diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60877-8.txt | 2235 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60877-8.zip | bin | 23746 -> 0 bytes |
5 files changed, 17 insertions, 2235 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..68ff034 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #60877 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60877) diff --git a/old/60877-8.txt b/old/60877-8.txt deleted file mode 100644 index c4ccc3d..0000000 --- a/old/60877-8.txt +++ /dev/null @@ -1,2235 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook, Oraita, by Hilja Haahti - - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - - -Title: Oraita - - -Author: Hilja Haahti - - - -Release Date: December 8, 2019 [eBook #60877] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - - -***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ORAITA*** - - -E-text prepared by Tapio Riikonen - - - -ORAITA - -Kirj. - -HILJA HAAHTI - - - - - -Helsingissä, -G. W. Edlund, -1895. - - - - -SISÄLLYS: - -Oraita. - -I. Isänmaa ja luonto. - -Työhön. -Kun päivä paistaa. -Virran rannalla. -Luonnon huokaus. -Luonnon ääniä. -Tähdelle. -Aalto. -Erkon "Ainoa" katsellessa. -Suomen kannel. -Luonnon tenhossa. -Uutta intoa. - -II. Mietteitä ja tunnelmia. - -Viivy, aika! -Rauha jos ois! -Etsiessä. -Lukukiireessä keväällä. -Syksyn tunteita. -Jesuksen hartioilla. -Myötäkäymisessä. -Muutettua. -Lapsuudenrunojani katsellessa. -Laineilla. - -III. Elämästä. - -Aatto-iltana. -Orpo. -Myllärin tyttö. -Yöllä. -Ellin syksymuistelma. -On penni vaan. -Mieron tiellä. -Kesä-ilta. -Saaristolaispoika sisämaassa. -Tyttökoululaitoksen 50:ntenä vuosipäivänä. - -IV. Muistoja ja tervehdyksiä. - -Äidilleni. -Pyhäkköni. -Eräälle morsiusparille. -Jatko-opiston johtajan syntymäpäivänä. -Tovereista erotessa. -Lasten kiitos Sakari Topeliukselle. -Soiton-opettajattareni muistoksi. -Inkeri. - - - - -Oraita. - - - Kevät herttainen heräsi, - Päivä kulta kuumotteli, - Paistoi nurmen nukkapäälle, - Puki puut, kukitti kummut; - Vainiollekin väritti, - Paahti pellon penkerille, - Hyväeli kyistä maata, - Kirren kilvalla sulatti. - Nosti notkosta orahan. - Maasta heinän hentokaisen, - Lämpimässä läikkymähän, - Tuulosessa tuutimahan, - Karttumahan, kasvamahan - Ihmis-ilmojen iloksi. - - Mikä on oras vihanta? - Kevähän tuleva toivo, - Aamun koittavan kysymys, - Vielä vailla vastausta. - - Mitä tuosta on tuleva, - Mitä kerran kehkiävä? - - * * * - - Luoja siemenen sirotti, - Kevättouon toimitteli - Syvälle sydämeheni. - Tuli suudelma sätehen, - Valo aamun armahaisen, - Kuului kutsu kukkasien, - Lehdon lintujen liverrys. - Nuoruuden ihana aika, - Kevät herttainen heräsi, - Siemen pääsi silmikolle, - Nousi ilmoille orahat. - - Kainona oras kohosi, - Arastellen, angervoinen, - Vähyyttänsä värjyellen, - Pienoisuuttansa peläten. - - Oliko varaista varsin, - Ani aikaista yletä? - Ehtikö kehitä kyllin - Siemen pieni piilosalla? - Tokko luonto hetken tiesi, - Arvasi ajan sopivan? - - Mitä tuosta on tuleva, - Mitä kerran kehkiävä? - - Voipi vinheä vihuri, - Tuima tuuli tuiverrella, - Nuoren ruohon ruhjoella, - Kaikki sotkea sorahan. - Voi vilu vihannan viedä, - Hallan henki hyydytellä, - Elpyvän elon tuhota. - Vaan voipa kevähän kylvö - Kaunihistikin kehitä, - Oras nousta notkutella, - Saada suotuista sadetta, - Vahvistua, vehmastua, - Valeta valossa päivän, - Kypsyä elon-ajaksi. - - Ylähäll' on kaiken kasvu, - Luojalta orahan onni. - - Anna, armias Jumala, - Oljelle orahan nousta, - Tulla täydelle tähälle, - Heiluville helpehille! - Anna nousta Sun nimessäs, - Kunniaksesi kohota, - Kansalleni kauneheksi, - Iloksi ihanan maani! - - Helsingissä Elok. 1895. - - - - -I. - -Isänmaa ja luonto. - - - -Työhön! - - - Kas, tässä on sun maasi: - Nuo välkkyväiset veet, - Nuo saaret, salmet, lehdot - Ja vuorten harjanteet. - Oi, kuinka on se kaunis -- - Mut köyhä, pienoinen; - Ja siksi, Suomen lapsi, - Sä käyös toimehen! - - Ei joutilaana joudu - Sun kansas seisomaan. - Vain ahkeralla työllä - Se saapi tarpeitaan. - Se kuokkinensa raataa, - Se kuivaa soiset maat, - Ja heelminä sen työstä - On pellot viljakkaat. - - Myös hengen vainioilla - On työtä uutteraa; - Se työ on suuri, kallis, - Se mielet innostaa. - Jo lempi kansallamme - Saa koulut nousemaan, - Ja kerran meidän kieli - Soi kautta Suomenmaan - - Oi kuule, kaunis maasi - Myös sulle kuiskailee, - Sen järven laine laulaa, - Sen hongat humisee: - "Sun kaikki toimes, työsi, - Ne saakoon synnyinmaa, - Niin lempes, Suomen lapsi, - Sen rikkahaksi saa!" - - 1892. - - - -Kun päivä paistaa. - - - Päivyt, paistaos hellien - Pohjan kylmälle hangellen! - Kukat vielä on uinumassa, - Aalto jäisessä vankilassa; - Vaan sun lämpöinen sätehes - Mulle kertovi terveises: - Kohta poissa on nietos, jää, - Kohta koittavi kevätsää. - - Päivyt, paistaos