summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-27 13:25:20 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-27 13:25:20 -0800
commitbf9cc1d91c4d19e532fd87a80427da7f23f30693 (patch)
tree37d1f9ac11578498394fe21789082ec8d855fc28
parentfb0532812010759adaa6b9586a9c6df7fc0c90eb (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60546-0.txt8142
-rw-r--r--old/60546-0.zipbin157288 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h.zipbin10132687 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/60546-h.htm8453
-rw-r--r--old/60546-h/images/back.jpgbin25105 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/cover.jpgbin53314 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_001_lg.jpgbin142306 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_001_sml.jpgbin35340 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_003-a_lg.jpgbin155930 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_003-a_sml.jpgbin38462 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_003-b_lg.jpgbin132904 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_003-b_sml.jpgbin29872 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_004_lg.jpgbin59557 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_004_sml.jpgbin24729 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_005-a_lg.jpgbin144000 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_005-a_sml.jpgbin33087 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_005-b_lg.jpgbin126071 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_005-b_sml.jpgbin29224 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_006-a_lg.jpgbin171963 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_006-a_sml.jpgbin42995 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_006-b_lg.jpgbin145809 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_006-b_sml.jpgbin43656 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_007_lg.jpgbin53301 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_007_sml.jpgbin23874 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_008_lg.jpgbin113730 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_008_sml.jpgbin35725 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_009-a_lg.jpgbin139662 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_009-a_sml.jpgbin29944 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_009-b_lg.jpgbin122980 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_009-b_sml.jpgbin27624 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_010-a_lg.jpgbin112366 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_010-a_sml.jpgbin24345 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_010-b_lg.jpgbin141562 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_010-b_sml.jpgbin30830 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_011-a_lg.jpgbin174942 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_011-a_sml.jpgbin39172 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_011-b_lg.jpgbin108085 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_011-b_sml.jpgbin20871 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_012-a_lg.jpgbin173466 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_012-a_sml.jpgbin33779 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_012-b_lg.jpgbin157483 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_012-b_sml.jpgbin30952 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_013-a_lg.jpgbin144402 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_013-a_sml.jpgbin47741 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_013-b_lg.jpgbin126860 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_013-b_sml.jpgbin27479 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_014-a_lg.jpgbin144252 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_014-a_sml.jpgbin32089 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_014-b_lg.jpgbin107196 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_014-b_sml.jpgbin23009 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_015_lg.jpgbin116899 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_015_sml.jpgbin53216 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_016-a_lg.jpgbin154449 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_016-a_sml.jpgbin35106 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_016-b_lg.jpgbin109326 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_016-b_sml.jpgbin23764 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_017-a_lg.jpgbin145345 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_017-a_sml.jpgbin32512 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_017-b_lg.jpgbin126283 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_017-b_sml.jpgbin28887 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_018-a_lg.jpgbin142946 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_018-a_sml.jpgbin40388 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_018-b_lg.jpgbin162366 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_018-b_sml.jpgbin36846 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_019_lg.jpgbin109177 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_019_sml.jpgbin29911 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_020-a_lg.jpgbin177766 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_020-a_sml.jpgbin44036 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_020-b_lg.jpgbin172980 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_020-b_sml.jpgbin39154 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_021-a_lg.jpgbin155647 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_021-a_sml.jpgbin35759 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_021-b_lg.jpgbin137077 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_021-b_sml.jpgbin47311 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_022-a_lg.jpgbin157753 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_022-a_sml.jpgbin37765 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_022-b_lg.jpgbin148475 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_022-b_sml.jpgbin33928 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_023-a_lg.jpgbin139739 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_023-a_sml.jpgbin44193 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_023-b_lg.jpgbin151322 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_023-b_sml.jpgbin57305 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_024_lg.jpgbin123849 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_024_sml.jpgbin31325 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_025_lg.jpgbin93790 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_025_sml.jpgbin46312 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_026-a_lg.jpgbin144335 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_026-a_sml.jpgbin41321 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_026-b_lg.jpgbin119776 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_026-b_sml.jpgbin24906 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_027-a_lg.jpgbin129153 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_027-a_sml.jpgbin26699 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_027-b_lg.jpgbin165828 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_027-b_sml.jpgbin38278 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_028-a_lg.jpgbin140912 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_028-a_sml.jpgbin38122 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_028-b_lg.jpgbin160606 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_028-b_sml.jpgbin35762 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_029_lg.jpgbin110267 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_029_sml.jpgbin37107 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_030-a_lg.jpgbin110938 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_030-a_sml.jpgbin14500 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_030-b_lg.jpgbin174934 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_030-b_sml.jpgbin49846 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_031-a_lg.jpgbin101183 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_031-a_sml.jpgbin31012 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_031-b_lg.jpgbin72908 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_031-b_sml.jpgbin20093 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_032_lg.jpgbin135327 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_032_sml.jpgbin53367 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_033-a_lg.jpgbin148455 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_033-a_sml.jpgbin34783 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_033-b_lg.jpgbin171168 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_033-b_sml.jpgbin42736 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_034-a_lg.jpgbin178706 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_034-a_sml.jpgbin48884 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_034-b_lg.jpgbin153571 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_034-b_sml.jpgbin46727 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_035-a_lg.jpgbin92741 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_035-a_sml.jpgbin12396 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_035-b_lg.jpgbin150882 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60546-h/images/ill_035-b_sml.jpgbin43449 -> 0 bytes
125 files changed, 17 insertions, 16595 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..0d310dc
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60546 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60546)
diff --git a/old/60546-0.txt b/old/60546-0.txt
deleted file mode 100644
index 7e5d8f1..0000000
--- a/old/60546-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8142 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Thirteen years at the Russian court, by Pierre Gilliard
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Thirteen years at the Russian court
- (a personal record of the last years and death of the Czar
- Nicholas II. and his family)
-
-Author: Pierre Gilliard
-
-Release Date: October 21, 2019 [EBook #60546]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THIRTEEN YEARS AT THE ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- THIRTEEN YEARS AT THE RUSSIAN COURT
-
- [Illustration: IN CAPTIVITY AT TSARSKOÏE-SELO
-
- March to August, 1917
-
-THE CZAR CLEARING A PATH THROUGH THE SNOW IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO
- AT THE END OF MARCH, 1917.
-
- {_Frontispiece._]
-
-
-
-
- THIRTEEN YEARS AT
- THE RUSSIAN COURT
-
- (A Personal Record of the Last Years and
- Death of the Czar Nicholas II. and his Family)
-
-
- BY
- PIERRE GILLIARD
- (Formerly Tutor to the Czarevitch)
-
-
- TRANSLATED BY
- F. APPLEBY HOLT, O.B.E.
-
- WITH 59 ILLUSTRATIONS
-
-
- _THIRD EDITION_
-
-
- _LONDON: HUTCHINSON & CO.
- PATERNOSTER ROW_
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-In September, 1920, after staying three years in Siberia, I was able to
-return to Europe. My mind was still full of the poignant drama with
-which I had been closely associated, but I was also still deeply
-impressed by the wonderful serenity and flaming faith of those who had
-been its victims.
-
-Cut off from communication with the rest of the world for many months, I
-was unfamiliar with recent publications on the subject of the Czar
-Nicholas II. and his family. I was not slow to discover that though some
-of these works revealed a painful anxiety for accuracy and their authors
-endeavoured to rely on serious records (although the information they
-gave was often erroneous or incomplete so far as the Imperial family was
-concerned), the majority of them were simply a tissue of absurdities and
-falsehoods--in other words, vulgar outpourings exploiting the most
-unworthy calumnies.[1]
-
-I was simply appalled to read some of them. But my indignation was far
-greater when I realised to my amazement that they had been accepted by
-the general public.
-
-To rehabilitate the moral character of the Russian sovereigns was a
-duty--a duty called for by honesty and justice. I decided at once to
-attempt the task.
-
-What I am endeavouring to describe is the drama of a lifetime, a drama I
-(at first) suspected under the brilliant exterior of a magnificent
-Court, and then realised personally during our captivity when
-circumstances brought me into intimate contact with the sovereigns. The
-Ekaterinburg drama was, in fact, nothing but the fulfilment of a
-remorseless destiny, the climax of one of the most moving tragedies
-humanity has known. In the following pages I shall try to show its
-nature and to trace its melancholy stages.
-
-There were few who suspected this secret sorrow, yet it was of vital
-importance from a historical point of view. The illness of the
-Czarevitch cast its shadow over the whole of the concluding period of
-the Czar Nicholas II.’s reign and alone can explain it. Without
-appearing to be, it was one of the main causes of his fall, for it made
-possible the phenomenon of Rasputin and resulted in the fatal isolation
-of the sovereigns who lived in a world apart, wholly absorbed in a
-tragic anxiety which had to be concealed from all eyes.
-
-In this book I have endeavoured to bring Nicholas II. and his family
-back to life. My aim is to be absolutely impartial and to preserve
-complete independence of mind in describing the events of which I have
-been an eyewitness. It may be that in my search for truth I have
-presented their political enemies with new weapons against them, but I
-greatly hope that this book will reveal them as they really were, for it
-was not the glamour of their Imperial dignity which drew me to them, but
-their nobility of mind and the wonderful moral grandeur they displayed
-through all their sufferings.
-
- PIERRE GILLIARD.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-CHAPTER PAGE
-
-INTRODUCTION vii
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS xi
-
-I. MY FIRST LESSONS AT THE COURT (AUTUMN, 1905) 17
-
-II. ALEXIS NICOLAÏEVITCH--VISITS TO THE CRIMEA
-(AUTUMN, 1911, AND SPRING, 1912)--SPALA
-(AUTUMN, 1912) 25
-
-III. I BEGIN MY DUTIES AS TUTOR--THE CZAREVITCH’S
-ILLNESS (AUTUMN, 1913) 37
-
-IV. THE CZARINA, ALEXANDRA FEODOROVNA 47
-
-V. RASPUTIN 59
-
-VI. LIFE AT TSARSKOÏE-SELO--MY PUPILS (THE WINTER
-OF 1913-14) 69
-
-VII. THE INFLUENCE OF RASPUTIN--MADAME WYROUBOVA--MY
-TUTORIAL TROUBLES (WINTER OF 1913) 81
-
-VIII. JOURNEYS TO THE CRIMEA AND RUMANIA--PRESIDENT
-POINCARÉ’S VISIT--DECLARATION OF WAR BY
-GERMANY (APRIL-JULY, 1914) 91
-
-IX. THE IMPERIAL FAMILY IN THE FIRST DAYS OF THE
-WAR--OUR JOURNEY TO MOSCOW (AUGUST, 1914) 105
-
-X. THE FIRST SIX MONTHS OF THE WAR 121
-
-XI. THE RETREAT OF THE RUSSIAN ARMY--THE CZAR PLACES
-HIMSELF AT THE HEAD OF HIS ARMY--THE GROWING
-INFLUENCE OF THE CZARINA (FEBRUARY-SEPTEMBER,
-1915) 133
-
-XII. NICHOLAS II. AS COMMANDER-IN-CHIEF--THE ARRIVAL
-OF THE CZAREVITCH AT G.H.Q.--VISITS TO THE FRONT
-(SEPTEMBER-DECEMBER, 1915) 147
-
-XIII. THE CZAR AT THE DUMA--THE CAMPAIGN IN GALICIA--OUR
-LIFE AT G.H.Q.--GROWING DISAFFECTION IN
-THE REAR (1916) 161
-
-XIV. POLITICAL TENSION--THE DEATH OF RASPUTIN (DECEMBER,
-1916) 177
-
-XV. THE REVOLUTION--THE ABDICATION OF NICHOLAS II.
-(MARCH, 1917) 187
-
-XVI. THE CZAR NICHOLAS II. 203
-
-XVII. THE REVOLUTION SEEN FROM THE ALEXANDER PALACE--THE
-CZAR’S RETURN TO TSARSKOÏE-SELO 209
-
-XVIII. FIVE MONTHS’ CAPTIVITY AT TSARSKOÏE-SELO (MARCH-AUGUST,
-1917) 221
-
-XIX. OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK (AUGUST-DECEMBER,
-1917) 239
-
-XX. END OF OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK (JANUARY-MAY,
-1918) 251
-
-XXI. EKATERINBURG--THE MURDER OF THE IMPERIAL
-FAMILY DURING THE NIGHT OF JULY 16-17TH, 1918 269
-
-XXII. THE CIRCUMSTANCES OF THE CRIME ESTABLISHED BY
-THE ENQUIRY 281
-
-EPILOGUE 299
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
-The Czar clearing snow at Tsarskoïe-Selo _Frontispiece_
-
- _Facing page_
-
-The Czarevitch in the park of Tsarskoïe-Selo 20
-
-The four Grand-Duchesses in 1909 20
-
-The Czarina before her marriage 26
-
-The Czarevitch at the age of fifteen months 26
-
-The Grand-Duchesses Marie and Anastasie in theatrical
-costume 30
-
-The Czarina at the Czarevitch’s bedside 30
-
-The four Grand-Duchesses gathering mushrooms 40
-
-The Czarevitch cutting corn he had sown at Peterhof 40
-
-Letter to the author from the Grand-Duchess Olga Nicolaïevna,
-1914 60
-
-The Czarevitch with his dog “Joy” 70
-
-The Czarina and the Czarevitch in the court of the palace at
-Livadia 74
-
-The Czarina sewing in the Grand-Duchesses’ room 74
-
-Excursion to the “Red Rock” on May 8th, 1914 92
-
-The four Grand-Duchesses, 1914 92
-
-The Czar and Czarevitch examining a captured German
-machine-gun, 1914 110
-
-The Czar and Czarevitch before the barbed wire, 1915 110
-
-The Czar 134
-
-The Czarevitch 134
-
-The Czarina 140
-
-The four Grand-Duchesses 140
-
-The Czar and Czarevitch on the banks of the Dnieper, 1916 148
-
-The Czar and Czarevitch near Mohileff, 1916 148
-
-The Czar and Czarevitch at a religious service at G.H.Q.,
-Mohileff 154
-
-The Grand-Duchesses visiting the family of a railway employee 166
-
-The Czarina and Grand-Duchess Tatiana talking to refugees 166
-
-The Grand-Duchess Marie as a convalescent 212
-
-The four Grand-Duchesses in the park at Tsarskoïe-Selo 212
-
-The Czarina’s room in the Alexander Palace 216
-
-The Portrait Gallery 216
-
-The Czar, his children and their companions in captivity
-working in the park 222
-
-The Czar working in the kitchen-garden 226
-
-The Czarina, in an invalid chair, working at some embroidery 226
-
-The Grand-Duchess Tatiana carrying turf 230
-
-The Czar and his servant Juravsky sawing the trunk of a tree 230
-
-The Grand-Duchesses Tatiana and Anastasie taking a water-butt
-to the kitchen-garden 234
-
-The Imperial family’s suite at Tsarskoïe-Selo, 1917 234
-
-The Grand-Duchess Tatiana a prisoner in the park of Tsarskoïe-Selo 240
-
-Alexis Nicolaïevitch joins the Grand-Duchess 240
-
-The Czar and his children in captivity enjoying the sunshine
-at Tobolsk 246
-
-The Governor’s house at Tobolsk, where the Imperial family
-were interned 252
-
-The Czar sawing wood with the author 256
-
-Alexis Nicolaïevitch on the steps of the Governor’s house 256
-
-The Imperial family at the main door of the Governor’s house 260
-
-The Czarina’s room 260
-
-The priest celebrating Mass in the Governor’s house after the
-departure of Their Majesties 264
-
-The river steamer _Rouss_ on which the Czar and his family
-travelled 264
-
-Ipatief’s house at Ekaterinburg, in which the Imperial family
-were interned and subsequently massacred 270
-
-Yourovsky, from a photograph produced at the enquiry 272
-
-The Grand-Duchesses’ room in Ipatief’s house 272
-
-Ipatief’s house from the Vosnessensky street 276
-
-The Czarina’s favourite lucky charm, the “Swastika” 276
-
-The room in Ipatief’s house in which the Imperial family and
-their companions were put to death 282
-
-Mine-shaft where the ashes were thrown 286
-
-The search in the mine-shaft 286
-
-M. Sokoloff examining the ashes nearest to the mine-shaft 290
-
-M. Sokoloff examining traces of fire at foot of an old pine 290
-
-Dr. Botkin, who was killed with the Imperial family 294
-
-A group taken at Tobolsk 294
-
-
-
-
-
-Thirteen Years at the Russian Court
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-MY FIRST LESSONS AT THE COURT
-
-(AUTUMN, 1905)
-
-
-In the autumn of 1904 I accepted a proposal which had been made to me to
-go to Duke Sergius of Leuchtenberg as French professor.
-
-My pupil’s father, Duke George of Leuchtenberg, was the grandson of
-Eugène de Beauharnais; through his mother, the Grand-Duchess Marie
-Nicolaïevna, daughter of Nicholas I., he was a cousin of the Czar
-Nicholas II.
-
-At the time the family were at the small estate they possessed on the
-shores of the Black Sea. They spent the whole winter there. It was there
-that we were surprised by the tragic events of the spring of 1905 and
-passed through many a poignant hour owing to the revolt of the Black Sea
-Fleet, the bombardment of the coast, the series of pogroms, and the
-violent acts of repression which followed. From the very start Russia
-showed herself to me under a terrible and menacing aspect, a presage of
-the horrors and sufferings she had in store for me.
-
-At the beginning of June the family took up their residence in the
-attractive Villa Sergievskaïa Datcha, which the Duke possessed at
-Peterhof. The contrast was most striking as we left the barren coast of
-the southern Crimea, with its little Tatar villages snuggling in the
-mountains and its dusty cypresses, for the splendid forests and
-delicious fresh breezes of the shores of the Gulf of Finland.
-
-Peterhof had been the favourite residence of its founder, Peter the
-Great. It was there that he rested from the exhausting work of building
-St. Petersburg, the city which at his command rose from the marshes at
-the mouth of the Neva as if by enchantment--a city destined to rival the
-great European capitals.
-
-Everything about Peterhof recalls its creator. First of all there is
-Marly in which he resided for some time--a “maisonnette” out in the
-water on an isthmus of land separating two great lakes. Then comes the
-Hermitage, by the shores of the gulf where he liked to treat his helpers
-to banquets where the wine flowed freely. There is Monplaisir, a
-building in the Dutch style with a terrace sheer above the sea. It was
-his favourite residence. How curious that this “landsman” loved the sea
-so much! Last comes the Great Palace, which, with its lakes and the
-superb views in its park, he meant to rival the splendours of
-Versailles.
-
-All these buildings, with the exception of the Great Palace, produce the
-impression of those abandoned, empty edifices which memories of the past
-alone can bring to life.
-
-The Czar Nicholas II. had inherited his ancestors’ preference for this
-delicious spot, and every summer he brought his family to the little
-Alexandria Cottage in the centre of a wooded park which sheltered it
-from prying eyes.
-
-The Duke of Leuchtenberg’s family spent the entire summer of 1905 at
-Peterhof. Intercourse between Alexandria and Sergievskaïa Datcha was
-lively, for the Czarina and the Duchess of Leuchtenberg were on terms of
-the closest friendship. I was thus able to get occasional glimpses of
-the members of the royal family.
-
-When my time ran out it was suggested that I should stay on as tutor to
-my pupil and at the same time teach French to the Grand-Duchesses Olga
-Nicolaïevna and Tatiana Nicolaïevna, the two elder daughters of the Czar
-Nicholas II. I agreed, and after a short visit to Switzerland I returned
-to Peterhof in the early days of September. A few weeks later I took up
-my new duties at the Imperial Court.
-
-On the day appointed for my first lesson a royal carriage came to take
-me to Alexandria Cottage, where the Czar and his family were residing.
-Yet in spite of the liveried coachman, the Imperial arms on the panels,
-and the orders with regard to my arrival which had no doubt been given,
-I learned to my cost that it was no easy task to enter the residence of
-Their Majesties. I was stopped at the park gates, and there were several
-minutes of discussion before I was allowed to go in. On turning a corner
-I soon observed two small brick buildings connected by a covered bridge.
-If the carriage had not stopped I should not have known I had arrived at
-my destination.
-
-I was taken up to a small room, soberly furnished in the English style,
-on the second storey. The door opened and the Czarina came in, holding
-her daughters Olga and Tatiana by the hand. After a few pleasant remarks
-she sat down at the table and invited me to take a place opposite her.
-The children sat at each end.
-
-The Czarina was still a beautiful woman at that time. She was tall and
-slender and carried herself superbly. But all this ceased to count the
-moment one looked into her eyes--those speaking, grey-blue eyes which
-mirrored the emotions of a sensitive soul.
-
-Olga, the eldest of the Grand-Duchesses, was a girl of ten, very fair,
-and with sparkling, mischievous eyes and a slightly _retroussé_ nose.
-She examined me with a look which seemed from the first moment to be
-searching for the weak point in my armour, but there was something so
-pure and frank about the child that one liked her straight off.
-
-The second girl, Tatiana, was eight and a half. She had auburn hair and
-was prettier than her sister, but gave one the impression of being less
-transparent, frank, and spontaneous.
-
-The lesson began. I was amazed, even embarrassed, by the very simplicity
-of a scene I had anticipated would be quite different. The Czarina
-followed everything I said very closely. I distinctly felt that I was
-not so much giving a lesson as undergoing an examination. The contrast
-between anticipation and reality quite disconcerted me. To crown my
-discomfort, I had had an idea that my pupils were much more advanced
-than they actually were. I had selected certain exercises, but they
-proved far too difficult. The lesson I had prepared was useless, and I
-had to improvise and resort to expedients. At length, to my great
-relief, the clock struck the hour and put an end to my ordeal.
-
-In the weeks following the Czarina was always present at the children’s
-lessons, in which she took visible interest. Quite frequently, when her
-daughters had left us, she would discuss with me the best means and
-methods of teaching modern languages, and I was always struck by the
-shrewd good sense of her views.
-
-Of those early days I have preserved the memory of a lesson I gave a day
-or two previous to the issue of the Manifesto of
-
-[Illustration: THE CZAREVITCH IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO.
-
-WINTER OF 1908.]
-
-[Illustration: THE FOUR GRAND-DUCHESSES. (CRIMEA, 1909.)
-
-(From left to right: Anastasie, Tatiana, Marie, Olga).
-
-{_Facing page 2._]
-
-October, 1905, which summoned the Duma. The Czarina was sitting in a low
-chair near the window. She struck me instantly as absent-minded and
-preoccupied. In spite of all she could do, her face betrayed her inward
-agitation. She made obvious efforts to concentrate her thoughts upon us,
-but soon relapsed into a melancholy reverie in which she was utterly
-lost. Her work slipped from her fingers to her lap. She had clasped her
-hands, and her gaze, following her thoughts, seemed lost and indifferent
-to the things about her.
-
-I had made a practice, when the lesson was over, of shutting my book and
-waiting until the Czarina rose as a signal for me to retire. This time,
-notwithstanding the silence which followed the end of the lesson, she
-was so lost in thought that she did not move. The minutes passed and the
-children fidgeted. I opened my book again and went on reading. Not for a
-quarter of an hour, when one of the Grand-Duchesses went up to her
-mother, did she realise the time.
-
-After a few months the Czarina appointed one of her ladies-in-waiting,
-Princess Obolensky, to take her place during my lessons. She thus marked
-the end of the kind of trial to which I had been subjected. I must admit
-the change was a relief. I was far more at my ease in Princess
-Obolensky’s presence, and besides, she gave me devoted help. Yet of
-those first months I have preserved a vivid recollection of the great
-interest which the Czarina, a mother with a high sense of duty, took in
-the education and training of her children. Instead of the cold and
-haughty Empress of which I had heard so much, I had been amazed to find
-myself in the presence of a woman wholly devoted to her maternal
-obligations.
-
-It was then, too, that I learned to realise by certain signs that the
-reserve which so many people had taken as an affront and had made her
-so many enemies was rather the effect of a natural timidity, as it
-were--a mask covering her sensitiveness.
-
-I will give one detail which illustrates the Czarina’s anxious interest
-in the upbringing of her children and the importance she attached to
-their showing respect for their teachers by observing that sense of
-decorum which is the first element of politeness. While she was present
-at my lessons, when I entered the room I always found the books and
-notebooks piled neatly in my pupils’ places at the table, and I was
-never kept waiting a moment. It was the same afterwards. In due course
-my first pupils, Olga and Tatiana, were joined by Marie, in 1907, and
-Anastasie, in 1909, as soon as these two younger daughters had reached
-their ninth year.[2]
-
-The Czarina’s health, already tried by her anxiety about the menace
-hanging over the Czarevitch’s head, by degrees prevented her from
-following her daughters’ education. At the time I did not realise what
-was the cause of her apparent indifference, and was inclined to censure
-her for it, but it was not long before events showed me my mistake.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-ALEXIS NICOLAÏEVITCH--VISITS TO THE CRIMEA
-
-(AUTUMN, 1911, AND SPRING, 1912)
-
-SPALA (AUTUMN, 1912)
-
-
-The Imperial family used regularly to spend the winter at
-Tsarskoïe-Selo, a pretty little country town some thirteen miles south
-of Petrograd. It stands on a hill at the top of which is the Great
-Palace, a favourite residence of Catherine II. Not far away is a much
-more modest building, the Alexander Palace, half hidden in trees of a
-park studded with little artificial lakes. The Czar Nicholas II. had
-made it one of his regular residences ever since the tragic events of
-January, 1905.
-
-The Czar and Czarina occupied the ground floor of one wing and their
-children the floor above. The central block comprised state apartments
-and the other wing was occupied by certain members of the suite.
-
-It was there that I saw the Czarevitch, Alexis Nicolaïevitch, then a
-baby of eighteen months old, for the first time, and under the following
-circumstances. As usual, I had gone that day to the Alexander Palace,
-where my duties called me several times a week. I was just finishing my
-lesson with Olga Nicolaïevna when the Czarina entered the room, carrying
-the son and heir. She came towards us, and evidently wished to show the
-one member of the family I did not yet know. I could see she was
-transfused by the delirious joy of a mother who at last has seen her
-dearest wish fulfilled. She was proud and happy in the beauty of her
-child. The Czarevitch was certainly one of the handsomest babies one
-could imagine, with his lovely fair curls and his great blue-grey eyes
-under their fringe of long curling lashes. He had the fresh pink colour
-of a healthy child, and when he smiled there were two little dimples in
-his chubby cheeks. When I went near him a solemn, frightened look came
-into his eyes, and it took a good deal to induce him to hold out a tiny
-hand.
-
-At that first meeting I saw the Czarina press the little boy to her with
-the convulsive movement of a mother who always seems in fear of her
-child’s life. Yet with her the caress and the look which accompanied it
-revealed a secret apprehension so marked and poignant that I was struck
-at once. I had not very long to wait to know its meaning.
-
-During the years following I had increasing opportunities of seeing
-Alexis Nicolaïevitch, who made a practice of escaping from his sailor
-nurse and running into his sisters’ schoolroom, from which he was soon
-fetched. And yet at times his visits would suddenly cease, and for quite
-a considerable period he was seen no more. Every time he disappeared
-everyone in the palace was smitten with the greatest depression. My
-pupils betrayed it in a mood of melancholy they tried in vain to
-conceal. When I asked them the cause, they answered evasively that
-Alexis Nicolaïevitch was not well. I knew from other sources that he was
-a prey to a disease which was only mentioned inferentially and the
-nature of which no one ever told me.
-
-As I have already said, when I was released from my duties
-
-[Illustration: THE CZARINA, A FEW MONTHS BEFORE HER MARRIAGE.
-
-SUMMER OF 1894.]
-
-[Illustration: THE CZAREVITCH AT THE AGE OF FIFTEEN MONTHS. (1905.)
-
-{_Facing page 26._]
-
-as tutor to Duke Sergius of Leuchtenberg in 1909 I could give more time
-to the Grand-Duchesses. I lived in St. Petersburg and visited
-Tsarskoïe-Selo five times a week. Although the number of lessons I gave
-had considerably increased, my pupils made but slow progress, largely
-because the Imperial family spent months at a time in the Crimea. I
-regretted more and more that they had not been given a French governess,
-and each time they returned I always found they had forgotten a good
-deal. Mademoiselle Tioutcheva, their Russian governess, could not do
-everything, for all her intense devotion and perfect knowledge of
-languages. It was with a view to overcoming this difficulty that the
-Czarina asked me to accompany the family when they left Tsarskoïe-Selo
-for a considerable time.
-
-My first visit under the new dispensation was to the Crimea in the
-autumn of 1911. I lived in the little town of Yalta, with my colleague,
-M. Petrof, professor of Russian, who had also been asked to continue his
-course of teaching. We went to Livadia every day to give our lessons.
-
-The kind of life we led was extremely agreeable, for out of working
-hours we were absolutely free, and could enjoy the beautiful climate of
-the “Russian Riviera” without having to observe the formalities of Court
-life.
-
-In the spring of the following year the family again spent several
-months in the Crimea. M. Petrof and I were lodged in a little house in
-the park of Livadia. We took our meals with some of the officers and
-officials of the Court, only the suite and a few casual visitors being
-admitted to the Imperial luncheon-table. In the evening the family dined
-quite alone.
-
-A few days after our arrival, however, as the Czarina wished (as I
-subsequently ascertained) to give a delicate proof of her esteem for
-those to whom she was entrusting the education of her children, she
-instructed the Court Chamberlain to invite us to the Imperial table.
-
-I was highly gratified by the feelings which had prompted this kindness,
-but these meals meant a somewhat onerous obligation, at any rate at the
-start, although Court etiquette was not very exacting in ordinary times.
-
-My pupils, too, seemed to get tired of these long luncheons, and we were
-all glad enough to get back to the schoolroom to our afternoon lessons
-and simple, friendly relations. I seldom saw Alexis Nicolaïevitch. He
-almost always took his meals with the Czarina, who usually stayed in her
-own apartments.
-
-On June 10th we returned to Tsarskoïe-Selo, and shortly afterwards the
-Imperial family went to Peterhof, from which they proceeded to their
-annual cruise in the fjords of Finland on the _Standard_.
-
- * * * * *
-
-At the beginning of September, 1912, the family left for the Forest of
-Bielovesa,[3] where they spent a fortnight, and then proceeded to
-Spala[4] for a longer visit. M. Petrof and I joined them there at the
-end of September. Shortly after my arrival the Czarina told me she
-wanted me to take Alexis Nicolaïevitch also. I gave him the first lesson
-on October 2nd in the presence of his mother. The child was then eight
-and a half. He did not know a word of French, and at first I had a good
-deal of difficulty. My lessons were soon interrupted, as the boy, who
-had looked to me ill from the outset, soon had to take to his bed. Both
-my colleague and myself had been struck by his lack of colour and the
-fact that he was carried as if he could not walk.[5] The disease from
-which he was suffering had evidently taken a turn for the worse.
-
-A few days later it was whispered that his condition was giving rise to
-extreme anxiety, and that Professors Rauchfuss and Fiodrof had been
-summoned from St. Petersburg. Yet life continued as before; one
-shooting-party succeeded another, and the guests were more numerous than
-ever.
-
-One evening after dinner the Grand-Duchesses Marie and Anastasie
-Nicolaïevna gave two short scenes from the _Bourgeois Gentilhomme_ in
-the dining-room before Their Majesties, the suite, and several guests. I
-was the prompter, concealed behind a screen which did duty for the
-wings. By craning my neck a little I could see the Czarina in the front
-row of the audience smiling and talking gaily to her neighbours.
-
-When the play was over I went out by the service door and found myself
-in the corridor opposite Alexis Nicolaïevitch’s room, from which a
-moaning sound came distinctly to my ears. I suddenly noticed the Czarina
-running up, holding her long and awkward train in her two hands. I
-shrank back against the wall, and she passed me without observing my
-presence. There was a distracted and terror-stricken look in her face. I
-returned to the dining-room. The scene was of the most animated
-description. Footmen in livery were handing round refreshments on
-salvers. Everyone was laughing and exchanging jokes. The evening was at
-its height.
-
-A few minutes later the Czarina came back. She had resumed the mask and
-forced herself to smile pleasantly at the guests who crowded round her.
-But I had noticed that the Czar, even while engaged in conversation,
-had taken up a position from which he could watch the door, and I caught
-the despairing glance which the Czarina threw him as she came in. An
-hour later I returned to my room, still thoroughly upset at the scene
-which had suddenly brought home to me the tragedy of this double life.
-
-Yet, although the invalid’s condition was still worse, life had
-apparently undergone no change. All that happened was that we saw less
-and less of the Czarina. The Czar controlled his anxiety and continued
-his shooting-parties, while the usual crowd of guests appeared at dinner
-every evening.
-
-On October 17th Professor Fiodrof arrived from St. Petersburg at last, I
-caught sight of him for a moment in the evening. He looked very worried.
-The next day was Alexis Nicolaïevitch’s birthday. Apart from a religious
-service, there was nothing to mark the occasion. Everyone followed Their
-Majesties’ example and endeavoured to conceal his or her apprehensions.
-
-On October 19th the fever was worse, reaching 102·5° in the morning and
-103·3° in the evening. During dinner the Czarina had Professor Fiodrof
-fetched. On Sunday, October 20th, the patient’s condition was still
-worse. There were, however, a few guests at luncheon. The next day, as
-the Czarevitch’s temperature went up to 105° and the heart was very
-feeble, Count Fredericks asked the Czar’s permission to publish
-bulletins. The first was sent to St. Petersburg the same evening.
-
-Thus the intervention of the highest official at Court had been
-necessary before the decision to admit the gravity of the Czarevitch’s
-condition was taken.
-
-Why did the Czar and Czarina subject themselves to this
-
-[Illustration: THE GRAND-DUCHESSES MARIE AND ANASTASIE DRESSED UP FOR A
-SCENE FROM THE “BOURGEOIS GENTILHOMME.” SPALA, AUTUMN OF 1912.]
-
-[Illustration: THE CZARINA AT THE CZAREVITCH’S BEDSIDE DURING HIS SEVERE
-ATTACK OF HÆMOPHILIA AT SPALA IN THE AUTUMN OF 1912.
-
-{_Facing page 30._]
-
-dreadful ordeal? Why, when their one desire in life was to be with their
-suffering son, did they force themselves to appear among their guests
-with a smile on their lips? The reason was that they did not wish the
-world to know the nature of the Heir’s illness, and, as I knew myself,
-regarded it in the light of a state secret.
-
-On the morning of October 22nd the child’s temperature was 103·5°. About
-midday, however, the pains gradually subsided, and the doctors could
-proceed to a more thorough examination of the invalid, who had hitherto
-refused to allow it on account of his terrible sufferings.
-
-At three o’clock in the afternoon there was a religious service in the
-forest. It was attended by a large number of peasants from the
-surrounding districts.
-
-Beginning on the previous day, prayers for the recovery of the Heir were
-said twice a day. As there was no church at Spala, a tent with a small
-portable altar had been erected in the park as soon as we arrived. The
-priest officiated there morning and night.
-
-After a few days, during which we were all a prey to the most terrible
-apprehensions, the crisis was reached and passed, and the period of
-convalescence began. It was a long and slow business, however, and we
-could feel that, notwithstanding the change for the better, there was
-still cause for anxiety. As the patient’s condition required constant
-and most careful watching, Professor Fiodrof had sent for Dr. Vladimir
-Derevenko,[6] one of his young assistants, from St. Petersburg. This
-gentleman henceforth remained in constant attendance on the Czarevitch.
-
-The newspapers about this time had a good deal to say of the young
-Heir’s illness--and the most fantastic stories were going round. I only
-had the truth some time later, and then from Dr. Derevenko himself. The
-crisis had been brought on by a fall of Alexis Nicolaïevitch at
-Bielovesa. In trying to get out of a boat he had hit his left thigh on
-the side, and the blow had caused rather profuse internal hæmorrhage. He
-was just getting better when some imprudence at Spala suddenly
-aggravated his condition. A sanguineous tumour formed in the groin and
-nearly produced a serious infection.
-
-On November 16th it was possible to think of removing the child, without
-too great danger of relapse but with extreme care, from Spala to
-Tsarskoïe-Selo, where the Imperial family passed the entire winter.
-
-Alexis Nicolaïevitch’s condition required assiduous and special medical
-attention. His illness at Spala had left behind it a temporary atrophy
-of the nerves of the left leg, which remained drawn up and could not be
-straightened out by the boy himself. Massage and orthopedic appliances
-were necessary, but in time these measures brought the limb back to its
-normal position.
-
-It is hardly necessary to say that under these circumstances I could not
-even think of resuming my work with the Czarevitch. This state of things
-lasted until the summer holidays of 1913.
-
-I was in the habit of visiting Switzerland every summer. That year the
-Czarina informed me a few days before I left that on my return she
-proposed to appoint me tutor to Alexis Nicolaïevitch. The news filled me
-with a mingled sense of pleasure and apprehension. I was delighted at
-the confidence shown in me, but nervous of the responsibility it
-involved. Yet I felt I had no right to try and escape the heavy task
-assigned to me, as circumstances might enable me to exercise some
-influence, however slight, on the intellectual development of the boy
-who would one day be the ruler of one of the mightiest states of
-Europe.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-I BEGIN MY DUTIES AS TUTOR--THE CZAREVITCH’S ILLNESS
-
-(AUTUMN, 1913)
-
-
-I returned to St. Petersburg at the end of August. The Imperial family
-was in the Crimea. I called on the Controller of Her Majesty’s Household
-for my instructions and left for Livadia, which I reached on September
-3rd. I found Alexis Nicolaïevitch pale and thin. He still suffered very
-much, and was undergoing a course of high-temperature mud-baths, which
-the doctors had ordered as a cure for the last traces of his accident
-but which he found extremely trying.
-
-Naturally I waited to be summoned by the Czarina to receive exact
-instructions and suggestions from her personally. But she did not appear
-at meals and was not to be seen. She merely informed me through Tatiana
-Nicolaïevna that while the treatment was in progress regular lessons
-with Alexis Nicolaïevitch were out of the question. As she wished the
-boy to get used to me, she asked me to go with him on his walks and
-spend as much time with him as I could.
-
-I then had a long talk with Dr. Derevenko. He told me that the Heir was
-a prey to hæmophilia, a hereditary disease which in certain families is
-transmitted from generation to generation _by the women_ to their male
-children. Only males are affected. He told me that the slightest wound
-might cause the boy’s death, for the blood of a bleeder had not the
-power of coagulating like that of a normal individual. Further, the
-tissue of the arteries and veins is so frail that any blow or shock may
-rupture the blood-vessel and bring on a fatal hæmorrhage.
-
-Such was the terrible disease from which Alexis Nicolaïevitch was
-suffering, such the perpetual menace to his life. A fall, nose-bleeding,
-a simple cut--things which were a trifle to any other child--might prove
-fatal to him. All that could be done was to watch over him closely day
-and night, especially in his early years,[7] and by extreme vigilance
-try to prevent accidents. Hence the fact that at the suggestion of the
-doctors he had been given two ex-sailors of the Imperial yacht,
-Derevenko and his assistant Nagorny, as his personal attendants and
-bodyguard. They looked after him in rotation.
-
-My first relations with the boy in my new appointment were not easy. I
-was obliged to talk in Russian with him and give up French. My position
-was delicate, as I had no rights and therefore no hold over him.
-
-As I have said, at first I was astonished and disappointed at the lack
-of support given me by the Czarina. A whole month had passed before I
-received any instructions from her. I had a feeling that she did not
-want to come between her son and myself. It made my initial task much
-more difficult, but it might have the advantage, once I had established
-my position, of enjoying it with greater freedom and personal
-authority. About this time I had moments of extreme discouragement, and
-in fact I sometimes despaired of success and felt ready to abandon the
-task I had undertaken.
-
-Fortunately for me, in Dr. Derevenko I found a wise adviser whose help
-was of infinite value. He impressed on me the necessity for patience,
-and told me that, in view of the constant danger of the boy’s relapse,
-and as a result of a kind of religious fatalism which the Czarina had
-developed, she tended to leave decision to circumstance and kept on
-postponing her intervention, which would simply inflict useless
-suffering on her son if he was not to survive. She did not feel equal to
-battling with the child to make him accept me.
-
-I understood myself, of course, that circumstances were unfavourable,
-but I still cherished a hope that one day the health of my pupil would
-improve.
-
-The serious malady from which the Czarevitch had barely recovered had
-left him very weak and nervous. At this time he was the kind of child
-who can hardly bear correction. He had never been under any regular
-discipline. In his eyes I was the person appointed to extract work and
-attention from him, and it was my business to bend his will to the habit
-of obedience. To all the existing supervision, which at any rate allowed
-him idleness as a place of refuge, was to be added a new control which
-would violate even that last retreat. He felt it instinctively without
-realising it consciously. I had a definite impression of his mute
-hostility, and at times it reached a stage of open defiance.
-
-I felt a terrible burden of responsibility, for with all my precautions
-it was impossible always to prevent accidents. There were three in the
-course of the first month.
-
-Yet as time passed by I felt my authority gaining a hold. I noticed
-more and more frequent bursts of confidence on the part of my pupil, and
-they seemed to me a promise of affectionate relations before long.
-
-The more the boy opened his heart to me the better I realised the
-treasures of his nature, and I gradually began to feel certain that with
-so many precious gifts it would be unjust to give up hope.
-
-Alexis Nicolaïevitch was then nine and a half, and rather tall for his
-age. He had a long, finely-chiselled face, delicate features, auburn
-hair with a coppery glint in it, and large blue-grey eyes like his
-mother’s. He thoroughly enjoyed life--when it let him--and was a happy,
-romping boy. Very simple in his tastes, he extracted no false
-satisfaction from the fact that he was the Heir--there was nothing he
-thought about less--and his greatest delight was to play with the two
-sons of his sailor Derevenko, both of them a little younger than he.
-
-He had very quick wits and a keen and penetrating mind. He sometimes
-surprised me with questions beyond his years which bore witness to a
-delicate and intuitive spirit. I had no difficulty in believing that
-those who were not forced, as I was, to teach him habits of discipline,
-but could unreservedly enjoy his charm, easily fell under its spell.
-Under the capricious little creature I had known at first I discovered a
-child of a naturally affectionate disposition, sensitive to suffering in
-others just because he had already suffered so much himself. When this
-conviction had taken root in my mind I was full of hope for the future.
-My task would have been easy had it not been for the Czarevitch’s
-associates and environment.
-
- * * * * *
-
-As I have already said, I was on excellent terms with Dr. Derevenko.
-There was, however, one point on which we were
-
-[Illustration: THE FOUR GRAND-DUCHESSES GATHERING MUSHROOMS IN THE
-FOREST OF BIELOVESA. AUTUMN OF 1912.]
-
-[Illustration: THE CZAREVITCH CUTTING CORN HE HAD SOWN IN THE PARK AT
-PETERHOF. SUMMER OF 1913.
-
-{_Facing page_ 40.]
-
-not in agreement. I considered that the perpetual presence of the sailor
-Derevenko and his assistant Nagorny was harmful to the child. The
-external power which intervened whenever danger threatened seemed to me
-to hinder the development of will-power and the faculty of observation.
-What the child gained--possibly--in safety he lost in real discipline. I
-thought it would have been better to give him more freedom and accustom
-him to look to himself for the energy to resist the impulses of his own
-motion.
-
-Besides, accidents continued to happen. It was impossible to guard
-against everything, and the closer the supervision became, the more
-irritating and humiliating it seemed to the boy, and the greater the
-risk that it would develop his skill at evasion and make him cunning and
-deceitful. It was the best way of turning an already physically delicate
-child into a characterless individual, without self-control and
-backbone, even in the moral sense.
-
-I spoke in that sense to Dr. Derevenko, but he was so obsessed by fears
-of a fatal attack, and so conscious of the terrible load of
-responsibility that devolved upon him as the doctor, that I could not
-bring him round to share my view.
-
-It was for the parents, and the parents alone, in the last resort, to
-take a decision which might have serious consequences for their child.
-To my great astonishment, they entirely agreed with me, and said they
-were ready to accept all the risks of an experiment on which I did not
-enter myself without terrible anxiety. No doubt they realised how much
-harm the existing system was doing to all that was best in their son,
-and if they loved him to distraction their love itself gave them the
-strength to let him run the risk of an accident which might prove fatal
-rather than see him grow up a man without strength of character or moral
-fibre.
-
-Alexis Nicolaïevitch was delighted at this decision. In his relations
-with his playmates he was always suffering from the incessant
-supervision to which he was subject. He promised me to repay the
-confidence reposed in him.
-
-Yet, sure though I was of the soundness of my view, the moment the
-parents’ consent was obtained my fears were greater than ever. I seemed
-to have a presentiment of what was to come....
-
-Everything went well at first, and I was beginning to be easy in my
-mind, when the accident I had so much feared happened without a word of
-warning. The Czarevitch was in the schoolroom standing on a chair, when
-he slipped, and in falling hit his right knee against the corner of some
-piece of furniture. The next day he could not walk. On the day after the
-subcutaneous hæmorrhage had progressed, and the swelling which had
-formed below the knee rapidly spread down the leg. The skin, which was
-greatly distended, had hardened under the force of the extravasated
-blood, which pressed on the nerves of the leg and thus caused shooting
-pains, which grew worse every hour.
-
-I was thunderstruck. Yet neither the Czar nor the Czarina blamed me in
-the slightest. So far from it, they seemed to be intent on preventing me
-from despairing of a task my pupil’s malady made so perilous. As if they
-wished by their example to make me face the inevitable ordeal, and
-enlist me as an ally in the struggle they had carried on so long, they
-associated me in their anxieties with a truly touching kindness.
-
-The Czarina was at her son’s side from the first onset of the attack.
-She watched over him, surrounding him with her tender love and care and
-trying by a thousand attentions to alleviate his sufferings. The Czar
-came the moment he was free. He tried to comfort and amuse the boy, but
-the pain was stronger than his mother’s caresses or his father’s
-stories, and the moans and tears began once more. Every now and then the
-door opened and one of the Grand-Duchesses came in on tip-toe and kissed
-her little brother, bringing a gust of sweetness and health into the
-room. For a moment the boy would open his great eyes, round which the
-malady had already painted black rings, and then almost immediately
-close them again.
-
-One morning I found the mother at her son’s bedside. He had had a very
-bad night. Dr. Derevenko was anxious, as the hæmorrhage had not been
-stopped and his temperature was rising. The inflammation had spread
-further and the pain was even worse than the day before. The Czarevitch
-lay in bed groaning piteously. His head rested on his mother’s arm, and
-his small, deathly-white face was unrecognisable. At times the groans
-ceased and he murmured the one word “Mummy!” in which he expressed all
-his sufferings and distress. His mother kissed him on the hair,
-forehead, and eyes, as if the touch of her lips could have relieved his
-pain and restored some of the life which was leaving him. Think of the
-tortures of that mother, an impotent witness of her son’s martyrdom in
-those hours of mortal anguish--a mother who knew that _she herself_ was
-the cause of his sufferings, that _she_ had transmitted to him the
-terrible disease against which human science was powerless! _Now_ I
-understood the secret tragedy of her life! How easy it was to
-reconstruct the stages of that long Calvary.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-THE CZARINA, ALEXANDRA FEODOROVNA
-
-
-The Czarina, Alexandra Feodorovna, formerly Alice of Hesse, and fourth
-child of the Grand Duke Ludwig of Hesse and Alice of England, youngest
-daughter of Queen Victoria, was born at Darmstadt on June 6th, 1872. She
-lost her mother early in life, and was largely brought up at the English
-Court, where she soon became the favourite granddaughter of Queen
-Victoria, who bestowed on the blonde “Alix” all the tender affection she
-had had for her mother.[8]
-
-At the age of seventeen the young princess paid a prolonged visit to
-Russia, staying with her elder sister Elisabeth, who had married the
-Grand-Duke Sergius Alexandrovitch, a brother of the Czar Alexander III.
-She took an active part in Court life, appeared at reviews, receptions,
-and balls, and being very pretty was made a great fuss of.
-
-Everybody regarded her as the prospective mate of the Heir to the
-Throne, but, contrary to general expectation, Alice of Hesse returned to
-Darmstadt and nothing had been said. Did she not like the idea? It is
-certainly a fact that five years later, when the official proposal
-arrived, she showed signs of hesitation.
-
-However, the betrothal took place at Darmstadt during the summer of
-1894, and was followed by a visit to the Court of England. The Russian
-Heir at once returned to his country. A few months later she was obliged
-to leave suddenly for Livadia, where Alexander III. was dying. She was
-present when his end came, and with the Imperial family accompanied the
-coffin in which the mortal remains of the dead Emperor were carried to
-St. Petersburg.
-
-The body was taken from Nicholas station to the Cathedral of St. Peter
-and St. Paul on a dull November day. A huge crowd was assembled on the
-route of the funeral cortège as it moved through the melting snow and
-mud with which the streets were covered. In the crowd women crossed
-themselves piously and could be heard murmuring, in allusion to the
-young Czarina, “She has come to us behind a coffin. She brings
-misfortune with her.”
-
-It certainly seemed as if from the start sorrow was dodging the steps of
-her whose light heart and beauty had earned her the nickname of
-“Sunshine” in her girlhood.
-
-On November 26th, thus within a month of Alexander’s death, the marriage
-was celebrated amidst the general mourning. A year later the Czarina
-gave birth to her first child--a daughter who was named Olga.
-
-The coronation of the young sovereigns took place in Moscow on May 14th,
-1896. Fate seemed already to have marked them down. It will be
-remembered that the celebrations were the occasion of a terrible
-accident which cost the lives of a large number of people. The peasants,
-who had come from all parts, had assembled in masses during the night in
-Hodinskoïe meadows, where gifts were to be distributed. As a result of
-bad organisation there was a panic, and more than two thousand people
-were trodden to death or suffocated in the mud by the terror-stricken
-crowd.
-
-When the Czar and Czarina went to Hodinskoïe meadows next morning they
-had heard nothing whatever of the terrible catastrophe. They were not
-told the truth until they returned to the city subsequently, and they
-never knew the whole truth. Did not those concerned realise that by
-acting thus they were depriving the Imperial couple of a chance to show
-their grief and sympathy and making their behaviour odious because it
-seemed sheer indifference to public misfortune?
-
-Several years of domestic bliss followed, and Fate seemed to have
-loosened its grip.
-
-Yet the task of the young Czarina was no easy one. She had to learn all
-that it meant to be an empress, and that at the most etiquette ridden
-Court in Europe and the scene of the worst forms of intrigue and
-coterie. Accustomed to the simple life of Darmstadt, and having
-experienced at the strict and formal English Court only such restraint
-as affected a young and popular princess who was there merely on a
-visit, she must have felt at sea with her new obligations and dazzled by
-an existence of which all the proportions had suddenly changed. Her
-sense of duty and her burning desire to devote herself to the welfare of
-the millions whose Czarina she had become fired her ambitions, but at
-the same time checked her natural impulses.
-
-Yet her only thought was to win the hearts of her subjects.
-Unfortunately she did not know how to show it, and the innate timidity
-from which she suffered was wont to play the traitor to her kind
-intentions. She very soon realised how impotent she was to gain sympathy
-and understanding. Her frank and spontaneous nature was speedily
-repelled by the icy conventions of her environment. Her impulses came
-up against the prevalent inertia about her,[9] and when in return for
-her confidence she asked for intelligent devotion and real good will,
-those with whom she dealt took refuge in the easy zeal of the polite
-formalities of Courts.
-
-In spite of all her efforts, she never succeeded in being merely amiable
-and acquiring the art which consists of flitting gracefully but
-superficially over all manner of subjects. The fact is that the Czarina
-was nothing if not sincere. Every word from her lips was the true
-expression of her real feelings. Finding herself misunderstood, she
-quickly drew back into her shell. Her natural pride was wounded. She
-appeared less and less at the ceremonies and receptions she regarded as
-an intolerable nuisance. She adopted a habit of distant reserve which
-was taken for haughtiness and contempt. But those who came in contact
-with her in moments of distress knew what a sensitive spirit, what a
-longing for affection, was concealed behind that apparent coldness. She
-had accepted her new religion with entire sincerity, and found it a
-great source of comfort in hours of trouble and anguish; but above all,
-it was the affection of her family which nourished her love, and she was
-never really happy except when she was with them.
-
- * * * * *
-
-The birth of Olga Nicolaïevna had been followed by that of three other
-fine and healthy daughters who were their parents’ delight. It was not
-an unmixed delight, however, for the secret desire of their hearts--to
-have a son and heir--had not yet been fulfilled. The birth of Anastasie
-Nicolaïevna, the last of the Grand-Duchesses, had at first been a
-terrible disappointment ... and the years were slipping by. At last, on
-August 12th, 1904, when the Russo-Japanese War was at its height, the
-Czarina gave birth to the son they so ardently desired. Their joy knew
-no bounds. It seemed as if all the sorrows of the past were forgotten
-and that an era of happiness was about to open for them.
-
-Alas! it was but a short respite, and was followed by worse misfortunes:
-first the January massacre in front of the Winter Palace--the memory of
-which was to haunt them like a horrible nightmare for the rest of their
-days--and then the lamentable conclusion of the Russo-Japanese War. In
-those dark days their only consolation was their beloved son, and it had
-not taken long, alas! to discover that the Czarevitch had hæmophilia.
-From that moment the mother’s life was simply one dreadful agony. She
-had already made the acquaintance of that terrible disease; she knew
-that an uncle, one of her brothers, and two of her nephews had died of
-it. From her childhood she had heard it spoken of as a dreadful and
-mysterious thing against which men were powerless. And now her only son,
-the child she loved more than anything else on earth, was affected!
-Death would watch him, follow him at every step, and carry him off one
-day like so many boys in his family. She must fight! She must save him
-at any cost! It was impossible for science to be impotent. The means of
-saving must exist, and they must be found. Doctors, surgeons,
-specialists were consulted. But every kind of treatment was tried in
-vain.
-
-When the mother realised that no human aid could save, her last hope was
-in God. He alone could perform the miracle. But she must be worthy of
-His intervention. She was naturally of a pious nature, and she devoted
-herself wholly to the Orthodox religion with the ardour and
-determination she brought to everything. Life at Court became strict, if
-not austere. Festivities were eschewed, and the number of occasions on
-which the sovereigns had to appear in public was reduced to a minimum.
-The family gradually became isolated from the Court and lived to itself,
-so to speak.
-
-Between each of the attacks, however, the boy came back to life,
-recovered his health, forgot his sufferings, and resumed his fun and his
-games. At these times it was impossible to credit that he was the victim
-of an implacable disease which might carry him off at any moment. Every
-time the Czarina saw him with red cheeks, or heard his merry laugh, or
-watched his frolics, her heart would fill with an immense hope, and she
-would say: “God has heard me. He has pitied my sorrow at last.” Then the
-disease would suddenly swoop down on the boy, stretch him once more on
-his bed of pain and take him to the gates of death.
-
-The months passed, the expected miracle did not happen, and the cruel,
-ruthless attacks followed hard on each other’s heels. The most fervent
-prayers had not brought the divine revelation so passionately implored.
-The last hope had failed. A sense of endless despair filled the
-Czarina’s soul: it seemed as if the whole world were deserting her.[10]
-
-It was then that Rasputin, a simple Siberian peasant, was brought to
-her, and he said: “Believe in the power of my prayers; believe in my
-help and your son will live!”
-
-The mother clung to the hope he gave her as a drowning man seizes an
-outstretched hand. She believed in him with all the strength that was
-in her. As a matter of fact, she had been convinced for a long time that
-the saviour of Russia and the dynasty would come from the people, and
-she thought that this humble _moujik_ had been sent by God to save him
-who was the hope of the nation. The intensity of her faith did the rest,
-and by a simple process of auto-suggestion, which was helped by certain
-perfectly casual coincidences, she persuaded herself that her son’s life
-was in this man’s hands.
-
-Rasputin had realised the state of mind of the despairing mother who was
-broken down by the strain of her struggle and seemed to have touched the
-limit of human suffering. He knew how to extract the fullest advantage
-from it, and with a diabolical cunning he succeeded in associating his
-own life, so to speak, with that of the child.
-
-This moral hold of Rasputin on the Czarina cannot possibly be understood
-unless one is familiar with the part played in the religious life of the
-Orthodox world by those men who are neither priests nor monks--though
-people habitually, and quite inaccurately, speak of the “monk”
-Rasputin--and are called _stranniki_ or _startsi_.
-
-The _strannik_ is a pilgrim who wanders from monastery to monastery and
-church to church, seeking the truth and living on the charity of the
-faithful. He may thus travel right across the Russian Empire, led by his
-fancy or attracted by the reputation for holiness enjoyed by particular
-places or persons.
-
-The _staretz_ is an ascetic who usually lives in a monastery, though
-sometimes in solitude--a kind of guide of souls to whom one has recourse
-in moments of trouble or suffering. Quite frequently a _staretz_ is an
-ex-_strannik_ who has given up his old wandering life and taken up an
-abode in which to end his days in prayer and meditation.
-
-Dostoïevsky gives the following description of him in _The Brothers
-Karamazof_:
-
- “The _staretz_ is he who takes your soul and will and makes them
- his. When you select your _staretz_ you surrender your will, you
- give it him in utter submission, in full renunciation. He who takes
- this burden upon him, who accepts this terrible school of life,
- does so of his own free will in the hope that after a long trial he
- will be able to conquer himself and become his own master
- sufficiently to attain complete freedom by a life of
- obedience--that is to say, get rid of self and avoid the fate of
- those who have lived their lives without succeeding in sufficing
- unto themselves.”
-
-God gives the _staretz_ the indications which are requisite for one’s
-welfare and communicates the means by which one must be brought back to
-safety.
-
-On earth the _staretz_ is the guardian of truth and the ideal. He is
-also the repository of the sacred tradition which must be transmitted
-from _staretz_ to _staretz_ until the reign of justice and light shall
-come.
-
-Several of these _startsi_ have risen to remarkable heights of modern
-grandeur and become saints of the Orthodox Church.
-
-The influence of these men, who live as a kind of unofficial clergy, is
-still very considerable in Russia. In the provinces and open country it
-is even greater than that of the priests and monks.
-
-The conversion of the Czarina had been a genuine act of faith. The
-Orthodox religion had fully responded to her mystical aspirations, and
-her imagination must have been captured by its archaic and naïve
-ritual. She had accepted it with all the ardour of the neophyte. In her
-eyes Rasputin had all the prestige and sanctity of a _staretz_.
-
-Such was the nature of the feelings the Czarina entertained for
-Rasputin--feelings ignobly travestied by calumny. They had their source
-in maternal love, the noblest passion which can fill a mother’s heart.
-
-Fate willed that he who wore the halo of a saint should be nothing but a
-low and perverse creature, and that, as we shall soon see, this man’s
-evil influence was one of the principal causes of which the effect was
-the death of those who thought they could regard him as their saviour.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-RASPUTIN
-
-
-In the preceding chapter I thought I ought to dwell on events some of
-which took place before I took up my duties, because they alone could
-explain the fundamental reasons why Rasputin was ever able to appear on
-the scene and obtain so great an influence over the Czarina.
-
-I should have preferred to confine my book to events in which I have
-taken a direct part and give personal evidence only. But if I did so my
-story could not be clear. In the present chapter I am compelled once
-more to depart from the rule I wished to lay down for myself. If the
-reader is to understand me, it is essential for me to give certain
-details about the life and beginnings of Rasputin and to try and
-disentangle from the legends innumerable of which he is the subject such
-facts as seem to me part of history.
-
-About one hundred and fifty versts south of Tobolsk the little village
-of Pokrovskoïe lies lost in the marshes on the banks of the Tobol. There
-Grigory Rasputin was born. His father’s name was Efim. Like many other
-Russian peasants at that time, the latter had no family name. The
-inhabitants of the village, of which he was not a native, had given him
-on his arrival the name of Novy (the Newcomer).
-
-His son Grigory had the same kind of youth as all the small peasantry of
-that part of Siberia, where the poor quality of the soil often compels
-them to live by expedients. Like them, he robbed and stole.... He soon
-made his mark, however, by the audacity he showed in his exploits, and
-it was not long before his misdoings earned him the reputation of an
-unbridled libertine. He was now known solely as Rasputin, a corruption
-of the word _rasputnik_ (debauched), which was destined to become, as it
-were, his family name.
-
-The villagers of Siberia were in the habit of hiring out horses to
-travellers passing through the country and offering their services as
-guides and coachmen. One day Rasputin happened to conduct a priest to
-the monastery of Verkhoturie. The priest entered into conversation with
-him, was struck by his quick natural gifts, led him by his questions to
-confess his riotous life, and exhorted him to consecrate to the service
-of God the vitality he was putting to such bad uses. The exhortation
-produced so great an impression on Grigory that he seemed willing to
-give up his life of robbery and licence. He stayed for a considerable
-time at the monastery of Verkhoturie and began to frequent the holy
-places of the neighbourhood.
-
-When he went back to his village he seemed a changed man, and the
-inhabitants could hardly recognise the reprobate hero of so many
-scandalous adventures in this man whose countenance was so grave and
-whose dress so austere. He was seen going from village to village,
-spreading the good word and reciting to all and sundry willing to listen
-long passages from the sacred books, which he knew by heart.
-
-Public credulity, which he already exploited extremely skilfully, was
-not slow in regarding him as a prophet, a being endowed with
-supernatural powers, and in particular the power of performing miracles.
-To understand this rapid transformation
-
-[Illustration:
-
- Si vous avez le second volume de “Notre Dame de Paris” envoyez le
- moi je vous en prie.
-
- Olga Romanoff
-
- 13. May 1914.
-
-LETTER TO THE AUTHOR FROM THE GRAND-DUCHESS OLGA NICOLAÏEVNA
-
-(LIVADIA, CRIMEA, MAY 13/26, 1914).
-
-{_Facing page 60._]
-
-one must realise both the strange power of fascination and suggestion
-which Rasputin possessed, and also the ease with which the popular
-imagination in Russia is captured by the attraction of the marvellous.
-
-However, the virtue of the new saint does not seem to have been proof
-against the enticements of the flesh for long, and he relapsed into his
-debauchery. It is true that he showed the greatest contrition for his
-wrongdoings, but that did not prevent him from continuing them. Even at
-that time he displayed that blend of mysticism and erotomania which made
-him so dangerous a person.
-
-Yet, notwithstanding all this, his reputation spread far and wide. His
-services were requisitioned, and he was sent for from distant places,
-not merely in Siberia, but even in Russia.
-
-His wanderings at last brought him to St. Petersburg. There, in 1905, he
-made the acquaintance of the Archimandrite Theophanes, who thought he
-could discern in him signs of genuine piety and profound humility as
-well as the marks of divine inspiration. Rasputin was introduced by him
-to devout circles in the capital, whither his reputation had preceded
-him. He had no difficulty in trafficking in the credulity of these
-devotees, whose very refinement made them superstitious and susceptible
-to the magnetism of his rustic piety. In his fundamental coarseness they
-saw nothing but the entertaining candour of a man of the people. They
-were filled with the greatest admiration for the _naïveté_ of this
-simple soul....
-
-It was not long before Rasputin had immense authority with his new
-flock. He became a familiar figure in the _salons_ of certain members of
-the high aristocracy of St. Petersburg, and was even received by
-members of the royal family, who sang his praises to the Czarina.
-Nothing more was requisite for the last and vital stage. Rasputin was
-taken to Court by intimate friends of Her Majesty, and with a personal
-recommendation from the Archimandrite Theophanes. This last fact must
-always be borne in mind. It was to shelter him from the attacks of his
-enemies for many years.
-
- * * * * *
-
-We have seen how Rasputin traded on the despair which possessed the
-Czarina and had contrived to link his life with that of the Czarevitch
-and acquire a growing hold over his mother. Each of his appearances
-seemed to produce an improvement in the boy’s malady, and thus increased
-his prestige and confirmed confidence in the power of his intercession.
-
-After a certain time, however, Rasputin’s head was turned by this
-unexpected rise to fame; he thought his position was sufficiently
-secure, forgot the caution he had displayed when he first came to St.
-Petersburg, and returned to his scandalous mode of life. Yet he did so
-with a skill which for a long time kept his private life quite secret.
-It was only gradually that the reports of his excesses spread and were
-credited.
-
-At first only a few voices were faintly raised against the _staretz_,
-but it was not long before they became loud and numerous. The first at
-Court to attempt to show up the impostor was Mademoiselle Tioutcheva,
-the governess of the Grand-Duchesses. Her efforts were broken against
-the blind faith of the Czarina. Among the charges she made against
-Rasputin were several which, in her indignation, she had not checked
-with sufficient care so that their falsity was absolutely patent to her
-sovereign. Realising her impotence, and with a view to discharging her
-responsibilities, she asked that in any case Rasputin should not be
-allowed on the floor occupied by the children.
-
-The Czar then intervened, and Her Majesty yielded, not because her faith
-was shaken, but merely for the sake of peace and in the interests of a
-man whom she believed was blinded by his very zeal and devotion.
-
-Although I was then no more than one of the Grand-Duchesses’
-professors--it was during the winter of 1910--Mademoiselle Tioutcheva
-herself told me all about this debate and its vicissitudes.[11] But I
-confess that at that time I was still far from accepting all the
-extraordinary stories about Rasputin.
-
-In March, 1911, the hostility to Rasputin became more and more
-formidable, and the _staretz_ thought it wise to let the storm blow over
-and disappear for a time. He therefore started on a pilgrimage to
-Jerusalem.
-
-On his return to St. Petersburg in the autumn of the same year the
-tumult had not subsided, and he had to face the attacks of one of his
-former protectors, Bishop Hermogenes, who employed terrible threats and
-eventually extracted a promise from Rasputin to keep away from the
-Court, where his presence compromised his sovereigns.
-
-He had no sooner left the Bishop, who had actually gone so far as to
-strike him, than he rushed to his powerful protectoress, Madame
-Wyroubova, the Czarina’s all but inseparable companion. The Bishop was
-exiled to a monastery.
-
-Just as futile were the efforts of the Archimandrite Theophanes, who
-could never forgive himself for having stood sponsor in some degree for
-the _staretz’s_ high moral character, and thus reassuring the Czar and
-Czarina by his personal recommendation. He did his best to show him up,
-but the only reward for his pains was to find himself transferred to the
-Government of Tauris.
-
-The fact was that Rasputin managed to make the two Bishops seem low
-intriguers who had wanted to use him as an instrument, and then,
-becoming jealous of a favour they could no longer exploit for their own
-personal benefit, tried to bring about his downfall.
-
-“The lowly Siberian peasant” had become a formidable adversary in whom
-an utter lack of moral scruple was associated with consummate skill.
-With a first-class intelligence service, and creatures of his own both
-at Court and among the men around the ministers, as soon as he saw a new
-enemy appear on the scene he was always careful to baulk him cleverly by
-getting in the first blow.
-
-Under the form of prophecies he would announce that he was going to be
-the object of a new attack, taking good care not to indicate his
-adversaries too plainly. So when the bolt was shot, the hand that
-directed it held a crumbling missile. He often actually interceded in
-favour of those who had attacked him, affirming with mock humility that
-such trials were necessary for the good of his soul.
-
-Another element which also contributed to keep alive the blind faith in
-him which lasted until the end was the fact that the Czar and Czarina
-were accustomed to see those to whom they paid particular attention
-become objects of intrigue and cabals. They knew that their esteem alone
-was sufficient to expose them to the attacks of the envious. The result
-was that they were convinced that the special favour they showed to an
-obscure _moujik_ was bound in any case to raise a storm of hate and
-jealousy against him and make him the victim of the worst calumnies.
-
-The scandal, however, gradually spread from the purely ecclesiastical
-world. It was mentioned in whispers in political and diplomatic circles,
-and was even referred to in speeches in the Duma.
-
-In the spring of 1912, Count Kokovtzof, then President of the Council of
-Ministers, decided to take the matter up with the Czar. The step was a
-particularly delicate one, as hitherto Rasputin’s influence had been
-confined to the Church and the Imperial family circle. Those were the
-very spheres in which the Czar was most intolerant of any interference
-by his ministers.
-
-The Czar was not convinced by the Count’s action, but he realised that
-some concession to public opinion was necessary. Shortly after Their
-Majesties went to the Crimea, Rasputin left St. Petersburg and vanished
-into Siberia.
-
-Yet his influence was of the kind that distance does not diminish. On
-the contrary, it only idealised him and increased his prestige.
-
-As in his previous absences, there was a lively exchange of
-telegrams--through the medium of Madame Wyroubova--between Pokrovskoïe
-and the different residences occupied in turn by the Imperial family
-during the year 1912.
-
-The absent Rasputin was more powerful than Rasputin in the flesh. His
-psychic empire was based on an act of faith, for there is no limit to
-the power of self-delusion possessed by those who mean to believe at all
-cost. The history of mankind is there to prove it!
-
-But how much suffering and what terrible disasters were to result from
-the tragic aberration!
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-LIFE AT TSARSKOÏE-SELO--MY PUPILS
-
-(THE WINTER OF 1913-14)
-
-
-To Rasputin was once more attributed the improvement in Alexis
-Nicolaïevitch’s health a few days after the terrible attack to which I
-have referred.
-
-It will be remembered that the attack had occurred shortly after that
-change in the Czarevitch’s manner of life I had thought it my duty to
-advocate. I thus felt partially responsible.
-
-I was in a very great difficulty. When I decided as I did, I had, of
-course, realised the great dangers involved and thought myself strong
-enough to face them. But the test of reality was so dreadful that I had
-to consider whether I ought to persevere.... And yet I felt strongly
-that I had no alternative.
-
-After two months’ convalescence--the Czarevitch only recovered
-slowly--the Czar and Czarina made up their minds to persevere with the
-method they had adopted, notwithstanding the risks.
-
-Dr. Botkin[12] and Dr. Derevenko were of a contrary opinion, but bowed
-to the parents’ desires and bravely accepted a decision which added
-considerably to the difficulties of a task which was exacting and
-unpromising enough as it was. They were always on the look-out for the
-possible crisis, and when the accident happened the struggle was all the
-harder for them because they realised the inadequacy of the remedies at
-their disposal. When, after nights of watching, they had the joy of
-seeing their young patient out of dangerous, the improvement was
-attributed, not to their care and efforts, but to the miraculous
-intervention of Rasputin! But there was no false pride or envy about
-them, for they were inspired by feelings of the deepest pity for the
-tortured mother and father and the sufferings of the child who, at ten
-years of age, had already had far more to bear than most men in a long
-lifetime.
-
-Our stay in the Crimea was longer than usual owing to Alexis
-Nicolaïevitch’s illness, and we only returned to Tsarskoïe-Selo in
-December. We then spent the whole winter of 1913-14 there.
-
-Our life at Tsarskoïe-Selo was far more intimate than when we were in
-residence at other palaces. With the exception of the maid-of-honour on
-duty and the officer commanding the “composite”[13] regiment, the suite
-did not live in the palace, and unless relations were visiting the
-family the latter generally took their meals alone very quietly.
-
-Lessons[14] began at nine o’clock, and there was a break from eleven to
-twelve. We went out driving in a carriage, sledge, or car, and then work
-was resumed until lunch at one. In the afternoon we always spent two
-hours out of doors. The Grand-Duchesses and, when he was free, the Czar,
-came with us, and Alexis Nicolaïevitch played with them, sliding on an
-ice
-
-[Illustration: THE CZAREVITCH WITH HIS DOG “JOY” ON THE BALCONY OF THE
-ALEXANDER PALACE, TSARSKOÏE-SELO. SEPTEMBER, 1914.
-
-{_Facing page 70._]
-
-mountain we had made at the edge of a little artificial lake. He was
-also fond of playing with his donkey Vanka, which was harnessed to a
-sledge, and his dog Joy, an attractive little liver spaniel with short
-legs, and long silky ears which almost touched the ground.
-
-Vanka was a creature of quite unusual intelligence and sense of humour.
-When the idea of giving Alexis Nicolaïevitch a donkey had been mooted,
-all the horse-dealers in St. Petersburg had been referred to in vain.
-Cinizelli’s Circus had then agreed to part with a thoroughbred animal
-which had grown too old to perform any longer. Thus had Vanka come to
-Court, and he seemed to be immensely attached to the young family. He
-certainly was most amusing, for his repertoire of tricks was quite
-inexhaustible. In the most expert manner imaginable he would turn out
-your pockets in the hope of discovering delicacies. He was particularly
-fond of old indiarubber balls, which he would quietly chew, closing one
-eye like an old Yankee.
-
-These two animals played a large part in the life of Alexis
-Nicolaïevitch, for his amusements were few. Above all, he was very short
-of playmates. The two sons of his sailor Derevenko, his ordinary
-companions, were much younger than he, and had neither the education nor
-the development desirable.
-
-It is true that his cousins sometimes spent Sundays and birthdays with
-him, but these visits were rare. I often pressed the Czarina to remedy
-this state of things. As a result of this pressure an attempt was made,
-but without result.
-
-Of course, the disease to which the boy was a prey made the choice of
-his comrades an extremely difficult matter. It was lucky that, as I have
-said, his sisters liked playing with him. They brought into his life an
-element of youthful merriment which would otherwise have been sorely
-missed.
-
-During our afternoon walks, the Czar, who was very fond of walking,
-usually went round the park with one of his daughters, but quite
-frequently he came and joined us. It was with his help that we made a
-huge tower of snow which became quite an imposing fortress before long
-and kept us busy several weeks.
-
-At four o’clock we went in and resumed lessons until dinner, which was
-at seven for Alexis Nicolaïevitch and at eight for the rest of the
-family. We ended the day by reading one of his favourite books.
-
- * * * * *
-
-Alexis Nicolaïevitch was the centre of this united family, the focus of
-all its hopes and affections. His sisters worshipped him and he was his
-parents’ pride and joy. When he was well the palace was, as it were,
-transformed. Everyone and everything seemed bathed in sunshine. Endowed
-with a naturally happy disposition, he would have developed quite
-regularly and successfully had he not been kept back by his infirmity.
-Each of his crises meant weeks and sometimes months of the closest
-attention, and when the hæmorrhage had been heavy it was followed by a
-condition of general anæmia which made all hard work impossible for him,
-sometimes for a considerable period. Thus the interludes between attacks
-were all that were available, and, in spite of his quick brain, this
-made teaching a difficult matter.
-
-The Grand-Duchesses were charming--the picture of freshness and health.
-It would have been difficult to find four sisters with characters more
-dissimilar and yet so perfectly blended in an affection which did not
-exclude personal independence, and, in spite of contrasting
-temperaments, kept them a most united family. With the initials of their
-Christian names they had formed a composite Christian name, Otma, and
-under this common signature they frequently gave their presents or sent
-letters written by one of them on behalf of all.
-
-I am sure I shall be forgiven for allowing myself the pleasure of
-recording some personal memories here--memories which will enable me to
-recall these girls in all the bloom and spontaneous enthusiasms of their
-youth. I might almost say their childhood. For these were girls who fell
-victims to a dreadful fate at a time when others are blossoming into
-womanhood.
-
-The eldest, Olga Nicolaïevna, possessed a remarkably quick brain. She
-had good reasoning powers as well as initiative, a very independent
-manner, and a gift for swift and entertaining repartee. She gave me a
-certain amount of trouble at first, but our early skirmishes were soon
-succeeded by relations of frank cordiality.
-
-She picked up everything extremely quickly, and always managed to give
-an original turn to what she learned. I well remember how, in one of our
-first grammar lessons, when I was explaining the formation of the verbs
-and the use of the auxiliaries, she suddenly interrupted me with:
-
-“I see, monsieur. The auxiliaries are the servants of the verbs. It’s
-only poor ‘avoir’ which has to shift for itself.”
-
-She read a good deal apart from her lessons. When she grew older, every
-time I gave her a book I was very careful to indicate by notes in the
-margin the passages or chapters she was to leave out. I used to give her
-a summary of these. The reason I put forward was the difficulty of the
-text or the fact that it was uninteresting.
-
-An omission of mine cost me one of the most unpleasant moments in my
-professional career, but, thanks to the Czar’s presence of mind, the
-incident ended better than I could have hoped.
-
-Olga Nicolaïevna was reading “Les Miserables,” and had reached the
-description of the battle of Waterloo. At the beginning of the letter
-she handed me a list of the words she had not understood, in accordance
-with our practice. What was my astonishment to see in it the word which
-is forever associated with the name of the officer who commanded the
-Guard. I felt certain I had not forgotten my usual precautions. I asked
-for the book to verify my marginal note, and realised my omission. To
-avoid a delicate explanation I struck out the wretched word and handed
-back the list to the Grand-Duchess.
-
-She cried, “Why, you’ve struck out the word I asked papa about
-yesterday!”
-
-I could not have been more thunderstruck if the bolt had fallen at my
-feet.
-
-“What! You asked your----”
-
-“Yes, and he asked me how I’d heard of it, and then said it was a very
-strong word which must not be repeated, though in the mouth of that
-general it was the finest word in the French language.”
-
-A few hours later I met the Czar when I was out walking in the park. He
-took me on one side and said in a very serious tone:
-
-“You are teaching my daughters a very curious vocabulary, monsieur....”
-
-I floundered in a most involved explanation. But the Czar burst out
-laughing, and interrupted:
-
-“Don’t worry, monsieur. I quite realised what happened,
-
-[Illustration: THE CZARINA AND THE CZAREVITCH IN THE COURT OF THE PALACE
-AT LIVADIA. AUTUMN, 1913.]
-
-[Illustration: THE CZARINA SEWING IN THE GRAND-DUCHESSES’ ROOM.
-
-{_Facing page 74._]
-
-so I told my daughter that the word was one of the French army’s
-greatest claims to fame.”
-
-Tatiana Nicolaïevna was rather reserved, essentially well balanced, and
-had a will of her own, though she was less frank and spontaneous than
-her elder sister. She was not so gifted, either, but this inferiority
-was compensated by more perseverance and balance. She was very pretty,
-though she had not quite Olga Nicolaïevna’s charm.
-
-If the Czarina made any difference between her children, Tatiana
-Nicolaïevna was her favourite. It was not that her sisters loved their
-mother any less, but Tatiana knew how to surround her with unwearying
-attentions and never gave way to her own capricious impulses. Through
-her good looks and her art of self-assertion she put her sister in the
-shade in public, as the latter, thoughtless about herself, seemed to
-take a back seat. Yet the two sisters were passionately devoted to each
-other. There was only eighteen months between them, and that in itself
-was a bond of union. They were called “the big pair,” while Marie
-Nicolaïevna and Anastasie Nicolaïevna were still known as the “little
-pair.”
-
-Marie Nicolaïevna was a fine girl, tall for her age, and a picture of
-glowing health and colour. She had large and beautiful grey eyes. Her
-tastes were very simple, and with her warm heart she was kindness
-itself. Her sisters took advantage somewhat of her good nature, and
-called her “fat little bow-wow.” She certainly had the benevolent and
-somewhat _gauche_ devotion of a dog.
-
-Anastasie Nicolaïevna, on the other hand, was very roguish and almost a
-wag. She had a very strong sense of humour, and the darts of her wit
-often found sensitive spots. She was rather an _enfant terrible_, though
-this fault tended to correct itself with age. She was also extremely
-idle, though with the idleness of a gifted child. Her French accent was
-excellent, and she acted scenes from comedy with remarkable talent. She
-was so lively, and her gaiety so infectious, that several members of the
-suite had fallen into the way of calling her “Sunshine,” the nickname
-her mother had been given at the English Court.
-
-In short, the whole charm, difficult though it was to define, of these
-four sisters was their extreme simplicity, candour, freshness, and
-instinctive kindness of heart.
-
-Their mother, whom they adored, was, so to speak, infallible in their
-eyes. Olga Nicolaïevna alone showed occasional traces of independence.
-They surrounded her with every attention. Of their own initiative they
-had arranged matters in such a way that they could take turns of “duty”
-with their mother, keeping her company for the day. When the Czarina was
-ill the result was that the daughter on duty could not go out at all.
-
-Their relations with the Czar were delightful. He was Emperor, father,
-and friend in one.
-
-Their feelings for him were thus dictated by circumstances, passing from
-religious veneration to utter frankness and the warmest affection. Was
-it not he before whom the ministers, the highest dignitaries of the
-Church, the grand-dukes, and even their mother bowed in reverence, he
-whose fatherly heart opened so willingly to their sorrows, he who joined
-so merrily in their youthful amusements, far from the eyes of the
-indiscreet?
-
-With the exception of Olga Nicolaïevna, the Grand-Duchesses were very
-moderate pupils. This was largely due to the fact that, in spite of my
-repeated suggestions, the Czarina would never have a French governess.
-No doubt she did not wish anyone to come between herself and her
-daughters. The result was that though they read French, and liked it,
-they were never able to speak it fluently.[15]
-
-The Czarina’s state of health accounts for the fact that the education
-of her daughters was to some extent neglected. The illness of Alexis
-Nicolaïevitch had gradually worn down her powers of resistance. At times
-of crisis she spared herself nothing and displayed remarkable energy and
-courage. But, once the danger had passed, Nature resumed her rights, and
-for weeks she would lie on a sofa quite exhausted by the strain.
-
-Olga Nicolaïevna did not fulfil the hopes I had set upon her. Her fine
-intellect failed to find the elements necessary to its development.
-Instead of making progress she began to go back. Her sisters had ever
-had but little taste for learning, their gifts being of the practical
-order.
-
-By force of circumstances all four had soon learnt to be self-sufficient
-and to find their natural good nature their sole resource. Very few
-girls would have accommodated themselves so easily to a life such as
-theirs--a life deprived of outside amusements, and with no other source
-of distraction than those joys of family life which are so despised in
-these days!
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-THE INFLUENCE OF RASPUTIN--MADAME WYROUBOVA--MY TUTORIAL TROUBLES
-
-(WINTER OF 1913)
-
-
-While the illness of Alexis Nicolaïevitch threw such a gloom over the
-Imperial family, and the influence of Rasputin, a product of their very
-distress, continued to grow, life at Tsarskoïe-Selo seemed to flow along
-as smoothly as ever, at any rate to outward appearance.
-
-At that time I still knew very little about the _staretz_, and I was
-searching everywhere for material on which to base my judgment, for his
-personality interested me decidedly. But it was anything but easy. The
-children never mentioned Rasputin’s name, and in my presence even
-avoided the slightest allusion to his existence. I realised that in so
-doing they were acting on their mother’s instructions. The Czarina no
-doubt feared that as a foreigner and not orthodox I was incapable of
-understanding the nature of the feelings of herself and her family
-towards the _staretz_, feelings which made them revere him as a saint.
-By imposing this duty of silence on my pupils she allowed me to ignore
-Rasputin, or conveyed to me her desire that I should behave as if I knew
-nothing about him. She thus deprived me of any chance of taking sides
-against a man whose very name I realised I did not know.
-
-From another source I had been able to convince myself that Rasputin
-played a very insignificant part in the life of the Czarevitch. On
-several occasions Dr. Derevenko told me the amusing remarks Alexis
-Nicolaïevitch had made about Rasputin in his presence. The latter
-tickled his young imagination and piqued his curiosity, but had no
-influence whatever with him.
-
-As a result of Mlle. Tioutcheva’s protest, Rasputin no longer went up to
-the Grand-Duchesses’ floor, and he visited the Czarevitch but seldom.
-
-No doubt the authorities were afraid I might meet him, for the rooms I
-occupied were adjoining those of my pupil. As I had required his
-personal attendant to keep me informed of the smallest details of his
-life, Rasputin could not have seen him without my knowledge.[16]
-
-The children saw Rasputin when he was with their parents, but even at
-that time his visits were infrequent. Weeks, and sometimes months,
-passed without his being summoned to Court. It became more and more
-usual to see him with Madame Wyroubova, who had a little house quite
-near to the Alexander Palace. The Czar and his heir hardly ever went
-there, and meetings were always very rare.
-
-As I have already explained, Madame Wyroubova was the intermediary
-between the Czarina and Rasputin. It was she who sent on to the
-_staretz_ letters addressed to him and brought his replies--usually
-verbal--to the palace.
-
-Relations between Her Majesty and Madame Wyroubova were very intimate,
-and hardly a day passed without her visiting her Imperial mistress. The
-friendship had lasted many years. Madame Wyroubova had married very
-young. Her husband was a degenerate and an inveterate drunkard, and
-succeeded in inspiring his young wife with a deep hatred of him. They
-separated, and Madame Wyroubova endeavoured to find relief and
-consolation in religion. Her misfortunes were a link with the Czarina,
-who had suffered so much herself, and yearned to comfort her. The young
-woman who had had to go through so much won her pity. She became the
-Czarina’s confidante, and the kindness the Czarina showed her made her
-her lifelong slave.
-
-Madame Wyroubova’s temperament was sentimental and mystical, and her
-boundless affection for the Czarina was a positive danger, because it
-was uncritical and divorced from all sense of reality.
-
-The Czarina could not resist so fiery and sincere a devotion. Imperious
-as she was, she wanted her friends to be hers, and hers alone. She only
-entertained friendships in which she was quite sure of being the
-dominating partner. Her confidence had to be rewarded by complete
-self-abandonment. She did not realise that it was rather unwise to
-encourage demonstrations of that fanatical loyalty.
-
-Madame Wyroubova had the mind of a child, and her unhappy experiences
-had sharpened her sensibilities without maturing her judgment. Lacking
-in intellect and discrimination, she was the prey of her impulses. Her
-opinions on men and affairs were unconsidered but none the less
-sweeping. A single impression was enough to convince her limited and
-puerile understanding. She at once classified people, according to the
-impression they made upon her, as “good” or “bad,”--in other words,
-“friends” or “enemies.”
-
-It was with no eye to personal advantage, but out of a pure affection
-for the Imperial family and her desire to help them, that Madame
-Wyroubova tried to keep the Czarina posted as to what was going on, to
-make her share her likes and dislikes, and through her to influence the
-course of affairs at Court. But in reality she was the docile and
-unconscious, but none the less mischievous, tool of a group of
-unscrupulous individuals who used her in their intrigues. She was
-incapable either of a political policy or considered aims, and could not
-even guess what was the game of those who used her in their own
-interests. Without any strength of will, she was absolutely under the
-influence of Rasputin and had become his most fervent adherent at
-Court.[17]
-
-I had not seen the _staretz_ since I had been at the palace, when one
-day I met him in the anteroom as I was preparing to go out. I had time
-to look well at him as he was taking off his cloak. He was very tall,
-his face was emaciated, and he had piercing grey-blue eyes under thick
-bushy eyebrows. His hair was long, and he had a long beard like a
-peasant. He was wearing a Russian smock of blue silk drawn in at the
-waist, baggy black trousers, and high boots.
-
-This was our one and only meeting, but it left me with a very
-uncomfortable feeling. During the few moments in which our looks met I
-had a distinct impression that I was in the presence of a sinister and
-evil being.
-
- * * * * *
-
-The months slipped by, however, and I had the pleasure of observing the
-progress made by my pupil. He had grown fond of me and was trying to
-respond to the trust I showed in him. I still had a hard struggle
-against his laziness, but the feeling that the amount of liberty
-permitted him depended entirely upon the use he made of it fired his
-zeal and strengthened his will.
-
-It was fortunate that the winter had been a good one, and there had been
-no other serious relapse after that at Livadia.
-
-Of course I knew quite well that this was only an interlude, but I
-noticed that Alexis Nicolaïevitch was making a real effort to control
-his impulsive and turbulent nature, which had unfortunately caused
-serious accidents, and I began to wonder whether I should not find his
-illness, however terrible in other ways, an ally which would gradually
-compel the boy to become his own master and might refine his character.
-
-It was all a great comfort to me, but I cherished no illusions as to the
-difficulties of my task. I had never realised so well before how his
-environment fought against my efforts. I had to struggle against the
-servile flattery of the servants and the silly adulations of some of the
-people around him. It always surprised me greatly that Alexis
-Nicolaïevitch’s simple nature had hitherto to a large extent resisted
-the attraction of the extravagant praise he received.
-
-I remember one occasion when a deputation of peasants from one of the
-Governments of Central Russia came to bring presents to the Czarevitch.
-The three men of which it was composed, on an order given by Derevenko
-in a low voice, dropped on their knees before Alexis Nicolaïevitch to
-offer him what they had brought. I noticed that the boy was embarrassed
-and blushed violently, and when we were alone I asked him whether he
-liked seeing people on their knees before him.
-
-“Oh no, but Derevenko says it _must_ be so!”
-
-“That’s absurd!” I replied. “Even the Czar doesn’t like people to kneel
-before him. Why don’t you stop Derevenko insisting on it?”
-
-“I don’t know. I dare not.”
-
-I took the matter up with Derevenko, and the boy was delighted to be
-freed from this irksome formality.
-
-But a more serious element was his isolation and the circumstances under
-which his education was carried on. I realised that these were almost
-inevitable, and that the education of a prince tends to make him an
-incomplete being who finds himself outside life if only because he has
-not been subject to the common lot in his youth. Such teaching as he
-receives can only be artificial, tendencious, and dogmatic. It often has
-the absolute and uncompromising character of a catechism.
-
-There are several reasons: the restricted choice of teachers, the fact
-that their liberty of expression is limited by the conventions of their
-official life and their regard for the exalted position of their pupil,
-and, finally, that they have to get through a vast programme in a very
-few years. It inevitably means that they have to resort to mere formulæ.
-They proceed by assertion, and think less of rousing the spirit of
-enquiry and analysis and stimulating the faculty of comparison in their
-pupils than of avoiding everything which might awaken an untimely
-curiosity and a taste for unofficial lines of study.
-
-Further, a child brought up in such conditions is deprived of something
-which plays a vital part in the formation of judgment. He is deprived of
-the knowledge which is acquired out of the schoolroom, knowledge such as
-comes from life itself, unhampered contact with other children, the
-diverse and sometimes conflicting influences of environment, direct
-observation and simple experience of men and affairs--in a word,
-everything which in the course of years develops the critical faculty
-and a sense of reality.
-
-Under such circumstances an individual must be endowed with exceptional
-gifts to be able to see things as they are, think clearly, and desire
-the right things.
-
-He is cut off from life. He cannot imagine what is going on behind the
-wall on which false pictures are painted for his amusement or
-distraction.
-
-All this made me very anxious, but I knew that it would not fall to my
-lot to remedy this serious state of affairs, so far as it could be
-remedied. There was a custom in the Russian Imperial family that when
-the Heir had reached the age of eleven he should be given a
-_vospitatiet_ (educator), whose office was to direct the training and
-education of the young prince. The _vospitatiet_ was usually a soldier,
-as the military career seemed the best qualification for this heavy and
-responsible duty. The post was usually given to a general, an
-ex-director of some military school. It was a highly coveted post in
-view of the powers and privileges it conferred, and particularly because
-of the influence the holder might get over the Heir, an influence which
-often continued during the early years of his reign.
-
-The selection of the _vospitatiet_ was thus a vital matter. The
-direction which Alexis Nicolaïevitch’s education would take depended
-upon him, and I awaited his appointment with considerable anxiety.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-JOURNEYS TO THE CRIMEA AND RUMANIA--PRESIDENT POINCARÉ’S
-VISIT--DECLARATION OF WAR BY GERMANY
-
-(APRIL-JULY, 1914)
-
-
-In the spring of 1914 the Imperial family went to the Crimea, as in
-preceding years. We arrived at Livadia on April 13th, a bright, sunny
-day. In fact, we were almost dazzled by the sunshine, which bathed the
-high, steep cliffs, the little Tartar villages half buried in the bare
-sides of the mountains, and the staring white mosques which stood out
-sharply against the old cypresses in the cemeteries. The contrast with
-the landscapes we had just left was so striking that, although this new
-country was familiar, it seemed quite fairylike and unreal in its
-wondrous beauty under this halo of sunshine.
-
-These spring days in the Crimea were a delicious relief after the
-interminable St. Petersburg winter, and we looked forward to them months
-before they came.
-
-On the excuse of settling in, we all took holiday the first few days,
-and used it to enjoy this marvel of nature to the full. Then regular
-lessons were resumed. My colleague, M. Petroff, accompanied us as
-before.
-
-Alexis Nicolaïevitch’s health had improved in recent months; he had
-grown a good deal, and he looked so well that we were all in high
-spirits.
-
-On May 8th the Czar, wishing to give his son a treat, decided that we
-should take advantage of a day which promised to be particularly sunny
-to pay a visit to the “Red Rock.” We left in a car, the party comprising
-the Czar, the Czarevitch, an officer from the _Standard_, and myself.
-The sailor Derevenko and the cossack on duty followed in another car. We
-gradually ascended the slopes of the Jaila mountains through beautiful
-forests of pine-trees, whose enormous trunks rose tall and majestic to
-the leafy dome above them. We soon reached the end of our journey--a
-huge rock sheer above the valley, and looking as if it had grown rusty
-in the course of ages.
-
-The day was so fine that the Czar decided to continue the drive. We
-descended the northern slopes of the Jaila mountains. There was still
-plenty of snow about, and Alexis Nicolaïevitch had huge fun sliding on
-it. He ran round us, skipping about, rolling in the snow and picking
-himself up, only to fall again a few seconds later. It seemed as if his
-lively nature and _joie de vivre_ had never been displayed to better
-advantage before. The Czar watched his son’s frolics with obvious
-pleasure. You could see how happy he was to realise that the boy had
-recovered the health and strength of which he had been deprived so long.
-Yet he was still haunted by the fear of accidents, and every now and
-then he intervened to moderate his transports. Although he never so much
-as referred to the disease to which the Heir was a victim, it caused him
-perpetual anxiety and concern.
-
-The day drew to a close, and we were quite sorry to have to start back.
-The Czar was in high spirits during the drive. We had an impression that
-this holiday devoted to his son had been a tremendous pleasure to him.
-For a few hours he had escaped from his Imperial duties and the
-attentions, exquisitely
-
-[Illustration: EXCURSION TO THE “RED ROCK” ON MAY 8TH. (THE CRIMEA,
-SPRING OF 1914.)]
