summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60877-8.txt2235
-rw-r--r--old/60877-8.zipbin23746 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 2235 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..68ff034
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60877 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60877)
diff --git a/old/60877-8.txt b/old/60877-8.txt
deleted file mode 100644
index c4ccc3d..0000000
--- a/old/60877-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2235 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Oraita, by Hilja Haahti
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Oraita
-
-
-Author: Hilja Haahti
-
-
-
-Release Date: December 8, 2019 [eBook #60877]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ORAITA***
-
-
-E-text prepared by Tapio Riikonen
-
-
-
-ORAITA
-
-Kirj.
-
-HILJA HAAHTI
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-G. W. Edlund,
-1895.
-
-
-
-
-SISÄLLYS:
-
-Oraita.
-
-I. Isänmaa ja luonto.
-
-Työhön.
-Kun päivä paistaa.
-Virran rannalla.
-Luonnon huokaus.
-Luonnon ääniä.
-Tähdelle.
-Aalto.
-Erkon "Ainoa" katsellessa.
-Suomen kannel.
-Luonnon tenhossa.
-Uutta intoa.
-
-II. Mietteitä ja tunnelmia.
-
-Viivy, aika!
-Rauha jos ois!
-Etsiessä.
-Lukukiireessä keväällä.
-Syksyn tunteita.
-Jesuksen hartioilla.
-Myötäkäymisessä.
-Muutettua.
-Lapsuudenrunojani katsellessa.
-Laineilla.
-
-III. Elämästä.
-
-Aatto-iltana.
-Orpo.
-Myllärin tyttö.
-Yöllä.
-Ellin syksymuistelma.
-On penni vaan.
-Mieron tiellä.
-Kesä-ilta.
-Saaristolaispoika sisämaassa.
-Tyttökoululaitoksen 50:ntenä vuosipäivänä.
-
-IV. Muistoja ja tervehdyksiä.
-
-Äidilleni.
-Pyhäkköni.
-Eräälle morsiusparille.
-Jatko-opiston johtajan syntymäpäivänä.
-Tovereista erotessa.
-Lasten kiitos Sakari Topeliukselle.
-Soiton-opettajattareni muistoksi.
-Inkeri.
-
-
-
-
-Oraita.
-
-
- Kevät herttainen heräsi,
- Päivä kulta kuumotteli,
- Paistoi nurmen nukkapäälle,
- Puki puut, kukitti kummut;
- Vainiollekin väritti,
- Paahti pellon penkerille,
- Hyväeli kyistä maata,
- Kirren kilvalla sulatti.
- Nosti notkosta orahan.
- Maasta heinän hentokaisen,
- Lämpimässä läikkymähän,
- Tuulosessa tuutimahan,
- Karttumahan, kasvamahan
- Ihmis-ilmojen iloksi.
-
- Mikä on oras vihanta?
- Kevähän tuleva toivo,
- Aamun koittavan kysymys,
- Vielä vailla vastausta.
-
- Mitä tuosta on tuleva,
- Mitä kerran kehkiävä?
-
- * * *
-
- Luoja siemenen sirotti,
- Kevättouon toimitteli
- Syvälle sydämeheni.
- Tuli suudelma sätehen,
- Valo aamun armahaisen,
- Kuului kutsu kukkasien,
- Lehdon lintujen liverrys.
- Nuoruuden ihana aika,
- Kevät herttainen heräsi,
- Siemen pääsi silmikolle,
- Nousi ilmoille orahat.
-
- Kainona oras kohosi,
- Arastellen, angervoinen,
- Vähyyttänsä värjyellen,
- Pienoisuuttansa peläten.
-
- Oliko varaista varsin,
- Ani aikaista yletä?
- Ehtikö kehitä kyllin
- Siemen pieni piilosalla?
- Tokko luonto hetken tiesi,
- Arvasi ajan sopivan?
-
- Mitä tuosta on tuleva,
- Mitä kerran kehkiävä?
-
- Voipi vinheä vihuri,
- Tuima tuuli tuiverrella,
- Nuoren ruohon ruhjoella,
- Kaikki sotkea sorahan.
- Voi vilu vihannan viedä,
- Hallan henki hyydytellä,
- Elpyvän elon tuhota.
- Vaan voipa kevähän kylvö
- Kaunihistikin kehitä,
- Oras nousta notkutella,
- Saada suotuista sadetta,
- Vahvistua, vehmastua,
- Valeta valossa päivän,
- Kypsyä elon-ajaksi.
-
- Ylähäll' on kaiken kasvu,
- Luojalta orahan onni.
-
- Anna, armias Jumala,
- Oljelle orahan nousta,
- Tulla täydelle tähälle,
- Heiluville helpehille!
- Anna nousta Sun nimessäs,
- Kunniaksesi kohota,
- Kansalleni kauneheksi,
- Iloksi ihanan maani!
-
- Helsingissä Elok. 1895.
-
-
-
-
-I.
-
-Isänmaa ja luonto.
-
-
-
-Työhön!
-
-
- Kas, tässä on sun maasi:
- Nuo välkkyväiset veet,
- Nuo saaret, salmet, lehdot
- Ja vuorten harjanteet.
- Oi, kuinka on se kaunis --
- Mut köyhä, pienoinen;
- Ja siksi, Suomen lapsi,
- Sä käyös toimehen!
-
- Ei joutilaana joudu
- Sun kansas seisomaan.
- Vain ahkeralla työllä
- Se saapi tarpeitaan.
- Se kuokkinensa raataa,
- Se kuivaa soiset maat,
- Ja heelminä sen työstä
- On pellot viljakkaat.
-
- Myös hengen vainioilla
- On työtä uutteraa;
- Se työ on suuri, kallis,
- Se mielet innostaa.
- Jo lempi kansallamme
- Saa koulut nousemaan,
- Ja kerran meidän kieli
- Soi kautta Suomenmaan
-
- Oi kuule, kaunis maasi
- Myös sulle kuiskailee,
- Sen järven laine laulaa,
- Sen hongat humisee:
- "Sun kaikki toimes, työsi,
- Ne saakoon synnyinmaa,
- Niin lempes, Suomen lapsi,
- Sen rikkahaksi saa!"
-
- 1892.
-
-
-
-Kun päivä paistaa.
-
-
- Päivyt, paistaos hellien
- Pohjan kylmälle hangellen!
- Kukat vielä on uinumassa,
- Aalto jäisessä vankilassa;
- Vaan sun lämpöinen sätehes
- Mulle kertovi terveises:
- Kohta poissa on nietos, jää,
- Kohta koittavi kevätsää.
-
- Päivyt, paistaos hellien,
- Paista Suomeni korpehen!
- Miss' on puute ja murhe musta,
- Sinne saattaos lohdutusta!
- Kerro lämpimin sätehin:
- Päättyy huolien talvikin.
- Toivo, Luojahan luota vaan,
- Kevät koittavi aikanaan!
-
- 1893.
-
-
-
-Virran rannalla.
-
-
- Virta se vierii, vierii,
- Aalto se rientää, rientää,
- Koskaan ei tule uudestaan.