hellien, - Paista Suomeni korpehen! - Miss' on puute ja murhe musta, - Sinne saattaos lohdutusta! - Kerro lämpimin sätehin: - Päättyy huolien talvikin. - Toivo, Luojahan luota vaan, - Kevät koittavi aikanaan! - - 1893. - - - -Virran rannalla. - - - Virta se vierii, vierii, - Aalto se rientää, rientää, - Koskaan ei tule uudestaan. - Toinen toistansa seuraa, - Jälkeä ei jää yhtään, - Kauvas, kauvas ne kulkevat vaan. - - Vuodet ne vierii, vierii, - Aika se rientää, rientää, - Koskaan ei tule uudestaan. - Mutta se jälkiä jättää: - Hetkisen työkin on siemen -- - Taivahan siemen kun oisi se vaan! - - 15/8 1895. - - - -Luonnon huokaus. - -Rom. 8: 19-23. - - - -- Miks, päivyt, kasvosi kätket, - Miks piilout pilvien taa? - "Ah, aina en katsoa jaksa, - Miten syntinen, kurja on maa." - - Miks, pilveni, noin olet tumma, - Miks vuodatat kyyneliä? - "Mun murhe on mustaksi tehnyt: - Maan syntejä itken mä." - - Miks, välkkyvä aaltonen armas, - Suruvirsiä veisaat noin? - "Kun on turmeltu Luojan luonto, - Miten riemua laulaa voin?" - - Ja tuulen henkäys hiljaa - Yli lehtojen huoahtaa: - "Oi milloin, milloin, milloin - Uus luodaan taivas ja maa?" - - Kesän kaunis, kukkiva luonto, - Käsitän sinun kaihosi nyt! - Sama huokaus, onhan se myöskin - Alun rintani täyttänyt: - - Oi, milloin poistuvi synti, - Lumipuhtaaks syömmeni saa? - Oi, milloin luonnon on juhla, - Ja riemua veisaa maa? - - 24/6 1894. - - - -Luonnon ääniä. - - - Luonnossa lukuisat äänet, - Kielet kuiskivi tuhannet, - Kunhan on taitoa tajuta, - Tarkka korva kuulostella. - - Vaan eipä valitut luonnon, - Nuo sen ystävät ylimmät, - Joille se sadut saneli, - Kaikki sointi soittimensa, - Konsana samalla lailla - Luonnon ääniä älyä, - Kuule honkien humua, - Lahden vetten lauleloita. - Kullakin on kantelonsa - Povehen omahan pantu, - Sydänjuurihin syvetty. - Siellä se hiljan haastelevi - Kertokaikuja kajaten, - Viritellen vastasoinnut - Lauluille lavean luonnon, - Suuren soittelon sanoille. - - Paljon mullekin puhuvi, - Monet virret vierittävi - Luonto, ystävä ylevä. - Joka laine loiskuttavi, - Kuiskivi jokainen kuusi, - Kukat kertovat kedolla, - Puissa lintuset puhuvat - Kotimaani kauneutta, - Suloa ihanan Suomen, - Jonka on aarre ainokainen - Poikiensa ponnistukset, - Työ tytärten tarmokasten, - Lempi lastensa omien. - - Silloin ma yletä soisin - Isänmaalleni iloksi, - Hyödyksi kotoisen kansan. - Soisin korsia ko'ota, - Käsin kaksin kanniskella - Kevättoivon toimintahan, - Suomeni sivistystyöhön. - - Taasen toisia tarinoi - Tähtivyö värehtiväinen, - Hohtoinen hopeapilvi, - Päivä maillehen menevä: - Kertovat isänkodista - Kaukaisesta, kaunihista, - Tuolla pilvien takana. - Silloin siirtyy sieluhuni - Päilyvä pisara pieni - Sädevirtojen valosta, - Kirkkauden kartanosta. - Sinne tahtoisin samota, - Sinne tieni tähtäellä, - Siellä ainian asua. - - Pysy puhtoinen pisara, - Säily, säily sielussani, - Kuni helmi heinikossa, - Kaste kukkasen kuvussa! - Pois, pois tuhoisat tuulet, - Vaiti, valtavat vihurit! - Oi, kun saisin suojatuksi - Helmeni häviämästä! - - Vielä on virsiä varalla, - Luonnolla lukuisat laulut. - Toiset kuulen korvillani, - Osan tunteella omistan. - - Yhtä vaan ei luonto lausu, - Yhtä ei säveltä soita: - Ei minulle, niinkuin muille, - Kerro lemmestä kevähän, - Lemmen tenhotuntehista, - Lemmen utu-unelmista, - Haavehista armahista - Nuoren, sykkivän sydämen. - Kuni tuuli lehdikossa - Kahlehitta karkeloipi, - Aalto aavalla merellä - Vierivi vapaudessa, - Niin ompi vapaana vallan - Sydän raitis rinnassani; - Ei se suostu solmukkoihin - Eikä pauloihin paneu. - - Mutta on yksi luonnon laulu, - Jot' en konsana käsitä. - Kun ma istun illan suussa, - Yksin istun ja uneksin, - Silloin sen sävelen kuulen, - Sekä kuulen että tunnen, - Tunnen syömmeeni sulavan. - Vieno se väreeltä ompi, - Sulosointuina, sanaton, - Sävel kaihon, sävel onnen, - Tuttu sekä tuntematon... - - Niin, ken ne käsitti kaikki, - Kuka taisi ne tajuta, - Tuhannet eri tarinat, - Laulelot lavean luonnon! - - Heinäk. 1895. - - - -Tähdelle. - - - Terve, tähtönen taivahalla! - Tässä katson ja mietin taas. - En mä ymmärrä kirkkauttas, - En sun ihmeistä tuikintaas. - - Kerro, kätketkö maailmoita, - Ihmishenkiä sadottain? - Tokko sielläkin sydän sykkii, - Kuni tässä mun rinnassain? - - Vaiko lienet sä isän silmä, - Taikka siskoni pienoisen? - Aina sieltäkö illan tullen - Tänne luovat he katsehen? - - Tahi lienetkö lyhty pieni, - Jolle loistehen Luoja suo, - Jotta viittaisit ihmislasta - Ijankaikkisen valon luo? - - Miksi, aina kun mulle loistat, - Käypi lämpimäks sydämein? - Oi, en ymmärrä tuikekieltäs, - En sun loistoas, tähtösein. - - 13/9 1895. - - - -Aalto. - - - -- Aaltoni, minnekkä matkasi vie? - Minne on päättyvä kuohujen tie? - Määrää vaillako retkesi lie - Myrskyissä merellä? - - "Lapseni, rantahan kukkaisaan, - Sinnepä