summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60870-0.txt2416
-rw-r--r--old/60870-0.zipbin35694 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60870-h.zipbin164923 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60870-h/60870-h.htm3531
-rw-r--r--old/60870-h/images/cover.jpgbin103182 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60870-h/images/i_title.jpgbin40557 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60870-h/images/i_titlelogo.jpgbin22772 -> 0 bytes
10 files changed, 17 insertions, 5947 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e62b9c6
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60870 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60870)
diff --git a/old/60870-0.txt b/old/60870-0.txt
deleted file mode 100644
index da0aa1b..0000000
--- a/old/60870-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2416 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Underneath the Bough, by George Allan England
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Underneath the Bough
- A Book of Verses
-
-Author: George Allan England
-
-Release Date: December 7, 2019 [EBook #60870]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDERNEATH THE BOUGH ***
-
-
-
-
-Produced by Tim Lindell, David E. Brown, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AUTOGRAPH EDITION
-
- Printed for subscribers only
-
- This Copy is
- No. ___________
-
-
-
-
-UNDERNEATH THE BOUGH
-
-
-
-
- UNDERNEATH
- THE BOUGH
-
- _A BOOK OF VERSES_
-
- By
- GEORGE ALLAN ENGLAND
-
- [Illustration]
-
- THE GRAFTON PRESS
- NEW YORK
-
-
-
-
- Copyright, 1903, by
- GEORGE ALLAN ENGLAND
-
-
-
-
- This little book is offered to
- AGNES
- its inspirer, in this the tenth year
- of her reign.
-
-
-
-
-I desire to express my sincere thanks to Dr. Titus Munson Coan, Mr.
-Justo Quintéro and Mr. A. B. Myrick for assistance rendered, and to
-acknowledge the kind permission to reprint certain of these verses
-given me by The Literary Digest, Harvard Illustrated Magazine, Vogue,
-Middletown Forum, Red Letter, Literary Review, Boston Transcript, Town
-Topics, Smart Set, The New York Herald and other periodicals.
-
- G. A. E.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE.
-
- I. THE RACE OF THE MIGHTY 1
-
- II. SONGS & SONNETS.
- Love Beatified 9
- Morning, Noon and Night 10
- Dante 11
- Love’s Blindness 12
- Hesperides 13
- My Garden 18
- Erinnerungen 19
- The Battle Royal 20
- España 21
- Love’s Fear 22
- Longings 23
- Horace, IV, 8 24
- Ricordatevi Di Me! 26
- The Tower 28
- Love’s Prayer 30
- Combien J’ai Douce Souvenance 31
- My Little Red Devil and I 33
- The College Pump 37
- I Disputanti 38
- Quand Vous Serez Bien Vieille 39
- One Summer Night 40
- A Une Fleurette 42
- Blest Be the Day 43
- Mignonne Allons Voir Si La Rose 44
- Religion 45
- The Great Woods Were Awakening 46
- I-N-R-I 47
- Fayre Robyn 48
- Coeur de Femme 51
-
- III. BALLADES & RONDEAUX
- Ballade of the Sick 54
- Three Rondeaux from Charles d’Orléans 56
- The Song of the Poor 59
- Kyrielle 62
- Rondeau 64
- When I First Saw Edmée 65
- My Old Coat 66
- A Pantoum 68
- When Doris Deigns 70
-
- IV. THE YEAR
- Spring--May Evening 72
- Summer--August Rain 73
- Autumn--November in Cambridge 74
- Winter--Hampton Holidays 75
-
- V. MORS OMNIUM VICTOR
- Gunga Din in Hell 78
- Cui Bono? 79
- The Bride-Bed 80
- Dead Loves 81
- Death the Friend 82
- La Jeune Fille 83
- Lucie 84
- Luctus in Morte Passeris 89
- Death in December 90
- The Royal Council 92
- Carmen Mortis 93
-
-
-
-
-THE RACE OF THE MIGHTY
-
-
-
-
-The Race of the Mighty[A]
-
-THE START
-
- The appointed time at length the dials show.
- “Attention, both!... Now, are you ready?... Go!!”
- The chauffeur grips his lever with a hand
- Of steel.--A leap!--A flash of wheels! A grand
- And supple beast-like spring!--A growl of gear!
- As, sweeping through the multitudinous sea
- Of men upraising full-voiced cheer on cheer,
- He whirls away to promised victory!...
-
-ON THE ROAD
-
- The high road stretches straight and white
- Away
- To dreamy distance, on and on--
- The day
- Dawns sharp and foggy; nips the driver’s
- Nose,
- Despite his costly furs. Zounds! How
- It blows!
- The motor purrs!--Our mobile seems
- To fly,
- Nor touch the ground... (Pneumatic
- Mystery!)
- The motor purrs!--Farewell wood, field
- And stream!
- Once on the road, we’ve scanty time
- To dream!
- The motor purrs!--Look out! A sheer
- Decline.
- Temptation whispers: Faster here!
- It’s fine!
- Faster? It’s madness! Yes, I know!--
- But on!
- Full speed down hill! Another record
- Gone!...
- The driver plunges out of view...
- See, there
- He climbs the distant slope again.
- I swear
- He’d scale Olympus! Yet that course
- Is clear
- From many mishaps that beset
- Us here!
- We crush a curséd mongrel in
- The dust!
- Slow down to miss an English spinster,
- Just
- Graze by her on her clumsy, ancient
- Wheel!--
- Rout ducks and chickens, set the pigs
- A-squeal!
- It’s not _our_ fault! We can’t be kept
- All day
- To clear the road!... Speed on!--Away!
- Away!...
-
-THE STRUGGLE
-
- But hark!... Behind, a trumpet-blast winds clear!
- Great God! Our dread competitor draws near;
- We’d half a minute start, and now, like Fate,
- He’s rushing onward to annihilate
- Distance and time, whirled in a hurricane!
- Inexorably we see him gain and gain....
-
- “Now!--speed her up!” the boy cries out. “More speed!”
- “The curséd motor’s gone to sleep!--Indeed,
- “We’re hardly doing fifty miles an hour.
- “But he won’t pass us yet awhile! More power!”...
- The driver heeds; he moves--the furious pace
- Grows frenzied! Oh, the glory of a race
- Like this of modern days, with steady hand
- To steer a whirlwind through a startled land!
-
-THE WATCHERS
-
- “The first is near!--Let no one cross!--Take care!
- “See! There they are!--Look out! The horn! Beware!
- “Stand back!--They’re two!... It’s Girardot! No, no;
- “It’s Charron! No, it’s Levegh!--How they blow
- “That horn!”... But who can hope to recognize
- Or name the shrilling bullet in its flight?
- And what are names when glory blinds the eyes?
- The towns love sport, and cheer; but, half in fright
- The laboring peasants stop their ploughs to see
- This avalanche--this hurtling mystery!
-
-THE FINISH
-
- Untiring, on their mounts of fire and steel,
- The shielded chauffeurs, watchful, hand on wheel,
- Have flashed through many a league;--have breathed the dust
- Of devious ways; have skirted wood and sea;
- Have traversed towns, crossed rivers, hills and dales;--
- Nor halted once! To learn geography
- By such vast lessons, though it tire the flesh,
- Exalts the soul and makes the spirit free.
- But now must end this vast, Titanic race!
- (It cannot last forever!)--See! The place
- Lies there!... A broad, white banner bars the way,
- Between two lofty poles with streamers gay.
- The “FINISH” there we read. The end at last!
- All rest and glory, once that goal is passed!
- A final burst!--The driver grips the bar!
- The “FINISH!” In the road he sees afar
- A judge with solemn air attentive stand,
- Waving a crimson kerchief in his hand...
- “Stop!” Harshly grinds the brake--“What number’s this?”
- “Your name?”
- Recorded!
- Apotheosis!!
-
-
-
-
-SONGS & SONNETS
-
-
-Love Beatified.
-
- Love, slain by us and buried yesterday,
- Rose up again, nor in his grave would stay.
-
- On his earth-stainèd brow and sightless eyes
- Still shone the splendours of our Paradise.
-
- Hushed was each dissonance, every fault made clean,
- And joys alone I saw, that might have been.
-
- It never seemed our Love could shew so fair
- As that dead Presence, shrined in glory there.
-
- I would not have our Love to live again,
- And blend each pleasure with his greater pain.--
-
- Oh better far this blessèd death, and rest!
- Dead Love I clasp, I cherish to my breast
- And ever shall, for this I know is best!
-
-
-Morning, Noon and Night.
-
- I love thee when the gates of eastern light
- Are opened by the Morning-star, aflame;
- I love thee when the rose-red heavens proclaim
- The coming of their lord, to mortal sight,
- And cloudless, when from his imperial height
- He looks in glory down. I breathe thy name
- With thoughts of love, when drowsy Noon the same
- Poised, equal distance holds, twixt dawn and night.
-
- I love thee when the West begins to glow,
- And when the restless winds lie still in heaven;
- I love thee when the deep’ning shadows fall,
- As comes with Tyrian dye, soft, purple even;
- But when, from out the waters, rises slow
- The noiseless Night, I love thee best of all.
-
-
-Dante.
-
- Thou’rt but a pensive, dreaming Boy, when first
- To thy sad eyne the sight of Love appears
- With blessèd Beatrice. Nine circling years
- Name thee the wounded Lover, whose sweet thirst
- Is never sated, nor whose fever less.
- At Campaldino thou’rt the mailèd Knight;
- Savage to spur thy City on toward right
- Thou’rt driven, its scape-goat, to the wilderness.
-
- There, in the stranger’s house whose stairs are pain
- To mount, whose bread is bitter to thy mouth,
- Dawns thy Great Vision, mid thy soul’s last drouth;
- And, past Hell’s flame and Purgatory’s round,
- Greets thee thy love most gentle, once again,
- Thou frowning Florentine with laurels crowned!
-
-
-Love’s Blindness.
-
- “O Love, my Love, thou canst not know how sweet,
- How dear thou art!”--“Naught would I know, save this
- That thou wilt ever yearn to share my kiss!
- So being, I reck not whether years be fleet
- Or endless!”--“But thou canst not see thy face
- As others see thee! Thy deep eyes that greet
- Their lucent-mirrored glimmerings, melt and meet
- In glory there, to blind themselves a space!”
-
- “Hush, O my heart! Thy vain hyperbole
- Means naught; but take in both thy hands and turn
- To thee this face of mine, and kiss my brow,
- And after that mine eyes which cannot see
- But only feel thy lips that thrill, and now
- My mouth, and now--O God! thy kisses burn!”
-
-
-Hesperides.
-
- I
-
- Now once again the angry sun
- Wheels up the heaven his tireless way;
- Once more we strangling herds of men
- Wake to our labours never-done,
- Rise up to toil another day.
- Down flares the heat on town and street,
- Wide-warping pillar, span and plinth;
- Once more my burning, wearied eyes
- Within this monstrous labyrinth
- Meet the mad heat that stifles me,
- And O, my baffled spirit flies
- In dreams to thy green wood and thee,
- To thee!... To thee!...
-
- II
-
- My pavement-wearied feet again
- Tread the rough streets whose ways are pain,
- Hot with the sun’s last sullen beam,
- And yet--I dream!
- Dream when I wake, and at high, blinding Noon,
- Or when the moon
- Mocks the sad City in her sullen night
- That burns too bright!
- So sweet my visions seem
- That from this sordid smoke and dust I turn,
- Turn where the dim Wood-world calls out to me
- And where the forest-virgins I half see
- With green mysterious fingers beckoning!
- Where vine-wreathed woodland altars sunlit burn,
- Or Dryads weave their mystic rounds and sing,
- Sing high, sing low, with magic cadences
- That once the wild oaks of Dodona heard;
- And every wood-note bids me burst asunder
- The bonds that hold me from the leaf-hid bird!
- I quaff thee, O Nepenthe! Ah, the wonder
- Grows that there be who scorn not wealth and ease,
- Who still will choose the street-life, rough and blurred,
- Who will not quest you, O Hesperides!...
-
- III
-
- And now, and now... I feel the forest-moss!
- O, on these moss-beds let me lie with Pan,
- Twined with the ivy-vine in tendrilled curls!
- And I will hold all gold that hampers man
- But the base ashes of a barren dross!
- On with the love-dance of the pagan girls!
- The pagan girls with lips all rosy-red,
- With breasts up-girt and foreheads garlanded!
- With fair white foreheads nobly garlanded!
- With sandalled feet that weave the magic ring
- Now ... let them sing,
- And I will pipe a song that all may hear,
- To bid them mind the time of my wild rhyme!
- Away! Away! Beware our mystic trees!
- Who will not quest you, O Hesperides?...
-
- IV
-
- Great men of song, what sing ye? Woodland meadows?
- Rocks, trees and rills where sunlight glints to gold?
- Sing ye the hills adown whose sides blue shadows
- Creep when the westering day is growing old?
- Sing ye the brooks where in the purling shallows
- The small fish dart and gleam?
- Sing ye the pale green tresses of the willows
- That stoop to kiss the stream?
-
- Or sing ye burning streets and sweating toil
- Where we spawned swarms of men, unendingly,
- Above, below, in mart and workshop’s moil
- Have quite forgot thee, O mine Arcady?...
-
-
-My Garden.
-
- With a copy of “Sonnets of this Century.”
-
- This little book, a Garden where the bloom
- And fragrance of an hundred years are pent,
- To thee, dear girl, at Christmas-tide is sent
- By one who breathes with love the sweet perfume
- Of such frail flowers. Let aye the world consume
- Itself with toil and labour--such are all
- Without the bounds of this my garden-wall,
- And I, in light, feel not nor heed their gloom.
-
- Come thou into my Garden! Let me show
- Thee all the treasures that do lend it grace,
- These goodly Sonnets, standing in a row
- To tell of joy, tears, love,--life’s madrigal;
- And, mistress of the pure enchanted place,
- Be thou the fairest Flower among them all!...
-
-
-Erinnerungen.
-
- Schwer ist mein Herz, und heute kann ich nicht
- Mehr lesen--kann nicht denken, leiden mehr.
- Aus jeder Ecke kommt ein Schatten her,
- Wie aus dem toten Himmel geht das Licht.
- Ich sinn’ und sinn’--ich sehe ihn noch, wie er
- Vor langen Jahren zartlich schaut’ mich an
- Eh’ unsere reine Liebe erst begann
- Langsam zu sterben, ich zu trauern sehr...
-
- Schwer ist mein Herz. Aus seinen Ecken auch
- Kriechen die Schatten, schnell und schneller. Jetzt
- Vernimmt mein müdes Ohr den ersten Hauch
- Der Winternacht ... Es glimmert Strom und Wald
- In dunkler Ferne ... Dies vergeht zuletzt,
- Und alles endlich finster ist und kalt...
-
-
-The Battle Royal.
-
- Thou Battle Royal! Kings and gentlemen
- At arms, and lords have fought thee since the mists
- Of time, back-rolling, show’d thy mimic lists
- And pigmy warriors, mazed and harried then
- As now in meshes of thy checkered strife--
- Unshielded Pawns, trim Knights and frowning Rooks
- Stolid yet quick, and Bishops smug, with looks
- A-squint, and King with lame yet endless life.
-
- Thou Battle Royal! Years unnumbered soil
- Cards, draughts and dice with myriad grime-worn hands.
- Thou, lov’d by dames and lords in all the lands
- Of this broad world art still the world’s best play;
- Where, as in life, whilst others struggle, toil,
- And die, the imperious Queen controls the day!
-
-
-España.
-
- “Que era, decidme, la nación que un día
- Reina del mundo proclamó el destino?...”
-
- _Quintana--Oda a España._
-
-
- Where now that Nation proud which Destiny
- Once did proclaim this world’s all conquering queen?
- Where now that sceptre, that bright blazon seen
- That mark’d her mistress over land and sea?
- A lost emprise, a shattered galleon she,
- Sails rent and hull agape that once have been
- World-powerful; her rotting masts careen
- With each dark surge of long-pent enmity.
-
- On through sea’s salty wastes the tempests spurn,
- The waves rebuff her; lights no more there gleam
- Nor vergies wave on her high carven beam.
- Stilled is the sailor’s jest, the skipper’s song;
- In swirling fogs of night she drives along
- With Helmsman Death stark-frozen at the stern!...
-
-
-Love’s Fear.
-
- Virgin art thou and pure, amid a throng
- Of such sweet hallowed names as all men praise.
- (Grown all too scant in these our latter days!)
- To holy hours of old dost thou belong;
- Saint Agnès then had heard thine even-song,
- Nor left thee, darkling, in Earth’s devious ways.
- Thou’rt one with that sweet sisterhood which raise
- To “untouched Dian,” all clear streams along,
- Their full-voiced anthem. Thou a Vestal art
- At true-love’s altar. Atala, and the Maid,
- And Mary all are sisters of thy blood!
- Thy very name is virgin!... I, afraid,
- How shall I press my kisses on thy heart,
- Or loose the girdle of thy maidenhood?...
-
-
-Longings.
-
- “... Nessun maggior dolore
- Che ricordarsi del tempo felice
- Nella miseria...”
- _Inferno, V, 121._
-
- Far from the sea-girt City that I love,
- My wandering ways by care attended lie;
- Cold is the azure of this foreign sky,
- And strange these clustered stars that burn above.
- Out from this loveless land would I remove
- To seek thy spring Pierian, never-dry,
- Thou thrice-crowned City! Hear my fainting cry.
- Let not my passionate longing fruitless prove!
- Would I once more might see the dome of gold
- Burning aloft, beneath my native sky!
- The river, winding near my home of old,
- And once again to breathe before I die,
- The evening breeze, may it be granted me,
- In that fair city by the distant sea!...
-
-
-The Eighth Ode of the Fourth Book of Horace.
-
-TO C. MARTIUS CENSORINUS.
-
- “Donarem pateras grataque commodus...”
-
- Freely to my companions would I give
- Beautiful bronzes, Censorinus, bowls
- And tripods, once a guerdon to the souls
- Of hardy Greeks; nor should’st thou bear away
- The meanest of my gifts, could I but live
- Possessed of arts like those Parrhasius plied,
- Or Skopas, now depicting human clay
- And now a god, in liquid colors one
- In solid stone the other. But denied
- To me are equal powers; need hast thou none
- In mind or state for treasures like to these.
- Thou dost delight in songs, and such are mine
- To give, and fix a value to each song.
- Not marbles carved with public elegies,
- Whence to illustrious leaders still belong
- In dreamless death their praises half divine,
- Not the precipitate flights of Hannibal
- Nor those retorted threats that wrought him shame,
- Not impious Carthage and her flaming fall
- More highly show, than the Calabrian Muse,
- Glories of him who, having gained a name
- From prostrate conquered Africa, returned.
- Neither if writings should perchance refuse
- To herald forth what thou so well hast earned
- Wouldst thou have fitting praise. What were the son
- Of Mars and Ilia, if in jealousy
- Silence had drowned those lofty merits won
- By Romulus? Through eloquence, through strength
- And favor of all poets loved of fame,
- Aeacus hallowed is, from Stygian floods,
- To the fair Islands of the Blest at length.
-
- The Muse forbids the worthy man to die;
- She blesseth him with Heaven. Thus Hercules,
- Untiring victor, finds a place on high
- At Jove’s desired feasts. Tyndareus’ sons,
- Clear-shining stars, thus from the deepest seas
- Rescue the shattered ships. Thus Bacchus fair,
- Twining his temples with fresh vine-leaves green,
- To fruitful issue brings the votaries’ prayer.
-
-
-Ricordatevi Di Me!
-
-(_Terza Rima._)
-
- If ever thou shouldst cease to think of me
- With love, and turn thy soul’s sweet warmth to ice--
- (Stop not my mouth with kisses! Change may be,
-
- As all do know who take for their device
- A bleeding heart!)--If any change should seal
- To me the gates of uttermost Paradise,
-
- And I should darkling fare, with no repeal,
- In company of them, that, love forsaken,
- Before cold shrines and at dead altars kneel,
-
- Remember this--I bade thy heart awaken;
- Here in this hand it lay a prisoner!
- Thy first wild love-kiss from my lips was taken,
-
- And with my breath thy first sighs mingled were!
- Remember this--I loved thee well and long,
- Thou haven to me, a time-worn wanderer!
-
- Then, though my voice be drowned in that clear song
- Of thy new love, and I forgotten be
- Or all-despisèd, think thou in my wrong
-
- Some good there was, some truth akin with thee,
- Some light half-seen, since I could tune a soul
- Virgin as thine to perfect harmony,
- And crown thy brow with Love’s pure aureole!
-
-
-The Tower.
-
- I
-
- There lies a City of Unnumbered Dead
- Where paths entwine, where hills and valleys be,
- And still, black pools; the cypress mystically
- Shrouds those dark ways. There living souls may tread
- With but slow steps and rare. With slow steps, led
- By Love two lovers passed; they spake, and she
- Cast down her mystic eyes lest he might see
- In their vague depths the image of her dread.
-
- A great round-tower of granite crowns that land.
- Thither they came, and now her starry eyes
- Were raised to his; that dread which wrought them ill
- Behind them with the frozen dead lay chill.
- Up the enchanted stairway hand in hand
- They passed, and issued forth to see the skies.
-
- II
-
- And yet their sweetest moment did not seem
- That dizzying issue into tenuous light,
- Where the keen salt-sea wind that lashed their height
- Drowned their love-quickened breath as in a stream
- Of chill, on-rushing æther; not the gleam
- Of multitudinous Ocean, nor the bright
- Expanse of Earth could draw their dazzled sight
- From the new glory of their passionate dream.