- Toinen toistansa seuraa,
- Jälkeä ei jää yhtään,
- Kauvas, kauvas ne kulkevat vaan.
-
- Vuodet ne vierii, vierii,
- Aika se rientää, rientää,
- Koskaan ei tule uudestaan.
- Mutta se jälkiä jättää:
- Hetkisen työkin on siemen --
- Taivahan siemen kun oisi se vaan!
-
- 15/8 1895.
-
-
-
-Luonnon huokaus.
-
-Rom. 8: 19-23.
-
-
- -- Miks, päivyt, kasvosi kätket,
- Miks piilout pilvien taa?
- "Ah, aina en katsoa jaksa,
- Miten syntinen, kurja on maa."
-
- Miks, pilveni, noin olet tumma,
- Miks vuodatat kyyneliä?
- "Mun murhe on mustaksi tehnyt:
- Maan syntejä itken mä."
-
- Miks, välkkyvä aaltonen armas,
- Suruvirsiä veisaat noin?
- "Kun on turmeltu Luojan luonto,
- Miten riemua laulaa voin?"
-
- Ja tuulen henkäys hiljaa
- Yli lehtojen huoahtaa:
- "Oi milloin, milloin, milloin
- Uus luodaan taivas ja maa?"
-
- Kesän kaunis, kukkiva luonto,
- Käsitän sinun kaihosi nyt!
- Sama huokaus, onhan se myöskin
- Alun rintani täyttänyt:
-
- Oi, milloin poistuvi synti,
- Lumipuhtaaks syömmeni saa?
- Oi, milloin luonnon on juhla,
- Ja riemua veisaa maa?
-
- 24/6 1894.
-
-
-
-Luonnon ääniä.
-
-
- Luonnossa lukuisat äänet,
- Kielet kuiskivi tuhannet,
- Kunhan on taitoa tajuta,
- Tarkka korva kuulostella.
-
- Vaan eipä valitut luonnon,
- Nuo sen ystävät ylimmät,
- Joille se sadut saneli,
- Kaikki sointi soittimensa,
- Konsana samalla lailla
- Luonnon ääniä älyä,
- Kuule honkien humua,
- Lahden vetten lauleloita.
- Kullakin on kantelonsa
- Povehen omahan pantu,
- Sydänjuurihin syvetty.
- Siellä se hiljan haastelevi
- Kertokaikuja kajaten,
- Viritellen vastasoinnut
- Lauluille lavean luonnon,
- Suuren soittelon sanoille.
-
- Paljon mullekin puhuvi,
- Monet virret vierittävi
- Luonto, ystävä ylevä.
- Joka laine loiskuttavi,
- Kuiskivi jokainen kuusi,
- Kukat kertovat kedolla,
- Puissa lintuset puhuvat
- Kotimaani kauneutta,
- Suloa ihanan Suomen,
- Jonka on aarre ainokainen
- Poikiensa ponnistukset,
- Työ tytärten tarmokasten,
- Lempi lastensa omien.
-
- Silloin ma yletä soisin
- Isänmaalleni iloksi,
- Hyödyksi kotoisen kansan.
- Soisin korsia ko'ota,
- Käsin kaksin kanniskella
- Kevättoivon toimintahan,
- Suomeni sivistystyöhön.
-
- Taasen toisia tarinoi
- Tähtivyö värehtiväinen,
- Hohtoinen hopeapilvi,
- Päivä maillehen menevä:
- Kertovat isänkodista
- Kaukaisesta, kaunihista,
- Tuolla pilvien takana.
- Silloin siirtyy sieluhuni
- Päilyvä pisara pieni
- Sädevirtojen valosta,
- Kirkkauden kartanosta.
- Sinne tahtoisin samota,
- Sinne tieni tähtäellä,
- Siellä ainian asua.
-
- Pysy puhtoinen pisara,
- Säily, säily sielussani,
- Kuni helmi heinikossa,
- Kaste kukkasen kuvussa!
- Pois, pois tuhoisat tuulet,
- Vaiti, valtavat vihurit!
- Oi, kun saisin suojatuksi
- Helmeni häviämästä!
-
- Vielä on virsiä varalla,
- Luonnolla lukuisat laulut.
- Toiset kuulen korvillani,
- Osan tunteella omistan.
-
- Yhtä vaan ei luonto lausu,
- Yhtä ei säveltä soita:
- Ei minulle, niinkuin muille,
- Kerro lemmestä kevähän,
- Lemmen tenhotuntehista,
- Lemmen utu-unelmista,
- Haavehista armahista
- Nuoren, sykkivän sydämen.
- Kuni tuuli lehdikossa
- Kahlehitta karkeloipi,
- Aalto aavalla merellä
- Vierivi vapaudessa,
- Niin ompi vapaana vallan
- Sydän raitis rinnassani;
- Ei se suostu solmukkoihin
- Eikä pauloihin paneu.
-
- Mutta on yksi luonnon laulu,
- Jot' en konsana käsitä.
- Kun ma istun illan suussa,
- Yksin istun ja uneksin,
- Silloin sen sävelen kuulen,
- Sekä kuulen että tunnen,
- Tunnen syömmeeni sulavan.
- Vieno se väreeltä ompi,
- Sulosointuina, sanaton,
- Sävel kaihon, sävel onnen,
- Tuttu sekä tuntematon...
-
- Niin, ken ne käsitti kaikki,
- Kuka taisi ne tajuta,
- Tuhannet eri tarinat,
- Laulelot lavean luonnon!
-
- Heinäk. 1895.
-
-
-
-Tähdelle.
-
-
- Terve, tähtönen taivahalla!
- Tässä katson ja mietin taas.
- En mä ymmärrä kirkkauttas,
- En sun ihmeistä tuikintaas.
-
- Kerro, kätketkö maailmoita,
- Ihmishenkiä sadottain?
- Tokko sielläkin sydän sykkii,
- Kuni tässä mun rinnassain?
-
- Vaiko lienet sä isän silmä,
- Taikka siskoni pienoisen?
- Aina sieltäkö illan tullen
- Tänne luovat he katsehen?
-
- Tahi lienetkö lyhty pieni,
- Jolle loistehen Luoja suo,
- Jotta viittaisit ihmislasta
- Ijankaikkisen valon luo?
-
- Miksi, aina kun mulle loistat,
- Käypi lämpimäks sydämein?
- Oi, en ymmärrä tuikekieltäs,
- En sun loistoas, tähtösein.
-
- 13/9 1895.
-
-
-
-Aalto.
-
-
- -- Aaltoni, minnekkä matkasi vie?
- Minne on päättyvä kuohujen tie?
- Määrää vaillako retkesi lie
- Myrskyissä merellä?
-
- "Lapseni, rantahan kukkaisaan,
- Sinnepä matkani kulkevi vaan;
- Siellä mä kerran rauhaa saan
- Myrskyistä merellä."
-
- -- Helmaan valkaman rauhaisan,
- Sinne mä myöskin kiiruhdan:
- Turvaan, riemuhun taivahan
- Myrskyistä merellä.
-
- 1888.
-
-
-
-Erkon "Ainoa" katsellessa.
-
-
- Kaikki paikat on täytetyt;
- Tässä vuottaen istun nyt.