-
-[Illustration: THE FOUR GRAND-DUCHESSES (LEFT TO RIGHT: ANASTASIE, OLGA,
-TATIANA, AND MARIE). STANDARD, 1914.
-
-{_Facing page 92._]
-
-polite though they were, of those about him. Thanks to the fact that
-this little trip had been quite impromptu, he had even dodged the
-vigilant care of the palace police, a thing he felt was always about him
-(though this duty was performed in the discreetest possible manner), and
-hated thoroughly. For once, at any rate, he had been able to live like
-an ordinary mortal. He seemed rested and relieved.
-
-In ordinary times the Czar did not see much of his children. His work
-and the demands of Court life prevented him from giving them as much
-time as he would have wished. He had handed over their bringing-up
-entirely to the Czarina, and in the short time he spent with them in
-family intimacy he liked to enjoy their company without restraint and
-with a mind free from all cares. At such times he wanted to be free of
-the immense burden of responsibility upon his shoulders. He wanted to be
-simply the father and forget that he was the Czar.
-
-Nothing of any importance occurred to break the monotony of our life
-during the following weeks.
-
-About the end of May there were rumours at Court that the Grand-Duchess
-Olga Nicolaïevna was about to be betrothed to Prince Carol of
-Rumania.[18] She was then eighteen and a half. The parents on both sides
-seemed in favour of the match, which was very desirable at that moment
-on political grounds also. I knew that M. Sazonoff, the Minister for
-Foreign Affairs, was doing his utmost to bring about the betrothal and
-that the final arrangements were to be made during a visit which the
-Russian Imperial family were to pay to Rumania in the immediate future.
-
-One day at the beginning of June when I was alone with Olga Nicolaïevna
-she suddenly asked me a question with that confident and disingenuous
-frankness which was all her own and the legacy of the relations which
-had been established between us when she was quite a little girl:
-
-“Tell me the truth, monsieur: do you know why we are going to Rumania?”
-
-In some confusion I replied:
-
-“I believe it’s a courtesy visit. The Czar is going to return the visit
-the King of Rumania paid him some time back.”
-
-“Oh, that’s the official reason ... but what’s the real reason? I know
-you are not supposed to know, but I’m sure everyone is talking about it
-and that you know it....”
-
-As I nodded in assent, she added:
-
-“All right! But if I don’t wish it, it won’t happen. Papa has promised
-not to make me ... and I don’t want to leave Russia.”
-
-“But you could come back as often as you like.”
-
-“I should still be a foreigner in my own country. I’m a Russian, and
-mean to remain a Russian!”
-
-On June 13th we embarked on the Imperial yacht _Standard_ at Yalta, and
-the next morning we arrived at Constanza, the great Rumanian port on the
-Black Sea where the celebrations were to take place. On the quay a
-company of infantry with its colours and band received us with military
-honours, while a battery of artillery posted on the hill above the fort
-gave us the prescribed salute. All the ships in the harbour had their
-flags out.
-
-Their Majesties were received by the old King Carol, Queen Elizabeth
-(“Carmen Sylva”), and the princes and princesses of the royal family.
-After the customary presentations we went to the Cathedral, where a _Te
-Deum_ was celebrated by the Bishop of the Lower Danube. At one o’clock
-the members of the two families took luncheon together privately, while
-the suite were the guests of the President of the Council of Ministers.
-The royal luncheon was served in the pavilion which “Carmen Sylva” had
-had built at the pierhead. It was one of her favourite residences, and
-she spent a considerable part of every year there. She was fond of
-sitting for hours, “listening to the sea,” on the terrace which seemed
-suspended between the sky and the waves, where the great sea-birds only
-could break in on her solitude.
-
-In the afternoon Their Majesties gave an At Home on board the _Standard_
-and then attended a great review.
-
-At eight o’clock in the evening we all assembled for the gala banquet,
-which was served in a beautiful room built for the purpose. It was
-certainly charmingly decorated, with its ceiling and walls of white
-stucco sown with little electric lamps most tastefully disposed and its
-palms and plants and profusion of well-arranged flowers. The whole thing
-was a blend of colour and line which was highly pleasing to the eye.
-
-The Czar, with Queen Elizabeth on one side and Princess Marie[19] on the
-other, was in the centre of a long table at which eighty-four guests
-were seated. The Czarina sat opposite him, between King Carol and Prince
-Ferdinand.[20] Olga Nicolaïevna was next to Prince Carol, and replied
-with her usual natural charm to his questions. The three other
-Grand-Duchesses, who found it none too easy to conceal their boredom on
-such occasions, lost no chances of leaning to wards me and indicating
-their sister with a sly wink.
-
-Towards the end of the meal, which proceeded with the usual ceremonial,
-the King rose to give the Czar a toast of welcome. He spoke in French,
-but with a strong German accent. The Czar replied, also in French. He
-spoke pleasantly, in a musical, well-modulated voice. When dinner was
-over we went into another room, where Their Majesties went round talking
-to the guests, and those to whom this favour was not accorded lost no
-time in collecting in groups as affinity or mere chance dictated. But
-the evening was cut short, as the _Standard_ had to leave Constanza the
-same day. An hour later the yacht put to sea and set sail for Odessa.
-
-The next day I heard that the scheme for the marriage had been
-abandoned, or at any rate indefinitely postponed. Olga Nicolaïevna had
-won.[21]
-
-On the morning of June 15th we arrived at Odessa. The Czar reviewed the
-troops of the garrison, who were presented to him by General Ivanoff,
-commanding this military area.
-
-The next day we stopped for several hours at Kishineff in Bessarabia in
-order to be present at the unveiling of a monument to the memory of
-Alexander I., and on the 18th we returned to Tsarskoïe-Selo. Two days
-later the Czar was visited by the King of Saxony, who came to thank him
-for his appointment as honorary colonel of one of the regiments of his
-Guard. During the visit the troops paraded before the palace. It was the
-only ceremony which marked the King’s short stay. On June 23rd he bade
-farewell to the Imperial family.[22]
-
-Shortly afterwards we left for Peterhof, where we embarked on July 14th
-for a short cruise in the fjords of Finland. The _Alexandria_[23] took
-us from Peterhof to Cronstadt, where the _Standard_ was waiting for us.
-As we were going on board the Czarevitch jumped at the wrong moment, and
-his ankle caught the bottom of the ladder leading to the deck. At first
-I thought this accident would have no ill effects, but towards evening
-the boy began to be in pain and his sufferings rapidly increased.
-Everything pointed to a serious crisis.
-
-When I woke next morning we were in the heart of a Finnish fjord. It was
-an exquisite spot. The sea was deep emerald green, flaked with white by
-the waves, and dotted with small islands of red granite crowned with
-pines whose trunks flashed in the sunshine. In the middle distance was
-the shore, with its long fringe of yellow sand and its dark green
-forests which stretched away to the horizon.
-
-I went down to Alexis Nicolaïevitch’s room. He had had a very bad night.
-The Czarina and Dr. Botkin were with him, but quite powerless to
-alleviate his terrible sufferings.[24]
-
-The day passed sullenly and slowly. Since the previous evening I had
-noticed that the suite were a prey to unwonted excitement. I asked
-Colonel D---- what the cause was, and learned that there had been an
-attack on Rasputin and that his life was in danger. He had gone to
-Siberia a fortnight before, and on his arrival at his own village,
-Pokrovskoïe, had been stabbed in the stomach by a young woman. The wound
-might be fatal. There was great excitement on board, whisperings and
-mysterious confabulations which suddenly stopped whenever anyone
-suspected of being an adherent of Rasputin came near. Everyone else was
-inspired by a lively hope of being at last delivered from that baneful
-influence, but no one dare reveal his joy too openly. The villainous
-_moujik_ seemed to have nine lives, and he might recover.[25]
-
- * * * * *
-
-On the 19th we returned to Peterhof, where the President of the French
-Republic was expected. Our cruise was only interrupted, and we were to
-resume our voyage after he left. Alexis Nicolaïevitch had taken a turn
-for the better in the last two days, but he was still unable to walk,
-and he had to be carried off the yacht.
-
-In the afternoon of the next day the cruiser _La France_ arrived in
-Cronstadt harbour with the French President on board. The Czar was there
-to receive him. They returned to Peterhof together, and M. Poincaré was
-taken to the apartments prepared for him in the palace. In the evening a
-gala banquet was given in his honour, and the Czarina and the
-ladies-in-waiting were present.
-
-For four days the President of the French Republic was the guest of
-Nicholas II., and many ceremonies marked his short visit. He made an
-excellent impression upon the Czar, a fact which I was able to prove to
-my own satisfaction under the following circumstances.
-
-M. Poincaré had been invited to the Imperial luncheon-table, where he
-was the sole guest. He was received without the slightest formality into
-the family circle at the little Alexandria Cottage.
-
-When the meal was over the Czarevitch came and showed me, not without
-considerable pride, the ribbon of the Legion of Honour which the
-President of the Republic had just given him. We then went out into the
-park, and in a few minutes we were joined by the Czar.
-
-“Do you know, I’ve just been talking to M. Poincaré about you?” he said
-in his usual affable manner. “He had spoken to Alexis and asked me who
-had taught him French. He is a remarkable man, with a splendid
-intellect, and a brilliant talker. That’s always useful; but what I like
-most is that there is nothing of the diplomat about him.[26] He is not
-reticent, but plain-spoken and frank, and wins one’s confidence at once.
-If only we could do without diplomacy humanity would make immense
-strides.”
-
-On July 23rd the President left Cronstadt for Stockholm, immediately
-after a dinner given in Their Majesties’ honour on the _La France_.
-
-The next day, to our utter amazement, we learned that Austria had
-presented an ultimatum to Serbia on the previous evening.[27] I met the
-Czar in the park in the afternoon. He was preoccupied, but did not seem
-anxious.
-
-On the 25th an Extraordinary Council was held at Krasnoïe-Selo in the
-Czar’s presence. It was decided to pursue a policy of dignified but firm
-conciliation. The Press was extremely angry at the step taken by
-Austria.
-
-The next few days the tone of the Press became increasingly violent.
-Austria was accused of desiring to annihilate Serbia. Russia could not
-let the little Slav state be overwhelmed. She could not tolerate an
-Austro-Hungarian supremacy in the Balkans. The national honour was at
-stake.
-
-Yet while tempers were rising and the diplomats were setting the
-machinery of all the chancellories in motion, heartrending telegrams
-left Alexandria Cottage for distant Siberia, where Rasputin was slowly
-recovering from his wound in the hospital at Tioumen.[28] They were
-nearly all of the same tenor: “We are horrified at the prospect of war.
-Do you think it is possible? Pray for us. Help us with your counsel.”
-
-Rasputin would reply that war must be avoided at any cost if the worst
-calamities were not to overtake the dynasty and the Empire.
-
-This advice was consonant with the dearest wish of the Czar, whose
-pacific intentions could not be doubted for a moment. We had only to see
-him during that terrible last week of July to realise what mental and
-moral torture he had passed through. But the moment had come when the
-ambition and perfidy of Germany were to steel him against his own last
-hesitation and sweep everything with them into the whirlpool.
-
-In spite of all the offers of mediation and the fact that the Russian
-Government had suggested closing the incident by direct negotiations
-between St. Petersburg and Vienna, we learned on July 29th that general
-mobilisation had been ordered in Austria. The next day we heard of the
-bombardment of Belgrade, and on the following day Russia replied with
-the mobilisation of her whole army. In the evening of that day Count
-Pourtalès, the German Ambassador at St. Petersburg, called to inform M.
-Sazonoff that his Government would give Russia twelve hours in which to
-stop her mobilisation, failing which Germany would mobilise in turn.[29]
-
-The twelve hours granted to Russia in the ultimatum expired at noon on
-Saturday, August 1st. Count Pourtalès, however, did not appear at the
-Ministry for Foreign Affairs until the evening. He was shown in to
-Sazonoff, and then formally handed him Germany’s declaration of war on
-Russia. It was ten minutes past seven. The irreparable step had been
-taken.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE IMPERIAL FAMILY IN THE FIRST DAYS OF THE WAR--OUR JOURNEY TO MOSCOW
-
-(AUGUST, 1914)
-
-
-At the moment when this historic scene was taking place in the Foreign
-Minister’s room at St. Petersburg, the Czar, the Czarina, and their
-daughters were attending evensong in the little Alexandria church. I had
-met the Czar a few hours before, and been much struck by the air of
-weary exhaustion he wore. The pouches which always appeared under his
-eyes when he was tired seemed to be markedly larger. He was now praying
-with all the fervour of his nature that God would avert the war which he
-felt was imminent and all but inevitable.
-
-His whole being seemed to go out in an expression of simple and
-confident faith. At his side was the Czarina, whose care-worn face wore
-that look of suffering I had so often seen at her son’s bedside. She too
-was praying fervently that night, as if she wished to banish an evil
-dream....
-
-When the service was over Their Majesties and the Grand-Duchesses
-returned to Alexandria Cottage. It was almost eight o’clock. Before the
-Czar came down to dinner he went into his study to read the dispatches
-which had been brought in his absence. It was thus, from a message from
-Sazonoff, that he learned of Germany’s declaration of war. He spoke to
-his Minister on the telephone for a short time and asked him to come
-down to Alexandria Cottage the moment he could get away.
-
-Meanwhile the Czarina and the Grand-Duchesses were waiting for him in
-the dining-room. Her Majesty, becoming uneasy at the long delay, had
-just asked Tatiana Nicolaïevna to fetch her father, when the Czar
-appeared, looking very pale, and told them that war was declared, in a
-voice which betrayed his agitation, notwithstanding all his efforts. On
-learning the news the Czarina began to weep, and the Grand-Duchesses
-likewise dissolved into tears on seeing their mother’s distress.[30]
-
-At nine o’clock Sazonoff arrived at Alexandria. He was closeted with the
-Czar for a long time, and the latter also received Sir George Buchanan,
-the Ambassador of Great Britain, in the course of the evening.
-
-I did not see the Czar again until after lunch the next day, when he
-came up to kiss the Czarevitch[31] before leaving for the solemn session
-at the Winter Palace, at which, in accordance with traditional usage, he
-was to issue a manifesto to his people announcing the war with Germany.
-He looked even worse than on the previous evening, and his eyes sparkled
-as if he had the fever. He told me he had just heard that the Germans
-had entered Luxemburg and attacked French customs houses before war was
-declared on France.
-
-I will reproduce here some of the notes I made in my diary about this
-time.
-
- _Monday, August 3rd._--The Czar came up to Alexis Nicolaïevitch’s
- room this morning. He was a changed man. Yesterday’s ceremony
- resolved itself into an impressive manifestation. When he appeared
- on the balcony of the Winter Palace the enormous crowd which had
- collected on the square fell on their knees and sang the Russian
- National Anthem. The enthusiasm of his people has shown the Czar
- that this is unquestionably a national war.
-
- I hear that at the Winter Palace yesterday the Czar took a solemn
- oath not to make peace while a single enemy soldier remains on
- Russian soil. In taking such an oath before the whole world
- Nicholas II. shows the true character of this war. It is a matter
- of life and death, a struggle for existence.
-
- The Czarina had a long talk with me this afternoon. She was in a
- state of great indignation, as she had just heard that on orders
- from the Emperor William II. the Dowager-Empress of Russia had been
- prevented from continuing her journey to St. Petersburg and had had
- to go from Berlin to Copenhagen.
-
- “Fancy a monarch arresting an Empress! How could he descend to
- that? He has absolutely changed since the militarist party, who
- hate Russia, have gained the upper hand with him. But I am sure he
- has been won over to the war against his will. He’s been dragged
- into it by the Crown Prince, who openly assumed the leadership of
- the pan-German militarists and seemed to disapprove of his father’s
- policy. He has forced his father’s hand.
-
- “I have never liked the Emperor William, if only because he is not
- sincere. He is vain and has always played the comedian. He was
- always reproaching me with doing nothing for Germany, and has
- always done his best to separate Russia and France,[32] though I
- never believed it was for the good of Russia. He will never forgive
- me this war!
-
- “You know that the Czar received a telegram from him the night
- before last. It arrived several hours after the declaration of war,
- and demanded ‘an immediate reply, which alone could avert the
- terrible disaster.’ He thus tried to deceive the Czar once more,
- unless the telegram was kept back at Berlin by those who were bent
- on war in any case.”
-
- _Tuesday, August 4th._--Germany has declared war on France and I
- hear that Switzerland also has mobilised. I have been to the
- Legation to get the orders for my ultimate departure.
-
- _Wednesday, August 5th._--I met the Czar in the park. He told me
- with immense pleasure that, as a result of the violation of the
- neutrality of Belgium, England has joined the great cause. The
- neutrality of Italy seems assured as well.
-
- We have already won a great diplomatic victory. Military victory
- will follow, and, thanks to the help of England, it will come
- sooner than we think. The Germans have against them the whole of
- Europe, with the exception of Austria. Their insolence and
- despotism have at last been too much even for their allies. Look at
- the Italians!
-
- This evening I had another long talk with the Czarina, who will
- not hear of my leaving for Switzerland.
-
- “It’s ridiculous! You will never get there. All communications are
- interrupted.”
-
- I told her that an arrangement had been made between the French
- Embassy and the Swiss Legation, and that we should all go home
- together _via_ the Dardanelles.
-
- “The trouble is that, if you have some chance--it’s a very small
- one--of getting home, you will have _no_ chance of getting back
- here before the end of the war. As Switzerland will not fight, you
- will be at home doing nothing.”
-
- At that moment Dr. Derevenko entered the room. In his hand he held
- an evening paper announcing the violation of Swiss neutrality by
- Germany.
-
- “Again! They must be crazy, mad!” cried the Czarina. “They have
- absolutely lost their heads!”
-
- Realising she could not keep me now, she abandoned her resistance
- and began to speak kindly of my relations, who will be without news
- of me for some considerable time.
-
- “I myself have no news of my brother,” she added. “Where is he? In
- Belgium or on the French front? I shiver to think that the Emperor
- William may avenge himself against me by sending him to the Russian
- front. He is quite capable of such monstrous behaviour! What a
- horrible war this is! What evil and suffering it means!... What
- will become of Germany? What humiliation, what a downfall is in
- store for her? And all for the sins of the Hohenzollerns--their
- idiotic pride and insatiable ambition. Whatever has happened to
- the Germany of my childhood? I have such happy and poetic memories
- of my early years in Darmstadt and the good friends I had there.
- But on my later visits Germany seemed to me a changed country--a
- country I did not know and had never known.... I had no community
- of thought or feeling with anyone except the old friends of days
- gone by. Prussia has meant Germany’s ruin. The German people have
- been deceived. Feelings of hatred and revenge which are quite
- foreign to their nature have been instilled into them. It will be a
- terrible, monstrous struggle, and humanity is about to pass through
- ghastly sufferings....”
-
- _Thursday, August 6th._--I went into the town this morning. The
- violation of the neutrality of Switzerland is not confirmed and
- seems most improbable. It is impossible to travel _via_ the
- Dardanelles. Our departure is thus postponed, and we cannot say
- when it will take place. This uncertainty makes me anxious.
-
- _Sunday, August 9th._--The Czar has had another long talk with me
- to-day. As before, he expressed himself with a confidence and
- frankness which can only be explained by the exceptional
- circumstances through which we are passing. Neither he nor the
- Czarina ever used to discuss political or personal questions with
- me. But the amazing events of the last few days, and the fact that
- I have been so intimately associated with their troubles and
- anxieties, have drawn me closer to them, and for the time being the
- conventional barriers of etiquette and Court usage have fallen.
-
- The Czar first spoke to me about the solemn session of the Duma on
- the previous day. He told me how
-
-[Illustration: THE CZAR AND THE CZAREVITCH EXAMINING THE FIRST
-MACHINE-GUN CAPTURED FROM THE GERMANS. PETERHOF, AUGUST, 1914.]
-
-[Illustration: THE CZAR AND THE CZAREVITCH BEFORE THE BARBED WIRE. WHITE
-RUSSIA, AUTUMN, 1915.
-
-{_Facing page 110._]
-
- tremendously pleased he had been with its resolute and dignified
- attitude and its fervent patriotism.
-
- “The Duma was in every way worthy of the occasion. It expressed the
- real will of the nation, for the whole of Russia smarts under the
- insults heaped upon it by Germany. I have the greatest confidence
- in the future now.... Speaking personally, I have done everything
- in my power to avert this war, and I am ready to make any
- concessions consistent with our dignity and national honour. You
- cannot imagine how glad I am that all the uncertainty is over, for
- I have never been through so terrible a time as the days preceding
- the outbreak of war. I am sure that there will now be a national
- uprising in Russia like that of the great war of 1812.”
-
- _Wednesday, August 12th._--It is Alexis Nicolaïevitch’s birthday.
- He is ten to-day.
-
- _Friday, August 14th._--The Grand-Duke Nicholas Nicolaïevitch,[33]
- Commander-in-Chief of the Russian Armies, has left for the front.
- Before leaving Peterhof he came to Alexandria to give the Czar the
- first trophy of the war, a machine-gun captured from the Germans in
- one of the skirmishes which have marked the commencement of
- operations on the East Prussian frontier.
-
- _Saturday, August 15th._--I was told last night that my return to
- Switzerland has been officially excused. I am told this is the
- result of the action M. Sazonoff has taken at Berne at Her
- Majesty’s suggestion. In any case, it is more and more doubtful
- whether the Swiss will be able to get away.
-
- The Imperial family is to go on the 17th to Moscow where the Czar
- will observe the traditional custom and ask the blessing of God on
- himself and his people in the tragic hours through which the
- country is passing.
-
- _Monday, August 17th._--The arrival of Their Majesties at Moscow
- has been one of the most impressive and moving sights I have ever
- seen in my life.
-
- After the customary reception at the station we went in a long file
- of carriages towards the Kremlin. An enormous crowd had collected
- in the squares and in the streets, climbed on the roofs of the
- shops, into the branches of trees. They swarmed in the shop windows
- and filled the balconies and windows of the houses. While all the
- bells of the churches were ringing as if they would never stop,
- from those thousands of throats poured that wonderful Russian
- National Anthem, so overwhelming with its religious grandeur and
- pent emotion, in which the faith of a whole race is embodied:
-
- “God save the Czar!
- Mighty and powerful, let him reign for our glory,
- For the confusion of our enemies, the orthodox Czar.
- God save the Czar!”
-
- On the steps of the churches, through the great doorways of which
- one could see the light of the candles burning before the
- reliquaries, the priests in vestments, and holding their great
- crucifixes in both hands, blessed the Czar as he passed. The hymn
- stopped, and then began again, rising like a prayer with a mighty
- and majestic rhythm:
-
- “God save the Czar!”
-
- The procession arrived at the Iberian Gate.[34] The Czar got out of
- his carriage and, in accordance with custom, entered the chapel to
- kiss the miraculous image of the Virgin of Iberia. He came out,
- walked a little way, and then stopped, high above the immense
- multitude. His face was grave and composed. He stood motionless to
- hear the voice of his people. He seemed to be in silent communion
- with them. Once again he could hear the great heart of Russia
- beating....
-
- He then turned again towards the chapel, crossed himself, put on
- his cap, and slowly walked to his carriage, which disappeared under
- the old gate and went towards the Kremlin.
-
- * * * * *
-
- Alexis Nicolaïevitch is complaining a good deal of his leg again
- to-night. Will he be able to walk to-morrow or will he have to be
- carried when Their Majesties go to the Cathedral? The Czar and
- Czarina are in despair. The boy was not able to be present at the
- ceremony in the Winter Palace. It is always the same when he is
- supposed to appear in public. You can be practically certain that
- some complication will prevent it. Fate seems to pursue him.
-
- _Tuesday, August 18th._--When Alexis Nicolaïevitch found he could
- not walk this morning he was in a terrible state. Their Majesties
- have decided that he shall be present at the ceremony all the same.
- He will be carried by one of the Czar’s cossacks. But it is a
- dreadful disappointment to the parents, who do not wish the idea
- to gain ground among the people that the Heir to the Throne is an
- invalid.
-
- At eleven o’clock, when the Czar appeared at the top of the Red
- Staircase, the huge crowd in the square gave him a magnificent
- reception. He came down slowly, with the Czarina on his arm, and at
- the head of a long procession slowly crossed the bridge connecting
- the palace with the Cathedral of the Assumption and entered the
- church amid a frantic outburst of cheering from the crowd. The
- Metropolitan Bishops of Kiev, St. Petersburg, and Moscow and the
- high dignitaries of the Orthodox clergy were present. When Mass was
- over, the members of the Imperial family in turn approached the
- holy relics and kissed them. Then they knelt at the tombs of the
- patriarchs. Afterwards they went to the Monastery of Miracles to
- pray at the tomb of St. Alexis.
-
- Long after Their Majesties had returned to the palace the crowd
- continued to collect in the square in the hope of seeing them
- again. Even when we came out several hours later there were still
- hundreds of peasants outside the palace.
-
- _Thursday, August 20th._--Popular enthusiasm is waxing from day to
- day. It seems as if the people of Moscow are so proud of having
- their Czar with them, and so anxious to keep him as long as
- possible, that they mean to hold him here by manifest proofs of
- their affection. The manifestations are increasingly spontaneous,
- enthusiastic, and expressive.
-
- Alexis and I drive out in a car every morning. As a rule we go to
- the Monks’ Hill, from which there is a magnificent view of the
- valley of the Moskova and the city of the Czars. It was from this
- spot that Napoleon gazed on Moscow before entering it on September
- 14th, 1812. It is certainly a marvellous view. In the foreground,
- at the foot of the hill, is the Monastery of Novo-Dievitchy, with
- its fortified _enceinte_ and sixteen castellated towers. A little
- further back is the Holy City, with its four hundred and fifty
- churches, its palaces and parks, its monasteries with their
- crenellated walls, its gilded cupolas and innumerable domes of
- brilliant colours and strange shapes.
-
- As we were coming back from our usual drive this morning, so dense
- was the crowd that the chauffeur was obliged to stop in one of the
- rather narrow streets in the Yakimanskaïa quarter. The crowd
- consisted of humble folk and peasants from the district who had
- come into the city to shop or in the hope of seeing the Czar. All
- at once there was a loud shout: “The Heir!... The Heir!...” The
- crowd surged towards us, surrounded us, and came up so close that
- our way was blocked, and we, so to speak, found ourselves prisoners
- of these _moujiks_, workmen and shopkeepers who struggled and
- fought, shouted, gesticulated, and behaved like lunatics in order
- to get a better view of the Czarevitch. By degrees some of the
- women and children grew bolder, mounted the steps of the car,
- thrust their arms over the doors, and when they succeeded in
- touching the boy they yelled out triumphantly: “I’ve touched
- him!... I’ve touched the Heir!...”
-
- Alexis Nicolaïevitch, frightened at these exuberant demonstrations,
- was sitting far back in the car. He was very pale, startled by this
- sudden popular manifestation, which was taking extravagant forms
- which were quite novel to him. He recovered himself, however, when
- he saw the kindly smiles of the crowd, but he remained embarrassed
- at the attention bestowed upon him, not knowing what to say or do.
-
- Personally, I was speculating, not without considerable anxiety,
- how all this would end, for I knew that no police regulations are
- issued for the Czarevitch’s drives as neither the time nor the
- route can be fixed beforehand. I began to fear that we might meet
- with some accident in the middle of this unruly crowd swarming
- round us.
-
- To my relief two huge _gorodovy_ (policemen) came up, puffing and
- blowing, shouting and storming. The crowd displayed the
- unquestioning and resigned obedience of the _moujik_. It began to
- waver, then slowly drifted away. I then told Derevenko, who was
- following in another car, to go ahead, and by degrees we succeeded
- in getting clear.
-
- _Friday, August 21st._--Their Majesties, before returning to
- Tsarskoïe-Selo, decided to visit the Troïtsa Monastery, the most
- celebrated sanctuary in Russia after the world-famed _Laure_ of
- Kiev. The train took us as far as the little station of Serghievo,
- from which we reached the monastery by car. Perched on a hill, it
- would be taken for a fortified city from a distance if the
- bright-coloured towers and gilded domes of its thirteen churches
- did not betray its true purpose. In the course of its history this
- rampart of Orthodoxy has had to resist some formidable assaults,
- the most famous being the sixteen months’ siege by an army of
- thirty thousand Poles at the beginning of the seventeenth century.
-
- This monastery, like Moscow and the towns of the Upper Volga, is a
- spot where the past seems ever present. It calls up visions of the
- Russia of the boyarin, the Grand-Dukes of Moscow, and the first
- Czars, and vividly explains the historical evolution of the Russian
- people.
-
- The Imperial family were present at a _Te Deum_ and knelt before
- the relics of St. Sergius, the founder of the monastery. The
- Archimandrite then handed the Czar an icon painted in a fragment of
- the coffin of the saint, one of the most revered in Russia. In
- olden times this image always accompanied the Czars on their
- campaigns. On the Czar’s orders it is being sent to General
- Headquarters and placed in the “field chapel” of the
- Commander-in-Chief of the Russian Armies.
-
- The Czar, Czarina, and their children visited the little church of
- Saint Nicon and then stayed a few minutes in the ancient residence
- of the patriarchs. As time was pressing, we had to abandon the idea
- of visiting the hermitage of Gethsemane, which is a little distance
- from the monastery. In accordance with a practice still frequently
- observed in Russia, certain hermits still have themselves shut up
- here in subterranean walled cells. They live in prayer and fasting
- to the end of their days, completely isolated from the world, and
- the slit through which their food is passed is their sole means of
- communication with their fellow-men.
-
- The Imperial family bade the Archimandrite farewell and left the
- monastery, accompanied by a crowd of monks who swarmed round the
- cars.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-THE FIRST SIX MONTHS OF THE WAR
-
-
-On August 22nd we returned to Tsarskoïe-Selo, where the Czar was to be
-obliged to spend some time before he could get away to General
-Headquarters. Decisions of the utmost importance required his presence
-near the capital.
-
-Notwithstanding the terrible weight of responsibility on his shoulders,
-the Czar never showed such firmness, resolution, and conscious energy as
-during this period at the beginning of the war. His personal influence
-had never been exerted with more authority. It seemed as if he had
-devoted himself body and soul to the formidable task of leading Russia
-to victory. We felt he was inspired by some inward force and a dour
-determination to conquer which communicated itself to everyone with whom
-he came in contact.
-
-The Czar was shy and retiring by nature. He belonged to the category of
-human beings who are always hesitating because they are too diffident
-and are ever slow to impose their will on others because they are too
-gentle and sensitive. He had little faith in himself and imagined that
-he was one of the unlucky ones. Unfortunately his life seemed to show
-that he was not entirely wrong. Hence his doubts and hesitations. But
-this time it seemed as if he had changed. What was it gave him his
-confidence?
-
-In the first place the Czar believed that his cause was a holy cause.
-The events of the end of July had enabled him to see through the
-duplicity of Germany to which he had nearly fallen a victim. He also
-felt that he had never been so near to his people. He seemed to be borne
-along by them. His journey to Moscow had shown him how popular the war
-was and how much the nation appreciated the fact that his firm and
-dignified attitude had enhanced its prestige in the eyes of the outside
-world. The enthusiasm of the masses had never before been demonstrated
-with the same spontaneous fervour. He felt that he had the whole country
-behind him, and he hoped that political passion, which had vanished in
-the presence of the common peril, would not revive so long as the war
-was in progress.
-
-The disaster of Soldau, in East Prussia, occurred a few days after his
-arrival in Moscow, but it had not shaken his confidence. He knew the
-cause of that terrible defeat had been that the concentration of the
-troops had not been complete, and that General Samsonoff’s army had had
-to advance into German territory too fast in order to attract some of
-the enemy forces to itself and thus relieve the Western Front. That
-defeat had had its compensation a week later in the victory of the
-Marne. It was not right to bewail a sacrifice which had saved France and
-therefore ultimately Russia herself. It is true that the same result
-could have been obtained with less loss and that the Russian High
-Command was not free from blame, but this was one of the misfortunes
-which are always possible in the early days of a campaign.
-
-The Czar thus preserved all his confidence and energy. At the very
-beginning of the war, and notwithstanding the opposition of many
-influential people, he had prohibited the production and sale of
-spirits. The step meant a serious loss to the Treasury, and that at a
-time when money was wanted more than ever. But his faith had been
-stronger than all the objections which had been urged. He had also acted
-personally in endeavouring to replace all unpopular Ministers by men who
-seemed to have the confidence of the Duma. In that way he desired to
-emphasise his wish for closer collaboration with the representatives of
-the people.
-
-On October 3rd the Czar had gone to G.H.Q., where he spent three days.
-Then after a short visit to the troops in the region of Brest and Kovno,
-he had returned to Tsarskoïe-Selo.
-
-Henceforth he made periodic visits to the front and the interior of the
-country, seeing the different sectors of the immense front, the clearing
-stations and military hospitals, the factories and, in fact, everything
-which played any part in the conduct of the terrible war.
-
-The Czarina had devoted herself to the cause of the wounded from the
-start, and she had decided that the Grand-Duchesses Olga Nicolaïevna and
-Tatiana Nicolaïevna should assist her in her task. All three of them
-took a course in nursing, and passed several hours of every day caring
-for the wounded who were sent to Tsarskoïe-Selo. Her Majesty, sometimes
-with the Czar and sometimes alone with her two daughters, paid several
-visits to the Red Cross establishments in the towns of Western and
-Central Russia. At her suggestion, many military hospitals had been
-organised, as well as ambulance trains specially fitted up for the
-evacuation of the wounded to the rear, a process which was often very
-slow owing to the immense distances. Her example had been followed, and
-private initiative had never been displayed with the same enthusiasm and
-generosity.
-
-Lastly a congress of all the _zemstvos_[35] and the municipalities of
-Russia had assembled in Moscow to organise the resources of the country.
-Under the influence of energetic and disinterested individuals the
-congress had rapidly been converted into a potent piece of machinery,
-with immense resources at its command and in a position to give the
-Government the most valuable help.
-
-In its scope and the patriotic fervour behind it this movement had been
-unprecedented in Russian history. The war had become a truly national
-war.
-
-The month of September had been marked for Russia by alternating
-victories and reverses. In East Prussia the defeat of Tannenberg had
-been followed by that of the Masurian Lakes, where the superiority of
-the Germans had been demonstrated once again. In Galicia, on the other
-hand, the Russians had captured Lemberg, and continued their
-irresistible advance, inflicting serious losses on the Austrian army,
-which had fallen back into the Carpathians. In the following month the
-Germans tried to secure Warsaw, but their furious onslaught had been
-broken against the splendid resistance of the Russians. The losses on
-both sides had been heavy.
-
-In December the Czar paid a visit to the Caucasus, where the Southern
-Army was operating. He was anxious to spend a little time with the
-troops who were fighting under the most trying conditions against the
-Turkish divisions massed on the Armenian frontier. On his return he
-joined the Czarina at Moscow, and the children also were brought there
-to meet him. The Czar visited the military schools and with Her
-Majesty, his son and daughters, several times made the rounds of the
-hospitals and nursing establishments in that city.
-
-During the five days we spent at Moscow the enthusiasm of the people had
-been every bit as great as in August, and it was with real regret that
-Their Majesties left the ancient capital of Muscovy, the Czar leaving
-for G.H.Q. and the other members of the family returning to
-Tsarskoïe-Selo.
-
-After the New Year’s Day celebrations the Czar resumed his periodical
-visits to the front. The army was then preparing for the great offensive
-which was to take place in March.
-
- * * * * *
-
-Throughout this winter the health of the Czarevitch had been very
-satisfactory, and his lessons could proceed along regular lines. In the
-early spring Her Majesty informed me that the Czar and she had decided,
-in view of the circumstances, to dispense with the appointment of a
-_vospitatiet_ for Alexis Nicolaïevitch for the moment. Contrary to my
-expectations, I thus found myself compelled to shoulder the immense
-burden of responsibility alone for some time longer, and to find some
-means of filling up the gaps in the Heir’s education. I had a strong
-feeling that it was essential that he should get away from his ordinary
-environment, even if it were only for a few hours a day, and try to
-establish contact with real life. I applied for and obtained a General
-Staff map of the country, and I planned a series of motor drives which
-enabled us gradually to cover all the district around within a radius of
-twenty miles. We used to start out immediately after lunch, and often
-stopped at villages to watch the peasants at work. Alexis Nicolaïevitch
-liked questioning them, and they always answered him with the frank,
-kindly simplicity of the Russian _moujik_, not having the slightest idea
-whom they were speaking to. The railway lines of the suburbs of St.
-Petersburg had a great attraction for the boy. He took the liveliest
-interest in the activities of the little stations we passed and the work
-of repair on the track, bridges, etc.
-
-The palace police grew alarmed at these excursions, which took us beyond
-the guarded zone, especially as our route was not known beforehand. I
-was asked to observe the rules in force, but I disregarded them, and our
-drives continued as before. The police then changed their procedure, and
-whenever we left the park we were certain to see a car appear and follow
-in our tracks. It was one of Alexis Nicolaïevitch’s greatest delights to
-try and throw it off the scent, and now and then we were successful.
-
-My particular anxiety, however, was to find companions for the Imperial
-Heir. This was a problem most difficult to solve. Fortunately
-circumstances themselves conspired to make good this deficiency to a
-certain extent. Dr. Derevenko had a son who was almost the same age as
-Alexis Nicolaïevitch. The two boys got to know each other, and were soon
-good friends. No Sunday, _fête_ day or holiday passed without them
-meeting. They were together every day ultimately, and the Czarevitch
-even obtained permission to visit the house of Dr. Derevenko, who lived
-in a little villa not far from the palace. He often spent whole
-afternoons there with his friend and playmate in the modest home of a
-_bourgeois_ family. There was a good deal of criticism of this
-innovation, but Their Majesties would not interfere. They were so
-unaffected in their own private life that they could not but encourage
-the same tastes in their children.
-
-Yet the war had already brought some very remarkable change in our life
-at the palace. It had always been austere, and now became even more so.
-The Czar was away a good deal. The Czarina and her two elder daughters
-almost always wore the costume of a nurse, and divided their time
-between visits to the hospitals and the innumerable duties arising out
-of their work for the relief of the wounded. The Czarina was very tired
-even when the war began. She had spent herself without counting the
-consequences, devoting herself with the enthusiasm and ardour she
-brought to everything to which she set her hand. Although her health was
-severely shaken, she displayed remarkable physical elasticity. She
-seemed to derive comfort and strength from the accomplishment of the
-splendid task which she had undertaken. It was as if she found that it
-satisfied her craving for self-devotion and enabled her to forget the
-poignant anxiety and apprehension that the Czarevitch’s illness caused,
-even in its inactive periods.
-
-Another result of the war, as agreeable as unexpected, was that Rasputin
-had retired into the background. At the end of September he had returned
-from Siberia completely recovered from the terrible wound which had all
-but ended his days. But everything pointed to the fact that since his
-return he was being more or less neglected. In any case, his visits were
-more and more infrequent. It was true that as Alexis Nicolaïevitch had
-been so much better during the winter there had been no need to resort
-to his intervention, so that he had found himself deprived of what had
-been his great stand-by.
-
-But when all is said, his power remained quite formidable. I had proof
-of the fact a short time after, when Madame Wyroubova was all but killed
-in a terrible railway accident. She was nearly dead when she was dragged
-from under the fragments of a shattered carriage, and had been brought
-to Tsarskoïe-Selo in a condition which seemed desperate. In her terror
-the Czarina had rushed to the bedside of the woman who was almost her
-only friend. Rasputin, who had been hastily sent for, was there also. In
-this accident the Czarina saw a new proof of the evil fate which seemed
-to pursue so relentlessly all those whom she loved. As she asked
-Rasputin in a tone of anguish whether Madame Wyroubova would live, he
-replied:
-
-“God will give her back to you if she is needed by you and the country.
-If her influence is harmful, on the other hand, He will take her away. I
-cannot claim to know His impenetrable designs.”
-
-It must be admitted that this was a very clever way of evading an
-awkward question. If Madame Wyroubova recovered he would have earned her
-eternal gratitude, as, thanks to him, her recovery would seem to
-consecrate, as it were, her mission with the Czarina. If she died, on
-the other hand, Her Majesty would see in her death a manifestation of
-the inscrutable ways of Providence, and thus be the more easily consoled
-in her loss.[36]
-
-Rasputin’s intervention had helped him to recover his influence, but his
-triumph was short-lived. In spite of everything, we felt that something
-had changed, and that he was not so important as he had been. I was
-delighted to note the fact, particularly as shortly before I had had a
-long talk on the subject of the _staretz_ with the Swiss Minister in
-Petrograd.[37] The information he gave me in the course of our
-conversation left me in no doubt as to the real character of Rasputin.
-As I had always suspected, he was a misguided mystic who possessed a
-kind of psychic power, an unbalanced creature who worked alternately
-through his carnal desires and his mystic visions, a being quite capable
-of having weeks of religious ecstasy after nights of infamy. But before
-this interview I had never realised the importance that was attached to
-Rasputin’s influence on politics, not merely in Russian circles, but
-even in the embassies and legations of Petrograd. That influence was
-greatly exaggerated, but the mere fact that it could exist was a kind of
-challenge to public opinion. The presence of this man at Court was also
-a subject of mystery and abhorrence to all who knew the debauchery of
-his private life. I fully realised that all this involved the greatest
-danger to the prestige of Their Majesties and furnished a weapon which
-their enemies would sooner or later try to use against them.
-
-The mischief could only have been remedied by sending Rasputin away; but
-where was the power strong enough to bring about his disgrace? I knew
-the deep, underlying causes of his hold over the Czarina too well not to
-fear the restoration of his influence if circumstances took a turn
-favourable to him.
-
-The first six months of the war had not brought the results hoped for,
-and everything pointed to a long and bitter struggle. Unexpected
-complications might arise, for the prolongation of the war might well
-bring very serious economic difficulties which could foster general
-discontent and provoke actual disorder. The Czar and Czarina were much
-concerned at this aspect of the matter. It made them very anxious.
-
-As ever in moments of trouble and uncertainty, it was from religion and
-the affection of their children that they drew the comfort they needed.
-With their usual natural simplicity and good humour the Grand-Duchesses
-had accepted the increasing austerity of life at Court. It is true that
-their own lives, so utterly destitute of the elements which young girls
-find most agreeable, had prepared them for the change. When war broke
-out in 1914, Olga Nicolaïevna was nineteen and Tatiana Nicolaïevna had
-just had her seventeenth birthday. They had never been to a ball. The
-only parties at which they had appeared were one or two given by their
-aunt, the Grand-Duchess Olga Alexandrovna. After hostilities one
-thought, and one thought alone, inspired them--to relieve the cares and
-anxieties of their parents by surrounding them with a love which
-revealed itself in the most touching and delicate attentions.
-
-If only the world had known what an example the Imperial family were
-setting with their tender and intimate association! But how few ever
-suspected it! For it was too indifferent to public opinion and avoided
-the public gaze.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-THE RETREAT OF THE RUSSIAN ARMY--THE CZAR PLACES HIMSELF AT THE HEAD OF
-HIS ARMY--THE GROWING INFLUENCE OF THE CZARINA
-
-(FEBRUARY-SEPTEMBER, 1915)
-
-
-In spite of the successes gained by the Russians in Galicia in the
-autumn, the situation was very uncertain in the spring of 1915. On both
-sides preparations were being made for a fierce renewal of the struggle
-to which the fighting of January and February was only the prelude. On
-the Russian side it looked as if everything possible had been done to
-strengthen the army’s fighting power and assure the normal flow of
-supplies. The Czar, at any rate, believed that it was so, on the faith
-of the reports he had received. He had placed all his hopes on the
-success of this spring campaign.
-
-The Austrians were the first to take the offensive, but the Russians
-counter-attacked vigorously, and their superiority was soon made
-manifest all along the front. In the first fortnight of March their
-successes were continued. On the 19th they captured the fortress of
-Przemysl. The whole garrison and considerable booty in war material fell
-into their hands. There was tremendous excitement in the country. The
-Czar returned from G.H.Q. on March 24th. He was in high spirits. Were
-the fortunes of war at length going to turn in favour of Russia?
-
-In the middle of April Russian divisions stood on the crest of the
-Carpathians and menaced the rich plains of Hungary. The Austrian army
-was at the end of its tether. But these successes had been bought at the
-price of enormous losses, and the mountain fighting continued under
-conditions which were extremely trying even for the victor. The
-prolongation of the war was also beginning to show effects on the
-population at home. It had begun to feel the high cost of food and the
-poverty of communications was paralysing all economic life. There must
-be no delay in finding a solution.
-
-But Germany could not remain indifferent to the dissolution of the
-Austrian army, and as soon as she clearly appreciated the danger she
-made up her mind to avert it by taking every step in her power. Several
-German army corps had been massed east of Cracow and placed under the
-command of General Mackensen, who was to take the offensive against the
-flank of the Russian army and try to cut the communications of the
-troops operating in the Carpathians. The onslaught began in the first
-days of May, and under the pressure of the Germans the Russian army of
-Western Galicia was obliged to retreat rapidly to the east. It had to
-accept the loss of the Carpathians, the capture of which had cost so
-much blood and effort, and descend into the plains. The troops fought
-with remarkable courage and endurance, but they were cruelly short of
-arms and ammunition.
-
-The retreat continued. On June 5th Przemysl was lost, and on June 22nd
-Lemberg. By the end of the month all Galicia--that Slav land the
-conquest of which had filled all Russian hearts with joy--had been
-evacuated.
-
-[Illustration: THE CZAR.]
-
-[Illustration: THE CZAREVITCH.
-
-_Facing page 134._]
-
-Meanwhile the Germans had begun a vigorous offensive in Poland and made
-rapid progress in spite of the fierce resistance of the Russians. It was
-a grave moment. The whole Russian front had been shaken and given way
-under the pressure of the Austro-German armies. Men wished to know who
-was responsible for these disasters. They called for the guilty and
-demanded their punishment.
-
-The development of events had been a terrible blow to the Czar. It had
-been a shock, especially as he had certainly not expected anything of
-the kind. But he set his teeth against adversity. On June 25th he
-dismissed the Minister of War, General Sukhomlinoff, whose criminal
-negligence seemed to have been responsible for the fact that it was
-impossible to secure the army’s supplies. He replaced him by General
-Polivanoff. On the 27th he summoned a conference at G.H.Q., at which all
-the Ministers were present. It was a question of rousing all the
-energies of the country, of mobilising all its forces and resources for
-the life-and-death struggle with the hated foe.
-
-It was decided to summon the Duma. The first sitting took place on
-August 1st, the anniversary of the declaration of war by Germany on
-Russia. The firm and courageous attitude of the Assembly did a good deal
-to calm the public agitation. But while calling on the whole nation to
-co-operate in the defence of the Fatherland, the Duma demanded that the
-guilty should be discovered and punished. A few days later the Czar
-appointed a “Commission of Enquiry” with a view to fixing responsibility
-for the nation’s misfortunes.
-
-Meanwhile the German offensive in Poland had made further progress. On
-August 5th Warsaw was abandoned by the Russians, who withdrew to the
-right bank of the Vistula. On the 17th Kovno was lost. One after the
-other all the Russian fortresses fell before the onslaught of the enemy,
-whose advance no obstacle seemed capable of staying. By the end of
-August the whole of the Government of Poland was in the hands of the
-Germans.
-
-The reverses assumed the proportions of a catastrophe which endangered
-the very existence of the country. Should we be able to stop the
-invading hordes or should we have to follow the precedent of 1812 and
-withdraw into the interior, thus abandoning Russian soil to the enemy?
-Had all our willing sacrifices brought us nothing?
-
-The country was suffering from the incessant withdrawals of men and from
-requisitions. Agriculture was short of labour and horses. In the towns
-the cost of living was rising with the disorganisation of the railways
-and the influx of refugees. The most pessimistic news passed from mouth
-to mouth. There was talk of sabotage, treason, etc. Russian public
-opinion, so changeable and prone to exaggeration whether in joy or
-sorrow, indulged in the most gloomy forebodings.
-
-It was just when Russia was passing through this acute crisis that
-Nicholas II. decided to take the command of his armies in person.
-
-For several months the Czarina had been urging the Czar to take this
-step, but he had stood out against her suggestion as he did not like the
-idea of relieving the Grand-Duke Nicholas of the post he had given him.
-When the war broke out his first impulse had been to put himself at the
-head of his army, but, yielding to the representations of his Ministers,
-he had abandoned an idea which was very close to his heart. He had
-always regretted it, and now that the Germans had conquered all Poland
-and were advancing on Russian soil, he considered it nothing less than
-criminal to remain away from the front and not take a more active part
-in the defence of his country.
-
-The Czar had returned from G.H.Q. on July 11th, and spent two months at
-Tsarskoïe-Selo before making up his mind to this new step. I will relate
-a conversation I had with him on July 16th, as it shows quite clearly
-what were the ideas that inspired him at that time. On that day he had
-joined Alexis Nicolaïevitch and myself in the park, and had just been
-telling his son something about his recent visit to the army. Turning to
-me, he added:
-
-“You have no idea how depressing it is to be away from the front. It
-seems as if everything here saps energy and enfeebles resolution. The
-most pessimistic rumours and the most ridiculous stories are accepted
-and get about everywhere. Folk here care nothing except for intrigues
-and cabals, and regard low personal interests only. Out at the front men
-fight and die for their country. At the front there is only one
-thought--the determination to conquer. All else is forgotten, and, in
-spite of our losses and our reverses, everyone remains confident. Any
-man fit to bear arms should be in the army. Speaking for myself, I can
-never be in too much of a hurry to be with my troops.”[38]
-
-The Czarina was able to take advantage of this great ambition. She set
-herself to overcome the scruples which considerations of another
-character inspired. She desired the removal of the Grand-Duke Nicholas,
-whom she accused of secretly working for the ruin of the Czar’s
-reputation and prestige and for a palace revolution which would further
-his own ends. On the strength of certain information she had received
-from Madame Wyroubova, she was also persuaded that G.H.Q. was the centre
-of a plot, the object of which was to seize her daring the absence of
-her husband and confine her in a convent.
-
-The Czar, on the other hand, had full confidence in the loyalty of the
-Grand-Duke Nicholas. He considered him incapable of any criminal action,
-but he was compelled to admit his complicity in the intrigue against the
-Czarina. Yet he did not give way until the imperious instinct urging him
-to put himself at the head of his army had become an obligation of
-conscience. By intervening personally in the struggle he hoped to show
-the world that the war would be fought out to the bitter end and prove
-his own unshakable faith in ultimate victory. In this tragic hour he
-thought it was his duty to stake his own person, and as head of the
-state to assume the full burden of responsibility. By his presence among
-the troops he wished to restore their confidence, for their _morale_ had
-been shaken by the long series of reverses, and they were tired of
-fighting against an enemy whose strength consisted principally in the
-superiority of his armament.
-
-In spite of the recent retreats, the prestige of the Grand-Duke Nicholas
-was still considerable in Russia. During this first twelve months of the
-war he had given proof of resolution and an iron will. The fact that he
-was deprived of his command in times of defeat indicated that he was
-held responsible, and was bound to be interpreted as a punishment, as
-unjust on the merits as insulting to his honour. The Czar fully realised
-all this, and only decided as he did much against his will. His first
-idea had been to keep the Grand-Duke with him at G.H.Q., but that would
-have made the position of the ex-Generalissimo somewhat delicate. The
-Czar decided to appoint him Lieutenant-General of the Caucasus and
-Commander-in-Chief of the army operating against the Turks.
-
-The Czar communicated his decision to take over the Supreme Command to
-his Ministers at a council which took place at Tsarskoïe-Selo a few days
-before his departure for G.H.Q. The news threw most of those present
-into utter consternation, and they did their best to dissuade him from
-his project. They pointed to the grave difficulties in the way of public
-business if the head of the state was to spend practically all his time
-at G.H.Q., more than five hundred miles from the seat of government.
-They referred to his innumerable duties and asked him not to take new
-and crushing responsibilities upon himself. In the last resort they
-begged him not to place himself at the head of his troops at a moment so
-critical. In case of failure he was running a risk of exposing himself
-to attacks which would undermine his prestige and authority.
-
-Yet the Czar was not to be moved. Several members of his immediate
-_entourage_ made several further attempts to convince him, but these
-failed also, and on the evening of September 4th he left for Mohileff,
-where G.H.Q. was established at that time. The next day he signed the
-_Prikase_, in which he announced to the troops that he was taking
-command in person, and at the foot he added in his own hand:
-
-“With unshakable faith in the goodness of God and firm confidence in
-final victory we shall accomplish our sacred duty in defending our
-Fatherland to the end, and we shall never let the soil of Russia be
-outraged.”
-
-He was repeating the oath he had taken at the outset of the war and
-casting his crown into the arena.
-
-In France and England this announcement came as a surprise which was
-not without a certain element of apprehension, but this action was
-regarded as a pledge which irrevocably associated the Russian Empire, in
-the person of its Czar, with the fortunes of the Entente, and this at a
-moment when a series of defeats would have been grounds for fearing
-separatist tendencies. All the great newspapers of the Allied countries
-emphasised the importance of this decision. It was hoped that it would
-have a considerable effect on the _morale_ of the Russian army and
-contribute to further the cause of final victory. In Russia the whole
-Press raised a shout of triumph, but in sober reality opinion about the
-wisdom of changing the command was sharply divided at first. In the army
-itself we shall see that the presence of the Czar helped to raise the
-spirits and courage of the men and gave the campaign a new impetus.
-
-History will some day reveal the political and military consequences of
-this step, which was certainly an act of courage and faith on the part
-of the Czar himself.
-
- * * * * *
-
-As I had feared, the apparent indifference with which Rasputin had been
-treated during the winter had only been temporary, and at the time of
-the disasters in May there was a revival of his influence, which grew
-steadily stronger. The change is easily explained. At the beginning of
-the war the Czar and Czarina were utterly obsessed by the greatness of
-their task, and had passed through hours of exaltation in the knowledge
-of the love they bore their people, a love they felt was reciprocated.
-That fervent communion had filled them with hope. They believed that
-they were really the centre of that great national movement which swept
-over the whole of Russia. The military events of the following months
-had not shaken their courage. They had maintained their ardent faith
-
-[Illustration: THE CZARINA.]
-
-[Illustration: THE FOUR GRAND-DUCHESSES.
-
-{_Facing page 140._]
-
-in that spring offensive which was to bring about the final success of
-the Russian armies.
-
-When the great catastrophe followed they passed through a time of
-unspeakable anguish. In her sorrow the Czarina was bound to feel
-impelled to seek moral support from him whom she already regarded not
-only as the saviour of her son, but as the representative of the people,
-sent by God to save Russia and her husband also.
-
-It is not true that personal ambition or a thirst for power induced the
-Czarina to intervene in political affairs. Her motive was purely
-sentimental. She worshipped her husband as she worshipped her children,
-and there was no limit to her devotion for those she loved. Her only
-desire was to be useful to the Czar in his heavy task and to help him
-with her counsel.
-
-Convinced that autocracy was the only form of government suited to the
-needs of Russia, the Czarina believed that any great concessions to
-liberal demands were premature. In her view the uneducated masses of the
-Russian people could be galvanised into action only by a Czar in whose
-person all power was centralised. She was certain that to the _moujik_
-the Czar was the symbol of the unity, greatness, and glory of Russia,
-the head of the state and the Lord’s Anointed. To encroach on his
-prerogatives was to undermine the faith of the Russian peasant and to
-risk precipitating the worst disasters for the country. The Czar must
-not merely rule: he must govern the state with a firm and mighty hand.
-
-To the new task the Czarina brought the same devotion, courage, and,
-alas! blindness she had shown in her fight for the life of her son. She
-was at any rate logical in her errors. Persuaded, as she was, that the
-only support for the dynasty was the nation, and that Rasputin was God’s
-elect (had she not witnessed the efficacy of his prayers during her
-son’s illness?), she was absolutely convinced that this lowly peasant
-could use his supernatural powers to help him who held in his hands the
-fate of the empire of the Czars.
-
-Cunning and astute as he was, Rasputin never advised in political
-matters except with the most extreme caution. He always took the
-greatest care to be very well informed as to what was going on at Court
-and as to the private feelings of the Czar and his wife. As a rule,
-therefore, his prophecies only confirmed the secret wishes of the
-Czarina. In fact, it was almost impossible to doubt that it was she who
-inspired the “inspired,” but as her desires were interpreted by
-Rasputin, they seemed in her eyes to have the sanction and authority of
-a revelation.
-
-Before the war the influence of the Czarina in political affairs had
-been but intermittent. It was usually confined to procuring the
-dismissal of anyone who declared his hostility to the _staretz_. In the
-first months of the war there had been no change in that respect, but
-after the great reverses in the spring of 1915, and more particularly
-after the Czar had assumed command of the army, the Czarina played an
-ever-increasing part in affairs of state because she wished to help her
-husband, who was overwhelmed with the burden of his growing
-responsibilities. She was worn out, and desired nothing more than peace
-and rest, but she willingly sacrificed her personal comfort to what she
-believed was a sacred duty.
-
-Very reserved and yet very impulsive, the Czarina, first and foremost
-the wife and mother, was never happy except in the bosom of her family.
-She was artistic and well-educated, and liked reading and the arts. She
-was fond of meditation, and often became wholly absorbed in her own
-inward thoughts and feelings, an absorption from which she would only
-emerge when danger threatened. She would throw herself at the obstacle
-with all the ardour of a passionate nature. She was endowed with the
-finest moral qualities, and was always inspired by the highest ideals.
-But her sorrows had broken her. She was but the shadow of her former
-self, and she often had periods of mystic ecstasy in which she lost all
-sense of reality. Her faith in Rasputin proves it beyond a doubt.
-
-It was thus that in her desire to save her husband and son, whom she
-loved more than life itself, she forged with her own hands the
-instrument of their undoing.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-NICHOLAS II. AS COMMANDER-IN-CHIEF--THE ARRIVAL OF THE CZAREVITCH AT
-G.H.Q.--VISITS TO THE FRONT
-
-(SEPTEMBER--DECEMBER, 1915)
-
-
-The Grand-Duke Nicholas left G.H.Q. on September 7th, two days after the
-arrival of the Czar. He left for the Caucasus, taking with him General
-Yanushkevitch, who had been replaced as First Quartermaster-General of
-the Russian armies by General Alexeieff a short time before. This
-appointment had been very well received by military circles, who had
-high hopes of Alexeieff. He it was who had drawn up the plan of campaign
-in Galicia in the autumn of 1914, and as Commander of the North-Western
-Front he had just given further proof of his military talent. The burden
-which was now laid upon his shoulders was a crushing one, for as a
-result of the irresistible advance of the Germans the Russian army was
-in a very critical position, and the decisions which he had to take were
-exceptionally grave. From the outset the Czar gave him an entirely free
-hand with regard to the operations, confining himself to covering him
-with his authority and taking responsibility for everything he did.
-
-A few days after Nicholas II. took over the Supreme Command the
-situation suddenly took a turn for the worse. The Germans, who had
-massed large forces north-west of Vilnam, had succeeded in breaking the
-Russian front, and their cavalry was operating in the rear of the army
-and threatening its communications. On September 18th we seemed on the
-verge of a great disaster.
-
-Thanks to the skill of the dispositions which were taken and the
-endurance and heroism of the troops, the peril was averted. This was the
-last effort of the enemy, who himself had shot his bolt. In the early
-days of October the Russians in turn gained a success over the
-Austrians, and gradually the immense front became fixed and both sides
-went to ground.
-
-This marked the end of the long retreat which had begun in May. In spite
-of all their efforts the Germans had not obtained a decision. The
-Russian armies had abandoned a large stretch of territory, but they had
-everywhere escaped the clutches of their foes.
-
- * * * * *
-
-The Czar returned to Tsarskoïe-Selo on October 6th for a few days, and
-it was decided that Alexis Nicolaïevitch should go back with him to
-G.H.Q., for he was most anxious to show the Heir to the troops. The
-Czarina bowed to this necessity. She realised how greatly the Czar
-suffered from loneliness, for at one of the most tragic hours of his
-life he was deprived of the presence of his family, his greatest
-consolation. She knew what a comfort it would be to have his son with
-him. Yet her heart bled at the thought of Alexis leaving her. It was the
-first time she had been separated from him, and one can imagine what a
-sacrifice it meant to the mother, who never left her child, even for a
-few minutes, without wondering anxiously whether she would ever see him
-alive again.
-
-We left for Mohileff on October 14th, and the Czarina and the
-Grand-Duchesses came to the station to see us off. As I
-
-[Illustration: THE CZAR AND CZAREVITCH ON THE BANKS OF THE DNIEPER.
-SUMMER OF 1916.]
-
-[Illustration: THE CZAR AND CZAREVITCH NEAR MOHILEFF. SUMMER OF 1916.
-
-{_Facing page 148._]
-
-was saying good-bye to her, Her Majesty asked me to write every day to
-give her news of her son. I promised to carry out her wishes faithfully
-the whole time we were away.
-
-The next day we stopped at Riegitza, where the Czar wished to review
-some troops which had been withdrawn from the front and were billeted in
-the neighbourhood. All these regiments had taken part in the exhausting
-campaigns in Galicia and the Carpathians, and their establishment had
-been almost entirely renewed two or three times over. But in spite of
-the terrible losses they had suffered, they marched past the Czar with a
-proud and defiant bearing. Of course, they had been resting behind the
-line for several weeks, and had had time to recover from their weariness
-and privations. It was the first time that the Czar had passed any of
-his troops in review since he had taken over the Command. They now
-looked upon him both as their Emperor and Generalissimo. After the
-ceremony he mixed with the men and conversed personally with several of
-them, asking questions about the severe engagements in which they had
-taken part. Alexis Nicolaïevitch was at his father’s heels, listening
-intently to the stories of these men, who had so often stared death in
-the face. His features, which were always expressive, became quite
-strained in the effort not to lose a single word of what the men were
-saying. His presence at the Czar’s side greatly interested the soldiers,
-and when he had gone they were heard exchanging in a whisper their ideas
-about his age, size, looks, etc. But the point that made the greatest
-impression upon them was the fact that the Czarevitch was wearing the
-uniform of a private soldier, which had nothing to distinguish it from
-that of a boy in the service.
-
-On October 16th we arrived at Mohileff, a little White Russian town of a
-highly provincial appearance to which the Grand-Duke Nicholas had
-transferred G.H.Q. during the great German offensive two months before.
-The Czar occupied the house of the Governor, which was situated on the
-summit of the steep left bank of the Dnieper. He was on the first floor
-in two fairly large rooms, one of which was his study and the other his
-bedroom. He had decided that his son should share his room. Alexis
-Nicolaïevitch’s camp-bed was accordingly placed next to his father’s. I
-myself and some members of the Czar’s military suite were lodged in the
-local court-house, which had been converted for use by G.H.Q.
-
-Our time was spent much as follows. Every morning at half-past nine the
-Czar called on the General Staff. He usually stayed there until one
-o’clock, and I took advantage of his absence to work with Alexis
-Nicolaïevitch in his study, which we had been obliged to make our
-workroom owing to lack of space. We then took lunch in the main room of
-the Governor’s house. Every day there were some thirty guests, which
-included General Alexeieff, his principal assistants, the heads of all
-the military missions of the Allies, the suite, and a few officers who
-were passing through Mohileff. After lunch the Czar dealt with urgent
-business and then about three we went for a drive in a car.
-
-When we had proceeded a certain distance from the town we stopped and
-went for a walk in the neighbourhood for an hour. One of our favourite
-haunts was the pretty pine-wood in the heart of which is the little
-village of Saltanovka, where the army of Marshal Davout met the troops
-of General Raievsky on July 29th, 1912.[39] On our return the Czar
-resumed work while Alexis Nicolaïevitch prepared the lessons for the
-next day in his father’s study. One day when I was there as usual the
-Czar turned towards me, pen in hand, and interrupted me in my reading to
-remark abruptly:
-
-“If anyone had told me that I should one day sign a declaration of war
-on Bulgaria I should have called him a lunatic. Yet that day has come.
-But I am signing against my will, as I am certain that the Bulgarian
-people have been deceived by their king and the partisans of Austria,
-and that the majority remain friendly to Russia. Race feeling will soon
-revive and they will realise their mistake, but it will be too late
-then.”
-
-The incident shows what a simple life we led at G.H.Q., and the intimacy
-which was the result of the extraordinary circumstances under which I
-was working.
-
- * * * * *
-
-As the Czar was anxious to visit the troops with the Czarevitch, we left
-for the front on October 24th. The next day we arrived at Berditcheff,
-where General Ivanoff, commanding the South-Western Front, joined our
-train. A few hours later we were at Rovno. It was in this town that
-General Brussiloff had established his headquarters, and we were to
-accompany him to the place where the troops had been assembled. We went
-by car, as we had more than twelve miles to cover. As we left the town a
-squadron of aeroplanes joined us and escorted us until we saw the long
-grey lines of the units massed behind a forest. A minute later we were
-among them. The Czar walked down the front of the troops with his son,
-and then each unit defiled in turn before him. He then had the officers
-and men on whom decorations were to be bestowed called out of the ranks
-and gave them the St. George’s Cross.
-
-It was dark before the ceremony was over. On our return the Czar,
-having heard from General Ivanoff that there was a casualty station
-quite near, decided to visit it at once. We entered a dark forest and
-soon perceived a small building feebly lit by the red flames of torches.
-The Czar and Alexis Nicolaïevitch entered the house, and the Czar went
-up to all the wounded and questioned them in a kindly way. His
-unexpected arrival at so late an hour at a spot so close to the front
-was the cause of the general astonishment which could be read on every
-face. One private soldier, who had just been bandaged and put back in
-bed, gazed fixedly at the Czar, and when the latter bent over him he
-raised his only sound hand to touch his sovereign’s clothes and satisfy
-himself that it was really the Czar who stood before him and not a
-ghost. Close behind his father stood Alexis Nicolaïevitch, who was
-deeply moved by the groaning he heard and the suffering he felt all
-around him.
-
-We rejoined our train and immediately left for the south. When we woke
-next morning we were in Galicia. During the night we had crossed the
-former Austrian frontier. The Czar was anxious to congratulate the
-troops, whose prodigies of valour had enabled them to remain on hostile
-soil notwithstanding the dearth of arms and ammunition. We left the
-railway at Bogdanovka and gradually mounted the plateau on which units
-from all the regiments of General Tcherbatcheff’s army had been
-assembled. When the review was over the Czar disregarded the objections
-of his suite and visited the Perchersky Regiment, three miles from the
-front lines, at a place which enemy artillery fire could have reached.
-We then returned to our cars, which we had left in a forest, and went to
-General Lechitzsky’s army, which was some thirty miles away. We were
-overtaken by darkness on our way back. A thick mist covered the
-countryside; we lost our way and twice had to go back. But after many
-wanderings we at length struck the railway again, though we were sixteen
-miles from the place where we had left our train! Two hours later we
-left for G.H.Q.
-
-The Czar brought away a most encouraging impression from his tour of
-inspection. It was the first time that he had been in really close
-contact with the troops, and he was glad that he had been able to see
-with his own eyes, practically in the firing-line, the fine condition of
-the regiments and the splendid spirit with which they were inspired.
-
-We returned to Mohileff in the evening of October 27th, and the next
-morning Her Majesty and the Grand-Duchesses also arrived at G.H.Q.
-During their journey the Czarina and her daughters had stopped at
-several towns in the Governments of Tver, Pskoff, and Mohileff, in order
-to visit the military hospitals. They stayed three days with us at
-Mohileff and then the whole family left for Tsarskoïe-Selo, where the
-Czar was to spend several days.
-
-I have somewhat lingered over the first journey which the Czar made with
-his son, and to avoid mere repetition I shall confine myself to a short
-summary of the visits we paid to the armies in the month of November.
-
-We left Tsarskoïe-Selo on the 9th. On the 10th we were at Reval, where
-the Czar visited a flotilla of submarines which had just come in. The
-boats were covered with a thick coating of ice, a sparkling shell for
-them. There were also two English submarines which had surmounted
-enormous difficulties in penetrating into the Baltic, and had already
-succeeded in sinking a certain number of German ships. The Czar bestowed
-the St. George’s Cross on their commanding officers.
-
-During our next day at Riga, which formed a kind of advanced bastion in
-the German lines, we spent several hours with the splendid regiments of
-Siberian Rifles, which were regarded as some of the finest troops in the
-Russian army. Their bearing was magnificent, as they marched past before
-the Czar, answering his salute with the traditional phrase: “Happy to
-serve Your Imperial Majesty,” followed by a tremendous round of cheers.
-
-A few days later we were at Tiraspol, a little town sixty miles north of
-Odessa, where the Czar reviewed units from the army of General
-Tcherbatcheff. After the ceremony the Czar, desiring to know for himself
-what losses the troops had suffered, asked their commanding officers to
-order all men who had been in the ranks since the beginning of the
-campaign to raise their hands. The order was given, and but a very few
-hands were lifted above those thousands of heads. There were whole
-companies in which not a man moved. The incident made a very great
-impression on Alexis Nicolaïevitch. It was the first time that reality
-had brought home to him the horrors of war in so direct a fashion.
-
-The next day, November 22nd, we went to Reni, a small town on the Danube
-on the Rumanian frontier. An immense quantity of supplies had been
-collected there, for it was a base for the river steamers which were
-engaged in taking food, arms and ammunition to the unfortunate Serbians
-whom the treachery of Bulgaria had just exposed to an Austro-German
-invasion.
-
-The following day, near Balta in Podolia, the Czar inspected the famous
-division of Caucasian cavalry whose regiments had won new laurels in the
-recent campaign. Among other units were the Kuban and Terek Cossacks,
-perched high in the saddle
-
-[Illustration: THE CZAR AND THE CZAREVITCH AT A RELIGIOUS SERVICE AT
-G.H.Q., MOHILEFF.
-
-{_Facing page 154._]
-
-and wearing the huge fur caps which make them look so fierce. As we
-started to return, the whole mass of cavalry suddenly moved forward,
-took station on both sides of the road, broke into a gallop, tearing up
-the hills, sweeping down the banks of ravines, clearing all obstacles,
-and thus escorted us to the station in a terrific charge in which men
-and animals crashed together on the ground while above the _mêlée_ rose
-the raucous yells of the Caucasian mountaineers. It was a spectacle at
-once magnificent and terrible which revealed all the savage instincts of
-this primitive race.
-
-We did not return to G.H.Q. until November 26th, after having visited
-practically the whole of the immense front from the Baltic to the Black
-Sea.
-
- * * * * *
-
-On December 10th we heard that the Czar was intending to visit the
-regiments of the Guard which were then on the frontier of Galicia. On
-the morning of our departure, Thursday, December 16th, Alexis
-Nicolaïevitch, who had caught cold the previous day and was suffering
-from a heavy catarrh in the head, began to bleed at the nose as a result
-of sneezing violently. I summoned Professor Fiodrof,[40] but he could
-not entirely stop the bleeding. In spite of this accident we started
-off, as all preparations had been made for the arrival of the Czar.
-During the night the boy got worse. His temperature had gone up and he
-was getting weaker. At three o’clock in the morning Professor Fiodrof,
-alarmed at his responsibilities, decided to have the Czar roused and ask
-him to return to Mohileff, where he could attend to the Czarevitch under
-more favourable conditions.
-
-The next morning we were on our way back to G.H.Q., but the boy’s state
-was so alarming that it was decided to take him back to Tsarskoïe-Selo.
-The Czar called on the General Staff and spent two hours with General
-Alexeieff. Then he joined us and we started off at once. Our journey was
-particularly harrowing, as the patient’s strength was failing rapidly.
-We had to have the train stopped several times to be able to change the
-plugs. Alexis Nicolaïevitch was supported in bed by his sailor Nagorny
-(he could not be allowed to lie full length), and twice in the night he
-swooned away and I thought the end had come.
-
-Towards morning there was a slight improvement, however, and the
-hæmorrhage lessened. At last we reached Tsarskoïe-Selo. It was eleven
-o’clock. The Czarina, who had been torn with anguish and anxiety, was on
-the platform with the Grand-Duchesses. With infinite care the invalid
-was taken to the palace. The doctors ultimately succeeded in cauterizing
-the scar which had formed at the spot where a little blood-vessel had
-burst. Once more the Czarina attributed the improvement in her son’s
-condition that morning to the prayers of Rasputin, and she remained
-convinced that the boy had been saved thanks to his intervention.
-
-The Czar stayed several days with us, but he was anxious to get away as
-he was wishful to take advantage of the comparative stagnation at the
-front to visit the troops and get into the closest possible touch with
-them.
-
-His journeys to the front had been a great success. His presence had
-everywhere aroused immense enthusiasm, not only among the men but also
-among the peasants, who swarmed in from the country round whenever his
-train stopped, in the hope of catching a glimpse of their sovereign.
-The Czar was certain that his efforts would tend to revive feelings of
-patriotism and personal loyalty in the nation and the army. His recent
-experiences persuaded him that he had succeeded, and those who went with
-him thought the same. Was it an illusion? He who denies its truth can
-know little of the Russian people, and cannot have the slightest idea
-how deep-rooted was monarchical sentiment in the _moujik_.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-THE CZAR AT THE DUMA--THE CAMPAIGN IN GALICIA--OUR LIFE AT
-G.H.Q.--GROWING DISAFFECTION IN THE REAR
-
-(1916)
-
-
-The Czar had returned to G.H.Q. alone on December 25th, and three days
-later he reviewed on the Galician frontier the divisions of the Guard
-which had been concentrated in view of an imminent offensive. The
-absence of Alexis Nicolaïevitch was a real sorrow to him, as he had been
-looking forward eagerly to presenting him to his Guard. He had then
-returned to Mohileff.
-
-Towards the end of the year 1915 the military situation of the Russians
-had greatly improved. The army had taken advantage of the quiet months
-which followed the conclusion of the great German offensive at the end
-of September, 1915, and, thanks to the enormous reserves in man-power at
-the disposal of the country, it had easily made good the very heavy
-losses it had suffered in the retreat. Once more the Germans found
-themselves baulked of the great prize they had promised themselves--a
-prize which their brilliant successes at the opening of the campaign
-seemed to have assured. They had growing doubts about their ability to
-overcome the stubborn Russian resistance by arms, and by clever
-propaganda and cunning intrigues they were now endeavouring to stir up
-such disaffection in the interior of the country as would hasten, they
-hoped, the consummation so devoutly to be desired. But in the person of
-the Czar they found an insurmountable obstacle to the realisation of
-their designs. That obstacle must be removed.
-
-By assuming the command of his troops and thus staking his crown on the
-struggle, the Czar had definitely deprived his enemies of all hopes of a
-reconciliation. At Berlin the authorities now knew that Nicholas II.
-would stand by his allies to the bitter end, and that all attempts at a
-_rapprochement_ would be broken against his unswerving determination to
-continue the war at any cost. They also knew that the Czar was the sole
-bond between the different parties in the Empire, and that once it was
-removed no organised power would be capable of averting dismemberment
-and anarchy.
-
-The German General Staff therefore devoted itself unceasingly to ruin
-the prestige of the monarchy and bring about the downfall of the Czar.
-To attain that object the essential step was to compromise the Czar in
-the eyes of his people and his allies. Germany had in Russia many
-sources of intelligence and powerful means of action, and she devoted
-herself to spreading the idea that the Czar was thinking of liquidating
-the war and making a separate peace.
-
-The Czar decided to nip these intrigues in the bud and to define his
-intentions beyond doubt. On January 2nd, at Zamirie, where he was
-inspecting the regiments of General Kuropatkin’s army, he ended his
-address to the troops with the following formal declaration:
-
-“You need have no fear. As I announced at the beginning of the war, I
-will not make peace until we have driven the last enemy soldier beyond
-our frontiers, nor will I conclude peace except by agreement with our
-allies, to whom we are bound not only by treaties but by sincere
-friendship and the blood spilt in a common cause.”
-
-Nicholas II. thus confirmed in the presence of his army that solemn
-compact which had been entered upon on August 2nd, 1914, and renewed
-when he had become Commander-in-Chief of the Russian armies. The
-Government was anxious to give the widest possible publicity to the
-Czar’s speech, and had it printed and distributed among the armies and
-in the country districts.
-
-In January and February the Czar continued his visits to the front and
-G.H.Q. (it was at Mohileff that he spent the Russian New Year), and
-returned to Tsarskoïe-Selo on February 21st, the day before the opening
-of the Duma. Five days before, the news of the capture of the fortress
-of Erzerum, which had so long been the backbone of the Turkish
-resistance, had caused great joy throughout Russia. It was certainly a
-fine success, and the offensive of the army of the Caucasus continued to
-make rapid headway.
-
-The morning after his arrival the Czar carried out his intention of
-going with his brother, the Grand-Duke Michael, to the Tauride Palace,
-where the Duma was to resume its labours that day. It was the first time
-that the representatives of the nation had received a visit from their
-sovereign, and in political circles great importance was attached to
-this historical event. It bore witness to the Czar’s ardent desire for
-closer co-operation with the people’s representatives, and the step was
-particularly warmly welcomed, as confidence in the Government had been
-shaken as the result of the reverses suffered by the army and the
-crushing charges made against the former Minister of War, General
-Sukhomlinoff.
-
-The Czar was received on his arrival at the Tauride Palace by M.
-Rodzianko, President of the Duma, who conducted him into the Catherine
-Hall, where he was present at a _Te Deum_ to celebrate the capture of
-Erzerum. Then turning to the deputies, the Czar expressed his great
-pleasure at being among them, and voiced his absolute conviction that in
-the tragic days through which Russia was passing they would all unite
-their efforts and work together in perfect harmony for the welfare of
-the country. His words were received with vociferous cheers.
-
-The Czar withdrew after a visit to the chambers and offices of the
-Tauride Palace. Half an hour later the President, in opening the
-session, ended his speech with these words:
-
-“The direct association of the Czar with his people, that benefit which
-is inestimable and indispensable to the prosperity of the Russian
-Empire, is now strengthened by a tie which is still more potent. This
-good news will fill all hearts with, joy even in the remotest corners of
-our land, and give fresh courage to our glorious soldiers, the defenders
-of their country.”
-
-On that memorable day it seemed that the sovereign, the Ministers, and
-the representatives of the nation had one thought, and one thought
-alone--to conquer at whatever cost.
-
-The same evening the Czar went to the Council of State, which was also
-resuming its labours that day. Then he returned to Tsarskoïe-Selo, which
-he left next morning for G.H.Q. This was the time of the great onslaught
-on Verdun, and it was essential that Russia should intervene without
-delay in order to draw a larger portion of the German forces upon
-herself. It was decided to take the offensive.
-
-The attack was launched about March 15th in the Dvinsk and Vilna
-sectors, and at first it was crowned with success, but the progress of
-the Russians was slow, for the Germans offered a very stubborn
-resistance. There had been a thaw, the roads were almost impracticable,
-and the men had to wade through mud and marsh. The attack died down
-about the beginning of April and soon came to a standstill. Yet the
-diversion had borne fruit, for the Germans had found themselves
-compelled to send considerable reinforcements to the threatened sectors.
-
- * * * * *
-
-Alexis Nicolaïevitch had remained very weak as the result of the
-excessive hæmorrhage which had so endangered his life in December. It
-was February before he was quite strong again, but the Czarina had
-learned from experience, and intended to keep him at Tsarskoïe-Selo
-until the return of the fine weather.[41]
-
-I was far from complaining of the Czarina’s decision, for the
-Czarevitch’s education was suffering as the result of our long visits to
-the front.
-
-We did not return to G.H.Q. until May 17th. The Czar was to remain there
-for a considerable time. A fortnight after our arrival--on June 4th--the
-great offensive of General Brussiloff opened in Galicia. It was a
-complete triumph, and our successes were greatly extended in the
-following days. Under the pressure of the Russian army the Austrian
-front gave way and was withdrawn towards Lemberg. The number of
-prisoners was very large, and the situation of the Austrians in the
-Lutzk sector became highly critical. The news of this fine victory was
-received with immense enthusiasm at G.H.Q. It was to be the last cause
-of rejoicing for the Czar.
-
-Since our return to Headquarters our life had followed the same course
-as during our previous visits, though I no longer gave the Czarevitch
-his lessons in his father’s study, but in a little verandah which we had
-converted into a schoolroom or in a large tent in the garden, which was
-also our dining-room. It was here that the Czar took his meals after the
-hot weather began. We took advantage of the fine summer days to go
-sailing on the Dnieper. We had the use of a small yacht which had been
-placed at our disposal by the Ministry of Ways and Communications.
-
-From time to time the Czarina and the Grand-Duchesses paid short visits
-to G.H.Q. They lived in their train, but joined the Czar at lunch and
-came with us on our excursions. The Czar in return dined with the
-Czarina and spent part of the evening with his family whenever he could.
-The Grand-Duchesses greatly enjoyed these visits to Mohileff--all too
-short to their taste--which meant a little change in their monotonous
-and austere lives. They had far more freedom here than at
-Tsarskoïe-Selo. As is so often the case in Russia, the station at
-Mohileff was a very long way from the town and almost in the open
-country. The Grand-Duchesses spent their spare time visiting the
-peasants of the neighbourhood or the families of railway employees.
-Their simple ways and natural kindness soon won all hearts, and as they
-adored children you could see them always accompanied by a mob of
-ragamuffins collected on their walks and duly stuffed with sweets.
-
-Unfortunately, life at Mohileff grievously interrupted Alexis
-
-[Illustration: THREE OF THE GRAND-DUCHESSES (OLGA, ANASTASIE, AND
-TATIANA) VISITING THE WIFE AND CHILDREN OF A RAILWAY EMPLOYEE AT
-MOHILEFF.]
-
-[Illustration: THE CZARINA AND THE GRAND-DUCHESS TATIANA TALKING TO
-REFUGEES. MOHILEFF, MAY, 1916.
-
-{_Facing page 166._]
-
-Nicolaïevitch’s studies and was also bad for his health. The impressions
-he gained there were too numerous and exciting for so delicate a nature
-as his. He became nervous, fretful, and incapable of useful work. I told
-the Czar what I thought. He admitted that my objections were well
-founded, but suggested that these drawbacks were compensated for by the
-fact that his son was losing his timidity and natural wildness, and that
-the sight of all the misery he had witnessed would give him a salutary
-horror of war for the rest of his life.
-
-But the longer we stayed at the front the stronger was my conviction
-that it was doing the Czarevitch a lot of harm. My position was becoming
-difficult, and on two or three occasions I had to take strong steps with
-the boy. I had an idea that the Czar did not entirely approve, and did
-not back me up as much as he might have done. As I was extremely tired
-by my work in the last three years--I had had no holiday since
-September, 1913--I decided to ask for a few weeks’ leave. My colleague,
-M. Petroff, came to take my place, and I left General Headquarters on
-July 14th.
-
-As soon as I arrived at Tsarskoïe-Selo the Czarina summoned me, and I
-had a long talk with her, in the course of which I tried to show the
-grave disadvantages for Alexis Nicolaïevitch of his long visits to the
-front. She replied that the Czar and herself quite realised them, but
-thought that it was better to sacrifice their son’s education
-temporarily, even at the risk of injuring his health, than to deprive
-him of the other benefits he was deriving from his stay at Mohileff.
-With a candour which utterly amazed me she said that all his life the
-Czar had suffered terribly from his natural timidity and from the fact
-that as he had been kept too much in the background he had found himself
-badly prepared for the duties of a ruler on the sudden death of
-Alexander III. The Czar had vowed to avoid the same mistakes in the
-education of his son.
-
-I realised that I had come up against a considered decision, and was not
-likely to secure any modification. All the same, it was agreed that
-Alexis Nicolaïevitch’s lessons should be resumed on a more regular plan
-at the end of September, and that I should receive some assistance in my
-work.
-
-When our conversation was over the Czarina made me stay behind to
-dinner. I was the only guest that evening. After the meal we went out on
-the terrace. It was a beautiful summer evening, warm and still. Her
-Majesty was stretched on a sofa, and she and two of her daughters were
-knitting woollen clothing for the soldiers. The two other
-Grand-Duchesses were sewing. Alexis Nicolaïevitch was naturally the
-principal topic of conversation. They never tired of asking me what he
-did and said. I spent an hour thus in this homely and quiet circle,
-suddenly introduced into the intimacy of that family life which
-etiquette had forbidden me from entering, save in this casual and rare
-fashion.
-
- * * * * *
-
-In the days following I spent my time in a round of visits and renewing
-relationships which my journeys to the front had compelled me to
-neglect. I thus saw people in different strata of society in the
-capital, and was not slow to realise that far-reaching changes had taken
-place in public opinion in recent months. People did not confine
-themselves to violent attacks on the Government, but went on to attack
-the person of the Czar.
-
-Since that memorable February 22nd on which Nicholas II. had presented
-himself to the Duma in his sincere desire for reconciliation, the
-differences between the sovereign and the representatives of the nation
-had only increased. The Czar had long been hesitating to grant the
-liberal concessions which had been demanded. He considered it was the
-wrong time, and that it was dangerous to attempt reforms while the war
-was raging. It was not that he clung to his autocratic personal
-prerogatives, for he was simplicity and modesty itself, but he feared
-the effect such radical changes might have at so critical a moment. When
-the Czar declared on February 22nd that he was happy to be among the
-representatives of his people, the Czar had spoken his real thoughts. In
-inviting them to unite all their efforts for the welfare of the country
-in the tragic days through which it was passing, he was urging them to
-forget all their political differences and have only one goal--victory
-and belief in their Czar until the end of the war.
-
-Why did he not make a solemn promise that day to give the nation the
-liberties they asked as soon as circumstances permitted? Why did he not
-try to recover by his acts that confidence of the Duma which he felt he
-was losing? The answer is that those around him had made it impossible
-for him to find out for himself what was really going on in the country.
-
-The Czar’s visit to the Tauride Palace had given rise to great hopes.
-They had not been fulfilled, and men were not slow to see that nothing
-had been changed. The conflict with the Government was immediately
-resumed. The demands became more pressing and recrimination more
-violent. Frightened by the false reports of those who abused his
-confidence, the Czar began to regard the opposition of the Duma as the
-result of revolutionary agitation, and thought he could re-establish his
-authority by measures which only swelled the general discontent.
-
-But it was the Czarina who was the special object of attack. The worst
-insinuations about her conduct had gained currency and were believed
-even by circles which hitherto had rejected them with scorn. As I have
-said, the presence of Rasputin at Court was a growing blot on the
-prestige of the sovereigns, and gave rise to the most malicious
-comments. It was not as if the critics confined themselves to attacks
-upon the private life of the Czarina. She was openly accused of
-Germanophile sympathies, and it was suggested that her feelings for
-Germany could become a danger to the country. The word “treason” was not
-yet heard, but guarded hints showed that the suspicion had been planted
-in a good many heads. I knew that all this was the result of German
-propaganda and intrigues.[42]
-
-I have explained above that in the autumn of 1915 the Berlin Government
-had realised that they could never overthrow Russia as long as she stood
-united round her Czar, and that from that moment her one idea had been
-to provoke a revolution which would involve the fall of Nicholas II. In
-view of the difficulties of attacking the Czar directly, the Germans had
-concentrated their efforts against the Czarina and begun a subterranean
-campaign of defamation against her. It was skilfully planned and began
-to show results before long. They had stopped at nothing in the way of
-calumny. They had adopted the classic procedure, so well known to
-history, of striking the monarch in the person of his consort. It is, of
-course, always easier to damage the reputation of a woman, especially
-when she is a foreigner. Realising all the advantages to be derived from
-the fact that the Czarina was a German princess, they had endeavoured to
-suggest very cunningly that she was a traitor to Russia. It was the best
-method of compromising her in the eyes of the nation. The accusation had
-been favourably received in certain quarters in Russia and had become a
-formidable weapon against the dynasty.
-
-The Czarina knew all about the campaign in progress against her and it
-pained her as a most profound injustice, for she had accepted her new
-country, as she had adopted her new faith, with all the fervour of her
-nature. She was Russian by sentiment as she was orthodox by
-conviction.[43]
-
-My residence behind the front also enabled me to realise how much the
-country was suffering from the war. The weariness and privations were
-causing general discontent. As a result of the increasing shortage of
-rolling-stock, fuel, which had been cruelly scarce in the winter,
-continued to be unpurchasable. It was the same with food, and the cost
-of living continued to rise at an alarming rate.
-
- * * * * *
-
-On August 11th I returned to G.H.Q. thoroughly perturbed at all I had
-seen and heard. It was pleasant to find the atmosphere at Mohileff very
-different from that at Petrograd, and to feel the stimulating influence
-of circles which offered so stern a resistance to the “defeatist” spirit
-at work at home. Yet the authorities there were very concerned at the
-political situation, although that was not so obvious at first sight.
-
-Alexis Nicolaïevitch gave me a very affectionate welcome when I came
-back (he had written to me regularly while I was away), and the Czar
-received me with exceptional kindness. I could thus congratulate myself
-on the result of leaving my pupil for some time, especially as it might
-have been a false step, and I took up my duties again with renewed
-energies. My English colleague, Mr. Gibbes, had meanwhile joined us, and
-as M. Petroff remained with us, the Czarevitch’s lessons could proceed
-practically regularly.
-
-At the front the fighting had gradually died down in the northern and
-central sectors. It continued only in Galicia, where the Russians were
-still driving the Austrians before them, and their defeat would long
-since have become a flight if they had not been supported by a large
-number of German regiments.
-
-The campaign of 1916, however, had convinced the Russian General Staff
-that they would never break the resistance of the enemy and secure final
-victory so long as they suffered from so great a lack of artillery.
-Their inferiority in that respect prevented a thorough exploitation of
-the successes gained by the courage of the troops and their numerical
-superiority at the beginning of each attack. There was nothing for it
-but to wait until the material promised by the Allies, the delivery of
-which had been delayed by difficulties of transport, was ready and
-available.
-
-The Austrian defeats had had a very great effect on Rumania. She was
-more and more inclined to associate herself with the cause of the
-Entente, but she was still hesitating to enter the arena. The Russian
-Minister at Bucharest had had to bring strong pressure to bear to induce
-her to make up her mind.[44]
-
-On August 27th Rumania at length declared war. Her position was very
-difficult, as she was on the extreme left flank of the immense Russian
-front, from which she was separated by the Carpathians. She was
-threatened with an Austro-German attack from the north and west, and
-could be taken in rear by the Bulgarians. That is exactly what happened,
-and the beginning of October marked the beginning of the reverses which
-were to end only with the occupation of almost the whole of Rumania.
-
-As soon as the danger was apparent the Russian General Staff had taken
-steps to send help to the Rumanian army, but the distances were great
-and the communications extremely defective. Nor was Russia in a position
-to reduce the effectives on her own front to any serious degree, for in
-case of urgent necessity she would have found herself unable to retrieve
-the divisions sent to Rumania in time. Under pressure from the Czar,
-however, all the available reinforcements had been directed there. The
-question was whether these troops would arrive in time to save
-Bucharest.
-
-We returned to Tsarskoïe-Selo on November 1st. The impression made by
-the Rumanian disaster had been great, and the Minister for Foreign
-Affairs had been held responsible. At the beginning of the year Sturmer
-had succeeded Goremykin as President of the Council of Ministers. His
-appointment had been badly received, and he had simply made one fault
-after another. It had been as the result of his intrigues that Sazonoff,
-who had rendered such great services as Foreign Minister, had had to
-resign, and Sturmer had hastened to take his place while remaining
-President of the Council.
-
-He was hated as much for his name as his acts. It was alleged that he
-only kept himself in power thanks to the influence of Rasputin. Some
-even went so far as to accuse him of pro-German sympathies, and to
-suspect him of favouring a separate peace with Germany.[45] Nicholas II.
-compromised himself by keeping for so long a Minister whom all
-suspected. It was hoped that the Czar would ultimately realise that he
-had been deceived once more, but we all feared that he would find out
-only too late, when the harm done was irremediable.[46]
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-POLITICAL TENSION--THE DEATH OF RASPUTIN
-
-(DECEMBER, 1916)
-
-
-The political atmosphere became more and more heavy, and we could feel
-the approach of the storm. Discontent had become so general that in
-spite of the censorship the Press began to speak about it. Party feeling
-ran ever higher, and there was only one point on which opinion was
-unanimous--the necessity of putting an end to the omnipotence of
-Rasputin. Everyone regarded him as the evil counsellor of the Court and
-held him responsible for all the disasters from which the country was
-suffering. He was accused of every form of vice and debauchery and
-denounced as a vile and loathsome creature of fantastic habits, and
-capable of baseness and ignominy of every kind. To many he was an
-emanation of the devil himself, the anti-Christ whose dreaded coming was
-to be the signal for the worst calamities.
-
-The Czar had resisted the influence of Rasputin for a long time. At the
-beginning he had tolerated him because he dare not weaken the Czarina’s
-faith in him--a faith which kept her alive. He did not like to send him
-away, for if Alexis Nicolaïevitch had died, in the eyes of the mother he
-would have been the murderer of his own son. Yet he had maintained a
-cautious reserve, and had only gradually been won over to the views of
-his wife. Many attempts had been made to enlighten him as to the true
-character of Rasputin and secure his dismissal. His confidence had been
-shaken, but the Czar had never yet been convinced.[47]
-
-On November 6th we left Tsarskoïe-Selo, and after a short stay at
-Mohileff we left on the 9th for Kieff, where the Czar was to visit the
-Dowager Empress. He stayed two days in the company of his mother and
-some of his relations, who did their best to show him how serious the
-situation was and persuade him to remedy it by energetic measures. The
-Czar was greatly influenced by the advice which was given him. He had
-never seemed to me so worried before. He was usually very
-self-controlled, but on this occasion he showed himself nervous and
-irritable, and once or twice he spoke roughly to Alexis Nicolaïevitch.