-
- It was upon the tower’s midmost stair
- At one dim diamond-window; both beguiled
- Paused in the gloom; she trembled like a child;
- His hot mouth found her mouth, her gold-twined hair,
- And in her milk-white breast her heart beat wild
- Beneath one burning kiss he printed there.
-
-
-Love’s Prayer.
-
- When thy ripe lips in kisses mould to meet
- Mine eager mouth--when thy full pulsing throat
- Throbs with thy quickening life-breath--when the float
- And tangle of thine ungirt hair, oh Sweet,
- Entwines us, breast to breast, the perfumed heat
- Of each wild sigh fans all my face aflame,
- And beat to beat our passionate hearts the same
- Responses cry, as we Love’s creed repeat.
-
- When in each other’s arms, love-wearied, we
- Both nested safe in silken cushions warm
-
- At Winter-evenfall entrancèd lie,
- Kissing but closer as we list the storm,
- Then pray we, midst our sweet antiphony
- But this--that love like ours may never die!...
-
-
-“Combien J’ai Douce Souvenance...!”
-
-(_After Chateaubriand_)
-
- Oh sweet, how sweet old memories be
- Of one most lovely place, to me--
- My birthplace! Sister, fair those days
- And free!
- Oh France, be thou my love, my praise
- Always!
-
- Our mother--hath thy memory flown?--
- Beside our humble chimney-stone
- Pressed us against her heart, whilst you,
- Dear one,
- And I her white hair kissed anew,
- We two.
-
- Sweet little sister, dost recall
- The stream that bathed the castle-wall?
- The old round-tower whence came alway
- The call
- Of bells to banish night away
- At day?
-
- Dost thou recall the lake--how still!--
- Where swallows skimmed at their sweet will?
- The reeds, swayed by the gentle air
- Until
- The sun set on the waters there,
- So fair?
-
- Oh, who will give me my Helène?
- My mountains, my great oak again?
- Their memory brings with all my days
- Fresh pain;
- My land shall be my love, my praise
- Always!
-
-
-My Little Red Devil and I.
-
- “The Prince of Darkness is a gentleman.”
-
- _Twelfth Night._
-
- My little Red Devil upon my desk
- With a smile sardonic stands.
- He holds my pen with a patient air
- In his crooked, outstretched hands;
- The paint is worn from his hoof and horn
- And scratched is his curving tail,
- Yet he still holds on with a right good grace,
- A knowing look on his crafty face,
- And spirits that never fail.
-
- So, what if his fingers are some of them gone,
- And twisted the horns on his head?
- His cheek still glows, and his aquiline nose
- Is a genuine devilish red;
- And his tail, beside, is a thing of pride,
- For it swings in a glorious sweep,
- With a graceful bend and a fork in the end
- That would cause a sinner his ways to mend,
- Or a saint, his vows to keep!
-
- Though only a single eye has he
- The world and the flesh to view,
- (For the right is gone,) yet the other one
- Has fire enough for two.
- So his eyes ill-mated an air jocund
- To his wrinkled features lend,
- And to see his look you would almost think
- That he was tipping a devilish wink
- To his old, familiar friend.
-
- Oh, he is a jolly good fellow, in truth,
- With a wit that is ever new,
- And a heart like which, in this world of ours,
- There are only, I fear, too few.
- And he doesn’t complain when I come in late
- Or keep him awake o’ nights,
- So I have respect for his comfort, too,
- By giving the Devil his utmost due,
- And the whole of his royal rights.
-
- To everyone else but myself his smile
- Is fixed as the solid stone;
- He changes the curve of his parted lips
- For me, and for me alone.
- So when I’m in luck he wishes me joy
- With his whole Satanic heart,
- But when I’ve the blues, it seems he would say
- “Brace up, for the luck will be better some day!”
- And my cares like the wind depart.
-
- So my Devil and I are the best of friends
- In a sort of a cynical way,
- For he watches me out of his only eye
- As I work at my desk each day,
- And the idle verses I write in hope,
- He quietly smiles to see,
- For he knows full well that at first or last,
- Like Biblical bread on the waters cast,
- They will surely come back to me...
-
- And at night, as I sit by the ruddy hearth,
- With my pipe and my book, alone,
- Or lazily muse by the embers red
- When the light of the fire is gone,
- I think of him sometimes, and hope in my heart
- I never shall see the day
- That sets me adrift from my little friend
- And puts to our sociable life an end,
- By taking my Devil away!...
-
-
-The College Pump.
-
- In Summertide, beneath high-vaulted shade,
- In Winter, frosted all with glistering rime,
- In chanting Spring, or Autumn’s sullen time
- When sodden leaves their tawny beds have made--
- Alike when spendthrift Sun his gold afar
- Downthrows, or earth lies shrouded all in cold,
- By evil men and good, by young, by old,
- In every season blessed thy waters are.
-
- Grandsires and children drink with solaced eyes.
- Dazed revellers early come with thirsty shame
- Beneath gray glimmering of the sober skies.
- All day men pause; and some, at eventide,
- Poets, have hallowed with their touch thy name,
- And with their lips thy waters sanctified.
-
-
-I Disputanti.
-
- La mia Ragione sento disputare
- Col Core sempre--“Dopo crudel Morte,”
- L’una dice, “con la sua man si forte
- Il lume della vita spegni, io andare
- Nel Buio credo...” L’altro poi; “Amare
- È non morir. Il mio alto Fattore
- Non puo voler che questo dolce fiore
- Del mio affetto muoia...” “Io parlare
- Del ‘Credo’ tuo non so; ma non c’è vita
- Futura non c’è Dio. La Cagione
- È l’Caso, solamente...” “È l’Amore,
- L’Amore, quella via giammai smarrita,
- Perduta mai...” Sempre così col Core
- Io sento disputar la mia Ragione...
-
-
-“Quand Vous Serez Bien Vieille...”
-
- Ronsard.
-
- Thou (being sometime old), by candlelight
- Close crouched by the fire, spinning and mumbling o’er
- The past, shalt croon my verses, marvelling more
- That Ronsard sang thy praise, what time thy bright
- First beauty was. Then, hearing thee recite
- Such thing, thy drowsy maid, though weary-sore
- And nodding off to sleep, shall wake before
- My name and thine, with blessings infinite.
-
- I under earth shall be, a soul in vain
- Seeking its rest where myrtle shadows play;
- Thou by the hearthstone cringe, outworn and blear,
- My love regretting and thy cold disdain.
- Live! an thou hear’st me! Wait no other day!
- Gather life’s roses ere thy night be near!
-
-
-One Summer Night.
-
- The Fens, June, 1897.
-
- Far in the west the crescent moon hung low,
- A filmy haze about it faintly spread,
- And one bright star, a point of silver light
- Seem’d comrade to it. Whispering Zephyrus
- Tender as love, stole through the list’ning leaves,
- Making a pleasant murmur in the night,
- And touched the glimmering waters with his breath.
- The ripples came unnumbered to the shore,
- Soft-murmuring through the sedge and fenny reeds
- With that same whisp’ring voice that Pan once heard
- What time he first made pipes to sound the praise
- Of her whom he had lost. The water’s breast
- Was banded with a path of shimmering light
- Broken by the ever-restless waves, which made
- A thousand points of liquid brilliancy.
- And in the beauty of still, hallowed night
- Beside the plashing sandy shore, we met
- In happiness. Each whispering of the wind,
- Each tremulous leaf, and even the sleeping flowers
- Seem’d breathing “Love” in tender unison,
- And the sphered star in Heaven sang that word.
- Dost thou remember how from out the grass,
- I plucked a gentle flow’ret by that shore,
- --Anemone some call it, wind-flower some,
- Sprung from the crimson of Adonis’ blood
- Where he was slain,--and how I softly said,
- “O thou belovèd, beauty is a rose
- Growing in Life’s fair garden, by the spring
- Of deathless Purity, and that clear dew
- Which lies within its sweetness hid, is Love.”
- Dost thou recall? And so it chance, I pray
- Though we be parted, now and evermore,
- Think sometimes of that night, and fancy still
- We see the summer landscape, glimmering,
- Lit by the steady-burning lights of heaven,
- We scent the sweetness of the warm young night,
- We hold the tender wind-flower, and still hear
- The murmuring ripples on the sounding shore.
-
-
-A Une Fleurette
-
- Fleurette! Sur sa poitrine si blanche et belle
- Combien sens-tu de joie! Quel insensé bon heur
- Que de t’y prélasser doucement toute une heure!
- Sur ses seins arrondis, là, serrée tout contre elle,
- Tu respires son être. Une volupté telle
- Que moi j’en sentirais, là, si près de son coeur,
- Sur ces deux petits monts de neige, heureuse fleur
- Tu ressens... Ta mort, même, ô fleurette, est un ciel!
-
- Dieu! Que je suis las de tout ce monde de peine
- Et de ses vanités et de ses maux! Toujours
- Te veut mon âme inquiète. Donne-moi ô Reine
- Du royaume désert de mon coeur, mes amours,
- Comme à cette fleurette ta poitrine aimée
- Pour y dormir toujours, à toute éternité!...
-
-
-Blest Be the Day.
-
-THE XXXIXTH SONNET OF PETRARCH TO HIS LADY LAURA.
-
- He blesseth all the divers causes and effects of his love toward her.
-
- Blest be the day, the season and the year
- The hour and moment, and the countrie fair,
- Ay, even that very spot and instant where
- Those two sweet eyne did first to me appear
- Which since have left me--yet that sorrow dear
- Of Love still blessèd be, like as the bow
- And shafts wherewith sweet Love did work me woe
- With wounds most deep in this my bosom here.
-
- Blest be the many voices wherewithal
- I on my Lady’s well-belovèd name
- Have called, and blest the sighs, the tears, the flame
- Of my desire, and all my screeds designed
- To praise her--yet most blest my thoughts I call,
- So hers that none but she may entrance find...
-
-
-“Mignonne Allons Voir Si La Rose....”
-
- After Ronsard.
-
- Come, sweet, away! Come see the rose,
- Now that the day draws near its close,
- See whether it be faded grown--
- Whether at evening fall away
- Those leaves that opened to the day,
- Or dies their blush, so like thine own.
-
- Thou seest, dear love, its beauties pass,
- Its wasted petals fall, alas!,
- In one short hour. It may not bide.
- Unkind in truth is Mother Earth
- Since dawn gives such a flower its birth
- And Death draws nigh at eventide.
-
- So, sweet my darling, hear my voice,
- I bid thee, in thy youth, rejoice!
- Before thy fragile petals close
- Gather thy blossoms whilst thou may,
- With time they fall and fade away
- As droops at night the withered rose.
-
-
-Religion.
-
- From that crude savage who, on Libyan sands,
- Graves his barbaric god, and kneels thereto;
- From those mysterious, matriarchal bands,
- Eating strange flesh their spirit to renew
- With fabled ancestors; from Austral lands
- To Hyperborean solitudes, each age
- Hath sought to fend its head from God’s dull rage
- And stay the cosmic circling with clasped hands.
-
- Yea, we no less! Doth man dare look away
- Bravely as fits a man? With fear-sealed eyes,
- Filling the spheres with vast, vague mysteries,
- Man still must hearken some great angel’s wing,
- Still bow to man-made God, still seek to stay
- With claspèd hands the cosmic circling...
-
-
-The Great Woods Were Awakening.
-
- “Les grands bois s’éveillaient; il faisait jour à peine...”
-
- _Pradel._
-
- The great woods were awakening. A new day
- Was freshly born; enchanted birds among
- The clear green foliage raised their matin song
- To praise the morning-glow. Thought-sad I lay
- Beneath a gnarlèd oak; despite that gay
- Fresh springtide, all my soul was suffering.
- I waited her, and lo! the rapid wing
- Of fluttering footsteps brushed the dew away.
-
- Drunken with pleasure in a long-locked kiss
- Our breath enmingled. Tightening in my arms
- That beautiful, supple form, her heart’s alarms
- I stifled on my heart. The thicket drew
- Close over us, the sun grew dark, I wis,
- Earth faded, Heaven opened to our view...
-
-
-I-N-R-I.
-
- With bleeding brows beneath a thorn-meshed crown,
- With swollen hands fast bound in leathern thong,
- I saw One stand amid a surging throng
- That spat on Him and strove to drag Him down.
- On His bowed back the ridg’d welts scarlet lay
- Traced long with bloody dew. His haggard face
- Was streaked with sweat and blood, as in that place
- He silent stood and silent gazed away.
- Once more that One I saw, still garlanded
- With mocking thorns. Through either bleeding hand
- And through both patient feet a mangling nail
- Was driven deep. Some cursed, some laughed, cried “Hail,
- God crucified!...” And some crouched low in dread
- And wept, and thunderous darkness filled the land...
-
-
-Fayre Robyn.[B]
-
- Fayre Robyn he rad owre the brae,
- Hys steede he was a wighty browne;
- The countrie a’ lay at hys back,
- Hys eyen were to the toune.
-
- Bauld Robyn owre the brae did ride,
- Nor yet a Horde nor yerle was he,
- But mae than ony nobleman
- Hys fayreness was to see.
-
- And Robyn rad adoun the brae,
- And cam yth High Strete;
- A gentil pace hys horse hadde
- Whych was baith goode and meete.
-
- The Shyreff’s dauter sate yth wane
- And luikt out o’ the window round,
- Therebye Robyn rad and sang,
- A braw and pleasant sound.
-
- She luikt upon hys goodely forme
- He luikt a’ in hir deepe blue yee;
- Robyn doft hys bonnet; a rose to hym
- She dropit for replye.
-
- Leeve may o meete me bye the yett,
- And a’ taegither we will flie.
- I’ll meete thee when the nyghte be com,
- So ryde again soone bye.
-
- She’s met hym when the nyghte was com,
- And a’ taegither they hae fled,
- Now gin the Shyreff com, most sure
- They maun baith be dead.
-
- The hae na gane a league, a league,
- A league nor barely ane,
- When Robyn saith now by my bloode
- They’re reasin a’ the toon.
-
- They hae na gane anither league,
- A league nor barely twa,
- When they do heare a not ffar off
- Some bernes that them pursue.
-
- The be com unto a great roke;
- Ye faith it was baith deepe and wide.
- The Shyreff’s bernes byn sonygh
- The maun plunge them in the tyde.
-
- They’ve plunged them in the cauld water,
- The spait was ful swift bye;
- Now byr Ladye, quoth the may,
- Methinks we baith maun dee.
-
- They’ve plunged them into the cauld roke;
- The hors they rade sank doun.
- A’ yth black water then
- The baith were neere to droune.
-
- He bare hir firme in hys left arme
- And swam a’ wi’ his right:
- When the cam to yearth againe
- The bernes byn in sight.
-
- The bernes rad the roke along
- And saw Robyn’s bonnet on the tide.
- Now be the baith to bottom gane,
- Ther may the bide!
-
- The Shyreff turned him home again,
- Turned back and went awaie,
- But Robyn and His Ladye ffayre
- Were wed the nextin daye.
-
-
-Coeur de Femme.
-
- I cannot think that woman love as we
- Love them, with soul and body, breath and blood,
- And spent soul tortured in the strangling flood
- Of passion’s tense oblivious agony;
- I cannot think the kiss She gives to me
- Thrills her white body as it pulses mine,
- Or in Love’s chalice of ambrosial wine
- She drowns all things which were or are to be.
-
- We please them with our smile, for they are vain
- And Love a flatterer is; they joy to fling
- A rose-entwinèd leash about their slave;
- Purple and gold they take, and winnowed grain
- Of gems from Hesperus’ isle,--all men will bring;
- But _Love_--lies bleeding by a woman’s grave!
-
-
-
-
-BALLADES & RONDEAUX
-
-
-Ballade of the Sick.
-
- Can these be men, that lie so still, so white?
- Whose hopeless eyes yearn things they cannot say?
- Who scarce can part the daytime from the night
- Save that the night drags heavier than the day?
- Have these a listening God, to whom they pray?
- God hears not such, nor cares, right well know I,
- For nameless things I learn through long delay,
- On this strait bed where I perforce must lie.
- I learn of life-in-death; I learn the blight
- Of seeing my soul and body slow decay,
- Hemmed in with white-walled nothingness. The flight
- Of vagrant flies, the sunlight’s sluggish way
- Of crawling on--yes, even the shadows gray
- Help tease the laggard moments loathly by.
- Since great are none, small things my pain allay
- On this strait bed where I perforce must lie.
- I learn to see, nor shrink from any sight.
- That deathmask yonder--carrion mass of clay--
- Hath but a bleeding scrap of lung, to fight
- The ghastly death that knows nor truce nor stay.
- The Polack, old through pains that tear and flay,
- Will go next sennight--how these swart folk die!
- Last week they found one, waxen-cold for aye,
- On this strait bed where I perforce must lie.
-
- ENVOY
-
- “This too will pass!” my comfort be alway.
- Hell is forgot of them that chant on high;
- Yet have I seen such things no man should say,
- On this strait bed where I perforce must lie...
-
-
-Three Rondeaux from Charles d’Orléans.
-
-I.
-
-LE TEMPS A LAISSIÉ SON MANTEAU.
-
- Ye time hath lefte his mantle fall
- Of biting windes and cold and rain,
- And well hath dight himself again
- In sunlight shining cleare on all;
-
- Creatures be none, nor birds, but call
- One to another their own refrain:
- Ye time hath lefte his mantle fall
- Of biting windes and cold and rain.
-
- Fountaines and brooks moste musical
- Their fayrest dress to wear be fain;
- With silvern drops and golde, amain,
- Each newlie decks hymself withall;
- Ye time hath lefte his mantle fall.
-
-II.
-
-DIEU! QU’IL LA FAIT BON REGARDER!
-
- Ye Gods! How good on her to gaze,
- All-gracious, fayre and sweet of mien;
- Such virtues be in her y-seen
- All men stand ready with their praise.
-
- Who then could weary of her ways?
- Her beautie flowereth ever green;
- Ye Gods! How good on her to gaze,
- All-gracious, fayre and sweet of mien.
-
- This side or yon of Ocean’s maze
- Nor dame nor damozel, I ween
- So wholly parfaict yet hath been--
- A dream, to think on her always:
- Ye Gods! How good on her to gaze!...
-
-III.
-
-LES FOURRIERS D’ESTE SONT VENUS.
-
- Ye maides in waiting all be here
- Of Summertide, to deck her hall,
- To hang her arras, woven all
- With golden flowers and verdure clear;
-
- To stretch her carpet far and near
- Of soft green moss o’er stone and wall;
- Ye maides in waiting all be here
- Of Summertide, to deck her hall.
-
- Hearts that but late were cold and drear
- Now (prais’d be God!), their joy recall;
- Come, come away, with snow-wrapped pall!
- Out on thee, Winter, old and blear!
- Ye maides in waiting all be here...
-
-
-The Song of the Poor.
-
- “O Rois qui serez jugés à votre tour.”
-
- _Banville._
-
- O kings, who must yourselves be judged one day,
- Think of the wretched poor that ever stand
- On Famine’s edge, and pity them! They pray
- For you and love you; drudging till your land,
- And, toiling, fill your coffers--they withstand
- Your enemies; yet damned on earth they fare,
- Woe infinite and endless pain they bear;
- Not one there is but knows the keen distress
- Of cold, of heat, and rain and ceaseless care,
- For to the poor all things are bitterness.
-
- Even as a beast of burden, scourged amain,
- The wretched peasant lives his hopeless life.
- Does he but pluck his grapes, or dare refrain
- An hour from drudging toil, and choose a wife
- To share the sorrow of his unequal strife,--
- His lord, a savage bird of prey, draws nigh;
-
- Relentless comes, and, saying “Here am I!”
- Seizes what little he may chance possess.
- Nothing avails the vassal’s pleading cry,
- For to the poor all things are bitterness.
-
- Pity the wretched jester in your halls!
- Think on the fisher when the black waves curl
- Their frothing tongues, and crackling lightning falls
- On his frail boat! Pity the blue-eyed girl,
- Lowly and dreaming, as her young hands whirl
- The droning wheel! Think of a mother’s pain
- And torment, as she weeps and seeks in vain,
- Holding her fair dead child in blind distress,
- To warm its cold heart back to life again.
- O, to the poor all things are bitterness.
-
- ENVOI.
-
- Mercy for these thine own, oh Prince, I cry!
- Peace to thy vassal ’neath his darkened sky,
- Peace to the pale nun, praying passionless,
- And to all such as lowly live and die--
- For to the poor all things are bitterness.
-
-
-Kyrielle.
-
- Nay, not for me the toil and strife
- Of ’Change, of war, of public life--
- Than go with Fame, I’d rather stay
- With books, and pipe and dear Edmée.
-
- A little garden?... Well, perchance,
- If weedless flowers, self-raising plants
- Would grow therein, where I might stray
- With books, and pipe and dear Edmée.
-
- Horses and dogs?... Yes, I’d not mind
- Were I but ever sure to find
- An hour of peace, at close of day
- With books, and pipe and dear Edmée.
-
- Travel?... Of course! The Frank might stare,
- The Russian rave, the Turk despair;
- I none the less would them survey
- With books, and pipe and dear Edmée.
-
- But homeward-longing ever, I
- Still for our low-built house would sign,
- Where I might peaceful be for aye
- With books, and pipe and dear Edmée.