- Himmeäksi jo liekit saapi,
- Verho poimuille kohoaapi.
- Näen Ainon ja immet muut,
- Urhot uhkeat, partasuut;
- Mutta muutakin paljon vielä
- Haaveilussani näen siellä.
-
- Kuulen lainehen loiskivan,
- Kuulen kuusien huminan.
- Käki kukkuvi kuusistossa,
- Alli soutavi aallokossa.
- Näen kalliot, korpimaat,
- Näen lehdikot varjokkaat,
- Tunnen tuoksua tuhansista
- Kevättuomista kukkivista.
-
- Kevät tenhovi... Kokonaan
- joudun uutehen maailmaan:
- Näen haltijat kukkasissa,
- Puiden oksissa huojuvissa,
- Sinipiikaset salolla,
- Veessä Vellamon neitoja,
- Päivän impyet hohtavilla
- Rusopilvien reunamilla.
-
- Näen, kansani kallehin,
- Kevätpäivinäs sinutkin;
- Lapsi-aikasi lauleloita
- Kuulen vienoja, ihanoita.
- Nautin soidessa kantelon...
- Vaan se lyhkäinen hetki on.
- Aatos lentävi, haave haihtuu,
- Toisenlaisiksi kuvat vaihtuu.
-
- Suomen kohtalot muinaiset
- Mulle kertovi sävelet...
- Nyt ne kuuluvat sekavilta,
- Tuskaisilta ja vierahilta;
- Sitte syttyvät toivomaan
- Tahi tyyntyvät uudestaan
- Tahi vaihtuvat uljahiksi
- Taiston pauhinasäveliksi.
-
- Sitte kauvan on rauhaisaa,
- Tyyntä, kirkasta, ihanaa.
- Vaan nyt -- vierasta ääntä kuulen,
- Kuten irjua itätuulen.
- Kuten lehtinen värähtää,
- Kun on raivossa myrskysää,
- Niinpä laulutkin värjyvissä
- Soivat huolien sävelissä.
-
- Herra, suojele Suomeain,
- Poista huolet mun kansaltain!
- Suo sen laulella riemumielin,
- Soida kantelon sointukielin!
- Ja sen tiedän, se soida saa,
- Päivä taivahan kirkastaa,
- Viel' ei ruostua kielet saata,
- Suomen kantelon soitto laata!
-
- Nytkö verho jo lasketaan!
- Mitä "Ainosta" muistankaan?
- Kaiken iltaahan istun tässä
- Suomen' vaiheita miettimässä.
- Eipä hukkahan kokonaan
- Mennyt iltani kumminkaan:
- Väinön kantelon helkkyessä
- Elpyi toivehet sydämessä.
-
- 1893.
-
-
-Suomen kannel.
-
-
- "Soitto on suruista tehty,
- Murehista muovaeltu."
-
- Kanteletar.
-
- Miks oli muinen Suomen soitto,
- Kaunis kantelo Kalevan
- Tehty suurista suruista,
- Murehista muovaeltu?
-
- Siks oli muinen Suomen soitto,
- Kaunis kantelo Kalevan
- Tehty suurista suruista,
- Murehista muovaeltu,
- Itse tuota tietämättä
- Kansamme kun kaipaeli,
- Hartahimmasti halusi
- Elon pulmat purkaella,
- Solmut solkkuiset avata,
- Tajuta totuuden tietä;
- Kun oli sille saapumatta
- Valo lemmen lähtehestä,
- Tieto taivahan tuvilta,
- Kaikki kallihit hedelmät,
- Luojan lämmön kypsyttämät.
-
- Soitti Suometar suruja,
- Haasti mielihaikeoita,
- Kunnes huomen jo hämärsi,
- Kunnes koitti kirkas päivä.
- Jo oli aika soiton soida,
- Kantelon kajahuella
- Lauluja ilon ihanan,
- Riemun runsahan runoja.
-
- Soiko nyt iloa soitto,
- Kannel riemua remuvi?
-
- Eipä soi iloa soitto,
- Kannel riemua remahda,
- Yhä huolta haastelevi,
- Yhä kaihoja kajavi.
-
- Miks on soitto Suomenniemen,
- Kaunis kantelo Kalevan
- Vieläkin suruista tehty,
- Murehista muovaeltu?
-
- Eikö itkisi emonen,
- Kaihomielin kaikertaisi,
- Laps kun palkitsi pahasti
- Rakkauden runsahimman,
- Unohti oman kotinsa,
- Äidin armahan asunnon,
- Äidinkielen, äidinmielen?
-
- -- Monihan poika Pohjolamme,
- Tytär Suomemme suloisen,
- Täten äitinsä unohti,
- Hylkäsi oman emonsa.
- Siks on soitto Suomenniemen,
- Kaunis kantelo Kalevan
- Vieläkin suruista tehty,
- Murehista muovaeltu.
-
- 12/10 1895.
-
-
-
-Luonnon tenhossa.
-
-
- Olin innolla työtäni tehnyt,
- Ja tutkinnot päättänyt,
- Ja luonnon helmahan maalle
- Kesän tultua riensin nyt.
-
- Oi kuink' oli taivas kirkas,
- Ja tuoksuvat lehdikot,
- Ja kuinka riemua täynnä
- Soi lintujen laulelot!
-
- Siell' laineilla Pohjanlahden
- Mä soljuilin venhossain,
- Tai metsän varjossa istuin
- Ja laulelin onnestain.
-
- Ei ollut huolia mulla,
- Vapautta mä nautin vaan,
- Ja luonto kuiski ja kertoi,
- Mun tenhosi taiallaan.
-
- Kuin siivin aikani lensi,
- Ja syksy se joutui niin;
- Ja kaupungissa mä ryhdyin
- Taas kirjoihin rakkaisiin.
-
- Mut rakkaisiinko? En tiedä...
- Nyt mielikö muuttunut lie?
- Miks sitte en työtäni tarkkaa,
- Miks aatos kauvaksi vie?
-
- Näen kaikki, kaikki ne taasen,
- Nuo nurmet ja lehtevät puut,
- Ja lainehet Pohjanlahden
- Ja menneet riemuni muut.
-
- Mä istun, istun ja katson
- Pois pilvihin siintäviin,
- Ja säännöt ja taivutuskaavat
- Ne häipyvät haaveisiin...
-
- 1/9 1895.
-
-
-
-Uutta intoa.
-
-
- Pois haaveilut!
- Ei velttoutta luonto neuvonut.
- Se kertoi armautta synnyinmaan,
- Kehoitti sille kaikki uhraamaan.
- Ei riitä tunnetulva kuohuinen:
- Vie tosi lempi tosi toimehen.
-
- Mun maani, oi!
- Se onnekas, ken työtäs tehdä voi!
- Sun eestäs ennen vuoti hurmevuo,
- Nyt rauhan työ sun vastaisuutes luo.
- Ja kaikki lapses siihen tarvitaan,
- Ei jouda veltoks jäädä ainutkaan.
-
- Siis toimintaan!
- Mä myöskin olen lapsi Suomenmaan.