-
-We returned to G.H.Q. on the 12th, and a few days later Sturmer fell, to
-the unconcealed relief of everyone. The Czar entrusted the office of
-President of the Council to A. Trepoff, who was known as an advocate of
-moderate and sane reforms. Hope revived. Unfortunately the intrigues
-continued. The Germans flattered themselves that these were only the
-prelude to grave troubles and redoubled their efforts, sowing the seeds
-of doubt and suspicion everywhere and trying to compromise the Court
-beyond repair in the eyes of the nation.
-
-Trepoff had asked the Czar to dismiss the Minister of the Interior,
-Protopopoff, whose utter inefficiency and the fact that he was a
-disciple of Rasputin had made him bitterly unpopular. The President of
-the Council felt that he would never be able to do anything useful so
-long as that Minister remained at his post, for all the politicians of
-any standing proclaimed their helplessness and were refusing to accept
-responsibility.
-
-The courageous initiative of patriots such as Sazonoff, Krivoshin,
-Samarin, Ignatieff, and A. Trepoff--to mention but a few--was not
-supported as it might have been. If the intelligent masses of the nation
-had grouped themselves round them the growing peril could have been
-averted and in quite legal fashion. But these men did not receive the
-support they were entitled to expect. Criticism and the intrigues and
-rivalries of individuals and parties prevented that unity which alone
-could have saved the situation.
-
-If unity had been realised it would have represented a power such as
-would have paralysed the evil influence of Rasputin and his adherents.
-Unfortunately those who did realise it were the exception. The majority
-kept out of a disagreeable conflict, and by retiring from the field left
-it free to adventurers and the apostles of intrigue. They made no effort
-to lighten the burden of the men who realised the danger and had
-undertaken to save the Czar, in spite of himself, and to support the
-tottering régime until the end of the war.
-
-The Czar had originally acquiesced in Trepoff’s suggestion, but under
-the influence of the Czarina he had changed his mind and remained
-irresolute, not knowing what to decide. He had been deceived so often
-that he did not know in whom he could have confidence. He felt himself
-alone and deserted by all. He had spent himself without reflection since
-he had assumed the Supreme Command, but the burden he had taken upon his
-shoulders was too heavy and beyond his strength. He realised the fact
-himself. Hence his weakness towards the Czarina, and the fact that he
-tended more and more to yield to her will.
-
-Yet many of the decisions he had taken in 1915 and his visit to the Duma
-in February, 1916, show that till then, at any rate, he could resist her
-when he was sure that it was for the good of the country. It was only in
-the autumn of 1916 that he succumbed to her influence, and then only
-because he was worn out by the strain of his double functions as Czar
-and Commander-in-Chief, and in his increasing isolation he did not know
-what to do to escape a situation which was getting worse from day to
-day. If he had received better support at that time from the moderate
-parties, who can say that he would not have found the strength to
-continue his resistance!
-
-The Czarina herself sincerely believed--on the strength of Rasputin’s
-word--that Protopopoff was the man who could save Russia. He was kept in
-office, and Trepoff, realising his impotence, lost no time in resigning
-his post.
-
- * * * * *
-
-We returned to Tsarskoïe-Selo on December 8th. The situation was
-becoming more strained every day. Rasputin knew that the storm of hatred
-was gathering against him, and dare not leave the little flat he
-occupied in Petrograd. Exasperation with him had reached fever-heat, and
-the country was waiting for deliverance and fervently hoping that
-someone would remove the man who was considered the evil genius of
-Russia. But Rasputin was well guarded. He had the protection of the
-Imperial police, who watched over his house night and day. He had also
-the protection of the Revolutionary Socialists, who realised that he was
-working for them.
-
-I do not think that Rasputin was an agent--in the usual sense of the
-word--in Germany’s pay, but he was certainly a formidable weapon in the
-hands of the German General Staff, which was vitally interested in the
-prolongation of the life of so valuable an ally and had surrounded him
-with spies who were also guards. The Germans had found him a splendid
-weapon for compromising the Court, and had made great use of him.
-
-Many attempts had been made, even by the Czarina’s greatest friends at
-Court, to open her eyes to the true character of Rasputin. They had all
-collapsed against the blind faith she had in him. But in this tragic
-hour the Grand-Duchess Elizabeth Feodorovna[48] wished to make one last
-effort to save her sister. She came from Moscow, intending to spend a
-few days at Tsarskoïe-Selo with the relations she loved so dearly. She
-was nine years older than her sister, and felt an almost maternal
-tenderness for her. It was at her house, it will be remembered, that the
-young princess had stayed on her first visit to Russia. It was she who
-had helped Alexandra Feodorovna with wise advice and surrounded her with
-every attention when she started her reign. She had often tried to open
-her sister’s eyes before, but in vain. Yet this time she hoped that God
-would give her the powers of persuasion which had hitherto failed her,
-and enable her to avert the terrible catastrophe she felt was imminent.
-
-As soon as she arrived at Tsarskoïe-Selo she spoke to the Czarina,
-trying with all the love she bore her to convince her of her blindness,
-and pleading with her to listen to her warnings for the sake of her
-family and her country.
-
-The Czarina’s confidence was not to be shaken. She realised the feelings
-which had impelled her sister to take this step, but she was terribly
-grieved to find her accepting the lying stories of those who desired to
-ruin the _staretz_, and she asked her never to mention the subject
-again. As the Grand-Duchess persisted, the Czarina broke off the
-conversation. The interview was then objectless.
-
-A few hours later the Grand-Duchess left for Moscow, death in her heart.
-The Czarina and her daughters accompanied her to the station. The two
-sisters took leave of each other. The tender affection which had
-associated them since their childhood was still intact, but they
-realised that there was a broken something lying between them.[49]
-
-They were never to see each other again.
-
-On December 18th we left for Mohileff again. The situation there had
-taken a turn for the worse. The news of the capture of Bucharest had
-just come in to depress everyone’s spirits. It seemed to justify the
-most gloomy forebodings. Rumania appeared to be lost.
-
-We were all oppressed and uneasy, a prey to that vague anxiety which men
-experience at the approach of some danger or catastrophe. The muttering
-of the gathering storm could be heard.
-
-Suddenly the news of Rasputin’s death fell like a thunderbolt.[50] It
-was December 31st, and the same day we left for Tsarskoïe-Selo.
-
-I shall never forget what I felt when I saw the Czarina again. Her
-agonised features betrayed, in spite of all her efforts, how terribly
-she was suffering. Her grief was inconsolable. Her idol had been
-shattered. He who alone could save her son had been slain. Now that he
-had gone, any misfortune, any catastrophe, was possible. The period of
-waiting began--that dreadful waiting for the disaster which there was no
-escaping....
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-THE REVOLUTION--THE ABDICATION OF NICHOLAS II.
-
-(MARCH, 1917)
-
-
-Rasputin was no more and the nation was avenged. A few brave men had
-taken upon themselves to secure the disappearance of the man who was
-execrated by one and all.[51] It might be hoped that after this
-explosion of wrath faction would die down. Unfortunately it was not so.
-On the contrary, the struggle between the Czar and the Duma became more
-bitter than ever.
-
-The Czar was convinced that in existing circumstances all concessions on
-his part would be regarded as a sign of weakness which, without removing
-the causes of the discontent which resulted from the miseries and
-privations of the war, could only diminish his authority and possibly
-accelerate a revolution. The opposition of the Duma revealed the
-incapacity and impotence of the Government and in no way improved the
-situation. Faction became more intense, intrigue multiplied at a time
-when nothing but the presentation of a united front by all the
-intelligent classes of the nation could have paralysed the evil
-influence of Protopopoff. A universal effort would have been required to
-avert the catastrophe which was rapidly approaching. It was true that
-this meant asking the upper classes to prove that they could show as
-much self-denial as enlightened patriotism, but in the tragic
-circumstances through which the country was passing such action might
-have been expected of them.
-
-How is it that in Russia no one realised what everyone in Germany
-knew--that a revolution would inevitably deliver up the country to its
-enemies? “I had often dreamed,” writes Ludendorff in his _War Memories_,
-“of the realisation of that Russian revolution which was to lighten our
-military burden. A perpetual illusion! We had the revolution to-day
-quite unexpectedly. I felt as if a great weight had fallen from my
-shoulders.”[52]
-
-The Germans were the only people in Europe who knew Russia. Their
-knowledge of it was fuller and more exact than that of the Russians
-themselves. They had known for a long time that the Czarist régime, with
-all its faults, was the only one capable of prolonging the Russian
-resistance. They knew that with the fall of the Czar Russia would be at
-their mercy. They stopped at nothing to procure his fall. That is why
-the preservation of the existing system should have been secured at any
-cost. The revolution was inevitable at that moment, it was said. It
-could only be averted by the immediate grant of a constitution. And so
-on! The fact is that the perverse fate which had blinded the sovereigns
-was to blind the nation in turn.
-
-Yet the Czar was inspired by two dominant sentiments--his political
-enemies themselves knew it--to which all Russia could rally. One of them
-was his love for his country and the other his absolute determination to
-continue the war to the bitter end. In the universal blindness which was
-the result of party passion men did not realise that, in spite of all, a
-Czar pledged to the cause of victory was an immense moral asset for the
-Russian people. They did not see that a Czar who was what he was
-popularly supposed to be could alone lead the country to victory and
-save it from bondage to Germany.
-
-The position of the Czar was extraordinarily difficult. To the
-Extremists of the Right, who regarded a compromise with Germany as their
-only road to salvation, he was the insurmountable obstacle, who had to
-make way for another sovereign. To the Extremists of the Left who
-desired victory, but a victory without a Czar, he was the obstacle which
-the revolution would remove. And while the latter were endeavouring to
-undermine the foundations of the monarchy by intensive propaganda at and
-behind the front--thus playing Germany’s game--the moderate parties
-adopted that most dangerous and yet characteristically Russian course of
-doing nothing. They were victims of that Slav fatalism which means
-waiting on events and hoping that some providential force will come and
-guide them for the public good. They confined themselves to passive
-resistance because they failed to realise that in so acting they were
-paralysing the nation.
-
-The general public had unconsciously become the docile tool of German
-intrigue. The most alarming rumours, accepted and given the widest
-currency, created an anti-monarchist and defeatist atmosphere behind
-the front--an atmosphere of distrust and suspicion which was bound to
-have a speedy effect upon the men in the firing-line themselves.
-Everyone hacked at the central pillar of the tottering political
-edifice, and no one thought of attempting to shore it up while still
-there was time. Everything was done to accelerate the revolution;
-nothing to avert its consequences.
-
-It was forgotten that Russia did not consist merely of fifteen to twenty
-million human beings ripe for parliamentary government, but that it had
-one hundred and twenty to one hundred and thirty million peasants, most
-of them rude and uneducated, to whom the Czar was still the Lord’s
-Anointed, he whom God had chosen to direct the destinies of Great
-Russia. Accustomed from his earliest youth to hear the priest invoke the
-name of the Czar in the offertory, one of the most solemn moments in the
-Orthodox liturgy, the _moujik_ in his mystical exaltation was bound to
-attribute to him a character semi-divine.[53]
-
-The Czar was not the head of the Russian Church. He was its protector
-and defender. But after Peter the Great abolished the patriarchate the
-people were inclined to regard him as the incarnation of both spiritual
-and temporal authority. It was an error, of course, but it survived. It
-was this double aspect of the person of the sovereign which made Czarism
-mean so much to the masses, and as the Russian people are essentially
-mystic, the second factor was not a whit less important than the first.
-For in the mind of the _moujik_, autocracy could not be separated from
-Orthodoxy.
-
-The Russian revolution could not be exclusively a political revolution.
-It must necessarily have a religious character. When the old system fell
-it was bound to create such a void in the political and religious
-conscience of the Russian people that unless care were taken it would
-involve the whole of the social organism in its fall. To the humble
-peasant the Czar was both the incarnation of his mystic aspirations and
-in a sense a tangible reality, impossible to replace by a political
-formula, which would be an incomprehensible abstraction to him. Into the
-vacuum created by the collapse of the Czaristic régime the Russian
-revolution--in view of the passion of the absolute and the proneness to
-extremes which are characteristic of the Slav nature--was certain to
-hurl itself with a violence that no government could control. There was
-a fatal risk that it would all end in political and religious chaos or
-sheer anarchy.
-
-As the revolution was desired, preparations should have been made to
-avert this eventuality. Even in times of peace it would have been a
-formidable risk: to venture upon such a step in war was simply criminal.
-We Westerners are apt to judge Russian affairs by the governing classes
-with which we have come in contact--classes which have attained a degree
-of culture and civilisation equal to our own. We too often forget the
-millions of semi-barbarous and ignorant beings who understand the
-simplest and most primitive sentiments alone. Of these the Czarist
-fetish was one of the most striking examples.
-
-The British Ambassador, getting his information from Russian politicians
-whose patriotism was above suspicion, but who saw their country as they
-wanted it to be and not as it really was, allowed himself to be led
-astray. Insufficient account was taken of the special conditions which
-made Russia a religious, political, and social anachronism to which none
-of the formulæ or panaceas of Western Europe would apply. They forgot
-that in any country at war the early stages of a revolution almost
-always produce a weakening of the national effort and adversely affect
-the fighting power of the army. In a country like Russia this would be
-true to a far greater extent. The Entente made a mistake[54] in thinking
-that the movement which the beginning of February, 1917, revealed was of
-popular origin. It was nothing of the kind, and only the governing
-classes participated in it. The great masses stood aloof. It is not true
-that it was a fundamental upheaval which overturned the monarchy. It was
-the fall of the monarchy itself which raised that formidable wave which
-engulfed Russia and nearly submerged the neighbouring states.
-
- * * * * *
-
-After his return from G.H.Q. the Czar had remained at Tsarskoïe-Selo for
-the months of January and February. He felt that the political situation
-was more and more strained, but he had not yet lost all hope. The
-country was suffering: it was tired of the war and anxiously longing for
-peace. The opposition was growing from day to day, and the storm was
-threatening, but in spite of everything Nicholas II. hoped that
-patriotic feeling would carry the day against the pessimism which the
-trials and worries of the moment made general, and that no one would
-risk compromising the results of a war which had cost the nation so much
-by rash and imprudent action.
-
-His faith in his army was also unshaken. He knew that the material sent
-from France and England was arriving satisfactorily and would improve
-the conditions under which it had to fight. He had the greatest hopes of
-the new formations which had been created in the course of the
-winter.[55] He was certain that his army would be ready in the spring to
-join in that great offensive of the Allies which would deal Germany her
-death-blow and thus save Russia: a few weeks more and victory would be
-his.
-
-Yet the Czar hesitated to leave Tsarskoïe-Selo, such was his anxiety
-about the political situation. On the other hand, he considered that his
-departure could not be deferred much longer, and that it was his duty to
-return to G.H.Q. He ultimately left for Mohileff on Thursday, March 8th,
-arriving there next morning.
-
-He had hardly left the capital before the first symptoms of insurrection
-began to be observable in the working-class quarters. The factories went
-on strike, and the movement spread rapidly during the days following.
-The population of Petrograd had suffered great privations during the
-winter, for owing to the shortage of rolling-stock the transport of food
-and fuel had become very difficult, and there was no sign of improvement
-in this respect. The Government could think of nothing likely to calm
-the excitement, and Protopopoff merely exasperated everyone by the
-measures of repression--as stupid as criminal--taken by the police.
-Troops also had been employed. All the regiments being at the front, the
-only troops at Petrograd were units under instruction, whose loyalty had
-been thoroughly undermined by organised propaganda in the barracks in
-spite of counter-measures. There were cases of defection, and after
-three days of half-hearted resistance unit after unit went over to the
-insurgents. By the 13th the city was almost entirely in the hands of the
-revolutionaries, and the Duma proceeded to form a provisional
-government.
-
-At first we at Mohileff had no idea of the scale of the events which had
-occurred at Petrograd. Yet after Saturday, March 10th, General Alexeieff
-and some officers of the Czar’s suite had tried to open his eyes and
-persuade him to grant the liberties the nation demanded immediately. But
-once more Nicholas II. was deceived by the intentionally incomplete and
-inaccurate statements of a few ignorant individuals in his suite[56] and
-would not take their advice.
-
-By the 12th it was impossible to conceal the truth from the Czar any
-longer; he understood that extraordinary measures were required, and
-decided to return to Tsarskoïe-Selo at once.
-
-The Imperial train left Mohileff on the night of the 12th, but on
-arriving at the station of Malaia-Vichera twenty-four hours later it was
-ascertained that the station of Tosno, thirty miles south of Petrograd,
-was in the hands of the insurgents, and that it was impossible to get to
-Tsarskoïe-Selo. There was nothing for it but to turn back.
-
-The Czar decided to go to Pskoff to General Russky, the
-Commander-in-Chief of the Northern Front. He arrived there on the
-evening of the 14th. When the General had told him the latest
-developments in Petrograd the Czar instructed him to inform M. Rodzianko
-by telephone that he was ready to make every concession if the Duma
-thought that it would tranquillise the nation. The reply came: “It is
-too late.”
-
-Was it really so? The revolutionary movement was confined to Petrograd
-and its suburbs; in spite of propaganda, the Czar still enjoyed
-considerable prestige in the army, and his authority with the peasants
-was intact. Would not the grant of a Constitution and the help of the
-Duma have been enough to restore to Nicholas II. the popularity he had
-enjoyed at the beginning of the war?
-
-The reply of the Duma left the Czar with the alternatives of abdicating
-or marching on Petrograd with the troops which remained faithful to him:
-the latter would mean civil war in the presence of the enemy. Nicholas
-II. did not hesitate, and on the morning of the 15th he handed General
-Russky a telegram informing the President of the Duma that he intended
-to abdicate in favour of his son.
-
-A few hours later he summoned Professor Fiodorof to his carriage and
-said:
-
-“Tell me frankly, Sergius Petrovitch. Is Alexis’s malady incurable?”
-
-Professor Fiodorof, fully realising the importance of what he was going
-to say, answered:
-
-“Science teaches us, sire, that it is an incurable disease. Yet those
-who are afflicted with it sometimes reach an advanced old age. Still,
-Alexis Nicolaïevitch is at the mercy of an accident.”
-
-The Czar hung his head and sadly murmured:
-
-“That’s just what the Czarina told me. Well, if that is the case and
-Alexis can never serve his country as I should like him to, we have the
-right to keep him ourselves.”
-
-His mind was made up, and when the representatives of the Provisional
-Government and the Duma arrived from Petrograd that evening he handed
-them the Act of Abdication he had drawn up beforehand and in which he
-renounced for himself and his son the throne of Russia in favour of his
-brother, the Grand-Duke Michael Alexandrovitch.
-
-I give a translation of this document which, by its nobility and the
-burning patriotism in every line, compelled the admiration of even the
-Czar’s enemies:
-
- The Act of Abdication of the Czar Nicholas II.
-
- By the grace of God, We, Nicholas II., Emperor of all the Russias,
- Tsar of Poland, Grand-Duke of Finland, etc., etc.... to all Our
- faithful subjects make known:
-
- * * * * *
-
- In these days of terrible struggle against the external enemy who
- has been trying for three years to impose his will upon Our
- Fatherland, God has willed that Russia should be faced with a new
- and formidable trial. Troubles at home threaten to have a fatal
- effect on the ultimate course of this hard-fought war. The
- destinies of Russia, the honour of Our heroic army, the welfare of
- the people and the whole future of Our dear country demand that the
- war should be carried to a victorious conclusion at any price.
-
- Our cruel foe is making his supreme effort, and the moment is at
- hand in which Our valiant army, in concert with Our glorious
- allies, will overthrow him once and for all.
-
- In these days, which are decisive for the existence of Russia, We
- think We should follow the voice of Our conscience by facilitating
- the closest co-operation of Our people and the organisation of all
- its resources for the speedy realisation of victory.
-
- For these reasons, in accord with the Duma of the Empire, We think
- it Our duty to abdicate the Crown and lay down the supreme power.
-
- Not desiring to be separated from Our beloved son, We bequeath Our
- heritage to Our brother, the Grand-Duke Michael Alexandrovitch, and
- give him Our blessing. We abjure him to govern in perfect accord
- with the representatives of the nation sitting in the legislative
- institutions, and to take a sacred oath in the name of the beloved
- Fatherland.
-
- We appeal to all the loyal sons of the country, imploring them to
- fulfil their patriotic and holy duty of obeying their Czar in this
- sad time of national trial. We ask them to help him and the
- representatives of the nation to guide the Russian state into the
- path of prosperity and glory.
-
- God help Russia.
-
-The Czar had fallen. Germany was on the point of winning her greatest
-victory, but the fruits might still escape her. They would have escaped
-her if the intelligent section of the nation had recovered itself in
-time and had gathered round the Grand-Duke Michael, who, by his
-brother’s desire--the Act of Abdication said so in terms--was to be a
-constitutional sovereign in the full sense of the word. Nothing
-prevented so desirable a consummation, for Russia was not yet in the
-presence of one of those great popular movements which defy all logic
-and hurl nations into the gulf of the unknown. The revolution had been
-exclusively the work of the Petrograd population, the majority of which
-would not have hesitated to rally round the new ruler if the Provisional
-Government and the Duma had set the example. The army, which was still a
-well-disciplined body, represented a serious force. As for the great
-bulk of the nation, it had not the slightest idea that anything had
-passed.
-
-This last chance of averting the catastrophe was lost through thirst for
-power and fear of the Extremists. The day after the Czar’s abdication
-the Grand-Duke Michael, acting on the advice of all save two of the
-members of the Provisional Government, renounced the throne in turn and
-resigned to a constituent assembly the task of deciding what the future
-form of government should be.
-
-The irreparable step had been taken. The removal of the Czar had left in
-the minds of the masses a gaping void it was impossible for them to
-fill. They were left to their own devices--a rudderless ship at the
-mercy of the waves--and searching for an ideal, some article of faith
-which might replace what they had lost, they found nothing but chaos
-around them.
-
-To finish her work of destruction, Germany had only to give Lenin and
-his disciples a plentiful supply of money and let them loose on Russia.
-Lenin and his friends never dreamed of talking to the peasants about a
-democratic republic or a constituent assembly. They knew it would have
-been waste of breath. As up-to-date prophets, they came to preach the
-holy war and to try and draw these untutored millions by the attraction
-of a creed in which the finest teaching of Christ goes hand in hand with
-the worst sophisms--a creed which, thanks to the Jews, the adventurers
-of Bolshevism, was to be translated into the subjection of the _moujik_
-and the ruin of the country.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-THE CZAR NICHOLAS II.
-
-
-Nicholas II., desiring to say farewell to his troops, left Pskoff on
-March 16th and returned to G.H.Q. He stayed there until the 21st, living
-in the Governor’s house as before and receiving General Alexeieff’s
-report every day. The Dowager Empress, Marie Feodorovna, had come from
-Kieff to join the Czar, and she remained with him until the day he left
-for Tsarskoïe-Selo.
-
-On the 21st the Commissioners sent by the Provisional Government and the
-Duma arrived at Mohileff. They instructed General Alexeieff to tell the
-Czar that on the orders of the Provisional Government he was under
-arrest, and that their duty was to conduct him to Tsarskoïe-Selo. The
-Commissioners’ carriage was attached to the Czar’s train and they all
-left together the same evening.
-
-Before leaving G.H.Q, Nicholas II. insisted on taking leave of his
-troops by addressing to them the following Order of the Day:
-
- PRIKAZE OF THE CHIEF OF STAFF TO THE COMMANDER-IN-CHIEF.
-
- 8 (21) March, 1917. No. 371.
-
- I address my soldiers, who are dear to my heart, for the last time.
- Since I have renounced the Throne of Russia for myself and my son,
- power has been taken over by the Provisional Government which has
- been formed on the initiative of the Duma of the Empire.
-
- May God help it to lead Russia into the path of glory and
- prosperity! May God help you, my glorious soldiers, to defend our
- Fatherland against a cruel enemy! For two and a half years you have
- endured the strain of hard service; much blood has been shed, great
- efforts have been made, and now the hour is at hand in which Russia
- and her glorious Allies will break the enemy’s last resistance in
- one common, mightier effort.
-
- This unprecedented war must be carried through to final victory.
- Anyone who thinks of peace or desires it at this moment is a
- traitor to his country and would deliver her over to the foe. I
- know that every soldier worthy of the name thinks as I do.
-
- Do your duty, protect our dear and glorious country, submit to the
- Provisional Government, obey your leaders, and remember that any
- failure in duty can only profit the enemy.
-
- I am firmly convinced that the boundless love you bear our great
- country is not dead within you. God bless you, and may St. George,
- the great martyr, lead you to victory!
-
- NICHOLAS.
-
- _The Chief of the General Staff_, ALEXEIEFF.
-
-
-
-In this sad and tragic hour the Czar had only one desire--to make the
-task of the Government which had dethroned him easier. His only fear was
-that the events which had happened might have an evil effect on the army
-which the enemy could turn to his own advantage.
-
-On the orders of the Minister of War this Order of the Day was never
-brought to the knowledge of the troops!
-
- * * * * *
-
-Why did Fate decree that the Czar Nicholas II. should reign at the
-beginning of the twentieth century and in one of the most troublous
-periods of history? Endowed with remarkable personal qualities, he was
-the incarnation of all that was noblest and most chivalrous in the
-Russian nature. But he was weak. The soul of loyalty, he was the slave
-of his pledged word. His fidelity to the Allies, which was probably the
-cause of his death, proves it beyond doubt. He despised the methods of
-diplomacy and he was not a fighter. He was crushed down by events.
-
-Nicholas II. was modest and timid; he had not enough self-confidence:
-hence all his misfortunes. His first impulse was usually right. The pity
-was that he seldom acted on it because he could not trust himself. He
-sought the counsel of those he thought more competent than himself; from
-that moment he could no longer master the problems that faced him. They
-escaped him. He hesitated between conflicting causes and often ended by
-following that to which he was personally least sympathetic.
-
-The Czarina knew the Czar’s irresolute character. As I have said, she
-considered she had a sacred duty to help him in his heavy task. Her
-influence on the Czar was very great and almost always unfortunate; she
-made politics a matter of sentiment and personalities, and too often
-allowed herself to be swayed by her sympathies or antipathies, or by
-those of her _entourage_. Impulsive by nature, the Czarina was liable to
-emotional outbursts which made her give her confidence unreservedly to
-those she believed sincerely devoted to the country and the dynasty.
-Protopopoff was a case in point.
-
-The Czar was always anxious to be just and to do the right thing. If he
-sometimes failed, the fault lies at the door of those who did their
-utmost to hide the truth from him and isolate him from his people. All
-his generous impulses were broken against the passive resistance of an
-omnipotent bureaucracy or were wilfully frustrated by those to whom he
-entrusted their realisation. He thought that personal initiative,
-however powerful and well meant, was nothing compared to those higher
-forces which direct the course of events. Hence that sort of mystical
-resignation in him which made him follow life rather than try to lead
-it. It is one of the characteristics of the Russian nature.
-
-An essentially reflective man, he would have been perfectly happy to
-live as a private individual, but he was resigned to his lot, and humbly
-accepted the superhuman task which God had given him. He loved his
-people and his country with all the force of his nature; he had a
-personal affection for the least of his subjects, those _moujiks_ whose
-lot he earnestly desired to better.
-
-What a tragic fate was that of this sovereign whose only desire during
-his reign was to be close to his people and who never succeeded in
-realising his wish. The fact is that he was well guarded, and by those
-whose interest it was that he should not succeed.[57]
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-THE REVOLUTION SEEN FROM THE ALEXANDER PALACE--THE CZAR’S RETURN TO
-TSARSKOÏE-SELO
-
-
-While the dramatic events I have described in the preceding chapters
-were in progress at Pskoff and Mohileff the Czarina and her children,
-who had remained behind at the Alexander Palace, were passing through
-days of the most poignant anguish.
-
-As we have seen, it was only after long hesitation that the Czar, in his
-anxiety, had decided on March 8th, 1917, to leave Tsarskoïe-Selo and go
-to G.H.Q.
-
-His departure was a great blow to the Czarina, for to the fears aroused
-in her breast by the political situation had been added her anxiety
-about Alexis Nicolaïevitch. The Czarevitch had been in bed with measles
-for several days, and his condition had been aggravated by various
-complications. To crown everything, three of the Grand-Duchesses had
-also been taken ill, and there was no one but Marie Nicolaïevna to help
-the mother.
-
-On March 10th we learned that trouble had broken out in Petrograd and
-that bloody collisions had taken place between police and demonstrators.
-
-The fact was that for several days the shortage of food had produced
-feelings of bitter discontent in the poorer quarters of the city. There
-had been processions, and mobs had appeared in the streets demanding
-bread.
-
-I realised that Her Majesty had a good deal on her mind, for, contrary
-to her usual habit, she spoke freely about political events, and told me
-that Protopopoff had accused the Socialists of conducting an active
-propaganda among railway employees with a view to preventing the
-provisioning of the city, and thus precipitating a revolution.
-
-On the 11th the situation suddenly became very critical and the most
-alarming news arrived without warning. The mob made its way into the
-centre of the town, and the troops, who had been called in the previous
-evening, were offering but slight resistance.
-
-I heard also that an Imperial _ukase_ had ordered the sittings of the
-Duma to be suspended, but that, in view of the grave events in progress,
-the Assembly had disregarded the decree for its prorogation and decided
-to form an executive committee charged with the duty of restoring order.
-
-The fighting was renewed with greater violence the next morning, and the
-insurgents managed to secure possession of the arsenal. Towards the
-evening I was told on the telephone from Petrograd that reserve elements
-of several regiments of the Guard--_e.g._, the Paul, Preobrajensky, and
-other regiments--had made common cause with them. This piece of news
-absolutely appalled the Czarina. She had been extremely anxious since
-the previous evening, and realised that the peril was imminent.
-
-She had spent these two days between the rooms of the Grand-Duchesses
-and that of Alexis Nicolaïevitch, who had taken a turn for the worse,
-but she always did her utmost to conceal her torturing anxiety from the
-invalids.
-
-At half-past ten on the morning of the 13th the Czarina beckoned me to
-step into an adjoining room just as I was entering the Czarevitch’s
-bedroom. She told me that the capital was actually in the hands of the
-revolutionaries and that the Duma had just set up a Provisional
-Government with Rodzianko at its head.
-
-“The Duma has shown itself equal to the occasion,” she said. “I think it
-has realised the danger which is threatening the country, but I’m afraid
-it is too late. A Revolutionary-Socialist Committee has been formed
-which will not recognise the authority of the Provisional Government. I
-have just received a telegram from the Czar saying he will be here at
-six in the morning, but he wants us to leave Tsarskoïe-Selo for
-Gatchina,[58] or else go to meet him. Please make all arrangements for
-Alexis’s departure.”
-
-The necessary orders were given. Her Majesty was a prey to terrible
-doubt and hesitation. She informed Rodzianko of the serious condition of
-the Czarevitch and the Grand-Duchesses, but he replied: “When a house is
-burning the invalids are the first to be taken out.”
-
-At four o’clock Dr. Derevenko came back from the hospital and told us
-that the whole network of railways round Petrograd was already in the
-hands of the revolutionaries, so that we could not leave, and it was
-highly improbable that the Czar would be able to reach us.
-
-About nine in the evening Baroness Buxhœveden entered my room. She had
-just heard that the garrison of Tsarskoïe-Selo had mutinied and that
-there was firing in the streets. She was going to tell the Czarina, who
-was with the Grand-Duchesses. As a matter of fact, she came into the
-corridor at that moment and the Baroness told her how things stood. We
-went to the windows. We saw General Reissine, who had taken up position
-outside the palace at the head of two companies of the composite
-regiment. I also saw some marines of the bodyguard and cossacks of the
-escort. The park gates had been occupied in special strength, the men
-being drawn up in four ranks, ready to fire.
-
-At that moment we heard on the telephone that the rebels were coming in
-our direction and had just killed a sentry less than five hundred yards
-from the palace. The sound of firing came steadily nearer and a fight
-seemed inevitable. The Czarina was horrorstruck at the idea that blood
-might be shed under her very eyes; she went out with Marie Nicolaïevna
-and exhorted the men to keep cool. She begged them to parley with the
-rebels. It was a terrible moment, and our hearts almost stopped beating
-with suspense. A single mistake and there would have been a hand-to-hand
-fight followed by bloodshed. However, the officers stepped in and a
-parley began. The rebels were impressed by the words of their old
-leaders and the resolute attitude of the troops which remained faithful.
-
-The excitement gradually subsided and a neutral zone was fixed between
-the two camps.
-
-Thus was the night passed, and in the morning formal orders from the
-Provisional Government arrived which put an end to the dreadful
-situation.
-
-In the afternoon Her Majesty sent for the Grand Duke Paul and asked him
-if he knew where the Czar was. The Grand Duke did not know. When the
-Czarina questioned him about the situation he replied that in his
-opinion the grant of a constitution at once could alone avert the peril.
-The Czarina shared that view, but could do nothing, as she had been
-
-[Illustration: IN THE CHAIR, THE GRAND-DUCHESS MARIE RECOVERING FROM HER
-ILLNESS. ON THE LEFT, ANASTASIE NICOLAÏEVNA. ON THE RIGHT, TATIANA
-NICOLAÏEVNA. APRIL, 1917.]
-
-[Illustration: THE FOUR GRAND-DUCHESSES IN THE PARK AT TSARSKOÏE-SELO.
-MAY, 1917.
-
-{_Facing page 212._]
-
-unable to communicate with the Czar since the previous evening.
-
-The day of the 15th passed in an oppressive suspense. At 3.30 a.m. next
-morning Dr. Botkin was called to the telephone by a member of the
-Provisional Government, who asked him for news of Alexis Nicolaïevitch.
-(We heard subsequently that a report of his death had been circulating
-in the city.)
-
-The Czarina’s ordeal was continued the next day. It was three days since
-she had had any news of the Czar and her forced inaction made her
-anguish all the more poignant.[59]
-
-Towards the end of the afternoon the news of the Czar’s abdication
-reached the palace. The Czarina refused to believe it, asserting it was
-a _canard_. But soon afterwards the Grand Duke Paul arrived to confirm
-it. She still refused to believe it, and it was only after hearing all
-the details he gave her that Her Majesty yielded to the evidence. The
-Czar had abdicated at Pskoff the previous evening in favour of his
-brother, the Grand Duke Michael.
-
-The Czarina’s despair almost defied imagination, but her great courage
-did not desert her. I saw her in Alexis Nicolaïevitch’s room that same
-evening. Her face was terrible to see, but, with a strength of will
-which was almost superhuman, she had forced herself to come to the
-children’s rooms as usual so that the young invalids, who knew nothing
-of what had happened since the Czar had left for G.H.Q., should suspect
-nothing.
-
-Late at night we heard that the Grand Duke Michael had renounced the
-throne, and that the fate of Russia was to be settled by the Constituent
-Assembly.
-
-Next morning I found the Czarina in Alexis Nicolaïevitch’s room. She was
-calm, but very pale. She looked very much thinner and ever so much older
-in the last few days.
-
-In the afternoon Her Majesty received a telegram from the Czar in which
-he tried to calm her fears, and told her that he was at Mohileff pending
-the imminent arrival of the Dowager Empress.
-
-Three days passed. At half-past ten on the morning of the 21st Her
-Majesty summoned me and told me that General Korniloff had been sent by
-the Provisional Government to inform her that the Czar and herself were
-under arrest and that all those who did not wish to be kept in close
-confinement must leave the palace before four o’clock. I replied that I
-had decided to stay with them.
-
-“The Czar is coming back to-morrow. Alexis must be told everything. Will
-you do it? I am going to tell the girls myself.”
-
-It was easy to see how she suffered when she thought of the grief of the
-Grand-Duchesses on hearing that their father had abdicated. They were
-ill, and the news might make them worse.
-
-I went to Alexis Nicolaïevitch and told him that the Czar would be
-returning from Mohileff next morning and would never go back there
-again.
-
-“Why?”
-
-“Your father does not want to be Commander-in-Chief any more.”
-
-He was greatly moved at this, as he was very fond of going to G.H.Q.
-
-After a moment or two I added:
-
-“You know your father does not want to be Czar any more, Alexis
-Nicolaïevitch.”
-
-He looked at me in astonishment, trying to read in my face what had
-happened.
-
-“What! Why?”
-
-“He is very tired and has had a lot of trouble lately.”
-
-“Oh yes! Mother told me they stopped his train when he wanted to come
-here. But won’t papa be Czar again afterwards?”
-
-I then told him that the Czar had abdicated in favour of the Grand Duke
-Michael, who had also renounced the throne.
-
-“But who’s going to be Czar, then?”
-
-“I don’t know. Perhaps nobody now....”
-
-Not a word about himself. Not a single allusion to his rights as the
-Heir. He was very red and agitated.
-
-There was a silence, and then he said:
-
-“But if there isn’t a Czar, who’s going to govern Russia?”
-
-I explained that a Provisional Government had been formed and that it
-would govern the state until the Constituent Assembly met, when his
-uncle Michael would perhaps mount the throne.
-
-Once again I was struck by the modesty of the boy.
-
-At four o’clock the doors of the palace were closed. We were prisoners!
-The composite regiment had been relieved by a regiment from the garrison
-of Tsarkoïe-Selo, and the soldiers on sentry duty were there not to
-protect us, but to keep guard over us.
-
- * * * * *
-
-At eleven o’clock on the morning of the 22nd the Czar arrived,
-accompanied by Prince Dolgorouky, the Marshal of the Court. He went
-straight up to the children’s room, where the Czarina was waiting for
-him.
-
-After luncheon he went into the room of Alexis Nicolaïevitch, where I
-was, and greeted me with his usual unaffected kindness. But I could tell
-by his pale, worn face that he too had suffered terribly during his
-absence.
-
-Yet, despite the circumstances, the Czar’s return was a day of rejoicing
-to his family. The Czarina and Marie Nicolaïevna, as well as the other
-children, when they had been told what had occurred, had been a prey to
-such dreadful doubts and fears on his account! It was a great comfort to
-be all together in such times of trial. It seemed as if it made their
-troubles less unbearable, and as if their boundless love for each other
-was a dynamic force which enabled them to face any degree of suffering.
-
-In spite of the self-control which was habitual with the Czar, he was
-unable to conceal his immense distress, though his soon recovered in the
-bosom of his family. He spent most of the day with them, and otherwise
-read or went for walks with Prince Dolgorouky. At first he had been
-forbidden to go into the park, and was only allowed the enjoyment of a
-small garden contiguous to the palace. It was still under snow. A cordon
-of sentries was posted round it.
-
-Yet the Czar accepted all these restraints with extraordinary serenity
-and moral grandeur. No word of reproach ever passed his lips. The fact
-was that his whole being was dominated by one passion, which was more
-powerful even than the bonds between himself and his family--love of
-country. We felt he was ready to forgive anything to those who were
-inflicting such humiliations upon him so long as they were capable of
-saving Russia.
-
-[Illustration 1: THE CZARINA’S ROOM IN THE ALEXANDER PALACE. ON THE WALL
-“MARIE ANTOINETTE AND HER CHILDREN,” A TAPESTRY AFTER MADAME
-VIGEE-LEBRUN’S PICTURE PRESENTED BY THE FRENCH GOVERNMENT.]
-
-[Illustration 2: THE PORTRAIT GALLERY.
-
-{_Facing page 216._]
-
-The Czarina spent almost all her time on a _chaise longue_ in the
-Grand-Duchesses’ room, or else with Alexis Nicolaïevitch. Her anxieties
-and the emotional strain had exhausted her physically, but since the
-Czar’s return she had found great moral relief, and lived closely with
-her own thoughts, speaking little and finally yielding to that urgent
-need for rest which had long assailed her. She was glad she need
-struggle no longer and that she could wholly devote herself to those she
-loved so tenderly.
-
-She was now anxious about Marie Nicolaïevna only. The latter had been
-taken ill much later than her sisters, and her condition was aggravated
-by a severe attack of pneumonia of a virulent kind. Her constitution was
-excellent, but she had all she could do to survive. She was also the
-victim of her own devotion. This girl of seventeen had spent herself
-without reflection during the revolution. She had been her mother’s
-greatest comfort and stand-by. During the night of March 13th she had
-been rash enough to go out with her mother to speak to the soldiers,
-thus exposing herself to the cold, even though she realised that her
-illness was beginning. Fortunately the other children were better, and
-already on the road to convalescence.
-
-Our captivity at Tsarskoïe-Selo did not seem likely to last long, and
-there was talk about our imminent transfer to England. Yet the days
-passed and our departure was always being postponed. The fact was that
-the Provisional Government was obliged to deal with the advanced wing
-and gradually felt that its authority was slipping away from it. Yet we
-were only a few hours by railway from the Finnish frontier, and the
-necessity of passing through Petrograd was the only serious obstacle.
-
-It would thus appear that if the authorities had acted resolutely and
-secretly it would not have been difficult to get the Imperial family to
-one of the Finnish ports and thus to some foreign country. But they were
-afraid of responsibilities, and no one dare compromise himself. Once
-more Fate was on guard!
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-FIVE MONTHS’ CAPTIVITY AT TSARSKOÏE-SELO
-
-(MARCH--AUGUST, 1917)
-
-
-The Imperial family remained at Tsarskoïe-Selo until the month of
-August, 1917. During the five months of this internment with them I kept
-a diary of our life together. It will be understood that delicacy of
-feeling prevents me from reproducing it in its entirety. I wish to avoid
-as much as possible bringing in people who are still alive. I shall,
-however, break through this reserve when it is a question of dealing
-with incidents which throw light on the character of the Czar and his
-family or their feelings during these long months of trial.
-
- _Sunday, April 1st._--Alexis Nicolaïevitch feeling much better. We
- went to church this morning, where we found Their Majesties, the
- Grand-Duchesses Olga and Tatiana, and the various members of the
- suite who are sharing our captivity. When the priest prayed for the
- success of the Russian and Allied armies the Czar and Czarina knelt
- down, the whole congregation following their example.
-
- A few days ago, as I was leaving Alexis Nicolaïevitch’s room, I met
- ten soldiers wandering about in the passage. I went up to them and
- asked what they wanted.
-
- “We want to see the Heir.”
-
- “He’s in bed and can’t be seen.”
-
- “And the others?”
-
- “They are also unwell.”
-
- “And where is the Czar?”
-
- “I don’t know.”
-
- “Will he be going out?”
-
- “I don’t know; but come, don’t hang about here. There must be no
- noise because of the invalids!”
-
- They went back, walking on their toes and talking in low voices.
- These are the soldiers depicted to us as wild revolutionaries
- hating their ex-Czar.
-
- _Tuesday, April 3rd._--To-day Kerenski came to the palace for the
- first time. He went through all the rooms and noted all the
- sentry-posts, wishing to assure himself in person that we are well
- guarded. Before leaving he had a fairly long conversation with the
- Czar and Czarina.
-
- _Wednesday, April 4th._--Alexis Nicolaïevitch related to me
- yesterday’s conversation between Kerensky and the Czar and Czarina.
-
- The whole family was collected in the apartment of the
- Grand-Duchesses. Kerensky entered and introduced himself, saying:
-
- “I am the Procurator-General, Kerensky.”
-
- Then he shook hands all round. Turning to the Czarina, he said:
-
- “The Queen of England asks for news of the ex-Czarina.”
-
- Her Majesty blushed violently. It was the first time that she had
- been addressed as ex-Czarina. She
-
-[Illustration: THE CZAR, HIS CHILDREN AND THEIR COMPANIONS IN CAPTIVITY
-CONVERTING THE LAWNS OF THE PARK INTO A KITCHEN-GARDEN. MAY, 1917.
-
-Near to the wooden hut, the Czarina in white, with a parasol, and two of
-the Grand-Duchesses. In the centre, to the right, the Czar Nicholas II.
-The Alexander Palace in the background.
-
-{_Facing page 222._]
-
- answered that she was fairly well, but that her heart was troubling
- her as usual. Kerensky went on:
-
- “Anything I begin I always carry through to the bitter end, with
- all my might. I wanted to see everything myself, to verify
- everything so as to be able to report at Petrograd, and it will be
- better for you.”
-
- He then asked the Czar to go with him into the next room as he
- wished to speak to him in private. He went in first and the Czar
- followed.
-
- After his departure, the Czar told us that no sooner were they
- alone than Kerensky said to him:
-
- “You know I’ve succeeded in getting the death penalty abolished?...
- I’ve done this in spite of the fact that a great number of my
- comrades have died, martyrs to their convictions.”
-
- Was he trying to make a display of his magnanimity, and insinuating
- that he was saving the Czar’s life though the latter had done
- nothing to deserve it?
-
- He then spoke of our departure, which he still hopes to be able to
- arrange. When? Where? How? He did not know himself, and asked that
- the matter should not be discussed.
-
- This has been a hard blow for Alexis Nicolaïevitch. He has not yet
- realised their new situation. It was the first time he had seen his
- father receive orders and obey like a subordinate.
-
- It is worthy of note that Kerensky arrived at the palace in one of
- the Czar’s private cars, driven by a chauffeur from the Imperial
- garage.
-
- _Friday, April 6th._--The Czar told me to-day of the distress the
- papers cause him. It is the ruin of the army; no more hierarchy or
- discipline. The officers are afraid of their men and are spied upon
- by them. One feels the Czar is hard hit by the collapse of the army
- which is so dear to him.
-
- _Sunday, April 8th._--After Mass, Kerensky announced to the Czar
- that he was obliged to separate him from the Czarina--that he will
- have to live apart, only seeing Her Majesty at meals, and that on
- condition that only Russian is spoken. Tea, too, may be taken
- together, but in the presence of an officer, as no servants are
- present.
-
- A little later the Czarina came up to me in a great state of
- agitation, and said:
-
- “To think of his acting like this to the Czar, playing this low
- trick after his self-sacrifice and his abdication to avoid civil
- war; how mean, how despicable! The Czar would not have had a single
- Russian shed his blood for him. He has always been ready to
- renounce all when he knew that it was for the good of Russia.”
-
- A moment later she went on:
-
- “Yes, this horrible bitterness must be endured too.”
-
- _Monday, April 9th._--I learn that Kerensky had intended at first
- to isolate the Czarina, but it was pointed out to him that it would
- be inhuman to separate a mother from her sick children; it was then
- that he decided to isolate the Czar.
-
- _April 13th, Good Friday._--In the evening the whole family went to
- Confession.
-
- _Saturday, April 14th._--In the morning, at half-past nine, Mass
- and Holy Communion. In the evening, at half-past eleven, everyone
- went to church for the midnight service. Colonel Korovitchenko,
- the Commandant of the palace and friend of Kerensky, and the three
- officers of the guard were also present. The service lasted until
- two o’clock, when we went to the library to exchange the
- traditional greetings. The Czar, according to Russian custom,
- embraced all the men present, including the Commandant and officers
- of the guard, who had remained with him. The two men could not hide
- their emotion at this spontaneous act.
-
- We then took our places at a round table for the Easter meal. Their
- Majesties sat facing one another. There were seventeen of us,
- including the two officers. The Grand-Duchesses Olga and Marie were
- not present, nor Alexis Nicolaïevitch. The comparative animation
- which marked the beginning soon relapsed and conversation flagged.
- His Majesty was particularly silent. Was it sadness or fatigue?
-
- _Sunday, April 15th, Easter Day._--We went out for the first time
- with Alexis Nicolaïevitch on the terrace in front of the palace. A
- superb spring day.
-
- In the evening at seven o’clock a religious service upstairs in the
- children’s apartments. There were only fifteen of us. I noticed
- that the Czar crossed himself piously when the priest prayed for
- the Provisional Government.
-
- On the following day, as the weather was still very fine, we went
- out into the park, where we are now allowed to take the air,
- followed by officers of the guard and sentries.
-
- Wishing to take a little physical exercise, we amused ourselves by
- clearing the sluices of the pond of the ice which was blocking
- them. A crowd of soldiers and civilians soon lined up along the
- park railing and watched our work. After some time the officer of
- the guard went up to the Czar and told him that the Commandant of
- the Tsarskoïe-Selo garrison had just warned him that he feared a
- hostile demonstration or even an attempt on the lives of the
- Imperial family, and he would ask us not to remain where we were.
- The Czar answered that he had no fear, and that the good people
- were not annoying him in any way.
-
- _Wednesday, April 18th._--Whenever we go out, soldiers, with fixed
- bayonets and under the command of an officer, surround us and keep
- pace with us. We look like convicts with their warders. The
- instructions are changed daily, or perhaps the officers interpret
- them each in his own way!
-
- This afternoon, when we were going back to the palace after our
- walk, the sentry on duty at the gate stopped the Czar, saying:
-
- “You cannot pass, sir.”
-
- The officer with us here intervened. Alexis Nicolaïevitch blushed
- hotly to see the soldier stop his father.
-
- _Friday, April 20th._--We now go out regularly twice a day: in the
- morning from eleven till noon, in the afternoon from half-past two
- to five. We all collect in the semi-circular hall and wait for the
- officer commanding the guard to come and open the gates into the
- park. We go out; the officer on duty and soldiers fall in behind us
- and take station round the place where we stop to work. The Czarina
- and Grand-Duchesses Olga and Marie are still confined to their
- rooms.
-
-[Illustration: THE CZAR WORKING IN THE KITCHEN-GARDEN. BEHIND HIM THE
-OFFICER ON DUTY. ON THE RIGHT THE SAILOR, NAGORNY. BEHIND, COUNTESS
-HENDRIKOF.]
-
-[Illustration: THE CZARINA, IN AN INVALID CHAIR. WORKING AT SOME
-EMBROIDERY AND WATCHING HER FAMILY GARDENING.
-
-{_Facing page 226._]
-
-
- _Sunday, April 22nd._--We are forbidden to go to the pond; we have
- to keep near the palace and not go outside the radius which has
- been fixed for us. In the distance we saw a crowd of several
- hundred people curious to see us.
-
- _Wednesday, April 25th._--Kerensky returned to the palace. Dr.
- Botkin has taken advantage of this to ask if it would be possible
- to transfer the Imperial family to Livadia on account of the
- children’s health. Kerensky replied that it was quite impossible
- for the moment. He then went to see Their Majesties, and remained
- some time. Kerensky’s attitude to wards the Czar is no longer what
- it was at the beginning; he has given up his judicial bearing. I am
- convinced that he is beginning to understand what the Czar is and
- yielding to his moral ascendancy like all who come near him.
- Kerensky has requested the papers to put an end to their campaign
- against the Czar, and more especially the Czarina. These calumnies
- simply pour oil on the flames. He feels his responsibility towards
- the captives. But not a word about our departure abroad. That
- proves his powerlessness.
-
- _Sunday, April 29th._--In the evening a long conversation with
- Their Majesties on the subject of Alexis Nicolaïevitch’s lessons.
- We must find a way out since we have no longer any tutors. The Czar
- is going to make himself responsible for History and Geography, the
- Czarina will take charge of his religious instruction. The other
- subjects will be shared between Baroness Buxhœveden (English),
- Mlle. Schneider (Arithmetic) Dr. Botkin (Russian) and myself.
-
- _Monday, April 30th._--This morning the Czar greeted me with: “Good
- morning, dear colleague”--he has just given Alexis Nicolaïevitch
- his first lesson. Always the same serenity, the same anxiety to be
- agreeable to those who share his captivity. He is an example and an
- encouragement to us.
-
- I have given Tatiana Nicolaïevna the article in the _Journal des
- Débats_ of April 18th, 1917, signed A. G. (Auguste Gauvain) for her
- parents to read.
-
- It is apparent that the régime to which we are being subjected is
- becoming continually more severe.
-
- _Tuesday, May 1st._--For the first time Russia celebrates May 1st.
- We hear the bands and see the processions of demonstrators pass
- along the park railings.
-
- This evening the Czar returned to me the copy of the _Journal des
- Débats_ dealing with his abdication. He told me it had given the
- Czarina pleasure to read this article, which tried to be fair to
- him. Its tone was a contrast to that of the English papers.
-
- _Thursday, May 3rd._--The Czar told me this evening that the news
- has not been good for several days. The Extremist parties demand
- that France and England should declare themselves ready to make
- peace “without annexations or indemnities.” Deserters are becoming
- more and more numerous and the army is melting away. Will the
- Provisional Government be strong enough to continue the war?
-
- The Czar is following events with acute interest; he is anxious,
- but still hopes that the country will pull itself together and
- remain faithful to the Allies.
-
- _Sunday, May 13th._--This is the second day we have spent making a
- kitchen garden on one of the lawns of the park. We began by taking
- up the turf, carrying away the sod on barrows and arranging it in
- heaps. Everyone helped: the family, ourselves, and the servants,
- who for some time have been going out with us. Several soldiers of
- the guard even have come to help us!
-
- The Czar has looked very preoccupied during the last few days. As
- we were coming back from our walk he said to me:
-
- “It seems Rvssky has resigned. He had asked that an offensive
- should be undertaken. (One _asks_ now; one no longer gives orders!)
- The Soldiers’ Committees refused. If this is true it is the end!
- What humiliation! To remain on the defensive and not attack is
- suicide! We’re going to let our allies be crushed, and then it will
- be our turn.”
-
- _Monday, May 14th._--The Czar returned to our conversation of
- yesterday, adding:
-
- “What gives me a little hope is our love of exaggeration. I can’t
- believe that our army at the front is as bad as they say; it can’t
- have fallen to this extent in two months.”
-
- _Thursday, May 17th._--It appears that the end has been reached of
- the serious Government crisis that has lasted a fortnight. The news
- from Petrograd seems less bad. The new Council of Ministers,
- reconstituted with the addition of a few representatives of the
- soldiers and workmen, will perhaps succeed in establishing its
- authority. Meanwhile anarchy is everywhere gaining ground.
-
- _Saturday, May 19th._--The Czar’s birthday. (He is forty-nine.)
- Mass and congratulations.
-
- _Sunday, May 27th._--For some time we have been allowed only a very
- small supply of wood, and it is intensely cold everywhere. Mme.
- Narichkine (Grand-Mistress of the Court) has been taken ill, and
- was sent away to-day, the state of her health demanding care which
- cannot be given here. She was in despair at the idea of leaving us,
- for she knows she will not be permitted to return to the palace.
-
- _Saturday, June 2nd._--We are still working every day at the
- kitchen garden. We are watering it from a tub which we take turns
- to drag.
-
- _Sunday, June 10th._--A few days ago the children were playing on
- their island (an artificial islet in the middle of a little lake).
- Alexis Nicolaïevitch was practising handling his little gun, which
- he thinks a lot of, as it was given to the Czar when he was a boy
- by his father. An officer came up to us. He told me that the
- soldiers had decided to take the gun away from the Czarevitch, and
- were coming for it. When he heard this, Alexis Nicolaïevitch put
- down his toy and joined the Czarina, who was sitting on the grass a
- few yards from us. A moment later the officer on duty came with two
- soldiers and demanded that the “weapon” should be given up. I tried
- to intervene and make them understand that the gun was not a weapon
- but a toy. It was no use: they took possession of it. Alexis
- Nicolaïevitch began to sob. His mother asked me to make another
- attempt to convince the soldiers, but I did not succeed any better
- than the first time, and they went off with their prize.
-
- Half an hour later the officer on duty took me aside
-
-[Illustration: THE GRAND-DUCHESS TATIANA CARRIES TURF WITH THE HELP OF
-ONE OF THE GUARDS.]
-
-[Illustration: THE CZAR AND HIS SERVANT JURAVSKY SAWING THE TRUNK OF A
-TREE THEY HAD FELLED.
-
-{_Facing page 230._]
-
- and asked me to tell the Czarevitch that he was greatly distressed
- at what he had had to do. After trying in vain to dissuade the men,
- he had chosen to come with them to prevent any discourtesy on their
- part.
-
- Colonel Kobylinsky[60] was annoyed to hear of the incident, and
- brought back the little gun to Alexis Nicolaïevitch piece by piece.
- Since then he has only played with it in his room.
-
- _Friday, June 15th._--We finished our kitchen garden some time ago
- and it is now in splendid condition. We have every imaginable kind
- of vegetable, and five hundred cabbages. The servants, too, have
- made a garden on their side of the palace, where they can cultivate
- what they like. We went to help them dig it--the Czar too.
-
- To occupy our leisure now that we have finished our work on the
- garden, we have asked and obtained permission to cut down the dead
- trees in the park, so we go from place to place, followed by a
- guard which moves when we move. We are beginning to be quite
- skilful woodcutters. This will give us a supply of wood for next
- winter.
-
- _Friday, June 22nd._--As the Grand-Duchesses were losing all their
- hair as the result of their illness, their heads have been shaved.
- When they go out in the park they wear scarves arranged so as to
- conceal the fact. Just as I was going to take their photographs, at
- a sign from Olga Nicolaïevna they all suddenly removed their
- headdress. I protested, but they insisted, much amused at the idea
- of seeing themselves photographed like this, and looking forward to
- seeing the indignant surprise of their parents. Their good spirits
- reappear from time to time in spite of everything. It is their
- exuberant youth.
-
- _Sunday, June 24th._--The days follow one another, all alike,
- divided between lessons and walks. This morning the Czar told me of
- a rather amusing incident which has broken the monotony of our
- seclusion.
-
- He was reading aloud yesterday evening in the red hall to the
- Czarina and Grand-Duchesses. Suddenly, about eleven o’clock, a
- servant entered in a great state of agitation and announced that
- the Commandant requested an immediate interview with the Czar. The
- latter thought that something very serious must have happened at
- Petrograd--a great armed demonstration by the Bolsheviks against
- the Provisional Government was expected--and he gave orders for him
- to be shown in. The officer entered, accompanied by two
- non-commissioned officers. He explained that he had been summoned
- by a shot from a sentry, who, from the park, had noticed signals
- with red and green lights from the room in which the family were
- sitting. General amazement. What signals? What did it all mean?
- Great excitement on the part of the Czarina and Grand-Duchesses.
- The officer then gave orders for the curtains to be closely
- drawn--it was stiflingly hot--and was about to retire. At this
- moment one of the N.C.O.’s came forward and explained the mystery.
- The Grand-Duchess Anastasie Nicolaïevna was sitting on the
- window-ledge doing needlework. Each time she bent forward to pick
- up from the table the things she required for her work she was
- covering and uncovering in turn two lamps with green and red shades
- by which the Czar was reading. The officer retired in confusion.
-
- _Monday, July 2nd._--We have learned that an offensive has been
- launched in the direction of Tarnopol, and is being successfully
- developed.
-
- _Tuesday, July 3rd._--A _Te Deum_ for the military successes which
- seem to presage a great victory. The Czar, radiant, brought Alexis
- Nicolaïevitch the evening paper and read him the _communiqués_.
-
- _Thursday, July 12th._--The news from the front is not good. The
- offensive which had begun so well is turning against the Russians.
-
- _Sunday, July 15th._--Nothing new in our captivity. The only
- distraction is going out. It is very hot, and for some days Alexis
- Nicolaïevitch has been bathing in the pond round the children’s
- island. It is a great joy to him.
-
- _Wednesday, July 25th._--The check is becoming more and more
- serious, the retreat deeper. The Czar is greatly affected.
-
- _Thursday, August 9th._--I learn that the Provisional Government
- has decided on the transfer of the Imperial family. The destination
- is kept secret; we are all hoping it will be the Crimea.
-
- _Saturday, August 11th._--We have been told that we must provide
- ourselves with warm clothing. So we are not to be taken south. A
- great disappointment.
-
- _Sunday, August 12th._ (July 30th O.S.).--Alexis Nicolaïevitch’s
- birthday (he is thirteen). At the request of the Czarina, the
- miraculous ikon of the Holy Virgin has been brought from the
- church of Znamenia. Our departure is fixed for to-morrow. Colonel
- Kobylinsky has confided to me as a great secret that we are to be
- transferred to Tobolsk.
-
- _Monday, August 13th._--We were told to be ready by midnight; the
- train was ordered for one o’clock. Final preparations. Farewell
- visit to the children’s island, kitchen garden, etc. Shortly before
- one in the morning everyone collected in the semi-circular hall,
- which was full of luggage. The Grand-Duke Michael arrived with
- Kerensky and had an interview with the Czar, who was delighted to
- see his brother again before his departure.
-
- The train which was to take us had not yet arrived; there appears
- to have been some difficulty with the railway men in Petrograd, who
- suspected that city to be the destination of the Imperial family.
- The hours passed in waiting, which grew more and more trying.
- Should we be able to start? It began to seem doubtful. (This
- incident showed up the powerlessness of the Government.) At last,
- about five o’clock, we were told that all was ready. We took leave
- of those of our fellow-captives who could not leave with us.[61]
- Our hearts were wrung at the thought of leaving Tsarskoïe-Selo,
-
-[Illustration: THE GRAND-DUCHESSES TATIANA AND ANASTASIE TAKING A
-WATER-BUTT TO THE KITCHEN-GARDEN. JUNE, 1917.]
-
-[Illustration: THE IMPERIAL FAMILY’S SUITE AT TSARSKOÏE-SELO IN THE
-SUMMER OF 1917.
-
-From left to right, behind Countess Benckendorff, seated: Prince
-Dolgorouky, the author, Countess Hendrikof, Baroness de Buxhœveden,
-Mlle. Schneider, Count Benckendorff, and Dr. Derevenko.
-
-{_Facing page 234._]
-
- to which we were bound by so many memories, and this departure for
- the unknown was marked by great sadness. Just as our cars were
- leaving the park we were surrounded by a detachment of cavalry,
- which escorted us as far as the little station of Alexandrovka. We
- took our places in the compartments, which are very comfortable.
- Half an hour passed and then the train slowly moved away. It was
- ten minutes to six.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK
-
-(AUGUST-DECEMBER, 1917)
-
-
-What reasons had the Council of Ministers for transporting the Imperial
-family to Tobolsk?
-
-It is difficult to say definitely. When Kerensky told the Czar of the
-proposed transfer he explained the necessity by saying that the
-Provisional Government had resolved to take energetic measures against
-the Bolsheviks; this would result in a period of disturbance and armed
-conflict of which the Imperial family might be the first victims; it was
-therefore his duty to put them out of danger. It has been claimed in
-other quarters that it was an act of weakness in face of the Extremists,
-who, uneasy at seeing in the army the beginnings of a movement in favour
-of the Czar, demanded his exile to Siberia. However this may be, the
-journey of the Imperial family from Tsarskoïe-Selo to Tobolsk was
-effected under comfortable conditions and without any noteworthy
-incidents.
-
-Leaving on August 14th at 6 a.m., we reached Tioumen--the nearest
-railway station to Tobolsk--on the evening of the 17th, and a few hours
-later boarded the _Rouss_.
-
-On the following day we passed the native village of Rasputin, and the
-family, gathered on the deck, were able to observe the house of the
-_staretz_, which stood out clearly from among the _isbas_. There was
-nothing to surprise them in this event, for Rasputin had foretold that
-it would be so, and chance once more seemed to confirm his prophetic
-words.
-
-On the 19th, towards the end of the afternoon, we suddenly saw at a bend
-in the river the crenellated silhouette of the Kremlin, which dominates
-Tobolsk, and an hour later we reached our destination.
-
-The house which was to receive us not being ready, we were forced to
-remain for some days on the boat which had brought us, and it was not
-until August 26th that we moved into our new quarters.
-
-The family occupied the whole of the first floor of the Governor’s
-house, a spacious and comfortable building. The suite lived in
-Korniloff’s house, belonging to a rich merchant of Tobolsk, and situated
-on the other side of the road almost facing ours. The guard was formed
-by soldiers of the former rifle regiments of the Imperial family who had
-come with us from Tsarskoïe-Selo. They were under the orders of Colonel
-Kobylinsky, a generous man who had become sincerely attached to those in
-his charge; he did all he could to ameliorate their lot.
-
-At first the conditions of our captivity were very similar to those at
-Tsarkoïe-Selo. We had all that was necessary. The Czar and children
-nevertheless suffered from lack of space. Their exercise was confined to
-a very small kitchen garden and a yard which had been formed by
-enclosing with a fence a broad and little-frequented street running
-along the south-east side of the house in which they lived. It was very
-little, and they were exposed to the observation of the soldiers, whose
-barracks overlooked the whole of the space reserved for us. On the other
-hand, the members of the suite and servants were freer than at
-Tsarskoïe-Selo, at any rate to begin with, and
-
-[Illustration: GRAND-DUCHESS TATIANA SITTING AT THE FURTHEST POINT THE
-PRISONERS WERE ALLOWED TO GO IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO.]
-
-[Illustration: ALEXIS NICOLAÏEVITCH JOINS HIS SISTER, THE GRAND-DUCHESS
-TATIANA.
-
-{_Facing page 240._]
-
-were allowed to go into the town or immediate surroundings.
-
-In September Commissary Pankratof arrived at Tobolsk, having been sent
-by Kerensky. He was accompanied by his deputy, Nikolsky--like himself,
-an old political exile. Pankratof was quite a well-informed man, of
-gentle character, the typical enlightened fanatic. He made a good
-impression on the Czar and subsequently became attached to the children.
-But Nikolsky was a low type, whose conduct was most brutal. Narrow and
-stubborn, he applied his whole mind to the daily invention of fresh
-annoyances. Immediately after his arrival he demanded of Colonel
-Kobylinsky that we should be forced to have our photographs taken. When
-the latter objected that this was superfluous, since all the soldiers
-knew us--they were the same as had guarded us at Tsarskoïe-Selo--he
-replied: “It was forced on us in the old days, now it’s their turn.” It
-had to be done, and henceforward we had to carry our identity cards with
-a photograph and identity number.
-
-The religious services were at first held in the house, in the large
-hall on the first floor. The priest of the Church of the Annunciation,
-his deacon, and four nuns from the Yvanovsky Convent, were authorised to
-attend the services. As, however, there was no consecrated altar, it was
-impossible to celebrate Mass. This was a great privation for the family.
-Finally, on September 21st, the festival of the Nativity of the Virgin,
-the prisoners were allowed for the first time to go to the church. This
-pleased them greatly, but the consolation was only to be repeated very
-rarely. On these occasions we rose very early and, when everyone had
-collected in the yard, went out through a little gate leading on to the
-public garden, which we crossed between two lines of soldiers. We always
-attended the first Mass of the morning, and were almost alone in the
-church, which was dimly lighted by a few candles; the public was
-rigorously excluded. While going and returning I have often seen people
-cross themselves or fall on their knees as Their Majesties passed. On
-the whole, the inhabitants of Tobolsk were still very attached to the
-Imperial family, and our guards had repeatedly to intervene to prevent
-them standing under the windows or removing their hats and crossing
-themselves as they passed the house.
-
-Meanwhile our life gradually settled down along definite lines, and by
-mobilising all our resources we managed to resume the education of the
-Czarevitch and two youngest Grand-Duchesses. The lessons began at nine
-o’clock, and were broken off from eleven to twelve for a walk, which was
-always shared by the Czar. As there was no schoolroom, the lessons were
-given sometimes in the large hall on the first floor, sometimes in
-Alexis Nicolaïevitch’s room or mine. I lived on the ground floor in what
-had been the Governor’s study. At one o’clock we all assembled for
-lunch. The Czarina, when she was not well, often took her meals in her
-own apartments with Alexis Nicolaïevitch. About two o’clock we used to
-go out again and walk about or play until four.
-
-The Czar was suffering a great deal from lack of physical exercise.
-Colonel Kobylinsky, to whom he complained of this, had beech-trunks
-brought and bought some saws and axes, and we were able to cut the wood
-we required for the kitchen and stoves. This was one of our great
-outdoor distractions during our captivity at Tobolsk, even the
-Grand-Duchesses becoming very keen on this new pastime.
-
-After tea, lessons were resumed until about half-past six. Dinner was an
-hour later, after which we went up to the large hall for coffee. We had
-all been invited to spend the evening with the family, and this soon
-became a regular habit for several of us. Games were organised and
-ingenuity shown in finding amusements to break the monotony of our
-captivity. When it began to get very cold, and the large hall became
-impossible, we took refuge in the adjoining room, which was Their
-Majesties’ drawing-room, the only really comfortable apartment in the
-house. The Czar would often read aloud while the Grand-Duchesses did
-needlework or played with us. The Czarina regularly played one or two
-games of bezique with General Tatichtchef and then took up her work or
-reclined in her arm-chair. In this atmosphere of family peace we passed
-the long winter evenings, lost in the immensity of distant Siberia.
-
-One of the greatest privations during our captivity at Tobolsk was the
-almost complete absence of news. Letters only reached us very
-irregularly and after long delay. As for newspapers, we were reduced to
-a nasty local rag printed on packing paper, which only gave us telegrams
-several days old and generally distorted and cut down.
-
-The Czar eagerly followed the development of events in Russia. He
-realised that the country was rushing towards ruin. He had a moment of
-fresh hope when General Kornilof offered Kerensky to march on Petrograd
-to put an end to the Bolshevik agitation, which was becoming more and
-more menacing. His disappointment was very great when the Provisional
-Government rejected this final chance of salvation. He saw in this the
-only means that remained perhaps of avoiding the imminent catastrophe. I
-then for the first time heard the Czar regret his abdication. He had
-made this decision in the hope that those who had wished to get rid of
-him would be capable of making a success of the war and saving Russia.
-He had feared that resistance on his part might give rise to a civil
-war in the presence of the enemy, and had been unwilling that the blood
-of a single Russian should be shed for him. But had not his departure
-been almost immediately followed by the appearance of Lenin and his
-acolytes, the paid agents of Germany, whose criminal propaganda had
-destroyed the army and corrupted the country? It now gave him pain to
-see that his renunciation had been in vain, and that by his departure in
-the interests of his country he had in reality done her an ill turn.
-This idea was to haunt him more and more, and finally gave rise to grave
-moral anxiety.
-
-About November 15th we learnt that the Provisional Government was
-overthrown and that the Bolsheviks had again come into power. But this
-event did not immediately react on our life, and it was not until some
-months later, as we shall see, that it occurred to them to turn their
-attention to us.
-
- * * * * *
-
-The weeks passed and the news which reached us grew worse and worse. It
-was, however, very difficult for us to follow events and grasp their
-purport, for the information at our disposal did not allow us to
-understand the causes or calculate the consequences; we were, so far, so
-isolated from the entire world. And even if we succeeded in getting a
-rough knowledge of what was happening in Russia, the rest of Europe was
-almost a closed book.
-
-Meanwhile the Bolshevik doctrines had begun their destructive work in
-the detachment which was guarding us and which hitherto had been fairly
-proof against them. It was composed of very varied elements: the men of
-the 1st and 4th Regiments were for the most part favourably disposed
-towards the Imperial family, and especially towards the children. The
-Grand-Duchesses, with that simplicity which was their charm, loved to
-talk to these men, who seemed to them to be linked with the past in the
-same way as themselves. They questioned them about their families, their
-villages, or the battles in which they had taken part in the great war.
-Alexis Nicolaïevitch, who to them was still “the Heir,” had also won
-their hearts, and they took trouble to please him and find amusements
-for him. One section of the 4th Regiment, composed almost exclusively of
-the older classes, was particularly conspicuous in its attachment, and
-it was always a delight to the family to see these good fellows come
-back on duty. On these days the Czar and children used to go secretly to
-the guardhouse and converse or play draughts with the men, whose conduct
-was never in a single instance anything but strictly correct. Here they
-were once surprised by Commissary Pankratof, who stood astounded on the
-doorstep, looking through his spectacles at this unexpected sight. The
-Czar, seeing his disconcerted appearance, motioned to him to come and
-sit at the table. But the Commissary evidently thought he was out of
-place; muttering a few unintelligible words, he turned on his heel and
-fled, discomfited.
-
-Pankratof, as I have said, was a fanatic imbued with humanitarian
-principles; he was not a bad fellow. Immediately after his arrival he
-had organised classes for the soldiers to initiate them in Liberal
-doctrines, and did all he could to develop their patriotism and
-citizenship. But his efforts recoiled upon himself. A convinced
-adversary of the Bolsheviks, he was in reality merely preparing the
-ground for them and, without realising it, helping towards the success
-of their ideas. As will be seen, he was destined to be the first victim.
-
-The men of the 2nd Regiment had from the outset been distinguished by
-revolutionary sentiments; at Tsarskoïe-Selo they had already been the
-cause of a good deal of annoyance to their prisoners. The Bolshevik
-_coup d’état_ increased their authority and audacity; they had managed
-to form a “Soldiers’ Committee,” which tended further to restrict our
-régime and gradually to substitute its authority for that of Colonel
-Kobylinsky. We had proof of its ill-will on the occasion of Baroness
-Buxhœveden’s arrival (the end of December O.S.). She had shared our
-captivity at Tsarskoïe-Selo, and it was only the state of her health
-that had prevented her from leaving with us. She had no sooner recovered
-than she came, with Kerensky’s permission, to rejoin the Czarina. The
-Soldiers’ Committee flatly refused to let her enter the house, and she
-had to find accommodation in the town. This was a great grief to the
-Czarina and the whole family, who had been looking forward very
-impatiently to her arrival.
-
-Thus we reached Christmas.
-
-The Czarina and Grand-Duchesses had for many weeks been preparing with
-their own hands a present for each of us and each of the servants. Her
-Majesty distributed some woollen waistcoats which she had knitted
-herself. With such touching thoughtfulness as this she tried to show her
-gratitude to those who had remained faithful.
-
-On December 24th the priest came to the house for Vespers; everyone then
-assembled in the large hall, and the children were full of delight at
-the “surprise” prepared for us. We now felt part of one large family; we
-did our best to forget the preoccupations and distresses of the time in
-order to enjoy to the full and in complete unity these moments of
-peaceful intimacy.
-
-The next day, Christmas Day, we went to church. By the
-
-[Illustration: AT TOBOLSK, WHERE THEY WERE INTERNED FROM SEPTEMBER,
-1917, TO APRIL, 1918. THE CZAR AND HIS CHILDREN ENJOY THE SIBERIAN
-SUNSHINE ON THE ROOF OF A GREENHOUSE.
-
-From left to right: The Grand-Duchesses Olga and Anastasie, the Czar and
-the Czarevitch, the Grand-Duchess Tatiana, the Grand-Duchess Marie
-(standing). The Czarina was confined to her room, indisposed.
-
-{_Facing page 246._]
-
-orders of the priest the deacon intoned the _Mnogoletié_ (the prayer for
-the long life of the Imperial family). This was an imprudence which was
-bound to bring reprisals. The soldiers, with threats of death, demanded
-that the prayer should be revoked. This incident marred the pleasant
-memories which this day should have left in our minds. It also brought
-us fresh annoyances and the supervision became still stricter.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-END OF OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK
-
-(JANUARY-MAY, 1918)
-
-
-On January 1st/14th, 1914, I resumed the diary I had given up when we
-were transferred to Tobolsk. I shall give a few extracts from it as I
-did when describing our captivity at Tsarskoïe-Selo.
-
- _Monday, January 14th_ (January 1st O.S.).--This morning we went to
- church, where the new priest officiated for the first time. Father
- Vassilief (the cause of the incident mentioned in the preceding
- chapter) has been transferred by Archbishop Hermogenes to the
- monastery of Abalatsky.
-
- _Tuesday, January 15th._--At 2 p.m. there was a meeting of the
- committee of our garrison. It was decided by 100 votes to 85 to
- prohibit the wearing of epaulettes by officers and men.
-
- _Thursday, January 17th._--Colonel Kobylinsky came this morning. He
- wore mufti rather than wear his uniform without epaulettes.
-
- _Friday, January 18th._--The priest and choir[62] arrived at 3
- o’clock. To-day is the Blessing of the Waters and the first time
- the new priest has officiated in the house. When it was Alexis
- Nicolaïevitch’s turn to kiss the cross held out by the priest the
- latter bent down and kissed his forehead. After dinner General
- Tatichtchef and Prince Dolgorouky came to beg the Czar to remove
- his epaulettes in order to avoid a hostile demonstration by the
- soldiers. At first it seemed as though the Czar would refuse, but,
- after exchanging a look and a few words with the Czarina, he
- recovered his self-control and yielded for the sake of his family.
-
- _Saturday, January 19th._--We went to church this morning. The Czar
- was wearing a Caucasian cloak, which is always worn without
- epaulettes. Alexis Nicolaïevitch had hidden his under his
- “bachelik” (a sort of Caucasian muffler). To-day the Czarina, on
- behalf of the Czar and herself, invited me to take evening tea[63]
- with them in future, when I don’t feel too tired after my lessons.
- I did not withdraw therefore at 10 o’clock when the Grand-Duchesses
- retired. (Alexis Nicolaïevitch always goes to bed at nine o’clock.)
-
- _Monday, January 21st._--A heavy fall of snow last night. We began
- to build a “snow mountain.”
-
- _Friday, January 25th_ (January 12th O.S,).--Tatiana Nicolaïevna’s
- birthday. _Te Deum_ in the house. Fine winter’s day; sunshine; 15°
- Réaumur. Went on building the snow mountain as usual. The soldiers
- of the guard came to help us.
-
- _Wednesday, January 30th._--To-day the friendly section of the 4th
- Regiment was on duty. The Czar
-
-[Illustration: THE GOVERNOR’S HOUSE AT TOBOLSK WHERE THE IMPERIAL FAMILY
-WERE INTERNED.
-
-Barracks of the detachment which guarded the Czar. The Grand-Duchesses Marie and Anastasie on the balcony.
-The guard being changed.
-
-{_Facing page 252._]
-
- and children spent several hours with the soldiers in the
- guard-house.
-
- _Saturday, February 2nd._--23° R. below zero. Prince Dolgorouky and
- I watered the snow mountain. We carried thirty buckets of water. It
- was so cold that the water froze on the way from the kitchen tap to
- the mountain. Our buckets and the snow mountain “steamed.”
- To-morrow the children can begin tobogganing.
-
- _Monday, February 4th._--The thermometer is said to have dropped
- last night below 30° Réaumur (37° Centigrade). Terrible wind. The
- Grand-Duchesses’ bedroom is a real ice-house.
-
- _Wednesday, February 6th._--It appears that on the initiative of
- the 2nd Regiment the soldiers have decided that Commissary
- Pankratof and his deputy, Nikolsky, must resign.
-
- _Friday, February 8th._--The soldiers’ committee has to-day decided
- to replace Pankratof by a Bolshevik commissary from Moscow. Things
- are going from bad to worse. It appears that there is no longer a
- state of war between Soviet Russia and Germany, Austria, and
- Bulgaria. The army is to be disbanded, but Lenin and Trotsky have
- not yet signed the peace.
-
- _Wednesday, February 13th._--The Czar tells me that the
- demobilisation of the army has begun, several classes having
- already been disbanded. All the old soldiers (the most friendly)
- are to leave us. The Czar seems very depressed at this prospect;
- the change may have disastrous results for us.
-
- _Friday, February 15th._--A certain number of soldiers have
- already left. They came secretly to take leave of the Czar and his
- family.
-
- At tea in the evening with Their Majesties, General Tatichtchef,
- with a frankness justified by the circumstances, expressed his
- surprise at finding how intimate and affectionate was the family
- life of the Czar and Czarina and their children. The Czar, smiling
- at the Czarina, said, “You hear what Tatichtchef says?”
-
- Then, with his usual good-humour tinged with a touch of irony, he
- added:
-
- “You have been my aide-de-camp, Tatichtchef, and had ever so many
- opportunities of observing us. If you knew so little about us, how
- can you expect us to blame the newspapers for what they say about
- us?”
-
- _Wednesday, February 20th._--The Czar tells me the Germans have
- taken Reval, Rovno, etc., and are still advancing along the whole
- front. It is obvious that he is deeply affected.
-
- _Monday, February 25th._--Colonel Kobylinsky has received a
- telegram informing him that, from March 1st, “Nicholas Romanoff and
- his family must be put on _soldiers’ rations_ and that each member
- of the family will receive 600 roubles per month drawn from the
- interest of their personal estate.” Hitherto their expenses have
- been paid by the state. As the family consists of seven persons,
- the whole household will have to be run on 4,200 roubles a
- month.[64]
-
- _Tuesday, February 26th._--His Majesty asked me to help him to do
- his accounts and draw up a family budget. He has saved a little
- from his “toilet allowance.”
-
- _Wednesday, February 27th._--The Czar said jokingly that, since
- everyone is appointing committees, he is going to appoint one to
- look after the welfare of his own community. It is to consist of
- General Tatichtchef, Prince Dolgorouky, and myself. We held a
- “sitting” this afternoon and came to the conclusion that the
- _personnel_ must be reduced. This is a wrench; we shall have to
- dismiss ten servants, several of whom have their families with them
- in Tobolsk. When we informed Their Majesties we could see the grief
- it caused them. They must part with servants whose very devotion
- will reduce them to beggary.
-
- _Friday, March 1st._--The new régime comes into force. From to-day
- butter and coffee are excluded from the table as luxuries.
-
- _Monday, March 4th._--The soldiers’ committee has decided to
- abolish the snow mountain we have built (it was such a source of
- amusement to the children!) because the Czar and Czarina mounted it
- to watch the departure of the men of the 4th Regiment. Every day
- now brings fresh vexations to the Czar’s family and their suite.
- For a long time we have only been allowed to go out when
- accompanied by a soldier; it is probable that even this last
- privilege will soon be taken from us.
-
- _Tuesday, March 5th._--Yesterday the soldiers, with a hang-dog look
- (for they felt it was a mean task), began to destroy the snow
- mountain with picks. The children are disconsolate.
-
- _Friday, March 15th._--The townspeople, hearing of our situation,
- find various ways of sending us eggs, sweetmeats, and delicacies.
-
- _Sunday, March 17th._--To-day is Carnival Sunday. Everyone is
- merry. The sledges pass to and fro under our windows; sound of
- bells, mouth-organs, and singing.... The children wistfully watch
- the fun. They have begun to grow bored and find their captivity
- irksome. They walk round the courtyard, fenced in by its high
- paling through which they can see nothing. Since the destruction of
- their snow mountain their only distraction is sawing and cutting
- wood.
-
- The arrogance of the soldiers is inconceivable; those who have left
- have been replaced by a pack of blackguardly-looking young men.
-
- In spite of the daily increase of their sufferings, Their Majesties
- still cherish hope that among their loyal friends some may be found
- to attempt their release. Never was the situation more favourable
- for escape, for there is as yet no representative of the Bolshevik
- Government at Tobolsk. With the complicity of Colonel Kobylinsky,
- already on our side, it would be easy to trick the insolent but
- careless vigilance of our guards. All that is required is the
- organised and resolute efforts of a few bold spirits outside. We
- have repeatedly urged upon the Czar the necessity of being prepared
- for any turn of events. He insists on two conditions which greatly
- complicate matters: he will not hear of the family being separated
- or leaving Russian territory.
-
- One day the Czarina said to me in this connection: “I wouldn’t
- leave Russia on any consideration, for it seems to me that to go
- abroad would be to break our last link with the past, which would
- then be dead for ever.”
-
-[Illustration: THE CZAR SAWING WOOD WITH ME. BEHIND, THE LITTLE
-GREENHOUSE ON THE ROOF OF WHICH WE MADE TWO SEATS AT THE END OF WINTER
-SO THAT WE COULD ENJOY THE SUN.]
-
-[Illustration: ALEXIS NICOLAÏEVITCH SITTING ON THE STEPS OF THE
-GOVERNOR’S HOUSE. STANDING BY HIM IS THE SON OF DR. DEREVENKO, WHO WAS
-ALLOWED TO COME AND PLAY WITH HIM WHEN WE FIRST WENT TO TOBOLSK.
-
-{_Facing page 256._]
-
-
- _Monday, March 18th._--During the first week of Lent the family
- will perform its devotions as usual. There is a service morning and
- evening. As their different occupations prevent the attendance of
- the choir, the Czarina and Grand-Duchesses sing with the deacon.
-
- _Tuesday, March 19th._--After lunch the Treaty of Brest-Litovsk was
- discussed. It has just been signed. The Czar was very depressed,
- saying: “It is such a disgrace for Russia and amounts to suicide. I
- should never have thought the Emperor William and the German
- Government could stoop to shake hands with these miserable
- traitors. But I’m sure they will get no good from it; it won’t save
- them from ruin!”
-
- A little later, when Prince Dolgorouky remarked that the newspapers
- were discussing a clause in which the Germans demanded that the
- Imperial family should be handed over to them unharmed, the Czar
- cried: “This is either a manœuvre to discredit me or an insult.”
-
- The Czarina added in a low voice: “After what they have done to the
- Czar, I would rather die in Russia than be saved by the Germans!”
-
- _Friday, March 22nd._--At a quarter past nine, after the evening
- service, everyone went to Confession--children, servants, suite,
- and finally Their Majesties.
-
- _Saturday, March 23rd._--A detachment of over a hundred Red Guards
- has arrived from Omsk; they are the first Maximalist soldiers to
- take up garrison duty at Tobolsk. Our last chance of escape has
- been snatched from us. His Majesty, however, tells me he has
- reason to believe that there are among these men many officers who
- have enlisted in the ranks; he also asserts, without telling me
- definitely the source of his information, that there are three
- hundred officers at Tioumen.
-
- _Tuesday, April 9th._--The Bolshevik commissary, who has come with
- the detachment from Omsk, has insisted on being allowed to inspect
- the house. The soldiers of our guard have refused permission.
- Colonel Kobylinsky is very uneasy and fears a conflict.
- Precautionary measures; patrols, sentries doubled. A very disturbed
- night.
-
- _Wednesday, April 10th._--A “full sitting” of our guard, at which
- the Bolshevik commissary reveals the extent of his powers. He has
- the right to have anyone opposing his orders shot within
- twenty-four hours and without trial. The soldiers let him enter the
- house.
-
- _Friday, April 12th._--Alexis Nicolaïevitch confined to bed, as
- since yesterday he has had a violent pain in the groin caused by a
- strain. He has been so well this winter. It is to be hoped it is
- nothing serious.
-
- A soldier of our detachment who had been sent to Moscow has
- returned to-day and brought Colonel Kobylinsky a memorandum from
- the Central Executive Committee of the Bolshevik Government,
- ordering him to be much stricter with us. General Tatichtchef,
- Prince Dolgorouky, and Countess Hendrikof are to be transferred to
- our house and treated as prisoners. The arrival is also announced
- of a commissary with extraordinary powers, accompanied by a
- detachment of soldiers.
-
- _Saturday, April 13th._--All who have been living in Kornilof’s
- house, Countess Hendrikof, Mlle. Schneider, General Tatichtchef,
- Prince Dolgorouky, and Mr. Gibbes[65] move to our house. Only
- Doctors Botkin and Derevenko are left at liberty. Alexis
- Nicolaïevitch’s pains have increased since yesterday.
-
- _Monday, April 15th._--Alexis Nicolaïevitch in great pain yesterday
- and to-day. It is one of his severe attacks of hæmophilia.
-
- _Tuesday, April 16th._--Colonel Kobylinsky, officer of the guard,
- and some soldiers have been to search the house. They have taken
- away the Czar’s dagger which he wore with his Cossack uniform.
-
- _Monday, April 22nd._--The commissary from Moscow arrived to-day
- with a small detachment; his name is Yakovlef. He has shown his
- papers to the commandant and soldiers’ committee. In the evening he
- took tea with Their Majesties. Every one is restless and
- distraught. The commissary’s arrival is felt to be an evil portent,
- vague but real.
-
- _Tuesday, April 23rd._--Commissary Yakovlef came at eleven o’clock.
- After an inspection of the whole house he went to see the Czar, who
- accompanied him to the room of Alexis Nicolaïevitch who is in bed.
- Not having been able to see the Czarina, who was not ready to
- receive him, he came again a little later with the regimental
- doctor and paid a second visit to Alexis Nicolaïevitch. (He wanted
- to be assured by his doctor that the boy was really ill.) As he was
- going away he asked the commandant whether we had much luggage.
- Can this mean we are to move?
-
- _Wednesday, April 24th._--We are all in a state of mental anguish.
- We feel we are forgotten by everyone, abandoned to our own
- resources and at the mercy of this man. Is it possible that no one
- will raise a finger to save the Imperial family? Where are those
- who have remained loyal to the Czar? Why do they delay?
-
- _Thursday, April 25th._--Shortly before three o’clock, as I was
- going along the passage, I met two servants sobbing. They told me
- that Yakovlef has come to tell the Czar that he is taking him away.
- What can be happening? I dare not go up without being summoned, and
- went back to my room. Almost immediately Tatiana Nicolaïevna
- knocked at my door. She was in tears, and told me Her Majesty was
- asking for me. I followed her. The Czarina was alone, greatly
- upset. She confirmed what I had heard, that Yakovlef has been sent
- from Moscow to take the Czar away and is to leave to-night.
-
- “The commissary says that no harm will come to the Czar, and that
- if anyone wishes to accompany him there will be no objection. I
- can’t let the Czar go alone. They want to separate him from his
- family as they did before....[66]
-
- “They’re going to try to force his hand by making him anxious about
- his family.... The Czar is necessary to them; they feel that he
- alone represents Russia.... Together we shall be in a better
- position to resist them, and I ought to be at his side in the time
-
-[Illustration: AT THE MAIN DOOR OF THE GOVERNOR’S HOUSE DURING A WALK IN
-THE COURT.
-
-The four Grand-Duchesses. The Czarevitch. The officer of the Guard. The
-Czar.]
-
-[Illustration: THE CZARINA’S ROOM.
-
-PICTURES OF THE CHILDREN ON THE WALL.
-
-{_Facing page 260._]
-
- of trial.... But the boy is still so ill.... Suppose some
- complication sets in.... Oh, God, what ghastly torture!... For the
- first time in my life I don’t know what I ought to do; I’ve always
- felt inspired whenever I’ve had to take a decision, and now I can’t
- think.... But God won’t allow the Czar’s departure; it can’t, it
- _must_ not be. I’m sure the thaw will begin to-night....”[67]
-
- Tatiana Nicolaïevna here intervened:
-
- “But mother, if father has to go, whatever we say, something must
- be decided....”
-
- I took up the cudgels on Tatiana Nicolaïevna’s behalf, remarking
- that Alexis Nicolaïevitch was better, and that we should take great
- care of him....
-
- Her Majesty was obviously tortured by indecision; she paced up and
- down the room, and went on talking, rather to herself than to us.
- At last she came up to me and said:
-
- “Yes, that will be best; I’ll go with the Czar; I shall trust
- Alexis to you....”
-
- A moment later the Czar came in. The Czarina walked towards him,
- saying:
-
- “It’s settled; I’ll go with you, and Marie will come too.”
-
- The Czar replied: “Very well, if you wish it.”
-
- I came down to my room, and the whole day has been spent in getting
- ready. Prince Dolgorouky and Doctor Botkin will accompany Their
- Majesties, as also will Tchemadourof (the Czar’s valet), Anna
- Demidova (the Czarina’s maid), and Sednief (footman to the
- Grand-Duchesses). It has been decided that eight officers and men
- of our guard are to go with them.
-
- The family have spent the whole afternoon at the bedside of Alexis
- Nicolaïevitch.
-
- This evening at half-past ten we went up to take tea. The Czarina
- was seated on the divan with two of her daughters beside her. Their
- faces were swollen with crying. We all did our best to hide our
- grief and to maintain outward calm. We felt that for one to give
- way would cause all to break down. The Czar and Czarina were calm
- and collected. It is apparent that they are prepared for any
- sacrifices, even of their lives, if God in his inscrutable wisdom
- should require it for the country’s welfare. They have never shown
- greater kindness or solicitude.
-
- This splendid serenity of theirs, this wonderful faith, proved
- infectious.
-
- At half-past eleven the servants were assembled in the large hall.
- Their Majesties and Marie Nicolaïevna took leave of them. The Czar
- embraced every man, the Czarina every woman. Almost all were in
- tears. Their Majesties withdrew; we all went down to my room.
-
- At half-past three the conveyances drew up in the courtyard. They
- were the horrible _tarantass_.[68] Only one was covered. We found a
- little straw in the backyard and spread it on the floor of the
- carriages. We put a mattress in the one to be used by the Czarina.
-
- At four o’clock we went up to see Their Majesties and found them
- just leaving Alexis Nicolaïevitch’s room. The Czar and Czarina and
- Marie Nicolaïevna took leave of us. The Czarina and the
- Grand-Duchesses were in tears. The Czar seemed calm and had a word
- of encouragement for each of us; he embraced us. The Czarina, when
- saying good-bye, begged me to stay upstairs with Alexis
- Nicolaïevitch. I went to the boy’s room and found him in bed,
- crying.
-
- A few minutes later we heard the rumbling of wheels. The
- Grand-Duchesses passed their brother’s door on their way to their
- rooms, and I could hear them sobbing....
-
- _Saturday, April 27th._--The man who drove the Czarina for the
- first stage has brought a note from Marie Nicolaïevna; the roads
- are founderous, travelling conditions terrible. How will the
- Czarina be able to stand the journey? How heartrending it all is!
-
- _Sunday, April 28th._--Colonel Kobylinsky has received a telegram
- saying that the whole party arrived safely at Tioumen at half-past
- nine on Saturday evening.
-
- The “field chapel” has been moved to the large hall, where the
- priest will be able to celebrate Mass, as there is a consecrated
- altar.
-
- In the evening a second telegram arrived, sent after leaving
- Tioumen: “Travelling in comfort. How is the boy? God be with you.”
-
- _Monday, April 29th._--The children have received a letter from the
- Czarina from Tioumen. The journey has been very trying. Horses up
- to their chests in water crossing the rivers. Wheels broken several
- times.
-
- _Wednesday, May 1st._--Alexis Nicolaïevitch is up. Nagorny carried
- him to his wheeled chair; he was wheeled about in the sun.
-
- _Thursday, May 2nd._--Still no news since they left Tioumen. Where
- are they? They could have reached Moscow by Tuesday!
-
- _Friday, May 3rd._--Colonel Kobylinsky has received a telegram
- saying that the travellers have been detained at Ekaterinburg. What
- has happened?