-
- Old books and many, pipe not new,
- Edmée all mine, forever, too,
- I’d love them all till I were grey,
- But best and dearest, dear Edmée!...
-
-
-Rondeau.
-
- Thy breast, dear Doris, ever be
- All-hallowed, consecrate to me,
- A rest where this my heart may go
- Whatever tempests beat and blow;
- A shelter that my soul may see
- Though all the world speak grievously.
- Warmed in its softness, dear, by thee,
- My love shall sometime come to know
- Thy breast.
-
- And sometime, too, so reverently
- Thou couldst not, Sweet, refuse my plea.
- I’ll kiss the dimple that I know
- Betwixt those little hills of snow
- Waits, till my lips press passionately
- Thy breast!...
-
-
-When I First Saw Edmée
-
- (Villanelle.)
-
- When I first saw Edmée
- She was clad all in blue.
- A cold colour, you say?
-
- Yes, I thought so, that day,
- And my hopes were but few
- When I first saw Edmée;
-
- Now, of azure array
- I’ve quite altered my view--
- A cold colour, you say?
-
- Is the sky cold in May?
- How little I knew,
- When I first saw Edmée.
-
- All the sweetness there lay
- In the shade that means “true!”...
- A cold colour, you say?
-
- Ah, my heart’s quite away.
- The sad moment I rue
- When I first saw Edmée.
- A _cold_ colour, you say?...
-
-
-My Old Coat.
-
- “Sois-moi fidèle, ô pauvre habit que j’aime.”
-
- _Béranger._
-
- Be ever true to me, thou well-loved coat,
- For we are growing old together now,
- These ten long years I’ve brushed thee every day
- Myself; great Socrates the Sage, I trow
- Had not done better! And if remorseless Fate
- Gnaw with sharp tooth that poor, thin cloth of thine,
- Resist, say I, with calm philosophy,
- Let us not part, thou dear old friend of mine!
-
- How I recall--(for even now I’m bless’d
- With a good memory!), that glad day of days
- When first I wore thee! It was at my feast;
- My friends to crown my glory, sang thy praise.
- Thy poverty and age that honor me
- Have not yet made their early love decline--
- They’re ready still to feast us once again.
- Let us not part, thou dear old friend of mine!
-
- Have I perfumed thee with those floods of musk,
- Which the vain fop exhales before his glass?
- Have I exposed thee, waiting audience,
- To scorn and laughter of the great who pass?
- Just for a paltry ribbon, all fair wide France
- Was rent apart, but simply I combine
- A few sweet wild-flowers for thine ornament.
- Let us not part, thou dear old friend of mine!...
-
- Fear nevermore those days of struggling vain,
- When the same lowly destiny was ours;
- Those days of pleasure intermix’d with pain,
- Of sunny sky o’ercast by April showers.
- Soon comes the night, for evening shadows fall,
- And soon forever must I my coat resign.
- Wait yet a little, together we’ll end it all,
- And never part, thou dear old friend of mine!...
-
-
-A Pantoum.
-
- Here I must lie on my bed,
- Longing for health again.
- Crazy thoughts whirl in my head,
- Mix with that endless pain.
-
- Longing for health again--
- Dreams of walking once more
- Mix with that endless pain.
- Lying in bed is a bore!
-
- Dreams of walking once more,
- After these months of repression,
- Lying in bed is a bore
- Past any means of expression!
-
- After these months of repression,
- To wander, and study, and revel...
- Past any means of expression,
- Pain, you’re a villainous devil!
-
- To wander, and study, and revel,
- To eat, drink, and live like a man...
- (Pain, you’re a villainous devil!...)
- With never a doctor to ban--
-
- To eat, drink, and live like a man,
- To wander in meadow and wood,
- With never a doctor to ban
- Those things that I know to be good...
-
- To wander in meadow and wood,
- With Someone, enjoying October,
- Those things that I know to be good,
- The sky, be it sunny or sober.
-
- With Someone, enjoying October,
- To see the gay trees and the hills,
- The sky, be it sunny or sober,
- With a curse on all doctors and pills...
-
- To see the gay trees and the hills,
- Hope is quick faded and fled.
- With a curse on all doctors and pills,
- Here I must lie on my bed!...
-
-
-When Doris Deigns.
-
- When Doris deigns to gaze on me
- All happy thoughts be mine;
- Her eyes are two twin stars, I wis,
- Bright in my soul they shine;
- No earth-born flower one half so fair
- As she, no joy can aught compare
- With my sweet fire of love, perdie,
- When Doris deigns to gaze on me!
-
- When Doris deigns to smile on me
- The whole world brighter grows;
- A clearer azure takes the sky,
- A deeper blush the rose;
- The circling lark upon the wing
- A sweeter, purer song doth sing,
- And just a bit of Heav’n I see,
- When Doris deigns to smile on me!
-
-
-
-
-THE YEAR
-
-
-Spring.
-
-MAY EVENING.
-
- Silence and peace. The warm, love-bringing Night
- From the pure zenith soft and slow descending
- Lulls the sweet air to rest, with the day’s ending,
- Save where the dark bat wheels his fickle flight.
- Deep glows the rosy-golden West, still bright,
- Beyond the plumy toss of elms down-bending,
- Whilst on the close-cut lawns, blurring and bending,
- Tall chapel-windows cast their ruddy light.
-
- Now the clear blue of the mid dome of heaven
- Darkens, immeasurably deep and still.
- That one full star which ushers in the even
- Burns in rapt glory o’er the steadfast spire;
- And the Night-angel strews at his sweet will
- The silvern star-dust of the heavenly choir.
-
-
-Summer.
-
-AUGUST RAIN.
-
- Dead is the day, and through the list’ning leaves
- The wind-dirge sighs. Sad at my dim-lit pane
- I darkling sit to hear the pattering rain
- And pebbly drip that plashes from the eaves.
- Far in the misty fields loll sodden sheaves,
- Whilst every wheel-mark in the rutty lane
- Leads down its trickling rivulet to drain
- Marsh-meadows where the knotted willow grieves.
-
- Gray afternoon to dusk hath given place,
- And dusk to silent darkness falls again.
- Listless, to see the sad earth veil her face,
- I watch the miry fields, the swollen rills,
- And, farther, through my glimmering windowpane,
- The rain-swept valley and the fading hills...
-
-
-Autumn
-
-NOVEMBER IN CAMBRIDGE.
-
- Even in her mourning is the College fair,
- With burial robes of scarlet leaves and gold
- That flicker down in misty morning cold
- Or fall reluctant through gray evening air.
- The Gothic elms rise desolately bare;
- A clinging flame the twisted ivy crawls
- Its blood-red course athwart the time-worn walls
- And spreads its crimson arras everywhere.
-
- High noon brings some wan ghost of summer, still;
- Fresh stand the rose-trees yet, the lawns show green
- With leaves inlaid, and still the pigeons fly
- Round sun-warm gables where they court and preen;
- But evenfall comes shuddering down, a-chill,
- And bare black branches fret the leaden sky.
-
-
-Winter.
-
-HAMPTON HOLIDAYS.
-
- Last comes December with his ruffian wind
- Whirled from the maelstrom of the polar sea
- To sweep our mighty hill in mockery
- Of such enshrouding snows as would be kind
- And wrap their frozen mother. Stiffly lined
- Through thin and crackling ice the leaves lie stark
- As hoar Caina’s ice-locked souls, and dark
- In the dark air the branches toss and grind.
-
- Then dawns another day when winds are still;
- From our frost-flashing village on the hill
- We greet the laggard sun, and far below
- All down the valley see the silver spread,
- Save where the dim fir-forest’s pungent bed
- Lies thatched by tufted pine-plumes bright with snow.
-
-
-
-
-MORS OMNIUM VICTOR
-
-
-Gunga Din in Hell.
-
- “An’ I’ll get a swig in Hell from Gunga Din!”
-
- _Kipling._
-
- Green crawling slime, that bubbles clotted blood;
- White wraiths of fetid steam that rise and curl,
- And blood-red mist, convolving in a swirl
- Of lurid heat, o’er that putrescent flood;
- And under all, a seething, rotting mud--
- Torn souls that once were men--flayed, bleeding souls,
- Souls drenched with gore from gangrenous bullet-holes,
- Green, sightless eyes--and blood, and blood, and blood!
-
- Lo! Gunga Din! He cometh smeared with gore
- That dribbles from cleft forehead to the skin
- Of putrid drink, one black foot on Hell’s shore,
- One in the slime. A flayed hand toward him grasps,
- And one blind, shattered head that bleeds for sin
- Bloats forth its purple tongue in strangling gasps.
-
-
-Cui Bono?
-
- Nay, vex me not with dead theologies,
- With creeds outworn and vain polemic strife;
- To solve the riddles of some future life
- Why chill my soul with stark philosophies?
- What then to me is Aristoteles,
- Plato, or he who had the shrewish wife
- (Small blame to her!), or Pyrrho’s doubtings, rife
- With contradiction’s maziest subtleties?
-
- Only one thing is sure--they all are dead;
- Sere theologians, wranglers of the schools,
- Philosophers and creedsmen have surcease
- From war, their dust no better than the fools’
- Wherewith ’tis mingled undistinguishèd.
-
- So, vex me not, but go your ways in peace...
-
-
-The Bride-Bed.
-
- She died and by her bed I sat all night.
- I had no tears; it was o’er soon to weep
- In those first hours; my heart was cleft too deep
- For pain to harbor there. A waning light
- From the old moon englorified her bright
- And unadornèd hair, a heavy braid
- Across her breast. I watched her, unafraid
- To warm that leaden hand so waxen-white.
-
- This was her Bride-bed--Death her lover was
- As she had promised I sometime should be.
- She lay entwinèd in his arms, and I
- Kept watch, and a great cold came over us...
-
- At last the untroubled stars that gazed on me
- Waxed pale and faded in the morning sky.
-
-
-Dead Loves.
-
- Long summer nights with moon that yearneth down
- On endless passion, through uncounted years,
- On flames of love more hot than all those tears
- Of ardent pain it worketh aye can drown;
- Long summer nights in vast Assyria’s town,
- At white-walled Athens, in imperial Rome,
- Or midst dim Northern forests, by the foam
- Of seas unsailed ere Arthur won renown.
-
- Moonlight and leafshade--nights full sweet and long:
- “O Love, my love, how white thy breast! Thy kiss
- Upon my mouth, how mad!”--“And thou, how strong
- Thine arms! I fear thy passion!”--“Tell me, must
- Not Time and Death bow down to love like this?...”
-
- Now, even their graves are crumbled into dust.
-
-
-Death, the Friend.
-
- Full long these dreary weeks of dule I spend
- On this my narrow bed of bitter pain.
- Alike to me are sunshine, cloud or rain,
- The day’s beginning or its sombre end;
- Even sleep itself doth little comfort lend,
- For in vast dreams the torment comes again
- Vague and distorted by my feverish brain
- Until I wake and long for Death the Friend.
-
- Death! I do fear that empty, breathless Night
- Thou bringest, not the sweat and agony,
- The struggling breath, the terror or the sight
- Of Earth and all my being leaving me;
- For couldst thou promise an awakening--
- Then, Death, enfold me with thy shadowy wing!...
-
-
-La Jeune Fille.
-
- “Elle était bien belle, le matin, sans atours!”
-
- How fair, at dawn, how simply did she go,
- Watching her new-born garden flowrets thrive,
- Spying her bees in their ambrosial hive,
- Ling’ring beside each hedge and hawthorn row!
-
- How fair at eventide lead on the maze
- Of the mad dance, whilst in her massy hair
- Sapphires and roses woven crowned more fair
- That face illumined by the torches’ blaze!
-
- How fair was she beneath her pure soft veil,
- Outfloating wide upon the listening night;
- Silent we stood and far, to watch that sight,
- Happy to glimpse her in the starlight pale.
-
- How fair was she! Each day some sweetness gave,
- Some vague dear hope, pure thoughts and free from care.
- Love, love was all she lacked, to grow more fair.
- Peace!... Through the fields they bear her to the grave!...
-
-
-Lucie.
-
- Mes chers amis, quand je mourrai,
- Plantez un saule au cimetière.
- J’aime son feuillage éploré,
- La pâleur m’en est douce et chère,
- Et son ombre sera légère
- A la terre où je dormirai.
- _Alfred de Musset._
-
- Dear friends belovèd, when I die,
- Plant near my grave a willow-tree.
- I love its pale, down-drooping leaves,
- Its grace is sweet and dear to me,
- And light its tender shade will be
- Upon the green earth where I lie...
-
- One night we were alone and by her side
- I sat, she drooped her head and as a-dream
- Over the spinet let her fair hand glide.
- So soft the murmur was it scarce could seem
- More than a zephyr whispering in the reeds,
- Soft moving lest the birds, warm-nested there
- Should hear and wake. The soft, voluptuous air
- Of that sweet summer night breathed forth to us
- From flowery chalices beside the glimmering stream.
- Far in the silent grove the chestnut-trees
- And ancient oaks swayed their sad branches slow;
- We sat and, listening to the amorous breeze,
- Through the half-opened casement let the low
- Sweet breath of Spring float in. The winds were still,
- The plain deserted. All alone we were
- And very young... Lucie was blonde and pale
- And pensive. As I musing gazed on her
- No sweeter eyes than hers e’er pierced the deep
- Of purest heaven, or mirrored back its blue.
- I with her beauty drunken was; in all
- The world I loved but her, and yet so true
- So pure she was I loved her as one loves
- A sister, in all innocence. We two
- Sat silent and alone; my hand touched hers,
- I watched the dreams upon her face and knew
- In my own soul how strong to heal distress
- Are those twin signs of peace and happiness,
- Youth in the heart, youth mirrored on the brow.
- The moon, uprising in the cloudless skies,
- With silver fret-work flooded her, and now
- Her smile became an angel’s smile; she sang,
- Seeing her image shining in mine eyes.
-
- * * * * *
-
- Daughter of sorrow, Harmony! Harmony!
- Sweet speech for love by Nature set apart!
- To us thou camest from Italy--to her
- From Heaven. Sweet language of the heart,
- In thee alone that maiden, Thought, afraid
- And hurt by even a passing cloud, may speak,
- Yet keep her modest veil, and sheltered be.
- Who knows the mysteries that a child may hear
- And utter in thy sighs divine, like thee
- Born of the air he breathes, sweet as his voice,
- And sad as his sad heart? A glance, a tear
- Is seen, yet all the rest is mystery
- Unknown to the careless world, like that of waves,
- Of night, or of the unfathomed wilderness...
- We were alone and sad; I looked on her.
- The dying echo of her song seemed still
- To vibrate in our souls. All passionless
- Drooping upon my heart, she leaned her head.
- The cry of Desdemona didst thou hear
- In thee, dear girl? I know not--only this,
- That thou didst weep, and on thine all-adored
- Sweet mouth in sadness let me press mine own;
- Thy sorrow was it that received my kiss...
- So kissed I thee, all cold and colourless;
- So, two short months being sped, wert thou
- Laid in the grave; so didst thou fade in death
- Oh my chaste flower! And thy dying was
- A smile as sweet as thy fair life had been.
- God took thee pure as when He gave thee breath.
-
- * * * * *
-
- Sweet mystery of the home of innocence,
- Songs, dreams of love, laughter and childish words,
- And thou, all-conquering charm, unknown and mild,
-
- Yet strong to make even Faustus pause before
- The sill of Marguerite at thy command,
- Where are you all? Peace to thy soul, oh child!
- Profoundest peace be to thy memories!
- Farewell! On summer nights thy fair white hand
- Will rest no more upon the ivory keys...
-
- * * * * *
-
- Dear friends belovèd, when I die,
- Plant near my grave a willow-tree.
- I love its pale, down-drooping leaves
- Its grace is sweet and dear to me,
- And light its tender shade will be.
- Upon the green earth where I lie....
-
-
-Luctus in Morte Passeris.
-
- “Lugete, O Veneres Cupidenesque, et quantum est hominum venustiorum.”
-
- _C. Valerius Catullus._
-
- I bid you all, ye Loves and Cupids, mourn,
- With what of pitying kindness men may know.
-
- The sparrow of my little maid forlorn
- Ay, even my sweetheart’s sparrow, cherished so,
- (Loved like her very eyes, ah heavy woe!)
- Is dead. Full sweet was he, and knew her well
- As she her mother knew, nor long would stray
- From her fair breast, save here to hop, or there;
- His pretty pipings were for her alway.
- Yet now he wings the shadowy gloom of Hell,
- Whence none return to breathe Earth’s pleasant air.
-
- But curses on thee, dark and evil shade
- So to engulf all things that lovely be!
- Thou’st robbed her sparrow from my little maid;
- (Alas the crime, the sparrow stark and dead!)
- And now with swollen eyes, because of thee
- She weeps, alack, nor will be comforted.
-
-
-Death in December.
-
- I.
-
- With roses will I strew our bed
- Where all thine own thou madest me;
- With rose-wreaths I entwine thy head
- So dear, so dead.
-
- This is Love’s inmost place, where we
- Learned and with madness learned again
- And knew Love’s passionate agony
- That wasteth me.
-
- Now is thy room and mine Death’s room,
- And this our bed (O burning kiss!)
- Is made Death’s icy bed. The tomb
- Shrouds it in gloom.
-
- * * * * *
-
- II.
-
- The snow beats up about the pane
- Where once we watched the August night,
- And wild mad winds drive on amain
- Across the plain.
-
- * * * * *
-
- III.
-
- Alone!... Alone? Beneath my heart
- Fainting I feel our new life beat,
- Where our lives, joined, though dead thou art,
- Share each a part.
-
- On thy clear temples, bleeding-red
- The rose-wreaths twine, the flowers die.
- With roses do I deck our bed
- Where thou liest dead.
-
-
-The Royal Council.
-
- (To the Peruvian Mummies in the Peabody Museum at Cambridge.)
-
- Bowed be three time-gnawed heads in thoughts profound
- On crackling breast, on fleshless hands, on knees,
- Sunk in the depths of endless reveries
- Whilst foolish sun and fretful earth spin round.
- By night they counsel, argue, plan, expound
- And hold high court as once by tropic seas;
- By day they rightly take their royal ease
- As fitteth those whom Death no more can hound.
-
- Sage King, and ye two Councillors of State,
- We look on you with ignorant, living eyes.
- Ye fear no death who be already dead--
- Time pricks you not, nor haste. Ye sit and wait,
- Each thoughtful, passionless and very wise,
- With shrivelled bones and parchment-covered head...
-
-
-Carmen Mortis.
-
- This is the Song of Death,
- This is the burial-note
- After the end of breath
- Gasped by corrupted throat;
- After the passing-breath
- Heard from the grave remote;
- This is the Song of Death,
- This is the burial-note...
-
- O, sweet it is to be long since dead
- And buried in earth so cold;
- To feel on the roof of thy narrow bed
- The weight of the sodden mould,
- To lie in the dark of an endless night
- And the lees of an oozing slime--
- I know these joys, for I have been dead
- And buried, a long, long time...
-
- My lips they are drawn in a ghastly smile
- But through them there goes no breath;
- And my eyes they are dead and sunk in my head,
- Yet forever they stare, in death,
- For I look at the rotting burial-boards
- Close sagging above my head;
- Yea, I have been buried a long, long time,
- For I have been long since dead...
- My corpse is a-cold, for the chilling mould
- Is about me on every side.
- I lie like a stone, with my Terror, alone,
- For here in the grave I died...
- Yea, I screamed full loud in my ghastly shroud
- When I woke in the noisome gloom,
- And the sweat of my agony froze like ice
- As I fought with my fearful doom...
-
- But now--I am dead, though my lips still laugh
- In the motionless black of night,
- Though my bleared eyes stare in the grave, for they see
-
- Not even the glow-worm’s light;
- Yet still I can see that to buried be
- Is a sweet and a happy thing,
- For I sing my Song in the House of Death,
- And this is the Song I sing:
-
- Welcome - slimy - worm - with - sightless - head -
- Blindly - burrowing - in - the - fearful - night -
- Happy - shouldst - thou - be - for - lack - of - sight -
- Since - thou - canst - not - see - that - I - am - dead -
- When - thou - comest - from - thy - secret - place -
- Eating - through - the - earth - with - silent - care -
- Boldly - come - I - bid - and - boldly - dare -
- Down - to - drop - upon - my - leaden - face -
- Drag - thy - sluggish - slime - across - my - eyes -
- They - will - never - close - to - touch - of - thine -
- Coil - within - these - hideous - lips - of - mine -
- Where - a - Maid - breathed - long - ago - her - sighs -
-
- Welcome - slimy - worm - with - creeping - head -
- Meet - it - is - that - thou - my - friend - shouldst - be -
- Happy - art - thou - since - thou - canst - not - see -
- I - am - buried - deep - and - I - am - dead
-
- Then these be the words of the Song of Death
- That I sing in my prison-cell.
- It charms the worms with the hooded heads,
- And the worms I love full well.
- It charms the worms, though my singing is
- But a mouthing, mumbling groan,
- For I have no breath in this House of Death
- And I mutter with lips alone...
-
- So, my tale it is told of the dread and cold
- In the depths of this livid gloom;
- And I motionless lie, as I strive to die,
- As I rot in my narrow room,
- For I am not dead whilst my fearful head
- The foul, fat worms forsake;
- But, when that is gone, then my dream it is done,
- And I sleep at last, never to wake...