matkani kulkevi vaan; - Siellä mä kerran rauhaa saan - Myrskyistä merellä." - - -- Helmaan valkaman rauhaisan, - Sinne mä myöskin kiiruhdan: - Turvaan, riemuhun taivahan - Myrskyistä merellä. - - 1888. - - - -Erkon "Ainoa" katsellessa. - - - Kaikki paikat on täytetyt; - Tässä vuottaen istun nyt. - Himmeäksi jo liekit saapi, - Verho poimuille kohoaapi. - Näen Ainon ja immet muut, - Urhot uhkeat, partasuut; - Mutta muutakin paljon vielä - Haaveilussani näen siellä. - - Kuulen lainehen loiskivan, - Kuulen kuusien huminan. - Käki kukkuvi kuusistossa, - Alli soutavi aallokossa. - Näen kalliot, korpimaat, - Näen lehdikot varjokkaat, - Tunnen tuoksua tuhansista - Kevättuomista kukkivista. - - Kevät tenhovi... Kokonaan - joudun uutehen maailmaan: - Näen haltijat kukkasissa, - Puiden oksissa huojuvissa, - Sinipiikaset salolla, - Veessä Vellamon neitoja, - Päivän impyet hohtavilla - Rusopilvien reunamilla. - - Näen, kansani kallehin, - Kevätpäivinäs sinutkin; - Lapsi-aikasi lauleloita - Kuulen vienoja, ihanoita. - Nautin soidessa kantelon... - Vaan se lyhkäinen hetki on. - Aatos lentävi, haave haihtuu, - Toisenlaisiksi kuvat vaihtuu. - - Suomen kohtalot muinaiset - Mulle kertovi sävelet... - Nyt ne kuuluvat sekavilta, - Tuskaisilta ja vierahilta; - Sitte syttyvät toivomaan - Tahi tyyntyvät uudestaan - Tahi vaihtuvat uljahiksi - Taiston pauhinasäveliksi. - - Sitte kauvan on rauhaisaa, - Tyyntä, kirkasta, ihanaa. - Vaan nyt -- vierasta ääntä kuulen, - Kuten irjua itätuulen. - Kuten lehtinen värähtää, - Kun on raivossa myrskysää, - Niinpä laulutkin värjyvissä - Soivat huolien sävelissä. - - Herra, suojele Suomeain, - Poista huolet mun kansaltain! - Suo sen laulella riemumielin, - Soida kantelon sointukielin! - Ja sen tiedän, se soida saa, - Päivä taivahan kirkastaa, - Viel' ei ruostua kielet saata, - Suomen kantelon soitto laata! - - Nytkö verho jo lasketaan! - Mitä "Ainosta" muistankaan? - Kaiken iltaahan istun tässä - Suomen' vaiheita miettimässä. - Eipä hukkahan kokonaan - Mennyt iltani kumminkaan: - Väinön kantelon helkkyessä - Elpyi toivehet sydämessä. - - 1893. - - -Suomen kannel. - - - "Soitto on suruista tehty, - Murehista muovaeltu." - - Kanteletar. - - Miks oli muinen Suomen soitto, - Kaunis kantelo Kalevan - Tehty suurista suruista, - Murehista muovaeltu? - - Siks oli muinen Suomen soitto, - Kaunis kantelo Kalevan - Tehty suurista suruista, - Murehista muovaeltu, - Itse tuota tietämättä - Kansamme kun kaipaeli, - Hartahimmasti halusi - Elon pulmat purkaella, - Solmut solkkuiset avata, - Tajuta totuuden tietä; - Kun oli sille saapumatta - Valo lemmen lähtehestä, - Tieto taivahan tuvilta, - Kaikki kallihit hedelmät, - Luojan lämmön kypsyttämät. - - Soitti Suometar suruja, - Haasti mielihaikeoita, - Kunnes huomen jo hämärsi, - Kunnes koitti kirkas päivä. - Jo oli aika soiton soida, - Kantelon kajahuella - Lauluja ilon ihanan, - Riemun runsahan runoja. - - Soiko nyt iloa soitto, - Kannel riemua remuvi? - - Eipä soi iloa soitto, - Kannel riemua remahda, - Yhä huolta haastelevi, - Yhä kaihoja kajavi. - - Miks on soitto Suomenniemen, - Kaunis kantelo Kalevan - Vieläkin suruista tehty, - Murehista muovaeltu? - - Eikö itkisi emonen, - Kaihomielin kaikertaisi, - Laps kun palkitsi pahasti - Rakkauden runsahimman, - Unohti oman kotinsa, - Äidin armahan asunnon, - Äidinkielen, äidinmielen? - - -- Monihan poika Pohjolamme, - Tytär Suomemme suloisen, - Täten äitinsä unohti, - Hylkäsi oman emonsa. - Siks on soitto Suomenniemen, - Kaunis kantelo Kalevan - Vieläkin suruista tehty, - Murehista muovaeltu. - - 12/10 1895. - - - -Luonnon tenhossa. - - - Olin innolla työtäni tehnyt, - Ja tutkinnot päättänyt, - Ja luonnon helmahan maalle - Kesän tultua riensin nyt. - - Oi kuink' oli taivas kirkas, - Ja tuoksuvat lehdikot, - Ja kuinka riemua täynnä - Soi lintujen laulelot! - - Siell' laineilla Pohjanlahden - Mä soljuilin venhossain, - Tai metsän varjossa istuin - Ja laulelin onnestain. - - Ei ollut huolia mulla, - Vapautta mä nautin vaan, - Ja luonto kuiski ja kertoi, - Mun tenhosi taiallaan. - - Kuin siivin aikani lensi, - Ja syksy se joutui niin; - Ja kaupungissa mä ryhdyin - Taas kirjoihin rakkaisiin. - - Mut rakkaisiinko? En tiedä... - Nyt mielikö muuttunut lie? - Miks sitte en työtäni tarkkaa, - Miks aatos kauvaksi vie? - - Näen kaikki, kaikki ne taasen, - Nuo nurmet ja lehtevät puut, - Ja lainehet Pohjanlahden - Ja menneet riemuni muut. - - Mä istun, istun ja katson - Pois pilvihin siintäviin, - Ja säännöt ja taivutuskaavat - Ne häipyvät haaveisiin... - - 1/9 1895. - - - -Uutta intoa. - - - Pois haaveilut! - Ei velttoutta luonto neuvonut. - Se kertoi armautta synnyinmaan, - Kehoitti sille kaikki uhraamaan. - Ei riitä tunnetulva kuohuinen: - Vie tosi lempi tosi toimehen. - - Mun maani, oi! - Se onnekas, ken työtäs tehdä voi! - Sun eestäs ennen vuoti hurmevuo, - Nyt rauhan työ sun vastaisuutes luo. - Ja kaikki lapses siihen tarvitaan, - Ei jouda veltoks jäädä ainutkaan. - - Siis toimintaan! - Mä myöskin olen lapsi Suomenmaan. - Jos työni oiskin halvin, pienoisin, - On Suomelle se tehty kumminkin. - Ja silloin voin sen tehdä riemuiten: - Se ottaos, oi maani armainen! - - Syysk. 