- Jos työni oiskin halvin, pienoisin,
- On Suomelle se tehty kumminkin.
- Ja silloin voin sen tehdä riemuiten:
- Se ottaos, oi maani armainen!
-
- Syysk. 1895.
-
-
-
-
-II.
-
-Mietteitä ja Tunnelmia.
-
-
-
-Viivy, aika!
-
-
- Oi miksikä riennät, aika,
- Kuin lentävä lehtinen pois?
- Ei vielä -- viipyös, viivy,
- En kiirehtää sinun sois!
-
- Oi, kuinka on maailma kaunis,
- Niin laaja ja lämpöinen,
- ja kuinka ma paljon toivon
- Ja nautin ja riemuitsen!
-
- Sä viivy, viipyös, aika,
- Kuvat kirkkahat, viipykää!
- Pian ehkä on maailma kylmä,
- Ja toivehet hautaa jää.
-
- Ja vaikkapa ainian säilyis
- Se lämminnä syömmellein,
- Oi, sittekin viipyös, aika,
- Oi, viipyös, nuoruutein!
-
- On pohjaton tiedon lähde,
- Opin aika nyt parhaillaan,
- Ja mä ehtinyt viel' olen tuskin
- Pisaraisia ammentamaan.
-
- Niin paljon mä oppia soisin
- Elon taitoja parhaita:
- Ilomielistä kieltäymistä
- Ja rakkautt' altista.
-
- Sovittaakin paljon mä soisin
- Ja paljon pyyhkiä pois;
- Ja paljon mä kaipaan uutta,
- Joka uudeks mieleni lois.
-
- Siis miksikä riennät, aika,
- Kuin lentävät lehdet nuo?
- Ei vielä -- viipyös, viivy,
- Nuoruutta mun nauttia suo!
-
- Rauha jos ois!
- Eikö mun rintani tyyntyä vois,
- Kaiho ja kaipaus haihtua pois?
- Aatokset lentävät selvittämättä --
- Rauha jos ois!
-
- Riehuva tuulikin nukkua saa,
- Vaahtova aaltonen uinahtaa,
- Vaan minä kaipaan taukoamatta,
- Rauhaa en saa.
-
- 1890.
-
-
-
-Etsiessä.
-
-
- Vesi kirkas läikkyvän lähtehen,
- Lumi puhdas, pehmeä, valkoinen,
- Jos puhtaaks pestä mun voisit!
- Oi tähtönen tyynesti tuikkaava,
- Oi ilta, sä viileä, rauhaisa,
- Jos mullekin rauhasi soisit!
-
- Mut täynnään syntiä, saastaa vain
- Sydän rauhaton sykkivi rinnassain,
- Niin polttava, kaihoavainen.
- Yks ainoa puhtaaks pestä mun voi:
- Rakas Jesus, mi henkensä tähteni soi
- Hänet jospa ma löytäisin vainen!
-
- 1893.
-
-
-
-Lnkukiireessä keväällä.
-
-
- "Oi kuuntele, peipponen laulaa,
- Kevätkulta jo saapunut on!"
- -- En jouda, on läksyni pitkä,
- Pian täytyvi tutkintohon.
-
- "Kai vuokot jo metsässä kukkii;
- Tule, poimimme hetkisen vaan!"
- -- Vie herttainen tervehdys niille,
- Kesän tultua poimia saan.
-
- "Runotarkin lehdossa leijaa,
- Hänet tuulonen luoksesi tois!"
- -- Oi, kirjojen tähden hän multa
- Kiels' aikaa lempensä pois...
-
- 12/4 1894.
-
-
-
-Syksyn tunteita.
-
-
- Kellastuu, kellastuu
- Nurmikko ja vehmas puu;
- Syksyn merkki otsallansa
- Myös on luonto muu.
-
- Kalveten kukkanen
- Nukahtaapi nurmellen.
- Kaukomaille liiteleepi
- Muuttolintunen.
-
- Vuorella istun ma,
- Katson iltaseutua.
- Alullakin on rinta täynnä
- Syksyn tunnetta.
-
- Toivoen, kaivaten
- Sykähtääpi sydämen'.
- Siell' on kaiho, siellä onni
- Kesän lyhyen.
-
- -- Kukkanen, kukkanen,
- Nuku nuorna nurmellen!
- Koska lie jo munkin vuoro
- Tulla vierehen?
-
- 1894.
-
-
-
-Jesuksen hartioilla.
-
-
- En tahdo surra, Herra,
- Sä kannat huoleni;
- Ne kaikki, suuret, pienet,
- On hartioillasi.
- Oi, veithän Golgathalle
- Sä taakan raskaimman
- Nyt enkö sitte uskois
- Sun näitä kantavan!
-
- Ja kun mä kaikki heitin
- Sun hartioillesi,
- Niin turvallist' on olla,
- Ja tyyni mieleni.
- Jos vaikka kuinka käypi,
- Sen tiedän ainiaan:
- Kun Sulle uskon tieni,
- On kaikki hyvin vaan.
-
- 1893.
-
-
-
-Myötäkäymisessä.
-
-
- Jesus, rakas Herra Jesus,
- Kuinka Sua kiittäisin?
- Oi, niin paljon mulle annoit,
- Yli kaiken toivonkin!
- "Koko tien" Sä kanssan' kuljit,
- Kädestäni taluttain,
- Voiman, armon, siunauksen,
- Kaikki yksin Sulta sain.
-
- "Kelle annettu on paljon,
- Siltä paljon vaaditaan."
- Herra, Herra, mitä vaadit,
- Mitä multa tahdotkaan?
- Kuinka saan sen täytetyksi?
- Herra, kuinka kannatan
- Suuren edesvastauksen,
- Jonka tunnen painavan?
-
- "Nosta silmäs korkealle,
- Katso, kuka kaikki loi!
- Häll' on kaikki voima, valta,
- Heikot vahvistaa Hän voi.
- Ei se uuvu, ei se näänny,
- Joka Häntä odottaa;
- Kotkan siivet, uudet voimat
- Herraltaan hän aina saa."
-
- Niin, oi Herra, sen mä uskon,
- Heitän huolet mielestäin.
- Taaskin tartu käteheni,
- Taaskin kulje vieressäin!
- Turvallisna, onnellisna
- Silloin riemuitsen mä näin:
- "Tähän asti autit, Herra,
- Autat kyllä eeskinpäin!"
-
- 1895.
-
-
-
-Muutettua.
-
-
- Mä muuttolintujen saapuissa
- Pois muutin syntymäseudulta.
-
- Jätin pienen kaupungin puistoineen
- Ja leikkipaikkani muistoineen.
-
- Jätin ystävät, tuttavat lapsuutein,
- Luo vierasten pois lähteäksein.
-
- Koti, miss' olin vuosia viettänyt,
- Mun uutehen piti vaihtaa nyt.
-
- Oi lapsuus-aikaa ja onnea sen!
- Oi riemuja ensi nuoruuden!
-
- Jätin kaikki -- ja tokkohan voisinkaan
- Sen vertoja saada konsanaan?
-
- Ja kauvan, kauvan mä yksinäin
- Siin' istuin illalla mietteissäin...