-
- * * * * *
-
- This is the Song of Death,
- This is the burial-note
- After the end of breath
- Gasped by corrupted throat;
- After the passing breath
- Heard from the grave remote;
- This is the burial-note,
- This is the Song of Death...
-
-
-
-
-FOOTNOTES:
-
-
-[A] From Gaëtan de Méaulne’s “Course des Grands Masqués.” Here
-reprinted by courtesy of the New York “Herald.” To this translation was
-awarded the Herald’s First Prize of 500 francs.
-
-[B] This North Country ballad probably dates from about 1525. It
-was found in a fragmentary condition in a copy of the 1684 edition
-of Abraham Cowley’s Poetical Works, and is here for the first time
-completed and made public.
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
- Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
-
- Obvious typographical errors have been corrected.
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Underneath the Bough, by George Allan England
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDERNEATH THE BOUGH ***
-
-***** This file should be named 60870-0.txt or 60870-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/8/7/60870/
-
-Produced by Tim Lindell, David E. Brown, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60870-0.zip b/old/60870-0.zip
deleted file mode 100644
index 6ff102f..0000000
--- a/old/60870-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60870-h.zip b/old/60870-h.zip
deleted file mode 100644
index f953ab1..0000000
--- a/old/60870-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60870-h/60870-h.htm b/old/60870-h/60870-h.htm
deleted file mode 100644
index 312e842..0000000
--- a/old/60870-h/60870-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3531 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Underneath the Bough, by George Allan England.
- </title>
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-h3.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-div.titlepage {text-align: center; page-break-before: always; page-break-after: always;}
-div.titlepage p {text-align: center; font-weight: bold; line-height: 1.5; margin-top: 2em;}
-
-.ph1 {text-align: center; font-size: x-large; font-weight: bold;}
-.ph2 {text-align: center; font-size: large; font-weight: bold;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
-
- .tdr {text-align: right;}
- .tdl {text-indent: 1em;}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.indentleft {margin-left: 15em;}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.xxxlarge {font-size: 200%;}
-.xxlarge {font-size: 150%;}
-.xlarge {font-size: 125%;}
-
-
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {display: inline-block; text-align: left;}
-.poetry .verse {text-indent: -2.5em; padding-left: 3em;}
-.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
-.poetry .verseright { text-align: right;}
-.poetry .indent {text-indent: 1.5em;}
-.poetry .indent2 {text-indent: 2.5em;}
-.poetry .indent3 {text-indent: 3.5em;}
-.poetry .indent7 {text-indent: 6.5em;}
-.poetry .indent9 {text-indent: 9.5em;}
-.poetry .indent14 {text-indent: 14.5em;}
-
-.poetry .center {text-align: center;}
-
-.drop-cap {
- text-indent: -2.5em;
-}
-.drop-cap2 {
- text-indent: -2.5em;
-}
-.drop-cap3 {
- text-indent: -2.5em;
-}
-.drop-cap4 {
- text-indent: -2.5em;
-}
-
-.drop-cap5 {
- text-indent: -2.5em;
-}
-
-.drop-cap:first-letter
-{
- float: left;
- margin: 0.1em 1.2em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height:0.65em;
- text-indent: -.5em;
-}
-
-.drop-cap2:first-letter
-{
- float: left;
- margin: 0.1em .75em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height:0.65em;
- text-indent: -.5em;
-}
-
-.drop-cap3:first-letter
-{
- float: left;
- margin: 0.1em .6em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height:0.65em;
- text-indent: -.5em;
-}
-
-.drop-cap4:first-letter
-{
- float: left;
- margin: 0.1em 1em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height:0.65em;
- text-indent: -.5em;
-}
-
-.drop-cap5:first-letter
-{
- float: left;
- margin: 0.1em 0.4em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height:0.65em;
- text-indent: -.5em;
-}
-@media handheld
-{
- .drop-cap, .drop-cap2, .drop-cap3, .drop-cap4, .drop-cap5 {
- text-indent: 0em;
- }
- .drop-cap:first-letter, .drop-cap2:first-letter, .drop-cap3:first-letter, .drop-cap4:first-letter, .drop-cap5:first-letter
- {
- float: none;
- margin: 0;
- font-size: 100%;
- }
-}
-
-
-
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Underneath the Bough, by George Allan England
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Underneath the Bough
- A Book of Verses
-
-Author: George Allan England
-
-Release Date: December 7, 2019 [EBook #60870]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDERNEATH THE BOUGH ***
-
-
-
-
-Produced by Tim Lindell, David E. Brown, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter"><img src="images/cover.jpg" alt="" /></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<p class="center">AUTOGRAPH EDITION<br />
-<br />
-Printed for subscribers only<br />
-<br />
-This Copy is<br />
-<br />
-No. ___________</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<h1>UNDERNEATH THE BOUGH</h1>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_title.jpg" alt="" /></div>
-
-<hr class="tb" />
-
-<div class="titlepage">
-<p><span class="xxxlarge">UNDERNEATH<br />
-THE BOUGH</span></p>
-
-<p><span class="xxlarge"><i>A BOOK OF VERSES</i></span></p>
-
-<p>By<br />
-<span class="xlarge">GEORGE ALLAN ENGLAND</span></p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_titlelogo.jpg" alt="" /></div>
-
-<p>THE GRAFTON PRESS<br />
-NEW YORK</p>
-</div>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p class="center">
-Copyright, 1903, by<br />
-GEORGE ALLAN ENGLAND<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<p class="center">
-This little book is offered to<br />
-AGNES<br />
-its inspirer, in this the tenth year<br />
-of her reign.<br />
-</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<p>I desire to express my sincere thanks to Dr.
-Titus Munson Coan, Mr. Justo Quintro and
-Mr. A. B. Myrick for assistance rendered, and
-to acknowledge the kind permission to reprint
-certain of these verses given me by The Literary
-Digest, Harvard Illustrated Magazine, Vogue,
-Middletown Forum, Red Letter, Literary
-Review, Boston Transcript, Town Topics,
-Smart Set, The New York Herald and other
-periodicals.</p>
-
-<p class="right">G. A. E.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="nobreak">
-CONTENTS.</h2></div>
-
-
-
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" summary="table">
-
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td class="tdr"><small>PAGE.</small></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">I.</td><td><span class="smcap">The Race of the Mighty</span></td><td class="tdr"><a href="#Page_1">1</a></td></tr>
-
-
-<tr><td class="tdr">II.</td><td><span class="smcap">Songs &amp; Sonnets.</span></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Love Beatified</td><td class="tdr"><a href="#Page_9">9</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Morning, Noon and Night</td><td class="tdr"><a href="#Page_10">10</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Dante</td><td class="tdr"><a href="#Page_11">11</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Love&#8217;s Blindness</td><td class="tdr"><a href="#Page_12">12</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Hesperides</td><td class="tdr"><a href="#Page_13">13</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">My Garden</td><td class="tdr"><a href="#Page_18">18</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Erinnerungen</td><td class="tdr"><a href="#Page_19">19</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">The Battle Royal</td><td class="tdr"><a href="#Page_20">20</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Espaa</td><td class="tdr"><a href="#Page_21">21</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Love&#8217;s Fear</td><td class="tdr"><a href="#Page_22">22</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Longings</td><td class="tdr"><a href="#Page_23">23</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Horace, IV, 8</td><td class="tdr"><a href="#Page_24">24</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Ricordatevi Di Me!</td><td class="tdr"><a href="#Page_26">26</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">The Tower</td><td class="tdr"><a href="#Page_28">28</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Love&#8217;s Prayer</td><td class="tdr"><a href="#Page_30">30</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Combien J&#8217;ai Douce Souvenance</td><td class="tdr"><a href="#Page_31">31</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">My Little Red Devil and I</td><td class="tdr"><a href="#Page_33">33</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">The College Pump</td><td class="tdr"><a href="#Page_37">37</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">I Disputanti</td><td class="tdr"><a href="#Page_38">38</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Quand Vous Serez Bien Vieille</td><td class="tdr"><a href="#Page_39">39</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">One Summer Night</td><td class="tdr"><a href="#Page_40">40</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">A Une Fleurette</td><td class="tdr"><a href="#Page_42">42</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Blest Be the Day</td><td class="tdr"><a href="#Page_43">43</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Mignonne Allons Voir Si La Rose</td><td class="tdr"><a href="#Page_44">44</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Religion</td><td class="tdr"><a href="#Page_45">45</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">The Great Woods Were Awakening</td><td class="tdr"><a href="#Page_46">46</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">I-N-R-I</td><td class="tdr"><a href="#Page_47">47</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Fayre Robyn</td><td class="tdr"><a href="#Page_48">48</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Coeur de Femme</td><td class="tdr"><a href="#Page_51">51</a></td></tr>
-
-
-<tr><td class="tdr">III.</td><td><span class="smcap">Ballades &amp; Rondeaux</span></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Ballade of the Sick</td><td class="tdr"><a href="#Page_54">54</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Three Rondeaux from Charles d&#8217;Orlans</td><td class="tdr"><a href="#Page_56">56</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">The Song of the Poor</td><td class="tdr"><a href="#Page_59">59</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Kyrielle</td><td class="tdr"><a href="#Page_62">62</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Rondeau</td><td class="tdr"><a href="#Page_64">64</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">When I First Saw Edme</td><td class="tdr"><a href="#Page_65">65</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">My Old Coat</td><td class="tdr"><a href="#Page_66">66</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">A Pantoum</td><td class="tdr"><a href="#Page_68">68</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">When Doris Deigns</td><td class="tdr"><a href="#Page_70">70</a></td></tr>
-
-
-<tr><td class="tdr">IV.</td><td><span class="smcap">The Year</span></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Spring&mdash;May Evening</td><td class="tdr"><a href="#Page_72">72</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Summer&mdash;August Rain</td><td class="tdr"><a href="#Page_73">73</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Autumn&mdash;November in Cambridge</td><td class="tdr"><a href="#Page_74">74</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Winter&mdash;Hampton Holidays</td><td class="tdr"><a href="#Page_75">75</a></td></tr>
-
-
-<tr><td class="tdr">V.</td><td><span class="smcap">Mors Omnium Victor</span></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Gunga Din in Hell</td><td class="tdr"><a href="#Page_78">78</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Cui Bono?</td><td class="tdr"><a href="#Page_79">79</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">The Bride-Bed</td><td class="tdr"><a href="#Page_80">80</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Dead Loves</td><td class="tdr"><a href="#Page_81">81</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Death the Friend</td><td class="tdr"><a href="#Page_82">82</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">La Jeune Fille</td><td class="tdr"><a href="#Page_83">83</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Lucie</td><td class="tdr"><a href="#Page_84">84</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Luctus in Morte Passeris</td><td class="tdr"><a href="#Page_89">89</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Death in December</td><td class="tdr"><a href="#Page_90">90</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">The Royal Council</td><td class="tdr"><a href="#Page_92">92</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="tdl">Carmen Mortis</td><td class="tdr"><a href="#Page_93">93</a></td></tr>
-</table>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="ph1">THE RACE OF THE MIGHTY</p>
-
-
-
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span>
-
-<h2 class="nobreak">The Race of the Mighty<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a></h2></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-
-
-<div class="center">THE START</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THE appointed time at length the dials show.</div></div>
-<div class="verse">&#8220;Attention, both!... Now, are you ready?... Go!!&#8221;</div>
-<div class="verse">The chauffeur grips his lever with a hand</div>
-<div class="verse">Of steel.&mdash;A leap!&mdash;A flash of wheels! A grand</div>
-<div class="verse">And supple beast-like spring!&mdash;A growl of gear!</div>
-<div class="verse">As, sweeping through the multitudinous sea</div>
-<div class="verse">Of men upraising full-voiced cheer on cheer,</div>
-<div class="verse">He whirls away to promised victory!...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-
-<div class="center">ON THE ROAD</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-
-<div class="verse">The high road stretches straight and white</div>
-<div class="indent7">Away</div>
-<div class="verse">To dreamy distance, on and on&mdash;</div>
-<div class="indent7">The day</div>
-<div class="verse">Dawns sharp and foggy; nips the driver&#8217;s</div>
-<div class="indent7">Nose,</div>
-<div class="verse">Despite his costly furs. Zounds! How</div>
-<div class="indent7">It blows!</div>
-<div class="verse">The motor purrs!&mdash;Our mobile seems</div>
-<div class="indent7">To fly,</div><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span>
-<div class="verse">Nor touch the ground... (Pneumatic</div>
-<div class="indent7">Mystery!)</div>
-<div class="verse">The motor purrs!&mdash;Farewell wood, field</div>
-<div class="indent7">And stream!</div>
-<div class="verse">Once on the road, we&#8217;ve scanty time</div>
-<div class="indent7">To dream!</div>
-<div class="verse">The motor purrs!&mdash;Look out! A sheer</div>
-<div class="indent7">Decline.</div>
-<div class="verse">Temptation whispers: Faster here!</div>
-<div class="indent7">It&#8217;s fine!</div>
-<div class="verse">Faster? It&#8217;s madness! Yes, I know!&mdash;</div>
-<div class="indent7">But on!</div>
-<div class="verse">Full speed down hill! Another record</div>
-<div class="indent7">Gone!...</div>
-<div class="verse">The driver plunges out of view...</div>
-<div class="indent7">See, there</div>
-<div class="verse">He climbs the distant slope again.</div>
-<div class="indent7">I swear</div>
-<div class="verse">He&#8217;d scale Olympus! Yet that course</div>
-<div class="indent7">Is clear</div>
-<div class="verse">From many mishaps that beset</div>
-<div class="indent7">Us here!</div>
-<div class="verse">We crush a cursd mongrel in</div>
-<div class="indent7">The dust!</div><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span>
-<div class="verse">Slow down to miss an English spinster,</div>
-<div class="indent7">Just</div>
-<div class="verse">Graze by her on her clumsy, ancient</div>
-<div class="indent7">Wheel!&mdash;</div>
-<div class="verse">Rout ducks and chickens, set the pigs</div>
-<div class="indent7">A-squeal!</div>
-<div class="verse">It&#8217;s not <i>our</i> fault! We can&#8217;t be kept</div>
-<div class="indent7">All day</div>
-<div class="verse">To clear the road!... Speed on!&mdash;Away!</div>
-<div class="indent7">Away!...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-
-
-<div class="center">THE STRUGGLE</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-
-<div class="verse">But hark!... Behind, a trumpet-blast winds clear!</div>
-<div class="verse">Great God! Our dread competitor draws near;</div>
-<div class="verse">We&#8217;d half a minute start, and now, like Fate,</div>
-<div class="verse">He&#8217;s rushing onward to annihilate</div>
-<div class="verse">Distance and time, whirled in a hurricane!</div>
-<div class="verse">Inexorably we see him gain and gain....</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">&#8220;Now!&mdash;speed her up!&#8221; the boy cries out. &#8220;More speed!&#8221;</div>
-<div class="verse">&#8220;The cursd motor&#8217;s gone to sleep!&mdash;Indeed,</div>
-<div class="verse">&#8220;We&#8217;re hardly doing fifty miles an hour.</div>
-<div class="verse">&#8220;But he won&#8217;t pass us yet awhile! More power!&#8221;...</div>
-</div>
-<div class="stanza"><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>
-<div class="verse">The driver heeds; he moves&mdash;the furious pace</div>
-<div class="verse">Grows frenzied! Oh, the glory of a race</div>
-<div class="verse">Like this of modern days, with steady hand</div>
-<div class="verse">To steer a whirlwind through a startled land!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-
-
-<div class="center">THE WATCHERS</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-
-<div class="verse">&#8220;The first is near!&mdash;Let no one cross!&mdash;Take care!</div>
-<div class="verse">&#8220;See! There they are!&mdash;Look out! The horn! Beware!</div>
-<div class="verse">&#8220;Stand back!&mdash;They&#8217;re two!... It&#8217;s Girardot! No, no;</div>
-<div class="verse">&#8220;It&#8217;s Charron! No, it&#8217;s Levegh!&mdash;How they blow</div>
-<div class="verse">&#8220;That horn!&#8221;... But who can hope to recognize</div>
-<div class="verse">Or name the shrilling bullet in its flight?</div>
-<div class="verse">And what are names when glory blinds the eyes?</div>
-<div class="verse">The towns love sport, and cheer; but, half in fright</div>
-<div class="verse">The laboring peasants stop their ploughs to see</div>
-<div class="verse">This avalanche&mdash;this hurtling mystery!</div>
-</div>
-<div class="stanza"><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span>
-
-
-<div class="center">THE FINISH</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-
-<div class="verse">Untiring, on their mounts of fire and steel,</div>
-<div class="verse">The shielded chauffeurs, watchful, hand on wheel,</div>
-<div class="verse">Have flashed through many a league;&mdash;have breathed the dust</div>
-<div class="verse">Of devious ways; have skirted wood and sea;</div>
-<div class="verse">Have traversed towns, crossed rivers, hills and dales;&mdash;</div>
-<div class="verse">Nor halted once! To learn geography</div>
-<div class="verse">By such vast lessons, though it tire the flesh,</div>
-<div class="verse">Exalts the soul and makes the spirit free.</div>
-<div class="verse">But now must end this vast, Titanic race!</div>
-<div class="verse">(It cannot last forever!)&mdash;See! The place</div>
-<div class="verse">Lies there!... A broad, white banner bars the way,</div>
-<div class="verse">Between two lofty poles with streamers gay.</div>
-<div class="verse">The &#8220;FINISH&#8221; there we read. The end at last!</div>
-<div class="verse">All rest and glory, once that goal is passed!</div>
-<div class="verse">A final burst!&mdash;The driver grips the bar!</div>
-<div class="verse">The &#8220;FINISH!&#8221; In the road he sees afar</div>
-<div class="verse">A judge with solemn air attentive stand,</div>
-<div class="verse">Waving a crimson kerchief in his hand...</div>
-<div class="verse">&#8220;Stop!&#8221; Harshly grinds the brake&mdash;&#8220;What number&#8217;s this?&#8221;</div>
-<div class="indent3">&#8220;Your name?&#8221;</div>
-<div class="indent9">Recorded!</div>
-<div class="indent14">Apotheosis!!</div>
-</div></div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span>
-<h2 class="nobreak">SONGS &amp; SONNETS</h2></div>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Love Beatified.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">LOVE, slain by us and buried yesterday,</div></div>
-<div class="verse">Rose up again, nor in his grave would stay.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">On his earth-staind brow and sightless eyes</div>
-<div class="verse">Still shone the splendours of our Paradise.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Hushed was each dissonance, every fault made clean,</div>
-<div class="verse">And joys alone I saw, that might have been.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">It never seemed our Love could shew so fair</div>
-<div class="verse">As that dead Presence, shrined in glory there.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">I would not have our Love to live again,</div>
-<div class="verse">And blend each pleasure with his greater pain.&mdash;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Oh better far this blessd death, and rest!</div>
-<div class="verse">Dead Love I clasp, I cherish to my breast</div>
-<div class="verse">And ever shall, for this I know is best!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Morning, Noon and Night.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">I LOVE thee when the gates of eastern light</div></div>
-<div class="verse">Are opened by the Morning-star, aflame;</div>
-<div class="verse">I love thee when the rose-red heavens proclaim</div>
-<div class="verse">The coming of their lord, to mortal sight,</div>
-<div class="verse">And cloudless, when from his imperial height</div>
-<div class="verse">He looks in glory down. I breathe thy name</div>
-<div class="verse">With thoughts of love, when drowsy Noon the same</div>
-<div class="verse">Poised, equal distance holds, twixt dawn and night.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">I love thee when the West begins to glow,</div>
-<div class="verse">And when the restless winds lie still in heaven;</div>
-<div class="verse">I love thee when the deep&#8217;ning shadows fall,</div>
-<div class="verse">As comes with Tyrian dye, soft, purple even;</div>
-<div class="verse">But when, from out the waters, rises slow</div>
-<div class="verse">The noiseless Night, I love thee best of all.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Dante.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THOU&#8217;RT but a pensive, dreaming Boy, when first</div></div>
-<div class="verse">To thy sad eyne the sight of Love appears</div>
-<div class="verse">With blessd Beatrice. Nine circling years</div>
-<div class="verse">Name thee the wounded Lover, whose sweet thirst</div>
-<div class="verse">Is never sated, nor whose fever less.</div>
-<div class="verse">At Campaldino thou&#8217;rt the maild Knight;</div>
-<div class="verse">Savage to spur thy City on toward right</div>
-<div class="verse">Thou&#8217;rt driven, its scape-goat, to the wilderness.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">There, in the stranger&#8217;s house whose stairs are pain</div>
-<div class="verse">To mount, whose bread is bitter to thy mouth,</div>
-<div class="verse">Dawns thy Great Vision, mid thy soul&#8217;s last drouth;</div>
-<div class="verse">And, past Hell&#8217;s flame and Purgatory&#8217;s round,</div>
-<div class="verse">Greets thee thy love most gentle, once again,</div>
-<div class="verse">Thou frowning Florentine with laurels crowned!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Love&#8217;s Blindness.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap">&#8220;O LOVE, my Love, thou canst not know how sweet, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div></div>
