -except for the incipient moustache on his lip. In place of a hat he -wore only a scarlet ribbon bound about his head, to keep back the -glossy black hair that fell to his shoulders; and he was wrapped in a -white woollen Indian poncho, while his lower limbs were cased in white -colt-skin coverings, shaped like stockings to his feet, with the red -tassels of his embroidered garters falling to the ankles.</p> - -<p>"The Niño Diablo!" all cried in a breath, the children manifesting the -greatest joy at his appearance. But old Gregory spoke with affected -anger. "Why do you always drop on us in this treacherous way, like rain -through a leaky<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> thatch?" he exclaimed. "Keep these strange arts for -your visits in the infidel country; here we are all Christians, and -praise God on the threshold when we visit a neighbour's house. And now, -Niño Diablo, what news of the Indians?"</p> - -<p>"Nothing do I know and little do I concern myself about specks on the -horizon," returned the visitor with a light laugh. And at once all the -children gathered round him, for the Niño they considered to belong -to them when he came, and not to their elders with their solemn talk -about Indian warfare and lost horses. And now, now he would finish that -wonderful story, long in the telling, of the little girl alone and lost -in the great desert, and surrounded by all the wild animals met to -discuss what they should do with her. It was a grand story, even mother -Magdalen listened, though she pretended all the time to be thinking -only of her pies—and the teller, like the grand old historians of -other days, put most eloquent speeches, all made out of his own head, -into the lips (and beaks) of the various actors—puma, ostrich, deer, -cavy, and the rest.</p> - -<p>In the midst of this performance supper was<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> announced, and all -gathered willingly round a dish of Magdalen's pies, filled with -minced meat, hard-boiled eggs chopped small, raisins, and plenty of -spice. After the pies came roast beef; and, finally, great basins of -mutton broth fragrant with herbs and cummin-seed. The rage of hunger -satisfied, each one said a prayer, the elders murmuring with bowed -heads, the children on their knees uplifting shrill voices. Then -followed the concluding semi-religious ceremony of the day, when each -child in its turn asked a blessing of father, mother, grandmother, -uncle, aunt, and not omitting the stranger within the gates, even the -Niño Diablo of evil-sounding name.</p> - -<p>The men drew forth their pouches, and began making their cigarettes, -when once more the children gathered round the story-teller, their -faces glowing with expectation.</p> - -<p>"No, no," cried their mother. "No more stories to-night—to bed, to -bed!"</p> - -<p>"Oh, mother, mother!" cried Rosita pleadingly, and struggling to -free herself; for the good woman had dashed in among them to enforce -obedience. "Oh, let me stay till the story ends! The reed-cat has said -such things!<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> Oh, what will they do with the poor little girl?"</p> - -<p>"And oh, mother mine!" drowsily sobbed her little sister; "the -armadillo that said—that said nothing because it had nothing to say, -and the partridge that whistled and said,—" and here she broke into -a prolonged wail. The boys also added their voices until the hubbub -was no longer to be borne, and Gregory rose up in his wrath and called -on some one to lend him a big whip; only then they yielded, and still -sobbing and casting many a lingering look behind, were led from the -kitchen.</p> - -<p>During this scene the Niño had been carrying on a whispered -conversation with the pretty Magdalen of his choice, heedless of the -uproar of which he had been the indirect cause; deaf also to the bitter -remarks of Ascension concerning some people who, having no homes of -their own, were fond of coming uninvited into other people's houses, -only to repay the hospitality extended to them by stealing their silly -daughters affections, and teaching their children to rebel against -their authority.</p> - -<p>But the noise and confusion had served to arouse Polycarp from a drowsy -fit; for like a<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> boa constrictor, he had dined largely after his long -fast, and dinner had made him dull; bending towards his cousin he -whispered earnestly: "Who is this young stranger, Gregory?"</p> - -<p>"In what corner of the earth have you been hiding to ask who the Niño -Diablo is?" returned the other.</p> - -<p>"Must I know the history of every cat and dog?"</p> - -<p>"The Niño is not cat nor dog, cousin, but a man among men, like a -falcon among birds. When a child of six the Indians killed all his -relations and carried him into captivity. After five years he escaped -out of their hands, and, guided by sun and stars and signs on the -earth, he found his way back to the Christian's country, bringing many -beautiful horses stolen from his captors; also the name of Niño Diablo -first given to him by the infidel. We know him by no other."</p> - -<p>"This is a good story; in truth I like it well—it pleases me -mightily," said Polycarp. "And what more, cousin Gregory?"</p> - -<p>"More than I can tell, cousin. When he comes the dogs bark not—who -knows why? his tread is softer than the cat's; the untamed<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> horse is -tame for him. Always in the midst of dangers, yet no harm, no scratch. -Why? Because he stoops like the falcon, makes his stroke and is -gone—Heaven knows where!"</p> - -<p>"What strange things are you telling me? Wonderful! And what more -cousin, Gregory?"</p> - -<p>"He often goes into the Indian country, and lives freely with the -infidel, disguised, for they do not know him who was once their -captive. They speak of the Niño Diablo to him, saying that when they -catch that thief they will flay him alive. He listens to their strange -stories, then leaves them, taking their finest ponchos and silver -ornaments, and the flower of their horses."</p> - -<p>"A brave youth, one after my own heart, cousin Gregory. Heaven defend -and prosper him in all his journeys into the Indian territory! Before -we part I shall embrace him and offer him my friendship, which is worth -something. More, tell me more, cousin Gregory?"</p> - -<p>"These things I tell you to put you on your guard; look well to your -horses, cousin."</p> - -<p>"What!" shouted the other, lifting himself up from his stooping -posture, and staring at his relation with astonishment and kindling -anger in his countenance.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span></p> - -<p>The conversation had been carried on in a low tone, and the sudden -loud exclamation startled them all—all except the Niño, who continued -smoking and chatting pleasantly to the twins.</p> - -<p>"Lightning and pestilence, what is this you say to me, Gregory -Gorostiaga!" continued Polycarp, violently slapping his thigh and -thrusting his hat farther back on his head.</p> - -<p>"Prudence!" whispered Gregory. "Say nothing to offend the Niño, he -never forgives an enemy—with horses."</p> - -<p>"Talk not to me of prudence!" bawled the other. "You hit me on the -apple of the eye and counsel me not to cry out. What! have not I, whom -men call Polycarp of the South, wrestled with tigers in the desert, -and must I hold my peace because of a boy—even a boy devil? Talk of -what you like, cousin, and I am a meek man—meek as a sucking babe; but -touch not on my horses, for then I am a whirlwind, a conflagration, a -river flooded in winter, and all wrath and destruction like an invasion -of Indians! Who can stand before me? Ribs of steel are no protection! -Look at my knife; do you ask why there are stains on the blade? Listen; -because it has gone straight to the robber's heart!"<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> And with that he -drew out his great knife and flourished it wildly, and made stabs and -slashes at an imaginary foe suspended above the fire.</p> - -<p>The pretty girls grew silent and pale and trembled like poplar leaves; -the old grandmother rose up, and clutching at her shawl toddled -hurriedly away, while Ascension uttered a snort of disdain. But the -Niño still talked and smiled, blowing thin smoke-clouds from his lips, -careless of that tempest of wrath gathering before him; till, seeing -the other so calm, the man of war returned his weapon to its sheath, -and glancing round and lowering his voice to a conversational tone, -informed his hearers that his name was Polycarp, one known and feared -by all men,—especially in the south; that he was disposed to live in -peace and amity with the entire human race, and he therefore considered -it unreasonable of some men to follow him about the world asking him to -kill them. "Perhaps," he concluded, with a touch of irony, "they think -I gain something by putting them to death. A mistake, good friends; I -gain nothing by it! I am not a vulture, and their dead bodies can be of -no use to me."</p> - -<p>Just after this sanguinary protest and <span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span>disclaimer the Niño all at once -made a gesture as if to impose silence, and turning his face towards -the door, his nostrils dilating, and his eyes appearing to grow large -and luminous like those of a cat.</p> - -<p>"What do you hear, Niño?" asked Gregory.</p> - -<p>"I hear lapwings screaming," he replied.</p> - -<p>"Only at a fox perhaps," said the other. "But go to the door, Niño, and -listen."</p> - -<p>"No need," he returned, dropping his hand, the light of a sudden -excitement passing from his face. "'Tis only a single horseman riding -this way at a fast gallop."</p> - -<p>Polycarp got up and went to the door, saying that when a man was among -robbers it behoved him to look well after his cattle. Then he came -back and sat down again. "Perhaps," he remarked, with a side glance at -the Niño, "a better plan would be to watch the thief. A lie, cousin -Gregory; no lapwings are screaming; no single horseman approaching at a -fast gallop. The night is serene, and earth as silent as the sepulchre."</p> - -<p>"Prudence!" whispered Gregory again. "Ah, cousin, always playful like -a kitten; when will you grow old and wise? Can you not see a<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> sleeping -snake without turning aside to stir it up with your naked foot?"</p> - -<p>Strange to say, Polycarp made no reply. A long experience in getting up -quarrels had taught him that these impassive men were, in truth, often -enough like venomous snakes, quick and deadly when roused. He became -secret and watchful in his manner.</p> - -<p>All now were intently listening. Then said Gregory, "Tell us, Niño, -what voices, fine as the trumpet of the smallest fly, do you hear -coming from that great silence? Has the mother skunk put her little -ones to sleep in their kennel and gone out to seek for the pipit's -nest? Have fox and armadillo met to challenge each other to fresh -trials of strength and cunning? What is the owl saying this moment to -his mistress in praise of her big green eyes?"</p> - -<p>The young man smiled slightly but answered not; and for full five -minutes more all listened, then sounds of approaching hoofs became -audible. Dogs began to bark, horses to snort in alarm, and Gregory rose -and went forth to receive the late night-wanderer. Soon he appeared, -beating the angry barking dogs off with his whip, a white-faced, -wild-haired man, <span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>furiously spurring his horse like a person demented -or flying from robbers.</p> - -<p>"<i>Ave Maria!</i>" he shouted aloud; and when the answer was given in -suitable pious words, the scared-looking stranger drew near, and -bending down said, "Tell me, good friend, is one whom men call Niño -Diablo with you; for to this house I have been directed in my search -for him?"</p> - -<p>"He is within, friend," answered Gregory. "Follow me and you shall see -him with your own eyes. Only first unsaddle, so that your horse may -roll before the sweat dries on him."</p> - -<p>"How many horses have I ridden their last journey on this quest!" said -the stranger, hurriedly pulling off the saddle and rugs. "But tell -me one thing more; is he well—no indisposition? Has he met with no -accident—a broken bone, a sprained ankle?"