-
- _Saturday, May 4th._--A sad Easter eve. We are in low spirits.
-
- _Sunday, May 5th._--Easter Day. Still no news.
-
- _Tuesday, May 7th._--At last the children have had a letter from
- Ekaterinburg saying that all are well but not explaining why they
- are held up. What agony can be read between the lines!
-
- _Wednesday, May 8th._--The officers and men of our guard who
- accompanied Their Majesties have returned from Ekaterinburg. They
- say that on arrival at Ekaterinburg the Czar’s train was surrounded
- by Red Guards and that the Czar, Czarina, and Marie Nicolaïevna
- have been incarcerated in Ipatief’s house.[69] Prince Dolgorouky is
- in prison, and they themselves were only released after two days’
- detention.
-
- _Saturday, May 11th._--Colonel Kobylinsky has been removed and we
- are left to the Tobolsk Soviet.
-
- _Friday, May 17th._--The soldiers of our guard have been replaced
- by Red Guards brought from Ekaterinburg by Commissary Rodionof, who
- has come to fetch us. General Tatichtchef and I both feel we ought
- to
-
-[Illustration: THE PRIEST CELEBRATING MASS IN THE DRAWING-ROOM OF THE
-GOVERNOR’S HOUSE A FEW DAYS AFTER THE DEPARTURE OF THEIR MAJESTIES. MAY,
-1918.]
-
-[Illustration: THE RIVER STEAMER “ROUSS,” ON WHICH THE CZAR AND HIS
-FAMILY WERE CONVEYED FROM TIOUMEN TO TOBOLSK IN AUGUST, 1917, AND THE
-CHILDREN FROM TOBOLSK TO TIOUMEN IN MAY, 1918.
-
-{_Facing page 264._]
-
- delay our departure as long as possible; but the Grand-Duchesses
- are so eager to see their parents again that we don’t feel morally
- justified in opposing their wishes.
-
- _Saturday, May 18th._--Vespers. The priest and nuns have been
- stripped and searched by order of the commissary.
-
- _Sunday, May 19th_ (May 6th, O.S.).--The Czar’s birthday.... Our
- departure is fixed for to-morrow. The commissary refuses to allow
- the priest to come; he has forbidden the Grand-Duchesses to lock
- their doors at night.
-
- _Monday, May 20th._--At half-past eleven we left the house and went
- on board the _Rouss_. She is the boat which brought us here with
- the Czar and Czarina eight months ago. Baroness Buxhœveden has been
- granted permission to rejoin us. We left Tobolsk at five o’clock.
- Commissary Rodionof has shut Alexis Nicolaïevitch in his cabin with
- Nagorny. We protested: the child is ill and the doctor ought to
- have access to him at any time.
-
- _Wednesday, May 22nd._--We reached Tioumen this morning.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-EKATERINBURG
-
-THE MURDER OF THE IMPERIAL FAMILY DURING THE NIGHT OF JULY 16-17TH,
-1918
-
-
-On our arrival at Tioumen on May 22nd we were at once taken, under a
-strong escort, to the special train that was to take us to Ekaterinburg.
-Just as I was getting into the train with my pupil I was separated from
-him and put in a fourth-class carriage, guarded by sentries like the
-others. We reached Ekaterinburg in the night, the train being stopped at
-some distance from the station.
-
-About nine o’clock the next morning several carriages were drawn up
-alongside our train, and I saw four men go towards the children’s
-carriage.
-
-A few minutes passed and then Nagorny, the sailor attached to Alexis
-Nicolaïevitch, passed my window, carrying the sick boy in his arms;
-behind him came the Grand-Duchesses, loaded with valises and small
-personal belongings. I tried to get out, but was roughly pushed back
-into the carriage by the sentry.
-
-I came back to the window. Tatiana Nicolaïevna came last, carrying her
-little dog and struggling to drag a heavy brown valise. It was raining,
-and I saw her feet sink into the mud at every step. Nagorny tried to
-come to her assistance; he was roughly pushed back by one of the
-commissaries.... A few minutes later the carriages drove off with the
-children in the direction of the town.
-
-How little I suspected that I was never to see them again, after so many
-years among them! I was convinced that they would come back and fetch us
-and that we should be united without delay.
-
-But the hours passed. Our train was shunted back into the station, and
-then I saw General Tatichtchef, Countess Hendrikof, and Mlle. Schneider
-being taken away. A little later it was the turn of Volkof, the
-Czarina’s _valet-de-chambre_, de Kharitonof, the chef, Troup, the
-footman, and little Leonide Sednief, a kitchen boy of fourteen.
-
-With the exception of Volkof, who managed to escape later, and little
-Sednief, whose life was spared, not one of those who were led off that
-day was destined to escape alive from the hands of the Bolsheviks.
-
-We were still kept waiting. What was happening? Why didn’t they come for
-us too? We gave ourselves up to all sorts of hypotheses, when, about
-five o’clock, Commissary Rodionof, who had come to Tobolsk to fetch us,
-entered our carriage and told us we were not wanted and were free.
-
-Free! What was this? We were to be separated from the others? Then all
-was over! The excitement that had sustained us up to now gave place to
-deep depression. What was to be done? What was to be the next move? We
-were overwhelmed.
-
-Even to-day I cannot understand what prompted the Bolsheviks to this
-decision to save our lives. Why, for instance, should Countess Hendrikof
-be taken to prison while Baroness de Buxhœveden, also a lady-in-waiting
-to the Czarina, was allowed to go free? Why they and not ourselves? Was
-there confusion of names or functions? A mystery!
-
-On the next and following days I and my colleague went to
-
-[Illustration: IPATIEF’S HOUSE AT EKATERINBURG, IN WHICH THE IMPERIAL
-FAMILY WERE INTERNED AND SUBSEQUENTLY MASSACRED.
-
-Seen from the Vosnessensky Prospekt after the first fence had been
-erected.
-
-{_Facing page 270._]
-
-see the English and Swedish consuls[70]--the French consul was away; at
-all costs something had to be done to help the prisoners. The two
-consuls relieved our minds by telling us that proceedings had already
-been taken and that they did not think there was any imminent danger.
-
-I walked past Ipatief’s house, of which the tops of the windows could be
-seen above the wall of boards that hemmed it in. I had not yet lost all
-hope of effecting an entry, for Dr. Derevenko, who had been allowed to
-visit the boy, had heard Dr. Botkin ask Commissary Avdief, the
-commandant of the guard, on behalf of the Czar, that I should be allowed
-to rejoin them. Avdief had replied that he would refer the matter to
-Moscow. Meanwhile, my companions and I, except Dr. Derevenko, who had
-taken lodgings in the town, camped in the fourth-class carriage which
-had brought us. We were destined to remain there for more than a month!
-
-On the twenty-sixth we were ordered to leave the territory of the Perm
-Government--which includes Ekaterinburg--without delay and return to
-Tobolsk. Care had been taken that we should only have one document
-between us, to keep us together and so facilitate supervision. But the
-trains were no longer running. The anti-Bolshevik movement of the
-Russian and Czech volunteers[71] was spreading rapidly, and the line
-was exclusively reserved for the military units that were being hurried
-to Tioumen. This meant further delay.
-
-One day when I was passing Ipatief’s house, accompanied by Dr. Derevenko
-and Mr. Gibbes, we saw two carriages drawn up and surrounded by a large
-number of Red Guards. What was our horror at recognising in the first
-Sednief (the _valet-de-chambre_ of the Grand-Duchesses) sitting between
-two guards. Nagorny was going to the second carriage. He was just
-setting foot on the step with his hand on the side of the carriage when,
-raising his head, he saw us all there standing motionless a few yards
-from him. For a few seconds he looked fixedly at us, then, without a
-single gesture that might have betrayed us, he took his seat. The
-carriages were driven off, and we saw them turn in the direction of the
-prison.
-
-These two good fellows were shot shortly afterwards; their sole crime
-had been their inability to hide their indignation on seeing the
-Bolshevik commissaries seize the little gold chain from which the holy
-images hung over the sick bed of Alexis Nicolaïevitch.
-
-A few more days passed, and then I learned through Dr. Derevenko that
-the request made on my behalf had been refused.
-
-On June 3rd our carriage was coupled to one of the many trains loaded
-with starving people from Russia coming to look for food in Siberia. We
-made for Tioumen, where, after various wanderings, we finally arrived on
-the fifteenth. A few hours later I was placed under arrest by Bolshevik
-headquarters, where I had been forced to apply for a _visa_ that was
-indispensable to my companions and myself. It was only by a lucky
-combination of circumstances that I came to be released in the evening
-and was able to get back to the railway carriage, in
-
-[Illustration: YOUROVSKY, FROM A PHOTOGRAPH PRODUCED AT THE ENQUIRY.]
-
-[Illustration: THE GRAND-DUCHESSES’ ROOM AS I SAW IT ON ENTERING
-IPATIEF’S HOUSE. ON THE FLOOR ARE THE ASHES FROM THE STOVES.
-
-{_Facing page 272._]
-
-which they were waiting for me. The following days were days of
-indescribable anxiety, at the mercy of any chance that might call
-attention to us. Probably what saved us was that we were lost in the
-crowd of refugees who filled Tioumen station, and so managed to pass
-unnoticed.
-
- * * * * *
-
-On July 20th the Whites, as the anti-Bolshevik troops were called,
-captured Tioumen and saved us from the fanatics who had so nearly
-claimed us as victims. A few days later the papers published a
-reproduction of the proclamation that had been placarded in the streets
-of Ekaterinburg, announcing that the sentence of death passed on the
-ex-Czar Nicholas Romanoff had been carried out on the night of July
-16th-17th and that the Czarina and her children had been removed to a
-place of safety.
-
-At last, on July 25th, Ekaterinburg fell in its turn. Hardly was
-communication re-established--which took a long time as the permanent
-way had suffered severely--when Mr. Gibbes and I hastened to the town to
-search for the Imperial family and those of our companions who had
-remained at Ekaterinburg.
-
-Two days after my arrival I made my first entry into Ipatief’s house. I
-went through the first-floor rooms, which had served as the prison; they
-were in an indescribable state of disorder. It was evident that every
-effort had been made to get rid of any traces of the recent occupants.
-Heaps of ashes had been raked out of the stoves. Among them were a
-quantity of small articles, half burnt, such as tooth-brushes, hairpins,
-buttons, etc., in the midst of which I found the end of a hair-brush on
-the browned ivory of which could still be seen the initials of the
-Czarina, A. F. (Alexandra-Feodorovna.). If it was true that the
-prisoners had been sent away, they must have been removed just as they
-were, without any of the most essential articles of toilet.
-
-I then noticed on the wall in the embrasure of one of the windows of
-Their Majesties’ room the Empress’s favourite charm, the swastika,[72]
-which she had put up everywhere to ward off ill-luck. She had drawn it
-in pencil, and added, underneath, the date, 17/30 April, the day of
-their incarceration in the house. The same symbol, but without the date,
-was drawn on the wallpaper, on a level with the bed, occupied doubtless
-by her or Alexis Nicolaïevitch. But my search was to no purpose, I could
-not find the slightest clue to their fate.
-
-I went down to the bottom floor, the greater part of which was below the
-level of the ground. It was with intense emotion that I entered the room
-in which perhaps--I was still in doubt--they had met their death. Its
-appearance was sinister beyond expression. The only light filtered
-through a barred window at the height of a man’s head. The walls and
-floor showed numerous traces of bullets and bayonet scars. The first
-glance showed that an odious crime had been perpetrated there and that
-several people had been done to death. But who? How?
-
-I became convinced that the Czar had perished and, granting that, I
-could not believe that the Czarina had survived him. At Tobolsk, when
-Commissary Yakovlef had come to take away the Czar, I had seen her throw
-herself in where the danger seemed to her greatest. I had seen her,
-broken-hearted after hours of mental torture, torn desperately between
-her feelings as a wife and a mother, abandon her sick boy to follow the
-husband whose life seemed in danger. Yes, it was possible they might
-have died together, the victims of these brutes. But the children? They
-too massacred? I could not believe it. My whole being revolted at the
-idea. And yet everything proved that there had been many victims. Well,
-then?...
-
-During the following days I continued my investigations in Ekaterinburg
-and its suburbs--the monastery, everywhere I could hope to find the
-slightest clue. I saw Father Storojef, who had been the last to conduct
-religious service in Ipatief’s house, on Sunday, the 14th, two days
-before the night of terror. He too, alas, had very little hope.
-
-The enquiry proceeded very slowly. It was begun in extremely difficult
-circumstances, for, between July 17th and 25th the Bolshevik
-commissaries had had time to efface nearly every trace of their crime.
-Immediately after the taking of Ekaterinburg by the Whites, the military
-authorities had surrounded the house with a guard and a judicial enquiry
-had been opened, but the threads had been so skilfully entangled that it
-was very difficult to sort them out.
-
-The most important deposition was that of some peasants from the village
-of Koptiaki, twenty versts north-west of Ekaterinburg. They came to give
-evidence that on the night of July 16th-17th the Bolsheviks had occupied
-a clearing in a forest near their village, where they had remained
-several days. They brought with them objects which they had found near
-the shaft of an abandoned mine, not far from which could be seen traces
-of a large fire. Some officers visited the clearing and found other
-objects, which, like the first, were recognised as having belonged to
-the Imperial family.
-
-The enquiry had been entrusted to Ivan Alexandrovitch Serguéief, a
-member of the Ekaterinburg tribunal. It followed a normal course, but
-the difficulties were very great. Serguéief was more and more inclined
-to admit the death of all the members of the family. But the bodies
-could still not be found, and the depositions of a certain number of
-witnesses supported the hypothesis that the Czarina and the children had
-been removed to another place. These depositions--as was subsequently
-established--emanated from Bolshevik agents deliberately left in
-Ekaterinburg to mislead the enquiry. Their end was partially attained,
-for Serguéief lost precious time and was long in realising that he was
-on the wrong track.
-
-The weeks passed without bringing any new information. I then decided to
-return to Tioumen, the cost of living at Ekaterinburg being very high.
-Before starting, however, I obtained from Serguéief a promise that he
-would recall me if any new fact of importance came to light in the
-course of the enquiry.
-
-At the end of January, 1919, I received a telegram from General Janin,
-whom I had known at Mohilef when he was chief of the French Military
-Mission at Russian G.H.Q. He invited me to join him at Omsk. Some days
-later I left Tioumen, and on February 13th arrived at the Military
-Mission sent by France to the Omsk Government.[73]
-
-Admiral Koltchak, realising the historic importance of the enquiry into
-the disappearance of the Imperial family, and wishing to know the
-result, had in January charged General Ditériks to bring him from
-Ekaterinburg a copy of the evidence and all the clues that had been
-found. On February 5th he summoned Nicholas Alexiévitch Sokolof,
-“Examining
-
-[Illustration: IPATIEF’S HOUSE, FROM THE VOSNESSENSKY STREET.
-
- On the ground floor, the window between two trees is that of the
- room in which the murders took place. Above it is the window of the
- Grand-Duchesses’ room. The four windows in pairs at the angle of
- the upper floor are those of the room occupied by the Czar, the
- Czarina, and the Czarevitch.
-]
-
-[Illustration: THE CZARINA’S FAVOURITE LUCKY CHARM, THE “SWASTIKA,”
-WHICH SHE DREW IN THE EMBRASURE OF ONE OF THE WINDOWS IN HER ROOM AT
-EKATERINBURG, ADDING THE DATE, 17/30 APRIL, 1918.
-
-On the left, photograph of the inscription under glass with four seals.
-On the right, the inscription.
-
-{_Facing page 276._]
-
-Magistrate,”[74] for business of particular importance, and invited him
-to conduct the enquiry. Two days later the Minister of Justice appointed
-him to carry on Serguéief s work.
-
-It was at this juncture that I made the acquaintance of M. Sokolof. At
-our first interview I realised that his mind was made up and that he had
-no further hope. I could not believe such horrors. “But the
-children--the children?” I cried to him. “The children have suffered the
-same fate as their parents. There is not a shadow of doubt in my mind on
-that point.” “But the bodies?” “The clearing must be searched; that is
-where we shall find the key to the mystery, for the Bolsheviks cannot
-have spent three days and nights here simply to burn a few clothes.”
-
-Alas! these conclusions were soon to be borne out by the deposition of
-one of the principal murderers, Paul Medvedief, who had just been taken
-prisoner at Perm. As Sokolof was at Omsk it was Serguéief who
-interrogated him on February 25th at Ekaterinburg. He admitted formally
-that the Czar, Czarina and the five children, Dr. Botkin, and the three
-servants had been killed in the basement of Ipatief’s house during the
-night of July 16th-17th. He could not, however, or would not, give any
-hint as to what had been done with the bodies after the murder.
-
-I worked for several days with M. Sokolof; then he left for Ekaterinburg
-to continue the enquiry opened by Serguéief.
-
-In April, General Ditériks, who was returning from Vladivostok--where he
-had been sent by Admiral Koltchak on a special mission--came to join him
-and assist his efforts. Thenceforward the enquiry made rapid progress.
-Hundreds of persons were interrogated, and, as soon as the snow had
-gone, work was begun on a large scale in the clearing in which the
-Koptiaki peasants had found articles belonging to the Imperial family.
-The mine-shaft was emptied and thoroughly examined. The ashes and soil
-of part of the clearing were passed through sieves, and the whole of the
-surrounding area carefully examined. They succeeded in determining the
-site of two large fires and, more vaguely, the traces of a third. This
-methodical research soon brought discoveries of extreme importance.
-
-Devoting himself wholeheartedly to the work he had undertaken, and
-displaying untiring patience and diligence, M. Sokolof was able in a few
-months to reconstruct every circumstance of the crime with remarkable
-accuracy.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-THE CIRCUMSTANCES OF THE CRIME ESTABLISHED BY THE ENQUIRY
-
-
-In the following pages I shall describe the circumstances of the murder
-of the Imperial family as they appear from the depositions of the
-witnesses and evidence examined by the enquiry. From the six thick
-manuscript volumes in which it is contained I have extracted the
-essential facts of this drama about which, alas! there can be no longer
-any doubt. The impression left by reading these documents is that of a
-ghastly nightmare, but I do not feel justified in dwelling on the
-horror.
-
-About the middle of May, 1918, Yankel Sverdlof, President of the Central
-Executive Committee at Moscow, yielding to the pressure of Germany,[75]
-sent Commissary Yakovlef to Tobolsk to arrange for the transfer of the
-Imperial family. He had received orders to take them to Moscow or
-Petrograd. In carrying out his mission he met with resistance which he
-did his best to overcome, as the enquiry has established. This
-resistance had been organised by the divisional government of the Ural,
-whose headquarters were at Ekaterinburg. It was they who, unknown to
-Yakovlef, prepared the trap which enabled them to seize the Emperor _en
-route_. But it appears to have been established that this plan had been
-secretly approved by Moscow. It is more than probable, indeed, that
-Sverdlof was playing a double game, and that, while pretending to accede
-to the pressure of General Baron von Mirbach in Moscow, he had arranged
-with the Ekaterinburg commissaries not to let the Czar escape. However
-this may be, the installation of the Czar at Ekaterinburg was carried
-out on the spur of the moment. In two days the merchant Ipatief was
-evicted from his house and the construction of a strong wooden fencing
-rising to the level of the second-floor windows begun.
-
-To this place the Czar, Czarina, Grand-Duchess Marie Nicolaïevna, Dr.
-Botkin, and three servants accompanying them were brought on April 30th.
-Also Anna Demidova, the Czarina’s maid, Tchemadourof, the Czar’s valet,
-and Sednief, the Grand-Duchesses’ footman.
-
-At first the guard was formed by soldiers picked at random and
-frequently changed. Later it consisted exclusively of workmen from the
-Sissert workshops and the factory of Zlokazof Brothers. They were under
-the command of Commissary Avdief, commandant of the “house destined for
-a special purpose,” as Ipatief’s house was named.
-
-The conditions of the imprisonment were much more severe than at
-Tobolsk. Avdief was an inveterate drunkard, who gave rein to his coarse
-instincts, and, with the assistance of his subordinates, showed great
-ingenuity in daily inflicting fresh humiliations upon those in his
-charge. There was no alternative but to accept the privations, submit to
-the vexations, yield to the exactions and caprices of these low, vulgar
-scoundrels.
-
-On their arrival in Ekaterinburg on May 23rd, the Czarevitch and his
-three sisters were at once taken to Ipatief’s house,
-
-[Illustration: THE ROOM ON THE GROUND FLOOR OF IPATIEF’S HOUSE IN WHICH
-THE IMPERIAL FAMILY AND THEIR COMPANIONS WERE PUT TO DEATH.
-
-{_Facing page 282._]
-
-where their parents were awaiting them. After the agony of separation
-this reunion was a tremendous joy, in spite of the sadness of the
-present and the uncertainty of the future.
-
-A few hours later Kharitonof (the chef), old Troup (footman), and little
-Leonide Sednief (scullery-boy) were also brought. General Tatichtchef,
-Countess Hendrikof, Mlle. Schneider, and Volkof, the Czarina’s
-_valet-de-chambre_, had been taken direct to the prison.
-
-On the twenty-fourth, Tchemadourof, who had been taken ill, was
-transferred to the prison hospital; there he was forgotten, and so,
-miraculously, escaped death. A few days later Nagorny and Sednief were
-also removed. The number of those who had been left with the prisoners
-decreased rapidly. Fortunately Dr. Botkin, whose devotion was splendid,
-was left, and also a few servants whose faithfulness was proof against
-anything: Anna Demidova, Kharitonof, Troup, and little Leonide Sednief.
-During these days of suffering the presence of Dr. Botkin was a great
-comfort to the prisoners; he did all he could for them, acted as
-intermediary between them and the commissaries, and did his best to
-protect them against the coarse insults of their guards.
-
-The Czar, Czarina, and Czarevitch occupied the room in the angle formed
-by the square and Vosnessensky Lane; the four Grand-Duchesses the
-adjoining room, the door of which had been removed; at first, as there
-was no bed, they slept on the floor. Dr. Botkin slept in the
-drawing-room and the Czarina’s maid in the room in the angle of
-Vosnessensky Lane and the garden. The other prisoners were installed in
-the kitchen and adjacent hall.
-
-Alexis Nicolaïevitch’s ill-health had been aggravated by the fatigue of
-the journey; he spent the greater part of the day lying down, and when
-they went out to take the air it was the Czar who carried him as far as
-the garden.
-
-The family and servants took their meals with the commissaries, who
-occupied the same floor as themselves, and so lived in constant
-proximity with these coarse men, who more often than not were drunk.
-
-The house had been surrounded by a second fence of boards; it had been
-turned into a veritable prison fortress. There were sentries stationed
-outside and within, machineguns in the building and garden. The room of
-the Commissary Commandant--the first on entering the house--was occupied
-by Commissary Avdief, his adjutant Mochkine, and some workmen. The rest
-of the guard lived in the basement, but the men often came upstairs and
-strolled into the rooms of the Imperial family as they liked. The
-courage of the prisoners was, however, sustained in a remarkable way by
-religion. They had kept that wonderful faith which at Tobolsk had been
-the admiration of their _entourage_ and which had given them such
-strength, such serenity in suffering. They were already almost entirely
-detached from this world. The Czarina and Grand-Duchesses could often be
-heard singing religious airs, which affected their guards in spite of
-themselves.
-
-Gradually these guards were humanised by contact with their prisoners.
-They were astonished at their simplicity, attracted by their gentleness,
-subdued by their serene dignity, and soon found themselves dominated by
-those whom they thought they held in their power. The drunken Avdief
-found himself disarmed by such greatness of soul; he grew conscious of
-his own infamy. The early ferocity of these men was succeeded by
-profound pity.
-
-The Soviet authorities in Ekaterinburg comprised:
-
-(a) _The Divisional Council of the Urals_, consisting of about thirty
-members under the presidency of Commissary Bieloborodof.
-
-(b) _The Presidium_, a sort of executive committee of several members:
-Bieloborodof, Golochtchokine, Syromolotof, Safarof, Voïkof, etc.
-
-(c) _The Tchrezvytchaïka._ The popular title of the “Extraordinary
-Commission for Combating Counter-Revolution and Speculation,” with its
-centre at Moscow and branches throughout Russia. This is a formidable
-organisation which is the very foundation of the Soviet régime. Each
-section receives its orders direct from Moscow and carries them out
-through its own resources. Every _Tchrezvytchaïka_ of any importance
-commands the services of a band of nondescript agents, generally
-Austro-German prisoners of war, Letts, Chinese, etc., who are in reality
-nothing more than highly-paid executioners.
-
-In Ekaterinburg the _Tchrezvytchaïka_ was all-powerful. Its most
-influential members were Commissaries Yourovsky, Golochtchokine, etc.
-
- * * * * *
-
-Avdief was under the immediate control of the other commissaries,
-members of the _Presidium_ and _Tchrezvytchaïka_. They were not long in
-realising the change which had come about in the feelings of the guards
-towards their prisoners, and resolved to adopt drastic measures. At
-Moscow, too, there was uneasiness, as was proved by the following
-telegram sent from Ekaterinburg by Bieloborodof to Sverdlof and
-Golochtchokine (who was then at Moscow): “Syromolotof just left for
-Moscow to organise according to instructions from centre. Anxiety
-unnecessary. Useless to worry. Avdief revoked. Mochkine arrested. Avdief
-replaced by Yourovsky. Inside guard changed, replaced by others.”
-
-This telegram is dated July 4th.
-
-On this day Avdief and his adjutant Mochkine were arrested and replaced
-by Commissary Yourovsky, a Jew, and his subordinate Nikouline. The guard
-formed--as has already been mentioned--exclusively of Russian workmen,
-was transferred to a neighbouring house, that of Popof.
-
-Yourovsky brought with him ten men--nearly all Austro-German prisoners
-of war--“selected” from among the executioners of the _Tchrezvytchaïka_.
-Henceforward these formed the inside guard, the outside sentries being
-still furnished by the Russian guard.
-
-The “house destined for a special purpose” had become a branch of the
-_Tchrezvytchaïka_, and the lives of the prisoners became one long
-martyrdom.
-
- * * * * *
-
-At this time the death of the Imperial family had already been decided
-upon in Moscow. The telegram quoted above proves this. Syromolotof left
-for Moscow “to organise according to instructions from centre”; he was
-to return with Golochtchokine, bringing instructions and directions from
-Sverdlof. Meanwhile Yourovsky made his arrangements. On several days in
-succession he went out on horseback. He was seen wandering about the
-neighbourhood looking for a place suitable for his plans, in which he
-could dispose of the bodies of his victims. And this same man, with
-inconceivable cynicism, on his return visited the bedside of the
-Czarevitch!
-
-Several days pass; Golochtchokine and Syromolotof have come back. All is
-ready.
-
-[Illustration: MINE-SHAFT WHERE THE ASHES WERE THROWN.]
-
-[Illustration: THE SEARCH IN THE MINE-SHAFT.
-
-{_Facing page 286._]
-
-On Sunday, July 14th, Yourovsky summons a priest, Father Storojef, and
-authorises a religious service. The prisoners are already condemned to
-death and must not be refused the succour of religion.
-
-The next day he gives orders for the removal of little Leonide Sednief
-to Popof’s house, where the Russian guard are quartered.
-
-On the sixteenth, about 7 p.m., he orders Paul Medvedief, in whom he has
-every confidence--Medvedief was in control of the Russian workmen--to
-bring him the twelve Nagan revolvers with which the Russian guard are
-armed. When this order has been carried out he tells him that all the
-Imperial family will be put to death that same night, directing him to
-inform the Russian guard later. Medvedief informs them about 10 p.m.
-
-Shortly after midnight, Yourovsky enters the rooms occupied by the
-members of the Imperial family, wakes them up, together with their
-_entourage_, and tells them to get ready to follow him. The pretext he
-alleges is that they are to be taken away, that there are disturbances
-in the town, and meanwhile they will be safer on the floor below.
-
-Everyone is soon ready. They take a few small belongings and some
-cushions and then go down by the inner staircase leading to the court
-from which they enter the ground-floor rooms. Yourovsky goes in front
-with Nikouline, followed by the Czar, carrying Alexis Nicolaïevitch, the
-Czarina, the Grand-Duchesses, Dr. Botkin, Anna Demidova, Kharitonof, and
-Troup.
-
-The prisoners remain in the room indicated by Yourovsky. They are
-persuaded that the carriages or cars which are to take them away are
-being fetched, and as the wait may be long they ask for chairs. Three
-are brought. The Czarevitch, who cannot stand because of his leg, sits
-down in the middle of the room. The Czar takes his place on his left,
-Dr. Botkin standing on his right a little to the rear. The Czarina sits
-down near the wall (to the right of the door by which they entered), not
-far from the window. A cushion has been placed on her chair and that of
-Alexis Nicolaïevitch. Behind her she has one of her daughters, probably
-Tatiana. In the corner on the same side Anna Demidova--still holding two
-cushions in her arms. The three other Grand-Duchesses are standing with
-their backs to the wall furthest from the door, and in the corner to
-their right are Kharitonof and old Troup.
-
-The wait is prolonged. Suddenly Yourovsky re-enters the room with seven
-Austro-Germans and two of his friends, Commissaries Ermakof and Vaganof,
-accredited executioners of the _Tchrezvytchaïka_. Medvedief is also
-present. Yourovsky comes forward and says to the Czar: “Your men have
-tried to save you but haven’t succeeded, and we are forced to put you to
-death.” He immediately raises his revolver and fires point-blank at the
-Czar, who falls dead. This is the signal for a general discharge of
-revolvers. Each of the murderers has chosen his victim. Yourovsky has
-reserved for himself the Czar and Czarevitch. For most of the prisoners
-death is instantaneous. But Alexis Nicolaïevitch is moaning feebly.
-Yourovsky finishes him off with a shot from his revolver. Anastasie
-Nicolaïevna is only wounded, and begins to scream as the murderers
-approach; she is killed by their bayonets. Anna Demidova, too, has been
-spared, thanks to the cushions which she holds in front of her. She
-rushes about, and finally falls under the bayonets of the assassins.
-
-The depositions of the witnesses have made it possible for the enquiry
-to reconstruct the ghastly scene of the massacre in all its details.
-These witnesses are Paul Medvedief,[76] one of the murderers; Anatole
-Yakimof, who was certainly present at the drama, although he denies it,
-and Philip Proskouriakof, who describes the crime from the story of
-other spectators. All three were members of the guard at Ipatief’s
-house.
-
- * * * * *
-
-When all is over, the commissaries remove from the victims their jewels,
-and the bodies are carried, with the help of sheets and the shafts of a
-sledge, to a motor-wagon which is waiting at the courtyard door, between
-the two wooden fences.
-
-They have to hurry for fear of the dawn. The funeral procession crosses
-the still-sleeping town and makes for the forest. Commissary Vaganof
-rides ahead, as a chance encounter must be avoided. Just as they are
-approaching the clearing for which they are making, he sees a wagon
-driven by peasants coming towards him. It is a woman of the village of
-Koptiaki, who set out in the night with her son and daughter-in-law to
-sell fish in the town. He orders them to turn round and go home. To make
-doubly sure he goes with them, galloping alongside the cart, and forbids
-them under pain of death to turn round or look behind them. But the
-peasant woman has had time to catch a glimpse of the great dark object
-coming up behind the horseman. When she gets back to the village she
-tells what she has seen. The puzzled peasants start out to reconnoitre,
-and run into a cordon of sentries stationed in the forest.
-
-However, after great difficulties, for the roads are very bad, the
-motor-wagon reaches the clearing. The bodies are placed on the ground
-and partly undressed. It is then that-the commissaries discover a
-quantity of jewellery that the Grand-Duchesses carry concealed under
-their clothes. They at once seize them, but, in their haste, let a few
-fall on the ground, where they are trodden into the soil. The bodies are
-then cut in pieces and placed on great bonfires, which are made to burn
-more fiercely by the application of benzine. The parts which resist the
-flames are destroyed with sulphuric acid. For three days and three
-nights the murderers toil at their labour of destruction under the
-direction of Yourovsky and his two friends Ermakof and Vaganof. One
-hundred and seventy-five kilogrammes of sulphuric acid and more than 300
-litres of benzine are brought to the clearing.
-
-At last, on July 20th, all is finished. The murderers efface all traces
-of the fires, and the ashes are thrown into a mine-shaft or scattered
-about the neighbourhood of the clearing, so that nothing may reveal what
-has taken place.
-
- * * * * *
-
-Why did these men take so much trouble to efface all traces of their
-deed? Why, since they professed to be acting as the servants of justice,
-did they hide like criminals? And from whom were they hiding?
-
-It is Paul Medvedief who explains this in his evidence. After the crime
-Yourovsky came up to him and said, “Keep the outside sentries at their
-posts in case there is trouble with the people!” And during the
-following days the sentries continued to mount guard round the empty
-house as if nothing had happened, as if the fences still shut in the
-prisoners.
-
-[Illustration: M. SOKOLOFF EXAMINING THE ASHES OF THE FIRE NEAREST TO
-THE MINE-SHAFT.]
-
-[Illustration: M. SOKOLOFF EXAMINING THE TRACES OF ONE OF THE FIRES AT
-THE FOOT OF AN OLD PINE.
-
-{_Facing page 290._]
-
-Those who must be deceived, must not know, are the _Russian people_.
-
-Another fact proves this: the precaution taken on July 4th of sending
-away Avdief and the Russian guard. The commissaries no longer had
-confidence in these workmen from the Sissert workshops and the factory
-of Zlokazof, who had, however, rallied to their cause and enlisted
-voluntarily to guard “bloody Nicholas.” They knew that none but paid
-assassins, convicts, or foreigners would consent to carry through the
-infamous task they were proposing. These assassins were Yourovsky (a
-Jew), Medvedief, Nikouline, Ermakof, Vaganof, Russian convicts, and
-seven Austro-Germans.
-
-Yes, it was from the Russian people that they were hiding, the men whose
-agents they professed to be. It was of them they were afraid; of their
-vengeance.
-
- * * * * *
-
-At last, on July 20th, they decided to speak and announce the death of
-the Emperor to the people in a proclamation published in the following
-form:
-
- DECISION
-
- OF THE PRESIDIUM OF THE DIVISIONAL COUNCIL OF DEPUTIES OF WORKMEN,
- PEASANTS, AND RED GUARDS OF THE URALS:
-
- In view of the fact that Czecho-Slovakian bands are threatening the
- Red capital of the Urals, Ekaterinburg; that the crowned
- executioner may escape from the tribunal of the people (a White
- Guard plot to carry off the whole Imperial family has just been
- discovered), the Presidium of the Divisional Committee, in
- pursuance of the will of the people, has decided that the ex-Czar
- Nicholas Romanoff, guilty before the people of innumerable bloody
- crimes, shall be shot.
-
- The decision of the Presidium of the Divisional Council was carried
- into execution on the night of July 16th-17th.
-
- Romanoff’s family has been transferred from Ekaterinburg to a place
- of greater safety.
-
- THE PRESIDIUM OF THE DIVISIONAL COUNCIL
- OF DEPUTIES OF WORKMEN, PEASANTS, AND
- RED GUARDS OF THE URALS.
-
-
-
- DECISION
-
- OF THE PRESIDIUM OF THE CENTRAL EXECUTIVE COMMITTEE OF ALL THE
- RUSSIAS OF JULY 18TH, a.c.
-
- The Central Executive Committee of the Councils of Deputies of
- Workmen, Peasants, Red Guards, and Cossacks, in the person of their
- president, approve the action of the Presidium of the Council of
- the Urals.
-
- The President of the Central Executive Committee,
-
- Y. SVERDLOF.
-
-
-
-In this document mention is made of the sentence of death passed, it is
-alleged, by the _Presidium_ of Ekaterinburg, on the Czar Nicholas II. A
-lie! The crime, we know, was decided on in Moscow by Sverdlof, his
-instructions being brought to Yourovsky by Golochtchokine and
-Syromolotof.
-
-Sverdlof was the head and Yourovsky the arm; both were Jews.
-
-The Czar was neither condemned nor even judged--and by whom could he
-have been?--he was assassinated. And what of the Czarina, the children,
-Dr. Botkin, and the three servants who died with them? But what does it
-matter to the murderers? They are sure of impunity; the bullet killed,
-the flame destroyed, and the earth covered what the fire could not
-devour. Oh, they are very easy in their minds; no one will talk, for
-they are united by infamy. And it seems to be with reason that
-Commissary Voïkof can exclaim, “The world will never know what we have
-done with them!”
-
- * * * * *
-
-These men were mistaken.
-
-After months of groping, the enquiry commission undertook methodical
-investigation in the forest. Every inch of ground was searched,
-scrutinised, examined, and soon the mine-shaft, the soil of the
-clearing, and the grass of the vicinity revealed their secret. Hundreds
-of articles and fragments, for the most part trodden into the ground,
-were discovered, identified, and classified by the court of enquiry.
-Amongst other things, they found in this way:
-
-The buckle of the Czar’s belt, a fragment of his cap, the little
-portable frame containing the portrait of the Czarina--the photograph
-had disappeared--which the Czar always carried about him, etc.
-
-The Czarina’s favourite ear-rings (one broken), pieces of her dress, the
-glass of her spectacles, recognisable by its special shape, etc.
-
-The buckle of the Czarevitch’s belt, some buttons, and pieces of his
-cloak, etc.
-
-A number of small articles belonging to the Grand-Duchesses: fragments
-of necklaces, shoes, buttons, hooks, press-buttons, etc.
-
-Six metal corset busks. “Six”--a number which speaks for itself when
-the number of the female victims is remembered: the Czarina, the four
-Grand-Duchesses, and A. Demidova, the Czarina’s maid.
-
-Dr. Botkin’s false teeth, fragments of his eyeglasses, buttons from his
-clothes, etc.
-
-Finally charred bones and fragments of bones, partly destroyed by acid
-and occasionally bearing the mark of a sharp instrument or saw; revolver
-bullets--doubtless those which had remained embedded in the bodies--and
-a fairly large quantity of melted lead.
-
-A pathetic list of relics, leaving, alas! no hope, and showing up the
-truth in all its brutality and horror. Commissary Voïkof was mistaken:
-the world now knows what they did with them.
-
- * * * * *
-
-Meanwhile the murderers were growing uneasy. The agents they had left at
-Ekaterinburg to set the enquiry on false trails kept them in touch with
-its progress. This they followed step by step. And when they understood
-finally that the truth was about to be revealed, that the whole world
-would soon know what had happened, they became afraid, and tried to
-throw on to others the responsibility for their crime. It was then that
-they accused the socialist-revolutionaries of being the authors of the
-crime and of having tried this means of compromising the Bolshevik
-party. In September, 1919, twenty-eight persons were arrested by them at
-Perm, falsely accused of having participated in the murder of the
-Imperial family, and tried. Five of them were condemned to death and
-executed.
-
-This odious farce forms one more illustration of the cynicism of these
-men who did not hesitate to send innocent people to
-
-[Illustration: DR. BOTKIN, WHO WAS KILLED WITH THE IMPERIAL FAMILY.]
-
-[Illustration: GROUP TAKEN AT TOBOLSK, WHEN WE WERE COMPELLED TO BE
-PHOTOGRAPHED.
-
-Left to right, in front: Mlle. Schneider and Countess Hendrikof (shot at
-Perm). Behind: General Tatichtchef (shot at Ekaterinburg), the author,
-Prince Dolgorouky (shot at Ekaterinburg).
-
-{_Facing page 294._]
-
-their death rather than incur the responsibility for one of the greatest
-crimes of history.
-
- * * * * *
-
-It remains to mention the tragedy of Alapaevsk, which is closely
-connected with that of Ekaterinburg, and caused the death of several
-other members of the Imperial family.
-
-The Grand-Duchess Elizabeth Feodorovna, sister of the Czarina, the
-Grand-Duke Sergius Michaïlovitch, cousin of the Czar, Princes Jean,
-Constantin, and Igor, sons of the Grand-Duke Constantin, and Prince
-Palée, son of the Grand-Duke Paul, had been arrested in the spring of
-1918 and taken to the little town of Alapaevsk, situated 150 versts
-north of Ekaterinburg. A nun, Barbe Yakovlef, the Grand-Duchess’s
-companion, and S. Remes, secretary of the Grand-Duke Sergius, shared
-their captivity. Their prison was the school-house.
-
-In the night of July 17th-18th, twenty-four hours after the Ekaterinburg
-crime, they were fetched and, under pretext of being removed to another
-town, were driven about twelve versts from Alapaevsk. There, in a
-forest, they were put to death. Their bodies were thrown into the shaft
-of an abandoned mine, where they were found, in October, 1918, covered
-with the earth thrown up by the explosion of hand-grenades by which the
-sufferings of the victims had been terminated.
-
-The autopsy revealed traces of death by shooting only on the body of the
-Grand-Duke Sergius, and the enquiry has failed to establish exactly how
-his companions were killed. It is probable that they were beaten down
-with rifle-butts.
-
-This crime of unexampled brutality was the work of Commissary Safarof,
-member of the Ekaterinburg _Presidium_, who, however, was acting
-entirely on the orders of Moscow.
-
- * * * * *
-
-Some days after the capture of Ekaterinburg, when order was being
-restored in the town and the dead buried, two bodies were found not far
-from the prison. On one of them was found a receipt for 80,000 roubles
-made out to Citizen Dolgorouky, and, according to the descriptions of
-witnesses, it seems certain that this was the body of Prince Dolgorouky.
-There is every reason to believe that the other was the body of General
-Tatichtchef.
-
-Both died, as they had expected, for their Czar. General Tatichtchef
-said to me one day at Tobolsk: “I know I shan’t come out alive. I only
-ask one thing, not to be separated from the Czar and to be allowed to
-die with him.” Even this supreme consolation was denied him.
-
-Countess Hendrikof and Mlle. Schneider were removed from Ekaterinburg a
-few days after the murder of the Imperial family and taken to Perm.
-There they were shot in the night of September 3rd-4th, 1918. Their
-bodies were found and identified in May, 1919.
-
-As for Nagorny, Alexis Nicolaïevitch’s sailor, and the footman, Ivan
-Sednief, they were put to death in the neighbourhood of Ekaterinburg in
-the beginning of June, 1918. Their bodies were found two months later at
-the place of execution.
-
-All, from General to seaman, did not hesitate to sacrifice their lives
-and go bravely to meet death. This seaman, however, a humble peasant
-from the Ukraine, had only to say one word to be saved. He had only to
-deny his Czar. This word remained unspoken.
-
-For a long time, with simple and sincere faith, they had devoted their
-lives to those they loved, who had been able to inspire those who
-surrounded them with so much affection, courage, and self-sacrifice.
-
-
-
-
-EPILOGUE
-
-
-The summer of 1919 was marked by the great reverses which were to bring,
-a few months later, the downfall of Admiral Koltchak’s government. The
-Bolshevik troops had retaken Perm and were threatening Ekaterinburg. The
-work undertaken in the clearing at Koptiaki had to be abandoned before
-its completion. On July 12th, N. Sokolof, heart-broken, decided to leave
-for Omsk. There he spent the month of August, and then, seeing that the
-situation was growing still worse, he went on to Tchita, whilst I
-remained at Omsk.
-
-A few weeks after his departure, two Russian officers came to the French
-Military Mission and asked to speak to me. They told me that General
-D---- had an important communication to make to me, and begged me to be
-so kind as to go and see him. We got into the car which was waiting, and
-a few moments later I found myself in his presence.
-
-General D---- informed me that he wanted to show me a boy who claimed to
-be the Czarevitch. I knew in fact that a rumour was spreading in Omsk
-that the Czarevitch was still alive. He was announced to be in a small
-town of Altaï. I had been told that the inhabitants had greeted him with
-enthusiasm, the schoolchildren had made a collection on his behalf, and
-the governor of the station had offered him, on his knees, bread and
-salt. In addition, Admiral Koltchak had received a telegram asking him
-to come to the assistance of the pretended Czarevitch. I had paid no
-attention to these stories.
-
-Fearing that these circumstances might give rise to difficulties, the
-Admiral had had the “Pretender” brought to Omsk; and General D---- had
-called for me, thinking that my evidence would settle the difficulty and
-put a stop to the legend that was beginning to grow up.
-
-The door of the next room was opened a little, and I was able to
-observe, unknown to him, a boy, taller and stronger than the Czarevitch,
-who seemed to me fifteen or sixteen years old. His sailor’s costume, the
-colour of his hair, and the way it was arranged were vaguely reminiscent
-of Alexis Nicolaïevitch. There the resemblance ended.
-
-I told General D---- the result of my observations. The boy was
-introduced to me. I put several questions to him in French: he remained
-dumb. When a reply was insisted upon he said that he understood
-everything I had said but had his own reasons for only speaking Russian.
-I then addressed him in that language. This, too, brought no results. He
-said he had decided to answer no one but Admiral Koltchak himself. So
-our interview ended.[77]
-
-Chance had brought across my path the first of the countless pretenders
-who doubtless for many years to come will be a source of trouble and
-agitation among the ignorant and credulous masses of the Russian
-peasantry.
-
- * * * * *
-
-In March, 1920, I rejoined General Ditériks and N. Sokolof at Kharbine,
-whither they had drifted, like myself, after the collapse of Admiral
-Koltchak’s government. They were in a state of great agitation, for the
-situation in Manchuria was growing daily more precarious, and it was
-expected that at any moment the Chinese eastern railway might fall into
-the hands of the Reds. Bolshevik spies were already beginning to swarm
-over the station and its surroundings. What was to be done with the
-documents of the enquiry? Where could they be put in safety? General
-Ditériks and N. Sokolof had appealed to the British High Commissioner
-before his departure for Pekin, asking him to take to Europe the relics
-of the Imperial family and the evidence of the enquiry. He had asked for
-instructions from his Government. The reply was a long time coming. It
-came at last.... It was in the negative!
-
-I then appealed personally to General Janin, informing him of the
-situation.[78]
-
-“I am quite ready to help you,” he told me. “I can do it on my own
-responsibility, as there is not time to refer the matter to my
-Government. But it shall not be said that a French General refused the
-relics of one who was the faithful ally of France. Ask General Ditériks
-to furnish me with a written request expressing his certainty of my
-consent; I should consider doubt as a reflection on me.”
-
-The letter was sent, and General Ditériks came to an understanding with
-General Janin as to the arrangements for transmitting the precious
-objects to the person named by him in Europe.
-
-Two days later, General Ditériks, his two orderly officers, N. Sokolof,
-and myself took on our shoulders the heavy valises prepared beforehand
-and carried them to General Janin’s train, which was standing a short
-distance from the station. In single file we were approaching the
-platform when those in the rear suddenly saw several figures start up
-out of the shadows and accost us, shouting: “Where are you going? What
-have you got in those bags?” As we hurried on without reply they made as
-if to stop us and ordered us to open our valises. The distance that
-remained was fortunately not very great; we dashed forward at full
-speed, and a moment later reached the General’s carriage, the sentries
-having already run up to meet us.
-
-At last all the evidence was in safety. It was time, for, as had just
-been proved, we were marked down. An hour later we slipped out of the
-train one after the other and made our way unobserved between the
-carriages of others standing near.
-
-On the next day General Ditériks brought General Janin the box
-containing the relics of the Imperial family.
-
-This happened on March 19th, 1920.
-
- * * * * *
-
-There was nothing now to keep me in Siberia. I felt that I had fulfilled
-the last duty towards those to whom I was attached by such poignant
-memories. More than two years had passed since I had been separated from
-them at Ekaterinburg.
-
-Ekaterinburg! As I was leaving Russia, with what emotion I lived again,
-down to the least details, the painful scenes which this name called up
-in my mind! Ekaterinburg to me meant the despair of feeling my every
-effort vain; cruel and brutal separation; for them it was to be the last
-stage of their long Calvary, two months of suffering to be endured
-before the supreme deliverance.
-
-It was the period when Germany was determined to triumph at any price
-and believed that victory was at last within her grasp; and while
-William fraternised with Lenin, his armies were making one more thrust
-at Paris.
-
-In this total collapse of Russia there were still two points of
-resistance; in this abysmal night two fires remained where the flame of
-faith still burned bright. There was, on the one hand, General
-Alexeief’s gallant little army of volunteers, struggling desperately
-against the Soviet regiments stiffened by German officers. On the other,
-behind the wooden enclosures which imprisoned him, the Czar, too, was
-leading his last fight. Supported by the Czarina, he had refused all
-compromise. Nothing remained but to sacrifice their lives; they were
-ready to do this rather than bargain with the enemy who had ruined their
-country by violating its honour.
-
-And death came, but death refused to separate those whom life had so
-closely bound together, and it took them all seven, united in one faith
-and one love.
-
-I feel that events have spoken for themselves. Anything I might be able
-to add now--intensely as my feelings have been quickened by recalling
-those days of anguish relived sometimes from hour to hour--would appear
-mere vain literature and misplaced sentimentality compared with the
-poignant significance of the facts.
-
-I must, however, assert here this conviction: it is impossible that
-those of whom I have spoken should have suffered their martyrdom in
-vain. I know not when it will be, nor how; but one day or other, without
-any doubt, when brutality has bled itself to death in the excess of its
-fury, humanity will draw from the memory of their sufferings an
-invincible force for moral reparation.
-
-Whatever revolt may rankle in the heart, and however just vengeance may
-be, to hope for an expiation in blood would be an insult to their
-memory.
-
-The Czar and Czarina died believing themselves martyrs to their country:
-they have died martyrs to humanity. Their real greatness is not to be
-measured by the prestige of their Imperial dignity, but by the wonderful
-moral heights to which they gradually attained. They have become a
-force, an ideal; and in the very outrage they have suffered we find a
-touching testimony to that wonderful serenity of soul against which
-violence and passion can avail nothing and which triumphs unto death.
-
-
-THE END
-
-
-PRINTED BY THE ANCHOR PRESS, LTD., TIPTREE, ESSEX, ENGLAND
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] To give some idea of what I mean, it is only necessary to record
-that in one of these books (which is based on the evidence of an
-_eyewitness_ of the drama of Ekaterinburg, the authenticity of which is
-guaranteed) there is a description of my death! All the rest is on a
-par.
-
-Everyone desiring information about the end of the reign of Nicholas
-II. should read the remarkable articles recently published in the
-_Revue des Deux Mondes_ by M. Paleologue, the French Ambassador at
-Petrograd.
-
-[2] It was in 1909 that my duties as tutor to Duke Sergius of
-Leuchtenberg came to an end. I had thus more time for my duties at the
-Court.
-
-[3] An Imperial sporting estate in the Government of Grodno. This
-forest and the Caucasus are the only places where the aurochs, or
-European bison, is found. They still rove these immense forests, which
-occupy an area of more than three thousand acres.
-
-[4] An ancient hunting-seat of the kings of Poland.
-
-[5] He was generally carried by Derevenko, formerly a sailor on the
-Imperial yacht _Standard_, to whom this duty had been assigned several
-years before.
-
-[6] He had the same surname as Derevenko, the sailor whom I have
-mentioned above. A constant cause of confusion.
-
-[7] About 85 per cent. of bleeders die in their childhood or early
-youth. The chances of a fatal issue diminish greatly as they attain
-manhood. That is easily understood. An adult knows how to exercise the
-care his condition requires, and the causes of trauma are thus greatly
-lessened. Although hæmophilia is incurable, it does not prevent many of
-its victims from reaching an advanced old age. The children of Alexis
-Nicolaïevitch would not have been affected by this terrible malady, as
-it is only transmitted by women.
-
-[8] Queen Victoria did not like the Germans and had a particular
-aversion for the Emperor William II., which she handed on to her
-granddaughter, who always preferred England, her country on her
-mother’s side, to Germany. Yet she always remained greatly attached to
-the friends and relations she had left there.
-
-[9] She was extremely anxious to improve the lot of poor women by
-building maternity and other hospitals. She hoped to establish
-professional schools, and so on.
-
-[10] Her continual fear of an attempt on the life of the Czar or her
-son always helped to wear down the Czarina’s nervous vitality.
-
-[11] Relations between the Czarina and Mlle. Tioutcheva were never
-again what they had been, and the latter resigned her post in the
-spring of 1912.
-
-[12] Son of the famous Professor Sergius Botkin and Court Physician.
-
-[13] The regiment which acted as the Czar’s bodyguard. It comprised
-representatives of all the regiments of the Guard.
-
-[14] At the time my pupil was learning Russian, French, arithmetic,
-history, geography and religious knowledge. He did not begin English
-until later, and never had German lessons.
-
-[15] Her Majesty talked English with them, the Czar Russian only. The
-Czarina talked English or French with the members of her suite. She
-never spoke in Russian (though she spoke it pretty well ultimately)
-except to those who knew no other language. During the whole period of
-my residence with the Imperial family I never heard one of them utter a
-word of German, except when it was inevitable, as at receptions, etc.
-
-[16] It was thus that I learned that from January 1st, 1914, to the day
-of his death in December, 1916, Rasputin only saw Alexis Nicolaïevitch
-three times.
-
-[17] Kerensky’s “Extraordinary Commission of Enquiry” established the
-falsity of the libellous reports about her relations with Rasputin. In
-this connection see the report of M. Roudnief, one of the members of
-that Commission: “La vérité sur la famille russe” (Paris, 1920). What
-he says was confirmed during our captivity at Tsarskoïe-Selo by Colonel
-Korovitchenko, who will come into this book later on.
-
-[18] Now Crown Prince of Rumania.
-
-[19] Now Queen of Rumania.
-
-[20] Now King of Rumania.
-
-[21] Who could have foreseen that if the marriage had taken place she
-would have escaped the dreadful fate in store for her!
-
-[22] A few weeks later the King of Saxony was the only prince in the
-German Confederation--with the exception of the Grand-Duke of Hesse,
-the Czarina’s brother--who tried to prevent a rupture with Russia. He
-was averse to associating himself with any employment of force against
-a nation whose guest he had just been. Yet it did not prevent him from
-indulging in the most fiery speeches once war had been declared.
-
-[23] A small steam-yacht with paddles. The draught of the _Standard_
-was too great to allow her to fetch us from Peterhof.
-
-[24] This subcutaneous hæmorrhage is particularly painful when it
-occurs in a joint.
-
-[25] Rasputin was taken to the hospital at Tioumen and operated upon by
-a specialist sent from St. Petersburg. The operation was a wonderful
-success, and a week later the patient was out of danger. His recovery
-was considered miraculous. Neither fire not steel could avail against
-one who was obviously under the direct protection of the Almighty!
-
-[26] The Czar used to say that diplomacy is the art of making white
-appear black. _Apropos_ of this subject, he once quoted me Bismarck’s
-definition of an ambassador, “A man sent to another country to tell
-lies for the benefit of his own,” and he added: “Thank Heaven they’re
-not all trained in _his_ school, but diplomats have a gift for
-complicating the most simple questions.”
-
-[27] Austria delayed the issue of the ultimatum until it was a
-practical impossibility for news of it to reach St. Petersburg before
-M. Poincaré left.
-
-[28] In the winter of 1918, when I was at Tioumen, I saw copies of
-these very telegrams. Later on I found it impossible to get hold of the
-text again.
-
-[29] The German General Staff knew only too well that in view of the
-extreme complexity of the Russian mobilisation (the immense size of
-the country, the poor railways, etc.), it could not be countermanded
-without such a disorganisation of the services as would prevent it
-being resumed for three weeks. A start of three weeks for Germany meant
-certain victory.
-
-[30] I had these details from the Grand-Duchess Anastasie Nicolaïevna,
-who described the scene to me next morning.
-
-[31] Alexis Nicolaïevitch had not recovered from his accident when he
-made his condition worse by an imprudent act. He was thus unable to
-accompany his parents to St. Petersburg--a great blow to them.
-
-[32] I cannot say that the Czarina had any personal affection for
-France, a country with which she had no ties and no particular
-temperamental affinity. She did not understand the French mind,
-and took all the literary acrobatics of our “_immoralistes_” quite
-seriously. On the other hand, she thoroughly enjoyed the great
-nineteenth-century poets.
-
-[33] He was the grandson of the Czar Nicholas I., and had been
-appointed Generalissimo of the Russian armies immediately after the
-declaration of war.
-
-[34] This is the gate by which the Czars always entered to go to the
-Kremlin when they visited Moscow. It leads from the city to the Red
-Square, which lies against the eastern wall of the Kremlin.
-
-[35] In the 39 Governments of Russia the executive authorities were
-assisted by the provincial assemblies (_zemstvos_), who looked after
-the economic interests of the Government, the establishment of schools,
-hospitals, etc. There were also district _zemstvos_ in the same
-Governments.
-
-[36] Madame Wyroubova survived her injuries, but her convalescence was
-a very long and dreary process and she was always a cripple after her
-accident.
-
-[37] By a ukase of August 31st, 1914, the Czar had decreed that St.
-Petersburg should henceforth be called Petrograd.
-
-[38] It was the same sentiment which made him say to an officer of
-his suite after his abdication: “Just to think that, now I am Czar no
-longer, they won’t even let me fight for my country!” The words reveal
-the very depths of his soul.
-
-[39] The French army in its march on Moscow occupied Mohileff on July
-19th, and Marshal Davout lived for several days in the same house which
-the Czar and Czarevitch had made their quarters.
-
-[40] Professor Fiodrof accompanied the Czar on all his journeys after
-the latter took over the supreme command. Dr. Botkin and Dr. Derevenko
-had remained behind at Tsarskoïe-Selo.
-
-[41] I should like to record a slight incident at the beginning of
-spring when the Czar was at Tsarskoïe-Selo between his visits to the
-front. It illustrates the kind of feelings the Czar entertained for
-Germany and tried to instil into his son. The Czarevitch was playing
-in the park that day, and the Czar and the Grand-Duchesses were also
-there. He slipped behind his youngest sister, who had not seen him
-coming, and threw a huge snowball at her. His father had witnessed the
-act. He called the boy to him and talked to him severely. “You ought
-to be ashamed of yourself, Alexis! You’re behaving like a German, to
-attack anyone from behind when they can’t defend themselves. It’s
-horrid and cowardly. Leave that sort of behaviour to the Germans!”
-
-[42] I was able to ascertain this for myself at the end of 1915. At the
-house of some friends one day I met a young officer whose political
-opinions were favourable to the Court. He told us with intense
-indignation that on the Czarina’s orders someone had taken gifts and
-money to the German officers being treated at the same hospital as he
-had been in. This envoy had not even entered the rooms occupied by the
-Russian officers. Astonished at his story, I asked for details. An
-enquiry was ordered. It completely confirmed the story I had been told,
-but it was impossible to trace the individual who had succeeded, by
-the use of forged papers, in making the authorities believe he had an
-official mission. Pure chance had brought me into contact with one of
-the many provocations organised by German spies with German money.
-
-[43] At the time I am writing I find what I have said fully confirmed
-in the following passage from an article by M. Paleologue, French
-Ambassador at Petrograd: _La Russie des Tsars pendant la Grande Guerre_
-(_Revue des Deux Mondes_ of March 15th, 1921):
-
-“I have several times heard the Czarina charged with having preserved
-sympathies, predilections, and a warm corner for Germany when she
-was on the throne. The unfortunate woman in no way merited these
-strictures, which she knew of and made her so unhappy. Alexandra
-Feodorovna was German neither in spirit nor in sentiment. She never
-was.”
-
-Further on he says:
-
-“Her education, bringing-up, her intellectual and moral outlook were
-entirely English. She was English in appearance and bearing, in a
-certain element of reserve and Puritanism, in the intractable and
-militant austerity of her conscience, and, lastly, in many of her
-personal habits. In any case, that was all that was left of her Western
-origin. The basis of her character had become entirely Russian. In
-spite of the hostile legend which was growing up round her name, I did
-not doubt her patriotism. She had a fervent love of Russia.”
-
-[44] It was only subsequently that I learned that, to overcome the
-resistance he met with at Bucharest, the Minister for Foreign Affairs,
-Sturmer (who had succeeded Sazonoff), had promised that Russian troops
-would be sent to Rumania. He had not referred to G.H.Q. first.
-
-[45] History will one day settle what part Sturmer played. If he did
-not actually work for a _rapprochement_ with Germany, though everything
-seems to show that he did, he none the less did his country irreparable
-harm through his criminal negligence and utter lack of scruples.
-
-[46] The very education of a sovereign makes him entirely unfitted
-for the task before him, and yet it is impossible to make good the
-defect afterwards. The larger the part he plays in government the less
-he knows of what is going on. To keep him away from his people he is
-given nothing but mutilated, distorted, and “cooked” reports. No one
-can realise the resisting power of those about a throne, the invincible
-apathy of a bureaucracy steeped in traditional observance and routine!
-Whatever strength of mind, whatever tenacity a sovereign may display in
-finding out the truth, does he ever really succeed? Napoleon had been
-through the school of life, and raised himself to a throne by sheer
-genius and audacity, but his fate was the same as that of other rulers.
-In the last years of his reign did he still know what was happening in
-France? Had he still a sense of reality?
-
-[47] It really seems that a perverse fate intervened to protect
-Rasputin. One day the Czar was given a document in which the excesses
-of the _staretz_ were set forth highly circumstantially. In reading it
-the Czar observed that on the day and hour at which one of the acts
-mentioned in the document were alleged to have taken place Rasputin had
-actually been at Tsarskoïe-Selo. Nothing more was required to convince
-the Czar that the whole report was simply a tissue of lies.
-
-[48] The Grand-Duchess Elizabeth Feodorovna had founded a small
-religious community, of which she was the Superior, at Moscow. She
-lived there retired from the world, devoting all her time to prayer and
-good works.
-
-[49] I had all these details from the lips of Mlle. Schneider, reader
-to the Czarina, who had once been in the household of the Grand-Duchess
-Elizabeth, who had always remained very fond of her.
-
-[50] The circumstances of Rasputin’s death are to be found in the
-newspapers of the time. I will briefly recapitulate them here. His
-death was the result of a plot in which some of the participants were
-the Grand-Duke Dimitri Pavlovitch, first cousin of the Czar, Prince
-Yussoupoff, whose wife was the niece of Nicholas II., M. Purichkevitch,
-a monarchist deputy in the Duma, and Dr. Lazarevsky, who accompanied
-him. The Grand-Duke wished to show by his presence that it was not a
-case of an act of rebellion against the Czar, but merely the execution
-of a miscreant whom the nation had judged and found guilty of abusing
-the confidence of his sovereign.
-
-Rasputin was killed on the night of December 30th. Prince Yussoupoff
-had gone to fetch him in his car very late in the evening, and brought
-him to his house. They first tried to poison him, but as the poison was
-slow in taking effect, Prince Yussoupoff and the deputy killed him with
-revolvers. His corpse was thrown into the Neva and was picked up two
-days later.
-
-[51] I am referring, of course, to the articulate portion of the
-nation. The untutored masses cared nothing about him, and among those
-who knew of his existence a large number were favourable to him. Many
-considered his death an act of vengeance on the part of the courtiers
-who were jealous of their privileges. “The first time that one of
-ourselves gets to the Czar, he is killed by the courtiers,” they said.
-
-To the _moujik_ the great criminals were those who came between the
-sovereign and his people, and prevented him from extending his favours
-to them. There was a popular saying that “the Czar gives, but his
-servants withhold,” in which the peasant expressed his faith in the
-goodness of his Czar and his hatred of those around him.
-
-[52] Ludendorff, _My War Memories_, vol. ii. (Hutchinson and Co.,
-London). What Ludendorff did not mention, and for good reason, was the
-untiring efforts Germany had made to produce this revolution which had
-broken out so unexpectedly.
-
-[53] Is not this idea illustrated in the popular saying which betrays
-the simple faith of the Russian peasant and his feeling of impotence:
-“God is a very long way up; the Czar a very long way off.”
-
-[54] Ludendorff exaggerates the _rôle_ of the Entente in the Russian
-Revolution when he writes: “In March, 1917, a Revolution, the work of
-the Entente, overthrew the Czar.” The movement was supported by the
-Allies, but it was not their work. Ludendorff shows well enough what
-were its immediate results for Germany. “The Revolution meant a fatal
-loss of military power to Russia, weakened the Entente and gave us
-considerable relief in our heavy task. The General Staff could at once
-effect important economies of troops and ammunition, and could also
-exchange divisions on a much greater scale.” And further on: “In April
-and May, 1917, it was the Russian Revolution which saved us in spite
-of our victory on the Aisne and in Champagne.” (Ludendorff, _My War
-Memories_, vol. ii.).
-
-Thus, by the admission of the Germans themselves, if there had been
-no Russian Revolution the war would have ended in the autumn of 1917
-and millions of human lives would have been spared. Do we realise what
-would have been the force of a treaty of Versailles signed by the
-Entente, including Russia! Germany, seized in a vice, would not have
-been able to escape the fate of the vanquished. The consequences of the
-Russian Revolution (Bolshevism) have thrown Russia into the arms of
-Germany. She is still there. Germany alone is in a position to organise
-and exploit her immense resources. It is in Russia that Germany is
-preparing her revenge against the Entente.
-
-[55] Russia had been engaged in a reorganisation of the army which
-increased the number of her divisions and greatly augmented her
-striking force.
-
-[56] Professor Fiodorof, realising that every hour’s delay meant less
-chance of averting imminent disaster, went to find General V----, who
-was one of the most prominent members of the Czar’s staff. He found
-him perched on a ladder engaged in fixing a nail in the wall on which
-to hang a picture. Fiodorof told him his fears and begged him to see
-the Czar at once. But the General called him a “revolution maniac,”
-and, picking up his hammer, continued the operation which had been
-interrupted by his tiresome visitor.
-
-[57] It was a great misfortune for the Czar Nicholas II. and the
-Czarina Alexandra Feodorovna that they ascended the throne so young.
-Like Louis XVI. and Marie Antoinette, they could have said, “Guard us,
-protect us, O God! We are reigning too young!”
-
-History will ultimately give them their due. What was not written about
-Louis XVI. at the time of the French Revolution? What accusations were
-levelled against him? Was there any calumny of which he was not the
-victim? Yet the children in France learn to-day that “he was honest
-and kind, and desired to do good” (Malet, _Révolution et Empire_, p.
-312). It will be the same with Nicholas II., with the difference that
-he was a victim to his devotion to his country because he rejected all
-compromise with the enemy.
-
-[58] Another Imperial residence, twelve miles south-west of Petrograd.
-
-[59] No one can have any idea of what the Czarina suffered during these
-days when she was despairing at her son’s bedside and had no news of
-the Czar. She reached the extreme limits of human resistance in this
-last trial, in which originated that wonderful and radiant serenity
-which was to sustain her and her family to the day of their death.
-
-[60] Colonel Kobylinsky shortly before had replaced Colonel
-Korovitchenko as Commandant of the palace.
-
-[61] These were Count and Countess Benckendorf, whom their great age
-and uncertain state of health prevented from following us; Baroness
-Buxhœveden, who was kept back by illness and was to join us at Tobolsk
-as soon as she could, and a certain number of servants. Kerensky had
-asked the Czar whether he wished Count Benckendorf to be replaced. The
-Czar had replied that he would be very glad for General Tatichtchef
-to come and share his captivity. On learning his Czar’s wish General
-Tatichtchef only allowed himself time to put his affairs in order, and
-a few hours later started, valise in hand, for Tsarskoïe-Selo. We found
-him in the train at the moment of departure. General Tatichtchef held
-no Court appointment; he was one of the Czar’s numerous aides-de-camp.
-
-[62] The four nuns who used to come to sing at first had been replaced
-by the choir of one of the Tobolsk churches.
-
-[63] For this tea, which the Czarina poured out herself, Their
-Majesties were attended by Countess Hendrikof, lady-in-waiting, General
-Tatichtchef, Prince Dolgorouky, and, when their duties permitted,
-Mlle. Schneider and Doctor Botkin. I am now the sole survivor of these
-evening tea-parties at Tobolsk.
-
-[64] At that time the value of the rouble was about one-fifth of the
-normal.
-
-[65] My colleague Mr. Gibbes had joined us at Tobolsk during September.
-
-[66] The Czarina was alluding to the Czar’s abdication.
-
-[67] When the thaw set in the river was impassable for several days; it
-was some time before the ferry could be re-started.
-
-[68] Vehicles used by the peasants, and consisting of a large wicker
-basket hung from two long poles which take the place of springs. There
-are no seats; the passengers sit or lie on the floor.
-
-[69] House belonging to a rich merchant of the town.
-
-[70] I must pay a tribute to the very courageous conduct of the British
-consul, Mr. Preston, who did not shrink from open conflict with the
-Bolshevik authorities at the risk of compromising his personal safety.
-
-[71] In May, 1918, the Czecho-Slovakian troops (consisting of
-volunteers, former prisoners of war), who had by then been developed
-by Kerensky into two strong divisions, were strung along the
-Trans-Siberian railway between Samara and Vladivostok; preparations
-were being made to pass them into France. The German G.H.Q., in an
-attempt to prevent these troops from rejoining the allied forces
-in Europe, ordered the Bolsheviks to disarm them. Following on
-an ultimatum that was rejected by the Czechs, fighting broke out
-between them and the Bolshevik troops under German officers. The
-Russian volunteer formations lost no time in joining up with the
-Czecho-Slovakian troops. Such was the origin of the movement which
-began at Omsk and soon spread over the whole of Siberia.
-
-[72] The swastika is an Indian religious symbol consisting of a cross
-of equal limbs, their extremities bent to the left.
-
-[73] The Allies had resolved to exploit the anti-Bolshevik movement
-which had developed in Siberia and to make immediate use of the
-Czecho-Slovakian troops by creating on the Volga a new front against
-the Germano-Bolshevik troops, which might create a diversion and hold
-back part of the German forces freed by the treaty of Brest-Litovsk.
-Hence the despatch by France and England of civil and military missions
-to Siberia. The anti-Bolshevik Government of Omsk was at that time
-controlled by Admiral Koltchak.
-
-[74] There were three categories of Examining Magistrates: (_a_)
-Examining Magistrates for ordinary business; (_b_) Examining
-Magistrates for important business; (_c_) Examining Magistrates for
-business of particular importance.
-
-[75] Germany’s aim was the restoration of the monarchy in favour of the
-Czar or Czarevitch, on condition that the treaty of Brest-Litovsk was
-recognised and Russia should become Germany’s ally. This plan failed,
-thanks to the resistance of the Czar Nicholas II., who was probably the
-victim of his fidelity to his allies.
-
-[76] Medvedief was taken prisoner at the capture of Perm by the
-anti-Bolshevik troops in February, 1919. He died a month later at
-Ekaterinburg of exanthematic typhus. He claimed to have been present at
-only part of the drama and not to have fired himself. (Other witnesses
-affirm the contrary.) It is the classic defence of all the assassins.
-
-[77] Shortly after my departure the bogus Czarevitch ultimately
-confessed the imposture.
-
-[78] The French Military Mission had been gradually evacuated eastwards
-and was then at Kharbine.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Thirteen years at the Russian court, by
-Pierre Gilliard
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THIRTEEN YEARS AT THE ***
-
-***** This file should be named 60546-0.txt or 60546-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/5/4/60546/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/60546-0.zip b/old/60546-0.zip
deleted file mode 100644
index 306a78b..0000000
--- a/old/60546-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h.zip b/old/60546-h.zip
deleted file mode 100644
index acec721..0000000
--- a/old/60546-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/60546-h.htm b/old/60546-h/60546-h.htm
deleted file mode 100644
index d24e454..0000000
--- a/old/60546-h/60546-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,8453 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Thirteen Years At The Russian Court, by Pierre Gilliard.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.dtts {letter-spacing:1em;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.fint {text-align:center;text-indent:0%;
-margin-top:2em;}
-
-.ills {margin:0% 0%;}
-
-.letra {font-size:250%;float:left;margin-top:-1%;}
- @media print, handheld
- { .letra
- {font-size:250%;padding:0%;}
- }
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.nonvis {display:inline;}
- @media print, handheld
- {.nonvis
- {display: none;}
- }
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
-.redd {color:#C90C08;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;
-font-weight:bold;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:100%;font-weight:normal;}
-
- hr {width:70%;margin:2em auto .5em auto;clear:both;color:black;
-border-top:5px solid black;border-bottom:2px solid black;padding:.1em;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;
-border-left:none;border-right:none;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
-td {padding-left:1em;text-indent:-.5em;}
- body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.blockquot {margin:2% 2%;}
-
-.bbox {border:solid 1px black;}
-
- sup {font-size:75%;vertical-align:top;}
-
-.caption {font-weight:normal;}
-.caption p{font-size:75%;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.caption2 {font-weight:normal;}
-.caption2 p{font-size:75%;text-align:right;text-indent:0%;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:5%;clear:both;}
-
-.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
-
-.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
-
-.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i4 {display: block; margin-left: 4.5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-
- .poem span.i14 {display: block; margin-left: 14em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Thirteen years at the Russian court, by Pierre Gilliard
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Thirteen years at the Russian court
- (a personal record of the last years and death of the Czar
- Nicholas II. and his family)
-
-Author: Pierre Gilliard
-
-Release Date: October 21, 2019 [EBook #60546]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THIRTEEN YEARS AT THE ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" alt="[Image of
-the book's cover unavailable.]" />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="border: 2px black solid;margin:auto auto;max-width:50%;
-padding:1%;">
-<tr><td><p class="c"><a href="#CONTENTS">Contents.</a></p>
-<p class="c"><a href="#LIST_OF_ILLUSTRATIONS">List of Illustrations</a><br /> <span class="nonvis">(In certain versions of this etext [in certain browsers]
-clicking on the image will bring up a larger version.)</span></p>
-
-<p class="c">(etext transcriber's note)</p></td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_i" id="page_i">{i}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_ii" id="page_ii">{ii}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_iii" id="page_iii">{iii}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_iv" id="page_iv">{iv}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="cb">THIRTEEN YEARS AT THE RUSSIAN COURT</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_001" id="ill_001"></a>
-<p class="c">IN CAPTIVITY AT TSARSKOÏE-SELO<br />
-March to August, 1917</p>
-<br />
-<a href="images/ill_001_lg.jpg">
-<img src="images/ill_001_sml.jpg" width="311" height="472" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-
-<div class="caption">
-<p>THE CZAR CLEARING A PATH THROUGH THE SNOW IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO
-AT THE END OF MARCH, 1917.</p>
-</div>
-<div class="caption2"><p>[<i>Frontispiece.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_v" id="page_v">{v}</a></span></p>
-
-<div class="poetry"><div class="poem">
-<h1><span class="redd">
-THIRTEEN YEARS AT<br />
-THE RUSSIAN COURT</span></h1>
-
-<p class="nind">(A &nbsp;Personal &nbsp;Record &nbsp;of &nbsp;the &nbsp;Last &nbsp;Years&nbsp;
-and<br />
-Death of the Czar Nicholas II. and his Family)<br />
-</p></div>
-</div>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="c"><small>BY</small><br /><b>
-<span class="redd">PIERRE GILLIARD</span></b><br />
-(Formerly Tutor to the Czarevitch)<br />
-<br />
-<br />
-TRANSLATED BY<br />
-F. APPLEBY HOLT, O.B.E.<br />
-<br />
-<span class="smcap">With 59 Illustrations</span><br />
-<br />
-<br />
-<i>THIRD EDITION</i><br />
-</p>
-
-<hr />
-
-<p class="c"><b><span class="redd">
-<i>LONDON: HUTCHINSON &amp; CO.</i></span></b><br />
-<i>PATERNOSTER ROW</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_vi" id="page_vi">{vi}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_vii" id="page_vii">{vii}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="INTRODUCTION" id="INTRODUCTION"></a>INTRODUCTION</h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>N September, 1920, after staying three years in Siberia, I was able to
-return to Europe. My mind was still full of the poignant drama with
-which I had been closely associated, but I was also still deeply
-impressed by the wonderful serenity and flaming faith of those who had
-been its victims.</p>
-
-<p>Cut off from communication with the rest of the world for many months, I
-was unfamiliar with recent publications on the subject of the Czar
-Nicholas II. and his family. I was not slow to discover that though some
-of these works revealed a painful anxiety for accuracy and their authors
-endeavoured to rely on serious records (although the information they
-gave was often erroneous or incomplete so far as the Imperial family was
-concerned), the majority of them were simply a tissue of absurdities and
-falsehoods&mdash;in other words, vulgar outpourings exploiting the most
-unworthy calumnies.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p>I was simply appalled to read some of them. But my indignation was far
-greater when I realised to my amazement that they had been accepted by
-the general public.</p>
-
-<p>To rehabilitate the moral character of the Russian sovereigns was a
-duty&mdash;a duty called for by honesty and justice. I decided at once to
-attempt the task.<span class="pagenum"><a name="page_viii" id="page_viii">{viii}</a></span></p>
-
-<p>What I am endeavouring to describe is the drama of a lifetime, a drama I
-(at first) suspected under the brilliant exterior of a magnificent
-Court, and then realised personally during our captivity when
-circumstances brought me into intimate contact with the sovereigns. The
-Ekaterinburg drama was, in fact, nothing but the fulfilment of a
-remorseless destiny, the climax of one of the most moving tragedies
-humanity has known. In the following pages I shall try to show its
-nature and to trace its melancholy stages.</p>
-
-<p>There were few who suspected this secret sorrow, yet it was of vital
-importance from a historical point of view. The illness of the
-Czarevitch cast its shadow over the whole of the concluding period of
-the Czar Nicholas II.’s reign and alone can explain it. Without
-appearing to be, it was one of the main causes of his fall, for it made
-possible the phenomenon of Rasputin and resulted in the fatal isolation
-of the sovereigns who lived in a world apart, wholly absorbed in a
-tragic anxiety which had to be concealed from all eyes.</p>
-
-<p>In this book I have endeavoured to bring Nicholas II. and his family
-back to life. My aim is to be absolutely impartial and to preserve
-complete independence of mind in describing the events of which I have
-been an eyewitness. It may be that in my search for truth I have
-presented their political enemies with new weapons against them, but I
-greatly hope that this book will reveal them as they really were, for it
-was not the glamour of their Imperial dignity which drew me to them, but
-their nobility of mind and the wonderful moral grandeur they displayed
-through all their sufferings.</p>
-
-<p class="r">
-PIERRE GILLIARD.<br />
-<span class="pagenum"><a name="page_ix" id="page_ix">{ix}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h2>
-
-
-
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="1" summary=""
-style="font-size:80%;" >
-<tr><td><small>CHAPTER</small></td><td>&nbsp;</td><td class="rt"><small>PAGE</small></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td><a href="#INTRODUCTION">INTRODUCTION</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_vii">vii</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td><a href="#LIST_OF_ILLUSTRATIONS">LIST OF ILLUSTRATIONS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_xi">xi</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_I">I.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_I">MY FIRST LESSONS AT THE COURT (AUTUMN, 1905)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_17">17</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_II">II.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_II">ALEXIS NICOLAÏEVITCH&mdash;VISITS TO THE CRIMEA (AUTUMN, 1911, AND SPRING, 1912)&mdash;SPALA (AUTUMN, 1912)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_25">25</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_III">III.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_III">I BEGIN MY DUTIES AS TUTOR&mdash;THE CZAREVITCH’S ILLNESS (AUTUMN, 1913)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_37">37</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_IV">IV.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_IV">THE CZARINA, ALEXANDRA FEODOROVNA</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_47">47</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_V">V.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_V">RASPUTIN</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_59">59</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_VI">VI.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_V">ILIFE AT TSARSKOÏE-SELO&mdash;MY PUPILS (THE WINTER OF 1913-14)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_69">69</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_VII">VII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_VII">THE INFLUENCE OF RASPUTIN&mdash;MADAME WYROUBOVA&mdash;MY TUTORIAL TROUBLES (WINTER OF 1913)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_81">81</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_VIII">VIII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_VIII">JOURNEYS TO THE CRIMEA AND RUMANIA&mdash;PRESIDENT POINCARÉ’S VISIT&mdash;DECLARATION OF WAR BY GERMANY (APRIL-JULY, 1914)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_91">91</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_IX">IX.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_IX">THE IMPERIAL FAMILY IN THE FIRST DAYS OF THE WAR&mdash;OUR JOURNEY TO MOSCOW (AUGUST, 1914)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_105">105</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_X">X.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_X">THE FIRST SIX MONTHS OF THE WAR</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_121">121</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XI">XI.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XI">THE RETREAT OF THE RUSSIAN ARMY&mdash;THE CZAR PLACES HIMSELF AT THE HEAD OF HIS ARMY&mdash;THE GROWING INFLUENCE OF THE CZARINA (FEBRUARY-SEPTEMBER, 1915)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_133">133</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XII">XII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XII">NICHOLAS II. AS COMMANDER-IN-CHIEF&mdash;THE ARRIVAL OF THE CZAREVITCH AT G.H.Q.&mdash;VISITS TO THE FRONT(SEPTEMBER-DECEMBER, 1915)</a><span class="pagenum"><a name="page_x" id="page_x">{x}</a></span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_147">147</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XIII">XIII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XIII">THE CZAR AT THE DUMA&mdash;THE CAMPAIGN IN GALICIA&mdash;OUR LIFE AT G.H.Q.&mdash;GROWING DISAFFECTION IN THE REAR (1916)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_161">161</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XIV">XIV.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XIV">POLITICAL TENSION&mdash;THE DEATH OF RASPUTIN (DECEMBER, 1916)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_177">177</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XV">XV.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XV">THE REVOLUTION&mdash;THE ABDICATION OF NICHOLAS II. (MARCH, 1917)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_187">187</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XVI">XVI.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XVI">THE CZAR NICHOLAS II.</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_203">203</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XVII">XVII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XVII">THE REVOLUTION SEEN FROM THE ALEXANDER PALACE&mdash;THE CZAR’S RETURN TO TSARSKOÏE-SELO</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_209">209</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XVIII">XVIII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XVIII">FIVE MONTHS’ CAPTIVITY AT TSARSKOÏE-SELO (MARCH-AUGUST, 1917)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_221">221</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XIX">XIX.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XIX">OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK (AUGUST-DECEMBER, 1917)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_239">239</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XX">XX.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XX">END OF OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK (JANUARY-MAY, 1918)</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_251">251</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XXI">XXI.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XXI">EKATERINBURG&mdash;THE MURDER OF THE IMPERIAL FAMILY DURING THE NIGHT OF JULY 16-17TH, 1918</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_269">269</a></td></tr>
-<tr><td valign="top" class="rt"><a href="#CHAPTER_XXII">XXII.</a></td><td valign="top"><a href="#CHAPTER_XXII">THE CIRCUMSTANCES OF THE CRIME ESTABLISHED BY THE ENQUIRY</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_281">281</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td><a href="#EPILOGUE">EPILOGUE</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_299">299</a></td></tr>
-</table>
-
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_xi" id="page_xi">{xi}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="LIST_OF_ILLUSTRATIONS" id="LIST_OF_ILLUSTRATIONS"></a>LIST OF ILLUSTRATIONS</h2>
-
-
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" summary="">
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_001">The Czar clearing snow at Tsarskoïe-Selo</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#ill_001"><i>Frontispiece</i></a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="rt"><i>Facing&nbsp;page</i></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_002">The Czarevitch in the park of Tsarskoïe-Selo</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_20">20</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_003">The four Grand-Duchesses in 1909</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_20">20</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_004">The Czarina before her marriage</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_26">26</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_005">The Czarevitch at the age of fifteen months</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_26">26</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_006">The Grand-Duchesses Marie and Anastasie in theatrical costume</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_30">30</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_007">The Czarina at the Czarevitch’s bedside</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_30">30</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_008">The four Grand-Duchesses gathering mushrooms</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_40">40</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_009">The Czarevitch cutting corn he had sown at Peterhof</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_40">40</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_010">Letter to the author from the Grand-Duchess Olga Nicolaïevna, 1914</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_60">60</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_011">The Czarevitch with his dog “Joy”</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_70">70</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_012">The Czarina and the Czarevitch in the court of the palace at Livadia</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_74">74</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_013">The Czarina sewing in the Grand-Duchesses’ room</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_74">74</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_014">Excursion to the “Red Rock” on May 8th, 1914</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_92">92</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_015">The four Grand-Duchesses, 1914</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_92">92</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_016">The Czar and Czarevitch examining a captured German machine-gun, 1914</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_110">110</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_017">The Czar and Czarevitch before the barbed wire, 1915</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_110">110</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_018">The Czar</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_134">134</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_019">The Czarevitch</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_134">134</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_020">The Czarina</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_140">140</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_021">The four Grand-Duchesses</a><span class="pagenum"><a name="page_xii" id="page_xii">{xii}</a></span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_140">140</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_022">The Czar and Czarevitch on the banks of the Dnieper, 1916</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_148">148</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_023">The Czar and Czarevitch near Mohileff, 1916</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_148">148</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_024">The Czar and Czarevitch at a religious service at G.H.Q., Mohileff</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_154">154</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_025">The Grand-Duchesses visiting the family of a railway employee</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_166">166</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_026">The Czarina and Grand-Duchess Tatiana talking to refugees</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_166">166</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_027">The Grand-Duchess Marie as a convalescent</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_212">212</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_028">The four Grand-Duchesses in the park at Tsarskoïe-Selo</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_212">212</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_029">The Czarina’s room in the Alexander Palace</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_216">216</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_030">The Portrait Gallery</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_216">216</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_031">The Czar, his children and their companions in captivity working in the park</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_222">222</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_032">The Czar working in the kitchen-garden</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_226">226</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_033">The Czarina, in an invalid chair, working at some embroidery</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_226">226</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_034">The Grand-Duchess Tatiana carrying turf</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_230">230</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_035">The Czar and his servant Juravsky sawing the trunk of a tree</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_230">230</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_036">The Grand-Duchesses Tatiana and Anastasie taking a water-butt to the kitchen-garden</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_234">234</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_037">The Imperial family’s suite at Tsarskoïe-Selo, 1917</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_234">234</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_038">The Grand-Duchess Tatiana a prisoner in the park of Tsarskoïe-Selo</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_240">240</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_039">Alexis Nicolaïevitch joins the Grand-Duchess</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_240">240</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_040">The Czar and his children in captivity enjoying the sunshine at Tobolsk</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_246">246</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_041">The Governor’s house at Tobolsk, where the Imperial family were interned</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_252">252</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_042">The Czar sawing wood with the author</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_256">256</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_043">Alexis Nicolaïevitch on the steps of the Governor’s house</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_256">256</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_044">The Imperial family at the main door of the Governor’s house</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_260">260</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_045">The Czarina’s room</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_260">260</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_046">The priest celebrating Mass in the Governor’s house after the departure of Their Majesties</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_264">264</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_047">The river steamer <i>Rouss</i> on which the Czar and his family travelled</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_264">264</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_048">Ipatief’s house at Ekaterinburg, in which the Imperial family
-were interned and subsequently massacred</a><span class="pagenum"><a name="page_xiii" id="page_xiii">{xiii}</a></span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_270">270</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_049">Yourovsky, from a photograph produced at the enquiry</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_272">272</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_050">The Grand-Duchesses’ room in Ipatief’s house</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_272">272</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_051">Ipatief’s house from the Vosnessensky street</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_276">276</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_052">The Czarina’s favourite lucky charm, the “Swastika”</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_276">276</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_053">The room in Ipatief’s house in which the Imperial family and their companions were put to death</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_282">282</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_054">Mine-shaft where the ashes were thrown</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_286">286</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_055">The search in the mine-shaft</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_286">286</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_056">M. Sokoloff examining the ashes nearest to the mine-shaft</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_290">290</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_057">M. Sokoloff examining traces of fire at foot of an old pine</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_290">290</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_058">Dr. Botkin, who was killed with the Imperial family</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_294">294</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ill_059">A group taken at Tobolsk</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_294">294</a></td></tr>
-
-</table>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_xiv" id="page_xiv">{xiv}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_15" id="page_15">{15}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_16" id="page_16">{16}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_17" id="page_17">{17}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h1>Thirteen Years at the Russian Court</h1>
-
-<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I<br /><br />
-MY FIRST LESSONS AT THE COURT
-<br />
-(AUTUMN, 1905)</h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>N the autumn of 1904 I accepted a proposal which had been made to me to
-go to Duke Sergius of Leuchtenberg as French professor.</p>
-
-<p>My pupil’s father, Duke George of Leuchtenberg, was the grandson of
-Eugène de Beauharnais; through his mother, the Grand-Duchess Marie
-Nicolaïevna, daughter of Nicholas I., he was a cousin of the Czar
-Nicholas II.</p>
-
-<p>At the time the family were at the small estate they possessed on the
-shores of the Black Sea. They spent the whole winter there. It was there
-that we were surprised by the tragic events of the spring of 1905 and
-passed through many a poignant hour owing to the revolt of the Black Sea
-Fleet, the bombardment of the coast, the series of pogroms, and the
-violent acts of repression which followed. From the very start Russia
-showed herself to me under a terrible and menacing aspect, a presage of
-the horrors and sufferings she had in store for me.</p>
-
-<p>At the beginning of June the family took up their residence in the
-attractive Villa Sergievskaïa Datcha, which the Duke possessed at
-Peterhof. The contrast was most striking as we<span class="pagenum"><a name="page_18" id="page_18">{18}</a></span> left the barren coast of
-the southern Crimea, with its little Tatar villages snuggling in the
-mountains and its dusty cypresses, for the splendid forests and
-delicious fresh breezes of the shores of the Gulf of Finland.</p>
-
-<p>Peterhof had been the favourite residence of its founder, Peter the
-Great. It was there that he rested from the exhausting work of building
-St. Petersburg, the city which at his command rose from the marshes at
-the mouth of the Neva as if by enchantment&mdash;a city destined to rival the
-great European capitals.</p>
-
-<p>Everything about Peterhof recalls its creator. First of all there is
-Marly in which he resided for some time&mdash;a “maisonnette” out in the
-water on an isthmus of land separating two great lakes. Then comes the
-Hermitage, by the shores of the gulf where he liked to treat his helpers
-to banquets where the wine flowed freely. There is Monplaisir, a
-building in the Dutch style with a terrace sheer above the sea. It was
-his favourite residence. How curious that this “landsman” loved the sea
-so much! Last comes the Great Palace, which, with its lakes and the
-superb views in its park, he meant to rival the splendours of
-Versailles.</p>
-
-<p>All these buildings, with the exception of the Great Palace, produce the
-impression of those abandoned, empty edifices which memories of the past
-alone can bring to life.</p>
-
-<p>The Czar Nicholas II. had inherited his ancestors’ preference for this
-delicious spot, and every summer he brought his family to the little
-Alexandria Cottage in the centre of a wooded park which sheltered it
-from prying eyes.</p>
-
-<p>The Duke of Leuchtenberg’s family spent the entire summer of 1905 at
-Peterhof. Intercourse between Alexandria and<span class="pagenum"><a name="page_19" id="page_19">{19}</a></span> Sergievskaïa Datcha was
-lively, for the Czarina and the Duchess of Leuchtenberg were on terms of
-the closest friendship. I was thus able to get occasional glimpses of
-the members of the royal family.</p>
-
-<p>When my time ran out it was suggested that I should stay on as tutor to
-my pupil and at the same time teach French to the Grand-Duchesses Olga
-Nicolaïevna and Tatiana Nicolaïevna, the two elder daughters of the Czar
-Nicholas II. I agreed, and after a short visit to Switzerland I returned
-to Peterhof in the early days of September. A few weeks later I took up
-my new duties at the Imperial Court.</p>
-
-<p>On the day appointed for my first lesson a royal carriage came to take
-me to Alexandria Cottage, where the Czar and his family were residing.
-Yet in spite of the liveried coachman, the Imperial arms on the panels,
-and the orders with regard to my arrival which had no doubt been given,
-I learned to my cost that it was no easy task to enter the residence of
-Their Majesties. I was stopped at the park gates, and there were several
-minutes of discussion before I was allowed to go in. On turning a corner
-I soon observed two small brick buildings connected by a covered bridge.
-If the carriage had not stopped I should not have known I had arrived at
-my destination.</p>
-
-<p>I was taken up to a small room, soberly furnished in the English style,
-on the second storey. The door opened and the Czarina came in, holding
-her daughters Olga and Tatiana by the hand. After a few pleasant remarks
-she sat down at the table and invited me to take a place opposite her.
-The children sat at each end.</p>
-
-<p>The Czarina was still a beautiful woman at that time. She was tall and
-slender and carried herself superbly. But all this ceased to count the
-moment one looked into her eyes&mdash;those<span class="pagenum"><a name="page_20" id="page_20">{20}</a></span> speaking, grey-blue eyes which
-mirrored the emotions of a sensitive soul.</p>
-
-<p>Olga, the eldest of the Grand-Duchesses, was a girl of ten, very fair,
-and with sparkling, mischievous eyes and a slightly <i>retroussé</i> nose.