-
- * * *
-
- Pois mennessä muuttolintujen
- Mä saavuin kotiini uutehen.
-
- Ja siell' oli lämmintä, armasta,
- Kuin ennen syntymäpaikassa.
-
- Olin seudut tuttavat jättänyt,
- Mut uusihin jälleen kiinnyin nyt.
-
- Sydän nuori sykkäili rinnassain:
- Pian uuden ystäväpiirin sain.
-
- Mä ryhdyin toimehen mieluisaan:
- Taas silmäni onnesta loistivat vaan.
-
- Mut sitte mä joskus yksinäin
- Taas istuin illalla mietteissäin.
-
- Ja huomaamattani, hiljaa vaan
- Mä vaivuin muistojen maailmaan.
-
- Oi lapsuus-aikaa ja onnea sen!
- Oi riemuja ensi nuoruuden!
-
- Ja mä mietin, tokkohan voisinkaan
- Sen vertoja saada konsanaan...
-
- 1893.
-
-
-
-Lapsuudenrunojani katsellessa.
-
-
- Pikku runovihkonen,
- Tuonne nyt sun heitän,
- Laatikkoni pohjallen
- Papereihin peitän!
-
- Tiedän, että uunissa
- Paremp' ois sun maata,
- Mutta enpä sinua
- Sinne viedä saata.
-
- Kehnoja on runot nää,
- Lapsen lauleloita,
- Vaan kun vuodet vierähtää,
- Hausk' on nähdä noita.
-
- Voinenkohan konsanaan
- Parempia luoda?
- Ah, en tiedä! Toivon vaan
- Aika voi sen suoda.
-
- Useasti poistuvi
- Laulun into multa.
- Uutta vaatis rintani
- Runottaren tulta.
-
- Tullos luoksen', impyen',
- Siipes mulle anna,
- Kanteleesi kaunoinen
- Kotihini kanna!
-
- Hetkisen kun siellä sois
- Tenhova sen kieli,
- Uusi lämpö mulla ois,
- Innostuisi mieli.
-
- Vaan ei vielä yksinään
- Into, lämpö riitä:
- Viel' on kynä kömpelö,
- Kärki poissa siitä.
-
- Tarkaks, immyt, veistä se,
- Hengi paperille!
- Sitte kauvas lennämme
- Runon rantamille...
-
- Jospa kevättuulonen
- Runottaren toisi!
- Jospa harras toivehen'
- Todeks tulla voisi!
-
- 1892.
-
-
-
-Laineilla.
-
-
- Nurmella
- Seutua katsoen istun ma;
- Leikkien
- Rantahan läikkyvi aaltonen.
- Tuutivi, tuutivi laulullaan
- Lapsuusmuistojen maailmaan.
-
- Muinoisin
- Lastuja heittelin laineihin.
- Tuossa ne
- Soutivat aallolta toiselle.
- Nyt olen itse mä lastuna,
- Soutelen maailman tuulissa.
-
- Kuohuen
- Vaahto kun hyrskähti rannallen,
- Lastuni
- Sinne se myrskystä huuhtaisi.
- Vaan minä -- joudunko milloinkaan
- Rantaan tyynehen, kukkaisaan?
-
- Jumala,
- Suojele lastua laineilla!
- Myrsky käy,
- Viel' ei luotoa, maata näy.
- -- Turvani, tuulien ohjaaja,
- Johdata lastua laineilla!
-
- 25/5 1894.
-
-
-
-
-III.
-
-Elämästä.
-
-
-
-Aatto-iltana.
-
-
- Lumen pehmeä, valkonen vaippa
- On peittänyt metsän ja maan;
- On hiljaa ulkona kaikki,
- Ja tähtöset tuikkivat vaan.
-
- Mä istun ikkunan luona,
- Mä katson ja kuuntelen.
- Jo kuusi on juhlaksi valmis,
- Vaan hetkeksi unhotan sen.
-
- En kuule, mutta sen tunnen:
- Läpi ilmojen lauluja soi;
- Siell' enkelit taivaan laulaa,
- Sanan Jesuksesta he toi.
-
- Sydän käy niin lämpöiseksi,
- Sydän köyhä ja syntinen,
- Ovet siellä ne hiljaa aukee,
- Kuin vierasta vuotellen.
-
- Oi Jesus, ystävä parhain,
- Tule luokseni vieraaksi!
- Ilo joulun on muuten poissa,
- Ja tyhjä on syömmeni.
-
- Vaan siellä kun tahdot olla,
- En muusta mä huolikaan,
- On silloin kuuseni kirkas,
- Ja joulu on ainiaan.
-
- 2/11 1894.
-
-
-
-Orpo.
-
-
- Täällä mä astun tyttönen
- Jäljessä kartanon karjan.
- Kuiva on kannikka kontissain,
- Lähde läikkyvä tuoppinain;
- Soita ja korpia käyskelen,
- Poimin mättäältä marjan.
-
- Lintunen laulavi oksalla,
- Lehmien kellot soivat.
- Kerran kellot ne kaikui niin
- Äitini hautahan kannettiin.
- Toinen on meidän torpassa,
- Tänne mun vieraalle toivat.
-
- Paista, aurinko armahin,
- Lämmitä orpolasta!
- Ei mua kukaan helli nyt,
- Multakin rinta on jäähtynyt.
- Anna, aurinko armahin,
- Lämpöä taivahasta!
-
- Kil kili, kal kali -- Mansike hoi!
- Hei, hoi, Muurikki, Rusko!
- -- Äitini lausui: "Yksin jäät,
- Kylmät on maailman tuulispäät.
- Kuinka jos käykin, lapseni, oi,
- Toivo ja Herraan usko!"
-
- Louhikko naarmulle jalkani vie,
- Vaikea käydä on mulla...
- -- Äitini, Herraan uskonkin,
- Toivoa myöskin tahtoisin,
- Vaan niin raskas on orvon tie --
- Luokses jos saisin ma tulla!
-
- 25/7 1895.
-
-
-
-Myllärin tyttö.
-
-
- Myllykoski kohisee...
- Kulta merta kyntelee.
- Sinne pois
- Kullan luo kun päästä vois!
-
- Säkit huuhdon joutuisaan,
- Sitte myllyn siivontaan --
- Sitte, oi,
- Hetken kulta saada voi!
-
- Piirrän pienen kirjehen,
- Poimin pienen kukkasen,
- Suudelman
- Kätken lehden lomahan.
-
- Laula, loiski, purosein!
- Kaukana on sydämein...
- Sinne pois
- Kullan luo kun päästä vois!
-
- 29/7 1895.
-
-
-
-Yöllä.
-
-
- Niin musta on kaupunki!
- Nyt joutuvi keskiyö,
- Kakstoista jo kello lyö,
- Kaikk', kaikki peittyvi pimeään,
- Ei tuiki ainoa tähtikään --
- Ken vielä nyt valvovi?
-
- Moni sairas varmaankin.
- Niin polttava otsa on,
- Lie rintakin rauhaton...
- Unen enkeli, heitä sä suutele,
- Sydänhaavoja, taivas, lääkitse,
- Suo rauhasi sieluihin!