</p> - -<p>"Friend," said Gregory, "I have heard that once in past times the moon -met with an accident, but of the Niño no such thing has been reported -to me."</p> - -<p>With this assurance the stranger followed his host into the kitchen, -made his salutation, and sat down by the fire. He was about thirty<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> -years old, a good-looking man, but his face was haggard, his eyes -bloodshot, his manner restless, and he appeared like one half-crazed -by some great calamity. The hospitable Magdalen placed food before him -and pressed him to eat. He complied, although reluctantly, despatched -his supper in a few moments, and murmured a prayer; then, glancing -curiously at the two men seated near him, he addressed himself to -the burly, well-armed, and dangerous-looking Polycarp. "Friend," he -said, his agitation increasing as he spoke, "four days have I been -seeking you, taking neither food nor rest, so great was my need of your -assistance. You alone, after God, can help me. Help me in this strait, -and half of all I possess in land and cattle and gold shall be freely -given to you, and the angels above will applaud your deed!"</p> - -<p>"Drunk or mad?" was the only reply vouchsafed to this appeal.</p> - -<p>"Sir," said the stranger with dignity, "I have not tasted wine these -many days, nor has my great grief crazed me."</p> - -<p>"Then what ails the man?" said Polycarp. "Fear perhaps, for he is white -in the face like one who has seen the Indians."</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span></p> - -<p>"In truth I have seen them. I was one of those unfortunates who first -opposed them, and most of the friends who were with me are now food for -wild dogs. Where our houses stood there are only ashes and a stain of -blood on the ground. Oh, friend, can you not guess why you alone were -in my thoughts when this trouble came to me—why I have ridden day and -night to find you?"</p> - -<p>"Demons!" exclaimed Polycarp, "into what quagmires would this man lead -me? Once for all I understand you not! Leave me in peace, strange man, -or we shall quarrel." And here he tapped his weapon significantly.</p> - -<p>At this juncture, Gregory, who took his time about everything, thought -proper to interpose. "You are mistaken, friend," said he. "The young -man sitting on your right is the Niño Diablo, for whom you inquired a -little while ago."</p> - -<p>A look of astonishment, followed by one of intense relief, came over -the stranger's face. Turning to the young man he said, "My friend, -forgive me this mistake. Grief has perhaps dimmed my sight; but -sometimes the iron blade and the blade of finest temper are not easily -distinguished<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> by the eye. When we try them we know which is the brute -metal, and cast it aside to take up the other, and trust our life to -it. The words I have spoken were meant for you, and you have heard -them."</p> - -<p>"What can I do for you, friend?" said the Niño.</p> - -<p>"Oh, sir, the greatest service! You can restore my lost wife to me. -The savages have taken her away into captivity. What can I do to save -her—I who cannot make myself invisible, and fly like the wind, and -compass all things!" And here he bowed his head, and covering his face -gave way to over-mastering grief.</p> - -<p>"Be comforted, friend," said the other, touching him lightly on the -arm. "I will restore her to you."</p> - -<p>"Oh, friend, how shall I thank you for these words!" cried the unhappy -man, seizing and pressing the Niño's hand.</p> - -<p>"Tell me her name—describe her to me."</p> - -<p>"Torcuata is her name—Torcuata de la Rosa. She is one finger's width -taller than this young woman," indicating one of the twins who was -standing. "But not dark; her cheeks are rosy—no, no, I forget, they -will be pale now, white<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> than the grass plumes, with stains of dark -colour under the eyes. Brown hair and blue eyes, but very deep blue. -Look well, friend lest you think them black and leave her to perish."</p> - -<p>"Never!" remarked Gregory, shaking his head.</p> - -<p>"Enough—you have told me enough, friend," said the Niño, rolling up a -cigarette.</p> - -<p>"Enough!" repeated the other, surprised. "But you do not know; she is -my life; my life is in your hands. How can I persuade you to be with -me? Cattle I have. I had gone to pay the herdsmen their wages when the -Indians came unexpectedly; and my house at La Chilca, on the banks of -the Langueyú, was burnt, and my wife taken away during my absence. -Eight hundred head of cattle have escaped the savages, and half of them -shall be yours; and half of all I possess in money and land."</p> - -<p>"Cattle!" returned the Niño smiling, and holding a lighted stick to his -cigarette. "I have enough to eat without molesting myself with the care -of cattle."</p> - -<p>"But I told you that I had other things," said the stranger full of -distress.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p> - -<p>The young man laughed, and rose from his seat.</p> - -<p>"Listen to me," he said. "I go now to follow the Indians—to mix with -them, perhaps. They are retreating slowly, burdened with much spoil. In -fifteen days go to the little town of Tandil, and wait for me there. -As for land, if God has given so much of it to the ostrich it is not -a thing for a man to set a great value on." Then he bent down to -whisper a few words in the ear of the girl at his side; and immediately -afterwards, with a simple "good-night" to the others, stepped lightly -from the kitchen. By another door the girl also hurriedly left the -room, to hide her tears from the watchful censuring eyes of mother and -aunt.</p> - -<p>Then the stranger, recovering from his astonishment at the abrupt -ending of the conversation, started up, and crying aloud, "Stay! stay -one moment—one word more!" rushed out after the young man. At some -distance from the house he caught sight of the Niño, sitting motionless -on his horse, as if waiting to speak to him.</p> - -<p>"This is what I have to say to you," spoke the Niño, bending down to -the other. "Go back to Langueyú, and rebuild your house, and<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> expect -me there with your wife in about thirty days. When I bade you go to -the Tandil in fifteen days, I spoke only to mislead that man Polycarp, -who has an evil mind. Can I ride a hundred leagues and back in fifteen -days? Say no word of this to any man. And fear not. If I fail to -return with your wife at the appointed time take some of that money -you have offered me, and bid a priest say a mass for my soul's repose; -for eye of man shall never see me again, and the brown hawks will be -complaining that there is no more flesh to be picked from my bones."</p> - -<p>During this brief colloquy, and afterwards, when Gregory and his -women-folk went off to bed, leaving the stranger to sleep in his rugs -beside the kitchen fire, Polycarp, who had sworn a mighty oath not to -close his eyes that night, busied himself making his horses secure. -Driving them home, he tied them to the posts of the gate within -twenty-five yards of the kitchen door. Then he sat down by the fire and -smoked and dozed, and cursed his dry mouth and drowsy eyes that were so -hard to keep open. At intervals of about fifteen minutes he would get -up and go out to satisfy himself that his precious<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> horses were still -safe. At length in rising, some time after midnight, his foot kicked -against some loud-sounding metal object lying beside him on the floor, -which on examination, proved to be a copper bell of a peculiar shape, -and curiously like the one fastened to the neck of his bell-mare. -Bell in hand, he stepped to the door and put out his head, and lo! -his horses were no longer at the gate! Eight horses: seven iron-grey -geldings, every one of them swift and sure-footed, sound as the bell in -his hand, and as like each other as seven claret coloured eggs in the -tinamou's nest; and the eighth the gentle piebald mare—the <i>madrina</i> -his horses loved and would follow to the world's end, now, alas! with a -thief on her back! Gone—gone!</p> - -<p>He rushed out, uttering a succession of frantic howls and imprecations; -and finally, to wind up the performance, dashed the now useless bell -with all his energy against the gate, shattering it into a hundred -pieces. Oh, that bell, how often and how often in how many a wayside -public-house had he boasted, in his cups and when sober, of its mellow, -far-reaching tone,—the sweet sound that assured him in the silent -watches of the night that his beloved steeds<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> were safe! Now he danced -on the broken fragments, digging them into the earth with his heel; now -in his frenzy, he could have dug them up again to grind them to powder -with his teeth!</p> - -<p>The children turned restlessly in bed, dreaming of the lost little -girl in the desert; and the stranger half awoke, muttering, "Courage, -O Torcuata—let not your heart break.... Soul of my life, he gives you -back to me—on my bosom, <i>rosa fresca, rosa fresca</i>!" Then the hands -unclenched themselves again, and the muttering died away. But Gregory -woke fully, and instantly divined the cause of the clamour. "Magdalen! -Wife!" he said. "Listen to Polycarp; the Niño has paid him out for -his insolence! Oh, fool, I warned him, and he would not listen!" But -Magdalen refused to wake; and so, hiding his head under the coverlet, -he made the bed shake with suppressed laughter, so pleased was he at -the clever trick played on his blustering cousin. All at once his -laughter ceased, and out popped his head again, showing in the dim -light a somewhat long and solemn face. For he had suddenly thought of -his pretty daughter asleep in the adjoining room. Asleep! Wide awake,<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> -more likely, thinking of her sweet lover, brushing the dews from the -hoary pampas grass in his southward flight, speeding away into the -heart of the vast mysterious wilderness. Listening also to her uncle, -the desperado, apostrophizing the midnight stars; while with his knife -he excavates two deep trenches, three yards long and intersecting -each other at right angles—a sacred symbol on which he intends, when -finished, to swear a most horrible vengeance. "Perhaps," muttered -Gregory, "the Niño has still other pranks to play in this house."</p> - -<p>When the stranger heard next morning what had happened, he was better -able to understand the Niño's motive in giving him that caution -overnight; nor was he greatly put out, but thought it better that an -evil-minded man should lose his horses than that the Niño should set -out badly mounted on such an adventure.</p> - -<p>"Let me not forget," said the robbed man, as he rode away on a horse -borrowed from his cousin, "to be at the Tandil this day fortnight, with -a sharp knife and a blunderbuss charged with a handful of powder and -not fewer than twenty-three slugs."</p> - -<p>Terribly in earnest was Polycarp of the South!<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> He was there at the -appointed time, slugs and all; but the smooth-cheeked, mysterious, -child-devil came not; nor, stranger still, did the scared-looking de la -Rosa come clattering in to look for his lost Torcuata. At the end of -the fifteenth day de la Rosa was at Langueyú, seventy-five miles from -the Tandil, alone in his new rancho, which had just been rebuilt with -the aid of a few neighbours. Through all that night he sat alone by the -fire, pondering many things. If he could only recover his lost wife, -then he would bid a long farewell to that wild frontier and take her -across the great sea, and to that old tree-shaded stone farm-house in -Andalusia, which he had left a boy, and where his aged parents still -lived, thinking no more to see their wandering son. His resolution was -taken; he would sell all he possessed, all except a portion of land -in the Langueyú with the house he had just rebuilt; and to the Niño -Diablo, the deliverer, he would say, "Friend, though you despise the -things that others value, take this land and poor house for the sake of -the girl Magdalen you love; for then perhaps her parents will no longer -deny her to you."