1895. - - - - -II. - -Mietteitä ja Tunnelmia. - - - -Viivy, aika! - - - Oi miksikä riennät, aika, - Kuin lentävä lehtinen pois? - Ei vielä -- viipyös, viivy, - En kiirehtää sinun sois! - - Oi, kuinka on maailma kaunis, - Niin laaja ja lämpöinen, - ja kuinka ma paljon toivon - Ja nautin ja riemuitsen! - - Sä viivy, viipyös, aika, - Kuvat kirkkahat, viipykää! - Pian ehkä on maailma kylmä, - Ja toivehet hautaa jää. - - Ja vaikkapa ainian säilyis - Se lämminnä syömmellein, - Oi, sittekin viipyös, aika, - Oi, viipyös, nuoruutein! - - On pohjaton tiedon lähde, - Opin aika nyt parhaillaan, - Ja mä ehtinyt viel' olen tuskin - Pisaraisia ammentamaan. - - Niin paljon mä oppia soisin - Elon taitoja parhaita: - Ilomielistä kieltäymistä - Ja rakkautt' altista. - - Sovittaakin paljon mä soisin - Ja paljon pyyhkiä pois; - Ja paljon mä kaipaan uutta, - Joka uudeks mieleni lois. - - Siis miksikä riennät, aika, - Kuin lentävät lehdet nuo? - Ei vielä -- viipyös, viivy, - Nuoruutta mun nauttia suo! - - Rauha jos ois! - Eikö mun rintani tyyntyä vois, - Kaiho ja kaipaus haihtua pois? - Aatokset lentävät selvittämättä -- - Rauha jos ois! - - Riehuva tuulikin nukkua saa, - Vaahtova aaltonen uinahtaa, - Vaan minä kaipaan taukoamatta, - Rauhaa en saa. - - 1890. - - - -Etsiessä. - - - Vesi kirkas läikkyvän lähtehen, - Lumi puhdas, pehmeä, valkoinen, - Jos puhtaaks pestä mun voisit! - Oi tähtönen tyynesti tuikkaava, - Oi ilta, sä viileä, rauhaisa, - Jos mullekin rauhasi soisit! - - Mut täynnään syntiä, saastaa vain - Sydän rauhaton sykkivi rinnassain, - Niin polttava, kaihoavainen. - Yks ainoa puhtaaks pestä mun voi: - Rakas Jesus, mi henkensä tähteni soi - Hänet jospa ma löytäisin vainen! - - 1893. - - - -Lnkukiireessä keväällä. - - - "Oi kuuntele, peipponen laulaa, - Kevätkulta jo saapunut on!" - -- En jouda, on läksyni pitkä, - Pian täytyvi tutkintohon. - - "Kai vuokot jo metsässä kukkii; - Tule, poimimme hetkisen vaan!" - -- Vie herttainen tervehdys niille, - Kesän tultua poimia saan. - - "Runotarkin lehdossa leijaa, - Hänet tuulonen luoksesi tois!" - -- Oi, kirjojen tähden hän multa - Kiels' aikaa lempensä pois... - - 12/4 1894. - - - -Syksyn tunteita. - - - Kellastuu, kellastuu - Nurmikko ja vehmas puu; - Syksyn merkki otsallansa - Myös on luonto muu. - - Kalveten kukkanen - Nukahtaapi nurmellen. - Kaukomaille liiteleepi - Muuttolintunen. - - Vuorella istun ma, - Katson iltaseutua. - Alullakin on rinta täynnä - Syksyn tunnetta. - - Toivoen, kaivaten - Sykähtääpi sydämen'. - Siell' on kaiho, siellä onni - Kesän lyhyen. - - -- Kukkanen, kukkanen, - Nuku nuorna nurmellen! - Koska lie jo munkin vuoro - Tulla vierehen? - - 1894. - - - -Jesuksen hartioilla. - - - En tahdo surra, Herra, - Sä kannat huoleni; - Ne kaikki, suuret, pienet, - On hartioillasi. - Oi, veithän Golgathalle - Sä taakan raskaimman - Nyt enkö sitte uskois - Sun näitä kantavan! - - Ja kun mä kaikki heitin - Sun hartioillesi, - Niin turvallist' on olla, - Ja tyyni mieleni. - Jos vaikka kuinka käypi, - Sen tiedän ainiaan: - Kun Sulle uskon tieni, - On kaikki hyvin vaan. - - 1893. - - - -Myötäkäymisessä. - - - Jesus, rakas Herra Jesus, - Kuinka Sua kiittäisin? - Oi, niin paljon mulle annoit, - Yli kaiken toivonkin! - "Koko tien" Sä kanssan' kuljit, - Kädestäni taluttain, - Voiman, armon, siunauksen, - Kaikki yksin Sulta sain. - - "Kelle annettu on paljon, - Siltä paljon vaaditaan." - Herra, Herra, mitä vaadit, - Mitä multa tahdotkaan? - Kuinka saan sen täytetyksi? - Herra, kuinka kannatan - Suuren edesvastauksen, - Jonka tunnen painavan? - - "Nosta silmäs korkealle, - Katso, kuka kaikki loi! - Häll' on kaikki voima, valta, - Heikot vahvistaa Hän voi. - Ei se uuvu, ei se näänny, - Joka Häntä odottaa; - Kotkan siivet, uudet voimat - Herraltaan hän aina saa." - - Niin, oi Herra, sen mä uskon, - Heitän huolet mielestäin. - Taaskin tartu käteheni, - Taaskin kulje vieressäin! - Turvallisna, onnellisna - Silloin riemuitsen mä näin: - "Tähän asti autit, Herra, - Autat kyllä eeskinpäin!" - - 1895. - - - -Muutettua. - - - Mä muuttolintujen saapuissa - Pois muutin syntymäseudulta. - - Jätin pienen kaupungin puistoineen - Ja leikkipaikkani muistoineen. - - Jätin ystävät, tuttavat lapsuutein, - Luo vierasten pois lähteäksein. - - Koti, miss' olin vuosia viettänyt, - Mun uutehen piti vaihtaa nyt. - - Oi lapsuus-aikaa ja onnea sen! - Oi riemuja ensi nuoruuden! - - Jätin kaikki -- ja tokkohan voisinkaan - Sen vertoja saada konsanaan? - - Ja kauvan, kauvan