-
- Vait! Mistä on melske tuo?...
- Ei valvo sairaus vaan,
- On syntikin toimessaan,
- Vie viina öisille retkilleen...
- Oi vaimo raukkoja lapsineen! --
- Oi taivas, armosi suo!
-
- Niin musta on kaupunki!
- Mut yöhön kun katsahtais,
- Ah, kurjuutta nähdä sais:
- Ilo, terveys nukkuvi, rauhakin;
- Rikos, tauti ja murhe katkerin,
- Se yksin nyt valvovi.
-
- Ei valvo se yksinään!
- Yhä valpas vieläkin
- On vartija Israelin.
- Hän kyynelet kirjahan kirjoittaa,
- Ja sorto ja synti, se tuomion saa,
- Ei yöhön se peitykään.
-
- Niin, Herra, Hän valvovi!
- Ja musta on syksy-yö,
- Mut syttyvi tähtivyö;
- Kuu nousee taivahan kannellen,
- Saa rintahan tunne turvainen,
- Ja mä sammutan lamppuni.
-
- 1895.
-
-
-
-Ellin syksymuistelma.
-
-
- Takkini, lakkini vallan kastin,
- Vettä kun pilvistä vihmoi niin;
- Kuljin ja käyskelin ristin rastin,
- Eksyin outohon Helsinkiin.
-
- Siinä jo ymmällä melkein itkin...
- Silloin -- aatteles -- sattui näin:
- Arvo se asteli ahdetta pitkin,
- Saapui luokseni kiirehtäin.
-
- Sitte en tiedä, kuinka mä teinkään,
- En, mitä hälle mä kerroinkaan;
- Enkä mä muistais ihmeekseinkään
- Mistä hän haasteli huikeissaan.
-
- Muistan vaan, miten siinä hän astui
- Silmin loistavin rinnallain,
- Huolinut ei, vaikk' itse kastui,
- Suojasi, aatteli "Elliä" vain.
-
- Vaikk' oli taivas synkkä ja musta,
- Ilmakin kolkko ja syksyinen,
- Sentään tunsin mä riemastusta,
- Lämpöä, tuoksua keväimen.
-
- Pian minut saatti hän tuttuhun paikkaan
- Liiaksi vain oli lyhkäinen tie;
- Sillä sen tiedän: pitkähän aikaan
- Ei niin hauskaa ollunna lie.
-
- Syysk. 1895.
-
-
-
-On penni vaan...
-
-
- Niin houkutellen ne kutsuvat,
- Nuo tortut, kaakut ja piirakat,
- Ja siellä syödään ja ostellaan,
- Ja vadit täyttyvät uudestaan.
-
- Vaan ulkopuolella ikkunaa
- Pää pieni ruudusta kurkistaa,
- Ja silmät suuret ja kirkkahat
- Niin pyytäväisinä katsovat.
-
- Tuo kaunis kaakku! Ah, jos sen sais
- Niin kovin Katria haluttais.
- Mut tyttösellä on penni vaan,
- Ja siitä kymmenen vaaditaan.
-
- Oi, leipuriksi ken tulla vois!
- Sais aina syödä, kun nälkä ois.
- Tai jospa pääsisi rikkahaks,
- Kun tahtois, ostaisi kaakun, kaks.
-
- Nyt silmillänsä hän syöpi vaan,
- Ja pikku sormi on suukossaan...
- Ken kymmenpennisen lahjoittais,
- Niin että kaakkunsa Katri sais?
-
- 13/6 1895.
-
-
-
-Mieron tiellä.
-
-
- Tullos, Musti, vierellein!
- Joudu, joudu, Hallisein!
- Nälkä teill'on molemmilla:
- Saatte einehein.
-
- Kulkulainen koditon
- Halveksittu, köyhä on.
- Ystävät, me kolme saimme
- Saman kohtalon.
-
- Ovelle kun kolkutin,
- Näin siinä teidätkin.
- Oi, mi katse silmissänne!
- Sen mä ymmärsin.
-
- Teille annan kannikkain,
- Jonka keittiössä sain.
- Kai ma vielä toista löydän
- Ottakaa se vain!
-
- Luoja pienet holhoaa,
- Ihmismielet taivuttaa.
- Kyllä Hältä mieron tyttö
- Einehensä saa.
-
- 1895.
-
-
-
-Kesä-ilta.
-
-(Merikannon valssin kansikuvan mukaan).
-
-
- He kulkivat siinä kahden
- Ja kuiskivat onnestaan,
- Ja hiljaa lainehet lahden
- Ne säistivät laulullaan.
-
- Ja kuiskehen kuuli rastas,
- Sen toisteli kullalleen,
- Ja lainehen lauluun vastas
- Kesätuulonen tuoksuineen.
-
- Sävelkuiskeen vienon ja armaan
- Taas kaiku kertoeli.
- Koko luonto sen tenhossa varmaan
- Kesä-iltana haaveksi...
-
- Syysk. 1895.
-
-
-
-Saaristolaispoika sisämaassa.
-
-
- Mä kynnän pellot ja kasket kaadan,
- Mä kangin, kuokin ja työssä raadan,
- Mut eipä uutterin toimikaan
- Saa rinnan polttoa taltumaan.
-
- On kuin en ilmaa mä täällä saisi,
- Vaan kaikki painaisi, ahdistaisi;
- Nuo viidat, nummet ja laaka maa,
- Ne mieltä, katsetta uuvuttaa.
-
- Oi kallioita ja saarimaita
- Ja merta, aaltoja vaahdokkaita!
- Oi kotiseutua, armastain!
- Niin, sinne, sinne mä mielin vain!
-
- Mä syömmin riemusta sykkiväisin
- Vapaana myrskyssä temmeltäisin.
- Kuin sorsa purteni oiva uis,
- Ja rinta paisuis ja laajentuis.
-
- Ves'linnun hauska on lainehella;
- Laps saaren kärsivi manterella.
- Oi raitis, kaunoinen saarimaa,
- Pois sinne tahdon mä kiiruhtaa!
-
- 13/10 1895.
-
-
-
-Tyttökoululaitoksen 50:ntenä vuosipäivänä 6/11 93.
-
-
- I.
-
- Häkiss' istuvi vankina lintunen,
- Lyö siipiä ristikon rautoihin:
- Jo lehdossa laulavat kumppanit sen,
- Ulos kutsuen äänin riemuisin.
-
- "Niin ahdas, ahdas on häkkini, oi,
- Miks täällä mun kaihota täytyvi vaan?
- Vapauttahan varten Luoja mun loi
- Ja Suomeni metsihin laulelemaan."
-
- Tule, lintuni, ruokaa multa sä saat!
- Mut poijes se kääntävi pienoisen pään.
- Taas laulaos laulusi soinnukkaat!
- Mut eipä nyt kuulu sen riemuva ään'.
-
- -- Mikä vaivaa lintua, armastain?
- Ulos katsele päivän paisteesen! --
- "Oi, sinnehän onkin mieleni vain,
- Vapauttani, raukka, mä kaipailen."
-
- -- Niin lähteös, lintuni, lentohon,
- Pois tuonne toivosi maailmaan!