-<div class="verse">How dear thou art!&#8221;&mdash;&#8220;Naught would I know, save this</div>
-<div class="verse">That thou wilt ever yearn to share my kiss!</div>
-<div class="verse">So being, I reck not whether years be fleet</div>
-<div class="verse">Or endless!&#8221;&mdash;&#8220;But thou canst not see thy face</div>
-<div class="verse">As others see thee! Thy deep eyes that greet</div>
-<div class="verse">Their lucent-mirrored glimmerings, melt and meet</div>
-<div class="verse">In glory there, to blind themselves a space!&#8221;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">&#8220;Hush, O my heart! Thy vain hyperbole</div>
-<div class="verse">Means naught; but take in both thy hands and turn</div>
-<div class="verse">To thee this face of mine, and kiss my brow,</div>
-<div class="verse">And after that mine eyes which cannot see</div>
-<div class="verse">But only feel thy lips that thrill, and now</div>
-<div class="verse">My mouth, and now&mdash;O God! thy kisses burn!&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Hesperides.</h3></div>
-
-<h4>I</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">NOW once again the angry sun</div></div>
-<div class="verse">Wheels up the heaven his tireless way;</div>
-<div class="verse">Once more we strangling herds of men</div>
-<div class="verse">Wake to our labours never-done,</div>
-<div class="verse">Rise up to toil another day.</div>
-<div class="verse">Down flares the heat on town and street, &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">Wide-warping pillar, span and plinth;</div>
-<div class="verse">Once more my burning, wearied eyes</div>
-<div class="verse">Within this monstrous labyrinth</div>
-<div class="verse">Meet the mad heat that stifles me,</div>
-<div class="verse">And O, my baffled spirit flies</div>
-<div class="verse">In dreams to thy green wood and thee,</div>
-<div class="verse">To thee!... To thee!...</div>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span></p>
-
-<h4>II</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">My pavement-wearied feet again</div>
-<div class="verse">Tread the rough streets whose ways are pain,</div>
-<div class="verse">Hot with the sun&#8217;s last sullen beam,</div>
-<div class="verse">And yet&mdash;I dream!</div>
-<div class="verse">Dream when I wake, and at high, blinding Noon,</div>
-<div class="verse">Or when the moon</div>
-<div class="verse">Mocks the sad City in her sullen night</div>
-<div class="verse">That burns too bright!</div>
-<div class="verse">So sweet my visions seem</div>
-<div class="verse">That from this sordid smoke and dust I turn,</div>
-<div class="verse">Turn where the dim Wood-world calls out to me</div>
-<div class="verse">And where the forest-virgins I half see</div>
-<div class="verse">With green mysterious fingers beckoning!</div><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>
-<div class="verse">Where vine-wreathed woodland altars sunlit burn,</div>
-<div class="verse">Or Dryads weave their mystic rounds and sing,</div>
-<div class="verse">Sing high, sing low, with magic cadences</div>
-<div class="verse">That once the wild oaks of Dodona heard;</div>
-<div class="verse">And every wood-note bids me burst asunder</div>
-<div class="verse">The bonds that hold me from the leaf-hid bird!</div>
-<div class="verse">I quaff thee, O Nepenthe! Ah, the wonder</div>
-<div class="verse">Grows that there be who scorn not wealth and ease,</div>
-<div class="verse">Who still will choose the street-life, rough and blurred,</div>
-<div class="verse">Who will not quest you, O Hesperides!...</div>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span></p>
-
-<h4>III</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">And now, and now... I feel the forest-moss!</div>
-<div class="verse">O, on these moss-beds let me lie with Pan,</div>
-<div class="verse">Twined with the ivy-vine in tendrilled curls!</div>
-<div class="verse">And I will hold all gold that hampers man</div>
-<div class="verse">But the base ashes of a barren dross!</div>
-<div class="verse">On with the love-dance of the pagan girls!</div>
-<div class="verse">The pagan girls with lips all rosy-red,</div>
-<div class="verse">With breasts up-girt and foreheads garlanded!</div>
-<div class="verse">With fair white foreheads nobly garlanded!</div>
-<div class="verse">With sandalled feet that weave the magic ring</div>
-<div class="verse">Now ... let them sing,</div>
-<div class="verse">And I will pipe a song that all may hear,</div>
-<div class="verse">To bid them mind the time of my wild rhyme!</div>
-<div class="verse">Away! Away! Beware our mystic trees!</div>
-<div class="verse">Who will not quest you, O Hesperides?...</div>
-</div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span></p>
-
-<h4>IV</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Great men of song, what sing ye? Woodland meadows?</div>
-<div class="verse">Rocks, trees and rills where sunlight glints to gold?</div>
-<div class="verse">Sing ye the hills adown whose sides blue shadows</div>
-<div class="verse">Creep when the westering day is growing old?</div>
-<div class="verse">Sing ye the brooks where in the purling shallows</div>
-<div class="verse">The small fish dart and gleam?</div>
-<div class="verse">Sing ye the pale green tresses of the willows</div>
-<div class="verse">That stoop to kiss the stream?</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Or sing ye burning streets and sweating toil</div>
-<div class="verse">Where we spawned swarms of men, unendingly,</div>
-<div class="verse">Above, below, in mart and workshop&#8217;s moil</div>
-<div class="verse">Have quite forgot thee, O mine Arcady?...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span>
-<h3 class="nobreak">My Garden.</h3></div>
-
-
-<p class="center">With a copy of &#8220;Sonnets of this Century.&#8221;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THIS little book, a Garden where the bloom</div></div>
-<div class="verse">And fragrance of an hundred years are pent,</div>
-<div class="verse">To thee, dear girl, at Christmas-tide is sent</div>
-<div class="verse">By one who breathes with love the sweet perfume</div>
-<div class="verse">Of such frail flowers. Let aye the world consume</div>
-<div class="verse">Itself with toil and labour&mdash;such are all</div>
-<div class="verse">Without the bounds of this my garden-wall,</div>
-<div class="verse">And I, in light, feel not nor heed their gloom.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Come thou into my Garden! Let me show</div>
-<div class="verse">Thee all the treasures that do lend it grace,</div>
-<div class="verse">These goodly Sonnets, standing in a row</div>
-<div class="verse">To tell of joy, tears, love,&mdash;life&#8217;s madrigal;</div>
-<div class="verse">And, mistress of the pure enchanted place,</div>
-<div class="verse">Be thou the fairest Flower among them all!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Erinnerungen.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">SCHWER ist mein Herz, und heute kann ich nicht</div></div>
-<div class="verse">Mehr lesen&mdash;kann nicht denken, leiden mehr.</div>
-<div class="verse">Aus jeder Ecke kommt ein Schatten her,</div>
-<div class="verse">Wie aus dem toten Himmel geht das Licht.</div>
-<div class="verse">Ich sinn&#8217; und sinn&#8217;&mdash;ich sehe ihn noch, wie er</div>
-<div class="verse">Vor langen Jahren zartlich schaut&#8217; mich an</div>
-<div class="verse">Eh&#8217; unsere reine Liebe erst begann</div>
-<div class="verse">Langsam zu sterben, ich zu trauern sehr...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Schwer ist mein Herz. Aus seinen Ecken auch</div>
-<div class="verse">Kriechen die Schatten, schnell und schneller. Jetzt</div>
-<div class="verse">Vernimmt mein mdes Ohr den ersten Hauch</div>
-<div class="verse">Der Winternacht ... Es glimmert Strom und Wald</div>
-<div class="verse">In dunkler Ferne ... Dies vergeht zuletzt,</div>
-<div class="verse">Und alles endlich finster ist und kalt...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The Battle Royal.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THOU Battle Royal! Kings and gentlemen</div></div>
-<div class="verse">At arms, and lords have fought thee since the mists</div>
-<div class="verse">Of time, back-rolling, show&#8217;d thy mimic lists</div>
-<div class="verse">And pigmy warriors, mazed and harried then</div>
-<div class="verse">As now in meshes of thy checkered strife&mdash;</div>
-<div class="verse">Unshielded Pawns, trim Knights and frowning Rooks</div>
-<div class="verse">Stolid yet quick, and Bishops smug, with looks</div>
-<div class="verse">A-squint, and King with lame yet endless life.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Thou Battle Royal! Years unnumbered soil</div>
-<div class="verse">Cards, draughts and dice with myriad grime-worn hands.</div>
-<div class="verse">Thou, lov&#8217;d by dames and lords in all the lands</div>
-<div class="verse">Of this broad world art still the world&#8217;s best play;</div>
-<div class="verse">Where, as in life, whilst others struggle, toil,</div>
-<div class="verse">And die, the imperious Queen controls the day!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Espaa.</h3></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">&#8220;Que era, decidme, la nacin que un da</div>
-<div class="verse">Reina del mundo proclam el destino?...&#8221;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verseright"><i>Quintana&mdash;Oda a Espaa.</i></div>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">WHERE now that Nation proud which Destiny</div></div>
-<div class="verse">Once did proclaim this world&#8217;s all conquering queen?</div>
-<div class="verse">Where now that sceptre, that bright blazon seen</div>
-<div class="verse">That mark&#8217;d her mistress over land and sea?</div>
-<div class="verse">A lost emprise, a shattered galleon she,</div>
-<div class="verse">Sails rent and hull agape that once have been</div>
-<div class="verse">World-powerful; her rotting masts careen</div>
-<div class="verse">With each dark surge of long-pent enmity.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">On through sea&#8217;s salty wastes the tempests spurn,</div>
-<div class="verse">The waves rebuff her; lights no more there gleam &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">Nor vergies wave on her high carven beam.</div>
-<div class="verse">Stilled is the sailor&#8217;s jest, the skipper&#8217;s song;</div>
-<div class="verse">In swirling fogs of night she drives along</div>
-<div class="verse">With Helmsman Death stark-frozen at the stern!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Love&#8217;s Fear.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">VIRGIN art thou and pure, amid a throng</div></div>
-<div class="verse">Of such sweet hallowed names as all men praise.</div>
-<div class="verse">(Grown all too scant in these our latter days!)</div>
-<div class="indent">To holy hours of old dost thou belong;</div>
-<div class="indent">Saint Agns then had heard thine even-song,</div>
-<div class="verse">Nor left thee, darkling, in Earth&#8217;s devious ways.</div>
-<div class="verse">Thou&#8217;rt one with that sweet sisterhood which raise &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">To &#8220;untouched Dian,&#8221; all clear streams along,</div>
-<div class="verse">Their full-voiced anthem. Thou a Vestal art</div>
-<div class="verse">At true-love&#8217;s altar. Atala, and the Maid,</div>
-<div class="verse">And Mary all are sisters of thy blood!</div>
-<div class="verse">Thy very name is virgin!... I, afraid,</div>
-<div class="verse">How shall I press my kisses on thy heart,</div>
-<div class="verse">Or loose the girdle of thy maidenhood?...</div>
-</div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Longings.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="indent2">&#8220;... Nessun maggior dolore</div>
-<div class="verse">Che ricordarsi del tempo felice</div>
-<div class="verse">Nella miseria...&#8221;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verseright"><i>Inferno, V, 121.</i></div>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">FAR from the sea-girt City that I love,</div></div>
-<div class="verse">My wandering ways by care attended lie;</div>
-<div class="verse">Cold is the azure of this foreign sky,</div>
-<div class="verse">And strange these clustered stars that burn above.</div>
-<div class="verse">Out from this loveless land would I remove</div>
-<div class="verse">To seek thy spring Pierian, never-dry,</div>
-<div class="verse">Thou thrice-crowned City! Hear my fainting cry.</div>
-<div class="verse">Let not my passionate longing fruitless prove!</div>
-<div class="verse">Would I once more might see the dome of gold</div>
-<div class="verse">Burning aloft, beneath my native sky!</div>
-<div class="verse">The river, winding near my home of old,</div>
-<div class="verse">And once again to breathe before I die,</div>
-<div class="verse">The evening breeze, may it be granted me,</div>
-<div class="verse">In that fair city by the distant sea!...</div>
-</div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The Eighth Ode of the Fourth
-Book of Horace.</h3></div>
-
-<p class="center"><span class="smcap">To C. Martius Censorinus.</span></p>
-
-
-
-<p class="center">&#8220;Donarem pateras grataque commodus...&#8221;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">FREELY to my companions would I give</div></div>
-<div class="verse">Beautiful bronzes, Censorinus, bowls</div>
-<div class="verse">And tripods, once a guerdon to the souls</div>
-<div class="verse">Of hardy Greeks; nor should&#8217;st thou bear away</div>
-<div class="verse">The meanest of my gifts, could I but live</div>
-<div class="verse">Possessed of arts like those Parrhasius plied,</div>
-<div class="verse">Or Skopas, now depicting human clay</div>
-<div class="verse">And now a god, in liquid colors one</div>
-<div class="verse">In solid stone the other. But denied</div>
-<div class="verse">To me are equal powers; need hast thou none</div>
-<div class="verse">In mind or state for treasures like to these.</div>
-<div class="verse">Thou dost delight in songs, and such are mine</div>
-<div class="verse">To give, and fix a value to each song.</div>
-<div class="verse">Not marbles carved with public elegies,</div>
-<div class="verse">Whence to illustrious leaders still belong</div>
-<div class="verse">In dreamless death their praises half divine,</div>
-<div class="verse">Not the precipitate flights of Hannibal</div><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>
-<div class="verse">Nor those retorted threats that wrought him shame,</div>
-<div class="verse">Not impious Carthage and her flaming fall</div>
-<div class="verse">More highly show, than the Calabrian Muse,</div>
-<div class="verse">Glories of him who, having gained a name</div>
-<div class="verse">From prostrate conquered Africa, returned.</div>
-<div class="verse">Neither if writings should perchance refuse</div>
-<div class="verse">To herald forth what thou so well hast earned</div>
-<div class="verse">Wouldst thou have fitting praise. What were the son</div>
-<div class="verse">Of Mars and Ilia, if in jealousy</div>
-<div class="verse">Silence had drowned those lofty merits won</div>
-<div class="verse">By Romulus? Through eloquence, through strength</div>
-<div class="verse">And favor of all poets loved of fame,</div>
-<div class="verse">Aeacus hallowed is, from Stygian floods,</div>
-<div class="verse">To the fair Islands of the Blest at length.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">The Muse forbids the worthy man to die;</div>
-<div class="verse">She blesseth him with Heaven. Thus Hercules,</div>
-<div class="verse">Untiring victor, finds a place on high</div>
-<div class="verse">At Jove&#8217;s desired feasts. Tyndareus&#8217; sons,</div>
-<div class="verse">Clear-shining stars, thus from the deepest seas</div>
-<div class="verse">Rescue the shattered ships. Thus Bacchus fair,</div>
-<div class="verse">Twining his temples with fresh vine-leaves green,</div>
-<div class="verse">To fruitful issue brings the votaries&#8217; prayer.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Ricordatevi Di Me!</h3></div>
-
-<p class="center">(<i>Terza Rima.</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap5">IF ever thou shouldst cease to think of me</div></div>
-<div class="verse">With love, and turn thy soul&#8217;s sweet warmth to ice&mdash;</div>
-<div class="indent">(Stop not my mouth with kisses! Change may be,</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">As all do know who take for their device</div>
-<div class="verse">A bleeding heart!)&mdash;If any change should seal</div>
-<div class="indent">To me the gates of uttermost Paradise,</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">And I should darkling fare, with no repeal,</div>
-<div class="verse">In company of them, that, love forsaken,</div>
-<div class="indent">Before cold shrines and at dead altars kneel,</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Remember this&mdash;I bade thy heart awaken;</div>
-<div class="verse">Here in this hand it lay a prisoner!</div>
-<div class="indent">Thy first wild love-kiss from my lips was taken,</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">And with my breath thy first sighs mingled were!</div>
-<div class="verse">Remember this&mdash;I loved thee well and long,</div>
-<div class="indent">Thou haven to me, a time-worn wanderer!</div>
-</div><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Then, though my voice be drowned in that clear song</div>
-<div class="verse">Of thy new love, and I forgotten be</div>
-<div class="indent">Or all-despisd, think thou in my wrong</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Some good there was, some truth akin with thee,</div>
-<div class="verse">Some light half-seen, since I could tune a soul</div>
-<div class="verse">Virgin as thine to perfect harmony,</div>
-<div class="indent">And crown thy brow with Love&#8217;s pure aureole!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The Tower.</h3></div>
-
-<h4>I</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THERE lies a City of Unnumbered Dead</div></div>
-<div class="verse">Where paths entwine, where hills and valleys be,</div>
-<div class="verse">And still, black pools; the cypress mystically</div>
-<div class="verse">Shrouds those dark ways. There living souls may tread</div>
-<div class="verse">With but slow steps and rare. With slow steps, led</div>
-<div class="verse">By Love two lovers passed; they spake, and she</div>
-<div class="verse">Cast down her mystic eyes lest he might see</div>
-<div class="verse">In their vague depths the image of her dread.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">A great round-tower of granite crowns that land.</div>
-<div class="verse">Thither they came, and now her starry eyes</div>
-<div class="verse">Were raised to his; that dread which wrought them ill</div>
-<div class="verse">Behind them with the frozen dead lay chill.</div>
-<div class="verse">Up the enchanted stairway hand in hand</div>
-<div class="verse">They passed, and issued forth to see the skies.</div>
-</div></div></div>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p>
-
-<h4>II</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">And yet their sweetest moment did not seem</div>
-<div class="verse">That dizzying issue into tenuous light,</div>
-<div class="verse">Where the keen salt-sea wind that lashed their height</div>
-<div class="verse">Drowned their love-quickened breath as in a stream</div>
-<div class="verse">Of chill, on-rushing ther; not the gleam</div>
-<div class="verse">Of multitudinous Ocean, nor the bright</div>
-<div class="verse">Expanse of Earth could draw their dazzled sight</div>
-<div class="verse">From the new glory of their passionate dream.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">It was upon the tower&#8217;s midmost stair</div>
-<div class="verse">At one dim diamond-window; both beguiled</div>
-<div class="verse">Paused in the gloom; she trembled like a child;</div>
-<div class="verse">His hot mouth found her mouth, her gold-twined hair,</div>
-<div class="verse">And in her milk-white breast her heart beat wild</div>
-<div class="verse">Beneath one burning kiss he printed there.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Love&#8217;s Prayer.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">WHEN thy ripe lips in kisses mould to meet</div></div>
-<div class="verse">Mine eager mouth&mdash;when thy full pulsing throat</div>
-<div class="verse">Throbs with thy quickening life-breath&mdash;when the float</div>
-<div class="verse">And tangle of thine ungirt hair, oh Sweet,</div>
-<div class="verse">Entwines us, breast to breast, the perfumed heat</div>
-<div class="verse">Of each wild sigh fans all my face aflame,</div>
-<div class="verse">And beat to beat our passionate hearts the same</div>
-<div class="verse">Responses cry, as we Love&#8217;s creed repeat.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">When in each other&#8217;s arms, love-wearied, we</div>
-<div class="verse">Both nested safe in silken cushions warm</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">At Winter-evenfall entrancd lie,</div>
-<div class="verse">Kissing but closer as we list the storm,</div>
-<div class="verse">Then pray we, midst our sweet antiphony</div>
-<div class="verse">But this&mdash;that love like ours may never die!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>
-<h3 class="nobreak">&#8220;Combien J&#8217;ai Douce Souvenance...!&#8221;</h3></div>
-
-<p class="center">(<i>After Chateaubriand</i>)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">OH sweet, how sweet old memories be</div></div>
-<div class="verse">Of one most lovely place, to me&mdash;</div>
-<div class="verse">My birthplace! Sister, fair those days</div>
-<div class="indent3">And free!</div>
-<div class="verse">Oh France, be thou my love, my praise</div>
-<div class="indent3">Always!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Our mother&mdash;hath thy memory flown?&mdash;</div>
-<div class="verse">Beside our humble chimney-stone</div>
-<div class="verse">Pressed us against her heart, whilst you,</div>
-<div class="indent3">Dear one,</div>
-<div class="verse">And I her white hair kissed anew,</div>
-<div class="indent3">We two.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Sweet little sister, dost recall</div>
-<div class="verse">The stream that bathed the castle-wall?</div>
-<div class="verse">The old round-tower whence came alway</div>
-<div class="indent3">The call</div>
-<div class="verse">Of bells to banish night away</div>
-<div class="indent3">At day?</div>
-</div>
-<div class="stanza"><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>
-<div class="verse">Dost thou recall the lake&mdash;how still!&mdash;</div>
-<div class="verse">Where swallows skimmed at their sweet will?</div>
-<div class="verse">The reeds, swayed by the gentle air</div>
-<div class="indent3">Until</div>
-<div class="verse">The sun set on the waters there,</div>
-<div class="indent3">So fair?</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Oh, who will give me my Helne?</div>
-<div class="verse">My mountains, my great oak again?</div>
-<div class="verse">Their memory brings with all my days</div>
-<div class="indent3">Fresh pain;</div>
-<div class="verse">My land shall be my love, my praise</div>
-<div class="indent3">Always!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
-<h3 class="nobreak">My Little Red Devil and I.</h3></div>
-
-
-<p class="center">&#8220;The Prince of Darkness is a gentleman.&#8221;<br />
-<br />
-<span class="indentleft"><i>Twelfth Night.</i></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">MY little Red Devil upon my desk</div></div>
-<div class="verse">With a smile sardonic stands.</div>
-<div class="verse">He holds my pen with a patient air</div>
-<div class="verse">In his crooked, outstretched hands;</div>
-<div class="verse">The paint is worn from his hoof and horn</div>
-<div class="verse">And scratched is his curving tail,</div>