mä yksinäin - Siin' istuin illalla mietteissäin... - - * * * - - Pois mennessä muuttolintujen - Mä saavuin kotiini uutehen. - - Ja siell' oli lämmintä, armasta, - Kuin ennen syntymäpaikassa. - - Olin seudut tuttavat jättänyt, - Mut uusihin jälleen kiinnyin nyt. - - Sydän nuori sykkäili rinnassain: - Pian uuden ystäväpiirin sain. - - Mä ryhdyin toimehen mieluisaan: - Taas silmäni onnesta loistivat vaan. - - Mut sitte mä joskus yksinäin - Taas istuin illalla mietteissäin. - - Ja huomaamattani, hiljaa vaan - Mä vaivuin muistojen maailmaan. - - Oi lapsuus-aikaa ja onnea sen! - Oi riemuja ensi nuoruuden! - - Ja mä mietin, tokkohan voisinkaan - Sen vertoja saada konsanaan... - - 1893. - - - -Lapsuudenrunojani katsellessa. - - - Pikku runovihkonen, - Tuonne nyt sun heitän, - Laatikkoni pohjallen - Papereihin peitän! - - Tiedän, että uunissa - Paremp' ois sun maata, - Mutta enpä sinua - Sinne viedä saata. - - Kehnoja on runot nää, - Lapsen lauleloita, - Vaan kun vuodet vierähtää, - Hausk' on nähdä noita. - - Voinenkohan konsanaan - Parempia luoda? - Ah, en tiedä! Toivon vaan - Aika voi sen suoda. - - Useasti poistuvi - Laulun into multa. - Uutta vaatis rintani - Runottaren tulta. - - Tullos luoksen', impyen', - Siipes mulle anna, - Kanteleesi kaunoinen - Kotihini kanna! - - Hetkisen kun siellä sois - Tenhova sen kieli, - Uusi lämpö mulla ois, - Innostuisi mieli. - - Vaan ei vielä yksinään - Into, lämpö riitä: - Viel' on kynä kömpelö, - Kärki poissa siitä. - - Tarkaks, immyt, veistä se, - Hengi paperille! - Sitte kauvas lennämme - Runon rantamille... - - Jospa kevättuulonen - Runottaren toisi! - Jospa harras toivehen' - Todeks tulla voisi! - - 1892. - - - -Laineilla. - - - Nurmella - Seutua katsoen istun ma; - Leikkien - Rantahan läikkyvi aaltonen. - Tuutivi, tuutivi laulullaan - Lapsuusmuistojen maailmaan. - - Muinoisin - Lastuja heittelin laineihin. - Tuossa ne - Soutivat aallolta toiselle. - Nyt olen itse mä lastuna, - Soutelen maailman tuulissa. - - Kuohuen - Vaahto kun hyrskähti rannallen, - Lastuni - Sinne se myrskystä huuhtaisi. - Vaan minä -- joudunko milloinkaan - Rantaan tyynehen, kukkaisaan? - - Jumala, - Suojele lastua laineilla! - Myrsky käy, - Viel' ei luotoa, maata näy. - -- Turvani, tuulien ohjaaja, - Johdata lastua laineilla! - - 25/5 1894. - - - - -III. - -Elämästä. - - - -Aatto-iltana. - - - Lumen pehmeä, valkonen vaippa - On peittänyt metsän ja maan; - On hiljaa ulkona kaikki, - Ja tähtöset tuikkivat vaan. - - Mä istun ikkunan luona, - Mä katson ja kuuntelen. - Jo kuusi on juhlaksi valmis, - Vaan hetkeksi unhotan sen. - - En kuule, mutta sen tunnen: - Läpi ilmojen lauluja soi; - Siell' enkelit taivaan laulaa, - Sanan Jesuksesta he toi. - - Sydän käy niin lämpöiseksi, - Sydän köyhä ja syntinen, - Ovet siellä ne hiljaa aukee, - Kuin vierasta vuotellen. - - Oi Jesus, ystävä parhain, - Tule luokseni vieraaksi! - Ilo joulun on muuten poissa, - Ja tyhjä on syömmeni. - - Vaan siellä kun tahdot olla, - En muusta mä huolikaan, - On silloin kuuseni kirkas, - Ja joulu on ainiaan. - - 2/11 1894. - - - -Orpo. - - - Täällä mä astun tyttönen - Jäljessä kartanon karjan. - Kuiva on kannikka kontissain, - Lähde läikkyvä tuoppinain; - Soita ja korpia käyskelen, - Poimin mättäältä marjan. - - Lintunen laulavi oksalla, - Lehmien kellot soivat. - Kerran kellot ne kaikui niin - Äitini hautahan kannettiin. - Toinen on meidän torpassa, - Tänne mun vieraalle toivat. - - Paista, aurinko armahin, - Lämmitä orpolasta! - Ei mua kukaan helli nyt, - Multakin rinta on jäähtynyt. - Anna, aurinko armahin, - Lämpöä taivahasta! - - Kil kili, kal kali -- Mansike hoi! - Hei, hoi, Muurikki, Rusko! - -- Äitini lausui: "Yksin jäät, - Kylmät on maailman tuulispäät. - Kuinka jos käykin, lapseni, oi, - Toivo ja Herraan usko!" - - Louhikko naarmulle jalkani vie, - Vaikea käydä on mulla... - -- Äitini, Herraan uskonkin, - Toivoa myöskin tahtoisin, - Vaan niin raskas on orvon tie -- - Luokses jos saisin ma tulla! - - 25/7 1895. - - - -Myllärin tyttö. - - - Myllykoski kohisee... - Kulta merta kyntelee. - Sinne pois - Kullan luo kun päästä vois! - - Säkit huuhdon joutuisaan, - Sitte myllyn siivontaan -- - Sitte, oi, - Hetken kulta saada voi! - - Piirrän pienen kirjehen, - Poimin pienen kukkasen, - Suudelman - Kätken lehden lomahan. - - Laula, loiski, purosein! - Kaukana on sydämein... - Sinne pois - Kullan luo kun päästä vois! - - 29/7 1895. - - - -Yöllä. - - - Niin musta on kaupunki! - Nyt joutuvi keskiyö, - Kakstoista jo kello lyö, - Kaikk', kaikki peittyvi pimeään, - Ei tuiki ainoa tähtikään -- - Ken vielä nyt valvovi? - - Moni sairas varmaankin. - Niin polttava otsa on, - Lie rintakin rauhaton... - Unen enkeli, heitä sä suutele, - Sydänhaavoja, taivas, lääkitse, - Suo rauhasi sieluihin! - - Vait! Mistä on melske tuo?... - Ei valvo sairaus vaan, - On syntikin