-She examined me with a look which seemed from the first moment to be
-searching for the weak point in my armour, but there was something so
-pure and frank about the child that one liked her straight off.</p>
-
-<p>The second girl, Tatiana, was eight and a half. She had auburn hair and
-was prettier than her sister, but gave one the impression of being less
-transparent, frank, and spontaneous.</p>
-
-<p>The lesson began. I was amazed, even embarrassed, by the very simplicity
-of a scene I had anticipated would be quite different. The Czarina
-followed everything I said very closely. I distinctly felt that I was
-not so much giving a lesson as undergoing an examination. The contrast
-between anticipation and reality quite disconcerted me. To crown my
-discomfort, I had had an idea that my pupils were much more advanced
-than they actually were. I had selected certain exercises, but they
-proved far too difficult. The lesson I had prepared was useless, and I
-had to improvise and resort to expedients. At length, to my great
-relief, the clock struck the hour and put an end to my ordeal.</p>
-
-<p>In the weeks following the Czarina was always present at the children’s
-lessons, in which she took visible interest. Quite frequently, when her
-daughters had left us, she would discuss with me the best means and
-methods of teaching modern languages, and I was always struck by the
-shrewd good sense of her views.</p>
-
-<p>Of those early days I have preserved the memory of a lesson I gave a day
-or two previous to the issue of the Manifesto of</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_002" id="ill_002"></a>
-<a href="images/ill_003-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_003-a_sml.jpg" width="434" height="357" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAREVITCH IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO.</p>
-
-<p>WINTER OF 1908.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_003" id="ill_003"></a>
-<a href="images/ill_003-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_003-b_sml.jpg" width="433" height="356" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE FOUR GRAND-DUCHESSES. (CRIMEA, 1909.)</p>
-
-<p>(From left to right: Anastasie, Tatiana, Marie, Olga).</p>
-</div>
-<div class="caption2">
-<p>[<i>Facing page 2.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_21" id="page_21">{21}</a></span></p>
-
-<p class="nind">October, 1905, which summoned the Duma. The Czarina was sitting in a low
-chair near the window. She struck me instantly as absent-minded and
-preoccupied. In spite of all she could do, her face betrayed her inward
-agitation. She made obvious efforts to concentrate her thoughts upon us,
-but soon relapsed into a melancholy reverie in which she was utterly
-lost. Her work slipped from her fingers to her lap. She had clasped her
-hands, and her gaze, following her thoughts, seemed lost and indifferent
-to the things about her.</p>
-
-<p>I had made a practice, when the lesson was over, of shutting my book and
-waiting until the Czarina rose as a signal for me to retire. This time,
-notwithstanding the silence which followed the end of the lesson, she
-was so lost in thought that she did not move. The minutes passed and the
-children fidgeted. I opened my book again and went on reading. Not for a
-quarter of an hour, when one of the Grand-Duchesses went up to her
-mother, did she realise the time.</p>
-
-<p>After a few months the Czarina appointed one of her ladies-in-waiting,
-Princess Obolensky, to take her place during my lessons. She thus marked
-the end of the kind of trial to which I had been subjected. I must admit
-the change was a relief. I was far more at my ease in Princess
-Obolensky’s presence, and besides, she gave me devoted help. Yet of
-those first months I have preserved a vivid recollection of the great
-interest which the Czarina, a mother with a high sense of duty, took in
-the education and training of her children. Instead of the cold and
-haughty Empress of which I had heard so much, I had been amazed to find
-myself in the presence of a woman wholly devoted to her maternal
-obligations.</p>
-
-<p>It was then, too, that I learned to realise by certain signs that the
-reserve which so many people had taken as an affront<span class="pagenum"><a name="page_22" id="page_22">{22}</a></span> and had made her
-so many enemies was rather the effect of a natural timidity, as it
-were&mdash;a mask covering her sensitiveness.</p>
-
-<p>I will give one detail which illustrates the Czarina’s anxious interest
-in the upbringing of her children and the importance she attached to
-their showing respect for their teachers by observing that sense of
-decorum which is the first element of politeness. While she was present
-at my lessons, when I entered the room I always found the books and
-notebooks piled neatly in my pupils’ places at the table, and I was
-never kept waiting a moment. It was the same afterwards. In due course
-my first pupils, Olga and Tatiana, were joined by Marie, in 1907, and
-Anastasie, in 1909, as soon as these two younger daughters had reached
-their ninth year.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>The Czarina’s health, already tried by her anxiety about the menace
-hanging over the Czarevitch’s head, by degrees prevented her from
-following her daughters’ education. At the time I did not realise what
-was the cause of her apparent indifference, and was inclined to censure
-her for it, but it was not long before events showed me my mistake.<span class="pagenum"><a name="page_23" id="page_23">{23}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II<br /><br />
-ALEXIS NICOLAÏEVITCH&mdash;VISITS TO THE CRIMEA<br />
-(AUTUMN, 1911, AND SPRING, 1912)<br />
-SPALA (AUTUMN, 1912)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_24" id="page_24">{24}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_25" id="page_25">{25}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE Imperial family used regularly to spend the winter at
-Tsarskoïe-Selo, a pretty little country town some thirteen miles south
-of Petrograd. It stands on a hill at the top of which is the Great
-Palace, a favourite residence of Catherine II. Not far away is a much
-more modest building, the Alexander Palace, half hidden in trees of a
-park studded with little artificial lakes. The Czar Nicholas II. had
-made it one of his regular residences ever since the tragic events of
-January, 1905.</p>
-
-<p>The Czar and Czarina occupied the ground floor of one wing and their
-children the floor above. The central block comprised state apartments
-and the other wing was occupied by certain members of the suite.</p>
-
-<p>It was there that I saw the Czarevitch, Alexis Nicolaïevitch, then a
-baby of eighteen months old, for the first time, and under the following
-circumstances. As usual, I had gone that day to the Alexander Palace,
-where my duties called me several times a week. I was just finishing my
-lesson with Olga Nicolaïevna when the Czarina entered the room, carrying
-the son and heir. She came towards us, and evidently wished to show the
-one<span class="pagenum"><a name="page_26" id="page_26">{26}</a></span> member of the family I did not yet know. I could see she was
-transfused by the delirious joy of a mother who at last has seen her
-dearest wish fulfilled. She was proud and happy in the beauty of her
-child. The Czarevitch was certainly one of the handsomest babies one
-could imagine, with his lovely fair curls and his great blue-grey eyes
-under their fringe of long curling lashes. He had the fresh pink colour
-of a healthy child, and when he smiled there were two little dimples in
-his chubby cheeks. When I went near him a solemn, frightened look came
-into his eyes, and it took a good deal to induce him to hold out a tiny
-hand.</p>
-
-<p>At that first meeting I saw the Czarina press the little boy to her with
-the convulsive movement of a mother who always seems in fear of her
-child’s life. Yet with her the caress and the look which accompanied it
-revealed a secret apprehension so marked and poignant that I was struck
-at once. I had not very long to wait to know its meaning.</p>
-
-<p>During the years following I had increasing opportunities of seeing
-Alexis Nicolaïevitch, who made a practice of escaping from his sailor
-nurse and running into his sisters’ schoolroom, from which he was soon
-fetched. And yet at times his visits would suddenly cease, and for quite
-a considerable period he was seen no more. Every time he disappeared
-everyone in the palace was smitten with the greatest depression. My
-pupils betrayed it in a mood of melancholy they tried in vain to
-conceal. When I asked them the cause, they answered evasively that
-Alexis Nicolaïevitch was not well. I knew from other sources that he was
-a prey to a disease which was only mentioned inferentially and the
-nature of which no one ever told me.</p>
-
-<p>As I have already said, when I was released from my duties</p>
-
-<p class="ills"><a name="ill_004" id="ill_004"></a></p>
-<div class="figcenter"><a name="ill_005" id="ill_005"></a>
-<a href="images/ill_004_lg.jpg">
-<img src="images/ill_004_sml.jpg" width="568" height="249" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-
-<div class="caption">
-<table>
-<tr valign="top"><td><p>THE CZARINA, A FEW MONTHS BEFORE HER MARRIAGE.<br />SUMMER OF 1894.</p>
-</td><td><p>
-THE CZAREVITCH AT THE AGE OF FIFTEEN MONTHS. (1905.)</p></td></tr>
-</table>
-</div>
-
-<div class="caption2">
-<p>[<i>Facing page 26.</i>]</p></div>
-
-</div>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_27" id="page_27">{27}</a></span></p>
-
-<p class="nind">as tutor to Duke Sergius of Leuchtenberg in 1909 I could give more time
-to the Grand-Duchesses. I lived in St. Petersburg and visited
-Tsarskoïe-Selo five times a week. Although the number of lessons I gave
-had considerably increased, my pupils made but slow progress, largely
-because the Imperial family spent months at a time in the Crimea. I
-regretted more and more that they had not been given a French governess,
-and each time they returned I always found they had forgotten a good
-deal. Mademoiselle Tioutcheva, their Russian governess, could not do
-everything, for all her intense devotion and perfect knowledge of
-languages. It was with a view to overcoming this difficulty that the
-Czarina asked me to accompany the family when they left Tsarskoïe-Selo
-for a considerable time.</p>
-
-<p>My first visit under the new dispensation was to the Crimea in the
-autumn of 1911. I lived in the little town of Yalta, with my colleague,
-M. Petrof, professor of Russian, who had also been asked to continue his
-course of teaching. We went to Livadia every day to give our lessons.</p>
-
-<p>The kind of life we led was extremely agreeable, for out of working
-hours we were absolutely free, and could enjoy the beautiful climate of
-the “Russian Riviera” without having to observe the formalities of Court
-life.</p>
-
-<p>In the spring of the following year the family again spent several
-months in the Crimea. M. Petrof and I were lodged in a little house in
-the park of Livadia. We took our meals with some of the officers and
-officials of the Court, only the suite and a few casual visitors being
-admitted to the Imperial luncheon-table. In the evening the family dined
-quite alone.</p>
-
-<p>A few days after our arrival, however, as the Czarina wished (as I
-subsequently ascertained) to give a delicate proof of her<span class="pagenum"><a name="page_28" id="page_28">{28}</a></span> esteem for
-those to whom she was entrusting the education of her children, she
-instructed the Court Chamberlain to invite us to the Imperial table.</p>
-
-<p>I was highly gratified by the feelings which had prompted this kindness,
-but these meals meant a somewhat onerous obligation, at any rate at the
-start, although Court etiquette was not very exacting in ordinary times.</p>
-
-<p>My pupils, too, seemed to get tired of these long luncheons, and we were
-all glad enough to get back to the schoolroom to our afternoon lessons
-and simple, friendly relations. I seldom saw Alexis Nicolaïevitch. He
-almost always took his meals with the Czarina, who usually stayed in her
-own apartments.</p>
-
-<p>On June 10th we returned to Tsarskoïe-Selo, and shortly afterwards the
-Imperial family went to Peterhof, from which they proceeded to their
-annual cruise in the fjords of Finland on the <i>Standard</i>.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>At the beginning of September, 1912, the family left for the Forest of
-Bielovesa,<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> where they spent a fortnight, and then proceeded to
-Spala<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> for a longer visit. M. Petrof and I joined them there at the
-end of September. Shortly after my arrival the Czarina told me she
-wanted me to take Alexis Nicolaïevitch also. I gave him the first lesson
-on October 2nd in the presence of his mother. The child was then eight
-and a half. He did not know a word of French, and at first I had a good
-deal of difficulty. My lessons were soon interrupted, as the boy, who
-had looked to me ill from the outset, soon had to take to his bed. Both
-my colleague and myself had been struck by his<span class="pagenum"><a name="page_29" id="page_29">{29}</a></span> lack of colour and the
-fact that he was carried as if he could not walk.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> The disease from
-which he was suffering had evidently taken a turn for the worse.</p>
-
-<p>A few days later it was whispered that his condition was giving rise to
-extreme anxiety, and that Professors Rauchfuss and Fiodrof had been
-summoned from St. Petersburg. Yet life continued as before; one
-shooting-party succeeded another, and the guests were more numerous than
-ever.</p>
-
-<p>One evening after dinner the Grand-Duchesses Marie and Anastasie
-Nicolaïevna gave two short scenes from the <i>Bourgeois Gentilhomme</i> in
-the dining-room before Their Majesties, the suite, and several guests. I
-was the prompter, concealed behind a screen which did duty for the
-wings. By craning my neck a little I could see the Czarina in the front
-row of the audience smiling and talking gaily to her neighbours.</p>
-
-<p>When the play was over I went out by the service door and found myself
-in the corridor opposite Alexis Nicolaïevitch’s room, from which a
-moaning sound came distinctly to my ears. I suddenly noticed the Czarina
-running up, holding her long and awkward train in her two hands. I
-shrank back against the wall, and she passed me without observing my
-presence. There was a distracted and terror-stricken look in her face. I
-returned to the dining-room. The scene was of the most animated
-description. Footmen in livery were handing round refreshments on
-salvers. Everyone was laughing and exchanging jokes. The evening was at
-its height.</p>
-
-<p>A few minutes later the Czarina came back. She had resumed the mask and
-forced herself to smile pleasantly at the guests who crowded round her.
-But I had noticed that the<span class="pagenum"><a name="page_30" id="page_30">{30}</a></span> Czar, even while engaged in conversation,
-had taken up a position from which he could watch the door, and I caught
-the despairing glance which the Czarina threw him as she came in. An
-hour later I returned to my room, still thoroughly upset at the scene
-which had suddenly brought home to me the tragedy of this double life.</p>
-
-<p>Yet, although the invalid’s condition was still worse, life had
-apparently undergone no change. All that happened was that we saw less
-and less of the Czarina. The Czar controlled his anxiety and continued
-his shooting-parties, while the usual crowd of guests appeared at dinner
-every evening.</p>
-
-<p>On October 17th Professor Fiodrof arrived from St. Petersburg at last, I
-caught sight of him for a moment in the evening. He looked very worried.
-The next day was Alexis Nicolaïevitch’s birthday. Apart from a religious
-service, there was nothing to mark the occasion. Everyone followed Their
-Majesties’ example and endeavoured to conceal his or her apprehensions.</p>
-
-<p>On October 19th the fever was worse, reaching 102·5° in the morning and
-103·3° in the evening. During dinner the Czarina had Professor Fiodrof
-fetched. On Sunday, October 20th, the patient’s condition was still
-worse. There were, however, a few guests at luncheon. The next day, as
-the Czarevitch’s temperature went up to 105° and the heart was very
-feeble, Count Fredericks asked the Czar’s permission to publish
-bulletins. The first was sent to St. Petersburg the same evening.</p>
-
-<p>Thus the intervention of the highest official at Court had been
-necessary before the decision to admit the gravity of the Czarevitch’s
-condition was taken.</p>
-
-<p>Why did the Czar and Czarina subject themselves to this</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_006" id="ill_006"></a>
-<a href="images/ill_005-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_005-a_sml.jpg" width="429" height="357" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE GRAND-DUCHESSES MARIE AND ANASTASIE DRESSED UP FOR A
-SCENE FROM THE “BOURGEOIS GENTILHOMME.” SPALA, AUTUMN OF 1912.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_007" id="ill_007"></a>
-<a href="images/ill_005-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_005-b_sml.jpg" width="437" height="363" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA AT THE CZAREVITCH’S BEDSIDE DURING HIS SEVERE
-ATTACK OF HÆMOPHILIA AT SPALA IN THE AUTUMN OF 1912.</p>
-</div>
-<div class="caption2"><p>[<i>Facing page 30.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_31" id="page_31">{31}</a></span></p>
-
-<p class="nind">dreadful ordeal? Why, when their one desire in life was to be with their
-suffering son, did they force themselves to appear among their guests
-with a smile on their lips? The reason was that they did not wish the
-world to know the nature of the Heir’s illness, and, as I knew myself,
-regarded it in the light of a state secret.</p>
-
-<p>On the morning of October 22nd the child’s temperature was 103·5°. About
-midday, however, the pains gradually subsided, and the doctors could
-proceed to a more thorough examination of the invalid, who had hitherto
-refused to allow it on account of his terrible sufferings.</p>
-
-<p>At three o’clock in the afternoon there was a religious service in the
-forest. It was attended by a large number of peasants from the
-surrounding districts.</p>
-
-<p>Beginning on the previous day, prayers for the recovery of the Heir were
-said twice a day. As there was no church at Spala, a tent with a small
-portable altar had been erected in the park as soon as we arrived. The
-priest officiated there morning and night.</p>
-
-<p>After a few days, during which we were all a prey to the most terrible
-apprehensions, the crisis was reached and passed, and the period of
-convalescence began. It was a long and slow business, however, and we
-could feel that, notwithstanding the change for the better, there was
-still cause for anxiety. As the patient’s condition required constant
-and most careful watching, Professor Fiodrof had sent for Dr. Vladimir
-Derevenko,<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> one of his young assistants, from St. Petersburg. This
-gentleman henceforth remained in constant attendance on the Czarevitch.<span class="pagenum"><a name="page_32" id="page_32">{32}</a></span></p>
-
-<p>The newspapers about this time had a good deal to say of the young
-Heir’s illness&mdash;and the most fantastic stories were going round. I only
-had the truth some time later, and then from Dr. Derevenko himself. The
-crisis had been brought on by a fall of Alexis Nicolaïevitch at
-Bielovesa. In trying to get out of a boat he had hit his left thigh on
-the side, and the blow had caused rather profuse internal hæmorrhage. He
-was just getting better when some imprudence at Spala suddenly
-aggravated his condition. A sanguineous tumour formed in the groin and
-nearly produced a serious infection.</p>
-
-<p>On November 16th it was possible to think of removing the child, without
-too great danger of relapse but with extreme care, from Spala to
-Tsarskoïe-Selo, where the Imperial family passed the entire winter.</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch’s condition required assiduous and special medical
-attention. His illness at Spala had left behind it a temporary atrophy
-of the nerves of the left leg, which remained drawn up and could not be
-straightened out by the boy himself. Massage and orthopedic appliances
-were necessary, but in time these measures brought the limb back to its
-normal position.</p>
-
-<p>It is hardly necessary to say that under these circumstances I could not
-even think of resuming my work with the Czarevitch. This state of things
-lasted until the summer holidays of 1913.</p>
-
-<p>I was in the habit of visiting Switzerland every summer. That year the
-Czarina informed me a few days before I left that on my return she
-proposed to appoint me tutor to Alexis Nicolaïevitch. The news filled me
-with a mingled sense of pleasure and apprehension. I was delighted at
-the confidence shown in me, but nervous of the responsibility it
-involved.<span class="pagenum"><a name="page_33" id="page_33">{33}</a></span> Yet I felt I had no right to try and escape the heavy task
-assigned to me, as circumstances might enable me to exercise some
-influence, however slight, on the intellectual development of the boy
-who would one day be the ruler of one of the mightiest states of
-Europe.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_34" id="page_34">{34}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_35" id="page_35">{35}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_36" id="page_36">{36}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_37" id="page_37">{37}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III<br /><br />
-I BEGIN MY DUTIES AS TUTOR&mdash;THE CZAREVITCH’S ILLNESS<br />
-(AUTUMN, 1913)</h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span> RETURNED to St. Petersburg at the end of August. The Imperial family
-was in the Crimea. I called on the Controller of Her Majesty’s Household
-for my instructions and left for Livadia, which I reached on September
-3rd. I found Alexis Nicolaïevitch pale and thin. He still suffered very
-much, and was undergoing a course of high-temperature mud-baths, which
-the doctors had ordered as a cure for the last traces of his accident
-but which he found extremely trying.</p>
-
-<p>Naturally I waited to be summoned by the Czarina to receive exact
-instructions and suggestions from her personally. But she did not appear
-at meals and was not to be seen. She merely informed me through Tatiana
-Nicolaïevna that while the treatment was in progress regular lessons
-with Alexis Nicolaïevitch were out of the question. As she wished the
-boy to get used to me, she asked me to go with him on his walks and
-spend as much time with him as I could.</p>
-
-<p>I then had a long talk with Dr. Derevenko. He told me that the Heir was
-a prey to hæmophilia, a hereditary disease which in certain families is
-transmitted from generation to generation <i>by the women</i> to their male
-children. Only males are affected. He told me that the slightest wound
-might<span class="pagenum"><a name="page_38" id="page_38">{38}</a></span> cause the boy’s death, for the blood of a bleeder had not the
-power of coagulating like that of a normal individual. Further, the
-tissue of the arteries and veins is so frail that any blow or shock may
-rupture the blood-vessel and bring on a fatal hæmorrhage.</p>
-
-<p>Such was the terrible disease from which Alexis Nicolaïevitch was
-suffering, such the perpetual menace to his life. A fall, nose-bleeding,
-a simple cut&mdash;things which were a trifle to any other child&mdash;might prove
-fatal to him. All that could be done was to watch over him closely day
-and night, especially in his early years,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> and by extreme vigilance
-try to prevent accidents. Hence the fact that at the suggestion of the
-doctors he had been given two ex-sailors of the Imperial yacht,
-Derevenko and his assistant Nagorny, as his personal attendants and
-bodyguard. They looked after him in rotation.</p>
-
-<p>My first relations with the boy in my new appointment were not easy. I
-was obliged to talk in Russian with him and give up French. My position
-was delicate, as I had no rights and therefore no hold over him.</p>
-
-<p>As I have said, at first I was astonished and disappointed at the lack
-of support given me by the Czarina. A whole month had passed before I
-received any instructions from her. I had a feeling that she did not
-want to come between her son and myself. It made my initial task much
-more difficult, but it might have the advantage, once I had established
-my position, of enjoying it with greater freedom and personal<span class="pagenum"><a name="page_39" id="page_39">{39}</a></span>
-authority. About this time I had moments of extreme discouragement, and
-in fact I sometimes despaired of success and felt ready to abandon the
-task I had undertaken.</p>
-
-<p>Fortunately for me, in Dr. Derevenko I found a wise adviser whose help
-was of infinite value. He impressed on me the necessity for patience,
-and told me that, in view of the constant danger of the boy’s relapse,
-and as a result of a kind of religious fatalism which the Czarina had
-developed, she tended to leave decision to circumstance and kept on
-postponing her intervention, which would simply inflict useless
-suffering on her son if he was not to survive. She did not feel equal to
-battling with the child to make him accept me.</p>
-
-<p>I understood myself, of course, that circumstances were unfavourable,
-but I still cherished a hope that one day the health of my pupil would
-improve.</p>
-
-<p>The serious malady from which the Czarevitch had barely recovered had
-left him very weak and nervous. At this time he was the kind of child
-who can hardly bear correction. He had never been under any regular
-discipline. In his eyes I was the person appointed to extract work and
-attention from him, and it was my business to bend his will to the habit
-of obedience. To all the existing supervision, which at any rate allowed
-him idleness as a place of refuge, was to be added a new control which
-would violate even that last retreat. He felt it instinctively without
-realising it consciously. I had a definite impression of his mute
-hostility, and at times it reached a stage of open defiance.</p>
-
-<p>I felt a terrible burden of responsibility, for with all my precautions
-it was impossible always to prevent accidents. There were three in the
-course of the first month.</p>
-
-<p>Yet as time passed by I felt my authority gaining a hold.<span class="pagenum"><a name="page_40" id="page_40">{40}</a></span> I noticed
-more and more frequent bursts of confidence on the part of my pupil, and
-they seemed to me a promise of affectionate relations before long.</p>
-
-<p>The more the boy opened his heart to me the better I realised the
-treasures of his nature, and I gradually began to feel certain that with
-so many precious gifts it would be unjust to give up hope.</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch was then nine and a half, and rather tall for his
-age. He had a long, finely-chiselled face, delicate features, auburn
-hair with a coppery glint in it, and large blue-grey eyes like his
-mother’s. He thoroughly enjoyed life&mdash;when it let him&mdash;and was a happy,
-romping boy. Very simple in his tastes, he extracted no false
-satisfaction from the fact that he was the Heir&mdash;there was nothing he
-thought about less&mdash;and his greatest delight was to play with the two
-sons of his sailor Derevenko, both of them a little younger than he.</p>
-
-<p>He had very quick wits and a keen and penetrating mind. He sometimes
-surprised me with questions beyond his years which bore witness to a
-delicate and intuitive spirit. I had no difficulty in believing that
-those who were not forced, as I was, to teach him habits of discipline,
-but could unreservedly enjoy his charm, easily fell under its spell.
-Under the capricious little creature I had known at first I discovered a
-child of a naturally affectionate disposition, sensitive to suffering in
-others just because he had already suffered so much himself. When this
-conviction had taken root in my mind I was full of hope for the future.
-My task would have been easy had it not been for the Czarevitch’s
-associates and environment.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>As I have already said, I was on excellent terms with Dr. Derevenko.
-There was, however, one point on which we were</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_008" id="ill_008"></a>
-<a href="images/ill_006-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_006-a_sml.jpg" width="435" height="362" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE FOUR GRAND-DUCHESSES GATHERING MUSHROOMS IN THE
-FOREST OF BIELOVESA. AUTUMN OF 1912.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_009" id="ill_009"></a>
-<a href="images/ill_006-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_006-b_sml.jpg" width="434" height="358" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAREVITCH CUTTING CORN HE HAD SOWN IN THE PARK AT
-PETERHOF. SUMMER OF 1913.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page</i> 40.</p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_41" id="page_41">{41}</a></span></p>
-
-<p class="nind">not in agreement. I considered that the perpetual presence of the sailor
-Derevenko and his assistant Nagorny was harmful to the child. The
-external power which intervened whenever danger threatened seemed to me
-to hinder the development of will-power and the faculty of observation.
-What the child gained&mdash;possibly&mdash;in safety he lost in real discipline. I
-thought it would have been better to give him more freedom and accustom
-him to look to himself for the energy to resist the impulses of his own
-motion.</p>
-
-<p>Besides, accidents continued to happen. It was impossible to guard
-against everything, and the closer the supervision became, the more
-irritating and humiliating it seemed to the boy, and the greater the
-risk that it would develop his skill at evasion and make him cunning and
-deceitful. It was the best way of turning an already physically delicate
-child into a characterless individual, without self-control and
-backbone, even in the moral sense.</p>
-
-<p>I spoke in that sense to Dr. Derevenko, but he was so obsessed by fears
-of a fatal attack, and so conscious of the terrible load of
-responsibility that devolved upon him as the doctor, that I could not
-bring him round to share my view.</p>
-
-<p>It was for the parents, and the parents alone, in the last resort, to
-take a decision which might have serious consequences for their child.
-To my great astonishment, they entirely agreed with me, and said they
-were ready to accept all the risks of an experiment on which I did not
-enter myself without terrible anxiety. No doubt they realised how much
-harm the existing system was doing to all that was best in their son,
-and if they loved him to distraction their love itself gave them the
-strength to let him run the risk of an accident<span class="pagenum"><a name="page_42" id="page_42">{42}</a></span> which might prove fatal
-rather than see him grow up a man without strength of character or moral
-fibre.</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch was delighted at this decision. In his relations
-with his playmates he was always suffering from the incessant
-supervision to which he was subject. He promised me to repay the
-confidence reposed in him.</p>
-
-<p>Yet, sure though I was of the soundness of my view, the moment the
-parents’ consent was obtained my fears were greater than ever. I seemed
-to have a presentiment of what was to come....</p>
-
-<p>Everything went well at first, and I was beginning to be easy in my
-mind, when the accident I had so much feared happened without a word of
-warning. The Czarevitch was in the schoolroom standing on a chair, when
-he slipped, and in falling hit his right knee against the corner of some
-piece of furniture. The next day he could not walk. On the day after the
-subcutaneous hæmorrhage had progressed, and the swelling which had
-formed below the knee rapidly spread down the leg. The skin, which was
-greatly distended, had hardened under the force of the extravasated
-blood, which pressed on the nerves of the leg and thus caused shooting
-pains, which grew worse every hour.</p>
-
-<p>I was thunderstruck. Yet neither the Czar nor the Czarina blamed me in
-the slightest. So far from it, they seemed to be intent on preventing me
-from despairing of a task my pupil’s malady made so perilous. As if they
-wished by their example to make me face the inevitable ordeal, and
-enlist me as an ally in the struggle they had carried on so long, they
-associated me in their anxieties with a truly touching kindness.</p>
-
-<p>The Czarina was at her son’s side from the first onset of the attack.
-She watched over him, surrounding him with her<span class="pagenum"><a name="page_43" id="page_43">{43}</a></span> tender love and care and
-trying by a thousand attentions to alleviate his sufferings. The Czar
-came the moment he was free. He tried to comfort and amuse the boy, but
-the pain was stronger than his mother’s caresses or his father’s
-stories, and the moans and tears began once more. Every now and then the
-door opened and one of the Grand-Duchesses came in on tip-toe and kissed
-her little brother, bringing a gust of sweetness and health into the
-room. For a moment the boy would open his great eyes, round which the
-malady had already painted black rings, and then almost immediately
-close them again.</p>
-
-<p>One morning I found the mother at her son’s bedside. He had had a very
-bad night. Dr. Derevenko was anxious, as the hæmorrhage had not been
-stopped and his temperature was rising. The inflammation had spread
-further and the pain was even worse than the day before. The Czarevitch
-lay in bed groaning piteously. His head rested on his mother’s arm, and
-his small, deathly-white face was unrecognisable. At times the groans
-ceased and he murmured the one word “Mummy!” in which he expressed all
-his sufferings and distress. His mother kissed him on the hair,
-forehead, and eyes, as if the touch of her lips could have relieved his
-pain and restored some of the life which was leaving him. Think of the
-tortures of that mother, an impotent witness of her son’s martyrdom in
-those hours of mortal anguish&mdash;a mother who knew that <i>she herself</i> was
-the cause of his sufferings, that <i>she</i> had transmitted to him the
-terrible disease against which human science was powerless! <i>Now</i> I
-understood the secret tragedy of her life! How easy it was to
-reconstruct the stages of that long Calvary.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_44" id="page_44">{44}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_45" id="page_45">{45}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV<br /><br />
-THE CZARINA, ALEXANDRA FEODOROVNA<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_46" id="page_46">{46}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_47" id="page_47">{47}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE Czarina, Alexandra Feodorovna, formerly Alice of Hesse, and fourth
-child of the Grand Duke Ludwig of Hesse and Alice of England, youngest
-daughter of Queen Victoria, was born at Darmstadt on June 6th, 1872. She
-lost her mother early in life, and was largely brought up at the English
-Court, where she soon became the favourite granddaughter of Queen
-Victoria, who bestowed on the blonde “Alix” all the tender affection she
-had had for her mother.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
-
-<p>At the age of seventeen the young princess paid a prolonged visit to
-Russia, staying with her elder sister Elisabeth, who had married the
-Grand-Duke Sergius Alexandrovitch, a brother of the Czar Alexander III.
-She took an active part in Court life, appeared at reviews, receptions,
-and balls, and being very pretty was made a great fuss of.</p>
-
-<p>Everybody regarded her as the prospective mate of the Heir to the
-Throne, but, contrary to general expectation, Alice of Hesse returned to
-Darmstadt and nothing had been said. Did she not like the idea? It is
-certainly a fact that five years later, when the official proposal
-arrived, she showed signs of hesitation.<span class="pagenum"><a name="page_48" id="page_48">{48}</a></span></p>
-
-<p>However, the betrothal took place at Darmstadt during the summer of
-1894, and was followed by a visit to the Court of England. The Russian
-Heir at once returned to his country. A few months later she was obliged
-to leave suddenly for Livadia, where Alexander III. was dying. She was
-present when his end came, and with the Imperial family accompanied the
-coffin in which the mortal remains of the dead Emperor were carried to
-St. Petersburg.</p>
-
-<p>The body was taken from Nicholas station to the Cathedral of St. Peter
-and St. Paul on a dull November day. A huge crowd was assembled on the
-route of the funeral cortège as it moved through the melting snow and
-mud with which the streets were covered. In the crowd women crossed
-themselves piously and could be heard murmuring, in allusion to the
-young Czarina, “She has come to us behind a coffin. She brings
-misfortune with her.”</p>
-
-<p>It certainly seemed as if from the start sorrow was dodging the steps of
-her whose light heart and beauty had earned her the nickname of
-“Sunshine” in her girlhood.</p>
-
-<p>On November 26th, thus within a month of Alexander’s death, the marriage
-was celebrated amidst the general mourning. A year later the Czarina
-gave birth to her first child&mdash;a daughter who was named Olga.</p>
-
-<p>The coronation of the young sovereigns took place in Moscow on May 14th,
-1896. Fate seemed already to have marked them down. It will be
-remembered that the celebrations were the occasion of a terrible
-accident which cost the lives of a large number of people. The peasants,
-who had come from all parts, had assembled in masses during the night in
-Hodinskoïe meadows, where gifts were to be distributed. As a result of
-bad organisation there was a panic, and more than two<span class="pagenum"><a name="page_49" id="page_49">{49}</a></span> thousand people
-were trodden to death or suffocated in the mud by the terror-stricken
-crowd.</p>
-
-<p>When the Czar and Czarina went to Hodinskoïe meadows next morning they
-had heard nothing whatever of the terrible catastrophe. They were not
-told the truth until they returned to the city subsequently, and they
-never knew the whole truth. Did not those concerned realise that by
-acting thus they were depriving the Imperial couple of a chance to show
-their grief and sympathy and making their behaviour odious because it
-seemed sheer indifference to public misfortune?</p>
-
-<p>Several years of domestic bliss followed, and Fate seemed to have
-loosened its grip.</p>
-
-<p>Yet the task of the young Czarina was no easy one. She had to learn all
-that it meant to be an empress, and that at the most etiquette ridden
-Court in Europe and the scene of the worst forms of intrigue and
-coterie. Accustomed to the simple life of Darmstadt, and having
-experienced at the strict and formal English Court only such restraint
-as affected a young and popular princess who was there merely on a
-visit, she must have felt at sea with her new obligations and dazzled by
-an existence of which all the proportions had suddenly changed. Her
-sense of duty and her burning desire to devote herself to the welfare of
-the millions whose Czarina she had become fired her ambitions, but at
-the same time checked her natural impulses.</p>
-
-<p>Yet her only thought was to win the hearts of her subjects.
-Unfortunately she did not know how to show it, and the innate timidity
-from which she suffered was wont to play the traitor to her kind
-intentions. She very soon realised how impotent she was to gain sympathy
-and understanding. Her frank and spontaneous nature was speedily
-repelled by the icy conventions<span class="pagenum"><a name="page_50" id="page_50">{50}</a></span> of her environment. Her impulses came
-up against the prevalent inertia about her,<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> and when in return for
-her confidence she asked for intelligent devotion and real good will,
-those with whom she dealt took refuge in the easy zeal of the polite
-formalities of Courts.</p>
-
-<p>In spite of all her efforts, she never succeeded in being merely amiable
-and acquiring the art which consists of flitting gracefully but
-superficially over all manner of subjects. The fact is that the Czarina
-was nothing if not sincere. Every word from her lips was the true
-expression of her real feelings. Finding herself misunderstood, she
-quickly drew back into her shell. Her natural pride was wounded. She
-appeared less and less at the ceremonies and receptions she regarded as
-an intolerable nuisance. She adopted a habit of distant reserve which
-was taken for haughtiness and contempt. But those who came in contact
-with her in moments of distress knew what a sensitive spirit, what a
-longing for affection, was concealed behind that apparent coldness. She
-had accepted her new religion with entire sincerity, and found it a
-great source of comfort in hours of trouble and anguish; but above all,
-it was the affection of her family which nourished her love, and she was
-never really happy except when she was with them.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The birth of Olga Nicolaïevna had been followed by that of three other
-fine and healthy daughters who were their parents’ delight. It was not
-an unmixed delight, however, for the secret desire of their hearts&mdash;to
-have a son and heir&mdash;had not yet been fulfilled. The birth of Anastasie
-Nicolaïevna, the<span class="pagenum"><a name="page_51" id="page_51">{51}</a></span> last of the Grand-Duchesses, had at first been a
-terrible disappointment ... and the years were slipping by. At last, on
-August 12th, 1904, when the Russo-Japanese War was at its height, the
-Czarina gave birth to the son they so ardently desired. Their joy knew
-no bounds. It seemed as if all the sorrows of the past were forgotten
-and that an era of happiness was about to open for them.</p>
-
-<p>Alas! it was but a short respite, and was followed by worse misfortunes:
-first the January massacre in front of the Winter Palace&mdash;the memory of
-which was to haunt them like a horrible nightmare for the rest of their
-days&mdash;and then the lamentable conclusion of the Russo-Japanese War. In
-those dark days their only consolation was their beloved son, and it had
-not taken long, alas! to discover that the Czarevitch had hæmophilia.
-From that moment the mother’s life was simply one dreadful agony. She
-had already made the acquaintance of that terrible disease; she knew
-that an uncle, one of her brothers, and two of her nephews had died of
-it. From her childhood she had heard it spoken of as a dreadful and
-mysterious thing against which men were powerless. And now her only son,
-the child she loved more than anything else on earth, was affected!
-Death would watch him, follow him at every step, and carry him off one
-day like so many boys in his family. She must fight! She must save him
-at any cost! It was impossible for science to be impotent. The means of
-saving must exist, and they must be found. Doctors, surgeons,
-specialists were consulted. But every kind of treatment was tried in
-vain.</p>
-
-<p>When the mother realised that no human aid could save, her last hope was
-in God. He alone could perform the miracle. But she must be worthy of
-His intervention. She was naturally<span class="pagenum"><a name="page_52" id="page_52">{52}</a></span> of a pious nature, and she devoted
-herself wholly to the Orthodox religion with the ardour and
-determination she brought to everything. Life at Court became strict, if
-not austere. Festivities were eschewed, and the number of occasions on
-which the sovereigns had to appear in public was reduced to a minimum.
-The family gradually became isolated from the Court and lived to itself,
-so to speak.</p>
-
-<p>Between each of the attacks, however, the boy came back to life,
-recovered his health, forgot his sufferings, and resumed his fun and his
-games. At these times it was impossible to credit that he was the victim
-of an implacable disease which might carry him off at any moment. Every
-time the Czarina saw him with red cheeks, or heard his merry laugh, or
-watched his frolics, her heart would fill with an immense hope, and she
-would say: “God has heard me. He has pitied my sorrow at last.” Then the
-disease would suddenly swoop down on the boy, stretch him once more on
-his bed of pain and take him to the gates of death.</p>
-
-<p>The months passed, the expected miracle did not happen, and the cruel,
-ruthless attacks followed hard on each other’s heels. The most fervent
-prayers had not brought the divine revelation so passionately implored.
-The last hope had failed. A sense of endless despair filled the
-Czarina’s soul: it seemed as if the whole world were deserting her.<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a></p>
-
-<p>It was then that Rasputin, a simple Siberian peasant, was brought to
-her, and he said: “Believe in the power of my prayers; believe in my
-help and your son will live!”</p>
-
-<p>The mother clung to the hope he gave her as a drowning man seizes an
-outstretched hand. She believed in him with<span class="pagenum"><a name="page_53" id="page_53">{53}</a></span> all the strength that was
-in her. As a matter of fact, she had been convinced for a long time that
-the saviour of Russia and the dynasty would come from the people, and
-she thought that this humble <i>moujik</i> had been sent by God to save him
-who was the hope of the nation. The intensity of her faith did the rest,
-and by a simple process of auto-suggestion, which was helped by certain
-perfectly casual coincidences, she persuaded herself that her son’s life
-was in this man’s hands.</p>
-
-<p>Rasputin had realised the state of mind of the despairing mother who was
-broken down by the strain of her struggle and seemed to have touched the
-limit of human suffering. He knew how to extract the fullest advantage
-from it, and with a diabolical cunning he succeeded in associating his
-own life, so to speak, with that of the child.</p>
-
-<p>This moral hold of Rasputin on the Czarina cannot possibly be understood
-unless one is familiar with the part played in the religious life of the
-Orthodox world by those men who are neither priests nor monks&mdash;though
-people habitually, and quite inaccurately, speak of the “monk”
-Rasputin&mdash;and are called <i>stranniki</i> or <i>startsi</i>.</p>
-
-<p>The <i>strannik</i> is a pilgrim who wanders from monastery to monastery and
-church to church, seeking the truth and living on the charity of the
-faithful. He may thus travel right across the Russian Empire, led by his
-fancy or attracted by the reputation for holiness enjoyed by particular
-places or persons.</p>
-
-<p>The <i>staretz</i> is an ascetic who usually lives in a monastery, though
-sometimes in solitude&mdash;a kind of guide of souls to whom one has recourse
-in moments of trouble or suffering. Quite frequently a <i>staretz</i> is an
-ex-<i>strannik</i> who has given up his old wandering life and taken up an
-abode in which to end his days in prayer and meditation.<span class="pagenum"><a name="page_54" id="page_54">{54}</a></span></p>
-
-<p>Dostoïevsky gives the following description of him in <i>The Brothers
-Karamazof</i>:</p>
-
-<div class="blockquot"><p>“The <i>staretz</i> is he who takes your soul and will and makes them
-his. When you select your <i>staretz</i> you surrender your will, you
-give it him in utter submission, in full renunciation. He who takes
-this burden upon him, who accepts this terrible school of life,
-does so of his own free will in the hope that after a long trial he
-will be able to conquer himself and become his own master
-sufficiently to attain complete freedom by a life of
-obedience&mdash;that is to say, get rid of self and avoid the fate of
-those who have lived their lives without succeeding in sufficing
-unto themselves.”</p></div>
-
-<p>God gives the <i>staretz</i> the indications which are requisite for one’s
-welfare and communicates the means by which one must be brought back to
-safety.</p>
-
-<p>On earth the <i>staretz</i> is the guardian of truth and the ideal. He is
-also the repository of the sacred tradition which must be transmitted
-from <i>staretz</i> to <i>staretz</i> until the reign of justice and light shall
-come.</p>
-
-<p>Several of these <i>startsi</i> have risen to remarkable heights of modern
-grandeur and become saints of the Orthodox Church.</p>
-
-<p>The influence of these men, who live as a kind of unofficial clergy, is
-still very considerable in Russia. In the provinces and open country it
-is even greater than that of the priests and monks.</p>
-
-<p>The conversion of the Czarina had been a genuine act of faith. The
-Orthodox religion had fully responded to her mystical aspirations, and
-her imagination must have been<span class="pagenum"><a name="page_55" id="page_55">{55}</a></span> captured by its archaic and naïve
-ritual. She had accepted it with all the ardour of the neophyte. In her
-eyes Rasputin had all the prestige and sanctity of a <i>staretz</i>.</p>
-
-<p>Such was the nature of the feelings the Czarina entertained for
-Rasputin&mdash;feelings ignobly travestied by calumny. They had their source
-in maternal love, the noblest passion which can fill a mother’s heart.</p>
-
-<p>Fate willed that he who wore the halo of a saint should be nothing but a
-low and perverse creature, and that, as we shall soon see, this man’s
-evil influence was one of the principal causes of which the effect was
-the death of those who thought they could regard him as their saviour.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_56" id="page_56">{56}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_57" id="page_57">{57}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V<br /><br />
-RASPUTIN<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_58" id="page_58">{58}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_59" id="page_59">{59}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>N the preceding chapter I thought I ought to dwell on events some of
-which took place before I took up my duties, because they alone could
-explain the fundamental reasons why Rasputin was ever able to appear on
-the scene and obtain so great an influence over the Czarina.</p>
-
-<p>I should have preferred to confine my book to events in which I have
-taken a direct part and give personal evidence only. But if I did so my
-story could not be clear. In the present chapter I am compelled once
-more to depart from the rule I wished to lay down for myself. If the
-reader is to understand me, it is essential for me to give certain
-details about the life and beginnings of Rasputin and to try and
-disentangle from the legends innumerable of which he is the subject such
-facts as seem to me part of history.</p>
-
-<p>About one hundred and fifty versts south of Tobolsk the little village
-of Pokrovskoïe lies lost in the marshes on the banks of the Tobol. There
-Grigory Rasputin was born. His father’s name was Efim. Like many other
-Russian peasants at that time, the latter had no family name. The
-inhabitants of the village, of which he was not a native, had given him
-on his arrival the name of Novy (the Newcomer).</p>
-
-<p>His son Grigory had the same kind of youth as all the small peasantry of
-that part of Siberia, where the poor quality of the<span class="pagenum"><a name="page_60" id="page_60">{60}</a></span> soil often compels
-them to live by expedients. Like them, he robbed and stole.... He soon
-made his mark, however, by the audacity he showed in his exploits, and
-it was not long before his misdoings earned him the reputation of an
-unbridled libertine. He was now known solely as Rasputin, a corruption
-of the word <i>rasputnik</i> (debauched), which was destined to become, as it
-were, his family name.</p>
-
-<p>The villagers of Siberia were in the habit of hiring out horses to
-travellers passing through the country and offering their services as
-guides and coachmen. One day Rasputin happened to conduct a priest to
-the monastery of Verkhoturie. The priest entered into conversation with
-him, was struck by his quick natural gifts, led him by his questions to
-confess his riotous life, and exhorted him to consecrate to the service
-of God the vitality he was putting to such bad uses. The exhortation
-produced so great an impression on Grigory that he seemed willing to
-give up his life of robbery and licence. He stayed for a considerable
-time at the monastery of Verkhoturie and began to frequent the holy
-places of the neighbourhood.</p>
-
-<p>When he went back to his village he seemed a changed man, and the
-inhabitants could hardly recognise the reprobate hero of so many
-scandalous adventures in this man whose countenance was so grave and
-whose dress so austere. He was seen going from village to village,
-spreading the good word and reciting to all and sundry willing to listen
-long passages from the sacred books, which he knew by heart.</p>
-
-<p>Public credulity, which he already exploited extremely skilfully, was
-not slow in regarding him as a prophet, a being endowed with
-supernatural powers, and in particular the power of performing miracles.
-To understand this rapid transformation</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_010" id="ill_010"></a>
-<a href="images/ill_007_lg.jpg">
-<img src="images/ill_007_sml.jpg" width="330" height="544" alt="[Image unavailable: Si vous avez le second volume de “Notre Dame de Paris” envoyez le
-moi je vous en prie.
-
-Olga Romanoff
-
-13. May 1914.]" /></a>
-<div class="caption">
-<p>LETTER TO THE AUTHOR FROM THE GRAND-DUCHESS OLGA NICOLAÏEVNA</p>
-
-<p>(LIVADIA, CRIMEA, MAY 13/26, 1914).</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 60.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_61" id="page_61">{61}</a></span></p>
-
-<p class="nind">one must realise both the strange power of fascination and suggestion
-which Rasputin possessed, and also the ease with which the popular
-imagination in Russia is captured by the attraction of the marvellous.</p>
-
-<p>However, the virtue of the new saint does not seem to have been proof
-against the enticements of the flesh for long, and he relapsed into his
-debauchery. It is true that he showed the greatest contrition for his
-wrongdoings, but that did not prevent him from continuing them. Even at
-that time he displayed that blend of mysticism and erotomania which made
-him so dangerous a person.</p>
-
-<p>Yet, notwithstanding all this, his reputation spread far and wide. His
-services were requisitioned, and he was sent for from distant places,
-not merely in Siberia, but even in Russia.</p>
-
-<p>His wanderings at last brought him to St. Petersburg. There, in 1905, he
-made the acquaintance of the Archimandrite Theophanes, who thought he
-could discern in him signs of genuine piety and profound humility as
-well as the marks of divine inspiration. Rasputin was introduced by him
-to devout circles in the capital, whither his reputation had preceded
-him. He had no difficulty in trafficking in the credulity of these
-devotees, whose very refinement made them superstitious and susceptible
-to the magnetism of his rustic piety. In his fundamental coarseness they
-saw nothing but the entertaining candour of a man of the people. They
-were filled with the greatest admiration for the <i>naïveté</i> of this
-simple soul....</p>
-
-<p>It was not long before Rasputin had immense authority with his new
-flock. He became a familiar figure in the <i>salons</i> of certain members of
-the high aristocracy of St. Petersburg,<span class="pagenum"><a name="page_62" id="page_62">{62}</a></span> and was even received by
-members of the royal family, who sang his praises to the Czarina.
-Nothing more was requisite for the last and vital stage. Rasputin was
-taken to Court by intimate friends of Her Majesty, and with a personal
-recommendation from the Archimandrite Theophanes. This last fact must
-always be borne in mind. It was to shelter him from the attacks of his
-enemies for many years.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>We have seen how Rasputin traded on the despair which possessed the
-Czarina and had contrived to link his life with that of the Czarevitch
-and acquire a growing hold over his mother. Each of his appearances
-seemed to produce an improvement in the boy’s malady, and thus increased
-his prestige and confirmed confidence in the power of his intercession.</p>
-
-<p>After a certain time, however, Rasputin’s head was turned by this
-unexpected rise to fame; he thought his position was sufficiently
-secure, forgot the caution he had displayed when he first came to St.
-Petersburg, and returned to his scandalous mode of life. Yet he did so
-with a skill which for a long time kept his private life quite secret.
-It was only gradually that the reports of his excesses spread and were
-credited.</p>
-
-<p>At first only a few voices were faintly raised against the <i>staretz</i>,
-but it was not long before they became loud and numerous. The first at
-Court to attempt to show up the impostor was Mademoiselle Tioutcheva,
-the governess of the Grand-Duchesses. Her efforts were broken against
-the blind faith of the Czarina. Among the charges she made against
-Rasputin were several which, in her indignation, she had not checked
-with sufficient care so that their falsity was absolutely patent to her
-sovereign. Realising her impotence, and with a view to discharging her
-responsibilities, she asked that in any<span class="pagenum"><a name="page_63" id="page_63">{63}</a></span> case Rasputin should not be
-allowed on the floor occupied by the children.</p>
-
-<p>The Czar then intervened, and Her Majesty yielded, not because her faith
-was shaken, but merely for the sake of peace and in the interests of a
-man whom she believed was blinded by his very zeal and devotion.</p>
-
-<p>Although I was then no more than one of the Grand-Duchesses’
-professors&mdash;it was during the winter of 1910&mdash;Mademoiselle Tioutcheva
-herself told me all about this debate and its vicissitudes.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> But I
-confess that at that time I was still far from accepting all the
-extraordinary stories about Rasputin.</p>
-
-<p>In March, 1911, the hostility to Rasputin became more and more
-formidable, and the <i>staretz</i> thought it wise to let the storm blow over
-and disappear for a time. He therefore started on a pilgrimage to
-Jerusalem.</p>
-
-<p>On his return to St. Petersburg in the autumn of the same year the
-tumult had not subsided, and he had to face the attacks of one of his
-former protectors, Bishop Hermogenes, who employed terrible threats and
-eventually extracted a promise from Rasputin to keep away from the
-Court, where his presence compromised his sovereigns.</p>
-
-<p>He had no sooner left the Bishop, who had actually gone so far as to
-strike him, than he rushed to his powerful protectoress, Madame
-Wyroubova, the Czarina’s all but inseparable companion. The Bishop was
-exiled to a monastery.</p>
-
-<p>Just as futile were the efforts of the Archimandrite Theophanes, who
-could never forgive himself for having stood sponsor in some degree for
-the <i>staretz’s</i> high moral character,<span class="pagenum"><a name="page_64" id="page_64">{64}</a></span> and thus reassuring the Czar and
-Czarina by his personal recommendation. He did his best to show him up,
-but the only reward for his pains was to find himself transferred to the
-Government of Tauris.</p>
-
-<p>The fact was that Rasputin managed to make the two Bishops seem low
-intriguers who had wanted to use him as an instrument, and then,
-becoming jealous of a favour they could no longer exploit for their own
-personal benefit, tried to bring about his downfall.</p>
-
-<p>“The lowly Siberian peasant” had become a formidable adversary in whom
-an utter lack of moral scruple was associated with consummate skill.
-With a first-class intelligence service, and creatures of his own both
-at Court and among the men around the ministers, as soon as he saw a new
-enemy appear on the scene he was always careful to baulk him cleverly by
-getting in the first blow.</p>
-
-<p>Under the form of prophecies he would announce that he was going to be
-the object of a new attack, taking good care not to indicate his
-adversaries too plainly. So when the bolt was shot, the hand that
-directed it held a crumbling missile. He often actually interceded in
-favour of those who had attacked him, affirming with mock humility that
-such trials were necessary for the good of his soul.</p>
-
-<p>Another element which also contributed to keep alive the blind faith in
-him which lasted until the end was the fact that the Czar and Czarina
-were accustomed to see those to whom they paid particular attention
-become objects of intrigue and cabals. They knew that their esteem alone
-was sufficient to expose them to the attacks of the envious. The result
-was that they were convinced that the special favour they showed to an
-obscure <i>moujik</i> was bound in any case to raise a storm of<span class="pagenum"><a name="page_65" id="page_65">{65}</a></span> hate and
-jealousy against him and make him the victim of the worst calumnies.</p>
-
-<p>The scandal, however, gradually spread from the purely ecclesiastical
-world. It was mentioned in whispers in political and diplomatic circles,
-and was even referred to in speeches in the Duma.</p>
-
-<p>In the spring of 1912, Count Kokovtzof, then President of the Council of
-Ministers, decided to take the matter up with the Czar. The step was a
-particularly delicate one, as hitherto Rasputin’s influence had been
-confined to the Church and the Imperial family circle. Those were the
-very spheres in which the Czar was most intolerant of any interference
-by his ministers.</p>
-
-<p>The Czar was not convinced by the Count’s action, but he realised that
-some concession to public opinion was necessary. Shortly after Their
-Majesties went to the Crimea, Rasputin left St. Petersburg and vanished
-into Siberia.</p>
-
-<p>Yet his influence was of the kind that distance does not diminish. On
-the contrary, it only idealised him and increased his prestige.</p>
-
-<p>As in his previous absences, there was a lively exchange of
-telegrams&mdash;through the medium of Madame Wyroubova&mdash;between Pokrovskoïe
-and the different residences occupied in turn by the Imperial family
-during the year 1912.</p>
-
-<p>The absent Rasputin was more powerful than Rasputin in the flesh. His
-psychic empire was based on an act of faith, for there is no limit to
-the power of self-delusion possessed by those who mean to believe at all
-cost. The history of mankind is there to prove it!</p>
-
-<p>But how much suffering and what terrible disasters were to result from
-the tragic aberration!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_66" id="page_66">{66}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_67" id="page_67">{67}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI<br /><br />
-LIFE AT TSARSKOÏE-SELO&mdash;MY PUPILS
-<br />
-(THE WINTER OF 1913-14)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_68" id="page_68">{68}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_69" id="page_69">{69}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>O Rasputin was once more attributed the improvement in Alexis
-Nicolaïevitch’s health a few days after the terrible attack to which I
-have referred.</p>
-
-<p>It will be remembered that the attack had occurred shortly after that
-change in the Czarevitch’s manner of life I had thought it my duty to
-advocate. I thus felt partially responsible.</p>
-
-<p>I was in a very great difficulty. When I decided as I did, I had, of
-course, realised the great dangers involved and thought myself strong
-enough to face them. But the test of reality was so dreadful that I had
-to consider whether I ought to persevere.... And yet I felt strongly
-that I had no alternative.</p>
-
-<p>After two months’ convalescence&mdash;the Czarevitch only recovered
-slowly&mdash;the Czar and Czarina made up their minds to persevere with the
-method they had adopted, notwithstanding the risks.</p>
-
-<p>Dr. Botkin<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> and Dr. Derevenko were of a contrary opinion, but bowed
-to the parents’ desires and bravely accepted a decision which added
-considerably to the difficulties of a task<span class="pagenum"><a name="page_70" id="page_70">{70}</a></span> which was exacting and
-unpromising enough as it was. They were always on the look-out for the
-possible crisis, and when the accident happened the struggle was all the
-harder for them because they realised the inadequacy of the remedies at
-their disposal. When, after nights of watching, they had the joy of
-seeing their young patient out of dangerous, the improvement was
-attributed, not to their care and efforts, but to the miraculous
-intervention of Rasputin! But there was no false pride or envy about
-them, for they were inspired by feelings of the deepest pity for the
-tortured mother and father and the sufferings of the child who, at ten
-years of age, had already had far more to bear than most men in a long
-lifetime.</p>
-
-<p>Our stay in the Crimea was longer than usual owing to Alexis
-Nicolaïevitch’s illness, and we only returned to Tsarskoïe-Selo in
-December. We then spent the whole winter of 1913-14 there.</p>
-
-<p>Our life at Tsarskoïe-Selo was far more intimate than when we were in
-residence at other palaces. With the exception of the maid-of-honour on
-duty and the officer commanding the “composite”<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> regiment, the suite
-did not live in the palace, and unless relations were visiting the
-family the latter generally took their meals alone very quietly.</p>
-
-<p>Lessons<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> began at nine o’clock, and there was a break from eleven to
-twelve. We went out driving in a carriage, sledge, or car, and then work
-was resumed until lunch at one. In the afternoon we always spent two
-hours out of doors. The Grand-Duchesses and, when he was free, the Czar,
-came with us, and Alexis Nicolaïevitch played with them, sliding on an
-ice</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_011" id="ill_011"></a>
-<a href="images/ill_008_lg.jpg">
-<img src="images/ill_008_sml.jpg" width="347" height="547" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAREVITCH WITH HIS DOG “JOY” ON THE BALCONY OF THE
-ALEXANDER PALACE, TSARSKOÏE-SELO. SEPTEMBER, 1914.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 70.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_71" id="page_71">{71}</a></span></p>
-
-<p class="nind">mountain we had made at the edge of a little artificial lake. He was
-also fond of playing with his donkey Vanka, which was harnessed to a
-sledge, and his dog Joy, an attractive little liver spaniel with short
-legs, and long silky ears which almost touched the ground.</p>
-
-<p>Vanka was a creature of quite unusual intelligence and sense of humour.
-When the idea of giving Alexis Nicolaïevitch a donkey had been mooted,
-all the horse-dealers in St. Petersburg had been referred to in vain.
-Cinizelli’s Circus had then agreed to part with a thoroughbred animal
-which had grown too old to perform any longer. Thus had Vanka come to
-Court, and he seemed to be immensely attached to the young family. He
-certainly was most amusing, for his repertoire of tricks was quite
-inexhaustible. In the most expert manner imaginable he would turn out
-your pockets in the hope of discovering delicacies. He was particularly
-fond of old indiarubber balls, which he would quietly chew, closing one
-eye like an old Yankee.</p>
-
-<p>These two animals played a large part in the life of Alexis
-Nicolaïevitch, for his amusements were few. Above all, he was very short
-of playmates. The two sons of his sailor Derevenko, his ordinary
-companions, were much younger than he, and had neither the education nor
-the development desirable.</p>
-
-<p>It is true that his cousins sometimes spent Sundays and birthdays with
-him, but these visits were rare. I often pressed the Czarina to remedy
-this state of things. As a result of this pressure an attempt was made,
-but without result.</p>
-
-<p>Of course, the disease to which the boy was a prey made the choice of
-his comrades an extremely difficult matter. It was lucky that, as I have
-said, his sisters liked playing with him. They brought into his life an
-element of youthful merriment which would otherwise have been sorely
-missed.<span class="pagenum"><a name="page_72" id="page_72">{72}</a></span></p>
-
-<p>During our afternoon walks, the Czar, who was very fond of walking,
-usually went round the park with one of his daughters, but quite
-frequently he came and joined us. It was with his help that we made a
-huge tower of snow which became quite an imposing fortress before long
-and kept us busy several weeks.</p>
-
-<p>At four o’clock we went in and resumed lessons until dinner, which was
-at seven for Alexis Nicolaïevitch and at eight for the rest of the
-family. We ended the day by reading one of his favourite books.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch was the centre of this united family, the focus of
-all its hopes and affections. His sisters worshipped him and he was his
-parents’ pride and joy. When he was well the palace was, as it were,
-transformed. Everyone and everything seemed bathed in sunshine. Endowed
-with a naturally happy disposition, he would have developed quite
-regularly and successfully had he not been kept back by his infirmity.
-Each of his crises meant weeks and sometimes months of the closest
-attention, and when the hæmorrhage had been heavy it was followed by a
-condition of general anæmia which made all hard work impossible for him,
-sometimes for a considerable period. Thus the interludes between attacks
-were all that were available, and, in spite of his quick brain, this
-made teaching a difficult matter.</p>
-
-<p>The Grand-Duchesses were charming&mdash;the picture of freshness and health.
-It would have been difficult to find four sisters with characters more
-dissimilar and yet so perfectly blended in an affection which did not
-exclude personal independence, and, in spite of contrasting
-temperaments, kept them a most united family. With the initials of their
-Christian<span class="pagenum"><a name="page_73" id="page_73">{73}</a></span> names they had formed a composite Christian name, Otma, and
-under this common signature they frequently gave their presents or sent
-letters written by one of them on behalf of all.</p>
-
-<p>I am sure I shall be forgiven for allowing myself the pleasure of
-recording some personal memories here&mdash;memories which will enable me to
-recall these girls in all the bloom and spontaneous enthusiasms of their
-youth. I might almost say their childhood. For these were girls who fell
-victims to a dreadful fate at a time when others are blossoming into
-womanhood.</p>
-
-<p>The eldest, Olga Nicolaïevna, possessed a remarkably quick brain. She
-had good reasoning powers as well as initiative, a very independent
-manner, and a gift for swift and entertaining repartee. She gave me a
-certain amount of trouble at first, but our early skirmishes were soon
-succeeded by relations of frank cordiality.</p>
-
-<p>She picked up everything extremely quickly, and always managed to give
-an original turn to what she learned. I well remember how, in one of our
-first grammar lessons, when I was explaining the formation of the verbs
-and the use of the auxiliaries, she suddenly interrupted me with:</p>
-
-<p>“I see, monsieur. The auxiliaries are the servants of the verbs. It’s
-only poor ‘avoir’ which has to shift for itself.”</p>
-
-<p>She read a good deal apart from her lessons. When she grew older, every
-time I gave her a book I was very careful to indicate by notes in the
-margin the passages or chapters she was to leave out. I used to give her
-a summary of these. The reason I put forward was the difficulty of the
-text or the fact that it was uninteresting.</p>
-
-<p>An omission of mine cost me one of the most unpleasant<span class="pagenum"><a name="page_74" id="page_74">{74}</a></span> moments in my
-professional career, but, thanks to the Czar’s presence of mind, the
-incident ended better than I could have hoped.</p>
-
-<p>Olga Nicolaïevna was reading “Les Miserables,” and had reached the
-description of the battle of Waterloo. At the beginning of the letter
-she handed me a list of the words she had not understood, in accordance
-with our practice. What was my astonishment to see in it the word which
-is forever associated with the name of the officer who commanded the
-Guard. I felt certain I had not forgotten my usual precautions. I asked
-for the book to verify my marginal note, and realised my omission. To
-avoid a delicate explanation I struck out the wretched word and handed
-back the list to the Grand-Duchess.</p>
-
-<p>She cried, “Why, you’ve struck out the word I asked papa about
-yesterday!”</p>
-
-<p>I could not have been more thunderstruck if the bolt had fallen at my
-feet.</p>
-
-<p>“What! You asked your&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“Yes, and he asked me how I’d heard of it, and then said it was a very
-strong word which must not be repeated, though in the mouth of that
-general it was the finest word in the French language.”</p>
-
-<p>A few hours later I met the Czar when I was out walking in the park. He
-took me on one side and said in a very serious tone:</p>
-
-<p>“You are teaching my daughters a very curious vocabulary, monsieur....”</p>
-
-<p>I floundered in a most involved explanation. But the Czar burst out
-laughing, and interrupted:</p>
-
-<p>“Don’t worry, monsieur. I quite realised what happened,</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_012" id="ill_012"></a>
-<a href="images/ill_009-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_009-a_sml.jpg" width="428" height="380" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA AND THE CZAREVITCH IN THE COURT OF THE PALACE
-AT LIVADIA. AUTUMN, 1913.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_013" id="ill_013"></a>
-<a href="images/ill_009-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_009-b_sml.jpg" width="434" height="333" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA SEWING IN THE GRAND-DUCHESSES’ ROOM.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 74.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_75" id="page_75">{75}</a></span></p>
-
-<p class="nind">so I told my daughter that the word was one of the French army’s
-greatest claims to fame.”</p>
-
-<p>Tatiana Nicolaïevna was rather reserved, essentially well balanced, and
-had a will of her own, though she was less frank and spontaneous than
-her elder sister. She was not so gifted, either, but this inferiority
-was compensated by more perseverance and balance. She was very pretty,
-though she had not quite Olga Nicolaïevna’s charm.</p>
-
-<p>If the Czarina made any difference between her children, Tatiana
-Nicolaïevna was her favourite. It was not that her sisters loved their
-mother any less, but Tatiana knew how to surround her with unwearying
-attentions and never gave way to her own capricious impulses. Through
-her good looks and her art of self-assertion she put her sister in the
-shade in public, as the latter, thoughtless about herself, seemed to
-take a back seat. Yet the two sisters were passionately devoted to each
-other. There was only eighteen months between them, and that in itself
-was a bond of union. They were called “the big pair,” while Marie
-Nicolaïevna and Anastasie Nicolaïevna were still known as the “little
-pair.”</p>
-
-<p>Marie Nicolaïevna was a fine girl, tall for her age, and a picture of
-glowing health and colour. She had large and beautiful grey eyes. Her
-tastes were very simple, and with her warm heart she was kindness
-itself. Her sisters took advantage somewhat of her good nature, and
-called her “fat little bow-wow.” She certainly had the benevolent and
-somewhat <i>gauche</i> devotion of a dog.</p>
-
-<p>Anastasie Nicolaïevna, on the other hand, was very roguish and almost a
-wag. She had a very strong sense of humour, and the darts of her wit
-often found sensitive spots. She was rather an <i>enfant terrible</i>, though
-this fault tended to correct<span class="pagenum"><a name="page_76" id="page_76">{76}</a></span> itself with age. She was also extremely
-idle, though with the idleness of a gifted child. Her French accent was
-excellent, and she acted scenes from comedy with remarkable talent. She
-was so lively, and her gaiety so infectious, that several members of the
-suite had fallen into the way of calling her “Sunshine,” the nickname
-her mother had been given at the English Court.</p>
-
-<p>In short, the whole charm, difficult though it was to define, of these
-four sisters was their extreme simplicity, candour, freshness, and
-instinctive kindness of heart.</p>
-
-<p>Their mother, whom they adored, was, so to speak, infallible in their
-eyes. Olga Nicolaïevna alone showed occasional traces of independence.
-They surrounded her with every attention. Of their own initiative they
-had arranged matters in such a way that they could take turns of “duty”
-with their mother, keeping her company for the day. When the Czarina was
-ill the result was that the daughter on duty could not go out at all.</p>
-
-<p>Their relations with the Czar were delightful. He was Emperor, father,
-and friend in one.</p>
-
-<p>Their feelings for him were thus dictated by circumstances, passing from
-religious veneration to utter frankness and the warmest affection. Was
-it not he before whom the ministers, the highest dignitaries of the
-Church, the grand-dukes, and even their mother bowed in reverence, he
-whose fatherly heart opened so willingly to their sorrows, he who joined
-so merrily in their youthful amusements, far from the eyes of the
-indiscreet?</p>
-
-<p>With the exception of Olga Nicolaïevna, the Grand-Duchesses were very
-moderate pupils. This was largely due to the fact that, in spite of my
-repeated suggestions, the Czarina would never have a French governess.
-No doubt she did not wish<span class="pagenum"><a name="page_77" id="page_77">{77}</a></span> anyone to come between herself and her
-daughters. The result was that though they read French, and liked it,
-they were never able to speak it fluently.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
-
-<p>The Czarina’s state of health accounts for the fact that the education
-of her daughters was to some extent neglected. The illness of Alexis
-Nicolaïevitch had gradually worn down her powers of resistance. At times
-of crisis she spared herself nothing and displayed remarkable energy and
-courage. But, once the danger had passed, Nature resumed her rights, and
-for weeks she would lie on a sofa quite exhausted by the strain.</p>
-
-<p>Olga Nicolaïevna did not fulfil the hopes I had set upon her. Her fine
-intellect failed to find the elements necessary to its development.
-Instead of making progress she began to go back. Her sisters had ever
-had but little taste for learning, their gifts being of the practical
-order.</p>
-
-<p>By force of circumstances all four had soon learnt to be self-sufficient
-and to find their natural good nature their sole resource. Very few
-girls would have accommodated themselves so easily to a life such as
-theirs&mdash;a life deprived of outside amusements, and with no other source
-of distraction than those joys of family life which are so despised in
-these days!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_78" id="page_78">{78}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_79" id="page_79">{79}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII<br /><br />
-THE INFLUENCE OF RASPUTIN&mdash;MADAME WYROUBOVA&mdash;MY TUTORIAL TROUBLES</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_81" id="page_81">{81}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_80" id="page_80">{80}</a></span></p><p>(WINTER OF 1913)</p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">W</span>HILE the illness of Alexis Nicolaïevitch threw such a gloom over the
-Imperial family, and the influence of Rasputin, a product of their very
-distress, continued to grow, life at Tsarskoïe-Selo seemed to flow along
-as smoothly as ever, at any rate to outward appearance.</p>
-
-<p>At that time I still knew very little about the <i>staretz</i>, and I was
-searching everywhere for material on which to base my judgment, for his
-personality interested me decidedly. But it was anything but easy. The
-children never mentioned Rasputin’s name, and in my presence even
-avoided the slightest allusion to his existence. I realised that in so
-doing they were acting on their mother’s instructions. The Czarina no
-doubt feared that as a foreigner and not orthodox I was incapable of
-understanding the nature of the feelings of herself and her family
-towards the <i>staretz</i>, feelings which made them revere him as a saint.
-By imposing this duty of silence on my pupils she allowed me to ignore
-Rasputin, or conveyed to me her desire that I should behave as if I knew
-nothing about him. She thus deprived me of any chance of taking sides
-against a man whose very name I realised I did not know.</p>
-
-<p>From another source I had been able to convince myself<span class="pagenum"><a name="page_82" id="page_82">{82}</a></span> that Rasputin
-played a very insignificant part in the life of the Czarevitch. On
-several occasions Dr. Derevenko told me the amusing remarks Alexis
-Nicolaïevitch had made about Rasputin in his presence. The latter
-tickled his young imagination and piqued his curiosity, but had no
-influence whatever with him.</p>
-
-<p>As a result of Mlle. Tioutcheva’s protest, Rasputin no longer went up to
-the Grand-Duchesses’ floor, and he visited the Czarevitch but seldom.</p>
-
-<p>No doubt the authorities were afraid I might meet him, for the rooms I
-occupied were adjoining those of my pupil. As I had required his
-personal attendant to keep me informed of the smallest details of his
-life, Rasputin could not have seen him without my knowledge.<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p>The children saw Rasputin when he was with their parents, but even at
-that time his visits were infrequent. Weeks, and sometimes months,
-passed without his being summoned to Court. It became more and more
-usual to see him with Madame Wyroubova, who had a little house quite
-near to the Alexander Palace. The Czar and his heir hardly ever went
-there, and meetings were always very rare.</p>
-
-<p>As I have already explained, Madame Wyroubova was the intermediary
-between the Czarina and Rasputin. It was she who sent on to the
-<i>staretz</i> letters addressed to him and brought his replies&mdash;usually
-verbal&mdash;to the palace.</p>
-
-<p>Relations between Her Majesty and Madame Wyroubova were very intimate,
-and hardly a day passed without her visiting her Imperial mistress. The
-friendship had lasted many years. Madame Wyroubova had married very
-young. Her<span class="pagenum"><a name="page_83" id="page_83">{83}</a></span> husband was a degenerate and an inveterate drunkard, and
-succeeded in inspiring his young wife with a deep hatred of him. They
-separated, and Madame Wyroubova endeavoured to find relief and
-consolation in religion. Her misfortunes were a link with the Czarina,
-who had suffered so much herself, and yearned to comfort her. The young
-woman who had had to go through so much won her pity. She became the
-Czarina’s confidante, and the kindness the Czarina showed her made her
-her lifelong slave.</p>
-
-<p>Madame Wyroubova’s temperament was sentimental and mystical, and her
-boundless affection for the Czarina was a positive danger, because it
-was uncritical and divorced from all sense of reality.</p>
-
-<p>The Czarina could not resist so fiery and sincere a devotion. Imperious
-as she was, she wanted her friends to be hers, and hers alone. She only
-entertained friendships in which she was quite sure of being the
-dominating partner. Her confidence had to be rewarded by complete
-self-abandonment. She did not realise that it was rather unwise to
-encourage demonstrations of that fanatical loyalty.</p>
-
-<p>Madame Wyroubova had the mind of a child, and her unhappy experiences
-had sharpened her sensibilities without maturing her judgment. Lacking
-in intellect and discrimination, she was the prey of her impulses. Her
-opinions on men and affairs were unconsidered but none the less
-sweeping. A single impression was enough to convince her limited and
-puerile understanding. She at once classified people, according to the
-impression they made upon her, as “good” or “bad,”&mdash;in other words,
-“friends” or “enemies.”</p>
-
-<p>It was with no eye to personal advantage, but out of a pure affection
-for the Imperial family and her desire to help them,<span class="pagenum"><a name="page_84" id="page_84">{84}</a></span> that Madame
-Wyroubova tried to keep the Czarina posted as to what was going on, to
-make her share her likes and dislikes, and through her to influence the
-course of affairs at Court. But in reality she was the docile and
-unconscious, but none the less mischievous, tool of a group of
-unscrupulous individuals who used her in their intrigues. She was
-incapable either of a political policy or considered aims, and could not
-even guess what was the game of those who used her in their own
-interests. Without any strength of will, she was absolutely under the
-influence of Rasputin and had become his most fervent adherent at
-Court.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a></p>
-
-<p>I had not seen the <i>staretz</i> since I had been at the palace, when one
-day I met him in the anteroom as I was preparing to go out. I had time
-to look well at him as he was taking off his cloak. He was very tall,
-his face was emaciated, and he had piercing grey-blue eyes under thick
-bushy eyebrows. His hair was long, and he had a long beard like a
-peasant. He was wearing a Russian smock of blue silk drawn in at the
-waist, baggy black trousers, and high boots.</p>
-
-<p>This was our one and only meeting, but it left me with a very
-uncomfortable feeling. During the few moments in which our looks met I
-had a distinct impression that I was in the presence of a sinister and
-evil being.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The months slipped by, however, and I had the pleasure of observing the
-progress made by my pupil. He had grown fond of me and was trying to
-respond to the trust I showed in<span class="pagenum"><a name="page_85" id="page_85">{85}</a></span> him. I still had a hard struggle
-against his laziness, but the feeling that the amount of liberty
-permitted him depended entirely upon the use he made of it fired his
-zeal and strengthened his will.</p>
-
-<p>It was fortunate that the winter had been a good one, and there had been
-no other serious relapse after that at Livadia.</p>
-
-<p>Of course I knew quite well that this was only an interlude, but I
-noticed that Alexis Nicolaïevitch was making a real effort to control
-his impulsive and turbulent nature, which had unfortunately caused
-serious accidents, and I began to wonder whether I should not find his
-illness, however terrible in other ways, an ally which would gradually
-compel the boy to become his own master and might refine his character.</p>
-
-<p>It was all a great comfort to me, but I cherished no illusions as to the
-difficulties of my task. I had never realised so well before how his
-environment fought against my efforts. I had to struggle against the
-servile flattery of the servants and the silly adulations of some of the
-people around him. It always surprised me greatly that Alexis
-Nicolaïevitch’s simple nature had hitherto to a large extent resisted
-the attraction of the extravagant praise he received.</p>
-
-<p>I remember one occasion when a deputation of peasants from one of the
-Governments of Central Russia came to bring presents to the Czarevitch.
-The three men of which it was composed, on an order given by Derevenko
-in a low voice, dropped on their knees before Alexis Nicolaïevitch to
-offer him what they had brought. I noticed that the boy was embarrassed
-and blushed violently, and when we were alone I asked him whether he
-liked seeing people on their knees before him.</p>
-
-<p>“Oh no, but Derevenko says it <i>must</i> be so!<span class="pagenum"><a name="page_86" id="page_86">{86}</a></span>”</p>
-
-<p>“That’s absurd!” I replied. “Even the Czar doesn’t like people to kneel
-before him. Why don’t you stop Derevenko insisting on it?”</p>
-
-<p>“I don’t know. I dare not.”</p>
-
-<p>I took the matter up with Derevenko, and the boy was delighted to be
-freed from this irksome formality.</p>
-
-<p>But a more serious element was his isolation and the circumstances under
-which his education was carried on. I realised that these were almost
-inevitable, and that the education of a prince tends to make him an
-incomplete being who finds himself outside life if only because he has
-not been subject to the common lot in his youth. Such teaching as he
-receives can only be artificial, tendencious, and dogmatic. It often has
-the absolute and uncompromising character of a catechism.</p>
-
-<p>There are several reasons: the restricted choice of teachers, the fact
-that their liberty of expression is limited by the conventions of their
-official life and their regard for the exalted position of their pupil,
-and, finally, that they have to get through a vast programme in a very
-few years. It inevitably means that they have to resort to mere formulæ.
-They proceed by assertion, and think less of rousing the spirit of
-enquiry and analysis and stimulating the faculty of comparison in their
-pupils than of avoiding everything which might awaken an untimely
-curiosity and a taste for unofficial lines of study.</p>
-
-<p>Further, a child brought up in such conditions is deprived of something
-which plays a vital part in the formation of judgment. He is deprived of
-the knowledge which is acquired out of the schoolroom, knowledge such as
-comes from life itself, unhampered contact with other children, the
-diverse and sometimes conflicting influences of environment, direct
-observation and simple experience of men and affairs&mdash;in a<span class="pagenum"><a name="page_87" id="page_87">{87}</a></span> word,
-everything which in the course of years develops the critical faculty
-and a sense of reality.</p>
-
-<p>Under such circumstances an individual must be endowed with exceptional
-gifts to be able to see things as they are, think clearly, and desire
-the right things.</p>
-
-<p>He is cut off from life. He cannot imagine what is going on behind the
-wall on which false pictures are painted for his amusement or
-distraction.</p>
-
-<p>All this made me very anxious, but I knew that it would not fall to my
-lot to remedy this serious state of affairs, so far as it could be
-remedied. There was a custom in the Russian Imperial family that when
-the Heir had reached the age of eleven he should be given a
-<i>vospitatiet</i> (educator), whose office was to direct the training and
-education of the young prince. The <i>vospitatiet</i> was usually a soldier,
-as the military career seemed the best qualification for this heavy and
-responsible duty. The post was usually given to a general, an
-ex-director of some military school. It was a highly coveted post in
-view of the powers and privileges it conferred, and particularly because
-of the influence the holder might get over the Heir, an influence which
-often continued during the early years of his reign.</p>
-
-<p>The selection of the <i>vospitatiet</i> was thus a vital matter. The
-direction which Alexis Nicolaïevitch’s education would take depended
-upon him, and I awaited his appointment with considerable anxiety.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_88" id="page_88">{88}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_89" id="page_89">{89}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII<br /><br />
-JOURNEYS TO THE CRIMEA AND RUMANIA&mdash;PRESIDENT POINCARÉ’S VISIT&mdash;DECLARATION OF WAR BY GERMANY<br />(APRIL-JULY, 1914)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_90" id="page_90">{90}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_91" id="page_91">{91}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>N the spring of 1914 the Imperial family went to the Crimea, as in
-preceding years. We arrived at Livadia on April 13th, a bright, sunny
-day. In fact, we were almost dazzled by the sunshine, which bathed the
-high, steep cliffs, the little Tartar villages half buried in the bare
-sides of the mountains, and the staring white mosques which stood out
-sharply against the old cypresses in the cemeteries. The contrast with
-the landscapes we had just left was so striking that, although this new
-country was familiar, it seemed quite fairylike and unreal in its
-wondrous beauty under this halo of sunshine.</p>
-
-<p>These spring days in the Crimea were a delicious relief after the
-interminable St. Petersburg winter, and we looked forward to them months
-before they came.</p>
-
-<p>On the excuse of settling in, we all took holiday the first few days,
-and used it to enjoy this marvel of nature to the full. Then regular
-lessons were resumed. My colleague, M. Petroff, accompanied us as
-before.</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch’s health had improved in recent months; he had
-grown a good deal, and he looked so well that we were all in high
-spirits.<span class="pagenum"><a name="page_92" id="page_92">{92}</a></span></p>
-
-<p>On May 8th the Czar, wishing to give his son a treat, decided that we
-should take advantage of a day which promised to be particularly sunny
-to pay a visit to the “Red Rock.” We left in a car, the party comprising
-the Czar, the Czarevitch, an officer from the <i>Standard</i>, and myself.
-The sailor Derevenko and the cossack on duty followed in another car. We
-gradually ascended the slopes of the Jaila mountains through beautiful
-forests of pine-trees, whose enormous trunks rose tall and majestic to
-the leafy dome above them. We soon reached the end of our journey&mdash;a
-huge rock sheer above the valley, and looking as if it had grown rusty
-in the course of ages.</p>
-
-<p>The day was so fine that the Czar decided to continue the drive. We
-descended the northern slopes of the Jaila mountains. There was still
-plenty of snow about, and Alexis Nicolaïevitch had huge fun sliding on
-it. He ran round us, skipping about, rolling in the snow and picking
-himself up, only to fall again a few seconds later. It seemed as if his
-lively nature and <i>joie de vivre</i> had never been displayed to better
-advantage before. The Czar watched his son’s frolics with obvious
-pleasure. You could see how happy he was to realise that the boy had
-recovered the health and strength of which he had been deprived so long.
-Yet he was still haunted by the fear of accidents, and every now and
-then he intervened to moderate his transports. Although he never so much
-as referred to the disease to which the Heir was a victim, it caused him
-perpetual anxiety and concern.</p>
-
-<p>The day drew to a close, and we were quite sorry to have to start back.
-The Czar was in high spirits during the drive. We had an impression that
-this holiday devoted to his son had been a tremendous pleasure to him.
-For a few hours he had escaped from his Imperial duties and the
-attentions, exquisitely</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_014" id="ill_014"></a>
-<a href="images/ill_010-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_010-a_sml.jpg" width="428" height="354" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>EXCURSION TO THE “RED ROCK” ON MAY 8TH. (THE CRIMEA,
-SPRING OF 1914.)</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_015" id="ill_015"></a>
-<a href="images/ill_010-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_010-b_sml.jpg" width="429" height="356" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE FOUR GRAND-DUCHESSES (LEFT TO RIGHT: ANASTASIE, OLGA,
-TATIANA, AND MARIE). STANDARD, 1914.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 92.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_93" id="page_93">{93}</a></span></p>
-
-<p class="nind">polite though they were, of those about him. Thanks to the fact that
-this little trip had been quite impromptu, he had even dodged the
-vigilant care of the palace police, a thing he felt was always about him
-(though this duty was performed in the discreetest possible manner), and
-hated thoroughly. For once, at any rate, he had been able to live like
-an ordinary mortal. He seemed rested and relieved.</p>
-
-<p>In ordinary times the Czar did not see much of his children. His work
-and the demands of Court life prevented him from giving them as much
-time as he would have wished. He had handed over their bringing-up
-entirely to the Czarina, and in the short time he spent with them in
-family intimacy he liked to enjoy their company without restraint and
-with a mind free from all cares. At such times he wanted to be free of
-the immense burden of responsibility upon his shoulders. He wanted to be
-simply the father and forget that he was the Czar.</p>
-
-<p>Nothing of any importance occurred to break the monotony of our life
-during the following weeks.</p>
-
-<p>About the end of May there were rumours at Court that the Grand-Duchess
-Olga Nicolaïevna was about to be betrothed to Prince Carol of
-Rumania.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> She was then eighteen and a half. The parents on both sides
-seemed in favour of the match, which was very desirable at that moment
-on political grounds also. I knew that M. Sazonoff, the Minister for
-Foreign Affairs, was doing his utmost to bring about the betrothal and
-that the final arrangements were to be made during a visit which the
-Russian Imperial family were to pay to Rumania in the immediate future.</p>
-
-<p>One day at the beginning of June when I was alone with Olga Nicolaïevna
-she suddenly asked me a question with that<span class="pagenum"><a name="page_94" id="page_94">{94}</a></span> confident and disingenuous
-frankness which was all her own and the legacy of the relations which
-had been established between us when she was quite a little girl:</p>
-
-<p>“Tell me the truth, monsieur: do you know why we are going to Rumania?”</p>
-
-<p>In some confusion I replied:</p>
-
-<p>“I believe it’s a courtesy visit. The Czar is going to return the visit
-the King of Rumania paid him some time back.”</p>
-
-<p>“Oh, that’s the official reason ... but what’s the real reason? I know
-you are not supposed to know, but I’m sure everyone is talking about it
-and that you know it....”</p>
-
-<p>As I nodded in assent, she added:</p>
-
-<p>“All right! But if I don’t wish it, it won’t happen. Papa has promised
-not to make me ... and I don’t want to leave Russia.”</p>
-
-<p>“But you could come back as often as you like.”</p>
-
-<p>“I should still be a foreigner in my own country. I’m a Russian, and
-mean to remain a Russian!”</p>
-
-<p>On June 13th we embarked on the Imperial yacht <i>Standard</i> at Yalta, and
-the next morning we arrived at Constanza, the great Rumanian port on the
-Black Sea where the celebrations were to take place. On the quay a
-company of infantry with its colours and band received us with military
-honours, while a battery of artillery posted on the hill above the fort
-gave us the prescribed salute. All the ships in the harbour had their
-flags out.</p>
-
-<p>Their Majesties were received by the old King Carol, Queen Elizabeth
-(“Carmen Sylva”), and the princes and princesses of the royal family.
-After the customary presentations we went to the Cathedral, where a <i>Te
-Deum</i> was celebrated by the Bishop of the Lower Danube. At one o’clock
-the members of<span class="pagenum"><a name="page_95" id="page_95">{95}</a></span> the two families took luncheon together privately, while
-the suite were the guests of the President of the Council of Ministers.
-The royal luncheon was served in the pavilion which “Carmen Sylva” had
-had built at the pierhead. It was one of her favourite residences, and
-she spent a considerable part of every year there. She was fond of
-sitting for hours, “listening to the sea,” on the terrace which seemed
-suspended between the sky and the waves, where the great sea-birds only
-could break in on her solitude.</p>
-
-<p>In the afternoon Their Majesties gave an At Home on board the <i>Standard</i>
-and then attended a great review.</p>
-
-<p>At eight o’clock in the evening we all assembled for the gala banquet,
-which was served in a beautiful room built for the purpose. It was
-certainly charmingly decorated, with its ceiling and walls of white
-stucco sown with little electric lamps most tastefully disposed and its
-palms and plants and profusion of well-arranged flowers. The whole thing
-was a blend of colour and line which was highly pleasing to the eye.</p>
-
-<p>The Czar, with Queen Elizabeth on one side and Princess Marie<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> on the
-other, was in the centre of a long table at which eighty-four guests
-were seated. The Czarina sat opposite him, between King Carol and Prince
-Ferdinand.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> Olga Nicolaïevna was next to Prince Carol, and replied
-with her usual natural charm to his questions. The three other
-Grand-Duchesses, who found it none too easy to conceal their boredom on
-such occasions, lost no chances of leaning to wards me and indicating
-their sister with a sly wink.</p>
-
-<p>Towards the end of the meal, which proceeded with the usual ceremonial,
-the King rose to give the Czar a toast of<span class="pagenum"><a name="page_96" id="page_96">{96}</a></span> welcome. He spoke in French,
-but with a strong German accent. The Czar replied, also in French. He
-spoke pleasantly, in a musical, well-modulated voice. When dinner was
-over we went into another room, where Their Majesties went round talking
-to the guests, and those to whom this favour was not accorded lost no
-time in collecting in groups as affinity or mere chance dictated. But
-the evening was cut short, as the <i>Standard</i> had to leave Constanza the
-same day. An hour later the yacht put to sea and set sail for Odessa.</p>
-
-<p>The next day I heard that the scheme for the marriage had been
-abandoned, or at any rate indefinitely postponed. Olga Nicolaïevna had
-won.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></p>
-
-<p>On the morning of June 15th we arrived at Odessa. The Czar reviewed the
-troops of the garrison, who were presented to him by General Ivanoff,
-commanding this military area.</p>
-
-<p>The next day we stopped for several hours at Kishineff in Bessarabia in
-order to be present at the unveiling of a monument to the memory of
-Alexander I., and on the 18th we returned to Tsarskoïe-Selo. Two days
-later the Czar was visited by the King of Saxony, who came to thank him
-for his appointment as honorary colonel of one of the regiments of his
-Guard. During the visit the troops paraded before the palace. It was the
-only ceremony which marked the King’s short stay. On June 23rd he bade
-farewell to the Imperial family.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a></p>
-
-<p>Shortly afterwards we left for Peterhof, where we embarked on July 14th
-for a short cruise in the fjords of Finland. The<span class="pagenum"><a name="page_97" id="page_97">{97}</a></span> <i>Alexandria</i><a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> took
-us from Peterhof to Cronstadt, where the <i>Standard</i> was waiting for us.
-As we were going on board the Czarevitch jumped at the wrong moment, and
-his ankle caught the bottom of the ladder leading to the deck. At first
-I thought this accident would have no ill effects, but towards evening
-the boy began to be in pain and his sufferings rapidly increased.
-Everything pointed to a serious crisis.</p>
-
-<p>When I woke next morning we were in the heart of a Finnish fjord. It was
-an exquisite spot. The sea was deep emerald green, flaked with white by
-the waves, and dotted with small islands of red granite crowned with
-pines whose trunks flashed in the sunshine. In the middle distance was
-the shore, with its long fringe of yellow sand and its dark green
-forests which stretched away to the horizon.</p>
-
-<p>I went down to Alexis Nicolaïevitch’s room. He had had a very bad night.
-The Czarina and Dr. Botkin were with him, but quite powerless to
-alleviate his terrible sufferings.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></p>
-
-<p>The day passed sullenly and slowly. Since the previous evening I had
-noticed that the suite were a prey to unwonted excitement. I asked
-Colonel D&mdash;&mdash; what the cause was, and learned that there had been an
-attack on Rasputin and that his life was in danger. He had gone to
-Siberia a fortnight before, and on his arrival at his own village,
-Pokrovskoïe, had been stabbed in the stomach by a young woman. The wound
-might be fatal. There was great excitement on board, whisperings and
-mysterious confabulations which suddenly stopped whenever anyone
-suspected of being an adherent of Rasputin came near. Everyone else was
-inspired by a lively hope of<span class="pagenum"><a name="page_98" id="page_98">{98}</a></span> being at last delivered from that baneful
-influence, but no one dare reveal his joy too openly. The villainous
-<i>moujik</i> seemed to have nine lives, and he might recover.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>On the 19th we returned to Peterhof, where the President of the French
-Republic was expected. Our cruise was only interrupted, and we were to
-resume our voyage after he left. Alexis Nicolaïevitch had taken a turn
-for the better in the last two days, but he was still unable to walk,
-and he had to be carried off the yacht.</p>
-
-<p>In the afternoon of the next day the cruiser <i>La France</i> arrived in
-Cronstadt harbour with the French President on board. The Czar was there
-to receive him. They returned to Peterhof together, and M. Poincaré was
-taken to the apartments prepared for him in the palace. In the evening a
-gala banquet was given in his honour, and the Czarina and the
-ladies-in-waiting were present.</p>
-
-<p>For four days the President of the French Republic was the guest of
-Nicholas II., and many ceremonies marked his short visit. He made an
-excellent impression upon the Czar, a fact which I was able to prove to
-my own satisfaction under the following circumstances.</p>
-
-<p>M. Poincaré had been invited to the Imperial luncheon-table, where he
-was the sole guest. He was received without the slightest formality into
-the family circle at the little Alexandria Cottage.</p>
-
-<p>When the meal was over the Czarevitch came and showed me, not without
-considerable pride, the ribbon of the Legion of<span class="pagenum"><a name="page_99" id="page_99">{99}</a></span> Honour which the
-President of the Republic had just given him. We then went out into the
-park, and in a few minutes we were joined by the Czar.</p>
-
-<p>“Do you know, I’ve just been talking to M. Poincaré about you?” he said
-in his usual affable manner. “He had spoken to Alexis and asked me who
-had taught him French. He is a remarkable man, with a splendid
-intellect, and a brilliant talker. That’s always useful; but what I like
-most is that there is nothing of the diplomat about him.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> He is not
-reticent, but plain-spoken and frank, and wins one’s confidence at once.
-If only we could do without diplomacy humanity would make immense
-strides.”</p>
-
-<p>On July 23rd the President left Cronstadt for Stockholm, immediately
-after a dinner given in Their Majesties’ honour on the <i>La France</i>.</p>
-
-<p>The next day, to our utter amazement, we learned that Austria had
-presented an ultimatum to Serbia on the previous evening.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> I met the
-Czar in the park in the afternoon. He was preoccupied, but did not seem
-anxious.</p>
-
-<p>On the 25th an Extraordinary Council was held at Krasnoïe-Selo in the
-Czar’s presence. It was decided to pursue a policy of dignified but firm
-conciliation. The Press was extremely angry at the step taken by
-Austria.</p>
-
-<p>The next few days the tone of the Press became increasingly violent.
-Austria was accused of desiring to annihilate Serbia. Russia could not
-let the little Slav state be overwhelmed.<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100">{100}</a></span> She could not tolerate an
-Austro-Hungarian supremacy in the Balkans. The national honour was at
-stake.</p>
-
-<p>Yet while tempers were rising and the diplomats were setting the
-machinery of all the chancellories in motion, heartrending telegrams
-left Alexandria Cottage for distant Siberia, where Rasputin was slowly
-recovering from his wound in the hospital at Tioumen.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> They were
-nearly all of the same tenor: “We are horrified at the prospect of war.
-Do you think it is possible? Pray for us. Help us with your counsel.”</p>
-
-<p>Rasputin would reply that war must be avoided at any cost if the worst
-calamities were not to overtake the dynasty and the Empire.</p>
-
-<p>This advice was consonant with the dearest wish of the Czar, whose
-pacific intentions could not be doubted for a moment. We had only to see
-him during that terrible last week of July to realise what mental and
-moral torture he had passed through. But the moment had come when the
-ambition and perfidy of Germany were to steel him against his own last
-hesitation and sweep everything with them into the whirlpool.</p>
-
-<p>In spite of all the offers of mediation and the fact that the Russian
-Government had suggested closing the incident by direct negotiations
-between St. Petersburg and Vienna, we learned on July 29th that general
-mobilisation had been ordered in Austria. The next day we heard of the
-bombardment of Belgrade, and on the following day Russia replied with
-the mobilisation of her whole army. In the evening of that day Count
-Pourtalès, the German Ambassador at St. Petersburg, called to inform M.