</p> - -<p>He was still thinking of these things, when a<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> dozen or twenty -military starlings—that cheerful scarlet-breasted songster of the -lonely pampas—alighted on the thatch outside, and warbling their gay, -careless winter-music told him that it was day. And all day long, on -foot and on horseback, his thoughts were of his lost Torcuata; and -when evening once more drew near his heart was sick with suspense and -longing; and climbing the ladder placed against the gable of his rancho -he stood on the roof gazing westwards into the blue distance. The sun, -crimson and large, sunk into the great green sea of grass, and from all -the plain rose the tender fluting notes of the tinamou-partridges, bird -answering bird. "Oh, that I could pierce the haze with my vision," he -murmured, "that I could see across a hundred leagues of level plain, -and look this moment on your sweet face, Torcuata!"</p> - -<p class="space-above">And Torcuata was in truth a hundred leagues distant from him at that -moment; and if the miraculous sight he wished for had been given, this -was what he would have seen. A wide barren plain scantily clothed with -yellow tufts of grass and thorny shrubs, and at its southern extremity, -shutting out the view on that side, a<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> low range of dune-like hills. -Over this level ground, towards the range, moves a vast herd of cattle -and horses—fifteen or twenty thousand head—followed by a scattered -horde of savages armed with their long lances. In a small compact body -in the centre ride the captives, women and children. Just as the red -orb touches the horizon the hills are passed, and lo! a wide grassy -valley beyond, with flocks and herds pasturing, and scattered trees, -and the blue gleam of water from a chain of small lakes! There full in -sight, is the Indian settlement, the smoke rising peacefully up from -the clustered huts. At the sight of home the savages burst into loud -cries of joy and triumph, answered, as they drew near, with piercing -screams of welcome from the village population, chiefly composed of -women, children and old men.</p> - -<p class="space-above">It is past midnight; the young moon has set; the last fires are dying -down; the shouts and loud noise of excited talk and laughter have -ceased, and the weary warriors, after feasting on sweet mare's flesh to -repletion, have fallen asleep in their huts, or lying out of doors on -the ground. Only the dogs are excited still and<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> keep up an incessant -barking. Even the captive women, huddled together in one hut in the -middle of the settlement, fatigued with their long rough journey, have -cried themselves to sleep at last.</p> - -<p>At length one of the sad sleepers wakes, or half wakes, dreaming that -some one has called her name. How could such a thing be? Yet her own -name still seems ringing in her brain, and at length, fully awake, -she finds herself intently listening. Again it sounded—"Torcuata"—a -voice fine as the pipe of a mosquito, yet so sharp and distinct that -it tingled in her ear. She sat up and listened again, and once more it -sounded "Torcuata!" "Who speaks?" she returned in a fearful whisper. -The voice, still fine and small, replied, "Come out from among the -others until you touch the wall." Trembling she obeyed, creeping out -from among the sleepers until she came into contact with the side of -the hut. Then the voice sounded again, "Creep round the wall until you -come to a small crack of light on the other side." Again she obeyed, -and when she reached the line of faint light it widened quickly to an -aperture, through which a shadowy arm was passed round<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> her waist; -and in a moment she was lifted up, and saw the stars above her, and -at her feet dark forms of men wrapped in their ponchos lying asleep. -But no one woke, no alarm was given; and in a very few minutes she was -mounted, man-fashion, on a bare-backed horse, speeding swiftly over -the dim plains, with the shadowy form of her mysterious deliverer some -yards in advance, driving before him a score or so of horses. He had -only spoken half-a-dozen words to her since their escape from the hut, -but she knew by those words that he was taking her to Langueyú.</p> - -<hr /> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span></p> - -<h2>MARTA RIQUELME.</h2> - -<p class="center">(<i>From the Sepulvida MSS.</i>)</p> - -<h3>I.</h3> - -<p>Far away from the paths of those who wander to and fro on the earth, -sleeps Jujuy in the heart of this continent. It is the remotest of our -provinces, and divided from the countries of the Pacific by the giant -range of the Cordillera; a region of mountains and forest, torrid heats -and great storms; and although in itself a country half as large as the -Spanish peninsula, it possesses, as its only means of communication -with the outside world, a few insignificant roads which are scarcely -more than mule-paths.</p> - -<p>The people of this region have few wants; they aspire not after -progress, and have never changed their ancient manner of life. The -Spanish were long in conquering them: and now, after three centuries -of Christian dominion,<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> they still speak the Quichua, and subsist in -a great measure on patay, a sweet paste made from the pod of the wild -algarroba tree; while they still retain as a beast of burden the llama, -a gift of their old masters the Peruvian Incas.</p> - -<p>This much is common knowledge, but of the peculiar character of the -country, or of the nature of the things which happen within its -borders, nothing is known to those without; Jujuy being to them only a -country lying over against the Andes, far removed from and unaffected -by the progress of the world. It has pleased Providence to give me a -more intimate knowledge, and this has been a sore affliction and great -burden now for many years. But I have not taken up my pen to complain -that all the years of my life are consumed in a region where the -great spiritual enemy of mankind is still permitted to challenge the -supremacy of our Master, waging an equal war against his followers: -my sole object is to warn, perhaps also to comfort, others who will -be my successors in this place, and who will come to the church of -Yala ignorant of the means which will be used for the destruction of -their souls. And if I set down anything in this narrative which might -be <span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span>injurious to our holy religion, owing to the darkness of our -understandings and the little faith that is in us, I pray that the sin -I now ignorantly commit may be forgiven me, and that this manuscript -may perish miraculously unread by any person.</p> - -<p>I was educated for the priesthood, in the city of Cordova, that famous -seminary of learning and religion; and in 1838, being then in my -twenty-seventh year, I was appointed priest to a small settlement in -the distant province of which I have spoken. The habit of obedience, -early instilled in me by my Jesuit masters, enabled me to accept this -command unmurmuringly, and even with an outward show of cheerfulness. -Nevertheless it filled me with grief, although I might have suspected -that some such hard fate had been designed for me, since I had been -made to study the Quichua language, which is now only spoken in the -Andean provinces. With secret bitter repinings I tore myself from all -that made life pleasant and desirable—the society of innumerable -friends, the libraries, the beautiful church where I had worshipped, -and that renowned University which has shed on the troubled annals -of our unhappy country<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> whatever lustre of learning and poetry they -possess.</p> - -<p>My first impressions of Jujuy did not serve to raise my spirits. After -a trying journey of four week's duration—the roads being difficult and -the country greatly disturbed at the time—I reached the capital of the -province, also called Jujuy, a town of about two thousand inhabitants. -Thence I journeyed to my destination, a settlement called Yala, -situated on the north-western border of the province, where the river -Yala takes its rise, at the foot of that range of mountains which, -branching eastwards from the Andes, divides Jujuy from Bolivia. I was -wholly unprepared for the character of the place I had come to live in. -Yala was a scattered village of about ninety souls—ignorant, apathetic -people, chiefly Indians. To my unaccustomed sight the country appeared -a rude, desolate chaos of rocks and gigantic mountains, compared with -which the famous sierras of Cordova sunk into mere hillocks, and of -vast gloomy forests, whose death-like stillness was broken only by the -savage screams of some strange fowl, or by the hoarse thunders of a -distant waterfall.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span></p> - -<p>As soon as I had made myself known to the people of the village, I set -myself to acquire a knowledge of the surrounding country; but before -long I began to despair of ever finding the limits of my parish in -any direction. The country was wild, being only tenanted by a few -widely-separated families, and like all deserts it was distasteful -to me in an eminent degree; but as I would frequently be called upon -to perform long journeys, I resolved to learn as much as possible of -its geography. Always striving to overcome my own inclinations, which -made a studious, sedentary life most congenial, I aimed at being very -active; and having procured a good mule I began taking long rides every -day, without a guide and with only a pocket compass to prevent me from -losing myself. I could never altogether overcome my natural aversion -to silent deserts, and in my long rides I avoided the thick forest and -deep valleys, keeping as much as possible to the open plain.</p> - -<p>One day having ridden about twelve or fourteen miles from Yala, I -discovered a tree of noble proportions growing by itself in the open, -and feeling much oppressed by the heat I alighted from my mule and -stretched myself on the ground<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> under the grateful shade. There was a -continuous murmur of lecheguanas—a small honey wasp—in the foliage -above me, for the tree was in flower, and this soothing sound soon -brought that restful feeling to my mind which insensibly leads to -slumber. I was, however, still far from sleep, but reclining with eyes -half closed, thinking of nothing, when suddenly, from the depths of the -dense leafage above me, rang forth a shriek, the most terrible it has -ever fallen to the lot of any human being to hear. In sound it was a -human cry, yet expressing a degree of agony and despair surpassing the -power of any human soul to feel, and my impression was that it could -only have been uttered by some tortured spirit allowed to wander for -a season on the earth. Shriek after shriek, each more powerful and -terrible to hear than the last, succeeded, and I sprang to my feet, the -hair standing erect on my head, a profuse sweat of terror breaking out -all over me. The cause of all these maddening sounds remained invisible -to my eyes; and finally running to my mule I climbed hastily on to its -back and never ceased flogging the poor beast all the way back to Yala.</p> - -<p>On reaching my house I sent for one Osuna,<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> a man of substance, able to -converse in Spanish, and much respected in the village. In the evening -he came to see me, and I then gave an account of the extraordinary -experience I had encountered that day.</p> - -<p>"Do not distress yourself, Father—you have only heard the Kakué," he -replied. I then learnt from him that the Kakué is a fowl frequenting -the most gloomy and sequestered forests and known to every one in the -country for its terrible voice. Kakué, he also informed me, was the -ancient name of the country, but the word was misspelt Jujuy by the -early explorers, and this corrupted name was eventually retained. All -this, which I now heard for the first time, is historical; but when he -proceeded to inform me that the Kakué is a metamorphosed human being, -that women and sometimes men, whose lives have been darkened with great -suffering and calamities, are changed by compassionate spirits into -these lugubrious birds, I asked him somewhat contemptuously whether he, -an enlightened man, believed a thing so absurd.