toimessaan, - Vie viina öisille retkilleen... - Oi vaimo raukkoja lapsineen! -- - Oi taivas, armosi suo! - - Niin musta on kaupunki! - Mut yöhön kun katsahtais, - Ah, kurjuutta nähdä sais: - Ilo, terveys nukkuvi, rauhakin; - Rikos, tauti ja murhe katkerin, - Se yksin nyt valvovi. - - Ei valvo se yksinään! - Yhä valpas vieläkin - On vartija Israelin. - Hän kyynelet kirjahan kirjoittaa, - Ja sorto ja synti, se tuomion saa, - Ei yöhön se peitykään. - - Niin, Herra, Hän valvovi! - Ja musta on syksy-yö, - Mut syttyvi tähtivyö; - Kuu nousee taivahan kannellen, - Saa rintahan tunne turvainen, - Ja mä sammutan lamppuni. - - 1895. - - - -Ellin syksymuistelma. - - - Takkini, lakkini vallan kastin, - Vettä kun pilvistä vihmoi niin; - Kuljin ja käyskelin ristin rastin, - Eksyin outohon Helsinkiin. - - Siinä jo ymmällä melkein itkin... - Silloin -- aatteles -- sattui näin: - Arvo se asteli ahdetta pitkin, - Saapui luokseni kiirehtäin. - - Sitte en tiedä, kuinka mä teinkään, - En, mitä hälle mä kerroinkaan; - Enkä mä muistais ihmeekseinkään - Mistä hän haasteli huikeissaan. - - Muistan vaan, miten siinä hän astui - Silmin loistavin rinnallain, - Huolinut ei, vaikk' itse kastui, - Suojasi, aatteli "Elliä" vain. - - Vaikk' oli taivas synkkä ja musta, - Ilmakin kolkko ja syksyinen, - Sentään tunsin mä riemastusta, - Lämpöä, tuoksua keväimen. - - Pian minut saatti hän tuttuhun paikkaan - Liiaksi vain oli lyhkäinen tie; - Sillä sen tiedän: pitkähän aikaan - Ei niin hauskaa ollunna lie. - - Syysk. 1895. - - - -On penni vaan... - - - Niin houkutellen ne kutsuvat, - Nuo tortut, kaakut ja piirakat, - Ja siellä syödään ja ostellaan, - Ja vadit täyttyvät uudestaan. - - Vaan ulkopuolella ikkunaa - Pää pieni ruudusta kurkistaa, - Ja silmät suuret ja kirkkahat - Niin pyytäväisinä katsovat. - - Tuo kaunis kaakku! Ah, jos sen sais - Niin kovin Katria haluttais. - Mut tyttösellä on penni vaan, - Ja siitä kymmenen vaaditaan. - - Oi, leipuriksi ken tulla vois! - Sais aina syödä, kun nälkä ois. - Tai jospa pääsisi rikkahaks, - Kun tahtois, ostaisi kaakun, kaks. - - Nyt silmillänsä hän syöpi vaan, - Ja pikku sormi on suukossaan... - Ken kymmenpennisen lahjoittais, - Niin että kaakkunsa Katri sais? - - 13/6 1895. - - - -Mieron tiellä. - - - Tullos, Musti, vierellein! - Joudu, joudu, Hallisein! - Nälkä teill'on molemmilla: - Saatte einehein. - - Kulkulainen koditon - Halveksittu, köyhä on. - Ystävät, me kolme saimme - Saman kohtalon. - - Ovelle kun kolkutin, - Näin siinä teidätkin. - Oi, mi katse silmissänne! - Sen mä ymmärsin. - - Teille annan kannikkain, - Jonka keittiössä sain. - Kai ma vielä toista löydän - Ottakaa se vain! - - Luoja pienet holhoaa, - Ihmismielet taivuttaa. - Kyllä Hältä mieron tyttö - Einehensä saa. - - 1895. - - - -Kesä-ilta. - -(Merikannon valssin kansikuvan mukaan). - - - He kulkivat siinä kahden - Ja kuiskivat onnestaan, - Ja hiljaa lainehet lahden - Ne säistivät laulullaan. - - Ja kuiskehen kuuli rastas, - Sen toisteli kullalleen, - Ja lainehen lauluun vastas - Kesätuulonen tuoksuineen. - - Sävelkuiskeen vienon ja armaan - Taas kaiku kertoeli. - Koko luonto sen tenhossa varmaan - Kesä-iltana haaveksi... - - Syysk. 1895. - - - -Saaristolaispoika sisämaassa. - - - Mä kynnän pellot ja kasket kaadan, - Mä kangin, kuokin ja työssä raadan, - Mut eipä uutterin toimikaan - Saa rinnan polttoa taltumaan. - - On kuin en ilmaa mä täällä saisi, - Vaan kaikki painaisi, ahdistaisi; - Nuo viidat, nummet ja laaka maa, - Ne mieltä, katsetta uuvuttaa. - - Oi kallioita ja saarimaita - Ja merta, aaltoja vaahdokkaita! - Oi kotiseutua, armastain! - Niin, sinne, sinne mä mielin vain! - - Mä syömmin riemusta sykkiväisin - Vapaana myrskyssä temmeltäisin. - Kuin sorsa purteni oiva uis, - Ja rinta paisuis ja laajentuis. - - Ves'linnun hauska on lainehella; - Laps saaren kärsivi manterella. - Oi raitis, kaunoinen saarimaa, - Pois sinne tahdon mä kiiruhtaa! - - 13/10 1895. - - - -Tyttökoululaitoksen 50:ntenä vuosipäivänä 6/11 93. - - - I. - - Häkiss' istuvi vankina lintunen, - Lyö siipiä ristikon rautoihin: - Jo lehdossa laulavat kumppanit sen, - Ulos kutsuen äänin riemuisin. - - "Niin ahdas, ahdas on häkkini, oi, - Miks täällä mun kaihota täytyvi vaan? - Vapauttahan varten Luoja mun loi - Ja Suomeni metsihin laulelemaan." - - Tule, lintuni, ruokaa multa sä saat! - Mut poijes se kääntävi pienoisen pään. - Taas laulaos laulusi soinnukkaat! - Mut eipä nyt kuulu sen riemuva ään'. - - -- Mikä vaivaa lintua, armastain? - Ulos katsele päivän paisteesen! -- - "Oi, sinnehän onkin mieleni vain, - Vapauttani, raukka, mä kaipailen." - - -- Niin lähteös, lintuni, lentohon, - Pois tuonne toivosi maailmaan! - Nyt tiedän: vapaaks luotu mi on, - Ei vankina viihdy se milloinkaan. -- - - On ulkona kukkien peitossa maa, - Kevät-aurinko loistavi lämpöinen; - Ja lintu se riemuiten