-Sazonoff that his Government would give<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101">{101}</a></span> Russia twelve hours in which to
-stop her mobilisation, failing which Germany would mobilise in turn.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></p>
-
-<p>The twelve hours granted to Russia in the ultimatum expired at noon on
-Saturday, August 1st. Count Pourtalès, however, did not appear at the
-Ministry for Foreign Affairs until the evening. He was shown in to
-Sazonoff, and then formally handed him Germany’s declaration of war on
-Russia. It was ten minutes past seven. The irreparable step had been
-taken.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102">{102}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103">{103}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX<br /><br />
-THE IMPERIAL FAMILY IN THE FIRST DAYS OF THE WAR&mdash;OUR JOURNEY TO MOSCOW<br />
-<br />(AUGUST, 1914)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104">{104}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105">{105}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">A</span>T the moment when this historic scene was taking place in the Foreign
-Minister’s room at St. Petersburg, the Czar, the Czarina, and their
-daughters were attending evensong in the little Alexandria church. I had
-met the Czar a few hours before, and been much struck by the air of
-weary exhaustion he wore. The pouches which always appeared under his
-eyes when he was tired seemed to be markedly larger. He was now praying
-with all the fervour of his nature that God would avert the war which he
-felt was imminent and all but inevitable.</p>
-
-<p>His whole being seemed to go out in an expression of simple and
-confident faith. At his side was the Czarina, whose care-worn face wore
-that look of suffering I had so often seen at her son’s bedside. She too
-was praying fervently that night, as if she wished to banish an evil
-dream....</p>
-
-<p>When the service was over Their Majesties and the Grand-Duchesses
-returned to Alexandria Cottage. It was almost eight o’clock. Before the
-Czar came down to dinner he went into his study to read the dispatches
-which had been brought in his absence. It was thus, from a message from
-Sazonoff, that he learned of Germany’s declaration of war.<span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106">{106}</a></span> He spoke to
-his Minister on the telephone for a short time and asked him to come
-down to Alexandria Cottage the moment he could get away.</p>
-
-<p>Meanwhile the Czarina and the Grand-Duchesses were waiting for him in
-the dining-room. Her Majesty, becoming uneasy at the long delay, had
-just asked Tatiana Nicolaïevna to fetch her father, when the Czar
-appeared, looking very pale, and told them that war was declared, in a
-voice which betrayed his agitation, notwithstanding all his efforts. On
-learning the news the Czarina began to weep, and the Grand-Duchesses
-likewise dissolved into tears on seeing their mother’s distress.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a></p>
-
-<p>At nine o’clock Sazonoff arrived at Alexandria. He was closeted with the
-Czar for a long time, and the latter also received Sir George Buchanan,
-the Ambassador of Great Britain, in the course of the evening.</p>
-
-<p>I did not see the Czar again until after lunch the next day, when he
-came up to kiss the Czarevitch<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> before leaving for the solemn session
-at the Winter Palace, at which, in accordance with traditional usage, he
-was to issue a manifesto to his people announcing the war with Germany.
-He looked even worse than on the previous evening, and his eyes sparkled
-as if he had the fever. He told me he had just heard that the Germans
-had entered Luxemburg and attacked French customs houses before war was
-declared on France.</p>
-
-<p>I will reproduce here some of the notes I made in my diary about this
-time.</p>
-
-<div class="blockquot"><p><i>Monday, August 3rd.</i>&mdash;The Czar came up to Alexis Nicolaïevitch’s
-room this morning. He was a changed<span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107">{107}</a></span> man. Yesterday’s ceremony
-resolved itself into an impressive manifestation. When he appeared
-on the balcony of the Winter Palace the enormous crowd which had
-collected on the square fell on their knees and sang the Russian
-National Anthem. The enthusiasm of his people has shown the Czar
-that this is unquestionably a national war.</p>
-
-<p>I hear that at the Winter Palace yesterday the Czar took a solemn
-oath not to make peace while a single enemy soldier remains on
-Russian soil. In taking such an oath before the whole world
-Nicholas II. shows the true character of this war. It is a matter
-of life and death, a struggle for existence.</p>
-
-<p>The Czarina had a long talk with me this afternoon. She was in a
-state of great indignation, as she had just heard that on orders
-from the Emperor William II. the Dowager-Empress of Russia had been
-prevented from continuing her journey to St. Petersburg and had had
-to go from Berlin to Copenhagen.</p>
-
-<p>“Fancy a monarch arresting an Empress! How could he descend to
-that? He has absolutely changed since the militarist party, who
-hate Russia, have gained the upper hand with him. But I am sure he
-has been won over to the war against his will. He’s been dragged
-into it by the Crown Prince, who openly assumed the leadership of
-the pan-German militarists and seemed to disapprove of his father’s
-policy. He has forced his father’s hand.</p>
-
-<p>“I have never liked the Emperor William, if only because he is not
-sincere. He is vain and has always played the comedian. He was
-always reproaching me<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108">{108}</a></span> with doing nothing for Germany, and has
-always done his best to separate Russia and France,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> though I
-never believed it was for the good of Russia. He will never forgive
-me this war!</p>
-
-<p>“You know that the Czar received a telegram from him the night
-before last. It arrived several hours after the declaration of war,
-and demanded ‘an immediate reply, which alone could avert the
-terrible disaster.’ He thus tried to deceive the Czar once more,
-unless the telegram was kept back at Berlin by those who were bent
-on war in any case.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, August 4th.</i>&mdash;Germany has declared war on France and I
-hear that Switzerland also has mobilised. I have been to the
-Legation to get the orders for my ultimate departure.</p>
-
-<p><i>Wednesday, August 5th.</i>&mdash;I met the Czar in the park. He told me
-with immense pleasure that, as a result of the violation of the
-neutrality of Belgium, England has joined the great cause. The
-neutrality of Italy seems assured as well.</p>
-
-<p>We have already won a great diplomatic victory. Military victory
-will follow, and, thanks to the help of England, it will come
-sooner than we think. The Germans have against them the whole of
-Europe, with the exception of Austria. Their insolence and
-despotism have at last been too much even for their allies. Look at
-the Italians!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109">{109}</a></span></p>
-
-<p>This evening I had another long talk with the Czarina, who will
-not hear of my leaving for Switzerland.</p>
-
-<p>“It’s ridiculous! You will never get there. All communications are
-interrupted.”</p>
-
-<p>I told her that an arrangement had been made between the French
-Embassy and the Swiss Legation, and that we should all go home
-together <i>via</i> the Dardanelles.</p>
-
-<p>“The trouble is that, if you have some chance&mdash;it’s a very small
-one&mdash;of getting home, you will have <i>no</i> chance of getting back
-here before the end of the war. As Switzerland will not fight, you
-will be at home doing nothing.”</p>
-
-<p>At that moment Dr. Derevenko entered the room. In his hand he held
-an evening paper announcing the violation of Swiss neutrality by
-Germany.</p>
-
-<p>“Again! They must be crazy, mad!” cried the Czarina. “They have
-absolutely lost their heads!”</p>
-
-<p>Realising she could not keep me now, she abandoned her resistance
-and began to speak kindly of my relations, who will be without news
-of me for some considerable time.</p>
-
-<p>“I myself have no news of my brother,” she added. “Where is he? In
-Belgium or on the French front? I shiver to think that the Emperor
-William may avenge himself against me by sending him to the Russian
-front. He is quite capable of such monstrous behaviour! What a
-horrible war this is! What evil and suffering it means!... What
-will become of Germany? What humiliation, what a downfall is in
-store for her? And all for the sins of the Hohenzollerns&mdash;their
-idiotic pride and insatiable ambition. Whatever has happened to
-the<span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110">{110}</a></span> Germany of my childhood? I have such happy and poetic memories
-of my early years in Darmstadt and the good friends I had there.
-But on my later visits Germany seemed to me a changed country&mdash;a
-country I did not know and had never known.... I had no community
-of thought or feeling with anyone except the old friends of days
-gone by. Prussia has meant Germany’s ruin. The German people have
-been deceived. Feelings of hatred and revenge which are quite
-foreign to their nature have been instilled into them. It will be a
-terrible, monstrous struggle, and humanity is about to pass through
-ghastly sufferings....”</p>
-
-<p><i>Thursday, August 6th.</i>&mdash;I went into the town this morning. The
-violation of the neutrality of Switzerland is not confirmed and
-seems most improbable. It is impossible to travel <i>via</i> the
-Dardanelles. Our departure is thus postponed, and we cannot say
-when it will take place. This uncertainty makes me anxious.</p>
-
-<p><i>Sunday, August 9th.</i>&mdash;The Czar has had another long talk with me
-to-day. As before, he expressed himself with a confidence and
-frankness which can only be explained by the exceptional
-circumstances through which we are passing. Neither he nor the
-Czarina ever used to discuss political or personal questions with
-me. But the amazing events of the last few days, and the fact that
-I have been so intimately associated with their troubles and
-anxieties, have drawn me closer to them, and for the time being the
-conventional barriers of etiquette and Court usage have fallen.</p>
-
-<p>The Czar first spoke to me about the solemn session of the Duma on
-the previous day. He told me how</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_016" id="ill_016"></a>
-<a href="images/ill_011-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_011-a_sml.jpg" width="428" height="378" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR AND THE CZAREVITCH EXAMINING THE FIRST
-MACHINE-GUN CAPTURED FROM THE GERMANS. PETERHOF, AUGUST, 1914.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_017" id="ill_017"></a>
-<a href="images/ill_011-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_011-b_sml.jpg" width="431" height="308" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR AND THE CZAREVITCH BEFORE THE BARBED WIRE. WHITE
-RUSSIA, AUTUMN, 1915.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 110.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111">{111}</a></span></p>
-
-<div class="blockquot"><p class="nind">tremendously pleased he had been with its resolute and dignified
-attitude and its fervent patriotism.</p>
-
-<p>“The Duma was in every way worthy of the occasion. It expressed the
-real will of the nation, for the whole of Russia smarts under the
-insults heaped upon it by Germany. I have the greatest confidence
-in the future now.... Speaking personally, I have done everything
-in my power to avert this war, and I am ready to make any
-concessions consistent with our dignity and national honour. You
-cannot imagine how glad I am that all the uncertainty is over, for
-I have never been through so terrible a time as the days preceding
-the outbreak of war. I am sure that there will now be a national
-uprising in Russia like that of the great war of 1812.”</p>
-
-<p><i>Wednesday, August 12th.</i>&mdash;It is Alexis Nicolaïevitch’s birthday.
-He is ten to-day.</p>
-
-<p><i>Friday, August 14th.</i>&mdash;The Grand-Duke Nicholas Nicolaïevitch,<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a>
-Commander-in-Chief of the Russian Armies, has left for the front.
-Before leaving Peterhof he came to Alexandria to give the Czar the
-first trophy of the war, a machine-gun captured from the Germans in
-one of the skirmishes which have marked the commencement of
-operations on the East Prussian frontier.</p>
-
-<p><i>Saturday, August 15th.</i>&mdash;I was told last night that my return to
-Switzerland has been officially excused. I am told this is the
-result of the action M. Sazonoff has taken at Berne at Her
-Majesty’s suggestion. In any<span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112">{112}</a></span> case, it is more and more doubtful
-whether the Swiss will be able to get away.</p>
-
-<p>The Imperial family is to go on the 17th to Moscow where the Czar
-will observe the traditional custom and ask the blessing of God on
-himself and his people in the tragic hours through which the
-country is passing.</p>
-
-<p><i>Monday, August 17th.</i>&mdash;The arrival of Their Majesties at Moscow
-has been one of the most impressive and moving sights I have ever
-seen in my life.</p>
-
-<p>After the customary reception at the station we went in a long file
-of carriages towards the Kremlin. An enormous crowd had collected
-in the squares and in the streets, climbed on the roofs of the
-shops, into the branches of trees. They swarmed in the shop windows
-and filled the balconies and windows of the houses. While all the
-bells of the churches were ringing as if they would never stop,
-from those thousands of throats poured that wonderful Russian
-National Anthem, so overwhelming with its religious grandeur and
-pent emotion, in which the faith of a whole race is embodied:</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i4">“God save the Czar!<br /></span>
-<span class="i0">Mighty and powerful, let him reign for our glory,<br /></span>
-<span class="i0">For the confusion of our enemies, the orthodox Czar.<br /></span>
-<span class="i4">God save the Czar!”<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>On the steps of the churches, through the great doorways of which
-one could see the light of the candles burning before the
-reliquaries, the priests in vestments, and holding their great
-crucifixes in both hands, blessed the Czar as he passed. The hymn
-stopped, and then began again, rising like a prayer with a mighty
-and majestic rhythm:</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“God save the Czar!”<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113">{113}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<p>The procession arrived at the Iberian Gate.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> The Czar got out of
-his carriage and, in accordance with custom, entered the chapel to
-kiss the miraculous image of the Virgin of Iberia. He came out,
-walked a little way, and then stopped, high above the immense
-multitude. His face was grave and composed. He stood motionless to
-hear the voice of his people. He seemed to be in silent communion
-with them. Once again he could hear the great heart of Russia
-beating....</p>
-
-<p>He then turned again towards the chapel, crossed himself, put on
-his cap, and slowly walked to his carriage, which disappeared under
-the old gate and went towards the Kremlin.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch is complaining a good deal of his leg again
-to-night. Will he be able to walk to-morrow or will he have to be
-carried when Their Majesties go to the Cathedral? The Czar and
-Czarina are in despair. The boy was not able to be present at the
-ceremony in the Winter Palace. It is always the same when he is
-supposed to appear in public. You can be practically certain that
-some complication will prevent it. Fate seems to pursue him.</p>
-
-<p><i>Tuesday, August 18th.</i>&mdash;When Alexis Nicolaïevitch found he could
-not walk this morning he was in a terrible state. Their Majesties
-have decided that he shall be present at the ceremony all the same.
-He will be carried by one of the Czar’s cossacks. But it is a
-dreadful disappointment to the parents, who do not<span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114">{114}</a></span> wish the idea
-to gain ground among the people that the Heir to the Throne is an
-invalid.</p>
-
-<p>At eleven o’clock, when the Czar appeared at the top of the Red
-Staircase, the huge crowd in the square gave him a magnificent
-reception. He came down slowly, with the Czarina on his arm, and at
-the head of a long procession slowly crossed the bridge connecting
-the palace with the Cathedral of the Assumption and entered the
-church amid a frantic outburst of cheering from the crowd. The
-Metropolitan Bishops of Kiev, St. Petersburg, and Moscow and the
-high dignitaries of the Orthodox clergy were present. When Mass was
-over, the members of the Imperial family in turn approached the
-holy relics and kissed them. Then they knelt at the tombs of the
-patriarchs. Afterwards they went to the Monastery of Miracles to
-pray at the tomb of St. Alexis.</p>
-
-<p>Long after Their Majesties had returned to the palace the crowd
-continued to collect in the square in the hope of seeing them
-again. Even when we came out several hours later there were still
-hundreds of peasants outside the palace.</p>
-
-<p><i>Thursday, August 20th.</i>&mdash;Popular enthusiasm is waxing from day to
-day. It seems as if the people of Moscow are so proud of having
-their Czar with them, and so anxious to keep him as long as
-possible, that they mean to hold him here by manifest proofs of
-their affection. The manifestations are increasingly spontaneous,
-enthusiastic, and expressive.</p>
-
-<p>Alexis and I drive out in a car every morning. As a rule we go to
-the Monks’ Hill, from which there is a magnificent view of the
-valley of the Moskova and the<span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115">{115}</a></span> city of the Czars. It was from this
-spot that Napoleon gazed on Moscow before entering it on September
-14th, 1812. It is certainly a marvellous view. In the foreground,
-at the foot of the hill, is the Monastery of Novo-Dievitchy, with
-its fortified <i>enceinte</i> and sixteen castellated towers. A little
-further back is the Holy City, with its four hundred and fifty
-churches, its palaces and parks, its monasteries with their
-crenellated walls, its gilded cupolas and innumerable domes of
-brilliant colours and strange shapes.</p>
-
-<p>As we were coming back from our usual drive this morning, so dense
-was the crowd that the chauffeur was obliged to stop in one of the
-rather narrow streets in the Yakimanskaïa quarter. The crowd
-consisted of humble folk and peasants from the district who had
-come into the city to shop or in the hope of seeing the Czar. All
-at once there was a loud shout: “The Heir!... The Heir!...” The
-crowd surged towards us, surrounded us, and came up so close that
-our way was blocked, and we, so to speak, found ourselves prisoners
-of these <i>moujiks</i>, workmen and shopkeepers who struggled and
-fought, shouted, gesticulated, and behaved like lunatics in order
-to get a better view of the Czarevitch. By degrees some of the
-women and children grew bolder, mounted the steps of the car,
-thrust their arms over the doors, and when they succeeded in
-touching the boy they yelled out triumphantly: “I’ve touched
-him!... I’ve touched the Heir!...”</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch, frightened at these exuberant demonstrations,
-was sitting far back in the car. He was very pale, startled by this
-sudden popular manifestation,<span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116">{116}</a></span> which was taking extravagant forms
-which were quite novel to him. He recovered himself, however, when
-he saw the kindly smiles of the crowd, but he remained embarrassed
-at the attention bestowed upon him, not knowing what to say or do.</p>
-
-<p>Personally, I was speculating, not without considerable anxiety,
-how all this would end, for I knew that no police regulations are
-issued for the Czarevitch’s drives as neither the time nor the
-route can be fixed beforehand. I began to fear that we might meet
-with some accident in the middle of this unruly crowd swarming
-round us.</p>
-
-<p>To my relief two huge <i>gorodovy</i> (policemen) came up, puffing and
-blowing, shouting and storming. The crowd displayed the
-unquestioning and resigned obedience of the <i>moujik</i>. It began to
-waver, then slowly drifted away. I then told Derevenko, who was
-following in another car, to go ahead, and by degrees we succeeded
-in getting clear.</p>
-
-<p><i>Friday, August 21st.</i>&mdash;Their Majesties, before returning to
-Tsarskoïe-Selo, decided to visit the Troïtsa Monastery, the most
-celebrated sanctuary in Russia after the world-famed <i>Laure</i> of
-Kiev. The train took us as far as the little station of Serghievo,
-from which we reached the monastery by car. Perched on a hill, it
-would be taken for a fortified city from a distance if the
-bright-coloured towers and gilded domes of its thirteen churches
-did not betray its true purpose. In the course of its history this
-rampart of Orthodoxy has had to resist some formidable assaults,
-the most famous being the sixteen months’ siege by an army of
-thirty<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117">{117}</a></span> thousand Poles at the beginning of the seventeenth century.</p>
-
-<p>This monastery, like Moscow and the towns of the Upper Volga, is a
-spot where the past seems ever present. It calls up visions of the
-Russia of the boyarin, the Grand-Dukes of Moscow, and the first
-Czars, and vividly explains the historical evolution of the Russian
-people.</p>
-
-<p>The Imperial family were present at a <i>Te Deum</i> and knelt before
-the relics of St. Sergius, the founder of the monastery. The
-Archimandrite then handed the Czar an icon painted in a fragment of
-the coffin of the saint, one of the most revered in Russia. In
-olden times this image always accompanied the Czars on their
-campaigns. On the Czar’s orders it is being sent to General
-Headquarters and placed in the “field chapel” of the
-Commander-in-Chief of the Russian Armies.</p>
-
-<p>The Czar, Czarina, and their children visited the little church of
-Saint Nicon and then stayed a few minutes in the ancient residence
-of the patriarchs. As time was pressing, we had to abandon the idea
-of visiting the hermitage of Gethsemane, which is a little distance
-from the monastery. In accordance with a practice still frequently
-observed in Russia, certain hermits still have themselves shut up
-here in subterranean walled cells. They live in prayer and fasting
-to the end of their days, completely isolated from the world, and
-the slit through which their food is passed is their sole means of
-communication with their fellow-men.</p>
-
-<p>The Imperial family bade the Archimandrite farewell and left the
-monastery, accompanied by a crowd of monks who swarmed round the
-cars.</p></div><p><span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119">{119}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118">{118}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X<br /><br />
-THE FIRST SIX MONTHS OF THE WAR<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120">{120}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121">{121}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">O</span>N August 22nd we returned to Tsarskoïe-Selo, where the Czar was to be
-obliged to spend some time before he could get away to General
-Headquarters. Decisions of the utmost importance required his presence
-near the capital.</p>
-
-<p>Notwithstanding the terrible weight of responsibility on his shoulders,
-the Czar never showed such firmness, resolution, and conscious energy as
-during this period at the beginning of the war. His personal influence
-had never been exerted with more authority. It seemed as if he had
-devoted himself body and soul to the formidable task of leading Russia
-to victory. We felt he was inspired by some inward force and a dour
-determination to conquer which communicated itself to everyone with whom
-he came in contact.</p>
-
-<p>The Czar was shy and retiring by nature. He belonged to the category of
-human beings who are always hesitating because they are too diffident
-and are ever slow to impose their will on others because they are too
-gentle and sensitive. He had little faith in himself and imagined that
-he was one of the unlucky ones. Unfortunately his life seemed to show
-that he was not entirely wrong. Hence his doubts and hesitations. But
-this time it seemed as if he had changed. What was it gave him his
-confidence?</p>
-
-<p>In the first place the Czar believed that his cause was a<span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122">{122}</a></span> holy cause.
-The events of the end of July had enabled him to see through the
-duplicity of Germany to which he had nearly fallen a victim. He also
-felt that he had never been so near to his people. He seemed to be borne
-along by them. His journey to Moscow had shown him how popular the war
-was and how much the nation appreciated the fact that his firm and
-dignified attitude had enhanced its prestige in the eyes of the outside
-world. The enthusiasm of the masses had never before been demonstrated
-with the same spontaneous fervour. He felt that he had the whole country
-behind him, and he hoped that political passion, which had vanished in
-the presence of the common peril, would not revive so long as the war
-was in progress.</p>
-
-<p>The disaster of Soldau, in East Prussia, occurred a few days after his
-arrival in Moscow, but it had not shaken his confidence. He knew the
-cause of that terrible defeat had been that the concentration of the
-troops had not been complete, and that General Samsonoff’s army had had
-to advance into German territory too fast in order to attract some of
-the enemy forces to itself and thus relieve the Western Front. That
-defeat had had its compensation a week later in the victory of the
-Marne. It was not right to bewail a sacrifice which had saved France and
-therefore ultimately Russia herself. It is true that the same result
-could have been obtained with less loss and that the Russian High
-Command was not free from blame, but this was one of the misfortunes
-which are always possible in the early days of a campaign.</p>
-
-<p>The Czar thus preserved all his confidence and energy. At the very
-beginning of the war, and notwithstanding the opposition of many
-influential people, he had prohibited the production and sale of
-spirits. The step meant a serious loss<span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123">{123}</a></span> to the Treasury, and that at a
-time when money was wanted more than ever. But his faith had been
-stronger than all the objections which had been urged. He had also acted
-personally in endeavouring to replace all unpopular Ministers by men who
-seemed to have the confidence of the Duma. In that way he desired to
-emphasise his wish for closer collaboration with the representatives of
-the people.</p>
-
-<p>On October 3rd the Czar had gone to G.H.Q., where he spent three days.
-Then after a short visit to the troops in the region of Brest and Kovno,
-he had returned to Tsarskoïe-Selo.</p>
-
-<p>Henceforth he made periodic visits to the front and the interior of the
-country, seeing the different sectors of the immense front, the clearing
-stations and military hospitals, the factories and, in fact, everything
-which played any part in the conduct of the terrible war.</p>
-
-<p>The Czarina had devoted herself to the cause of the wounded from the
-start, and she had decided that the Grand-Duchesses Olga Nicolaïevna and
-Tatiana Nicolaïevna should assist her in her task. All three of them
-took a course in nursing, and passed several hours of every day caring
-for the wounded who were sent to Tsarskoïe-Selo. Her Majesty, sometimes
-with the Czar and sometimes alone with her two daughters, paid several
-visits to the Red Cross establishments in the towns of Western and
-Central Russia. At her suggestion, many military hospitals had been
-organised, as well as ambulance trains specially fitted up for the
-evacuation of the wounded to the rear, a process which was often very
-slow owing to the immense distances. Her example had been followed, and
-private initiative had never been displayed with the same enthusiasm and
-generosity.<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124">{124}</a></span></p>
-
-<p>Lastly a congress of all the <i>zemstvos</i><a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> and the municipalities of
-Russia had assembled in Moscow to organise the resources of the country.
-Under the influence of energetic and disinterested individuals the
-congress had rapidly been converted into a potent piece of machinery,
-with immense resources at its command and in a position to give the
-Government the most valuable help.</p>
-
-<p>In its scope and the patriotic fervour behind it this movement had been
-unprecedented in Russian history. The war had become a truly national
-war.</p>
-
-<p>The month of September had been marked for Russia by alternating
-victories and reverses. In East Prussia the defeat of Tannenberg had
-been followed by that of the Masurian Lakes, where the superiority of
-the Germans had been demonstrated once again. In Galicia, on the other
-hand, the Russians had captured Lemberg, and continued their
-irresistible advance, inflicting serious losses on the Austrian army,
-which had fallen back into the Carpathians. In the following month the
-Germans tried to secure Warsaw, but their furious onslaught had been
-broken against the splendid resistance of the Russians. The losses on
-both sides had been heavy.</p>
-
-<p>In December the Czar paid a visit to the Caucasus, where the Southern
-Army was operating. He was anxious to spend a little time with the
-troops who were fighting under the most trying conditions against the
-Turkish divisions massed on the Armenian frontier. On his return he
-joined the Czarina at Moscow, and the children also were brought there
-to meet him. The Czar visited the military schools and with Her<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125">{125}</a></span>
-Majesty, his son and daughters, several times made the rounds of the
-hospitals and nursing establishments in that city.</p>
-
-<p>During the five days we spent at Moscow the enthusiasm of the people had
-been every bit as great as in August, and it was with real regret that
-Their Majesties left the ancient capital of Muscovy, the Czar leaving
-for G.H.Q. and the other members of the family returning to
-Tsarskoïe-Selo.</p>
-
-<p>After the New Year’s Day celebrations the Czar resumed his periodical
-visits to the front. The army was then preparing for the great offensive
-which was to take place in March.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Throughout this winter the health of the Czarevitch had been very
-satisfactory, and his lessons could proceed along regular lines. In the
-early spring Her Majesty informed me that the Czar and she had decided,
-in view of the circumstances, to dispense with the appointment of a
-<i>vospitatiet</i> for Alexis Nicolaïevitch for the moment. Contrary to my
-expectations, I thus found myself compelled to shoulder the immense
-burden of responsibility alone for some time longer, and to find some
-means of filling up the gaps in the Heir’s education. I had a strong
-feeling that it was essential that he should get away from his ordinary
-environment, even if it were only for a few hours a day, and try to
-establish contact with real life. I applied for and obtained a General
-Staff map of the country, and I planned a series of motor drives which
-enabled us gradually to cover all the district around within a radius of
-twenty miles. We used to start out immediately after lunch, and often
-stopped at villages to watch the peasants at work. Alexis Nicolaïevitch
-liked questioning them, and they always answered him with the frank,
-kindly simplicity of the Russian <i>moujik</i>, not having the slightest idea
-whom they<span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126">{126}</a></span> were speaking to. The railway lines of the suburbs of St.
-Petersburg had a great attraction for the boy. He took the liveliest
-interest in the activities of the little stations we passed and the work
-of repair on the track, bridges, etc.</p>
-
-<p>The palace police grew alarmed at these excursions, which took us beyond
-the guarded zone, especially as our route was not known beforehand. I
-was asked to observe the rules in force, but I disregarded them, and our
-drives continued as before. The police then changed their procedure, and
-whenever we left the park we were certain to see a car appear and follow
-in our tracks. It was one of Alexis Nicolaïevitch’s greatest delights to
-try and throw it off the scent, and now and then we were successful.</p>
-
-<p>My particular anxiety, however, was to find companions for the Imperial
-Heir. This was a problem most difficult to solve. Fortunately
-circumstances themselves conspired to make good this deficiency to a
-certain extent. Dr. Derevenko had a son who was almost the same age as
-Alexis Nicolaïevitch. The two boys got to know each other, and were soon
-good friends. No Sunday, <i>fête</i> day or holiday passed without them
-meeting. They were together every day ultimately, and the Czarevitch
-even obtained permission to visit the house of Dr. Derevenko, who lived
-in a little villa not far from the palace. He often spent whole
-afternoons there with his friend and playmate in the modest home of a
-<i>bourgeois</i> family. There was a good deal of criticism of this
-innovation, but Their Majesties would not interfere. They were so
-unaffected in their own private life that they could not but encourage
-the same tastes in their children.</p>
-
-<p>Yet the war had already brought some very remarkable change in our life
-at the palace. It had always been austere,<span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127">{127}</a></span> and now became even more so.
-The Czar was away a good deal. The Czarina and her two elder daughters
-almost always wore the costume of a nurse, and divided their time
-between visits to the hospitals and the innumerable duties arising out
-of their work for the relief of the wounded. The Czarina was very tired
-even when the war began. She had spent herself without counting the
-consequences, devoting herself with the enthusiasm and ardour she
-brought to everything to which she set her hand. Although her health was
-severely shaken, she displayed remarkable physical elasticity. She
-seemed to derive comfort and strength from the accomplishment of the
-splendid task which she had undertaken. It was as if she found that it
-satisfied her craving for self-devotion and enabled her to forget the
-poignant anxiety and apprehension that the Czarevitch’s illness caused,
-even in its inactive periods.</p>
-
-<p>Another result of the war, as agreeable as unexpected, was that Rasputin
-had retired into the background. At the end of September he had returned
-from Siberia completely recovered from the terrible wound which had all
-but ended his days. But everything pointed to the fact that since his
-return he was being more or less neglected. In any case, his visits were
-more and more infrequent. It was true that as Alexis Nicolaïevitch had
-been so much better during the winter there had been no need to resort
-to his intervention, so that he had found himself deprived of what had
-been his great stand-by.</p>
-
-<p>But when all is said, his power remained quite formidable. I had proof
-of the fact a short time after, when Madame Wyroubova was all but killed
-in a terrible railway accident. She was nearly dead when she was dragged
-from under the fragments of a shattered carriage, and had been brought
-to Tsarskoïe-Selo in a condition which seemed desperate. In her<span class="pagenum"><a name="page_128" id="page_128">{128}</a></span> terror
-the Czarina had rushed to the bedside of the woman who was almost her
-only friend. Rasputin, who had been hastily sent for, was there also. In
-this accident the Czarina saw a new proof of the evil fate which seemed
-to pursue so relentlessly all those whom she loved. As she asked
-Rasputin in a tone of anguish whether Madame Wyroubova would live, he
-replied:</p>
-
-<p>“God will give her back to you if she is needed by you and the country.
-If her influence is harmful, on the other hand, He will take her away. I
-cannot claim to know His impenetrable designs.”</p>
-
-<p>It must be admitted that this was a very clever way of evading an
-awkward question. If Madame Wyroubova recovered he would have earned her
-eternal gratitude, as, thanks to him, her recovery would seem to
-consecrate, as it were, her mission with the Czarina. If she died, on
-the other hand, Her Majesty would see in her death a manifestation of
-the inscrutable ways of Providence, and thus be the more easily consoled
-in her loss.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a></p>
-
-<p>Rasputin’s intervention had helped him to recover his influence, but his
-triumph was short-lived. In spite of everything, we felt that something
-had changed, and that he was not so important as he had been. I was
-delighted to note the fact, particularly as shortly before I had had a
-long talk on the subject of the <i>staretz</i> with the Swiss Minister in
-Petrograd.<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> The information he gave me in the course of our
-conversation left me in no doubt as to the real character of Rasputin.
-As I had always suspected, he was a misguided mystic who possessed a
-kind of psychic power, an unbalanced creature who<span class="pagenum"><a name="page_129" id="page_129">{129}</a></span> worked alternately
-through his carnal desires and his mystic visions, a being quite capable
-of having weeks of religious ecstasy after nights of infamy. But before
-this interview I had never realised the importance that was attached to
-Rasputin’s influence on politics, not merely in Russian circles, but
-even in the embassies and legations of Petrograd. That influence was
-greatly exaggerated, but the mere fact that it could exist was a kind of
-challenge to public opinion. The presence of this man at Court was also
-a subject of mystery and abhorrence to all who knew the debauchery of
-his private life. I fully realised that all this involved the greatest
-danger to the prestige of Their Majesties and furnished a weapon which
-their enemies would sooner or later try to use against them.</p>
-
-<p>The mischief could only have been remedied by sending Rasputin away; but
-where was the power strong enough to bring about his disgrace? I knew
-the deep, underlying causes of his hold over the Czarina too well not to
-fear the restoration of his influence if circumstances took a turn
-favourable to him.</p>
-
-<p>The first six months of the war had not brought the results hoped for,
-and everything pointed to a long and bitter struggle. Unexpected
-complications might arise, for the prolongation of the war might well
-bring very serious economic difficulties which could foster general
-discontent and provoke actual disorder. The Czar and Czarina were much
-concerned at this aspect of the matter. It made them very anxious.</p>
-
-<p>As ever in moments of trouble and uncertainty, it was from religion and
-the affection of their children that they drew the comfort they needed.
-With their usual natural simplicity and good humour the Grand-Duchesses
-had accepted the increasing austerity of life at Court. It is true that
-their own<span class="pagenum"><a name="page_130" id="page_130">{130}</a></span> lives, so utterly destitute of the elements which young girls
-find most agreeable, had prepared them for the change. When war broke
-out in 1914, Olga Nicolaïevna was nineteen and Tatiana Nicolaïevna had
-just had her seventeenth birthday. They had never been to a ball. The
-only parties at which they had appeared were one or two given by their
-aunt, the Grand-Duchess Olga Alexandrovna. After hostilities one
-thought, and one thought alone, inspired them&mdash;to relieve the cares and
-anxieties of their parents by surrounding them with a love which
-revealed itself in the most touching and delicate attentions.</p>
-
-<p>If only the world had known what an example the Imperial family were
-setting with their tender and intimate association! But how few ever
-suspected it! For it was too indifferent to public opinion and avoided
-the public gaze.<span class="pagenum"><a name="page_131" id="page_131">{131}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI<br /><br />
-THE RETREAT OF THE RUSSIAN ARMY&mdash;THE CZAR PLACES HIMSELF AT THE HEAD OF HIS ARMY&mdash;THE GROWING INFLUENCE OF THE CZARINA<br />(FEBRUARY-SEPTEMBER, 1915)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_132" id="page_132">{132}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_133" id="page_133">{133}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>N spite of the successes gained by the Russians in Galicia in the
-autumn, the situation was very uncertain in the spring of 1915. On both
-sides preparations were being made for a fierce renewal of the struggle
-to which the fighting of January and February was only the prelude. On
-the Russian side it looked as if everything possible had been done to
-strengthen the army’s fighting power and assure the normal flow of
-supplies. The Czar, at any rate, believed that it was so, on the faith
-of the reports he had received. He had placed all his hopes on the
-success of this spring campaign.</p>
-
-<p>The Austrians were the first to take the offensive, but the Russians
-counter-attacked vigorously, and their superiority was soon made
-manifest all along the front. In the first fortnight of March their
-successes were continued. On the 19th they captured the fortress of
-Przemysl. The whole garrison and considerable booty in war material fell
-into their hands. There was tremendous excitement in the country. The
-Czar returned from G.H.Q. on March 24th. He was in<span class="pagenum"><a name="page_134" id="page_134">{134}</a></span> high spirits. Were
-the fortunes of war at length going to turn in favour of Russia?</p>
-
-<p>In the middle of April Russian divisions stood on the crest of the
-Carpathians and menaced the rich plains of Hungary. The Austrian army
-was at the end of its tether. But these successes had been bought at the
-price of enormous losses, and the mountain fighting continued under
-conditions which were extremely trying even for the victor. The
-prolongation of the war was also beginning to show effects on the
-population at home. It had begun to feel the high cost of food and the
-poverty of communications was paralysing all economic life. There must
-be no delay in finding a solution.</p>
-
-<p>But Germany could not remain indifferent to the dissolution of the
-Austrian army, and as soon as she clearly appreciated the danger she
-made up her mind to avert it by taking every step in her power. Several
-German army corps had been massed east of Cracow and placed under the
-command of General Mackensen, who was to take the offensive against the
-flank of the Russian army and try to cut the communications of the
-troops operating in the Carpathians. The onslaught began in the first
-days of May, and under the pressure of the Germans the Russian army of
-Western Galicia was obliged to retreat rapidly to the east. It had to
-accept the loss of the Carpathians, the capture of which had cost so
-much blood and effort, and descend into the plains. The troops fought
-with remarkable courage and endurance, but they were cruelly short of
-arms and ammunition.</p>
-
-<p>The retreat continued. On June 5th Przemysl was lost, and on June 22nd
-Lemberg. By the end of the month all Galicia&mdash;that Slav land the
-conquest of which had filled all Russian hearts with joy&mdash;had been
-evacuated.</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_018" id="ill_018"></a>
-<a href="images/ill_012-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_012-a_sml.jpg" width="370" height="421" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_019" id="ill_019"></a>
-<a href="images/ill_012-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_012-b_sml.jpg" width="431" height="305" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAREVITCH.</p>
-
-<p><i>Facing page 134.</i><span class="pagenum"><a name="page_135" id="page_135">{135}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p>Meanwhile the Germans had begun a vigorous offensive in Poland and made
-rapid progress in spite of the fierce resistance of the Russians. It was
-a grave moment. The whole Russian front had been shaken and given way
-under the pressure of the Austro-German armies. Men wished to know who
-was responsible for these disasters. They called for the guilty and
-demanded their punishment.</p>
-
-<p>The development of events had been a terrible blow to the Czar. It had
-been a shock, especially as he had certainly not expected anything of
-the kind. But he set his teeth against adversity. On June 25th he
-dismissed the Minister of War, General Sukhomlinoff, whose criminal
-negligence seemed to have been responsible for the fact that it was
-impossible to secure the army’s supplies. He replaced him by General
-Polivanoff. On the 27th he summoned a conference at G.H.Q., at which all
-the Ministers were present. It was a question of rousing all the
-energies of the country, of mobilising all its forces and resources for
-the life-and-death struggle with the hated foe.</p>
-
-<p>It was decided to summon the Duma. The first sitting took place on
-August 1st, the anniversary of the declaration of war by Germany on
-Russia. The firm and courageous attitude of the Assembly did a good deal
-to calm the public agitation. But while calling on the whole nation to
-co-operate in the defence of the Fatherland, the Duma demanded that the
-guilty should be discovered and punished. A few days later the Czar
-appointed a “Commission of Enquiry” with a view to fixing responsibility
-for the nation’s misfortunes.</p>
-
-<p>Meanwhile the German offensive in Poland had made further progress. On
-August 5th Warsaw was abandoned by the Russians, who withdrew to the
-right bank of the Vistula.<span class="pagenum"><a name="page_136" id="page_136">{136}</a></span> On the 17th Kovno was lost. One after the
-other all the Russian fortresses fell before the onslaught of the enemy,
-whose advance no obstacle seemed capable of staying. By the end of
-August the whole of the Government of Poland was in the hands of the
-Germans.</p>
-
-<p>The reverses assumed the proportions of a catastrophe which endangered
-the very existence of the country. Should we be able to stop the
-invading hordes or should we have to follow the precedent of 1812 and
-withdraw into the interior, thus abandoning Russian soil to the enemy?
-Had all our willing sacrifices brought us nothing?</p>
-
-<p>The country was suffering from the incessant withdrawals of men and from
-requisitions. Agriculture was short of labour and horses. In the towns
-the cost of living was rising with the disorganisation of the railways
-and the influx of refugees. The most pessimistic news passed from mouth
-to mouth. There was talk of sabotage, treason, etc. Russian public
-opinion, so changeable and prone to exaggeration whether in joy or
-sorrow, indulged in the most gloomy forebodings.</p>
-
-<p>It was just when Russia was passing through this acute crisis that
-Nicholas II. decided to take the command of his armies in person.</p>
-
-<p>For several months the Czarina had been urging the Czar to take this
-step, but he had stood out against her suggestion as he did not like the
-idea of relieving the Grand-Duke Nicholas of the post he had given him.
-When the war broke out his first impulse had been to put himself at the
-head of his army, but, yielding to the representations of his Ministers,
-he had abandoned an idea which was very close to his heart. He had
-always regretted it, and now that the Germans had conquered all Poland
-and were advancing on Russian soil, he considered<span class="pagenum"><a name="page_137" id="page_137">{137}</a></span> it nothing less than
-criminal to remain away from the front and not take a more active part
-in the defence of his country.</p>
-
-<p>The Czar had returned from G.H.Q. on July 11th, and spent two months at
-Tsarskoïe-Selo before making up his mind to this new step. I will relate
-a conversation I had with him on July 16th, as it shows quite clearly
-what were the ideas that inspired him at that time. On that day he had
-joined Alexis Nicolaïevitch and myself in the park, and had just been
-telling his son something about his recent visit to the army. Turning to
-me, he added:</p>
-
-<p>“You have no idea how depressing it is to be away from the front. It
-seems as if everything here saps energy and enfeebles resolution. The
-most pessimistic rumours and the most ridiculous stories are accepted
-and get about everywhere. Folk here care nothing except for intrigues
-and cabals, and regard low personal interests only. Out at the front men
-fight and die for their country. At the front there is only one
-thought&mdash;the determination to conquer. All else is forgotten, and, in
-spite of our losses and our reverses, everyone remains confident. Any
-man fit to bear arms should be in the army. Speaking for myself, I can
-never be in too much of a hurry to be with my troops.”<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a></p>
-
-<p>The Czarina was able to take advantage of this great ambition. She set
-herself to overcome the scruples which considerations of another
-character inspired. She desired the removal of the Grand-Duke Nicholas,
-whom she accused of secretly working for the ruin of the Czar’s
-reputation and prestige and for a palace revolution which would further
-his<span class="pagenum"><a name="page_138" id="page_138">{138}</a></span> own ends. On the strength of certain information she had received
-from Madame Wyroubova, she was also persuaded that G.H.Q. was the centre
-of a plot, the object of which was to seize her daring the absence of
-her husband and confine her in a convent.</p>
-
-<p>The Czar, on the other hand, had full confidence in the loyalty of the
-Grand-Duke Nicholas. He considered him incapable of any criminal action,
-but he was compelled to admit his complicity in the intrigue against the
-Czarina. Yet he did not give way until the imperious instinct urging him
-to put himself at the head of his army had become an obligation of
-conscience. By intervening personally in the struggle he hoped to show
-the world that the war would be fought out to the bitter end and prove
-his own unshakable faith in ultimate victory. In this tragic hour he
-thought it was his duty to stake his own person, and as head of the
-state to assume the full burden of responsibility. By his presence among
-the troops he wished to restore their confidence, for their <i>morale</i> had
-been shaken by the long series of reverses, and they were tired of
-fighting against an enemy whose strength consisted principally in the
-superiority of his armament.</p>
-
-<p>In spite of the recent retreats, the prestige of the Grand-Duke Nicholas
-was still considerable in Russia. During this first twelve months of the
-war he had given proof of resolution and an iron will. The fact that he
-was deprived of his command in times of defeat indicated that he was
-held responsible, and was bound to be interpreted as a punishment, as
-unjust on the merits as insulting to his honour. The Czar fully realised
-all this, and only decided as he did much against his will. His first
-idea had been to keep the Grand-Duke with him at G.H.Q., but that would
-have made the position of the<span class="pagenum"><a name="page_139" id="page_139">{139}</a></span> ex-Generalissimo somewhat delicate. The
-Czar decided to appoint him Lieutenant-General of the Caucasus and
-Commander-in-Chief of the army operating against the Turks.</p>
-
-<p>The Czar communicated his decision to take over the Supreme Command to
-his Ministers at a council which took place at Tsarskoïe-Selo a few days
-before his departure for G.H.Q. The news threw most of those present
-into utter consternation, and they did their best to dissuade him from
-his project. They pointed to the grave difficulties in the way of public
-business if the head of the state was to spend practically all his time
-at G.H.Q., more than five hundred miles from the seat of government.
-They referred to his innumerable duties and asked him not to take new
-and crushing responsibilities upon himself. In the last resort they
-begged him not to place himself at the head of his troops at a moment so
-critical. In case of failure he was running a risk of exposing himself
-to attacks which would undermine his prestige and authority.</p>
-
-<p>Yet the Czar was not to be moved. Several members of his immediate
-<i>entourage</i> made several further attempts to convince him, but these
-failed also, and on the evening of September 4th he left for Mohileff,
-where G.H.Q. was established at that time. The next day he signed the
-<i>Prikase</i>, in which he announced to the troops that he was taking
-command in person, and at the foot he added in his own hand:</p>
-
-<p>“With unshakable faith in the goodness of God and firm confidence in
-final victory we shall accomplish our sacred duty in defending our
-Fatherland to the end, and we shall never let the soil of Russia be
-outraged.”</p>
-
-<p>He was repeating the oath he had taken at the outset of the war and
-casting his crown into the arena.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_140" id="page_140">{140}</a></span></p><p>In France and England this announcement came as a surprise which was
-not without a certain element of apprehension, but this action was
-regarded as a pledge which irrevocably associated the Russian Empire, in
-the person of its Czar, with the fortunes of the Entente, and this at a
-moment when a series of defeats would have been grounds for fearing
-separatist tendencies. All the great newspapers of the Allied countries
-emphasised the importance of this decision. It was hoped that it would
-have a considerable effect on the <i>morale</i> of the Russian army and
-contribute to further the cause of final victory. In Russia the whole
-Press raised a shout of triumph, but in sober reality opinion about the
-wisdom of changing the command was sharply divided at first. In the army
-itself we shall see that the presence of the Czar helped to raise the
-spirits and courage of the men and gave the campaign a new impetus.</p>
-
-<p>History will some day reveal the political and military consequences of
-this step, which was certainly an act of courage and faith on the part
-of the Czar himself.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>As I had feared, the apparent indifference with which Rasputin had been
-treated during the winter had only been temporary, and at the time of
-the disasters in May there was a revival of his influence, which grew
-steadily stronger. The change is easily explained. At the beginning of
-the war the Czar and Czarina were utterly obsessed by the greatness of
-their task, and had passed through hours of exaltation in the knowledge
-of the love they bore their people, a love they felt was reciprocated.
-That fervent communion had filled them with hope. They believed that
-they were really the centre of that great national movement which swept
-over the whole of Russia. The military events of the following months
-had not shaken their courage. They had maintained their ardent faith</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_020" id="ill_020"></a>
-<a href="images/ill_013-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_013-a_sml.jpg" width="434" height="543" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_021" id="ill_021"></a>
-<a href="images/ill_013-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_013-b_sml.jpg" width="429" height="304" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE FOUR GRAND-DUCHESSES.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 140.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_141" id="page_141">{141}</a></span></p>
-
-<p class="nind">in that spring offensive which was to bring about the final success of
-the Russian armies.</p>
-
-<p>When the great catastrophe followed they passed through a time of
-unspeakable anguish. In her sorrow the Czarina was bound to feel
-impelled to seek moral support from him whom she already regarded not
-only as the saviour of her son, but as the representative of the people,
-sent by God to save Russia and her husband also.</p>
-
-<p>It is not true that personal ambition or a thirst for power induced the
-Czarina to intervene in political affairs. Her motive was purely
-sentimental. She worshipped her husband as she worshipped her children,
-and there was no limit to her devotion for those she loved. Her only
-desire was to be useful to the Czar in his heavy task and to help him
-with her counsel.</p>
-
-<p>Convinced that autocracy was the only form of government suited to the
-needs of Russia, the Czarina believed that any great concessions to
-liberal demands were premature. In her view the uneducated masses of the
-Russian people could be galvanised into action only by a Czar in whose
-person all power was centralised. She was certain that to the <i>moujik</i>
-the Czar was the symbol of the unity, greatness, and glory of Russia,
-the head of the state and the Lord’s Anointed. To encroach on his
-prerogatives was to undermine the faith of the Russian peasant and to
-risk precipitating the worst disasters for the country. The Czar must
-not merely rule: he must govern the state with a firm and mighty hand.</p>
-
-<p>To the new task the Czarina brought the same devotion, courage, and,
-alas! blindness she had shown in her fight for the life of her son. She
-was at any rate logical in her errors. Persuaded, as she was, that the
-only support for the dynasty was the nation, and that Rasputin was God’s
-elect (had she not<span class="pagenum"><a name="page_142" id="page_142">{142}</a></span> witnessed the efficacy of his prayers during her
-son’s illness?), she was absolutely convinced that this lowly peasant
-could use his supernatural powers to help him who held in his hands the
-fate of the empire of the Czars.</p>
-
-<p>Cunning and astute as he was, Rasputin never advised in political
-matters except with the most extreme caution. He always took the
-greatest care to be very well informed as to what was going on at Court
-and as to the private feelings of the Czar and his wife. As a rule,
-therefore, his prophecies only confirmed the secret wishes of the
-Czarina. In fact, it was almost impossible to doubt that it was she who
-inspired the “inspired,” but as her desires were interpreted by
-Rasputin, they seemed in her eyes to have the sanction and authority of
-a revelation.</p>
-
-<p>Before the war the influence of the Czarina in political affairs had
-been but intermittent. It was usually confined to procuring the
-dismissal of anyone who declared his hostility to the <i>staretz</i>. In the
-first months of the war there had been no change in that respect, but
-after the great reverses in the spring of 1915, and more particularly
-after the Czar had assumed command of the army, the Czarina played an
-ever-increasing part in affairs of state because she wished to help her
-husband, who was overwhelmed with the burden of his growing
-responsibilities. She was worn out, and desired nothing more than peace
-and rest, but she willingly sacrificed her personal comfort to what she
-believed was a sacred duty.</p>
-
-<p>Very reserved and yet very impulsive, the Czarina, first and foremost
-the wife and mother, was never happy except in the bosom of her family.
-She was artistic and well-educated, and liked reading and the arts. She
-was fond of meditation, and often became wholly absorbed in her own
-inward thoughts<span class="pagenum"><a name="page_143" id="page_143">{143}</a></span> and feelings, an absorption from which she would only
-emerge when danger threatened. She would throw herself at the obstacle
-with all the ardour of a passionate nature. She was endowed with the
-finest moral qualities, and was always inspired by the highest ideals.
-But her sorrows had broken her. She was but the shadow of her former
-self, and she often had periods of mystic ecstasy in which she lost all
-sense of reality. Her faith in Rasputin proves it beyond a doubt.</p>
-
-<p>It was thus that in her desire to save her husband and son, whom she
-loved more than life itself, she forged with her own hands the
-instrument of their undoing.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_144" id="page_144">{144}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_145" id="page_145">{145}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII<br /><br />
-NICHOLAS II. AS COMMANDER-IN-CHIEF&mdash;THE ARRIVAL OF THE CZAREVITCH AT G.H.Q.&mdash;VISITS TO THE FRONT</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_147" id="page_147">{147}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_146" id="page_146">{146}</a></span></p><p>(SEPTEMBER&mdash;DECEMBER, 1915)</p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE Grand-Duke Nicholas left G.H.Q. on September 7th, two days after the
-arrival of the Czar. He left for the Caucasus, taking with him General
-Yanushkevitch, who had been replaced as First Quartermaster-General of
-the Russian armies by General Alexeieff a short time before. This
-appointment had been very well received by military circles, who had
-high hopes of Alexeieff. He it was who had drawn up the plan of campaign
-in Galicia in the autumn of 1914, and as Commander of the North-Western
-Front he had just given further proof of his military talent. The burden
-which was now laid upon his shoulders was a crushing one, for as a
-result of the irresistible advance of the Germans the Russian army was
-in a very critical position, and the decisions which he had to take were
-exceptionally grave. From the outset the Czar gave him an entirely free
-hand with regard to the operations, confining himself to covering him
-with his authority and taking responsibility for everything he did.</p>
-
-<p>A few days after Nicholas II. took over the Supreme Command the
-situation suddenly took a turn for the worse. The Germans, who had
-massed large forces north-west of Vilnam,<span class="pagenum"><a name="page_148" id="page_148">{148}</a></span> had succeeded in breaking the
-Russian front, and their cavalry was operating in the rear of the army
-and threatening its communications. On September 18th we seemed on the
-verge of a great disaster.</p>
-
-<p>Thanks to the skill of the dispositions which were taken and the
-endurance and heroism of the troops, the peril was averted. This was the
-last effort of the enemy, who himself had shot his bolt. In the early
-days of October the Russians in turn gained a success over the
-Austrians, and gradually the immense front became fixed and both sides
-went to ground.</p>
-
-<p>This marked the end of the long retreat which had begun in May. In spite
-of all their efforts the Germans had not obtained a decision. The
-Russian armies had abandoned a large stretch of territory, but they had
-everywhere escaped the clutches of their foes.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The Czar returned to Tsarskoïe-Selo on October 6th for a few days, and
-it was decided that Alexis Nicolaïevitch should go back with him to
-G.H.Q., for he was most anxious to show the Heir to the troops. The
-Czarina bowed to this necessity. She realised how greatly the Czar
-suffered from loneliness, for at one of the most tragic hours of his
-life he was deprived of the presence of his family, his greatest
-consolation. She knew what a comfort it would be to have his son with
-him. Yet her heart bled at the thought of Alexis leaving her. It was the
-first time she had been separated from him, and one can imagine what a
-sacrifice it meant to the mother, who never left her child, even for a
-few minutes, without wondering anxiously whether she would ever see him
-alive again.</p>
-
-<p>We left for Mohileff on October 14th, and the Czarina and the
-Grand-Duchesses came to the station to see us off. As I</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_022" id="ill_022"></a>
-<a href="images/ill_014-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_014-a_sml.jpg" width="435" height="380" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR AND CZAREVITCH ON THE BANKS OF THE DNIEPER.
-SUMMER OF 1916.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_023" id="ill_023"></a>
-<a href="images/ill_014-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_014-b_sml.jpg" width="433" height="331" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR AND CZAREVITCH NEAR MOHILEFF. SUMMER OF 1916.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 148.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_149" id="page_149">{149}</a></span></p>
-
-<p class="nind">was saying good-bye to her, Her Majesty asked me to write every day to
-give her news of her son. I promised to carry out her wishes faithfully
-the whole time we were away.</p>
-
-<p>The next day we stopped at Riegitza, where the Czar wished to review
-some troops which had been withdrawn from the front and were billeted in
-the neighbourhood. All these regiments had taken part in the exhausting
-campaigns in Galicia and the Carpathians, and their establishment had
-been almost entirely renewed two or three times over. But in spite of
-the terrible losses they had suffered, they marched past the Czar with a
-proud and defiant bearing. Of course, they had been resting behind the
-line for several weeks, and had had time to recover from their weariness
-and privations. It was the first time that the Czar had passed any of
-his troops in review since he had taken over the Command. They now
-looked upon him both as their Emperor and Generalissimo. After the
-ceremony he mixed with the men and conversed personally with several of
-them, asking questions about the severe engagements in which they had
-taken part. Alexis Nicolaïevitch was at his father’s heels, listening
-intently to the stories of these men, who had so often stared death in
-the face. His features, which were always expressive, became quite
-strained in the effort not to lose a single word of what the men were
-saying. His presence at the Czar’s side greatly interested the soldiers,
-and when he had gone they were heard exchanging in a whisper their ideas
-about his age, size, looks, etc. But the point that made the greatest
-impression upon them was the fact that the Czarevitch was wearing the
-uniform of a private soldier, which had nothing to distinguish it from
-that of a boy in the service.</p>
-
-<p>On October 16th we arrived at Mohileff, a little White Russian town of a
-highly provincial appearance to which the<span class="pagenum"><a name="page_150" id="page_150">{150}</a></span> Grand-Duke Nicholas had
-transferred G.H.Q. during the great German offensive two months before.
-The Czar occupied the house of the Governor, which was situated on the
-summit of the steep left bank of the Dnieper. He was on the first floor
-in two fairly large rooms, one of which was his study and the other his
-bedroom. He had decided that his son should share his room. Alexis
-Nicolaïevitch’s camp-bed was accordingly placed next to his father’s. I
-myself and some members of the Czar’s military suite were lodged in the
-local court-house, which had been converted for use by G.H.Q.</p>
-
-<p>Our time was spent much as follows. Every morning at half-past nine the
-Czar called on the General Staff. He usually stayed there until one
-o’clock, and I took advantage of his absence to work with Alexis
-Nicolaïevitch in his study, which we had been obliged to make our
-workroom owing to lack of space. We then took lunch in the main room of
-the Governor’s house. Every day there were some thirty guests, which
-included General Alexeieff, his principal assistants, the heads of all
-the military missions of the Allies, the suite, and a few officers who
-were passing through Mohileff. After lunch the Czar dealt with urgent
-business and then about three we went for a drive in a car.</p>
-
-<p>When we had proceeded a certain distance from the town we stopped and
-went for a walk in the neighbourhood for an hour. One of our favourite
-haunts was the pretty pine-wood in the heart of which is the little
-village of Saltanovka, where the army of Marshal Davout met the troops
-of General Raievsky on July 29th, 1912.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> On our return the Czar
-resumed work while Alexis Nicolaïevitch prepared the lessons for the<span class="pagenum"><a name="page_151" id="page_151">{151}</a></span>
-next day in his father’s study. One day when I was there as usual the
-Czar turned towards me, pen in hand, and interrupted me in my reading to
-remark abruptly:</p>
-
-<p>“If anyone had told me that I should one day sign a declaration of war
-on Bulgaria I should have called him a lunatic. Yet that day has come.
-But I am signing against my will, as I am certain that the Bulgarian
-people have been deceived by their king and the partisans of Austria,
-and that the majority remain friendly to Russia. Race feeling will soon
-revive and they will realise their mistake, but it will be too late
-then.”</p>
-
-<p>The incident shows what a simple life we led at G.H.Q., and the intimacy
-which was the result of the extraordinary circumstances under which I
-was working.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>As the Czar was anxious to visit the troops with the Czarevitch, we left
-for the front on October 24th. The next day we arrived at Berditcheff,
-where General Ivanoff, commanding the South-Western Front, joined our
-train. A few hours later we were at Rovno. It was in this town that
-General Brussiloff had established his headquarters, and we were to
-accompany him to the place where the troops had been assembled. We went
-by car, as we had more than twelve miles to cover. As we left the town a
-squadron of aeroplanes joined us and escorted us until we saw the long
-grey lines of the units massed behind a forest. A minute later we were
-among them. The Czar walked down the front of the troops with his son,
-and then each unit defiled in turn before him. He then had the officers
-and men on whom decorations were to be bestowed called out of the ranks
-and gave them the St. George’s Cross.</p>
-
-<p>It was dark before the ceremony was over. On our return<span class="pagenum"><a name="page_152" id="page_152">{152}</a></span> the Czar,
-having heard from General Ivanoff that there was a casualty station
-quite near, decided to visit it at once. We entered a dark forest and
-soon perceived a small building feebly lit by the red flames of torches.
-The Czar and Alexis Nicolaïevitch entered the house, and the Czar went
-up to all the wounded and questioned them in a kindly way. His
-unexpected arrival at so late an hour at a spot so close to the front
-was the cause of the general astonishment which could be read on every
-face. One private soldier, who had just been bandaged and put back in
-bed, gazed fixedly at the Czar, and when the latter bent over him he
-raised his only sound hand to touch his sovereign’s clothes and satisfy
-himself that it was really the Czar who stood before him and not a
-ghost. Close behind his father stood Alexis Nicolaïevitch, who was
-deeply moved by the groaning he heard and the suffering he felt all
-around him.</p>
-
-<p>We rejoined our train and immediately left for the south. When we woke
-next morning we were in Galicia. During the night we had crossed the
-former Austrian frontier. The Czar was anxious to congratulate the
-troops, whose prodigies of valour had enabled them to remain on hostile
-soil notwithstanding the dearth of arms and ammunition. We left the
-railway at Bogdanovka and gradually mounted the plateau on which units
-from all the regiments of General Tcherbatcheff’s army had been
-assembled. When the review was over the Czar disregarded the objections
-of his suite and visited the Perchersky Regiment, three miles from the
-front lines, at a place which enemy artillery fire could have reached.
-We then returned to our cars, which we had left in a forest, and went to
-General Lechitzsky’s army, which was some thirty miles away. We were
-overtaken by darkness on our way back. A thick<span class="pagenum"><a name="page_153" id="page_153">{153}</a></span> mist covered the
-countryside; we lost our way and twice had to go back. But after many
-wanderings we at length struck the railway again, though we were sixteen
-miles from the place where we had left our train! Two hours later we
-left for G.H.Q.</p>
-
-<p>The Czar brought away a most encouraging impression from his tour of
-inspection. It was the first time that he had been in really close
-contact with the troops, and he was glad that he had been able to see
-with his own eyes, practically in the firing-line, the fine condition of
-the regiments and the splendid spirit with which they were inspired.</p>
-
-<p>We returned to Mohileff in the evening of October 27th, and the next
-morning Her Majesty and the Grand-Duchesses also arrived at G.H.Q.
-During their journey the Czarina and her daughters had stopped at
-several towns in the Governments of Tver, Pskoff, and Mohileff, in order
-to visit the military hospitals. They stayed three days with us at
-Mohileff and then the whole family left for Tsarskoïe-Selo, where the
-Czar was to spend several days.</p>
-
-<p>I have somewhat lingered over the first journey which the Czar made with
-his son, and to avoid mere repetition I shall confine myself to a short
-summary of the visits we paid to the armies in the month of November.</p>
-
-<p>We left Tsarskoïe-Selo on the 9th. On the 10th we were at Reval, where
-the Czar visited a flotilla of submarines which had just come in. The
-boats were covered with a thick coating of ice, a sparkling shell for
-them. There were also two English submarines which had surmounted
-enormous difficulties in penetrating into the Baltic, and had already
-succeeded in sinking a certain number of German ships. The Czar bestowed
-the St. George’s Cross on their commanding officers.<span class="pagenum"><a name="page_154" id="page_154">{154}</a></span></p>
-
-<p>During our next day at Riga, which formed a kind of advanced bastion in
-the German lines, we spent several hours with the splendid regiments of
-Siberian Rifles, which were regarded as some of the finest troops in the
-Russian army. Their bearing was magnificent, as they marched past before
-the Czar, answering his salute with the traditional phrase: “Happy to
-serve Your Imperial Majesty,” followed by a tremendous round of cheers.</p>
-
-<p>A few days later we were at Tiraspol, a little town sixty miles north of
-Odessa, where the Czar reviewed units from the army of General
-Tcherbatcheff. After the ceremony the Czar, desiring to know for himself
-what losses the troops had suffered, asked their commanding officers to
-order all men who had been in the ranks since the beginning of the
-campaign to raise their hands. The order was given, and but a very few
-hands were lifted above those thousands of heads. There were whole
-companies in which not a man moved. The incident made a very great
-impression on Alexis Nicolaïevitch. It was the first time that reality
-had brought home to him the horrors of war in so direct a fashion.</p>
-
-<p>The next day, November 22nd, we went to Reni, a small town on the Danube
-on the Rumanian frontier. An immense quantity of supplies had been
-collected there, for it was a base for the river steamers which were
-engaged in taking food, arms and ammunition to the unfortunate Serbians
-whom the treachery of Bulgaria had just exposed to an Austro-German
-invasion.</p>
-
-<p>The following day, near Balta in Podolia, the Czar inspected the famous
-division of Caucasian cavalry whose regiments had won new laurels in the
-recent campaign. Among other units were the Kuban and Terek Cossacks,
-perched high in the saddle</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_024" id="ill_024"></a>
-<a href="images/ill_015_lg.jpg">
-<img src="images/ill_015_sml.jpg" width="664" height="322" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR AND THE CZAREVITCH AT A RELIGIOUS SERVICE AT
-G.H.Q., MOHILEFF.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 154.</i></p></div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_155" id="page_155">{155}</a></span></p>
-
-<p class="nind">and wearing the huge fur caps which make them look so fierce. As we
-started to return, the whole mass of cavalry suddenly moved forward,
-took station on both sides of the road, broke into a gallop, tearing up
-the hills, sweeping down the banks of ravines, clearing all obstacles,
-and thus escorted us to the station in a terrific charge in which men
-and animals crashed together on the ground while above the <i>mêlée</i> rose
-the raucous yells of the Caucasian mountaineers. It was a spectacle at
-once magnificent and terrible which revealed all the savage instincts of
-this primitive race.</p>
-
-<p>We did not return to G.H.Q. until November 26th, after having visited
-practically the whole of the immense front from the Baltic to the Black
-Sea.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>On December 10th we heard that the Czar was intending to visit the
-regiments of the Guard which were then on the frontier of Galicia. On
-the morning of our departure, Thursday, December 16th, Alexis
-Nicolaïevitch, who had caught cold the previous day and was suffering
-from a heavy catarrh in the head, began to bleed at the nose as a result
-of sneezing violently. I summoned Professor Fiodrof,<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> but he could
-not entirely stop the bleeding. In spite of this accident we started
-off, as all preparations had been made for the arrival of the Czar.
-During the night the boy got worse. His temperature had gone up and he
-was getting weaker. At three o’clock in the morning Professor Fiodrof,
-alarmed at his responsibilities, decided to have the Czar roused and ask
-him to return to Mohileff, where he could attend to the Czarevitch under
-more favourable conditions.<span class="pagenum"><a name="page_156" id="page_156">{156}</a></span></p>
-
-<p>The next morning we were on our way back to G.H.Q., but the boy’s state
-was so alarming that it was decided to take him back to Tsarskoïe-Selo.
-The Czar called on the General Staff and spent two hours with General
-Alexeieff. Then he joined us and we started off at once. Our journey was
-particularly harrowing, as the patient’s strength was failing rapidly.
-We had to have the train stopped several times to be able to change the
-plugs. Alexis Nicolaïevitch was supported in bed by his sailor Nagorny
-(he could not be allowed to lie full length), and twice in the night he
-swooned away and I thought the end had come.</p>
-
-<p>Towards morning there was a slight improvement, however, and the
-hæmorrhage lessened. At last we reached Tsarskoïe-Selo. It was eleven
-o’clock. The Czarina, who had been torn with anguish and anxiety, was on
-the platform with the Grand-Duchesses. With infinite care the invalid
-was taken to the palace. The doctors ultimately succeeded in cauterizing
-the scar which had formed at the spot where a little blood-vessel had
-burst. Once more the Czarina attributed the improvement in her son’s
-condition that morning to the prayers of Rasputin, and she remained
-convinced that the boy had been saved thanks to his intervention.</p>
-
-<p>The Czar stayed several days with us, but he was anxious to get away as
-he was wishful to take advantage of the comparative stagnation at the
-front to visit the troops and get into the closest possible touch with
-them.</p>
-
-<p>His journeys to the front had been a great success. His presence had
-everywhere aroused immense enthusiasm, not only among the men but also
-among the peasants, who swarmed in from the country round whenever his
-train stopped, in the <span class="pagenum"><a name="page_157" id="page_157">{157}</a></span>hope of catching a glimpse of their sovereign.
-The Czar was certain that his efforts would tend to revive feelings of
-patriotism and personal loyalty in the nation and the army. His recent
-experiences persuaded him that he had succeeded, and those who went with
-him thought the same. Was it an illusion? He who denies its truth can
-know little of the Russian people, and cannot have the slightest idea
-how deep-rooted was monarchical sentiment in the <i>moujik</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_158" id="page_158">{158}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_159" id="page_159">{159}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII<br /><br />
-THE CZAR AT THE DUMA&mdash;THE CAMPAIGN IN GALICIA&mdash;OUR LIFE AT G.H.Q.&mdash;GROWING DISAFFECTION IN THE REAR<br />(1916)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_160" id="page_160">{160}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_161" id="page_161">{161}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE Czar had returned to G.H.Q. alone on December 25th, and three days
-later he reviewed on the Galician frontier the divisions of the Guard
-which had been concentrated in view of an imminent offensive. The
-absence of Alexis Nicolaïevitch was a real sorrow to him, as he had been
-looking forward eagerly to presenting him to his Guard. He had then
-returned to Mohileff.</p>
-
-<p>Towards the end of the year 1915 the military situation of the Russians
-had greatly improved. The army had taken advantage of the quiet months
-which followed the conclusion of the great German offensive at the end
-of September, 1915, and, thanks to the enormous reserves in man-power at
-the disposal of the country, it had easily made good the very heavy
-losses it had suffered in the retreat. Once more the Germans found
-themselves baulked of the great prize they had promised themselves&mdash;a
-prize which their brilliant successes at the opening of the campaign
-seemed to have assured. They had growing doubts about their ability to
-overcome the stubborn Russian resistance by arms, and by clever
-propaganda and cunning intrigues they were now endeavouring to stir up
-such<span class="pagenum"><a name="page_162" id="page_162">{162}</a></span> disaffection in the interior of the country as would hasten, they
-hoped, the consummation so devoutly to be desired. But in the person of
-the Czar they found an insurmountable obstacle to the realisation of
-their designs. That obstacle must be removed.</p>
-
-<p>By assuming the command of his troops and thus staking his crown on the
-struggle, the Czar had definitely deprived his enemies of all hopes of a
-reconciliation. At Berlin the authorities now knew that Nicholas II.
-would stand by his allies to the bitter end, and that all attempts at a
-<i>rapprochement</i> would be broken against his unswerving determination to
-continue the war at any cost. They also knew that the Czar was the sole
-bond between the different parties in the Empire, and that once it was
-removed no organised power would be capable of averting dismemberment
-and anarchy.</p>
-
-<p>The German General Staff therefore devoted itself unceasingly to ruin
-the prestige of the monarchy and bring about the downfall of the Czar.
-To attain that object the essential step was to compromise the Czar in
-the eyes of his people and his allies. Germany had in Russia many
-sources of intelligence and powerful means of action, and she devoted
-herself to spreading the idea that the Czar was thinking of liquidating
-the war and making a separate peace.</p>
-
-<p>The Czar decided to nip these intrigues in the bud and to define his
-intentions beyond doubt. On January 2nd, at Zamirie, where he was
-inspecting the regiments of General Kuropatkin’s army, he ended his
-address to the troops with the following formal declaration:</p>
-
-<p>“You need have no fear. As I announced at the beginning of the war, I
-will not make peace until we have driven the last enemy soldier beyond
-our frontiers, nor will I conclude<span class="pagenum"><a name="page_163" id="page_163">{163}</a></span> peace except by agreement with our
-allies, to whom we are bound not only by treaties but by sincere
-friendship and the blood spilt in a common cause.”</p>
-
-<p>Nicholas II. thus confirmed in the presence of his army that solemn
-compact which had been entered upon on August 2nd, 1914, and renewed
-when he had become Commander-in-Chief of the Russian armies. The
-Government was anxious to give the widest possible publicity to the
-Czar’s speech, and had it printed and distributed among the armies and
-in the country districts.</p>
-
-<p>In January and February the Czar continued his visits to the front and
-G.H.Q. (it was at Mohileff that he spent the Russian New Year), and
-returned to Tsarskoïe-Selo on February 21st, the day before the opening
-of the Duma. Five days before, the news of the capture of the fortress
-of Erzerum, which had so long been the backbone of the Turkish
-resistance, had caused great joy throughout Russia. It was certainly a
-fine success, and the offensive of the army of the Caucasus continued to
-make rapid headway.</p>
-
-<p>The morning after his arrival the Czar carried out his intention of
-going with his brother, the Grand-Duke Michael, to the Tauride Palace,
-where the Duma was to resume its labours that day. It was the first time
-that the representatives of the nation had received a visit from their
-sovereign, and in political circles great importance was attached to
-this historical event. It bore witness to the Czar’s ardent desire for
-closer co-operation with the people’s representatives, and the step was
-particularly warmly welcomed, as confidence in the Government had been
-shaken as the result of the reverses suffered by the army and the
-crushing charges made against the former Minister of War, General
-Sukhomlinoff.<span class="pagenum"><a name="page_164" id="page_164">{164}</a></span></p>
-
-<p>The Czar was received on his arrival at the Tauride Palace by M.
-Rodzianko, President of the Duma, who conducted him into the Catherine
-Hall, where he was present at a <i>Te Deum</i> to celebrate the capture of
-Erzerum. Then turning to the deputies, the Czar expressed his great
-pleasure at being among them, and voiced his absolute conviction that in
-the tragic days through which Russia was passing they would all unite
-their efforts and work together in perfect harmony for the welfare of
-the country. His words were received with vociferous cheers.</p>
-
-<p>The Czar withdrew after a visit to the chambers and offices of the
-Tauride Palace. Half an hour later the President, in opening the
-session, ended his speech with these words:</p>
-
-<p>“The direct association of the Czar with his people, that benefit which
-is inestimable and indispensable to the prosperity of the Russian
-Empire, is now strengthened by a tie which is still more potent. This
-good news will fill all hearts with, joy even in the remotest corners of
-our land, and give fresh courage to our glorious soldiers, the defenders
-of their country.”</p>
-
-<p>On that memorable day it seemed that the sovereign, the Ministers, and
-the representatives of the nation had one thought, and one thought
-alone&mdash;to conquer at whatever cost.</p>
-
-<p>The same evening the Czar went to the Council of State, which was also
-resuming its labours that day. Then he returned to Tsarskoïe-Selo, which
-he left next morning for G.H.Q. This was the time of the great onslaught
-on Verdun, and it was essential that Russia should intervene without
-delay in order to draw a larger portion of the German forces upon
-herself. It was decided to take the offensive.</p>
-
-<p>The attack was launched about March 15th in the Dvinsk and Vilna
-sectors, and at first it was crowned with success,<span class="pagenum"><a name="page_165" id="page_165">{165}</a></span> but the progress of
-the Russians was slow, for the Germans offered a very stubborn
-resistance. There had been a thaw, the roads were almost impracticable,
-and the men had to wade through mud and marsh. The attack died down
-about the beginning of April and soon came to a standstill. Yet the
-diversion had borne fruit, for the Germans had found themselves
-compelled to send considerable reinforcements to the threatened sectors.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch had remained very weak as the result of the
-excessive hæmorrhage which had so endangered his life in December. It
-was February before he was quite strong again, but the Czarina had
-learned from experience, and intended to keep him at Tsarskoïe-Selo
-until the return of the fine weather.<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a></p>
-
-<p>I was far from complaining of the Czarina’s decision, for the
-Czarevitch’s education was suffering as the result of our long visits to
-the front.</p>
-
-<p>We did not return to G.H.Q. until May 17th. The Czar was to remain there
-for a considerable time. A fortnight after our arrival&mdash;on June 4th&mdash;the
-great offensive of General Brussiloff opened in Galicia. It was a
-complete triumph, and our successes were greatly extended in the
-following days. Under the pressure of the Russian army the Austrian
-front gave way and was withdrawn towards Lemberg. The number of
-prisoners was very large, and the situation of the Austrians in<span class="pagenum"><a name="page_166" id="page_166">{166}</a></span> the
-Lutzk sector became highly critical. The news of this fine victory was
-received with immense enthusiasm at G.H.Q. It was to be the last cause
-of rejoicing for the Czar.</p>
-
-<p>Since our return to Headquarters our life had followed the same course
-as during our previous visits, though I no longer gave the Czarevitch
-his lessons in his father’s study, but in a little verandah which we had
-converted into a schoolroom or in a large tent in the garden, which was
-also our dining-room. It was here that the Czar took his meals after the
-hot weather began. We took advantage of the fine summer days to go
-sailing on the Dnieper. We had the use of a small yacht which had been
-placed at our disposal by the Ministry of Ways and Communications.</p>
-
-<p>From time to time the Czarina and the Grand-Duchesses paid short visits
-to G.H.Q. They lived in their train, but joined the Czar at lunch and
-came with us on our excursions. The Czar in return dined with the
-Czarina and spent part of the evening with his family whenever he could.
-The Grand-Duchesses greatly enjoyed these visits to Mohileff&mdash;all too
-short to their taste&mdash;which meant a little change in their monotonous
-and austere lives. They had far more freedom here than at
-Tsarskoïe-Selo. As is so often the case in Russia, the station at
-Mohileff was a very long way from the town and almost in the open
-country. The Grand-Duchesses spent their spare time visiting the
-peasants of the neighbourhood or the families of railway employees.
-Their simple ways and natural kindness soon won all hearts, and as they
-adored children you could see them always accompanied by a mob of
-ragamuffins collected on their walks and duly stuffed with sweets.</p>
-
-<p>Unfortunately, life at Mohileff grievously interrupted Alexis</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_025" id="ill_025"></a>
-<a href="images/ill_016-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_016-a_sml.jpg" width="432" height="406" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THREE OF THE GRAND-DUCHESSES (OLGA, ANASTASIE, AND
-TATIANA) VISITING THE WIFE AND CHILDREN OF A RAILWAY EMPLOYEE AT
-MOHILEFF.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_026" id="ill_026"></a>
-<a href="images/ill_016-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_016-b_sml.jpg" width="432" height="309" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA AND THE GRAND-DUCHESS TATIANA TALKING TO
-REFUGEES. MOHILEFF, MAY, 1916.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 166.</i><span class="pagenum"><a name="page_167" id="page_167">{167}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p>Nicolaïevitch’s studies and was also bad for his health. The impressions
-he gained there were too numerous and exciting for so delicate a nature
-as his. He became nervous, fretful, and incapable of useful work. I told
-the Czar what I thought. He admitted that my objections were well
-founded, but suggested that these drawbacks were compensated for by the
-fact that his son was losing his timidity and natural wildness, and that
-the sight of all the misery he had witnessed would give him a salutary
-horror of war for the rest of his life.</p>
-
-<p>But the longer we stayed at the front the stronger was my conviction
-that it was doing the Czarevitch a lot of harm. My position was becoming
-difficult, and on two or three occasions I had to take strong steps with
-the boy. I had an idea that the Czar did not entirely approve, and did
-not back me up as much as he might have done. As I was extremely tired
-by my work in the last three years&mdash;I had had no holiday since
-September, 1913&mdash;I decided to ask for a few weeks’ leave. My colleague,
-M. Petroff, came to take my place, and I left General Headquarters on
-July 14th.</p>
-
-<p>As soon as I arrived at Tsarskoïe-Selo the Czarina summoned me, and I
-had a long talk with her, in the course of which I tried to show the
-grave disadvantages for Alexis Nicolaïevitch of his long visits to the
-front. She replied that the Czar and herself quite realised them, but
-thought that it was better to sacrifice their son’s education
-temporarily, even at the risk of injuring his health, than to deprive
-him of the other benefits he was deriving from his stay at Mohileff.
-With a candour which utterly amazed me she said that all his life the
-Czar had suffered terribly from his natural timidity and from the fact
-that as he had been kept too much in the background he had found himself
-badly prepared for the duties<span class="pagenum"><a name="page_168" id="page_168">{168}</a></span> of a ruler on the sudden death of
-Alexander III. The Czar had vowed to avoid the same mistakes in the
-education of his son.</p>
-
-<p>I realised that I had come up against a considered decision, and was not
-likely to secure any modification. All the same, it was agreed that
-Alexis Nicolaïevitch’s lessons should be resumed on a more regular plan
-at the end of September, and that I should receive some assistance in my
-work.</p>
-
-<p>When our conversation was over the Czarina made me stay behind to
-dinner. I was the only guest that evening. After the meal we went out on
-the terrace. It was a beautiful summer evening, warm and still. Her
-Majesty was stretched on a sofa, and she and two of her daughters were
-knitting woollen clothing for the soldiers. The two other
-Grand-Duchesses were sewing. Alexis Nicolaïevitch was naturally the
-principal topic of conversation. They never tired of asking me what he
-did and said. I spent an hour thus in this homely and quiet circle,
-suddenly introduced into the intimacy of that family life which
-etiquette had forbidden me from entering, save in this casual and rare
-fashion.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>In the days following I spent my time in a round of visits and renewing
-relationships which my journeys to the front had compelled me to
-neglect. I thus saw people in different strata of society in the
-capital, and was not slow to realise that far-reaching changes had taken
-place in public opinion in recent months. People did not confine
-themselves to violent attacks on the Government, but went on to attack
-the person of the Czar.</p>
-
-<p>Since that memorable February 22nd on which Nicholas II. had presented
-himself to the Duma in his sincere desire for<span class="pagenum"><a name="page_169" id="page_169">{169}</a></span> reconciliation, the
-differences between the sovereign and the representatives of the nation
-had only increased. The Czar had long been hesitating to grant the
-liberal concessions which had been demanded. He considered it was the
-wrong time, and that it was dangerous to attempt reforms while the war
-was raging. It was not that he clung to his autocratic personal
-prerogatives, for he was simplicity and modesty itself, but he feared
-the effect such radical changes might have at so critical a moment. When
-the Czar declared on February 22nd that he was happy to be among the
-representatives of his people, the Czar had spoken his real thoughts. In
-inviting them to unite all their efforts for the welfare of the country
-in the tragic days through which it was passing, he was urging them to
-forget all their political differences and have only one goal&mdash;victory
-and belief in their Czar until the end of the war.</p>
-
-<p>Why did he not make a solemn promise that day to give the nation the
-liberties they asked as soon as circumstances permitted? Why did he not
-try to recover by his acts that confidence of the Duma which he felt he
-was losing? The answer is that those around him had made it impossible
-for him to find out for himself what was really going on in the country.</p>
-
-<p>The Czar’s visit to the Tauride Palace had given rise to great hopes.
-They had not been fulfilled, and men were not slow to see that nothing
-had been changed. The conflict with the Government was immediately
-resumed. The demands became more pressing and recrimination more
-violent. Frightened by the false reports of those who abused his
-confidence, the Czar began to regard the opposition of the Duma as the
-result of revolutionary agitation, and thought he could re-establish his
-authority by measures which only swelled the general discontent.<span class="pagenum"><a name="page_170" id="page_170">{170}</a></span></p>
-
-<p>But it was the Czarina who was the special object of attack. The worst
-insinuations about her conduct had gained currency and were believed
-even by circles which hitherto had rejected them with scorn. As I have
-said, the presence of Rasputin at Court was a growing blot on the
-prestige of the sovereigns, and gave rise to the most malicious
-comments. It was not as if the critics confined themselves to attacks
-upon the private life of the Czarina. She was openly accused of
-Germanophile sympathies, and it was suggested that her feelings for
-Germany could become a danger to the country. The word “treason” was not
-yet heard, but guarded hints showed that the suspicion had been planted
-in a good many heads. I knew that all this was the result of German
-propaganda and intrigues.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a></p>
-
-<p>I have explained above that in the autumn of 1915 the Berlin Government
-had realised that they could never overthrow Russia as long as she stood
-united round her Czar, and that from that moment her one idea had been
-to provoke a revolution which would involve the fall of Nicholas II. In
-view of the difficulties of attacking the Czar directly, the Germans had
-concentrated their efforts against the Czarina and begun a subterranean
-campaign of defamation against her. It was skilfully planned and began
-to show results before long. They had stopped at nothing in the way of
-calumny. They<span class="pagenum"><a name="page_171" id="page_171">{171}</a></span> had adopted the classic procedure, so well known to
-history, of striking the monarch in the person of his consort. It is, of
-course, always easier to damage the reputation of a woman, especially
-when she is a foreigner. Realising all the advantages to be derived from
-the fact that the Czarina was a German princess, they had endeavoured to
-suggest very cunningly that she was a traitor to Russia. It was the best
-method of compromising her in the eyes of the nation. The accusation had
-been favourably received in certain quarters in Russia and had become a
-formidable weapon against the dynasty.</p>
-
-<p>The Czarina knew all about the campaign in progress against her and it
-pained her as a most profound injustice, for she had accepted her new
-country, as she had adopted her new faith, with all the fervour of her
-nature. She was Russian by sentiment as she was orthodox by
-conviction.<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a></p>
-
-<p>My residence behind the front also enabled me to realise how much the
-country was suffering from the war. The weariness and privations were
-causing general discontent. As a result of the increasing shortage of
-rolling-stock, fuel, which had been cruelly scarce in the winter,
-continued to be<span class="pagenum"><a name="page_172" id="page_172">{172}</a></span> unpurchasable. It was the same with food, and the cost
-of living continued to rise at an alarming rate.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>On August 11th I returned to G.H.Q. thoroughly perturbed at all I had
-seen and heard. It was pleasant to find the atmosphere at Mohileff very
-different from that at Petrograd, and to feel the stimulating influence
-of circles which offered so stern a resistance to the “defeatist” spirit
-at work at home. Yet the authorities there were very concerned at the
-political situation, although that was not so obvious at first sight.</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch gave me a very affectionate welcome when I came
-back (he had written to me regularly while I was away), and the Czar
-received me with exceptional kindness. I could thus congratulate myself
-on the result of leaving my pupil for some time, especially as it might
-have been a false step, and I took up my duties again with renewed
-energies. My English colleague, Mr. Gibbes, had meanwhile joined us, and
-as M. Petroff remained with us, the Czarevitch’s lessons could proceed
-practically regularly.</p>
-
-<p>At the front the fighting had gradually died down in the northern and
-central sectors. It continued only in Galicia, where the Russians were
-still driving the Austrians before them, and their defeat would long
-since have become a flight if they had not been supported by a large
-number of German regiments.</p>
-
-<p>The campaign of 1916, however, had convinced the Russian General Staff
-that they would never break the resistance of the enemy and secure final
-victory so long as they suffered from so great a lack of artillery.
-Their inferiority in that respect prevented a thorough exploitation of
-the successes gained by the courage of the troops and their numerical
-superiority at the<span class="pagenum"><a name="page_173" id="page_173">{173}</a></span> beginning of each attack. There was nothing for it
-but to wait until the material promised by the Allies, the delivery of
-which had been delayed by difficulties of transport, was ready and
-available.</p>
-
-<p>The Austrian defeats had had a very great effect on Rumania. She was
-more and more inclined to associate herself with the cause of the
-Entente, but she was still hesitating to enter the arena. The Russian
-Minister at Bucharest had had to bring strong pressure to bear to induce
-her to make up her mind.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></p>
-
-<p>On August 27th Rumania at length declared war. Her position was very
-difficult, as she was on the extreme left flank of the immense Russian
-front, from which she was separated by the Carpathians. She was
-threatened with an Austro-German attack from the north and west, and
-could be taken in rear by the Bulgarians. That is exactly what happened,
-and the beginning of October marked the beginning of the reverses which
-were to end only with the occupation of almost the whole of Rumania.</p>
-
-<p>As soon as the danger was apparent the Russian General Staff had taken
-steps to send help to the Rumanian army, but the distances were great
-and the communications extremely defective. Nor was Russia in a position
-to reduce the effectives on her own front to any serious degree, for in
-case of urgent necessity she would have found herself unable to retrieve
-the divisions sent to Rumania in time. Under pressure from the Czar,
-however, all the available reinforcements had been directed there. The
-question was whether these troops would arrive in time to save
-Bucharest.<span class="pagenum"><a name="page_174" id="page_174">{174}</a></span></p>
-
-<p>We returned to Tsarskoïe-Selo on November 1st. The impression made by
-the Rumanian disaster had been great, and the Minister for Foreign
-Affairs had been held responsible. At the beginning of the year Sturmer
-had succeeded Goremykin as President of the Council of Ministers. His
-appointment had been badly received, and he had simply made one fault
-after another. It had been as the result of his intrigues that Sazonoff,
-who had rendered such great services as Foreign Minister, had had to
-resign, and Sturmer had hastened to take his place while remaining
-President of the Council.</p>
-
-<p>He was hated as much for his name as his acts. It was alleged that he
-only kept himself in power thanks to the influence of Rasputin. Some
-even went so far as to accuse him of pro-German sympathies, and to
-suspect him of favouring a separate peace with Germany.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> Nicholas II.
-compromised himself by keeping for so long a Minister whom all
-suspected. It was hoped that the Czar would ultimately realise that he
-had been deceived once more, but we all feared that he would find out
-only too late, when the harm done was irremediable.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a><span class="pagenum"><a name="page_175" id="page_175">{175}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV<br /><br />
-POLITICAL TENSION&mdash;THE DEATH OF RASPUTIN</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_177" id="page_177">{177}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_176" id="page_176">{176}</a></span></p><p>(DECEMBER, 1916)</p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE political atmosphere became more and more heavy, and we could feel
-the approach of the storm. Discontent had become so general that in
-spite of the censorship the Press began to speak about it. Party feeling
-ran ever higher, and there was only one point on which opinion was
-unanimous&mdash;the necessity of putting an end to the omnipotence of
-Rasputin. Everyone regarded him as the evil counsellor of the Court and
-held him responsible for all the disasters from which the country was
-suffering. He was accused of every form of vice and debauchery and
-denounced as a vile and loathsome creature of fantastic habits, and
-capable of baseness and ignominy of every kind. To many he was an
-emanation of the devil himself, the anti-Christ whose dreaded coming was
-to be the signal for the worst calamities.</p>
-
-<p>The Czar had resisted the influence of Rasputin for a long time. At the
-beginning he had tolerated him because he dare not weaken the Czarina’s
-faith in him&mdash;a faith which kept her alive. He did not like to send him
-away, for if Alexis Nicolaïevitch had died, in the eyes of the mother he
-would have been the murderer of his own son. Yet he had maintained a
-cautious reserve, and had only gradually been won over to the views of<span class="pagenum"><a name="page_178" id="page_178">{178}</a></span>
-his wife. Many attempts had been made to enlighten him as to the true
-character of Rasputin and secure his dismissal. His confidence had been
-shaken, but the Czar had never yet been convinced.<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a></p>
-
-<p>On November 6th we left Tsarskoïe-Selo, and after a short stay at
-Mohileff we left on the 9th for Kieff, where the Czar was to visit the
-Dowager Empress. He stayed two days in the company of his mother and
-some of his relations, who did their best to show him how serious the
-situation was and persuade him to remedy it by energetic measures. The
-Czar was greatly influenced by the advice which was given him. He had
-never seemed to me so worried before. He was usually very
-self-controlled, but on this occasion he showed himself nervous and
-irritable, and once or twice he spoke roughly to Alexis Nicolaïevitch.</p>
-
-<p>We returned to G.H.Q. on the 12th, and a few days later Sturmer fell, to
-the unconcealed relief of everyone. The Czar entrusted the office of
-President of the Council to A. Trepoff, who was known as an advocate of
-moderate and sane reforms. Hope revived. Unfortunately the intrigues
-continued. The Germans flattered themselves that these were only the
-prelude to grave troubles and redoubled their efforts, sowing the seeds
-of doubt and suspicion everywhere and trying to compromise the Court
-beyond repair in the eyes of the nation.</p>
-
-<p>Trepoff had asked the Czar to dismiss the Minister of the Interior,
-Protopopoff, whose utter inefficiency and the fact that he was a
-disciple of Rasputin had made him bitterly<span class="pagenum"><a name="page_179" id="page_179">{179}</a></span> unpopular. The President of
-the Council felt that he would never be able to do anything useful so
-long as that Minister remained at his post, for all the politicians of
-any standing proclaimed their helplessness and were refusing to accept
-responsibility.</p>
-
-<p>The courageous initiative of patriots such as Sazonoff, Krivoshin,
-Samarin, Ignatieff, and A. Trepoff&mdash;to mention but a few&mdash;was not
-supported as it might have been. If the intelligent masses of the nation
-had grouped themselves round them the growing peril could have been
-averted and in quite legal fashion. But these men did not receive the
-support they were entitled to expect. Criticism and the intrigues and
-rivalries of individuals and parties prevented that unity which alone
-could have saved the situation.</p>
-
-<p>If unity had been realised it would have represented a power such as
-would have paralysed the evil influence of Rasputin and his adherents.
-Unfortunately those who did realise it were the exception. The majority
-kept out of a disagreeable conflict, and by retiring from the field left
-it free to adventurers and the apostles of intrigue. They made no effort
-to lighten the burden of the men who realised the danger and had
-undertaken to save the Czar, in spite of himself, and to support the
-tottering régime until the end of the war.</p>
-
-<p>The Czar had originally acquiesced in Trepoff’s suggestion, but under
-the influence of the Czarina he had changed his mind and remained
-irresolute, not knowing what to decide. He had been deceived so often
-that he did not know in whom he could have confidence. He felt himself
-alone and deserted by all. He had spent himself without reflection since
-he had assumed the Supreme Command, but the burden he had taken upon his
-shoulders was too heavy and beyond his strength. He realised the fact
-himself. Hence his weakness towards the Czarina,<span class="pagenum"><a name="page_180" id="page_180">{180}</a></span> and the fact that he
-tended more and more to yield to her will.</p>
-
-<p>Yet many of the decisions he had taken in 1915 and his visit to the Duma
-in February, 1916, show that till then, at any rate, he could resist her
-when he was sure that it was for the good of the country. It was only in
-the autumn of 1916 that he succumbed to her influence, and then only
-because he was worn out by the strain of his double functions as Czar
-and Commander-in-Chief, and in his increasing isolation he did not know
-what to do to escape a situation which was getting worse from day to
-day. If he had received better support at that time from the moderate
-parties, who can say that he would not have found the strength to
-continue his resistance!</p>
-
-<p>The Czarina herself sincerely believed&mdash;on the strength of Rasputin’s
-word&mdash;that Protopopoff was the man who could save Russia. He was kept in
-office, and Trepoff, realising his impotence, lost no time in resigning
-his post.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>We returned to Tsarskoïe-Selo on December 8th. The situation was
-becoming more strained every day. Rasputin knew that the storm of hatred
-was gathering against him, and dare not leave the little flat he
-occupied in Petrograd. Exasperation with him had reached fever-heat, and
-the country was waiting for deliverance and fervently hoping that
-someone would remove the man who was considered the evil genius of
-Russia. But Rasputin was well guarded. He had the protection of the
-Imperial police, who watched over his house night and day. He had also
-the protection of the Revolutionary Socialists, who realised that he was
-working for them.</p>
-
-<p>I do not think that Rasputin was an agent&mdash;in the usual sense of the
-word&mdash;in Germany’s pay, but he was certainly a formidable weapon in the
-hands of the German General Staff,<span class="pagenum"><a name="page_181" id="page_181">{181}</a></span> which was vitally interested in the
-prolongation of the life of so valuable an ally and had surrounded him
-with spies who were also guards. The Germans had found him a splendid
-weapon for compromising the Court, and had made great use of him.</p>
-
-<p>Many attempts had been made, even by the Czarina’s greatest friends at
-Court, to open her eyes to the true character of Rasputin. They had all
-collapsed against the blind faith she had in him. But in this tragic
-hour the Grand-Duchess Elizabeth Feodorovna<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> wished to make one last
-effort to save her sister. She came from Moscow, intending to spend a
-few days at Tsarskoïe-Selo with the relations she loved so dearly. She
-was nine years older than her sister, and felt an almost maternal
-tenderness for her. It was at her house, it will be remembered, that the
-young princess had stayed on her first visit to Russia. It was she who
-had helped Alexandra Feodorovna with wise advice and surrounded her with
-every attention when she started her reign. She had often tried to open
-her sister’s eyes before, but in vain. Yet this time she hoped that God
-would give her the powers of persuasion which had hitherto failed her,
-and enable her to avert the terrible catastrophe she felt was imminent.</p>
-
-<p>As soon as she arrived at Tsarskoïe-Selo she spoke to the Czarina,
-trying with all the love she bore her to convince her of her blindness,
-and pleading with her to listen to her warnings for the sake of her
-family and her country.</p>
-
-<p>The Czarina’s confidence was not to be shaken. She realised the feelings
-which had impelled her sister to take this step, but she was terribly
-grieved to find her accepting the lying stories of those who desired to
-ruin the <i>staretz</i>, and she<span class="pagenum"><a name="page_182" id="page_182">{182}</a></span> asked her never to mention the subject
-again. As the Grand-Duchess persisted, the Czarina broke off the
-conversation. The interview was then objectless.</p>
-
-<p>A few hours later the Grand-Duchess left for Moscow, death in her heart.