</p> - -<p>"There is not in all Jujuy," he replied, "a person who disbelieves it."</p> - -<p>"That is a mere assertion," cried I, "but it<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span> shows which way your -mind inclines. No doubt the superstition concerning the Kakué is very -ancient, and has come down to us together with the Quichua language -from the aborigines. Transformations of men into animals are common -in all the primitive religions of South America. Thus, the Guaranies -relate that flying from a conflagration caused by the descent of the -sun to the earth many people cast themselves into the river Paraguay, -and were incontinently changed into capybaras and caymans; while others -who took refuge in trees were blackened and scorched by the heat and -became monkeys. But to go no further than the traditions of the Incas -who once ruled over this region, it is related that after the first -creation the entire human family, inhabiting the slopes of the Andes, -were changed into crickets by a demon at enmity with man's first -creator. Throughout the continent these ancient beliefs are at present -either dead or dying out; and if the Kakué legend still maintains its -hold on the vulgar here it is owing to the isolated position of the -country, hemmed in by vast mountains and having no intercourse with -neighbouring states."</p> - -<p>Perceiving that my arguments had entirely<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span> failed to produce any effect -I began to lose my temper, and demanded whether he, a Christian, dared -to profess belief in a fable born of the corrupt imagination of the -heathen?</p> - -<p>He shrugged his shoulders and replied, "I have only stated what we, in -Jujuy, know to be a fact. What is, is; and if you talk until to-morrow -you cannot make it different, although you may prove yourself a very -learned person."</p> - -<p>His answer produced a strange effect on me. For the first time in my -life I experienced the sensation of anger in all its power. Rising to -my feet I paced the floor excitedly, and using many gestures, smiting -the table with my hands and shaking my clenched fist close to his face -in a threatening manner, and with a violence of language unbecoming -in a follower of Christ, I denounced the degrading ignorance and -heathenish condition of mind of the people I had come to live with; and -more particularly of the person before me, who had some pretensions to -education and should have been free from the gross delusions of the -vulgar. While addressing him in this tone he sat smoking a cigarette, -blowing rings from his lips and placidly watching them rise towards the -ceiling, and with his studied<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> supercilious indifference aggravated -my rage to such a degree that I could scarcely restrain myself from -flying at his throat or striking him to the earth with one of the -cane-bottomed chairs in the room.</p> - -<p>As soon as he left me, however, I was overwhelmed with remorse at -having behaved in a manner so unseemly. I spent the night in penitent -tears and prayers, and resolved in future to keep a strict watch over -myself, now that the secret enemy of my soul had revealed itself to -me. Nor did I make this resolution a moment too soon. I had hitherto -regarded myself as a person of a somewhat mild and placid disposition; -the sudden change to new influences, and, perhaps also, the secret -disgust I felt at my lot, had quickly developed my true character, -which now become impatient to a degree and prone to sudden violent -outbursts of passion during which I had little control over my tongue. -The perpetual watch over myself and struggle against my evil nature -which had now become necessary was the cause of but half my trouble. I -discovered that my parishioners, with scarcely an exception, possessed -that dull apathetic temper of mind concerning spiritual things, which -had so greatly<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> exasperated me in the man Osuna, and which obstructed -all my efforts to benefit them. These people, or rather their ancestors -centuries ago, had accepted Christianity, but it had never properly -filtered down into their hearts. It was on the surface still; and if -their half-heathen minds were deeply stirred it was not by the story -of the Passion of our Lord, but by some superstitious belief inherited -from their progenitors. During all the years I have spent in Yala I -never said a Mass, never preached a sermon, never attempted to speak of -the consolations of faith, without having the thought thrust on to me -that my words were useless, that I was watering the rock where no seed -could germinate, and wasting my life in vain efforts to impart religion -to souls that were proof against it. Often have I been reminded of -our holy and learned Father Guevara's words, when he complains of the -difficulties encountered by the earlier Jesuit missionaries. He relates -how one endeavoured to impress the Chiriguanos with the danger they -incurred by refusing baptism, picturing to them their future condition -when they would be condemned to everlasting fire. To which they only -replied that they were not disturbed by what he told<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> them, but were, -on the contrary, greatly pleased to hear that the flames of the future -would be unquenchable, for that would save them infinite trouble, -and if they found the fire too hot they would remove themselves to a -proper distance from it. So hard it was for their heathen intellects to -comprehend the solemn doctrines of our faith!</p> - -<h3>II.</h3> - -<p>My knowledge of the Quichua language, acquired solely by the study -of the vocabularies, was at first of little advantage to me. I found -myself unable to converse on familiar topics with the people of Yala; -and this was a great difficulty in my way, and a cause of distress for -more reasons than one. I was unprovided with books, or other means of -profit and recreation, and therefore eagerly sought out the few people -in the place able to converse in Spanish, for I have always been fond -of social intercourse. There were only four: one very old man, who -died shortly after my arrival; another was Osuna, a man for whom I had -conceived an <span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span>unconquerable aversion; the other two were women, the -widow Riquelme and her daughter. About this girl I must speak at some -length, since it is with her fortunes that this narrative is chiefly -concerned. The widow Riquelme was poor, having only a house in Yala, -but with a garden sufficiently large to grow a plentiful provision of -fruit and vegetables, and to feed a few goats, so that these women had -enough to live on, without ostentation, from their plot of ground. They -were of pure Spanish blood; the mother was prematurely old and faded; -Marta, who was a little over fifteen when I arrived at Yala, was the -loveliest being I had ever beheld; though in this matter my opinion -may be biased, for I only saw her side by side with the dark-skinned -coarse-haired Indian women, and compared with their faces of ignoble -type Marta's was like that of an angel. Her features were regular; -her skin white, but with that pale darkness in it seen in some whose -families have lived for generations in tropical countries. Her eyes, -shaded by long lashes, were of that violet tint seen sometimes in -people of Spanish blood—eyes which appear black until looked at -closely. Her hair was, however, the crown of her beauty and chief<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span> -glory, for it was of great length and a dark shining gold colour—a -thing wonderful to see!</p> - -<p>The society of these two women, who were full of sympathy and -sweetness, promised to be a great boon to me, and I was often with -them; but very soon I discovered that, on the contrary, it was only -about to add a fresh bitterness to my existence. The Christian -affection I felt for this beautiful child insensibly degenerated into -a mundane passion of such overmastering strength that all my efforts -to pluck it out of my heart proved ineffectual. I cannot describe my -unhappy condition during the long months when I vainly wrestled with -this sinful emotion, and when I often thought in the bitterness of my -heart that my God had forsaken me. The fear that the time would come -when my feelings would betray themselves increased on me until at -length, to avoid so great an evil, I was compelled to cease visiting -the only house in Yala where it was a pleasure for me to enter. What -had I done to be thus cruelly persecuted by Satan? was the constant cry -of my soul. Now I know that this temptation was only a part of that -long and desperate struggle in which the<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> servants of the prince of the -power of the air had engaged to overthrow me.</p> - -<p>Not for five years did this conflict with myself cease to be a constant -danger—a period which seemed to my mind not less than half a century. -Nevertheless, knowing that idleness is the parent of evil, I was -incessantly occupied; for when there was nothing to call me abroad, -I laboured with my pen at home, filling in this way many volumes, -which in the end may serve to throw some light on the great historical -question of the Incas' Cis-Andine dominion, and its effect on the -conquered nations.</p> - -<p>When Marta was twenty years old it became known in Yala that she had -promised her hand in marriage to one Cosme Luna, and of this person a -few words must be said. Like many young men, possessing no property -or occupation, and having no disposition to work, he was a confirmed -gambler, spending all his time going about from town to town to attend -horse-races and cock-fights. I had for a long time regarded him as an -abominable pest in Yala, a wretch possessing a hundred vices under a -pleasing exterior, and not one redeeming virtue, and it was therefore -with the deepest pain that I<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> heard of his success with Marta. The -widow, who was naturally disappointed at her daughter's choice, came to -me with tears and complaints, begging me to assist her in persuading -her beloved child to break off an engagement which promised only to -make her unhappy for life. But with that secret feeling in my heart, -ever-striving to drag me down to my ruin, I dared not help her, albeit, -I would gladly have given my right hand to save Marta from the calamity -of marrying such a man.</p> - -<p>The tempest which these tidings had raised in my heart never abated -while the preparations for the marriage were going on. I was forced -now to abandon my work, for I was incapable of thought; nor did all my -religious exercises avail to banish for one moment the strange, sullen -rage which had taken complete possession of me. Night after night I -would rise from my bed and pace the floor of my room for hours, vainly -trying to shut out the promptings of some fiend perpetually urging -me to take some desperate course against this young man. A thousand -schemes for his destruction suggested themselves to my mind, and when -I had resolutely dismissed them all and prayed that my sinful<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> temper -might be forgiven, I would rise from my knees still cursing him a -thousand times more than ever.</p> - -<p>In the meantime, Marta herself saw nothing wrong in Cosme, for love had -blinded her. He was young, good looking, could play on the guitar and -sing, and was master of that easy, playful tone in conversation which -is always pleasing to women. Moreover, he dressed well and was generous -with his money, with which he was apparently well provided.