lentohon saa, - Avaruuksiin, ilmahan kirkkaasen. - - - II. - - Sä Suomen vapaa lintunen, - Kiitosta kanna Luojalleni - Niin paljon, paljon sait sä Hältä, - Sun Isältäsi lempivältä: - Jo tiedon laaja ihmemaa - Sun lentimilles aukeaa; - Sen aartehisto verraton - Sun aatokselles altis on. - - Se onni, mi on osanas, - Ei ennen ollut siskollas; - Hän hyöri, puuhas kodissansa, - Se yksin oli maailmansa. - Kun veljet luki innoissaan, - Hän kyynelsilmin katsoi vaan. - Hän kärsi, kaipas tietoja - Kuin lintu vapauttansa. - - Mut päivä koitti vihdoinkin - Ja paistoi ihmismielihin, - Ja tiedon maille valoisille - Tie aukes Suomen tyttärille. - On ummellensa siitä nyt - Jo viisikymmen vierinyt, - Ja muistoks tästä saavutaan - Nyt kouluhumme juhlimaan. - - Siis yhdy juhlan viettohon! - Tää sulle kallis päivä on. - Sun kanssas koko Suomen kansa - Nyt ilmoittaapi riemuansa. - Jo talvi saapuu Pohjolaan, - Mut sull' on kevät kukassaan, - Ja siksi, Suomen lintunen, - Kiitosta laula Luojallen! - - 1893. - - - - -IV. - -Muistoja ja tervehdyksiä. - - - - -Äidilleni. - - - Kukkaisnuppunen hento - Varttansa vahvaa vasten - Lehteä painaltaa. - Linnunpoikanen pieni - Peittävän siipyen alla - Rauhassa nukkua saa. - - Ilman loistoa päivän - Kuuhut tummana kulkis, - Sammuis tähtönen pois. - Ilman lähtehen silmää - Vuolas, vilpeä virta - Tyhjänä uomana ois. - - Ilman syöntä, mi lempii, - Ilman kättä, mi vaalii, - Raskast' on lapsosen. - Helmassa äidin hellän, - Lämmössä äidin lemmen - Lapsi on onnellinen. - - Vaivoja säästelemättä - Äidin rakkaus toimii, - Hehkuvin, suurin se on. - Äitini armahin, kiitos - Siitä, min annoit mulle! - Luoja sen palkitkohon! - - 17/9 1895. - - - -Pyhäkköni. - - - Paikan rakkahan tiedän, - Tyynen ja rauhaisen; - Siellä mä istuin ennen, - Sinne nyt kaipailen. - - Kuuset seisovat siellä - Kunniavahteina, - Vuokot valkoiset peittää - Nurmea juurella. - - Kerran sinne mä saatoin - Turvani, rakkahain; - Kukkaset haudalla kastoi - Kyynelet poskiltain. - - Kolkolta siell' ei koskaan - Tuntunut kumminkaan, - Syömmeni kielet parhaat - Helkähti soimahan vaan. - - Kevään toivoa uhkui - Kukkiva, armas maa, - Mutta mun liiteli aatos - Kauvaksi pilvien taa. - - Onnea tääll' oli paljon -- -- - Kyynelten himmentämää... - Siell' oli oikea riemu, - Siell' oli matkani pää! - - Vuosia sitten vieri, - Kasvoin, suureksi sain; - Kohtalo pois minut johti - Syntymäseudultain. - - Aika jo paljon peitti - Unhojen maailmaan, - Vaan kuva paikkani rakkaan - Kirkastuu yhä vaan. - - Siellä jos taasen mä oisin - Kuusteni juurella! - Siellä jos nukkua voisin - Päiväni laskeissa! - - 13/5 1894. - - - -Eräälle morsiusparille. - - - Kodin käytte laatimaan - Maailmahan avaraan, - Kuten pesän pienoisen - Valmistaapi lintunen. - - Kestävälle oksalle - Laatikaatte pesänne: - Myrskysäillä suojan vaan - Suopi usko Jumalaan. - - Lämpimässä pesässä, - Siin' on hyvä levätä: - Lempi kodin lämmittää, - Lemmettä se kylmäks jää. - - 1890. - - - -Jatko-opiston johtajan syntymäpäivänä 7/3 95. - -(Oppilasten kukkakorin muassa.) - - - Kasvoi kankahan kylessä, - Salon sankan laitehella - Valkokukkia kehänen, - Kiehkurainen kielosia. - Siell' oli kuuset kumppanina, - Tuttu tuulien humina, - Siellä Suomemme suloa - Luonnon kannel kaikueli. - Hyvähän oisi siellä ollut, - Armas vastakin asua, - Vaan tuli tuima pohjatuuli, - Vihurin vihainen viima, - Heitti viljalta vitiä, - Nietokset sakeat syyti, - - Kylmi kukkien kupuja, - Palelteli pienoisia. - Tuosta kielot tuumimahan, - Kysymähän keskenänsä, - Minne pääsisi pakohon - Kourista kovan puhurin, - Miss' olis suojaista sijoa, - Koti lämmin kukkasille. - - Jättivätpä jäisen kentän, - Tänne saapuivat salolta, - Kuuluisimpahan kylähän, - Helsingin hyville maille. - Saivat muitaki mukahan - Elosijan etsintähän, - Kukkia kesäisen parven - Kasvihuoneitten kedolta. - - Löysivät parahan paikan, - Kotilieden lämpöisimmän, - Saapuivat tähän talohon - Asuntoa pyytämähän. - Tääll' ei tunnu pohjatuuli, - Vihurin vihainen viima: - Täällä lempi lämmittävi, - Lempi suurehen, jalohon. - Täällä soi sama sävele, - Sama kantelo kajavi, - Joka soi saloissa Suomen, - Kajahteli kankahalla: - Mieli on täällä Suomen mieli, - Kieli puhdas Suomen kieli; - Siksi Suomen kukkasien - Täällä armas on asua. - - Niinpä kainot kukkasemme - Löysivät parahan paikan. - -- Löysivät parahan paikan, - Muistivat parahan päivän: - Saapuivathan suorastansa, - Täksi päiväksi tulivat, - Lehahtivat Lehtorille - Synnyinpäivä-vierahiksi. - -- Niin ne nyt pyytävät puhua, - Tuoda Teille tullessansa - Nöyrät onnentoivehensa, - Lämpöisimmät, hartahimmat. - -- Kukka kuihtuvi piankin, - Lakastuvi nurmen lapsi, - Vaan ei kuihdu konsanansa, - Lakastu sinä ikänä - Työ, min on lempi laatinunna, - Rakkaus rakentanunna, - Lempi Suomehen sulohon, - Kotimaahan kultaisehen. - - Eläkäätte