-The Czarina and her daughters accompanied her to the station. The two
-sisters took leave of each other. The tender affection which had
-associated them since their childhood was still intact, but they
-realised that there was a broken something lying between them.<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a></p>
-
-<p>They were never to see each other again.</p>
-
-<p>On December 18th we left for Mohileff again. The situation there had
-taken a turn for the worse. The news of the capture of Bucharest had
-just come in to depress everyone’s spirits. It seemed to justify the
-most gloomy forebodings. Rumania appeared to be lost.</p>
-
-<p>We were all oppressed and uneasy, a prey to that vague anxiety which men
-experience at the approach of some danger or catastrophe. The muttering
-of the gathering storm could be heard.</p>
-
-<p>Suddenly the news of Rasputin’s death fell like a thunderbolt.<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> It
-was December 31st, and the same day we left for Tsarskoïe-Selo.<span class="pagenum"><a name="page_183" id="page_183">{183}</a></span></p>
-
-<p>I shall never forget what I felt when I saw the Czarina again. Her
-agonised features betrayed, in spite of all her efforts, how terribly
-she was suffering. Her grief was inconsolable. Her idol had been
-shattered. He who alone could save her son had been slain. Now that he
-had gone, any misfortune, any catastrophe, was possible. The period of
-waiting began&mdash;that dreadful waiting for the disaster which there was no
-escaping....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_184" id="page_184">{184}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_185" id="page_185">{185}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV<br /><br />
-THE REVOLUTION&mdash;THE ABDICATION OF NICHOLAS II.</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_187" id="page_187">{187}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_186" id="page_186">{186}</a></span></p><p>(MARCH, 1917)</p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">R</span>ASPUTIN was no more and the nation was avenged. A few brave men had
-taken upon themselves to secure the disappearance of the man who was
-execrated by one and all.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> It might be hoped that after this
-explosion of wrath faction would die down. Unfortunately it was not so.
-On the contrary, the struggle between the Czar and the Duma became more
-bitter than ever.</p>
-
-<p>The Czar was convinced that in existing circumstances all concessions on
-his part would be regarded as a sign of weakness which, without removing
-the causes of the discontent which resulted from the miseries and
-privations of the war, could only diminish his authority and possibly
-accelerate a revolution. The opposition of the Duma revealed the
-incapacity and impotence of the Government and in no way improved the
-situation. Faction became more intense, intrigue multiplied<span class="pagenum"><a name="page_188" id="page_188">{188}</a></span> at a time
-when nothing but the presentation of a united front by all the
-intelligent classes of the nation could have paralysed the evil
-influence of Protopopoff. A universal effort would have been required to
-avert the catastrophe which was rapidly approaching. It was true that
-this meant asking the upper classes to prove that they could show as
-much self-denial as enlightened patriotism, but in the tragic
-circumstances through which the country was passing such action might
-have been expected of them.</p>
-
-<p>How is it that in Russia no one realised what everyone in Germany
-knew&mdash;that a revolution would inevitably deliver up the country to its
-enemies? “I had often dreamed,” writes Ludendorff in his <i>War Memories</i>,
-“of the realisation of that Russian revolution which was to lighten our
-military burden. A perpetual illusion! We had the revolution to-day
-quite unexpectedly. I felt as if a great weight had fallen from my
-shoulders.”<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></p>
-
-<p>The Germans were the only people in Europe who knew Russia. Their
-knowledge of it was fuller and more exact than that of the Russians
-themselves. They had known for a long time that the Czarist régime, with
-all its faults, was the only one capable of prolonging the Russian
-resistance. They knew that with the fall of the Czar Russia would be at
-their mercy. They stopped at nothing to procure his fall. That is why
-the preservation of the existing system should have been secured at any
-cost. The revolution was inevitable at that moment, it was said. It
-could only be averted by the immediate grant of a constitution. And so
-on! The fact is<span class="pagenum"><a name="page_189" id="page_189">{189}</a></span> that the perverse fate which had blinded the sovereigns
-was to blind the nation in turn.</p>
-
-<p>Yet the Czar was inspired by two dominant sentiments&mdash;his political
-enemies themselves knew it&mdash;to which all Russia could rally. One of them
-was his love for his country and the other his absolute determination to
-continue the war to the bitter end. In the universal blindness which was
-the result of party passion men did not realise that, in spite of all, a
-Czar pledged to the cause of victory was an immense moral asset for the
-Russian people. They did not see that a Czar who was what he was
-popularly supposed to be could alone lead the country to victory and
-save it from bondage to Germany.</p>
-
-<p>The position of the Czar was extraordinarily difficult. To the
-Extremists of the Right, who regarded a compromise with Germany as their
-only road to salvation, he was the insurmountable obstacle, who had to
-make way for another sovereign. To the Extremists of the Left who
-desired victory, but a victory without a Czar, he was the obstacle which
-the revolution would remove. And while the latter were endeavouring to
-undermine the foundations of the monarchy by intensive propaganda at and
-behind the front&mdash;thus playing Germany’s game&mdash;the moderate parties
-adopted that most dangerous and yet characteristically Russian course of
-doing nothing. They were victims of that Slav fatalism which means
-waiting on events and hoping that some providential force will come and
-guide them for the public good. They confined themselves to passive
-resistance because they failed to realise that in so acting they were
-paralysing the nation.</p>
-
-<p>The general public had unconsciously become the docile tool of German
-intrigue. The most alarming rumours, accepted and given the widest
-currency, created an anti-monarchist and<span class="pagenum"><a name="page_190" id="page_190">{190}</a></span> defeatist atmosphere behind
-the front&mdash;an atmosphere of distrust and suspicion which was bound to
-have a speedy effect upon the men in the firing-line themselves.
-Everyone hacked at the central pillar of the tottering political
-edifice, and no one thought of attempting to shore it up while still
-there was time. Everything was done to accelerate the revolution;
-nothing to avert its consequences.</p>
-
-<p>It was forgotten that Russia did not consist merely of fifteen to twenty
-million human beings ripe for parliamentary government, but that it had
-one hundred and twenty to one hundred and thirty million peasants, most
-of them rude and uneducated, to whom the Czar was still the Lord’s
-Anointed, he whom God had chosen to direct the destinies of Great
-Russia. Accustomed from his earliest youth to hear the priest invoke the
-name of the Czar in the offertory, one of the most solemn moments in the
-Orthodox liturgy, the <i>moujik</i> in his mystical exaltation was bound to
-attribute to him a character semi-divine.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a></p>
-
-<p>The Czar was not the head of the Russian Church. He was its protector
-and defender. But after Peter the Great abolished the patriarchate the
-people were inclined to regard him as the incarnation of both spiritual
-and temporal authority. It was an error, of course, but it survived. It
-was this double aspect of the person of the sovereign which made Czarism
-mean so much to the masses, and as the Russian people are essentially
-mystic, the second factor was not a whit less important than the first.
-For in the mind of the <i>moujik</i>, autocracy could not be separated from
-Orthodoxy.</p>
-
-<p>The Russian revolution could not be exclusively a political<span class="pagenum"><a name="page_191" id="page_191">{191}</a></span> revolution.
-It must necessarily have a religious character. When the old system fell
-it was bound to create such a void in the political and religious
-conscience of the Russian people that unless care were taken it would
-involve the whole of the social organism in its fall. To the humble
-peasant the Czar was both the incarnation of his mystic aspirations and
-in a sense a tangible reality, impossible to replace by a political
-formula, which would be an incomprehensible abstraction to him. Into the
-vacuum created by the collapse of the Czaristic régime the Russian
-revolution&mdash;in view of the passion of the absolute and the proneness to
-extremes which are characteristic of the Slav nature&mdash;was certain to
-hurl itself with a violence that no government could control. There was
-a fatal risk that it would all end in political and religious chaos or
-sheer anarchy.</p>
-
-<p>As the revolution was desired, preparations should have been made to
-avert this eventuality. Even in times of peace it would have been a
-formidable risk: to venture upon such a step in war was simply criminal.
-We Westerners are apt to judge Russian affairs by the governing classes
-with which we have come in contact&mdash;classes which have attained a degree
-of culture and civilisation equal to our own. We too often forget the
-millions of semi-barbarous and ignorant beings who understand the
-simplest and most primitive sentiments alone. Of these the Czarist
-fetish was one of the most striking examples.</p>
-
-<p>The British Ambassador, getting his information from Russian politicians
-whose patriotism was above suspicion, but who saw their country as they
-wanted it to be and not as it really was, allowed himself to be led
-astray. Insufficient account was taken of the special conditions which
-made Russia a religious, political, and social anachronism to which none
-of the<span class="pagenum"><a name="page_192" id="page_192">{192}</a></span> formulæ or panaceas of Western Europe would apply. They forgot
-that in any country at war the early stages of a revolution almost
-always produce a weakening of the national effort and adversely affect
-the fighting power of the army. In a country like Russia this would be
-true to a far greater extent. The Entente made a mistake<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> in thinking
-that the movement which the beginning of February, 1917, revealed was of
-popular origin. It was nothing of the kind, and only the governing
-classes participated in it. The great masses stood aloof. It is not true
-that it was a fundamental upheaval which overturned the monarchy. It was
-the fall of the monarchy itself which raised that formidable wave which
-engulfed Russia and nearly submerged the neighbouring states.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>After his return from G.H.Q. the Czar had remained at Tsarskoïe-Selo for
-the months of January and February. He felt that the political situation
-was more and more strained, but he had not yet lost all hope. The
-country was suffering: it was tired of the war and anxiously longing for
-peace. The opposition was growing from day to day, and the storm was<span class="pagenum"><a name="page_193" id="page_193">{193}</a></span>
-threatening, but in spite of everything Nicholas II. hoped that
-patriotic feeling would carry the day against the pessimism which the
-trials and worries of the moment made general, and that no one would
-risk compromising the results of a war which had cost the nation so much
-by rash and imprudent action.</p>
-
-<p>His faith in his army was also unshaken. He knew that the material sent
-from France and England was arriving satisfactorily and would improve
-the conditions under which it had to fight. He had the greatest hopes of
-the new formations which had been created in the course of the
-winter.<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> He was certain that his army would be ready in the spring to
-join in that great offensive of the Allies which would deal Germany her
-death-blow and thus save Russia: a few weeks more and victory would be
-his.</p>
-
-<p>Yet the Czar hesitated to leave Tsarskoïe-Selo, such was his anxiety
-about the political situation. On the other hand, he considered that his
-departure could not be deferred much longer, and that it was his duty to
-return to G.H.Q. He ultimately left for Mohileff on Thursday, March 8th,
-arriving there next morning.</p>
-
-<p>He had hardly left the capital before the first symptoms of insurrection
-began to be observable in the working-class quarters. The factories went
-on strike, and the movement spread rapidly during the days following.
-The population of Petrograd had suffered great privations during the
-winter, for owing to the shortage of rolling-stock the transport of food
-and fuel had become very difficult, and there was no sign of improvement
-in this respect. The Government could think of nothing likely to calm
-the excitement, and Protopopoff merely<span class="pagenum"><a name="page_194" id="page_194">{194}</a></span> exasperated everyone by the
-measures of repression&mdash;as stupid as criminal&mdash;taken by the police.
-Troops also had been employed. All the regiments being at the front, the
-only troops at Petrograd were units under instruction, whose loyalty had
-been thoroughly undermined by organised propaganda in the barracks in
-spite of counter-measures. There were cases of defection, and after
-three days of half-hearted resistance unit after unit went over to the
-insurgents. By the 13th the city was almost entirely in the hands of the
-revolutionaries, and the Duma proceeded to form a provisional
-government.</p>
-
-<p>At first we at Mohileff had no idea of the scale of the events which had
-occurred at Petrograd. Yet after Saturday, March 10th, General Alexeieff
-and some officers of the Czar’s suite had tried to open his eyes and
-persuade him to grant the liberties the nation demanded immediately. But
-once more Nicholas II. was deceived by the intentionally incomplete and
-inaccurate statements of a few ignorant individuals in his suite<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> and
-would not take their advice.</p>
-
-<p>By the 12th it was impossible to conceal the truth from the Czar any
-longer; he understood that extraordinary measures were required, and
-decided to return to Tsarskoïe-Selo at once.</p>
-
-<p>The Imperial train left Mohileff on the night of the 12th, but on
-arriving at the station of Malaia-Vichera twenty-four hours later it was
-ascertained that the station of Tosno, thirty miles south of Petrograd,
-was in the hands of the insurgents, and that it was impossible to get to
-Tsarskoïe-Selo. There was nothing for it but to turn back.<span class="pagenum"><a name="page_195" id="page_195">{195}</a></span></p>
-
-<p>The Czar decided to go to Pskoff to General Russky, the
-Commander-in-Chief of the Northern Front. He arrived there on the
-evening of the 14th. When the General had told him the latest
-developments in Petrograd the Czar instructed him to inform M. Rodzianko
-by telephone that he was ready to make every concession if the Duma
-thought that it would tranquillise the nation. The reply came: “It is
-too late.”</p>
-
-<p>Was it really so? The revolutionary movement was confined to Petrograd
-and its suburbs; in spite of propaganda, the Czar still enjoyed
-considerable prestige in the army, and his authority with the peasants
-was intact. Would not the grant of a Constitution and the help of the
-Duma have been enough to restore to Nicholas II. the popularity he had
-enjoyed at the beginning of the war?</p>
-
-<p>The reply of the Duma left the Czar with the alternatives of abdicating
-or marching on Petrograd with the troops which remained faithful to him:
-the latter would mean civil war in the presence of the enemy. Nicholas
-II. did not hesitate, and on the morning of the 15th he handed General
-Russky a telegram informing the President of the Duma that he intended
-to abdicate in favour of his son.</p>
-
-<p>A few hours later he summoned Professor Fiodorof to his carriage and
-said:</p>
-
-<p>“Tell me frankly, Sergius Petrovitch. Is Alexis’s malady incurable?”</p>
-
-<p>Professor Fiodorof, fully realising the importance of what he was going
-to say, answered:</p>
-
-<p>“Science teaches us, sire, that it is an incurable disease. Yet those
-who are afflicted with it sometimes reach an advanced old age. Still,
-Alexis Nicolaïevitch is at the mercy of an accident.<span class="pagenum"><a name="page_196" id="page_196">{196}</a></span>”</p>
-
-<p>The Czar hung his head and sadly murmured:</p>
-
-<p>“That’s just what the Czarina told me. Well, if that is the case and
-Alexis can never serve his country as I should like him to, we have the
-right to keep him ourselves.”</p>
-
-<p>His mind was made up, and when the representatives of the Provisional
-Government and the Duma arrived from Petrograd that evening he handed
-them the Act of Abdication he had drawn up beforehand and in which he
-renounced for himself and his son the throne of Russia in favour of his
-brother, the Grand-Duke Michael Alexandrovitch.</p>
-
-<p>I give a translation of this document which, by its nobility and the
-burning patriotism in every line, compelled the admiration of even the
-Czar’s enemies:</p>
-
-<div class="blockquot"><p class="c">
-The Act of Abdication of the Czar Nicholas II.<br />
-</p>
-
-<p>By the grace of God, We, Nicholas II., Emperor of all the Russias,
-Tsar of Poland, Grand-Duke of Finland, etc., etc.... to all Our
-faithful subjects make known:</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>In these days of terrible struggle against the external enemy who
-has been trying for three years to impose his will upon Our
-Fatherland, God has willed that Russia should be faced with a new
-and formidable trial. Troubles at home threaten to have a fatal
-effect on the ultimate course of this hard-fought war. The
-destinies of Russia, the honour of Our heroic army, the welfare of
-the people and the whole future of Our dear country demand that the
-war should be carried to a victorious conclusion at any price.</p>
-
-<p>Our cruel foe is making his supreme effort, and the moment is at
-hand in which Our valiant army, in<span class="pagenum"><a name="page_197" id="page_197">{197}</a></span> concert with Our glorious
-allies, will overthrow him once and for all.</p>
-
-<p>In these days, which are decisive for the existence of Russia, We
-think We should follow the voice of Our conscience by facilitating
-the closest co-operation of Our people and the organisation of all
-its resources for the speedy realisation of victory.</p>
-
-<p>For these reasons, in accord with the Duma of the Empire, We think
-it Our duty to abdicate the Crown and lay down the supreme power.</p>
-
-<p>Not desiring to be separated from Our beloved son, We bequeath Our
-heritage to Our brother, the Grand-Duke Michael Alexandrovitch, and
-give him Our blessing. We abjure him to govern in perfect accord
-with the representatives of the nation sitting in the legislative
-institutions, and to take a sacred oath in the name of the beloved
-Fatherland.</p>
-
-<p>We appeal to all the loyal sons of the country, imploring them to
-fulfil their patriotic and holy duty of obeying their Czar in this
-sad time of national trial. We ask them to help him and the
-representatives of the nation to guide the Russian state into the
-path of prosperity and glory.</p>
-
-<p>God help Russia.</p></div>
-
-<p>The Czar had fallen. Germany was on the point of winning her greatest
-victory, but the fruits might still escape her. They would have escaped
-her if the intelligent section of the nation had recovered itself in
-time and had gathered round the Grand-Duke Michael, who, by his
-brother’s desire&mdash;the Act of Abdication said so in terms&mdash;was to be a
-constitutional sovereign<span class="pagenum"><a name="page_198" id="page_198">{198}</a></span> in the full sense of the word. Nothing
-prevented so desirable a consummation, for Russia was not yet in the
-presence of one of those great popular movements which defy all logic
-and hurl nations into the gulf of the unknown. The revolution had been
-exclusively the work of the Petrograd population, the majority of which
-would not have hesitated to rally round the new ruler if the Provisional
-Government and the Duma had set the example. The army, which was still a
-well-disciplined body, represented a serious force. As for the great
-bulk of the nation, it had not the slightest idea that anything had
-passed.</p>
-
-<p>This last chance of averting the catastrophe was lost through thirst for
-power and fear of the Extremists. The day after the Czar’s abdication
-the Grand-Duke Michael, acting on the advice of all save two of the
-members of the Provisional Government, renounced the throne in turn and
-resigned to a constituent assembly the task of deciding what the future
-form of government should be.</p>
-
-<p>The irreparable step had been taken. The removal of the Czar had left in
-the minds of the masses a gaping void it was impossible for them to
-fill. They were left to their own devices&mdash;a rudderless ship at the
-mercy of the waves&mdash;and searching for an ideal, some article of faith
-which might replace what they had lost, they found nothing but chaos
-around them.</p>
-
-<p>To finish her work of destruction, Germany had only to give Lenin and
-his disciples a plentiful supply of money and let them loose on Russia.
-Lenin and his friends never dreamed of talking to the peasants about a
-democratic republic or a constituent assembly. They knew it would have
-been waste of breath. As up-to-date prophets, they came to preach the<span class="pagenum"><a name="page_199" id="page_199">{199}</a></span>
-holy war and to try and draw these untutored millions by the attraction
-of a creed in which the finest teaching of Christ goes hand in hand with
-the worst sophisms&mdash;a creed which, thanks to the Jews, the adventurers
-of Bolshevism, was to be translated into the subjection of the <i>moujik</i>
-and the ruin of the country.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_200" id="page_200">{200}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_201" id="page_201">{201}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI<br /><br />
-THE CZAR NICHOLAS II.<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_202" id="page_202">{202}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_203" id="page_203">{203}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">N</span>ICHOLAS II., desiring to say farewell to his troops, left Pskoff on
-March 16th and returned to G.H.Q. He stayed there until the 21st, living
-in the Governor’s house as before and receiving General Alexeieff’s
-report every day. The Dowager Empress, Marie Feodorovna, had come from
-Kieff to join the Czar, and she remained with him until the day he left
-for Tsarskoïe-Selo.</p>
-
-<p>On the 21st the Commissioners sent by the Provisional Government and the
-Duma arrived at Mohileff. They instructed General Alexeieff to tell the
-Czar that on the orders of the Provisional Government he was under
-arrest, and that their duty was to conduct him to Tsarskoïe-Selo. The
-Commissioners’ carriage was attached to the Czar’s train and they all
-left together the same evening.</p>
-
-<p>Before leaving G.H.Q, Nicholas II. insisted on taking leave of his
-troops by addressing to them the following Order of the Day:</p>
-
-<div class="blockquot"><p class="c">
-<span class="smcap">Prikaze of the Chief of Staff to the Commander-in-Chief.</span><br />
-</p>
-
-<p class="r">
-8 (21) March, 1917. No. 371.<br />
-</p>
-
-<p>I address my soldiers, who are dear to my heart, for the last time.
-Since I have renounced the Throne of Russia for myself and my son,
-power has been taken<span class="pagenum"><a name="page_204" id="page_204">{204}</a></span> over by the Provisional Government which has
-been formed on the initiative of the Duma of the Empire.</p>
-
-<p>May God help it to lead Russia into the path of glory and
-prosperity! May God help you, my glorious soldiers, to defend our
-Fatherland against a cruel enemy! For two and a half years you have
-endured the strain of hard service; much blood has been shed, great
-efforts have been made, and now the hour is at hand in which Russia
-and her glorious Allies will break the enemy’s last resistance in
-one common, mightier effort.</p>
-
-<p>This unprecedented war must be carried through to final victory.
-Anyone who thinks of peace or desires it at this moment is a
-traitor to his country and would deliver her over to the foe. I
-know that every soldier worthy of the name thinks as I do.</p>
-
-<p>Do your duty, protect our dear and glorious country, submit to the
-Provisional Government, obey your leaders, and remember that any
-failure in duty can only profit the enemy.</p>
-
-<p>I am firmly convinced that the boundless love you bear our great
-country is not dead within you. God bless you, and may St. George,
-the great martyr, lead you to victory!</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Nicholas.</span><br />
-<br />
-<i>The Chief of the General Staff</i>, <span class="smcap">Alexeieff</span>.<br />
-</p></div>
-
-<p>In this sad and tragic hour the Czar had only one desire&mdash;to make the
-task of the Government which had dethroned him easier. His only fear was
-that the events which had happened might have an evil effect on the army
-which the enemy could turn to his own advantage.<span class="pagenum"><a name="page_205" id="page_205">{205}</a></span></p>
-
-<p>On the orders of the Minister of War this Order of the Day was never
-brought to the knowledge of the troops!</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Why did Fate decree that the Czar Nicholas II. should reign at the
-beginning of the twentieth century and in one of the most troublous
-periods of history? Endowed with remarkable personal qualities, he was
-the incarnation of all that was noblest and most chivalrous in the
-Russian nature. But he was weak. The soul of loyalty, he was the slave
-of his pledged word. His fidelity to the Allies, which was probably the
-cause of his death, proves it beyond doubt. He despised the methods of
-diplomacy and he was not a fighter. He was crushed down by events.</p>
-
-<p>Nicholas II. was modest and timid; he had not enough self-confidence:
-hence all his misfortunes. His first impulse was usually right. The pity
-was that he seldom acted on it because he could not trust himself. He
-sought the counsel of those he thought more competent than himself; from
-that moment he could no longer master the problems that faced him. They
-escaped him. He hesitated between conflicting causes and often ended by
-following that to which he was personally least sympathetic.</p>
-
-<p>The Czarina knew the Czar’s irresolute character. As I have said, she
-considered she had a sacred duty to help him in his heavy task. Her
-influence on the Czar was very great and almost always unfortunate; she
-made politics a matter of sentiment and personalities, and too often
-allowed herself to be swayed by her sympathies or antipathies, or by
-those of her <i>entourage</i>. Impulsive by nature, the Czarina was liable to
-emotional outbursts which made her give her confidence unreservedly to
-those she believed sincerely devoted to the country and the dynasty.
-Protopopoff was a case in point.<span class="pagenum"><a name="page_206" id="page_206">{206}</a></span></p>
-
-<p>The Czar was always anxious to be just and to do the right thing. If he
-sometimes failed, the fault lies at the door of those who did their
-utmost to hide the truth from him and isolate him from his people. All
-his generous impulses were broken against the passive resistance of an
-omnipotent bureaucracy or were wilfully frustrated by those to whom he
-entrusted their realisation. He thought that personal initiative,
-however powerful and well meant, was nothing compared to those higher
-forces which direct the course of events. Hence that sort of mystical
-resignation in him which made him follow life rather than try to lead
-it. It is one of the characteristics of the Russian nature.</p>
-
-<p>An essentially reflective man, he would have been perfectly happy to
-live as a private individual, but he was resigned to his lot, and humbly
-accepted the superhuman task which God had given him. He loved his
-people and his country with all the force of his nature; he had a
-personal affection for the least of his subjects, those <i>moujiks</i> whose
-lot he earnestly desired to better.</p>
-
-<p>What a tragic fate was that of this sovereign whose only desire during
-his reign was to be close to his people and who never succeeded in
-realising his wish. The fact is that he was well guarded, and by those
-whose interest it was that he should not succeed.<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a><span class="pagenum"><a name="page_207" id="page_207">{207}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVII" id="CHAPTER_XVII"></a>CHAPTER XVII<br /><br />
-THE REVOLUTION SEEN FROM THE ALEXANDER PALACE&mdash;THE CZAR’S RETURN TO TSARSKOÏE-SELO<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_208" id="page_208">{208}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_209" id="page_209">{209}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">W</span>HILE the dramatic events I have described in the preceding chapters
-were in progress at Pskoff and Mohileff the Czarina and her children,
-who had remained behind at the Alexander Palace, were passing through
-days of the most poignant anguish.</p>
-
-<p>As we have seen, it was only after long hesitation that the Czar, in his
-anxiety, had decided on March 8th, 1917, to leave Tsarskoïe-Selo and go
-to G.H.Q.</p>
-
-<p>His departure was a great blow to the Czarina, for to the fears aroused
-in her breast by the political situation had been added her anxiety
-about Alexis Nicolaïevitch. The Czarevitch had been in bed with measles
-for several days, and his condition had been aggravated by various
-complications. To crown everything, three of the Grand-Duchesses had
-also been taken ill, and there was no one but Marie Nicolaïevna to help
-the mother.</p>
-
-<p>On March 10th we learned that trouble had broken out in Petrograd and
-that bloody collisions had taken place between police and demonstrators.</p>
-
-<p>The fact was that for several days the shortage of food had produced
-feelings of bitter discontent in the poorer quarters of<span class="pagenum"><a name="page_210" id="page_210">{210}</a></span> the city. There
-had been processions, and mobs had appeared in the streets demanding
-bread.</p>
-
-<p>I realised that Her Majesty had a good deal on her mind, for, contrary
-to her usual habit, she spoke freely about political events, and told me
-that Protopopoff had accused the Socialists of conducting an active
-propaganda among railway employees with a view to preventing the
-provisioning of the city, and thus precipitating a revolution.</p>
-
-<p>On the 11th the situation suddenly became very critical and the most
-alarming news arrived without warning. The mob made its way into the
-centre of the town, and the troops, who had been called in the previous
-evening, were offering but slight resistance.</p>
-
-<p>I heard also that an Imperial <i>ukase</i> had ordered the sittings of the
-Duma to be suspended, but that, in view of the grave events in progress,
-the Assembly had disregarded the decree for its prorogation and decided
-to form an executive committee charged with the duty of restoring order.</p>
-
-<p>The fighting was renewed with greater violence the next morning, and the
-insurgents managed to secure possession of the arsenal. Towards the
-evening I was told on the telephone from Petrograd that reserve elements
-of several regiments of the Guard&mdash;<i>e.g.</i>, the Paul, Preobrajensky, and
-other regiments&mdash;had made common cause with them. This piece of news
-absolutely appalled the Czarina. She had been extremely anxious since
-the previous evening, and realised that the peril was imminent.</p>
-
-<p>She had spent these two days between the rooms of the Grand-Duchesses
-and that of Alexis Nicolaïevitch, who had taken a turn for the worse,
-but she always did her utmost to conceal her torturing anxiety from the
-invalids.<span class="pagenum"><a name="page_211" id="page_211">{211}</a></span></p>
-
-<p>At half-past ten on the morning of the 13th the Czarina beckoned me to
-step into an adjoining room just as I was entering the Czarevitch’s
-bedroom. She told me that the capital was actually in the hands of the
-revolutionaries and that the Duma had just set up a Provisional
-Government with Rodzianko at its head.</p>
-
-<p>“The Duma has shown itself equal to the occasion,” she said. “I think it
-has realised the danger which is threatening the country, but I’m afraid
-it is too late. A Revolutionary-Socialist Committee has been formed
-which will not recognise the authority of the Provisional Government. I
-have just received a telegram from the Czar saying he will be here at
-six in the morning, but he wants us to leave Tsarskoïe-Selo for
-Gatchina,<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> or else go to meet him. Please make all arrangements for
-Alexis’s departure.”</p>
-
-<p>The necessary orders were given. Her Majesty was a prey to terrible
-doubt and hesitation. She informed Rodzianko of the serious condition of
-the Czarevitch and the Grand-Duchesses, but he replied: “When a house is
-burning the invalids are the first to be taken out.”</p>
-
-<p>At four o’clock Dr. Derevenko came back from the hospital and told us
-that the whole network of railways round Petrograd was already in the
-hands of the revolutionaries, so that we could not leave, and it was
-highly improbable that the Czar would be able to reach us.</p>
-
-<p>About nine in the evening Baroness Buxhœveden entered my room. She had
-just heard that the garrison of Tsarskoïe-Selo had mutinied and that
-there was firing in the streets. She was going to tell the Czarina, who
-was with the Grand-Duchesses. As a matter of fact, she came into the
-corridor at<span class="pagenum"><a name="page_212" id="page_212">{212}</a></span> that moment and the Baroness told her how things stood. We
-went to the windows. We saw General Reissine, who had taken up position
-outside the palace at the head of two companies of the composite
-regiment. I also saw some marines of the bodyguard and cossacks of the
-escort. The park gates had been occupied in special strength, the men
-being drawn up in four ranks, ready to fire.</p>
-
-<p>At that moment we heard on the telephone that the rebels were coming in
-our direction and had just killed a sentry less than five hundred yards
-from the palace. The sound of firing came steadily nearer and a fight
-seemed inevitable. The Czarina was horrorstruck at the idea that blood
-might be shed under her very eyes; she went out with Marie Nicolaïevna
-and exhorted the men to keep cool. She begged them to parley with the
-rebels. It was a terrible moment, and our hearts almost stopped beating
-with suspense. A single mistake and there would have been a hand-to-hand
-fight followed by bloodshed. However, the officers stepped in and a
-parley began. The rebels were impressed by the words of their old
-leaders and the resolute attitude of the troops which remained faithful.</p>
-
-<p>The excitement gradually subsided and a neutral zone was fixed between
-the two camps.</p>
-
-<p>Thus was the night passed, and in the morning formal orders from the
-Provisional Government arrived which put an end to the dreadful
-situation.</p>
-
-<p>In the afternoon Her Majesty sent for the Grand Duke Paul and asked him
-if he knew where the Czar was. The Grand Duke did not know. When the
-Czarina questioned him about the situation he replied that in his
-opinion the grant of a constitution at once could alone avert the peril.
-The Czarina shared that view, but could do nothing, as she had been</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_027" id="ill_027"></a>
-<a href="images/ill_017-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_017-a_sml.jpg" width="439" height="410" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>IN THE CHAIR, THE GRAND-DUCHESS MARIE RECOVERING FROM HER
-ILLNESS. ON THE LEFT, ANASTASIE NICOLAÏEVNA. ON THE RIGHT, TATIANA
-NICOLAÏEVNA. APRIL, 1917.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_028" id="ill_028"></a>
-<a href="images/ill_017-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_017-b_sml.jpg" width="434" height="305" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE FOUR GRAND-DUCHESSES IN THE PARK AT TSARSKOÏE-SELO.
-MAY, 1917.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 212.</i><span class="pagenum"><a name="page_213" id="page_213">{213}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">unable to communicate with the Czar since the previous evening.</p>
-
-<p>The day of the 15th passed in an oppressive suspense. At 3.30 a.m. next
-morning Dr. Botkin was called to the telephone by a member of the
-Provisional Government, who asked him for news of Alexis Nicolaïevitch.
-(We heard subsequently that a report of his death had been circulating
-in the city.)</p>
-
-<p>The Czarina’s ordeal was continued the next day. It was three days since
-she had had any news of the Czar and her forced inaction made her
-anguish all the more poignant.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></p>
-
-<p>Towards the end of the afternoon the news of the Czar’s abdication
-reached the palace. The Czarina refused to believe it, asserting it was
-a <i>canard</i>. But soon afterwards the Grand Duke Paul arrived to confirm
-it. She still refused to believe it, and it was only after hearing all
-the details he gave her that Her Majesty yielded to the evidence. The
-Czar had abdicated at Pskoff the previous evening in favour of his
-brother, the Grand Duke Michael.</p>
-
-<p>The Czarina’s despair almost defied imagination, but her great courage
-did not desert her. I saw her in Alexis Nicolaïevitch’s room that same
-evening. Her face was terrible to see, but, with a strength of will
-which was almost superhuman, she had forced herself to come to the
-children’s rooms as usual so that the young invalids, who knew nothing
-of what had happened since the Czar had left for G.H.Q., should suspect
-nothing.</p>
-
-<p>Late at night we heard that the Grand Duke Michael had<span class="pagenum"><a name="page_214" id="page_214">{214}</a></span> renounced the
-throne, and that the fate of Russia was to be settled by the Constituent
-Assembly.</p>
-
-<p>Next morning I found the Czarina in Alexis Nicolaïevitch’s room. She was
-calm, but very pale. She looked very much thinner and ever so much older
-in the last few days.</p>
-
-<p>In the afternoon Her Majesty received a telegram from the Czar in which
-he tried to calm her fears, and told her that he was at Mohileff pending
-the imminent arrival of the Dowager Empress.</p>
-
-<p>Three days passed. At half-past ten on the morning of the 21st Her
-Majesty summoned me and told me that General Korniloff had been sent by
-the Provisional Government to inform her that the Czar and herself were
-under arrest and that all those who did not wish to be kept in close
-confinement must leave the palace before four o’clock. I replied that I
-had decided to stay with them.</p>
-
-<p>“The Czar is coming back to-morrow. Alexis must be told everything. Will
-you do it? I am going to tell the girls myself.”</p>
-
-<p>It was easy to see how she suffered when she thought of the grief of the
-Grand-Duchesses on hearing that their father had abdicated. They were
-ill, and the news might make them worse.</p>
-
-<p>I went to Alexis Nicolaïevitch and told him that the Czar would be
-returning from Mohileff next morning and would never go back there
-again.</p>
-
-<p>“Why?”</p>
-
-<p>“Your father does not want to be Commander-in-Chief any more.”</p>
-
-<p>He was greatly moved at this, as he was very fond of going to G.H.Q.<span class="pagenum"><a name="page_215" id="page_215">{215}</a></span></p>
-
-<p>After a moment or two I added:</p>
-
-<p>“You know your father does not want to be Czar any more, Alexis
-Nicolaïevitch.”</p>
-
-<p>He looked at me in astonishment, trying to read in my face what had
-happened.</p>
-
-<p>“What! Why?”</p>
-
-<p>“He is very tired and has had a lot of trouble lately.”</p>
-
-<p>“Oh yes! Mother told me they stopped his train when he wanted to come
-here. But won’t papa be Czar again afterwards?”</p>
-
-<p>I then told him that the Czar had abdicated in favour of the Grand Duke
-Michael, who had also renounced the throne.</p>
-
-<p>“But who’s going to be Czar, then?”</p>
-
-<p>“I don’t know. Perhaps nobody now....”</p>
-
-<p>Not a word about himself. Not a single allusion to his rights as the
-Heir. He was very red and agitated.</p>
-
-<p>There was a silence, and then he said:</p>
-
-<p>“But if there isn’t a Czar, who’s going to govern Russia?”</p>
-
-<p>I explained that a Provisional Government had been formed and that it
-would govern the state until the Constituent Assembly met, when his
-uncle Michael would perhaps mount the throne.</p>
-
-<p>Once again I was struck by the modesty of the boy.</p>
-
-<p>At four o’clock the doors of the palace were closed. We were prisoners!
-The composite regiment had been relieved by a regiment from the garrison
-of Tsarkoïe-Selo, and the soldiers on sentry duty were there not to
-protect us, but to keep guard over us.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>At eleven o’clock on the morning of the 22nd the Czar arrived,
-accompanied by Prince Dolgorouky, the Marshal of<span class="pagenum"><a name="page_216" id="page_216">{216}</a></span> the Court. He went
-straight up to the children’s room, where the Czarina was waiting for
-him.</p>
-
-<p>After luncheon he went into the room of Alexis Nicolaïevitch, where I
-was, and greeted me with his usual unaffected kindness. But I could tell
-by his pale, worn face that he too had suffered terribly during his
-absence.</p>
-
-<p>Yet, despite the circumstances, the Czar’s return was a day of rejoicing
-to his family. The Czarina and Marie Nicolaïevna, as well as the other
-children, when they had been told what had occurred, had been a prey to
-such dreadful doubts and fears on his account! It was a great comfort to
-be all together in such times of trial. It seemed as if it made their
-troubles less unbearable, and as if their boundless love for each other
-was a dynamic force which enabled them to face any degree of suffering.</p>
-
-<p>In spite of the self-control which was habitual with the Czar, he was
-unable to conceal his immense distress, though his soon recovered in the
-bosom of his family. He spent most of the day with them, and otherwise
-read or went for walks with Prince Dolgorouky. At first he had been
-forbidden to go into the park, and was only allowed the enjoyment of a
-small garden contiguous to the palace. It was still under snow. A cordon
-of sentries was posted round it.</p>
-
-<p>Yet the Czar accepted all these restraints with extraordinary serenity
-and moral grandeur. No word of reproach ever passed his lips. The fact
-was that his whole being was dominated by one passion, which was more
-powerful even than the bonds between himself and his family&mdash;love of
-country. We felt he was ready to forgive anything to those who were
-inflicting such humiliations upon him so long as they were capable of
-saving Russia.</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_029" id="ill_029"></a>
-<a href="images/ill_018-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_018-a_sml.jpg" width="431" height="381" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA’S ROOM IN THE ALEXANDER PALACE. ON THE WALL
-“MARIE ANTOINETTE AND HER CHILDREN,” A TAPESTRY AFTER MADAME
-VIGEE-LEBRUN’S PICTURE PRESENTED BY THE FRENCH GOVERNMENT.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_030" id="ill_030"></a>
-<a href="images/ill_018-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_018-b_sml.jpg" width="442" height="364" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE PORTRAIT GALLERY.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 216.</i><span class="pagenum"><a name="page_217" id="page_217">{217}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p>The Czarina spent almost all her time on a <i>chaise longue</i> in the
-Grand-Duchesses’ room, or else with Alexis Nicolaïevitch. Her anxieties
-and the emotional strain had exhausted her physically, but since the
-Czar’s return she had found great moral relief, and lived closely with
-her own thoughts, speaking little and finally yielding to that urgent
-need for rest which had long assailed her. She was glad she need
-struggle no longer and that she could wholly devote herself to those she
-loved so tenderly.</p>
-
-<p>She was now anxious about Marie Nicolaïevna only. The latter had been
-taken ill much later than her sisters, and her condition was aggravated
-by a severe attack of pneumonia of a virulent kind. Her constitution was
-excellent, but she had all she could do to survive. She was also the
-victim of her own devotion. This girl of seventeen had spent herself
-without reflection during the revolution. She had been her mother’s
-greatest comfort and stand-by. During the night of March 13th she had
-been rash enough to go out with her mother to speak to the soldiers,
-thus exposing herself to the cold, even though she realised that her
-illness was beginning. Fortunately the other children were better, and
-already on the road to convalescence.</p>
-
-<p>Our captivity at Tsarskoïe-Selo did not seem likely to last long, and
-there was talk about our imminent transfer to England. Yet the days
-passed and our departure was always being postponed. The fact was that
-the Provisional Government was obliged to deal with the advanced wing
-and gradually felt that its authority was slipping away from it. Yet we
-were only a few hours by railway from the Finnish frontier, and the
-necessity of passing through Petrograd was the only serious obstacle.<span class="pagenum"><a name="page_218" id="page_218">{218}</a></span></p>
-
-<p>It would thus appear that if the authorities had acted resolutely and
-secretly it would not have been difficult to get the Imperial family to
-one of the Finnish ports and thus to some foreign country. But they were
-afraid of responsibilities, and no one dare compromise himself. Once
-more Fate was on guard!<span class="pagenum"><a name="page_219" id="page_219">{219}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVIII" id="CHAPTER_XVIII"></a>CHAPTER XVIII<br /><br />
-FIVE MONTHS’ CAPTIVITY AT TSARSKOÏE-SELO<br />
-(MARCH&mdash;AUGUST, 1917)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_220" id="page_220">{220}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_221" id="page_221">{221}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE Imperial family remained at Tsarskoïe-Selo until the month of
-August, 1917. During the five months of this internment with them I kept
-a diary of our life together. It will be understood that delicacy of
-feeling prevents me from reproducing it in its entirety. I wish to avoid
-as much as possible bringing in people who are still alive. I shall,
-however, break through this reserve when it is a question of dealing
-with incidents which throw light on the character of the Czar and his
-family or their feelings during these long months of trial.</p>
-
-<div class="blockquot"><p><i>Sunday, April 1st.</i>&mdash;Alexis Nicolaïevitch feeling much better. We
-went to church this morning, where we found Their Majesties, the
-Grand-Duchesses Olga and Tatiana, and the various members of the
-suite who are sharing our captivity. When the priest prayed for the
-success of the Russian and Allied armies the Czar and Czarina knelt
-down, the whole congregation following their example.</p>
-
-<p>A few days ago, as I was leaving Alexis Nicolaïevitch’s room, I met
-ten soldiers wandering about in the passage. I went up to them and
-asked what they wanted.<span class="pagenum"><a name="page_222" id="page_222">{222}</a></span></p>
-
-<p>“We want to see the Heir.”</p>
-
-<p>“He’s in bed and can’t be seen.”</p>
-
-<p>“And the others?”</p>
-
-<p>“They are also unwell.”</p>
-
-<p>“And where is the Czar?”</p>
-
-<p>“I don’t know.”</p>
-
-<p>“Will he be going out?”</p>
-
-<p>“I don’t know; but come, don’t hang about here. There must be no
-noise because of the invalids!”</p>
-
-<p>They went back, walking on their toes and talking in low voices.
-These are the soldiers depicted to us as wild revolutionaries
-hating their ex-Czar.</p>
-
-<p><i>Tuesday, April 3rd.</i>&mdash;To-day Kerenski came to the palace for the
-first time. He went through all the rooms and noted all the
-sentry-posts, wishing to assure himself in person that we are well
-guarded. Before leaving he had a fairly long conversation with the
-Czar and Czarina.</p>
-
-<p><i>Wednesday, April 4th.</i>&mdash;Alexis Nicolaïevitch related to me
-yesterday’s conversation between Kerensky and the Czar and Czarina.</p>
-
-<p>The whole family was collected in the apartment of the
-Grand-Duchesses. Kerensky entered and introduced himself, saying:</p>
-
-<p>“I am the Procurator-General, Kerensky.”</p>
-
-<p>Then he shook hands all round. Turning to the Czarina, he said:</p>
-
-<p>“The Queen of England asks for news of the ex-Czarina.”</p>
-
-<p>Her Majesty blushed violently. It was the first time that she had
-been addressed as ex-Czarina. She</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_031" id="ill_031"></a>
-<a href="images/ill_019_lg.jpg">
-<img src="images/ill_019_sml.jpg" width="355" height="477" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR, HIS CHILDREN AND THEIR COMPANIONS IN CAPTIVITY
-CONVERTING THE LAWNS OF THE PARK INTO A KITCHEN-GARDEN. MAY, 1917.</p>
-
-<p>Near to the wooden hut, the Czarina in white, with a parasol, and two of
-the Grand-Duchesses. In the centre, to the right, the Czar Nicholas II.
-The Alexander Palace in the background.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 222.</i><span class="pagenum"><a name="page_223" id="page_223">{223}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p class="nind">answered that she was fairly well, but that her heart was troubling
-her as usual. Kerensky went on:</p>
-
-<p>“Anything I begin I always carry through to the bitter end, with
-all my might. I wanted to see everything myself, to verify
-everything so as to be able to report at Petrograd, and it will be
-better for you.”</p>
-
-<p>He then asked the Czar to go with him into the next room as he
-wished to speak to him in private. He went in first and the Czar
-followed.</p>
-
-<p>After his departure, the Czar told us that no sooner were they
-alone than Kerensky said to him:</p>
-
-<p>“You know I’ve succeeded in getting the death penalty abolished?...
-I’ve done this in spite of the fact that a great number of my
-comrades have died, martyrs to their convictions.”</p>
-
-<p>Was he trying to make a display of his magnanimity, and insinuating
-that he was saving the Czar’s life though the latter had done
-nothing to deserve it?</p>
-
-<p>He then spoke of our departure, which he still hopes to be able to
-arrange. When? Where? How? He did not know himself, and asked that
-the matter should not be discussed.</p>
-
-<p>This has been a hard blow for Alexis Nicolaïevitch. He has not yet
-realised their new situation. It was the first time he had seen his
-father receive orders and obey like a subordinate.</p>
-
-<p>It is worthy of note that Kerensky arrived at the palace in one of
-the Czar’s private cars, driven by a chauffeur from the Imperial
-garage.</p>
-
-<p><i>Friday, April 6th.</i>&mdash;The Czar told me to-day of the distress the
-papers cause him. It is the ruin of the<span class="pagenum"><a name="page_224" id="page_224">{224}</a></span> army; no more hierarchy or
-discipline. The officers are afraid of their men and are spied upon
-by them. One feels the Czar is hard hit by the collapse of the army
-which is so dear to him.</p>
-
-<p><i>Sunday, April 8th.</i>&mdash;After Mass, Kerensky announced to the Czar
-that he was obliged to separate him from the Czarina&mdash;that he will
-have to live apart, only seeing Her Majesty at meals, and that on
-condition that only Russian is spoken. Tea, too, may be taken
-together, but in the presence of an officer, as no servants are
-present.</p>
-
-<p>A little later the Czarina came up to me in a great state of
-agitation, and said:</p>
-
-<p>“To think of his acting like this to the Czar, playing this low
-trick after his self-sacrifice and his abdication to avoid civil
-war; how mean, how despicable! The Czar would not have had a single
-Russian shed his blood for him. He has always been ready to
-renounce all when he knew that it was for the good of Russia.”</p>
-
-<p>A moment later she went on:</p>
-
-<p>“Yes, this horrible bitterness must be endured too.”</p>
-
-<p><i>Monday, April 9th.</i>&mdash;I learn that Kerensky had intended at first
-to isolate the Czarina, but it was pointed out to him that it would
-be inhuman to separate a mother from her sick children; it was then
-that he decided to isolate the Czar.</p>
-
-<p><i>April 13th, Good Friday.</i>&mdash;In the evening the whole family went to
-Confession.</p>
-
-<p><i>Saturday, April 14th.</i>&mdash;In the morning, at half-past nine, Mass
-and Holy Communion. In the evening, at half-past eleven, everyone
-went to church for the<span class="pagenum"><a name="page_225" id="page_225">{225}</a></span> midnight service. Colonel Korovitchenko,
-the Commandant of the palace and friend of Kerensky, and the three
-officers of the guard were also present. The service lasted until
-two o’clock, when we went to the library to exchange the
-traditional greetings. The Czar, according to Russian custom,
-embraced all the men present, including the Commandant and officers
-of the guard, who had remained with him. The two men could not hide
-their emotion at this spontaneous act.</p>
-
-<p>We then took our places at a round table for the Easter meal. Their
-Majesties sat facing one another. There were seventeen of us,
-including the two officers. The Grand-Duchesses Olga and Marie were
-not present, nor Alexis Nicolaïevitch. The comparative animation
-which marked the beginning soon relapsed and conversation flagged.
-His Majesty was particularly silent. Was it sadness or fatigue?</p>
-
-<p><i>Sunday, April 15th, Easter Day.</i>&mdash;We went out for the first time
-with Alexis Nicolaïevitch on the terrace in front of the palace. A
-superb spring day.</p>
-
-<p>In the evening at seven o’clock a religious service upstairs in the
-children’s apartments. There were only fifteen of us. I noticed
-that the Czar crossed himself piously when the priest prayed for
-the Provisional Government.</p>
-
-<p>On the following day, as the weather was still very fine, we went
-out into the park, where we are now allowed to take the air,
-followed by officers of the guard and sentries.</p>
-
-<p>Wishing to take a little physical exercise, we amused ourselves by
-clearing the sluices of the pond of the ice<span class="pagenum"><a name="page_226" id="page_226">{226}</a></span> which was blocking
-them. A crowd of soldiers and civilians soon lined up along the
-park railing and watched our work. After some time the officer of
-the guard went up to the Czar and told him that the Commandant of
-the Tsarskoïe-Selo garrison had just warned him that he feared a
-hostile demonstration or even an attempt on the lives of the
-Imperial family, and he would ask us not to remain where we were.
-The Czar answered that he had no fear, and that the good people
-were not annoying him in any way.</p>
-
-<p><i>Wednesday, April 18th.</i>&mdash;Whenever we go out, soldiers, with fixed
-bayonets and under the command of an officer, surround us and keep
-pace with us. We look like convicts with their warders. The
-instructions are changed daily, or perhaps the officers interpret
-them each in his own way!</p>
-
-<p>This afternoon, when we were going back to the palace after our
-walk, the sentry on duty at the gate stopped the Czar, saying:</p>
-
-<p>“You cannot pass, sir.”</p>
-
-<p>The officer with us here intervened. Alexis Nicolaïevitch blushed
-hotly to see the soldier stop his father.</p>
-
-<p><i>Friday, April 20th.</i>&mdash;We now go out regularly twice a day: in the
-morning from eleven till noon, in the afternoon from half-past two
-to five. We all collect in the semi-circular hall and wait for the
-officer commanding the guard to come and open the gates into the
-park. We go out; the officer on duty and soldiers fall in behind us
-and take station round the place where we stop to work. The Czarina
-and Grand-Duchesses Olga and Marie are still confined to their
-rooms.</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_032" id="ill_032"></a>
-<a href="images/ill_020-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_020-a_sml.jpg" width="435" height="362" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR WORKING IN THE KITCHEN-GARDEN. BEHIND HIM THE
-OFFICER ON DUTY. ON THE RIGHT THE SAILOR, NAGORNY. BEHIND, COUNTESS
-HENDRIKOF.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_033" id="ill_033"></a>
-<a href="images/ill_020-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_020-b_sml.jpg" width="434" height="356" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA, IN AN INVALID CHAIR. WORKING AT SOME
-EMBROIDERY AND WATCHING HER FAMILY GARDENING.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 226.</i><span class="pagenum"><a name="page_227" id="page_227">{227}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p><i>Sunday, April 22nd.</i>&mdash;We are forbidden to go to the pond; we have
-to keep near the palace and not go outside the radius which has
-been fixed for us. In the distance we saw a crowd of several
-hundred people curious to see us.</p>
-
-<p><i>Wednesday, April 25th.</i>&mdash;Kerensky returned to the palace. Dr.
-Botkin has taken advantage of this to ask if it would be possible
-to transfer the Imperial family to Livadia on account of the
-children’s health. Kerensky replied that it was quite impossible
-for the moment. He then went to see Their Majesties, and remained
-some time. Kerensky’s attitude to wards the Czar is no longer what
-it was at the beginning; he has given up his judicial bearing. I am
-convinced that he is beginning to understand what the Czar is and
-yielding to his moral ascendancy like all who come near him.
-Kerensky has requested the papers to put an end to their campaign
-against the Czar, and more especially the Czarina. These calumnies
-simply pour oil on the flames. He feels his responsibility towards
-the captives. But not a word about our departure abroad. That
-proves his powerlessness.</p>
-
-<p><i>Sunday, April 29th.</i>&mdash;In the evening a long conversation with
-Their Majesties on the subject of Alexis Nicolaïevitch’s lessons.
-We must find a way out since we have no longer any tutors. The Czar
-is going to make himself responsible for History and Geography, the
-Czarina will take charge of his religious instruction. The other
-subjects will be shared between Baroness Buxhœveden (English),
-Mlle. Schneider (Arithmetic) Dr. Botkin (Russian) and myself.<span class="pagenum"><a name="page_228" id="page_228">{228}</a></span></p>
-
-<p><i>Monday, April 30th.</i>&mdash;This morning the Czar greeted me with: “Good
-morning, dear colleague”&mdash;he has just given Alexis Nicolaïevitch
-his first lesson. Always the same serenity, the same anxiety to be
-agreeable to those who share his captivity. He is an example and an
-encouragement to us.</p>
-
-<p>I have given Tatiana Nicolaïevna the article in the <i>Journal des
-Débats</i> of April 18th, 1917, signed A. G. (Auguste Gauvain) for her
-parents to read.</p>
-
-<p>It is apparent that the régime to which we are being subjected is
-becoming continually more severe.</p>
-
-<p><i>Tuesday, May 1st.</i>&mdash;For the first time Russia celebrates May 1st.
-We hear the bands and see the processions of demonstrators pass
-along the park railings.</p>
-
-<p>This evening the Czar returned to me the copy of the <i>Journal des
-Débats</i> dealing with his abdication. He told me it had given the
-Czarina pleasure to read this article, which tried to be fair to
-him. Its tone was a contrast to that of the English papers.</p>
-
-<p><i>Thursday, May 3rd.</i>&mdash;The Czar told me this evening that the news
-has not been good for several days. The Extremist parties demand
-that France and England should declare themselves ready to make
-peace “without annexations or indemnities.” Deserters are becoming
-more and more numerous and the army is melting away. Will the
-Provisional Government be strong enough to continue the war?</p>
-
-<p>The Czar is following events with acute interest; he is anxious,
-but still hopes that the country will pull itself together and
-remain faithful to the Allies.</p>
-
-<p><i>Sunday, May 13th.</i>&mdash;This is the second day we have<span class="pagenum"><a name="page_229" id="page_229">{229}</a></span> spent making a
-kitchen garden on one of the lawns of the park. We began by taking
-up the turf, carrying away the sod on barrows and arranging it in
-heaps. Everyone helped: the family, ourselves, and the servants,
-who for some time have been going out with us. Several soldiers of
-the guard even have come to help us!</p>
-
-<p>The Czar has looked very preoccupied during the last few days. As
-we were coming back from our walk he said to me:</p>
-
-<p>“It seems Rvssky has resigned. He had asked that an offensive
-should be undertaken. (One <i>asks</i> now; one no longer gives orders!)
-The Soldiers’ Committees refused. If this is true it is the end!
-What humiliation! To remain on the defensive and not attack is
-suicide! We’re going to let our allies be crushed, and then it will
-be our turn.”</p>
-
-<p><i>Monday, May 14th.</i>&mdash;The Czar returned to our conversation of
-yesterday, adding:</p>
-
-<p>“What gives me a little hope is our love of exaggeration. I can’t
-believe that our army at the front is as bad as they say; it can’t
-have fallen to this extent in two months.”</p>
-
-<p><i>Thursday, May 17th.</i>&mdash;It appears that the end has been reached of
-the serious Government crisis that has lasted a fortnight. The news
-from Petrograd seems less bad. The new Council of Ministers,
-reconstituted with the addition of a few representatives of the
-soldiers and workmen, will perhaps succeed in establishing its
-authority. Meanwhile anarchy is everywhere gaining ground.</p>
-
-<p><i>Saturday, May 19th.</i>&mdash;The Czar’s birthday. (He is forty-nine.)
-Mass and congratulations.<span class="pagenum"><a name="page_230" id="page_230">{230}</a></span></p>
-
-<p><i>Sunday, May 27th.</i>&mdash;For some time we have been allowed only a very
-small supply of wood, and it is intensely cold everywhere. Mme.
-Narichkine (Grand-Mistress of the Court) has been taken ill, and
-was sent away to-day, the state of her health demanding care which
-cannot be given here. She was in despair at the idea of leaving us,
-for she knows she will not be permitted to return to the palace.</p>
-
-<p><i>Saturday, June 2nd.</i>&mdash;We are still working every day at the
-kitchen garden. We are watering it from a tub which we take turns
-to drag.</p>
-
-<p><i>Sunday, June 10th.</i>&mdash;A few days ago the children were playing on
-their island (an artificial islet in the middle of a little lake).
-Alexis Nicolaïevitch was practising handling his little gun, which
-he thinks a lot of, as it was given to the Czar when he was a boy
-by his father. An officer came up to us. He told me that the
-soldiers had decided to take the gun away from the Czarevitch, and
-were coming for it. When he heard this, Alexis Nicolaïevitch put
-down his toy and joined the Czarina, who was sitting on the grass a
-few yards from us. A moment later the officer on duty came with two
-soldiers and demanded that the “weapon” should be given up. I tried
-to intervene and make them understand that the gun was not a weapon
-but a toy. It was no use: they took possession of it. Alexis
-Nicolaïevitch began to sob. His mother asked me to make another
-attempt to convince the soldiers, but I did not succeed any better
-than the first time, and they went off with their prize.</p>
-
-<p>Half an hour later the officer on duty took me aside</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_034" id="ill_034"></a>
-<a href="images/ill_021-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_021-a_sml.jpg" width="435" height="358" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE GRAND-DUCHESS TATIANA CARRIES TURF WITH THE HELP OF
-ONE OF THE GUARDS.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_035" id="ill_035"></a>
-<a href="images/ill_021-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_021-b_sml.jpg" width="456" height="333" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR AND HIS SERVANT JURAVSKY SAWING THE TRUNK OF A
-TREE THEY HAD FELLED.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 230.</i><span class="pagenum"><a name="page_231" id="page_231">{231}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p class="nind">and asked me to tell the Czarevitch that he was greatly distressed
-at what he had had to do. After trying in vain to dissuade the men,
-he had chosen to come with them to prevent any discourtesy on their
-part.</p>
-
-<p>Colonel Kobylinsky<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a> was annoyed to hear of the incident, and
-brought back the little gun to Alexis Nicolaïevitch piece by piece.
-Since then he has only played with it in his room.</p>
-
-<p><i>Friday, June 15th.</i>&mdash;We finished our kitchen garden some time ago
-and it is now in splendid condition. We have every imaginable kind
-of vegetable, and five hundred cabbages. The servants, too, have
-made a garden on their side of the palace, where they can cultivate
-what they like. We went to help them dig it&mdash;the Czar too.</p>
-
-<p>To occupy our leisure now that we have finished our work on the
-garden, we have asked and obtained permission to cut down the dead
-trees in the park, so we go from place to place, followed by a
-guard which moves when we move. We are beginning to be quite
-skilful woodcutters. This will give us a supply of wood for next
-winter.</p>
-
-<p><i>Friday, June 22nd.</i>&mdash;As the Grand-Duchesses were losing all their
-hair as the result of their illness, their heads have been shaved.
-When they go out in the park they wear scarves arranged so as to
-conceal the fact. Just as I was going to take their photographs, at
-a sign from Olga Nicolaïevna they all suddenly removed their
-headdress. I protested, but they insisted, much amused<span class="pagenum"><a name="page_232" id="page_232">{232}</a></span> at the idea
-of seeing themselves photographed like this, and looking forward to
-seeing the indignant surprise of their parents. Their good spirits
-reappear from time to time in spite of everything. It is their
-exuberant youth.</p>
-
-<p><i>Sunday, June 24th.</i>&mdash;The days follow one another, all alike,
-divided between lessons and walks. This morning the Czar told me of
-a rather amusing incident which has broken the monotony of our
-seclusion.</p>
-
-<p>He was reading aloud yesterday evening in the red hall to the
-Czarina and Grand-Duchesses. Suddenly, about eleven o’clock, a
-servant entered in a great state of agitation and announced that
-the Commandant requested an immediate interview with the Czar. The
-latter thought that something very serious must have happened at
-Petrograd&mdash;a great armed demonstration by the Bolsheviks against
-the Provisional Government was expected&mdash;and he gave orders for him
-to be shown in. The officer entered, accompanied by two
-non-commissioned officers. He explained that he had been summoned
-by a shot from a sentry, who, from the park, had noticed signals
-with red and green lights from the room in which the family were
-sitting. General amazement. What signals? What did it all mean?
-Great excitement on the part of the Czarina and Grand-Duchesses.
-The officer then gave orders for the curtains to be closely
-drawn&mdash;it was stiflingly hot&mdash;and was about to retire. At this
-moment one of the N.C.O.’s came forward and explained the mystery.
-The Grand-Duchess Anastasie Nicolaïevna was sitting on the
-window-ledge doing needlework. Each time she bent forward to pick
-up from the table the things she<span class="pagenum"><a name="page_233" id="page_233">{233}</a></span> required for her work she was
-covering and uncovering in turn two lamps with green and red shades
-by which the Czar was reading. The officer retired in confusion.</p>
-
-<p><i>Monday, July 2nd.</i>&mdash;We have learned that an offensive has been
-launched in the direction of Tarnopol, and is being successfully
-developed.</p>
-
-<p><i>Tuesday, July 3rd.</i>&mdash;A <i>Te Deum</i> for the military successes which
-seem to presage a great victory. The Czar, radiant, brought Alexis
-Nicolaïevitch the evening paper and read him the <i>communiqués</i>.</p>
-
-<p><i>Thursday, July 12th.</i>&mdash;The news from the front is not good. The
-offensive which had begun so well is turning against the Russians.</p>
-
-<p><i>Sunday, July 15th.</i>&mdash;Nothing new in our captivity. The only
-distraction is going out. It is very hot, and for some days Alexis
-Nicolaïevitch has been bathing in the pond round the children’s
-island. It is a great joy to him.</p>
-
-<p><i>Wednesday, July 25th.</i>&mdash;The check is becoming more and more
-serious, the retreat deeper. The Czar is greatly affected.</p>
-
-<p><i>Thursday, August 9th.</i>&mdash;I learn that the Provisional Government
-has decided on the transfer of the Imperial family. The destination
-is kept secret; we are all hoping it will be the Crimea.</p>
-
-<p><i>Saturday, August 11th.</i>&mdash;We have been told that we must provide
-ourselves with warm clothing. So we are not to be taken south. A
-great disappointment.</p>
-
-<p><i>Sunday, August 12th.</i> (July 30th O.S.).&mdash;Alexis Nicolaïevitch’s
-birthday (he is thirteen). At the request of the Czarina, the
-miraculous ikon of the Holy<span class="pagenum"><a name="page_234" id="page_234">{234}</a></span> Virgin has been brought from the
-church of Znamenia. Our departure is fixed for to-morrow. Colonel
-Kobylinsky has confided to me as a great secret that we are to be
-transferred to Tobolsk.</p>
-
-<p><i>Monday, August 13th.</i>&mdash;We were told to be ready by midnight; the
-train was ordered for one o’clock. Final preparations. Farewell
-visit to the children’s island, kitchen garden, etc. Shortly before
-one in the morning everyone collected in the semi-circular hall,
-which was full of luggage. The Grand-Duke Michael arrived with
-Kerensky and had an interview with the Czar, who was delighted to
-see his brother again before his departure.</p>
-
-<p>The train which was to take us had not yet arrived; there appears
-to have been some difficulty with the railway men in Petrograd, who
-suspected that city to be the destination of the Imperial family.
-The hours passed in waiting, which grew more and more trying.
-Should we be able to start? It began to seem doubtful. (This
-incident showed up the powerlessness of the Government.) At last,
-about five o’clock, we were told that all was ready. We took leave
-of those of our fellow-captives who could not leave with us.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a>
-Our hearts were wrung at the thought of leaving Tsarskoïe-Selo,</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_036" id="ill_036"></a>
-<a href="images/ill_022-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_022-a_sml.jpg" width="439" height="356" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE GRAND-DUCHESSES TATIANA AND ANASTASIE TAKING A
-WATER-BUTT TO THE KITCHEN-GARDEN. JUNE, 1917.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_037" id="ill_037"></a>
-<a href="images/ill_022-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_022-b_sml.jpg" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE IMPERIAL FAMILY’S SUITE AT TSARSKOÏE-SELO IN THE
-SUMMER OF 1917.</p>
-
-<p>From left to right, behind Countess Benckendorff, seated: Prince
-Dolgorouky, the author, Countess Hendrikof, Baroness de Buxhœveden,
-Mlle. Schneider, Count Benckendorff, and Dr. Derevenko.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 234.</i><span class="pagenum"><a name="page_235" id="page_235">{235}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p class="nind">to which we were bound by so many memories, and this departure for
-the unknown was marked by great sadness. Just as our cars were
-leaving the park we were surrounded by a detachment of cavalry,
-which escorted us as far as the little station of Alexandrovka. We
-took our places in the compartments, which are very comfortable.
-Half an hour passed and then the train slowly moved away. It was
-ten minutes to six.</p></div><p><span class="pagenum"><a name="page_237" id="page_237">{237}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_236" id="page_236">{236}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIX" id="CHAPTER_XIX"></a>CHAPTER XIX<br /><br />
-OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK<br />(AUGUST-DECEMBER, 1917)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_238" id="page_238">{238}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_239" id="page_239">{239}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">W</span>HAT reasons had the Council of Ministers for transporting the Imperial
-family to Tobolsk?</p>
-
-<p>It is difficult to say definitely. When Kerensky told the Czar of the
-proposed transfer he explained the necessity by saying that the
-Provisional Government had resolved to take energetic measures against
-the Bolsheviks; this would result in a period of disturbance and armed
-conflict of which the Imperial family might be the first victims; it was
-therefore his duty to put them out of danger. It has been claimed in
-other quarters that it was an act of weakness in face of the Extremists,
-who, uneasy at seeing in the army the beginnings of a movement in favour
-of the Czar, demanded his exile to Siberia. However this may be, the
-journey of the Imperial family from Tsarskoïe-Selo to Tobolsk was
-effected under comfortable conditions and without any noteworthy
-incidents.</p>
-
-<p>Leaving on August 14th at 6 a.m., we reached Tioumen&mdash;the nearest
-railway station to Tobolsk&mdash;on the evening of the 17th, and a few hours
-later boarded the <i>Rouss</i>.</p>
-
-<p>On the following day we passed the native village of Rasputin, and the
-family, gathered on the deck, were able to observe the house of the
-<i>staretz</i>, which stood out clearly from among the <i>isbas</i>. There was
-nothing to surprise them in this<span class="pagenum"><a name="page_240" id="page_240">{240}</a></span> event, for Rasputin had foretold that
-it would be so, and chance once more seemed to confirm his prophetic
-words.</p>
-
-<p>On the 19th, towards the end of the afternoon, we suddenly saw at a bend
-in the river the crenellated silhouette of the Kremlin, which dominates
-Tobolsk, and an hour later we reached our destination.</p>
-
-<p>The house which was to receive us not being ready, we were forced to
-remain for some days on the boat which had brought us, and it was not
-until August 26th that we moved into our new quarters.</p>
-
-<p>The family occupied the whole of the first floor of the Governor’s
-house, a spacious and comfortable building. The suite lived in
-Korniloff’s house, belonging to a rich merchant of Tobolsk, and situated
-on the other side of the road almost facing ours. The guard was formed
-by soldiers of the former rifle regiments of the Imperial family who had
-come with us from Tsarskoïe-Selo. They were under the orders of Colonel
-Kobylinsky, a generous man who had become sincerely attached to those in
-his charge; he did all he could to ameliorate their lot.</p>
-
-<p>At first the conditions of our captivity were very similar to those at
-Tsarkoïe-Selo. We had all that was necessary. The Czar and children
-nevertheless suffered from lack of space. Their exercise was confined to
-a very small kitchen garden and a yard which had been formed by
-enclosing with a fence a broad and little-frequented street running
-along the south-east side of the house in which they lived. It was very
-little, and they were exposed to the observation of the soldiers, whose
-barracks overlooked the whole of the space reserved for us. On the other
-hand, the members of the suite and servants were freer than at
-Tsarskoïe-Selo, at any rate to begin with, and</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_038" id="ill_038"></a>
-<a href="images/ill_023-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_023-a_sml.jpg" width="461" height="314" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>GRAND-DUCHESS TATIANA SITTING AT THE FURTHEST POINT THE
-PRISONERS WERE ALLOWED TO GO IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_039" id="ill_039"></a>
-<a href="images/ill_023-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_023-b_sml.jpg" width="459" height="411" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>ALEXIS NICOLAÏEVITCH JOINS HIS SISTER, THE GRAND-DUCHESS
-TATIANA.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 240.</i><span class="pagenum"><a name="page_241" id="page_241">{241}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">were allowed to go into the town or immediate surroundings.</p>
-
-<p>In September Commissary Pankratof arrived at Tobolsk, having been sent
-by Kerensky. He was accompanied by his deputy, Nikolsky&mdash;like himself,
-an old political exile. Pankratof was quite a well-informed man, of
-gentle character, the typical enlightened fanatic. He made a good
-impression on the Czar and subsequently became attached to the children.
-But Nikolsky was a low type, whose conduct was most brutal. Narrow and
-stubborn, he applied his whole mind to the daily invention of fresh
-annoyances. Immediately after his arrival he demanded of Colonel
-Kobylinsky that we should be forced to have our photographs taken. When
-the latter objected that this was superfluous, since all the soldiers
-knew us&mdash;they were the same as had guarded us at Tsarskoïe-Selo&mdash;he
-replied: “It was forced on us in the old days, now it’s their turn.” It
-had to be done, and henceforward we had to carry our identity cards with
-a photograph and identity number.</p>
-
-<p>The religious services were at first held in the house, in the large
-hall on the first floor. The priest of the Church of the Annunciation,
-his deacon, and four nuns from the Yvanovsky Convent, were authorised to
-attend the services. As, however, there was no consecrated altar, it was
-impossible to celebrate Mass. This was a great privation for the family.
-Finally, on September 21st, the festival of the Nativity of the Virgin,
-the prisoners were allowed for the first time to go to the church. This
-pleased them greatly, but the consolation was only to be repeated very
-rarely. On these occasions we rose very early and, when everyone had
-collected in the yard, went out through a little gate leading on to the
-public garden, which we crossed between two lines of soldiers. We always
-attended the first Mass of the morning, and were almost alone in the<span class="pagenum"><a name="page_242" id="page_242">{242}</a></span>
-church, which was dimly lighted by a few candles; the public was
-rigorously excluded. While going and returning I have often seen people
-cross themselves or fall on their knees as Their Majesties passed. On
-the whole, the inhabitants of Tobolsk were still very attached to the
-Imperial family, and our guards had repeatedly to intervene to prevent
-them standing under the windows or removing their hats and crossing
-themselves as they passed the house.</p>
-
-<p>Meanwhile our life gradually settled down along definite lines, and by
-mobilising all our resources we managed to resume the education of the
-Czarevitch and two youngest Grand-Duchesses. The lessons began at nine
-o’clock, and were broken off from eleven to twelve for a walk, which was
-always shared by the Czar. As there was no schoolroom, the lessons were
-given sometimes in the large hall on the first floor, sometimes in
-Alexis Nicolaïevitch’s room or mine. I lived on the ground floor in what
-had been the Governor’s study. At one o’clock we all assembled for
-lunch. The Czarina, when she was not well, often took her meals in her
-own apartments with Alexis Nicolaïevitch. About two o’clock we used to
-go out again and walk about or play until four.</p>
-
-<p>The Czar was suffering a great deal from lack of physical exercise.
-Colonel Kobylinsky, to whom he complained of this, had beech-trunks
-brought and bought some saws and axes, and we were able to cut the wood
-we required for the kitchen and stoves. This was one of our great
-outdoor distractions during our captivity at Tobolsk, even the
-Grand-Duchesses becoming very keen on this new pastime.</p>
-
-<p>After tea, lessons were resumed until about half-past six. Dinner was an
-hour later, after which we went up to the large hall for coffee. We had
-all been invited to spend the evening<span class="pagenum"><a name="page_243" id="page_243">{243}</a></span> with the family, and this soon
-became a regular habit for several of us. Games were organised and
-ingenuity shown in finding amusements to break the monotony of our
-captivity. When it began to get very cold, and the large hall became
-impossible, we took refuge in the adjoining room, which was Their
-Majesties’ drawing-room, the only really comfortable apartment in the
-house. The Czar would often read aloud while the Grand-Duchesses did
-needlework or played with us. The Czarina regularly played one or two
-games of bezique with General Tatichtchef and then took up her work or
-reclined in her arm-chair. In this atmosphere of family peace we passed
-the long winter evenings, lost in the immensity of distant Siberia.</p>
-
-<p>One of the greatest privations during our captivity at Tobolsk was the
-almost complete absence of news. Letters only reached us very
-irregularly and after long delay. As for newspapers, we were reduced to
-a nasty local rag printed on packing paper, which only gave us telegrams
-several days old and generally distorted and cut down.</p>
-
-<p>The Czar eagerly followed the development of events in Russia. He
-realised that the country was rushing towards ruin. He had a moment of
-fresh hope when General Kornilof offered Kerensky to march on Petrograd
-to put an end to the Bolshevik agitation, which was becoming more and
-more menacing. His disappointment was very great when the Provisional
-Government rejected this final chance of salvation. He saw in this the
-only means that remained perhaps of avoiding the imminent catastrophe. I
-then for the first time heard the Czar regret his abdication. He had
-made this decision in the hope that those who had wished to get rid of
-him would be capable of making a success of the war and saving Russia.
-He had feared that resistance on his part might give rise to a<span class="pagenum"><a name="page_244" id="page_244">{244}</a></span> civil
-war in the presence of the enemy, and had been unwilling that the blood
-of a single Russian should be shed for him. But had not his departure
-been almost immediately followed by the appearance of Lenin and his
-acolytes, the paid agents of Germany, whose criminal propaganda had
-destroyed the army and corrupted the country? It now gave him pain to
-see that his renunciation had been in vain, and that by his departure in
-the interests of his country he had in reality done her an ill turn.
-This idea was to haunt him more and more, and finally gave rise to grave
-moral anxiety.</p>
-
-<p>About November 15th we learnt that the Provisional Government was
-overthrown and that the Bolsheviks had again come into power. But this
-event did not immediately react on our life, and it was not until some
-months later, as we shall see, that it occurred to them to turn their
-attention to us.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>The weeks passed and the news which reached us grew worse and worse. It
-was, however, very difficult for us to follow events and grasp their
-purport, for the information at our disposal did not allow us to
-understand the causes or calculate the consequences; we were, so far, so
-isolated from the entire world. And even if we succeeded in getting a
-rough knowledge of what was happening in Russia, the rest of Europe was
-almost a closed book.</p>
-
-<p>Meanwhile the Bolshevik doctrines had begun their destructive work in
-the detachment which was guarding us and which hitherto had been fairly
-proof against them. It was composed of very varied elements: the men of
-the 1st and 4th Regiments were for the most part favourably disposed
-towards the Imperial family, and especially towards the children. The
-Grand-Duchesses, with that simplicity which<span class="pagenum"><a name="page_245" id="page_245">{245}</a></span> was their charm, loved to
-talk to these men, who seemed to them to be linked with the past in the
-same way as themselves. They questioned them about their families, their
-villages, or the battles in which they had taken part in the great war.
-Alexis Nicolaïevitch, who to them was still “the Heir,” had also won
-their hearts, and they took trouble to please him and find amusements
-for him. One section of the 4th Regiment, composed almost exclusively of
-the older classes, was particularly conspicuous in its attachment, and
-it was always a delight to the family to see these good fellows come
-back on duty. On these days the Czar and children used to go secretly to
-the guardhouse and converse or play draughts with the men, whose conduct
-was never in a single instance anything but strictly correct. Here they
-were once surprised by Commissary Pankratof, who stood astounded on the
-doorstep, looking through his spectacles at this unexpected sight. The
-Czar, seeing his disconcerted appearance, motioned to him to come and
-sit at the table. But the Commissary evidently thought he was out of
-place; muttering a few unintelligible words, he turned on his heel and
-fled, discomfited.</p>
-
-<p>Pankratof, as I have said, was a fanatic imbued with humanitarian
-principles; he was not a bad fellow. Immediately after his arrival he
-had organised classes for the soldiers to initiate them in Liberal
-doctrines, and did all he could to develop their patriotism and
-citizenship. But his efforts recoiled upon himself. A convinced
-adversary of the Bolsheviks, he was in reality merely preparing the
-ground for them and, without realising it, helping towards the success
-of their ideas. As will be seen, he was destined to be the first victim.</p>
-
-<p>The men of the 2nd Regiment had from the outset been<span class="pagenum"><a name="page_246" id="page_246">{246}</a></span> distinguished by
-revolutionary sentiments; at Tsarskoïe-Selo they had already been the
-cause of a good deal of annoyance to their prisoners. The Bolshevik
-<i>coup d’état</i> increased their authority and audacity; they had managed
-to form a “Soldiers’ Committee,” which tended further to restrict our
-régime and gradually to substitute its authority for that of Colonel
-Kobylinsky. We had proof of its ill-will on the occasion of Baroness
-Buxhœveden’s arrival (the end of December O.S.). She had shared our
-captivity at Tsarskoïe-Selo, and it was only the state of her health
-that had prevented her from leaving with us. She had no sooner recovered
-than she came, with Kerensky’s permission, to rejoin the Czarina. The
-Soldiers’ Committee flatly refused to let her enter the house, and she
-had to find accommodation in the town. This was a great grief to the
-Czarina and the whole family, who had been looking forward very
-impatiently to her arrival.</p>
-
-<p>Thus we reached Christmas.</p>
-
-<p>The Czarina and Grand-Duchesses had for many weeks been preparing with
-their own hands a present for each of us and each of the servants. Her
-Majesty distributed some woollen waistcoats which she had knitted
-herself. With such touching thoughtfulness as this she tried to show her
-gratitude to those who had remained faithful.</p>
-
-<p>On December 24th the priest came to the house for Vespers; everyone then
-assembled in the large hall, and the children were full of delight at
-the “surprise” prepared for us. We now felt part of one large family; we
-did our best to forget the preoccupations and distresses of the time in
-order to enjoy to the full and in complete unity these moments of
-peaceful intimacy.</p>
-
-<p>The next day, Christmas Day, we went to church. By the</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_040" id="ill_040"></a>
-<a href="images/ill_024_lg.jpg">
-<img src="images/ill_024_sml.jpg" width="350" height="464" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>AT TOBOLSK, WHERE THEY WERE INTERNED FROM SEPTEMBER,
-1917, TO APRIL, 1918. THE CZAR AND HIS CHILDREN ENJOY THE SIBERIAN
-SUNSHINE ON THE ROOF OF A GREENHOUSE.</p>
-
-<p>From left to right: The Grand-Duchesses Olga and Anastasie, the Czar and
-the Czarevitch, the Grand-Duchess Tatiana, the Grand-Duchess Marie
-(standing). The Czarina was confined to her room, indisposed.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 246.</i><span class="pagenum"><a name="page_247" id="page_247">{247}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">orders of the priest the deacon intoned the <i>Mnogoletié</i> (the prayer for
-the long life of the Imperial family). This was an imprudence which was
-bound to bring reprisals. The soldiers, with threats of death, demanded
-that the prayer should be revoked. This incident marred the pleasant
-memories which this day should have left in our minds. It also brought
-us fresh annoyances and the supervision became still stricter.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_248" id="page_248">{248}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_249" id="page_249">{249}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XX" id="CHAPTER_XX"></a>CHAPTER XX<br /><br />
-END OF OUR CAPTIVITY AT TOBOLSK<br />
-(JANUARY-MAY, 1918)<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_250" id="page_250">{250}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_251" id="page_251">{251}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">O</span>N January 1st/14th, 1914, I resumed the diary I had given up when we
-were transferred to Tobolsk. I shall give a few extracts from it as I
-did when describing our captivity at Tsarskoïe-Selo.</p>
-
-<div class="blockquot"><p><i>Monday, January 14th</i> (January 1st O.S.).&mdash;This morning we went to
-church, where the new priest officiated for the first time. Father
-Vassilief (the cause of the incident mentioned in the preceding
-chapter) has been transferred by Archbishop Hermogenes to the
-monastery of Abalatsky.</p>
-
-<p><i>Tuesday, January 15th.</i>&mdash;At 2 p.m. there was a meeting of the
-committee of our garrison. It was decided by 100 votes to 85 to
-prohibit the wearing of epaulettes by officers and men.</p>
-
-<p><i>Thursday, January 17th.</i>&mdash;Colonel Kobylinsky came this morning. He
-wore mufti rather than wear his uniform without epaulettes.</p>
-
-<p><i>Friday, January 18th.</i>&mdash;The priest and choir<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> arrived at 3
-o’clock. To-day is the Blessing of the Waters and the first time
-the new priest has officiated in<span class="pagenum"><a name="page_252" id="page_252">{252}</a></span> the house. When it was Alexis
-Nicolaïevitch’s turn to kiss the cross held out by the priest the
-latter bent down and kissed his forehead. After dinner General
-Tatichtchef and Prince Dolgorouky came to beg the Czar to remove
-his epaulettes in order to avoid a hostile demonstration by the
-soldiers. At first it seemed as though the Czar would refuse, but,
-after exchanging a look and a few words with the Czarina, he
-recovered his self-control and yielded for the sake of his family.</p>
-
-<p><i>Saturday, January 19th.</i>&mdash;We went to church this morning. The Czar
-was wearing a Caucasian cloak, which is always worn without
-epaulettes. Alexis Nicolaïevitch had hidden his under his
-“bachelik” (a sort of Caucasian muffler). To-day the Czarina, on
-behalf of the Czar and herself, invited me to take evening tea<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a>
-with them in future, when I don’t feel too tired after my lessons.
-I did not withdraw therefore at 10 o’clock when the Grand-Duchesses
-retired. (Alexis Nicolaïevitch always goes to bed at nine o’clock.)</p>
-
-<p><i>Monday, January 21st.</i>&mdash;A heavy fall of snow last night. We began
-to build a “snow mountain.”</p>
-
-<p><i>Friday, January 25th</i> (January 12th O.S,).&mdash;Tatiana Nicolaïevna’s
-birthday. <i>Te Deum</i> in the house. Fine winter’s day; sunshine; 15°
-Réaumur. Went on building the snow mountain as usual. The soldiers
-of the guard came to help us.</p>
-
-<p><i>Wednesday, January 30th.</i>&mdash;To-day the friendly section of the 4th
-Regiment was on duty. The Czar</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_041" id="ill_041"></a>
-<a href="images/ill_025_lg.jpg">
-<img src="images/ill_025_sml.jpg" width="675" height="262" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE GOVERNOR’S HOUSE AT TOBOLSK WHERE THE IMPERIAL FAMILY
-WERE INTERNED.</p>
-
-<table>
-<tr valign="top"><td><p>
-Barracks of the detachment which guarded the Czar.<br /> The guard being changed.</p></td>
-<td><p>The Grand-Duchesses Marie and Anastasie on the balcony.</p></td></tr>
-</table>
-</div>
-<div class="caption2">
-<p>[<i>Facing page 252.</i><span class="pagenum"><a name="page_253" id="page_253">{253}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p class="nind">and children spent several hours with the soldiers in the
-guard-house.</p>
-
-<p><i>Saturday, February 2nd.</i>&mdash;23° R. below zero. Prince Dolgorouky and
-I watered the snow mountain. We carried thirty buckets of water. It
-was so cold that the water froze on the way from the kitchen tap to
-the mountain. Our buckets and the snow mountain “steamed.”
-To-morrow the children can begin tobogganing.</p>
-
-<p><i>Monday, February 4th.</i>&mdash;The thermometer is said to have dropped
-last night below 30° Réaumur (37° Centigrade). Terrible wind. The
-Grand-Duchesses’ bedroom is a real ice-house.</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 6th.</i>&mdash;It appears that on the initiative of
-the 2nd Regiment the soldiers have decided that Commissary
-Pankratof and his deputy, Nikolsky, must resign.</p>
-
-<p><i>Friday, February 8th.</i>&mdash;The soldiers’ committee has to-day decided
-to replace Pankratof by a Bolshevik commissary from Moscow. Things
-are going from bad to worse. It appears that there is no longer a
-state of war between Soviet Russia and Germany, Austria, and
-Bulgaria. The army is to be disbanded, but Lenin and Trotsky have
-not yet signed the peace.</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 13th.</i>&mdash;The Czar tells me that the
-demobilisation of the army has begun, several classes having
-already been disbanded. All the old soldiers (the most friendly)
-are to leave us. The Czar seems very depressed at this prospect;
-the change may have disastrous results for us.</p>
-
-<p><i>Friday, February 15th.</i>&mdash;A certain number of soldiers<span class="pagenum"><a name="page_254" id="page_254">{254}</a></span> have
-already left. They came secretly to take leave of the Czar and his
-family.</p>
-
-<p>At tea in the evening with Their Majesties, General Tatichtchef,
-with a frankness justified by the circumstances, expressed his
-surprise at finding how intimate and affectionate was the family
-life of the Czar and Czarina and their children. The Czar, smiling
-at the Czarina, said, “You hear what Tatichtchef says?”</p>
-
-<p>Then, with his usual good-humour tinged with a touch of irony, he
-added:</p>
-
-<p>“You have been my aide-de-camp, Tatichtchef, and had ever so many
-opportunities of observing us. If you knew so little about us, how
-can you expect us to blame the newspapers for what they say about
-us?”</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 20th.</i>&mdash;The Czar tells me the Germans have
-taken Reval, Rovno, etc., and are still advancing along the whole
-front. It is obvious that he is deeply affected.</p>
-
-<p><i>Monday, February 25th.</i>&mdash;Colonel Kobylinsky has received a
-telegram informing him that, from March 1st, “Nicholas Romanoff and
-his family must be put on <i>soldiers’ rations</i> and that each member
-of the family will receive 600 roubles per month drawn from the
-interest of their personal estate.” Hitherto their expenses have
-been paid by the state. As the family consists of seven persons,
-the whole household will have to be run on 4,200 roubles a
-month.<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a></p>
-
-<p><i>Tuesday, February 26th.</i>&mdash;His Majesty asked me to help him to do
-his accounts and draw up a family budget. He has saved a little
-from his “toilet allowance.<span class="pagenum"><a name="page_255" id="page_255">{255}</a></span>”</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 27th.</i>&mdash;The Czar said jokingly that, since
-everyone is appointing committees, he is going to appoint one to
-look after the welfare of his own community. It is to consist of
-General Tatichtchef, Prince Dolgorouky, and myself. We held a
-“sitting” this afternoon and came to the conclusion that the
-<i>personnel</i> must be reduced. This is a wrench; we shall have to
-dismiss ten servants, several of whom have their families with them
-in Tobolsk. When we informed Their Majesties we could see the grief
-it caused them. They must part with servants whose very devotion
-will reduce them to beggary.</p>
-
-<p><i>Friday, March 1st.</i>&mdash;The new régime comes into force. From to-day
-butter and coffee are excluded from the table as luxuries.</p>
-
-<p><i>Monday, March 4th.</i>&mdash;The soldiers’ committee has decided to
-abolish the snow mountain we have built (it was such a source of
-amusement to the children!) because the Czar and Czarina mounted it
-to watch the departure of the men of the 4th Regiment. Every day
-now brings fresh vexations to the Czar’s family and their suite.
-For a long time we have only been allowed to go out when
-accompanied by a soldier; it is probable that even this last
-privilege will soon be taken from us.</p>
-
-<p><i>Tuesday, March 5th.</i>&mdash;Yesterday the soldiers, with a hang-dog look
-(for they felt it was a mean task), began to destroy the snow
-mountain with picks. The children are disconsolate.</p>
-
-<p><i>Friday, March 15th.</i>&mdash;The townspeople, hearing of our situation,
-find various ways of sending us eggs, sweetmeats, and delicacies.<span class="pagenum"><a name="page_256" id="page_256">{256}</a></span></p>
-
-<p><i>Sunday, March 17th.</i>&mdash;To-day is Carnival Sunday. Everyone is
-merry. The sledges pass to and fro under our windows; sound of
-bells, mouth-organs, and singing.... The children wistfully watch
-the fun. They have begun to grow bored and find their captivity
-irksome. They walk round the courtyard, fenced in by its high
-paling through which they can see nothing. Since the destruction of
-their snow mountain their only distraction is sawing and cutting
-wood.</p>
-
-<p>The arrogance of the soldiers is inconceivable; those who have left
-have been replaced by a pack of blackguardly-looking young men.</p>
-
-<p>In spite of the daily increase of their sufferings, Their Majesties
-still cherish hope that among their loyal friends some may be found
-to attempt their release. Never was the situation more favourable
-for escape, for there is as yet no representative of the Bolshevik
-Government at Tobolsk. With the complicity of Colonel Kobylinsky,
-already on our side, it would be easy to trick the insolent but
-careless vigilance of our guards. All that is required is the
-organised and resolute efforts of a few bold spirits outside. We
-have repeatedly urged upon the Czar the necessity of being prepared
-for any turn of events. He insists on two conditions which greatly
-complicate matters: he will not hear of the family being separated
-or leaving Russian territory.</p>
-
-<p>One day the Czarina said to me in this connection: “I wouldn’t
-leave Russia on any consideration, for it seems to me that to go
-abroad would be to break our last link with the past, which would
-then be dead for ever.”</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_042" id="ill_042"></a>
-<a href="images/ill_026-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_026-a_sml.jpg" width="437" height="485" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZAR SAWING WOOD WITH ME. BEHIND, THE LITTLE
-GREENHOUSE ON THE ROOF OF WHICH WE MADE TWO SEATS AT THE END OF WINTER
-SO THAT WE COULD ENJOY THE SUN.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_043" id="ill_043"></a>
-<a href="images/ill_026-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_026-b_sml.jpg" width="420" height="278" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>ALEXIS NICOLAÏEVITCH SITTING ON THE STEPS OF THE
-GOVERNOR’S HOUSE. STANDING BY HIM IS THE SON OF DR. DEREVENKO, WHO WAS
-ALLOWED TO COME AND PLAY WITH HIM WHEN WE FIRST WENT TO TOBOLSK.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 256.</i><span class="pagenum"><a name="page_257" id="page_257">{257}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p><i>Monday, March 18th.</i>&mdash;During the first week of Lent the family
-will perform its devotions as usual. There is a service morning and
-evening. As their different occupations prevent the attendance of
-the choir, the Czarina and Grand-Duchesses sing with the deacon.</p>
-
-<p><i>Tuesday, March 19th.</i>&mdash;After lunch the Treaty of Brest-Litovsk was
-discussed. It has just been signed. The Czar was very depressed,
-saying: “It is such a disgrace for Russia and amounts to suicide. I
-should never have thought the Emperor William and the German
-Government could stoop to shake hands with these miserable
-traitors. But I’m sure they will get no good from it; it won’t save
-them from ruin!”</p>
-
-<p>A little later, when Prince Dolgorouky remarked that the newspapers
-were discussing a clause in which the Germans demanded that the
-Imperial family should be handed over to them unharmed, the Czar
-cried: “This is either a manœuvre to discredit me or an insult.”</p>
-
-<p>The Czarina added in a low voice: “After what they have done to the
-Czar, I would rather die in Russia than be saved by the Germans!”</p>
-
-<p><i>Friday, March 22nd.</i>&mdash;At a quarter past nine, after the evening
-service, everyone went to Confession&mdash;children, servants, suite,
-and finally Their Majesties.</p>
-
-<p><i>Saturday, March 23rd.</i>&mdash;A detachment of over a hundred Red Guards
-has arrived from Omsk; they are the first Maximalist soldiers to
-take up garrison duty at Tobolsk. Our last chance of escape has
-been snatched<span class="pagenum"><a name="page_258" id="page_258">{258}</a></span> from us. His Majesty, however, tells me he has
-reason to believe that there are among these men many officers who
-have enlisted in the ranks; he also asserts, without telling me
-definitely the source of his information, that there are three
-hundred officers at Tioumen.</p>
-
-<p><i>Tuesday, April 9th.</i>&mdash;The Bolshevik commissary, who has come with
-the detachment from Omsk, has insisted on being allowed to inspect
-the house. The soldiers of our guard have refused permission.