- Nyt tiedän: vapaaks luotu mi on,
- Ei vankina viihdy se milloinkaan. --
-
- On ulkona kukkien peitossa maa,
- Kevät-aurinko loistavi lämpöinen;
- Ja lintu se riemuiten lentohon saa,
- Avaruuksiin, ilmahan kirkkaasen.
-
-
- II.
-
- Sä Suomen vapaa lintunen,
- Kiitosta kanna Luojalleni
- Niin paljon, paljon sait sä Hältä,
- Sun Isältäsi lempivältä:
- Jo tiedon laaja ihmemaa
- Sun lentimilles aukeaa;
- Sen aartehisto verraton
- Sun aatokselles altis on.
-
- Se onni, mi on osanas,
- Ei ennen ollut siskollas;
- Hän hyöri, puuhas kodissansa,
- Se yksin oli maailmansa.
- Kun veljet luki innoissaan,
- Hän kyynelsilmin katsoi vaan.
- Hän kärsi, kaipas tietoja
- Kuin lintu vapauttansa.
-
- Mut päivä koitti vihdoinkin
- Ja paistoi ihmismielihin,
- Ja tiedon maille valoisille
- Tie aukes Suomen tyttärille.
- On ummellensa siitä nyt
- Jo viisikymmen vierinyt,
- Ja muistoks tästä saavutaan
- Nyt kouluhumme juhlimaan.
-
- Siis yhdy juhlan viettohon!
- Tää sulle kallis päivä on.
- Sun kanssas koko Suomen kansa
- Nyt ilmoittaapi riemuansa.
- Jo talvi saapuu Pohjolaan,
- Mut sull' on kevät kukassaan,
- Ja siksi, Suomen lintunen,
- Kiitosta laula Luojallen!
-
- 1893.
-
-
-
-
-IV.
-
-Muistoja ja tervehdyksiä.
-
-
-
-
-Äidilleni.
-
-
- Kukkaisnuppunen hento
- Varttansa vahvaa vasten
- Lehteä painaltaa.
- Linnunpoikanen pieni
- Peittävän siipyen alla
- Rauhassa nukkua saa.
-
- Ilman loistoa päivän
- Kuuhut tummana kulkis,
- Sammuis tähtönen pois.
- Ilman lähtehen silmää
- Vuolas, vilpeä virta
- Tyhjänä uomana ois.
-
- Ilman syöntä, mi lempii,
- Ilman kättä, mi vaalii,
- Raskast' on lapsosen.
- Helmassa äidin hellän,
- Lämmössä äidin lemmen
- Lapsi on onnellinen.
-
- Vaivoja säästelemättä
- Äidin rakkaus toimii,
- Hehkuvin, suurin se on.
- Äitini armahin, kiitos
- Siitä, min annoit mulle!
- Luoja sen palkitkohon!
-
- 17/9 1895.
-
-
-
-Pyhäkköni.
-
-
- Paikan rakkahan tiedän,
- Tyynen ja rauhaisen;
- Siellä mä istuin ennen,
- Sinne nyt kaipailen.
-
- Kuuset seisovat siellä
- Kunniavahteina,
- Vuokot valkoiset peittää
- Nurmea juurella.
-
- Kerran sinne mä saatoin
- Turvani, rakkahain;
- Kukkaset haudalla kastoi
- Kyynelet poskiltain.
-
- Kolkolta siell' ei koskaan
- Tuntunut kumminkaan,
- Syömmeni kielet parhaat
- Helkähti soimahan vaan.
-
- Kevään toivoa uhkui
- Kukkiva, armas maa,
- Mutta mun liiteli aatos
- Kauvaksi pilvien taa.
-
- Onnea tääll' oli paljon -- --
- Kyynelten himmentämää...
- Siell' oli oikea riemu,
- Siell' oli matkani pää!
-
- Vuosia sitten vieri,
- Kasvoin, suureksi sain;
- Kohtalo pois minut johti
- Syntymäseudultain.
-
- Aika jo paljon peitti
- Unhojen maailmaan,
- Vaan kuva paikkani rakkaan
- Kirkastuu yhä vaan.
-
- Siellä jos taasen mä oisin
- Kuusteni juurella!
- Siellä jos nukkua voisin
- Päiväni laskeissa!
-
- 13/5 1894.
-
-
-
-Eräälle morsiusparille.
-
-
- Kodin käytte laatimaan
- Maailmahan avaraan,
- Kuten pesän pienoisen
- Valmistaapi lintunen.
-
- Kestävälle oksalle
- Laatikaatte pesänne:
- Myrskysäillä suojan vaan
- Suopi usko Jumalaan.
-
- Lämpimässä pesässä,
- Siin' on hyvä levätä:
- Lempi kodin lämmittää,
- Lemmettä se kylmäks jää.
-
- 1890.
-
-
-
-Jatko-opiston johtajan syntymäpäivänä 7/3 95.
-
-(Oppilasten kukkakorin muassa.)
-
-
- Kasvoi kankahan kylessä,
- Salon sankan laitehella
- Valkokukkia kehänen,
- Kiehkurainen kielosia.
- Siell' oli kuuset kumppanina,
- Tuttu tuulien humina,
- Siellä Suomemme suloa
- Luonnon kannel kaikueli.
- Hyvähän oisi siellä ollut,
- Armas vastakin asua,
- Vaan tuli tuima pohjatuuli,
- Vihurin vihainen viima,
- Heitti viljalta vitiä,
- Nietokset sakeat syyti,
-
- Kylmi kukkien kupuja,
- Palelteli pienoisia.
- Tuosta kielot tuumimahan,
- Kysymähän keskenänsä,
- Minne pääsisi pakohon
- Kourista kovan puhurin,
- Miss' olis suojaista sijoa,
- Koti lämmin kukkasille.
-
- Jättivätpä jäisen kentän,
- Tänne saapuivat salolta,
- Kuuluisimpahan kylähän,
- Helsingin hyville maille.
- Saivat muitaki mukahan
- Elosijan etsintähän,
- Kukkia kesäisen parven
- Kasvihuoneitten kedolta.
-
- Löysivät parahan paikan,
- Kotilieden lämpöisimmän,
- Saapuivat tähän talohon
- Asuntoa pyytämähän.
- Tääll' ei tunnu pohjatuuli,
- Vihurin vihainen viima:
- Täällä lempi lämmittävi,
- Lempi suurehen, jalohon.
- Täällä soi sama sävele,
- Sama kantelo kajavi,
- Joka soi saloissa Suomen,
- Kajahteli kankahalla:
- Mieli on täällä Suomen mieli,
- Kieli puhdas Suomen kieli;
- Siksi Suomen kukkasien
- Täällä armas on asua.
-
- Niinpä kainot kukkasemme
- Löysivät parahan paikan.
- -- Löysivät parahan paikan,
- Muistivat parahan päivän:
- Saapuivathan suorastansa,
- Täksi päiväksi tulivat,
- Lehahtivat Lehtorille
- Synnyinpäivä-vierahiksi.
- -- Niin ne nyt pyytävät puhua,
- Tuoda Teille tullessansa
- Nöyrät onnentoivehensa,
- Lämpöisimmät, hartahimmat.