-<div class="verse">Yet he still holds on with a right good grace,</div>
-<div class="verse">A knowing look on his crafty face,</div>
-<div class="verse">And spirits that never fail.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">So, what if his fingers are some of them gone,</div>
-<div class="verse">And twisted the horns on his head?</div>
-<div class="verse">His cheek still glows, and his aquiline nose</div>
-<div class="verse">Is a genuine devilish red;</div>
-<div class="verse">And his tail, beside, is a thing of pride,</div>
-<div class="verse">For it swings in a glorious sweep,</div>
-<div class="verse">With a graceful bend and a fork in the end</div>
-<div class="verse">That would cause a sinner his ways to mend,</div>
-<div class="verse">Or a saint, his vows to keep!</div>
-</div>
-<div class="stanza"><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>
-<div class="verse">Though only a single eye has he</div>
-<div class="verse">The world and the flesh to view,</div>
-<div class="verse">(For the right is gone,) yet the other one</div>
-<div class="verse">Has fire enough for two.</div>
-<div class="verse">So his eyes ill-mated an air jocund</div>
-<div class="verse">To his wrinkled features lend,</div>
-<div class="verse">And to see his look you would almost think</div>
-<div class="verse">That he was tipping a devilish wink</div>
-<div class="verse">To his old, familiar friend.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Oh, he is a jolly good fellow, in truth,</div>
-<div class="verse">With a wit that is ever new,</div>
-<div class="verse">And a heart like which, in this world of ours,</div>
-<div class="verse">There are only, I fear, too few.</div>
-<div class="verse">And he doesn&#8217;t complain when I come in late</div>
-<div class="verse">Or keep him awake o&#8217; nights,</div>
-<div class="verse">So I have respect for his comfort, too,</div>
-<div class="verse">By giving the Devil his utmost due,</div>
-<div class="verse">And the whole of his royal rights.</div>
-</div>
-<div class="stanza"><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span>
-<div class="verse">To everyone else but myself his smile</div>
-<div class="verse">Is fixed as the solid stone;</div>
-<div class="verse">He changes the curve of his parted lips</div>
-<div class="verse">For me, and for me alone.</div>
-<div class="verse">So when I&#8217;m in luck he wishes me joy</div>
-<div class="verse">With his whole Satanic heart,</div>
-<div class="verse">But when I&#8217;ve the blues, it seems he would say</div>
-<div class="verse">&#8220;Brace up, for the luck will be better some day!&#8221;</div>
-<div class="verse">And my cares like the wind depart.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">So my Devil and I are the best of friends</div>
-<div class="verse">In a sort of a cynical way,</div>
-<div class="verse">For he watches me out of his only eye</div>
-<div class="verse">As I work at my desk each day,</div>
-<div class="verse">And the idle verses I write in hope,</div>
-<div class="verse">He quietly smiles to see,</div>
-<div class="verse">For he knows full well that at first or last,</div>
-<div class="verse">Like Biblical bread on the waters cast,</div>
-<div class="verse">They will surely come back to me...</div>
-</div>
-<div class="stanza"><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>
-<div class="verse">And at night, as I sit by the ruddy hearth,</div>
-<div class="verse">With my pipe and my book, alone,</div>
-<div class="verse">Or lazily muse by the embers red</div>
-<div class="verse">When the light of the fire is gone,</div>
-<div class="verse">I think of him sometimes, and hope in my heart</div>
-<div class="verse">I never shall see the day</div>
-<div class="verse">That sets me adrift from my little friend</div>
-<div class="verse">And puts to our sociable life an end,</div>
-<div class="verse">By taking my Devil away!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The College Pump.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap5">IN Summertide, beneath high-vaulted shade,</div></div>
-<div class="verse">In Winter, frosted all with glistering rime,</div>
-<div class="verse">In chanting Spring, or Autumn&#8217;s sullen time</div>
-<div class="verse">When sodden leaves their tawny beds have made&mdash;</div>
-<div class="verse">Alike when spendthrift Sun his gold afar</div>
-<div class="verse">Downthrows, or earth lies shrouded all in cold,</div>
-<div class="verse">By evil men and good, by young, by old,</div>
-<div class="verse">In every season blessed thy waters are.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Grandsires and children drink with solaced eyes.</div>
-<div class="verse">Dazed revellers early come with thirsty shame</div>
-<div class="verse">Beneath gray glimmering of the sober skies.</div>
-<div class="verse">All day men pause; and some, at eventide,</div>
-<div class="verse">Poets, have hallowed with their touch thy name,</div>
-<div class="verse">And with their lips thy waters sanctified.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>
-<h3 class="nobreak">I Disputanti.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">LA MIA RAGIONE sento disputare</div></div>
-<div class="verse">Col Core sempre&mdash;&#8220;Dopo crudel Morte,&#8221;</div>
-<div class="verse">L&#8217;una dice, &#8220;con la sua man si forte</div>
-<div class="verse">Il lume della vita spegni, io andare</div>
-<div class="verse">Nel Buio credo...&#8221; L&#8217;altro poi; &#8220;Amare</div>
-<div class="verse"> non morir. Il mio alto Fattore</div>
-<div class="verse">Non puo voler che questo dolce fiore</div>
-<div class="verse">Del mio affetto muoia...&#8221; &#8220;Io parlare</div>
-<div class="verse">Del &#8216;Credo&#8217; tuo non so; ma non c&#8217; vita &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">Futura non c&#8217; Dio. La Cagione</div>
-<div class="verse"> l&#8217;Caso, solamente...&#8221; &#8220; l&#8217;Amore,</div>
-<div class="verse">L&#8217;Amore, quella via giammai smarrita,</div>
-<div class="verse">Perduta mai...&#8221; Sempre cos col Core</div>
-<div class="verse">Io sento disputar la mia Ragione...</div>
-</div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>
-<h3 class="nobreak">&#8220;Quand Vous Serez Bien
-Vieille...&#8221;</h3></div>
-
-<p class="center"><span class="indentleft">Ronsard.</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THOU (being sometime old), by candlelight</div></div>
-<div class="verse">Close crouched by the fire, spinning and mumbling o&#8217;er</div>
-<div class="verse">The past, shalt croon my verses, marvelling more</div>
-<div class="verse">That Ronsard sang thy praise, what time thy bright</div>
-<div class="verse">First beauty was. Then, hearing thee recite</div>
-<div class="verse">Such thing, thy drowsy maid, though weary-sore</div>
-<div class="verse">And nodding off to sleep, shall wake before</div>
-<div class="verse">My name and thine, with blessings infinite.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">I under earth shall be, a soul in vain</div>
-<div class="verse">Seeking its rest where myrtle shadows play;</div>
-<div class="verse">Thou by the hearthstone cringe, outworn and blear, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">My love regretting and thy cold disdain.</div>
-<div class="verse">Live! an thou hear&#8217;st me! Wait no other day!</div>
-<div class="verse">Gather life&#8217;s roses ere thy night be near!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>
-<h3 class="nobreak">One Summer Night.</h3></div>
-
-
-<p class="center">The Fens, June, 1897.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">FAR in the west the crescent moon hung low,</div></div>
-<div class="verse">A filmy haze about it faintly spread,</div>
-<div class="verse">And one bright star, a point of silver light</div>
-<div class="verse">Seem&#8217;d comrade to it. Whispering Zephyrus</div>
-<div class="verse">Tender as love, stole through the list&#8217;ning leaves,</div>
-<div class="verse">Making a pleasant murmur in the night,</div>
-<div class="verse">And touched the glimmering waters with his breath.</div>
-<div class="indent">The ripples came unnumbered to the shore,</div>
-<div class="verse">Soft-murmuring through the sedge and fenny reeds</div>
-<div class="verse">With that same whisp&#8217;ring voice that Pan once heard</div>
-<div class="verse">What time he first made pipes to sound the praise</div>
-<div class="verse">Of her whom he had lost. The water&#8217;s breast</div>
-<div class="verse">Was banded with a path of shimmering light</div>
-<div class="verse">Broken by the ever-restless waves, which made</div>
-<div class="verse">A thousand points of liquid brilliancy.</div><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>
-<div class="verse">And in the beauty of still, hallowed night</div>
-<div class="verse">Beside the plashing sandy shore, we met</div>
-<div class="verse">In happiness. Each whispering of the wind,</div>
-<div class="verse">Each tremulous leaf, and even the sleeping flowers</div>
-<div class="verse">Seem&#8217;d breathing &#8220;Love&#8221; in tender unison,</div>
-<div class="verse">And the sphered star in Heaven sang that word.</div>
-<div class="indent">Dost thou remember how from out the grass,</div>
-<div class="verse">I plucked a gentle flow&#8217;ret by that shore,</div>
-<div class="verse">&mdash;Anemone some call it, wind-flower some,</div>
-<div class="verse">Sprung from the crimson of Adonis&#8217; blood</div>
-<div class="verse">Where he was slain,&mdash;and how I softly said,</div>
-<div class="verse">&#8220;O thou belovd, beauty is a rose</div>
-<div class="verse">Growing in Life&#8217;s fair garden, by the spring</div>
-<div class="verse">Of deathless Purity, and that clear dew</div>
-<div class="verse">Which lies within its sweetness hid, is Love.&#8221;</div>
-<div class="indent">Dost thou recall? And so it chance, I pray</div>
-<div class="verse">Though we be parted, now and evermore,</div>
-<div class="verse">Think sometimes of that night, and fancy still</div>
-<div class="verse">We see the summer landscape, glimmering,</div>
-<div class="verse">Lit by the steady-burning lights of heaven,</div>
-<div class="verse">We scent the sweetness of the warm young night,</div>
-<div class="verse">We hold the tender wind-flower, and still hear</div>
-<div class="verse">The murmuring ripples on the sounding shore.</div>
-</div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>
-<h3 class="nobreak">A Une Fleurette</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">FLEURETTE! Sur sa poitrine si blanche et belle</div></div>
-<div class="verse">Combien sens-tu de joie! Quel insens bon heur</div>
-<div class="verse">Que de t&#8217;y prlasser doucement toute une heure!</div>
-<div class="verse">Sur ses seins arrondis, l, serre tout contre elle,</div>
-<div class="verse">Tu respires son tre. Une volupt telle</div>
-<div class="verse">Que moi j&#8217;en sentirais, l, si prs de son coeur,</div>
-<div class="verse">Sur ces deux petits monts de neige, heureuse fleur</div>
-<div class="verse">Tu ressens... Ta mort, mme, fleurette, est un ciel!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Dieu! Que je suis las de tout ce monde de peine</div>
-<div class="verse">Et de ses vanits et de ses maux! Toujours</div>
-<div class="verse">Te veut mon me inquite. Donne-moi Reine</div>
-<div class="verse">Du royaume dsert de mon coeur, mes amours,</div>
-<div class="verse">Comme cette fleurette ta poitrine aime</div>
-<div class="verse">Pour y dormir toujours, toute ternit!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Blest Be the Day.</h3></div>
-
-<p class="center"><span class="smcap">The XXXIXth Sonnet<br />
-of Petrarch<br />
-to his Lady Laura.</span></p>
-
-
-<p class="center">He blesseth all the divers causes and effects of his love toward her.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">BLEST be the day, the season and the year</div></div>
-<div class="verse">The hour and moment, and the countrie fair,</div>
-<div class="verse">Ay, even that very spot and instant where</div>
-<div class="verse">Those two sweet eyne did first to me appear</div>
-<div class="verse">Which since have left me&mdash;yet that sorrow dear</div>
-<div class="verse">Of Love still blessd be, like as the bow</div>
-<div class="verse">And shafts wherewith sweet Love did work me woe</div>
-<div class="verse">With wounds most deep in this my bosom here.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Blest be the many voices wherewithal</div>
-<div class="verse">I on my Lady&#8217;s well-belovd name</div>
-<div class="verse">Have called, and blest the sighs, the tears, the flame</div>
-<div class="verse">Of my desire, and all my screeds designed</div>
-<div class="verse">To praise her&mdash;yet most blest my thoughts I call,</div>
-<div class="verse">So hers that none but she may entrance find...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span>
-<h3 class="nobreak">&#8220;Mignonne Allons Voir Si La
-Rose....&#8221;</h3></div>
-
-
-<p class="center">After Ronsard.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">COME, sweet, away! Come see the rose,</div></div>
-<div class="verse">Now that the day draws near its close,</div>
-<div class="indent2">See whether it be faded grown&mdash;</div>
-<div class="verse">Whether at evening fall away</div>
-<div class="verse">Those leaves that opened to the day,</div>
-<div class="indent2">Or dies their blush, so like thine own.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Thou seest, dear love, its beauties pass,</div>
-<div class="verse">Its wasted petals fall, alas!,</div>
-<div class="indent2">In one short hour. It may not bide.</div>
-<div class="verse">Unkind in truth is Mother Earth</div>
-<div class="verse">Since dawn gives such a flower its birth</div>
-<div class="indent2">And Death draws nigh at eventide.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">So, sweet my darling, hear my voice,</div>
-<div class="verse">I bid thee, in thy youth, rejoice!</div>
-<div class="indent2">Before thy fragile petals close</div>
-<div class="verse">Gather thy blossoms whilst thou may,</div>
-<div class="verse">With time they fall and fade away</div>
-<div class="indent2">As droops at night the withered rose.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Religion.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">FROM that crude savage who, on Libyan sands,</div></div>
-<div class="verse">Graves his barbaric god, and kneels thereto;</div>
-<div class="verse">From those mysterious, matriarchal bands,</div>
-<div class="verse">Eating strange flesh their spirit to renew</div>
-<div class="verse">With fabled ancestors; from Austral lands</div>
-<div class="verse">To Hyperborean solitudes, each age</div>
-<div class="verse">Hath sought to fend its head from God&#8217;s dull rage</div>
-<div class="verse">And stay the cosmic circling with clasped hands.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Yea, we no less! Doth man dare look away</div>
-<div class="verse">Bravely as fits a man? With fear-sealed eyes,</div>
-<div class="verse">Filling the spheres with vast, vague mysteries,</div>
-<div class="verse">Man still must hearken some great angel&#8217;s wing,</div>
-<div class="verse">Still bow to man-made God, still seek to stay</div>
-<div class="verse">With claspd hands the cosmic circling...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The Great Woods Were
-Awakening.</h3></div>
-
-
-<p class="center">&#8220;Les grands bois s&#8217;veillaient; il faisait jour peine...&#8221;<br />
-<br />
-<span class="indentleft"><i>Pradel.</i></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THE great woods were awakening. A new day</div></div>
-<div class="verse">Was freshly born; enchanted birds among</div>
-<div class="verse">The clear green foliage raised their matin song</div>
-<div class="verse">To praise the morning-glow. Thought-sad I lay</div>
-<div class="verse">Beneath a gnarld oak; despite that gay</div>
-<div class="verse">Fresh springtide, all my soul was suffering.</div>
-<div class="verse">I waited her, and lo! the rapid wing</div>
-<div class="verse">Of fluttering footsteps brushed the dew away.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Drunken with pleasure in a long-locked kiss</div>
-<div class="verse">Our breath enmingled. Tightening in my arms</div>
-<div class="verse">That beautiful, supple form, her heart&#8217;s alarms</div>
-<div class="verse">I stifled on my heart. The thicket drew</div>
-<div class="verse">Close over us, the sun grew dark, I wis,</div>
-<div class="verse">Earth faded, Heaven opened to our view...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span>
-<h3 class="nobreak">I-N-R-I.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">WITH bleeding brows beneath a thorn-meshed crown,</div></div>
-<div class="verse">With swollen hands fast bound in leathern thong,</div>
-<div class="verse">I saw One stand amid a surging throng</div>
-<div class="verse">That spat on Him and strove to drag Him down.</div>
-<div class="verse">On His bowed back the ridg&#8217;d welts scarlet lay</div>
-<div class="verse">Traced long with bloody dew. His haggard face</div>
-<div class="verse">Was streaked with sweat and blood, as in that place</div>
-<div class="verse">He silent stood and silent gazed away.</div>
-<div class="verse">Once more that One I saw, still garlanded</div>
-<div class="verse">With mocking thorns. Through either bleeding hand</div>
-<div class="verse">And through both patient feet a mangling nail</div>
-<div class="verse">Was driven deep. Some cursed, some laughed, cried &#8220;Hail,</div>
-<div class="verse">God crucified!...&#8221; And some crouched low in dread</div>
-<div class="verse">And wept, and thunderous darkness filled the land...</div>
-</div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Fayre Robyn.<a name="FNanchor_B_2" id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[B]</a></h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">FAYRE ROBYN he rad owre the brae,</div></div>
-<div class="verse">Hys steede he was a wighty browne;</div>
-<div class="verse">The countrie a&#8217; lay at hys back,</div>
-<div class="indent">Hys eyen were to the toune.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Bauld Robyn owre the brae did ride,</div>
-<div class="verse">Nor yet a Horde nor yerle was he,</div>
-<div class="verse">But mae than ony nobleman</div>
-<div class="indent">Hys fayreness was to see.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">And Robyn rad adoun the brae,</div>
-<div class="verse">And cam yth High Strete;</div>
-<div class="verse">A gentil pace hys horse hadde</div>
-<div class="indent">Whych was baith goode and meete.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">The Shyreff&#8217;s dauter sate yth wane</div>
-<div class="verse">And luikt out o&#8217; the window round,</div>
-<div class="verse">Therebye Robyn rad and sang,</div>
-<div class="indent">A braw and pleasant sound.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>
-<div class="indent">She luikt upon hys goodely forme</div>
-<div class="verse">He luikt a&#8217; in hir deepe blue yee;</div>
-<div class="verse">Robyn doft hys bonnet; a rose to hym</div>
-<div class="indent">She dropit for replye.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Leeve may o meete me bye the yett,</div>
-<div class="verse">And a&#8217; taegither we will flie.</div>
-<div class="verse">I&#8217;ll meete thee when the nyghte be com,</div>
-<div class="indent">So ryde again soone bye.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">She&#8217;s met hym when the nyghte was com,</div>
-<div class="verse">And a&#8217; taegither they hae fled,</div>
-<div class="verse">Now gin the Shyreff com, most sure</div>
-<div class="indent">They maun baith be dead.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">The hae na gane a league, a league,</div>
-<div class="verse">A league nor barely ane,</div>
-<div class="verse">When Robyn saith now by my bloode</div>
-<div class="indent">They&#8217;re reasin a&#8217; the toon.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">They hae na gane anither league,</div>
-<div class="verse">A league nor barely twa,</div>
-<div class="verse">When they do heare a not ffar off</div>
-<div class="indent">Some bernes that them pursue.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">The be com unto a great roke;</div>
-<div class="verse">Ye faith it was baith deepe and wide.</div>
-<div class="verse">The Shyreff&#8217;s bernes byn sonygh</div>
-<div class="indent">The maun plunge them in the tyde.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span>
-<div class="indent">They&#8217;ve plunged them in the cauld water,</div>
-<div class="verse">The spait was ful swift bye;</div>
-<div class="verse">Now byr Ladye, quoth the may,</div>
-<div class="indent">Methinks we baith maun dee.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">They&#8217;ve plunged them into the cauld roke;</div>
-<div class="verse">The hors they rade sank doun.</div>
-<div class="verse">A&#8217; yth black water then</div>
-<div class="indent">The baith were neere to droune.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">He bare hir firme in hys left arme</div>
-<div class="verse">And swam a&#8217; wi&#8217; his right:</div>
-<div class="verse">When the cam to yearth againe</div>
-<div class="indent">The bernes byn in sight.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">The bernes rad the roke along</div>
-<div class="verse">And saw Robyn&#8217;s bonnet on the tide.</div>
-<div class="verse">Now be the baith to bottom gane,</div>
-<div class="indent">Ther may the bide!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">The Shyreff turned him home again,</div>
-<div class="verse">Turned back and went awaie,</div>
-<div class="verse">But Robyn and His Ladye ffayre</div>
-<div class="indent">Were wed the nextin daye.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Coeur de Femme.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">I CANNOT think that woman love as we</div></div>
-<div class="verse">Love them, with soul and body, breath and blood,</div>
-<div class="verse">And spent soul tortured in the strangling flood</div>
-<div class="verse">Of passion&#8217;s tense oblivious agony;</div>
-<div class="verse">I cannot think the kiss She gives to me</div>
-<div class="verse">Thrills her white body as it pulses mine,</div>
-<div class="verse">Or in Love&#8217;s chalice of ambrosial wine</div>
-<div class="verse">She drowns all things which were or are to be.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">We please them with our smile, for they are vain</div>
-<div class="verse">And Love a flatterer is; they joy to fling</div>
-<div class="verse">A rose-entwind leash about their slave;</div>
-<div class="verse">Purple and gold they take, and winnowed grain</div>
-<div class="verse">Of gems from Hesperus&#8217; isle,&mdash;all men will bring; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">But <i>Love</i>&mdash;lies bleeding by a woman&#8217;s grave!</div>
-</div></div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span></p>
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>
-<h2 class="nobreak">BALLADES &amp; RONDEAUX</h2></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Ballade of the Sick.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">CAN these be men, that lie so still, so white?</div></div>
-<div class="verse">Whose hopeless eyes yearn things they cannot say?</div>
-<div class="verse">Who scarce can part the daytime from the night</div>
-<div class="verse">Save that the night drags heavier than the day?</div>
-<div class="verse">Have these a listening God, to whom they pray?</div>
-<div class="verse">God hears not such, nor cares, right well know I,</div>
-<div class="verse">For nameless things I learn through long delay,</div>
-<div class="verse">On this strait bed where I perforce must lie.</div>
-<div class="verse">I learn of life-in-death; I learn the blight</div>
-<div class="verse">Of seeing my soul and body slow decay,</div>
-<div class="verse">Hemmed in with white-walled nothingness. The flight &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">Of vagrant flies, the sunlight&#8217;s sluggish way</div>
-<div class="verse">Of crawling on&mdash;yes, even the shadows gray</div>