-Colonel Kobylinsky is very uneasy and fears a conflict.
-Precautionary measures; patrols, sentries doubled. A very disturbed
-night.</p>
-
-<p><i>Wednesday, April 10th.</i>&mdash;A “full sitting” of our guard, at which
-the Bolshevik commissary reveals the extent of his powers. He has
-the right to have anyone opposing his orders shot within
-twenty-four hours and without trial. The soldiers let him enter the
-house.</p>
-
-<p><i>Friday, April 12th.</i>&mdash;Alexis Nicolaïevitch confined to bed, as
-since yesterday he has had a violent pain in the groin caused by a
-strain. He has been so well this winter. It is to be hoped it is
-nothing serious.</p>
-
-<p>A soldier of our detachment who had been sent to Moscow has
-returned to-day and brought Colonel Kobylinsky a memorandum from
-the Central Executive Committee of the Bolshevik Government,
-ordering him to be much stricter with us. General Tatichtchef,
-Prince Dolgorouky, and Countess Hendrikof are to be transferred to
-our house and treated as prisoners. The arrival is also announced
-of a commissary with extraordinary powers, accompanied by a
-detachment of soldiers.<span class="pagenum"><a name="page_259" id="page_259">{259}</a></span></p>
-
-<p><i>Saturday, April 13th.</i>&mdash;All who have been living in Kornilof’s
-house, Countess Hendrikof, Mlle. Schneider, General Tatichtchef,
-Prince Dolgorouky, and Mr. Gibbes<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> move to our house. Only
-Doctors Botkin and Derevenko are left at liberty. Alexis
-Nicolaïevitch’s pains have increased since yesterday.</p>
-
-<p><i>Monday, April 15th.</i>&mdash;Alexis Nicolaïevitch in great pain yesterday
-and to-day. It is one of his severe attacks of hæmophilia.</p>
-
-<p><i>Tuesday, April 16th.</i>&mdash;Colonel Kobylinsky, officer of the guard,
-and some soldiers have been to search the house. They have taken
-away the Czar’s dagger which he wore with his Cossack uniform.</p>
-
-<p><i>Monday, April 22nd.</i>&mdash;The commissary from Moscow arrived to-day
-with a small detachment; his name is Yakovlef. He has shown his
-papers to the commandant and soldiers’ committee. In the evening he
-took tea with Their Majesties. Every one is restless and
-distraught. The commissary’s arrival is felt to be an evil portent,
-vague but real.</p>
-
-<p><i>Tuesday, April 23rd.</i>&mdash;Commissary Yakovlef came at eleven o’clock.
-After an inspection of the whole house he went to see the Czar, who
-accompanied him to the room of Alexis Nicolaïevitch who is in bed.
-Not having been able to see the Czarina, who was not ready to
-receive him, he came again a little later with the regimental
-doctor and paid a second visit to Alexis Nicolaïevitch. (He wanted
-to be assured by his doctor that the boy was really ill.) As he was
-going<span class="pagenum"><a name="page_260" id="page_260">{260}</a></span> away he asked the commandant whether we had much luggage.
-Can this mean we are to move?</p>
-
-<p><i>Wednesday, April 24th.</i>&mdash;We are all in a state of mental anguish.
-We feel we are forgotten by everyone, abandoned to our own
-resources and at the mercy of this man. Is it possible that no one
-will raise a finger to save the Imperial family? Where are those
-who have remained loyal to the Czar? Why do they delay?</p>
-
-<p><i>Thursday, April 25th.</i>&mdash;Shortly before three o’clock, as I was
-going along the passage, I met two servants sobbing. They told me
-that Yakovlef has come to tell the Czar that he is taking him away.
-What can be happening? I dare not go up without being summoned, and
-went back to my room. Almost immediately Tatiana Nicolaïevna
-knocked at my door. She was in tears, and told me Her Majesty was
-asking for me. I followed her. The Czarina was alone, greatly
-upset. She confirmed what I had heard, that Yakovlef has been sent
-from Moscow to take the Czar away and is to leave to-night.</p>
-
-<p>“The commissary says that no harm will come to the Czar, and that
-if anyone wishes to accompany him there will be no objection. I
-can’t let the Czar go alone. They want to separate him from his
-family as they did before....<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a></p>
-
-<p>“They’re going to try to force his hand by making him anxious about
-his family.... The Czar is necessary to them; they feel that he
-alone represents Russia.... Together we shall be in a better
-position to resist them, and I ought to be at his side in the time</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_044" id="ill_044"></a>
-<a href="images/ill_027-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_027-a_sml.jpg" width="431" height="357" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>AT THE MAIN DOOR OF THE GOVERNOR’S HOUSE DURING A WALK IN
-THE COURT.</p>
-
-<p>The four Grand-Duchesses. The Czarevitch. The officer of the Guard. The
-Czar.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_045" id="ill_045"></a>
-<a href="images/ill_027-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_027-b_sml.jpg" width="440" height="361" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA’S ROOM.</p>
-
-<p>PICTURES OF THE CHILDREN ON THE WALL.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 260.</i><span class="pagenum"><a name="page_261" id="page_261">{261}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p class="nind">of trial.... But the boy is still so ill.... Suppose some
-complication sets in.... Oh, God, what ghastly torture!... For the
-first time in my life I don’t know what I ought to do; I’ve always
-felt inspired whenever I’ve had to take a decision, and now I can’t
-think.... But God won’t allow the Czar’s departure; it can’t, it
-<i>must</i> not be. I’m sure the thaw will begin to-night....”<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a></p>
-
-<p>Tatiana Nicolaïevna here intervened:</p>
-
-<p>“But mother, if father has to go, whatever we say, something must
-be decided....”</p>
-
-<p>I took up the cudgels on Tatiana Nicolaïevna’s behalf, remarking
-that Alexis Nicolaïevitch was better, and that we should take great
-care of him....</p>
-
-<p>Her Majesty was obviously tortured by indecision; she paced up and
-down the room, and went on talking, rather to herself than to us.
-At last she came up to me and said:</p>
-
-<p>“Yes, that will be best; I’ll go with the Czar; I shall trust
-Alexis to you....”</p>
-
-<p>A moment later the Czar came in. The Czarina walked towards him,
-saying:</p>
-
-<p>“It’s settled; I’ll go with you, and Marie will come too.”</p>
-
-<p>The Czar replied: “Very well, if you wish it.”</p>
-
-<p>I came down to my room, and the whole day has been spent in getting
-ready. Prince Dolgorouky and Doctor Botkin will accompany Their
-Majesties, as also will Tchemadourof (the Czar’s valet), Anna
-Demidova (the<span class="pagenum"><a name="page_262" id="page_262">{262}</a></span> Czarina’s maid), and Sednief (footman to the
-Grand-Duchesses). It has been decided that eight officers and men
-of our guard are to go with them.</p>
-
-<p>The family have spent the whole afternoon at the bedside of Alexis
-Nicolaïevitch.</p>
-
-<p>This evening at half-past ten we went up to take tea. The Czarina
-was seated on the divan with two of her daughters beside her. Their
-faces were swollen with crying. We all did our best to hide our
-grief and to maintain outward calm. We felt that for one to give
-way would cause all to break down. The Czar and Czarina were calm
-and collected. It is apparent that they are prepared for any
-sacrifices, even of their lives, if God in his inscrutable wisdom
-should require it for the country’s welfare. They have never shown
-greater kindness or solicitude.</p>
-
-<p>This splendid serenity of theirs, this wonderful faith, proved
-infectious.</p>
-
-<p>At half-past eleven the servants were assembled in the large hall.
-Their Majesties and Marie Nicolaïevna took leave of them. The Czar
-embraced every man, the Czarina every woman. Almost all were in
-tears. Their Majesties withdrew; we all went down to my room.</p>
-
-<p>At half-past three the conveyances drew up in the courtyard. They
-were the horrible <i>tarantass</i>.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> Only one was covered. We found a
-little straw in the backyard and spread it on the floor of the
-carriages. We put a mattress in the one to be used by the Czarina.<span class="pagenum"><a name="page_263" id="page_263">{263}</a></span></p>
-
-<p>At four o’clock we went up to see Their Majesties and found them
-just leaving Alexis Nicolaïevitch’s room. The Czar and Czarina and
-Marie Nicolaïevna took leave of us. The Czarina and the
-Grand-Duchesses were in tears. The Czar seemed calm and had a word
-of encouragement for each of us; he embraced us. The Czarina, when
-saying good-bye, begged me to stay upstairs with Alexis
-Nicolaïevitch. I went to the boy’s room and found him in bed,
-crying.</p>
-
-<p>A few minutes later we heard the rumbling of wheels. The
-Grand-Duchesses passed their brother’s door on their way to their
-rooms, and I could hear them sobbing....</p>
-
-<p><i>Saturday, April 27th.</i>&mdash;The man who drove the Czarina for the
-first stage has brought a note from Marie Nicolaïevna; the roads
-are founderous, travelling conditions terrible. How will the
-Czarina be able to stand the journey? How heartrending it all is!</p>
-
-<p><i>Sunday, April 28th.</i>&mdash;Colonel Kobylinsky has received a telegram
-saying that the whole party arrived safely at Tioumen at half-past
-nine on Saturday evening.</p>
-
-<p>The “field chapel” has been moved to the large hall, where the
-priest will be able to celebrate Mass, as there is a consecrated
-altar.</p>
-
-<p>In the evening a second telegram arrived, sent after leaving
-Tioumen: “Travelling in comfort. How is the boy? God be with you.”</p>
-
-<p><i>Monday, April 29th.</i>&mdash;The children have received a letter from the
-Czarina from Tioumen. The journey has been very trying. Horses up
-to their chests in water crossing the rivers. Wheels broken several
-times.<span class="pagenum"><a name="page_264" id="page_264">{264}</a></span></p>
-
-<p><i>Wednesday, May 1st.</i>&mdash;Alexis Nicolaïevitch is up. Nagorny carried
-him to his wheeled chair; he was wheeled about in the sun.</p>
-
-<p><i>Thursday, May 2nd.</i>&mdash;Still no news since they left Tioumen. Where
-are they? They could have reached Moscow by Tuesday!</p>
-
-<p><i>Friday, May 3rd.</i>&mdash;Colonel Kobylinsky has received a telegram
-saying that the travellers have been detained at Ekaterinburg. What
-has happened?</p>
-
-<p><i>Saturday, May 4th.</i>&mdash;A sad Easter eve. We are in low spirits.</p>
-
-<p><i>Sunday, May 5th.</i>&mdash;Easter Day. Still no news.</p>
-
-<p><i>Tuesday, May 7th.</i>&mdash;At last the children have had a letter from
-Ekaterinburg saying that all are well but not explaining why they
-are held up. What agony can be read between the lines!</p>
-
-<p><i>Wednesday, May 8th.</i>&mdash;The officers and men of our guard who
-accompanied Their Majesties have returned from Ekaterinburg. They
-say that on arrival at Ekaterinburg the Czar’s train was surrounded
-by Red Guards and that the Czar, Czarina, and Marie Nicolaïevna
-have been incarcerated in Ipatief’s house.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a> Prince Dolgorouky is
-in prison, and they themselves were only released after two days’
-detention.</p>
-
-<p><i>Saturday, May 11th.</i>&mdash;Colonel Kobylinsky has been removed and we
-are left to the Tobolsk Soviet.</p>
-
-<p><i>Friday, May 17th.</i>&mdash;The soldiers of our guard have been replaced
-by Red Guards brought from Ekaterinburg by Commissary Rodionof, who
-has come to fetch us. General Tatichtchef and I both feel we ought
-to</p></div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_046" id="ill_046"></a>
-<a href="images/ill_028-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_028-a_sml.jpg" width="429" height="434" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE PRIEST CELEBRATING MASS IN THE DRAWING-ROOM OF THE
-GOVERNOR’S HOUSE A FEW DAYS AFTER THE DEPARTURE OF THEIR MAJESTIES. MAY,
-1918.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_047" id="ill_047"></a>
-<a href="images/ill_028-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_028-b_sml.jpg" width="435" height="356" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE RIVER STEAMER “ROUSS,” ON WHICH THE CZAR AND HIS
-FAMILY WERE CONVEYED FROM TIOUMEN TO TOBOLSK IN AUGUST, 1917, AND THE
-CHILDREN FROM TOBOLSK TO TIOUMEN IN MAY, 1918.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 264.</i><span class="pagenum"><a name="page_265" id="page_265">{265}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<div class="blockquot"><p class="nind">delay our departure as long as possible; but the Grand-Duchesses
-are so eager to see their parents again that we don’t feel morally
-justified in opposing their wishes.</p>
-
-<p><i>Saturday, May 18th.</i>&mdash;Vespers. The priest and nuns have been
-stripped and searched by order of the commissary.</p>
-
-<p><i>Sunday, May 19th</i> (May 6th, O.S.).&mdash;The Czar’s birthday.... Our
-departure is fixed for to-morrow. The commissary refuses to allow
-the priest to come; he has forbidden the Grand-Duchesses to lock
-their doors at night.</p>
-
-<p><i>Monday, May 20th.</i>&mdash;At half-past eleven we left the house and went
-on board the <i>Rouss</i>. She is the boat which brought us here with
-the Czar and Czarina eight months ago. Baroness Buxhœveden has been
-granted permission to rejoin us. We left Tobolsk at five o’clock.
-Commissary Rodionof has shut Alexis Nicolaïevitch in his cabin with
-Nagorny. We protested: the child is ill and the doctor ought to
-have access to him at any time.</p>
-
-<p><i>Wednesday, May 22nd.</i>&mdash;We reached Tioumen this morning.</p></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_267" id="page_267">{267}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_266" id="page_266">{266}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXI" id="CHAPTER_XXI"></a>CHAPTER XXI<br /><br />
-EKATERINBURG<br />THE MURDER OF THE IMPERIAL FAMILY<br />
-DURING THE NIGHT OF JULY 16-17<span class="smcap">th</span>,
-1918</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_268" id="page_268">{268}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_269" id="page_269">{269}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">O</span>N our arrival at Tioumen on May 22nd we were at once taken, under a
-strong escort, to the special train that was to take us to Ekaterinburg.
-Just as I was getting into the train with my pupil I was separated from
-him and put in a fourth-class carriage, guarded by sentries like the
-others. We reached Ekaterinburg in the night, the train being stopped at
-some distance from the station.</p>
-
-<p>About nine o’clock the next morning several carriages were drawn up
-alongside our train, and I saw four men go towards the children’s
-carriage.</p>
-
-<p>A few minutes passed and then Nagorny, the sailor attached to Alexis
-Nicolaïevitch, passed my window, carrying the sick boy in his arms;
-behind him came the Grand-Duchesses, loaded with valises and small
-personal belongings. I tried to get out, but was roughly pushed back
-into the carriage by the sentry.</p>
-
-<p>I came back to the window. Tatiana Nicolaïevna came last, carrying her
-little dog and struggling to drag a heavy brown valise. It was raining,
-and I saw her feet sink into the mud at every step. Nagorny tried to
-come to her assistance; he was roughly pushed back by one of the
-commissaries.... A few minutes later the carriages drove off with the
-children in the direction of the town.<span class="pagenum"><a name="page_270" id="page_270">{270}</a></span></p>
-
-<p>How little I suspected that I was never to see them again, after so many
-years among them! I was convinced that they would come back and fetch us
-and that we should be united without delay.</p>
-
-<p>But the hours passed. Our train was shunted back into the station, and
-then I saw General Tatichtchef, Countess Hendrikof, and Mlle. Schneider
-being taken away. A little later it was the turn of Volkof, the
-Czarina’s <i>valet-de-chambre</i>, de Kharitonof, the chef, Troup, the
-footman, and little Leonide Sednief, a kitchen boy of fourteen.</p>
-
-<p>With the exception of Volkof, who managed to escape later, and little
-Sednief, whose life was spared, not one of those who were led off that
-day was destined to escape alive from the hands of the Bolsheviks.</p>
-
-<p>We were still kept waiting. What was happening? Why didn’t they come for
-us too? We gave ourselves up to all sorts of hypotheses, when, about
-five o’clock, Commissary Rodionof, who had come to Tobolsk to fetch us,
-entered our carriage and told us we were not wanted and were free.</p>
-
-<p>Free! What was this? We were to be separated from the others? Then all
-was over! The excitement that had sustained us up to now gave place to
-deep depression. What was to be done? What was to be the next move? We
-were overwhelmed.</p>
-
-<p>Even to-day I cannot understand what prompted the Bolsheviks to this
-decision to save our lives. Why, for instance, should Countess Hendrikof
-be taken to prison while Baroness de Buxhœveden, also a lady-in-waiting
-to the Czarina, was allowed to go free? Why they and not ourselves? Was
-there confusion of names or functions? A mystery!</p>
-
-<p>On the next and following days I and my colleague went to</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_048" id="ill_048"></a>
-<a href="images/ill_029_lg.jpg">
-<img src="images/ill_029_sml.jpg" width="539" height="309" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>IPATIEF’S HOUSE AT EKATERINBURG, IN WHICH THE IMPERIAL
-FAMILY WERE INTERNED AND SUBSEQUENTLY MASSACRED.</p>
-
-<p>Seen from the Vosnessensky Prospekt after the first fence had been
-erected.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 270.</i><span class="pagenum"><a name="page_271" id="page_271">{271}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">see the English and Swedish consuls<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a>&mdash;the French consul was away; at
-all costs something had to be done to help the prisoners. The two
-consuls relieved our minds by telling us that proceedings had already
-been taken and that they did not think there was any imminent danger.</p>
-
-<p>I walked past Ipatief’s house, of which the tops of the windows could be
-seen above the wall of boards that hemmed it in. I had not yet lost all
-hope of effecting an entry, for Dr. Derevenko, who had been allowed to
-visit the boy, had heard Dr. Botkin ask Commissary Avdief, the
-commandant of the guard, on behalf of the Czar, that I should be allowed
-to rejoin them. Avdief had replied that he would refer the matter to
-Moscow. Meanwhile, my companions and I, except Dr. Derevenko, who had
-taken lodgings in the town, camped in the fourth-class carriage which
-had brought us. We were destined to remain there for more than a month!</p>
-
-<p>On the twenty-sixth we were ordered to leave the territory of the Perm
-Government&mdash;which includes Ekaterinburg&mdash;without delay and return to
-Tobolsk. Care had been taken that we should only have one document
-between us, to keep us together and so facilitate supervision. But the
-trains were no longer running. The anti-Bolshevik movement of the
-Russian and Czech volunteers<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> was spreading rapidly, and the line
-was<span class="pagenum"><a name="page_272" id="page_272">{272}</a></span> exclusively reserved for the military units that were being hurried
-to Tioumen. This meant further delay.</p>
-
-<p>One day when I was passing Ipatief’s house, accompanied by Dr. Derevenko
-and Mr. Gibbes, we saw two carriages drawn up and surrounded by a large
-number of Red Guards. What was our horror at recognising in the first
-Sednief (the <i>valet-de-chambre</i> of the Grand-Duchesses) sitting between
-two guards. Nagorny was going to the second carriage. He was just
-setting foot on the step with his hand on the side of the carriage when,
-raising his head, he saw us all there standing motionless a few yards
-from him. For a few seconds he looked fixedly at us, then, without a
-single gesture that might have betrayed us, he took his seat. The
-carriages were driven off, and we saw them turn in the direction of the
-prison.</p>
-
-<p>These two good fellows were shot shortly afterwards; their sole crime
-had been their inability to hide their indignation on seeing the
-Bolshevik commissaries seize the little gold chain from which the holy
-images hung over the sick bed of Alexis Nicolaïevitch.</p>
-
-<p>A few more days passed, and then I learned through Dr. Derevenko that
-the request made on my behalf had been refused.</p>
-
-<p>On June 3rd our carriage was coupled to one of the many trains loaded
-with starving people from Russia coming to look for food in Siberia. We
-made for Tioumen, where, after various wanderings, we finally arrived on
-the fifteenth. A few hours later I was placed under arrest by Bolshevik
-headquarters, where I had been forced to apply for a <i>visa</i> that was
-indispensable to my companions and myself. It was only by a lucky
-combination of circumstances that I came to be released in the evening
-and was able to get back to the railway carriage, in</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_049" id="ill_049"></a>
-<a href="images/ill_030-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_030-a_sml.jpg" width="232" height="303" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>YOUROVSKY, FROM A PHOTOGRAPH PRODUCED AT THE ENQUIRY.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_050" id="ill_050"></a>
-<a href="images/ill_030-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_030-b_sml.jpg" width="457" height="503" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE GRAND-DUCHESSES’ ROOM AS I SAW IT ON ENTERING
-IPATIEF’S HOUSE. ON THE FLOOR ARE THE ASHES FROM THE STOVES.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 272.</i><span class="pagenum"><a name="page_273" id="page_273">{273}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">which they were waiting for me. The following days were days of
-indescribable anxiety, at the mercy of any chance that might call
-attention to us. Probably what saved us was that we were lost in the
-crowd of refugees who filled Tioumen station, and so managed to pass
-unnoticed.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>On July 20th the Whites, as the anti-Bolshevik troops were called,
-captured Tioumen and saved us from the fanatics who had so nearly
-claimed us as victims. A few days later the papers published a
-reproduction of the proclamation that had been placarded in the streets
-of Ekaterinburg, announcing that the sentence of death passed on the
-ex-Czar Nicholas Romanoff had been carried out on the night of July
-16th-17th and that the Czarina and her children had been removed to a
-place of safety.</p>
-
-<p>At last, on July 25th, Ekaterinburg fell in its turn. Hardly was
-communication re-established&mdash;which took a long time as the permanent
-way had suffered severely&mdash;when Mr. Gibbes and I hastened to the town to
-search for the Imperial family and those of our companions who had
-remained at Ekaterinburg.</p>
-
-<p>Two days after my arrival I made my first entry into Ipatief’s house. I
-went through the first-floor rooms, which had served as the prison; they
-were in an indescribable state of disorder. It was evident that every
-effort had been made to get rid of any traces of the recent occupants.
-Heaps of ashes had been raked out of the stoves. Among them were a
-quantity of small articles, half burnt, such as tooth-brushes, hairpins,
-buttons, etc., in the midst of which I found the end of a hair-brush on
-the browned ivory of which could still be seen the initials of the
-Czarina, A. F. (Alexandra-Feodorovna.). If it was true that the
-prisoners had been sent away, they<span class="pagenum"><a name="page_274" id="page_274">{274}</a></span> must have been removed just as they
-were, without any of the most essential articles of toilet.</p>
-
-<p>I then noticed on the wall in the embrasure of one of the windows of
-Their Majesties’ room the Empress’s favourite charm, the swastika,<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a>
-which she had put up everywhere to ward off ill-luck. She had drawn it
-in pencil, and added, underneath, the date, 17/30 April, the day of
-their incarceration in the house. The same symbol, but without the date,
-was drawn on the wallpaper, on a level with the bed, occupied doubtless
-by her or Alexis Nicolaïevitch. But my search was to no purpose, I could
-not find the slightest clue to their fate.</p>
-
-<p>I went down to the bottom floor, the greater part of which was below the
-level of the ground. It was with intense emotion that I entered the room
-in which perhaps&mdash;I was still in doubt&mdash;they had met their death. Its
-appearance was sinister beyond expression. The only light filtered
-through a barred window at the height of a man’s head. The walls and
-floor showed numerous traces of bullets and bayonet scars. The first
-glance showed that an odious crime had been perpetrated there and that
-several people had been done to death. But who? How?</p>
-
-<p>I became convinced that the Czar had perished and, granting that, I
-could not believe that the Czarina had survived him. At Tobolsk, when
-Commissary Yakovlef had come to take away the Czar, I had seen her throw
-herself in where the danger seemed to her greatest. I had seen her,
-broken-hearted after hours of mental torture, torn desperately between
-her feelings as a wife and a mother, abandon her sick boy to follow the
-husband whose life seemed in danger. Yes, it was possible<span class="pagenum"><a name="page_275" id="page_275">{275}</a></span> they might
-have died together, the victims of these brutes. But the children? They
-too massacred? I could not believe it. My whole being revolted at the
-idea. And yet everything proved that there had been many victims. Well,
-then?...</p>
-
-<p>During the following days I continued my investigations in Ekaterinburg
-and its suburbs&mdash;the monastery, everywhere I could hope to find the
-slightest clue. I saw Father Storojef, who had been the last to conduct
-religious service in Ipatief’s house, on Sunday, the 14th, two days
-before the night of terror. He too, alas, had very little hope.</p>
-
-<p>The enquiry proceeded very slowly. It was begun in extremely difficult
-circumstances, for, between July 17th and 25th the Bolshevik
-commissaries had had time to efface nearly every trace of their crime.
-Immediately after the taking of Ekaterinburg by the Whites, the military
-authorities had surrounded the house with a guard and a judicial enquiry
-had been opened, but the threads had been so skilfully entangled that it
-was very difficult to sort them out.</p>
-
-<p>The most important deposition was that of some peasants from the village
-of Koptiaki, twenty versts north-west of Ekaterinburg. They came to give
-evidence that on the night of July 16th-17th the Bolsheviks had occupied
-a clearing in a forest near their village, where they had remained
-several days. They brought with them objects which they had found near
-the shaft of an abandoned mine, not far from which could be seen traces
-of a large fire. Some officers visited the clearing and found other
-objects, which, like the first, were recognised as having belonged to
-the Imperial family.</p>
-
-<p>The enquiry had been entrusted to Ivan Alexandrovitch Serguéief, a
-member of the Ekaterinburg tribunal. It followed a normal course, but
-the difficulties were very great.<span class="pagenum"><a name="page_276" id="page_276">{276}</a></span> Serguéief was more and more inclined
-to admit the death of all the members of the family. But the bodies
-could still not be found, and the depositions of a certain number of
-witnesses supported the hypothesis that the Czarina and the children had
-been removed to another place. These depositions&mdash;as was subsequently
-established&mdash;emanated from Bolshevik agents deliberately left in
-Ekaterinburg to mislead the enquiry. Their end was partially attained,
-for Serguéief lost precious time and was long in realising that he was
-on the wrong track.</p>
-
-<p>The weeks passed without bringing any new information. I then decided to
-return to Tioumen, the cost of living at Ekaterinburg being very high.
-Before starting, however, I obtained from Serguéief a promise that he
-would recall me if any new fact of importance came to light in the
-course of the enquiry.</p>
-
-<p>At the end of January, 1919, I received a telegram from General Janin,
-whom I had known at Mohilef when he was chief of the French Military
-Mission at Russian G.H.Q. He invited me to join him at Omsk. Some days
-later I left Tioumen, and on February 13th arrived at the Military
-Mission sent by France to the Omsk Government.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a></p>
-
-<p>Admiral Koltchak, realising the historic importance of the enquiry into
-the disappearance of the Imperial family, and wishing to know the
-result, had in January charged General Ditériks to bring him from
-Ekaterinburg a copy of the evidence and all the clues that had been
-found. On February 5th he summoned Nicholas Alexiévitch Sokolof,
-“Examining</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_051" id="ill_051"></a>
-<a href="images/ill_031-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_031-a_sml.jpg" width="505" height="311" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>IPATIEF’S HOUSE, FROM THE VOSNESSENSKY STREET.</p>
-
-<div class="blockquot"><p>On the ground floor, the window between two trees is that of the
-room in which the murders took place. Above it is the window of the
-Grand-Duchesses’ room. The four windows in pairs at the angle of
-the upper floor are those of the room occupied by the Czar, the
-Czarina, and the Czarevitch.</p></div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_052" id="ill_052"></a>
-<a href="images/ill_031-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_031-b_sml.jpg" width="504" height="306" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE CZARINA’S FAVOURITE LUCKY CHARM, THE “SWASTIKA,”
-WHICH SHE DREW IN THE EMBRASURE OF ONE OF THE WINDOWS IN HER ROOM AT
-EKATERINBURG, ADDING THE DATE, 17/30 APRIL, 1918.</p>
-
-<p>On the left, photograph of the inscription under glass with four seals.
-On the right, the inscription.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 276.</i><span class="pagenum"><a name="page_277" id="page_277">{277}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p>Magistrate,”<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> for business of particular importance, and invited him
-to conduct the enquiry. Two days later the Minister of Justice appointed
-him to carry on Serguéief s work.</p>
-
-<p>It was at this juncture that I made the acquaintance of M. Sokolof. At
-our first interview I realised that his mind was made up and that he had
-no further hope. I could not believe such horrors. “But the
-children&mdash;the children?” I cried to him. “The children have suffered the
-same fate as their parents. There is not a shadow of doubt in my mind on
-that point.” “But the bodies?” “The clearing must be searched; that is
-where we shall find the key to the mystery, for the Bolsheviks cannot
-have spent three days and nights here simply to burn a few clothes.”</p>
-
-<p>Alas! these conclusions were soon to be borne out by the deposition of
-one of the principal murderers, Paul Medvedief, who had just been taken
-prisoner at Perm. As Sokolof was at Omsk it was Serguéief who
-interrogated him on February 25th at Ekaterinburg. He admitted formally
-that the Czar, Czarina and the five children, Dr. Botkin, and the three
-servants had been killed in the basement of Ipatief’s house during the
-night of July 16th-17th. He could not, however, or would not, give any
-hint as to what had been done with the bodies after the murder.</p>
-
-<p>I worked for several days with M. Sokolof; then he left for Ekaterinburg
-to continue the enquiry opened by Serguéief.</p>
-
-<p>In April, General Ditériks, who was returning from Vladivostok&mdash;where he
-had been sent by Admiral Koltchak on a special mission&mdash;came to join him
-and assist his efforts. Thenceforward the enquiry made rapid progress.
-Hundreds<span class="pagenum"><a name="page_278" id="page_278">{278}</a></span> of persons were interrogated, and, as soon as the snow had
-gone, work was begun on a large scale in the clearing in which the
-Koptiaki peasants had found articles belonging to the Imperial family.
-The mine-shaft was emptied and thoroughly examined. The ashes and soil
-of part of the clearing were passed through sieves, and the whole of the
-surrounding area carefully examined. They succeeded in determining the
-site of two large fires and, more vaguely, the traces of a third. This
-methodical research soon brought discoveries of extreme importance.</p>
-
-<p>Devoting himself wholeheartedly to the work he had undertaken, and
-displaying untiring patience and diligence, M. Sokolof was able in a few
-months to reconstruct every circumstance of the crime with remarkable
-accuracy.<span class="pagenum"><a name="page_279" id="page_279">{279}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XXII" id="CHAPTER_XXII"></a>CHAPTER XXII
-<br /><br />
-THE CIRCUMSTANCES OF THE CRIME ESTABLISHED BY THE ENQUIRY<br /><br />
-</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_280" id="page_280">{280}</a></span>&nbsp; </p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_281" id="page_281">{281}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>N the following pages I shall describe the circumstances of the murder
-of the Imperial family as they appear from the depositions of the
-witnesses and evidence examined by the enquiry. From the six thick
-manuscript volumes in which it is contained I have extracted the
-essential facts of this drama about which, alas! there can be no longer
-any doubt. The impression left by reading these documents is that of a
-ghastly nightmare, but I do not feel justified in dwelling on the
-horror.</p>
-
-<p>About the middle of May, 1918, Yankel Sverdlof, President of the Central
-Executive Committee at Moscow, yielding to the pressure of Germany,<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a>
-sent Commissary Yakovlef to Tobolsk to arrange for the transfer of the
-Imperial family. He had received orders to take them to Moscow or
-Petrograd. In carrying out his mission he met with resistance which he
-did his best to overcome, as the enquiry has established. This
-resistance had been organised by the divisional government of the Ural,
-whose headquarters were at Ekaterinburg. It was they who, unknown to
-Yakovlef, prepared the trap which enabled them to seize the Emperor <i>en
-route</i>. But it appears<span class="pagenum"><a name="page_282" id="page_282">{282}</a></span> to have been established that this plan had been
-secretly approved by Moscow. It is more than probable, indeed, that
-Sverdlof was playing a double game, and that, while pretending to accede
-to the pressure of General Baron von Mirbach in Moscow, he had arranged
-with the Ekaterinburg commissaries not to let the Czar escape. However
-this may be, the installation of the Czar at Ekaterinburg was carried
-out on the spur of the moment. In two days the merchant Ipatief was
-evicted from his house and the construction of a strong wooden fencing
-rising to the level of the second-floor windows begun.</p>
-
-<p>To this place the Czar, Czarina, Grand-Duchess Marie Nicolaïevna, Dr.
-Botkin, and three servants accompanying them were brought on April 30th.
-Also Anna Demidova, the Czarina’s maid, Tchemadourof, the Czar’s valet,
-and Sednief, the Grand-Duchesses’ footman.</p>
-
-<p>At first the guard was formed by soldiers picked at random and
-frequently changed. Later it consisted exclusively of workmen from the
-Sissert workshops and the factory of Zlokazof Brothers. They were under
-the command of Commissary Avdief, commandant of the “house destined for
-a special purpose,” as Ipatief’s house was named.</p>
-
-<p>The conditions of the imprisonment were much more severe than at
-Tobolsk. Avdief was an inveterate drunkard, who gave rein to his coarse
-instincts, and, with the assistance of his subordinates, showed great
-ingenuity in daily inflicting fresh humiliations upon those in his
-charge. There was no alternative but to accept the privations, submit to
-the vexations, yield to the exactions and caprices of these low, vulgar
-scoundrels.</p>
-
-<p>On their arrival in Ekaterinburg on May 23rd, the Czarevitch and his
-three sisters were at once taken to Ipatief’s house,</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_053" id="ill_053"></a>
-<a href="images/ill_032_lg.jpg">
-<img src="images/ill_032_sml.jpg" width="612" height="328" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE ROOM ON THE GROUND FLOOR OF IPATIEF’S HOUSE IN WHICH
-THE IMPERIAL FAMILY AND THEIR COMPANIONS WERE PUT TO DEATH.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 282.</i><span class="pagenum"><a name="page_283" id="page_283">{283}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">where their parents were awaiting them. After the agony of separation
-this reunion was a tremendous joy, in spite of the sadness of the
-present and the uncertainty of the future.</p>
-
-<p>A few hours later Kharitonof (the chef), old Troup (footman), and little
-Leonide Sednief (scullery-boy) were also brought. General Tatichtchef,
-Countess Hendrikof, Mlle. Schneider, and Volkof, the Czarina’s
-<i>valet-de-chambre</i>, had been taken direct to the prison.</p>
-
-<p>On the twenty-fourth, Tchemadourof, who had been taken ill, was
-transferred to the prison hospital; there he was forgotten, and so,
-miraculously, escaped death. A few days later Nagorny and Sednief were
-also removed. The number of those who had been left with the prisoners
-decreased rapidly. Fortunately Dr. Botkin, whose devotion was splendid,
-was left, and also a few servants whose faithfulness was proof against
-anything: Anna Demidova, Kharitonof, Troup, and little Leonide Sednief.
-During these days of suffering the presence of Dr. Botkin was a great
-comfort to the prisoners; he did all he could for them, acted as
-intermediary between them and the commissaries, and did his best to
-protect them against the coarse insults of their guards.</p>
-
-<p>The Czar, Czarina, and Czarevitch occupied the room in the angle formed
-by the square and Vosnessensky Lane; the four Grand-Duchesses the
-adjoining room, the door of which had been removed; at first, as there
-was no bed, they slept on the floor. Dr. Botkin slept in the
-drawing-room and the Czarina’s maid in the room in the angle of
-Vosnessensky Lane and the garden. The other prisoners were installed in
-the kitchen and adjacent hall.</p>
-
-<p>Alexis Nicolaïevitch’s ill-health had been aggravated by<span class="pagenum"><a name="page_284" id="page_284">{284}</a></span> the fatigue of
-the journey; he spent the greater part of the day lying down, and when
-they went out to take the air it was the Czar who carried him as far as
-the garden.</p>
-
-<p>The family and servants took their meals with the commissaries, who
-occupied the same floor as themselves, and so lived in constant
-proximity with these coarse men, who more often than not were drunk.</p>
-
-<p>The house had been surrounded by a second fence of boards; it had been
-turned into a veritable prison fortress. There were sentries stationed
-outside and within, machineguns in the building and garden. The room of
-the Commissary Commandant&mdash;the first on entering the house&mdash;was occupied
-by Commissary Avdief, his adjutant Mochkine, and some workmen. The rest
-of the guard lived in the basement, but the men often came upstairs and
-strolled into the rooms of the Imperial family as they liked. The
-courage of the prisoners was, however, sustained in a remarkable way by
-religion. They had kept that wonderful faith which at Tobolsk had been
-the admiration of their <i>entourage</i> and which had given them such
-strength, such serenity in suffering. They were already almost entirely
-detached from this world. The Czarina and Grand-Duchesses could often be
-heard singing religious airs, which affected their guards in spite of
-themselves.</p>
-
-<p>Gradually these guards were humanised by contact with their prisoners.
-They were astonished at their simplicity, attracted by their gentleness,
-subdued by their serene dignity, and soon found themselves dominated by
-those whom they thought they held in their power. The drunken Avdief
-found himself disarmed by such greatness of soul; he grew conscious of
-his own infamy. The early ferocity of these men was succeeded by
-profound pity.<span class="pagenum"><a name="page_285" id="page_285">{285}</a></span></p>
-
-<p>The Soviet authorities in Ekaterinburg comprised:</p>
-
-<p>(a) <i>The Divisional Council of the Urals</i>, consisting of about thirty
-members under the presidency of Commissary Bieloborodof.</p>
-
-<p>(b) <i>The Presidium</i>, a sort of executive committee of several members:
-Bieloborodof, Golochtchokine, Syromolotof, Safarof, Voïkof, etc.</p>
-
-<p>(c) <i>The Tchrezvytchaïka.</i> The popular title of the “Extraordinary
-Commission for Combating Counter-Revolution and Speculation,” with its
-centre at Moscow and branches throughout Russia. This is a formidable
-organisation which is the very foundation of the Soviet régime. Each
-section receives its orders direct from Moscow and carries them out
-through its own resources. Every <i>Tchrezvytchaïka</i> of any importance
-commands the services of a band of nondescript agents, generally
-Austro-German prisoners of war, Letts, Chinese, etc., who are in reality
-nothing more than highly-paid executioners.</p>
-
-<p>In Ekaterinburg the <i>Tchrezvytchaïka</i> was all-powerful. Its most
-influential members were Commissaries Yourovsky, Golochtchokine, etc.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Avdief was under the immediate control of the other commissaries,
-members of the <i>Presidium</i> and <i>Tchrezvytchaïka</i>. They were not long in
-realising the change which had come about in the feelings of the guards
-towards their prisoners, and resolved to adopt drastic measures. At
-Moscow, too, there was uneasiness, as was proved by the following
-telegram sent from Ekaterinburg by Bieloborodof to Sverdlof and
-Golochtchokine (who was then at Moscow): “Syromolotof just left for
-Moscow to organise according to instructions from centre.<span class="pagenum"><a name="page_286" id="page_286">{286}</a></span> Anxiety
-unnecessary. Useless to worry. Avdief revoked. Mochkine arrested. Avdief
-replaced by Yourovsky. Inside guard changed, replaced by others.”</p>
-
-<p>This telegram is dated July 4th.</p>
-
-<p>On this day Avdief and his adjutant Mochkine were arrested and replaced
-by Commissary Yourovsky, a Jew, and his subordinate Nikouline. The guard
-formed&mdash;as has already been mentioned&mdash;exclusively of Russian workmen,
-was transferred to a neighbouring house, that of Popof.</p>
-
-<p>Yourovsky brought with him ten men&mdash;nearly all Austro-German prisoners
-of war&mdash;“selected” from among the executioners of the <i>Tchrezvytchaïka</i>.
-Henceforward these formed the inside guard, the outside sentries being
-still furnished by the Russian guard.</p>
-
-<p>The “house destined for a special purpose” had become a branch of the
-<i>Tchrezvytchaïka</i>, and the lives of the prisoners became one long
-martyrdom.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>At this time the death of the Imperial family had already been decided
-upon in Moscow. The telegram quoted above proves this. Syromolotof left
-for Moscow “to organise according to instructions from centre”; he was
-to return with Golochtchokine, bringing instructions and directions from
-Sverdlof. Meanwhile Yourovsky made his arrangements. On several days in
-succession he went out on horseback. He was seen wandering about the
-neighbourhood looking for a place suitable for his plans, in which he
-could dispose of the bodies of his victims. And this same man, with
-inconceivable cynicism, on his return visited the bedside of the
-Czarevitch!</p>
-
-<p>Several days pass; Golochtchokine and Syromolotof have come back. All is
-ready.</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_054" id="ill_054"></a>
-<a href="images/ill_033-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_033-a_sml.jpg" width="453" height="354" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>MINE-SHAFT WHERE THE ASHES WERE THROWN.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_055" id="ill_055"></a>
-<a href="images/ill_033-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_033-b_sml.jpg" width="461" height="409" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>THE SEARCH IN THE MINE-SHAFT.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 286.</i><span class="pagenum"><a name="page_287" id="page_287">{287}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p>On Sunday, July 14th, Yourovsky summons a priest, Father Storojef, and
-authorises a religious service. The prisoners are already condemned to
-death and must not be refused the succour of religion.</p>
-
-<p>The next day he gives orders for the removal of little Leonide Sednief
-to Popof’s house, where the Russian guard are quartered.</p>
-
-<p>On the sixteenth, about 7 p.m., he orders Paul Medvedief, in whom he has
-every confidence&mdash;Medvedief was in control of the Russian workmen&mdash;to
-bring him the twelve Nagan revolvers with which the Russian guard are
-armed. When this order has been carried out he tells him that all the
-Imperial family will be put to death that same night, directing him to
-inform the Russian guard later. Medvedief informs them about 10 p.m.</p>
-
-<p>Shortly after midnight, Yourovsky enters the rooms occupied by the
-members of the Imperial family, wakes them up, together with their
-<i>entourage</i>, and tells them to get ready to follow him. The pretext he
-alleges is that they are to be taken away, that there are disturbances
-in the town, and meanwhile they will be safer on the floor below.</p>
-
-<p>Everyone is soon ready. They take a few small belongings and some
-cushions and then go down by the inner staircase leading to the court
-from which they enter the ground-floor rooms. Yourovsky goes in front
-with Nikouline, followed by the Czar, carrying Alexis Nicolaïevitch, the
-Czarina, the Grand-Duchesses, Dr. Botkin, Anna Demidova, Kharitonof, and
-Troup.</p>
-
-<p>The prisoners remain in the room indicated by Yourovsky. They are
-persuaded that the carriages or cars which are to take them away are
-being fetched, and as the wait may be<span class="pagenum"><a name="page_288" id="page_288">{288}</a></span> long they ask for chairs. Three
-are brought. The Czarevitch, who cannot stand because of his leg, sits
-down in the middle of the room. The Czar takes his place on his left,
-Dr. Botkin standing on his right a little to the rear. The Czarina sits
-down near the wall (to the right of the door by which they entered), not
-far from the window. A cushion has been placed on her chair and that of
-Alexis Nicolaïevitch. Behind her she has one of her daughters, probably
-Tatiana. In the corner on the same side Anna Demidova&mdash;still holding two
-cushions in her arms. The three other Grand-Duchesses are standing with
-their backs to the wall furthest from the door, and in the corner to
-their right are Kharitonof and old Troup.</p>
-
-<p>The wait is prolonged. Suddenly Yourovsky re-enters the room with seven
-Austro-Germans and two of his friends, Commissaries Ermakof and Vaganof,
-accredited executioners of the <i>Tchrezvytchaïka</i>. Medvedief is also
-present. Yourovsky comes forward and says to the Czar: “Your men have
-tried to save you but haven’t succeeded, and we are forced to put you to
-death.” He immediately raises his revolver and fires point-blank at the
-Czar, who falls dead. This is the signal for a general discharge of
-revolvers. Each of the murderers has chosen his victim. Yourovsky has
-reserved for himself the Czar and Czarevitch. For most of the prisoners
-death is instantaneous. But Alexis Nicolaïevitch is moaning feebly.
-Yourovsky finishes him off with a shot from his revolver. Anastasie
-Nicolaïevna is only wounded, and begins to scream as the murderers
-approach; she is killed by their bayonets. Anna Demidova, too, has been
-spared, thanks to the cushions which she holds in front of her. She
-rushes about, and finally falls under the bayonets of the assassins.<span class="pagenum"><a name="page_289" id="page_289">{289}</a></span></p>
-
-<p>The depositions of the witnesses have made it possible for the enquiry
-to reconstruct the ghastly scene of the massacre in all its details.
-These witnesses are Paul Medvedief,<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> one of the murderers; Anatole
-Yakimof, who was certainly present at the drama, although he denies it,
-and Philip Proskouriakof, who describes the crime from the story of
-other spectators. All three were members of the guard at Ipatief’s
-house.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>When all is over, the commissaries remove from the victims their jewels,
-and the bodies are carried, with the help of sheets and the shafts of a
-sledge, to a motor-wagon which is waiting at the courtyard door, between
-the two wooden fences.</p>
-
-<p>They have to hurry for fear of the dawn. The funeral procession crosses
-the still-sleeping town and makes for the forest. Commissary Vaganof
-rides ahead, as a chance encounter must be avoided. Just as they are
-approaching the clearing for which they are making, he sees a wagon
-driven by peasants coming towards him. It is a woman of the village of
-Koptiaki, who set out in the night with her son and daughter-in-law to
-sell fish in the town. He orders them to turn round and go home. To make
-doubly sure he goes with them, galloping alongside the cart, and forbids
-them under pain of death to turn round or look behind them. But the
-peasant woman has had time to catch a glimpse of the great dark object
-coming up behind the horseman. When she gets back to the village she
-tells what she has seen. The puzzled peasants start out to reconnoitre,
-and run into a cordon of sentries stationed in the forest.<span class="pagenum"><a name="page_290" id="page_290">{290}</a></span></p>
-
-<p>However, after great difficulties, for the roads are very bad, the
-motor-wagon reaches the clearing. The bodies are placed on the ground
-and partly undressed. It is then that-the commissaries discover a
-quantity of jewellery that the Grand-Duchesses carry concealed under
-their clothes. They at once seize them, but, in their haste, let a few
-fall on the ground, where they are trodden into the soil. The bodies are
-then cut in pieces and placed on great bonfires, which are made to burn
-more fiercely by the application of benzine. The parts which resist the
-flames are destroyed with sulphuric acid. For three days and three
-nights the murderers toil at their labour of destruction under the
-direction of Yourovsky and his two friends Ermakof and Vaganof. One
-hundred and seventy-five kilogrammes of sulphuric acid and more than 300
-litres of benzine are brought to the clearing.</p>
-
-<p>At last, on July 20th, all is finished. The murderers efface all traces
-of the fires, and the ashes are thrown into a mine-shaft or scattered
-about the neighbourhood of the clearing, so that nothing may reveal what
-has taken place.</p>
-
-<p class="dtts">. . . . . .</p>
-
-<p>Why did these men take so much trouble to efface all traces of their
-deed? Why, since they professed to be acting as the servants of justice,
-did they hide like criminals? And from whom were they hiding?</p>
-
-<p>It is Paul Medvedief who explains this in his evidence. After the crime
-Yourovsky came up to him and said, “Keep the outside sentries at their
-posts in case there is trouble with the people!” And during the
-following days the sentries continued to mount guard round the empty
-house as if nothing had happened, as if the fences still shut in the
-prisoners.</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_056" id="ill_056"></a>
-<a href="images/ill_034-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_034-a_sml.jpg" width="467" height="367" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>M. SOKOLOFF EXAMINING THE ASHES OF THE FIRE NEAREST TO
-THE MINE-SHAFT.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_057" id="ill_057"></a>
-<a href="images/ill_034-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_034-b_sml.jpg" width="461" height="407" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>M. SOKOLOFF EXAMINING THE TRACES OF ONE OF THE FIRES AT
-THE FOOT OF AN OLD PINE.</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 290.</i><span class="pagenum"><a name="page_291" id="page_291">{291}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p>Those who must be deceived, must not know, are the <i>Russian people</i>.</p>
-
-<p>Another fact proves this: the precaution taken on July 4th of sending
-away Avdief and the Russian guard. The commissaries no longer had
-confidence in these workmen from the Sissert workshops and the factory
-of Zlokazof, who had, however, rallied to their cause and enlisted
-voluntarily to guard “bloody Nicholas.” They knew that none but paid
-assassins, convicts, or foreigners would consent to carry through the
-infamous task they were proposing. These assassins were Yourovsky (a
-Jew), Medvedief, Nikouline, Ermakof, Vaganof, Russian convicts, and
-seven Austro-Germans.</p>
-
-<p>Yes, it was from the Russian people that they were hiding, the men whose
-agents they professed to be. It was of them they were afraid; of their
-vengeance.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>At last, on July 20th, they decided to speak and announce the death of
-the Emperor to the people in a proclamation published in the following
-form:</p>
-
-<div class="blockquot"><p class="c">
-DECISION<br />
-</p>
-
-<p><span class="smcap">of the Presidium of the Divisional Council of Deputies of Workmen,
-Peasants, and Red Guards of the Urals</span>:</p>
-
-<p>In view of the fact that Czecho-Slovakian bands are threatening the
-Red capital of the Urals, Ekaterinburg; that the crowned
-executioner may escape from the tribunal of the people (a White
-Guard plot to carry off the whole Imperial family has just been
-discovered), the Presidium of the Divisional Committee, in
-pursuance of the will of the people, has decided that the ex-Czar<span class="pagenum"><a name="page_292" id="page_292">{292}</a></span>
-Nicholas Romanoff, guilty before the people of innumerable bloody
-crimes, shall be shot.</p>
-
-<p>The decision of the Presidium of the Divisional Council was carried
-into execution on the night of July 16th-17th.</p>
-
-<p>Romanoff’s family has been transferred from Ekaterinburg to a place
-of greater safety.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">The Presidium of the Divisional Council<br />
-of Deputies of Workmen, Peasants, and<br />
-Red Guards of the Urals.</span><br />
-</p></div>
-
-<div class="blockquot"><p class="c">
-DECISION<br />
-</p>
-
-<p><span class="smcap">of the Presidium of the Central Executive Committee of All the
-Russias of July 18th</span>, a.c.</p>
-
-<p>The Central Executive Committee of the Councils of Deputies of
-Workmen, Peasants, Red Guards, and Cossacks, in the person of their
-president, approve the action of the Presidium of the Council of
-the Urals.</p>
-
-<p>The President of the Central Executive Committee,</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Y. Sverdlof.</span><br />
-</p></div>
-
-<p>In this document mention is made of the sentence of death passed, it is
-alleged, by the <i>Presidium</i> of Ekaterinburg, on the Czar Nicholas II. A
-lie! The crime, we know, was decided on in Moscow by Sverdlof, his
-instructions being brought to Yourovsky by Golochtchokine and
-Syromolotof.</p>
-
-<p>Sverdlof was the head and Yourovsky the arm; both were Jews.</p>
-
-<p>The Czar was neither condemned nor even judged&mdash;and by whom could he
-have been?&mdash;he was assassinated. And what<span class="pagenum"><a name="page_293" id="page_293">{293}</a></span> of the Czarina, the children,
-Dr. Botkin, and the three servants who died with them? But what does it
-matter to the murderers? They are sure of impunity; the bullet killed,
-the flame destroyed, and the earth covered what the fire could not
-devour. Oh, they are very easy in their minds; no one will talk, for
-they are united by infamy. And it seems to be with reason that
-Commissary Voïkof can exclaim, “The world will never know what we have
-done with them!”</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>These men were mistaken.</p>
-
-<p>After months of groping, the enquiry commission undertook methodical
-investigation in the forest. Every inch of ground was searched,
-scrutinised, examined, and soon the mine-shaft, the soil of the
-clearing, and the grass of the vicinity revealed their secret. Hundreds
-of articles and fragments, for the most part trodden into the ground,
-were discovered, identified, and classified by the court of enquiry.
-Amongst other things, they found in this way:</p>
-
-<p>The buckle of the Czar’s belt, a fragment of his cap, the little
-portable frame containing the portrait of the Czarina&mdash;the photograph
-had disappeared&mdash;which the Czar always carried about him, etc.</p>
-
-<p>The Czarina’s favourite ear-rings (one broken), pieces of her dress, the
-glass of her spectacles, recognisable by its special shape, etc.</p>
-
-<p>The buckle of the Czarevitch’s belt, some buttons, and pieces of his
-cloak, etc.</p>
-
-<p>A number of small articles belonging to the Grand-Duchesses: fragments
-of necklaces, shoes, buttons, hooks, press-buttons, etc.</p>
-
-<p>Six metal corset busks. “Six”&mdash;a number which speaks for<span class="pagenum"><a name="page_294" id="page_294">{294}</a></span> itself when
-the number of the female victims is remembered: the Czarina, the four
-Grand-Duchesses, and A. Demidova, the Czarina’s maid.</p>
-
-<p>Dr. Botkin’s false teeth, fragments of his eyeglasses, buttons from his
-clothes, etc.</p>
-
-<p>Finally charred bones and fragments of bones, partly destroyed by acid
-and occasionally bearing the mark of a sharp instrument or saw; revolver
-bullets&mdash;doubtless those which had remained embedded in the bodies&mdash;and
-a fairly large quantity of melted lead.</p>
-
-<p>A pathetic list of relics, leaving, alas! no hope, and showing up the
-truth in all its brutality and horror. Commissary Voïkof was mistaken:
-the world now knows what they did with them.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Meanwhile the murderers were growing uneasy. The agents they had left at
-Ekaterinburg to set the enquiry on false trails kept them in touch with
-its progress. This they followed step by step. And when they understood
-finally that the truth was about to be revealed, that the whole world
-would soon know what had happened, they became afraid, and tried to
-throw on to others the responsibility for their crime. It was then that
-they accused the socialist-revolutionaries of being the authors of the
-crime and of having tried this means of compromising the Bolshevik
-party. In September, 1919, twenty-eight persons were arrested by them at
-Perm, falsely accused of having participated in the murder of the
-Imperial family, and tried. Five of them were condemned to death and
-executed.</p>
-
-<p>This odious farce forms one more illustration of the cynicism of these
-men who did not hesitate to send innocent people to</p>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_058" id="ill_058"></a>
-<a href="images/ill_035-a_lg.jpg">
-<img src="images/ill_035-a_sml.jpg" width="240" height="327" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>DR. BOTKIN, WHO WAS KILLED WITH THE IMPERIAL FAMILY.</p></div>
-</div>
-
-<div class="figcenter"><a name="ill_059" id="ill_059"></a>
-<a href="images/ill_035-b_lg.jpg">
-<img src="images/ill_035-b_sml.jpg" width="461" height="515" alt="[Image unavailable.]" /></a>
-<div class="caption"><p>GROUP TAKEN AT TOBOLSK, WHEN WE WERE COMPELLED TO BE
-PHOTOGRAPHED.</p>
-
-<p>Left to right, in front: Mlle. Schneider and Countess Hendrikof (shot at
-Perm). Behind: General Tatichtchef (shot at Ekaterinburg), the author,
-Prince Dolgorouky (shot at Ekaterinburg).</p>
-</div><div class="caption2"><p>[<i>Facing page 294.</i><span class="pagenum"><a name="page_295" id="page_295">{295}</a></span></p></div>
-</div>
-
-<p class="nind">their death rather than incur the responsibility for one of the greatest
-crimes of history.</p>
-
-<p class="dtts">. . . . . .</p>
-
-<p>It remains to mention the tragedy of Alapaevsk, which is closely
-connected with that of Ekaterinburg, and caused the death of several
-other members of the Imperial family.</p>
-
-<p>The Grand-Duchess Elizabeth Feodorovna, sister of the Czarina, the
-Grand-Duke Sergius Michaïlovitch, cousin of the Czar, Princes Jean,
-Constantin, and Igor, sons of the Grand-Duke Constantin, and Prince
-Palée, son of the Grand-Duke Paul, had been arrested in the spring of
-1918 and taken to the little town of Alapaevsk, situated 150 versts
-north of Ekaterinburg. A nun, Barbe Yakovlef, the Grand-Duchess’s
-companion, and S. Remes, secretary of the Grand-Duke Sergius, shared
-their captivity. Their prison was the school-house.</p>
-
-<p>In the night of July 17th-18th, twenty-four hours after the Ekaterinburg
-crime, they were fetched and, under pretext of being removed to another
-town, were driven about twelve versts from Alapaevsk. There, in a
-forest, they were put to death. Their bodies were thrown into the shaft
-of an abandoned mine, where they were found, in October, 1918, covered
-with the earth thrown up by the explosion of hand-grenades by which the
-sufferings of the victims had been terminated.</p>
-
-<p>The autopsy revealed traces of death by shooting only on the body of the
-Grand-Duke Sergius, and the enquiry has failed to establish exactly how
-his companions were killed. It is probable that they were beaten down
-with rifle-butts.</p>
-
-<p>This crime of unexampled brutality was the work of Commissary Safarof,
-member of the Ekaterinburg <i>Presidium</i>, who, however, was acting
-entirely on the orders of Moscow.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_296" id="page_296">{296}</a></span></p><p>&nbsp;</p>
-
-<p>Some days after the capture of Ekaterinburg, when order was being
-restored in the town and the dead buried, two bodies were found not far
-from the prison. On one of them was found a receipt for 80,000 roubles
-made out to Citizen Dolgorouky, and, according to the descriptions of
-witnesses, it seems certain that this was the body of Prince Dolgorouky.
-There is every reason to believe that the other was the body of General
-Tatichtchef.</p>
-
-<p>Both died, as they had expected, for their Czar. General Tatichtchef
-said to me one day at Tobolsk: “I know I shan’t come out alive. I only
-ask one thing, not to be separated from the Czar and to be allowed to
-die with him.” Even this supreme consolation was denied him.</p>
-
-<p>Countess Hendrikof and Mlle. Schneider were removed from Ekaterinburg a
-few days after the murder of the Imperial family and taken to Perm.
-There they were shot in the night of September 3rd-4th, 1918. Their
-bodies were found and identified in May, 1919.</p>
-
-<p>As for Nagorny, Alexis Nicolaïevitch’s sailor, and the footman, Ivan
-Sednief, they were put to death in the neighbourhood of Ekaterinburg in
-the beginning of June, 1918. Their bodies were found two months later at
-the place of execution.</p>
-
-<p>All, from General to seaman, did not hesitate to sacrifice their lives
-and go bravely to meet death. This seaman, however, a humble peasant
-from the Ukraine, had only to say one word to be saved. He had only to
-deny his Czar. This word remained unspoken.</p>
-
-<p>For a long time, with simple and sincere faith, they had devoted their
-lives to those they loved, who had been able to inspire those who
-surrounded them with so much affection, courage, and self-sacrifice.<span class="pagenum"><a name="page_297" id="page_297">{297}</a></span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_298" id="page_298">{298}</a></span></p><p><span class="pagenum"><a name="page_299" id="page_299">{299}</a></span></p>
-<h2><a name="EPILOGUE" id="EPILOGUE"></a>EPILOGUE</h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE summer of 1919 was marked by the great reverses which were to bring,
-a few months later, the downfall of Admiral Koltchak’s government. The
-Bolshevik troops had retaken Perm and were threatening Ekaterinburg. The
-work undertaken in the clearing at Koptiaki had to be abandoned before
-its completion. On July 12th, N. Sokolof, heart-broken, decided to leave
-for Omsk. There he spent the month of August, and then, seeing that the
-situation was growing still worse, he went on to Tchita, whilst I
-remained at Omsk.</p>
-
-<p>A few weeks after his departure, two Russian officers came to the French
-Military Mission and asked to speak to me. They told me that General
-D&mdash;&mdash; had an important communication to make to me, and begged me to be
-so kind as to go and see him. We got into the car which was waiting, and
-a few moments later I found myself in his presence.</p>
-
-<p>General D&mdash;&mdash; informed me that he wanted to show me a boy who claimed to
-be the Czarevitch. I knew in fact that a rumour was spreading in Omsk
-that the Czarevitch was still alive. He was announced to be in a small
-town of Altaï. I had been told that the inhabitants had greeted him with
-enthusiasm, the schoolchildren had made a collection on his behalf, and
-the governor of the station had offered him, on his knees, bread and
-salt. In addition, Admiral Koltchak had received a telegram asking him
-to come to the assistance<span class="pagenum"><a name="page_300" id="page_300">{300}</a></span> of the pretended Czarevitch. I had paid no
-attention to these stories.</p>
-
-<p>Fearing that these circumstances might give rise to difficulties, the
-Admiral had had the “Pretender” brought to Omsk; and General D&mdash;&mdash; had
-called for me, thinking that my evidence would settle the difficulty and
-put a stop to the legend that was beginning to grow up.</p>
-
-<p>The door of the next room was opened a little, and I was able to
-observe, unknown to him, a boy, taller and stronger than the Czarevitch,
-who seemed to me fifteen or sixteen years old. His sailor’s costume, the
-colour of his hair, and the way it was arranged were vaguely reminiscent
-of Alexis Nicolaïevitch. There the resemblance ended.</p>
-
-<p>I told General D&mdash;&mdash; the result of my observations. The boy was
-introduced to me. I put several questions to him in French: he remained
-dumb. When a reply was insisted upon he said that he understood
-everything I had said but had his own reasons for only speaking Russian.
-I then addressed him in that language. This, too, brought no results. He
-said he had decided to answer no one but Admiral Koltchak himself. So
-our interview ended.<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a></p>
-
-<p>Chance had brought across my path the first of the countless pretenders
-who doubtless for many years to come will be a source of trouble and
-agitation among the ignorant and credulous masses of the Russian
-peasantry.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>In March, 1920, I rejoined General Ditériks and N. Sokolof at Kharbine,
-whither they had drifted, like myself, after the collapse of Admiral
-Koltchak’s government. They were in a<span class="pagenum"><a name="page_301" id="page_301">{301}</a></span> state of great agitation, for the
-situation in Manchuria was growing daily more precarious, and it was
-expected that at any moment the Chinese eastern railway might fall into
-the hands of the Reds. Bolshevik spies were already beginning to swarm
-over the station and its surroundings. What was to be done with the
-documents of the enquiry? Where could they be put in safety? General
-Ditériks and N. Sokolof had appealed to the British High Commissioner
-before his departure for Pekin, asking him to take to Europe the relics
-of the Imperial family and the evidence of the enquiry. He had asked for
-instructions from his Government. The reply was a long time coming. It
-came at last.... It was in the negative!</p>
-
-<p>I then appealed personally to General Janin, informing him of the
-situation.<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a></p>
-
-<p>“I am quite ready to help you,” he told me. “I can do it on my own
-responsibility, as there is not time to refer the matter to my
-Government. But it shall not be said that a French General refused the
-relics of one who was the faithful ally of France. Ask General Ditériks
-to furnish me with a written request expressing his certainty of my
-consent; I should consider doubt as a reflection on me.”</p>
-
-<p>The letter was sent, and General Ditériks came to an understanding with
-General Janin as to the arrangements for transmitting the precious
-objects to the person named by him in Europe.</p>
-
-<p>Two days later, General Ditériks, his two orderly officers, N. Sokolof,
-and myself took on our shoulders the heavy valises prepared beforehand
-and carried them to General<span class="pagenum"><a name="page_302" id="page_302">{302}</a></span> Janin’s train, which was standing a short
-distance from the station. In single file we were approaching the
-platform when those in the rear suddenly saw several figures start up
-out of the shadows and accost us, shouting: “Where are you going? What
-have you got in those bags?” As we hurried on without reply they made as
-if to stop us and ordered us to open our valises. The distance that
-remained was fortunately not very great; we dashed forward at full
-speed, and a moment later reached the General’s carriage, the sentries
-having already run up to meet us.</p>
-
-<p>At last all the evidence was in safety. It was time, for, as had just
-been proved, we were marked down. An hour later we slipped out of the
-train one after the other and made our way unobserved between the
-carriages of others standing near.</p>
-
-<p>On the next day General Ditériks brought General Janin the box
-containing the relics of the Imperial family.</p>
-
-<p>This happened on March 19th, 1920.</p>
-
-<p class="dtts">. . . . . .</p>
-
-<p>There was nothing now to keep me in Siberia. I felt that I had fulfilled
-the last duty towards those to whom I was attached by such poignant
-memories. More than two years had passed since I had been separated from
-them at Ekaterinburg.</p>
-
-<p>Ekaterinburg! As I was leaving Russia, with what emotion I lived again,
-down to the least details, the painful scenes which this name called up
-in my mind! Ekaterinburg to me meant the despair of feeling my every
-effort vain; cruel and brutal separation; for them it was to be the last
-stage of their long Calvary, two months of suffering to be endured
-before the supreme deliverance.</p>
-
-<p>It was the period when Germany was determined to<span class="pagenum"><a name="page_303" id="page_303">{303}</a></span> triumph at any price
-and believed that victory was at last within her grasp; and while
-William fraternised with Lenin, his armies were making one more thrust
-at Paris.</p>
-
-<p>In this total collapse of Russia there were still two points of
-resistance; in this abysmal night two fires remained where the flame of
-faith still burned bright. There was, on the one hand, General
-Alexeief’s gallant little army of volunteers, struggling desperately
-against the Soviet regiments stiffened by German officers. On the other,
-behind the wooden enclosures which imprisoned him, the Czar, too, was
-leading his last fight. Supported by the Czarina, he had refused all
-compromise. Nothing remained but to sacrifice their lives; they were
-ready to do this rather than bargain with the enemy who had ruined their
-country by violating its honour.</p>
-
-<p>And death came, but death refused to separate those whom life had so
-closely bound together, and it took them all seven, united in one faith
-and one love.</p>
-
-<p>I feel that events have spoken for themselves. Anything I might be able
-to add now&mdash;intensely as my feelings have been quickened by recalling
-those days of anguish relived sometimes from hour to hour&mdash;would appear
-mere vain literature and misplaced sentimentality compared with the
-poignant significance of the facts.</p>
-
-<p>I must, however, assert here this conviction: it is impossible that
-those of whom I have spoken should have suffered their martyrdom in
-vain. I know not when it will be, nor how; but one day or other, without
-any doubt, when brutality has bled itself to death in the excess of its
-fury, humanity will draw from the memory of their sufferings an
-invincible force for moral reparation.</p>
-
-<p>Whatever revolt may rankle in the heart, and however<span class="pagenum"><a name="page_304" id="page_304">{304}</a></span> just vengeance may
-be, to hope for an expiation in blood would be an insult to their
-memory.</p>
-
-<p>The Czar and Czarina died believing themselves martyrs to their country:
-they have died martyrs to humanity. Their real greatness is not to be
-measured by the prestige of their Imperial dignity, but by the wonderful
-moral heights to which they gradually attained. They have become a
-force, an ideal; and in the very outrage they have suffered we find a
-touching testimony to that wonderful serenity of soul against which
-violence and passion can avail nothing and which triumphs unto death.</p>
-
-<p class="fint">THE END<br /><br />
-<small>PRINTED BY THE ANCHOR PRESS, LTD., TIPTREE, ESSEX, ENGLAND</small></p>
-
-<div class="footnotes"><p class="cb">FOOTNOTES:</p>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> To give some idea of what I mean, it is only necessary to
-record that in one of these books (which is based on the evidence of an
-<i>eyewitness</i> of the drama of Ekaterinburg, the authenticity of which is
-guaranteed) there is a description of my death! All the rest is on a
-par.
-</p><p>
-Everyone desiring information about the end of the reign of Nicholas II.
-should read the remarkable articles recently published in the <i>Revue des
-Deux Mondes</i> by M. Paleologue, the French Ambassador at Petrograd.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> It was in 1909 that my duties as tutor to Duke Sergius of
-Leuchtenberg came to an end. I had thus more time for my duties at the
-Court.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> An Imperial sporting estate in the Government of Grodno.
-This forest and the Caucasus are the only places where the aurochs, or
-European bison, is found. They still rove these immense forests, which
-occupy an area of more than three thousand acres.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> An ancient hunting-seat of the kings of Poland.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> He was generally carried by Derevenko, formerly a sailor on
-the Imperial yacht <i>Standard</i>, to whom this duty had been assigned
-several years before.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> He had the same surname as Derevenko, the sailor whom I
-have mentioned above. A constant cause of confusion.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> About 85 per cent. of bleeders die in their childhood or
-early youth. The chances of a fatal issue diminish greatly as they
-attain manhood. That is easily understood. An adult knows how to
-exercise the care his condition requires, and the causes of trauma are
-thus greatly lessened. Although hæmophilia is incurable, it does not
-prevent many of its victims from reaching an advanced old age. The
-children of Alexis Nicolaïevitch would not have been affected by this
-terrible malady, as it is only transmitted by women.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Queen Victoria did not like the Germans and had a
-particular aversion for the Emperor William II., which she handed on to
-her granddaughter, who always preferred England, her country on her
-mother’s side, to Germany. Yet she always remained greatly attached to
-the friends and relations she had left there.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> She was extremely anxious to improve the lot of poor women
-by building maternity and other hospitals. She hoped to establish
-professional schools, and so on.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Her continual fear of an attempt on the life of the Czar
-or her son always helped to wear down the Czarina’s nervous vitality.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Relations between the Czarina and Mlle. Tioutcheva were
-never again what they had been, and the latter resigned her post in the
-spring of 1912.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> Son of the famous Professor Sergius Botkin and Court
-Physician.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> The regiment which acted as the Czar’s bodyguard. It
-comprised representatives of all the regiments of the Guard.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> At the time my pupil was learning Russian, French,
-arithmetic, history, geography and religious knowledge. He did not begin
-English until later, and never had German lessons.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Her Majesty talked English with them, the Czar Russian
-only. The Czarina talked English or French with the members of her
-suite. She never spoke in Russian (though she spoke it pretty well
-ultimately) except to those who knew no other language. During the whole
-period of my residence with the Imperial family I never heard one of
-them utter a word of German, except when it was inevitable, as at
-receptions, etc.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> It was thus that I learned that from January 1st, 1914, to
-the day of his death in December, 1916, Rasputin only saw Alexis
-Nicolaïevitch three times.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> Kerensky’s “Extraordinary Commission of Enquiry”
-established the falsity of the libellous reports about her relations
-with Rasputin. In this connection see the report of M. Roudnief, one of
-the members of that Commission: “La vérité sur la famille russe” (Paris,
-1920). What he says was confirmed during our captivity at Tsarskoïe-Selo
-by Colonel Korovitchenko, who will come into this book later on.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> Now Crown Prince of Rumania.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Now Queen of Rumania.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> Now King of Rumania.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> Who could have foreseen that if the marriage had taken
-place she would have escaped the dreadful fate in store for her!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> A few weeks later the King of Saxony was the only prince
-in the German Confederation&mdash;with the exception of the Grand-Duke of
-Hesse, the Czarina’s brother&mdash;who tried to prevent a rupture with
-Russia. He was averse to associating himself with any employment of
-force against a nation whose guest he had just been. Yet it did not
-prevent him from indulging in the most fiery speeches once war had been
-declared.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> A small steam-yacht with paddles. The draught of the
-<i>Standard</i> was too great to allow her to fetch us from Peterhof.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> This subcutaneous hæmorrhage is particularly painful when
-it occurs in a joint.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> Rasputin was taken to the hospital at Tioumen and operated
-upon by a specialist sent from St. Petersburg. The operation was a
-wonderful success, and a week later the patient was out of danger. His
-recovery was considered miraculous. Neither fire not steel could avail
-against one who was obviously under the direct protection of the
-Almighty!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> The Czar used to say that diplomacy is the art of making
-white appear black. <i>Apropos</i> of this subject, he once quoted me
-Bismarck’s definition of an ambassador, “A man sent to another country
-to tell lies for the benefit of his own,” and he added: “Thank Heaven
-they’re not all trained in <i>his</i> school, but diplomats have a gift for
-complicating the most simple questions.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Austria delayed the issue of the ultimatum until it was a
-practical impossibility for news of it to reach St. Petersburg before M.
-Poincaré left.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> In the winter of 1918, when I was at Tioumen, I saw copies
-of these very telegrams. Later on I found it impossible to get hold of
-the text again.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> The German General Staff knew only too well that in view
-of the extreme complexity of the Russian mobilisation (the immense size
-of the country, the poor railways, etc.), it could not be countermanded
-without such a disorganisation of the services as would prevent it being
-resumed for three weeks. A start of three weeks for Germany meant
-certain victory.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> I had these details from the Grand-Duchess Anastasie
-Nicolaïevna, who described the scene to me next morning.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> Alexis Nicolaïevitch had not recovered from his accident
-when he made his condition worse by an imprudent act. He was thus unable
-to accompany his parents to St. Petersburg&mdash;a great blow to them.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> I cannot say that the Czarina had any personal affection
-for France, a country with which she had no ties and no particular
-temperamental affinity. She did not understand the French mind, and took
-all the literary acrobatics of our “<i>immoralistes</i>” quite seriously. On
-the other hand, she thoroughly enjoyed the great nineteenth-century
-poets.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> He was the grandson of the Czar Nicholas I., and had been
-appointed Generalissimo of the Russian armies immediately after the
-declaration of war.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> This is the gate by which the Czars always entered to go
-to the Kremlin when they visited Moscow. It leads from the city to the
-Red Square, which lies against the eastern wall of the Kremlin.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> In the 39 Governments of Russia the executive authorities
-were assisted by the provincial assemblies (<i>zemstvos</i>), who looked
-after the economic interests of the Government, the establishment of
-schools, hospitals, etc. There were also district <i>zemstvos</i> in the same
-Governments.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> Madame Wyroubova survived her injuries, but her
-convalescence was a very long and dreary process and she was always a
-cripple after her accident.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> By a ukase of August 31st, 1914, the Czar had decreed that
-St. Petersburg should henceforth be called Petrograd.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> It was the same sentiment which made him say to an officer
-of his suite after his abdication: “Just to think that, now I am Czar no
-longer, they won’t even let me fight for my country!” The words reveal
-the very depths of his soul.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> The French army in its march on Moscow occupied Mohileff
-on July 19th, and Marshal Davout lived for several days in the same
-house which the Czar and Czarevitch had made their quarters.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Professor Fiodrof accompanied the Czar on all his journeys
-after the latter took over the supreme command. Dr. Botkin and Dr.
-Derevenko had remained behind at Tsarskoïe-Selo.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> I should like to record a slight incident at the beginning
-of spring when the Czar was at Tsarskoïe-Selo between his visits to the
-front. It illustrates the kind of feelings the Czar entertained for
-Germany and tried to instil into his son. The Czarevitch was playing in
-the park that day, and the Czar and the Grand-Duchesses were also there.
-He slipped behind his youngest sister, who had not seen him coming, and
-threw a huge snowball at her. His father had witnessed the act. He
-called the boy to him and talked to him severely. “You ought to be
-ashamed of yourself, Alexis! You’re behaving like a German, to attack
-anyone from behind when they can’t defend themselves. It’s horrid and
-cowardly. Leave that sort of behaviour to the Germans!”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> I was able to ascertain this for myself at the end of
-1915. At the house of some friends one day I met a young officer whose
-political opinions were favourable to the Court. He told us with intense
-indignation that on the Czarina’s orders someone had taken gifts and
-money to the German officers being treated at the same hospital as he
-had been in. This envoy had not even entered the rooms occupied by the
-Russian officers. Astonished at his story, I asked for details. An
-enquiry was ordered. It completely confirmed the story I had been told,
-but it was impossible to trace the individual who had succeeded, by the
-use of forged papers, in making the authorities believe he had an
-official mission. Pure chance had brought me into contact with one of
-the many provocations organised by German spies with German money.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> At the time I am writing I find what I have said fully
-confirmed in the following passage from an article by M. Paleologue,
-French Ambassador at Petrograd: <i>La Russie des Tsars pendant la Grande
-Guerre</i> (<i>Revue des Deux Mondes</i> of March 15th, 1921):
-</p><p>
-“I have several times heard the Czarina charged with having preserved
-sympathies, predilections, and a warm corner for Germany when she was on
-the throne. The unfortunate woman in no way merited these strictures,
-which she knew of and made her so unhappy. Alexandra Feodorovna was
-German neither in spirit nor in sentiment. She never was.”
-</p><p>
-Further on he says:
-</p><p>
-“Her education, bringing-up, her intellectual and moral outlook were
-entirely English. She was English in appearance and bearing, in a
-certain element of reserve and Puritanism, in the intractable and
-militant austerity of her conscience, and, lastly, in many of her
-personal habits. In any case, that was all that was left of her Western
-origin. The basis of her character had become entirely Russian. In spite
-of the hostile legend which was growing up round her name, I did not
-doubt her patriotism. She had a fervent love of Russia.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> It was only subsequently that I learned that, to overcome
-the resistance he met with at Bucharest, the Minister for Foreign
-Affairs, Sturmer (who had succeeded Sazonoff), had promised that Russian
-troops would be sent to Rumania. He had not referred to G.H.Q. first.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> History will one day settle what part Sturmer played. If
-he did not actually work for a <i>rapprochement</i> with Germany, though
-everything seems to show that he did, he none the less did his country
-irreparable harm through his criminal negligence and utter lack of
-scruples.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> The very education of a sovereign makes him entirely
-unfitted for the task before him, and yet it is impossible to make good
-the defect afterwards. The larger the part he plays in government the
-less he knows of what is going on. To keep him away from his people he
-is given nothing but mutilated, distorted, and “cooked” reports. No one
-can realise the resisting power of those about a throne, the invincible
-apathy of a bureaucracy steeped in traditional observance and routine!
-Whatever strength of mind, whatever tenacity a sovereign may display in
-finding out the truth, does he ever really succeed? Napoleon had been
-through the school of life, and raised himself to a throne by sheer
-genius and audacity, but his fate was the same as that of other rulers.
-In the last years of his reign did he still know what was happening in
-France? Had he still a sense of reality?</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> It really seems that a perverse fate intervened to protect
-Rasputin. One day the Czar was given a document in which the excesses of
-the <i>staretz</i> were set forth highly circumstantially. In reading it the
-Czar observed that on the day and hour at which one of the acts
-mentioned in the document were alleged to have taken place Rasputin had
-actually been at Tsarskoïe-Selo. Nothing more was required to convince
-the Czar that the whole report was simply a tissue of lies.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> The Grand-Duchess Elizabeth Feodorovna had founded a small
-religious community, of which she was the Superior, at Moscow. She lived
-there retired from the world, devoting all her time to prayer and good
-works.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> I had all these details from the lips of Mlle. Schneider,
-reader to the Czarina, who had once been in the household of the
-Grand-Duchess Elizabeth, who had always remained very fond of her.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> The circumstances of Rasputin’s death are to be found in
-the newspapers of the time. I will briefly recapitulate them here. His
-death was the result of a plot in which some of the participants were
-the Grand-Duke Dimitri Pavlovitch, first cousin of the Czar, Prince
-Yussoupoff, whose wife was the niece of Nicholas II., M. Purichkevitch,
-a monarchist deputy in the Duma, and Dr. Lazarevsky, who accompanied
-him. The Grand-Duke wished to show by his presence that it was not a
-case of an act of rebellion against the Czar, but merely the execution
-of a miscreant whom the nation had judged and found guilty of abusing
-the confidence of his sovereign.
-</p><p>
-Rasputin was killed on the night of December 30th. Prince Yussoupoff had
-gone to fetch him in his car very late in the evening, and brought him
-to his house. They first tried to poison him, but as the poison was slow
-in taking effect, Prince Yussoupoff and the deputy killed him with
-revolvers. His corpse was thrown into the Neva and was picked up two
-days later.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> I am referring, of course, to the articulate portion of
-the nation. The untutored masses cared nothing about him, and among
-those who knew of his existence a large number were favourable to him.
-Many considered his death an act of vengeance on the part of the
-courtiers who were jealous of their privileges. “The first time that one
-of ourselves gets to the Czar, he is killed by the courtiers,” they
-said.
-</p><p>
-To the <i>moujik</i> the great criminals were those who came between the
-sovereign and his people, and prevented him from extending his favours
-to them. There was a popular saying that “the Czar gives, but his
-servants withhold,” in which the peasant expressed his faith in the
-goodness of his Czar and his hatred of those around him.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Ludendorff, <i>My War Memories</i>, vol. ii. (Hutchinson and
-Co., London). What Ludendorff did not mention, and for good reason, was
-the untiring efforts Germany had made to produce this revolution which
-had broken out so unexpectedly.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Is not this idea illustrated in the popular saying which
-betrays the simple faith of the Russian peasant and his feeling of
-impotence: “God is a very long way up; the Czar a very long way off.”</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Ludendorff exaggerates the <i>rôle</i> of the Entente in the
-Russian Revolution when he writes: “In March, 1917, a Revolution, the
-work of the Entente, overthrew the Czar.” The movement was supported by
-the Allies, but it was not their work. Ludendorff shows well enough what
-were its immediate results for Germany. “The Revolution meant a fatal
-loss of military power to Russia, weakened the Entente and gave us
-considerable relief in our heavy task. The General Staff could at once
-effect important economies of troops and ammunition, and could also
-exchange divisions on a much greater scale.” And further on: “In April
-and May, 1917, it was the Russian Revolution which saved us in spite of
-our victory on the Aisne and in Champagne.” (Ludendorff, <i>My War
-Memories</i>, vol. ii.).
-</p><p>
-Thus, by the admission of the Germans themselves, if there had been no
-Russian Revolution the war would have ended in the autumn of 1917 and
-millions of human lives would have been spared. Do we realise what would
-have been the force of a treaty of Versailles signed by the Entente,
-including Russia! Germany, seized in a vice, would not have been able to
-escape the fate of the vanquished. The consequences of the Russian
-Revolution (Bolshevism) have thrown Russia into the arms of Germany. She
-is still there. Germany alone is in a position to organise and exploit
-her immense resources. It is in Russia that Germany is preparing her
-revenge against the Entente.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Russia had been engaged in a reorganisation of the army
-which increased the number of her divisions and greatly augmented her
-striking force.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Professor Fiodorof, realising that every hour’s delay
-meant less chance of averting imminent disaster, went to find General
-V&mdash;&mdash;, who was one of the most prominent members of the Czar’s staff. He
-found him perched on a ladder engaged in fixing a nail in the wall on
-which to hang a picture. Fiodorof told him his fears and begged him to
-see the Czar at once. But the General called him a “revolution maniac,”
-and, picking up his hammer, continued the operation which had been
-interrupted by his tiresome visitor.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> It was a great misfortune for the Czar Nicholas II. and
-the Czarina Alexandra Feodorovna that they ascended the throne so young.
-Like Louis XVI. and Marie Antoinette, they could have said, “Guard us,
-protect us, O God! We are reigning too young!”
-</p><p>
-History will ultimately give them their due. What was not written about
-Louis XVI. at the time of the French Revolution? What accusations were
-levelled against him? Was there any calumny of which he was not the
-victim? Yet the children in France learn to-day that “he was honest and
-kind, and desired to do good” (Malet, <i>Révolution et Empire</i>, p. 312).
-It will be the same with Nicholas II., with the difference that he was a
-victim to his devotion to his country because he rejected all compromise
-with the enemy.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> Another Imperial residence, twelve miles south-west of
-Petrograd.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> No one can have any idea of what the Czarina suffered
-during these days when she was despairing at her son’s bedside and had
-no news of the Czar. She reached the extreme limits of human resistance
-in this last trial, in which originated that wonderful and radiant
-serenity which was to sustain her and her family to the day of their
-death.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> Colonel Kobylinsky shortly before had replaced Colonel
-Korovitchenko as Commandant of the palace.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> These were Count and Countess Benckendorf, whom their
-great age and uncertain state of health prevented from following us;
-Baroness Buxhœveden, who was kept back by illness and was to join us at
-Tobolsk as soon as she could, and a certain number of servants. Kerensky
-had asked the Czar whether he wished Count Benckendorf to be replaced.
-The Czar had replied that he would be very glad for General Tatichtchef
-to come and share his captivity. On learning his Czar’s wish General
-Tatichtchef only allowed himself time to put his affairs in order, and a
-few hours later started, valise in hand, for Tsarskoïe-Selo. We found
-him in the train at the moment of departure. General Tatichtchef held no
-Court appointment; he was one of the Czar’s numerous aides-de-camp.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> The four nuns who used to come to sing at first had been
-replaced by the choir of one of the Tobolsk churches.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> For this tea, which the Czarina poured out herself, Their
-Majesties were attended by Countess Hendrikof, lady-in-waiting, General
-Tatichtchef, Prince Dolgorouky, and, when their duties permitted, Mlle.
-Schneider and Doctor Botkin. I am now the sole survivor of these evening
-tea-parties at Tobolsk.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> At that time the value of the rouble was about one-fifth
-of the normal.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> My colleague Mr. Gibbes had joined us at Tobolsk during
-September.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> The Czarina was alluding to the Czar’s abdication.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> When the thaw set in the river was impassable for several
-days; it was some time before the ferry could be re-started.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Vehicles used by the peasants, and consisting of a large
-wicker basket hung from two long poles which take the place of springs.
-There are no seats; the passengers sit or lie on the floor.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> House belonging to a rich merchant of the town.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> I must pay a tribute to the very courageous conduct of the
-British consul, Mr. Preston, who did not shrink from open conflict with
-the Bolshevik authorities at the risk of compromising his personal
-safety.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> In May, 1918, the Czecho-Slovakian troops (consisting of
-volunteers, former prisoners of war), who had by then been developed by
-Kerensky into two strong divisions, were strung along the Trans-Siberian
-railway between Samara and Vladivostok; preparations were being made to
-pass them into France. The German G.H.Q., in an attempt to prevent these
-troops from rejoining the allied forces in Europe, ordered the
-Bolsheviks to disarm them. Following on an ultimatum that was rejected
-by the Czechs, fighting broke out between them and the Bolshevik troops
-under German officers. The Russian volunteer formations lost no time in
-joining up with the Czecho-Slovakian troops. Such was the origin of the
-movement which began at Omsk and soon spread over the whole of Siberia.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> The swastika is an Indian religious symbol consisting of a
-cross of equal limbs, their extremities bent to the left.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> The Allies had resolved to exploit the anti-Bolshevik
-movement which had developed in Siberia and to make immediate use of the
-Czecho-Slovakian troops by creating on the Volga a new front against the
-Germano-Bolshevik troops, which might create a diversion and hold back
-part of the German forces freed by the treaty of Brest-Litovsk. Hence
-the despatch by France and England of civil and military missions to
-Siberia. The anti-Bolshevik Government of Omsk was at that time
-controlled by Admiral Koltchak.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> There were three categories of Examining Magistrates:
-(<i>a</i>) Examining Magistrates for ordinary business; (<i>b</i>) Examining
-Magistrates for important business; (<i>c</i>) Examining Magistrates for
-business of particular importance.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> Germany’s aim was the restoration of the monarchy in
-favour of the Czar or Czarevitch, on condition that the treaty of
-Brest-Litovsk was recognised and Russia should become Germany’s ally.
-This plan failed, thanks to the resistance of the Czar Nicholas II., who
-was probably the victim of his fidelity to his allies.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> Medvedief was taken prisoner at the capture of Perm by the
-anti-Bolshevik troops in February, 1919. He died a month later at
-Ekaterinburg of exanthematic typhus. He claimed to have been present at
-only part of the drama and not to have fired himself. (Other witnesses
-affirm the contrary.) It is the classic defence of all the assassins.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> Shortly after my departure the bogus Czarevitch ultimately
-confessed the imposture.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> The French Military Mission had been gradually evacuated
-eastwards and was then at Kharbine.</p></div>
-
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/back.jpg" width="305" height="500" alt="" />
-</div>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Thirteen years at the Russian court, by
-Pierre Gilliard
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THIRTEEN YEARS AT THE ***
-
-***** This file should be named 60546-h.htm or 60546-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/5/4/60546/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/60546-h/images/back.jpg b/old/60546-h/images/back.jpg
deleted file mode 100644
index b039393..0000000
--- a/old/60546-h/images/back.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/cover.jpg b/old/60546-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index e223c86..0000000
--- a/old/60546-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_001_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_001_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 60b1dbb..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_001_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_001_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_001_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 5799366..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_001_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_003-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_003-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b12073c..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_003-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_003-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_003-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a5740cf..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_003-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_003-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_003-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 50f40f3..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_003-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_003-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_003-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e150bfa..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_003-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_004_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_004_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 51189ba..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_004_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_004_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_004_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fdc137e..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_004_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_005-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_005-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 44b9370..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_005-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_005-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_005-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a69cdc2..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_005-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_005-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_005-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 76c5917..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_005-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_005-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_005-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a5806a8..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_005-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_006-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_006-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8c69ba8..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_006-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_006-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_006-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e0e213d..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_006-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_006-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_006-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 74929f6..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_006-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_006-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_006-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 5fa50a0..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_006-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_007_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_007_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a0e264f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_007_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_007_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_007_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 9194d6d..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_007_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_008_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_008_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 0e1b213..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_008_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_008_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_008_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a47b49f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_008_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_009-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_009-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 42470c4..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_009-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_009-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_009-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8890fdb..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_009-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_009-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_009-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1304b28..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_009-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_009-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_009-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d02dae4..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_009-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_010-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_010-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d93511c..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_010-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_010-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_010-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c59f46f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_010-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_010-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_010-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 55721a0..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_010-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_010-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_010-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1218f19..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_010-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_011-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_011-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 0cf044a..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_011-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_011-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_011-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f723415..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_011-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_011-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_011-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2df0126..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_011-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_011-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_011-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0101bc7..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_011-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_012-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_012-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4a357e3..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_012-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_012-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_012-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ad36456..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_012-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_012-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_012-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9fe010d..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_012-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_012-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_012-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fe1c03d..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_012-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_013-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_013-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 999be4f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_013-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_013-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_013-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index af03a6c..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_013-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_013-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_013-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e49c0f0..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_013-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_013-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_013-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ed57b98..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_013-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_014-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_014-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c5d5d5f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_014-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_014-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_014-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 30c94ef..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_014-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_014-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_014-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 25d2948..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_014-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_014-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_014-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fcf5bf9..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_014-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_015_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_015_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bb1928b..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_015_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_015_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_015_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1e944d2..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_015_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_016-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_016-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 6df57e0..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_016-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_016-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_016-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 389d3fd..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_016-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_016-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_016-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 79a3345..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_016-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_016-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_016-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1cc17dd..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_016-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_017-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_017-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 907452b..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_017-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_017-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_017-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 80d3414..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_017-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_017-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_017-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e054705..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_017-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_017-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_017-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d768d0a..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_017-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_018-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_018-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9d73d64..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_018-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_018-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_018-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c07a0dc..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_018-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_018-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_018-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7147bae..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_018-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_018-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_018-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8595b99..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_018-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_019_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_019_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 3327787..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_019_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_019_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_019_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ce2cf87..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_019_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_020-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_020-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8ba770f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_020-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_020-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_020-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f10d2c4..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_020-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_020-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_020-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 927826e..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_020-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_020-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_020-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 9293f85..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_020-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_021-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_021-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a74484e..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_021-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_021-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_021-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 36235f8..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_021-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_021-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_021-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2e3628d..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_021-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_021-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_021-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e07560a..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_021-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_022-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_022-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 90a6d61..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_022-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_022-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_022-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d09ae3f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_022-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_022-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_022-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 38c3782..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_022-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_022-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_022-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 504da67..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_022-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_023-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_023-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9e161c9..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_023-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_023-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_023-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 182cd8e..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_023-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_023-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_023-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 603fc8f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_023-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_023-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_023-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 9106884..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_023-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_024_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_024_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 47b447f..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_024_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_024_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_024_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 90bf4e3..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_024_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_025_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_025_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 6dacda2..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_025_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_025_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_025_sml.jpg
deleted file mode 100644
index de5c0f7..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_025_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_026-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_026-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 3a7aa5d..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_026-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_026-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_026-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 638c457..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_026-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_026-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_026-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d80149a..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_026-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_026-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_026-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8d65560..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_026-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_027-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_027-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a6d4aea..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_027-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_027-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_027-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 23b241d..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_027-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_027-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_027-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 14715f0..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_027-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_027-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_027-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 11b6be3..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_027-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_028-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_028-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index f98a59b..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_028-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_028-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_028-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e32d421..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_028-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_028-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_028-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index cc8b641..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_028-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_028-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_028-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d4174e8..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_028-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_029_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_029_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 15fc375..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_029_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_029_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_029_sml.jpg
deleted file mode 100644
index bcc7c7a..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_029_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_030-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_030-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 71eb3f7..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_030-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_030-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_030-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b3a77cf..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_030-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_030-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_030-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 3c4ad81..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_030-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_030-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_030-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1f6f9b1..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_030-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_031-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_031-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bb6e8d9..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_031-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_031-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_031-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 21e9db1..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_031-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_031-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_031-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e922325..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_031-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_031-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_031-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2fb9f22..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_031-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_032_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_032_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8bfdb5a..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_032_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_032_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_032_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e8cba1a..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_032_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_033-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_033-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8678611..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_033-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_033-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_033-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3095124..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_033-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_033-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_033-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8b47415..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_033-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_033-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_033-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index aab1424..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_033-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_034-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_034-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 34400e7..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_034-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_034-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_034-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a817dd6..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_034-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_034-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_034-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 35ddabb..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_034-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_034-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_034-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c4f523e..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_034-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_035-a_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_035-a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 6006a73..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_035-a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_035-a_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_035-a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a6b4f27..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_035-a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_035-b_lg.jpg b/old/60546-h/images/ill_035-b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1676b40..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_035-b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60546-h/images/ill_035-b_sml.jpg b/old/60546-h/images/ill_035-b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f846598..0000000
--- a/old/60546-h/images/ill_035-b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