kauvan vielä - Neuvojana nuoren polven, - Opissa opastajana, - Hyvähän herättäjänä, - Iloks meille, iloks muille, - Onneksi omalle maalle! - - 1895. - - - -Tovereista erotessa. - - - Oi, kuink' olin teihin kiintynyt! - Oi, kuinka ma teitä kaipaan nyt! - - Eri haaroille suurehen maailmaan - Nyt lähdemme uutehen toimintaan; - Isänmaata me tahdomme palvella, - Jalot aattehet rientojen ohjeena. - - Vaan "Jatkon" aika ja kumppanuus, - Sen muisto ja kaipuu aina on uus. - - 10/6 95. - - - -Lasten kiitos Sakari Topeliukselle. - - - Me, Pohjolan pienokaiset, - Sydämestämme lausumme: - Setä, kiitos, kaikesta kiitos, - Mitä lahjoitit lapsille! - - Niin paljon Sä riemua meille - Satu-aartehes ääressä soit, - Niin paljon lempeäs annoit, - Niin paljon kaunista loit. - - Oli niinkuin enkeli puhdas - Ois luoksemme lentänyt, - Ja pienehen syömmeen hiljaa, - Niin hiljaa henkäissyt. - - Hän Luojan viestinä saapui - Ja Sunkin rakkautes, - Ja kuiskasi meille Sun toivos - Ja lämpimät terveises. - - Oi, kyllä me tahdomme kuulla - Sanat enkelin armahan: - Me tahdomme Suomelle kasvaa - Ja lapsiksi Jumalan! - - Mut Sulla, kun lempeä kylvit, - Myös tähkinä lempi on vaan, - Ja me pyydämme taivaan Herraa - Elos iltaa siunaamaan. - - 8/8 93. - - - -Soiton-opettajattareni muistoksi. - - - Kevät-aamun kaunihin muistan, - Niin, muistan sen ainiaan, - Kun viimeisen kerran istuin - Sun johdollas soittamaan. - Sun ties oli Schweitsihin vievä, - Mun kouluhun Helsinkiin; - Ja mä soitin kaihoa täynnä - Ja puhkesin kyyneliin... - - En ystäväpiiriäs ollut, - Olin oppilas outo mä vaan, - Mut yhdessä työtä kun teimme, - Veit syömmeni kerrassaan. - Ja siks erohetkenä silloin - Niin kyynelet -- virtaeli; - Sanatonna ne Sulle kertoi - Mun kaihoni, kiitokseni. - - Ei vuottakaan ole vielä - Siit' aamusta vierinyt, - Mut kiinni ja ääneti aivan - Sun soittimes seisovi nyt. - Tuli ankara syksyn halla - Ihan keskellä keväimen; - Se huokui kuoloa kylmää, - Vei kukkasen hentoisen. - - Et uinua, armas, saanut - Kotikuusien juurella: - Sun hautas kaukana täältä - On Alppien laaksoissa. - Siell' lepäät yksinäs aivan - Sä keskellä vieraitten, - Ei kumpua kukkasin peittää - Voi ystävä murheinen. - - Vaan helmaan vierahan mullan - Sun henkesi jäänytkö ois? - Ei, kauvas, kauvas se lensi - Yli Alppien huippujen pois. - Kotimaassaan riemuiten yhtyi - Se enkelijoukkoihin, - Ja soittos, mi vaikeni täällä, - Soi siellä nyt kauniimmin. - - 1893. - - - -Inkeri. - - - Muistatko aaltovat tähkät? - Niin on kutrinsa kultaiset. - Muistatko kirkkahan lammen? - Niin on silmänsä loistoiset. - Muistatko aamun koiton? - Niin on poskensa ruusuiset. - Enkelin puhtaus kasvoillaan, - Lapsuuden rauha rinnassaan. - - * * * - - Hän siskon kanssa on "hummasilla", - Käy käpykarjassa laitumilla, - Ja aina "auttavi" mielissään, - Kun saapi toimia äidiltään. - - Mut toimet, leikit, ne kesken jääpi, - Kun puissa lintuset livertääpi, - Kun päivä kultaapi kalliot - Ja soipi laineitten laulelot. - - Hän silloin istuvi haaveissansa - Ja yksin haastavi luonnon kanssa, - Hän kukkatarhoista tarinoi - Ja sinitaivosta unelmoi. - - Mi vaan on kaunista, kokonansa - Se saapi Inkerin valtahansa; - Mut tunne lapsen on rajaton, - Se joka luodulle lämmin on. - - Mä muistan, kerran hän hellitellen - Keräili lieroja kämmenellen - Ja ääneen riemuitsi: "Katsos, ai! - No mato pikkuinen, mato pai!" - - Niin, tähti yössä on mustimmassa - Ja helmi hohtoisa simpukassa, - Ja perho toukasta tulla voi, - Ja mato raukankin Luoja loi. - - Me suuret sokkoina käyskelemme, - Niin paljon moitimme, tuomitsemme. - Oi, kuinka maailma kirkas ois, - Jos lapsen silmin sen nähdä vois! - - * * * - - Kummityttö kultaseni, - Pikku Inkeri, iloni! - Kasva kankahan kukaksi, - Lehtolammen lemmikiksi, - Vaapukaksi vainiolla, - Punapuolaksi palolla! - - Vaan kun kasvat ja ylenet, - Niin sä katso, kukkaseni, - Vaapukkaiseni, varaja. - Ett' on juuret juuttununna - Synnyinmaahasi syvälle; - Että sä elinmehusi, - Voiman nestehet noruvat - Imet luonnon lähtehistä, - Maasi puhtaasta povesta; - Ett' ylös kupusi käännät, - Terälehdet taivahille, - Lämmitellä Luojan päivän, - Valovirtojen valella; - Että tuoksusi levität - Oman taattosi talohon, - Oman maammosi majoille, - Kotikullan kartanoille. - - Kätke, Luoja, kukkastani, - Suojele sydänkäpystä! - Anna pikku Inkerille - Siunauksesi parahin! - - 1895. - - - -***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ORAITA*** - - -******* This file should be named 60877-8.txt or 60877-8.zip ******* - - -This and all associated files of various formats will be found in: -http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/8/7/60877 - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/60877-8.zip b/old/60877-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 5648a30..0000000 --- a/old/60877-8.zip +++ /dev/null |