-<div class="verse">Help tease the laggard moments loathly by.</div>
-<div class="verse">Since great are none, small things my pain allay</div>
-<div class="verse">On this strait bed where I perforce must lie.</div><span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>
-<div class="verse">I learn to see, nor shrink from any sight.</div>
-<div class="verse">That deathmask yonder&mdash;carrion mass of clay&mdash;</div>
-<div class="verse">Hath but a bleeding scrap of lung, to fight</div>
-<div class="verse">The ghastly death that knows nor truce nor stay.</div>
-<div class="verse">The Polack, old through pains that tear and flay,</div>
-<div class="verse">Will go next sennight&mdash;how these swart folk die!</div>
-<div class="verse">Last week they found one, waxen-cold for aye,</div>
-<div class="verse">On this strait bed where I perforce must lie.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="center">ENVOY</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">&#8220;This too will pass!&#8221; my comfort be alway.</div>
-<div class="verse">Hell is forgot of them that chant on high;</div>
-<div class="verse">Yet have I seen such things no man should say,</div>
-<div class="verse">On this strait bed where I perforce must lie...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Three Rondeaux from Charles
-d&#8217;Orlans.</h3></div>
-
-<h4>I.<br />
-
-LE TEMPS A LAISSI SON MANTEAU.</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">YE TIME hath lefte his mantle fall</div></div>
-<div class="verse">Of biting windes and cold and rain,</div>
-<div class="indent">And well hath dight himself again</div>
-<div class="verse">In sunlight shining cleare on all;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Creatures be none, nor birds, but call</div>
-<div class="indent">One to another their own refrain:</div>
-<div class="indent">Ye time hath lefte his mantle fall</div>
-<div class="verse">Of biting windes and cold and rain.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Fountaines and brooks moste musical</div>
-<div class="indent">Their fayrest dress to wear be fain;</div>
-<div class="indent">With silvern drops and golde, amain, &nbsp;</div>
-<div class="verse">Each newlie decks hymself withall;</div>
-<div class="verse">Ye time hath lefte his mantle fall.</div>
-</div></div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span></p>
-
-<h4>II.<br />
-
-DIEU! QU&#8217;IL LA FAIT BON REGARDER!</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Ye Gods! How good on her to gaze,</div>
-<div class="indent">All-gracious, fayre and sweet of mien;</div>
-<div class="indent">Such virtues be in her y-seen</div>
-<div class="verse">All men stand ready with their praise.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Who then could weary of her ways?</div>
-<div class="indent">Her beautie flowereth ever green;</div>
-<div class="indent">Ye Gods! How good on her to gaze,</div>
-<div class="verse">All-gracious, fayre and sweet of mien.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">This side or yon of Ocean&#8217;s maze</div>
-<div class="indent">Nor dame nor damozel, I ween</div>
-<div class="indent">So wholly parfaict yet hath been&mdash;</div>
-<div class="verse">A dream, to think on her always:</div>
-<div class="verse">Ye Gods! How good on her to gaze!...</div>
-</div></div></div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span></p>
-
-<h4>III.<br />
-
-LES FOURRIERS D&#8217;ESTE SONT VENUS.</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Ye maides in waiting all be here</div>
-<div class="verse">Of Summertide, to deck her hall,</div>
-<div class="verse">To hang her arras, woven all</div>
-<div class="verse">With golden flowers and verdure clear;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">To stretch her carpet far and near</div>
-<div class="verse">Of soft green moss o&#8217;er stone and wall;</div>
-<div class="verse">Ye maides in waiting all be here</div>
-<div class="verse">Of Summertide, to deck her hall.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Hearts that but late were cold and drear</div>
-<div class="verse">Now (prais&#8217;d be God!), their joy recall;</div>
-<div class="verse">Come, come away, with snow-wrapped pall!</div>
-<div class="verse">Out on thee, Winter, old and blear!</div>
-<div class="verse">Ye maides in waiting all be here...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The Song of the Poor.</h3></div>
-
-
-<p class="center">&#8220;O Rois qui serez jugs votre tour.&#8221;<br />
-<br />
-<span class="indentleft"><i>Banville.</i></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">O KINGS, who must yourselves be judged one day,</div></div>
-<div class="verse">Think of the wretched poor that ever stand</div>
-<div class="indent">On Famine&#8217;s edge, and pity them! They pray</div>
-<div class="verse">For you and love you; drudging till your land,</div>
-<div class="verse">And, toiling, fill your coffers&mdash;they withstand</div>
-<div class="indent">Your enemies; yet damned on earth they fare,</div>
-<div class="verse">Woe infinite and endless pain they bear;</div>
-<div class="indent">Not one there is but knows the keen distress</div>
-<div class="verse">Of cold, of heat, and rain and ceaseless care,</div>
-<div class="indent">For to the poor all things are bitterness.</div>
-</div>
-<div class="stanza"><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span>
-<div class="indent">Even as a beast of burden, scourged amain,</div>
-<div class="verse">The wretched peasant lives his hopeless life.</div>
-<div class="indent">Does he but pluck his grapes, or dare refrain</div>
-<div class="verse">An hour from drudging toil, and choose a wife</div>
-<div class="verse">To share the sorrow of his unequal strife,&mdash;</div>
-<div class="verse">His lord, a savage bird of prey, draws nigh;</div>
-<div class="indent">Relentless comes, and, saying &#8220;Here am I!&#8221;</div>
-<div class="verse">Seizes what little he may chance possess.</div>
-<div class="verse">Nothing avails the vassal&#8217;s pleading cry,</div>
-<div class="indent">For to the poor all things are bitterness.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Pity the wretched jester in your halls!</div>
-<div class="verse">Think on the fisher when the black waves curl</div>
-<div class="indent">Their frothing tongues, and crackling lightning falls</div>
-<div class="verse">On his frail boat! Pity the blue-eyed girl,</div>
-<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>
-<div class="verse">Lowly and dreaming, as her young hands whirl</div>
-<div class="indent">The droning wheel! Think of a mother&#8217;s pain</div>
-<div class="verse">And torment, as she weeps and seeks in vain,</div>
-<div class="indent">Holding her fair dead child in blind distress,</div>
-<div class="verse">To warm its cold heart back to life again.</div>
-<div class="indent">O, to the poor all things are bitterness.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="center">ENVOI.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Mercy for these thine own, oh Prince, I cry!</div>
-<div class="verse">Peace to thy vassal &#8217;neath his darkened sky,</div>
-<div class="verse">Peace to the pale nun, praying passionless,</div>
-<div class="verse">And to all such as lowly live and die&mdash;</div>
-<div class="indent">For to the poor all things are bitterness.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Kyrielle.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">NAY, not for me the toil and strife</div></div>
-<div class="verse">Of &#8217;Change, of war, of public life&mdash;</div>
-<div class="verse">Than go with Fame, I&#8217;d rather stay</div>
-<div class="verse">With books, and pipe and dear Edme.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">A little garden?... Well, perchance,</div>
-<div class="verse">If weedless flowers, self-raising plants</div>
-<div class="verse">Would grow therein, where I might stray</div>
-<div class="verse">With books, and pipe and dear Edme.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Horses and dogs?... Yes, I&#8217;d not mind</div>
-<div class="verse">Were I but ever sure to find</div>
-<div class="verse">An hour of peace, at close of day</div>
-<div class="verse">With books, and pipe and dear Edme.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Travel?... Of course! The Frank might stare,</div>
-<div class="verse">The Russian rave, the Turk despair;</div>
-<div class="verse">I none the less would them survey</div>
-<div class="verse">With books, and pipe and dear Edme.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>
-<div class="verse">But homeward-longing ever, I</div>
-<div class="verse">Still for our low-built house would sign,</div>
-<div class="verse">Where I might peaceful be for aye</div>
-<div class="verse">With books, and pipe and dear Edme.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Old books and many, pipe not new,</div>
-<div class="verse">Edme all mine, forever, too,</div>
-<div class="verse">I&#8217;d love them all till I were grey,</div>
-<div class="verse">But best and dearest, dear Edme!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Rondeau.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THY breast, dear Doris, ever be</div></div>
-<div class="verse">All-hallowed, consecrate to me,</div>
-<div class="indent">A rest where this my heart may go</div>
-<div class="indent">Whatever tempests beat and blow;</div>
-<div class="verse">A shelter that my soul may see</div>
-<div class="verse">Though all the world speak grievously.</div>
-<div class="verse">Warmed in its softness, dear, by thee,</div>
-<div class="indent">My love shall sometime come to know</div>
-<div class="indent14">Thy breast.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">And sometime, too, so reverently</div>
-<div class="verse">Thou couldst not, Sweet, refuse my plea.</div>
-<div class="indent">I&#8217;ll kiss the dimple that I know</div>
-<div class="indent">Betwixt those little hills of snow</div>
-<div class="verse">Waits, till my lips press passionately</div>
-<div class="indent14">Thy breast!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span>
-<h3 class="nobreak">When I First Saw Edme</h3></div>
-
-
-<p class="center">(Villanelle.)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">WHEN I first saw Edme</div></div>
-<div class="verse">She was clad all in blue.</div>
-<div class="verse">A cold colour, you say?</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Yes, I thought so, that day,</div>
-<div class="indent">And my hopes were but few</div>
-<div class="verse">When I first saw Edme;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Now, of azure array</div>
-<div class="indent">I&#8217;ve quite altered my view&mdash;</div>
-<div class="verse">A cold colour, you say?</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Is the sky cold in May?</div>
-<div class="indent">How little I knew,</div>
-<div class="verse">When I first saw Edme.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">All the sweetness there lay</div>
-<div class="indent">In the shade that means &#8220;true!&#8221;...</div>
-<div class="verse">A cold colour, you say?</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Ah, my heart&#8217;s quite away.</div>
-<div class="indent">The sad moment I rue</div>
-<div class="verse">When I first saw Edme.</div>
-<div class="indent">A <i>cold</i> colour, you say?...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>
-<h3 class="nobreak">My Old Coat.</h3></div>
-
-
-<p class="center">&#8220;Sois-moi fidle, pauvre habit que j&#8217;aime.&#8221;<br />
-<br />
-<span class="indentleft"><i>Branger.</i></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">BE ever true to me, thou well-loved coat,</div></div>
-<div class="verse">For we are growing old together now,</div>
-<div class="verse">These ten long years I&#8217;ve brushed thee every day</div>
-<div class="verse">Myself; great Socrates the Sage, I trow</div>
-<div class="verse">Had not done better! And if remorseless Fate</div>
-<div class="verse">Gnaw with sharp tooth that poor, thin cloth of thine,</div>
-<div class="verse">Resist, say I, with calm philosophy,</div>
-<div class="verse">Let us not part, thou dear old friend of mine!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">How I recall&mdash;(for even now I&#8217;m bless&#8217;d</div>
-<div class="verse">With a good memory!), that glad day of days</div>
-<div class="verse">When first I wore thee! It was at my feast;</div>
-<div class="verse">My friends to crown my glory, sang thy praise.</div>
-<div class="verse">Thy poverty and age that honor me</div>
-<div class="verse">Have not yet made their early love decline&mdash;</div>
-<div class="verse">They&#8217;re ready still to feast us once again.</div>
-<div class="verse">Let us not part, thou dear old friend of mine!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>
-<div class="verse">Have I perfumed thee with those floods of musk,</div>
-<div class="verse">Which the vain fop exhales before his glass?</div>
-<div class="verse">Have I exposed thee, waiting audience,</div>
-<div class="verse">To scorn and laughter of the great who pass?</div>
-<div class="verse">Just for a paltry ribbon, all fair wide France</div>
-<div class="verse">Was rent apart, but simply I combine</div>
-<div class="verse">A few sweet wild-flowers for thine ornament.</div>
-<div class="verse">Let us not part, thou dear old friend of mine!...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Fear nevermore those days of struggling vain,</div>
-<div class="verse">When the same lowly destiny was ours;</div>
-<div class="verse">Those days of pleasure intermix&#8217;d with pain,</div>
-<div class="verse">Of sunny sky o&#8217;ercast by April showers.</div>
-<div class="verse">Soon comes the night, for evening shadows fall,</div>
-<div class="verse">And soon forever must I my coat resign.</div>
-<div class="verse">Wait yet a little, together we&#8217;ll end it all,</div>
-<div class="verse">And never part, thou dear old friend of mine!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>
-<h3 class="nobreak">A Pantoum.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">HERE I must lie on my bed,</div></div>
-<div class="verse">Longing for health again.</div>
-<div class="verse">Crazy thoughts whirl in my head,</div>
-<div class="indent">Mix with that endless pain.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Longing for health again&mdash;</div>
-<div class="indent">Dreams of walking once more</div>
-<div class="verse">Mix with that endless pain.</div>
-<div class="indent">Lying in bed is a bore!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Dreams of walking once more,</div>
-<div class="indent">After these months of repression,</div>
-<div class="verse">Lying in bed is a bore</div>
-<div class="indent">Past any means of expression!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">After these months of repression,</div>
-<div class="indent">To wander, and study, and revel...</div>
-<div class="verse">Past any means of expression,</div>
-<div class="indent">Pain, you&#8217;re a villainous devil!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">To wander, and study, and revel,</div>
-<div class="indent">To eat, drink, and live like a man...</div>
-<div class="verse">(Pain, you&#8217;re a villainous devil!...)</div>
-<div class="indent">With never a doctor to ban&mdash;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>
-<div class="verse">To eat, drink, and live like a man,</div>
-<div class="indent">To wander in meadow and wood,</div>
-<div class="verse">With never a doctor to ban</div>
-<div class="indent">Those things that I know to be good...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">To wander in meadow and wood,</div>
-<div class="indent">With Someone, enjoying October,</div>
-<div class="verse">Those things that I know to be good,</div>
-<div class="indent">The sky, be it sunny or sober.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">With Someone, enjoying October,</div>
-<div class="indent">To see the gay trees and the hills,</div>
-<div class="verse">The sky, be it sunny or sober,</div>
-<div class="indent">With a curse on all doctors and pills...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">To see the gay trees and the hills,</div>
-<div class="indent">Hope is quick faded and fled.</div>
-<div class="verse">With a curse on all doctors and pills,</div>
-<div class="indent">Here I must lie on my bed!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span>
-<h3 class="nobreak">When Doris Deigns.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">WHEN Doris deigns to gaze on me</div></div>
-<div class="verse">All happy thoughts be mine;</div>
-<div class="verse">Her eyes are two twin stars, I wis,</div>
-<div class="verse">Bright in my soul they shine;</div>
-<div class="verse">No earth-born flower one half so fair</div>
-<div class="verse">As she, no joy can aught compare</div>
-<div class="verse">With my sweet fire of love, perdie,</div>
-<div class="verse">When Doris deigns to gaze on me!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">When Doris deigns to smile on me</div>
-<div class="verse">The whole world brighter grows;</div>
-<div class="verse">A clearer azure takes the sky,</div>
-<div class="verse">A deeper blush the rose;</div>
-<div class="verse">The circling lark upon the wing</div>
-<div class="verse">A sweeter, purer song doth sing,</div>
-<div class="verse">And just a bit of Heav&#8217;n I see,</div>
-<div class="verse">When Doris deigns to smile on me!</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>
-<h2 class="nobreak">THE YEAR</h2></div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Spring.<br />
-
-MAY EVENING.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">SILENCE and peace. The warm, love-bringing Night</div></div>
-<div class="verse">From the pure zenith soft and slow descending</div>
-<div class="verse">Lulls the sweet air to rest, with the day&#8217;s ending,</div>
-<div class="verse">Save where the dark bat wheels his fickle flight.</div>
-<div class="verse">Deep glows the rosy-golden West, still bright,</div>
-<div class="verse">Beyond the plumy toss of elms down-bending,</div>
-<div class="verse">Whilst on the close-cut lawns, blurring and bending,</div>
-<div class="verse">Tall chapel-windows cast their ruddy light.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Now the clear blue of the mid dome of heaven</div>
-<div class="verse">Darkens, immeasurably deep and still.</div>
-<div class="verse">That one full star which ushers in the even</div>
-<div class="verse">Burns in rapt glory o&#8217;er the steadfast spire;</div>
-<div class="verse">And the Night-angel strews at his sweet will</div>
-<div class="verse">The silvern star-dust of the heavenly choir.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Summer.<br />
-
-AUGUST RAIN.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">DEAD is the day, and through the list&#8217;ning leaves</div></div>
-<div class="verse">The wind-dirge sighs. Sad at my dim-lit pane</div>
-<div class="verse">I darkling sit to hear the pattering rain</div>
-<div class="verse">And pebbly drip that plashes from the eaves.</div>
-<div class="verse">Far in the misty fields loll sodden sheaves,</div>
-<div class="verse">Whilst every wheel-mark in the rutty lane</div>
-<div class="verse">Leads down its trickling rivulet to drain</div>
-<div class="verse">Marsh-meadows where the knotted willow grieves.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Gray afternoon to dusk hath given place,</div>
-<div class="verse">And dusk to silent darkness falls again.</div>
-<div class="verse">Listless, to see the sad earth veil her face,</div>
-<div class="verse">I watch the miry fields, the swollen rills,</div>
-<div class="verse">And, farther, through my glimmering windowpane,</div>
-<div class="verse">The rain-swept valley and the fading hills...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Autumn<br />
-
-NOVEMBER IN CAMBRIDGE.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">EVEN in her mourning is the College fair,</div></div>
-<div class="verse">With burial robes of scarlet leaves and gold</div>
-<div class="verse">That flicker down in misty morning cold</div>
-<div class="verse">Or fall reluctant through gray evening air.</div>
-<div class="verse">The Gothic elms rise desolately bare;</div>
-<div class="verse">A clinging flame the twisted ivy crawls</div>
-<div class="verse">Its blood-red course athwart the time-worn walls</div>
-<div class="verse">And spreads its crimson arras everywhere.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">High noon brings some wan ghost of summer, still;</div>
-<div class="verse">Fresh stand the rose-trees yet, the lawns show green</div>
-<div class="verse">With leaves inlaid, and still the pigeons fly</div>
-<div class="verse">Round sun-warm gables where they court and preen;</div>
-<div class="verse">But evenfall comes shuddering down, a-chill,</div>
-<div class="verse">And bare black branches fret the leaden sky.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Winter.<br />
-
-HAMPTON HOLIDAYS.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">LAST comes December with his ruffian wind</div></div>
-<div class="verse">Whirled from the maelstrom of the polar sea</div>
-<div class="verse">To sweep our mighty hill in mockery</div>
-<div class="verse">Of such enshrouding snows as would be kind</div>
-<div class="verse">And wrap their frozen mother. Stiffly lined</div>
-<div class="verse">Through thin and crackling ice the leaves lie stark</div>
-<div class="verse">As hoar Caina&#8217;s ice-locked souls, and dark</div>
-<div class="verse">In the dark air the branches toss and grind.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Then dawns another day when winds are still;</div>
-<div class="verse">From our frost-flashing village on the hill</div>
-<div class="verse">We greet the laggard sun, and far below</div>
-<div class="verse">All down the valley see the silver spread,</div>
-<div class="verse">Save where the dim fir-forest&#8217;s pungent bed</div>
-<div class="verse">Lies thatched by tufted pine-plumes bright with snow.</div>
-</div></div></div>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span>
-<h2 class="nobreak">MORS OMNIUM VICTOR</h2></div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Gunga Din in Hell.</h3></div>
-
-
-<p class="center">&#8220;An&#8217; I&#8217;ll get a swig in Hell from Gunga Din!&#8221;<br />
-<br />
-<span class="indentleft"><i>Kipling.</i></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">GREEN crawling slime, that bubbles clotted blood;</div></div>
-<div class="verse">White wraiths of fetid steam that rise and curl,</div>
-<div class="verse">And blood-red mist, convolving in a swirl</div>
-<div class="verse">Of lurid heat, o&#8217;er that putrescent flood;</div>
-<div class="verse">And under all, a seething, rotting mud&mdash;</div>
-<div class="verse">Torn souls that once were men&mdash;flayed, bleeding souls,</div>
-<div class="verse">Souls drenched with gore from gangrenous bullet-holes,</div>
-<div class="verse">Green, sightless eyes&mdash;and blood, and blood, and blood!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Lo! Gunga Din! He cometh smeared with gore</div>
-<div class="verse">That dribbles from cleft forehead to the skin</div>
-<div class="verse">Of putrid drink, one black foot on Hell&#8217;s shore,</div>
-<div class="verse">One in the slime. A flayed hand toward him grasps,</div>
-<div class="verse">And one blind, shattered head that bleeds for sin</div>
-<div class="verse">Bloats forth its purple tongue in strangling gasps.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Cui Bono?</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">NAY, vex me not with dead theologies,</div></div>
-<div class="verse">With creeds outworn and vain polemic strife;</div>
-<div class="verse">To solve the riddles of some future life</div>
-<div class="indent">Why chill my soul with stark philosophies?</div>
-<div class="indent">What then to me is Aristoteles,</div>
-<div class="verse">Plato, or he who had the shrewish wife</div>
-<div class="verse">(Small blame to her!), or Pyrrho&#8217;s doubtings, rife &nbsp;</div>