</p> - -<p>In due time they were married, and Cosme, having no house of his own, -came to live with his mother-in-law in Yala. Then, at length, what I -had foreseen also happened. He ran out of money, and his new relations -had nothing he could lay his hands on to sell. He was too proud to -gamble for coppers, and the poor people of Yala had no silver to risk; -he could not or would not work, and the vacant life he was living began -to grow wearisome. Once more he took to his old courses, and it soon -grew to be a common thing for him to be absent from home for a month or -six weeks at a time. Marta looked unhappy, but would not complain or -listen to a word against Cosme; for whenever<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> he returned to Yala then -his wife's great beauty was like a new thing to him, bringing him to -her feet, and making him again for a brief season her devoted lover and -slave.</p> - -<p>She at length became a mother. For her sake I was glad; for now with -her infant boy to occupy her mind Cosme's neglect would seem more -endurable. He was away when the child was born; he had gone, it was -reported, into Catamarca, and for three months nothing was heard of -him. This was a season of political troubles, and men being required to -recruit the forces, all persons found wandering about the country not -engaged in any lawful occupation, were taken for military service. And -this had happened to Cosme. A letter from him reached Marta at last, -informing her that he had been carried away to San Luis, and asking her -to send him two hundred pesos, as with that amount he would be able to -purchase his release. But it was impossible for her to raise the money; -nor could she leave Yala to go to him, for her mother's strength was -now rapidly failing, and Marta could not abandon her to the care of -strangers. All this she was obliged to tell Cosme in the letter she -wrote to him, and<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> which perhaps never reached his hands, for no reply -to it ever came.</p> - -<p>At length, the widow Riquelme died; then Marta sold the house and -garden and all she possessed, and taking her child with her, went out -to seek her husband. Travelling first to the town of Jujuy, she there, -with other women, attached herself to a convoy about to start on a -journey to the southern provinces. Several months went by, and then -came the disastrous tidings to Yala that the convoy had been surprised -by Indians in a lonely place and all the people slain.</p> - -<p>I will not here dwell on the anguish of mind I endured on learning -Marta's sad end: for I tried hard to believe that her troubled life was -indeed over, although I was often assured by my neighbours that the -Indians invariably spare the women and children.</p> - -<p>Every blow dealt by a cruel destiny against this most unhappy woman -had pierced my heart; and during the years that followed, and when the -villagers had long ceased to speak of her, often in the dead of the -night I rose and sought the house where she had lived, and walking -under the trees in that garden where I had so<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> often held intercourse -with her, indulged a grief which time seemed powerless to mitigate.</p> - -<h3>III.</h3> - -<p>Marta was not dead; but what happened to her after her departure from -Yala was this. When the convoy with which she journeyed was attacked -the men only were slain, while the women and children were carried away -into captivity. When the victors divided the spoil among themselves, -the child, which even in that long painful journey into the desert, -with the prospect of a life of cruel slavery before her, had been a -comfort to Marta, was taken forcibly from her arms to be conveyed -to some distant place, and from that moment she utterly lost sight -of it. She herself was bought by an Indian able to pay for a pretty -white captive, and who presently made her his wife. She, a Christian, -the wife of a man loved only too well, could not endure this horrible -fate which had overtaken her. She was also mad with grief at the loss -of her child, and stealing out one dark stormy night<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> she fled from -the Indian settlement. For several days and nights she wandered about -the desert, suffering every hardship and in constant fear of jaguars, -and was at length found by the savages in a half-starved condition -and unable longer to fly from them. Her owner, when she was restored -to him, had no mercy on her: he bound her to a tree growing beside -his hovel, and there every day he cruelly scourged her naked flesh to -satisfy his barbarous resentment, until she was ready to perish with -excessive suffering. He also cut off her hair, and braiding it into a -belt wore it always round his waist,—a golden trophy which doubtless -won him great honour and distinction amongst his fellow savages. When -he had by these means utterly broken her spirit and reduced her to the -last condition of weakness, he released her from the tree, but at the -same time fastened a log of wood to her ankle, so that only with great -labour, and drawing herself along with the aid of her hands, could -she perform the daily tasks her master imposed on her. Only after a -whole year of captivity, and when she had given birth to a child, was -the punishment over and her foot released from the log. The natural -affection which she felt for this child of a father<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> so cruel was now -poor Marta's only comfort. In this hard servitude five years of her -miserable existence were consumed; and only those who know the stern, -sullen, pitiless character of the Indian can imagine what this period -was for Marta, without sympathy from her fellow-creatures, with no hope -and no pleasure beyond the pleasure of loving and caressing her own -infant savages. Of these she was now the mother of three.</p> - -<p>When her youngest was not many months old Marta had one day wandered -some distance in search of sticks for firewood, when a woman, one of -her fellow-captives from Jujuy, came running to her, for she had been -watching for an opportunity of speaking with Marta. It happened that -this woman had succeeded in persuading her Indian husband to take her -back to her home in the Christian country, and she had at the same -time won his consent to take Marta with them, having conceived a great -affection for her. The prospect of escape filled poor Marta's heart -with joy, but when she was told that her children could on no account -be taken, then a cruel struggle commenced in her breast. Bitterly she -pleaded for permission to<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span> take her babes, and at last overcome by her -importunity her fellow-captive consented to her taking the youngest of -the three; though this concession was made very reluctantly.</p> - -<p>In a short time the day appointed for the flight arrived, and Marta -carrying her infant met her friends in the wood. They were quickly -mounted, and the journey began which was to last for many days, and -during which they were to suffer much from hunger, thirst and fatigue. -One dark night as they journeyed through a hilly and wooded country, -Marta being overcome with fatigue so that she could scarcely keep her -seat, the Indian with affected kindness relieved her of the child she -always carried in her arms. An hour passed, and then pressing forward -to his side and asking for her child she was told that it had been -dropped into a deep, swift stream over which they had swam their horses -some time before. Of what happened after that she was unable to give -any very clear account. She only dimly remembered that through many -days of scorching heat and many nights of weary travel she was always -piteously pleading for her lost child—always seeming to hear it crying -to her to save it from destruction. The long journey<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> ended at last. -She was left by the others at the first Christian settlement they -reached, after which travelling slowly from village to village she made -her way to Yala. Her old neighbours and friends did not know her at -first, but when they were at length convinced that it was indeed Marta -Riquelme that stood before them she was welcomed like one returned from -the grave. I heard of her arrival, and hastening forth to greet her -found her seated before a neighbour's house already surrounded by half -the people of the village.</p> - -<p>Was this woman indeed Marta, once the pride of Yala! It was hard to -believe it, so darkened with the burning suns and winds of years was -her face, once so fair; so wasted and furrowed with grief and the many -hardships she had undergone! Her figure, worn almost to a skeleton, was -clothed with ragged garments, while her head, bowed down with sorrow -and despair, was divested of that golden crown which had been her chief -ornament. Seeing me arrive she cast herself on her knees before me and -taking my hand in hers covered it with tears and kisses. The grief I -felt at the sight of her forlorn condition mingled with joy for her -deliverance from death<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> and captivity overcame me; I was shaken like a -reed in the wind, and covering my face with my robe I sobbed aloud in -the presence of all the people.</p> - -<h3>IV.</h3> - -<p>Everything that charity could dictate was done to alleviate her misery. -A merciful woman of Yala received her into her house and provided -her with decent garments. But a for time nothing served to raise her -desponding spirits; she still grieved for her lost babe, and seemed -ever in fancy listening to its piteous cries for help. When assured -that Cosme would return in due time that alone gave her comfort. She -believed what they told her, for it agreed with her wish, and by -degrees the effects of her terrible experience began to wear off, -giving place to a feeling of feverish impatience with which she looked -forward to her husband's return. With this feeling, which I did all -I could to encourage, perceiving it to be the only remedy against -despair, came also a new anxiety about her personal appearance. She -grew <span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span>careful in her dress, and made the most of her short and sunburnt -hair. Beauty she could never recover; but she possessed good features -which could not be altered; her eyes also retained their violet colour, -and hope brought back to her something of the vanished expression of -other years.</p> - -<p>At length, when she had been with us over a year, one day there came a -report that Cosme had arrived, that he had been seen in Yala, and had -alighted at Andrada's door—the store in the main road. She heard it -and rose up with a great cry of joy. He had come to her at last—he -would comfort her! She could not wait for his arrival: what wonder! -Hurrying forth she flew like the wind through the village, and in -a few moments stood on Andrada's threshold, panting from her race, -her cheeks glowing, all the hope and life and fire of her girlhood -rushing back to her heart. There she beheld Cosme, changed but little, -surrounded by his old companions, listening in silence and with a -dismayed countenance to the story of Marta's sufferings in the great -desert, of her escape and return to Yala, where she had been received -like one come back from the sepulchre. Presently they caught sight of -her standing there. "Here is Marta<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> herself arrived in good time," they -cried. "Behold your wife!"</p> - -<p>He shook himself from them with a strange laugh. "What, that woman -my wife—Marta Riquelme!" he replied. "No, no, my friends, be not -deceived; Marta perished long ago in the desert, where I have been to -seek for her. Of her death I have no doubt; let me pass."</p> - -<p>He pushed by her, left her standing there motionless as a statue, -unable to utter a word, and was quickly on his horse riding away from -Yala.</p> - -<p>Then suddenly she recovered possession of her faculties, and with a -cry of anguish hurried after him, imploring him to return to her; but -finding that he would not listen to her she was overcome with despair -and fell upon the earth insensible. She was taken up by the people who -had followed her out and carried back into the house. Unhappily she was -not dead, and when she recovered consciousness it was pitiful to hear -the excuses she invented for the remorseless wretch who had abandoned -her. She was altered, she said, greatly altered—it was not strange -that Cosme had refused to believe that she could be the Marta of six -years ago! In<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span> her heart she knew that nobody was deceived: to all Yala -it was patent that she had been deserted. She could not endure it, and -when she met people in the street she lowered her eyes and passed on, -pretending not to see them. Most of her time was spent indoors, and -there she would sit for hours without speaking or stirring, her cheeks -resting on her hands, her eyes fixed on vacancy. My heart bled for her; -morning and evening I remembered her in my prayers; by every argument I -sought to cheer her drooping spirit, even telling her that the beauty -and freshness of her youth would return to her in time, and that her -husband would repent and come back to her.