- -- Kukka kuihtuvi piankin,
- Lakastuvi nurmen lapsi,
- Vaan ei kuihdu konsanansa,
- Lakastu sinä ikänä
- Työ, min on lempi laatinunna,
- Rakkaus rakentanunna,
- Lempi Suomehen sulohon,
- Kotimaahan kultaisehen.
-
- Eläkäätte kauvan vielä
- Neuvojana nuoren polven,
- Opissa opastajana,
- Hyvähän herättäjänä,
- Iloks meille, iloks muille,
- Onneksi omalle maalle!
-
- 1895.
-
-
-
-Tovereista erotessa.
-
-
- Oi, kuink' olin teihin kiintynyt!
- Oi, kuinka ma teitä kaipaan nyt!
-
- Eri haaroille suurehen maailmaan
- Nyt lähdemme uutehen toimintaan;
- Isänmaata me tahdomme palvella,
- Jalot aattehet rientojen ohjeena.
-
- Vaan "Jatkon" aika ja kumppanuus,
- Sen muisto ja kaipuu aina on uus.
-
- 10/6 95.
-
-
-
-Lasten kiitos Sakari Topeliukselle.
-
-
- Me, Pohjolan pienokaiset,
- Sydämestämme lausumme:
- Setä, kiitos, kaikesta kiitos,
- Mitä lahjoitit lapsille!
-
- Niin paljon Sä riemua meille
- Satu-aartehes ääressä soit,
- Niin paljon lempeäs annoit,
- Niin paljon kaunista loit.
-
- Oli niinkuin enkeli puhdas
- Ois luoksemme lentänyt,
- Ja pienehen syömmeen hiljaa,
- Niin hiljaa henkäissyt.
-
- Hän Luojan viestinä saapui
- Ja Sunkin rakkautes,
- Ja kuiskasi meille Sun toivos
- Ja lämpimät terveises.
-
- Oi, kyllä me tahdomme kuulla
- Sanat enkelin armahan:
- Me tahdomme Suomelle kasvaa
- Ja lapsiksi Jumalan!
-
- Mut Sulla, kun lempeä kylvit,
- Myös tähkinä lempi on vaan,
- Ja me pyydämme taivaan Herraa
- Elos iltaa siunaamaan.
-
- 8/8 93.
-
-
-
-Soiton-opettajattareni muistoksi.
-
-
- Kevät-aamun kaunihin muistan,
- Niin, muistan sen ainiaan,
- Kun viimeisen kerran istuin
- Sun johdollas soittamaan.
- Sun ties oli Schweitsihin vievä,
- Mun kouluhun Helsinkiin;
- Ja mä soitin kaihoa täynnä
- Ja puhkesin kyyneliin...
-
- En ystäväpiiriäs ollut,
- Olin oppilas outo mä vaan,
- Mut yhdessä työtä kun teimme,
- Veit syömmeni kerrassaan.
- Ja siks erohetkenä silloin
- Niin kyynelet -- virtaeli;
- Sanatonna ne Sulle kertoi
- Mun kaihoni, kiitokseni.
-
- Ei vuottakaan ole vielä
- Siit' aamusta vierinyt,
- Mut kiinni ja ääneti aivan
- Sun soittimes seisovi nyt.
- Tuli ankara syksyn halla
- Ihan keskellä keväimen;
- Se huokui kuoloa kylmää,
- Vei kukkasen hentoisen.
-
- Et uinua, armas, saanut
- Kotikuusien juurella:
- Sun hautas kaukana täältä
- On Alppien laaksoissa.
- Siell' lepäät yksinäs aivan
- Sä keskellä vieraitten,
- Ei kumpua kukkasin peittää
- Voi ystävä murheinen.
-
- Vaan helmaan vierahan mullan
- Sun henkesi jäänytkö ois?
- Ei, kauvas, kauvas se lensi
- Yli Alppien huippujen pois.
- Kotimaassaan riemuiten yhtyi
- Se enkelijoukkoihin,
- Ja soittos, mi vaikeni täällä,
- Soi siellä nyt kauniimmin.
-
- 1893.
-
-
-
-Inkeri.
-
-
- Muistatko aaltovat tähkät?
- Niin on kutrinsa kultaiset.
- Muistatko kirkkahan lammen?
- Niin on silmänsä loistoiset.
- Muistatko aamun koiton?
- Niin on poskensa ruusuiset.
- Enkelin puhtaus kasvoillaan,
- Lapsuuden rauha rinnassaan.
-
- * * *
-
- Hän siskon kanssa on "hummasilla",
- Käy käpykarjassa laitumilla,
- Ja aina "auttavi" mielissään,
- Kun saapi toimia äidiltään.
-
- Mut toimet, leikit, ne kesken jääpi,
- Kun puissa lintuset livertääpi,
- Kun päivä kultaapi kalliot
- Ja soipi laineitten laulelot.
-
- Hän silloin istuvi haaveissansa
- Ja yksin haastavi luonnon kanssa,
- Hän kukkatarhoista tarinoi
- Ja sinitaivosta unelmoi.
-
- Mi vaan on kaunista, kokonansa
- Se saapi Inkerin valtahansa;
- Mut tunne lapsen on rajaton,
- Se joka luodulle lämmin on.
-
- Mä muistan, kerran hän hellitellen
- Keräili lieroja kämmenellen
- Ja ääneen riemuitsi: "Katsos, ai!
- No mato pikkuinen, mato pai!"
-
- Niin, tähti yössä on mustimmassa
- Ja helmi hohtoisa simpukassa,
- Ja perho toukasta tulla voi,
- Ja mato raukankin Luoja loi.
-
- Me suuret sokkoina käyskelemme,
- Niin paljon moitimme, tuomitsemme.
- Oi, kuinka maailma kirkas ois,
- Jos lapsen silmin sen nähdä vois!
-
- * * *
-
- Kummityttö kultaseni,
- Pikku Inkeri, iloni!
- Kasva kankahan kukaksi,
- Lehtolammen lemmikiksi,
- Vaapukaksi vainiolla,
- Punapuolaksi palolla!
-
- Vaan kun kasvat ja ylenet,
- Niin sä katso, kukkaseni,
- Vaapukkaiseni, varaja.
- Ett' on juuret juuttununna
- Synnyinmaahasi syvälle;
- Että sä elinmehusi,
- Voiman nestehet noruvat
- Imet luonnon lähtehistä,
- Maasi puhtaasta povesta;
- Ett' ylös kupusi käännät,
- Terälehdet taivahille,
- Lämmitellä Luojan päivän,
- Valovirtojen valella;
- Että tuoksusi levität
- Oman taattosi talohon,
- Oman maammosi majoille,
- Kotikullan kartanoille.
-
- Kätke, Luoja, kukkastani,
- Suojele sydänkäpystä!
- Anna pikku Inkerille
- Siunauksesi parahin!
-
- 1895.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ORAITA***
-
-
-******* This file should be named 60877-8.txt or 60877-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/8/7/60877
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60877-8.zip b/old/60877-8.zip
deleted file mode 100644
index 5648a30..0000000
--- a/old/60877-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