-<div class="indent">With contradiction&#8217;s maziest subtleties?</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Only one thing is sure&mdash;they all are dead;</div>
-<div class="verse">Sere theologians, wranglers of the schools,</div>
-<div class="verse">Philosophers and creedsmen have surcease</div>
-<div class="indent">From war, their dust no better than the fools&#8217;</div>
-<div class="verse">Wherewith &#8217;tis mingled undistinguishd.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">So, vex me not, but go your ways in peace...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The Bride-Bed.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">SHE died and by her bed I sat all night.</div></div>
-<div class="verse">I had no tears; it was o&#8217;er soon to weep</div>
-<div class="verse">In those first hours; my heart was cleft too deep</div>
-<div class="verse">For pain to harbor there. A waning light</div>
-<div class="verse">From the old moon englorified her bright</div>
-<div class="verse">And unadornd hair, a heavy braid</div>
-<div class="verse">Across her breast. I watched her, unafraid</div>
-<div class="verse">To warm that leaden hand so waxen-white.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">This was her Bride-bed&mdash;Death her lover was</div>
-<div class="verse">As she had promised I sometime should be.</div>
-<div class="verse">She lay entwind in his arms, and I</div>
-<div class="verse">Kept watch, and a great cold came over us...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">At last the untroubled stars that gazed on me</div>
-<div class="verse">Waxed pale and faded in the morning sky.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Dead Loves.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">LONG summer nights with moon that yearneth down</div></div>
-<div class="verse">On endless passion, through uncounted years,</div>
-<div class="verse">On flames of love more hot than all those tears</div>
-<div class="verse">Of ardent pain it worketh aye can drown;</div>
-<div class="verse">Long summer nights in vast Assyria&#8217;s town,</div>
-<div class="verse">At white-walled Athens, in imperial Rome,</div>
-<div class="verse">Or midst dim Northern forests, by the foam</div>
-<div class="verse">Of seas unsailed ere Arthur won renown.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Moonlight and leafshade&mdash;nights full sweet and long:</div>
-<div class="verse">&#8220;O Love, my love, how white thy breast! Thy kiss</div>
-<div class="verse">Upon my mouth, how mad!&#8221;&mdash;&#8220;And thou, how strong</div>
-<div class="verse">Thine arms! I fear thy passion!&#8221;&mdash;&#8220;Tell me, must</div>
-<div class="verse">Not Time and Death bow down to love like this?...&#8221;</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Now, even their graves are crumbled into dust.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Death, the Friend.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">FULL long these dreary weeks of dule I spend</div></div>
-<div class="verse">On this my narrow bed of bitter pain.</div>
-<div class="verse">Alike to me are sunshine, cloud or rain,</div>
-<div class="indent">The day&#8217;s beginning or its sombre end;</div>
-<div class="indent">Even sleep itself doth little comfort lend,</div>
-<div class="verse">For in vast dreams the torment comes again</div>
-<div class="verse">Vague and distorted by my feverish brain</div>
-<div class="indent">Until I wake and long for Death the Friend.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Death! I do fear that empty, breathless Night</div>
-<div class="verse">Thou bringest, not the sweat and agony,</div>
-<div class="verse">The struggling breath, the terror or the sight</div>
-<div class="verse">Of Earth and all my being leaving me;</div>
-<div class="indent">For couldst thou promise an awakening&mdash;</div>
-<div class="indent">Then, Death, enfold me with thy shadowy wing!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>
-<h3 class="nobreak">La Jeune Fille.</h3></div>
-
-
-
-<p class="center">&#8220;Elle tait bien belle, le matin,
-sans atours!&#8221;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">HOW fair, at dawn, how simply did she go,</div></div>
-<div class="verse">Watching her new-born garden flowrets thrive,</div>
-<div class="verse">Spying her bees in their ambrosial hive,</div>
-<div class="verse">Ling&#8217;ring beside each hedge and hawthorn row!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">How fair at eventide lead on the maze</div>
-<div class="verse">Of the mad dance, whilst in her massy hair</div>
-<div class="verse">Sapphires and roses woven crowned more fair</div>
-<div class="verse">That face illumined by the torches&#8217; blaze!</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">How fair was she beneath her pure soft veil,</div>
-<div class="verse">Outfloating wide upon the listening night;</div>
-<div class="verse">Silent we stood and far, to watch that sight,</div>
-<div class="verse">Happy to glimpse her in the starlight pale.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">How fair was she! Each day some sweetness gave,</div>
-<div class="verse">Some vague dear hope, pure thoughts and free from care.</div>
-<div class="verse">Love, love was all she lacked, to grow more fair.</div>
-<div class="verse">Peace!... Through the fields they bear her to the grave!...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Lucie.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Mes chers amis, quand je mourrai,</div>
-<div class="verse">Plantez un saule au cimetire.</div>
-<div class="verse">J&#8217;aime son feuillage plor,</div>
-<div class="verse">La pleur m&#8217;en est douce et chre,</div>
-<div class="verse">Et son ombre sera lgre</div>
-<div class="verse">A la terre o je dormirai.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verseright"><i>Alfred de Musset.</i></div>
-</div></div></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">DEAR friends belovd, when I die,</div></div>
-<div class="verse">Plant near my grave a willow-tree.</div>
-<div class="verse">I love its pale, down-drooping leaves,</div>
-<div class="verse">Its grace is sweet and dear to me,</div>
-<div class="verse">And light its tender shade will be</div>
-<div class="verse">Upon the green earth where I lie...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">One night we were alone and by her side</div>
-<div class="verse">I sat, she drooped her head and as a-dream</div>
-<div class="verse">Over the spinet let her fair hand glide.</div>
-<div class="verse">So soft the murmur was it scarce could seem</div>
-<div class="verse">More than a zephyr whispering in the reeds,</div>
-<div class="verse">Soft moving lest the birds, warm-nested there</div>
-<div class="verse">Should hear and wake. The soft, voluptuous air</div>
-<div class="verse">Of that sweet summer night breathed forth to us</div>
-<div class="verse">From flowery chalices beside the glimmering stream.</div><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>
-<div class="verse">Far in the silent grove the chestnut-trees</div>
-<div class="verse">And ancient oaks swayed their sad branches slow;</div>
-<div class="verse">We sat and, listening to the amorous breeze,</div>
-<div class="verse">Through the half-opened casement let the low</div>
-<div class="verse">Sweet breath of Spring float in. The winds were still,</div>
-<div class="verse">The plain deserted. All alone we were</div>
-<div class="verse">And very young... Lucie was blonde and pale</div>
-<div class="verse">And pensive. As I musing gazed on her</div>
-<div class="verse">No sweeter eyes than hers e&#8217;er pierced the deep</div>
-<div class="verse">Of purest heaven, or mirrored back its blue.</div>
-<div class="verse">I with her beauty drunken was; in all</div>
-<div class="verse">The world I loved but her, and yet so true</div>
-<div class="verse">So pure she was I loved her as one loves</div>
-<div class="verse">A sister, in all innocence. We two</div>
-<div class="verse">Sat silent and alone; my hand touched hers,</div>
-<div class="verse">I watched the dreams upon her face and knew</div>
-<div class="verse">In my own soul how strong to heal distress</div>
-<div class="verse">Are those twin signs of peace and happiness,</div>
-<div class="verse">Youth in the heart, youth mirrored on the brow.</div>
-<div class="verse">The moon, uprising in the cloudless skies,</div>
-<div class="verse">With silver fret-work flooded her, and now</div>
-<div class="verse">Her smile became an angel&#8217;s smile; she sang,</div>
-<div class="verse">Seeing her image shining in mine eyes.</div>
-
-<hr class="tb" />
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
-<div class="verse">Daughter of sorrow, Harmony! Harmony!</div>
-<div class="verse">Sweet speech for love by Nature set apart!</div>
-<div class="verse">To us thou camest from Italy&mdash;to her</div>
-<div class="verse">From Heaven. Sweet language of the heart,</div>
-<div class="verse">In thee alone that maiden, Thought, afraid</div>
-<div class="verse">And hurt by even a passing cloud, may speak,</div>
-<div class="verse">Yet keep her modest veil, and sheltered be.</div>
-<div class="verse">Who knows the mysteries that a child may hear</div>
-<div class="verse">And utter in thy sighs divine, like thee</div>
-<div class="verse">Born of the air he breathes, sweet as his voice,</div>
-<div class="verse">And sad as his sad heart? A glance, a tear</div>
-<div class="verse">Is seen, yet all the rest is mystery</div>
-<div class="verse">Unknown to the careless world, like that of waves,</div>
-<div class="verse">Of night, or of the unfathomed wilderness...</div>
-<div class="verse">We were alone and sad; I looked on her.</div>
-<div class="verse">The dying echo of her song seemed still</div>
-<div class="verse">To vibrate in our souls. All passionless</div>
-<div class="verse">Drooping upon my heart, she leaned her head.</div>
-<div class="verse">The cry of Desdemona didst thou hear</div>
-<div class="verse">In thee, dear girl? I know not&mdash;only this,</div>
-<div class="verse">That thou didst weep, and on thine all-adored</div>
-<div class="verse">Sweet mouth in sadness let me press mine own;</div>
-<div class="verse">Thy sorrow was it that received my kiss...</div><span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span>
-<div class="verse">So kissed I thee, all cold and colourless;</div>
-<div class="verse">So, two short months being sped, wert thou</div>
-<div class="verse">Laid in the grave; so didst thou fade in death</div>
-<div class="verse">Oh my chaste flower! And thy dying was</div>
-<div class="verse">A smile as sweet as thy fair life had been.</div>
-<div class="verse">God took thee pure as when He gave thee breath.</div>
-
-<hr class="tb" />
-
-<div class="verse">Sweet mystery of the home of innocence,</div>
-<div class="verse">Songs, dreams of love, laughter and childish words,</div>
-<div class="verse">And thou, all-conquering charm, unknown and mild,</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Yet strong to make even Faustus pause before</div>
-<div class="verse">The sill of Marguerite at thy command,</div>
-<div class="verse">Where are you all? Peace to thy soul, oh child!</div>
-<div class="verse">Profoundest peace be to thy memories!</div>
-<div class="verse">Farewell! On summer nights thy fair white hand</div>
-<div class="verse">Will rest no more upon the ivory keys...</div>
-
-
-<hr class="tb" /><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span>
-
-
-<div class="verse">Dear friends belovd, when I die,</div>
-<div class="verse">Plant near my grave a willow-tree.</div>
-<div class="verse">I love its pale, down-drooping leaves</div>
-<div class="verse">Its grace is sweet and dear to me,</div>
-<div class="verse">And light its tender shade will be.</div>
-<div class="verse">Upon the green earth where I lie....</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Luctus in Morte Passeris.</h3></div>
-
-
-<p class="center">&#8220;Lugete, O Veneres Cupidenesque, et quantum est hominum
-venustiorum.&#8221;<br />
-<br />
-<span class="indentleft"><i>C. Valerius Catullus.</i></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">I BID you all, ye Loves and Cupids, mourn,</div></div>
-<div class="verse">With what of pitying kindness men may know.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">The sparrow of my little maid forlorn</div>
-<div class="verse">Ay, even my sweetheart&#8217;s sparrow, cherished so,</div>
-<div class="verse">(Loved like her very eyes, ah heavy woe!)</div>
-<div class="verse">Is dead. Full sweet was he, and knew her well</div>
-<div class="verse">As she her mother knew, nor long would stray</div>
-<div class="verse">From her fair breast, save here to hop, or there;</div>
-<div class="verse">His pretty pipings were for her alway.</div>
-<div class="verse">Yet now he wings the shadowy gloom of Hell,</div>
-<div class="verse">Whence none return to breathe Earth&#8217;s pleasant air.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">But curses on thee, dark and evil shade</div>
-<div class="verse">So to engulf all things that lovely be!</div>
-<div class="verse">Thou&#8217;st robbed her sparrow from my little maid;</div>
-<div class="verse">(Alas the crime, the sparrow stark and dead!)</div>
-<div class="verse">And now with swollen eyes, because of thee</div>
-<div class="verse">She weeps, alack, nor will be comforted.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Death in December.</h3></div>
-
-<h4>I.</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap4">WITH roses will I strew our bed</div></div>
-<div class="verse">Where all thine own thou madest me;</div>
-<div class="verse">With rose-wreaths I entwine thy head</div>
-<div class="verseright">So dear, so dead.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">This is Love&#8217;s inmost place, where we</div>
-<div class="verse">Learned and with madness learned again &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div>
-<div class="verse">And knew Love&#8217;s passionate agony</div>
-<div class="verseright">That wasteth me.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Now is thy room and mine Death&#8217;s room,</div>
-<div class="verse">And this our bed (O burning kiss!)</div>
-<div class="verse">Is made Death&#8217;s icy bed. The tomb</div>
-<div class="verseright">Shrouds it in gloom.</div>
-<hr class="tb" />
-</div></div></div>
-
-
-
-<h4>II.</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">The snow beats up about the pane</div>
-<div class="verse">Where once we watched the August night,</div>
-<div class="verse">And wild mad winds drive on amain</div>
-<div class="verseright">Across the plain.</div>
-<hr class="tb" />
-</div></div></div>
-
-
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span></p>
-<h4>III.</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Alone!... Alone? Beneath my heart</div>
-<div class="verse">Fainting I feel our new life beat,</div>
-<div class="verse">Where our lives, joined, though dead thou art,</div>
-<div class="verseright">Share each a part.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">On thy clear temples, bleeding-red</div>
-<div class="verse">The rose-wreaths twine, the flowers die.</div>
-<div class="verse">With roses do I deck our bed</div>
-<div class="verseright">Where thou liest dead.</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span>
-<h3 class="nobreak">The Royal Council.</h3></div>
-
-
-<p class="center">(To the Peruvian Mummies in the Peabody Museum at
-Cambridge.)</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap2">BOWED be three time-gnawed heads in thoughts profound</div></div>
-<div class="verse">On crackling breast, on fleshless hands, on knees,</div>
-<div class="verse">Sunk in the depths of endless reveries</div>
-<div class="indent">Whilst foolish sun and fretful earth spin round.</div>
-<div class="indent">By night they counsel, argue, plan, expound</div>
-<div class="verse">And hold high court as once by tropic seas;</div>
-<div class="verse">By day they rightly take their royal ease</div>
-<div class="indent">As fitteth those whom Death no more can hound.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Sage King, and ye two Councillors of State,</div>
-<div class="verse">We look on you with ignorant, living eyes.</div>
-<div class="verse">Ye fear no death who be already dead&mdash;</div>
-<div class="indent">Time pricks you not, nor haste. Ye sit and wait,</div>
-<div class="verse">Each thoughtful, passionless and very wise,</div>
-<div class="indent">With shrivelled bones and parchment-covered head...</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>
-<h3 class="nobreak">Carmen Mortis.</h3></div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse"><div class="drop-cap3">THIS is the Song of Death,</div></div>
-<div class="verse">This is the burial-note</div>
-<div class="verse">After the end of breath</div>
-<div class="verse">Gasped by corrupted throat;</div>
-<div class="verse">After the passing-breath</div>
-<div class="verse">Heard from the grave remote;</div>
-<div class="verse">This is the Song of Death,</div>
-<div class="verse">This is the burial-note...</div>
-</div></div></div>
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="indent">O, sweet it is to be long since dead</div>
-<div class="verse">And buried in earth so cold;</div>
-<div class="indent">To feel on the roof of thy narrow bed</div>
-<div class="verse">The weight of the sodden mould,</div>
-<div class="verse">To lie in the dark of an endless night</div>
-<div class="indent">And the lees of an oozing slime&mdash;</div>
-<div class="verse">I know these joys, for I have been dead</div>
-<div class="indent">And buried, a long, long time...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">My lips they are drawn in a ghastly smile</div>
-<div class="verse">But through them there goes no breath;</div>
-<div class="indent">And my eyes they are dead and sunk in my head,</div>
-<div class="verse">Yet forever they stare, in death,</div>
-<div class="verse">For I look at the rotting burial-boards</div>
-<div class="indent">Close sagging above my head;</div><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span>
-<div class="verse">Yea, I have been buried a long, long time,</div>
-<div class="indent">For I have been long since dead...</div>
-<div class="indent">My corpse is a-cold, for the chilling mould</div>
-<div class="verse">Is about me on every side.</div>
-<div class="indent">I lie like a stone, with my Terror, alone,</div>
-<div class="verse">For here in the grave I died...</div>
-<div class="verse">Yea, I screamed full loud in my ghastly shroud</div>
-<div class="indent">When I woke in the noisome gloom,</div>
-<div class="verse">And the sweat of my agony froze like ice</div>
-<div class="indent">As I fought with my fearful doom...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">But now&mdash;I am dead, though my lips still laugh</div>
-<div class="verse">In the motionless black of night,</div>
-<div class="indent">Though my bleared eyes stare in the grave, for they see</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Not even the glow-worm&#8217;s light;</div>
-<div class="verse">Yet still I can see that to buried be</div>
-<div class="indent">Is a sweet and a happy thing,</div>
-<div class="verse">For I sing my Song in the House of Death,</div>
-<div class="indent">And this is the Song I sing:</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">Welcome - slimy - worm - with - sightless - head -</div>
-<div class="verse">Blindly - burrowing - in - the - fearful - night -</div>
-<div class="verse">Happy - shouldst - thou - be - for - lack - of - sight -</div><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
-<div class="indent">Since - thou - canst - not - see - that - I - am - dead -</div>
-<div class="indent">When - thou - comest - from - thy - secret - place -</div>
-<div class="verse">Eating - through - the - earth - with - silent - care -</div>
-<div class="verse">Boldly - come - I - bid - and - boldly - dare -</div>
-<div class="indent">Down - to - drop - upon - my - leaden - face -</div>
-<div class="indent">Drag - thy - sluggish - slime - across - my - eyes -</div>
-<div class="verse">They - will - never - close - to - touch - of - thine -</div>
-<div class="verse">Coil - within - these - hideous - lips - of - mine -</div>
-<div class="indent">Where - a - Maid - breathed - long - ago - her - sighs -</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Welcome - slimy - worm - with - creeping - head -</div>
-<div class="verse">Meet - it - is - that - thou - my - friend - shouldst - be -</div>
-<div class="verse">Happy - art - thou - since - thou - canst - not - see -</div>
-<div class="indent">I - am - buried - deep - and - I - am - dead</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span>
-<div class="indent">Then these be the words of the Song of Death</div>
-<div class="verse">That I sing in my prison-cell.</div>
-<div class="indent">It charms the worms with the hooded heads,</div>
-<div class="verse">And the worms I love full well.</div>
-<div class="verse">It charms the worms, though my singing is</div>
-<div class="indent">But a mouthing, mumbling groan,</div>
-<div class="verse">For I have no breath in this House of Death</div>
-<div class="indent">And I mutter with lips alone...</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="indent">So, my tale it is told of the dread and cold</div>
-<div class="verse">In the depths of this livid gloom;</div>
-<div class="indent">And I motionless lie, as I strive to die,</div>
-<div class="verse">As I rot in my narrow room,</div>
-<div class="verse">For I am not dead whilst my fearful head</div>
-<div class="indent">The foul, fat worms forsake;</div>
-<div class="verse">But, when that is gone, then my dream it is done,</div>
-<div class="indent">And I sleep at last, never to wake...</div>
-<hr class="tb" />
-</div></div></div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-
-<div class="verse">This is the Song of Death,</div>
-<div class="verse">This is the burial-note</div>
-<div class="verse">After the end of breath</div>
-<div class="verse">Gasped by corrupted throat;</div>
-<div class="verse">After the passing breath</div>
-<div class="verse">Heard from the grave remote;</div>
-<div class="verse">This is the burial-note,</div>
-<div class="verse">This is the Song of Death...</div>
-</div></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<div class="chapter">
-
-<h3 class="nobreak">FOOTNOTES:</h3></div>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> From Gatan de Maulne&#8217;s &#8220;Course des Grands Masqus.&#8221; Here
-reprinted by courtesy of the New York &#8220;Herald.&#8221; To this translation
-was awarded the Herald&#8217;s First Prize of 500 francs.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_B_2" id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[B]</span></a> This North Country ballad probably dates from about 1525. It
-was found in a fragmentary condition in a copy of the 1684 edition
-of Abraham Cowley&#8217;s Poetical Works, and is here for the first
-time completed and made public.</p></div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="transnote">
-
-<p class="ph2">TRANSCRIBER&#8217;S NOTE:</p>
-
-
-<p>Obvious typographical errors have been corrected.</p>
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Underneath the Bough, by George Allan England
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDERNEATH THE BOUGH ***
-
-***** This file should be named 60870-h.htm or 60870-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/8/7/60870/
-
-Produced by Tim Lindell, David E. Brown, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/60870-h/images/cover.jpg b/old/60870-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index a2623cb..0000000
--- a/old/60870-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60870-h/images/i_title.jpg b/old/60870-h/images/i_title.jpg
deleted file mode 100644
index 2a3081c..0000000
--- a/old/60870-h/images/i_title.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60870-h/images/i_titlelogo.jpg b/old/60870-h/images/i_titlelogo.jpg
deleted file mode 100644
index 982813b..0000000
--- a/old/60870-h/images/i_titlelogo.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