</p> - -<p>These efforts were fruitless. Before many days she disappeared from -Yala, and though diligent search was made in the adjacent mountains -she could not be found. Knowing how empty and desolate her life had -been, deprived of every object of affection, I formed the opinion that -she had gone back to the desert to seek the tribe where she had been a -captive in the hope of once more seeing her lost children. At length, -when all expectation of ever seeing her again had been abandoned, a -person named<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> Montero came to me with tidings of her. He was a poor -man, a charcoal-burner, and lived with his wife and children in the -forest about two hour's journey from Yala, at a distance from any other -habitation. Finding Marta wandering lost in the woods he had taken -her to his rancho, and she had been pleased to find this shelter, -away from the people of Yala who knew her history; and it was at -Marta's own request that this good man had ridden to the village to -inform me of her safety. I was greatly relieved to hear all this, and -thought that Marta had acted wisely in escaping from the villagers, -who were always pointing her out and repeating her wonderful history. -In that sequestered spot where she had taken refuge, removed from sad -associations and gossiping tongues, the wounds in her heart would -perhaps gradually heal and peace return to her perturbed spirit.</p> - -<p>Before many weeks had elapsed, however, Montero's wife came to me with -a very sad account of Marta. She had grown day by day more silent and -solitary in her habits, spending most of her time in some secluded spot -among the trees, where she would sit motionless, brooding over her -memories for hours at a time. Nor<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> was this the worst. Occasionally -she would make an effort to assist in the household work, preparing -the patay or maize for the supper, or going out with Montero's wife to -gather firewood in the forest. But suddenly, in the middle of her task, -she would drop her bundle of sticks and, casting herself on the earth, -break forth into the most heart-rending cries and lamentations, loudly -exclaiming that God had unjustly persecuted her, that He was a being -filled with malevolence, and speaking many things against Him very -dreadful to hear. Deeply distressed at these tidings I called for my -mule and accompanied the poor woman back to her own house; but when we -arrived there Marta could nowhere be found.</p> - -<p>Most willingly would I have remained to see her, and try once more to -win her back from these desponding moods, but I was compelled to return -to Yala. For it happened that a fever epidemic had recently broken out -and spread over the country, so that hardly a day passed without its -long journey to perform and deathbed to attend. Often during those -days, worn out with fatigue and want of sleep, I would dismount from my -mule and rest for a season<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> against a rock or tree, wishing for death -to come and release me from so sad an existence.</p> - -<p>When I left Montero's house I charged him to send me news of Marta as -soon as they should find her; but for several days I heard nothing. -At length word came that they had discovered her hiding-place in the -forest, but could not induce her to leave it, or even to speak to them; -and they implored me to go to them, for they were greatly troubled at -her state, and knew not what to do.</p> - -<p>Once more I went out to seek her; and this was the saddest journey -of all, for even the elements were charged with unusual gloom, as if -to prepare my mind for some unimaginable calamity. Rain, accompanied -by terrific thunder and lightning, had been falling in torrents for -several days, so that the country was all but impassable: the swollen -streams roared between the hills, dragging down rocks and trees, and -threatening, whenever we were compelled to ford them, to carry us away -to destruction. The rain had ceased, but the whole sky was covered -by a dark motionless cloud, unpierced by a single ray of sunshine. -The mountains, wrapped in blue vapours, loomed before us, vast and -<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span>desolate; and the trees, in that still, thick atmosphere, were like -figures of trees hewn out of solid ink-black rock and set up in some -shadowy subterranean region to mock its inhabitants with an imitation -of the upper world.</p> - -<p>At length we reached Montero's hut, and, followed by all the family, -went to look for Marta. The place where she had concealed herself was -in a dense wood half a league from the house, and the ascent to it -being steep and difficult Montero was compelled to walk before, leading -my mule by the bridle. At length we came to the spot where they had -discovered her, and there, in the shadow of the woods, we found Marta -still in the same place, seated on the trunk of a fallen tree, which -was sodden with the rain and half buried under great creepers and -masses of dead and rotting foliage. She was in a crouching attitude, -her feet gathered under her garments, which were now torn to rags and -fouled with clay; her elbows were planted on her drawn-up knees, and -her long bony fingers thrust into her hair, which fell in tangled -disorder over her face. To this pitiable condition had she been brought -by great and unmerited sufferings.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span></p> - -<p>Seeing her, a cry of compassion escaped my lips, and casting myself off -my mule I advanced towards her. As I approached she raised her eyes -to mine, and then I stood still, transfixed with amazement and horror -at what I saw; for they were no longer those soft violet orbs which -had retained until recently their sweet pathetic expression; now they -were round and wild-looking, opened to thrice their ordinary size, and -filled with a lurid yellow fire, giving them a resemblance to the eyes -of some hunted savage animal.</p> - -<p>"Great God, she has lost her reason!" I cried; then falling on my -knees I disengaged the crucifix from my neck with trembling hands, and -endeavoured to hold it up before her sight. This movement appeared -to infuriate her; the insane, desolate eyes, from which all human -expression had vanished, became like two burning balls, which seemed to -shoot out sparks of fire; her short hair rose up until it stood like an -immense crest on her head; and suddenly bringing down her skeleton-like -hands she thrust the crucifix violently from her, uttering at the same -time a succession of moans and cries that pierced my heart with pain to -hear.<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> And presently flinging up her arms, she burst forth into shrieks -so terrible in the depth of agony they expressed that overcome by the -sound I sank upon the earth and hid my face. The others, who were close -behind me, did likewise, for no human soul could endure those cries, -the remembrance of which, even now after many years, causes the blood -to run cold in my veins.</p> - -<p>"The Kakué! The Kakué!" exclaimed Montero, who was close behind me.</p> - -<p>Recalled to myself by these words I raised my eyes only to discover -that Marta was no longer before me. For even in that moment, when those -terrible cries were ringing through my heart, waking the echoes of the -mountain solitudes, the awful change had come, and she had looked her -last with human eyes on earth and on man! In another form—that strange -form of the Kakué—she had fled out of our sight for ever to hide in -those gloomy woods which were henceforth to be her dwelling place. -And I—most miserable of men, what had I done that all my prayers and -strivings had been thus frustrated, that out of my very hands the -spirit of the power of darkness had<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span> thus been permitted to wrest this -unhappy soul from me!</p> - -<p>I rose up trembling from the earth, the tears pouring unchecked down -my cheeks, while the members of Montero's family gathered round me -and clung to my garments. Night closed on us, black as despair and -death, and with the greatest difficulty we made our way back through -the woods. But I would not remain at the rancho; at the risk of my -life I returned to Yala, and all through that dark solitary ride I was -incessantly crying out to God to have mercy on me. Towards midnight I -reached the village in safety, but the horror with which that unheard -of tragedy infected me, the fears and the doubts which dared not yet -shape themselves into words, remained in my breast to torture me. -For days I could neither eat nor sleep. I was reduced to a skeleton -and my hair began to turn white before its time. Being now incapable -of performing my duties, and believing that death was approaching I -yearned once more for the city of my birth. I escaped at length from -Yala, and with great difficulty reached the town of Jujuy, and from -thence by slow stages I journeyed back to Cordova.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span></p> - -<h3>V.</h3> - -<p>"Once more do I behold thee, O Cordova, beautiful to my eyes as the -new Jerusalem coming down from Heaven to those who have witnessed the -resurrection! Here, where my life began, may I now be allowed to lie -down in peace, like a tired child that falls asleep on its mother's -breast."</p> - -<p>Thus did I apostrophize my natal city, when, looking from the height -above, I at last saw it before me, girdled with purple hills and bright -with the sunshine, the white towers of the many churches springing out -of the green mist of groves and gardens.</p> - -<p>Nevertheless Providence ordained that in Cordova I was to find life and -not death. Surrounded by old beloved friends, worshipping in the old -church I knew so well, health returned to me, and I was like one who -rises after a night of evil dreams and goes forth to feel the sunshine -and fresh wind on his face. I told the strange story of Marta to one -person only; this was Father Irala, a learned and discreet man of -great piety, and one high in authority in the church at Cordova. I was -astonished that he was able to<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> listen calmly to the things I related; -he spoke some consoling words, but made no attempt then or afterwards -to throw any light on the mystery. In Cordova a great cloud seemed to -be lifted from my mind which left my faith unimpaired; I was once more -cheerful and happy—happier than I had ever been since leaving it. -Three months went by; then Irala told me one day that it was time for -me to return to Yala, for my health being restored there was nothing to -keep me longer from my flock.</p> - -<p>O that flock, that flock, in which for me there had been only one -precious lamb!</p> - -<p>I was greatly disquieted; all those nameless doubts and fears which -had left me now seemed returning; I begged him to spare me, to send -some younger man, ignorant of the matters I had imparted to him, -to take my place. He replied that for the very reason that I was -acquainted with those matters I was the only fit person to go to Yala. -Then in my agitation I unburdened my heart to him. I spoke of that -heathenish apathy of the people I had struggled in vain to overcome, -of the temptations I had encountered—the passion of anger and earthly -love, the impulse to commit some terrible crime.<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> Then had come the -tragedy of Marta Riquelme, and the spiritual world had seemed to -resolve itself into a chaos where Christ was powerless to save; in my -misery and despair my reason had almost forsaken me and I had fled -from the country. In Cordova hope had revived, my prayers had brought -an immediate response, and the Author of salvation seemed to be near -to me. Here in Cordova, I said in conclusion, was life, but in the -soul-destroying atmosphere of Yala death eternal.</p> - -<p>"Brother Sepulvida," he answered, "we know all your sufferings and -suffer with you; nevertheless you must return to Yala. Though there in -the enemy's country, in the midst of the fight, when hard pressed and -wounded, you have perhaps doubted God's omnipotence, He calls you to -the front again, where He will be with you and fight at your side. It -is for you, not for us, to find the solution of those mysteries which -have troubled you; and that you have already come near to the solution -your own words seem to show. Remember that we are here not for our own -pleasure, but to do our Master's work; that the highest reward will -not be for those who sit in the cool shade, book in hand, but for<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span> the -toilers in the field who are suffering the burden and heat of the day. -Return to Yala and be of good heart, and in due time all things will be -made clear to your understanding."</p> - -<p>These words gave me some comfort, and meditating much on them I took my -departure from Cordova, and in due time arrived at my destination.</p> - -<p>I had, on quitting Yala, forbidden Montero and his wife to speak of the -manner of Marta's disappearance, believing that it would be better for -my people to remain in ignorance of such a matter; but now, when going -about in the village on my return I found that it was known to every -one. That "Marta had become a Kakué," was mentioned on all sides; yet -it did not affect them with astonishment and dismay that this should -be so, it was merely an event for idle women to chatter about, like -Quiteria's elopement or Maxima's quarrel with her mother-in-law.</p> - -<p>It was now the hottest season of the year, when it was impossible to -be very active, or much out of doors. During those days the feeling of -despondence began again to weigh heavily on my heart. I pondered on -Irala's<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> words, and prayed continually, but the illumination he had -prophesied came not. When I preached, my voice was like the buzzing -of summer flies to the people: they came or sat or knelt on the floor -of the church, and heard me with stolid unmoved countenances, then -went forth again unchanged in heart. After the morning Mass I would -return to my house, and, sitting alone in my room, pass the sultry -hours, immersed in melancholy thoughts, having no inclination to work. -At such times the image of Marta, in all the beauty of her girlhood, -crowned with her shining golden hair, would rise before me, until the -tears gathering in my eyes would trickle through my fingers. Then too -I often recalled that terrible scene in the wood—the crouching figure -in its sordid rags, the glaring furious eyes,—again those piercing -shrieks seemed to ring through me, and fill the dark mountain's forest -with echoes, and I would start up half maddened with the sensations of -horror renewed within me.</p> - -<p>And one day, while sitting in my room, with these memories for only -company, all at once a voice in my soul told me that the end was -approaching, that the crisis was come, and that<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> to whichever side I -fell, there I should remain through all eternity. I rose up from my -seat staring straight before me, like one who sees an assassin enter -his apartment dagger in hand and who nerves himself for the coming -struggle. Instantly all my doubts, my fears, my unshapen thoughts found -expression, and with a million tongues shrieked out in my soul against -my Redeemer. I called aloud on Him to save me, but He came not; and -the spirits of darkness, enraged at my long resistance, had violently -seized on my soul, and were dragging it down perdition. I reached forth -my hands and took hold of the crucifix standing near me, and clung to -it as a drowning mariner does to a floating spar. "Cast it down!" cried -out a hundred devils in my ear. "Trample under foot this symbol of a -slavery which has darkened your life and made earth a hell! He that -died on the cross is powerless now; miserably do they perish who put -their trust in Him! Remember Marta Riquelme, and save yourself from her -fate while there is time."</p> - -<p>My hands relaxed their hold on the cross, and falling on the stones, -I cried aloud to the Lord to slay me and take my soul, for by death<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span> -only could I escape from that great crime my enemies were urging me to -commit.</p> - -<p>Scarcely had I pronounced these words before I felt that the fiends had -left me, like ravening wolves scared from their quarry. I rose up and -washed the blood from my bruised forehead, and praised God; for now -there was a great calm in my heart, and I knew that He who died to save -the world was with me, and that His grace had enabled me to conquer and -deliver my own soul from perdition.</p> - -<p>From that time I began to see the meaning of Irala's words, that it was -for me and not for him to find the solution of the mysteries which had -troubled me, and that I had already come near to finding it. I also saw -the reason of that sullen resistance to religion in the minds of the -people of Yala; of the temptations which had assailed me—the strange -tempests of anger and the carnal passions, never experienced elsewhere, -and which had blown upon my heart like hot blighting winds; and even -of all the events of Marta Riquelme's tragic life; for all these -things had been ordered with devilish cunning to drive my soul into -rebellion. I no longer dwelt persistently on that isolated<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span> event of -her transformation, for now the whole action of that tremendous warfare -in which the powers of darkness are arrayed against the messengers of -the Gospel began to unfold itself before me.</p> - -<p>In thought I went back to the time, centuries ago, when as yet not one -ray of heavenly light had fallen upon this continent; when men bowed -down in worship to gods, which they called in their several languages -Pachacamac, Viracocho, and many others; names which being translated -mean, The All-powerful, Ruler of Men, The Strong Comer, Lord of the -Dead, The Avenger. These were not mythical beings; they were mighty -spiritual entities, differing from each other in character, some -taking delight in wars and destruction, while others regarded their -human worshippers with tolerant and even kindly feelings. And because -of this belief in powerful benevolent beings some learned Christian -writers have held that the aborigines possessed a knowledge of the -true God, albeit obscured by many false notions. This is a manifest -error; for if in the material world light and darkness cannot mingle, -much less can the Supreme Ruler stoop to share His <span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span>sovereignty with -Belial and Moloch, or in this continent, with Tupa and Viracocho: -but all these demons, great and small, and known by various names, -were angels of darkness who had divided amongst themselves this new -world and the nations dwelling in it. Nor need we be astonished at -finding here resemblance to the true religion—majestic and graceful -touches suggesting the Divine Artist; for Satan himself is clothed -as an angel of light, and scruples not to borrow the things invented -by the Divine Intelligence. These spirits possessed unlimited power -and authority; their service was the one great business of all men's -lives; individual character and natural feelings were crushed out by -an implacable despotism, and no person dreamed of disobedience to -their decrees, interpreted by their high priests; but all men were -engaged in raising colossal temples, enriched with gold and precious -stones, to their honour, and priests and virgins in tens of thousands -conducted their worship with a pomp and magnificence surpassing those -of ancient Egypt or Babylon. Nor can we doubt that these beings often -made use of their power to suspend the order of nature, transforming -men into birds<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> and beasts, causing the trembling of the earth which -ruins whole cities, and performing many other stupendous miracles to -demonstrate their authority or satisfy their malignant natures. The -time came when it pleased the Ruler of the world to overthrow this evil -empire, using for that end the ancient, feeble instruments despised of -men, the missionary priests, and chiefly those of the often persecuted -Brotherhood founded by Loyola, whose zeal and holiness have always been -an offence to the proud and carnal-minded. Country after country, tribe -after tribe, the old gods were deprived of their kingdom, fighting -always with all their weapons to keep back the tide of conquest. -And at length, defeated at all points, and like an army fighting in -defence of its territory, and gradually retiring before the invader to -concentrate itself in some apparently inaccessible region and there -stubbornly resist to the end; so have all the old gods and demons -retired into this secluded country, where, if they cannot keep out the -seeds of truth they have at least succeeded in rendering the soil it -falls upon barren as stone. Nor does it seem altogether strange that -these once potent beings should be satisfied to remain in comparative -obscurity<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> and inaction when the entire globe is open to them, offering -fields worthy of their evil ambition. For great as their power and -intelligence must be they are, nevertheless, finite beings, possessing -like man, individual characteristics, capabilities and limitations; -and after reigning where they have lost a continent, they may possibly -be unfit or unwilling to serve elsewhere. For we know that even in the -strong places of Christianity there are spirits enough for the evil -work of leading men astray; whole nations are given up to damnable -heresies, and all religion is trodden under foot by many whose portion -will be where the worm dieth not and the fire is not quenched.</p> - -<p>From the moment of my last struggle, when this revelation began to -dawn upon my mind, I have been safe from their persecutions. No angry -passions, no sinful motions, no doubts and despondence disturb the -peace of my soul. I was filled with fresh zeal, and in the pulpit felt -that it was not my voice, but the voice of some mighty spirit speaking -with my lips and preaching to the people with an eloquence of which I -was not capable. So far, however, it has been powerless to win their -souls. The old gods,<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> although no longer worshipped openly, are their -gods still, and could a new Tupac Amaru arise to pluck down the symbols -of Christianity, and proclaim once more the Empire of the Sun, men -would everywhere bow down to worship his rising beams and joyfully -rebuild temples to the Lightning and the Rainbow.</p> - -<p>Although the lost spirits cannot harm they are always near me, -watching all my movements, ever striving to frustrate my designs. Nor -am I unmindful of their presence. Even here, sitting in my study and -looking out on the mountains, rising like stupendous stairs towards -heaven and losing their summits in the gathering clouds, I seem to -discern the awful shadowy form of Pachacamac, supreme among the old -gods. Though his temples are in ruins, where the Pharaohs of the Andes -and their millions of slaves worshipped him for a thousand years, he -is awful still in his majesty and wrath that plays like lightning on -his furrowed brows, kindling his stern countenance, and the beard -which rolls downward like an immense white cloud to his knees. Around -him gather other tremendous forms in their cloudy vestments—the -Strongcomer, the Lord of the Dead, the Avenger, the<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> Ruler of men, and -many others whose names were once mighty throughout the continent. -They have met to take counsel together; I hear their voices in the -thunder hoarsely rolling from the hills, and in the wind stirring the -forest before the coming tempest. Their faces are towards me, they are -pointing to me with their cloudy hands, they are speaking of me—even -of me, an old, feeble, worn-out man! But I do not quail before them; my -soul is firm though my flesh is weak; though my knees tremble while I -gaze, I dare look forward even to win another victory over them before -I depart.</p> - -<p>Day and night I pray for that soul still wandering lost in the great -wilderness; and no voice rebukes my hope or tells me that my prayer is -unlawful. I strain my eyes gazing out towards the forest; but I know -not whether Marta Riquelme will return to me with the tidings of her -salvation in a dream of the night, or clothed in the garments of the -flesh, in the full light of day. For her salvation I wait, and when I -have seen it I shall be ready to depart; for as the traveller, whose -lips are baked with hot winds, and who thirsts for a cooling draught<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> -and swallows sand, strains his eyeballs to see the end of his journey -in some great desert, so do I look forward to the goal of this life, -when I shall go to Thee, O my Master, and be at rest!</p> - - -<hr /> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span></p> - -<h2>APPENDIX TO EL OMBÚ.</h2> - -<p class="bold"><span class="smcap">The English invasion and the Game of El Pato.</span></p> - -<p>I must say at once that El Ombú is mostly a true story, although the -events did not occur exactly in the order given. The incidents relating -to the English invasion of June and July, 1807, is told pretty much as -I had it from the old gaucho called Nicandro in the narrative. That -was in the sixties. The undated notes which I made of my talks with -the old man, containing numerous anecdotes of Santos Ugarte and the -whole history of El Ombú, were written, I think, in 1868—the year of -the great dust storm. These ancient notes are now before me, and look -very strange, both as to the writing and the quality of the paper; -also as to the dirtiness of the same, which makes me think that the -old manuscript must have been out in that <span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span>memorable storm, which, I -remember, ended with rain—the rain coming down as liquid mud.</p> - -<p>There were other old men living in that part of the country who, as -boys, had witnessed the march of an English army on Buenos Ayres, and -one of these confirmed the story of the blankets thrown away by the -army, and of the chaff between some of the British soldiers and the -natives.</p> - -<p>I confess I had some doubts as to the truth of this blanket story when -I came to read over my old notes; but in referring to the proceedings -of the court-martial on Lieutenant-General Whitelocke, published in -London in 1808, I find that the incident is referred to. On page 57 of -the first volume occurs the following statement, made by General Gower -in his evidence. "The men, particularly of Brigadier-General Lumley's -brigade, were very much exhausted, and Lieutenant-General Whitelocke, -to give them a chance of getting on with tolerable rapidity, ordered -all the blankets of the army to be thrown down."</p> - -<p>There is nothing, however, in the evidence about the blankets having -been used to make a firmer bottom for the army to cross a river, nor is -the name of the river mentioned.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span></p> - -<p>Another point in the old gaucho's story may strike the English reader -as very strange and almost incredible; this is, that within a very -few miles of the army of the hated foreign invader, during its march -on the capital, where the greatest excitement prevailed and every -preparation for defence was being made, a large number of men were -amusing themselves at the game of El Pato. To those who are acquainted -with the character of the gaucho there is nothing incredible in such a -fact; for the gaucho is, or was, absolutely devoid of the sentiment of -patriotism, and regarded all rulers, all in authority from the highest -to the lowest, as his chief enemies, and the worst kind of robbers, -since they robbed him not only of his goods but of his liberty.</p> - -<p>It mattered not to him whether his country paid tribute to Spain or to -England, whether a man appointed by someone at a distance as Governor -or Viceroy had black or blue eyes. It was seen that when the Spanish -dominion came to an end his hatred was transferred to the ruling -cliques of a so-called Republic. When the gauchos attached themselves -to Rosas, and assisted him to climb into power, they were <span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span>under the -delusion that he was one of themselves, and would give them that -perfect liberty to live their own lives in their own way, which is -their only desire. They found out their mistake when it was too late.</p> - -<p>It was Rosas who abolished the game of El Pato, but before saying more -on that point it would be best to describe the game. I have never -seen an account of it in print, but for a very long period, and down -to probably about 1840, it was the most popular out-door game on the -Argentine pampas. Doubtless it originated there; it was certainly -admirably suited to the habits and disposition of the horsemen of the -plains; and unlike most out-door games it retained its original simple, -rude character to the end.</p> - -<p>Pato means duck; and to play the game a duck or fowl, or, as was -usually the case, some larger domestic bird—turkey, gosling, or -muscovy duck—was killed and sewn up in a piece of stout raw hide, -forming a somewhat shapeless ball, twice as big as a football, and -provided with four loops or handles of strong twisted raw hide made of -a convenient size to be grasped by a man's hand. A great point was to -have the<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> ball and handles so strongly made that three or four powerful -men could take hold and tug until they dragged each other to the ground -without anything giving way.</p> - -<p>Whenever it was resolved at any place to have a game, and someone -had offered to provide the bird, and the meeting place had been -settled, notice would be sent round among the neighbours; and at the -appointed time all the men and youths living within a circle of several -leagues would appear on the spot, mounted on their best horses. On -the appearance of the man on the ground carrying the duck the others -would give chase; and by-and-by he would be overtaken, and the ball -wrested from his hand; the victor in his turn would be pursued, and -when overtaken there would perhaps be a scuffle or scrimmage, as in -football, only the strugglers would be first on horseback before -dragging each other to the earth. Occasionally when this happened a -couple of hot-headed players, angry at being hurt or worsted, would -draw their weapons against each other in order to find who was in the -right, or to prove which was the better man. But fight or no fight, -someone would get the duck and carry it away to be<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> chased again. -Leagues of ground would be gone over by the players in this way, and -at last some one, luckier or better mounted than his fellows, would -get the duck and successfully run the gauntlet of the people scattered -about on the plain, and make good his escape. He was the victor, and -it was his right to carry the bird home and have it for his dinner. -This was, however, a mere fiction; the man who carried off the duck -made for the nearest house, followed by all the others, and there not -only the duck was cooked, but a vast amount of meat to feed the whole -of the players. While the dinner was in preparation, messengers would -be despatched to neighbouring houses to invite the women; and on their -arrival dancing would be started and kept up all night.</p> - -<p>To the gauchos of the great plains, who took to the back of a horse -from childhood, almost as spontaneously as a parasite to the animal on -which it feeds, the pato was the game of games, and in their country -as much as cricket and football and golf together to the inhabitants -of this island. Nor could there have been any better game for men -whose existence, or whose success in life, depended so much on their<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> -horsemanship; and whose chief glory it was to be able to stick on -under difficulties, and, when sticking on was impossible, to fall off -gracefully and like a cat, on their feet. To this game the people of -the pampa were devoted up to a time when it came into the head of a -president of the republic to have no more of it, and with a stroke of -the pen it was abolished for ever.</p> - -<p>It would take a strong man in this country to put down any out-door -game to which the people are attached; and he was assuredly a very -strong man who did away with El Pato in that land. If any other man -who has occupied the position of head of the State at any time during -the last ninety years, had attempted such a thing a universal shout of -derision would have been the result, and wherever such an absurd decree -had appeared pasted up on the walls and doors of churches, shops, and -other public places, the gauchos would have been seen filling their -mouths with water to squirt it over the despised paper. But this man -was more than a president; he was that Rosas, called by his enemies -the 'Nero of America.' Though by birth a member of a distinguished -family, he was by predilection<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span> a gaucho, and early in life took -to the semi-barbarous life of the plains. Among his fellows Rosas -distinguished himself as a dare-devil, one who was not afraid to throw -himself from the back of his own horse on to that of a wild horse in -the midst of a flying herd into which he had charged. He had all the -gaucho's native ferocity, his fierce hates and prejudices; and it was -in fact his intimate knowledge of the people he lived with, his oneness -in mind with them, that gave him his wonderful influence over them, and -enabled him to carry out his ambitious schemes. But why, when he had -succeeded in making himself all-powerful by means of their help, when -he owed them so much, and the ties uniting him to them were so close, -did he deprive them of their beloved pastime? The reason, which will -sound almost ridiculous after what I have said of the man's character, -was that he considered the game too rough. It is true that it had -(for him) its advantages, since it made the men of the plains hardy, -daring, resourceful fighters on horseback—the kind of men he most -needed for his wars; on the other hand, it caused so much injury to the -players, and resulted in so many bloody fights and fierce feuds between -<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span>neighbours that he considered he lost more than he gained by it.</p> - -<p>There were not men enough in the country for his wants; even boys of -twelve and fourteen were sometimes torn from the arms of their weeping -mothers to be made soldiers of; he could not afford to have full-grown -strong men injuring and killing each other for their own amusement. -They must, like good citizens, sacrifice their pleasure for their -country's sake. And at length, when his twenty years' reign was over, -when people were again free to follow their own inclinations without -fear of bullet and cold steel—it was generally cold steel in those -days—those who had previously played the game had had roughness enough -in their lives, and now only wanted rest and ease; while the young men -and youths who had not taken part in El Pato nor seen it played, had -never come under its fascination, and had no wish to see it revived.</p> - - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of El Ombú, by William Henry Hudson - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EL OMBÚ *** - -***** This file should be named 60541-h.htm or 60541-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/0/5/4/60541/ - -Produced by Tim Lindell, Martin Pettit and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/Canadian Libraries) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/60541-h/images/cover.jpg b/old/60541-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 037cdf2..0000000 --- a/old/60541-h/images/cover.jpg +++ /dev/null |
